Tr tiempoderelojes numero 10

Page 1

TR TIEMPO DE RELOJES | NÚMERO 10 | INVIERNO 15

42 CARTIER ROTONDE ASTROMYSTÉRIEUX

MISTERIOS LIBRES DE GRAVEDAD





Villeret Collection

BLANCPAIN BOUTIQUES C/ JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 11 · 28006 MADRID · PHONE: +34 91 576 33 25 EL CORTE INGLÉS CASTELLANA · C/ RAIMUNDO FDEZ VILLAVERDE, 79 · 28003 MADRID · PHONE: +34 91 770 54 72 www.blancpain.com


BOUTIQUE JAEGER-LECOULTRE Raimundo Fernández Villaverde, 79 El Corte Inglés de Castellana - Madrid Tel. +34 91 770 79 02

Philippe Jordan Director Musical y de Orquesta en Paris y Viena


Reloj Geophysic Universal Time

Open a whole new world



EDITORIAL

EDITORIAL EDITA

Ediciones Tourbillon España S.L. EDITOR

Carlos Alonso DIRECTOR

Ricardo Balbontín rbalbontin@ed-tourbillonespana.es DISEÑO

CDI Design REDACCIÓN Y COLABORADORES Marieta Yanguas, Stillis (Fotografía), Leslie López, Plácid García Planas, Manuel Martínez, Amelia Solana, Maria Carrillo PUBLICIDAD DIRECTORA COMERCIAL

Carmen Pérez carmenperez@ed-tourbillonespana.es REDACCIÓN Y PUBLICIDAD C/Espalter 11, Bajo Izda 28014 Madrid Tel 91 010 2023

IMPRENTA

Rivadeneyra DEPÓSITO LEGAL

EN FEMENINO Ricardo Balbontín / Director

N

o descubro nada con la afirmación; basta acercarse a cualquier punto de venta, revisar las novedades y entender que, efectivamente, la relojería ha centrado una parte de sus esfuerzos creativos de los últimos tiempos en satisfacer las demandas de un nuevo público: el femenino. En realidad no es nuevo, pero hace unos años la mujer se decantó por relojes donde la volatilidad de lo trendy, del momento, arrinconaba a las piezas nacidas para permanecer. Además, el reloj masculino ejercía una poderosa atracción con sus grandes diámetros y espectacularidad. Esta nueva relación reloj-dama no obedece a una estrategia de marketing sino a una realidad palpable. La relojería interesa a la mujer, que además ha descubierto la bondad del movimiento mecánico. Un renacer en la pasión por los relojes si es que alguna vez ésta se perdió; a lo largo de la historia de la relojería, lo femenino ha estado presente en las intenciones creativas de todas las grandes manufacturas y se ha saldado con creaciones tan sofisticadas como bellas. Como las que llegan con este número de Invierno, donde se comprueba que ya no es una impresión sino una realidad. En este número también encontrará la mano de la mujer, pero desde el punto de vista creativo. La protagonista es Carole Forestier, la responsable de los desarrollos relojeros de Cartier, que un año más sorprende con sus planteamientos e innovaciones técnicas. Tanto como para merecer el trato de portada de un número en el que además, damos cumplida información de algunas de las piezas que se descubrirán en el próximo SIHH ginebrino, y donde por supuesto también llegarán nuevas propuestas con la mujer como objetivo. Decididamente, la relojería tiene otro foco de atención y eso siempre es bueno para la creatividad porque las marcas tienen que buscar caminos que circulen paralelos al del reloj masculino; debe potenciar la creación individualizada, colecciones que respiren feminidad. Que piensen en femenino.

M-26183-2013

La revista TR Magazine no se hace responsable de las opiniones de sus colaboradores.Todos los derechos reservados. en virtud de lo dispuesto en los artículos 8 y 32.1, párrafo segundo, de la ley de propiedad intelectual, quedan expresamente prohibidas la reproducción, la distribución y la comunicación pública, incluida su modalidad de puesta a disposición, de la totalidad o parte de los contenidos de esta publicación, con fines comerciales, en cualquier s o p o r t e y p o r c u a l q uier medio técnico, sin la autorización de la empresa editora de la publicación, Ediciones Tourbillon España S.L.

PARA DESCARGAR LA REVISTA EN SU IPAD O TABLET SOLO DEBE COPIAR ESTE ENLACE http://issuu.com /trmagazine.es/docs/ tr_tiempoderelojes_numero_10

12.455 EJEMPLARES (CONTROLADA POR OJD)

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 9


cartier.es - 900 505 403

CLÉ DE CARTIER HORA MISTERIOSA 9981 MC

DESDE 1847, CARTIER CREA RELOJES DE EXCEPCIÓN COMBINANDO FORMAS AUDACES Y SAVOIR-FAIRE RELOJERO. EL RELOJ CLÉ DE CARTIER HORA MISTERIOSA DEBE SU NOMBRE A LA FORMA ÚNICA DE SU CORONA Y A SUS MANECILLAS, QUE FLOTAN EN EL VACÍO. TODO ELLO UNA CUESTIÓN DE HABILIDAD Y EQUILIBRIO. UNA NUEVA FORMA HA NACIDO.


SUMARIO

TR#10 | INVIERNO 15

22

38

14

FRASES EMBAJADORES

16

Lewis Hamilton

CARA A CARA 20 22 28

Jérôme Lambert Jean-Claude Biver Claude Emmeneger

SIN LÍMITES 30

Bovet Amadeo Fleurier Virtuoso VII

34 38

Ferdinand Berthoud FB1 MB&F lanza su calendario: LM Perpetual

PORTADA

68

42

60

Cartier Rotonde Astromystérieux

BUSINESS 46 50 52

Invertir en I+D Activos Entrevista Davide Traxler

IMPRESCINDIBLES 56

Rolex Oyster Datejust Pearlmaster

74

78

58 60

Bvlgari Papillon Tourbillon Panerai Radiomir 1940 3 Days Automatic con esfera blanca

62

Frédérique Constant Vintage Rally Healy Chronograph

64 66

Chopard L.U.C XP Skeletec Tudor Fastrider Black Shield

ACTUALIDAD 68

Piaget Emperador Coussin XL 700 P

72 74

Blancpain Ladybird Jaeger-LeCoultre Reverso colección Tribute

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 11


SUMARIO 96

84

82

102

78

A FONDO

historia, otra proeza en su

Las fases del hecho

currículo

IN HOUSE 110

a mano en un reloj de

Mimotec-Sigatec

ESTILO

Patek Philippe

MARCAS 82

Montblanc TimeWalker

94 96 102

114

In-Style

DESTINOS 116 120

TÉCNICA

Bell & Ross Vintage BR GT de su manufactura

106

90

Invierno en Nueva York Temporada de ópera el Teatro del Liceu

Omega presenta en sociedad su primer reloj

INSTANTES

con certificado Master

ESPECIALIDADES

Breguet y su Be Crazy

Lange & Söhne Datograph

cronógrafo monopulsante Hublot inaugura ampliación

EL OBJETO

Dior VIII Montaigne

Up&Down

Extourbillon con

84 88

Descubriendo el interior de

122

Chronometer

Por Plácid García Planas

Vacheron Constantin y el reloj más complicado de la

106

88 12 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

114


design a n d technology.

radiomir 1940 3 days automatic (ref. 572)

BOUTIQUES PANERAI MADRID Raimundo Fernández Villaverde, 77 (El Corte Inglés) - Tel. 917 705 914 • Ortega y Gasset, 11 - Tel. 914 354 420 pa n e r a i . c o m


FRASES

EL MERCADO TOMA LA PALABRA

HOY, EL MARKETING LO HA MATADO TODO LI EDELKOORT - ANALISTA DE TENDENCIAS - FORBES LIFE

LA INNOVACIÓN SÓLO TIENE SENTIDO SI ES UTIL OLIVIER AUDEMARS - VICEPRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA DE AUDEMARS PIGUET - SIAR EXPRESS

LOS SMARTWATCHES SON TELÉFONOS MÓVILES QUE ACABAN MONTADOS EN UNA PULSERA. OBSOLESCENCIA, SIN VALOR AÑADIDO... ¡SON LO CONTRARIO DEL LUJO! JEAN-CHRISTOPHE BABIN - CEO DE BVLGARI EUROPA STAR MAGAZINE

LOS ACCESORIOS SE HARÁN CADA VEZ MÁS IMPORTANTES EN LA RELOJERÍA MANUEL EMCH - CEO DE ROMAIN JEROME EUROPA STAR MAGAZINE

EN 2018, LA INDUSTRIA DEL SMARTWATCH SUPERARÁ EL TAMAÑO DE LA INDUSTRIA RELOJERA CONVENCIONAL DIGITAL LUXURY GROUP

CADA VEZ MÁS LOS SMARTWATCHES SE VEN COMO ACCESORIOS DE MODA JULES BOUDRAND - DELOITTE - FINANCIAL TIMES

APPLE HA CREADO OPORTUNIDADES PARA SWATCH AL AUMENTAR LA DEMANDA DE SUS SMARTWATCHES NICK HAYEK - CEO DE SWATCH GROUP - SCHWEIZ AM SONNTAG 14 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15



EMBAJADORES

HAMILTON MODELO 2O15 Dentro de la pista es el tricampeón de la F1 y el tercer piloto con más triunfos en la historia de la categoría. Fuera de ella, quiere borrar su imagen de niño malcriado. TEXTO MANUEL MARTÍNEZ TORRES | FOTOS IWC

L

os accidentes de Lewis Hamilton no son como los de la gente común y corriente. Una madrugada de noviembre de 2015, el piloto británico estrelló su Pagani Zonda 760 LH (no es difícil imaginar lo que significan las iniciales) contra un coche estacionado en una calle de Mónaco, la ciudad donde vive. Pagani sólo fabricó 13 de estos coches y se calcula que el de Hamilton –personalizado, de color púrpura y el único con transmisión manual– costó 2 millones de dólares. Hay muchas cosas en las que Hamilton no se ajusta a los parámetros de la normalidad. Por ejemplo, su cuerpo lleno de tatuajes: una brújula, un león y la frase ‘powerful beyond measure’ en el pecho; la palabra ‘family’ en el hombro derecho y la palabra ‘faith’ en el izquierdo; ‘La Piedad’ de Miguel Ángel, un sagrado corazón y unas notas musicales en el brazo derecho; y una cruz y unas alas de ángel con la frase ‘Still I Rise’ en la espalda. “Cuando yo tenía 11 o 12 años, mi hermana se casó con un tatuador y los veía trabajar”, dijo Hamilton en un encuentro con medios, entre ellos TR Tiempo de Relojes, días antes del Gran Premio de Fórmula 1 de México. “Al crecer no me gustaban ciertas zonas de mi piel, me sentía inseguro y siempre pensaba en las cosas que me quería tatuar. Al final lo hice y ahora esas áreas me gustan más que las que no tienen nada. Yo diseño todo lo que 16 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

“QUIERO SER RECORDADO COMO UNO DE LOS MEJORES, ÚNICO EN MI ESTILO, ALGUIEN QUE JAMÁS SE RINDIÓ. Y TAMBIÉN COMO UN BUEN SER HUMANO”

1985. Nace en Hertfordshire, Inglaterra. Sus padres se divorcian cuando tiene dos años. 1991. Su padre le obsequia un coche de control remoto, con el que gana carreras contra adultos.

1995. Gana el campeonato de karting (cadete) en Gran Bretaña.

2000 - 2006. Gana títulos en Fórmula Renault, FA, F3 y GP2.

2007. Debuta en F1 con McLaren (tercer lugar en Australia). 2008. Obtiene su primer título de F1 con McLaren. 2014 - 2015. Gana otros dos títulos de F1 con Mercedes AMG. Llega a 43 victorias, dos más que su ídolo Ayrton Senna.

me pongo, porque cada tatuaje tiene un significado para mí. Ahora creo que estoy llegando al límite, ya tengo muchísima tinta.” Por sus tatuajes lo conoceremos. Sus prioridades son la religión (“Dios es lo primero en mi vida, voy a la iglesia tanto como puedo y si no puedo, veo la misa por internet”), su familia (“me estoy tatuando una rosa en honor de una tía que murió hace cinco años”), los amigos (“conocí a mi mejor amigo a los 10 años y ahora pasamos juntos las vacaciones”) y la música (“mi pasión por la música es un poco más fuerte que mi pasión por los coches”). Hamilton aprendió a tocar la guitarra solo y está haciendo lo mismo con el piano. Dice que ha compuesto unas 150 canciones. “Me ha costado encontrar mi sonido. Al principio hablaba sobre mis relaciones, me separé de novias, compuse temas de amor.


IWC

LEWIS HAMILTON PILOTO DE MERCEDES AMG PETRONAS EN F1, EMBAJADOR DE IWC Y MÚSICO

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 17


IWC

EMBAJADORES EL PODER Y LA GLORIA En México, Lewis Hamilton tuvo una fiesta en su honor organizada por IWC y Berger Joyeros, a la que acudieron José María Yazpik y Martha Cristiana, entre otros. Abajo: El Ingenieur Edición Lewis Hamilton de IWC, con caja y brazalete hechos de titanio.

LEWIS TENÍA 10 AÑOS CUANDO LE DIJO A RON DENNIS, JEFE DE LA ESCUDERÍA MCLAREN MERCEDES DE F1: “ALGÚN DÍA ME GUSTARÍA CORRER EN SU EQUIPO”. DEBUTÓ CON ELLOS EN 2007

Ahora hago música feliz, de fiesta, hip hop, rhythm and blues”. ¿De dónde le viene esa vehemencia? “Mi familia paterna es de Granada, mi abuela es de Trinidad y Tobago, así que crecí escuchando mucho reggae y buena música. Mi papá siempre tuvo un buen sistema hi-fi en su casa y tocaba la batería en una banda, por lo que desarrollé buen oído.” Le gusta ser creativo y expresarse a través de los tatuajes, la música o la personalización de sus coches y de su jet Bombardier Challenger 605, que mandó a pintar de color rojo. Intervino en el diseño del cronógrafo Ingenieur Edición Lewis Hamilton que IWC lanzó en 2014, como parte de su alianza con la escudería Mercedes AMG Petronas, con la que el piloto ha ganado dos de sus tres títulos de F1. Lewis pidió que el brazalete fuera de titanio y que en el fondo de la caja se imprimieran unas alas, su símbolo personal. A sus 30 años es el deportista más rico de Gran Bretaña, con una fortuna de 88 millones de libras esterlinas. Fue 18 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

un Mozart del automovilismo que empezó a competir y ganar desde los ocho años, y obtuvo su primer campeonato de F1 a los 23. La juventud y una vida fuera de lo normal le pasaron factura: “Era muy inmaduro, gané pero no supe cómo manejarlo, así es que no lo disfrute. La experiencia fue un poco triste y traumatizante, porque a veces (los medios) decían cosas terribles sobre mí. Sentí que tenía que estar apartado y custodiado todo el tiempo”. A México llegó el Hamilton modelo 2015, amable, relajado y exultante porque acababa de asegurar su tercer campeonato con su victoria en la carrera de Austin. “Creo que en los últimos tres años me he sentido más libre y maduro, y me he convertido en quien quiero ser”, dijo. Ahora su tatuaje favorito es un águila que se hizo hace poco. “Mis amigos me dicen ‘Eagle Eye’ porque veo las cosas desde muy lejos y no se me escapa nada, como un águila que puede ver todo desde arriba”.


Este reloj lo acabamos a mano. Incluso las piezas que no se ven.

Aunque lo más probable es que nunca llegue a ver la mayor parte

relojero se alegrarán sin duda de que no todas las piezas acabadas

de las palancas, ruedecillas y muelles que componen el mecanismo

queden ocultas. El fascinante funcionamiento de muchas de ellas

del

, los maestros relojeros de Lange los aca-

puede admirarse a través del fondo de cristal de zafiro. Lo mejor

ban esmeradamente a mano. Los más refinados amantes del arte

www.alange-soehne.com

Pagoda Tenerife, Av. Antonio Dominguez, 4C.C Arcade · Rabat Barcelona, Paseo de Gracia 99 Rabat Valencia, Colón 41 · Suárez Barcelona, Paseo de Gracia 82 · Suárez Madrid, Serrano 62 · Wempe Madrid, Serrano 58 A. Lange & Söhne · Tel. +34 91 454 89 82


CARA A CARA

“NUESTRA ESTRATEGIA ES DE CONTENIDO Y PROXIMIDAD CON EL CLIENTE”

Conoce el mercado y tiene la experiencia para discernir el éxito momentáneo del valor diferencial que hay que transmitir desde una marca como Montblanc. En eso trabaja, y mucho, con su equipo. Lo logrará. TEXTO RICARDO BALBONTÍN

20 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


JÉRÔME LAMBERT

T

odo cambio implica un tanto en la oferta como en la calidad desarrollo previo, un de producto. “Tenemos en nuestra tiempo para ‘repensar’ manufactura de Villeret un primer objetivos, para introducir pilar, que es el de la investigación, ideas que lo hagan posible. Cuando puesto que hemos desarrollado Jérôme Lambert llegó a Montblanc nuevos movimientos, nuevos ma“NUESTRA ESTRATEGIA tenía claro que para cambiar el teriales, nuevas ideas y conceptos… DE CONTENIDO rumbo, había que ser fieles a un con una representación diferente ES DISTINTIVA, principio que en realidad siempre ha del tiempo. Además, es el punto de TIENE QUE SERLO, Y ES LA estado en la casa: “Marcamos la diorigen de las complicaciones, de las CAPACIDAD DE ferencia aportando de alguna maneque existen y de las que llegarán. PODER SEGUIR ra algo más”. Y para hacerlo posible, Hace muy poco hemos lanzado la SORPRENDIENDO añade Lambert, “queremos hacer colección 1858, donde trabajamos CADA VEZ” nuestra oferta muy distinta tanto en sobre ese concepto de alta relojería, los contenidos, como en todos los de desarrollo de líneas de expresión pasos del proceso de creación, desde que muestren la actividad de la comel desarrollo a la propia capacidad de pañía”. La integración de Minerva producción. Mostrar lo que realmenen 2007 en Montblanc “fue una gran te significa y la firma Montblanc. oportunidad para desarrollar el conPara marcar la diferencia”. tenido relojero en la casa. Pero como Y Lambert, en cuyo vocabulario somos una organización bastante no existen las palabras fracaso particular, donde hay que generar o desilusión, sabe mucho de lo más producción, tuvimos que decique es marcar diferencias y en dir entre mantener el montaje tan ello está enfrascado. Lo hizo con particular de la casa y que fuera diJaeger-LeCoultre, y recuerda como ferente, o cambiar la estrategia. Y se al principio mucha gente no creía en apostó por lo primero; de hecho, en su proyecto. “Soy de las personas grandes complicaciones, se hacen que piensa que el producto ha de de 30 a 40 relojes por año”. Por eso, hablar por sí mismo. ¿Sabe? Recuerhay otro espacio de producción en do que al principio de mi trabajo en el que toman cuerpo las colecciones la manufactura de Le Sentier nadie ‘normales’, que son además la base creía en la capacidad de la marca de un crecimiento exponencial de para establecerse en el segmento la marca en desarrollos mecánicos de las grandes complicaciones. “Solo tenemos 20 años de historia y Nos dijimos: ‘dejar hablar al ya contamos con 24 movimientos “A LO LARGO producto y demostremos la manufacturados en nuestro caDE 20 AÑOS superioridad mediante el tálogo; eso es un salto enorme. HEMOS CREADO producto’. Y lo conseTenemos 38-40 movimientos UNA CLIENTELA DE guimos. Ésta es aún mi en la colección, es decir, uno AFICIONADOS A LOS filosofía, y no solo para de cada dos es un moviQUE LES ENCANTA los relojes porque yo miento manufacturado… Y LA CASA, LAS creo en la superioridad esto para 160 referencias. Es COMPLICACIONES Y del producto Montblanc. mucho esfuerzo el realizaLAS NUEVAS IDEAS Nuestro trabajo es darnos do. Este año próximo vamos DESARROLLADAS EN MINERVA” cuenta de cuál es el mejor a presentar una referencia en producto, y entonces, el resto un reloj de bolsillo para el cual sale rodado”. producimos la caja, la esfera, el Con un reparto de funciones muy movimiento; solo cien piezas. Y claro en sus ‘centros de producción’ luego el reloj ya no existirá nunca de Villeret (antigua Minerva) y Le más. Es parte de nuestra estrategia Locle que busca la eficacia, la relopero no la principal. La estrategia jería avanza a pasos agigantados de Montblanc es decir ‘Bienvenidos’

a nuestra oferta y llevar lo mejor de ese contenido al cliente. Nosotros creemos que la alta relojería no es solo una cuestión de precio sino de requerimientos, expectativas, y de voluntad. Así que si podemos, hagámoslo”. Y lo deja todavía más claro: “el precio para nosotros no es el factor relevante. Todo el mundo piensa que el primer elemento de la distribución es el precio, pero la distribución no valora el precio, valora el contenido. Y la gente está comenzando a ver esto. Yo diría que hay una estrategia muy intensa de contenido. Nuestra estrategia de contenido es distintiva, tiene que serlo, y eso es la capacidad de poder seguir sorprendiendo cada vez, lo cual es algo muy necesario. Y estamos retomando la estética de los relojes antiguos de bolsillo del siglo XlX para representar nuestras ciudades y zonas horarias diferentes. Incluso manteniendo el marcador de 30 minutos muy legible. Y estoy orgulloso de que la compañía está siendo capaz de hacer algo así”. Uno de los campos de acción importante para cualquier marca se encuentra en la captación de nuevos clientes. Por ejemplo, los jóvenes: “Yo creo que en Montblanc hemos sido bastante activos con ellos, si tiene en cuenta el E-strap. Lo mismo que hemos estado trabajando en el 1858 en una estética diferente. Pero no es nuestro único campo de acción. Las mujeres también son una apuesta de futuro de la compañía y estamos creando productores exclusivamente para ellas. Además tenemos una embajadora como Carlota Casiraghi, que pertenece a una generación de gente joven con unas inquietudes y demandas más modernas. En Montblanc, nos consideramos distintos por nuestros valores y lo que queremos es introducir a los jóvenes en la alta relojería, pero no a cualquier precio. En nuestros planteamientos no está, por ejemplo, hacer un smartwatch”. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 21


CARA A CARA

Vaca sagrada, visionario y maestro del marketing, Jean-Claude Biver llegó a TAG Heuer y concretó el proyecto del smartwatch con Intel y Google. Ahora afronta un nuevo dilema: ¿qué pasará con la industria si este reloj nacido de sus entrañas triunfa y cambia los paradigmas? TEXTO CARLOS ALONSO FOTOS TAG HEUER

J

ean-Claude Biver no suele quedarse callado en las entrevistas. Es difícil perturbar el ritmo trepidante de sus respuestas, la lluvia de ideas y conceptos subrayados por sus divertidos gestos, la energía inagotable que le permite ser CEO de TAG Heuer y presidente de la división relojera de LVMH –con Hublot y Zenith entre sus responsabilidades– al unísono. Pero esta vez dos preguntas de TR Tiempo de Relojes lo hacen guardar silencio durante nueve largos segundos. ¿Cuáles serán las consecuencias para la industria relojera suiza si el nuevo smartwatch de TAG Heuer tiene éxito? Y la segunda: ¿el comportamiento de la generación joven cambiará y querrán tener en la muñeca una marca eterna (como él llama a TAG) pero con tecnología wearable? “Es complicado”, dice luego de dar un fuerte resoplido, consciente del dilema que encierran estos cuestionamientos. Un reloj conectado de una firma practicante del swiss made cuyo éxito obligue a transformar la lógica de toda la industria de la que forma parte. El enemigo íntimo, un caballo de Troya. Biver evita la disyuntiva y vuelve a su visión optimista, como corresponde al personaje que encabezó la alianza con Intel y Google que en menos de 22 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

un año dio vida al TAG Heuer Connected. Las preguntas flotan en el aire, aunque él las ahuyenta con una predicción: “Veo al reloj conectado como una promoción para el arte relojero suizo, porque enseñará a la gente a usar reloj”. En esta entrevista, Biver –vaca sagrada de la relojería luego de su paso por Audemars Piguet, Blancpain, Omega y Hublot–desestima con cifras el riesgo de que Apple conquiste la muñeca de los consumidores con el Apple Watch. Biver, el romántico, hace una distinción entre la industria relojera –donde acomoda a los smartwatches– y el arte relojero: “La industria está destinada a morir, mientras que el arte está destinado a la eternidad”, asegura. Y Biver, el pragmático, admite en voz alta lo que muchos en el sector piensan: “No queremos competir con Apple, porque si lo hacemos, nos aniquila”. Sin embargo, afirma que el TAG Heuer Connected se diferencia de otros smartwatches suizos porque “como herramienta de información será cien por ciento equivalente a la de Apple, aunque con nuestro ADN. La gente que quiera algo distinto, otro reloj que le dé la misma información que el Apple Watch, sólo tendrá una opción: TAG Heuer”. En 1982, usted dijo: “Desde 1735 nunca hubo un Blancpain de cuarzo y nunca lo habrá”. En 2015, TAG Heuer empieza a producir relojes conectados y usted dice: “Producimos relojes conectados para la eternidad”. ¿Se pueden comparar estos dos momentos?

