Unique #74 issuu

Page 1

L I F E S T Y L E

& T R AV E L

#74/2016

ВЕТЕР СТРАНСТВИЙ ВЕСЕННИЙ БРИЗ И САРДИНИЯ

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

1


FORTEVILLAGE НА САРДИНИИ S A R D I N I A

I T A L Y

ЕЩЕ ЛУЧШЕ, ЕЩЕ РОСКОШНЕЕ! Волнующая Сардиния… Остров, где зародилась европейская цивилизация, где древнейшие нураги и дольмены напоминают о тех временах, когда человечество только-только научилось строить города и плавить металлы. Следы этих древнейших цивилизаций до сих пор сохранились на Сардинии. Однако не только доисторические строения привлекают сюда туристов — это великолепный итальянский курорт высочайшего уровня, где собирается самая шикарная публика со всей Европы.


U N I Q UE · PR O MO T I O N

ТАЛАССО-БАССЕЙНЫ — ОДНА ИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ КУРОРТА FORTEVILLAGE. НОВЫЙ РАЗБИРАЮЩИЙСЯ НАВЕС ПОЗВОЛИТ ГОСТЯМ НАСЛАЖДАТЬСЯ ВОДОЙ, НЕВЗИРАЯ НА ПОГОДУ — В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА

менно на Сардинии расположен огромный гостиничный комплекс ForteVillage, состоящий из восьми первоклассных отелей с роскошными номерами и эксклюзивными виллами, разбросанными по ухоженной территории площадью 47 гектаров, примыкающей прямо к морю. У ForteVillage грандиозные планы на 2016 год, а именно — полное преображение! И все это благодаря инновационным идеям проекта реконструкции, который стартовал в 2014 году и по большей части затронул реконструкцию отеля Castello, завершившуюся в 2015-м. Великолепные Bouganville и Le Palme уже открылись после обширной реновации. Новые бунгало сделаны в элегантном стиле, с дизайном, выполненным в тонах насыщенной природы Средиземного моря. Частные сады и патио станут великолепным обрамлением для отдыха гостей курорта — особенно молодых семей, которых здесь всегда ждут с нетерпением. Полностью обновленный отель Pineta порадует гостей индивидуальным дизайном каждого номера. Патио находится в окружении сосновой рощи и располагает к уединению. Но настоящая гордость ForteVillage — это виллы. Самая первая из них, построенная на курорте — Lavinia, вскоре к ней присоединились Chiara, Lidia, Sofia, Yasmine и Aurora. А в 2016-м свои двери распахнут еще две новые роскошные виллы с красивой мебелью, элегантными интерьерами, пышными садами и индивидуальными бассейнами. UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

3


это спа-центр Acquaforte Spa, где высокопрофессиональные специалисты сделают все, чтобы гости остались после процедур свежими и обновленными. В прошлом году спа-центр был дополнен новейшим центром спортивной медицины, где творит настоящее волшебство профессор Пьер Франческо Парра. Это светило международной величины, среди его пациентов такие спортивные звезды, как Новак Джокович и Серена Уильямс. И это неудивительно: он разработал уникальный метод лечения лазером заболеваний сухожилий и мышц у профессиональных спортсменов и всех, кто страдает от болей в позвоночнике. Бассейн необычной формы "Оазис" находится в центре курорта. Он выполнен из мрамора, подчеркивающего синеву морской воды и неба, и окружен пальмами, которые образуют тень над отдыхающими. Здесь можно освежиться в баре, где представлены разнообразные напитки и коктейли. А если предпочитаете ценные вина, то к вашим услугам винный бар-бутик, что расположен неподалеку от винного погреба Cantina. Почти 350 наименований вин Италии и Франции по достоинству оценят самые искушенные эноманы. ACQUAFORTE SPA Еще одно настоящее чудо, которое по достоинству оценят гости курорта — 4

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


U N I Q UE · PR O MO T I O N

БЫВАЕТ ТАК, ЧТО ЗАНЯТИЯ СПОРТОМ ПРИВОДЯТ К МИКРОТРАВМАМ И ПОВРЕЖДЕНИЯМ МЫШЦ, СУХОЖИЛИЙ, КОСТНЫХ СЕГМЕНТОВ И СУСТАВОВ. ЗАБОЛЕВАНИЯ И ТРАВМЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ЭФФЕКТИВНО ИЗЛЕЧИТЬ ПРИ ПОМОЩИ НОВОЙ МЕТОДИКИ ДОКТОРА ПАРРА, ВКЛЮЧАЮТ В СЕБЯ, В ЧАСТНОСТИ, ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ МЫШЦ, СУХОЖИЛИЙ, СУСТАВОВ, СВЯЗОК, ХРЯЩЕЙ, КОСТЕЙ, А ТАКЖЕ МНОГИЕ ДРУГИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ. МЕТОДИКА ДОКТОРА ПАРРА ПОЗВОЛЯЕТ ДОБИТЬСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ, ОСОБЕННО В СЛУЧАЕ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ДИСКОПАТИИ, БЕЗ ПОЯВЛЕНИЯ ОСТРЫХ КОРЕШКОВЫХ РЕАКЦИЙ. ПРОЦЕДУРА ОБЛАДАЕТ ЭФФЕКТИВНЫМ И ГЛУБОКИМ ПРОТИВОВОСПАЛИТЕЛЬНЫМ ВОЗДЕЙСТВИЕМ И ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ НЕОАНГИОГЕНЕЗОМ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ КОМПРЕССИОННОГО ЭФФЕКТА

ДЛЯ МАЛЕНЬКИХ ГОСТЕЙ Как мы уже упоминали, тут любят семьи с детьми: специально для них здесь построили новую Mario’s Village, названную так в честь общего любимца, попугая Марио. Mario’s Village — это небольшой городок, окруженный девятью настоящими, но маленькими домами, среди которых — пожарная часть, ресторан, салон красоты и магазин. Но создатели курорта подготовили детям еще один сюрприз! Это единственная в мире так называемая "Академия волшебства", созданная в сотруд-

ничестве с Марвином Бергласом, одним из самых известных фокусников в мире. Уверены, там понравится не только маленьким гостям, но и взрослым, которые тоже смогут присоединиться и открыть для себя секреты иллюзиониста. Это фантастический подарок, равного которому нет нигде в мире! ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ СПОРТА Спортивная академия раскинулась на тысяче квадратных метров: возле бассейна Oasis находится новый спортивный клуб. При желании гости могут тут овладеть следующими видами спорта — боксом, танцами и настольным теннисом от Killerspin. Кстати, этим летом велосипедная команда Tinkoff, одна из самых сильных в велоспорте, под руководством таких чемпионов, как Alberto Contador, Ivan Basso и Pavel Brutt, будет тренироваться на базе курорта. Это уникальная возможность познакомиться с легендарными чемпионами и лично увидеть, как они готовятся к соревнованиям! …ForteVillage — настоящее чудо на итальянском острове Сардиния, где вы проведете лучший отпуск в жизни! Q Forte Village SS 195 Km 39,600 09010 Santa Margherita di Pula, Italy Tel: +39 070 92171 www.fortevillageresort.com UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

5


ROYAL HOTEL SANREMO I T A L Y

РОМАНТИКА, ВЕСНА, ЛЮБОВЬ

Э

земное море — все это манит требовательных путешественников со всего мира. Отель Royal Hotel Sanremo, который был открыт в далеком 1872 году, традиционно являлся излюбленным местом для аристократов и сильных мира сего, которые приезжали в Санремо на отдых. Сейчас он — член престижных отельных сообществ 6

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

тот прекрасный город известен не только тем, что там проходит музыкальный фестиваль, Санремо знаменит также и своей богатой историей, и культурными традициями. Чудесный климат, субтропическая растительность, а самое главное — ласковое Среди-

The Leading Hotels of the World и Locali Storici d’Italia: 144 года славной истории не прошли зря! Royal Hotel Sanremo находится в живописной итальянской цветочной Ривьере, которая очаровывает с первого взгляда. Отель окружен собственным парком, с видом на море и горы, но при этом поблизости от центра города, магазинов и казино, а самое главное — в 200 метрах от моря. Славное историческое прошлое сквозит здесь в каждой изысканной детали, к услугам гостей — все самые последние достижения гостиничной индустрии. И разумеется, искреннее итальянское гостеприимство. Остановимся подробнее на услугах, которые предоставляет Royal Hotel Sanremo. Во-первых, это прекрасный вид на море и горы из всех номеров. Во-вторых, это великолепные рестораны. Из Fiori di Murano, к примеру, открывается


U N I Q UE · PR O MO T I O N

потрясающий панорамный вид, а драгоценные люстры из муранского стекла украшают изысканный интерьер. Ресторан Corallina, открытый для гостей с июня по сентябрь, находится у бассейна и предлагает богатый шведский стол в обед. Ресторан Il Giardino расположен в парке — здесь так приятно ужинать, любуясь морем! Восхитительным видом может похвастаться и гастрономический Capriccio Gourmet. В Bar delle Rose — оригинальные фрески на потолке, а по вечерам здесь играет живая фортепианная музыка.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СПА-РИТУАЛ ROYAL MEDITERRANEAN SENSATION, ГДЕ СОЧЕТАЮТСЯ СПЕЦИИ И СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЕ АРОМАТЫ. РИТУАЛ НАЧИНАЕТСЯ СО СКРАБА С МОРСКОЙ СОЛЬЮ, ОБОГАЩЕННОЙ АРОМАТИЧЕСКИМИ ТРАВАМИ И НЕСКОЛЬКИМИ КАПЛЯМИ ЛИМОНА ИЗ ЛИГУРИИ. ЗА ЭТИМ СЛЕДУЮТ РАССЛАБЛЕНИЕ В ВАННОЙ NUVOLA И ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ДУШ, НАСЫЩЕННЫЙ ЭССЕНЦИЯМИ. А ЗАКАНЧИВАЕТСЯ РИТУАЛ РАССЛАБЛЯЮЩИМ МАССАЖЕМ С МАСЛОМ РОЗМАРИНА

В-третьих, это спа-центр Royal Wellness, который отличается стильным дизайном и очаровательной атмосферой. В центре — 5 процедурных комнат, сауна, хаммам, 7-местное джакузи, спортзал с новейшими тренажерами, зона отдыха, салон красоты и парикмахерская. Royal Wellness — истинный оазис красоты и здоровья, где высококлассные специалисты помогут вам получить новые позитивные эмоции, полностью забыть о повседневных заботах и зарядиться энергией. Royal Hotel Sanremo находится всего в 45 минутах езды от аэропорта Ницца и в 25 минутах от Монте-Карло. Забронируйте себе эксклюзивный Sissi Suite и устройте настоящие итальянские каникулы себе и своим любимым! Q Corso Imperatrice 80, 18038 Sanremo (Im), Italy Tel.: +39 0184 5391 www.royalhotelsanremo.com UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

7


UNIQUE • PASSPORT

110 | NAVIGATOR

ДУБАЙ

роскошь напоказ В это головокружительное путешествие я отправился по приглашению туроператора Join UP!, проводившего в крупнейшем городе ОАЭ свой воркшоп "Sky High". Когда я говорю "головокружительное", это не очередной журналистский штамп. Во время этого трипа действительно нередко кружилась голова: от высоты, от роскоши, от частой смены впечатлений…

"Ветреный человек", "ветер в голове" — в этих определениях нет ничего хорошего. Лично мне больше по душе другие слова: "ветер странствий", "ветер перемен"… "Можно ли запереть ветер? — спрашивал Ремарк. — Если кто попытается, он ничего кроме спертого воздуха не получит". Мы в UNIQUE не любим спертый воздух — нам ближе морской бриз, тропический муссон, жаркий сирокко. Гадая на розе ветров, мы позволяем потокам воздуха уносить нас туда, где мы еще не бывали. В этот раз — Эмираты, Австрия, лучшие места для водных видов спорта и самые дорогие города мира. Отдайтесь воле ветра и путешествуйте вместе с нами!

14 | LIVING

НЕДРЕМЛЮЩИЙ BREGUET Трудно сказать, каким было бы часовое дело в наше время, если бы не Авраам-Луи Бреге. Этот часовщик сделал массу важных открытий в микромеханике, вдохновивших следующие поколения мастеров на новые исследования...

8

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Антон Фридлянд шеф-редактор


U N I Q U E • PR O MO T I O N

THE ST. REGIS LANGKAWI M A L A Y S I A

АЗИАТСКАЯ СКАЗКА

ЧТОБЫ ГОСТИ МОГЛИ В ПОЛНОЙ МЕРЕ НАСЛАДИТЬСЯ СВОИМ ПРЕБЫВАНИЕМ НА THE ST. REGIS LANGKAWI, К ИХ УСЛУГАМ — ПЯТЬ РАЗНООБРАЗНЫХ РЕСТОРАНОВ. СРЕДИ НИХ ОСОБО ВЫДЕЛЯЕТСЯ KAYUPUTI, РЕСТОРАН НАД ВОДОЙ, ДИЗАЙН КОТОРОГО РАЗРАБОТАН ИЗВЕСТНЫМ ЛАНДШАФТНЫМ АРХИТЕКТОРОМ БИЛЛОМ БЕНСЛИ

Этот элегантный курорт расположен на волшебном острове Лангкави, в эксклюзивном анклаве, в спокойной частной бухте. И зарекомендовал себя как самый изысканный курорт на Андаманском море. Здесь почти 100 тысяч квадратных метров ухоженной территории примерно в двадцати минутах езды от международного аэропорта Лангкави. Остановимся подробнее на преимуществах The St. Regis Langkawi. Здесь 85 люксов и 4 виллы над водой. Каждый номер отличается по своему дизайну и художественному оформлению, акцентам и цветовой гамме, к тому же дополнен работами известных местных художников. Вы не захотите покидать роскошную мраморную ванную комнату, оборудованную всем необходимым и даже сверх того. Но придется — ведь фантастические ароматы тропического леса, вид на просторы лазурного Андаманского моря — для этого предназначены обширные

террасы, где так приятно расслабляться во время послеобеденного отдыха! А в поисках полного расслабления и наслаждения ни один гость не пропустит Iridium Spa, где на 800 квадратных метров можно найти все, что нужно для восстановления тела и духа в многовековых местных спа-традициях, при этом в сочетании с самыми современными методиками. И напоследок нельзя не упомянуть о широких возможностях для спорта: прекрасно оборудованный спортивный клуб, лагуна с бирюзовой водой и белыми песчаными пляжами — все это позволит гостям улучшить свою форму за время пребывания на курорте The St. Regis Langkawi! Q Jalan Pantai Beringin Langkawi 07000, Malaysia Tel.: (60)(4) 960 6666 www.starwoodhotels.com/stregis/ property/overview UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

9


UNIQUE • PASPORT

88 | NAVIGATOR

ДРУГАЯ АВСТРИЯ Даже для опытных путешественников Австрия порой остается "темной лошадкой": не такая солнечная и заводная, как Испания, не такая понятная, как Польша или Чехия, не настолько суровая, как Скандинавия. Тем не менее сложно найти какое-нибудь развлечение или "радость туриста", которую Австрия не смогла бы вам предложить.

НА ОБЛОЖКЕ:

FO R T E V I L L A G E S A R D I N I A

L I F E S T Y L E

#74/2016

& T R AV E L

шеф-редактор АНТОН ФРИДЛЯНД директор НАТАЛИЯ ГОРОШКО коммерческий директор ВЕРОНИКА ТИТАРЕНКО дизайн и верстка КАРОЛИНА ЯНГ главный редактор КРИСТИНА АБРАМОВСКАЯ литературный редактор МАРИНА ШЕВЧУК руководитель отдела рекламы и PR ВЕРОНИКА ТИТАРЕНКО руководитель отдела международных связей ОЛЬГА ТИМЧЕНКО-ТКАЧ специалист отдела распространения ЮРИЙ КОНОНЕНКО УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО "ЮНИК" издатель ОКСАНА ЛИТВИНЕНКО над номером работали: Галина Ковальчук, Евгений Кольцов, Кристина Абрамовская, Богдан Лозицкий, Виктория Полиненко, Александра Титаренко, Александра Яцына, Елена Рог

АДРЕС РЕДАКЦИИ, ИЗДАТЕЛЯ: г.Киев, ул. Жилянская, 59, оф. 700 тел./факс: +38 044 569 97 17 e-mail: magazine@unique.su www.unique.su

98 | NAVIGATOR

$ITY. Cамые дорогие города в мире В этом году в очередной раз самой лучшей страной для жизни была названа Норвегия. Интересно, связано ли это както с тем, что Осло традиционно входит в число самых дорогих городов мира? 10

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Тираж 20 000 Цена договорная СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ КУ № 316-012 ОТ 07.07.2006 Перепечатка материалов журнала UNIQUE невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на журнал UNIQUE обязательна.

Вся информация была тщательно проверена перед сдачей номера. Однако редакция заранее приносит свои извинения за возможные неточности. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. ОТПЕЧАТАНО В ПОЛИГРАФИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ "АВАНПОСТ-ПРИМ" г. Киев, ул. Сурикова, 3, корпус 3 тел.: +38 044 251 27 68 факс: +38 044 251 18 33

ПО ВОПРОСАМ ПОДПИСКИ НА ЖУРНАЛ ОБРАЩАТЬСЯ ПО ТЕЛЕФОНУ: +38 044 521 40 50 (многоканальный) ПРИСЫЛАЙТЕ СВОИ ПОЖЕЛАНИЯ И ЗАЯВКИ на e-mail: magazine@unique.su www.unique.su


U N I Q U E • PR O MO T I O N

THE ST. REGIS KUALA LUMPUR M A L A Y S I A

НЬЮ-ЙОРКСКАЯ РОСКОШЬ В СТОЛИЦЕ МАЛАЙЗИИ Расположенный возле главного вокзала столицы Малайзии, неподалеку от самого престижного и романтичного места в Куала-Лумпуре — парка Lake Gardens, Национального музея и парламента, — отель The St. Regis Kuala Lumpur входит в портфолио самых лучших отелей в мире. Его классические интерьеры сочетаются с современным гламуром, а непередаваемая элегантность покоряет даже искушенных путешественников. Безопасность и уют, приватность и великолепное обслуживание дополняют изысканный дизайн самого высокого уровня. Австрийский хрусталь, итальянские светильники ручной работы, натуральная кожа, кристаллы, дизайнерская мебель — все это навеяно знаменитыми интерьерами первого отеля St. Regis, открытого в Нью-Йорке в 1904 году. Фирменный бар отеля, Astor Bar, тоже сделан в лучших традициях своего старшего нью-йоркского брата — мягкое

ЖЕМЧУЖИНА THE ST. REGIS KUALA LUMPUR — ПРЕЗИДЕНТСКИЙ СЬЮТ ПЛОЩАДЬЮ 353 КВ. МЕТРА, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ГОСТЕЙ, КОТОРЫМ НЕОБХОДИМА ПРИВАТНОСТЬ

освещение, изящные кожаные элементы, стекло и керамика, дерево и металл. Впрочем, помимо бара в американском стиле отелю присущ и азиатский флёр. Taka By Sushi Saito — это первый ресторан вне Токио, созданный знаменитым шеф-поваром Takashi Saito, самым молодым суши-мастером, получившим три звезды Мишлен. Все ингредиенты для суши шеф выбирает лично на рынке Tsukiji, откуда они самолетом доставляются в Куала-Лумпур. Ginza Tenkuni, известный как "ветеран темпура", изобрел свой знаменитый соус для обжаривания

в 1885 году. В ресторане, названном его именем, гостям предлагают уникальные блюда в сочетании с лучшими напитками. И напоследок нельзя не упомянуть о великолепном Iridium Spa площадью 1100 квадратных метров. Здесь гостям предлагают спа-впечатления по любому запросу — будь то 90-минутный массаж или недельная спа-программа, позволяющая отдохнуть как на островном курорте. Спа-терапевты высочайшего класса помогут решить любые проблемы — такие как перенапряжение, возрастные изменения, лишний вес — с помощью процедур, фитнеса и правильного питания, индивидуально подобранных профессионалами. Добро пожаловать в The St. Regis Kuala Lumpur — один из лучших отелей в Азии! Q No. 6, Jalan Stesen Sentral 2 Kuala Lumpur 50470, Malaysia Tel: (60)(3) 2727 1111 www.starwoodhotels.com/stregis/ UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

11


CANYON RANCH WELLNESS RESORT AT KAPLANKAYA T U R K E Y

В СТРАНЕ ЛЕГЕНД ЗНАКОМО ЛИ ВАМ ТО ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ ЧУВСТВО, КОГДА ОТПУСК ПРЕВОСХОДИТ ВСЕ ВАШИ ОЖИДАНИЯ? ЭТО ВОЛШЕБСТВО ДОСТУПНО ТЕПЕРЬ НА НОВОМ КУРОРТЕ CANYON RANCH WELLNESS RESORT AT KAPLANKAYA, КОТОРЫЙ УЖЕ ЭТИМ ЛЕТОМ РАСПАХНЕТ СВОИ ДВЕРИ НА ТУРЕЦКОЙ РИВЬЕРЕ.

Э

Bozbuk Koyu No: 194, Kaplankaya Mevkii Milas, Mugla, 48200 Turkey Tel.: +90 252 511 00 30 www.canyonranchdestinations.com/kaplankaya

12

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

тот потрясающий отель был разработан известным Бюро архитектуры в Барселоне (OAB) и максимально вписан в окружающую природу. Canyon Ranch Wellness Resort at Kaplankaya входит в знаменитую сеть The Leading Hotels of the World. Всего здесь 141 роскошный номер, каждый из которых предоставляет гостям возможность любоваться изумительным видом на кристально чистые воды Эгейского моря. На склонах, над главным зданием, расположены 66 номеров и сьютов Ridge, каждый из которых имеет частную террасу. На трех уровнях главного здания находятся еще 75 номеров с собственными балконами. Интерьеры оформлены в элегантном средиземноморском стиле с использованием натуральных материалов в отделке и декоре. Все гости отеля имеют неограниченный доступ к потрясающему SPA-центру, ежедневным фитнес-классам, кулинарным демонстрациям, мероприятиям на свежем воздухе и многому другому. Вы можете расслабляться утром, активно


U N I Q U E · PR O MO T I O N

CANYON RANCH —

САМОЕ ИЗВЕСТНОЕ МЕСТО ОТДЫХА В АМЕРИКЕ, НАЧИНАЯ С 1979 ГОДА. ЕГО СОЗДАТЕЛЯМ УДАЛОСЬ В КОРНЕ ИЗМЕНИТЬ КОНЦЕПЦИЮ SPA-ОТДЫХА ВО ВСЕМ МИРЕ. ГОСТИ КУРОРТА НАСЛАЖДАЮТСЯ НЕ ТОЛЬКО РОСКОШНЫМ ОТДЫХОМ, НО И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДОЙ, КУХНЕЙ, АКТИВНОСТЯМИ — ВСЕМ, ЧТО ПРИНОСИТ ЭНЕРГИЮ И СПОСОБСТВУЕТ ОЗДОРОВЛЕНИЮ

развлекаться днем и вечером, исследовать шесть километров нетронутого пляжа или семь — уединенных бухт. И, разумеется, все это — в обстановке истинного гостеприимства, заботы и внимания! Но сказочный отдых — это еще не все, что вам могут предложить специалисты Canyon Ranch Wellness Resort at Kaplankaya: на курорте вы узнаете, что здоровый образ жизни — это весело и приятно! В прекрасном SPAцентре каждый найдет для себя что-то подходящее — будь то процедуры для тела (попробуйте, например, расслабляющий Watsu®, который сочетает

в себе массаж и воздействие теплой воды бассейна), процедуры для лица и многое другое. Плюс специальная SPA-кухня — ее сервируют два ресторана с панорамным видом на Эгейское море. Все блюда готовят из свежайших местных продуктов, а мастер-классы и ежедневные кулинарные шоу позволят почерпнуть свежие идеи для домашнего приготовления. И наконец, самое интересное, что поразит вас на курорте — серьезный подход к вопросам оздоровления и спорта. В специальном центре можно найти тренажеры Technogym®, велосипедную студию, волейбол и бадминтон, йогу, Kinesis®, открытый TRX и пилатес. Эксперты Canyon Ranch Wellness Resort at Kaplankaya предлагают желающим десятки ежедневных фитнес-классов, походы по увлекательной, богатой археологической местности, а также услуги персонального фитнес-консультанта, который поможет вам создать личный фитнес-режим, чтобы держать тело в форме. Все это возможно благодаря уникальной команде топврачей, диетологов, физиологов и практиков восточной и западной медицины. Гости курорта могут получить самые разнообразные консультации, чтобы стать на путь здоровья и долголетия! CANYON RANCH WELLNESS RESORT AT KAPLANKAYA — НАСТОЯЩЕЕ ЧУДО, КОТОРОГО ВЫ ЖДАЛИ! Q

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

13


14

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • LIVING

НЕДРЕМЛЮЩИЙ

BREGUET ТРУДНО СКАЗАТЬ, КАКИМ БЫЛО БЫ ЧАСОВОЕ ДЕЛО В НАШЕ ВРЕМЯ, ЕСЛИ БЫ НЕ АВРААМЛУИ БРЕГЕ. ЭТОТ ЧАСОВЩИК СДЕЛАЛ МАССУ ВАЖНЫХ ОТКРЫТИЙ В МИКРОМЕХАНИКЕ, ВДОХНОВИВШИХ СЛЕДУЮЩИЕ ПОКОЛЕНИЯ МАСТЕРОВ НА НОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. ИНТЕРЕСЫ АВРААМА-ЛУИ БРЕГЕ БЫЛИ РАЗНОПЛАНОВЫМИ — ОН ПРИДУМАЛ И УСТРОЙСТВА, ПОВЫШАЮЩИЕ НАДЕЖНОСТЬ МЕХАНИЗМА, И ЗНАМЕНИТЫЙ ТУРБИЙОН, И СТРЕЛКИ БРЕГЕ, СИМВОЛ КЛАССИКИ ЧАСОВОГО ДИЗАЙНА

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

15


UNIQUE • LIVING

З

а последние годы часовая марка Breguet отпраздновала несколько знаковых дат. В 2011-м отмечали 210-летие турбийона, а в 2015-м — большой юбилей, 240 лет бренду. Каждый раз по случаю крупных дат Breguet устраивает роскошные выставки, посвященные традициям и инновациям марки — поклонники часовой механики могут увидеть, насколько велико наследие Breguet, как широк круг интересов. В этом отношении особенно примечательна экспозиция, устроенная швейцарским брен-

ЗА ВРЕМЯ СВОЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ БРЕНД BREGUET ОБЗАВЕЛСЯ И СЛОЖНЫМИ дом в Сан-Франциско осенью 2015 года. В местном музее искусств показали более семидесяти моделей карманных, настольных часов и других измерительных приборов, созданных основателем марки Авраамом-Луи Бреге и его наследниками. Часовые марки любят обращаться к своим архивам в поисках вдохновения, и в Breguet они весьма обширны. За время своего 16

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

существования бренд обзавелся и сложными часами, и образцами стиля ар-деко, и экзотическими ныне моделями вроде "тактильных" часов, узнать время по которым можно было, лишь дотронувшись до корпуса. Самые интересные образцы исторических часов Breguet — это творения самого Авраама-Луи, показывающие силу его таланта и инженерной мысли.

