Travellive 05 - 2019

Page 1

15/05/2019

MAGAZINE

Summer Promotion TRAVEL - LIFE STYLE - DISCOVER

VND

15/05/2019 - www.vntravellive.com

Revel in the luxurious cabin with private balcony, 40-Michelin-dishes dinner in a 2-day-1-night journey aboard President Cruises

3,800,000 per person

Ideal res󠁈ts

FOR SUMMER 2019 NHỮNG THIÊN ĐƯỜNG NGHỈ DƯỠNG CHO HÈ 2019

PRICE: 37.800VND




CONTENT 1 5 / 0 5 / 2 0 1 9

HI-TECH 138 TOP SMARTPHONE CHỤP ẢNH XUẤT SẮC CHO MÙA HÈ 2019

Hãy cùng Travellive khám phá những smartphone mới nhất có tính năng chụp ảnh cực đỉnh, thích hợp cho chuyến du lịch hè này. TOP HIGH QUALITY SMARTPHONE CAMERAS OF SUMMER 2019

Join Travellive and discover the newest smartphones with excellent camera features, perfect for this summer.

4

TRAVELLIVE

ANVENTURE 114 ĐẮM CHÌM TRONG THIÊN NHIÊN HOANG DÃ TANZANIA

Sự quyến rũ và lôi cuốn của Tanzania rất khó cưỡng lại, và bất cứ ai đã sống ở đây trong một khoảng thời gian đều chứng minh rằng họ muốn quay lại với biết bao trải nghiệm tuyệt vời.

118 INDULGING IN THE WILD BEAUTY OF TANZANIA

It was really difficult to resist the charm of Tanzania; anyone who has lived here for a period of time wants to return and experience the amazing things here.

FEATURE 44 NHỮNG THIÊN ĐƯỜNG NGHỈ DƯỠNG CHO HÈ 2019

Nếu bạn đang lựa chọn một địa chỉ nghỉ dưỡng cho kỳ nghỉ hè 2019, hãy tham khảo danh sách những resort và khách sạn đẹp đẽ như chốn thiên đường mà Travellive chia sẻ sau đây nhé. IDEAL RESORTS FOR SUMMER 2019

If you are searching for a resort this summer, take a look at the list of heavenly resorts and hotels suggested by Travellive.



CONTENT 1 5 / 0 5 / 2 0 1 9 NHÀ XUẤT BẢN THẾ GIỚI THẾ GIỚI PUBLISHERS

CHỊU TRÁCH NHIỆM XUẤT BẢN EDITOR-IN-CHIEF

Trần Đoàn Lâm BIÊN TẬP / EDITORS

Quỳnh Lê, Hải Hiền, Andrew Swanson THIẾT KẾ MỸ THUẬT / GRAPHIC DESIGN

Long Le - Hanh Mai QUẢNG CÁO / ADVERTISING

Hotline: 0978196811- 0985116750 Email: ads@vntravellive.com TÒA SOẠN / HEAD OFFICE

Banbientap@vntravellive.com 59 Thợ Nhuộm, Hoàn Kiếm, Hà Nội

ADVENTURE 76 MÙA HẠ KỲ DIỆU TRÊN NHỮNG CUNG ĐƯỜNG TÂY BẮC

Không nhuộm vàng màu lúa chín, cũng không còn sắc trắng rợp trời của hoa mận, hoa cải, Tây Bắc mùa nước đổ hiện lên lung linh như những tấm gương phản chiếu trời đất.

82 MIRACULOUS SUMMER ON THE NORTHWEST ROADS

In May, Northwest Vietnam does not don the gilded coat of ripened rice fields, nor the lush white of spring blossoms. Instead, the landscape becomes like a mirror reflecting heaven and Earth.

LIFESTYLE 132 DI SẢN VÔ HÌNH CỦA NƯỚC Ý

Hương vị khó quên của pizza Margherita được tạo nên từ vị khói của vỏ bánh hơi cháy, vị phô mai tan chảy trong miệng và vị thơm của cà chua nuôi dưỡng bằng đất núi lửa.

135 ITALY’S INTANGIBLE HERITAGE

The unforgettable flavor of a margherita pizza comes from the combination of smoky, lightly burnt crust, melted cheese and the aroma of tomatoes nurtured by volcanic soil.

6

TRAVELLIVE

ADVICE 64 MỘT MÌNH Ở ẤN ĐỘ

Chính suy nghĩ là thứ ghìm tôi lại, và tôi phải biết chấp nhận suy nghĩ và tín ngưỡng của những vùng đất mà mình đặt chân tới, có thế mới mở lòng ra và tận hưởng vùng đất đó được.

68 ALONE IN INDIA

It is our thoughts that hinder us from exposure to the world. We should learn how to accept other religions and customs to be able to open our heart and fully experience a new land.

DESTINATION

Tel: 024 3936 8349 Fax: 024 3936 8350 VĂN PHÒNG TP. HCM HCMC OFFICE

144 Võ Văn Tần, P.6, Q.3, TP. HCM Tel: 028 3930 9641 Fax: 028 3930 9642 Website: www.vntravellive.com Giấy phép xuất bản số: 04/GPXBĐS. In xong nộp lưu chiểu tháng 05 - 2019 In tại Công ty TNHH MTV In và Thương mại TTXVN ĐẶT BÁO ONLINE FOR ONLINE SUBSCRIPTION

Visit: http//vntravellive.com/ bookmagazine.

COVER PAGE

94 SEMPORNA - VIÊN NGỌC BIỂN ẨN MÌNH

Tôi đến Semporna, chỉ để được nhìn thấy cuộc sống thường nhật của bộ tộc Sea Gypsies và hiểu được tài nguyên thiên nhiên quý giá cần bảo vệ đến thế nào.

99 SEMPORNA - HIDDEN JEWEL OF THE SEA

My purpose of coming to Semporna was to see the daily life of the Sea Gypsies with my own eyes and to understand how important it is to protect such precious natural resources.

Model: Kim Thuy Creative Producer: Cam Tu Location: President Cruises, Halong Bay Photographer: Stephane B


HOSPITALITY MORE THAN JUST A WORD True hospitality comes from the hea . From a genuine desire to make sure our guests always feel totally at home.

Turkish Airlines Inc. HCMC: Floor 19, AB Tower, 76 Le Lai, Dist 1 P: +84 28 35 208 989 / Email: sgnmarketing@thy.com HANOI: Room 506, 5th Floor, HCO Building, 44B Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem Dist P: +84 24 35 620 620 / Email: hanmarketing@thy.com


Hơn 1000 điểm đọc miễn phí trên toàn quốc

Danh sách liên tục được cập nhật và khai thác thêm hàng tháng / The list will be updated and developed each month

HANOI CAFES & BARS (66) 6 Degrees Café & Lounge / Church Boutique / Club Opera / Coffee Bike / Cong Café (18) / Cora Café / Helio Café (4) / Highland Coffee (15) / Foutain Café / Gardenista / Joma Bakery Café / Lissom Parlour / L’Harmony / Manzi / Moca / Paris Deli (2) / Pu Ku / Runam / Runam Bistro / Tay Tap Bar / The Coffee Bean & Tea Leaf Vietnam (2) / Vpresso (6) * RESTAURANTS (34) Don’s Tay Ho Bistro / Home Restaurant / Ly Club Restaurant / Ngon Villa / My Way Café & Restaurant (5) / De Nhat restaurant (2) / Nha 9NKC / Pho 24 (6) / Quan Ngon (4) / Rooftop / Sawasdee Restaurant / Pho Bien (4) / Thai Village Restaurant / Swing Lounge / Top Chef Restaurant & Bar / To Viet Cellar / Trong Dong Son Restaurant / Viet Deli * SPAS (6) Hong Ngoc Center / Spa Aquamarine / Thu Cuc Spa (2) / La Casa Spa / Zen Spa * AIRLINES (2) Noi Bai International Airport (Business Lounges) / Turkish Airlines (The Best European Airlines-Business Class) * CRUISES (4) Emeraude Classic Cruises / Pelican Luxury & Image / Halong Cruises / Paradise Luxury (2) * TRAVEL AGENTS (3) Asian Travelmate / Tourist Information Center (TIC) / Vietnam Tourism Association * OTHERS (24) BMW Showroom / Ford Showrooms (8) / Hong Leong Bank Hanoi Branch / Ipanima Showroom (2) / Lounge of Vinhome Time City & Vinhome Royal City / Nest by AIA / Nshape Fitness (3) / Peugeout Scooteis / Tan My Design / Techcombank Lounge / Times Square / Toong Working Space (2) / Van Tri Golf

PROVINCES CAFÉ (10) Highland Coffee Parkson Hai Phong (2) / Highland Coffee Parkson / Megastar Hai Phong / Highland Coffee Megastar Bien Hoa / Highland Coffee Big C Danang / Highland Coffee Indochina Danang / Highland Coffee Megastar Vinh Trung Danang / Runam Bistro Danang * RESTAURANTS (2) Pho 24 – Nha Trang / Enjoy – Quang Nam * AIRLINES (4) Cam Ranh Airport (Business Lounge) / Can Tho Airport (Business Lounge) / Danang International Airport (Business Lounge) / Lien Khuong Airport (Business Lounge) * CRUISES (7) Aphrodite Cruise (1) / Paradise Luxury (4) / Paradise Previlege (2) / Paradise Peak (1) / Paradise Cruise / Starlight Cruise / Oriental Sail / Calypso Cruise

HỆ THỐNG KHÁCH SẠN, RESORT HÀNG ĐẦU VIỆT NAM THE SYSTEM OF LEADING HOTELS AND RESORTS IN VIETNAM * Thông tin chi tiết xem tại (For more details, please follow the link below) www.vntravellive. com/news/kenh-phathanh-8392.html

HCMC CAFÉ (104) Café EON – EON 51 / Ciao Coffee (3) / Cong Café (4) / DeciBel Lounge / Gloria Jean’s Coffee (2) / Goody / Highland Coffee (36) / Inbox / Klasik Coffee Roasters / La Cafeteria de / L’usine (3) / La Fenetre Solei / La Toronde Café / Le Saigonais / MORICO (6) / NYDC (5) / Runam Bistro (3) / Thinker & Dreamer Coffee / Terrace Café (5) / The Coffee Bean & Tea Leaf Vietnam (14) / The Coffee House (13) / The Workshop Café / Fly Cupcake & Goody Ice Cream * CLUBS (2) Club Royale / International Tourist Club * RESTAURANTS (34) Bon Bon Restaurant / Di Mai Restaurant / Gao Restaurant / Japas Restaurant / Khanh Casa / Pho 24 (19) / San Fu Lou Restaurant / Shri Restaurant & Lounge / Sorae Restaurant / Wrap & Roll Restaurant (2) * SPAS (12) Anam QT Spa / Authentic Spa / L’Apothiquaire Spa (3) / Lotus Spa / Sen Spa / Sian Skincare Laser Clinic / The Spa Saigon Pearl / Tropic Spa / Zennova Spa Cay Diep * AIRLINES (2) Tan Son Nhat International Airport (Business Lounges) / Turkish Airlines (The Best European AirlinesBusiness Class) * CONSULATE (1) UK Trade & Investment * OTHERS (17) Citimart / Ford Showrooms (11) / Fahasa / International SOS Clinics Viet Nam / IpaNima Showroom (2) / Phuong Nam / Fit 24 Fitness / American Eye Center

8

TRAVELLIVE

Đặt báo Magazine subscription: 024 6285 8789 Tìm đọc phiên bản PDF và online tại For PDF and digital publication, please visit: Yumpu.com en.calameo.com app.publitas.com issuu.com admincp.sapbao.com


RA M T

M IN I HOTEL

SAN PH M ─љ U Tк»

MANG ─љ M D U N C├Ђ NH├ѓN CUA CHU Sка Hк»U

CHр╗ѕ 86 L├ћ

H : 0934246886 . ┬Ђ- ┬Ј ┬љ┬Ђ┬Ю┬а┬Г┬ђ┬Г┬Ј┬ѓ.┬Ѓ




EDITOR'SLETTER

QUÝ ĐỘC GIẢ THÂN MẾN Hè đến rồi! Bạn đã có ý tưởng gì để “nóng” cùng mùa hè chưa? “Sôi động”, “rực rỡ”, “nóng bỏng” hay “quyến rũ”... đều là những mỹ từ quen thuộc được mọi người thường dùng khi nói về những chuyến phiêu du mùa hè. Điều đó đủ để thấy niềm vui mà kỳ nghỉ giữa năm này đem lại cho mọi người không chỉ vô tận mà còn đa dạng. Quá nhiều ý tưởng thậm chí còn khiến bạn lúng túng khi phải đưa ra quyết định cuối cùng cho điểm đến hay cách đi. Vẫy vùng cùng sóng biển ư? Tất nhiên đó luôn là kế hoạch đầu tiên được mọi người nghĩ đến, nhưng có thật nhiều cách để chuyến đi biển của bạn trở nên mới mẻ và lý thú hơn. Bơi cùng cá voi, lặn biển ở một hòn đảo nhỏ hoang sơ, đi câu cùng ngư dân hay đơn giản chỉ là tìm một resort ven biển thật đẹp để nghỉ dưỡng? Mọi thứ đều có thể, tùy bạn. Thậm chí, bạn có thể dành kỳ nghỉ này để biến những ước mơ có phần táo bạo hoặc liều lĩnh thành sự thật. Hãy thử cảm nhận sự tự do và thấy mình bé nhỏ khi một mình một xe gắn máy chinh phục các cung đường Tây Bắc hiểm trở nhất! Hay thử tách rời đám bạn thân để du lịch một mình ở một miền xa lắc để thử thách và khám phá chính mình? Với Travellive chuyên đề mùa hè, mọi ý tưởng cho kỳ nghỉ trong mơ của bạn đều dễ dàng thành hiện thực... BAN BIÊN TẬP

12

TRAVELLIVE

Summer in Fusion Resort Phu Quoc

DEAR VALUED READERS, The summer has come. Have you made any plans to enjoy the season? “Vibrant,” “brilliant,” “hot,” and “charming” are often used to describe our summer adventures as we express the endless and colorful happiness that this season brings. Having too many ideas even makes it harder to decide where and how to travel. Perhaps taking a soak in the sea? Of course, this is always the first thought we come up with, but there are a variety of ways to make your beach trip more captivating. Swimming with whales, diving off a small desert island, fishing with fishmen or simply staying at a stunning seaside resort to wind down… Everything is possible, as long as you want it. You can even spend this vacation season making your more daring dreams come true. Why not embrace the freedom and feel the smallness of being on a motorbike alone amongst the vastness of the winding roads of Northern Vietnam, or separate yourself from your best friends to travel alone in a faraway land to challenge and explore your true colors? With Travellive’s summer issue, all of your dream vacations can easily come true… EDITORIAL BOARD


CHÍNH THỨC RA MẮT

KHẲNG ĐỊNH ĐẲNG CẤP - HIỆN THỰC ƯỚC MƠ

Từ cái nhìn đầu tiên, Peugeot Traveller đã mang lại ấn tượng sâu sắc với phong cách thiết kế sang trọng, ngoại hình mới mẻ, hiện đại. Sở hữu thiết kế hướng đến không gian rộng rãi thoải mái tối đa cho cả người lái và hành khách, Peugeot Traveller hoàn toàn mới hứa hẹn sẽ mang đến một hành trình sang trọng và độc đáo cho khách hàng.

facebook.com/peugeotvn

peugeotvietnam.vn


PARADISE VIETNAM SUMMER EVENT CHUYẾN DU HÀNH SÁNG TẠO VÀO THẾ GIỚI ẨM THỰC ĐỂ KHÁM PHÁ VĂN HOÁ, ÂM NHẠC VÀ NGHỆ THUẬT! Hà Nội, tháng 05 năm 2019, tiếp nối “Hải trình tụ hội những tinh hoa Haute Cuisine On The High Seas”, tập đoàn Paradise mở ra chương hai của hải trình Haute Cuisine On The High Seas với sự tham gia của siêu đầu bếp 2* Michelin John Burton Race, tổng bếp trưởng Paradise Vietnam Nguyễn Gia Thiện, và bếp trưởng Nguyễn Thanh Tùng – Iron Chef Vietnam. Lần này, siêu đầu bếp John Burton Race không chỉ đem thực đơn Michelin đến với Hạ Long - Di sản UNESCO, mà còn đồng hành cùng toàn bộ hành trình tại thủ đô Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh. Bếp trưởng John Burton-Race không chỉ là một đầu bếp nổi tiếng đẳng cấp sao Michelin, ông còn là ngôi sao truyền hình nổi tiếng tại Pháp, người chiến thắng Giải Catey Award danh giá của ngành khách sạn Vương quốc Anh. Xuyên suốt khuôn khổ chuỗi sự kiện, thực khách sẽ được trải nghiệm một Châu Âu hào hoa và cổ điển qua loạt các món ăn như gan ngỗng foie gras, nấm truffle, súp cá Bouillabaisse, bánh Paris Brest, gnocchi, hay tortellini kiểu Ý dưới bàn tay tinh tế của đầu bếp 2* Michelin John Burton-Race.

Sự kiện vừa là cơ hội để thực khách trải nghiệm trọn vẹn bản hoà tấu giữa hai nền văn hoá ẩm thực Á – Âu, cũng là dịp hiếm hoi thưởng thức công thức nấu ăn mới mẻ và sáng tạo ngay trên du thuyền Paradise Elegance. Đặc biệt, từng thực đơn đều được chuyên gia rượu vang sommelier thẩm định để chọn ra những chai vang phù hợp và chất lượng nhất đến từ các nhà rượu thủ công nổi tiếng E. Guigal của Pháp, Concha Y Toro của Chile, và Banfi Le Rime của Ý. Đại diện tập đoàn Paradise Việt Nam cho biết: “Chuỗi sự kiện ẩm thực cao cấp của Paradise Vietnam không chỉ là nợi gặp gỡ và giao lưu văn hoá của những người am hiểu và có gu thưởng thức cao, mà còn là cơ hội để đánh dấu sự chuyển mình của ẩm thực Việt Nam trên bản đồ thế giới. Việt Nam sẽ trở thành thủ phủ/ điểm đến mới của ẩm thực cao cấp, là ‘ngôi nhà chung’ của các đầu bếp ngôi sao quốc tế.”

Thông tin liên lạc: Hotline: (+84) 906 099 606 www.paradisecruise.com


PARADISE VIETNAM SUMMER EVENT A CREATIVE JOURNEY INTO THE WORLD OF HIGH-END CULINARY TO EXPLORE CULTURE, MUSIC AND ART! Hanoi, May 2019, followed by the 1st chapter of Haute Cuisine On The High Seas, Paradise Vietnam opens the 2nd chapter with the participation of Michelin starred – chef John Burton Race, Paradise Vietnam executive chef Nguyen Gia Thien, and winner of Iron Chef Vietnam (season 1) – chef Nguyen Thanh Tung. In this 2nd chapter of Haute Cuisine on The High Seas, chef John Burton Race not only brings Michelin menu to Ha Long – the UNESCO Heritage, but also accompanies the entire journey in Hanoi and Ho Chi Minh City. John Burton-Race is a famous Michelin starred British chef, television personality and celebrity chef in France, and the winner of the prestigious Catey Award of the UK hospitality industry. During four days within Paradise Vietnam Summer Events, high-end diners who loves a truly exquisite experience will be served some of the most signature European classic dishs such as foie gras with hazelnut anf apple salad, gnocchi with shavings of Parmesan and truffle, Bouillabaisse soup, Paris Brest, or lamb shank tortellini. Paradise Vietnam Summer Events will be an opportunity for gourmets to fully experience the taste of two continents from European to Asia, also an astonishing moment to appreciate first-class creative recipes at Paradise Elegance. Precisely, each menu is paired with special wines chosen by sommeliers and picked at some of most famous winenaries: E. Guigal of France, Chile's Concha Y Toro, and Banfi. Le Rime of Italy. Representative of Vietnam Paradise said: “The series of high-end culinary events of Paradise Vietnam is not only a unique dining experience for patrons to meet and enjoy aesthetically pleasing dishes that utilize local cuisine, we also aim to take Vietnamese cuisine to the world stage. Vietnam will become the new destination of high-end cuisine on the world map, and the ‘kitchen’ of international star chefs. ”

Thông tin liên lạc: Hotline: (+84) 906 099 606 www.paradisecruise.com


CHO NHỮNG CHUYẾN ĐI HOÀN HẢO!

FOR THE MOST AMAZING JOURNEYS! VŨNG ĐÀ NẴNG TÀU

THƯỞNG THỨC LỄ HỘI PHÁO HOA QUỐC TẾ TẠI NOVOTEL ĐÀ NẴNG Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nẵng 2019 với chủ đề "Những dòng sông kể chuyện" sẽ diễn ra từ ngày 01/06/2019 - 06/07/2019. Với các gói dịch vụ đa dạng ở ba vị trí đẹp nhất khách sạn, Novotel Đà Nẵng tự hào sẽ mang lại cho bạn những trải nghiệm thăng hoa và đẳng cấp nhất trong mùa lễ hội này. Ngay tại tầng 4 và tầng 1, hồ bơi Splash, nhà hàng The Square và Gourmet Bar sẽ được chuyển thành những địa điểm phục vụ xem pháo hoa độc nhất vô nhị. Các gói dịch vụ có giá chỉ từ 990.000 VNĐ/người, đặt trước ít nhất 14 ngày và thanh toán đầy đủ để hưởng ưu đãi giảm 15% so với giá niêm yết.

HOTELS VŨNG TÀU

& RESORTS

KHAI TRƯƠNG KHU NGHỈ DƯỠNG BIỂN MELIÁ HỒ TRÀM Khu nghỉ dưỡng biển Meliá Hồ Tràm chỉ cách TP.HCM chưa đến 2 tiếng đi xe vừa chính thức khai trương trong tháng 4. Đây là khu nghỉ dưỡng đầu tiên mang thương hiệu Meliá Hotels & Resorts tại miền Nam và là khu nghỉ dưỡng thứ 4 của tập đoàn này tại Việt Nam. Với 152 phòng và 61 biệt thự thượng hạng có tầm nhìn thoáng đãng ra đại dương, cùng một loạt các tiện ích đẳng cấp thế giới như câu lạc bộ bãi biển, hệ thống bể bơi và quầy bar, spa với 10 liệu trình chăm sóc đặc biệt, phòng khiêu vũ, phòng họp và hội nghị, khu vui chơi trẻ em, phòng gym…, đây sẽ là nơi nghỉ dưỡng lý tưởng để bạn rời xa sự huyên náo của nhịp sống thành phố và hòa mình vào thiên nhiên thư thái. Đặc biệt, với 500 m đường bờ biển tuyệt đẹp, Meliá Hồ Tràm là vị trí lý tưởng để ngắm vẻ đẹp đến choáng ngợp khi mặt trời mọc và lặn trên biển Đông. (MELIÁ HỒ TRÀM BEACH RESORT *Đường bờ biển, ấp Hồ Tràm, xã Phước Thuận, huyện Xuyên Mộc, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu *Tel: 0254 3789 000 *Website: https://www. melia.com/) KIÊN GIANG

MÙA HÈ VUI NHỘN TẠI INTERCONTINENTAL PHU QUOC LONG BEACH RESORT Mùa hè này trên đảo ngọc sẽ thêm phần sôi động nhờ sự xuất hiện của Trại hè dành cho trẻ em tại Planet Trekkers - Câu lạc bộ Thiếu nhi của InterContinental Phu Quoc Long Beach Resort. Với giá phòng từ 5.500.000 VNĐ/đêm, bạn sẽ có một ngày vui chơi tại Trại hè cho một bé, bữa sáng hàng ngày tại nhà hàng Sora & Umi; đồng thời giảm 20% chi phí Trại hè cho những ngày tiếp theo và các bé còn lại, giảm 20% các dịch vụ tại HARNN Heritage Spa cho phụ huynh trong suốt kì nghỉ. Giá trên chưa bao gồm 5% phí dịch vụ và 10% thuế GTGT. Áp dụng cho khách đặt tối thiểu 2 đêm, từ 15/06 - 18/08/2019. (INTERCONTINENTAL PHU QUOC LONG BEACH RESORT *Tổ 3, khu phố 7, thị trấn An Thới, Phú Quốc, Kiên Giang *Tel: 0283 978 8888 *Website: www.phuquoc. intercontinental.com)

16

TRAVELLIVE

(NOVOTEL ĐÀ NẴNG *36 Bạch Đằng, Hải Châu, Đà Nẵng *Tel: 0236 392 9999 *Website: www.novoteldanang-premier.com)



DA NANG

INTERNATIONAL FIREWORK FESTIVAL AT NOVOTEL DANANG

T

he 2019 Danang International Firework Festival, with its “Rivers Tell Stories” theme, is taking place between June 1 – July 6, 2019. With its diverse service packages at three of the most beautiful locations in the hotel, Novotel Danang is proud to bring you the most incredible experiences this festival season. The 1st and 4th floors, the Splash Pool, the Square Restaurant and the Gourmet Bar will all be transformed into unique firework viewing areas. The service packages start at only 990,000 VND/ person. Book a minimum of 14 days in advance and receive a 15% discount off the list price.

(NOVOTEL DANANG *36 Bach Dang, Hai Chau, Danang *Tel: 0236 392 9999 *Website: www.novoteldanang-premier.com)

HOTELS VUNG TAU

& RESORTS

GRAND OPENING OF MELIÁ HO TRAM BEACH RESORT Meliá Ho Tram beach resort, less than a 2-hour drive from HCMC, officially opened in April. This is the first resort of Meliá Hotels & Resorts in Southern Vietnam and the 4th resort of this group in Vietnam. With 152 rooms and 61 high-class villas offering views of the ocean along with world-class amenities such as a beach club, pools, bars, a spa with 10 special treatments, dance room, meeting and convention rooms, playgrounds for children or a gym, this resort is an ideal place for you to escape from the hustle and bustle of the city and indulge in nature. With 500 meters of stunning coastline, Meliá Ho Tram is the perfect place to admire magnificent sunrises and sunsets on the East Sea. (MELIÁ HO TRAM BEACH RESORT *Coastal Road, Ho Tram Hamlet, Phuoc Thuan Commune, Xuyen Moc District, Ba Ria – Vung Tau Province *Tel: 0254 3789 000 *Website: https://www.melia.com/) KIEN GIANG

AN EXCITING SUMMER AT INTERCONTINENTAL PHU QUOC LONG BEACH RESORT This summer, the Pearl Island will become even more vibrant with the children’s Summer Camp at Planet Trekkers – Children’s Club at InterContinental Phu Quoc Long Beach Resort. With room prices starting at 5,500,000 VND/night, you can have a day of fun at the Summer Camp for one child and daily breakfast at the Sora & Umi Restaurant. The hotel also offers a 20% discount off of the cost of Summer Camp for the following days and any other children. Parents are offered a 20% discount on services at the HARNN Heritage Spa during the holiday. That price excludes the 5% service charge and 10% VAT. Applied only for stays of 2 nights or more, from June 15 – August 18, 2019. (INTERCONTINENTAL PHU QUOC LONG BEACH RESORT *Group 3, Quarter 7, An Thoi, Phu Quoc, Kien Giang *Tel: 0283 978 8888 *Website: www. phuquoc.intercontinental.com)

18

TRAVELLIVE


HOTELS & RESORTS

DẤU ẤN MÙA HÈ TẠI DINH THỰ ĐÔNG DƯƠNG BÊN BỜ BIỂN PHÚ QUỐC Nằm trong vùng vịnh Thái Lan và cách TP.HCM chỉ 50 phút bay, Phú Quốc nổi tiếng với những bãi biển trong ngần, cát mịn như nhung cùng những cánh rừng nguyên sinh hùng vĩ, vườn tiêu sum suê và hệ thống các hòn đảo tuyệt đẹp bao quanh. Tại đó, khu nghỉ dưỡng mang đẳng cấp 5 sao La Veranda Resort Phú Quốc nằm bên bờ biển là một trải nghiệm nghỉ dưỡng không thể bỏ qua.

Lấy cảm hứng từ những ký ức tuổi thơ thời Đông Dương trên đảo ngọc cùng phong cách cá nhân của nhà sáng lập - Madame Catherine, tòa dinh thự La Veranda mang vẻ thanh lịch kiểu Pháp khó cưỡng cùng đồ nội thất độc đáo từ những năm 1920. Tất cả 70 căn phòng tuyệt đẹp nơi đây

ẩn mình trong những khu vườn nhiệt đới xanh mướt, chỉ cách biển Dương Đông thanh bình vài bước chân. Hè này, La Veranda Resort Phú Quốc chào đón những tín đồ du lịch và ẩm thực bằng chương trình nghỉ dưỡng hấp dẫn mang tên Dinner On Us, áp dụng từ nay đến hết tháng 10 cho khách đặt từ hai đêm nghỉ liên tiếp. Chương trình Dinner On Us sẽ bao gồm một bữa tối ba món cho hai khách trong không gian thơ mộng, hướng trọn tầm nhìn ra biển xanh tuyệt đẹp của The Peppertree - được mệnh danh là một trong bốn nhà hàng ẩm thực tinh hoa hàng đầu Việt Nam. Ngoài ra, khi đăng ký chương trình Dinner On Us, du khách sẽ được tận

hưởng nhiều ưu đãi đi kèm như buffet sáng, WiFi, xe đưa đón sân bay hai chiều, thực hành yoga bên bờ biển cùng các hoạt động thể thao khác, và chuyến tham quan nửa ngày đến Bãi Sao với ghế nằm dài tại Paradiso Beach Club...

GÓI NGHỈ DƯỠNG MÙA HÈ · Phòng Deluxe Garden · Đưa tiễn sân bay & WiFi · Thức uống chào đón · Nửa ngày tham quan Bãi Sao · Trải nghiệm ẩm thực hoặc spa Áp dụng đến 27/10/2019

LA VERANDA RESORT PHÚ QUỐC MGALLERY COLLECTION * Trần Hưng Đạo, Dương Đông, Phú Quốc * Tel: +84 (0) 2973 982 988 * Email: contact@laverandaresorts.com * Website: www.laverandaresorts.com

TRAVELLIVE

19


HOTELS & RESORTS

TP.HCM

K

"MÙA HÈ BẤT TẬN" TẠI THE MYST ĐỒNG KHỞI

hách sạn The Myst Đồng Khởi hiện hữu như một góc bình yên giữa chốn thành thị tấp nập với thiết kế cửa sổ bất đối xứng và ban công cây xanh trên mặt tường ngoài; bên trong khách sạn cho cảm giác như một không gian trưng bày, bao gồm các hiện vật địa phương và vật dụng được tái chế từ nhà máy đóng tàu Ba Son lịch sử.

Cùng tận hưởng chương trình khuyến mãi “Mùa hè bất tận” của khách sạn The Myst Đồng Khởi từ nay đến hết tháng 7/2019 với gói dịch vụ miễn phí được thiết kế chuyên biệt khi đặt phòng trực tiếp qua trang web của khách sạn. (THE MYST ĐỒNG KHỞI *6-8 Hồ Huấn Nghiệp, quận 1, TP.HCM *Tel: (+84) 028 3520 3040 *Website: www.themystdongkhoihotel.com)

OTHER SERVICES

TOUR HÈ GIÁ TỐT: ƯU ĐÃI DU LỊCH, CẢ NHÀ CÙNG BAY Lữ Hành Việt Nam triển khai khuyến mại đặc biệt từ 5/5 - 5/7/2019: Du khách khi đăng kí nhóm 3-4 khách sẽ được tặng một vé tour giá sốc. Khuyến mại áp dụng cho các tour Thái Lan (5 ngày) từ 4,9 triệu đồng; Singapore (3 ngày) từ 6,9 triệu đồng; Sing - Malay - Indo (4 ngày) từ 6,9 triệu đồng; Đài Loan (5 ngày) từ 8,9 triệu đồng; Hàn Quốc (5 ngày) từ 9,9 triệu đồng; Nhật Bản (4 ngày) từ 17,9 triệu đồng. Các tour đều có dịch vụ tiêu chuẩn 3 - 4 sao. Khởi hành hàng tuần từ Hà Nội, Đà Nẵng và TP.HCM. (LỮ HÀNH VIỆT NAM *Hà Nội: 48 Tố Hữu| 126 Trần Vỹ| 93 Hồng Hà HCM: 9 Phan Kế Bính Q1 | 306 Trần Phú, Q5 - Đà Nẵng: 76 Bạch Đằng, Hải Châu *Tel: 1900 1583 - 1800 1109 *Website: luhanhvietnam.com.vn) HÀ NỘI

TRỞ THÀNH ĐẠI LÝ CỦA THƯƠNG HIỆU ĐỆM KINGKOIL Với hơn 120 năm kinh nghiệm nghiên cứu và sản xuất, hiện nay KINGKOIL là thương hiệu đệm lò xo Mỹ hàng đầu thế giới, được Hiệp hội các bệnh Cột sống và Xương khớp Quốc tế khuyên dùng. Hãy đăng ký trở thành đại lý phân phối chính thức của KINGKOIL để được hưởng nhiều ưu đãi hấp dẫn như: hỗ trợ bảng biển quảng cáo và nội thất trưng bày, hưởng chiết khấu cao và chính sách thưởng hấp dẫn, thủ tục đăng ký nhanh chóng và dễ dàng… (KINGKOIL VIETNAM - Văn phòng Công ty CP Everpia *Lô 16, 17, 18 Tôn Thất Thuyết, Dịch Vọng Hậu, Cầu Giấy, Hà Nội *Tel: 0906 252 116 *Website: www. kingkoilvietnam.vn)

20

TRAVELLIVE



HCMC

"ENDLESS SUMMER" AT THE MYST DONG KHOI

T

he Myst Dong Khoi appears as a peaceful corner amongst the urban sprawl of Saigon with asymmetrical window designs and greenery balconies; the hotel’s interiors look like galleries displaying local artifacts and recycled items of the historical Ba Son Shipyard.

Enjoy the “Endless Summer” promotion at The Myst Dong Khoi from now to the end of July 2019 with a free service package specially designed for guests who book directly on the hotel’s website. (THE MYST DONG KHOI *6-8 Ho Huan Nghiep, District 1, HCMC *Tel: (+84) 028 3520 3040 *Website: www. themystdongkhoihotel.com)

HOTELS & RESORTS

BEST TOUR PRICE: TRAVEL PROMOTIONS FOR FAMILIES

OTHER SERVICES

Lu Hanh Vietnam offers special promotions between May 5 – July 5, 2019. Each group booking of 3 to 4 guests, will receive a tour ticket at an incredible price. The promotion is applicable for many tours, including Thailand (5 days) from 4.9 million VND, Singapore (3 days) from 6.9 million VND, Sing – Malay – Indo (4 days) from 6.9 million VND, Taiwan (5 days) from 8.9 million VND, South Korea (5 days) from 9.9 million VND and Japan (4 days) from 17.9 million VND. All tours provide 3 to 4 star services and depart every week from Hanoi, Danang and HCMC. (LU HANH VIETNAM *Hanoi: 48 To Huu| 126 Tran Vy| 93 Hong Ha – HCMC: 9 Phan Ke Binh, District 1| 309 Tran Phu, District 5 – Danang: 76 Bach Dang, Hai Chau *Tel: 1900 1583 - 1800 1109 *Website: luhanhvietnam.com.vn)

HANOI

BECOME A KING KOIL AGENT With over 120 years of experience in research and production, King Koil is currently the world’s leading American brand of mattress recommended by the International Association of Spine and Osteoarthritis. Register to become an official King Koil agent to enjoy many exciting incentives such as billboards and display furniture assistance, high discounts and attractive bonus policies, quick and easy registration procedures, etc. (KINGKOIL VIETNAM - Everpia Joint Stock Company Office *Unit 16, 17, 18 Ton That Thuyet, Dich Vong Hau, Cau Giay, Hanoi *Tel: 0906 252 116 *Website: www.kingkoilvietnam.vn)

22

TRAVELLIVE



TP.HCM Từ nay đến 21/5/2019

TRIỂN LÃM "NHỰA CÂY VẪN CHẢY" “Nhựa cây vẫn chảy”, do Sàn Art và Viện Pháp tại Việt Nam đồng tổ chức, là nơi tập hợp những tác phẩm giàu chất thơ của hai nghệ sĩ Freddy Nadolny Poustochkine và Trương Công Tùng gồm sketchbook (sách nhật ký), video và sắp đặt. Với ý niệm bắt nguồn từ hình ảnh cây thông bị đốn hạ ở vùng Cévennes (Pháp) cùng loạt cây cao su rớt giá bị chặt đốt ở Tây Nguyên, hai nghệ sĩ mang tới người xem những cái nhìn về thiên nhiên, con người và cảnh vật trong bối cảnh xã hội Việt dưới nhiều chiều kích không gian và thời gian khác nhau. Vào cửa tự do (SÀN ART *Toà nhà Millennium Masteri, B6.16 & B6.17, 132 Bến Vân Đồn, Phường 6, Quận 4, TP. Hồ Chí Minh) TOÀN QUỐC

YÊN MỘT CHỖ ĐI KHẮP NĂM CHÂU

WHAT'S ON

TOÀN QUỐC Khởi chiếu 7/6/2019

P

X-MEN: PHƯỢNG HOÀNG BÓNG TỐI

hần phim X-Men lần này lấy Jean Grey làm trung tâm. Cô gái trẻ vốn là học trò cưng của Giáo sư X, nay phát hiện ra mình sở hữu sức mạnh phi thường tiềm ẩn trong nhân dạng Phoenix - Phượng hoàng Bóng tối. Nguy hiểm lập tức rình rập khi thế lực xấu muốn nhăm nhe chiếm đoạt cô cho mục đích cá nhân, đồng thời năng lực khủng khiếp cũng khiến cô phải đối đầu lại với nhóm… Siêu phẩm với nhiều cảnh quay hành động hấp dẫn kết hợp kỹ xảo hoành tráng này hứa hẹn sẽ là bom tấn đáng trông đợi cho mùa phim hè 2019.

HÀ NỘI

Hệ thống các cụm rạp CGV trên toàn quốc

10:00 – 19:00 từ nay đến 26/5/2019 (đóng cửa các ngày thứ Hai)

TRIỂN LÃM "VÀNG MƯỜI: TÁI CHẾ! NÂNG CẤP!" Với mục đích khám phá về chủ đề rác thải và giới thiệu các cách thức sử dụng rác thải sẵn có để tạo nên những sản phẩm có giá trị, triển lãm là hoạt động thiết thực góp phần nâng cao ý thức bảo vệ môi trường và hình thành nên một khái niệm mới về nguyên liệu thô cũng như sự trân trọng mới đối với sản phẩm “rác” trong đời sống. Bao gồm 76 tác phẩm của 53 nhà thiết kế đến từ 7 khu vực khác nhau trên thế giới, các loại phế thải cồng kềnh, rác, vật liệu rẻ tiền… tại triển lãm đều là Vàng mười có giá trị. Sự kiện đặc biệt do Ifa (Viện Quan hệ Đối ngoại Đức) phối hợp với Phân viện Goethe Hà Nội tổ chức. (HERITAGE SPACE *Tầng 1, Dolphin Plaza, 6 Nguyễn Hoàng, Mỹ Đình 2, Hà Nội *Hotline: 090 282 6769)

24

TRAVELLIVE

“Yên một chỗ đi khắp năm châu” là dự án sách độc lập của Trần Văn Thưởng – người đã có thâm niên 15 năm trong ngạch báo in ở địa hạt biên tập nội dung các tạp chí chuyên về du lịch. Xuyên suốt 4 phần sách được phân chia theo từng chủ đề rõ ràng, cây bút 7X chia sẻ với độc giả những câu chuyện nghề đầy thú vị khi là một editor chuyên nghiệp, việc tiếp nhận và kết nối với hàng ngàn bài viết từ các cây bút khắp bốn phương nhằm giúp họ truyền tải nguồn cảm hứng khám phá thế giới, những trải nghiệm riêng có trong suốt hành trình làm báo và cả những kỷ niệm của anh đối với nghề thông qua cái nhìn phản chiếu từ các cộng sự. Được kể với ngôi thứ nhất xưng “mình”, cuốn sách của Trần Văn Thưởng hứa hẹn sẽ mang tới những câu chuyện gần gũi, chân thật và đầy cảm xúc giữa người ở “yên một chỗ” – là anh – với những người bạn “đi khắp năm châu” của mình. Giá: 99.000 VNĐ/cuốn Hệ thống các nhà sách trên toàn quốc



HANOI 10 am – 7 pm from now until May 26, 2019 (closed on Mondays)

"PURE GOLD: UPCYCLED! UPGRADED!" EXHIBITION Aiming to explore the topic of waste and promote ways to re-use it to create valuable products, this exhibition is a practical activity that raises public awareness about environmental protection, promotes the elimination of prejudice about reusing and forges a new concept for raw materials as well as a new appreciation for “garbage” products. The exhibition consists of 76 works by 53 designers from 7 different regions of the world; bulky waste, garbage and cheap materials are all as valuable as pure gold at this exhibition. This event is organized by the German Institute for Foreign Cultural Relations (Ifa) in collaboration with the Goethe-Institute Hanoi. Free admission (HERITAGE SPACE *Floor 1, Dolphin Plaza, 6 Nguyen Hoang, My Dinh 2, Hanoi *Hotline: 090 282 6769)

WHAT'S ON

HCMC From now until May 21, 2019 NATIONWIDE

YEN MOT CHO DI KHAP NAM CHAU

Y

en mot cho di khap nam chau (Stay in one place, travel around five continents) is Tran Van Thuong’s independent book project. His 15 years of experience in printed newspapers, more specifically, in editing content for travel magazines, has helped him craft and explore four topics through his interesting stories as a professional editor, reflecting on thousands of articles to inspire discovery. He also shares his unique experiences during his journalism career as well as memories through his partners’ lens. Tran Van Thuong’s book promises to bring honest and emotional stories between “staying in one place,” and “travelling five continents” with friends. Price: 99,000 VND/book

NATIONWIDE

Nationwide bookstores.

Released June 7, 2019

X-MEN: DARK PHOENIX Dark Phoenix follows the story of Jean Grey, one of Professor X’s prized pupils, who is given incredible powers when she is nearly killed by a mysterious cosmic force. Jean soon finds herself struggling to reign in her own powers and begins spiraling out of control, tearing the X-Men apart along with the planet itself. The X-men must band together to fight one of their toughest enemies yet, one of their own. Nationwide CGV cinemas

26

TRAVELLIVE

"THE SAP STILL RUNS" EXHIBITION “The sap still runs,” co-organized by Sàn Art and the French Institute in Vietnam, is a collection of poetic works by Freddy Nadolny Poustochkine and Truong Cong Tung, including gouache sketch books and video diaries. Taking conceptual inspiration from a felled pine in Cévennes (France) with a series of felled rubber trees being burned in the Central Highlands, the two artists deliver audiences perspectives on nature, humanity and landscapes in the context of Vietnamese society in various dimensions of space and time. Free admission (SAN ART *Millennium Masteri, Unit B6.17 & B6.16, 132 Ben Van Don, Ward 6, District 4, HCMC)



event

ẤN TƯỢNG TỪ TRIỂN LÃM THÔNG TIN DU LỊCH THỔ NHĨ KỲ B ài : N ga L ê SAU 3 NGÀY HOẠT ĐỘNG SÔI NỔI, TRIỂN LÃM THÔNG TIN DU LỊCH THỔ NHĨ KỲ TỔ CHỨC TẠI SAIGON CENTRE, 65 LÊ LỢI, BẾN NGHÉ, QUẬN 1, TP.HCM ĐÃ CHÍNH THỨC KHÉP LẠI VÀO NGÀY 5/5, ĐỂ LẠI NHIỀU ẤN TƯỢNG TỐT ĐẸP, ĐỒNG THỜI CUNG CẤP VÔ VÀN THÔNG TIN DU LỊCH BỔ ÍCH VỀ THỔ NHĨ KỲ CHO KHÁCH THAM QUAN. RẤT NHIỀU KHÁCH THAM QUAN ĐÃ HÀO HỨNG THAM GIA CÁC HOẠT ĐỘNG TRONG TRIỂN LÃM.

T

28

riển lãm Thông tin Du lịch Thổ Nhĩ Kỳ là một hoạt động nằm trong chương trình quảng bá điểm đến Amazing Tour “Thổ Nhĩ Kỳ - Huyền thoại có thật” do Travellive tổ chức với sự tài trợ của Nokia và Turkish Airlines.

khách du lịch cần biết về Thổ Nhĩ Kỳ như thông tin về điểm đến, giới thiệu tour, nhà cung cấp tour uy tín… Theo ghi nhận, đã có hơn 500 cuốn sách ảnh được phát tặng cho khách tham quan trong 3 ngày diễn ra sự kiện, chứng tỏ mức độ thu hút của hành trình.

Trong suốt 3 ngày diễn ra triển lãm, thu hút sự chú ý nhất của công chúng là khu vực trưng bày các tác phẩm nhiếp ảnh đặc sắc được thực hiện bằng điện thoại Nokia và máy ảnh chuyên nghiệp. Đây là những tác phẩm nhiếp ảnh xuất sắc do BTC lựa chọn từ hơn 1.200 bức ảnh - sản phẩm sáng tạo của 20 thành viên trong thời gian khám phá xứ sở thảm bay, bao gồm: 2 hot travel blogger là Hoàng Lê Giang và Lý Thành Cơ, NAG Lê Thế Thắng, NAG Ngô Trần Hải An (Quỷ Cốc Tử), YouTuber Ngô Huy Hòa (Hachi 8), cặp đôi “hot” trong showbiz hiện nay là nam diễn viên Bình An và Á hậu 1 Hoa hậu Việt Nam 2018 Bùi Phương Nga, 2 thành viên đoạt giải cao nhất trong cuộc thi viết online về Thổ Nhĩ Kỳ, cùng các đại diện báo chí. Những tác phẩm nhiếp ảnh này đồng thời được trình bày đầy ấn tượng trong trong cuốn sách ảnh “Thổ Nhĩ Kỳ - Huyền thoại có thật”, mang đậm hơi thở văn hoá của quốc gia nằm ở cửa ngõ Á - Âu. Cuốn sách ảnh còn cung cấp những thông tin chi tiết nhất mà

Bên cạnh đó, không thể không kể đến những video clip nghệ thuật, phóng sự quảng bá nét đẹp của các điểm đến nổi tiếng tại Thổ Nhĩ Kỳ như Antalya, Konya, Cappadocia, Istanbul… do chính những nhà làm phim trong đoàn Amazing Tour như Lê Thế Thắng, Ngô Huy Hoà và đại diện VTC thực hiện.

