Cristóbal Vicente, Arcana

Page 1

Toda cárcel es un conjunto arquitectónico que encierra leyendas urbanas. Sin embargo, pocas han estado tan expuestas a la vista de su ciudad como la cárcel de Valparaíso. Instalada en 1843 en el lugar de una ex “Casa de Pólvora” (fundada en 1795), en el entonces extremo de la ciudad, la rápida expansión urbana situó a la cárcel al centro del conjunto urbano. Todos en Valparaíso pueden ver esa nave arquitectónica emplazada a media altura del plano. Los vecinos más cercanos pudieron hasta compartir la vida sonora del edificio. Poco antes de que se decidiera reemplazarla por una cárcel moderna ubicada fuera de la ciudad, el joven arquitecto Cristóbal Vicente, residente en Valparaíso, decidió filmar la memoria de este lugar. Por 12 meses, Vicente compartió a diario la vida de los encarcelados, entró en su confianza y preparó un extenso material audiovisual que retrata el lugar, pero sobre todo la vida y las costumbres de sus habitantes. Los 150 años de utilización y la tipología misma del edificio crearon un modo de vida singular, propio de los detenidos en ese lugar. Es con el mayor respeto que Cristóbal Vicente se acercó a este mundo cerrado, desconocido por la mayoría de afuera. Él entró como un vecino, testigo neutro del lugar y de su población (que supera en número a la de la mayoría de los pueblos de Chile), sin los a priori de un criminólogo, de un sociólogo o de un sicólogo, dotando al material de una naturaleza muy compleja. El resultado es un largometraje, el presente libro y una página web www.proyectoarcana.cl. La película fue premiada en numerosos festivales y muestras cinematográficas (13 premios internacionales y mas de 50 festivales). Los tres elementos ofrecen miradas complementarias sobre esta realidad.

Una Película de

CRISTOBAL VICENTE

El 11 de abril de 1999, los 1300 reclusos fueron trasladados al nuevo complejo penitenciario ubicado en el camino La Pólvora. Con este hecho se puso término a más de 150 años de funcionamiento del lugar como recinto de reclusión. El Estado ha decidido mantener el edificio original, y la ex cárcel será en un futuro cercano, un importante centro cultural. Este libro, y la película documental correspondiente, son el último registro efectuado del lugar antes de su desaparición.

www.proyectoarcana.cl

Esta película recoge el último año de funcionamiento de la antigua cárcel de Valparaíso (Chile), cerrada en 1999. Es un homenaje al lugar y a los valores y costumbres de los hombres que por ciento cincuenta años lo habitaron. This film presents a record of the last working year of the old prison of Valparaiso (Chile), which closed in 1999. It a homage to the prison and to the values and customs of the men who have lived within it during its 150 year history. Ce film retrace la vie à l’intérieur de l’ancienne prison de Valparaiso (Chili) durant sa dernière année de fonctionnement, avant sa fermeture en 1999. Il se veut un hommage au lieu, aux valeurs et coutumes des hommes qui l’habitèrent durant un peu plus de 150 ans.

isbn 978-956-8661-06-9

isbn 978-2-911087-79-0

CRISTOBAL VICENTE


ARCANA © Cristóbal Vicente ® 203.072 isbn 978-2-911087-79-0 Van Dieren Éditeur Paris, France. http://www.vandieren.com/ isbn 978-956-8661-06-9 Editorial Flandes Indiano Santiago, Chile. http://www.flandesindiano.com/ Producido por Distribuidora Crono Media Ltda. Santiago, Chile 2011. www.proyectoarcana.cl

iv


Cristóbal Vicente

Textos: José Vilches, Cristóbal Vicente y Nicolás Stindt (editor) Diseño: Manuel F. Sanfuentes y Evelyn Fahrenkrog

Arcana v


MAPA ValparaĂ­so

viii


Arcana ix


x


PRESENTACIÓN A través de este libro se pretende transmitir una dimensión histórica y descriptiva de la vida al interior de la cárcel. Sus textos de primera fuente ofrecen explicaciones detalladas sobre la estructura existente dentro de esta sociedad reducida. A diferencia del film, que busca representar de manera directa la vida al interior de la cárcel, omitiendo las explicaciones, el libro entrega información necesaria para comprender mejor las costumbres y hábitos que en ella se generaron a través del tiempo. La edición sigue la misma estructura presente en el film: el ciclo de un día, fragmentado a partir de los diferentes momentos que lo definen. Sobre la base de un material gráfico (fotogramas del film, fotografías y dibujos), se sitúa un texto central, escrito por el interno José Vilches Ortega. Este texto nos conduce por las diferentes instancias de la vida en la cárcel, fijando un límite muy preciso entre lo que se debe y lo que no se debe transmitir y deteniéndose justo frente a lo que nosotros, como seres externos, no podemos ni estamos capacitados para llegar a conocer y comprender. Así, no se interfiere ni altera la naturaleza ocultista y marginal de esta sociedad. Se trata de un límite abstracto que protege un secreto profundo, y que coincide plenamente con la línea de respeto y distancia con que fue filmada la película. A los escritos de José Vilches se suman las anotaciones de Cristóbal Vicente, que entregan una visión interpretativa –o bien complementaria– del texto central. Por último, reflejando el ruido humano existente en la cárcel, se hallan transcripciones fragmentarias de conversaciones sostenidas por internos.

Cristóbal Vicente Nicolás Stindt Arcana xi


xii


Tabla de Contenidos PRESENTACIÓN ­HISTORIA DE UN LIBRO

Capítulo 1

xi xiv

3

Ciudad Ciudad Noche Capítulo 2

Capítulo 3

13 19 23 25 31 34 39

MAÑANA Galería Baños Evangélicos Patio 1 Mate Fútbol Entrada Patio 3 Muro Túnel Cuartos de Castigo Chute Cuenta Patio 1 Capítulo 4

43 47 51 54 59 64 69 72 78 81 83 87 91 93

MEDIO DIA Galería Cocina Pieza Locutorio

111

Tarde

DESENCIERRO Galería Patio Cuenta

Capítulo 5

95 99 103 107

Salida Escuela Tribunales Telo Armado Carpas Entrada Visitas Visitas Capítulo 6

113 115 123 132 140 145 151 165

Encierro Galería Patio Cuenta Cierre de Puertas Capítulo 7

167 173 175 191 201

Piezas Piezas

205

Capítulo 8

225

Carcel desocupada Partida Capítulo 9

229 255

DESPEGUE Dibujo Estructura Ciclo

267

Forma - Tiempo Agradecimientos Creditos Separata

271 273 275

Arcana xiii


4


Arcana 5


Concebir la forma de vida que se produce al interior de esta prisi贸n como una manera distinta de relacionarse con el transcurso del tiempo diario. Una relaci贸n interna que produce estados y h谩bitos diferentes a los comunes.

6


Arcana 7


8


El momento del encierro (16:30 hrs.) es el punto estructurador de este orden: comprime las actividades dentro de ocho horas y produce un desfase en el punto de renovaci贸n del ciclo diario.

Arcana 9


La compresión del día produce una tensión y aceleración progresivas en el comportamiento de los habitantes, alcanzando su punto máximo a la hora del encierro.

10


Arcana 11


12


CIUDAD

16:30 h.

Tal vez esto es lo que más me cuesta asumir, ya que debo graficar y esbozar situaciones que tienen que ver con el tiempo que vivimos todos los que aquí habitamos. Sabemos de antemano que hablamos de una prisión, una cárcel, en la cual hay que subsistir y sobrevivir. Cuando entras a la prisión debes asimilar con rapidez, y en forma violenta, una realidad totalmente diferente a la conocida. En ella, el tiempo es muy subjetivo; es como si no existiese realmente. No importa su paso cronológico, sino sólo vivir para alcanzar la meta de la libertad. A nadie le interesan las metas anuales o los recuentos de fin de año. Lo único válido, lo único real es el momento mismo. Al estar encerrados nos alejamos de la realidad. Es como si no existiéramos dentro del tiempo real. A veces te imaginas fuera y te preguntas qué estarías haciendo a esta hora. Pero la pregunta no tiene sentido; es algo que no se puede vivir. Sabemos que la ciudad existe porque podemos verla. A diferencia de otras cárceles, gozamos del privilegio de mantenernos en contacto permanente con la ciudad. En cierto sentido, ella nos ayuda a mantenernos vivos, a que permanezca la esperanza de volver a estar en esos lugares que vemos tan de cerca. Por eso la ciudad se convierte en un sueño para nosotros: es un espejismo, una ilusión por ahora inalcanzable.

Un estado de vitalidad desbordante: querer vivir al máximo cada instante, sobreponiéndose al orden temporal impuesto desde afuera.

Arcana 13


14


¿Qué hago durante el día si en el fondo no voy a hacer nada útil? Sólo esperar a que el tiempo transcurra, y así acercarme un poco más a mi momento. Tengo que asumir que me encuentro dentro de una prisión, privado de libertad, y lo que haga no tiene ningún valor, ninguna productividad. Dentro de la cárcel vivimos nuestro propio mundo. En él, tenemos la sensación de que el tiempo no transcurre, de que no envejecemos, a diferencia de las personas que están fuera. Por eso las horas, los días, no tienen ningún sentido. Son lapsos de tiempo que acaban casi sin que los percibamos. No tenemos obligaciones ni metas que cumplir. No hay cuestionamientos. Nadie pregunta por lo que se hará más tarde. Sólo vegetamos, sin pensar que el tiempo perdido aquí dentro es irrecuperable. No existe una etapa más plana y monótona que el mediodía dentro de la prisión. Es una especie de lapsus dentro del día, que separa la mañana de la tarde. Entre las 12:00 y las 14:00 horas la prisión se detiene y, con ella, nuestras mentes. No sé por qué ocurre, pero se siente un vacío, una baja en el ánimo. Da la sensación de no estar vivo, de estar ausente. No hacemos nada salvo esperar la llegada de la tarde, el paso de un nuevo día. ¿Qué tipo de vida es esta? Lamentable o afortunadamente no tenemos respuesta a esta pregunta, tan sólo se asume y se vive sin cuestionamientos.

Ingresar a este medio como un ser externo. Enfrentarse a la imposibilidad de acceder directamente a él. Reconocer ciertos límites y establecer el respeto como forma única de relacionarse.

Arcana 15


podRido

c 16


persona

c^ar^i^ño ¿Quién puede hacer algo en un lapso de tiempo tan limitado? Personalmente, siento angustia, desazón ante el hecho de no poder hacer algo que tenga relevancia. Intentamos vivir al máximo el momento, darle sentido. Nos desprendemos así de todo lo que no sirve para el ahora. Vivimos sólo el presente, como si no existiera nada más. Es la única forma de evitar la angustia por el mañana. Nos situamos al límite del exaltamiento, de la locura. Sabemos que en cualquier momento nuestras vidas e intentamos aprovechar lo único Ubicarse a una pueden distancia acabar, precisa, que que tenemos, aún permita conectarse consabiendo el interior que es una ilusión, que más allá no hay profundo, nada. sin alterar su condimas ción marginal.

Son las 17:00 hrs. y el paisaje es desolador. Solamente tierra, vacío, ni un alma alrededor. Puedes estar un par de horas y el paisaje es el mismo. Nada cambia aquí, mientras la ciudad está en constante ebullición. La ventana te invita a estar ahí y observarlo todo. Dentro de una misma galería, existen ventanas con mejor ubicación. A través de las que están al costado izquierdo (oriente), puedes observar la ciudad, el mar, el cementerio. Al estar tanto tiempo mirando a través de la ventana, puedes ver el constante cambio de guardia en los muros de la prisión. El cambio se repite cada cuatro horas. Es una rutina tediosa, como la gran mayoría de las actividades al interior de la cárcel.

Arcana 17


escribir

sinaprEnder

18


leer NOCHE

21:00 h.

Va cayendo la noche al interior de la prisión. La tensión dentro de las piezas decae. Se produce una relajación, un cansancio por la presión del día. Algunos habitantes se quedan en el primer nivel jugando naipes o ajedrez, viendo TV a un volumen moderado, o sencillamente conversando. Otros suben al segundo nivel para lograr abstraerse: para leer, escribir, reflexionar, concentrarse en sí mismos. Este instante es el único momento del día en que se logra estar solo y pensar con tranquilidad.

manerade vida Arcana 19


vida

penal

20

pe


tenis

ensiONADO Arcana 21


22


Capítulo 2

DESENCIERRO 8:00 - 09:00 h. 08:00 h. Galería 08:30 h. Cuenta

Arcana 23


idiARIr

pro 24


¿entendís? Galeria

8:00 h.

El desencierro es el momento, el instante en que se inicia el nuevo día. Todos lo han esperado ansiosos. Son las 8:40 hrs. Es una rutina que se repite sagradamente los 365 días del año, sin importar lo que pueda ocurrir en otros lugares. Desde las piezas se escucha cómo se van abriendo las puertas de una en una. Ruido metálico, y el golpeteo que hace cada puerta al chocar con la muralla.

Acto repetitivo, rítmico. Sonido creciente, movimiento que se expande a través del espacio total de la galería.

oblem^^as Se abrió la puerta. Hay que salir de ahí, escapar. Lo primero que hay que hacer es ir a botar el chute, que contiene orina, desechos y otras cosas. Se bota por turnos. Es una tarea importante e higiénica ya que descontamina la habitación. Vamos emergiendo, saliendo al exterior de las celdas. Es como salir de una madriguera. Todos comienzan a realizar la misma acción. Rostros demacrados, compungidos, tristes. Rostros alegres, contentos, felices. Las diferencias en la personalidad son evidentes a esta hora.

Arcana 25


UNA.mujer

esperar 26


r

por^seR

h^u^eá

Entrar al pasillo de la galería es lo mismo que entrar a una carretera, en la cual los vehículos no tienen control ni límites. Nadie choca, ni siquiera se rozan. Todos saben que no puede haber error. Ahora que están abiertas las puertas y hemos tomado posesión de los pasillos y las galerías, hay que bajar y salir al patio. Comienzas a sentirte libre, con espacio para moverte y desplazarte dentro de la prisión. Hay que arrancar de los olores pestilentes, del encierro asfixiante de las dieciséis horas anteriores. El ruido al interior de la galería en ocasiones te violenta y hace poner de mal genio, irritable. Los golpes, los gritos, los silbidos, los chiflidos que emiten los convictos, además de los pitazos infernales de los gendarmes. Existen dos escaleras en la galería. Son muy empinadas. Hay que bajar lentamente, ayudándose con los pasamanos laterales, porque siempre están resbalosas. Ahora vamos hacia al patio para la cuenta matinal, la primera del día. Todos se van reuniendo en grupos diversos.

Incorporación inmediata a un flujo de circulación. Desprendimiento de la individualidad. Al salir, el sujeto se relaciona con el total del edificio, y pasa a representar sólo un fragmento de un movimiento mayor. Circulación en aumento. Máxima expresión de ruido y movimiento humano. Ancho de escaleras: 90 cm.

Arcana 27


no

cesantĂ­a

SINsol

cun^a 28

E


f^alt^

ENtero

Arcana 29


buscarlo

qui

r^PReso

m

30


h^ueó n

i^ero patio

Después de dieciséis horas de encierro, hemos llegado al patio. Un golpe nos azota de lleno: es el aire limpio y puro. Oxígeno que nos llena los pulmones y nos hace sentir renovados. La gran mayoría de los convictos tiene por vieja costumbre el caminar a esta hora de la mañana, como una forma de aliviar la tensión del encierro. Yo lo defino como una rutina psicótica. Caminar, caminar y caminar. Todos se miran, pero en el fondo nadie se ve. La mirada se dirige hacia cualquier parte, menos a los ojos de los otros. Hay que echarse encima del tumulto y perderse en este frenético paseo. Los minutos avanzan y la cuenta no llega nunca. Es en este momento del día donde más destacan las diferencias en las personalidades de los individuos.

Primer movimiento abierto. Caminar frenético, acción que intenta recobrar la energía contenida, bajar la ansiedad para poder continuar con lo que queda del día. Mayor cantidad de individuos reunidos simultáneamente en un mismo espacio. Distintos ritmos y actitudes contenidas en un mismo desplazamiento. Estado colectivo y envolvente que sobrepasa al individuo. Caminata que fluye en múltiples direcciones, sin interferirse. Todos los días, desplazamiento de cada interno por un mismo eje. Ritmos y velocidades generan tramas siempre cambiantes.

moleR^ Arcana 31


SToy abu

Ir Jerarquías^DE 32


a^ busC usos f^ue^ Irte

pas^

Comienzan los pitazos. Hay que formarse y guardar silencio. Cada uno tiene su lugar fijo dentro de la fila. Nadie invade el lugar del otro. Estamos todos formados. Sólo nos queda esperar el fin de un lapso de tiempo que nunca se sabe cuánto durará. Algunos días es muy rápido. Otros días se hace interminable. Es una espera más. Recién hemos llegado al patio y ya deseamos abandonarlo. Nadie está quieto en la fila. Siempre existen movimientos que denotan el nerviosismo que produce el tener que realizar este acto.

o^s

Patio de tierra sin divisiones. Un todo que se fragmenta y estructura por el acto obligatorio de formarse. Lapso de tiempo que contiene a todos los individuos en una mismo acto de espera silenciosa.

estados^s Arcana 33


n^ece^si^d

^no ibásicas

epresalia

viol^ e cuenta

8:30 hrs.

