GOmag #13

Page 1

GO mag_13

STYLING 100 Anos de Moda Eyewear apresenta-lhe a evolução dos óculos como nunca viu

ENTREVISTA

DESTAQUE

Nilton é o novo rosto da GrandOptical e nesta edição fala-nos do seu percurso e do seu acessório preferido

Frederico Morais conta-nos na primeira pessoa como se sentiu ao derrotar dois grandes do surf mundial


30

5

GO mag_13

19 20

32

14 4 | FUZION ADDICTED “Step Into The World” é o mote da marca exclusiva da GrandOptical com sugestões imperdíveis para as próximas estações. 6 | TOM FORD Com um percurso nas mais aclamadas griffes mundiais como a Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta, Balenciaga, Stella McCartney ou Alexander McQueen, TOM FORD é hoje um dos estilistas mais poderosos no mundo da moda.

2 _GOmag_13

18 |19 A DIETA DOS SEUS OLHOS A preocupação com o bem-estar começa com a alimentação. Descubra os seus aliados para uma saúde ocular duradoura. 22 | 24 O INCRÍVEL KIKAS Frederico Morais é o convidado desta edição num relato na primeira pessoa e desvenda os segredos do seu sucesso.

30 | 31 ROTA DAS ALDEIAS HISTÓRICAS Pelos caminhos de Portugal descobrimos as aldeias mais pitorescas do país. Uma visita imperdível. 38 | 39 MENINA DESIGN Conheça o sucesso desta empresa portuguesa que leva o design nacional além fronteiras.


EDITORIAL

22

5 TOP Na sua 13ª edição, a GO Mag celebra o calor com as tendências primavera-verão 2016. Novidades imperdíveis que prometem inspirar a cada dia. Novo rosto da GrandOptical, Nilton é o convidado excelência desta edição. Da página 14 à página 17, o humorista fala-nos do seu percurso pelo Stand-Up Comedy em Portugal e como a rádio sempre o apaixonou.

30

As principais tendências mundiais voltam a estar em destaque com a moda feminina, masculina e kids a desfilarem nas páginas de fashion da GO Mag, realçando não só a fluidez dos tecidos e a curiosidade pelos padrões mixados, para elas, como a elegância e a singularidade do gentleman de hoje. Da página 8 à página 12. Isabel Marant

8 GO mag_13

Não esquecendo o percurso da moda em eyewear, a GO Mag investigou as tendências dos últimos 100 anos com uma apresentação de vários modelos de óculos que fizeram história.

CELINE

Ref. CL 41398/S C29/Z3 Preço sob consulta na sua GrandOptical

FENDI

Ref. FF 0178S-TDW Preço sob consulta na sua GrandOptical

GUCCI

Ref. GG3826-S_VGJ Preço sob consulta na sua GrandOptical

STYLING 100 Anos de Moda Eyewear apresenta-lhe a evolução dos óculos como nunca viu

ENTREVISTA

DESTAQUE

Nilton é o novo rosto da Grandoptical e nesta edição fala-nos do seu percurso e do seu acessório preferido

Frederico Morais conta-nos na primeira pessoa como se sentiu ao derrotar dois grandes do surf mundial

CAPA Fotografia: Arlindo Camacho

Leve a revista no seu smartphone ou tablet

Propriedade: GrandOptical Portugal, S.A. www.grandoptical.pt

Numa descoberta por Portugal, a nossa revista convida-o a percorrer, nas páginas 30 e 31, “A Grande Rota pelas Aldeias Históricas” e apresenta alguns dos espaços mais emblemáticos, numa seleção de tradição e cultura portuguesas. Encontre estes temas e muito mais, numa leitura agradável para um final de tarde perfeito com a melhor companhia.

HERITAGE SWAROVSKY

Ref. OPF HE HEBF26 BB BLACK 27 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Departamento de Marketing GrandOptical Portugal

Coordenação: Dept. Marketing Gestão Integrada de Conteúdos: Greenmedia Agência de Comunicação Tiragem: 21.000 Depósito Legal: 325416/11 Distribuição Gratuita

FUZION

Preço sob consulta na sua GrandOptical

Esta revista foi redigida conforme o novo Acordo Ortográfico

GOmag_13_3


GO FOR... NEWS

“EU AMO VOCÊ” O humorista português Nilton é o novo rosto da GrandOptical em Portugal. Popularizado pelos famosos óculos azuis, Nilton foi desafiado pela marca a diversificar o seu look e numa sessão fotográfica ímpar, o humorista “vestiu” diferentes modelos de óculos coloridos onde promoveu a nova coleção já disponível nas lojas GrandOptical. Apresentando um vasto portefólio de modelos graduados e de sol das melhores marcas internacionais de eyewear, a GrandOptical está presente na Grande Lisboa no Centro Comercial Colombo, no Almada Fórum e CascaiShopping. Mais a norte do país é possível encontrar a GrandOptical no MarShopping, em Matosinhos e no NorteShopping, e recentemente, no Palácio do Gelo, em Viseu.