TRAVELLIVE

Cũng trong khuôn khổ sự kiện, khách tham quan còn nhận được nhiều thông tin tư vấn du lịch Thổ Nhĩ Kỳ, đặt câu hỏi giao lưu, chụp ảnh và ký tặng sách cùng

Amazing Tour là chuỗi chương trình quảng bá điểm đến do tạp chí Travellive khởi xướng. “Thổ Nhĩ Kỳ Huyền thoại có thật” là chương trình thứ 4 được Travellive tổ chức thành công. Để biết thêm thông tin về Amazing Tour, mời truy cập fanpage: https:// www.facebook.com/ amazingtour.vn/ *Tel: 0985 116 750


các thành viên đoàn Amazing Tour bao gồm: NAG Ngô Trần Hải An, hot travel blogger Hoàng Lê Giang và Lý Thành Cơ thông qua các talkshow và chương trình “Gala Turkish Night”; học được các mẹo chụp ảnh cùng điện thoại Nokia… Hấp dẫn không kém là các minigame “Nhìn ảnh đoán địa danh”, “Ai là triệu phú”, “Ghép chữ đoán địa danh” xuyên suốt triển lãm với các phần quà tặng được mang trực tiếp từ Thổ Nhĩ Kỳ về. Đặc biệt hơn cả, có 5 khán giả may mắn đã lần lượt nhận được 3 chiếc điện thoại Nokia 8.1 và 2 vé khứ hồi đi Thổ Nhĩ Kỳ từ nhà tài trợ

trong phần Lucky Draw. Tất nhiên, không thể không kể đến các hoạt động ẩm thực, các màn trình diễn mang đậm dấu ấn văn hoá Thổ Nhĩ Kỳ vô cùng hấp dẫn. Trước buổi triển lãm, hành trình Amazing Tour 4 do tạp chí Travellive tổ chức dưới sự tài trợ của Nokia và Turkish Airlines đã đi qua 5 thành phố và hơn 15 điểm đến tại Thổ Nhĩ Kỳ. Có thể nói, sau chuyến đi này, lịch sử và những dấu ấn văn hoá đặc sắc nhất, mới lạ nhất của đất nước được mệnh danh là “điểm cuối của con đường tơ lụa” đã được chuyển tải trọn vẹn đến 20 thành viên trong đoàn. TRAVELLIVE

29


30

TRAVELLIVE


event

IMPRESSIONS OF

THE TURKISH TOURISM INFO EXPO Text : N ga L e AFTER 3 DAYS AT THE SAIGON CENTER, 65 LE LOI, BEN NGHE, DISTRICT 1, HCMC, THE TURKISH TOURISM INFORMATION EXHIBITION OFFICIALLY ENDED ON MAY 5TH, LEAVING VISITORS WITH GREAT IMPRESSIONS AS WELL ENDLESS AMOUNTS OF USEFUL INFORMATION ABOUT TURKEY. THE EXHIBITION’S ACTIVITIES ATTRACTED THE PARTICIPATION OF MANY GUESTS.

T

he Turkish Tourism Information Exhibition is one of the activities of the Amazing Tour journey, “Turkey – The legend is real,” that is organised by Travellive in the sponsorship of Nokia and Turkish Airlines. During 3 days of the exhibition, it is the area showcasing photographs taken by Nokia’s mobile phones and professional cameras that draws the most attention. These are exceptional photographs selected by organizers from 1,200 photos and creative works that are taken and produced by the 20 members of the travel team during their journey in Turkey, including two hot travel bloggers Hoang Le Giang, Ly Thanh Co, photographer Le The Thang, photographer Ngo Tran Hai An (Quy Coc Cu), YouTuber Ngo Huy Hoa (Hachi 8), the hot showbiz couple – actor Binh An and Miss Vietnam runner-up 2018 Bui Phuong Nga, the two winners of the online writing competition about Turkey, along with journalists. These photos have also been impressively represented in the photo book, “Turkey – The legend is real,” a documentation of Turkish culture. The photo book is also a great resource for tourists interested in Turkey as it provides information about destinations, tours and reliable tour operators. More than 500 photo books were given to guests during the 3 days of the exhibition, proving the attraction of this journey. It would be a mistake not to mention the artistic videos and reportages produced by the filmmakers of the

Amazing Tour team like Le The Thang, Ngo Huy Hoa and the representatives of VTC who promote the beauty of famous Turkish cities such as Antalya, Konya, Cappadocia or Istanbul. During the exhibition, guests also received vast amounts of information about Turkish tourism, asked questions, took photos and had their books signed by Amazing Tour members, including photographer Ngo Tran Hai An, hot travel bloggers Hoang Le Giang and Ly Thanh Co during talk-shows and the “Gala Turkish Night.” Guests also had a chance to learn several tips when taking photos with Nokia’s mobile phones. In addition, the event hosted exciting mini games including “Guess the destination in the photo,” “Who wants to be a millionaire” and “Arrange the letters and guess the place” with gifts brought over from Turkey. Even more extraordinary were the 5 lucky audience members who received three Nokia 8.1 phones and 2 return tickets to Turkey from the sponsors during the Lucky Draw. Last but not least were the fascinating culinary activities and Turkish cultural performances during the event. Before the exhibition, Amazing Tour 4 (organized by Travellive Magazine in the sponsorship of Nokia and Turkish Airlines) set foot in more than 15 destinations in Turkey. It can be said that, after this trip, the most distinct historical traits and cultural attributes of the country dubbed “the last point of the Silk Road” were fully delivered to the 20 members of the tour.

Amazing Tour is a a series of journeys that promote new destinations initiated by Travellive Magazine. “Turkey – The legend is real” is the fourth programme that Travellive has successfully organised. For more information about Amazing Tour, please visit: https://www.facebook.com/amazingtour.vn/ *Tel: 0985 116 750 TRAVELLIVE

31


KHUYẾN MÃI MÙA HÈ 2019

Lẩu thả Blue Bay

Quý khách được giảm ngay 30% giá phòng công bố khi thưởng thức lẩu thả Blue Bay với giá

Khu phố Suối Nước, P. Mũi Né - TP. Phan Thiết - Tỉnh Bình Thuận, Việt Nam Tel: 0252 3836 888 - Hotline: 0252 3836 887 Email: info@bluebaymuineresort.com - Website: www.bluebaymuineresort.com


travellers’outfit

1

3

2

4

5

7

6

SUMMER IS CALLING

Mùa hè đã chính thức gõ cửa! Hãy diện lên mình một bộ áo tắm mới mẻ cùng những phụ kiện thật thu hút để dạo chơi cùng nắng gió trên những bãi biển xanh bạn nhé.

The summer has knocked on the door! Why not dressing a new swimsuit along with attractive accessories to soak in the wind and sunshine on the beaches? 1, FERN FANS Painted Birchwood And Cotton-voile Fan (www.net-aporter.com) / 2, CLYDE Telescope Grosgrain-trimmed Straw Hat (www. net-a-porter.com) / 3, TOHUM Puka Gold-plated And Shell Ring (www. net-a-porter.com) / 4, MISSONI Mare Crochet-knit Kaftan (www.net-aporter.com) / 5, ERES Les Essentiels Scarlett Bandeau Bikini Set (www. net-a-porter.com) / 6, LINDA FARROW Cat-eye Tortoiseshell Acetate And Gold-tone Sunglasses (www.net-a-porter.com) / 7, LOEWE Large Leather-trimmed Woven Raffia Tote (www.net-a-porter.com) / 8, ATP ATELIER Roma Leather Sandals (www.net-a-porter.com)

8

TRAVELLIVE

33


travellers’outfit

1

2

3

BEACH READY

4

Cánh mày râu hãy ghi dấu mùa hè bằng một bộ cánh thật bắt mắt, ấn tượng nhưng vẫn đủ gọn gàng và thuận tiện trên bãi biển nhé.

5

An eye-catching yet neat and convenient beach outfit is what gentlemen need in this summer. 1, POLO RALPH LAUREN Logo-Embroidered Cotton-Twill Baseball Cap (www.mrporter.com) / 2, PRADA Camp-Collar Printed Satin Shirt (www.mrporter.com) / 3, CALVIN KLEIN 205W39NYC Jaws Printed Leather Tote Bag (www.mrporter.com) / 4, CARTIER EYEWEAR Santos De Cartier Aviator-Style Leather-Trimmed Gold-Tone Sunglasses (www.mrporter.com) / 5, ALEXANDER MCQUEEN Gunmetal-Tone And Braided Leather Bracelet (www.mrporter.com) / 6, GUCCI ShortLength Embroidered Jacquard Swim Shorts (www.mrporter.com) / 7, O’KEEFFE Coats Suede Sandals (www.mrporter.com)

6 34

TRAVELLIVE

7



THÁNG 5 ĐÃ ĐẾN, CHẲNG THỂ THIẾU SẮC MÀU RỰC RỠ CỦA BIKINI, CỦA NHỮNG TẤM KHĂN CHOÀNG BỒNG BỀNH TRÊN BÃI BIỂN. ĐỂ THỰC HIỆN BỘ SƯU TẬP THỜI TRANG KHỞI ĐỘNG MÙA HÈ NÀY, TRAVELLIVE ĐÃ CHỌN MỘT HÀNH TRÌNH RẤT "HÈ" NHƯNG CŨNG RẤT KHÁC - CHUYẾN HẢI TRÌNH 2 NGÀY 1 ĐÊM TRÊN VỊNH HẠ LONG, NƠI NHỮNG TIỆN NGHI ĐẲNG CẤP, SỰ YÊN BÌNH VÀ PHÓNG KHOÁNG ĐỀU HỘI TỤ. MAY HAS COME, MEANING THE BRILLIANT COLORS OF BIKINIS AND WRAP SCARVES CAN BE SEEN ON EVERY BEACH. TO CREATE THIS SUMMER COLLECTION, TRAVELLIVE HAS CHOSEN A UNIQUE "SUMMERY" JOURNEY: A 2-DAY CRUISE ON HA LONG BAY THAT COMBINES LUXURIOUS AMENITIES AND TRANQUILITY.

Summer

ON THE CRUISE 36

TRAVELLIVE


fashion

Ả nh c hụp t ại du t huyền Paradise Elegance /Photo is taken on Parad ise Elegan ce C ruises

37

TRAVELLIVE


Điểm nổi bật của President Cruises so với các dòng du thuyền khác là tàu có đến 2 sundecks với bể bơi riêng, tạo ra không gian mở cho bạn những phút giây thư giãn, tận hưởng trọn vẹn trên du thuyền. The highlight of President Cruises, in comparison to other Halong Bay cruise ships, is its 2 sundecks featuring private pools that create open spaces for tourists to relax in and fully enjoy memorable moments on the yacht.


TRAVELLIVE

39


40

TRAVELLIVE


Với thiết kế cổ điển, sang trọng và phong cách mang đến sự thân thiện, gần gũi, du thuyền Paradise & President Cruises chắc chắn sẽ là một lựa chọn không thể bỏ lỡ khi bạn ghé thăm vịnh Hạ Long.

With classic, luxury design, along with a style that delivers a sense of friendliness and coziness, Paradise & President Cruises are certainly an unmissable Ha Long Bay experience.

TRAVELLIVE

41


42

TRAVELLIVE

Ảnh chụ p tại du thuyền President /Photo is taken on Pre si de nt Crui se s


LOCATIONS: Paradise Elegance & President Cruises, Ha Long Bay PHOTOGRAPHER: Stephane B - CREATIVE PRODUCER: Cam Tu - STYLIST: Anh N. Nguyen MUA: Luong My Hanh - MODELS: Vanessa, Ben, Kim Thuy, Dat Nguyen - ACCESSORIZES: Dela, Paix Studio FASHION/OUTFIT: XITA, LOVE Swimwear by Ha Anh Vu, A Mon Avis by Hoang Ku

TRAVELLIVE

43


feature

F usion Res or t Phu Q u o c

NHỮNG THIÊN ĐƯỜNG NGHỈ DƯỠNG CHO HÈ 2019 Cuộc sống hiện đại bộn bề khiến mọi người đều khao khát có được thời gian nghỉ ngơi và tận hưởng dịch vụ chất lượng cao tại những khu nghỉ sang trọng, tiện ích để tái tạo năng lượng. Nếu bạn cũng đang lựa chọn một địa chỉ nghỉ dưỡng cho kỳ nghỉ hè 2019, hãy tham khảo danh sách những resort và khách sạn đẹp đẽ như chốn thiên đường mà Travellive chia sẻ ngay sau đây nhé. In this busy modern life, everyone desires time to wind down and re-energize with highquality services at luxurious hotels. If you are searching for a resort this summer, take a look at the list of heavenly resorts and hotels suggested by Travellive. Te x t : L a n O a n h

44

TRAVELLIVE


ĐÓN HÈ SANG RỰC RỠ TẠI ROYAL BEACH BOTON BLUE HOTEL & SPA NHA TRANG Là một khách sạn 5 sao đa tiện ích, vẻ đẹp không gian, kiến trúc hay cảnh quan tuyệt mỹ nơi Royal Beach Boton Blue Hotel & Spa tọa lạc đảm bảo sẽ nâng tầm trải nghiệm du lịch của bất cứ du khách nào khi ghé thăm. Khách sạn sở hữu 27 tầng, nằm liền kề bãi biển với tầm nhìn ngoạn mục hướng ra một trong những vịnh biển đẹp nhất hành tinh. Trong đó, hồ bơi vô cực là điểm đến không thể bỏ lỡ khi bạn lưu trú tại khách sạn. Cùng với hệ thống giải trí karaoke VIP, Diamond Sky Lounge và Blue Ocean Bar nằm trọn trong khu vực hồ bơi vô cực ngoài trời. Tất cả sẽ mang đến cho bạn sự sảng khoái và phấn khích bên làn nước trong xanh, trước vẻ đẹp của đại dương hùng vĩ. Bên cạnh đó, Royal Beach Boton Blue Hotel & Spa sẽ làm thỏa mãn vị giác của du khách với hành trình du hành ẩm thực quốc tế tại nhà hàng Sunflower và nhà hàng Quảng Đông. Nơi đây hứa hẹn sẽ là một điểm đến hấp dẫn dành các tín đồ ẩm thực chính hiệu.

ENJOYING A VIBRANT SUMMER AT ROYAL BEACH BOTON BLUE HOTEL & SPA NHA TRANG

W

ith its 5-star multi-amenities, beautiful spaces, architecture and landscapes, the Royal Beach Boton Blue Hotel & Spa ensures the greatest experiences.

This 27-floor beach adjacent hotel has views on some of the planet’s most spectacular bays and the infinity pool cannot be missed. In addition to VIP karaoke entertainment, the Diamond Sky Lounge and Blue Ocean Bar also lie in the outdoor infinity pool area. Everything promises to bring you comfort and excitement as you bask in the fresh water, before the magnificent beauty of the ocean. The Royal Beach Boton Blue Hotel & Spa also satisfies palates with its culinary journeys at its two restaurants: Sunflower and Guangdong. This hotel promises to be the perfect place for every gourmet. ROYAL BEACH BOTON BLUE HOTEL & SPA Pham Van Dong, Vinh Hoa Ward, Nha Trang, Khanh Hoa Tel: 0258 383 6868 Website: www.royalbeachbotonblue.com TRAVELLIVE

45


HÒA MÌNH VÀO KHÔNG GIAN VÀNG TẠI DANANG GOLDEN BAY Khi nói về những khách sạn sang trọng bậc nhất tại trung tâm thành phố Đà Nẵng, Danang Golden Bay Hotel là cái tên không thể không nhắc đến. Với vị trị thuận tiện nằm trên bờ vịnh Đà Nẵng, gần kề những bãi biển đẹp của thành phố, Danang Golden Bay Hotel là một trong những lựa chọn hàng đầu cho khách du lịch. Ấn tượng đầu tiên khi bạn bước vào Danang Golden Bay Hotel chính là màu vàng nổi bật của sảnh khách sạn. Với nội thất vàng và những bức tường vàng lộng lẫy, nơi đây mang đến cảm giác vừa mới lạ, vừa tinh tế cho những ai ghé thăm. Sự tận tâm, nhiệt huyết của đội ngũ nhân viên chuyên

46

TRAVELLIVE

nghiệp tại đây cũng là một yếu tố góp phần đưa Danang Golden Bay Hotel trở thành một trong những khách sạn hàng đầu của thành phố trong năm 2018. Nhờ vị trí đắc địa của khách sạn, từ mỗi phòng khác nhau, bạn đều có thể chiêm ngưỡng vẻ đẹp của núi non xanh rì, bầu trời trong vắt hay đại dương xanh thẳm. Đặc biệt, bể bơi vô cực dát vàng nằm trên tầng 29 của khách sạn đã được vinh danh là “Bể bơi cao nhất và lớn nhất thế giới”. Với phần sàn dát vàng 24k và những bức tường vàng lộng lẫy, bể bơi vô cực sẽ cho bạn được trải nghiệm một không gian sang trọng bậc nhất. Còn gì tuyệt vời hơn khi được thả mình trong làn nước trong vắt của bể bơi, nhấm nháp một ly cocktail tươi mát và ngắm nhìn thành phố Đà Nẵng mộng mơ?

Khách sạn còn có khu vực bể bơi an toàn cho trẻ em cùng một bể sục, nơi những tia nước mạnh sẽ giúp du khách có những phút giây thư giãn thoải mái nhất sau một ngày tham quan thành phố. Không đơn thuần là một chỗ nghỉ chân, Danang Golden Bay Hotel còn mang đến vô vàn các món ăn hấp dẫn được phục vụ tại 7 nhà hàng và quán bar, từ ẩm thực Việt Nam, châu Á đến các món ăn quốc tế hoặc Halal. Với quy trình nấu nướng tỉ mỉ và sự tôn trọng những công thức nguyên bản, tất cả các món ăn được chuẩn bị chu đáo bởi đội ngũ đầu bếp chuyên nghiệp chắc chắn sẽ đem lại cho bạn cảm nhận khó quên. DANANG GOLDEN BAY HOTEL Lê Văn Duyệt, Nại Hiên Đông, Sơn Trà, Đà Nẵng Tel: 0236 3878 999 Website: www.dananggoldenbay.com


factor that made Danang Golden Bay Hotel one of the city’s leading hotels in 2018. Thanks to its prime location, from each different room, you can admire the beauty of green mountains, clear skies or the deep blue ocean. Situated on the 29th floor, the gold-plated infinity pool was honored with the “World’s Highest and Largest Swimming Pool” award. With 24K gold inlaid tiles and golden walls, the pool transports guests to a luxurious wonderland. What can be better than enjoying a relaxing swim in the cool water and looking out over the city while sipping on a refreshing cocktail for a truly great experience?

DANANG GOLDEN BAY - BASK IN GOLDEN SURROUNDINGS

W

hen people talk about the most luxurious hotels in the central city of Danang, Danang Golden Bay Hotel is always a part of the conversation. Conveniently located on the shores of the Danang Bay, adjacent to the beautiful beaches of the city, Danang Golden Bay Hotel is one of the top choices for tourists. The first thing that grabs the attention at Danang Golden Bay Hotel is the gilded lobby. With its golden furniture and magnificent golden walls, the hotel imparts a rich and elegant feeling to all who stay. The dedication and enthusiasm of the professional staff here is also a contributing

There is also a pool area that is safe for children and a jacuzzi with water jets that are perfect for unwinding after a day of indulging in the sights and sounds of Danang. Not only a place to rest, the hotel offers a host of dishes at its seven restaurants and bars, from Vietnamese, Asian, international to Halal cuisine. With a meticulous cooking process and respect given to the original recipes, all dishes are carefully prepared by professional chefs, bringing guests unforgettable experiences. DANANG GOLDEN BAY HOTEL Le Van Duyet, Nai Hien Dong, Son Tra, Danang Tel: 0236 3878 999 Website: www.dananggoldenbay.com

TRAVELLIVE

47


FUSION RESORT PHU QUOC - KỲ NGHỈ HÈ HOÀN HẢO Nằm giữa cánh rừng nhiệt đới xanh mát với lợi thế hướng biển và sông, Fusion Resort Phú Quốc đang là điểm đến ấn tượng cho du khách, từ thiên nhiên, phong cách thiết kế của villa cho đến các dịch vụ spa chăm sóc sức khỏe đặc trưng của Fusion. Fusion Resort Phú Quốc có 130 biệt thự. Mang lối kiến trúc thấp tầng, mỗi villa đều đem đến cảm giác yên bình và mộc mạc với mái lá; phòng khách, phòng ngủ và phòng tắm mở ra hồ bơi nối liền sân vườn nhằm giúp bạn thỏa thích đắm mình với thiên nhiên hay “mơ màng” trên những chiếc võng hình trăng khuyết. “Ăn sáng mọi lúc mọi nơi” là điểm đặc biệt chỉ có duy nhất tại Fusion - bạn có thể “ăn sáng” vào lúc giữa trưa hay chiều tà, ở bất kỳ nơi đâu trong khuôn viên khu

48

TRAVELLIVE

nghỉ. Fusion Resort Phú Quốc có nhiều lựa chọn ẩm thực tại nhà hàng Secret Garden, nhà hàng Pezcá, hay quầy bar Soul Kitchen ngay cạnh hồ bơi. Ngay trên bãi biển, Beach bar với phong cách thiết kế được lấy cảm hứng từ những chiếc thuyền đánh cá nằm nghỉ ngơi ngoài bãi biển cũng là địa điểm thưởng ngoạn tuyệt vời. Khu Maia Spa rộng hơn 11.000 m2 với vườn tiêu xanh, hồ bơi riêng sẽ là nơi bạn được thư giãn về thể chất và tinh thần, tận hưởng liệu trình spa mỗi ngày, chăm sóc trẻ hóa da và làm đẹp, tham gia yoga, taichi, gym hoặc thỏa thích bơi lội. Trong đó, liệu trình spa Natural Living Pepper sử dụng tinh chất chiết xuất từ đặc sản hồ tiêu của Phú Quốc sẽ mang đến những lợi ích tích cực cho sức khỏe của bạn. Và đặc biệt, tất cả các hoạt động này đều bao gồm trong giá phòng, bạn không hề tốn thêm chi phí.

Fusion Resort Phú Quốc còn có nhiều hoạt động dành cho gia đình hoặc nhóm bạn như chơi tennis, đạp xe đạp khám phá rừng nhiệt đới, chèo thuyền trên sông, bóng chuyền bãi biển... Các thiên thần nhỏ có thể thỏa thích vui chơi tại khu Kid Club với các hoạt động như trang trí nón lá, xếp lá dừa, làm bong bóng nghệ thuật, nặn đất sét... Trong tháng 5, Fusion Resort Phú Quốc đang có nhiều ưu đãi nhân dịp kỷ niệm hai năm hoạt động, bạn còn chần chừ gì mà không tự thưởng cho mình và gia đình một kỳ nghỉ hè trọn vẹn nơi đây? FUSION RESORT PHU QUOC Tổ 4, Ấp 4, Vũng Bàu, Xã Cửa Cạn, H. Phú Quốc, Tỉnh Kiên Giang Tel: + 0297 3690 000 Website: www.fusionresorts.com


“Breakfast anywhere, anytime” is a unique feature only available at Fusion; you can even have breakfast in the late afternoon, anywhere in the resort. Fusion Resort Phu Quoc offers many culinary options at its restaurants Secret Garden, Pezcá and Soul Kitchen bar by the pool. Located right on the beach, the Beach bar is inspired by the fishing boats that rest on the shore and is also a great place to enjoy a drink. The 11,000 m2 Maia Spa features a green pepper garden and a relaxing private pool to unwind in. You can also enjoy daily spa treatments, skin rejuvenation sessions and beauty care. Activities that are also available are yoga, tai chi, exercising at the gym and swimming. The Natural Living Pepper spa treatment uses extract from Phu Quoc peppers for amazing health benefits. All of these activities are included in the room price at no extra cost. Fusion Resort Phu Quoc also offers many family or group activities such as tennis, cycling through tropical forests, kayaking on rivers or beach volleyball. Kids can have fun at the Kid’s Club with activities such as decorating non la (Vietnamese conical hats), arranging coconut leaves, making art bubbles or molding clay.

N

PERFECT VACATION AT FUSION RESORT PHU QUOC estled in a tropical forest with views of the sea and river, Fusion Resort Phu Quoc is an impressive destination for tourists with its beautiful landscapes, elegantly designed villas and spa services.

Fusion Resort Phu Quoc boasts 130 villas. The villas, designed in lowrise architecture with thatched roofs, each offers a sense of rustic charm. Inside are living rooms and bedrooms that open up to a garden pool, allowing you to soak amidst green backdrops or dreamily lie in halfmoon hammocks.

During the month of May, Fusion Resort Phu Quoc is offering many promotions on the occasion of its 2-year anniversary. So why not reward yourself and your family with the perfect summer vacation? FUSION RESORT PHU QUOC Group 4, Hamlet 4, Vung Bau, Cua Can Ward, Phu Quoc, Kien Giang Province Tel: +0297 3690 000 Website: www.fusionresorts.com

TRAVELLIVE

49


TRẢI NGHIỆM ĐỘC ĐÁO Ở CAPELLA UBUD RESORT Capella Ubud là một trong những khu nghỉ dưỡng 5 sao mới nhất ở Bali (Indonesia) có vị trí chỉ cách sân bay quốc tế Ngurah Rai khoảng 1 giờ 45 phút di chuyển bằng ô tô. Hệ thống phòng ốc của Capella Ubud được xây dựng bên những tán cây, ẩn mình trong khu rừng nhiệt đới, thu hút trí tưởng tượng của những du khách thích tìm kiếm những trải nghiệm thiên nhiên hoang sơ. Điều thú vị là tất cả các lều nghỉ và khu biệt thự nghỉ dưỡng ở Capella Ubud đều có hồ bơi nước mặn riêng. Tuy nhiên, một số lều nghỉ của khu nghỉ dưỡng Capella Ubud nằm ở địa hình cao, dốc và xa khu vực trung tâm nên chỉ dành cho người lớn, không phù hợp với các gia đình có trẻ em dưới 6 tuổi. Dịch vụ ẩm thực là điểm cộng của khu nghỉ dưỡng này với các món ăn theo mùa và nguyên liệu tươi ngon.

C

UNIQUE EXPERIENCES AT CAPELLA UBUD RESORT apella Ubud is one of the newest 5-star resorts in Bali, Indonesia and is only a 1 hour and 45 minute drive from Ngurah Rai International Airport. Capella Ubud’s rooms are constructed next to canopies and hidden in tropical forests, provoking the imagination of nature explorers. Interestingly, at Capella Ubud, all of the tents and villas have their own saltwater pools. However, some of Capella Ubud’s tents are located on high, steep areas, far from the central resort, best suited for adults and not families with children under 6. The culinary service is one of the resorts highlights with seasonal delicacies and fresh ingredients. Tourists who choose to stay at Capella Ubud will also have the chance to join tours led by experienced guides to go explore the local culture, scenery, and traditional crafts of the area. RESORT CAPELLA UBUD Jl. RY Dalem, Keliki, Tegallalang, Kabupaten Gianyar, Bali 80561, Indonesia Tel: 0062 3612091888 Website: https://www.capellahotels.com

50

TRAVELLIVE

Đặc biệt, du khách chọn Capella Ubud là nơi nghỉ ngơi sẽ được các hướng dẫn viên giàu kinh nghiệm ở đây tổ chức các tour du lịch khám phá cảnh quan, văn hóa bản địa và nghề truyền thống của địa phương.


LỰA CHỌN MỚI CHO HÀNH TRÌNH HÈ

Xuất hiện khá muộn so với các sản phẩm cùng phân khúc SUV 7 chỗ tại thị trường Việt Nam, nhưng Nissan Terra được Nissan tập trung đầu tư về công nghệ cũng như trau chuốt về thiết kế để tạo lợi thế cạnh tranh so với các đối thủ trong cùng phân khúc. Nissan Terra được phát triển dựa trên khung gầm rời thừa hưởng từ xe bán tải Navara thế hệ thứ 3. Những đường gân nổi khỏe khoắn trải dài từ bánh trước đến hết thân xe cùng hốc bánh xe lớn đem lại cho Terra dáng vẻ mạnh mẽ cần thiết của một mẫu SUV đa dụng. Nội thất của Nissan Terra được thiết kế cân đối, nổi trội với màn hình giải trí 9 inch và dàn âm thanh 6 loa. Nissan còn ưu ái trang bị thêm cho mẫu SUV này hàng loạt tính năng thông minh, nổi bật là kính chiếu hậu có chế độ hiển thị màn hình camera quan sát xung quanh, đồng thời cho phép chuyển chế độ hiển thị như một chiếc kính chiếu hậu thông thường. Nhờ đó, bạn có thể bao quát xung quanh dễ dàng hơn khi có sự hỗ trợ của camera 360, hệ thống cảnh báo va chạm và camera quan sát toàn cảnh phía sau khi xe đang vận hành. Với khả năng cách âm tốt, thân xe có độ ổn định cao và hệ thống điều hòa tiện nghi trải dài cả 3 hàng ghế, Nissan Terra là một sự lựa chọn đáng cân nhắc khi xe có thể đáp ứng tốt nhu cầu người lái và gia đình, từ đường phố đông đúc cho đến những chuyến dã ngoại với các cung đường đầy thử thách.

A NEW OPTION FOR SUMMER JOURNEYS

T

hough it was launched later than other products in SUV segment in Vietnamese market, Nissan Terra is equipped with advanced technology and tough design to take advantage to other competitors.

The Nissan Terra was developed based on a separate chassis inheriting the achievement of over 60 years of Nissan SUV development. Remarkable roof-line flows from the front fender to the rear, designed to create a powerful and sharper appearance.. Nissan Terra’s interior has a balanced design, outfitted with a 9-inch entertainment screen and a 6-speaker sound system. Nissan has also equipped this SUV with a series of intelligent features, including a rear-view mirror camera that allows drivers to look around the SUV and change the display mode back into a normal rear-view mirror. This allows the user to easily look around with the assistance of a 360 camera, collision warning system and a panoramic rearview camera while the car is operating. With quality soundproofing, the body’s high stability and comfortable air-conditioning system for three rows of seats, the Nissan Terra is a great option as it can meet the demands of drivers and families, from crowded streets to safaris with challenging roads.

TRAVELLIVE

51


feature

HOTTEST TOURS OF SUMMER 2019 Hè đến với thời tiết nóng nực nhưng mùa hè cũng là quãng thời gian thị trường du lịch {nóng} nhất. Mọi gia đình đều ngóng đợi mùa hè để cùng nhau trải nghiệm những kỳ nghỉ dài thú vị và tràn ngập niềm vui. Hãy cùng Travellive khám phá những tour được đánh giá là hấp dẫn nhất trong dịp hè 2019.

As summer approaches, so does its boiling weather, but this is also the season that the tourism market is the hottest as every family looks forward to experiencing exciting vacations. Join Travellive and discover the most fascinating tours of summer 2019. Text: The Phong

NHỮNG TOUR

“HOT” NHẤT MÙA HÈ 2019


KHÁM PHÁ HANG SƠN ĐOÒNG (QUẢNG BÌNH) Được phát hiện vào năm 1991 nhưng đến năm 2013, hang Sơn Đoòng - kiệt tác tuyệt vời của thiên nhiên - mới bắt đầu mở cửa đón khách tham quan. Hiện nay, Công ty TNHH một thành viên Chua Me Đất (Oxalis) là đơn vị khai thác độc quyền tuyến du lịch chinh phục Sơn Đoòng trong các năm 2019-2020. Oxalis tổ chức các tour này hằng tuần, trong khoảng thời gian từ tháng 1 đến tháng 8 hằng năm. Du khách muốn tham gia phải đáp ứng điều kiện về thể chất, đã có kinh nghiệm băng rừng để có thể chinh phục được các dạng địa hình trong hang. Du khách tham gia tour sẽ được băng rừng xuyên qua hang Én, vượt qua một thung lũng để vào hang Sơn Đoòng. Ở đây, du khách sẽ được khám phá dòng sông ngầm và vô số các khối thạch nhũ kỳ vĩ, thám hiểm các hố sụt của hang Sơn Đoòng, thưởng thức các món ăn tuyệt vời ngay trong hang, cùng trò chuyện với hướng dẫn viên và các nhân viên hỗ trợ để tìm hiểu thêm về đời sống và văn hóa người dân địa phương. Sau hai đêm cắm trại trong hang, du khách sẽ được leo lên Bức Tường Việt Nam để ra khỏi hang Sơn Đoòng, kết thúc chuyến thám hiểm bằng một bữa tiệc tối tại khách sạn địa phương. THÔNG TIN THÊM: Hành trình tour “Chinh phục Sơn Đoòng - Hang động lớn nhất thế giới” dài 4 ngày 3 đêm có chi phí 69.800.000 đồng (3.000 USD)/khách. Liên hệ: Công ty TNHH một thành viên Chua Me Đất - Phong Nha, Sơn Trạch, Bố Trạch, Quảng Bình. ĐT: 0232 3677 678

T

EXPLORING SON DOONG CAVE (QUANG BINH) hough it was discovered in 1991, it wasn’t until 2013 that Son Doong Cave, a wonder of nature, officially opened. Presently, Oxalis Adventure Tours is the only company that offers exploration tours of Son Dong during 2019 and 2020. Oxalis organizes weekly tours between January and August every year. Tourists who want to take part must meet certain physical requirements and have experience trekking through forests to be able to conquer the various terrain inside the cave. Participating tourists will pass through forests, En Cave and a valley to enter Son Doong. Here, visitors will explore underground rivers, countless majestic stalactites, discover the sink holes of Song Doong Cave, enjoy great delicacies right inside the cave and be able to talk with guides and support staff to learn more about the local life and culture. After two nights of camping in the cave, tourists will have the chance to climb the Vietnam Wall to depart the Son Doong Cave, then end the expedition with a dinner party at a local hotel. MORE INFORMATION 4-day tour “Conquering Son Doong – the world’s largest cave” is priced at 69,800,000 VND (3,000 USD)/person. Contact: Oxalis Adventure Tours – Phong Nha, Son Trach, Bo Trach, Quang Binh. Tel: 0232 3677 678 TRAVELLIVE

53


VƯỜN QUỐC GIA BÙ GIA MẬP (BÌNH PHƯỚC) Với những du khách yêu thích du lịch sinh thái, đam mê khám phá thiên nhiên, đặc biệt là đất trời phương Nam thì Vườn Quốc gia Bù Gia Mập là một địa điểm lý tưởng để tham quan. Vườn Quốc gia Bù Gia Mập có tổng diện tích 26.032 ha, nằm ở xã Bù Gia Mập, huyện Bù Gia Mập, tỉnh Bình Phước, phía tây của dãy Trường Sơn Nam và cách TP.HCM khoảng 210 km. Với hệ sinh thái đa dạng, vườn quốc gia Bù Gia Mập là nơi lưu giữ và bảo tồn hàng trăm loài động thực vật quý hiếm, nhiều loài có tên trong sách đỏ và được sự quan tâm của thế giới như Trầm hương, Gõ đỏ Cẩm lai bông, bò tót, chà vá chân đen, vượn má vàng, khỉ đuôi lợn, gà so cổ hung, gà tiền mặt đỏ... Tham gia tour trekking Vườn Quốc gia Bù Gia Mập, du khách sẽ được giới thiệu những kỹ năng cơ bản về sinh tồn và các trò chơi dã ngoại vui nhộn cạnh bờ suối, thoả sức tắm, bơi lội, câu cá, đốt lửa trại, thưởng thức những món

ăn của đồng bào S’Tiêng như rau rừng, canh cá, thịt nướng mọi… và cắm trại qua đêm trong rừng. Du khách muốn có chỗ nghỉ ngơi tiện nghi hơn có thể lưu trú tại khu vực nhà nghỉ của Ban Quản lý Vườn Quốc gia Bù Gia Mập với phòng nghỉ có máy lạnh, tivi, vệ sinh khép kín. THÔNG TIN THÊM: Hành trình tour trekking Vườn Quốc gia Bù Gia Mập dài 2 ngày 1 đêm với chi phí trọn gói khoảng 2 triệu đồng/khách, xuất phát từ TP.HCM. Chi phí này có thể điều chỉnh tùy theo số lượng khách trong đoàn. Liên hệ:  Viet Fresh Tour - 456/60 Cao Thắng, Phường 12, Quận 10, TP. HCM. ĐT: 0985806896  Du lịch Dế mèn - 61/8 Phan Đình Phùng, phường 17, quận Phú Nhuận, TP. HCM. ĐT: 0938637563

BU GIA MAP NATIONAL PARK (BINH PHUOC) For those who love ecotourism and exploring nature, especially in Southern Vietnam, Bu Gia Map National Park is definitely a must. It is located in Bu Gia Map Commune, Bu Gia Map District,

Binh Phuoc Province, on the western side of the Truong Son Nam range, about 210 km from HCMC. The total area of the national park is 26,032 ha. With rich ecosystems, Bu Gia Map National Park preserves hundreds of rare flora and fauna, of which many are listed as endangered species such as the Aquilaria malaccensis, gaur, black-shanked douc, yellow-cheeked gibbon, pigtailed macaque, orange-necked partridge, and Germain’s peacock-pheasant. Taking part in the Bu Gia Map National Park trekking tour, tourists can learn about basic survival skills and exciting outdoor activities near the stream such as swimming, fishing or camp fires as well as savoring the delicacies of S’Tieng like wild vegetables, fish soup or barbequing and camping overnight in the forest. Tourists who want to stay in a more comfortable place can choose the guesthouse of the Bu Gia Map National Park Management Board, which is equipped with air-conditioners, TVs and private bathrooms. MORE INFORMATION 2-day trekking tour through Bu Gia Map National Park is priced at about 2 million VND/person, departing from HCMC. The cost can be adjusted depending on the number of people in a tour. Contact  Viet Fresh Tour: 456/60 Cao Thang, Ward 12, District 10, HCMC. Tel: 0985806896  De Men (Cricket) Travel: 61/8 Phan Dinh Phung, Ward 17, Phu Nhuan District, HCMC. Tel: 0938637563

54

TRAVELLIVE


BÁN ĐẢO PELOPONNESE, HY LẠP

T

ạp chí du lịch uy tín Condé Nast Traveller của Anh mới đây đã xếp Peloponnese là một trong 19 điểm đến hấp dẫn nhất trong năm 2019. Nằm ở vùng cực Nam của cả châu Âu và Hy Lạp, Peloponnese kết nối với đất liền bằng cây cầu nổi tiếng RioAntirrio. Nơi đây gắn liền với nhiều cuộc chiến đẫm máu trong lịch sử Hy Lạp. Peloponnese và cả quần thể các thành phố thần thoại thuộc bán đảo này như Olympia, Sparta, Corinth, Gytheio… có quang cảnh rất ngoạn mục với nhiều di tích lịch sử được UNESCO công nhận là di sản thế giới. Đến Peloponnese, du khách còn được chiêm ngưỡng rất nhiều điểm du lịch lý tưởng: những ngôi đền cổ Hy Lạp, pháo đài của Venice, nhà thờ Byzantine và cung điện Mycenae… Peloponnese chứa đựng các nền văn hóa cổ xưa và các sự kiện lịch sử rộng lớn. Peloponnese cũng có rất nhiều những bãi biển đẹp như: Simos, Megali, Panagia… để du khách có thể đắm mình trong

làn nước trong xanh, mát mẻ. THÔNG TIN THÊM: Hành trình tour Athens - Peloponnese Santorini kéo dài 8 ngày 7 đêm với mức giá 45.990.000 - 49.990.000 đồng/khách, tuỳ theo điểm khởi hành. Liên hệ:  Lữ hành Việt - 126 Trần Vỹ, Hà Nội. ĐT: 02437633222/ 9 Phan Kế Bính, quận 1, TP.HCM. ĐT: 02862955333  EUtrip - số 561A Điện Biên Phủ, phường 25, quận Bình Thạnh, TP.HCM. ĐT: 02873000874

PELOPONNESE PENINSULA, GREECE The reputable British magazine Condé Nast Traveller recently ranked Peloponnese as one of the 19 most attractive destinations of 2019. Nestled in the southernmost region of Greece and Europe, Peloponnese connects to the mainland by the famous RioAntirrio Bridge. This place is

associated with many bloody wars throughout Greece’s history. Peloponnese and all of the legendary cities on this peninsula such as Olympia, Sparta, Corinth or Gytheio have spectacular landscapes with numerous UNESCO World Heritage sites. In Peloponnese, visit and adore many notable tourist destinations such as the temples of Ancient Greece, the Byzantine Church or Mycenae Palace. Peloponnese resonates with ancient cultures and significant historical events. It is also home to beautiful beaches such as Simos, Megali or Panagia, perfect for tourists who want to enjoy cool blue waters. MORE INFORMATION 8-day tour through Athens – Peloponnese – Santorini is priced from 45,990,000 to 49,990,000 VND/person, depending on the port of departure. Contact  Lu Hanh Viet: 126 Tran Vy, Hanoi. Tel: 02437633222 / 9 Phan Ke Binh, District 1, HCMC. Tel: 02862955333  EUtrip: 561A Dien Bien Phu, Ward 25, Binh Thanh District, HCMC. Tel: 02873000874 TRAVELLIVE

55


T

DU LỊCH CHDCND TRIỀU TIÊN rong thời gian gần đây, CHDCND Triều Tiên tập trung đầu tư vào các khu du lịch nghỉ dưỡng quan trọng, nới lỏng chính sách về visa, thực hiện nhiều biện pháp trao đổi du lịch giữa các quốc gia để phát triển du lịch. Từ Việt Nam, du khách sẽ bay sang Bắc Kinh (Trung Quốc), sau đó nối chuyến bay đi Bình Nhưỡng (Triều Tiên). Đến với quốc gia được coi là bí ẩn nhất thế giới này, du khách sẽ có cơ hội tham quan những di tích lịch sử của Triều Tiên, hòa nhập vào không khí của những người dân nơi đây khi tham gia các lễ hội văn hoá, tham quan những ngôi đền, chùa cổ và thưởng thức ẩm thực truyền thống của Triều Tiên. Hầu hết các tour Triều Tiên đều đi theo một hành trình với những điểm tham quan tương tự nhau như Khải Hoàn Môn và Quảng trường Kim Nhật Thành, đại lộ Ryomyong - đại lộ đẹp và hiện đại bậc nhất ở Bình Nhưỡng, khu phi quân sự DMZ, Bàn Môn Điếm và bảo tàng Koryo ở Khai Thành, lăng tẩm vua Vương Côn và Thống Nhất Môn, thưởng

56

TRAVELLIVE

ngoạn cảnh đẹp của núi Diệu Hương, ngôi chùa Pohyon cổ kính được xây dựng từ thế kỷ 11… THÔNG TIN THÊM: Tour Triều Tiên hiện nay có các hành trình 5 ngày 4 đêm hoặc 6 ngày 5 đêm với mức giá đặc biệt trong hè 2019 từ 30.000.000 đồng trở lên. Liên hệ:  Saigontourist: 45 Lê Thánh Tôn, Quận 1, TPHCM. Tel: 028 38 279 279  Vietranstour: 33 Tràng Thi, Hà Nội. Tel: 0935996789

TRAVEL TO THE DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA

Pyongyang, North Korea. Coming to the so-called most mysterious country in the world, visitors will have a chance to visit the historical sites of North Korea, induldge in local cultural festivals, visit ancient temples and pagodas and enjoy North Korea’s traditional cuisine. Most North Korean tours follow the same itinerary, consisting of the Arch of Triumph, Kim Il-sung Square, Ryomyong Avenue (one of the most beautiful modern avenues in Pyongyang), the Korean Demilitarized Zone, Panmunjeom and the Koryo Museum in Kaesong, the Tomb of King Tongmyŏng, the Arch of Reunification, Myohyang-san Mountain, and the ancient Pohyon Temple built in the 11th century.

Currently, the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea) is focusing on investing in important tourist resorts, loosening visa restrictions and implementing a number of solutions to encourage tourism.

MORE INFORMATION

From Vietnam, tourists will fly to Beijing, China, then connect to

Contact:

The price of a 5-day or 6-day tour of North Korea starts from 30,000,000 VND, a special price only available for summer 2019.  Saigontourist: 45 Le Thanh Ton, District 1, HCMC. Tel: 028 38 279 279  Vietrantour: 33 Trang Thi, Hanoi. Tel: 0935996789



wheretothismonth

DU NGOẠN MÙA HÈ CÙNG LÊ TÚ Bài: Qu ỳn h Anh - Ả nh: Lê Tú

VỪA TRỞ VỀ SAU CHUYẾN ĐI KÉO DÀI MỘT THÁNG TẠI PAKISTAN, CHÀNG TRAVEL VIDEOGRAPHER TRẺ LÊ TÚ NGAY LẬP TỨC CHIA SẺ CÙNG BẠN ĐỌC TRAVELLIVE VỀ NHỮNG HÀNH TRÌNH THÚ VỊ CỦA MÌNH. DỰA TRÊN NHỮNG TRẢI NGHIỆM CÁ NHÂN, TÚ GỬI ĐẾN ĐỘC GIẢ MỘT SỐ ĐIỂM ĐẾN MỚI TRONG KHU VỰC ĐÔNG NAM Á MÀ ANH CHO RẰNG SẼ RẤT HẤP DẪN TRONG MÙA HÈ 2019.

