Tovushi#70

Page 1

№ 70 Октябрь 2015


ТЕРРИТОРИЯ ПРОЖИВАНИЯ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ.

Сегодня, в начале ХХI века, горские евреи живут общинами на Кавказе, в Москве, в Вене, в городах Германии, в США, в Торонто, в Пекине и в Австралии, и конечно, в Израиле. Численность горских евреев в мире – более 200 тысяч, в Израиле - более 100 тыс. человек.

Издатель журнала: Виктор Абаев (Нью-Йорк) Главный редактор: Ирина Михайлова (Россия-Дербент) Дизайнерская группа: Натан Юсуфов (Нью-Йорк) Редакционный совет: Асаф Мушаилов (Торонто-Канада) Дима Раханаев (Израиль) Инесса Ташаева (Израиль) Хана Рафаэль (Израиль)

Адрес редакции: 2309 Avenue Z Brooklyn, NY 11235 Tel: 718-676-7760 Факс: 718-676-7761 e-mail addresses: ochag63@rambler.ru viktorabayev@yahoo.com tovushi@gmail.com

TOVUSHI-LIGHT

Kavkazi Jewish Youth Magazine

www.tovushi.com www.thelightoftorah.com www.gorskyny.com

Редакция выражает благодарность спонсорам журнала


Ияр 5775

E I &A ELLIOT IFRAIMOFF & ASSOCIATES, P.C. (888) ASK ELLIOT - Auto Accidents - Wrongful Death - Slip & Fall - Medical Malpractice - Construction Accidents - Workers Compensation Tel (718) 205-1010 Fax (718) 205-2066 (888) ASK ELLIOT 118-35 Queens Blvd. Suite# 1250 Forest Hills, New York 11375

(888) ASK ELLIOT Offices in Brooklyn & Queens LAWYERS FOR THE SERIOUSLY INJURED

Глубокоуважаемый Рашбил Шамаевич! С первого дня моего пребывания в США я общаюсь с Вами и благодарю Всeв-шнего за то, что на моем жизненном пути Вы есть. Вы удивительно интеллигентный человек с добрым сердцем. Не раз я слышала от Вас, что мы, горские евреи, должны помнить и знать свой родной язык, что родной язык - самое дорогое для каждого человека. В Ваших стихах - любовь к родному краю, к тому месту, где Вы родились и выросли. Ваша любовь к людям, к традициям народа не имеет границ. Многие Ваши стихи посвящены матерям, женщинам. За это низкий Вам поклон. Своими стихами Вы взываете к сердцу всех, кто читает, кто слушает песни на Ваши стихи. Ваша поэзия отличается мудростью, самобытностью и неповторимым колоритом. Вы - ценное достояние нашего народа. Дорогой Рашбил Шамаевич, Вы - пример для подражания не только для своих детей, внуков, но и для всех в нашей общине. Примите от всех нас, от меня лично, от издателя журнала “ Товуши”, от читателей пожелания душевного покоя, энергии, здоровья, бодрости, и сил! 120 лет Вам, дорогой наш Рашбил Шамаевич! Светлана Данилова Культурный центр “Товуши”, община горских евреев Бруклина, коллектив редакции журнала “Товуши” поздравляет Рашбиля Шамаевича с юбилеем!


Тишрей 5776

Подготовила – Лия Шмидт

Фото – Михаил Бейдер, Владимир Винокур.

ВЕЧЕР ОБЩИНЫ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ В АФУЛЕ В конце августа в Афуле состоялось мероприятие “Вечер кавказской культуры в Афуле”, основной темой которого являлось участие горских евреев в Великой Отечественной войне. Вечер был инициирован и организован Навой Нисановой, председателем Кавказской общины нашего города. Почетными гостями мероприятия стали: Нехемья

Ширин Михаэли, председатель Кавказской общины города Акко, директор Кавказского городского клуба “Тикватейну” и Арье Гуд, журналист, политолог, эксперт ИА REX в области международных отношений. Мероприятие посетили также вице-мэр Афулы Михаил Баркан и начальник управления абсорбции Светлана Черкасова. Поблагодарив Наву, хозяйку вечера, за его организацию, почетные гости поделились планами на будущее: дружеским сотрудничеством кавказских общин Акко и Афулы, развитием совместных

4

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

проектов в 2016 году. Г-н Михаэли и г-н Гуд провели презентацию деятельности кавказской общины в Акко, включая международные отношения между Израилем и Азербайджаном, весьма заинтересовавшую присутствующих. Шла речь и о создании новых проектов в Афуле, например, об открытии женского клуба, о проведении новых мероприятий, на которых ознакомиться с традициями горских евреев смогут и выходцы из других стран. Гости поздравили присутствующих с приближающимся праздником Рош-а-Шана, пожелав всем хорошего, мирного и плодотворного года. Зажигательную “музыкальную паузу” устроил для всех музыкант Георгий Миров: под кавказские мелодии многие гости вечера с радостью стали танцевать, а иные с удовольствием наслаждались музыкой. Центральной темой вечера стало творчество Ханы Рафаэль, журналиста, фотохудожника, представителя пресс-службы всемирного благотворительного фонда горских евреев СТМЭГИ и корреспондента, издающегося в Америке журнала “Товуши” - “Свет”. Хана Рафаэль представила на вечере свою фотоэкспозицию – девять стендов, посвященных участию горских евреев в ВОВ. Каждый стенд был посвящен определенной теме: погибшим, пропавшим без вести, женщинам в ВОВ. Отдельный стенд освещал тему Холокоста горских евреев, еще один посвящался тем из них, кто считался пропавшими без вести, но на деле сумел добраться до Эрец-Исраэль и обосноваться здесь в период после окончания Второй мировой войны – к сожалению, у этих

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

людей не было возможности сообщить родным о своей судьбе. Среди фотоматериалов, представленных на стендах, были запечатлены такие интереснейшие экспонаты, как письма, написанные еврейскими буквами, но на горскоеврейском языке, письмо с молитвой “Шма Исраэль” на иврите. Хана Рафаэль хорошо запомнила каждую из историй людей, запечатленных на стенде, и поделилась ими с гостями вечера. В частности, рассказала о том, что из 150-ти евреев – Героев Советского Союза, двое были как раз выходцами с Кавказа. Помимо этого проекта, к 70-ти летнему юбилею Победы, Хана Рафаэль подготовила и еще один проект – “Память” - воспоминания детей войны. Работа над обоими проектами заняла несколько месяцев: Хана побывала во всех городах Израиля, где проживают горские евреи, пришлось ей выезжать и за границу. В своей лекции на вечере Хана рассказала и о готовящемся проекте – музее памяти, призванном сохранить наследие поколений горских евреев, переживших ВОВ, а также о Международном благотворительном фонде горских евреев СТМЭГИ, президент которого – г-н Герман Захарьяев.

Цель фонда СТМЭГИ – сохранение наследия горских евреев во всем его культурном и историческом многообразии и община горских евреев Афулы активно сотрудничает с фондом, по возможности поддерживая его разнообразные начинания. Труд всех, кто участвовал в создании и проведении вечера, и в первую очередь, организатора, Навы Нисановой, был высоко оценен гостями – членами афульской Кавказской общины, для многих из которых история Кавказских евреев в ВОВ – часть их собственной семейной истории, память о которой бережно хранится и передается молодым поколениям. Община и гости вечера поблагодарили его организатора, а Нава Нисанова вручила семьям участников войны памятные подарки. Нава Нисанова: “От имени нашей общины я благодарю за поддержку и участие в мероприятии благотворительный фонд СТМЭГИ и г-на Германа Захарьяева, вице-мэра Михаила Баркана, начальника управления абсорбции, Светлану Черкасову и Олега Левита – за техническое обеспечение. Я поздравляю всех с праздником Рош а Шана и желаю дальнейшей успешной деятельности, а главное - здоровья!”

5


Тишрей 5776

Хана Рафаэль, Израиль.