Empieza la cuenta. Las filas están alineadas. El sometimiento a la disciplina irrita. Nadie está tranquilo. Todos se mueven en una actitud de rebeldía. Un interno te da su número y tienes que traspasarlo a otro, sin equivocarte. Cuando se llega al cincuenta, los números comienzan a repetirse una y otra vez, hasta que el conteo llegue a su final. Los gendarmes se retiran a la guardia interna para verificar que los números sean los correctos. Las filas se desarman. Muchos vuelven a comenzar las caminatas. Otros se reúnen en grupos para comentar la película de la noche anterior, la teleserie, el noticiario. Las bromas van y vienen. Algunos ríen. Otros callan.

roER^

34


dade^s

a

rie^fina Hay que seguir esperando hasta que salga la cuenta. Se busca la mirada de los amigos. Algunos se estrechan las manos, mientras otros sólo hacen un gesto, que en ocasiones es de desagrado. Cuando sale la cuenta, el momento de máxima tensión de la mañana ha terminado. Comenzamos a caminar hacia la entrada de la galería. Todos se agolpan en la puerta. Se forma un tumulto que nadie entiende. ¿Por qué el apuro? Cuando llueve, el sistema de cuentas se realiza al interior de la primera galería. Antes del motín de 1994, habían épocas en que la cuenta de la mañana se hacía en las piezas, incluso con los internos en sus camas. Dependiendo de los funcionarios a cargo, a veces tan solo había que mostrar la mano.

Números que avanzan de una persona a otra. Arrastre que quiebra el orden espacial: al instante, el ya contado rompe fila y se libera de la presión establecida. Ir y venir de los caminantes. Desplazamiento lineal que se ve alterado por la presencia de grupos ubicados en los contornos del patio.

encia ^delinque

Presión concentrada en el retorno. Movimiento que desaparece hasta dejar el patio nuevamente vacío.

Arcana 35


lucidez u^n

ag esquivar

Experiencia

adentro

36


ca^^u to a^^tu

agili Arcana 37


38


Capítulo 3

MAÑANA 9:00 - 12:00 h. 09:00 h. Galería 09:30 h. Baños 09:45 h. Evangélicos 10:00 h. Patio 1 10:20 h. Mate 10:30 h. Fútbol 11:00 h. Guardia Armada 11:15 h. Patio 3 Muro 11:30 h. Túnel Cuartos de Castigo 11:40 h. Chute 12:00 h. Cuenta Patio 1

Arcana 39


evan^tรกi:

40

ru


:

rancho

tetera Entrega diaria de pan: Acci贸n que libera. Inmediatamente, cada persona toma distintas direcciones y velocidades, dando comienzo a una nueva etapa: la ma帽ana. Distintos estados, diferentes ritmos que dan comienzo al d铆a. Multiplicidad de circulaciones y permanencias. A partir de un mismo punto de entrada, movimiento y ruido crecientes toman posesi贸n de la totalidad del edificio.

rutina Arcana 41


levantarte

Ya!

n

visi 42


e galeria 09:00 h.

baño tení

lavar

Vamos entrando a la galería nuevamente. La oscuridad nubla la vista. Recibimos el pan. Son cuatro panes diarios, durante todos los días del año. Algunos los rechazan, como una forma de anarquía, de rebelión contra el sistema. Con la entrega del pan se pone fin a la primera cuenta del día. Terminó la cuenta y la entrega del pan diario. Los distintos grupos se dirigen a sus celdas o habitaciones para definir por dónde se empezará este nuevo día. Aunque resulte tedioso, hay actividades que se deben realizar sagradamente. Hay que ir al baño a buscar el chute. Y si es posible, lavarlo con cloro o detergente. Luego, volver y dejarlo en los pasillos, al costado de la puerta de la celda. Ahí se depositan todos los desechos y basura. Claro que no todos son partidarios de este sistema. Es importante realizar un buen aseo, comenzando por sacar las alfombras y sacudirlas en el patio o al interior de la galería. Después, se barre la habitación y, en ocasiones, se baldea con agua y detergente. El primer nivel de la pieza se limpia colectivamente o por turnos. Dependiendo de cada grupo, los turnos pueden ser diarios o semanales. En el segundo nivel, cada uno limpia el espacio que le corresponde. A veces, algunos de los compañeros de pieza anda estresado o depresivo, por lo que se queda en cama durante todo el día. De todas formas, las actividades al interior de la pieza continúan, pero cuidando mantener un nivel de ruido prudente, en señal de respeto por el otro. Nadie dice nada, pero se sobreentiende. Son acuerdos básicos dentro de esta subcultura.

Edificio de otra época, proyectado inicialmente para ciento ochenta internos. Por pasillos de 95 cm. de ancho, circulan novecientas personas; densidad que expresa el pulso cambiante del edificio.

necesidad escuela

itas

Arcana 43


prisi Edificio dividido en mitades. Única conexión permanente: pasillos de la segunda galería, transformados en la zona de mayor flujo dentro del edificio. En el puente central, se controla y a veces bloquea el paso de un sector a otro. En raras ocasiones, se abre el paso de la primera galería, donde se ubica la guardia interna.

44

c


iónVulgarmente

espac Como consecuencia del motín de mayo de 1994 y de la toma de rehenes (cinco gendarmes) del 29 de noviembre de 1995, la población penal fue dividida en dos partes. Esta división comenzó a fines de 1996 y se completó en 1997. En un principio, todo fue un caos. Nadie se acostumbraba a tantas puertas y rejas, a dos patios con dos canchas para jugar a la pelota. Actualmente, si uno desea trasladarse de una parte a otra, tiene que dar una larga vuelta a través de la segunda galería. A los más atrevidos les basta con saltar las rejas para estar al otro lado. Una vez terminado el aseo y el acarreo de agua, todos se disponen a tomar desayuno. Dependiendo de la economía, el desayuno puede contener leche, huevos, jamón o únicamente pan con margarina. A esta hora, la gran mayoría toma mate (amargo) y fuma bastantes cigarrillos. Son las 9:40 a.m. Los pasillos y las galerías se ven casi desiertas. Uno que otro interno deambula solitario. Otros cuantos observan desde las puertas de sus celdas, mientras el grueso comparte el mate o desayuna. Una de las acciones más importantes del día es el baño. Para la gran mayoría de los convictos, bañarse es signo de dignidad, cultura y buenas costumbres.…Se va al baño solamente con toalla, chalas, champú y jabón en la mano. No hay horarios, límites, ni restricciones.

Tres instancias de circulación en el espacio central de las galerías: a) A lo largo: desplazamiento en la profundidad del edificio; b) a través de la altura de las galerías: movimiento que enfrenta los tres niveles (transformando los pasillos en balcones de las piezas); c) por fragmentos: flujo de una pieza a otra, recorrido parcializado del total. Distribución autónoma dentro de la galería. Búsqueda de mayor o menor separación de la Guardia Interna, de posicionamiento estratégico con respecto a la red de circulaciones.

clasificac Arcana 45


es y

T

Cañerías reventadas, abiertas por el robo de las llaves. Agua corriendo durante todo el día. Gendarmes dan agua en la mañana y la cortan en la tarde. Mezcla de agua con desechos de baños y basura cae desde lo alto, por los distintos niveles. Inundación produce humedad permanente, que en los meses de invierno se extiende al edificio entero.

Es 46

mal


se

equilib

Está juego

Tengái BAÑos

9:30 hrs.

Los baños siempre estuvieron ubicados al fondo de la galería sur, al otro extremo del locutorio y de la enfermería, que es la única entrada a la población penal. En los tres pisos hay baños: al costado izquierdo (este) están los lavaderos, urinarios y duchas. Al costado derecho (oeste), los baños de pie o aéreos (cagaderos). Cuando se dividió la población penal por el centro, se construyeron más baños en el otro extremo del edificio, al lado de la enfermería y el locutorio, además de otro chute, para depositar la basura. Originalmente eran ocho baños por piso. En total, veinticuatro cagaderos para una población penal de setecientos internos. Las normas internacionales se refieren a un baño por cada catorce internos, como mínimo. Pero han transcurrido casi cien años. El sistema colapsó, al verse sobrepasado por la explosión demográfica de esta prisión.

licia

Aguas contaminadas que salen del edificio, escurriendo hasta el lugar donde se deposita la basura. Al rebalsarlo, salen hacia calle Cumming, corren cerro abajo por un tramo de cinco cuadras hasta una toma de aguas lluvias, al costado de plaza Aníbal Pinto, en pleno centro de la ciudad.

Arcana 47


mĂĄsturbo

esahogo 48

fur

i

Âż


furia^ náu

seas irrita asco

aplacarsucieda La inmundicia, los desechos, la falta de higiene y el correr constante del agua, hacen desagradable uno de los actos más íntimos del hombre. Pero uno se acostumbra, y es capaz de resistir el sometimiento hasta a las más bajas condiciones. Un acto íntimo que hay que realizar a diario, a vista y paciencia de todos. Siempre observando hacia el suelo para así no cruzar la mirada con el que está en frente tuyo. La postura que hay que tomar es muy incómoda. Todo está inmundo e inundado: agua, orina y fecas corriendo a tu alrededor. Se logra sobrellevar la situación porque no existe otra alternativa.

¿no

Acto íntimo expuesto. Construcción de un estado, una postura y un espacio individual que permite superar condiciones adversas. Baños construidos a partir del espacio de tres celdas: uno para las duchas, otro para lavadero y urinario, y el último para retrete. En él, se enfrentan dos hileras de tazas aéreas, cada una con cuatro módulos. Los módulos se separan entre sí por un muro de un metro de altura. Hacia adelante están abiertos, a la vista tanto de quienes están en la hilera del frente, como de los internos que transitan por las escaleras.

Arcana 49


repetici贸n

luchar

a帽os

cana 50


calle. EvangElicos

09:45 hrs.

bueno

Todos los días, durante la mañana, un grupo de internos se congrega en la iglesia evangélica existente al interior de la cárcel. El grupo cuenta con personalidad jurídica y recibe un gran apoyo desde el exterior. Los evangélicos no participan de la gran mayoría de las actividades de los demás convictos, y tienen dogmas muy rígidos. Existe mucho respeto por parte de la población penal hacia ellos. Los hermanos evangélicos viven en grupos aislados del resto de la población penal. En sus celdas habitan exclusivamente quienes profesan esta fe religiosa. Están obligados a seguir las doctrinas impuestas por el guía o pastor interno, que por lo demás es su jefe o líder. Su palabra se acata sin cuestionamientos.… Dentro de la cárcel, la iglesia Evangélica se encarga de proveer de vestimentas a todos aquellos que componen su congregación (chaqueta, vestón, pantalón, corbata, zapatos, camisas y demás prendas). Cada cierto tiempo, realizan proselitismo. Visitan una por una todas las habitaciones o celdas dentro de la prisión. Solicitan permiso para exponer sus creencias y cada cual sabe si accede o no a ello. Su estructura jerárquica está bien delineada. Aunque hay excepciones, en la mayoría de los casos el líder o pastor es alguien que ha tenido un estatus delictual elevado. Si bien muchos convictos suelen cuestionar la actitud de aquellos que dentro de la prisión se convierten al evangelio, al final de cuentas se acepta como algo dentro de lo normal. Aquéllos que participan dentro en esta congregación religiosa, jamás son molestados o tocados por el resto de la población penal.

Agrupación Evangélica: conforma la segunda mayor organización, después de los clubes deportivos. Gran número de personas reunidas en un mismo actuar, homogéneamente formado y vestido. Se expresan y toman posesión del espacio, a través de la única expresión musical interpretada. En momentos de dispersión de la población penal, los evangélicos buscan atraer a los más solitarios, que deambulan por el edificio.

afuera Arcana 51


espirituales

dinero carrera

Nadie 52


econ贸mic Arcana 53


diner

años patio 1

Momento de gran tranquilidad. Dispersión de los individuos, distanciamiento. Ocupación disgregada: internos solos o en pequeños grupos, ubicados en los bordes de los patios para conversar, leer, jugar cartas, tomar sol.

10:00 h.

Patio de tranquilidad, soledad y abstracción en donde, a esta hora de la mañana, no se ve a casi nadie. La gran mayoría de los que viene a esta hora, es porque desea estar solo. Para hacer vida social, están los demás espacios. Así lo entienden todos. Es un lugar tranquilo, sin contaminación acústica. Se puede leer el diario o un buen libro, durante toda la mañana, sin que nadie te distraiga. También se ocupa para venir a sacudir alfombras y frazadas. En el verano, traes una frazada y te tiras a tomar sol con pantalones cortos, como en cualquier playa. Quedas bronceado y, el día de visita, pueden pensar que anduviste de vacaciones. Espacio reducido y limitado, pero muy apto para la recreación en grupos pequeños que buscan la tranquilidad dentro del penal. Lugar apacible, donde es posible conversar, donde el secreto y la confianza no pueden ser transgredidos y, menos aún, divulgados.

influencias 54


ro

injusto presa

ยกya!

estoy Arcana 55


Ubicaciรณn y postura construyen una privacidad que cuida el interior de la conversaciรณn. Las espaldas protegen un centro, una instancia de reuniรณn impenetrable. Una actitud, una habilidad que resta todo carรกcter expresivo a la conversaciรณn. Se puede estar hablando de cualquier asunto; exteriormente no se percibe diferencia alguna.

56

r

est


reservado mente

exterior

tatus

Arcana 57


e

pensamiento 58


No

maligno

encierr mate

10:20 hrs.

Tomarse un mate, una costumbre antiquísima al interior de las prisiones, que nadie sabe cómo ni cuándo se adoptó. Reúne durante horas a los más diversos grupos. Tiempo atrás, el mate se tomaba de una manera más campestre, más artesanal. Estas tertulias se hacían al interior de las celdas, alrededor de una cocinilla a parafina. El agua se iba calentando en una pequeña olla descubierta y el cebador siempre era diestro en mantener la temperatura del agua, jamás tibia y nunca quemante. En todas partes, la modernidad hace que las costumbres cambien. También esto ocurre en la prisión. Ahora el mate se toma con termos, lo que facilita la operación y la hace más higiénica; pero los dogmas y las reglas se mantienen vigentes. Tomar mate conlleva en sí mismo un arte, un saber. Tiene demasiados dogmas y reglas. Siempre con la mano derecha, ya que con la izquierda es una falta de respeto, un insulto. Además, todos los que toman deben saber servirlo, ya que el sistema es rotatorio: hoy en tu celda, mañana en la mía, y así sucesivamente. Jamás sirven el mate los invitados. No importa quién trae la yerba, los cigarros o cualquier otra cosa. Lo importante y relevante es compartir.

inercia cigarro Arcana 59


pasan

tiempo 60


o

minuto

mi

conce

Las grandes decisiones al interior de esta prisión se toman alrededor de una rueda de mate. Es el momento para el debate, la discusión y la polémica, necesaria para alcanzar el consenso y todo tipo de acuerdos. Todas las cofradías, de las más diversas índoles, toman mate al interior de la cárcel. No importa el estatus social o condición. Cada cual busca su grupo, su identidad. Las ruedas de mate son como el mejor de los parlamentos. Hay un respeto único por el que tiene la palabra. Sucesivamente, uno primero, otro después, todos escuchan. El que menos habla es el que sirve. Es una forma de respetar a los invitados, de preocuparse por que la acción misma se realice bien. El hecho de compartir el mate, la misma boquilla que va a la boca, es un signo muy importante de que los otros te han aceptado y te hacen parte de su grupo.

Arcana 61


llevรกi

d 62


realidad

mente Todo grupo se reúne siempre en torno a algo. Puede ser el alcohol, las drogas, la música. Aquí nosotros lo hacemos alrededor del mate, que quita el hambre y el sueño, hace que den ganas de hablar y de fumar. Quizás pueda considerarse como una droga. Mientras más amargo, mejor se siente. Algunos se ponen de mal humor cuando no hay. A otros les duele la cabeza. Todos sienten la necesidad de tomarlo. Los grupos que deciden tomar mate, sin importar la hora del día, buscan un espacio relativamente privado, en el cual puedan distenderse lo más posible. Evitan así que haya fuga de información. Por lo demás, en las conversaciones siempre hay implícitos, acuerdos tácitos. Durante la visita también se acostumbra a tomar mate. Más de algún familiar lo comparte gustosamente. Son las costumbres que, por años y años, han acompañado a los convictos de cualquier prisión chilena, y que seguirán traspasándose de generación en generación.

El cebador requiere de una serie de elementos: además de un paquete de yerba mate, un matero, su boquilla o bombilla metálica, agua caliente en termo y una bolsa de basura para cambiar la carga. A partir del cebador, el traspaso del matero siempre se realiza en una misma dirección (contrario al sentido del reloj).

depend Arcana 63


maras futbol

10:30 h.

El fútbol es la actividad recreativa mas relevante. Está amparada bajo el alero de la Liga Deportiva, la mayor organización al interior de la cárcel. La Liga Deportiva tiene presidente, secretario, tesorero y delegados. Además de organizar las actividades deportivas y comprar los implementos (balones, camisetas, mallas, redes, medias, etc.), la entidad está encargada de realizar variadas labores sociales, en especial el pago de fianzas y las fiestas que se realizan a lo largo del año (día de los enamorados, día de la madre, día del niño, fiestas patrias, pascua y año nuevo). Se financia a través de la venta de yerba mate, cigarrillos, parafina y de la mercadería que se expende en algunos kioscos. El dinero es administrado por la misma Liga Deportiva. Aunque hay que rendirle cuentas a un funcionario de gendarmería, las decisiones administrativas las toman exclusivamente los convictos.

moment Actividad deportiva en la cual se botan las tensiones. No es novedad que, como consecuencia del roce, se produzcan desavenencias y riñas. Es algo que ocurre en todas las latitudes, algo visceral, que está en el temperamento de cada jugador. A pesar de esto, se destacan las ganas de hacer deporte, de competir en forma sana y amena.