FUZION ADDICTED As escadarias de Beirute, Rio de Janeiro e São Francisco são a inspiração das formas inovadoras, cores elegantes e padrões irreverentes na nova coleção da Fuzion, uma das Exclusive Brands da GrandOptical. “Step Into The World” é o mote da coleção cápsula Fuzion que resulta em modelos vanguardistas com um design arrojado que não deixam ninguém indiferente.

MIKI NINN Preço sob consulta na sua GrandOptical

Escadaria de Beirute, Líbano

4_GOmag_13


GO FOR... NEWS

Escadaria Selarón, Rio de Janeiro, Brasil

Mosaic Steps, São Francisco, Califórnia EUA

A coleção Fuzion representa a arte das escadarias pelo mundo. As escadas são geralmente símbolo de passagem entre dois mundos e união entre eles. Os artistas de rua procuram criar novas formas de arte quando transformam simples caminhos de passagem em verdadeiras obras atraentes. Essa arte é consequência da fusão de várias culturas e hábitos, que permite ir além do convencional e alcançar o mundo criativo.

Com modelos de óculos únicos, a Fuzion imprime nesta coleção a forma dos degraus e o padrão das escadarias em armações que se “movem no mundo”, inspiradas nas Mosaic Steps, em São Francisco, na Escadaria de Beirute no Líbano e na Escadaria Selarón no Brasil, numa coleção que promete seduzir com a sua criatividade.

FUZION Preço sob consulta na sua GrandOptical

GOmag_13_5


GO FOR... FASHION

TOM FORD ELEGÂNCIA E CONVIÇÃO Com um percurso pelas mais aclamadas griffes mundiais como a Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta, Balenciaga, Stella McCartney ou Alexander McQueen, TOM FORD é hoje um dos estilistas mais poderosos no mundo da moda. A sua escala meteórica deixou um rasto ímpar na história da moda. Conhecido Com um percurso nas mais aclamadas griffes mundiais como a Gucci, como o “homem que ressuscitou a italiaGucci, YSL, Bottega Veneta, Balenciaga, Stella McCartney ou Alexander na Gucci”, fazendo com que o duplo “G” McQueen, é hoje umaa das marcas mais poderosas no mundo (símbolo da TOM marcaFORD italiana) voltasse da moda. ser considerado um luxo, TOM FORD tem vindo a conquistar o mundo, tanto pelo seu trabalho como pela sua elegância e postura. Em poucos anos, transformouse de estilista iniciante, a empresário de enorme sucesso. Todo o seu trabalho está conectado, tanto a maquilhagem como as roupas, que estão focadas na mesma fonte de inspiração: Sensualidade e Requinte. Com esta inspiração é de se esperar que uma mulher TOM FORD seja moderna e decidida, uma vez que usa o glamour todo o ano e em todas as situações.

6_GOmag_13

Tom Ford

TOM FORD Ref. 50753_FT0449_33F_V1 Preço sob consulta na sua GrandOptical



tie dye

Isabel Marant

TENDÊNCIAS MULHER

SPRING/SUMMER TRENDS As cores das flores da primavera e o brilho do verão juntos, ditam e lançam a moda com a alegria da temporada mais quente do ano.

JIMMY CHOO

8_GOmag_13

Ref. MIRTA/S Q51/U3 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Ilja

Gucci

Folhos Giorgio Armani

Holly Fulton

Stella McCartney

Denim


TENDÊNCIAS MULHER Valentino

Elie Saab

Balmain

CÉLINE

Ref. cl41399s_efba6_rev02 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Philosophy di Lorenzo Serafini

O denim está de volta em 2016, assim como os padrões florais e botânicos, os slip dresses, as transparências, os folhos, o tie dye effect ou as riscas. A GO Mag passeou nas mais conceituadas fashion weeks internacionais e mostralhe em primeira mão as principais tendências para esta temporada. Os tons quentes e mixados da coleção Gucci, o romantismo de Elie Saab e a beleza de Valentino, são alguns dos desfiles a não perder.

