Welcome Magazine #36 Hyatt Regency Thessaloniki

Page 1

JUNE 22 - NOVEMBER 22 THE FEMALE ISSUE HYATT REGENCY THESSALONIKI

THE POWER OF "SHE"






6

welcome magazine issue 36

The female issue

12

W as in woman. Ο κόσμος αυτός δεν θα ήταν ποτέ ίδιος χωρίς τη γυναικεία ενέργεια. This world wouldn't be the same without the female energy.

28

Παρίσι. A dream called Paris. HYATT REGENCY THESSALONIKI 13 th km. National road Thessaloniki Perea, 570 01 Thessaloniki, Τ: +30 2310 401234, F: +30 2310 401100

HYATT REGENCY THESSALONIKI HOTEL PERIODICAL PUBLICATION ISSUE #36_JUNE - NOVEMBER 2022_DISTRIBUTED FREE OF CHARGE. Διεύθυνση Έκδοσης - Managing Editor: Δημήτρης Ζαμπουρίδης Dimitris Zampouridis Twistedsquare/ Επιμέλεια Ύλης - Content Editor: Hyatt Regency Thessaloniki, Γιάννα Ρούντου Gianna Rountou/ Υπεύθυνος Δημιουργικού Creative Director: Γεωργία Καλταπανίδου Geοrgia Kaltapanidou/ Art director: Γιάννης Τσιαμαντάς Giannis Tsiamantas/ Κείμενα - Editors: Γιώργος Μαντζουρανίδης George Mantzouranedes, Μαρία Παντελίδου Maria Pantelidou/ Φωτογραφικό υλικό - Photos by: Βασιλική Ταλάσογλου Vasiliki Talasoglou, istockphoto/ Μετάφραση - Translations: Διαμάντω Τερζή Diamanto Terzi/ Υπεύθυνη διαφήμισης - Advertising Director: Γιάννα Ρούντου Gianna Rountou/ Γραμματεία - Υποδοχή διαφήμισης - Reception: Δέσποινα Σερκετζή Despoina Serketzi Edited by: 42Β, Tzavela Alley, 54249, Thessaloniki, Τ: (+30)2310028297, E: welcome@twistedsquare.gr Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή ολική, μερική ή περιληπτική, η κατά παράφραση ή διασκευή απόδοση του περιεχομένου του περιοδικού με οποιονδήποτε τρόπο, μηχανικό, ηλεκτρονικό, φωτοτυπικό, ηχογραφήσεως ή άλλο, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια του εκδότη. Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα. It is forbidden to republish, reproduce in whole, in part or in summary, or render the contents of the magazine paraphrased or adapted in any way, mechanically, electronically, by photocopy, by sound recording, or in any other manner without the prior written permission of the publisher. All rights reserved under Law 2121/1993 and International Legislation in effect in Greece.

34

Hotel du Louvre. Daydreaming in Paris.

40

Relax & Feel Well. Υγιές σώμα, υγιής νους, ήρεμο πνεύμα. Healthy body, healthy mind, calm spirit.

48

Gastronomy.

Η Θεσσαλονίκη στο δίκτυο δημιουργικών πόλεων της Unesco. Thessaloniki in the Unesco creative cities network.

THE POWER OF "SHE" 54 women we trust. WELCOME InWomen entrepreneur stories. 36-THE 62 Πρόγραμμα "Δρυάς". Δράσεις για ένα FEMALE καθαρότερο περιβάλλον και μια καλύτερη ζωή. "Dryas" programme. Actions for a cleaner ISSUEenvironment and a better life. HYATT 66 Ματίνα Παγώνη. Δίνοντας φωνή στην REGENCY επιστήμη εν μέσω μιας πανδημίας. Matina Pagoni. THESSALONIKI- Giving voice to science amidst a pandemic. JUΝΕ / 70 NOVEMBER A world so classy! 80 2022 Shopping time it is! Ώρα για shopping!

82

Concierge's choice. Λίμνη Κερκίνη, το σύνορο της φύσης. Lake Kerkini, a natural border.



8

welcome magazine issue 36

The female issue

WELCOME 36

THE FEMALE ISSUE GR

ΕΝ

Αγαπητοί επισκέπτες, Με μεγάλη μας χαρά σάς καλωσορίζουμε σε ένα ακόμη τεύχος του Welcome Magazine. Μια έκδοση που μας κάνει ιδιαίτερα περήφανους και που ετοιμάσαμε με περισσό ενθουσιασμό, καθώς εμπεριέχει μια ξεχωριστή θεματική. Και αυτό διότι το 36ο τεύχος του περιοδικού του Hyatt Regency Thessaloniki είναι γένους θηλυκού. Ένα περιοδικό που γιορτάζει τη γυναικεία φύση σε όλο της το μεγαλείο και σε όλες της τις εκφάνσεις. Ο κόσμος μας στη Hyatt είναι, έτσι κι αλλιώς, ένας κόσμος πολυσυλλεκτικός. Ένας κόσμος που αγαπά τη διαφορετικότητα, που πιστεύει στην κουλτούρα συμπερίληψης, που προάγει την ισότητα, που εμπνέεται από τις αρχές της ισορροπίας. Πεποίθησή μας είναι ότι, παρά τις σπουδαίες κατακτήσεις του γυναικείου φύλου μέσα στα χρόνια, παρά τις τεράστιες βελτιώσεις που έχουν σημειωθεί αναφορικά με τους τρόπους που οι γυναίκες αντιμετωπίζονται, παραμένει εξαιρετικά σημαντικό το να μιλάμε ανοιχτά για τη δύναμή τους, να αναγνωρίζουμε τον πολυδιάστατο ρόλο τους, να εντοπίζουμε τις παθογένειες που μπορεί ακόμη να υπάρχουν και να τις απομονώνουμε και ίσως να τις εξαφανίζουμε. Ακόμη και σήμερα, είναι εξαιρετικά επίκαιρο να στρέφουμε το βλέμμα μας στη γυναίκα και να μιλάμε δυνατά για τις καθημερινές μάχες της, τις νίκες αλλά και τις ήττες της. Με όλες αυτές τις σκέψεις κατά νου, πήραμε την απόφαση να υποδεχτούμε στις σελίδες του 36ου Welcome μια σειρά από εξέχουσες γυναικείες προσωπικότητες, που διαπρέπουν σε διαφορετικά πεδία. Γυναίκες τόσο διαφορετικές μεταξύ τους και όμως τόσο όμοιες στον τρόπο που μας εμπνέουν. Το παράδειγμά τους μας γεμίζει δύναμη, η πορεία τους μας δείχνει τον δρόμο. Είναι εκείνες που με τη ζωή και το έργο τους μας κάνουν να πιστέψουμε στη δύναμη της αλλαγής. Γιατί τελικά, ένας καλύτερος κόσμος είναι το διαχρονικό ανθρώπινο ζητούμενο και μπρος στην κατάκτησή του, είμαστε όλοι, γυναίκες και άνδρες, επιφορτισμένοι με την ίδια ευθύνη. Καλή ανάγνωση!

Dear guests, It is our great pleasure to welcome you to another issue of Welcome. An issue we take pride in and prepared with great enthusiasm, as it addresses a special subject. The 36th edition of the Hyatt Regency Thessaloniki magazine has a female face. It celebrates the female spirit in all its glory and in all its manifestations. Inclusion is, after all, at the core of the Hyatt world. A world that loves diversity, believes in cultural integration, promotes equality and is inspired by the principles of equity. We firmly believe that, despite the great achievements of women over the years, despite the significant improvements in the way women are treated, it is still extremely important to speak openly about their power, to recognize their multidimensional role, to identify pathologies that may still exist and to isolate and possibly eliminate them. Even today, it is highly apposite to turn our gaze to women and give a strong voice to their daily battles, victories as well as their defeats. With these thoughts in mind, we decided that the 36th issue of Welcome would host a series of prominent female personalities, excelling in different fields. Women so unique and yet so similar in the way they inspire us. Their example fills us with strength, their journey shows us the way. They are the ones that make us believe in the power of change, through their work and their way of living. Because, in the end, the human quest for a better world is never-ending and in its pursuit we are all, women and men, equally responsible. Pleasant reading!

Έλενα Μπινιάρη

General Manager Hyatt Regency Thessaloniki

Elena Biniari

General Manager Hyatt Regency Thessaloniki





12

welcome magazine issue 36

The female issue

as in oman

SHE POWER

GR_

ΕΝ_

Έμπνευση, δύναμη, πίστη, αλληλεγγύη, ελπίδα, αλλαγή. Δεν είναι τυχαίο που τόσο πολλές έννοιες με θετικό πρόσημο είναι γένους θηλυκού. Η γυναικεία φύση, ευγενική, φροντιστική, ενσυναισθητική, εφευρετική, αδάμαστη, αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ζωής και ζωτικό στοιχείο του ανθρώπινου πολιτισμού. Ο κόσμος αυτός δεν θα ήταν ποτέ ο ίδιος χωρίς τη γυναικεία ενέργεια.

Inspiration, strength, faith, solidarity, hope, change. It is no coincidence that so many concepts with a positive connotation are classified as feminine in the Greek language. Female nature, gentle, caring, empathetic, inventive, fearless, is an integral part of life and a vital element of human culture. This world wouldn’t be the same without the female energy.

Σε αυτό το αφιέρωμα λοιπόν στρέφουμε το βλέμμα μας με θαυμασμό σε εκείνες· στις γυναίκες. Εστιάζουμε σε μια σειρά από σπουδαίες πρωταγωνίστριες, που ακτινοβολούν εσωτερικά και εξωτερικά, στέλνοντας καθεμία το δικό της μήνυμα επιτυχίας και παραδίδοντας μαθήματα επιμονής. Καθεμία γυναίκα που θα συναντήσετε στις σελίδες που ακολουθούν διαπρέπει σε κάποιον σημαντικό τομέα.

This feature focuses on women with great admiration. We center on a number of brilliant leading female figures, each one sending her own message of success and giving lessons on perseverance. Every woman you will meet in the following pages excels in some important field.

Από το επιχειρείν και την τέχνη, μέχρι την επιστήμη, την επικοινωνία, τη μόδα, την ομορφιά, το wellness, αλλά και το ευρύτερο κοινωνικό σύνολο, ρίχνουμε φως σε πρόσωπα γένους θηλυκού που με το έργο τους μας γεμίζουν περηφάνια. Είναι οι γυναίκες που δεν σταματούν στιγμή να εμπνέουν και να εμπνέονται, να οραματίζονται και να δημιουργούν μια διαφορετική πραγματικότητα. Είναι οι γυναίκες που νοιάζονται, που επιμένουν, που δεν το βάζουν κάτω, και που τελικά αλλάζουν με το παράδειγμα, τη στάση τους και τα έργα τους, τη ζωή όλων μας.

We shed light on women whose work is a source of pride to us all. From business and art, to science, communication, fashion, beauty, wellness as well as the wider society. They are the women who never seize to inspire and be inspired, to envision and create a different reality. They are the women who care, who persevere, who never quit and ultimately change our lives by setting an example with their attitude and their work.


The female issue

Monique Dekker

welcome magazine issue 36

SHE WELCOMES

θα είναι και πάλι ένα κέντρο απόλαυσης και εγκαρδιότητας. Τα ξενοδοχεία υπηρετούν τη joie de vivre και, όπως όλοι ξέρουμε, οφείλει να είναι ανεξάντλητη. Χαρούμενοι επισκέπτες που δημιουργούν τις αναμνήσεις που τους αξίζουν και ευτυχισμένοι εργαζόμενοι - έτσι πρέπει να είναι το μέλλον μας. EN_

GR_

Γεννημένη στην Ολλανδία, η Monique ξεκίνησε την καριέρα της στη Hyatt περισσότερα από 25 χρόνια πριν στο Grand Hyatt της Νέας Υόρκης ως Housekeeping Manager. Μετά από πολλές θέσεις, η Monique ανέλαβε για πρώτη φορά ρόλο CEO το 2007, διευθύνοντας το Roppongi Hills Club στο Τόκιο. Σήμερα, εκτός από το ρόλο της ως Γενική Διευθύντρια στο Park Hyatt Vienna, διατελεί χρέη Area Vice President για την Αυστρία, την Ιταλία, την Ουγγαρία και την Τσεχία. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Απλά τα πάντα! Τα καθήκοντα είναι ποικίλα, καμία μέρα δεν είναι ίδια με την προηγούμενη και έχω την ευκαιρία να υποστηρίζω νέα ταλέντα στην πορεία τους. Ως πρόεδρος του Woman@Hyatt, θεωρώ σημαντικό να στηρίζω τις γυναίκες στελέχη στη μετέπειτα εξέλιξή τους και είμαι απίστευτα υπερήφανη για πολλές ηγετικές θέσεις στο Park Hyatt Vienna που είναι γυναικοκρατούμενες. -Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα;

Δεν είναι πάντα εύκολο να ανεβαίνεις τα σκαλοπάτια της καριέρας. Πάντα υπάρχουν προκλήσεις που καλείσαι να ξεπεράσεις. Ωστόσο, είναι συνήθως στο χέρι μας να μην τις αφήνουμε να μας ρίξουν. Είχα την τύχη να μάθω πολλά από συναδέλφους στην πορεία. Παρόλα αυτά βλέπουμε ότι η κατανομή δεν είναι πάντα ίση. Γι' αυτό ένα όραμά μου είναι να φέρουμε τις γυναίκες σε ηγετικές θέσεις και να τις υποστηρίξουμε στην επίτευξη των στόχων τους. Ο σκοπός του Women@Hyatt DBRG είναι να δημιουργήσει μια κουλτούρα συμπερίληψης που επιτρέπει στις γυναίκες να βγάζουν τον καλύτερό τους εαυτό και είμαι σίγουρη ότι μαζί θα επιτύχουμε την αποστολή αυτή. Τι ονειρεύεστε; Ατενίζω το μέλλον με θετική προοπτική. Ένα μέλλον στο οποίο θέματα όπως η ισότητα και η διαφορετικότητα θα είναι μέρος του κανόνα, ένα μέλλον στο οποίο οι άνθρωποι θα μπορούν να συναντούν τα αγαπημένα τους πρόσωπα με την καρδιά τους και η ξενοδοχειακή βιομηχανία

Born in the Netherlands, Monique began her career with Hyatt more than 25 years ago at Grand Hyatt New York as Housekeeping Manager. After numerous posts, Monique took on a CEO role for the first time in 2007, leading the Roppongi Hills Club in Tokyo. Nowadays, apart from her role as General Manager at Park Hyatt Vienna, she is Area Vice President in Austria, Italy, Hungary and the Czech Republic. What is it that you most love in your job? Simply everything! The tasks are varied, no two days are the same, and I have the opportunity to support young talents on their way. As Chairwoman of Woman@Hyatt, it is important to me to further develop our female employees and I am incredibly proud of the many leadership positions at Park Hyatt Vienna that are held by dedicated women. How has being a woman affected your career, both in negative and in positive ways? Ιt's not always easy on the rungs of the career ladder. There will always be challenges that you have to overcome. However, it's usually up to you to not let them get you down. I've been lucky enough to learn from colleagues along the way. Still we see that the distribution is not always equal. That's why it's a project close to my heart to bring women into leadership positions and support them in achieving their career goals. The purpose of the Women@Hyatt DBRG is to create a culture of inclusion that allows women to be their best and I am certain that together, we will reach our mission to have this culture fully integrated into the business. What are your future dreams? I look to the future with a positive outlook. A future in which issues such as equality and diversity are part of the norm, in which people can meet family, friends and colleagues to their heart's content and the hotel industry is once again a hub for enjoyment and cordiality. Hotels serve the joie de vivre and, as we all know, you can't spread enough of it. Creating beautiful, unforgettable experiences for our guests and having a happy team with great prospects that's what our future should look like.

13


14

welcome magazine issue 36

The female issue

Βασιλική Αδαμίδου

SHE ENVISIONS

VASILIKI ADAMIDOU Η επικοινωνία είναι από τη φύση της η τέχνη της κατανόησης και της ένωσης διαφορετικών κόσμων. Η ανανέωση είναι συνεχής. Συχνά αδυσώπητη, αλλά το σημαντικό είναι να ξεχωρίζεις τη δημιουργία από τη διεκπεραίωση. -Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Άλλοτε πολλά, άλλοτε λίγα. Στέκομαι όμως, με έμφαση, στο ότι έχω διεκδικήσει με πάθος και ακεραιότητα και έχω πετύχει πολλά, ως άνθρωπος. Ίσως το φύλο μου να βοήθησε στο να αντιληφθώ καλύτερα την αξία της διαφορετικότητας και της συμπερίληψης. Ναι, η κοινωνία μας εκσυγχρονίζεται. Εξακολουθεί όμως να ισορροπεί, με ετερόκλητες βαρύτητες, πάνω στα έμφυλα σύμβολα. Είναι φορές που συνειδητοποιείς, μάλλον με απόγνωση, ότι πρέπει να αποδείξεις δύο φορές το προφανές. Ότι δηλαδή είσαι πρώτα ικανή «γυναίκα» και μετά ικανή «επαγγελματίας». -Τι ονειρεύεστε; Αν ονειρεύομαι…Φυσικά, συνέχεια! Μπορώ, ακόμα και στις πιο δύσκολες στιγμές, να κάνω όνειρα. Δεν έχει σημασία το τι, αλλά το να μπορώ. Ονειρεύομαι περισσότερο χρόνο με τα αγαπημένα μου πρόσωπα, στιγμές που θα χαλαρώνω και θα κάνω πράγματα για τον εαυτό μου, που θα παίρνω και θα δίνω αγάπη στον άνθρωπό μου και σε φίλους. ΕΝ_

GR_

Γέννημα θρέμμα Θεσσαλονικιά, η Βασιλική Αδαμίδου είναι μια δυναμική γυναίκα με σύγχρονο κοινωνικό προφίλ στον χώρο του υπεύθυνου επιχειρείν. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία και στη συνέχεια ολοκλήρωσε μεταπτυχιακές σπουδές στην επικοινωνία και το μάρκετινγκ. Ως Διευθύντρια Επικοινωνίας και Εταιρικής Υπευθυνότητας της Lidl Ελλάς τα τελευταία 12 χρόνια και μέσα από το έργο της, κάνει καθημερινά πράξη την έννοια της βιώσιμης ανάπτυξης, της συλλογικής κοινωνικότητας και της ηθικής επιχειρηματικότητας. Το αξιακό της σύστημα και η ενεργή συμμετοχή της σε πολλούς εθνικούς και παγκόσμιους οργανισμούς παράλληλα με το ρόλο της ως μητέρα αποτελούν ένα σταθερό πλαίσιο προσωπικής έμπνευσης κι ενεργοποίησης πολλών γυναικών να ακολουθήσουν το παράδειγμα της. -Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; H δουλειά είναι αγάπη για τη ζωή. Είναι ανάσες προς τα εμπρός είναι δύναμη εξέλιξης. Στη δική μου δουλειά λατρεύω την ενέργεια και τη δυναμική του διαφορετικού. Και με ολοκληρώνει το γεγονός ότι οι εταιρικές αξίες της Lidl Ελλάς, στην οποία εργάζομαι τα τελευταία 12 χρόνια, ταυτίζονται με αρκετές αξίες από το προσωπικό μου αξιακό σύστημα, όπως η συμμετοχικότητα και η συμπερίληψη, η αξιοκρατία και η δικαιοσύνη, η βιωσιμότητα και η ειλικρίνεια, η συνεργασία και η αναγνώριση. Κάθε μέρα κρύβει καινούργιες προκλήσεις.