64


podís to Los equipos que componen la liga deportiva son nueve. Cada equipo representa a personas provenientes de determinadas partes de la ciudad: Rangers (Sector Puerto y Barón). O’Higgins (Sector Puerto y Barón). Wanderes (Rocuant y Cerro O’Higgins). Colo Colo (Viña y Santiago). Unión Española (Interior: Quilpue, Villa Alemana). Magallanes (Puerto) Everton (Viña en sus orígenes, después Cerro San Juan de Dios, Florida, Mariposa). Cobreandino (Playa Ancha, Puerto). Cobreloa (Viña).

guardi

De manera descontinuada, en la liga han participado también los equipos de Universidad de Chile y Universidad Católica.

Arcana 65


66


cuenta escue Campeonato oficial, con equipos que llevan los mismos nombres y camisetas que los del fútbol profesional, con árbitros, reglamentos, etc. Recreación para jugadores y público.

Arcana 67


avance 68


Entrada

capaci dades

11:00 hrs.

Nosotros, los que estamos adentro, no tenemos conciencia de esta espera absurda e interminable. El tiempo se ha detenido en este punto de la ciudad, y alguien ha quedado cautivo; alguien que mira absorto esta puerta metálica, fría, pensando que quizás en algún momento se abrirá. En la sala de guardia, el oficial a cargo registra todo lo que sale y entra en la prisión, incluyendo los papeles y documentos. Él es el hombre que tiene el poder para autorizar todo asunto. De él depende; tiene el derecho a decir que sí y también que no. Por aquí se entra y se sale de la cárcel. Es la única puerta real. A través de ella, los que están afuera pueden tener contacto con los de adentro. Se trata principalmente de familiares: padres, madres, hermanos, esposas e hijos. Ellos están horas y más horas esperando para obtener alguna noticia de sus seres queridos. El funcionario a cargo de la puerta decide quién puede traspasar el umbral, y a quién se le puede dar la noticia de la persona que está adentro. Este es el umbral más tenebroso de todos los conocidos. El ingreso es vertiginoso y violento. No se alcanza a percibir. Como una fuerza desconocida, la puerta te succiona hacia adentro.…Pero también puede ser una puerta maravillosa, la puerta que todos los que estamos dentro deseamos volver a ver y cruzar, esta vez hacia fuera.

cultura Arcana 69


70


Punto único de comunicación entre el interior de la cárcel y la ciudad. Lugar de permanente pero lento funcionamiento. Nadie se hace cargo del tiempo desperdiciado. Sistema burocrático, obsoleto e ineficiente.

Arcana 71


innata

sit ntido patio 3

11:15 h.

Se reduce el mundo, se achican los espacios y el número de gente. Se estrechan los límites. Si bien seguimos dentro de la cárcel, este patio tiene mayores limitaciones. No hay manera de disfrutar del paisaje, de mirar el mar o a la calle, cosa que sí se puede hacer desde los otros patios y piezas de la segunda y tercera galería. Desde este patio, tan sólo existen límites. Un guardia se desplaza sobre la marquesina, vigilando. No existe nada donde poner la vista y distraer los sentidos. Todo es estar ahí, casi sin movimiento, en estado de inercia.

violenc a. Patio de primerizos: patio infrahumano, reducido, limitado al máximo. En él, todas las libertades que un convicto puede tener son reducidas a su mínima expresión. Patio deÐpollos (apelativo que la población peanal da a estos internos, por estar contenidos en su espacio rodeado por una malla similar a la de los gallineros). Se está ahí por temor, por falta de actitud para enfrentar a los demás.

72


a

matan humano tuaciones b. Sector Separados: Patio segregado, discriminado por la población penal. De todas maneras, se mantiene comunicación con él y su gente, a través de las ventanas de la segunda y tercera galería. Hasta el año 1997, los homosexuales y travestis podían compartir durante el día (ocho horas) con el resto de la Población Penal. Tenían permiso para ingresar a todas las galerías, y podían estar en cualquier habitación en la que fueran admitidos. Se comprenderá que se daban relaciones promiscuas, como en cualquier cárcel del mundo. c. Sector Aislados: El Búnker o patio de aislados. El más infame de todos los lugares de la prisión. Subpatio, completamente amurallado, aislado dentro del mismo patio 3, un encierro dentro de otro. Una fortaleza para proteger a estos convictos del resto de la Población Penal. Por razones diversas, algunos internos deben aislarse en este horrible lugar. Se les pasó la mano, transgredieron las normas y reglas de esta contracultura. Aquí todo se paga, y el costo esta vez es muy alto.

ncia

El Búnker o Aislados. Veinte a veinticinco personas, repartidos en cuatro celdas, con un baño. Conforman un solo núcleo homogéneo, unido por una situación común. Relación con el resto a través de las ventanas superiores del edificio y por medio de una puerta que sirve de acceso al patio de los castigados. Cuando sale algún castigado a su hora de patio, se cierra la puerta, bloqueando la comunicación del búnker con el exterior.

impulsos Arcana 73


74


Arcana 75


estidos

veĂ­

76

pan m privilegiad


ver Patio dividido en tres unidades o sub patios: a. Sector primerizos: internos procesados y condenados por primera vez.

mirándote

panorámica do Es el patio con mayor carga emocional dentro de la prisión. Si bien los homosexuales y los primerizos son mal mirados y discriminados, estos internos son los últimos en la escala social de la cárcel. Por el solo hecho de estar ahí, independientemente de las razones o motivos, despiertan suspicacias y desconfianzas. Estos internos no tienen ningún derecho a los beneficios que tiene el resto de la población penal (telos, fútbol, etc.).

b. Sector separados y detenidos. Separados: población homosexual, travestis y enfermos mentales. Detenidos: toda persona que cae presa en fines de semanas o festivos, y que debe esperar los primeros días hábiles de la semana para presentarse en Tribunales. c. Sector castigados: patio donde los castigados salen diferidamente a caminar y tomar luz natural, en su hora diaria, por derecho, de patio o exterior. Mundo aparte, reducido. Espacio unitario, sin vista, sólo cielo. Salida directa de las piezas al patio, sin espacio intermedio, sin habitar interior común.

Arcana 77


cambiado ntran

afuera Muro

Límite cárcel-ciudad. Gendarme camina armado por el límite. Él es el límite, la relación entre el exterior y el interior. Situación doble: mayor exterioridad del interior de la prisión y mayor interioridad del exterior de ciudad.

El funcionario, el guardia, el personaje de la marquesina, el que se pasea de lado a lado durante todo el día y toda la noche. Lo van cambiado cada cierta cantidad de horas, aunque en apariencia nadie se de cuenta (me refiero a los que se encuentran afuera, porque los que estamos al interior de las murallas sabemos su horario, incluso mucho mejor que él mismo). Este personaje se mantiene impertérrito, sustraído constantemente a sus propios pensamientos. Al parecer nada le conmueve, y jamás se inmuta por aquello que sucede adentro o afuera. Él tan solo se pasea mostrando su arma, en señal de que el poder del muro está en sus manos. En todo caso, ¡tiene razón!

muros avanza 78


o

Arcana 79


ser

alterado

tra

nervioso

ol贸gicamente

can 80


sentimos

miedo e raro

raspasar tunel

11:30 h.

Túnel creado y construido en el año 1997, como una forma de seguridad, exclusivamente para el personal que trabaja al interior de la población penal (Guardia Interna). Fue construido justo al medio de la gran cancha de fútbol, partiendo el patio en dos mitades. El túnel segregó a los convictos, obligándolos a vivir en espacios mucho más reducidos. Túnel moderno que atraviesa toda la población penal y que tiene como última estación o parada la Guardia Interna. En esta parte, el túnel es de barrotes, posibilitando la visión entre los dos sectores de la galería. Es el lugar donde se produce la mayor contaminación acústica. Los guardias nada dicen acerca de los gritos y del constante ir y venir de monedas, cigarros, yerba mate y otros elementos que transitan a través de los barrotes. Los carceleros tan sólo miran, sin participar jamás de la acción misma.

Túnel metálico blindado, extensión hermética que atraviesa y divide los patios, conectando directamente el exterior con el centro de la galería (guardia interna).

cansancio Arcana 81


absorberl

sacรกi

d

S 82


le

vos

innovació

desech Soiando CUARTOS DE CASTIGO

Los cuartos de castigo son el último lugar de la prisión, el espacio en el cual jamás se desea entrar. Estas habitaciones son usadas tanto por los reos incomunicados como por los castigados. Antiguamente, los castigos iban de quince a treinta días, dependiendo del motivo que los ocasionara. En 1993, las reglas se cambiaron, de acuerdo a las normas internacionales sobre derechos humanos. Éstas dicen que, por salud mental, ningún interno puede estar en celdas de aislamiento por más de catorce días. Además, señalan que todo interno tiene derecho a una hora diaria de sol, durante la cual puede salir al patio. Sin embargo, casi nunca se cumple totalmente.

Pasillo con celdas hacia el costado izquierdo y con un baño al fondo. Sector aislado del exterior, alumbrado solamente por luz artificial, con mucha humedad y privado de aire fresco. Lugar más profundo del recinto.

En ocasiones, las celdas o cuartos de castigo estaban llenas de convictos: cinco, siete, diez o incluso más castigados por pieza. Una constante oscuridad, ya que estas piezas tienen las ventanas selladas al exterior, además de una doble puerta: la primera de barrotes, por la que se puede mirar hacia el pasillo; la otra metálica y corrediza, que deja las habitaciones en penumbra absoluta. Antes del año 1994, los cuartos de castigo eran unas verdaderas cloacas pestilentes, un lugar asqueroso. Capas de más de 20 cm. de altura cubrían el piso: grasa, cebo, excrementos y orina que a través de los años se fue juntando hasta hacer un nuevo suelo. Las enfermedades a la piel tenían aquí su panal predilecto. La sarna, los hongos y otros males se adueñaban de los cuerpos. Las necesidades básicas se realizaban al interior del cuarto. Sólo si había suerte se podía ir al baño ubicado al fondo del pasillo.…

Arcana 83


explo

me

armonía

zonái 84

d

cr


otái

ente

a

idiota violento

discusión

crisis

Celdas aisladas del exterior. Única fuente de luz: tubo fluorescente del pasillo, alumbrando muros carcomidos por la humedad. Encierro sin relación con el resto del recinto, completa abstracción de la cotidianeidad de la prisión.

hastiado Arcana 85


culpa

j

tejiendo

86


¡pah! juntan Chute

11:40 h.

Antes del año 1995, bastantes convictos buscaban este trabajo, por ser una vía segura para obtener salida dominical, ya que era el trabajo peor mirado y discriminado. A los internos que cumplían esta función, se les daba todos los días leche y otras regalías, por lo vulnerables que se encontraban a contraer cualquier enfermedad infecciosa. Después, por medidas de seguridad, se restringió y se eligió con pinzas al interno que trabajaría allí. El chute es el lugar donde se acumula la basura y los desperdicios de la prisión. El único convicto que trabaja y tiene acceso a este lugar es el Bombín, interno con un retraso mental visible. Los seres humanos nos acostumbramos a todo. No porque el Bombín sea retrasado mental se siente a gusto. Fueron muchos los que antes de él también trabajaron aquí y, por la fuerza de la costumbre, se habituaron al lugar, a los malos olores, a los guarenes. Cerros, toneladas de basura se van acumulando a través de los días. En ocasiones transcurren más de quince días sin que el camión venga a retirarla. Se dice que por razones de seguridad.

Depósito ubicado al costado exterior sur-poniente del edificio. A un lado, los baños de la población penal; al otro, la Sección Menores. Conectado al exterior por un portón que da directamente a la calle Cumming. Por allí entra el camión municipal que recolecta la basura.

¿entendís Arcana 87


88


muerto modas

ley Arcana 89


90


CuEnta Patio 1

12:00 h.

Termina la mañana, concluye un ciclo, una etapa del día. Hay que ir a la formación de las doce. Todos asumen este proceso como algo nuevo, que antes no ocurría. El año 1993, en los días de visita (o en casos muy excepcionales) se comenzó a realizar una tercera cuenta. La formación del mediodía es la menos tensionante. Se trata de un proceso rápido. Tanto internos como funcionarios desean terminar lo antes posible. Ahora ha terminado la mañana, todos saben que algo se ha ganado: la mitad del día. Los patios se encuentran desolados, a la espera de que transcurran las dos horas, para que vuelvan nuevamente sus habitantes. Ningún alma los habita o transita a esta hora. Desde las ventanas, todo se ve desierto. En el invierno se observa como llueve. Son dos horas esperando para salir a caminar y mojarse bajo la lluvia. En el verano, la aridez de la tierra y el calor, sumado al viento típico de Valparaíso, hacen que se levante una polvadera increíble.

El cierre de los patios determina el fin de la mañana y el inicio del mediodía u hora de almuerzo.

Arcana 91


92


Capítulo 4

MEDIO DIA 12:00 - 14:00 h. 12:00 h. Galería 12:30 h. Cocina 12:40 h. Pieza 13:40 h. Locutorio

Arcana 93


s 94


¡listo^!

suelto galerIa

12:00 h.

Ahora estamos todos encerrados en las galerías. En estas dos horas no se ven funcionarios. Todo es mucho más distendido: una etapa de relajamiento en la cual se puede hacer cualquier cosa. A esta hora es vertiginoso el tránsito que se produce al interior de las tres galerías. Un ir y venir desesperante. Nadie entiende por qué. Subir y bajar, una y otra vez, hasta que algo aparezca.

La primera galería se usa para trasladarse a los patios. También para las caminatas, especialmente en época de invierno. Se comunica con los distintos niveles a través de dos escaleras, ubicadas una en cada extremo del edificio. Hasta 1987, sólo existía una, la del ala norte, al costado del Locutorio y la Enfermería. En este nivel hay solamente doce piezas, ubicadas al costado derecho (oeste). Son piezas siempre contaminadas con la tierra y el polvo que cae de la segunda y tercera galería, cuando se barre y se limpian las alfombras. En los días de lluvia, la galería se utiliza para realizar la visita. La cantidad de gente que llega hace que el espacio se vea sobrepasado.

Patios cerrados de 12:00 a 14:00 hrs. Bloque de tiempo interior: toda la población penal contenida en el edificio. Circulación entre piezas, movimientos de almuerzo. Permanencia en un mismo interior, ocupación íntegra del espacio: un total de circulaciones, de comunicación, de contactos y reacciones. Control de puntos importantes. Traslado de un espacio a otro a través de un paso estrecho. Encuentro entre distintas circulaciones, sin interferir el ritmo del flujo. Concentración de gente, de movimiento, de ruido. Relación hombro a hombro.

Arcana 95


ho ras

96

rutinar


nario.

diez

La mayor parte del día la galería está casi desierta. Por lo tanto, llama a la caminata en soledad. Pensar, reflexionar y meditar, fumándose un buen cigarrillo. Darse un momento del día para estar a solas con uno mismo. En ocasiones se colocan mesas de ping pong. En el año 1995 hubo incluso una mesa de billar, que fue la atracción de la población penal. Además, en esta galería había dos teléfonos: uno para llamadas locales y otro para llamadas internacionales. Ambos fueron sacados después del motín de 1994. Guardia interna, burocracia exasperante: todas las peticiones y solicitudes se alargan en el tiempo, como en cualquier otra institución fiscal. Esperas, tratando de ver a través de las rejas. Al final no ves nada, te aburres y te vas a donde sea. El tiempo avanza, la hora corre y hay que ir a molestar a otro lado, ya que aquí no resultó.

Pista base del vacío central. Iluminada cenitalmente por tres lucarnas, distribuidas a lo largo del edificio. Perspectiva de mayor profundidad y altura interior. Eterna petición y espera de trámites. Para algunos, posibilidad de mantenerse lo más cerca posible del control, visible, a disposición.

Arcana 97


y

pa los vicios... 98

p


cocina

12:30 h.

cigarrito

En el Rancho o cocina se prepara comida para toda la población penal (aislados, menores, homosexuales, pensionado, primerizos, etc.). Los únicos que realmente se preocupan por el rancho son los menores. Prácticamente, ellos son los únicos que comen, ya que su comida (desayuno, almuerzo y comida) es especial y comible. A casi nadie que viva al interior de la población penal le interesa lo que traiga a diario el fondo del rancho. Tan sólo los indigentes, los más desvalidos, los últimos en la escala social delictiva, acuden a sacar comida todos los días. Jamás superan los cincuenta convictos.

Rancho: núcleo exterior independiente. Fija acción y momento del día, intervención precisa durante hora de almuerzo. Preparación de un total de tres fondos (olla de grandes dimensiones) por jornada: uno para población penal, otro para pensionados y menores, y el último para el patio 3 (primerizos, aislados y separados).

pobreza Arcana 99


100


A veces, cuando se quiere obtener algo de la jefatura de gendarmería, se hacen huelgas para presionar. Una manera de lograr lo que se pretende es que toda la población penal, hasta el último reo, vaya con su plato o fuente plástica a retirar una ración, que por ley le corresponde. Como se entenderá, cuando esto se hace, es increíble la cantidad de comida que se tiene que preparar. Es imposible que un solo fondo de comida alcance para alimentar a toda la población penal. Por lo tanto, se busca un acuerdo que deje a todos satisfechos.