С НАЧАЛА - ТЕАТР, НУ А ПОТОМ ХОТЬ … “В жизни каждого человека перед важным событием, к которому он долго готовился, в этот день возникает волнение и желание, чтобы всё задуманное исполнилось и быстро прошло. Как только подымается занавес, софиты освещают декорации на сцене, начинаешь понимать, что реальность, в которой мы пребываем, или скажем, живём в пределах физического восприятия, никогда не протекает одинаково и напичкана всевозможными желаниями: поправить декорации, громоздкий атрибут, изменить состояние света, приблизив ассоциативность зрителя к состоянию предмета природы - и так в отношении ко всему, что касается работы театрального художника”. С этого и началась наша беседа с художником, или средним братом семьи Мушаиловых. Сегодня, дорогие мои читатели, я хочу познакомить вас с нашим земляком проживающем в г. Сдероте – художником-оформителем по образованию, а по жизни – художником-театралом – Мушаиловым Александром Хануховичем. - Александр у меня к вам традиционный вопрос. Расскажите немного о себе и как вы попали в театр? - Биография обычная. Родился в Дербенте. 9 ноября 1949 года. Учился в школе №8. Все, кто кончал эту школу так и живёт с особенной любовью к поэзии М. Ю. Лермонтова. Поступил в Махачкалинское художественное училище. В этом есть отчётливое и убедительное влияние старшего брата – Мушаила. Затем двухгодичная служба в армии и после армии в 1976 году закончил училище. Работал в художественном фонде при

6

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

Союзе художников Дагестана. Чаще всего, выполнял производственные плакаты для предприятий республики по материалам проходящих партийных съездов. Приехав в Дербент, работал в школе учителем рисования и черчения. К сценографии, как сегодня называют работу театрального художника, я пришёл не традиционно. Вообще художников театра готовят в специальных заведениях. Самые известные – школа студия МХАТ и ГИТИС. Там студентов обучают сценическому изобразительному искусству, работать с технической документацией, разбираться в сценическом оборудовании и театральных материалах. Мой же путь театрального художника образовался сам собой. Так как законы композиции, ритма и восприятия во всех случаях в изобразительном искусстве едины, я стал пробовать себя в театральной деятельности, тем более, что у меня выработался в станковой живописи почерк театрального видения. Во-первых – это просто чудо, когда ты придумываешь и рисуешь некий мир, придуманный автором пьесы, и реализовать этот мир на сцене предстоит тебе в декорациях, войти в него, видеть, трогать и сопереживать с героями пьесы самые фантастические идеи и во-вторых, сама возможность общаться с интересными и близкими по духу людьми – это генерирует творческий процесс в работе над

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

эскизами декораций. В Лезгинский национальный театр имени Сулеймана Стальского я попал по объявлению. Им требовался художник- оформитель. Но, когда я стал глубже вникать в такие предметы, как технология художественного оформления спектакля, материаловедение, как работают сценические площадки с различными бутафорными секретами, я стал, как говорится: «Тянуть одеяло на себя». Я предложил художественному совету театра несколько вариантов эскизов декорации к готовившемуся спектаклю. К счастью, им декорации очень понравились, они это и не скрывали, и меня зачислили в штат театра, как «театральный художник-сценограф, хотя в те времена, в слове «сценограф» мало кто разбирался из нас, но оно было модным словом, и каждый старался им блеснуть. - Скажите, Александр, а интересуется ли горскоеврейская аудитория нашим сегодняшним горскоеврейским театром? - Да, несомненно! Сегодня наш театр интересует любую аудиторию. И у каждой прослойки зрителя, разумеется, свои вопросы. Рассматривая вопросы с «любой колокольни», нужно, прежде всего, учесть, что создание спектакля – это не только прекрасная, профессиональная работа актёров. Это исключительная работа всей команды театра, и в том числе работа рабочих сцен. Со стороны вся театральная работа выглядит как бесконечные, праздные разговоры режиссера, драматурга и актёров, но это далеко не так. Конечно, сегодня с нами нет А. Авдалимова, Б. Мататовой и многих других – светлая память им, но ведь парадокс театра и состоит в том, что в «картонные пистолеты» зритель верит намного больше, чем в действующий кольт. А художник театра как никто другой должен удивлять зрителя. И это не означает, что надо натворить и нагородить невиданное, а напротив, как говорится «в нужном контексте и с правильной подачей удивить может и обыкновенная табуретка». Работа театра - это и воспитание нашего зрителя.

Помнится, как-то летом в конце 70-х гг. наш театр, арендовав «Клуб рыбников» приехал на гастроли в Махачкалу со спектаклем «Э хэтой эн е моч». Во время

спектакля дети, которые пришли с родителями на спектакль, а их было большинство, начали бегать по залу и устроили невыносимый гвалт. Не выдержав, Абрам Авдалимов остановил спектакль и обратился к нашей публике: - Э, хэлгъ, бэхшлемиши хостеним эз ишму. ГIэилгьошмуре гирит. Эз шивишь, ве жевгь эн угьо сес дуь екире шиновусде нисе бире. Эчуь спектакль гировунде иму ниданим. Гирит гIэильгьошмуре. Но эта просьба подействовала ненадолго. Наш зритель – это только наш зритель, и мы всегда понимаем друг друга. Обычно на изготовление декораций уходит приличная часть бюджета примерно 40%. от общей стоимости спектакля. Сюда входят световое и музыкальное оборудование, затем расходы на изготовление, шитьё костюмов и выплата гонораров актёрам. И если эту цифру соотнести к бюджету нашего горско-еврейского театра невольно выскажешь - «Откуда у бабушки трудодни». И поэтому наш театр и по сей день находиться на уровне художественной театральной самодеятельности. Но интерес к нему со стороны нашего

7


Тишрей 5776

народа всегда есть и будет. - Скажите, пожалуйста, а сколько спектаклей ставилось за год? И сколько длился ваш рабочий день? И ещё я слышала, что вы сами создавали куклы для своего кукольного театра, и готовились к первой премьере… - Я прекрасно помню, что в 80-х гг. в театре в год ставилось три спектакля, а это немало. Можно поставить, наверное, и больше, но я не за количество. Я всегда любил, когда есть разумные сроки. Да и потом во время гастролей наш театр объезжал все лезгинские селения и районные центры такие как: Касумкент, Белиджи, Ахты, где можно было полностью погрузиться в работу, разрабатывать новый сценарий и готовить макет. Ничто так не радует актёров как макет. И поэтому рабочий день у нас был неограниченным. Главное, чтобы всё планируемое выполнялось в срок. Порой невольная улыбка пробивается в работе со сценарием. Работая над декорациями пьесы «Гъачагълар» я в первую очередь посмотрел, кто же автор этой пьесы и очень удивился, когда прочёл – Шиллер. Ну, а потом вспомнил, что у немецкого классика есть сказка «Разбойники» и как-то не восприимчиво звучит перевод с именем писателя. Потом привык, читая подстрочники-либретто существующих действий, или актов в пьесе. В театре всегда существуют обиды актёров на режиссёров, да и ссоры между самими актёрами, но это всё проходит после премьеры. С НАЧАЛА - ТЕАТР, НУ А ПОТОМ ХОТЬ … даже можно ходить на голове. Такой фразой я часто возвращал обиженных от притворства. За год до отъезда в Израиль (я не предполагал, что уеду) я задумал на базе разрешённых законов иметь своё собственное дело создать театральную группу из молодёжи кукловодов для небольших сценических площадок. Я приехал в Махачкалу и долго изучал работу местного республиканского кукольного театра, работу актёра с куклой. И вот, наконец-то сам взялся за изготовление кукол. Кукольный театр – это тот самый золотой ключик,

8

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

который открывает наше сердце. Буду краток, хотя о кукольном театре можно говорить до бесконечности. Можно произносить умные речи, проповедовать высокие истины, но если они не тронут душу ребёнка – зрителя, то они окажутся пустыми словами. Иными словами, зрители читают мысли идеи художника и артиста через кукольный образ. Театральные куклы выражают самые разные чувства: печаль, удивление, радость, коварство, глупость, хитрость, кроме того, куклы - всегда персонажи, образ, про который можно сказать, что эта кукла и есть герой произведения. Вот, пожалуй, коротко о моей любви к кукольному театру. Мне так и не удалось поставить хотя бы один спектакль. Хотя мои куклы ждут дебюта. Прощаясь с Александром, я уезжала с надеждой, что его замечательные куклы обязательно скоро заговорят на сценических подмостках нашего времени.

