ttg NORDIC - april 2012

Page 1

ttg

...Kadri Land, vd för Tallink Silja AB i Skandinavien: Jag misstänker att jag aldrig blir vuxen

NORDIC

travel trade gazette

sidan 9

S w e d e n H D e n m a r k H N o r way H F i n l a n d H I c e l a n d

Nyhetsfylld TUR sid 6-7

www.ttgnordic.com April 2012 Year 3

TEMA: CRUISE

Nordiska marknaden får nya fartyg

Sid 8-11

TEMA: ASIEN

Branschen bubblar av optimism igen ”Healthy Mondays” lockar fler reseföretag

Famtrips nu mer professionella

Sid 20

Sid 4-5

Oslo

Aarhus

Gothenburg

Aarhus Manchester

All our Flight Routes

London City

Düsseldorf

Brussels Munich

Snacks

Meals

Drinks

Papers

Stockholm Bromma

Billund

Direct from Stockholm and Gothenburg Lounges

Smiles

Sid 12-19

ba.com - or your travel agency


2

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

Rabatterade priser till utvalda partners I Skandinavien erbjuds nu ett antal utvalda partners 10 procent rabatt på hotellpriset kombinerat med en 10 procentig rabatt på Emirates flygbiljetter under en treveckors period. Det är första gången som Emirates genomför en sådan här kampanj i Skandinavien. I andra länder, som tex i Storbritannien, där man haft ett liknade erbjudande har genomslagskraften varit enorm på denna blixtförsäljning. De skandinaviska företagen som har detta erbjudande är: Select Collection, Travel Beyond, Lime Travel, Discovery Travel, Peacock och Top Tours. De hotell som man får 10 procent rabatt på är i Dubai: One&Only Royal Mirage, Atlan-

Anders Dimblad, General Manager, Banyan Tree Al Wadi, UAE tillsammans med Scott Le Roi, Director of Sales and Marketing på One & Only Royal Mirage, Dubai tis The Palm samt One&Only The Palm. Även på kedjans hotell i Sydafrika, One&Only Cape Town, och på Mauritius, One&Only Le Saint Géran får man dessa rabatterade priser.

Sista visan för FörTur Styrelsen i Föreningen För Turism i Sverige, FörTur föreslår att föreningen avvecklas omgående efter årsstämman i mars.

FörTur, har funnits sedan 1995 och representerar lokala och regionala turistorganisationer, stugförmedlare samt företag som säljer upplevelser och/eller resor i Sverige. Den ekonomiska situationen i FörTur har stadigt försämrats de senaste åren. Sviktande medlemstal, ökande kostnader, fler aktörer

som arbetar mot och med FörTurs medlemmar och en väsentligt förändrad omvärld är troligen de huvudsakliga grunderna till detta. Under senhösten 2011 inleddes ett arbete i styrelsen för att hitta nya lösningar för Förturs arbetsområden. Föreningen har framför allt tre uppgifter som styrelsen nu vill lägga ut på andra aktörer och de är: auktorisation av turistinformationer och turistbyråer, en kollektiv resegaranti samt opinionsbildning i turismfrågor.

Sabra Tours lägger ner Efter 31 års verksamhet avvecklar charterarrangören och Israelspecialisten Sabra Tours sin verksamhet i Sverige. Konkurrensen från flygbolaget Norwegian blev allt för tuff. – Det finns varken intresse eller förutsättningar att konkurrera med Norwegian som också har böjat flyga Stockholm-Tel Aviv

på året runt-basis, säger vd och ägare Andreas Körösi som nu är utnämnd till ny Travel Agency Commissioner för IATA, UFTAA och WTAAA med ansvar för Europa, Mellanöstern och Afrika. Hans uppdrag är att lösa konflikter mellan IATA:s flygbolag och deras agenter. Sabra Tours verksamhet i Norge påverkas inte.

April – 2012

- Gammaldags lyx äntligen i Skandinavien, säger Marco Rosa, marknadsdirektör för Orientexpressen. Den ursprungliga Orientexpressen startade 1883. Då kunde man åka från London ända till Istanbul. Orientexpressens sträckning har ändrats många gånger och flera sträckningar har använt sig av namnet. Även om den ursprungliga Orientexpressen var en vanlig internationell tågförbindelse, så har namnet kommit att bli synonymt med luxuöst resande. Fast tur En av Orientexpressen fasta turer är den mellan London och Venedig, en rutt som Agatha Christie odödliggjorde i sin berömda kriminalroman «Mordet på Orientexpressen». Den exklusiva tågresan tar två dagar och går regelbundet från mars till november. – För de som befinner sig i Asien finns ett lika lyxigt tåg mellan Bangkok-Singapore.

Denna tur tar 3,5 dygn, berättar Marco Rosa. Eastern Oriental Express består av ett nät av tåglinjer i 25 länder över fem kontinenter. Tre olika klasser Ombord tågen finns tre olika klasser, alla lika lyxiga. Tågen tar 188 passagerare och ombord finns 3 restaurangvagnar, en bar, 87 dubbel- och 14 enkelhytter. Vagnarna, samtliga original Pullman och Wagon-Lits vagnar från 1920- och 1930-talet, är vackert restaurerade och återskapta in i minsta detalj. – Det är ett exklusivt sätt att resa. Ombord är det dresscode och man kan nästan inte vara för uppklädd. De allra flesta passagerarna som reser med oss är +50, säger Marco Rosa och berättar att 45 procent av passagerarna kommer från UK resterande från övriga världen. – Totalt under 2011 hade vi en en loadfaktor på 88 procent, säger Rosa och tillägger att förutom tåg har Orientexpressen lyxiga kanalbåtar som trafikerar de engelska kanalerna

Kris för Thomas Cook

➤ Brittiska resekoncernen Thomas Cook säljer ut delar av sin

verksamhet för att lösa sin finansiella kris. Först ute till försäljning är den indiska verksamheten där Thomas Cook äger 77 procent. Företagets värde har uppskattats till 260 miljoner US-dollar. Med i budgivningen är kinesiska flyg- och resebolaget HNA, Hongkongbaserade Bravia Capital samt två stora två riskkapitalbolag, KKR och Carlyle Group. Ledningen i Thomas Cooks har tidigare tackat nej till ett kapitaltillskott på 400 miljoner pund från en grupp brittiska branschveteraner.

Lukker

➤ El Al, det israelske flyselskaber lukker 30.april sit kontor i København.Det sker samtidig med, at 2011 var et nyt rekordår for skandinaviske turister til Israel. Den største stigning står Danmark og Norge for, idet Danmark sted med 24 % i forhold til året før, mens Norge steg med 14 %. Fra det Israelske Turistkontor i Stockholm mener man, at det først og fremmest skyldes de direkte flyvninger fra København og Stockholm med Cimber Sterling og Norwegian.

gende har ledelsen for Ferie & Fritid i Bella valgt, at udstillingen i 2013 skal afholdes den 18.-20. januar. ”Vi har lyttet til vore kunder, inden vi har fastlagt terminen for 2013. Flertallet af både udstillere og besøgende gav i deres evaluering af udstillingen udtryk for, at de foretrækker weekenden den 18.-20. januar,” fortæller udstillingschef Malina Lebrecht Hye. Terminen i januar betyder, at Ferie & Fritid i Bella falder sammen med Matka i Helsingfors, men at udstillingen til gengæld undgår at kollidere med den nye rejseudstilling i Oslo.

Repræsentanter fra flere af Jyllands største virksomheder var til stede, da det danske luftfartsselskab Sun-Air, som flyver som British Airways franchisepartner, åbnede en ny rute fra Billund til München.

Der har tidligere været en mangeårig rute mellem Billund og München, men den seneste operatør valgte for nylig at indstille flyvningen. ”Den hårde konkurrence og ikke mindst prisen på brændstof gør det vanskeligt at skabe den fornødne indtjening, men vi tror, at vores

fly passer til ruten til München og har derfor besluttet at foretage denne satsning. Vi har på forhånd været i dialog med flere store jyske erhvervskunder omkring ruten for at finde de optimale afgangstider. Det er lykkedes os at få de ønskede landingstilladelser i München, således vi kan tilbyde en morgen- og aftenafgang på alle hverdage samt en aftenafgang på søndage,” forklarer Niels Sundberg. Ruten vil blive opereret af Sunairs nye, moderne og komfortable Dornier jet fly og opereres med BA flynumre.

– Det är ett exklusivt sätt att resa. Ombord är det dresscode och man kan nästan inte vara för uppklädd, säger Marco Rosa.

NOTE...

➤ Efter evaluering med udstillere, samarbejdspartnere og besø-

Ny rute fra BLL til MUC

NORDIC

Världens mest klassiska tågresa

Sammen med Matka

BLLs chef Kjeld Zacho Jørgensen (tv) sammen med luftkaptajn og ejer af Sunair Niels Sundberg

ttg

Finnair først til Chongqing

➤ Finnair er klar med premiereflyet, der bliver den første direkte

vesteuropæiske forbindelse fra Europa til den kinesiske megaby Chongqing. Det bliver Finnairs fjerde destination i Kina, når premiereflyet letter den 9. maj fra Helsinki Lufthavn. Nordens førende interkontinentale flyselskab bliver det første vesteuropæiske flyselskab, som flyver til det der kaldes verdens største kommune med i alt 32 millioner indbyggere. Heraf bor 8 millioner i selve bymidten.

Overtager rute

➤ Ukrainske Aerosvit overtager igen ruten mellem København

og Kiev, efter Cimber Air, som ellers overtog ruten fra Aerosvit i slutningen af oktober sidste år. Baggrunden er, at Cimber Air om kort tid udfaser hele flåden af Boeing 737-fly, som blev benyttet på ruten af selskabet. Aerosvit genoptager operationen af ruten den 1. april, i første omgang med to ugentlige returflyvninger, men under EM i fodbold opgraderes ruten til tre ugentlige afgange, og er tilrettelagt således at fodboldfans har gode muligheder for videreforbindelser fra Kiev til de byer i området, hvor de vigtige fodboldkampe spilles. Aerosvit ejes af den ukrainske milliardær Igor Kolomoysky.

Udvidelse i Danmark

➤ I Danmark tilbyder AFog KLM en ekstra afgang fra Aalborg

til Amsterdam med KLM, hvilket bringer antallet af daglige afgange op på 3. Derudover tilføjes en ekstra afgang fra Billund til Amsterdam med KLM, hvilket bringer antallet af daglige afgange fra Billund op på i alt 5. På den direkte rute fra København til Marseilles med Air France tilføjes yderligere 1 afgang, hvorved det bliver muligt at rejse til Provence tre gange ugentligt.

Styrker loyalitetsprogram

➤ Danske Kroer & Hotellers søge- og bookingværktøj www.bookmøde.dk er nu blevet integreret med kædens loyalitetsprogram Benefits. ”Det betyder i praksis, at når man som mødebooker går på bookmøde.dk for at søge efter egnede steder, hvor man kan placere sit næste forretningsmøde, seminar eller konference, optjener points i Benefits, siger erhvervschef Claus Trier fra Danske Kroer & Hoteller. Virksomheden kan selv vælge, hvad det optjente point skal bruges til. Det kan være til at betale en overnatning, men også en firmajulefrokost, et restaurantbesøg med en god kunde eller næste mødearrangement.

SHR byter till Visita ➤ Den 23 april byter Sveriges Hotell- och Restaurangföretagare (SHR) namn till Visita - Svensk besöksnäring. Bakgrunden till namnbytet är att organisationens medlemmar idag inte endast är hotell- och restaurangföretagare, utan även cateringföretag och skidanläggningar, spa, stugbyar, nöjesparker, campingplatser, destinationsbolag och nattklubbar finns bland medlemmar och namnbytet ska spegla vart företaget idag står. Varumärkesstrategin bakom namnbytet och designen av den nya logotypen har genomförts av den Göteborgsbaserade varumärkesbyrån Innovaform.

CWT plus 15 procent ➤ Vækst var nøgleordet i 2011 for den globale erhvervsrejsebureaukæde Carlson Wagonlit Travel (CWT). Omsætningen steg således med 15,2 procent til $28 milliarder eller godt 157 milliarder danske kroner. Samtidig steg antallet af transaktioner håndteret af CWT med 7,2 procent til næsten 62 millioner. Carlson Wagonlit Travel voksede ikke mindst inden for det geografiske område Asia Pacific, og generelt meldes der om et stigende antal forretningsrejsende. “Vi oplever stærk økonomisk vækst i branchen på trods af de usikre økonomiske forhold. De globale virksomheder er mere optimistiske omkring deres fremtidige rejseaktiviteter og ikke mindst Asien og Latinamerika fortsætter med at vise høje vækstrater,“ siger Douglas Anderson, der er koncernchef for CWT, skriver check-in. Alene i området Asia Pacific øgede CWT sin omsætning med 18,5 procent. Der er flere faktorer til fremgangen, men selskabets ledelse fremhæver ikke mindst, at man var i stand til at holde på kunderne og dermed omsætningen. Hele 96 procent kunderne forblev hos selskabet til trods for hård konkurrence i markedet.


5 STEPS TO DRIVE CAR RENTAL PROFITS TO YOUR BUSINESS 1

5

1.

4

2

3

Sell car rental from your website

CarTrawler enables airlines, online travel agents and accomodation suppliers to sell car rental

2.

directly from their own website

3.

Offer choice Offer your customers a wide range of vehicles, including eco friendly cars from brands such as:

Don’t add to your costs There are no set-up or software costs, just great earning potential through car rental

Europcar Budget Enterprise National Alamo Dollar SIXT

4.

Relax. Your customer is in safe hands 30,000 pick-up locations 171 countries 24 hour assistance

5.

Join the club

Multilingual call centre

Familiar local and international brands are already working with CarTrawler

GO

Say Hello! hello@cartrawler.com

CarTrawler is a business to business brand only so we don’t deal directly with the public. We invest in the success of your business to ensure that your customers keeping coming back to your website for more

Come visit us at TUR stand B04:23


4

Give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

April –2012

ttg NORDIC

Famtrips mere Fam-trips eller studierejser er blevet mere professionelle de seneste år. For en del år siden blev de ofte brugt som et klap på skulderen til en initiativrig medarbejder, hvad enten vedkommende sad i receptionen, bogholderiet, back-office eller virkelig var i produktionen eller salget. Det samme gælder når invitationen gjaldt media, hvor det her ofte også blev

Alan Hoffery, salgschef Singapore Airlines:

Fam-trips delt op i tre Den første gruppe er salgspersonalet hos agenter og turoperatører. Her er formålet først og fremmest at forhøje kendskabet til det produkt, vi gerne vil vise. Deltagerne bliver taget rundt på destinationen, og i dag forlanger de fleste bureauer også, at medarbejderne på turen, bagefter skriver en rapport, som alle i bureauet kan lære af. Tiden er så kostbar i dag, at bureauerne ikke bare kan sende flere medarbejdere af sted.

Vind studierejse til

Trinidad & Tobago

Take some time out to learn …and win! Lær mere om vores fantastiske karneval, natur, historie, kultur og mange at de andre ting som gør Trinidad & Tobago til ”The True Carribbean”. Gennem vores underholdende online træningsprogram bliver du hurtigt klogere på øerne og hvad vi kan tilbyde dine kunder. Fuldfør træningen og få mulighed for at vinde en plads på vores studierejse i efteråret 2012. Så kan du også lære hvordan “limin“ foregår på Trinidad & Tobago Tilmeld dig nu på:

learntnt.com

The True Caribbean

gotrinidadtobago.dk

Topchefen I den anden gruppe har vi topchefen eller produktionschefen i bureauet. Her er der tale om en beslutnings-person, idet vi til den gruppe, præsenterer deltagerne for en destination, som vi tror på passer i deres øvrige programudbud. Blandt andet har vi netop haft en gruppe i Darwin i Australien, fordi vi er startet med at flyve på denne destination. Her inviterer vi turoperatører og agenter, som har Australien på programmet allerede. Vi vil gerne give cheferne inspiration om noget andet, så det hele ikke ender i Thailand eller Bali. Samtidig kan vi også til denne gruppe give noget markedsføringsstøtte, når destinationen skal gøres kendt. Ikke altid, men ofte. Media Den tredje grupope er media. Her prøvede vi for mange år siden at lade journalister tage sammen med sælgerne, men det gik ikke godt. De er ikke interesseret i det samme. Mens

Alan Hoffery fra Singapore Airlines deler fam-trips op i tre kategorier. agenter gerne skal se 5-10 hoteller om dagen, så skal journalisterne have frie hænder på en del af turen, så de selv kan finde deres egen historie. Men gældende for alle tre

grupper er, at vi altid gør det i samarbejde med den nationale turistorganisation samt også holder informationsmøder med incoming-agenter på den pågældende destination.