No. En los años 80 se vivía la revolución del cuarzo, que estaba reemplazando a lo mecánico: era el mismo reloj, con las mismas funciones pero con otro movimiento. Las marcas podían escoger entre un calibre de cuarzo o uno mecánico. ¿Cuál era la revolución? La tecnología del movimiento: uno es impulsado por una batería, el otro por un resorte. Los relojes conectados y los de cuarzo no tienen el mismo propósito. Antes, los relojes de cuarzo marcaban de manera muy exacta la hora, los

LOS DILEM DE LA CONE


JEAN-CLAUDE BIVER

MAS A ECTIVIDAD INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 23


CARA A CARA minutos y los segundos, al igual que los relojes mecánicos. Tenían el mismo objetivo y lo conseguían de manera diferente. Ahora, los relojes mecánicos y los conectados, y los relojes de cuarzo y los conectados tienen propósitos distintos. La función de un reloj conectado no es decirte la hora; más bien es una herramienta de información. Vivimos la revolución de las funciones. Traemos tanta información en la muñeca que se está convirtiendo en un billboard. ¿En qué se asemejan estas dos revoluciones? El cuarzo se está volviendo obsoleto porque se han dejado de producir las baterías que hacían funcionar a los primeros modelos. Yo tengo un reloj de cuarzo de Omega de 1978, que fue el primero que hice como gerente de producto de esa marca, y ya no lo puedo usar porque no he encontrado la batería. Se convirtió en un souvenir. En cambio, mi padre tenía un Jaeger-LeCoultre –mi madre se lo regaló cuando se comprometieron– que me dio y aún lo puedo usar, es eterno. Los relojes conectados morirán, los tiraremos al igual que los de cuarzo. Los relojes conectados sumarán

“CADA APPLE WATCH QUE HAY SERÁ DESECHADO. APPLE PUEDE PRODUCIR LOS MEJORES GADGETS, PERO NO PUEDE PRODUCIR ETERNIDAD. Y ÉSA ES SU DEBILIDAD”

quizás el 99 por ciento de los relojes que se usarán y el 1 por ciento restante será arte. Y el arte siempre está ligado a la eternidad, porque el arte nunca muere y nosotros redescubriremos el reloj haciendo arte. ¿Existirá la industria relojera y el arte relojero? La industria está destinada a morir, mientras que el arte está destinado a la eternidad. Son dos conceptos, dos filosofías 24 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

y dos niveles de precio distintos. Y porque son tan diferentes pueden coexistir. ¿Cuál es la diferencia entre el smartwatch de TAG Heuer y otros smartwatches suizos de este año?

Esos smartwatches son iguales al primer smartwatch de la historia, que se llamaba Swatch Access, y fue presentado en 1996. Con él podías ir a un resort de esquí durante una semana y tener acceso a las instalaciones a través de tu reloj. Hoy en día, cuando decimos smartwatch no pensamos en ese producto, sino en el Apple Watch de 2015. Apple nos da la herramienta de información más completa que puedes tener en la actualidad. Las pocas marcas suizas que tienen un reloj conectado han hecho una especie de Swatch Access, quizás para pagar o para monitorear el ritmo cardiaco, aunque el monitoreo del ritmo cardiaco ya lo teníamos con Polar. Los smartwatches suizos que han salido son conectados, pero generación 001, de los años 90. En este sentido, la revolución es menor. El reloj conectado de TAG se diferencia porque como herramienta de información será cien por ciento equivalente a la de Apple, aunque con nuestro ADN. Hará todo lo que el Apple Watch hace. La gente que quiera algo distinto, otro reloj que le dé la misma información que Apple, sólo tendrá una opción: TAG Heuer. Hay una disputa con Apple, por

eso le pregunto: ¿El reloj conectado de TAG tendrá la misma importancia que el Swatch de 1980? Hay un gran riesgo si Apple conquista la muñeca de las personas.

Es un riesgo, pero pequeño. ¿Por qué? Porque el 85 por ciento del volumen de ventas de la industria relojera suiza son piezas de más de 2.000 francos suizos. ¿Un reloj conectado obsoleto puede venderse en 3.000, 4.000 o 5.000 francos suizos? No. El negocio de los relojes conectados se detendrá o se debilitará por arriba de los 2.000 francos suizos. El segmento de relojes suizos que tal vez sufra será el que está entre los cero y los 2.000 francos, pero eso representa sólo 15 por ciento del volumen de ventas. No es relevante, no estamos en peligro, porque 85 por ciento está protegido. De hecho, el reloj conectado servirá de publicidad para este 85 por ciento porque ayudará a que la gente use reloj. Muchos jóvenes no usan ningún tipo de reloj. Gracias

LEYENDAS CONECTADAS Bernard Arnault, presidente de la junta directiva y CEO de LVMH, y Jean-Claude Biver durante la presentación del TAG Heuer Connected el 9 de noviembre en Nueva York.


Tel: +34 914148624

- The City, Londres Piaget Altiplano 900P, el reloj mecรกnico de Manufactura mรกs plano del mundo: 3.65 mm, una completa fusiรณn entre caja y movimiento. Piaget, the master of ultra-thin.

e-boutique en piaget.es


JEAN-CLAUDE BIVER

CARA A CARA a Apple o a TAG Heuer, vamos a enseñarles a usar algo en la muñeca. Si alguien ha usado un reloj cuando tenía entre 24 y 30 años, es más alta la probabilidad de que a los 31 quiera un Rolex o un Patek Philippe. Al final no perdemos nada. Es mi teoría.

TAG HEUER TENDRÁ UN ÁREA ESPECIAL EN SU MANUFACTURA PARA ENSAMBLAR LOS MICROPROCESADORES DE SUS RELOJES CONECTADOS. ESTARÁ LISTA EN 2016

Apple puede modificar la funcionalidad de un gadget más rápido que cualquier otra marca.

Exacto, pero cada reloj Apple que existe morirá, será desechado. Y ésa es su debilidad. Apple no puede producir eternidad, puede producir la mejor tecnología posible, los mejores gadgets, pero todos desaparecerán. Apple vendió millones de Apple Watch. ¿TAG Heuer puede producir millones de relojes?

Queremos hacer 20.000 relojes conectados. Nuestra proyección para 2016 es 50.000. Es mucho, pero si los vendemos en 50 países son 1.000 por país. No es tanto. Ésta es nuestra ventaja y nuestro argumento, somos exclusivos y queremos ser exclusivos. Aún si producimos 600.000 de estos relojes, somos una marca exclusiva. No queremos competir con Apple, porque si lo hacemos, nos aniquila. ¿Y por qué no un TAG Heuer conectado de impulso mecánico?

Aún no es posible. No puedes tener un reloj conectado en un reloj mecánico porque necesitas una batería. Hemos hecho un reloj 100 por ciento conectable, aunque luce como un reloj mecánico Carrera. Tiene el mismo diseño. Ves los dos juntos y no puedes decir cuál es el reloj conectado. Pero si los tocas, entonces lo sabrás. ¿Piensa en las consecuencias de este proyecto para la industria relojera suiza? Si tiene éxito, ¿el comportamiento de la nueva generación cambiará y querrán usar un TAG Heuer pero con tecnología wearable?

Es complicado. Veo al reloj conectado como una promoción para el arte relojero suizo porque, como dije, enseñará a la gente a usar reloj. Nadie entiende y nadie puede medir el gran efecto que tuvo el reloj Swatch. 26 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

¿POR QUÉ NO SWISS MADE? Jean-Claude Biver explicó que el TAG Heuer Connected no puede tener la denominación swiss made, debido a que el microprocesador está hecho en China por Intel. Por ello decidieron que el reloj tenga la leyenda ‘Swiss Engineered’.

El éxito de Swatch siempre ha sido medido por el renacimiento de la industria suiza. Lo que la gente nunca dice es: ¿el reloj Swatch ayudó a vender Blancpain, Patek Philippe y Omega? Sí, mucho. Swatch enseñó a los niños de ocho años a usar un reloj. Luego, enseñó a esos mismos niños, ya de 12 años, a que no compraran sólo uno, sino cinco o seis de distintos colores. Y después Swatch enseñó a la gente joven que el reloj es fashionable, que es una moda, que tener un reloj es divertido. Ellos han preparado a la gente de ocho a 35 años a usar algún día un reloj de verdad. Swatch hizo una promoción fantástica para todos nosotros, y ahora el reloj conectado hará lo mismo.

TAG HEUER CONNECTED Procesador Intel® Atom™ Z34XX | Plataforma Android Wear | 4 GB de memoria | Batería de litio | Aplicaciones exclusivas | Versión tres agujas (horas, minutos, segundos, día y fecha), GMT o cronógrafo. No hay medias tintas. Este reloj es 100% conectado. Costará 1.500 dólares y después de dos años se podrá cambiar por una versión mecánica del icónico Carrera.


PRIDE

AND

P R O W E S S®

Mechanical Prowess & Artistic Density AMADEO® FLEURIER 6 T I M E S PAT E N T E D 22-DAY FLYING TOURBILLON WITH RETROGRADE MINUTES

AND REVERSED HAND-FITTING

F U L LY I N T E G R AT E D C O N V E R T I B L E CA S E

CHOCRON JOYEROS – PRINCIPE DE VERGARA 22 – 28001 MADRID – TEL. +34 91 781 02 25 ELLITE – LA TROMPA 3 – 03590 ALTEA (ALICANTE) – TEL. +34 966 883 530 GOMEZ Y MOLINA JOYEROS – PASEO BENABOLA, S/N – 29660 PUERTO BANUS MARBELLA (MALAGA) – TEL. +34 952 817 289 MASSIMO BIANCO – CALLE DEL TEATRO 38 – 03001 ALICANTE – TEL. +34 965 21 84 36 RELOJERIA ALEMANA – CALLE COLON 14 – 07001 PALMA DE MALLORCA – TEL. +34 971 23 72 46 UNION SUIZA – AV. DIAGONAL 482 – 08006 BARCELONA – TEL. +34 934 161 111 PARA TODA INFORMACION EN ESPAÑA CONTACTAR TEL. +34 670 77 83 56

B OV E T F L E U R I E R

SWITZERLAND

FOUNDING MEMBER OF THE QUALITY FLEURIER CERTIFICATION AND PARTNER OF THE FONDATION DE LA HAUTE HORLOGERIE

W W W. B OV E T. C O M

LIMITED EDITION


CARA A CARA

EL HIJO PRÓDIGO DE LE BRASSUS

Es una máquina de diseñar relojes, como lo demostró en Longines y Gucci, donde creó 23 colecciones. Tuvo un primer paso por Audemars Piguet entre 1999 y 2003. Se independizó y ahora regresa al territorio Royal Oak. TEXTO CARLOS ALONSO

> Lo más difícil es diseñar un buen reloj clásico, aunque disfruto mucho hacerlo. También me emociona trabajar con nuevas técnicas y nuevos movimientos, como en el primer Royal Oak Concept que hicimos (en 2002). Fue algo extraordinario. Con un reloj concepto puedes innovar en muchos niveles: en los materiales, la tecnología, las formas. Pero hacer un reloj clásico requiere más trabajo. Ambas cosas me gustan y son importantes. > El objetivo del primer Royal Oak Concept era reinventar el Royal Oak. Sin embargo, nos dimos cuenta de que no podíamos modificar un icono, un diseño tan potente y exitoso, y creamos un reloj concepto que con el paso del tiempo se convirtió en una colección. > Siempre hay formas nuevas de reinventar y rediseñar el Royal Oak. Sus tres líneas —clásico, Offshore y Concept— se complementan muy bien, además de que ofrecen un espectro muy amplio de diseño y siguen una evolución. > El Royal Oak no tiene competencia. Si queremos innovar, lo haremos a través del Royal Oak Concept. Respetamos mucho nuestros modelos emblemáticos y, sobre todo, a Gérald Genta (diseñador del Royal Oak en los años setenta). Él no estaba muy feliz con el Royal Oak Offshore, porque tenía una caja muy grande. Al final, se logró que evolucionara de una manera distinta sin que retara ni compitiera con el Royal Oak clásico. > Constantemente pensamos en pequeñas mejoras para el Royal Oak clásico. También estamos concentrados en el Jules Audemars —se está considerando reeditarlo y ésa es una de las razones por las que regresé— y en la línea femenina Millenary. Queremos impulsar y reequilibrar esas colecciones. Audemars Piguet es una marca completa y el peor error sería enfocarnos sólo en el Royal Oak. Tenemos muchos proyectos, aunque pueden tardar algunos años. > Cada vez es más difícil para una marca crear una colección completamente nueva. Como diseñadores, siempre queremos hacer cosas diferentes y ver hacia el futuro, pero quizá sea cierto que el diseño de relojes está condenado a refugiarse en lo clásico. Los coches actuales son muy distintos a los que había en los años setenta, pero en la relojería no sucede así. Estamos viviendo un periodo de inestabilidad mundial política y financiera, y creo que las personas necesitan encontrar seguridad en cosas que les resulten familiares y cómodas, que conocen y reconocen. No puedo explicar por qué pasa esto. Aunque también hay muchas innovaciones, como los diseños de algunas casas relojeras independientes. > Algunas marcas se inspiran en sus piezas de museo y sólo las renuevan. Nosotros no hemos hecho eso, sino que hemos seguido una línea evolutiva de diseño después del Royal Oak. Siempre regresamos a nuestras raíces cuando pensamos en el futuro, pero con el diseño nos gusta ir hacia adelante. Todo lo que trabajaremos durante los próximos diez años será nuevo y lo haremos con esa filosofía. > No hay una tendencia única en el diseño de relojes. Cada marca evoluciona de forma independiente en su propio nicho de mercado. Es parecido a lo que pasa con la música: antes había rock, disco y punk, pero ahora el panorama es más amplio. En Audemars Piguet le damos cada vez más importancia al movimiento. Queremos promover más lo que está en el interior del reloj y cómo lo hemos creado. > El diseño de relojes femeninos siempre ha sido el punto débil de algunas manufacturas. La relojería es un mundo muy masculino. Audemars Piguet ha tenido modelos para mujer desde su fundación y este año, con el relanzamiento del Millenary y el Diamond Punk, vamos en buena dirección. En 2016 tendremos una pieza femenina muy fuerte y atrevida. A los relojes para mujer hay que verlos menos como accesorios o piezas bonitas de joyería, y más como una declaración poderosa y hasta algo agresiva. > El Diamond Punk es un ejemplo de nuestra relación con el arte contemporáneo. No es una pieza clásica o estereotipada de alta joyería, sino que las pirámides le dan un aspecto agresivo, angular y diferente. > Un reloj es una obra de arte y un smartwatch es un objeto útil pero desechable. Apple ha hecho diseños excepcionales, pero al final todos tenemos el mismo iPhone en distintos colores. Nosotros creamos objetos que pasan de una generación a otra, con un legado, que reflejan valores importantes y se pueden reparar siempre. Un iPhone no dice nada sobre quién eres, mientras que un reloj te diferencia de los demás.

FOTO AUDEMARS PIGUET

28 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


CLAUDE EMMENEGGER,

“CADA VEZ ES MÁS DIFÍCIL CREAR UNA COLECCIÓN COMPLETAMENTE NUEVA” CLAUDE EMMENEGGER, DIRECTOR ARTÍSTICO DE AUDEMARS PIGUET

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 29


SIN LÍMITES

LA EXCELENCIA COMO VIRTUD El último de los Virtuosos no precisa ajustes en 400 años y dispone de una autonomía de cinco días. Complejamente hermoso...

P

ascal Raffy vuelve a sorprender con un reloj de doble cara y construcción atípica que permite admirar la complejidad del mecanismo del calendario perpetuo y el increíble trabajo de los artesanos que han decorado con grabados las superficies más diminutas. Una pieza que, con su caja convertible Amadeo, simboliza la coherencia y la culminación del saber hacer que guía la actividad de los talleres de la casa Bovet desde hace casi dos siglos. El Calibre de Especialidad Relojera Virtuoso II que acciona el novedoso Amadeo Fleurier Virtuoso VII hizo su aparición en 2014. Tras el modelo Monsieur Bovet y el Virtuoso V, el Virtuoso VII se convierte en el tercer reloj de la Colección de complicaciones concebido y diseñado alrededor de este polivalente calibre. Una mecánica que se adapta a las funciones de la caja convertible para indicar horas, minutos, segundos, calendario perpetuo retrógrado, dobles segundos coaxiales y agujas invertidas. Pero vayamos por partes. En la primera cara del reloj se muestran

TRANSPARENCIAS Al rededor del calendario retrógrado se sitúan los nombres de los días y de los meses impresos en blanco o negro (según la esfera) sobre discos de zafiro. 30 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


BOVET

AÑOS BISIESTOS El disco de los años bisiestos, a las 12 horas, completa las informaciones del calendario perpetuo, en posición directamente opuesta a la aguja de los segundos, colocada a las 6 horas.

RETRÓGRADO La indicación del calendario retrógrado se coloca alrededor de la esfera de horas y minutos. Su aguja está situada por debajo. Únicamente su flecha es visible y aparece misteriosamente en una escala graduada.

JAULA DE SEGUNDOS La jaula de los segundos, mecanismo patentado y desarrollado por Bovet, permite indicar los segundos en el mismo eje y a ambos lados del movimiento, invirtiendo su sentido de rotación.

CONVERTIBLE La caja Amadeo Fleurier permite elegir entre correa de aligátor o cadena de oro o plata rodiada para, elegantemente, depositarlo en el bolsillo.

VERANO 15 | TR MAGAZINE | 31


BOVET

SIN LÍMITES

POESÍA MECÁNICA Manual | Cal. De Especialidad Relojera Virtuoso II | 21.600 alt/h | 5 días de reserva de marcha | Oro blanco o Rojo | Caja Amadeo convertible | 43,3 mm En este mecanismo de 489 componentes la rueda más rápida gira 12 veces por minuto, mientras que la más lenta precisa 8 años para completar una única revolución.

SEGUNDA CARA La segunda cara ofrece horas y minutos descentrados a las 12 horas para ceder el protagonismo a la decoración del movimiento centrada en la jaula de los segundos patentada por la marca.

las horas, los minutos, los segundos, la reserva de marcha (de cinco días) y el calendario perpetuo, cuyas indicaciones de día y mes se sitúan en la periferia de la esfera. Este desarrollo ha posibilitado que los nombres de los días y de los meses aparezcan impresos en blanco o en negro (en función de la esfera) sobre discos de zafiro, cuya transparencia permite admirar el mecanismo sin saturar el espacio. La indicación del 32 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

EN LA MUÑECA Para llevar en la muñeca, el reloj dispone de una correa de aligátor con hebilla ardillón en oro rojo o blanco. Este modelo puede ser personalizado a petición del cliente.

calendario retrógrado se sitúa en torno a la esfera de las horas y de los minutos y, por razones estéticas y en pro de una mayor legibilidad, la aguja del calendario está situada debajo de esta esfera, dejando aparecer únicamente su punta de flecha que asoma como por arte de magia en una escala graduada. En cuanto al disco de los años bisiestos, éste se emplaza a las 12 horas, en oposición a la aguja de los segundos, que lo hace a las 6 horas. La segunda cara nos remite a un universo completamente distinto en el que la esfera de las horas y de los minutos, descentrada a las 12 horas, cede el protagonismo al movimiento, decorado con un acabado Côtes de Genève circular centrado en la jaula de los segundos –mecanismo patentado por Bovet– que permite indicar los segundos en el mismo eje y a ambos lados del movimiento, por lo que esta función es visible por ambos lados. Asimismo un indicador de la reserva de marcha muestra la energía almacenada por el muelle del barrilete, que proporciona los cinco días de autonomía. Disponible en caja de oro rojo o blanco y cadena de oro o plata rodiada, el Amadeo Fleurier Virtuoso VII presenta una esfera lacada en negro o en blanco. M. CARRILLO


Montblanc Heritage Chronométrie and Hugh Jackman Crafted for New Heights En homenaje al explorador europeo y a su necesidad de máxima precisión, Montblanc lanza el nuevo Montblanc Heritage Chronométrie Quantième Complet Vasco da Gama Edición Especial, dotado de calendario completo y fase lunar rodeada por una constelación de laca azul, que muestra el cielo nocturno sobre el Cabo de Buena Esperanza como lo observó Vasco da Gama en 1497 en su primer viaje a India. Visit and shop at Montblanc.com


SIN LÍMITES

RENACER DE LOS CLÁSICOS Chronométrie Ferdinand Berthoud resucita con su primer reloj de pulsera la estética y el alma de los cronómetros marinos del siglo XVIII. Ferdinand Berthoud no solo fue un gran relojero, sino que legó su conocimiento en forma de avances que Chopard ha querido reconocer desarrollando un proyecto con forma de marca, Chronométrie Ferdinand Berthoud, que se ha inspirar en una de sus grandes contribuciones, los cronómetros marinos, para lanzar su primer modelo, el FB 1. El resultado es notable, y la sensación de llevar un cronómetro de marina sujeto a la muñeca se amplifica gracias a la colocación de una especie de pernos a los que se ata la correa y que no son sino una reminiscencia de los cardanes que sostenían a los cronómetros dentro de su habitáculo de madera. Karl-Friedrich Scheufele, presidente de la Chronométrie Ferdinand Berthoud, ha querido que este reloj excepcional se cree en el más profundo respeto de los preceptos del maestro, dando continuidad a su obra cuatro siglos después. Dentro de una caja octogonal con ojos de buey estancos, el nuevo Chronomètre Ferdinand Berthoud FB 1 está impulsado por un movimiento mecánico de carga manual inédito, accionado por más de 1.120 piezas. Completamente desarrollado, concebido y fabricado en Fleurier, el calibre FB-T.FC aglutina un 34 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

ESCALA DE SEGUNDOS Destacando sobre un fondo satinado en negro, la escala de los segundos se muestra con un realce en zafiro traslúcido sobre el contorno de la esfera.


FERDINAND BERTHOUD

HORAS DESCENTRADAS Las horas y minutos descentrados se engranan sobre una esfera lacada en blanco, situada a las 12h. Las agujas en oro de 18 quilates apuntan a los doce números árabes y la minutería, ambos en negro.

