Costalegre • Puerto Vallarta • Riviera Nayarit
Issue / Edición 1
p26
p10
JANUARY 2017 JUNE 2017 p14
COMPLIMENTARY COPY
EJEMPLAR GRATUITO Carl Emberson Returns to Punta Mita Palmera Vacations Relocates its Office
Model Condo Opens in Delta Tower
Currently under construction, Delta Tower I is 75 percent sold. Actualmente en construcción, la Torre Delta I se encuentra vendida en un 75 %.
Terence Reilly from MEXLend
Highlights the benefits of investing in Mexico through a mortgage. Resalta los beneficios de invertir en México a través de un crédito hipotecario.
Punta Mita Properties Presents Iyari
The most recent development offers eight oceanfront properties for residences. El desarrollo más reciente ofrece ocho terrenos frente al mar para residencias.
p8 p12
The Destination’s Appeal p16 As Closing Strategy Commercial Districts In Vallarta · Nayarit
p30
Luma: Exclusivity and Comfort in Nuevo Vallarta
First-class Amenities in Five Luxury Apartment Towers Located next to the Nuevo Vallarta beach, Luma offers exclusive apartments with two to five bedrooms distributed in five 10-story towers, where you can admire the beauty and majesty of Banderas Bay. Surrounded by an inspiring natural setting, it offers residents an ideal environment for relaxation through facilities that prioritize harmony and tranquility. Its amenities include beach decks, palapa with bar and kitchen, open-air hot tubs, three swimming pools, spa, ocean-view gym, pilates and yoga room, concierge service, parking lot and underground storage.
p22 Ubicado frente a la playa de Nuevo Vallarta, Luma ofrece departamentos exclusivos de dos a cinco recámaras distribuidos en cinco torres de 10 niveles, desde los cuales se puede apreciar la belleza y majestuosidad de la Bahía de Banderas. Rodeado de un entorno natural inspirador, ofrece a sus residentes un ambiente ideal para el descanso a través de instalaciones que priorizan la vida en armonía y tranquilidad. Cuenta con amenidades como decks de playa, palapa con bar y cocina, jacuzzis al aire libre, tres piscinas, spa, gimnasio con vista al mar, sala de pilates y yoga, servicio de concierge, estacionamiento y bodegas subterráneas.
www.vallartarealestateguide.com • Tel. (322) 221 0106 • reg@vlmg.mx
Year/Año 17 • Issue/Edición 06
June / Junio 2017
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
1
2
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
3
4
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
5
Advertiser’s Index • Índice de Anunciantes Real Estate Developments
Desarrollos Inmobiliarios
Azulejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Boracay _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Isla Palmares_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Luma _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Marina Tower_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ IBC Oceana_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Pacifica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Pier 57_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Rincón de Almas_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Sayan _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Sayan Beach_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 The Summit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Real Estate Offices
Inmobiliarias
Applegate Realtors _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Domus Fine Real Estate _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 F.L. Feibel y Asociados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 PV Realty _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ IFC Riviera Partners Realty_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Ron Morgan Properties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Silva Brisset Realtors _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Tropicasa Realty _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Real Estate Agents Agentes Inmobiliarios Luke Kost _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Services & Associations Servicios y Asociaciones MEXLend_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Premier Properties Propiedades Premier Casa Fragata_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Casa Gaviotas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Commercial Section Sección Comercial Plaza Ollin _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 SB Property Management _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Vallarta Real Estate Guide Junio 2017 es una revista mensual. Editor Responsable: Luis R. Mendoza Lozoya. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2016-062211265200-111. Número de Certificado de Licitud de Título y Contenido: (en trámite). Domicilio de la Publicación: Condominio Club de Tenis Puesta del Sol, Local 20, Marina Vallarta, C.P. 48335, Puerto Vallarta, Jalisco, México. Imprenta: Impresos Específico S.A. de C.V., Av. Patria 1501, Villa Universitaria, C.P. 45110, Zapopan, Jalisco, México. Distribuidor: Vallarta Lifestyles Grupo Editorial S.A. de C.V., Timón 1, Marina Vallarta, C.P. 48335, Puerto Vallarta, Jalisco, México.
6
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
7
Carl Emberson: New Punta Mita Director of Marketing and Operations A few weeks ago, renowned hospitality industry figure Carl Emberson was named director of marketing and operations for luxury development Punta Mita. Emberson, who has more than 30 years of experience in the area and has operated some of the most successful resorts in Latin America, has a rich history in this strategically planned community on the Riviera Nayarit peninsula. In the past, he served as general manager of the St. Regis Punta Mita Resort and was behind the conception of the Punta Mita Gourmet & Golf Classic and Punta Mita Beach Festival. More recently, he served as director of marketing and operations for Mayakoba, an eco-friendly luxury resort in Riviera Maya. His trajectory in the industry includes management positions in countries such as Mexico, Argentina, Brazil, England, Belgium, Switzerland, Fiji and Australia. “I am very happy to return to Punta Mita, a place where I have fond memories and where there are people I consider great friends after having worked together. The opportunity to occupy a new position in this world-class development is a dream come true,” said Emberson.
Hace algunas semanas, el reconocido personaje de la industria de la hospitalidad Carl Emberson, fue nombrado director de mercadotecnia y operaciones del desarrollo de lujo Punta Mita. Emberson, quien cuenta con más de 30 años de experiencia en el área y ha operado algunos de los resorts más exitosos de Latinoamérica, tiene un antecedente profesional en esta comunidad planeada estratégicamente en la península de Riviera Nayarit. En el pasado, se desenvolvió como gerente general del St. Regis Punta Mita Resort y estuvo detrás de la concepción de los eventos The Punta Mita Gourmet & Golf Classic y Punta Mita Beach Festival. De manera más reciente, ocupó el cargo de director de mercadotecnia y operaciones de Mayakoba, un resort de lujo eco-friendly ubicado en Riviera Maya. Su trayectoria en la industria incluye puestos directivos en países como México, Argentina, Brasil, Inglaterra, Bélgica, Suiza, Islas Fiji y Australia.
Carl Emberson returns to Punta Mita as director of marketing and operations.
“Estoy muy feliz de regresar a Punta Mita, un lugar del que tengo gratos recuerdos y donde hay personas que considero grandes amigos después de haber trabajado juntos. La oportunidad de ocupar un nuevo cargo en este desarrollo de clase mundial es un sueño hecho realidad”, mencionó Emberson.
“Carl Emberson, who will take office July 1, brings his energy and enthusiasm wherever he goes. We are delighted that he will return to Punta Mita, where he will be instrumental in consolidating this development as the most exclusive private community in North America.” —Andrés Rossetto, CEO of Punta Mita.
Punta Mita is an ultra-luxurious, 1,500-acre resort and residential community that lies on a private spear-shaped peninsula.
8
June / Junio / 2017
“Carl Emberson, quien entrará en funciones a partir del primero de julio, siempre lleva su energía y entusiasmo a cualquier lugar al que va. Estamos encantados de que regrese a Punta Mita, donde será pieza fundamental para consolidar a este desarrollo como la comunidad privada más exclusiva de Norteamérica”. —Andrés Rossetto, director general de Punta Mita. Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
9
Delta Tower at Alamar Opens Model Condominium Grupo Real del Mar celebrated the opening of the model condominium in the Delta residential section, its most recent development. Currently under construction within the residential community Alamar, located in La Cruz de Huanacaxtle, this project consists of four towers. The first houses 20 luxury apartments, with one and two bedrooms, distributed on 10 levels, and is already 75 percent sold. Unit prices start at $198,700 USD.
Delta Tower I unit prices start at $198,700 USD.
Thanks to the sales success of Delta Tower I, Delta Tower II will soon be marketed. Consisting of 20 one- to three-bedroom condominiums, its amenities include a Jungle Club, as well as a full-size, ocean-view gym. Other amenities of the Delta complex include a beach club, international restaurant-bar, paddle tennis courts and jogging tracks. Grupo Real del Mar is a division of real estate firm Tierra y Armonía, which has more than 40 years of experience in the sector, including the successful projects Real del Mar, Punta Esmeralda, La Joya and La Joya de Huanacaxtle, among others.
