Welcome Magazine #37 Hyatt Regency Thessaloniki

Page 1

THE ULTIMATE ZEN ZONE DECEMBER ‘21MAY ’23 THE WELLNESS ISSUE HYATT REGENCY THESSALONIKI

12

Πράγα. Η Χρυσή Πόλη του παραμυθιού! PRAGUE. THE GOLDEN, FAIRYTALE CITY! 18

Andaz Prague. Ζήστε το εξαιρετικό! LIVE THE EXCEPTIONAL! 24

HYATT REGENCY

THESSALONIKI HOTEL PERIODICAL PUBLICATION

ISSUE #37_DECEMBER '22MAY '23_DISTRIBUTED FREE OF CHARGE.

Διεύθυνση Έκδοσης - Managing Editor: Δημήτρης Ζαμπουρίδης Dimitris Zampouridis Twistedsquare/ Επιμέλεια Ύλης - Content Editor: Hyatt Regency Thessaloniki, Χρήστα Δεληγιαννίδου Christa Deligiannidou/ Υπεύθυνη Δημιουργικού - Creative Director: Εύη Ραφαέλλα Ανεστίδου Evi Rafaella Anestidou/ Art department: Ναταλή Τσαουσίδου Natalie Tsaousidou, Κωνσταντίνος Σαλαμπάσης Konstantinos Salampasis/ Κείμενα - Editors: Γιώργος Μαντζουρανίδης George Mantzouranedes, Μαρία Παντελίδου Maria Pantelidou/ Φωτογραφικό υλικό - Photos by: Κώστας Αμοιρίδης Kostas Amiridis, istockphoto/ Μετάφραση - Translations: Διαμάντω Τερζή Diamanto Terzi/ Υπεύθυνη διαφήμισηςAdvertising Director: Χρήστα Δεληγιαννίδου Christa Deligiannidou/ Γραμματεία - Υποδοχή διαφήμισηςReception: Δέσποινα Σερκετζή Despoina Serketzi Edited by: 42Β, Tzavela Alley, 54249, Thessaloniki, Τ: (+30)2310028297, E: welcome@twistedsquare.gr

Θεσσαλονίκη. Μια πόλη… πόλος έλξης. A CITY WITH A... MAGNETIC PULL 28

Απόστολος Αλτάνης. Θεσσαλονικιώτικη γαστρι…μαγεία! APOSTOLOS ALTANIS. CULINARY MAGIC MADE IN THESSALONIKI!

34

HYATT REGENCY THESSALONIKI 13 th km. National road ThessalonikiPerea, 570 01 Thessaloniki, Τ: +30 2310 401234, F: +30 2310 401100 52

Βασίλης Χαμάμ. Ethnic… μαγειρέματα! VASILIS CHAMAM. ETHNIC… COOKING! 40 Καλωσήρθες, Αγορά Μοδιάνο! WELCOME, MODIANO MARKET! 46

Δαυίδ Σαλτιέλ. Η διατήρηση της Μνήμης παραμένει πρώτη προτεραιότητά μας.

DAVID SALTIEL. THE PRESERVATION OF MEMORY REMAINS OUR TOP PRIORITY.

50 Hyatt Wellness in a Package

64

Regency Casino Thessaloniki Νέα διάσταση στη διασκέδαση! TAKING ENTERTAINMENT TO A NEW DIMENSION.

Fine Living Redefined by Hyatt Regency Thessaloniki 82

Concierge's choice. Σαββατοκύριακο στη φάρμα. A WEEKEND ON THE FARM.

8 welcome magazine issue 37 content welcome
THE ULTIMATE ZEN ZONE WELCOME 37THE WELLNESS ISSUE HYATT REGENCY THESSALONIKI DECEMBER '22MAY '23 80 Shopping stars! 70 Shine on style!

THE WELLNESS ISSUE

Αγαπητοί επισκέπτες! Όπως πάντα, είναι χαρά μου να σας καλωσορίζω σε ένα ακόμη τεύχος του περιοδικού Welcome. Τούτη τη φορά όμως, η χαρά μου είναι λίγο μεγαλύτερη. Και αυτό, γιατί αισθάνομαι ότι το συγκεκριμένο τεύχος, πέρα από όλα τα ενδιαφέροντα που κλείνει μέσα του, σηματοδοτεί με τον καλύτερο τρόπο εκείνο που τολμώ να ονομάσω «νέα εποχή» για το Hyatt Regency Thessaloniki. Είναι γεγονός ότι την τελευταία διετία, λειτουργώντας με γρήγορα αντανακλαστικά και προσπαθώντας να προβλέψουμε με ακρίβεια ποια θα ήταν τα ζητούμενα την επόμενη ημέρα, επενδύσαμε σε ένα πολύ σημαντικό κομμάτι: αυτό της Ευεξίας. Προσεγγίσαμε την Ευεξία σαν ένα ολιστικό μοντέλο ζωής, που απλώνεται σε όλες τις πτυχές της διαμονής και μας κάνει να αισθανόμαστε αυτό που αυτονόητα δικαιούμαστε: καλά. Αυτή η έννοια λοιπόν βρίσκεται στον πυρήνα λειτουργίας του ανανεωμένου

Hyatt Regency Thessaloniki, που πλέον συστήνεται εκ νέου στο κοινό και επαναπροσδιορίζει τη θέση του στον ξενοδοχειακό χάρτη, ως ένας 360° wellness προορισμός. Σε αυτή την αναγεννημένη εκδοχή του ξενοδοχείου, που την χαρακτηρίζουν οι εξαιρετικές ποιότητες και η αίσθηση αληθινής ευεξίας σε κάθε πτυχή της φιλοξενίας, το περιοδικό Welcome έρχεται να επισφραγίσει την εμπειρία. Στις σελίδες του

Dear guests!

As always, it's a pleasure to welcome you to yet another issue of Welcome magazine. This time, however, my joy is a little greater than usual because I feel that this issue, apart from its interesting content, signals in the best way possible what I dare call a “new era” for Hyatt Regency Thessaloniki.

It is true that in the past two years, being quick thinking and in an attempt to accurately predict what the next days hold, we invested in a highly important component: Wellbeing. We adopted a holistic approach to wellbeing which covers all aspects of hospitality and makes us feel good, the way we are entitled to. This concept is at the core of the renewed Hyatt Regency Thessaloniki, which is now reintroduced to the public and redefines its place on the hotel map, as a 360° wellness destination.

Welcome magazine crowns this new, updated version of the hotel, which is characterized by excellent qualities and the sense of authentic wellbeing in every aspect of hospitality. In its pages you will find many interesting topics, which we believe will pleasantly accompany your stay.

Can a magazine make the reader feel really good while reading it? This was the challenge we faced in this issue. We hope we have risen to the occasion!

Pleasant reading!

10 welcome magazine issue 37 the wellness issue
ενδιαφέροντα θέματα,
ευχάριστα
ένα έντυπο να κάνει τον αναγνώστη να νιώσει αληθινά όμορφα διαβάζοντάς το; Αυτή ήταν για εμάς η πρόκληση αυτού του τεύχους. Ελπίζουμε να τα καταφέραμε! Καλή ανάγνωση! Έλενα Μπινιάρη Διευθύντρια Ξενοδοχείου Hyatt Regency Thessaloniki GR
θα βρείτε πολλά
που πιστεύουμε ότι θα συντροφεύσουν
τη διαμονή σας. Μπορεί
WELCOME37
ΕΝ
12 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Μυστηριώδης
κτίρια και τα
να
Πράγα Η Χρυσή Πόλη του παραμυθιού! GR
και ατμοσφαιρική, με τα υπέροχα μεσαιωνικά της
επιβλητικά της κάστρα, με τον ποταμό Μολδάβα
την διασχίζει, με τα χαρακτηριστικά της γεφύρια και τα όμορφα στενά της, με τους χίλιους μύριους θρύλους και τις ιστορίες που υφαίνουν τον αστικό της ιστό, η Πράγα δικαίως διεκδικεί τον τίτλο μιας από τις πιο γραφικές πόλεις της Ευρώπης.

Βόλτες στην ιστορία Πρωτεύουσα της Τσεχίας, στρατηγικά τοποθετημένη στην κεντρική Βοημία, συχνά ακολουθείται από τα προσωνύμια Χρυσή Πόλη και Μητέρα των Πόλεων, ενώ το ιστορικό της κέντρο έχει ανακηρυχθεί μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς από την UNESCO. Μπορεί η πόλη να μετρά περισσότερες από 30 πεζογέφυρες, αλλά μία είναι αυτή που κλέβει την παράσταση, η Γέφυρα του Καρόλου. Πρόκειται για την παλαιότερη γέφυρα της Πράγας, που άλλοτε ονομαζόταν Πέτρινη Γέφυρα, κατά μήκος της οποίας μπορεί ο διαβάτης να θαυμάσει τα αγάλματα αγίων, με σήμα κατατεθέν αυτό του Αγίου Ιωάννη. Σημαντικό αξιοθέατο είναι και το Κάστρο της Πράγας, ένα αξιοθαύμαστο μνημειακό συγκρότημα, εκτεινόμενο σε 570 χορταστικά μέτρα, τα οποία φιλοξενούν ναούς, παλάτια, τείχη, σε ένα υπέροχο μωσαϊκό διαφόρων αρχιτεκτονικών ρυθμών, από γοτθικό και μπαρόκ μέχρι ρομανικό. Ανάμεσα στα δεκάδες του αξιοθέατα, ξεχωρίζει ο ναός του Αγίου Βίτου, αλλά και το υπέροχο Χρυσό Σοκάκι, πλαισιωμένο από πανέμορφες πολύχρωμες κατοικίες. Στα χνάρια του χρόνου Χτισμένο κατά το Μεσαίωνα, το Αστρονομικό Ρολόι της Πράγας είναι το παλιότερο εν λειτουργία ρολόι στον κόσμο, που καταφέρνει μέχρι σήμερα να στρέψει τα βλέμματα πάνω του, καθώς κάθε ώρα παρουσιάζει ένα ενδιαφέρον θέαμα: 12 μηχανικοί Απόστολοι παρελαύνουν μπροστά από δύο μικρά παράθυρα. Και οι ομορφιές της πόλης συνεχίζονται: Από τα πελώρια πάρκα, που αποτελούν έναν πνεύμονα πράσινου και δίνουν ανάσες στην καθημερινότητα, το φρούριο Βίσεχραντ, με τους χαρακτηριστικούς νεογοτθικούς πυργίσκους της βασιλικής του Αγίου Παύλου και του Αγίου Πέτρου, μέχρι την πανοραμική κορυφή του Petřín, στην οποία μπορείτε να φτάσετε με τα πόδια ή με τελεφερίκ.

13 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Η Πράγα της καρδιάς σας Ακόμη και αν επιλέξετε να περιπλανηθείτε χωρίς πρόγραμμα στα ατμοσφαιρικά σοκάκια αυτής της παραμυθούπολης, ή να ξαποστάσετε πίνοντας έναν καφέ σε κάποιο από τα αμέτρητα παραδοσιακά καφενεία, είναι βέβαιο ότι θα νιώσετε τον μαγικό παλμό μιας πόλης, που ταξιδεύει τις αισθήσεις στις πιο ατμοσφαιρικές γειτονιές του χθες.

The Golden, fairytale City!

ysterious and atmospheric, with its majestic medieval buildings and imposing castles, the Moldau River flowing through its center, its distinctive bridges and beautiful narrow streets, with countless legends and stories woven into its urban fabric, Prague rightfully claims the title of one of the most picturesque cities in Europe.

14 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Prague
Μ
ΕΝ

A walk through history

The Czech Republic capital, strategically located in central Bohemia, is often assigned the nicknames Golden City and Mother of Cities, while its historic center has been designated as an UNESCO World Heritage site. The city may count more than 30 pedestrian bridges, but Charles Bridge is the one that steals the show. Once called the Stone Bridge, it is the oldest bridge in Prague; walking along it one can admire statues of saints, the most prominent of which is the statue of Saint John.

Prague Castle is yet another important landmark, an admirable monumental complex, spanning a length of 570 meters, which host temples, palaces, walls, in a wonderful mosaic of various architectural styles, from Gothic and Baroque to Romanesque. Among the numerous attractions, those that stand out are the St. Vitus Cathedral, as well as the wonderful Golden Lane, lined with beautiful, colorful residences.

In the footsteps of time

Built in the Middle Ages, the Prague Astronomical Clock is the oldest clock in the world still in operation which, even today, offers an interesting, eye-catching, hourly spectacle: the procession of 12 mechanical figures representing the Apostles in front of two small windows.

And the beauties of the city don’t stop here: From the huge parks, which function as green lungs and offer everyday life a breath of fresh air, the Vyšehrad fortress with the characteristic neo-Gothic turrets of the basilica of St. Paul and St. Peter, to the panoramic view from the top of Petřín, which you can reach either on foot or by funicular.

Prague speaks to your heart

Even if you choose to aimlessly wander around the atmospheric alleys of this fairytale city, or to take a breather and enjoy a cup of coffee in one of the countless traditional cafes, you will certainly feel the magic pulse of a city that takes you on a voyage of the senses in the most atmospheric neighborhoods of yesterday.

