ОКТЯБРЬ 2012
№8 (40) октябрь 2012
Beechcraft Premier IA легкий на подъем Джеты спасателей Коллекционное издание
стр. 66
стр. 82
Генеральные партнеры:
105064, Россия, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр.1 www.businessaviationclub.ru
Официальные партнеры:
АБСОЛЮТНЫЙ МИРОВОЙ БЕС ТСЕ ЛЛЕР
Planet Jet Guide КАТАЛОГ САМОЛЕТОВ И ВЕРТОЛЕТОВ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ
Р О С КО Ш Н Ы Й П О Д А Р О К Д Л Я Б О ГАТ О Г О Ч Е Л О В Е К А
ПАРТ ПА Р НЕ РТ НЕРЫ РЫ П ПРО РОЕК РО ЕКТА ЕК Т : ТА
Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону: +7 (495) 228 75 55
528
СТРАНИЦ БЕСЦЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ
Более 130 моделей самолетов и вертолетов деловой авиации Новый раздел «Индикатор»: статистика, аналитика, прогнозы Незаменимый инструмент при покупке воздушного судна
10
содержание
TOP FLIGHT
Крылатая помощь 66
Ãëàâíàÿ òåìà Вертолет с красным крестом в России до сих пор считается экзотикой. Какова ситуация с отечественной санитарной авиацией, выяснял Top Flight.
50
Ñîáûòèå
56
Новые фавориты Обзор главных яхтенных премьер года. Что интересного показали на Международном бот-шоу в Каннах и Monaco Yacht Show.
Jet Expo 2012 Во «Внуково-3» прошла седьмая международная выставка деловой авиации.
60
Хорошие новости Сентябрьский семинар клуба «Бизнес Авиация» – десять лет клубу и начало нового этапа развития в группе компаний.
14 18 20 22 48 93 119 122 125 128
Ñëîâî ðåäàêòîðà Èíäåêñ JETS.RU Íîâîñòè Ñëîâàðü Êàëåíäàðü ñîáûòèé Ðåàëüíûå èñòîðèè Àâèàáèðæà Ðàñïðîñòðàíåíèå 1000 íþàíñîâ
ОКТЯБРЬ 2012
ǘnjǖǝ ǝǖǚǜǚǝǞǨ ǘnjǡnj ǘnjǖǝ ǐnjǗǨǙǚǝǞǨ ǛǚǗƾǞnj ǖǘ ǘnjǖǝ ǎǧǝǚǞnj ǘ ǖǼǿǻǹǺǯǬǭǬǼǴǾǹȇǵ _ ǐǬǷȈǹDZǸǬǯǴǽǾǼǬǷȈǹȇǵ
*8/)675($0 ǓǙnjǖ ǛǜǑǎǚǝǡǚǐǝǞǎnj ǙǬ ǻǼǺǾȋDzDZǹǴǴ ǻǺǽǷDZǰǹDZǯǺ ǰDZǽȋǾǴǷDZǾǴȋ *XOIVWUHDP * ® ȋǮǷȋDZǾǽȋ ǴǽǶǷȊȃǴǾDZǷȈǹȇǸ ǮȇǭǺǼǺǸ ǽǬǸȇȁ ǮdzȇǽǶǬǾDZǷȈǹȇȁ ǻǬǽǽǬDzǴǼǺǮ ǭǷǬǯǺǰǬǼȋ ǮȇǽǺǶǺǵ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǽǻǺǽǺǭǹǺǽǾǴ ǮȇǻǺǷǹȋǾȈ ǸDZDzǶǺǹǾǴǹDZǹǾǬǷȈǹȇDZ ǻDZǼDZǷDZǾȇ ǮȇǽǺǶǺǸǿ ǻǼǺȂDZǹǾǿ ǺǻDZǼǬȂǴǺǹǹǺǵ ǹǬǰDZDzǹǺǽǾǴ Ǵ ǮǽDZǸǴǼǹǺǵ ǽDZǾǴ ǻǺǽǷDZǻǼǺǰǬDzǹǺǵ ǻǺǰǰDZǼDzǶǴ *XOIVWUHDP ² dzǬǷǺǯ ǿǽǻDZȁǬ Ǵ dzǹǬǶ ǭDZdzǿǽǷǺǮǹǺǯǺ ǻǼDZǮǺǽȁǺǰǽǾǮǬ Ǯ ǹDZǭDZ
ǜǺǽǽǴȋ:
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 73 68 – ALEXANDER KRENGEL
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ +44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE ǞDZǺǼDZǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ ǘǬȁǬ ǽ ǻǬǽǽǬDzǴǼǬǸǴ Ǵ dzǬǻǬǽǺǸ ǾǺǻǷǴǮǬ ǻǺ 1%$$ ,)5 ǠǬǶǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ dzǬǮǴǽǴǾ ǺǾ ǸǬǼȄǼǿǾǬ ǻǼǺǷǺDzDZǹǹǺǯǺ ǽǷǿDzǭǺǵ ǟǎǐ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǻǺǯǺǰǹȇȁ ǿǽǷǺǮǴǵ ǶǺǸǻǷDZǶǾǬȂǴǴ Ǵ ǰǼǿǯǴȁ ȀǬǶǾǺǼǺǮ
12
содержание
82
TOP FLIGHT
Îäíîêëàññíèêè Надежный спринтер Beechcraft Premier IA бросает вызов бизнес-джетам класса mid-size.
62
Ýêñïåðò Игра по новым правилам Как на рынок авиаперевозок повлияло вступление России в ВТО? Комментарии юристов.
76
Ñòèõèÿ В полете над волной Самый титулованный кайтсерфер России Петр Тюшкевич готовится к Олимпиаде в Бразилии и покоряет небеса.
38
Èíäèêàòîð Мировой парк деловой авиации На этот раз мы приводим рейтинг вертолетов и бизнесджетов в Австралии — одной из самых комфортных для проживания стран мира.
98
Èñêóññòâî æèòü
113 Àâèàãóðìý
Уникальный кадр
Карта блюд из грибов
Фотограф Иосиф Бадалов о том, как художнику важно не повторять самого себя.
Где порадовать себя домашней кухней и настоящими деликатесами?
104 Битва больших купе Какой автомобиль выводит спор о новом классе автомобилей на эпический уровень? Тестдрайв BMW 6 Gran Coupe.
ОКТЯБРЬ 2012
ǘnjǖǝ ǝǖǚǜǚǝǞǨ 0,885 ǘnjǡnj ǘnjǖǝ ǐnjǗǨǙǚǝǞǨ ǛǚǗƾǞnj 12 501 ǖǘ ǘnjǖǝ ǎǧǝǚǞnj 15 545 ǘ ǖǼǿǻǹǺǯǬǭǬǼǴǾǹȇǵ _ ǝǮDZǼȁǰǬǷȈǹDZǸǬǯǴǽǾǼǬǷȈǹȇǵ
ǟǖǜǚǥǑǙǔǑ ǖǚǙǞǔǙǑǙǞǚǎ *XOIVWUHDP * ® ǺǭǷǬǰǬȊȅǴǵ ǻǼǺǽǾǺǼǹǺǵ ǶǬǭǴǹǺǵ Ǵ ǮȇǻǺǷǹȋȊȅǴǵ ǽǮDZǼȁǰǬǷȈǹǴDZ ǻDZǼDZǷDZǾȇ ǾǺǷȈǶǺ dzǬ ǻDZǼǮȇDZ ǻȋǾȈ ǷDZǾ ǻǺǽǷDZ ǮǮǺǰǬ Ǯ ȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊ ǿǽǾǬǹǺǮǴǷ ǼDZǶǺǼǰǺǮ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǝ * ǎȇ ǿǮDZǼDZǹǹǺ ǻǺǶǺǼȋDZǾDZ ǷȊǭǿȊ ǾǺȃǶǿ ǸǴǼǬ ǐǷȋ ǎǬǽ ǹDZǾ ǻǼDZǻȋǾǽǾǮǴǵ ǹǴ ǹǬ ǺǰǹǺǸ ǶǺǹǾǴǹDZǹǾDZ ǎȇ ǹDZ ǻǼǺǽǾǺ ǷDZǾǬDZǾDZ ǎȇ ǿǶǼǺȅǬDZǾDZ ǼǬǽǽǾǺȋǹǴȋ ǜǺǽǽǴȋ:
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 73 68 – ALEXANDER KRENGEL
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ +44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE ǞDZǺǼDZǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ ǘǬȁǬ ǽ ǻǬǽǽǬDzǴǼǬǸǴ Ǵ dzǬǻǬǽǺǸ ǾǺǻǷǴǮǬ ǻǺ 1%$$ ,)5 ǠǬǶǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ dzǬǮǴǽǴǾ ǺǾ ǸǬǼȄǼǿǾǬ ǻǼǺǷǺDzDZǹǹǺǯǺ ǽǷǿDzǭǺǵ ǟǎǐ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǻǺǯǺǰǹȇȁ ǿǽǷǺǮǴǵ ǶǺǸǻǷDZǶǾǬȂǴǴ Ǵ ǰǼǿǯǴȁ ȀǬǶǾǺǼǺǮ
14
слово редактора
TOP FLIGHT
Расставить акценты На круглом столе «Масс-медиа и бизнес-авиация», проходившем во время выставки Jet Expo в Москве и организованном ATO Events и Объединенной национальной ассоциацией деловой авиации, были сделаны весьма любопытные наблюдения. Например, некоторые представители сообщества отмечали, что российские специализированные издания отдают предпочтение описанию роскошных бизнесджетов, акцентируя внимание аудитории больше на стиле полетов. Мы решили немного поспорить с таким предположением. Поэтому в октябрьском выпуске вы найдете материал о малом, но не менее примечательном бизнес-джете Beechcraft Premier IA. Лично меня он поразил солидной для самолетов
такого класса высотой салона и скоростными качествами. Но здесь, конечно, как и при выборе автомобиля, важную роль играют задачи, которые ставит владелец. Если география ваших полетов не столь протяженна и нужен бизнес-джет для коротких деловых полетов в регионы, самолет малого класса, на мой взгляд, может стать удачным решением. Подробнее о Premier IA расскажем в рубрике «Одноклассники». Чтобы дальше развенчать сложившееся представление о «несерьезности» журналов о деловой авиации, мы подняли еще более проблемную тему – медицинский чартер. Интересно, но в России подобные услуги находятся не в лучшем положении с точки зрения регулирования
и организации. С одной стороны, нет специализированных воздушных судов, как в Германии или Швейцарии, с другой – считается, что нет устойчивого спроса со стороны потребителя и нет глобального предложения от российских страховых компаний. Но даже если не касаться этих нюансов, возникает простой обывательский вопрос: куда обращаться, не дай Бог случись что? Как работает медицинский чартер в России, какие воздушные суда выполняют такие перевозки и сколько это стоит – с этим мы разбирались в «Главной теме». Приятного и полезного чтения!
Вероника Сипеева, главный редактор
ОКТЯБРЬ 2012
ОКТЯБРЬ 2012
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ:
ООО «ИД „Легенда Медиа“» Адрес редакции: 105064, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1, офис 202 Тел./факс: + 7 (495) 228-75-55
ЗАМЕСТИТЕЛИ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА:
Мария Агафонова maria@legenda-media.ru
Мария Мошкина moshkina@legenda-media.ru
e-mail: info@topflight.ru
РЕДАКТОР: И. О. ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА:
Светлана Комагорова
Елена Побежимова
Михаил Пчёлкин
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:
PRE-PRESS:
Вероника Сипеева
Игорь Новиков
ДИЗАЙНЕР: ОБЛОЖКА: Beechcraft Premier IA
veronica@legenda-media.ru
КОРРЕКТОР: АРТ-ДИРЕКТОР:
Роман Новосёлов
Нина Усова ОТДЕЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ: distrib@legenda-media.ru
МЕНЕДЖЕР ПО РЕКЛАМЕ:
Андрей Юсупов ay@legenda-media.ru
НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:
Алексей Сорока, Сергей Клёсов, Сергей Козловский, Дмитрий Павлов, Ange shvets, Василий Киселёв, Дмитрий Федотов. Редакция благодарит за помощь в подготовке статистических данных: JETNET LLC, EUROCONTROL.
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-43915 от 17 февраля 2011 года. Тираж: 25 000 экземпляров. Отпечатано: «Алмаз-Пресс». Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2012 ООО «ИД „Легенда Медиа“»
ОКТЯБРЬ 2012
RESERVED FOR HIGH FLYERS
Find out more at www.sukhoi-businessjet.com
18
индекс
TOP FLIGHT
Люди и компании*
A–F
R–Z
Ì–Ò
ADAC (Общегерманский автомобильный клуб), 66 Acropolis Aviation, 50 AgustaWestland, 38 Air Zermatt, 22 AVRORACLINIC, 30 BMW, 104 Bell Helicopter, 22, 38 Boeing, 22 Bombardier Aerospace, 22, 50 Cessna Aircraft, 22, 76, 82 Château Smith Haut Lafitte, 93 Dassault Falcon, 50 Dexter, 66 Dunhill, Табачный дом, 30 Embraer, 22, 50 Emilio Moro, 30 EUROCONTROL, 38 Eurocopter, 38 Feadship, 56 Ferrari, 30, 104
Raschini, 93 Raytheon, 82 Rega Swiss Air-Rescue, 66 Riva Yachts, 56 Robinson, 38 Royal Flying Doctor Service, 66 SOS-Assistance, 66 Samsung Electronics, 20 Schweizer Aircraft, 38 Sikorsky Aircraft, 38 Simple, 30 Sotheby’s, 93 Sunseeker, 56 Uomo Collezioni, 30 Valmont, 35 Volkswagen Group, 104 Zenith, 30
МЧС, 66 Маринченко, Кирилл, 66 Монтес, Давид, 30 Морозов, Сергей, 60 «Муранов, Черняков и партнеры», 62 «Провайдер Сервис», 113 «ПрофМедЛига», 66 Рузиматов, Фарух, 93 «РусДжет», авиакомпания, 66 Таможенный союз, 62 Титов, Михаил, 66 Тюшкевич, Петр, 76
G–Q Greenpoint Technologies, 22 Gulfstream Aerospace, 22, 50 Hawker Beechcraft, 50, 82 Heesen Yachts, 56 Hyatt, 20 Jet 24, 60 JETNET, 38, 82 Kempinski Residences, 31 Kinch Aviation Services, 22 Loro Piana, 30 Lufthansa Technik, 22 Mercedes-Benz, 104 Moët & Chandon, 30 Montegrappa, 30 Novikov Catering, 50 Piaggio Aero, 50 Piper Aircraft, 22 Porsche, 30, 104 Princess Yachts, 56 Qatar Amiri Flight, 22
À–Ë «Авком-Д», 66 Аллаш, Мария, 93 Андрачников, Евгений, 66 Аристов, Сергей, 22 «Аэролимузин», 66 «Аэросоюз», 50 Бадалов, Иосиф, 98 Балеевских, Людмила, 62 Бахтин, Евгений, 66 «Вертолеты России», 22 «ВИППОРТ», 66 Всемирная торговая организация (ВТО), 62 «Внуково-3», центр бизнесавиации, 66 Герр, Питер, 82 Гибсон, Роберт, 82 Грядов, Алексей, 62 Давидян, Арам, 30 Калдекотт, Саймон, 22 Калинин, Андрей, 60 Катамадзе, Нино, 30 Клуб «Бизнес Авиация», 60 «Легенда Медиа», издательский дом, 60
Ó–Ý Управление гражданской авиации Израиля (CAAI), 22 Фабрис, Сальвадор, 30 Федеральная авиационная администрация США (FAA), 22 Федеральное медикобиологическое агентство (ФМБА), 66 Фланаган, Барри, 93 Фригетто, Пьер Луиджи, 30 «Хендэ Мотор СНГ», 93 Хиссен, Франс, 56 Центр медицины катастроф, 66 Центральный банк РФ, 62 Чернов, Владимир, 66 Штейнберг, Эдуард, 98 Экс, Ральф, 22
*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются.
ОКТЯБРЬ 2012
20
JETS.RU
TOP FLIGHT
Универсальный инструмент На портале JETS.RU вы можете прочитать новости бизнес-авиации, заказать рейс по любому направлению, посмотреть актуальные списки Empty legs и предложения по продажам самолетов и вертолетов. Заказ самолета
Продажа ВС
Empty legs
50 %
На портале можно найти более 100 предложений Empty legs по всем направлениям перелетов.
Спецпредложения Áûñòðî è óäîáíî Для того чтобы узнать о лучших по стоимости предложениях на перелеты в любую точку мира, нужно всего лишь заполнить короткую анкету на портале JETS.RU.
Global 5000 Год выпуска: 2006. Общий налет: 2190 ч. Запрашиваемая цена: $ 33 млн. Самолет оборудован двумя туалетами. В отделке салона использованы тропические породы дерева.
События
Новости JETS.RU
Dubai Helicopter Show Dubai Helicopter Show пройдет с 6 по 8 ноября в Дубае, на ипподроме «Мейдан». В мероприятии примут участие более 80 производителей вертолетов, комплектующих, электронного оборудования, систем навигации и связи.
Ðåêîðä BBJ В сентябре BBJ 737-700 компании Samsung Electronics установил новый рекорд скорости, выполняя беспосадочный рейс из Лос-Анджелеса в Окленд. Лайнер преодолел 10 479 км за 13 часов, 7 минут и 54 секунды.
C 14 по 17 октября в Цюрихе состоится выставка изобразительного искусства Kunst Zurich 2012. В рамках мероприятия будут проведены мастер-классы, лектории, пленэры, круглые столы и творческие встречи.
Ðîñêîøü ïî-àìåðèêàíñêè 21 января 2013 года состоится инаугурация президента США. В честь этого отель Park Hyatt Washington разработал предложение American Style. Пакет эксклюзивных услуг действует при бронировании президентского сюита с 18 по 22 января.
ОКТЯБРЬ 2012
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Сертификация пройдена 4 сентября новый самолет компании Gulfstream Aerospace G280 получил полный сертификат типа Федеральной авиационной администрации США (FAA) и Управления гражданской авиации Израиля (CAAI). Сертификация стала возможной после того, как производитель обновил программное обеспечение авионики Pro Line Fusion. Первая поставка этого воздушного судна запланирована на конец года. Спустя три дня полную сертификацию FAA прошел ультрадальнемагистральный бизнес-джет G650. На сегодняшний день производитель получил более 200 заказов на этот самолет.
Новая техника Международный аэропорт Внуково закупил новое немецкое эвакуационное оборудование для воздушных судов малого класса и бизнес-авиации. В частности, теперь в аэропорту есть комплекты подъемных строп не только для эвакуации широкофюзеляжных и узкофюзеляжных самолетов, но и для легких, включая все коммерческие и частные суда. Новая аварийно-спасательная техника уменьшит время закрытия аэропорта в случае авиационного инцидента, а также до минимума снизит риск дополнительных повреждений самолета при его эвакуации.