RESERVA DE MARCHA El nivel de la reserva de marcha (en el entorno de las 53 horas) está indicado por una flecha que señala al adjetivo ‘Haut’ o ‘Bas’ escritos en francés, el idioma materno de Ferdinand Berthoud.

CORAZÓN ABIERTO En el centro, una abertura de contornos cuidadosamente biselados permite admirar el móvil de los segundos y la rueda de arrastre de la jaula del tourbillon, girando cada uno de ellos en sentido contrario al del otro.

VISIÓN LATERAL La carrura no es propiamente octogonal, la forma final se consigue gracias a dos piezas metálicas atornilladas, que además permiten observar los laterales del mecanismo gracias a unas aberturas de cristal de zafiro.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 35


FERDINAND BERTHOUD

SIN LÍMITES VENTANA ABIERTA El fondo zafiro atornillado permite la entrada de la luz dentro de la caja, haciendo visibles los mecanismos a través de los cuatro ojos de buey laterales estancos.

ESTRUCTURA La compleja construcción del mecanismo, con más de 1.120 piezas, tiene un diámetro de 35,5 mm y 8 mm de altura. La caja, de 44 mm, tiene un grosor de 13 mm.

tourbillon con segundero central, una arquitectura característica en pilares (la misma utilizada por el maestro en el siglo XVIII), un innovador dispositivo de regulación de fuerza constante, con huso-cadena suspendido y un cono móvil de reserva de marcha, objeto cada uno de ellos de solicitud de patente. La extraordinaria arquitectura del calibre FB-T.FC hace destacar un fascinante juego de simetrías entre el barrilete, el huso y el tourbillon, visibles a través del fondo abierto de 36 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

EN SIMETRÍA PERFECTA La extraordinaria arquitectura del calibre FB-T. FC ejecuta un fascinante juego de simetrías entre el barrilete, el huso y el tourbillon, visibles a través del fondo abierto de la caja octogonal.

la caja octogonal. Fruto de casi tres años de investigación y desarrollo coronados por las pruebas de fiabilidad más avanzadas, el calibre FB-T.FC ofrece una precisión y una regularidad de la marcha excepcionales, certificados por el COSC, una autonomía de 53 horas y un óptimo nivel de legibilidad. La estructura octogonal de la caja presenta entre las asas materiales tecnológicos –titanio de Grado 5 para la versión en oro blanco y cerámica negra para la de oro rosa-–fijadas mediante clavijas, cuyo diseño reproduce directamente las utilizadas por Ferdinand Berthoud para sus cronómetros marinos.

EL PIONERO Manual | Cal. FB-T.FC | 21.600 alt/h | 53 horas de reserva de marcha | Oro blanco/titanio y Oro rosa/ cerámica | Cuatro aberturas laterales y fondo zafiro | 50 unidades | 44 mm Sus cronómetros marinos, de extremada precisión, permitieron calcular la longitud con menos de medio grado de error y consiguieron llevar a buen puerto las exploraciones científicas y las campañas cartográficas del siglo XVIII.



SIN LÍMITES

RENACE EL TIEMPO PERPETUO LM Perpetual reinterpreta la estética del calendario perpetuo e incorpora una visualización sin esfera convencional, situándola por debajo del volante suspendido.

E

n diez años Maximilian Büsser y sus amigos del laboratorio conceptual han creado once calibres que forman la base de las Horlogical Machine y Legacy Machines. Hoy, repitiendo colaboración con el relojero y amigo norirlandés Stephen McDonnell (quien desempeñó un papel clave en el primer reloj de MB&F, el Horlogical Machine Nº 1) ha dado un paso más en su concepto radical relojero, basado tanto en el arte como en la microingeniería. Büsser hubiera deseado nacer un siglo antes para crear “máquinas tridimensionales para llevarlas puestas”, aspiración a la que no ha renunciado a pesar de haber nacido en 1967, revolucionando, de hecho, el panorama relojero ya en 2011 para hoy aportar una nueva contribución no menos impactante: un calendario perpetuo que resuelve todas las limitaciones asociadas con los ejemplares convencionales. El hecho de que esta innovadora complicación tenga un aspecto espectacular y pueda ser admirada a través de la esfera es tan solo una de las ventajas con que nos obsequia el nuevo movimiento, contro38 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

INDICADOR DE FECHA El revolucionario procesador toma el número 28 por defecto y añade posteriormente los días adicionales en función de cada mes.


MB&F

HUSO HORARIO En pro de la legibilidad (inusual en los calendarios perpetuos convencionales), LM Perpetual utiliza subesferas esqueletizadas, excepto en el huso horario, que parecen flotar sobre la complicación sin sujeción aparente desde abajo.

VOLANTE SUSPENDIDO La belleza mecánica se revela a través de su esfera abierta, que permite contemplar la complicación en todo su esplendor y el volante (14 mm) suspendido. La esfera como tal queda pues en un segundo plano, por debajo.

DÍA DE LA SEMANA Inmersas en su estructura tridimensional se leen con perfecta nitidez cada una de las funciones del calendario perpetuo. A las 3 h. se indica el día de la semana.

RESERVA DE MARCHA A un nivel inferior y sin subesfera esqueletada, se muestra este indicador de la reserva de marcha de este procesador mécanico de cuerda manual que es de 72 horas.

INDICADOR DEL MES Las subesferas esqueletadas descansan sobre pitones ocultos, lo cual es imposible en los mecanismos tradicionales ya que obstaculizarían el movimiento de la gran palanca.

AÑO BISIESTO RETRÓGRADO En los calendarios perpetuos solo es posible llegar a los años bisiestos pasando por 47 meses. LM Perpetual cuenta con un pulsador de configuración que sirve para ajustar el año. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 39


MB&F

SIN LÍMITES GIRO TÉCNICO El llamativo espiral que planea sobre el conjunto está conectado al escape por el dorso del movimiento en lo que parece ser el eje de volante más alargado del mundo.

DE FIRMA Manual | Doble barrilete | 18.000 alt/h | 72 horas de reserva de marcha | Oro rojo o platino | 581 componentes | 44 mm McDonell, relojero autodidacta, trabaja actualmente desde su taller en Belfast, el cual ha equipado hasta el más mínimo detalle para poder fabricar todas las piezas que necesita para cada prototipo.

lado por un procesador mecánico, pendiente de patente, que prescinde de la gran palanca tradicional del calendario. A diferencia de los calendarios perpetuos tradicionales, el procesador mecánico del Legacy Machine Perpetual ofrece un dispositivo de seguridad integrado que desconecta los pulsadores de configuración rápida durante el cambio de fecha, eliminando así cualquier riesgo de 40 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

MATERIALES NOBLES El extraordinario Legacy Machine Perpetual se presenta en dos ediciones limitadas de 25 ejemplares en oro rojo de 18 quilates y 25 ejemplares en platino 950.

dañar el movimiento. La segunda ventaja con respecto al calendario perpetuo hasta ahora conocido consiste en que toma el número 28 por defecto para los días del mes y añade posteriormente los días adicionales en función de cada mes, garantizando que cada uno de ellos cuente con el número exacto de días. Como los días que sobran no se pueden saltar, no existe la posibilidad de pasar de fecha de manera incorrecta. En

tercer lugar, y mediante una cámara planetaria, el procesador permite ajustar rápidamente el año para mostrarse correctamente en los ciclos bisiestos, mientras que en los mecanismos tradicionales de calendario perpetuo es necesario pasar por los 47 meses para llegar al mes y al año correcto. Un último detalle, su acabado de excelente factura ha sido realizado al más puro estilo decimonónico. M. CASTILLO


MP05-LaFerrari. Un reloj verdaderamente excepcional. Un récord mundial. 50 días de reserva de marcha y un diseño de alta tecnología desarrollado con Ferrari. Edición limitada a 20 piezas.


PORTADA

CALIBRE 9462 MC Con un diámetro total de 39 mm, tiene un grosor de 5,9 mm. Cuenta con un total de 408 componentes (de ellos 188 bolas de cerámica). Oscila a una frecuencia de 21.600 alt/h y tiene una autonomía de 50 horas. 42 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


CARTIER

CAR TIER EL ARTE TIENE SU MISTERIO

Cartier ha sabido como pocos hacer de los relojes misteriosos un ejercicio relojero. En la muñeca y combinado con un tourbillon, se convierte en una lección maestra que recibe el nombre de Rotonde Astromystérieux, una nueva dimensión en la que dar rienda suelta a desarrollos y soluciones técnicas. TEXTO RICARDO BALBONTÍN

INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 43


PORTADA

A

Cartier no se le puede negar su capacidad para romper normas e instituir nuevos modelos de elegancia. En la relojería, su apuesta por la innovación deja cada año algún elemento tan impactante como necesario para seguir alimentado esa idea de continua exploración de nuevos territorios. Aunque como en este caso sean escenarios conocidos como los relojes misteriosos y los calibres con tourbillon. Quien espere algo tradicional se equivoca; la unión de ambos lleva implícita sorpresas y soluciones tan interesantes como diferentes. Y eso que a simple vista el reloj puede no transmitirlo porque el Rotonde Astromystérieux sigue una línea de discreción que le podría hacer pasar, en un primer momento, algo desapercibido salvo para los incondicionales de los relojes misteriosos y los tourbillones. Francamente sería un error pues Cartier, con Carole Forestier y su equipo al frente, ha logrado desarrollar un calibre de carga manual, el 9462 MC, que esconde soluciones mecánicas de primer orden –hay tres solicitudes de patente en curso–. El primer ejercicio diferencial es que el tren de ruedas, el barrilete, el volante y el escape, todos tienen su punto de unión en el centro, en el mismo eje de rotación de las agujas del reloj –en realidad la aguja de minutos en este caso es una representación ‘dibujada’ sobre el disco de zafiro–. Estamos por tanto ante un tourbillon central que da una vuelta completa en un hora. La sensación es la de un objeto orbitando en el espacio, con un desplazamiento del conjunto de piezas integrantes de la marcha del reloj que, directamente, parece flotar ingrávido. Sin embargo, en realidad, lo que hay es una yuxtaposición de esos elementos del movimiento, ensamblados en distintos niveles de un complejo sistema de discos de zafiro, cuatro en total, que provocan tal efecto. La jaula del tourbillon se desplaza en una rueda conectada directamente con el barrilete. Esa jaula está formada por un puente inferior en forma de disco de zafiro y gran diámetro, junto con dos puentes superiores. En uno de ellos encontramos el volante, y en el otro, el escape, el tren de ruedas y el barrilete. Es esta la jaula que indica los mi-

44 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

EN PALADIO Con 43,5 mm de diámetro y acabado en paladio, se producirán 100 unidades. La caja del Rotonde es el mejor ‘habitáculo’ posible para esta obra de exaltación mecánica.

LA SUPERFICIE DESTINADA AL ESPACIO MISTERIOSO ES DE 25,7 MM DE nutos, es decir, la que marca el ritmo DIÁMETRO, POR LOS 43,5 QUE TIENE LA CAJA de rotación. Es cuando menos una DE ESTE ROTONDE forma ingeniosa y diferente de entenASTROMYSTÉRIEUX der un movimiento con tourbillon y por supuesto también de visualizarlo de forma misteriosa. No hay que olvidar que la superficie destinada a ello es de 25,7 mm de diámetro, de los 43,5 mm que tiene la caja del Rotonde Astromystérieux. Los otros tres discos de zafiro cumplen con otras misiones imprescindibles en este entramado mecánico. Lo primero que hay que decir es que cada uno de ellos tiene una fisonomía diferente. El primero, el disco


CARTIER

EN EL CASO DE UN EXCESO DE RECARGA, UN SISTEMA DESHABILITA TANTO LA CORONA COMO EL BARRILETE PARA EVITAR QUE PUEDA HABER UNA ROTURA CONJUNTO DE ROTACIÓN El Tourbillon central, con el escape, volante, tren de ruedas y barrilete, realiza una rotación completa en una hora. La jaula del regulador de gravedad tiene un peso de 3,75 gramos.

FONDO ABIERTO El movimiento puede observarse en el fondo de la caja. Y se asiste a la misma impresión de que el conjunto que mueve al reloj está literalmente flotando.

de la horas está unido al del tourbillon por lógica. También de gran tamaño, ha requerido un diseño específico del tren de ruedas adaptado a los discos y se ha desarrollado también un nuevo sistema antichoque para impactos laterales. El segundo, que es motivo de solicitud de patente, es el del sistema de carga manual y está vinculado con la corona, pero ésta y el disco solo están conectados cuando el barrilete debe ser recargado. Gracias a un piñón flotante, cuando no se requiere la utilización de la corona se ‘desengancha’ del disco. Pero además, el Astromystérieux ha desarrollado un sistema de protección nunca visto en un reloj de carga manual. En el caso de un exceso de recarga, un sistema deshabilita tanto la corona como el barrilete para evitar que pueda haber una fractura. El último disco, también pendiente de patente, tiene una doble misión; cuando la corona está en posición normal proporciona la fuerza necesaria para el giro de la jaula del tourbillon. Cuando ésta se extrae para la puesta en hora, entonces entra en escena un sistema de levas que permite liberar el disco. El resto del tiempo estará bloqueado para no interferir la normal marcha del reloj. El Rotonde Astromystérieux se presenta en edición limitada de 100 piezas realizadas en paladio.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 45


TRBUSINESS COLATERAL / ACTIVOS / ENTREVISTA

INNOVAR INC.

Suiza ha ocupado la primera posición en el Informe Global de Competitividad durante siete años consecutivos. La investigación como medida de progreso y futuro.

TEXTO MANUEL MARTÍNEZ | ILUSTRACIÓN RGB

P

ara Nick Hayek, CEO de Swatch Group, no hay discusión posible: “El futuro de la relojería no será determinado por el oro o los diamantes que pongamos en las piezas, sino por la innovación tecnológica”. En el Informe Anual 2014 de este grupo, su hermana Nayla, presidente de la junta directiva, informa sobre este tema: “(...) mantener la producción en Suiza y seguir siendo rentables significa llevar la delantera en términos 46 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

de calidad y desarrollo. Esto es imposible sin productos excelentes y tecnología de punta. Por esa razón, además de infraestructura, invertimos en investigación (...) examinamos, exploramos, revisamos... y, claro, también inventamos. En 2014, registramos una patente nueva cada dos días en promedio”. La innovación como motor de progreso económico y competitividad para las economías desarrolladas y en vías de desarrollo ha ganado peso y atención en los últimos

años. “Muchos gobiernos están colocando a la innovación en el centro de sus estrategias de crecimiento”, se asegura en el Índice Mundial de Innovación 2015 (IMI), hecho por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Universidad Cornell y la escuela de negocios INSEAD. “En el largo plazo, los estándares de vida pueden mejorar en gran medida por la innovación tecnológica”, se afirma en el Informe Global de Competitividad 2015-2016 del Foro


.5%6! 4)%.$! %8#,53)6! $% -/$! 9 !##%3/2)/3 0!2! (/-"2% 7 PLANTAS ÚNICAS SÓLO PARA ÉL CON UNA GRAN SELECCIÓN DE MARCAS EXCLUSIVAS

"!,%.#)!'! s "%2,54) s "/44%'! 6%.%4! s "2)/.) s "25.%,,/ #5#).%,,) s "52"%229 s #!2-).! 3(/%-!+%2 #(52#( 3 s $)/2 (/--% s $315!2%$ s %2-%.%'),$/ :%'.! s %42/ s ')/2')/ !2-!.) s )3!)! s ,!.6). ,/%7% s -!'.!..) s -!)3/. &2!.#)3 +52+$*)!. s -!)3/. -!2')%,! s -)#(!%, +/23 s -/.#,%2 0!5, 3(!2+ s 2!-¼. -/.%'!, s 2)-/7! s 3!.$2/ s 4(% +//0,%3 s 4/- &/2$ s 6!,%.4)./ S E R R A N O

5 2

M A N

E L

C O R T E

I N G L É S .

C / S E R R A N O

5 2 .

M A D R I D


TRBUSINESS Económico Mundial. “(…) La innovación es importante para las economías cuando se acercan a las fronteras del conocimiento y la posibilidad de generar más valor mediante la simple integración y adaptación de tecnologías exógenas tiende a desaparecer”. Suiza ha mantenido el primer lugar en el IMI desde 2011 entre 141 economías evaluadas de acuerdo a 79 indicadores. Una de las áreas clave es Investigación y Desarrollo (I+D), “que puede asegurar el potencial tecnológico y, por lo tanto, la innovación y el crecimiento económico”. Suiza también ha ocupado la primera posición en el Informe Global de Competitividad durante siete años consecutivos entre 144 países. En este caso se analiza el desempeño según los 12 ‘pilares de la competitividad’. El último de ellos es el de la innovación tecnológica, que Suiza encabeza “gracias a sus instituciones de investigación de primer orden (lugar 1), a su elevado gasto en I+D por parte de las empresas (lugar 1) y a la sólida cooperación entre el mundo académico y el sector privado (lugar 3)”, dice el informe. El Índice Bloomberg de Innovación 2015 coloca a Suiza en la posición 16, muy atrás del líder Corea del Sur. No obstante, para Bloomberg el país helvético es el primer

lugar en manufactura. Como se puede concluir, en Suiza hay un contexto favorable a la innovación, la Investigación y el Desarrollo, y la manufactura, tres conceptos clave para la industria relojera. Entre las casas de relojería más relevantes, innovar es una condición ‘sine qua non’ de su existencia, el aire que respiran, un mantra milenario que se repite de generación en generación. Esto es verdad tanto para las marcas que forman parte de los grandes consorcios de la industria y tienen recursos considerables, como para las firmas independientes de distintos tamaños y posibilidades . Un buen ejemplo de que ser líder en la innovación tecnológica no depende de la pertenencia a un gigante del sector es Ulysse Nardin, que en 2001 lanzó su famoso Freak, el primer guardatiempo con componentes de silicio. Este material es tan revolucionario y su uso implica tantas ventajas para la producción y el funcionamiento de los relojes que fue adoptado por pesos pesados como Patek Philippe, Rolex, Breguet y Omega. Ulysse Nardin también experimentó con níquel fósforo y diamantes policristalinos sintéticos y, en 2006, se asoció con Mimotec para fundar Sigatec, una compañía especializada

en la fabricación de microcomponentes mecánicos para relojería y biomédica hechos en silicio. Todo lo anterior ocurrió cuando aún era una marca independiente, pues en 2014 fue adquirida por el grupo de lujo Kering. En el otro extremo, es lógico mencionar los esfuerzos por innovar tecnológicamente de Richemont y Swatch Group, los dos corporativos relojeros más importantes del mundo, y que se traducen en inversiones millonarias. En el año fiscal más reciente, los costes de Investigación y Desarrollo de Richemont ascendieron a 59 millones de euros, seis millones de euros más que en 2014, de acuerdo al documento Richemont Annual Report and Accounts 2015. Este grupo es dueño, entre otras empresas, de Jaeger-LeCoultre, una de las marcas que más patentes ha registrado con 413 desde 1833 y que en 2015, después de ocho años de experimentación, lanzó la línea Geophysic cuya gran novedad es el Gyrolab, un volante de forma no circular que reduce la fricción con el aire. Asimismo, Richemont es propietario de Vacheron Constantin y de Cartier. La primera presentó hace unos meses la Referencia 57260, el reloj más complicado de la historia con 57 funciones y 10 patentes. La segunda se ha convertido

REY DE LA INNOVACIÓN Por cuarto año consecutivo, Suiza ocupa el primer lugar en el Índice Mundial de Innovación preparado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Universidad de Cornell y la escuela de administración de empresas INSEAD. Este reporte clasifica los resultados de 141 países sobre la base de 79 indicadores que examinan “la incidencia de las políticas orientadas a la innovación en el crecimiento económico y el desarrollo”. Top 10 de países entre los años 2012 y 2015.

2O12

2O13

2O14

2O14

1

SUIZA

SUIZA

SUIZA

SUIZA

2

SUECIA

SUECIA

REINO UNIDO

REINO UNIDO

3

SINGAPUR

REINO UNIDO

SUECIA

SUECIA

4

FINLANDIA

PAÍSES BAJOS

FINLANDIA

PAÍSES BAJOS

5

REINO UNIDO

ESTADOS UNIDOS

PAÍSES BAJOS

ESTADOS UNIDOS

6

PAÍSES BAJOS

FINLANDIA

ESTADOS UNIDOS

FINLANDIA

7

DINAMARCA

HONG KONG (CHINA)

SINGAPUR

SINGAPUR

8

HONG KONG (CHINA)

SINGAPUR

DINAMARCA

IRLANDA

9

IRLANDA

DINAMARCA

LUXEMBURGO

LUXEMBURGO

10

ESTADOS UNIDOS

IRLANDA

HONG KONG (CHINA)

DINAMARCA

48 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


COLATERAL REY DE LA MANUFACTURA VALOR AÑADIDO BRUTO POR TIPO DE MANUFACTURA EN SUIZA $27.02 $26.96 En su índice de innovación, Bloomberg incluye la categoría de manufactura, que en 2015 fue liderada por Suiza. Para Bloomberg es importante el valor añadido de la manufactura, ya que este “incrementa el ranking de los países que se enfocan en productos como farmacéuticos, autos y computadoras”.

$13.94 $12.68 $10.39

OTRAS MANUFACTURAS

CAUCHO Y PLÁSTICO

PRODUCTOS MINERALES NO METÁLICOS

$2.38

$2.16

$1.99

$1.40

TEXTILES Y ROPA

$3.12

METALES BÁSICOS

$3.15

EQUIPO DE TRANSPORTE

$3.49

MEDIOS IMPRESOS Y GRABADOS

$3.52

MADERA Y CORCHO

$6.22

EQUIPO ELECTRÓNICO

QUÍMICOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS

PRODUCTOS DE METAL

MAQUINARIA Y EQUIPO

PRODUCTOS ALIMENTICIOS Y DEL TABACO

CÓMPUTO, ELECTRÓNICA Y ÓPTICOS

FARMACÉUTICA

$7.01

Fuente: The Bloomberg Innovation Index de 2015. En miles de millones

en una fuente de innovaciones con piezas de vanguardia como el Astrotourbillon y los futuristas ID One y ID Two, que introdujeron nuevos materiales, sistemas y esquemas de diseño en sus mecanismos para prescindir de la lubricación, hacerlos resistentes a golpes, campos magnéticos y cambios de temperatura, mejorando su rendimiento energético. En la primavera de 2016, Richemont inaugurará en Ginebra el Campus Genevois de Haute Horlogerie. Contará con un Centro de Formación en Alta Relojería y nuevo Centro de Investigación para la Relojería. Richemont anunció que invertirá aproximadamente 60 millones de francos suizos en capacitación e investigación durante 10 años. En el caso de Swatch Group, sus costes de I+D en 2014 (los datos de 2015 aún no están disponibles) fueron de 187 millones de francos suizos, lo que representa el 2,1 por ciento de las ventas netas, de acuerdo al informe anual del corporativo; en 2013, sumaron 184 millones de francos suizos (2,2 de las ventas netas). “Aunque comprometidas con sus propios proyectos, todas nuestras compañías trabajan en beneficio del grupo. Por supuesto, éste también es el caso en el campo

de I+D, que es un pilar muy importante de nuestro éxito”, señalan desde Swatch Group México. Son ejemplos el Swatch Sistem 51 y su movimiento mecánico automático conformado por sólo 51 partes y con 17 patentes; el Omega Globemaster y su calibre Master-Coaxial antimagnético hasta 15.000 gauss con la nueva y exigente certificación METAS. Breguet destaca por su historial, en los últimos años ha desarrollado el pivote magnético –un dispositivo antichoque que garantiza la estabilidad y el rendimiento del volante mediante el campo magnético generado por los imanes– y el primer reloj – Type XXII– con un movimiento que oscila a una frecuencia de 10 hercios. Swatch Group posee empresas como Asulab y Moebius enfocadas a investigación y desarrollo. En 2005, el corporativo creó la división The Swatch Group Research and Development Ltd, responsable de coordinar la labor de Asulab, Moebius y el CNDP (Centro de Desarrollo de Nuevos Productos, por sus siglas en francés), así como las innovaciones tecnológicas de otras marcas del grupo. En conjunto, un gran universo creativo paralelo de nuevos productos que nacen a ritmo de patentes para mejorar presente y futuro.