Born and bred in Thessaloniki, Vasiliki Adamidou is a dynamic woman with a modern social profile in the field of corporate social responsibility. She studied English Language and Literature and continued with postgraduate studies in Communication and Marketing. Being Head of Corporate Communications and Responsibility for Lidl Hellas for the last 12 years but also through her work, she makes the concept of sustainable development, collective sociability and ethical entrepreneurship a daily practice. Her value system and her active participation in many national and international organizations, along with her role as a mother, constitute a solid framework that inspires her personally and motivates many women to follow her example. - What do you love about what you do? Work is love for life. It is an impetus, a force of evolution. In my own work, I love the energy and the powerful drive of the different. I feel complete knowing that the corporate values ​​of Lidl Hellas, where I have been working for the last 12 years, identify with several of my personal values, such as involvement and inclusion, merit-based recognition and justice, sustainability and honesty, cooperation and acceptance. Every day presents new challenges. Communication is, by nature, the art of understanding and bringing together different worlds. Innovation is non-stop. Often relentless, but the important thing is to distinguish between being creative from just carrying out a task. - How has being a woman affected your career, both positively and negatively? Sometimes a lot, sometimes a little. But I key in on the fact that I have shown great perseverance and integrity and I have achieved a lot as an individual. Maybe my gender has helped me better understand the value of diversity and inclusion. Yes, our society is becoming modern. But it still balances, with diverse forces, on gender symbols. There are times when you realize, rather desperately, that you have to prove the obvious twice. That you are first a capable "woman" and then a capable "professional". - What are your dreams? I dream all the time! I dream even during the direst moments. What I dream of is not as important as the fact that I do dream. I dream of more time with my loved ones, of relaxing moments dedicated to myself, of sharing love with my life partner and my friends.



16

welcome magazine issue 36

The female issue

Ζωή Γιαννοπούλου – Στεφάνου/

SHE RULES

ZOE GIANNOPOULOU - STEFANOU

GR_

EN_

Δικηγόρος Παρ’ Αρείω Πάγω, κάτοχος Μεταπτυχιακού Διπλώματος στο Eμπορικό και Oικονομικό Δίκαιο, και Διδακτορικού Τίτλου στο Εμπορικό και Οικονομικό Δίκαιο, η Ζωή Γιαννοπούλου – Στεφάνου είναι Διαπιστευμένη Διαμεσολαβήτρια και Εκπαιδεύτρια Διαμεσολαβητών του Υπουργείου Δικαιοσύνης, με εξειδίκευση στην οικογενειακή, ηλεκτρονική, σχολική και εργασιακή διαμεσολάβηση. Έχει εκπαιδευτεί στη Διαμεσολάβηση Τραπεζικών και Χρηματοοικονομικών Διαφορών από την Ελληνική Ένωση Τραπεζών και έχει οριστεί Συμφιλιώτρια στο Διεθνές Κέντρο για την Επίλυση Διαφορών από Επενδύσεις στο πλαίσιο της Παγκόσμιας Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Η επίλυση συγκρούσεων μέσω της διαμεσολάβησης βελτιώνει τις σχέσεις και συμβάλλει στην εμπέδωση των αρχών της συνεννόησης και της διαπραγμάτευσης, ως γενικό πρότυπο συμπεριφοράς και στοιχείο του σύγχρονου πολιτισμού και της παιδείας μας. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Μόνο θετικά έχω αποκομίσει τόσο σε προσωπικό, όσο και σε συλλογικό επίπεδο, καθώς η αύξηση της συμμετοχικότητας των γυναικών επαναφέρει το ζήτημα του δημοκρατικού ερείσματος στη λήψη αποφάσεων, τονώνει την ενσυναίσθηση και βοηθά στην κατάρριψη στερεοτύπων. Τι ονειρεύεστε; Ονειρεύομαι μία κοινωνία που έχει εμπεδώσει τις αρχές της συναίνεσης, της αλληλεγγύης και της αγάπης για τον συνάνθρωπο.

Greek Supreme Court lawyer, holder of a Master's Degree and a Doctorate in Commercial and Financial Law, Zoe Giannopoulou-Stefanou is an Accredited Mediator and an Accredited Mediators’ Trainer by the Ministry of Justice, specializing in family, online, peer and workplace mediation. She has been trained in Banking and Financial Dispute Resolution at the Hellenic Banking Association and a Conciliator at the World Bank International Centre for Settlement of Investment Disputes. What do you love about what you do? Conflict resolution through mediation improves relations and contributes to the consolidation of the principles of conciliation and negotiation as a general model of behavior and an element of our modern culture and education. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? My experiences have only been positive, both on an individual and a collective level, as increasing women's participation brings back the issue of a democratic decision-making basis, enhances empathy and helps break down stereotypes. What are your dreams? I dream of a society that has consolidated the principles of consensus, solidarity and love for fellow human beings.


The female issue

Μυρτώ Μαυρολέων/

welcome magazine issue 36

SHE CURES

MYRTO MAVROLEON

GR_

EN_

Με σπουδές στο Boston University και ηχηρή παρουσία στα επιχειρηματικά δρώμενα της χώρας, η Μυρτώ Μαυρολέων είναι εκπρόσωπος της Osteofit AE, που έφερε στην Ελλάδα τη μέθοδο OsteoStrong®. Ένα επαναστατικό σύστημα οστικής υγείας και ευεξίας, που φιλοδοξεί να αλλάξει τον τρόπο που προσεγγίζουμε τη σωματική μας υγεία και πρόληψη. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Δουλεύω με μία υπέροχη ομάδα και διαθέτουμε ένα μοναδικό σύστημα για την ανάπτυξη της σκελετικής δύναμης. Η OsteoStrong προσφέρει στον χρήστη τη δυνατότητα να ασκήσει δυνάμεις εντυπωσιακές και να πυροδοτήσει την οστεογένεση και την αύξηση της πυκνότητας των μυών του. Επιτυγχάνεται λοιπόν, μεταξύ άλλων, ανακούφιση χρόνιων πόνων στις αρθρώσεις, βελτίωση της ισορροπίας και της στάσης του σώματος. Οι μαρτυρίες των ικανοποιημένων μελών μας, είναι το ισχυρότερο κίνητρο για να συνεχίσουμε, μέχρι να φτάσουν οι υπηρεσίες μας σε κάθε γωνιά της Ελλάδας! Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Σήμερα οι γυναίκες αναλαμβάνουν ενεργούς ρόλους στην αγορά εργασίας, συνεισφέροντας στην οικονομία. Δεν έχω συναντήσει ιδιαίτερα προβλήματα στην έως τώρα πορεία μου, λόγω του φύλου μου. Έχω μάλιστα την αίσθηση ότι αυτό αποτελεί πλεονέκτημα. Οι γυναίκες είμαστε συναισθηματικά έξυπνες και διαθέτουμε καλές διαπροσωπικές δεξιότητες, στοιχεία ζωτικής σημασίας για τη διαμόρφωση στρατηγικών και την οικοδόμηση σχέσεων εμπιστοσύνης. Είμαστε ενθουσιώδεις από τη φύση μας, δείχνοντας πάθος για τη δουλειά μας και συγχρόνως δέσμευση για την κοινωνία. Δεν φοβόμαστε να πάρουμε ρίσκα για να κυνηγήσουμε τα όνειρά μας. Τι ονειρεύεστε; Τα τελευταία χρόνια έχω εμβαθύνει σε ζητήματα wellbeing, biohacking και life coaching. Εκκινώντας από προσωπικό ενδιαφέρον, αναζητώ τις νέες προσεγγίσεις που οδηγούν σε μια καλύτερη ποιότητα ζωής. Για μένα είναι σπουδαίο να φροντίζεις τον εαυτό σου, είτε υποφέρεις από κάποια πάθηση, είτε όχι. Συνήθως, κινητοποιούμαστε κατόπιν εορτής, πράγμα που δεν με βρίσκει σύμφωνη. Ονειρεύομαι ότι θα έρθει κάποτε η στιγμή που η πρόληψη θα αποτελεί προτεραιότητα για όλους.

With studies in Communication & Media at Boston University and a strong presence in the Greek business world, Myrto Mavroleon is a representative of Osteofit SA, which brought the OsteoStrong® method in Greece. A revolutionary system for bone health and wellness, which aims to change the way we approach our physical health and prevention. What do you love about what you do? I work with a wonderful team and we run a unique musculoskeletal strengthening program. OsteoStrong offers the user the ability to exert impressive force with absolute safety, trigger osteogenesis and increase muscle density. The results include, among other things, relief of chronic back and joint pain, improvement in balance and better posture. The testimonials of our satisfied members are our strongest motivation to move forward and continue with what we do, until our services reach every corner of Greece! How has being a woman affected your career, both positively and negatively? Unlike in the past, women today assume active roles in the labour market, contributing to the economy and owning a large number of businesses. I have to admit that, so far, I have not encountered any particular problems in my career due to my gender. In fact, I have the feeling that this is an advantage in this particular case. Women are emotionally intelligent and have good interpersonal skills, elements that are vital in building strategies and trustworthy relationships. We are extremely enthusiastic by nature, showing great passion in our work and, at the same time, commitment to society. In addition, we are not afraid to take risks. We have the inner strength to seek all possible means in the pursuit of our dreams. What are your dreams? In recent years, I have delved deeply into wellbeing, biohacking and life coaching. Out of personal interest, I look for new scientific and technological approaches that lead to a better quality of life. Loving and taking care of yourself is really important for me, no matter if you suffer from a disease or not. We usually become motivated in hindsight and I am very much opposed to this attitude. I dream that there will come a time when prevention will be a priority for everyone.

17


18

welcome magazine issue 36

The female issue

Μαίη Ζαννή/

SHE OFFERS

MAY ZANNI

Τι ονειρεύεστε; Η πανδημία δεν έχει βοηθήσει συνολικά την ορατότητα των γυναικών. Τις έχει φορτώσει με προβλήματα σε οικογενειακό και επαγγελματικό επίπεδο, καθώς κληθήκαν να φροντίσουν δυο γενιές ταυτόχρονα σε αντίξοες συνθήκες. Ονειρεύομαι έναν κόσμο όπου τα θέματα που τις απασχολούν θα τίθενται στην ατζέντα. Αυτό θα γίνει μόνο όταν κατακτήσουν περισσότερες θέσεις ηγεσίας στη δημόσια σφαίρα. ΕΝ_

GR_

Γεννημένη στην Αθήνα, με ένα εντυπωσιακό εκπαιδευτικό background στις Πολιτικές Επιστήμες, η Μαίη Ζαννή είναι, μεταξύ άλλων, πρόεδρος και συνιδρύτρια της Women Act. Πρόκειται για την πρώτη και μοναδική οργάνωση στην Ελλάδα που ασχολείται αποκλειστικά με την ενδυνάμωση των γυναικών σε αυτό που αποκαλείται ”Leadership in the Public Sphere”. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Πάντα σκέφτομαι ότι ακόμα και σε μια γυναίκα να κάνω διαφορά, μου αρκεί. Η Women Act, της οποίας είμαι συνιδρύτρια, είναι μια οργάνωση που στοχεύει στην ενδυνάμωση των γυναικών σε θέσεις ευθύνης στη δημόσια σφαίρα. Αυτό γίνεται μέσω δράσεων εκπαίδευσης, τις γνωστές μας Ακαδημίες Ηγεσίας, δικτύωσης όπως τα πετυχημένα μας Aperitifs, αλλά και με καμπάνιες ευαισθητοποίησης, όπως η τελευταία μας «No

more manels - όχι μόνο άνδρες» με στόχο την ενδυνάμωση της γυναικείας παρουσίας στα πάνελ. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα της το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Ως είθισται να λέγεται, έχω και εγώ ακούσει ότι πήρα μια θέση εξαιτίας του φύλου μου ενώ αντιθέτως έχω χάσει πολλές παραπάνω με δικαιολογίες ότι είμαι νέα, δεν «κάνω» κλπ. Άρα στο ισοζύγιο θα έλεγα ότι μου έχει κοστίσει, γιατί ακόμα επικρατούν στερεοτυπικές αντιλήψεις για τις ικανότητες των γυναικών. Ως γυναίκα χρειάζεται να προσπαθήσω πολύ περισσότερο από έναν άντρα ώστε να αναδειχτώ. Ευτυχώς μέσω της Women Act υπάρχει πλέον ένα υποστηρικτικό πλαίσιο για τις γυναίκες που θέλουν να ηγηθούν.

Born in Athens, with an impressive educational background in Political Sciences, May Zanni is, among other things, the president and co-founder of Women Act. This is the first and only organization in Greece that deals exclusively with the empowerment of women in what is called "Leadership in the Public Sphere". What do you love about what you do? I always think that even if I make a difference in the life of just one woman, I am satisfied. Women Act, of which I am a co-founder, is an organization that aims at empowering women in leadership positions in the public sphere. This is accomplished through training activities, our well-known Leadership Academies, through networking, like our successful Aperitifs, as well as with awareness campaigns, such as our last initiative "No more manels - not only men" with the aim of promoting the dynamic presence of women in panels. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? As it is often said, I have also been told that I obtained a work position because of my gender while, on the contrary, I have lost many more with the excuse that I am young, not a good fit etc. So, all in all, I would say that it has cost me, because stereotypes regarding women’s skills are still dominant. As a woman, I need to try much harder than a man to stand out. Fortunately, thanks to Women Act, there is now a supportive framework for women who want to lead. What are your dreams? The pandemic has not helped the overall visibility of women. It has burdened their family life and their professional one with problems, as they were called to support two generations simultaneously and in adverse conditions. I dream of a world where the issues that concern them will be put on the agenda. This will only happen when they occupy more positions of leadership in the public sphere.



20

welcome magazine issue 36

The female issue

Σίσσυ Λυγνού/

SHE DIRECTS

SISSI LIGNOU

ΕΝ_

GR_

Γεννημένη στην Αθήνα, γόνος οικογένειας από τον χώρο του τουρισμού, η Σίσσυ Λυγνού είναι η CEO της AFEA S.A Travel & Congress Services, που επί 44 χρόνια δραστηριοποιείται στον τομέα του Συνεδριακού & Επαγγελματικού Τουρισμού - Business Travel, Congresses & Events, MICE. Επιπλέον είναι πρόεδρος της HAPCO & DES, αλλά και μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου της IAPCO. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Το επάγγελμά μου το αγαπώ για πολλούς λόγους. Από τη φύση μου είμαι άνθρωπος της οργάνωσης, συνεπώς λατρεύω οτιδήποτε σχετίζεται με αυτήν, σε επαγγελματικό αλλά και προσωπικό επίπεδο. Η οργάνωση συνεδρίων και εκδηλώσεων αφορά στη συνάντηση και προσωπική επαφή των ανθρώπων, με στόχο την εκπαίδευση, την εξέλιξη, τη μετάδοση γνώσης και ανταλλαγή απόψεων. Χαίρομαι που μέσω του επαγγέλματός μου συμβάλλω σε αυτό και λατρεύω την ενέργεια που δημιουργείται σε μία δια ζώσης εκδήλωση. Επιπλέον, ο κόσμος των συνεδρίων, παρά την απαιτητική του φύση, είναι ένας κόσμος χρωματιστός με μεγάλο

περιθώριο δημιουργικότητας και ουσιαστικό ρόλο στην επίτευξη των στόχων της βιώσιμης ανάπτυξης. Χαίρομαι ιδιαιτέρως που μέσω της δραστηριότητάς μου στους θεσμικούς φορείς που εκπροσωπούν τον κλάδο, έχω την ευκαιρία να συμβάλλω στην προβολή και ανάπτυξή του. Τι θετικό και αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Οι πολλές δεξιότητες της γυναίκας μέσω του απαιτητικού της ρόλου στην κοινωνία αποτελούν προτέρημα για τον κλάδο μας και μπορούν να συμβάλλουν τα μέγιστα στην Τουριστική Ανάπτυξη. Στον Συνεδριακό Τουρισμό παρατηρείται μία αυξητική τάση στην εδραίωση του γυναικείου φύλου σε ηγετικές θέσεις. Εξακολουθεί παρόλα αυτά να είναι απολύτως απαραίτητη η αναγνώριση της δυναμικής του γυναικείου φύλου και η βελτίωση των συνθηκών εργασίας των γυναικών, που διεθνώς σε καμία περίπτωση δεν έχει αγγίξει το επιθυμητό επίπεδο. Τι ονειρεύεστε; Να εδραιωθεί η χώρα μας στην πρώτη δεκάδα συνεδριακών προορισμών διεθνώς.

Born in Athens to a family with a long history in the tourism industry, Sissy Lignou is the CEO of AFEA S.A Travel & Congress Services, which has been active for 44 consecutive years in the field of Conference & Business Tourism Business Travel, Congresses & Events, MICE. She is also the President of HAPCO & DES and a member of the Board of Directors of IAPCO. What is it that you love in what you do? I love what I do for several reasons. I am a passionate “organizer” on all aspects of my life, both personal and professional, it fascinates me to be able to focus on event design, preparation, organization and delivery of events. In-person meetings bring people together and contribute to networking, education as well as knowledge exchange. Nothing can replace the energy of F2F meetings and I am glad I can contribute to that energy through my profession. The world of meetings is colorful, full of creativity and can play a very important role in sustainable development, diversity and equity, as well into creating a legacy for destinations. Last, but not least, I am very happy and proud to have the opportunity to advocate on the value of our Meetings Industry through my activity in the national as well as international Association of Professional Congress Organizers. How being a woman has affected positively and negatively your career? Women’s skills and multitasking nature can have a fundamental role in the society and can contribute to the development and longterm strategic plan of any organization. The Meetings Industry is lucky enough to have a high percentage of women in leadership positions globally, however there is a long way to go in order to reach equity and equal treatment to women in Tourism. What do you dream of? Greece to reach a high ranking in the top ten meetings destinations globally.


