Laika

Page 1


traduzione di Omar Martini

Laika

Collana «Prospero’s Books» n. 161 I edizione: gennaio 2025

Testi, disegni e copertina: Nick Abadzis

Colori: Hilary Sycamore

Traduzione: Omar Martini

Impaginazione: Tunué

Lettering: Stella Elisa Cassinese

Edizione originale:

LAIKA by Nick Abadzis

Text and Illustrations Copyright © 2007 by Nick Abadzis

Published by arrangement with First Second, an imprint of Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership. All rights reserved.

Per l’edizione italiana

Copyright © 2025 Tunué S.r.l.

Direzione editoriale: Massimiliano Clemente

Tunué

Via degli Ernici 30 – 04100 Latina – Italia tel. 0773 661760

info@tunue.com | www.tunue.com

Stampato in Turchia

Scansiona il codice QR e lasciati sorprendere!

Gli ultimi titoli della collana «Prospero’s Books»:

160 – Un anno per amarti

159 – 7CRIMINI. Integrale

158 – L’abisso dell’oblio

157 – Mangiami

156 – Perché sei qui?

155 – Il limite del mondo

154 – La lunga discesa. Il graphic novel

153 – L’improvvisatore

152 – Fahrenheit 451

151 – Diario

150 – Nemici del popolo

149 – Miti del Nord. Volume 3

148 – Miti del Nord. Volume 2

147 – Land of the Dead. Lezioni dall’aldilà sulla narrazione e la vita

146 – Nuove ribelli

145 – Ballata per Sophie

144 – Miti del Nord. Volume 1

143 – La metamorfosi

142 – Magia di sale

141 – Boxers & Saints

140 – Dove c’è più luce

CAPITOLO
Sono un uomo del destino... Non morirò...
un uomo del destino... Non morirò...

Grazie! Grazie!

Non... non ho soldi.

Ti prego... devo raggiungere Magadan.

Per come la vedo io, non hai scelta. |n ogni caso, qui starai al caldo

Dammi il cappotto e ti prendo.

Se ti dò il cappotto, morirò lo stesso di freddo quando mi lascerai a Magadan.

Come puoi pagarmi?

Per favore... ho bisogno del cappotto. Senza, morirò congelato.

Ho più speranze se mi tengo il cappotto e continuo a camminare.

Va bene.

No. Se lo fai, morirai di sicuro. E tu non avrai il cappotto.

Che dici di questo maglione? È vecchio, ma è pesante e caldo.

Come ti chiami, amico, e perché ti hanno fatto uscire a piedi dal gulag?

Korolev.

Mi hanno richiamato a Mosca. |l mio caso è stato riaperto.

Per molti, c'è solo un modo di uscire dai gulag di Kolyma.

so.

Fortunato.

Va bene, questo è vero. Cos'altro hai?
Ci sto. Andiamo.
Lo
Calma, amico. Hai una brutta tosse.

Sì. Sono un uomo del destino. Non morirò.

Cosa? Niente...

... è solo una frase che continuo a ripetere. Mi ha aiutato ad andare avanti.

Tieniti a sinistra per arrivare al porto. Se sei fortunato, l'ultima nave della stagione non avrà ancora salpato.

Ehi, amico... compagno... un consiglio...

Sono un uomo del destino... Non morirò... Sono un uomo del destino...

Ehi, amico... sveglia!
Hai dormito. Non manca tanto a Magadan, a piedi.
Grazie.
Cerca subito del cibo e trova un riparo. Altrimenti, cappotto o non cappotto, non durerai.

un... ... Non... ... Non...

a Dio...

Non pensare che non ti abbia notato, amica mia...

Uomo del destino. ... che mi guardi dall'alto... Non morirò.

Mi prendi in giro? È così?

Uomo del destino.

Sono
Grazie

Tanto vicina...

... attraverso questo mondo gelato e muto...