ЧАСАМИ, И ОБРАЗЦАМИ СТИЛЯ АР-ДЕКО, И ЭКЗОТИЧЕСКИМИ НЫНЕ МОДЕЛЯМИ


UNIQUE • LIVING

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

17


UNIQUE • LIVING

ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ Уроженец швейцарского города Невшатель, Авраам-Луи Бреге появился на свет 10 января 1747 года в буржуазной протестантской семье, в которой были юристы, учителя, священники и торговцы. Отец нашего героя рано умер, мать вышла замуж во второй раз, а отчим Бреге был часовщиком — это и решило судьбу Авраама-Луи. С раннего юношества он работал подмастерьем у отчима, а в возрасте пятнадцати лет семья отправила его в Париж — завершать образование. В то время столица Франции была одним из центров часового дела. Французская и английская короны боролись за владычество на море, поэтому учредили конкурсы с призами за лучший морской хронометр — часовой механизм, способный показывать время и географическую долготу, что значительно облегчило бы морскую навигацию. В этой гонке часовых механизмов участвовали лучшие умы XVIII века — Джон Гаррисон и Томас Мюдж в Британии, Фердинанд Берту во Франции. В Париже можно было получить и теоретические знания о часовых механизмах, и отточить практические навыки — французский институт располагал специальным отделением для этого, а на острове Сите была

Набережная часовщиков (Quai de l'Horloge) с мастерскими. Поэтому Бреге, оказавшись в столице Франции, получил блестящее образование под руководством Фердинанда Берту и Жана-Антуана Лепина, и в 1775 году открыл свою мастерскую на Набережной часовщиков. Тогда же Бреге женился на Сесиль Льюилье из парижской буржуазной семьи, у них родился сын Антуан-Луи, впоследствии принявший бразды правления компанией. Авраам-Луи Бреге сделал блестящую карьеру — он был известен по всей Европе, в Америке и России, обслуживая и королевские семьи, и аристократию. Всю свою жизнь он провел в Париже (с небольшим перерывом во время Французской революции — тогда часовщик увез семью в родной Невшатель), да и после его смерти в 1823 году фирма продолжала работать на Набережной часовщиков и переехала в Швейцарию только в 1976 году. Благодаря этому Бреге оказался в эпицентре политических событий — он начинал карьеру с заказов для Людовика XVI и Марии-Антуанетты, продолжил деятельность в наполеоновскую эру и еще успел увидеть реставрацию Бурбонов на французском престоле.

В ЧЕМ ИНТЕРЕС Талант Авраама-Луи Бреге был двояким — этот часовщик одинаково хорошо создавал собственные механизмы и доводил до ума чужие находки, к тому же умел их великолепно преподнести публике. Одним из первых новшеств Бреге были изготовленные в 1780 году "вечные" часы с автоматическим механизмом — в отличие от остальных карманных моделей они не имели ключа завода, а подзаводились сами от движений владельца часов. Те первые, карманные, часы имели своеобразный ротор на пружине: он двигался, когда нужно было завести пружины двух барабанов, и прекращал колебания при полном заводе. Этот механизм на самом деле изобрел Авраам-Луи 18

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • LIVING Перле, ученик Бреге, но сам Бреге усовершенствовал это изобретение и вывел его в свет. Также Бреге усовершенствовал балансовую спираль, сделав ее плоской и снабдив особой формы окончанием — в этом виде она используется всей часовой индустрией и по сей день, а называется "спиралью Бреге". На 1790 год приходится изобретение самого Бреге — система pare-chute, гениальная, но неоцененная в то время.

"Парашютом" часовщик назвал особую пружину вокруг цапфы оси баланса, она защищает хрупкую цапфу, амортизирует ее во время падения часов, и механизм остается в рабочем состоянии. Эта противоударная система не нашла отклика у современников Бреге, зато ее вспомнили в начале XX века в процессе адаптации часового механизма к наручным моделям. Вторую жизнь "парашюту" дали швейцарские часовщики Жорж Брауншвейг и Фриц Марти в 1933 году — правда, под другим именем, Incabloc, и из более современных материалов. Важный вклад АвраамЛуи Бреге сделал в развитие часовых усложнений. В 1783 году он представил свой вариант репетира, механизма звукового отображения времени. В ранние карманные модели был перенесен принцип башенных часов — внутри корпуса устанавливались миниатюрные молоточки и колокольчики. По нажатию кнопки первые били по вторым, количество ударов соответствовало текущему времени, и владелец часов узнавал, который час. Бреге изобрел новый элемент репетира — двойную спираль на пружине, опоясывавшую механизм часов, и молоточки ударяли уже по ней. Теперь эта деталь репетира

АВРААМ-ЛУИ БРЕГЕ СДЕЛАЛ БЛЕСТЯЩУЮ КАРЬЕРУ — ОН БЫЛ ИЗВЕСТЕН ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ И В АМЕРИКЕ, ОБСЛУЖИВАЯ КОРОЛЕВСКИЕ СЕМЬИ И АРИСТОКРАТИЮ

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

19


UNIQUE • LIVING

называется гонгом и является непременным компонентом современных звуковых моделей. Дело Авраама-Луи продолжили его потомки. К примеру, первые часы без ключа завода, но с заводной кнопкой изготовил его сын Антуан-Луи в 1830 году и продал их графу Шарлю де Леспену. И наконец, главное изобретение Авраама-Луи Бреге — турбийон, что в переводе с французского обозначает "вихрь". История зафиксировала точную дату его "рождения", так как заявку на патент Бреге подал 26 июня 1801 года. Так случилось, что механизмы карманных часов часто давали сбои: под действием гравитации "луковицы", постоянно лежавшие в одном положении в кармане жилета или пиджака, со временем отставали или спешили. Бреге придумал, как решить эту проблему — он разработал мобильный вариант спускового механизма, распределяющего энергию с заводной пружины и подающего ее на колесную передачу часов и минут. Этот спуск заключается в клеть, вращающуюся с постоянной скоростью, и таким образом погрешностей в работе часового механизма удается избегать. Ныне такой спуск под названием "турбийон" входит в число самых престижных часовых усложнений, так как спроектировать и изготовить его трудно. Но для часовых марок является делом чести сделать свой турбийон и вывести его на вершину модельного ряда.

СИЛЬНЫМ МИРА СЕГО Среди клиентов Авраама-Луи Бреге были самые влиятельные персоны XVIII века. Во время царствования Людовика XVI часовщик поставлял модели двору и французской аристократии. Творения Бреге покупали императрица Жозефина (у нее были, в частности, тактильные часы) и Наполеон Бонапарт. За три дня до египетской кампании он приобрел одни из первых часов для путешественников — это была настольная модель, но с ручкой, как у фонаря, чтобы было удобно переносить часы (теперь эта модель находится в музейной коллекции Breguet). В 1812 году Бреге изготовил первые в истории наручные часы по заказу Каролин Мюра, в то время королевы Неаполя, и по мотивам этой истории марка Breguet имеет линейку роскошных женских моделей Reine du Naples и сейчас. В мастерскую Бреге заглядывал и русский царь Александр I — в 1814 году, будучи в Париже инкогнито. Он купил у Авраама-Луи две модели, в том числе и репетир, а также заказал несколько "педометров", особых метрономов для отсчета времени маршировки. Часы Breguet были популярны и в Турции — их поклонником являлся султан Селим III. Но самая интересная история случилась у Бреге с Марией-Антуанеттой. В 1783 году тайный обожатель королевы

НЫНЕШНИЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ МАРКИ РАЗВИВАЮТ ЕЕ В ДВУХ НАПРАВЛЕНИЯХ: КАК ОБРАЗЕЦ ЧАСОВОЙ КЛАССИКИ И КАК АВАНГАРД ИННОВАЦИЙ 20

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


заказал у Бреге карманную модель, которая бы содержала все существующие на тот момент усложнения. Часовщик взялся за это сложное задание, но завершил часы уже его сын, причем много позже смерти королевы — в 1827 году, только через 44 года после размещения заказа. Часы, оснащенные 23 усложнениями, в том числе вечным календарем и прыгающей стрелкой часа, были названы "Marie-Antoinette" N 160. Они поменяли нескольких владельцев: в начале XX века их купил знаменитый английский коллекционер Дэвид Соломон, а его дочь Вера в 1974 году завещала коллекцию Музею исламского искусства в Иерусалиме. Неожиданное продолжение история получила в 1983 году, когда коллекция была украдена. Несмотря на продолжительное и тщательное расследование, воришка так и не был найден, поэтому существовала версия, что это была заказная кража. Но и это еще не конец: в 2006 году к работникам музея обратилась американский юрист

Хила Эфрон-Габай и рассказала чудесную историю. Муж одной из ее клиенток на смертном одре раскрыл секрет, что это он украл коллекцию много лет назад, и указал точное местонахождение коробок с часами в каком-то укромном закоулке Тель-Авива. Этот человек, Нааман Диллер, был известным взломщиком, грабившим не только на родине, но и в Европе.

В итоге коллекция вернулась в иерусалимский музей, и оригинал "Marie-Antoinette" N 160 можно увидеть там. В свою очередь, марка Breguet сделала точную копию этой модели, представив ее в 2006 году. Тогда оригинал еще не был найден, и швейцарцы проделали колоссальную работу с архивными чертежами, воссоздавая эти поразительные часы. UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

21


UNIQUE • LIVING

УЗНАЮТ ПО ПОХОДКЕ Авраам-Луи Бреге был не только выдающимся создателем часовой механики — он изменил и ее лицо. Часовщик выработал собственный стиль, отличный от подавляющего большинства моделей, создававшихся в XVIII веке. Бреге редко украшал свои часы эмалями и драгоценными камнями, напротив, его фирменный дизайн был подчеркнуто минималистичным, и это покорило публику. Начнем с того, что Бреге первым широко использовал гравировку по металлу на циферблатах часов. Эта техника декора, что выполняется на токарном станке, сейчас известна под названием гильоше и повсеместно применяется в изготовлении мужских наручных часов. Кроме того, Авраам-Луи Бреге изобрел собственную форму стрелок — из синеной стали, с прорезным "яблоком" у острия. Эта форма, как говорится, "ушла в народ", ее используют многие часовые бренды, а называется она по имени создателя — "стрелки Бреге". К стилю Бреге принадлежит и особый декор боковых стенок корпуса часов, и курсивный дизайн арабских цифр, и "тайная подпись" на циферблате — ее можно увидеть только в лупу при интенсивном освещении. Так сам Бреге, а потом и компания его имени борются против подделок. 22

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Ныне Breguet — стопроцентный швейцарский бренд, один из столпов классической часовой механики. Семья Бреге владела компанией лишь до конца XIX века — внук легендарного часовщика Луи-Клеман Бреге имел другие интересы и продал свое дело английскому часовщику Эдварду Брауну. Его семья владела Breguet до 1970-х годов, затем компания была продана международной группе инвесторов Investcorp, а в 1999-м ее купила Swatch Group, крупнейшая часовая группа Швейцарии. В то время ее главой был Николас Дж. Хайек, один из самых извест-

ных предпринимателей альпийской страны, удачливый коммерсант и визионер. Своим заданием он видел возрождение часовой механики после кварцевого бума, чем и занимался с 1980-х гг. Благодаря чутью и коммерческим талантам Николаса Дж. Хайека группа теперь владеет прекрасным портфолио часовых брендов, среди которых и Breguet — настоящая звезда. Нынешние владельцы марки развивают ее в двух направлениях: как образец часовой классики и как авангард инноваций. За последние пять лет часовщики Breguet поработали и над высокочастотными механизмами, и над репетирами, и над применением магнитов. Это позволяет марке уверенно идти вперед и внедрять самые новые технологии часового дела, так же, как это делал ее легендарный основатель Авраам-Луи Бреге. Q

текст Галина Ковальчук


— LIVING — ONUKA

VIDLIK onuka

"ВЫЖИВШИЙ" THE REVENANT сша , 2015

режиссер : А лехандро Г онсалес И ньярриту

Творческая и жизненная синергии певицы Наты Жижченко и продюсера Евгения Филатова, также известного как The Maneken, продолжают приносить свои плоды. В этот раз в виде мини-альбома Vidlik, на создание которого музыкантов подвигла память о Чернобыльской катастрофе. Сама Ната давно интересуется этой черной полосой в истории Украины, не в последнюю очередь потому, что ее отец принимал участие в ликвидации последствий аварии на ЧАЭС. Сама музыка — это уже знакомая по предыдущим работам коллектива фолктроника, с перевесом во вторую часть составляющей этого термина. Здесь ONUKA не изменила себе, при этом из общего настроения работы выбивается лишь заглавная композиция, более агрессивная и напористая. С конца апреля группа планирует дать серию концертов, где зритель сможет вживую ознакомиться как с этим материалом, так и с другими песнями, которые войдут в новый полновесный альбом.

ANDERSON .PAAK

в ролях :

MALIBU

Леонардо Ди Каприо, Том Харди, Донал Глисон, Уилл Поултер

В картине есть все: красивые пейзажи, борьба за выживание, индейцы, смерть и предательство, а также один из считающихся культовым режиссеров — Иньярриту вместе с магом-оператором Эммануэлем Любецки. В придачу фильм основан на реальных событиях. Сюжет похож на многие ленты про победу силы духа над природой и обстоятельствами. Итак, охотник и покоритель новых земель Хью Гласс, изобретатель медвежьих капканов, серьезно раненный в борьбе с медведем, остается умирать в снегах — потому что его напарник по отряду, Джон Фицжеральд, предательски бросает его. Весь остальной фильм главный герой практически один в кадре, и не разговаривает — невероятно сложная задача для актера! Но не для Леонардо Ди Каприо, который блестяще с ней справился. За что и получил заслуженную награду — вожделенный "Оскар". Q текст Кристина Абрамовская

steel wool Король мертв — да здравствует король! Эта заезженная фраза тем не менее как можно лучше характеризует то, что сделал калифорнийский рэпер, герой этого короткого рассказа, с миром современного хип-хопа. После того как этот стиль в начале 90-х вышел из тени и начал свой победоносный марш по мировым чартам (как музыкальным, так и финансовым), коммерциализация постепенно делала свое дело, медленно и уверенно подводя к появлению таких комических персонажей, как Kanye West. Конечно, у всех своя “история жизни”, но в отличие от самопровозглашенного бога Kanye, Anderson .Paak не пытается донести ее через призму унижения других людей в своих текстах и нахваливания собственных заслуг. Он просто рассказывает все как было, от начала и до конца, указывая на ошибки и последствия таких действий. Но если тексты могут и не вызвать особого

— 23 —

интереса у украинского слушателя, то музыка на альбоме калифорнийца — то, что уводит за собой сразу. Помесь соула, госпела и фанка, множество партий сыграно вживую — никакого синтезаторного безумия с выкрученными в пол басами, как это делает сейчас большинство исполнителей, претендующих на статус хипхоп звезды — фанаты Outcast и The Roots довольно потирают руки. Одним словом, нужная музыка. Q текст Богдан Лозицкий


— LIVING —

АМЕЛИ НОТОМБ

СЧАСТЛИВАЯ НОСТАЛЬГИЯ. ПЕТРОНИЛЛА Единожды влюбившись в мелодичный эмоциональный слог всемирно известной бельгийки, начинаешь охотиться за каждой ее книгой. А тут двойная удача — два произведения под одной обложкой! Обе истории — глубоко личные, сентиментальные, проникнутые и грустью, и весельем. И в центре обоих романов — сама Амели Нотомб, то прячущаяся за свое alter ego, то отбрасывающая маску за ненадобностью. "Счастливая ностальгия" — очередной романвозвращение. Амели, чье счастливое детство прошло в Японии, снова возвращается в Токио — как и в книге "Токийская невеста". Приняв предложение телеканала, пожелавшего снять документальный фильм о японской странице жизни писательницы, она вновь отправляется в город

своего детства и своей несостоявшейся любви, город, заветные уголки которого наполнены почти интимными воспоминаниями. Что касается второго романа, "Петронилла", то пересказывать сюжет не имеет смысла — он захватит вас с первых же страниц. Ограничусь лишь цитатой: "Больше всего меня раздражают люди, которые, пробуя хорошее марочное вино, просят "что-нибудь пожевать": этим они наносят оскорбление еде и — еще больше — напитку. "А то еще захмелею", — бормочут они, усугубляя ситуацию. Хочется посоветовать им не смотреть на хорошеньких девушек — а то еще влюбятся. Пить, желая избежать опьянения, — это так же ужасно, как слушать духовную музыку, пытаясь подавить в себе возвышенные чувства".

— 24 —


— LIVING —

ВИКТОР ПЕЛЕВИН

СМОТРИТЕЛЬ

В своем новом романе Пелевин занимается тем, что у него так прекрасно получается — конструированием миров. Здесь не найти острой социальной сатиры, которой богаты другие его романы. Автор словно играет в бисер, соединяя под одной обложкой мистику, философию, теологию, конспирологию, алхимию и эзотерику (последнюю — не в бульварном смысле слова). Впрочем, уместнее будет сказать "под двумя обложками", поскольку роман состоит из двух книг — "Орден желтого флага" и "Железная бездна". Пересказывать сюжет этого потустороннего путешествия по призрачным реальностям нет ни смысла, ни

возможности. Лучше обратимся ко второй книге "Смотрителя": "Я почувствовал себя цветком, вернее — растением, у которого есть цветок. И это было странно, так странно… Раньше я считал цветок чем-то вроде головы. Но все обстояло с точностью до наоборот. Моей головой оказался корень — он вгрызался в неподатливую реальность, где были пища и вода. Я как бы ввинчивался головой в темноту, в сгущение бесчисленных смертей, сделавших мою жизнь возможной. Корень пытался сделать то, что не удалось мириадам распадающихся вокруг кадавров: добраться до смысла жизни, до самого центра ее темной сути…"

БЕН ЭЛТОН

ВРЕМЯ И СНОВА ВРЕМЯ Британец Бен Элтон являет собою образец неповторимого английского юмора, умело соединенного с детективной интригой. В новом романе он решил добавить в коктейль научной фантастики в виде путешествий во времени, заставив сюжет разворачиваться в трех временных измерениях: во времена Ньютона, в недалеком для нас будущем, а также в 1914 году, по известным причинам ставшем переломным. "Если б Господь дал вам возможность изменить один факт в истории, вы бы согласились? Если — да, что вы бы изменили?" — вопрошает сэр Исаак Ньютон своего ученого собеседника, обращаясь заодно и к читателю. Свой ответ на этот вопрос есть у главного героя романа, Хью Стэнтона, отставного капитана британской армии. Отправившись в 1914-й, он должен сделать ни много ни мало: предотвра-

тить Первую мировую войну. "Надо ли дать шанс обмануть фатум тем, кто еще не родился? Чтобы сотворить судьбу, отличную от той, что предназначил им Господь? Исаак Ньютон был христианином. Всю жизнь он пытался постичь Бога, но никогда не желал стать Богом. Он понял, что совершил ошибку. Иногда лучше все оставить как есть". Но оставлять все как есть Элтон, конечно же, не собирался. Его герои творят альтернативную историю, которая рождается прямо у нас на глазах. Q

— 25 —

текст Евгений Кольцов


26

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗО Р

COUTURE — 2016

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

27


28

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

CHANEL "МОДА — ОДНО ИЗ ПРИСУЩИХ НАШЕМУ ВРЕМЕНИ ЯВЛЕНИЙ", — ЗАЯВИЛ КАРЛ ЛАГЕРФЕЛЬД, ГОВОРЯ О ДЗЕН-БУДДИСТСКОЙ, ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТОЙ ЭСТЕТИКЕ ШАНЕЛЕВСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ ОТ КУТЮР. Взаимодействие со временем (особенно таким бурным, как наше) также может означать попытку дистанцироваться от него, в данном случае уравновесив сосредоточенность на моде роскошью. НА СМЕНУ

ХАЙ-ТЕКУ И ШУМНОЙ СУМАТОХЕ АЭРОПОРТА CHANEL ПРОШЛОГО ОКТЯБРЯ ПРИШЛИ ЗЕЛЕНЫЕ ЛУЖАЙКИ МИНИМАЛИСТИЧНОГО САДА, ПРУДЫ С КУВШИНКАМИ, ДЕРЕВЯННЫЙ ПАВИЛЬОН, ОБИЛИЕ ПРОСТРАНСТВА И СПОКОЙСТВИЕ, ЧТОБЫ ПОРАЗМЫСЛИТЬ ОБО ВСЕМ ЭТОМ ПОД ИСКУССТВЕННЫМИ ГОЛУБЫМИ НЕБЕСАМИ.

Даже не верится, что это то же самое помещение, которое для предыдущего показа от кутюр было превращено в самое настоящее казино — отдадим дань уважения дизайнерскому гению Chanel, — а место игровых фишек заняли деревянные стружки.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

29


О БЗ О Р , H A U T E C OU T U R E , 2016

Да, это не ошибка: кусочки дерева использовались вместо бисера, пайеток и объемных оборок наряду с изготовленной из вторичного сырья бумагой и органическими нитями. Свадебный наряд — волшебный стеганый худи, платье и шлейф — был полностью изготовлен из хлопка; по словам Лагерфельда, "это экология высокой моды. Это не должно выглядеть какой-то сырой демонстрацией!" Как бы там ни было, высокая мода — одна из самых мало влияющих на окружающую среду отраслей производства одежды. Это ручная работа, требующая огромного количества времени, вплоть до целой жизни, и являющая собой полную противопо-

30

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


ОБЗОР, H AUT E C O U T U R E , 2 0 1 6

ложность скоропортящейся и преходящей "быстрой моде". По ходу показа становилось ясно, что он представляет собой нечто вроде размышления на тему непреходящей верности принципам Chanel: палевые костюмы-букле, удлиненные юбки, рукава с буфами, отложные воротники; динамика классического темно-синего и белого цветов (например, прелестное классическое французское школьное платье с белым воротничком), и ряд черно-белых коктейльных нарядов. Но самое интересное начинается, когда Лагерфельд добавляет в ткань вкрапления золота. Невероятные жакет и юбка, составленные из сплошных золотых и черных геометрических пайеток, удивительный, узкий как полоска наряд Джейми Бочерт, воздушные накидки с металлическим блеском, легкая дымка из золотистых искр, слетающая с плеч белых брючных костюмов. Требуется пристальный взгляд, чтобы оценить волшебство техники изготовления и подлинное значение экологической составляющей представленной одежды. Именно это должны осознать клиенты, когда они придут за покупками на Рю Камбон. Возможно, что их никак не затронут проблемы, с которыми столкнулись в Chanel, добывая материалы для данной коллекции. Что действительно имеет значение в такое время, как наше, даже для супербогатых людей, так это вопрос "долговечности" этой одежды, а именно, бу-

дут ли эти вещи выглядеть столь же прекрасно пять или десять лет спустя? Ответ: тщательно подобранные — да. В другом сезоне Карл и Chanel уже вряд ли будут говорить об экологии, быстро найдя для себя новую тему. Впрочем, одно известно точно: дерн из Grand Palais станет компостом, дерево временного павильона будет использовано для других нужд, но драгоценные наряды с этого показа никогда не закончат свое существование на свалке.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

31


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

ULYANA SERGEENKO КАЖДЫЙ СЕЗОН С УЛЬЯНОЙ СЕРГЕЕНКО — ЭТО НОВАЯ ИСТОРИЯ. ЕЕ ВЕСЕННЯЯ COUTURE КОЛЛЕКЦИЯ ОБЪЕДИНЯЕТ В СЕБЕ ДВЕ ЭПОХИ: 80-Е ГОДЫ, ВРЕМЯ ЗАКАТА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ИДЕОЛОГИИ, И НАЧАЛО XX ВЕКА, КАНУН РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. Среди источников

вдохновения Сергеенко — не только Мадонна и Бой Джордж, но и известный своей эксцентричностью русский аристократ Николай Юсупов, в усадьбе которого был пруд с рыбами, украшенными золотыми сережками (их Сергеенко воссоздала в виде миниатюрной чешуйчатой сумочки, серег-колец и тому подобного).

32

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

И таких великолепных находок в коллекции множество. Большие объемные рукава в духе 80-х. Нежная цветовая гамма оттенков миндаля. Головные уборы, словно у мальчиков-газетчиков, дизайном которых занимался Стивен Джонс. Стоит также отметить, что Сергеенко и Фрол Буримский, ее правая рука, выкупили свою бывшую компанию-инвестора и теперь финансируют коллекцию самостоятельно. Во всем этом определенно ощущается дух свободы, не правда ли?

Привлечет ли это клиентов Сергеенко? Силуэты 80-х то и дело мелькали в последних двух коллекциях J.W. Anderson. В ее пользу также говорит и тот факт, что тема советской России сейчас в тренде (еще один уроженец РФ, Гоша Рубчинский, набирает популярность как дизайнер мужской одежды, а Демна Гвасалия из Vetements — грузинка по происхождению). Более экстравагантные формы смотрелись чересчур театрально (кстати, у J.W. Anderson это выглядело столь же по-дурацки).

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

33


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

С другой стороны, скульптурные кожаные корсеты были выполнены превосходно и наверняка станут хитом бренда. Наконец, наиболее очаровательными оказались как раз наряды, демонстрирующие работу мастеров народных промыслов. В этом сезоне это была пара платьев-комбинаций из кружева ручной работы такого уровня, что на изготовление каждого из них ушло пять месяцев.

34

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

35


ОБ З О Р, H AUTE COU T U R E , 2 0 1 6

GIVENCHY А ТЕПЕРЬ, ВНИМАНИЕ:

согласно одной из секретных инструкций Синдиката Высокой моды (Французской федерации кутюрье), в коллекции ДЛЯ

ПОЛУЧЕНИЯ СТАТУСА ОТ КУТЮР ДОЛЖНО БЫТЬ 50 ИЗГОТОВЛЕННЫХ ВРУЧНУЮ НАРЯДОВ, КАК ДНЕВНОЙ, ТАК И ВЕЧЕРНЕЙ ГРУППЫ. ПЯТЬДЕСЯТ!