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Gulfstream Aerospace; Международный аэропорт Внуково
22
К Л У Б «БИЗН Е С А ВИ А Ц И Я»
1
№
П О К У П К А И П Р ОД А Ж А СА М ОЛ Е ТА
ЗАК АЗ САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь к Сергею Морозову по телефонам: +7 985 924 49 70, +7 495 730 75 55
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Дополнительные метры салона Корпорация Boeing установила первую Aeroloft System на BBJ 747-8. Благодаря этой технологии, которая была разработана компанией Greenpoint Technologies, существенно увеличена площадь салона за счет использования пространства между верхней и основной палубами. Это позволило оборудовать лайнер восемью дополнительными спальными сюитами и гардеробной. Установку интерьера будет осуществлять компания Lufthansa Technik в техническом центре в Гамбурге. На середину 2014 года запланирована передача воздушного судна катарскому заказчику Qatar Amiri Flight. В текущем году заказчики получат 8 самолетов Boeing 747-8, два из которых будут оборудованы Aeroloft System.
Привести в соответствие Государственная дума РФ приняла в первом чтении законопроект, приводящий Воздушный кодекс в соответствие с требованиями Конвенции о международной гражданской авиации. По словам заместителя министра транспорта России Сергея Аристова, этот шаг был обусловлен тем, что на сегодняшний день часть функций государства, которые очень важны для обеспечения безопасности полетов, не реализована в законах нашей страны.
500 самолетов за 12 лет Компания Piper Aircraft поставила заказчику 500-й однодвигательный турбовинтовой Meridian. Впервые самолет стал эксплуатироваться 12 лет назад. По словам президента Piper Aircraft Саймона Калдекотта (Simon Caldecott), спрос на это 6-местное воздушное судно оставался стабильным даже в период мирового экономического кризиса. «Все больше частных владельцев и коммерческих операторов рассматривают однодвигательные турбовинтовые самолеты в качестве замены менее экономичных двухмоторных», – отметил Калдекотт.
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Boeing
24
К Л У Б «БИЗН Е С А ВИ А Ц И Я»
1
№
З А К А З СА М ОЛ Е ТА
ПРОД А Ж А САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь по телефону: +7 495 730 75 55
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Первый медицинский Bell 429 поставлен в Европу Компания Bell Helicopter сообщила о первой поставке в Европу вертолета Bell 429 в медицинской конфигурации. Вертолет будет использоваться швейцарским оператором Air Zermatt для спасения пострадавших в экстремальных условиях высокогорья. При выборе вертолета заказчик руководствовался характеристиками надежности, скорости и маневренности на высоте более 4500 м. Легкий двухдвигательный многоцелевой Bell 429, изначально проектировавшийся для предоставления экстренной медицинской помощи, поставляется с 2009 года. Его максимальный взлетный вес составляет 3175 кг. Машина оснащена двумя газотурбинными двигателями мощностью по 625 л. с. Максимальная скорость – 287 км/ч, дальность – 722 км, предельная высота – 6096 м.
Флоридский Phenom Компания Embraer начинает сборку легкого Phenom 300 на авиационном заводе в Мельбурне (штат Флорида, США). В августе на завод были доставлены крылья и фюзеляж первого бизнесджета с серийным номером S/N 118, и в сентябре производитель приступил к сборке самолета, завершение которой запланировано на март. В следующем году бразильский авиастроитель планирует выпустить на этой линии 15 бизнесджетов Phenom 300 и 24 самолета Phenom 100.
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Bell Helicopter; Embraer
26
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Bombardier: курс на уменьшение По данным портала Flightglobal.com, компания Bombardier собирается начать разработку уменьшенной версии полностью композитного самолета Learjet 85. Эта модель создавалась, чтобы положить начало новой категории бизнес-джетов – между среднеразмерным и суперсредним сегментом. Однако производитель не собирается упускать из виду и традиционную среднюю категорию. «Я думаю, что новая версия займет место между Learjet 75 и 85», – отметил вице-президент компании Ральф Экс (Ralph Acs). Нынешний представитель Bombardier в среднем сегменте – Learjet 60XR. Его производство было приостановлено в начале сентября 2012 года из-за снижения продаж.
Первое место Российский Ми-8АМТ, представляющий команду холдинга «Вертолеты России», стал победителем гонок на Кубок Миля. В соревнованиях принимали участие семь экипажей на машинах различных марок: Ми, Robinson, Bell, Alouette, Gazelle. Гонки проходили в четыре этапа. На первом экипажи помимо скоростного режима выполняли навигационные задания. На втором команды должны прибыть к пункту назначения точно в указанное время. Третий этап – спринтерский, в ходе четвертого демонстрировалось искусство пилотирования в группе. Второе место в гонках заняла команда Bell 407, третье – Robinson R44.
В Европе появился новый сервис-центр Cessna Американский авиастроитель Cessna Aircraft открыл первый в Великобритании и четвертый в Европе собственный сервисный центр для бизнес-джетов семейства Citation. Он был создан на базе предприятия Kinch Aviation Services, авторизованного для выполнения работ по техническому обслуживанию воздушных судов Cessna в 2008 году. Сегодня в центре площадью около 4650 м² владельцам бизнес-джетов Cessna Citation предлагается широкий спектр услуг – от технического обслуживания до модернизации и покраски.
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Bombardier Aerospace; Cessna Aircraft
28
30
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Парижские премьеры На парижском автомобильном салоне, который проходит с 29 сентября по 14 октября, Porsche представил две мировые премьеры. Новый автомобиль 911 Carrera с полным приводом еще можно успеть увидеть на стенде компании в вариантах 911 Carrera 4 и 911 Carrera 4S в кузове купе и кабриолет. Также Porsche представил в Париже самый мощный дизельный автомобиль в сегменте SUV – Cayenne S Diesel.
Ручка супергероя
Альпы в подарок Самый знаменитый отель Санкт-Морица да и Швейцарских Альп в целом – Badrutt’s Palace – подготовил заманчивое предложение к горнолыжному сезону. Отныне все гости, забронировавшие номер минимум на две ночи, получают бесплатный ski pass на все подъемники Энгадинской долины. Но чтобы успеть обеспечить себе первоклассный отдых в Badrutt’s Palace, стоит поторопиться! Материал об отеле читайте в следующем номере Top Flight.
Старейший итальянский производитель письменных инструментов Montegrappa представил новую лимитированную коллекцию, посвященную супергерою Бэтмену. 1939 перьевых ручек и столько же шариковых выпущены именно таким тиражом в честь года выхода первого комикса про Бэтмена. Черные ручки с летучей мышью украшены латунью c рутениевым покрытием. Первые 500 ручек каждого вида продаются в наборе с запонками и часами. Выполнить в едином стиле все, что украшает мужскую руку, – это фирменный ход Montegrappa. Ручки с номерами от 501 до 1939 можно приобрести отдельно.
ОКТЯБРЬ 2012
направление месяца
Резиденция в Альпах ЧТ О:
Kempinski Residences St. Moritz ГД Е :
Санкт-Мориц, Швейцария КОГД А:
перед началом горнолыжного сезона
• Äëÿ òîãî, ÷òîáû: • выбрать частные апартаменты в тихом районе Санкт-Морица и оформить договор долгосрочной аренды; • наслаждаться 300 солнечными днями в году и лучшими горнолыжными трассами Европы; • получать доход от сдачи апартаментов в субаренду отелю. Санкт-Мориц давно стал обязательным зимним направлением для любителей активного зимнего отдыха в компании знаменитостей и сильных мира сего. Но этот городок на берегу высокогорного озера, где редкий день не сияет солнце, прекрасен во все сезоны. Прогулки в горах, туры на горных велосипедах, парусный спорт, спа, шопинг, современное искусство, гастрономия — все это привлекает гостей, далеких от горных лыж и светских сплетен.
Kempinski Residences St. Moritz – это не только прекрасная возможность приезжать в свой дом в Швейцарских Альпах в любое время года, но и выгодное вложение денег. Те, кто предпочтет провести здесь лето, могут сдать свои апартаменты в субаренду в самый высокий сезон – новогодние и рождественские каникулы. А люди, которые ценят СанктМориц за горнолыжные трассы, избавляют себя от необходимости бронировать номера в отелях города или соседних деревень еще летом. В трех корпусах Kempinski Residences St. Moritz располагаются одно- и двухэтажные апартаменты площадью от 100 до 480 м2. Их можно снять уже с полной меблировкой или оформить на свой вкус. www.kempinski-residences.ch Тел.: +41 81 833 5575
31
32
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Часы-пилоты В середине сентября в парижском Музее искусств и ремесел швейцарская часовая мануфактура Zenith представила новую коллекцию часов, посвященную подвигам пионеров авиации. В нее входят три модели. Часы Pilot Big Date Special, подобно оригинальному хронографу Pilot, выпускавшемуся мануфактурой в 1960–1980-х годах, ставят превыше всего функциональность. Pilot Doublematic идеально подойдут заправскому джетсеттеру, т. к. оснащены будильником и двумя дисками, параллельно отображающими время в различных частях света. И наконец, Pilot Montre d’Aéronef Type 20 – это настоящие пилотские часы: внушительный титановый корпус диаметром 57,5 мм, рифленая заводная головка, как на старых пилотских хронографах, и стопроцентная читаемость циферблата.
Другое испанское вино Компания Simple устроила в винном баре Gran Cru City встречу с Давидом Монтесом — представителем испанской винодельни Emilio Moro из региона Рибера дель Дуэро. Это хозяйство известно яркими и очень разными винами из главного испанского сорта темпранильо. Неудивительно, что сборная Испании по футболу праздновала свою победу на Чемпионате мира именно винами Emilio Moro. Давид познакомил гостей с современным и стильным Cepa 21, с классическим Emilio Moro и со знаковым Malleolus.
Блюдо к юбилею Титулованный шеф-повар «Кафе Манон» Сальвадор Фабрис весьма изысканно признался в любви к шампанскому Moët & Chandon, которому в этом году исполняется 250 лет. В меню ресторана включено новое блюдо – омар с черной смородиной и папарделле с эстрагоном. Этот кулинарный шедевр был создан Фабрисом специально для того, чтобы наслаждаться им в сочетании с легендарным Moët & Chandon Impérial. ОКТЯБРЬ 2012
34
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Диван по мерке Диваны Black Tie от дизайнера Пьера Луиджи Фригетто очень похожи на итальянские костюмы. Они создаются из добротных материалов (тополя, ясеня, ели) и лучших тканей (например, шерстяной обивки от Loro Piana). Подушки набиваются вручную, и наполнение подбирается с учетом среднего веса людей, которые станут счастливыми обладателями предмета мебели, сделанного по всем правилам tailor-made. Лимит дневного производства на фабрике не превышает 10 изделий. «Моему заказчику я хочу предложить диван продуманный, с духом швейной мастерской», — говорит Пьер Луиджи. К слову, и города, в которых будут продаваться диваны Black Tie, Фригетто выбирает лично. С этой осени Москва в их числе.
Новый облик Табачный дом Dunhill привез в Москву свою главную новинку – сигареты Dunhill Fine Cut в пачке с новым дизайном, намекающим на лондонское происхождение бренда. Вкус самих сигарет остался неизменным. Как и прежде, для производства этих сигарет специалисты Dunhill нарезают табачный лист 46 раз, чтобы вкус табака был мягче и ароматнее.
ОКТЯБРЬ 2012
направление месяца
Время для себя ЧТ О:
SPA Valmont КТ О:
«Гранд Отель Поляна» ГД Е :
Фото © «Гранд Отель Поляна»
Красная Поляна, Сочи
Äëÿ òîãî ÷òîáû: • укрыться от суеты в одном из трех роскошных спакомплексов отеля; • оценить авторскую программу спа-процедур, разработанную швейцарской маркой Valmont; • продлить лето и посвятить отдых себе одному. Пока Сочи активно застраивается, готовясь к предстоящей Олимпиаде, мастера гостиничной индустрии придумывают все новые способы занять взыскательных гостей до наступления горнолыжного сезона. И надо сказать, им это удается. В этом году прекрасный подарок высокопоставленным клиентам подготовил «Гранд Отель Поляна». Расположенный в самом сердце Красной Поляны комплекс стал единственным в России курортом, присоединившимся
к престижной сети спа Valmont. По замыслу создателей линии Valmont, право войти в Prestige Spa Club получат лишь 35 мировых отелей – именно столько горных вершин в Швейцарии превышают отметку 4000 метров над уровнем моря. Для каждого спа-центра привилегированного клуба V35 на базе продуктов Valmont придумана программа, состоящая как из стандартных процедур по уходу за кожей, так и из авторских решений. Постояльцы отеля в Красной Поляне могут остановить свой выбор на эксклюзивном ритуале Elixir des Glaciers. Вся процедура длится 80 минут и представляет собой комплекс антивозрастных мер, направленных на улучшение цвета лица, разглаживание и повышение упругости кожи. www.grandhotelpolyana.ru
35
36
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Праздник личности В московские салоны Uomo Collezioni каждый год приезжают портные из Италии, чтобы лично принять у клиентов заказы на костюмы, пальто, рубашки и снять мерки. Здесь работают по правилам неаполитанской школы пошива классического мужского костюма. То есть создают модели по фигуре, сидящие как влитые и потому бесконечно индивидуальные. Ткани, с которыми работают портные Uomo Collezioni, – это не только образцы от всемирно известных производителей, но и лимитированные коллекции с вплетением золотых нитей, бриллиантовой крошки, меховых волокон. В новом сезоне салоны Uomo Collezioni расширили также выбор подкладочных тканей и пуговиц, чем очень порадовали своих постоянных клиентов.
Красивая дата В сентябре главный врач AVRORACLINIC Арам Давидян отметил 20-летие своей стоматологической практики. Для своих гостей виновник торжества подготовил красивые подарки и приятные сюрпризы. Например, впервые представил ювелирную коллекцию, созданную по его эскизам, и сами редкие камни, которые Арам Давидян долго собирал по всему миру. В завершение праздника перед гостями спела Нино Катамадзе.
Гордость нации В Москве начал работу масштабный выставочный проект Exhibitaly, организованный посольством Италии. На всей территории «Красного Октября» и на Патриаршем мосту, прямо в городской среде, представлены достижения и объекты гордости этой страны. На выставке демонстрируется и первый полноприводный автомобиль Ferrari. Модель FF в цвете Rosso Corsa украсила Патриарший мост. Отчет о тест-драйве Ferrari FF мы публиковали в майском номере журнала. Четырехместная Ferrari с вместительным багажником, по отзывам специалистов, имеет большое будущее в России.
ОКТЯБРЬ 2012
promo
Переговоры без лишних ушей
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ
Cabinet Lounge на Новой площади — прекрасное место для проведения деловых встреч: отличная еда, модный интерьер, все офисные услуги и никаких случайных людей.
Архитектор Антон Хмельницкий, партнер бюро Нормана Фостера, вот уже десять лет живет в Лондоне, бывая по делам в Москве. В Лондоне для встречи с заказчиками Хмельницкий отправился бы в один из private members’ business clubs, где есть все, что должно быть в хорошем ресторане, баре и офисе одновременно, и совсем нет посторонних. Но в России такого клуба не было. Он решил открыть его сам. И вот прошлой зимой в здании постройки Федора Шехтеля открылся клубный офис Cabinet Lounge. Тут есть лаундж, бар, ресторан, переговорные, рабочие места со стационарными компьютерами, конференц-зал, быстрый Wi-Fi, секретарь и ITконсультант. В Cabinet Lounge даже в часы пик комфортно, как в собственном кабинете,
поскольку он открыт только для членов клуба. Это владельцы бизнеса, базирующиеся как в Москве, так и в Европе и Америке, топ-менеджеры, которым периодически нужно проводить переговоры на нейтральной территории в обстановке конфиденциальности. В Cabinet Lounge — активная клубная жизнь. Весной и летом здесь прошли лекции экономиста Сергея Гуриева, актрисы Чулпан Хаматовой, телеведущего Владимира Познера и финансиста Джима Роджерса. «Также члены клуба приходят на эти встречи, чтобы завести ценные деловые контакты», — говорит Антон Хмельницкий. Клубные карты: от $ 900 до 1400 в месяц www.cabinetlounge.com Тел.: +7 (495) 790 7470
37
38
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Мировой парк деловой авиации В прошлом году четыре австралийских города вошли в десятку самых комфортных для проживания мест в мире, по версии журнала Economist. Какие самолеты здесь пользуются спросом? Доля рынка бизнес-джетов*
Рейтинг бизнес-джетов, базируемых в Австралии % от общего количества базируемых ВС
Название
Количество
Citation II
12
6,28
Learjet 35A
11
5,76
Global Express XRS
10
5,23
Citation Mustang
10
5,23
Challenger 604
8
4,18
Citation Bravo
7
3,66
Global Express
6
3,14
Westwind I
6
3,14
Boeing BBJ
5
2,62
Citation 525
5
2,62
Citation I/SP
5
2,62
Citation Ultra
5
2,62
Hawker 800XP
5
2,62
* Указывается количество бизнесджетов, базируемых в стране
Bombardier Aerospace – 27,75%
Hawker Beechcraft – 10,47%
Gulfstream Aerospace – 5,76% Israel Aircraft Industries (IAI) – 5,76%
Dassault Falcon – 4,71% Boeing – 2,62% Cessna Aircraft – 39,79%
Другие – 3,14%
Общее количество бизнес-джетов, базируемых в стране: 191. Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
Статистика по возрасту бизнес-джетов*
Краткая статистика по рынку бизнес-джетов Параметр сравнения
Низкий
Высокий
Средний
Запрашиваемая цена*, $
350 000
27 750 000
5 211 944
Количество дней на рынке**
21
2320
435
Общий налет планера, ч
32
19 463
5050
Общий налет двигателей, ч
65
16 794
4751
1966
2012
1996
21
15 712
3837
Год выпуска Количество посадок
* На основании цен на 18 воздушных судов ** Основание – одно воздушное судно на продажу Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
* Указывается количество бизнесджетов, базируемых в стране
5–15 лет – 79 Моложе пяти лет – 34 Возраст не определен – 4
Старше 35 лет – 2 26–35 лет – 45
16–25 лет – 27
Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
ОКТЯБРЬ 2012
40
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Мировой парк деловой авиации По информации JETNET за сентябрь 2012 года, в Австралии базируется 1829 вертолетов. Больше половины этого рынка занимает американский производитель вертолетов Robinson. Доля рынка вертолетов*
Рейтинг вертолетов, базируемых в Австралии Количество
% от общего количества базируемых ВС
Robinson R22 Beta II
329
17,99
Robinson R44 Raven II
215
11,76
Robinson R22 Beta
195
10,66
Robinson R44 Raven I
193
10,55
Bell 206 B3 Jetranger III
127
6,94
Название
Bell 206 B Jetranger II
71
3,88
Robinson R44 Astro
49
2,68
Eurocopter AS350 BA Ecureuil
48
2,62
Eurocopter AS350 B2 Ecureuil
43
2,35
Bell 206 L1 Longranger II
33
1,80
Eurocopter EC-120B Colibri
28
1,53
Bell 206 L3 Longranger
27
1,48
Robinson R22 Alpha
24
1,31
Eurocopter /Kawasaki BK117 B
23
1,26
Robinson R22
22
1,20
Eurocopter AS350 B3 Ecureuil
22
1,20
Schweizer S300 CBi
21
1,15
Bell Helicopter**** – 19,25%
Schweizer Aircraft** – 1,97%
AgustaWestland – 1,86%
Eurocopter*** – 15,36% Sikorsky Aircraft – 1,69% Другие – 2,02% Robinson – 57,85%
Общее количество вертолетов, базируемых в стране: 1829. Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
Статистика по возрасту вертолетов*
Краткая статистика по рынку вертолетов Параметр сравнения
Низкий
Высокий
Средний
Запрашиваемая цена*, $
108 667
5 200 000
1 031 350
Количество дней на рынке**
18
2524
521
Общий налет планера, ч
25
33 050
4516
Общий налет двигателей, ч
* Указывается количество вертолетов, базируемых в стране ** В 2004 году Schweizer Aircraft была приобретена компанией Sikorsky Aircraft *** Включая модели, разработанные в сотрудничестве с Kawasaki **** Включая модели, производимые по лицензии в Италии
50
11 800
2970
Год выпуска
1967
2012
1996
Количество посадок
1203
19 084
8015
* На основании цен на 54 воздушных судна ** На основании 0 воздушных судов на продажу Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
* Указывается количество вертолетов, базируемых в стране
Старше 35 лет – 104 5–15 лет – 608 26–35 лет – 363
Моложе пяти лет – 381 16–25 лет – 373
Данные JETNET на сентябрь 2012 года.
