TR MAGAZINE | NÚMERO 6 | INVIERNO 14
46
PIAGET
ALTIPLANO CHRONOGRAPH UN NUEVO RÉCORD EN EL REINO DE LOS ULTRAPLANOS
©Photograph: Ernest H. Brooks II, « Blue in Profile », Edition Fifty Fathoms 2008
MISSION PARTNER OF
Pristine Seas Expeditions
Fifty Fathoms Bathyscaphe
BLANCPAIN BOUTIQUES EL CORTE INGLES CASTELLANA · C/ RAIMUNDO FDEZ VILLAVERDE, 79 · 28003 MADRID · PHONE: +34 91 770 54 72 C/ JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 11 · 28006 MADRID · PHONE: +34 91 576 33 25 www.blancpain.com
1958 ELLOS CRUZARON EL POLO NORTE. SU RELOJ SURCÓ EL TIEMPO.
LA PRIMERA TRAVESÍA BAJO EL POLO NORTE El 3 de agosto de 1958, un mensaje llegó al almirantazgo: “ Nautilus 90° Norte ”. El submarino Nautilus y su tripulación lograron llevar a cabo una hazaña: cruzar el Polo Norte pasando bajo el banco de hielo. Este desafío sin precedentes fue realizado en el ámbito del Año Geofísico Internacional, durante el cual la comunidad científica de todo el mundo se concertó en torno a un objetivo común: hacer progresar la investigación y los conocimientos científicos universales.
EL GEOPHYSIC®, UN RELOJ A LA ALTURA DE LA HAZAÑA Para recompensar al comandante Anderson, la ciudad de Ginebra eligió ofrecerle un reloj simbólico, que se ha convertido en una pieza legendaria: el Cronómetro Geophysic® Jaeger-LeCoultre. Desde entonces, este reloj de excepción constituye la referencia en materia de fiabilidad y precisión relojera. Los valores de superación que encarna y su resistencia a los campos magnéticos son el auténtico símbolo de esta hazaña. Con el nuevo reloj Geophysic® 1958, Jaeger-LeCoultre rinde homenaje al espíritu de innovación que animó el año 1958.
EL ESPÍRITU DE LA MANUFACTURA JAEGER-LECOULTRE A imagen del entusiasmo científico sin igual que demostraron las naciones, los hombres y las mujeres de Jaeger-LeCoultre se siguen fortaleciendo con esta misma energía creadora. Reunidos bajo un mismo techo desde 1833, los conocimientos relojeros se han conjugado en una búsqueda compartida para elevar aún más los límites conocidos. Hoy más que nunca esta fuerza interior permite que Jaeger-LeCoultre se enfrente a los más extraordinarios desafíos relojeros.
Geophysic® 1958. Calibre Jaeger-LeCoultre 898/1. Serie limitada a 800 ejemplares. SE MERECE UN RELOJ LEGENDARIO
BOUTIQUE JAEGER-LECOULTRE
Raimundo Fernández Villaverde, 79 El Corte Inglés de Castellana - Tel. +34 917 707 902 MADRID www.jaeger-lecoultre.com
EDITORIAL
EDITORIAL EDITA
Ediciones Tourbillon España S.L. EDITOR
Carlos Alonso DIRECTOR
Ricardo Balbontín rbalbontin@ed-tourbillonespana.es DISEÑO
CDI Design REDACCIÓN Y COLABORADORES Marieta Yanguas, Stillis (Fotografía), Manuel Palos, Plácid García Planas, Amelia Solana, Maria Castillo, J. Carrillo, Elizabeth Doerr PUBLICIDAD DIRECTORA COMERCIAL
Carmen Pérez carmenperez@ed-tourbillonespana.es REDACCIÓN Y PUBLICIDAD C/Espalter 11, Bajo Izda 28014 Madrid Tel 91 010 2023
IMPRENTA
INTUICIÓN Ricardo Balbontín / Director
L
a relojería parece no dejar nunca nada a la improvisación. Rigor, método, disciplina... se funden con los principios de una herencia que se convierte, en teoría, en una barrera difícil de franquear. Sin embargo, la realidad es otra muy diferente, gracias precisamente a ello se mantienen ideales, se conserva hasta el más mínimo detalle de la historia que día tras día se escribe tras los muros de manufacturas que han mejorado el sistema de producción pero que siguen fieles a la transmisión no escrita del ejercicio relojero. Esa que hace que cada marca tenga definido su territorio, que en cada nueva propuesta exista un por qué. Del resto se encargará el relojero, el artista, el hacedor del factor diferencial, del elemento humano que con su intuición, descubre y plasma sobre la esfera del reloj algo diferente, personal. Piaget tuvo hace unos años una intuición, la de seguir su camino sin pensar en lo que decía el mercado. Apostó por los calibres ultraplanos como método de expresión y los resultados están sobre la mesa, con niveles de ‘delgadez’ que se mueven en los límites de lo comprensible. Pero todo es posible; que se lo pregunten a Jérôme Lambert, quizás una de las personas más intuitivas de este negocio cuando se trata de poner en valor la historia y el futuro de una marca. Está en pleno proceso, pero su intuición le dice que va por el buen camino. Un camino como el que emprendió en su momento un relojero como Kurt Klaus, hoy un venerable anciano que todavía puede impartir algún magisterio sobre relojería. Ocurrió hace bastantes años, en 1985, pero de su intuición apareció en escena un calendario perpetuo replanteado que causó sensación y acaparó parabienes. Klaus, como todos los relojeros siguió a lo suyo, dedicado a crear y a seguir su intuición para avanzar y no retroceder. Y por supuesto, todo ello sin abandonar el rigor, el método y la disciplina, que estamos hablando de relojería...
Litofinter DEPÓSITO LEGAL
M-26183-2013
La revista TR Magazine no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores.Todos los derechos reservados. en virtud de lo dispuesto en los artículos 8 y 32.1, párrafo segundo, de la ley de propiedad intelectual, quedan expresamente prohibidas la reproducción, la distribución y la comunicación pública, incluida su modalidad de puesta a disposición, de la totalidad o parte de los contenidos de esta publicación, con fines comerciales, en cualquier s o p o r t e y p o r c u a l q uier medio técnico, sin la autorización de la empresa editora de la publicación, Ediciones Tourbillon España S.L.
PARA DESCARGAR LA REVISTA EN SU IPAD O TABLET SOLO DEBE COPIAR ESTE ENLACE http://issuu.com/trmagazine.es/ docs/tr_magazine_numero_6
12.411 EJEMPLARES (CONTROLADA POR OJD)
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 9
cartier.es - 900 505 403
ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE CALENDARIO PERPETUO TOURBILLON VOLANTE 9459 MC NUEVA PROEZA DE LA ALTA RELOJERÍA, EL RELOJ ROTONDE DE CARTIER ASTROCALENDAIRE, CERTIFICADO CON EL “POINÇON DE GENÈVE”, REINTERPRETA LA COMPLICACIÓN DEL CALENDARIO PERPETUO Y EL TOURBILLON VOLANTE CON UN DISEÑO INNOVADOR Y CREATIVO. DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN CON FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO.
SUMARIO
TR#6 | INVIERNO 14
34
22
9 14
EDITORIAL FRASES ON TIME
16
Doce cuestiones relojeras a Marzio Villa
CARA A CARA 18 22 24
Kurt Klaus Jérôme Lambert Los Ceo’s del SIAR
OPINIÓN... 32
18
Elías Ramos
SIN LÍMITES 34
Bovet Amadeo Fleurier Tourbillon Virtuoso III
38
Bell & Ross BR-X1 Skeleton Chronograph
42
Girard-Perregaux Vintage 1945 Gran Fecha y Fases Lunares
42
38
PORTADA 46
Piaget Altiplano Cronograph, un nuevo
16
récord ultraplano.
TR BUSINESS 52 56
Colateral Activos
ACTUALIDAD 58
Longines y el 60 aniversario del Conquest
62
Lange & Söhne, veinte años después de su renacimiento
IMPRESCINDIBLES 64
Panerai Luminor 1950 Cronógrafo Flyback en cerámica
62 INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 11
Este reloj lo acabamos a mano. Incluso las piezas que no se ven.
Aunque probablemente nunca llegue a ver todas las palancas, ruedecillas y muelles en el mecanismo del
-
,
disco de la luna también satisface las más altas exigencias artesanales y
www.alange-soehne.com
Pagoda Tenerife, Av. Antonio Dominguez, 4C.C Arcade · Rabat Barcelona, Paseo de Gracia 99 Rabat Valencia, Colón 41 · Suárez Barcelona, Paseo de Gracia 82 · Suárez Madrid, Serrano 62 · Wempe Madrid, Serrano 58 A. Lange & Söhne · Tel. +34 91 454 89 82
SUMARIO 100
106
74
96
66 67
80
Hermès Médor
Rolex consigue el efecto bicolor en la cerámica
JeanRichard Terrascope
106 108
ESPECIALIDADES
Fibra de Carbono
84
Richard Mille RM 033-01 Audemars Piguet Royal
90
LEYENDAS
Patek Philippe crea su reloj de pulsera más complicado
Oak Concept Acoustic
72
Vacheron y su inspiración en los Métiers d’Art
Arsenal Chronograph de
68 70
Bulgari, en femenino
110
Jack Heuer
Cartier y el compromiso
Research
de hacer realidad sueños
Ulysse Nardin Imperial Blue
relojeros
TÉCNICA 114
Master-CoAxial de Omega
y Jaquemarts Jazz
ESTILO
MARCAS 74
94
DESTINO 118
Eterno Nueva York
Heritage Spirit Collection
Jaeger-LeCoultre comienza
96
su año astronómico
78
Montblanc y su línea
100
Ocean Commitment
108
INSTANTES
Chopard Superfast Chrono Porsche 919 Edition
Blancpain y su proyecto
122
Por Plácid García Planas
Tourbillones volantes
110
114 INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 13
FRASES
EL MERCADO TOMA LA PALABRA
EL QUID ES QUE NO TODOS LOS CLIENTES QUIEREN LO MISMO J. ALLEN SMITH, PRESIDENT AND CHIEF FOUR SEASONS HOTELS
HACERLO BIEN SIGNIFICA PASAR INADVERTIDO DUNCAN O’ROURKE - COO - KEMPINSKI HOTELS
LA PALABRA CLAVE ES DESEO BERNARD ARNAULT - CEO LVMH - CNN
MI HIJO QUIERE UN IPHONE, NO UN CRONO
NO SE TRATA DE LA CONCIENCIA, SINO DE LA CALIDAD DE LA CONCIENCIA
RICK DE LA CROIX - CEO DE BOMBERG - LIFE & STYLE MÉXICO
GEORGES KERN - CEO IWC - LUXURY INSIDER
NO ME OFENDE QUE NO NOS CONOZCAN, QUIEN QUIERA BUSCARNOS NOS ENCONTRARÁ WILHELM SCHMID - CEO A.LANGE & SÖHNE - FHH MAGAZINE
EL ÉXITO ES AMBICIÓN LARRY PAGE - CO-FOUNDER GOOGLE - FINANCIAL TIMES
CREATIVIDAD ES CURIOSIDAD PIERRE-YVES ROUSSEL - DIRECTOR DE MODA LVMH - MCKINSEY.COM
LA GLORIA NO ES PREDECIBLE
HAMDI CHATTI - DIRECTOR DE RELOJES Y JOYAS EN LOUIS VUITTON
DEL LUJO HABLAN TODOS PERO NO TODOS LO VIVEN CHRISTOPHE GEORGES, CEO BENTLEY, LUXURY SOCIETY THIERRY ANDRETTA - CEO DE BUCCELLATI - LUXURYSTYLE 14 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
history a n d heroes.
radiomir 1940 3 days automatic (ref. 572)
BOUTIQUES PANERAI MADRID Raimundo Fernández Villaverde, 77 (El Corte Inglés) • Ortega y Gasset, 11 Descarga la App Layar y descubre nuevos contenidos.
MARZIO VILLA PRESIDENTE DE DIARSA Y FUNDADOR DE CUERVO Y SOBRINOS
ON TIME
XII CUESTIONES PUNTUALES I.
¿Qué es lo que quería, qué buscaba Marzio Villa en una marca como Cuervo y Sobrinos?
El desafío de poder demostrar que, además de la puesta en marcha y la distribución de marcas desconocidas en el mercado local con Diarsa, he sido capaz de fabricar mi propia firma y crear conciencia de marca.
II. ¿Qué tiene un reloj que no ofrezcan otros productos de lujo?
Además de la marca, el reloj es una experiencia física que pueda demostrar la personalidad de quien lo compra, del usuario.
III. ¿Y Cuervo y Sobrinos? CyS es el sueño de una cultura, de una época pasada del verdadero lujo que puede aportar unos valores a quienes lo conocen y aprecian porque es diferente de los demás.
IV. Recuerda su primer reloj a título personal, no como distribuidor… El primero me lo regaló a mi abuela por mi primera comunión; era un Longines cuadrado.
V. Y el primero que llevó en la muñeca de forma profesional… Un Hublot, una compañía que yo siempre he apreciado por su filosofía y su discreción únicas.
VI. ¿Cuál ha sido el momento, la hora, más importante de su vida?. El día en que decidí pasar de la abogacía a la relojería.
VII. ¿Y el minuto? Cuando me dí cuenta que Cuervo y Sobrinos era lo que yo quería. Fue como un relámpago.
VIII. ¿Cuál es la virtud favorita que le atrae y le apasiona de un reloj? Que represente de verdad el espíritu de la persona que lo lleva.
IX. ¿Y lo que más detesta? La charlatanería.
X. ¿Cuál es la ocupación perfecta para sus relojes Cuervo y Sobrinos? Ofrecer clase, estilo; sin duda.
“EL RELOJ DEBE REPRESENTAR DE VERDAD EL ESPÍRITU DE QUIEN LO LLEVA” TEXTO R. BALBONTÍN 16 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
XI. ¿Qué evento de la historia relojera es el que más admira?
El cambio increíble que se ha producido en el tamaño de los relojes a lo largo de los últimos años. Es algo inaudito.
XII. Si tuviera que volver a empezar, ¿qué errores no cometería en este negocio relojero?
Mumm... Quizás considerar cuidadosamente el compromiso económico necesario para crear un producto que debe competir directamente con los promovidos por los principales grupos.
CARA A CARA
KURT KLAUSS Cuando IWC muestra su repertorio de avances relojeros, hay un nombre que aparece recurrentemente, el del relojero que durante medio siglo hizo posible creaciones como el calendario perpetuo de 1985.
L
UN BUEN RELOJERO Esa era su ambición, y lo consiguió. el relojero nacido en San Galo y formado en Soleura ha dejado su impronta en IWC. 18 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
a historia de la relojería contemporánea tiene sus cimientos en personajes como él, de perfil austero y modesto. De relojero de laboratorio que ha disfrutado con el solo hecho de poder plasmar en la caja de un reloj aquello que su conocimiento y técnica le hacia diferente. Y con un absoluto sentido de la fidelidad, porque Kurt Klaus ha pasado casi 58 años de su vida haciéndolo a diario en una única empresa, IWC, en la que ha evolucionado como relojero y en la que ha protagonizado algunos de sus momentos más importantes. A sus 80 años, retirado de la vida laboral activa pero no de seguir representando a la marca, especialmente ante los coleccionistas de todo el mundo que quieren conocer a quien ha sido uno de los pilares del renacer mecánico de la firma de Schaffhausen, y sobre todo conversar con una mente preclara como la de Klaus, quien además puede presumir de haber sido el discípulo de otro nombre propio de la relojería, Albert Pellaton, quien también
“SOY UN HOMBRE FELIZ Y ME SIENTO SATISFECHO CON MI VIDA, CON TODO LO QUE HE LLEVADO A CABO”
HOMENAJE
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 19
HOMENAJE
CARA A CARA forma parte de la historia de IWC y por extensión de la relojera. Hay ocasiones en las que el discípulo supera en contenido al mentor, y en el caso de Kurt Klaus hay motivos para valorar que cuando menos se ha situado a un nivel muy parejo, aunque Klaus simplemente se muestra satisfecho con lo que ha hecho y, cuando se le pregunta, se define como “un hombre feliz, satisfecho con mi vida”. Pero no hay que olvidar que en 1985 protagonizó toda una revolución –no la única en la que han intervenidos sus prodigiosas manos– con la invención del calendario perpetuo autónomo de la casa, una obra de arte mecánica de larga duración (500 años sin necesidad de ser reconfigurado) y que recibía un nombre muy expresivo, Da Vinci. Ya no era necesario realizar correcciones de gran complejidad y además de sincronizar a la perfección las indicaciones del calendario, añadía la indicación del año con cuatro cifras. Por supuesto, contaba con una fase de luna que también destacaba por su precisión. Apenas 90 componentes habían sido necesarios para lograrlo, algo que reafirmaba una de las teorías que Kurt Klaus ha aplicado como relojero: “lo ingenioso es simple para el usuario”. A IWC además le permitió entrar en el mundo de las complicaciones, después de haberse ganado una merecida reputación como hacedor de relojes sencillos. Una reputación a la que había con-
KLAUS FRESÓ Y TORNEO PERSONALMENTE LA RUEDAS Y PIEZAS DEL CALENDARIO PERPETUO Y LO ENSAMBLÓ LA NOCHE ANTES DE SER PRESENTADO EN BASILEA
tribuido sin duda Albert Pellaton, el maestro que ayudó a Kurt Klaus a evolucionar dentro de la relojería. Klaus, que se había formado como relojero durante cuatro años en la escuela de Soleura, dio sus primeros pasos relojeros en Eterna, mientras cumplía el servicio militar. Fue el punto de partida antes de encaminarse hacia Schaffhausen, donde recibió el primer consejo de parte de Pellaton: “usted debe saber que ser un relojero de IWC significa ir más allá”. Un consejo que Klaus
DISCÍPULO DE PELLATON, TODAVÍA RECUERDA LO QUE LE DIJO EL PRIMER DÍA: “USTED DEBE SABER QUE SER UN RELOJERO DE IWC SIGNIFICA IR MÁS ALLÁ” 20 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
nunca ha olvidado y que hizo suyo pues su primer trabajo en la compañía fue en el departamento de servicio técnico, para ir escalando en el conocimiento y trabajo relojero aunque antes tuviera que vivir la peor época de la relojería mecánica, la era del cuarzo, que a punto estuvo de acabar con la relojería suiza. Pero afortunadamente no fue así gracias al trabajo de personas como Kurt Klaus que, con la nueva estructura empresarial de IWC, en los años 80, inicia su auténtica edad de oro relojera. Primero, con el calendario perpetuo, un encargo de los nuevos propietarios personificado en el jefe de ventas Hannes Pantli, quien planteó que además de relojes deportivos, Klaus debía trabajar en una pieza complicada clásica. Y fue todo un acierto. Klaus trabajó durante cuatro años (apareció en la Feria de Basilea de 1985) en el proyecto, conocido como Operación Eternidad. Lo hizo sin más ayuda que un dibujante técnico, sin aplicar todavía las nuevas tecnologías, por lo que el mérito resulta aún mayor. La solución adoptada para sincronizar todo el calendario y que el salto de un día a otro, incluido en año bisiesto se produzca de forma instantánea, cambió el sentido del calendario perpetuo y se resume en una palanca multifuncional que va palpando la duración de los meses sobre un disco escalonado: al final de cada mes averigua la forma correcta de avance (1, 2, 3 ó 4 días). No ha sido el único legado de Klaus. Quedan para la posteridad el Grande Complicación de 1990 o Il Destriero Scafusia de 1993. Creaciones que se han complementado con desarrollos como el mecanismo ratrapante (1992), el módulo de Hora Universal (1998), el medidor de profundidad mecánico del Depp One (1999), el calibre de manufactura 5000 con cuerda Pellaton (2000) o el ajuste del calendario del Portugues (2003). Ejemplos de un relojero total, de quien disfruta con la relojería. Aunque ahora sea reunido con coleccionistas.