Airticket:

Altid et symbolsk beløb Airticket-gruppen i Norge er netop i gang med at finde deltagere til årets tredie fam-trip. 2012 fam-trips er foreløbig gået til Afrika med Zimbabwe og Zambia som hoveddestination, Myanmar som allerede har vundet titlen som dette års favorit destination, og til Malaysia med dykning som trækplaster. Abdul Farooq: ”Nogle gange er der tale om nye destinationer. Andre gange vil vi gerne opgradere bureauernes kendskab til nye ting på de ”gamle” destinationer. Vi regner med at sende 30-40 agenter af sted i lø-

bet af 2012, måske endda lidt flere i år. Vi beder altid deltagerne om at sende en kort rapport til os som en slags feed back. Det er et godt redskab for os ved den fremtidige planlægning for grupper, men også fordi vi får mange gode nye ideer fra deltagerne. Vi tager altid penge for en studietur, selv om beløbet er symbolsk. Det drejer sig om 3000-4000 kr., blandt andet tager vi 4.600 kr. for den kommende 11 dages tur til Myanmar. Den kommer af sted i samarbejde med Turkish Airlines og Bangkok Airways.

Abdul Farooq hos Airticket i Norge tager altid et symbolsk beløb for turen.


ttg NORDIC

April – 2012

5

professionelle brugt som en ekstra tur til en medarbejder, som havde gjort en særlig indsats. Og det var uanset om medarbejderen var uanset om medarbejderens stofområde var motor eller undervisning. I dag er fam-trips og invitationerne blevet mere professionelle.De fleste er i dag personlige invitationer, og hvis der skal ske ændringer, skal den godkendes af turistorganisationen eller flyselskabet.

Dubai calendar Mar-May 2012 Date

Estlands Turistbyrå:

Flera aspekter spelar in – Under 2012 kommer vi att arrangera två famtrips, säger Henrik Göthlin, Turistchef Estlands Turistbyrå. Dessa två studieresor kommer att ske senare i höst och vinter. – Det är svår att arrangera en studieresa under senvåren och sommaren då det är som vackrast i Estland. Resebolagen vill inte släppa ifrån sig personal under sommarmånaderna, berättar Göthlin och säger att alla länder har olika förutsättningar och vissa resmål är mer exotiska och har lättare än andra att locka till sig deltagare på famtrips. – Det är många aspekter att ta hänsyn till då man planerar en famtrip, och klimatet är ett, säger han och tillägger att det kan vara svårt att nå ut med in-

vem man får skicka inbjudan till. – Vissa större resebyråkedjorna har restriktioner som ska följas. De har meddelat att jag inte får skicka en individuell inbjudan till regionkontoren utan måste vända mig till en centralt placerad person på huvudkontoret först. Denna ska i sin tur vidarebefordra inbjudan, säger Henrik Göthlin.

Henrik Göthlin, Turistchef Estlands Turistbyrå bjudan till de personer man vill bjuda in då ett antal större resebolag har regler som styr till

Speciellt tema Estlands turistbyrå anordnar famtrips för ”vanliga” reseföretag, när det gäller famtrips inom mice-segmentet är det Estlands Convention Bureau som står som arrangör. – Vi blandar inte ihop miceresebyråerna med vanliga resebyråer. Vissa av studieresorna har

ett speciellt tema så som natur, spa, citybreaks och höstens två resor har tema: Natur och wellness samt Citybreak och kultur. – Det är vi här på kontoret i Stockholm som sätter ihop programmet. I vissa fall tar vi hjälp av incomingbyråer. Jag har fyra hörnstenar som jag lutar mig på och programmet vi sätter ihop ska lyfta fram de olika delarna av destinationens styrkor, berättar Göthlin. Deltagarantalet varierar men man går aldrig över 12 personer och minst fem personer ska ha tackat ja för att en fam trip ska bli av. – Idealet är att man ska ligga tre månader i förväg med planeringen av studieresan. I verkligheten styrs allt upp och inbjudningen skickas oftast 6-8 veckor innan.

Andreas Näsman, dansk turistchef i Sverige:

Vi har olika typer av resor Vi har olika typer av resor, beroende på vem vi riktar oss till. Resebyråer: Ca 10 resor per år, med mellan 2 och 12 deltagare per resa. Vissa resor arrangerar vi själva men alltid tillsammans med den regionen (delen av Danmark) vi avser att besöka. Då är regionen vår samarbetspartner. En del av dessa resor är enbart över dagen. Minst 4 av dessa resor riktar sig enbart till de byråerna som säljer konferenser och bokar möten. Det är gruppresor med arrangemang i Danmark som visar fram det bästa ur mötessynpunkt. Inbjudningarna till dessa resor går brett, framför allt när

det gäller besök till regioner. Då vill vi gärna få med byråer med en stor spridning i Sverige så att så många som möjligt får chansen att se och lära. Om många anmäler sig till en resa måste vi säga nej - pga budget och smidighet att röra sig runt. Då försöker vi välja med så stor blandning av byråer som möjligt och vi säger nej till 2 från samma byrå (kontor). MICE : När det gäller konferens- och mötesturerna riktas inbjudningarna till dem som arbetar med det specifikt. Vi gör också en del specialresor utifrån specifika önskemål tiilsammans med enskilda operatörer utifrån deras önskemål. Det kan t ex vara en byrå som

arbetar mycket med en attraktion eller del av Danmark som önskar en studietur dit och så specialsys resan för dem. Media: 3-6 gruppresor per år. Vi skickar inbjudningarna beroende på tema på resan. Handlar den främst om t ex mat är det tidningar med det som specialämne som först får inbjudan. Vi skickar också utanför direkt tema, bl. a. kan ju t ex DN också skriva om mat, men det är riktade inbjudningar beroende på resans tema.På dessa resor är maxtalet 8 personer, allt för att de ska få den service, hjälp och tid de behöver till att ställa frågor och fotografera. Självklart har vi också Individuella resor efter förfrågan.

Andreas Näsman är dansk turismchef i Sverige.

Malta:

Ordnar två resor om året - Vi arrangerar endast famtrips inom MICE-segmenet, säger Patricia O’Connell, Turistchef för Malta i Norden. Malta Tourism Authoritys huvudkontor är de som anordnar upplägget på Malta och det är för de grupparrangörer som inte är anslutna till någon researrangör som bjuds in. – Det är vårt huvudkontor som väljer ut vilka som ska bju-

das. För att det inte ska bli samma personer som jämt deltar på dessa famtrips har vi en roterande lista på personer och företag som vi arbetar efter, informerar Patricia O’Connell. Malta Tourism Authority huvudkontor är även de som har valt ut de incomingagenter, konferenshotell och flygbolag som man samarbetar med gällande dessa famtrips. – Vi anordnar två famtrips

inom mice-segmenet per år, berättar Maltas nordenchef men tillägger att många hotell och incomingagenter själva anordnar studieresor. – Det finns många aktiva incomingagenter på Malta som har kontakter med agenter i Skandinavien. – Det arrangeras många famtrips till Malta som vi inte är direkt inblandade i, säger hon avslutningsvis.

Patricia O’Connell.

Event

6–8 Mar Playworld Middle East – the world of kids. Toys, games and children’s lifestyle, www.playworldme.com 6–10 Mar Emirates Airline International Festival of Literature, www.eaifl.com 12–14 Mar DUPHAT Dubai 2012 – Dubai International Pharmaceuticals and Technologies Conference and Exhibition, www.duphat.ae 13–17 Mar Dubai International Boat Show, www.boatshowdubai.com 21–23 Mar Art Dubai – Platform for contemporary art practice across the Middle East, www.artdubai.ae 27–29 Mar Derma Dubai 2012 – Dubai World Dermatology and Laser Conference & Exhibition, www.dubaiderma.com 1–3 Apr Motexha Exhibition 2012 - The Middle East largest garment, textiles, leather & fashion accessories trade exhibition, www.motexhaonline.com 4–7 Apr Bride Show 2012 – Wedding dresses, eveningwear, abayas & shelias and fashion accessories, www.thebrideshow.com/Dubai 17–18 Apr The Internet Show – The Middle East’s leading Internet business exhibition and conference, www.terrapinn.com/exhibition/ internet-show-middle-east/ 17–19 Apr DEAL, Dubai Entertainment, amusement & leisure show, www.themeparksdubai.com 19-21 Apr GETEX, education, equipment & technology fair 25–27 Apr PhotoWorld Dubai, Digital photography and imaging exhibition, www.photoworld-dubai.com 30 Apr–3 May ATM, Arabian Travel Market. Travel and tourism exhibition, www.arabiantravelmarket.com 22-24 May Airport Show 2012. Annual trade exhibition for airport products, technologies and services. www.theairportshow.com 29-31 May Beauty World Middle East and Wellness & Spa Exhibition 2012. The largest international fair for beauty products, hair, fragrances and wellbeing in the Middle East. www.gulfbeautyexpo.com 29 – 31 May China Sourcing Fair. Import direct from China suppliers of gifts and premiums in Dubai. www.chinasourcingfair.com com 29 – 31 May Trade show dedicated to products from India. www.chinasourcingfair. com (same as above)


6

April – 2012

ttg NORDIC

Ingen picknick för TUR

Kultur och äventyr i Bosnien-Hercegovina

TUR-mässans förändringsarbete för att skapa en effektivare och attraktivare mötesplats har bara börjat. Det säger Per Magnusson, mässansvarig för TUR.

Bosnien-Hercegovina är en ny destination som vill marknadsföra sig mot den skandinaviska resemarknaden.

– Först 2014-2015 räknar jag med att förändringsarbetet har landat hos både branschfolk som hos allmänheten, säger han. Årets mässa kunde presentera inte mindre än 17 nyheter, många av dem med affärsmötet i fokus. Även nästa år kommer en rad nyheter att presenteras. Görs om – Sverige-avdelningen flyttar ner till bottenplanet och förenas där med utställare från alla andra länder. Övre planet görs om till en mötesplats för business to business, berättar Per Magnusson. Våning två kommer endast ha öppet under fackdagarna och de utställare som enbart vänder sig till branschen kan välja att ställa ut i två dagar, istället för fyra. Under årets mässa registrerades 40 000 besök, en nedgång med tio procent mot i fjol. Nästa TUR arrangeras på Svenska Mässan 21–24 mars 2013.

Nu satsar landet på att bygga upp turismen och man har startat ett projekt som finansieras av svenska SIDA och amerikanska USAID för att locka mer turister från Skandinavien. Inriktningen är kultur, äventyr, gastronomi och MICE.

TUR-generalen Per Magnusson är nöjd med hur förändringsarbetet fortskrider även om en hel del arbete återstår innan man nått upp till de gamla besöks- och utställarnivåerna.

Ungern hoppas på SAS Ungerska turistbyrån arbetar hårt med att få fler flyglinjer till landet. Norwegian, Ryanair och Wizzair har utökat sina frekvenser mellan Sverige, Norge och Danmark till Ungern men det är inte tillräckligt. – Det saknas fortfarande ett bra alternativ från Arlanda och Kastrup till Ungern, där hoppas vi på SAS, säger Székely. 2011 ökade trafiken till Ungern med över 10 procent från Norge, Sverige, Danmark och Finland och 180 000 svenska, 150 000 finska samt 120 000

norska övernattningar noterades. Eftersom många danskar väljer att ta husvagnen ner till Ungern ligger danskarnas övernattningssiffror på samma nivå under 2011 som under 2010. Plus 40 procent – Siffrorna för januari 2012 var så bra, så bra, säger Max Hinnerud, ansvarig för Ungerns turistråds verksamhet i Sverige och Finland. Jämfört med januari 2011 var det plus 40 procent i Sverige och upp 45 procent i Norge.

– Vi förlorade 1000 flygstolar per dag från Göteborg, Stockholm och Köpenhamn på grund av Malevs bortfall från marknaden i februari i år, berättar György Székely, turistchef för Ungern i Norra Europa, här tillsammans med Zsuzsanna Magyar och Max Hinnerud båda representerar Ungerska Turistbyrån.

Två nöjda representanter för Tunisens turistbyrå, Amine Hajri och Imed Salah.

Tunisien är på G I takt med att demokratin införs i Tunisien ökar också intresset från Norden. – Nu ökar det igen, säger nya Turistchefen i Norden Amine Hajri. 2010 hade Tunisien 130.000 besökare från Norden. Efter den politiska turbulensen under 2011 sjönk siffrorna katastrofalt för att under 2012 hamna på ca 50.000 besökare. –Siffrorna visar helt klart på vår vilja att åter bli ett populär destination för sol & badsugna Nordbor, säger Amine Hajri. Markant intresse Frankrike är idag Tunisiens största marknad tätt följd av Tyskland. – Nu märker vi ett markant intresse från Norden med TUI, Apollo, Detur, Bravo Tours och Thomas Cook vilket snabbt bottnat i att Norden ligger idag på en andra plats när det gäller golfare och familjesemestrar, hälsar Amine Hajri och Imed på TUR mässan i Göteborg. Amine Hajri som började på sitt nya jobb i oktober 2011 efter att ha varit placerad i Frankrike tipsar om att bästa säsong att besöka landet är i april till september.

Letar partners Fredrik Björksäter på Nordic Insight driver projektet i Skandinavien säger: ”Det är otroligt roligt att få vara med från början och bygga upp en fungerade turismnäring. Vi letar nu efter samarbetspartners i resebyråledet som vill vara med och forma olika program som ska marknadsföras till slutkonsument.” På TUR mässan hade två företag kommit till Göteborg för att träffa resebyråer, Green Visions som är fokuserat på äventyr och ekoturism samt Lasta Travel som jobbar med kultur och rundresor. Lasta Travel tog redan 2011 emot över 150 rundresenärer från Sverige och det lär bli många fler 2012. Fantastiska möjligheter – Landet erbjuder fantastiska turismmöjligheter och man känner att man fått en upplevelse för livet när man besökt Bosnien Hercegovina, säger Zlatko Papac som äger Lasta Travel. Massturismen har inte kommit till Bosnien-Hercegovina utan man jobbar mycket med

Zlatko Papac och Samer Hajric med Norwegians key account manager Nina Herlitz mellan sig vill gärna ha fler turister till Bosnien-Herzegovina. lokala små aktörer som står för en genuin upplevelse. För att få till en fungerande turism är flygdelen mycket viktig och Norwegian har

direktflyg från Stockholm till Sarajevo. Även det nationella bolaget Bosnien Hercegovina Airlines flyger från Köpenhamn till Sarajevo.

Tyskland störst för svenska bussresor Tyskland är det klart största destinationslandet när svenskarna åker charterbuss utanför Sverige. Tyskland var i fjol destination för 180000 svenska charterbussresenärer och har ökat kraftigt under senare år. Resandet med turistbuss ökade 2011 efter fyra års negativ trend. Ökningen är inte speciellt stor, 77 000 resor, men är ändå ett trendbrott. I fjol gjorde svenskarna drygt 1,8 miljoner resor med charterbussen. Mer än en fjärdedel av dessa resor gick utomlands. Efter Tyskland följer Åland och sen

Danmark som de resmål som får ta emot flest svenska bussresenärer. Tvåan Åland lockade inte ens hälften så många bussturister som Tyskland. Välbesökt Under ett välbesökt seminarium på TUR reddes de flesta frågetecken ut kring de snåriga regler för bussmoms, de olika punktskatter och alla miljözonsregler som finns på tysk mark. Bakom det uppskattade arrangemanget stod bland annat Tyska Turistbyrån och Svenska Bussbranschens Riksförbund (BR).

Anna Grönlund, förbundsdirektör på BR och Iris Müller, Tyska Turistbyrån redde under TUR-mässan ut hur den tyska bussmomsen fungerar.

Ny gruppaktivitet på Malta Malta är ett populärt resmål för skandinaviska grupper. EC Meetings Malta är en av de största bland de DMC aktörer som finns på Malta. –Vi kommer inom kort att kunna erbjuda våra grupper ett riktigt fångarna på fortet- äventyr, fast i vår tappning sker utmaningarna i cellerna på det gamla fängelset i Paola, berättar Jonna Sturesson, event manager på EC Meetings.

På fängelset, som EC Meetings har ensamrätt till, hålls en rad olika grupparrangemang, bland annat eventet ”Pimp my ride” där gruppdeltagarna fått i uppgift att hotta upp en gammal skrotbil. – Att avrunda en aktiv dag med en exklusiv middag i fängelset rastgård, där menyn återfinns gömd i en gammal bok, brukar vara ett uppskattat inslag, säger Jonna Sturesson.

Patricia O´Connell, Maltas turistchef i Norden här tillsammans med Jonna Sturesson, event manager på EC Meetings i Maltas monter på Tur-mässan.


ttg NORDIC

723

April 2012

TUR 2012 hade ett nytt och flexiblare koncept, som bland annat gjorde det möjligt att ställa ut i tretimmarspass i loungen Global Point. Dessutom flera initiativ för att underlätta affärsmöten och många publika satsningar och underhållning.

TURs satsning på deal var en framgång. Totalt erbjöd utställarna 139 olika deals, sex gånger fler än i fjol. Varje deal innehöll ett begränsat antal köp/biljetter. Det totala utbudet var 14 626 erbjudanden och försäljningen skedde rakt över disk. Totalt ställde 670 utställare ut.

– Nu kommer vi till alla resebyråer i norden och satsar enbart på försäljning via agenterna, sa Air Chinas David Horkeby och Lijie He.

– Vår värld bara växter, sa Nils-Magnus Angantyr och Jessica Henry från Astrid Lindgrens Värld i Vimmerby.