58

TRAVELLIVE


SUMMER TRAVELLING WITH LE TU RECENTLY RETURNING FROM HIS ONEMONTH TRIP TO PAKISTAN, YOUNG TRAVEL VIDEOGRAPHER LE TU SHARES HIS EXCITING JOURNEY WITH TRAVELLIVE'S READERS AS IT IS STILL FRESH IN HIS MIND. BASED ON HIS PERSONAL EXPERIENCES, TU RECOMMENDS SOME NEW DESTINATIONS IN SOUTHEAST ASIA THAT HE BELIEVES WILL BE IDEAL FOR SUMMER 2019. TRAVELLIVE

59


Tên đầy đủ: Lê Ngọc Tú Sinh năm: 1991 Tốt nghiệp: Thạc sỹ Quản trị Kinh doanh Quốc tế tại trường Đại học Coventry, Anh Quốc Từng làm chăm sóc khách hàng mảng IT, đối tác của Microsoft Từng đặt chân tới: Ấn Độ, Nepal, Pakistan cùng nhiều các quốc gia trong Đông Nam Á khác Dự định trong năm 2019: Hoàn thành chuyến đi khám phá các quốc gia nằm trên Con Đường Tơ Lụa cổ đại, chủ yếu là các nước Trung Á như Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Tân Cương - Trung Quốc, và Kazakhstan Full name: Le Ngoc Tu Year of birth: 1991 Education level: Master of International Business Administration at the University of Coventry, United Kingdom Formerly served as IT customer care for Microsoft Set foot in: India, Nepal, Pakistan and many other Southeast Asian countries Plan for 2019: Complete his journey exploring countries on the ancient Silk Road, mainly Central Asian countries such as Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Xinjiang (China), and Kazakhstan.

60

TRAVELLIVE

P

PHILIPPINES: VẪY VÙNG Ở ĐẢO THIÊN ĐƯỜNG hilippines là đảo quốc vô cùng lớn trong khu vực, với bao quanh bốn bề là các vùng biển đảo dày đặc. Tập trung đến hơn 7.000 đảo lớn nhỏ, song quần thể đảo Palawan và Cebu của xứ sở này mới là hai địa danh gây được ấn tượng mạnh nhất với Lê Tú do sở hữu những biển đảo tuyệt đẹp, nhiều hoạt động phong phú, văn hóa cũng như nền ẩm thực địa phương đa dạng. Bạn nên tới thăm hai quần đảo này vào tháng 5 và 6 bởi mùa này không mưa và biển lặng, trời trong xanh, thích hợp cho các chuyến phiêu lưu hòa vào thiên nhiên. Đặc biệt, bạn không thể bỏ qua El Nido hoặc Coron nếu đã đặt chân tới Palawan bởi đó là những điểm đến tuyệt vời cho hoạt động lặn biển, đi bộ đường dài, chèo thuyền kayak, lặn với ống thở… Tour du lịch ở El Nido và Coron khá phát triển nên có thể mua tour ngày để thuận tiện khám phá. Các tour ngày ở đây thường kết hợp đi nhiều điểm như Tour A và Tour C ở El

Nido, hay Ultimate tour ở Coron. Tú đã được trải nghiệm các lagoons (đầm phá) và các bãi biển khá đẹp ở đây. Mỗi tour đều kèm bữa ăn trưa thịnh soạn. Bên cạnh đó, đô thị Moalboal tại Cebu là một nơi thú vị để trải nghiệm các dịch vụ bơi cùng cá mòi, nhảy thác hay lặn cùng cá mập voi… Theo Tú, bạn nên mua tour đi Canyoneering (một hoạt động băng rừng, nhảy thác) để khám phá thác nước Kasawan với giá khoảng 1.600 peso, bao gồm dịch vụ đưa đi và đón về từ khách sạn, người hướng dẫn và đồ bảo hộ. Nếu muốn tự đi, bạn có thể thuê xe máy từ Moalboal (khoảng 500 peso) để tới thác Kasawan ở phía bắc. Phí vào thác Kasawan là 45 peso, thuê đồ bảo hộ khoảng 200 peso và nên đi sáng sớm để tránh dòng người đông đúc vào sau đó. Với Oslob, để tới lặn cùng cá mập voi, Tú phải đến từ chiều ngày hôm trước, thuê khách sạn gần với Oslob Whaleshark Watching Center để sáng hôm sau đi lặn sớm. Lý tưởng nhất là lặn với cá mập voi từ 6 đến 10 giờ sáng.


PHILIPPINES: SOAK IN THE HEAVENLY ISLANDS Home to more than 7,000 islands, the Philippines is an immense island nation. However, it was provinces of Cebu and Palawan that impressed Le Tu the most as they boast stunning islands, beaches, a wide range of activities as well as rich cultures and cuisine. These two archipelagos are the most striking in May and June when the rains are light, the sea is calm, and the sky is blue, suitable for adventures into nature. In particular, El Nido and Coron cannot be missed in Palawan as they are ideal spots for swimming, trekking, kayaking and scuba diving. Tours in El Nido and Coron are quite developed so Tu purchased a day tour for more convenience. Day tours here often combine many spots; check out tours such as Tour A and Tour C in El Nido or the Ultimate tour in Coron. Tu experienced lagoons and pristine beaches here. Each tour serves a hearty lunch. In addition, the municipality of Moalboal in Cebu is a fascinating place to experience swimming amongst sardines, jumping from waterfalls or diving with whale sharks. According to Tu, you should purchase a Canyoneering tour (discovering forests, cliff jumping) to explore the Kasawan Waterfall at a cost of about 1,600 pesos, including pick-up from and to the hotel, a tour guide and protective gear. If you want to travel by yourself, you can rent a motorbike from Moalboal (about 500 pesos) to get to the Kasawan Waterfall in the North. The entrance fee to Kasawan and protective gear rental is 45 pesos and 200 pesos respectively. The best time to go is in the early morning to avoid the crowds.

THÔNG TIN THÊM Di chuyển:  Từ Hà Nội hoặc TP.HCM có rất nhiều đường bay thẳng tới Manila, sau đó tiếp tục bay nối chuyến tới El Nido hoặc Coron. Phương án tiết kiệm nhất là sử dụng hãng hàng không Cebu Pacific Airlines từ Manila tới Puerto Princesas, rồi đi xe van từ sân bay tới El Nido (khoảng 6 tiếng) và từ El Nido đi tàu nhanh (khoảng 3 tiếng) tới Coron.  Từ Manila tới thành phố Cebu, bạn cũng có thể đặt vé bay, sau đó bắt xe bus đi Moalboal và bus từ Moaboal đi Oslob rồi về lại Cebu. Lưu ý:  Hè là mùa cao điểm nên bạn cần đặt vé máy bay và vé tàu tới El Nido và Coron sớm để tránh hết vé.  Philippines sử dụng tiền peso, với tỷ giá hiện tại: 1 peso = 437 đồng  Philippines thường ăn thịt nhiều, rau ít nên nếu các bạn cảm thấy khó khăn với đồ địa phương thì có thể chọn quán ăn kiểu Âu hoặc Nam Mỹ - tập trung nhiều tại những trung tâm du lịch.  Ở các thành phố lớn như Cebu hay Manila, bạn nên tải trước ứng dụng Grab để book xe dễ hơn.

Manila tắc đường nghiêm trọng vào giờ cao điểm nên nếu có chuyến bay vào khoảng 4 - 8 giờ tối, bạn hãy ra sân bay thật sớm.  Ở các đảo như Palawan hay Cebu không có taxi, dịch vụ Grab hay bus địa phương. Họ thường di chuyển bằng Tricycle (1 dạng xe máy gắn thêm khoang ngồi bên cạnh), giá khoảng 10 peso/lượt; nếu đi ra ngoài xa hơn thì nên mặc cả giá trước khi đi.  Mạng wifi ở Philippines khá yếu nên dùng gói 4G của hai nhà mạng Globe và Smart sẽ có mạng ổn định và tốt hơn. MORE INFORMATION Itinerary  From Hanoi or HCMC, you can take a direct flight to Manila, then connect to El Nido or Coron. The most budget-friendly way is to fly with Cebu Pacific Airlines from Manila to Puerto Princesas, then take a van from the airport to El Nido (about 6 hours) and take a speed train from El Nido to Coron (about 3 hours).  You can also book a flight from Manila to Cebu, then take a bus to Moalboal and a bus from Moalboal to Oslob, then return to Cebu.

Note  Summer is the peak season, so book flights and trains to El Nido and Coron as soon as possible.  The Philippines uses the peso. 1 peso is equivalent to about 437 VND.  Filipinos often eat a lot of meat and only a few vegetables, if you are unfamiliar with local food, you can choose to eat at the Western or South American restaurants near the tourist centers.  In big cities like Cebu or Manila, you should download Grab to book a car easier. Traffic congestion is heavy in Manila during rush hour; if your flight is between 4 pm and 8 pm, you should head to the airport early.  There are no taxis, Grab or local buses on islands like Palawan or Cebu. The locals often travel by Tricycle (a threewheeled motorbike with a seat on the side), which costs about 10 pesos/ way. If travelling further, remember to bargain beforehand.  Wi-Fi in the Philippines is not the greatest, purchasing a 4G package from Globe and Smart will offer better internet access.

To dive with whale sharks in Oslob, Tu had to reach Oslob a day early, stay in a hotel near Oslob Whaleshark Watching Center and dive early the next morning. The ideal time to dive with whale sharks is between 6 am and 10 am. TRAVELLIVE

61


N

INDONESIA: NÚI LỬA VÀ VÙNG ĐẤT RỒNG

THÔNG TIN THÊM Di chuyển: Từ Hà Nội hay TP.HCM, bạn nên đặt vé bay của Air Asia với hành trình quá cảnh ở Kuala Lumpur rồi tới Surabaya - thành phố lớn thứ 2 của Indonesia. Nếu điểm đến của bạn là vùng đất rồng Komodo, bạn có thể bay từ Bali hoặc Surabaya tới Labuan Bajo, Flores. Lưu ý:  Đồ ăn Indonesia có vị khá lạ và cay. Hãy thử một số món nổi tiếng như Nasi Goreng (một loại cơm rang), gà nướng sa tế, Bakso (món soup với mọc thịt gà hoặc bò, nước dùng vị hơi mặn, khá dễ ăn), hoặc Babi Guling (móng heo quay truyền thống được ướp với nhiều loại thảo mộc, vị hơi mặn, rất ngon)…  Tiền tệ của Indonesia là Indonesia Rupee, với tỷ giá hiện tại 1 IDR = 1,65 đồng.  Thuê xe máy đi tại các đảo của Indonesia khá rẻ, chỉ khoảng 70.000 - 100.000 IDR/ngày.  Ở các thành phố lớn như Bali và Surabaya thì hai ứng dụng đặt xe nội địa Grab và Gojek khá thịnh hành, nhưng Flores hay các vùng núi Bromo/Ijen thì không có dịch vụ đó nên đi lại chủ yếu là thuê xe máy hoặc đi bus.  Nên mua sim card của Telkomsel - nhà mạng lớn nhất ở Indonesia, dùng tốt ở cả Flores và East Java.

62

TRAVELLIVE

hắc đến Indonesia, người ta dễ hình dung ra ngay hòn đảo Bali xinh đẹp. Tuy nhiên, theo kinh nghiệm chu du của Lê Tú, tại đây còn có những hòn đảo khác với những hoạt động, cảnh sắc và văn hoá không kém phần thú vị. Đặc biệt, không thể bỏ qua East Java nằm phía cuối đảo lớn trung tâm Jakarta và Flores với quần thể đảo Komodo về phía nam - nơi ở của loài rồng đất Komodo rất to và dữ dằn. Từ tháng 4 tới tháng 9 là thời điểm mùa khô ở Indonesia, khí hậu cực kỳ dễ chịu, thích hợp để đi du lịch. Có nhiều hoạt động du lịch thích hợp trong thời gian này như leo núi lửa, tham quan các thác nước, ngắm bình minh hay dạo chơi trong những khu chợ địa phương... Để trải nghiệm East Java, bạn phải khởi hành từ Surabaya với tour đặt trước đi Bromo và Ijen khoảng 3 ngày 2 đêm. Nếu tự túc, bạn có thể đi xe bus từ Surabaya tới Probolinggo, sau đó đi bus từ đây tới làng Cemoro Lawang nằm ngay chân của dãy núi lửa Bromo. Ở

đây, Tú trekking núi lửa Bromo từ sáng sớm để có thể tận hưởng trọn vẹn cảnh sắc hùng vĩ từ buổi bình minh. Về lại Probolinggo, bạn chọn đi xe van hoặc bus tới thành phố Banyuwangi - cách núi lửa Ijen khoảng 40 km và đặt tour tại khách sạn bất kỳ (khoảng 300.000 400.000 IDR) để trải nghiệm Ijen. Một tour này thường bao gồm đưa đón, ăn sáng và ngủ đêm tại khách sạn. Theo Tú, bạn cũng nên dành thời gian tới thăm ngôi làng cầu vồng Malang hay những thác nước hùng vĩ như Madakaripura Waterfall. Từ Labuan Bajo, bạn book tour 2 ngày 1 đêm đi quần thể đảo rồng Komodo và các đảo khác (đã bao gồm ăn uống và vé vào các đảo Padar, Komodo và Rince) với giá khoảng 1.000.000 IDR/người. Theo kinh nghiệm của Tú thì bạn nên đi theo nhóm khoảng 7 người để có thể thuê riêng một thuyền và tự lên kế hoạch khám phá các điểm đảo khác. Ngoài ra, bạn sẽ dễ dàng có cơ hội ngắm nhìn rồng Komodo - loài bò sát dài gần tới 3 m nổi tiếng ở đây và không nên bỏ qua khoảnh khắc mặt trời mọc tuyệt diệu trên đảo Padar hay Pink Island.


INDONESIA: LAND OF VOLCANOES AND DRAGONS Indonesia is often equated with the stunning island of Bali. However, in Le Tu’s experience, Indonesia is also home to other islands that offer exciting activities, landscapes and culture. In particular, East Java, lying at the end of the big island in the center of Jakarta and Flores with Komodo Island to the south (home to giant and aggressive Komodo dragons), cannot be off the list. Between April and September is Indonesia’s dry season, when the weather is very pleasant and suitable for travelling. There are many interesting activities for tourists during this time such as climbing volcanoes, visiting waterfalls, admiring sunsets or strolling the local markets. To experience East Java, depart from Surabaya with a pre-booked 3-day tour to Bromo and Ijen. If traveling alone, you can take a bus to Surabaya to Probolinggo, then take a bus to Cemoro Lawang Village at the foot of the Bromo volcanic range. While here, Tu trekked the Bromo volcano

early in the morning to be able to fully take in the majestic landscapes during the sunrise. On the way back to Probolinggo, you can choose to go by van or bus to the city of Banyuwangi, 40 km from the Ijen volcano, and book a tour at any hotel (about 300,000 to 400,000 IDR) to experience Ijen. Tours often includes pickup/return, breakfast and an overnight stay at a hotel. According to Tu, you should also spend time visiting the rainbow village of Malang or spectacular waterfalls like Madakaripura Waterfall. From Labuan Bajo, you can book a 2-day tour to the Komodo dragon island and other islands (food and entrance tickets to Padar, Komodo and Rince islands included) at a cost of about 1,000,000 IDR/person. In Tu’s experience, it’s best to travel in a group of 7 when renting a private boat and then travel alone to discover the other islands. You will easily have the chance to see Komodo dragons, the famous reptiles that are nearly 3 meters long, and you can admire the stunning sunrise on Padar Island or Pink Island.

MORE INFORMATION Itinerary  You should book an Air Asia flight from Hanoi or HCMC to Kuala Lumpur, then connect to Surabaya, the second biggest city in Indonesia. If you plan to visit Komodo, you can take a flight from Bali or Surabaya to Labuan Bajo, Flores. Notes  Indonesian food is quite exotic and spicy. Try some famous delicacies such as Nasi Goreng (a type of fried rice), grilled chicken satay, Bakso (a tasty dish with meatballs made from chicken or beef and slightly salty soup), or Babi Guling (a traditional hog roast with many herbs, the taste is slightly salty but very flavorsome).  Indonesia uses the Indonesian Rupee. 1 IDR is equivalent to 1.65 VND.  Renting a motorbike on the islands of Indonesia is quite cheap, only about 70,000 to 100,000 IDR/day.  In metropolises like Bali or Surabaya, Grab and Gojek are the two most popular ride sharing apps, but in Flores or mountainous areas like Bromo or Ijen, tourists mainly rent motorbikes or take the bus.  You should buy a sim card from Telkomsel, the largest network provider in Indonesia. It works well in Flores and East Java. TRAVELLIVE

63


advice

MỘT MÌNH Ở

Nghe thì thật là hấp dẫn, có một chút gì đó rất khiêu khích nhưng cũng rất thử thách. Tôi tin ở một thời điểm nào đó trong cuộc sống, con người ta luôn muốn bản thân mình được tận hưởng và làm điều gì đó một mình thôi. Người thích đọc thì có thể tìm một góc nhỏ cafe nào đó, ấm cúng, một chỗ tựa êm ái chút cùng ánh sáng hài hoà và cuốn sách yêu thích còn dang dở, người chơi nhạc thì có thể giam mình ở trong phòng cách âm tự do phiêu du với những nốt nhạc cả ngày... Với tôi, tôi chọn lựa thử du lịch một mình. Bài và ảnh: Lê Tú

Không hề đơn giản chút nào, vì cứ mỗi lần bắt đầu nghĩ tới những điểm mà mình muốn đi, thì nỗi sợ lại ập đến. Sợ nhiều thứ lắm, sợ bị lừa này, mất phương hướng, lạc đường, và hơn hết là... sợ cô đơn. Tuy nhiên, ở một phần nào đó thì quyết tâm và đam mê muốn ngắm nhìn những vùng đất mới lại thắng nỗi sợ - cái đam mê mà cứ mỗi lúc rảnh rang ở công ty là tôi lại len lén vào những trang web với những thông tin và hình ảnh về vùng đất đó để đọc, để đưa đẩy những cảm giác của mình, nuôi dưỡng nó ngày một lớn cho tới khi mình thực sự đặt chân đến được. Những ngày tháng đó thực sự rất phấn khích, tôi cảm thấy nơ ron thần kinh của mình lúc nào cũng nổi rần rần và đầu óc thì luôn trong tâm thế ngày mai là lên đường luôn.

Đ

NHỮNG NGÀY ĐẦU Ở CHENNAI iểm đến đầu tiên mà tôi chọn chính là đất nước Ấn Độ, một quốc gia luôn là đề tài nóng hổi trên những phương tiện truyền thông, tốt có mà xấu thì cũng rất nhiều; một đất nước mà có lẽ ai nghe tới cũng dè dặt và không nghĩ tới việc ghé thăm. Tuy nhiên, ở đó cũng có những vùng đất mà cảnh sắc đẹp đến nghẹt thở và hùng vĩ như tiểu Tây Tạng Ladakh, “the land of high passes” (vùng đất của những con đèo cao). Tôi tưởng tượng một ngày nào đó mình sẽ đứng trên con đèo cao nhất thế giới Khardung La, ở độ cao 5359 m so với mực nước biển, giang rộng tay đón cái nắng trong trẻo nhất, thật phiêu du và tự tại làm sao…! Những háo hức đã thắng được sự hoài nghi trong tôi về Ấn Độ, và tôi đã đặt chuyến bay qua Ấn Độ một mình. Kế hoạch của tôi là đi từ Chennai, xuôi dần lên phía Bắc, xuyên qua những thành phố lớn và địa điểm du lịch nổi tiếng khác như Hampi, Mumbai, cho tới các thành phố của bang Rajasthan, đi qua những lâu đài và cung điện nổi tiếng của thời vàng son Mughal Empire chiếm phần lớn diện tích từ bang Punjab ở Pakistan kéo dài tới Ấn Độ, để lại rất nhiều kỳ quan được liệt vào hàng tuyệt tác như Red Fort tại New Delhi hay Taj Mahah tại Agra, “lăng mộ của tình yêu vĩnh cửu”.

64

TRAVELLIVE


Một ngày đầu tháng 8, tôi đặt chân tới thành phố Chennai tại bang Tamil Nadu vùng Nam Ấn. Mọi thứ quả thật không hề có màu hồng một chút nào. Ngay từ giây phút đầu tiên đặt chân vào thành phố, tôi đã cảm thấy mọi thứ thực sự khá khó khăn đối với mình. Mặc dù là một trong 4 hub lớn của Ấn Độ, nhưng Chennai lại không phải là thành phố du lịch. Con đường từ sân bay về chỗ nghỉ là một quãng đường dài với đầy những hình ảnh khu nhà ổ chuột mọc san sát bên cạnh những ngôi nhà cao tầng, những người nghèo đi chân trần, mặc những bộ đồ rách rưới, lem luốc nằm ngủ bên vệ đường. Gần đó là những đống rác to ú ụ bốc mùi nồng nặc, xa xa có những con bò dạo chơi ngoài đường, và quạ trong thành phố thì rất nhiều. Nghe tiếng quạ kêu làm

tôi có cảm giác gì đó thật rờn rợn. Về tới khách sạn, chưa thể “tiêu hoá” được cái cảm giác đó, tôi nhanh chóng cho bản thân mình một giấc ngủ để quên đi những gì vừa nhìn thấy. Sáng hôm sau, việc đầu tiên tôi phải làm khi thức dậy là mua sim card - một việc không hề dễ như ở Việt Nam hay các nước Đông Nam Á. Ở Ấn Độ, bạn cần phải đăng ký và qua một quy trình điền form phức tạp. May mắn là trước chuyến đi, tôi đã chuẩn bị sẵn hai tấm ảnh chân dung 3x4,

photo hộ chiếu và có địa chỉ của một anh bạn người Ấn cũng sống tại Chennai bảo lãnh nên mọi việc suôn sẻ. Việc thứ hai là đổi tiền. Anh bạn ở Chennai (Rahul) giới thiệu cho tôi địa chỉ ở Chennai có tỷ giá đổi khá tốt. Anh bạn tôi quen ở Chennai tới đón tôi sau đó. Chúng tôi quen nhau qua facebook khi tôi đăng trong một nhóm để hỏi thông tin về du lịch tại Ấn và anh ấy rất nhiệt tình giúp tôi trả lời những khúc mắc. Nếu không có những thông tin của Rahul, chắc việc nhập cảnh và thủ tục của tôi đã khó hơn rất nhiều. Đó cũng chính bài học đầu tiên của tôi khi đi du lịch một mình: Tra cứu thông tin đầy đủ và kiếm cho mình một contact đáng tin cậy tại nơi mình đặt chân tới.

TRAVELLIVE

65


Rahul đánh xe đưa tôi về nhà anh ấy, lần đầu tiên tôi được trải nghiệm bữa ăn chung với một gia đình Ấn Độ. Người Ấn đa phần ăn chay, nhưng cũng có rất nhiều người ăn thịt, đặc biệt là những người ở thành phố. Tôi được đãi hai món khá nổi tiếng ở vùng Nam Ấn là cơm gà Biriyani và món Thali, một món có rất nhiều sốt đi kèm. Đồ ăn Ấn cũng là một thử thách cực kỳ lớn cho những ai đi du lịch lần đầu ở đây. Sau nhiều ngày ở Ấn Độ, tôi thấy đồ ăn Ấn ở Nam Ấn dễ ăn hơn rất nhiều. Các món sốt có phần nhẹ về hương vị và bớt nồng về độ cay hơn ở Bắc Ấn. Vì vậy, tôi cũng thấy khá dễ để thích nghi với những món ăn đó. Có điều, trong thời gian đầu, tôi vẫn có một chút dè dặt và không thể ăn được nhiều. Rahul cho tôi đi lòng vòng thành phố, giải thích về truyền thống ăn mặc của người Ấn hay những câu chuyện tâm linh của người địa phương, chẳng hạn họ coi bò là một con vật linh thiêng nên để cho bò tự do đi lại ở bất cứ đâu. Đối với quạ, theo quan niệm của họ, quạ tới rỉa xác người nên linh hồn của những người đã mất sẽ nhập vào quạ. Vì vậy, quạ không phải là điềm xấu. Tôi nhớ rằng mình có đọc được đâu đó về hoạt động “Thiên táng” của Tây Tạng, và rồi nhận ra rằng: Chính những suy nghĩ của mình là thứ ghìm bản thân mình lại, rằng mình phải biết chấp nhận những suy nghĩ và tín ngưỡng của những vùng đất khác nhau mà mình đặt chân tới, có thế mình mới mở lòng ra và tận hưởng vùng đất đó được. Đây cũng chính là bài học thứ hai của tôi.

66

TRAVELLIVE

TỚI HAMPI, NGHE NHỮNG KHỐI ĐÁ KỂ CHUYỆN TRONG IM LẶNG

T

ối hôm đó, tôi ra ga tàu ở Chennai và đi chuyến tàu đêm tới thành phố Bangalore, một thành phố lớn được coi là IT hub của Ấn Độ. Coi Bangalore là thành phố trung chuyển nên tôi chỉ muốn nghỉ ngơi tại hostel của mình ở Bangalore, cũng như dành chút thời gian để tiêu hoá những gì góp nhặt trong ngày đầu tiên tại quốc gia này, về cả tư tưởng lẫn tinh thần. Hostel nơi tôi ở tại Bangalore là một dạng nhà nghỉ gồm nhiều phòng dorm. Một phòng có thể có tới 4-6 giường, mỗi người ở một giường, có phần bất tiện chút nhưng bù lại, chi phí khá rẻ, phù hợp với dân du lịch bụi. Hostel này có phòng sinh hoạt chung “common room” nên tôi có cơ

hội trò chuyện với những bạn trẻ du lịch bụi từ nhiều quốc gia khác nhau. Ở đây, tôi tình cờ gặp một cô bạn người Nepal tên là Sanna, bạn ấy đã đi du lịch nhiều nên rất thoải mái. Chúng tôi gần như bắt nhịp nhau ngay và vì Sanna chưa có kế hoạch gì cho thời gian tới nên chúng tôi quyết định cùng nhau đi tới Hampi, địa điểm khá nổi tiếng về du lịch tại Ấn Độ. Tôi nhận ra rằng, nếu mình cứ mạnh dạn và nói chuyện với những người bạn khác cũng đi du lịch một mình như mình thì chẳng có gì để thấy cô đơn cả. Thật dễ dàng để tìm được những người bạn đồng hành trên cung đường của mình. Có Sanna đi cùng nên hành trình của tôi trở nên thú vị hơn rất nhiều. Hampi trong tôi có lẽ là một vùng đất tuyệt vời bậc nhất tại Ấn Độ, mặc dù là di sản UNESCO nhưng còn khá ít người biết tới.


Chúng tôi chọn ngắm hoàng hôn ở ngôi đền Malyavanta cách trung tâm khoảng 7 km. Bên cạnh đó là một loạt những tảng đá nằm trên một mô đất khá cao, cho chúng tôi một tầm nhìn hướng thẳng tới đường chân trời, xa xa là những rặng đá rất đẹp. Càng ở đây, tôi càng cảm thấy biết ơn với tạo hoá đã tạo ra một nơi tuyệt vời tới vậy.

Đối với những người đam mê về lịch sử và kiến trúc thì Hampi có lẽ là điểm đến trong mơ, bởi nơi đây còn lưu lại rất nhiều những kiến trúc cổ thời đế chế Vijayanagar từng trị vì vùng Nam Ấn hơn 200 năm. Những ngôi đền ở đây có hình thù và điêu khắc khá đặc trưng. Chưa kể, bao quanh toàn bộ ngôi làng Hampi là những khối đá từ lớn đến bé rất kỳ lạ. Tôi chưa từng đặt chân đến vùng đất nào mà có nhiều khối đá đến vậy và cảm nhận nơi đây còn tồn tại rất rõ những tinh tuý của một đế chế cổ đại. Xuyên qua làng Hampi, bạn sẽ lạc vào trong một quần thể những ngôi đền, chúng tôi chỉ chọn thăm thú một vài nơi nổi bật nhất. Đầu tiên là ngôi đền Virupaksha với địa thế toạ lạc ngay gần trung tâm và cũng là ngôi đền lớn nhất. Ngay lập tức, tôi bị choáng ngợp bởi lối kiến trúc đặc trưng của triều đại Nam Ấn, từng tác phẩm điêu khắc trên tường vẫn còn rất rõ ràng và tinh xảo. Mặc dù được bao quanh bởi nhiều ngôi đền đổ nát nhưng Virupaksha vẫn còn nguyên vẹn. Chính vì thế, Virupaksha được dùng làm ngôi đền chính cho người dân nơi đây tới thờ cúng. Những ngôi đền bao quanh phần lớn bị phá huỷ bởi những cuộc xâm lăng từ thời đế chế đạo Hồi nên không còn được sử dụng nữa. Ngôi đền thứ hai mà chúng tôi ghé thăm đó là Vittala, một trong những ngôi đền quan trọng bậc nhất của triều đại Vijayanagar, cũng có thể coi là ngôi đền ấn tượng nhất ở Hampi về kiến trúc và quy mô. Ngôi đền được xây dựng theo phong cách kiến trúc Dravidian điển hình của Nam Ấn, chạm khắc cực kỳ tỉ mỉ và cẩn thận. Ở từng cổng vào hay những cột trụ bên trong ngôi đền, bạn đều có thể tìm thấy một góc rất “instagrammable” (góc chụp ảnh đẹp).

Hampi dễ dàng lấy đi của chúng tôi 3 ngày, những ngày tiếp theo, tôi và Sanna thuê chiếc xe máy với giá 200 rs (khoảng 75 nghìn đồng) và đi dạo quanh ngôi làng và xa hơn, thăm thú ngôi đền Hanuman. Tương truyền đây chính là nơi Hanuman được sinh ra, một vị thần thân người mặt khỉ khá nổi tiếng trong Ấn Độ giáo và cực kỳ có ảnh hưởng trong lòng người dân Ấn Độ. Queen’s bath với lối kiến trúc làm tôi liên tưởng tới Roman’s bath của thành phố Bath tại Anh, một vài điểm ngắm mặt trời mọc như đồi Matanga, kiến trúc Lotus Mahal… là những điểm đến khiến tôi yêu thích. Mùa hè của tôi đã trải qua một cách ngọt ngào như thế. Cho đến giờ, tôi vẫn cảm thấy quyết định đi du lịch một mình thực sự không tồi. Tôi có sự linh hoạt cần thiết để luôn biết chấp nhận những cơ hội mới, những người bạn đồng hành bất ngờ không có dự tính trước. Tôi có sự chủ động cần thiết để biết mình nên đi lúc nào và nghỉ lúc nào, không bị quá phụ thuộc vào người khác. Tôi thu nạp nhiều kiến thức hơn nhờ phải dành thời gian để chuẩn bị và đọc thêm nhiều về vùng đất mình tới. Cùng với đó, tôi tự phá vỡ được những hoài nghi trong lòng mình để chấp nhận sự khác biệt từ những vùng đất khác nhau mà mình đặt chân tới - điều mà tôi có lẽ rất khó làm được nếu chỉ nhìn thấy qua những thước phim.

TRAVELLIVE

67


advice Travelling alone sounds so exciting, a bit provocative and a bit challenging. I believe that at some point in our lives, we just want to do and enjoy something on our own. Those who love reading can hide themselves in a small, cozy cafĂŠ to finish a book. Those who love playing music can jam in a soundproof room for an entire day. But for me, I choose to travel alone. Solo travel is not at all easy. As soon as I started to think of the places I wanted to visit, I was dominated by fear. I was scared of many things, from being cheated to losing directions and getting lost. But above all, I was afraid of being lonely. However, somewhere in me, the passion for exploring new lands won over my fears. I was so determined that whenever I had some free time at work, I snuck onto travel websites to dig for information and photos on the destinations I wanted to see. Just like that, my desire to

travel was nurtured till the day I set foot in those lands. Those days were so exciting that I felt like my neurons were firing like crazy and my mind kept thinking nonstop about the preparation for the trip.

M

FIRST DAYS IN CHENNAI y first destination was India, a country that is always a hot topic in the media. India, being both famous and infamous, makes people hesitate or even not want

ALONE IN

68

TRAVELLIVE

to visit this country. However, India is also home to breathtaking landscapes such as Ladakh, the land of high passes. I imagined that one day, I would stand on Khardung La, the world’s highest pass at an altitude of 5,359 m above sea level, spreading my arms to bask in the sunshine. I would feel so adventurous and free. How great would that be! My eagerness finally won over my skepticism toward India. I booked a flight to India alone. I planned to travel from the South to the North, across cities and renowned tourist


attractions such as Hampi, Mumbai and the cities of Rajasthan state. I also planned to see the famous castles and palaces erected during the golden age of the Mughal Empire (an empire that stretched from Punjab state in Pakistan to India), leaving many wonders still regarded as masterpieces like the Red Fort in New Delhi or the Taj Mahal in Agra. In early August, I reached Chennai in Tamil Nadu, South India. Things were not as rosy as expected. From the moment I arrived in the city, I realized that I would have to face many challenges. Despite being one of the biggest hubs in India, Chennai is not a tourist city. The route from the airport to my accommodation was a long road through slums next to tall buildings. The poor

walked in their bare feet, wearing ragged clothing and sleeping by the side of the street. Nearby were rancid piles of garbage; in the distance, cows could be seen meandering through the street and crows could be heard cawing. Listening to the sound of crows gave me an ominous feeling. Until I arrived at the hotel, I was still having difficulty digesting the terrifying feelings I had, so I decided to hit the sack and try to forget what I had just experienced. The next morning, the first thing I did was purchase a sim card, which was nowhere near as easy as it is in Vietnam or other Southeast Asian countries. In India, you have to register and fill out a complicated form. Luckily, before the trip, I prepared two 3x4 portrait photos, passport

photos and also the address of my guardian, my Indian friend who lives in Chennai, so everything went smoothly. The second thing was to exchange money. Rahul, my friend in Chennai, suggested a place in Chennai that offered good rates. Then, he came to pick me up. We knew each other through Facebook after I posted questions about India’s tourist information in a group; he was really supportive and enthusiastic. If it weren’t for the information Rahul had given me, my entry procedure would have been much more difficult. This was also my first lesson travelling alone: Research information carefully and get a reliable friend in the countries I plan to visit.

TRAVELLIVE

69


Rahul drove me to his home, and for the very first time, I had a meal with an Indian family. Most Indians are vegetarian, however, there are also many people who eat meat, especially in urban areas. The family treated me to two famous delicacies of South India, chicken biryani and thali, a dish with lots of sauce. Indian food is also a huge challenge for those coming here for the first time. After many days in India, I found the food of South India very appetizing. The dishes with sauce were less spicy and had a lighter flavor than those of North India. This made it easy for me to adapt to these dishes. However, at first, I was a bit hesitant and didn’t eat much. Rahul took me around the city and explained the clothing traditions of India and the spiritual stories of locals such as the fact that cows can walk wherever they want because they are considered sacred. As for crows, since they peck at the dead bodies of humans, it is believed that the souls of the deceased enter into the crows. As such, crows are not a bad omen. I read somewhere about the Tibetan sky burial, then realized that it is our thoughts that hinder us from exposure to the world. We should learn how to accept other religions and customs to be able to open our hearts and fully experience a new land. This was my second lesson.

70

TRAVELLIVE

IN HAMPI, LISTEN TO THE SILENT STORIES OF THE STONES

T

hat night, I went to the Chennai train station to take a night train to Bangalore, a sprawling metropolis considered as the IT hub of India. Bangalore was just a transit city for me; I took some time to wind down at a hostel in Bangalore as well as spent some time grasping, both physically and mentally, what I had collected on my first day in this country. The hostel where I stayed had many dorm rooms. Each room consisted of 4 to 6 beds, which may seem inconvenient but is suitable for backpackers because of the cheap price. This hostel had a common room, so I had a chance to talk with many young backpackers from different countries. I met a Nepali friend named Sanna, a seasoned traveler who was very open. We clicked as soon as we met. Sanna hadn’t had any plans yet so we decided to go to Hampi, a famous Indian tourist spot, together. I figured out that if you are open and willing to talk to others, you will not feel lonely even when you travel alone, and more importantly, you can easily find a companion for your journey. Having Sanna as a companion made my trip much more fascinating. Hampi, to me, might

be one of the best areas in India. It is a UNESCO heritage site but not really popular among tourists. For those who are passionate about history and architecture, Hampi is an amazing destination as many ancient constructions from the Vijayanagar Empire (an empire that once ruled South India for over 200 years) are preserved here. The temples here have distinct architecture and sculptures, not to mention that village of Hampi is surrounded by stones in various sizes. I have never seen a place that was literally covered in large stones like that. I felt that this place still retained the essence of an ancient empire. Passing through the village of Hampi, it is easy to become lost in the vast complex of temples; we just visited the most outstanding ones. The first one was Virupaksha Temple, the biggest one located near the center. I was immediately overwhelmed by the characteristic architecture of this South Indian dynasty. Each of the sculptures on the wall were still clear and sophisticated. There are a plethora of ruined temples here, but Virupaksha remains as it was and is still actively used as the main temple for locals to pray. Most of the surrounding temples were damaged during invasions by Muslim armies and are no longer in use.


Through my eyes, Pyongyang seemed a bit old but very organized and disciplined. The streets in the capital were super clean with no hint of trash. It was quite bustling here in the early morning. On the main roads were people exercising and children getting into formation to play drums and trumpets.

The second temple we visited was Vittala, one of the most important of the Vijayanagar dynasty, also, the most impressive one in Hampi in terms of architecture and scale. This temple was built in the Dravidian style typical of South India with extremely elaborate carvings. Whether at the gates or near the columns inside the temple, you can always find an instagrammable moment. We decided to watch the sunset at Malyavanta Temple, 7 km from the center. Next to the temple were a number of stones lying in a large heap, allowing us to enjoy a view on the horizon. The longer I stayed here, the more grateful

I felt to be here in this wonder of nature. We stayed 3 days in Hampi. During the next days, Sanna and I rented a motorbike at a price of 200 RS (around 75,000 VND) to go around the village and visit the Hanuman Temple. Legend has it that this temple is the birthplace of Hanuman, a Hindu god who has the features of a monkey and great influence on Indian believers. Queen’s bath, which features an architectural style that reminded me of Bath, an English city, has some spots that I particularly enjoy for admiring the sunrise such as Matanga Hill and Lotus Mahal.

My summer has gone so sweetly. Until now, I still feel that the decision to travel alone was not a bad idea. I now have the flexibility needed to accept new opportunities and unexpected companions. I have learned to be proactive, when to go and when to rest, not to be too dependent on others. I acquired more knowledge because I took the time to prepare and research about this land. I’ve also gotten rid of the doubts in my mind to better embrace the differences in all of the places I will go – something that I hardly could have done if I had only seen these places through movies.

TRAVELLIVE

71


advice

Hẳn ai cũng đam mê du lịch nhưng không phải ai cũng đủ can đảm lên đường một mình, bởi có quá nhiều điều phải đối mặt khi tới nơi xa lạ. Từ những kinh nghiệm có được trong nhiều hành trình độc hành khám phá thế giới, travel videographer Lê Tú chia sẻ cùng độc giả Travellive những bí quyết cực kỳ hữu hiệu để giúp bạn tận hưởng được mọi điều tuyệt vời trong chuyến đi mà vẫn đảm bảo an toàn. Bài và ảnh: Lê Tú

LÊN KẾ HOẠCH CHUYẾN ĐI Với những thông tin đã thu thập được, hãy vẽ cho mình một kế hoạch càng chi tiết càng tốt cho cả hành trình. Tuỳ vào kỳ nghỉ của bạn dài hay ngắn, địa điểm bạn muốn đến, sở thích khám phá của bạn là nghỉ dưỡng hay khám phá thiên nhiên, văn hóa, lối sống…, bạn nên có cho mình trước một quyết định về khoảng thời gian bạn muốn đi trong bao lâu, từ đó lên kế hoạch về địa điểm, hành trình, thời gian lưu trú tại mỗi địa điểm. Nếu chuyến đi ngắn hơn một tuần, bạn nên đặt trước tất cả mọi thứ, từ vé máy bay, phòng khách sạn hay tàu xe, còn nếu chuyến đi trên một tuần thì có thể linh hoạt với kế hoạch của mình. Nếu bạn dành nhiều ngày tại một điểm đến, bạn có thể đặt trước khách sạn từ 1-2 đêm. Khi đã ổn định tại địa điểm đó, bạn hoàn toàn có thể nghĩ tới phương án thay đổi sao cho hợp lý.


TÌM HIỂU THÔNG TIN

TRÊN ĐƯỜNG THIÊN LÝ Khi bước vào chuyến đi thực tế rồi, sẽ có rất nhiều thứ khác xa với kế hoạch nên hãy chuẩn bị tâm lý cho những điều đó, nhất là đối với những bạn lần đầu độc hành. Hai thứ quan trọng đầu tiên trong một chuyến đi nước ngoài là Internet và tiền bạc. Vì thế, hãy kiếm cho mình một chiếc sim card có thể truy cập Internet hoặc mang theo cục phát wifi di động và đổi tiền ngay ngày đầu tiên tới đất nước đó. Ở một số nước, bạn có thể đổi tiền ngay tại sân bay. Chú ý tuân thủ những tập tục địa phương để tránh bị sốc văn hóa. Ví dụ, khi tới một số quốc gia Hồi giáo nghiêm ngặt, phụ nữ không nên mặc váy và nên có mạng che mặt. Nếu bạn đi nước ngoài, nên học trước một số câu giao tiếp cơ bản bản ngữ như “cảm ơn” hoặc “xin chào” để có thể lấy ấn tượng ban đầu với người bản địa, họ sẽ dễ giúp đỡ bạn hơn. Đừng ngần ngại tiếp xúc và nói chuyện với người dân - đó là cách tuyệt vời để vượt qua nỗi cô đơn khi đi du lịch một mình và cũng là cách tìm hiểu văn hóa địa phương. Luôn luôn tích cực, linh hoạt và mở rộng lòng, mở rộng tâm trí bởi du lịch một mình là cơ hội tuyệt vời để bạn tách biệt khỏi những người bạn thân thuộc, tự kiếm cho mình những câu chuyện và trải nghiệm riêng. Dù bạn có chuẩn bị sai một vài thứ, không sao cả, bạn có thể thay đổi kế hoạch cho phù hợp. Ví dụ, nếu thời tiết xấu, bạn có thể đi bảo tàng hoặc tham gia các hoạt động trong nhà khác thay vì ra bãi biển hay đi leo núi.

Thông tin là điều tối quan trọng cho mỗi du khách, đặc biệt là du khách chuẩn bị cho một chuyến độc hành. Không chỉ cần thông tin về vé máy bay, điểm đến hay khách sạn, bạn còn tìm hiểu kỹ càng về việc di chuyển giữa địa điểm này tới địa điểm kia, loại hình di chuyển thế nào cho hợp lý, lúc nào nên book vé máy bay và lúc nào nên đi tàu hoặc xe hay điều kiện thời tiết như thế nào để chuẩn bị trang phục cho phù hợp. Những thông tin về ẩm thực cũng quan trọng không kém bởi không phải nơi nào cũng có đủ các món ăn hợp khẩu vị của bạn, đặc biệt nếu bạn là người kén ăn. Và đừng quên tìm hiểu văn hóa địa phương để tránh gặp những rắc rối không đáng có do khác biệt văn hóa. Những website du lịch đáng tin cậy, các bài viết của các bloggers du lịch, đặc biệt là các bloggers du lịch nước ngoài, hay cuốn sách hướng dẫn du lịch tuyệt vời Lonely Planet là những nguồn để bạn tìm kiếm thông tin cho chuyến đi của mình. Bạn cũng có thể tìm hiểu thông tin và đừng ngại đặt câu hỏi trong các group du lịch trong và ngoài nước, hiệu quả đạt được sẽ làm bạn vui mừng và tự tin rất nhiều.

CHUẨN BỊ HÀNH TRANG Khác với hành trình cùng đội nhóm, du lịch một mình khiến bạn phải độc lập trong suốt chuyến đi và trong mọi tình huống, nhất là vấn đề an toàn cho bản thân. Vì thế mà việc chuẩn bị hành trang càng phải chu đáo đến mức “hoàn mỹ”. Những vật dụng đảm bảo an toàn đồ đạc và bảo hiểm cá nhân cần được chuẩn bị sẵn sàng. Photo nhiều bản các giấy tờ cá nhân như hộ chiếu, visa, bảo hiểm du lịch và cất ở nhiều nơi khác nhau. Đại sứ quán sẽ cần những giấy tờ đó để xác minh thông tin nếu bạn có rủi ro mất hộ chiếu. Tải xuống điện thoại bản đồ offline để dùng khi cần. Nên chuẩn bị thẻ visa để có thể rút tiền mặt tại nước ngoài nếu bạn đi du lịch dài ngày, và một số tiền mặt (USD hoặc EUR) vừa phải phòng trường hợp cần thiết. Nên mang đủ đồ sơ cứu y tế và các loại thuốc cho bệnh thường gặp như thuốc tiêu chảy, hạ sốt, giảm đau cho những trường hợp cần thiết. Ở nhiều nước, bạn chỉ có thể mua thuốc nếu có đơn do bác sĩ kê hoặc ở một số vùng xa xôi, hẻo lánh sẽ khó tìm được tiệm thuốc. Cho dù bạn là người dễ ăn thì cũng đừng quên chuẩn bị đồ ăn dự phòng. Ưu tiên các loại thực phẩm khô, ăn liền nhưng bạn cũng cần chú ý tuân theo quy định về việc mang thực phẩm quá cảnh ở nước bạn muốn đến. Về trang phục, bạn không nên mang đồ đạc quá lỉnh kỉnh khi đi một mình. Chuẩn bị đồ dễ khô, nhẹ vừa phải. Chỉ nên mang 5-6 bộ trang phục nếu bạn du lịch nhiều hơn một tuần, vì khoảng thời gian còn lại đủ để bạn có thể làm sạch tại các trung tâm giặt là. Ba lô tiện dụng là thứ không thể thiếu cho bất kỳ chuyến đi nào, dù dài hay ngắn. Chúc bạn có những chuyến du lịch một mình thú vị! TRAVELLIVE

73


Text & photos: Le Tu

Not everyone who is passionate about travelling has the courage to travel solo as there are many challenges that can be encountered in a new land. With many solo trip experiences all over the world, travel blogger Le Tu shares with Travellive’s readers useful tips for enjoying trips to their fullest, with safety still guaranteed.