36

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


На взгляд непрофессионала (который обычно начинает стекленеть после первых шести выходов) тех двенадцати женственных силуэтов, которые Риккардо Тиши ухитрился протащить на мужской показ Givenchy, вполне хватило бы. Особенно с учетом последующего видео, демонстрировавшего одежду в движении, и крупные планы рядов мельчайших кристаллов на тюле, пятиугольных "заплаток" из змеиной кожи и бархата, сочетания кружев и кожи, заклепок и бисерной отделки. Тиши первым ввел в высокую моду откровенно "голые" платья — идея, оказавшаяся пророческой в плане нарядов для особых поводов. Здесь об этом напоминал еще один пример из черного кружева. Новинкой, впрочем, оказался способ, которым Тиши закрепляет эффект с помощью плащей, подбирая их под материал длинных платьев и в результате получая законченный образ. Будем надеяться, что это тоже войдет в моду.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

37


О БЗ О Р , H A U T E C O U T U R E , 2016

ARMANI PRIVЕ СПУСТЯ ТРИ ЧЕТВЕРТИ ПОКАЗА ARMANI PRIVЕ ДЖОРДЖО АРМАНИ ПЕРЕШЕЛ НАКОНЕЦ К ОСНОВНОЙ ИЗЮМИНКЕ ШОУ: НАБОРУ ПЛАТЬЕВ, КОТОРЫЕ И СДЕЛАЛИ ЕГО ГЛАВНЫМ ДИЗАЙНЕРОМ ГОЛЛИВУДА. Особенность платья с бюстье и пышной волнистой юбкой, как и платьев-комбинаций в стиле 30–90-х годов, расшитых рядами бисера, в том, что ОНИ СООТВЕТСТВУЮТ НЕПИСАНЫМ ПРАВИЛАМ ОСКАРОВСКОЙ КОНВЕНЦИИ

38

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

Тот факт, что они не слишком вычурны, чтобы затмить чье-то лицо либо образ, является ключевым для понимания — по-видимому, достаточно страшно выйти на всеобщее обозрение перед камерами, не будучи уверенным, что твой наряд не помешает понять, кто ты на самом деле. В музее Armani в Милане, где хранятся архивы, множество подобных платьев. Когда оставшаяся часть коллекции окажется в том же архиве, ее наверняка назовут "сиреневым периодом" Армани. Как бы там ни было, все отметили полупрозрачные шорты, множество топов и бюстье авангардных форм и брюки с оборками, все в единой цветовой гамме. Лишь в одном случае Армани отклонился от выбранной палитры, добавив черные блестки, сквозной узор на радужного цвета топе-трапеции и прочее, включая финальный выход, платье с одной-единственной волнистой полосой. Когда Армани обращается к простым эффектам, результат превосходит все ожидания.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

39


О БЗ О Р , H A U T E C OU T U R E , 2016

ALEXANDRE VAUTHIER ПЕРВЫЕ ТРИ ВЫХОДА НА ПОКАЗЕ ВЕСЕННЕЙ КОЛЛЕКЦИИ ALEXANDRE VAUTHIER ВЫГЛЯДЕЛИ ПРАКТИЧЕСКИ ОДИНАКОВО: ЧЕРНЫЙ ПЛАЩ-ПАЛЬТО, ПОЗАИМСТВОВАННЫЙ ИЗ ФОРМЫ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОЙ ШКОЛЫ XIX ВЕКА, черная база, по длине немного не дотягивающая до платья, и кружевные сапоги, высота которых призвана скомпенсировать столь рискованную оголенность. ПОДОБНОЕ ПОВТОРЕНИЕ — ЛИШЬ СПОСОБ ЗАНОВО НАЙТИ ТОЧНУЮ ФОРМУЛУ НАРЯДА, который более чем любое

парадное платье достоин стоять во главе виш-листа женской моды. Соответствующие варианты рукавов — длинные, короткие и без — относились к тонкостям кроя, не заметным на взгляд непрофессионала.

40

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

Впрочем, простительна и другая слабость Вотье — его любовь к ярким женщинам, которые и принесли популярность его полному сексуальности бренду. Он придал им поистине парижский шик, одев в экзотические вариации привычных нарядов: тут был и комбинезон из красной лаковой кожи, блестящей, как свежий лак для ногтей, и ассиметричное платье-рубашка со складками во всех возможных направлениях. Некоторые из этих бесстыдно просвечивающих нарядов изначально имели очень простой дизайн, как, например, базовая майка, трансформировавшаяся благодаря усилиям Maison Lesage в покрытый кристаллами шедевр. Но Вотье прекрасно понимает, что вложения в от-кутюр требует солидного вознаграждения, отсюда вариации из мерцающего шелка с люрексом и кружева леопардовой расцветки с большими карманами на молнии. Как раз то годное для носки безумие, что придется по вкусу его знаменитостям. Как и кофта с капюшоном со страусовыми перьями. В то же время его маленькие черные платья бескомпромиссно эффектны, но при этом достаточно сдержанны, чтобы пережить смену модных трендов.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

41


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

В процессе дизайна Вотье не оставляло винтажное видение Роберта Редфорда, и он призвал на помощь Ray-Ban, чтобы разобраться с кастомизированными очками авиатора. Его друг, парфюмер Франсис Куркджан, обеспечил розовый аромат. Впрочем, коллекция не нуждалась ни в одном из этих дополнительных сигналов для усиления авторского видения, которое можно назвать одним из самых связных среди современных дизайнеров. Так же, как и модели, которые могли и не надевать свои блестящие базовые наряды. Но, кажется, Вотье попросту не мог сделать по-другому.

42

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

43


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

GIAMBATTISTA VALLI Сколько дизайнеров в Париже, столько и откликов на прошлогодние ноябрьские атаки. Дизайнеры работали над своими коллекциями от-кутюр, когда произошли вышеупомянутые события.

ДЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ ОБРАТИЛ ВНИМАНИЕ НА ЗНАМЕНИТЫЕ САДЫ ГОРОДА. "ЭТО НЕЧТО ВРОДЕ ВЫРАЖЕНИЯ БЛАГОДАРНОСТИ ПАРИЖУ, — ГОВОРИЛ ОН ЗА КУЛИСАМИ. — ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Я ПРОСТО ОДЕРЖИМ ЦВЕТАМИ. На

этот раз они из парка Багатель, Люксембургского сада, ПалеРояля и сада Тюильри".

Другим громким событием, имевшим место в Париже примерно в это же время (пусть и не в столь широком масштабе), был, разумеется, внезапный уход Рафа Симонса из Dior. Учитывая пристальное внимание к цветочной теме, коекто решил, что Валли метит на освободившее-

44

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

ся место креативного директора LVMH, ведь месье Диор также интересовался цветами. Но, как бы там ни было, это знаковая коллекция для Валли. С упором на короткую длину — специально для молодых длинноногих леди, украсивших собою весь первый ряд. С упором на просторные объемы, на этот раз в виде широких, стянутых у запястья рукавов, складок на спине платья, свободно ниспадающих до пола, и целого ряда нарядов с ампирной талией: источником вдохновения для их создания стала выставка портретов сестер Наполеона — Элизы, Полины и Каролины. И с обязательным финальным парадом роскошных платьев из плиссированного тюля, самым лучшим и смелым из которых был наряд насыщенного оранжево-красного оттенка. Сверкающие блестки на этот раз уступили место красочным вышивкам и аппликациям. Там, где Валли и применял кристаллы, они образовывали сетчатые орнаменты. Как обычно, цветы оказались более убедительными. Они были самых разных форм: выложенные пайетками на платье из органзы с ампирной талией, свисающие гирляндой на коротких спереди и длинных сзади нарядах из кружевного макраме, образующие мозаичный розовый мотив на коротком пальто из белой норки. Недавно Валли одевал оскаровскую номинантку Бри Ларсон. Сам он молчит о следующей церемонии вручения наград киноакадемии, но наш голос отправляется этому маково-красному наряду, кто бы его ни надел.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

45


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

CHRISTIAN DIOR На диоровском показе от-кутюр все было как обычно: то же самое помещение, та же атмосфера события, к которой располагает этот легендарный дом моды. Единственное отличие, как всем хорошо известно, заключается в том, что в настоящее время он функционирует без креативного директора. Вместо этого ЕСТЬ МОЛОДАЯ КОМАНДА, ВЫГЛЯДЯЩАЯ НА 20–30 ЛЕТ, ВЫХОДИВШАЯ НА ПОКЛОН В КОНЦЕ ПОКАЗА. Коллективы

теперь в моде в Париже (друзья, работающие на Vetements, тому первый пример), но полгода назад они вряд ли могли себе представить, что будут принимать благодарности за великолепное шоу, стоя в зеркальном зале посреди садов Музея Родена. Как и руководство Dior, вынужденное справляться самостоятельно после внезапного ухода Рафа Симонса и Питера Малье, долгое время игравшего роль заместителя креативного директора дома.

46

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

Пресс-служба Dior называет имена Люси Мейер и Сержа Руфье — именно они стоят во главе студии, призванной заполнить этот пробел. Они улыбались во время своего краткого появления на публике и остались довольны результатом проделанной работы — прежде всего это ощущение, что Dior должен принадлежать юному, современному миру. Разумеется, Симонс был первым, кто взялся за эту нелегкую задачу. Молодая группа избрала более мягкий, казуальный способ, в отличие от теоретического подхода их бывшего босса — чувствительность, пропущенная через призму восприятия людей, выросших вместе с Prada, Marni, Cеline и Marc Jacobs. Причем нельзя сказать, что они пренебрегают правилами дома Dior. Освободившись от корсетных конструкций, они в то же время подчеркивают талию с помощью зауженных силуэтов, коротких блестящих платьев и пары простых конусообразных вечерних миди с ассиметричными горловинами, стянутых бантами на спине. Белый жакет "Бар" с узкими рукавами, отделкой из оборок и выложенными из блесток ландышами в комплекте с черной юбкойкарандашом с разрезом на боку более чем что-то другое из этой коллекции заслуживал эпитета "откутюр".

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

47


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

Чего не было, так это ощущения подавленности размахом. Никакого тебе пышного бального платья в финале (что же наденет Дженнифер Лоуренс на оскаровскую церемонию?), хотя обычно именно этот наряд бьет все рекорды популярности за пределами подиума. Главный вопрос заключается в том, кто же встанет во главе дома, приняв бразды правления. Необходим талант ранга Dior, и подобное "крещение огнем" в долгосрочной перспективе может зажечь новую звезду. Пока же мир моды пребывает в ожидании нового главы дома Dior.

48

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

49


50

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

JEAN PAUL GAULTIER СУЩЕСТВУЕТ ИСТОРИЯ О ЗНАМЕНИТОМ ПАРИЖСКОМ НОЧНОМ КЛУБЕ LE PALACE (ВОЗМОЖНО, ВЫМЫШЛЕННАЯ), ГДЕ ГРЕЙС ДЖОНС, ОСТАВШИСЬ БЕЗ ОДЕЖДЫ, СОРВАННОЙ С НЕЕ ФАНАТАМИ, ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫЙТИ НА СЦЕНУ, ЗАВЕРНУЛАСЬ В ШАРФ, ОДОЛЖЕННЫЙ ЕЙ НЕ КЕМ ИНЫМ, КАК ИВОМ СЕН-ЛОРАНОМ. ТАКОГО ВЫ УЖЕ НЕ НАЙДЕТЕ НИ В ПАРИЖЕ, НИ В НЬЮЙОРКЕ, И ИМЕННО ЭТО СТАЛО ИСТОЧНИКОМ ВДОХНОВЕНИЯ ДЛЯ ПОКАЗА JEAN PAUL GAULTIER. Выходок в духе Джонс мы не увидели, но с тем, как модели поглядывали друг на друга, обменивались приветственными ударами ладоней, курили и потягивали шампанское, этот показ вполне мог претендовать на звание самого хулиганского шоу Недели. ГОТЬЕ УДАЮТСЯ ПОДОБНЫЕ ВЕЩИ.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

51


О БЗ О Р , H A U T E C O U T U R E , 2016

Это был хороший показ, без манерной театральности прошлого июля, зато с массой как раз такой одежды, которую многие из нас с удовольствием наденут в ночной клуб или на вечеринку. Например, вещи вроде полностью вышитого мужского пиджака от смокинга, украшенного на талии шелковым шнуром и кисточками; смокинга, изготовленного из белых перьев марабу, отделанных черным стеклярусом в комплекте с сеткой вместо брюк, и открывающая одно плечо отделанная кружевом накидка, покрытая блестящими кристаллами. Несмотря на весь объем работы, потраченной на создание этих вещей, общее впечатление не назовешь драгоценным. Со-

52

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


ОБЗОР, HAUTE C O U T U R E , 2 0 1 6

всем наоборот: мешковатая спортивная куртка была небрежно наброшена поверх расшитого блестками платья; другой вечерний наряд дополняла джинсовая куртка; были и шорты. Обесцвеченный деним и шелк, выглядевший как обесцвеченный деним, составили основу целого ряда комплектов. Создается впечатление, что Готье попросту не воспринимает эти вещи всерьез. Такие экземпляры, как желтовато-зеленая роба, положенная под голубое, расшитое бисером платье с узким корсажем, вполне можно было оставить в ателье. Тем не менее, когда он берется за ум, то вполне способен выдать чертовски хороший костюм. Украшенные оборками отвороты на просторном шерстяном пиджаке отлично гармонируют с полосками на его ткани. Не менее чудесно смотрелось платье-футляр из черного крепа с оранжевым кружевом, выбивающимся из разреза на спине.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

53


О БЗ О Р , H A U T E C O U T U R E , 2016

BOUCHRA JARRAR За последние пару месяцев, пока шло обсуждение кандидатур на вакантные посты креативных директоров Christian Dior и Lanvin, имя Бухры Джаррар практически не упоминалось. ВОЗМОЖНО, ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СПЕКТР ЕЕ РАБОТ ДОСТАТОЧНО УЗОК — ОНА КОНЦЕНТРИРУЕТСЯ ПРЕИМУЩЕСТВЕННО НА ПОШИВЕ, ОБРАЩАЯСЬ К ВЕЧЕРНЕЙ ОДЕЖДЕ ЛИШЬ ИЗРЕДКА, И ВЫСТАВЛЯЕТ НА ПОДИУМЕ ТОЛЬКО COUTURE — И ПОЭТОМУ НЕ СТОЛЬ ИЗВЕСТНА, КАК МОГЛА БЫ БЫТЬ. Джаррар

заслуживает большего внимания, поскольку то, что она делает, она делает очень хорошо, и определенно должна рассматриваться как одна из ведущих дизайнерских кандидатур для Парижа.

54

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

Вы не найдете брюки, скроенные лучше, чем ее темно-синие габардиновые штаны с черными атласными полосами сбоку, подчеркнутыми желтым кантом. Свободные на бедрах, они элегантно расширялись книзу, прикрывая жесткие мужские туфли — не самый легкий выбор при отсутствии пары высоких каблуков. В этом сезоне дизайнер отталкивалась от матросской формы, и ее пиджак сержанта Пеппера с парчовыми отворотами и отделкой галуном был лучшим в своем классе. В иных случаях приталенный пиджак с мехом составлял убедительный контраст, как и редингот цвета слоновой кости с перьями, прелестная вариация "пернатых" жилетов из прошлого сезона. Джаррар смягчила всю мужскую одежду нежно белым кружевом шантильи, вплетенным в викторианскую блузу, платьем средней длины и пышным жабо. Что касается вечерней группы, она почти не занималась ею, что очень плохо, особенно в преддверии сезона премий. Но то, что Джаррар действительно показала, отличалось типичным для нее качеством изготовления. Платье-комбинация с открытой спиной, сшитое из блестящего шелка цвета слоновой кости, фактически представляло собой комплект из двух вещей — разве такой от-кутюр не стоит ваших денег? Тот же материал она использовала для более длинного и сдержанного платья-комбинации. Оно было великолепно в сочетании с наброшенным поверх пальто из мохера с узором из ломаных линий.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

55


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

VALENTINO ГОВОРИТЬ С МАРИЕЙ ГРАЦИЕЙ КЬЮРИ И ПЬЕРОМ ПАОЛО ПИЧЧОЛИ — ВСЕ РАВНО, ЧТО СЛУШАТЬ ЛЕКЦИЮ ПО ИСТОРИИ ИТАЛЬЯНСКОГО ИСКУССТВА.

В одно ухо вам рассказывают о Мариано Фортуни, его платье "Дельфос" и "состаренном" бархате, а в другое — об Айседоре Дункан, Лои Фуллер и их "экспрессионистской" манере танца. ВСЯ ЭТА ВЕНЕЦИАНСКО-

ЯЗЫЧЕСКАЯ ЭКЗОТИКА НАЧАЛА XX ВЕКА ОЧЕНЬ МЯГКО ВПЛЕТАЛАСЬ В КОЛЛЕКЦИЮ VALENTINO ОТ-КУТЮР, ПРЕДСТАВЛЯЕМУЮ БОСОНОГИМИ НИМФАМИ С ЗОЛОТЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЗМЕЯМИ, ИЗВИВАЮЩИМИСЯ В ВОЛОСАХ.

56

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


О БЗ О Р , H A U T E CO U T U R E , 2016

Сегодня платье от Valentino довольно узнаваемо. Оно почти всегда — "в пол" (хотя тут имеется и одно на удивление короткое) и выглядит довольно сдержанно, несмотря на обилие мерцающей прозрачности и многочисленных греческих ожерелий. Эти дизайнеры со своими римскими мастерскими творят с тканью поистине невероятные вещи, превращая каждое платье в головоломку из по-старинному изысканной утонченности и молодежной простоты. Их работа с бархатом сама по себе достойна отдельного рассказа. Здесь его укладывали в складки, раскрашивали и покрывали патиной, а также переплетали и связывали в сеть. Что касается цвета: темно-зеленый цвет мха, насыщенный бордовый, желто-зеленый. "Основным блюдом" стал зеленый наряд из парчи и бархата на рыжеволосой модели — со шлейфом и прозрачным лифом, узор на котором был сначала вырезан, а потом закрыт аппликацией. Это одно из тех потрясающих платьев, которые надолго останутся в памяти знатоков от-кутюр.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

57


ОБ З ОР, HAUTE COU TU R E , 2 0 1 6

За кулисами дизайнеры говорили, в частности, о стремлении к вневременности. И тут возникает некоторое модное противоречие: каждый сезон должен быть другим, отличным от предыдущего, но для дома моды, чтобы произвести длительное впечатление, необходимо придерживаться постоянства. У Valentino получается сочетать все вышеперечисленное, и в этом сезоне некоторые платья вполне способны заставить время замереть на месте. Q подготовила Каролина Янг

58

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


ГУРМАНЫ И ЭСТЕТЫ

— VISION —

АНТОН ФРИДЛЯНД

ЗНАЕТЕ, КАКОЕ МОЕ ЛЮБИМОЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ В РЕСТОРАНАХ — ПОМИМО ЕДЫ И ОБЩЕНИЯ? ОБОЖАЮ ПОДСЛУШИВАТЬ, КАК ГОСТИ ОБЩАЮТСЯ С СОМЕЛЬЕ, ПЫТАЯСЬ ВЫГЛЯДЕТЬ ЕЩЕ БОЛЕЕ ИСКУШЕННЫМИ ЦЕНИТЕЛЯМИ, ЧЕМ ОН, ЦЕНИТЕЛЬ ДИПЛОМИРОВАННЫЙ

— 59 —


— VISION —

К

огда речь заходит о ресторанах, хорошим тоном считается их ругать. И чем дороже и моднее заведение, тем более изощренной должна быть критика. Человек, которому какой-либо ресторан нравится полностью и безоговорочно, в глазах окружающих — либо не разбирающийся лошок, либо кум владельца. Звание требовательного гурмана и искушенного эстета можно заслужить, только непрерывно морща нос. Этот ресторан — слишком дорогой, этот — слишком дешевый, здесь собирается чересчур пафосная публика, а сюда ходит вообще непонятно кто.

плюсы, следует упомянуть о недружелюбном гардеробщике или лишних минутах ожидания заказа. Если же без всяких оговорок признаешься в любви к какому-либо ресторану, всегда знаешь, что услышишь в ответ: "А мы были и нам не понравилось". А мне нравится, что есть люди, которым ничего не нравится — на их фоне я чувствую себя счастливым.

И даже если заведение близко к совершенству, все равно, признав его

Лично я, к примеру, считаю себя довольно притязательным ресторан-

Ведь объемы радости в нашем мире, надо полагать, ограничены — как и объемы других веществ, осязаемых. Счастья не хватит на всех, как и хороших ресторанов, поставляющих гостям удовольствие на тарелке. И пока одни морщат носы, изображая эталонный снобизм, другие просто наслаждаются жизнью, пусть и не получая за это невидимые ордена ресторанных знатоков.

— 60 —


— VISION —

ным гостем — отчасти потому, что уже почти пятнадцать лет работаю с рестораторами, придумывая концепции их заведений. Но при этом могу назвать десяток киевских ресторанов, которые люблю и к которым не имею никаких претензий, разве что претензии настолько мелкие, что они стремятся к погрешности. А еще я знаю десятки людей, которые, причисляя себя к элите ресторанной публики, вряд ли смогут назвать хотя бы одно заведение, которое способно удовлетворить их полностью. И если такой ресторан все же будет назван, то обязательно выяснится, что находится он на расстоянии тысячи километров — гденибудь в Париже, Ницце или в пригородах Флоренции. Тут неплохо было бы поинтересоваться у респондента, как часто он посещает это прекрасное заведение — скорее всего визит был единственным.

"Всякий муж предпочитает хорошее блюдо без музыки музыке без хорошего блюда"

Неужели кормление гостей в симпатичных интерьерах и под приятную музыку — настолько трудная миссия, что с ней под силу справиться лишь обладателям мишленовских звезд? Или корона на голове каждого второго гостя так велика, что мешает адекватно воспринимать ресторанную действительность? Ведь все очень просто — есть рестораны хорошие и плохие. В хорошие рестораны ты ходишь сам и советуешь их друзьям, а плохие не порекомендуешь и врагу. А если все без исключения рестораны в городе кажутся тебе плохими, ты либо питаешься дома, либо открываешь собственный ресторан. И затем каждый день слушаешь, как его ругают ресторанные эстеты, которым невозможно угодить по определению. Q

ИММАНУИЛ КАНТ

— 61 —


— VISION —

ДОКТОР, У МЕНЯ ПРОБЛЕМЫ… КРИСТИНА АБРАМОВСКАЯ

О ЧЕМ СЛЕДУЮЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ БУДЕТ ГОВОРИТЬ С ПСИХОТЕРАПЕВТАМИ

— 62 —


— VISION —

Х

отя психотерапевты и утверждают, что все беды современного человека — от нелюбви родителей, и прежде всего матерей, на самом деле никогда в истории человечества ребенок еще не был так обласкан вниманием близких. Маятник качнулся в противоположную сторону — современные родители, прошедшие суровую школу советских времен, не чают души в своих чадах, стараясь оградить их от тягот и опасностей сегодняшних реалий. Вместо подзаборников появились "зазаборники" — дети, которые видят мир из окна автомобиля, а их лучший, а часто и единственный друг — водитель мамы. Сегодня из-за роста промышленного производства у людей возник излишек средств и времени, и впервые за несколько тысячелетий появилась возможность лечить душевные раны гораздо дороже, чем молитвой и постом. Уверена, что не сегодня завтра станет модным и детей таскать к психотерапевту (тем более что школьный психолог — уже обычная штатная единица). Чтобы упредить реакцию психотерапевтов на запрос общества, я решила облегчить им задачу и подготовила ряд типичных ситуаций, с которыми к ним в скором времени будут обращаться дети и подростки. • Я считаю планшет своей мамой, а на родительских собраниях его никто не слушает. Может, ему переустановить операционную систему, обновить программы или докупить дополнительную память? • Увидеть шприц и умереть: как жить, если мама против прививок. • Мой папа считает, что в 8 лет я уже должен бегать супермарафон или как минимум триатлон. Как совместить подготовку к осенним соревнованиям с занятиями балетом, музыкальной школой, уроками риторики, курсами программирования и кулинарии? • Я пошел в школу, и оказалось, что есть дети, которые пьют соки из школьной столовой, едят белый хлеб и, я не побоюсь этого слова, булочки! Как мне с этим жить? Они даже не знают, что такое спельта, пророщенная пшеница, живая вода и уринотерапия! • Что вреднее — сахар или героин? Сахар я, правда, не пробовал…

"Нет зрелища более грустного, чем молодой пессимист, за исключением старого оптимиста"

p МАРК ТВЕН

• Я вчера впервые попробовал соль. Как жить с этим знанием? • Нужно ли снимать резиновые перчатки при сексе с постоянным партнером? Да, мне пока 12, но я же мыслю стратегически. • Моя мама работает в общественной организации, и я учился читать по методичкам о ВИЧ и СПИДе. Как перестать видеть в каждом встречном вирусоносителя? • Мои одноклассники смеются надо мной, потому что я никогда не был в Турции и Египте в отелях all inclusive. А мои родители убеждают меня, что остров Пасхи, который мы посетили на каникулах, гораздо интереснее. Как мне найти общий язык с одноклассниками? О чем мне рассказывать, если на острове Пасхи нет ни ананасов, ни аквапарков с горками, а мои идиоты родители ни разу не блевали в бассейн? • Как признаться маме, что мне нравится шоколад, шашлыки, кетчуп и картошка фри, и не довести ее до инфаркта? • Как аккуратно рассказать родителям, что я не гей, не хочу сменить пол и даже не мечтаю наряжаться в женские платья? • Недавно мама попросила меня застелить постель и пропылесосить в комнате. Как дать ей понять, что она хочет от меня слишком многого? Ведь мне всего 31! Если так дальше пойдет, она заявит, что мне пора устроиться на работу! А ведь она совсем недавно прекратила кормить меня грудью! …Психотерапевты и сочувствующие, берите на карандашик, прорабатывайте заумные ответы, не падайте в обморок и встречайте ваших новых пациентов во всеоружии! Q

— 63 —


— VISION —

ЛЖЕМЕМУАРЫ Воспоминания могут быть хорошей литературой, плохой литературой, могут не быть ею вовсе, однако доверять им столь же наивно, как полагаться на прогноз погоды. У каждого мемуариста — свои цели, в зависимости от которых он строит из себя святого, валяет дурачка, играет в разбойника, примеряет корону. И хоть немножечко, но врет

ВИКТОРИЯ ПОЛИНЕНКО

У

же тем, что авторы пропускают некоторые события, они корректируют свое вчера. Но бывает, что и сознательно сбивают адресатов с толку, ведь по законам жанра повествование принадлежит очевидцу/участнику, а выводы — читателю. Если последний не примет изложенную версию, значит, писательская миссия провалится, поэтому для достижения желаемого эффекта любые средства хороши. Так, Арнольд Шварценеггер с прямотой культуриста озаглавливает книгу "Вспомнить все. Моя невероятно правдивая история". Кто-то опытный его надоумил — это название содержит

— 64 —

СКОЛЬКО СУЩЕСТВУЕТ ПИСЬМЕННАЯ КУЛЬТУРА, СТОЛЬКО АВТОРСКИЕ ПРИСТРАСТИЯ ИСКАЖАЮТ НАШИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ФАКТАХ ИСТОРИИ


— VISION — если не все, то многое: и аллюзию на одноименный фильм с Арни, и расхожую фразу (мем), и лобовой намек на обернувшуюся былью сказку, и претензию на истинность в последней инстанции. С точки зрения условной вечности мемуары являются щитом от злословия, своеобразной страховкой. Что бы впоследствии ни предъявляли биографы в качестве доказательств, аудитория им меньше верит, чем "свидетелям", поскольку мы считаем, что инсайдерская информация, безусловно, надежна. И ошибаемся. Есть мемуары похожие на некачественный асфальт — сплошь в выбоинах. Помарки, неточности, пропуски в полотне воспоминаний случаются, в том числе из-за неполноты собственного знания. Характерные последствия имела история, произошедшая в 1910 году в труппе Николая Садовского. Ставили пьесу "Ложь" модного, но опального Владимира Винниченко. Чтобы избежать ареста, прибывший из-за границы писатель загримировался, оделся поплоше, нацепил синие очки и смотрел премьеру на галерке, о чем режиссер спектакля оставил весьма ироничные записи. Исполнительница же главной роли Мария Малыш-Федорец открыто сокрушалась, что ее работу драматург так и не увидел. Позже ей рассказали об инкогнито, но в ее мемуары происшествие попало без изменений. С парадоксом "был или не был" потом разбирались несколько поколений литературоведов.