The female issue

Ειρήνη Πασχαλέρη/

welcome magazine issue 36

SHE NOURISHES

EIRINI PASCHALERI

GR_

Η Wellness Expert Ειρήνη Πασχαλέρη (Βιολόγος με ειδίκευση στη Διατροφή) έχει να επιδείξει ένα πολύ πλούσιο βιογραφικό στην εικοσαετή πια καριέρα της. Η φιλοσοφία της εστιάζει στην μακροπρόθεσμη απώλεια βάρους και τη διατήρηση του με τροποποίηση της διατροφικής συμπεριφοράς. Μεταξύ άλλων έχει συγγράψει ένα βιβλίο υγιεινής μαγειρικής αλλά αρθρογραφεί και συστηματικά σε πολλά sites πάντα με θέμα το ευ ζην. Ειδικά φέτος, έχει επιμεληθεί σε συνεργασία με τον chef του Hyatt Regency Απόστολου Αλτάνη τα menu, ώστε να υπάρχουν υγιεινές επιλογές σε όλα τα εστιατόρια του ξενοδοχείου, για κάθε διατροφική ανάγκη. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Σίγουρα η επαφή με τον κόσμο και η αίσθηση ότι τους εμπνέω να υιοθετήσουν καλύτερες συνήθειες είναι ένα στοιχείο που με εξιτάρει στη δουλειά μου καθώς δεν είναι πάντα εύκολο… Επίσης, τόσο η βιολογία, όσο και ο τομέας της διατροφής εξελίσσονται ραγδαία τα τελευταία χρόνια με σκοπό να ζήσουμε περισσότερο και καλύτερα. Νομίζω ότι, λόγω χαρακτήρα, δεν θα μπορούσα ποτέ να ασχοληθώ με τίποτα που μένει στάσιμο και δεν εξελίσσεται. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Μόνο θετικά έχω να αναφέρω… Όταν δουλεύεις σκληρά και έχεις όραμα σε αυτό που κάνεις, πετυχαίνεις ανεξαρτήτως φύλου. Τι ονειρεύεστε; Από τότε που έκανα τα παιδιά μου πραγματοποιήθηκε το μεγαλύτερο μου όνειρο. Τώρα ονειρεύομαι όμορφα, ήρεμα χρόνια με ανθρώπους που αγαπώ γύρω μου.

ΕΝ_

Wellness Expert Eirini Paschaleri (a biologist specializing in nutrition) has a rich CV and counts twenty years of professional experience. Her philosophy focuses on long-term weight loss and maintaining it by changing your eating habits. Among other things, she has written a book on healthy cooking and she regularly writes articles for many sites, always on the subject of well-being. This year in particular, she has collaborated with Hyatt Regency chef Apostolos Altanis to offer hotel guests and visitors at every restaurant of the hotel a menu with a selection of healthy choices, covering all nutritional needs. What do you love about what you do? Certainly being in contact with other people and the feeling that I inspire them to adopt better habits is an element that I find exciting about my work, as it is not always easy… Also, both biology and the field of nutrition are evolving rapidly in recent years, with a view to help us live longer and better. I think that, being the person I am, I would not be involved in something that is stagnant and not evolving. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? I have only positive things to say… When you work hard and have a vision for what you do, you succeed regardless of gender. What are your dreams? My biggest dream has come true since I gave birth to my children. Now I dream of beautiful, calm years surrounded by people I love.

21


22

welcome magazine issue 36

The female issue

Ερμίνα Αβραμίδου/

SHE CREATES

ERMINA AVRAMIDOU

GR_

Η Ερμίνα Αβραμίδου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε αρχιτεκτονική εσωτερικού χώρου, αλλά γρήγορα την κέρδισε ο χώρος των εικαστικών. Οι πιο πρόσφατες δημιουργίες της Αβραμιδου έχουν τρισδιάστατη μορφή. Η τελευταία έκθεσή της, που πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο και τιτλοφορείται «Deception», δείχνει την εξέλιξη του έργου της από τους καμβάδες στα γλυπτά. Μια από τις κορυφαίες στιγμές της καριέρας της ήταν η διπλή της διάκριση στο Summer Exhibition του Royal Academy of Arts, το 2015 και το 2019. -Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Την ελευθερία! Ως καλλιτέχνης επιλέγεις δρόμους, παίρνεις αποφάσεις, απολαμβάνεις πλήρη ελευθερία έκφρασης. Έχοντας ξεκινήσει την πορεία μου από το πεδίο των εφαρμοσμένων τεχνών, του interior design, γνωρίζω τι σημαίνει να πρέπει να προσαρμόσεις το έργο σου σε ζητούμενα τρίτων, να στερείσαι της δημιουργικής σου αυτονομίας. Στον εικαστικό χώρο δεν ισχύει αυτό. Είσαι 100% ελεύθερος και οφείλεις να είσαι ελεύθερος για να είσαι αυθεντικός στον τρόπο που δημιουργείς. -Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Μπορώ να σκεφτώ ένα μόνο πράγμα και είναι δυστυχώς αρνητικό. Η τέχνη απαιτεί πλήρη αφοσίωση, απόλυτο δόσιμο. Είναι λοιπόν εξαιρετικά δύσκολο μια καλλιτεχνική καριέρα να συνδυαστεί με άλλα απαιτητικά εγχειρήματα συνυφασμένα με τη γυναικεία φύση, όπως είναι για παράδειγμα η μητρότητα. -Τι ονειρεύεστε; Μιας και η ίδια δεν σκοπεύω να λάβω ποτέ μέρος σε καλλιστεία, θα πάρω την ευκαιρία να ευχηθώ όπως όλες οι …όμορφες του κόσμου, ένα καλύτερο μέλλον για όλους! ΕΝ_

Ermina Avramidou was born in Thessaloniki. She studied interior architecture but was quickly won over by the visual arts. Avramidou’s latest work is three-dimensional. Her recent exhibition “Deception” was held in London and shows the evolution of her work from canvases to sculptures. One of the highlights of her career was her double distinction at the Royal Academy of Arts Summer Exhibition in 2015 and 2019.What do you love the most about what you do? The freedom! As an artist, you choose your path, you make decisions, you enjoy complete freedom of expression. Having started my career in the field of applied arts, more specifically in interior design, I know firsthand what it means to be obligated to adapt your work to the demands of others, to be deprived of your creative autonomy. This is not the case in the visual arts’ world. You are 100% free - and you have to be free- in order to be authentic while creating. -How has the fact that you are a woman affected your career, both positively and negatively? I can only think of one thing and it is unfortunately negative. Art requires complete dedication, absolute commitment. It is, therefore, extremely difficult to combine a career in art with other demanding endeavors closely interwoven with female nature, such as motherhood. -What are your dreams? Since I never intend to compete in a beauty pageant, I will take the opportunity to wish like all the… belles in the world, a better future for everyone!


The female issue

Σούζυ Δούδου/

welcome magazine issue 36

SHE INTERACTS

SUZIE DOUDOU ΕΝ_

GR_

Υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων στο Regency Casino Thessaloniki, η Σούζυ Δούδου είναι άνθρωπος της επικοινωνίας και της εξωστρέφειας. Διατελεί χρέη PR Manager για περισσότερες από δύο δεκαετίες, στελεχώνοντας την ομάδα του καζίνο από την αρχή της λειτουργίας του και έχοντας συμβάλει τα μέγιστα στην ανάπτυξη και την καταξίωσή του. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Ο κόσμος των δημοσίων σχέσεων ειναι μαγικός, γεμάτος εμπειρίες, στόχους και προκλήσεις. Σ’ αυτόν τον κόσμο βρίσκομαι 26 χρόνια τώρα και δεν έχω πάψει ούτε στιγμή να γοητεύομαι από αυτόν. Το καζίνο για μένα ήταν και παραμένει ένα μεγάλο σχολείο! Είχα τη χαρά και την τιμή να γνωρίσω πολύ σημαντικούς ανθρώπους από τον ελληνικό και διεθνή καλλιτεχνικό και πολιτικό χώρο. Δεν θα ξεχάσω ότι το θέατρο Βεργίνα άνοιξε με τον Jose Carreras, ακολούθησαν οι Νatalie Cole, Milva, Gipsy Kings, η Μαρινέλα, η Βίκυ Μοσχολιού και πόσοι άλλοι! Το πρώτο fashion show, που οργανώσαμε με την Εύη Λaζού ήταν μια φαντασμαγορική παραγωγή με τον Λάκη Γαβαλά, και ακολούθησαν ονόματα όπως η Escada, o Oscar de la Renta, o Aslanis, o Tselios και τόσα άλλα!

Αυτό είναι το ένα σκέλος της δουλειάς μου που έχει να κάνει με εκδηλώσεις, fashion shows, live concerts, special dinners. Υπάρχει όμως και το άλλο σκέλος, το πιο σημαντικό, η άμεση προσωπική επαφή με τους πελάτες του χώρου. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Εκείνο που ενίσ χυσε περισσότερο την αυτοπεποίθησή μου, ήταν η σιγουριά μου ότι μπορώ να αντιμετωπίσω και να διεκπεραιώσω κάθε κατάσταση. Αν δεν πιστέψεις στον εαυτό σου δεν μπορείς να προχωρήσεις. Δεν ένιωσα ποτέ κάτι αρνητικό για το γεγονός ότι είμαι γυναίκα, αντιθέτως ένιωθα πάντα πιο δυνατή, σίγουρη και αποφασισμένη. Η δουλειά μου βασίζεται στο χτίσιμο σχέσεων, στην κατανόηση και τη συνεργασία. Πρέπει να εμπνέεις εμπιστοσύνη, να είσαι επικοινωνιακός και αυτά τα πετυχαίνεις αν είσαι κάθε στιγμή ο εαυτός σου. Όπλα σου είναι το εγκάρδιο χαμόγελο και το ειλικρινές βλέμμα. Τι ονειρεύεστε; Κάθε πρόκληση για μένα στον στίβο των δημοσίων σχέσεων είναι μια καινούρια κορυφή για να κατακτήσω...ένα νέο στοίχημα με τον εαυτό μου για να κερδίσω.

Public Relations Manager at Regency Casino Thessaloniki, Suzie Doudou is a communicative and extroverted person. She has been a PR Manager for more than two decades, recruiting and selecting staff for the casino team from the beginning of its operation and having contributed greatly to its development and reputation. Public Relations Manager at Regency Casino Thessaloniki, Suzie Doudou is a communicative and extroverted person. She has been a PR Manager for more than two decades, recruiting and selecting staff for the casino team from the beginning of its operation and having contributed greatly to its development and reputation. What do you love about what you do? The world of public relations is magical, full of experiences, goals and challenges. I have been in this world for 26 years now and not once has it ceased to amaze me. The casino has taught me, and continues to teach me, a lot! I had the pleasure and honor to meet many prominent artists and politicians, both Greek and international. I will not forget that the Vergina Theater was inaugurated with Jose Carreras, followed by Natalie Cole, Milva, Gipsy Kings, Marinela, Vicky Moscholiou and many others! The first fashion show we organized with Evi Lazou was a spectacular production with Lakis Gavalas, followed by names like Escada, Oscar de la Renta, Aslanis, Tselios and so many more! This is one part of my job that involves events, fashion shows, live concerts and special dinners. But there is the other part, the most important, the direct personal contact with the casino customers. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? My determination and certainty that I can handle and carry out any task has greatly boosted my self-confidence. If you do not believe in yourself, you cannot move forward. I never felt that being a woman is a drawback. On the contrary, I have always felt stronger, more confident and determined. My job is based on building relationships, understanding and collaboration. You have to inspire confidence, be communicative. You achieve this by being yourself at all times. A warm smile and a genuine look are your weapons. What are your dreams? Every challenge for me in the public relations arena is a new peak to conquer ... a new personal bet to win.

23


24

welcome magazine issue 36

The female issue

Μαρία Παγωνάκη/

SHE HIGHLIGHTS

MARIA PAGONAKI

GR_

Σπούδασε οικονομικά στο Αριστοτέλειο πανεπιστήμιο, αλλά τελικά την κέρδισε ο κόσμος του μακιγιάζ. Η Mαρία Παγωνάκη είναι μια καταξιωμένη επαγγελματίας make-up artist, που εδώ και πολλά χρόνια βοηθά τις γυναίκες να αναδείξουν τον πιο γοητευτικό, αυθεντικό τους εαυτό. Προσεγγίζει το αντικείμενό της με έναν τρόπο ολιστικό, στοχεύοντας στην αρμονική ισορροπία εσωτερικής και εξωτερικής ομορφιάς. Τι αγαπάτε σ’ αυτό που κάνετε; Πιστεύω στη διαφορετικότητα, αγαπάω τις ατέλειες, τον χρόνο που περνάει και για μένα ότι όλα είναι θέμα αισθητικής. Αυτό που κάνω, ουσιαστικά, είναι να δίνω στις γυναίκες την ευκαιρία να αναδείξουν τον βέλτιστό τους εαυτό. Όχι μία άλλη εικόνα από αυτό που πραγματικά είναι. Είμαι υπέρμαχος της φυσικής ομορφιάς, του υγιεινού τρόπου ζωής, και ταυτόχρονα με απωθεί ο,τιδήποτε ψεύτικο και τεχνητό, η ματαιοδοξία του να κυνηγάει κανείς την αιώνια νεότητα. Δε μου αρέσει να ακολουθώ τις τάσεις, αλλά να υπηρετώ πιστά αυτό που προσθέτει χάρη. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Σε πολλά στάδια της καριέρας μου αντιμετώπισα καταστάσεις, αρνητικές ή θετικές, όχι επειδή είμαι γυναίκα, αλλά επειδή είμαι ασυμβίβαστος άνθρωπος που δεν αναλώνεται σε αντιδράσεις της στιγμής. Κρατάω μόνο τα θετικά και μαθαίνω από τα αρνητικά. Μ’ αρέσει να τα δίνω και να τα παίρνω όλα. Μου αρέσει το εκλεκτό σε κάθε επίπεδο, πράγμα που με κάνει να προχωράω ακάθεκτη προς τον σκοπό που έχω βρει σ’ αυτήν τη ζωή. Αυτό που παρατηρώ όμως είναι ότι υπάρχει μια όλο και μεγαλύτερη μερίδα ανθρώπων, που αντιλαμβάνεται τις περίεργες νοοτροπίες όταν τις βλέπει και αντιδρά σε αυτές. Για μένα, αυτό είναι το πιο αισιόδοξο στοιχείο. Τι ονειρεύεστε; Ονειρεύομαι, αλλά και ταυτόχρονα διεκδικώ με τη στάση ζωής μου, να έχω την υγεία μου, να αγαπώ και ν’αγαπιεμαι από τους ανθρώπους που έχω επιλέξει και να συνεχίσω ο,τι κάνω μέχρι τέλους, δίχως να χάσω τις μικρές και τις μεγάλες απολαύσεις της ζωής. ΕΝ_

© Βασιλική Ταλάσογλου

She studied Economics, but was eventually won over by the world of makeup. Maria Pagonaki is a renowned, professional make-up artist, who has been helping women highlight their most alluring, authentic self. She embraces a holistic approach in her art, aiming at the harmonious balance of inner and outer beauty. What do you love about what you do? I believe in diversity, in fairy tales, so I love imperfections, the passing of time. To me, everything is a matter of aesthetics. What I primarily do is give women the opportunity to bring out their best selves. Not an image that is far from who they truly are. I am an advocate of natural beauty, of healthy lifestyle and, at the same time, I find anything false and artificial and the vanity of chasing eternal youth appalling. I do not like to follow trends but to faithfully serve everything that adds grace. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? At many stages of my career, I encountered various situations, negative and positive, not because I am a woman, but because I am an uncompromising person who is not consumed with temporary emotions. I keep only the positives and learn from the negatives. I like to give and take all. I like prime quality on every level, which makes me move towards my purpose in this life determinedly. I notice, however, that there is an increasing number of people who identify strange mentalities when they see them and react to them. For me, this is most optimistic. What are your dreams? I dream and pursue to stay healthy, to love and be loved by the people I have chosen and to continue what I do right to the end. I would like not to miss the small and the big pleasures of life.


The female issue

Πετιούλα Κατσάρκα/

welcome magazine issue 36

SHE SUPPORTS

PETIOULA KATSARKA

Τι ονειρεύεστε; Ο ιδανικός κόσμος στο μυαλό μου είναι ένας κόσμος χωρίς βία. Μια κοινωνία αλληλοκατανόησης, αλληλεγγύης και αλληλοβοήθειας. Ένας κόσμος χωρίς φαινόμενα όπως το Sandy Hook και το Robb Elementary, στον οποίο τα παιδιά θα μεγαλώνουν με ασφάλεια και θα έχουν τη δυνατότητα να ακολουθήσουν το δρόμο που θέλουν, να μορφωθούν και να προσφέρουν αργότερα στην κοινωνία. Αυτά ονειρεύομαι και γι' αυτά προσπαθώ, όσο μπορώ και όσο μου δίνεται η ευκαιρία να το κάνω.

ΕΝ_

GR_

Από τη νευραλγική θέση της Προέδρου του Συλλόγου Φίλων Κολλεγίου Ανατόλια, η Πετιούλα Κατσάρκα συντονίζει τους πολλούς αλλά εξίσου σημαντικούς άξονες λειτουργίας του. Πρόκειται για ένα κοινωφελές σωματείο, με έτος ίδρυσης το 1985, το οποίο με την οργάνωση εκδηλώσεων κοινωνικού, πολιτιστικού και εκπαιδευτικού χαρακτήρα, καθώς και με την προσπάθεια εξασφάλισης δωρεών και χορηγιών, παρέχει ηθική και οικονομική συνδρομή προς το Κολλέγιο Ανατόλια. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Ως Πρόεδρος του Συλλόγου Φίλων Κολλεγίου Ανατόλια, έχω την τύχη να κάνω πολλά πράγματα που μου αρέσουν. Τέτοια είναι, για παράδειγμα, η διοργάνωση εκδηλώσεων fundraising, με διαφορετικό αντικείμενο κάθε φορά και η συναναστροφή με πολλούς και διαφορετικούς ανθρώπους. Όμως, το συντριπτικά σημαντικότερο από όλα, αυτό που πραγματικά προσδίδει νόημα σε ό,τι κάνω, είναι η ευκαιρία να βοηθάω παιδιά που το έχουν ανάγκη.

Οι δράσεις του Συλλόγου Φίλων Κολλεγίου Ανατόλια, σκοπό έχουν την υποστήριξη του προγράμματος υποτροφιών του Κολλεγίου. Ενός προγράμματος, το οποίο απευθύνεται σε μαθητές με υψηλές ακαδημαϊκές ικανότητες αλλά χωρίς τους οικονομικούς πόρους που θα τους επιτρέψουν να φοιτήσουν στο Κολλέγιο Ανατόλια. Ποιες αρνητικές και ποιες θετικές επιδράσεις έχει στην πορεία σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Δεν μπορώ να πω ότι έχω αντιμετωπίσει πολλές ή πολύ ισχυρές αντιδράσεις επειδή είμαι γυναίκα. Το γεγονός ότι είμαι γυναίκα όμως, με έχει βοηθήσει στο να λύνω εύκολα και γρήγορα πρακτικά προβλήματα που ενδεχομένως προκύπτουν. Να βλέπω τον στόχο και να μην αφήνω εμπόδια ή προσωρινές αναποδιές να με απομακρύνουν από αυτόν. Επειδή καλούμαι να ανταποκριθώ σε πολλαπλούς ρόλους ως γυναίκα, έχω καλή αίσθηση της της διαχείρισης του χρόνου και της αποτελεσματικότητας.

Occupying the key position of the President of the Association of Friends of Anatolia College, Petioula Katsarka coordinates its multiple operations. It is a non-profit association, founded in 1985, providing moral and financial support for Anatolia College, by organizing cultural and educational events, as well as by trying to secure donations and sponsorships. What do you love about what you do? As President of the Association of Friends of Anatolia College, I do many things that I enjoy, such as organizing fundraising events for various and diverse aims. But what really ascribes value to what I do, is the opportunity to help children in need. The activities of our Association are aimed at supporting the College's scholarship program for students with high academic abilities, lacking however the financial resources required to study at Anatolia College. How has the fact that you are a woman affected your career, both positively and negatively? I cannot say that I have faced reactions because I am a woman. It has, however, helped me solve practical problems quickly. To set the goal and not let temporary setbacks sidetrack me. Being a woman, I am called upon to fulfill multiple roles and, therefore, I have a good sense of time management and efficiency. What are your dreams? The way I see it, an ideal world is a world without violence. A society of mutual understanding, solidarity and mutual aid. A world without incidents like Sandy Hook and Robb Elementary, in which children will grow up safely and can follow their path, be educated, and contribute to society. These are my dreams and I put all my efforts to make them come true, as much as I can and as long as I am given the opportunity to do so.