ОКТЯБРЬ 2012
42
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Мировой парк деловой авиации По данным на 1 октября этого года, население Австралии составляет около 23 млн жителей. На каждые 12 525 человек приходится по одному вертолету, большая часть которых сосредоточена на восточном побережье. 23 / 0 КУНУНУРРА
20 / 0 21 / 0
21 / 1
ФИЦРОЙ-КРОССИНГ
25 / 0
БРУМ
КЭРНС
КЛОНКАРРИ
18 / 2
21 / 10
МАРУЧИДОР
БРИСБЕН
2/3 ГОЛД-КОСТ
7/3
27 / 19
57 / 11
АРМИДЕЙЛ
ПЕРТ
БАНКСТАУН
10 / 30
11 / 4
СИДНЕЙ
АДЕЛАИДА
72 / 41
5/3
0/4
ВУЛЛОНГОНГ
НОРА
МЕЛЬБУРН
19 / 4
вертолеты / самолеты
КУЛАНГАТТА
Популярные города базирования вертолетов
Популярные города базирования бизнес-джетов
Количество вертолетов
Количество бизнес-джетов
Мельбурн
72
Сидней
10
Перт
27
Банкстаун
Армидейл
7
Мельбурн
41
Армидейл
3
Голд-Кост
2
Сидней
30
Голд-Кост
3
Вуллонгонг
5
Перт
19
Вуллонгонг
3
57
Маручидор
18
Банкстаун
11
Маручидор
2
Брисбен
21
Кэрнс
21
Брисбен
10
Кэрнс
1
Аделаида
11
Клонкарри
25
Аделаида
4
Кулангатта
19
Фицрой-Кроссинг
20
Кулангатта
4
Брум
21
Кунунурра
23
Нора
4
ОКТЯБРЬ 2012
реклама
персона
1
44
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации Летная активность в Европе пока остается на низком уровне. Среднее количество вылетов в день во многих европейских городах в августе 2012-го уступает прошлогодним показателям. Популярные аэропорты вылета в Европе Место в рейтинге
Код ИКАО
Аэропорт вылета*
Среднее количество вылетов в день в августе 2012 года
Рост / падение в августе 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
1
LFMN
Ницца (Кот д'Азюр)
66,0
–5,8
43,0
–0,2
2
LFPB
Париж (Ле-Бурже)
47,8
2,2
66,3
–6,2
3
LSGG
Женева (Куантран)
42,0
–7,7
49,6
–5,7
4
LIEO
Ольбия (КостаСмеральда)
40,6
–12,7
12,9
–15,4
5
EGGW
Лондон (Лутон)
32,5
19,6
34,4
–0,7
6
LSZH
Цюрих
27,9
–7,7
31,0
–5,6
7
LEIB
Ибица
27,0
9,1
12,3
18,2
8
EGLF
Фарнборо (CIV)
26,1
16,4
26,6
–4,9
9
LFMD
Канны (Манделье)
24,2
–6,7
17,0
–4,4
10
LEPA
Майорка (Пальма-деМайорка)
21,4
–1,6
13,4
6,1
По данным Eurocontrol на конец августа 2012 года, Ницца стала самым популярным аэропортом вылета в Европе. Очевидно, с завершением сезона отпусков многие поспешили вернуться домой с Лазурного берега. В десятку наиболее загруженных по вылетам городов августа вошли и другие летние направления: Ольбия, Ибица, Канны и Майорка. Внуково сохраняет лидирующие позиции среди наиболее активных по вылетам аэропортов в России. Второе место занял еще один московский аэропорт – Шереметьево, третье – санкт-петербургский Пулково.
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за 2012 год.
Популярные аэропорты вылета в России Аэропорт вылета*
Среднее количество вылетов в день в августе 2012 года
Среднее количество вылетов в день в августе 2011 года
Рост / падение в августе 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
UUWW
Москва (Внуково)
34,0
33,9
0,1
31,0
1,5
UUEE
Москва (Шереметьево)
7,7
6,0
28,0
6,9
14,8
UULL
Санкт-Петербург
6,8
6,6
3,4
6,9
6,2
UUDD
Москва (Домодедово)
4,6
4,9
–5,9
4,2
–12,6
Код ИКАО
URKK
Краснодар
1,3
1,1
14,3
0,9
12,1
URSS
Сочи (Адлер)
0,9
1,4
–34,1
0,6
–16,3
UWKD
Казань
0,8
1,0
–13,3
0,6
0,2
UUMO
Москва (Остафьево)
0,8
0,8
0,0
0,8
–26,8
UMKK
Калининград
0,7
0,9
–14,8
0,6
8,6
URRR
Ростов-на-Дону
0,6
0,6
–5,0
0,6
30,0
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за 2012 год. * Указываются аэропорты, в которых выполнялись один и более рейсов в день. ОКТЯБРЬ 2012
46
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации Судя по статистике Eurocontrol, количество рейсов деловой авиации внутри европейских стран почти в пять раз превышает количество международных полетов. Топ стран по внутренним перевозкам деловой авиации Страна
Среднее количество вылетов в день в августе 2012 года
Среднее количество вылетов в день в августе 2011 года
Рост / падение в августе 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
Франция
143,4
149,4
–4,0
161,1
–1,7
Германия
114,9
124,2
–7,5
131,3
–2,4
Великобритания
102,9
103,5
–0,6
106,6
0,7
Италия
74,3
95,5
–22,2
77,6
–18,6
Норвегия
54,1
54,6
–0,9
51,6
–5,7
Испания
46,9
50,0
–6,1
42,4
–4,1
Турция
43,5
34,9
24,8
37,1
9,8
Швеция
34,6
34,0
1,8
32,3
–4,9
Греция
21,2
21,4
–0,9
9,8
–20,2
Украина
23,4
19,2
21,9
21,2
32,7
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за 2012 год.
Популярные международные маршруты деловой авиации Страна прилета
Среднее количество вылетов в день в августе 2012 года
Среднее количество вылетов в день в августе 2011 года
Франция
Великобритания
30,2
30,2
0,0
30,5
–1,6
Италия
Франция
29,7
32,2
–7,7
20,0
–8,9
Великобритания
Франция
29,6
31,5
–5,9
29,7
–4,5
Франция
Италия
29,2
31,5
–7,2
20,1
-8,8
Швейцария
Франция
29,2
29,2
0,2
29,3
–2,7
Франция
Швейцария
27,6
29,4
–5,9
29,8
–2,2
Франция
Испания
16,8
15,8
6,1
11,7
–3,2
Франция
Германия
15,1
13,8
9,3
15,7
–4,4
Германия
Франция
14,8
13,6
8,3
15,6
–2,4
Испания
Великобритания
13,7
12,0
13,9
10,0
–1,5
Великобритания
Германия
12,5
9,4
33,4
13,6
12,3
Франция
Россия
12,5
13,3
–5,8
8,4
2,0
Великобритания
Испания
12,3
11,8
4,4
9,9
–3,2
Швейцария
Германия
11,7
13,3
–11,9
14,4
–11,2
Италия
Швейцария
11,6
12,5
–7,5
10,8
–14,0
Страна вылета
Рост / падение в августе 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за 2012 год.
ОКТЯБРЬ 2012
48
СЛОВАРЬ
TOP FLIGHT
Где расположен руль направления воздушного судна? Можно ли летать по правилам визуальных полетов ночью? Сколько килей может быть установлено на самолете? Читайте об этом в нашем словаре авиационных понятий.
Ðóëü íàïðàâëåíèÿ (steering rudder)
Ïðàâèëà âèçóàëüíûõ ïîëåòîâ
Êèëü (keel)
(visual flight rules) Руль направления (РН) является составной частью вертикального оперения самолета. Он представляет собой подвижную плоскость, которая на шарнирах крепится к рулю. Предназначен для изменения углов рысканья воздушного судна. На малых скоростях разбега и пробега управление осуществляется поворотом передней стойки шасси. При взлете, сразу после скорости принятия решения, этот контур управления стопорится и для корректировки курса начинает использоваться руль направления. При посадке, после достижения определенной скорости, появляется возможность управлять поворотом передней стойки.
При полете согласно этим авиационным правилам (ПВП) экипаж путем визуального наблюдения выдерживает безопасную высоту, интервалы между воздушными судами, установленный маршрут (с помощью навигационных средств), выполняет обход искусственных препятствий. При этом экипаж обязан постоянно прослушивать частоты ОВД и передавать донесения о местонахождении самолета. Полеты по ПВП разрешаются в том числе ночью, в сумерках, над облаками, а также между слоями облачности. Для осуществления взлета и посадки по правилам визуальных полетов в каждом аэропорту установлены эксплуатационные метеоминимумы для разных классов воздушных судов.
Это основная неподвижная часть вертикального оперения воздушного судна. Он предназначен для обеспечения устойчивости и балансировки самолета относительно вертикальной оси. К задней кромке киля крепится руль направления, который обеспечивает управляемость. Конструкция современных воздушных судов гражданской авиации предусматривает однокилевое оперение. На некоторых типах военных и транспортных самолетов установлено два киля. Трехкилевое оперение не получило распространения в авиастроении. Конструкция киля аналогична конструкции крыла воздушного судна. Верхняя его часть имеет воздушнотепловую противообледенительную защиту.
ОКТЯБРЬ 2012
JET EXPO 2012 Внушительные цены не пугают российских покупателей, которые по-прежнему стараются выбирать самые дорогие, быстрые и роскошные самолеты. Именно такие воздушные суда можно было увидеть на международной выставке деловой авиации Jet Expo 2012, которая проходила в Москве в конце сентября.
JE
XPO 2 01 T E 2
26 ВОЗД УШ УШН НЫХ ЫХ С УД ОВ ОВ МО СКВА
ОКТЯБРЬ 2012
событие
Фото © Сергей Козлавский
Управляющий директор Jet Expo Никита Горчаков приветствует гостей выставки перед ее торжественным открытием и символическим разрезанием ленточки
Самой яркой премьерой Jet Expo 2012 по праву можно считать ACJ319, принадлежащий британскому оператору Acropolis Aviation. Скромный вид аэробуса оказался весьма обманчивым. Отделка кабинетов, спальни, душевой поражает роскошью, скорее напоминая дворец, нежели транспортное средство. Самолет P.180 Avanti II от итальянской компании Piaggio Aero привлекал к себе заслуженное внимание не только эмблемой в виде скачущего коня. «Небесный Феррари» является на сегодняшний день самым быстрым турбовинтовым самолетом в мире. Его скорость достигает 745 км/ч.
Bombardier продемонстрировал несколько воздушных судов. Кроме известных Challenger 605 и Learjet 60XR, в Россию впервые прилетел Global 6000, чья дальность позволяет без посадки перемещать из Москвы в ЛосАнджелес восемь человек. Элегантный самолет Falcon 7X, представленный французской компанией Dassault Falcon, может выполнять беспосадочные перелеты из Москвы в Нью-Йорк, Йоханнесбург или Сингапур. Это один из немногих типов воздушных судов, сертифицированных для приземления в таком сложном аэропорту, как «Лондон-Сити».
51
52
событие
JE
XPO 2 01 T E 2
100
TOP FLIGHT
Двухдвигательный вертолет Bell 429 может использоваться для частных, корпоративных и медицинских перевозок
К ОМ П КОМ ПАНИ А НИЙЙУЧАСТ У ЧАСТ НИ Н ИКО КО В МО СКВА
Деловая атмосфера выставки была разбавлена виртуозной игрой струнного трио, исполнявшего популярную и классическую музыку в эстрадной обработке
Пирожные и торты, приготовленные для клиентов бизнесавиации, можно было попробовать на стенде компании Novikov Catering – самом ярком на Jet Expo
Компания Dassault Falcon расширяет свое присутствие в России и намерена развивать активность на этом быстрорастущем рынке деловой авиации
ОКТЯБРЬ 2012
событие
На Jet Expo российской публике впервые продемонстрировали Legacy 650 с новым интерьером
Фото © Сергей Козлавский
Компания «Аэросоюз» показала Bell 407, который завоевывает все большую популярность у российских клиентов
Hawker Beechcraft представил турбовинтовой Beechcraft King Air 350i, используемый в санитарной авиации, а также для наблюдения, разведки и обучения пилотов
событие
TOP FLIGHT
JE
XPO 2 01 T E 2
6000 ПОС СЕ ЕТ Т ИТ ЕЛ ЕЙ
МО СКВА
Embraer представил три модели бизнес-джетов, включая самый большой в линейке самолетов деловой авиации Lineage 1000
В 2012 году Gulfstream планирует поставить 110 новых воздушных судов, в том числе G450 и G550
Фото © Сергей Козлавский
54
ОКТЯБРЬ 2012
реклама
персона
1
НОВЫЕ ФАВОРИТЫ Сентябрь всегда проходит под знаком яхт, передавая эстафету октябрьским бот-шоу в Генуе и Форт-Лодердейле. Из множества интересных премьер мы постарались выделить особенные.
ОКТЯБРЬ 2012
событие
Салон Princess 56 вместит в непогоду или экстремальную жару всех пассажиров из трех кают на нижней палубе. И никто никому не помешает
Princess 56 — новая британская яхта с флайбриджем (открытой верхней палубой) в самом популярном размере
На первом бот-шоу сезона, в Каннах, очень многие верфи не проявили своих патриотических качеств. Если еще несколько лет назад они берегли новинки к «своим» бот-шоу: британцы – к выставке в Саутгемптоне, итальянцы – к салону в Генуе, то сегодня все стремятся провести презентации как можно раньше, в «городе фестивалей» — Каннах. Так, британская верфь Princess представила новинку во флайбриджной линейке. Princess 56 – это в первую очередь лодка для общительных людей. На борту предусмотрено столько места
для приятного времяпрепровождения с близкими, что даже удивительно, как конструкторы смогли уместить на 56 футах две обеденные зоны (в кокпите и на флайбридже), полностью оснащенный бар и большой крытый салон с кухней. А если учесть, что на нижней палубе три удобные каюты с двумя гальюнами и одна опциональная кормовая для капитана, то, пожалуй, Princess 56 можно смело назвать яхтой, задающей новые стандарты. Едва ли раньше какаято верфь предлагала модель до 60 футов длиной, на которую
57
58
событие
TOP FLIGHT
Самую ожидаемую премьеру Riva 63 Virtus берегли к юбилею верфи и ее владельца и президента
Monaco Yacht Show всегда собирает самые грандиозные премьеры по новизне яхт, по их размерам и оснащению
Парусные и моторные яхты, а также разъездные лодки к ним представляют в Монако
можно взять пятерых друзей и капитана и не устать от такой компании к концу путешествия. По пути «воплотить wowфактор в жизнь» пошла и другая британская верфь. Sunseeker показала в Каннах долгожданную Portofino 40. Первое, что потрясает в этой небольшой открытой лодке, – это огромные окна в бортах, приходящиеся на носовую каюту и салон. Кажется, раньше такой подход пропагандировали только итальянские производители яхт. Говоря об итальянцах, нельзя не упомянуть верфь Riva.
Тем более что она не часто балует премьерами. Но в год своего 170-летия (и 90-летия прекрасно себя чувствующего Карло Рива) верфь все-таки привезла в Канны новинку – Riva 63 Virtus. 63 Virtus – это своеобразный компромисс для верфи, которая всегда проповедовала эгоистичный отдых (лишь 52-футовая Rivale предлагает три каюты с пятью спальными местами и возможностью установить шестое). Riva 63 Virtus оснащена уже тремя полноценными двухместными каютами. То есть
теперь приобщить к культуре Riva можно не только детей, но и пару друзей. В конце концов, делиться счастьем обладания такой лодкой очень хочется. Выставка яхт в Монако небольшая, но всегда грандиозная. Это одно из немногих бот-шоу мира, сфокусированное только на яхтах формата «супер» и «мега». А поскольку порт Эркюль не вмещает больше 100 судов, концентрация премьер здесь всегда высока. Пожалуй, на этот раз нас особенно впечатлила новая яхта голландской верфи Feadship.
ОКТЯБРЬ 2012
Новый проект 42-метровой яхты для Heesen Yachts был представлен на Monaco Yacht Show вместе с другими новинками
Эта верфь с удивительным упорством продолжает убеждать нас, что ее не стоит записывать в классики жанра. Только устанешь считать эти добротные мегаяхты в портах и флоте чартерных компаний, как с верфи выйдет что-нибудь любопытное. Так, например, в Монако представили Hampshire II. Заказчик этой 78,5-метровой яхты хорошо знал, чего хочет, и был уверен в специалистах Feadship. Иначе как бы удалось сконструировать такое сложное инженерное сооружение, как лифт, который поднимает на площадку над
радарной аркой двоих желающих полюбоваться видами или преследующих более экстремальную цель – спуститься на бешеной скорости в воду по канату. На борту Hampshire II есть и вертолетная площадка, которая, когда не используется, ограждается сеткой и превращается в площадку для спортивных игр. Другая голландская верфь – Heesen Yachts – пусть не имеет такой богатой истории, как Feadship, но заслуживает внимания. Тем более что помимо построенной для основателя верфи Франса Хиссена яхты Lady Petra
на Monaco Yacht Show были презентованы четыре новых концепта, которым отныне Heesen Yachts себя посвятит: 42-, 45-, 55- и 65-метровые яхты, интерьер которых, по доброй традиции верфи, каждый клиент может разработать под себя. Чтобы не найти на большой выставке яхт ту, что очарует, нужно быть очень равнодушным человеком. Надеемся встретиться с вами в сентябре следующего года на южном берегу Франции и обсудить уже новых фаворитов. Мария Мошкина
60
событие
TOP FLIGHT
На этот раз на семинаре клуба «Бизнес Авиация» звучали поздравления с десятилетием, а также была представлена новая группа компаний
ХОРОШИЕ НОВОСТИ 19 сентября в отеле Mariott Grand прошел очередной семинар клуба «Бизнес Авиация», отметившего в этом году десятилетие и открывшего новую главу в истории компании.
ОКТЯБРЬ 2012
событие
Фото © Дмитрий Павлов
Глава компании Jet 24 Андрей Калинин (вверху) выступил перед собравшимися на семинаре клуба «Бизнес Авиация»
Семинары всегда вызывали большой интерес у пользователей деловой авиации и персональных ассистентов часто летающих пассажиров: президент клуба «Бизнес Авиация» Сергей Морозов делится в ходе этих встреч своими знаниями и опытом не только в организации рейсов, но и в управлении частным самолетом как активом. На этот раз в конференц-зале Mariott Grand собралось рекордное количество людей, и не только для того, чтобы больше узнать о программе продажи летных часов «Есть Джет», разработанной клубом, но и чтобы поздравить клуб «Бизнес Авиация» с десятилетием.