Padrões Florais Alexander McQueen

Cores, texturas, tecidos e padrões enchem as passerelles internacionais na próxima estação primavera-verão 2016. A leveza dos tecidos, o corte dos modelos e as cores variadas criam a tendência da época.

Fendi

Valentino

Transparências

MIU MIU

Ref. MU 07OV UE2_1O1 Preço sob consulta na sua GrandOptical

GOmag_13_9


MODA MASCULINA

GENTLEMAN OF TODAY Para a estação primavera-verão 2016, a elegância dos homens impera em looks criativos e ousados que caminham lado a lado com o bom gosto. Assistimos ao regresso das cores tradicionais com formas modernas e de uma gama de acessórios, ilimitada. O conhecido estilo dandy ainda dá que falar e os famosos anos 50 regressam à linha da frente das principais runways internacionais, inspirando as temperaturas quentes que se avizinham.

DOLCE&GABBANA

Balmain

Ref. DG2151 1108 81 Preço sob consulta na sua GrandOptical

PIERRE CARDIN

10_GOmag_13

Ref. P.C. 6825 SHI Preço sob consulta na sua GrandOptical


Revivendo os fiftie´s, os Bomber Jackets voltam a desfilar para os melhores estilistas numa versatilidade que inspira a tendência da estação. Os materiais contemporâneos não escondem a identidade desta peça icónica. Os tons mais escuros, o denim e o verde kaki são os mais procurados na mais recente tendência masculina da estação – o macacão. Esta peça volta às passerelles juntamente com as camisas inspiradas nos anos 50, que se apresentam em 2016 com uma personalidade muito forte, onde as riscas, ou os padrões reinam. Os calções são também um must da estação, de corte direito, curtos e coloridos. O azul, verde ou amarelo são excelentes opções na hora de escolher o seu par preferido!

GIORGIO ARMANI Ref. AR 7089 5092 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Michael Bastian

Valentino

Gucci

MODA MASCULINA

GOmag_13 _11


MODA INFANTIL DOLCE&GABBANA

TRENDY KIDS ON STREET

Ref. DG3202 3019 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Nesta temporada as crianças saem à rua num verdadeiro desfile de moda para mostrarem que também elas seguem as últimas tendências internacionais. Fomos descobrir os (pequenos) profissionais do estilo que ditam a moda do Street Style Kids.

IN STYLE

Ref. 882711300859_IS_HD Preço sob consulta na sua GrandOptical

12_GOmag_13


Pure Hazel


GRANDE ENTREVISTA

NILTON Descobriu a Stand-Up Comedy num VHS de Robin Williams e resolveu experimentar a fórmula, com amigos, em atuações ao vivo, em bares e salas de espectáculo, como no Teatro A Barraca. Hoje em dia, ninguém fica indiferente quando o nome na sala é Nilton. Nesta edição a GO Mag foi descobrir um pouco mais sobre o contribuinte que faz stand-up e escreve livros, edita DVD, faz rádio e televisão e é, também, cliente e a nova cara da GrandOptical! Desde a sua primeira atuação, em 1997 no Teatro A Barraca, já passaram quase duas décadas. Autor de sucessos como as “Teorias de Nilton”, “Supcelente” ou “Eu Amo Você” é um dos humoristas mais versáteis e relevantes na comédia nacional. Em 2002, gravou o primeiro DVD de Stand-Up Comedy feito em Portugal. “Nilton ao vivo no Teatro Maria Matos”.

MIKI NINN Preço sob consulta na sua GrandOptical

14_GOmag_13


GRANDE ENTREVISTA Vieste de Angola com 4 anos e viveste a infância e a adolescência em Proença-a-Nova. Quais são as memórias que guardas desse período? A minha infância em Proença-a-Nova foi muito feliz. Guardo boas memórias desse tempo e recordo-me de vários momentos passados. Lembro-me da felicidade de “ir a pé” para a escola ou de brincar na rua até tarde, sem problema. A liberdade que tinha em criança e, mais tarde, em adolescente é uma memória que conservo.

RAY BAN Ref. RB 7054 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Começaste na rádio com 13 anos e querias ser DJ… era o apelo do “estar em palco”? Desde sempre que me imaginava em palco de microfone na mão, mesmo antes de conhecer o conceito do Stand-Up Comedy. Ser DJ veio do gosto que tinha pela rádio, o meu irmão mais velho era radialista e isso influenciou algumas das minhas escolhas. Desde novo que eu ouvia o Herman no Rebéubéu Pardais ao Ninho o que me levou também a querer entrar na rádio.

so, mas o meu humor é influenciado pelo dia-a-dia, pelas viagens, pelo meu olhar do mundo. Brinco muito comigo e tudo isso são as minhas fontes. Quando fazes rádio todos os dias, tudo serve para brincar. A minha imaginação (muito) fértil também ajuda!