RESEARCHING INFORMATION Information is the most important aspect for a tourist, especially those who are about to embark on a journey alone. Not just information regarding flights, destinations or hotels, you also need to carefully research how to get from one place to another, appropriate means of transportation, the best time to book flights, when to take a train or a car, as well as the weather to prepare suitable clothing. Information about the local cuisine is also essential as not every place offers dishes that will suit your palate, especially for picky eaters. Also, don’t forget to research the local culture and customs to avoid any taboos or unfamiliar laws. Reliable websites, travel blogger articles—especially foreign travel bloggers, and Lonely Planet travel guides are sources where you can look up information. You can also read and ask questions on domestic and international travel forums. The result will certainly lift your confidence about solo travelling.

74

TRAVELLIVE


advice DRAW UP AN ITINERARY

ON THE THOUSAND-MILE ROAD When it comes to the actual trip, many things will be different from what you had imagined, so prepare for change, especially for those who are first-time solo travelers. The top two most essential things for a trip abroad are money and the internet. Therefore, bring a portable Wi-Fi transmitter or purchase a sim card that allows you to access the internet and exchange money on the first day you reach the destination country. In some countries, you can exchange money at the airport. Be aware of local customs to avoid culture shock. For instance, in certain Muslim nations, women should wear hijabs and refrain from wearing skirts. When travelling to another country, you should learn some basic lines of conversation such as “thank you” or “hello” to leave the locals with a good impression, which will help you to communicate more easily. Don’t be afraid of talking to native people; it is a great way to overcome loneliness when travelling alone and also a great way to learn more about local culture. Always stay positive, flexible and open your heart and mind since solo travel is an amazing opportunity for you to separate yourself from your friends to find your own stories and experiences. It is definitely alright if you made some mistakes while preparing, you can always make changes! For example, if the weather is bad, you can visit a museum or try an indoor activity rather than going to the beach or climbing mountains.

After collecting information, sketch a detailed plan for the whole journey. Several factors can determine the itinerary such as the length of dedicated time you have, the destinations you want to see, whether you are an explorer or a traveler seeking relaxation, a nature enthusiast or a lifestyle aficionado. These should help inform your decision and help you decide the length of stay in each destination. If the trip is less than a week, you should book everything in advance, from flights, hotels to train and bus tickets. But if it is more than one week, your plan can be more flexible. If you plan to spend several days in a destination, you can book a hotel for 1 or 2 days. After settling down, you can always make changes to your plan.

PREPARE YOUR LUGGAGE Different from group travel, solo travel requires you to be independent for the entire journey and in every situation, especially matters of safety. Therefore, you must carefully prepare everything to a T. Safety items and personal insurance should be prepared. It is important to have many printed as well as digital copies of personal documents such as your passport, visa, travel insurance, then keep them in different places. The embassy will need those papers to verify your information in case you lose your passport. Download an offline map on your phone to use when needed. Also, if you travel abroad, bring an ATM card to withdraw some cash as well as some cash (USD or EUR) just in case. Bring first aid supplies and common medications such as antidiarrhea, antipyretic or painkillers. In many countries, you are only allowed to purchase medication with a doctor’s prescription. Plus, it may be difficult to find a pharmacy in certain remote areas. Even if you are an easy eater, don’t forget to prepare some back-up food. Dry or instant food is a priority, however, be aware of the rules on bringing food into the country you are visiting. Regarding attire, you should not bring too much stuff when travelling alone. Prepare clothing that is light and quick to dry. Only bring 5 to 6 outfits if travelling for more than one week since the remaining time is enough for you to send your clothing to the laundry. Handy rucksacks are must-haves for any trip. Here’s wishing you amazing solo trips ahead!

TRAVELLIVE

75


adventure

C

MỘC CHÂU - TÀ XÙA ung đường tôi lựa chọn để mở đầu cho chuỗi hành trình Tây Bắc là Hà Nội - Mộc Châu - Tà Xùa - Hà Nội. Nằm cách Hà Nội 300 km, cao nguyên Mộc Châu được thiên nhiên ưu đãi với khí hậu mát mẻ quanh năm, là địa điểm lý tưởng cho những ai muốn tìm đến một nơi bình yên trong lành. Mộc Châu mùa hạ khoác lên mình màu xanh tươi mát của những đồi chè. Có lẽ, khắp miền Bắc không nơi đâu cây chè được trồng với quy mô lớn như ở thảo nguyên Mộc Châu. Hình ảnh những dãy chè xanh ngát, uốn lượn, kéo dài từ triền đồi này qua triền đồi khác đã trở thành thương hiệu của vùng đất này. Để có thêm một chút trải nghiệm gần gũi với thiên nhiên, tôi quyết định khám phá thác nước Chiềng Khoa. Nằm cách trung tâm thị trấn Mộc Châu chỉ 20 km, thác Chiềng Khoa ẩn mình giữa thiên nhiên hoang sơ hùng vĩ. Tôi phải đi bộ một đoạn ngắn xuyên qua những bụi cây, thảm cỏ và ruộng lúa của người dân trước khi được chiêm ngưỡng tầng thác nước đầu tiên. Thác có nhiều tầng, mỗi tầng đều có những ao nước khá sâu, nước xanh lơ, trong vắt. Chỉ cần được hòa mình cùng những dòng nước mát lạnh này là mọi oi bức,

76

TRAVELLIVE

khó chịu của ngày hè dường như tan biến hết. Trở về thị trấn sau những trải nghiệm cực kỳ thú vị, lựa chọn của tôi là một homestay nằm trên thảo nguyên để tận hưởng trọn vẹn không khí trong lành và hòa mình với thiên nhiên. Từ Mộc Châu qua Tà Xùa không quá dài, chỉ khoảng 100 km, cách nhau con phà Vạn Yên đi ngang dòng sông Đà. Xã Tà Xùa từ lâu đã nổi tiếng là thiên đường săn mây của những người đam mê du lịch hay các nhiếp ảnh gia phong cảnh. Cung đường từ thị trấn Bắc Yên lên Tà Xùa không khó, nhưng ẩn chứa nhiều thử thách đối với những người cầm lái. Do các đặc điểm khí hậu và thời tiết, Tà Xùa mùa hạ thường khó săn mây hơn mùa đông. Tuy nhiên, với một chút may mắn, tôi vẫn có thể thức giấc ở Tà Xùa với một biển mây bồng bềnh trắng muốt len lỏi khắp những ngọn núi, cánh rừng.


TÂY BẮC THÁNG 5 KHÔNG NHUỘM VÀNG MÀU LÚA CHÍN, CŨNG KHÔNG CÒN SẮC TRẮNG RỢP TRỜI CỦA HOA MẬN, HOA CẢI. THAY VÀO ĐÓ, TÂY BẮC MÙA NƯỚC ĐỔ HIỆN LÊN LUNG LINH NHƯ NHỮNG TẤM GƯƠNG PHẢN CHIẾU TRỜI ĐẤT. VỐN ĐÃ NHÀM CHÁN VỚI BIỂN XANH, VỚI NGHỈ DƯỠNG, TÔI QUYẾT ĐỊNH NGƯỢC LÊN PHÍA BẮC, NƠI RỪNG NÚI HOANG SƠ, KỲ VĨ ĐỂ TÌM KIẾM NHỮNG THỬ THÁCH MỚI VỚI BẠN ĐỒNG HÀNH LÀ CHIẾC XE CÔN TAY. Bài và ảnh: Hải Anh

TRAVELLIVE

77


C

SAPA - MÙ CANG CHẢI ách Hà Nội chỉ khoảng 300 km với đường cao tốc, khí hậu mát lạnh đặc trưng là lý do khiến Sapa trở thành địa điểm tránh nóng lý tưởng nhất. Với lộ trình di chuyển bằng xe máy, cả xe và tôi cùng lên tàu hỏa “ngồi” đến Lào Cai, sau đó mới xuống tàu rồi đi tiếp 35 km còn lại để tới thị trấn Sapa. Đến Sapa, mục tiêu đầu tiên là chinh phục nóc nhà Đông Dương đỉnh núi Fansipan, cao 3.143 m. Để tới ga cáp treo Fansipan Legend, tôi di chuyển bằng tuyến tàu hỏa trên cao đi xuyên qua thị trấn và chạy ngang thung lũng Mường Hoa. Ngồi trên cáp treo, tôi được trải nghiệm cảm giác phiêu du giữa lưng chừng mây núi, bên dưới là thung lũng lúa Mường Hoa xanh rì màu mạ non, thấp thoáng nếp nhà mái lá đơn sơ, là rừng già nguyên sinh Hoàng Liên Sơn, là trùng điệp núi non hiểm trở cao hàng ngàn mét… Lên tới đỉnh núi, bốn bề chỉ có mây trắng trải tận chân trời, tôi thả hồn mình trong không gian linh thiêng, thanh tịnh của quần thể chùa Bích Vân Thiên Tự. Đi xa một chút khỏi thị trấn, tôi tới Cát Cát rồi Tả Van..., những bản làng dân tộc ít người nằm mộc mạc và bình yên giữa núi rừng. Tại đây, tôi trải nghiệm

78

TRAVELLIVE

cuộc sống đậm đà bản sắc địa phương, được tắm lá dao, ăn thắng cố, uống rượu táo mèo, và làm quen với những người dân tộc thiểu số thân thiện và chất phác. Từ Sa Pa qua Mù Cang Chải là hành trình thật nhiều cảm xúc khi tôi có cơ hội chinh phục đèo Ô Quý Hồ. Con đèo huyền thoại này vắt ngang trời đất Hoàng Liên Sơn, nối liền hai tỉnh Lào Cai và Lai Châu, là một trong những cung đèo hiểm trở bậc nhất phía Bắc. Cung đường Than Uyên - Tân Uyên dọc quốc lộ 32 lại mang vẻ đẹp thi vị với những đoạn đường chạy dọc sông Đà, với hồ thủy điện nước xanh như ngọc bích, với những mảng ruộng nương đầy màu sắc. Vào mỗi độ tháng 5 tháng 6, nước từ trên cao lại đổ đầy những thửa ruộng bậc thang lưng chừng núi. Khoảng thời gian này, tranh thủ nước cao, bà con dân tộc lại cùng nhau lên ruộng để cấy lúa. Tầng tầng lớp lớp những mặt nước phẳng lặng, phản chiếu cái nắng xiên đượm vàng của buổi chiều hạ, đan xen một vài bóng lưng lom khom cặm cụi gieo từng gốc mạ, tạo nên bức tranh thiên nhiên và con người thật kỳ vĩ mà chỉ riêng xứ Mù Cang Chải mới có. Để thưởng thức trọn vẹn Tây Bắc mùa nước đổ, tôi tìm đường tới ruộng bậc thang Mâm Xôi

nổi tiếng ở xã La Pán Tẩn, nơi có diện tích ruộng bậc thang lớn nhất vùng. Săn hoàng hôn ở ruộng bậc thang “vành móng ngựa” xã Sán Nhù hay đón bình minh ở Kim Nọi, ngắm nhìn toàn bộ thị trấn Mù Cang Chải trong nắm sớm cũng là những trải nghiệm vô cùng đáng nhớ. Đèo Khau Phạ, theo tiếng Thái có nghĩa là “Sừng Trời”, là một trong bốn cung đèo hiểm trở nhất của Tây Bắc, nhưng cũng là cung đường đèo tuyệt hảo để ngắm nhìn vẻ đẹp Mù Cang Chải. Cầm lái chiếc xe máy rong ruổi giữa đất trời mây núi, thả hồn vào từng ngọn gió nhành cây, đắm chìm trong không khí mát mẻ của rừng già khiến tôi cảm thấy thật tự do và yên bình.

MỘT VÒNG HÀ GIANG Dọc cung đường khám phá vùng núi Bắc Bộ, không thể không nghĩ tới Hà Giang, nơi địa đầu Tổ quốc. Tôi lựa chọn cung đường thành phố Hà Giang - Quản Bạ - Yên Minh - Đồng Văn - Mèo Vạc - Du Già - Bắc Mê cho hành trình lần này của mình. Từ Hà Nội, tôi đi xe khách giường nằm lên thành phố Hà Giang rồi mới thuê xe máy để bắt đầu khám phá cao nguyên đá. Chặng đường núi đầu tiên khá đơn giản, bánh xe lăn nhanh qua những địa danh nổi tiếng như Cổng trời


Quản Bạ, núi đôi Cô Tiên, rừng thông Yên Minh... Tuy nhiên, vì quỹ thời gian cuối tuần không dư dả nên tôi chỉ ghé qua, chứ không thể thưởng thức cảnh đẹp trên đoạn đường này một cách trọn vẹn nhất. Thay vào đó, tôi lựa chọn dành phần lớn thời gian khám phá những chặng đường Đồng Văn Mèo Vạc - Du Già.

ĐỒNG VĂN Nằm cách thành phố Hà Giang chừng 150 km, huyện Đồng Văn cùng với ba huyện khác là Quản Bạ, Yên Minh, Mèo Vạc góp phần tạo thành Công viên địa chất Cao Nguyên Đá Đồng Văn - được UNESCO công nhận là Công viên địa chất toàn cầu. Nhưng về đặc trưng, có lẽ Đồng Văn vẫn mang

chất “đá” nhiều nhất. Những phiến đá tai mèo nhọn hoắt, chĩa thẳng lên bầu trời xuất hiện trên khắp cung đường dọc Đồng Văn, đá bao quanh từng nhành cây ngọn cỏ, đá xen kẽ giữa những nếp nhà, những thửa ruộng bậc thang. Người dân dựng nhà bằng đá, canh tác trên đá, sống với đá, chết cũng nằm trong đá. TRAVELLIVE

79


Nằm giữa miền đá Đồng Văn có một thung lũng nhỏ, quanh năm xanh ngát màu rừng cây hoa trái, đó là Sủng Là. Giữa trùng điệp núi non thâm sẫm một màu, Sủng Là hiện lên đầy sặc sỡ và xinh đẹp. Người Mông ở Sủng Là trồng đủ loại hoa màu trên đá, khi là tam giác mạch sắc trắng hồng tươi, khi thì hoa đào ngày xuân rực rỡ, khi lại vàng ươm màu hoa cải. Chính vì thế, Sủng Là còn được mệnh danh là miền đá nở hoa. Nếu Sủng Là hiện lên đầy sức sống giữa cao nguyên đá, thì phố cổ Đồng Văn và thị trấn Phó Bảng lại khiến tôi trầm trồ với vẻ đẹp cổ kính đầy hoài niệm. Những ngôi nhà trình tường mái ngói đượm màu thời gian, những khung cửa gỗ có tuổi đời hàng thế kỷ cùng không khí bình yên, lắng đọng là những gì tôi tìm thấy ở hai nơi này. Ở dọc đường khám phá cao nguyên đá Đồng Văn, tôi còn được trải nghiệm những địa điểm cực kỳ hấp dẫn khác như con đường Hạnh Phúc, dốc Thẩm Mã, Dinh Vua

80

TRAVELLIVE

Mèo và đặc biệt nhất là leo bộ gần 400 bậc đá của ngọn núi Rồng để tới Cột cờ Lũng Cú - cực Bắc Tổ quốc. Đứng trên đỉnh cột cờ, bên trên là lá cờ đỏ sao vàng tung bay giữa bầu trời biên giới, bạn sẽ cảm nhận được hai tiếng “chủ quyền” thật thiêng liêng biết nhường nào. Check-in Cột cờ Lũng Cú thì nhiều người làm được, nhưng săn mây tại Cột cờ Lũng Cũ thì không phải ai cũng được trải nghiệm. Bắt đầu từ Đồng Văn vào lúc 4 giờ sáng, tôi có mặt trên đỉnh cột cờ trước khi bình minh lên. Khi những tia nắng đầu tiên của mặt trời nhen nhóm, những màn sương mây mờ ảo dần xuất hiện, chúng len lỏi qua bản làng Lô Lô Chải, qua từng nếp nhà Thèn Pả. Khi nắng lên cao hơn, cũng là lúc một bức tường mây của thiên nhiên được hình thành để phân chia rõ rành ranh giới giữa trời và đất. Bên trên là mặt trời ửng đỏ rực rỡ, bên dưới vẫn là bản làng đơn sơ mập mờ khói bếp. Được chiêm ngưỡng khoảnh khắc diệu kỳ này, tôi tin mình là một trong những người lữ khách may mắn

nhất của cao nguyên đá. Tới Cột cờ Lũng Cú, nhớ ghé thăm bản Lô Lô Chải. Đồng bào người Lô Lô ở nơi đây thường xuyên tổ chức các lễ hội cầu mưa, lễ cúng thần rừng, lễ mừng vụ mùa mới... với sự xuất hiện của những điệu múa dân gian truyền thống, đặc biệt là những chiếc trống đồng hàng trăm năm tuổi. Người dân tộc ở bản, ngoài việc sống dựa vào nương rẫy, nay đã biết mở homestay đón khách du lịch. Trải nghiệm một đêm ở Lô Lô Chải cùng dân bản, thưởng thức rượu ngô men lá truyền thống cùng những món ẩm thực độc đáo thực sự thú vị và đáng nhớ.

T MÈO VẠC

ừ Đồng Văn qua Mèo Vạc, tôi trải qua cung đường hiểm trở nhất Việt Nam - Đệ nhất đèo Mã Pí Lèng. Đứng trên đỉnh đèo Mã Pì Lèng cao hơn 2.000 m, phóng tầm mắt thật xa để thấy hết


không gian mây trời gió núi, tới lúc đó tôi mới cảm nhận được sự vĩ đại của tạo hóa, choáng ngợp trước bức tranh thiên nhiên hùng vĩ của vùng núi khắc nghiệt này. Nếu Đồng Văn nổi tiếng bởi những thị trấn nhỏ, những di tích cổ xưa thì Mèo Vạc lại là miền hội tụ văn hóa đặc sắc của các dân tộc ít người, mà đặc trưng nhất, đó là những hội chợ phiên. Tới Mèo Vạc mùa hạ, tôi được hòa mình trong không khí tấp nập, mua bán náo nhiệt của những phiên chợ. Ngoài việc mua cho mình một vài món đồ kỷ niệm, tôi còn được thưởng thức những món ăn đặc sản người Dao, người Mông như mật ong bạc hà Mèo Vạc, rêu nướng, khâu nhục…

DU GIÀ Vượt qua Mèo Vạc, thay vì quay lại đường Yên Minh, tôi lựa chọn tiếp tục đi về hướng Du Già - Mậu Duệ trước khi trở về thành phố. Sau một đêm nghỉ ngơi, tôi lại dậy thật sớm với mục tiêu săn mây ở đèo Gió, ngọn đèo nối liền Du Già và thị trấn Lũng Hồ, vắt vẻo giữa núi đá như một sợi chỉ nhỏ. Sáng tinh mơ trên đỉnh đèo, sương mây giăng phủ kín lối, tôi phải tìm một ngọn đồi cao mới có thể bao trọn được cảnh vật “nổi lên” giữa màn mây. Nếu mây ở Lũng Cú nằm gọn gàng trong thung lũng thì mây ở Đèo Gió lại tràn ngập khắp những đỉnh núi, con đường, trải dài như bất tận. Kết hợp với nắng xiên buổi sớm, trời đất hiện lên dưới những làn mây trở nên lung linh huyền ảo. Có lẽ chẳng có nhiều ngôn từ có thể miêu tả được vẻ đẹp này! Tiếp tục chạy dọc Đèo Gió, ngược về hướng Lũng Hồ, tôi như phiêu diêu trên cõi bồng lai, chỉ có gió, có mây và chiếc xe nhỏ lăn bánh trên cung đường đèo quanh co. Hành trình săn mây kết thúc khi tôi tới

địa phận Lũng Hồ, một thị trấn nhỏ bao quanh bởi bốn bề núi non hoang sơ. Tuy thế, cuộc sống nơi đây lại cực kỳ nhộn nhịp và tấp nập. May mắn tới đây vào Chủ nhật, tôi được trải nghiệm phiên chợ cuối tuần đầy thú vị.

THÔNG TIN THÊM

Sau đó, tôi không quên quay lại Du Già, ở đây còn có một địa điểm cực kỳ hấp dẫn: thác Thâm Luông. Để vào thác, bạn bắt buộc phải có người bản địa dẫn đường, phải đi bộ băng qua những cánh đồng, những động đá nhỏ kỳ dị... Thác nhỏ, chỉ có duy nhất một tầng cao khoảng 4 m, nhưng đừng vội chủ quan vì lòng ao ở chân thác có đoạn sâu tới gần 3 m. Được ngâm mình thư giãn trong làn nước mát lạnh sau một hành trình dài khám phá Hà Giang thì còn gì tuyệt vời bằng. Tôi thậm chí còn mượn kính bơi của lũ trẻ người Mông để bắt cá dưới dòng nước trong vắt, đuổi theo những đàn cá nhỏ bơi tung tăng thực sự thú vị.

 Tuân thủ các nguyên tắc bảo dưỡng xe máy, đặc biệt là về việc thay dầu xe định kỳ, kiểm tra săm lốp, kiểm tra phanh xe... trước khi khởi hành. Nếu bạn đi một mình, hãy trang bị cho mình những kỹ năng sửa xe máy cơ bản nhất.

Với cảnh quan sơn cước hoang sơ và đa dạng phong phú, cùng sự pha trộn giữa nhiều nền văn hóa dân tộc thiểu số, vùng núi phía Bắc Việt Nam luôn là điểm đến hấp dẫn đối với khách du lịch trong và ngoài nước. Với những ai yêu thiên nhiên, muốn tự do thả hồn cùng mây trời gió núi, chắc chắn chinh phục những cung đường này sẽ là trải nghiệm kỳ diệu trong mùa hè đầy nắng.

Chuẩn bị cho hành trình cùng xe hai bánh:  Lên lộ trình hợp lý, bao gồm việc xác định những thông tin cơ bản nhất như địa danh, tuyến đường, địa điểm lưu trú và ăn uống... Tất cả nên thật chi tiết, gọn ghẽ và dễ nhớ.

 Chuẩn bị đồ đạc, đồ bảo hộ và tư trang cá nhân. Đồ bảo hộ tốt nhất nên là quần áo bảo hộ chuyên dụng cho chuyến đi dài ngày, mũ bảo hiểm chất lượng tốt. Đồ đạc, tư trang nên tối giản hết sức có thể, kèm theo quần áo mưa, bộ sơ cứu y tế, đồ sửa xe...  Ngoài ra, hãy chuẩn bị trang phục có màu sắc sặc sỡ. Điều này giúp bạn an toàn hơn khi di chuyển trên đường.


lifestyle

In May, Northwest Vietnam does not don the gilded coat of ripened rice fields, nor the lush white of spring blossoms. Instead, as water soaks the ground, the landscape becomes like a mirror reflecting heaven and earth. Being bored with beaches and resorts, I decided to travel north to the wild forests and majestic mountains to conquer new challenges on a motorbike. Text & photos: Hai Anh


adventure

I

MOC CHAU – TA XUA began my Northwest journey via the Hanoi – Moc Chau – Ta Xua – Hanoi route. Located 300 km from Hanoi, Moc Chau Plateau is cool all year round, making it an ideal place for anyone seeking to escape from the heat of the capital in a fresh and tranquil setting. During the summer, Moc Chau is covered in rolling green tea hills. Perhaps there is nowhere in the North that tea is planted on such a large scale like in the Moc Chau Plateau. The image of emerald rows of tea stretching from hill to hill has become the iconic image of this land. To get closer to nature, I decided to check out the Chieng Khoa Waterfall. Situated only 20 km from the center of Moc Chau, the Chieng Khoa Waterfall is hidden amongst the wilds of nature. I had to trek through bushes, tall grass, through people’s rice fields, just to be able to admire the first level of this waterfall. There are multiple levels to this waterfall, and each has deep crystal blue pools. As soon as I immersed myself in the fresh, cool water, the heat and discomfort of a sweltering summer day melted away.

After these exciting experiences, I returned to the town and headed to my homestay of choice, right on the plateau to fully enjoy the fresh air. Moc Chau is about 100 km from Ta Xua, which is not too far, just a short ride on the Van Yen ferry across the Da River. The town of Ta Xua has long been known as a paradise for the type of low lying clouds that travel enthusiasts and landscape photographers always seek. The route from Bac Yen to Ta Xua is not difficult, but it does have many challenges. The nature of the climate and uncertainty of the weather makes it more difficult to “hunt” for clouds in Ta Xua in the summer than it does in the winter. However, with a bit of luck, I awoke in Ta Xu, surrounded by thick white clouds floating through the mountains and forests.

SAPA – MU CANG CHAI About 300 km from Hanoi on the highway, the typical cool climate of Sapa is the reason why this place is an ideal getaway from the hot weather. With an intention to travel by motorbike, I took my motorbike onto the train to Lao Cai with me, then traveled by myself for 35 km to Sapa.

Arriving in Sapa, my first goal was to conquer the roof of Indochina— Mount Fansipan (3,143 m high). To get to the Fansipan Legend cable car station, I took an elevated train through the town and crossed the Muong Hoa Valley. Sitting on the cable car, I experienced the surreal feeling of floating in a cloud. Underneath me was the green Muong Hoa rice valley, some thatched roofed houses, the primeval Hoang Lien Son forest and layers of thousands of meters high mountains. Reaching the top of the mountain, I stood in the middle of this natural wonderland, surrounded by white clouds, taking in the sacredness of the Bich Van Thien Tu pagoda complex. Moving a bit further out of town, I dropped by Cat Cat, Ta Van and other ethnic minority villages that sit peacefully near the mountains and forests. Here, I indulged in the lives of the locals, experienced a Dao herbal bath, ate thang co (horse meat soup), drank tao meo (Rose Apple) liquor and met friendly natives from Vietnam’s minority groups.


The Sapa – Mu Cang Chai route was a journey filled with emotions as I had the chance to conquer O Quy Ho Pass. This legendary pass nestled in Hoang Lien Son is one of the most precarious passes in the North and is also the connection between Lao Cai and Lai Chau. The Than Uyen – Tan Uyen route via Highway 32, on the other hand, was full of poetic beauty with roads that stretched along the Da River, jade-colored hydropower lakes and vibrant fields. In either May or June, the high up water is released, filling the terraced rice fields below. During this time, taking advantage of the high water, ethnic people begin to cultivate the fields. Layers and layers of calm watery surfaces reflect the golden sunshine of a summer afternoon, as a few back to back shadows of the workers below create a majestic painting of humanity and nature that only Mu Cang Chai can portray. To fully appreciate the Northwest in this season, I found my way over to the famous Mam Xoi terraced fields in La Pan Tan, the largest terraced fields in the region. Seeking the sunset on the horseshoe-shaped terraces of San Nhu, enjoying a sunrise in Kim Noi or adoring the whole

84

TRAVELLIVE

town of Mu Cang in the early morning light are all remarkable experiences. Khau Pha (meaning horn of the sky in Thai) Pass is one of the four most hazardous passes in the Northwest, but it is also a magnificent place to adore the beauty of Mu Cang Chai. As I rode my motorbike through the cloud covered mountains, with the wind at my back and the sky above, the cool fresh air of the forest made me feel so free and peaceful.

A

AROUND HA GIANG long the road to explore the mountainous North, Ha Giang, which contains Vietnam’s northernmost point, is unmissable. I chose to take the Ha Giang – Quan Ba – Yen Minh – Dong Van – Meo Vac – Du Gia – Bac Me route on this journey. From Hanoi, I took a sleeper bus to Ha Giang, then rented a motorbike to discover the stone plateau. The first route was quite pleasant, taking me across famous sites such as Quan Ba Heaven Gate, Twin Mountains and the Yen Minh pine forest. However, due to the limited time

of a weekend, I only dropped by those places and spent most of my time exploring the Dong Van – Meo Vac – Du Gia route rather than fully admiring every spectacular scene along the road.

DONG VAN Located 150 km from Ha Giang, Dong Van along with Quan Ba, Yen Minh and Meo Vac have contributed to the formation of the Dong Van Plateau Geopark, recognized as a UNESCO Global Geopark. Though, of all these places, Dong Van has the real ambiance of stone. The road along Dong Van is lined with jagged cat-ear-like rocks that point straight up to the sky. There are stones surrounding every blade of grass and stones that alternate amongst the houses and terraced rice fields. People here build their houses out of stone, cultivate the land with stone, live with stone and even lie in stone after they pass away. In the middle of Dong Van’s land of stones is the small Sung La valley coated in a green forest all year round. In the middle of the monochrome mountains, Sung La was striking. The Hmong people in Sung La plant all kinds of


colorful flowers near the rocks, from white pink buckwheat, brilliant spring peach blossoms to yellow mustard flowers. Rightfully so, Sung La is dubbed the “land of blooming rocks.” Sung La appeared as a vibrant spectacle surrounded by the stony plateau, but what really impressed me were the ancient towns of Dong Van and Pho Bang with their nostalgic beauty. Old tiled roofed houses, centuries old wooden doors and a soothing atmosphere were all I found here. Along the way to discover the Dong Van stone plateau, there were other fascinating sites such as Happy Road, Tham Ma Slope, Hmong King Palace or the nearly 400 stone steps I climbed at Dragon Mountain to reach the Lung Cu Flagpole, the northernmost point of Vietnam. Standing on the top near the flagpole with the Vietnamese flag waving high in the sky, the meaning of the word “sovereignty” becomes blatantly clear. Many people can climb up to the Lung Cu Flagpole, but not many get to experience cloud hunting. Starting at Dong Van at 4 am, I arrived at the top of the flagpole before dawn. When the first rays of sunshine poured over, layers of clouds started to appear; they crept through Lo Lo Chai and the little houses in Then Pa. As the sun rose higher, the cloud wall began to form, marking the boundary between earth and sky. Above was the brilliant sun while underneath was the village with little wisps of smoke rising from the kitchens. Having the chance

to be there during that moment made me one of the luckiest tourists to have ever visited the stone plateau. At the Lung Cu Flagpole, don’t miss out on Lo Lo Chai. The Lo Lo people regularly host festivals to pray for rain, ceremonies to honor the Forest God, harvest celebrations and other events that

feature traditional folk dances with ancient drums. Aside from the upland fields, the ethnic minorities in the village also earn a living by operating homestays for visitors. Spending a night in Lo Lo Chai with the locals, enjoying traditional corn liquor and savoring the unique delicacies here are all unforgettable experiences.


O MEO VAC

n the way from Dong Van to Meo Vac, I experienced Ma Pi Leng, the most dangerous route in Vietnam. It wasn’t until I stood on the top of Ma Pi Leng Pass at an altitude of over 2,000 m that I clearly realized the grandeur of nature. I was overwhelmed by the imposing landscapes of this harsh mountainous region. While Dong Van is famous for its small towns and ancient relics, Meo Vac is home to the distinct culture of ethnic minorities, of which its market (cho phien) is the most typical. Visiting Meo Vac in the summer, I took part in the bustling air of the market. In addition to purchasing some souvenirs, I also savored the specialties of the Dao and Hmong peoples such as Meo Vac mint honey, grilled moss or khau nhuc (a type of braised pork belly seasoned with herbs).

DU GIA Passing through Meo Vac instead of returning to the Yen Minh Road, I decided to keep moving in the direction of the Du Gia – Mau Due route before returning to the city. After a night’s rest, I woke up early with the goal of hunting clouds at Wind Pass, which lies

between rock covered mountains like a thin thread, connecting the towns of Du Gia and Lung Ho. In the early morning, the top of the pass was soaked in mist and fog; I sought a high hill for a panoramic view of the land. The clouds in Lung Cu sat neatly in the valley whereas those at Wind Pass seemed to endlessly stretch around the mountains and the road. The scene of clouds and early sunshine was spectacular.

There are no words that can accurately capture this beauty. Moving along Wind Pass in the direction of Lung Ho, I felt as if I were on an adventure in a fairytale where there was only the wind, clouds and my little motorbike running up this winding pass. My cloud hunting journey came to an end as I reached Lung Ho, a small town surrounded by rugged mountains.

It wasn’t until I stood on the top of Ma Pi Leng Pass at an altitude of over 2,000 m that I clearly realized the grandeur of nature. I was overwhelmed by the imposing landscapes of this harsh mountainous region.

86

TRAVELLIVE


MORE INFORMATION Preparation for a motorbike journey  Draw up a reasonable itinerary, identify the most basic information such as destinations, routes, accommodations and food. Everything needs to be detailed, concise and easy to remember.  Follow the rules of motorbike maintenance, especially periodic oil changes, tire checks, brake checks, etc. before departing. If you travel alone, equip yourself with the most basic motorbike repair skills.  Prepare belongings, protective gear and personal items. The best protective gear includes specialized protective clothing for long trips and a high-quality helmet. Personal belongings should be minimized as much as possible. Remember to bring rain clothes, a first aid kit and motorbike repair tools.  Also, prepare colorful attire as it is safer for traveling on the road.

Life here was extremely lively and busy. Lucky for me I was here on a Sunday, so I was able to experience a dynamic weekend market. After that, I returned to Du Gia as it has another gem, the Tham Luong Waterfall. To enter the waterfall, you must take a local guide, walk through fields and bizarre small rocky caves. The waterfall is small with only one level at about 4 m high. However, deep in the pool at the foot of the waterfall there is a spot with a depth of nearly 3 m. What is more amazing than relaxing in cool water after such a long journey discovering Ha Giang? I even borrowed a Hmong kid’s swimming goggles to catch fish and chase the schools of little minnows in the waterfall pool. With diverse mountainous landscapes along with a rich mixture of ethnic cultures, the northern mountainous region of Vietnam has always been an attractive destination for domestic and foreign visitors. For those who love nature and want to indulge in clouds, sky, wind and mountains, a trip to conquer these roads will certainly be a miraculous experience this summer.

TRAVELLIVE

87


feature Ảnh: Lê Huy Hoàng Hải

NHỮNG LỄ HỘI MÙA HÈ

THÚ VỊ NHẤT HÀNH TINH THỜI ĐIỂM NHỮNG LỄ HỘI SÔI ĐỘNG NHẤT DIỄN RA TRÊN KHẮP HÀNH TINH - VỚI CÁC NÉT VĂN HÓA ĐẶC TRƯNG VÀ Ý NGHĨA ĐỘC ĐÁO RIÊNG CÓ - CŨNG LÀ LÚC MÙA HÈ RỰC RỠ NHẤT. HÃY CÙNG TRAVELLIVE TÌM HIỂU VỀ NHỮNG LỄ HỘI MÙA HÈ HẤP DẪN NHẤT TRÊN THẾ GIỚI MÀ MỌI DU KHÁCH ĐỀU MUỐN THAM DỰ. Bài: Quỳnh Anh

88

TRAVELLIVE


LỄ HỘI PHÁO HOA QUỐC TẾ ĐÀ NẴNG, VIỆT NAM Lễ hội Pháo hoa Quốc tế Đà Nẵng 2019 với chủ đề “Những dòng sông kể chuyện” với sự tham gia của 8 đội thi đến từ các quốc gia: Nga, Brazil, Bỉ, Phần Lan, Ý, Anh, Trung Quốc và Việt Nam được diễn ra trong hơn một tháng tại khu vực cảng Sông Hàn, Đà Nẵng. 5 đêm thi với các chủ đề khác nhau, trong đó mỗi đội tham gia sẽ trình diễn trong khoảng 20 - 22 phút, hứa hẹn gửi đến người xem những thông điệp văn hóa và lịch sử độc đáo của mỗi quốc gia. Không chỉ được mãn nhãn với những màn trình diễn pháo hoa đỉnh cao, du khách đến Đà Nẵng trong thời gian này còn có cơ hội tham gia các sự kiện đồng hành cùng lễ hội Pháo hoa như lễ hội Carnival đường phố, lễ hội Bia B’ Estival, cuộc thi Flashmob và những chương trình trình diễn nghệ thuật đẳng cấp do những tên tuổi hàng đầu làng giải trí Việt trình diễn… Thời gian: 1/6 – 6/7/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Đà Nẵng: VietSense Travel, Saigontourist, Vietrantour, VINsmart Travel

CARNIVAL THUYỀN RỒNG, HỒNG KÔNG Được đánh giá là một trong những “bữa tiệc” lớn nhất thế giới,

Carnival Thuyền rồng Hồng Kông là một lễ hội truyền thống của Trung Quốc đã có 300 năm tuổi đời. Mỗi năm, những con thuyền, bia và những cuộc đua sôi động thu hút hàng nghìn khán giả và những người yêu lễ hội tới cảng Victoria tuyệt đẹp để trải nghiệm. Thuyền tham dự cuộc đua là thuyền dài từ 50 - 100 m được sơn nhiều màu sắc rực rỡ, trang trí cờ xí lộng lẫy tại đầu và đuôi thuyền. Mỗi thuyền có hàng chục tay chèo khỏe mạnh đồng loạt khua mái chèo trong tiếng cổ vũ sôi động của khán giả tạo nên một màn trình diễn đầy hào khí. Suốt sự kiện, hàng ngàn khán giả tới đây không chỉ chiêm ngưỡng cuộc đua mà còn được thưởng thức bia, khám phá nền ẩm thực đường phố truyền thống Hồng Kông, ghé thăm các chợ thủ công và hòa chung không khí cổ vũ, chúc tụng và ăn mừng cùng những người lạ.

Fringe còn là nơi mà những người có ý tưởng táo bạo, kỳ quái muốn thể hiện tính sáng tạo, lập dị của bản thân mình. Hội tụ đa dạng các hình thức biểu diễn như hài kịch, khiêu vũ, âm nhạc, triển lãm và các hình thức nghệ thuật thử nghiệm mới, danh tiếng của lễ hội độc đáo này ngày càng lớn và ngày càng thu hút nhiều nghệ sĩ cũng như du khách đến từ các châu lục. Edinburgh Fringe diễn ra trong không gian ngập tràn âm thanh và sắc màu vui nhộn, không chỉ trong các sân khấu nhà hát mà còn trên khắp các đường phố, nhà thờ, khách sạn, quán bar hay sân nhà… Du khách có thể tải app Edinburgh Fringe để mua trước vé tham dự các chương trình yêu thích trong lễ hội. Thời gian: 2 – 26/8/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Scotland: TF Travel, Du lịch Hoàn Mỹ, Saigontourist, Vietravel, Vietrantour

Thời gian: 14 – 16/6/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Hồng Kông: Saigontourist, Lữ Hành Việt, Bến Thành Tourist, Transviet Travel

“LỄ HỘI KỲ QUÁI”, SCOTLAND “Lễ hội kỳ quái” là tên gọi trìu mến mà du khách dành cho Edinburgh Fringe, một liên hoan nghệ thuật lớn nhất thế giới diễn ra tại Scotland. Không đơn thuần là nơi quy tụ những tài năng nghệ thuật xuất chúng, Edinburgh TRAVELLIVE

89


Đ

LỄ HỘI BODYPAINTING, ÁO ược coi là “lễ hội rực rỡ nhất hành tinh”, Lễ hội Bodypainting thế giới năm 2019 sẽ diễn ra tại Klagenfurt, thành phố ở phía nam nước Áo. Thu hút hàng chục ngàn lượt khách tham dự, lễ hội này không chỉ mang tính giải trí đơn thuần mà còn là sự kiện nghệ thuật đỉnh cao - nơi hội tụ của những nghệ sĩ hàng đầu thế giới với những trải nghiệm ấn tượng. Đến với lễ hội, du khách được hòa mình vào những cuộc trình diễn nghệ thuật sắc màu trên cơ thể với nhiều hình dạng khác nhau. Đó là những họa tiết sơn, vẽ cầu kỳ hoặc “diện” những trang phục mô phỏng những nhân vật có trong truyền thuyết. Hầu hết những tác phẩm mang ý nghĩa trừu tượng, trong đó nhiều tác phẩm là sự kết hợp giữa hội họa và hình thể đẹp mang lại cảm giác kinh ngạc cho người xem. Phần cốt lõi của lễ hội năm nay là Giải vô địch Bodypainting thế giới với sự tham dự của các nghệ sĩ đến từ hơn 50 quốc gia, hứa hẹn sẽ đem tới cho du khách những màn trình diễn đặc sắc. Thời gian: 11 – 13/7/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Áo: Fiditour, Vietnam Tourist, Hanoitourist

LỄ HỘI AOMORI NEBUTA MATSURI, NHẬT BẢN

LỄ HỘI HOA FERIA DE LAS FLORES, COLOMBIA

Aomori Nebuta Matsuri được tổ chức tại quận Aomori và là một trong những lễ hội lớn nhất trên xứ sở mặt trời mọc, thu hút hơn 3,5 triệu người tham gia mỗi năm. Từ “Nebuta” có nghĩa là “buồn ngủ” và người dân địa phương tổ chức sự kiện này như một cách để loại bỏ cơn buồn ngủ trong những ngày hè nóng bức nơi đây.

Lễ hội hoa Feria de las Flores được tổ chức vào hàng năm tại thành phố Medellín, Colombia. Hàng triệu bông hoa sẽ được trưng bày trên khắp các đường phố với hình ảnh tái hiện những danh thắng, chân dung, thông điệp… thể hiện rõ nét văn hóa đặc trưng của người dân bản địa. Feria de las Flores cũng được công nhận là di sản văn hóa phi vật thể, biểu tượng cho sự chấm dứt chế độ nô lệ và nền văn hóa đặc sắc của Colombia.

Trong lễ hội, những chiếc kiệu rước khổng lồ làm từ gỗ và giấy, được trang trí rực rỡ và rọi sáng từ bên trong, sẽ được diễu hành khắp thành phố trong tiếng trống taiko, sáo và tiếng chũm chọe rộn ràng. Người có mặt ở lễ hội phải tham gia vào hoạt động nhảy múa cùng đoàn nghệ sĩ với trang phục nhảy haneto truyền thống. Thời gian: 2 – 7/8/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Nhật Bản: Lữ Hành Việt, Vietrantour, Transviet Travel, Saigontourist

Ngoài việc thưởng thức cuộc diễu hành Silleteros - nơi những người nông dân vác trên lưng các khay hoa nặng đến 70 kg được kết từ 25 - 70 giống hoa khác nhau, du khách còn có thể thưởng thức phần trình diễn sôi động của các vũ công trong trang phục bắt mắt và tham gia hơn 100 sự kiện thú vị như: các buổi hòa nhạc, đàn chó diễu hành, hội chợ ngựa, liên hoan âm nhạc, trình diễn xe hơi cổ và hiện đại,… để chuyến đi thêm phần náo nhiệt và đáng nhớ. Thời gian: 2 – 11/8/2019 Một số công ty du lịch cung cấp tour Colombia: Viet Global Travel, Viet Power Travel.


feature

THE MOST FASCINATING SUMMER FESTIVALS AROUND THE GLOBE

THE MOMENT WHEN THE MOST EXCITING FESTIVALS TAKE PLACE ALL OVER THE PLANET, WITH THEIR UNIQUE CULTURE AND MEANING, IS WHEN SUMMER IS AT ITS FULLEST. JOIN TRAVELLIVE AND EXPLORE THE MOST EXCITING SUMMER VACATIONS AROUND THE GLOBE THAT EVERY VISITOR WANTS TO EXPERIENCE. Text: Quynh Anh

TRAVELLIVE

91


DANANG INTERNATIONAL FIREWORK FESTIVAL, VIETNAM

T

he Danang International Firework Festival 2019, with its “Rivers tell stories” theme, will take place for over a month near the Han River in Danang. The festival will gather 8 teams from Russia, Brazil, Belgium, Finland, Italy, England, China and Vietnam. The 5 nights of competition will see teams performing on different topics for 20-22 minutes, promising to bring audiences the unique cultural and historical messages of each country. Aside from spectacular fireworks, tourists who visit Danang during this time will also have the chance to take part in many other events such as the Street Carnival, B’ Estival, Flashmob competition and art shows performed by leading Vietnamese artists. Time: June 1 – July 6, 2019 Some travel agencies offering Danang tours: VietSense Travel, Saigontourist, Vietrantour and VINsmart Travel.

DRAGON BOAT CARNIVAL, HONG KONG Regarded as one of the largest parties on Earth, the Hong Kong Dragon Boat Carnival is a traditional Chinese festival

that has existed for 300 years. Every year, boats, beer and vibrant races entice thousands of viewers and festival goers at the stunning Victoria Harbor. Participating boats are those with a length of 50-100 m, colorfully painted and decorated with magnificent flags. Each boat is controlled by dozens of strong rowers who maneuver their oars to the cheers of onlookers, creating a dynamic performance. Thousands of spectators come to the event not only to watch the race but also to enjoy the beer, indulge in Hong Kong’s traditional street cuisine, visit craft markets and take part in the lively atmosphere of cheers and celebrations. Time: June 14 – 16, 2019 Some travel agencies operating Hong Kong tours: Saigontourist, Lu Hanh Viet, Ben Thanh Tourist and Transviet Travel.

in Spanish, is held annually in Medellín, Colombia. Millions of flowers will be showcased on every street corner, creating landscapes, portraits, messages, etc. that express the unique indigenous cultures. Feria de las Flores is also recognized as an intangible cultural heritage, symbolizing the end of slavery and distinct culture of Colombia. Aside from appreciating the Silleteros parade where farmers carry flower trays on their backs that weigh up to 70 kg formed by 25-70 different flower varieties, tourists can also enjoy the vibrant performance of dancers in eyecatching costumes and participate in more than 100 fascinating events such as concerts, dog parades, horse fairs, music festivals or classic and modern car shows, making the trip more sensational and memorable. Time: August 2 – 11, 2019

FERIA DE LAS FLORES, COLOMBIA The Festival of the Flowers, known as Feria de las Flores

Some travel agencies offering Colombia tours: Viet Global Travel and Viet Power Travel.