Recorrido diario de un extremo a otro de la prisión. Pareja de encargados que parte desde la olla materna de la cocina, en sector pensionado, hasta llegar a los recipientes individuales de la población penal, al interior de la galería.

odio

guardia

Arcana 101


254


Capítulo 9

DESPEGUE

Arcana 255


256


Arcana 257


258


Arcana 259


260


Arcana 261


262


Arcana 263


264


Arcana 265


266


Dibujo Estructura Ciclo

PISTA DE IMAGEN

Forma - Tiempo Libro - Película - Intensidades

PISTA DE IMAGEN INTERIOR

(I)

EXTERIOR

(E)

PISTA DE SONIDO Ambiente Silencio OFF Rumble

PISTA DE SONIDO

Música

Arcana 267


A. CIUDAD / NOCHE

20

21

(I)

19

NOCHE

+4

+3

+2

+1

0

-1

-2

-3

-4

18

(E)

17

CIUDAD

16

iv 268

22

23

24

01

02

03

04

05

0


(I)

(E)

(I)

(I) (I) (E) (I) (E)

(E) (E) (E) (I) (I) (E) (E) (I)

(E) (I)

(I) (E) (E) (E) (E) (E) (E) (E)

(I) (E) (I) (I)

CUENTA

GALERÍA

BAÑOS EVANGÉLICOS PATIO 1 MATE FÚTBOL

ENTRADA PATIO 3 MUROS TUNEL CUARTOS DE CASTIGO BASURA PATIO 1 GALERÍA

COCINA PIEZA

LOCUTORIO SALIDA ESCUELA TRIBUNALES TELO CARPAS ENTRADA VISITAS

GALERÍA CUENTA CIERRE DE PUERTAS PIEZAS

07

GALERÍA

06 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17h. 18

Arcana v

19

+4

+3

+2

+1

0

-1

-2

-3

-4

20h.2

I. DESPEGUE

H. CARCEL DESOCUPADA

G. PIEZAS

F. ENCIERRO

E. TARDE

D. MEDIODIA

C. MAÑANA

B. DESCENCIERRO


xiv


­HISTORIA DE UN LIBRO El arquitecto y cineasta Cristóbal Vicente y sus colaboradores nos entregan este libro sobre la cárcel de Valparaíso. Es un libro singular que se originó durante la filmación de una película del mismo director y sobre el mismo tema: ARCANA. ARCANA es una mirada documental hacia el interior de la antigua cárcel de Valparaíso, una mirada cinematográfica sobre los cientos o miles de presos que allí cumplían condena. Es una obra austera y sobresaliente que me recordó muchos otros buenos documentales de prisiones y lugares de reclusión. Yo quería conocer algunos pormenores de la filmación de ARCANA y sobre todo quería saber cómo su director se había podido sostener durante ocho años trabajando en el mismo proyecto. Me interesaba averiguar principalmente de qué manera un creador se alimenta de su propia obra a medida que la construye. Nos conocimos en Marzo del 2006 para el estreno internacional de la película en el festival Cinéma du Réel que se realiza en el Centro Georges Pompidou de Paris. Es uno de los más prestigiosos del mundo, entre otras razones debido a la exigente selección que hace su directora, Marie-Pierre Duhamel Miller. Ella me llamó por teléfono para preguntarme: “¿Conoces ARCANA?... tiene una fuerza interior enorme, la voy a poner en la Selección Oficial”. Yo no tenía idea de la película porque el año anterior no había aparecido en el Festival de Santiago FIDOCS. Me alegré de que la obra pasara directamente a París y de que MariePierre me encomendara presentarla, así como dirigir el debate del realizador con el público (la sala estaba completamente llena). Arcana xv


A partir de ese momento trabé amistad con Cristóbal, quien me propuso que redactáramos entre los dos un prólogo para este libro. En esa fecha tuvimos un primer intercambio y después acordamos un segundo encuentro (meses más tarde), además de sostener una correspondencia regular. Cristóbal empezó a contarme ordenadamente una serie de detalles sobre el rodaje de ARCANA y me di cuenta en pocos minutos que la entrevista iba a convertirse en un monólogo muy interesante. Él hablaba con claridad y yo asumí desde el mismo inicio el papel de escribidor, tratando de redactar a toda carrera y haciendo abreviaciones para no perderme ninguna de sus ideas principales. Estábamos embarcados en ese tipo de entrevista donde las preguntas sobran y molestan, donde lo único que importa son las palabras del autor relatando su aventura fabulosa. Después nos volvimos a encontrar (en julio de 2007) en mi casa, en París, para reanudar nuestra conversación y completar las notas. En esta oportunidad se volvió a producir el mismo fenómeno, pero aún más claramente. Ahora Cristóbal venía con más madurez y la perspectiva necesaria para hablar mucho mejor de su obra después de haber viajado con ella más de un año, por distintos países de Europa, Medio Oriente y América. En ese momento y después he tratado de intercalar sin éxito algunas preguntas inteligentes entre sus párrafos, cada vez con el convencimiento de que no hacen falta, pues hay tal dosis de energía y franqueza en sus declaraciones, que no es necesario interrumpir su fluidez. He aquí sus palabras:

PUERTA DE ENTRADA Y DE SALIDA “Los presos de la cárcel me aceptaron y me entregaron la responsabilidad de transmitir su historia, antes de que la cárcel fuera desocupada y trasladada a otro lugar de la ciudad. «Yo crecí viendo echar a navajazos a los periodistas», me decía el personaje de la película «y en cambio tu has tenido el privilegio de ser aceptado o, mejor dicho, de no ser rechazado y no sabes lo que eso significa, ya lo entenderás mas adelante»”. “Esta manera de acogerme iba mas allá del proyecto cinematográfico, ya que llegó un momento en que el material que ellos me entregaron me superó. No podía caber en la película. Me pasaron tal cantidad de fotos, escritos, documentos, papeles, etc., que eran como para hacer una enciclopedia de la cárcel. Esta información me asfixiaba y se contradecía totalmente con la búsqueda expresiva del filme”.

xvi


¿UN LIBRO, UN ENSAYO, UNA NOVELA? “Yo quería hacer un filme que no fuera pedagógico. Lo que me impulsaba era hacer una película intensa, no explicativa, sin narrador, sin información literaria, conducida por la pureza de un relato elemental y que pudiera volar solo… Por eso este libro contiene toda la información que la película no podía detenerse a ampliar. Se trata de materiales complementarios, explicativos, detallados; toda información que está dentro de las imágenes. He sido un receptor privilegiado de esos papeles resguardados y a partir de ahí surgió la idea de fabricar un libro con ellos”. “No es un ensayo o una novela. No es literatura con forma de literatura. Tampoco es periodismo ni es un libro de testimonios. Son más bien revelaciones y explicaciones de la vida de la cárcel desde el punto de vista de los propios presos, desde adentro”. “Yo había tomado muchas notas para ordenar este material pero descubrí que no me correspondía cumplir el rol de «autor», ya que no tenía la experiencia o propiedad necesaria, pues me hubiera faltado vivir mucho más tiempo con ellos”. “Apareció entonces la idea de un escritor interno, José Vilches, con el que mantuve un contacto muy cercano y directo, pues era mi colaborador principal dentro del recinto carcelario. Le pasé unas fichas donde presentaba un fotograma del film y unas notas mías al pie de esa imagen con el fin de orientarlo un poco. El tomó en sus manos estas notas y comenzó a redactar por su cuenta el texto ancla del libro”.

DISTINTAS ALTURAS DEL TEXTO “Hay tres capas de texto: el texto principal, que yo llamo texto ancla, es el texto del escritor. Luego viene un segundo texto, más pequeño, que surge a partir de notas que yo mismo hice, bastante concisas, y que sirven de contrapunto a la visión interna de la cárcel (por ejemplo: mientras el cronista principal describe desde adentro de la celda la apertura de puertas del desencierro, yo hablo desde afuera)”. “La primera versión de ambos textos fue revisada por Nicolás Stindt. Él corrigió los escritos de José Vilches, cuidando que no perdieran sustancia, que no se desnaturalizaran y que mantuvieran toda su energía primaria. Además, trabajó sobre las notas que yo había escrito, transformándolas en un registro consistente. Juntos seleccionamos y redistribuimos los diferentes pasajes corregidos a través del libro, para darle unidad y coherencia”.

Arcana xvii


“El tercer texto consiste en fragmentos de las conversaciones que tuve con los presos, y que aparecen sobre las páginas del libro con una tipografía apremiante: pedazos de frases y palabras, trozos de diálogos que son el “ruido humano” que hay en la película y que representan la densidad y el estado de intensidad de cada momento del día. En realidad son frases que casi no se pueden leer, son las huellas imperceptibles de los que están encerrados, de la expresión de temporalidad de cada momento y del desarrollo del ciclo diario completo”.

LA CUESTION DE LOS SECRETOS Y LIMITES “Al momento de escribir, José Vilches tenía cuarenta años. Para obtener algunas informaciones tuvo que consultar a los presos mas antiguos. Vilches nos entrega un fragmento de historia que tiene unas fronteras, es decir, que tiene unos límites que él mismo fija. No cuenta todo lo que puede contar, sino que se guarda algo para sí mismo, con mucho tacto, yo diría que con fineza extrema, y este límite coincide o se encuentra, desde el otro lado, con el límite que yo mismo me fijé para hacer la película. Esta frontera que él inventó es casi la misma frontera que yo me tracé desde afuera para filmar… Ninguno de los dos cuenta todo. Hay cosas que no se dicen, que se guardan. Hay una cautela, una prudencia y al mismo tiempo una protección. Es un límite ético muy fino que se convierte en estético”. “El dilucidar un límite influyó en mi trabajo de montaje de una forma misteriosa. Me fui dando cuenta de que había cosas de la cárcel que no iba a decir o develar, al igual que ellos… Cuando estos dos límites se encontraron (con el del libro) el proceso concluyó, la figura estaba completa. Esto fue básico porque me indicó que la película ya estaba lista, que no tenía que seguir buscando más formas de montaje”. “En este encuentro de límites está el secreto de ARCANA. Este secreto tiene que ver –en el fondo– con la intimidad o individualidad de cada persona. El filme protege el verdadero estado individual, el drama personal de cada prisionero. Cada ser humano se guarda el sufrimiento en el fondo de su alma y yo respeté ese último grado de reserva, ese espacio en el fondo del fondo de cada uno. Los presos no se quejan, no hablan de su sufrimiento, de su depresión; quien lo hace no es una persona fuerte, íntegra, de valor, no es un delincuente de peso. Los que no pueden guardar esos sentimientos dejan vislumbrar su debilidad, lo cual es inadmisible para el honor de un delincuente. La dureza, el hermetismo, el silencio, el no reclamar, el guardarse el sentimiento más doloroso y tragárselo, digerirlo solo, es lo que muestra la película y lo que hace todo preso con experiencia”.

xviii


“Yo los protejo como visitante y el escritor interno los protege como si fueran los miembros su propia familia, como sus iguales. Al entender sistemáticamente ese estado de individualidad encontré –en el respeto–, el más profundo secreto del proyecto. Me di cuenta muy lentamente de ese sistema de protecciones que a la postre es lo más importante del filme. Me costó mucho entenderlo en ese momento. Pero ahora soy conciente de la magnitud del secreto y de la enseñanza que ellos me confiaron. Entonces había que incluir una dimensión ausente que finalmente quedaría afuera. Es como dar un espacio a un capítulo que no está. Una especie de presencia-ausencia. Comprender y transmitir un tema, al protegerlo, al resguardarlo, al esconderlo. Así se entiende y se confirma el hallazgo de la figura completa de ARCANA, con la premisa valor de no intervenir ni alterar su esencia. Me tomó tiempo comprenderlo y tal vez por eso tardé tanto tiempo en dar por terminado el proyecto”.

LA PELÍCULA “ARCANA no es un filme contingente. Es una obra que espero sirva para ver dentro de cien años. Por ejemplo, Memorias de la Casa Muerta de Fiódor Dostoyevski muestra situaciones y personajes que son iguales o muy parecidos a los que me tocó filmar en la cárcel de Valparaíso --150 años después que esta novela fuera publicada. Me di cuenta que éste no es un tema coyuntural, sino global y además atemporal. Es local pero no esta amarrado a ningún lugar ni tiempo específico”. “Es un filme que se revela al final, que se hace evidente únicamente en el plano final, donde aparece el tejido urbano de Valparaíso. Es un filme sensorial porque la discreción y el respeto hacia los personajes son la prueba de esa sensualidad. Es un filme abstracto, distanciado, profundo y aparentemente sin humanidad”. “El material de ARCANA se apoya sobre sí mismo, no posee una orientación externa o premeditada. Es una investigación hecha con la espontaneidad de su propia pureza. Pienso que en un futuro podría convertirse en un importante material de estudio sobre el tema. Puede decirse que es un material desinteresado, objetivo, que puede servir el día de mañana como punto de partida para algo, pues la fuente es pura”.

Arcana xix


EL MUNDO DUAL “Mi único entrevistado me decía: no te metas muy profundo con una persona encarcelada porque encontrarás una persona dañada, con mucho odio y rencor en su interior. En la película los presos se preguntan entre ellos: ¿tienes un problema? Bueno, conversémoslo. ¿Tiene solución tu problema o no tiene solución? Si no la tiene hay que olvidarlo, sacarlo de tu cabeza. Y punto. ¡Ya no hay más problema!”. “Esta filosofía me empujó a hacer una película que fuera en esa línea, que reflejara ese estoicismo y el modo de relacionarse que ellos tienen, donde no hay explicaciones, no hay preguntas, no hay reclamos –y por lo tanto no hay un narrador en la película que haga de intermediario. Todo queda en la habilidad o capacidad de percepción de cada uno. Con esa cadena de silencios y de omisiones construí el tono de la película”.

LA NORMALIDAD “La cárcel es un mundo donde se aparenta normalidad y este nivel de frágil normalidad esconde un dolor profundo que cada uno guarda en el fondo de sí mismo y a la vez revela la fortaleza y violencia que cada uno construye en la superficie. Es un estado dual de dolor-fortaleza; un estado bipolar que nunca desaparece. Los presos se insensibilizan frente al dolor, lo borran, lo esconden, hasta hacerlo desaparecer, dentro de una frágil cotidianeidad de calma-tensa”. “No se habla de crimen y castigo. En cambio se habla de asumir la vida tal como es, y de aprender de ella. Es un modo de vida realista que funciona –bien o mal–, pero que funciona; es puro, auténtico, y tiene el valor propio de la tradición, pues se originó y desarrolló a lo largo de generaciones por mas de 150 años de vida que tiene la cárcel. El film no habla de delincuencia, de crimen, juicios, condenas, abogados, leyes, etc. El filme habla de la vida encerrada, del gran cautiverio, donde el conjunto de los cautivos inventa un modo de vida «propio» y que funciona”.

UN FILME “INHUMANO” SIN SEGUNDA OPORTUNIDAD “Quiero insistir sobre este punto. Se trata de un filme sensorial, porque la cautela y el respeto hacia los personajes muestra que hay un descubrimiento íntimo de las relaciones humanas… El factor sensorial se manifiesta con la observación pura, no con explicaciones. Ellos me miraban todo el tiempo y me juzgaban. Estaban viendo si yo me equivocaba o no, si había comprendido el mensaje.

xx


Nadie me indicó los límites de cada situación, entonces en caso de error yo no tenía vuelta atrás, ni posibilidad de una segunda oportunidad. Era como filmar a tientas, los observaba para darme cuenta de cómo actuar, si iba bien o mal. Era un mundo lleno de múltiples capas, de códigos y de segundas lecturas, imposible de aprender en un año… Hay gestos y miradas, palabras claves y distintas expresiones casi secretas que informan, indican, alertan sobre algo que ocurre, o que puede ocurrir. El más mínimo error hubiera significado el final del rodaje”.

LA PRODUCCIÓN “Es una producción unipersonal, sin subvenciones estatales, realizada durante 8 años, sin salario ni fecha de finalización asegurada. Aunque me hubiera gustado tener las subvenciones y trabajar con apoyos, tengo la impresión de que ninguna institución hubiera comprendido en ese momento de qué se trataba el proyecto y de que yo estaba condenado de antemano al camino de soledad. Ahora bien, ¿cómo valorar positivamente esta iniciativa que reconstruye una parte del patrimonio nacional? O dicho de otra manera: ¿por qué este tipo de iniciativas tienen que desarrollarse en un terreno tan árido de marginalidad?”. “Se trata de una investigación desinteresada que llega hasta el fondo y que pienso que vale la pena volver a repetir. Es un desafío que -en su momento- no se supo apoyar y cuyas dificultades a la larga me fortalecieron y pagaron mi esfuerzo”. “He llevado la película a más de 40 festivales y muestras internacionales, por más de 25 países y hasta la fecha ha obtenido 13 premios. Al sacar el filme de su contexto, yo mismo he comprendido su universalidad. La obra ha sido leída y entendida en su completitud, a pesar de las diferencias de lengua o de cultura. Mucha gente de afuera me dice que el filme transmite y hace comprender plenamente el estado de encierro que se vive en esta cárcel y en muchas otras partes. Numerosos hombres libres han confirmado lo que les produce la película. El hecho de representar el sufrimiento de una manera tan profunda y tan propia, es lo más universal que tiene la película. Incluso encontré algunas personas que interpretaron la cárcel como una metáfora de la dictadura”.

Patricio Guzmán Santiago-París, Octubre de 2007

Arcana xxi


270


Agradecimientos Dentro: Myriam Espinoza | José “Pepe” Vilches | Jaime “Noche” Patelli | Mario “Pelao Escuti” Fonseca | Raúl “Tolomiro” Astudillo | Alexis “Chapulín” Barra | Jorge “Careputa” Vera | Reynaldo “Guatón” Matus | Juan “Loco Juan” Urrutia | Guillermo “Loco” Barrera | Raúl “Papito” Guzmán | Germán “Mike Tyson” Soto | Carlos Jimenez | Carlos Ramirez | Chef “Guatón Miguel” | “Cojo Lucho” | Carlos “Hanta” Martini | Taller de Teatro de Myriam Espinoza | Taller Literario Entre Rejas | Profesores Escuela E-508 | Pensionados A - B | A toda la población penal C.C.P. Valparaíso 1998 - 1999.