Для всех собравшихся Сергей Морозов подготовил интересную новость. С конца сентября три хорошо известных на российском рынке игрока – клуб «Бизнес Авиация», управляющая компания Jet 24 и издательский дом «Легенда Медиа» – действуют в рамках одной группы. Глава Jet 24 Андрей Калинин курирует работу брокеров и управление двумя частными бортами – Challenger 850 и Global 5000, президент клуба «Бизнес Авиация» Сергей Морозов посвятил себя дальнейшему развитию авиационного направления бизнеса и изданий «Легенда Медиа»: каталога Planet Jet Guide,
журнала Top Flight и интернетпортала JETS.RU. Как подытожил, выступая перед собравшимися на семинаре, Сергей Морозов: «Теперь из клуба, предоставляющего на рынке деловой авиации услуги, количество которых можно сравнить с ассортиментом супермаркета, мы с новой группой компаний превращаемся в гипермаркет бизнес-авиации». Стоит отметить, что участники семинара восприняли новость очень хорошо. А журнал Top Flight желает всем членам новой группы компаний успешного сотрудничества. Максим Вениаминов
61
62
эксперт
TOP FLIGHT
Игра по новым правилам 22 августа 2012 года Россия официально стала членом Всемирной торговой организации (ВТО). Как это повлияет на рынок товаров и услуг, связанных с авиаперевозками?
Людмила Балеевских старший юрист, фирма «Муранов, Черняков и партнеры»
Алексей Грядов младший юрист, фирма «Муранов, Черняков и партнеры»
Íå ñî âñåì ñîãëàñíû
Óñòóïêè è îáÿçàòåëüñòâà
В рамках ВТО разработано специальное Соглашение о торговле гражданской авиационной техникой, которое предусматривает снятие импортных пошлин и других таможенных платежей при ввозе в страну воздушных судов (кроме военных), а также компонентов и узлов, двигателей гражданских самолетов, авиационных тренажеров. Согласно документу, любые контролируемые государством закупки гражданских воздушных судов осуществляются исключительно по результатам конкурсов, к которым необходимо также допустить иностранных производителей. Действие соглашения распространяется только на те государства, которые выразили на это свое согласие. На данный момент Россия отказалась от присоединения к нему, сохранив возможность проведения протекционистской политики в области авиастроения и определения технической политики в области закупок авиатехники для контролируемых государством авиакомпаний.
После вступления России в ВТО обязательным для нее станет другой акт: Перечень уступок и обязательств РФ по товарам (Перечень по товарам), который является неотъемлемой частью Протокола о присоединении РФ к Марракешскому соглашению об учреждении ВТО. Согласно этому документу, Россия должна в относительно короткий срок, от 5 до 7 лет, снизить ввозную пошлину на воздушные суда в среднем в два раза. Стоит отметить, что действующий в нашей стране режим ввоза самолетов является в чем-то даже более либеральным, чем указано в Перечне по товарам. Это связано с тем, что уже с 2009 года государство проводит политику по освобождению от пошлин при ввозе различных категорий воздушных судов. Так, на сегодняшний день полностью освобожден от пошлин ввоз гражданских самолетов с массой пустого снаряженного аппарата от 2 до 20 т и количеством пассажирских мест менее 51.
ОКТЯБРЬ 2012
Нормы ВТО как всемирной организации превалируют над нормами Таможенного союза как региональной организации ÒÑ è ÂÒÎ Со вступлением России в ВТО членство ее в Таможенном союзе, безусловно, продолжилось. А поскольку сферы регулирования отношений в рамках этих объединений сильно пересекаются, необходимо принимать во внимание соотношение норм и обязательств, существующих в рамках ВТО и ТС. Это соотношение в том числе регулируется Договором о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы. Документ закрепляет приоритет обязательств, принятых странойчленом при вступлении в ВТО,
над положениями международных договоров, заключенных в рамках ТС. То есть нормы ВТО как всемирной организации по общему правилу превалируют над нормами ТС как региональной организации.
Îáÿçàòåëüñòâà ïî ïåðåâîçêàì Основным актом, регулирующим обязанности России по доступу иностранных игроков на рынок услуг по воздушным перевозкам, является Перечень специфических обязательств РФ по услугам (Перечень по услугам). В соответствии с ним само право воздушной перевозки,
а также услуги, непосредственно относящиеся к реализации этого права, ВТО не регулируются. Эти отношения традиционно регламентируются двусторонними и многосторонними соглашениями между государствами, которые обычно устанавливают те или иные квоты для российских и иностранных перевозчиков. Право ВТО может регулировать только обслуживание и ремонт воздушных судов, продажу и маркетинг авиатранспортных услуг, системы компьютерного резервирования и аренду/лизинг воздушных судов без оператора. Именно в отношении этих услуг Россия обязалась обеспечить
допуск иностранных лиц на российский рынок и установить для них правовой режим работы. Что касается техобслуживания и ремонта авиатехники, наша страна приняла на себя обязательства только в части деятельности в этой сфере в то время, когда воздушное судно не оказывает услуг по перевозке. Таким образом, из числа обязательств России были исключены оперативное обслуживание и иная деятельность по ремонту или обслуживанию, осуществляемые авиаперевозчиком (включая его агентов и подрядчиков) на борту воздушного судна, которое находится
у него в собственности, аренде или эксплуатации. Чтобы оценить привлекательность этого сегмента рынка услуг в России, следует привести статистические данные. По оценкам Центрального банка РФ, общий торговый оборот (сумма экспорта и импорта) вспомогательных и дополнительных транспортных услуг по обслуживанию российскими портами судов и обработке грузов, принадлежащих иностранным компаниям, в 2010 году составил для нашей страны более $ 2,5 млрд. Общий объем поступлений по вспомогательным и дополнительным транспортным
услугам – $ 4,8 млрд, то есть практически треть от совокупного экспорта транспортных услуг (86% – услуги в сфере морских и воздушных перевозок). Годовой объем мирового рынка техобслуживания и ремонта гражданских воздушных судов, по оценке аналитиков, составляет около $ 50 млрд. К 2020 году ожидается его рост до $ 65 млрд. Из одиннадцати крупнейших провайдеров услуг по техобслуживанию и ремонту гражданских самолетов для сторонних заказчиков четыре базируются в Азиатско-Тихоокеанском регионе, четыре в Северной
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Embraer
Годовой объем мирового рынка технического обслуживания и ремонта гражданских воздушных судов составляет около $ 50 млрд
эксперт
Америке, один в Европе и два на Ближнем Востоке. Объем этого рынка в странах СНГ, Прибалтики и Грузии в 2010 году составил около $ 830 млн. Из этой суммы более 60% приходится на Россию, где ежегодно на техобслуживание и ремонт эксплуатируемых здесь гражданских самолетов западного производства тратится более $ 500 млн.
Èíîñòðàíöû â Ðîññèè Правила доступа иностранцев на российский рынок услуг в сфере воздушных перевозок весьма либеральны. Так, иностранные лица допускаются без ограничений к их оказанию любым лицам из России трансграничным способом (по почте, телефону, электронной почте и т. д.) и любым лицам из России, которые сами будут перемещаться в государство – поставщика услуг. Если же иностранцы захотят оказывать соответствующие услуги на территории нашей страны, то Россия оговорила для себя право (но не обязанность) установить требование об обязательном учреждении юридического лица по российскому праву. Кроме того, иностранное участие в уставном капитале российского юридического лица, учрежденного до даты вступления в ВТО
и оказывающего рассматриваемые услуги, допускается в размере не более 25 %. При этом Россия сделала оговорку, что она не принимает обязательств в отношении иностранных систем стандартизации по продажам авиаперевозок, расчетов с авиакомпаниями и операций с нейтральными бланками этих систем. Если для оказания соответствующих услуг в Россию будут прибывать иностранные граждане, то для них Россия сможет устанавливать любые ограничения, руководствуясь собственной визовой и миграционной политикой. Аналогичным образом устанавливается правовой режим для иностранцев после того, как они уже были допущены на российский рынок услуг, связанных с воздушными перевозками. Суть обязательств России в этой сфере заключается в предоставлении им национального режима. Это означает, что правовой статус иностранных лиц или правила, относящиеся к оказанию ими указанных услуг любым лицам в России любым способом, не могут быть определены Россией хуже, нежели статус и правила, установленные в отношении российских лиц. Для оказания услуг трансграничным способом (потребитель — в одной стране, поставщик услуги — в другой) или российским лицам на территории
иностранного государства особенных ограничений не установлено. Для иностранных граждан, прибывающих в целях оказания услуг в Россию, могут устанавливаться любые ограничения.
Âûâîäû Анализ принятых на себя Россией обязательств в сфере услуг, связанных с воздушной перевозкой, позволяет отметить два основных момента. Во-первых, сфера международных воздушных перевозок после вступления России в ВТО будет по-прежнему в первую очередь регулироваться двусторонними международными соглашениями. Обязательства же, принятые Россией в рамках вступления в ВТО, будут касаться лишь некоторых видов вспомогательных услуг, связанных с воздушной перевозкой. Во-вторых, в отношении этого сравнительно узкого сектора услуг Россия создала определенный запас прочности. В любой момент наша страна сможет установить требование об оказании иностранцами таких услуг на российской территории только через создание юридического лица по российскому праву. Тем не менее это не является препятствием для того, чтобы иностранные лица могли конкурировать в данной сфере с российскими поставщиками рассматриваемых видов услуг.
Снижение ввозных пошлин согласно Перечню по товарам КАТЕГОРИЯ САМОЛЕТА
ДЕЙСТВУЮЩАЯ ПОШЛИНА, %
НОВАЯ ПОШЛИНА, %
ДАТА ВВЕДЕНИЯ НОВОЙ ПОШЛИНЫ
Самолеты (для гражданского использования) с массой пустого снаряженного аппарата до 2 т
20
10
2019 г.
Гражданские самолеты с массой пустого снаряженного аппарата от 2 до 15 т
20
8
2017 г.
Дальнемагистральные широкофюзеляжные самолеты с массой пустого снаряженного аппарата от 15 до 20 т с числом мест до 50
20
7,5
2016 г.
Самолеты с массой пустого снаряженного аппарата от 15 до 20 т с числом мест до 50
20
12,5
2019 г.
65
Иллюстрация © Ange shvets
главная тема Медицинский чартер
КРЫЛАТАЯ ПОМОЩЬ После публикации нашего материала «Силы небесные» в приложении к газете «КоммерсантЪ» Business Guide мы получили несколько откликов и предложение осветить тему теперь и в Top Flight.
67
главная тема / медицинский чартер
TOP FLIGHT
В В прошлом веке советское правительство осознавало важность перевозки больных воздушным транспортом, активно развивая это направление. При многих больницах создавались бригады санитарной авиации, которые использовали для экстренной помощи самолеты Ан-2, Ан-28, Л-410, Ту-104 и вертолеты Ми-2. К середине 1960-х годов 164 крупные больницы по всей стране были оснащены воздушной техникой. Находясь даже в самых труднодоступных
местах, люди могли рассчитывать на спасение своей жизни. Причем совершенно бесплатно. Санитарная авиация сдала свои позиции сразу же после перестройки, когда прекратилось поступление дотаций из федерального бюджета на поддержание технического состояния воздушных судов. В большинстве случаев бригады расформировывались, самолеты либо распродавались, либо ставились к забору. Теперь воздушной эвакуацией пострадавших занимаются лишь
МЧС, ФМБА (Федеральное медико-биологическое агентство) и Центр медицины катастроф. Но только в тех случаях, когда в стране происходят чрезвычайные ситуации – пожары, землетрясения, наводнения, радиационные, химические, биологические аварии, массовые инфекционные заболевания. Другими словами, не стоит ожидать, что к человеку, попавшему в ДТП или нуждающемуся в более профессиональном лечении в другом городе, тут же на помощь
Активное развитие санитарной авиации в Германии началось с 1970-х годов. На снимке: парк ADAC пополняется еще одним медицинским вертолетом. 1970 год
Фото © ADAC
68
ОКТЯБРЬ 2012
главная тема
69
Санитарная авиация СССР
сдала свои позиции сразу же после перестройки,
Иллюстрация © Ange shvets
когда прекратились дотации
экстренно примчится крылатая машина. И это при том, что ежегодно от сердечно-сосудистых заболеваний в России умирает более 1,2 млн человек, а на дорогах одной Москвы в прошлом году погибло 700 человек. Наверняка многих из них можно было спасти, да вот только машины скорой помощи слишком поздно прибывали к месту аварий и несчастных случаев. А вертолет с красным крестом в наших краях до сих пор считается экзотикой.
Æåëòûå àíãåëû Зато во всем цивилизованном мире давно поняли, что именно воздушные перевозки помогут
сохранить жизнь пострадавшим. Например, вся территория Германии покрыта сетью вертолетных станций, которые используются несколькими спасательными организациями. Крупнейшая из них – Общегерманский автомобильный клуб (ADAC), который обслуживает 33 станции и за год перевозит в общей сложности 14 300 пациентов. «Желтые ангелы» – так прозвали суда ADAC за характерную окраску – уже через пару минут после поступления сигнала бедствия поднимаются в воздух, а через 20 минут прибывают на место происшествия. В клубе более 80 медицинских
вертолетов (в основном ЕС135), некоторые из них оборудованы как летающая реанимация, на них тяжелых пациентов из больниц перевозят в специализированные клиники на операции или на дальнейшее лечение. Финансирование службы воздушного спасения происходит как из бюджетных средств, так и за счет оплаты услуг страховыми компаниями и добровольных пожертвований. Так, за последние 30 лет клуб ADAC из членских взносов выделил на эти цели около € 220 млн. Надо сказать, что Германия была одной из первых стран, создавших единую
70
главная тема / медицинский чартер
TOP FLIGHT
Общегерманский автомобильный клуб (ADAC) обслуживает 33 станции и за год перевозит в общей сложности 14 300 пациентов
некоммерческую систему спасения с воздуха. Подобные структуры, объединяющие спасателей и медиков, существуют во многих странах, успешно спасая жизни своих граждан. В России все по-другому: МЧС действует отдельно и независимо от Минздрава. Быть может, в разделении функций и состоит причина неудовлетворительного состояния санитарной авиации в России. Зато на Западе в дополнение к некоммерческим структурам стали появляться и коммерческие, которые предлагали свои услуги в первую очередь клиентам деловой авиации. В 1973 году первый в мире бизнес-джет с медицинским модулем Learjet 24D появился у швейцарского оператора Rеga Swiss
Air-Rescue. Даже спустя несколько десятков лет эта компания не изменила своим принципам и до сих пор остается одним из крупнейших в Европе перевозчиков, имеющих собственный флот под красным крестом. В парке компании три самолета Challenger 604, шесть вертолетов Eurocopter EC145 и 11 вертолетов AgustaWestland Da Vinci, на которых установлено медицинское оборудование. За 2011 год Rеga Swiss Air-Rescue выполнила 14 240 медицинских миссий.
Ïåðâîïðîõîäåö «Àâêîì-Ä» А вот выполнение воздушных транспортировок больных на бизнес-джетах началось в России только в середине 1990-х годов. Первопроходцем в этой области считается
«Авком-Д», который в сотрудничестве с европейской компанией SOS-Assistance выполнял медперевозки пострадавших сотрудников зарубежных нефтедобывающих компаний, ведущих разработку нефтяных месторождений в регионах СНГ и странах Азии. По условиям медицинского страхования иностранных специалистов необходимо было доставить в европейский госпиталь. По словам президента «Авком-Д» Евгения Бахтина, ежемесячно выполнялись 3–4 рейса в Европу из Казахстана, Узбекистана, Туркменистана, Сибири, реже – из Японии. По мере надобности один из пассажирских бортов Hawker BAe-125 оснащался съемным медицинским модулем с кислородным баллоном,
ОКТЯБРЬ 2012
главная тема
71
Парк крупнейших европейских операторов санитарной авиации
ADAC Германия
Rega Swiss Air-Rescue Швейцария
Фото © ADAC, Rega Swiss Air-Rescue
Rega Swiss Air-Rescue
ADAC
Бизнес-джет Challenger CL604
3
Самолет Dornier Fairchild 328-300
2
Вертолет AgustaWestland Da Vinci
11
Турбовинтовой самолет Beechcraft Super King Air 350
1
Вертолет EC145
6 Бизнес-джет Learjet 60
1
Вертолеты разных типов
51
столом с подъемником для загрузки больного в самолет в лежачем положении. Оборудование было сертифицировано специально для использования его на бортах самолетов Hawker, как российскими, так и американскими властями. Для его установки требовалось всего 45 минут. В 2007 году договор с компанией SOS-Assistance закончился, и с тех пор санитарные рейсы выполняются не системно, а эпизодически. На самом деле у Бахтина есть возможность вести непрофильный медицинский бизнес. Его компания «Аэролимузин», базирующаяся в Домодедово, располагает пятью самолетами Hawker, зарегистрированными в России. А это дает право перевозить больных внутри страны,
в отличие от зарубежных компаний, которым разрешено выполнять в коммерческих целях только международные рейсы. Пока же флот «Аэролимузина» используется в основном для VIP-перевозок. Правда, Евгений Бахтин обещает вернуться к медицинской теме, если возникнет необходимость, тогда и более современный модуль будет закуплен на смену старому. Были попытки использовать флот для медицинских перевозок и у авиакомпании «РусДжет». «Но я бы не сказал, что это имело систематический характер, – уточняет генеральный директор «РусДжет» Михаил Титов. – Если появится спрос на перевозки, сопоставимый с коммерческой деятельностью, мы рассмотрим этот вопрос. Но этого пока нет».
Êîììåð÷åñêèé ïðîåêò îò «ÏðîôÌåäËèãè» Можно сказать, что сейчас в России существует только один коммерческий проект «Санитарная авиация», созданный Профессиональной медицинской лигой, Центром бизнес-авиации «Внуково-3» и зарубежной компанией, предоставившей бизнес-джет. Ранее парк «Санитарной авиации» состоял из самолета Learjet 55, вертолетов Ми-8 и Eurocopter. В течение двух лет «ПрофМедЛига» использует только один Hawker 800XP, сертифицированный для выполнения медицинских работ. Воздушное судно также выполняет и пассажирские перевозки, которые пользуются большим спросом у клиентов. На демонтаж кресел
72
главная тема / медицинский чартер
TOP FLIGHT
Грузовые перевозки
на Ил-76 или Ан-74 минимизируют количество
и установку модуля, который снабжен аппаратом искусственной вентиляции легких, кардиомонитором, дефибриллятором, понадобится не более двух часов. Как раз столько времени требуется, чтобы получить разрешение на вылет, подготовить экипаж и врачей. Поскольку самолет зарегистрирован за рубежом, транспортировки на нем имеют исключительно международный характер. Больных из Москвы везут на лечение в Германию, Израиль, Швейцарию. Из европейских стран забирают пострадавших российских туристов. В среднем происходит до 9–10 эвакуаций
в месяц. «Но спрогнозировать точное количество вылетов невозможно», – говорит коммерческий директор «ВИППОРТ» Владимир Чернов.