цом, страдающим от злобы окружающих, — Ксенофонт выполнил блестяще. Белое на черном фоне выделяется резче. Подобный фокус проделывали многие, но очистить реноме (чужое ли, свое) удавалось единицам. У Лени Рифеншталь не получилось. Выдержав десятки судебных процессов по обвинению в пособничестве нацизму, 85-летняя документалистка решила исправить репутацию письменно. Ее "Мемуары" — псевдоисповедь красавицы, которая доверилась чудовищам, и нужно обладать абсолютной глухотой, чтобы в доверительной интонации не распознать фальшь. Скажем, задержала итальянская таможня немецкую съемочную группу за ввоз профессиональной техники без пошлин.

Сколько существует письменная культура, столько авторские пристрастия искажают наши представления о фактах истории. Откуда нам известен несносный характер Ксантиппы? Из Ксенофонтовых "Воспоминаний о Сократе". Была ли сварливость жены философа, которая то помоями супруга окатит, то в гневе изрежет его одежду, то гостя из дома выгонит, истинной или же ученик сгустил краски, мы уже никогда не узнаем. И все же задачу — представить мыслителя не вздорным эксцентриком, но терпеливым мудре-

— 65 —

"Наша память избирательна, как урна"

S СЕРГЕЙ ДОВЛАТОВ


— VISION — Один звонок Муссолини — и проблема решена за несколько часов. О головоломном для иных моменте "валькирия кинокамеры" говорит как о рабочей ситуации. Следующий абзац: дешевое вино в отеле, плохое обслуживание. Стоит ли удивляться, что в ее изображении и фюрер — милый чудак, которого превратно поняли. Что-что, а монтировать кадры Рифеншталь умела, но это не повод полагаться на амнезию дамы, которая, касаясь скользких моментов (а таковых четверть увесистого тома), способна только твердить: не участвовала, не знала, не видела. Естественной интонации вообще трудно придерживаться. В некоторых случаях только это и помогает распознать, искренен ли автор или опять "соврамши". Хиллари Клинтон, например, подвел протокольный тон "Живой истории". На рубеже тысячелетий первая леди США готовилась к самостоятельному походу в большую политику. Книга должна была стать элементом рекламной кампании, сняв неудобные вопросы и объяснив, почему будущая сенатор осталась с изменником. Наивно думать, что сразу после попытки импичмента Билла публика не ждала подробностей. Ну, в крайнем случае — эмоций по поводу. Не дождалась. Истинная леди одарила народ сухофруктом (родилась, училась, вышла замуж, родила, работала, помогала, стремлюсь, хочу, буду), к деликатной теме синего платья в Белом доме едва прикоснувшись. Вроде и не совсем обман, но создание параллельной — стерильной — реальности. Остроумно блефовал в "Мемуарах" дипломат конца ХVIII — первой трети ХIХ века Шарль Морис де Талейран. Его рецепт: благие деяния подать детально, от сомнительных поступков отречься, о неприглядных — умолчать. А поскольку француз был министром при нескольких правительствах, в книгу он добавил множество прошедших через его руки документов: вот, мол, подтверждение из первоисточника. Забыв упомянуть, что значительная их часть — полуофициальные донесения

(сегодня сказали бы — информация WikiLeaks). Фундамент для доверия тот еще. Если, "подкрашивая правдой облик лживый", причастные к власти стремятся сохранить лицо, то художникам, напротив, выгоднее множить маски — в мире искусства они хорошо продаются. Мастером создания образов как на полотне, бумаге, кинопленке, так и в быту был разработчик логотипа для Chupa Chups, крупный специалист по самопиару, изложивший концепцию своего величия в книгах "Тайная жизнь Сальвадора Дали, рассказанная им самим" и "Дневник одного гения". Чем указал генеральное направление для желающих увековечить его в мемуарах и биографиях. Но в том и состоит особенность памяти, что одни и те же фрагменты действительности в восприятии и последующем пересказе разных людей никогда не совпадают, а потому порой кажутся мистификацией. Для сестры Дали Анны-Марии адепт сюрреализма так и остался ребенком, которого домочадцы непомерной любовью превратили в обаятельное чудовище. Вопреки расхожему мнению о жадности, нахальстве и коммерческом счастье художника, режиссер Луис Бунюэль без тени иронии нарисовал такой портрет: застенчивый, милый, нежный, "самый непрактичный человек в мире". Перед глазами Аманды Лир Дали предстал умником, который намеренно шокировал каждым словом и жестом. Его близкий друг Питер Мур, напротив, видел жуликоватого и одновременно доверчивого фрика, чьи настроения менялись молниеносно. Озвученные воспоминания удостоверяют нам даже не то, что "мысль изреченная есть ложь". А то, что доказательство не стоит противопоставлять фантазии, заблуждение преодолевать правдой, сомнение исправлять аргументами. Ибо эти понятия не исключают, а дополняют друг друга. И в таком смысле доктор-хаусовский рефрен "Все врут" приобретает иной, чем в сериале, оттенок. Более светлый. Q

— 66 —


— VISION —

КОНСПИРАЦИЯ И ДЕДУКЦИЯ АЛЕКСАНДРА ТИТАРЕНКО

М

ужчины очень умилительны в своей "конспирации" и очень сильно недооценивают то, что называется женской интуицией. Даже не интуицией — п р и о б р ете н н ы м опытом. Умением сопоставить обстоятельства, сплести общую картину из разрозненных пазлов. Детективные способности, которые сдабриваются обостренными чувствами — ревности, уязвимости, грусти. Мы, женщины, можем в три секунды разгадать вашу невинную ложь. Или страшную вину — даже еще быстрее. Поэтому постарайтесь не возбуждать наш интерес отключением уведомлений в мессенджере или, еще хуже, извинительными букетами. Поверьте, если мы радуемся вашему "а давай поедем сегодня в аквапарк или куда ты хочешь?", то это лишь наше снисходительное

— 67 —

МЫ ВСЕ ВИДИМ, ВСЕ ЗНАЕМ И МОЛЧА ХРАНИМ ЭТО ВСЕ В СЕБЕ, ГЛОТАЯ ПО НОЧАМ КОНЬЯЧНЫЕ СЛЕЗЫ


— VISION — завтра, потому что приехал папа". Завтра ты ему выдашь: "Ты был на дне рождения у своей бывшей. Приехал, когда все гости уже разъезжались. Она была пьяненькая. И случайно вы поехали в караоке, который ты ненавидишь. Вы были вдвоем. До утра. Погрузил ее в машину… Дальше что?" Он встрепенется: "Откуда ты знаешь? Рылась в моем телефоне? Тебе рассказал мой друг? Ты бабка-гадалка?.."

"Женская догадка обладает большей точностью, чем мужская уверенность"

S РЕДЬЯРД КИПЛИНГ

согласие на то, что мы закрываем глаза на вашу вину. Что мы готовы к тому, что вы будете извиняться еще, и с помощью подарков подороже. Чтобы вас разгадать, нам достаточно маленьких жестов. Еле заметных совпадений, чтобы безошибочно точно сложить картинку происходящего. Ну, например, вы поздоровались со знакомой. Она поцеловала вас в краешек губ — значит, вы уже спали. Положила руку вам на лицо или на шею — не против переспать еще. Она исчезла из помещения, вы достаете телефон и пишете сообщение — вы тоже хотите с ней переспать. Она исчезла из помещения, через минуту вы достаете телефон и читаете сообщение — это она с вами заигрывает. Картинка сложится полностью, если из помещения исчезнете следом и вы. Или, например, вы говорите, что сегодня вечером идете на день рождения к одной подружке, "ты ее не знаешь". Ну и "увидимся

— 68 —

Да нет, ну дедукция же! Просто однажды ты обмолвился, что твоя бывшая обожала это заведение. Просто твой папа сейчас в далекой командировке, с твоих же слов. Просто Фейсбук показал уведомление о ее дне рождения. Да просто ВСЕ ПОНЯТНО. В общем, то, что вам слышится в скандалах, которые мы закатываем — это лишь то, что мы хотим вам сказать. Иногда наша истерика — это всего лишь повод получить новые туфельки. Иногда мы правда хотим, чтобы вы просто сказали, что такое больше никогда не повторится. Слышите? Хотим даже не того, чтобы это никогда не повторилось, а просто, чтобы вы пообещали. Потому что мы давно смирились с тем, что вы вот такие и все равно все будет именно так. А иногда, иногда… Мы все видим, все знаем и молча храним это все в себе, глотая по ночам коньячные слезы. Просыпаемся и очень стараемся это исправить, чтобы все вокруг вас исчезло, чтобы вы снова посмотрели на нас влюбленными глазами, чтобы вы сами не хотели больше вот того, за что нужно извиняться. И не нужны нам эти туфельки! Q


— VISION —

— 69 —


— VISION —

8 ИДЕЙ ДЛЯ НЕСУЩЕСТВУЮЩИХ

СЕРИАЛОВ

В МИРЕ НАСЧИТЫВАЕТСЯ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО СЕРИАЛОВ, НО ИНДУСТРИЯ РАСТЕТ, УВЕРЕННО ТЕСНИТ ПОЛНЫЙ МЕТР, И ИДЕЙ УЖЕ НЕ ХВАТАЕТ. МЫ РЕШИЛИ НЕМНОГО ПОФАНТАЗИРОВАТЬ НА ТЕМУ, КАКИЕ СЕРИАЛЫ МОГЛИ БЫ СТАТЬ ПОПУЛЯРНЫМИ У ЗРИТЕЛЕЙ — КРИСТИНА АБРАМОВСКАЯ —

МАНИКЮРШИ-КАННИБАЛЫ

(ужасы, мокьюментари) Обычный маникюрный салон. Выщербленная плитка, полуподвальное помещение, приглушенный свет, плесень в углах, а основной декор — плакаты с разнообразными ногтями…

Возле входа неизменно курят мастера. Что-то неуловимое выдает в них мать и дочь — то ли начес, то ли цвет "платиновый блонд", то ли разрез глаз, то ли прикус… Да, прикус — вот в чем главный секрет этого салона, где, как оказывается потом, начинают пропадать люди с неухоженными ногтями…

— 70 —


— VISION —

БЮРО ПОЛЕЗНЫХ СОВЕТОВ

что они могут сделать — организовать собственное религиозное движение, набрать адептов, зарегистрировать в Минюсте, получить скидку на недвижимость и освобождение от уплаты налогов. Веселые и неловкие ситуации, забавные приключения, зажигательный юмор, искрометные шутки — все, что вы хотели знать про тоталитарные секты, но не знали, у кого спросить!

(триллер, мистика, детектив, драма, семейный) В городе открывается ничем не примечательная контора под скромной вывеской "Бюро полезных советов". Там сидят обычные конторские служащие — консультант, секретарша, курьер. Они заняты перетасовкой бумажек туда-сюда, игрой в пасьянс-косынку, перепиской в "Одноклассниках", сплетнями — в общем, самой обычной офисной работой. Но постепенно к ним начинают приходить посетители и спрашивать советы, которые касаются не только бизнеса, но и личной жизни… К каким неожиданным последствиям приводят эти советы и какие ужасы ждут тех, кто посмеет совета ослушаться?

ГАЛОПЕРИДОЛ

(документальный сериал)

Совершенно новый формат реалити-шоу: обычных людей, которые согласились сниматься в "каком-то шоу", втайне от них помещают в настоящую психиатрическую лечебницу со всеми вытекающими последствиями. Пусть попробуют доказать, что они не психи! Опытные санитары, странные врачи, эмалированные утки, смирительные рубашки — и все это под пристальным оком всевидящих камер!

КРУТЯТСЯ ДИСКИ

"Каждый прожитый день является гораздо лучшим фильмом, чем любой снятый фильм"

S УИЛЬЯМ САРОЯН

СЕКТА 223

(молодежная комедия, ситком)

Молодые люди на последнем курсе института поняли, что им не светит блистательная карьера после получения диплома филолога-лингвиста. Перебрав различные способы заработка, они решили, что самое простое и доступное,

— 71 —

(психологическая драма)

Не знаете, чем же все-таки занимаются диджеи? Узнаете из нашего сериала! Диджей Вадим находится в самом начале своего творческого пути. Он даже еще не определился со своим псевдонимом — все имена, к которым он попробовал приставить буквосочетание DJ, оказались заняты. Что же делать Вадиму? Бороться или сдаться? Искать дальше или проиграть в самом начале? Смотрите, что же выберет Вадим! Во втором, не менее напряженном сезоне DJ Вадим будет определяться — винил или компакт-диски?

МЕБЕЛЬНЫЙ СКЛАД

(постмодернистский сериал)

Смотрели ли вы когда-нибудь сериал, в котором ничего


— VISION — не происходит? Это наш новый сериал "Мебельный склад"! В нем по большому складу бродит одинокий продавец Толик. Множество крупных планов, трагически поднятые брови и опущенные уголки губ. Чу! Из дальнего угла склада послышался шорох… Что это было — мы узнаем в финальном, 25-м сезоне!

происходят личные драмы: их бросают жены, предают любовницы, случаются бэд-трипы и незащищенный секс с незнакомцами со всеми вытекающими последствиями. Вторая часть каждой серии — готовая серия их произведения. В ней угадываются подробности личной жизни каждого сценариста, то, что он привнес в сюжетный ход — только в слащавом, миленьком варианте. Каждый зритель, в зависимости от личных предпочтений, может выбрать для себя, какую часть сериала смотреть, на какую сторону перейти — темную или розовую.

СЕРИАЛ

(сериал про то, как снимают сериал)

Каждая серия состоит из двух частей. В одной команда сценаристов пишет сценарий для мыльной оперы. Это нелегкий team-work: сценаристы и продюсеры, эти злобные, циничные люди, вынуждены сочинять розовые сопли для домохозяек, в то время как у них

ПЛАТФОРМА

(документальный сериал)

На заброшенной британскими ВВС платформе в Атлантическом океане живет семья из пяти человек — они захватили эту платформу самовольно и пытаются строить на ней свое государство. Пока новое государство непризнанное, но уже выпускает свои паспорта, валюту и проводит экскурсии. С какими сложностями столкнутся молодые жители свободной республики? Q

— 72 —


— VISION —

ДИКТАТУРА КОТИКОВ — ГАЛИНА КОВАЛЬЧУК —

ПОЧЕМУ ЛЮДИ ПОСТЯТ КОТИКОВ? ЧТОБЫ ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!

О

ни везде. Лезут из всех щелей. Появляются в неожиданных местах. Выпрыгивают внезапно. Если вы откроете ленту Фейсбука прямо сейчас, гарантированно увидите там фото или, того хуже, видео с котиком. Их постят и лайкают все, включая людей, от которых вы этого вообще не ожидали. Для каждого сегмента аудитории найдется свой котик — девичьи умильные котята, сердитые коты ироничных постмодернистов, фронтовые "каратели" взрослых суровых мужчин. Феномен котиков поразителен, ведь их в большинстве случаев постят просто так, чтобы полюбоваться. В жизни котиков мало что случается, поэтому информационный повод хорошо, если раз в году случится. Но котики вызывают колоссальный отклик, и ими украшают посты самой разной направленности — от сбора денег на благотворительность до курсов турецкого языка. По сути, котик стал универсальным образом — он может проиллюстрировать все что угодно.

— 73 —


— VISION — Как и все, что попадает в орбиту общества потребления, котики превращаются в бренды и начинают зарабатывать деньги. У них для этого есть все необходимое — отличный имидж, высокий потенциал брендирования и чудесные истории, берущие за душу. Возьмем, к примеру, самую дорогую кошку, Тару-героиню, потенциально зарабатывающую до полумиллиона долларов в год (по подсчетам The Washington Post). Эта калифорнийская кошка прославилась тем, что спасла от разъяренного пса четырехлетнего сына своих владельцев. Собака набросилась на мальчика и стала его кусать, а Тара принялась яростно нападать на обидчика, он от этого опешил и убежал. Вот погуглите Tara the Hero и найдете эту историю в леденящих душу подробностях. Теперь эта кошка, естественно, имеет свой сайт и аккаунты в соцсетях, ордена и медали, открывает бейсбольные матчи, украшает собой линейки пижам и леггинсов для йоги. Это лишь одна из многих историй. Знаменитый "Сердитый кот" (Grumpy Cat) тоже красуется на футболках и чашках, под этим именем запущена линия напитков "Грампучино". Он даже снялся в кино под названием "Самое ужасное Рождество Сердитого кота".

КАРТИНКИ С КОТИКАМИ — ЭТО СПОСОБ ПОДНЯТЬ НАСТРОЕНИЕ, РАЗВЕЯТЬСЯ ОТ РУТИНЫ ОФИСНОГО ДНЯ, КОМПЕНСИРОВАТЬ НЕДОСТАТОК ЛЮБВИ И НЕЖНОСТИ В ЖИЗНИ

— 74 —

Феноменом котиков в сети заинтересовались аналитики разного рода. Экономисты пишут статьи об их инвестиционной привлекательности, историки разбирают образ кота в человеческой цивилизации, а психологи пытаются докопаться до причин, почему у нас каждый раз поднимается рука, чтобы лайкнуть котика. Вспоминают в первую очередь древних египтян и богиню Бастет с головой кошки, греческую Артемиду, превратившуюся в кошку, чтобы спрятаться на Луне, и повозку, запряженную котами, скандинавской богини Фрейи. Имеем мы и


— VISION — литературу про котов, от Гофмана до Элиота, и голливудскую продукцию — "Том и Джерри", к примеру. Психоаналитики вооружились работами Фрейда и Юнга в поисках "кошачьего Грааля", и не зря, уверяют они, коты вызывают именно невольную симпатию. Признание в том, что "котики милые", на самом деле ничего не говорит о мотивации, поэтому не помешает покопаться в подсознании. Самые поверхностные исследования говорят о том, что котики — это способ поднять настроение, развеяться от рутины офисного дня, компенсировать недостаток любви и нежности в жизни. Но стоит копнуть и глубже. Исходя из работ Юнга, психоаналитики открыли архетипическую сущность котика — так, Майкл Ньюэлл, профессор Университета Кента, говорит, что своими большими глазами, носом-кнопкой и формой головы коты напоминают нам младенцев. А дети, как известно, вызывают рефлекторное умиление, желание сюсюкать, любоваться и защищать. Поэтому и тянется рука запостить котика, хоть для привлечения внимания, хоть просто так. Однако возникает резонный вопрос: почему мы постим котиков, если можно постить сразу младенцев? Ведь они — первопричина этого мимими-движения. А вот тут, как мне кажется, вступают в силу парадоксы интернета. Давно

понятно, что сеть стала еще одной территорией, где поселился человек. Впрочем, она имеет свои особенности: с одной стороны, это пространство эксгибиционизма, куда пользователь сваливает терабайты незабываемых мгновений свой жизни. А с другой стороны, интернет — территория виртуальная, отстраненная от реальности, где делать действительно личные признания еще как-то неловко. Ведь запостит какая-нибудь девушка младенца на своей страничке и получит миллион вопросов — может, она завела ребенка? Или хочет? Или, не дай бог, намекает на одиночество? А с котенком такой неловкости не будет: и умильно, и о владелице странички ничего особо это не скажет. У одной моей френдессы есть дневной план — постить утреннего и вечернего котика. Она так делает уже год. Если по каким-то причинам не успела выложить фото утром, то "отдувается" вечером двумя постами. Мотивация у нее, в отличие от большинства пользователей, вполне сознательная и проартикулированная — в реальности у нее на котов аллергия, в доме животное завести не может. А еще она таким образом занимается примитивной симпатической магией: в канун прошлого Нового года она дала клятву постить котиков каждый день, чтобы все у нас хорошо сложилось, и продолжает совершать этот "кошачий хадж". Того же желаю всем — постите котиков, хуже не будет! Q

"Чужая душа — потемки, ну а кошачья — тем более"

c АНТОН ЧЕХОВ

— 75 —


— VISION —

ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОРИЕНТИР НА "ОДЕЖКУ", ПО КОТОРОЙ ВСТРЕЧАЮТ, ТЕРЯЕТ АКТУАЛЬНОСТЬ. В НЫНЕШНЕМ МИРЕ, ПОДАЮЩЕМ ПРОТИВОРЕЧИВЫЕ СИГНАЛЫ РАЗНЫМИ СПОСОБАМИ, ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ЧАЩЕ ВСЕГО ОШИБОЧНО. ЭТО УБЕДИТЕЛЬНО ДЕМОНСТРИРУЕТ ИСКУССТВО, ТО ИГРАЯ С ПОСПЕШНОСТЬЮ СУЖДЕНИЙ, ТО СТРАДАЯ ОТ НИХ

Х

— ВИКТОРИЯ ПОЛИНЕНКО —

одили как-то с приятелем на фестиваль голландских документальных короткометражек. Темы работ — одна другой чернее: многообразие услуг крематория, интеграция эмигрантов в Европе, домашнее насилие, проблемы граждан с ограниченными возможностями. Но мою попытку к бегству спровоцировала ничем не примечательная

"Клиника" — получасовой репортаж о врачебных трудах и днях плюс интервью с медиками, пациентами, обслуживающим персоналом. Скучнейшее зрелище, словно созданное студентомотличником. Приятель-киноман взывал к моей совести настойчивым шепотом: "Досмотри до конца, досмотри, будет интересно…" И он оказался прав. На финише, когда камера снимала якобы реальную операцию, произошло кафкианское преображение сюжета. Эскулапы начали вальсировать, больной с разрезанной грудной клеткой запел, пролилось дождем конфетти.

— 76 —


— VISION —

— 77 —


— VISION — Лента, имитирующая букву и дух производственного реализма, трансформировалась в некий фантазийный гибрид, отрицающий жанровые границы, а вместе с ними — и детально явленную в начале фильма реальность. Режиссер намеренно вывернул наизнанку первое впечатление, превратив картину в ловушку с большим смыслом. Затея тем более смелая, что до сути эксперимента не добраться галопом, и для понимания идеи нужно потратить столько времени, сколько требует автор. А мы уже привыкли многое делать "одним прыжком": упаковывать сообщения в 140 символов; не читать книгу, а листать читалку, судить о фильме по трейлеру, о спектакле — по тизеру. Как будто цель не в эстетическом наслаждении, не в познании, не в эмоциональном контакте, не в катарсисе, наконец, а в экономии секунд. Психологи утверждают, что научиться мгновенно реагировать на другого homo sapiens’а вынудила сама природа. Из трех дистанционных органов чувств — зрения, нюха и слуха — два последних были развиты у него слабовато. Сообразить с ходу, враг ли перед ним, друг, потенциальный обед или нечто нейтральное, древний человек мог, лишь осматривая объект, при этом в значительной мере полагаясь на интуицию. И хотя необходимость реактивной внешней оценки давно не первостепенна, привычка осталась. Отсюда — рыбак рыбака видит издалека, борода только у фараона, очки — атрибут ботанов. То есть отсюда генетически проистекает так часто подводящая нас поспешность суждений. Торопливость сродни физиологическому автоматизму. Но одно дело, когда произвольно, без побудительных причин, функционирует клетка, и совсем другое, когда так действует мыслящий тростник. Как уборщица, протершая тряпкой в музее Ostwall инсталляцию Мартина Киппенбергера "Когда начинает капать с потолка". Можно до хрипоты спорить, насколько концептуальны несколько деревянных лестниц и замызганный таз под ними. И до зеленых искр в глазах доказывать, что уничтоженное творение — профанация, а вовсе не арт-исследование, факт остается фактом: скоропалительный вывод и рутинные дей-

ствия стоили страховщикам 800 000 евро, автору — нервного срыва, дортмундскому очагу культуры — престижа. Над немцами потешались, пока аналогичным образом не отметился музей в итальянском Бари: тамошняя ревнительница порядка выбросила несколько экспонатов из мятой бумаги. А совсем недавно отличился и музей Больцано — здесь один из залов заботливыми руками был в срочном порядке освобожден от бутылок из-под шампанского и окурков, которые составляли инсталляцию "Где мы будем танцевать сегодня вечером?"