AUSTRIA’S BODYPAINTING FESTIVAL Considered to be globe’s most colorful festival, Austria’s World Bodypainting Festival 2019 will take place in Klagenfurt, a southern city of Austria. Drawing several thousand guests, this festival is an entertaining and outstanding artistic event, which gathers the world’s top artists for impressive experiences. At the festival, tourists can partake in colorful artistic works painted on bodies in an array of patterns and motifs. These can be details that are elaborately painted or drawn, or those that simulate the costumes of the characters in legends. Most of the works hold abstract meaning, with many being the combination of artistic talent and beautiful bodies, delivering surprises to observers. The highlight of this year’s festival is the World Bodypainting Championship with the participation of artists from over 50 countries, promising to bring visitors an excellent show. Klagenfurt, the host city of the festival, is also a very charming destination for tourists to explore. Time: July 11 – 13, 2019 Some travel agencies operating Austria tours: Fiditour, Vietnam Tourist and Hanoitourist.

AOMORI NEBUTA MATSURI, JAPAN Held in Aomori District, Aomori Nebuta Matsuri is one of the biggest festivals in the land of the rising sun, attracting more than 3.5 million visitors each year. “Nebuta” means “sleepy” in Japanese, and the locals hold this festival as a way of expelling the sleepiness brought on by prolonged hot summer days. During the festival, giant palanquins made from wood and paper, beautifully decorated with lights inside, will march across the city to the sound of taiko drums, flutes and cymbals. Those present at the festival must participate in dances with the artists in traditional haneto costumes. Time: August 2 – 7, 2019 Some travel agencies operating Japan tours: Lu Hanh Viet, Vietrantour, Transviet Travel and Saigontourist.

EDINBURGH FESTIVAL FRINGE IN SCOTLAND The Edinburgh Festival Fringe, often referred to simply as The Fringe, is the world’s largest arts festival. Not merely a gathering of outstanding artistic talent, The Fringe is also an occasion for creative, audacious and bizarre people to express their character and eccentricity. With a wide range of forms, including comedy, dance, music, exhibition and other new varieties, this festival is becoming more and more reputable, attracting many artists and tourists from different continents. The Fringe takes place in a space filled with lively music and colors, not only on stages but also in the streets, churches, hotels, bars or home lawns. You can download the official Fringe app to purchase advance tickets to your favorite shows of the festival. Time: August 2 – 26, 2019 Some travel agencies operating Scotland tours: TF Travel, Du lich Hoan My, Saigontourist, Vietravel and Vietrantour. TRAVELLIVE

93


destination

TÔI BIẾT ĐẾN SEMPORNA TỪ VIỆC TÒ MÒ VỀ ĐỊA ĐIỂM CHỤP TẤM ẢNH VÒNG CUNG SAN HÔ TUYỆT ĐẸP CỦA MỘT NGƯỜI BẠN VÀ SAU ĐÓ LÀ CÁC THÔNG TIN THÚ VỊ KHI TÌM HIỂU VỀ BỘ TỘC DU MỤC BIỂN SEA GYPSIES Ở MALAYSIA. Bài và ảnh: Huỳnh Phương Loan (Luna)

VIÊN NGỌC BIỂN ẨN MÌNH


Semporna là một huyện của bang Sabah thuộc đảo Borneo, Malaysia. Đây là một khu vực bảo tồn quốc gia về hệ sinh thái biển của Malaysia và của thế giới. Với dân yêu thích lặn, hệ sinh thái biển Semporna thực sự là một thiên đường bởi vô vàn các loại sinh vật biển đa dạng và phong phú. Chỉ cần nằm trên mặt nước, bạn có thể thấy được cả một quả cầu cá tung tăng bên dưới hay bơi cùng rùa biển ngay dưới chân homestay cũng là điều rất bình thường. Để đến được Semporna, tôi cùng nhóm bạn bay từ TP.HCM đến Kuala Lumpur và nối chuyến đến Tawau - sân bay gần Semporna nhất. Đón chúng tôi ở Tawau là một thời tiết oi bức đặc trưng làm tôi chỉ muốn lao ngay ra biển để hưởng chút gió mát. Chúng tôi nhờ một người bản địa dẫn đường với mong muốn anh ấy sẽ giúp chúng tôi tiếp cận tốt hơn với dân làng Sea Gypsies.

CỤM ĐẢO THIÊN ĐƯỜNG Từ Tawau, chúng tôi đi ô tô khoảng 1,5 tiếng băng qua nhiều đồi cọ trập trùng để tới được thị trấn Semporna và lên tàu bắt đầu lịch trình khám phá Khu bảo tồn biển Semporna. Các địa điểm hay được du khách lựa chọn mua tour hoặc nghỉ tại Semporna là: đảo Mabul, đảo Sipadan, ở đây có nhiều homestay và resort từ giá thấp đến giá cao cho du khách lựa chọn. Các đảo này thường cách cảng từ 1-1,5 giờ di chuyển bằng tàu. Du khách có thể lựa chọn nhiều package đi tham quan đảo theo ngày, lặn cùng hướng dẫn viên và học lặn lấy chứng chỉ quốc tế với giá rẻ thuộc loại bậc nhất và cảnh biển đẹp xuất sắc. TRAVELLIVE

95


HÀNH TRÌNH HÀNG NGÀY CỦA CHÚNG TÔI CHỈ LÀ ĐI NGẮM BÌNH MINH, HOÀ MÌNH CÙNG CUỘC SỐNG VỚI NGƯỜI SEA GYPSIES, ĐI BƠI LẶN Ở BÃI SAN HÔ, CHIỀU VỀ THẢ MÌNH VỚI TIẾNG SÓNG RÌ RÀO BÊN BẾP HẢI SẢN. NGÀY QUA NGÀY CỨ LẶP LẠI MÀ KHÔNG BIẾT CHÁN.

M

ột lưu ý nhỏ là muốn khám phá vùng này, du khách phải có giấy phép để được tham quan và lặn ở khu bảo tồn. Các công ty tour sẽ là người mua, chỉ cần đăng kí ở Semporna là được. Chúng tôi ở Mabul một ngày một đêm để thưởng thức hải sản ngon và giá rẻ, đắm mình trong không khí âm nhạc vào buổi tối bên cạnh bờ biển, sau đó toàn bộ thời gian còn lại chúng tôi chọn đảo Selankan để dừng chân. Selakan rất thuận tiện để đi tới đảo Bohey Dulang, đảo Maiga, đảo Sibuan, làng của bộ tộc Sea Gypsies, bãi cạn san hô… Đảo Mabul là đảo đầu tiên chúng tôi dừng chân. Mặc dù là nơi du lịch đông đúc nhất nhưng đảo vẫn rất yên tĩnh và đáng yêu. Ấn tượng đầu tiên khi vừa cập thuyền đến homestay là tôi bắt gặp những nhà thuyền (houseboat) của người Sea Gypsies đậu gần đấy và khoảng hơn 10 thuyền nhỏ của dân địa phương chở đầy hải sản như tôm hùm, tôm mũ ni, sò, tôm tích, ghẹ, cá, nhum… bán cho du khách. Đi chợ nổi kiểu này khá thú vị, nhưng bạn nhớ vì đây là chỗ du lịch nên vẫn phải trả giá nhé. Nhóm tôi hào hứng mua tôm hùm, tôm mũ ni, sò ăn no căng bụng mà tính ra mỗi người chỉ trả hơn 300.000 đồng thôi. Đảo Mabul khá gọn, phía ngoài là các homestay, resort phục vụ cho du khách, phía trong đảo là khu vực của người địa phương. Mặc dù là điểm du lịch nổi tiếng nhưng rác rất ít và khá sạch sẽ. Buổi chiều mát, ngồi dọc theo các cầu cảng bằng gỗ nằm rải rác khắp bãi biển rất dễ thương.

96

TRAVELLIVE


Khác hẳn với Mabul sôi động, Selakan nhẹ nhàng, cả đảo gần như không có người vì dân làng thường đi làm đến tối và cuối tuần mới về. Tuy nhiên, chúng tôi thích Selakan nhất vì nó mang đến cảm giác bình yên đến lạ lùng. Buổi chiều sau khi ngắm hoàng hôn, chúng tôi lại cùng hai anh bạn người Sea Gypsies cùng ăn tối và đàn hát. Đôi khi chúng tôi chỉ cần những phút giây nhẹ nhàng như thế để bỏ hết những áp lực của cuộc sống thành thị. Từ Selakan, chúng tôi dễ dàng khám phá Bohey Dulang và các đảo khác. Bohey Dulang là một điểm đến cực kì nổi tiếng với thềm biển xanh sáng một cách kì lạ. Từ vị trí đứng ở cầu, chúng tôi ngỡ ngàng nhìn thềm biển ba màu xanh ngắt trong suốt tận đáy. Có lẽ vì lý do đấy mà gần như ai ghé Semporna cũng muốn đến đây, để một lần được nhìn thấy bờ biển đầy san hô và màu sắc đặc biệt như vậy. Bạn cũng có thể leo núi khoảng 45 phút để lên đỉnh và nhìn đường nối san hô giữa hai đảo với nhau đẹp rực rỡ.

Từ trái qua phải: Người dân đánh bắt hải sản trên bãi cạn khi triều rút; Làng của người Sea Gypsies.

TRAVELLIVE

97


CUỘC SỐNG CỦA TỘC NGƯỜI DIGAN BIỂN

T

ừ Bohey dulang, chúng tôi ghé qua Tatagan, Maiga để tới làng của bộ tộc người Sea Gypsies - những người Digan biển. Đây là bộ tộc người cá du mục cuối cùng còn sót lại và sinh sống ở vùng biển này, còn được biết đến với tên gọi Bajau Laut. Bộ tộc này dựng nhà ngay trên những bãi cạn của thềm biển với nhiều sinh vật biển. Hàng ngày người dân đánh bắt cá hải sản để bán và là nguồn thức ăn chính của gia đình. Dân vùng này không ăn cơm mà chủ yếu ăn hải sản cùng với một loại thức ăn làm từ bột sắn gọi là Putu. Cuộc sống của người dân Sea Gypsies Semporna còn khá nguyên sơ như bao đời trước, không điện, không nước máy, không tivi, không điện thoại và vẫn sinh sống gần như hoàn toàn trong các nhà trên biển hoặc nhà thuyền. Người dân hàng ngày đánh bắt cá bằng lưới và các dụng cụ thô sơ. Vào thời điểm triều hạ xuống, người dân lại đổ ra các bãi cạn san hô để đánh bắt hải sản. Thuyền gỗ nhỏ của người dân rất phù hợp để di chuyển trên các bãi cạn. Từ tàu của mình, chúng tôi phải lội bộ vào các bãi cạn để xem cảnh đánh bắt cá của người dân. Các bãi cạn khi triều rút nước chỉ ngang đầu gối và dễ dàng bắt gặp vô số sinh vật biển như: sao biển, cầu gai, cá, sò… Bơi lặn là kĩ năng và là sở thích của tộc người Sea Gypsies. Toàn bộ người dân ai cũng có thể lặn sâu không cần bình dưỡng khí để bắt

98

TRAVELLIVE

hải sản, bơi lội ngược dòng thuỷ triều không cần bất cứ dụng cụ hỗ trợ. Nhờ hai người Sea Gypsies lái tàu mà chúng tôi được trải nghiệm bơi cùng “người cá” và tận tay bắt sò ăn sống, ấn tượng vô cùng. Cuộc sống của bộ tộc Sea Gypsies phát triển và hoà mình một cách tự nhiên nhất với biển. Bạn phải đến một lần để thấy được cảnh con người và thiên nhiên biển phát triển cùng nhau và hoà mình với nhau một cách thuần thục nhất. Đó cũng là mục đích của tôi khi đến Semporna, chỉ để được nhìn thấy cuộc sống thường nhật của bộ tộc Sea

Gypsies và hiểu được tài nguyên thiên nhiên quý giá cần được bảo vệ đến thế nào. Điểm ấn tượng khác đối với tôi là biển ở đây trong vắt, lặng sóng và xanh một cách kì lạ. Từng con thuyền nhỏ di chuyển lướt trên mặt biển làm tôi có cảm giác như thuyền lơ lửng và bay trên mặt biển vậy. Từ trên tàu bạn có thể thấy rõ được thảm thực vật, động vật, san hô ngay dưới đáy biển, ấn tượng vô cùng. Để bảo vệ môi trường biển, chính phủ Malaysia đã đưa vùng biển Semporna thành khu bảo tồn quốc gia, toàn bộ khách tham


THÔNG TIN THÊM Visa: Semporna nằm ở Malaysia nên du khách Việt Nam được miễn visa du lịch trong vòng 30 ngày. Hành trình: Từ Việt Nam đến Semporna chủ yếu di chuyển bằng đường hàng không, từ các thành phố Hà Nội/Đà Nẵng/TP.HCM đến Kuala Lumpur và nối chuyến đến Tawau. Ở đây, các tour hoặc guide sẽ đón bạn tại sân bay và đi xe tầm 1 tiếng rưỡi để đến cảng Semporna, hoặc bạn có thể gọi grab với giá tầm 400.000 đồng để di chuyển từ sân bay đến cảng Semporna. Thời điểm: Tháng 3 đến tháng 8 là thời gian đẹp nhất để du khách tận hưởng vẻ đẹp của Semporna cũng như lặn biển, câu cá. Phương tiện di chuyển: Diện tích các đảo ở đây khá nhỏ nên bạn có thể đi bộ để khám phá đảo.

Từ trái qua phải: Dân địa phương rất yêu mèo; Người Sea Gypsies dùng bột làm từ vỏ sò để chống nắng; Putu, món ăn truyền thống địa phương.

quan khu vực này đều phải xin phép, nhờ vậy số lượng du khách lặn được quản lý để bảo vệ môi trường biển không bị tác động lớn bởi du lịch. Tập quán sinh hoạt của người Sea Gypsies cũng được chính phủ động viên khuyến khích giữ nguyên như bao đời nay, tránh việc sử dụng các biện pháp đánh bắt hiện đại cho bộ tộc làm mất đi bản sắc đặc biệt. Có lẽ nhờ sự quan tâm, ý thức giữ gìn tài nguyên biển mà môi trường ở Semporna khá sạch, các vùng biển vẫn còn giữ được hệ sinh thái biển phong phú. Thời gian ở đảo Selakan, hành trình hàng ngày của chúng tôi chỉ là đi ngắm bình minh, hoà mình cùng cuộc sống với người Sea Gypsies, đi bơi lặn ở bãi san hô, chiều về thả mình với tiếng sóng rì rào bên bếp BBQ hải sản. Ngày qua ngày cứ lặp lại mà không biết chán. Với tổng kinh phí từ 12-15 triệu đồng, chuyến đi là một hành trình khám phá về đời sống của người Sea Gypsies, được tận mắt ngắm nhìn và đắm mình với vùng biển tuyệt đẹp, giao lưu với những người Malaysia dễ mến. Đối với tôi, Semporna luôn là một viên ngọc quý để nhớ đến và dễ dàng quay lại vào hàng năm. Kinh phí dự kiến: 12-15 triệu đồng/người cho chuyến đi 5 ngày.

Lưu trú: Semporna có nhiều chỗ lưu trú từ đắt cho đến rẻ. Bạn có thể đặt trước bằng trên các trang trực tuyến agoda.com hoặc booking.com. Tôi chọn nhà nghỉ dành cho dân du lịch bụi của Mr. Jeff tại Mabul và nhà nghỉ Selakan tại đảo Selakan (do bạn người địa phương đặt). Ẩm thực: Hải sản ở đây rất tươi ngon và rẻ. Bạn có thể mua hải sản từ ngư dân và nhờ bếp khách sạn chế biến. Do dịch vụ du lịch ở đây chưa phát triển mạnh nên một số resort sẽ phục vụ 3 bữa ăn chính trong ngày. Tiền tệ: Semporna sử dụng đồng Ringgit (RM), giá quy đổi khoảng 550 đồng/RM. Bạn có thể đổi RM tại sân bay Kuala Lumpur hoặc đổi tại Việt Nam trước khi đi. Tour: Bạn có thể mua tour trực tiếp từ Việt Nam qua công ty Unitour hoặc liên hệ với các agency địa phương. Nếu có thời gian, bạn hãy đón xe đến Semporna và đặt tour ngay tại Semporna. Bạn sẽ phải đặt tour trước ít nhất là 1 ngày vì các đại lý tour sẽ phải xin giấy phép vào Khu bảo tồn Quốc gia trước. Lưu ý:  Đội mũ nón cẩn thận vì rất dễ say nắng, nhớ mang theo kem chống nắng.  Nước uống trên đảo không đảm bảo vệ sinh lắm, nên dùng nước đóng chai. TRAVELLIVE

99


Semporna is a district of Sabah, Borneo, Malaysia. This is a national conservation area for the marine ecosystems of Malaysia, as well as the world. For those who love diving, Semporna’s marine ecosystem is truly a paradise with countless marine creatures. Just by floating on the surface of the water, you can see fish moving underneath. Swimming with sea turtles right at the foot of a homestay is also a normal occurrence here. To get to Semporna, my friends and I flew from HCMC to Kuala Lumpur, then connected to Tawau, the airport nearest to Semporna. Tawau welcomed us with its typical boiling weather, making us want to hit the beach immediately to bask in the cool breezes. We asked a native to guide us hoping that he could connect us with the Sea Gypsies.

CLUSTER OF PARADISE ISLANDS From Tawau, we drove about 1.5 hours by car through overlapping palm trees to reach Semporna, then boarded a boat to begin our journey to explore Semporna National Park. Two places that tourists often stay in and purchase tours for are Mabul Island and Sipadan Island. There are many homestays and resorts, from low to high prices, for tourists to choose from. These islands are often an hour to an hour and a half from the port by boat.

100

TRAVELLIVE

Text & photos: Huynh Phuong Loan (Luna)

destination

I FIRST LEARNED OF SEMPORNA WHEN I WAS CURIOUS ABOUT THE LOCATION OF A STUNNING PHOTO OF A CORAL REEF TAKEN BY MY FRIEND, THEN, I FOUND MORE INTERESTING INFORMATION WHILE RESEARCHING ABOUT THE NOMADIC SEA GYPSIES IN MALAYSIA.

HIDDEN JEW


EL OF THE SEA


Tourists can choose packages to sightsee around the island during the daytime, dive with tour guides, learn to dive to get an international certificate at a low cost and adore magnificent views of the sea. Note that tourists must have a permit to visit and dive in this park. Tour companies can provide it for you, you just need to register in Semporna. We spent one day in Mabul to enjoy scrumptious, inexpensive seafood and indulge in an evening filled with music by the beach, then spent the rest of the trip in Selakan. It is very convenient to travel from Selakan to Bohey Dulang Island, Maiga Island, Sibuan Island, the village of the Sea Gypsies and the coral reef areas. Mabul Island was our first stop. Despite it being the most crowded tourist destination, this island was tranquil and adorable. My first impression after reaching the homestay was the nearby houseboats of the Sea Gypsies and about 10 small boats loaded with lobsters, slipper lobsters, oysters, mantis shrimp, fish or sea urchins that locals sell to visitors. Visiting a floating market like this is exciting but remember to bargain (given the fact that this is a tourist spot). We eagerly had some lobsters, slipper lobsters and oysters. At only slightly more than 300,000 VND/person, we had a hearty seafood meal. Mabul Island is quite interesting with the outer edge dedicated to homestays and resorts for tourists and the inner area reserved for locals. I was astounded that this

famous tourist area had almost no hints of trash. On a breezy afternoon, sitting by the wooden docks in the harbor along the beach was such an experience. Unlike vibrant Mabul, Selakan was serene. It almost looked deserted as villagers often work till late and go back on the weekends. However, I liked Selakan the most for the peaceful feelings it delivered. After admiring the sunset, we and two Sea Gypsy friends had dinner and sung together. Sometimes, these moments are all we need to escape from our busy lives. From Selakan, we easily discovered Bohey Dulang and other islands. Bohey Dulang is a celebrated destination with unusually bright blue waters. From the bridge, we were amazed by the tri-color sea that was transparent to the bottom. That might be the reason why most of the tourists to Semporna want to visit this island at least once to adore its uniquely colored beaches full of corals. You can also climb the mountain and reach the top in about 45 minutes to appreciate the splendid coral road that stretches between 2 islands.

F

LIFE OF THE SEA GYPSIES rom Bohey Dulang, we dropped by Tatagan, Maiga to reach the village of the Sea Gypsies. This is the last remaining nomadic tribe to live in this area, also known as Bajau Laut. This tribe built their homes right on the shallow beaches with a variety of sea creatures. Villagers catch fish and seafood every day to sell as well as use as the primary food for their families. People in this area do not eat rice but mainly live off of seafood and a dish made from cassava flour called Putu. Life of the Sea Gypsies in Semporna is quite primitive as they live without electricity, running water, television and phones; they mostly live in beach houses and boat houses. The villagers catch fish everyday using nets and rudimentary tools. During the tides, they swarm the shallow coral beaches to catch seafood. Their small wooden boats are very suitable to move on the shallow beaches. From our boat, we had to wade to the shallow beaches to watch the locals fish. After the

AFTER ADMIRING THE SUNSET, WE AND TWO SEA GYPSY FRIENDS HAD DINNER AND SUNG TOGETHER. SOMETIMES, THESE MOMENTS ARE ALL WE NEED TO ESCAPE FROM OUR BUSY LIVES

102

TRAVELLIVE


MORE INFORMATION Visa: As Semporna is in Malaysia, a Malaysian visa is required to visit (if you are not from one of the visa exempt countries). Itinerary: Tourists can fly from Hanoi/ Danang/ HCMC to Kuala Lumpur, then connect to Tawau. When here, tours or guides can pick you up at the airport and drive you to Semporna Port in about 1 and a half hours. You can also book a Grab for 400,000 VND from the airport to Semporna Port.

tide was out, the shallow beaches were at knee level so we could easily encounter sea creatures such as starfish, sea urchins, fish or oysters. Diving is a skill and a hobby of the Sea Gypsies. Every villager can dive without an oxygen tank to catch seafood and swim against the tide without any supportive tools. Thanks to two Sea Gypsy boat drivers, we could swim with the “fishmen” and hand catch oysters to eat raw, which was utterly amazing. The lives of the Sea Gypsies develops and naturally harmonizes with the sea. Everyone should come here once to see people harmonize with the environment in the most natural way. It was my purpose of coming to Semporna. I came here to see the daily life of the Sea Gypsies with my own eyes and to understand how important it is to protect such precious natural resources. I was also impressed by the clear, calm and incredibly blue sea here. As the boats glided through the water, vegetation, marine life and corals appeared in the transparent sea below, creating a surreal scene. To protect the marine environment, the Malaysian government has turned the seas around Semporna into a national reserve. Every tourist who wants to visit this area needs to have a permit, thanks to that, the number of diving visitors is managed to make sure the sea is not significantly impacted by tourism. The preservation of the Sea Gypsies’ customs is also encouraged by the government to avoid modern catching methods that would endanger their cultural identity. Perhaps it is due to the attention and awareness of marine preservation that this area still retains its rich ecosystem. While in Selakan, our daily routine was to admire the sunrise, immerse ourselves in the life of the Sea Gypsies, dive in coral waters and bask in the sound of waves beside a seafood BBQ grill in the afternoon. We repeated this day after day, but never once tired of it. With the total cost around 12-15 million VND, the trip gave us a chance to discover the life of the Sea Gypsies, soak in beautiful beaches and meet kind Malaysians. For me, Semporna is a precious jewel that I will always remember and desire to return to every year.

Time: Between March and August is the most ideal time for tourists to enjoy the beauty of Semporna as well as diving and fishing. Transportation: The total area of this region is quite small so you can walk to discover the islands. Accommodation: Semporna offers a variety of accommodations. You can book online in advance on agoda.com or booking.com. I chose Mr. Jeff’s Hostel for backpackers in Mabul and Selakan Hostel on Selakan Island (booked through a native friend). Cuisine: Seafood here is fresh and cheap. You can purchase seafood from villagers and ask the hotel to cook it for you. Tourist services here have not developed well; some resorts will serve 3 main meals a day. Currency: Semporna uses the Ringgit (RM). 1 Ringgit is equivalent to about 550 VND. You can exchange RM at Kuala Lumpur Airport or in Vietnam before you travel. Tour: You can purchase tours in Vietnam at Unitour or contact local agencies. If you have time, go to Semporna yourself and book a tour right in Semporna. You will have to book the tour at least 1 day in advance as tour companies must first ask for permits to enter national reserves. Note  Wear hats to avoid sun stroke; remember to bring sunscreen.  The tap water on the islands is not that hygienic, so you should use bottled water.

Cost of trip: 12-15 million VND/person for a 5-day trip.

TRAVELLIVE

103


adventure


Bài & ảnh: Bùi Việt Hà

Bắc Thái Lan là một điểm đến nằm trong chuyến rong ruổi đầu tiên của tôi năm 2019 hành trình xuyên Lào và Bắc Thái bằng đường bộ và đường sông ngược dòng Mekong trong 16 ngày. Sau các chuyến đi Myanmar, Campuchia và miền Trung, Nam Thái Lan vào năm ngoái, đây là hành trình giúp tôi có cảm nhận trọn vẹn về đất nước Thái Lan. Đồng thời hoàn thành việc tìm hiểu hạ nguồn sông Mekong trước khi bước tiếp hành trình khám phá thượng nguồn sông Mekong với những Thanh Hải, Tây Tạng, Vân Nam…

N

NHỮNG THÀNH PHỐ ÊM ĐỀM ơi tôi đặt chân đến đầu tiên là thị trấn Chiang Khong, một thị trấn nhỏ yên tĩnh vùng biên giáp Lào. Chiang Khong như một trạm trung chuyển cho khách du lịch đi từ Lào vào vùng Bắc Thái Lan này. Chiang Khong yên tĩnh và êm đềm khiến tôi cảm nhận rằng những dòng khách du lịch quốc tế lưu chuyển tấp nập cũng không thể làm ảnh hưởng đến nhịp sống hàng ngày của người dân nơi đây. Rời Chiang Khong để đến Chiang Rai bằng một chiếc xe bus địa phương càng khiến tôi cảm nhận rất rõ ràng điều đó. Họ đón tiếp và cư xử với tôi như người nhà, như những người Thái khác. Chiang Rai rộng hơn, nhộn nhịp hơn, là thành phố lớn thứ hai của vùng Bắc Thái - chỉ sau Chiang Mai. Ở Chiang Rai, mọi thứ đều rất hài hoà và vừa đủ. Đối với tôi, Chiang Rai như một bữa cơm ngon tươm tất. Ăn vừa đủ còn chút thòm thèm để vẫn cứ mong được ăn mãi mà không lo ngấy. Nếu bạn là người ưa khám phá thiên nhiên, yêu thích những cung đường road trip thì hẳn sẽ rất thích Chiang Rai. Từ nơi đây có rất nhiều sự lựa chọn cung đường đến các đỉnh núi hùng vĩ bồng bềnh mây của vùng đất Bắc Thái. Tôi đã lựa chọn cho mình cung đường lên đỉnh Phu Chi Fa, một đỉnh núi cắm mốc phân chia biên giới giữa Thái Lan và Lào. Điểm thú vị là cấu tạo tự nhiên khiến đỉnh Phu Chi Fa trông giống như một mũi tàu bồng bềnh giữa biển mây. Hàng ngày có hàng trăm du khách vượt qua màn đêm với những cơn gió rít và sương sớm để đến đây ngắm những ánh bình minh đầu tiên, một cảnh tượng vô cùng ngoạn mục.

Nhắc đến Bắc Thái Lan thì chắc chắn phải nhắc đến Chiang Mai, thành phố lớn thứ hai của Thái Lan và là trái tim của vùng này. Chiang Mai từ lâu đã nức tiếng du khách bốn phương về du lịch. Với tôi, Chiang Mai như một bữa ăn thịnh soạn có thể chiều lòng đa dạng đối tượng thực khách. Từ những du khách thích tìm hiểu văn hoá lịch sử, hay những du khách yêu thích mua sắm, sưu tầm hàng thủ công mỹ nghệ, những du khách muốn thư thả dạo bộ ngắm phố phường, ngắm những con đường, những góc phố nhỏ, những quán cà phê dễ thương… đến những du khách chỉ muốn có một khoảng lặng của riêng mình cho những khoảnh khắc bình minh và hoàng hôn thì Chiang Mai đều đáp ứng trọn vẹn…

TRAVELLIVE

105


PAI TRỌN VẸN CẢM XÚC CHO MỘT KẺ MƠ MỘNG NGẮM NHÌN VẺ ĐẸP CỦA MẸ TỰ NHIÊN NHƯNG PAI CŨNG NHẸ NHÀNG KÉO KẺ MỘNG MƠ QUAY VỀ CUỘC SỐNG ÊM ĐỀM HIỀN HOÀ CỦA NHỮNG NGƯỜI DÂN NƠI PHỐ NÚI.

N

CÓ MỘT PAI CHO KẺ MỘNG MƠ hưng cả hành trình Bắc Thái Lan này với một người cá tính như tôi thì có lẽ thị trấn Pai thuộc tỉnh Mae Hong Son, cực tây của Thái Lan là nơi phù hợp nhất, và quả thật Pai đã để lại trong tôi nhiều cảm xúc dâng trào. Pai cách Chiang Mai khoảng 136 km, một quãng đường không quá xa nhưng để đến được Pai bạn sẽ phải vượt qua 762 cua khuỷu tay. Đối với những ai say xe và lựa chọn mini bus để di chuyển thì có thể như “vừa chết đi sống lại” sau chặng đường này. Tuy nhiên, sau khi được “sống lại” thì bạn đang được sống ở một nơi như thiên đường. Còn đối với những ai có sở thích phượt xe máy thì có lẽ cung đường này sẽ nằm trong top những cung đường đẹp nhất của bạn. Ở Pai, bạn sẽ cảm nhận đủ bốn mùa trong một ngày. Sáng sớm Pai lạnh ghê gớm, cái lạnh khiến người ta chỉ muốn chui rúc bên cạnh một cái gối ôm 37 độ nào đó. Rồi khi những tia nắng đầu tiên trong ngày xuất hiện, Pai lại tươi tắn tràn đầy sinh động cho mọi hoạt động trong ngày. Pai trọn vẹn cảm xúc cho một kẻ mơ mộng ngắm nhìn vẻ đẹp của mẹ tự nhiên, nhưng Pai cũng nhẹ nhàng kéo kẻ mộng mơ quay về cuộc sống êm đềm hiền hoà của những người dân nơi phố núi. Nếu như Chiang Mai vốn đã nổi tiếng là nơi lưu trú, làm việc của cộng đồng “Nomadism life” thì có lẽ Pai là nơi phù hợp hơn cả cho những nhà văn nhà thơ, những nghệ sĩ hoạt động nghệ thuật tìm chốn riêng để sáng tác.

Nếu bạn đến vùng Bắc Thái Lan này để tìm kiếm những khung cảnh thiên nhiên hùng vĩ, những cảnh sắc để khiến bạn phải thốt lên một từ “wow” vì quá đẹp thì có lẽ bạn sẽ không được toại nguyện. Cả một vùng Bắc Thái Lan với địa hình đồi núi trập trùng, những khúc cua khuỷu tay, những đường đèo uốn lượn… nhưng không có nơi nào được gọi là “kiệt tác thiên nhiên”. Vậy thì vùng Bắc Thái Lan này có điều gì hấp dẫn mà khiến ngành du lịch Thái Lan phát triển đến thế? Cảnh sắc này có gì để mà khiến hầu hết những người từng đến đây phải xuýt xoa mà thốt lên rằng “Tôi sẽ quay trở lại”? Tôi đã tự hỏi rồi tự đi tìm sự lý giải cho riêng mình. Xét về địa lý thì Bắc Thái Lan nằm trong khu vực Tam Giác Vàng - Golden Triangle tiếp giáp Myanmar và Lào. Đây là nơi

106

TRAVELLIVE


TÔI GỌI BẮC THÁI LÀ “NHÀ” Có thể cả vùng Bắc Thái Lan này không sở hữu được vẻ đẹp hùng vĩ ngoạn mục như Tây Bắc Việt Nam nhưng nơi đây lại mang cho du khách cảm giác yên bình thanh thản. Chính phủ Thái Lan đã đầu tư rất tốt cho việc phát triển hạ tầng và giao thông toàn vùng. Không có những khói bụi hay kẹt xe như Bangkok như Phuket, Bắc Thái Lan sở hữu những cung đường đèo mênh mông quanh co uốn lượn ngoạn mục được đầu tư và xây dựng đồng bộ. Tôi còn nhớ trong hành trình khám phá Bắc Thái Lan này, rất nhiều lần cả con đường dài chỉ có chúng tôi là những kẻ duy nhất di chuyển. Nó khiến tôi như có cảm giác toàn bộ cảnh quan ấy, cả toà thiên nhiên ấy là của riêng tôi. Ngay cả đến việc thực hiện một chuyến phượt xuyên đêm bằng xe máy như chúng tôi đã từng làm để lên đỉnh Phu Chi Fa cũng vô cùng phấn khích. Hoàn toàn không có bất cứ sự lo sợ nào về địa hình hiểm trở, nó giúp chúng tôi dành trọn vẹn cảm xúc cho thiên nhiên mà không bị bận tâm bởi bất kỳ điều gì khác.

giao thoa về văn hoá, lịch sử và con người giữa ba nước và nằm trên cung đường mà các phượt thủ, các backpackers thường lựa chọn đi qua trong hành trình khám khu vực Đông Nam Á hoặc tìm hiểu về sông Mekong. Bắc Thái Lan lại sở hữu khí hậu trong lành, mát mẻ của vùng núi cao khác hẳn miền Trung, miền Nam Thái Lan với đặc trưng của kiểu khí hậu nhiệt đới nóng ẩm và ven biển. Cái khí hậu trong lành và dễ chịu ấy đã là điểm cộng vô cùng lớn để mỗi du khách đến thăm nơi đây có thể mở hết giác quan của mình cảm nhận một vùng đất mới. Tôi vẫn còn nhớ tôi đã bị tuột cảm xúc như thế nào ở Vang Vieng - Lào chỉ vì khói bụi quá kinh hoàng của những chiếc xe Buggy. Tôi cũng không thể quên hai ngày ở Mandalay - Myanmar, gần như tôi không thể ăn gì vì quá nóng. Đấy, cái nhiệt độ, khí hậu, môi trường ảnh hưởng trực tiếp đến cảm xúc của con người thế đấy!

Về văn hoá lịch sử, Chiang Mai nói riêng hay toàn vùng Bắc Thái Lan nói chung là vùng giao thoa văn hoá và có sự tương đồng về văn hoá với Lào và Myanmar do những biến động lịch sử từ nhiều thế kỷ trước. Nơi đây không sở hữu những công trình kiến trúc lịch sử, những công trình văn hoá tôn giáo hoành tráng như Myanmar láng giềng, thậm chí đoạn tường thành còn sót lại ở Chiang Mai hầu hết chỉ còn là phế tích. Nhưng chùa chiền, các công trình kiến trúc nơi đây mang lại sự gần gũi thân thiện với khách viếng thăm, không tạo ra bất cứ sự áp chế nào. TRAVELLIVE

107


THÔNG TIN THÊM Visa: Khách du lịch Việt Nam đi Thái Lan được miễn visa, chỉ cần hộ chiếu còn hạn sử dụng nhiều hơn 6 tháng. Hành trình: Đi đường bộ từ Lào sang Bắc Thái Lan, di chuyển giữa các thành phố bằng green bus và trở về TP.HCM bằng đường hàng không từ sân bay quốc tế Chiang Mai. Lưu trú: Có đủ các loại hình từ nhà trọ giá rẻ đến khách sạn xa hoa cho du khách lựa chọn.

Đ

iển hình như Doi Suthep, một ngôi chùa linh thiêng và nổi tiếng bậc nhất Thái Lan, cũng mang bề dày lịch sử và kiến trúc tương đồng với hầu hết các chùa của Myanmar nhưng Doi Suthep tọa lạc trên một ngọn đồi hoà lẫn vào thiên nhiên, thân thiện với những tín đồ hành hương. Đến Doi Suthep, kẻ hành hương như cảm giác được về “nhà”. Hôm tôi đến Doi Suthep, một đoàn phật tử người Hàn Quốc hành hương đến đây. Họ xếp hàng dài đi vòng quanh chùa đọc kinh cầu nguyện khiến tất cả các du khách và người hành hương đều cảm thấy rất an yên, thanh thản. Việc bất đồng ngôn ngữ hoặc khác biệt về tôn giáo cũng không phá hỏng cảm giác an yên ấy. Ẩm thực vùng Bắc Thái Lan cũng có sự tương đồng rất lớn với Myanmar và Lào. Chẳng hạn như món Khao Soi - một món mỳ nổi tiếng bậc nhất và luôn dẫn đầu danh sách đề xuất về ẩm thực nơi đây - thực chất cũng có thể dễ dàng tìm thấy tại Lào và Myanmar. Tuy nhiên, có lẽ Khao Soi nổi tiếng nhất ở Thái Lan là do người Thái đã biết cách dung hoà và cải tiến để nâng tầm món Khao Soi lên và dễ dàng chiều lòng thực khách quốc tế nhất. Mà ẩm thực vùng này đâu phải chỉ có Khao Soi, đó còn là những Khanum Chin Naam Ngiaw, Khao soi naam naa, Laap muu khua…, cả các món ăn trứ danh của Thái Lan như pad Thái, kem dừa, xôi xoài, xôi sầu riêng… Tất cả đều có thể níu kéo du khách ở lại nơi này trong thời gian dài mà không quá nhớ quê hương. Nhưng có lẽ điều thuyết phục nhất để khiến tôi dành nhiều tình cảm cho vùng đất này đó chính là con người. Chính sự thân thiện đón tiếp và cư xử của người dân nơi đây khiến tôi có cảm giác như là người nhà. Tôi không tìm thấy bất kỳ sự tấp nập, hối hả nào. Tôi cũng không tìm thấy khuôn mặt căng thẳng áp lực nào, chỉ thấy ở đó những nụ cười, sự dễ thương và nồng nhiệt. Những nguồn năng lượng tích cực an yên của họ, những con người Bắc Thái tôi đã gặp trong hành trình này giúp tôi hoà vào vùng đất này theo cách tự nhiên nhất và hưởng luôn cái sự an yên từ họ. Không những vậy, họ còn giúp tôi có cái nhìn khách quan, đầy đủ và trọn vẹn hơn về Thái Lan. Có phải chăng sự hiền hoà thân thiện của con người nơi đây là vì có sự tương đồng về văn hoá giao thoa từ Lào, từ Myanmar? Những quốc gia Phật giáo đã nổi tiếng về vẻ đẹp tâm hồn hiền hoà? Tôi không rõ và tôi nghĩ rằng mình không cần làm rõ câu hỏi này. Tôi chỉ cần biết rằng cảm xúc của tôi là thật, tình cảm của tôi dành cho vùng đất Bắc Thái Lan này là thật. Tôi nhớ lắm và chắc chắn tôi sẽ còn về thăm “nhà”.

108

TRAVELLIVE

Ẩm thực: Nên đến thăm chợ đêm Chiang Rai vào cuối tuần để thưởng thức đa dạng ẩm thực địa phương. Đến Chiang Mai thì nhất định phải dùng thử món Khao Soi trứ danh. Và Khao Soi Maesai là quán được rất nhiều người sành ăn tìm đến để thưởng thức ẩm thực Bắc Thái Lan mỗi khi đặt chân đến Chiang Mai. Phương tiện di chuyển: Green bus và bus địa phương là phương tiện phổ biến để đi lại giữa các thành phố. Để khám phá các địa danh trong thành phố và thị trấn, bạn có thể đi bằng xe máy. Tiền tệ: Thái Lan sử dụng tiền bath, 1 bath bằng khoảng 730 đồng. Trang phục: Chiang Mai và Chiang Rai không khí rất mát mẻ dễ chịu cho bạn thoải mái phối đồ. Tuy nhiên, vùng núi Pai thì sáng sớm và buổi tối khá lạnh. Bạn cần chuẩn bị đồ ấm phù hợp. Khi đến thăm chùa chiền cần ăn mặc lịch sự, kín đáo, mặc áo có tay, quần hoặc váy qua đầu gối. Chi phí cho chuyến đi: Tổng chi phí cho chuyến đi là 7 triệu đồng cho 7 ngày, đã bao gồm vé máy bay và không bao gồm quà cáp mua sắm. Thời điểm: Bạn nên đến Bắc Thái Lan vào mùa xuân để hưởng không khí dễ chịu trong lành. Ngoài ra, lễ hội Té nước Song Kran, lễ hội Thả đèn trời Loy Krathong cũng là dịp rất đáng đến thăm. Lưu ý khác:  Bạn nên trải nghiệm bus địa phương vì giá rất rẻ và dễ hoà nhập vào cuộc sống thường nhật của dân địa phương.  Đường xá vùng Bắc Thái Lan rất tốt. Nếu bạn có sức khoẻ và bằng lái quốc tế, hãy thuê một chiếc xe máy để trải nghiệm một vài cung đường đồi núi nơi đây.  Hành trình từ Chiang Mai lên Pai qua rất nhiều khúc cua. Nên chuẩn bị trước thuốc chống say, không nên ăn uống trước và trong hành trình này.


adventure

Text & photos: Bui Viet Ha

Northern Thailand was one of the first destinations on my 2019 trip, where I travelled to Laos and Northern Thailand by bus and river, heading upstream on the Mekong for 16 days. After trips to Central and Northern Thailand, Myanmar and Cambodia last year, it was this particular journey that gave me the chance to fully indulge in Thailand, as well as complete my research on the downstream of the Mekong before continuing to explore the upper Mekong through Qinghai, Tibet, Yunnan and other areas. TRAVELLIVE

109


T

TRANQUIL CITIES he first place I set foot in was Chiang Khong, a small tranquil town along the border with Laos. Chiang Khong was like a transit point for tourists travelling from Laos to the North of Thailand. Chiang Khong is so serene that I felt like no matter how massive the influx of international visitors is, it won’t affect the daily lives of locals. Leaving Chiang Khong for Chiang Rai on a local bus made me realize that even more clearly. The locals welcomed and treated me like their family, just as they would with other Thai people. Big and bustling, Chiang Rai is the second largest city of Northern Thailand, right behind Chiang Mai. In Chiang Rai, everything felt harmonious and content. It was like a filling meal that was just enough for you to desire a little more without feeling stuffed. If you are a nature enthusiast who loves road trips, Chiang Rai will certainly take your breath away. From here, there are many different routes to the majestic cloud covered mountains of Northern Thailand. I headed to Mount Phu Chi Fa, which marks the border between Thailand and Laos. Interestingly, the natural structure of Phu Chi Fa makes it look like the prow of a ship floating amidst a sea of clouds. Every day, there are hundreds of tourists who pass through the night’s fierce wind and the early morning’s dew to come here to admire the first rays of dawn, an utterly spectacular sight. Chiang Mai, the second biggest city of Thailand and the heart of Northern Thailand, is undoubtedly a must-see on any journey to Northern Thailand. This city has long been known as a famous tourist destination. For me, Chiang Mai was like a hearty feast that can satisfy any diner, from history and culture enthusiasts, those who love shopping or collecting handicrafts, those who want to wander around and admire the streets and little adorable coffee shops, to the tourists who just want to bask in the stunning sunrises and sunsets.

110

TRAVELLIVE


ever. Pai goes through 4 seasons each day. It is so frigid in the morning that anyone would want a 37°C embrace. As soon as the first rays of sunlight appear, Pai becomes lively and vibrant. Pai delivers every emotion while dreamers soak in the beauty of Mother Nature, but it also gently draws dreamers to the peaceful life of the people of the mountains. Whereas Chiang Mai is renowned for the residences and work places of the Nomadism community, Pai is suitable for writers, poets and artists looking for a place of their own to create. If you visit Northern Thailand with the hope of appreciating incredible natural landscapes, looking to wow you with their captivating beauty, you might be disappointed. Northern Thailand is home to rolling mountains, sudden bends and zigzagging roads, but the title of “Nature’s Masterpiece” is not quite deserving. So, what is it about Northern Thailand that boosts Thai tourism so fiercely? What is it about the landscapes here that have most people exclaiming: “I’ll definitely be back”? I asked myself this question then went to find the answer for myself.

PAI FOR DREAMERS For a person with a strong personality like myself, the town of Pai in Mae Hong Son (the westernmost part of Thailand) left me with the greatest impression during my entire Northern Thailand journey. Pai is not so far from Chiang Mai, only about 136 km, but to reach Pai, you must pass through 762 sudden zigzagging bends. Those who are prone to car sickness and choose to travel by mini bus will feel as if they have been reborn after surviving this intense route. However, after this rebirth, they will find themselves in a stunning paradise. For those who want to travel by motorbike, this route will surely be one of the most splendid experiences

Geographically, Northern Thailand is nestled in the Golden Triangle bordering Myanmar and Laos. This is where culture, history and the people of three countries intersect, as well as the route that backpackers often choose to on their journeys to explore Southeast Asia or the Mekong. Northern Thailand has the cool, fresh climate of a mountainous region, which is completely different from the humid, tropical coastal climate that is typical of Central and Southern Thailand.

TRAVELLIVE

111


WHAT IS IT ABOUT THE LANDSCAPES HERE THAT HAVE MOST PEOPLE EXCLAIMING: “I’LL DEFINITELY BE BACK”? I ASKED MYSELF THIS QUESTION THEN WENT TO FIND THE ANSWER FOR MYSELF.