Dizes com frequência, “só faço o que me apetece” - é uma filosofia que aplicas a tudo? Tenho a premissa que o essencial é sermos felizes. Por vezes, a vida leva-nos a escolhas arriscadas na procura da felicidade. Quando tinha 17 anos saí de Proença-aNova e fui de mota até ao Algarve. A vida é muito curta para não fazeres “o que te apetece”, independentemente das consequências. Muitas das vezes abdicamos do conforto em prol da felicidade.

da os primeiros textos que mandei para ele, entre 1991 e 1993. Vivia no Algarve e vinha de propósito para Lisboa tentar entregar-lhe alguns textos, mas voltava para trás sem conseguir. Lembro-me de ir a Alcântara, ao Café Café, para lhe fazer chegar o meu trabalho e não ter a hipótese sequer de falar com ele. Após muitas tentativas de mostrar o meu trabalho através de um humorista que subisse ao palco, ganhei coragem e tomei a decisão de ser eu a fazer valer os meus textos.

O que te inspira? Quais são as tuas fontes de inspiração? O povo português é muito caricaturável, sabe rir-se de si próprio. Inspiro-me nis-

Qual o balanço que fazes destes quase 20 anos de atividade? Quando comecei a fazer humor nunca pensei subir a um palco, eu queria escrever para o Herman José, aliás, guardo ain-

O povo português é muito caricaturável, sabe rir-se de si próprio GOmag_13 _15


GRANDE ENTREVISTA Qual o estado-da-arte no humor nacional? Quando comecei no Teatro A Barraca, “corria” os bares do Bairro Alto e ninguém me deixava atuar. O veículo de divulgação que existe hoje facilita a divulgação dos conteúdos produzidos pelos artistas de qualquer área. Plataformas como o Youtube e o Facebook abriram as portas à facilidade de criar e de partilhar quase em simultâneo. É mais fácil trilhares um caminho porque já existe uma ferramenta que permite expores o teu trabalho ao mundo a uma velocidade impressionante. O passado do Stand-Up Comedy em Portugal permitiu aos novos talentos desenvolverem as suas competências humorísticas e mostrá-las a um público. O conceito começou a ser aceite a partir de programas como o Levanta-te e Ri, momento em que houve uma viragem no humor nacional. Atualmente o humor já é considerado uma profissão. Ao longo do teu percurso, quais são os três momentos-chave que podes identificar como “aqueles” que levaram o Nilton a ser, hoje, um dos mais reconhecidos humoristas portugueses? Na verdade tenho quatro momentos-chave na minha história: primeiro foi quando estava a atuar n’ A Barraca e conheci o Júlio César e o Raúl Solnado. Outro momento foi a participação no Levanta-te e Ri, onde tive oportunidade de fazer StandUp Comedy logo no segundo episódio. A participação no 5 Para a Meia-Noite onde sou residente há já 7 anos, é outro dos momentos importantes no meu percurso e o convite da RFM, a experiência de rádio que tanto me completa e onde continuo todas as manhãs.

CARRERA Ref. 5023-V Preço sob consulta na sua GrandOptical

16_GOmag_13

Já consideraste a internacionalização do teu trabalho? Quais são as principais dificuldades? Atuei três vezes no Brasil, em 2008. O Rafinha Bastos, um dos melhores humoristas brasileiros, já tinha atuado em Portugal e decidimos fazer um intercâmbio de humor entre os dois países. Já fiz também piadas em inglês, nos Estados Unidos. A principal dificuldade é a falta de tempo e de disponibilidade para apostar nesse caminho. Neste momento, a minha carreira em Portugal está solidificada e não sinto necessidade de me internacionalizar, embora tenha público brasileiro que acompanha o meu trabalho.

Como concilias a tua vida familiar sem abrandar o ritmo da tua carreira? É um ritmo alucinante mas adoro viver dessa forma. Sou muito organizado com os horários e guardo sempre tempo para a família nos intervalos e não prescindo de ir buscar os meus filhos à escola.

O conceito do Stand-Up Comedy começou a ser aceite a partir de programas como o Levanta-te e Ri, momento em que houve uma viragem no humor nacional.