18 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Στις αρχές του 2022, το πεντάστερο ξενοδοχείο Andaz Prague άνοιξε τις πύλες του στην Πράγα, αποτελώντας το πρώτο ξενοδοχείο αυτής της κλάσης στον τσέχικο ξενοδοχειακό χάρτη. Το Andaz Prague στεγάζεται σε ένα μοναδικό ιστορικό κτίριο - το Sugar Palace, που βρίσκεται στο Senovážné námestí, στην καρδιά της Πράγας, δίπλα στον Πύργο Jindrišská. Χάρη στην προνομιακή τοποθεσία του, το ξενοδοχείο προσφέρει μια ανεπανάληπτη ατμόσφαιρα. Εκεί που το παρελθόν συναντά το μέλλον Είναι ένα μέρος όπου η ιστορία συναντά τις πιο σύγχρονες τάσεις μέσα από μια εντελώς νέα προοπτική. Ο σχεδιασμός του ξενοδοχείου σέβεται τον μοναδικό χαρακτήρα της πόλης, συνθέτοντας μια ευχάριστη εμπειρία για όλες τις αισθήσεις. Το Sugar Palace χτίστηκε σε νεομπαρόκ στυλ. Η πρόσοψη κοσμείται με πλούσια κυβιστικά-κλασικά διακοσμητικά. Το εσωτερικό του ξενοδοχείου σχεδιάστηκε από το στούντιο Brime Robbins της Μαδρίτης. Για να επιτευχθεί η μέγιστη δυνατή αυθεντικότητα και αρμονία με το τοπικό περιβάλλον, οι σχεδιαστές έρχονταν τακτικά για να μελετήσουν την ιστορία της Πράγας. Το αποτέλεσμα είναι ένα αξιοσημείωτο εσωτερικό, όπου οι μύθοι ζωντανεύουν, αποδίδοντας την πραγματική ταυτότητα μιας από τις πιο όμορφες ευρωπαϊκές πρωτεύουσες. Το ξενοδοχείο διαθέτει

19 welcome magazine issue 37 the wellness issue
και 24 σουίτες, που ξεκινούν από 44m2 και φτάνουν τα 130m2 στην εντυπωσιακή σουίτα Sugar Palace! Τα εστιατόρια Το εστιατόριο ΖΕΜ προσφέρει μια ελκυστική fusion προσέγγιση στη γαστρονομία, όπου η σοφία της φύσης σμίγει με τη δημιουργικότητα των σεφ – και φέρνει τα καλύτερα της Τσεχίας στο τραπέζι. Από την άλλη, το MEZ είναι ένα μοντέρνο "place to be", ιδανικό για απολαύσει κανείς μια κούπα καφέ ή ένα ποτό. Το όνομα προέρχεται από την τσέχικη λέξη "mez" - το όριο ενός χωραφιού Ζήστε το εξαιρετικό! Andaz Prague GR
152 πολυτελή δωμάτια

όπου οι αγρότες ξεκουράζοντα και συναντιούνται μετά από μια κοπιαστική μέρα, ακριβώς όπως κάνουν και οι επισκέπτες στον χώρο του MEZ. Το Spa Επιπλέον, το ξενοδοχείο προσφέρει σάουνα, ατμόλουτρο, γυμναστήριο και το εξαιρετικό Klara Rott The Spa. Στον ιδιαίτερο χώρο του σπα, ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει τη μοναδική περιποίηση προσώπου και σώματος με τη χρήση των εξαιρετικά αγνών τσέχικων βιοκαλλυντικών Klara Rot, που βρίσκονται και

Andaz Prague

Live the exceptional!

όλα τα δωμάτια του ξενοδοχείου. EN In the first quarter of 2022, luxurious, fivestar hotel Andaz Prague opened its gates in Prague, being the first luxury lifestyle hotel on the Czech market. Andaz Prague is situated in a unique historic building - Sugar Palace, located at Senovážné námestí, in the very heart of Prague, next to the Jindrišská Tower. Thanks to its location, the hotel can offer an unrepeatable atmosphere.

Where the past meets the future

It is a place where history sensitively meets the most modern trends in a completely new perspective. The Sugar palace was built in neo-baroque style. The facade is adorned with rich cubistic-classicist plastic decorations.

20 welcome magazine issue 37 the wellness issue
σε
Rooms & Suites
Mez Bar

The hotel interior was designed by Madrid’s studio Brime Robbins. To achieve maximal possible authenticity and flawless harmony of the local environment, the designers would regularly come to study Prague‘s history. The outcome is a remarkable interior where myths and legends come to life, creating a true identity of one of the most beautiful European capitals.

The hotel features 152 luxury rooms and 24 suites, ranging from 44m 2 all the way to the impressive Sugar Palace Suite of 130m2 !

The restaurants

ΖΕΜ restaurant offers an attractive fusion between nature and the chefs´ creativity – and brings the best of the Czech land. The ZEM concept is built on avant-garde Czech bistronomy with a touch of Japanese Izakaya, suited for sophisticated guests who admire the highest gastronomy and unique atmosphere.

MEZ is a trendy “place to be“, perfect for a cup of coffee or a drink, be it with friends or clients. The name comes from the Czech word “mez“ – a boundary of a field where the peasants rest, refresh themselves and meet each other after a hard-working day. In this meaning, bar MEZ represents an oasis where travelers meet locals in a formidable and friendly atmosphere.

The Spa

Moreover, the hotel offers a sauna, steam cabin, fitness and the exceptional Klara Rott The Spa. Within the spa area, one can enjoy face and body treatments, using extra pure and effective Czech bio cosmetics Klara Rott, that can also be found in all hotel rooms.

For more information please visit: hyatt.com

22 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Restaurace ZEM
MEZ represents an oasis where travelers meet locals in a formidable and friendly atmosphere.

Θεσσαλονίκη

24 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Μια πόλη… πόλος έλξης.

Θεσσαλονίκη πάντα είχε τον τρόπο της να γοητεύει τον επισκέπτη της. Να τον μυεί στα μυστικά της και να τον σαγηνεύει με την ιδιαίτερη ατμόσφαιρά της. Σήμερα, ακόμη περισσότερο, η πόλη μεταμορφώνεται, αλλάζει με ρυθμούς γοργούς. Βιώνοντας εκ νέου μια φάση πρωτογενούς εξωστρέφειας, που τόσο της ταιριάζει ιστορικά και ιδιοσυγκρασιακά, η συμπρωτεύουσα συστήνεται στον κόσμο ξανά, μέσα από τα πολλά και ετερόκλητά της πρόσωπα. Πολιτισμός, γαστρονομία, τουρισμός, έργα υποδομών, πρωταγωνιστούν σε ένα αστικό τοπίο που υποδέχεται τον επισκέπτη στη νέα εποχή μιας πόλης που βρίσκει τρόπους να στρέψει τα βλέμματα πάνω της, πιο ενδιαφέρουσα από ποτέ.

GR Πολη-πολιτισμική Ο πολιτισμός ανέκαθεν βρίσκονταν στον πυρήνα του αστικού ιστού της Θεσσαλονίκης. Σήμερα, όμως, η πολιτιστική ζωή της πόλης επιδεικνύει μια πρωτοφανή δυναμική. Σε αυτό ίσως συνετέλεσε και η πολυσυζητημένη ενοποίηση των εικαστικών μουσείων της Θεσσαλονίκης σε έναν ενιαίο φορέα, πρωτοβουλία που μετρά λίγα μόλις χρόνια ζωής, μα έχει αποδειχτεί ήδη ένα πολύ επιτυχημένο εγχείρημα. Ο Μητροπολιτικός Οργανισμός Μουσείων Εικαστικών Τεχνών Θεσσαλονίκης είναι αναμφισβήτητα ένα καινοτόμο μοντέλο, που λειτουργεί ως υπόδειγμα και για τη λειτουργία άλλων αντίστοιχων πολιτιστικών φορέων στην Ελλάδα. Ταυτόχρονα, έχει δώσει μια ιδιαίτερη ώθηση στην έτσι κι αλλιώς έντονη καλλιτεχνική ταυτότητα της Θεσσαλονίκης. Το MOMus συστεγάζει πέντε μουσεία: Το Μουσείο Μοντέρνας Τέχνης-Συλλογή Κωστάκη, το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης- Συλλογές Κ.Μ.Σ.Τ. και Μ.Μ.Σ.Τ, το Πειραµατικό Κέντρο Τεχνών, το Μουσείο Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης και το Μουσείο Άλεξ Μυλωνά. Φιλοξενώντας τόσο μόνιμες όσο και περιοδικές εκθέσεις, τα μουσεία της πόλης ενώνουν δυνάμεις με τους πολυάριθμους χώρους τέχνης και τις γκαλερί, και δημιουργούν ένα πολυσυλλεκτικό

τα μουσικά events, που καλύπτουν ένα ευρύτατο φάσμα μουσικών ειδών, από Μουσική Δωματίου και Μπαρόκ (Μέγαρο Μουσικής) μέχρι την ηλεκτρονική μουσική (Reworks), το μουσικά πλούσιο και πολυδιάστατο φεστιβάλ Μονής Λαζαριστών και πολλά ακόμη. Επιπλέον, αφθονούν τα φεστιβάλ γαστρονομίας και οινογνωσίας, αλλά και οι δράσεις για την οικογένεια, όπως το Kidot, το Kids Love Cinema, και πλήθος ακόμη. Μια ειδική αναφορά αξίζει και στο

25 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Η
η επόμενη μέρα του πολιτισμού προμηνύεται λαμπρή. Φεστιβαλικές διαθέσεις Η Θεσσαλονίκη αγαπά τα φεστιβάλ και αυτό βγαίνει προς τα έξω. Αρκεί να ρίξει κανείς μια ματιά στην ατζέντα με τις ποικίλες φεστιβαλικές δράσεις που κάθε χρόνο δίνουν ραντεβού με το κοινό τους στην πόλη, καλύπτοντας ένα ευρύ φάσμα δράσεων και αντικειμένων. Τα κλασικά και πολυαγαπημένα Φεστιβάλ Κινηματογράφου (Νοέμβριος) και Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ (Μάρτιος) έχουν αφήσει το στίγμα τους στη σινεφίλ φυσιογνωμία της πόλης. Τα Δημήτρια είναι μια ακόμη σπουδαία γιορτή για τον πολιτισμό, που λαμβάνει
καλλιτεχνικό περιβάλλον, όπου
χώρα κάθε χρόνο τον Οκτώβρη και σηματοδοτεί την φθινοπωρινή σεζόν. Από το φεστιβαλικό καλεντάρι δεν λείπουν

Φεστιβάλ Επταπυργίου, που ζωντανεύει στην ομώνυμη περιοχή, αλλά και στο Φεστιβάλ Δάσους, που πραγματοποιείται κάθε καλοκαίρι από το Κ.Θ.Β.Ε. με τις δράσεις του να απλώνονται στις περιαστικές σκηνές της πόλης, φιλοξενώντας παραστάσεις χορού, θεάτρου και μουσικής. Μια πόλη… γεύσεις! Τα καλά νέα για την πόλη επεκτείνονται και στον τομέα της γαστρονομίας. Η πρόσφατη ένταξη της Θεσσαλονίκης στο δίκτυο γαστρονομίας της UNESCO αποτελεί μια σπουδαία τιμητική διάκριση, που μόνο θετικό αντίκτυπο μπορεί να έχει και στην τουριστική δυναμική της. Πρόκειται για

Thessaloniki

EN

A city with a ... magnetic pull.

Thessaloniki has always put its visitors under its spell. In its own special way, it unveils its secrets and charms them with its special atmosphere. Today, more than ever, the city is transformιng and changing rapidly. Going through a period of primary extroversion that strongly agrees with its history and personality, the “co-capital” is reintroduced to the world, through its many and eclectic faces. Culture, gastronomy, tourism, infrastructure projects, star in an urban landscape that welcomes the visitor in the new era of a city that is becoming a pole of attraction, more interesting than ever.

A multicultural city Culture has always been at the core of the urban fabric of Thessaloniki. Today, however, the city's cultural life seems to be gaining an unprecedented momentum. This may have been the result of the much discussed merger of the visual arts museums based in Thessaloniki into a single entity, an initiative that although it is relatively new it has already proved to be a very successful venture.

The Metropolitan Organization of Museums of Visual Arts of Thessaloniki is undoubtedly an innovative model that could become a benchmark for the operation of other similar cultural institutions in Greece. At the same time, it has greatly boosted

26 welcome magazine issue 37 the wellness issue
ότι δηλαδή αυτή η πόλη μοιάζει με μια μεγάλη, ασίγαστη, δημιουργική κουζίνα που δεν στερεύει ποτέ από τρόπους και εμπνεύσεις να …ξελογιάζει τους ουρανίσκους όσων την γεύονται.
την καλύτερη απόδειξη, εκείνου για το οποίο όλοι έτσι κι αλλιώς μιλούν,

Thessaloniki’s already strong artistic identity.