Tel: +34 914148624
- The City, Londres Piaget Altiplano 900P, el reloj mecรกnico de Manufactura mรกs plano del mundo: 3.65 mm, una completa fusiรณn entre caja y movimiento. Piaget, the master of ultra-thin.
e-boutique en piaget.es
CARA A CARA
“VALOR, CALIDAD Y RENDIMIENTO... COMO ELEMENTO DIFERENCIAL”
Para muchos, protagoniza una revolución de contenidos en toda regla; para él, solo es sentido común... con la historia y el espíritu de Montblanc. TEXTO RICARDO BALBONTÍN
C
on paso firme, Jérôme Lambert va dando forma a un proyecto de marca que devuelve a Montblanc al primer plano, a su realidad, “porque no debemos olvidar que Montblanc es modernidad, es actual. Lo único que estamos haciendo es desarrollar productos que encajan en ese territorio”. Montblanc posee ahora un verdadero sentido de futuro en relojería… Pero necesita apoyar esto con un plan. ¿Cuál es ese plan?
Hay dos cosas esenciales, dos aspectos que son básicos para Montblanc, y es que usted habla desde un futuro y, definitivamente, Montblanc es una marca que se apoya en la modernidad. La tradición de Montblanc es, definitivamente, la capacidad y la fuerza de ser capaces de realizar la relojería que está planteando a día de hoy. Y de alguna manera, al pensar en por qué o qué representa, Montblanc simplemente quiere ser la innovación. Porque inventar e innovar siempre es un signo de modernidad. Y cuando observas el nuevo Metamorphosis II ves desarrollo, o cuando admiras el Heritage Spirit Orbis Terrarum, contemplas complicaciones útiles y es, definitivamente, 22 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
“MONTBLANC ES UNA MARCA QUE SE APOYA EN LA MODERNIDAD. NUESTRA TRADICIÓN NOS LLEVA A BUSCAR LA INNOVACIÓN Y A HACER LOS RELOJES COMO ESTÁN PLANTEADOS HOY”
lo que nosotros podemos considerar o entender en términos de modernidad. El plan es, junto con la estrategia de compartir la pasión por la relojería, que es tan única, diferenciarse mediante el valor de nuestros relojes, de su rendimiento y, por supuesto, de su calidad. Y creo que en el mundo en el que vivimos, hay marcas que tienen mucho menos en cuenta la innovación en cuanto a rendimiento, calidad o valor, que al final es lo determinante. ¿Y esto obligará a producir más relojes a partir de ahora? La relación de calidad/precio de sus
productos es ya incuestionable y lo razonable es que la demanda aumente...
Sí, pero nosotros pensamos que es importante encontrar el máximo equilibrio entre cantidad y demanda. Si quieres que la casa esté explorando nuevos territorios y hablar con nuevos clientes, si no desarrollas un número de relojes suficientes quiere decir que ya no estás vendiendo a tus clientes tradicionales… Y como casa no contemplamos esto. Pero además queremos encontrar otros mercados; expandirnos en Brasil, en Latinoamérica, también queremos tener una dinámica fuerte de marca… ¿Están en una fase que les va a exigir progresar en su productividad? ¿Deben crecer necesariamente?
Yo diría que no tenemos que realizar grandes progresos, sino tener la oportunidad de paso a paso aumentar nuestro volumen. Y cuando decimos volumen, para algunos relojes y en algunos temas no los moveremos en absoluto, porque si mira por ejemplo a las complicaciones de Villeret no van a cambiar su sentido de pequeñas producciones limitadas. Lo mismo ocurre con las ediciones limitadas de las estilográficas. Eso no va a cambiar, pero sí contamos con otras líneas de producto en relojería que ahora tienen la oportunidad de desarrollarse, de evolucionar por sí mismas dentro de la compañía. ¿Cómo es posible crear un Exotourbillon con un precio por debajo de 40.000 euros?
Es una ejecución muy particular del tourbillon y es uno de nuestros desarrollos, donde hemos introducido una serie de elementos innovadores y llamativos. Pero contestando a su pregunta, tendemos a olvidar en ocasiones cosas que son esenciales como, por ejemplo, que nadie tiene tantas boutiques como nosotros,
JÉRÔME LAMBERT
“EN ESPAÑA ESTÁ BASTANTE DESARROLLADA LA DISTRIBUCIÓN; ES MUY BUENA. NI NOS PLANTEAMOS NI PODEMOS ABRIR UN ESPACIO MONTBLANC CADA 200 METROS.”
y eso te permite un desarrollo diferente de tu producto. La fijación del valor cuenta con el añadido de tu propia tienda, no dependes de un modelo de éxito para llevar tu negocio. Tendemos a olvidarnos que Montblanc es manufactura y ha estado ‘haciendo capas’ de producto y desarrollando ideas para nuestras tiendas actuales. Por supuesto, tenemos ejemplos como el Exotourbillon, con desarrollos técnicos que perfeccionan ideas sobre esta complicación que aportan un valor, nuestra propia interpretación y nuestras soluciones. Pero no hay que olvidar otro aspecto importante: Montblanc es una casa con reconocimiento internacional, la más reconocida alrededor del mundo. Eso permite que, en ocasiones, tengas que invertir menos que otros en darte a conocer y entonces puedes invertir hacerlo en investigación de nuevos desarrollos. Y es así cómo combinando estos elementos puedes realizar un excelente tourbillon por debajo de ese precio o un calendario perpetuo que no supere los 10.000 euros. ¿Y se ha planteado un plan de acción para las boutique de España?
En España tenemos bastante desarrollado nuestro sistema de distribución; es muy bueno. Ni nos planteamos ni podemos abrir una boutique Montblanc cada 200 metros. Se necesita diversidad, pero sin agobiar. Como ejemplo está Madrid, donde contamos con un espacio como el de El Corte Inglés… y nuestra nueva boutique. En el futuro debemos pensar en nuestro desarrollo y en hacerlo nosotros mismos en nuestras tiendas, pero depende de diversos factores como que también la economía en España mejore por sí mismo. Intentamos cubrir algunas zonas de las ciudades que son menos atractivas... e incluso llegar a ciudades donde nunca hemos estado. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 23
CARA A CARA
OLD SHOTS ALGUNOS SE VISTEN A LA MODA MÁS VANGUARDISTA, OTROS JUEGAN A LOS LEGADOS HISTÓRICOS. ¿QUÉ TAL SE VERÍAN LOS CEOS PRESENTES EN EL SIAR 2014 JUNTOS BAJO UNA PÁTINA DE FOTOGRAFÍA DE PRINCIPIOS DEL SIGLO XX? ÉSTE ES EL RESULTADO. FOTOS ALEX CUEVAS
RICHARD MILLE Fundador de Richard Mille. 24 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
SIAR 2014
STEPHEN FORSEY Co-fundador de Greubel Forsey.
PIERRE JACQUES CEO de De Bethune. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 25
CARA A CARA
FRANÇOIS-PAUL JOURNE Fundador de FP Journe.
26 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
NEW BR 126 SPORT HERITAGE GMT & FLYBACK 路 Limited edition of 500 pieces Bell & Ross : +34 91 575 65 83 路 www.bellross.com Download the BR SCAN app to reveal exclusive content
CARA A CARA
GERALD CLERC Propietario de Clerc.
28 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
GIULIANO MAZZUOLI Fundador de Giuliano Mazzuoli.
SIAR 2014
SERGE MICHEL
FRANC VILA
CEO de Armin Strom.
Fundador de Franc Vila.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 29
CARA A CARA
JÉRÔME DE WITT Fundador de DeWitt.
30 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
SIAR 2014
FRANÇOIS CANDOLFI CEO de MCT.
MARZIO VILLA Propietario de Cuervo y Sobrinos.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 31
OPINIÓN Elías Ramos
VERNE Y EL TIEMPO Hace 150 años, en 1863, Julio Verne comenzó a escribir sus “Viajes Extraordinarios”, una serie de relatos en los que el tiempo es protagonista principal, una obsesión que no es de extrañar. Había nacido en 1828, un año en el que George Stephenson ya está pensando en su nueva locomotora, la segunda, a la que bautizó con un nombre premonitorio: The Rocket (el cohete). De hecho, un año después batió todos los records de velocidad. Para hacerse una idea del cambio que supuso la máquina de vapor hay que recurrir al tiempo. En 5.000 años transcurridos desde que se fija la invención de la rueda, el hombre no había podido superar una velocidad de 18 kilómetros a la hora. En 1829, Stephenson alcanzó los 29 con The Rocket, la máquina que un año más tarde cubriría el trayecto entre Liverpool y Manchester, en la inauguración del primer ferrocarril de la historia. En el mismo tiempo había podido recorrer casi el doble de kilómetros, cosa que logró en los siguientes años, en los que llegó a alcanzar los 45. El tiempo, como intuyó Julio Verne, cambia las civilizaciones. En ese ambiente de desafío continuo a las reglas establecidas en el campo del movimiento crece el novelista francés. No es extraño pues que uno de sus relatos fuera “Cinco semanas en globo”, y otro “La vuelta al mundo en 80 días”. Pero tampoco es extraño que se enfrascará en el “Viaje al centro de la Tierra”, un ensayo que hace en 1864 que le servirá para romper todas las barreras del pensamiento de hace 150 años cuando un año después publica “De la Tierra a la Luna”. En este caso, el cohete no es nombre, es un vehículo y sirve para llegar a la Luna. Muchos han interpretado que la obsesión de Verne eran los viajes cuando en realidad era el tiempo. El viaje que 32 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
él imaginó dando la vuelta al mundo ahora lo puedes hacer en ocho días, diez veces menos que Fileas Fogg, si es que quieres hacer un poco de turismo. En caso contrario puedes hacerlo en poco más de 24 horas por aquello de las escalas. A la Luna también el tiempo se ha reducido notablemente pero lo importante para Julio Verne era el concepto. Si hemos doblado la velocidad, en un próximo futuro tendremos una energía adecuada para propulsar una nave que llegará a la inalcanzable Luna. Ciento cincuenta años después, la velocidad
COMO EL GENIO FRANCÉS, AHORA YA NOS PREGUNTAMOS CUÁNDO Y CÓMO EL TRANSPORTE DE LA PERSONA SERÁ INSTANTÁNEO. LO LOGRAREMOS
de comunicación de la personas se ha reducido a lo instantáneo. Como el genio francés, ahora ya nos preguntamos cuándo y cómo vamos a lograr que el transporte de la persona sea también instantáneo. Lo lograremos. No será nada conocido pero seguro que en algunas páginas de algún libro estará descrita. Será parecido a la transmutación y nunca será un movimiento por etapas como lo sugieren algunas realidades de hoy en día como las estaciones espaciales. Al fin y el cabo, estas estaciones no son más que un remedo moderno del pony express, aquel sistema por el que a base de cambios de caballo cada 16 kilómetros, facilitaron que la comunicación entre el Este y el Oeste de los Estados Unidos, más de 3.000 kilómetros, solo tardara diez días. Naturalmente, el ferrocarril se encargó de suprimir este entramado logístico. El espacio no será el problema porque, al fin y al cabo, existe porque existe el concepto tiempo y el reloj, una dualidad difícil de explicar y una de las mejores representaciones de como la mente humana franquea los límites. El tiempo, que es infinito, lo transformó en finito. Hay pocas cosas tan geniales.
T R AV E L L E R CALIBRE GIRARD-PERREGAUX 03300-0084, MOVIMIENTO MECÁNICO DE CUERDA AUTOMÁTICA HORAS, MINUTOS, SEGUNDERO PEQUEÑO, CRONÓGRAFO, FECHA, HORAS DEL MUNDO CON INDICADOR DÍA/NOCHE RESERVA DE MARCHA DE 46 HORAS - CAJA DE ORO ROSA DE 44MM, FONDO DE CRISTAL DE ZAFIRO CORONA ÚNICA CONTROLANDO TODOS LOS AJUSTES - HERMÉTICO HASTA 100M
PARA ESPAÑA Y ANDORRA: informacion@girard-perregaux.com | T: 91 234 75 39
SIN LÍMITES
INVERTIR LOS TÉRMINOS Bovet ha hecho de la relojería un arte que se expresa en cada creación con el mismo virtuosismo... e imaginación. 34 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
BOVET
MES, DÍA Y AÑO BISIESTO Tanto para la indicación del mes, como la del día de la semana y el año bisiesto, se emplean discos de zafiro grabados que van girando por debajo de la esfera horaria. La reserva de marcha de cinco días se indica también a las 12 horas, en un disco concéntrico con el del año bisiesto.
CALENDARIO RETRÓGRADO Rodeando a la esfera horaria, pero por debajo de ella, el fechador se mueve de izquierda a derecha y al acabar el día 31 retorna de forma instantánea al día 1.
E
l ejercio relojero tiene un principio de intución, pero la realidad es que cada paso que se da en la construcción de una pieza está tan sumamente pensado, calculado y desarrollado. Si no que se lo pregunten a los relojeros, diseñadores y distintos especialistas que intervienen en la concepción de cada reloj Bovet. Bajo la atenta mirada y supervisión de Pascal Rafy, se generan piezas de tanta belleza como complejidad en su desarrollo. Sólo un estudio promenorizado y estricto de las variables que necesariamante deben cumplirse permiten que la idea original pueda llevarse a la práctica. Y es que el trabajo sobre las complicaciones que realiza esta compañía, con el tourbillon de gran tamaño como uno de sus elementos más habituales y esferas muy abiertas, obliga a que todavía se preste mayor atención a esta forma de trabajo. Una demostración de ello se encuentra en el Amadeo Fleurier Tourbillon Virtuoso III, una creación a la que además del órgano regulador de la gravedad se le une la presencia de un calendario perpetuo. Habitualmente, la indicación de esta complicación se realiza en la zona central del reloj, por lo que la lógica hubiera hablado de descentrar las horas y hacer que los contadores de cada función del calendario ocuparan esa zona. Sin embargo, en Bovet han plantea-
TOURBILLON DE UN MINUTO Con 69 componentes en la jaula del tourbillon, llama la atención por su puente atornillado. Encima de él, una aguja de oro marca el ritmo de los segundos.
PRIMAVERA INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 35
BOVET
SIN LÍMITES do otra opción. la de hacer que la información rodeara a la indicación horaria. Para lograrlo, se ideó un sistema de discos transparentes de zafiro con dimensiones generosas para lo que suele ser habitual en esta complicación que, además, permitía contemplar sin perturbaciones el excelente trabajo realizado tanto sobre el movimiento como en la jaula del tourbillon, con un ejercicio de artesanía en la decoración que ya es habitual en los trabajos de la casa. Los discos de zafiro, por su parte, llevan grabadas las indicaciones del día de la semana, del mes y a las 12 horas, de si se trata de un año bisiesto. Hay que detenerse en este
HORAS INVERTIDAS Junto con la caja convertible Amadeo, una de las grandes aportaciones del Bovet contemporáneo se encuentra en las agujas invertidas, o lo que es lo mismo, la posibilidad de ver la hora por las dos caras del reloj.
36 | TR MAGAZINE | INVIERNO PRIMAVERA 14 14
espacio, pues se ha aprovechado también para inficar el estado de la reserva de marcha, que en esta pieza llega a los 5 días. La indicación del día es retrógrada y ‘abraza” literalmente al disco de las horas. Disponible en oro rojo u oro blanco, de este Virtuoso III solo se fabricarán 39 unidades por acabado. Es el precio de ser diferente... RICARDO BALBONTÍN
DECIMONÓNICO Manual | Cal. Virtuoso III | 21.600 alt/h | 656 comp. | Caja Amadeo en oro rojo o blanco | Tourbillon con cal. perpetuo retrógrado | 46 mm | Cinco días | 39 pzas La arquitectura de la jaula y el trabajo realizado en cada uno de los 69 elementos tiene su inspiración en los relojes Bovet producidos a principios del XIX, como las cabezas azuladas o la rueda de escape.
'.)4 2* (2/701 9,))/ (,4212+4'3, 028)0)165 5-1()
",) 21+-1)5 2/701 $,))/ ,4212+4'3,
SIN LÍMITES
TOTALIZADOR DE 30 MINUTOS Realizado en aluminio ultraligero, un disco gira alrededor de la escala de los minutos. No tiene aguja. El diseño del disco recuerda a los alerones de los aviones a reacción. 38 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
BELL & ROSS
CON RITMO SUPERSÓNICO Bell & Ross da un paso más en su visión relojera. BR-X1 Skeleton Chronograph es la exaltación aeronáutica y una nueva línea de trabajo.
E
FECHA ESQUELETIZADA La ventana de la fecha ocupa su posición a las 6 horas, pero el disco con los 31 días se divisa con nitidez en la esfera esqueletizada, de la que también forma parte la numeración del calendario.
n 1947, el Bell X-1 se convirtió en el primer avión experimental que superaba la barrera del sonido, es decir, llegó a surcar el cielo a 1.224 kilómetros por hora ( 1 mach). Bastantes años después, hace menos de una década, en Bell & Ross daban forma a la que iba a ser su “nave” experimental para acercar la relojería de aviación al estilo contemporáneo, el BR-01. Convertido ya en un fenómeno de éxito y en la clave estética que mejor identifica a la compañía en su particular cruzada para devolver la esencia del “aviador” a la relojería, el BR-01 deja paso ahora a una interpretación que, como en aquel avión experimental estadounidense, busca nuevas experiencias, nuevos límites para agrandar esa pasión aeronáutica. El resultado es BR-X1, un cronógrafo que basa su construcción en materiales de última generación que le aportan ligereza y al mismo tiempo resistencia para albergar un cronógrafo esqueletizado que rinde con precisión al exigente control del tiempo que caracteriza a la aviación. De hecho, es esta complicación una de las más utilizadas por Bell & Ross a lo largo de estos años, aunque nunca como hasta esta creación. Los acabados de alta relojería en formato de ligereza extrema distinguen a esta pieza que ha sido diseñada en forma de X, el código que denominaba a los proyectos experimentales de la NASA. Está presente tanto en el puente superior de DLC INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 39 PRIMAVERA
SIN LÍMITES
negro, como en el nombre de este nuevo componente de la familia BR. Eso sí, en edición limitada a 250 unidades. En esencia, la caja de 45 mm de diámetro es la que anima a la mayoría de los miembros de la colección con su figura totalmente cuadrada. Sin embargo, hay sutiles diferencias con sus “hermanos”. Para empezar, ha sido construida en titanio Grado 5, y su estructura está recubierta por un cinturón de cerámica y caucho. Para accionar las funciones del cronógrafo, se ha optado también por la cerámica y el caucho, además de incluir un tope ergonómico de caucho a las 9 horas para mejorar el agarre mientras se activa el crono. Ligereza, resistencia y ergonomía que también se transmiten a la esfera, realizada en cristal mineral de color gris, con índices metálicos aplicados y tratamiento luminiscente. Las horas y los minutos ocupan el centro, mientras el contador de minutos del cronógrafo está situado a las 9 horas. No lleva aguja. Llamativa también es la indicación de la fecha, esqueletizada y emplazada a las 6 horas. Y para redondear el conjunto, la escala taquimétrica lo envuelve todo. Espectáculo asegurado. R. BALBONTÍN
PARADA DEL CRONO Los pulsadores que accionan y detienen el funcionamiento del cronógrafo son de cerámica con protectores de caucho.
40 | TR MAGAZINE | INVIERNO PRIMAVERA 14 14
TRASERA CON VENTANA El fondo de la caja muestra el número de la edición limitada y también deja espacio para una ventana de cristal de zafiro que permite ver la oscilación del volante. Es también de titanio Grado 5 y está atornillado.
PUESTA EN MARCHA Y RETORNO A CERO El distintivo del cronógrafo es el color rojo. Tanto, los conmutadores como la aguja y el disco de minutos llevan inserciones en este color.
BELL & ROSS
MECANO PROTECTOR La caja del BR-X1 está bien protegida en todo su contorno con las inserciones de cerámica y caucho. Son los añadidos que además transforman el exterior de este BR.