Grupo Real del Mar celebró la apertura del condominio modelo de la sección residencial Delta, su más reciente desarrollo que actualmente se encuentra en construcción dentro de la comunidad residencial Alamar, ubicada en La Cruz de Huanacaxtle. Este proyecto está integrado por cuatro torres. La primera de ellas consta de 20 departamentos de lujo de una y dos recámaras distribuidos en 10 niveles y ya se encuentra vendida en un 75 %. Los precios por unidad inician en los $198,700 USD. Gracias al éxito en ventas de la Torre Delta I, próximamente iniciará la comercialización de la Torre Delta II, que constará de 20 condominios de una a tres recámaras y sus amenidades incluyen un Jungle Club, así como un gimnasio completo con vista al mar. Otras amenidades del complejo Delta incluyen un club de playa, restaurante bar internacional, canchas de pádel y pistas de jogging. Grupo Real del Mar es una división de la firma inmobiliaria Tierra y Armonía, que tiene más de 40 años de experiencia en el sector. Está detrás de los exitosos proyectos Real del Mar, Punta Esmeralda, La Joya y La Joya de Huanacaxtle, entre otros.
“Delta Tower I is practically in the final stages of construction, and we are very excited to finish the first of four towers. Delivery of these condominiums is planned for the final quarter of this year.” —Mireya Cervantes, sales coordinator for Grupo Real del Mar.
Delta Tower II will house 20 one- to three-bedroom condominiums and its amenities include a Jungle Club, as well as full-size, ocean view gym, among others.
10
June / Junio / 2017
“Prácticamente, la Torre Delta I se encuentra en las últimas etapas de construcción y estamos muy entusiasmados por finalizar la primera de cuatro torres. La entrega de estos condominios está contemplada para el último trimestre de este año”. —Mireya Cervantes, coordinadora de ventas de Grupo Real del Mar. Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
11
Palmera Vacations Changes Locations in Nuevo Vallarta
The new location will benefit from the flow of people who visit Plaza Bahía to take advantage of the many services offered there.
Local vacation rental and property management agency Palmera Vacations recently relocated its Nuevo Vallarta office. The new branch is in Plaza Bahía, on Blvd. Nayarit (close to El Tigre golf club’s main entrance). Previously, the company’s local headquarters was opposite Hotel Villa Varadero, in Marina Nuevo Vallarta. Armando Sánchez, operations director of Palmera Vacations, explains that the new location will benefit from the flow of people who visit the shopping center to take advantage of the many services offered there. And company executives plan to expand and increase personnel at the new space. When asked about activity for the first quarter of this year, Sánchez noted that each season has been better than the previous one for the past three years. “Puerto Vallarta is experiencing a tourism boom, and the rental and property management industry is benefitting from that growth.” Currently, Palmera Vacations represents more than 500 properties in Puerto Vallarta, Nuevo Vallarta and Mazatlán. In addition, the company recently gained 100 properties in these vacation destinations. For more information, please visit palmeravacations.com.
Palmera Vacations, la agencia local de rentas vacacionales y administración de propiedades, recientemente cambió de ubicación su oficina de Nuevo Vallarta. La nueva sucursal se encuentra dentro de las instalaciones de Plaza Bahía, sobre el Blvd. Nayarit (muy cerca de la entrada principal del club de golf El Tigre). Anteriormente, la sede de la empresa en esta zona estaba situada frente al hotel Villa Varadero en Marina Nuevo Vallarta. De acuerdo con el director operativo de Palmera Vacations, Armando Sánchez, la nueva ubicación aprovechará el gran flujo de personas que visitan este centro comercial debido a la extensa variedad de servicios. Por otro lado, los directivos de la compañía cuentan con planes de expansión y aumento de personal para el nuevo espacio. Al preguntarle sobre la actividad que han registrado durante el primer trimestre del año, Sánchez mencionó que dentro de los últimos tres años, cada temporada ha sido mejor que la anterior. “Puerto Vallarta está en un boom turístico y la industria de rentas y administración de propiedades se favorece con ese crecimiento”. Actualmente, Palmera Vacations representa más de 500 propiedades repartidas en Puerto Vallarta, Nuevo Vallarta y Mazatlán. Además, la empresa alcanzó recientemente la administración de 100 propiedades, mismas que están distribuidas en los destinos vacacionales antes mencionados. Para más información visita palmeravacations.com.
“Many businesses from different areas attract clients from various sectors to Plaza Bahía. We were looking for a place that would give us more visibility, and we believe that this is the ideal site, since there are a lot of people here every day.” —Armando Sánchez, operations director of Palmera Vacations.
Because of its privileged location, Plaza Bahía is an important shopping center in Nuevo Vallarta.
12
June / Junio / 2017
“Muchos negocios de diferentes áreas atraen a clientes de diversos sectores a Plaza Bahía. Estábamos buscando un lugar que nos diera más visibilidad y creemos que este es el sitio ideal, ya que diariamente existe mucho tránsito de personas”. —Armando Sánchez, director de operaciones de Palmera Vacations.
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
13
Iyari: The Newest Development in Punta Mita
Iyari is the most recent project within the exclusive private community of Punta Mita, located at the end of Banderas Bay.
A few weeks ago, real estate agency Punta Mita Properties and developer DINE revealed the name and features of Iyari, the most recent project within the exclusive private community of Punta Mita, located at the northern end of Banderas Bay. This development, initially consisting of eight waterfront properties available to build residences, will expand to up to 20 properties in the future. In the Huichol language, the word Iyari means “spiritual heart.” Its use here refers to the development’s location beside Kupuri Estates: Kupuri is the soul and Iyari the heart. Overlooking Litibu Bay, Iyari will offer owners of each lot access to a soft, sandy beach and proximity to the Kupuri Beach Club. The properties range from 1,700 to 2,200 m² (about 18,300 to 23,680 square feet), with prices between $1.9 and $2.5 million USD. Two financing plans are available: advanced and progressive. The first includes a discount of $100,000 on the total price, with 10 percent paid upon reservation, 80 percent on closing the contract and 10 percent on delivery. The second distributes payments as 10 percent at the time of reservation, 40 percent at the end of the contract and a final payment of 50 percent on delivery.
Hace algunas semanas, la agencia inmobiliaria Punta Mita Properties y la empresa desarrolladora DINE, revelaron el nombre y características de Iyari, el proyecto más reciente dentro de la exclusiva comunidad privada Punta Mita, ubicada en el extremo norte de la Bahía de Banderas.
14
June / Junio / 2017
Se trata de un desarrollo conformado por ocho terrenos frente al mar disponibles para construir residencias. En un futuro, se expandirá para albergar hasta 20 propiedades. En lengua huichol, la palabra Iyari significa “corazón espiritual” y hace referencia a su ubicación a un costado de Kupuri Estates: Kupuri es el alma humana e Iyari el corazón. Con vistas hacia la Bahía de Litibu, este desarrollo ofrecerá a los propietarios de cada lote el acceso a una playa de arenas suaves y cercanía al Kupuri Beach Club. Los terrenos disponibles van de los 1,700 m2 a los 2,200 m² y su rango de precios está entre los $1.9 y $2.5 millones de dólares. Existen dos opciones de financiamiento: el plan avanzado y el progresivo. El primero incluye un descuento de $100 mil dólares sobre el precio total y contempla el pago del 10 por ciento en la reservación, el 80 por ciento en el cierre del contrato y el 10 por ciento a la entrega. El segundo se distribuye en el pago del 10 por ciento al momento de la reservación, 40 por ciento en el cierre del contrato y un pago final del 50 por ciento a la entrega.
“Currently, 60 to 70 percent of the sales at Punta Mita have been new product, so DINE plans to continue investing in the construction of more real estate products.” —Brendan Wood, Punta Mita Properties sales and marketing director.
“Actualmente, del 60 al 70 por ciento de las ventas registradas en Punta Mita han sido en productos nuevos, por lo que entre los planes de DINE se encuentra seguir invirtiendo en la construcción de más productos inmobiliarios”. —Brendan Wood, director de ventas y mercadotecnia de Punta Mita Properties.
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
15
T
HE DESTINATION’S APPEAL AS CLOSING STRATEGY Las Bondades del Destino como Estrategia de Cierre
Jorge Chávez
To explore how the destination impacts closing a deal, the directors of four major real estate agencies describe the role that its attractions play in their sales strategy. Para conocer cómo impacta el destino a la hora de cerrar un trato, los directores de cuatro importantes agencias de bienes raíces nos describen el rol que juegan estos atractivos en su estrategia de venta. Vallarta · Nayarit is an ideal destination to invest in real estate. In addition to the warmth of its inhabitants, the fusion of the typical village with modern amenities results in an unequaled appeal that captivates both foreign and domestic visitors to come and enjoy the good life.