Fuera: Andrea Ceroni | Antonio Vicente | Patricia Cruz | Daniela - Matías Vicente y Familias | Carlos Canales | Enrique Stindt | Arturo Chadwick | Nicolás Stindt | Salvador Amenábar | Enrique Vicente M. | Enrique Vicente G. | Sra. Alicia Lerroy | Los Jaivas - Eduardo Parra - Eduardo Gato Alquinta - Claudio Parra - Juanita Parra - Mario Mutis - Carlos Cabezas - Jano Parra | Equipo Técnico Los Jaivas | Aporte Sistema de Sonido para Concierto - Angelo Galassi - Ana María Álvarez - Mauricio Briceño | Dirección General de Carabineros de Chile - Sr. Manuel Ugarte - Gloria Abarca | Dirección de Aeronáutica de Carabineros de Chile - Claudio Espinoza | Sr. Mario Ferrer | Instituto de Arte PUCV | Gonzalo Marambio – Chilefilms | Paula Arteaga - Eduardo Arteaga | Jimmy Chadwick - Luis Frei - Hernán Bianchi | Alberto Cruz C. | Miguel Eyquem | Manuel F. Sanfuentes - Herbert Spencer | Carlos Ruz - Alejandra Fritis | Antonio Martin | Muriel Toledo - Hernán Toledo | Héctor Ríos | Pedro Chaskel | Carlos Martin - Carmen Strange | Francisco Dulanto - Rodrigo Saquell | Jimena Ramirez | Eduardo Borlone | Franco Carroza | Oscar Santis | Marcelo Vargas - Héctor Contreras | Jed Rothstein - Benjamín Aranda | Sandra Veliz - Blanca Balmaceda | Matías Ovalle | Alex Tupper - Roberto Cassal | Todocine - Tito - Julián | Francisca Fuenzalida | Pablo Brugnoli - José Urzúa - Martín Harfagar | Carlos Coopman - Marisa Soler | María Flores - Pato e Iván Amigo | Irina Ivelic | Jorge Jordán - Eduardo Mena - Julio Zegers | Gonzalo Ilabaca | María Antonieta 1998 Generation | Uñas Negras Experience | Iván Huerta - Freddy Huerta | Felipe García Huidobro | Corina García - J. V. Araya | Reiner Breuer - Claudia Araya | Pablo Reyes - Pedro Cano | Edgar Montecinos | Roberto Godoy | Cecilia Vergara. Gendarmería de Chile: Sr. Juan Carlo Perez | Sr. Henry Bravo | Sr. Jorge Ortiz | Sr. Horacio Gallo | Sr. Mario Tiznado | Sr. Jorge Castillo | Sr. José Luis Meza | Srs. Aguirre - Mérida | Srs. Campos - Subiarbe - Vidal - Toro | Sr. Max Laulie | A todos los funcionarios del C.C.P. Valparaíso 1998 - 1999. Filmado entre abril de 1998 y Abril de 1999 en las dependencies del C.C.P. o antigua Cárcel de Valparaiso, Chile. www.proyectoarcana.cl Cristóbal Vicente © Todos los Derechos Reservados. Valparaíso, Chile 2011.

Arcana 271


272


Créditos Arcana Libro Textos: José Vilches - Cristóbal Vicente | Textos Off: Raúl Astudillo - José Vilches - Mario Fonseca - Reynaldo Matus - Guillermo Barrera - Juan Urrutia - Raúl Guzman | Edición y corrección de Textos: Nicolas Stindt | Imagen: Cristóbal Vicente | Registro Fotográfico: Arturo Chadwick - Enrique Stindt - Antonio Vicente - Cristóbal Vicente | Dibujos: Aza | Tipografía PixeLove: Rodrigo Vera - Julio Tapia | Digitalización de Imágenes: Enrique Stindt - Andrea Ceroni | Dirección Editorial: Cristóbal Vicente | Diseño: Manuel F. Sanfuentes - Evelyn Fahrenkrog - Taller de Investigaciones Gráficas - e[ad] PUCV.

Arcana Web Diseño e Interfaz: Herbert Spencer - Nicolás Espinoza - Taller de Investigaciones Gráficas - e[ad] PUCV.

Arcana pelicula Director - Productor - Cámara - Fotografía: Cristóbal Vicente | Montaje: Cristóbal Vicente - Carlos Klein | Concepto Sonoro: Cristóbal Vicente | Diseño de Sonido - Mezcla: Mario Díaz | Montaje de Sonido: Mario Díaz - Rafael Huerta | Música Original: Carlos Canales - Luis Toto Álvarez | Registro de Sonido: Carlos Canales | On Line – Post: Carlos Ruz | Imagen Título: Salvador Amenábar | Personaje - Tolomiro: Raúl Astudillo | Voces Off: Raúl Astudillo - José Vilches - Mario Fonseca - Reynaldo Matus - Guillermo Barrera - Juan Urrutia - Raúl Guzmán | Cantos: Hanta - Cotorra | Post-Producción de Sonido: Baucis Multimedios | Revelado: Laboratorio Gama | Transfer: Chilefilms.

Arcana 273


274


Separata

Arcana 275


1. INTRODUCTION 1.1

PROYECT

Arcana is an investigative project focusing on the old prison of Valparaiso, which closed down in April 1999. The project consists of a film, a book and a website and its objective is to capture the way of life within the prison during its last working year. It is a homage to the jail, to the values and customs of the men who lived in it for 150 years. It is an invitation to experience the prison from an external perspective. The project’s principal challenge is to understand that which lies beyond the boundaries which subtly divide the outside world from the inside. The principal lesson learned from the project is the importance of respect as the only available means of accessing and relating to this hidden world. 1.2

FILM

The film attempts to convey the experience of connecting directly to the day-today life inside the prison. It contemplates the various different ways of life that exist within the prison, not through a simply objective observation of what is visible, but through the more subjective means of seeing and feeling the prison from its interior. 1.3 BOOK

The book’s intention is to give an historical and descriptive background of life inside the prison. From a first-hand point of view, it gives a detailed description of the structure of this miniature society. It also contains information necessary to fully understand the workings, customs and idiosyncrasies that have evolved within the jail over 150 years. 1.4

WEBSITE

The website’s objective is to convey the totality of the project. It is based on the presentation of the project’s structure in an ordered way, showing the complementary relationship existing between the different media used (film, book and other projects). It brings together the different dimensions of the project. 1.5

COMPLEMENTARY PROJECTS

A number of different audiovisual projects provide a complementary dimension to the temporal and spatial contexts of the main project. Events that occur after and alongside those depicted in the main body of the project are incorporated into the overall project as different stages and aspects of the subject material.

2.

2.1

CONCEPT

PRISION LIFE

2.1.1 Way of Life

The way of life within a prison is completely different from that to which we are accustomed. This difference stems from the experience of time as it passes throughout the day. This relationship is unique and individual and produces its own particular traits and habits.

276


1. Introduction

1.1 Projet “Arcana” est un projet architectural de recherche sur l’ancienne prison de Valparaíso, fermée en avril 1999. Le projet, composé d’un film (long-métrage), du présent livre et d’un site web, cherche à montrer la manière de vivre qui existait à l’intérieur de la prison durant sa dernière année de fonctionnement. Le projet dans sa totalité, constitue un hommage au lieu, à ses valeurs et aux coutumes des hommes qui l’ont habité pendant cent cinquante ans. C’est une invitation à transiter, à partir du point de vue d’une personne extérieure, par les différents moments de vie à l’intérieur de l’enceinte. Le principal défi de ce projet est de comprendre ce qui se trouve au-delà de la limite, ce qui, d’une manière infranchissable, sépare l’externe de l’interne. La principale leçon retenue de ce projet est l’importance du respect de ce monde caché, et qui plus est la seule manière à nos yeux d’y accéder. 1.2 Film Le film cherche à rendre compte du quotidien du lieu. Il est une invitation à observer les différentes formes de vie à l’intérieur de la prison, non pas au travers un simple registre objectif de la réalité visible, sinon en essayant de rapprocher le spectateur d’une expérience plus subjective, celle de sentir et voir la prison de l’intérieur. 1.3 Livre Le présent livre cherche à transmettre une dimension historique et descriptive de la vie à l’intérieur de la prison. À partir de témoignages (ressource première), il donne une description minutieuse de la structure existante dans cette « société en miniature ». Il contient en outre, de manière implicite, des informations nécessaires pour bien comprendre le fonctionnement, les coutumes et habitudes qui ont régi cet espace pendant 150 ans. 1.4 Site web Le site web a pour fins d’offrir le matériel total du projet. Il se construit à partir de la présentation de sa structure même. Il constitue un matériel ordonné, construit et exposé à travers l’interrelation complémentaire des différentes formes d’expression impliquées (film, livre, autres projets). C’est une forme matrice qui traverse, contient et unifie les différentes dimensions qui, en groupe, composent la grande figure du projet. 1.5 Projets complémentaires Nombre d’autres éléments audiovisuels offrent une dimension complémentaire en temps et espace à celle du projet central. Des événements passés en parallèle ou postérieurement à ceux montrés dans le l elong métrage ou dans le livre sont offerts, comme d’autres champs et étapes du développement humain.

2.

2.1

Concept

Vie carcérale

2.1.1 Manière de Vivre

Les modes de vie en prison sont complètement différents de ceux que nous connaissons à l’extérieur. Cette différence découle entre autres d’une forme propre de relation avec le cours quotidien du temps. Cette relation interne, unique et individuelle, qui se conçoit à partir d’un autre ordre, produit ses propres traits et habitudes.

Arcana 277


2.1.2 Contrast

In a normal day, 16 hours are spent locked up and 8 hours are spent using the prison facilities. The moment that lock-up occurs (16:30) is the moment that this order becomes apparent and comes into its own. The active day is concentrated into 8 hours from the middle of the afternoon until night time. Each daily cycle is structured in the same way. After the day’s tension, the prisoners are locked up inside their cells to rest and the next cycle begins. 2.1.3 Tension

In a normal 8 hour day, the constant pressure of monotony produces an increasing tension that reaches its peak at lock-up time (16:00). Once the cells are locked, the cycle begins again. During the day the rhythm of life inside the prison is very different from that in the outside world. Inmates try to take maximum advantage of the short time available which produces a constant and intense acceleration. The objective is to overcome the daily grind to obtain the sensation of having recovered some of the time which has been lost in lock-up. This is intensified by the consumption of stimulants such as mate tea and tobacco. 2.1.4 Quality

The inmates try to enjoy the present as much as possible. The need to feel alive is a prime motivator in any moment and is often taken to excess. This is the main drive that makes it possible to live in such harsh conditions. 2.2

ARCANA

2.2.1 Limit

Upon entering this world from an external perspective, the impossibility of accessing the deepest reality of the prison becomes apparent. This project attempts to investigate and define the boundary that separates ‘outside’ from ‘inside’, by recognising this limit and establishing a means of relating to it. This boundary is presented as a discovery that comes from within an extremely harsh social environment where second chances are non-existant. It is necessary to situate one’s self at a precise distance to intuitively feel how far it is possible to go. Only from this position is it possible to perceive, understand and relate to the inner workings of the prison. 2.2.2 Interior - Hidden

The project’s objective is to identify the presence of a deep intimacy, a hidden dimension, the nature of which is unknown and inaccessible. Thus the interior of the prison is conceived as a protected enclosure, a dimension that is pure and authentic and that over a period of more than 150 years, has achieved a certain degree of perfection.

278


2.1.2 Différence

Les vingt-quatre heures d’une journée habituelle se découpent en seize heures de réclusion à l’intérieur des chambrées et huit heures de circulation dans l’édifice et la cour. Cet ordre se structure avec la fermeture des portes vers 16h30. La journée est un cycle resserré, où les activités et énergies sont concentrées sur huit heures. Toutes les journées répètent ce même cycle. Ceci provoque un déplacement du moment d’entrée dans la soirée, qui glisse de la tombée de la nuit au milieu de l’après-midi. Ceci restructure la fin et le début de chaque cycle. Après la tension de la journée, commence la réclusion à l’intérieur des chambrées. Enfin vient le repos et commence le cycle suivant de la tranquillité et de l’intimité dans la cellule. 2.1.3 Tension

Lors d’une journée normale de huit heures, la pression constante propre à la monotonie génère une tension croissante qui atteind son comble au moment du retour en chambrée qui commence à 16h. Une fois les portes fermées, le cycle se répète. Pendant toute la journée, le rythme de vie individuelle et collective dans la prison est très différent de celui qui existe à l’extérieur. On vit dans une constante accélération, dans un temps frénétique, intense et délirant. On cherche à profiter du temps disponible et à s’aligner sur le rythme naturel des événements. L’idée est de surpasser la routine et, de cette manière, de pouvoir sentir que l’on peut récupérer le temps perdu. Cela s’intensifie avec les effets de la forte consommation de maté et de tabac, substances propices à une stimulation physique et mentale. 2.1.4 Qualité

On cherche à vivre passionnément le présent. À chaque instant se manifeste le besoin de sentir que l’on vit, poussé à la limite de l’exaltation et l’excès ; et ceci pour trouver la motivation de vivre, de connaître un état de vitalité qui permet de profiter de chaque instant de manière consciente et brillante. Seule cette force, ce désir, permet de surmonter la situation néfaste, le système qui soumet. 2.2

ARCANA

2.2.1 Limite

Au moment d’entrer dans cet univers en total étranger, d’un autre monde, on se confronte à l’impossibilité d’accéder à la réalité profonde de la prison. Le projet cherche à investiguer et rendre compte de la limite qui sépare l’intérieur de l’extérieur, trouvant dans le respect, la forme de se mettre en relation avec lui. La limite se présente comme une découverte qui se situe dans une société extrêmement dure, où n’existent pas de seconde opportunité. Il faut se placer et se poser à une distance précise, avec finesse et sensibilité, en allant jusqu’où ont peut ou doit arriver ; et seulement, à partir de cette perspective, il est possible d’établir des relations, percevoir et comprendre la signification plus profonde de l’intérieur de la prison. 2.2.2 Intérieur - Secret

Le projet cherche à rendre perceptible l’existence d’une profonde intimité, d’une dimension secrète, réservée et cachée, dont la nature intrinsèque est inconnue et imprenable. Cela oblige à comprendre et concevoir l’intérieur comme une dimension protégée et gardée, qui n’est pas née pour être montrée. C’est une dimension pure et authentique qui, à travers ses 150 années d’existence, a atteint un certain niveau de perfection.

Arcana 279


2.2.3 Transmissibility

The viewer is invited to experience reality within the prison, on a journey into the inner source which gives the jail life. The challenge is to communicate the fundamental importance of recognising the precise limit between the outside and inside world, thereby giving someone on the outside an understanding of the importance of the hidden inner dimension of the prison. The project’s aim is to impart the importance of respect in relating to others as the only way of accessing and understanding other ways of life, in this case, towards those living in marginalised circumstances.

3. SECUENCES CHAPTER 1 CITY

1.

[16:00-17:00 hrs.]

CITY

[16:00 hrs.]

The old Valparaiso jail was situated on Cerro Carcel (Prison Hill), on a small plateau which is roughly at the average height of the city’s elevation. Its position gave it good views to different areas of Valparaiso, from which it in turn was easily recognised. The prison was built over an old gunpowder store which in those days was on the city limits. Over 150 years, urban development encroached and the prison became surrounded by houses and thus incorporated into Valparaiso’s daily life. It became transformed into a local landmark, not just because of its location, but also owing to its physical characteristics and the isolation that it represented. It was a hidden part of the city, known only to the inmates, family members and those who worked inside it. Everyone else had a purely visual relationship with it, other than those living in close proximity who also could hear aspects of prison life. The loudspeaker meant that neighbours could listen to every announcement made throughout the day.

CHAPTER 2 AFTERNOON-NIGHT

2.

[17:00-08:15 hrs.]

AFTERNOON

[17:00 hrs.]

Lock-up lasts for 16 hours. It begins every day at 16:30 (apart from Wednesdays when it’s at 15:30) and ends at 8:15 the following day. This period can be separated into two parts: the rest of the afternoon and nighttime. This separation is particularly evident in the summer, when natural light defines the transition from one period into the other. The afternoon is approximately 4 hours long, lasting from 17:00 to 21:00. It is mainly used for resting from the day’s activities; cooking, drinking mate and eating, waiting for nightfall. During the winter the wait only lasts for an hour, as it gets dark at 18:00. In summertime it lasts for around 4 hours of severe heat. There a is complete absence of activity in the prison yards. Only the guards are present and the smallest movement is intensely watched. 280


2.2.3 Transmissibilité

L’invitation consiste à expérimenter la réalité, à l’observer à travers un voyage vers l’origine interne qui donne vie à la prison. Le défi est de pouvoir transmettre la capacité fondamentale de reconnaître la limite précise; réussir à faire comprendre à celui qui est en dehors de la prison l’importance de la dimension cachée à l’intérieur de celle-ci. Finalement, le défi est de transmettre un apprentissage par rapport au respect dans les relations humaines, considérant ce respect comme l‘unique forme d’accéder et de bien comprendre d’autres formes de vie, sans en rien en altérer leur condition intrinsèque, en ce cas précis, celle de marginalité.

3. Séquence CAP.1 Ville

1.

[16h00 - 17h00]

Ville

[16 h 00]

L’ancienne prison de Valparaíso est située sur une colline qui en a pris le nom même de Cerro Carcel (« Colline de la Prison »), où s’étend un plateau, à mi-hauteur par rapport au niveau de la ville. Cet emplacement offre un vaste panorama vers les différents points de vue de Valparaíso, et permet à la fois d’apercevoir l’édifice depuis une grande partie de la ville. À l’origine, la prison a été construite sur un ancien dépôt d’explosifs, en bordure des limites supérieures de la ville. Durant ces 150 ans, le développement urbain a rejoint les enceintes de la prison, l’insérant ainsi dans la vie quotidienne des habitants de Valparaíso. De ce fait même, elle s’est transformée en un lieu caractéristique, non seulement par son emplacement, mais pour son aspect architectural et cet hermétisme qui l’isole du reste de la ville. Mais elle reste un fragment caché de la ville, connu uniquement par les détenus, familiers et fonctionnaires qui travaillent à l’intérieur de la prison. Les autres habitants de la ville se limitent à établir avec elle une relation visuelle à partir des secteurs bas et hauts des collines. Dans le cas des personnes qui habitent dans les secteurs très proches qui entourent la prison, la relation est également auditive, les fidélisant aux activités de l’endroit, à chacun des appels ou activités de la journée.