Five museums operate under the umbrella of MOMus: The Museum of Modern Art-Costakis Collection, Museum of Contemporary Art-Macedonian Museum of Contemporary Art and State Museum of Contemporary Art Collections

Experimental Center for the Arts, the Thessaloniki Museum of Photography and the Museum Alex Mylona. Hosting both permanent and periodical exhibitions, the city's museums join forces with its numerous art spaces and galleries, creating an inclusive artistic environment, where the next day of culture is expected to shine in full glory.

In the mood for a festival

Thessaloniki is undeniably a festival lover. One look at the rich calendar of festivals that welcome audiences in the city every year, covering a wide range of actions and topics attests to that.

The classic and much-loved International Film Festival (November) and International Documentary Festival (March) have made their mark in the city's cinephile map. The Dimitria Festival is yet another great cultural festival, which takes place every October and heralds the autumn season. The festival calendar is also full of musical events of diverse genres, from Chamber and Baroque Music (Thessaloniki Concert Hall) to electronic music (Reworks), the musically rich and multi-dimensional Moni Lazariston festival and many more. Festivals on gastronomy and wine, as well as family actions, such as Kidot and Kids Love Cinema plus a whole lot more are in abundance. The Heptapyrgion Festival, hosted at the homonymous historic site as well as the Forest Festival, held every summer by the NTNG offering an array of dance, theater and music performances in the city’s suburbs and beyond, are also worth mentioning.

A city full of flavors!

The city continues to welcome good news, this time in the area of gastronomy. Recently designated a member of UNESCO’s Network of Gastronomy is a great honor that can have nothing but a positive impact on the city’s tourism potential.

It definitely proves an already well-known fact; that this city is like a big, creative kitchen, working non-stop, always finding ways and inspiration to...seduce the palates of those who taste it.

27 welcome magazine issue 37 the wellness issue
28 welcome magazine issue 37 the wellness issue Tι είναι αυτό που διαμορφώνει τη γαστρονομική φυσιογνωμία της Θεσσαλονίκης και γιατί δεν χορταίνουμε να την… επισκεπτόμαστε; Ο Απόστολος Αλτάνης, ο άνθρωπος που εδώ και χρόνια βάζει την υπογραφή και τη μαγειρική του τέχνη στα μενού του εστιατορίου Ambrosia του Hyatt Regency Thessaloniki και στα Alfredo’s και Alfredo’s Garden του Regency Casino Thessaloniki, έχει τις απαντήσεις. Θεσσαλονικιώτικη γαστρι…μαγεία! Ο Executive Chef Απόστολος Αλτάνης εξηγεί γιατί δεν την χορταίνουμε! Απόστολος Αλτάνης GR

-Τι είναι αυτό που κάνει τη Θεσσαλονίκη γαστρονομικά ενδιαφέρουσα;

Η Θεσσαλονίκη είναι ένα σταυροδρόμι των λαών. Από πολύ παλιά η πόλη ήταν ένα σημείο που συγκέντρωνε Έλληνες από όλα τα μέρη, είτε λόγω ιστορικών γεγονότων είτε λόγω μετανάστευσης. Όπως είναι φυσικό, οι άνθρωποι αυτοί μετέφεραν μαζί τους τις συνήθειες τους, την καθημερινότητα, τις γεύσεις τους και την κουζίνα τους. Με τα χρόνια ενσωματώθηκαν στη ζωή της

πόλης και συνέβαλλαν στη διαμόρφωση

της γαστρονομικής της ταυτότητας. Έτσι, σήμερα στη Θεσσαλονίκη μπορείς να βρεις πιάτα από την Πολίτικη κουζίνα και την κουζίνα του Πόντου έως την Κρητική

αλλά και την Κυπριακή, δεμένα με τα τοπικά μας πιάτα. Είναι σίγουρο πως δεν χρειάζεται να πας οπουδήποτε αλλού για να βρεις ένα φαγητό. Στην πόλη μας υπάρχουν τα πάντα και η παραδοσιακή

Ελληνική κουζίνα είναι σήμα κατατεθέν! -Πού μπορεί να φάει κανείς καλά στην πόλη; Δεν είναι ένα, δύο ή έστω μετρημένα τα μέρη όπου μπορεί κάποιος να ευχαριστηθεί το φαγητό του. Κυριολεκτικά ολόκληρη η πόλη είναι γεμάτη φαγητό. Κάθε λίγα μέτρα υπάρχει κάποιο κατάστημα εστίασης. Το ερώτημα δεν είναι πού μπορεί να φάει κανείς καλά -γιατί αυτό είναι δεδομένοαλλά το τι θέλει να φάει έτσι ώστε να διαλέξει το πού. Προσφέρονται τα πάντα και φυσικά όλες τις ώρες της ημέρας. Από το παραδοσιακό μεζεδοπωλείο, το ταβερνάκι με τα μαγειρευτά της μαμάς μέχρι το βραβευμένο γκουρμέ εστιατόριο, αλλά φυσικά και το street food, είτε αυτό είναι το ψητοπωλείο είτε οι καντίνες είτε

μαγαζάκι που στεγάζεται σε

τετραγωνικά.

-Ποια θα ξεχωρίζατε ως τα πιο αντιπροσωπευτικά υλικά της Θεσσαλονικιώτικης κουζίνας; Είμαστε τυχεροί μιας και η πόλη μας βρίσκεται σε τέτοιο σημείο που μπορούμε να έχουμε τα πάντα από πρώτες ύλες και μάλιστα άριστης ποιότητας. Από τα θαλασσινά μιας και η ιχθυόσκαλα είναι δίπλα και μας προμηθεύει καθημερινά με φρέσκα ψάρια και θαλασσινά, μέχρι τις μικρές φάρμες που υπάρχουν τριγύρω από την πόλη και όπου βρίσκουμε εξαιρετικά κρέατα και πουλερικά. Υπάρχουν βέβαια και οι μονάδες που διαθέτουν μεγάλη ποικιλία σε τυριά και γαλακτοκομικά προϊόντα αλλά και παραγωγοί που έχουν τα πάντα από λαχανικά και τα προσφέρουν ολόφρεσκα καθημερινά. Όσο για τα ζυμαρικά, τα όσπρια αλλά και τα δημητριακά, είναι προϊόντα που πολλές μικρές οικογενειακές βιοτεχνίες στις γύρω περιοχές παράγουν και συσκευάζουν. Όλο αυτό βέβαια σημαίνει πως η ποιότητα των προϊόντων είναι εξαιρετική, πράγμα που είναι και το βασικό κριτήριο για ένα επιτυχημένο πιάτο. Πάντως πραγματικά, γνώμη μου είναι ότι δεν μπορούμε να ξεχωρίσουμε ένα ή δυο ως αντιπροσωπευτικά υλικά. -Αν έπρεπε να αποδώσετε τη γαστρονομική ταυτότητα της πόλης με τρεις λέξεις, ποιες θα επιλέγατε; Γεύσεις, αρώματα και ιστορία! -Αν η Θεσσαλονίκη ήταν πιάτο, θα ήταν…; Αναλόγως με την ώρα… αν ήταν πρωινό, θα ήταν μια ζεστή μπουγάτσα ή ένα ξεροψημένο κουλούρι. Μεσημεριανό, θα ήταν μια ποικιλία μεζέδων σε ένα ουζερί ή σε ένα ταβερνάκι από αυτά που υπάρχουν σε κάθε γειτονιά. Βραδινό, θα ήταν ένα πιάτο γεμάτο φαντασία σε ένα εξαιρετικό εστιατόριο. Θα ήταν όμως και το σάντουιτς στο χέρι ή ένα ζεστό πιάτο σούπα μετά από ένα ξενύχτι. Άρα όχι ένα πιάτο αλλά πολλά, γιατί έτσι ακριβώς είναι και η Θεσσαλονίκη, με πολλά πρόσωπα αλλά μοναδική!

29 welcome magazine issue 37 the wellness issue
οποιοδήποτε
ελάχιστα
Τα τελευταία χρόνια βέβαια ολοένα και μεγαλύτερο ρόλο στη γαστρονομική σκηνή της πόλης παίζουν τα ξενοδοχεία, στα οποία μπορεί ο καθένας να απολαύσει ό,τι είδους γεύμα επιθυμεί, από το πρωϊνό και το brunch, μέχρι το επαγγελματικό γεύμα και το εορταστικό δείπνο, αλλά και να διοργανώσει όλες τις κοινωνικές του εκδηλώσεις.

Apostolos Altanis

Culinary magic made in

EN

Thessaloniki!

Τhe Executive Chef, Apostolos Altanis,

What shapes

Thessaloniki’s gastronomic identity and why is just one visit simply not enough?

Apostolos Altanis, the man whose signature touch and culinary prowess are reflected on the menus of the Ambrosia restaurant at Hyatt Regency Thessaloniki, Alfredo’s and Kipos at Regency Casino Thessaloniki has the answers.

-What makes Thessaloniki gastronomically interesting?

Thessaloniki is a crossroads of people. For years, the city was a place where Greeks from all over the world would meet, either because of historical events or because of migration. As anticipated, these people brought their habits, their daily life, their flavors and their cuisine with them. Over the years, they were incorporated into the city's life and played a major role in fashioning its culinary identity. So, today, you can find in Thessaloniki dishes of Politiki (originating from Istanbul) and Pontic Greek cuisine as well as Cretan and Cypriot dishes, assimilated into our local ones. You definitely don't have to search any place else to find a dish. In our city, you can find dishes for every taste and traditional Greek cuisine is a trademark!

-What are the best places to eat in the city?

People can enjoy food not just in one, two or even few places. This city literally revolves around food. There is a food outlet in every few meters. The question is not where you can eat well-cooked

30 welcome magazine issue 37 the wellness issue
explains why we cannot get enough of it!
@jandri angel
Για την καλή υγεία συνιστάται μια πο ικίλη, ισ ορροπημένη διατροφ ή και ένας υγιεινός τρόπος ζωής Ο βιγκανισμός δεν είναι απλά τρόπος διατροφής, είναι τρόπος ζωής! Vegan γίνεσαι από σεβασμό, στα ζώα, στην υγεία, στον πλανήτη! Το ΕβΛΟΓΗΜΕΝΟ νηστίσιμο στηρίζει τη vegan φιλοσοφία και κάνει τη vegan ζωή πιο εύκολη, νόστιμη και θρεπτική. Πρωτοπορώντας, δημιούργησε το vegan προϊόν: ΕβΛΟΓΗΜΕΝΟ νηστίσιμο classic! Από τότε στην οικογένεια ΕβΛΟΓΗΜΕΝΟ, προστέθηκαν πολλά ακόμα μέλη, που έδωσαν λύση στη vegan διατροφή και κουζίνα ενώ εμπλουτίστηκαν με βιταμίνες κυρίως του συμπλέγματος Β, φυτική πρωτεΐνη, ασβέστιο και άλλα. Στόχος και υπόσχεση της οικογένειας ΕβΛΟΓΗΜΕΝΟ είναι να παραμείνει πρωτοποριακή, με προϊόντα που ενισχύουν το βιγκανισμό. Μια επιλογή ζωής. Μια πράξη ευθύνης προς τον πλανήτη μας. Ο veganισμός είναι ευλογία!

food –because that is a given- but what you would like to eat so as to decide where. You can find all types of food, anytime of the day. You can choose from a range of traditional meze restaurants, small taverns serving home-style food, as well as award-winning gourmet restaurants and street food spots, such as grill houses, food trucks or any shop that operates only in few square meters. In recent years, hotels have definitely been playing an increasingly important role in the gastronomic scene of the city, offering their guests and visitors all types of meals, from breakfast and brunch to business lunches and festive dinners, as well as hosting all types of social events. -Which ingredients do you consider the most representative of Thessaloniki’s cuisine?

We are fortunate because our city’s location ensures the procurement of raw materials of all types and of top quality. From seafood -the central fish market is in close proximity so it supplies us with fresh fish and seafood daily- to excellent meat and poultry from small farms in the city suburbs. Of course, there are also dairy units producing a wide range of cheeses and dairy products and also farmers growing a rich variety of vegetables available fresh daily. As for pasta, legumes and cereals, they are produced and packaged by numerous small family businesses in the surrounding areas. All this means, of course, that the quality of the products is excellent, which is key for a successful dish. In my opinion, it is not possible to choose one or two ingredients as representative of the city’s cuisine.

- How would you define the city’s gastronomic identity in just three words?

Flavors, aromas and history!

-If Thessaloniki were a dish, it would be…

Depends on the time of day… if it were breakfast, it would be a warm bougatsa or a crunchy koulouri. If it were lunch, it would be a variety of “mezedes” at an ouzo restaurant or a small, local tavern. If it were dinner, it would be a creative dish at an exceptional restaurant. But it would also be a sandwich on the go or a warm soup after a late night out. So, not just one but quite a few dishes because this is Thessaloniki, a city of many faces but still unique!

32 welcome magazine issue 37 the wellness issue
This is Thessaloniki, a city of many faces but still unique!

Yours only.