REY DE LA COMPETIVIDAD Por sexto año consecutivo, Suiza encabeza la clasificación de competitividad del Foro Económico Mundial entre 144 economías. Instituciones académicas de primera y elevado gasto en Investigación y Desarrollo, entre otros, son importantes factores señalados por el informe de FEM.

1. SUIZA 2. SINGAPUR 3. ESTADOS UNIDOS 4. FINLANDIA 5. ALEMANIA 6. JAPÓN 7.

HONG KONG

8.

HOLANDA

9. REINO UNIDO 10. SUECIA 61. MÉXICO INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 49


TRBUSINESS

ACTIVOS

NAYLA HAYEK PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA DE SWATCH GROUP

CÓMO GASTA EL MUNDO EN I+D (2013) Se calcula que 10 países —con Estados Unidos y China a la cabeza— contribuyeron con el 79% de la inversión en investigación y desarrollo (I+D) en 2013. “El I+D es una inversión en el futuro que sirve de base para el crecimiento impulsado por la innovación”, según el reporte 2014 Global R&D Funding Forecast, de Battelle y R&D Magazine. “Aunque las actividades de I+D tienen un impacto económico significativo inmediato, la gran recompensa son las ganancias económicas sostenidas a largo plazo a través del fortalecimiento en la competitividad global y la creación de industrias nuevas.”

NORTEAMÉRICA SUDAMÉRICA

CIENTÍFICOS E INGENIEROS POR MILLÓN DE PERSONAS

“EN 2014, REGISTRAMOS UNA PATENTE NUEVA CADA DOS DÍAS EN PROMEDIO”

FINLANDIA

EUROPA

7OOO

MEDIO ORIENTE Y ÁFRICA SINGAPUR

ASIA-PACÍFICO

DINAMARCA

RUSIA-COMUNIDAD DE ESTADOS INDEPENDIENTES 6OOO NORUEGA

COREA DEL SUR SUECIA

ESTADOS UNIDOS 5OOO

AUSTRALIA PORTUGAL

4OOO

CANADÁ

TAIWÁN

REINO FRANCIA UNIDO BÉLGICA RUSIA

3OOO

ESPAÑA

2OOO

JAPÓN AUSTRIA ALEMANIA

SUIZA

IRLANDA HOLANDA REPÚBLICA CHECA

POLONIA ITALIA

ISRAEL

UCRANIA ARGENTINA

1OOO

MÉXICO

TURQUÍA

MALASIA

IRÁN

ARABIA SAUDITA

CHINA

BRASIL SUDÁFRICA QATAR

PAKISTÁN INDIA O.5 1.O

INDONESIA O

1.5

2.O

2.5

3.O

3.5

4.O

4.5

I+D COMO PORCENTAJE DEL PRODUCTO INTERNO BRUTO Fuente: Battelle, R&D Magazine, Fondo Monetario Internacional, Banco Mundial, CIA Fact Book, OECD.

CÓMO GASTA EL MUNDO EN I+D II (2O14) PAÍS

PIB/PPA**

I+D

GBID* / PPA**

MMD

% del PIB

MMD

INVERSIÓN FIRME LA INVERSIÓN TOTAL EN INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO COMO PORCENTAJE DEL PIB SE HA MANTENIDO CONSTANTE ENTRE 2012 Y 2014. ÉSTE ES EL PANORAMA.

1. ESTADOS UNIDOS

16.616

2,8%

465

2. CHINA

14.559

2,0%

284

3. JAPÓN

4.856

3,4%

165

3,312

2,9%

92

5. COREA DEL SUR

1.748

3,6%

63

6. FRANCIA

2.319

2,3%

52

382

2,9%

11

EUROPA

1.864

0,5%

8

RESTO DEL MUNDO

4. ALEMANIA

19. SUIZA 25. MÉXICO

*Gastos brutos en Investigación y Desarrollo / **Paridad de poder adquisitivo.

50 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

2O12

2O13

2O14

ESTADOS UNIDOS

2,5%

2,4%

2,5%

ASIA

1,8%

1,9%

1,9%

1,9%

1,9%

1,8%

0,9%

0,9%

0,9%

Fuente: 2014 Global R&D Funding Forecast de Battelle y R&D Magazine.

98

APLICACIONES

DE REGISTRO DE DISEÑO INDUSTRIAL PRESENTÓ SWATCH EN 2014 ANTE EL SISTEMA DE LA HAYA. HA SIDO EL PRIMER LUGAR TRES AÑOS SEGUIDOS. Fuente: OMPI.


EL ASCENSO DE CHINA INCLUSO SI LA ESTABILIDAD HISTÓRICA DE ESTADOS UNIDOS Y EUROPA EN SU COMPROMISO CON EL GASTO EN INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO (I+D) SE MANTIENE, EL CRECIMIENTO DE LA ECONOMÍA CHINA POSIBLEMENTE IMPULSARÁ A ESE PAÍS A LA POSICIÓN MÁS ALTA EN GASTO ABSOLUTO EN I+D PARA PRINCIPIOS DE LA DÉCADA DE 2020.

465

8OO

6OO

4OO

MIL MILLONES DE DÓLARES

2OO

O 2O12

2O14

2O16

ESTADOS UNIDOS

2O18

2O2O

CHINA

2O22

2O24

EUROPA

INVERSIÓN ESTIMADA DE ESTADOS UNIDOS EN I+D PARA 2014, EQUIVALENTE A 2,8% DE SU PIB.

Fuente: 2014 Global R&D Funding Forecast de Battelle y R&D Magazine

PROFESIONALES QUE TRABAJAN EN I+D POR MILLÓN DE PERSONAS

FINLANDIA

GUERRA DE PATENTES

1 2 3 4 5 30

COREA DEL SUR

JAPÓN

CHINA

ESTADOS UNIDOS

ALEMANIA

SUIZA

“LAS PATENTES SON UNA BENDICIÓN AMBIVALENTE”, DICE THE BLOOMBERG INNOVATION INDEX 2015. “PROTEGEN Y ESTIMULAN LA INVENTIVA AL IMPEDIR EL ROBO DE IDEAS. PERO (...) PUEDEN SOFOCAR LA INNOVACIÓN AL FRENAR QUE NUEVOS INVENTORES SE BASEN EN TECNOLOGÍAS EXISTENTES”. COREA DEL SUR ES EL PRIMER LUGAR GRACIAS A SAMSUNG.

332

ESTADOS UNIDOS

TAILANDIA

Según The Bloomberg Innovation Index 2015, Finlandia es el primer lugar en el índice de profesionales dedicados al I+D. “Luego de que Nokia cayó en desgracia –dice el análisis–, los finlandeses se diversificaron e hicieron mejor uso de su talento para la ingeniería.” El sector en boga son los juegos, como lo demuestra Angry Birds, creado por la empresa finlandesa Rovio Entertainment. El Top 5 lo completan Islandia, Dinamarca, Israel y Singapur. Suiza ocupa el lugar 24.

EL GIGANTE DE I+D Para Bloomberg, el país líder en Investigación y Desarrollo es Corea del Sur. Le siguen Israel, Finlandia, Suecia y Japón. Suiza es el octavo lugar. “No son sólo los gobiernos los que hacen el trabajo pesado”, dice The Bloomberg Innovation Index 2015. “En Corea del Sur, empresas con investigación intensiva, con Samsung a la cabeza, han modernizado la economía”. GASTO ANUAL DE SAMSUNG EN INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO (EN MILES DE MILLONES DE DÓLARES)

$9,1 2O11

$10,9 2O12

$13.6 2O13

$14 2O14

Fuente: The Bloomberg Innovation Index 2015.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 51

Ilustraciones: Eduardo Valladares

7.482

3.979

ANGRY FINS


TRBUSINESS

EL EFECTO BURBUJA Las cosas están claras para el nuevo COO de Corum: apostar por ediciones limitadas del Bubble, fortalecer Golden Bridge y Admiral’s Cup, y centrarse en tres zonas del mundo prometedoras. TEXTO MANUEL MARTÍNEZ TORRES | FOTOS CORUM

DAVIDE TRAXLER C0O DE CORUM

R

ecién importado de Chopard, Davide Traxler toma el control de una Corum que a sus dos pilares más vigorosos —Golden Bridge y Admiral’s Cup— ha sumado el Bubble, ese reloj provocador que Severin Wunderman, ex dueño de la marca, lanzó hace 15 años. La firma lo resucitó en Baselworld y, ante la buena respuesta global, su entusiasmado COO anuncia ediciones limitadas con la participación de artistas de varias disciplinas y de todo el mundo. La prueba piloto se vio en el Salón Internacional Alta Relojería (SIAR) 2015 de México: dos Bubble cuyas esferas fueron realilzadas por Pedro Friedeberg. La otra noticia que emociona a Traxler es que Eterna Movement Company (EMC) empezará a producir calibres in house para Corum. EMC fue adquirida hace cuatro años por Citychamp, el mismo consorcio chino que compró Corum en 2013 y que, según Traxler, desde entonces ha invertido 120 millones de dólares en la marca. Así es que Traxler tiene bastante con qué divertirse. ¿Ya ha podido evaluar las fortalezas y debilidades de Corum?

Todavía estoy en ese proceso, pero puedo decir que la fuerza de Corum está en la gente, tiene un grupo increíble de personas no sólo en La52 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


ENTREVISTA Chaux-de-Fonds, sino en el mundo. Es muy satisfactorio escuchar a los empleados, a los proveedores, a toda la gente relacionada con Corum. Hay una energía muy agradable que se refleja en los relojes, los cuales son muy hermosos y distinguibles, y hacen que Corum sea lo que es. Las dificultades vienen de que somos una empresa pequeña en un mundo grande. No esperamos convertirnos en una marca masiva, queremos hacer productos especiales para gente especial. Hace dos años, la adquisición de Corum por parte de Citychamp (que en ese tiempo se llamaba China Haidian Holdings Limited) causó polémica, pues por primera vez un consorcio chino compraba una marca suiza de relojes de lujo.

Me parece divertido que haya habido controversia, porque a nivel personal, mi madre es inglesa, mi padre es italiano, nací en Nueva York y fui a escuelas francesas. Creo que mientras más aportaciones internacionales tengas, mejor. Obviamente las raíces de la marca permanecen en LaChaux-de-Fonds. Los inversores, en especial Hon Kwok Lung (presidente de la junta directiva de Citychamp), se sienten muy ligados a la identidad de Corum. Hay que considerar que Citychamp también adquirió Rotary, que está basada en Londres y funciona muy bien. Además compró Eterna, que se ha quedado en Grenchen (Suiza) y está haciendo un gran trabajo. No hay ningún peligro en esta adquisición. Es más, Citychamp compró EMC (Eterna Movement Company) que ahora hace mecanismos para nosotros, así que el año próximo en Baselworld ya tendremos movimientos hechos internamente. La inversión se está haciendo en las raíces suizas de la relojería y no en una esencia lejana. El fideicomiso de Severin Wunderman, ex propietario de Corum, posee un porcentaje accionarial de Citychamp. ¿Esto fue para proteger la identidad de la marca?

Te repito, las raíces suizas de Corum no están en riesgo ni se verán afectadas. Es una preocupación que

TRAXLER DICE QUE GRACIAS A LA COLABORACIÓN CON ETERNA MOVEMENT COMPANY (EMC), CORUM TENDRA CALIBRES PROPIOS DE TOURBILLON, CRONÓGRAFO Y REPETICIÓN DE MINUTOS.

he escuchado mucho. Para darte un ejemplo, somos clientes del banco del cantón [de Neuchâtel], es decir, no quisimos contratar a un banco internacional porque somos una empresa local que trabaja en un mercado local. Lo primero que hice tras mi nombramiento fue conocer a los proveedores, al sindicato y hablar con nuestra gente. Creo que ha habido una evolución del gremio relojero; todavía existen algunos líderes con mentes brillantes, entre los que probablemente el más destacado sea el señor (Jean-Claude) Biver (presidente de la División de Relojes de LVMH), pero pienso que ahora una empresa debe tener menos liderazgos tan altos y más comunicación y participación de todos. Estas marcas están hechas por la gente que trabaja en ellas y los relojeros son los verdaderos héroes. Si revisamos la historia de la relojería, todas las ideas hermosas vienen de relojeros, no de CEO guapos (risas). Por la presencia tan grande que Citychamp tiene en China, ¿el crecimiento más importante de Corum se dará en ese país?

Espero que sí. Pero si revisamos este año, nuestro crecimiento más grande se ha dado en Hong Kong, donde muchas marcas han sufrido. Me parece que esto ha pasado porque tenemos un gran equipo y porque llegamos más tarde a ese mercado, por lo que aún nos beneficia el efecto de la novedad. Tenemos el producto, ése no es el problema. El asunto es tener al equipo correcto haciendo las cosas de manera correcta. Debemos mantener los pies en la tierra, ser humildes y conscientes de que contamos con los productos más increíbles. No necesitamos inventar nada, sino hacer una labor adecuada y ganar la respetabilidad que la marca se merece. Estamos invirtiendo para tener mayor presencia en China continental, pero ésa no será nuestra meta principal. El enfoque más importante en 2016 se dará en tres áreas: las zonas donde hay consumidores que viajan y obviamente Hong Kong, lo que impacta en Singapur, Malasia y China continental; el Medio Oriente, donde existe mucha demanda de productos especiales; y la zona que va de México a Florida y también el sur de Estados Unidos. No

tenemos el poder para invertir a nivel mundial, por lo que debemos enfocarnos en los lugares donde sentimos que podemos tener un buen desempeño. ¿Cómo está funcionando la colaboración con EMC?

EMC se compró al mismo tiempo que Eterna (en 2011). Es una empresa que produce movimientos y la inversión que Citychamp ha hecho en ella en los dos años anteriores ha sido enorme para que dé servicio al grupo y, sobre todo, al segmento high end, es decir, a Corum. Así es que ahora tendremos un movimiento base, un tourbillon, un cronógrafo y un repetición de minutos hechos internamente... todo esto es muy emocionante. EMC tiene una larga tradición e historia. Ahora que tiene su propio fabricante de movimientos, ¿Corum se encargará de otras partes del proceso de manufactura?

No, para eso contamos con muchos proveedores. Quiero ser muy claro en esto. Tenemos un tourbillon con movimiento panorámico y caja transparente que me parece extraordinario y que hacemos en sinergia con un proveedor local. La belleza de La-Chaux-de-Fonds es la multitud de proveedores locales, pequeños y muy especializados que sirven a compañías como nosotros. No creo totalmente en la producción integrada para una compañía de nuestro tamaño. La producción integrada puede funcionar en una empresa más masiva. Para una más selecta y específica como Corum, si quieres tener invenciones e ideas, debes abrirte al mundo. Tenemos que escuchar a nuestros proveedores, a nuestros empleados, no encerrar-

“NO CREO EN LA PRODUCCIÓN INTEGRADA PARA UNA COMPAÑÍA DE NUESTRO TAMAÑO. SI UNA MARCA COMO CORUM QUIERE TENER INVENCIONES, DEBE ABRIRSE AL MUNDO” INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 53


ENTREVISTA

TRBUSINESS

“CORUM ESTABA POR QUEBRAR Y CITYCHAMP SALVÓ A LA MARCA Y SU LEGADO. LA INVERSIÓN EN LOS ÚLTIMOS DOS AÑOS Y MEDIO HA SIDO DE 120 MILLONES DE DÓLARES” radas por Pedro Friedeberg?

CON EL ÚLTIMO SURREALISTA El artista Pedro Friedeberg y Davide Traxler durante la presentación de los Bubble Piranesi y Arcimboldo en el SIAR 2015.

nos en nosotros mismos sino ser muy abiertos. Cuando ocurrió la adquisición de Corum, Antonio Calce (ex CEO) dijo que la marca necesitaba la inversión para seguir existiendo. ¿La está obteniendo ahora?

Corum estaba al borde de la bancarrota y estos inversores (Citychamp) salvaron a la marca y su legado. El apoyo que le han dado es enorme: la inversión en los últimos dos años y medio ha sido de 120 millones de dólares. Por supuesto, esto se tiene que traducir en resultados. Personalmente no creo en los inversionistas que ponen dinero sólo por ponerlo. Ése es el tipo de inversión que tarde o temprano se torna amarga. Creo en los inversores que quieren ver un retorno de su inversión y en el valor de la marca. Mi trabajo es asegurarme que Corum sea rentable de acuerdo a sus dimensiones.

MUCHO MUNDO Con 47 años, Traxler destaca por sus antecedentes multiculturales 54 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

¿Qué reloj encarna a la Corum del futuro?

La respuesta obvia es el Golden Bridge. Es un reloj tan único y maravilloso que todo mundo quisiera tener uno en su colección. Pero el que más me ha sorprendido es el Bubble. Es un producto que yo no había entendido y su relanzamiento este año me probó que estaba equivocado. El Bubble es increíble, sus ediciones limitadas con artistas nos llevan de nuevo a la idea de abrirnos al mundo. Así es que Baselworld 2016 tratará obviamente sobre el Golden Bridge, pero también mostrará la apertura del Bubble a colaboraciones con artistas de varios países. Queremos trabajar con artistas callejeros, con músicos, con gente que integre su know-how con nuestro know-how, y hacer algo muy especial. ¿Será algo similar a lo que hicieron en SIAR con las dos ediciones especiales del Bubble deco-

“Si amas los relojes, conoces el Golden Bridge”, dice Davide Traxler. “La primera vez que vi uno fue hace 15 años y me enamoré de inmediato.” Menos mal, porque Traxler fue nombrado Chief Operating Officer (COO) de Corum en septiembre de 2015, tras el

La exclusividad depende de lo valioso y del precio de un producto, o de su disponibilidad limitada. Si hacemos un reloj muy especial con un precio más accesible pero cuyo producción sea limitado, creo que al consumidor puede interesarle comprar algo que sabe que muy pocos en el mundo poseerán. No se necesita que cueste un millón de dólares para ser especial. Las ediciones limitadas del Bubble serán piezas para muy poca gente, para aquéllos que quieren entenderlas, que las disfrutan, a quienes les despiertan un sentimiento, que quieren un reloj especial con un diseño hermoso pero exclusivo. Serán para un grupo limitado, no para las masas. Seguiremos con los tres pilares de la marca. El Admiral’s Cup, que es extraordinario. El Golden Bridge… no voy a hablar sobre él porque estoy muy emocionado por lo que presentaremos. Y el Bubble, un ejercicio de apertura a los estilos y las voces del mundo. Queremos integrar esos estilos y esas voces en un contenedor que es el Bubble, que está un poco aparte de todo lo demás: muestra nuestro dominio del arte relojero y la creatividad que importamos del mundo. Estamos hablando con artistas de tatuajes de Japón, con artistas callejeros de Brasil, con diseñadores de Medio Oriente. Queremos que sea muy diferente y divertido.

vacío dejado por el anterior CEO, Antonio Calce. Nacido en

Nueva York y de nacionalidad suiza, tiene más de 15 años de experiencia en el sector del lujo gracias a su paso por Bvlgari y después como director de Chopard en Estados Unidos e Italia. La marca de

La Chaux-de-Fonds ha puesto en sus manos la implementación de la estrategia global y las operaciones comerciales. Graduado en Ciencias Políticas en Milán, de madre inglesa y padre italiano, Traxler defiende los beneficios de pertenecer a un consorcio chino.


EL ÚNICO RELOJ SUIZO DE ALTA GAMA CON AUTÉNTICA ALMA LATINA

historiador

VUELO CRONÓGRAFO

Cronógrafo automático con dos contadores Segundo huso horario con aguja central y 24 horas Caja de acero atornillada. Esfera compleja y multinivel Bisel con escala taquimétrica Correa de alcántara con alligator “pon pon” insertado También disponible con diamantes o diamantes y zafiros

...a myth to the future

Tel +34 91 540 10 48 · www.cuervoysobrinos.com


IMPRESCINDIBLES

AUTOMÁTICO CAL. 2236 | 28.800 ALT/H | ORO AMARILLO | DIAMANTES EN BISEL E ÍNDICES HORARIOS | 100 METROS | 34 MM

62 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


ROLEX

LA PERLA DE LOS OYSTER

A las cualidades de los Datejust, le añaden el valor de un trabajo donde los metales nobles y las piedras preciosas elevan la relojería a la categoría de excepcional.

M

encionar la palabra Oyster es hacerlo de una de las claves para entender la relojería moderna y el estilo inconfundible de Rolex. Aquella caja hermética que derivó en una línea de actuación creativa, ha creado un universo superior de propuestas que tienen todas un denominador común: la precisión y la belleza. Pero en el Oyster Perpetual Pearlmaster Datejust está última se exalta hasta niveles tan sorprendentes como delicados. Prototipo de elegancia clásica, sus líneas redondeadas (tanto en la caja como en el brazalete) se visten con la presencia del diamante como elemento necesario. Una perla literalmente que perpetua la tradición de la caja pero con refinamiento. Desde su ventana con la lente Cyclops para la lectura de la fecha, al brazalete, que se muestra perfectamente perfilado, no hay detalle que quede ajeno a ese sentido de lo excepcional. Incluido el bisel ampliado

SÍMBOLOS No hay lugar para la duda, la caja Oyster es uno de los símbolos en los que se construye el éxito superlativo de Rolex –el otro es el calibre con el que se garantiza un alto rendimiento cronométrico– . Hermética hasta 100 metros de profundidad, su fondo acanalado y enroscado es uno de los responsables. El otro es la corona, con un sistema de doble hermeticidad Twinlock, que protege al movimiento de cualquier agente externo.

que facilita la tarea del engaste. Una de las condiciones para pertenecer a esta colección está en el material empleado; solo está disponible en oro amarillo, blanco o Everose, el oro rosa creado por la manufactura... y además todos ellos deben estar engastados de piedras preciosas. Con estos requerimientos, para completar el conjunto solo se puede entender que las esferas de todos los Pearlmaster también son muy especiales. Y lo cierto es que ninguna de ellas defrauda, ya sea con su acabado nacarado (como la versión que aparece en estas páginas) como cuando se emplea el motivo Jubilé discretamente estampado sobre su superficie. El súmmum de este ejercicio de escenificación de lo excepcional se encuentra en la esfera pavonada totalmente de diamantes. Estos, además, son protagonistas muchas veces sustituyendo a los índices tradicionales, aunque también se opta por las cifras r0manas en oro. Disponible en dos tamaños (29 y 34 mm), dependiendo del diámetro montarán el calibre 2235 o 2236, los movimientos automáticos que lucen el rotor Perpetual que distingue a los Oyster. Tanto como el certificado de cronómetro del COSC que muestra que el carácter de preciso no conoce de géneros. En el caso del segundo calibre, el que precisamente incorpora esta pieza, está dotado de la nueva espiral Syloxi de silicio desarrollada por Rolex y garantía de un rendimiento cronométrico de primer orden. Una demostración de que la belleza no está reñida con cumplir las exigencias de precisión, que en Rolex son ley de obligado cumplimiento. R. BALBONTIN

DIAMANTE EN LOS ÍNDICES Salvo a las 12 horas, presidida por el logotipo de la marca, están presentes en el resto de las indicaciones horarias.