25


26

welcome magazine issue 36

The female issue

Ξανθή Γιαγκόγλου/

SHE SHINES

XANTHI GIAGKOGLOU

που μας χαρίζει η τεχνολογία, όσο και για τις δυνατότητες εφαρμογής τους. Να αναζητάς συνεχώς πηγές έμπνευσης. Είναι μια καθημερινή ιεροτελεστία που ιντριγκάρει τη φαντασία και προσκαλεί την εμπειρία να αναμειχτεί μαζί της! Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Καθόλου τυχαία, αποκαλούμε όποιον μπορεί να σκέπτεται συνδυαστικά και πολυπρισματικά, «θηλυκό μυαλό»! Θεωρώ ότι το γεγονός πως είμαι γυναίκα έβαζε πάντα θετικό πρόσημο σε ό,τι αφορούσε την επαγγελματική μου εξέλιξη, καθώς μια γυναίκα αντιλαμβάνεται καλύτερα και βαθύτερα μια άλλη γυναίκα- αρκεί να την ακούσει προσεκτικά και να αφουγκραστεί τις ανάγκες της. Τι ονειρεύεστε; Αν μου επιτρέπεται να αποκαλέσω τις προσδοκίες μου, «όνειρα», θεωρώ τον εαυτό μου τυχερό γιατί το μεγαλύτερο μέρος τους, έχει πραγματοποιηθεί. Τα παιδιά μου αγάπησαν αυτό που δημιούργησα, το επέκτειναν και συνεχίζουν να το αναπτύσσουν. Θα με συγκινούσε πραγματικά, αν αυτή η παρακαταθήκη συνεχιστεί και τα επόμενα χρόνια με την ίδια ποιότητα, από την επόμενη γενιά!

ΕΝ_

Xanthi Giagoglou owns one of the most successful hair salon chains in the city. Since 1977, when the first hair salon opened its doors on Pavlou Mela Str. in downtown Thessaloniki, Xanthi Hair Gallery has become synonymous with cutting-edge services, as leading coupeurs and colorists. Being a member of Haute Coiffure Francaise for years on end, she makes certain that her associates are kept up to date by consistently attending seminars and shows, both in Greece and abroad. What do you love about what you do? Continuous evolution! It is a profession that never becomes a routine, which allows you to do research, to try, to experiment. An Art that requires you to be well-informed at all times, both about the latest technological advancements and products and also about their potential use and application. To constantly search for sources of inspiration. It is a daily ritual that intrigues imagination and calls experience to blend with it! GR_

Η Ξανθή Γιαγκόγλου είναι ιδιοκτήτρια μιας από τις πλέον επιτυχημένες επιχειρήσεις κομμωτικής τέχνης στην πόλη. Από το 1977 που η εταιρεία άνοιξε το πρώτο hair salon στο στην Παύλου Μελά στην καρδιά της Θεσσαλονίκης, τα Xanthi Hair Gallery έχουν γίνει συνώνυμο cutting edge υπηρεσιών, ως κορυφαίοι coupeur και colorists . Αποτελώντας μέλος της Haute Coiffure Francaise επί σειρά ετών η ίδια, φροντίζει για τη διαρκή ενημέρωση των συνεργατών της με συνεχή σεμινάρια και παρακολούθηση shows, τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Τη συνεχή εξέλιξη! Είναι ένα επάγγελμα που δεν γίνεται ποτέ ρουτίνα, που σου επιτρέπει να ερευνάς, να δοκιμάζεις, να πειραματίζεσαι. Μια Τέχνη που απαιτεί να ενημερώνεσαι διαρκώς, τόσο για τα νέα προϊόντα

How has being a woman affected your career, both positively and negatively? It’s no coincidence that the term “female mind" is used when referring to a person with combinatorial or complex thinking skills! I believe that the fact that I am a woman has always carried a positive connotation in terms of my professional development, since a woman understands better and more deeply another woman - as long as she listens to her carefully and recognizes her needs. What are your dreams? If I am allowed to call my expectations "dreams", I consider myself lucky because, for the most part, they have been fulfilled. My children loved what I created, they expanded it and continue to develop it. I would be truly moved if the next generation continued this legacy in the years following, maintaining the same quality.


The female issue

Μαρία Νέτσικα/

welcome magazine issue 36

SHE PROPOSES

MARIA NETSIKA

GR_

ΕΝ_

Η Μαρία Νέτσικα είναι χημικός-οινολόγος, δημοσιογράφος και συγγραφέας. Σπούδασε Χημεία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο, αλλά αναζητώντας τη συνέχεια των σπουδών της στη Γαλλία, ερωτεύτηκε τον κόσμο του κρασιού. Η οινολογία ήρθε σαν φυσικό επακόλουθο. Σήμερα δραστηριοποιείται σε ποικίλους τομείς του οινικού κλάδου. Επιπλέον, δημοσιογραφεί, γράφει βιβλία για το κρασί και από το 1996 εκπαιδεύει τους οινόφιλους της Βόρειας Ελλάδας μέσα από σεμινάρια. Τι αγαπάτε σε αυτό που κάνετε; Πολλά είναι αυτά που αγαπώ στη δουλειά μου. Καταρχάς με φέρνει σε επαφή με τη φύση, με τους αμπελώνες που βρίσκονται σε ορισμένα από τα πιο όμορφα σημεία του πλανήτη. Μου προσφέρει τη μεγάλη χαρά της δημιουργίας, και πιστέψτε με είναι πολύ μεγάλη η χαρά όταν δοκιμάζεις κι όταν προσφέρεις ένα κρασί για το οποίο έχεις δουλέψει. Μου δίνει τη δυνατότητα να μοιράζομαι τις γνώσεις αλλά και τις σκέψεις μου μέσα από τις εκδόσεις και τα σεμινάριά μας. Και βεβαίως με φέρνει σε επαφή με όλον αυτόν τον κόσμο που αγαπάει το κρασί. Τι θετικό και τι αρνητικό έχει προσδώσει στην καριέρα σας το γεγονός ότι είστε γυναίκα; Προσωπικά, δεν θεωρώ ότι υπήρξε διαφοροποίηση στην επαγγελματική μου πορεία, λόγω φύλου, σε σχέση με τους άνδρες συνάδελφους. Και αν την εποχή που εγώ ξεκινούσα, οι γυναικείες παρουσίες στο επάγγελμα του οινολόγου ήταν ελάχιστες, σήμερα πλέον είναι όλο και περισσότερες οι ικανότατες νεαρές συνάδελφοι. Τι ονειρεύεστε; Θα μου άρεσε πολύ να αποκτήσουμε έναν αμπελώνα κοντά στη θάλασσα. Να δουλεύουμε και να ζούμε δίπλα στον υγρό καθρέφτη της. Όσο κι αν αγαπώ την ηρεμία και τη μοναξιά του ορεινού τοπίου, το πήγαινε έλα των κυμάτων στο ξημέρωμα με κάνουν ευτυχισμένη.

Maria Netsika is a chemist-enologist, journalist and writer. She studied Chemistry at the Aristotle University of Thessaloniki but, while in France continuing her studies, she fell in love with the Maria Netsika is a chemistenologist, journalist and writer. She studied Chemistry at the Aristotle University of Thessaloniki but, while in France continuing her studies, she fell in love with the world of wine. Enology was the logical next step. Today, she is actively engaged in various sectors of the wine industry. In addition, she is a journalist, writes books about wine and, since 1996, she has been hosting enological seminars in Northern Greece, training wine lovers. What do you love about what you do? There are many things I love about my job. First of all, it allows me to be in direct contact with nature, visiting vineyards located in some of the most beautiful places on the planet. It offers me the great joy of creation and, believe me, when you taste and offer a wine you have worked for is a great source of joy. It gives me the opportunity to share both my knowledge and my thoughts through our publications and seminars. And it certainly brings me in touch with all wine lovers. How has being a woman affected your career, both positively and negatively? I do not believe gender has made a difference in pursuing my career, when comparing it to the careers of my male colleagues. And although female enologists were few and far between when I started out, today the number of qualified and efficient young colleagues is increasing. What are your dreams? I would love to have a vineyard near the sea. To work and live next to its wet mirror. As much as I love the tranquility and loneliness of the mountainous landscape, watching the waves flow back and forth makes me really happy.

27


28

welcome magazine issue 36

The female issue

A dream called Paris GR_

Λίγες μητροπόλεις στον κόσμο υφαίνουν γύρω τους τόσους μύθους και αποπνέουν τόση σαγήνη, όσο το Παρίσι. Διαχρονικά δημοφιλής, αυθεντικά κοσμοπολίτικη και αθεράπευτα γοητευτική, η γαλλική πρωτεύουσα έχει συνδεθεί μέσα στα χρόνια με κάθε πτυχή της ανθρώπινης διάνοιας: με την ιστορία, τις τέχνες, τον πολιτισμό, τη μόδα, το ψαγμένο shopping, την υψηλή γαστρονομία, την ίδια την καλή ζωή. Συνδυάζοντας τη νοσταλγική ομορφιά με έντονες πινελιές μοντερνισμού, εμπλουτίζοντας τη ρετρό ατμόσφαιρα με αβανγκάρντ στοιχεία, σμίγοντας τη ρομαντική διάθεση με τη ζωντάνια μιας σύγχρονης μητρόπολης, το Παρίσι γεφυρώνει το χθες με το αύριο και προβάλει στο σήμερα ακαταμάχητο και ερωτεύσιμο, όσο λίγοι προορισμοί. An ode to good life Την πόλη διασχίζει ο Σηκουάνας, χαρίζοντάς της γενναίες δόσεις γραφικότητας, ειδικά τη νύχτα, όταν τα φώτα αντανακλώνται σαν έργα ζωγραφικής που ζωντανεύουν στο υγρό στοιχείο. Σήμα κατατεθέν του Παρισιού και ένα από τα πιο πολύ-φωτογραφημένα και ευρέως αναγνωρίσιμα μνημεία στον κόσμο είναι φυσικά ο Πύργος του Άιφελ. Αυτός βρίσκεται στην κορυφή της λίστας με τα πιο διάσημα παρισινά αξιοθέατα μαζί βέβαια με την Παναγία των Παρισίων. Μια επίσκεψη στο εσωτερικό του θαυμαστού αυτού μεταλλικού οικοδομήματος προσφέρει εντυπωσιακές απόψεις της πόλης και μια ανεμπόδιστη θέα 360 μοιρών, που κόβει την ανάσα. Εξίσου ανταποδοτική εμπειρία, που κάνει την πολύωρη αναμονή να αξίζει τον κόπο, είναι και η είσοδος στο εσωτερικό της Notre Dame, με τα περίτεχνα βιτρό, τις εντυπωσιακές οροφές και τα


The female issue

welcome magazine issue 36

River Seine in Paris

29


30

welcome magazine issue 36

The female issue

Sacré-Cœur basilica in Montmartre

επιβλητικά κωδωνοστάσια. Και τα δύο αυτά μνημεία φωτίζονται φαντασμαγορικά όταν πέφτει το σκοτάδι, προσφέροντας ένα μοναδικό θέαμα στους περαστικούς. Όπου και να βρεθείς το Παρίσι σε μαγνητίζει: από τις αριστοκρατικές διαδρομές γύρω από το Λούβρο και τα πέριξ του, την Αψίδα του Θριάμβου, τα Ηλύσια Πεδία, μέχρι τις πιο… ψαγμένες περιπλανήσεις στα κουκλίστικα αστικά βουλεβάρτα, τα στενά σοκάκια που σφύζουν με ζωή. Από τα αναρίθμητα μπιστρό και καφέ του Saint-Germain-dePres μέχρι την πολυσυζητημένη γειτονιά του Marais, που πάλλεται στους δικούς της ρυθμούς, με την εβραϊκή συνοικία, τα στυλάτα εμπορικά καταστήματα, τις hip μπουτίκ και τα παλιά βιβλιοπωλεία.

Louvre Museum

Artful and playful Το Παρίσι λατρεύει τις τέχνες και αυτό βγαίνει προς τα έξω. Ένα πέρασμα από το δημοφιλές Centre Pompidou, το κορυφαίο παρισινό κέντρο πολιτισμού, που περήφανα στεγάζει πάνω από 50.000 κορυφαία έργα της μοντέρνας και σύγχρονης τέχνης, είναι must για κάθε φιλότεχνο. Τον αρχιτεκτονικό του σχεδιασμό υπογράφει ο περίφημος Renzo Piano, ο οποίος έδωσε ζωή σε ένα αληθινό στολίδι, που πέρα από τις σπουδαίες μόνιμές του συλλογές, παραμένει ένα ζωντανό κύτταρο πολιτισμού, στεγάζοντας και πολλές αξιοσημείωτες περιοδικές εκθέσεις και φιλοξενώντας τη δουλειά σπουδαίων σύγχρονων καλλιτεχνών από όλο τον κόσμο. Στην ευρύτερη γειτονιά στεγάζονται κάποιες από τις πιο γνωστές γκαλερί της πόλης, του Παρισιού που δεν σταματά ποτέ να γιορτάζει την τέχνη, όπως άλλωστε και την ίδια τη ζωή, σε όλες της τις εκφάνσεις. Στο περίφημο Καρτιέ Λατέν, τη φημισμένη γειτονιά που ονομάστηκε έτσι από τη συνήθεια των φοιτητών περασμένων αιώνων να μιλούν αποκλειστικά λατινικά, δεσπόζει το διάσημο Πάνθεον. Πρόκειται για έναν θαυμαστό, ελληνοπρεπή ναό με θόλο που εντυπωσιάζει. Ο ναός χρησιμοποιήθηκε εν τέλει σαν μαυσωλείο, όπου σήμερα φιλοξενούνται οι τάφοι κάποιων από τις πιο σπουδαίες παρισινές προσωπικότητες: Από τον Ρουσό, τον Βολταίρο, τον Δουμά μέχρι τη Μαρί Κιουρί, τον Μαρά και τον Ουγκό.

Μια απογευματινή βόλτα στη μποέμικη συνοικία της Montmartre, σημείο συνάντησης ποιητών και καλλιτεχνών, επιβάλλεται και καταλήγει στα σκαλιά της Basilique du Sacre Coeur, που δεσπόζει στην κορυφή του λόφου. Από εκεί η θέα του ήλιου που βασιλεύει είναι απλά συγκλονιστική, προοιωνίζοντας με τον καλύτερο τρόπο αυτό που έπεται. Η ατμοσφαιρική παριζιάνικη νύχτα πέφτει τρυφερά στην πόλη, παρέα με ένα Kir Royal και γαρνιρισμένη με ένα μυστικό συστατικό, σήμα κατατεθέν του Παρισιού: τη διάχυτη αίσθηση ότι όλα μπορεί να συμβούν.



32

welcome magazine issue 36

The female issue

EN_

Eiffel tower

Around the world, few metropolitan cities are surrounded by so many myths and exude an air of seduction and fascination as much as Paris. Consistently popular, authentically cosmopolitan and incurably charming, the French capital has been associated with every aspect of the human intellect throughout the years: history, arts, culture, fashion, sophisticated and elegant shopping, haute cuisine, the epitome of good living. Combining nostalgic beauty with a strong modernist touch, enriching the retro atmosphere with avant-garde elements, weaving together the romantic mood and the liveliness of a modern metropolis, Paris bridges the past with the future and brings to the present the irresistible and the alluring, as few destinations manage to do. An ode to good life The Seine runs through the city, generously creating a picturesque landscape, especially at night, when the city lights reflect in its waters like paintings that have been brought to life. A trademark of Paris and one of the most photographed and widely recognizable monuments in the world is, undoubtedly, the Eiffel Tower. It tops the list of the most famous Parisian sights, along with the Cathedral of Notre-Dame de Paris. A visit inside this magnificent metal construction offers spectacular views of Paris and an unhindered, breathtaking, 360-degree view to the city. Exploring the interior of Notre-Dame, with its ornate stained glass windows, impressive ceilings and imposing bell towers, offers an equally rewarding experience which is worth the long wait in the queue. Both of these monuments are spectacularly illuminated when it gets dark, offering a unique feast for the eyes of the passers-by. Every part of Paris exerts magnetism; from the aristocratic walks around the Louvre and its surrounding area, the Arc de Triomphe de l’Étoile and the Champs-Élysées, to the sophisticated exploration of the gorgeous urban boulevards and the bustling narrow alleys. From the myriad of bistros and cafés at Saint-Germain-desPrés to the much talked-about, idiosyncratic neighborhood of Marais, with its Jewish quarter, stylish shops, hip boutiques and old bookstores.

Artful and playful Paris loves the arts and is an indisputable artistic center. A visit to the popular Centre Pompidou, the renowned Parisian cultural center which proudly houses over 50,000 masterpieces of modern and contemporary art, is a must for any art lover. The famous architect Renzo Piano designed and brought to life a true gem which, in addition to housing iconic permanent collections, remains a vibrant cultural hub, hosting many remarkable periodical exhibitions as well as works by great contemporary artists from all over the world. In the surrounding areas you will find some of the most famous galleries in Paris, a city that never stops celebrating art, as well as life itself, in all forms and aspects. The imposing Panthéon building dominates the legendary Quartier Latin, the famous neighborhood which owes its name to the habit

of students of past centuries to speak exclusively in Latin. It is a wonderful temple with classical Greek structure and an impressive dome. It was eventually used as a mausoleum, now housing the tombs of some of the most eminent Parisian personalities: from Rousseau, Voltaire and Dumas to Marie Curie, Marat and Hugo. An afternoon stroll along the streets of the bohemian district of Montmartre - a meeting point for poets and artists- is a must and ends at the steps of the Basilique du Sacré-Cœur which is perched on the top of the hill, dominating the skyline. From there, the view of the setting sun is simply stunning, foreshadowing in the best way what comes next. The atmospheric Parisian night falls tenderly on the city, accompanied by a Kir Royale and garnished with a trademark secret ingredient of Paris: the all-pervasive sense that everything is possible.