και φροντίδα, δημιουργούσε μικρά αριστουργήματα, καμωμένα με κλωστές και μεράκι, είναι ανεξίτηλα χαραγμένη στο μυαλό μου· οδηγός στα δημιουργικά μου βήματα μέχρι σήμερα. Κάθε τσάντα που υπογράφω είναι μια αυτόνομη οντότητα, που αφήνει το δικό της ξεχωριστό στίγμα στο ευφάνταστο σύμπαν του brand MON ZOUZOU" Άννα Λαζοπούλου Οικονόμου Κάθε κομμάτι είναι κυριολεκτικά μοναδικό. Δεν υπάρχει δεύτερο. Κάθε κομμάτι είναι αποτέλεσμα ενός διαφορετικού δημιουργικού ταξιδιού. Κάθε τσάντα είναι μια συγκεκριμένη έμπνευση που αποκτά υπόσταση. Και έτσι απλά, εκείνο που θα μπορούσε να είναι άλλο ένα αξεσουάρ, γίνεται ένα μοναδικό απόκτημα. Μια τσάντα που αποδεικνύει ότι χωράει μέσα της πολύ περισσότερα από το πορτοφόλι, ένα κόκκινο κραγιόν, ένα καθρεφτάκι, τα κλειδιά σου. Χωράει όλα όσα σημαίνει “να είσαι εσύ”·

EN

“It was not just a random occupation. My childhood memories are embellished with colorful threads and designs, an art as precious to me as my roots.

The image of my grandmother, who with immense patience, perseverance and care, with threads and passion, created small masterpieces, is indelibly engraved in my mind; to this day, it guides my creative steps.

Each bag I sign takes on a life of its own and leaves a personal, distinct impression on the imaginative MON ZOUZOU brand universe”.

Each piece is literally unique. There is no second. Each piece is the result of a different creative journey. Each bag is a specific inspiration that comes into being. And just like that, what could be just another accessory becomes a unique possession. A bag that proves it can fit more than a wallet, a red lipstick, a compact mirror, your keys. It fits everything that shows what it means “to be you”.

33 welcome magazine issue 37 the wellness issue
"Δεν ήταν μια τυχαία ενασχόληση. Οι παιδικές μου μνήμες είναι κεντημένες με χρώματα και σχέδια, μια τέχνη πολύτιμη για μένα, όσο και οι ρίζες μου. Η εικόνα της γιαγιάς μου που με τεράστια υπομονή, επιμονή
34 welcome magazine issue 37 the wellness issue Ethnic… μαγειρέματα! Ο Βασίλης Χαμάμ μας ταξιδεύει με γεύσεις. Βασίλης Χαμάμ

-Ελλάδα. Ιορδανία. Παλαιστίνη. Λίβανος. Με μια καταγωγή που κάνει τις πυξίδες να παραλύουν, πόσο εύκολο ή δύσκολο είναι να αποφύγει ένας σεφ τα κλισέ της ethnic κουζίνας; Όταν μιλάμε για ethnic ή fusion, ακόμη και για authentic κουζίνες σε κάποια πλαίσια ουσιαστικά αναφερόμαστε στην αναπαραγωγή αυτών των εννοιών. Κατά κάποιο τρόπο δηλαδή είναι σαν να εννοούμε πως κάτι είναι 'σαν ethnic', 'σαν authentic', είναι μια προσέγγιση του όρου. Στη δική μου περίπτωση, ενώ είχα επίγνωση των πιθανών αρνητικών συνειρμών, κλισέ και παγίδων που μπορεί να κουβαλάνε αυτοί οι χαρακτηρισμοί, άρχισα να καταλαβαίνω ότι η μαγειρική μου είναι βασικά μια εξέλιξη ή προέκταση αυτής με την οποία μεγάλωσα, από το οικογενειακό τραπέζι μέχρι και το φαγητό σαν μετανάστης στην Αγγλία. Τότε ένιωσα πως δεν με απασχολεί τόσο ούτε να υιοθετήσω, ούτε να απορρίψω αυτούς τους χαρακτηρισμούς, γιατί πολύ απλά ήταν άρρηκτα δεμένοι με τα βιώματά μου. -Φύγατε στο Λονδίνο για να σπουδάσετε Καλές Τέχνες. Τελικά, σας κέρδισε η μαγειρική. Ποια εικαστικά στοιχεία εντάξατε στην προσέγγισή σας; Ενώ προτιμώ να κρατάω αυτά τα δύο ξέχωρα, θεωρώ πως οτιδήποτε δημιουργικό κάνουμε φέρει κάποιες βασικές μας αρχές και αυτές εκεί εκφράζονται και επικοινωνούνται. Το να φάμε κάτι νόστιμο που κάποιος ετοίμασε για εμάς, το να δώσουμε, να μοιραστούμε και να δοκιμάσουμε νόστιμο φαγητό, κουβαλάει πάνω του μια χαρά, κάτι καλό και κάτι απ’ την αλήθεια που ζούμε. Στο οικογενειακό τραπέζι ήταν σαν μυστικό αστείο ανάμεσα σε εμένα και τον πατέρα μου το να πειράζουμε τα φαγητά της μητέρας μου προσθέτοντας αραβικά υλικά και αυτό εκφράζει και περιγράφει τη δική μας προσέγγιση στην απόλαυση, σαν οικογένεια. Σούμακ στη χωριάτικη, κάρδαμο στον καφέ… Η σχέση μου με την αισθητική, κάποια απροθυμία για διακόσμηση, το τι θεωρώ αληθινό, καλό και ωραίο, υποθέτω βρίσκει τρόπους

να αποτυπωθεί σε ένα πιάτο αλλά και σε όλη τη διαδικασία της παραγωγής του φαγητού, όχι πολύ διαφορετικά από αυτούς που θα εφάρμοζα μέσω κάποιας τέχνης η άλλου είδους έκφρασης.

35 welcome magazine issue 37 the wellness issue GR_
Ακόμη και κάποιο πολύ συγκεκριμένο χιούμορ μπορεί να βρει τρόπο να μπει σε κάποιο πιάτο η μενού. -Τι είναι αυτό που κάνει τη Θεσσαλονίκη γαστρονομικά ενδιαφέρουσα; Η Θεσσαλονίκη έχει ένα πολυπολιτισμικό παρελθόν με το εμπόριο, τον πόλεμο, την κατοχή και τη διασπορά. Παραδόσεις, ιδέες, υλικά, κουλτούρες, συνήθειες και συνταγές έχουν έρθει και έχουν φύγει, έχουν ταξιδέψει, κάποιες ξεχάστηκαν και κάποιες έμειναν ή ξαναγύρισαν εμπλουτισμένες. Αυτό συνεχίζει σε ένα σημείο και σήμερα και έτσι κατά μία έννοια καθρεπτίζεται και στη δική μου οικογένεια. -Ποια θα ξεχωρίζατε ως τα πιο αντιπροσωπευτικά υλικά της κουζίνας στην πόλη μας; Μπαχαρικα, πιπεριές, μουστάρδα. -Αν έπρεπε να αποδώσετε τη γαστρονομική ταυτότητα της πόλης με τρεις λέξεις, ποιες θα επιλέγατε; Πλουμιστή, πικάντικη, ακριβής. -Τι είναι αυτό που θα σας «κερδίσει» περισσότερο σε μία δική σας γαστρονομική έξοδο; Νομίζω ότι απλά θέλω να νιώσω ότι κάποιος χαίρεται βαθιά να μαγειρεύει και να προσφέρει φαγητό. GR

Vasilis Chamam

EN

Ethnic… cooking!

Vasilis Chamam takes us on a journey with flavors

-Greece. Jordan. Palestine. Lebanon.

With origins that could throw a compass off, how easy or difficult is it for a chef to stay off the beaten track of ethnic cuisine/ to avoid the clichés of ethnic cuisine?

In some contexts, when we talk about ethnic or fusion, or even authentic cuisines, we actually refer to reproductions of these concepts. In a way, it's like referring to something that is ‘ethnic-like’', '’authenticlike’’, it's an interpretation of the term.

In my case, while being aware of the possible negative connotations, clichés and pitfalls these labels/titles might carry, I began to understand that my way of cooking is actually an evolution or extension of the cooking I experienced growing up, from the food served at the family table to the food I tasted as an immigrant to England. It was at this point that I felt that I was not really interested in either adopting or rejecting these labels/titles, because they were just inextricably linked to my experiences.

36

You went to London to study Fine Arts. Cooking ultimately won your heart. Which visual elements have you integrated in your approach?

Although I prefer to keep these two separate, I think that every time we engage in a creative process, we bring into it some of our basic principles, offering them the soil to be expressed and communicated. Being treated to something delicious, giving, sharing and tasting delicious food, is heartwarming and possesses a valuable quality and some of the truth that we experience. At the family table, interfering with my mother’s dishes by adding Arabic ingredients was an inside joke between me and my father and this expresses and describes my family’s approach to enjoyment. Adding sumac to the traditional Greek salad, cardamom to coffee…

I suppose my relationship with aesthetics — some unwillingness to decorate, what I consider authentic, good and beautiful — finds ways to be reflected both into a dish and into the entire food making process, ways not much different from those I would apply through artistic or some other kind of expression. Even a quite quirky sense of humor can make it into a dish or menu.

-What makes Thessaloniki gastronomically interesting?

Thessaloniki has a multicultural history in trade, war, occupation and diaspora. Traditions, ideas, materials, cultures, customs and recipes have come and gone, have traveled, some were forgotten and some stayed or returned enriched. To a point, this still happens today and, in a sense, it is reflected in my family as well.

-Which ingredients do you consider the most representative of our city’s cuisine?

Spices, peppers, mustard.

-How would you define the city’s gastronomic identity in just three words?

Rich, spicy, precise.

-When you dine out, what is the one thing that can win you over?

I think I just want to feel that a person cooks from the heart and enjoys offering food.

38 welcome magazine issue 37 the wellness issue
I think I just want to feel that a person cooks from the heart and enjoys offering food.

Η

πολιτιστική εταιρεία που έφερε τις βιωματικές εναλλακτικές ξεναγήσεις στην Ελλάδα, εδώ και 10 χρόνια επανασυστήνει τη Θεσσαλονίκη –και όχι μόνο–προσφέροντας ολοκληρωμένες, μοναδικές εμπειρίες για όλους. Μέσα από πρωτότυπες θεματικές διαδρομές, σχεδιασμένες επιστημονικά και προσαρμοσμένες κατάλληλα στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα του εκάστοτε κοινού, η dot2dot δίνει φωνή στο παρελθόν και το παρόν της πόλης. Ιστορίες, αστικοί θρύλοι και μυστήρια, θεατρικές performances, μουσική, γεύσεις και αρώματα γίνονται ένα και σας προσκαλούν σε ένα αξέχαστο ταξίδι στο χρόνο!

Dot2dot Creating experiences since 2013

The cultural company that first brought experiential alternative tours to Greece, has been re-introducing Thessaloniki for 10 years now, offering unique experiences for everyone. Through innovative themed routes that are carefully curated to the needs and interests of each target audience, dot2dot gives voice to the city's past and present. Stories, urban legends and mysteries, theatrical performances, music, flavors and aromas come together and invite you to an unforgettable journey through time!

GR EN PUBLI Για περισσότερες πληροφορίες / For more information: www.dot2dot.gr +30 2311 242382 Dot2dot dot2dot.skg 39 welcome magazine issue 37 the wellness issue
40 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Καλωσήρθες, Αγορά Μοδιάνο!

GR

να από τα κορυφαία τοπόσημα της Θεσσαλονίκης, με το νέο του ξεκίνημα αναμένεται να κλέψει καρδιές και ουρανίσκους, όπως κάποτε. Ο λόγος φυσικά για την Αγορά Μοδιάνο. Συνώνυμο της εκλεπτυσμένης γαστρονομίας της συμπρωτεύουσας για δεκαετίες, μέσα από το νέο της πρόσωπο επαναδιεκδικεί τον γευστικό θρόνο της μετά από ένα κενό αρκετών ετών. Ας πάρουμε όμως τα πράγματα από την αρχή…

Η Μεγάλη Πυρκαγιά του 1917 έφερε την καταστροφή για τη Θεσσαλονίκη, παράλληλα όμως σήμανε και ένα νέο ξεκίνημα για τη φυσιογνωμία του κέντρου της. Το 1922, ο μηχανικός Eli Modiano και ο αρχιτέκτονας J. Oliphant ξεκινούν την υλοποίηση ενός πρωτοποριακού οράματος, ξεχωριστού σε εθνική αλλά και διεθνή κλίμακα. Έπρεπε να περάσουν 8 ολόκληρα χρόνια, μέχρι τα υπέρλαμπρα εγκαίνια του 1930 -τα οποία ήταν θέμα συζήτησης για εβδομάδες. Η έκτασης 2.707 τ.μ. Αγορά Μοδιάνο ήταν γεγονός, με το αστικό και σοφιστικέ βλέμμα της να διασχίζει την Ερμού κοιτώντας το πιο «λαϊκό» Καπάνι. Η αρχική λάμψη της Αγοράς άρχισε να φθίνει από τον Μεσοπόλεμο και μετά. Ένα-ένα, τα 144 καταστήματά της την εγκατέλειψαν. Παρά το ότι η αρχιτεκτονική της αξία αναγνωρίστηκε -το 1983 χαρακτηρίστηκε ως διατηρητέο κτίριο από το ΥΠΕΧΩΔΕ και το 1995 ως ιστορικό διατηρητέο μνημείο από το Υπουργείο Πολιτισμού, όντας χαρακτηριστικό δείγμα Αγοράς με στοά- το τέλος του πρώτου κεφαλαίου της ήταν αναπόφευκτο. Και φτάνουμε στο 2017… Τον Ιούλιο, η Αγορά περνάει επίσημα στα χέρια του Ομίλου Φάις, με την υπογραφή της σύμβασης από το ΤΑΙΠΕΔ. Η αντίστροφη μέτρηση για τη μεγάλη επιστροφή, είχε αρχίσει. Το όνειρο των Σάμι Φάις και Χασδάι