МЫ ПРИВЫКЛИ СУДИТЬ О ФИЛЬМЕ ПО ТРЕЙЛЕРУ, О СПЕКТАКЛЕ — ПО ТИЗЕРУ

"Быстрое мнение" — тот же фастфуд: сколь прыткий, столь и вредный. Уборщица же в данном случае — не профессия, но образ мышления. Фигурально выражаясь, ее стопами может пойти любой, кто свое первое впечатление считает истиной и не задумывается, что и почему хотел сказать художник. А художнику (в широком понимании этого слова) всегда есть что сказать. Произведения искусства требуют внимания и близкой дистанции — тогда слой за слоем открывается их глубина, проявляются подтексты. Наличие объема, многомерности в наши дни характерно не только для образчиков высокого стиля. К примеру,

— 78 —


— VISION — "Миллениум" Стига Ларссона больше чем детективный цикл: это еще и апология феминизма и левого либерализма. "Игра престолов" Джорджа Мартина — больше чем фэнтези: это еще и модель социума, которая реализуется буквально здесь и сейчас. Серия о Гарри Поттере Джоан Роулинг — больше чем детская литература: это еще и учебник по преодолению страха смерти. Даже сомнительная с точки зрения качества серия "50 оттенков серого" Э. Л. Джеймс — больше чем порно для домохозяек: это еще и пример удачной рокировки сказочных ролей. Порой резвости восприятия, словно в насмешку, начинает сопротивляться сам материал. В середине 1990-х, когда видеоарт только осваивался в украинском культурном пространстве, на одной из выставок случился конфуз. Пока настраивали трансляцию изображения, центральный экран рябил монохромными точками. Публика ждала. И тут в галерее появились два молодых критика: не разобравшись в ситуации, они уверенно стали комментировать увиденное в диапазоне от "нестандартно" и "завораживает" до "какая экспрессия", "гениальное самоуничтожение", "феерическая концепция". Следить за тем, как в акте постижения открывается определенная целостность — занятие волнующее уже хотя бы потому, что доступно лишь человеческому сознанию, и ответственное, так как только мы способны отдельные пазлы складывать в сюжет. В этом процессе доверять чутью или шаблонам, опираться на первое впечатление, делать неосторожные умозаключения, значит рисковать упустить суть. Иногда это приводит к драмам, иногда — к анекдотам. Как это случилось с моими знакомыми, которые после посещения Гамбурга уверяли, что это самый культурный в мире город. Поскольку музеи, театры, памятники архитектуры, монументы и прочее есть где угодно, а вот классическую музыку ночь напролет можно услышать исключительно на местном вокзале. Мол, власти так приучают аборигенов и гостей к прекрасному, напоминая и после полуночи, что не Снуп Догом единым. На самом деле эстетическое воспитание тут оказалось ни при чем: уже который год Моцартом, Бизе, Чайковским, Пуччини, Штраусами (не только старшим и младшим Иоганнами, но и Рихардом) из здания вокзала изгоняют наркоманов. Довольны и туристы, и полиция. Q

— 79 —

"Кто понял жизнь, тот больше не спешит, смакует каждый миг и наблюдает…"

7 ОМАР ХАЙЯМ


— VISION —

— 80 —


— VISION —

ТРУДНОСТИ

ПЕРЕВОДА ЕСЛИ ВАМ ВАЖНО, ЧТОБЫ ВАШУ РАБОТУ ЗАМЕЧАЛИ, ЧТОБЫ ВАС ХВАЛИЛИ И ЦЕНИЛИ — ПРОФЕССИЯ ПЕРЕВОДЧИКА НЕ ДЛЯ ВАС — АЛЕКСАНДРА ЯЦЫНА —

О НАСУЩНОМ "Внутри профессии" любят говорить, что успех переводчика сродни успеху разведчика: если ты остался в тени — задача выполнена. И наоборот, если ты привлек излишнее внимание, значит, где-то облажался. Это касается как письменного, так и устного перевода, в равной степени. Аплодисментов, наград и узнаваемости ждать не следует: главное и единственное признание, к которому имеет смысл стремиться — от коллег, то есть та самая "широкая известность в узких кругах". Ну и, конечно, финансовый эквивалент — ключевой критерий востребованности. Хороший переводчик может прилично зарабатывать в любой стране мира, хотя зарубежный рынок, конечно, намного более хлебный, чем украинский.

Можно сколько угодно повторять, что мир, мол, глобализируется, все вокруг так или иначе говорят на английском, и потому переводчики скоро станут не нужны. Когда дело касается чего-то более серьезного, чем беседа в баре, здравомыслящие люди все равно стараются подстраховаться. Встречи с деловыми партнерами, общение с медиками для пациентов западных клиник, подписание договоров, судебные заседания, встречи "в верхах" и любовные свидания — это далеко не все типичные ситуации, когда обращаются ко мне и моим коллегам. О ТЕМПЕРАМЕНТЕ Главное, от чего нужно плясать, выбирая переводчика (и переводчику, выбирая работу) — это темперамент. Да,

— 81 —


— VISION — знание иностранного языка не на первом месте. Мне повезло, что моя преподавательница синхронного перевода вовремя заставила меня честно ответить себе на вопрос, что мне ближе — устный перевод или письменный. Это ключевой момент. Далеко не каждому "устнику" хватит усидчивости и вкуса сделать грамотный и красивый перевод статьи или, допустим, повести. Точно так же не все "письменные" могут справиться со стрессом переводов вживую, когда на тебя испытующе и оценивающе смотрят несколько десятков глаз.

"Я не даю собеседнику вставить ни слова. Это экономит время и пресекает ненужные споры"

Я видела однажды, как у моего бывшего однокурсника через двадцать минут перевода на переговорах пошла носом кровь от волнения. Окружающим не хватило такта, а ему, бедному — самоиронии. В итоге парень позабывал буквально простейшие вещи, еле вытащил эти переговоры и зарекся впредь переводить ОСКАР УАЙЛЬД устно. А очень ведь толковый переводчик! В его изложении статьи из "Нью-Йоркера" читались на одном дыхании, будто их писал русскоязычный журналист! а выразить складно не может — это провал. Никаких тебе "ультимативных гидов по Вот поэтому я, например, берусь за перелучшим музеям" и тому подобных фразвод рассказов с немецкого или испанскоуродцев. А поди ж ты — склад характера не го на русский или украинский, но никогда тот, и все. Он был и остается перфекционе замахнусь на перевод в обратную стонистом и очень любит бородатую шутку о рону — просто потому, что любой носитель том, что перевод — как красивая женщина: тех языков сразу опознает подставу. Как бы если верен, то некрасив, а если красив, то нехорошо ты ни владел иностранным, нет-нет верен. да и закрадется какая-нибудь дичь, которую "коренной" не сказал бы никогда. Кстати, по поводу перевода художественных произведений: бытует мнение, что Глупо вешать на "устника" сложный письпереводчик романа или повести — на 25% меный перевод, и наоборот. Это все равно, его автор на родном языке. Об этом много что уговаривать, скажем, баскетболиста спорят — не хочется выглядеть человеком, проехать трассу на биатлоне — а что, ты же пытающимся присвоить себе чужие заслуспортсмен, какая разница, какой вид спорта! ги, но от работы переводчика во многом зависит успех произведения в целевой стране. О СОВЕРШЕНСТВЕ Родным языком нужно владеть на порядок лучше, чем соотечественники. КосноязычЯ занимаюсь в основном устными переный переводчик, который "все понимает", водами, и точно знаю: в этом деле худший

p

— 82 —


— VISION — враг — это дотошность. Главное — не красота слога, а суть сказанного. Никому не интересно, насколько тонко и точно ты подобрал прилагательное, если при этом пострадала суть или если ты затягиваешь переговоры. Цифры не перепутал? Имена и регалии не исковеркал? Успеваешь подхватить за всеми их комментарии? Замечательно, все остальное тебе простят. Мой идеальный заказчик — это человек, который знает, чего он хочет от встречи и от меня. Как ни странно, большинство людей не знает. Сейчас буду брюзжать: определяйтесь побыстрее и поточнее, с кем у вас встреча, как зовут этих людей, какие компании они представляют, когда приедут, собираются ли выступать с докладом или будут молча сидеть, а в перерыве объедаться дармовыми закусками. Чем яснее мы с вами представляем, что нас ждет, тем лучше. Тем не менее это я размечталась об идеальном заказчике, а в реальности все гораздо бестолковее и потому веселее.

УСПЕХ ПЕРЕВОДЧИКА СРОДНИ УСПЕХУ РАЗВЕДЧИКА: ЕСЛИ ТЫ ОСТАЛСЯ В ТЕНИ — ЗАДАЧА ВЫПОЛНЕНА

После первой сотни проведенных мероприятий я научилась многое узнавать о людях, просто за ними наблюдая. Могу сказать, что заказчики часто стесняются сами себя и заодно переводчика — держатся пафосно, напыщенно, но непонятно зачем. Я же их соратник, помощник, я с ними заодно! Просишь не тараторить и четче произносить свои имена — недоумевают. Просишь дать как можно больше материалов — ленятся, отмахиваются. И кому от этого потом хуже? Самая благодарная публика и клиентура — это политики и юристы. Первые по опыту знают, как важно и как сложно донести свою мысль до аудитории (видно, научены горьким опытом). Они не стучат ботинком по кафедре, а стараются говорить краткими, простыми предложениями, без метафор, пословиц, шуток-прибауток. Низкий им за это поклон: когда работаешь над переводом сериала, например, то поискать аналогию поговорки бывает увлекательно; но когда у тебя пятнадцать секунд на перевод, то некогда углубляться в филологию. Не до жиру, быть бы живу. Юристы хороши тем, что очень внимательно относятся к формулировкам, тоже говорят коротко и по существу: буквально взвешивают каждое слово. Редко бывает такое, чтоб юрист не мог связно и логично все разложить по полочкам. К тому же они стараются выражаться так, чтобы их слова потом нельзя было истолковать превратно: на одно предложение — одна мысль, причем максимально однозначная. О ЖАДНОСТИ Разрази меня гром, если я еще раз в погоне за длинным рублем соглашусь выполнять синхронный перевод без пары! Небольшое отступление: синхронный перевод — это все, что "в будке": в кабине сидят переводчики, в зале — гости, все при этом в наушниках. Без наушников — это последовательный перевод, "послед"; есть еще его разновидность "шушотаж" (от французского "шептать"), когда нужно бормотать человеку на ухо, что говорят его коллеги.

— 83 —


— VISION — В будке перевод наговаривается в микрофон, причем действительно синхронно: отставание по времени от спикера не должно превышать двух-трех слов. Это колоссальное умственное и нервное напряжение. Посмотрите как-то ради интереса на лица синхронистов во время и после работы: сидят в углу молча, приходят в себя, ни с кем не беседуют, светской болтовни не ведут. Моя мама называет это "как пыльным мешком ударенный". Пожалуй, что да: когда потоки входящей и исходящей информации идут одновременно, в мозгу происходят маленькие короткие замыкания, как если бы вас огрели чем-то по голове. Так вот, синхронисты работают в паре, потому что, согласно нормам, больше получаса такой ритм выдержать нельзя. На деле переводчики сменяют друг друга каждые 15 минут. Лично я беру с собой беруши, чтобы на эти четверть часа абстрагироваться от всего и отдохнуть. Но однажды я чуть не завалила всю работу: мой партнер неожиданно не явился на конференцию, ее уже хотели отменять, когда я героически вызвалась отработать полдня одна. На самом деле, конечно, мне эта конференция была до лампочки, просто я ради интереса заломила за свои услуги цену вчетверо выше изначальной. Согласились, конечно, так как деваться было некуда. Однако тот день я вспоминаю с ужасом. На третьем часу мозг просто выключился. Я вижу человека, вижу, как шевелятся его губы — значит, он говорит что-то? — но все звуки уплывают мимо. Объявили перерыв. Я поспала спасительные минут сорок, а в остальное время меня спасло то, что тема была знакомая и многое получалось на автомате. О ПОЛЕЗНОМ Опытный переводчик — всегда немного Борис Бурда: когда приходится вникать в такое количество тем, эрудиция прокачивается очень хорошо. Судите сами: благодаря сотрудничеству с разными людьми и компаниями я научилась разбираться в иерархии военных (в том числе и ВМФ), священнослужителей и профессуры разных стран, разобралась в недоученной в восьмом классе Таблице Менделеева, узнала устройство дизельных двигателей, насосов и помп. В уме перевести мили в километры, фунты в кило-

граммы, градусы Цельсия в градусы Фаренгейта — вообще не вопрос. Иногда попадаются и более гуманные (именно гуманные, я имела в виду не гуманитарные) темы — политика, культура, общество. Могу назвать без Википедии столицу любой страны — да, это школьная программа, но многие ли ее помнят? Вот за это я действительно люблю свою работу — никогда не соскучишься, даже если захочешь. Как и журналист, переводчик по долгу службы сталкивается с такими людьми и в таких обстоятельствах, что и предположить нельзя. Один раз меня попросили помочь с переводом скайп-консультации с немецким врачом. И вот нас (меня и айтишника) проверяют на предмет подслушивающих устройств, забирают телефоны и паспорта и везут бог весть куда в какое-то элитное имение (хорошо хоть глаза не завязали). Об остальном рассказать не даст подписка о неразглашении, которую с нас, конечно, тоже взяли… Ничего, когда я состарюсь и мне будет нечего бояться, напишу как-нибудь о том, что происходило в этих имениях — если их владельцев кто-то еще будет помнить. О ГОЛОДЕ Многие встречи проводятся в ресторанах и кафе. Заказчики стараются не экономить и ведут своих потенциальных партнеров в очень хорошие заведения, а переводчик, сопровождающий все это дело, обедает-ужинает вместе со всеми по умолчанию. Стоит заикнуться об этом не-коллегам, как начинается — "из ресторанов не вылезаешь, деликатесами объедаешься, не жизнь, а малина…" Иногда люди (в основном студенты) тут же просят научить их за пару месяцев английскому. Сейчас, думают, быстренько подтяну язык и буду сам зарабатывать и черную икру с ананасами за счет клиента наворачивать. Милые наивные ребята! Если бы хоть раз мне удалось хоть в одном заведении нормально поесть! Это они отдыхают, а я на работе, так что заказывай — не заказывай, все не в коня корм. В отличие от конференций, где сохраняется подобие порядка и люди говорят хотя бы по очереди, на застолье вы сами знаете, что происходит. Говорят, перебивают, спорят, произносят тосты, обсуждают

— 84 —


— VISION — меню — и все это надо отслеживать, помогать общению. Ем маленькими кусочками, глотаю, почти не жуя, и все равно тарелки от меня уносят еле тронутыми. Увы, такие вот издержки профессии. По усам текло — в рот не попало. Зато я хорошенько изучила меню, могу с ходу назвать до тридцати видов рыбы, не путаюсь в столовых приборах, не пугаюсь названий блюд на французском и вообще хорошо провожу время и не порчу фигуру. Порчу разве что нервы, когда помогаю осоловевшим гостям вызвать такси из ресторана в гостиницу. О ДРУЖБЕ НАРОДОВ Иностранцы сильно различаются между собой по тому, как они обращаются с английским языком (возьмем за отправную точку то, что английский все еще остается главным языком международного делового общения, хотя ему на пятки наступают китайский и испанский). О том, как не любят переходить на английский французы, наслышаны все. Их соседи и вечные соперники немцы, наоборот, доходят до смешного в своем благоговении перед английским: тащат в свой язык все подряд. Речь современного немца ужасно засорена заимствованиями, сыпать ими — это вроде как "круто". Есть нации, с представителями которых сложно работать без натренированного на их акцент уха. Например, я стараюсь не

браться за переводы встреч, где участвуют индийцы: зачастую у них кошмарный, непроходимый акцент, к которому мое ухо привыкает только спустя полчаса. А что до этого времени делать — хлопать глазами и кивать? Как-то раз у меня был такой опыт — спасибо, больше не надо. Китайцы тоже хороши. Их акцент еще можно выдержать, но желание самоутвердиться — с трудом. Дело в том, что они не просто получают у себя на родине базовые знания английского, а стараются выучить как можно больше "сложных", длинных и редких слов, чтобы потом щеголять ими в повседневном общении. Так и хочется возопить: "все уже поняли, какой ты умник, уймись!" Но нельзя. Выдержка и спокойствие — признак профессионализма. К слову, о выдержке. Бывает, очень хочется запустить в стену графином, когда сидящие за столом 20 человек устраивают из переговоров базар и ожидают, что ты его разрулишь. Можно ли уследить за ходом беседы, когда говорят все и одновременно? Крепкие нервы — обязательная характеристика для устного переводчика. А где выдержка, там и чувство юмора. Без него тоже никак. Особенно когда работаешь переводчиком в брачном агентстве. Но тот карнавал, который творится там — это уже, как говорят, совсем другая история. Q

— 85 —


PARK HYATT VIENNA A U S T R I A

ВЕНСКАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ И ТРАДИЦИИ

В

ена, столица Австрии, когда-то была столицей огромной империи, которой принадлежало пол-Европы. Все богатства нескольких стран стекались сюда, что позволило в период расцвета создать в городе уникальные архитектурные и культурные шедевры. Габсбурги не скупились на лучших художников и мастеров — и сегодня Вена поражает своей роскошью и великолепием дворцов. Park Hyatt Vienna, открытый в июне 2014 года в новом пешеходном квартале на площади Am Hof, находится в старинном здании, которое раньше принадлежало Австро-Венгерскому банку. Этот отель стал первым 86

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

из знаменитой сети отелей Park Hyatt в Австрии. Расположенный в самом престижном шопинг-квартале Вены, в нескольких шагах от знаменитых домов моды и бутиков на улицах Tuchlauben и Kohlmarkt, отель понравится и любителям достопримечательностей. Ведь недалеко от него — дворец Хофбург, исторические монументы и музеи, а также Кафедральный собор Святого Штефана. Для своих гостей Park Hyatt Vienna предлагает 143 номера (среди которых 35 сьютов) площадью от 35 до 170 квадратных метров. Исторические и обновленные номера сочетают элегантные венские традиции с современными технологиями. В отеле такого уровня есть и несколько прекрасных


U N I Q UE · PR O MO T I O N

ARANY SPA ДЛЯ РАССЛАБЛЕНИЯ ТЕЛА И ДУШИ РЕКОМЕНДУЕМ ГОСТЯМ ОТЕЛЯ ПОСЕТИТЬ ARANY SPA — ЧУДЕСНЫЙ СПА-ЦЕНТР ПЛОЩАДЬЮ 1000 КВАДРАТНЫХ МЕТРОВ. ТУТ МОЖНО ПОПЛАВАТЬ В 15-МЕТРОВОМ КРЫТОМ БАССЕЙНЕ, РАСПОЛОЖЕННОМ В БЫВШЕМ ЗОЛОТОХРАНИЛИЩЕ БАНКА, ПОСЕТИТЬ КАРДИОТРЕНИРОВКИ В ФИТНЕС-ЦЕНТРЕ, ОБОРУДОВАННОМ СОВРЕМЕННЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ ARTIS И TECHNOGYM. В ARANY SPA ШЕСТЬ КАБИНЕТОВ ДЛЯ ПРОЦЕДУР, ВКЛЮЧАЯ ОДИН ДЛЯ ПАР. К ТОМУ ЖЕ ЗДЕСЬ ЕСТЬ ОТДЕЛЬНАЯ ЗОНА С САУНОЙ, ПАРНОЙ, САНАРИУМОМ, VITALITY-ДУШЕМ И ЗОНОЙ ДЛЯ ОТДЫХА

заведений, где гости могут насладиться гастрономическими изысками в лучших традициях столицы Австрии. В марте тут открылся The Bank Brasserie & Bar, расположенный в бывшем кассовом зале банка. Ресторан предлагает классические австрийские блюда (включая знаменитый венский шницель) из свежайших местных продуктов. Все это готовится прямо на глазах у гостей в открытой кухне ресторана. Cafе Am Hof на первом этаже отеля свято хранит традиции венских кофеен — здесь можно найти такие сорта кофе, как Венский меланж и целый ряд прочих изысканных кофейных напитков вместе с домашними сладостями. Летом открытая терраса выходит на знаменитую улицу — Bognergasse, расположенную прямо в центре венского Золотого квартала — идеальное место, чтобы наблюдать за оживленной атмосферой столицы за чашкой кофе. Living Room предназначен для ценителей односолодо-

вого виски и хороших сигар — тут огромный выбор и того, и другого. И наконец, Lounge — центральная точка Park Hyatt Vienna, уютное место, где можно отдохнуть в расслабленной обстановке, быстро перекусить или, напротив, надолго остаться с бокалом изысканного вина или шампанского. Если вы решили избрать местом своего отпуска или делового визита Вену — обратите внимание, что Park Hyatt Vienna находится в самом центре города, в его исторической части, объявленной ЮНЕСКО мировым наследием. Вам не нужно больше выбирать или искать что-то лучшее: уникальная историческая атмосфера Park Hyatt Vienna, бережное отношение к традициям и гостеприимству очаруют даже самого требовательного гостя! Q Am Hof 2 Vienna, Austria, 1010 Tel: +43 1 22740 1234 www.parkhyattvienna.com

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

87


88

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

другая австрия ДАЖЕ ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ АВСТРИЯ ПОРОЙ ОСТАЕТСЯ "ТЕМНОЙ ЛОШАДКОЙ": НЕ ТАКАЯ СОЛНЕЧНАЯ И ЗАВОДНАЯ, КАК ИСПАНИЯ, НЕ ТАКАЯ ПОНЯТНАЯ, КАК ПОЛЬША ИЛИ ЧЕХИЯ, НЕ НАСТОЛЬКО СУРОВАЯ, КАК СКАНДИНАВИЯ. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ СЛОЖНО НАЙТИ КАКОЕ-НИБУДЬ РАЗВЛЕЧЕНИЕ ИЛИ "РАДОСТЬ ТУРИСТА", КОТОРУЮ АВСТРИЯ НЕ СМОГЛА БЫ ВАМ ПРЕДЛОЖИТЬ. ГОРНОЛЫЖНЫЙ КУРОРТ? ЗАПРОСТО! КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ? СКОЛЬКО УГОДНО. ПРИРОДА? САМАЯ, МОЖЕТ БЫТЬ, УХОЖЕННАЯ И РОСКОШНАЯ ИЗ ВСЕХ, ЧТО ВАМ ПРИХОДИЛОСЬ ВИДЕТЬ

Н

Начнем не со столицы, как обычно, а с "восточного хода" — городка Хайнбург-на-Дунае, что граничит со Словакией. Полезен он тем, что обеспечивает наиболее комфортный проезд со стороны стран Центральной и Восточной Европы. Если путешествовать на авто, то здесь чуть ли не самая понятная транспортная развязка, ведущая вглубь Австрии. А приятен город тем, что сохранил огромный комплекс — средневековую крепость, со стен которой на сотни километров вокруг видны свои и соседские земли: например, Братислава почти как на ладони. Путешествуя по провинциям Австрии, обращаешь внимание на то, как фанатично здесь относятся к ландшафтному дизайну. Озеленение — своеобразный фетиш домохозяйств: очень распространено вертикальное зеленое оформление домов, когда стены и

Путешествуя по провинциям Австрии, ОБРАЩАЕШЬ

внимание на то, как фанатично здесь относятся к ландшафтному дизайну

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

89


крыша полностью оплетены вьющимися растениями. Смотрится невероятно мило, особенно на зимние праздники, когда между стеблей вплетают гирлянды, и, само собой, в летние месяцы. Кроме природы, австрийцы по-хорошему одержимы своей архитектурой и искусством. Культовый Густав Климт, его слабость к рыжим женщинам и его полотно "Поцелуй", растиражированное на всех возможных предметах быта, сокровища венской галереи "Альбертина" — искусство требует не жертв, а времени и смирения. Взять нахрапом такой огромный пласт творческих трудов не выйдет — только расслабленность и внимание. Одна только "Альбертина", бывшая городская резиденция императорского дома Габсбургов, занимает несколько 90

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

ДОМ ХУНДЕРТВАССЕРА, например — ни на что не похожий

дом-памятник эксцентричному архитектору, который он спроектировал собственноручно:

многоэтажное жилое здание практически без единого прямого угла!