Åsa Appelqvist-Holm från SJ Service Academy och Johan Kukacka från Best Western gillar att träffas på TUR.

Från vänster António Zuzarte Reis, Rui Quadros och Carlos Teixeira informerade om Satas nya aktiviteter mellan Norden och Azorerna på TUR.

Mrs. Nalinee Pananon, chef för Thailands turistbyrå i Stockholm, H.E. Mr Thanarat Thanaputti, Thailands ambassadör , Viruj Ruchipongse, ny direktör för Thai Airways i Norden och Veena Bolin från TAT Stockholm bjöd på uppskattad Happy Hour under TUR.

Lolita Johansson, Malaysia Airlines och Stephan Hoffström, Malaysia Tourism ser ökat intresse från hela Norden.

Paul Riddez representant för China Southern Airlines och Anne Klintfeldt från Iceland Express hade mycket att prata om på TUR.

Lena från Dubai och Aziz från Marocco har mycket att prata om på TUR.

Gloria Jones-Knapp från egna boutiqueresorten Bacolet Beach Club på Tobago var glad över det stora intresset från besökarna på TUR.

Tallink Siljas Börje Palmqvist bjöd på 200 räkmackor och fick som belöning krama Pamela Andersson Alselind från Allt om resor.

Snart öppnar ett nytt hotell i Stockholm! + Lithography_Big Bed.indd 1

+

10/06/08 13:22:42

= Lithography_Wifi.indd 1

Lithography_Breakfast.indd 1

10/06/08 12:53:25

10/06/08 13:04:31

Med A|Club är du välkommen till över 2300 hotell i 90 länder, världen över!

Lojalitetskortet som ger dig poäng på över 2300 hotell i hela världen -

Medlemsförmåner på Europas största hotellkedja • Samla poäng på över 2 300 hotell, världen över • Bonusnätter utan tidsbegränsningar • Använd dina insamlade poäng även på flygresor • Exklusiva medlemserbjudanden

ansök direkt på a-club.com eller accorhotels.com taille sur la carte 27,5 mm

P 7530 C N¼ dossier: 2007157E

P 2767 C


8

TEMA: CRUISE

April – 2012

Ett unikt fartyg Viking Lines nya flaggskepp M/S Viking Grace sjösätts den 10 augusti i år och inleder sin ordinarie trafik den 15 januari 2013. En jungfrukryssning, som även säljs till allmänheten, är planerad till den 13 januari 2013.

kael Backman och berättar att Viking Line hade en vision om att skapa något helt annorlunda då man beställde Viking Grace. Viking Lines nya gaselektriska passagerarfartyg kommer att trafikera rutten Stockholm– Åland–Åbo.

– Det här är ett unikt fartyg. Det är det största passagerarfartyget i världen som kör på flytande naturgas, säger VD Mi-

Nya designen Inredningsmässigt skiljer sig det nya fartyget från dagens fartyg på Östersjön. Den nya

designen genomsyrar alla fartygets ytor och är stilren och går i skandinavisk stil med retrokänsla. Stämningen ombord kan ändras med hjälp av ljussättningen som ändras efter dygnets tidpunkt. Designbyrån bakom inredningen har arbetat enligt filosofin att resenärernas sinnen ska aktiveras genom kreativt utnyttjande av ljus, musik, dofter så att samma utrymme ger olika upplevelser beroende på dag eller kväll. Eftersom utsikten är viktig för kunden har alla gästhytter fönster. Det finns hytter med bastu liksom hytter som rymmer en jacuzzi. En annan nyhet är att man utökat antal hytter med dubbelsäg i det nya fartget. Om-

bord finns det åtta matställen, både a la carte som enklare caféer samt väldens största taxfree.

Viking Lines koncernchef Mikael Backman och Peter Hellgren, vd för Viking Line Skandinavien AB som med det nya fartyget Viking Grace sätter en ny standard på Östersjön.

ttg NORDIC

Cruise fra Oslo til de norske fjordene De siste årene har cruise fra København til de norske fjordene har blitt veldig populært. Royal Caribbean har lagt opp to seksnetters cruise fra Oslo til de norske fjordene med Vision of the Seas i mai. – Det er første gang vi tilbyr et slikt tilbud direkte fra Oslo, sier Ellen Stebekk, nordisk markedssjef for Royal Caribbean. Antallet norske cruisepassasjerer om bord på Vision of the Seas har økt med om lag 25 prosent bare siden 2008. – Vi ser en trend i at nordmenn får øynene opp for cruise, og da ikke bare i Middelhavet og fjernere himmelstrøk, men også i eget nærområde. På

bakgrunn av denne utviklingen tror vi at også nordmenn vil sette pris på et ekte fra Oslo cruise til de spektakulære Vestlandsfjordene, sier Ellen Stebekk. Vision of the Seas’ cruise til de norske fjorder har avgang fra Oslo 21. og 27. mai. Seilingen går først til Århus eller Gøteborg og deretter videre til Bergen. Siste stopp før skipet returnerer til Oslo er Geiranger, som står oppført på UNESCOs verdensarvliste. RCCLs Vision of the Seas tilbyr også flere cruise fra Oslo til blant annet Amsterdam og Brügge, Østersjøen og St Petersburg, De britiske øyer og fra Lisboa til Oslo.

Finnlines kavlar upp ärmarna Finnlines erbjuder ett annat och lite enklare men bekvämt och mer avskalat sätt att resa mellan Norden och kontinenten. Den senaste tiden har man lagt ner mycket arbete på att förändra ombordkonceptet. – Vi har lagt ner ett jättearbete på de allmänna utrymmena ombord, säger Kaj Takolander, vice vd chef för passagerarverksamheten på Finn-

lines med säte i Helsingfors och berättar att två av fartygen i Malmötrafiken har uppgraderats. – Vi har arbetat om konceptet för att passagerarna ska få det trevligare ombord, säger Kaj Takolander. Finnlines har 13 ropax-fartyg, som är ett mellanting av fraktfärja och bilfärja, i trafik på rutterna Kapellskär-Nådendal, Helsingfors-Travemünde,

Malmö-Travemünde, Helsingfors-Gdynia, Helsingfors-Rostock, Rostock-Gdynia och Lübeck-St Petersburg. – Vi är absolut snabbast på rutten Kapellskär-Nådendal, endast 8 timmar tar sträckan för oss, jämfört med 11 timmar för andra rederier, säger Takolander och berättar att man blivit ett populärt val för många juniorlag i hockey då de ska ta sig till sina matcher.

Ina Bengtsson och Kaj Takolander på Finnlines är glada för att alla agenter nu kan boka online på Finnlines 13 fartyg på Östersjön.

En munter Rederichef Roar Meidal på TUR sammen med Sara Åström, fortalte om en urstarkt første kvartal for salg i Norden.

Færgen fejrer foråret med nye færger

Færgen byder velkommen til LOLLAND, den første af to nye, top moderne og komfortable færger, som forventes indsat medio april på ruten Spodsbjerg – Tårs. Færgerne har dobbelt så meget plads som tidligere og sejler en gang i timen. Derfor behøver du ikke længere bekymre dig om der er plads, når du vil rejse. Bare læn dig tilbage og nyd turen - og tænk på at du sparer både tid og kilometer. Du kan (men behøver ikke) booke og betale online på www.faergen.dk. Velkommen om bord! Man skal lige vænne sig til livet på en ø


ttg NORDIC

TEMA: CRUISE

April – 2012

9

Jag misstänker att jag aldrig blir vuxen Kadri Land är kvinnan som inte räds för att pröva på nya saker. Kadri var journalist på Sveriges Radio när hon tillfrågades om att bli VD för Tallink, strax före Tallink köpte Silja Line, och tackade ja. Hon blev sedermera VD för det sammanslagna bolaget Tallink Silja.

... Kadri Land Idag har hon suttit på vd posten i nästan sju år och hon tycker att det fortfarande är lika kul idag som då hon började säger hon. Kadri Land är uppvuxen i Estland under Sovjettiden. Hennes båda föräldrar var läkare och jobbade mycket då Kadri växte upp. – Jag tillbringade väldigt mycket av min uppväxt med min mormor, säger hon och ett drag av ömhet drar över hennes anletsdrag. – Skulle någon fråga mig vad som var bäst med min barndom

så är svaret tveklöst sommarmånaderna jag bodde hos mormor under skolloven då jag gick i grundskolan. När det var dags att studera på högre instans så blev inriktningen fysik, geofysik för att vara precis. Under universitetstiden träffade hon sin make. De gifte sig unga, Kadri var 19 och han 18, endast sex månade efter att de träffades för första gången. Kadri himlar med ögonen då hon i huvudet räknar ut att de varit gifta i 29 år till midsommar. – Var man inte gift fick man inte bo ihop i samma rum, säger hon enkelt. Föddes i Sovjet De har i dag två döttrar tillsammans, 23 år och 9 år gamla. Första dottern föddes i Sovjet, den andra i Sverige men fler barn blir det inte. – Min kropp klarar inte av att ha främmande organ inhysta, säger hon med ett skratt och berättar att hennes båda graviditeter var jobbiga. Efter första dotterns födelse var hon och hennes man nöjda och hade näst intill bestämt att de inte skulle ha fler barn. – Men så var det något som

hände då jag fyllde 38, plötsligt så kände jag väldigt starkt att jag inte var klar med barnafödandet och så kom då nummer två 14 år efter ettan. Den yngsta dottern tillbringade sina första sex år i Sverige. Idag bor hon tillsammans med sin far i Estland eftersom det var den bästa lösningen för familjen. Och liksom sin mor har hon en mycket nära relation med sina morföräldrar. – Mina föräldrar hjälper oss att får vardagen att fungera, säger Kadri och berättar att hennes mor och far tar hand om yngsta dottern varje dag efter skoldagens slut. Att hon har kommit sina föräldrar närmare eftersom hon anförtrott yngsta dottern i deras vård tvekar hon inte om. – Mitt största bekymmer är att de ska hända mamma och pappa något. De är ju trots allt 82 och 83 år gamla. Men deras hälsa är bra, säger hon. Resväskan alltid packad Kadri åker hem till Estland och familjen nästan varje helg. – Resväskan står alltid packad, säger hon och pekar på den röda kabinväskan som står i ena hörnet på kontoret i Stockholm.

– Jag har tre hem, ett i Stockholm, ett i Estland och ett ombord på fartygen. Men det är hemmet i Estland som är det riktiga slår hon fast. Den äkta maken är rektor på universitetet i Tallinn. Att de två lyckats att hålla ihop äktenskapet under alla dessa år och dessutom på distans är beundransvärt. – Det är inte alla par som klarar av att vara ifrån varandra men för oss fungerar det bra, skrattar Kadri och slår ut med armarna samtidigt som hon slänger ett öga på mobiltelefonens klocka. Behöver ensamheten Man skulle ju kunna tycka att Kadri skulle ha svårt att vara ifrån man och barn och den övriga familjen så mycket som hon är men hon har inga problem med att ha det på detta sätt. – Ju äldre man blir desto mer behöver man ensamheten. Jag tycker om ensamheten. Vi i familjen skypar jämt men samtidigt tycker jag att det är skönt att se den där lilla röda avstängningsknappen på Skype, säger hon och ser lite full i sjutton ut: – Jag misstänker att jag aldrig blir vuxen, ett regelbundet liv är inget för mig.

Kadri Land äger ett stort trähus på landet utanför Tallinn och det är hit hon åker på sin fritid för att koppla av. Huset byggdes av hennes farmors fars bror och det var här hon tillbringade de minnesvärda barndomssomrarna. – Huset är så starkt förknippat med mig, jag kommer aldrig någonsin att sälja det, säger hon med bestämd röst. Det är inte bara det gamla minnena som är viktiga, utan det har fötts ett nytt intresse i och med att hon tog över det gamla nerslitna huset: att kitta fönster. – Linoljekitt ska det vara och det är något som inte finns i Estland. Jag vet inte hur många burkar jag burit med mig hem, men det gick åt många då jag fixade fönstren i verandan, säger hon och tar fram mobilen för att visa en bild på de majestätiska gamla nykittade blyfönstren som pryder husets veranda. – Jag har lagt ner massor

med pengar på huset, pengar som jag aldrig kommer att få igen. Men när jag kommer tillbaka från en helg där är jag avslappnad och fylld av energi. Så kanske är det ändå värt investeringen, säger hon och visar ännu en bild på huset som är taget under det senaste besöket i denna kraftkälla för Kadri. Gabriella Vildelin

Fakta/Kadri Land ➤ Ålder: 48 ➤ Yrke: vd för Tallink Silja AB i

Sverige sedan 2005. ➤ Familj: Make och två döttrar 23 och 9 år. ➤ Bor: Idag tillbringar jag en tredjedel av min tid i Sverige, en tredjedel i Estland och resten ombord på någon av våra båtar. ➤ Hobby: Dansar klassisk balett varje söndag. ➤ Gillar att: Renovera sitt lantställe i Estland på hantverksmässigt vis. ➤ Gillar inte: Att resa men om det ska resas iväg på semestern är det backpackning som gäller.

SJÖSÄTT DRÖMMEN

DEN BÄSTA SEMESTERN, ÄR DEN SOM HAR ALLT!

Börja dagen med en härlig frukost på balkongen och utforska sedan dagens spännande destination. Väl tillbaka på fartyget, hoppa i bubbelpoolen med en iskall drink och avsluta dagen med en romantisk middag. På kryssning får ni all den tid ni vill ha till det som verkligen betyder något: varandra.

0771 - 28 29 30 | ROYALCARIBBEAN.SE | KONTAKTA DIN RESEBYRÅ


10

TEMA: CRUISE

April – 2012

MSC Cruises expanderar

Flera restauranger Ombord på MSC Preziosa kommer det finnas flera restauranger och barer, ett kasino, fyra pooler varav en infinity pool, tolv bubbelpooler, en bowlinghall, sportområde med bollplaner, barnavdelning, fitnes-

NORDIC

NOTE... Celebrity Cruises satsar på Europa ➤ Under 2013 kommer Celebrity Cruises satsar ytterligare på

Europa. Hela sex av rederiets lyxfartyg kommer då att segla i europeiska vatten. Tillsammans kommer fartygen Celebrity Constellation, Celebrity Equinox, Celebrity Silhouette, Celebrity Reflection, Celebrity Eclipse och Celebrity Infinity trafikera europeiska vatten. Detta innebär att sommaren 2013 blir Celebrity Cruises mest ambitiösa kryssningssäsong någonsin i Europa. – Celebrity Cruises har haft en fantastisk framgång i Europa under de senaste åren och med Celebrity Infinityi trafik från Harwich i Storbritannien, möjliggör vi vidare tillväxt. Anledningen är att efterfrågan på den lyxiga upplevelsen som bara våra fartyg erbjuder ökar, säger Ellen Stebekk, marknadschef för Celebrity Cruises och Royal Caribbean i Norden.

MSC Cruises fortsätter att expandera med ett trettonde fartyg, MSC Preziosa. Det nya fartyget blir det fjärde i MSC Cruises största fartygsklass, Fantasia-klassen, som omfattar fartygen MSC Fantasia, MSC Splendida och efterlängtade MSC Divina som invigs i Marseille den 26 maj i år. Fartyget har 1,751 hytter och tar drygt 4000 gäster. MSC Preziosa kostar 550 miljoner euro och sjösättningen är planerad till mars 2013 och hon kommer att kryssa i Medelhavet efter dopet.

– Med det nya fartyget förstärker MSC Cruises ytterligare sin position i Medelhavet med fokus på en minnesvärd semesterupplevelse utöver det vanliga, säger Claes Tamm, nordisk chef på MSC Cruises.

ttg

DFDS Seaways med ny runde Rockcruise ➤ I april mønstrer Donkeyboy på Københavnbåten fra Oslo. Det

MSC Cruises fortsätter att expandera med ett trettonde fartyg, MSC Preziosa. Kryssningsfartyget på 140 000 ton kostar 550 miljoner euro och sjösättningen är planerad till mars 2013. scenter och MSC Aurea Spa. fartyget kommer även inrymma det exklusiva området MSC Yacht Club som är ett avgränsat område längst fram i fartyget med 69 exklusiva sviter och tillgång till bland annat 24 timmars butlerservice, avskilt poolområde, soldäck och bar. En annan nyhet inom MSC Cruises är att man lanserar Al-

legrissimo all inclusive dryckespaket för sina avgångar i Medelhavet, Röda Havet samt Nordeuropa. Dryckespaketet Dryckespaketet ger fri tillgång till ett urval av cocktails, läsk, aperitifer, viner och mousserande på glas, fatöl, sprit och likörer under kryssningen.

er første gang bandet spiller på en båt, og publikum er lovet en skikkelig god opplevelse. Konserten er en del av Rockcruise, et konsept som DFDS Seaways lanserte for fire år siden. I år er det to spesielt to navn DFDS har tro på at vil trekke mange fans om bord: Donkeyboy og Kim Larsen. – Vi har gjennomført Rockcruise i flere år nå, og erfarer at konseptet treffer både yngre og eldre gjester, nye og gamle. Københavnbåten er på mange måter det nærmeste du kommer både Oslo og København på en gang, gitt at vi seiler denne strekningen 365 dager i året. Å forene dansk og norsk musikk på en slik arena synes vi er en utmerket form for kulturutveksling, i tillegg til at vi får mange positive tilbakemeldinger fra artister som spiller om bord, sier Vivian Sivertsen, adm. direktør i DFDS Seaways Norge.