34

welcome magazine issue 36

The female issue

Hôtel du Louvre GR_

Για να υποδεχτεί τους επισκέπτες που συνέρρεαν στο Παρίσι από όλο τον κόσμο, ο ίδιος ο Ναπολέων Γ’ διέταξε την κατασκευή του πρώτου Grand Hotel στη γαλλική πρωτεύουσα το 1855 : Hôtel du Louvre. Περισσότερα από 60 χρόνια αργότερα, εξακολουθώντας να στέκεται περήφανα απέναντι από την Opéra Garnier, λίγα βήματα από το Λούβρο και την Comédie Française και περιτριγυρισμένο από υπέροχους παριζιάνικους κήπους, το Hôtel du Louvre της Unbound Collection by Hyatt άνοιξε ξανά τις πύλες του στο κοινό, το 2019 μετά από πλήρη ανακαίνιση. Το ξενοδοχείο προσκαλεί τον απαιτητικό ταξιδιώτη και τον εκλεπτυσμένο αναζητητή εμπειριών να ανακαλύψει την Πόλη του Φωτός σαν αληθινός Παριζιάνος. Ενώ το στιλ της Δεύτερης Γαλλικής Αυτοκρατορίας είναι έκδηλο σε κάθε χώρο, πιο παρόν από ποτέ, οι μοντέρνες πινελιές προσφέρουν μια τολμηρή και προσεγμένη αντίθεση σε αυτό το εξαιρετικό κατάλυμα, το οποίο δέχτηκε και ενέπνευσε τους μεγαλύτερους καλλιτέχνες του 19ου αιώνα (συμπεριλαμβανομένων των Ζυλ Βερν, Εμίλ Ζολά και Βίκτωρ Ουγκώ). Το ξενοδοχείο διαθέτει 164 υπέροχα διακοσμημένα, πλήρως εξοπλισμένα και πολυτελώς φινιρισμένα δωμάτια, μεταξύ των οποίων 57 σουίτες, όπου οι επισκέπτες έχουν την ευκαιρία να γλιστρήσουν κυριολεκτικά σε έναν άλλο κόσμο. Καθένα από αυτά προσφέρει θέα σε διαφορετικές αλλά εξίσου καθηλωτικές απόψεις της Πόλης του Φωτός: από το Λούβρο και την Comédie Francaise μέχρι την Opera Garnier, η οποία φωτίζεται μαγικά τη νύχτα. Δεν λείπουν ακόμη οι οικογενειακές επιλογές, δωμάτια


The female issue

welcome magazine issue 36

35

Hôtel du Louvre

και σουίτες που είναι ειδικά σχεδιασμένα και αφιερωμένα στις ανάγκες των οικογενειακών ταξιδιών και που ικανοποιούν τις απαιτήσεις μεγάλων και μικρών.

Γευστικές εμπειρίες Καθώς κανείς απολαμβάνει στο έπακρο τις χάρες του περιβάλλοντος αστικού τοπίου, την περιέργεια κεντρίζει και το L’Officine du Louvre: κάτω από μια υπέροχη γυάλινη οροφή εποχής, οι ταξιδιώτες έχουν την ευκαιρία να ανακαλύψουν μια ακόμη γοητευτική πτυχή του παριζιάνικου τρόπου ζωής στο μπαρ του ξενοδοχείου: την τέχνη της συζήτησης και του socializing, απολαμβάνοντας εκλεκτά κοκτέιλ και τις εποχιακές δημιουργίες του σεφ Denis Bellon. Η γαστρονομική εμπειρία επεκτείνεται στο La Brasserie du Louvre - Bocuse, στη μοναδική Brasserie Bocuse στο Παρίσι. Σε μια τυπικά παριζιάνικη ατμόσφαιρα, μπορεί κανείς να ανακαλύψει και να γευτεί τις εμβληματικές συνταγές του “Σεφ του αιώνα”.

Supreme Fitness Η σωματική άσκηση βρίσκεται στην καθημερινή ατζέντα πολλών ταξιδιωτών. Στον ημιώροφο του ξενοδοχείου, οι επισκέπτες μπορούν να επωφεληθούν από το 24ωρο γυμναστήριο του Hôtel du Louvre με μια σειρά από μηχανήματα και εξοπλισμό υψηλής τεχνολογίας, κατάλληλα για μια ολοκληρωμένη προπόνηση. Όλες οι εγκαταστάσεις είναι δωρεάν για τους επισκέπτες του ξενοδοχείου.

Κορυφαία events Το ξενοδοχείο αποτελεί ιδανικό σκηνικό για τη φιλοξενία μοναδικών events. Αποτίοντας φόρο τιμής σε διάσημες προσωπικότητες που σημάδεψαν την ιστορία του, οι 7 αίθουσες συνεδριάσεων μπορούν να υποδεχτούν κάθε είδους εκδήλωση, σε μια οικεία και ζεστή ατμόσφαιρα. Εκτός από τις 7 αίθουσες συνεδριάσεων, η μεγαλοπρεπής αίθουσα Louis Napoléon μπορεί να φιλοξενήσει έως και 150 άτομα. Το Hôtel du Louvre προσκαλεί τους ταξιδιώτες να ανακαλύψουν την τέχνη ενός ιδιαίτερου τύπου ταξιδιού: αυτού της περιπλάνησης και της ονειροπόλησης. Και το Παρίσι ξεχωρίζει ως ιδανικός προορισμός για να το φιλοξενήσει.


36

welcome magazine issue 36

The female issue

EN_

To welcome visitors who flocked to Paris from around the globe, Napoleon III himself ordered the construction of the first Grand Hotel in the French capital in 1855 : Hôtel du Louvre. More than 60 years later, still proudly facing the Opéra Garnier, a few steps from the Louvre and the Comédie Française, and surrounded by magnificent Parisian gardens, Hôtel du Louvre in the Unbound Collection by Hyatt reopened in 2019 after a complete renovation. The hotel invites the demanding traveler and refined experience seeker to discover the City of Lights like a true Parisian. While its Second French Empire style is more present than ever, its new modern touches provide a bold and thoughtful contrast to this hotel, which received and inspired the greatest artists of the 19th century (including Jules Verne, Emile Zola and Victor Hugo). The hotel boasts 164 wonderfully decorated, fully equipped and luxuriously finished rooms, among which 57 suites, where guests have the opportunity to literally slip into another world... Each of them offers views over the City of Lights: some can overlook the Louvre, the Comédie Francaise, or the Opera Garnier, which magically lights up at night… There are also family friendly options, rooms and suites that are especially designed and dedicated to meet the needs of family trips, and that are perfect for children as they are for their parents.

HÔTEL DU LOUVRE Daydreaming in Paris

Lobby

Officine



38

welcome magazine issue 36

The female issue

Suite Empire

Dining expreriences While fully experiencing the excitement of the surroundings, guest’s curiosity will also be aroused by L’Officine du Louvre : under a magnificent period glass roof, travelers will be able to discover another Parisian way of life in the hotel’s bar : the art of conversation and interaction, while enjoying exquisite cocktails and Chef Denis Bellon’s seasonal creations. They’ll extend the culinary experience at La Brasserie du Louvre – Bocuse, only Bocuse Brasserie in Paris. Set in a typical Parisian atmosphere, they will discover the “Chef of the Century”’s iconic recipes…

Corridor

Supreme fitness Physical exercise is on the daily agenda of many travelers. Located on the mezzanine level of the hotel, our guests can take advantage of Hotel du Louvre’s 24-hour fitness center with a range of high-tech machines and equipment suitable for a complete workout. All the facilities are complimentary to hotel guests.

Events’ excellence Hôtel du Louvre is the ideal scenery for the most special events. Paying tribute to famous personnalities who have marked the history of the hotel, our 7 meeting rooms can welcome any type of event, in a intimate and cozy atmosphere. On top of the 7 meeting rooms, Louis Napoléon ballroom can accommodate up to 150 persons, in an exceptional setting. Hôtel du Louvre invites travelers to discover the art of a particular type of travel: rambling and daydreaming. And Paris stands out as an ideal destination to host it.

Boccuse



40

welcome magazine issue 36

The female issue

Relax & Feel Well Υγιές σώμα, υγιής νους, ήρεμο πνεύμα. Στο Hyatt Regency Thessaloniki προσεγγίζουμε την έννοια της ευεξίας με έναν ολιστικό τρόπο, θέλοντας να εξασφαλίζουμε για τους επισκέπτες μας ολοκληρωμένες και πολυδιάστατες εμπειρίες ουσιαστικής χαλάρωσης και αναζωογόνησης.


The female issue

welcome magazine issue 36

Osteostrong

GR_

Ό,τι και είναι αυτό που σας κάνει να νιώθετε καλά, φροντίζουμε να σας το προσφέρουμε. Στο Harmonia Spa, τον αληθινά ιδιαίτερο χώρο χαλάρωσης και ευεξίας του ξενοδοχείου, η αρμονία γίνεται πράξη, μέσα από ένα πλήρες μενού θεραπειών. Την εμπειρία συμπληρώνουν κορυφαία προϊόντα περιποίησης προσώπου και σώματος, που υπόσχονται να αναζωογονήσουν και να καταπολεμήσουν το στρες και την ατμοσφαιρική ρύπανση. Αν η ιδέα της άσκησης στη φύση σας γοητεύει, το Hyatt Trail είναι η ιδανική επιλογή. Σε ένα καταπράσινο σκηνικό, έκτασης 98 στρεμμάτων, μπορείτε να αποδράσετε, να διαλογιστείτε ή να αθληθείτε. Τέλος, το πολυσυζητημένο new entry, το κέντρο OsteoStrong®, είναι μια νέα μέθοδος, κατάλληλη για άτομα κάθε ηλικίας και φυσικής κατάστασης, που συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της υγείας, εστιάζοντας στο σκελετικό σύστημα. Αξιοποιώντας τη διαδικασία της Οστεογoνικής Φόρτισης, επηρεάζει θετικά ολόκληρο το σώμα, με πολλαπλά οφέλη. EN_

Healthy body, healthy mind, calm spirit. At Hyatt Regency Thessaloniki, we approach the concept of wellness in a holistic way, with the aim of ensuring complete and multifaceted experiences of deep and substantial relaxation and rejuvenation. We make sure you are offered everything that makes you feel good. At Harmonia Spa, the hotel's unique place for relaxation and wellness, harmony becomes more than just a concept and turns into a first-hand experience through a full treatment menu. This experience is complemented by top quality face and body care products that promise to rejuvenate and revitalize your skin against stress and air pollution. If the idea of ​​exercising in nature fascinates you, the Hyatt Trail is the ideal choice. A green setting of 98.000m2 where you can escape, meditate or play sports. Last but not least, the widely-discussed new entry, the OsteoStrong® center, a new method suitable for people of all ages and fitness level, which contributes significantly to improving health, focusing on the skeletal system. Using the process of Osteogenic Loading, it positively impacts the entire body, with multiple benefits.

41


42

welcome magazine issue 36

The female issue

OSTEOSTRONG @ ΗYATT REGENCY Η Μοναδική Μέθοδος για την Ενίσχυση της Μυοσκελετικής Δύναμης … βρίσκεται μέσα στο Hyatt! Το Hyatt αποτελεί έναν wellness προορισμό για τους Θεσσαλονικείς, τους επισκέπτες των γειτονικών νομών αλλά και για όσους το επιλέγουν για τη διαμονή τους στη Θεσσαλονίκη. Η OsteoStrong ® αποτελεί μέρος αυτής της wellness εμπειρίας και οι OS experts σας περιμένουν για μια δοκιμή. GR_

Τι ειναι η Οsteostrong®; H OsteoStrong ® είναι ένα Ολοκληρωμένο Κέντρο Οστικής Υγείας και Ευεξίας με έμφαση στη Μυοσκελετική Ενδυνάμωση. Απαιτούνται μόνο λίγα λεπτά κάθε εβδομάδα για να ολοκληρώσει κάποιος τη συνεδρία του. Υπό τη συνεχή καθοδήγηση ενός έμπειρου προπονητή συνεδρίας, οι χρήστες εκτελούν μία πολύ ασφαλή κίνηση σε καθένα από τα 4 μηχανήματα του συστήματος, δίνοντας έτσι το ερέθισμα στο κεντρικό νευρικό τους σύστημα να ενεργοποιήσει τη διαδικασία της οστεογένεσης ή αλλιώς, της αύξησης της οστικής πυκνότητας. Κάθε μηχάνημα, άρτια τεχνολογικά εξοπλισμένο, παρέχει άμεση καταγραφή του φορτίου που εθελοντικά ασκείται από το χρήστη, μετρήσιμο σε κιλά και σε πολλαπλάσια του σωματικού του βάρους.

Τα αποτελέσματά της είναι θεαματικά σε τομείς, όπως: • Ανάσχεση ή και αντιστροφή της οστεοπόρωσης • Μείωση των επιπέδων της γλυκοζυλιωμένης αιμοσφαιρίνης (HbA1C) στο αίμα (Διαβήτης Τύπου 2) • Καλύτερη ισορροπία • Μεγαλύτερη ευελιξία • Αύξηση μυοσκελετικής δύναμης • Βελτίωση φυσικής κατάστασης • Αύξηση ενέργειας • Μείωση πιθανότητας κατάγματος • Εξάλειψη πόνων στους συνδέσμους, στις αρθρώσεις, στη μέση και στην πλάτη. Μπορείτε να δοκιμάσετε τις παρακάτω υπηρεσίες κλείνοντας μια συνεδρία είτε στη Reception του κέντρου μας (επίπεδο wellness area) είτε καλώντας απευθείας στο εσωτερικό τηλέφωνο 8730. Οι διαμένοντες έχουν τη δυνατότητα να αξιοποιήσουν κάποιες από τις υπηρεσίες στο δωμάτιό τους γιατί ο εξοπλισμός τους είναι μεταφερόμενος και απλός στη χρήση.

Οι υπηρεσιες Οsteostrong® • H μοναδική μέθοδος της Οστεογονικής Φόρτισης – OsteoStrong Spectrum (4 ρομποτικά μηχανήματα) • Τo απόλυτο Fitness Trend: το X3 BAR

Το Χ3 είναι μια συσκευή εκγύμνασης που εφαρμόζει ποικιλία αντιστάσεων σε συγκεκριμένες κινήσεις που προσομοιάζουν στην άρση ελευθέρων βαρών με τη χρήση ειδικών ελαστικών διαβαθμισμένης τάσης. • Βiohack Yπηρεσίες: 1. Red light Therapy • • • • •

Ενισχύει το ανοσοποιητικό́ σύστημα Ανακουφίζει από́ τον πόνο και τη φλεγμονή́ Βελτιώνει την αθλητική́ απόδοση και αποκατάσταση Βελτιώνει την ευελιξία Ενισχύει την υγεία του δέρματος

• Βελτιώνει την ποιότητα του ύπνου 2. Compression Boots • Ανακουφίζουν μυϊκούς πόνους • Κρατάνε μακριά κιρσούς και φλέβες και αποτρέπουν την επιδείνωσή τους • Μειώνουν το οίδημα και τη φλεγμονή • Επιταχύνουν την αποκατάσταση των μυών • Βελτιώνουν την αθλητική απόδοση • Αυξάνουν την ευελιξία και το εύρος κίνησης 3. PEMF • Βελτιώνει/αυξάνει την κυκλοφορία του αίματος • Υποστηρίζει την καλύτερη απορρόφηση των θρεπτικών συστατικών και τη δραστική μείωση της μεταβολικής απώλειας • Βελτιώνει τη δύναμη του σώματος και τα επίπεδα ενέργειας • Μειώνει το άγχος και επιτυγχάνει τη χαλάρωση 4. Spa for the Brain Λειτουργεί άψογα σε συνεργασία με το σύστημα PEMF και βοηθά:


The female issue

• στη μείωση του άγχους • στη βελτίωση της κυκλοφορίας του οξυγόνου στον εγκέφαλο • στη χαλάρωση και στη βελτίωση του ύπνου • στη βελτίωση της ψυχολογίας χωρίς φάρμακα ή παρενέργειες

The Unique Method for the Increase of Musculoskeletal Strength...can be found in Hyatt Regency Thessaloniki Hyatt Regency is a wellness destination, not only for the people living in and around Thessaloniki, but also for the visitors who choose its premises for their stay in the city. OsteoStrong® is part of this wellness experience and the experts of the company remain always at your service for a session. EN_

What is Οsteostrong®; OsteoStrong® is an Integrated Bone Health and Wellness Center that specializes in the strengthening of the musculoskeletal system. The user literally needs only a couple of minutes once a week in order to complete his/her session in the 4 devices of the System. Under the continuous guidance of an experienced certified session coach, the users perform a very safe move in each one of the 4 devices, stimulating the nervous system to trigger osteogenesis or, in other words, the increase in bone density. Every device, perfectly technologically equipped, provides instant feedback of the user’s voluntary performance, measured in multiples of his/ her own body weight. The data is automatically saved and sent to the user by the end of each session, providing a detailed report of the performance and the progress.

Impressive results on following sectors: • Slows or even reverses osteoporosis • Decreases the levels of glycosylated hemoglobin (HbA1c) in blood (type 2 diabetes)

welcome magazine issue 36

• Better balance • Enhanced agility • Increases musculoskeletal strength • Improves the physical condition • Boosts the energy levels • Reduces the risk of fracture accidents • Eliminates back, waist and joint pains At Osteostrong®, one can try the provided services by making an appointment either at the Reception of our center (located at the Wellness Area level in the Hotel) or by calling directly in the internal line 8730. Residents of the hotel can even take advantage of the services in their rooms, provided that some of the equipment are mobile and easy to use.

Οsteostrong® services:eostrong® services: • The unique method of Osteogenic Loading – OsteoStrong Spectrum (4 robotic devices) • Τhe ultimate Fitness Trend: the X3 BAR Χ3 is a fitness device that applies variable resistance training in specific ranges of motion. It simulates weight lifting exercises with the use of specialized bands of graded resistance, a patented steel Olympic bar and a heavy duty ground plate. • The Βiohack Services: 1. Red light Therapy • • • • • •

Strengthens the immune system Offers relief from pain and inflammatioń Improves athletic performance and recovery Improves agility Enhances skin health Improves sleep quality

2. Compression Boots • Offer relief from muscular pains • Κeep varicose veins away and prevent their deterioration • Decrease edema and inflammation • Accelerate muscle recovery • Improve athletic performance • Increase agility and range of motion 3. PEMF • • •

Improves/increases blood circulation Supports better absorption of nutrients and helps avoid metabolic loss Increases body strength and energy levels

• Reduces stress levels and offers relaxation 4. Spa for the Brain Operates hand in hand with PEMF and is conducive to: • reduction of stress levels • improvement of oxygen circulation in the brain • relaxation and better sleep • improvement of psychology without pharmaceuticals or side effects

43


44

welcome magazine issue 36

The female issue

HYATT REGENCY THESSALONIKI TRAIL Αναζωογονητικές διαδρομές στην αγκαλιά της φύσης

total outfit _Stefano Ricci (Diamantis)


The female issue

welcome magazine issue 36

Exhilarating walks amidst nature ΕΝ_

At Hyatt Regency Thessaloniki we love nature and recognize the beneficial properties that result from communing with it. For these reasons, we take pride in being able to offer our guests a truly unique, natureloving experience, just a stone's throw from Thessaloniki. All this and more is the Hyatt Regency Thessaloniki Trail, a wonderful 2.5 km long path, surrounded by the lush gardens of the hotel, covering an area of​​ 98.000 m2. GR_

Στο Hyatt Regency Thessaloniki αγαπάμε τη φύση και αναγνωρίζουμε τις ευεργετικές ιδιότητες που προκύπτουν από την επαφή μαζί της. Είμαστε λοιπόν περήφανοι που σήμερα είμαστε σε θέση να προσφέρουμε στους επισκέπτες μας μια αληθινά ιδιαίτερη φυσιολατρική εμπειρία, σε απόσταση αναπνοής από τη Θεσσαλονίκη. Ο λόγος για το Hyatt Regency Thessaloniki Trail, ένα υπέροχο μονοπάτι μήκους 2,5 χιλιομέτρων, που πλαισιώνεται από τους καταπράσινους κήπους του ξενοδοχείου, συνολικής έκτασης 98 στρεμμάτων. Οι λάτρεις της φύσης, δρομείς και περηπατητές, διαμένοντες στο ξενοδοχείο μας αλλά και επισκέπτες, μπορούν να ενδώσουν στο γοητευτικό κάλεσμα του εξαιρετικά προικισμένου περιβάλλοντος και να απολαύσουν την εμπειρία μιας ευεργετικής πράσινης απόδρασης. Ιδανικό τόσο για τρέξιμο, όσο και για περπάτημα, το μονοπάτι ενεργοποιεί τον μεταβολισμό, ενδυναμώνει σώμα και πνεύμα και προσφέρει ήσυχα σημεία για γείωση και διαλογισμό, δημιουργώντας συνθήκες ουσιαστικής ευεξίας. Κατάφυτες αλέες με κάθε είδους δέντρα και φυτά, ανοιχτοί χώροι με γρασίδι, ένας εντυπωσιακός καταρράκτης και ανάμεσά τους όμορφα κτίρια, συνθέτουν ένα αληθινά εντυπωσιακό σκηνικό. Το μονοπάτι είναι πλήρως σηματοδοτημένο και η σήμανση ακολουθεί όλες τις διεθνείς προδιαγραφές. Μάλιστα, για πρώτη φορά στην Ελλάδα χρησιμοποιήθηκαν πάσσαλοι από ανακυκλωμένο πλαστικό, στα πλαίσια της πράσινης πολιτικής του ξενοδοχείου, αλλά και της φιλοσοφίας της Κοιν.Σ.Επ. Μονοπάτια της Ελλάδας που επιμελήθηκε τον σχεδιασμό και την υλοποίηση της διαδρομής. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να βρουν έντυπο φυλλάδιο με χάρτη στους χώρους του ξενοδοχείου, αλλά και να απολαύσουν έναν φρέσκο χυμό ή κάποια σνακ μετά την ολοκλήρωση της διαδρομής.