необъятных этажей и последние 20 лет по праву является самым посещаемым в Австрии музеем. А ведь ещё есть десятки артточек на карте Вены, которые просто нельзя обойти стороной. Дом Хундертвассера, например — ни на что не похожий дом-памятник эксцентричному архитектору, который он воздвиг, точнее, спроектировал собственноручно: многоэтажное жилое здание практически без единого прямого угла! Господин Хундертвассер был уверен, что, нагромождая прямые линии, человек зря идёт против природы: нужно, наоборот, закруглять, смягчать и делать дома похожими на лесные массивы, горы, водопады — на что угодно, только не на бетонные коробки. Диктатуру стандартизованных окон и балконов архитектор тоже яростно отрицал: в итоге все они в его доме расположены на разной высоте, словно ласточкины гнёзда, прилепленные в произвольном порядке на разноцветной стене. Еще одна обязательная остановка — MuseumsQuartier, или сокращенно МуКва: монструозный и на удивление комфортный центр современного искусства, в здании которого раньше располагались императорские конюшни (это же сколько было там лошадей, если площадь комплекса превышает 60 тысяч квадратных метров!). Будет очень неправильно, насмотревшись на императорские дворцы и галереи, решить, будто австрийцы — чопорная нация, влюблённая в классицизм. Они могут и постмодерном, UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

91


UNIQUE • NAVIGATOR как обухом, ударить по голове разомлевшего обывателя. В последнее время большую популярность в Европе и США приобрела молодая группа художников под названием "Желатин". Если следить за анонсами, вполне можно понаблюдать или поучаствовать в перформансах "банды" — подчас очень провокационных. Вообще в Вене, раз уж мы плавно перешли к ней, не соскучишься. Многие коренные жители, приехавшие 10 лет назад мигранты и даже гиды-экскурсоводы признаются, что истоптанный ими вдоль и поперёк центр столицы всё равно время от времени их удивляет. Невозможно всё знать, когда в городе такое обилие парков, скверов, музеев, театров — все вокруг будто одно большое пространство, организовывая которое, думали, кажется, об одном: сделать так, чтобы человек как можно меньше времени проводил

92

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

в своих родных четырёх стенах и больше — с другими. Чтобы горожане жили не в формате еженедельных "выходов в люди" по выходным, а по-настоящему жили интересами своей улицы, квартала, района. Таким образом мышления объясняется и образцовая чистота вокруг: люди просто не видят принципиальной разницы между выбрасыванием окурка на тротуар и на ковер в своей гостиной. Главные зеленые острова столицы — Ботанический сад Венского университета, Ратушный парк, парк Зигмунда Фрейда, Дворцовый парк, Народный сад — естественным образом переходят друг в друга и не отпугивают гуляющих запретами валяться на траве. Идиллическая картина, когда под каждым деревом расположилась весёлая семейная или дружеская компания — привычное дело, неотъемлемая часть досуга. С закусками здесь мудрить не любят: добрая половина австрийцев плотно


сидит на шаурме и dоner из турецких и египетских закусочных. К "уличной еде" тут относятся с уважением, без присущего другим нациям снобизма, и ожидают от неё такого же высокого качества, как и от любой другой. В обычном, бытовом смысле Вена — замечательный город. Отличной идеей было проложить кольцевую аллею Рингштрассе — пройдя или проехав по этому маршруту, можно за час получить первоначальное впечатление о достопримечательностях столицы: вдоль расположены здание Государственной оперы, парламента, ратуши, Венской биржи, многочисленных памятников и ресторанов. Многих, кто здесь впервые, приятно удивляет наличие в каждом районе нескольких общественных бассейнов под открытым небом. Я уже слышу град обычных недоверчивых вопросов о чистоте, гигиене и общем порядке и спешу обрадовать: придраться там совершенно не к чему. Это прекрасные UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

93


UNIQUE • NAVIGATOR

центры для развлечений и отдыха, очень продуманные и не мешающие обычному укладу городской жизни. Единственный минус, который можно притянуть за уши — это то, что бассейны закрывают сезон очень рано — буквально в конце августа, хотя, строго говоря, погода позволяет плавать еще пару недель так точно. Естественно, Вена не плетется в хвосте и в вопросе городского транспорта. Самый аутентичный способ колесить по городу — трамвай, самый дорогой — своё авто, а самый приятный и демократичный — конечно, велосипед. Говорят, в Австрии также самые терпеливые и доброжелательные велосипедисты: если, к примеру, в Амстердаме на вас могут наорать за то, что случайно или по незнанию заняли велодорожку, то в Вене объяснят, помогут, объедут — а что при этом подумают, вы так и не узнаете. 94

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Главное событие светской жизни Австрии (и не только) — знаменитые Венские балы, которые каруселью идут в течение всей зимы и почти весь март. Самый важный из них — это бал-открытие в Хофбурге, зимней резиденции императорской семьи. Это одновременно и игра в аристократию былых столетий, и крайне серьёзное мероприятие. Готовятся к нему задолго до выхода на паркет, и важно здесь все: выбор партнера для танцев, наряд и аксессуары, время прибытия на бал и много других мелочей, о которых мы только читали у классиков. Естественно, обучаться танцам основной программы нужно за несколько месяцев, а вообще — чем раньше, тем лучше. Именно на такое мероприятие можно явиться с веером, если вы женщина, и практиковаться в умении выражать с его помощью свои эмоции и намерения, или в умении расшифровывать эти сигналы, если

Кухня вотличается Австрии

довольно сдержанным отношением к специям, а также РЕЗКИМ КОНТРАСТОМ МЕЖДУ КУЛИНАРНЫМИ ПРИВЫЧКАМИ В СТОЛИЦЕ И РЕГИОНАХ


вы мужчина. За сезон проводится до 400 балов, так что шансов отточить свои светские манеры и хореографию более чем достаточно. Главное — уметь танцевать вальс в три па — тот самый Венский вальс. Кухня в Австрии отличается довольно сдержанным (по сравнению с другими народами) отношением к специям, а также резким контрастом между кулинарными привычками в столице и в регионах. Вена подвергалась десяткам влияний и вобрала в себя блюда немецкой, чешской, французской кухни, а также довела до заоблачных высот уровень кондитерского мастерства. Провинция, особенно Верхняя Австрия и обособленная Каринтия, имеют слабость к озерной рыбе, дичи на вертеле и максимально простым рецептам. Десерты же, наоборот, требуют большой сноровки в приготовлении и знания определённых секретов. Так, например, знаменитый торт "Захер", который, кстати, никакого отношения не имеет к Леопольду Захер-Мазоху, невозможно приготовить в точности, как на "оригинальных" кухнях Вены, потому что для глазури используется несколько видов шоколада из Бельгии и Швейцарии, а их пропорцию держат в большой тайне. Были дни, когда доходило до инфарктов и поножовщины при обсуждениях самого "правильного" рецепта "Захера": толщина прослойки абрикосового конфитюра определяла чью-то карьеру и благополучие!

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

95


UNIQUE • NAVIGATOR

Кроме Вены популярностью у австрийцев и приезжих пользуются Зальцбург, Грац, а также многочисленные горнолыжные курорты. Австрия — мировой лидер по количеству побед в видах спорта зимней Олимпиады. Тренировочные базы спортсменов и курорты для обычных любителей покататься расположены бок о бок, и для каждого темперамента найдется свое место. Самым старинным и буржуазным считается Китцбюэль, город, где до апреля открыты горнолыжные трассы и трассы для слалома, город с самым ослепительным в регионе снегом. Сюда с начала ХХ века съезжались представители монарших семей, высокопоставленные чиновники разных стран и просто состоятельная публика. Однако если на повестке дня стоит оздоровление, то ехать советуют в долину Гаштайн, где огромный выбор процедур на основе целебных термальных вод и грязей. С семьей или просто большой разношерстной компанией хорошо ездить в Пацнаунталь, Бад-Ишль или Зёльден-Отцталь: там есть чем заняться и что посмотреть, кроме горных склонов. Довольно хорошо сохранились традиции аутентичных ремёсел, кухня, разные увеселения и ярмарочные песни и пляски. Австрийцы трогательно относятся к своей культуре, ста96

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Самым старинным и буржуазным горнолыжным курортом считается , ГОРОД С САМЫМ ОСЛЕПИТЕЛЬНЫМ В РЕГИОНЕ СНЕГОМ

Китцбюэль

раясь прививать уважение к ней и детям, но никогда не перегибают с этим палку. "Младший брат" Вены — южноавстрийский город Грац — радует мягкой теплой погодой в любой сезон, а еще невероятно изящной архитектурной композицией. Благодаря ей центр города внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО: своей красотой он выделяется даже среди


UNIQUE • NAVIGATOR

привычной австрийцам роскоши стиля модерн. Везут отсюда, однако, никак не предметы искусства или сувениры, а лучшее австрийское пиво "Гёссер" (марка уже давно принадлежит концерну "Хайнекен", но смогла сохранить фирменный вкус своего продукта). Самый известный в мире уроженец Граца — не нуждающийся в представлениях Арнольд Шварценеггер. Есть два поражающих воображение объекта, после знакомства с которыми можно считать, что вы съездили в Грац не зря: это остров Мур-Инзель и музей Кунстхаус. Думали, только арабские шейхи развлекаются созданием рукотворной суши? Здесь, посреди реки Мура, воплотили довольно амбициозный проект: плавучее сооружение с двумя мостами, ведущими на противоположные берега, и подсвеченное по последнему слову техники при участии лучших инженеров мира. Платформа напоминает раковину (хотя в Граце её ласково называют "поплавком") и выполняет функцию концертного зала. Городу такая площадка была нужна позарез, ведь там проходит такое количество фестивалей и ярмарок, что просто уму непостижимо, как им на это хватает дней в году. Праздник джаза, фестиваль парфюмерии, дни моды, а также съезды художников, писателей, скульпторов, любителей разной живности и десятков других групп по интересам —

Мур-Инзель не простаивает и дня и служит "градообразующим элементом" для очаровательного теплого Граца. Если те, с кем вы путешествуете, не слышали о втором "чуде Граца", музее Кунстхаус, то лучше не рассказывать о нём заранее и не показывать фото — полюбуйтесь выражением лица при виде огромного бликующего дирижабля тёмного цвета, который "парит" над мостовой. Эта "Звезда Смерти" и есть Музей современного искусства города Грац, созданный в 2003 году, когда городу присудили звание ни много ни мало — культурной столицы Европы. Кунстхаус отличается многопрофильностью и отсутствием постоянной экспозиции, так что даже не все работники музея знают, что будут выставлять в ближайшее время. Однако объект по нраву далеко не всем горожанам: многие брюзжат, что "дирижабль" стал для Граца тем же, что и Эйфелева башня — для Парижа. Не вся Австрия поголовно говорит на немецком: в землях Бургенланд и Каринтия (маленьких, но очень гордых) официальный статус имеют хорватский и венгерский языки. Никакого снобизма, никакого притеснения по какому бы то ни было признаку: Австрия доказывает, что аристократизм и гостеприимство — вещи одного порядка. Q текст Александра Яцына

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

97


98

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

$ITY

— CАМЫЕ ДОРОГИЕ ГОРОДА В МИРЕ — В ЭТОМ ГОДУ В ОЧЕРЕДНОЙ РАЗ САМОЙ ЛУЧШЕЙ СТРАНОЙ ДЛЯ ЖИЗНИ БЫЛА НАЗВАНА НОРВЕГИЯ. ИНТЕРЕСНО, СВЯЗАНО ЛИ ЭТО КАК-ТО С ТЕМ, ЧТО ОСЛО ТРАДИЦИОННО ВХОДИТ В ЧИСЛО САМЫХ ДОРОГИХ ГОРОДОВ МИРА?

С

уществуют различные рейтинги самых дорогих городов, которые часто не совпадают друг с другом — эксперты сравнивают разные параметры. Но дело в том, что, например, в Нью-Йорке дорогая недвижимость, зато цены в ресторанах не сравнятся с вышеупомянутым Осло, где за 90 евро можно получить ординарный стейк в обычном ресторане, а высокая кухня начинается от 120–150 евро за блюдо. А цены на алкоголь в Норвегии давно стали притчей во языцех — даже хорошо зарабатывающие местные жители не брезгуют отправляться в алкотуры в соседнюю Швецию (тоже, кстати, не самую либеральную в этом отношении страну). Таким образом, в Осло туристам не стоит рассчитывать на особые алкогольные впечатления (а вот на гастрономические — вполне, потому что в столице сосредоточено множество мишленовских ресторанов, правда, с соответствующими ценами). С другой стороны, даже с Осло по стоимости размещения могут поспорить виллы на Сейшелах или в Куршевеле, где прайсом в 40 000 евро за ночь никого не удивишь. Итак, сопоставив все эти факторы, наша редакция составила свой собственный рейтинг, основанный на личных субъективных ощущениях. UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

99


ЛУАНДА, АНГОЛА

Среди топ-столиц блеска и гламура мы не могли обойти столицу беднейшей африканской страны Анголы — Луанду. Парадоксально, но для иностранцев здесь все стоит фантастически дорого: отель бизнес-класса — $450 за ночь, плюс $50 за завтрак и $100 — за обед. Все это по двум причинам: во-первых, в Анголе вплоть до 2002 года шла гражданская война, и вся инфраструктура страны разрушена. А во-вторых, здесь нашли нефть и алмазы (Ангола добывает 2% всего мирового количества нефти), и иностранные компании буквально ринулись в страну. А их топ-менеджеры привыкли пить на завтрак кофе определенной прожарки, а на ужин вкушать французские вина. В связи с тем, что в Анголе ничего, кроме нефти и алмазов, не производится, то здесь все импортное — следовательно, дорогое. Другая похожая страна — Чад, где даже в столице, Нджамене, очень мало каменных домов (в основном повсюду хижины из глины), и снять нормальную квартиру иностранцу стоит 2–3 тысячи долларов в месяц.

ЦЮРИХ,

ШВЕЙЦАРИЯ Островок стабильного швейцарского франка посреди еврозоны, Цюрих и раньше был недешевым городом как для жизни, так и для туристов. Сейчас же, в связи с укреплением швейцарского франка (эксперты говорят, что инвесторы потихоньку выводят свои капиталы из вышеупомянутой еврозоны, больше доверяя швейцарской валюте), пребывание в Цюрихе дорожает на глазах.

100

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

ЛОНДОН,

ОБЪЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО

СРЕДНЯЯ ЦЕНА НЕДВИЖИМОСТИ В ДЕСЯТИ САМЫХ ДОРОГИХ РАЙОНАХ ЛОНДОНА ДОСТИГАЕТ ПОЧТИ 6 000 000 ФУНТОВ

Лондон сам по себе в последние десятилетия уверенно держал марку "самого дорогого города", но по счастливой (или несчастливой) случайности стал второй родиной для новых денег из Восточной Европы. И теперь цены на недвижимость в столице Объединенного Королевства взлетели до небес, многие точки общепита — бары, рестораны — закрываются, а их помещения переделываются под квартиры и лофты. Средняя цена недвижимости в десяти самых дорогих районах Лондона достигает почти 6 000 000 фунтов — что не может не сказываться на стоимости аренды для коммерческих предприятий, и соответственно, услугах для приезжих.

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

101


СИНГАПУР, КОТОРЫЙ ПРЕЖДЕ СЧИТАЛСЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ДЕШЕВЫМ ГОРОДОМ, ОБОГНАЛ ДАЖЕ ТОКИО — НЕ В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ ИЗ-ЗА СТАБИЛЬНОСТИ МЕСТНОЙ ВАЛЮТЫ СИНГАПУР,

СИНГАПУР

Неожиданно, но один из азиатских тигров, город-государство Сингапур, тоже оказался в нашем списке, обогнав даже Гонконг! Не прошло и десяти лет, как Сингапур, который считался относительно дешевым, по западным меркам, городом, обогнал Токио (!) — не в последнюю очередь изза стабильности местной валюты (сингапурского доллара), высоких прайсов за коммунальные услуги и дорогой эксплуатации автомобиля. По оценкам экспертов, пребывание в Сингапуре окажется чуть ли не в полтора раза дороже, чем в Нью-Йорке. А в Японии — богатой соседке Сингапура по региону — наблюдается устойчивое падение иены, изза чего японские города уже кажутся не такими дорогими.

102

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

СИДНЕЙ,

АВСТРАЛИЯ

Несмотря на то, что Австралия нам почти неизвестна — до нее из Европы лететь около 15 000 километров, это не значит, что там не бурлит жизнь, а особенно — экономическая. Из-за этого укрепляется австралийский доллар, множество иностранцев ежегодно переезжают в страну и остаются в Сиднее (самом густонаселенном городе Австралии), что стимулирует рост цен на недвижимость и все-все-все. Тем не менее Сидней считается одним из лучших городов в мире для жизни (помните Осло — все-таки, наверное, за комфорт приходится платить!). Q текст Кристина Абрамовская

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

103


UNIQUE • NAVIGATOR

ОЩУЩЕНИЕ, КОГДА ТЫ СКОЛЬЗИШЬ ПО ВОДЕ — ОДНО ИЗ НЕМНОГИХ ЧУДЕС, КОТОРОЕ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ С НАМИ В ЭТОЙ ЖИЗНИ. И СРАВНИМО ЭТО ОЩУЩЕНИЕ РАЗВЕ ЧТО С ПОЛЕТОМ ПО НЕБУ. А ЧТО ЕСЛИ СОВМЕСТИТЬ И ТО И ДРУГОЕ, ДА ЕЩЕ И НА ОТДЫХЕ В САМЫХ КРАСИВЫХ МЕСТАХ МИРА?

104

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


ВЕНЕСУЭЛА, НАВЕРНОЕ, ЛУЧШЕЕ МЕСТО ДЛЯ КАЙТСЕРФИНГА, НО ДАЖЕ И БЕЗ ЭТОГО ЗДЕСЬ МАССА ВСЕГО, ЧТО НУЖНО УВИДЕТЬ: ОТ САМОГО ВЫСОКОГО В МИРЕ ВОДОПАДА АНХЕЛЬ ДО КАКТУСОВЫХ РОЩ И САДОВ ОРХИДЕЙ UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

105


КАЙТСЕРФИНГ — ТОТ САМЫЙ СПОСОБ МЧАТЬСЯ ПО ВОЛНЕ И ПАРИТЬ В НЕБЕ — С ПОМОЩЬЮ СЕРФОВОЙ ДОСКИ И ПАРАШЮТА, КОТОРЫЙ КРЕПИТСЯ К ТЕЛУ. НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ОБУЧЕНИЯ, И ВЫ ГОТОВЫ РАДОВАТЬСЯ ВЕТРУ, ВОЛНЕ И СОЛНЦУ НА НОВОМ УРОВНЕ ВЕНЕСУЭЛА Полный флэт — отсутствие волн — самое приятное условие для новичков и для многих профессионалов при выполнении различных трюков. Плюс прозрачная вода и белоснежный песок, достаточно дешевая жизнь и потрясающая экзотическая природа — вот он рай для настоящего кайтера. Несколько станций (в том числе с русскоязычными инструкторами) на острове Маргарита делают этот спорт реальным для любого желающего, ведь это значит, что вам доступно все необходимое оборудование плюс безопасность на воде. Здесь очень насыщенная ночная жизнь, так что ни в каких удовольствиях себе отказывать не придется. Недалеко расположен остров Коче, где нет практически ничего, кроме шезлонгов и кайтшколы, поэтому здесь можно будет предаться исключительно спортивному отдыху или же полному релаксу, наблюдая за огромными попугаями и игуанами. Венесуэла, наверное, лучшее место для кайтсерфинга, но даже и без этого здесь масса всего, что нужно увидеть: от самого высокого в 106

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

мире водопада Анхель до кактусовых рощ и садов орхидей. ФИЛИППИНЫ Не все места для кайтсерфинга входят в список самых красивых пляжей мира. Но встречаются и такие. Настоящее "баунти" можно встретить на небольшом острове Боракай. Удивительным это место является потому, что с одной стороны острова, достигающего максимум три километра в ширину, солнечно, тихо и жарко, можно валяться на пляже в красивых шезлонгах и попивать коктейли на кажущейся бесконечной туристической набережной, а с противоположной стороны в это же время дует сильный ветер на радость кайтсерферам и виндсерферам. Эта особенность является огромным преимуществом для тех, кто едет на отдых парой, ведь не каждая девушка может выдержать пару недель на сильном ветру и без особой пляжной инфраструктуры в ожидании своего ненаглядного спортсмена. А здесь, буквально в пятнадцати минутах ходьбы, она попадает на один из самых красивых пляжей мира и может сколько угодно принимать солнечные ванны. Условия для занятий водными видами спорта тоже экстраординарные: ровный ветер, мелкая вода, широкий спот и множество инструкторов, говорящих на разных языках. Оборудование для обучения современное, и их аренда включена в стоимость обучающего курса.


UNIQUE • NAVIGATOR

ЕГИПЕТ Достаточно неожиданно, но тем не менее одним из лучших мест для кайтсерфинга является Египет, а особенно — попсово известный курорт Хургада. Однако не стоит пренебрегать этим спотом. Во-первых, сюда недалеко лететь, а это очень важно для планирования погодных условий: ветер здесь дует по 5 дней кряду, а это значит, что вы можете спланировать свою поездку за несколько дней и полететь "под прогноз". Во-вторых, условия для катания здесь действительно очень хорошие: неглубокая вода и флэт, отдельно оборудованные места для катания, где вы не мешаете туристам; обеспеченная безопасность и инструкторы на берегу. Особенностью Египта является то, что здесь есть пару именитых отелей, обладающих собственным кайт-спотом с прямым выходом из отеля. Подобные условия можно найти разве что в пятизвездочном отеле в Майами. Ну а самый классный способ научиться кайтсерфингу, совмещая его с отличным отдыхом — это кайт-сафари. На шикарных моторных яхтах, вслед за ветром, от одной отмели до другой — это идеальные условия для обучения на различном уровне и веселое времяпровождение в компании единомышленников. А еще, когда ты 7 дней видишь перед глазами только ясную линию горизонта, где море смыкается с небом, в мозгу происходит полная и очень приятная перезагрузка.

ОДНАЖДЫ В ПОРТУГАЛИИ БЫЛ ПОСТАВЛЕН РЕКОРД ГИННЕССА — СЕРФЕР ПОКОРИЛ 30-МЕТРОВУЮ ВОЛНУ

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

107


UNIQUE • NAVIGATOR

СЕРФИНГ — ЭТО ТО, О ЧЕМ МЫ МЕЧТАЛИ, ГЛЯДЯ НА ГЕРОЯ ПАТРИКА СУЭЙЗИ. ЧТОБЫ ОСВОИТЬ ЗАВЕТНУЮ ДОСКУ, НАМ НУЖНО НЕМНОГО ОКЕАНА С ХОРОШЕЙ ВОЛНОЙ И ЧУТЬ БОЛЬШЕ СМЕЛОСТИ ПОРТУГАЛИЯ Плавно переходя от кайтсерфинга к классическому серфингу, нужно отметить эту страну. Здесь, наверное, единственное место в мире, где условия и для серферов, и для кайтсерферов близки к идеальным. Обычно же представителям этих видов спорта вместе делать нечего. Итак, для кайтсерфинга в Португалии есть и лагуны с мелкой и ровной водой, и большое количество вейв-спотов (с волной). Это два совершенно разных вида катания, и каждый сможет оценить преимущества и экстрим того и другого.

ВИНДСЕРФИНГ — ОТЛИЧНАЯ САМЫЙ СТАРИННЫЙ ИЗ ВОДНО-ПОГОДА, САМЫЕ ДОСОЧНЫХКРУТЫЕ ВЕЙК-ПАРКИ В МИРЕ И КРАСИВЫЕ РАЗВЛЕЧЕНИЙ, ШОРТЫ — ДЛЯ А МНОГИЕ, ВЕЙКБОРДИНГА КРОМЕ ПРИВЕРЖЕНЦЕВ, БОЛЬШЕ НИЧЕГО СЧИТАЮТ ЕГО И НЕ НУЖНО И УСТАРЕВШИМ А волна здесь впечатляющая! Однажды тут даже был поставлен рекорд Гиннесса — серфер покорил 30-метровую волну. Количество серф-спотов просто огромное — и для новичков, и для уверенных катальщиков. Что удобно, где бы ты ни поселился, все равно неподалеку найдется место для катания, где нет пляжников. Ну а после 2–3 часов спорта есть множество занятий — приятно, что в Португалии можно насладиться всеми прелестями европейской цивилизации, здесь все понимают английский и очень рады туристам. ШРИ-ЛАНКА Этот расслабленный остров славится своим серфингом. Здесь также есть место и для тех, кому нужен ветер — для кайтеров. Но находятся эти споты в совершенно разных сторонах острова, в паре часов езды друг от друга. Серферская деревня кишит спортсменами и желающими научиться с разных уголков мира. Это очень популярный курорт, поэтому здесь можно развлекаться с утра и до рассвета. Волна большая и комфортная, только нужно быть аккуратными с рифовым дном — все-таки оно намного более опасно, чем песочное. Учиться ли серфингу или наблюдать за спортсменами из удобного 108

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


И Е

UNIQUE • NAVIGATOR шезлонга — это ваш выбор. Полный релакс благодаря замечательной туристической инфраструктуре вам обеспечен в любом случае. Из всех азиатских направлений в Шри-Ланку из Украины лететь быстрее и дешевле всего, и это, конечно, ее большое преимущество.

ВЕЙКБОРДИНГ — ОДИН ИЗ САМЫХ ЛЕГКИХ В ОСВОЕНИИ ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ ВОДНЫХ ВИДОВ СПОРТА. НАУЧИТЬСЯ СКОЛЬЗИТЬ ПО ВОДЕ, ЗАЦЕПИВШИСЬ ЗА ТРОС НА ЛЕБЕДКЕ ИЛИ ЗА КАТЕРОМ МОЖНО ЗА ОДНО ЗАНЯТИЕ И ПРАКТИЧЕСКИ С ПЕРВОЙ-ВТОРОЙ ПОПЫТКИ. ПРИЧЕМ СДЕЛАТЬ ЭТО МОЖНО И В КИЕВЕ ЛЕТОМ, А ВОТ ЗИМОЙ ОТПРАВИТЬСЯ ЗА БОЛЕЕ ЯРКИМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ

ТАИЛАНД Если вы захотите посвятить какуюто часть своего отдыха обучению или совершенствованию своих навыков на вейке — отправляйтесь в Таиланд. Отличная погода, самые крутые вейкпарки в мире и красивые шорты — для вейкбординга больше ничего и не нужно. В Таиланде парков два, и оба с огромным количеством фигур, на которых можно учиться прыжкам и трюкам различной сложности. Один из них находится на озере на острове Пхукет, а второй — в двадцати километрах от Бангкока, в окружении рисовых полей. Рассказывать о природе и достопримечательностях Таиланда будет лишним — вы сами понимаете, что ваш отдых от спортивных упражнений будет насыщен и зрелищными, и гастрономическими удовольствиями.

ВИНДСЕРФИНГ — ОДИН ИЗ САМЫХ ДАВНИХ ВОДНЫХ ВИДОВ СПОРТА, КОТОРЫМ МОЖНО ЗАНИМАТЬСЯ НА ПЛОСКОЙ ВОДЕ ИЛИ НЕБОЛЬШИХ ВОЛНАХ. ВЕТРА МОЖЕТ БЫТЬ МЕНЬШЕ, ЧЕМ ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ КАЙТСЕРФИНГА, ПОЭТОМУ ЗАНИМАТЬСЯ ВИНДСЕРФИНГОМ МОЖНО ВО ВСЕХ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ МЕСТАХ, ДА И У НАС В СТРАНЕ ВЬЕТНАМ Возможно, именно это направление можно рассматривать как одно из лучших для занятий виндсерфингом. Достаточно удобный перелет, множество экскурсий и развлечений, экзотика природы и кулинарии — во Вьетнам действительно стоит съездить. Для занятия водным экстримом отправляйтесь в городок Муйне. Что здесь хорошо: кайтсерферы, катающиеся вдоль побережья протяженностью в три километра, не пересекаются на воде с виндсерферами, что часто, на других курортах, является проблемой и для тех, и для других. В Муйне приверженцы разных видов спорта встречаются только вечером в аутентичных кафе, поджаривая себе на углях лягушек или мясо крокодила и запивая все это хорошим местным пивом. Q текст Александра Титаренко

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

109


110

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR

ДУБАЙ — РОСКОШЬ НАПОКАЗ —

В ЭТО ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ Я ОТПРАВИЛСЯ ПО ПРИГЛАШЕНИЮ ТУРОПЕРАТОРА JOIN UP!, ПРОВОДИВШЕГО В КРУПНЕЙШЕМ ГОРОДЕ ОАЭ СВОЙ ВОРКШОП "SKY HIGH". КОГДА Я ГОВОРЮ "ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНОЕ", ЭТО НЕ ОЧЕРЕДНОЙ ЖУРНАЛИСТСКИЙ ШТАМП.