Âàðèàíòû ïåðåâîçêè Если же Hawker 800XP занят, а по медицинским показаниям необходимо перевезти тяжелого больного только в лежачем положении, «ПрофМедЛига» ищет варианты для перевозки. При возможности бизнес-джет возвращается на базу для установки модуля, помогает пострадавшему, а после реализации медицинской перевозки конвертируется в бизнес-джет и продолжает
выполнение коммерческой задачи. Порой самолеты арендуются у западных или российских операторов. Если борт не является специализированным, то «ПрофМедЛига» укомплектовывает его собственным медицинским оборудованием: кислородом, кардиомонитором, аппаратом искусственного дыхания, дополнительным запасом аккумуляторов, а пациент транспортируется на специальном вакуумном матраце. «Точно так же перевозятся больные и на регулярных рейсах», – поясняет руководитель компании «ПрофМедЛига» Кирилл Маринченко. У крупнейших перевозчиков, таких как «Трансаэро»,
ОКТЯБРЬ 2012
Иллюстрация © Ange shvets
перекладываний пострадавшего
главная тема
«Аэрофлот», «ЮТэйр», «Якутия», выкупается ряд кресел, на место которых размещаются пострадавшие и устанавливается медицинское оборудование. Такие перевозки наиболее популярны у россиян, поскольку цены на услуги адекватны. Когда важно свести к минимуму количество перекладываний пострадавшего, используется еще один вариант эвакуации больных – грузовыми самолетами Ил-76 или Ан-74. В таких случаях реанимобиль вместе с пациентом загружается прямо на борт самолета. Принципиальной разницы в перевозках нет, пациенту в любом случае окажут полноценную помощь на борту и доставят к месту назначения. Дело в цене. Как мы уже говорили, самый бюджетный вариант – на регулярных рейсах, а самый дорогой, но и самый удобный – на грузовых самолетах. Правда, не каждый аэропорт принимает Ил-76, а летный час на нем обойдется в €10–12 тыс. На бизнес-джете стоимость летного часа будет зависеть от его типа. Но в любом случае придется заплатить как за стандартный заказ чартера, а возможно, еще дороже, поскольку в цену войдет не только транспортировка, но и медицинское обслуживание.
Фото © Rega Swiss Air-Rescue
У крупнейшего в мире оператора Rеga Swiss Air-Rescue первые воздушные суда с медицинским модулем появились в 1973 году
По словам Владимира Чернова, стоимость медперевозок могла бы быть гораздо ниже, если бы этот продукт стал более массовым. «В Штатах норма налета на подобном Hawker – 150– 160 часов в месяц, а у нас – максимум 40. Понятно, что при таком раскладе стоимость летного часа будет несопоставимой». Да и гораздо бюджетнее использовать для эвакуации реактивные или турбовинтовые самолеты, устанавливая в них по два медицинских блока на четверых человек, чем перевозить две-три кареты скорой помощи внутри грузовых Ил-76.
Ðåàëüíûå ìåðû Эксперты считают: для возрождения санитарной авиации необходимы реальные меры. Например, требуется разработать специальную правовую базу. Сейчас в специфике работы медиков слишком много разночтений с авиационными правилами. Необходимы и послабления, особенно в части ввозного НДС на воздушные суда. «Тогда было бы интересно ставить их под российский флаг и эксплуатировать внутри страны», – считает Владимир Чернов. По его словам, тогда появится больше разнообразной техники, которую
можно использовать для медицинских перевозок. «Зачем лететь в Тамбов на Hawker, если есть Cessna Grand Caravan? И не обязательно покупать дорогую технику, когда есть возможность эксплуатировать машины середины 90-х, уменьшив таким образом стоимость летного часа. Если появится возможность льготного приобретения воздушных судов, уже завтра десять, двадцать или тридцать машин будет рассредоточено по всей стране», – говорит Чернов. Интересно, что одновременно с «ПрофМедЛигой» о развитии санитарной авиации задумались в авиакомпании Dexter. Правда, здесь больше интересовались не коммерческим проектом, а ГЧП – государственно-частным партнерством.
«Äåêñòåð» è Ã×Ï Компании Dexter удалось получить субсидии из федерального бюджета на приобретение десяти швейцарских самолетов Pilatus PC-12 2008 года выпуска. Субсидии составят около 20% от покупной стоимости, которая равна $3–3,5 млн за каждую машину. Правда, государство поставило условие – выполнять на этих самолетах региональные и местные перевозки не менее 5 лет. Dexter и ранее осуществлял регулярные
73
74
главная тема / медицинский чартер
TOP FLIGHT
Первый санитарный Pilatus
начнет обслуживать Воронеж и сопредельные с ним области
внутренние перевозки на восьми самолетах Pilatus, а теперь наработанный опыт будет применен и к системе межгоспитальной санитарной авиации. По словам руководителя проекта Dexter Евгения Андрачникова, первый санитарный Pilatus уже в октябре начнет обслуживать Воронежскую и сопредельные с ней области. Самолет укомплектован самой современной медицинской техникой, которая обошлась в $ 300 тыс., а это достаточно серьезная сумма, которую можно отдать, лишь будучи уверенным в своей идее. По всей видимости, Андрачников уверен. И это несмотря на то, что
специализированный медицинский борт не будет выполнять никаких других видов услуг, кроме санитарных. Благодаря воздушному транспорту появится возможность не только оказывать экстренную помощь, но и перевозить больных в профильные федеральные центры на лечение. При этом все расходы по транспортировке и сопровождению врачей берет на себя областной бюджет. Для пациентов, которым по решению врача необходима перевозка, услуги будут бесплатны. Практически по такому же принципу работает некоммерческая австралийская компания Royal Flying Doctor Service.
Их самолеты также выполняют только санитарные перевозки и находятся в режиме ожидания. Правда, покупка авиационной техники происходит за счет госбюджета, а не за счет частных инвестиций. «Летающие доктора» выполняют по 200 вылетов в день на своих 53 самолетах Pilatus. «Я не думаю, что наши граждане болеют меньше, – считает Евгений Андрачников. – Теперь главное для нас – иметь госзаказ на выполнение медуслуг». И тогда, возможно, некоммерческий проект от Dexter начнет использоваться и в других регионах. Светлана Комагорова
ОКТЯБРЬ 2012
Иллюстрация © Ange shvets
в октябре 2012 года
ВСЯ БИЗНЕС-АВИАЦИЯ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ
WWW.JETS.RU
В ПОЛЕТЕ НАД ВОЛНОЙ Мало кто верил, что ему, россиянину «в ушанке», удастся пробиться в элиту мирового кайтсерфинга и стать чемпионом мира. Но он твердо шел к своей цели, несмотря на напряжение, боль и холод, делом доказывая, что он достоин этого титула.
Фото из архива Петра Тюшкевича
78
стихия
TOP FLIGHT
О Он несется на штурмовике L-39, выполняя двойные развороты, петли и бочки, которые освоил еще во время учебы на Cessna. Приземляется зеленый, но довольный, взахлеб рассказывает о своих ощущениях, как тяжелели руки и ноги, как проносилась перед глазами земля, каким синим было небо. Он всегда хотел летать. И друзья, зная о его мечте, ко дню рождения приготовили сюрприз – полет на реактивном самолете. Так детский сон, в котором он рассекает облака, стал реальностью. На самом же деле летать Петр Тюшкевич научился гораздо раньше.
Êðûëûøêè äëÿ Ïåòè Первые «крылышки» у Пети появились лет в 13. Пока папа занимался виндсерфингом, он вместе с братом бегал по берегу и управлял огромным воздушным змеем. Сильные порывы ветра поднимали мальчишек над землей, от чего захватывало дух. Петя к тому времени освоил скейт, сноуборд, потом увлекся вейкбордингом и в 14 лет стал чемпионом России по этому виду спорта. Но ему хотелось получить бóльшую свободу, а не следовать за катером и зависеть от рулевого. И когда он увидел
в Испании человека, который прыгал на доске по волнам вслед за кайтом, воздушным змеем, подумал: как круто, я тоже хочу! «Я попробовал заняться кайтбордингом, и мне совсем не понравилось, – признается Петр. – Конструкция парашюта оказалась громоздкой и тяжелой, а я в свои 14 лет был маленький и худенький, боялся воды и плохо плавал. Я падал, парашют меня топил, море куда-то уносило». Через год появились более легкие парашюты и доски, и на этот раз у него все получилось – он полюбил свои крылышки, подарившие ему ощущение полета и полной свободы. Начал кататься и в 16 лет выиграл чемпионат России. Говорит, что несложно было подготовиться к состязаниям – он умел делать те же трюки еще на вейке.
Ñòàòü ÷åìïèîíîì! После школы Петр поступил в университет на финансовый менеджмент, распланировал свою жизнь на ближайшие несколько лет: учеба, работа, жена, дети, собаки. Все как у всех. Но идеальный план рухнул после двух месяцев студенчества, когда поступило приглашение покататься за американскую
команду. Он не сразу решил, что делать: идти по проторенной дороге вслед за старшим братом, который уже изучал менеджмент в университете, или начать свой путь. Предложение от американцев было лестным, но Петр прекрасно понимал, что имеет всего 15% от данных, необходимых для победы в чемпионате мира по кайтсерфингу. Ах, да! Он поставил себе цель стать чемпионом мира. И только родители всецело поддержали желание своего сына. Все остальные не верили, что это возможно, ведь разница в опыте между ним и ребятами из Испании или с Гавайев была огромной. Они начинают кататься с шести лет, а Петр лишь в пятнадцать освоил этот вид спорта. И своей хрупкой комплекцией в 70 кг при росте 189 см он не напоминал классического кайтера, невысокого и «квадратненького». Чтобы соответствовать кайтерским стандартам, была изобретена особая диета, которая позволила быстро набрать недостающие 15 кг. Но у «квадратненького» Петра тут же полетели связки стоп, коленные и тазобедренные суставы, ведь им приходилось переносить перегрузки, значительно превышающие
ОКТЯБРЬ 2012
стихия
Детская мечта летать исполнилась. Он научился самостоятельно пилотировать самолет, и не просто парить над землей, а выполнять бочки, петли и двойные развороты
Фото из архива Петра Тюшкевича
нормальные. Под ним ломались доски, а парашюты не могли поднять «слишком большого русского». Несмотря на проблемы, он показывал прекрасные результаты, и для перспективного и упорного спортсмена специально изготавливалось снаряжение. Физическая форма была прекрасной, благодаря огромному желанию, рвению и неутомимой энергии. А вот психологический барьер он преодолел не сразу. Трудно воспринимать себя на том же уровне, что и легендарных кайтеров, которых он видел до этого только на экране. Он катался, выигрывал, проигрывал, снова проигрывал и постепенно стал понимать, что может выполнять трюки на уровне этих ребят и даже лучше. Но вместо первых мест оказывался где-то на десятом или пятнадцатом – Петру,
как и многим российским спортсменам, пришлось столкнуться с предвзятым судейством. Поскольку Россия не участвует в развитии этого вида спорта, неинтересно отдавать первое место россиянину. «В ушанке», – добавляет Петр. Был бы испанец или бразилец, не было б проблем, практически прямым текстом заявляли судьи. Пришлось с ними побороться: снимать выступления на видео, доказывать, что он лучше. И судьи сдались, потому что катался он и правда на голову выше всех. И в 2009 году Петр Тюшкевич стал чемпионом мира по кайтсерфингу.
 18 êàê â 40 Со стороны его жизнь может показаться сказочной – золотой мальчик, живет в погоне за волной в красивейших местах мира,
в тепле и неге. На самом же деле жизнь профессионального спортсмена очень напряженная из-за постоянных перелетов, разницы во времени, тяжелых тренировок. Не каждый способен по нескольку часов проводить в холодной воде, мокром гидрокостюме при сильном ветре, быстро восстанавливаться после травм и не обращать внимания на непроходящие, ноющие боли. Чтобы достичь своей цели и победить в чемпионате мира, ему потребовалось четыре года полной самоотдачи, упорного труда, строжайшего режима и специальной диеты. Жизнь превратилась в сплошную тренировку. Алкоголь, девушки, ночные клубы, разговоры до утра, жирная еда? Нет, не слышали. Получив долгожданную награду, он через пару дней лег на операцию, девятую в его жизни.
79
ОКТЯБРЬ 2012
Фото из архива Петра Тюшкевича
стихия
На бразильской Олимпиаде-2016 Петр Тюшкевич собирается выступать за российскую сборную кайтеров. Возможно, к его титулам добавится еще один – чемпион Олимпийских игр
На свой страх и риск Петр выполнял показательную программу с тяжелой травмой живота. Говорит, что привык к постоянным перегрузкам, переломам и разрывам связок, научился жить с этим. Он и на интервью пришел прихрамывая, а на мой вопрос, что случилось, с улыбкой отмахнулся: «Снова порвал связки». Сейчас ему 25 лет, а в 18 его организм по изношенности, стрессу и накопленной усталости был как у 40-летнего мужчины. Врачи настоятельно рекомендовали после больницы не заниматься спортом какое-то время, поберечь себя. Он послушался и почти полтора года восстанавливал здоровье. За это время успел не только отдохнуть, но и поучаствовать в нескольких проектах.
Ôèëîñîôèÿ âåñåëüÿ Сначала уехал путешествовать вместе с родителями в Антарктиду. Все эти годы он бывал только в жарких странах, так что путешествие на Южный полюс показалось очень интересным. Вспомнил о музыке, которая когда-то была его страстью. С увлечением принялся сочинять вместе с другом детства Егором рок-н-ролл, даже одну из комнат в питерской квартире переоборудовал под студию. Благодаря музыке родилась целая философия пляжного веселья, а вместе с ней и большой бизнес-проект – фирма Аnker, которая теперь продает рок-н-ролльную одежду, музыку, скейты, гидрокостюмы. Договорились с небольшим китайским
заводиком, где, следуя философии веселья, производятся яркие гидрокостюмы для взрослых и детей. И теперь вместо привычных «черных пингвинов» по морским волнам будут прыгать кайтеры в костюмах супергероев, офисных трудяг, Санта-Клаусов. Петр показывает мне наброски тестовых костюмов – синий верх и леопардовый низ, словно человек идет в леопардовых штанах. Смотрится абсолютно несерьезно! Еще будут созданы штаны зебровой и тигровой раскраски. Говорит, что, устав от черного цвета, поначалу стал раскрашивать свой черный костюм в яркие цвета краской из баллончиков, да только тело получало химические ожоги. И вот решили наладить производство этих костюмов, цена на которые будет такой же, что и на черные. Пока Петр не стремится заработать на этой идее миллионы, ему просто захотелось переодеть и порадовать людей, раскрасить мир.
Íîâûå ðåêîðäû Пока шел период реабилитации, его все время тянуло в воду – любовь к океану, ветру, волнам никуда не делась. Тогда и было придумано кайт-сафари, которое проходит дважды в год в Хургаде, на красивейшей яхте, куда на неделю собирается до 40 кайтеровлюбителей отдохнуть и перенять опыт у чемпиона мира. Спортсмены хотели бы проводить такие акции почаще, но Петр пока к этому не готов, несмотря на то что получает за свою работу
хорошие деньги. Ему больше нравилось тренироваться в одиночку, что он и делал, постепенно увеличивая нагрузки. Одновременно он готовился к осеннему переходу на кайте через Балтийское море, от Таллина до Хельсинки, пытался предусмотреть все нюансы. Но резкое изменение погоды предугадать было невозможно. Благополучно пройдя половину пути, он попал в шторм и остался без спасательной шлюпки, с одной рацией в кармане, толку от которой было мало – ни катера, ни вертолеты не пришли бы ему на помощь. По ледяным ревущим волнам, ни чуя ни рук, ни ног, он в течение пяти часов в одиночку добирался до берега, выжил и попал в Книгу рекордов Гиннесса. А через некоторое время выиграл чемпионат мира по фристайлу. Кстати, кайтсерфинг теперь считается олимпийским видом спорта. В этом есть и заслуга Петра Тюшкевича, который также настаивал на признании кайтсерфинга Олимпийским комитетом. Скорее всего, Петр Тюшкевич как заслуженный мастер спорта будет выступать за российскую сборную кайтеров на Олимпиаде в Бразилии. Он уверен, что выдержит следующие четыре года жестоких тренировок. И быть может, к его титулам добавится еще один – чемпион Олимпийских игр? Как знать… Светлана Комагорова
81
Надежный спринтер
одноклассники
Фото © Hawker Beechcraft
К Критики самолетов малого класса постоянно ссылаются на тесноту пассажирских отсеков, недостаточный размер шкафчиков для хранения личных вещей и несерьезный объем багажных отделений. Конечно, этим воздушным судам тяжело соревноваться с бизнес-джетами больших размерностей, но, возможно, стоит лишь один раз совершить полет на композитном Beechcraft Premier I, чтобы навсегда избавиться от предубеждений. Благодаря применению композиционных материалов этот самолет обладает салоном, соразмерным с салонами бизнес-джетов класса mid-size.
83
Среди одноклассников Beechcraft Premier IA обладает самым просторным салоном, высота которого составляет 165 см
Самый быстроходный бизнесджет малого класса Beechcraft Premier I при первом знакомстве подкупает просторным салоном – самым высоким среди конкурентов. И хотя найдутся пассажиры, которым покажется неудобным проходить по салону высотой всего 165 см, ближайшие соперники отстают как минимум на 15 см. Столь объемным внутреннее пространство бизнес-джета получилось благодаря полностью композитному фюзеляжу, который на 20% легче, на 70% жестче и на 300% прочнее
алюминиевых корпусов. Более того, лишь одно исключение стрингеров и шпангоутов – необходимых силовых элементов традиционных металлических конструкций – увеличило объем пассажирского отсека на 13%. Интересно, что ветеран войны во Вьетнаме астронавт Роберт Гибсон, командовавший первой стыковкой «Спейс шаттла» с орбитальной станцией «Мир», установил на такой машине три рекорда скорости. Бывшему летчику-истребителю удалось пролететь из Сиэтла в Лас-Вегас за 1 час 44 минуты – что на
целых 36 минут быстрее предыдущего достижения. Расстояние от Лас-Вегаса до Уичито было пройдено за 1 час 49 минут, а из британского Честера до Женевы – за 1 час 13,5 минут. Неудивительно, что с тех пор астронавт предпочитает называть Premier I не иначе как ракетоплан-малютка (baby rocket ship). Ему вторит помощник шеф-пилота Hawker Beechcraft Corporation Питер Герр: «Если попытаться сравнить King Air и Premier I со скакунами, то King Air стоит назвать рабочей лошадкой,
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Hawker Beechcraft
одноклассники
а Premier – рысаком на скачках. К тому же Premier дружелюбен по отношению к пилотам, предсказуемо ведет себя при плохой погоде, особенно в условиях большой влажности и обледенения». Кстати, самолет обладает еще и завидной скороподъемностью: способен подняться до высоты 10 670 м (35 тыс. футов) за 15 минут и до 12 500 м (41 тыс. футов) – за 23 минуты. Недаром авиадиспетчеры даже пытаются «тормозить» излишне норовистых пилотов – взлетная скорость «Премьера» превосходит
крейсерскую скорость некоторых воздушных судов.