COMODIDAD El brazalete del Pearlmaster ha sido trabajado para ofrecer refinamiento y comodidad. En algunos modelos llevan diamantes.

MADREPERLA El nácar es un compañero habitual de las creaciones Pearlmaster y con unas tonalidades sumamente atractivas.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 63


IMPRESCINDIBLES

BVLGARI

VUELO INÉDITO

Bulgari imita el movimiento de las alas de las mariposas con las manecillas de su nuevo Papillon Tourbillon Central. Innovación técnica patentada para la leyenda creada por Daniel Roth.

L

a elegancia es una encendida declaración de amor al detalle, la seducción natural que Bvlgari ejerce en cada mirada. La firma lanzó esta primicia mundial en el Salón Internacional Alta Relojería (SIAR) México 2015. La razón es que su original mecanismo está inspirado en el vuelo de las mariposas monarcas. Un homenaje expreso a la impresionante naturaleza del país. Basta con ver las dos manecillas independientes, que indican los minutos haciendo giros alternos de 90 grados, como si se tratara de las alas de esos insectos. Este sistema —patentado por la casa italiana— usa menos poder que una pieza con indicador de minutos clásico. Va acompañado de hora saltante en la posición de las 12 y constituye un ejercicio notable de ingeniería compleja bajo un diseño simple. El tourbillon se localiza en el centro de una caja de 45 mm de diámetro y 11.9 mm de grosor, que respeta el diseño del Papillon original presentado por Daniel Roth en 1997. “Poner un tourbillon central fue lo más complicado en el desarrollo de esta pieza”, dijo Andrea Granalli, director de ventas de relojes de alta complicación de Bvlgari. “La ubicación implica dificultades para la distribución de la energía. Su producción toma entre cuatro y seis meses. Hay años de investigación detrás”. L. LÓPEZ

MUY BVLGARI Manual | Cal. BVL 266 | 21,600 alt/h | 30 rubíes Tourbillon central | Sistema Papillon | Reserva Marcha 60 h | Oro rosa | 50 m | 45 mm Funcionalidad y estética en dos versiones limitadas: oro rosa (30 piezas) y platino (10 piezas).

58 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

EL VUELO Las manecillas con forma de diamante se mueven de forma independiente y hacen giros de 90 grados.

EL SISTEMA Las manecillas indican los minutos en el semicírculo inferior. La hora, ubicada a las 12, es saltante.


atelier-zuppinger.ch

Plate Tableware or part of a watch movement? Discover the world of Fine Watchmaking at www.hautehorlogerie.org

Plate | The plate which bears the various movement parts and in particular the bridges. The dial is usually affixed to the bottom side of the plate. The plate is pierced with holes for the screws and recesses for the jewels in which the pivots of the movement wheels will run.

THE FOUNDATION’S PARTNERS | A. LANGE & SÖHNE | AUDEMARS PIGUET | BAUME & MERCIER | BOVET 1822 | CARTIER | CHANEL | CHOPARD | CHRISTOPHE CLARET DE BETHUNE | GIRARD-PERREGAUX | GREUBEL FORSEY | HERMÈS | IWC | JAEGER-LECOULTRE | LOUIS VUITTON | MB&F | MONTBLANC | OFFICINE PANERAI PARMIGIANI FLEURIER | PIAGET | RALPH LAUREN | RICHARD MILLE | ROGER DUBUIS | TAG HEUER | VACHERON CONSTANTIN | VAN CLEEF & ARPELS


IMPRESCINDIBLES

AUTOMÁTICO CAL. P.4000 | 28.800 ALT/H | MARCHA 72 H | ACERO AISI 316L | PEQUEÑO SEGUNDERO | ÍNDICES Y AGUJAS LUMINISCENTES | HERMÉTICO HASTA 100 M | 42 MM

60 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


PANERAI

BLANCO DE LAS MIRADAS El pasado de Panerai representa su presente y futuro; eso no quita que pueda permitirse licencias. Como crear la primera esfera blanca en un Radiomir 1940.

P

anerai ha sabido gestionar el éxito desde la fidelidad a los postulados marcados en aquellos primeros relojes que le dieron la fama como instrumento de la Marina italiana. En su evolución relojera lógica, el gran cambio han sido sus calibres, con una creciente oferta de movimientos manufacturados, y por supuesto han ido abriendo su visión estética a otros materiales. Pero la realidad es que cuando vemos, como en este caso, el Radiomir 1940 3 Days automático y en acero, podemos imaginarlo en la muñeca de un oficial de la marina transalpina... salvo porque la esfera es de color blanco. Es la primera vez que se utiliza en un Radiomir y cambia notablemente su imagen, la impresión que provoca es que estamos ante una versión o línea diferente sino fuera porque la caja cojinete de 42 mm le delata. Y hay otros signos que, indudablemente, pertenecen al acervo de la firma de origen florentino, como el pequeño segundero a las 9 horas, que retoma la herencia

de aquellos Radiomir de los años 40 a los que rinde pleitesía. Sin abandonar la caja, hay que decir que su grosor es de solo 10,93 mm. A ello contribuy lo que nos encontramos en su interior, visible en el fondo de la caja. Y no es otro que el calibre automático P. 4000. Movimiento de manufactura, destaca por su resistencia y fiabilidad mecánica y es muy reconocible no solo por su platina satinada, que prácticamente cubre el mecanismo, sino por su masa oscilante excéntrica, literalmente dentro del movimiento. Esto permite que el grosor del calibre no supere los 3,95 mm. La masa ha sido realizada en tugsteno y su movimiento bidireccional permite recargar los dos barriletes en serie para llevar la autonomía de esta pieza hasta las 72 horas. Destacable también el puente con doble soporte que sustenta al volante que oscila a una frecuencia de 28.800 alt/h. Mecánicamente intachable, su legibilidad incluso mejora respecto de otras propuestas. A ello contribuyen los números en negro y los indicadores horarios. R. BALBONTIN

PEQUEÑO SEGUNDERO Como manda la tradición Radiomir, situado a las 9 h. Índices horarios y agujas son luminiscentes. Legiblidad con el estilo Panerai.

PIEL NATURAL Es el material del que está realizada la pulsera de estética envejecida que completa el conjunto de este Radiomir 1940.

REINVENTARSE Es algo en lo que Panerai es un verdadero artista, en la capacidad de sacar el mejor partido a cada una de sus creaciones. Pieza tras pieza, ha creado una relación especial con mercado y clientes, ofreciendo una interpretación para cada momento, y actualizando sus dos líneas de trabajo con propuestas de indudable actualización a las exigencias contemporáneas de la relojería.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 61


IMPRESCINDIBLES

AUTOMÁTICO CAL. L.U.C 96.17-S | 28.800 ALT/H | 3,3 MM DE GROSOR | MARCHA 65 HORAS | ORO ROSA | HORAS Y MINUTOS | 30 METROS | 39,5 MM

62 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


CHOPARD

EJERCICIOS ESENCIALES Tras realizar varios modelos Tech de esfera calada, Chopard desvela una de las creaciones más exigentes: un calibre esqueleto y extraplano.

L

a manufactura ginebrina debutó con su primer movimiento esqueletado, L.U.C 96.17-S, en 2012. Un calibre que, además de llevar el arte de la minuciosidad al extremo, resulta ser extraplano. Una combinación perfecta para un reloj de corte clásico, discreto y cómodo en el porte como el nuevo L.U.C XP Skeletec que se hace acreedor del más exigente arte de esqueletado, al tiempo que ahonda en un ejercicio de maestría relojera que permite ofrecer una reserva de marcha de 65 horas en un movimiento de tan solo 3,3 mm de grosor. Algo bastante complejo para un reloj de carga automática como éste, que ha superado el reto gracias, por un lado, al empleo de un micro-rotor y, por otro, a los dos barriletes coaxiales de su tecnología patentada Twin. Desde el punto de vista estético, hay que destacar la nueva tonalidad de la ronda de las horas, en gris pizarra acabado satinado soleil, que se suma a la versión ya existente en tono niquelado. Una buena elección para acentuar,

más si cabe, la perfecta legibilidad de esta esfera semiesqueletada, a lo que también contribuye, sin duda, la elección de las agujas tipo Dauphine de gran tamaño en tono dorado. Las medidas de la caja son absolutamente equilibradas: 39,5 mm de diámetro para un grosor de tan solo 7,13 mm. Otros elementos que destacan en su estructura son la corona con logo L.U.C, el cristal de zafiro con logo L.U.C Chopard blanco, y el fondo zafiro, que permite admirar los acabados del movimiento del otro lado de la esfera: Côtes de Genève en la platina y puentes calados. Finalmente, el nuevo modelo L.U.C XP Skeletec se remata en una correa de cocodrilo de color marrón. El modelo se ha producido en una edición limitada de 288 ejemplares. Una aproximación contemporánea de la alta relojería tradicional que, como ya es habitual en la firma, y aún más en el seno de su colección L.U.C, se traduce en piezas de exquisita solvencia y prestigio, demandadas por los más exigentes coleccionistas. M. CARRILLO

ESQUELETADO Del lado de la esfera se puede ver la platina con decoración Côtes de Genève y sus puentes minuciosamente calados.

FRECUENCIA Como suele ser habitual en los movimientos L.U.C de Chopard, su frecuencia es de 28.800 alternancias por hora.

EL SELLO L.U.C Todos los movimientos L.U.C son desarrollados y producidos por Chopard Manufacture, manteniendo la tradición establecida por Louis-Ulysse Chopard. Diez familias de calibres L.U.C animan más de 70 variantes de mecanismos de alta precisión, y todos tienen el certificado de cronometría otorgado por el COSC. Asimismo, algunos cumplen con los criterios de calidad del “Poinçon de Genève” o de la Fundación Qualité Fleurier. La producción anual de estos mecanismos es de solo 5.000 piezas. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 63


IMPRESCINDIBLES

PASIÓN SOBRE RUEDAS Vintage Rally Healy Chronograph Automatic renueva su pasión por el motor y la elegancia deportiva.

AUTOMÁTICO CAL. FC-397 | 46 HORAS DE MARCHA | ACERO O ACERO CHAPADO ORO ROSA| ESFERA PLATEADA O GRIS OSCURA | 42 MM

64 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515

F

iel socio del fabricante de coches Austin Healy, la manufactura Frédérique Constant renueva su vínculo con su modelo Vintage Rally Healy Chronograph Automatic, impulsado por el preciso calibre de cronógrafo automático FC-397 que puede apreciarse por el fondo de la caja. Durante muchos años Frédérique Constant ha participado en diferentes


FRÉDÉRIQUE CONSTANT deportes de motor, en especial en carreras de coches de época y hace poco la marca suiza tuvo en su manufactura de Plan les Ouates cuatro coches originales de Austin Healey procedentes del Southern Counties Club, que pudieron ser admirados junto con el nuevo Cronógrafo Automático Healey, perteneciente a la Colección Vintage Rally, y que, por supuesto, encantó a los dueños de los Austin Healey allí congregados.

El modelo está equipado con una caja que se declina en acero y acero chapado en oro rosa de 42 mm y un cristal de zafiro convexo que protege el reloj contra los elementos. Cuenta con 25 rubíes y una reserva de marcha de 46 horas. Su diseño único se resalta mediante subesferas con un contador de 30 minutos a las 3 horas y un segundero pequeño continuo a las 9 horas. Como es habitual con otras creaciones, el Vintage Rally

Healey Cronograph se comercializa en una edición limitada de 2.888 unidades numeradas. Cada reloj viene en un estuche de regalo y se acompaña de un magnífico modelo en miniatura del Healey NOJ393. Un detalle que no hace sino acentuar las concomitancias entre ambas marcas en cuanto al gusto por la técnica, la innovación y la creación artística Un modelo imprescindible para sus incondicionales. M. CASTILLO

ELEGANCIA SPORT Los detalles de los contadores en verde y los índices aplicados recubiertos de Superluminova confieren a este cronógrafo un fuerte carácter deportivo. Con su diseño distintivo y el logotipo de Healey, este reloj es la quintaesencia de Frédérique Constant. Resistente al agua hasta 50 metros, viene acompañado de una correa de cuero marrón perforada tipo racing.

INVIERNO OTOÑO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 65


IMPRESCINDIBLES

AUTOMÁTICO CAL. TUDOR 7753 | MARCHA 46 H | CERÁMICA | CRONÓGRAFO | 150 METROS | 42 MM | CORREA DE CUERO O CAUCHO

66 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


TUDOR

ACELERAR LA MARCHA Tecnológico, elegante y deportivo, así es Fastrider Black Shield, el ‘copiloto’ elegido para la primera Ducati cruiser, XDiavel.

L

a conexión entre la relojería y el mundo del motor ha proporcionado espectaculares asociaciones tanto sobre cuatro como en dos ruedas. Una de las más recientes dentro de esta última categoría viene rubricada por Tudor, cuya relación con las motocicletas de altas prestaciones se selló a través de un acuerdo de colaboración con la firma boloñesa Ducati, con quien curiosamente comparte el mismo año de creación (1926). La línea Fastrider, presentada en 2011 para celebrar esta colaboración, dio origen, en 2013, al cronógrafo Fastrider Black Shield. Con su carrura monobloque en cerámica negra mate, Tudor materializó la unión del mundo del motociclismo con el de la relojería, cimentada en una visión común del diseño. Esta colaboración abarca la personalización de la Ducati Diavel en 2013 y la creación del Fastrider Chrono de 2015 que toma como referencia la Ducati Scrambler. A finales de este mismo año se ha presentado una novedosa versión mate en blanco y negro

del Fastrider Black Shield, inspirada en la Ducati XDiavel con la que Ducati aterriza en el segmento de las Cruiser, que incluye modelos con motores de gran potencia utilizados como base de versiones personalizadas propias de la cultura motociclista. Así el nuevo modelo de Tudor apuesta por el contraste entre el negro de la cerámica con diferentes elementos blancos que confieren una legibilidad óptima a este cronógrafo tricompax que reproduce los mismos componentes de la XDiavel –cruiser y deportiva a un tiempo–. Cada una de las partes de este producto altamente tecnológico está cuidada hasta el último detalle: corona a rosca en acero recubierta de PVD negro con el logo Tudor; pulsadores del crono en acero y PVD negro; corrector rápido de fecha con escudo en PVD sobre la carrura en las 9 h; correa de cuero negro mate con costuras blancas o de caucho con cierre desplegable y cierre de seguridad en acero recubiertos de PVD. Una colaboración a pleno rendimiento que promete un largo recorrido. M. CARRILLO

TOTAL BLACK El bisel fijo con escala taquimétrica grabada está realizado en cerámica negra, al igual que el resto de la caja.

LEGIBILIDAD Los elementos blancos están en índices, agujas, pequeño segundero, trotadora y contadores del cronógrafo.

ELEMENTOS TÉCNICOS Hermética hasta 150 metros y altamente resistente a las rayaduras, la caja monolítica elaborada en cerámica de alta tecnología se caracteriza por su apariencia totalmente mate y sus marcadas líneas, reflejo de su sofisticación técnica, sus altas prestaciones y su fuerza. Su construcción está basada en procesos de inyección a temperaturas extremadamente altas, donde queda patente la experiencia tecnológica. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 67


ACTUALIDAD

68 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


PIAGET

IMPULSOS ELÉCTRICOS

Un generador sustituye al tradicional volante para regular la energía producida por el calibre automático 700 P. Piaget rinde homenaje a 40 años de su primer cuarzo. TEXTO RICARDO BALBONTÍN | FOTOS PIAGET

L

IMAGEN IMPONENTE La que ofrece este Piaget Emperador de gran tamaño (46,5 mm de diámetro), convertido en homenaje a los 40 años del cuarzo desarrollado por Piaget, el 7P.

a historia concede a Piaget un valor mecánico indudable a Piaget, personalizado en sus movimientos ultraplanos, donde ha dejado patente que es el rey. Pero mucha gente ha olvidado que en los 70 fue también uno de los pioneros en la utilización de calibres de cuarzo facturados en Suiza y con un nivel indudable de calidad. De hecho, en 1970 participó activamente en el desarrollo del Bêta 21, creado por el Centre Electronìque Horloger en Neuchâtel, al que podemos denominar como el origen de los principios de precisión relojera vinculada al cuarzo. En 1976, hace 40 años, Piaget mostraba al mercado su primer mecanismo de cuarzo creado en la manufactura, el 7P. Cuatro décadas después, y sin haber abandonado nunca su línea de calibres de cuarzo –vinculados a una parte de la producción de relojes femeninos–, Piaget decide rendir un homenaje a ese momento con el lanzamiento de un reloj concepto –estará limitado a 118 piezas– que combina mecánica y cuarzo en el mismo calibre, el 700P. Hay que explicar que, la realidad es que estamos ante un reloj de carga automática que en lugar de ser regulado, como es tradiINVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 69


ACTUALIDAD cional, por un volante que oscila a una determinada frecuencia, la regulación está vinculada a un mecanismo de cuarzo de alta frecuencia que controla un generador para realizar esa misión. O lo que es lo mismo, cuando el calibre de construcción invertida acumula la energía en los barriletes, está es canalizada a través del cuarzo que controla tanto la rotación del generador como del tren de ruedas. El cuarzo tiene una frecuencia de 32.768 Hz, es decir va a garantizar una extremada precisión y al mismo tiempo tiene añadida dos ventajas, es inmune a los campos magnéticos y a la gravedad. Eso sí, la frecuencia tan alta es necesario domesticarla para obtener una lectura

PLATINA EN NEGRO El contraste con componentes como el tren de ruedas es evidente, que destacan sobre el fondo negro que marca la platina.

70 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

EL óptima del tiempo. Por eso, pañía. Una labor inspirada EMPERADOR el generador creado por desde el primer momento COUSSIN XL 700 P Piaget y que sustituye la en los conceptos originaUTILIZA EL CUARZO oscilación del volante, les que la relojería suiza EN SU REGULACIÓN, gira 5,33 vueltas por presentó en 1972. PERO SU CARGA ES DE segundo. Otro aspecto Obviamente, se ha realiCUERDA AUTOMÁTICA. llamativo es que ha sido zado acompañado de un NO HAY BATERÍA EN integrado completacalibre, el de construcción EL INTERIOR DEL mente en el movimiento invertida que también conRELOJ mecánico, que no olvidemos tribuye a incrementar el valor es ultraplano, con lo que la estédel trabajo. Recordemos que este tica puede no se ve afectada en lo tipo de movimiento lo que hace sustancial y mantiene la estética es que muestra en la esfera los y la impronta de los modelos elementos funcionales que, traCONTRASTE EN EL BISEL Emperador Coussin. Un dato dicionalmente, se observan en el La caja de oro importante es que en el desarrollo fondo del reloj. En este caso, tanto blanco de este Emperador XL de este mecanismo combinado el espacio del micro-rotor como llama la atención se han desarrollado una decena el que aloja al generador están en su bisel que ha sido tratado de patentes y han sido necesarios remarcados y entre ellos dibujan con ADLC para dos años de trabajo por parte del la figura de un ‘8’. Las horas y los obtener la tonalidad negra. departamento de I+D de la comminutos descentrados completan


PIAGET un ‘paisaje’ abierto de una esfera que en realidad no existe. Una estética ya reconocible que encuadra a esta pieza dentro de la línea ‘Black Tie’, que distingue a las creaciones contemporáneas y elegantes de la casa. Con 46,5 mm de diámetro, la caja coussin con bisel redondo ha sido realizada en oro blanco y el bisel lleva un tratamiento ADLC de color negro. Diseño, mecánica e inventiva para hablar de una pieza de colección que abunda en que no hay tradición que no necesite de análisis. Incluso cuando se menciona el término cuarzo.

RESERVA DE MARCHA Y GENERADOR, A LA VISTA El fondo de la caja solo ha dejado dos aberturas para poder contemplar el movimiento del generador y la reserva de marcha, que llega aproximadamente a las 42 horas de autonomía.

PRIMER HÍBRIDO El calibre 700P es el primer movimiento híbrido de la casa, con su combinación de calibre automático y generador de cuarzo.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 71


ACTUALIDAD

JOYA POR PARTIDA DOBLE El calibre 6150 -evoluci贸n del 615 que equipaba la versi贸n de 1995- tiene un grosor de solo 3,9 mm, mientras la caja, de 21,5 mm, presenta una altura de 18,7 mm. El modelo es herm茅tico hasta 30 metros y dispone de una reserva de marcha de 40 horas.

72 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


BLANCPAIN

ULTRAPLANO CON ‘CHARME’ Pionero por sus reducidas dimensiones y espectacular por su estética, llega la hora del renacimiento de Ladybird, un tributo de Blancpain a la feminidad.

D

esde 1930, con la presentación del primer reloj de pulsera automático para señoras, Blancpain desempeña un papel pionero en la historia del reloj femenino. Desde aquella fecha, la manufactura no ha dejado de innovar, miniaturizando los movimientos para dotarlos de complicaciones que hasta entonces estaban reservadas a los hombres. Aunque menos conocida que la actual colección Women, Ladybird supone todo un hito relojero que se remonta al año 1956, cuando la casa estaba regentada por Rayville-Blancpain y, tras el lanzamiento del famoso Fifty Fathoms, repitió éxito con el modelo Ladybird, un reloj femenino equipado con el movimiento automático redondo más pequeño de la época. Al filo de los 60 años de la presentación de aquel primer modelo, Blancpain recupera esta joya por partida doble –estética y mecánicamente, se entiende– con dos versiones dotadas de todo el encanto de antaño bajo el tamiz de elementos absolutamente contemporáneos: Ladybird Ultraplano en oro blanco y oro rosa. Ambas versiones están equipadas con el calibre manufactura de cuerda automática 6150 que cuenta con una reserva de marcha de 40 horas y la bella particularidad de un micro rotor en platino. Un total de 180 componentes que pueden ser admirados a través de su fondo en zafiro, como dic-

tan los preceptos del más noble arte relojero. En cuanto a su apariencia, hay que destacar el tamaño de la caja, de 21,5 mm, medidas ligeramente superiores a las del modelo original, que sintoniza con la tendencia hoy tan arraigada de los modelos mini. Los diamantes, combinados con rubís, visten el fino bisel y decoran con arabescos la esfera de nácar o penden, de modo intercambiable, en forma de charmes rubricados por la firma Damiani. Una fina correa de piel negra o blanca, según la versión, culmina este ejemplar de delicada belleza. M. CARRILLO

GRANDEZA DE LO MINÚSCULO A lo largo de los años, los maestros relojeros de la manufactura introdujeron nuevos movimientos, tanto en las versiones de cuerda manual como automática. El calibre 610 de carga manual fue, en 1993, el más plano del mercado; el calibre 615, presentado dos años después, se convirtió en el calibre de carga automática más pequeño del mundo.


ACTUALIDAD

EN EL 85 ANIVERSARIO Son los años que cumple el Reverso y en Jaeger-LeCoultre han decidido que es un momento idóneo para lanzar nuevas propuestas, clarificar colecciones y sentar las bases de futuro de su icono por excelencia... y de la relojería. 74 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


JAEGER-LECOULTRE

UN GIRO ACERTADO El Reverso de Jaeger-LeCoultre se apresta a cumplir años y la celebración llegará con sorpresas en forma de nuevas colecciones y de un espíritu rejuvenecido y contemporáneo. Eso sí, respetando los códigos que han hecho de esta creación un icono.