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

НА БРИТ-МИЛЕ ИЛИАУ ‫ אליהו‬БЕН АЛЕКСАНДР 29 августа в Иерусалиме в сефардской синагоге «Ашем Рои» состоялась церемония «Бритмила» сына нашей коллеги Иланы ЦерлинМагасеевой. Несмотря на Субботний день, на торжество прибыли родственники, соседи и друзья семьи (300 человек), чтобы отметить важное событие в жизни новорожденного. Заповедь обрезания одна из первых заповедей, которую получил от Всев-шнего наш праотец Авраам. И она передана им еврейскому народу. «Брит» - знак священного союза человека с Господом, Б-гом Израиля и приходится на восьмой день рождения мальчика. Новорожденный Элиагу родился в субботний день, и восьмой день его жизни совпал с Шаббатом. Как сказано в Торе: «А в возрасте восьми дней будет обрезан у вас каждый младенец мужского пола — во всех поколениях» (Берешит, гл. 17, ст. 12). До рождения внука приехала бабушка Гуля Магасеева с Нью-Йорка. Многие гости не смогли присоединиться к трапезе из-за того, что брит попал на Шабат. Они договорились, что приедут поздравить родителей и малыша через неделю. Но остались друзья с Бейтара и с Иерусалима – Зоя Щербатова, Хизкия и Рута Рабаевы со своими семьями, Илана и Шломо Елизаровы с ребенком. К 10 часам утра моэль, он же мекубаль и в то же время врач, сефардский раввин Хаим Асус перед обрезанием начал читать молитвы и благословения.

По завершению брита, как и положено, к отцу ребенка Александру, моэлю Хаиму Асусу и сандаку – раву Моше Аарону выстроилась очередь. Люди подходили со своими различными просьбами, чтобы получить «благословение». Новорожденный родился 22 августа, а четыре дня спустя у его мамы Иланы был день рождение, ей исполнилось 38 лет. Илиагу седьмой ребенок в семье, у него (дай Б-г всем им счастья) подрастают два братика и четыре сестренки. Желаю тебе, малыш, «Быть совершенным…» как говорится в Брейшит, 17:1 и расти здоровым, счастливым и праведным на радость родным и близким! Хана Рафаэль. Израиль, Иерусалим.

9


Элул 5775

Ирина Михайлова, главный редактор журнала «ТОВУШИ», Дагестан.

ПЕРСОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ЛЮДМИЛЫ НАТАНОВОЙ «ЕЩЁ НЕ ПОЗДНО…» Художественно-оздоровительная студия «Еще не поздно…» Ее создал Николай Натанов, который себя называет арт-терапевтом. Если разобрать и перевести значение слов, то получится лечение искусством. Это действительно так. У него много учеников. Николай Натанов сделал традицией организовывать в течение недели выставки работ своих учеников. Одним из учеников студии стала Людмила Натанова – да вы правы, супруга преподавателя. И не просто учеником, а еще и талантливым последователем. Итог учебы в студии – персональная выставка в штате НьюДжерси, где проживает дружная семья Натановых. Людмила родилась и выросла в городе Грозный, столице Чечено-Ингушской автономной области. С детства увлекалась рисованием. В детстве и юности рисовала, ее рисунки были яркими и сочными. Мила (так ее называют близкие) даже хотела стать художником по тканям. Но времени на любимое увлечение всегда не хватало. Да и несерьезным считалось это увлечение

для девушки. Окончив школу, Людмила поступила, как и положено, институт. Славился в городе Грозненский нефтяной институт. Закончила его, стала инженеромстроителем, потом поехала работать в Махачкалинский проектный институт по распределению. Молодой специалист-строитель Натанов Николай был распределен туда на год раньше, после окончания

Семья Натановых

Старая мельница

10

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

Одесского строительного института. До начала учебы Николай жил и учился в Махачкале. Надо сказать, что Николай также хорошо рисовал, у него это тоже было любимым увлечением. В проектном институте два молодых специалиста познакомились и полюбили друг друга. Многие махачкалинцы помнят его, как заведующего кафедрой гидромелиоративного факультета Дагестанского государственного политехнического института. Семья, заботы, дети. Все шло своим чередом. У Людмилы и Николая двое замечательных детей: Юлия и Сергей, внуки. В 1990-е годы жизнь изменилась: Натановы уехали из России, уехали в далекую Америку в штат Нью-Джерси. Дети быстро приспособились к жизни в эмиграции. Юлия подтвердила свой диплом, ей разрешили заниматься любимым делом – лечить детей. Сергей работает программистом. А глава семьи Николай стал ходить в клуб «Гармония», здесь пожилые люди проводят свое свободное время. При клубе Николай Натанов открыл студию рисования, которую назвал «Еще не поздно»,

Дикие лошади

в которой все желающие могли учиться рисовать или продолжать развивать свои способности к рисованию. Людмила, супруга Николая, тоже пришла в студию. Здесь она попыталась вернуться к юношескому увлечению рисованием, стала творить красками. С первых же уроков на ее полотнах стали появляться неплохие картины. После дождя Пейзажи ей особенно удавались, природа помогала Людмиле обрести себя, привыкнуть к новой жизни. Глядя на ее картины, убеждаешься, что у природы нет плохой погоды. Людмила Натанова – автор не только пейзажей, но и натюрмортов. Она своим женским взглядом и рукой мастера видит красоту и в предметах быта, и во фруктах и овощах. Ее картины наполнены только своим видением и мироощущением, они позитивны, может поэтому, первая персональная выставка Людмилы Натановой вызвала такой интерес и прошла с большим успехом. Говорят, что простые люди видят только цвета, а художники все их оттенки. На картинах Натановой мы видим разнообразие оттенков, картины вроде бы взяты из жизни, но – они уже не просто фотографии, а произведения искусства. Хочется пожелать талантливому художнику успехов и осуществления всех задуманных сюжетов! Всех, у кого есть мечты и неосуществленные планы, воодушевит название студии «Еще не поздно!»

11


Тишрей 5776

Материал подготовила Илана (Магасеева) Церлин

ФЕМИНИЗМ ИЛИ ЖЕНСТВЕННОСТЬ

Западный мир потратил десятки лет, усиленно протестуя против стереотипа «наивной глупой домохозяйки», единственная радость жизни которой, якобы, заключалась в приготовлении тортиков, сытных блюд и наведении уюта. Несомненно, достижение женщинами XIX–XX веков равноправия с мужчинами заставило весь цивилизованный мир пересмотреть роль женщины в обществе и семье. За счет этого женщина XXI века может свободно получить хорошее образование. Существует широкий спектр специальностей, которые она может выбрать для построения карьеры. У теперешнего мирового общества появилась новая женщина. Она не только «пионерка, комсомолка, спортсменка и, наконец, просто красавица», но еще и женщина-кузнец, женщина – член правительства, женщина-стеклодув, женщинакосмонавт, женщина – укладчик асфальта, женщинаштангист, женщина-телохранитель, женщина-боксер и т.п. В итоге, в соответствии с новым широким спектром профессий, а также во имя самой идеи равенства «легким движением руки…» женские юбки превратились в мужские брюки. В ногу с эмансипацией произошла маскулинизация одежды, где брюки символизируют мужественность и власть, а также более грубую и жесткую энергию, которая влияет на состояние нашей женской души. Интересно, что пишет психолог В. Синельников в своей книге «Таинственная сила слова. Формула любви. Как слова воздействуют на нашу жизнь»: «В условиях городской суеты брюки кажутся нам такой удобной и практичной одеждой, отказаться от которой просто невозможно, хотя удобство это именно кажущееся. Дело в том, что у мужчин и женщин разное физическое и энергетическое строение. Мужчина берет энергию сверху, с неба. Это энергия духа. Женщина

12

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

– снизу, от Матушки Земли. Это энергия материи. Поэтому женщина – мать. И, если женщина носит брюки, то она нарушает свою энергетику. Мужчина не может полноценно взаимодействовать с ней, так как не происходит обмена энергий. На тонком плане нет контакта, а на физическом плане это выливается в ссоры, скандалы, болезни. Женщина в юбке – колокол, двигаясь, подолом закручивает специфические торсионные поля (которые добавляют интенсивности получаемой энергии), энергия которых так необходима и ей самой, и всем, кто ее окружает». Иными словами, на уровне подсознания состояние гармонии, уверенности, спокойствия, мягкости, нежности, любви, радости и счастье женщины – всё это зависит от нашей женской одежды. Вернемся к равноправию и к великим достижениям нашего времени. Да, мы получили то, за что боролись. Сегодня женщины занимают высокие и высокооплачиваемые должности в разных странах мира. Со всеми великими достижениями и преимуществами не обошлось без душевных травм. Честно говоря, образовался еще более мощный конфликт между тем, кто мы есть, и тем, чего мы действительно хотим. Сколько разбитых семей, сколько осиротевших детей? А сколько из них сошли с праведного пути, благодаря этим разводам? Женщины доиндустриального общества любили и ценили свои женские обязанности. По крайней мере, в еврейском мире кухня представляет собой не что иное, как малый храм, «бет микдаш», где женщина играет роль первосвященника. При таком подходе кухня и всё, что связано с домом, превращается во чтото духовное и возвышенное в ее руках, а наша душа получает колоссальное удовлетворение и возвышение естественными путями. Кстати, сегодня психологи советуют женщинам, для того чтобы выйти из депрессии, приготовить или испечь