Nature lovers, runners and hikers, hotel guests as well as visitors, can indulge in the beauty and exceptional richness of nature and enjoy the experience of a beneficial green getaway. Ideal for both running and walking, the trail activates the metabolism, strengthens body and mind and offers tranquil spaces for grounding and meditation, creating conditions of absolute well-being. Verdant alleys, amply decorated with a remarkably rich variety of trees and plants, grassy open spaces, an impressive waterfall and beautiful buildings, compose a truly idyllic setting. The trail is fully marked according to international trail signage guidelines. For the first time in Greece, recycled plastic stakes have been used, in alignment with the hotel’s green policy and the philosophy of the “Social Co-operative Enterprise Paths of Greece” that supervised the design and implementation of the route. A printed brochure with a map is available for those interested, who, after exercise, can also treat themselves to some juice or snacks on the hotel premises.

45


46

welcome magazine issue 36

The female issue

Harmonia Spa & Wellness

Πολυτέλεια, ευεξία και χαλάρωση GR_ Ζήστε

την απόλυτη εμπειρία ολιστικής ευεξίας στην εκλεπτυσμένη ατμόσφαιρα του Harmonia Spa στο Hyatt Regency Thessaloniki. Ένας μοναδικός χώρος πλήρως εναρμονισμένος με τη φιλοσοφία του ξενοδοχείου Hyatt και τις αυστηρές προδιαγραφές πέντε αστέρων, που υπόσχεται να σας καλωσορίσει σε έναν κόσμο οργανικής ομορφιάς και αναζωογόνησης. Στους χώρους του Harmonia Spa θα εθιστείτε στην ολιστική προσέγγιση του well being και στην πολυτελή περιποίηση. Tο πρόσωπο και το σώμα σας αφήνεται στα έμπειρα χέρια των ανθρώπων που γνωρίζουν την τέχνη της επιστημονικής φροντίδας και περιποίησης, οι ρυθμοί επιβραδύνονται και σώμα και πνεύμα αναγεννιούνται, μέσα από θεραπείες και τελετουργικά που εμπνέονται από αρχαίες πρακτικές και σύγχρονα πρωτόκολλα περιποίησης. Ο Γαλλικός Οίκος πολυτελών και οργανικών καλλυντικών KOS Paris έχει επιλεγεί ώστε να σας προσφέρει την απόλυτη εμπειρία χαλάρωσης με τη βοήθεια πολύτιμων φυσικών συστατικών από κάθε γωνιά του πλανήτη. Η KOS Paris δημιουργήθηκε από την επιθυμία για καλλυντικά προϊόντα φυσικά και αποτελεσματικά, με μοναδικές πλούσιες υφές, σαγηνευτικά αρώματα αλλά και σεβασμό στο περιβάλλον. Η εξειδικευμένη ομάδα των θεραπευτών θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τις θεραπείες που ταιριάζουν στις ανάγκες σας, ενώ μπορείτε να απολαύσετε και τα Signature πρωτόκολλα του Harmonia Spa για πρόσωπο και σώμα. Η φιλοσοφία μας στο «Harmonia Spa & wellness» συνοψίζεται στο ότι η εσωτερική ισορροπία είναι το ίδιο σημαντική, όσο και αλληλένδετη, με την εξωτερική λάμψη

και ομορφιά. Κάθε στιγμή στο Harmonia Spa αποτελεί ένα αξέχαστο ταξίδι, γεμάτο αναζωογόνηση και περιποίηση με τα πιο εκλεκτά συστατικά της φύσης, ένα συνολικά απολαυστικό αποτέλεσμα που θα το βιώσετε και με τις πέντε αισθήσεις σας! Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Hyatt Regency Thessaloniki, παρακαλούμε επισκεφθείτε το www.thessaloniki.regency.hyatt.com ή επικοινωνήστε μαζί μας στο τηλέφωνο + 30 2310 401441 E: harmoniaspa@xanthihairgallery.gr

Luxury, wellness and relaxation Enjoy the ultimate holistic wellness experience in the refined, congenial atmosphere of the Harmonia Spa at Hyatt Regency Thessaloniki. A unique space, fully complied with the philosophy of the Hyatt Hotel and the rigorous fivestar standards, promises to welcome you into a world of organic beauty and rejuvenation. At Harmonia Spa, you will immerse yourselves in the holistic approach of well-being and luxurious treatment. Your body and face are left in the experienced hands of experts in the art of scientific care and treatment, the hectic pace of life slows down, body and spirit are reborn through treatments and rituals inspired by ancient practices and modern treatment protocols. The French House of luxury and organic cosmetics KOS Paris has been selected to offer you the ultimate relaxation experience with the help of precious EN_

natural ingredients from every corner of the globe. KOS Paris was born out of the desire for natural and effective cosmetic products with unique rich textures, seductive fragrances and respect for the environment. The specialized team of therapists will help you choose the treatments that suit your needs and, in addition, you can enjoy the Signature protocols of Harmonia Spa for face and body. The philosophy behind the "Harmonia Spa & wellness" is summed up in the concept that inner balance is equally important to and interconnected with outer glow and beauty. Every moment spent at Harmonia Spa is an unforgettable, rejuvenating and pampering journey, with the use of nature’s finest ingredients, an overall gratifying result that you will experience with all your senses! For more information about Hyatt Regency Thessaloniki, please visit www.thessaloniki.regency.hyatt.com Or contact us via telephone: + 30 2310 401441 or email: harmoniaspa@xanthihairgallery.gr



48

welcome magazine issue 36

The female issue

Gastronomy

Η Θεσσαλονίκη στο δίκτυο δημιουργικών πόλεων της Unesco

Η γαστρονομία ανέκαθεν αποτελούσε σημείο αναφοράς για την ταυτότητα της Θεσσαλονίκης, κύριο χαρακτηριστικό της πολύ ιδιαίτερης φυσιογνωμίας της και αναπόσπαστο κομμάτι της τουριστικής της αίγλης. Μια πρόσφατη σπουδαία τιμητική διάκριση ήρθε απλά να το επισφραγίσει, καθιστώντας ακόμη πιο ξεκάθαρο αυτό που ήδη γνωρίζαμε. Ο λόγος για την ένταξή της στο Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων Γαστρονομίας της UNESCO, μια αληθινά σημαντική κατάκτηση που μας γεμίζει περηφάνια. Ένας λόγος παραπάνω, που ο πολυβραβευμένος Απόστολος ΑλτάνηςExecutive Chef του Hyatt Regency Thessaloniki και του Regency Casino Thesssaloniki και των εστιατορίων Ambrosia, Alfredos Grand Dining & o Kipos restaurant and bar, έχει επιλεχθεί ως ένας από τους τέσσερις πρεσβευτές της όλης δράσης.

GR_

Το Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων είναι ένας θεσμός που ξεκίνησε το 2004 και απαρτίζεται από διάφορους τομείς, όπως Γαστρονομία, Κινηματογράφο, Λογοτεχνία, Σχεδιασμό, Τέχνες Μέσων και Μουσική, Χειροτεχνία και Λαϊκή Τέχνη. Για να ενταχθεί μια πόλη είναι απαραίτητο να πληροί συγκεκριμένα κριτήρια που ορίζει η UNESCO. Ειδικότερα για τον τομέα της Γαστρονομίας, πρέπει να διαθέτει πολλά, παραδοσιακά εστιατόρια και chef με έντονη κοινότητα, τοπικά συστατικά που χρησιμοποιούνται στην παραδοσιακή κουζίνα, χαρακτηριστική και ανεπτυγμένη γαστρονομία, παραδοσιακές τεχνικές, τεχνογνωσία και μεθόδους που έχουν επιβιώσει παρά την τεχνολογική και βιομηχανική πρόοδο, προώθηση τοπικών βιώσιμων προϊόντων, παραδοσιακές βιοτεχνίες, βιομηχανίες και αγορές τροφίμων, προώθηση της διατροφής σε εκπαιδευτικά ιδρύματα με ένταξη προγραμμάτων για τη διατήρηση βιοποικιλότητας. Η Θεσσαλονίκη τσέκαρε με επιτυχία όλα τα… κουτάκια και έτσι σήμερα βρίσκεται ανάμεσα στις 36 πόλεις, που το 2022 πέτυχαν αυτή τη διάκριση.


The female issue

welcome magazine issue 36

Το Δίκτυο Δημιουργικών Πόλεων είναι ένας θεσμός που ξεκίνησε το 2004 και απαρτίζεται από διάφορους τομείς, όπως Γαστρονομία, Κινηματογράφο, Λογοτεχνία, Σχεδιασμό, Τέχνες Μέσων και Μουσική, Χειροτεχνία και Λαϊκή Τέχνη. Για να ενταχθεί μια πόλη είναι απαραίτητο να πληροί συγκεκριμένα κριτήρια που ορίζει η UNESCO.

Είναι μάλιστα η πρώτη πόλη της Ελλάδας που έχει καταφέρει να μπει στη λίστα, γεγονός που της δίνει τη μοναδική ευκαιρία να ενισχύσει ακόμη περισσότερο το τουριστικό της προφίλ. Η προβολή μέσω της UNESCO έχει παγκόσμια εμβέλεια και μπορεί να βοηθήσει όχι μόνο στην ανάδειξη της γαστρονομικής σκηνής, αλλά και σε κάθε έκφραση της ζωής της πόλης. Η διάκριση έχει διάρκεια 4 χρόνια, μετά την πάροδο των οποίων τα στοιχεία επανελέγχονται. «Μπροστά μας δεν έχουμε έναν αγώνα ταχύτητας αλλά έναν μαραθώνιο!» είπε χαρακτηριστικά ο Απόστολος Αλτάνης, αναφερόμενος στην επόμενη τετραετία, που θα είναι γεμάτη δράσεις, προκειμένου η πόλη όχι απλά να πετύχει τον στόχο της αλλά και να τον ξεπεράσει παραμένοντας στη λίστα για πολλά χρόνια ακόμη. Σημαντική παράμετρος είναι η αρμονική συνεργασία μεταξύ διαφορετικών φορέων με έναν κοινό στόχο: να αναδείξει η πόλη και ένα άλλο πρόσωπο από αυτό που όλοι γνωρίζουν ήδη, την εικόνα δηλαδή με τα ταβερνάκια και τα μεζεδοπωλεία. Η Θεσσαλονίκη είναι ένα σταυροδρόμι στο οποίο συναντιούνται όλοι οι λαοί και οι κουζίνες του κόσμου. Είναι ένα μέρος που σε μια απλή βόλτα του κάποιος μπορεί να βρει ό,τι ζητάει η όρεξη του εκείνη τη στιγμή. Είναι όμως και η πόλη με τα βραβευμένα εστιατόρια και τους ευφάνταστους σεφ, που δεν έχει τίποτα να ζηλέψει από το εξωτερικό. «Είναι ίσως το καλύτερο νέο που είχαμε την εποχή μετά την πανδημία και πρόκειται βέβαια για την πρώτη αχτίδα φωτός μετά από καιρό. Αν τώρα σε όλο αυτό προσθέσουμε και το γεγονός πως η πόλη μας είναι μια από τις ομορφότερες στον κόσμο, τότε η επιτυχία είναι απλά μονόδρομος» δήλωσε ο Απόστολος Αλτάνης και όλοι ανυπομονούμε για τη συνέχεια, που προμηνύεται λαμπρή και άκρως γευστική.

49


50

welcome magazine issue 36

The female issue

Thessaloniki in the Unesco creative cities network Gastronomy has always been a reference point for the identity of Thessaloniki, a key feature of its very distinctive profile and an integral part of its tourist appeal. A recent special award simply puts the seal on this fact and makes what we have already known even clearer. The designation of Thessaloniki as a creative city of gastronomy, part of the UNESCO Creative Cities of Gastronomy network is a truly important achievement we take pride in. On top of that, Apostolos Altanis, award-winning Executive Chef Hyatt Regency Thessaloniki and Regency Casino Thesssaloniki Restaurants Ambrosia, Alfredos Grand Dining & o Kipos restaurant and bar, as one of the four ambassadors of the entire project. THE UNESCO Creative Cities Network is an institution that started in 2004 and covers various fields, such as Gastronomy, Film, Literature, Design, Media Arts and Music, Crafts and Folk Art. In order for a city to join, it has to meet specific criteria set by UNESCO. For the gastronomy sector in particular, it should have numerous traditional restaurants and a tight-knit community of chefs, local ingredients should be used in traditional cuisine, distinctive and developed gastronomy, traditional techniques, know-how and methods that have survived despite technological and industrial progress, promotion of local sustainable products, traditional small businesses, industries and food markets, promotion of nutrition in educational institutions with inclusion of programs in reference to the conservation of biodiversity. Thessaloniki successfully ticked all the boxes and today is among the 36 cities that achieved this distinction in 2022. Actually, it is the first city in Greece that has managed to get on the list, a fact that opens up a unique opportunity to further strengthen its tourist profile. The promotion through UNESCO has a global reach and can help highlight not only the gastronomic scene, but also every aspect of city life. The distinction award is valid for 4 years, after which data are re-evaluated. "We are in for a marathon rather than a speed race!” Apostolos Altanis said emphatically, referring to the next four years, which will be full of actions, so that the city not only attains its goal but also surpasses it, by remaining on the list for many more years. An important parameter is the balanced and effective cooperation between different bodies towards a common goal: to put the city in the spotlight and shift focus away from the stereotypical image of taverns and snack bars. Thessaloniki has been a crossroads where all ethnicities, communities and cuisines meet, a place where, just by wandering around, you can satisfy your appetite in every imaginable way. It is also the city that features award-winning restaurants and imaginative chefs and has nothing to envy other cities abroad. "It's probably the best news we've received in the post-pandemic era and it's certainly the first ray of light in a long time. If the fact that our city is among the most beautiful ones in the world is brought into the equation, then success is simply the only option” says Apostolos Altanis and we all look forward to the next chapter, which is expected to be brilliant and delicious. EN_





54

welcome magazine issue 36

The female issue

IN WOMEN WE TRUST Σε έναν κόσμο που για χρόνια θεωρούσε το επιχειρείν προνόμιο των ανδρών, είναι σπουδαίο μια γυναίκα να έχει επιχειρηματικά όνειρα. Και ακόμη σπουδαιότερο να βρίσκει στήριξη στην πραγματοποίησή τους. Σήμερα, που πλέον οι ισορροπίες ανάμεσα στα δύο φύλα έχουν σε έναν βαθμό αποκατασταθεί και που η γυναικεία επιχειρηματικότητα αποκτά μια ολοένα και μεγαλύτερη δυναμική, στο The People’s Trust είμαστε περήφανοι που έχουμε έμπρακτα στηρίξει πολλές γυναίκες στην επίτευξη των στόχων τους. GR_

Ο ιδιωτικά χρηματοδοτούμενος, μη – κερδοσκοπικός οργανισμός μας, ο οποίος ιδρύθηκε τον Μάιο του 2016, έχει ως αποστολή να συμβάλει στη μείωση της ανεργίας μέσω της ενίσχυσης της επιχειρηματικότητας. Αποστολή μας είναι η πολύπλευρη στήριξη νεοσύστατων και υφιστάμενων μικρών επιχειρήσεων όλων των κλάδων. Σε πρώτο επίπεδο παρέχεται οικονομική αρωγή έως €10.000, η οποία παράλληλα συνδυάζεται με

υπηρεσίες επιχειρηματικής ανάπτυξης: από τη διαμόρφωση επιχειρηματικού σχεδίου και τη συμβουλευτική υποστήριξη, μέχρι την πρόσβαση σε επιχειρηματικές θερμοκοιτίδες και διασύνδεση με παράγοντες στον χώρο του επιχειρείν. Το The People’s Trust είναι μια εξαιρετική λύση για όσες και όσους θέλουν να ξεκινήσουν μια επιχείρηση δίχως να έχουν πρόσβαση σε άλλες πηγές χρηματοδότησης, αλλά και για όσες και όσους στοχεύουν στην περαιτέρω ανάπτυξη μιας ήδη υπάρχουσας επιχείρησης. Γυναίκες ή άνδρες είναι το ίδιο ευπρόσδεκτοι από τον οργανισμό, αρκεί να είναι άνθρωποι που επιθυμούν να δημιουργήσουν λύσεις για τον εαυτό τους. Έτσι όπως συνέβη και με τις παρακάτω κυρίες. Επιχειρηματίες γένους θηλυκού, που με τόλμη και επιμονή ακολούθησαν τα όνειρά τους. Η προσπάθειά τους μας γεμίζει περηφάνια, αλλά και ακόμη περισσότερη ευθύνη για να συνεχίσουμε το πολύτιμο έργο μας.

Women entrepreneur stories

It is outstanding for a woman to dream of having her own business, especially in a world that, for years, has considered entrepreneurship a male privilege. And it’s even more important to find support in their realization. At a time when the gender balance has been fairly restored and women’s entrepreneurship is gaining momentum, we, at The People’s Trust, are proud to have actively supported many women towards the achievement of their goals. EN_

The mission of our privately funded, non-profit organization, founded in May 2016, is to help reduce unemployment by empowering entrepreneurship. Our mission consists of providing multifaceted support to start-ups and existing small businesses in all sectors. Financial assistance of up to € 10,000 alongside business development services, from creating a business plan and offering consulting support, to providing access to business incubators and business networking are rendered at a first level. The People’s Trust is an exceptional solution for those who want to start a business but lack access to other sources of funding, but also for those who aim to further develop an existing business. Women or men are equally welcome by the organization, as long as they want to create solutions for themselves. The following ladies are a fine example. Female entrepreneurs, who boldly and persistently followed their dreams. We are proud of their effort but also entrusted with a further responsibility to continue our valuable work.