TODO A LA VISTA Automático | Cronógrafo | 28.800 alt/h | Caja de titanio Grado 5 y cerámica con inserciones de caucho | Esfera de cristal mineral | 45 mm | 100 metros | Limitado a 250 unidades En Bell & Ross la baza de la sorpresa lleva añadida la exigencia de una calidad inexcusable. Ese es quizás uno de los argumentos en los que ha edificado el éxito y propuestas como este BR-X1 Skeleton Chronograph son la prueba. En este caso combinando deportividad y alta tecnología.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 41
SIN Lร MITES
ARTE VISUAL
Siempre vanguardista, aunque respetuoso con el pasado, el Vintage 1945 Gran Fecha y Fases Lunares desvela por primera vez la complejidad de su mecanismo.
BAJO EL CRISTAL La esfera transparente tallada en zafiro ahumado ofrece un fascinante cuadro mecรกnico formado por discos, tornillos, palancas y engranajes perfectamente ordenados y bellamente ejecutados.
42 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
GIRARD-PERREGAUX
GRAFISMO Y FUNCIONALIDAD Tras el efecto ahumado, la esfera resalta los índices y números árabes aplicados para una fácil lectura. Este tono gris es obtenido por metalización de la superficie, mientras que la ronda de los segundos y las inscripciones se crean por impresión. Bajo el número 12 se sitúa la gran fecha saltante indicada por dos discos.
L
LUNACIÓN PLENA Las dos lunas ofrecen una escena espectacular. Aparecen alternativamente sobre la micro esfera, se apoyan en un contorno dentado y prescinden de la habitual parte inferior del disco que cubre la lunación.
RONDA DE LOS SEGUNDOS El eje del pequeño segundero sirve de receptáculo de la fase lunar. Dentro de un disco de doble contorno, evoluciona al rededor de tres cifras árabes y una ficticia minutería creada a partir de los dientes de la rueda de segundos.
a colección Vintage 1945 de Girard-Perregaux, nace bajo el signo de una caja rectangular y un diseño inspirado en un reloj de estilo Art Déco que data de 1945. Sus diversas evoluciones, tanto en masculino como en femenino, han interpretado con modernidad la personalidad única del modelo original a partir de una increíble atención por el detalle y un paradigma funcional de amplio espectro. Por vez primera, el corazón mecánico de esta colección se desvela bajo una esfera transparente de zafiro ahumado, conjugando tecnicidad contemporánea y puro estilo de época. De este modo, el calibre GP033000105 trasciende su funcionalidad para convertirse en puro espectáculo que no hace sino testimoniar el savoir-faire de la manufactura al mostrar los secretos que conforman su belleza y su originalidad. Su mecanismo de forma, adaptado a la caja, constituye de por sí una marca singular, cuyas funciones de gran fecha saltante y fases de luna, además de la indicación de las horas, minutos y pequeño segundero, completan su tarjeta de presentación. La arquitectura de la caja ofrece una estructura doblemente combada, a lo largo y a lo ancho, y entreteje un conjunto de líneas y curvas fluidas. Una elegancia ergonómica que se realza con la forma de las astas, la decoración godron horizontal y la PRIMAVERA INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 43
GIRARD-PERREGAUX
SIN LÍMITES integración de la corona en la carrura. Con su efecto ahumado –obtenido por metalización de la superficie– la esfera resalta tanto la mecánica como los índices y números árabes aplicados para una fácil lectura. En ella, la ronda de los segundos y las inscripciones se crean por impresión, mientras las agujas tipo dauphine en relieve y pulidas se destacan con total claridad dejando asomar el corazón del reloj. Una mención especial merece la indicación de las fases lunares, que comparte ubicación con el pequeño segundero: dos lunas que aparecen alternativamente sobre la pequeña esfera, apoyándose sobre un contorno dentado y que prescin-
den de la habitual parte inferior del disco que suele cubrirlas. Pero además de la fascinación estética, la gran fecha saltante está indicada por dos discos de ingeniosa construcción gracias a un mecanismo patentado que impresiona por su rapidez: un salto inferior a cinco milésimas de segundo desde la activación. El disco de la unidades, transparente, situado por encima y de un grosor de 0,1 mm, lleva sus números inscritos en el reverso y, así, la diferencia de nivel desaparece con el disco negro situado por debajo de las decenas. Los dos números surgen de manera natural, sin línea de separación. M. CASTILLO
ESTRUCTURA ERGONÓMICA La estructura doblemente combada de la caja forma un armonioso conjunto de líneas y curvas, cuya ergonomía proporciona gran comodidad en la muñeca.
LA OTRA CARA El movimiento de forma es de remonte automático cuya masa oscilante es visible desde el fondo de la caja.
EN LÍNEA Automático | Cal. GP03300-0105 | 28.800 alt/h | 32 rubíes | Acero u oro rosa | Fases lunares y fecha saltante | 36,10x35,25 mm | 46 h.
CORRECTOR LATERAL Mientras la gran fecha dispone de ajuste rápido por medio de la corona, las fases lunares se ajustan por corrector lateral integrado en la carrura. 44 14 14 44 || TR TR MAGAZINE MAGAZINE || INVIERNO PRIMAVERA
Los antecesores del Vintage 1945 Gran Fecha y Fases Lunares se construyeron sobre la base de los calibres GP03300-0062 y GP033000085. La estética del actual modelo discurre por otros derroteros muy diferentes.
Central Chronograph limited//edition
collection: Hydroscaph .................................................................................................................................. created by: Gerald Clerc ................................................................................................................................. caja//acero dlc 103 elementos/ bisel giratorio con bloqueo/ sumergible hasta 500 metros/ movimiento//cron贸grafo autom谩tico/ fabricado a mano en suiza
Gomez & Molina Puerto Ban煤s 路 Marbella Tel. 952 817 289 www.gomezymolina.com Perodri joyeros Bilbao . Vizcaya Tel. 944 161 411 www.perodri.es Perodri joyeros MADRID Tel. 91 578 31 40 www.perodri.es +34 91 540 10 48
PORTADA
PIAGET LO VUELVE A CONSEGUIR En los últimos años, los relojes ultraplanos han recuperado protagonismo. Uno de los principales responsables es Piaget, que ha logrado un nuevo récord ‘altiplano’.
H
ay quien puede pensar que cuando algo se hace de forma habitual, deja de poseer ese carácter de sorpresa que se le exige a lo excepcional. Pero nada más lejos de la realidad cuando quien está detrás de la idea es Piaget. No por conocida, su capacidad para asombrar al mundo con sus calibres ultraplanos sigue intacta. De poco vale pensar que son 25 los movimientos (de los 37 que ha creado a lo largo de su historia) que cuentan con esa virtud de la ‘extremada delgadez’. Cada nueva demostración es eso, una forma de reivindicar que nunca nadie ha ejercido con tanta maestría el arte de reducir al máximo el espesor de un reloj. Una buena parte de
46 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
estas experiencias en el límite de lo permitido se encuadran en la colección Altiplano, a la que ahora llega una nueva visión, en este caso añadiendo una complicación relojera, la de un cronógrafo flyback. Y lo hace con un calibre, el 883 P de tan solo 4,65 de espesor que se aloja en una caja que llega a los 8,24 mm. Un nuevo registro, uno más que añadir a la lista para llegar hasta los 14 récords que desde 1957 jalonan esta forma diferente de interpretar la relojería. Un calibre de cuerda manual que, como también es tradición en la casa, sigue las pautas de la mejor tradición y herencia relojera. A Piaget no le van los experimentos ni los cambios; él se encarga de protagonizarlos sin necesidad
PIAGET
PUENTE DEL VOLANTE Cuenta con soportes dobles, lo que le hacer más seguro que el habitual, de un único soporte. Dos tornillos se encargan de ajustar el movimiento vertical del eje del volante. Éste oscila a frecuencia de 28.800 alt/h.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 47
PIAGET
PORTADA NIVEL DE ACABADO Hay una cosa a la que Piaget no renuncia, y es a mostrar toda su tradición de manufactura clásica en el nivel de los acabados de cada uno de los componentes que integran este calibre.
CRONÓGRAFO Y SEGUNDO HUSO HORARIO En los 4,65 mm de espesor del calibre 883P no sólo hay espacio para lograr el cronógrafo flyback más plano realizado hasta ahora, sino también incorporar la lectura de un segundo huso.
de acudir a imágenes contrarias a lo que entiende como sello de marca. Por eso, este Altiplano Chronograph transmite en sus 41 mm de diámetro lo mejor de la estética clásica pero con unas líneas tan refinadas y sobrias que muestran su intemporalidad. Volviendo al calibre 883P, decir que se deriva del movimiento automático 880P, aunque en esta ocasión se ha optado por la cuerda manual para cargar, con una autonomía de 50 horas, el movimiento de este cronógrafo de rueda de pilares y sistema de embrague vertical. Es decir, la tradición relojera vuelve a imponerse también en la concepción de la precisión que debe guardar todo cronógrafo. Sin embargo, hay una serie de condicionantes que Piaget ha
48 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
PIAGET PRESENTA ESTA PIEZA EN LA PRÓXIMA EDICIÓN DEL SIHH Y VUELVE A DEMOSTRAR QUE EN TÉRMINOS ULTRAPLANOS ES EL INDICADO PARA IMPARTIR CLASES MAGISTRALES
tenido que salvar para lograr que este Altiplano también ostente el privilegio de marcar un nuevo registro. Después de dos años de desarrollo, para convertirse en esta pieza de récord ha sido necesario aplicar una serie de mejoras en algunos componentes. Así, por ejemplo, el engranaje del cañón tiene ahora un espesor de 0,12 mm, el conjunto del barrilete apenas marca un 0,115 mm y el dedo de marcha del cronógrafo, unos sorprendentes 0,06 mm. Si a eso se le suma que la esfera también se ha sometido a un proceso de
‘delgadez’, así como los ajustes de manillas y de la sujeción del cristal, se entiende como se ha logrado esta nueva hazaña. Ahora bien, no se ha renunciado a los detalles, a esos acabados que han distinguido siempre a la marca. El calibre 883P cuenta con todo aquello que se le debe exigir a una pieza excepcion y está realizado sobre cada una de las 240 piezas que componen este puzzle ultrafino. Côtes de Genève circulares, platina perlada, puentes biselados, ruedas decoradas con motivo soleil y los tornillos azulados, respiran el ADN de la manufactura. Un espectáculo que se puede contemplar en toda su plenitud en la parte trasera del reloj a través del cristal de zafiro. Si espectacular es el trabajo desarrollado sobre el calibre, el diseño de la esfera merece también ser destacado y analizado. Tras una aparente sencillez se esconde, sin embargo, un notable trabajo para encontrar la fórmula perfecta, la pureza más sublime que enmarque de forma también clásica el pequeño segundero a las 6 horas, el contador de minutos a las 3 horas y, otra sorpresa más, un segundo huso horario con indicación de 24 horas a las 9. Pura, limpia, con un acabado satinado y decoración soleil, la esfera es tan elegante como refinada y una muestra de ello es que los contadores de las indicaciones no están hundidos como es habitual en los cronógrafos sino que se hallan en el mismo nivel que el resto de la esfera. Dos versiones, en oro rosa y en oro blanco con el bisel de diamantes lo atestiguan. Piaget ha vuelto a conseguirlo. R. BALBONTÍN
SERGIO
S P L I T- S E C O N D C H R O N O G R A P H LIMITED EDITION
DESIGNED BY T H E F I R S T F U L LY C O N V E RT I B L E AU TO M AT I C C H R O N O G R A P H
PARA TODA INFORMACION EN ESPAÑA CONTACTAR TEL. +34 670 77 83 56
B OV E T F L E U R I E R
SWITZERLAND
FOUNDING MEMBER OF THE QUALITY FLEURIER CERTIFICATION AND PARTNER OF THE FONDATION DE LA HAUTE HORLOGERIE
B OV E T. C O M
CHOCRON JOYEROS – PRINCIPE DE VERGARA 22 – 28001 MADRID – TEL. +34 91 781 02 25 ELLITE – LA TROMPA 3 – 03590 ALTEA – TEL. +34 966 883 530 GOMEZ & MOLINA JOYEROS – PASEO BENABOLA, S/N – 29660 PUERTO BANUS MARBELLA – TEL. +34 952 817 289 MASSIMO BIANCO – CALLE DEL TEATRO 38 – 03001 ALICANTE – TEL. +34 965 21 84 36 RELOJERIA ALEMANA – PUERTO ADRIANO – C.P. 07181 – MALLORCA – TEL. +34 971 23 72 46 UNION SUIZA – AV. DIAGONAL 482 – 08006 BARCELONA – TEL. +34 934 161 111 CELLINI ALTA JOIERIA - AVD.MERIXELL 22 – AD500 ANDORRA LA VELLA – TEL. +376 803 985
PORTADA
2010
2011
ALTIPLANO
EMPERADOR COUSSIN TOURBILLON
Doble récord que lo convirtió en el reloj y movimiento mecánico de cuerda automática más plano del mundo. Dotado de pequeño segundero.
El reloj y movimiento tourbillon mecánico de cuerda automática más planos del mundo. La pericia relojera no está exenta de belleza, con una esfera que cautiva con su micro rotor a la vista.
RELOJES PARA ‘GUARDAR’ LOS RÉCORDS
2012
2012
ALTIPLANO EXCEPTIONAL PIECE
ALTIPLANO SKELETON
En su currículo dos registros, el de reloj y también el de movimiento de alta joyería mecánico de cuerda automática más ‘delgado’ jamás fabricado en el mundo.
Otro ejercicio liberado de ‘peso’ con este esqueleto convertido en el reloj y movimiento de cuerda automática esqueleto más plano del mundo. Dos artes unidos.
50 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
PIAGET
2013
EMPERADOR COUSSIN MINUTE REPEATER El reloj y movimiento de cuerda automática más plano del mundo con esta complicación.
2013
2013
ALTIPLANO GEM-SKELETON
ALTIPLANO DATE
El reloj de cuerda automática en versión esqueleto y engastado que fue reconocido como más plano del mundo.
Fue un año fructífero en registros, este es el reloj y movimiento mecánico de cuerda automática con fecha más plano.
Con movimientos mecánicos automáticos o de cuerda manual, los últimos ejercicios relojeros de Piaget han dejado piezas sublimes en su belleza y registros que han recordado quién es el monarca de los relojes ultraplanos. ( Estas piezas han sido récord en el momento de su lanzamiento, pueden no seguir ostentando este título en la actualidad)
2014
2014
ALTIPLANO 900P
ALTIPLANO 900P ALTA JOYERÍA
En cuerda manual, Piaget también ha superado récords, este es el más plano del mundo con esta mecánica y rompió moldes con su factura. La caja es la platina y el movimiento está a la vista
Se ha ganado el título de reloj de alta joyería mecánico de cuerda manual más plano del mundo. El relojero cede también espacio al savoir-faire joyero de Piaget. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 51
TRBUSINESS COLATERAL / ACTIVOS
PERFILES ‘CAPITALES’ El lujo tiene siete caras. Detrás de 268 billones de dólares que consumen 330 millones de clientes en el mundo, se concentran lógicas heterogéneas. El cliente del futuro obliga a las marcas a satisfacer la diversidad ‘in crescendo’ . TEXTO TERESA LÓPEZ | ILUSTRACIÓN IRENE MALA
En los últimos 20 años, el número de consumidores de lujo en el mundo se ha triplicado –de 90 millones en 1995 a 330 millones en 2013– y esto ha exigido a las marcas un ajuste de estrategia. Según The Economist, en contra del panorama sombrío en el lujo corporativo –como el descenso del 4% en las cifras de grupo Richemont– en 2014 la venta de artículos de lujo prospera. En Francia y en Italia, las firmas como Salvatore Ferragamo y Hermès ascendieron en ganancias ¿Quiénes están detrás de 52 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
ese resultado? Alrededor de 130 millones de consumidores de lujo se encuentran entre los mercados maduros y emergentes; mientras que 50 millones están en China. Sumado a estos datos, de acuerdo con la consultora Bain & Company, el promedio de los 10 millones de compradores que ingresan anualmente al mercado de lujo llegará a un estimado de 400 millones para el 2020, y de 500 millones en 2030. “En la esfera de la alta relojería vamos en línea con ese crecimiento. Las cifras de
exportación de relojes suizos entre 1999 y 2013 aumentaron a la velocidad de la luz”, afirma Pascal Ravessoud, director de desarrollo y mercadotecnia de la Fondation de la Haute Horlogerie. “En el 2000 se hicieron 29 millones de relojes suizos con un valor de 9,4 billones de dólares, mientras que en 2013, por casi el mismo número de unidades producidas (28,1 millones), el valor creció a 21,1 millones ¡más del doble!” Según la consultora, esta evolución anuncia un cambio en el perfil de los clientes.
a P hilosophy of Life
terrascope Caja de acero inoxidable recubierta de DLC negro y con alternancia de acabados satinado vertical y pulido. Movimiento mecánico automático suizo. Esfera negra con índices aplicados y superluminova. Correa de caucho. Para más información: 91 234 75 39 informacion@jeanrichard.com
TRBUSINESS Antes, el lujo era considerado un universo homogéneo. Mismos productos para los mismos clientes. Sin embargo, el reciente estudio aplicado a 10.000 consumidores alrededor del mundo, revela que la diversidad crece. “El entusiasmo puede erosionarse con el tiempo, pero las marcas tienen dos opciones: cerrar los ojos o ver esto como una oportunidad para activar a los compradores”, afirma Claudia D’Arpizio de Bain & Company. “Para hacerlo de manera eficaz, tienen que entender toda la gama heterogénea de segmentos y comprender cómo satisfacer a los consumidores actuales”, añade. En ese sentido, actualmente se vive una transición que está desplazando la base –históricamente uniforme– de los consumidores millonarios a una clase más amplia y heterogénea. “En los años 50, los clientes buscaban precisión en un reloj; en los 80 era símbolo de estatus y hoy es una expresión de sus valores culturales”, explica Ravessoud. Confirmando lo anterior, Bain & Company identifica siete perfiles que caracterizan la decisión de compra del siglo
CÍNGULO ANTERIOR DEL CÓRTEX
NÚCLEO ACCUMBENS
Cuando los usuarios ven productos de Louis Vuitton o Gucci con precios elevados, el Núcleo Accumbens y el Cíngulo Anterior del cerebro se activan. Según el libro ‘Buyology’ de M. Lindstrom, los mismos artículos con descuento provocan una señal imperceptible.
EL UNIVERSO HETEROGÉNEO WANNABE
5%
DESILUSIONADO
9% OMNÍVORO
25%
CONSERVADOR
16%
INFORMADO
20%
HEDONISTA
12% INVERSIONISTA
13%
54 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
XXI. El primero de ellos lo protagonizan los Omnívoros. Con un gasto del 25% en productos exclusivos con un valor de 2.910 dólares anuales, este segmento figura como el cliente predominante. De acuerdo con el reporte, 7 New Faces of the Global Luxury Consumer, la mayoría son mujeres que realizan compras al viajar. Van de un lugar a otro con una baja lealtad a las marcas ya que están dispuestas a experimentar con nuevos productos, en particular joyas y relojes. En segundo lugar, se encuentran los Informados. En contraste con el anterior, este grupo se integra por personas de la generación X y Y, altamente educadas que utilizan la información online para discernir entre marcas al momento de realizar una compra. Su gasto desciende al 20% con un valor de 2.167 dólares. A diferencia de los Omnívoros, los Informados prefieren comprar en su lugar natal –localizado en Estados Unidos y Europa Occidental–. Un grupo que Pascal Ravessoud describe en la industria relojera como “frikis orientados a la alta tecnología en busca de productos sofisticados”. En el siguiente rango están los Inversionistas. Consumidores que prestan especial atención a la calidad y durabilidad de materiales de lujo en compras discretas. Entre los productos que buscan se encuentran los accesorios de piel de alta durabilidad y los relojes que pueden ser heredados de una generación a otra –como Patek Philippe–.