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

что-то вкусненькое своими руками. Еда может быть просто физической потребностью, а может стать также и чем-то духовным. Всё зависит от того, какие мысли и чувства мы в нее вложим. Наши, на первый взгляд, обычные и простые домашние «рутины» оказывают колоссальное эмоциональное влияние на самых близких нам людей. В семьях, где пользуются готовой пищей из какойнибудь пиццерии или другой забегаловки, так как мама постоянно занята на работе и у нее нет времени (вернее – желания) на приготовление еды, дети, чаще всего в итоге, вырастают озлобленными эгоистами. Тот, кто недополучил маминого тепла в детстве, не научится отдавать его другим в будущем. Первый урок ребенок получает от своей матери, когда она кормит его грудью. Младенец чувствует естественное тепло, сопереживание и любовь своей матери (а не дойной коровы в пластиковой бутылочке). То же самое относится к нашим мужьям. Не надо удивляться, что муж так охладел к своей жене. Всё произошло потому, что ему недостает энергии любви и тепла своей любимой не только в интимных отношениях, но и в той самой тарелке, что стоит перед его носом. Не напрасно говорится, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок! Японский исследователь д-р Эмото Масару в своем эксперименте зафиксировал «эмоции» воды, сделав фотографии кристаллов замороженной воды. Оказалось, что вода реагирует на любые наши эмоции и чувства. Красивые слова имеют красивые, ясные вибрации. Например, надпись LOVE создает вибрацию любви. Напротив, отрицательные слова производят уродливые, несвязные колебания. Тем самым д-р Эмото доказал, что наши мысли и чувства способны воздействовать на материальную действительность. Он верит, что мы должны стараться поднимать наш уровень – например, посылая благословение нашей пище, пить воду, не накапливая отрицательных эмоций. В лаборатории д-ра Эмото провели множество экспериментов с целью найти то слово, которое сильнее всего очищает воду, и в результате обнаружили, что это не одно слово, а

сочетание двух слов: «Любовь и Благодарность». И поэтому, каждую неделю, каждый шабат в еврейских домах семья собирается вместе за праздничным столом, где муж и сыновья с восхищением воспевают жену в песне «Эшет Хаиль» («Достойная жена»). Ее муж и дети сыты, обуты и счастливы, и всё это – ее заслуга. Эта песнь сложена и пропета царем Шломо в завершении его книги «Мишлей» (Мишлей / Соломоновы притчи, 31:10-31) в честь его матери Бат Шевы после того, как она строго отчитала его за опоздание на службу в Храме (в 12-летнем возрасте). «Кто найдет жену столь совершенную? Дороже жемчуга она ценою. Уверено в ней сердце мужа ее: заработанное не будет растрачено. Воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей. Приобретает она шерсть и лен и охотно занимается рукоделием. Она, подобно кораблям торговым, издалека приносит хлеб свой. Поднимается она затемно, подает еду домашним своим и дает задания служанкам. Препоясана мощью, сильны руки ее... Видя, что работа ее хороша, не гасит светильник всю ночь. Она протягивает ладонь бедному, а свои руки – изнуренному. Ее домочадцы не боятся стужи – все они одеты в теплые одежды. Она ткет для себя ковры, одевается в виссон и пурпур... Знаменит ее муж, он заседает со старейшинами у городских ворот… Она делает покрывала и продает их, поставляет/дарит пояса торговцам. Облачается в силу и великолепие, радостно смотрит в будущее / «смеется» последнему дню. Слова мудрости на устах ее, и речи ее милосердны. Многие жены добродетельны, ты же – превосходишь их всех. Обманет миловидность, уйдет красота, но слава Б-гобоязненной женщины останется. По трудам воздайте ей! Славьте у всех ворот деяния ее!» Не могу не привести хотя бы частичные пояснения из устной Торы к некоторым строкам, которые напрямую показывают экстремальность феминизма и совершенность иудаизма. Хава Куперман доносит до нас такое толкование песни «Эшет Хаиль»: «Столь совершенна, что «дороже жемчуга»… На иврите жемчуг – пниним, то есть то, что внутри. Чтобы

13


Тишрей 5776

отыскать жемчуг, нужно нырнуть (вглубь, под толщу воды) и найти ракушку. Затем ракушку нужно раскрыть и извлечь на свет драгоценное зерно, жемчужину. Получается, жемчуг дважды внутри. Символ женщины – скромность, сокрытость. Она – та, которая всё может, но не ставит себя впереди; она всегда остается в тени, внутри дома, семьи, за своим мужем. Она активна и очень скромна… «Воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей»... Задача крайне сложная. Практически невозможно делать одно только добро и не причинять при этом зла. В обычной жизни, если мы делаем что-то очень хорошо, чему-то другому обязательно недостает нашего внимания и сил. Вы пробовали приготовить роскошный обед и навести идеальный порядок в доме? Одновременно? Тогда вы знаете, что если обед хорош, порядок будет наведен кое-как, или наоборот; быть во всём безупречной далеко не каждая женщина может. Если я поворачиваюсь к кому-то лицом, то кому-то другому виден лишь мой затылок. «Приобретает она шерсть и лен и охотно занимается рукоделием»… Есть довольно много вещей, которые женщина не обязательно выполняет сама. Ей достаточно отдать распоряжения, и всё будет исполнено другими. Исключение – шитье одежды, особенно если это работа с дорогими материалами (шерсть и лен всегда ценились высоко [смесь льна и хлопка, шаатнез, ... запрещена]). Такая работа требует особого искусства и делается женщиной своими руками, «с желанием своих ладоней». Хава, спровоцировав первый грех Человека, привела к тому, что людям понадобилась одежда. И теперь она этот грех исправляет. Вот почему в иудаизме женской профессией считается пэлех – веретено. «Поднимается она затемно, подает еду домашним своим и дает задания служанкам… «Поднимается затемно» – значит, когда еще ночь на дворе. ... Женщина, встающая затемно, не ленива (простое объяснение пасука). Хазон Иш говорит, что женщинам свойственны три плохих качества, очень мешающие им в браке: лень, плохое настроение и нервозность. Проблема в том, что если женщина не ленива и энергична, она автоматически

14

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

имеет повышенную нервозность. Быть одновременно не нервной и активной – невероятно трудно. Еще один урок, который мы извлекаем из этого пасука: важно, чтобы женщина не всё брала на себя, но умела делить обязанности, то есть «давать задания служанкам»… «Задумывает купить поле – и покупает его, на заработанное руками своими приобретает участок, устраивает на нем виноградник»… Во многих местах – и в псалмах, и у пророков – еврейский народ сравнивается с виноградником. Этот пасук говорит о Ривке. Глагол «задумывает» на иврите – замема. Однако это слово имеет и второе значение – «обуздывает». Поле в данном случае символизирует Эйсава, который называется человеком поля. Ривка действительно обуздала Эйсава и тем спасла Яакова, от которого пошел еврейский народ. То есть можно сказать, что это Ривка посадила виноградник. Поле нуждается в том, чтобы его засевали ежегодно – каждый год заново: виноградник разбивают однажды, и он приносит плоды много лет. Виноградник – классика, а поле – последний писк моды. Но мода устаревает и проходит, а классика остается. Эйсав, символизирующий западную культуру («свежие» взгляды и идеи), – это последний писк моды, а иудаизм – классика… «Препоясана мощью, сильны руки ее... Видя, что работа ее хороша, не гасит светильник всю ночь»… Подпоясывание в иудаизме означает силу, мощь, героизм; подпоясаться необходимо тому, кто должен проявить себя в достаточно сложной ситуации. «С веретеном в руках сидит за прялкой»... Данный пасук подразумевает Яэль. Когда к ней пришел Сисра, военачальник, преследуемый ополчением Дворы, и попросил воды, Яэль вместо воды дала ему молока, чтобы проверить, как он себя поведет. Сисра же выпил залпом и не заметил, что выпил. А когда Сисра засыпает, Яэль его убивает. Для этого она использует кол. Почему речь в пасуке идет о веретене и прялке? Потому что нельзя женщине пользоваться мужским инструментом. Яэль не случайно не стала брать меч Сисры, хотя могла бы с легкостью это сделать. Но она не желала осквернять свои руки мужским оружием и воспользовалась тем, чем