GRANDE ENTREVISTA Quais são os teus hobbies? Fotografia. Adoro fotografia! E o que é que te surpreende? Surpreende-me a bondade e a entreajuda humana. Fala-nos da tua relação com a GrandOptical… como nasceu? Tenho uma relação duradoura com a GrandOptical (risos). Sou cliente há algum tempo e tudo começou quando parti a armação dos meus óculos. A GrandOptical resolveu o meu problema numa hora! Para os apaixonados por óculos, como eu, a vasta gama de modelos e marcas que a GrandOptical nos apresenta é um dos fatores responsáveis pela minha fidelização como cliente.

Hoje em dia, os óculos já são uma parte da tua fisionomia? Sim. Gosto muito de usar óculos. No início da minha carreira era conhecido pelos óculos azuis mas agora vou alternando com outras cores. Podes desvendar-nos um pouco sobre os teus novos projetos a curto e médio prazo? Estou a trabalhar num projeto novo onde crio um monólogo para uma personagem no registo do Stand-Up Comedy. Consiste em estar sozinho no palco mas com uma personagem. Vou experimentar.

Como definirias o teu estilo? Sou uma pessoa muito curiosa em relação à moda, tenho um estilo descontraído e confortável, que permite sentir-me bem durante a rotina. Costumas seguir as tendências ou crias o teu próprio guarda-roupa? Sou mais criador do meu próprio estilo do que seguidor de tendências. Estou sempre à procura de novas marcas no mundo da moda. Um local… Casa Uma cidade… Lisboa Uma viagem… Nova Iorque Um desporto… Ping-Pong (para quê correr…) Um autor… Mário Henrique Leiria Um humorista… Aldo Lima Um filme… O Fabuloso Destino de Amélie Um clube… não tenho Um programa de televisão… 5 Para a Meia-Noite Uma banda de música… O Martim O livro do momento… Eu Sou Deus (Pedro Chagas Freitas) Um acessório que não dispensas (além dos óculos)… Relógios Não sais de casa sem… uma caneta e um livro Uma marca de óculos de sol… Ray-Ban, na GrandOptical

MIKI NINN Ref. MNAM48 Preço sob consulta na sua GrandOptical

GOmag_13 _17


GO FOR… HEALTHY

A DIETA DOS SEUS OLHOS A preocupação com o bem-estar começa com o que comemos! Prevenção é a palavra de ordem para um estilo de vida saudável, que se traduz no melhor funcionamento dos órgãos. Segundo o Centro de Oftalmologia do Eye Care Hospital de Olhos, Brasil: “uma boa dieta, ajuda o corpo a crescer, reparar e combater infeções”. A esta edição trazemos os alimentos chave para o cuidado e prevenção da saúde dos seus olhos. À medida que envelhecemos, torna-se cada vez mais difícil que as células do organismo se regenerem, o que afeta indiretamente a saúde ocular e a qualidade da visão. Um plano de alimentação rico em vegetais verdes e amarelos, frutas e minerais, como o zinco, magnésio e cobre é essencial para uma vida equilibrada que se espelha na saúde dos nossos olhos. Uma visão saudável e nutrida é o reflexo da ingestão de castanhas, tomate, amendoins e lentilhas.

18_GOmag_13

As vitaminas dos alimentos são um ótimo aliado à saúde ocular. Um dos mais importantes nutrientes para a visão é a vitamina A. A carência deste elemento pode provocar degeneração macular, olhos se-

cos, fraca visão noturna e doenças como as cataratas. Na sua maioria a vitamina A está presente em alimentos de cor amarela ou alaranjada como cenoura, abóbora, pêssego ou manga. Recentes estudos consideraram a Luteína e a Zeaxantina essenciais à saúde dos olhos. Os alimentos ricos nestes componentes são os vegetais verdes escuros, como brócolos, couves, espinafres, agriões ou rúcula e também, repolho e ervilhas.


GO FOR… HEALTHY

muito comum nas crianças. Está presente também em alguns frutos secos, como por exemplo nozes, amêndoas, avelãs ou pistácios.