Vallarta · Nayarit es un destino ideal para invertir en bienes raíces. Además de la calidez de sus habitantes, la colorida fusión del pueblito típico con modernas amenidades, dan como resultado un atractivo inigualable que cautiva tanto a visitantes extranjeros como nacionales para venir y disfrutar de la buena vida.
As residents, we should feel privileged to live in this growing community, which practically sells itself with its natural attractions, simple pleasures and sophisticated charm. For realtors and/or brokers, it means a great opportunity.
Como residentes, debemos sentirnos honrados por formar parte de una comunidad en crecimiento que, gracias a todas sus bondades naturales en combinación con placeres sencillos y encanto sofisticado, prácticamente se vende solo. Como realtor y/o bróker, esto implica una gran oportunidad de la cual se puede sacar mucho provecho.
To explore how the destination impacts closing a deal, we asked the directors of four major real estate agencies to describe the role of its attractions during that important time. The Appeal of the Destination Carl Timothy, president of the Timothy Real Estate Group, describes the behavior of buyers in relation to what Vallarta · Nayarit offers in general: “Something that we have observed in most of our clients is that before buying a residence here, they had previously visited five or six times, so they have already had some experience related to the natural beauty that surrounds us." "However, it seems to me that foreigners truly interested in buying a property in Mexico want to feel part of the community, through socializing and finding good friends." "All of them have been seduced by Puerto Vallarta in one way or another. When I add a brief explanation about the incredible offering of entertainment through sports activities, theater, concerts, shows, tours, 16
June / Junio / 2017
Para conocer cómo impacta el destino a la hora de cerrar un trato, nos acercamos a los directores de cuatro importantes agencias de bienes raíces para que nos describieran el rol que juegan estos atractivos durante este importante momento en la vida de un comprador. El Encanto del Destino Carl Timothy, presidente de Timothy Real Estate Group, describió el comportamiento de sus compradores en relación a lo que ofrece Vallarta · Nayarit de manera general: “Algo que hemos observado en la mayoría de nuestros clientes, es que antes de comprar una residencia en el destino, anteriormente lo habían visitado cinco o seis veces, por lo que ya han tenido algún tipo de experiencia relacionada con la belleza natural que nos rodea". "Sin embargo, me parece que los extranjeros verdaderamente interesados en comprar una propiedad en México, quieren sentirse parte de la comunidad a través de socializar y encontrar buenos amigos. Todos ellos han sido seducidos por Puerto Vallarta de una u otra manera.
Vallarta · Nayarit practically sells itself with its natural attractions, simple pleasures and sophisticated charm.
gastronomic festivals and non-profit organizations, among others, they simply light up. They want to be in a place that offers opportunities that are not available in other destinations. Charity events, to give back a little to the community, can be very satisfying. Vallarta · Nayarit is magical, and living so close to Mother Nature brings unexpected surprises that are priceless.” Competitive Advantages of the Destination Ignacio Benítez, owner of Green Realty Mexico, emphasizes the differences between what our city and others offer: “In relation to other beach destinations in the country, Vallarta · Nayarit offers competitive advantages and tangible differences. Part of our work is to convey the Mexican Pacific lifestyle to the clients who decide to invest in this area. It is vital to emphasize the traditional architecture surrounded by the Sierra Madre. The gastronomic scene, art and culture make the difference." "This diversity is what hooks customers of all kinds and facilitates closing sales. In addition to this, I would add two
Cuando les añado una breve explicación acerca de la increíble oferta de entretenimiento a través de actividades deportivas, teatro, conciertos, espectáculos, tours, festivales gastronómicos y organizaciones sin fines de lucro, entre otros; simplemente se iluminan. Ellos quieren estar en un lugar que ofrece oportunidades que no están disponibles en otros destinos. Los eventos de caridad para devolverle un poco a la comunidad, pueden ser muy satisfactorios. Vallarta · Nayarit es mágico y vivir tan cerca de la Madre Naturaleza trae sorpresas inesperadas que no tienen precio”. Las Ventajas Competitivas del Destino Ignacio Benítez, bróker propietario de Green Realty Mexico, recalcó las diferencias entre lo que ofrece nuestra ciudad y las demás: “En relación a otros destinos de playa en el país, Vallarta · Nayarit ofrece ventajas competitivas y diferencias tangibles. Parte de nuestro trabajo es transmitir el estilo de vida del Pacífico mexicano para enamorar a los clientes que deciden invertir en esta zona. Es de vital importancia hacer énfasis en la arquitectura tradicional rodeada de la Sierra Madre. La oferta Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
17
Puerto Vallarta offers competitive advantages and tangible differences. It is vital to emphasize the traditional architecture surrounded by the Sierra Madre.
fundamental factors: security, which from my point of view is the most important, since people invest here because it is safe; and medical infrastructure, since many of our prospects want to be sure local hospitals comply with international standards and are equipped with the latest technology. This confidence in the destination results in real estate investments.” Destination Consulting Wayne Franklin, president of Tropicasa Realty, said that rather than selling, he simply acts as a consultant for his prospects: “The destination itself and all it offers is seducing. As I have said for years, I do not sell; I only respond to the questions. I lead people on a more logical path, and they make the decision. When they find out what Vallarta · Nayarit offers to meet their needs and desires, then it is only a matter of finding the right property. It is undeniable that all real estate agents use the destination’s appeal to make our work easier, and we need to address it in its entirety, from the government to the service providers. As I have seen in other travel destinations, if focus and attention remain on that, everyone benefits.” The Destination’s Attractions Sarah Elengorn, director of Elengorn Realtors, offers a list of places she frequents when she is about to close a sale: “With so 18
June / Junio / 2017
gastronómica, arte y cultura hacen la diferencia. Esta diversidad es la que atrapa a clientes de todo tipo de gustos y nos facilita el trabajo a la hora de cerrar las ventas. Adicional a esto, agregaría dos factores fundamentales: la seguridad en el destino —que desde mi punto de vista, es el factor más importante a cuidar en el largo plazo, ya que se invierte aquí porque así se percibe— y la infraestructura médica, puesto que muchos de nuestros prospectos investigan que la oferta hospitalaria de la región cumpla con los estándares internacionales y que estén equipados con la última tecnología. Esta confianza en el destino se materializa en inversiones inmobiliarias”. Consultorías del Destino Wayne Franklin, presidente de Tropicasa Realty, mencionó que más allá de realizar labor de venta, sencillamente ofrece una consultoría para consolidar la decisión de compra de sus prospectos: “El destino en sí y todo lo que ofrece es la seducción. Como he dicho durante años, yo no vendo; únicamente respondo a las preguntas, conduzco a las personas por un camino más lógico y ellos se encargan de tomar la decisión. Cuando se enteran de lo que Vallarta · Nayarit ofrece para cubrir sus necesidades y deseos, entonces solamente es cuestión de encontrar la propiedad correcta. Es innegable que todos los agentes de bienes raíces utilizamos las bondades del destino para facilitarnos el trabajo y necesitamos tenerlo en la mente como un todo —desde el gobierno hasta los proveedores de servicios—. Al igual que he visto en otros destinos de viaje, si el enfoque y la atención se apega a eso, todo el mundo se beneficia”.
many wonderful areas to visit and the wide variety of fine dining restaurants to choose from, settling on Puerto Vallarta and/or Riviera Nayarit for a second home is a much easier decision to make. Around the bay, there are wonderful places to persuade clients." "A breakfast at La Palapa, a lunch at Barracuda and a dinner at Barcelona Tapas make our work easier. To that we add a panga trip to Las Animas, to eat at Ocean Grill, or a walk from Boca de Tomatlán to Casitas Maraika, to get some well-deserved rest." How do these options look to you? Do you use something similar? We would love to know your strategies through Facebook: VallartaRealEstateGuide.