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

не пользуются мужчины. В результате Яэль воспевается как женщина, «пославшая свои руки к женским инструментам». В песне, восхваляющей Яэль, дважды подчеркнуто: «женский инструмент». Сказано, что она будет благословлена во всех синагогах и шатрах Торы, потому что не нарушила запрета. В книге Шофтим (5 глава, 24 пасук) говорится: «Да будет благословенна среди жен Яэль, жена Хевера Кейнийца. Из жен в шатрах да будет она благословеннейшей». Последней строкой Яэль сравнивается с праматерями. Почему? Тем, что поступок ее особенный. Если мы, делая что-то, знаем, что это правильно и что обязательно всеми будет одобрено, и, больше того, вызовет всеобщее восхищение, мы даже прославимся, – то каким бы тяжелым и трудным ни было совершаемое деяние, сознание его правильности и будущего успеха придает нам ощутимую дополнительную силу. Однако бывает и по-другому: мы совершаем поступок и знаем, что он правильный, но нам хорошо известно, что люди потом не одобрят его, будут смотреть на нас свысока и сокрушаться: «Ай! ай! ай! Да что же ты? Как можно было на такое пойти? Фи!» Сознание неизбежной непопулярности лишает сил и приводит к тому, что нам становится гораздо сложнее действовать. Яэль убила Сисру. Это очень непросто. Убийство как таковое – деяние для женщины непопулярное. Для всех и каждого это повод высказать недоумение: как ты могла? Это же совсем не женское дело! Но она пошла на это и постаралась всё сделать по-женски. И потому будет благословлена больше многих других женщин. Сравнение Яэль с праматерями заслуженно. Сказано, что праматери «создавали еврейский народ в шатрах». Это была нелегкая работа, иногда им приходилось уступать мужей другим женам, но они занимались абсолютно женским делом и знали, какую миссию выполняют. Убийство, конечно, не женское дело. Однако этим убийством Яэль спасла всех евреев. Наши праматери создавали народ, а Яэль его поддержала и сберегла. «Знаменит ее муж, он заседает со старейшинами у городских ворот»… На уровне простого понимания

воспеваемая женщина – та, которая умеет сделать всё, чтобы муж ее был важным и уважаемым человеком. «Она делает покрывала и продает их, поставляет/ дарит пояса торговцам»… Покрывала она продает, ведь они имеют высокую цену (много ткани, много работы), пояса «дарит торговцам». Делая приятный и недорогой презент, она привязывает торговцев к себе. Теперь

именно у нее они охотно покупают товар и именно с ней собираются всегда вести дела. Эта дама хорошо разбирается в психологии торговли и умеет построить бизнес. «Слова мудрости на устах ее, и речи ее милосердны»… Настоящая праведная жена управляет домом так, чтобы все домочадцы делали то, что необходимо. А если кто-то чего-то не делает, она делает это за него. (Если тот не успел, этот не доделал, испортил – всё исправляет и приводит в порядок мать, хозяйка

15


Тишрей 5776

дома.) «Обманет миловидность, уйдет красота, но слава Б-гобоязненной женщины останется»… Слова «обманет миловидность» относятся к царице Вашти, жене царя Ахашвероша. Б-гобоязненная женщина – это Эстер. Шекер – это ложь, ѓахен – миловидность (хен имеет тот же корень, что и слово хинам – «даром»). Миловидность – вещь относительная и обманчивая. Когда говорят о комто: «Этот человек нашел милость в глазах моих», – вовсе не значит, что он объективно хорош. Имеется в виду,

только «в моих глазах». То, что видят глаза, слишком часто оказывается обманчивым и ложным. Поэтому миловидность называется ложью. Ѓевель – это испарения из уст людей во время разговора, тот пар, который вылетает с дыханием и растворяется бесследно. В пасуке говорится: «Шекер ѓахен веЃевель ѓаЙофи. В книге Зоѓар сказано, что всё в мире ѓевель, потому что всё основано на разговоре. Красота – абсолютно объективная вещь, это не хен, зависящий от субъективного взгляда. На иврите «йофи» означает не только красоту, но и

16

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

полную гармонию. Так, например, тело человека не будет выглядеть красивым и гармоничным, если все его части не будут строго пропорциональны друг другу. (Представьте себе, мизинец и длина носа должны быть одинаковой длины!) Поэтому о красоте невозможно сказать, что она глупость и или ложь. Красота абсолютна. Но то, что она суетна (ѓевель), преходяща, как пар, вылетающий изо рта при разговоре, наверное, ни у кого не вызывает сомнений. И нужно признать, что, даже понимая это, к красоте невозможно хуже относиться. В Мишлей приводятся три типа женщин: эшет хен (миловидная), иша йафа (красивая) и ират Ѓашем – женщина, боящаяся Вс-вышнего». Исходя из вышесказанного, в иудаизме нет экстремального подхода. Оказывается, «Эшет Хаиль», хранительница домашнего очага, совсем не глупа и не наивна в противовес стереотипной домохозяюшке из СМИ. Все ее действия взвешены и сбалансированы. Женщина ведет себя по-женски и в то же время проявляет мужество в случае надобности. В иудаизме существует понятие шлемута, то есть – целостности. Каждый человек должен стремиться к своему шлемуту. Иначе он будет чувствовать себя недостаточным, не реализованным. У каждого свой уровень достижения и своя миссия в этом мире. Женщина может остаться женщиной в полном смысле этого слова, и в то же время она способна на реализацию своего потенциала, приведя в действие все свои возможности и таланты в интересующей ее области. Можно быть уникальной индивидуальной личностью – и в то же время быть частью общества. Благодаря промышленному и научно-техническому прогрессу женщины всё меньше времени уделяют домашнему хозяйству, где многие функции успешно выполняют роботизированные машины внутри дома или центры услуг, магазины, рестораны и т.п. Следовательно, появляется много свободного времени, а также, благодаря СМИ, обесценивается сам настрой женщины на дом. Что делать с освободившимся временем? Куда деваться с естественной (материнской) женской потребностью быть полезной, дающей? Во что вложить свои силы? Испечь еще один тортик? Зачем печь, если можно купить?!

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

Чтобы купить, нужно заработать. Можно использовать свободное время в карьере. Появляются женщиныинженеры, женщины-программисты, женщиныбизнесмены… Поскольку женщина теперь выступает в качестве экономически и социально независимой личности, появляется еще один дисбаланс: свои взаимоотношения с мужчинами она уже стремится строить на партнерских отношениях. Для мужчин самый необходимый элемент того, что он хочет получить от жены, – это «кавод» (уважение), для мужчины это хлеб. «О, женщина, если твой муж находится на троне уважения людского, этот трон построен твоими руками; если же он барахтается в жиже людского презрения, это болото сотворено лишь тобой» (М. Норбеков). На протяжении очень долгих времен, даже еще во времена наших бабушек, муж был царем и господином! Муж – король, который сидел на троне из трех ножек. Ножка первая: муж обеспечивал жену материально. Ножка вторая: муж являлся духовным авторитетом. Это демонстрировалось любым способом. Он был главой семьи, и всё, что он делал или говорил, было самым умным и самым правильным на свете. Ножка третья: муж – мужчина (интимный контакт между супругами). «Первая ножка» в нашем поколении сломалась и не держится. Большинство женщин сегодня уже сами способны обеспечить себя материально. «Вторая ножка» сломалась тоже. Большинство женщин сегодня достаточно образованны, способны сами открыть книжку и даже заглянуть в Интернет для получения почти любой интересующей информацией. Остается только «третья ножка» – насколько они близки в области интима. Если эта ножка крепкая, брак может держаться, и отсюда идет уважение ко всему. Если эта ножка надломанная, то весь трон мужа падает с громким шумом. А если мужчина чувствует, что он больше дома не король, – как сказал Пеле Йоэц в пояснении Ц. Харитан, – то жена больше не королева. Профессор Дрейкурс, известный американский