O ómega 3 é uma substância bastante importante devido à sua ação anti-inflamatória e na prevenção da formação de coágulos na retina e degeneração ocular (que pode resultar em cegueira). Encontra-se maioritariamente em peixes de água fria, como salmão, bacalhau, atum e sardinha. O peixe é um excelente aliado no combate ao Síndrome do Olho Seco,

As frutas cítricas como a laranja, limão ou morangos são ótimas fontes de vitamina C, necessárias para uma visão saudável, assim como a vitamina E, um dos antioxidantes mais poderosos na luta contra os radicais livres. Alguns óleos (girassol, cártamo, gérmen de trigo, soja ou amendoim) são ricos em vitamina E, assim como sementes de linhaça, sementes de girassol, ervilhas, alfaces, feijão-verde e salsa. Uma importante aliada à saúde do nervo ótico é também a vitamina B12 presente na carne de vaca, em alguns peixes, fígado, ovos e iogurtes. Qual Pantone da alimentação, resta-nos selecionar as cores certas para um novo olhar!

Curiosidade Síndrome do Olho Seco ou Síndrome da Disfunção Lacrimal, ocorre quando existe a falta de produção de lágrima ou quando esta está alterada em algum de seus componentes. Os olhos precisam das lágrimas para estarem constantemente hidratados e reagirem de forma adequada, impedindo o atrito entre a córnea a pálpebra. Contudo, os olhos podem não receber hidratação suficiente, pela ausência de lágrima, alimentação deficiente ou alguma falha do mecanismo de lubrificação dos olhos.

GOmag_13 _19


GO FOR… SPORT

TREKKING - WALK INTO NATURE O estilo de vida cada vez mais sedentário, aliado ao uso crescente da tecnologia na vida quotidiana, está a causar altos níveis de inactividade entre pessoas de todas as idades, em todo o mundo. A Organização Mundial de Saúde – OMS – reconhece a grande importância da atividade física para a saúde física, mental e social, capacidade funcional e bem-estar de indivíduos e comunidades. Com o bom tempo chega também a vontade de sair e praticar desporto. Passeios de bicicleta, mergulho, surf ou running são alguns exemplos dos exercícios mais apreciados na primavera, uma época que convida à prática desportiva como nenhuma outra. Nesta edição sugerimos o Trekking, uma excelente forma de “escapar” da rotina. Boa Viagem! Preparar a mochila e partir à aventu­ra, desfrutando em pleno do contacto com a natureza, é um dos apelos irresistíveis do Trekking. Quem experimenta esta prática desportiva sabe que o segredo está na sua simplicidade, o Trekking não é mais que uma simples caminhada ao ar livre

percorrendo trilhos previamente estabelecidos e identificados em cartas topográficas ou guias da espe­cialidade. Em Portugal já existem vários percursos possíveis para a prática desta atividade. Poderá sempre consultar organizações nacionais e estrangeiras especializadas na área. Na hora de partir à aventura aconselha-se a prevenção na escolha do equipamento, tais como, o abastecimento da mochi-

POLAROID Ref. PLD 3015/S OGV/AI Preço sob consulta na sua GrandOptical

20_GOmag_13

la, o calçado e a roupa necessário para esta caminhada, o grau de dificuldade do percurso escolhido deve ser tido em conta, na maioria dos percursos existem guias especializados disponíveis para o acompanhar. O objetivo principal é “desligar-se” do mundo e desfrutar do ambiente natural envolvente.


GO FOR… SPORT TOME NOTA Qualquer atividade física durante o dia, mesmo no inverno, obriga a uma boa proteção ocular. A incidência dos raios ultravioleta diretamente nos olhos poderá causar danos permanentes. Os óculos e as lentes de contacto têm ter uma proteção UV incorporada. Os óculos de sol de má qualidade – sem proteção certificada contra os raios UVA/UVB – podem causar mais danos aos olhos do que não usá-los. Isto porque as lentes escuras, sem esta proteção, fazem dilatar as pupilas, deixando entrar mais raios UVA/UVB que irão prejudicar a retina e o cristalino dos olhos. Poderá sempre utilizar as suas lentes de contacto sob os óculos de sol.

PARA UMA VISÃO RENOVADA Eyexpert Silk Presbyopia A GrandOptical apresenta a sua nova gama de lentes de contacto para presbitas. Uma excelente alternativa ao uso dos tradicionais óculos graduados, as lentes de contacto Eyexpert Silk Presbyopia são a solução ideal para os clientes com presbipia. Já disponível nos 6 espaços da GrandOptical em território nacional. A Eyexpert Silk Presbyopia é nova gama de lentes de contacto progressivas disponível na GrandOptical. O lançamento destas lentes vai ao encontro das necessidades dos clientes com presbiopia. Associada ao envelhecimento, a presbiopia consiste na dificuldade em distinguir objetos próximos causada pela diminuição de elasticidade do olho. Os clientes com essa condição, podem agora utilizar as Eyexpert Silk Presbyopia em alternativa ao uso de óculos, com o melhor aconselhamento profissional especializado na GrandOptical. A tecnologia Aquaform Comfort Science exclusiva das lentes Eyexpert permite um maior conteúdo de água e isso otimiza o trans-