– Vi har märkt av en efterfrågan för all inclusive och är därför glada att kunna erbjuda våra kunder ett förmånligt all inclusive dryckespaket som komplement till helpension, säger Claes Tamm, nordisk chef på MSC Cruises All inklusive-paketet Allegrissimo kan enbart köpas på förhand, inte direkt ombord på fartygen.

Följ med på Östersjöns största Fiesta! Från 16 mars till 31 maj fyller vi skeppen med bländande underhållning och latinamerikansk musik. Ju fler ni åker desto bättre erbjudanden. Läs mer på tallinksilja.se Från 245 kronor per person.

more of everything www.tallinksilja.se eller ring 08-22 21 40*

*Serviceavgift tillkommer, boka online så bjuder vi på den. Pris per person, begränsat antal platser. Gäller t o m 31.5 2012.


ttg NORDIC

TEMA: CRUISE

April – 2012

Ny web skal sælge danske øer – Færgens største satsning i år er den nye web. Den har vi brugt mange penge og meget energi på. Men ellers bruger vi omkring 60% af vort budget på elektronisk markedsføring, mens 40% stadig går til printmedier. Det siger CCO hos Færgen, Jørgen Jensen. Det samlede budget vil han ikke sætte beløb på, men siger at det altid bliver brugt i samarbejde med partnere. – Vi gør meget ud af samarbejdet med turistorganisationerne på vore destinationer samt hjemlige og udenlandske turoperatører. Jeg tror ikke, vi starter et projekt, hvis ikke partnerne er enige. Derfor opfordrer vi også vore partnere til at komme med nye initiativer, nye ideer, som vi sammen kan anvende i markedsføringen, siger Jørgen Jensen. Markedsføringen Færgen har fortrinsvis kontakt om markedsføringen med udenlandske turoperatører i forbindelse med Bornholm. Her samarbejder selskabet med turoperatører i Tyskland, Polen,

Holland, Sverige og Norge. – Vi er jo godt klare over, at turisterne ikke kommer for at sejle med vore færger. De kommer for at se og opleve en destination. Derfor er samarbejdet med destinationerne så vigtigt. Færgen pionerer måden, danskerne i fremtiden skal booke deres færgebillet på, og samler for første gang de danske øer i ét fælles webunivers. Øoplevelsen er kun et klik væk og med en personlig profil, kan passagererne samle sine favoritafgange, få et nemt overblik over sejladsen og blive inspireret til endnu en ø-rejse. God personlig service Moderne faciliteter og en god personlig service er blandt Færgens adelsmærker. Det er ikke kun på færgerne, eller i terminalerne, at passagererne skal føle sig velkomne. Rejsen starter hjemme i stuen foran computeren, og derfor gør Færgen nu de danske øer sociale med sit nye webunivers. – Vi har arbejdet målrettet på at skabe en fælles indgang på nettet til det danske ørige, som for første gang samler vores overfarter, og gør det nemme-

re for vores passagerer at navigere i bølgen af gode oplevelser på de danske øer, foreslår Pernille Kofod Lydolph, marketingchef i Færgen. Den nye hjemmeside samler alle Færgens overfarter ét sted, og under Min Færge kan passagererne sammensætte deres helt egen profil. Saml sine favoritafgange, eller lade sig inspirere til en ø-rejse – mulighederne er mange, og der vil løbende komme nye funktioner i 2012. En rød tråd Som en rød tråd binder Færgen de danske øer sammen med resten af landet, og det skal fremover også i højere grad kunne ses og opleves online. Derfor bliver oplevelsesdelen en større del af webuniverset, og danske passagerer såvel som

turister, kan her få en smag for øernes brede pallet af tilbud og events. – Vi er et rederi i udvikling, og sammen med en stabil og smidig transport, er øernes charme en stor del af vores DNA. Derfor håber vi at rigtig mange vil bruge Færgens nye hjemmeside og kaste sig ud i oplevelser på de danske øer. Det kan anbefales ¬ de har nemlig rigtig meget at byde på, slutter Pernille Kofod Lydolph, marketingchef i Færgen.

Nye færger De næste uger skal bruges på testsejlads og den sidste klargøring af færgelejer, inden M/F Lolland for alvor er klar til at fragte passagerer mellem Lolland og Langeland. – Skibet er udstyret med den nyeste teknologi, og for at overgangen med de nye færger sker så problemfrit som muligt, har vores personale fået løbende uddannelse og gennemgået simulationsøvelser på land. Selvom simulatoren kan det meste, er virkeligheden ofte en smule mere lunefuld, og derfor prioriterer vi at få trænet alle facetter til søs, inden vi tager passagererne om bord. Når søs-

terskibet M/F Langeland kommer i slutningen af maj, er vi endnu bedre rustet til højsæsonen. siger John Steen-Mikkelsen, administrerende direktør i Færgen. M/F Lolland kan rumme 600 passagerer og 122 biler. Den 99,9 meter lange færge øger kapaciteten med 142 procent, og det betyder, at passagerer fra sommeren 2012 kan møde op uden en forhåndsreservation. Der er plads til alle, og tidligere flaskehalsproblemer i højsæsonen er nu afløst af det tætteste man kan komme på en regulær bro mellem Lolland og Langeland.

Den nye færger på vej hjem.

Ny weekendkryssning till Bornholm och Polen ➤ Rederiet Birka Cruises lanserar en helt ny weekendkryssning

från Stockholm på fyra dagar med tre angöringsstopp; Rönne på Bornholm, Gdynia i Polen och Visby på Gotland. Förra året startade Birka Cruises weekendkryssningar till Bornholm och Visby. Dessa blir kvar och utökas denna sommarsäsong till fem tillfällen.

UPPTÄCK ÖSTERSJÖN MED FINNLINES Med Finnlines reser du behagligt och avkopplande över hela Östersjön. Ombord finns rymliga hytter, bufférestaurang, bar, shop, bastu och jacuzzi*. Från Sverige trafikerar vi upp till tre gånger per dag mellan MALMÖ–TRAVEMÜNDE och KAPELLSKÄR–NÅDENDAL. *Utbudet varierar mellan fartygen, vänligen kontakta oss för information om utbudet på varje fartyg.

VÄLKOMMEN OMBORD!

WWW.FINNLINES.COM

0771–340 900

11

ÖSTERSJÖN RUNT Omgivningarna runt Östersjön är en riktig skattkista – här finns allt från historiska hansastäder, små byar och underbara sandstränder till idyllisk landsbygd med vingårdar, stora metropoler och gröna golfbanor. Upptäck Östersjön med Finnlines. Kontakta oss för att planera din egen Östersjöturné.


M������� � Bo���o

TEMA: ASIEN

April – 2012

ttg NORDIC

ttg ASIEN NORDIC

TEMA

U������ �om

1212

Velkommen til Legoland Malaysia!

Ved udgangenen af 2012, åbner Legoland Malaysia med 40 hektarer af eventyr, parat med familie sjov. Den er fyldt med mere end 40 forlystelser, shows og attraktioner.

Welcome to visit us at: 22-25 March: Gothenburg, Sweden - TUR

Næsten alle forlystelser er hands-on, så gæsterne kan skubbe, trække, pedal, programmere, styre, sprøjte, pjaske, kravle, klatre og ja - opbygge sin egen vej gennem en hel dag med non-stop sjov. Parken er delt op i syv temaområder. Hvert tema område

er designet til at sikre, at helte i alle aldre vil finde meget at udforske og nyde på Lego eksperiment centre, rutschebaner, vand forlystelser og shows. Hele familien kan således gå i gang med en daglang opdagelsesrejse og eventyr. Det centrale i parken er Miniland. Her, på en skala fra 1:20, har berømte asiatiske byer og landskaber er genskabt fra over 25 millioner Lego klodser, med kærlig sans for detaljer. For at gøre Miniland så realistisk som muligt, kan mennesker, dyr, biler, skibe, tog og fly flyttes ved

SARAWAK TOURISM BAGS GOLD PRIZE AT ITB BERLIN

Nyt boutique hotel ved Siem Reap Det er otte år siden Manfredi de Lucia landede på Fiji fra Italien for at leve sin drøm ud om at etablerede et lille boutique-hotel.

Sarawak Tourism bagged the gold prize at the prestigious Golden Gate Award at ITB Berlin travel show. Sarawak Tourism’s ‘Where Adventure Lives’ won the Gold Prize in the Print Campaign Category at the Das Goldene Stadttor (Golden City Gate) Awards that honour the best creative of the global tourism industry every year.

www.sarawaktourism.com

Det blev en succes med en pris fra Condé Naste, og nu ser han sammen med sin hustru og sin svigerinde frem til at gøre kunststykket efter i Siem Reap i Cambodia.

Am����� Go�� To����m���

Separate pools Manfredi de Lucia: ”Navutu Dreams Resort & Spa kommer til at ligge midt i en tropisk have med restaurant, cocktail bar, to separate pools, en tropisk spa samt en yoga lærer. Vi vil garantere vore gæster en unik oplevelse med 5-stjernet service med en kulturel oplevelse tæt ved Siem Reaps franske kvarter og 15 minutter fra templerne ved Angkor Wat.”

The annual World Amateur Inter-Team Golf Championship (WAITGC) 2012 organised by Tourism Malaysia has kicked off with the first qualifying round at the Kajang Hill Golf Club and Glenmarie Golf & Country Club in Selangor. The Grand Final of WAITGC 2012, from 6 to 8 November, will be held at one of the country’s most challenging golf courses – the Royal Perak Golf Club.

www.ewaitgc.com

Bo���o I��������o��� ���� ��������

10 May 2012 - 13 May 2012 This annual event sees jazz groups from around the world converging at the Miri Resort City. Around 7,000 spectators and participants, comprising of locals, expatriates and visitors, are expected at this exciting musical galore.

jazzborneo.com

Poul Bitsch har gjort karriere i Asien. Her sammen med salgschef for Singapore Airlines Alan Hoffery på ITB i Berlin.

Dansk karriere i Asien Poul Bitsch er en af de skandinaver, som har fået en stor karriere indenfor hospitality i Asien.

For more information and updates: www.tourism.gov.my

tryk på en knap - sammen med de relevante baggrundsstøj. Legoland Malaysia er bygget i regionen Iskandar i Malaysia som et samarbejde mellem den malajsiske investor Iskandar Investment Group og den nuværende ejer af Legoland parkerne over hele verden, inkluderet Billund, Merlin Entertaiment Group. Merlin ejes for en trediedels vedkommende af Kirk-familien i Billund, men også for 9 procents vedkommende af den kinesiske stat. Også i år åbner der er Legoland i Florida.

I dag er han ikke alene chef for det 5-stjernede hotel Borobudur i centrum af Jakarta, men han er også leder af hele Discovery kæden af resorts og hoteller.Poul Bitsch: ”Vi er åbne for alle nye hote-

lejere, som gerne vil have os til at drive deres hotel, og vi tilbyder dem fuld service.” I øjeblikket består kæden af Hotel Borobudur i Jakarta, Kartika Plaza Hotel på Bali, Gaja Hotel i Pekanbaru i Indonesien, Palace Hotel i Cipanas på Vest Java, Palace Hotel på Timor, Kendari Beach City Hotel i Kendai og The Palace Hotel i Jakarta, som åbner i 2013.

En drøm er gået i opfyldelse for Manfredi de Lucia og søsteren Chiara de Lucia – her sammen med direktør for First Travel incoming i Cambodia Rui Tutten – når de nu går i gang med at bygge et nyt 18-rums resort i Siem Rep.


ttg NORDIC

April 2011

TEMA: ASIEN

13

Temat fortsätter till och med sidan 19

Nyårsfirande i Thailand Det thailändska nyåret firas mellan den 13 och 15 april och högtiden, som heter Songkran, firas på många ställen runt om i landet. Det thailändska nyåret är kanske mest känt som ”vattenfestivalen” eftersom man enligt traditionen under dessa dagar

App om Langkawi Langkawi Tourism – Langkawi Development Authority (LADA) præsenterede for første gang på ITB en omfattende RejseApp, hvor potentielle turister kan få det første indtryk af de spændende 99 øer. Langkawi App´en kan anvendes både af Apple og Androide brugere og indeholder ikke færre end 50 sider med turistinformationer, fotos, tips til ferien og journalistiske rejsebeskrivelser fra selve øen og de 98 andre øen. App integrerer også de øvrige sociale medier med online portaler som youtube, Wikipedia og Google kort. Installationen er nem og uden problemer under navnet ”Langkawi LADA”.I år venter Langkawi ikke færre end tre millioner

gæster, også fra alle de nordiske lande, hvor ikke mindst Finland ligger spidsen med direkte charterfly. Man regner med, at de udenlandske gæster vil lægge 5,5 milliarder DKK i turistkassen på Langkawi. Flere penge Langkawi Tourism har netop fået bevilget USD 140 millioner til at udvikle øens potentiale som turistdestination. Pengene skal bruges til at gøre de 99 øer til en international turistdestination og øge antallet af udenlandske turister til øen. Femårsplanen fra turistmyndighederne omfatter at etablere et regnskovs ranger system med stationer undt på øen, opgradere museerne, opgraderer strandene og udbygge et bedre lokal bus-net.

NOTE... Sveriges bästa affärsreseleverantörer ➤ I undersökningen The Nordic Business Travel Barometer har

nära 8 000 Nordiska beslutsfattare och affärsresenärer bedömt över 100 olika flygbolag, hotellkedjor, resebyråer, hyrbils- och betalkortsföretag med verksamhet i Norden, utifrån 7 viktiga och sammanvägda kundnöjdhetsparametrar (prisvärdhet, service, tidsbesparing etc.) samt en övergripande kundnöjdhet - Net Promoter Score (NPS) = i vilken grad man är benägen att rekommendera sina leverantörer. Utmärkelsen delas ut i sex olika kategorier, och vinnarna i respektive kategori är: Bästa inrikesflyg: Malmö Aviation, Bästa utrikesflyg: Thai Airways, Bästa Hyrbil: Hertz, Bästa Betalning: First Card, Bästa Resebyrå: Resia och Bästa Hotellkedja: Clarion Collection Hotels. Business Travel Award, delas årligen ut under TUR-mässan i Göteborg.

Fler östeuropéer turistar i Sverige ➤ Förhandssiffror från Passagerarrederiernas årliga rapport vi-

sar att 2011 var något av ett mellanår förfärjetrafiken på de flesta marknader. Totalt så reste cirka 28,5 miljoner passagerare med färja under åren, en marginell nedgång jämfört med 2010. Trafiken på Lettland ökade med hela 21 procent, medan Estland ökade med 11 procent. Trafiken på Polen ökade totalt med 4 procent, men ökningen var desto större på vissa Polenlinjer och tillskottet kom från polska resenärer som turistar i Sverige, något av ett trendbrott. – Framtidens tillväxt i passagerartrafiken kommer från öst och den växande medelklassen där, säger Jan Kårström, ordförande i Passagerarrederiernas förening.

slänger stora mängder vatten på vänner, förbipasserade och bilar. Ibland slänger man även vit färg (vatten blandat med talk, barnpuder) på varandra. Att bli målad vit betyder lycka, att få vatten på sig betyder att du blir ren till det nya året. Ordet Songkran kommer från san-

skrit och betyder ”början på ett nytt solår”. Den Thailändska kalendern bytte tidigare till ett nytt år den 13 april, men för att komma i fas med resten av världen har man ändrat till den första januari. “Phuket Heritage Trails” är en ny typ av erbjuder rundvisningar i Phuket med fokus på kultur och historia. Gui-

der under rundturen är lokalbefolkningen och de berättar om Phukets kulturella och religiösa mångfald. Under turen besöks bland annat Phukets gamla stad, buddiska tempel, ett antal museeum och matställen. Rundturen tar en halv dag men kan även skräddarsys för de som önskar.


14

April – 2012

TEMA: ASIEN

ttg NORDIC

Bangkok Airways med flere long-haul Bangkok Airways udvider nu sine long-haul flyvninger mellem Hong Kong og den klassiske ferie ø Samui. Det betyder at flyselskabet fra 1.april sætter frekvensen op fra daglig til 10 flyvninger om ugen. ”Efterspørgslen fra Hong Kong er stor, og desuden giver vi det europæiske marked mu-

lighed for at kombinere en thailandsk ferieø med en storby ferie i Hong Kong og ikke som sædvanlig via Bangkok,” siger Keerati Chantree, som er salgschef for Europa hos Bangkok Airways. De nye flyvninger bliver med en morgenafgang fra Hong Kong og en aftenafgang fra Samui. Omstigningen fra de interna-

tionale forbindelser bliver også i fremtiden mere vanskelig, idet den thailandske regering vil flytte Bangkok Airways fra den internationale lufthavn Suvarnabhumi til den ældre Don Mueang. Mere plads Det sker for at skaffe mere plads i den forholdsvis nye internationale lufthavn, som alle-

rede nu er for lille. Den blev bygget for få år siden til 45 millioner årlige passagerer, men forventes at få 51 millioner allerede nu i 2012.03.18. Derfor vil regeringen blandt andet flytte Bangkok Airways og Air Asia, som vil betyde flytning af omkring 15 millioner passagerer til den tidligere lufthavn

Keerati Chantree, salgschef for Europa hos Bangkok Airways sammen med Suthida Choeypuang, chef for salget af businesstravel hos flyselskabet.