S

i la historia de la relojería tuviera que explicarse con imágenes, la del Reverso de Jaeger-LeCoultre sería una de las instantáneas que mejor resumen el espíritu innovador que permanece en un mercado que hace de la tradición pieza angular de la innovación. En 2016, la caja que gira sobre sí misma y ofrece un rostro diferente del reloj o simplemente lo protege de los impactos, cumple 85 años y lo hace manteniendo intacto su carácter, su personalidad, pero dispuesto a conquistar nuevos incondicionales. Para ello, lo primero que se anuncia es que el legendario Reverso clarifica sus colecciones o líneas de trabajo y lo reduce a tres expresiones estilísticas, las que marcan los nombres Classic, Tribute y One. Cada una de ellas representa un universo diferente y en todos los casos serán declinadas en tres diferentes tamaños: small, medium y large. Pero no solo eso, también esta intención de aclarar y concretar políticas de actuación, afectan a

INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 75


ACTUALIDAD

LA NOBLEZA DEL ACERO Se ve magnificada por el tratamiento que se hace de la esfera que convierte a la pieza en dos relojes diferentes. Tiene unas dimensiones de 42,8x25,5 mm, con un grosor de 9,15 mm.

los calibres, que en la línea Classic se concentrarán en la oferta de movimientos automáticos. No es el caso de las piezas que nos ocupan, pertenecientes a la línea Tribute. Los Reverso bajo esta denominación no solo tienen su inspiración creativa en los producidos en 1931 sino que además montarán movimientos de cuerda manual, que además se benefician del concepto duoface (segundo huso horario) con indicador día/noche. Para

EN AMBOS MODELOS SE REPRESENTA EN EL REVERSO UN SEGUNDO HUSO HORARIO CON INDICACIÓN DEL MOMENTO DEL DÍA Y LECTURA 24 HORAS

modificar el segundo huso horario, hay que emplear un discreto gatillo que se halla integrado en la caja a la altura de las seis horas y que no es perceptible para no modificar la estética. Los dos modelos que se presentan ahora son el Reverso Tribute Douface y el Tribute Calendar. El primero hace su puesta de largo con caja de acero, y con el color azul adelantando en la esfera opalina del anverso su protagonismo al girar la caja. Y es que una de las cualidades de esta línea está en la utilización del color como elemento distintivo, atendiendo a su pasado. Así, en este caso concreto, el reverso de la caja muestra en su esfera un guilloché clous de Paris en azul intenso, además de mostrar el indicador día/noche. La complejidad en estos primeros Tribute llega con el Calendar, convertido además en exponente del savoir-faire de la manufactura. Un calendario completo que se muestra en el anverso, mientras que el Duoface tiene su representación en el reverso. Hay que detenerse en el primero y en la representación de la fase lunar, con el satélite ‘esculpido’ con la técnica del martilleado. Un detalle de estilo que, obviamente se ve correspondido al girar la caja de oro rosa y encontrar la indicación de día/noche, que también opta por dar rienda artística en su ejecución, resaltando sobre la esfera gris antracita que también luce el acabado clous de Paris. Es solo el principio de lo que está por llegar, el comienzo de otro giro alrededor del Reverso que, llegado el caso, también puede personalizarse en su Atelier. Es la historia de un reloj que ha sabido crear su propio tiempo. R. BALBONTÍN

CALIBRE MANUAL Con 180 componentes, el calibre 854A/2 que anima al Tribute Duoface oscila a una frecuencia de 21.600 alt/h y cuenta con una reserva de marcha de 45 horas. Tiene un grosor de 3,8 mm. 76 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


JAEGER-LECOULTRE RESPETO POR EL PASADO Tribute es eso, una colección respetuosa con los códigos heredados de aquellas primeras piezas que Jaeger-LeCoultre creo en 1931. Una estética vintage que incorpora su conocimiento de las complicaciones.

CALIBRE 853 Más complejo, sus 283 componentes se integran en una caja que crece en sus proporciones hasta los 49,4x29,9 mm. Oscila a 21.600 alt/h y tiene una autonomía de marcha que llega hasta las 45 horas.


A FONDO ENGASTADO El engastador debe tener en cuenta en cada trabajo la forma y las peculiaridades de las gemas. Del mismo modo es importante vigilar la talla de éstas pues si no fueran impecables, el engastado se vería afectado.

EL PRIVILEGIO DEL ‘HECHO A MANO’ Detrás de cada reloj hay mucho tiempo y dedicación; la de unos artesanos que convierten la precisión mecánica en un ejercicio creativo que ratifica su contenido técnico con el exigente Sello Patek Philippe. TEXTO RICARDO BALBONTÍN | FOTOS PATEK PHILIPPE 78 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


PATEK PHILIPPE AL DETALLE Ya sea con un componente del movimiento, o en las tareas de refinamiento de la caja –en la imagen, con tapa trasera– el artesano debe trabajar al mílimetro cada una de los elementos.

PARA LA CAJA SE NECESITAN 20 ESPECIALISTAS Y 50 DISTINTAS OPERACIONES. ESTE PROCESO ES APLICABLE A LA REALIZACIÓN DE LOS BRAZALETES

ARTE SOBRE LA ESFERA Desde el esmaltado, que tiene manifestaciones artísticas como la pintura en miniatura, a la creación y colocación de las cifras, todo debe seguir una rigurosa secuencia de pasos. En Patek Philippe, las cifras e índices son de oro.

U

no de los hechos evidentes que distinguen a la alta relojería del resto es que en sus postulados creativos, la mano del hombre sigue siendo clave para entender el producto final. Cuando esto se traslada a Patek Philippe, esto se convierte pura y llanamente en exaltación de los distintos oficios que se requieren para que desde la caja al movimiento, pasando por la esfera, todo siga un proceso tan riguroso como ordenado en el cada pieza va tomando forma hasta completar un conjunto tan refinado como exquisito, y acreedor obviamente a lucir el Sello Patek Philippe que distingue a las creaciones de la manufactura ginebrina. Pero como en toda historia, hay que comenzar por el principio, por el objetivo, que no es otro que realizar una decoración y una mejora estética de la funcionalidad propia de los relojes. Un proceso que requiere por

supuesto del conocimiento en las técnicas centenarias y de una destreza individual para ir componiendo una cadena perfecta de acabados. Un ejemplo, realizar el cuerpo del reloj, la caja, necesita de 20 especialistas y no menos de 50 distintas operaciones –esto también es aplicable a la realización de los brazaletes–. Desde que la caja es un simple trozo de metal, la mano del hombre, ayudado en la máquina comenzará un proceso en el que se le va dando forma, primero con un prensado, y después con las líneas ya marcadas comienza el refinado, que irá eliminando residuos del metal, soldando las uniones y realizando todas las uniones requeridas en cada caja. En algunas de ellas, como ocurre en las del Calatrava Clous de Paris, hay otra incorporación importante, la del guilloché, la técnica que permite crear ‘dibujos’ geométricos y que se realiza en tornos manejados manualmente. Algo parecido se INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 79


A FONDO

GUILLOCHÉ Ayudados únicamente por un torno y su indudable pericia, los artesanos ejecutan una de las decoraciones más antiguas y relojeras, el guilloqueado.

puede decir del engastado de gemas. En primer lugar, en Patek Philippe solo se utiliza la mejor gama de color (D a G) y los diamantes deben tener la máxima pureza y una talla impecable. Hay que observar además que para un engastado uniforme y regular es importante la precisión de la talla. El engaste se produce a la manera tradicional: a mano y sin emplear pegamentos. Un paso más lo personifica el grabado, que no solo está presente en la caja sino también en la esfera y en los componentes del movimiento. Patek Philippe cuenta con un equipo de grabadores de primera línea que dominan las tres técnicas centenarias de grabado, el huecograbado, el relieve y el champlevé. El primero ejecuta líneas muy finas; en el segundo, el grabador ayudado del buril va rebajando el fondo para dejar la imagen en un nivel superior, mientras en el tercero lo que se hace es crear un hueco donde se recibirá el esmalte. La caja está a punto para su finalización; 80 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

PATEK PHILIPPE MANTIENE VIVA LA TÉCNICA DEL GUILLOCHÉ. EL TORNO ES EL INSTRUMENTO DE ‘LABRADO’ PARA OBTENER DISEÑOS DE GRAN BELLEZA

queda el pulido, que en Patek Philippe recibe el nombre de pulido flotante, un técnica ultra refinada que se ejecuta sin ejercer presión. El pulidor tan solo utiliza distintos tamaños de tela, fieltro o pelo para conseguir el efecto deseado, que va desde el acabado de espejo al pulido de fieltro, pasando por el satinado, circular y esmerilado. Para hacerse una idea, en el pulido de una caja de oro se suele emplear una hora y media y en una de platino, cerca de cuatro. Si la caja va a ser el contenedor del movimiento, la esfera será la imagen de la representación del tiempo, y en sí mismo es un trabajo que circula en paralelo al del resto del reloj. De hecho, en Patek Philippe se invierten entre cuatro y seis meses para la creación de una esfera completa y se ejecutan entre 50 y 200 operaciones

dependiendo de las técnicas decorativas que se implementen en cada una de ellas. Aunque pueda resultar sorprendente el dato, hay más de 600 posibles tareas en su creación, procedimientos minuciosos entre los que hay artes decorativas como el esmaltado, donde los pigmentos de color alcanzan categoría artística tras pasar por el horneado a 850º. Etapa delicada en la evolución de la esfera, los esmaltadores de Patek Philippe conocen y emplean distintas técnicas heredadas como el cloisonné, champlevé, pailloné y la miniatura. Patek Philippe ha mantenido muy viva la técnica del guilloché, que en el trabajo sobre la esfera acude a la tradición para hacer del torno un instrumento de ‘labrado’ de singular belleza. Existen dos tipos de tornos, uno conocido como de líneas y otro, de rosetas. El primero ejecuta líneas rectas y se emplea para el diseño del Clous de Paris; el segundo ofrece mayores posibilidades de diseño pues puede realizar líneas curvas.

CONTROL DE CALIDAD Cada pieza o en conjunto; nada queda a la improvisación en este proceso manual en el que toma vida cadaparte del reloj. Todos son sometidos a un exhaustivo control.


PATEK PHILIPPE INCLUSO LO QUE NO SE VE Cualquier elemento del calibre, aunque no esté a la vista es pulido. Debajo, a la izquierda, ejemplos de guilloqueados. A su lado, pulido de un brazalete, donde se siguen pasos similares a la caja.

TIPOS DE ENGASTADO Hay dos formas: El engastado de bisel, que se consigue doblando ligeramente el metal y ‘envolviendo’ a la piedra o el invisible, donde las gemas, con unas estrías en su parte inferior, se encajan en unos rieles ocultos.

La profundidad y brillo de la esfera se consigue en el momento de su decoración, proceso en el que el artesano empleará un abrasivo hecho de piedra natural mezclada con agua para conseguir distintos acabados. Los clásicos que se manejan en Patek Philippe son el soleado (soleil), el cepillado satinado vertical, el arenado o también llamado granallado, y el aterciopelado. La siguiente fase por la que atraviesan las esfera es el proceso de pintura y barnizado. La esfera vuelve al departamento de galvanizado para adquirir el color final, para después ser barnizada en una cabina especial. Cualquier partícula de polvo puede obligar a desechar la pieza, por lo que es un proceso sumamente delicado. Como en la caja, el engastado sigue unas normas muy estrictas, tanto en la selección de las gemas como en la colocación de éstas, y el artesano debe dominar tanto el engastado tradicional como el aleatorio o el de baguette. Los últimos procesos, calco

y cifras e índices, rematan la estética de la esfera. Eso sí, el Sello Patek Philippe deja claro que los números aplicados y marcadores deben ser de oro. Esto es lo que se ve, pero en el interior, en los componentes que integran el movimiento, después del trabajo de las máquinas hay todo un elenco de actividades, incluso para aquellas piezas que nunca se verán, donde la mano del hombre sigue presente, y en Patek Philippe de manera obligada. Es el tiempo del adulzado, achaflanado (biselado) o del desbardado. Aquí también hay que mencionar el avellanado de agujeros y ruedas o los diferentes pulidos y acabados como el Côtes de Genéve, tal vez la decoración más conocida y en la que la manufactura ginebrina, como en tantas disciplinas, destaca sobre manera. Este ha sido un ligero repaso por actividades que no siempre se aprecian, pero que hacen entender el valor real de un reloj. Un valor que en Patek Philippe está refrendado en su sello exclusivo.

EL VALOR DE UN SELLO Patek Philippe decidió crear su propio Sello, y con él no solo deja patente la calidad final de sus creaciones sino que implica una serie de pautas de obligado cumplimiento en su proceso manual.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 81


MARCAS

CONTADORES CRONÓGRAFO De 60 segundos y 30 minutos, su originalidad es que la lectura está sectorializada y se realiza con agujas de doble indicación.

FUSIÓN DE MATERIALES La caja de 44 mm. de diámetro mezcla el titanio y la fibra de carbono, mientras el bisel está revestido con DLC negro.

TORBELLINO DE CIUDAD

Montblanc lleva su experiencia Exotourbillon con cronógrafo monopulsante a nuevos territorios estéticos. Los que marca su visión urbana del tiempo, la colección TimeWalker. TEXTO RICARDO BALBONTÍN

D

esde la llegada de Jérôme Lambert, Montblanc muestra un dinamismo y un desparpajo relojero que le ha permitido lanzarse a aventuras creativas donde antes había encorsetamiento y prevención. El resultado son apuestas como la que va a encarnar el TimeWalker Exotourbillon Minute Chronograph, una edición limitada de 100 piezas en la que por primera vez, el órgano antigravedad patentado por la firma ‘escapa’ de su visión clásica para incorporarse a la colección que marca su visión de la relojería contem82 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

poránea. Además de su estética abierta, la distinción le llega por el empleo de materiales tecnológicos como el titanio, la fibra de carbono con revestimiento DLC. Y en ese territorio hace su debut la que ha sido la innovación más apreciada por el mercado, el Exotourbillon –hay que recordar que su contribución es que el volante se sitúa fuera de la jaula del tourbillon–, que permite un ahorro del 30% de la energía respecto del tourbillon tradicional de un minuto. Y para rematar el compromiso mecánico, en esta edición especial del TimeWalker también se emplea el segundo elemento

habitual en la presencia del Exotourbillon, el calibre cronógrafo monopulsante de carga automática. El cronógrafo apuesta por la buena tradición con su rueda de pilares y embrague vertical. Uno y otro tienen su presencia en la esfera perfectamente delimitada; una carátula ‘grainé’ negra, donde el contador horario se emplaza a las 12 horas, de forma descentrada, mientras la jaula del tourbillon y el volante se visualizan en la parte inferior de la esfera. Justo encima, y perfectamente simétricos, se hallan los contadores del crono. Este modelo está certificado con el Test 500 de la casa.


MONTBLANC

ESTA NUEVA CREACIÓN MONTA UN CALIBRE AUTOMÁTICO QUE OSCILA A 21.600 ALT/H Y CUENTA CON UNA RESERVA DE MARCHA DE 50 HORAS GRACIAS A SU DOBLE BARRILETE

DISCO HORARIO Horas y minutos están descentrados y la fecha, manual, se halla en el mismo eje de las agujas en una subesfera. Es su aporte a la legibilidad plena.

MAYOR PRECISIÓN Además del ahorro evidente de energía, que el volante esté fuera del tourbillon mejora la precisión, pues no se ve afectado por la inercia de la jaula. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 83


MARCAS

ESTÉTICA SETENTERA Ha sido uno de los impulsores del espíritu Vintage en relojería. Ahora presenta dos nuevos modelos, Vintage BR GT, que son fiel reflejo de aquellos que llevaban los conductores de la época. TEXTO MIRANDA CASTILLO | FOTOS BELL & ROSS

N

acida en el seno de la colección Vintage, debuta la línea de relojes BR GT que, apartándose del territorio de expresión propio de la marca, la aviación, explora una nueva dimensión cercana, no obstante, a la pasión por el pilotaje: los cronógrafos de los conductores de automóviles de los años 70, un periodo en el que la creatividad y la innovación corrian por una senda paralela. Y es que el universo del motor no le es del todo ajeno a la firma. Ya en el Salón Internacional del Motor de París de 2006, Peugeot anunciaba la elección de Bell & Ross como diseñador del reloj mecánico para equipar el salpicadero del Peugeot 908RC. Se trataba de un reloj mecánico de carga manual y reserva de marcha de siete días, realizado en caja de acero de dimensiones de 56mm x 46 mm . Igualmente, en un pasado más reciente, la firma lanzaba en 2014 Bell&Ross B-Rocket, una interpretación de una Harley Davidson para volar a 200 km/h. La marca ya había coqueteado con las máquinas de dos ruedas al colaborar en 2011 con el equipo británico Shaw Harley Davidson Speed & 84 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515

EL TRIUNFO VINTAGE En Bel & Ross han sabido dar forma a la creciente demanda de productos inspirados en las creaciones de décadas pretéritas.

Custom en el diseño de una moto exclusiva, la Nascafe Racer, que recorrió el planeta y ganó numerosos premios en Londres, Dublín y Sturgis (Estados Unidos), antes de ser reconocida como la “moto personalizada más famosa” del mundo. Hoy, los dos modelos Vintage BR GT hacen gala del espíritu de los relojes que llevaban los conductores de hace casi 50 años; así, presentan una sobria caja de acero con un diámetro de 42 mm, y acabados satinados. Al igual que el BR01 –reloj icónico de la firma inspirado en la instrumentación aeronáutica–, el grafismo de la esfera de los relojes Vintage BR GT recuerda igualmente a los cuentarrevoluciones y los artilugios


BELL & ROSS

INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 85


MARCAS

EL GRAFISMO DE LA ESFERA DE LOS VINTAGE BR GT RECUERDA A LOS INSTRUMENTOS DE LOS COCHE

de los coches de aquellos años. Por otro lado, sobre el negro profundo de la esfera destaca el color acerado de los contadores auxiliares y los índices aplicados. Un contraste que se reproduce una vez más en las agujas metálicas facetadas y fotoluminiscentes que, por otra parte, ofrecen una legibilidad perfecta. Al igual que los relojes de la época, los dos Vintage BR GT están equipados con un cristal de zafiro ultra abombado, con tratamiento antirreflejos de dos capas, para garantizar una mayor resistencia. El espíritu de los setenta es acentuado con el bisel de acero satinado graduado en 60 minutos, en el caso de la versión de tres agujas; mientras este elegante bisel indica una escala taquimétrica en la versión de cronógrafo para dar prioridad a la medición de los tiempos cortos.Accionados por dos movimientos mecánicos de cuerda automática (calibres BR-CAL.305 para la versión en tres agujas, y BR-CAL.301 para el cronógrafo), los relojes Vintage BR GT presentan una hermeticidad hasta 100 metros.

BR 123 GT Con números e índices metálicos aplicados, lo mismo que la minutería está realizada sobre capa de protección metálica. Agujas de las horas y de los minutos metálicas, esqueletizadas y con Superluminova.

86 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


BELL & ROSS CON BRAZALETE DE ACERO O CORREA DE PIEL MICROPERFORADA EN ALCÁNTARA, MATERIAL UTILIZADO EN EL INTERIOR DE LOS AUTOMÓVILES DE LA ÉPOCA

Como relojes de conductor de diseño atemporal que son, ambos modelos están equipados con una pulsera negra microperforada realizada en Alcántara, un material emblemático, utilizado en el interior de los automóviles de esa época, con un tacto especialmente sedoso. Se da también la posibilidad de adquirir cualquiera de las dos nuevas piezas con brazalete de acero. Bell & Ross, la marca creada por Carlos Rosillo y Bruno Belamich que puso de moda la tendencia Vintage y las esferas de color negro en 1992, plasma la relación entre el hombre y la máquina en instrumentos diseñados con sumo cuidado y precisión, destinados al cálculo del tiempo y de la velocidad. Una faceta que convive con su otra gran apuesta: el lujo con tintes militares, una combinación inédita entre concepto y praxis, basada en instrumentos para hombres que desempeñan trabajos de elite. Astronautas, pilotos, submarinistas, artificieros y ahora conductores encuentran en esta marca una expresión formal de su profesión.

BR 126 GT Con funciones de horas, minutos, segundero pequeño en las 3 h, fecha y cronógrafo provisto de contador de 30 minutos a las 9 h y trotadora central. Escala taquimétrica en el bisel. INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 87


MARCAS LA PASARELA DEL ÉXITO Los edificios H1 y H2 se comunican por medio de una pasarela inspirada en las de la Formula 1, que encontramos en los circuitos.

EL REY MIDAS

Viva imagen del crecimiento y la expansión, Hublot inaugura el segundo edificio de su manufactura en Nyon. Es su gestión del éxito.

P

BIG BANG UNICO FULL MAGIC GOLD Movimiento Unico, calibre HU 1242, cronógrafo flyback. Edición limitada a 250 piezas. 88 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

or si a alguien le cabían dudas sobre la buena gestión del tándem formado por Jean-Claude Biver y Ricardo Guadalupe al frente de Hublot, la inauguración del segundo edificio de la manufactura, tan solo seis años después de la creación del primero, quizá les ayude a disiparlas. Creadores del concepto relojero de la fusión, introductores del caucho, la cerámica y el look total black en la Alta Relojería, han ido cosechando frutos que hoy se materializan en la ampliación de su manufactura; una ampliación de 8.000 metros cuadrados en donde trabajarán

100 nuevos operarios en los próximos cinco años. El H2 permitirá duplicar la capacidad de producción del movimiento manufactura Unico, para alcanzar la cifra de 20.000 unidades, desarrollar complicaciones (tourbillones y sus variaciones) y producir cajas de alta tecnología (en carbono, cerámica y Magic Gold). Todo está, pues, dispuesto para que la verticalización de su producción sea un hecho incuestionable. Hacer coincidir esta inauguración con la celebración del décimo aniversario del modelo Big Bang en las 73 tiendas que Hublot tiene por todo el mundo no es, ni mucho menos, un hecho fortuito. Todo suma –como el efecto mediático que la


HUBLOT

EMBAJADORES DE EXCEPCIÓN Los principales embajadores de Hublot estaban allí para cortar la cinta: la bella Bar Refaeli, el elegante Lapo Elkann y, por supuesto, O Rei Pelé.

H2, LA AMPLIACIÓN El nuevo edificio, H2, supone una ampliación de 8.000 metros cuadrados en donde trabajarán 100 nuevos operarios en los próximos cinco años.

puesta en escena de sus embajadores supone– para demostrar la expansión y el éxito que la marca está experimentando. Con una inversión de 19 millones de euros, el proyecto albergará igualmente los talleres de micromecánica y el conjunto del parque de máquinas CNC, y los talleres de decoración, galvanoplastia, mecánica general y limpieza, entre otros. En él se han instalado también el servicio de posventa y parte de la administración. Al mismo tiempo, se ha reorganizado el edificio original, el H1, permitiendo ubicar en la planta baja el Departamento de Innovación, Investigación y Desarrollo, que bajo la tutela de Mathias Buttet, centra su actividad en los nuevos materiales y los movimientos con grandes complicaciones. Esta reorganización ha permitido a los departamentos ASF (montaje de componentes), T1 (montaje de movimientos), T2/T3 (montaje de cabezas de reloj y de relojes) y al taller de mecanismos, desplegarse y ampliarse en paralelo al crecimiento de la casa. Por último, se han instalado en la sede principal de Nyon la unidad de producción de Gland, centrada principalmente en la fabricación de cajas y de componentes de fibra de carbono, así como la unidad de engaste. La sostenibilidad de los edificios es un hecho consumado. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 89


ESPECIALIDADES

A MEDIDA DE LA PERFECCIÓN Es el reloj más complicado del mundo y alberga 57 complicaciones relojeras, incluyendo múltiples calendarios y un doble cronógrafo ratrapante retrógrado. Una auténtica aventura relojera con final feliz.