психолог, приводит интересный факт об осложненных, натянутых проблемах нашего века. Он заявляет, что «теперь, после того как женщина завоевала себе положение полноправного члена человеческого общества, она требует для себя также права быть удовлетворенной в супружеской жизни в собственном смысле этого слова. И вот тут-то начинаются осложнения. Ведь невозможно, чтобы два индивидуума желали всегда одного и того же в одинаковой мере и в одно и то же время». То есть женщина желает близости с мужем только тогда, когда ее саму тянет к нему, считая, что у нее есть полное право отдаляться от мужа, в то время как некая тяга к нему на самом деле отсутствует. Чтобы избежать дисгармоний в проявлении интимных чувств между мужем и женой, а также сделать жену более любимой для мужа, Всевышний предписал нам Законы Семейной Чистоты – «Таарат aМишпаха» – как радикальное средство уравновешивания чувства взаимного тяготения. Рабби Меир [Бааль а Нэс] говорил: «Почему Тора обязала женщину отдаляться от мужа во время менструации? Чтобы она не надоела мужу и оставалась для него столь же желанной, как в день хупы» (Талмуд Бавли/Гмара, Масехет Нида, 31б). Мудрецы имели в виду, что, воздержавшись от близости с женой в период ее нечистоты, в остальное время муж будет желать ее гораздо сильнее. «Таарат aМишпаха» способствуют свежести отношений между супругами. Все физические удовольствия приедаются. Человек, который очень любит эклеры и объедается ими изо дня в день, в итоге доведет себя до состояния, когда он не сможет на них даже смотреть. Так же и в семейных отношениях. Когда на некоторое время жена становится запретной для мужа – она становится для него более желанной, как в день свадьбы, даже несмотря на долгие годы, проведенные бок о бок. Не напрасно говорится, что запретный плод сладок. Счастлива та женщина, которая в глазах своего мужа всегда остается женственной, любимой и желанной невестой.

17




Тишрей 5776

Иосиф Бесандилов, Израиль.

ВНЕСЕНИЕ СЕФЕР ТОРЫ В СИНАГОГУ ХАДЕРЫ 20 сентября 2015 года в 15 часов началась церемония записи в Свиток Торы. Этот долгожданный праздник

звук, и многократно будут записываться рукой раввина с участием желающего. Каждый желающий торжественной

для семьи и гостей настал. В зале синагоги «Наследие евреев Кавказа» собралось много людей, как молодых, так и взрослых, желающих участвовать в церемонии. Во время записи букв (атиот) на пергаменте Свитка Торы царила радостная и торжественная атмосфера. Многие из присутствующих, в том числе и члены семьи Абаевых, начали пришивать лист пергамента к Свитку Торы. Этот процесс шел медленно, каждому предоставлялась возможность сделать виток зашивания пергамента к Свитку Торы. Закончив зашивать пергамент, раввин перешел на запись заключительных букв в Свиток Торы. Как мы знаем, что в иврите 22 букв и каждая буква имеет свою цифру. Буквы имеют свою метку и свой

церемонии записи в Свиток Торы подходил и писал свою букву. Когда Свиток Торы свернули, женщины подходили и целовали Свиток Торы, обвязывая его разноцветными косынками. Весь обрученный в золото и разноцветные камни Свиток Торы, излучал своеобразные яркие солнечные блики, которыми был освещен весь молитвенный зал. Многовековая традиция прошла радостно. Каждый из нас знает, что эта эстафета передается из поколения в поколение. На это торжество приехали гости из Америки, Канады, России, а также со всех городов Израиля. С радостными криками и аплодисментами прошло шествие в городе Хадера. На лицах граждан города Хадеры была

20

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Тишрей 5776

радостная улыбка и поддержка традиции еврейского народа: “Внесение Свитка Торы в святой дом”.

На этой замечательной церемонии присутствовал также главный раввин горских евреев Янив Нафталиев. Он с волнением выступил перед участниками, выразив признательность Виктору Абаеву за многие проекты, за оказание материальной помощи в публикации книг и претворении многих идей в жизнь. Он поблагодарил Виктора Абаева за огромную моральную и материальную поддержку в развитие нашего общества. За внесение важных новых страниц в жизнь горских евреев. Рав Янив поблагодарил за благотворительную помощь в развитии детей и создании кружков разных направлений (танцы, футбол, шахматы и другие). Несомненно, что вложенные средства в молодые дарования, дадут свои хорошие плоды. Самое важное для родителей, для нашего народа – это будущее наших детей и, поэтому для каждого из нас, родителей и для Виктора Абаева, это Часть проезжей дороги была перекрыта сотрудниками спонсорство является самым ценным, необходимым полиции для торжественного шествия. Выносили Свиток Торы из квартиры Валеры и Ларисы Шамаяевых – старшей дочери Сиина, сына Уведа. Водители останавливали свой транспорт и аплодисментами и криками молодцы (коль-а-кавод) поддерживали шествие. Люди пели песни, музыканты играли национальную и израильскую музыку, и прохожие тоже с радостью поддерживали торжество внесения Свитка Торы. Внесение Свитка Торы семьёй Абаевых в кавказскую синагогу города Хадеры в память деда и отца - Мишиева Сиина, уважаемого и мужественного человека не только в среде горско-еврейского народа, но и всего Кавказа. На Кавказе его называли Сандро. Вечная ему память на долгие времена в сердцах людей. Пусть будет благословенна память Сиина, сына Уведа! После внесения Свитка Торы в синагогу семья и своевременным. Я думаю, что не обману себя и всех Абаевых пригласила всех присутствующих за присутствующих на данной церемонии, если пожму праздничный стол в зале торжеств. За круглым еврейским мужественную руку Виктора Абаева и скажу: “Огромное столом поднимали полные бокалы, и выражали свою спасибо вам, Виктор, за все добрые дела, за вашу помощь благодарность Виктору Абаеву и его семье. молодежи, народу и, не побоюсь сказать, государству!”

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com

21


Тишрей 5776

ВНЕСЕНИЕ СЕФЕР ТОРЫ В СИНАГОГУ ДЕРБЕНТА

8 сентября в синагоге Дербента «Келе нумаз» прошло радостное мероприятие. Сави бен Виталий Шальмиев преподнес в дар общине Дербента Свиток Торы, который был написан в честь его деда Сави бен Давида. К сожалению, Сави Давидович Шальмиев покинул этот мир год назад. Но его дети, внуки, родственники свято чтут его память. На годовщину собрались многие родственники и друзья семьи Шальмиевых. Многие из присутствующих преодолели большие расстояния, чтобы почтить память о Сави Давидовиче. Раввин Большой хоральной синагоги Москвы Зарахия Хизгияев прочитал молитву. Многие из присутствующих родственников и друзей семьи вписали свои буквы в священный Свиток. Барух Илишаев, председатель общины горских евреев Дербента в канун праздника Рош-а-Шана поздравил всех членов общины с наступающим праздником и пожелал счастливого и сладкого Нового года! Впервые за несколько лет на церемонии внесении Свитка Торы присутствовало много женщин, причем почти все говорили, что присутствуют на таком радостном событии впервые. По традиции, существующей в горско-еврейских общинах, все присутствующие женщины и девушки подарили платки, предварительно загадав желания. Не сомневаюсь, что все, кому посчастливилось быть на внесении Сефер

22

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

Торы, запомнят это событие на всю жизнь. Совершенно незапланированным было и присутствие журналистов из Москвы, которые зашли в синагогу для знакомства и осмотра в преддверии юбилея города. В фойе синагоги всех ждало угощение: разнообразные фрукты, кошерные конфеты и выпечка. Пусть исполнятся все желания! Пусть наступающий год будет счастливым и сладким для всех!

Подготовила Ирина Михайлова

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

ВНЕСЕНИЕ СЕФЕР ТОРЫ В СИНАГОГУ НЬЮ-ЙОРКА

11-го октября прошло важное для горско-еврейской общины Бруклина событие – Внесение Свитка Торы – праздник не только для синагоги, но и для всех членов общины и евреев региона. На углу Ocean Pkway и 18 Avenue церемония стартовала торжественным шествием жителей Бруклина и не только. Перед процессией двигалась машина, красиво украшенная цветами, гирляндами и яркими плакатами, на ней были установлены динамики, и из них на всю улицу раздавалась праздничная музыка в исполнении талантливых музыкантов. Весь путь сопровождался зажигательными танцами участников. Большая еврейская семья с песнями и танцами сопровождала Тору, увенчанную серебряной короной, до самой синагоги, где Свиток внесли в молитвенный зал. Там раввин прочел молитву, посвященную знаменательному событию, а также побудил присутствующих подумать о том, чтобы в будущем

уделять Торе больше времени и оказывать поддержку изучающим ее. Торжество продолжилось уже во дворе синагоги, где всех собравшихся ждала праздничная трапеза с мясными блюдами и вином. Здесь веселье разгорелось с удвоенной силой, люди встретили новый свиток песнями и плясками — так, как много лет назад царь Давид радовался, стоя перед Ковчегом Завета, возвращённым из плена в Иерусалим. По словам собравшихся людей, такого веселого и массового еврейского праздника на их памяти не было. Раввины не уставали благодарить каждого, кто стал участником праздника, а также тех, кто внес бесценный вклад в организации знаменательного события, подарив всем присутствующим Благословение Всевышнего.