για το design του φωτισμού. Ακολουθούν έξι χρόνια απαιτητικού σχεδιασμού και εργασιών, έτσι ώστε η μεγαλύτερη σκεπαστή αγορά τροφίμων στα Βαλκάνια να δοθεί στους επισκέπτες της όπως πρέπει: μεγαλοπρεπής και επιβλητική, αλλά παράλληλα οικεία και ζεστή. Όχι μόνο χάρη στον αρχιτεκτονικό της χαρακτήρα, αλλά και στο φρεσκαρισμένο αυθεντικό της concept: τα

41 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Καπόν αναλαμβάνουν να υλοποιήσουν σχεδιαστικά και τεχνικά τρία καθιερωμένα στον χώρο τους ονόματα: Ο Δημήτρης Τριάντος, μηχανικός της Έμμετρον, η αρχιτέκτονας Μόρφω Παπανικολάου του γραφείου Sparch Architects και η Ελευθερία Ντεκώ, υπεύθυνη
Έ

75 καταστήματά της στα δύο επίπεδα θα διαμορφώσουν ένα food market ευρωπαϊκών προδιαγραφών -ανάλογο της βαρκελονέζικης Boqueria και της αγοράς San Miguel της Μαδρίτης- και έναν χώρο συνάθροισης και διασκέδασης. Το ζητούμενο, απλό: «Να δοθεί νέος παλμός στο κέντρο της Θεσσαλονίκης με φρέσκο πρόσωπο, σύγχρονο concept και νέα φιλοσοφία, με αναφορές στην αίγλη του χθες, την πόλη του αύριο και τον δυναμισμό τού σήμερα» όπως αναφέρει ο Χασδάι Καπόν, Γενικός Διευθυντής του Ομίλου Φάις. Μιλάμε όμως και για μία αγορά τροφίμων σε μία πόλη με αλλεπάλληλα πολιτιστικά και εθνικά στρώματα που δημιουργήθηκαν μέσα στους αιώνες. Λογικό λοιπόν η Αγορά να αποτελεί έναν χώρο όπου «η γαστρονομία γίνεται ένας διάλογος μεταξύ πολιτισμών που ενώνονται κάτω από την ομπρέλα της γεύσης» όπως αναφέρει η Γεωργία Δώδου, Marketing & Communications Director του Hospitality and Gastronomy Division του Ομίλου Φάις. Όσο για το μωσαϊκό των καταστημάτων της, αποτελεί μία ωδή στο κλασικό με πρωτοποριακές νότες: δεν θα μπορούσαν να λείπουν τα παραδοσιακά καταστήματα -τα κρεοπωλεία, μανάβικα, ιχθυοπωλεία ή deli, όπως κάποτε. Θα πλαισιωθούν όμως από μαγαζιά-αναφορές στο γαστρονομικό σήμερα της πόλης: wine bars με κρασιά ήπιας οινοποίησης, vegan

spots, μια cevicheria, ένα παγωτατζίδικο με πρώτη ύλη για τη signature γεύση του το αγουρέλαιο. Όσο για τα καταστήματα εστίασης, τα concept τους υλοποιούνται για πρώτη φορά και είναι ειδικά διαμορφωμένα για την Αγορά Μοδιάνο. Τα μπαρ και εστιατόρια θα βρίσκονται και στα δύο επίπεδα. Στο επάνω επίπεδο, τα δύο μπαλκόνια ενώνει ένα κοινόχρηστο food lounge με καναπέδες, τραπέζια και stools, στα οποία ο επισκέπτης μπορεί ν’ απολαύσει τον καφέ, το γλυκό ή το φαγητό που έχει προμηθευτεί από κάποιο από τα καταστήματα της Αγοράς. Τέλος, τα καταστήματα εστίασης θα παραμένουν ανοιχτά και μετά το κλείσιμο των εμπορικών καταστημάτων του ισογείου, καθιστώντας την Αγορά έναν προορισμό διασκέδασης για κάθε στιγμή της ημέρας. Η νέα Αγορά Μοδιάνο θα είναι χαρακτηρισμένη ως βιοκλιματική, θα έχει μειωμένο οικολογικό αποτύπωμα και καινοτόμους μηχανισμούς και λειτουργίες. Το νέο όμως που πραγματικά περιμένουν όλοι είναι ένα: η νέα της εποχή να συμπεριλαμβάνει ό,τι καλύτερο από το χθες της, το σήμερα της πόλης, και το αύριο της γεύσης. Ας την υποδεχθούμε λοιπόν!

42 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Welcome, Modiano Market!

One of Thessaloniki’s major/emblematic landmarks is now turning a new page and is expected to restore its past glory, capture hearts and satisfy palates. We refer, of course, to the Modiano Market. A place that was synonymous with the refined gastronomy of the “co-capital” for decades, is reborn and reclaims its gustatory excellence after a long hiatus. But let’s go back to where it all started…

The Great Fire of 1917 destroyed Thessaloniki, but simultaneously signaled a new era for the physiognomy of its center. In 1922, engineer Eli Modiano and architect J. Oliphant began the realization of an innovative vision, unique on a national and international level. It would be eight full years, until its brilliant inauguration took place in 1930 — and it was on everyone’s lips for weeks. The 2,707 m2 Modiano Market was a fact, casting its bourgeois and sophisticated look across Ermou, in the direction of the most "popular" Kapani Market.

The initial splendor of the Market began to fade from the Interwar period onwards. One by one, its 144 shops closed. Although its architectural value was recognized - in 1983 it was designated as a listed building by the Ministry of Environment and Public Works and, in 1995 as a listed monument by the Ministry of Culture, a typical example of a Market building with an arcade - the end of its first chapter was inevitable. All this brings us to 2017…

In July, the Market officially passes into the hands of the Fais Group of Companies, with the signing of the contract by the Hellenic Republic Asset Development Fund. The countdown for the big comeback had begun. Three people, engineer Dimitris Triantos (Emmetron), architect Morfo Papanikolaou (Sparch) and Eleftheria Deko, responsible for lighting design, all wellestablished in their fields, undertake to design and technically implement Sami Fais and Hasdai Kapon’s dream.

Six years of demanding planning and work follow, so that the largest covered food market in the Balkans properly welcomes its visitors: majestic and imposing, but, at the same time, familiar and homely. Not only thanks to its architectural character, but

also due to its revived authentic concept: the 75 stores, hosted at both levels, will create a food market of European standards - similar to Barcelona’s La Boqueria and Madrid’s Mercado de San Miguel - and a social gathering and entertainment space. The objective is simple: "To bring a breath of fresh air to the center of Thessaloniki, combining a contemporary look, a modern concept and a new philosophy with references to the glamor of yesterday, the city of tomorrow and the dynamics of today", says Hasdai Kapon, General Manager of the Fais Group. However, we also refer to a food market located in a city which over the centuries has been a melting pot of cultures and ethnicities. So, it comes as no surprise that the Market will be a place where “gastronomy becomes a dialogue between cultures united under the umbrella of taste” as stated by Georgia Dodou, Marketing & Communications Director of the Hospitality and Gastronomy Division at Fais Group of Companies.

The mosaic of shops in the Market is an ode to classic style with a modern, innovative touch: the traditional shops –the butcher’s, the fishmonger’s, grocery

44 welcome magazine issue 37 the wellness issue
EN

stores or deli will be present, like in the old times. Adjacent to them, however, will be shops with references to the gastronomic present of the city: wine bars serving wines made with mild vinification techniques, vegan spots, a cevicheria, an ice cream shop using agourelaio (early harvest organic extra virgin olive oil) for its signature flavor. The concept behind the food outlets is implemented for the first time and is specially formulated for the Modiano Market. Bars and restaurants will be hosted at both levels. On the upper level, the two balconies are joined together by a communal food court with sofas, tables and stools, where visitors will be able to enjoy coffee, dessert or food purchased from one of the Market shops. Last but not least, the food outlets will remain open even after the ground floor shops close, making the Market an entertainment destination throughout the day.

The new Modiano Market will follow bioclimatic design principles, with a reduced ecological footprint and innovative services and functions. However, the novelty that everyone really awaits is this: that the new era will include the best of its past years, the city’s present and the taste of tomorrow. Let’s welcome it!

46 welcome magazine issue 37 the wellness issue Δαυίδ Σαλτιέλ Η διατήρηση της Μνήμης παραμένει πρώτη προτεραιότητά μας.

«Με τα κοινά του Ελληνικού Εβραϊσμού, είτε μέσω της Ισραηλιτικής Κοινότητας Θεσσαλονίκης είτε μέσω άλλων συλλογικών οργάνων, ασχολούμαι για περισσότερο από τρεις δεκαετίες. Η εθελοντική ενασχόληση με την καθημερινότητα ενός οργανισμού όπως η Ισραηλιτική Κοινότητα Θεσσαλονίκης με φέρνει αντιμέτωπο με πληθώρα θεμάτων. Καθημερινά αγωνιζόμαστε για τη λειτουργία των Συναγωγών μας, των Σχολείων μας, του Εβραϊκού Μουσείου Θεσσαλονίκης, την υποστήριξη των μελών μας και τη φροντίδα των επιζώντων του Ολοκαυτώματος, τις συνεργασίες με φορείς της τοπικής κοινωνίας για την υλοποίηση προγραμμάτων... Ταυτόχρονα το Κεντρικό Ισραηλιτικό Συμβούλιο εκπροσωπώντας τις Ισραηλιτικές Κοινότητες της χώρας έχει την ευθύνη να συζητά με την πολιτική ηγεσία τα καίρια ζητήματα που απασχολούν τις Κοινότητες, όπως για παράδειγμα την αντιμετώπιση του Αντισημιτισμού. Και όλα αυτά, τη στιγμή που όλες οι Κοινότητες είναι αυτοχρηματοδοτούμενες και δεν λαμβάνουν χρηματοδότηση από το κράτος και φυσικά πληρώνουν - όπως και τα μέλη τους - στο ακέραιο τους φόρους που τους αναλογούν.»

50.000 περίπου επισκέπτες GR

προσπαθούμε

47 welcome magazine issue 37 the wellness issue
«Το 2022 το Μουσείο και οι Συναγωγές μας μας δέχτηκαν
και
από τη θέση μας να καταστήσουμε τη Θεσσαλονίκη ένα διεθνή πόλο έλξης για τον Παγκόσμιο Εβραϊσμό. Η δημιουργία του Πάρκου Μνήμης στην Πλατεία Ελευθερίας και φυσικά του Μουσείου Ολοκαυτώματος Ελλάδος θα συμβάλλουν στην περαιτέρω αύξηση της τουριστικής κίνησης.» «Το Μουσείο, του οποίου η άδεια θα εκδοθεί μέσα στο 2023 και αναμένεται να ολοκληρωθεί σε 2,5 χρόνια, θα λειτουργεί ως θεματοφύλακας της προσπάθειας για την καταπολέμηση του αντισημιτισμού,
«Η διατήρηση της Μνήμης παραμένει πρώτη προτεραιότητά μας. Η Κοινότητα έχασε το 96% των μελών της. 50.000 αθώες ψυχές εξοντώθηκαν από τους Ναζί και ανασυγκροτήθηκε από τους ελάχιστους επιζώντες. Η Ελληνική πολιτεία έχει πλέον αντιληφθεί τη βαρύτητα της Μνήμης του Ολοκαυτώματος. Έχει λοιπόν θεσμοθετηθεί η Ημέρα Μνήμης των Ελλήνων Εβραίων Μαρτύρων και Ηρώων του Ολοκαυτώματος, στη Θεσσαλονίκης διοργανώνεται η πορεία Μνήμης, έχει ιδρυθεί από το Α.Π.Θ. η Έδρα Εβραϊκών Σπουδών, αλλά και η Κοινότητα εκτελεί μέσω του Εβραϊκού Μουσείου Θεσσαλονίκης σημαντικό ερευνητικό και επιμορφωτικό έργο.» Για τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει Για τη διατήρηση της Μνήμης Για τη συνεισφορά της Εβραϊκής κοινότητας στην πόλη Εν αναμονή του Μουσείου Ολοκαυτώματος
υπερασπίζοντας τις θεμελιώδεις ελευθερίες του ανθρώπου. Θα φωτίσει πτυχές της ιστορίας των Ελληνικών σεφαραδιτικών Κοινοτήτων, με έμφαση στη σχεδόν ολοκληρωτική καταστροφή του ελληνικού εβραϊσμού. Θέλουμε να δημιουργηθεί ένα μουσείο που θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες τόσο του σήμερα, αλλά και του μέλλοντος.»
Εν αναμονή της ανέγερσης του πολυσυζητημένου Μουσείου Ολοκαυτώματος στη Θεσσαλονίκη, ο Πρόεδρος του Κεντρικού Ισραηλιτικού Συμβουλίου Ελλάδος, Δαυίδ Σαλτιέλ μάς μίλησε για το σήμερα και το αύριο της Εβραϊκής Κοινότητας.