P

or derecho propio y también por el mérito personal de los tres relojeros de Vacheron Constantin que han dado vida al reloj más complicado jamás realizado –Jean-Luc Perrin, Yannick Pintus y Micke Pintus, honrados con el Premio Especial del Jurado del Grand Prix d´Horlogerie de Genève (GPHG)–, la referencia 57260 es una obra maestra de la relojería con doble esfera y un nivel de complicación y de innovación técnica inimaginable hasta el día de hoy. Elaborado a lo largo de ocho años siguiendo los principios clásicos de la relojería y en combinación con ejecuciones decididamente actuales, este reloj es una creación completamente original que exhibe un total de 57 complicaciones, varias de ellas completamente inéditas. La complicaciones que ofrece el calibre 3750 pueden agruparse en torno a diez grupos. En el primero figuran seis funciones para la medida del tiempo (horas, minutos, segundero, tiempo solar medio; tourbillon de tres ejes; regulador con tourbillon de espiral esférica; huso horario de 12 horas, segundo huso horario; 90 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIENO VERANO 15 15

indicación de 24 ciudades para cada huso e indicación día/noche para el huso de 12 horas). En el segundo figuran siete funciones del calendario perpetuo gregoriano con nombre del día, del mes y fecha retrógrada. El tercer grupo se compone de ocho funciones del calendario perpetuo hebraico con ciclo de 19 años, número del día, mes, fecha, calendario secular, siglo, década y año. El cuarto grupo lo conforman nueve funciones del calendario astronómico, a saber, estaciones, equinocios, solsticios y signos del zodiaco indicados por la aguja del sol; mapa celeste para la ciudad del propietario; horas y minutos del tiempo sideral; ecuación del tiempo; horas de la salida y de la puesta del sol; duración del día y de la noche. En quinto lugar, el reloj cuenta con una función de calendario lunar que indica las fases y edad de la luna con una única corrección cada 1.027 años y 108 días. En sexto lugar, dispone de una función de calendario religioso con la fecha sagrada del Yom Kipur. En un séptimo escenario, se ofrecen cuatro funciones del cronógrafo provisto de tres ruedas de pilares: segundero retrógrado, ratrapante retrógrado, conta-

EN ORO Y PLATA En la caja de oro blanco de 98 mm de diámetro de oro blanco destacan el novedoso botón oculto de la alarma en el lateral y las dos esferas tipo regulador en plata maciza con discos rotatorios en aluminio.


VACHERON CONSTANTIN

INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 91


ESPECIALIDADES

dor de hora (una rueda de pilares) y contador de minutos. El octavo espacio está reservado a las siete funciones del despertador, esto es, timbre independiente y sonería gradual, indicador de posición silencio/ sonería despertador, indicador de posición sonería del despertador normal/carillón, mecanismo de sonería del despertador acoplado con el carillón, sonería del despertador en modo gran sonería o pequeña sonería e indicador del acoplado de sonería del despertador. El noveno puesto lo ocupan las ocho funciones del carillón Westminster; cinco timbres, gran sonería al paso y a petición, pequeña sonería al paso y a petición, repetición de minutos, sonería del carillón modo nocturno (de 8h a 22h), sistema de bloqueo del carillón y de la sonería al final del desarme del barrilete, indicador del carillón en modo gran sonería o pequeña sonería e indicador en modo silencio/sonería o noche. Finalmente, el reloj cuenta con otras seis funciones de diferente índole: indicador de reserva de marcha del movimiento y del carillón, indicador de posición de la corona de remontuar, sistema de remontuar con doble barrilete, dispositivo de ajuste de la hora con dos posiciones y dos sentidos y mecanismo con secreto. Pieza única, realizada bajo pedido, presenta 19 agujas en el anverso y 12 en el reverso. M. CARRILLO 92 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515

TOURBILLON Fue llamado armilar porque es similar a los discos y aros entrelazados del instrumento científico denominado esfera armilar. La jaula, con Cruz de Malta, es de aluminio.


VACHERON CONSTANTIN

CONFIGURACIÓN DOBLE Entre las nuevas complicaciones cabe destacar los múltiples calendarios (gregoriano y hebreo perpetuos, astronómico, lunar y religioso) y el doble cronógrafo ratrapante retrógrado de tres ruedas de pilares, funciones inexistentes que ha habido que desarrollar desde cero. Por otra parte, los mecanismos de las complicaciones más frecuentes han sido reinterpretados para hacer de la pieza un todo armónico.

VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 93


ESTILO

ESFERA NACARADA Dicen que los detalles son los que marcan la diferencia. En los Dior VIII Montaigne la puesta en escena estรก llena de detalles. Los diamantes en el bisel o la esfera delicadamente femenina con su nacarado obran el efecto deseado. Crear una pieza actual y al tiempo eterna. 94 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


DIOR HORLOGERIE

32 MM COLORES DE MODA Azul y rosa, ambos con acabado lacado, son los grandes protagonistas de la temporada y se incorporan a una paleta de color tan Dior como sus colecciones de moda. El bisel es de nácar.

BRILLO Y COLOR EN LAS HORAS

Ha sabido crear su universo relojero con la misma maestría con la que aborda la moda. Dior VIII Montaigne es su última reflexión sobre el tiempo.

C

uando Dior lanzo la colección VIII (Huit), dejó claro que en ella se encontraban buena parte de los elementos icónicos que han hecho grande y diferente a la casa de moda francesa. El tiempo y su capacidad para gestionar todos esos elementos distintivos ha generado una línea de evolución tan lógica como atractiva en las formas, condensando en cada nueva apuesta los elementos de estilo que forman parte del ideario de Dior en la moda, pero con la visión temporal de Dior Horlogerie. Así nace este nuevo desarrollo, el Dior VIII Montaigne, donde se conjugan los colores de temporada que marcan las tendencias de la casa en su colección ready-to-wear con la presencia del diamante, que ejerce de elemento de distinción.

Eso sí, en todos ellos el acero es el elemento que los ‘enmarca’. Y el metal también acompaña a la muñeca en buena parte de la línea, con brazaletes donde los volúmenes marca de la casa adquieren un brillo especial. Aunque para brillo el que transmite la esfera lacada con el acabado soleil cepillado o con el resolutivo nácar, y donde dependiendo de la posición del reloj, el color tiene una mayor intensidad. La línea Montaigne se declina en dos diferentes formatos, atendiendo a los cambios experimentados en los últimos tiempos en las preferencias femeninas. Así se puede optar por el tamaño ‘grande’ de 32 mm o bien inclinarse por unas dimensiones mucho más contenidas, las que marcan los 25 mm de caja. La decisión es tan personal como acertada. Es Dior Horlogerie. A. SOLANA

25 MM MISMO MOVIMIENTO Tanto en las versiones de 32 mm como en esta de 25 mm, Dior Horlogerie ha optado por emplear un mecanismo de cuerzo para marcar el paso del tiempo. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 95


ESTILO

ROLEX El modelo Oyster Perpetual Datejust 36mm en acero y oro blanco lleva el bisel engastado con diamantes. La esfera de nácar lleva 10 diamantes a modo de índices horarios, y por supuesto, la ventana con efecto lupa para el calendario (CPV).

96 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


BLANCPAIN Perteneciente a la Women Collection, este Hora Descentrada ha sido realizado en oro rosa. Automático, sobre la esfera de nácar engastada con diamantes se muestra la reserva de marcha (precio recomendado, 30.990 ¤).

BELLEZA AL NATURAL Delicada intepretación de la belleza y exaltación del valor de la mecánica relojera destinada a la mujer. El diamante es el complemento a la perfección.

ESTILISMO MARIETA YANGUAS FOTOGRAFÍA STILLIS ATREZZO IRENE CARRO INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 97


ESTILO

SUBTITULO

BVLGARI Cuando hay que hablar de iconos, Bulgari Bulgari es uno de los imprescindibles en la historia de la firma romana. En este caso, en acero con esfera nacarada y diamantes en el bisel. (12.000 ¤).

“MIRA DOS VECES PARA VER LO JUSTO. NO MIRES MÁS QUE UNA PARA VER LO BELLO” HENRY F. AMIEL

98 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


IN-STYLE

DIOR HORLOGERIE Con el Dior VIII, la casa francesa encontró un nuevo escenario de expresión relojera destinado a la mujer. Esta pieza en cerámica tiene en los diamantes y el nácar los elementos que combinan tanto en el bisel como en la esfera (8.050 ¤). .

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 99


ESTILO

SUBTITULO

GLASHÜTTE ORIGINAL El Panomatic Lunar se transforma en una joya femenina. Caja de oro blanco con esfera nacarada, bisel con diamantes engastados. La hora descentrada cede protagonismo a la fase lunar y el calendario (17.500 ¤).

100 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


“DE NOCHE EL RELOJ QUE LATE ES EL CORAZÓN DEL TIEMPO” DULCE MARÍA LOYNAZ

JAEGER-LECOULTRE Rendez-Vous Night&Day en oro rosa con bisel de diamantes. El indicador día/noche situado a las 6 horas. Brazalete de satén marrón (21.700 ¤).

INVIERNO VERANO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 101


ESTILO DISEÑO DEPURADO La esfera negra de plata maciza está colocada dentro de una caja de oro rojo de 41 mm. Las agujas y los índices de barra fosforescentes en oro rojo acentúan la pureza del diseño.

PARADIGMA DE SOLVENCIA MECÁNICA

La pureza creativa que manifiesta el calibre del Datograph Up/Down se proyecta en una esfera perfectamente estructurada; un buen ejemplo del arquetipo cronográfico del siglo XXI. TEXTO RTR | FOTOS A. LANGE & SÖHNE

102 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


A. LANGE & SÖHNE

C

on 49 calibres propios, A. Lange & Söhne se ha asegurado una posición de liderazgo entre las marcas de alta relojería en poco menos de 20 años. Los mayores éxitos de la marca incluyen innovadoras piezas como el Lange 1 –con el primer fechador descentrado para un reloj de producción continua– y el Lange Zeitwerk –con sus numerales saltantes y una legibilidad ejemplar–. A ellos se suma el Datograph Up/Down, un modelo basado en la revisión del reputado cronógrafo Datograph que hizo su aparición allá por 1999. Lanzado en 2012 en caja de platino y esfera negra, A.Lange & Söhne modificó el tamaño de la caja de 39 milímetros para adaptarla a un diámetro más actual de 41 mm; los números árabes fueron sustituidos por índices y se añadió la indicación de la reserva de marcha. Si cuando apareció el Datograph fue considerado el virtuoso de los cronógrafos, el Datograph Up/Down da un salto cualitativo y ofrece todas las ventajas de su antecesor con el añadido de la indicación de reserva de marcha y un diseño aún más depurado. Tres años después de su lanzamiento en 2012, el modelo deja INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 103


ESTILO

DISEÑO DE LA NUEVA ERA Lanzado cinco años después de la primera colección de la nueva era, se incorporó como el primer calibre de producción propia de A. Lange & Söhne. Gracias a su equilibrado diseño –atribuido a su limpia imagen en blanco (del platino) y negro– el Datograph Up/Down contó rápidamente con seguidores de culto. El modelo, lanzado en 2012, presentaba un indicador de reserva de marcha de 60 horas.

atrás el platino para adoptar el cálido oro rojo de la marca sajona. La pureza estética del mecanismo de cronógrafo de carga manual se proyecta en la esfera, perfectamente estructurada y muy legible, realizada en plata maciza de color negro, mientras los índices, los perfiles de la gran fecha patentada y las agujas son de oro rosa a juego con el material de la caja de 41 mm. Destacan en color plateado las dos esferas auxiliares, la de la izquierda para totalizar los segundos y la de la derecha para registrar los minutos del cronógrafo. Por su parte, el discreto indicador de reserva de marcha está ubicado a la altura de las 6 horas, al extremo opuesto de la gran fecha para dotar de mayor equilibrio al conjunto; a este indicador, A.Lange & Söhne prefiere denominarlo en este reloj Up/Down, ‘Up’ para indicar que el barrilete está plenamente cargado para funcionar 60 horas y ‘Down’ como alerta para cuando se aproxima a la línea roja y hay que darle cuerda al reloj. El calibre manufactura de cuerda ma-

nual L951.6 ha sido fabricado según los más altos criterios de calidad de la firma, incluidos la decoración y el montaje manual. La maquinaria presenta regulación de precisión en cinco posiciones, platinas y puentes de alpaca natural y el puente del volante está grabado a mano. Hacemos un inciso en su sistema de oscilación, el cual comporta volante antichoque con regulador excéntrico, espiral de fabricación propia, ajuste de precisión del declive con tornillo de ajuste lateral y muelle en forma de cuello de cisne. Dispone de una equipación técnica que establece un nuevo hito: la clásica transmisión por rueda de pilares, el totalizador exacto de los minutos saltantes y la función flyback se asocian en un mecanismo de una extraordinaria pureza constructiva. Una belleza mecánica que se refleja, como ya hemos apuntado, en la armoniosa configuración de la esfera. En suma, podemos decir que esta pieza se ha convertido desde su nacimiento en un icono contemporáneo de la excelsa relojería sajona. MANIPULACIÓN Dispone de corona para dar cuerda y ajustar la hora, dos pulsadores para las funciones del crono y un pulsador para la corrección rápida de la fecha.

104 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


A. LANGE & SÖHNE SE ESTRENÓ EN 2012 CON UNA MECÁNICA Y UN EQUILIBRADO DISEÑO QUE LO HAN CONVERTIDO EN EL PARADIGMA DEL CRONÓGRAFO

L.U.C TOURBILLON FAIRMINED En el primer reloj producido con oro Fairmined el fondo de la caja de cristal

UNA MIRADA DESDE EL FONDO El trabajo realizado sobre el movimiento se admira en todo su esplendor al girar la caja, con presencia de todos los atributos propios de la marca sajona. Puro espectáculo.

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 105


TÉCNICA

OMEGA MAESTRO AVENTAJADO Es la consecuencia de muchos años de trabajo, resumidos en un certificado que supera los requerimientos del COSC. Omega, a partir de ahora, hablará de su Master Chronometer.

106 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO VERANO 1515


OMEGA

L

a ambición, o mejor dicho su exceso, es tomada como un efecto negativo de nuestro desarrollo individual, pero bien canalizada se transforma en capacidad de superar los límites impuestos, de evolucionar y mejorar resultados. Omega hace unos años decidió que en un mercado en pleno proceso de cambio, de evolución, había que ser ambicioso, procurar establecer nuevos límites, y lo que es más importante crear su propio desarrollo, su porvenir. Y se puso a la tarea, con el rigor propio de quien conoce el terreno, de quien sabe que los errores se pagan caros y que, en este negocio, la necesidad de tiempo no es una imposición del marketing sino una realidad tan evidente como la inversión requerida para que cualquier idea se traduzca en realidad. El objetivo estaba claro: la precisión, y eso colateralmente implicaba mejores rendimientos, fiabilidad y crear su propio control de sus creaciones. El resultado ha sido el Master Chronometer, algo anticipado en Baselworld de este año y que hace apenas dos meses se hacia realidad con el primer Constellation Globemaster. Se abre así

una forma de entender y mostrar el escenario de la cronometría, del salto de calidad mecánica, de asumir que en la época contemporánea el axioma de la perfección pasa por una variable, la de la precisión. Eso es Master Chronometer, superar los valores del certificado oficial de cronometría (COSC ), en una clara demostración que esos niveles son mejorables. Es la realidad que lleva directamente al futuro. Un porvenir donde quedará de manifiesto el tesón y la voluntad de crecimiento, pues como anticipa Stephen Urquhart, el presidente de la compañía “el objetivo en es que en 2020, el 80% de los relojes producidos por Omega tengan el distintivo de Master Chronometer”. Y lo conseguirán, no es más que el ‘final’ de un proceso que comenzaron con la evolución y desarrollo del escape Co-Axial, hoy presente en la práctica totalidad de los calibres que dan vida a sus creaciones. Master Chronometer establece un nuevo nivel de calidad, y lo hace sin abandonar el control del COSC. Omega lo único que pretende es incrementar el valor mecánico del reloj en términos de precisión cronométrica. Pero además hay otro dato importante, no solo quedan registrados los niveles de precisión, también el funcionamiento y resistencia a los campos magINVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 107


TÉCNICA SIMULAR MOVIMIENTOS Una gran sala robotizada con lo último en maquinaria para simular los movimientos del reloj en la muñeca, la captura fotográfica de los distintos ‘momentos’ que deben garantizar la buena precisión. Tecnología puntera al servicio de una misión.

UNA PRUEBA EN OCHO ETAPAS

1

PROMEDIO DE PRECISIÓN DIARIO DEL RELOJ Durante 4 días se comprueba la precisión reproduciendo las condiciones de vida reales. El reloj se coloca en posiciones y temperaturas diferentes, se le somete a campos magnéticos de 15.000 gauss, se le separa de ellos y se vuelve a examinar con variaciones de posición y temperatura. En cada etapa se fotografía el reloj y cada 24 horas se contrasta la precisión con el tiempo UTC.

2

FUNCIONAMIENTO DEL MOVIMIENTO ANTE CAMPO MAGNÉTICO Solo se comprueba el calibre en dos posiciones y durante 30 segundos ante fuerza magnética de 15.000 gauss. Se hace de forma acústica.

3

MARCHA DEL RELOJ ANTE CAMPO MAGNÉTICO En esta prueba es todo

el reloj el que revisa su funcionamiento ante los campos magnéticos.

4

DESVIACIÓN DIARIA DE LA PRECISIÓN Se calcula la desviación media del reloj entre los días 2 y 3 de la primera prueba, antes y después de someterse a la influencia de los campos magnéticos.

5

CONTROL DE ESTANQUEIDAD El reloj es sumergido en agua y gradualmente se aumenta la presión hasta llegar al límite prefijado. En determinados relojes se supera para garantizar su fiabilidad.

6

RESERVA DE MARCHA Se toman fotografías al inicio y al final del desarrollo de la carga, en primer lugar para saber que cumple con el límite supuesto. Además se examina cualquier desviación y que el reloj funciona con exactitud durante todo el tiempo de descarga prefijado.

108 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

7

DESVIACIÓN DEL RITMO DE MARCHA Examen de la precisión media del reloj en seis posiciones diferentes (como si conformaran las caras de un dado). El movimiento debe estar a plena carga y permanece 30 segundos en cada posición. La precisión media se registra por audio. Una vez concluido, la reserva de marcha se reduce a un tercio y se comprueban de nuevo los niveles.

8

RITMO DE MARCHA EN SEIS POSICIONES Similar a la anterior, consiste en colocar el reloj en seis posiciones con la que controlar cualquier desviación. Representan las condiciones de movimiento en la vida real y tienen una duración de 30 segundos cada una de ellas, tras los cuales se certifica si la pieza tendrá un funcionamiento perfecto ante cualquier actividad. El registro es también acústico.

CONTROL MAGNETISMO Ha sido una de las grandes apuestas en el desarrollo de Omega y en este control es uno de los elementos claves para diferenciarse del resto del mercado.

néticos. De certificarlo se encarga un organismo ajeno a Omega, el Swiss Federal Institute of Metrology (METAS), testigo y juez de cada uno de los ocho exámenes distintos que pasan los relojes Omega Master Chronometer, incluida la exposición a fuerzas magnéticas de 15.000 o gauss o superiores. Todas estas pruebas se realizan después de que hayan superado el examen del COSC y por supuesto se hacen tanto del movimiento como con el


EN EL CERTIFICADO DE MASTER CHRONOMETER, METAS TRABAJA DE FORMA INDEPENDIENTE Y LOS DATOS QUE OFRECE DE LOS CONTROLES SON PÚBLICOS, ESTÁN AL ALCANCE DE TODO EL MUNDO

OMEGA

EL ‘LABORATORIO’ DE VILLERET El montaje de calibres en la nueva manufactura de Omega en Villeret se basa en el concepto ‘autopista’ y es un espacio que muestra la simbiosis entre tradición y futuro que en la firma de Biel ya presente. Debajo, control de hermeticidad.

reloj ya totalmente montado. Un proceso en el que se invierten diez días de trabajo. Uno de los detalles importantes de esta certificación es que METAS actúa de forma independiente y que los datos que ofrece de estos controles son públicos. Transparencia que no deja nada al azar, como tampoco lo han hecho con el protagonista de este primer certificado, una creación en la que se adivina en su estética una parte de la historia de la compañía

y su tradición conjugado con la última innovación. Aunque en Omega no es fácil separar unos y otros; baste observar su manufactura de ensamblaje de Villeret. Tras una notable inversión, una ‘autopista’ de montaje ratifica que el futuro ya ha llegado (por lo menos para la firma de Biel) y convierte a la relojería en un proceso tan escrupuloso como eficaz de controlar el tiempo. Aunque eso ya lo hacen en Omega y lo certifican. R. Balbontín INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 109


IN HOUSE

EL CAPÍTULO CRUCIAL

De cómo una tesis doctoral revolucionó la genética de la relojería. TEXTO CARLOS ALONSO | FOTOS MIMOTEC/V.BOTTERON

A

sus 50 años tiene aspecto de fundador de ‘startup’ de Silicon Valley. Y lo es, pero a la suiza. Este ingeniero en microtecnología, con talante de genio inquieto, fundó una pequeña compañía revolucionaria en 1998 llamada Mimotec en Sion, en el ‘valley’ alto del Ródano, para hacer realidad los principios de su tesis doctoral en los que con el tiempo el ‘silicon’ ha sido determinante. Hubert Lorenz defendió en la École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), el mayor vivero de creatividad ‘swiss made’, la teoría de que era posible fabricar en serie y de forma rápida y económica, por ejemplo, componentes relojeros 90% más precisos de los tradicionales, moldeados con fotolitografía y galvanoplastia según el invento de Erwin Willy Becker and Wolfgang Ehrfeld de los años 80 denominado LIGA pero incorporando rayos ultravioletas en lugar de rayos X. En el año 1998 la industria relojera se mostraba receptiva a los experimentos ante el cambio de siglo y fue el fabricante de movimientos Soprod el primero en acercarse a Mimotec (entonces con 3 empleados en 130 m2). Solicitó micromoldes plásticos para fabricar partes de movimientos de cuarzo. Eran los inicios de un cambio radical en la forma de hacer elementos estratégicos relojeros que cuestionaba el método clásico y de paso los fundamentos de una industria demasiado dependiente de las evoluciones que Swatch Group pudiera aportar con Nivarox en los escapes y balances tradicionales. En abril de 2000, la firma Ulysse 110 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

LA EVOLUCIÓN ES UNA IDEA Hubert Lorenz ha convertido su joven empresa en un referente de innovación en Suiza.