CAP. 2 Immeuble - Apres-midi - Soir

[17h00 - 08h15]

2. Immeuble - Apres-midi

[17h 00]

L’après-midi/nuit consiste en une période de seize heures, correspondant à la réclusion à l’intérieur des chambrées. Elle commence tous les jours à 16h30 (exception faite du mercredi où elle commence à 15h30) et elle se conclut avec l’ouverture des cellules à 08h15 le jour suivant. Cette période peut se diviser en deux parties: l’après-midi et le soir. La séparation est particulièrement claire en été, quand la lumière naturelle marque le pas de l’une à l’autre. Approximativement, l’après-midi dure quatre heures: de 17h00 à 21h00, pendant lesquelles les personnes se reposent. Les détenus, en attendant la tombée de la nuit, boivent du maté, cuisinent et mangent. En hiver, l’attente du soir se réduit à une heure, car l’obscurité tombe vers 18h00. Par contre, en été, cela dure environ quatre heures dans une forte chaleur. Dans les cours, l’absence de mouvement est totale. Seuls les gardiens occupent ces lieux. Tout indice de mouvement est observé attentivement. Arcana 281


3.

NIGHT

[21:00 hrs.]

Of the 16 hour lock up period, night-time lasts for 11 and a half hours (21:00 to 8:30). This is the quietest time, a time of solitude. The interior of the cells is used in such a way that different individual activities do not interfere with one another. Those who wish to watch TV do so on the first level, at a low volume. Those who wish to read, study, think or just watch the city from the window do so on the upper level, where the beds are. At 24:00 the power in the prison is shut down, leaving the building in total silence and darkness. The inmates rest until their cells are unlocked the following morning.

CHAPTER 3 OPENING THE CELLS

[08:15-09:00 hrs.]

4. OPENING THE CELLS

[08:15 hrs.]

The process of unlocking the cells takes 45 minutes, from when the doors are opened at 8:15 until the distribution of bread is completed at 9:00. Once the cells are open, the inmates must go to their respective yards to be counted (apart from on rainy days when they are counted inside). Most prisoners walk frantically, trying to recover their lost mobility after being locked up for 16 hours. After a few minutes walk, they get into their positions in silence and the head-count begins. The first in line says his number, followed by the others in sequence. When the count reaches 50, it begins again from 1 and a guard supervises the whole operation. If everything goes well, the prisoners move into the hall where they are given their daily ration of four pieces of bread, the only common meal of the day. Afterwards the inmates are free to participate in any of the available morning activities.

CHAPTER 4 MORNING

5.

[09:00-12:00 hrs.]

GALLERY

[09:00 hrs.]

The morning lasts for 3 hours, during which many different activities take place. It begins at 9:00 and inmates are able to use their time freely until 12:00 when the yards close and lunch begins. The morning’s first activity is usually washing and cleaning, followed by breakfast and then the different scheduled activities available for the prisoners to do throughout the morning.

282


3.

Nuit

[21h00]

Sur les seize heures d’enfermement en cellules, onze et demie sont officiellement considérées comme de nuit, à partir du journal télévisé de 21h00 jusqu’à 08h30 le lendemain. C’est l’instant le plus tranquille, individuel et solitaire pour les détenus. Les chambrées sont disposées de telle manière que les différentes activités ne se croisent pas. Ceux qui veulent voir télévision restent au premier niveau avec le volume sonore à un niveau modéré. Ceux qui veulent lire, étudier, réfléchir ou simplement observer la ville par la fenêtre se réfugient au niveau supérieur où se trouvent les lits. L’électricité est éteinte à minuit ce qui provoque obscurité et silence total dans l’immeuble. Les habitants se reposent jusqu’à la prochaine étape : la réouverture des cellules le jour suivant.

CAP.3 Ouverture des cellules

[08h15 - 09h00]

4. Ouverture des cellules

[08h 15]

Les détenus bénéficient de quarante-cinq minutes hors des cellules: de l’ouverture des portes à 08h15, jusqu’à la livraison du pain environ à 09h00. Une fois les portes des cellules ouvertes, les détenus ont obligation de sortir dans leur cour respective pour êtres comptés (en cas de pluie, ils sont comptés à l’intérieur du bâtiment). La plupart des détenus marchent énergiquement, en essayant de retrouver une mobilité contrariée pendant les seize heures d’enfermement. Après quelques minutes de déambulation, ils doivent se ranger en silence dans un espace déterminé dans la file pour chacun d’entre eux. Alors, le compte commence: le premier dans la rangée dit son numéro à voix haute. Celui qui le suit donne le numéro de sa position. Quand ils arrivent au numéro cinquante, le compte recommence une nouvelle fois en partant du numéro un. Le gardien vérifie le processus. Si tout est en ordre, l’entrée dans la galerie et la remise de quatre unités de pain par jour, unique ration alimentaire en commun peuvent commencer. Après ceci, les détenus sont libres de réaliser les différentes activités de la matinée.

CAP. 4 Matin

5.

[09h00 - 12h00]

Galerie

[09h 00]

La matinée se compose d’une période de trois heures, pendant lesquelles se concentre une grande quantité d’activités. Elle débute à 09h00, après la remise des pains. Une fois le pain reçu, les détenus peuvent disposer librement de leur temps, et cela jusqu’à 12h00, heure de la fermeture de la cour et du déjeuner. Généralement, la première activité du matin est la toilette et le ménage des cellules. Ensuite, les détenus prennent leur petit déjeuner et s’adonnent aux différentes activités de ce moment du jour.

Arcana 283


6. BATHROOMS

[09:30 hrs.]

The bathrooms are situated at the ends of the building. They are the size of three cells, one for showers, one for urinals and wash basins and the other for lavatories. The lavatories are not totally enclosed, they are separated by a 1½ meter high wall, and are semi-visible to the people opposite and to those using the stairs. The pipes are all burst and the water flows constantly as the taps have all been stolen. The guards turn the water on in the morning and cut it off in the evening. The constant overflow mixes with bathroom waste and rubbish that falls from the other levels above. This creates dampness which spreads throughout the whole building during winter. Usually after breakfast there’s a lot of movement between the cells and the bathrooms, mainly for the showers. During the winter most inmates take their shower later on in the day. 7. EVANGELICALS

[09:45 hrs.]

As the different activities begin, the prisoners disperse to different areas of the jail. The Evangelical religious group (who are the second largest organisation within the prison after the sporting clubs) make immediate use of the available space, preaching and singing, trying to attract solitary inmates as they move around the prison. Many inmates belong to this organisation. They dress and look similar to each other and tend to monopolise space inside, to the irritation of many others, although this is accepted as being normal. 8.

YARD 1

[10:00 hrs.]

Many inmates congregate in the yard at mid-morning. It’s somewhere that they can relax, the open space means that a prisoner can find solitude and the privacy necessary to think, read or have an intimate conversation with someone else. 9.

MATE ROUND

[10:20 hrs.]

The mate round is an ancient prison custom. It is part of most activities throughout the day. It accompanies and bolsters every conversation. As well as diminishing hunger, it has a stimulating effect on the mind and thus sets the pace of life within the prison. Those inmates who are not involved in any particular activities, tend to spend a lot of time around mate. A mate round can last for hours, sometimes a whole part of the day. Sharing mate is an important sign of being accepted and belonging to a group. It involves many important rituals and it never matters who supplies the mate and the cigarettes, as the act of sharing is more important. The groups generally assemble in a private space where they can feel at ease and not worry about information escaping or filtering out.

284


6. Sanitaires

[09h 30]

Les sanitaires sont situés aux extrémités du bâtiment. Ils ont été aménagés à l’emplacement de trois cellules: une pour la douche, une autre pour les lavabos, les urinoirs, et une dernière pour les WC. Dans ce dernier espace, deux rangées de cuvettes s’alignent, chacune comportant quatre modules. Ceux-ci sont séparés par un mur d’un mètre de hauteur. Ils sont ouverts, en vis-à-vis de ceux de la rangée d’en face et à la vue des détenus qui circulent dans les escaliers. Les canalisations sont crevées. L’eau coule pendant toute la journée. Les gardiens ouvrent l’eau le matin et la coupent pendant l’après-midi. Il se produit un mélange d’eau avec les déchets des toilettes et les détritus qui tombent du haut à travers des différents niveaux. L’inondation génère une intense humidité qui, durant les mois d’hiver, se propage dans tout l’immeuble. Normalement, avant le déjeuner, le mouvement entre les cellules et les salles de bain est intense à cette heure de la douche. Cependant, essentiellement en hiver, la douche ne se prend pas le matin, sinon plus tard, pendant la journée. 7. Évangéliques

[09h 45]

Au début des différentes activités, on assiste dans la galerie à un grand éparpillement de la population carcérale. Le groupe religieux évangélique (la plus grande organisation après les clubs sportifs) occupe l’espace, cherchant par ses prêches et ses chansons à capter l’attention des solitaires qui déambulent dans le bâtiment. Un grand nombre de personnes s’attroupent avec la même intention de s’exprimer et prendre possession de l’espace, ce qui, malgré le questionnement et l’irritation d’un grand nombre des prisonniers, est toléré. 8. La cour 1

[10h 00]

Au milieu de la matinée, une partie importante de la population se disperse dans la cour, ce qui permet une certaine tranquillité: l’ampleur de l’espace offre isolement, solitude et l’intimité nécessaire pour penser, lire ou parler avec quelqu’un de confiance. 9.

Ronde de maté

[10h 20]

La consommation de maté représente une activité primordiale dans la prison. Elle ponctue divers moments de la journée. Le maté est le pilier et l’ami de toute conversation. Il diminue l’appétit, son effet stimule ceux qui le boivent et détermine le rythme à l’intérieur de la prison. Ceux qui ne participent à aucune activité essentielle, passent beaucoup de temps autour du maté. Une ronde de maté peut durer plusieurs heures, même toute la journée. Le fait de partager un maté est un signe très important d’acceptation et d’appartenance à un groupe. Il est riche de rites importants et peu importe qui apporte l’herbe ou les cigarettes, ce qui compte avant tout, c’est le partage. Généralement, les groupes cherchent un espace relativement privé où ils peuvent se détendre sans risque de fuites ou d’écoutes indiscrètes.

Arcana 285


10.

FOOTBALL

[10:30 hrs.]

Football is the most important group activity in the prison. It provides important physical and mental recreation for both players and spectators. Various official championships happen throughout the year and these are undertaken with all the officially of a well organised sporting event, involving rules, timetables, designating referees, prizes, etc. Each team represents prisoners from different areas of the city, and some teams are made up by inmates from other regions and cities. The names of the teams and their shirts are the same as in professional football. Football is organised by the Sporting League who are also in charge of other aspects such as managing finances. Members of the League represent the various groups inside the prison, so their opinions are voiced in meetings, providing an opportunity to discuss everyday issues that occur in the prison. 11. ENTRANCE - ARMED GUARD

[11:00 hrs.]

The prison’s entrance is the only point of contact between the inside of the prison and the outside world. The sealed door is the first barrier to separate both realities and is the hardest to cross. It is an area of constant movement that is controlled by armed guards from inside the prison. Visitors often have to wait for long periods to get in, but no one bothers about the amount of time that they waste waiting outside. The visits system is unrelenting, extremely hierarchical and bureaucratic. It is only possible to access the prison with the correct authorisation and permits. 12.

YARD 3 - WALLS

[11:15 hrs.]

Yard 3 is different from the rest of the prison. It is separate from the other buildings, situated on the eastern side, between the main building and the wall. Its only communication with the gallery is through the windows. The inmates who live here are feared in the prison, they are thought of as being incapable of living with everyone else. It is divided into 4 units or sub-yards: A First-time offenders yard. B Separated inmates and detainee yard. Separated inmates are comprised of homosexuals, transvestites and inmates with mental problems. Detainees are those who have been detained over the weekend or on public holidays and must wait until they can get a court hearing. C. Punishment yard. Inmates who are undergoing disciplinary procedure are allowed one hour of daylight each day and use this yard to exercise. D Isolation or bunker yard. This is considered to be the worst of the yards, as it is used by those prisoners who for various reasons are isolated from the rest of the prison for their own protection. Unlike the other yards, which are separated by fences, this yard is surrounded by a wall.

286


10.

Football

[10h 30]

Le Football est l’activité collective la plus importante et elle est organisée de façon autonome dans la prison. C’est un moment de récréation physique et mentale très important pour les joueurs et le public. Tout au long de l’année, de nombreux championnats officiels sont disputés, régis par toute les formalités propres à un événement sportif bien organisé : règlements, horaires, désignation des arbitres, prix (coupes et diplômes), etc. Chaque équipe est composée de détenus provenant de secteurs spécifiques de la ville. Il existe en également quelques équipes formées par les détenus provenant d’autres villes ou régions. Les noms des équipes et tee-shirts sont identiques à ceux du football professionnel. La ligue sportive est chargée de cette activité. En outre, la ligue organise diverses activités de bienfaisance comme, par exemple, le paiement des cautions. Les différents groupes existants dans la prison sont représentés par les dirigeant de la ligue. Les réunions sont des instances officielles permettant de débattre des différents problèmes qui se présentent dans la vie quotidienne de la prison. 11. Entrée - Garde Armée

[11h 00]

L’entrée est l’unique point de communication entre l’intérieur de la prison et la ville. Sa porte, hermétique, est la première limite qui sépare les deux réalités, et la plus difficile à traverser. Dans un secteur en mouvement permanent, le contrôle s’effectue toujours à partir de l’intérieur (garde armée). Dehors, l’attente est longue. Personne ne garantit le délai que les visiteurs doivent accepter pour tenter d’établir un contact avec l’intérieur. Le système est fortement hiérarchique et bureaucratique; le traitement, particulièrement dur. Seule est possible l’entrée avec les permis ou autorisations spécifiques. 12.

Cour 3 - Murs

[11h 15]

La cour 3 est un secteur différent, séparé du reste de la prison. Elle se situe du côté Est, entre l’immeuble et le mur d’enceinte. Elle ne communique avec la galerie qu’à hauteur des fenêtres. Les détenus peu nombreux qui logent dans ces dépendances isolées sont vulnérables, ils n’ont pas la force nécessaire pour affronter les autres. Le secteur se divise en quatre unités: A Secteur « Première condamnation » : détenus accusés et condamnés par la première fois. B Secteur des « détenus isolés et gardes à vue ». On range parmi les Isolés la population homosexuelle, les travestis et les personnes considérées comme mentalement malades. Les gardés à vue sont les personnes arrêtées pendant les week-ends ou jours de fête et qui doivent attendre le premier jour ouvrable pour être présentées au tribunal. C Secteur « personnes punie » : dans cette cour, les détenus punis sortent à des horaires différés pour se promener et prendre la lumière. D Secteur « Isolé ou bunker » : considéré comme le pire lieu, il regroupe les détenus qui, pour différentes raisons, sont isolés de la population pénale afin de protéger leur intégrité ou leur vie. À la différence des autres cours (séparées seulement par des grilles), celle-ci est fermée par un mur intérieur.

Arcana 287


13. TUNNEL - PUNISHMENT ROOMS

[11:30 hrs.]

A metallic tunnel divides the old yard, separating it into yards 1 and 2. It was built after the mutiny in 1994 as a means of controlling and directly accessing the building’s interior. It is connected to the interior of the gallery where the guardroom is situated. The punishment rooms are situated to one side of the guardroom. They are made up of a series of rooms on the ground floor at the eastern side of the building. They have no outside access and can only be reached through a dark and humid tunnel that connects them to the guardroom. They are separated by a double door; the first door is made of bars allowing the passageway to be seen, the second is a sliding metal door that leaves the rooms in semi-darkness. There is a bathroom at the end of the passageway that can only be used with the guard on duty’s permission. Prisoners often have to use the inside of the cells to relieve themselves, in the same space that they eat and sleep. As well as being used by prisoners undergoing disciplinary procedure, these cells are also used for those in solitary confinement. There can be 2, 3, 5, 7, 10 or more people in one cell and each has the right to one hour of daylight, depending on the guard on duty. 14.

RUBBISH DUMP

[11:40 hrs.]

The rubbish dump is where all the prison waste is disposed of. It is situated outside the main building on the south-western side. On one side it is next to the prison bathrooms and on the other to the minors’ section. It is connected to the exterior of the prison by a gate that leads directly onto Cumming Street. This is where the municipal truck enters to collect the rubbish. The truck’s visits are inconsistent and sometimes more than 15 days go by without the rubbish being taken. Tons of waste can become accumulated. The waste is managed by a solitary inmate who practically lives in it, alongside the rats and pigeons. 15.

MIDDAY HEAD-COUNT

[11:45 hrs.]

The morning ends with the yards being locked at 12:00 and lunch. Depending on the guard on duty, the degree of control used before locking the yards varies. Sometimes the prisoners are counted, particularly during the period of transferral to the new prison. Generally the guards make sure that there is no one left in the yards. All prisoners must remain inside the building during the following 2 hours, although they are free to move around inside it.