ВО ВРЕМЯ ЭТОГО ТРИПА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕРЕДКО КРУЖИЛАСЬ ГОЛОВА: ОТ ВЫСОТЫ, ОТ РОСКОШИ, ОТ ЧАСТОЙ СМЕНЫ ВПЕЧАТЛЕНИЙ…

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

111


UNIQUE • NAVIGATOR

Г

НЕСКРОМНОЕ ОБАЯНИЕ лавный плюс подобных путешествий — максимальная насыщенность программы. Если же в ваши планы входит просто поваляться на пляже, ни разу не выйдя из отеля — воркшопы от Join UP! (www.joinup.ua) точно не для вас. Меня же вполне устраивает режим, в котором день до отказа заполнен осмотром достопримечательностей вперемежку с шопингом, а за гала-ужином в роскошном отеле следует ночная прогулка на яхте по дубайской марине. Столица одноименного эмирата, Дубай — не просто самый крупный город ОАЭ и финансовый центр страны. Это еще и своеобразный символ Ближнего Востока, здешнее место силы, роскоши и больших денег. Здесь все ради имиджа, ради престижа, ради всемирной славы. Все самое большое, самое дорогое, самое передовое — проезжая по городу, ты словно без остановки листаешь книгу рекордов. И при этом "авторы" мегаполиса не забыли о такой важной составляющей, как комфорт. Удобные тротуары (там, где они есть), понятная навигация, отличная транспортная инфраструктура, продуманные общественные пространства… Пользоваться этими благами цивилизации совсем недешево — Дубай по праву считается одним из самых дорогих городов мира. Но, оказавшись здесь, раскошеливаешься с удовольствием — где же еще тратить деньги, если не в Дубае!

ДУБАЙ — БЛИЖНЕВОСТОЧНОЕ МЕСТО СИЛЫ, РОСКОШИ И БОЛЬШИХ ДЕНЕГ 112

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

113


РЕКОРДОВ — ДУБАЯ — САМОЕ ВЫСОКОЕ СООРУЖЕНИЕ В МИРЕ — НЕБОСКРЕБ "БУРДЖ-ХАЛИФА", 828 М — САМЫЙ ВЫСОКИЙ ОТЕЛЬ В МИРЕ — JW MARRIOTT MARQUIS DUBAI, 355 М — КРУПНЕЙШИЙ В МИРЕ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР — DUBAI MALL, 1 200 000 КВ. М — САМАЯ ПРОТЯЖЕННАЯ ЛИНИЯ МЕТРО БЕЗ МАШИНИСТА — 75 КМ — САМЫЙ БОЛЬШОЙ В МИРЕ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПАРКИНГ — 1190 АВТОМОБИЛЕЙ — КРУПНЕЙШИЙ В МИРЕ САД ЖИВЫХ ЦВЕТОВ — DUBAI MIRACLE GARDEN, 72 000 КВ. М — ЗДАНИЕ С НАИБОЛЬШИМ В МИРЕ НАКЛОНОМ — CAPITAL GATE, НАКЛОН 18 ГРАДУСОВ

114

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • NAVIGATOR КИЛОМЕТРЫ ШОПИНГА Прежде чем мы поднимемся на самое высокое здание в мире, нам предстоит преодолеть еще один здешний рекорд. Речь идет о крупнейшем в мире торговом центре — Dubai Mall, который находится в непосредственной близости от "Бурдж-Халифа". Помимо своей гигантской площади (1 200 000 кв. м) Dubai Mall собрал под своей крышей целую коллекцию других рекордов. К примеру, здесь расположен самый большой в мире крытый аквариум, в котором на радость посетителям нашли приют более 33 000 рыб и морских животных. А еще здесь вы найдете крупнейший в мире крытый "золотой рынок", объединивший 220 ювелирных магазинов. Плюс к этому пусть не рекордные, но довольно впечатляющие "бонусы": комплекс кинотеатров с 22 экранами, олимпийских размеров каток и детский тематический парк. Что касается собственно шопинга, то среди 1200 магазинов, представленных здесь, гарантированно найдутся те марки, которые вам по душе. Одежда, обувь, аксессуары, ювелирные украшения, парфюмерия, книги, сувениры, гаджеты — выбор колоссален, и от всего этого многообразия гарантированно пойдет кругом голова. Если же ваша цель — бренды с мировой известностью, то вас ждет "Остров моды", кутюрный оазис Dubai Mall, где собраны 70 бутиков известных марок. Если вы заядлый фанат шопинга, то с удовольствием проведете в Dubai Mall весь день, чередуя походы по магазинам с кофейными паузами и развлечениями. А когда шопинг окончательно вас утомит, отправляйтесь на свежий воздух, чтобы поразиться "танцующему" фонтану (конечно же, одному из самых больших и высоких в мире). Фонтан Дубай, как он официально называется, расположен в искусственном озере площадью 12 гектаров, а шоу фонтанов происходит каждый день с 18:00 до 23:00, каждые полчаса. Уникальное соединение музыки, света и водной "эквилибристики" дарят зрителям абсолютно магические ощущения. А поскольку каждый раз звучит новая композиция, следующее шоу не похоже на предыдущее. Когда мы возвращаемся в отель, шопинг не заканчивается. А все потому, что пятизвездочный Al Ghurair Rayhaan by Rotana находится в одном здании с крупным торговым центром, в который из отеля ведет отдельный вход. Так что шопинг в Дубае доступен всегда и всюду — хватило бы времени и денег!

В DUBAI MALL РАСПОЛОЖЕН КРУПНЕЙШИЙ В МИРЕ КРЫТЫЙ "ЗОЛОТОЙ РЫНОК", ОБЪЕДИНИВШИЙ 220 ЮВЕЛИРНЫХ МАГАЗИНОВ

РЕКОРДНАЯ ВЫСОТА Если вы полны решимости подняться на самое высокое здание в мире, будьте готовы отдать за эту привилегию около $100. Однако это впечатление того стоит, можете мне поверить. Высота небоскреба "Бурдж-Халифа", строительство которого было завершено в 2010 году — 828 метров; здание включает в себя 163 этажа. Это не просто высочайшее сооружение в мире на сегодняшний момент, но и высочайшее из когда-либо существовавших. А еще здесь самый высокий и самый быстрый в мире лифт — он поднимается со скоростью 18 метров в секунду (когда кабина стартовала, у меня заложило уши). UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

115


КАРТИНА, ОТКРЫВАЮЩАЯСЯ СО СМОТРОВОЙ ПЛОЩАДКИ НЕБОСКРЕБА "БУРДЖ-ХАЛИФА", СОПОСТАВИМА ЛИШЬ С ВИДОМ ИЗ ИЛЛЮМИНАТОРА САМОЛЕТА Чтобы подняться на самую высокую в мире смотровую площадку, вам придется пересесть с одного лифта на другой. Смотровая площадка расположена на 124-м этаже, и от земли ее отделяют 452 метра. Картина, открывающаяся с этого уровня, сопоставима лишь с видом из иллюминатора самолета: другие небоскребы, которыми ты недавно любовался, запрокинув голову, кажутся теперь миниатюрными домиками, а гигантские транспортные развязки — клубком ниток. Смотровая площадка огибает здание, предоставляя возможность насладиться панорамным видом на Дубай, на окружающую его пустыню и на бескрайнее море. НОЧНОЙ КРУИЗ После ужина всех участников воркшопа ждет сюрприз от Join UP! — ночная прогулка на яхте по Дубай Марине. Это один из самых фешенебельных районов города, построенный на берегах рукотворного водоема с гигант116

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

ской яхтенной пристанью. Строительство этого роскошного района, начатое в 2003 году, продолжается и сегодня. А когда оно завершится, здесь будет расположено более 200 небоскребов, обитателями которых, надо полагать, станут в первую очередь владельцы яхт. Впрочем, и сегодня этот район не кажется недостроенным — по части обустройства он почти ничем не отличается от других районов города. Яхта идет по рукотворному проливу, мимо проплывают рестораны, магазины, подсвеченные фасады небоскребов и, конечно, другие яхты. Даже ночью судоходство


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

117


UNIQUE • NAVIGATOR

здесь не прекращается, что не удивительно — благодаря щедрому освещению в марине светло как днем. Если же вы, в отличие от меня, окажетесь в этом районе днем, то обязательно посетите торговый центр Mall of the Emirates, который славится в первую очередь расположенным там крытым снежным курортом Ski Dubai. Да, вы угадали, Ski Dubai — самый большой в мире! После прогулки на яхте мы пересаживаемся на автобус, чтобы отправиться на один из рукотворных островов Дубая — Пальма Джумейра. Если быть точным, это полуостров, поскольку он соединен с материком трассой. Чтобы оценить замысел создателей острова, им следует любоваться с высоты — для этих целей подойдет легкий экскурсионный самолет. Только поднявшись в небо, можно заметить сходство острова с силуэтом пальмы — с земли же он кажется просто еще одним фешенебельным районом, правда, построенным посреди моря. Пальма Джумейра — самый маленький из трех "пальмовых" островов, его площадь — пять на пять километров. Остров состоит из "ствола", 16 "листьев" и обрамляющего полумесяца, выполняющего функцию волнореза. Каждая из улиц острова носит название одной из разновидностей пальм. 118

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


ЗВЕЗДНЫЙ ПЛЯЖ Лучший способ передохнуть от каскада впечатлений — поваляться на пляже Персидского залива. Поэтому из расположенного в сити отеля Al Ghurair Rayhaan by Rotana 5* мы переселяемся в отель Madinat Jumeirah 5*, расположенный у береговой линии. Отель этот может похвастаться отличным соседством: справа возвышается знаменитый "Бурдж-эль-Араб", он же "Парус", признанный одним из самых роскошных и самых дорогих отелей мира, а слева в море вдается уже упомянутый искусственный остров Пальма Джумейра. Впрочем, Madinat Jumeirah — сам по себе отель уникальный, заслуживающий отдельного рассказа. Начнем с того, что это огромный комплекс пятизвездочных отелей, расположенный на территории в 40 гектаров. Помимо двух гигантских отельных корпусов почти на 300 номеров каждый, здесь около 30 вилл, а также — более 40 ресторанов, баров и кафе, плюс к этому торговые центры и ночные клубы. Чтобы перемещаться по огромной территории, воспользуйтесь электромобилем с водителем, а еще лучше — прокатитесь на лодке по каналам, протяженность которых составляет 5,4 км. Что касается многочисленных здешних заведений, то они тут на любой вкус и на любой случай: от демократичных кафе с пиццей или бургеров до гурманских ресторанов со строгим дресс-кодом. Роскошное путешествие получает роскошное завершение — шезлонг на белоснежном песке в тени пальм с видом на грациозный "Парус". Когда я вновь соскучусь по восточной роскоши, тут же возьму билет в Дубай! Спасибо, Join UP! Q текст Антон Фридлянд

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

119


120

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • ACTION

ИВАН ТУРГЕНЕВ — ПЕВЕЦ НЕСЧАСТНОЙ ЛЮБВИ —

КАК СТРАННО, ОДИН ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, СОЗДАВШИЙ ЧАРУЮЩИЙ ОБРАЗ "ТУРГЕНЕВСКОЙ ДЕВУШКИ", РАЗЛОЖИВШИЙ НА СОСТАВЛЯЮЩИЕ ОТНОШЕНИЯ ОТЦОВ И ДЕТЕЙ, ОСТАЛСЯ В ЛИТЕРАТУРЕ КАК АВТОР НЕБОЛЬШОГО ЖАЛОБНОГО РАССКАЗА "МУМУ". РАССКАЗ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ КАК ИСТОРИЮ ПРО СОБАЧКУ, КОТОРУЮ УТОПИЛ КРЕПОСТНОЙ ДВОРНИК ГЕРАСИМ. А МЕЖДУ ТЕМ ЭТОТ РАССКАЗ ВОВСЕ НЕ ПРО СОБАЧКУ И НЕ ПРО ГЕРАСИМА, А ПРО ЗЛУЮ НЕСЧАСТНУЮ ОДИНОКУЮ БАРЫНЮ — ПРО МАТЬ ТУРГЕНЕВА ВАРВАРУ ПЕТРОВНУ UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

121


UNIQUE • ACTION

НЕЛЮБОВЬ Говорят, что плохой человек — это в первую очередь несчастливый человек. Варвара Петровна Тургенева, урожденная Лутовинова, была очень несчастной. Детство ее прошло под знаком ненужности. В семье отчима она была мишенью для грубости и унижений и в шестнадцать лет зимой, полуодетая, убежала из дому к своему дяде просить убежища и приюта. Но покровительство самодура дяди оказалось ничем не лучше. Через десять лет жестокости и притеснений дядя выгнал сироту со словами, что наследства ей не видать. Она брела с котомкой за плечами, не представляя, где приклонить голову, когда судьба неожиданно сжалилась над ней. Дядя вышел в сад, сорвал вишню и, подавившись косточкой, умер. Он не успел составить завещание, и Золушка в одночасье превратилась в царицу Орловской губернии, из забитой приживалки — в одну из богатейших невест в округе. Она стала владелицей огромной усадьбы в Спасском, двадцати деревень и более пяти тысяч крепостных крестьян. Варваре Петровне было тогда 26 лет. На ее некрасивом лице с массивным подбородком и носом с широкими ноздрями оставались следы оспы. Но она твердо решила, что возьмет реванш над несчастьями. Вскоре ей встретился молодой красавец, офицер, герой войны 1812 года, любимец женщин Сергей Николаевич Тургенев. И не важно, что он на шесть лет моложе ее, ведь он был в шесть раз беднее ее и к тому же обременен долгами. Этот настоящий полковник с томным взглядом и холодным сердцем и стал ее мужем в 1816 году. Счастья этот брак Варваре не принес. Сначала ее не любили мать и отчим, потом ее не любил дядя. А теперь ее не любил муж. И как оказалось, дети ее тоже не полюбят… В усадьбе, в которой она царила, имелось множество слуг, управляющих, гувернеров, крепостных певцов, актеров, был даже свой оркестр. Только семей дворовых — 60. У нее были свои 122

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

слесари, кузнецы, столяры, садовники, повара, землеустроители, портные, сапожники, обойщики, каретники — усадьба напоминала маленькое сельское княжество. Варвара Петровна называла своего дворецкого "министром двора". "Министр почты" доставлял ей корреспонденцию из Мценска. Каждое утро в назначенное время Варвара Петровна принимала отчеты своего личного секретаря и управляющего — с высоты кресла, похожего на трон, она отдавала приказания трепетавшим от страха подчиненным. У нее была своя полиция, состоявшая из отставных солдат. Суд ее был непререкаемым. Провинившихся крепостных наказывали кнутом. В огромном, в сорок комнат, барском доме и родился будущий писатель Иван Тургенев. Едва оправившись от родов, мать велела принести свой дневник и пометила там твердой рукой: "1818 года, 28 октября, в понедельник, родился сын Иван, ростом 12 вершков, в Орле в своем доме в 12 часов утра". Это был ее второй ребенок. Первый — Николай —

КАК ТОЛЬКО ПОЯВИЛАСЬ ПЕРВАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОКИНУТЬ ОТЧИЙ ДОМ, ТУРГЕНЕВ ЕЮ НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ

появился на свет двумя годами раньше. Маленькие Иван и Николай трепетали перед матерью, которая обожала их и в то же время с удовольствием наказывала за мелкие провинности. Расправу устраивала сама. Отчаявшийся Иван решился даже однажды ночью бежать (как она сама когда-то в юности), но помешал немец-гувернер. Все его детство было отмечено тяжестью материнской власти. Он постоянно чувствовал себя виноватым перед этим деспотом в юбке. "Я родился и вырос в атмосфере, где царили тумаки, щипки, пинки, оплеухи", — скажет он позднее. Как только появилась первая возможность покинуть отчий дом, он ею незамедлительно воспользовался. Благо для матушки свет знаний исходил из Берлина, и она отправила сына туда учиться. Иван искренне радовался возможности отдалиться от нее на значительное расстояние. Плача и крестя, Варвара Петровна провожала сына на пристань. Она с грустью смотрела, как он поднимался на борт парохода "Николай I", а он тем


UNIQUE • ACTION

временем с нетерпением ждал, когда корабль отчалит, наконец, от берега. Ему было 20 лет — вся жизнь впереди. Мы все родом из детства, и можно уехать из дому очень далеко, но придется забрать с собой все свои комплексы, страхи и обиды.

НЕ СУДЬБА Иногда по наследству передается не только недвижимость, но и несчастье. Иван Тургенев, создавший в своих произведениях образ "тургеневской девушки", в своей жизни такую девушку так и не встретил. Он был красив, богат и знаменит, но одинок и несчастлив. И однажды с горечью сказал: "Я готов был бы отдать всю свою славу за то, чтобы знать, что где-то есть женщина, которая беспокоится, не опоздаю ли я к обеду". Никто из русских писателей не уделил столько внимания любви, никто в такой мере не идеализировал женщину, как Тургенев. Но он — певец несчастной любви. Его герои всегда робки и нерешительны в своих сердечных делах, как и сам автор. Очарованный оперной дивой Виардо, он так и остался ее вечным поклонником-воздыхателем, прожив в тесном общении с семьей Виардо 38 (!) лет. Полина, дочь великого испанского тенора, в 16 лет впервые взошла на подмостки. В 19 лет вышла замуж за Луи Виардо, директора итальянской оперы в Париже, который был старше ее на двадцать один год. Этот снисходительный, просвещенный, скромный человек взял на себя неблагодарную роль мужа знаменитой женщины. Их познакомила Жорж Санд, которая потом написала в своем дневнике, что супруг Полины "унылый, как ночной колпак" и что Полина любила мужа без страсти. А между тем Луи Виардо был красив, благороден и талантлив. Он не только руководил театром, но был писателем, критиком и переводчиком — переводил русскую классику на французский язык. Почему бы не петь рядом с таким мужем?

"Завтра я буду счастлив! У счастья нет завтрашнего дня; у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее — и то не день, а мгновенье"

S ИВАН ТУРГЕНЕВ, "АСЯ" И Полина Виардо спела во всех столицах Западной Европы. В 23 года она познакомилась с другим красивым, благородным и талантливым человеком — Иваном Тургеневым. И началась их необычная, чудаковатая, непонятная жизнь втроем. Этот странный союз семейства Виардо и русского писателя породил немало пикантных слухов. Вероятно, он так и не стал любовником оперной знаменитости, но будучи не в силах что-либо изменить, продолжал играть до самой смерти двусмысленную роль "лучшего друга семьи". UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

123


UNIQUE • ACTION

Не создав собственной семьи, он так и просидел всю жизнь на краешке чужого гнезда. "Дневник лишнего человека" — горький рассказ о том, что непошлому человеку, потерпевшему крушение в сердечных делах, решительно нечего было делать в жизни. Несмотря на большой рост и борцовское телосложение, Тургенев был удивительно мягким и неконфликтным. Он был образцово вежлив со всеми, и даже своей прислуге никогда не говорил "подай", а только — "позволь мне стакан воды". Ему трудно было сказать кому бы то ни было слово "нет". Почему же судьба решительно отказала ему в любви? А может, он просто не разглядел и не захотел принять подарок судьбы? "…В молодости у меня была любовница — мельничиха в окрестностях Санкт-Петербурга. Я виделся с ней, когда ездил на охоту", — вспоминал Тургенев. "Она была прелестна — беленькая, с лучистыми глазами, какие встречаются у нас довольно ча124

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

сто. Она не хотела ничего брать от меня. В один прекрасный день она сказала: "Вы должны сделать мне подарок". — "Что же ты хочешь?" — "Привезите мне мыло". Я привез ей мыло. Она взяла его и исчезла, а потом вернулась, раскрасневшись от смущения, и прошептала, протягивая мне благоухающие руки: "Поцелуйте мне руки, как вы целуете их дамам в петербургских гостиных!" Я бросился перед ней на колени… И, поверьте, не было в моей жизни мгновения, которое могло бы сравниться с этим!.." Кажется, он был готов не любить женщину, а служить ей и покорно обожать. Его скорее притягивал мираж, чем счастливая реальность. Впрочем, был у Ивана Тургенева грех молодости. Одна из сельских девушек — Авдотья Иванова — стала его любовницей. Нежная блондинка, белошвейка Варвары Петровны, не помнила себя от счастья, заметив знаки внимания молодого барина. Узнав об этой связи, Варвара

Иван Тургенев


UNIQUE • ACTION

Петровна выгнала Авдотью из Спасского. Несмотря на гнев матери, Тургенев увез девушку и поселил ее в маленькой квартирке в Москве. Вскоре у Авдотьи родилась дочь, которую при крещении назвали Пелагеей. Взволнованный Тургенев сообщил Варваре Петровне и попросил снисхождения к матери и ребенку. Но барыня не снизошла до милости и обращалась с девочкой грубо, как с прислугой. Когда Иван увидел, как восьмилетняя малышка тащит тяжелое ведро с водой, он не смог остаться равнодушным к девочке, которая к тому же была похожа на него как две капли воды. В деревне люди насмехались над ней, называя то "барышня", то "байстрючка". И он призвал на помощь… Полину Виардо, которая согласилась взять девочку в свою семью и воспитывать ее. При том, что у Полины было три своих дочери. "Я совершенно привяжусь к ней, если только буду знать, что вы ее любите", — писал Тургенев Полине Виардо о своей дочери. На ее содержание он выделил значительную сумму. Так Пелагея стала Полиной и переехала жить во Францию. Эта крестьянская девочка со временем стала француженкой и совершенно позабыла и свою мать, и родной "великий, могучий и красивый русский язык", как говорил о нем Тургенев. К слову сказать, жизнь девочки не сложилась. Ей было очень неуютно в чужой семье, как когда-то ее бабке. Со своей семьей тоже не сложилось. Она вышла замуж за управляющего стекольным заводом месье Гастона Брюэра, и в этом браке родилось двое детей. Но над родом Тургеневых словно довлело наследие несчастья.

Муж Пелагеи-Полины спился, разорил ее и даже грозился убить. Полина была вынуждена бежать и искать пристанища у отца. "Возьми обоих своих детей и приезжай с ними сюда, — писал ей Тургенев. — Я найду тебе квартиру, и мы немедленно начнем дело о раздельном жительстве и разделе имущества".

«САМОДУРА» Когда братья Иван и Николай покинули поместье матери, она приказала повесить над входом дощечку с надписью — "Они вернутся". Сыновья не вернулись. Она не простила. Умирая, Варвара Петровна приказала играть польку в соседнем помещении, чтобы не было так страшно и одиноко. "Мать моя в последние свои минуты думала только о том, как бы разорить нас — меня и брата, так что последнее письмо, написанное ею своему управляющему, содержало ясный и точный приказ продать все за бесценок, поджечь все, если бы это было нужно, чтобы ничего нам не досталось. А между тем — я это чувствую — ей было бы так легко заставить нас любить ее и сожалеть о ней! Да, сохрани нас Боже от подобной смерти!.." Точно так же, как когда-то ее дядя, она хотела лишить сыновей наследства, но смерть помешала ей это сделать. У сыновей на всю жизнь осталась обида на несправедливость и унижения. Освободившись от власти матери, Николай оказался во власти своей жены — Анны Яковлевны, а Иван — Полины Виардо. Обе женщины были наделены твердым характером

Полина Виардо

СТРАННЫЙ СОЮЗ СЕМЕЙСТВА ВИАРДО И РУССКОГО ПИСАТЕЛЯ ПОРОДИЛ НЕМАЛО ПИКАНТНЫХ СЛУХОВ UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

125


UNIQUE • ACTION и огненным темпераментом. И одна, и другая, может быть, заменили братьям Тургеневым жестокую Варвару Петровну их детства.

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ Это было время, когда писателей было мало. Страна знала их поименно и с нетерпением ждала их творения. Толстые литературные журналы, томные литературные вечера и светские литературные салоны — это было так аристократично. А писатели! Граф Лев Толстой, дворянин Федор Достоевский, барин Иван Тургенев — богема! И Тургенев был первым среди равных. Когда Толстой только опубликовал "Детство. Отрочество. Юность", а Достоевский молчал, изгнанный в Сибирь, Тургенев был номер один в Империи. И в Европе именно он представлял русскую литературу. Так странно, но все писатели того времени были знакомы друг с другом, они встречались, общались или состояли в переписке. И мы можем узнать об их истинном отношении друг к другу именно по письмам. Когда Лев Толстой в ноябре 1855 года приехал с фронта (он был участником защиты Севастополя), Тургенев предложил ему жить в его квартире. Все с энтузиазмом встретили этого 27-летнего героя, гордого и

126

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

робкого, который только что вернулся из ада и высокомерно игнорировал столичные литературные споры. Толстой был одет в мундир, у него было жесткое загорелое лицо, гордый взгляд. Увлеченный читатель "Записок охотника", он торопился познакомиться с Тургеневым. А Тургенев, который был старше Толстого на десять лет, был совсем иным. Он следил за собой, пользовался духами, любил тонкое белье, порядок, чистоту, шутки с дамами. Толстой одевался кое-как, пах табаком, никогда не занимался своими делами, презирал салонные разговоры, посещал цыганские кабаки и охотно играл роль солдафона. В спорах с друзьями Тургенев был снисходительным, внимательно выслушивал доводы противника, а Толстой смело противостоял общему мнению. Тургенев был человеком оттенков, сомнений, компромиссов, колебаний. Толстой — человеком резких тонов, постоянных противоречий, бескомпромиссно желавшим всего или от всего отрекающимся. Тургенев считал себя художником. Толстой же смотрел на себя уже как на пророка. Впрочем, он еще при жизни будет признан главой русской литературы. Но это будет потом. А пока именно Тургенев играл в своей стране роль писателя первой величины. Он снискал восхищение широкой публики, и поговаривали, что даже сам император Александр II плакал, читая его "Записки охотника".