Разработчики интерьера позаботились о комфорте пассажиров, не забыв про такие мелочи, как подставка для стакана и розетка
Èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ На ежегодном бизнесфоруме деловой авиации NBAA 1995 топ-менеджеры Raytheon, а именно этой компании в середине девяностых принадлежала линейка самолетов Beechcraft, взбудоражили авиационную общественность, анонсировав создание нового бизнес-джета Premier – прямого конкурента легендарных Cessna Citation Jets. Более того, было объявлено, что проектируемая
85
86
одноклассники
На борту нашлось место для гардеробного шкафа, куда легко уместить несколько сумок небольшого размера
машина станет наиболее комфортабельным самолетом, сертифицированным на управление одним пилотом. Удивительно, что переход на композиты оказался вполне ожидаемым – в конце восьмидесятых компания вывела на рынок футуристический, но коммерчески не слишком успешный Beechcraft Starship. Так что Raytheon уже в то время считалась безусловным лидером по разработке композитных конструкций. Несмотря на новизну дизайна, самолет впервые оторвался от земли уже в декабре 1998 года. Однако
потребовалось немало усилий на доводку и сертификацию – разрешительные документы на эксплуатацию были подписаны лишь в марте 2001 года. В 2005 году появилась модернизированная версия бизнесджета – Premier IA. Инженеры переработали интерьер, оснастили самолет новыми гидравлическими тормозами, системой предотвращения проскальзывания, улучшенной звукоизоляцией, а также законцовками крыльев, снижающими лобовое сопротивление. Установили и новую авионику Rockwell
Collins Pro Line 21. В стандартную поставку электронного оборудования входили системы навигации и глобального позиционирования, предотвращения опасного сближения с поверхностью и столкновения в воздухе, управления полетом, мониторинга состояния двигателей, компьютерной самодиагностики, радиоальтиметр и метеолокатор. Следуя в ногу со временем, компания в качестве возможного апгрейда предложила установку систем улучшенного и искусственного зрения,
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Hawker Beechcraft
Premier IA оборудован современной авионикой и сертифицирован для управления одним пилотом
а также интернет-сервера Aircell ATG-5000, обеспечивающего высокоскоростной доступ во «всемирную паутину» на борту во время полета. Столь щедрое предложение незамедлительно сказалось на росте продаж: уже к ноябрю 2000 года производитель получил 260 заказов на новинку, а к июню 2007-го Hawker Beechcraft поставила 200 машин клиентам. По данным JETNET, в настоящее время в мире эксплуатируется 126 бизнесджетов Premier I. Доминанта бортов (90 самолетов)
базируется в Соединенных Штатах. В Европе прописано 21 воздушное судно, включая одно в России. Согласно статистике JETNET, модернизированная версия, Premier IA, была выпущена в количестве 165 самолетов, из них на сегодняшний день эксплуатируется 159. Распределение по странам практически идентично Premier I: 91 борт – в США, в Европе – 33, включая один бизнес-джет в Российской Федерации и три на Украине. Три машины дислоцированы в Казахстане.
Ïåðñïåêòèâû è âòîðè÷íûé ðûíîê Так сложилось, что производство Premier IA было остановлено. За первые два квартала 2012 года заказчику был передан лишь один самолет этой модели. Поэтому, если сегодня вы решите приобрести Premier IA, имеет смысл взглянуть на предложения на вторичном рынке. Бизнес-джет обладает высокой остаточной стоимостью. Так, по данным Controller.com, ресурсный «Премьер» 2001 года выпуска можно приобрести за $ 1,65 млн.
88
одноклассники
TOP FLIGHT
Норильск
Мурманск Воркута Рейкьявик
Premier IA Осло Стокгольм
Сургут
Москва
Дублин
Phenom 300
Берлин Прага
Мадрид
Citation CJ2+ 2987 км
Екатеринбург
Лондон
2046 км
3650 км
Киев
Бишкек
Рим
Пекин
Баку Кабул Дели Дубай
Гонконг Бомбей Дакар
Хартум Коломбо
Монровия
Машины, сошедшие со стапелей в 2002–2003 годах, оцениваются приблизительно в $ 2 млн, а относительно новые борта, произведенные в 2008 году, продаются за $ 3,15–3,6 млн. Впрочем, владельцы не спешат расставаться со своими любимцами – по информации JETNET, на продажу выставлено лишь по тринадцать Premier I и Premier IA, что соответственно составляет 10 и 8,2% от размера флотов. В мае 2008 года было объявлено о начале работ над Premier II, который позже был
переименован в Hawker 200. Предполагалось, что «двухсотый» будет обладать тем же фюзеляжем, а следовательно, одинаковым с предшественником пассажирским отсеком. Однако инженеры планировали добиться увеличения дальности полета на 20% благодаря установке новых высокоэффективных двигателей Williams FJ44-3AP и доработанной аэродинамике крыльев. Поразительно, что прирост дальности должен был обеспечиваться без изменения объемов топливных баков. Но в силу сложившейся
неблагоприятной ситуации на рынке создание новой машины пришлось приостановить.
Ñòðîãèé ìèíèìàëèçì Пассажирский салон Premier IA рассчитан на перевозку шести пассажиров. Впрочем, при желании можно лететь всемером, если занять еще и место второго пилота. Как правило, заказчики выбирают клубное размещение сидений с двумя дополнительными фиксированными креслами в хвостовой части фюзеляжа – длины отсека (3,4 м) вполне хватает, чтобы спокойно
ОКТЯБРЬ 2012
одноклассники
Летно-технические характеристики в сравнении
Модель
Premier IA
Citation CJ2+
Phenom 300
ЛЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Дальность полета, км
2046 (с четырьмя пассажирами)
2987 (при полной заправке топливом)
3650 (с шестью пассажирами)
835
774
839
Крейсерская скорость, км/ч
12 497
13 716
13 716
Взлетная дистанция, м
Максимальная высота полета, м
1156
1024
956
Посадочная дистанция, м
913
908
799
ВЕСОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная взлетная масса, кг
5670
5670
8150
Максимальная масса при посадке, кг
5262
5228
7650
Полезная нагрузка, кг
635
780
1096
Максимальный вес топлива, кг
1665
1783
2428
Полезная нагрузка при полной заправке топливом, кг
145
324
518
КОМПОНОВОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Количество пассажиров, человек
6–7
6–9
6–10
1
1
1
Высота пассажирского отсека, м
1,65
1,45
1,50
Ширина пассажирского отсека, м
1,68
1,47
1,55
Длина пассажирского отсека, м
4,11
4,14
5,23
8,92
6,966
9,2
2,18
1,84
2,152
Внутреннее багажное отделение, м3
0,09 м на 27 кг в носовой части и 0,56 м3 на 64 кг в хвостовой
нет
0,14 м3 на 50 кг
Внешний багажник, м3
0,28 м3 на 68 кг в носовой части самолета и 1,25 м3 на 181 кг в хвостовом обтекателе
0,42 м3 на 182 кг в носовой части самолета и 1,42 м3 на 272 кг в хвостовом обтекателе
0,14 м3 на 50 кг в носовой части самолета и 1,87 м3 на 210 кг в кормовой части самолета
Давление в кабине
Атмосферное до высоты 6523 м; 2438 м на высоте 12 497 м
Атмосферное до высоты 7189 м; 2438 м на высоте 13 716 м
2012 м на высоте 13 716 м
Экипаж, человек
3
Объем пассажирского отсека, м
Общий объем багажных отделений, м
3
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Длина, м
14,02
14,52
15,64
Размах крыла, м
13,56
15,19
15,01
Высота, м
4,67
4,27
5,10
Двигатели
Два Williams FJ44-2A (3500 часов до капремонта)
Два Williams FJ44-3A-24 (4000 часов до капремонта)
Два P&WC PW535E (5000 часов до капремонта)
Авионика
Rockwell Collins Pro Line 21
Rockwell Collins Pro Line 21
Prodigy Flight Deck 300
5 лет на планер и авионику; 5 лет (3 тыс. летных часов) на различные бортовые системы и агрегаты; 3 года (1750 летных часов) на двигатели; 2 года (600 летных часов) на интерьер и покраску
5 лет (5 тыс. летных часов) на планер и все агрегаты, произведенные Cessna; 5 лет (5 тыс. летных часов) на авионику; 1 год на тормоза, клапаны и стартер-генератор; 1 год на интерьер и покраску
5 лет на планер и системы, разработанные Embraer; 3 года на двигатель, авионику и системы сторонних производителей; 1 год на интерьер и покраску
Ввод в эксплуатацию, год
2005
2006
2009
Ориентировочная стоимость*, $ млн
7,95
6,89
8,14
Гарантийные обязательства
* Указывается цена на новое воздушное судно
Источник: данные производителей, каталог Planet Jet Guide.
89
90
одноклассники
TOP FLIGHT
расслабить ноги. Напротив двери-трапа расположена спартанская кухня, а также небольшой гардероб объемом 0,09 м3, рассчитанный на 27 кг. В хвостовой части предусмотрен туалет, а также шкаф для хранения личных вещей объемом 0,56 м3 (на 64 кг). К сожалению, в машинах малого класса компромиссы неизбежны, и основные багажные отделения недоступны в полете. Впрочем, чемоданы и даже горные лыжи разместятся во внешнем хвостовом отделении объемом 1,25 м3 (на 181 кг). А если места все равно не будет
хватать, то оставшееся поместится в носовом внешнем багажнике объемом 0,28 м3 (на 68 кг). Согласитесь, что этого вполне достаточно для перелетов шестерых пассажиров.
Íàäåæíîñòü è ÒÎ Год назад служба технической поддержки корпорации Hawker Beechcraft объявила о трехкратном увеличении интервала между регламентными проверками воздушного судна. Если ранее инспекции проводились каждые 200 летных часов, то теперь основные формы
техобслуживания предписаны каждые 600 летных часов. Пусть собственные сервисные центры Hawker Beechcraft расположены лишь на американском континенте, но Premier IA можно отремонтировать и в авторизованных службах во всех уголках земного шара. В Европе техническое обслуживание можно пройти в Честере, Оксфорде, Ле-Бурже, Милане, Дюссельдорфе, Берлине и баварском Аугсбурге. Между тем Hawker Beechcraft предоставляет пятилетнюю гарантию на планер и авионику, пятилетнюю
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Hawker Beechcraft; Embraer, Cessna Aircraft
«Премьер Премьер» считается самым скоростным бизнес-джетом малого класса: на высоту до 12,5 тыс. м он способен подняться за 23 минуты
одноклассники
Из трех сопоставимых бизнесджетов самая большая грузоподъемность у Phenom 300
На CJ2+, как и на Premier IA, установлено оборудование на базе комплекса Rockwell Collins Pro Line 21
(или на 3 тыс. летных часов) на различные бортовые системы и агрегаты, трехлетнюю (или на 1750 летных часов) на двигатели и даже двухгодичную (или на 600 летных часов) на интерьер и покраску. «Премьер» вполне приспособлен для работы в суровых условиях российских зим – оборудован системой антиобледенения передних кромок крыла и хвостового оперения, а также воздухозаборников двигателей. Остекление кабины пилотов также оснащено электрообогревом.
Ñîïîñòàâëÿÿ âûáîð Premier IA – машина уникальная, стоящая особняком от других самолетов малого класса, а посему к ней непросто подобрать одноклассников. Мы выбрали для сравнения Cessna Citation CJ2+ и Embraer Phenom 300, обладающие близкими характеристиками пассажирских отсеков. Из трех сопоставимых бизнес-джетов Premier IA может похвастаться самым большим поперечным сечением пассажирского салона – и по высоте, и по ширине он отличается в лучшую сторону от конкурентов
на 13–15 см. Впрочем, если длины отсеков Citation CJ2+ и Premier IA практически равны, то салон Phenom 300 протяженней на 21%. Объемы багажных отделений Premier IA и Phenom 300 практически совпадают. Правда, распределение между внутренними и внешними отсеками у «Премьера» выглядит куда более симпатичным. «Ситэйшн» отстает. К тому же почти весь багаж, за исключением разве что портфелей и дамских сумочек, придется размещать в негерметизированных внешних багажниках. Если
91
92
одноклассники
TOP FLIGHT
максимальная полезная нагрузка Premier IA отличается от того же показателя у «Цессны» на 18,5%, то Phenom 300 и вовсе может перевезти на 40% больше груза. Сравнение полезной нагрузки при полной заправке топливом обнажает слабую сторону Premier IA. С четырьмя пассажирами я CJ2+ на треть, а Phenom 300 – на 44% больше. Взлетные и посадочные дистанции «Премьера» и «Цессны» практически не отличаются. Несколько более предпочтительными кажутся характеристики «Финома». Крейсерская
скорость полета CJ2+ примерно на 50 км/ч меньше, чем у других сравниваемых машин. На CJ2+ и IA установлено оборудование на базе комплекса авионики Rockwell Collins Pro Line 21. Embraer, сертифицированный на четыре года позже, может похвастаться более совершенной электроникой на основе Garmin 1000. Гарантийные обязательства производителей достаточно близки. Межу тем чуть лучшие условия предлагает Hawker Beechcraft Corporation, в особенности по интерьеру и покраске.
Premier IA сильно отстает от конкурентов по дальности полета, но демонстрирует явное преимущество над другими бизнес-джетами малого класса по размеру поперечного сечения пассажирского салона. Не стоит забывать, что композитный корпус «Премьера» имеет неограниченный срок службы – он не подвержен коррозии и старению. Подобная конструкция позволяет существенно экономить на операционных расходах, да и повышает остаточную стоимость. Дмитрий Федотов
ОКТЯБРЬ 2012
Фото © Hawker Beechcraft
Premier IA – машина уникальная, стоящая особняком от других самолетов малого класса. К ней непросто подобрать одноклассников
3 2 22
21
24 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 7 8 9 16 1 5 6 7 1 4 3 8 1 2 9 2 1 1 0 3 21 0 3 22 29 23 28
30
28
29
30
1
21
22
2
4
5
10 11 12 13 14 15 1 6 17 7 8 9 5 6 18 1 3 4 9 2 0 1 2 21
23
22
23
24
27
26
25
27 28 29 25 26 3 0 24 31
9 1 0
6
27
5
26
19 20
1
2
3
11
4
12
21 23
2 13 14 15 1 6 11 1 17 1 8
10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 1 5 6 7 1 8 1 3 4 9 2 1 2 0
10
31 22 25
Календарь событий
24
Фото © Sotheby's
9
29
7
28
8
27
7
7
25
5 6
19
11 12 13 14 15 16 1 8 9 10 7 1 6 7 5 8 1 4 9 2 2 3 0 1 21 0 3 22 29 23 28 24 27 25 6 2
26
18
2
3
9
5 26 27 28 29 2 4 2 30 23 1 2 2 2 3 21 4
27
2
20
25 26
8
0 2
24
94
календарь событий
TOP FLIGHT
16 15
17
18 1 9
ОКТЯБРЬ
Dances of Angels. Queen – the Ballet Модный дом Raschini М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Москва, Россия ОР ГА Н И З АТ ОР :
Модный дом Raschini продолжает традицию представлять московской публике балетные спектакли до их мировой премьеры. На этот раз в Доме музыки пройдет закрытый показ балета, поставленного на музыку группы Queen. Прима Большого театра Мария Аллаш и легенда русского балета Фарух Рузиматов представят единение классического танца и мощи британского рока. До спектакля и в антракте гости смогут оценить новинку автомобильного мира – Hyundai Equus. Автомобиль представит партнер вечера — «Хендэ Мотор СНГ».
raschini.com
календарь событий
5 6
7- 2 8
29
30
БРЬ - ОКТЯ ТЯ БР Н Е Ь С
Фото © Sotheby's; Иллюстрация © М. Бельский
Арт-ярмарка Beyond Limits
16
17-15
16
17 Ь - ОК Р Б ТЯ ТЯ Б ЕН Р С Ь
15
« Сказки нашего детства»
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Sotheby’s М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Бэйквелл (графство Дербишир), Великобритания
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Впервые за семь лет, что аукционный дом проводит ярмарку современной скульптуры в частном поместье Chatsworth, экспозиция посвящена одному мастеру. На классических английских газонах разместили 15 работ Барри Фланагана – одного из известнейших британских скульпторов. «Музы» скульптора – зайцы, слоны и лошади – изображались им как олицетворение самых благородных и возвышенных областей деятельности человека: танца, спорта, философии. Кажется, что, находясь в идеальном британском парке герцогов Девонширских, скульптуры Барри Фланагана воплощают еще и основную черту британского характера – превосходное чувство юмора.
На территории Детской художественной галереи «Взгляд ребенка» проходит выставка работ художников, пишущих в жанре art naïf, и известных иллюстраторов. Представлены картины наших современников Александры Ивойловой и Владимира Попова, а также иллюстрации художников ХХ века Натальи Антокольской, Татьяны Лившиц, Михаила Скобелева, Бориса Страхова и других. В рамках выставки проводится и тихий аукцион (без открытых торгов), на котором предлагаются ценные лоты: иллюстрации Михаила Бельского к сказке «КонекГорбунок» (1950-е годы) и девять эскизов Арама Ханамирова к спектаклю Ростовского театра кукол «Щелкунчик» (1960-е годы).
sothebys.com
art-in-view.com
Ориентировочная стоимость перелета Москва – East Midlands Airport – Москва на четырех человек с трехдневной стоянкой: € 33–35 тыс.
галерея «Арт-ин-вью» М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Москва, Россия
95
календарь событий
19 18
2 0 -30
TOP FLIGHT
8 9
1 2
10
11 12
НОЯБРЬ
БРЬ - НОЯ ТЯ БР ЕН Ь С
Праздник вина и сбора урожая
Старт регаты Vendée Globe
ОР ГА Н И З АТ ОР :
отель Les Sources de Caudalie М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Бордо, Франция
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Осень в регионе Бордо – самое прекрасное время. Здесь начинается сбор и сортировка винограда, из которого потом будет создано вино. Мишленовский ресторан La Grand’ Vigne, что в спа-отеле Les Sources de Caudalie строго напротив винного хозяйства Château Smith Haut Lafitte, до самого последнего дня осени продолжит отмечать главный праздник Бордо. В специальном меню гости найдут изысканные блюда в сочетании с благородными винами. Например, камчатского краба или королевские креветки в виноградном желе с белым Les Hauts de Smith 2010 года или замаринованную в красном вине фуа-гра с Château Smith Haut Lafitte 2007 года.
Единственная в своем роде кругосветная регата парусников, управляемых одним шкипером, родилась в 1989 году и проводится раз в четыре года. В этот раз (к моменту подготовки номера) свое намерение пересечь мир в одиночку на яхтах класса Open 60 подтвердили 19 яхтсменов из Франции, Великобритании, Италии, Испании и Швейцарии. Шатры оргкомитета регаты начнут работать на набережной Ле-Сабль-д’Олона с 20 октября, превратив город на время в яхтенную столицу мира. Желающим проводить смельчаков в море стоит прибыть сюда заблаговременно, чтобы насладиться предгоночной атмосферой. А через девять месяцев вернуться сюда на встречу самых отважных.
Vendée Conseil Général М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Ле-Сабль-д’Олон, Франция
sources-caudalie.com
vendeeglobe.fr
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Бордо – Москва на четырех человек с трехдневной стоянкой: € 29–32 тыс.
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Нант – Москва на четырех человек с трехдневной стоянкой: € 29– 32 тыс.
Фото © Jean Marie Liot / DPPI/ Vendee Globe
96
98
искусство жить
TOP FLIGHT
УНИКАЛЬНЫЙ
КАДР С фотохудожником Иосифом Бадаловым сложно вести беседу: он человек закрытый, очень строг к себе и вообще существует в двух мирах сразу. Творит, когда в бизнесе все идет хорошо. На вопрос о том, как он сделал свои первые снимки, Иосиф отвечает: «Для бизнеса нужен был фотоаппарат – деталь сломанную снять. Я купил. Потом секретаршу сфотографировал. И вот вы берете у меня интервью».