This fresh and pleasant climate stimulates every tourist’s senses. I can still vividly remember how disappointed I was seeing the terrifying dust and smoke of buggies in Vang Vieng, Laos. Of course, I couldn’t forget my two days in Mandalay, Myanmar when I could barely eat anything because of the sweltering heat. See, that’s how temperature, climate and the environment can directly affect people’s emotions!

N

I CALL NORTHERN THAILAND “HOME!” orthern Thailand might not boast spectacular beauties like Northwestern Vietnam, but it brings tourists peacefulness and mindfulness. The Thai government has invested heavily in the infrastructure of this whole region. No dust, no smoke, no traffic congestion like Bangkok or Phuket; Northern Thailand has impressive zigzagging bends that are synchronously invested in and constructed. I still remember that during this trip to Northern Thailand, there were times we were the only ones on a long stretch of road, which made us feel like all of the landscapes and formations of nature were ours. Even our night trip by motorbike to Phu Chi Fa was full of excitement. There was absolutely no fear of rugged terrain, which helped us fully enjoy our natural surroundings without any distraction. In terms of history and culture, Chiang Mai in particular and the whole of Northern Thailand in general, share cultural similarities with Laos and Myanmar because of historical events centuries ago. There are no ancient buildings or massive religious and cultural constructions like neighboring Myanmar; even the remaining walls in Chiang Mai are mostly ruins. However, the pagodas and buildings here deliver tourists a sense of hospitability without any oppression. Doi Suthep, a highly sacred and renowned pagoda in Thailand, is also steeped in rich history and has architecture similar to most of the pagodas

112

TRAVELLIVE

of Myanmar, however, it is located on a hill, blending into the natural scenery. Coming to Doi Suthep, a pilgrim like me felt at home. When I was in Doi Suthep, I encountered a group of Korean Buddhist pilgrims. They formed a long line to walk around the pagoda reading prayers, which made every visitor and pilgrim feel so peaceful. Even language barriers and religious differences couldn’t ruin that sense of peacefulness. Northern Thailand’s cuisine also shares considerable similarities with that of Myanmar and Laos. For instance, Khao Soi, a renowned noodle dish that is always on the top of recommended meals, can easily be found in Laos and Myanmar. Perhaps Khao Soi in Thailand is well-known because the Thai people know how to cater to the tastes of international tourists. Aside from Khao Soi, the cuisine of this region also offers Khanum Chin Naam Ngiaw, Khao soi naam naa, Laap muu khua,


MORE INFORMATION Visa: Unless you come from a visa-exempt country or a country whose citizens are eligible to obtain visas on arrival, you will have to apply for a Thai visa. Itinerary: Travel by bus from Laos to Northern Thailand. Travel across cities on green buses and return to HCMC by plane from Chiang Mai International Airport. Accommodation: There are a variety of budget-friendly hostels and luxury hotels for tourists to choose from. Cuisine: You should visit Chiang Rai night market on the weekend to savor the rich local cuisine. Khao Soi is, of course, a must try in Chiang Mai. Khao Soi Mae Sai is a popular Thai food spot among gourmets who travel to Chiang Mai. Transportation: Green and local buses are popular means of transportation for traveling across cities. To explore attractions in the city and town, you can go by motorbike. Currency: Thailand uses the bath. 1 bath is equivalent to roughly 730 VND.

Northern Thailand’s cuisine shares considerable similarities with that of Myanmar and Laos

Thailand’s famous dishes such as pad Thai, coconut ice-cream, mango sticky rice and durian sticky rice. Every meal can hold visitors here for a long time without them feeling too homesick. But it is the locals that made me love this land so much. Their hospitability and the way they treated me as a family member made me feel like I was at home. I didn’t see any busy or tired faces here. All I could capture were their smiles, charm and enthusiasm. It is the positive and peaceful vibes of the Northern Thai people I met that helped me to integrate in this land in the most natural way to fully enjoy the serenity of this region. Not only that, they brought me a more positive and complete perspective of Thailand. Perhaps the friendliness and kindness of the people here came from the cultural similarities with Laos and Myanmar? Or perhaps it is that Buddhist countries are famous for their tranquil beauty? I’m not so sure I need an answer to that question. I just need to know that my feelings and affections for Northern Thailand are real. I miss it so much and will definitely return to my “home.”

Attire: The weather in Chiang Mai and Chiang Rai is very pleasant so you can wear whatever you find comfortable. However, in Pai, it is quite chilly in the early morning and evening; you should prepare some warm clothing. When visiting pagodas, wear polite attire, shirts with sleeves, pants or skirts at knee length. Cost: The total cost for this 7-day trip is 7 million VND (flight tickets included; shopping expenses excluded). Time: You should travel to Northern Thailand in spring to enjoy the pleasant weather. Aside from that, Songkran (Thai New Year) and the Loi Krathong festival are worth experiencing. Other notes  You should experience a local bus because it is cheap and a good way to immerse in the daily lives of locals.  Roads in Northern Thailand are great so if you are strong enough and have an international license, you can rent a motorbike to experience the mountainous routes here.  The route from Chiang Mai to Pai passes many bends so you should prepare motion sickness pills and refrain from eating or drinking before and during travel. TRAVELLIVE

113


V

DAR ES SALAAM ĐÔNG ĐÚC ì là du lịch tự túc nên tôi tự sắp xếp lịch trình của mình và các chuyến bay. Tôi bay đêm và đến Dar Es Salaam khá sớm, đề phòng nếu có trễ chuyến thì vẫn có nhiều thời gian ban ngày để liên lạc và di chuyển. Rất may mắn là mọi thứ diễn ra suôn sẻ. Chỉ khoảng 10 phút sau khi xuống sân bay, tôi đã nhìn thấy tài xế của khách sạn tới đón mình. Dar Es Salaam là thành phố lớn nhất của Tanzania, du khách đến từ quốc gia nào thì lịch trình được chọn cũng sẽ bắt đầu từ thành phố này rồi mới đi ra các hướng. Từ sân bay về khách sạn trung tâm chỉ 18 km nhưng tôi phải đi hơn một tiếng mới tới nơi, kẹt xe khắp mọi ngả đường ở Dar Es Salaam.

114

TRAVELLIVE

Tôi dành hẳn ba ngày cho cuộc sống ở Dar Es Salaam chỉ để cùng người bản địa ăn uống, dạo bộ và thăm các khu bảo tồn động vật hoang dã. Thực phẩm truyền thống của Tanzania tương đối khó ăn do các loại gia vị dân địa phương sử dụng nhưng nếu chỉ để trải nghiệm thì nó khá là thú vị. Các món thường sệt, nấu với hạt đậu, rau củ cắt nhuyễn, bánh bột mì hoặc bánh rán. Nếu là người khó ăn, bạn vẫn có hàng hà sa số các loại thức ăn phong phú khác để lựa chọn như thịt nướng, cá tươi, thịt bò theo kiểu phương Tây, hải sản tươi sống. Ngày đầu tiên ở Dar Es Salaam coi như thư giãn và khởi động. Tôi đi chợ cá Kivukoni, giá cả hải sản ở đây đặc biệt rẻ so với Việt Nam. Người thích ăn hải sản sẽ cảm thấy “chết mê chết mệt” vì mọi thứ tươi ngon, cỡ lớn, đặc biệt là giá rẻ. Tôi tưởng tượng mình có thể ăn hết hải sản


adventure

ĐẮM CHÌM TRONG VẺ ĐẸP HOANG DÃ Ở TANZANIA B à i v à ả n h : H o à n g T h ị Mai L in h

TỪ CÁC HỒ NƯỚC THƠ MỘNG CỦA THUNG LŨNG GREAT RIFT ĐẾN ĐỒNG BẰNG BẤT TẬN SERENGETI, NHỮNG BỜ BIỂN XANH LAM NGỌC ĐẸP TUYỆT ĐỐI Ở ZANZIBAR…, ÍT CÓ ĐẤT NƯỚC CHÂU PHI NÀO VƯỢT QUA ĐƯỢC SỰ ƯU ÁI MÀ THIÊN NHIÊN BAN TẶNG CHO TANZANIA. ĐẤT NƯỚC NÀY CÒN LÀ NƠI KHỞI NGUỒN CỦA NHỮNG CUỘC “DI DÂN” KỲ VĨ NHẤT TRONG THẾ GIỚI ĐỘNG VẬT. ĐẶC BIỆT, KHÔNG Ở ĐÂU BẠN CÓ THỂ THẤY ĐƯỢC CÁC LOÀI THÚ LỚN VÀ THÚ SĂN MỒI PHONG PHÚ NHƯ TANZANIA.

trong chợ này, tất nhiên tôi đã quá háo hức, chỉ một con cua biển to bằng hai bàn tay người đã làm tôi không thể ăn thêm món khác, dù là một miếng.

CUỘC “ĐẠI DI DÂN” CỦA ĐỘNG VẬT HOANG DÃ Hầu hết mọi người đến với Tanzania đều ném mình vào thế giới động vật hoang dã phong phú mà đất nước này sở hữu. Khu vực phía bắc của Tanzania là được biết đến như là khu vực tổ chức các hành trình du lịch ngắm động vật hoang dã đa dạng và chuyên nghiệp nhất thế giới. Các công viên phía nam thường tổ chức các hành trình nhẹ nhàng và thân mật hơn như dạo hồ, đi thuyền, đi săn, các trò chơi và thưởng thức văn hóa bản địa.

Chỉ có ở Tanzania - nơi sở hữu nhiều khu bảo tồn thuộc loại lớn nhất thế giới như Ngorongoro Crater, Serengeti, Tarangire, Arusha… - mới có những cuộc “di dân” khổng lồ diễn ra hằng năm. Trong đó, Serengeti của Tanzania nằm trong top 10 khu bảo tồn động vật hoang dã lớn nhất châu Phi và được mệnh danh là một trong bảy kì quan thiên nhiên châu Phi. Các nhà khoa học đã tìm thấy khoảng 70 loài động vật có vú và khoảng 500 loài chim đặc hữu tại đây. Vào một khoảng thời gian nhất định hằng năm, những đàn linh dương đầu bò sẽ tiến hành một cuộc đại di cư từ khu vực Ngorongoro, phía nam thảo nguyên Serengeti, Tanzania sang đến khu vực biên giới của Kenya. Nguyên nhân của cuộc đại di cư này là do sự dịch chuyển của nguồn nước và thức ăn khiến cho các loài động vật phải di cư theo mùa để tồn tại. Đoạn đường di cư dài 800 km từ Serengeti, Tanzania đến khu bảo tồn Maasai Mara tại Kenya có thể làm mất mạng khoảng 250.000 con linh dương đầu bò. Cái chết thông thường đến từ đói khát, kiệt sức hoặc những kẻ săn mồi. Đến với Serengeti, bạn sẽ thấy được thế giới động vật phong phú và sống động, thiên nhiên kỳ vĩ dường nào. TRAVELLIVE

115


T

CẢM NHẬN MỘT CHÂU PHI KỲ VĨ anzania tự hào sở hữu cao nguyên Ngorongoro - tên gọi đặt theo tên của miệng núi lửa nguyên vẹn lớn nhất thế giới được hình thành cách đây 3,6 triệu năm nằm trong khu vực bảo tồn này. Nơi đây ít biến đổi về môi trường, cung cấp thảm thực vật phong phú tươi xanh cho động vật hoang dã sinh sống. Đây cũng là nơi cho thấy các phát hiện khảo cổ về con người đầu tiên sinh sống cách đây vài triệu năm. Họ cũng tự hào Tanzania là một trong số ít nơi còn bảo tồn được “big five” của thế giới, nghĩa là năm loài thú lớn mạnh mẽ nhất bao gồm sư tử, trâu, voi, báo và tê giác. Sự kỳ vĩ của thiên nhiên làm tôi choáng ngợp, tạm thời ngừng tập trung vào thế giới loài người, tôi thấy mình

116

TRAVELLIVE

đang ở một thế giới khác. Ở đó là sự thôi thúc kì lạ của sức mạnh hùng tráng, cảnh quan vĩ đại. Thiên nhiên kỳ diệu mà con người thì nhỏ bé quá. Tôi nôn nóng hít trọn vào lồng ngực mùi cây cỏ tươi mới, mùi tinh khiết của đất trời, ngắm nhìn những sinh vật mạnh mẽ di chuyển trước mắt mình. Tôi rung động! Ngay cả những người đã từng trải qua cuộc phiêu lưu ngắm động vật trước đây cũng không khỏi ngạc nhiên và phấn khích khi ở Tanzania. Sự đa dạng về chủng loài, nơi chốn, mỗi nơi mỗi nét đặc trưng riêng. Serengeti hùng vĩ có các quần thể động vật ăn thịt lớn được cả thế giới ngưỡng mộ. Tarangire dịu dàng thơ mộng, Arusha khung cảnh xinh đẹp là một trung tâm văn hóa với cả trăm bộ lạc sinh sống. Sự quyến rũ và lôi cuốn của Tanzania rất khó cưỡng lại, và bất cứ ai đã sống ở đây trong một khoảng thời gian


đều chứng minh rằng họ muốn quay lại với bao nhiêu trải nghiệm tuyệt vời tại nơi đây. Kết thúc hành trình trong chiếc xe chuyên dụng chở tôi đi mấy trăm cây số, anh tài xế kiêm hướng dẫn hỏi tôi có muốn thử cảm giác mới mẻ không. Anh ta nói rằng sẽ chụp ảnh cho tôi bên ngoài của chiếc xe. Tôi biết rằng điều này là không an toàn, nhưng anh chàng hướng dẫn chuyên nghiệp này quan sát kĩ lưỡng xung quanh và khẳng định tôi có hai phút an toàn bên ngoài. Nhanh như chớp, một người canh giữ và một người chụp cho tôi bức ảnh để đời bên ngoài chiếc xe chuyên dụng. Họ cũng giải thích rằng thú dữ không bao giờ tấn công xe, vì (theo anh nhận xét) chúng xem xe như một động vật bốn chân mạnh mẽ khác. Cả tiếng động cơ cũng làm chúng tránh xa vì mệt mỏi. Tôi ra khỏi khu bảo tồn khi trời đã về chiều. Tuy đã ngắm nhìn bao nhiêu cảnh hoàng hôn trong cuộc đời, nhưng có lẽ Tanzania cho tôi trải nghiệm ánh hoàng hôn ngoạn mục nhất. Trên đồng cỏ xanh tươi bất tận, giữa những cây bao báp đặc trưng của xứ sở là các con vật đang nhởn nhơ đùa giỡn vô cùng vui vẻ. Mặt trời thấp dần, hoàng hôn hắt ánh sáng đỏ ửng trên đầu những con hươu cao cổ. Dù bạn đang ngắm nhìn hoàng hôn giữa đồng cỏ bạt ngàn hoang dã hay những ngọn núi xa xa, hoặc ngồi trên bãi biển với đại dương xanh ngọc thì khung cảnh nào ở Tanzania cũng đáng tận hưởng. Mọi thứ trong ngày bắt đầu chậm lại, tia nắng nhạt cuối cùng buông rơi cũng là lúc bạn cảm nhận nhịp thở chậm hơn, mạch máu không còn căng phồng và tâm hồn nhẹ nhàng phiêu dạt…

THÔNG TIN THÊM Visa: Đại sứ quán Tanzania đặt tại Trung Quốc kiêm nhiệm Việt Nam. Phí xin visa là 50 USD/lần. Bạn cũng có thể xin visa trực tiếp tại các cửa khẩu quốc tế của Tazania. Hành trình: Tanzania có ba sân bay quốc tế là Jullius Nyerere (Dar es Salaam), Kilimanjaro (Arusha) và Zanzibar. Hiện có ba hãng hàng không bay từ Việt Nam đi Tanzania là Quatar, Emirates và Kenya Airways nhưng chưa có đường bay thẳng. Thời tiết: Tanzania có mùa mưa kéo dài từ cuối tháng 4 đến gần tháng 8, bạn không nên đi chơi vào mùa này, sẽ rất bất tiện. Tiền tệ: Tanzania sử dụng đồng shilling, 1shilling bằng 10 đồng Việt Nam. Bạn nên mang theo USD để đổi sang shilling sau khi nhập cảnh. Ẩm thực: Các món ăn truyền thống của Tanzania bao gồm thịt hầm hoặc gà rán với khoai tây luộc, Mtori (thịt bò luộc với chuối), Mchicha (món hầm rau với thịt hoặc cá), v.v. Hải sản được ưa chuộng tại các vùng biển. Tuy nhiên, bạn có thể dễ dàng tìm thấy các nhà hàng Âu ở khắp nơi. Lưu trú: Hệ thống nhà nghỉ, khách sạn ở đây khá phong phú. Nếu đặt sớm qua mạng, bạn có thể tìm được phòng nghỉ từ vài trăm nghìn đồng một đêm cho tới những resort sang trọng với mức giá từ 2 triệu đồng/đêm trở lên.

Trang phục: Nếu bạn muốn đi ngắm thú hoang dã, hãy nhớ mang kem chống nắng, mũ, giày kín, quần dài, áo gió, áo len và quần short (để thay khi cần), áo phông và áo sơ mi, khăn quàng. Tour ngắm thú hoang dã: Nếu chỉ đi về trong một ngày, bạn nên chọn Mikumi park  Công viên Quốc gia gần trung tâm Dar Es Salaam nhất. Tại đây, các chủng loài động vật cũng phong phú, hành trình di chuyển dễ dàng. Từ 3 ngày trở lên, bạn có thể chọn vườn quốc gia tuyệt đẹp ở Ngorongoro Crater, Serengeti, Tarangire, Arusha… Một số lưu ý khác:  Tiêm phòng là điều bắt buộc. Trước khi nhập cảnh vào Tanzania hoặc các nước châu Phi khác, hải quan sẽ yêu cầu bạn trình thẻ vàng. Đây là chứng nhận tiêm phòng bệnh sốt vàng. Bạn nên tiêm ngừa trước khi du lịch 2-3 tuần tại Trung tâm Kiểm dịch Y tế Quốc tế (TP.HCM) hoặc Trung tâm Dịch vụ Y tế Dự phòng (Hà Nội).  Ngoài một số loại thuốc đối phó với các rắc rối sức khỏe thường gặp như thuốc chống dị ứng, trị cảm sốt, kháng viêm thì thuốc xịt muỗi, thuốc bôi trị côn trùng cắn, thuốc chống sốt rét đều là những thứ thuộc cực kì thiết yếu.  Tanzania là quốc gia theo đạo Hồi nên trước khi chụp ảnh, hãy nhìn kĩ xung quanh có bảng cấm hay không, xin phép trước khi chụp ảnh người Hồi giáo. Vào

tháng chay Ramadan, người Hồi giáo sẽ nhịn ăn, uống vào ban ngày. Không được phép ăn uống, hút thuốc, nhai kẹo cao su nơi công cộng. Các nhà hàng, quán ăn, kể cả các siêu thị cũng đóng cửa trong dịp này. Để tránh những điều gò bó, bạn nên hạn chế đi trong khoảng thời gian này.  Tại các sân bay Tanzania có rất nhiều người đề nghị được hỗ trợ bốc dỡ hành lý cho bạn và sau đó sẽ xin bạn một ít tiền, bạn nên lịch sự từ chối và tự mình làm các thủ tục.  Mang động vật, thực vật dù là còn sống hay đã chết ra khỏi Tanzania là điều không nên. Bạn sẽ không thể nhớ hết được loại nào là hàng cấm, loại nào phải xuất trình chứng từ nguồn gốc. Chính vì thế, không nên thu nhặt, mua, nhận quà tặng. Các chế phẩm trang sức từ ngà voi, răng cọp, lông đuôi voi, vỏ sò, san hô, cây cỏ… đều là hàng bất hợp pháp. Nếu bị bắt, bạn sẽ phải đóng tiền phạt rất cao và bị giam giữ.  Có nên mua tour du lịch từ Việt Nam? Bạn chỉ nên mua tour du lịch trọn gói từ Việt Nam nếu muốn kết hợp đi nhiều nước Đông Phi một lần. Riêng đến với Tanzania, bạn có thể tự mua vé máy bay và sắp xếp lịch trình theo ý mình. Sau khi đến nơi, tùy theo thời tiết và sức khỏe, bạn có thể mua tour lẻ tại đây, linh động hơn và giá cũng rẻ hơn rất nhiều. TRAVELLIVE

117


Te x t & p h o t o : H o a n g T h i Ma i L i n h

FROM THE POETIC LAKES OF THE GREAT RIFT VALLEY, THE ENDLESS SERENGETI PLAIN, TO THE MAGNIFICENT TURQUOISE BEACHES OF ZANZIBAR, NOT MANY AFRICAN COUNTRIES CAN SURPASS THE MAJESTIC LANDSCAPES THAT MOTHER NATURE HAS GRANTED TANZANIA. THIS COUNTRY IS ALSO HOME TO THE GREATEST MIGRATION IN THE ANIMAL WORLD. NOWHERE ELSE CAN YOU SEE AMAZING LARGE ANIMALS AND A VARIETY OF PREDATORS LIKE IN TANZANIA.

118

TRAVELLIVE


adventure

T

CROWDED DAR ES SALAAM his time, I drew up the itinerary myself. I took a night flight and reached Dar Es Salaam early; in case of a delayed flight, I would still have lots of time during the day to connect and transfer. Luckily, everything went smoothly. 10 minutes after landing at the airport, I met the hotel’s driver who came to pick me up. Dar Es Salaam is the biggest city of Tanzania, no matter where tourists depart from, they must come here first, then transfer elsewhere. The hotel at the city center was only 18 km from the airport, however, it took over an hour to get to the hotel due to the traffic. I spent 3 days in Dar Es Salaam living, eating, wandering and visiting wildlife sanctuaries. Some may find the traditional food of Tanzania difficult to palate because of the use of local spices, however, it is an interesting experience. The dishes are often thick, cooked with peas, mashed vegetables, flatbread or fried dough. If you are a picky eater, you can choose from a wide range of other foods such as grilled meat, fresh fish, Western-styled beef or fresh seafood. My first day in Dar Es Salaam was like a relaxing warm-up. I went to Kivukoni fish market; the seafood here was much cheaper than in Vietnam. Seafood lovers will surely be amazed by the cheap yet large, fresh seafood here. I imagined myself eating everything here, but of course, my eyes were bigger than my stomach. In fact, a sea crab as big as two human hands was enough to fill me up to the point where I couldn’t take another bite.

TRAVELLIVE

119


of the Serengeti’s animal world is absolutely striking.

IMMERSE IN THE MAJESTY OF AFRICA Tanzania is home to the Ngorongoro Plain, named after the world’s largest impact crater that was formed 3.6 million years ago and is a main feature of this conservation area. Little has changed in this environment which provides diverse vegetation for wildlife to live. This place has also revealed archaeological findings of the people who lived here millions of years ago. Tanzanians are proud that this is one of the few places on earth that preserves the world’s “big five,” the five strongest animals, which consists of lions, buffaloes, elephants, leopards and rhinoceros.

M

THE GREAT WILDLIFE MIGRATION ost tourists coming to Tanzania often throw themselves into the diverse world of this country’s wildlife. The northern area of Tanzania is famous for hosting the most diverse and professional wildlife tours in the world, whereas the southern parks often organize more relaxing and intimate tours with activities such as meandering along lakes, boating, hunting, games or experiencing the local culture. Only in Tanzania—home to many of the world’s largest conservation areas such as Ngorongoro Crater, Serengeti, Tarangire or Arusha—are there large migrations every year. In particular, the Serengeti of Tanzania

120

TRAVELLIVE

is one of the top 10 largest wildlife sanctuaries in Africa and is dubbed one of the seven natural wonders of Africa. Scientists have found about 70 varieties of mammals and around 500 endemic bird species here. Each year, herds of wildebeest migrate in large numbers from Ngorongoro, Southern Serengeti, Tanzania to the border of Kenya. The reason behind this migration is the movement of water and food, which causes the animals to move seasonally to survive. The 800 kilometer-long migratory trail from the Serengeti of Tanzania to Maasai Mara in Kenya leads to the deaths of about 250,000 wildebeests, resulting from hunger, exhaustion or predators. The grandeur and vibrancy

I was overwhelmed by the grandeur of nature; leaving the human world behind, I felt like I was in a different world, dominated by mighty landscapes. Nature is so vast while humans are so small. I excitedly embraced the fresh scent of plants, the pure smells of nature and admired the strong creatures before my eyes. I was moved! Even those who had been on wildlife expeditions before were surprised and fascinated by Tanzania with its diverse species, destinations and characteristics. The grand Serengeti boasts a large predator population admired by the whole world. Tarangire is gentle and poetic. Arusha with resplendent scenery is a cultural center for hundreds of tribes. It was really difficult to resist the charm of Tanzania; anyone who has lived here for a period of time


wants to return and experience the amazing things here. Ending the trip in a specialized car that drove me hundreds of kilometers, the driver, who was also my guide, asked me if I wanted to try something new. He said he would take a photo of me outside the car. I knew this was not safe, but this professional guide carefully looked around and assured me that I had two minutes of safety outside. As quick as lightning, one kept watch while the other quickly snapped a once-ina-lifetime photo of me standing alongside the specialized car. He also explained that beasts never attack the car because (according to him) they consider the car a strong four-legged animal, even the sound of the engine makes them weary and keeps them away. I left the conservation area as darkness arrived. Though I have adored countless sunsets in my life, Tanzania gave me the most spectacular experience. On the endless green pasture, in the middle of baobabs typical of this country, were animals playing around with each other. As the sun went down, the heads of giraffes were silhouetted in the red light of the sunset. Whether you are enjoying the sunset amidst wild grasslands or the mountains in the distance, or sitting on the beach admiring the turquoise ocean, every scene of Tanzania is worth adoring. Everything starts to slow down as soon as the last rays of sunshine fade, you can feel the slowness of your breath, your blood vessels are no longer swollen, and your soul gently drifts away…!

MORE INFORMATION Visa: If you are not from one of the visa exempt countries, you can apply for a Tanzanian visa at the Embassy of Tanzania in your country. Itinerary: There are three international airports in Tanzania, which are Julius Nyerere (Dar es Salaam), Kilimanjaro (Arusha) and Zanzibar. Qatar, Emirates and Kenya Airways are the three airlines operating flights from Vietnam to Tanzania, however, there are no direct flights yet. Weather: From the end of April to August is the rainy season. The rains are heavy and may affect the itinerary. It is best not to travel during this period. Currency: Tanzania uses the shilling. 1 shilling is equivalent to 10 VND. You should bring USD to exchange into shillings after entering the country. Cuisine: Some traditional dishes of Tanzania are stewed meat or fried chicken served with boiled potatoes, Mtori (beef boiled with bananas), Mchicha (stewed vegetables with meat or fish), etc. The seafood of coastal areas is always great. You can also easily find Western restaurants on every corner. Accommodation: Tanzania is packed with tourists so there is a wide range of hostels and hotels available at reasonable prices. If you book online in advance, you can find a room for a few hundred-thousand VND/night or luxury resorts starting at 2 million VND/night. Attire: If you want to admire

wild animals, remember to bring sunscreen, hats, shoes, pants, wind-breakers, sweaters, shorts, scarfs and T-shirts to change into when necessary. Wildlife tours: If it’s a daytime trip, you should go to Mikumi Park, the national park nearest to the center of Dar Es Salaam. The wildlife here is diverse and the journey is convenient. If planning to travel for more than 3 days, you can choose the stunning national parks in Ngorongoro Crater, Serengeti, Tarangire or Arusha. I experienced the tours of Hello Tanzania Tour & Safaris; the price was reasonable, and the staff was caring and enthusiastic. Other notes  Vaccination is required. You’re required to show your yellow card, which is a yellow fever vaccination certificate, before entering Tanzania or other African countries. You should get vaccinated at the International Medical Quarantine Center (40 Nguyen Van Troi, Ward 15, Phu Nhuan District, HCMC) or the Preventive Health Service Center (131 Lo Duc, Hai Ba Trung District, Hanoi) 2-3 weeks before travelling.  In addition to some regular medications such as anti-allergy, fever or antiinflammatory, it is essential to bring mosquito spray, insect repellent and antimalaria pills.  Tanzania has a large Muslim population, so before taking photos, look around to check if there are signs banning photography. Ask for permission before

taking photos of Muslim people. During Ramadan (the holy month), Muslims fast during the day. No eating, drinking, smoking or chewing gum in public places is allowed. Restaurants, eateries, even supermarkets, are closed on this occasion. You may not want to travel during this time to avoid any inconvenience.  At Tanzanian airports, there are many people who offer to help with your luggage, then ask for some money. You should politely refuse and do everything yourself.  Prohibited goods here are not only limited to things like tiger skins, rhino horns or ivory; jewelry or souvenirs can also get you into trouble. It is not advisable to bring animals or plants, whether dead or alive, out of Tanzania. If you are unsure which items are prohibited or which require certificates of origin, you should not collect, buy or receive gifts. Jewelry made from ivory, tiger teeth, elephant tail hair, seashells, corals or plants are all considered illegal. If you are caught with illegal objects, you will be subject to a serious fine and detained.  Should you purchase tours from Vietnam? You should only buy a package tour from Vietnam if you want to visit many East African countries. For Tanzania, you can purchase flight tickets and draw up your own itinerary. After reaching Tanzania, depending on the weather and your health, you can purchase retail tours here at more flexible and much cheaper prices. TRAVELLIVE

121


Brazil

HOANG DÃ VÀ CỔ ĐIỂN 122

TRAVELLIVE


adventure

B à i v à ả n h : H à Ngu yễn

Ý ĐỊNH ĐẾN VỚI BRAZIL LÀ ĐỂ THAM GIA LỄ HỘI HÓA TRANG LỚN NHẤT HÀNH TINH TRƯỚC KHI MÌNH QUÁ GIÀ ĐỂ TIỆC TÙNG. THẾ NHƯNG, KHI TÔI VÀ CÔ BẠN THÂN BẮT ĐẦU LÊN KẾ HOẠCH CHO CHUYẾN ĐI, CHÚNG TÔI NHẬN RA RẰNG ĐẤT NƯỚC NÀY CÓ QUÁ NHIỀU ĐIỀU ĐỂ KHÁM PHÁ HƠN CHỈ LÀ LỄ HỘI. VĂN HÓA ĐA CHỦNG TỘC PHONG PHÚ, NHỮNG KHU PHỐ CỔ DUYÊN DÁNG VÀ THIÊN NHIÊN HOANG DÃ HÙNG VĨ ĐÃ ĐEM LẠI CHO QUỐC GIA LỚN NHẤT NAM MỸ NÀY MỘT NÉT ĐỘC ĐÁO RIÊNG BIỆT. TRAVELLIVE

123


T

THUNG LŨNG HOANG DÃ hung lũng Pati nằm ở Công viên Quốc gia Chapada Diamantina, thuộc bang Bahia, là một trong những địa điểm dã ngoại đầy thách thức của Brazil. Nổi tiếng với cảnh núi non tầng tầng lớp lớp, những vách đá và hẻm núi cheo leo hiểm trở, cùng thác nước cao và hang động sâu hun hút, thung lũng Pati kết hợp với các ngọn núi xung quanh tạo nên một quần thể thiên nhiên hoang dã, gần như tách biệt với thế giới. Trên thực tế, con đường trekking khó hơn nhiều so với những gì được mô tả, nhưng đổi lại, cảnh thiên nhiên vô cùng ngoạn mục và hùng vĩ, khiến chúng tôi thực sự ngỡ ngàng và choáng ngợp. Ngày đầu tiên, chúng tôi khởi động với 15 km đi bộ. Sau một con dốc cao thẳng đứng với đá lởm chởm làm tim tôi đập thình thịch như tiếng trống Samba, phần lớn quãng đường còn lại khá bằng phẳng. Tuy vậy, đi bộ dưới cái nắng trưa gay gắt trên đỉnh núi không một bóng cây cũng không phải là điều dễ dàng. Công sức đó như được đền đáp khi toàn bộ thung lũng Pati được bao quanh bởi năm ngọn núi lớn hiện ra trước mắt chúng tôi một cách ngoạn mục. Những đám mây trắng lững lờ trôi in bóng lên sườn núi làm cho khung cảnh trở nên huyền ảo hơn. Từ đây, chúng tôi có thể nhìn thấy những con đường ngoằn ngoèo xuyên qua thung lũng, trông rất ấn tượng và đầy thách thức. Hành trình của chúng tôi được tiếp

124

TRAVELLIVE

CHƯA BAO GIỜ TÔI NGHĨ MÌNH LẠI ĐI XA ĐẾN THẾ ĐỂ NGỒI TRÊN MỘT ĐỈNH NÚI CỦA BRAZIL VÀ NGẮM CẢNH ĐẸP TUYỆT VỜI NÀY! tục với việc chinh phục con đường xuống núi chông chênh và hiểm trở. Giây phút thư giãn nhất của ngày hôm ấy là được bơi lội thoải mái dưới thác nước gần nhà nghỉ. Dòng nước mát lạnh đem lại cảm giác sảng khoái và bừng tỉnh sau một ngày leo trèo vất vả dưới thời tiết nóng bức. Ngày thứ hai bắt đầu rất thanh bình khi chúng tôi thức dậy trong không khí trong lành của núi rừng và tiếng chim hót líu lo đây đó. Với khoảng cách chỉ 6 km, nhưng hành trình hôm ấy lại khó hơn rất nhiều vì chúng tôi phải chinh phục đỉnh núi Castle cao 275 m. Thêm vào đó, cơn mưa nặng hạt tối hôm trước đã làm cho con đường trekking trở nên trơn trượt và nguy hiểm hơn nhiều. Nhiều đoạn tôi phải đu bám vào những cành cây hoặc rễ cây mới có thể leo qua được. Rồi mọi mệt mỏi của chúng tôi như tan biến trước quang cảnh thiên nhiên ngoạn mục và đáng công sức khi lên đến đỉnh núi. Ngồi cheo leo vắt vẻo trên chỏm đá cao ngắm nhìn thung lũng Pati với nhiều

mảng màu xanh thẳm, thưởng ngoạn cảnh mây trôi lững lờ và núi non hùng vĩ, tôi chợt nhận ra rằng con người nhỏ bé làm sao! Chưa bao giờ tôi nghĩ mình lại đi xa đến thế để ngồi trên một đỉnh núi của Brazil và ngắm cảnh đẹp tuyệt vời này. Thật tự hào khi chúng tôi là hai người Việt Nam hiếm hoi đặt chân tới nơi đây. Ngày thứ ba là một ngày khó khăn khi phải vượt qua chặng đường dài nhất trong cơn mưa không dứt. Con đường đất đỏ, quanh co và lên dốc cao, trở nên trơn trượt và sình lầy. Chúng tôi cứ leo mãi, leo mãi như thế, hết khúc cua này đến khúc cua khác và tới đỉnh thác Cachoeira vào giữa trưa, khi ấy mây mù dày đặc bao phủ hết quanh cảnh xung quanh, chẳng nhìn thấy gì ngoài một vùng trắng xóa. Thế nhưng, chỉ một lúc sau, trời tự nhiên trong xanh và khung cảnh thật tuyệt vời. Cảnh vật cứ như tranh vẽ chốn bồng lai tiên cảnh. Chúng tôi như đứng trên mây và lặng người chiêm ngưỡng vẻ đẹp tuyệt trần của thiên nhiên hoang dã.


NHỮNG KHU PHỐ CỔ DUYÊN DÁNG Lối kiến trúc độc đáo của khu phố cổ Pelourinho nằm ở trung tâm của thành phố Salvador và hai thị trấn bé nhỏ Paraty và Lencois gây ấn tượng thật đặc biệt. Tuy ở cách xa nhau, cả ba nơi này đều rất duyên dáng và mang nhiều nét tương đồng của một Brazil cổ xưa. Đó là sự kết hợp tài tình giữa phong cách kiến trúc châu Âu thời là thuộc địa của Bồ Đào Nha, pha trộn với màu sắc sặc sỡ đặc trưng của châu Mỹ Latin. Chúng tôi đã mê mẩn tản bộ hàng giờ trên những con đường lát đá chật hẹp, ngẩn ngơ với vẻ duyên dáng của những ngôi nhà nhiều màu sắc và những quảng trường rộn ràng tiếng nhạc lúc xế chiều. Đi từ sân bay Salvador về đến khách sạn nằm ngay khu phố cổ Pelourinho, chúng tôi như bước vào một thế giới khác. Là di tích văn hóa được UNESCO công nhận là từ năm 1985, khu phố cổ Pelourinho không chỉ nổi tiếng với những nhà thờ cổ và những tượng đài lịch sử, mà nét duyên dáng nằm ở những con hẻm nhỏ xuyên qua những dãy nhà đa sắc. Đi dạo quanh khu phố vào buổi

sáng sớm thật thú vị. Đường xá vắng lặng, quảng trường trung tâm yên ắng, chẳng bù cho không khí rộn ràng náo nhiệt buổi tối hôm trước. Chúng tôi đi lang thang từ đường chính đến những con hẻm nhỏ. Mỗi ngôi nhà thường có từ 3 đến 4 cửa ra vào, làm bằng gỗ và cao gần đến trần nhà. Hầu hết chúng được sơn màu xanh lá cây, kết hợp với những bức tường đủ sắc màu nên một tổng thể hài hòa vui mắt. Pelourinho thực sự là một khu phố cổ xinh đẹp, nhưng không bình yên như vẻ bề ngoài của nó. Chúng tôi thực sự ngạc nhiên khi thấy rất nhiều cảnh sát ở các góc đường. Khi chúng tôi đi qua, họ đều tiến lại gần chúng tôi và nhắc nhở nên cẩn thận với tư trang của mình. Sau khi nhận được liên tiếp những lời nhắc nhở như thế ở các góc đường, chúng tôi quyết định quay về khách sạn cất mọi tư trang và chỉ đi dạo phố với tay không. Lencois và Paraty là hai thị trấn nhỏ bé, cách xa những thành phố lớn. Lencois yên bình, thân thiện, trong khi Paraty lại sôi nổi cuồng nhiệt.

THÔNG TIN THÊM Hành trình:  Từ Việt Nam đến các thành phố lớn của Brazil là một hành trình dài khoảng 25-30 giờ bay. Chúng tôi đã mua vé của hãng Emirate, quá cảnh ở Dubai, đến São Paolo của Brazil. Đó là chuyến bay có thời gian di chuyển và quá cảnh hợp lý nhất.  Những hãng hàng không khác có thể lựa chọn là Qatar hoặc Turkey Airline. Nếu bạn có visa Mỹ thì United Airline hay American Airline là những một lựa chọn thay thế với giá cả hợp lý. Đi lại:  Brazil là quốc gia lớn nhất Nam Mỹ, nên việc di chuyển từ thành phố này sang thành phố khác chủ yếu là bằng máy bay. Có 3 hãng máy bay chính tại Brazil là Avianca, Azul và Gol Linhas Aereas, giá vé bay nội địa từ 50-200$ tùy từng địa điểm. Ngoài ra, nếu bạn có thời gian, thì xe bus cũng là một phương tiện khá phổ biến, an toàn và chất lượng tốt. Phong cảnh trên đường đi cũng rất đẹp. Chúng tôi đi từ Salvador đến Lencois, 6 tiếng, với giá là 27$/chiều. Còn từ Rio đi Paraty 4 tiếng với giá là 75$/2 chiều.  Để di chuyển bên trong các thành phố lớn, chúng tôi sử dụng Uber, giá rẻ hơn nhiều so với taxi bình thường, và cũng an toàn hơn. Các bác tài không nói được tiếng Anh, nhưng lại rất rành công nghệ, nên họ sử dụng Google Translate để giao tiếp với chúng tôi. Tiền tệ:  Người dân chủ yếu sử dụng tiền mặt là tiền Real, đặc biệt là ở những thị trấn nhỏ. Ngay ở thành phố lớn như Rio hay Salvador, nhiều nhà hàng, quán ăn vẫn từ chối thẻ tín dụng hoặc thu phí cao. Nên đổi tiền ở sân bay vì rất ít chỗ đổi tiền trong thành phố. Ngay cả khi đổi tiền ở sân bay, phí dịch vụ đổi tiền cũng khá cao.


NẾU BRAZIL CHƯA NẰM TRONG DANH SÁCH NHỮNG ĐỊA ĐIỂM MƠ ƯỚC CỦA BẠN, HÃY ĐƠN GIẢN THÊM ĐẤT NƯỚC NÀY VÀO, BẠN SẼ CÓ NHỮNG TRẢI NGHIỆM HOÀN TOÀN KHÁC BIỆT VỚI NHỮNG GÌ MÌNH TỪNG BIẾT.

Đ

ến Lencois trong một buổi trưa đầy nắng, thị trấn như đang ngủ say trong một thung lũng nhỏ. Con đường lát đá gồ ghề nhấp nhô, khiến tiếng xe của chúng tôi kêu to hơn, phá vỡ không gian yên ắng ấy. Nhà nghỉ của chúng tôi nằm trên đồi cao, từ đây có thể nhìn thấy toàn bộ thị trấn với những ngôi nhà nhiều màu sắc như chồng lấp lên nhau. Chúng tôi cảm thấy phấn khích khi nhìn thấy kiểu chào hỏi nồng nhiệt của người dân nơi đây, tự nhiên như thói quen hàng ngày của họ. Thay vì những cái bắt tay xã giao, họ vỗ vai nhau hoặc ôm siết chặt một cách thắm thiết. Với khách du lịch như chúng tôi, họ luôn nói xin chào cùng nụ cười nồng ấm. Âm nhạc là một phần không thể thiếu được trong cuộc sống ở làng quê hẻo lánh này. Thật dễ dàng bắt gặp trên đường hình ảnh người dân đi dạo với chiếc loa nhỏ hoặc đám thanh niên bật âm thanh thật lớn khi lái xe hơi. Các nhà hàng cũng mời những nghệ sĩ đường phố góp tiếng hát làm cho không khí trở nên thoải mái và vui vẻ. Chúng tôi chọn một quán ăn với anh chủ

126

TRAVELLIVE

nhìn rất chất, thưởng thức món ăn địa phương trong tiếng hát đầy mê hoặc và lãng mạn của một chàng ca sĩ đường phố.. Paraty, thì lại ngược lại, sôi động và đầy sức sống. Thị trấn được trang hoàng với những dây tua rua lấp lánh nhiều màu sắc. Sân khấu chính được phủ kín bằng hàng trăm chiếc dù đủ màu, sẳn sàng cho buổi tối khai mạc. Những ngôi nhà ở đây nhiều màu sắc sặc sỡ nổi bật trên nền tường trắng. Những chậu hoa hoặc dây leo trang nhã và nền nã. Các cửa hàng bán đồ lưu niệm được sắp đặt tinh tế và gọn gàng. Nhà thờ cổ nằm bên bến tàu cũng là một điểm nhấn thú vị của thị trấn này. Ở một vài góc đường, tiếng ghita và tiếng armonica của các nghệ sĩ đường phố réo rắc, đem lại không khí vui tươi sống động cho Paraty. Nếu Brazil chưa nằm trong danh sách những địa điểm mơ ước của bạn, hãy đơn giản thêm đất nước này vào. Bạn sẽ có những trải nghiệm vô cùng đặc sắc và hoàn toàn khác biệt với những gì mình từng biết. Tôi cảm thấy thật sự may mắn và thỏa mãn khi đã thực hiện thành công chuyến đi này.

Trải nghiệm ẩm thực:  Ẩm thực của Brazil rất phong phú nhờ vào văn hóa đa chủng tộc. Nổi tiếng với các món thịt nướng, trong đó phải kể đến món bò Picanha, cực mềm và thơm. Ngoài ra còn có món Moqueca, đặc trưng của vùng Bahia, một dạng hải sản hầm với cà chua và hành tây, rất đậm đà và khác lạ.  Bạn nên nếm cocktail Caipirinha được pha chế phá cách với nhiều hương vị khác nhau. Cà phê của Brazil hơi đắng, vị thơm nồng và màu nâu nhạt. Bia thì có độ cồn nhẹ, uống không sợ bị say.  Người dân ăn sáng với trái cây và các loại bánh ngọt. Chuối được chế biến thành nhiều món ăn. Chúng tôi thích nhất là món chuối nướng, dẻo và thơm lừng. Pão de queijo (Bánh mì phô mai) luôn có trong các bữa ăn sáng của người dân Brazil. An toàn du lịch:  Trước chuyến đi, tôi đọc rất nhiều về tình trạng an ninh tại Brazil, có phần phức tạp và nguy hiểm, đặc biệt đối với phụ nữ. Nhưng khi đến nơi, tình hình thực sự không nghiêm trọng như thế. Tuy vậy, những lời khuyến cáo cũng không phải là không có cơ sở, nên bạn cũng nên cẩn thận khi đi dạo trên đường phố, chỉ ở các thành phố lớn như Rio và Salvador. Còn ở các thị trấn, chúng tôi thấy rất bình yên và an toàn. Lưu trú:  Ở thung lũng Pati, chúng tôi nghỉ đêm tại những nhà trọ ở các ngôi làng của người dân nằm trong thung lũng. Phòng ốc sạch sẽ, có ăn sáng và ăn tối với những món địa phương dân dã. Chi phí đã bao gồm trong tiền tour. Book tour của công ty Diamantina Mountains với giá trọn gói cho 3 ngày tại thung lũng Pati và một ngày đi thác Mosquito và Hồ nước xanh (Blue Lagoon) là 480$/người.  Ở Salvador, chúng tôi thuê 1 khách sạn boutique nhỏ ngay khu phố cổ, giá 70$/đêm, còn ở Paraty và Lencois là những nhà nghỉ xinh xắn, giá 30-50$/ đêm. Những địa điểm tham quan khác:  Thác Iguazu nằm ở biên giới Brazil và Argentina, là thác nước lớn thứ 2 thế giới. Bạn có thể bắt chuyến bay từ São Paolo đến thành phố Foz do Iguazu.  Thành phố Rio de Janeiro là thành phố lớn thứ 2 của Brazil (sau São Paolo) nhưng nổi tiếng hơn nhiều với các bãi biển sôi động và tượng Chúa giang tay nằm trên núi Corcovado. Chi phí cho chuyến đi:  Tổng chi phí cho chuyến đi 16 ngày là 5.000 USD.