COLATERAL Los clientes se encuentran en Japón, Medio Oriente y mercados maduros. Este segmento puede compararse con otro que identifica Ravessoud como “coleccionistas, ‘sabelotodo’, que aun teniendo todo quieren descubrir la segunda mejor opción y están dispuestos a gastar una gran cantidad de dinero para tenerlo, aunque no son particularmente leales a la marca”. Pero más allá de particularidades, hay un grupo que es indistinto en nacionalidades y generaciones. Los Hedonistas (12% del gasto con un valor de 1.362 dólares al año) por ejemplo. Ellos están obsesionados con los productos de lujo y la experiencia de compra. Tienen una gran afinidad a las marcas –lo que provoca un superficial conocimiento de ellas–, y la mayoría de sus adquisiciones son accesorios. Por otro lado, los Conservadores –con 50 años de edad en promedio– son clientes de marcas tradicionales de relojes y joyas. Con un gasto de 16% con valor de 1.238 dólares al año, los clientes maduros acostumbran comprar en tiendas multimarca y su decisión de compra está influenciada por recomendaciones de familiares y amigos. “Son aficionados de las marcas, y pueden ser clientes leales a diferentes firmas”, explica Ravessoud en cuanto al mercado de relojes. En las minorías quedan los Desilusionados y los ‘Wannabe’. El primer grupo gasta tan sólo 990
“EN LOS 50 ERA PRECISIÓN, EN LOS 80 ESTATUS, Y HOY LOS CLIENTES COMPRAN RELOJ POR SU VALOR CULTURAL” dólares al año. Son Baby Boomers que sufren de una fatiga del lujo. Compran productos de piel y belleza, aunque buscan productos que duren más de una temporada. En el segmento predominan mujeres de Estados Unidos, Europa y Japón. Los ‘Wannabe’ (5% con gastos de 619 dólares anuales) que ante los ojos de la industria suiza según Ravessoud son “los que compran para presumir o mostrar su pertenencia a un grupo social”, buscan productos entry-level en zapatos y belleza. Como su nombre indica, son influenciados por lo que sus amistades dirán. Una vez más, en la diversidad está la auténtica belleza. Y esta vez más que nunca.
DIVERSIDAD DE OPINIONES Son siete tipos de consumidores del lujo en el siglo XXI. Según la consultora Bain & Company, el universo de productos exclusivos ya no tiene clientes homogéneos. La transición va en aumento y las marcas toman precauciones. Aquí una breve descripción de cada uno con la cifra que gastan anualmente.
1. EL OMNÍVORO $2.910 Nuevos clientes del lujo, principalmente mujeres. Alta disposición para experimentar con productos y marcas. La mayoría de las compras son hechas al viajar; nivel bajo de lealtad.
2. EL INFORMADO: $2.167 Generaciones X y Y, altamente educados. Tienen un fuerte conocimiento de las diferencias entre marcas. Compran en su lugar de origen con información online.
3. EL INVERSIONISTA: $1.795 Clientes de mercados maduros (Japón y Medio Oriente). Evalúan calidad y durabilidad en materiales y productos de lujo. Sus compras son discretas y cautelosas.
4. EL HEDONISTA: $1,362 Encaprichados con los productos y la experiencia de compra. Tienen una alta afinidad a la publicidad y los logos de las marcas. La mayoría de sus compras son de accesorios.
5. EL CONSERVADOR: $1.238 Compradores maduros que prefieren relojes de marcas importantes. Prefieren acudir a tiendas multimarca a las monomarca. La decisión de compra se basa en recomendaciones familiares.
6. EL DESILUSIONADO: $990 Generación Baby Boomer que sufre de ‘fatiga del lujo’. Compran productos de piel y de belleza. Principalmente mujeres en Estados Unidos, Europa y Japón.
7. EL ‘WANNABE’: $619 Mujeres que buscan zapatos y productos de belleza ‘entry-level’. Mezclan y combinan fuera del espectro del lujo. Clase media global en Estados Unidos y nuevos clientes en Europa del Este.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 55
TRBUSINESS
1O%
DÓLARES
4%
2.451,4
BILLONES DE
ACTIVOS
UN MAESTRO AUMENTARÁ EL PIB A NIVEL DE LA RELOJERÍA ES EL VALOR TOTAL DE MUNDIAL EN SON LAS PÉRDIDAS EXPORTACIONES DE 2015. SEGÚN LAS REGRESA A QUE EL SMARTWATCH RELOJES SUIZOS A NIVEL PERSPECTIVAS LA INDUSTRIA: SUPONDRÁ A LA MUNDIAL HASTA DEL FONDO MARCA SWATCH, SEPTIEMBRE DE 2014. SEGÚN MONETARIO DOMINIQUE SEGÚN EXANE BNP LA FHS, ASIA (53%) SIGUE INTERNACIONAL PARIBAS. RENAUD SE LIDERANDO EL MERCADO. (WEO). UNE AL EQUIPO DE HYT. EL CEO CÓMO SE VERÁ EL RELOJ DE 2015 DE LA FIRMA, Nuevas tendencias para nuevos productos. El reporte The Deloitte Swiss Watch Industry Study 2014 explica la percepción de VINCENT los ejecutivos de la industria relojera en cuanto a tendencias para la creación de nuevos productos. Según el reporte, el estilo PERRIARD de los relojes que predominará será clásico (76%), con complicación de cronógrafo (71%) y el material de acero (48%). ASIGNÓ A RENAUD LA RESPONSABILIDAD Clásico 76% Cronógrafo 71% DE LIDERAR LOS Deportivo 40% Día 63% NUEVOS Joyería 40% Día y fecha 38% PROYECTOS.
ESTILO
COMPLICACIÓN
Ultra Plano 24%
Tourbillon 29%
RESPUESTAS EN PORCENTAJE DEL ESTILO MÁS IMPORTANTE EN LOS PRÓXIMOS 12 MESES
DOMINIQUE RENAUD LÍDER DE PROYECTO
RESPUESTAS EN PORCENTAJE CON LA COMPLICACIÓN MÁS IMPORTANTE EN 12 MESES
SEGMENTO
MATERIAL
High-end 6.1 Mediano 5.4 Low-end 5.3
Acero 48% Oro 24% Acero-oro 13% Platino 7%
ESCALA DEL 1-10, CON EL 1 INDICANDO UN FUERTE DESCENSO Y 10 UN FUERTE CRECIMIENTO
RESPUESTAS EN PORCENTAJE CON EL MATERIAL QUE MAYOR CRECIMIENTO TUVO EN 12 MESES
MÉXICO EN TRANSICIÓN, SEGÚN EL ÍNDICE DE COMPETITIVIDAD 2014 Etapa 1: Factores
Transición de etapa 1 a etapa 2
Etapa 2: Eficiencia
Transición de etapa 2 a etapa 3
Etapa 3: Innovación
<2,OOO
2,OOO-2,999
3,OOO-8,999
9,OOO-17,OOO
>17,OOO
Valor para requisitos básicos
6O%
4O-6O%
4O%
2O-4O%
2O%
Valor para potenciadores de eficiencia Valor para innovación y sofisticación de factores
35%
35-5O%
5O%
5O%
5O%
5%
5-1O%
1O%
1O-3O%
3O%
HAITÍ
BOLIVIA
CHINA
MÉXICO
ALEMANIA
PIB per capita (US$)
Fuente: (FEM)
56 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
PERSPECTIVAS DE LA ECONOMÍA MUNDIAL 2015 La recuperación sigue siendo desigual. El crecimiento planetario proyectado para 2014 ha sufrido una revisión a la baja de 0.3% que lo sitúa en el 4% y esto se debe a las secuelas de un primer trimestre flojo, particularmente en Estados Unidos (1.7%), y a las perspectivas menos optimistas en varios mercados emergentes. Según el FMI, para 2015 México crecerá un 3.4% en contraste con la zona del euro, con 1.6%, y Japón, con 0.6%.
ESTADOS UNIDOS
1.7 3.O
ZONA EURO
1.4 1.6
JAPÓN MÉXICO
1.4 O.6
3.0 3.4 SUDAFRICA
1.7 2.7
BRASIL
1.7 3.O 2O14 2O15
7.2
SOCIAL MEDIA
7.1
PRINT MEDIA
6.9
BLOGGERS
LAS ESTRATEGIAS MÁS EFICIENTES SEGÚN LA CONSULTORA DELOITTE, 7.2% DE LOS EJECUTIVOS DE LA INDUSTRIA RELOJERA APUESTA POR LAS REDES SOCIALES COMO CANAL DE MERCADOTECNIA, SEGUIDO DE LOS IMPRESOS (7.1%) Y LOS BLOGS (6.9%).
24DÓLARES MILLONES DE
SE VENDIÓ EL HENRY GRAVES SUPERCOMPLICATION DE PATEK PHILIPPE EN SOTHEBY’S GINEBRA.
ARGENTINA
BRASIL
COLOMBIA
MÉXICO
PERÚ
O.O 1.5 4.6 2.3 4.O
2O15
1.5 2.7 4.5 3.5 5.6
2O16
2.8 3.1 4.4 4.0 5.0
MEJORES MARCAS SUIZAS 2014 SEGÚN INTERBRAND 1
2
3
4
5
LAS MARCAS MÁS IMPORTANTES EN LA INDUSTRIA RELOJERA SUIZA 1
2
3
4
5 Fuente: Best Swiss Brands 2014
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 57
Ilustraciones: Eduardo Valladares
2O14
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: LA TASA DE CRECIMIENTO DEL PIB SEGÚN EL BANCO MUNDIAL. EL PORCENTAJE ANUNCIA UN PANORAMA PROMISORIO PARA COLOMBIA Y PERÚ.
ACTUALIDAD
APROVECHAR LA HERENCIA Una historia intensa en creaciones y en planteamientos relojeros permite ofrecer reinterpretaciones donde se sigue la estética del pasado pero actualizada con la mecánica del presente. Longines investiga en su patrimonio.
P
ocos como Longines pueden presumir de una herencia tan solvente, tanto en la creación de calibres como de colecciones que han esundial, esa visión llega como homenajes como el que ha protagonizado al cumplir la línea Conquest su 60 aniversario. Fue en 1954 cuando la casa de Saint-Imier registraba por primera vez este nombre en la Oficina Federal de Propiedad Intelectual. Desde un primer momento, aquellas creaciones destacaron por su pre-
58 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
cisión, al tiempo que eran valoradas también por su diseño. Cronometradores de hazañas de la época, como la medición del récord de velocidad en una travesía atlántica, ofrecían una imagen elegante pero al mismo tiempo deportiva, vinculada al ocio. Todo un avance en aquel momento. Longines, que siempre ha sido una marca apreciada por su brillante pasado, ha querido en este aniversario rememorar aquellas primeras creaciones, remedando lo más fielmente su estética y actualizando la mecánica con un calibre firmado
PRIMER MODELO Arriba, el reloj original con el documento de registro de marca. A la izquierda, uno de los primeros carteles publicitarios del Longines Conquest.
LONGINES
CONQUEST
1954
EN CAJA DE 35 MM Las tres versiones que se inspiran en la creación de 1954 tienen un mismo diámetro de caja, 35 mm, unas dimensiones que hoy apenas se utilizan, pero que en la época eran habituales.
PRIMAVERA INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 59
LONGINES
ACTUALIDAD
HERITAGE
1935
LA INSPIRACIÓN DE LA AVIACIÓN Para esta recreación se toma como base un reloj de aviador de los años 30. En acero y con un diámetro de 42 mm, destaca el bisel estriado y la esfera negra.
por el gran hacedor de movimiento de Swatch Group, la fábrica ETA. De carga automática y con una frecuencia de 28.800 alt/h, dispone de una autonomía de marcha de 38 horas. Una maquinaria única que se alberga en tres diferentes versiones, todas ellas limitadas, que ofrecen también dos acabados de esfera. Mientras en las versiones de acero y de oro rosa se retoma la carátula plateada con efectos rayos de sol; en la pieza con caja de oro amarillo, se opta por una esfera dorada que reinterpreta a una pieza que fue
HERITAGE DIVER
60’S Y 70’S ENTRE DÉCADAS
Mientras el cronógrafo y sus 44 mm se inspiran en la versión de final de los 60, el tres agujas lo hace en los relojes de los 70. Caja cojinete de 43 mm.
60 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
presentada en aquellos años y que fue conocida por la crítica como “el nuevo florón de la orgullosa línea Conquest. Eso sí, en todas ellas hay un elemento común, la inscripción Conquest que se realiza con la tipografía original. Mientras que del acabado en acero se realizarán 600 relojes, en las declinaciones en oro solo se harán 60 unidades. Los Conquest Heritage se suman así a una corriente del mercado que Longines ha canalizado de forma interna con tanta solvencia como variedad. Piezas de todas las décadas, como el aviador de 1935, o los diver de los 70, son argumentos más que válidos para explicar el alcance real de la marca en la historia de la relojería. Basta con mirar al fondo de la caja de estos nuevos Conquest para entender su pasado, pues todos ellos llevan un medallón de oro y esmalte, el sello de la calidad Longines. R. BALBONTÍN
Plate Tableware or part of a watch movement? Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org
Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.
THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HARRY WINSTON | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS
ACTUALIDAD
CELEBRAR EL RENACIMIENTO En Lange & Söhne han vivido las dos décadas más intensas y productivas de su historia, hasta hacer de sus creaciones objetos de culto. Pero lo bueno está todavía por llegar.
N
o hay que buscar parafrasear la letra del tango que inmortalizó Carlos Gardel, pero hace veinte años, Lange & Söhne también compuso su letra “Volver”. Y lo hizo con el mismo tesón, energía y calidad de antaño. O incluso mejorándolo, porque la realidad es que desde aquel Lange 1, ha ido dejando bellezas mecánicas y avances en la composición de sus calibres que no solo han recuperado innovaciones del pasado,
62 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
heredadas, sino que ha ofrecido un recital de innovaciones, una de ellas, la parada de manera fiable y segura del volante del tourbillon para poder ajustar con la precisión del segundo la marcha del reloj, que han ido haciendo crecer la fama y la demanda alrededor de la manufactura alemana. Es precisamente el tourbillon, y obviamente el sistema de parada que revolucionó esquemas en 2008, el gran protagonista de una edición limitada –por supuesto, con solo 20 unidades–, que celebra ese renacimiento
con una pieza el Lange 1 Handwerkskunst que hace honor a su nombre pues es pura artesanía. Desde el trabajo realizado sobre la esfera, perfectamente encajada en la caja de platino de 38,5 mm, con el esmalte de color negro convertido en el hilo conductor de las funciones horarias y la fecha, además de enmarcar la jaula del tourbillon, a la decoración que exhibe en su calibre, todo esmero y savoir-faire artesano, esta pieza de cuerda manual es un sorprendente ejercicio de delicadeza relojera. R. BALBONTÍN
LANGE
CALIBRE L961.3 De cuerda manual y con 378 componentes en el mecanismo, este movimiento con tourbillon destaca por el trabajo realizado sobre su platina tres cuartos de alpaca y sobre el puente del tourbillon que muestra un fabuloso trabajo de grabado.
EN EL CASTILLO DE DRESDEN Junto a estas líneas, el CEO de la compañía, Wilhelm Schmid, muestra la pieza aniversario. La fiesta tuvo lugar el pasado 24 de octubre, el día que se conmemoraban los veinte años de renacimiento de la marca y como ya es habitual, tuvo lugar en el Castillo de Dresde.
IMPRESCINDIBLES
AUTOMÁTICO | CAL. P.9100/H | MARCHA 72 HORAS | CRONÓGRAFO FLYBACK POR AGUJAS CENTRALES | CAJA EN CERÁMICA NEGRA | 44 MM | 100 M
64 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
PANERAI
SEÑAS DE IDENTIDAD
El Luminor 1950 rememora sus orígenes apoyado en la materia. El calibre P.9100 se viste de cerámica para ofrecer un cronógrafo flyback.
L
a histórica caja Luminor 1950 se desprende del acero y el oro rosa para mutarse en cerámica negra. En su interior, el calibre manufactura P.9100, una joya de la casa cuya particularidad reside en que las agujas del cronógrafo –azul para los segundos, y chapada en rodio para los minutos– están montadas en el centro, de manera que en la esfera solo se muestra el contador continuo del segundero pequeño a las 9 h, en simetría con la ventana de fecha. Por lo que respecta a los pulsadores de las funciones del cronógrafo, estos están situados a las 8 h (flyback, puesta a cero) y las 10h (iniciar, detener), respectivamente, dejando de esta manera intacto el contorno del dispositivo de palanca que protege la corona y que contribuye en la hermeticidad de la caja del Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback Automatic Cerámica a 100 metros. El calibre, que tiene las características típicas de los cronógrafos de alta gama, como la rueda de pilares y el embrague vertical, cuenta con dos barriletes montados en serie para proporcionar una amplia reserva de marcha, de tres días en este caso; un factor común en las últimas creaciones de la firma italiana que puede extenderse hasta diez días (véase el modelo Luminor 1950 10 Days Cerámica). En cuanto a la caja se refiere, la del modelo Luminor 1950 -de 44 mm de diámetrorepresenta una nueva fase en la evolución de las cajas de Panerai. Su origen surge de la necesidad de mejorar la hermeticidad de la caja Radiomir, a la que se le añade el puente protector de la corona y unas nuevas asas hechas del mismo bloque de la caja que sustituyen las características
LA CAJA Cada componente de la caja se moldea de forma individual y se somete a sucesivas etapas de mecanizado y calor, primero a baja temperatura (100 °C) y después hasta 1.500°C, durante tres días. La última etapa es un chorro de vidrio que le aporta la textura mate y garantiza su perfecto acabado.
asas soldadas de los primeros modelos. Una hechura que conserva además las dimensiones del modelo original, pero a la que se le ha incorporado un cristal de zafiro con una convexidad ligeramente inferior que permite que el bisel apenas sobresalga. El cuidado máximo al que ha sido sometido el Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback Automatic Cerámica se aprecia hasta en las dos correas fácilmente intercambiables –una de cuero natural y otra de caucho– que están provistas de una hebilla de titanio al que se le ha aplicado un revestimiento negro para que su aspecto sea similar al del reloj. M. CASTILLO
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 65
IMPRESCINDIBLES
HERMÉS
TIEMPO OCULTO Emparentado con la tradición del reloj secreto, reactualiza la belleza escondida. Es Hermès.
L
a maison Hermès, además de por un gusto estético incomparable, ha sabido distinguirse en el panorama relojero por su capacidad de reinventar la belleza y dotarla de complicaciones unas veces técnicas, otras emparentadas con el desarrollo arquitectónico, dando como resultado un portfolio de relojes situados hoy en primera línea de la vanguardia. En esta ocasión las afortunadas destinatarias son las mujeres, quienes encuentran en Médor un nuevo objeto de deseo. La fuente de inspiración de Médor, creado en 1993, se encuentra en uno de los primeros objetos que, junto con los arneses, fabricó Hermès: el collar de perro que –originalmente diseñado para las jornadas de caza– no tardó en adaptarse a otros menesteres y en los años treinta ciñó las cinturas de las damas para hoy adherirse (la imaginación no conoce fronteras) a la muñeca. La piel, decorada con esos emblemáticos clavos piramidales, denominados ‘clavos de París’, se ha convertido en reloj secreto que puede llevarse como una pulsera. Para la ocasión, se ha vestido con múltiples versiones y está disponible en dos tamaños (pequeño y mini), con pirámides de oro o de acero, sin engastar o con engaste de diamantes que decoran las aristas o adornan toda la superficie, mientras que el movimiento que da vida al tiempo es de cuarzo de fabricación suiza.. En Médor, el imaginario femenino de la maison dedicado a las horas encuentra su quinto elemento, compartiendo protagonismo con las otras cuatro líneas específicamente dedicas a las damas. J. CARRILLO 66 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
EL QUINTO ELEMENTO Cuarzo suizo | Horas y minutos | Caja de acero | Esfera plateada opalina | Cuatro pirámides rodiadas en los índices | 23 x 23 mm ó 16 x 16 mm
Kelly (1975), Cape Cod Nantucket (1991), L’Heure H (1997), Faubourg (2014) son las colecciones femeninas de la maison Hermès. Médor completa el quinteto de la hora femenina de la casa que, pronto, cumplirá 40 años de existencia.
JEANRICHARD
HAT-TRICK DEL ARSENAL JeanRichard presenta su último fichaje para acompañar al conjunto londinense. En fibra de carbono.