ОКТЯБРЬ 2012
Фото: © Сергей Козловский для Top Flight
искусство жить 99
100
искусство жить
TOP FLIGHT
Н На самом деле Иосиф лукавит. Снимать он начал еще в юности: бродил с фотоаппаратом по улицам Москвы и делал жанровые «картинки» — так Иосиф до сих пор и называет свои работы. Затем он забыл про фотоаппарат лет на десять – и снова вернулся к съемкам, изобретя новый стиль. Сейчас вы вообще не занимаетесь жанровой фотографией? Для того чтобы делать жанровую съемку, нужно много ездить. У меня на это просто времени нет. Да и потом, что такое жанровая фотография? Вот один знакомый художник показал мне портрет, который для него сделал
Иосиф Бадалов увлекся фотографией в юности и, став зрелым и успешным человеком, вернулся к ней с новым подходом
фотограф с мировым именем. Я посмотрел на снимок и понял: убери с него самого художника, и фотографии нет. И где здесь фотоискусство? В этом и кроется различие взглядов на фотографию. Художники, например, считают, что она должна копировать реальность. Я же в своем творчестве не хочу никого и ничего повторять: ни природу, ни чужие идеи, ни самого себя. Как сформировался ваш авторский стиль? Мои работы родились из поиска, как можно создать абстракцию, импрессионизм, кубизм в фотографии без использования компьютерных технологий.
Я отрицаю вмешательство техники в свое искусство, только добавляю кадрам контрастность после съемки. Для съемок использую битые зеркала, увеличительную линзу, стекла, театральный свет, фонарик, даже открытый огонь. Процесс создания экспозиции я не могу описать. Думаю, и вы, если его увидите, не поймете, что происходит. Это выглядит как действия сумасшедшего. У вас сложились несколько направлений: максимально абстрактные работы напоминают полотна кубистов, портреты ваших друзей художников близки к классической фотографии. Мечтаете ли воплотить что-то еще?
ОКТЯБРЬ 2012
искусство жить
Я увлекаюсь супрематизмом. С этого направления начал формировать свою коллекцию живописи, и как раз супрематический портрет я до сих пор не могу реализовать в фотографии. Мне подсказали один ход с использованием уже готового снимка, но мне он не нравится, ведь это будет отчасти не моя работа. Художником-экспрессионистом я никогда не планировал стать, получается, этот стиль «вылез» сам по себе. Вы так яростно запрещаете себе повторять чью-то технику, пользоваться уже воплощенной идеей. Как в таком случае появилась серия работ «Бал сатаны», которая
иллюстрирует роман Булгакова «Мастер и Маргарита»? Именно поэтому я отошел от литературной темы. Я ведь повторяю линию автора, хоть и очень необычно. «Бал сатаны» я снимал с открытым огнем. Эта серия не подлежит копированию даже мной самим: отражение пламени в зеркалах невозможно повторить. Мне бы очень хотелось найти человека, который смог бы написать вместе со мной сценарий съемки – пусть даже по мотивам какого-то литературного произведения. Однажды Эдик Штейнберг [Эдуард Штейнберг (1937– 2012) – российский художник нонконформист, яркий
На первом развороте: работа VII из серии «Бал сатаны», снятой с открытым огнем. Вверху: «Бессонница» (серия «Сон»)
101
102
искусство жить
TOP FLIGHT
«Композиция» (2010 год). Бадалов так глубоко уходит в творчество, что дать названия работам у него не хватает времени и сил
«Композиция I» из серии «Абстракция», в которой фотограф пытается создать абстрактное полотно при помощи объектива
представитель второй волны русского авангарда. – Прим. ред.] сказал мне: «Надо делать то, что не умеешь». Вот я и пытаюсь. Это очень сложно. Когда не получается, тебя тянет сделать так, как учили, как умеешь. Художники часто входят в одно русло, говорят: «Это наш стиль». А по мне, они делают одно и то же.
в фотографии. Я считаю, что на занятие искусством может повлиять только генетический код. Если ген искусства был закодирован в человеке в утробе матери, то он обязательно проявится. Открытым остается вопрос, какой из этого человека получится художник, писатель, режиссер.
Коллекционирование повлияло на то, что вы решили всерьез заняться фотографией? Вряд ли. Пикассо и Моне стали моими любимыми художниками еще в детстве. Позже я начал собирать их работы, но никогда бы и не подумал, что у меня родится идея воплощать кубизм и импрессионизм
Что вам дает занятие фотографией? Вы ведь очень много работаете? Я снимаю каждый день после работы. Только когда бизнес идет не очень хорошо, мой «портал» сразу закрывается и фотографировать я не могу. Для меня фотография – это хобби, отдушина. Я ухожу в нее, как в другой мир.
Когда работ накопилось достаточно, мы начали делать выставки. Кому же не будет приятно, когда выставка проходит удачно и твои работы признают, хвалят, покупают? Самооценка сразу растет. У вас прошло уже четыре выставки, причем началось все не с Москвы, а с Парижа. Каковы дальнейшие планы? Сейчас мы с помощниками готовимся к выставке в Лондоне, затем в Риме. После этого мне бы очень хотелось проехать по Америке, сделать выставки в Нью-Йорке и ЛосАнджелесе. Мария Мошкина
ОКТЯБРЬ 2012
104
искусство жить
TOP FLIGHT
ОКТЯБРЬ 2012
искусство жить
БИТВА БОЛЬШИХ КУПЕ Новая BMW 6 Gran Coupe вступает в битву автомобильных гигантов в сегменте «четырехдверное купе» последней и выводит ее на эпический уровень. Каковы шансы на победу?
105
106
искусство жить
Эксперты говорят, что в автомобилях шестой серии BMW удалось воплотить концепцию идеального водительского места
Так проходит работа над прототипом каждой новой модели BMW Легендарный автомобиль BMW шестой серии образца 1970–1980-х. Такие экземпляры сегодня особенно ценятся коллекционерами
«Это неприлично», – первое, что сказала подруга, когда я заехал за ней на этой машине. На время «моя» 640i Gran Coupe оказалась совсем не такой, какой я ожидал ее увидеть, изучая фотографии с официальных презентаций. Вместо сдержанного золотистокоричневого цвета Frozen Bronze в сочетании с роскошным коричнево-белым кожаным салоном наша тестовая машина была выкрашена в огненнокрасный Imola Red, угрожала собрать все бордюры Москвы обвесом M-style и была обута в умопомрачительной красоты М-диски диаметром 20 дюймов. Полностью черный салон перенасыщен бархатной алькантарой, а не занятые ею поверхности обтянуты первоклассной черной кожей со вставками из светлого
алюминия – М-стайлинг обязывает блюсти спортивные каноны. Она невероятно красива. Она напичкана всеми мыслимыми и немыслимыми опциями. Она стоит 6,5 млн рублей. И да – это совершенно, откровенно и окончательно неприлично. Все начал Mercedes-Benz, представив в 2004 году «четырехдверное купе» CLS. Оно вызвало фурор: эстеты оценили превращение скучного Е-класса в футуристический катер, драйверы радовались, что не придется возить сзади лишний воздух, сибариты восхищались богатой комплектацией и отделкой салона. Стало понятно, что концепция «пойдет в массы», но никто и не предполагал, что отклик будет столь широким и затронет не только средний и премиумный, но и рынок
автомобилей класса люкс. Первой отреагировала Volkswagen Group, сорвав банк в среднем ценовом сегменте моделями Audi A5 Sportback и VW Passat CC и в 2010 году осмелившись представить прямого конкурента CLS – Audi А7 (подробный обзор модели читайте в сентябрьском номере Top Flight. – Прим. ред.). Затем старшие родственники «Фольксвагена» из Porsche погрузили автомобильный мир в бесконечные споры и ломание копий выпуском Panamera. Словно этого было мало и мир еще недостаточно сошел с ума, Aston Martin в 2010 году представил четырехдверный Rapide, а Ferrari в 2011-м – четырехместную полноприводную FF. Баварцы тоже не оставили концепцию без внимания, но подошли к вопросу
ОКТЯБРЬ 2012
искусство жить
с другой стороны. В 2008 году увидел свет «купе-кроссовер» Х6 – более эмоциональная и эгоистичная машина на базе культового, но ставшего во втором поколении непомерно большим Х5. Затем компания «спустилась на землю» с GT – многофункциональным хэтчбеком, выполненным на базе 7-й серии. И только сейчас, проанализировав все примеры в классе, выпустила BMW 6 Gran Coupe. Шестая серия была особенной для BMW, начиная со своего родоначальника – кузова Е24. Построенный на базе «пятерки», он сочетал в себе безупречные драйверские качества донора с дизайном и комфортом флагманской 7-й серии и эгоизмом купе. Выпускавшийся с 1975 по 1989 год, Е24 был
настолько красив, что заслужил прозвища «баварского Феррари» и «самого совершенного BMW из когда-либо произведенных» и до сих пор имеет статус культового среди закоренелых фанатов марки (хорошо сохранившиеся экземпляры сравнимы по цене с новыми моделями). Снятый в 1989 году с производства, он вернулся 14 лет спустя после провала 8-й серии в кузове Е31. Роскошный суперкар на базе «семерки» не оправдал вложений и не составил должной конкуренции в люксовом сегменте. Новая «шестерка» с индексом Е63 продолжила традиции серии и быстро вернула ей популярность, сохранив ходовые качества донора – «пятерки» Е60, – но дистанцировавшись от него эмоционально. А текущее
поколение F12, вслед за пятой серией F10, установившей новый технологический стандарт в классе «Е», повышает планку роскоши и эгоизма. Купе словно спустилось к нам из мира идеальных кузовов, вобрав в себя все лучшее из дизайна текущей линейки BMW, а кабриолет невозможно не сравнить с яхтой – метафора, бывшая прежде прерогативой Rolls Royce Drophead Coupe. И вот год спустя после премьеры кабриолета и купе 6-я линейка пополняется «четырехдверным купе». Честно говоря, было немного страшновато. Шестая серия всегда считалась машиной для эгоиста и стояла особняком. К чему ей эти четыре двери? И зачем ей конкуренция в странном классе, где гиганты мирового
107
Вариантов отделки салона помимо М-пакета предусмотрено множество, включая очень смелые
автопрома пытаются угодить клиенту во всем? Однако как только видишь машину «живьем», все вопросы сразу отпадают. Это самобытная модель. Она совершенно не похожа на донора – «пятерку». Что удивительно, не похожа она и на старшую сестру «семерку»; при схожих размерах она гораздо ниже (на целых 14 см) и агрессивнее текущей и даже рестайлинговой модели, которая появится в продаже в 2013 году. Честно говоря, она не похожа вообще ни на какую другую машину. Она очень длинная (5007 мм), самая длинная среди «больших купе» (против 4940 мм у CLS и 4970 мм у А7 Sportback и Panamera), но при этом очень собранная. А если пройтись вокруг, ровно дыша (настолько,
насколько на эту машину в принципе можно смотреть без учащенного сердцебиения), начинаешь понимать, что «лишние» двери придают Gran Coupe элегантности. В то время как двухдверное купе 6-й серии всем видом демонстрирует самодовольство, Gran Coupe просто поражает размерами, лаконичностью и законченностью линий. На нее можно смотреть бесконечно и столько же задаваться вопросом: «Как им это удалось»? Приходится констатировать факт: баварцы досконально изучили конкурентов и подарили нам настоящее Большое Купе, как бы спорно ни звучал этот термин. Садимся в машину. «Лишнего воздуха» в салоне точно нет. Лобовое стекло заканчивается почти на уровне глаз водителя и тут
же переходит в низкую крышу. К счастью, вся передняя половина крыши стеклянная, поэтому приступа клаустрофобии не будет. Стоит подчеркнуть, что это именно стеклянная крыша, а не люк. Открывается она только поднятием заднего края в реверсное положение: внутрь крыши стекло не запрятать, задний скос и так немилосерден к пассажирам, а иметь открытый люк снаружи машины, как на Mini, баварцам, видимо, не позволило чувство прекрасного. Но люк в этой машине и не нужен. В ней хочется как можно меньше контактировать с внешним миром – только нежиться в кресле и щелкать кнопками. Базовая конфигурация салона взята от 5-й серии – машины, задавшей новый уровень комфорта в своем классе. Но здесь этот уровень поднят еще
ОКТЯБРЬ 2012
искусство жить
Класс «четырехдверных» купе верен традициям: сзади сядут только двое
Но комфорт с двухзонным климатконтролем пассажирам обеспечен
выше. Опциональный десятидюймовый монитор гораздо больше и не утоплен в приборную панель, поэтому лучше считывается. Сама приборная панель массивнее и богаче и соединена с центральным подлокотником туннелем, ненавязчиво, но строго очерчивающим водительскую зону. С середины 1980-х дизайнеры интерьеров BMW пытались сделать так, чтобы машина как бы обнимала водителя, и впервые им это на сто процентов удалось. Сидеть в алькантаровом спортивном кресле в окружении этих обшитых шикарной кожей массивов само по себе дикое удовольствие. А ведь мы еще даже не завели двигатель. Кстати, пора это сделать. Нажимаем кнопку start. По вибрациям чувствуется старая
добрая «шестерка», но звукоизоляция безупречная – двигателя почти не слышно. Рычаг спортивной коробки передач на BMW отличается от стандартного: он маленький, лаконичный и идеально лежит в руке. Положение drive. Нога в пол. Удивление. Машина разгоняется хорошо, ровно, уверенно, без малейших раздумий и турбоям, динамика вполне соответствует заявленным 5,5 секундам до сотни, стрелка спидометра движется более чем бодро, но… Разгон этот оставляет совершенно равнодушным. Как будто не происходит ничего из ряда вон выходящего. Разум отказывается верить, «пятая точка» вертится в спортивном кресле. До сотни за 5,5 секунд! Десять лет назад так быстро ездила только культовая М5 Е39 – вершина
технологий BMW на тот момент. И почему же сейчас, за рулем экстравагантной красной машины в М-обвесе на дисках радиусом 20 дюймов, мне кажется это пресным? Я вывожу машину на безлюдные набережные, я перевожу коробку, подвеску и двигатель в режим sport и безбожно выжимаю гашетку. Машина становится собраннее и так же послушно, но все так же бесстрастно несется вперед. Цифровой проекционный спидометр на лобовом стекле исправно показывает 120, 150, 180. Кутузовский проспект. Показания спидометра переваливают за отметку 200. Быстро и вроде бы даже немного страшно, но все равно как-то не по-настоящему: внутри не слышно свиста турбины, двигатель звучит где-то вдалеке, и только встречные
109
110
искусство жить
TOP FLIGHT
640i и 640d Gran Coupe оснащаются новыми турбированными двигателями мощностью 320 и 313 л.с. соответственно
потоки воздуха создают мягкий гул, соответствующий достигнутой скорости едва ли наполовину. Пустая парковка перед торговым центром, все антипробуксовочные системы отключены. Gran Coupe послушно рисует «пончики» на асфальте, но изнутри это выглядит как компьютерная игра: положение подвески sport+ почти не дает машине раскачиваться, спортивные сиденья обнимают плотно и крепко. Эмоций попрежнему почти ноль. В конце концов я понял эту машину. Красный цвет, М-обвес, диски – ей все это совершенно не нужно. Она должна быть как на официальных фотографиях с запуска – величественного цвета Frozen Bronze, с роскошным двухцветным салоном. И никаких спортивных сидений.
И совершенно не обязательно ездить на ней быстро – на ней надо ездить так, как хочется. Это больше чем машина для эгоиста, это машина для того, кто не привык отказывать себе вообще ни в чем. Система настроек подвески и двигателя, доставшаяся ей от 5-й серии, позволяет сконфигурировать почти любой режим езды. И что особенно прекрасно, система дает возможность настраивать отдельно как режимы двигателя, так и режимы подвески. После ряда экспериментов нашей любимой конфигурацией стала подвеска в режиме sport в сочетании с двигателем и коробкой в обычном режиме: машина группируется и не кренится при поворотах и перестроении, а мощности двигателя в штатном режиме вполне хватает для всех
маневров. Заявленный еще на прошлом поколении 5-й и 6-й серий, но по неизвестным причинам не пошедший в производство проекционный дисплей, выводящий основные показатели на лобовое стекло перед глазами водителя, наконец выпущен и вызывает почти наркотическое привыкание, особенно когда на него проецируется информация навигатора, в буквальном смысле показывающая, куда поворачивать. Кажется, еще немного – и машина будет управляться силой мысли. А когда при парковке по периметру кузова включаются камеры, дающие информацию о пространстве вокруг в виде проекции «вид сверху», как будто над автомобилем летает персональный ангел-парковщик, все происходящее полностью
ОКТЯБРЬ 2012
Новинке BMW особенно идут спокойные цвета. Они подчеркивают ее сибаритский характер
превращается в компьютерную игру. Местами, конечно, весь этот букет высоких технологий становится чересчур навязчивым – система start/stop норовит выключить двигатель в самый неподходящий момент и включается хоть и резво, но иногда не настолько, насколько нужно; активный круиз-контроль даже в выключенном состоянии блюдет расстояние до машины впереди и при опасном, по его мнению, сближении истерично пищит, мигает в лицо красным и принудительно резко сбрасывает обороты. Но все это мелочи. Систему start/stop можно отключить, а опасных сближений с впереди идущим автомобилем и вправду лучше не допускать, учитывая манеры московских водителей; в сонной пробке же активный
круиз-контроль станет спасением для любителей потыкать пальцем в iPad в любую свободную секунду. Всепоглощающий комфорт Gran Coupe безграничен. Открыв задние двери, видишь скромное пространство, которое на самом деле оказывается крайне эргономичным: автор ростом 185 см усадил за руль товарища такого же роста и сел за ним. Удивительно, но стеснения не ощущалось ни в ногах, ни в плечах, ни над головой. Длинноногие девушки и вовсе катались сзади с превеликим удовольствием. Не можем не вернуться к эффектному внешнему виду автомобиля. За время тест-драйва мы увидели столько повернутых голов и открытых ртов, сколько не вызывала на нашей памяти ни одна машина. Это действительно
неприлично. Gran Coupe разглядывали с бесстыдным вниманием, выворачивая шеи в неестественные позы. Девушки в люксовых внедорожниках долго вчитывались в надпись на задней стойке, пешеходы останавливались, а одна «шестерка» в кузове Е63 долго пыталась угнаться за нами. Остановившись на светофоре, водитель приоткрыл окно и, не скрывая восхищения, спросил: «Доволен?» – «Как слон!» – ответил ему я и не соврал ни капли. Эта фантастическая машина сочетает в себе, казалось бы, несочетаемые вещи. Конструкторы BMW попали в современный тренд, когда лидеры мирового автопрома, весь ХХ век накапливавшие опыт и технологии, в ХХI-м «заболели» необузданным консюмеризмом. Четырехместный «Порше»?