La Oferta de Atracciones del Destino Sarah Elengorn, directora de Elengorn Realtors, ofreció un listado de lugares que frecuenta cuando está a punto de cerrar una venta: “Con tantas zonas maravillosas para visitar y una extensa variedad de restaurantes de alta cocina para elegir, establecerse en Puerto Vallarta y/o Riviera Nayarit como segundo hogar es una decisión mucho más fácil de tomar. Alrededor de la bahía, existen sitios maravillosos para convencer a los clientes que están dispuestos a comprar. Un desayuno en La Palapa, una comida en Barracuda y una cena en Barcelona Tapas facilitan nuestra labor. A eso le sumamos un recorrido en panga a Las Ánimas para comer en Ocean Grill o una caminata desde Boca de Tomatlán a Casitas Maraika para obtener un merecido descanso”. ¿Qué te parecen estas opciones? ¿Utilizas algo similar? Nos encantaría conocer tus estrategias a través de nuestro Facebook: VallartaRealEstateGuide.
About the Author Jorge Chávez serves as Editorial Coordinator for the Vallarta Lifestyles Media Group. He brings his expertise in developing original content for the Vallarta Real Estate Guide print version and website. In his spare time, he explores different worlds and cultures through reading. You can reach him at jorge.chavez@mexmags.com. Jorge Chávez es Coordinador Editorial en Vallarta Lifestyles Media Group. Él aporta su experiencia en el desarrollo de contenido original tanto para la versión impresa como para el sitio web de Vallarta Real Estate Guide. En su tiempo libre explora mundos alternos a través de la lectura. Lo puedes encontrar en jorge.chavez@mexmags.com.
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
19
20
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
21
L
UMA: EXCLUSIVITY & COMFORT IN NUEVO VALLARTA Luma: Exclusividad, Armonía y Confort en Nuevo Vallarta
Alexis Velasco
First-class amenities in five luxury apartment towers. Amenidades de primer nivel en cinco torres de departamentos de lujo. After the successful sale of its first buildings, Luma presents the amenities of the last three towers that comprise this development located by the sea in Nuevo Vallarta, Riviera Nayarit. Comfort, tranquility, nature, detail and luxury finishes touch every corner of this complex inspired by modern Mexican architecture, with its first residents already enjoying the privileges of contemporary living on the Nayarit coast. With an area of almost 10 acres, Luma’s master plan presents five towers. Two of these are fully finished and sold, while the pre-sale of the remaining towers has already begun. This residential community offers two- to five-bedroom units, ranging from about 1,990 to 6,200 square feet. Each tower has 10 levels, with panoramic views of the beauty and majesty of Banderas Bay. Its privileged location in the heart of Nuevo Vallarta allows owners easy access to the most popular towns in Riviera Nayarit, such as Bucerías, Sayulita, La Cruz de Huanacaxtle and Punta de Mita. On the other hand, Puerto Vallarta’s gastronomic, entertainment and artistic attractions are only 20 minutes away by car. Tower Three will house 52 units, with two to four bedrooms, ranging from about 2,430 to 5,565 square feet. Among its unique features is a spectacularly decorated motor lobby, the perfect setting to enter for an equally enjoyable life. Located exactly in front of the common areas, Tower Four will have 40 two- and three-bedroom condominiums, ranging from about 1,990 to 3,280 square feet. Tower Five will offer 33 apartments, with 22
June / Junio / 2017
Después del éxito obtenido en la comercialización de sus primeras edificaciones, Luma presenta las amenidades de las tres últimas torres que integran este desarrollo ubicado frente al mar en Nuevo Vallarta, Riviera Nayarit. Confort, tranquilidad, naturaleza, detalle y acabados de lujo convergen en cada rincón de este complejo inspirado en la arquitectura moderna mexicana que ya alberga a sus primeros residentes, quienes disfrutan ampliamente de los privilegios de la vida contemporánea en la costa nayarita. Con una superficie de casi cuatro hectáreas, el plan maestro de Luma presenta cinco torres. Dos de estas se encuentran totalmente terminadas y vendidas, mientras que la preventa de las torres restantes ya ha comenzado. Esta comunidad residencial ofrece departamentos de dos a cinco recámaras con superficies que van de los 185 a los 576 m². Cada torre tiene 10 niveles desde los cuales es posible apreciar la belleza y majestuosidad de la Bahía de Banderas. Su ubicación privilegiada en el corazón de Nuevo Vallarta, otorga a sus propietarios cercanía con los poblados más populares de Riviera Nayarit como Bucerías, Sayulita, La Cruz de Huanacaxtle y Punta de Mita. Por otro lado, la escena gastronómica, de entretenimiento y artística de Puerto Vallarta está a tan solo 20 minutos en automóvil. La torre tres de este desarrollo albergará 52 departamentos de dos a cuatro recámaras. Sus áreas totales van de los 226 a los 517 m². Una de sus características únicas es que contará con un espectacular motor lobby decorado de manera exquisita: el marco perfecto para entrar a una vida igualmente placentera. La torre cuatro tendrá 40 condominios de dos y tres recámaras que oscilan entre los 185 y 305 m². Estará ubicada exactamente frente a las áreas comunes. Por su parte, la torre cinco ofrecerá 33 departamentos de tres a cinco recámaras con áreas que van de los 249 a los 576 m². Desde este último edificio se tendrá el acceso más cercano a la playa, convirtiéndolo en un gran atractivo para los amantes de las
Luma: First-class amenities in five luxury apartment towers.
three to five bedrooms, ranging from about 2,680 to 6,200 square feet, and it will be the closest to the beach, great for lovers of water activities. These new construction stages are backed by the firm RDLP Arquitectos, directed by Rodrigo de la Peña (who received the Calli Award at the State of Nuevo León Architecture Biennial in 2013 and gained second place at the Obras Cemex Awards in the Commercial and Mixeduse Development category) as well as the interior design bureau Ernesto Vela Arquitectos, with over 30-years experience in real estate development projects in Baja California Sur, Riviera Maya and Nuevo León. Featuring contemporary Mexican architecture, every space exhibits unsurpassed quality and a passion for detail.
actividades acuáticas. Estas nuevas etapas de construcción cuentan con el respaldo del despacho RDLP Arquitectos, dirigido por Rodrigo de la Peña (quien fue reconocido con el Premio Calli 2013 en la Bienal de Arquitectura del Estado de Nuevo León y fue acreedor del segundo lugar del Premio Obras Cemex 2013 en la categoría Comercial y Usos Mixtos), así como de la firma de interiorismo Ernesto Vela Arquitectos, que cuenta con más de 30 años de experiencia en proyectos de desarrollo inmobiliario en Baja California Sur, Riviera Maya y Nuevo León. Bajo el marco de una arquitectura mexicana contemporánea, cada rincón es resultado de una calidad insuperable y una pasión por el detalle. Entre las amenidades presentes en las áreas comunes de Luma se encuentran decks de playa, palapa con bar y cocina, jacuzzis al aire libre, tres piscinas (dos de ellas climatizadas), spa, gimnasio con vista al mar, sala de pilates y Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
23
Amenities in Luma’s common areas include beach decks, palapa with bar and kitchen, outdoor jacuzzis, spa, gym with ocean view, pilates and yoga room, among others.
Amenities in Luma’s common areas include beach decks, palapa with bar and kitchen, outdoor jacuzzis, three swimming pools (two of them heated), spa, gym with ocean view, pilates and yoga room, concierge service, parking and underground storage, multi-purpose room and beach access (the latter approximately 500 feet long). Security is guaranteed, with controlled access and 24-hour surveillance. Among Luma’s fantastic ownership privileges is social membership at the Paradise Village resort, which is only a few steps away, where residents have access to the racquet club and discounts at the resort’s restaurants, spa, Paradise Village Marina and El Tigre Golf Club (considered one of the best in the country). Other attractions that distinguish the Nuevo Vallarta area are its emerging gastronomic scene, golf courses, shopping plazas, tourist infrastructure, a renowned hospital, the Nuevo Vallarta Marina and, of course, the upcoming opening of a Cirque du Soleil theme park. Today, more than 70 families enjoy the Luma lifestyle’s exceptional natural setting and facilities, 24
June / Junio / 2017
yoga, servicio de concierge, estacionamiento y bodegas subterráneas, salón para eventos y acceso a playa (esta última con una extensión aproximada de 150 metros). La seguridad en este lugar está garantizada, pues cuenta con control de acceso y vigilancia las 24 horas. Entre los grandes privilegios de ser propietario en Luma, está la obtención de la membresía social del resort Paradise Village, el cual se encuentra a tan solo unos cuantos pasos de distancia. A través de este beneficio, los residentes pueden acceder al racquet club y tener descuentos en los restaurantes del complejo, el spa, la Marina Paradise Village y en El Tigre Club de Golf (considerado uno de los mejores del país). Otros de los atractivos que distinguen la zona de Nuevo Vallarta son sus corredores gastronómicos emergentes, campos de golf, plazas comerciales, infraestructura turística, un hospital de renombre, la Marina Nuevo Vallarta y, desde luego, la próxima inauguración de un parque temático del Cirque du Soleil. Hoy en día, más de setenta familias disfrutan de la vida Luma, rodados de un escenario natural excepcional y de instalaciones que
which stand out among the residential options available around the bay. We invite you to discover more about this unique place. Luma is located at Paseo de los Cocoteros 686 Poniente, Nuevo Vallarta, Nayarit. For more information about this development, the blueprints for each type of unit it offers and the financing options available, please call +52 (322) 226-7290 or visit lumaliving.com.