MIMOTEC-SIGATEC

Nardin se acercó al Centre Suisse d’Electronique et de Microtechnique (CSEM) en Neuchâtel por sugerencia de Michel Vermont, ingeniero de la escuela de Le Locle donde se probaba el proyecto del escape Dual Direct para el reloj Freak. Se buscaba un material estable físicamente, antimagnético, con bajo coeficiente de rozamiento, que no necesitara lubricación, para mejorar los problemas de inercia, y el CSEM era capaz de manufacturar silicio con estándares de microprecisión. El 5 de septiembre de ese año los creadores del Freak recibieron los primeros componentes en silicio. Era el instante crucial en que la relojería usaba por primera vez la nueva panacea del silicio en un reloj. Lorenz, que entonces moldeaba sobre plástico y metales con su fotolitografía selectiva, seguía muy de cerca estas nuevas posibilidades para su proyecto de

CENTRO AVANZADO Las salas están selladas al vacío con control térmico, de humedad, presión y luz. Todo un centro de microtecnología de vanguardia.

atelier avanzado de micromecánica universal. En noviembre de 2001 el CSEM pregunta a Ludwig Oechslin, creador del Dual Direct, qué otras partes del reloj creía que podrían beneficiarse del silicio. Él apuntó a las espirales del balance, el santo grial relojero. En marzo de 2002 se estrenaba el uso del silicio también en el oscilador de un reloj. Entre 2001 y 2004 Ulysse Nardin

SI UN RELOJ MECÁNICO SE HICIERA HOY SIGUIENDO PRINCIPIOS ÚNICAMENTE DE DESEMPEÑO HABRÍA EN SU INTERIOR MENOS PARTES ARTESANALES Y MÁS DE SILICIO

INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 111


IN HOUSE TRAS QUINCE AÑOS DE EXPERIMENTACIÓN, MIMOTEC-SIGATEC ES EL CENTRO DE VANGUARDIA PARA LA FUTURA EVOLUCIÓN DEL SILICIO

UNIVERSO DE PRECISIÓN La tecnología UV-LIGA y DRIE es 90% más precisa que la forma tradicional de crear componentes.

se adelantó a toda la industria relojera comercializando el Freak 01 con escape Dual Direct de silicio manufacturado por el CSEM-IMT y recubiertos con Diamond Like Carbon (DLC). Al mismo tiempo la firma de Rolf Schnyder optimizaba la segunda generación de su escape dual denominado Dual Ulysse que desde 2005 incorporó el Freak 28.800. Por

ese entonces, Patek Philippe, Rolex y Swatch Group ya se habían aliado con el CSEM para crear un silicio oxidado (silinvar) no susceptible a los cambios de temperatura usando la tecnología DRIE (Deep Reactive Ion Etching) con la que diseñar y producir componentes replicables con precisión de un micrón, como los que se hacían también para los

FACTORES

48 EMPLEADOS

13 MILLONES

De la plantilla, 15 operarios trabajan para Sigatec y 5 en I+D. El silicio es una solución de vanguardia pero aún minoritaria.

En los cuatro últimos años la cifra de negocio se ha duplicado. Lorenz espera volverla a doblarla en 2020.

112 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

3 MILLONES DE COMPONENTES Destinados a cien clientes relojeros de las dos empresas que representan el 95% del ingreso.

2.500 VARIANTES

2000 M2

Prototipos o series, simples, con multipartes o bicompuestos... En 17 años se han creado 2,5 millares de modelos.

La actual sede de Sigatec-Mimotec es una planta ultramoderna con las tecnologías UV-LIGA, DRIE y DCS integradas.

acelerómetros o giroscopios de los propios automóviles. Desde que Nivarox presentó el Lubrifar a principios de los años 70, un recubrimiento que mejoraba notablemente la lubrificación de las partes internas del reloj a base de disulfuro de molibdeno (MoS2), o el Astrolon (polioximetileno) de Tissot, plásticos móviles que actuaban directamente sobre los piñones de acero sin aceites, ningún otro descubrimiento había despertado tanta expectación para la genética esencial de un reloj. Las propiedades de ligereza, baja fricción, elasticidad, antimagnetismo, estabilidad a los cambios de temperatura y resistencia a los golpes hacían del metaloide cristalino una solución capaz de mejorar las partes reguladoras de un movimiento si es que la relojería estaba dispuesta a evolucionar prescindiendo de la nostalgia artesanal en pro del mejor desempeño. Lorentz no quería perder el tren de la vanguardia y en 2005 produce también su primera pieza en silicio. Ulysse Nardin estaba plenamente convencido del futuro de este material y en junio de 2006 se asocia con Hubert Lorenz para crear la empresa Sigatec 50% con Mimotec. Según los inventores del Freak, esta primera iniciativa suiza para producir industrialmente el material fue ante todo un impulso emocional. Un año después el Freak InnoVision se presenta en la feria de Basilea con diez innovaciones a modo de catálogo de posibilidades sumando las tecnologías UV-LIGA (Mimotec) y DRIE (Sigatec). Además de las ya mencionadas, se incorporaba un puente bimetálico de silicio y níquel que sumaba con este último resistencia a la baja fricción del silicio, el primer dispositivo antishock aprovechando las propiedades de flexibilidad y memoria del silicio (evolucionaría al UlyChoc del Freak Lab de este año), con cojinete de silicio o componentes tridimensionales multipartes como la rueda del escape y su eje en una misma pieza sin ensamblado. En 2009, Sigatec adquirió también


MIMOTEC-SIGATEC FUTURO POSIBLE Desde sus inicios relojeros en el año 2000 el silicio ha progresado continuamente

MULTI-RIGOR La primera ventaja de esta tecnología es la fabricación en serie perfecta sin acabados.

PRECIFLEXIBLE La precisión de una espiral elástica de silicio alcanza los 0,04 micrones. Algo antes inimaginable.

EL I+D Y SUS RESULTADOS

MONOBLOQUE El proceso DRIE permite crear rueda de escape con el piñón en una sola pieza sin ensamblado.

LAB DE PRUEBAS Silicio, diamante sintético, níquelfósforo y silicio con diamante. El Freak ha sido un ensayo continuo.

Diez tipos de gases cohabitan en una sala inerte para producir silicio. Arriba, un operario introduce una oblea con resina al proceso de fotolitografía con rayos UV para delinear componentes. El UlyChoc y Anchor Escapement, los últimos avances de Ulysse Nardin hechos en silicio.

la tecnología a la empresa alemana GFD con la que Ulysse Nardin desde 2002 había financiado y experimentado la posibilidades de los procesos DRIE con el diamante sintético como alternativa al silicio (espiral del Freak Diamond Heart) y que acabó encontrando más viabilidad fusionada como recubrimiento del silicio (DCS: Diamond Coated Silicon) por ser menos costosa. Hoy Mimotec-Sigatec provee a más de 100 clientes relojeros, ha implementado otras soluciones como decorados por iridiscencia para las partes visibles del reloj, la inserción fija de los rubíes en los puentes de silicio, los dientes flexibles en la rueda del escape (Agenhor) o los grabados cifrado antifalsificación (Carl F. Bucherer). El futuro está aquí pero la relojería sigue girando a baja frecuencia para evitar traspiés por exceso de progreso. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 113


EL OBJETO

ALTA JOYERÍA DE LOCURA Breguet se introduce en la dimensión móvil del reloj joya con esta pieza compuesta por más de 1.256 diamantes talla baguette. Una flor de brillo resplandeciente que esconde un corazón de refinada mecánica. TEXTO M. CARRILO

OBRA DE ARTE JOYERO Y RELOJERO Tan exclusivo en sus componentes como en su diseño, muestra toda su distinción en una esfera en la que sobresalen las agujas ‘Breguet’ azuladas. Para no olvidar que el arte también tiene su tiempo.

114 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15


BREGUET

E

LA CAJA DE ORO BLANCO CONTIENE MÁS DE 1.000 DIAMANTES MÓVILES, EL REALCE 56 Y LA PULSERA 200, TODOS ELLOS EN TALLA BAGUETTE

l padre de la relojería contemporánea creó, además de soluciones innovadoras y configuraciones que conforman parte del ideario relojero actual, un elenco de joyas que son tan espectaculares estéticamente como técnicamente lo han sido sus tourbillones. En este contexto preciosita, hace algunos años Breguet patentó una técnica de engaste que dotaba al diamante de una movilidad sin precedentes y que animó las colecciones de joyas y relojes Crazy Flower y Petite Fleur. En un paso más allá, la firma presenta hoy una pieza admirable: Be Crazy. Engalanado con más de 80 quilates de diamantes talla baguette, este reloj presenta un diseño absolutamente contemporáneo gracias a esta técnica exclusiva mediante la cual los diamantes que lo componen, dispuestos en filas asimétricas, deslumbran desde los laterales de la caja. En la esfera, que representa el corazón de esta f lor de diamantes, destacan las horas y minutos descentrados (indicados por agujas tipo Breguet de acero azulado, por supuesto). El pavé de diamantes talla baguette en la pulsera de oro blanco prolonga el brillo y el carácter exclusivo de esta creación. Esta joya alberga un movimiento automática provisto de escape de áncora suizo y espiral en silicio además de una masa oscilante en platino. Una belleza admirable a través del fondo en cristal de zafiro. INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 115


DESTINOS

INVIERNO EN NUEVA YORK Inolvidable e increíble

La ciudad que cada año cambia, muestra en invierno una de sus imágenes más acogedoras. Lo descubrimos con Viajes El Corte Inglés.

N

ueva York, la ciudad que cada año cambia, que se reinventa, que crece, siempre tiene algo nuevo que ofrecer para que una escapada merezca la pena. La gran metrópoli muestra una de sus caras más entrañables y acogedoras cuando está cubierta de nieve,

116 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

emergiendo vapor de sus aceras y calles, cuando las luces centellean en Navidad. Aprovechemos la ocasión para viajar a la ciudad de Nueva York de la mano de Viajes El Corte Inglés. En invierno tienen lugar citas culturales, grandes conciertos, nuevas experiencias gastronómicas y espectáculos sorprendentes.

La mejor manera de conocer la ciudad es paseando, cambiando de paisaje, disfrutando de su peculiar arquitectura e impactantes vistas desde diferentes puntos de sus cinco distritos, el Bronx, Queens, Brooklyn, Manhattan y Staten Island. Algunas sugerencias: no hay que perderse la experiencia de cruzar el Puente de Brooklyn cami-

TIEMPO DE OCIO Patinar en Central Park, al aire libre, es una de las opciones para el invierno neoyorquino. Para los menos atrevidos, una taza de chocolate caliente.


EN NUEVA YORK TODO ES POSIBLE. HAY ESPECTÁCULO, ARTE Y DIVERSIÓN EN SUS CALLES nando o en bicicleta mientras se disfruta del entorno y las espectaculares vistas del skyline de la zona financiera y el Bajo Manhattan. Lo último de lo último, por si queremos presumir de haber estado allí antes de que ocupe las páginas fashion de las revistas como ya lo hace Williamsburg en Brooklyn o Astoria en Queens, es acudir a

Cortelyou Road, una de las calles que está tomando importancia gracias a la renovación del King’s Theatre en Brooklyn, sede de grandes conciertos. Entre los modernos restaurantes destaca “Mimi’s Hummus”. Otro de los cinco distritos es Queens. Desde uno de los mejores parques de la ciudad, Socrates

Sculpture Park, tendrá unas vistas geniales de todos los rascacielos del centro de Manhattan. Ya en la isla de Manhattan, los clásicos Empire State Building y Top of The Rock siguen siendo imprescindibles, aunque ya haya estado en ellos. Llenos de encanto e historias, sus vistas desde lo alto de los edificios no se olvidan nunca. La gran novedad INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 117


DESTINOS

es el One World Observatory, la nueva torre situada en la zona del World Trade Center, en la Zona Zero, inaugurada la pasada primavera que dispone de un observatorio con espectaculares vistas de 360 grados de toda la ciudad y más allá. Es un must que no debe perderse. Seguimos en Manhattan buscando las mejores vistas y, si tenemos suerte de que nieve, se hace imprescindible pasear por Central Park o Bryant Park, este último detrás de la Biblioteca, para tomar fotografías y patinar en sus pistas de hielo. Otra opción muy sugerente, a la vez que divertida, es patinar en la pista helada del Rockefeller Center. Y si no se atreve a patinar, siempre está la opción de tomar un café o chocolate caliente en las cafeterías que bordean la pista helada más fotografiada del mundo. Los cinco distritos de la ciudad de Nueva York merecen ser visitados de diferentes formas, ya sea haciendo shopping por el SoHo o NoLIta 118 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

UN PASEO OBLIGADO El Puente de Brooklyn merece ser recorrido a pie y si es bajo la nieve, el paseo es todavía más interesante.

ESCENAS NEOYORQUINAS Bajo estas líneas, el puente desde Williansburg. A la derecha, el ferry que cruza a Staten Island.

en Manhattan o disfrutando de los restaurantes y famosas pizzerías de Brooklyn; descubriendo el Bronx y su gran avenida Grand Concourse, donde disfrutar de grandes eventos deportivos en el Estadio de los Yankees y apreciando la cultura en el Bronx Museum of the Arts. También recorriendo barrios repletos de actividades como Corona en Queens o visitando la zona de St. George en Staten Island, de fácil acceso gracias al ferry gratuito de Staten Island. Durante el invierno, la ciudad ofrece numerosos eventos culturales. Lo mejor es consultar antes de

su llegada la agenda cultural que ofrece la ciudad, con óperas, conciertos y musicales, exposiciones en museos y galerías. Siempre hay novedades en el Metropolitan o el MoMA, pero también interesantes colecciones en la Frick Collection o en el nuevo Whitney Museum of American Art, con casi veinte mil obras, situado en la zona de Meatpacking, en un sorprendente edificio diseñado por Renzo Piano. Y si viaja en familia hay otros museos ideales para visitar con sus hijos como el Air and Space Museum, el zoo del Bronx o el Aquarium de Coney Island.


CADA DISTRITO DE NUEVA YORK TIENE ALGO DIFERENTE QUE OFRECER AL VISITANTE

NUEVA YORK 5 días / 3 noches Vuelo + Hotel 4* Desde 830 ¤ Precio por persona y estancia en habitación doble, válido para determinadas fechas de enero a marzo 2016. Incluye: vuelo con Iberia (desde Madrid), tasas aéreas y estancia en el hotel Tryp New York Times Square 4*. Posibilidad de pago en 3 meses sin intereses. Consulte condiciones. En colaboración con NYC’s official guide, nycgo.com e Iberia

Información y reservas VIAJES EL CORTE INGLÉS Tel. 902 400 454 viajeselcorteingles.es

Entre las opciones de esa agenda cultural con la que se puede encontrar si visita Nueva York este invierno, se encuentra la obra en tres dimensiones del genio Pablo Picasso en el MoMA hasta el 7 de febrero o la exposición organizada en el Whitney Museum, en colaboración con el Centro Pompidou, con obras de la notable colección de Thea Westreich Wagner y Ethan Wagner con piezas de renombre como Diane Arbus o Jeff Koons. Y cómo no, piensen en ver un musical en Broadway, con clásicos como “Cabaret”, éxitos como “Kinky Boots” o títulos más familiares como “Aladdin” o “Wicked”, sin descartar acudir a una sesión de jazz en directo. En cualquier caso, la magia está garantizada sobre el escenario. La oferta gastronómica se renueva con lugares de espíritu ecológico como “Superiority Burger”, donde probar hamburguesas vegetarianas y helados artesanales. El verdadero

LA CIUDAD QUE SE REINVENTA En Nueva York se vive y se disfruta en la calle; tanto del placer de contemplar sus edificios, como de la gastronomía popular. Todo un placer que se reinventa como la ciudad.

barrio italiano de la ciudad está en el Bronx, en concreto en Arthur Avenue, donde es fácil encontrar variedad de restaurantes italianos y tiendas especializadas por sus calles. Los domingos toca disfrutar de un brunch en “Red Rooster Harlem”, un lugar especial en el renacido Harlem, donde nos puede sorprender alguna voz privilegiada cantando góspel. Otro lugar donde tomar el brunch es en el “The Smith”, con restaurantes en varias zonas de la ciudad y una contundente carta. Seguro que han oído hablar de los cronuts o los muffins, pero si son amantes del arroz con leche existe un sitio en Nueva York dedicado en exclusiva a él, con un sinfín de sabores a elegir, con un nombre tan evidente como “Rice to Riches”. Quién nos iba a decir que un postre español tan rico triunfaría en Nueva York. Una visita al High Line, parque elevado realizado sobre antiguas vías del tren, puede ir acompañada de una inmersión en el arte contempo-

ráneo por el barrio de Chelsea, el más vivo artísticamente hablando, que cuenta con unas 500 galerías que renuevan continuamente sus exposiciones. La parada gastronómica la podemos hacer en Chelsea Market o en el nuevo y parecido Gansevoort Market, en Meatpacking, uno de esos sitios Made in New York con mucho encanto y lleno de puestos de comida de calidad excepcional. Si hay una ciudad en el mundo que ofrece millones de combinaciones para disfrutarla, ya sea a través del arte, la gastronomía, el espectáculo o las compras, esa es Nueva York. Pasee todo lo que pueda, café caliente en mano, bien abrigado, con la vista bien arriba para no perderse detalle y disfrute de un invierno inolvidable en la ciudad siempre distinta. De allí nos iremos siempre con ganas de volver. Nueva York le está esperando de la mano de Viajes El Corte Inglés. ¡Bienvenido a Nueva York! INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 119


DESTINOS

LICEU ÓPERA BARCELONA ¡LE EMOCIONARÁ!

Viajes El Corte Inglés acompaña al Teatro del Liceu en una nueva temporada de ópera al más alto nivel. En su programa, los mejores libretos y las grandes voces del circuito internacional.

E

l gran tenor Luciano Pavarotti,refiriéndose a la ópera dijo: “La ópera tiene el gran poder de despertar las emociones. Pero estas emociones deben estar previamente en el público, las personas las deben tener en cierta medida para que el espectáculo las haga surgir”. Seguro que cuando usted acuda esta temporada al Gran Teatro del Liceu de la mano de Viajes El Corte Inglés vivirá muchas emociones y comprenderá por qué la ópera es la experiencia artística más intensa y la más rica que se pueda vivir. Lo que ocurre en una representación de ópera es un aconteci120 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

miento irrepetible con el único fin de emocionar y tiene que llegar al alma. Viajes El Corte Inglés le abre las puertas al espectáculo más completo del mundo y, de la mano del Gran Teatro del Liceu de Barcelona, le propone una temporada de ópera inolvidable con las mejores voces y las producciones más aplaudidas. La cuidada selección de los títulos, realizada por Viajes El Corte Inglés y el Teatro de ópera del Liceu, recogida en un programa que ya está a su disposición en cualquiera de sus agencias, asegura la satisfacción de todos los públicos, tanto de los más expertos como los que descubren la ópera por primera vez.

CALENDARIO EXQUISITO Tanto por la selección de las obras como por sus protagonistas, merece la pena visitar el templo barcelonés de la ópera.

Los títulos seleccionados comenzaron el 14 de noviembre con una producción espectacular y trepidante de la ópera ‘Benvenuto Cellini’, del francés Héctor Berlioz, a cargo del Monty Python Terry Gilliam. El puente de la Constitución lo rubricó el tenor Juan Diego Flórez, que escogió el Liceu de Barcelona para debutar mundialmente en el rol de Edgardo de la celebérrima ópera ‘Lucia di Lammermoor’. El nuevo año, concretamente el sábado 23 de enero, se iniciará con un concierto de lujo. La orquesta Wiener Akademie nos brindará un programa innovador en el que se entrelazarán la música de Beethoven y los textos de Goethe.


LA ÓPERA LLEGA AL ALMA, ES PURA EMOCIÓN

Estos últimos son una adaptación del clásico ‘Egmont’, a los que les pondrá voz un gran maestro de la escena como es Jeremy Irons. El 23 de abril, festividad de Sant Jordi, Barcelona se vestirá de gala no solo para celebrar el día del libro y la rosa, sino también para asistir a una gran puesta en escena de la ópera ‘Simon Boccanegra’, de Verdi, con el gran Plácido Domingo en el papel principal. La primavera nos traerá a Joyce DiDonato con un doblete difícil de repetirse. Por un lado, el 27 de mayo, la mezzosoprano con mayor proyección internacional y una de las mejores voces del momento, ofrecerá un recital de alto voltaje. Por el otro, ese mismo fin de semana, la misma DiDonato encarnará el rol de Romeo en la obra maestra del bel canto: ‘I Capuleti e I Montecchi’, ópera de Vincenzo Bellini con una espectacular producción y vestuario de Christian Lacroix. Otra ocasión especial para disfrutar de un fin de semana en Barcelona, 27 y

28 de mayo, asistiendo a dos representaciones muy especiales. La temporada de ópera de Viajes El Corte Inglés la cerrarán dos títulos muy populares que apenas precisan de presentación: ‘La Bohème’, de Puccini, y ‘La Flauta Mágica’, de Mozart. La primera será el 18 de junio y nos emocionará con los amores y desamores de unos jóvenes bohemios en el París de 1930 (40 años después de la original). La segunda, el 23 de julio, ofrecerá una representación mágica, espectacular y emocionante, con una innovadora puesta

HISTORIA DE LA ÓPERA El Gran Teatro del Liceu es uno de los puntos de encuentro indispensables a la hora de hablar de las grandes representaciones.

en escena, de marcada factura cinematográfica y estética del cine mudo de los años 20. Ambas representaciones cerrarán la temporada de títulos programados por Viajes El Corte Inglés y nos habrán hecho disfrutar con dos de las óperas más representadas del mundo. La música, la literatura, el canto, el teatro, la danza, las artes plásticas se dan cita para hacerles vibrar con la experiencia única de arte total de la mano del Gran Teatro del Liceu y Viajes El Corte Inglés. ¡Nos vemos en el Liceu! ENTRADA + HOTEL desde 222¤ Precio por persona, incluye: entrada de Platea, una noche de hotel con desayuno, visita guiada al Liceu y programa de mano de la función. Consulte condiciones y solicite folleto con las representaciones seleccionadas. Información y reservas VIAJES EL CORTE INGLÉS Tel. 902 400 454 viajeselcorteingles.es INVIERNO 15 | TR TIEMPO DE RELOJES | 121


DESAFÍO SUBMARINO

INSTANTES

13 OO-23/O1/196O Piccard y Walsh descienden al punto más bajo en la fosa de las Marianas.

LA HORA EXACTA DEL ABISMO

L

os focos, alimentados por vapor de mercurio, iluminaron la oscuridad. Era la una de la tarde del 23 de enero de 1960 y los pilotos del batiscafo Trieste quedaron asombrados: contra todas las previsiones, en el abismo de los océanos había vida, extrañas criaturas que nadie había visto antes. Jacques Piccard y Don Walsh, metidos en el Trieste, habían tardado cinco horas en descender hasta el abismo Challenger, en la fosa de las Marianas. La depresión más profunda del planeta. Ningún ser humano había caído tan bajo: once kilómetros. Estuvieron en el fondo veinte minutos y tardaron tres horas y quince minutos en regresar a la superficie (la única persona que ha vuelto a descender hasta ahí, hace tres años, fue James Cameron, el director de ‘Titanic’). Había algo irreal en el viaje del Trieste. Esas criaturas inimaginables, misteriosas, flotando frente al reloj Sea-Dweller DeepSea diseñado y colocado en la parte exterior del batiscafo por la compañía Rolex (que en 1923 ya había fabricado el primer reloj de pulsera resistente al agua). Nunca un guardatiempo había bajado a once mil metros de profundidad, sometido a una presión superior a una tonelada métrica por centímetro cuadrado. Había algo irreal, fuera del tiempo, en el viaje del Trieste y su Rolex acoplado. Los relojes perfectos tienen la virtud de situarnos justo ahí fuera de lo que su perfección calcula: el punto más profundo de la corteza terrestre. El abismo es también un reloj: cada millonésima de segundo es un millón de años. Plàcid García-Planas

122 | TR TIEMPO DE RELOJES | INVIERNO 15

PROFUNDIDAD EXTREMA Expedición DeepSea Challenge, capitaneada por el cineasta James Cameron. En su honor, el Oyster Perpetual Date Sea-Dweller DeepSea con caja reforzada con arquitectura Ringlock System y esfera azul. Hermético hasta 3.900 m.


Pago en 3 meses sin intereses: no aplicable sobre importes de tasas de embarque ni cuota de servicio / propinas. Intereses subvencionados por Viajes El Corte Inglés S.A. Financiación sujeta a la aprobación de Financiera El Corte Inglés E.F.C., S.A. Recibo mínimo 30€. Gastos de TAE 12,64% TAE 4,90%,

Garantía es saber que tus vacaciones empiezan y acaban con una sonrisa

3 Meses sin intereses



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.