Stop-overs i lufthavne er sjældent en oplevelse De fleste forretningsrejsen og ferierejsende vil i dag hellere betale lidt mere for at undgå mellemlandinger. I stedet skal de tilbringe timer i dyre fast-food restauranter eller barer, inden rejsen går videre. Singapore Changi Lufthavn ( og Keflavik i Island) har begge gjort det til en oplevelse at skifte fly. Mange rejsende har i løbet af timer eller få dage fået en introduktion til destinationen, som har gjort, at mange vender tilbage for at holde deres hovedferie der. Og den opfattelse har

begge lufthavne haft i 40-50 år. Changi For dem, der passerer gennem Changi lufthavnen i Singapore, får en fantastisk mulighed for at udforske en af Asiens mest aktive destinationer. Hele Singapore er presset ind på et areal mindre end de fleste storbyer, men det betyder til gengæld, at besøgende kan hurtigt turnere nogle af Singapores mest berømte seværdigheder og være tilbage i lufthavnen i løbet af timer. Changi selv tilbyder gratis byrundture til passagerer med et ophold på fem timer el-

ler derover, men besøgende kan også forlade lufthavnen for at krydse byen på eget initiativ. Med hjælp fra Shawn Low, rejseredaktør af Lonely Planets Asia Pacific udgave, fremhæver CNN Travel nogle af de mustsee Singapores seværdigheder afhængig af tidspunktet på dagen. Tidlig morgen Singapores Botanic Gardens. En spadseretur i Singapores frodige Botanic Gardens ved solopgang giver en fantastisk mulighed for at fange den normalt travle storby i en af de mere rolige øjeblikke, siger Low.

Tætte grønne løv suppleres af et udvalg af fint velplejede greens og maleriske søer, en ægte oase midt i betonen junglen af højhusene og skyskrabere.Herfra giver en kort tur ned den nærliggende Orchard Road, en af Singapores største detail hovedfærdselsårer, for en plet af shopping. Det har også gode transportforbindelser tilbage til lufthavnen.. Eftermiddag i skyggenSingapore Kunstmuseum Heldigvisgiver byens kunstgallerier og kulturelle centre masser at se på og gøre foruden at tilbyde et klimatiseret fristed

væk fra middagssolen. Nationalmuseet, Singapore Kunstmuseum og Peranakan Museum er inden for gåafstand af byens berømte Colonial District, som er let tilgængeligt fra lufthavnen med enten bus, tour bus eller taxa. Smuk solnedgang Tag-restaurant eller bar En god måde at få en fornemmelse af Singapores pulserende skyline er at finde en stol på en af byens mange tag- barer og se solnedgangen. Ku De Tah på Marina Bay Sands og Lantern Bar på Fullerton Bay Hotel tilbyder en sær-

deles lokkende udsigt, samt køle Singapore Sling coctails, som også skal prøves i byen.. Night Safari Ligesom alle de store moderne byer, tilbyder Singapore lige så meget at se og gøre kommer natten som den gør i dagtimerne. Night Safari i Singapore verden berømte zoo som en særlig sjov attraktion for familier og dyreliv elskere, hvor besøgende kan komme helt tæt på en række natdyr - Singapore Zoo er berømt for sin politik med at holde dyr i åbne kabinetter i stedet for i bure


Stay 3 nights for the price of 2 with our 'Discover Asia' offer! Valid Now – December 31, 2012 Book with us and immerse yourself in a true Asian paradise for even longer. Visit bestwesternasia.com or call toll free +800 0013 1779

Kyoto, Japan

Bangkok, Thailand

Haiphong, Vietnam


16

April – 2012

TEMA: ASIEN

Best Western:

400.000 gæster hver nat Best Western International er i dag verdens største hotelkæde med mere end 4.000 hoteller verden over. Et særkende har hidtil været, at ejeren af hotellet altid har været med i den daglige drift enten ved at de selv driver hotellet gennem en licens aftale eller ved at Best Western driver hotellet. Det sker ved at skifte nu, ikke mindst i Asien, hvor udviklingen går meget stærkt. I spidsen for udviklingen i Asien sidder Glenn de Souza, som har været i denne position siden 2002, da Best Western åbnede kontoret i Bangkok: ”I dag er der 178 hoteller i Asien, hvilket er en enorm udvikling siden jeg startede for 10 år siden, hvor vi havde seks hoteller. I 2020 forventer jeg at Best Western har 300 hoteller med 60.000 senge, som vil være fordelt i de tre nye brand: Best Western, Best Western Plus og Best Western Premier.” Det grundlæggende brand er Best Western, som i dag, som ved starten af kæden for 65 år siden, er ”value for money”, der indeholder en international standard værelse med lokal charme. Plus-brandet er et mindre moderne hotel, som er chich og trendy med det seneste nye, mens Premium er det nye luksus brand. ”Tre er et passende antal. Vore kunder bliver blot forvirret, hvis vi som andre kæder, har seks eller forskellige brands”. Ansvar De Souza har ansvaret både for den økonomiske udvikling og markedet som sådan i hele Asien og Mellemøsten eller rettere i 28 lande, hvor han i 150 dage i 2011 ikke sov i hjemmet i Bangkok sammen med sin familie, sin hustru og to sønner. Da han tiltrådte som ansvarlig i Bangkok, medbragte han 25 år erfaring, de fleste indenfor hospitality, bortset fra de første læreår, som blev tilbragt hos Pan American Airways. Sit første job indenfor hotelbranchen fik han i Singapore,

og vokser, og vi følger med. Vi regner med at have 10 hoteller mere i 2013 på strategiske destinationer som Hanoi, HCMC og Nha Trang. Vi ser også indiske gæster, som flere et par hunrede gæster ind til et bryllup i Pattaya i Thailand i tre dage. Det tager de som en selvfølge, og økonomisk kan det nok også betale sig”.

Glenn de Souza ser den største vækst i Asien i de kommende år indenfor mellemklassen af hoteller, som sælges for mindre end USD 100. hvor han også er født af portugisiske forældre, som salgschef for Holiday Inn i Singapore. Karriere-stigen fortsatte rundt i Asien hos kæderne Holiday Inn, Sheraton, Omni, Accor, Sofitel og Futurama, inden Best Western kom ind i billedet. ” Hvis man tænker på hotelbranchen, er tingene er ofte meget komplekse. En masse mennesker bekymrer sig om overskud, distribution, lagerstyring osv., og de har tendens til at glemme, hvad denne branche handler om: Vi er hjem for rejsende. Det betyder, at vi er i gæstfrihedindustrien og ikke i management- branchen. Gæstfrihed og omsorg er essensen vores forretning. Og hvis man tænker over det på den måde, hvad der giver os mulighed for at få succes, er at give overlegen personlig pleje. Af denne grund har vi fokus på træning og uddannelse af personale. Der også er en følelse af stolthed, som vi vil indgyde vores organisation, at vi kan

gøre det bedre end nogen anden. Dette er grunden til, at vi har succes.” Han har også tre år i træk modtaget TTG Asias pris for den bedste ”Mid-Range Hotel Brand”. ”Tidligere var ejerne meget mere med i billedet hos Best Western end nu. Nu finder vi også store industri-konglomorater, som blot ønsker at drive et par hoteller som en slags hobby, men det er også her den samme opfattelse eller rettere misforståelse, hvordan man starter et hotel. Nogle ejere vil ikke bruge salgs- og markedsføring før to uger før hotellet åbnes, når realiteten er, at det skal starte mindst et år før.” Glenn de Souza ser også frem til, at udviklingen i de kommende år, ikke kommer til at foregå hos de ”gamle” som Europa og Amerika, men derimod hvor pengene er i dag: Korea, Malaysia, Indien, Vietnam og Philipinerne. Sidste år åbnede BW sit første hotel i Vietnam. ”Vietnams økonomi vokser

Internet Best Western er ikke bange for de mange internet sider, som tilbyder hotelværelser verden rundt. Best Western har en prisgaranti på at værelset ikke findes billigere end på kædens egen hjemmeside. Samtidig er der ekstra points i bonusprogrammet og complementary benefits. Kæden ønsker også at gøre det virkelig nemt for alle at gøre forretninger med Best Western. Kædens hjemmeside har vundet en pris i 2011 som den bedste på internettet. ” Jeg tror, internet er fremtiden. Folk er på vej til internettet.Her kan du gøre en booking, når det passer sig. Vores egen hjemmeside står for knap 48 procent af Best Westerns bookinger. Af denne grund har vi investeret omkring to millioner dollars for at opgradere infrastrukturen og færdiggøre en forbedring af hjemmesiden. Vi er også klar til at lancere en ny hjemmeside i første kvartal af næste år” Konkurrencen på det asiatiske marked er stor.Mange ejere går efter værelser, som koster mindre end USD 50.000 og sælger for mindre end USD 100 per nat. Den stadig stigende turisme i landene samt på det regionale marked i Asien, bedre økonomier, flere lavpris flyselskaber, intelligente forbrugere, som ved, hvordan de finder en god deal på nettet, gør at mellemklasse markedet i dag i Asien er ” markedet med de største udfordringer og de bedste muligheder for dagens investorer og turoperatører”, slutter Glenn de Souza.

Book hotell på Facebook I dag kan rejsende booke deres næste værelse hos Best Western i Asien, uden at skulle forlade deres Facebook.

800 millioner brugere. Derfor er der nu lavet en special booking side, som kan udløses på Facebook.

Best Western er den første hotelkæde, som nu går fuldt ind i Facebok for at servicere dets

Bekræftelse via en email Bruegere som booker via Facebook får dog ikke en bedre pris

end på BWs egen webside, men brugerne får en hurtigere booking, og så er de ikke nødt til at forlade Facebook. Efter at have bestilt værelset, modtager brugeren en bekræftelse via en email, som det også sker på BWs egen hjemmeside.

BW har i øjeblikket 244.700 fans på Facebook, hvilket giver den førstepladsen foran Hilton ( 242.000), Marriott (101.500), Hyatt (167.000) og Four Seasons 99.500

Myanmar vokser fra sin infrastruktur Myanmars turistaktører har udtrykt bekymring over manglen på hotel- og transport -kapacitet i landet. Tal fra Turistministeriet viser ankomst tal, som sprang mere end 26 procent i vejret i de første 11 måneder af 2011, efter en rekord 2010. Mere end 343.000 turister besøgte Myanmar mellem den 1. januar og 30. november sidste år, op fra 271.547 i

samme periode i 2010. Landets rejsebureauforening Myanmar Travel Association (UMTA) bekræfter, at Myanmar havde ”solide stigninger” i antallet af turister, med alle de store hoteller i Yangon og andre vigtige destinationer, der fully booked. Mens væksten i 2011 blev drevet af turister fra Asien, forventes der i år 2012 flere bookinger fra USA, Australien og Storbritannien, som hidtil for

det meste har levet op til turisme boykot politikken. Daw maj Myat man Win, assisterende general manager for markedsføring og operationer på Yangon ’s Chatrium Hotel, sagde: ”Der vil være en betydelig stigning i turister fra Skandinavien, USA og Australien fra 2012.” Hun sagde, at antallet af forretningsrejsende vil også stige

i takt med åbningen af økonomien. Vigtige ferie- destinationer som Bagan, Inle og Ngapali ville tiltrække den høje ende af fritids-markedet, mens Yangon, som den vigtigste kommercielle centrum, ville se mere af erhvervsmarkedet. ”Jeg mener stigningen ikke vil være lavere end 25 procent. Det betyder, at priserne vil helt sikkert gå op til at imødekomme øget efterspørgsel.”

ttg NORDIC

NOTE... Fyra miljöcertifierade Nordic Choice-hotell ➤ I år har fyra nya tillskott i Nordic Choice hotellfamilj certifie-

rats, varav två i Sverige. Sedan 2009 har Nordic Choice miljöcertifierat samtliga sina hotell. De fyra hotellen Clarion Collection Hotel Planetstaden i Lund, Quality Spa & Resort Dalecarlia i Tällberg, Quality Hotel Waterfront i Ålesund samt Clarion Collection Hotel Skagen Brygge i Stavanger har nu blivit certifierade. Hotellen har alla blivit en del av Nordic Choice under 2011. De nya Nordic Choice-hotellen är certifierade enligt ISO 14001, som bland annat ställer krav på en minskning av verksamhetens energi-, vatten- och kemikalieanvändning.

SJ sätter in direkttåg från Jönköping

➤ Från och med den 15 april är SJs direkttåg mellan Jönköping

och Stockholm tillbaka i tidtabellen. – Det är skönt att vi nu kommit i mål och äntligen kan sätta in snabbtågstrafik mellan Jönköping och Stockholm. Vi vet att behovet är stort och nu har vi äntligen kapacitet i SJ 2000-flottan för en tidig morgontur från Jönköping och en bra återresa från huvudstaden på vardagarna, säger Mikael Hallberg, chef för SJs snabbtåg. Återinsättningen av SJs snabbtåg innebär även att Nässjö och Tranås får direkttåg till Stockholm, med stopp i Linköping, Norr köping och Södertälje längs sträckan till Stockholm.

Resan utomlands årets höjdpunkt

➤ Brittiska Vings undersökning Resepanelen visar att de allra

flesta ser utlandsresan som årets höjdpunkt, långt före julen, påsken och midsommarhelgen. Allra helst ska sommarens charterresa gå till Mallorca, Turkiet, Kroatien eller Kreta.

Solsäkra sommaren med Tour Pacifics nya program Exotiska resor 2012 ➤ Tour Pacific firar 19 år som researrangör och har sedan starten specialiserat sig på resmålen Australien, Nya Zeeland och Söderhavet. Dessa resmål reser man normalt till under vårt vinterhalvår. Under 2011 har företaget lanserat flera nya exotiska resmål och nu tar man steget och introducerar för första gången ett sommarprogram till resmål som lämpar sig särskilt under denna period. De nya programmet inkluderar destinationer som Seychellerna, Maldiverna, Bali och Dubai, med paketresor mellan 7 700 kr och 20 400 kr per person. Detta ligger i linje med företagets ambition att bli ledande i Sverige på skräddarsydda exotiska resor och att kunna erbjuda resor året om. – Sommaren 2011 var ganska blöt i Sverige och många svenskar vill solsäkra sin semester nästa sommar, säger Lars Jönsson, marknadschef på Tour Pacific. Vi har tagit fram ett antal inspirationspaket till dessa solsäkra resmål och som vanligt skräddarsyr vi våra resor efter kundernas önskemål, säger Lars. Förutom de nya resmålen fortsätter företaget sin satsning på kryssningar och under vår- och sommarhalvåret ligger mest fokus på Medelhavet, men Alaska ökar i popularitet bland kryssningskunderna.

Radisson Blu får Malmö stads Näringslivspris inom Mångfald ➤ Radisson Blu Hotel i Malmö har tilldelats Malmö Stads

Näringslivspris inom Mångfald. Det är andra året i rad som hotellet nominerats men första gången som de vinner priset som delas ut på Malmö Näringslivsgala.

Swedavia planerar höja avgifterna ➤ Statliga Swedavia, som driver Arlanda och nio andra flygplatser som tillsammans står för cirka 80–85 av flygtrafiken i Sverige, går starkt och väntas göra uppemot en miljard kronor i vinst för helåret 2011. Men Swedavia får nu kritik från en rad flygbolag för att man, trots sitt förväntat goda resultat, planerar att höja avgifterna vid landets flygplatser med 1,9 procent den 1 april 2012. Flygbolagen pekar på att sämre tider tycks vara på väg i flygbranschen, och avgiftshöjningen vid Arlanda har överklagats till Transportstyrelsen av en rad bolag, såväl svenska och utländska.

Fem nya nonstop förbindelser mellan Finland och Skandinavien ➤ I linje med strategiändringen att flytta tyngdpunkten på trafi-

ken mellan Finland och Skandinavien, har Blue1 öppnat fem nya nonstop linjer från olika städer i Finland direkt till Köpenhamn och Stockholm för att komplettera SAS’ och Star Alliance linjenät. Nya rutter till Köpenhamn öppnas från Uleåborg och Vasa. Till Stockholm från Björneborg, Karleby/Jakobstad och Uleåborg.


Fly to the most fascinating parts of Asia via Singapore.

Featured destinations (from top): Singapore, Bali, Hanoi, Cebu and Siem Reap.