288


13. Tunnel - Cellules de punition

[11h 30]

Le tunnel métallique sépare hermétiquement par la moitié l’ancienne cour pour former ainsi les Cour 1 et Cour 2. Il a été construit suite à la mutinerie de 1994 afin de contrôler l’accès direct à l’intérieur de l’immeuble. Il rejoint l’intérieur de la galerie, dans la partie de l’immeuble, où se trouve le poste de garde. À l’intérieur, jouxtant le poste de garde se trouvent les cellules de punition. Elles sont formées d’une série de cellules situées au premier niveau intérieur côté Est de l’immeuble. Fermées vers l’extérieur, elles communiquent uniquement avec le poste de garde par un couloir humide et obscur. Une double porte les sépare: la première faite de barreaux, à travers lesquels ont peut regarder vers le couloir ; l’autre métallique et coulissante provoque une pénombre absolue. Au fond du couloir, il existe une salle de bain à laquelle les détenus peuvent accéder selon le bon vouloir du garde en service. Fort souvent, les besoins se font à l’intérieur des chambrées, là-même où l’on mange et dort. Destinées aux détenus punis, les cellules sont aussi utilisées pour les détenus qui n’ont aucune communication avec l’extérieur. Elles peuvent regrouper deux, quatre, cinq, dix détenus ou même plus dans une même cellule. Les détenus ont droit à une heure de promenade par jour, laquelle peut-être différée. Le moment d’application de ce droit dépend du bon vouloir du gardien de service. 14. Le “ Chute “ - Les ordures

[11h 40]

Le « Chute » est le dépotoir des ordures de toute la prison. Il se situe sur le côté extérieur sud-ouest de l’immeuble. D’un côté, se situent les bains de la population pénale; dans l’autre, la Section des Mineurs. Il est connecté à l’extérieur par une grande porte qui donne directement sur la rue Cumming. C’est par là entre le camion municipal qui ramasse les ordures. La fréquence du ramassage varie. Parfois, plus de quinze jours s’écoulent sans la venue des camions. Des tonnes de poubelles accumulées en petites collines sont brassées par un seul détenu de service, qui habite pratiquement le secteur qu’il partage avec rats et pigeons qui y déambulent librement. *Chutar, chutear et chute en espagnol proviennent de shoot en anglais, et signifient un tir en football ou une injection de drogue. 15.

Compte - Longue marche

[11h 45]

La matinée s’achève avec la fermeture des cours à 12h00. Là commence l’heure du déjeuner. Le niveau de contrôle qui s’exerce avant la fermeture dépend de la garde ; de temps à autres on procède au comptage, le plus souvent dans les périodes de transfert. En général on contrôle uniquement que personne ne reste dans la cour. Tous doivent rester ensuite dans l’immeuble pendant les deux heures suivantes avec la liberté de mouvement à l’intérieur.

Arcana 289


CHAPTER 5 MID DAY

16.

[12:00-14:00 hrs.]

GALLERY

[12:00 hrs.]

Midday lasts for 2 hours. It begins at 12:00 with the yards being locked and ends at 14:00 when they are opened again. During this period all prisoners are contained within the main building. There is a lot of movement; from one end of the gallery to the other inmates walk around looking for something to break the monotony. Despite the fact that this time of the day is intended for eating, most prisoners prefer to eat after lock-up. Only a few take prison food or make their own. 17.

KITCHEN

[12:30 hrs.]

The kitchen is an independent, exterior nucleus situated to the right of the galleries. Three large pots of food are made each day; one for regular inmates, one for paying inmates and minors and one for yard 3 (first time offenders, solitary confinement and separated inmates). The food is transferred from one side of the prison to the other by inmates who work as waiters. Out of all the normal inmates, no more that 50 individuals receive prison food every day. These people are considered destitute and everyone else depends on the food that their families bring on their visits. This food is shared with cell mates. 18.

CELL INTERIOR

[12:40 hrs.]

During these two hours, everyone remains locked within the galleries. Prison staff are nowhere to be seen, producing a more relaxed atmosphere, although complications can occur between inmates. Many prisoners visit other cells, looking for distraction, to have conversations and drink mate around the table. The content of these conversations is not mentioned outside of them, and this is an unspoken rule that is known by all before initiating any dialogue. The main objective is to dissipate the morning’s tension and make the day pass faster. 19.

VISITING AREAS - INFERMERY

[13:40 hrs.]

The visiting area is a very important part of the prison as it is where all transit between the outside and inside is controlled from. It contains 3 areas: the infirmary, the ‘lawyers’ office’ and the visiting room. Different activities such as court hearings, visits, medical appointments, social worker, etc. are announced by loudspeaker from the visiting area. It’s a chaotic place. The official in charge is constantly harassed by inmates trying to leave the building under any pretence. The door is constantly being opened and locked, as many times as is necessary.

290


CAP. 5 Mi-journée [

16.

12h 00 - 14h 00]

Galerie

[12h 00]

La mi-journée se compose d’une période de deux heures qui commence à 12h00 avec la fermeture des cours et se conclut à 14h00 avec leur réouverture. Pendant ce temps, toute la population pénale reste dans l’immeuble. Le mouvement est frénétique: d’un secteur de la galerie à l’autre, les détenus déambulent aux aguets de n’importe quel fait qui puisse altérer la monotonie. Malgré l’heure fixe du déjeuner, la plupart des détenus préfèrent manger après leur retour en cellule. Seuls quelques-uns retirent leur repas au rancho, les autres préparent leur propre nourriture. 17.

Cuisine - “ Rancho “

[12h 30]

Le « rancho » ou cuisine est le noyau extérieur indépendant, situé dans le côté opposé à la galerie, dans la zone du pénitencier. Trois grandes marmites sont préparées par journée : une pour la population pénale, une autre pour le pénitencier et mineurs, et la dernière pour la cour 3 (débutant, isolés et séparés). Les rations sont distribuées dans la prison par des détenus qui travaillent comme serveurs. Dans la population pénale en général, pas plus de cinquante personnes ne mangent le rata du « rancho ». Ils sont considérés comme abandonnés ou indigents, parce que tous les autres consomment les aliments que leurs familiers apportent les jours de visite et qu’ils se partagent entre camarades d’habitation. 18.

Chambre Intérieur

[12h 40]

Pendant ces deux heures, tous restent enfermés dans les galeries. Aucun gardien ne circule, ci produit un moment de détente générale. Cela n’évite pas les problèmes. On circule de chambrée en chambrée, cherchant la distraction. Dans ces dernières, se tissent des dialogues, en buvant du maté autour de la table. Ces conversations restent secrètes. Cela fait l’objet d’un accord implicite avant de commencer. L’objectif principal est se soustraire à la tension du matin, en attendant le rapide déroulement de la journée. 19.

Parloir - Infirmerie

[13h 40]

Le parloir est un lieu très important dans la prison, parce que c’est là que se fait le passage entre l’intérieur et l’extérieur de la galerie. En plus, il se compose de trois lieux importants: l’infirmerie, le « bureau des avocats » et le parloir proprement dit. À partir du parloir, les appels aux différentes activités (tribunaux, visite, médecin, assistant social, statistique, école, etc.) sont diffusés par haut-parleur. Cela provoque un véritable chaos dans le lieu : le fonctionnaire en charge du lieu est assiégé par les détenus qui, invoquant n’importe quel argument, veulent sortir de l’immeuble. On assiste à un concert frénétique de tours de clés, on ouvre et ferme les portes autant de fois que cela est nécessaire.

Arcana 291


CHAPTER 6 AFTERNOON

20.

[14:00 - 16:00 hrs.]

AFTERNOON ACTIVITIES

[14:00 hrs.]

The afternoon lasts for 2 hours, during which the inmates do various activities. It begins after the yards are opened at 14:00 and from then on inmates are allowed to use their time freely. This period ends at 16:30 when all prisoners are called to be counted and locked up. On Wednesdays the afternoon period ends at 15:30. The afternoon begins with loud announcements from the visiting area, calling out the register and the various activities available. It produces an increasing intensity amongst the prisoners, that reaches its peak at lock up at the end of the day. 21. SCHOOL

[14:15 hrs.]

The school is a different space to the rest of the prison. It is more open and illuminated. It is better cared for and more respectfully treated by the inmates. It is located in the center of the prison, in front of the entrance gate. As it is surrounded by a fence and not walls, many prisoners use it to observe what happens at the prison entrance, helping them feel closer to the outside. The school’s infrastructure is as basic as everything else in the prison. There are 5 classrooms, 3 medium-sized and 2 very small ones. The effort and vocation of the teachers is notable, as it is very difficult to maintain the consistency to encourage learning under the prevailing conditions. Lack of interest, intellectual failings and the pressures of the environment are all hindrances to teaching in the prison. 22.

COURT

[14:30 hrs.]

Court visits occur in the morning and afternoon, according to judicial requirements. Inmates are taken in groups of varying sizes to the different courts of Valparaiso to make statements, receive sentences or for any other judicial procedure necessary. It is a slow and laborious routine that usually takes up the entire morning or afternoon, beginning with the announcement over the loudspeaker of the names of those who must attend. These individuals must present themselves at the visiting area and then in the guard’s yard, where the register is called again and the different groups are organised for each particular court. The inmates are chained by the wrist in pairs. The register is checked again and the prisoners are escorted under armed guard to the prison vehicle that will take them to their respective tribunals and then bring them back. 23. TELO

[14:30 hrs.]

The telos are where conjugal visits are made. They are used for sexual relations and are located at the southern end of yard 2. There are 36 units 1.4m wide, 2.2m deep and 2.2m high. They are separated by wooden partitions, have concrete floors , zinc roofs and some have 60cm wide sliding wooden doors. The use of these rooms is arranged by those who use them and they are maintained on a weekly rota by inmates. A large number of homely items are brought out to the telos all the way from the cells at the opposite end of the gallery and across the yard so as

292


CAP. 6 Apres-Midi

[14h 00- 16h 00]

20. Sortie de l’apres-midi

[14h 00]

La sortie de l’après-midi dure deux heures et demie, pendant lesquelles se déroulent différentes activités. Elle commence à l’ouverture des cours à 14h00. À partir de ce moment, les détenus peuvent disposer librement de leur temps. La période se termine à 16h30 avec l’appel et le retour en cellule des détenus, à l’exception des mercredi ou ceci a lieu à 15h30. Le début d’après-midi se caractérise par les forts appels retentissant depuis le parloir annonçant les activités à réaliser. On perçoit une intensité croissante qui atteind son paroxysme lors du retour en cellule, à la fin de la journée. 21. École

[14h 15]

L’école est différente du reste de la prison ; c’est un espace plus ouvert et lumineux. Le lieu est soigné; le traitement est différent, plus détendu, plus humain et respectueux. Elle est située au centre de la prison, en face de la porte d’accès. Comme elle n’est pas entourée de murs mais de grilles, de nombreux détenus s’y pressent pour aller y observer le mouvement à l’entrée de la prison, plus particulièrement l’arrivée des visites. Cela leur permet de se rapprocher de l’extérieur. L’infrastructure est précaire comme dans le reste de la prison. Il existe cinq salles de classes : trois moyennement spacieuses et deux très petites. Il est important de souligner l’engagement et la vocation des professeurs, parce que dans ces conditions il est très difficile de maintenir une constance et de favoriser l’évolution dans l’apprentissage des élèves ; nombreuses sont les raisons de ces difficultés : le faible niveau d’instruction, le désintérêt, la pression des codétenus. 22. Tribunaux

[14h 30]

Les visites au tribunal se font le matin comme l’après-midi, en fonction des exigences judiciaires. Par groupes de taille moyenne, les détenus sont conduits aux tribunaux pour des effectuer des dépositions, entendre une sentence ou pour quelque démarche que leur procès requière. La routine est lente et ennuyeuse. Normalement, elle occupe le matin ou l’après-midi entier. Elle commence avec l’appel par haut-parleurs, d’où résonne la liste des détenus attendus. Ils doivent se présenter au parloir et ensuite dans la cour de garde ; là les listes sont contrôlées et les groupes se distribuent vers les différents tribunaux. Les détenus sont menottés deux pas deux. Les listes sont pointées une nouvelle fois, et on les dirige vers le poste de garde de l’entrée où ils sont fouillés. Ils montent enfin dans les camions qui partent vers les tribunaux respectifs. 23. Telo

[14h 35]

Les « Telos » sont des espaces où l’on reçoit les visites conjugales pour y avoir une relation intime. Ils sont situés au côté Sud de la cour 2. Il y a 36 modules de 1,4 m. de large, 2,2 m. de long et 2,2 m. de haut. Ils se situent les uns à côté des autres, séparés par des petits murs. Le sol est en ciment et le toit en zinc. Quelques-uns ont une porte coulissante en bois de 60cm. de largeur. Ceux qui les utiliseront en assurent en commun la préparation et l’aménagement. Les taches sont partagées entre des équipes hebdomadaires. À partir des chambrées, traversant toute la galerie jusqu’à l’autre extrême de la Arcana 293


to create a comfortable environment as far removed from the prison’s reality as possible. By focusing on the subtle details of transforming these bare spaces, the inmates attempt to appeal to their visitors’ feminity. The use of the telos is dictated by each inmate’s individual needs. The guards have no say over who uses them and their use is organised by the inmates themselves. In principle, all prisoners have the same right to use them, although not with the same frequency. 24.

PUTTING THE TENTS UP

[14:40 hrs.]

The tents are usually put up in the morning, before the yards are locked at 12:00. This way, everything is ready for the afternoon visits. Many items are brought out from the rooms: chairs, tables, benches, pots, pans, cutlery, sheets, blankets, rope, cooking stoves, etc. Every tent becomes an extension of the cells to the outside world. Any prisoner without a visitor becomes included in the family group of his cellmates. A moveable camp is set up 3 times a week, and is at its largest on Sundays. Each week the tents appear and disappear without a trace and for a few hours the prison is transformed into a settlement. The position of the tents is always respected by the inmates. Each group has its own pitch which is maintained over time. The guards never interfere with this. 25.

VISITORS’ ENTRANCE

[15:00 hrs.]

The visitors’ entrance is usually chaotic, particularly on important dates, or ‘long visits’. This disorder is a product of greater numbers of visitors, the prison infrastructure and the system in place. Visitors are ordered into 3 queues: women without children on the left, men in the middle and women with children on the right. The guards do their best to maintain order, but often the rush to get in means that the queues fall apart. As in any prison, visitors are usually female. All women, young and old, must submit to a full search on entry as bringing anything into the prison is restricted. These searches can be demeaning and often seem unnecessary. This degrading treatment is accepted by long-term visitors as the only way to get inside. Anyone who does not follow the rules is refused entry, and there is no room for argument. Stalls are set up outside the gates to provide refreshment to the people waiting to get in.

294


cour, une grande variété d’objets d’ameublement peuvent être apportés au « Telos ». L’idée est de pouvoir reconstituer un intérieur absolument différent du contexte ou de l’environnement quotidien, rendre les lieux confortables et accueillants. C’est une projection vers le côté féminin de la visite, que l’on remarque dans la préoccupation pour les moindres détails. L’utilisation des lieux dépend de la fréquence des visites que reçoit chacun. La gendarmerie n’a pas la moindre autorité sur l’utilisation de ces espaces. L’organisation est assurée par les propres détenus. En principe, tous y ont accès, mais jamais avec la même fréquence. 24.

Montage des tentes

[14h 40]

Généralement, le montage des tentes a lieu le matin, avant la fermeture des cours à 12h00, afin d’avoir tout organisé pour l’arrivée des visiteurs dans l’après-midi. On déplace également nombre d’objets depuis les cellules : fauteuils, tables, bancs, cuisinières à gaz ou paraffine, assiettes, marmites, tasses, cuillères, draps, couvertures, ficelles, etc. Chaque tente est une extension de la chambrée vers l’extérieur, tant par les objets apportés que par le groupe qui l’occupe. De même, quand un membre du groupe de la chambrée n’a pas de visite, il est souvent inclus au groupe des familiers de ses camarades. Trois fois par semaine, un véritable campement ambulant est monté. Il atteint sa plénitude le dimanche. Chaque semaine, les tentes forment un plan qui apparaît et disparaît sans laisser aucune trace. Pendant l’espace de quelques heures, la prison se transforme en une colonie. Les emplacements alloués au montage des tentes sont toujours respectés par les détenus. Chaque groupe a une place précise qu’il conserve au fil du temps. Dans cette organisation, les surveillants n’interviennent jamais. 25. Entrée de visites

[15h 00]

Généralement, les visites conduisent au plus grand désordre, spécialement lors des dates importantes ou « longues visites », autant par la quantité des personnes qui arrivent que par le système et l’infrastructure existante. Les visiteurs se placent en trois rangées: à gauche, les femmes seules; au centre, les hommes; à droite, les femmes avec enfants. Les gardiens tentent de réguler l’entrée mais la confusion est parfois si grande que les rangées se désagrègent vite. Comme dans n’importe quelle prison, les visites sont principalement féminines: jeunes, majeures, enfants et toutes soumises à la même condition. L’entrée d’objets dans toute l’enceinte carcérale est restreinte. Pour cette raison, les visiteurs sont soumis à des fouilles humiliantes, vexatoires et, souvent, incompréhensibles. Au fil des années, les visiteurs se soumettent collectivement à ce traitement dégradant, assumé à la fin comme la condition de l’entrée. Le visiteur qui n’accepte pas les règles n’entre pas, et il n’y a pas de bureau de réclamation. À l’entrée de l’édifice ; une espèce de marché s’installe pour approvisionner les visiteurs durant cette longue attente.

Arcana 295


26.

VISITS

[15:15 hrs.]