Подготовила Инна Паланчук

23





РАССКАЗ


Тишрей 5776

КРУГЛЫЙ СТОЛ: «МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫЙ ДЕРБЕНТ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ» К 2000-летию одного из древнейших городов мира, Дербента, готовятся многие, в том числе министерства и ведомства Республики Дагестан. В рамках празднования юбилея Дербента 8 сентября в Дербенте, в конференц-зале «Алые паруса», состоялся круглый стол на тему «Многонациональный Дербент: история и современность». Организаторами мероприятия выступили: Министерство по национальной политике РД, Ассоциация некоммерческих объединений РД «Единство и развитие», ООО «Регион медиа-ЮГ» и рабочая группа проекта «Был такой Город». На протяжении нескольких веков на территории города живут представители разных национальностей и верований. Менялся облик города, менялся национальный состав. Но оставался особый менталитет города, общность людей, которые себя называли и продолжают называть дербентцами. Дербент устоял перед многочисленными набегами и войнами, пережил периоды упадка и расцвета. Открыл заседание круглого стола заместитель министра по национальной политике РД Арсен Махмудов, который отметил, что Дербент — не только один из древнейших городов мира и самый южный город России, но он еще самый тёплый, самый гостеприимный и романтичный город Дагестана. Участники круглого стола совершили экскурс в историю и современную жизнь Дербента, представленную судьбами, лицами и образом жизни дербентцев, обсудили настоящее и перспективы развития многонационального города. С подробными и содержательными докладами на круглом столе выступили профессиональные историки — заведующая Центром истории Дагестана Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН, д.и.н. Эльмира Далгат и ведущий научный сотрудник ИИАЭ ДНЦ РАН, к.и.н. Магомед-Расул Ибрагимов. Войны, эпидемии и, главным образом, миграционные процессы, произошедшие в течение XX века, и растущая экономика существенно повлияли на численность и этнический состав населения, что сильно изменило облик древнего города. Город изменился, изменились и виды основной деятельность его жителей. Дворяне, беки, духовенство вытеснялись военными. Число военных уменьшалось, росло число мещан и купцов. В годы голода и репрессий крестьяне со всех концов страны спасались от беды в гостеприимном южном городке и оставались здесь навсегда. К сожалению, к концу прошлого века Дербент, 28

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

когда-то имевший значительное стратегическое и экономическое значение, с высоким приростом населения, стал отставать от других городов Дагестана по всем показателям. Слушателям были предложены интересные сообщения о культурной жизни Дербента. Научный сотрудник ГБУ «Дербентский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник» Гусейн-Бала Гусейнов рассказал, как зарождались и развивались в древнем городе литературные традиции, как создавалось эпическое сказание мирового значения — «Дербентнаме», как заимствовались и переплетались между собой сказания из разных культур. Дербент прошлого был и культурным центром Дагестанской области. Мало кто знает, что в Дербенте ещё в самом начале прошлого века появился первый в мире горско-еврейский театр. Самодеятельные режиссёры и актёры с успехом ставили полноценные

музыкально-драматические спектакли, ездили на гастроли, показывая такие спектакли как «Периханум», «Одигюзель», «Мешеди Ибад», «Шими Дербенди». Об этом рассказала главный редактор журнала «Товуши», специальный корреспондент по Дагестану сайта горских евреев СТМЭГИ, автор книги о горско-еврейском театре «Самородки Дагестана» Ирина Михайлова. Примечательно, что театр существует и сегодня, а всего в мире два таких театра — в Дербенте и в Хадере (Израиль), и у них общие проблемы — нет собственного помещения, не хватает актёров, и всё по-прежнему держится на подвижниках. Докладчик выразила надежду на то, что горско-еврейский театр ждет в будущем процветание и успех. www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

Исследование соискателя Института российской истории РАН Сергея Манышева было посвящено медицинской теме. В его научном исследовании подробно описан процесс становления системы здравоохранения в Дербенте в первой половине XIX в., как типичной для всей кавказской окраины империи. Именно в этот период здесь открылись первые специализированные медицинские учреждения — госпитали и лазареты, шло обучение учеников лекарей, появились аптеки. Сразу три ярких научно-популярных доклада представил на круглый стол Дербентский музей истории мировых культур и религий. Директор музея Диана Гасанова рассказала, как происходило взаимопроникновение и взаимообогащение религиозных преданий христианства, иудаизма и ислама: сотни лет легенды, связанные с жизнеописанием пророков и исторических личностей, кочевали из одной конфессиональной группы в другую. Шёл интенсивный процесс культурного взаимодействия представителей разных конфессий, менялась природа древних преданий, формировались новые. Учёный секретарь этого же музея Карина Мосесова посвятила своё выступление более узкой теме — созидательной миссии генерал-адъютанта Михаила Лорис-Меликова, который управлял Дагестанской областью во второй половине XIX века, во времена правления императора Александра II. Грамотный жёсткий администратор, он сумел добиться проведения в город водопровода и обустройства дорог, при нём на пожертвования состоятельных людей открылись клуб, библиотека, первая общественная аптека. Армянская церковь Всеспасителя, уже почти полтора столетия украшающая Дербент, была возведена при содействии этого государственного деятеля. Им были выполнены многие задачи, давшие новый качественный скачок в развитии Дербента. Очень оживил аудиторию последний доклад — методиста по научно-просветительской деятельности музея Сарии Мардановой. Всем известный символ в виде ладони — хамса — стал темой её исследования.

Восходя ещё к языческим верованиям, хамса получила широкое распространение в монотеистических религиях и не утратила своей актуальности в наши дни. Каждая конфессия вкладывает в неё особый смысл, приписывает различные магические свойства, но принято считать, что открытая ладонь символизирует чистоту намерений. Выступление участников круглого стола не оставляло

никого равнодушными: доклады живо обсуждались, каждый из присутствующих мог высказать свою точку зрения. Подытожив выступления, Арсен Махмудов отметил, что уникальность Дербента в том, что за многие столетия город сумел сохранить свои особенные традиции и уклад жизни, присущие только ему. Даже в том, что на этом мероприятии, выступают представители основных народностей, его населяющих, своя прелесть: каждый рассказывает о своём, но эти истории складываются в единую, неповторимую, разноголосую, яркую мозаику, повторения которой, наверное, нет в мире. Имя ей — Дербент. Жители города очень надеются, что в городе сохранится особый микроклимат, который сложился веками. После юбилея жизнь в древнем, но не стареющем городе будет продолжаться на новом уровне.

Подготовила Ирина Михайлова

29


Тишрей 5776

КРУГЛЫЙ СТОЛ К ЮБИЛЕЮ ДЕРБЕНТА: «РОЛЬ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ В СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНОМ РАЗВИТИИ ДЕРБЕНТА» 18 сентября, в Дербенте состоялся международный круглый стол на тему: «Роль горских евреев в социальноэкономическом и культурном развитии Дербента», посвященный празднованию 2000-летнего юбилея самого древнего города России. Организаторами круглого стола выступили: Международный благотворительный фонд СТМЭГИ, культурный центр «Товуши», республиканская газета «Ватан», женский клубом города Дербент - «Очаг». Открывая заседание, исполнительный директор Фонда СТМЭГИ Данил Данилов сказал: – В преддверие юбилея принято подводить итоги пройденного пути. Самое главное достижение Дербента – это, несомненно, признание его ЮНЕСКО самым толерантным городом мира. Здесь в мире и согласии дружной единой семьей народов живут люди разных национальностей, разных вероисповеданий. Дербент всегда притягивал для постоянного проживания людей из разных уголков Дагестана, Азербайджана и других регионов. Еще один важный результат – в Дербенте сохранены древнейшие памятники истории, культуры и архитектуры, внесенные ЮНЕСКО в список Всемирного культурного наследия. В работе круглого стола приняли участие известные деятели науки, культуры и искусства, представители общественности города, гости и участники празднования 2000-летия города.