The region’s most beautiful destinations, all within a 4-hour flight from Singapore Changi Airport. Brimming with entertainment and glamorous nightlife, Singapore is one of the most exciting and cosmopolitan cities in Asia. And being just a stone’s throw away from a host of other destinations, a stopover in Singapore is the perfect way to start your Southeast Asian holiday. Explore some of the most picturesque parts of the region, from the world-famous beaches of Cebu to the breathtaking Angkor Wat in Cambodia – all within a 4-hour flight from Singapore. With connections from Changi Airport to over 50 exotic cities across the region, the beauty of Southeast Asia is yours just waiting to be discovered. For more information about Singapore, Changi Airport, flights and hotel bookings, please visit ChangiAirport.com and ViaSingapore.com


18

news in april S c a n d i n av i a n T r a d e Ta l k f ro m S i n g a p o r e a i r l i n e S

Saying farewell to the Boeing 747 on the 6th of april SQ 747 will be Sia’s ’s last commercial passenger services with the B747. Saying farewell to the Queen of the Skies will not be easy. over more than 38 years, the B747 has played an important role in helping Sia become the global airline that it is today. it enabled us to extend our network around the world and introduce innovative new products and services. SQ 747 will mark the end of an era, but the spirit of innovation will live on at Singapore airlines. With every new generation of aircraft that we introduce, we will continue to set new benchmarks in the premium air travel segment with industry leading product offerings for our customers.

Sia B747 milestones 3 Sep 1973 delivery of first two B747-200s 1 oct 1973 first B747-200 flight from Singapore to Tokyo via Hong kong and Taipei 28 apr 1983 delivery of first B747-300, nicknamed ‘Big Top’ 29 oct 1984 first non-stop flight from london to Singapore 18 mar 1989 delivery of first B747-400, known as ‘megaTop 747’ 27 mar 1989 first airline to operate commercial flight across pacific ocean with megaTop 747 29 may 1989 first megaTop 747 non-stop Singapore-london flights 15 apr 1992 personal cinema Systems introduced on longhaul flights, commencing with megaTop 747 on Singapore-Tokyo route 14 oct 1993 delivery of Boeing’s 1,000th B747; Sia’s 21st megaTop 747 29 Jan 1994 Became world’s largest B747-400 operator with 23rd jumbo 21 apr 1995 Unveiled world’s most advanced inflight entertainment system, krisWorld, on two megaTop 747s 30 mar 1998 introduced fully-reclining seats, also known as SkySuites, in first class cabins of megaTop 747s 17 aug 2001 Unveiled SpaceBed, biggest Business class bed in the sky, on megaTop 747 31 mar 2003 B747 fleet grows to a record 51 aircraft, comprising 39 B747-400 passenger aircraft and 12 B747-400 freighters 25 mar 2012 Sia’s last regular commercial B747-400 flight to be operated from melbourne to Singapore 6 april 2012 commemorative flights SQ747 and SQ748 to mark retirement of B747 from passenger fleet after more than 38 years

April – 2012

TEMA: ASIEN

ttg NORDIC

Penang i top 10 Penang fik ekstra rygstød og et stigende antal turister, da Yahoo Travel sidste år benævnte destinationen ”En af de 10 øer, som du skal udforske, inden du dør”. Blandt øens attraktioner blev nævnt: ” den unikke fusion af kulturer og dufte. Lokal arkitekttur, som rækker fra moderne skyskrabere til bygninger fra den 19.århundredes britiske kolonister. Strandhoteller, bevaret mangrovearealer, små fiskelandsbyer og en del templer, moskeer og kirker”. Ooi Geok Ling er direktør for Penang statens turistkontor: ”Jeg ved godt, at de politiske ledere kun regner i tal og statistikker, men min vision er ikke at gøre Penang til et Disneyland for at tilfredsstille et statistikkontor. Penang skal ”brandes” som for eksempel Bhutan er blevet det. Ingen kommer til Bhutan på grund af enkelte attraktioner, men fordi Bhutan er et hele. Det skal Penang også være. Vi skal ikke tilrette Penang for at tiltrække flere turister. Penang skal blive som det er. Hver gang vi ændrer noget, mister vi en del af helheden. Vi har en turist, som er kommet her hvert år i tre måneder gennem 39 år – blot fordi hun ønskede at vende tilbage til Penang. Og det bliver det kun, hvis Penang også er en by for dets borgere. Hvis Penang i modsætning til mange andre steder i verden er en ”liverable city” for både indbyggere og turister, så vender folk tilbage. Ambitiøst mål Danny Law Heng Kiang er Penang statens minister for turisme og kultur: ”Jeg har sat strategien efter, at turismen, som mi øjeblikket er 28 procent af BNP om kun otte år skal udgøre halvdelen af vores indtægter. Det er et ambitiøst mål, men jeg går ud fra at vi når det. Vi har set, hvordan skyskraberne på 40 etager rejser sig omkring Georgetown. Her er der tale om udlændinge,

Halvdelen af øens indtægter skal i 2020 kommer fra turismen, siger turistminister Danny Law Heng Kiang. her, når der er skolefri, benytter deres feriebolig, og måske lejer den ud i den anden del af perioden. Vi har fået ikke færre end 1.100 udlændige som har valgt Malaysia som deres ”second home”. Også mange nordiske borgere, omkring 80, mener jeg, mens det først og fremmest er japanere og australiere, som flytter hertil en del af året.

Penang turistchef Ooi Geok Ling vil ikke ændre på øen for at tiltrække flere turister. som investerer i en feriebolig på 200-1.000 kvadratmeter. Vi ligger en times flyvning fra Singapore, to timer fra Hong Kong og en halv time fra Kuala Lumpur. Vi har familier, som kommer

Luksus destination At den øvre del af Penang Road også er blevet en del af UNESCOs Heritage Listing, gør ikke interessen for Penang mindre. Den kommende udvikling på øen er Malaysias første Amanresort, som skal åbne i 2012 og bliver bygget på det sted, hvor Grag Hotel ligger i øjeblikket på Penang Hill. Det nye ressort vil utvivlsomt højre Penangs ry som en luksus destination, der tiltrækker rige turister.Amangrag kommer til at tilbyde 20 toetagers villaer, som får en blændende udsigt over hele øen.

Laos for anden gang ATF – Asean Tourism Forum – finder sted næste gang i Vientiane i Laos 22-24. januar. For de fleste bliver det spændende at opleve, hvor langt udviklingen er kommet, siden Laos som nyt turistland for 10 år siden arrangerede ATF for første gang. Det gik ikke så godt i januar i år, hvor rejsemessen med Indonesien som vært, fandt sted i Mandao, som allerede tre måneder før messen, kunne melde alle fly udsolgt. Samtidig virkede logistikken under messen slet ikke. ”Men vi er sikre på, at Laos igen vil præsentere sig på den bedste måde i samarbejde med TTG Asia, som arrangør af selve messen. ATF er den længst varende feriemesse og med det største antal sælgere fra alle de ti ASEAN lande. Den er og-

så en oplagt mulighed for internationale indkøbere og media til at finde de nyeste produkter og service samt etablere nye turistprodukter”, siger Darren NG, chef for TTGAsia. ATF ventes til januar at omfatte ikke færre end 1600 delegerede, inkluderet 450 internationale indkøbere og 150 internationale media, fortrinsvis fra fagpressen. Der er flere oplysninger om registrering som ”hosted buyer” med betalt flybillet og ophold på www.atflaos.com Udstillerne kommer fra Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Phillipinerne, Singapore, Thailand og Vietnam.

Vinaving fra Laos ministerium for Turisme (th), Than Thi Ninh fra Visit Asia Travel i Vientiane og musikeren Khamsuane VongThongkham (th) sig til at byde alle de delegerede til ATF I Laos til næste år velkommen.


ttg NORDIC

April 2011

TEMA: ASIEN

19

Singapores legeplads Blot 15 minutter væk fra byens centrum, er Sentosa, en idyllisk ferieø med uberørte strande, verdensklasse attraktioner, vandaktiviteter, golf og afslappende ferieresorts. På Sentosa er der utallige aktiviteter , som alle kan deltage i. Øens største attraktion, Im-

biah Lookout, byder på noget for enhver smag. Drem, som elsker gys, kan tag en tur på Skyline Luge Sentosa, mens naturelskere kan udforske vandrestierne i Butterfly Park & Insect Kingdom, eller lære om flora og fauna på en guidet tur i Sentosa Natur Discovery. Vil nogle have kultur, så se ef-

ter Images of Singapore. Din sportslige side kan nyde en omgang beachvolley på Siloso-stranden, ride på bølger ved Wave House Sentosa. Når mørket falder, kan man blive imponeret af Songs of the Sea. Føler man sulten? Føler man sulten? Sentosas mad til gourmet sjælen kommer til dig i over 50 restauranter fra afslappet til klassisk, og i enhver smag. Sentosa forbedrer mulighederne for fritidsaktiviteter sammen med familien i Resorts World Sentosa. Der er gode shopping-muligheder og spisesteder i VivoCity og Harbourfront Centre, og med stor underholdning på St James Power Station. Der findes billetter til både en hel dag, en eftermiddag, hvis man ikke ønsker det eksklusive Premium Play Pas.

Sentosa forbedrer mulighederne for fritidsaktiviteter

En dejlig dag Alle får en dejlig dag med grin, gys og sjov! Det er problemfrit, overkommelig og fleksibel - den perfekte start på en legende dag på ferien eller som stop-over i Singapore.. Og at komme til Sentosa har aldrig været lettere. Sentosa Rider tilbyder gæsterne en problemfri måde at komme til Sentosa fra Singapore centrum som Orchard Road, Chinatown og Marina Bay, for kun $ 5 (ca. 22 DKK) Guiden ombord vil tilbyde personlig assistance i planlægningen af gæsternes Sentosa plan.

NOTE... Scandic bästa på hållbart ➤ Scandic har återigen röstats fram till den

mest hållbara hotellkedjan av de 8 000 svenska konsumenter som deltagit i Sustainable Brands, den årliga undersökningen som rangordnar hur företag arbetar med sitt miljöansvar och sociala ansvarstagande. Totalt inom samtliga branscher hamnar Scandic på plats 19 av 200. – Det känns fantastiskt roligt att få ännu ett kvitto på att vårt långsiktiga arbete med hållbarhet uppmärksammas och uppskattas av de svenska konsumenterna, säger Inger Mattsson, hållbarhetsansvarig på Scandic.

Prisbelönt spa utökar igen ➤ Designhotellet Copperhill Mountain Lodge

kompletterat sin spa- avdelning med en privat del för individer och grupper.Det är andra gången på bara två år som hotellet bygger ut sitt fjällinspirerade spa. Copperhill Mountain Lodge, har noterat ett fortsatt stort intresse för både badritualer och behandlingar, i synnerhet från norska gäster och företagsgrupper. – Vi vill inte bara fortsätta erbjuda ett spa i världsklass, utan även ge våra gäster nya upplevelser och koncept, berättar Pernilla Gravenfors, hotelldirektör på Copperhill Mountain Lodge. Privata spa-avdelningen är ett chambre separée, en plats för lugn och ro, och vi har redan sett ett stort intresse för spa bakom stängda dörrar från bland annat ledningsgrupper.

STF och Vasakronan öppnar hotell och vandrarhem i Göteborg ➤Till sommaren 2013 öppnar STF Göteborg City Hotell och Vandrarhem med 90 moderna två-, tre- och fyrbäddsrum med många smarta lösningar. – Det är fantastiskt roligt att etablera ett hotell och vandrarhem under Svenska Turistföreningens flagga mitt i centrala Göteborg. Genom centralt läge, hög standard, personligt innehåll och karaktär ska vi skapa ett modernt Hotell & vandrarhem med STF-själ där såväl fritids- som tjänsteresenären bor trivsamt och ekonomismart, säger Fredrik Söderström, STFs destinationschef i Västsverige.

Slår sin egen rekord ➤ Tyskland er populært som aldrig før som rejseland og kan på trods af den generelle anspændte økonomiske situation komme ud med et imponerende årsresultat. Med 63,8 millioner udenlandske overnatninger i 2011 kunne Rejselandet Tyskland på ny slå sin egen rekord fra året før med godt fem procent. Med lidt over 2,5 millioner overnatninger i 2011 – et plus på 2,2 procent i forhold til 2010 - ligger Danmark fortsat på 1. pladsen over danskernes foretrukne udlandsrejsemål. Og fra 2001 til 2011 steg danskernes overnatninger i Tyskland med ikke mindre end 87 procent! Tyskerne selv vælger også i stigende omfang at holde ferie i deres eget land. 330,3 millioner overnatninger blev det til i 2011 – et plus på 3,2 procent i forhold til året før

Sentosa, en idyllisk ferieø med uberørte strande,

Säkrad satsning på Spaceport Sweden – Nu är det inte en fråga OM Spaceport Sweden ska bli en världsledande rymdhamn med rymdresor för privatpersoner utan NÄR. Det säger Spaceport Swedens VD Karin Nilsdotter efter avtalet med Inlandsinnovation som säkrar Satsningen på Spaceport Sweden säkrad Inte om men när – Nu är det inte en fråga OM Spaceport Sweden ska bli en världsledande rymdhamn med rymdresor för privatpersoner utan NÄR.

Det säger Spaceport Swedens VD Karin Nilsdotter efter avtalet med Inlandsinnovation som säkrar medel till nya satsningar på bolaget, både när det gäller själva besöksverksamheten och kommersialiseringen och produktutvecklingen av rymdresor.

runa, i Swedish Lapland. Som ett viktigt led i den satsningen har Spaceport Sweden nu säkrat ytterligare investeringar där avtal skrivits med Inlandsinnovation. Vidare utökar bolaget sin personalstyrka där Carina Johnsson välkomnas som Operations Manager.

Förstudie Under 2012 ska bolaget produktutveckla och kommersialisera fler rymdäventyr samt genomföra en förstudie för att sedan påbörja infrastruktur-utveckling av Spaceport Swedens Visitor & Training Center i Ki-

Riskkapital Inlandsinnovation, ett statligt riskkapitalbolag för tillväxtinvesteringar i Norrlands inland, genomför nu sina allra första investeringar, där Spaceport Sweden AB får 3 miljoner av 2012 års satsade 8 miljoner.

Nytt samarbete för turismen i Sverige För att stärka erbjudandet till de svenska turistföretagen inleder Sverigeresor.se ett samarbete med internationella resenätverket TouristguideSweden.com. I resenätverket TouristguideSweden ingår idag ett tiotal webbplatser. De fördelas på 11 olika marknader, bland annat Tyskland,

England, Norge och Danmark. Jättenöjda – Vi är jättenöjda med avtalet. Nu kan vi hjälpa våra kunder att nå ut med sina resor inte bara till den svenska resenären utan även till flera miljoner utländska resenärer på 11 olika marknader, säger Jakob Norrby, vd för Trido AB som driver Sverigeresor.s

– Tillsammans kommer nu varje år över 1 500 000 svenska och utländska besökare kunna hitta turistinformation och inspireras till att resa i Sverige via nätverkets svenska och utländska webbplatser och via sin smartphone, säger Martin Strandberg som är ansvarig för TouristguideSwedens resenätverk.


20

April – 2012

ttg NORDIC

Trendigt med köttfria dagar

Malmö Aviation har tagit bort köttet... Det är snart sex månader sedan Malmö Aviation införde Köttfri måndag ombord på sina flygningar. Flygbranschen står för cirka 2-3 procent av de globala utsläppen av koldioxid medan uppfödningen av djur för köttindustrin genererar 18 procent av de globala växthusgasutsläppen.

På Nordic Light Hotel är varje måndag köttfri. Det innebär helt enkelt att det inte serveras rött och bearbetat kött på menyn under veckans första veckodag.

Nordic Light serverar inget kött på måndagar År 2003 uppmanade amerikanska hälsomyndigheter till köttfria ”Healthy Mondays”. Men det var först då Paul McCartney som tillsammans med sina döttrar, sommaren 2009, lanserade kampanjen Meat Free Monday som idén blev en internationell trend.

Få räknade då med att den skulle få det stora internationella gensvar som den fått. Här i Sverige startade Köttfri måndag ett halvår senare och förra året la den svenska riksdagen en motion om att minska den svenska köttkonsumtionen med 25 procent fram till 2020. Nu har även flera aktörer inom resebranschen hakat på denna trend. En av de första med att införa en köttfri dag i veckan var Nordic Light Hotel i Stockholm. På initiativ av Gunhild A. Stordalen, styrelseledamot för Nordic Choice Hotels och

hustru till Petter A Stordalen samt AT-läkare med ett mycket starkt klimat- och miljöengagemang, plockade Nordic Light Hotel bort köttet till frukost, lunch, middag och på room service-menyn varje måndag.

Bra för klimatet Det var i oktober 2011 man införde detta och Gunhild A. Stordalen sa då: – Att minska köttkonsumtionen är bra för klimatet och för vår egen hälsa. Hög konsumtion av kött ökar risken för hjärtsjukdomar och vissa cancerformer. Både klimatforskare och hälsoorganisationer uppmanar oss till att minska köttkonsumtionen. Hotelldirektör Satu Andersson berättar att projektet tagits emot positivt av både hotellets gäster som av den egna personalen. – Reaktionerna från hotellets gäster har enbart varit bra.