The female issue

Daphne Alex/ DAPHNE ALEXIADOU

Δάφνη Αλεξιάδου

GR_ Το “Daphne Alex” είναι ένα νέο ελληνικό brand που

δημιουργήθηκε από τη designer & illustrator Δάφνη Αλεξιάδου το 2021. Οι κολεξιόν αποτελούνται από limited κομμάτια που περιλαμβάνουν από αέρινα κιμονό και φορέματα μέχρι καθημερινά σετ, παρεό και αξεσουάρ, ενώ χαρακτηρίζονται από έντονα prints και θηλυκή αισθητική. Για τη Δάφνη, η μόδα είναι μια μορφή τέχνης. Κάθε ρούχο αποτελεί ένα μοναδικό κομμάτι, διακοσμημένο με ένα μοτίβο που σχεδιάζεται στο χέρι και έχει να πει μια ιστορία. Θέλοντας να υποστηρίξει έμπρακτα τις ελληνικές βιομηχανίες, το brand πραγματοποιεί όλα τα στάδια της παραγωγής αποκλειστικά στην Ελλάδα. Βασική αρχή της φιλοσοφίας του είναι τα prints να είναι αυθεντικά και όχι «έτοιμα» σχέδια. Γι’ αυτό και κάθε μοτίβο σχεδιάζεται προσεκτικά και περνάει από πολλά δημιουργικά στάδια μέχρι να φτάσει στην τελική του μορφή. Τα σχέδια είναι εμπνευσμένα από την αιώνια αγάπη της δημιουργού για το ελληνικό καλοκαίρι, τα λουλούδια, τα φυτά, τα ζώα και όλα τα σχήματα και χρώματα που έχει να προσφέρει η φύση. Αποστολή του brand είναι να εμπνεύσει τη σύγχρονη γυναίκα ώστε να τολμήσει να είναι διαφορετική και κυρίως να αγαπάει τον εαυτό της γι’ αυτό που είναι. “Daphne Alex” is a new, Greek brand created by designer & illustrator Daphne Alexiadou in 2021. The collections consist of limited pieces, including ethereal kimonos and dresses, casual outfits, sarongs and accessories, characterized by bold prints and feminine aesthetics. For Daphne, fashion is an art form. Each garment is unique, decorated with a hand-drawn pattern that has a story to tell. EN_

Aspiring to actively support Greek industries, all stages of production are carried out exclusively in Greece. The basic principle behind the brand’s philosophy is that the prints should be authentic and not “readymade” designs. For this reason, each pattern is carefully designed and goes through many creative stages until it reaches its final form. The designs are inspired by the eternal love of the creator for the Greek summer, the flowers, the plants, the animals and all the shapes and colors that nature has to offer. The mission of the brand is to inspire the modern woman to dare to be different and, above all, to love herself for what she is.

welcome magazine issue 36

55


56

welcome magazine issue 36

The female issue

L’ île du Soleil/ ANNA KARAKASI

Άννα Καρακάση

Η Άννα Καρακάση μεγάλωσε στην Αθήνα, αλλά η καρδιά της ανήκει στην Κέρκυρα, όπου περνάει τις διακοπές της από παιδί. Η περίοδος της καραντίνας την βρήκε σε ένα μικρό χωριό της Κέρκυρας, τους Καρουσάδες, σε ένα internet free περιβάλλον που πυροδότησε τη δημιουργικότητά της. Η απομόνωση την έφερε σε επαφή με τη φύση και η φύση την ενέπνευσε να ζωγραφίσει. Βρέθηκε προσκεκλημένη σε ένα Instagram live που διοργάνωσε ένας φίλος της με θέμα «τι κάνεις στο σπίτι σου κατά τη διάρκεια της καραντίνας». Εκεί αποφάσισε να ζωγραφίσει και εμπνεύστηκε τη γοργόνα που λίγο αργότερα θα γινόταν το σήμα του brand της: η Γοργόνα της Κέρκυρας! GR_

Στον απόηχο του event, φίλοι και γνωστοί τής ζητούσαν να τους φτιάξει τον πίνακα της γοργόνας! Μέχρι το τέλος της ημέρας είχε ενθουσιαστεί τόσο, που αυθόρμητα αποφάσισε να ξεκινήσει το brand της, με το όνομα L’ île du Soleil («το νησί του ήλιου»)! Το brand ξεκίνησε με το κλασικό λευκό t-shirt με τη γοργόνα σε μεταξοτυπία, την πάνινη Tote τσάντα, καθώς και ένα πήλινο μπολ σε σχήμα κοχυλιού με τη γοργόνα στη μέση. Η ίδια η Άννα περιγράφοντας τη διαδρομή της αναφέρεται σε αυτήν σαν να ήταν μοιραία. Τονίζει πως δεν είναι ζωγράφος, ούτε σχεδιάστρια μόδας, απλά προσπαθεί μέσα από τη δημιουργικότητά της να κάνει τους ανθρώπους να νιώθουν ξεχωριστοί.

Anna Karakasi grew up in Athens, but her heart belongs to Corfu, where she has been spending her holidays since she was a child. Corfu is where she spent the quarantine period, in a small village called Karousades, in an internet free environment that sparked her creativity. Isolation brought her closer to nature and it was nature that triggered her inspiration to draw and design. She was invited to an Instagram live organized by a friend on «How do you keep yourself busy at home during quarantine”. It was then that she decided to paint and conceived the idea of the mermaid who, a little later, became the logo of her brand: the Mermaid of Corfu! Following this event, friends and acquaintances asked her to make them a painting of the mermaid! By the end of the day, she was so excited that she spontaneously decided to start her own brand, with the name L ‘île du Soleil («the island of the sun»)! The brand started with the mermaid in silk screen printing on the classic, white t-shirt, the canvas Tote bag, as well as a clay bowl in the shape of a shell with the mermaid in the middle. Anna herself, when describing her course, refers to it as being written in the stars. She stresses that she is not a painter or a fashion designer, she just tries to channel her creativity into making people feel special. EN_


The female issue

Maiami Γαστρονομία με άρωμα γυναίκας...

Το Maiami βρίσκεται από το 1945, σε ένα από τα πιο ειδυλλιακά σημεία της παραλίας της Καλαμαριάς στην Θεσσαλονίκη. Το 2012 ανέλαβε το management η 4η γενιά της οικογένειας η Ντίνα και η Γωγώ Τέρτση, έχοντας στο πλευρό τους τον Δημήτρη Μαμάη και μαζί ανέδειξαν την νέα αισθητική του εστιατορίου . Την κουζίνα του Maiami, επιμελείται η νέα και ταλαντούχα chef Σοφία Τεφτσή που μαζί με την ομάδα της διαμόρφωσαν ένα μενού εμπνευσμένο από την Νέα Ελληνική Κουζίνα. Δημιουργώντας ανάμεσα στα άλλα κλασσικές συνταγές σε εκδοχές με ψάρι και θαλασσινά, εκλεκτά τοπικά προϊόντα κράτησαν ψηλά τη γαστρονομική κουλτούρα και την ιστορία του μαγαζιού. Το εστιατόριο διαθέτει δύο εσωτερικούς χώρους, όπου μπορείτε να απολαύσετε το δείπνο σας και μια υπέροχη παραθαλάσσια αυλή που λειτουργεί το καλοκαίρι. Η διακόσμηση του εστιατορίου, που χαρακτηρίζεται από το άψογο πάντρεμα του κλασικού και του μοντέρνου, σε ένα κτίσμα του 1950, εντυπωσιάζει. Το Maiami μέχρι και σήμερα παραμένει πιστό στη φιλοσοφία του που είναι να προσφέρει μια ξεχωριστή εμπειρία τοποθεσίας, φαγητού και ποιότητας σε ένα κομψό περιβάλλον. PUBLI

GR_

"Εδώ στο Maiami Seafood Restaurant προσπαθούμε πάντα να σας προσφέρουμε κορυφαίες εμπειρίες καθώς και εξαιρετικές επιλογές ποιότητας και αξίας. Το μενού μας να ανανεώνεται κάθε σεζόν και με επιλογές πιάτων ημέρας θα φροντίζουμε να μην χάνετε νέες ενδιαφέρουσες γαστρονομικές εξελίξεις ." ΣΟΦΊΑ ΤΕΦΤΣΉ

welcome magazine issue 36

Gastronomy with scent of a woman ... Maiami has been located since 1945, in one of the most idyllic places of Kalamaria beach in Thessaloniki. While in 2012 the management was taken over by the 4th generation of the family, Dina and Gogo Tertsi, with Dimitris Mamais by their side, highlighted the new aesthetics of the restaurant. Maiami cuisine is curated by the young and talented chef Sofia Tefts,i who together with her team , created a menu inspired by Modern Greek Cuisine. Creating, among other things, classic recipes in fish and seafood versions, using fine local products held high the gastronomic culture and the history of the establishment. The restaurant has two indoor areas where you can enjoy your dinner and a lovely summer courtyard. The decoration of the restaurant is characterized by the impeccable marriage of the classic and the modern as the building dates back to 1950. Maiami to this day remains true to its philosophy of offering a unique experience of location, food and quality in an elegant setting. EN_

"Here at Maiami Seafood Restaurant we always try to offer you top experiences as well as excellent quality and value options. Our menu is renewed every season and with choices of dishes of the day we will make sure you do not miss new interesting gastronomic developments." SOFIA TEFTSI

MAIAMI t. 2310 447996 maiamirestaurant.gr

57


58

welcome magazine issue 36

The female issue

Narratologies/

ALIKI ΙOVITA & NATASHA PAPATHOMA

Αλίκη Ιοβίτα & Νατάσα Παπαθωμά

Υβριδικές εμπειρίες ανακάλυψης της πόλης με τη μορφή παιχνιδιού μέσα από μια mobile εφαρμογή για το κινητό, η οποία επιβραβεύει τους παίκτες με δώρα σε επιλεγμένα καταστήματα. Αυτό είναι το Narratologies. Το gamification συνδυάζεται με location intelligence τεχνολογία, για να πλοηγεί τους ταξιδιώτες ελεύθερα και στον δικό τους ρυθμό στην πόλη και τα αξιοθέατά της. Η location-based εφαρμογή λειτουργεί επίσης ως ένας μοναδικός οδηγός τοπικών αγορών, παρέχοντας inside πληροφορίες για εμπόρους, concept stores, art & fashion designers, μυώντας τον ταξιδιώτη στην αυθεντικά τοπική ταυτότητα της πόλης. GR_

Η Narratologies έχει διακριθεί σε πληθώρα διαγωνισμών καινοτομίας, ενώ οι ιδρύτριες της εταιρείας, Αλίκη Ιοβίτα & Νατάσα Παπαθωμά, διακρίθηκαν στη λίστα «Forbes 30 under 30» για το 2021. Το καλοκαίρι του 2020 έτρεξε το 1ο πιλοτικό με την Ένωση Ξενοδόχων Αττικής & Αργοσαρωνικού σε 20 ξενοδοχεία στην Αθήνα, το καλοκαίρι του 2021 έκανε launch το Beta Version του app και πέτυχε πάνω από 2Κ downloads μέσα από offline κανάλια. Φέτος το καλοκαίρι, έχει αναπτυχθεί η διανομή μέσα από ψηφιακά κανάλια, λανσάροντας νέα προϊόντα σε προορισμούς σε όλη την Ελλάδα. Βρίσκεται λοιπόν και στη Θεσσαλονίκη με tours που περιλαμβάνουν πάνω από 100 σημεία στο κέντρο της πόλης αλλά και στην Άνω πόλη.

The hybrid experience of exploring and discovering a city through a gamified mobile application which rewards players with gifts in selected stores. This is Narratologies. Gamification is combined with location intelligence technology, in order to navigate travelers freely and at their own pace around the city and its attractions. The location-based application also functions as a unique guide to local markets, providing inside information about merchants, concept stores, art & fashion designers, offering the traveler an immersive experience of the authentic local identity of the city. Narratologies has been awarded in various innovation competitions and the founders of the company, Aliki Iovita & Natasha Papathoma, were also nominated at the «Forbes 30 under 30» for 2021. In the summer of 2020, the app was first piloted in 20 Athens hotels, with the collaboration of the Athens-Attica & Argosaronic Hotel Association and in the summer of 2021 the Beta Version of the app was launched and hit over 2K downloads through offline channels. In the summer of 2022, distribution through digital channels has been developed, launching new products in destinations all over Greece. It is therefore available in Thessaloniki, with tours that include over 100 points in the city center and in Ano Poli. EN_


The female issue

welcome magazine issue 36

Shark A trip into your sences

Το SHARK, ένα κομψό bar-restaurant, με εκπληκτική θέα της πόλης αποτελεί ένα μοναδικό ταξίδι αισθήσεων, από το 1997 που δημιουργήθηκε. GR_

PUBLI

Η απόλυτη γευστική εμπειρία, δίπλα στη θάλασσα, με μεσογειακές γεύσεις σε δημιουργικά πιάτα, τα signature cocktails, η μουσική από top DJs, το παλλόμενο πλήθος, είναι τα στοιχεία που θα κάνουν τις στιγμές σας μαγικές. SHARK is an elegant bar-restaurant offering a stunning view, meant to be a trip into your senses. ΕΝ_

The ultimate dining experience by the sea, the signature cocktails, the music performed by top DJs, the dancing crowd, make your moments magical. Celebrities choice since 1997.

Για περισσότερες πληροφορίες: shark.gr | 231 041 6855

SHARK Bar | Restaurant

sharkbarrestaurant

sharkgr

sharkthessaloniki

59


60

welcome magazine issue 36

The female issue

The Creatives/ CHRYSA SARAVELOU

Χρύσα Σαραβέλου GR_ Οι Creatives

φέρνουν μια φρέσκια πνοή σ το χώρο του marketing, προσφέροντας ολιστικές υπηρεσίες, από τη στρατηγική και τη δημιουργία brand μέχρι την υλοποίηση website και ψηφιακών διαφημίσεων. Η Managing Director Χρύσα Σαραβέλου, με περισσότερα από 10 χρόνια εμπειρίας στη διαφήμιση και τον τουρισμό, επένδυσε στο ταλέντο νέων ανθρώπων, συνδυάζοντας τα γνωστικά τους αντικείμενα και τη μοναδικότητα των χαρακτήρων τους ώστε να δημιουργήσει την ομάδα των Creatives. Αποστολή τους είναι να εντοπίσουν το ανταγωνιστικό πλεονέκτημα κάθε εταιρείας και να το αναδείξουν. Όνειρό τους, να κάνουν τα όνειρα των άλλων πραγματικότητα. Φιλοδοξούν να αναπτύσσονται συνεχώς μέσα από τις νέες τεχνολογίες και τα πιο καινοτόμα εργαλεία, ώστε να επινοούν και να καθιερώνουν νέες τάσεις στο χώρο του μάρκετινγκ, υλοποιώντας απλές ιδέες με ασυνήθιστους τρόπους. Σύμφωνα με το μανιφέστο τους, αν ήταν παλέτα, θα ήταν η πιο αυθεντική απόχρωση κάθε χρώματος, αν ήταν γεύση θα ήταν φυστικοβούτυρο και ως spirit animal έχουν τον χαμαιλέοντα. Η μουσική τούς δίνει κίνητρο και αν μια μελωδία τούς περιγράφει, είναι χαρούμενη, σαν τα κομμάτια που ακούς στο αμάξι πηγαίνοντας να πάρεις τους φίλους σου για έξοδο.

Creatives bring a breath of fresh air to the marketing sector, offering holistic services, from brand design and strategy to website and digital advertising implementation. Managing Director Chryssa Saravelou, counting more than 10 years of experience in advertising and tourism, invested in the talent of young people, combining their knowledge and the uniqueness of their characters in building the Creatives team. Their mission is to identify the competitive advantage of each company and highlight it. Their dream is to make others’ dreams come true. They aspire to constantly evolve through new technologies and state-of-the-art tools, in order to invent and establish new trends in the field of marketing, implementing simple ideas in unconventional ways. According to their manifesto, if it were a palette, it would have on it the most authentic shades of all colors, if it were a flavor, it would be peanut butter and the chameleon is the team’s spirit animal. Music motivates them and if a melody could describe them it would be joyful and upbeat, like the songs you listen to while driving to pick your friends up for a night out. EN_


The female issue

welcome magazine issue 36

MELISSA SUMMER AS.... YOU NEED IT Το καλοκαίρι όπως το έχεις ανάγκη

PUBLI

GR_

Σε ένα μοναδικό χώρο, το Melissa seaside bar σας περιμένει για ένα μοναδικό καλοκαίρι. Σε ένα περιβάλλον, εκεί όπου το στοιχείο της θάλασσας βρίσκεται με την απλότητα, ο προσεγμένος σχεδιασμός βρίσκεται σε απόλυτη αρμονία με την μίνιμαλ φιλοσοφία που αποπνέει ο χώρος και η διακόσμηση όλων των χώρων κάνει το Melissa seaside Bar πραγματικά μοναδικό. EN_

Σε ένα μοναδικό χώρο το Melissa seaside bar σας περιμένει για ένα μοναδικό καλοκαίρι . Σε ένα περιβάλλον εκεί όπου το στοιχείο της θάλασσας βρίσκεται με την απλότητα ο προσεγμένος σχεδιασμός βρίσκεται σε απόλυτη αρμονία με την μίνιμαλ φιλοσοφία που αποπνέει ο χώρος και η διακόσμηση όλων των χώρων κάνει το Melissa seaside Bar πραγματικά μοναδικό. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε στο τηλέφωνο 697 2218338. Ποταμός Επανωμή. Melissa seaside bar

Melissaseasidebar_newera

61


62

welcome magazine issue 36

The female issue

Πρόγραμμα «Δρυάς» Δράσεις για ένα καθαρότερο περιβάλλον και μια καλύτερη ζωή


The female issue

welcome magazine issue 36

GR_

Η ρύπανση του περιβάλλοντος έχει χαρακτηριστεί τα τελευταία χρόνια ως ένα ολιστικό πρόβλημα που ολοένα και αυξάνεται. Ωστόσο, οι θάλασσες και οι ακτές δεν είναι οι μόνες που προσβάλλονται από απορρίμματα· αξιοσημείωτοι αρχαιολογικοί χώροι της Ελλάδας ρυπαίνονται συνεχώς από απορρίμματα που εγκαταλείπουν σε αυτούς οι επισκέπτες τους. Το Κοινωφελές Ίδρυμα Αθανάσιος Κ. Λασκαρίδης, του οποίου οι δράσεις εστιάζονται στην προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος, αποφάσισε να κάνει το επόμενο βήμα στην καταπολέμηση της ρύπανσης από απορρίμματα ξεκινώντας, σε συνεργασία με το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού, το πρόγραμμα «Δρυάς». Το πρόγραμμα «Δρυάς» ξεκίνησε τον Απρίλιο του 2022, με δράσεις καθαρισμού στην ευρύτερη περιοχή της Ακρόπολης, συγκεκριμένα στον Λόφο Φιλοπάππου. Στις δράσεις συμμετείχε η ομάδα του Κοινωφελούς Ιδρύματος Αθανάσιος Κ. Λασκαρίδης, στελέχη του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού και εθελοντές καθαρίζοντας για πρώτη φορά σε αστικό περιβάλλον

και συλλέγοντας σημαντικά δεδομένα για το ρυπαντικό φορτίο του αθηναϊκού λόφου. Αποτσίγαρα, μπουκάλια και γυάλινα κομμάτια, καθώς και μεταλλικά καπάκια και δακτύλιοι είναι μερικά από τα κύρια απορρίμματα που συλλέχθηκαν. Σήμερα, στα πλαίσια του προγράμματος, μεταξύ άλλων οργανώνονται δράσεις καθαρισμών για την καταπολέμηση της ρύπανσης σε περιοχές ιδιαίτερης ιστορικής σημασίας, ενημερωτικές δράσεις περιβαλλοντικής ευαισθητοποίησης για την ανάδειξη λύσεων και την εφαρμογή καλών πρακτικών μείωσης και διαχείρισης των απορριμμάτων, καθώς και σύσταση «πράσινων σημείων και ζωνών» σε ενδεδειγμένους αρχαιολογικούς χώρους για τη μείωση των πλαστικών μίας χρήσης, και κατ’ επέκτασιν την αντικατάστασή τους με υλικά φιλικά προς το περιβάλλον. Μέσα από το εύρος των δράσεων, καλλιεργείται η περιβαλλοντική συνείδηση και ευαισθητοποιείται το κοινό σε θέματα που αφορούν στην προστασία του μνημειακού αποθέματος της χώρας.