The preservation of Memory remains our top priority.

David Saltiel

Ιn anticipation of the construction of the much discussed Holocaust Museum in Thessaloniki, David Saltiel, President of the Central Board of Jewish Communities in Greece, spoke to us about the present and the future of the Jewish Community.

48 welcome magazine issue 37 the wellness issue
ΕΝ

"For more than three decades, I have been actively pursuing the common interests of the Greek Jewry through my involvement in the Jewish Community of Thessaloniki or other collective bodies.

Due to my voluntary engagement with the everyday life of an organization such as the Jewish Community of Thessaloniki, I am confronted with multiple issues. Every day, we fight for the operation of our Synagogues, our Schools, the Jewish Museum of Thessaloniki, we strive to support our members and take care of Holocaust survivors, to collaborate with local community bodies on the implementation of projects...

At the same time, the Central Board of Jewish Communities, being the representative of the Jewish Communities that function in Greece, is responsible for discussing with the political leadership the Communities’ key issues of concern, such as debating anti-Semitism.

All this happening at a time, when all the Communities are selffinanced, do not receive state funding and pay in full – their members included - the taxes applied by the state.”

"The preservation of Memory remains our top priority. The Community has lost 96% of its members. 50,000 innocent souls were exterminated by the Nazis and the Community was reconstructed by the few survivors. The Greek state has by now realized the gravity of Holocaust Remembrance. The National Remembrance Day of the Greek Jewish Martyrs and Heroes of the Holocaust has, therefore, been established, the Memorial March is organized in Thessaloniki, the Chair of Jewish Studies has been founded by the Aristotle University of Thessaloniki and, under the aegis of the Jewish Museum of Thessaloniki, the Community has produced significant work in the fields of research and education.”

"In 2022, our Museum and Synagogues welcomed approximately 50,000 visitors and we strive with dedication to make Thessaloniki internationally attractive to the Global Jewry. The creation of the Memorial Park in Eleftherias Square and, of course, the Holocaust Museum of Greece, will contribute to the further increase of tourist traffic."

"The Museum, whose building permit will be issued in 2023 and is expected to be completed in 2.5 years, will act as a guardian of the effort to combat anti-Semitism, defending fundamental human freedoms. It will shed light on aspects of the history of the Greek Sephardic Communities, placing emphasis on the almost total destruction of the Greek Jewry. We want to create a museum that will meet the needs of both the present and the future.”

49 welcome magazine issue 37 the wellness issue
The challenges he faces Preserving Memory
The contribution of the Jewish community to the city In anticipation of the Holocaust Museum

HYATT DETOX

1Η ΜΈΡΑ DAY 1 -Διανυκτέρευση σε King Δωμάτιο με θέα τους κήπους

-Overnight stay in a King Room overlooking the gardens -Welcome Detox amenities -Welcome Detox amenities -Μυοσκελετική ενδυνάμωση Osteostrong (1 ώρα) -Osteostrong Musculoskeletal Strengthening (1 hour) -Red light therapy θεραπεία ερυθρού φωτός -Red light therapy -Απογευματινό μάθημα yoga -Afternoon yoga class -Υγιεινό δείπνο στο Ambrosia -Healthy dinner at Ambrosia

2Η ΜΈΡΑ DAY 2 -Πρωινό μάθημα pilates και κολύμπι στην εσωτερική ή στην εξωτερική πισίνα -Morning pilates class and swimming in the indoor or outdoor pool -Υγιεινό πρωινό στο Ambrosia -Healthy breakfast at Ambrosia -Wellness detox (80') / Body rituals / Body Detox -Wellness detox (80') / Body rituals / Body Detox -Μεσημεριανό snack στο lobby -Snack in the Lobby Lounge -Δωρεάν χώρος στάθμευσης / wifi -Free parking / wifi

HYATT SPA

-Swimming in the indoor or outdoor pool οr Yoga or pilates or gymnastics at the Club Olympus Fitness Center -Μυοσκελετική ενδυνάμωση Osteostrong (1 ώρα) -Osteostrong musculoskeletal strengthening (1 hour) -Red light therapy θεραπεία ερυθρού φωτός -Red light therapy -Μπότες συμπίεσης Choose a package & live the ultimate wellness experience

με την τεχνολογία PPDV (Δύναμη Συμπίεσης Περισταλτικού Παλμού) -Compression boots with PPDV (Peristaltic Pulse Compression Force) technology Επιλέξτε πακέτο & ζήστε την απόλυτη εμπειρία ευεξίας

-Healthy and tasty snack -Harmonia Zen Spa (50’) -Harmonia Zen Spa (50')

-Healthy dinner at Ambrosia -Δωρεάν

50 welcome magazine issue 37 the wellness issue GR
EN
-Υγιεινό και γευστικό snack
-Υγιεινό δείπνο στο Ambrosia
χώρος στάθμευσης / wifi
-Smoothie καλωσορίσματος -Welcome smoothie -Κολύμπι στην εσωτερική ή στην εξωτερική πισίνα ή Yoga ή pilates ή γυμναστική στο Club Olympus Fitness Center HYATT WELLNESS in a Package Για κρατήσεις t: +30 2310 401431 m: hotel.hrthessaloniki@hyatt.com
-Free parking / wifi

Fine Living Redefined.

Να συνδέεσαι με τη στιγμή, να φροντίζεις τις ανάγκες σου, να μην ξεχνάς να ανασαίνεις σωστά. Να είσαι καλά, να νιώθεις καλά και να ζεις καλύτερα. Αυτό μοιάζει να είναι το μάντρα της σύγχρονης ζωής, στον απόηχο μιας πανδημίας που άλλαξε για πάντα τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο γύρω μας και τη ζωή μας, τον δικό μας μικρόκοσμο, μέσα σε αυτόν. Σήμερα λοιπόν που όλοι μιλούν για τη σπουδαιότητα της Ευεξίας, κατατάσσοντάς την στις προϋποθέσεις για την κατάκτηση μιας καλύτερης ζωής, στο Hyatt Regency Thessaloniki, αισθανόμαστε δικαιωμένοι και περήφανοι που πρώτοι στρέψαμε το βλέμμα μας σε αυτή την τόσο επίκαιρη έννοια. Επιδεικνύοντας αληθινά γρήγορα αντανακλαστικά, αφουγκραστήκαμε τις ανάγκες των ανθρώπων και προσπαθήσαμε να αξιοποιήσουμε το διάστημα της παύσης, για μια ουσιαστική ανασύνταξη του brand Hyatt. Αναπτύσσοντας ακόμη περισσότερο την τόσο ιδιαίτερη εμπειρία φιλοξενίας, για την οποία έτσι κι αλλιώς φημιζόμαστε, και επεκτείνοντάς την σε όλους τους τομείς του σύγχρονου wellness, σήμερα είμαστε σε θέση να ξανασυστήσουμε το Hyatt Regency Thessaloniki στο κοινό, μέσα από ένα νέο πρίσμα. Σας καλωσορίζουμε, λοιπόν, στον πρώτο

«one-stop wellness city resort» της Ελλάδας. Επαναπροσδιορίζοντας τη Hyatt εμπειρία Μέσα στο 2020 ολοκληρώθηκε ένα μεγάλο έργο ανακαίνισης και εκσυγχρονισμού του ξενοδοχείου. Στα χρόνια που ακολούθησαν άρχισαν να εφαρμόζονται σταδιακά διάφορες δημιουργικές ιδέες, στα πλαίσια της χάραξης μιας νέας στρατηγικής για το Hyatt Regency Thessaloniki, με έμφαση στην Ευεξία. Στη νέα
GR
του εποχή, το ξενοδοχείο συστήνεται ως ένας “one-stop-wellness experience” προορισμός, με πρωτότυπες και εναλλακτικές δραστηριότητες υγείας και ευεξίας, σε ένα περιβάλλον που σέβεται την αειφορία.
52 welcome magazine issue 37 the wellness issue

Η στροφή προς την Ευεξία προσδίδει πολλαπλά οφέλη στους επισκέπτες, οι οποίοι έχουν στη διάθεσή τους μια πληθώρα επιλογών για να μεγιστοποιήσουν την αξία της διαμονής τους. Σε κάθε περίπτωση, ο στόχος είναι να επιτευχθεί μια πολυδιάστατη προσέγγιση στην έννοια του wellness, όπου κάθε φιλοξενούμενος θα αισθάνεται πρωτίστως καλά, ό,τι και αν σημαίνει αυτό για εκείνον. Η διατροφή στο επίκεντρο Μια τυπική ημέρα στο Hyatt ξεκινάει με ένα πλούσιο, θρεπτικό και εξαιρετικά υγιεινό πρωινό. Άλλωστε η σωστή και ισορροπημένη διατροφή παίζει θεμελιώδη ρόλο στην κατάκτηση ενός υψηλού επιπέδου ευεξίας και για τον λόγο αυτό η Hyatt έχει επενδύσει στο διατροφικό κομμάτι, δίνοντας μεγάλη έμφαση στα μενού που προσφέρονται σε όλες τις ζώνες γευμάτων και σε όλους του χώρους του ξενοδοχείου. Έχοντας στη φαρέτρα τους τα πιο φρέσκα υλικά και άκρως ποιοτικές πρώτες ύλες, σε συνδυασμό με πρωτότυπες συνταγές, και προσεγγίζοντας τη διατροφή μέσα από το πρίσμα της σύγχρονης γαστρονομίας, οι σεφ του ξενοδοχείου επιμελούνται μενού, που θέτουν τις βάσεις μια υγιούς καθημερινότητας, γεμάτης ενέργεια.

53 welcome magazine issue 37 the wellness issue

The New Wellness Concept

Connect to the present moment, cater to your needs, don’t forget to breathe properly. Be healthy, feel good and live better. This seems to be the mantra of contemporary life, in the aftermath of a pandemic that has changed forever the way we perceive our life and our own little world within the greater one.

Today, that Wellness has gained wide acceptance and is considered imperative to build a better life, all of us at Hyatt Regency Thessaloniki feel rightfully proud that we first embraced such a topical issue. Showing really quick reflexes, we managed to identify people’s needs and tried to make the most of that period of pause to substantially rebrand Hyatt. Focusing even more on upgrading our outstanding hospitality and expanding it to include all sectors of modern wellness, we are today in a position to reintroduce Hyatt Regency Thessaloniki to the public in a new light.

We welcome you to the first “one-stop wellness city resort” of Greece.

Redefining the Hyatt experience

During 2020, the hotel underwent major renovation and modernization. In the years that followed and in the context of the developing a new strategy for Hyatt Regency Thessaloniki, various creative ideas were gradually implemented, with emphasis placed on Wellness.

The hotel ushers in a new era and is introduced as a “onestop-wellness experience” destination, offering authentic and alternative health and wellness activities in an environment that promotes sustainability.

Guests benefit multiply from this shift towards Wellness, through a plethora of available options to maximize the value of their stay. We aim to achieve a multidimensional approach to the concept of wellness whereby guests feel primarily good in every respect/in every way they define it.

Focus on eating well

A typical day at Hyatt begins with a rich, nutritious and extremely healthy breakfast. After all, a proper and balanced diet is key in achieving a high level of wellness and Hyatt has, therefore, invested in nutrition, placing great emphasis on all meal menus offered on the hotel premises.

Combining the freshest ingredients and highest quality raw materials with original recipes and approaching food in the light of modern gastronomy, the hotel chefs curate menus that lay the foundation for a healthy, energetic lifestyle.

54 welcome magazine issue 37 the wellness issue
EN

Στο μονοπάτι της αναζωογόνησης ON THE PATH TO REJUVENATION

Την ίδια στιγμή, το ξενοδοχείο προσφέρεται και για φυσιολατρικές εξορμήσεις, χωρίς κανείς να χρειάζεται να πάει μακριά. Το 2021 ολοκληρώθηκε το Hyatt Regency Thessaloniki Trail, μία περιπατητική διαδρομή 98 στρεμμάτων, μήκους 2,4 χιλιομέτρων μέσα στους καταπράσινους κήπους, ιδανική για τρέξιμο και περπάτημα, σηματοδοτημένη με πασσάλους ανακυκλωμένου πλαστικού που χρησιμοποιήθηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Σε αυτή την καταπράσινη όαση, ο επισκέπτης μπορεί να ασκηθεί, να χαλαρώσει, να διαλογιστεί, να συνδεθεί με τη φύση και τον εαυτό του, και να βιώσει ουσιαστικές εμπειρίες αναζωογόνησης, μακριά από την πόλη, και όμως τόσο κοντά σε αυτήν.

At the same time, the hotel offers an escape to nature just a stone’s throw away. The Hyatt Regency Thessaloniki Trail, completed in 2021, is a 2.4 km hiking path that covers an area of a 98.000m amidst verdant gardens, ideal for running and hiking and, for the first time in Greece, marked with recycled plastic stakes. In this green oasis, so far from the city and yet so close to it, guests can exercise, relax, meditate, connect with nature and their inner self and experience deep rejuvenation.