Visits make up the most important activity undertaken collectively by the inmates. Receiving family members and friends means more than just the presence of loved ones, it is also a way of keeping connected to the outside world, of staying in touch. Visits are made on Tuesdays, Thursdays and Sundays. During the winter Tuesday and Thursday visits occur between 9:00 and 11:00 and on Sundays between 14:00 and 16:00. During the summer all visiting days are at the same time, between 14:00 and 16:00. On special visiting days or ‘long visits’ (Christmas Day, New Year, national holidays, etc.), visiting occurs between 10:00 and 16:00. On these days more than 2000 people come into the prison, creating a festive atmosphere. It becomes a hidden camp within the city, stretching the prison’s infrastructure to its full capacity. Children play everywhere, oblivious to the fact that they are inside a prison. Those inmates without visits join in with other groups. A respectful atmosphere generally prevails during the long visits, despite strong differences that may exist between inmates. Visitors are received in the best way possible. The prisoners wear clothes especially reserved for the occasion, making an effort with their appearance, so as to assure their visitors that they are well and pleased to be able to spend some time with them. The intensity of prison life and the build-up of the prisoners’ expectations are passed on to the visitors during the long visits. This can be seen in the constant movement of people during visiting hours. After eating, they drink mate and then walk quickly in a constant direction around a ring that surrounds the Evangelical tent in yard 2.

CHAPTER 7 CONCERT

[16:00 hrs.]

27. LOS JAIVAS CONCERT

[16:00 hrs.]

After 5 months of investigation and dealing with the inmates and their environment, I began filming. This produced inevitable difficulties in the relationship established with some of the prisoners. It was obvious that they would feel reticent in front of a camera and that they would register their disapproval, as this would easily be construed as an invasion of their intimacy and surroundings. To counteract this, the idea of creating some kind of tribute to the prison was born. This would be a gift in return for all the help that had been offered and a type of apology for any trouble caused during filming. It would also mark the passing of the prison as all inmates would soon be transferred to a new prison. Whilst drinking mate and talking with some of the prisoners one day, I asked them which Chilean musician or group they would most like to come and play in the prison. Unanimously they all named the band Los Jaivas, as if this were an impossibility. After much organising and thanks to the goodwill of all parties involved, the concert was scheduled for Wednesday the 4th of November, 1998 at 12:30 am. Los Jaivas played on top of the old gunpowder store, a tall building at the center of the jail which allowed the band to be seen from all of the yards, as well of from the surrounding hills outside the prison. 296


26. La Visite

[15h 15]

La visite est le moment le plus important parmi toutes les activités que les détenus réalisent en commun. La réception des familiers et amis a une signification qui va plus loin que la simple présence des êtres aimés ou des provisions alimentaires reçues; c’est ce qui permet aux détenus de se maintenir connectés avec le monde extérieur. Les visites ont lieu les mardis, jeudis et dimanches. En hiver, l’horaire des mardis et jeudis est de 09h00 à 11h00 les dimanches de 14h00 à 16h00. En été, un seul horaire: de 14h00 à 16h00. Lors des jours de visites spéciales ou « grandes visites » (Noël, Nouvel An, Fête nationale, etc.), l’horaire est de 10h00 à 16h00. Ces jours-là, environ deux mille personnes pénètrent dans l’enceinte. L’espace de la prison se transforme en un véritable lieu de fête : en une espèce de foire cachée de la ville par l’enceinte. On peut voir les enfants jouer partout, totalement étrangers au lieu dans lequel ils se trouvent. Ceux qui n’ont pas de visites peuvent participer à la célébration avec les autres groupes. En général, il existe une atmosphère de respect absolu. Les visiteurs sont servis de la meilleure forme possible: les détenus s’endimanchent, se parfument, pour démontrer leur plaisir et profiter de ce moment. Le pouls de la journée est marqué par l’intensité du lieu et l’impatience avec laquelle les prisonniers attendent ce moment ; les visiteurs ne peuvent l’ignorer. Cela se perçoit à travers un simple regard, dans les déplacements constants qui rythment les heures de visite. Après avoir déjeuné, ils boivent du maté et, pour réduire cette tension, ils marchent de façon énergique formant un cercle autour de la grande tente des évangéliques plantée dans la cour 2.

CAP.7 Concert du groupe musical “ Los Jaivas “, tres populaire au Chili

27.

[16h 00]

Concert Los Jaivas

[16h 00]

Après cinq mois de réflexion sur le thème des relations avec les détenus et l’ambiance de la prison, j’ai commencé les premiers enregistrements. Cela a produit un inévitable recul dans la relation établie avec quelques détenus. Il était logique qu’ils soient réticents face à une caméra et qu’ils montrent leur désaccord, en considérant que celle-ci envahissait l’intimité de l’endroit où ils vivent. C’est alors qu’est née l’idée de leur faire un cadeau, une sorte d’hommage, de rétribution, pour les remercier de leur collaboration, mais également une manière de m’amender pour les troubles et incommodités que j’avais générés par l’enregistrement. En même temps, cet hommage servirait d’adieu au lieu, car d’un jour à l’autre, les détenus seraient transférés à la nouvelle prison. Un jour, en parlant lors d’une « ronde de maté », je leur ai demandé quel musicien ou quel groupe chilien ils aimeraient entendre. Unanimement, choisissant de demander l’inaccessible, ils ont nommé le groupe « Los Jaivas ». Grâce à la bonne volonté de tous, le concert a pu être organisé le mercredi 4 novembre 1998 à 12h30. Il a été réalisé sur le « Polvorín » ou « Zeppelín », une ancienne construction située au centre de l’enceinte qui, par sa hauteur, permettrait que le groupe soit vu des trois cours, et des collines qui entourent la prison.

Arcana 297


CHAPTER 8 LOCK-UP

[16:00-16:30 hrs.]

28. LOCK-UP

[16:00 hrs.]

Lock-up is the last phase of the day and also the most intense. It lasts for 30 minutes and represents the point when the daily cycle begins again by ending the day and beginning a new one. It starts at 16:00, with loud whistles and calls from the loudspeaker. Inmates must go to their respective yards to be counted and the tension between them and the guards is palpable. Once they have been counted they must go to their cells to be locked up. This is the last procedure of the day, and the growing tension throughout reaches its climax with the slamming of the doors of each cell. The 15 minutes that this final ordeal takes are chaotic; some inmates resist being locked up, trying frantically to resolve any unfinished business before being restricted again. The prisoners hurry through the building making lots of noise. Whistles, doors slamming, banging, shouting and screeches fill the air. After having waited all day for lock-up, so that next day will come sooner, the prisoners resist the process, they try and block doorways and slow everything down. The guards threaten inmates by blowing their whistles and slamming cell doors. Once the cell doors are all locked, everything is quiet. Inside their cells, the inmates slowly recover their individuality, beginning a new, more intimate, phase of the day.

CHAPTER 9 CELLS

29.

[16:30-08:30 hrs.]

CELLS

[16:30 hrs.]

The 16 hour lock-up period is the time of greatest calm and intimacy in the prison. It begins at 16:30 and ends at 8:30 the following day. When a new inmate enters the prison, they are not assigned a particular cell. The guards will enquire as to whether they know anyone inside or are related somehow to any other prisoner. If not, they must make their own arrangements. Generally speaking, no one likes to take in new people, particularly if they are unknown, but exceptions are made in cases where taking in a stranger brings about some kind of advantage to those already in the cell. When a new prisoner cannot find anywhere to live, they are given a bed in a cell where they can be accepted. These cells are usually over-crowded. The number of inmates to each cell depends on decisions made by those prisoners whose role it is to decide where new inmates go. The guards have no influence over cell allocation. There can be up to 12 people in one cell. The way in which the cells are organised tends to be repeated. This shows a certain conformity to an established way of life. Inmates inherit the way in which their predecessors used their cell and this manifests as an efficient way of using a reduced space. The cells are divided into 2 levels, the first of which is used to store belongings, as a living, cooking and eating area and as a toilet. The second level is used for resting, reading, studying and for looking out of the window. 298


CAP.8 Retour en cellule

28.

[16h 00 - 16h 30]

Retour en cellule

[16h 00]

Le retour en cellule est la dernière étape de la journée et le moment d’intensité majeure. Il dure trente minutes et constitue la remise à zéro du quotidien: avec celle-ci une journée se termine et une autre commence. Cela commence à 16h00 par des sonneries et des appels de haut-parleurs. Chacun doit sortir vers sa cour respective pour l’appel. La tension entre détenus et gardiens est évidente. L’appel réalisé, les habitants doivent rejoindre leurs cellules pour la fermeture des portes. C’est le dernier acte de soumission de la journée. La tension atteint alors son paroxysme, manifesté dans le claquement sonore des portes l’une après l’autre. Pendant les quinze minutes que dure ce rituel, la situation est chaotique ; les détenus résistent à la fermeture des portes et cherchent à rendre un peu plus confortable le retour en cellule. Tous les détenus avancent rapidement le long des trois galeries. Les sons semblent chaque fois plus stridents: sifflets, coups frappés sur les portes, coups et cris, produisent une grande cacophonie. Après avoir attendu toute la journée le moment du retour en cellule, en espérant ainsi voir passer le jour le plus rapidement possible, les détenus s’y résistent, retardant leur ré-enfermement. Les gardiens, de leur côté, mettent la pression sur les détenus avec coups sur les portes et sifflets. Une fois terminé le retour en cellule, on perçoit un grand vide. Tout semble revenir tranquillement à la normalité. À l’intérieur des cellules, les détenus retrouvent, une nouvelle fois, leur solitude.

CAP. 9 Habitations

29.

[16h30 - 08h30]

Chambrées

[16h 30]

La présence dans les cellules dure seize heures, correspondant à un moment majeur de calme et d’intimité, permettant de faire baisser la pression. Cela commence à 16h30 après la fermeture des portes et dure jusqu’à 08h30 du jour suivant quand les portes s’ouvrent une nouvelle fois. Cent soixante treize chambrées au total pour une population pénale de neuf cents détenus. Mesurant 2 m. de longueur, 2,50 m. de large et 3 m. de haut, avec une fenêtre ouverte sur l’extérieur de 70 par 90 cm. Le nombre de détenus par chambrée varie en fonction de la disposition des occupants de la cellule à admettre un nouveau. Quand quelqu’un rejoint la population pénale, il n’a pas de destination de cellule propre ni un espace spécialement désigné. La garde demande s’il y a quelqu’un ou un familier qui puisse le recevoir. Sinon, il lui faut chercher par ses propres moyens le lieu où s’établir. Généralement, personne ne veut recevoir des nouveaux et surtout pas un inconnu, sauf dans le cas où ils pourraient tirer quelque profit du nouveau-venu. Quand quelqu’un ne trouve pas d’accueil, il est contraint de rejoindre une cellule surpeuplée. Le nombre d’habitants par chambrée varie selon la disponibilité des lieux. La gendarmerie n’a pas son mot à dire. La population d’une chambrée varie d’une à douze personnes. La plupart du temps, la distribution des chambrées révèle les formes de vie. Cela consiste dans une forme efficiente d’utilisation de l’espace réduit : les cellules se divisent en deux niveaux. Le premier niveau remplit les fonctions de living, salle à manger et cuisine, et un endroit pour ranger les vêtements ; le second niveau est destiné au repos, à l’étude, à la lecture ou à regarder par la fenêtre. Arcana 299


CHAPTER 10 THE ABANDONED PRISON

[16:00 hrs.]

30. THE ABANDONED PRISON

Historical Background

1795: Workers’ accommodation is installed on the then called Cerro Elias in advance of the construction of the new road out of Valparaiso. 1806: A gunpowder store is erected on Cerro Elias. This is used to supply coastal defences around the city. 1843: The gunpowder store begins to be used as a penitentiary, gaining official status as the city’s prison. Construction work begins on the prison and Cerro Elias becomes known as Cerro Carcel, or Prison Hill. 1906: The prison is completely destroyed in an earthquake. Reconstruction is completed by 1921. 1999: On April 11, 1300 prisoners are transferred to a new penitentiary complex that has been built outside the city, ending more than 150 years of the old prison’s use.

CHAPTER 11 TAKE-OFF - AERIAL SHOT 31. TAKE-OFF - AERIAL SHOT

The inspiration behind the aerial shot came from the need to convey the prison’s urban context, to show where this hidden society exists, right in the heart of Valparaiso. The idea was to create a continuous image - beginning with a weed in the prison yard (symbolizing the abandonment of the prison) and panning out to an aerial view of the city and the bay. The time of day chosen for this shot was very precise. It had to be done during the afternoon, with the sun shining on the south facing prison wall, after the south-westerly winds had died down and before the sun had disappeared behind the hills. A police helicopter was used for the shot, as Chilean police and Navy are the only organizations authorized to reach ground level from the air within a city. PLAN - OUTLINE / PRISON - SEQUENCES

Outline of each sequence with each number representing the particular sequence’s location within the prison, its corresponding time of day and the level of intensity belonging to it.

300


CAP.10 Prison désaffectée

[16h 30]

30.

Prison désaffectée

Écrit Historique.

Dès 1795, des casernes et baraquements sont installés sur l’ancienne colline Elías, lors de l’aménagement d’une nouvelle entrée de la ville. En 1806, le dépôt d’explosifs y est construit pour approvisionner les trois batteries de la côte de la ville. En 1843, l’ancienne « Maison de poudre » est transformée en enceinte de réclusion. Postérieurement, elle est officiellement destinée à cet usage et on entreprend la construction de plusieurs bâtiments spécifiquement destinés à cet effet. La colline prend alors le nom de « Cerro Cárcel » (« Colline de la Prison »). Le tremblement de terre de 1906 détruit complètement les bâtiments. On entreprend alors la reconstruction, qui sera terminée en 1921. Le 11 avril 1999, 1300 détenus sont déplacés dans un nouveau complexe pénitencier, situé sur le chemin La Pólvora. C’est ainsi que s’achèvent ainsi 150 années de cet établissement pénitenciaire.

CAP. 11 DÉCOLLAGE - PRISE DE VUE AÉRIENNE 31. Décollage - Prise de vue aérienne La prise de vue aérienne ou le décollage vient de montrer le contexte urbain où vivait cette société cachée, peu connue de l’intérieur ; au cœur même de la ville portuaire de Valparaíso. J’ai souhaité réaliser une image de mouvement perpétuel, commençant à partir de la cour même (à partir d’une grande plante comme symbole d’abandon), jusqu’à une vision plus globale de la baie. Le moment de la journée choisi a été très précis: à cette heure de l’après-midi, une fois tombé le fort vent de Sud-Ouest et avant que le soleil ne se cache derrière les collines, la façade Ouest de l’immeuble est ensoleillée. Un hélicoptère des « Carabineros de Chile » nous a portés pour cette prise de vue, ils sont en effet, avec l’armée, les seuls autorisés à descendre au niveau zéro d’une ville. PLAN - SCHÉMA/ PRISON - SÉQUENCES Plan qui situe chaque séquence: les numéros indiquent leur emplacement dans l’enceinte, le moment de la journée à laquelle elles correspondent et leur degré d’intensité et implication.

Arcana 301


Toda cárcel es un conjunto arquitectónico que encierra leyendas urbanas. Sin embargo, pocas han estado tan expuestas a la vista de su ciudad como la cárcel de Valparaíso. Instalada en 1843 en el lugar de una ex “Casa de Pólvora” (fundada en 1795), en el entonces extremo de la ciudad, la rápida expansión urbana situó a la cárcel al centro del conjunto urbano. Todos en Valparaíso pueden ver esa nave arquitectónica emplazada a media altura del plano. Los vecinos más cercanos pudieron hasta compartir la vida sonora del edificio. Poco antes de que se decidiera reemplazarla por una cárcel moderna ubicada fuera de la ciudad, el joven arquitecto Cristóbal Vicente, residente en Valparaíso, decidió filmar la memoria de este lugar. Por 12 meses, Vicente compartió a diario la vida de los encarcelados, entró en su confianza y preparó un extenso material audiovisual que retrata el lugar, pero sobre todo la vida y las costumbres de sus habitantes. Los 150 años de utilización y la tipología misma del edificio crearon un modo de vida singular, propio de los detenidos en ese lugar. Es con el mayor respeto que Cristóbal Vicente se acercó a este mundo cerrado, desconocido por la mayoría de afuera. Él entró como un vecino, testigo neutro del lugar y de su población (que supera en número a la de la mayoría de los pueblos de Chile), sin los a priori de un criminólogo, de un sociólogo o de un sicólogo, dotando al material de una naturaleza muy compleja. El resultado es un largometraje, el presente libro y una página web www.proyectoarcana.cl. La película fue premiada en numerosos festivales y muestras cinematográficas (13 premios internacionales y mas de 50 festivales). Los tres elementos ofrecen miradas complementarias sobre esta realidad.

Una Película de

CRISTOBAL VICENTE

El 11 de abril de 1999, los 1300 reclusos fueron trasladados al nuevo complejo penitenciario ubicado en el camino La Pólvora. Con este hecho se puso término a más de 150 años de funcionamiento del lugar como recinto de reclusión. El Estado ha decidido mantener el edificio original, y la ex cárcel será en un futuro cercano, un importante centro cultural. Este libro, y la película documental correspondiente, son el último registro efectuado del lugar antes de su desaparición.

www.proyectoarcana.cl

Esta película recoge el último año de funcionamiento de la antigua cárcel de Valparaíso (Chile), cerrada en 1999. Es un homenaje al lugar y a los valores y costumbres de los hombres que por ciento cincuenta años lo habitaron. This film presents a record of the last working year of the old prison of Valparaiso (Chile), which closed in 1999. It a homage to the prison and to the values and customs of the men who have lived within it during its 150 year history. Ce film retrace la vie à l’intérieur de l’ancienne prison de Valparaiso (Chili) durant sa dernière année de fonctionnement, avant sa fermeture en 1999. Il se veut un hommage au lieu, aux valeurs et coutumes des hommes qui l’habitèrent durant un peu plus de 150 ans.

isbn 978-956-8661-06-9

isbn 978-2-911087-79-0

CRISTOBAL VICENTE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.