Наверно, одаренным людям трудно найти общий язык, особенно если эти одаренные люди — писатели. И вскоре Толстой уже не скрывал своего раздражения: "Не трясите тут передо мной своими аристократическими ляжками!" А потом была ссора и долгие 17 лет откровенной вражды. И лишь за пять лет до смерти Тургенева Толстой вдруг написал ему покаянное письмо: "Иван Сергеевич, — писал он, — в последнее время, вспоминая о моих с вами отношениях, я, к удивлению своему и радости, почувствовал, что я к Вам никакой вражды не имею. Я почти уверен, что Ваше враждебное чувство ко мне прошло еще прежде моего. Простите мне все, чем я был виноват перед Вами. Мне так естественно помнить о Вас только одно хорошее, потому что хорошего было так много в отношении меня. Я помню, что Вам я обязан своей литературной известностью, и помню, как Вы любили и мое писание, и меня. В наши года есть только одно благо — любовные отношения с людьми. И я буду очень рад, если между нами они установятся". Читая это трогательное послание, Тургенев прослезился. После


стольких лет ненависти Толстой протягивал ему руку. "С величайшей охотой готов возобновить нашу прежнюю дружбу и крепко жму протянутую мне Вами руку", — написал он в ответном письме. Тургенев действительно очень поспособствовал признанию Толстого в Европе — развозил перевод романа "Война и мир" знаменитым критикам и руководил триумфом человека, которого считал своим другом. Отношения с Достоевским тоже были сложными. "Тургенев влюбился в меня, — писал Достоевский брату. — Поэт, талант, аристократ, красавец, богач, умен, образован — я не знаю, в чем природа отказала ему?" А Тургенев и Некрасов написали желчную эпиграмму на молодого легковерного собрата: Рыцарь горестной фигуры! Достоевский, юный пыщ; На носу литературы Ты вскочил, как яркий прыщ. Догадывался ли тогда Тургенев, что "юный пыщ" станет главным его соперником в литературной карьере? А Достоевский долго вынашивал болезненную неприязнь к Тургеневу. Он не переносил любезности и вежливой снисходительности этого барина. Тургенев тоже не любил в Достоевском ни человека, ни писателя. Романы Достоевского наводили на него скуку. Но общество думало иначе. Вернувшись из ссылки, Достоевский опубликовал роман "Униженные и оскорбленные" и повесть "Записки из мертвого дома", стал издавать журнал "Время" — он словно вышел из тени и затмил собой Тургенева. Когда в 1881 году Достоевского не стало, смерть великого соперника отозвалась в сердце Тургенева сложным чувством реванша и грусти. И он вынужден был признать, что творче-

ТУРГЕНЕВ БЫЛ ЛУЧШЕ ОЦЕНЕН И БОЛЬШЕ ЛЮБИМ ЗА ГРАНИЦЕЙ, ЧЕМ НА СВОЕЙ РОДИНЕ

ство соперника затронуло чувства русской публики. А Тургенев был лучше оценен и больше любим за границей, чем на своей родине. Его произведения переводили во Франции, Англии, Германии, его хвалили в литературных кругах Парижа. Он стал центром притяжения для всех русских, живших в Париже. Тургенев был для них "послом русской интеллигенции". Он дружил с Жорж Санд и Гюставом Флобером, а также с молодыми писателями — Доде, Золя и Мопассаном. Жизнь Тургенева была полна противоречий: он любил Россию, а обитал в Европе, был противником крепостного права, а жил за счет крепостных, осуждал мать, а свою единственную дочь при живой матери отдал в чужую семью, в чужую страну. Q

текст Елена Рог

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

127


128

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • ACTION

ФИЛАНТРОПЫ НАШЕГО ВРЕМЕНИ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ — ЭТО ДАЖЕ НЕ ТРЕНД, А МЕЙНСТРИМ СРЕДИ СОВРЕМЕННЫХ МИЛЛИОНЕРОВ. БЫТЬ БОГАТЫМ И ПРИ ЭТОМ НЕ БЫТЬ ФИЛАНТРОПОМ — ТАКОГО ПРАКТИЧЕСКИ НЕ БЫВАЕТ! ПРАВДА, ТЕОРИЯ ЗАГОВОРА ГЛАСИТ, ЧТО ОТДАВАТЬ ДЕНЬГИ НА НУЖДЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА НУВОРИШЕЙ ПРИНУЖДАЮТ "СТАРЫЕ ДЕНЬГИ" — РОТШИЛЬДЫ, МОРГАНЫ, РОКФЕЛЛЕРЫ… ИТАК, ПОПРОБУЕМ ВЫЯСНИТЬ, КТО ЖЕ ИЗ СОВРЕМЕННЫХ БЛАГОДЕТЕЛЕЙ САМЫЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ?

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

129


UNIQUE • ACTION

В СФЕРЕ ИНТЕРЕСОВ ПОЛА АЛЛЕНА ИЗ MICROSOFT — СОХРАНЕНИЕ АКУЛ ВО ВСЕМ МИРЕ И ИССЛЕДОВАНИЯ БОЛЕЗНИ АЛЬЦГЕЙМЕРА МАРК ЦУКЕРБЕРГ Один из самых молодых миллиардеров Марк Цукерберг в представлении особо не нуждается. За свою жизнь создатель Facebook пожертвовал $1 600 000 000, но последнее его заявление, что он отдаст 90% своих акций компании на улучшение мира, повергло в шок многих. У Марка родилась дочь, и он впал в такое умиление из-за этого события, что испугался, как его новорожденная малышка будет жить в мире, где есть вирус Эбола, а также недостаточный уровень медицины и образования. 130

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • ACTION

ПОЛ АЛЛЕН Пол Аллен — один из основателей компании Microsoft. За свою жизнь пожертвовал $2 000 000 000 (при состоянии $17 300 000 000). Сейчас Пол Аллен — глава правления инвестиционной компании Vulcan. В сфере его интересов — сохранение акул во всем мире (проект Global FinPrint) и исследования болезни Альцгеймера.

МАЙКЛ БЛУМБЕРГ Основатель и исполнительный директор медиахолдинга Bloomberg Майкл Блумберг в основном жертвует на образование, здравоохранение и охрану окружающей среды. За свою жизнь он потратил на поддержку проектов $3 000 000 000. Среди получателей его щедрой помощи — университет Джона Хопкинса и образовательное учреждение John Hopkins Bloomberg School of Public Health, основанные другим известным филантропом и миллионером прошлого — Джоном Хопкинсом (1795–1873).

Пол Аллен

ГОРДОН МУР Один из основателей Intel, Гордон Мур, покинул свой пост в корпорации в 2006 году и теперь занимается исключительно благотворительностью. Сейчас он вместе со своей женой возглавляет фонд Gordon and Betty Moore Foundation, который финансирует множество программ, в основном по сохранению вымирающих видов и морских животных. Один из финансируемых им проектов — суперсовременный Thirty Meter Telescope, который находится на Гавайях и сканирует небесный свод в поисках внеземных цивилизаций. UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

131


UNIQUE • ACTION

ЧАРЛЬЗ ФРЭНСИС ФИНИ Этот человек известен тем, что задался целью отдать все свои деньги на благотворительность: сейчас у него осталось всего $1 500 000, а раздал он $6 300 000 000. Его фонд под названием Atlantic Philanthropies финансирует проекты в области образования, науки, здравоохранения и прав человека в ряде стран, среди которых США, Вьетнам и Бермуды.

132

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • ACTION

ДЖОРДЖ СОРОС "С химическими элементами алхимия не работает. Но она работает на финансовых рынках, поскольку заклинания могут повлиять на решения людей, которые формируют ход событий" — не стесняясь, Сорос признавался, что умеет влиять на рынок чисто психологическими методами. Один из самых неоднозначных финансистов современности, бывший эмигрант из Венгрии, чудом избежавший Холокоста, Сорос одной рукой может обвалить банк Великобритании, скупив подешевевшие фунты стерлингов, а другой — финансирует благотворительный фонд Open Society Foundations, основанный в 1979 году). Этот фонд занимается защитой прав человека во всем мире, и на него биржевой спекулянт Сорос не жалеет средств, выделяя по $300 000 000 ежегодно.

ОДИН ИЗ САМЫХ НЕОДНОЗНАЧНЫХ ФИНАНСИСТОВ СОВРЕМЕННОСТИ, БЫВШИЙ ЭМИГРАНТ ИЗ ВЕНГРИИ, СОРОС ОДНОЙ РУКОЙ МОЖЕТ ОБВАЛИТЬ БАНК ВЕЛИКОБРИТАНИИ, А ДРУГОЙ — ФИНАНСИРУЕТ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД OPEN SOCIETY FOUNDATIONS UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

133


СЕРГЕЙ БРИН Еще один талантливый юноша в клубе миллиардеров, Сергей Брин, родился в 1973 году в Москве (на всякий случай напомним, что он основатель Google). Брин считает, что самое главное — образовательные проекты ($500 000 для Википедии) и медицина (инвестировал в фонд своей жены-медика, который занимается расшифровкой генома человека). Кстати, любой желающий может воспользоваться услугами этого фонда и получить свой уникальный генетический код. 134

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • ACTION

ОСНОВАТЕЛЬ MICROSOFT БИЛЛ ГЕЙТС УЖЕ ОТДАЛ НА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ $28 000 000 000 БИЛЛ ГЕЙТС Основатель Microsoft Билл Гейтс уже отдал на благотворительность $28 000 000 000 через фонд Билла и Мелинды Гейтс, куда также регулярно заносит деньги его партнер по бриджу Уоррен Баффет. Фонд финансирует исследования методов борьбы со СПИДом, малярией и туберкулезом, а с недавнего времени занялся и полиомиелитом. Кроме того, фонд поддерживает 400 000 фермеров в Азии и Африке, снабжая их семенами риса, устойчивого к наводнениям и засухам. Q

текст Кристина Абрамовская

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

135


UNIQUE • BONUS

КУДА УХОДИТ СЕКС? Сначала Playboy заявляет, что обнаженки больше не будет, теперь вот Pirelli со своим календарем в жанре антисекс. Посыл понятен: секс как медианаживка дискредитирован. Хочешь сисек-писек — пожалуйста: вот тебе куча порносайтов. А у нас тут серьезное чтиво (в случае с Playboy) или настоящее искусство (в случае с Pirelli). Всё, жеребцы, женщина больше не объект ваших похотливых мечтаний! Она — личность! В складках жира прячется утонченная натура, в целлюлитных узорах читается индивидуальность. Секса больше не будет. Зато будет много умствований про новую гендерную парадигму, про объектностьсубъектность и другие монологи вагины. Ты, мужлан, и слов-то таких не знаешь (ну, может, "вагина" слышал) — ты просто хотел календарь с голыми телочками на стену гаража. А вот тебе, сексист проклятый! Вместо телочек — личности, вместо сексапильности — индивидуальность, вместо упругих задниц — сложные характеры. Что, увял? Подожди, это только начало! Когда-нибудь ты заедешь к своему другу на СТО и вместо плаката с глянцевой красоткой увидишь портрет Дерриды (а это даже

СЕКСА БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ. ЗАТО БУДЕТ МНОГО УМСТВОВАНИЙ ПРО НОВУЮ ГЕНДЕРНУЮ ПАРАДИГМУ

136

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

не баба, как ты, возможно, думал). Купишь в киоске мужской журнал и на центральном развороте узришь расправившую плечи Айн Рэнд (вот это как раз баба, но Деррида, пожалуй, посексуальней будет). А когда скачаешь видео со своего любимого порносайта, окажется, что это документальный фильм о равенстве полов. И тогда ты заплачешь скупыми мужскими слезами и будешь рвать седеющие волосы на своей груди. Но поздно, жеребчик! Был секс, да весь вышел! Q

текст Антон Фридлянд


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

137


UNIQUE • FRIENDS

Р АСП Р О СТРА НЕНИЕ ЖУРНАЛ А : клиентам Unique Travel Holding, VIP-клиентам банков, именная рассылка VIP-персонам, рассылка по крупнейшим организациям, на борту авиакомпаний, сетевые и несетевые рестораны, клубы верховой езды, гольф-клубы, автомобильные компании, салоны красоты, бутики, лучшие отели мира, редакционная подписка.

Киев, бульвар Леси Украинки, 23 Б тел.: +38 (044) 285 53 33

Киев, ул.Большая Васильковская, 9/2 тел.: +38 (044) 490 38 22, +38 (044) 490 38 01 www.lufthansa.com

Киев, ул. Семьи Хохловых, 9А тел.: +38 (044) 502 85 73

Киев, ул.Большая Житомирская, 2 (Михайловская площадь) тел.: +38 (067) 236 76 57

Киев, ул. Кировоградская, 21 А тел.: +38 (044) 525 64 06 (07) www.bmu.ua

Киев, ул. Красноармейская, 85/87 тел.: +38 (044) 383 33 00

Киев, Большая Кольцевая, 58 Софиевская Борщаговка тел.: +38 (044) 507 08 08

Киев, проспект Академика Глушкова, 1, тел.: +38 (044) 526 99 90

Киев, ул. Антоновича (Горького), 103 тел.: +38 (044) 337 77 13

Киев, ул. Филиппа Орлика, 6, тел.: +38 (044) 253 89 07 www.korona.net

sales@challenge.aero www.challenge.aero тел.: +38 (044) 490 33 29

Киев, ул. Жилянская, 59, тел.: +38 (044) 569 48 00 www.poryadok.com.ua

Киев, ул. Крещатик, 15, тел.: +38 (044) 207 59 96 www.wolkonsky.com

Киев, ул. Успешная, 30 тел.: +38 (097) 57 777 57

Киев, ул. ул. Саксаганского, 83 тел.: +38 (044) 289 00 02

Киев, б-р Т. Шевченко, 5/7, тел.: +38 (044) 244 13 60 www.wolkonsky.com

Киев, ул. Жилянская, 59 "Дипломат-хол", офис 109 тел.: +38 (044) 220 37 77 Киев, ул. Дарвина, 8 тел.: +38 (044) 235 53 77 Харь­к ов, ул. Артема, 27 тел.: +38 (057) 752 03 03 Казахстан, Алматы ул. Достык, 162 тел.: +7 (727) 267 77 68

Харь­к ов, пр-т. Ле­н ина, 12 тел.: +38 (057) 715 61 63

Харь­к ов, пр-т. Ле­н ина, 19-а тел.: +38 (057) 757 87 70

138

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

139


UNIQUE • FRIENDS

Киев, ул. Большая Васильковская, 52 тел.: +38 (044) 22 333 22

Киев, ул. Пушкинская, 42/4, 8-й этаж тел.: +38 (044) 234 77 88, +38 (044) 235 9 555

Киев, ул. Щорса, 36В тел.: +38 (044) 373 68 88

Киев, ул. Олеся Гончара, 67 тел.: +38 (067) 300 88 11

Киев, ул. Парковая дорога, 4 тел.: +38 (044) 253 17 24

Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 17/52 (БЦ "Леонардо") тел.: +38 (044) 224 50 65

Киев, ул. Рогнединская, 4 ÓË. ÐÎÃÍÅÄÈÍÑÊÀß, 4 тел.: +38 (044) 289 02 16

Киев, ул. Л. Украинки, 24 тел.: +38 (044) 254 49 99

Киев, ул. Богдана Хмельницкого, 56а тел.: +38 (044) 393 59 29

Киев, ул. Владимирская, 24/2 тел.: +38 (044) 278 48 52

Киев, ул. Шота Руставели, 16 тел.: +38 (044) 206 49 20

Киев, ул. Паньковская, 20 тел.: +38 (044) 289 18 85

Киев, ул. Шелковичная, 32/34 www.lapiazza.kiev.ua тел.: +38 (067) 233 11 00

Киев, ул. Б. Хмельницкого, 19-21, БЦ "Леонардо" тел.: +38 (044) 377 75 65

Киев, ул. Л. Толстого, 43 тел.: +38 (044) 289 34 32, +38 (067) 440 44 77

Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 тел.: +38 (044) 581 70 70

Киев, Кловский спуск,13 тел.: +38 (044) 492 74 48

Киев, ул. Анри Барбюса, 37/1 тел.: +38 (044) 599-06-99

Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 тел.: +38 (044) 581 71 30

Киев, Парковая дорога, 20 тел.: +38 (044) 270 71 71

Киев, ул. Шота Руставели, 11 тел.: +38 (094) 928 98 04, +38 (067) 230 17 74

289 02 16

140

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE • FRIENDS

Киев, ул. Гусовского, 11/11 тел.: +38 (044) 220 02 80

Киев, ул. Пушкинская, 38 тел.: +38 (044) 234 13 00

Киев, ул. Лаврская, 22 тел.: +38 (044) 280 30 66

Киев, ул. Б. Хмельницкого, 53 тел.: +38 (044) 581 70 70

Киев, ул. Большая Васильковская, 21 тел.: +38 (044) 234 21 81

Киев, ул. Софиевская, 16/16 тел.: +38 (044) 279 02 15

Киев, ул. Шелковичная, 13/2 тел.: +38 (044) 253 01 46, +38 (093) 338 59 13 www.stone-kiev.com.ua

Киев, ул. Горького, 88 тел.: +38 (044) 528 50 52, 56 www.baku.kiev.ua

Киев, ул. Жилянская, 124 тел.: +38 (044) 465 24 37

Киев, ул. Красноармейская, 114 тел.: +38 (044) 528 07 99

Киев, ул. Горького, 72 тел.: +38 (044) 287 55 55

Киев, ул. Красноармейская, 49-а тел.: +38 (044) 287 49 12, +38 (044) 114 33 00 www.alfaro.com.ua

Киев, ул. Жилянская, 39/92 тел.: +38 (044) 287 52 52, +38 (044) 487 51 31 www.bosaley.com.ua

Киев, переулок Музейный, 4 +38 (044) 290 98 00 www.antrekot.com

Киев, ул. Прорезная, 15-а тел.: +38 (044) 278 57 57, +38 (067) 402 57 57

Киев, ул. Мечникова, 16-а тел.: +38 (044) 289 95 24, +38 (067) 941 82 68 +38 (096) 683 19 99

Киев, ул. Гончара, 67 тел.: +38 (044) 360 77 44 www.sanpaolo.com.ua

Киев, ул. Рогнединская, 2 тел.: +38 (044) 235 09 52 www.pervak.kiev.ua

Киев, ул. Красноармейская, 111/113 тел.: +38 (044) 332 78 01

Киев, ул. Панаса Мирного, 8 тел.: +38 (044) 569 19 39/40, +38 (067) 233 82 07

Киев, ул. Московская, 41/8 тел.: +38 (044) 254 36 10

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

141


142

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

143


SONEVA KIRI T H A I L A N D

INTELLIGENT LUXURY НА ТАЙСКИЙ ЛАД Фантастический остров Ко Куд — это настоящий Таиланд, которым он был много лет назад: пышные джунгли, нетронутые чистейшие пляжи, неторопливые рыбаки собираются по своим делам... Древний Сиам в мире с самим собой и всей остальной планетой. Всего один час полета от Бангкока на частном самолете — нет, на машине времени! — и вы попадаете в настоящее царство роскоши в сочетании с экологическим дизайном и незабываемым тайским опытом. 144

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


U N I Q UE · PR O MO T I O N

ОСТРОВ КО КУД: ЖЕМЧУЖИНА ТАИЛАНДА

— ОСТРОВ КО КУД РАСПОЛОЖЕН В 350 КМ К ЮГО-ВОСТОКУ ОТ БАНГКОКА И В 80 КМ ОТ МАТЕРИКА. ЭТО ЧЕТВЕРТЫЙ ПО СВОИМ РАЗМЕРАМ ОСТРОВ В СТРАНЕ. НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ДО НЕГО ЛЕГКО ДОБРАТЬСЯ, КО КУД ОСТАЕТСЯ УДИВИТЕЛЬНО НЕТРОНУТЫМ: СКЛОНЫ, ПОКРЫТЫЕ ПЫШНОЙ ТРОПИЧЕСКОЙ РАСТИТЕЛЬНОСТЬЮ, БЕЗУПРЕЧНЫЕ ПЛЯЖИ И МИЛЫЕ РЫБАЦКИЕ ДЕРЕВУШКИ, БЫТ КОТОРЫХ НЕ ИЗМЕНИЛСЯ ЗА ПОСЛЕДНИЕ СТОЛЕТИЯ. ИМЕННО ОНИ ВДОХНОВИЛИ СОЗДАТЕЛЕЙ SONEVA KIRI НА УНИКАЛЬНЫЙ ЭКОДИЗАЙН С ДОМАМИ НА СВАЯХ ИЗ МЕСТНЫХ МАТЕРИАЛОВ. ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ВСЕ ОЧАРОВАНИЕ ОСТРОВА КАК МОЖНО ДОЛЬШЕ ДЛЯ СВОИХ ГОСТЕЙ, АВТОРЫ КУРОРТА РАЗРАБАТЫВАЮТ ИННОВАЦИОННЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОБСТАНОВКИ НА КУРОРТЕ И ВОКРУГ НЕГО —

Именно здесь находится один из самых прекрасных курортов в Таиланде — Soneva Kiri. Он состоит из 20 просторных курортных вилл (самых больших в мире!) и 11 частных резиденций. Расположенные на идиллическом пляже или солнечных склонах в тропическом лесу, все резиденции и виллы оборудованы потрясающими бесконечными бассейнами, невероятно шикарной мебелью, личными электрическими машинками-багги для комфортного передвижения по территории. К тому же к каждой вилле и резиденции приставлены частные дворецкие — Mr./Ms. Пятница, — которые могут предугадать любое желание гостя! И разумеется, любезно предоставить широкий спектр услуг. ФИЛОСОФИЯ SONEVA Философия Soneva выражается в аббревиатуре SLOW LIFE (Sustainable-Local-Organic-Wellness Learning-Inspiring-FunExperiences). Это своеобразный призыв к качественно иному образу жизни, более чистому и здоровому, где на первом месте — стремление к удовольствиям, гармонии и незабываемым впечатлениям. SLOW (медленный) — это и размеренный образ жизни на курортах, и социальная и экологическая ответственность, сочетание благ и удовольствий, органических продуктов и материалов, и, конечно же, здорового образа жизни. LIFE (жизнь) — настоящая жизнь не ждет вас завтра или послезавтра — наслаждайтесь ею прямо сейчас. Позвольте себе заняться йогой на свежем воздухе, позавтракать на берегу океана или вообще устроить пикник на необитаемом острове… SLOW LIFE лежит в основе концепции "Разумной роскоши" (Intelligent Luxury). Ведь сегодня для искушенных гостей нет ничего удивительного в шампанском или черной икре, но на первое место выходят простые радости — встретить рассвет в одиночестве, полюбоваться первозданной природой в одном из самых нетронутых уголков планеты и разделить свои впечатления с любимыми… UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

145


ют огни цивилизации! Поэтому создатели курорта построили тут обсерваторию, где гости обожают проводить ночи, считая спутники Юпитера и вглядываясь в грациозные ореолы полупрозрачного кольца Сатурна – как настоящие астрономы! РЕСТОРАНЫ И БАРЫ So Spirited — это уникальный бар у бассейна с видом на море, который приносит гостям простые радости сладких ощущений. Казалось бы, привычные мороженое и шоколад… но если к ним добавить фантазии кулинара, можно сотворить настоящее чудо, приводящее в восторг искушенных гурманов! Тут более 60 сортов мороженого и сорбетов, СПА ВДОХНОВЛЯЕТ Разумеется, курорт такого уровня не мог обойтись без спа — тем более что в Таиланде традиции красоты уходят корнями в тысячелетнюю историю. Six Senses Spa at Soneva Kiri предлагает своим гостям обширное спа-меню: массажи с глиной, тайские травяные ванны, процедуры для лица с шелком, теплые масла из Аюрведы и много других ритуалов красоты — словом, каждый найдет для себя нечто особенное! НЕОЖИДАННОСТИ НА КУРОРТЕ Итак, что же гости Soneva Kiri могут получить во время своего отдыха — из того, что отличает данный курорт от всех прочих? Во-первых, это фантастический кинотеатр Cinema Paradiso под открытым небом. 146

UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL

Представьте себе звездное небо, огромный экран на свежем воздухе над водой и каскадные террасы, где можно в обнимку наслаждаться классикой кинематографа – в то время как бесшумные официанты подают закуску и напитки. Удивительный вариант для романтического свидания, не правда ли? Во-вторых, неожиданный вариант для завтрака, обеда или ужина — так называемый Treetop. Уверены, такого вы еще не испытывали! Судите сами: гостей в специальном павильоне поднимают к кронам деревьев, а обслуживает их официант, который, как Тарзан, доставляет еду и напитки, взлетая по тросу. В-третьих, обсерватория. На удаленном острове Ко Куд любой будет очарован ярким звездным небом, которое не заслоня-


U N I Q UE · PR O MO T I O N

ассортимент которых постоянно меняется. А выбрать что-то из множества сортов шоколада кажется вообще невозможной задачей — свежеприготовленные пралине и трюфели из маракуйи, меда и соленой карамели выстраиваются в бесконечную линию рядом с теплым сливочным муссом и аппетитным фондю. The View — это открытая площадка с видом на красивейшие морские просторы, где приятно ужинать с видом на закат. Здесь сервируют как местную кухню, приготовленную из свежих продуктов, так и привычные блюда международной кухни. Benz's: девиз этого заведения — "лучшие блюда готовят с сердцем и душой". Тут правит бал талантливая местная шеф-повар Кхун Бенц. Она колдует на открытой кухне, магическим образом соединяя продукты, выращенные на острове Ко Куд и соседнем Ко Чанг, в настоящие произведения искусства. В ресторане постоянно меняющееся меню из девяти блюд, а находится он в мангровых зарослях на сваях над водой. ЧЕМ ЕЩЕ ЗАНЯТЬСЯ НА КУРОРТЕ SONEVA KIRI? Откройте для себя остров Ко Куд! Отправьтесь в увлекательную поездку на юг! По пути вы увидите множество маленьких деревень и обязательно остановитесь для селфи на фоне красивых мангровых лесов! В нескольких минутах ходьбы вдоль русла реки вам откроется

потрясающий водопад Клонг Чао, где можно купаться в прохладной пресной воде лагуны. А чтобы познакомиться поближе с традиционным местным укладом, посетите рыбацкую деревню в северовосточной оконечности Ко Куд. Сноркелинг на Ко Ранг: если вы любите море, подводное плавание и нетронутые коралловые рифы — вам нужно отправиться на сноркелинг в национальный морской парк Koh Rang Yai (40 минут от курорта на роскошных лодках). Тут можно полюбоваться на богатую и многочисленную морскую флору и фауну, в изобилии представленную в морском парке. Приключения в джунглях: всего 8 километров от Soneva Kiri — и вы попадаете в Клонг Nam Sai — настоящие джунгли! В походе вас ожидает разнообразная природа джунглей. Вы увидите, как растут ротанговые деревья, бамбук и каучуковые деревья, на которых сохранились старые шрамы от их предыдущей "трудовой жизни" (раньше из них добывали сок для изготовления каучука). После 45-минутного похода вы можете представить себя местным жителем — посетить дом одной тайской семьи в джунглях и органические фермы. Оттуда вы медленно будете двигаться по оврагу к секретному водопаду на острове Ко Куд! А на обратном пути сможете увидеть огромное 600-летнее дерево макка. Разумеется, в рамках одной статьи невозможно описать даже толику впечатлений, которые ожидают гостей курорта Soneva Kiri во время их отпуска. Поэтому лучше всего будет отправиться туда самостоятельно и проверить, как все обстоит на самом деле. И набраться личного незабываемого опыта от общения с нетронутой природой Таиланда… Q

110 Moo 4, Koh Kood Sub-District, Koh Kood District, Trat 23000, Thailand Tel: +66 (0) 82 208 8888 www.soneva.com/soneva-kiri/


NO NEWS, NO SHOES...

| 110 MOO 4 | KOH KOOD SUB-DISTRICT | KOH KOOD DISTRICT | TRAT 23000 | THAILAND | 148

| TEL: +66 (0) 82 208 8888 | WWW.SONEVA.COM/SONEVA-KIRI/ | UNIQUE | LIFESTYLE & TRAVEL


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.