porte de oxigénio permitindo o uso saudável de lentes de contacto. As lentes Eyexpert Silk Presbyopia possuem a tecnologia Balanced Progressive que: • Otimiza a visão para todas as distâncias: ao perto, distância intermédia e ao longe; • Permite uma adaptação individualizada para cada usuário e cada olho; • Oferece um ajuste mais preciso para uma ampla gama de pacientes presbitas; Informe-se na sua GrandOptical!

GOmag_13 _21


GO FOR... SUCCESS

O INCRÍVEL “KIKAS” Aos 3 anos já se levantava numa prancha de bodyboard e logo per­ cebeu que o Surf é que era a “sua praia”. Aos 21 derrotou Kelly Slater e dois anos depois Mick Fanning. Hoje aos 24 anos, Frederico Morais está no top mundial de surf e promete continuar.

Carlos Pinto

A Austrália é a sua segunda casa mas desde cedo que percorre o mundo à procura dos melhores spots. Quando recebeu a sua primeira prancha ‘correu’ para o Guincho para surfar e nunca mais parou. Em pequeno, quando pediu um autógrafo a Tiago “Saca” Pires nunca imaginou que hoje fossem como irmãos. A família é o seu pilar, a sua onda preferida é na Praia dos Coxos, na Ericeira, e ‘Power’ é a definição do seu surf.

VONZIPPER

22_GOmag_13

Filipe Pombo

Ref. PLIMPTON_BKS Preço sob consulta na sua GrandOptical


GO FOR... SUCCESS Em 2013 participaste numa etapa do World Tour em território nacional e derrotaste o Kelly Slater. Em outubro de 2015, debateste-te com o Mick Fanning e venceste. Como é competir contra dois grandes do surf e ganhar? Não sei (risos). Em ambas as provas estavam os dois na corrida ao título mundial com uma excelente forma física, mas eu sabia que era possível ganhar, aliás, no surf tudo pode acontecer, temos que aproveitar as ondas da melhor maneira. Estava focado em fazer o meu trabalho e confiante para mostrar que tinha qualidade para chegar mais longe, não me baseei na pressão, mas em dar o meu melhor. Esses dois momentos foram muito distintos no seu significado, foi mais difícil derrotar o Mick Fanning porque o admiro muito e identifico-me mais com o estilo de surf dele.

VONZIPPER Ref. #The Stax SMRF/STA-BCY Preço sob consulta na sua GrandOptical

Como tens sentido a tua evolução como profissional de surf? O surf tem fortes apoios e há muitas marcas que querem estar associadas ao lifestyle e ao contacto com a natureza que a modalidade promove.

GOmag_13_23

Carlos Pinto

Filipe Pombo

Como sentes a relação dentro da co­ munidade do surf? É uma comunidade onde todos se dão bem e há respeito entre nós. É muito saudável competir em Portugal. Temos muitos talentos como Tiago “Saca” Pires, que nos abriu as portas para o surf internacional, o Vasco Ribeiro e no feminino a Teresa Bonvalot.


GO FOR... SUCCESS

VONZIPPER Ref. LEARN TO FORGET_BLK gloss Preço sob consulta na sua GrandOptical

Qual a tua relação com a VonZipper, uma das marcas presentes na GrandOptical? A VonZipper distingue-se pelos seus valores. Admiro como se impõe no mercado e como transmite a ideia de moda aliada ao desporto. Trabalho com a VonZipper desde os 14 anos, temos uma relação muito próxima e faço questão de continuar o meu percurso com eles. Como é o teu calendário para 2016? É muito preenchido com campeonatos na Austrália, Brasil, EUA e Havai. Em Portugal, no final do ano, vou estar em Peniche, Açores e Cascais. Adoro competir no nosso país e surfar com o apoio do público português, que é inacreditável! Sou muito acarinhado e isso motiva-me a continuar o meu trabalho. Para terminar, uma frase que te inspire. Everyone wants to be successful until they see what it actually takes.

Ref. LEVEE_BTR_HERO_1 Preço sob consulta na sua GrandOptical

24_GOmag_13

Filipe Pombo

VONZIPPER

A VonZipper distingue-se pelos seus valores. Admiro como se impõe no mercado e como transmite a ideia de moda aliada ao desporto.