destacan entre las opciones residenciales disponibles en la bahía. Te invitamos a descubrir más de este lugar único. Luma se encuentra ubicado en Paseo de los Cocoteros 686 Poniente, Nuevo Vallarta, Nayarit. Para más información acerca de este desarrollo, los planos de cada tipo de departamentos que ofrece y las opciones de financiamiento disponibles; comunícate al teléfono +52 (322) 226-7290 o visita lumaliving.com.
About the Author Alexis Velasco is a Guadalajara LAMAR University graduate with a degree in Communication Sciences. He began his professional experience as a performing arts promoter for the University of Guadalajara’s Culture Department in 2013. His love for his hometown brought him back to Puerto Vallarta, where he resides permanently and serves as Editorial Associate for Vallarta Lifestyles Media Group. A mexican food lover and social media enthusiast, he fulfills his performing arts interests as a member of Dionisio, a local theater group. You can reach him at alexis.velasco@mexmags.com. Alexis Velasco es egresado de la carrera en Ciencias de la Comunicación de la Universidad Guadalajara LAMAR. Comenzó su experiencia profesional en la promoción de artes escénicas en el Departamento de Cultura de la Universidad de Guadalajara en 2013. Su amor por su ciudad natal lo trajo de vuelta a Puerto Vallarta, en donde reside permanentemente y se desempeña como Asistente Editorial en Vallarta Lifestyles Media Group. Amante de la comida mexicana y entusiasta de las redes sociales, continúa su interés en las artes escénicas como miembro de Dionisio, un grupo de teatro local. Lo puedes encontrar en alexis.velasco@mexmags.com. Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
AMAPAS
Girasol Sur 617 a Condominium Property in Playas Gemelas 2 BDR, 3.0BTH, with 99m2 of living space. Price $250,000.00, Contact: Paradise Properties (322) 224-5416. MLV#41169
SCALA RESIDENCIAS PB 3 a Condominium Property in South 1 BDR, 1.0BTH, with 108m2 of living space. Price $162,828.00, Contact: Timothy Real Estate Group (322) 223-5300. MLV#38900
MISMALOYA
Following is a selection of properties that are currently part of the inventory of the multiple listing service MLSVallarta, which services the Puerto Vallarta and Riviera Nayarit regions. The database includes more than 1,500 property listings from more than 65 real estate agencies and 30 new real estate developments. To view and search the complete MLS inventory visit MLSVallarta.com. Esta es una selecciรณn de las propiedades que actualmente forman parte del inventario del sistema de listado multiple MLSVallarta, que opera en el รกrea de Puerto Vallarta y Riviera Nayarit. En su base de datos se encuentran mรกs de 1,500 propiedades representadas por mรกs de 65 agencias inmobiliarias y 30 nuevos proyectos de desarrollo inmobiliario. Para tener acceso a todo el inventario visita MLSVallarta.com.
COMMERCIAL
PUNTA DE MITA
Vista Mismaloya PH a Condominium Property in Mismaloya 2 BDR, 3.0BTH, with 216m2 of living space. Price $265,000.00, Contact: Tropicasa Realty (322) 222-6505. MLV#39611
Loma del Mar A18 a Condominium Property in South 2 BDR, 1.0BTH, with 75m2 of living space. Price $218,000.00, Contact: Paradise Properties (322) 224-5416. MLV#40770
Paramount Bay A 101 a Condominium Property in Amapas 3 BDR, 3.5BTH, with 311m2 of living space. Price $625,000.00, Contact: Sherri Narro y Asociados (322) 2280584. MLV#33637
Vista Romantica 1 a Condominium Property in Amapas 2 BDR, 2.0BTH, with 228m2 of living space. Price $440,000.00, Contact: PV Realty (322) 222-4288. MLV#38923
CONCHAS CHINAS
VALLARTA CENTRAL
Condo Peninsula 12D T3 a Condominium Property in Hotel Zone 4 BDR, 4.0BTH, with 308m2 of living space. Price $715,000.00, Contact: Green Realty Mexico (322) 178-4009. MLV#41356
Condo Icon 1104- TI a Condominium Property in Hotel Zone 2 BDR, 2.5BTH, with 178.63m2 of living space. Price $445,000.00, Contact: Green Realty Mexico (322) 178-4009. MLV#41531
MARINA VALLARTA
NORTH
VALLARTA CENTRAL SOUTH
Local Alexander a Commercial Property in South, 0.0BTH, with 67m2 of living space. Price $98,000.00, Contact: Panchos Villas Real Estate (322) 223-0569. MLV#29368
Punta Vista I 302 a Condominium Property in Punta de Mita 3 BDR, 3.5BTH, with 274m2 of living space. Price $695,000.00, Contact: North Shore Realty (329) 291-5470. MLV#38667
Andale Villas 6 Penthouse a Condominium Property in North 2 BDR, 2.0BTH, with 192m2 of living space. Price $376,000.00, Contact: Panchos Villas Real Estate (322) 223-0569. MLV#36968
NORTH SHORE
Punta Esmeralda Tabachin 203 a Condominium Property in La Cruz de Huanacaxtle 2 BDR, 2.0BTH, with 174m2 of living space. Price $328,000.00, Contact: RE/MAX Sites Marina (322) 221-0111. MLV#41357
PORTO FINO 312 SUR a Condominium Property in Marina Vallarta 2 BDR, 2.0BTH, with 167m2 of living space. Price $379,000.00, Contact: Albago Estates (322) 2091690. MLV#40114
SOUTH SHORE
LA CRUZ DE HUANACAXTLE
Punta Esmeralda Huanacaxtle 103 a Condominium Property in La Cruz de Huanacaxtle 3 BDR, 3.0BTH, with 365m2 of living space. Price $599,000.00, Contact: Luxury Beach (322) 221-3581. MLV#40061
Montemar 3 Casa De la Luz a Condominium Property in Conchas Chinas 2 BDR, 3.0BTH, with 166m2 of living space. Price $385,000.00, Contact: PV Realty (322) 222-4288. MLV#40488
GARZA BLANCA
CONDOMINIUM
Punta Esmeralda Caracol 2 a Condominium Property in La Cruz de Huanacaxtle 3 BDR, 3.0BTH, with 286m2 of living space. Price $695,000.00, Contact: Timothy Real Estate Group (322) 223-5300. MLV#38312
Loma del Mar B13 a Condominium Property in South 2 BDR, 1.0BTH, with 75m2 of living space. Price $199,000.00, Contact: Paradise Properties (322) 224-5416. MLV#40889
Los Palmares 203 a Condominium Property in Garza Blanca 3 BDR, 5.0BTH, with 205m2 of living space. Price $499,000.00, Contact: Sherri Narro y Asociados (322) 228-0584. MLV#41065
Punta Verde 1 a Condominium Property in North 2 BDR, 2.0BTH, with 82m2 of living space. Price $115,000.00, Contact: Boardwalk Realty (322) 224-0014. MLV#41237
Girasol Sur 1204 a Condominium Property in Playas Gemelas, 1.0BTH, with 45m2 of living space. Price $139,900.00, Contact: Paradise Properties (322) 224-5416. MLV#40546
Alexander a Condominium Property in South 6 BDR, 4.0BTH, with 407m2 of living space. Price $499,500.00, Contact: Panchos Villas Real Estate (322) 223-0569. MLV#28260
SCALA RESIDENCIAS 307 a Condominium Property in South, 0.0BTH, with 144m2 of living space. Price $258,500.00, Contact: Timothy Real Estate Group (322) 223-5300. MLV#38271
SCALA RESIDENCIAS PB 2 a Condominium Property in South 2 BDR, 2.0BTH, with 126m2 of living space. Price $217,468.00, Contact: Timothy Real Estate Group (322) 223-5300. MLV#38894
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
Punta Esmeralda Conchas Chinas a Condominium Property in Conchas Chinas 2 BDR, 2.0BTH, with 137m2 of living space. Price $189,000.00, Contact: RE/MAX Sites Marina (322) 221-0111. MLV#41750
VALLARTA NORTH
SOUTH
PLAYAS GEMELAS
Los Palmares 403 a Condominium Property in Playas Gemelas 3 BDR, 4.0BTH, with 250m2 of living space. Price $498,000.00, Contact: Coldwell Banker La Costa (322) 223-0055. MLV#36201
Selva Romantica Mangos 8 a Condominium Property in South 1 BDR, 1.75BTH, with 75m2 of living space. Price $325,000.00, Contact: Paradise Properties (322) 224-5416. MLV#40975
HOTEL ZONE
Condo Alcazar A3 a Condominium Property in South 2 BDR, 2.5BTH, with 173m2 of living space. Price $340,000.00, Contact: Green Realty Mexico (322) 178-4009. MLV#41150
SCALA 303 a Condominium Property in South 1 BDR, 1.0BTH, with 72m2 of living space. Price $132,000.00, Contact: Timothy Real Estate Group (322) 223-5300. MLV#41236
EAST
Andale Villas 1 a Condominium Property in East 3 BDR, 3.0BTH, with 163m2 of living space. Price $199,000.00, Contact: Panchos Villas Real Estate (322) 223-0569. MLV#40869
ICON Tower 1 706 a Condominium Property in Hotel Zone 1 BDR, 1.0BTH, with 115m2 of living space. Price $226,000.00, Contact: Coldwell Banker La Costa (322) 223-0055. MLV#39397
Icon 3 1001 a Condominium Property in Hotel Zone 4 BDR, 4.0BTH, with 285m2 of living space. Price $865,000.00, Contact: Domus Fine Real Estate (329) 298-5010. MLV#41123
Velas Vallarta 2910 a Condominium Property in Marina Vallarta 1 BDR, 1.0BTH, with 79m2 of living space. Price $220,000.00, Contact: Cochran Real Estate (322) 228-0419. MLV#41013
VALLE NAYARIT