E
n su calidad de Socio Global y “Reloj Oficial” del Arsenal, JeanRichard ha apoyado incondicionalmente a los Gunners esta temporada. Más allá de una significativa presencia dentro del estadio los días de partido, su fructífera colaboración ha reportado ya tres ediciones. La primera, una versión única del reloj Terrascope con el logo Arsenal, un cañón, impreso a las 6 horas; la segunda, una edición limitada a 250 ejemplares de un cronógrafo con pequeño segundero a las 3 horas, moldeado en la emblemática forma de cañón del club, el Aeroscope Arsenal Edición Limitada, en caja de titanio recubierto de DLC negro. A ellas se suma ahora el modelo Terrascope Chronograph de Fibra de Carbono, en edición limitada a 50 piezas presentadas en un set de equipo. La caja multilaminar de fibra de carbono negra de la nueva edición, ejecutada según un nuevo método de hilado que permite al reloj ser más resistente, aloja
EDICIÓN ESPECIAL Automático | Calibre JR66 | Cronógrafo | 43 rubíes | 28.800 alt/h | 42 horas | Fibra de carbono | Bisel y protectores de pulsadores en fibra de carbono | 44 mm | 100 m | 50 unidades Presentada en la exposición relojera londinense QP por la leyenda del Arsenal Ian Wright, esta nueva edición limitada Terrascope Chrono Carbon Arsenal está disponible en 50 unidades para todo el mundo y se presenta en el estuche especial “equipo” que incluye un reloj JeanRichard de pared de 30 centímetros y un certificado de autenticidad firmado por tres jugadores del Arsenal.
el símbolo rojo del Arsenal sobre la esfera y acentúa el Football Club’s Canon Emblem –también en color negro– visible en un segundo plano. El resultado no es otro que un reloj de estética deportiva y elegante a un tiempo que se completa con una correa negra ‘Rubbergator’ –material revolucionario patentado por la casa e íntegramente realizado en caucho impermeable, que imita el aspecto y el tacto de la piel de aligátor– y cierre desplegable de titanio. Más allá del mero tributo a la asociación, pro otro lado fructífera, con el equipo londinense, la firma ha querido trasladar sus valores y filosofía de vida compartidos con los Gunners a la intimidad de los hogares de los fans del Arsenal y de los seguidores de JeanRichard. Por ello, el modelo Terrascope Chronograph de Fibra de Carbono se entrega junto con un reloj de pared realizado por la marca. Una forma diferente de entender un patrocinio. MIRANDA CASTILLO INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 67
IMPRESCINDIBLES
AUTOMÁTICO CAL. RMPX3 | ALTURA 9,2 MM | FECHA Y SEGUNDERO INDEPENDIENTE | CARRURA TITANIO GRADO 5 | ORO ROSA 45.70 MM | CORR. CAUCHO
68 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
RICHARD MILLE
EN MITAD DEL CAMINO
La firma vuelve a apostar por la caja redonda en un adelanto de su próxima participación en el SIHH. Una visión diferente, aunque sugestiva, del formato más deportivo.
S
olo cuando la gente es capaz de reconocer tus relojes de un simple vistazo ha llegado el momento de arriesgar por nuevas formas. Richard Mille se ha hecho famoso entre los aficionados por, aparte de sus fantásticos mecanismos, la característica forma tonneau de sus referencias. Forma y firma van estrechamente unidos en este caso, aunque también hay excepciones en la carrera de la casa. Una de las más llamativas la conocimos en 2011 con la presentación del RM 033, un elegante modelo ultraplano de caja redonda. En pleno estallido de los modelos de esta categoría, Richard Mille traía su propia propuesta, basada en el calibre RMXP1, con puentes esqueletados de
titanio, mini-rotor de carga de platino y un grosor de apenas 2,60 mm; nada mal si pensamos que el más fino automático del mercado, el 1208P de Piaget, es de 2,35 milímetros. Es indudable que el nuevo RM 033-01 parte de aquel sorprendente modelo, aunque no incide en la faceta ultraplana como aquél. Su calibre RMXP3 es una evolución del mencionado RMXP1, con el que comparte estructura esqueletada de titanio de grado 5, pero con la presencia ahora de un indicador de fecha y un segundero independiente. Estos dos elementos son las dos principales novedades de la esfera de zafiro transparente, junto a los reformados índices horarios, que pasan de romanos a una elegante y sofisticada tipografía en cursiva, perfecta para ver
los detalles de acabado del movimiento. La caja mantiene el diámetro de 45,70 milímetros, con un grosor de 9,20 milímetros. El RM 033-01 demuestra las posibilidades de Richard Mille para abrirse camino entre los segmentos más elegantes del mercado. Está en un punto intermedio entre el clasicismo de las referencias más tradicionales y la deportividad de las referencias más conocidas de la propia casa; y es precisamente esta situación de estar ‘en mitad del camino’ la que aporta al reloj su mayor atractivo. El mejor ejemplo de la personalidad inclasificable del RM 03301 la encontramos en la mezcla del acabado, donde las superficies satinadas contrastan con el suave pulido de cada uno de los ángulos con los que cuenta la caja del modelo. A. MORENO
NARANJA AMÉRICA Automático | Marcha 50 h Cronógrafo | Cal. anual TZP cerámica, carbono NTPT Caucho naranja | 30 pzas RM 011 Orange Storm sí que es un Richard Mille en estado puro. Esta edición creada para el continente americano destaca por su acabado en naranja, en el realce de la esfera, índices, corona y correa de caucho. El bisel y fondo de la caja son de cerámica, mientras la carrura central es de Carbono NTPT.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 69
IMPRESCINDIBLES
ORO O TITANIO Manual | 21.600 alt/h 29,9 mm | Marcha 48 h Repetición minutos Cronógrafo | Titanio | 44 mm Un tema recurrente en la relojería de lujo: ¿qué material funciona mejor para las sonerías? Los puristas (Dufour, Patek, Jaeger) dicen que el oro blanco y evitan el platino (demasiado denso); otros como AP, Hublot, Corum o Cartier eligen el titanio como una opción interesante, mientras FP Journe se apunta al acero.
70 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
AUDEMARS PIGUET
EFECTOS SONOROS
Muchas incógnitas y pocas respuestas. El shock de un volumen y música inauditos y el silencio del reloj se asocian para cuestionarnos en Acoustic Research.
P
oco sabemos de la enigmática propuesta de AP para el próximo SIHH de 2015. En su nota de prensa la marca de Le Brassus apunta sólo un par de elementos: el silencio y un volumen y tonalidad de la música extraordinariamente altos. A partir de ahí nos podemos guiar por las imágenes que hemos recibido. A primera vista Acoustic Research-Episode 1 se integraría (estéticamente) en la saga del Royal Oak Concept. Su radicalidad es manifiesta pero lo que llama inmediatamente la atención en el segundo o tercer vistazo de las fotografías es el uso aparente de dos escapes, dos ruedas fijas y dos balances. Seguramente se trata de dos órganos distintos, uno para animar el reloj de cronógrafo y otro para dar vida al dispositivo de la sonería. Aparte de estas impresiones, la firma subraya que su modelo silencia el sonido de la marcha del
órgano regulador. ¿Cómo se hace esto? Suponemos que detrás de la innovación habrá nuevos materiales y alguna nueva forma de mover el áncora, los piñones y el escape como un todo para eliminar el sonido del rozamiento. Pero lo que tiene que ser completamente cierto es que el efecto causado por el silencio y el contraste con la repetición de minutos tiene que ser, como poco, sorprendente. ¿A cuántos decibelios ascenderá la cuenta de esta última experimentación de Audemars Piguet? Sabemos que el titanio es bastante amigable con las sonerías, también aquel material, el Magsonic, que Bvlgari Gerald Genta se inventó para llenar de decibelios una serie de martillos que golpeaban la superficie de un material especialmente amplificador. Jaeger-LeCoultre, en su Hybris, creó un sistema de martillos trebuchet que golpeaba con el efecto catapulta los timbres
del reloj y éstos, a su vez, transmitían las vibraciones a la caja de oro blanco. Otros como Philippe Dufour o Christophe Claret se interesarán por la verdad o el efectismo deseado en el modelo. Visto desde la perspectiva más purista, una repetición de minutos (la complicación más difícil) es un tesoro privado, con un sonido limitado que materializa siglos de tradición relojera. Hasta qué punto los relojeros de Le Brassus y el atelier AP Renaud Papi han cambiado las reglas para producir una sonería completamente distinta será uno de los grandes debates del año que viene. Respecto al detallismo puramente exterior de la pieza, el futurismo exhibido deberá servir a la funcionalidad de lo que se trata. Aunque, ¿por qué incluir un cronógrafo con un totalizador de 30 minutos a las 3 h. en una pieza básicamente sonora y de posicionamiento alejado de lo sport? Todo oídos para despejar dudas. MP
TOTALIZADOR A las 3 h, un totalizador secuencial de 30 minutos aviene al servicio de conteo del cronógrafo.
APERTURA Misteriosas aperturas nos indican un sistema de sonería muy distinto de lo conocido.
AL LADO DE LA EVOLUCIÓN La investigación en AP se asocia con las formas de la familia Royal Oak Concept
2002 Royal Oak Concept Uno de los primeros relojes experimentales, con la función inédita de dinamógrafo y caja hecha en alacrita 602.
2008 Royal Oak Carbon Concept Cronógrafo Tourbillon Audemars Piguet adelantaba el uso del carbón forjado en la industria con esta pieza.
2012 Royal Oak Concept Tourbillon GMT El concepto fusionaba en caja de titanio la complicación tourbillon con la de cronógrafo.
2013 Royal Oak Concept Tourbillon GMT La manufactura se apuntaba un tanto trend con un reloj centrado en la cerámica blanca. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 71
IMPRESCINDIBLES
REYES Y CANALLAS
De la nobleza aristocrática del Imperial Blue a la bohemia de unos músicos de jazz, cualquier motivo es bueno para que Ulysse Nardin demuestre sus habilidades sonoras en todas las facetas.
E
n plena fiebre de los mecanismos de sonería, Ulysse Nardin juega un papel protagonista gracias a su trayectoria y recientes creaciones. Pocas firmas pueden presumir de tener una oferta tan amplia y variada, la cual incluye funciones de alarma (Sonata), reloj musical (Stranger), repetición de minutos y gran sonería. Estas dos últimas modalidades han vuelto a ser tratadas esta temporada desde una perspectiva completamente diferente. La imagen del Imperial Blue no será extraña para los aficionados a la marca. Sus puentes azules de zafiro y el tourbillon, el cual parece flotar en el interior de la caja, nos remiten al Royal Tourbillon, uno de los relojes más espectaculares de la manufactura. Su imagen y nivel de complicación le valen el título de ‘rey’ del catálogo de Ulysse Nardin. Esta saga noble se completa ahora con esta soberbia versión en oro blanco con sonería carillón con melodía Westminster. En este punto es necesario recordar los
MANUAL CAL. UN-970 84 RUBÍES | MARCHA 50 H | BASTIDOR Y PUENTE DE ZAFIRO | SONERÍA Y REPETICIÓN DE MINUTOS | BIG DATE | PULSADOR CAMBIO RÁPIDO | ORO BLANCO | 46 MM | 20 PZAS
72 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
SONIDO EN MOVIMIENTO El mecanismo equipa dos barriletes. Uno de ellos se emplea para la sonería y al activar esta función se puede ver a través del puente azul de zafiro cómo el muelle va aportando la energía necesaria para su marcha.
ULYSSE NARDIN
LOCOS DE LA MÚSICA Manual | Cal. UN-74 | Marcha 36 h | Repetición minutos Jaquemarts | Esfera onix | Platino |42 mm | 18 pzas El tema de las esferas de los Jaquemarts es otro de los atractivos de este modelo: ‘cuentan’ una historia. La ejecución elegida es tan elegante como la imagen de los músicos de jazz. Destacar la gran calidad del grabado artesanal de cada una de las figuras, realizadas en oro blanco.
dos elementos que diferencian a este tipo de mecanismo de un repetición de minutos habitual: la activación automática de la sonería con el paso de las horas, que se puede desactivar mediante una pestaña ubicada en el fondo del reloj, y la indicación de la información horaria por medio de cuatro notas. Para ello hacen faltan otros tantos martillos, que son visibles en las posiciones de los índices de las 3 y 9 horas. Por su puesto, el Imperial Blue también funciona como un repetición de minutos normal que da la hora a petición al activar el gatillo situado en el lateral de la caja. El contraste a la aristocracia del Imperial Blue la encontramos en la imagen bohemia y despreocupada de unos músicos de jazz que tocan sobre el escenario improvisado en el que se ha
convertido la esfera de onix negro del último Jaquemart de Ulysse Nardin. La manufactura de la casa ha sido la que más ha apostado por recuperar esta ancestral figura de la relojería de la antigua Europa, donde unos mecanismos autómatas daban las horas mediante el tañido de una campana. Los jaquemarts de Ulysse Nardin trasladan esta tradición a la muñeca en una serie de piezas exclusivas que son admiradas cada año por unos contados coleccionistas. De este modo el Jazz Minute Repeater actúa como un repetición de minutos normal, con la salvedad de acompañar el tañido de sus timbres con el movimiento de los músicos de la esfera, realizados a mano en oro blanco. Puro arte relojero que se disfruta con la vista y el oído.
ANIMADOS Al igual que el Imperial, el Jazz Minute Repeater posee animación de la esfera con las figuras de músicos de jazz.
A. MORENO INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 73
MARCAS
EN LÍNEA CON LOS ASTROS Jaeger-LeCoultre centra sus esfuerzos creativos en interpretar de nuevo el valor de la astronomía en la relojería.
E
l tiempo, su medición tiene en la astronomía su referente y su sentido. Antes de que existiera una mecánica que marcara el transcurrir de las horas, hubo simple observación de como se producían la alternancia del día y la noche o los cambios de estación. De aquella observación se paso a los cálculos. Había referencias escritas que permitían relacionar esos cambios atendiendo a una temporalidad. Fue en Mesopotamia donde ofrecieron la primera pauta con la creación de una unidad de medición que además de
74 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
contemplar la distancia recorrida también calculaba el paso del tiempo. De aquello han transcurrido más de 4.000 años pero sin embargo sigue siendo la base del sistema sexagesimal que mide los grados y los minutos. Nos hemos apoyado en instrumentos de toda índole para observar esa astronomía que sigue guiando nuestra temporalidad; se creo el calendario, primero rudimentario, luego con esos doce meses que ahora nos parecen lo más normal. Detrás de todo ello, el control del tiempo y la influencia de los astros. Y es precisamente la astronomía la disciplina a la que
JAEGER-LECOULTRE
Jaeger-LeCoultre rendirá tributo durante el próximo año, con una serie de creaciones entre las que tendrán un protagonismo especial el Master Calendar y el Duomètre Sphérotourbillon Moon, dotado de una fase de luna que tiene una precisión de 3.887 años, cuando lo habitual es que en las fases lunares tradicionales se produzca una desviación de un día cada 122 años (pero esta pieza será objeto de revisión en siguientes ediciones). El Master Calendar se mira en la astronomía para ofrecer una imagen diferente y sus virtudes relojeras. Aunque la primera de ellas sea más bien estética y llega
directamente del cielo, porque efectivamente y como se adivina en las imágenes, la esfera del Master Calendar ha sido realizada con un bloque de meteorito. Tras un riguroso proceso de selección, la piedra procedente de Suecia y ‘censada” en la cintura de asteroides que se desplazan entre Marte y Júpiter, se ha sometido a una serie de procesos delicados –su alto contenido de hierro le hace muy difícil para ser trabajada– antes de poder convertirse en el escenario de este Master Calendar, algo nada habitual en esta colección que se distingue por su discreción. Ahora bien,
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 75
MARCAS
ANNUAL CALENDAR HUNTER 1890 ORO AMARILLO/CALIBRE 19HPSM Antecesor de la llegada del calendario perpetuo, este calendario annual indica la fecha en el centro de la esfera de forma retrógrada, el día sobre un disco grabado y las fases de luna en ventana ovalada. La esfera está esmaltada al fuego.
CALENDARIO PERPETUO 1894 ACERO/CALIBRE 19LRCB El funcionamiento de un calendario perpetuo se garantiza a partir de la mecánica preprogramada (memoria) que indica de manera automática los días, meses y el año bisiesto. Además, muestra la fase de luna.
CAL. JACQUESDAVID LECOULTRE ORO AMARILLO/CALIBRE 486 Creado para rendir homenaje a quien dirigió la compañía durante casi 50 años. Es uno de los primeros relojes que cuenta con complicación de calendario. Indica día, fecha, mes y fases de luna.
GRANDE COMPLICATION CIRCA 1895 CALIBRE 19/20RMCSQ Los primeros relojes con grandes complicaciones de la manufactura se crean antes del siglo XX. En este caso con calendario perpetuo con día y fecha por ventanilla, mes, ciclo años bisiestos y fases de luna. Lleva además repetición de minutos y cronógrafo con escala taquimétrica. 76 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
el resultado salta a la vista. La visión del calendario completo y de la fase lunar emplazada a las 6 horas, compartiendo espacio con el pequeño segundero, sigue la pauta clásica y refinada de todas las creaciones Master, pero en un fondo diferente. Con el movimiento de carga automática calibre JLC 866 dando vida a esta pieza, el punto de encuentro entre los astros y la mecánica está en la caja de 39 mm que se declina en acero o en oro rosa y que tiene un espesor de 10,62 mm. La atracción es indudable, la misma que genera en la historia de la relojería la fase lunar como complemento del calendario. Basta con atender a la historia de Jaeger-LeCoultre para entender que esa relación es tan antigua como la necesidad de controlar el tiempo, y algunos de sus mejores exponentes de bolsillo así lo atestiguan. Y es que la relojería no sólo maneja el tiempo. Lo domina. . R. BALBONTÍN
JAEGER-LECOULTRE LA FASCINACIÓN POR LOS ASTROS QUEDA REFLEJADA EN SU HISTORIA Y COMO EN EL TIEMPO, HAY UN PASADO, UN PRESENTE Y UN FUTURO
MASTER CALENDAR ACERO U ROSA/39 MM Con un movimiento mecánico de carga automática y 305 componentes, cuenta con una autonomía de marcha de 50 horas. Cuenta con calendario completo y fase lunar. Las agujas tipo dauphine y los índices aplicados contrastan con la esfera de meteorito. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 77
MARCAS
TODO POR UNA BUENA CAUSA
Con Fifty Fathoms, hizo historia en los relojes de buceo. Una relación con el mar que perdura y que se consolida en un proyecto: Blancpain Ocean Commitment. Y por supuesto, en un reloj.
TEXTO R.B. | FOTOS BLANCPAIN
L
PRESENTACIÓN EN SOCIEDAD El Cabo de Antibes fue el escenario elegido por la firma relojera para presentar el Blancpain Ocean Commitment y sus protagonistas. En la otra página, la edición limitada del cronógrafo Flyback.
78 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
a preocupación mostrada en los últimos años por Blancpain alrededor de lo que sucede en los mares de todo el Planeta, personalizado en su presidente Marc A. Hayek, no solo ha dejado un buen número de iniciativas puntuales de enorme calado y trascendencia; ahora, ha cristalizado en un proyecto más ambicioso y que colma las aspiraciones de una marca que tiene desde los años 50, cuando nace el concepto Fifty Fathoms, una especial relación con el universo marino. Esta iniciativa ahora puesta en marcha recibe el nombre de Blancpain Ocean Commitment y no busca otra cosa que no sea preservar la diversidad biológica de los Océanos con la creación de reservas naturales, y además incrementar el interés y la atención del público por las investigaciones que se realicen en pos de este objetivo. En definitiva, lo que ya venía haciendo toma forma de conjunto y se encuadra bajo un mismo concepto con distintos puntos de vista y protagonistas. El que seguirá siendo elemento común es la imagen que asocia a Blancpain con el Mar, el Fifty Fathoms. Blancpain ha creado una edición especial, limitada a 250 unidades, del Cronógrafo Flyback Bathyscaphe que, cómo no, recibe el nombre del proyecto. La tarea emprendida hace ya unos cuantos años por Blancpain ve de este modo como se enriquece en conceptos y valores. De hecho, junto a la puesta de largo social, Blancpain Ocean Commitment ha impulsado el nacimiento ya de un sitio web (Blancpain-Ocean-Commitment.com) y ha plasmado la historia de la exploración submarina y la de los relojes Fifty Fathoms en un libro. Bajo el título “Fifty Fathoms The Dive and Watch History”, reúne en 470 páginas y con más de 600 fotografías, las seis décadas de vida del reloj y también de la vida marina. De nuevo, el carácter emprendedor de la marca que ahora todavía con más fuerza y tesón está detrás de expediciones e iniciativas singulares personificadas en Laurent Ballesta, el doctor Enric Sala o Gianluca Genoni. Inmenso trabajo, como el azul del mar.