Istället har en ökad dialog mellan gäster och personal om miljöfrågor skett då vi förklarar för gästerna om varför vi inte serverar t.ex. bacon vid frukostbuffén, säger hon. I och med att man plockade bort köttet infördes flera vegetariska alternativ på menyerna. – Vi serverar fortfarande fisk och skaldjur de köttfria måndagarna, säger Satu Andersson. Köttfri dag hemma Det förs en diskussion inom kedjan om man ska införa det köttfria-konceptet på övriga hotell i Nordic Choice kedjan. – Vi har ju en matgrupp inom koncernen där jag vet att dessa diskussioner förs men jag vet inte vad status är i frågan, säger Satu Andersson. – Det roliga är att det är många i personalgruppen som infört en köttfri dag hemma, säger en nöjd Satu Andersson.

Cirka 35 ton Genom införandet av köttfri måndag räknar Malmö Aviation med att man under ett år kommer att minska koldioxidutsläppen med cirka 35 ton. Köttförbrukningen minskas med över fem ton, vilket motsvarar den årliga förbrukningen för 65 genomsnittsvenskar. Konceptet infördes på samtliga måndagsavgångar den 10 oktober förra året. – Det är inte vår avsikt att omvända våra kunder till renläriga veganer. Men då vi fortfarande vill bjuda på något gott ombord vill vi även få våra passagerare att reflektera och förhoppningsvis öppna smaksinnet på dem som tycker att vegetariskt är svårt, konstigt och smaklöst. Om vi samtidigt gör något bra för planeten kan det helt enkelt inte bli fel, säger Ann-Sofie Hörlin, miljöchef, Malmö Aviation.

Ann-Sofie Hörlin, Malmö Aviations miljöchef.

Gällöfsta först med Meatless Friday Gällöfsta Konferens i Kungsängen är den första konferensanläggningen i Sverige med en köttfri dag i veckan. Men som övriga aktörer har man inte valt att förlägga den köttfria dagen till veckans första veckodag utan istället satsar man på veckans sista veckodag. – Gällöfstas Meatless Friday innebär att vi varje fredag kommer att komponera olika rätter baserat uteslutande på säsongens grönsaker och rotfrukter. Vi

är Svanenmärkta och har miljöarbete högt på agendan, Meatless Friday är ytterligare ett sätt att visa var vi står när det gäller hållbarhet. Vi är med och bidrar till minskade utsläpp av växthusgaser, säger Charlotte Weding-Bode, vice vd och ansvarig för Gällöfsta Konferens. Ta större plats Köttkonsumtionens påverkan på koldioxidutsläppen presenteras genom FN-organet FAO:s rapport Livestock’s long sha-

dow, som menar att 18 procent av de globala utsläppen av växthusgaser kommer ifrån djurhållningen, och av dessa är bara 0,01 procent från transporter. Överlag kommer säsongsbaserat, ekologiskt, närodlat och vegetariskt att ta större plats på Gällöfstas meny. – Att arbeta säsongsbaserat ser inte vi som begränsande utan mer som en inspirerande utmaning, säger Daniel Nylund, kökschef på Gällöfsta Konferens.

Finska Omena Hotels öppnar sitt första svenska hotell Den 28 april öppnar finländska Omena Hotels sitt första hotell på svensk mark. Det nya hotellet ligger i Stockholm på Torsgatan 10 och är det första i en planerad expansion i Sverige.

Omena Hotels affärsmodell baseras på att man har effektiviserat hotellvistelsen genom att ta bort personalkrävande funktioner som bl.a. receptionen. Istället delar alla hotell i kedjan på en enda fjärreception som är öppen 24 timmar om dygnet, i händelse av problem och alla bokningar görs på internet. Omena Hotels ägs av den finlandssvenske affärsmannen

Rabbe Grönblom och har förutom nyetableringen i Stockholm, tio hotell i Finland och ett i Danmark. Målgrupp är kostnadsmedvetna företag som vill sänka sina hotellkostnader för ett centralt boende i Stockholm samt weekendresenärer med en begränsad budget.

500 meter från Arlanda Kedjans först hotell i Sverige ligger endast 500 meter från Arlanda Express i centrala Stockholm och rymmer 251 rum. Rummen är ca 20 kvm stora med plats för upp till fyra personer. Priserna är från 599 kr på vardagarna och 995 kr på

helgerna och gäller för upp till 4 personer i samma rum. För att ytterligare kostnadseffektivisera har man inget eget försäljningskontort utan för all företags- och resebyråkontraktering på den svenska marknaden har den finländska hotellkedjan anlitat Nordic Insight. Fredrik Björksäter, CEO på Nordic Insight säger: – Detta uppdrag passar oss perfekt med tanke på vår erfarenhet, inriktning och existerande kunder. Vi ska utveckla en stark bas av samarbetspartners inom företag och resebyråer samt förbereda för ytterligare expansion i Sverige.

– Vi kommer att fokusera på företag som vill ha ett långt mycket billigare alternativ för hotellövernattningar än vad de har räknat med för ett sånt pass centralt läge i Stockholm, säger Nordic Insights CEO, Fredrik Björksäter.

Finländska Omena Hotels öppnar i slutet på april sitt första svenska hotell. Oavsett stad är samtliga hotell och hotellrum i Omena-kedjan i princip identiska vad gäller inredning, möbler och utrustning även om de kan variera storleksmässigt.


ttg NORDIC

April – 2012

21

Stockholm – The Capital of Scandinavia

Gotland Runt mitt i stan S

Magni Argi (th) sammen mmed John Leahy i cockpittet.

Større kapacitet Indkøbet af den nye Airbus 319 giver Atlantic Airways mere end 50% forøgelse af kapaciteten i flyflåden.

Den nye 144 sæders maskine skal foruden at flyve på ruten mellem Skandinavien og Færøerne , også sørge for, at

færingerne for første gang kan komme direkte på ferie uden omvejen. Hver søndag i sommerperioden er der blevet plads til en returflyvning til Barcelona, hvoraf næsten alle billetterne er solgt. Flyet er også det første som

er udstyret med et nyt RNP-AR navigations system, som gør det muligt for flyet at lande i værre vejrforhold på Færøerne end tidligere. Det er også udstyret med et særligt cockpit-display, så piloterne kan se alle instrumenter samtidig med at de ser fremad.

Visitfaroes nu med pretour

NOTE... Fordoblede overskuddet

VisitFaroeIslands, de årlige markedsførings seminar, som Atlantic Airways og VisitFaroeIslands arrangerer i maj, finder i år sted 3-6. maj. Turistchef Susanna Sørensen: ” Hele den færøske turistbranche står bag workshoppen. Formålet med arrangementet er at vise udenlandske turoperatører og salgsagenter det bedste, som Færøerne har at tilbyde turister, hvad enten der er tale om ferie eller forretningsbesøgende. ”Vores erfaringer viser os, at den bedste måde at sælge Færøerne på, er at invitere operatører til Færøerne, så de selv kan se og opleve den brede vifte af oplevelser, som

Magni Arge, chef for Atlantic Airways, glæder sig over det nye fly. ”Det er måske en lille ordre for Airbus, men for os er der tale om et stort fremskridt”, lyder det. Og flyet ankommer samtidig med at Atlantic Airways fylder 24 år.

➤ Det færøske flyselskab Atlan-

Færøerne kalder til den traditionelle workshop, hvor agenter og turoperatøFOTO: VISIT FAROEISLANDS rer kan lære mere om øerne i Nordatlanten.

Færøerne har som destination.” Arrangementet består af workshop med mulighed for at møde de fleste aktører inden for turisme på Færøerne, middag for at vise det bedste som det færøske køkken kan tilbyde tilsat kulturelle oplevelser. Lørdag er der ekskursion for at se mere af Færøerne og for at op-

leve de tilbud der er. Som en reaktion fra sidste års tilbagemelding, har arrangørerne besluttet at lave en pretour, fordi mange af deltagerne ønskede en mulighed for at opleve mere end en endags ekskursion. Flere oplysninger og tilmelding på www.visitfaroeislands.com/2012

tic Airways, fordoblede sig økonomiske resultat for 2011 i forhold til året før. Det skete trods en gennemsnitlig stigning i olieprisen i forhold til året før på ikke mindre end 40 %. Samtidig er der sket i lille forbedring i rutetrafikken, idet antallet af passagerer, som starter udenfor Færøerne, er begyndt at stige.

NOTE... Rekordbesök till Estland

Turisttapp för Egypten

Rekord i Billund

ländska turister på något av landets hotell, hostels, vandrarhem eller liknande. Det är en kraftig ökning med 15,6% jämfört med 2010. Omräknat till hotellnätter så är siffran 3,75 miljoner (+17%). Några av nyckelfaktorerna till denna starka utveckling av turister är många nya flygförbindelser, den nya färjelinjen med S:t Peter Line, lättare gränsövergångar mellan Estland och Ryssland, fler Ryssar med Schengen-visa, Estlands positiva image i Europa och världen, Tallinn som kulturhuvudstad 2011 samt att Estland är ett prisvärt land att besöka. Inför 2012 spås också en ökning av utländska turister men inte lika stor som under 2011.

terna som rått i Egypten under 2011 har lett till att turismen till landet har dalat. De officiella siffrorna från den Egyptiska regeringen visar att turismen i Egypten har rasat med 33 procent under förra året, men siffrorna möts med skepticism från företrädare inom turismsektorn. De menar att landet tappat än mer, företag verksamma inom turismnäringen i Egypten meddelar att antalet kunder sjunkit med 90 procent. Antalet europeiska turister, som är den största turistgruppen i Egypten, minskade med 35 procent, från 11,1 miljoner 2010 till 7,2 miljoner 2011. Den enskilt största turistgruppen är fortfarande ryssar, 1,8 miljoner besökare.

havn. Det samlede passagertal for året er 2.710.516, hvilket er det største antal passagerer for lufthavnen nogensinde. Fremgangen fra 2010 er på 5,3 %, svarende til 136.176 passagerer. Der kan give anledning til optimisme her ved indgangen til 2012. Ryanair introducerer mindst fem nye destinationer fra sommeren 2012, og etablerer i løbet af året sin første base i Danmark. KLM indsætter yderligere en frekvens til Amsterdam, og det vil således være muligt at vælge mellem 5 daglige afgange. Charterbranchen er forsigtigt optimistiske for det kommende år, så der er fortsat grund til at tro på Billund.

➤ Under 2011 övernattade 1,8 miljoner ut-

➤ De politiska revolutionerna och orolighe-

➤ 2011 satte nye rekorder i Billund Luft-

nödroppar parkerna, plusgrader och sol. Utomhussäsongen är äntligen här. Och med den en vårflod av spännande sportevenemang i Stockholm. Vi har en fantastisk utgångspunkt. Med en 24 kilometer lång nationalstadspark mitt inne i city och stora vattenytor har Stockholm goda förutsättningar för att skapa en god livskvalitet. Visste du att Stockholm fick en topplacering just i kategorin ”livability” (livskvalitet) i PWCs undersökning ”The Cities with Opportunity” för en tid sedan. Kanske är det därför Stockholm Marathon utsetts till världens vackraste löplopp och fler och fler stora internationella sport- och idrottsarrangörer väljer Stockholm. Vatten och Stockholm hör helt enkelt ihop. Därför är vi extra glada över att ÅF Offshore Race, tidigare Gotland Runt, flyttar starten fullt ut till Stockholm i år den 28 juni. Det är ett stort steg eftersom starten, precis som målgången legat i Sandhamn sedan 1937!!!! Målgången blir däremot precis som vanligt, i Sandhamn omkring den 1 juli. Vattenevenemang i Stockholm brukar bli populära. Och genom att flytta starten till innerstaden får fler möjlighet att ta del av festligheterna i samband med tävlingen.

E

tt annat utomhusevenemang som visar fram Stockholms vackraste sidor är AXA Stockholm Triathlon som går av stapeln den 26 augusti. Ett annat är OS-jubileet. OS i London har knappast undgått någon. Men du behöver faktiskt inte åka längre än till Stockholm för att få lite olympiadkänsla. Det är nämligen exakt 100 år sedan Stockholm var värd för de olympiska spelen på den då nya Stadion. Det tycker vi är värt att fira! Med tyngdpunkten i början av juni, 2-10 juni, bjuds besökare i alla åldrar på aktiviteter och evenemang.

V

år målsättning är att bli den ledande hållbara tillväxtregionen i Europa. Och vi är på god väg. Förra året hade Stockholm 10,6 miljoner gästnätter, vilket är 600 000 fler än föregående år. Och en ökning med 41 procent på tio år! Under hösten har vi sett ett tapp från den europeiska marknaden, men en stor ökning från marknader utanför Europa, vilket gör att förra årets positiva ökning fortsatt under vintern. Och med nya direktflyg till Stockholm hoppas vi nå ett positivt resultat även i år. Nya reseanledningar är också ett sätt att få upp ögonen för Stockholm. Så här under årets första månader råder det febril planering kring de marknadskampanjer och PR-aktiviteter som planeras under året. I år satsar vi många miljoner i olika kampanjer internationellt tillsammans med partners. I en satsning på temat ”upplev mer i Stockholm” hoppas vi att ge fler nya reseanledningar till Stockholm. Fler evenemang och tips på vad du kan göra i Stockholm finns på www.visitstockholm.com och på http://blog.visitstockholm.com och www.facebook. com/visitstockholm Jag är stolt över att vara en del av Stockholm – The Capital of Scandinavia!

PETER LINDQVIST, VD Stockholm Visitors Board

peter.lindqvist@stockholm.se www.stockholmtown.com


22

See our daily news on: www.ttgnordic.com

April – 2012

ttg NORDIC

TTG NORDIC CALENDAR OF EVENTS We try to gather information about all that is going on in the tourism and travel trade. Please send information to: editor@ttgnordic.com if you are planning exhibitions, parties, fam trips, etc. 02 April 2012 Saudi Travel & Tourism Investment Market – Riyadh International Exhibition Centre 05 April 2012 Hainan Rendez Vous superyacht & business jet show – Hainan, China 11 April 2012 7th World Congress on Snow and Mountain Tourism – La Massana, Andorra 16 April 2012 WTTC Global Summit – Sendai/Tokyo, Japan 16 April 2012 Association of Danish Travel Agents, general meeting 17 April 2012 Educational Seminar: Driving in the US – Discover America Finland 17 April ITC China, org: TTGAsia – Shanghai 18 April COTTM, China Outbound Travel & Tourism Market – Beijing 19 April PATA Annual General Meeting – Kuala Lumpur

Gitta ny direktør for Balkan Holidays Gitta Kochan, bliver ny direktør 1. april. For Balkan Holidays i København.

Preben Hansen, 65, siger farvel. Efter 26 år går Mr. Balkan Holidays på pension fra jobbet som direktør. 1. april går stafetten videre til Gitta Kochan, 53, København. Hun starter som direktør for Balkan Holidays efter en lang

karriere i rejsebranchen. Sidst i Øster Lindet Rejser, som hun sagde farvel til efter 14 år, fordi jobbet som ny direktør lokkede. Preben Hansen har været med siden dengang Balkan Holidays var ejet af staten og rejserne koncentrerede sig om Bulgarien. Nu er Balkan Holidays privatejet. Balkan Holidays rejser med eget charterfly fra både København

og Billund til Burgasområdet Sunny Beach, i Varna området Golden Sands og St.Konstantine samt rundrejse i Bulgarien. Selskabet har udvidet forretningen også med rejser til den store Rosenfestival og golf. Nyheder udenfor Bulgarien er Chania på Kreta og Magaluf, Palmanova, Port Alcudia og Platja de Muro på Mallorca.

21 April PATA 2012 Annual Conference – Royale Chulan Kuala Lumpur 23 April ACI Europe Airport Trading Conference – Radisson Blu Plaza Hotel, Oslo 01 May PowWow – Los Angeles 03 May Best of MICE Networking Forum – Greece 03 May Hozpitality Group networking for GMs, finance, HR & training heads – Millennium Plaza Hotel, Dubai 09 May 8th EyeforTravel TDS Asia Summit – Raffles City Convention Centre, Singapore 13 May Germany Travel Mart – Leipzig 16 May World Travel&Tourism Council regional summit – Cancun, Mexico 22 May New York seminar – Discover America Finland, Helsinki 23 May Travel World Nord 2012 – Stadshuset, Sundsvall 27 May Holiday & Caravan Meet – Svenska Mässan, Göteborg

04 June TMU Technology & Marketing 2012 – Caesars Palace, Las Vegas, USA 06 June Thailand Travel Mart+ presented by TAT – Bangkok

Roger Moe Bjørgan er ny direktør

14 June ITE&MICE Hong Kong – Hong Kong Convention & Exhibition Center 14 June ICCA Research, Sales & Marketing Programme – Vorarlberg 14 June CruiseWorld West – Seattle 18 June Australian Tourism Exchange – Perth 18 June European Cities City Fair – London 25 June 30th International Bird Strike Committee (IBSC) Conference – Sola Strand Hotel, Stavanger, Norway 04 July – Celebrating July 4th – Discover America Norway, Oslo 08 July 7th Routes Africa – Victoria, Seychelles 08 August International Conference on Monitoring & Management of Visitors in Recreational & Protected Areas – Stockholm, www.mmv2012.se 21 August IT&CM India – Delhi NCR 05 September Future Travel Experience conference – Vancouver 05 September North European Workshop, DZT German Tourism – Finland 09 September Northern Europe Workshop – German Tourism Office, Stockholm 17 September Cruise Shipping Asia Pacific Conference – Mariana Bay Sands, Singapore 25 September PATA Travel Mart 2012 – SMX Convention Centre, Manila, Philippines

Havfruepris til Jan Gintberg Havfrueprisen blev uddelt for 10. gang på Skandinaviens største rejse- og feriemesse, Ferie for Alle i Herning. Jan Gintberg har i ”Gintberg på kanten” opholdt sig 48 timer hvert sted, for som han sagde: ”Det er lige tid nok til at stikke fingrene ind i folkesjælen og mærke efter, om der ikke gemmer sig et lille fnis bag smerten”.