56 welcome magazine issue 37 the wellness issue
GR EN

ΜΈΝΟΝΤΑΣ

STAYING STRONG

Τη συνολική εμπειρία ευεξίας επισφραγίζει

και ο χώρος του OsteoStrong. Πρόκειται για μια πρόσφατη και εξαιρετικά καινοτόμο προσθήκη στο φάσμα των υπηρεσιών Wellness που προσφέρει το Hyatt Regency Thessaloniki. Η OsteoStrong είναι η μοναδική μέθοδος στον κόσμο που, χωρίς γυμναστική και συμπληρώματα διατροφής, συμβάλλει δραστικά στην ενδυνάμωση του σκελετικού συστήματος, ενεργοποιώντας τη φυσική λειτουργία αύξησης της οστικής πυκνότητας και της μυϊκής μάζας. Βασίζεται στη χρήση 4 ρομποτικών μηχανημάτων πρωτοποριακής τεχνολογίας (σύστημα SPECTRUM), καθένα από τα οποία επιτυγχάνει την ενδυνάμωση διαφορετικών σημείων του ανθρώπινου σώματος, με αποτέλεσμα την απόκτηση ενός γερού μυοσκελετικού συστήματος. Λόγω της βελτιστοποιημένης ρομποτικής τοποθέτησης του ανθρώπινου σώματος, οι δυνάμεις φόρτισης που λαμβάνουν τα οστά είναι πολύ υψηλότερες από αυτές που παρατηρούνται στην καθημερινή δραστηριότητα ή άσκηση. Η μέθοδος είναι κατάλληλη για άτομα κάθε ηλικίας και φυσικής κατάστασης, ενώ τα αποτελέσματά της είναι θεαματικά, εξασφαλίζοντας καλύτερη ισορροπία, μεγαλύτερη ευελιξία, αύξηση μυοσκελετικής δύναμης, βελτίωση φυσικής κατάστασης, τόνωση ενέργειας, εξάλειψη πόνων στους συνδέσμους και στις αρθρώσεις, ανάσχεση ή και αντιστροφή της οστεοπόρωσης, και μείωση των επιπέδων

της γλυκοζυλιωμένης αιμοσφαιρίνης (HbA1C) στο αίμα. Η διαδικασία δεν απαιτεί προετοιμασία, δεν είναι επίπονη, δεν προκαλεί ιδρώτα ή κούραση, δεν χρειάζεται ιδιαίτερη ενδυμασία, ενώ επιβλέπεται και καθοδηγείται σε όλη τη διάρκειά της από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό.

The OsteoStrong center perfectly completes the holistic wellness experience. It is a recent and highly innovative addition to the wide range of Wellness services offered by the Hyatt Regency Thessaloniki. Osteostrong is the only method which contributes drastically to the strengthening of the skeletal system by activating the natural process of increasing bone and muscle density. Utilizing 4 state-of-theart robotic machines (SPECTRUM system), each of which strengthens different parts of the human body, it improves the overall health of the musculoskeletal system.

Due to the optimized robotic positioning of the body, the loading forces applied on the bones are far higher than those seen in daily activity or exercise. The method is suitable for people of all ages and all levels of fitness and delivers spectacular results, ensuring better balance, greater flexibility, increased musculoskeletal strength, improved physical condition, enhanced energy, alleviating ligament and joint pains, restraining or reversing osteoporosis, and decreasing the levels of glycated hemoglobin (HbA1C) in the blood.

The procedure does not require preparation, is not painful, does not cause sweat or fatigue, does not need special clothing and is performed and supervised by specially trained personnel throughout its entire duration.

57 welcome magazine issue 37 the wellness issue
GR
EN
ΔΥΝΑΤΟΊ

Σώμα & πνεύμα σε ισορροπία

BODY & SPIRIT IN BALANCE

GR

Η ισορροπία πνεύματος και σώματος είναι άλλη μια σημαντική παράμετρος του αφηγήματος της σύγχρονης Ευεξίας. Ο επισκέπτης που θέλει να διατηρήσει το σώμα του υγιές και ακμαίο, μπορεί να γνωρίσει και το εξαιρετικό Club Olympus Fitness, ένα υπερσύγχρονο γυμναστήριο με τελευταίας τεχνολογίας εξοπλισμό, αλλά και εξωτερικούς χώρους άθλησης, όπως τα δύο ανακαινισμένα γήπεδα tennis.

EN

Another important parameter of modern Wellness is spirit and body balance. The exceptional Club Olympus Fitness, a state-of-the-art fitness center with cutting-edge equipment and outdoor sports facilities such as two renovated tennis courts, is available to guests who wish to keep their body healthy and fit.

58 welcome magazine issue 37 the wellness issue

BLO OMING HI STORY

More than just a bag, Monzouzou is a timeless symbol of style an authentic Greek creation, telling stories from the past, foretelling stories from the future

From Ancient Greece to Byzantine years, from here to eternity, history blooms in extraordinary ways

yours only

T hes salo n i ki , G re ec e +3 0 2 3 1 05 5 4 5 5 6
FACEBOOK Monzouzou INSTAGRAM @monzouzou
monzouzou com

Η αρμονία

HARMONY IS IN OUR NATURE

στη φύση μας

Φυσικά, στην καρδιά της Hyatt φιλοξενίας βρίσκεται και το Harmonia Spa. Ένας ιδιαίτερος χώρος, που προσκαλεί τον επισκέπτη σε έναν κόσμο χαλάρωσης, αναζωογόνησης και ευεξίας. Φυσικά συστατικά από την Ελλάδα και από όλο τον κόσμο συγκεντρώνονται στην ίδια στέγη και συμβάλλουν σε μία ολιστική εμπειρία ανανέωσης, που στοχεύει τόσο στο σώμα, όσο και στο πνεύμα. Αφιερώνοντας κανείς λίγο χρόνο στον εαυτό του, στο ήρεμο περιβάλλον του Harmonia Spa, μπορεί να αδράξει την ευκαιρία να αφεθεί στις εξατομικευμένες θεραπείες σώματος (Βοdy Rituals) και προσώπου, ή να απολαύσει ένα αναζωογονητικό μασάζ. Όλα αυτά, με τη χρήση των εξαιρετικών φυτικών και οργανικών προϊόντων KOS PARIS, τα οποία αξιοποιούν τις θαυματουργές ιδιότητες συστατικών από σπάνια φυτά, προερχόμενα από διαφορετικά σημεία του πλανήτη (Αφρική, Ασία, Ευρώπη, Λατινική Αμερική). Κορυφαίοι επαγγελματίες από το κλάδο της ευεξίας και της ομορφιάς, υποδέχονται τον επισκέπτη με αγάπη, αφοσίωση και σεβασμό στις ανάγκες και τις επιθυμίες του. Οι εγκαταστάσεις του Harmonia Spa -σε πλήρη αρμονία με τις ευρύτερες εγκαταστάσεις του ξενοδοχείου- ξεχωρίζουν για την πολυτέλειά τους, την ίδια στιγμή που τηρούνται αυστηρά πρωτόκολλα υγιεινής και ασφάλειας.

60 welcome magazine issue 37 the wellness issue
GR

Naturally, Harmonia Spa is also at the heart of the Hyatt hospitality. A special place that welcomes guests into a world of relaxation, rejuvenation and wellbeing. Natural ingredients from Greece and around the world are combined to deliver a holistic body and mind rejuvenation experience. Dedicate time to yourself and seize the opportunity to enjoy customized body and face treatments (Body Rituals) or a refreshing massage. The exceptional plant-based, organic products of KOS PARIS make the most of the miraculous properties of ingredients coming from rare plants and different parts of the planet (Africa, Asia, Europe, Latin America).

Leading professionals in the fields of wellness and beauty welcome guests with love, dedication and respect to their needs and desires.

The Harmonia Spa facilities – in complete harmony with the hotel facilities on the premises– stand out for their luxury as well as for strictly adhering to hygiene and safety protocols.

61 welcome magazine issue 37 the wellness issue
ΕΝ

Συγκεντρώνοντας στην ίδια στέγη όλες αυτές τις καινοτόμες υπηρεσίες και συνδυάζοντάς τις με μια αληθινά πολυτελή εμπειρία διαμονής, το Hyatt Regency Thessaloniki συστήνεται εκ νέου στο κοινό του σαν ένας «onestop wellness» προορισμός. Εδώ η καλή ζωή δεν είναι μια αφηρημένη έννοια, αλλά μια απτή πραγματικότητα. Ένα στοίχημα που κερδίζεται καθημερινά και σε όλα τα επίπεδα.

By bringing all these innovative services under the same roof and combining them with a truly luxurious stay experience, Hyatt Regency Thessaloniki is reintroduced to its audience as a “one-stop wellness” destination. Here, good life is not an abstract concept, but a tangible reality. A bet that is won daily and at all levels.

Προστιθέμενη αξία στην Ευεξία Maximizing the value of Wellness
GR EN

Maiami

Απολαυστικό, κάθε εποχή. Ποιος είπε πως το Maiami είναι μόνο για καλοκαίρι; Το αγαπημένο μας spot έβαλε τα… ζεστά του και μπαίνει σε «winter» mood για να μας κρατήσει συντροφιά τις βραδιές του χειμώνα! Το θρυλικό εστιατόριο της πόλης από το 1945 γράφει τη δική του ιστορία στον αστικό γαστρονομικό χάρτη, αποδεικνύοντας πως τα χρόνια μπορεί να περνούν, αλλά η αξία ενός αριστοτεχνικού πιάτου, παραμένει διαχρονική. Η χειμερινή εκδοχή του μενού απογειώνει τη γευστική μας παλέτα. Η head chef Σοφία Τεφτσή δημιούργησε πιάτα με εποχικές πινελιές: Φαγκρί στιφάδο, μυλοκόπι πρασοσέλινο, λαυράκι αλά πολίτα, κολοκυθόσουπα με ψητή κολοκύθα, arancini τραχανά με γαρίδες, είναι κάποιες από τις εξαιρετικές δημιουργίες που ζεσταίνουν τις… καρδιές. Όλα αυτά σε έναν χώρο μοναδικό, που παντρεύει το παλιό με το καινούργιο, με την υψηλή αισθητική και τη μοναδική θέα στη θάλασσα να θριαμβεύουν. Όποια και αν είναι η εποχή του χρόνου, το Μαϊάμι αποτελεί μια εξαιρετική επιλογή για βραδιές ρομαντικές, περιστάσεις γιορτινές

An all-season delight.

Who says Maiami is just a summer destination? Our favorite spot has … bundled up in warm clothes and is gradually getting into “winter” mood to keep us company during the winter nights!

The city’s legendary restaurant has been writing its own history on the urban culinary map since 1945, proving that years may pass, but the value of a masterful dish remains timeless. The winter version of the menu is a feast for the palate. Head chef Sofia Teftsi has created dishes with a seasonal touch: Sea bream with onion stew, shidrum fillet with cooked leeks and celery, sea bass fillet with artichokes ala polita, roasted pumpkin soup, arancini with trahana and shrimps, are only some of many exceptional and heartwarming creations. All this for you to taste in a unique space that marries the old with the new, where high aesthetics and a breathtaking sea view prevail.

No matter the season of the year, Maiami is an excellent choice for a romantic night out, festive occasions and for every time you seek something out of the ordinary! All you have to do is book a table and experience the ultimate dining experience, which has been a point of reference in Thessaloniki’s gastronomy for many years.

maiamirestaurant.gr +30 2310 447996

και για κάθε στιγμή που αποζητάτε κάτι διαφορετικό! Δεν έχετε παρά να κάνετε μια κράτηση και να βιώσετε την απόλυτη γευστική εμπειρία, που χρόνια τώρα επισφραγίζει τη Θεσσαλονικιώτικη γαστρονομία.
PUBLI
GR
Φαγκρί στιφάδο
EN
Linguini ala vongole
64 welcome magazine issue 37 the wellness issue Το Regency Casino Thessaloniki και το Hyatt Regency Thessaloniki αποτελούν δικαίως πόλο έλξης για πλήθος επισκεπτών, που μεταξύ άλλων επιζητούν την ποιοτική διασκέδαση και ψυχαγωγία. Προσφέροντας ουσιαστικές ευκαιρίες απόδρασης από την καθημερινότητα μέσα από μια πληθώρα χώρων, επιλογών και δραστηριοτήτων, δημιουργούν το απόλυτο σκηνικό διασκέδασης, όπου κάθε επιθυμία μπορεί να πραγματοποιηθεί. GR Νέα διάσταση στη διασκέδαση!

Απολαύστε παιχνίδι χωρίς όρια!

Στο Regency Casino Thessaloniki, που αποτελεί

ένα από τα μεγαλύτερα και πολυτελέστερα

καζίνο της Ευρώπης, το παιχνίδι δεν σταματά

να συναρπάζει και να κερδίζει τις εντυπώσεις.