BLANCPAIN
AZUL COMO EL MAR Automático | Cronógrafo flyback | Antimagnético | 300 m | Cerámica | 250 pzas
BLANCPAIN HA PRESENTADO ADEMÁS UN SITIO WEB Y UN LIBRO EN EL QUE QUEDA REFLEJADA LA HISTORIA SUBMARINA Y LA DE LOS RELOJES DE BUCEO FIFTY FATHOMS
Blancpain ha apoyado de forma intensa varios proyectos, el de los Mares Prístinos, el proyecto Gombessa y la exposición “Océanos” en el Día Mundial de los Océanos de 2013. Seguirá haciéndolo, para lo que llega esta edición limitada que quiere recaudar 250.000 euros que añadir a la aportación que anualmente hace la compañía.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 79
MARCAS
COMBINAR COLORES
Hace casi 60 años, Rolex sorprendía con un reloj de doble huso horario y bisel bicolor. Ahora, ese rojo y azul se reproducen, por primera vez, en cerámica. TEXTO RICARDO BALBONTÍN | FOTOS ROLEX
E
ntre las múltiples virtudes que ha atesorado Rolex a lo largo de su historia, hay una que explica por qué llega a explorar los mismos territorios que otros pero con un resultado diferente, y no es otra que la de no entender de imposibles. Quizás ese es el motivo por el que su trayectoria se resume en episodios de innovación que le hacen ser simplemente distinto de los demás. Es lo que acaba de hacer con la creación del bisel cerámico bicolor de color rojo y azul, el célebre “Pepsi” que se hizo famoso entre aquellos GMT-Master que nacieron a mediados de los años 50. Ya entonces supusieron toda una novedad en un mercado no acostumbrado al color y sí a la sobriedad; ahora, simplemente, vence una cuestión física, la dificultad para que el color rojo se incorpore a la cerámica, y supera otra barrera más, la de lograr que en un mismo bisel cerámico combinen dos colores perfectamente demarcados y sin ningún tipo de impureza. Cierto es que ya en 2013 se había presentado un primer disco bicolor –azul y negro– realizado en cerámica, pero hay que entender que ahora ha dado un paso más y, además, lo ha hecho sobre el modelo de bisel que mejor define a esta línea y también es más ‘perseguido’ por los coleccionistas. Este nuevo bisel nada tiene que ver con todo lo anterior. Brillante, nítido y perdurable, porque aunque sin conocer la resistencia exacta que 80 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
ROLEX
ES POSIBLE VISUALIZAR UN TERCER HUSO HORARIO EN EL GMT-MASTER II. BASTA CON GIRAR EL BISEL GRADUADO A LA HORA CORRESPONDIENTE Y SE INDICA MEDIANTE LA AGUJA DE 24 H. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 81
MARCAS tiene la cerámica al paso del tiempo, sí que está claro que perdura más que aquellos de plexiglás pintados con los que nació el GMT-Master en 1955 o los posteriores, a partir de 1959, en los que la materia base era el aluminio. Lo cierto es que este reloj que tuvo su origen en una petición de la Pan American World Airways, más conocida por Pan Am, para ser instrumentos de ayuda en la navegación de los pilotos de la compañía durante vuelos intercontinentales, ha evolucionado durante estos años (en 1982 se presentó la evolución que pasaría a llamarse GMT-Master II con distintos tipos de acabado, tanto en la caja como en el bisel, pero nunca con la fama conquistada por el “Pepsi”. Pero volviendo a la proeza técnica desarrollada. El disco de bisel bicolor rojo y azul es único y añade varias patentes al disco Cerachrom que Rolex desarrolló en 2005. Hasta ahora nadie se había atrevido a crear una pieza cerámica de color rojo, entre otras cosas porque no existen pigmentos minerales suficientemente estables para convertirlo en cerámica, en este caso en Cerachrom. Obviamente, la firma ginebrina no desvela el procedimiento por el que lo ha conseguido, y el secreto perdurara durante mucho tiempo. Pero además había que lograr cumplir otro desafío más, que BISEL RECONOCIBLE Los biseles creados por Rolex en una parte de sus relojes son perfectamente identificables, con su muesca exterior. En esta creación, destaca el brillo que aporta el Cerachrom.
NADIE SE HABÍA ATREVIDO HASTA AHORA A CREAR UNA PIEZA CERÁMICA CON EL COLOR ROJO. PARECÍA IMPOSIBLE CONSEGUIRLO... HASTA QUE LLEGÓ ROLEX
era conseguir que en una segunda fase, la mitad del bisel, la que va de las 18 a las 6 horas, se tornara azul. Un sorprendente procedimiento implementado en la propia casa lo ha hecho posible, y se trata de añadir una etapa intermedia en la creación de un disco en Cerachrom estándar. En esta fase intermedia, y es donde radica la innovación, se ha coloreado de azul, en la propia masa, la mitad de un disco de cerámica roja, a lo que se le ha añadido una solución de componentes químicos. Ambos procesos se realizan antes de la etapa de sinterización, donde la cerámica se somete a temperaturas superiores a los 1600 ° y done adquiere sus propiedades de resistencia y color. Al contacto con esas elevadas temperaturas, los ingredientes adicionales reaccionan con los elementos de base del disco y se tornan a la tonalidad azul definitiva. Hay que detenerse en otro elemento importante. Los números y la graduación que aparecen grabados en la cerámica se realizan por depósito de una fina capa de platino mediante la técnica del PVD (Physical Vapor Deposition), el complemento perfecto para acompañar a la caja de oro blanco en la que Rolex ha decidido ennoblecer aún más esta singular recreación del bisel más famoso de su historia.
ROLEX LA HORA SIMULTÁNEA Conocer la hora en dos lugares diferentes fue la demanda de los pilotos de líneas aéreas cuando los vuelos intercontinentales se intensificaron en los 50. Rolex dio cumplida respuesta a las tripulaciones de la compañía Pan AM.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 83
ESPECIALIDADES
LAS CARAS DE UNA HISTORIA DE EXCELENCIA
C
La mejor forma de celebrar un aniversario es aglutinar los conocimientos de toda una vida relojera. Los de Patek Philippe han necesitado dos esferas para hacerlo realidad.
uando Patek Philippe comenzó a celebrar en Basilea de este año su 175 aniversario –entonces lo hizo ‘estrenando’ un nuevo concepto de stand– quedó claro que sería en la última parte del año cuando llegaría el verdadero homenaje relojero. Y la espera mereció la pena. Hace un par de meses, en pleno fasto para conmemorar la efemérides, la manufactura ginebrina, en su línea relojera pausada pero intensa, hizo un particular despliegue de fuerzas en formato colección aniversario en la que todos los ‘aspectos’ relojeros quedaban no solo cubiertos sino magníficamente representados. Arte, oficio, sabiduría... un conglomerado de elementos que tenían por encima de todos ellos, una referencia especial, la encarnada por el Grandmaster Chime, Ref. 5175. El reloj de pulsera más complicado jamás creado en la casa y uno de los más complejos de la historia relojera, donde, además, se incluían dos primicias en el espectro de las sonerías: la alarma acústica y una repetición de la fecha que anuncia el día que marca el calendario a demanda. Son dos de las 20 complicacio-
84 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
MOTIVO LAUREL El trabajo realizado sobre la caja de 46 mm deja patente el dominio de todas las técnicas, entre ellas el grabado. En esta pieza reproduciendo las hojas de laurel, y con inscripciones y símbolos con las funciones del reloj.
MANUAL DE TODAS LAS INDICACIONES En la esfera horaria, se contempla la hora local, segundo huso horario, hora de la alarma, fecha perpetua por aguja, fases de la luna, reserva de marcha de la sonería, reserva de marcha del movimiento, indicador del tipo de sonería, de posición de la corona, indicador de “aislamiento” de la sonería On/Off, y de alarma On/Off. Mientras, la esfera por el lado del calendario perpetuo cuenta con esfera de las 24 horas con visualización de los minutos alas 12, el año con cuatro dígitos, indicaciones del día, mes, fecha perpetua y del ciclo de los años bisiestos sobre tres esferas auxiliares por agujas.
PATEK PHILIPPE
SEGUNDO HUSO HORARIO La segunda lectura horario se registra en subesfera de 24 horas y añade la indicación día/noche.
MECANISMO DE ROTACIÓN Justo en la unión con la pulsera, sobre el eje de las 12 y 6 horas está el mecanismo que permite girar/ bloquear por completo la caja con un ajuste perfecto y seguro a la muñeca.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 85
ESPECIALIDADES
25.200 ALT/H El calibre GS AL 36-750 QIS FUS IRM de cuerda manual dispone de una sonería sobre tres timbres con 5 tipos de acústica. Tiene un diámetro de 37 mm. y un espesor de 10,7 mm. Autonomía de 70 h para el movimiento y 30 h. para la sonería.
nes que se alojan en la caja de 46 mm, cuyo trabajo, ya por sí mismo, merece otra reflexión importante sobre el trabajo realizado en esta pieza. Como los datos son el mejor argumento para conocer el tipo de reloj desarrollado por Patek Philippe, baste decir que en su concepción total (desarrollo, producción y ensamblado) se han empleado más de 100.000 horas, de las que 60.000 han sido para los componentes del movimiento.
Si se tiene en cuenta que cada calibre cuenta con 1.366 componentes, a los que hay que añadir las 214 piezas que integran la caja, se concluye que cada reloj lleva nada menos que 1.580 piezas. Un trabajo arduo del que solo se van a realizar 7 relojes, es decir que al finalizar el trabajo, la manufactura habrá producido un total de 11.060 piezas; todas ellas finalizadas y ensambladas a mano. Pero si ese es el dato frío de
PRESENTACIÓN ESPECIAL Philippe Stern y su hijo Thierry posan con la caja de ébano de Macasar en la que se presenta esta ‘joya’.
CARRURA INTELIGENTE Los pulsadores que se encuentran a ambos lados de la caja están concebidos de tal forma que es imposible una manipulación incorrecta de las funciones que puedan dañar el movimiento.
PATEK PHILIPPE MULTI-SCALE CHRONOGRAPH, REF. 5975 Y 4675 Desde 2005 a 2012, Patek Philippe ha incorporado a su colección ocho cronógrafos lo que habla por sí mismo de la importancia de esta línea de trabajo. En esta edición limitada a 400 relojes por acabado de oro y 100 en platino incorpora pulsímetro, taquímetro y telémetro. La Ref. 4675, con índices de diamantes baguette y destinada a la mujer se propone en dos series limitadas de 150 piezas de oro blanco o rosa.
CADA CALIBRE DEL GRANDMASTER CHIME CUENTA CON 1.366 COMPONENTES, A LOS QUE HAY QUE AÑADIR 214 PIEZAS DE LA SORPRENDENTE CAJA
CHIMING JUMP HOUR REF. 5275 Este tonneau de caja clásica conjuga tres indicaciones saltantes con una sonería que anuncia las horas en punto. Especial tributo a la referencia 3969 con hora digital saltante, lanzada en 1989 para el 150 aniversario de la casa, es una edición limitada de 175 unidades. Incorpora un uevo calibre, el 32-650 HGS PS, de cuerda manual en los que ha invertido cuatro años de desarrollo de los mecanismos que permiten almacenar la energía para las visualizaciones saltantes y sincronizarlas con precisión. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 87
ESPECIALIDADES los números, los detalles sobre el trabajo realizado en las complicaciones es simplemente extraordinario. Empezando por la construcción de una caja, la primera en la casa, que tiene dos caras que giran mediante un ingenioso desarrollo localizado en la unión de la ésta con la pulsera. En una de las caras del reloj se concentran las indicaciones horarias y la sonería; en la otra, el calendario perpetuo instantáneo. Lo que comparten ambos es que en ambas esferas se leen la hora, los minutos y la fecha. Pero sin duda, la sorpresa ha llegado con las dos grandes novedades en formato complicación. Por una lado, la alarma para la horas, que permite señalar a una hora determinada empleando el meca-
nismo de repetición de minutos. Para indicarla, ofrece el sonido de horas, cuartos y minutos transcurridos desde el último cuarto. A esta patente (hay que recordar que esta creación cuenta con seis diferentes patentes y una innovación, la que marca el diferencial de sonería), hay que añadir otra que también es novedad relojera, la repetición de la fecha. La invención le corresponde al presidente de la manufactura, Thierry Stern, que empleando también el mecanismo de la repetición de minutos, localiza la información de la fecha en el calendario perpetuo y la convierte en señal acústica. Si a eso se le suma que el Grandmaster Chime incorpora una pequeña y gran sonería con su correspondiente indicado, complicación que en Patek Philippe no han afrontado en un reloj de pulsera hasta garantizar una autonomía como la que ofrece esta pieza (30 horas sin necesidad de darle cuerda); una repetición de minutos a demanda; el calendario perpetuo instantáneo con la indicación del año con cuatro dígitos; hora local y segundo huso, además de unas indicaciones tan sencillas en su manejo como seguras en el manipulado, se entiende que haya eclipsado en parte al resto de propuestas que no son sino la demostración de que los límites no existen para Patek Philippe. Y no es solo una cuestión de cumplir años. R. BALBONTÍN
RARE HANDCRAFTS REF. 992/152 G Esta pieza única que recibe el nombre de ‘View of Geneva’, es uno de los mejores exponentes de la tradición artesanal de la casa. Reloj de bolsillo de esfera abierta, en su parte trasera luce un grabado a mano de uno de los lugares emblemáticos de la ciudad, el puente Mont-Blanc y su panorámica vista desde el edificio histórico de la manufactura. Monta un calibre manual y la caja es de oro blanco, con un diámetro de 44,1 mm. 88 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
WORLD TIME MOON REF. 5575
Lanzado en los años 30 y patentado en 1959, el World Time de Patek Philippe ha alcanzado cotas de perfección y de pasión coleccionistas que ningún otro ha logrado. En esta ocasión le añade un elemento innovador para la creación, la inclusión de la fase de luna en formato grande. Edición limitad de 1.300 ejemplares con el calibre 240 HU LU en su interior, un movimiento extraplano de carga automática. Existe también versión femenina (Ref. 7175, con el bisel engastado con 70 diamantes.
PATEK PHILIPPE
WORLD TIME GENEVA HARBOUR REF. 5131 Y 7131 Reinterpretación del World Time en una edición limitada donde la esfera central ha sido decorada con la técnica de esmaltado cloisonné representando una escena del puerto de Ginebra. Con movimiento de carga automática, para el hombre la caja de oro blanco tiene un diámetro de 39,5 mm; la versión femenina, de 36 mm, luce un bisel engastado con 62 diamantes. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 89
ESPECIALIDADES
TRAS LOS SUEÑOS DEL RELOJERO Cartier ha preparado una batería de novedades que tienen asignado ya su protagonismo durante el SIHH. Su idioma relojero solo entiende de calidad e ideas brillantes.
E
l frenesí creativo alrededor de la relojería que vive desde hace ya unos cuantos años Cartier, permite descubrir en cada ejercicio nuevas fuentes de inspiración que se concretan en una oferta de alta relojería al alcance de muy pocos en la actualidad. Una pasión creativa que se corresponde con una mecánica en la que se analizan tantos escenarios como posibilidades ofrece la relojería, que se mueve en el terreno de la innovación y de nuevos discursos mecánicos en los que dejar claro que todo es posible, o casi, en esta ‘explosión’ relojera que encabeza Carole Forestier y en el que está implicado un equipo de trabajo multidisciplinar que está trabajando ya en las novedades que verán la luz en 2020. Pero antes de que llegue esa fecha, habrá posibilidad de quedar prendado por alguna nueva joya relojera que demuestra todo este razonamiento. La próxima edición del SIHH verá nacer propuestas singulares, en esa línea de trabajo sorprendente que ha cautivado a un nuevo perfil de público alrededor de la marca. Una de ellas, un nuevo Rotonde que reinterpreta el 90 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
ROTONDE TOURBILLON LOVÉ El movimiento se condensa en el mínimo espacio, el que describen los puentes alrededor del tourbillon volante, cuya jaula está enmarcada casi en su totalidad por el segundero (el logotipo de Cartier del puente superior marca el discurrir de los segundos en su vuelta de un minuto). Con 157 componentes perfectamente trabajados (puentes biselados, cabezas de tornillos pulidas y el motivo de Côtes de Genève con sus estrías paralelas), el esplendor se encuentra en la esfera y en el trabajo guilloché que acota el espacio del movimiento. Distinguido con el Punzón de Ginebra, no pierde los detalles de su identidad, como las agujas azuladas y el cabujón de la corona.
CARTIER
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 91
ESPECIALIDADES
CRASH ESQUELETO Una nueva línea de expresión, Mechanical Legends, y una de las primeras interpretaciones de la forma como medio de expresión tanto estética como mecánica en los movimiento de manufactura Cartier. El calibre 9618 MC rinde homenaje a esa pieza surgida en 1967, que según cuentan fue una idea que nació en la filial londinense tras recibir un reloj que tras un percance había quedado totalmente deformado. Ahora es la excusa para crear un movimiento esqueleto concebido desde el comienzo como tal que además tiene un acabado de alta joyería, con el satinado de los componentes de acero, y el biselado y pulido de los flancos de los números romanos
CARTIER ESCULPE SOBRE LA ESFERA O REPLANTEA UN CALIBRE... Y LO MÁS IMPORTANTE, TIENE LA LIBERTAD DE CREAR SIN LIMITACIONES
tourbillon volante pero desde una perspectiva de trabajo artesanal alrededor del guilloché de primer nivel. Recibe el nombre de Tourbillon Lové y sólo muestra las funciones horarias, el segundero y deja al descubierto puentes y ruedas del calibre 9458 MC y, por supuesto, el órgano regulador que se muestra etéreo, majestuoso... el centro de un sol que irradia sus rayos por toda la esfera. 92 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
Un trabajo digno de una casa que preserva e impulsa la herencia de los métier d’art . Un reloj ha de ser bello y funcional, como lo es otra de las novedades de la casa, el Rotonde Calendario Anual. Una propuesta creativa que desde 2012 está presente en la casa y que este próximo año ofrece una nueva versión con un mecanismo directamente integrado en la platina del calibre 1904 MC que actúa como movimiento base.
En 1967, Cartier lanzaba al mercado una pieza tan extravagante en la forma como contundente en el nombre, Crash. En 2015, Cartier convertirá a este mito de la casa en el receptor de uno de sus primeros movimientos de forma, el calibre 9618 MC, que sirve para inaugurar nueva ‘sección’ en el discurso relojero de la firma, la Mechanical Legends. Esfera asimétrica, libertad creativa... el sueño de todo relojero. R. BALBONTÍN
CARTIER
ROTONDE CALENDARIO ANUAL Ejemplo del trabajo contemporáneo que realiza Cartier alrededor de la tradición relojera. El axioma es la sencillez y la funcionalidad por encima de todo. El primer calendario anual de la marca se lanzó en 2012, esta nueva incursión se traduce en el calibre manufactura 9908 MC sobre una base de su primer movimiento in-house, el 1904 MC . El mecanismo del calendario cuenta con una gran fecha a las 12 horas (con números independientes) para marcar la fecha; el día de la semana se sitúa en el exterior de las indicaciones horarias y un indicador de color rojo se encarga de su señalización. La ventanilla de los meses está dentro del círculo central de la horas, un disco se encarga de ir girando ante una flecha fija a las 6 horas. La corrección del calendario se realiza desde la corona, y con una manejo sumamente sencillo. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 93
ESTILO
SENCILLEZ El pulsador emplazado a la izquierda de la caja es el encargado de mover el disco hasta hacer llegar la ciudad de origen a las 6 horas. Está sincronizado con el disco central y a medida que avanza, hace que se mueva el globo terráqueo y la indicación día/noche. 94 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
MONTBLANC
SENTIDO HORARIO En Montblanc saben lo que quieren y cómo llevarlo a cabo. El próximo año esperan acontecimientos importantes; mientras tanto, dos experiencias relojeras para abrir boca.