30 September World Routes Conference – Abu Dhabi Airports

Roger Moe Bjørgan er i dag Research Director i forsknings-

konsernet SINTEF og arbeider også som Senior Business Developer for SINTEFs ventureog kommersialiseringsselskap SINVENT. Han har variert erfaring fra næringsliv, forvaltning og forskning. Han har blant annet fungert som administrerende direktør i industriinkubatoren Pro Barents, prosjektleder for en arbeidsgruppe på det nord-

iske energimarkedet under styring av Nordisk Ministerråd og Manager i markedsenheten Communications & Hightech i konsulentselskapet Accenture. Bjørgan er utdannet sivilingeniør fra Norges Tekniske Høgskole. Han har i tillegg en Master of Science fra University of Washington i Seattle, USA. Han er 42 år og har tre barn med samboeren Kirsti. På fritiden driver han gjerne med tennis og fluefiske.

02 October IT&CMA and CTW – Bangkok 03 October Travel World Öst 2012 – Stockholm Waterfront Congress Centre 09 October IMEX America – Venetian/Palazzo, Las Vegas 09 October ITB Asia – The Sands Expo and Convention Centre, Marina Bay Sands, Singapore 17 October Airport Leadership & Change Management Forum & Exhibition – Grange Tower Bridge Hotel, London 31 October Long-Haul workshop, PATA Denmark (Billund Airport) – Billund Airport 31 October Long-Haul workshop, PATA Denmark (Copenhagen) – Copenhagen 01 November ICCA World Congress – San Juan, Puerto Rico 05 November 2012 WTM 2012 – ExCeL, London 08 November 2012 Baltic Sea Tourism Council Congress, balticsea.com – Gdansk

Diplomat blev bästa hotell... igen Hotel Diplomat Stockholm utsågs för tredje året i rad till bästa af-

färshotell vid det prestigefyllda SSQ Awards – Scandinavian Service and Quality Award. Hotel Diplomat Stockholm mottog för andra året i rad ”Den Stora Utmärkelsen”, då hotellet fick högsta sammantagna poäng oavsett kategori.

Lina Gabrielson, Hotelldirektör för Diplomat Hotel Stockholm och Anna Cappelen, VD Hotel Diplomat Stockholm Åre tog emot priset.

Foto: Olivia Wredh


ttg NORDIC

April – 2012

PEOPLE

23

FOLK I FARTEN... ➤ Martina Tengvall, PR & Communications Manager Scandic Sweden har gått på ett års föräldraledighet och hennes ersättare under den tiden är Karin Hellgren. ➤ Jeanette Johansson lämnar ATOUT FRANCE / Fransk turism & utveckling för en tjänst på Schweiziska turistbyrån. Ny fransk Marknadschef / Vice director är ännu inte tillsatt men man hoppas att det ska vara klart senast den 1 april. ➤ Henrik Sköld-Johansson blir ny hotelldirektör för Scandic i Halmstad. Henrik har en gedigen bakgrund inom hotellbranschen och har tidigare arbetat som försäljningschef och hotelldirektör inom First Hotel. Han har även varit försäljningschef för Supranational Hotels där han under en tid var Henrik stationerad i Boston. Närmast Sköld-Johansson. kommer han ifrån en tjänst som VD inom Comfort Hotel Nouveau i Helsingborg där han har arbetat i elva år. ➤ Pär Kjellin chef för Apollo Sverige lämnar Kuoni och Apollo Sverige. Pär kommer att ersättas tillfälligt av Leo Berbu chef för Apollo Norge som under en övergångsperiod träder in som ansvarig för Apollo i Sverige till dess att en ersättare är klar. ➤ Scandic har rekryterat Aki Käyhkö som Country Vice President med ansvar för hotellkedjans finska verksamhet. Aki Käyhkö har erfarenhet från flera branscher och är idag CEO för Palace Kämp Group, ett finskt hotell och restaurangföretag. Aki Käyhkö kommer att tillföra kommersiell erfarenhet i kombination med starkt ledarskap, vilket ytterligare stärker Scandics finska organisation. Aki Käyhkö kommer även att ingå i Scandics ledningsgrupp och börjar sin tjänst den 5 mars 2012. ➤ Johan Schilow lämnar Unlimited Travel Group senast i början av maj och går vidare till en ny tjänst utanför bolaget. Richard Durlow har utsetts till ny vd av styrelsen. Han är i dag finanschef i koncernen. Schilow har varit vd i UTG sedan 2005. ➤ Bjørgvin Thorsteinsson, direktør ved Rica Hell Hotel, er kåret til Årets Hotelier 2012. Han ble tildelt utmerkelsen under Serviceforum i regi av Norsk Hotellhøyskole i Stavanger. Det er Cornell Hotel Society, chapter Norway, som står bak den prestisjetunge prisen som går til en hotelldirektør som har utmerket seg det siste året med sine lederegenskaper. Thorsteinssons brede erfaring, hans evne til å skape gode resultater og ikke minst måten han har klart å ta lærdom av tøffe perioder og bruke dette aktivt for å bli en bedre leder, er egenskaper som juryen har lagt vekt ved årets tildeling. ➤ Lina Gabrielsson blir ny direktör för Hotel Diplomat. Hon har de senaste fem åren arbetat som avdelningschef och attitude manager på Clarion Hotels i Stockholm. Hon har också varit assistant area manager för Langley Travels i Alperna och på Korsika. ➤ John Kristian Stubban er ansatt som ny driftsdirektør for hotellkjeden Clarion Collection i Norge. Han skal bidra til å styrke kjedens posisjon blant forretnings- og fritidsreisende. Som driftsdirektør for Clarion Collection Hotels har Stubban ansvar for overordnet ledelse og oppfølging av 17 hoteller i porteføljen til Clarion Collection Hotels i Norge. Stubban har lang fartstid i Nordic Choice-systemet og bred ledererfaring fra hotellbransjen. Siden 2007 har Stubban vært Chain Development Manager for Quality Hotels, med ansvar for blant annet videreutvikling av merkevaren Quality Hotels i det nordiske markedet. ➤ Anna Olsson blir hotelldirektör för Scandics tre hotell i Karlstad: Scandic Winn, Scandic Klarälven och Scandic Karlstad City. Hon har under de senaste tio åren arbetat inom finansbranschen, senast som privatmarknadschef och marknadsansvarig på Frykdalens Sparbank. Hon har ingen tidigare erfarenhet av hotellbranschen när hon nu tar över de tre hotellen i Karlstad.

ttg NORDIC

Travel Trade Gazette Nordic

➤ Bertolt Flick är ny vd för flygbolaget XL Airways Germany med bas på Frankfurts flygplats. Flick var tidigare vd för AirBaltic. XL Airways Germany har en flotta bestående av fem leasade Boeing 737-800 och sysslar huvudsakligen med charterflygningar.

Check-in med høj kvalitet

➤ Anne Vigdis Ellingsen fra Haugesund er ansatt som utviklingsdirektør i Hedmark Reiseliv. Hun tiltrådte stillingen 1.februar. Ellingsen har de siste seks årene jobbet som mulighetsutvikler i Haugaland Vekst, det regionale næringsutviklingsselskapet i haugesundregionen. Reiselivsutvikling, profilering og by-/stedsutvikling var noen av arbeidsområdene hennes i dette selskapet, melder Villmarksriket.com. ➤ Virginie Garcia är sedan den 29 februari ansvarig för Trade / MICE hos Fransk turism & utveckling. ➤ Johan Wilson har blivit utsedd till ny VD för CWT Sverige och tillträdde den 1 mars. Han efterträder Patrick Andersen som blir VD för CWT UK & Irland samt ansvarig för CWTs region för Norden, Östeuropa och UK/Irland. Johan Wilson började inom CWT i oktober 2008 i samband med köpet av Ark Travel samma år. I februari 2009 blev han utsedd till Kommersiell Direktör och vice VD. CWT har under de senaste 2-3 åren haft en mycket positiv utveckling på den svenska marknaden och vunnit ett antal nya storkunder. ➤ Rolf H. Krosby er ansatt som ny daglig leder i Norsk Caravan Club (NCC) fra 1. mars 2012. Krosby kommer sist fra stillingen som daglig leder i Mekonomen Jessheim og har tidligere hatt lederposisjoner i store firmaer som blant annet Tess, Elkjøp, EDB og Toyota, står det på nettsidene til NCC. Han har dessuten hatt forskjellige styreverv i anerkjente konsern – også fra reiselivsbransjen. Krosby er heller ikke ukjent med campinglivet, da han selv de siste årene har hatt bobil og fartet rundt i Norge og Sverige.

Det bliver Dyhr Media i Esbjerg, som fremover, skal pro-

ducere Billund Airports kundemagasin Check-in efter Stand By. Det skal ske gennem levende redaktionelle artikler, spændende konkur-

rencer og ikke mindst med høj kvalitet. Dyhr Media, har indgået aftale med Billund Lufthavn om at udgive første nummer af det nye check-in Billund i maj, hvor lufthavnen desuden kan fejre

Angelica Montez de Oca utsedd till Bästa Informatör Föreningen Sveriges TuristJournalister (STJ) har ut-

sett Angelica Montez de Oca till Bästa Informatör för år 2011. Angelica är PR- och kommunikationsansvarig på den nordiska marknaden för Rezidor Hotel Group. Motiveringen lyder: Angelica har i sin roll som PRoch kommunikationsansvarig på den nordiska marknaden arbetat för att lyfta fram hotellkedjan Rezidor Hotels olika hotell inte bara i Sverige och Norden, utan även internationellt. På kort tid har

➤ First Hotels har ingått inkråmsöverlåtelsesavtal med Aros Congress Center Holding för övertagelse av hotell- och restaurangverksamheten av First Hotel Plaza i Västerås. Aros Congress Center Holding är sedan den 1 mars franchisetagare hos First Hotels. ➤ Jenny Ljungberg, som äger livsstilshotellkedjan c/o Hotels sedan 1997, har mottagit en guldmedalj av Föreningen Stockholms Kultur med motiveringen att hotellkedjan, som på ett nyskapande sätt kombinerar stil och historia, är en kulturgärning. ➤ Sport Hotels Resort & SPA från Soldeu, Andorra, förstärker ytterligare sin satsning på den skandinaviska marknaden genom att utse The Travel Collection från Stockholm som sin PR & Representationsföretag.

➤ Margareta Thorgren tillträdde den 15 mars 2012 en nyinrättad tjänst som kommunika-tionsdirektör inom hotellkedjan Scandic. Hon har sedan 2006 arbetat som kommunika-tionsdirektör på livsmedelsföretaget Scan.

Angelica nått stora framgångar. Hennes serviceanda visade sig snabbt vara något utöver det vanliga och ordet nej verkar inte existera i hennes värld. Hon är den som ringer det där extra samtalet, den som tänker till en extra gång för att leverera ännu mer och som besitter ett kunnande och en personlighet som har gjort henne till en mycket populär och uppskattad person i branschen och bland resejournalister. Här syns hon tillsammans med Lars Lindmark, Ordförande i STJ.

Yo

➤ Peter Örn har utsetts till ny styrelseordförande i i branschorganisationen Samtrafiken i Sverige AB. Han ersätter Paul Håkansson, vd för Östgötatrafiken, som haft ordförandeskapet under en interimsperiod. Peter Örn arbetar som rådgivare, föreläsare och författare. Han är också ordförande för regeringens Delegation för hållbara städer samt ledamot av styrelsen för Wateraid Sweden. Tidigare har han bland annat varit chef för Svenska Röda Korset, Riksteatern och Sveriges Radio, samt ordförande i utredningen av Estoniakatastrofen. ➤ Siv Svensson, född 1957, har vid en extra bolagsstämma den 12 mars 2012 valts in som styrelseledamot i SJ AB. Hon har tidigare varit VD i Sefina Finance AB och dessförinnan suttit 25 år i Nordeakoncernen bland annat som vice VD och regionbankschef. Hon är också styrelseledamot i Swedbank.

passagerterminalens 10 års fødselsdag. På billedet ses til venstre adm. direktør i Billund Lufthavn, Kjeld Zacho Jørgensen, og til højre adm. direktør Lars Guldager Dyhr fra Dyhr Media.

Your home in Helsinki

Hellsten Hotel Group with hotels in Stockholm, Helsinki and Swedish Lapland www.hells ten.se +46 8 6618600

Your home in Swedish Lapland

Your home in Stockholm

130x100.indd 2

1/10/12 11:49 AM

TTG Nordic is published by Travel Express Media AB in cooperation with TTG International. We cover Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland, with a circulation of 19 000 copies each month. We will also have a website: www.ttgnordic. com, published in English, a hub of international information as well as marketing of the Nordic countries.

Subscription, 11 issues: SEK: 499, DKR/NKR: 399, Finland Euro: 40, other countries: Euro 80 Contact: subscription@ttgnordic.com

Head office, address: Erstagatan 27 S-116 36 Stockholm, Sweden

Editor in chief: Gabriella Vildelin. gabriella@ttgnordic.com

Visitors: Erstagatan 27

Managing Editor & Ansvarig utgivare: Christian Jahn. christian@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 644 45 45,

Design: Mediagnos AB

TTG Nordic reaches travel agents, tour operators, tourist offices, hotels, airlines, ferries, cruise lines and other branches of transport as well as the biggest companies – right across the region.

Managing Editor Denmark & International: Carsten Elsted, tel: +45 (0)401 616 00, carsten@ttgnordic.com

ISSN: 2000-7302

Web Editor: Howard Jarvis: howard@ttgnordic.com

Print: Dansk Avistrtryk, Glostrup Denmark


ttg NORDIC

POSTTIDNING-B

TTG Nordic, Erstagatan 27, 116 36 Stockholm 24

April – 2012

See our daily news on: www.ttgnordic.com

ttg NORDIC

Så traditionellt är svenskens resande Svenskarna fortsätter resa trots oroligheter och konjunktursvängningar.

Antalet bokningar inför sommaren har ökat med två procent jämfört med förra året. Mer än fyra av tio svenskar planerar att resa utomlands i sommar och destinationerna som de helst besöker är Mallorca och Antalya. Samtidigt ökar storstäderna i popularitet och framförallt New York som har ökat med hela 52 procent jämfört med förra sommaren. Detta framgår av resebyrån Ticket bokningsstatistik inför sommaren 2012. Svenskarna är traditionella i sitt resande och åker gärna tillbaka till ett resmål de tidigare besökt. Tickets Novus-undersökning visar att den största anledningen till att svenskarna reser tillbaka

till ett resmål är trevlig befolkning och atmosfär (69 %) följt av prisläget på resmålet (57 %) och god mat (55 %).

Planerar en resa Undersökningen avslöjar även att hela 42 procent av svenska folket planerar en utlandssemester i sommar och 72 procent planerar att göra lika många eller fler resor i år jämfört med föregående år. Av de som ska resa utomlands i sommar planerar 22 procent att resa utomlands i två veckor eller mer och 20 procent kommer att resa upp till en vecka. – Storstäderna ökade i popularitet redan under 2011 och fortsätter sin frammarsch i år. Nytt för i år är att även barnfamiljerna väljer att spendera semestern i en storstad, säger Martin Durnik, marknadschef på Ticket.

Övrigt från undersökningen: 87 procent av svenska folket tycker att maten är ganska eller mycket viktig under resan och framförallt föredrar svenskarna maten i Italien, Grekland och Spanien. Nästan fyra av tio bokar via en etablerad aktör så de vet att de får hjälp om någon oförutsedd händelse sker, exempelvis att flygbolaget går i konkurs. Mer än var tredje svensk vill ha trådlöst internet på hotellrummet när de är på semester. Cypern är ett av de populäraste resmålen för svenskarna.

Undersökningen är genomförd av Novus med ett riksrepresentativt urval på 1002 personer mellan den 9 februari och 15 februari 2012.

REYKJAVIK I DENVER I NEW YORK I BOSTON I ORLANDO I SEATTLE I MINNEAPOLIS I WASHINGTON D.C. I TORONTO I HALIFAX

Fly Icelandair

The shortest way to USA, Canada & Iceland I Friendly & professional service I Three classes of service, Saga Class, Economy Comfort & Economy I Comfortable leather seats in all cabins I Seatback interactive entertainment system I Easy & short transit at Keflavik airport

WWW.ICELANDAIR.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.