NUEVO VALLARTA
MARINA RESIDENCES 5506 a Condominium Property in Nuevo Vallarta 3 BDR, 3.0BTH, with 255m2 of living space. Price $380,000.00, Contact: Paradise Village Real Estate (322) 226-6763. MLV#40023
5105 Gran Marina Villas a Condominium Property in Nuevo Vallarta 2 BDR, 2.0BTH, with 130m2 of living space. Price $349,000.00, Contact: Paradise Village Real Estate (322) 226-6763. MLV#40776
Grand Marina Villas Penthouse 2402 a Condominium Property in Nuevo Vallarta 3 BDR, 3.0BTH, with 278m2 of living space. Price $429,000.00, Contact: Paradise Village Real Estate (322) 226-6763. MLV#41090
June / Junio / 2017
25
B
ENEFITS OF INVESTING THROUGH A MORTGAGE Beneficios de Invertir a través de Créditos Hipotecarios
Alexis Velasco
Terence Reilly, partner and co-founder of MEXLend Mortgages, highlights Mexico’s current economic landscape, which is favorable to investors. Terence Reilly, socio y cofundador de MEXLend Mortgages, destacó el panorama económico actual de México, el cual resulta favorecedor para los inversionistas. When in 2004, Terence Reilly and David Schwendeman established MEXLend Mortgages, their residential and commercial mortgage brokerage, they were one of the first companies in that sector in Mexico, focused primarily on the foreign market looking to buy a property here. In the following years, numerous similar businesses entered the market, but soon closed their doors. “Mexico came to have 75 companies of this type. Now, there is only us. After the 2008 financial crisis, many of the lenders went out of business. But, being a Mexican company, we had decided almost from the beginning to also grant loans to the domestic market through Mexican banks. This segment helped us through that period,” recalls Reilly. Originally from Texas, Reilly lived in New York for about 20 years, where he met Schwendeman, who worked in real estate and finance. After the tragic events of September 11, 2001, both decided a change of location was in order and moved to Puerto Vallarta, where they had frequently vacationed. After investigating business opportunities in Mexico, they decided to venture into the mortgage industry and began by partnering with financial groups GE Capital and Collateral International. Today, MEXLend works closely with real estate agents throughout Mexico, private investors and national and US banking institutions, providing loans in both pesos and dollars that allow clients to buy property or establish investment funds. The company is affiliated with the Puerto 26
June / Junio / 2017
Cuando en 2004, Terence Reilly y David Schwendeman establecieron MEXLend Mortgages, su empresa de créditos hipotecarios residenciales y comerciales, estaban conscientes de que formarían una de las primeras compañías del sector en México, enfocadas principalmente en el mercado extranjero que estuviera interesado en adquirir una propiedad dentro del país. Sin embargo, en los siguientes años, fueron testigos del surgimiento de una gran cantidad de negocios similares que, al poco tiempo, cerrarían sus puertas. “En México llegaron a haber 75 compañías de este tipo. Ahora solo quedamos nosotros. Después de la crisis financiera de 2008, algunos de los prestamistas salieron del negocio. Por nuestra parte, al ser una empresa mexicana, casi desde el inicio decidimos que también otorgaríamos créditos al mercado nacional a través de los bancos mexicanos. Este segmento nos ayudó a superar ese período austero”, recuerda Reilly. Originario de Texas, Terence vivió en Nueva York durante aproximadamente 20 años. Ahí conoció a Schwendeman, quien se desempeñaba en la industria inmobiliaria y de finanzas. Luego del trágico suceso del 11 de septiembre de 2001, ambos decidieron cambiar de ambiente y mudarse a Puerto Vallarta, donde previamente habían vacacionado con frecuencia. En ese entonces, al analizar las oportunidades de negocio en México, decidieron incursionar en la industria de hipotecas y comenzaron su emprendimiento al asociarse con los grupos financieros GE Capital y Collateral International. Hoy en día, MEXLend trabaja de la mano con agentes inmobiliarios de todo México, inversionistas privados y con instituciones bancarias nacionales y estadounidenses para
“Some advantages of working with a mortgage broker are that the client can count on the timely advice of professionals who for years have gone through the process and can identify the ideal credit.” —Terence Reilly.
Vallarta section of AMPI, Multi List Los Cabos and the Intermediary Mortgage Lenders Association (IMLA). In analyzing the current economic outlook, Reilly is convinced that it is a good time for investors to look to Mexico: “After the crisis, we are experiencing an accelerated period of sales, not only in the condominium complexes being built here, but also in destinations such as Mexico City, Los Cabos, Playa del Carmen and San Miguel de Allende, among others. In fact, I would recommend investing soon, as prices are starting to rise.” Regarding factors that should be considered before applying for a mortgage, Reilly points out that it is vitally important to make sure the loan suits your needs and that your income is commensurate with the type of residence you want to buy. He explains that when processing mortgages, banks want to ensure that the applicant can pay off the loan amount and that the collateral (in this case, the property) is of the proper value. “These are the keys to a successful transaction,” he says. So, what role does a company like MEXLend play in this process? Reilly emphasizes that some of the advantages of working with
otorgar créditos en pesos y dólares que permitan hacer realidad los objetivos de sus clientes: comprar propiedades o establecer fondos de inversión. Su empresa está afiliada a la sección Puerto Vallarta de AMPI, Multi List Los Cabos y a la Asociación Intermediaria de Prestamistas Hipotecarios (IMLA por sus siglas en inglés). Al analizar el panorama económico actual, Reilly está convencido de que es un buen momento para que los inversionistas miren a México: “Después de la crisis, estamos experimentando un período acelerado de ventas que no solo se aprecia en las torres condominales que se están construyendo en la ciudad, sino además en diversos destinos como Ciudad de México, Los Cabos, Playa del Carmen y San Miguel de Allende, entre otros. De hecho, recomendaría invertir precisamente en el corto plazo, pues los precios están comenzando a subir”. En cuanto a las consideraciones que los interesados en adquirir un préstamo inmobiliario deberían tomar en cuenta antes de aplicar, Reilly señala que es de vital importancia asegurarse de tener un crédito que se adapte a sus necesidades y que sus ingresos correspondan al tipo de residencia que desean adquirir. Explica que durante el proceso de trámite de una hipoteca, los bancos buscan personas que puedan saldar el monto del préstamo y que la garantía que presenten (este caso, el inmueble) tenga el valor apropiado. “Estas son las claves Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
27
28
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
a mortgage broker, including for Mexican investors, are that the client can count on the timely advice of professionals who for years have gone through the process and can identify the ideal credit and are familiar with all the banks’ programs. Although this is an optimal investment environment, Reilly mentions that one of the challenges facing the industry today is changing the perception some foreign customers have regarding interest rates. “The American market is accustomed to lower interest rates. This is because the government in the United States strongly supports the banking industry due to the crises they have experienced. In Mexico, the government does not do it to such an extent, and that is not a bad thing, it is just different. Despite this, it is worth mentioning that this was not always so. In fact, when the majority of the US population that generated the most money through real estate invested in this sector, interest rates were similar to those in Mexico currently,” he explains. While historically low interest rates for the United States have hovered between 2.5 and 3.5 percent, in Mexico they have stabilized at between 9.5 and 13 percent. However, according to Reilly, during the period when the US economy maintained strength, rates were at 12 percent.