30

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

В частности, профессор, автор ряда замечательных книг о Дагестане и Дербенте, народный художник РД Биньямин Шалумов, член Союза писателей СССР и РФ, автор десятка произведений о Дербенте, профессор Михаил Дадашев, главный редактор журнала «Товуши» Ирина Михайлова, директор ЦБС Диана Алиева, заслуженный работник культуры РД Майя Мататова, научный сотрудник музея истории мировых культур и религий Любовь Исакова, Анжела Рувинова – руководитель «Сохнута» и детских программ семейного центра «Ацмаут» в Дагестане, ведущая татского канала Гостелерадиокомпании «Дагестан», Игорь Пинхасов – депутат городского собрания г.Дербента, пенсионер Хан

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com


Товуши-Свет. Октябрь, 2015

Хана Рафаель, корреспондент сайта СТМЭГИ и журнала «Товуши». Многие из них выходцы с Дербента, они принимали активное участие в работе круглого стола, выступали, делились впечатлениями, принимали участие в обсуждениях. Было очень приятно видеть в числе участников круглого стола детей людей, которые сделали очень много для развития города, в течение многих лет трудились и творили на родной земле. На круглом столе присутствовали Лариса Семеновна Ильдатова – дочь видного партийного руководителя и крупного хозяйственника – Семена Азарьевича Ильдатова, Гилядов, Хана Рабаева – заслуженный учитель РД, Игорь Малачиевич Юхананов – преподаватель физкультуры и другие. Все выступавшие подчеркивали огромный вклад горских евреев в успехи, достигнутые городом Дербентом в различных областях науки и техники, культуры и искусства. На протяжении многих веков горские евреи жили и трудились здесь, вносили свою лепту в создание материальных и духовных ценностей и продолжают это делать в настоящее время. На празднование юбилея города прибыла делегация из Израиля, состоявшая из общественных деятелей и журналистов во главе с Цвикой Гендельманом, мэром Хадеры, города, который является побратимом Дербента. В составе делегации был и Симха Есипов, много лет работавший мэром города Ор-Акива, в настоящее время Симха - депутат городского Совета Ор-Акивы, адвокат Натан Ливиев, председатель горско-еврейской общины города Хадеры, исполняющий обязанности председателя объединения выходцев с Кавказа, председатель молодежной ассоциации «Кешев» - Павел Елизаров, Мацлиях Эмануель, депутат горсовета ПардесХана-Каркур, Саша Мататов, руководитель программы «Пеле» в Ор-Акиве, депутат горсовета Сдерота Хава Нахшонов, Лев Соломон, активист горско-еврейской общины Хадеры и другие. Для освещения юбилея города специально из Израиля приехала журналист

Вячеслав Азизович Гильядов – сын Азиза Хазановича Гильядова, много лет возвглавлявшего известнейший колхоз им.Кагановича, домостроительный комбинат, в честь которого названа одна из улиц Дербента. Семен Ашуров – сын композитора Джумшуда Ашурова, отец Изабеллы Семеновны Ягудаевой-Нисимовой – Семен Пинхасович Нисимов хорошо был известен дербентцам как руководитель предприятий. По итогам работы были высказаны предложения: писать летопись горских евреев Дербента и продолжать организовывать подобные встречи в разных уголках мира.

Подготовила Ирина Михайлова

31


Тишрей 5776

Вера Ханукаева (дев. Гаврилова), Израиль

ЧУРКА. РАССКАЗ-БЫЛЬ Я очень люблю Израиль. Люблю большие города и маленькие деревушки, люблю море, песок, солнце. Но, больше всего, я люблю израильтян: шумный , весёлый и добрый народ - сплав разных традиций, языков и культур, которые, прожив даже 50 лет в Израиле, продолжают делить себя на группы: русские, марокканцы, тейманим , кавказим… Все мы в Израиле уже стали израильтянами, но у многих почему-то сложилось о нас, горских евреях, непредвзятое мнение. Однажды, я привела группу детей в дом престарелых, где было много русскоговорящих пенсионеров. Дети веселили старичков как могли: пели, танцевали и играли с ними в настольные игры. Ко мне, как к организатору, подошёл интеллигентный пожилой мужчина, представился и спросил : - Из какого города нашей необъятной страны исхода приехало это сокровище? - Из Дербента, - ответила я. - Из Дэрбэнта приехали чурки, - поправил меня старичок,- а Вы – европейка. - Чурки? Я не совсем Вас поняла, - переспросила я. - Так мы называем кавказских женщин. - Почему? - Да Вы поймите: они не образованы, кричат, двух слов по-русски связать не могут. Куда им до наших женщин. - Ну, если так, то я- чурка, - ответила я и улыбнулась. Я- горская еврейка. - Да Вы смеётесь над стариком? - Нет, я говорю совершенно серьёзно. Может быть, мы и чурки, говорим громко и много, наш русский не так хорош, но мы - дорожим своей семьёй и любим её, боготворим детей и уважаем

32

наших стариков. Присмотритесь, есть ли в этом доме престарелых хоть один горский еврей? Нет, потому что мы , чурки, никогда не забываем тех, кто нас вырастил, воспитал и заботился о нас. Вы – очень интеллигентный человек, мне было интересно поговорить с Вами и я Вам благодарна за беседу. - Вы необыкновенная, - старичок пригнулся и поцеловал мне руку. Я и не знал, что есть такие. Да, мы такие! Мы работаем, печём, солим, готовим, убираем, воспитываем детей, помогаем родителям. Мы – шея, которая держит голову - главу семьи. Мы – добрые, отзывчивые, умные, работящие, покладистые и хорошие. Мы всё умеем. Но, несмотря на это, в глазах других, мы, духдерhой жуhур, Чурки. Hе важно, где мы живем сейчас: в Штатах, в России, в Израиле или в Европе. Не важно насколько мы преуспели в семье, на работе, насколько изменились. Мы можем всё, нам нужно научиться только одному уважать себя и заставить уважать себя других!


Идиомгьо ве метелегьо

МЫ УЧИМ РОДНОЙ ЯЗЫК Аа Бб Вв Гг Гь ГЪ гI Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу УЬ Уь Фф Хх ХЬ хь Цц Чч Шш Ъъ Ээ Юю Яя Ме-я туь-ты уh- он, она иму-мы ишму-вы увоh-они Идиомгьо ве метелегьо.

Идиомы и пословицы.

Idioms and proverbs.

Десхэти дуьл эз чуьмгьо хунде оморе. Что на сердце написано – можно в глазах прочитать. The hearts letter is read in the eyes. Екем гузет сохдитге хэбергьо ишмуре миофут. Подождите немного и новости найдут вас. Stay a little and news will find you. Гьуш евой хуьшдере омбар хосде. Птица любит свое гнездо. The bird loves her nest. Нуькерегьо э васал михьтожи. Реки в весне нуждаются. Rivers need a spring. Эз бижи, гIэмелдани - хэри хуби. Лучше быть дураком, чем плутом. Better be a fool than a knave. Рубрику подготовил Рашбил Бен Шамай. Нью-Йорк


Тишрей 5776

КНИЖНАЯ ПОЛКА

Мария Евдаева, Израиль.

«БЕЛЫЕ ОДЕЖДЫ» ВЛАДИМИРА ДУДИНЦЕВА 25 ноября хочется надеятся, что где-то в более совершенном мире отметит юбилей человек земной путь которого стал тоталитарной несправедливости. Человек, накормивший полстраны, а сам умерший от голода. Человек, давший путевку в жизнь своему главному палачу. Человек, встретивший настоящую любовь, когда оказалось уже слишком поздно... Книга, посвященная его жизни, тоже десятилетия ждала встречи с читателем. Но если в случае с благополучной американской писательнией выпуск романа, долгое время пылившегося в столе был продиктован романтично-ностальгическим настроением, «Белые одежды» Владимира Дудинцева в свое время породили ужас правдивостью и нежеланием смириться с травлей науки. Герои романа- завлаб Иван Стригалёв, за которым четко прослеживается образ гениального Николая

34

www.tovushi.com

www.thelightoftorah.com

Вавилова и два молодых специалиста: Федор и Елена предстают перед читателем как некая аллегорическая группа - люди в белых одеждах, силы добра. Они честны, благородны и преданы делу. Они сильны духом и не отрекаются от идеалов, даже сильно изувеченных титулованными противниками. (Как тут не вспомнить грибоедовское «Чины людьми даются, а люди могут обмануться»). И, в конечном итоге, они окажутся правы, но какой ценой. «Белые одежды» Владимира Дудинцева- не бестселлер и уж тем более не новинка, но ко дню рождения Николая Вавилова вспомнить его уместно. К тому же за годы своего существования он постоянно переиздается и продается крупными тиражами и обещает затянуться надолго.

www.gorskyny.com

e-mail: tovushi@gmail.com



31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.