Με δεκάδες επιλογές ψυχαγωγίας, τόσο στην

κεντρική αίθουσα, όσο και στους εξωτερικούς

χώρους, ένας ατέλειωτος κόσμος παιγνίων προσκαλεί τους λάτρεις των δυνατών συγκινήσεων και των προκλήσεων! Ηλεκτρονικές

με το

αποδεικνύει στην πράξη ότι δεν χρειάζεται

αγγίξετε το ξημέρωμα για να απολαύσετε τον

σας καλλιτέχνη, έχει καθιερωθεί

στις προτιμήσεις ενός φανατικού κοινού, που επιστρέφει ξανά και ξανά.

Στην ασίγαστη και δημιουργική του σκηνή, κάθε σεζόν είναι ξεχωριστή, και παρουσιάζει ένα

πρόγραμμα που στρέφει τα βλέμματα πάνω του: σπουδαίες συνεργασίες, φαντασμαγορικά shows, stand-up comedies και οι μεγαλύτεροι καλλιτέχνες της ελληνικής μουσικής σκηνής, όπως δεν τους έχετε ξαναδεί, παρελαύνουν από την πιο αγαπημένη μουσική σκηνή της πόλης. Εξοπλισμένο με σύγχρονα οπτικοακουστικά

προσφέρει

γευστικές εκπλήξεις. Επιλέξτε τη δημιουργία που θα σας χαλαρώσει και θα ταξιδέψει τις αισθήσεις σας εκεί όπου θέλετε να είστε! Μουσικές… στο Hyatt Το lobby του Hyatt Regency Thessaloniki υποδέχεται τους επισκέπτες του σε μια μοναδική ατμόσφαιρα, που την συντροφεύουν εξαιρετικές μουσικές. Κάθε Πέμπτη DJs αναλαμβάνουν δράση στα decks, ενώ Παρασκευή, Σάββατο και Κυριακή πρωί και βράδυ, ο χώρος ζωντανεύει με live μουσικές από σαξόφωνο και πιάνο! Απολαύστε το ποτό σας, κουβεντιάστε με φίλους και συνεργάτες, χαλαρώστε με τα υπέροχα «ζωντανά» ακούσματα. Στη Hyatt πλευρά της ζωής, η διασκέδαση γίνεται μια αλησμόνητη εμπειρία, μοναδική όσο και η κάθε στιγμή!

65 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Ρουλέτες, τραπέζια Black Jack, Punto
αλλά και τελευταίας τεχνολογίας slot
προσφέρουν αξεπέραστη ποικιλία θεμάτων και κάνουν το παιχνίδι πιο συναρπαστικό από ποτέ. Πάμε Vergina Theatro! Το Vergina Theatro ανεβάζει τον πήχη της διασκέδασης στην πόλη και αφήνει το δικό του στίγμα στον νυχτερινό χάρτη της Θεσσαλονίκης. Έχοντας λανσάρει ένα νέο ωράριο στη διασκέδαση,
Banco & Texas Hold’em,
machines,
οποίο
να
αγαπημένο
ένα από τα πιο δημοφιλή places-to-be αυτή τη στιγμή. Cocktailing it! Χαλαρή ατμόσφαιρα & στιλάτο περιβάλλον πρωταγωνιστούν στο Ian’s Lounge Bar, δημιουργώντας την ιδανική ατμόσφαιρα για βραδιές πέρα από τα συνηθισμένα! Εδώ η λίστα
η εξειδικευμένη ομάδα bartenders του Ian’s Lounge Bar είναι μακριά και συναρπαστική,
συνδυασμούς και
συστήματα, το Vergina Theatro
απεριόριστες εναλλακτικές διασκέδασης και δικαίως θεωρείται
με τα signature cocktails που έχει επιμεληθεί
γεμάτη απρόσμενους
μοναδικές

Taking entertainment to a new dimension

Regency Casino Thessaloniki and Hyatt Regency Thessaloniki quite rightfully attract many visitors who, among other things, seek quality recreation and entertainment. Offering substantial opportunities to escape from everyday life through a variety of spaces, options and activities, they create the ultimate entertainment destination, where every desire can be satisfied.

Non- stop gaming action

At the Casino, one of the biggest and most luxurious in Europe, the thrill of the game never stops. With dozens of entertainment options, both in the main hall and in the outdoor areas, an endless world of games awaits challenge and adventure seekers! Electronic Roulettes, Black Jack tables, Punto Banco & Texas Hold’em, as well as the latest hi-tech slot machines, offer an unsurpassed variety of themes and a unique gaming experience.

66 welcome magazine issue 37 the wellness issue
ΕΝ

Let's go to Vergina Theatro!

Vergina Theatro takes entertainment in the city to new heights and has earned a special place on Thessaloniki’s nightlife map. Having introduced new entertainment hours and proving in practice that you can enjoy your favorite artists before the small hours of the morning, it is an established preference of a loyal, recurring audience. Each season on its bustling, creative scene is unique, featuring a fascinating program: great collaborations, fantastic shows, stand up comedies and the greatest artists of the Greek music scene perform, as never before, at the city’s favorite theater.

Equipped with modern audiovisual systems, Vergina Theatro offers unlimited entertainment alternatives and is at present rightly considered one of the most popular places-to-be.

Dozens of entertainment options, both in the main hall and in the outdoor areas...

Cocktailing it!

The relaxed and stylish atmosphere of Ian’s Lounge Bar is the ideal setting for nights out of the ordinary!

Here the list of signature cocktails crafted by Ian’s Lounge Bar's expert team of bartenders is long and exciting, full of unexpected combinations and unique tasty surprises. Choose the one that will loosen you up and carry your senses away to where you want to be!

Music… at Hyatt

The lobby lounge at Hyatt Regency Thessaloniki welcomes its guests in a unique atmosphere, accompanied by excellent music.

Every Thursday, DJs are on the decks while live saxophone and piano music sessions brighten up Friday, Saturday and Sunday mornings and evenings!

Enjoy your drink, chat with friends and colleagues, chill to wonderful “live” sounds. On the Hyatt side of life, entertainment becomes an unforgettable experience, as unique as every moment in life!

Shine on style!

GR

Μια πινελιά λάμψης. Το άγγιγμα ενός πλούσιου υφάσματος. Λίγες δόσεις πολυτέλειας εδώ κι εκεί. Το ντύσιμο είναι μια υπόθεση προσωπική, που εμπνέεται από τις επιθυμίες σου και εκφράζει αυτό που είσαι. Άφησε τη μόδα να σε παρασύρει σε ένα σύμπαν όπου κάθε στιγμή είναι μια μικρή γιορτή του στιλ. ΕΝ

A sparkling note. The touch of a precious fabric. Little bits of luxury here and there. Style is a personal matter, inspired by your desires, and expresses who you are. Let fashion take you to a universe where every moment manifests style in the most glorious ways.

Photos by: Kostas Amiridis

Stylist: Fotini Politaki

Assistant stylists: Mei Bellou

Marios Chatziparaskevas

Make up: Maria Pagonaki

Hair styling: Xanthi Hair Gallery

Models: Georgina Ilias (Team Agency)

Georgina total outfit VERSACE (Hondos Center Apollonia Politia)

Ilias total outfit NAVY GREEN (Hondos Center Apollonia Politia)

70 welcome magazine issue 37 the wellness issue
71 welcome magazine issue 37 the wellness issue
72 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Ilias suit & papillon BOSS pants TOM FRANK shoes ROBERTO MORELLI (Intervista)

Ilias suit

RAVAZZOLO pants

PAL ZILERI shirt

LANFORT shoes

ROBERTO MORELLI (Diamantis)

Georgina dress

NORMAKAMALI (Intervista) shoes

CARRANO (Hondos Center Apollonia Politia) hair accessories

JANLE.CO

73 welcome magazine issue 37 the wellness issue
74 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Georgina dress TWINSET (Notos)
75 welcome magazine issue 37
ESPRIT
TWINSET
TAGLIATTORE
BOSS
TAGLIATTORE
Georgina blazer
skirt
shoes CARRANO (Intervista) bag MON ZOUZOU Ilias suit
turtleneck top
pants
shoes ROBERTO MORELLI (Intervista)
76 welcome magazine issue 37 the wellness issue
Georgina suit KENDALL & KYLIE (Hondos Center Apollonia Politia) bag MON ZOUZOU

Ilias suit & shirt PAL ZILERI shoes FABI (Diamantis)

Georgina dress GAELLE shoes ADAM’S SHOES (Hondos Center Apollonia Politia)

78 welcome magazine issue 37
top VÊTEMENTS pants KARL LAGERFELD (Intervista) shoes CARRANO (Hondos Center Apollonia Politia)
Georgina
79 welcome magazine issue 37 the wellness issue
TAGLIATTORE
BOSS
TAGLIATTORE
ROBERTO
Ilias suit
blouse
pants
shoes
MORELLI (Diamantis)

Shopping stars!

GR

Πόση φαντασία χωράει στη λίστα σου; Υπέροχες επιλογές από κορυφαία brands, σετάρουν τις τελευταίες τάσεις της μόδας με τα πιο περιζήτητα stylish κομμάτια. Πάμε για shopping;

80 welcome magazine issue 37 the wellness issue 11
1. Guess (Hondos Center Apollonia Politia) 2. HUGO (Hondos Center Apollonia Politia) 3. Givenchy (Hondos Center Apollonia Politia) 4. Versace Jeans Couture (Hondos Center Apollonia Politia) 5.-6. KIKO 7. Givenchy (Hondos Center Apollonia Politia) 8. Kérastase (Xanthi Hair Gallery) 9. Honeycomp ( MON ZOUZOU) 10. Kos (Xanthi Hair Gallery) 11. A night at the Opera (MON ZOUZOU) 12. Ted Baker (Hondos Center Apollonia Politia) 1 2 4 3 9 10 7 6 5 8 12

How much imagination can fit into your shopping list? Great selections from top brands, mix the latest fashion trends with the most-wanted style items. Shall we go shopping?

15
13.
16.
17.
18.
ΕΝ
14 13 18 19
Save the duck (Hondos Center Apollonia Politia) 14.-15. Stefano Ricci (Diamantis)
Karl Lagerfeld (Hondos Center Apollonia Politia)
Stefano Ricci (Diamantis)
Tom Ford (Hondos Center Apollonia Politia) 19 Kos (Xanthi Hair Gallery) 20. Stefano Ricci (Diamantis) 20 16
17

ΦΑΡΜΑ.

Δώστε μια ξεχωριστή πινελιά στις οικογενειακές σας εξορμήσεις, βιώνοντας τις χαρές του εναλλακτικού τουρισμού. Μια επίσκεψη σε κάποιο αγρόκτημα αποτελεί την ιδανική πρόταση για να περάσετε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά σας και να ξεφύγετε από την καθημερινότητα. Προτείνουμε: ΑΓΡΌΚΤΗΜΑ ΦΑ ΡΜΑ ΠΑΡΤΑ ΛΗ Απολαύστε στιγμές χαλάρωσης σε ένα φυσικό περιβάλλον παρέα με τα ζωάκια της φάρμας. Είσοδος: Παιδιά 8€ (με χυμό, μπισκότα, κέικ) / Ενήλικες 5 € (με ρόφημα) Στις τιμές περιλαμβάνονται διάφορες δραστηριότητες. Τοποθεσία: Διασταύρωση Λακκώματος Χαλκιδικής. Για επίσκεψη επικοινωνήστε: 6947 000 744

ZIOGAS WESTERN CITY

Μια μονάδα εναλλακτικού τουρισμού σάς προκαλεί να βιώσετε μια αυθεντική western εμπειρία, με ιππασία, γεύμα σε saloon και πολλές ακόμη δραστηριότητες. Χρέωση ανά δραστηριότητα Τοποθεσία: Λευκοχώρι Για επίσκεψη επικοινωνήστε: 2394 110 294 / 6974 721 838

A WEEKEND ON THE FARM.

Experience the joys of alternative tourism and add a special touch to your family trips. A farm visit is the ideal way for you and your children to spend quality time together and escape from the daily routine. We recommend:

FARM PARTALI

Spend a relaxing time in nature alongside farm animals. Entrance fee: Children 8€ (juice, cookies & cake included) / Adults 5 € (beverage included) Various activities are included in the prices. Location: Lakkoma Junction (Chalkidiki). To book a visit, please call: 6947 000 744

ZIOGAS WESTERN CITY

An alternative tourist facility invites you to enjoy an authentic western experience which includes horse riding, a meal at the saloon and many more activities.

Fees are charged per activity

Location: Lefkohori

To book a visit, please call: 2394 110 294 / 6974 721 838

RANCHO KILKIS

Horse riding, archery, carriage driving, walks in the zoo and nonstop fun and games at the playground.

Fees are charged per activity Location: 5th Km Kilkis – Thessaloniki To book a visit, please call: 6976 993 221

82 welcome magazine issue 37
GR EN ΣΑΒΒΑΤΟΚΥΡΙΑΚΟ ΣΤΗ
TIPS
ΡΑ ΝΤΣΌ ΚΙΛΚ ΙΣ Ιππασία, τοξοβολία, βόλτα με άμαξα, περίπατος στο ζωολογικό κήπο και ατέλειωτο παιχνίδι στον παιδότοπο. Χρέωση ανά δραστηριότητα Τοποθεσία: 5ο χλμ Κιλκίς- Θεσσαλονίκης Για επίσκεψη επικοινωνήστε: 6976 993 221 CONCIERGE'S

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.