para tener una transacción exitosa”, comenta. Entonces, ¿qué papel juega una empresa como MEXLend en este proceso? Reilly enfatiza que algunas de las ventajas de trabajar con un bróker hipotecario, incluso para los inversionistas mexicanos, incluyen que el cliente puede contar con la asesoría puntual de los profesionales que durante años han pasado por ese proceso, identificar el crédito ideal y conocer todos los programas de financiamiento de los bancos. A pesar de que existe un ambiente óptimo para la inversión, Reilly menciona que uno de los retos a los que se enfrenta la industria en la actualidad, es cambiar la percepción de algunos clientes extranjeros con respecto a las tasas de interés. “El mercado americano está acostumbrado a tener tasas de interés más bajas. Esto se debe a que en Estados Unidos, el gobierno apoya en gran medida a la industria bancaria debido a las crisis que han experimentado. En México, el gobierno no lo hace en tal medida y aunque no es algo malo, simplemente es diferente. A pesar de ello, vale la pena mencionar que esto no siempre fue así. De hecho, cuando la mayoría de la población norteamericana que generó más dinero a través de los bienes raíces invirtió en este sector, las tasas de interés eran similares a las que actualmente tiene México”, explica. Mientras que históricamente las tasas de interés bajas para los Estados Unidos han rondado entre 2.5 y 3.5 por ciento, en nuestra nación se han establecido entre el 9.5 y 13 por ciento. Sin embargo, de
MEXLend works closely with real estate agents throughout Mexico, private investors and national and US banking institutions.
“This is also an important argument in favor of investment in Mexico.” The company of Terence Reilly and David Schwendeman bet on Mexico and has remained in the market for more than a decade.
acuerdo a Reilly, durante el período en que la economía estadounidense mantenía una fortaleza importante, sus tasas oscilaban en el 12 por ciento. “Este también es un argumento importante a favor de la inversión en México”.
Among the key factors to this success have been their strong commitment: “We love Mexico. It is the country we adopted, and we constantly travel to learn more about it. We also love getting involved in charitable causes and nonprofit associations such as the Oficina de Proyectos Culturales, the Puerto Vallarta Botanical Garden and the Instituto de Artes Musicales Puerto Vallarta (IAM PV). We are proud to be part of this community and its professional sector,” he says.
La empresa de Terence Reilly y David Schwendeman apostó por México y ha permanecido más de una década en el mercado. Uno de los factores clave en su exitosa trayectoria ha sido el fuerte compromiso y las semillas que han sembrado: “Amamos México, es la nación que adoptamos y constantemente viajamos para conocerlo. También nos encanta involucrarnos en causas benéficas y asociaciones sin fines de lucro como la Oficina de Proyectos Culturales, el Jardín Botánico de Puerto Vallarta y el Instituto de Artes Musicales Puerto Vallarta. Nos enorgullece ser parte de esta comunidad y de su sector profesional”, finaliza.
About the Author Alexis Velasco is a Guadalajara LAMAR University graduate with a degree in Communication Sciences. He began his professional experience as a performing arts promoter for the University of Guadalajara’s Culture Department in 2013. His love for his hometown brought him back to Puerto Vallarta, where he resides permanently and serves as Editorial Associate for Vallarta Lifestyles Media Group. A mexican food lover and social media enthusiast, he fulfills his performing arts interests as a member of Dionisio, a local theater group. You can reach him at alexis.velasco@mexmags.com.
It is important to make sure the loan suits your needs and that your income is commensurate with the type of residence you want to buy.
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
Alexis Velasco es egresado de la carrera en Ciencias de la Comunicación de la Universidad Guadalajara LAMAR. Comenzó su experiencia profesional en la promoción de artes escénicas en el Departamento de Cultura de la Universidad de Guadalajara en 2013. Su amor por su ciudad natal lo trajo de vuelta a Puerto Vallarta, en donde reside permanentemente y se desempeña como Asistente Editorial en Vallarta Lifestyles Media Group. Amante de la comida mexicana y entusiasta de las redes sociales, continúa su interés en las artes escénicas como miembro de Dionisio, un grupo de teatro local. Lo puedes encontrar en alexis.velasco@mexmags.com. June / Junio / 2017
29
VRE G | Com m e rc ia l S e cti o n
C
OMMERCIAL DISTRICTS IN VALLARTA · NAYARIT Distintas Zonas de la Región Presentan Oportunidades de Inversión
Vallarta Lifestyles Editorial Staff
Our region’s continuous urban growth has benefited the proliferation of several new commercial areas. Investors in diverse business sectors see these residential and commercial areas as the perfect place to set up business. El continuo crecimiento urbano de nuestra región ha favorecido la proliferación de diferentes zonas comerciales. Esto ha propiciado que los inversionistas tengan mayores oportunidades de elegir la ubicación idónea para su nuevo establecimiento.
In the heart of the Romantic Zone, Basilio Badillo Street is one of the most desirable locations for the boutique tourism industry.
Our region’s continuous urban growth has supported the proliferation of various commercial areas. Puerto Vallarta and Banderas Bay have an increasingly broad and socioeconomically diverse population, as well as a constant influx of tourists. These factors lead investors in diverse business sectors to view some of these residential and commercial areas as the perfect place to set up business. When choosing a suitable location for a new establishment, influencing factors include accessibility, customer socioeconomic background and origin, vehicular and pedestrian traffic, proximity to residential areas, shops and offices, competition, potential, etc. In this article, we explore three zones in the region that offer different areas of opportunity to investors and entrepreneurs. 30
June / Junio / 2017
El continuo crecimiento urbano de nuestra región ha favorecido la proliferación de diferentes zonas comerciales. Puerto Vallarta y Bahía de Banderas tienen una población cada vez más amplia y socioeconómicamente diversa, además de una afluencia turística constante. Estos factores facilitan que inversionistas de sectores comerciales muy diferentes vean en algunas de estas zonas residenciales y comerciales el lugar perfecto para establecer su negocio. A la hora de elegir la ubicación idónea para un nuevo establecimiento, deben tenerse en cuenta varios factores como la accesibilidad, el nivel socioeconómico y procedencia de los clientes, el tráfico vehicular y peatonal, la cercanía de zonas residenciales, comercios y oficinas, la competencia, la potencialidad, etc. En este artículo destacamos un primer grupo de tres zonas de la región, que se caracterizan por ofrecer distintas áreas de oportunidad para invertir o incursionar como empresario.
Basilio Badillo, Tourism
Basilio Badillo, Turismo
In the heart of the Romantic Zone, traditionally the hub of tourism in Puerto Vallarta, Basilio Badillo Street is one of the most desirable locations for the boutique tourism industry, which is increasingly flourishing in the area. Starting at famous Los Muertos Beach and stretching for a half mile to the Libramiento, this street crosses one of the most attractive areas for foreign investors and those targeting tourists and foreign residents.