112
искусство жить
TOP FLIGHT
BMW 6 Gran Coupe уверенно ставит точку в споре о праве на существование нового класса четырехдверных купе
Пожалуйста. Полноприводная Ferrari? Нет проблем. Идеальная BMW для бескомпромиссного максималиста, которому ко всему букету удовольствий нужны еще и четыре двери? Получите в лучшем виде. Только платите деньги. При немалой стартовой цене в 3 950 000 руб. и, казалось бы, неплохом базовом пакете (кожаный салон, биксенон, аудиосистема Hi-Fi, спортивная коробка передач с подрулевыми лепестками, выбор режимов подвески и двигателя) с добавлением всех вышеупомянутых (и не только) опций стоимость нашей тестовой машины превысила 6,5 млн руб. Но бескомпромиссная машина должна быть такой, и, положа руку на сердце, я бы не отказался ни от панели в коже, ни от большого монитора, ни от камер, ни
от аудиосистемы Bang & Olufsen, лишь заменил бы М-пакет на пакет Individual с двухцветным салоном, в благородной окраске Frozen Bronze, Ruby Black или Tanzаnit Blue. И тогда она станет еще дороже. «BMW за двести с лишним тысяч долларов, – хмыкнет умеющий считать деньги читатель. – Да кому она нужна за такие деньги?» Но эта машина не про сочетание «цена – шильдик». Она про эмоцию в чистом виде. А что же другие участники битвы больших купе? Подробный анализ цен мы приводили в отчете о тест-драйве Audi A7 Sportback в сентябрьском номере журнала. Добавим лишь, что за цену нашей тестовой машины базовых А7 можно купить две и, при всем восторге перед Gran Сoupe, А7 Sportback
нельзя назвать машиной, не соответствующей своему классу (тем более, что меньше чем за 4 млн руб. можно набрать богатую комплектацию). А «старшие братья» из Porsche предлагают 300-сильную Panamera по цене от 3 932 000 руб. и 400-сильную Panamera S от 4,8 млн руб… Битву больших купе нельзя выиграть – это битва вкусов, о которых, как известно, не спорят, и толщины кошельков, у которой в нашей стране пока нет предела. BMW довела эту битву до определенной доли абсурда – Gran Coupe слишком хороша во всем, включая сочетание практичности и сногсшибательного внешнего вида. Борьбу за место в наших сердцах она безоговорочно выигрывает. Василий Киселёв
ОКТЯБРЬ 2012
Карта блюд из грибов
Осень – единственное время года, когда можно отведать свежих лесных грибов. С помощью лучших ресторанов Москвы мы подобрали как традиционные, так и необычные блюда с грибами.
114
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
любимое
Гречка с белыми грибами Ресторан бортового питания «Провайдер Сервис» славится как изысканной, так и домашней кухней. Осенью особенно популярна гречка с белыми грибами – блюдо легкое и очень ароматное. 112 ккал
авиагурмэ
Самое
легкое
Теплый салат из грибов В ресторане «Бочка» тоже можно отведать легкое блюдо из грибов. Как, например, теплые белые и вешенки с помидорами черри, спаржей, петрушкой и зеленым салатом, заправленные оливковым маслом. 137 ккал
115
116
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
питательное
Куриный салат с грибами Этот салат из «Бочки» по вкусу тем, кто любит «серьезные» закуски. Куриное филе, шампиньоны, лук, чернослив и огурцы заправлены майонезом и выложены слоями. 370 ккал
авиагурмэ
Самое
родное
Грибной суп В меню национальных ресторанов приятно увидеть что-то знакомое. В стейк-хаусе «Эль Гаучито» подают русский суп из белых грибов, картофеля, моркови и сельдерея со сметаной и зеленью. 252 ккал
117
118
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
королевское
Стерлядка с лисичками Стерлядь в России всегда подавали к царскому столу. Сегодня в ресторане «Бочка» ее можно попробовать в новой интерпретации: с обжаренными лисичками и шампиньонами с рисом и сливочным соусом. 330 ккал
реальные истории Преждевременные выводы «Хочешь рассмешить Бога – расскажи ему о своих планах»… Скоропалительные категоричные решения могут сыграть с человеком злую шутку и поставить в неловкое положение.
– Максим, это бардак и безобразие! Я должен был улететь уже час назад! Почему вы не принимаете мер, это ваша прямая обязанность! Я плачу деньги за точность и оперативность! В итоге уже столько времени торчу здесь! Вы о чем там думаете?!.. Рейс задерживался. В аэропорту выстроилась очередь из самолетов, которые притормозили из-за «литерного» рейса – из «Внуково» вылетал чиновник высокого ранга. Когда теперь выделят слот – неизвестно. Неоднократные объяснения брокера, что задержка происходит по не зависящим от него причинам, главным пассажиром не принимались. Уже около 40 минут Максим выслушивал весьма нелицеприятные выражения в свой адрес. Это была не первая
накладка в его практике, но с таким накалом страстей он еще не сталкивался. – Вы не профессионал! Такая работа меня не устраивает! Больше обращаться к вам я не намерен! …Обратный рейс Гамбург – Москва был заказан на воскресенье. Однако за четыре часа до вылета возникли непредвиденные обстоятельства – звонок VIP-пассажиру резко нарушил его планы. Он непременно должен быть вечером в Санкт-Петербурге. А значит, необходимо срочно скорректировать маршрут. Быстро и четко решить этот вопрос с авиакомпанией может только брокер… Клиент взял в руки телефон. – Максим, я не лечу в Москву. Мне надо быть в Питере. Уладь эту проблему…
Иллюстрация © В. Говорков (плакат 1954 года), Ange shvets
НИКОГДА НЕ ГОВОРИ «НИКОГДА»
авиабиржа
TOP FLIGHT
Global 5000 Общий налет:
2190 ч
Максимальное число пассажиров:
13
Год выпуска:
2006
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
С восемью пассажирами на борту самолет способен выполнить беспосадочный перелет из Москвы в Нью-Йорк. Высота салона составляет 1,91 м, что позволяет даже высокому человеку чувствовать себя комфортно. Интерьер выполнен в светлых тонах. Бизнес-джет оборудован двумя туалетными комнатами.
33
$ млн Запрашиваемая цена
Global 5000 Общий налет:
35 ч
Максимальное число пассажиров:
13
Год выпуска:
2010
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
Самолет оборудован двигателями Rolls Royce BR710-A2-20, вспомогательной установкой Honeywell RE220 [GX]. На борту установлен современный комплекс авионики Honeywell Primus 2000XP.
43,4
млн $ Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
122
авиабиржа
Challenger 605 Общий налет:
578 ч
Максимальное число пассажиров:
11
Год выпуска:
2010
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
В салоне установлена современная система развлечений, два плеера для проигрывания CD и DVD, два видеопорта, один игровой порт, а также два ЖК-монитора. На кухне имеется кофемашина.
25,15
$ млн Запрашиваемая цена
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
Challenger 850 Общий налет:
1260 ч
Максимальное число пассажиров:
15
Год выпуска:
2007
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
Салон воздушного судна оборудован материалами с повышенной шумоизоляцией. Кухня отделена от салона звукопоглощающей шторкой. На борту установлена система развлечений с дистанционным управлением, ЖК-мониторы, сабвуферы, DVD и CD-проигрыватели.
18,25
$ млн Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
123
авиабиржа
TOP FLIGHT
Challenger 300 Общий налет:
730 ч
Максимальное число пассажиров:
10
Год выпуска:
2007
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
Самолет оборудован двигателями Honeywell HTF7000, силовой установкой Honeywell GTCP-36-150, авионикой Rockwell Collins Pro Line 21.
15,6
$ млн Запрашиваемая цена
Learjet 60XR Общий налет:
569 ч
Максимальное число пассажиров:
8
Год выпуска:
2008
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
На борту воздушного судна размещается трехместный диван с откидным складывающимся столом, четыре отдельных кресла. Дополнительное сертифицированное посадочное место предусмотрено в туалетной комнате. Кухня оборудована духовым шкафом.
6,8
млн $ Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
124
РАСПРОСТРАНЕНИЕ
• «Калигула», Ленинский просп., д. 52; ул. Покровка, д. 16
ÒÅÐÌÈÍÀËÛ ÄÅËÎÂÎÉ ÀÂÈÀÖÈÈ • VIP-терминал «Космос», Внуково-3
VIP-ÇÀËÛ • V.I.P.-International, Шереметьево B, C, D, E, F
• VIP-зал, ЗОЛД, Домодедово
• Центр деловой авиации, Шереметьево А
• Бизнес-терминал «АВКОМ», Домодедово
• Центр деловой авиации FBO Riga,
Фото © Ocean Sky
Международный аэропорт «Рига»
ÍÀ ÁÎÐÒÀÕ ÑÀÌÎËÅÒÎÂ • «Трансаэро», салоны класса «Империал» • На бортах бизнесджетов посредством услуг компании «Провайдер сервис»
ÁÓÒÈÊÈ, ÃÀËÅÐÅÈ, ÑÀËÎÍÛ • Uomo Collezioni, ул. Пресненский вал, д. 44; ул. Петровка, д. 23; Ленинский просп., д. 69; Кутузовский просп., д. 48; Кутузовский просп., д. 2/1; Кутузовский просп., д. 18 • «Спорт(+)Мода», Чистопрудный б-р, д. 2; Рублевское ш., д. 52; Новинский б-р, д. 31; Ильинское ш., д. 1; ул. Живописная, д. 21, стр. 2; пос. Нахабино, Moscow Country Club
• Raschini, ул. Никольская, д. 10; Новинский б-р, д. 31 • Aldo Coppola, Кутузовский просп., д. 48; Барвиха Luxury Village, Рублево-Успенское ш.; ТК «Юнимолл», Новорижское ш. 6 км; ТРК «Павлово подворье», Новорижское ш. 14 км; Новинский б-р, д. 31; г-ца «Рэдисон SAS Славянская», пл. Европы, д. 2; ул Н. Арбат, д. 19 стр. 1; пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 204 • арт-галерея ‘Эритаж, ул. Петровка, д. 20/1
РАСПРОСТРАНЕНИЕ • Номос Банк Старый Толмачевский пер., д. 5
• Vogue Café, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• «Чердак», ул. Кузнецкий мост, д. 7
• Peshi,
ÊËÓÁÛ, ÐÀÇÂËÅÊÀÒÅËÜÍÛÅ ÊÎÌÏËÅÊÑÛ • «Ильинка-Спорт», Ильинское ш. 13 км, пос. Петрово-Дальнее
• административнокультурный комплекс «Чигасово»,
• Rehab Family, Рублевское ш., д 48/1 (офис)
• «Швейцарский медицинский центр», пос. Жуковка, ул. Земляничная, вл. 7
Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 186а
• «Живой дом», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• яхт-клуб «Кантри Парк Клаб», 75 км МКАД
• «Целеево Гольф и Поло Клуб» и «Горнолыжный клуб Целеево», МО, пос. Целеево
• «Аэросоюз», вертолетная компания, г. Яхрома, ул. Троицкая, д. 1
ÁÀÍÊÈ • Банк МФК, Пресненская наб., д.10, блок С
• Банк Проектного Финансирования, ул. Земляной вал, д. 34а; Ленинградское ш., д. 59
ул. Зорге, д. 17; 51 км МКАД
Волгоградский просп., д. 43, кор. 3
• Rolls-Royce Motor Cars Moscow, Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1
• «ГЕМА-Трак», Минское ш., 43 км
ул. Арбат, д. 36/2, стр. 6
• Морской банк, ул. Большая Ордынка, д. 44, стр. 4
ул. Маши Порываевой, д. 11; пос. Жуковка
• Imperia Private Banking, ул. Балчуг, д. 7; ул. Долгоруковская, д. 31, стр. 32
• Third Rome Investment Solutions, Леонтьевский пер., д. 25
• «Кафе Пушкинъ», Тверской б-р, д. 26а
• «Бочка», ул. 1905 года, д. 2
• Soho Rooms, Саввинская наб., д. 12, стр. 8
• l’Albero, ул. Делегатская, д. 7, стр. 1
• «Ноа», Проточный пер., д. 7
• «Владимир», ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• «Ноев Ковчег», М. Ивановский пер., д. 9
• Банк «Зенит»,
• УРАЛСИБ | банк 121,
Тверской б-р, д. 26
ул. Климашкина, д. 17; пос. Жуковка, д. 54б
Леонтьевский пер., д. 21/1, стр. 1
Бродников пер., д. 4; ул. Кузнецкий мост, д. 15
Тверской б-р, д. 26
• Casta Diva,
• «Марио»,
• М2М Private Bank,
• Банк Москвы,
ул. 1905 года, д. 2, стр. 1
• «Турандот»,
Тверской б-р, д. 3
ул. Петровка, д. 24, стр. 1
ул. Садовническая, д. 69
ул. 1905 года, д. 2
• «Шинок»,
• Palazzo Ducale,
• Банк Петрокоммерц,
• РосБанк,
ул. Смоленская, д. 5
• «АВТОDOM»,
• «Авилон»,
ул. Новый Арбат, д. 29
• «Золотое кольцо»,
Барвиха Luxury Village, Рублево-Успенское ш.
Рублевское ш., д. 64, кор. 2
• Еврофинанс Моснарбанк,
ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• Bentley,
• «БалтАвто Трейд-М»,
ул. Покровка, д. 43, стр. 1
• «Шератон Палас Отель Москва»,
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ
Ленинградское ш., д. 71а, стр. 10
• Международный банк Азербайджана,
ÎÒÅËÈ
• «Манон»,
• «Порше Центр Москва»,
Рублево-Успенское ш., дер. Таганьково
• «Жуковка Плаза»,
Ленинский просп., д. 37
ул. Арбат, д. 42, стр. 3
• культурноразвлекательный комплекс «Ривьера»,
ское ш., пос. Горки-10
• «Буйабес»,
• DS Clinic, стоматологическая клиника,
Рублево-Успенское ш. 29 км, пос. Чигасово
• спортивный комплекс, Управление делами Президента ФГЧ, пансионат «Лесные дали», Рублев-
Кутузовский просп., д. 10
ÊËÈÍÈÊÈ
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Веранда у Дачи», пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 70
• «Бабýшка», Б. Патриарший пер., д. 4
• «Ветерок», пос. Горки, РублевоУспенское ш., д. 24
• «Дворянское гнездо», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• «Ермак», ул. Нижние Мневники, д. 41, корп. 1
• «Царская охота», пос. Жуковка, Рублево-Успенское ш.,д. 186а
• Chalet, 75 км МКАД, ДЦ «Кантри Парк»
• «Галерея», ул. Петровка, д. 27
• «Круаж», ул. Пречистенка, д. 4
• «Виноград Hall», Подкопаевский пер., д. 4
• Mr. Lee, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• GQ Bar, ул. Балчуг, д. 5
• Kalina Bar, Новинский б-р, д. 8,
• «Томбо», пос. Горки-2, Рублево-Успенское ш., д. 17
• Kalina Café, Пречистенская наб., д. 17
• «Сумосан», пл. Европы, д. 2
• «Кипарис», ул. Николоямская, д. 16
• «ЦДЛ», ул. Поварская, д. 50
• Chicago Prime Steakhouse & Bar, Страстной б-р, д. 8 А
• «Пятый океан», ул. Марксистская, д. 20
РАСПРОСТРАНЕНИЕ • «Эль Гаучито», Кутузовский просп., д. 48
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÑÀÍÊÒ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÅ • Gregory’s Cars,
• «Эль Гаучо»,
Выборгская наб., д. 55
ул. Садовая-Триумфальная, д. 4/10; Б. Козловский пер., д. 3/2
• Harley-Davidson, Выборгская наб., д. 61
• «Сказка», пос. Репино, Приморское ш., д. 415
• «Золотая орда»,
ÁÀÍÊÈ
Приморское ш., д. 256а
• Imperia Private Banking,
• Pasta Vino,
ул. М. Морская, д. 22
пос. Солнечное,
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ • World Class,
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ
Крестовский остров, наб. Мартынова, д. 38а
• World Class, Романов пер., д. 4; ул. Житная, д. 14, стр. 2; ул. Климашкина, д. 17 стр. 2; ул. Ивана Франко, д. 16; Чапаевский пер., вл. 3; Новорижское ш. 14 км, ТРК «Павлово подворье»
• «Шарлоткафе»,
• часовой салон «Этернель»,
ул. Казанская, д. 2
ул. Б. Морская, д. 39
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Волна», Петровская наб., д. 4
• МОRЕ, Петровская коса, д. 7
• «Паруса», Петровская коса, д. 9
ÁÈÇÍÅÑ-ÖÅÍÒÐÛ
• Подкопаевский пер.,
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ • Jaguar,
• «Палкинъ», Невский просп., д. 47
• «Метрополь»,
ул. Медиков, д. 21
ул. Садовая, д. 22
д. 7-9, здание 1А
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÍÎÂÎÑÈÁÈÐÑÊÅ
ÏÅÐÑÎÍÀËÜÍÀß VIP-ÐÀÑÑÛËÊÀ
ÁÀÍÊÈ
ÏÎ ÁÀÇÅ ÊËÓÁÀ «ÁÈÇÍÅÑ ÀÂÈÀÖÈß»
• Imperia Private Banking, ул. Сибревкома, д. 2
Суворовский просп., д. 47
ул. Ольгина, д. 8
ÁÓÒÈÊÈ
Невский просп., д. 153
д. 4а, здания 1А и 2В
• Francesco, • «На речке»,
• «Калигула»,
• Подкопаевский пер.,
Приморское ш., д. 371а
• (более 2000 адресов)
ПОДПИСКА Журнал Top Flight выходит с периодичностью 10 номеров в год. Подписаться на журнал можно через агентства: «Интер-Почта», код издания 18436 «Деловая пресса» Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 (495) 228-75-55 e-mail: distrib@legenda-media.ru
• Terrassa, ул. Казанская, д. 3а
• Stroganoff Bar and Grill, Приморское ш., д. 418
• Stroganoff Steak House, Конногвардейский б-р, д. 4
• «ЗимаЛето Бар», наб. Большой Невки, д. 24, яхт-клуб «Франкарди»
нюансов
Любителям полакомиться в полете стоит вспомнить школьный курс физики
136
Иногда по приезде в аэропорт вылета, поднявшись на борт бизнес-джета, пассажиры вдруг обнаруживают, что это вовсе не тот самолет, который они бронировали.
Нюанс: желательно, чтобы в чартерном договоре указывался не только тип воздушного судна, но и его бортовой номер.
137
«Птичье молоко» – коварный десерт. На высоте залитый шоколад взрывается, превращая воздушное суфле на нежнейшем корже в непривлекательный растрескавшийся «грибочек».
Нюанс: авиационный воздух действует лишь на внешний вид «Птичьего молока», но его вкус при этом не изменяется.
138
Случается, что владелец самолета начинает сдавать свой бизнес-джет в чартер. Это приводит к более интенсивной эксплуатации воздушного судна и повышает вероятность повреждений салона. Счета за обслуживание растут, а изысканный интерьер самолета все меньше радует глаз.
Нюанс: при выборе материалов отделки руководствуйтесь целями использования ВС, отдавая предпочтение искусственным материалам при коммерческой эксплуатации.
139
Каждому аэропорту мира, помимо внутреннего кода, присвоен код ИАТА из трех латинских букв. Многие сокращения интуитивно понятны, но есть и такие, в трактовке которых можно легко ошибиться.
Нюанс: Копенгаген путают с Саранском: трехбуквенное обозначение первого совпадает с внутренним кодом второго (CPH).
140
Бывает, что разница в цене на подержанные бизнес-джеты одной и той же модели достигает нескольких тысяч долларов. Самолеты, выставленные на продажу до прохождения должного ТО, стоят дешевле.
Нюанс: при покупке воздушного судна на вторичном рынке лучше обратиться за консультацией к профессионалам.
Первые нюансы опубликованы в предыдущих номерах журнала. Продолжение следует...
CATERING FOR BUSINESS AVIATION +7 (495) 644 30 93