DI TÍCH V°N HïA ߶ỢC UNESCO C§NG NHÜN T\ N°M 1985, KHU PHˇ C‡ PELOURINHO KH§NG CHỈ N‡I TI⁄NG VỚI NH~NG NHÄ THỜ C‡ VÄ NH~NG T¶ỢNG ßÄI LëCH S^, MÄ N–T DUY£N DÁNG CÒN NØM Ở NH~NG CON HẦM NHỎ XUY£N QUA NH~NG DÃY NHÄ ßA S¿C TRAVELLIVE

127


Brazil

WILD AND CLASSIC Te x t & phot os : H a N g uy e n

OUR ORIGINAL INTENTION FOR GOING TO BRAZIL WAS TO PARTICIPATE IN THE BIGGEST CARNIVAL ON THE PLANET BEFORE WE GOT TOO OLD TO PARTY. HOWEVER, WHEN MY FRIEND AND I STARTED PLANNING OUR TRIP, WE REALIZED THAT THIS COUNTRY HAD MUCH MORE TO OFFER THAN JUST FESTIVALS. A DIVERSE MULTI-ETHNIC CULTURE, CAPTIVATING ANCIENT TOWNS, COMBINED WITH ITS MAJESTIC WILD NATURE GIVE SOUTH AMERICA'S LARGEST COUNTRY ITS DISTINCTIVE FEATURES.

128

TRAVELLIVE


adventure

THE WILDS OF PATI VALLEY Pati Valley, located in Chapada Diamantina National Park in Bahia State, is one of the most challenging treks in Brazil. Renowned for its magnificent layered mountain scenery, various rocky cliffs, hazardous winding canyons, high waterfalls and bottomless caves, Pati Valley is almost completely isolated from the modern world. The trekking route was much more complex than it had been described, however, in exchange for the difficult trek were breathtaking and magnificent natural landscapes that took us by surprise with their overwhelming grandeur. On the first day, we started with a 15 km hike. My heart beat like a Samba rhythm when we ascended the steep slope with jagged rocks. After that, the rest of the journey went smoothly. Nevertheless, hiking under the scorching midday sun on top of a treeless mountain was no easy task. All of our effort paid off as the entire Pati Valley surrounded by 5 massive mountains spectacularly showed up in front of our eyes. The white clouds drifting across the sky, casting shadows on the mountainside, made the scenery more fantastic. From here we could see various zigzagging roads crossing the valley, looking extremely impressive and challenging. Our journey continued with the conquest of precipitous and dangerous mountain paths. The most relaxing moment of that day was taking a leisurely swim in the waterfall near the motel. The refreshing stream put us in a cheery mood as well as awaking us after a hard day of climbing under the oppressively hot weather. The second day began very peacefully, awaking to the fresh mountain air, with birds twittering here and there. Despite the trek being less than 6 km, this trek was much more difficult because we had to manage to reach the Castle peak at a height of 275 m. In addition to the climb were the rough conditions. Heavy rain from the previous night had made the trail slippery and hazardous. There were several stages of the journey where I had to cling to tree branches or roots so that we could pass through. All of our fatigue seemed to fade when we saw the breathtaking natural scene; our effort was worth it once we arrived at the peak. Perched precariously on the high rocky crag, overlooking Pati Valley with its many deep blue-green ranges, enjoying the clouds drifting across the sky and mountains, I suddenly realized how small humans are in this enormous world! I had never thought that I would travel this far to sit on a top of a mountain in Brazil and admire such a marvelous view. We are so proud to be two Vietnamese people on top of this crag, a rare sight here. The third day was the most difficult trek; the longest stretch under persistent rain. The steep winding red-soil road turned into mush. We pressed on, climbing and climbing, from one bend to another until we reached the summit of Cachoeira Falls at noon where dense clouds covered the surrounding landscape. We saw nothing but a wall of white. Then, a second later, the sky suddenly opened clear and blue; an absolutely amazing sight gradually emerged through the white clouds. The scenery appeared like a painting of a fairyland.

THE REFRESHING STREAM PUT US IN A CHEERY MOOD AS WELL AS AWAKENED US AFTER A HARD DAY OF CLIMBING UNDER THE OPPRESSIVELY HOT WEATHER. TRAVELLIVE

129


T

CHARMING OLD TOWN he unique architecture of Pelourinho - an old town located in the heart of Salvador City and the two small towns Paraty & Lencois made a strong impression on us. Although far apart, each of these 3 places is incredibly gorgeous and bears apparent similarities to ancient Brazil. It is an ingenious combination between European architectural styles dating back to the Portuguese colonial period and the characteristic brilliant colors of Latin America. We spent hours strolling on the narrow paved roads, astonished by the glamour of various colorful houses and squares bustling with music in the twilight. On the way from Salvador Airport to the hotel situated in the ancient town of Pelourinho, we felt as if we had stepped into another world. Listed as a UNESCO World Cultural Heritage site in 1985, Pelourinho old town is not only famous for its antiquated churches and historic monuments, but also for its captivating small alleys winding through multicolor blocks. Walking around the quarter early in the morning was joyful. The streets were not crowded with people. The central square was tranquil, in contrast to the energetic atmosphere the night before.

We wandered from the main road into the little alleys. We noticed that each house usually had 3 or 4 wooden doors with the height nearly reaching the ceiling. Most of them were painted green, combined with the colorful walls creating a harmonious panorama. Pelourinho is truly a beautiful old town, but it is not as peaceful as it looks. Much to our surprise, there were a large number of policemen on the street corners. As we passed by, each approached us and reminded us to take care of our personal possessions. After receiving such continual reminders, we decided to head back to the hotel to hide all of our belongings and then went for a walk empty handed. Lencois and Paraty are two small towns, far away from the big cities. Lencois is peaceful, friendly, while Paraty is dynamic and full of energy. Coming to Lencois on a sunny afternoon, the town appeared to be taking a deep nap in the small valley. The rugged, undulating paved road made the sound from our car much louder, breaking that quiet space. Our motel was placed on a high hill, where we could see the whole town with colorful houses overlapping one another. We were so excited when we witnessed the affectionate greeting of local people, as this is part of their daily

LENCOIS AND PARATY ARE TWO SMALL TOWNS, FAR AWAY FROM THE BIG CITIES. LENCOIS IS PEACEFUL, FRIENDLY, WHILE PARATY IS DYNAMIC AND FULL OF ENERGY.

130

TRAVELLIVE


habit. Instead of shaking hands courteously, they tap the shoulders or tightly embrace each other. As for tourists like us, they always say "Hello" with warm smiles. Music is indispensable in the life of this remote village. It is easy to observe an elderly resident walking on the road with a small speaker or a group of young people turning the volume up in a passing car. Restaurants also invite street artists to sing, making the atmosphere more pleasant and cheerful. We chose the restaurant with a cool owner, enjoying local dishes in the alluring and romantic voice of a street singer. Paraty, in contrast, is vibrant and full of life. The town was decorated with sparkling colorful hanging strings, prepared for the biggest festivals of the year. The main stage was covered with hundreds of vibrant umbrellas, ready for the opening night. A string of brilliantly colored houses stood amongst the white wall-covering. Flowerpots and vines creeping up the exteriors of houses made Paraty more elegant and graceful. The ancient church located on the pier is also an interesting feature of this town. At some street corners, the melodies of guitars and harmonicas floated through the air from street performers bringing an electric life to Paraty. If Brazil is still not on the list of your dream destinations, simply take this country in. You will undergo exhilarating experiences completely different from any you have ever known. I feel incredibly lucky and satisfied upon successfully completing this journey.

MORE INFORMATION Itinerary  From Vietnam to the large cities of Brazil is a 25 - 30 hour journey. We purchased flights from Emirate Airlines, transited in Dubai, to Sao Paulo, Brazil. This flight was the most reasonable for both duration and transit.  Other airlines are Qatar and Turkish Airlines. If you own an American visa, United Airlines or American Airlines is a good alternative with attractive prices. Transportation  Brazil is the largest country in South America, so traveling from one city to another is typically done by plane. There are three major airlines in Brazil: Avianca, Azul and GOL Linhas Aereas, with domestic airfare from 50 - 200 USD depending on the location. If you have time, buses are also popular, safe and quality transports. The scenery on the way is remarkably beautiful. We traveled from Salvador to Lencois for 6 hours at 27 USD/ one-way, from Rio to Paraty for 4 hours at 75 USD/round-trip.  To travel within big cities, we used UBER, which is much cheaper and safer than normal taxis. The drivers do not speak English, but they are good with technology and used Google Translate to communicate with us. Currency  Brazilians mainly use their Real currency in cash, especially in small towns. In big cities like Rio or Salvador, many restaurants and eateries still refuse credit cards or charge highly for them. You should exchange money at the airport as there are few currency exchange places in the city. Even when we exchanged money at the airport, the exchange fee was fairly high. Cuisine  Brazilian cuisine is prolific thanks to the multi-ethnic culture. It is famous for barbecues, especially tender and aromatic Picanha Beef. There is also Moqueca, a specialty of Bahia, a kind of seafood stewed with tomatoes and onions, very savory and exclusive.  You should taste Caipirinha, a kind of cocktail similar to Mojito, but mixed with many intriguing

flavors. While Brazilian coffee is rather bitter, light brown and has an intensively sweet flavor, beer is much lower in alcohol than normal.  Here, people have breakfast with fruit and pastries. There are varieties of bananas, all of which are sweet and made into diverse dishes. We loved the fragrant soft-baked banana the most. Pao de queijo (cheese bread) is always served for breakfast in Brazil. Travel safety  Before the journey, I had read about the complex security in Brazil, especially for women. But when we arrived there, it was not extremely serious. However, those warnings were not groundless, you should exercise caution when walking on the streets, especially in major cities. In towns, we felt very safe and secure. Accommodation  In Pati Valley, we spent the night at hostels owned by the villagers of the valley. Rooms are basic but clean; they include breakfast and dinner with tasty local dishes. The cost is included in the tour. We booked a tour with Diamantina Mountains Company; the service was good and the travel guides were very enthusiastic. An all-inclusive price for 3 days in Pati Valley and 1 day traveling the Mosquito Falls and Blue Lagoon is 480 USD/person.  In Salvador, we stayed in a small boutique hotel in the old quarter, priced at 70 USD/ night. In Paraty and Lencois, we stayed at a nice motel, 30 - 50 USD a night. Unmissable destinations  Iguazu Falls, located on the border of Brazil and Argentina, is the second largest waterfall in the world. You can catch a flight from Sao Paulo to Foz do Iguacu.  Rio de Janeiro is the second largest city in Brazil (after Sao Paulo), but more well-known for its stunning beaches and the statue of Jesus with open arms which resides on the Corcovado mountain. Cost The total cost of a 16-day trip is 5,000 USD. TRAVELLIVE

131


lifestyle

D I S Ả N VÔ HÌ N H CỦ A N ƯỚC Ý

Đã đặt chân đến đất nước hình chiếc ủng thì không thể không ăn pizza, nhưng đến đâu để thưởng thức món pizza gốc Ý chuẩn vị nhất? Hãy ghé thăm thành phố Naples ở miền Nam nước Ý, để tìm hiểu tường tận món đặc sản nổi tiếng thế giới này và tận mắt chứng kiến nghệ thuật làm pizza của các nghệ nhân bản địa. Bài & ảnh: Trần Đan Vy

132

TRAVELLIVE


V

“MÓN SANG” CỦA TUỔI THƠ ốn là một tín đồ ẩm thực từ nhỏ, tôi vẫn còn nhớ cảm giác phấn khích mỗi khi được bố mẹ dẫn đi ăn nhà hàng Ý ở Hà Nội khi còn là một cô bé 6, 7 tuổi. Hồi ấy, những năm cuối thập kỉ 90, cứ đi ăn nhà hàng Ý là chỉ có gọi món truyền thống “pizza”. Hồi ấy, đi ăn pizza là món sang nên hẳn nhiên phải gọi loại nhân thịt bò băm, chứ ai lại ăn pizza chay. Hồi ấy, thấy thật vui khi được ăn món pizza vì nó là món Tây nhưng lại có thể ăn chung với gia đình như cơm Việt, chia nhau mỗi người một miếng cảm giác thật gần gũi và dung dị. Chính vì vậy mà tôi thích món pizza, không chỉ vì nó ngon miệng dễ ăn, mà còn vì nó luôn giữ dáng vẻ bình dị dù ở trong nhà hàng sang đến mấy. Sau này có dịp được sống ở Ý, tôi mới thấy rõ tính chất “bình dân” của pizza, mà càng bình dân thì lại càng ngon, cũng giống như ẩm thực đường phố của Việt Nam vậy. Người Ý có thể ăn pizza ở bất cứ đâu, mua một hai miếng ở quầy pizza rồi đứng tại chỗ ăn là hình ảnh quen thuộc trên đất nước này. Quán ăn pizza thì nhiều nhan nhản nhưng cũng chỉ giản dị như quán phở Hà thành thôi. Mà muốn ăn pizza ngon nhất nước Ý, thậm chí là ngon nhất thế giới, nhất định phải tới thành phố cảng Naples (tên tiếng Ý: Napoli). Ai cũng biết pizza là món ăn truyền thống của nước Ý nhưng ít ai biết quê hương của pizza là ở thành phố Naples. Món pizza như ta biết ngày nay ra đời ở Naples từ thế kỷ 18 và 19 và là món ăn thường ngày của người lao động thời đó.

NGHỆ THUẬT LÀM MÓN PIZZA CHÍNH CỐNG Quê nội của Angela, cô bạn thân người Ý của tôi, cũng ở Naples. Khi biết tôi chuẩn bị đưa bố mẹ tới đó chỉ để ăn pizza, cô giới thiệu ngay quán quen lâu đời L’Antica Pizzeria Da Michele, mở từ năm 1906. Được biết quán rất đông khách và không nhận đặt chỗ, bố mẹ và tôi quyết định tới ngay lúc quán mở cửa vào 11 giờ sáng. Đến nơi mới hơn 11 giờ một chút mà quán đã gần kín bàn. May mắn thay, chúng tôi có bàn ngay và không phải chờ đợi chút nào. Không khí ồn ào náo nhiệt, ngọn lửa rực cháy trong chiếc lò củi truyền thống và những người thợ nhào bột không ngưng nghỉ làm sống lại khung cảnh trong bộ phim “Eat, Pray, Love” (Ăn, Yêu, Cầu Nguyện) do diễn viên Julia Roberts thủ vai chính. Thứ kích thích vị giác hơn cả chính là mùi thơm phức của những chiếc bánh nóng hổi vừa ra lò làm chúng tôi vô cùng háo hức vì sắp được thưởng thức món pizza chính cống. Ở L’Antica Pizzeria Da Michele chỉ có đúng hai vị pizza là marinara và margherita. Nguyên liệu của marinara gồm có sốt cà chua, lá oregano và tỏi, còn margherita thì làm từ cà chua San Marzano, phô mai mozzarella và lá húng tây tươi. Chúng tôi ăn thử cả hai loại và ấn tượng với pizza Margherita hơn. Tương truyền rằng cái tên Margherita được đặt theo tên nữ hoàng Margherita của Savoy vì bà đã rất thích loại pizza này trong chuyến thăm Naples vào năm 1889.

http://issuu.com/Travellive TRAVELLIVE

133


THÔNG TIN THÊM

Tác giả tại nhà hàng L’Antica Pizzeria Da Michele, Naples

H

ương vị khó quên của pizza Margherita được tạo nên từ vị khói của vỏ bánh hơi cháy, vị phô mai tan chảy trong miệng và vị thơm của cà chua nuôi dưỡng bằng đất núi lửa. Nguyên liệu chỉ đơn giản vậy thôi nhưng đều được chọn lượng kỹ lưỡng, từ bột làm bánh đến cà chua. Một bí quyết khác quan trọng không kém chính là tay nghề và trái tim của người thợ. Năm 2017, nghệ thuật làm pizza của các “pizzaiuoli” (thợ làm pizza) gốc Naples được UNESCO công nhận là di sản văn hoá phi vật thể vì đó là một phần không thể thiếu trong lịch sử và văn hoá ẩm thực Ý. Công thức làm pizza cổ xưa được những người thợ cả sở hữu kỹ thuật nhuần nhuyễn truyền từ đời này qua đời khác, phần lớn là cho con cháu trong nhà. Hình ảnh người thợ xoay tròn chiếc vỏ bánh một cách nhiệt huyết trên bàn tay rắn chắc của mình là một màn biểu diễn đậm chất Ý.

134

TRAVELLIVE

Chỉ nhìn thôi cũng có thể cảm nhận tình yêu của họ dành cho pizza. Nguyên liệu tươi ngon, nghệ thuật làm bánh cầu kỳ và niềm đam mê của các “pizzaiuoli” chính là yếu tố tạo nên món pizza huyền thoại Margherita. Pizza Margherita của Naples đã dạy cho tôi một điều: cách tân chỉ là tạm thời, cổ điển mới là vĩnh cửu. Sau khi nếm thử rất nhiều vị pizza khác nhau, tôi vẫn mê nhất vị truyền thống của pizza Margherita và hầu như chỉ ăn loại này. Còn món pizza thịt bò băm của tuổi thơ hóa ra chẳng có gì là Ý cả vì tôi chưa từng thấy một chiếc pizza thịt bò băm nào ở Ý. Tính tới nay, món pizza Margherita đơn giản mà ngon đã tồn tại hơn 100 năm, cộng thêm việc được vinh danh là di sản văn hoá vô hình của nhân loại, tôi tin hương vị của pizza Margherita sẽ còn tồn tại hơn 100 năm nữa. Và còn gì đại diện tinh thần dân tộc Ý chuẩn hơn một chiếc pizza có màu cờ nước Ý: xanh lá cây, trắng và đỏ?

Di chuyển: Từ Rome đến Naples tiện nhất là bằng các chuyến tàu thẳng từ ga Roma Termini đến ga Napoli Centrale. Có thể dễ dàng đi trong ngày vì chỉ mất khoảng 1h15’ là tới Naples. Đặt vé tại: www.trenitalia.com, www.italotreno.it càng sớm sẽ càng rẻ. Các điểm tham quan:  Nổi tiếng ở thành phố Naples gồm có Cung điện Hoàng Gia, Bảo tàng Khảo cổ học, Quảng trường Plebiscito, Thành Nuovo, Lâu đài Ovo và Bảo tàng Cappella Sansevero.  Ngoài L’Antica Pizzeria Da Michele, Naples còn nhiều hàng pizza ngon khác như Starita, Gorizia 1916, và Gino e Toto Sorbillo.  Thành phố Naples không được an toàn lắm. Khi đến Naples mọi người nên đeo túi chắc chắn và không nên đeo đồng hồ hay trang sức, đề phòng bị giật đồ.  Nếu có nhiều thời gian ở Naples, hãy thử tìm tour leo núi Vesuvius, núi lửa vẫn còn đang hoạt động duy nhất ở châu Âu. Đây sẽ là trải nghiệm có một không hai của dân ưa mạo hiểm.  Một trận phun trào khủng khiếp từ núi Vesuvius vào năm 79 đã chôn vùi các thành phố cổ Pompeii và Herculaneum. Ngày nay, tàn tích Pompeii trở thành một điểm tham quan không thể bỏ qua của nước Ý. Pompeii chỉ cách Naples khoảng 25 km nên có thể tham quan Pompeii trong ngày nếu đi từ Naples.


lifestyle

Italy’s INTANGIBLE HERITAGE Savoring a slice of pizza is a must in the boot-shaped country, but where is the best place for authentic Italian pizza? Head to Naples in Southern Italy to learn about this world famous dish and watch local artisans perform the art of pizza making with your own eyes. Text & photos: Tran Dan Vy

TRAVELLIVE

135


THE LUXURY DISH OF CHILDHOOD

A

s a foodie from an early age, I still vividly remember how excited I was every time my parents took me to an Italian restaurant in Hanoi. In the late 1990s, pizza was the only dish that we ordered at Italian restaurants. Back then, pizza was a luxury food, so of course we savored ground beef pizza rather than vegetarian pizza. I found it so amazing that a Western dish could be shared among family members just like a Vietnamese meal; simple yet intimate. That’s why I love pizza. It is not only scrumptious, but it remains simple, even at high-end restaurants. It wasn’t until later, when I had the chance to live in Italy, that I clearly understood the affordability of pizza. Much like Vietnamese street food, the more affordable the pizza is, the more delicious it is. Italians can eat pizza anywhere; buying two slices at a counter then standing there to eat them is a familiar routine in this country. There are countless pizza restaurants, and they look as simple as the pho eateries in Hanoi. If you want to try the best pizza in Italy, or in the world for that matter, you need to visit the harbor city

136

TRAVELLIVE

of Naples (Napoli in Italian). Pizza is widely known as Italy’s traditional delicacy, however, not many people know that Naples is its hometown. The pizza of today was born in 18th and 19th century in Naples as the daily meal of workers.

MORE INFORMATION

THE ART OF MAKING AUTHENTIC PIZZA

Unmissable destinations

Naples is the homeland of Angela’s (my close Italian friend) dad. When she heard I was taking my parents to Naples to enjoy pizza, she suggested a restaurant she frequents called L’Antica Pizzeria Da Michele, that has been open since 1960. Knowing that this place is very crowded and does not reserve tables, my parents and I decided to go there right when it opened at 11 am. It was a little after 11 am but the place was nearly full. Luckily, we got a table without having to wait. The vibrant atmosphere, the strong flame in the traditional wood-burning stove and the chefs ceaselessly kneading dough conjured up a scene in “Eat, Pray, Love,” starring Julia Roberts.

Itinerary: The most convenient way to travel from Rome to Naples is by a direct train from Roma Termini to Napoli Centrale. You can easily travel during the day as it only takes about 1 hour and 15 minutes. The earlier you book, the cheaper the tickers are. Book at: www.trenitalia.com/ www. italotreno.it  Famous tourist attractions in Naples include the Royal Palace, Archaeological Museum, Piazza del Plebiscito, Castel Nuovo, Ovo Castle and Cappella Sansevero Museum.  Aside from L’Antica Pizzeria Da Michele, Naples boasts many other great pizza joints such as Starita, Gorizia 1916, and Gino e Toto Sorbillo.  Naples is not an incredibly safe place. Remember to carefully protect your bag and don’t wear watches or jewelry.  If you have time, experience a climbing tour of Mount Vesuvius, the only volcano still active in Europe.  The catastrophic eruption of Mount Vesuvius in 79 CE, completely destroyed the ancient cities of Pompeii and Herculaneum. Today, the relics of Pompeii have become an unmissable tourist attraction in Italy. Pompeii is only 25 km from Naples so you can visit Pompeii during the day if departing from Naples.

I found it so amazing that a Western dish could be shared among family members just like a Vietnamese meal; simple yet intimate. That’s why I love pizza.


The aroma of pizza fresh out of the oven stimulated our taste buds as we excitedly waited to try an authentic pizza. At L’Antica Pizzeria Da Michele, there were only two types of pizza, marinara and margherita. The ingredients of marinara include tomato sauce, oregano and garlic, while those of margherita contain San Marzano tomatoes, mozzarella and fresh basil. After trying both, we were more impressed by the margherita. Legend has it that the margherita was named after Savoy’s Queen Margherita as she loved this pizza during her visit to Naples in 1889. The unforgettable flavor of a margherita pizza comes from the combination of smoky, lightly burnt crust, melted cheese and the aroma of tomatoes

nurtured by volcanic soil. The ingredients are simple, but from the flour to the tomatoes, each is carefully selected. Other important elements are the skills and heart of the chef. In 2017, the art of pizza making by Naples’ pizzaiuoli (pizza artisans) was recognized as a UNESCO intangible heritage, as it is an indispensable piece of Italian history and cuisine. Ancient pizza recipes are passed down from generation to generation, mostly to the grandchildren by skillful artisans. The image of chefs enthusiastically tossing dough with their hands is an especially Italian performance; their love for pizza can be seen through their craft. Fresh ingredients, meticulous preparation and the passion of

pizzaiuolis together create the legendary margherita pizza. Naples’ margherita pizza has taught me one thing: innovation is only temporary; classic is what lasts eternally. After tasting various pizza flavors, the traditional taste of a margherita remains my favorite. The ground beef pizza of my childhood is nothing like the pizzas of Italy, as I have never come across one here. The simple yet delicious margherita pizza has existed for over 100 years, and with the skill required to be recognized as a UNESCO intangible heritage, I believe the flavor of the margherita pizza will exist hundreds of years more. What else can better represent the Italian spirit than a pizza with the colors of the Italian flag: green, white and red?

TRAVELLIVE

137


hi-tech

TOP HIGH QUALITY SMARTPHONE CAMERAS OF SUMMER 2019

TOP SMARTPHONE

CHỤP ẢNH XUẤT SẮC CHO MÙA HÈ 2019

Ngày nay, chú trọng nâng cao chất lượng camera cho smartphone đã trở thành xu hướng và cũng là một cuộc chạy đua của các hãng điện thoại thông minh hàng đầu thế giới. Nhờ đó, bất cứ ai cũng có thể dễ dàng sở hữu những tấm ảnh tuyệt đẹp như thể được sáng tạo bởi những nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp. Những chuyến đi, những kỷ niệm cũng trở nên ý nghĩa hơn. Hãy cùng Travellive khám phá những smartphone mới nhất có tính năng chụp ảnh cực đỉnh, thích hợp cho chuyến du lịch hè này. Today, the focus on improving the camera quality of smartphones has not only become a trend, but a race among the world’s leading smartphone companies. Thanks to this competition, anyone can easily snap professional grade photos of their trips and memories, capturing meaningful moments. Join Travellive and discover the newest smartphones with excellent camera features, perfect for this summer. Text: The Phong

138

TRAVELLIVE


K

SAMSUNG GALAXY S10+ hông chỉ sở hữu màn hình vô cực Infinity-O, Galaxy S10+ còn sở hữu bộ 5 thế hệ camera mới chuẩn chuyên nghiệp như nhiếp ảnh gia. Góc chụp siêu rộng lên đến 123 độ, thật như mắt người giúp người dùng luôn ghi lại mọi khung cảnh một cách trọn vẹn nhất, dù là những bức ảnh phong cảnh ấn tượng, ảnh panorama hay ảnh đại gia đình nhiều thành viên. Bên cạnh đó, độ tối ưu hóa bối cảnh nhờ công nghệ AI sẽ đem lại những bức ảnh chuẩn chuyên nghiệp mà không cần phải tự tay điều chỉnh bất kỳ cài đặt máy ảnh nâng cao nào. Đặc biệt, Galaxy S10+ có khả năng quay Siêu Ổn Định với công nghệ chống rung kỹ thuật số, cho dù bạn đang nhảy múa giữa buổi tiệc âm nhạc sôi động hay đang cố gắng ghi lại quang cảnh trên chuyến xe đạp gập ghềnh.

SAMSUNG GALAXY S10+ Not only does it have the Infinity-O screen, the Galaxy S10+ also owns 5 new generation cameras that are professional as those of photographers. The wide-angle camera delivers 123 degree field of vision that can capture a scene almost as much as you can see it, whether it is a photo of a spectacular landscape, a panorama or a photo of family members. Thanks to AI technology, the background optimization delivers professional grade pictures without the need to manually adjust any advanced camera settings. With its digital anti-shake technology the Galaxy S10+ is capable of shooting great videos even when you are dancing at a vibrant music party or trying to capture the moment on a bumpy bike ride.

IPHONE XS MAX Với bộ vi xử lý A12 Bionic cùng dung lượng RAM được nâng cấp lên 4 GB, iPhone Xs Max được mệnh danh là một “quái vật” không thể đánh bại về hiệu năng trong thế giới smartphone. Cụm camera kép trên chiếc smartphone về cơ bản giống camera của Iphone X, nhưng việc nâng cấp công nghệ cảm biến lên BSI giúp việc chụp và xử lý file ảnh khi gặp những điều kiện thiếu sáng tốt hơn rất nhiều. Với khả năng xử lý pixel cao cấp và tính năng Smart HDR, iPhone Xs Max ghi nhận độ sâu màu tốt hơn cộng với bộ lọc màu mới giúp hình ảnh nổi bật, vùng chuyển tiếp giữa các màu mịn màng, chân thực. Đặc biệt, hiệu ứng xóa phông ở chiếc điện thoại này cũng được chú trọng nâng cấp để phân biệt đối tượng chụp và hậu cảnh tốt hơn. Chắc rằng, iPhone Xs Max sẽ là bạn đồng hành tuyệt vời cho du khách yêu nhiếp ảnh.

IPHONE XS MAX With the A12 Bionic and RAM capacity upgraded to 4 GB, the iPhone Xs Max is, in terms of efficiency, thought to be an unstoppable monster that cannot be beaten in the world of smartphones. Its dual camera is quite similar to that of the iPhone X but it features upgraded BSI sensor technology that is much more capable of capturing and processing in low-light conditions. With advanced pixel processing capabilities and Smart HDR features, iPhone Xs Max captures a wider range of colors. Plus, a new color filter can produce outstanding photos with smooth and realistic color transitions. The depth control of this smartphone has been significantly improved for better shooting backgrounds and subjects. The iPhone Xs Max will certainly be a great companion for any photography enthusiast. TRAVELLIVE

139


XIAOMI MI 9 Nhờ sở hữu 3 camera tích hợp công nghệ AI ở mặt sau, Mi 9 chinh phục được cả những người dùng khó tính nhất, giống như cách Mi 9 nhận được 107 điểm từ trang đánh giá camera uy tín: DxOMark. Camera chính của Mi 9 sử dụng cảm biến 48 MP IMX586 của Sony, khẩu độ f/1.7. Hai cảm biến phụ gồm một cảm biến 12 MP khẩu độ f/2.2 có khả năng zoom quang 2x và một cảm biến 16 MP khẩu độ f/2.2 có thể chụp góc siêu rộng và macro. Nhờ vậy, người dùng có thể chụp những bức ảnh có độ phân giải cao lên tới 48 megapixel, vô cùng sắc nét. Trong điều kiện thiếu sáng, Mi 9 sẽ kết hợp bốn điểm ảnh nhỏ tạo thành một điểm ảnh lớn kích thước 1.6 μm để có được những bức ảnh rõ và sáng hơn. Camera trước của Mi 9 có cảm biến 20 MP đem lại cho người dùng những bức ảnh selfie đẳng cấp nhất.

XIAOMI MI 9 Thanks to 3 AI technology integrating back cameras, the Mi 9 has conquered even the most fastidious users, similar to the way Mi 9 received a 107 mark from DxOMark, a reliable camera review page. The main camera of the Mi 9 uses a 48 MP Sony IMX586 with an aperture of f/1.7. Two additional sensors, including a 12 MP sensor with an f/2.2 aperture that is capable of 2x optical zoom, and a 16 MP with an f/2.2 aperture that facilitates ultra-wide angles and macros. Users can capture high-resolution images of up to 48 megapixels. In low-light conditions, the Mi 9 will combine four small pixels to form a 1.6 μm large image in order to produce sharper and brighter photos. The front camera of the Mi 9 is equipped with a 20 MP sensor, delivering users the best selfie photos.

L

HUAWEI P30 SERIES à thành quả hợp tác giữa Huawei và hãng máy ảnh danh tiếng của Đức Leica, Huawei P30 Series được nâng cấp với hệ thống 4 camera Leica mới, bao gồm một camera chính 40 MP có cảm biến Huawei SuperSpectrum, một camera 20 MP chụp góc siêu rộng, một camera 8 MP có ống kính tele, một camera có cảm biến Huawei Tof. Hệ thống camera này được đánh giá là chưa từng có, đặc biệt nhất là khả năng zoom quang học với chế độ zoom lên tới 50 X mà không làm giảm chất lượng hình ảnh. Nhờ vậy, những du khách yêu thiên nhiên có thể thoải mái ghi lại trọn vẹn những cảnh sắc yêu thích, dù là dãy núi xa, mặt trăng huyền ảo hay bầu trời đầy tinh tú. Huawei đã viết lại quy tắc cảm biến màu sắc từ RGB sang RYB để thu được nhiều ánh sáng hơn. Kết hợp cùng ISO có thể đạt tới 409.600, chiếc điện thoại nhỏ này sẽ giúp bạn lưu giữ được hình ảnh trong điều kiện thiếu sáng nghiêm trọng như cảnh đêm lộng lẫy hay khoảnh khắc lãng mạn dưới ánh nến.

HUAWEI P30 SERIES As the achievement of the collaboration between Huawei and Leica, a reputable German camera brand, the Huawei P30 Series is upgraded with a new 4 Leica camera system, including a 40 MP main camera with a Huawei SuperSpectrum sensor, an ultra-wide 20 MP camera, a tele 8 MP camera and a camera with a Huawei Tof sensor. This system is considered unprecedented, especially its optical zoom mode that can reach up to 50X without reducing the image quality. Thanks to this feature, nature loving tourists can fully capture their favorite landscapes, whether it is a mountain in the distance, the dreamy moon or the spectacular sky. Huawei has rewritten its color sensor rule from RGB to RYB to receive more light. Combined with an ISO that reaches up to 409,600, this small phone can help you capture moments in low-light conditions such as a gorgeous night or a romantic candlelit moment.


NOKIA 8.1 Nokia 8.1 là mẫu điện thoại mới nhất trong dải sản phẩm cao cấp của thương hiệu Nokia sở hữu khả năng chụp ảnh tuyệt vời ngay cả trong điều kiện thiếu sáng. Được trang bị ống kính ZEISS với cảm biến siêu nhạy 1/2.55’’, độ phân giải 12 MP, kích thước điểm ảnh 1.4 micromet cùng chế độ lấy nét tự động và công nghệ chống rung quang học, Nokia 8.1 đem lại cho bạn những hình ảnh sắc nét nhất. Bạn cũng có thể quay phim như một chuyên gia với video đạt chất lượng 4K. Những bức ảnh selfie chụp bằng Nokia 8.1 cũng “chất” không kém dù chụp ban ngày hay ban đêm nhờ camera trước có độ phân giải lên tới 20 MP. Tính năng tự động điều chỉnh độ sáng mới trong hệ điều hành Android 9 Pie sẽ tìm hiểu và tự điều chỉnh các cài đặt độ sáng cho màn hình, giúp người dùng dễ dàng trở thành một “photographer” tài ba.

NOKIA 8.1 The Nokia 8.1 is the latest model in Nokia’s line of high-end products featuring a brilliant camera even in low-light conditions. Equipped with a ZEISS lens with a 1/2.55” ultra-sensitive sensor, 12 MP resolution, 1.4 micrometer pixel size along with auto focus and optical anti-shake technology, the Nokia 8.1 gives you the sharpest photos. You can also shoot videos in 4K quality like an expert. Selfie photos with the Nokia 8.1 are also excellent no matter if it is day or night thanks to the 20 MP resolution front camera. The new auto-brightness feature in Android 9 Pie’s operating system will learn and adjust the brightness settings for the screen, helping users easily become talented photographers.


¤ EMBASSIES/ CONSULATES ¤ AIRLINES ¤ TRAVEL AGENTS ¤ TAXIS ¤ HOTELS/RESORTS ¤ RESTAURANTS ¤ BARS/CAFES ¤ SPAS ¤ BANKING SERVICES ¤ SOUVENIR SHOPS ¤ CULTURE ¤ SHOPPING MALLS ¤ SUPERMARKETS

HÀ NỘI TELEPHONE CODE 024 EMBASSIES/CONSULATES ¤ GERMANY (29 Tran Phu Ba Dinh *Tel: 3843 0245) ¤ KOREA (28th, Lotte Center, 54 Lieu Giai *Tel: 3831 5110) ¤ USA (7 Lang Ha, Dong Da *Tel: 3850 5000) ¤ MALAYSIA (43 - 45 Dien Bien Phu, Hoan Kiem *Tel: 3734 3836/49) ¤ SINGAPORE (41- 43 Tran Phu, Ba Dinh *Tel: 3848 9168) ¤ THAILAND (63 - 65 Hoang Dieu, Ba Dinh *Tel: 3823 5092) ¤ TURKEY (Floor 14, HCO Building, 44B Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem *Tel: 3822 2460) AIRLINES ¤ HONGKONG AIRLINES

(Unit 801, East Wing, Lotte Center Hanoi - 54 Lieu Giai *Tel: 3946 0404 *Website: www.hongkongairlines.com.) ¤ JAPAN AIRLINES (30 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem *Tel: 7303 3030 *Website: www. japan-airlines.com) ¤ EVA AIR (Unit 15.02, 15th Floor, Corner

Stone Building, 16 Phan Chu Trinh *Tel: 3936 1600 *Website: www. evaair.com) ¤ VIETNAM AIRLINES (200 Nguyen Son, Bo De, Long Bien *Tel: 3873 0314 *Website: http://www.vietnamairlines.com)

3333 *Website: www.fortuna.vn) ¤ CROWNE PLAZA WEST HANOI (36 Le Duc Tho, Nam Tu Liem *Tel: 6270 6688 *Website: www. crowneplaza.com/westhanoi)

TRAVEL AGENTS ¤ DU LỊCH HÀNG KHÔNG

VIỆT NAM (AVITOUR) (46 Cu Chinh Lan, Thanh Xuan *Tel: 0913637447 *Website: www. avitour.vn) ¤ GOLDEN TOUR (1st Floor, 16 Ham Long, Hoan Kiem *Tel: 3944 6000 ) ¤ CTY TNHH TM & DU LỊCH BẠN ĐỒNG HÀNH A TRAVEL MATE CO. LTD. (39 Dinh Tien Hoang, Hoan Kiem, *Tel: 3926 3370 *Fax: 3926 3367) (113C, Bui Vien Str., Dist. 1, Ho Chi Minh City *Tel: 028 3838 6678 *Fax: 028 3838 6676 (45-47 Le Loi Str., Hue *Tel: 0234 3934 455/ 3934 456 *Fax: 0234 3934 457) TAXIS ¤ THÀNH CÔNG TAXI

(Tel: 04 3257 5757 *Website: www.thanhcongtaxi.vn) ¤ MAI LINH (5th Floor, ATS building, 252 Hoang Quoc Viet *Tel: 3833 3333 *Website: www.mailinh.vn) HOTELS/RESORTS ¤ FORTUNA HOTEL HANOI (6B Lang Ha, Ba Dinh *Tel: 3831

¤ LA CASA HANOI HOTEL

Nằm trong khu phố Pháp cổ yên tĩnh, La Casa Hotel với đội ngũ nhân viên thân thiện và nhiệt tình khiến bạn có cảm giác thân thiết và ấm cúng như ở nhà. 84 phòng nghỉ, 4 căn hộ với thiết kế và tiện nghi hiện đại cùng với hệ thống nhà hàng, quán bar, phòng gym, bể bơi và spa sẽ mang đến cho bạn những trải nghiệm đáng nhớ. Located in the old tranquil French Quarter, La Casa Hotel with the friendly and enthusiasm will make you feel like being home. 84 rooms, 4 apartments with modern design and amenities, and our system of restaurants, bar, gym, pool and spa will bring you memorable experiences. (17 Pham Dinh Ho St., Hai Ba Trung District *Tel: 6656 0560 * Email: info@lacasahotel.vn, Website: www.lacasahotel.com.vn) ¤ LOTTE CENTER HANOI (54 Lieu Giai, Ba Dinh *Tel: 3333 6016 *Website: www.lottecenter. com.vn) ¤ PAN PACIFIC HANOI (1 Thanh Nien, Ba Dinh

*Tel: 3823 8888 *Website: www.panpacific.com/en/hotelsresorts/vietnam/hanoi) ¤ MELIA HANOI (44B Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem *Tel: 3934 3343 *Website: www. melia.com) ¤ MELIA BA VI MOUNTAIN RETREAT (Cote 600m, Ba Vi National Park, Ba Vi *Tel: 3200 9999 *Email: info@meliabavimountain.com) ¤ SHERATON HANOI HOTEL (K5 Nghi Tam, 11 Xuan Dieu, Tay Ho *Tel: 3719 9000 *Website: www.sheratonhanoi.com) RESTAURANTS ¤ THE VIN STEAK (7 Xuan Dieu Street, Tay Ho *Tel: 3722 4165 *Website: www. thevinsteak.com) ¤ CƠM VIỆT (75 Pham Hong Thai *Tel: 3927 5920) ¤ CLUB DE L'ORIENTAL (22 Tong Dan, Hoan Kiem *Tel: 3826 8801 *Hotline: 3927 4641/ 0904 885 414) ¤ LONG ĐÌNH (64B Quan Su, Hoan Kiem *Tel: 3942 9168) ¤ HẢI SẢN NGON (199A Nghi Tam, Tay Ho *Tel: 3719 3170 *Website: http:// ngonhaisan.vn) ¤ HOME HANOI RESTAURANT (34 Chau Long, Ba Dinh *Tel: 3939 2222 *Website: www. homehanoirestaurant.com)

THÔNG TIN CHI TIẾT, VUI LÒNG LIÊN HỆ/ FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT

FOR ADVERTISING *Email: ads@vntravellive.com *Tel: 0985 116 750 - 0978 196 811 - website: http://vntravellive.com Để có thêm thông tin quảng cáo / For advertising information

142

TRAVELLIVE


¤ NHÀ 9NKC

(9 Nguyen Khac Can, Hoan Kiem, Tel: 090 4943 432 *Website: www.nha.coffee) ¤ NGON VILLA RESTAURANT (No 10, Tong Duy Tan Str, Hoan Kiem District *Tel: 3221 2222 *Website: www.ngonvilla.com) ¤ MAISON VIE RESTAURANT (28 Tang Bat Ho Str - Hai Ba Trung Dist *Mail: info@maisonvie. vn *Tel: 3633 0206 *hotline: 0904 150 383 *http://www.maisonvie.vn) ¤ PHỞ 24 (31 Hang Khay, Hoan Kiem *Tel: 3938 1812 *Website: www.pho24.com.vn) ¤ PILSNER URQUELL ORIGINAL (10 Nguyen Bieu *Tel: 3734 2288 *Website: www.original.vn/webapp/ home.php) ¤ POTS 'N PANS (57 Bui Thi Xuan, Hai Ba Trung *Tel: 3944 0204) ¤ QUÁN ĂN NGON (26 Tran Hung Dao, Hoan Kiem District *Tel: 3933 6133 *Fax: 3933 6135 *Email: ngonhanoi@ vnn.vn) ¤ SIXTY SIX RESTAURANT (66 Hang Bo, Hoan Kiem *Tel: 3266 8888) ¤ SỨ BUFFET (64 Nguyen Du, Hoan Kiem *Tel: 3941 3338 *Website: www. subuffet.vn) BARS/CAFES ¤ CIAO COFFEE

(2 Hang Bai, Hoan Kiem *Tel: 3934 1494) ¤ HIGHLANDS COFFEE (6 Nha Tho, Hoan Kiem *Tel: 3938 0444) ¤ VPRESSO (45 Ly Quoc Su, Hoan Kiem *Tel: 6270 0408 *Website: www. vpresso.vn) ¤ M-BOX BAR & LOUNGE (23A Trang Thi, Hoan Kiem *Tel: 3828 8820) ¤ PRESS CLUB (59A Le Thai To, Hoan Kiem *Tel: 3934 0888) ¤ O'LEARYS SPORT BAR (38 Ba Trieu, Hoan Kiem *Tel: 3934 5368) ¤ THE KAFE (18 Dien Bien Phu, Ba Dinh, *Tel: 37476245 *Website: www. thekafe.vn) ¤ THE COFFEE BEAN & TEA LEAF (28 Thanh Nien, Tay Ho *Tel: 3715 4240 *Website: www.coffeebean.com)

¤ THE ROOFTOP

(Floor 19, Pacific Place Building - 83B Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem *Tel: 3946 1901) SPAS/ FITNESS

¤ AMADORA WELLNESS & SPA

(250 Ba Trieu, Hoan Kiem *Tel: 3978 5407 *Website: http://amadoraspa.vn/vn/howto-spa.html) ¤ ANNAM FOOT & BODY MASSAGE (71 Hang Bong, Hoan Kiem *Hotline: 0932 391 888) ¤ ANAM QT SPA (42 Hang Trong, Hoan Kiem *Tel: 3928 6116 *Website: http://www. anamqtspa.com) ¤ AQUAMARINE SPA (44 Le Ngoc Han, Hai Ba Trung *Tel: 2220 6788 *Website: http://aqmspa.vn) ¤ ELITE FITNESS (51 Xuan Dieu, Tay Ho *Tel: 3718 6281 * Floor 4 IPH Shopping Center 241 Xuan Thuy, Cau Giay *Tel: 3788 6688 *25 Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem *Tel: 3828 8888 *Floor 6, Vincom Center 191 Ba Trieu, Hai Ba Trung District *Tel: 3974 9191 *Floor 3, Building A Thang Long Number One , No 1 Đại Lộ Thăng Long, Q. Nam Tu Liem *Tel: 7306 6655 *Floor 6 Vincom Center 54A Nguyen Chi Thanh, Dong Da *Tel: 7307 8889 *Floor 7 Vincom Center 2B Pham Ngoc Thach, Dong Da *Tel: 7307 9898) ¤ ELITE ACTIVE (Floor 5, Shopping Mall Ho Guom Plaza, Tran Phu, Ha Dong *Tel: 7305 5858 *Floor 2 Berriver Long Bien, 390 Nguyen Van Cu, Long Bien *Tel: 7302 6696)

¤ ZEN SPA

(164 Tu Hoa, Quang An, Tay Ho *Tel: 3719 9889 *Website: zenspa.vn) BANKING SERVICES

¤ CITI BANK

(17 Ngo Quyen, Hoan Kiem *Tel: 3521 1118 *Website: http://www. citibank.com.vn) ¤ VIETCOMBANK 23 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem *Tel: 3824 3524 *Website: http:// www.vietcombank.com.vn) SOUVENIR SHOPS ¤ CARAT SHOP