L
a hoja de ruta relojera que está siguiendo Montblanc en los últimos dos años, se confirmará en 2015 con nuevos argumentos que refuerzan el indudable peso que la relojería debe tener en el conjunto de la casa. Y perfectamente estructurado. Este año, con la celebración del 90 aniversario de la colección Meisterstûck, llegaron las primeras sorpresas en forma de piezas de calidad con precios sumamente competitivos y donde la relojería tomaba el discurso de la tradición pero con el estilo de la casa de la estrella. Esa primera apuesta tendrá su continuidad, convertida a partir de ahora en la Heritage Spirit Collection que ejercerá como una suerte de personificación de los códigos del saber hacer relojero tradicional, pero incluyendo esas nuevas vías de investigación que Montblanc,
con sus centros de creación en la manufactura Villeret y en Le Locle son capaces de desarrollar. La primera expresión de esta fusión es el Heritage Spirit Orbis Terrarum, un horas del mundo que además de facilidad en su manejo, realiza una interpretación diferente de la indicación día/noche, inspirada en los montres à eclipses, que contaban con diferentes fondos que cambiaban la funcionalidad o la estética. Y eso es lo que sucede en el centro de la esfera, donde el globo terráqueo se divisa en todo su esplendor como si se estuviera contemplando desde el polo Norte. Un juego de diferentes capas en las que está construida la esfera, permitirá que ese disco ofrezca el día y la noche en cada continente, pues el disco gira cumpliendo el ciclo de 24 horas. El disco de las ciudades se desplaza utilizando el pulsador y la hora de origen se
encuentra a las 6 horas , mientras la hora local se visualiza de modo tradicional. Montblanc tendrá más sorpresas durante el próximo año. Una de ellas, el TimeWalker Urban Speed Cronograph, donde se incorporan materiales como la cerámica (bisel) como aliado del acero pulido, o la piel Extreme para la pulsera. La estética se vuelve más contemporánea si cabe y ratifica que esta colección es el punto de partida de una línea de trabajo en la que Montblanc muestras distintas facetas de expresión. Siempre empleando mecánica de primer nivel. R. BALBONTÍN
EN ORO ROSA Como ya ocurriera con el calendario perpetuo lanzado este año, el Heritage Spirit Orbis Terrarum se comercializará en acero y en oro rosa. Ambos con precios sumamente competitivos (la versión de acero, 5.000 euros).
CON UN TOQUE ROJO El TimeWalker Urban Speed Cronograph apuesta por la estética sencilla pero realzada por ese ribete de color rojo en el bisel y en las agujas que marcan la función cronográfica. El complemento es la pulsera en piel Extreme. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 95
ESTILO
CHOPARD PORSCHE ON THE ROAD Porsche Motorsport se asocia con Chopard en su regreso a la competici贸n en el Campeonato Mundial de Resistencia. En el circuito, el reloj Superfast Chrono Porsche 919 copilota el nuevo Porche 919 Hybrid, en un duelo de resonancias m铆ticas.
96 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
CHOPARD
CARROCERÍA DE EXCEPCIÓN En caja de acero de 45 mm, hermética a 100 metros y corona atornillada con volante de acero moldeado en caucho negro.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 97
ESTILO
R
elojería y motor de competición viven una larga y fructífera historia de amor desde que el hombre hiciera de ambos instrumentos una declaración de estilo. En el caso de Chopard, tiene fecha y hora exactas: es en 1988 cuando comienza la colaboración entre Chopard y la carrera Mille Miglia de coches vintage y clásicos que tiene lugar cada año en Italia. Nace así la colección Mille Miglia, un referente actual en materia de asociaciones motorizadas. A partir de aquí la carrera ha sido meteórica y su hoja de ruta ha estado salpicada de grandes premios, leyendas del motor o carrocistas insignes: Grand Prix de Monaco Historique, Superfast, Jacky Ickx y Zagato. Como socio y cronometrador oficial de Porsche Motorsport desde el inicio de la temporada, Chopard ha apoyado al equipo alemán en el Campeonato Mundial FIA World Endurance Championship (WEC) en Austin. Pero los destinos de Porsche y de Chopard están unidos también a través de otra leyenda del motor: Jacky
TRASERA EXCLUSIVA El fondo de la caja deja admirar el calibre Chopard 03.05-M y la masa oscilante grabada a través del cristal de zafiro, donde está impresa la inscripción “Official Timing Partner Porsche Motorsport”.
98 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
CALIBRE 03.05-M Cronógrafo flyback de carga automática, certificado por el COSC, late a una frecuencia de 28.800 alt/h, cuenta con 45 rubíes y dispone de 60 horas de autonomía. Además de contadores de horas y minutos, cuenta con pequeño segundero y fecha.
CHOPARD Ickx, conocido como “Monsieur Le Mans”, seis veces ganador de la competición al volante de un Porsche y embajador de Chopard desde hace tiempo. Chopard es igualmente partner del equipo del Porsche Manthey que participará en el Campeonato Mundial de resistencia con otro pura sangre: el Superfast Chrono Porsche 919 Edition. En pocas palabras, Porsche Motorsport y Chopard están dando que hablar en sus respectivos mundos, erigiéndose en puntos de obligada referencia entre los amantes de los deportes del motor y la medición del tiempo. Reloj deportivo por excelencia, la caja del modelo Superfast –que vive su octava reencarnación– despliega su enérgica personalidad con un diseño contemporáneo, de altas prestaciones y de lujosos acabados, que le permiten ocupar un lugar de honor en la colección Classic Racing. A imagen de los Porsche de competición, los modelos de la línea Superfast enarbolan los códigos propios de las carreras automovilísticas y son al mismo tiempo el banco de pruebas idóneo
para nuevos procedimientos. El nuevo Superfast Chrono Porsche 919 Edition presenta una compacta caja de acero de 45 mm de diámetro provista de un cronógrafo flyback que late al ritmo del movimiento mecánico Chopard 03.05-M con certificado de cronometría (COSC). En el fondo, se puede apreciar el cristal de zafiro grabado con la inscripción “Official Timing Partner Porsche Motorsport”. Inspiradas en el nuevo Porsche 919 Hybrid, las estrías en la esfera recuerdan al difusor trasero CON del coche de carreras. SU DISEÑO Además, el 919 inscrito CONTEMPORÁNEO, dentro de un rectánguALTAS PRESTACIONES lo rojo en el contador a Y LUJOSOS ACABADOS, las 9 horas es idéntico LOS SUPERFAST a los números de los OCUPAN UN LUGAR DE HONOR EN LA Porsche de competiCOLECCIÓN CLASSIC ción. Por otro lado, la RACING DE correa de caucho está CHOPARD inspirada en los neumáticos ‘slicks’ que permiten tomar las curvas a altas velocidades. Y, como un Porsche de leyenda, el nuevo Superfast Chrono Porsche 919 Edition se ha producido en una edición limitada únicamente a 919 ejemplares. M. CASTILLO EL MOTOR, SU OTRA PASIÓN Amante y coleccionista de coches clásicos de carreras, Karl-Friedrich Scheufele, Co-Presidente de Chopard, ha participado en varias ocasiones junto a Jacky Icks en la Mille Miglia con un Porsche 550 Spyder.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 99
ESTILO
CARTIER Ballon Bleu Flying Tourbillon en oro rosa con el calibre 9452 MC como protagonista. Esfera gilloche con números romanos, fondo de la caja transparente con cristal de zafiro. Tourbillon volante con indicador de segundos y reserva de marcha de 50 horas (92.000€).
UN GIRO DE PRECISIÓN Como si estuvieran suspendidos en el aire, así aparecen en escena los tourbillones volantes. Atrapando las miradas... y la gravedad.
ESTILISMO MARIETA YANGUAS FOTOGRAFÍA STILLIS ATREZZO IRENE CARRO 100 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14 15
GLASHÜTTE ORIGINAL Panolunar Tourbillon. Con caja de oro rojo de 18 quilates y hermético hasta 50 metros. Tourbillon volante, fase lunar, ventana de fecha y cristal de zafiro antirreflejo. (96.600 €).
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 101
ESTILO
SUBTITULO
BULGARI El modelo Bvlgari Bvlgari es una de esas piezas a las que el tiempo no les afecta, solo las engrandece. Como en esta versión, dotada de tourbillon, declinada en dos variedades de metal noble y limitada en su producción a 25 unidades (84.000 €).
102 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
IN-STYLE
“EL FRUTO DE LA UNIÓN DEL TIEMPO CON LA HEROICIDAD, SE LLAMA NOBLEZA” EUGENIO D’ORS
JAEGER-LECOULTRE Master Tourbillon Dualtime. Con un huso horario de viaje sincronizado con la fecha y que se ajusta rápidamente con la corona, una indicación de la hora de referencia sobre las 24 horas y fecha con aguja saltante entre el día 15 y el 16 para no ocultar el tourbillon. (70.500 €).
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 103
SUBTITULO
ESTILO
“PARA JUZGAR COSAS GRANDES Y NOBLES, ES NECESARIO POSEER UN ALMA IGUAL DE GRANDE Y NOBLE” MICHEL DE MONTAIGNE
BLANCPAIN Villeret Tourbillon 8 dias Con caja de oro rojo de 18 quilates y una reserva de marcha de 192 horas. El brazalete es de caimán. Esfera opalina (90.220 €).
104 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
ROGER DUBUIS Este Excalibur 42 luce una caja en ese diámetro de oro rosa. El movimiento RD505SQ incorpora un tourbillon volante esqueleto. Correa de aligátor marrón (140.500 €).
PRIMAVERA INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 105
ESTILO
IL GIARDINO MARINO Caja de oro rosa de 37 mm, bisel con 36 diamantes talla brillante y corona con una rubelita. La esfera champlevé está lacada en azul y decorada a mano según la técnica de marquetería y engastada con 29 diamantes talla brillante.
PLACER ILIMITADO Bulgari no esconde su lado joyero cuando afronta la creación relojera. Y menos aún cuando se trata de potenciar el lado femenino.
106 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
BULGARI
LVCEA ORO ROSA, DIAMANTES Y ESFERA NEGRA GUILLOCHÉ Caja de oro rosa, engastada con 43 diamantes talla brillante (aprox. 1,204 quilates), corona con piedra rosa y diamante en cabujón. Brazalete en oro rosa engastado con 117 diamantes talla brillante y esfera opalina negra con decoración soleil.
T
ras el lanzamiento en 2013 de Catene y en plena celebración de su 130 aniversario, la firma romana le dedica al universo femenino un conjunto de colecciones que rivalizan en importancia y esplendor con las piezas de joyería. A Serpenti, Bvlgari Bvlgari, B.Zero1, Diagono y las piezas de Alta Joyería se les ha sumado este año Lvcea, un reloj cuya sencillez formal (premisa relojera de la casa en los últimos años) compite con el precioso contenido de sus cajas, la fuerza visual de sus esferas –que se alternan entre el nácar y el guilloché rayos de sol– y la impecable ejecución de sus brazaletes (un guiño, tal vez, a las escamas del ya mítico Serpenti). Un modelo que, en sintonía con los tiempos, alberga, además de un movimiento de cuarzo personalizado, Calibre B046, para las cajas de 28 mm, el Calibre B77 de cuerda automática destinado a la de 33 mm. En la cúspide de la feminidad se sitúa Berries Tourbillon y Horas Saltantes, declinado en dos versiones: una con esmeraldas y la otra con zafiros; ambas conjugadas con diamantes y oro blanco en un ejercicio técnico que rememora el savoir-faire de Gérald Genta extrapolado a la feminidad más elocuente de Bulgari.
En la frontera de ambos géneros, Il Giardino Marino, con su tourbillon sobre puente de zafiro, juega a la ambigüedad en una caja de 37 mm. La reserva de marcha del Calibre BVL 263 (con acabados Côtes de Genève y perlado), ejecutada en platino, con una masa oscilante en oro de 22 quilates, le concede 64 horas de autonomía. Estamos frente a una pieza cuya esfera se erige en máximo exponente del artesanal y minoritario oficio del esmaltado. Representando un jardín marino, el esmalte azul champlevé ha sido trabajado a mano según la técnica de la marquetería, un Métier d’Art en consonancia con el impresionante despliegue de piedras preciosas y de mecánica. Orquestado para satisfacer todos los anhelos exigibles, en cuanto medición del tiempo y belleza se refiere este trío de opciones escribe un nuevo capítulo en su imaginario femenino Y es que la relación de Bulgari con las mujeres es tan longeva como su propio origen de orfebre. I. CARRILLO
BERRIES TOURBILLON Y HORAS SALTANTES Los rubíes se multiplican por siete –más el del cabujón de la corona– en este modelo con un total de 2,27 quilates, flanqueados por 63 diamantes talla brillante sobre un conjunto armonioso de oro blanco y un diámetro de 40 mm. INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 107
ESTILO
EDICIÓN LIMITADA Métiers d’Art La Légende du Zodiaque Chinois está realizada en dos ediciones limitadas a 12 piezas cada una en oro rosa 18K 5N y platino 950. Esfera en oro con el signo de la cabra grabado en platino u oro rosa, en ambos casos recubiertas de esmalte Grand Feu.
108 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
VACHERON CONSTANTIN
IMAGINARIO CHINO BAJO LA CRUZ DE MALTA
Vacheron Constantin mantiene vivo el lenguaje de la Alta Relojería desde posiciones que impulsan la faceta más artística y artesanal de los guardatiempos.
I
ACABADOS SOFISTICADOS A través del fondo de cristal de zafiro se puede admirar, además de la masa oscilante en oro de 22 quilates con guilloché motivo Cruz de Malta, el calibre 2460 G4, desarrollado y manufacturado in-house.
nmersos desde la fundación de la manufactura (1755) en las técnicas de ornamentación de los oficios artesanales, los relojes pertenecientes a la saga Métiers d’Art se implementan con dos nuevas piezas que subliman los oficios del esmaltado y del grabado. Es nuevamente el calendario chino el punto de encuentro de esta obra de arte por partida doble, lo cual no es extraño si se tiene en cuenta que las relaciones entre la firma y el Gigante Asiático se remontan al año 1845. Iniciada en 2013 con el Año de la Serpiente, la serie de relojes basados en un ciclo de 12 años tiene en la figura de la cabra, delicadamente aplicada en de centro de la esfera, un exponente más de la larga tradición de la manufactura en la visualización de la lectura del tiempo sin agujas propiciada, en este caso, por cuatro ventanas en las que se indican, respectivamente, la hora, los minutos, el día y la fecha. Las dos primeras indicaciones son de arrastre y las otras dos, saltantes. Cada una de ellas aparece en una de las cuatro aberturas dispuestas en torno al motivo central de
la esfera: una cabra grabada a mano en oro o platino, según la versión, sobre un fondo de esmalte Grand Feu en azul para las 12 piezas en caja de platino y en oro para las ejecutadas en oro rosa. Ambas ediciones limitadas a 12 piezas cada una –que cumplen con los estrictos criterios del Punzón de Ginebra– se entregan con un puntero corrector, una lupa y un folleto que ilustra los diferentes oficios y técnicas relacionadas con ellas. M. CASTILLO
LEYENDAS
1OO
g
DE CHOCOLATE
La apasionante ‘Carrera’ de un gigante de la relojería. Mr. Heuer deja como testamento su autobiografía, ‘The Times of my life’. Audacia, sonrisas y ‘cacao suizo’ para superar las dificultades más monumentales .
M
edia vita in morte sumus”, el cántico litúrgico resuena. Con apenas 50 años, Jack Heuer (Berna, 1932) se sentía humillado y destrozado por completo. Tras cuatro generaciones, su compañía familiar, con él al frente, pasaba a otras manos. En una jugada de póquer, Valentin Piaget movió hilos con suma astucia y adquiría por dos millones de francos suizos Heuer-Leonidas S.A (HL), en plena debilidad financiera. “No tuvo el coraje ni la decencia de acercarse a mí antes, durante o después del encuentro para intercambiar algunas palabras, la mínima cortesía 110 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
TEXTO LESLIE LÓPEZ | FOTOS TAG HEUER
que alguien hubiera esperado de un colega emprendedor”, escribe Jack Heuer en su autobiografía, The Times of my life. La última junta de HL en Bienne el 25 de junio de 1982 fue su funeral público. Despedido de modo fulminante. “Limpiar mi alma y mi corazón de las cosas que me han herido”, asegura Mr. Heuer en referencia a su libro catártico. Un hombre que con tan solo 29 años ya era máximo accionista de una empresa de legado centenario. Esto es velocidad de reflejos. Sin proponérselo, desnudar a Bo Derek en la playa con un pudoroso Aquaracer. Y vestir con relojes a las estrellas de Hollywood, como Charlton Heston,
Jack Lemmon y Steve McQueen, que rechazó un Omega para lucir un Monaco en la célebre película Le Mans. Saborear el cocktail “Heuer”, nacido en los Juegos Olímpicos de Moscú de 1980, donde Heuer-Leonidas era cronometrador oficial junto a Omega y Longines bajo la corporación “Swiss Timing” –frente común contra Seiko–. Escuchar chistes picantes y brindar con Lambrusco junto al gran patriarca, Enzo ‘Il Commendatore’, para cerrar con Ferrari un acuerdo pionero en el matrimonio exitoso relojes-automovilismo. Descubrir el marketing en América y aplicarlo en la clásica y aletargada Suiza,
JACK HEUER
INFANCIA FELIZ Jack Heuer, con diez años, junto a su padre, Charles Heuer, relojero y coronel del ejército suizo.
INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 111
LEYENDAS componentes electrónicos que finalmente fue vendida en 1979. Hasta el mismo Rolex le seguía los pasos. Dividida entre Bienne –manufactura– y Ginebra –fundación–, Rolex Bienne propuso a Jack Heuer absorber a su innovador equipo. Mr. Heiniger, al frente de la fundación de la gran corona, citó a Jack en su despacho, pero no vio con buenos ojos la contrapropuesta de Jack.En plena tormenta del cuarzo, este deux ex machina visionario no apostaba por la electrónica. El futuro, pensaba (y así fue) sería de la relojería mecánica. Jack Heuer ignoraba que Rolex Bienne había comprado antes 2.000 acciones de las 4.000 lanzadas por Heuer-Leonidas cuando ésta realizó su conversión pública en 1970. La suerte estaba donde no parece pasar el tiempo. Episodio apasionante de la relojería. En enero de 1969 se creaba ex novo el cronógrafo automático. Zenith superaba con El Primero al ambicioso ‘Proyecto 99’, un desarrollo conjunto para crear el Calibre 11 con micro-rotor donde participaban Breitling, Heuer-Leonidas, Buren-Hamilton y Dubois-Dépraz. La respuesta de Jack Heuer, sin embargo, resultó ilustradora. El heredero organizó una doble conferencia de prensa en Ginebra y Nueva York para el lanzamiento del Calibre 11 el 3 de marzo del mismo año. La noticia sobre el gran paso de Zenith solo aparecía en un periódico regional suizo, Journal du Jura. Y unas semanas más tarde, en la Feria de Basel, Breitling y Heuer-Leonidas exhibían 40 prototipos de su cronógrafo automático. Zenith tan sólo dos. Entonces no era natural (ahora sí lo es) enviar presskits en diferentes idiomas y realizar campañas publicitarias en la televisión. Pero Jack tuvo la visión. Además de la fascinación por el marketing americano, Heuer quedó encantado por el espíritu hippie de Silicon Valley. Tuvo la osadía de crear el Microsplit en 1972, el primer reloj digital y analógico del mundo con pantalla LED. De hecho, Heuer Microtechnic S.A era una filial exitosa en 112 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
EDAD DE ORO La competición, hábitat de Heuer. Entre el piloto Ronnie Peterson y la futura esposa de éste, Barbro, en 1979. El póster de Bo Derek con su Aquaracer nunca fue usado como publicidad. Fue un regalo del marido de Dereck a Jack que se exhibió en Baselworld.