Questo suono familiare è il benvenuto...

O mi stai aiutando? Sei forse un angelo custode?

Che mi illumina la via...

Trova un Altrimenti,riparo. cappotto o non cappotto...

Seguilo, Sergej Pavlovich...

Ti troverà un posto caldo

Sembri così vicina.

...come una caserma dell'esercito.

Sono un uomo del destino...

... Del pane caldo? È uno scherzo?

... Una specie di miracolo?

Ah. La vedo.
Un bravo angelo custode, sì...

Uomo del destino.

Per l'amor di Dio, compagno, entra e chiudi quella porta. C'è una corrente d'aria!

Scusa... compagno

SONO UN UOMO DEL DEST|NO!

Un bravo angelo custode... sì!
Sono un uomo del destino... Non morirò.

Tyuratam, in Kazakistan, 4 ottobre 1957...

Diciotto anni dopo

Ho aspettato questo momento per tutta la vita!

Capo Progettista! Ecco che ritorna...

Ah-haaa! Signori, ascoltatelo...

Questo è il suono del primo satellite artificiale in orbita attorno alla Terra!

L'abbiamo costruito noi...

ÈRUSSO! URRÀ!

Shabarov! Razioni extra per festeggiare. Distribuisci una teiera di alcol in più a ogni uomo in questo campo di lancio.

Subito, Capo Progettista!

Alla tua salute, amica mia... non ti ho dimenticata.

Ti dirò, Mstislav, questo giorno passerà alla storia.

Ehi, Sergej Pavlovich! Ryabikov ha telefonato al Presidente. Ha detto che Krusciov era soddisfatto

"Soddisfatto"?

Dagli un giorno o due...

... e capirà presto il valore propagandistico di questo risultato.

Oggi i popoli del mondo smetteranno di pensare a loro stessi come a una civiltà bidimensionale avvolta attorno a una sfera...

Ora inizieranno a guardare in su...

finali alternativi

Nel 2011, quasi cinque anni dopo la pubblicazione originale di Laika, sono stato contattato dalla Big Planet Comics per preparare alcuni “finali alternativi” del libro: una serie di fumetti da pubblicare online che ipotizzavano come le cose sarebbero potute andare diversamente. Era una prospettiva stimolante, in parte perché non passa settimana che non riceva un’email da un lettore in qualche parte del mondo che osserva che il reale finale storico è troppo triste o ingiusto. Può darsi, ma non si può riscrivere la storia, nemmeno di una riga. Oppure no?

QUESTA E ` LA SUA STORIA.

La marcia inesorabile degli eventi finisce sempre per far dimenticare il cuore pulsante delle emozioni nascoste sotto la scorza dei fatti.

Tra finzione e realtà, tre vite inestricabilmente legate: Laika la cagnolina; Korolev, ex prigioniero politico e ora fra i principali responsabili del programma spaziale sovietico; Yelena, tecnica di laboratorio incaricata della salute di Laika.

Nick Abadzis getta magistralmente luce su ciò che per anni è rimasto fuori dalle cronache di un fondamentale avvenimento storico: il primo essere vivente a salpare verso le stelle.

Vincitore del premio

Premio Micheluzzi come miglior fumetto estero.

Libro dell’anno per Publisher’s Weekly

Miglior libro dell’anno per giovani lettori per Kirkus Reviews

Miglior graphic novel dell’anno per St. Louis Post Dispatch.

Fra i migliori dieci graphic novel per YALSA.

“Intenso e commovente.” Kirkus Reviews “Eccezionale.” Publisher’s Weekly

“Preparate i fazzoletti.” School Library Journal

“Restituisce alla perfezione complessità e paura del periodo della Guerra Fredda.” Boston Globe

NEL 1957, LAIKA, UNA CAGNOLINA, FU MANDATA NELLO SPAZIO DALL’UNIONE SOVIETICA A BORDO DELLO SPUTNIK 2.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.