(27 Xuan Dieu, Tay Ho *Tel: 6270 0479 *Website: http://www.carat.vn/)

¤ CASA D'ORIENTE

(23 Hang Trong, Hoan Kiem *Tel: 3928 8678 *website: www. casadoriente.com) ¤ CRAFT LINK (43 Van Mieu, Dong Da *Tel: 3733 6101 *Website: www.craftlink.com.vn) ¤ IPA NIMA (73 Trang Thi, Hoan Kiem *Tel: 3933 4000 *Website: http://ipa-nima.com) ¤ SỐNG (27 Nha Tho, Hoan Kiem *Tel: 3928 8733) ¤ TÂN MỸ DESIGN (61 Hang Gai, Hoan Kiem *Tel: 3938 1154 *Website: http://www.tanmydesign.com) ¤ TRANH THÊU XQ (13 Hang Gai, Hoan Kiem *Tel: 3938 1905 *Website: http://tranhtheuxq.com/vi/) CULTURE ¤ BẢO TÀNG HÀ NỘI -

HANOI MUSEUM (No 2, Pham Hung, Me Tri, Tu Liem *Tel: 6287 0604 *Website: baotanghanoi.com.vn) ¤ BẢO TÀNG HỒ CHÍ MINH HO CHI MINH MUSEUM (19 Lane 158/193 Ngoc Ha, Doi Can, Ba Dinh, Hanoi *Tel: 3846 3757) ¤ BẢO TÀNG PHỤ NỮ VIỆT NAM - VIETNAMESE WOMEN'S MUSEUM (36 Ly Thuong Kiet, Hang Bai, Hoan Kiem, Hanoi *Tel: 3825 9936 *Website: baotangphunu. org.vn) ¤ CHỢ ĐỒNG XUÂN DONG XUAN MARKET (Dong Xuan, Hoan Kiem, Hanoi) ¤ CHÙA MỘT CỘT - ONE PILLAR PAGODA (Mot Cot Pagoda, Doi Can, Ba Dinh, Hanoi) ¤ CHÙA TRẤN QUỐC TRAN QUOC PAGODA (Thanh Nien, Truc Bach, Ba Dinh, Hanoi) ¤ CON ĐƯỜNG GỐM SỨ HANOI CERAMIC MOSAIC MURAL (Hong Ha, Thanh Vinh, Phuc Xa, Ba Dinh) ¤ VIETNAM MUSEUM OF ETHNOLOGY (Nguyen Van Huyen Street, Cau Giay *Tel: 3756 2193 *Website: http://www.vme.org.vn) ¤ VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY (1 Trang Tien, Hoan Kiem *Tel: 3825 2853 *Website: http:// www.baotanglichsu.vn)

¤ VIETNAM NATIONAL

MUSEUM OF FINE ARTS (6 Nguyen Thai Hoc, Ba Dinh *Tel: 3733 2131 *Website: http:// www.vnfam.vn/) SHOPPING MALLS

¤ AEON MALL LONG BIÊN

(27 Co Linh, Long Bien *Website: www.aeonmall-long-bien.com.vn) ¤ VINCOM TOWERS (191 Ba Trieu, Hai Ba Trung *Tel: 3974 9999 *Website: http:// vincomshoppingmall.com/vi-VN/ VincomCenterBaTrieu) ¤ TRÀNG TIỀN PLAZA (24 Hai Ba Trung, Hoan Kiem) SUPERMARKETS ¤ CITIMART

Ha Noi Tower - 49 Hai Ba Trung, Hoan Kiem *Tel: 3934 2999 *Website: http://citimart.com.vn ¤ INTIMEX (22 - 32 Le Thai To, Hoan Kiem *Tel: 3825 2054 *Website: http:// www.intimexna.com) TP. HCM TELEPHONE CODE 028 EMBASSIES/ CONSULATES ¤ KOREA (107 Nguyen Du, District 1 *Tel: 38225757) ¤ USA (4 Le Duan, District 1 *Tel: 3520 4610) ¤ LAOS (93 Pasteur, District 1 *Tel: 3829 7667) ¤ MALAYSIA (2 Ngo Duc Ke, District 1 *Tel: 382 99023) ¤ JAPAN (261 Dien Bien Phu, District 3 *Tel: 3933 3510) ¤ RUSSIA (40 Ba Huyen Thanh Quan, District 3 *Tel: 3930 3936) ¤ FRANCE (27 Nguyen Thi Minh Khai, District 3 *Tel: 3520 6800) ¤ PHILIPPINE (40-5 Pham Viet Chanh, Ward 19, Binh Thanh District *Tel: 3518 0045) ¤ SINGAPORE (Floor 8 , Saigon Centre - 65 Le Loi, District 1 *Tel: 3822 5173) ¤ THAILAND (77 Tran Quoc Thao, District 3 *Tel: 3932 7637)

TRAVELLIVE

143


AIRLINES ¤ KOREAN AIRLINES (34 Le Duan, District 1*Tel: 3824 2878 *Website: www.koreanair. com) ¤ QATAR AIRWAYS (Room 8, Petro Vietnam Building, 1- 5 Le Duan, District 1 *Tel: 3827 3888 *Website: http:// www.qatarairways.com) ¤ TURKISH AIRLINES (Floor 8, AB Tower - 76A Le Lai, District 1 *Tel: 3936 0360 *Website: www.turkishairlines.com) TRAVEL AGENTS ¤ GINKGO VOYAGE

(130 Nguyen Cong Tru, District 1*Tel: 3838 9944 *Website: www. ginkgovoyage.com) ¤ SAIGONTOURIST TRAVEL SERVICE (45 Le Thanh Ton, District 1 *Tel: 3827 9279 *Website: http:// www.saigontourist.net) ¤ VINH HAN INTERNATIONAL CO., HCM BRANCH (27-29 Bui Vien, Pham Ngu Lao, Dist. 1 *Tel: 3838 9988 *Email: chris@viet4mua.vn/ hieu. chrisnguyentim@me.com *Website: www.viet4mua.vn) TAXIS ¤ TAXI 27/7

(162 Tue Tinh street, Ward 17, 11 District *Tel: 3962 0620 *Website: http://www.27-7.com.vn/ home/index.html) HOTELS/RESORTS

¤ CARAVELLE HOTEL

(19 - 23 Cong Truong Lam Son, District 1 *Tel: 3823 4999 *Website: http://www. caravellehotel.com) ¤ LE MERIDIEN SAIGON (3C Ton Duc Thang, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam *Tel: 6263 6688 *Website: lemeridiensaigon.com) ¤ LIBERTY CENTRAL SAIGON CITYPOINT (59-61 Pasteur, District 1, HCMC *Tel: 3822 5678) ¤ LIBERTY CENTRAL SAIGON RIVERSIDE (17 Ton Duc Thang, District 1, HCMC *Tel: 3827 1717)

¤ NEW WORLD SAIGON

HOTEL (76 Le Lai, District 1*Tel: 3822 8888 *Website: http://www.saigon. newworldhotels.com ¤ NORFOLK HOTEL (117 Le Thanh Ton, District 1 *Tel: 3829 5368 *Fax: 3829 3415 *Email: info@norfolkhotel.com.vn *Website: www.norfolkhotel.com.vn ¤ HOTEL EQUATORIAL HO CHI MINH CITY (242 Tran Binh Trong st., Dist.5, HCMC *Tel: 3839 7777 *Email: info@hcm.equatorial.com *www. equatorial.com) ¤ THE ALCOVE LIBRARY HOTEL (133A-133B Nguyen Dinh Chinh, Phu Nhuan District, HCMC *Tel: 6256 9966 *Hotline: 0938 979 000 *Website: www.alcovehotel. com.vn) ¤ RENAISSANCE RIVERSIDE HOTEL SAIGON (8-15 Ton Duc Thang, District 1, HCMC *Tel: 3822 0033 *Website: www.renaissance-saigon. com) ¤ WINDSOR PLAZA HOTEL (18 An Duong Vuong, District 5, HCMC *Tel: 3833 6688 *Fax: 3833 6888 *Email: services@ windsorplazahotel.com *Website: windsorplazahotel.com) RESTAURANTS ¤ AU LAC DO BRAZIL STEAK

RESTAURANT (238 Pasteur, District.3 *Tel: 3820 7157 - 0909 478 698 *Website: www.aulacdobrazil.com) ¤ HOME FINEST RESTAURANT (252 Dien Bien Phu, Ward 7, District 3 *Tel: 3932 2666 *Website: www. homefinestrestaurant.com) ¤ GOOD MORNING VIETNAM (197 De Tham, Pham Ngu Lao, District 1 *Tel: 3837 1894 *Website: www. thegoodmorningvietnam.com) ¤ INDOCHINE (26 Truong Dinh, District 3 *Tel: 3930 8421) ¤ MÂM VIETNAMESE RESTAURANT (193 Hai Ba Trung, Ward 7, Dist.3 *Tel: 3939 3888 *Website: www. mamvietnameserestaurant.com)

¤ THE CHOPSTICKS SAIGON

RESTAURANT (216/4 Dien Bien Phu, Ward 7, Dist.3 *Tel: 3932 2889 *Website: www.thechopsticksaigon.com) ¤ PARKROYAL SAIGON HOTEL (311 Nguyen Van Troi, Tan Binh District, HCMC *Tel: 028 3842 1111 * www.parkroyalhotels.com/ saigon.) ¤ PHỞ 24 (20B Nguyen Thi Minh Khai, District 1*Tel: 3910 1038 *Website: http://pho24.com.vn) ¤ NHÀ HÀNG NGON (160 Pasteur, District 1 *Tel: 3827 7131 *Fax: 3827 7127 *Email: info@quananngon.com) ¤ QUÁN NGON 138 138 Nam Ky Khoi Nghia, District 1, Ho Chi Minh City *Tel: 38 279 666 / 38 257 179 *Email: ngon138@saigonkhanhnguyen.vn *Website: www.quanngon138.com) ¤ SAIGON INDIAN (Floor 1, 73 Mac Thi Buoi, District 1 *Tel: 3824 5671) ¤ SHANG PALACE (1st Floor, Norfolk Mansion, 17-19-21 Ly Tu Trong, Dist. 1 *Tel: 3823 2221 *Website: www. shangpalace.com.vn) ¤ SUSHI TEI (200A Ly Tu Trong Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam *Tel: 6284 1188 *Hotline: 0124 668 7354 *Facebook: Sushi Tei Vietnam) BARS/CAFES ¤ CHILL SKYBAR SAIGON

(Floor 26, AB Tower, 76A Le Lai, District 1, HCMC *Tel: 0938 822 838 *Website: www.chillsaigon.com)

¤ CALIBRE CHARNER

(Floor 1, Palace Hotel Saigon, 56 - 66 Nguyen Hue, District 1 *Tel: 3829 2860 *Website: http:// www.palacesaigon.com) ¤ LA HABANA (152 Le Lai, District 1 *Tel: 3925 9838 *Website: lahabanasaigon. com) ¤ MAGNOLIA KITCHEN & CAFE (190 - 192 De Tham Street, District 1, Ho Chi Minh City *Tel: 3920 3047 *Hotline: 0124 668 7354 *Website: www.magnoliakitchen.com *Facebook: Magnolia Kitchen & Cafe) ¤ SAXN'ART CLUB (28 Le Loi, District 1 *Tel: 3823 3954 *Website: saxrnart.com) ¤ THE JAZZ CAFE (97 Suong Nguyet Anh, District 1 *Tel: 3925 0388) SPAS/ FITNESS ¤ SEN SPA

(26-28 Dong Du, District 1 *Tel: 3825 1250 *Website: http:// www.senspa.vn) ¤ CRYSTAL SPA (Floor 3, 202 Hoang Van Thu, Phu Nhuan District *Tel: 3847 9964 *3847 9295) ¤ SHAPE LINE BODY'N SOUL (74 Nguyen Dinh Chieu, Da Kao, District 1 *Tel: 2207 0809 *Hotline: 0968 060 268 *Website: www.shapeline.com.vn) ¤ TROPIC SPA (72 Tran Quang Khai, Tan Dinh ward, District 1 *Tel: 3910 5575 *Website: http://www.spatropic. com/)

THÔNG TIN CHI TIẾT, VUI LÒNG LIÊN HỆ/ FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT

FOR ADVERTISING *Email: ads@vntravellive.com *Tel: 0985 116 750 - 0978 196 811 - website: http://vntravellive.com Để có thêm thông tin quảng cáo / For advertising information

144

TRAVELLIVE


¤ ELITE FITNESS

(Floor L3 Shopping Mall, Vincom Dong Khoi, 72 Le Thanh Ton & 45A Ly Tu Trong, Ben Nghe ward, District 1 *Tel: 7307 9899 *Floor 3, Vincom Mega Mall, 159 Xa Lo Ha Noi, Thao Dien, District 2 *Tel: 7303 9888) BANKING SERVICES ¤ ANZ

(39 Le Duan, District 1 *Tel: 3827 2926 *Website: http:// www.anz.com/vietnam) ¤ EXIMBANK (1 & 7 Floor, Building 229 Dong Khoi, Ben Nghe Ward, Dist.1 *Tel: 3821 0055 *Website: http://www. eximbank.com.vn) ¤ SAIGONBANK (2C Pho Duc Chinh, Dist.1 *Tel: 3914 3183 *Website: www. saigonbank.com.vn) ¤ STANDARD CHARTERED (Floor 1, Sai Gon Center Building 37 Ton Duc Thang, District 1 *Tel: 3911 0000 *Website: http:// www.standardchartered.com.vn) ¤ VIETCOMBANK (69 Bui Thi Xuan, Ngu Lao Ward, District 1*Tel: 3829 7245 *Website: http://www.vietcombank. com.vn) SOUVENIR SHOPS ¤ APRICOT GALLERY

(50 - 52 Mac Thi Buoi, Dist.1 *Tel: 3822 7962 *Website: http:// www.apricotgallery.com.vn) ¤ ANUPA BOUTIQUE (9 Dong Du, Dist.1 *Tel: 3822 2394 *Website: http:// www.anupa.net) ¤ DUY TAN SAIGON ARTISAN (47 Ton That Thiep, Dist.1 *Tel: 3821 3614 *Website: www. saigonartisan.com) ¤ GAYA SHOP (1 Nguyen Van Trang, District 1 *Tel: 3925 1495) ¤ HOÀNG GIA PEARL (Tel 0909 66 22 31 *www. HoangGiaPearl.com) ¤ IPA NIMA (90 Le Loi, District 1 *Tel: 3822 3277 *Website: http:// ipa-nima.com) ¤ KENLY SILK (132 Le Thanh Ton, District 1 *Tel: 3829 3847 *Website: www.kenlysilk.com) ¤ MOSAIQUE SAIGON (98 Mac Thi Buoi, Dist.1 *Tel: 3823 4634 *Website: www. mosaiquedecoration.com) ¤ NGA ART AND CRAFT (91 Le Thanh Ton, Dist.1

*Tel: 3823 8356 *Website: http:// www.huongngafinearts.vn/) ¤ SAIGON GALLERY OF FINE ART (97A Pho Duc Chinh, Dist.1 *Tel: 3823 3181 *Website: http:// vietnamartist.com/index.aspx) ¤ THÀNH ĐẠT BOUTIQUE SHOP (114 Le Loi, Dist.1 *Tel: 3821 7493 *Website: http://tdtc.com.vn) CULTURE ¤ WAR REMNANTS MUSEUM (28 Vo‚ Van Tan, District 3) ¤ OPERA HOUSE (7 Cong Truong Lam Son, District 1) ¤ COULEURS D'ASIE BY R– HAHN - SAIGON (157/1 Dong Khoi, District 1) ¤ FINE ARTS MUSEUM (97A Pho Duc Chinh, District 1) ¤ HỒ CHÍ MINH MUSEUM (65 Ly Tu Trong, District 1) SHOPPING MALLS ¤ DIAMOND PLAZA (34 Le Duan, District 1 *Tel: 3822 5500) ¤ PARKSON (35Bis, 45 Le Thanh Ton, District 1 *Tel: 3827 7636) ¤ SAIGON CENTRE (65 Le Loi, Dist.1 *Tel: 3829 4888) ¤ VINCOM CENTER A (171 Dong Khoi & 116 Nguyen Hue, District 1*Tel: 3936 9999 *Website:vincomshoppingmall.com) ¤ VINCOM CENTER B (72 Le Thanh Ton & 45A Ly Tu Trong, District 1*Website: vincomshoppingmall.com SUPERMARKETS ¤ ANNAM GOURMET (16 - 18 Hai Ba Trung, 1 District & 41A Thao Dien, 2 District *Tel: 3822 9332 & 3744 2630 *Website: www.annam-gourmet.com) ¤ BẾN THÀNH MARKET (Le Loi, District 1 *Tel: 3822 5699)

SAPA TELEPHONE CODE 0214 HOTELS/RESORTS ¤ SUNNY MOUNTAIN (010, Muong Hoa, Sapa, Lao Cai *Tel: 3787 999 *Website: www. sunnymountainhotel.com) ¤ VICTORIA SAPA RESORT & SPA (Sapa District, Lao Cai Province, Vietnam *Tel: 3871 522 *Fax: 3871 539 *Email: resa. sapa@victoriahotels.asia *www. victoriahotels.asia)

RESTAURANTS

TAXIS

¤ FANSIPANSAPA

¤ ĐỒ SƠN

(23 Cau May, Sapa, Lao Cai *Tel: 3871 556) ¤ GERBERA (31 Cau May, Sapa, Lao Cai *Tel: 3871 064) ¤ NATURE VIEW (51 Fansipan, Sapa, Lao Cai *Tel: 3871 438) ¤ OBSERVATORY 39 Xuan Vien, Sapa, Lao Cai *Tel: 3871 019)

(No 1 Hang Doi, Hai Phong *Tel: 3864 864) ¤ MAI LINH

TRAVEL AGENTS ¤ KHÁM PHÁ VIỆT

(31 Xuan Vien, Sapa, Lao Cai *Tel: 3872 606 *Website: http:// vietdiscovery.com) ¤ NGÔI SAO SAPA (68 Fansipan, Sapa, Lao Cai *Tel: 6523 172 *Website: http:// sapastar.com)

HẢI PHÒNG TELEPHONE CODE 0225 HOTELS/RESORTS ¤ CÁT BÀ ISLAND RESORT & SPA (Cat Co 1, Cat Ba *Tel: 3688 686 *Website: http://catbaislandresortspa.com) ¤ ĐỒ SƠN RESORT & CASINO (Zone 3, Do Son *Tel: 3864 888 *Website: http://www. dosonresorthotel.com.vn) TRAVEL AGENTS ¤ ĐỒ SƠN TOURISM (Zone 2, Do Son *Tel: 3861 330 *Website: http://dosontourism.com/) ¤ VINH HAN INTERNATIONAL CO., HEAD OFFICE (111-113-115 Le Lai, May Chai, Ngo Quyen *Tel: 375 9679 *Fax: 375 9680 *Website: www. viet4mua.vn) ¤ HẢI PHÒNG TOURIST (178 Ton Duc Thang, Le Chan *Tel: 3622 608 *Website: http:// dulichhaiphong.com.vn/) RESTAURANTS ¤ CHEN (204 Quang Trung, Pham Hong Thai, Hong Bang *Tel: 3831 777) ¤ GREEN MANGO (Group 19, Block 4, Cat Ba *Tel: 3887 151 *Website: http://www. greenmango.vn/) ¤ TRÚC LÂM (3 Pham Ba Truc, Hong Bang *Tel: 3733 833)

(221 Lach Tray, Dong Quoc Binh, Ngo Quyen *Tel: 3833 833 *Website: http://www.mailinh.vn) BANKING SERVICES ¤ VIETCOMBANK

(11 Hoang Dieu, Hong Bang *Tel: 3822 034 *Website: http://www. vietcombank.com.vn/) ¤ ACB (69 Dien Bien Phu, Hong Bang *Tel: 3823 392 *Website: www. acbbank.com.vn) ¤ TECHCOMBANK (5 Ly Tu Trong *Tel: 3810 865 *Website: www.techcombank. com.vn) SUPERMARKETS ¤ CHỢ SẮT

(Quang Trung, Hong Bang) ¤ INTIMEX MINH KHAI

(23 Minh Khai, Hong Bang *Tel: 3746 858 *Website: http://www. intimexco.com) ¤ PARKSON (1/20A Le Hong Phong, Ngo Quyen *Tel: 3852 459 *Website: http://www.parkson.com.vn/) NINH BÌNH TELEPHONE CODE 0229 HOTELS/RESORTS ¤ THE REED HOTEL

(Dinh Dien, Dong Thanh, Ninh Binh *Tel: 3889 979 *Website: thereedhotel.com) ¤ EMERALDA RESORT NINH BINH (Van Long Reserve, Gia Van, Gia Vien, Ninh Binh *Tel: 3658 333 *Website: emeraldaresort.com) QUẢNG NINH TELEPHONE CODE 0203 HOTELS/RESORTS ¤ LA PAZ RESORT HALONG

(Tuan Chau Island, Halong Bay *Tel: 0888 762 266 *Website: facebook.com/lapazresorthalong) ¤ PARADISE SUITES HOTEL (Tuan Chau Island, Halong Bay *Tel: 0986 567 545 *Website: www.halongparadisesuites.com) ¤ TUẦN CHÂU ISLAND HOLIDAY VILLA (Island Tuần Châu, Quảng Ninh *Tel: 3842 999 *Website: www. tuanchauholidayvilla-halong.com) TRAVELLIVE

145


Legend Halong

¤ WYNDHAM LEGEND

HALONG (No. 12 Ha Long Street, Bai Chay Ward, Ha Long City, Quang Ninh Province *Tel: 3636 555 *Website: www.wyndhamhalong. com) CRUISES

¤ ÂU CƠ

(Hanoi Sales Office: 47 Phan Chu Trinh, Hoan Kiem *Tel: 3933 4545 *Website: http://www. aucocruises.com) ¤ APHRODITE CRUISES (Head Office: Townhouse B14, Tuan Chau Marina, Halong *Tel: 6281 888 *Hanoi Office: 20th Floor, VIT tower, 519 Kim Ma street, Ba Dinh district, Hanoi *Tel: 2220 8686 *Website: www. aphroditecruises.com) ¤ CALYPSO (Hanoi Sales Office: 32/16A Ly Nam De, Hoan Kiem *Tel: 3926 4009 *Website: www. halongcalypsocruise.com) ¤ ORIENTAL SAILS Hanoi Sales Office: 32/16A Ly Nam De, Hoan Kiem *Tel: 3926 4009 *Website: http://www. orientalsails.com) ¤ PARADISE CRUISES (Hanoi Sales Office: Unit 201, Hanoi Tower - 49 Hai Ba Trung, Hoan Kiem, Hanoi *Tel: 0906 099 606 *Website: www.paradisecruise. com) TAXIS ¤ THÀNH CÔNG

(Tel: 3675 757) ¤ MAI LINH

(Tel: 3849 155 *38222 266) HỘI AN TELEPHONE CODE 0235 HOTELS/RESORTS

Cam An Ward *Tel: 3939 111 *Website: http://www. boutiquehoianresort.com) ¤ HOI AN BEACH RESORT (No 1 Cua Dai street, Hoi An City, Quang Nam province *Tel: 392 7011 *Fax: 392 7019 *Email: reservation@hoianbeachresort. com.vn *Website: www. hoianbeachresort.com.vn) ¤ FOUR SEASONS THE NAM HAI (Block Ha My Dong B, Dien Duong, Dien Ban *Tel: 3940 000 *Website: http://www.thenamhai.com/) ¤ HOTEL ROYAL HOI AN (39 Dao Duy Tu, Cam Pho, Hoi An *Tel: 3950 777) ¤ PALM GARDEN BEACH RESORT & SPA HOI AN (Lac Long Quan, Cua Dai Beach *Tel: 3927 927 *Website: http:// www.palmgardenresort.com.vn/)

¤ SOL AN BANG BEACH

RESORT & SPA 4-star beachside resort with trendily decorated rooms with views to the sea or to the casuarina forest, long private beach with sunbeds, beach bar serving cocktails & drinks, impressive restaurant with indoor & outdoor areas serving delicious Vietnamese and Western food, free of charge bicycles for your short visits to nearby villages or to Hoi An ancient town, good location for taking short trips to Da Nang and other places of interest in the area, ideal venue for corporate parties/events/ gatherings… (72 Nguyen Phan Vinh Street, Cam An Ward, Hoi An City *Tel.: 3937 579 *Email: info@ sol-anbang.com *Facebook: www. facebook.com/SolAnBang)

¤ SILK SENSE HỘI AN

RIVER RESORT (Tan Thinh - Tan My Residence Area, Cam An ward, Hoi An city, Quang Nam province *Tel: 3754 999 *Website: silksenseresort.com) ¤ BOUTIQUE HỘI AN RESORT (Group 6, Block Tan Thinh,

¤ SOL RESTAURANT & BAR

Serving delicious Vietnamese and Western dishes with attentive servers and a wide range of cocktails, drinks, wines to choose from. The Restaurant has indoor

and outdoor areas for culinary experiences and suitable for gatherings, parties, events, etc. (72 Nguyen Phan Vinh Street, Cam An Ward, Hoi An City *Tel.: 3937 579 *Email: info@ sol-anbang.com *Facebook: www. facebook.com/SolAnBang)

¤ SOL SPA & GYM

Well trained therapists providing good spa & massage services ranging from foot massage to facials and body massages. Gym room with modern equipment as well as jacuzzi, sauna and steambath will enhance your experience. Day-pass for enjoying the large swimming pool, use of gym equipment, sauna and steambath available for guests staying in the area but love the nature and settings of Sol An Bang Beach Resort & Spa. (72 Nguyen Phan Vinh Street, Cam An Ward, Hoi An City *Tel: 3937 579 *Email: info@ sol-anbang.com *Facebook: www. facebook.com/SolAnBang) ¤ SUNRISE HỘI AN BEACH RESORT (Cua Dai Beach *Tel: 3937 777 *Website: http://www. sunrisehoian.vn) ¤ VICTORIA HOI AN BEACH RESORT & SPA (Cua Dai Beach *Tel: 3927 040 *Website: www.victoriahotels.asia/ eng/hotels-in-vietnam/hoi-an-beachresort-spa) TRAVEL AGENTS ¤ HỘI AN TRAVEL

(10 Tran Hung Dao *Tel: 3910 911 *Website: www.hoiantravel. com/) RESTAURANTS ¤ HOME HOIAN

RESTAURANT (112 Nguyen Thai Hoc Street, Quang Nam, Da Nang *Tel: 3926 668 *Website: homehoianrestaurant.com) ¤ SECRET GARDEN (Down the alley next to 60 Le Loi *Tel: 3862 037 *Website: http:// secretgardenhoian.com/)

CULTURE ¤ HỘI AN MUSEUM OF HISTORY & CULTURE (7 Nguyen Hue *Tel: 3852 945) ¤ MUSEUM OF SA HUỲNH

CULTURE (149 Tran Phu *Tel: 3861 535) SOUVENIR SHOPS ¤ Á ĐÔNG SILK (62 Tran Hung Dao *Tel: 3910 590) ¤ LỒNG ĐÈN TRẦN PHÚ (65 Tran Phu *Tel: 3861 996) ¤ MỘC KIM BỒNG (Cam Kim *Tel: 3934 282) ¤ TRANH THÊU XQ HỘI AN (23 Nguyen Thai Hoc *Tel: 3911 872 *Website: http:// tranhtheuxq.com) ĐÀ NẴNG TELEPHONE CODE 0236 HOTELS/RESORTS

¤ À LA CARTE DA NANG

BEACH (Corner of Vo Nguyen Giap Street & Duong Dinh Nghe Str, Son Tra Dist, Da Nang *Tel: 3959 555 *Fax: 3 959 555 *Web: www.alacarteliving.com *Email: reservation-dn@alacarteliving.com) ¤ FOUR POINTS BY SHERATON DANANG (118-120 Vo Nguyen Giap, Son Tra *Tel: 399 7979 *Website: fourpointsdanang.com) ¤ NEW ORIENT HOTEL DANANG - WORLD CLASS ORIENTATION (20 Dong Da Street, Da Nang *Tel: 3828 828 *Website: neworienthoteldanang.com) ¤ FUSION MAIA DANANG (Truong Sa, Khue My, Ngu Hanh Son *Tel: 3967 999 *Website: http://www.fusionmaiadanang.com) ¤ DANANG GOLDEN BAY (1 Le Van Duyet street, Son Tra district *Tel: 3878 999 *Website: www.dananggoldenbay.com)

THÔNG TIN CHI TIẾT, VUI LÒNG LIÊN HỆ/ FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT

FOR ADVERTISING *Email: ads@vntravellive.com *Tel: 0985 116 750 - 0978 196 811 - website: http://vntravellive.com Để có thêm thông tin quảng cáo / For advertising information

146

TRAVELLIVE


¤ VANDA HOTEL

DANANG (03 Nguyen Van Linh, Da Nang *Tel: 3525 969 *Website: www. vandahotel.vn/) ¤ TMS LUXURY HOTEL DANANG BEACH (My An, Ngu Hanh Son, Da Nang *Tel: 3755 999 *Website: www. tmshotel.vn)

(Vinpearl Luxury Da Nang Truong Sa, Hoa Hai, Ngu Hanh Son *Tel: 3968 888 *Website: http://www.vincharmspa.com) BANKING SERVICES ¤ TECHCOMBANK

(244 - 248 Nguyen Van Linh *Tel: 3650 118 *Website: http:// www.techcombank.com.vn) CULTURE ¤ DANANG MUSEUM OF

¤ PREMIER VILLAGE

DANANG (99 Vo Nguyen Giap, Ngu Hanh Son district, Da Nang *Tel: 391 9999 *Fax: 391 9998 *Website: www.premier-village-danang.com) ¤ PULLMAN DANANG BEACH RESORT (Vo Nguyen Giap Street, Ngu Hanh Son *Tel: 395 8888 *Website: www.pullman-danang. com) ¤ GRAND MERCURE DANANG HOTEL (Lot A1, Zone of the Villas of Green Island, Hoa Cuong Bac, Hai Chau *Tel: 379 7777 *Website: http://www.accorhotels.com/7821) ¤ NOVOTEL DA NANG PREMIER HAN RIVER (36 Bach Dang, Hai Chau *Tel: 3929 999 *Website: http://www. novotel-danang-premier.com) ¤ FURAMA RESORT DANANG (103 - 105 Vo Nguyen Giap, Ngu Hanh Son *Tel: 3847 333 *Website: www.furamavietnam.com) ¤ SHERATON GRAND DANANG RESORT (35 Truong Sa, Hoa Hai ward, Ngu Hanh Son, Danang *Tel: 3988 999 *Website: www. sheratongranddanang.com *Email: sheraton.danang@sheraton.com) TRAVEL AGENTS ¤ ASIANA TRAVEL MATE (Domestic Arrival Hall, Da Nang Airport *Tel: 3614 783 *Website: http://www.asianatravelmate.com) TAXIS ¤ SÔNG HÀN (37/1 Dien Bien Phu, Hai Chau *Tel: 3719 258) RESTAURANTS ¤ TRÚC LÂM VIÊN (8 - 10 Tran Quy Cap *Tel: 3582 428 *Website: http://truclamvien. com.vn/) SPA ¤ VINCHARM SPA

CHAM SCULPTURE (No2, 2/9 Street, Binh Hien, Hai Chau *Tel: 3470 114 *Website: http://www.chammuseum.danang.vn) ¤ MUSEUM OF DANANG (24 Tran Phu, Thach Thang, Hai Chau *Tel: 3822 390 *Website: http://www.baotangdanang.vn) SOUVENIR SHOPS ¤ ART GALLERY

(176 Tran Phu, Phuoc Ninh, Hai Chau *Tel: 3897 798) HUẾ TELEPHONE CODE 0234 HOTELS/RESORTS ¤ ANA MANDARA HUẾ (Thuan An Town, Phu Vang *Tel: 3983 333 *Website: http:// www.anamandarahue-resort.com) ¤ ALBA HOTEL (12 Nguyen Van Cu, Hue City *Tel: 3839 998 *Website: www. albahotels.com.vn) ¤ INDOCHINE PALACE (105A Hung Vuong, Hue City *Tel: 393 6666 - Fax: 393 6555 *Email: info@indochinepalace. com *Website: www. indochinepalace.com) ¤ AZERAI LA RESIDENCE HUE (5 Lê Lợi, TP Huế *Tel: 3837 475 *Email: reservations. laresidence.hue@azerai.com *Website: www.azerai.com) ¤ CENTURY RIVERSIDE HOTEL HUE (49 Le Loi, Hue City *Tel: 3823 390 *Website: http://www. centuryriversidehue.com) ¤ IMPERIAL HUẾ (8 Hung Vuong, Phu Hoi *Tel: 3882 222 *Website: http://www. imperial-hotel.com.vn/) ¤ VEDANÃ LAGOON (Zone 1, Phu Loc *Tel: 3681 688 *Website: http://www. vedanalagoon.com/) RESTAURANTS ¤ CUNG ĐÌNH

(3 Nguyen Sinh Sac, Vi Da *Tel: 3897 202 *Website: http://

www.royalpark.com.vn/)

*Website: www.hontamresort.vn)

¤ TĨNH GIA VIÊN

¤ THE COSTA NHA TRANG

(7/28 Le Thanh Ton & 50 Phu Mong, Kim Long *Tel: 3522 243 & 3510 644 *Website: http://www. tinhgiavien.com.vn/) ¤ NHÀ HÀNG LE PARFUM

(5 Le Loi, TP. Hue City *Tel: 3837 475) TAXIS ¤ THÀNH CÔNG

(Tel: 357 5757) ¤ MAI LINH

(Tel: 3898 989) BANKING SERVICES ¤ VIB

(51 Hai Ba Trung, Vinh Ninh *Tel: 3883 666 *Website: http:// www.vib.com.vn) ¤ VIETCOMBANK

(78 Hung Vuong *Tel: 3811 900 Website: http://www.vietcombank. com.vn) CULTURE ¤ THIÊN MỤ PAGODA

(Ha Khe, Huong Long) NHA TRANG TELEPHONE CODE 0258 HOTELS/RESORTS ¤ ARIYANA

SMARTCONDOTEL NHA TRANG (18 Tran Hung Dao, Nha Trang *Hotline: 3552 888 *Email: reservation.nha@smartcondotel. com *Website: www.smartcondotel. com)

¤ DUYEN HA RESORT

CAM RANH

(Lô D9B, Khu 3, Cam Hai Dong, Cam Lam, Khanh Hoa *Tel: 3986 888 *Website: duyenharesort.com) ¤ L'ALYANA NINH VAN BAY

(Ninh Van Bay, Ninh Hoa, Khanh Hoa *Tel: 3624 777 *Website: www.lalyana.com) ¤ BOTON BLUE HOTEL & SPA

NHA TRANG

(6 Pham Van Dong, Vinh Hoa *Tel: 3836 868 *Website: www. botonbluehotel.com) ¤ SHERATON NHA TRANG

HOTEL & SPA

(26 - 28 Tran Phu, Nha Trang, Khanh Hoa, Viet Nam *Tel: 3880 000 *Email: reservations. nhatrang@sheraton.com) ¤ MERPERLE HON TAM

RESORT

(Hon Tam Island, Vinh Nguyen, Nha Trang *Tel: 3597 777

RESIDENCES (32-34 Tran Phu Street, Nha Trang City, Khanh Hoa Province, Vietnam *Telephone: 3737 222 *Email: reservation@ thecostanhatrang.com) ¤ SUNRISE NHA TRANG BEACH HOTEL & SPA (12 - 14 Tran Phu *Tel: 3820 999 *Website: http://www. sunrisenhatrang.com.vn/) ¤ SIX SENSES NINH VAN BAY - VIETNAM (Tel: 3524 268 *Email: reservations-ninhvan@sixsenses. com) RESTAURANTS ¤ LOUISIANE BREW HOUSE

(Lot No 29 Tran Phu Park *Tel: 352 1948 *Website: http://www. louisianebrewhouse.com.vn/) BARS/CAFES ¤ GUAVA

(34 Nguyen Thien Thuat, Tan Lap *Tel: 3526 197 *Website: http:// www.guava.vn/) ¤ RAINBOW BAR (90A Hung Vuong, Loc Tho *Tel: 3524 351) TAXIS ¤ NHA TRANG

(*Tel: 381 8181) ¤ KHÁNH HÒA

(46 Le Thanh Ton, Loc Tho *Tel: 3810 810) BANKING SERVICES ¤ BIDV

(45 - 47 Thong Nhat *Tel: 3822 034 *Website: http://bidv.com.vn/) ¤ VIETINBANK (4 Hoang Hoa Tham *Tel: 3822 759 *Website: http:// www.vietinbank.vn) BÌNH THUẬN TELEPHONE CODE 0252 HOTELS/ RESORTS ¤ ANANTARA MUI NE

RESORT (Mui Ne Beach, KM10, *Ham Tien Ward, Phan Thiet City, Binh Thuan Province, Vietnam *Tel: 374 1888 *Fax: 374 1555 *Email: muine@anantara.com ¤ BLUE BAY MUI NE RESORT & SPA (Suoi Nuoc, Mui Ne *Tel: 3836 888 *Website: www. bluebaymuineresort.com)

TRAVELLIVE

147


¤ SEAHORSE RESORT & SPA

(16 Nguyen Dinh Chieu, Ham Tien, Phan Thiet, Binh Thuan *Tel: 3847 507 *Email: info@ seahorseresortvn.com *Website: www.seahorsemuine.com) ¤ SONATA RESORT & SPA (Km 17, 719 street, Tien Thanh, Phan Thiet, Binh Thuan *Tel: 3846 768 *Web: www.sonataresort.com) ¤ THE CLIFF RESORT & RESIDENCES (Khu Phố 5, Phu Hai, Phan Thiet, Binh Thuan *Tel: 371 9111 / 062 371 9123 *Fax: 062 371 9333 *Email: reservation@thecliffresort. com.vn, *website: www.thecliffresort.com.vn) ¤ GOOD MORNING VIETNAM (57A Nguyen Dinh Chieu *Tel: 3847 589 *Website: http://www. gmvnmuine.com) SPA ¤ ROCK WATER BAY BEACH

RESORT & SPA (Ke Ga, Tan Thanh, Ham Thuan Nam, Binh Thuan Province, Vietnam *Tel: (84.62) 3683 115 / 3683 117 / 3683 279 *Fax: (84.62) 3683 114 *Hotline: (84) 974 496 660 *Website: www. rockwaterbay.vn *Facebook: Rock Water Bay Resort *Email: info@ rockwaterbay.vn) SOUVENIR SHOPS

¤ SAIGON ART & GALLERY

(Km 11, Ham Tien *Tel: 3847 507 *Website: http://www.saigon-art.com) ¤ VIET FASHION (34 Nguyen Hue *Tel: 6253 213) SUPERMARKETS ¤ CO.OP MART

(1A Nguyen Tat Thanh, Binh Hung *Tel: 3835 440 *Website: http://www.coopmart.vn) ĐÀ LẠT TELEPHONE CODE 0263 HOTELS/RESORTS ¤ ANA MANDARA VILLAS ¤ ALAT RESORT & SPA (Le Lai Street, Ward 5 *Tel: 3555 888 *Website: http://anamandararesort.com/)

¤ BINH AN VILLAGE RESORT

DALAT (Tuyen Lam lake, Khu pho 4, Da Lat, Viet Nam *Tel: 0263 800 999 *Email: dalat@binhanvillage. com *Website:www.binhanvillage. com) ¤ DALAT EDENSEE LAKE RESORT & SPA (Tuyen Lam Lake, Zone VII.2 *Tel: 3831 515 *Website: http://www. dalatedensee.com/) ¤ MIMOSA PHƯƠNG NAM HOTEL (5 Khởi Nghĩa Bắc Sơn, phường 10, TP. Đà Lạt *Tel: 0263 359 7789 *Website: www. phuongnamvilla.vn) ¤ WISS - BELRESORT TUYEN LAM (Zone 7&8, Tuyen Lam Lake, ward 3, Da Lat) ¤ TERRASSE DES ROSES (35 Cao Ba Quat, ward 7, Thung Lung Tinh Yeu, Da Lat *Tel: 3356 5279 *Website: www. terrassedesrose-villa.com *E-mail: info@terrassedesroses-villa.com) ¤ TERRACOTTA HOTEL & RESORT DALAT (Phân khu chức năng 7.9, Tuyen Lam lake, ward 3 *Tel: 3883 838 * Website: www.terracottaresort.com) RESTAURANTS ¤ LE RABELAIS

(12 Tran Phu *Tel: 3825 444) BÌNH DƯƠNG TELEPHONE CODE 0274 ¤ AN LAM SAIGON RIVER

(21/4 Trung Str, Vinh Phu W, Thuan An Dist, Binh Duong Province, Vietnam *Tel: (+84) 650 378 5555 *Fax: (+84) 650 378 5000 *Email: rsvn.sr@anlam.com *Hotline: (+84) 908 998 550) ¤ THE MIRA HOTEL (555B Binh Duong, Hiep Thanh, Thu Dau Mot*Tel: 0650 367 8888 *Fax: 0650 367 8880 *Email: info@themirahotel.com.vn *Email: sales@themirahotel.com.vn / reservation@themirahotel.com.vn) ¤ BECAMEX THU DAU MOT HOTEL (230 Binh Duong, Hiep Thanh, Thu Dau Mot *Tel: 0650 222 1333, *Fax: 0650 222 1342

*Email: sales@becamexhotel.com / reservation@becamexhotel.com/ booking@becamexhotel.com) VŨNG TÀU TELEPHONE CODE 0254 HOTELS/RESORTS ¤ HỒ TRÀM BEACH RESORT&SPA (Ho Tram, Phuoc Thuan, Xuyen Moc *Tel: 378 1525 *Website: http://www.hotramresort.com/) ¤ TROPICANA BEACH RESORT & SPA (44A Road, Phuoc Hai, Dat Do *Tel: 367 8888 *Website: http:// www.tropicanabeachresort.com/) ¤ ALMA OASIS LONG HAI (Tỉnh lộ 44A, Long Hai town, Long Dien *Tel: 366 2222 *Email: reservations@ almaoasislonghai.com *Website: www.almaoasislonghai.com) ¤ THE GRAND HO TRAM STRIP (Phuoc Thuan, Xuyen Moc, Ba Ria, Vung Tau *Tel: 3781 631, Email: info@thegrandhotram.com *Website: www.thegrandhotram. com) ¤ SIX SENSES CON DAO VIETNAM (Dat Doc Beach, Con Dao District, Ba Ria - Vung Tau *Tel: 3831 222 *Email: reservations-condao@ sixsenses.com) TAXIS ¤ PETRO

(50 Nam Ky Khoi Nghia *Tel: 3851 851) RESTAURANTS ¤ DAVID

(92 Ha Long Street, Ward 2 *Tel: 3521 012) ¤ GOOD MORNING VIETNAM (6 Hoang Hoa Tham *Tel: 3856 959 ) PHÚ QUỐC TELEPHONE CODE 0297 HOTELS/RESORTS ¤ DUSIT PRINCESS

Cua Lap village, Duong To *Tel: 6266 688 *Email: dppq@ dusit.com *Website: www.dusit.com) ¤ FAMIANA RESORT & SPA PHU QUOC (Tran Hung Dao, Cua Lap, Duong To *Tel: 3983 366 *Email: info@ famianaresort.com *Website: www. famianaresort.com) ¤ INTERCONTINENTAL PHU QUOC LONG BEACH RESORT (Bai Truong, Duong To, Kien Giang *Tel: 3978 888 *Email: reservations.ICPQ@ihg. com *Website: www.phuquoc. intercontinental.com) ¤ LA VERANDA RESORT PHÚ QUỐC (Tran Hung Dao, Duong Dong, Phu Quoc *Tel: 3982 988 *Email: contact@ laverandaresorts.com *Website: www.laverandaresorts.com) ¤ NOVOTEL PHU QUOC RESORT (Duong Bao Hamlet, Duong To Commune, Phu Quoc *Tel: 077 626 0999 *Email: H9770@ accor.com *Website: www. novotelphuquoc.com) ¤ VINPEARL PHU QUOC RESORT (Bai Dai, Ganh Dau, Phu Quoc *Tel: 077 3519 999 *Fax: 077 3847 771 *Email: info@ vinpearlphuquoc-resort.com *Website: www.vinpearlresortphuquoc.com) ¤ SALINDA RESORT PHU QUOC ISLAND (Cua Lap, Duong To, Phu Quoc *Tel: 399 0011 *Fax: 399 9911 *Email: contact@salindaresort.com *Website: www.salindaresort.com) ¤ SOL BEACH HOUSE PHU QUOC (Block 1, Bai Truong, Phu Quoc *Tel: 3869 999 *Email: reservations@ solbeachhousephuquoc.net *Website: www.melia.com) CAFÉ ¤ BUDDY ICE CREAM

& INFO CAFE (No 6 Bach Dang Str, Duong Dong *Tel: 3994 181 *Website: www.visitphuquoc.info

MOONRISE RESORT PHU QUOC (Tran Hung Dao street, group 2,

THÔNG TIN CHI TIẾT, VUI LÒNG LIÊN HỆ/ FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT

FOR ADVERTISING *Email: ads@vntravellive.com *Tel: 0985 116 750 - 0978 196 811 - website: http://vntravellive.com Để có thêm thông tin quảng cáo / For advertising information

148

TRAVELLIVE



15/05/2019

MAGAZINE

Summer Promotion TRAVEL - LIFE STYLE - DISCOVER

VND

15/05/2019 - www.vntravellive.com

Revel in the luxurious cabin with private balcony, 40-Michelin-dishes dinner in a 2-day-1-night journey aboard President Cruises

3,800,000 per person

Ideal res󠁈ts

FOR SUMMER 2019 NHỮNG THIÊN ĐƯỜNG NGHỈ DƯỠNG CHO HÈ 2019

PRICE: 37.800VND


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.