ICONOS
THE BIG THREE El espíritu es la velocidad. Concepto ‘racing’ en los relojes más admirados y populares de la casa
CARRERA
AUTAVIA
MONACO
En 2013 celebró su 50 aniversario. La creación más preciada del propio Jack. En 1963, el mismo año que contraía matrimonio, creaba el reloj insignia de esta firma centenaria.
Nombre que surge de la combinación de ‘automobile’ y ‘aviation’. Nació antes que el Carrera, inspirado en la participación de Jack Heuer como conductor y copiloto de rallies en Suiza.
Steve McQueen rechazó un Omega en la película Le Mans (1970). La pieza que portó fue vendida por 650.000 dólares en una subasta de recuerdos de Hollywood en 2012.
JACK HEUER echada. Hay que recordar que el mítico nombre Carrera tiene ecos mexicanos. Invitado por la SCCA (Sports Car Club of America), Jack Heuer asistía en enero de 1962 a las 12 Horas de Sebring en Florida –Sebring International Raceway–. Por primera vez escuchaba la palabra ‘carrera’, además de largas conversaciones en el pit de Ferrari con los padres de los legendarios hermanos Rodríguez, los dos prometedores pilotos mexicanos, Pedro y Ricardo, que fallecerían más tarde en trágicos accidentes. Curiosamente ese año amor y mecánica, dos cuestiones vitales en su vida, aparecía entrelazadas. Con 31 años, en 1963, el primogénito de la familia creaba su pieza icónica y contraía matrimonio con Leonarda, su fiel acompañante. “Que el mundo me recuerde por el Carrera”, afirma con modestia Heuer en su libro. Jack rememora que, siendo un niño durante la Segunda Guerra Mundial, su hermana y él recibían 100 gramos de chocolate para racionamiento. E irónicamente el destino de Jack parece llegar siempre bajo una suave capa de cacao. Cuando el heredero de los Heuer fue despedido con el puñal clavado en la espalda, comenzó otra ‘carrera’ como consultor en la industria farmacéutica, banca en Alemania, seguridad, fabricante de motores en Francia… Incluso una activa jornada como bombero en Ginebra. Sin oficina ni mayores recursos, pero con dotes de eficiente y persuasivo administrador. Jack tenía secretaria que no entraba en nómina y recompensaba con bombones a la joven señorita de la oficina pública de Correos que revisaba sus telefaxes. Un dejà vu de puro chocolate amargo para el emprendedor. También un ilustre vendedor en el mercado europeo de lo que muchos consideraban “la típica basura china”: relojes de cocina, innumerables productos electrónicos de consumo y el primer barómetro digital BA 888 –número de la suerte para los chinos: “fortuna y prosperidad”–. Paralelamente a sus años de consultoría, el veterano Jack se convertía en repre-
EDICIÓN MUY ESPECIAL Merecido y justo homenaje al gran padre. Al cumplir 80 años, la marca le rendía tributo con una edición limitada del Carrera que reproducía la firma de Jack Heuer en el envés de la pieza.
sentante de la poderosa IDT, empresa radicada en Hong Kong. Toda una lección de ‘feng shui’ e innovación tecnológica desde el Lejano Oriente. “Todo es rumor, eso no cambia, la industria relojera es un pequeño pueblo”, sostiene Jack Heuer. TAG Heuer nació oficialmente en 1986. Un grupo de negocios saudí, TAG Group, adquiría la compañía. Yves Piaget, sobrino de Valentin Piaget, diseñaría el actual logo de la marca. Esto permitió el reencuentro de Jack consigo mismo. A finales de los años 90, Jack Heuer limpiaba sus heridas y volvían los contactos. En
REENCUENTROS Veterano embajador siempre al volante. En 2010 conducía el coche electrónico Tesla junto a una geisha en las calles de Tokyo.
1999, el grupo LVMH compraba la marca por 900 millones de francos suizos. Jean-Christophe Babin convertiría a Mr. Heuer en ‘Honorary Chairman’ en 2001, un embajador sin igual. “TAG Heuer para piezas comerciales, Heuer para Haute Hologerie”, una idea sugerida por su amigo Jean-Claude Biver. Él lo apoya sin dudarlo. Y comenta que TAG no representa nada, simplemente “Técnicas Avanzadas”, algo que ya se usa diariamente. “No hay emoción en esa palabra, borre el TAG, le diría al CEO de la marca”, afirma sonriendo al despedirse. INVIERNO VERANO 14 | TR MAGAZINE | 113
TÉCNICA
REVOLUCIÓN EN LA MECÁNICA Omega ha protagonizado unos años muy productivos en el desarrollo de nuevos conceptos alrededor de los elementos vitales de un reloj. Su compendio es el Master Co-Axial.
114 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
OMEGA
L
a historia de Omega tiene suficientes argumentos para el orgullo, como el que ahora experimenta la marca cuando se refiere a su última ‘incorporación’ técnica, el Master Co-Axial en la que el antimagnetismo se convierte en su piedra angular. Como expresa su presidente, Stephen Urquhart, “nuestros movimientos mecánicos Master Co-Axial destacan la dedicación de Omega a la calidad y la innovación. En los próximos años, la tecnología antimagnética será parte de cada uno de nuestros
calibres exclusivos propiedad de la firma. Esta revolucionaria creación no habría sido posible sin los logros de Omega a lo largo de los pasados 166 años. Nuestros hitos han conducido a esta demostración de relojería magistral”. Y no le falta razón, Omega ha desgranado durante este periodo de tiempo suficientes elementos y desarrollos para aceptar que en materia innovativa su trayectoria es tan precisa como la calidad que atesoran los nuevos calibres que reciben el nombre de Master CoAxial. Quizás haya que recordar por ejemplo, que el nombre de la
CAMBIAR LA HISTORIA El escape era uno de esos inventos que parecía inamovible, hasta que llegó Omega con su Co-Axial.
compañía, que había empezado a operar en 1848, se toma de un calibre para un reloj de bolsillo que se crea en 1894 y que supuso todo un cambio mecánico en la época. Se llamaba Omega y es como pasaría a denominarse la casa relojera una década después. Fue como el pistoletazo de salida a acciones donde vinculadas con la precisión donde prácticamente siempre ha llevado la voz cantantes. Por ejemplo, en la cronometría de los Juegos Olímpicos, con su primera incursión en 1932, en los Juegos de Los Angeles. Desde entonces, nada menos que 22 intervenciones olímpicas INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 115
TÉCNICA
EL RELOJ DE LA LUNA El 21 de julio de 1969 fue un día inolvidable para la Humanidad y también para Omega. Su Speedmaster Professional se convirtió en el primer reloj utilizado en el satélite terrestre.
TRANSFORMACIÓN ANTIMAGNÉTICA SOLUCIÓN CONVENCIONAL
Una caja interior de hierro dulce protege al movimiento mecánico. 116 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
SOLUCIÓN OMEGA
El calibre ya es antimagnético, por lo que no necesita caja interior de protección.
Esto permite que el fondo sea transparente y permita contemplar el movimiento.
OMEGA PURA ACCIÓN Es la que personifica el Speedmaster. A su derecha, el Marine Chronometer, el primer reloj de pulsera con certificado de cronómetro marino.
PRECISIÓN Los materiales empleados para vencer la resistencia de campos magnéticos sustituyen al acero y otras aleaciones ferromagnéticas. Gana en precisión, como la que mostró en el calibre de Alfred Jaccard (izquierda).
PRECEDENTES Y FUTURO A la izquierda, en 1994 sorprendió con su tourbillon central. Debajo, dos de losMaster Co-Axial, el De Ville Tresos y el Seamaster 300. Son el pasado, presente y futuro de la casa.
avalan sus resultados y su progresión. Hablando de precisión, hay que recordar también aquel calibre de 47,7 mm que estableció el récord mundial de precisión en el Observatorio de Kew-Teddington en 1936. La creación ajustada por Alfred Jaccard le otorgó a Omega una puntuación de 97,8 puntos sobre 100, un registro que nadie ha superado. Pero fue en 1999, cuando se vive una de esas transformaciones importantes para una marca. El nacimiento del Escape Co-Axial iba a cambiar la faz mecánica de Omega, al tiempo que revolucionaba un elemento clave en el mecanismo de un reloj, el escape. Responsable del control de la marcha, Omega había puesto en marcha un sistema con menos superficie de contacto, por tanto menos fricción, con movimiento por impulso que ofrecía una eficiencia mecánica superior al del escape tradicional, lo que redundaba en una mejora en la precisión, en su estabilidad, y en una cronometría más óptima. Esos eran los argumentos del Calibre 2500. Se había dado el primer paso, pero había que industrializar la in-
vención, algo que se logra en 2007, con la aparición del 8500/8501, el primer movimiento mecánico de manufactura cien por cien Omega. En 2008 se da un paso más con la aparición del espiral Si14 de silicio. Su carácter amagnético contribuía a mejorar todavía más las virtudes del escape. El último eslabón se ‘fabrica’ en 2013, con la llegada del primer movimiento mecánico que resiste la fuerza de los campos magnéticos por encima de los 15.000 gauss. Una de las claves está en la utilización de materiales no ferromagnéticos, pero también es verdad que la construcción de la caja no es la tradicional del resto de relojes antimagnéticos, con lo cual una vez más, Omega ha vuelto a innovar, a aportar nuevas soluciones técnicas. Y todo ello ahora reunido es el Master CoAxial, ahora mismo ya presente en cuatro relojes correspondientes a tres colecciones diferentes de la casa, Seamaster, De Ville Tresor y Seamaster (masculino y femenino). Y todo esto, sin mencionar que ha sido el único reloj que ha estado en la Luna. R. BALBONTIN INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 117
DESTINOS
WELCOME TO NEW YORK El mayor atractivo de Nueva York es su falta de uniformidad; cada barrio tiene un motivo o varios para ser visitado. De Manhattan al Bronx, pasando por Staten Island, y de Brooklyn a Queens, exploramos esto cinco escenarios de la mano de Viajes El Corte Inglés para corroborar que, como dice Taylor Swift –Embajadora Mundial de Nueva York–, “es imposible no enamorarse” de esta ciudad.
D
isfrutar, explorar... Barrio a barrio. Nueva York, la ciudad siempre distinta, hace gala de este calificativo en sus cinco barrios, todos diferentes y con mucho encanto. Manhattan, sin duda el más visitado y famoso de Nueva York, siempre ofrece algo 118 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
nuevo. Además de los lugares habituales como Central Park, Times Square, la Quinta Avenida o Madison Avenue, el Empire State Building y Rockefeller Center, se pueden descubrir otros muchos rincones. En el Upper West Side se encuentra el American Museum of Natural History y el Lincoln Center de las Artes Escénicas. Un paseo
por el High Line, en el Meatpacking District, puede ir acompañado de una visita al Rubin Museum of Art para acercase al arte tibetano y las culturas del Himalaya, o bien al Chelsea Market, antigua fábrica de galletas Oreo convertido ahora en un espacio con una interesante variedad de restaurantes. Los más vanguardistas pueden encontrar
MOMENTOS DE UNA CIUDAD Cada barrio de Nueva York es un escenario diferente en el que poder disfrutar del auténtico sabor de la gran ciudad.
LA ACTIVIDAD EN NUEVA YORK RESULTA SIEMPRE FRENÉTICA
las últimas tendencias en moda, diseño y gastronomía, tanto en Meatpacking como en el SoHo y NoLIta. Después de Manhattan, Brooklyn es el barrio más relevante. El parque del puente que une ambos distritos, la zona de Brooklyn Heights y el Aquarium situado en Coney Island, son algunos de INVIERNO 15 | TR MAGAZINE | 119
DESTINOS
los lugares imprescindibles que hay que visitar. Dentro de este distrito tampoco debemos dejar de explorar Williamsburg, una de las zonas más dinámicas de la ciudad frecuentada por hipsters, y donde se puede disfrutar de bares, locales de música y reconocidos restaurantes como Fette Sau, con una carne exquisita, sin más protocolo que el papel de estraza y la bandeja. Otra opción es seguir explorando barrios como el Bronx, cuna del hip-hop, muy visitado por su famoso Zoo y el Jardín Botánico. Los neoyorquinos suelen acudir a esta zona para ir de compras o cenar en la Arthur Avenue, la ‘pequeña Italia’ del Bronx. Si se quiere degustar comida de todos los rincones del mundo, ver un partido de béisbol de los Mets o visitar exposiciones de arte contemporáneo, puede dirigir sus pasos hacia el barrio de Queens. La alternativa bien podría ser un paseo en ferry hasta Staten 120 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
UNA VISITA A CENTRAL PARK En esta época del año, la nieve suele ser una compañera de paseo por el célebre parque.
Island y explorar una isla repleta de arquitectura histórica, como la del pueblo colonial de Richmond, donde el tiempo parece haberse detenido.
Comer... Variedad con mucho gusto En Nueva York conviven todas las cocinas del mundo, desde la que ofrecen los más lujosos restaurantes hasta las típicas hamburgueserías; alguna incluso poseedora de una estrella Michelin, como la que se puede degustar en el restaurante The Spotted Pig en Chelsea, o
VANGUARDIA CULINARIA En Nueva York conviven todas las cocinas del mundo, desde los más lujosos restaurantes hasta las típicas hamburgueserías y pizzerías.
las famosas pizzas de Roberta’s en Brooklyn. Otros espacios gastronómicos muy recomendables son Chelsea Market, con diferentes restaurantes temáticos; Abc Kitchen, cerca de Union Square, con comida orgánica y situado dentro de una tienda de muebles; la cevichería Desnuda en el East Village, y dos clásicos del brunch como son Sarabeth’s o Isabella’s, ambos en Manhattan. Terminamos este apartado dedicado a la gastronomía con un par de curiosidades. Si nos gusta tomar un cóctel, se puede acudir a
EN NUEVA YORK SIEMPRE HAY ALGO NUEVO QUE DESCUBRIR O REVISITAR
OPCIONES A LA CARTA Del monumental y tantas veces fotografiado puente de Brooklyn, un imprescindible de Nueva York, a la actividad cultural que encarnan escenarios como el Metropolitan Museum, o las siempre excepcionales exposiciones del MoMa.
Para los amantes de la ópera, The Metropolitan Opera House posee una de las más completas programaciones del mundo con títulos tan relevantes como “Aida”, “La Traviata”, “Carmen”, “Los Cuentos de Hoffman” o “Don Giovanni”, entre otros. Los templos del jazz son otro icono de Nueva York. Diana Krall, Pat Metheny, Dave Brubeck y muchos otros han pasado por la Sala Birdland y Chick Corea y John Scofield son habituales del Blue Note. Un consejo, antes de viajar consulte la agenda cultural y, si lo desea, reserve con antelación tanto sus entradas para museos como para musicales y conciertos.
Comprar... De un souvenir a lo más trendy
The Campbell Apartment, lujoso cóctel-bar que fue oficina de un millonario y se sitúa dentro de la famosa Grand Central Station. El contraste está en espacios multiexperiencia como Kinkolf Studio, en Williamsburg, donde diseñan bicicletas y ropa, a la vez que te ofrecen una cena escandinava.
Disfrutar... Citas con el arte La ciudad de las tendencias no GRANDE EUROPA podía serDE menos en el ámbito culSituado al sur de Tenerife, en primera línea tural. Su oferta es tan extensa que del mar, este establecimiento hotelero es habría que acudir asiduamente probablemente el mejor de Europa.a Nueva York para conocerla a fondo y, a pesar de ello, siempre descubriríamos alguna novedad. Además de la variedad de exposiciones como las del MoMA o Guggenheim Museum, entre otras, también hay lugar para la música como los musicales de Broadway de “The Last Ship”, con canciones originales del cantante Sting, y los de “Aladdin” o “Wicked” para los más pequeños.
Vaya donde vaya siempre encontrará algo que le llame la atención y es que uno de los grandes atractivos de la ciudad de Nueva York son las compras. Desde los centros comerciales más populares como Macy’s, Bloomingdale’s o Saks Fifth Avenue a otros más lujosos como Bergdorf Goodman, cuyos escaparates son dignos de fotografiar o Lord & Taylor, sin olvidarnos de las tiendas más vanguardistas que marcan tendencias en el SoHo, NoLIta, Meatpacking, West Village o Williamsburg. Imposible irse sin un recuerdo o regalo. Esto es Nueva York y cuando llegue no querrá marcharse. Pero siempre podrá volver con Viajes El Corte Inglés a una ciudad distinta cada vez, de la que es imposible no enamorarse y que le recibe con un «Welcome to New York». VIAJE A NUEVA YORK 5 días/3 noches Salida de Madrid o Barcelona Vuelos + Hotel desde 850€. Consulte condiciones. Más información: Viajes El Corte Inglés. Tel. 902 400 454. www.viajeselcorteingles.es INVIERNO 14 | TR MAGAZINE | 121
INSTANTES
ANTONIETA EN LA HISTORIA
1O’OO”-O7/O5/177O
Un día de mayo su nombre se hizo conocido, también sus deseos; la cuchilla del tiempo lo tornó en mito.
Y SI EL TIEMPO NO ES SUFICIENTE
P
enetró en Francia totalmente desnuda. No le dejaron entrar ni sus braguitas. Construyeron en una isla del Rin un pabellón de bosque con dos puertas. Entró por una a las siete de la mañana, la desvistieron de todo lo alemán, la vistieron con todo francés y, tres horas después, salió por la otra puerta. Entró como Maria Antonia Josepha Johanna von Habsburg-Lothringen y salía como María Antonieta. Penetró en Francia a las diez de la mañana tras esa desnudez iniciática. Nueve días después se casaba con Luis. La princesa desnuda se unía con un ser solitario y tímido. De nada sirvió la pasión del delfín por la mecánica de los relojes. Tardaron en ajustar sus tiempos: tardaron siete años en hacer el amor. Trece años después, ya reina, envió a un oficial de confianza al taller de Abraham-Louis Breguet con un encargo muy especial: construir el reloj más avanzado. Un capricho sin límite de precio ni de tiempo. Es el reloj personalizado más cool de la historia. Customizado hasta el dolor. Transparente. Bellísimo: el Breguet n. 160. El único problema fue que el relojero se tomó su tiempo. Demasiado: tardó 44 años en fabricarlo. Cuando encajó la última pieza hacía ya 34 años que otro mecanismo había arrancado a su clienta del tiempo: un mecanismo mucho más simple pero con una cuchilla de infinita precisión. Ella nunca vio pasar los segundos del reloj que había soñado. Y precisamente por eso, por todo lo que rodea esta historia y su desnudez, María Antonieta está ahí dentro: en las esferas y subesferas de todos los segundos del tiempo. 122 | TR MAGAZINE | INVIERNO 14
MÁS ALLÁ DEL OBJETO El retrato de Vigée Le Brun (arriba) nos ha transmitido la imagen de una bella y frívola reina. El pocket original que encargó a Breguet se perdió, pero en 2008 Swatch Group proponía una espectacular reproducción.
* Reservando un mes antes de la fecha de salida. Gastos de gestión financiados 9€. Intereses subvencionados por Viajes El Corte Inglés S.A. Financiación sujeta a la aprobación de Financiera El Corte Inglés E.F.C., S.A. Recibo mínimo 30€. Ejemplos a 10 meses sin intereses: Importe: 300€, 30,90€/mes, TIN 0%, TAE 6,69%, gastos de gestión 9€, importe total del crédito/adeudado 309€. Importe: 3.000€, 300,90€/mes, TIN 0%, TAE 0,66%, gastos de gestión 9€, importe total del crédito/adeudado 3.009€. Consulta condiciones. C.I.C.MA 59, HERMOSILLA 112 - MADRID
4
1