En el corazón de la Zona Romántica, tradicionalmente el centro neurálgico del turismo en Puerto Vallarta, la calle Basilio Badillo goza de una de las ubicaciones más deseables para la industria del turismo tipo boutique, que cada vez tiene mayor auge en el área. Iniciando en la famosa Playa Los Muertos y extendiéndose por un kilómetro hasta el Libramiento, esta calle atraviesa una de las áreas más atractivas para muchos inversionistas extranjeros y para aquellos que tienen como target a turistas y residentes foráneos. El embellecimiento y las mejoras estructurales realizadas en los últimos tiempos, han atraído la construcción de nuevos edificios residenciales y de oficinas que van a traer aún más flujo comercial a la zona.
And recent beautification projects and structural improvements have spurred the construction of new residential and office buildings that will bring even more commercial activity to the area. Its marked cosmopolitan character (comparable to that of La Condesa in Mexico City, West Queen West in Toronto or the Echo
El marcado carácter cosmopolita (equiparable al de La Condesa en CDMX, West Queen West en Toronto o el área de Echo Park en Los Ángeles), hacen de Basilio Badillo el Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
VRE G | Sección Comercial
Av. Fluvial Vallarta benefits from the diversity of the surrounding population, its accessibility to various areas of the city and the availability of spaces.
Park area in Los Angeles), makes Basilio Badillo the perfect place to invest in real estate and businesses focused on pedestrian customers with medium-high purchasing power: open-air cafes and restaurants, art galleries and cultural spaces, fashion and craft boutiques, offices for resident and tourist services such as real estate or law firms, beauty and health clinics, as well as establishments serving specific niches such as the LGBT+ community, organic-vegan options and quasi-luxury products and services. Highlights include: established tourist zone, high pedestrian flow, rising socioeconomic level, foreign clientele and new developments. Avenida Fluvial Vallarta, Accessibility In an unbeatable location, this mile-long avenue crosses two of Puerto Vallarta’s main arteries: Avenida Francisco Medina Ascencio to the west (in the middle of the hotel strip, with leisure facilities such as trendy restaurants and clubs, auto agencies and important shopping centers) and Avenida Francisco Villa to the east (which passes through several popular colonias and hosts small businesses such as mechanic shops and electronic and home services, among others). In addition, Avenida Fluvial Vallarta is surrounded by two of the city’s best known residential subdivisions: Fluvial Vallarta, the source of the avenue’s name, whose residents have medium-high and high purchasing power; and Colonia Versalles, one of the most populated middle-class areas in Puerto Vallarta, with a great variety of SME businesses, small offices, clinics, beauty centers, restaurants and workshops. Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
espacio perfecto para invertir en bienes raíces y negocios enfocados al cliente-peatón, con un poder adquisitivo medio-alto: cafeterías y restaurantes al aire libre, galerías de arte o espacios culturales, boutiques de moda y artesanales, oficinas de servicios para residentes y turistas como bienes raíces o despachos jurídicos, consultorios de estética y salud, así como establecimientos para nichos concretos como la comunidad LGBT+, las tendencias orgánicas-veganas o los servicios y productos de cuasi-lujo. Destaca por: zona turística asentada, alto flujo peatonal, nivel socioeconómico ascendiente, clientela extranjera y nuevos desarrollos. Avenida Fluvial Vallarta, Accesibilidad En una inmejorable ubicación, sus 1.7 km recorren perpendicularmente dos de las principales arterias de Puerto Vallarta: la Avenida Francisco Medina Ascencio al oeste (en plena franja hotelera, con locales de ocio como restaurantes y clubes trendy, agencias automotrices e importantes centros comerciales) y la Avenida Francisco Villa al este (donde confluyen varias colonias populares y negocios minoristas como talleres mecánicos, servicios de electrónica y hogar, entre otros). Además, la Avenida Fluvial Vallarta está rodeada por dos de los fraccionamientos residenciales más conocidos de la ciudad: Fluvial Vallarta, que da nombre a la avenida y se caracteriza por sus residentes de poder adquisitivo medio-alto y alto; y la Colonia Versalles, una de las áreas de clase media más pobladas de Puerto Vallarta, en la que destaca su gran variedad de negocios tipo PyME, como pequeñas oficinas, consultorios, centros de estética, restaurantes y talleres. Lo interesante June / Junio / 2017
31
VRE G | Com m e rc ia l S e cti o n
Boulevard Nuevo Vallarta is home to several restaurants, convenience stores, event venues and educational centers, among others.
This avenue benefits from the diversity of the surrounding population, its excellent accessibility to various areas of the city and the availability of spaces, as seen in its mixture of businesses, restaurants, clothing stores, phone service outlets and insurance agencies, as well as two of the destination’s most important shopping centers: Plaza Caracol and Costco.
de esta avenida es la diversidad de población meta que la rodea, su excelente accesibilidad a varias zonas de la ciudad y la disponibilidad de espacios. Muestra de ello es que la Avenida Fluvial Vallarta ha crecido con una mezcla de negocios, restaurantes, tiendas de ropa, servicios de telefonía y seguros, además de que en esta vía están dos referentes del sector comercial de la ciudad: Costco y Plaza Caracol.
Highlights include: suburban area, varied socio-economic levels (medium and medium-high), local clientele, accessibility, road connections and available spaces.
Destaca por: su área conurbada, nivel socioeconómico variable (medio y medio-alto), clientela local, accesibilidad, conexión vial y espacios disponibles.
Boulevard Nuevo Vallarta, Various Targets Popularly known as the second entrance to Nuevo Vallarta, this mile and a half-long avenue serves a function similar to that of Fluvial Vallarta, connecting Carretera 200 and Paseo de los Cocoteros, neighborhood’s main thoroughfare. This corridor is home to several restaurants, convenience stores, event venues and educational centers (including Universidad Tecnológica de Bahía de Banderas). Both ends of the avenue are very heavily trafficked. At the west end, where it meets the highway, 32
June / Junio / 2017
Boulevard Nuevo Vallarta, Targets Diversos Popularmente conocida como la segunda entrada a Nuevo Vallarta, esta larga avenida de 2.6 km tiene una función parecida a la de Fluvial Vallarta, conectando la Carretera 200 con el Paseo de los Cocoteros, la vía principal del fraccionamiento. A lo largo de este corredor se han establecido varios restaurantes, tiendas de conveniencia, salones de eventos y centros educativos (como la Universidad Tecnológica de Bahía de Banderas). Los dos extremos de la avenida son zonas muy transitadas. En el extremo oeste, donde confluye la carretera principal, se encuentra la Plaza Parabien con varios
Plaza Parabien houses several restaurants and service shops. In addition, residential developments Costa Coral and Valle Dorado are near this entrance, as is a busy supermarket. At the other end of Boulevard Nuevo Vallarta are the Grand Velas and Marival resorts, as well as residential areas and the 3.14 Plaza, which holds renowned restaurants. Between these two points, this avenue has great potential, as it is the route to enter Nuevo Vallarta from the highway and surrounding colonias. And depending on the location, businesses can serve different market segments: medium-high and high in the area of Nuevo Vallarta or medium-low and medium at the exit to the main road. Plus, several large lots are available, perfect for businesses that require ample space and parking, such as restaurants, pharmacies and small plazas. Highlights include: accessibility, road connections, varied socio-economic levels (high and medium), local and foreign clientele and ample spaces available.
restaurantes y tiendas de servicios. Además, alrededor de esta entrada se encuentran fraccionamientos residenciales como Costa Coral y Valle Dorado, así como un supermercado de gran afluencia. Al otro extremo del Boulevard Nuevo Vallarta se encuentran los resorts Grand Velas y Marival, varias zonas residenciales o la Plaza 3.14 (que alberga restaurantes muy conocidos). La travesía entre los dos extremos es esta avenida, un paso obligado para ingresar a Nuevo Vallarta desde la carretera y las colonias aledañas. Esta locación tiene gran potencial, ya que se pueden poner negocios para públicos diferentes (medio-alto y alto en el área de Nuevo Vallarta; medio-bajo y medio en la salida a la carretera principal) y tiene disponibles varios lotes de gran tamaño, perfecto para negocios que requieren amplio espacio y estacionamiento, como restaurantes, farmacias o pequeñas plazas. Destaca por: accesibilidad, conexión vial, nivel socioeconómico variable (alto y medio), clientela local y extranjera y amplios espacios disponibles.
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
VRE G | Secciรณn Comercial
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
33
34
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106
Visit: www.VallartaRealEstateGuide.com
June / Junio / 2017
35
36
June / Junio / 2017
Advertising Info: reg@vlmg.mx • (322) 221 0106