63


64

welcome magazine issue 36

The female issue

EN_

“DRYAS” PROGRAM Actions for a cleaner environment and a better life

In recent years, environmental pollution has been characterized as a growing holistic problem. However, littering is not limited to the seas and coasts. Important Greek archeological sites are constantly being polluted by pieces of rubbish left lying on the ground by their visitors. The Athanasios C. Laskaridis Charitable Foundation, whose actions focus on the protection of the marine environment, decided to take the next step in the fight against waste pollution by starting the "Dryas" program in collaboration with the Ministry of Culture and Sports. The "Dryas" program started in April 2022, with cleanup actions in the wider area of ​​the Acropolis, more specifically on the Filopappou Hill. The Athanasios C. Laskaridis Charitable Foundation team, the Ministry of Culture and Sports officials and volunteers participated in the actions, cleaning up for the first time in an urban environment and collecting important data on the pollution load of the Athenian hill. Cigarette butts, bottles and pieces of glass, as well as metal caps and rings are some of the main waste collected. Today, in the framework of the program and among other actions, clean-up actions to fight pollution in areas of particular historical importance, informative environmental awareness actions to highlight solutions and implement good practices for waste reduction and management and the establishment of "green spaces and zones" are organized at designated archeological sites for the reduction of disposable plastics, and consequently, for their replacement with environmentally friendly materials. Through this wide range of actions, both public and environmental awareness are cultivated and people become familiar with issues related to the protection of the country's monumental heritage.



66

welcome magazine issue 36

The female issue

Ματίνα Παγώνη

Δίνοντας φωνή στην επιστήμη εν μέσω μιας πανδημίας Η απαρίθμηση και μόνο του βιογραφικού και των επιστημονικών και θεσμικών ρόλων της Ματίνας Παγώνη, αρκούν για τη δημιουργία ενός ξεχωριστού άρθρου. Την τελευταία διετία όμως, ένας νέος, άτυπος ρόλος, την έκανε εξαιρετικά δημοφιλή δυστυχώς όχι με την καλύτερη αφορμή. Η πρόσφατη πανδημία την έφερε στο επικοινωνιακό προσκήνιο, στο οποίο παρέμεινε και κέρδισε δικαιωματικά μία θέση χάρη στην ευθύτητα, αμεσότητα και σαφήνεια που την χαρακτήριζε σε κάθε της εμφάνιση ή συνέντευξη. Σήμερα, και ενώ διανύουμε μια κατ’ ομολογία λιγότερο έντονη φάση της πανδημίας, μας μιλάει για τον κορονοϊό, τη διαχείρισή του, αλλά και τις απαντήσεις της επιστήμης για το παρόν και το μέλλον…


The female issue

welcome magazine issue 36

Ποια ήταν η πιο δύσκολη και η πιο αισιόδοξη στιγμή που ζήσατε αυτή τη διετία; - Η πιο δύσκολη στιγμή ήταν όταν ενημέρωνα τηλεφωνικά, τους πρώτους μήνες, τους συγγενείς των ασθενών για την πορεία τους. Η πιο αισιόδοξη, όταν λάμβαναν εξιτήριο για το σπίτι τους. Η Ελλάδα δίνει το παρών και σε ερευνητικό επίπεδο, σε ό,τι αφορά την αντιμετώπιση του κορονοϊού. Ποια είναι η εικόνα από το συγκεκριμένο μέτωπο; - Η Ελλάδα συμμετείχε ενεργά σε ερευνητικό, επιστημονικό επίπεδο για την αντιμετώπιση του κορονοϊού, με πολλές εργασίες και συμμετοχή σε πολλά διεθνή πρωτόκολλα, και πιστεύω ότι δεν έχει να ζηλέψει τίποτα από τις άλλες χώρες. GR_

Μπαίνοντας σε μια νέα φάση διαχείρισης του κορονοϊού, πόσο πραγματικά απλούστερα γίνονται τα πράγματα, και τι πρέπει να συνεχίζουμε να προσέχουμε; - Βρισκόμαστε σε μια νέα φάση όσον αφορά τον COVID19, με αρκετά μειωμένους τους δείκτες κρουσμάτων, διασωληνωμένων και θανάτων. Θα κινούμαστε σε εξωτερικούς χώρους όλο το καλοκαίρι και αυτό θα είναι θετικό, αλλά θα πρέπει να προσέχουμε όπου υπάρχει συνωστισμός -είτε στους εξωτερικούς είτε στους εσωτερικούς χώρους- όπου θα πρέπει να φοράμε τη μάσκα μας. Πόσο καίρια και καθοριστική πιστεύετε ότι υπήρξε η εμφάνιση στα ΜΜΕ γιατρών και επιστημόνων στη διαχείριση της πανδημίας; - Η παρουσία των γιατρών στα ΜΜΕ βοήθησε αρκετά όσον αφορά την ενημέρωση για την πανδημία, αλλά έγιναν και λάθη. Βλέποντας και κρίνοντας τη δική σας παρουσία στα Μέσα, υπάρχει κάτι που θ’ αλλάζατε σε σχέση με τις εμφανίσεις σας; - Προσωπικά δεν θ’ άλλαζα τίποτα για την δική μου παρουσία στα ΜΜΕ, γιατί πιστεύω ότι με τον τρόπο μου πλησίασα τον απλό κόσμο που το είχε ανάγκη.

Μια επιστήμονας με τόσες υποχρεώσεις και τόσο απαιτητική καθημερινότητα, πώς διαχειρίζεται τον χρόνο της; - Η απάντηση είναι μία: Δεν έχω προσωπικό χρόνο. Είναι τραγικό αυτό που λέω, αλλά αυτή είναι η πραγματικότητα! Εδώ και καιρό, υπάρχει μία συζήτηση για τη χρήση της τεχνολογίας mRNA για τη δημιουργία και άλλων εμβολίων, πέρα από αυτό του COVID. Ποια είναι η εικόνα που έχετε και μπορείτε να μεταφέρετε; - Η χρήση της τεχνολογίας mRNA είναι προχωρημένη και σημαντική για τη δημιουργία εμβολίων και πέρα από αυτό του COVID. Εργάζονται πολλές ομάδες σε όλο τον κόσμο, και γρήγορα θα έχουμε σημαντικά αποτελέσματα για τα εμβόλια.

«Προσωπικά δεν θ’ άλλαζα τίποτα για την δική μου παρουσία στα ΜΜΕ, γιατί πιστεύω ότι με τον τρόπο μου πλησίασα τον απλό κόσμο που το είχε ανάγκη».

67


68

welcome magazine issue 36

The female issue

Matina Pagoni

Giving voice to science amidst a pandemic

- Personally, I would not change anything about my Merely skimming through Matina Pagonis’ CV and presence in the media, because I believe that in my listing the scientific and institutional roles assumed by own way I managed to reach everyday people in her, provide enough material for a separate article. their time of need. However, in the last two years, a new, informal role Which was the most difficult and the most optimistic has made her extremely popular - unfortunately not moment you experienced during these two years? for the best of reasons. The recent pandemic brought her on the frontline of communication, where she - The most difficult moment was during the first has remained and rightfully won a position thanks months, when I called the patients’ relatives to to the straightforwardness, immediacy and clarity share information regarding their health. The most that characterized each one of her appearances or optimistic, when they were discharged and returned interviews. Today, as we go through an, admittedly, to their homes. less intense phase of the pandemic, she shares with Greece also contributes in the scientific research us her thoughts on the coronavirus, its management, regarding the treatment of the coronavirus. What as well as the answers science can provide for the is the latest news from this front? present and the future times. - Greece has actively participated in the treatment

EN_

Now that the coronavirus management is entering of coronavirus on a research and scientific level, by a new phase, how much simpler do things actually carrying out many research studies and participating get and what should we keep watch over? in many international protocols. I believe that we are - In regard to COVID-19, we are experiencing a new as active and efficient as other countries. phase, characterized by a significantly declining number of cases, intubated patients and deaths. We will be able to spend time outdoors all summer long and that will be a positive thing, but we need to be careful in crowded places - either outdoors or indoors - where wearing a mask is necessary.

How does a scientist burdened with so many responsibilities and such a demanding daily life manage her time?

- There is only one answer to this question: I have no private time. It is dreadful but true!

The use of mRNA technology for the development How crucial and critical do you think the media of vaccines, not only for Covid-19 but other diseases communication by scientific and medical professionals as well, has been a topic of discussion for quite some was in the pandemic management? time. What information do you have and can you - The presence of doctors in the media helped quite convey on that? a lot in terms of providing information about the -The use of mRNA technology is advanced and pandemic but mistakes were not avoided. important for the development of vaccines other

Seeing and judging your own presence in the media, than the COVID one. Many teams around the world is there anything you would change in relation to are currently working on that and we will soon have your appearances? significant results regarding vaccines.



70

welcome magazine issue 36

The female issue

A world so classy! GR_

Κινείσαι, χαλαρώνεις, σαγηνεύεις. Στον δικό σου κόσμο, η κομψότητα είναι state of mind, μια φόρμα έκφρασης που δεν χρειάζεται αφορμές. Δηλώνει «παρούσα», ακόμη και στις πιο casual στιγμές, το άγγιγμά της μεταμορφώνει την εικόνα, προσδίδει χάρη και στιλ, ενθουσιάζει στην πρώτη ματιά. Αυτός είναι ο κόσμος σου, ο κόσμος που το καθημερινό ντύσιμο είναι μια τέχνη. ΕΝ_

Whether you move around or relax, your look is seductive. In your world, elegance is a state of mind, a form of expression that needs no excuses. It declares itself "present" even in the most casual moments, its touch transforms the image, adds grace and style, excites at first sight. This is your world, the world where everyday dressing is simply an art.

photos by: Vasiliki Talasoglou Stylist: Fotini Politaki Assistant stylist : Mei Bellou Make up : Maria Pagonaki Hair styling : Xanthi Hair Gallery

Georgina jumpsuit & capelet Alice + Olivia ( Hondos center Apollonia Politia ) jewelry Gofas ( Gofas jewelry )

models: Georgina Chris (Team Agency)

Karl Lagerfeld, shoes

Chris shirt

Hugo, trousers

( total outfit Intervista )

Emporio Armani,


The female issue

welcome magazine issue 36

71


72

welcome magazine issue 36

The female issue

Georgina dress Ganni ( Intervista ),, jewels Minas ( Gofas jewelry ), shoes Carrano ( Hondos Center Apollonia Politia )


The female issue

welcome magazine issue 36

73

Chris shirt & blazer Boss, trousers ACP.co, pochette Boss (total outfit Intervista ), watch Breitling (Gofas jewelry)


74

welcome magazine issue 36

The female issue


The female issue

welcome magazine issue 36

Georgina dress Versace, shoes Carrano (total outfit Hondos Center Apollonia Politia ), envelope handbag mon zouzou (mon zouzou) Chris blazer & trousers Ravazzolo, shirt Lanfort shoes Santoni (total outfit Diamantis ), sun glasses (Hondos center Apollonia Politia)

75


76

welcome magazine issue 36

The female issue

Chris total outfit Saint Barth (Hondos Center Apollonia Politia) , watch Breitling (Gofas jewelry )

dress bag

Georgina John P. ( John P. ), mon zouzou ( mon zouzou )


The female issue

Georgina one piece swimsuit Agua Bendita, sun glasses (total outfit Hondos Center Apollonia Politia)

welcome magazine issue 36

77


78

welcome magazine issue 36

The female issue

Georgina dress John P. (John P.), hat (Hondos Center Apollonia Politia ) Chris total outfit Bertolo (Diamantis ), hat (Hondos Center Apollonia Politia)


The female issue

welcome magazine issue 36

79

Georgina dress Moschino, hat Tommy Hilfige, shoes Carrano ( total outfit Hondos Center Apollonia Politia ) Chris t-shirt & bathing suit (Diamantis), sun glasses Apollonia Politia)

Stefano Ricci (Hondos Center


80

welcome magazine issue 36

The female issue

SHOPPING TIME IT IS! Ώρα για shopping!

Βάλε στη λίστα τα απόλυτα σύνεργα του στιλ που δεν νοείται να λείπουν από τη γκαρνταρόμπα σου. GR_

Make a list of the ultimate style essentials that your wardrobe just can't do without. ΕΝ_

6 4

7

1

8

2

5

1. Versace Jeans Couture (Hondos Center Apollonia Politia) 2. Tommy Hilfiger (Hondos Center Apollonia Politia) 3. Kos (Harmonia) 4. Kerastase (Xanthi Hair Gallery) 5. Dsquared Man (Intervista) 6. Stefano Ricci (Diamantis) 7. Stefano Ricci (Diamantis) 8. Hublot (Gofas) 9. Karl Lagerfeld (Intervista)

3

9


The female issue

16

welcome magazine issue 36

14 10

12

17

18

13 11

15

10. Liu-Jo (Hondos Center Apollonia Politia) 11. Hublot (Gofas) 12. A fence full of flowers (mon zouzou) 13. Calvin Klein (Hondos Center Apollonia Politia) 14. Kerastase (Xanthi Hair Gallery) 15. Sailing in the Aegean (mon zouzou) 16. Kos (Harmonia) 17. Dress (Jhon P.) 18. Dress (Jhon P.)

81


82

welcome magazine issue 36

The female issue

Concierge's choice

ΛΊΜΝΗ ΚΕΡΚΊΝΗ, ΤΟ ΣΎΝΟΡΟ ΤΗΣ ΦΎΣΗΣ Lake Kerkini, a natural border Σε απόσταση 98 χιλιομέτρων από τη Θεσσαλονίκη, στο βορειοδυτικό τμήμα του Νομού Σερρών, μακριά από τις επιλογές του μαζικού τουρισμού, η Λίμνη Κερκίνη αποτελεί έναν αληθινό περιβαλλοντικό παράδεισο. Πρόκειται για έναν από τους πλουσιότερους υγροτόπους στην Ελλάδα, από ορνιθολογική άποψη, ο οποίος έχει ανακηρυχθεί σε Εθνικό Πάρκο και περιλαμβάνεται στο δίκτυο Natura 2000. Το σκηνικό Άγρια εντυπωσιακά πουλιά, όπως πελαργοί, αργυροπελεκάνοι, ερωδιοί και βουτηχτάρια, ιδιαίτερα τις εποχές μετανάστευσης, δημιουργούν ένα υπέροχο θέαμα, την ίδια στιγμή που εντυπωσιακοί νεροβούβαλοι δροσίζονται στις όχθες της λίμνης. Τριγύρω εκτείνονται όμορφα βοσκοτόπια με ήρεμα και άγρια άλογα να καλπάζουν περιμετρικά των παραλίμνιων δασών και αρκετές αγελάδες να βόσκουν αμέριμνα στις καταπράσινες όχθες. Το μικρό, αλλά πολύ σημαντικό για την περιοχή φράγμα στην περιοχή του Λιθότοπου, συμπληρώνει το όμορφο φυσικό τοπίο. Οι δραστηριότητες Η βαρκάδα στη λίμνη με τις χαρακτηριστικές «πλάβες», είναι το must do στην ταξιδιωτική σας λίστα, ενώ υπάρχουν και άλλες προτεινόμενες δραστηριότητες, όπως η ιππασία, το κανό, η ποδηλασία, η τοξοβολία, η πεζοπορία, η παρακολούθηση και η φωτογράφιση των πτηνών. Οι γεύσεις Το βουβαλίσιο κρέας σε διάφορες παρασκευές, όπως βουβαλίσιες μπριζόλες, βουβαλίσιο κρέας μαγειρευτό στη γάστρα, βουβαλίσια λουκάνικα, είναι σήμα κακατεθέν της τοπικής γαστρονομίας, ενώ από το μενού δεν λείπουν οι πεντανόστιμοι ψαρομεζέδες, διάφορα ψάρια της λίμνης και οι πέστροφες ιχθυοτροφείου στα κάρβουνα. Φεύγοντας, προμηθευτείτε τοπικά προϊόντα, πίτες και παραδοσιακά ζυμαρικά, γαλακτομπούρεκο με φρέσκο βουβαλίσιο γάλα, αρωματικά και θεραπευτικά βότανα, λικέρ, γλυκά του κουταλιού και φρούτα εποχής. GR_

98 km from Thessaloniki, in the northwestern part of the Prefecture of Serres, far away from mass tourism options, Lake Kerkini is truly an environmental paradise. From an ornithological perspective, it is one of the richest wetlands in Greece, has been declared a National Park and is part of the EU's Natura 2000 protected areas network. The scenery Impressive wild birds such as storks, Dalmatian pelicans, herons and grebes create a magnificent spectacle especially during migratory seasons, while grand water buffalo cool off on the shores of the lake. Beautiful green pastures, domesticated and wild horses galloping around the lakeside forests and several cows grazing carelessly on the green shores. The small, but very important for the area, dam near the village of Lithotopos, ​​ complements the

ΕΝ_

beautiful natural landscape. The activities A boat trip on the lake in the characteristic wooden "plavas" (traditional fishing boats) is a must and there are also many other suggested activities, such as horseback riding, canoeing, cycling, archery, hiking, bird watching and photography. The flavors Buffalo meat processed in various ways, such as buffalo steaks, buffalo stew and buffalo sausages are signature dishes of the local gastronomy but the menu also includes delicious seafood appetizers, freshwater fish and grilled farm trout. Before your departure, don’t forget to buy local products, pies and traditional pasta, galaktoboureko made with fresh buffalo milk, aromatic and medicinal herbs, liqueurs, spoon sweets (sweet preserves served in a spoon) and seasonal fruits.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.