GO FOR... HISTORY

100 ANOS DE MODA EYEWEAR As primeiras lentes que funcionavam como “lupas” surgiram no sé­ culo XII e desde então que têm sido feitos grandes avanços no sentido de melhorar a eficiência dos, chamados hoje, óculos graduados. No último século o uso dos óculos generalizou-se principalmente en­ tre as estrelas de cinema, num verdadeiro Hollywood Style. As atrizes famosas usavam óculos de sol para evitar serem reconhecidas pelos fãs e paparazzi, mas também devido à forte exposição dos focos de luz dos cenários dos filmes. O uso de óculos de sol recua muito antes dos tempos modernos. Descobertas no círculo ártico dão conta que os antigos inuítes (nação indígena esquimó) já se protegiam dos raios refletidos do sol com “óculos” feitos de marfim de morsa. A primeira lente escura conhecida foi uma lâmina de vidro, verde, usada pelo imperador Nero no século I. No século seguinte na China, os óculos eram feitos de painéis planos, feitos de quartzo esfumado. A Alemanha do século XII viu surgir o primeiro par de óculos com lentes escuras e armação, muito pesados e desconfortáveis e na época seguinte os franceses inventaram o pince-nez (pinça de nariz), um novo design que prendia os óculos na ponta do nariz. No mesmo período, os monges italianos

produziram as primeiras lentes meio-moldadas que funcionaram como lupas, feitas de berilo (um tipo de quartzo). O chamado “berço dos óculos” é reivindicado pelas vidrarias de Murano, Veneza, a única fábrica capaz de produzir o vidro macio. Os óculos, chamados de auxiliares de leitura, tinham uma lente polida convexa com hastes de ferro, chifre ou madeira. Por volta do fim do século XVIII, os óculos de lente individual, o monóculo, estiveram muito em voga, sendo usados pelos mais respeitados cavalheiros e senhoras em países como a Alemanha e Inglaterra. Os franceses continuavam a preferir os óculos pince-nez.

1900 – 1920 Luxurious style Até a década de 1920 eram vários os modelos de óculos unissexo. A escolha era pouco variada. Nesta época, os rostos tinham que se adaptar aos modelos e não o contrário. O modelo Lorgnette, mais conhecidos pelos “óculos de ópera”, era muito utilizado naquela época. Possuíam uma haste dobrável e eram decorados com pedras e metais preciosos com modelos de senhora e homem, a sua ornamentação espelhava a importância na sociedade do seu utilizador. Os óculos eram considerados um artigo premium. Somente as elites tinham acesso a este acessório que era utilizado em teatros e óperas. A partir da década de 20, o uso de óculos tornou-se um verdadeiro mainstream.

Somente no início do século XX é que os óculos alcançaram o seu aspeto atual com um design anatomicamente perfeito. Nos dias de hoje, os óculos estabeleceram-se como o apoio visual mais im26_GOmag_13

portante, tornando-se um acessório de moda indispensável, com muitos formatos e materiais criando opções infindáveis de modelos eyewear.


GO FOR... HISTORY

1930­– 1940 Welcome Aviator A popularidade dos óculos levou à expansão do seu fabrico e evolução dos materiais. O formato redondo invadiu os modelos femininos e masculinos de óculos pequenos, de massa, e maioritariamente com padrão tartaruga. Foi nesta década que a Ray-Ban apresentou os primeiros exemplares Aviator, a pedido dos pilotos americanos. Houve a criação de lentes escuras com a função de proteger os olhos dos raios ultravioleta. Passado uns anos, o produto foi lançado para o público em geral e virou moda!

1950 Cat-Eye forever A partir de 1950 as armações passaram a ser mais delicadas e femininas e o grande “grito” foi o modelo browline combinando o metal e o plástico na armação que contornava a lente apenas na parte de cima imitando o desenho da sobrancelha. Foi nesta época que os modelos cat-eye conquistaram definitivamente as mulheres por todo o mundo devido à popularidade de artistas de cinema como Marilyn Monroe e Audrey Hepburn que marcaram a tendência da época e destacaram novos modelos de sol que pareciam os “olhos de gato”. Um modelo que perdura até aos dias de hoje.

RAY-BAN Ref. 0RB3025__181_71 Preço sob consulta na sua GrandOptical

“The sunglasses than often make the perfect outfit” GOmag_13 _27


GO FOR... HISTORY

1960 -1970 Colorful times A herança dos anos 60 e 70 ainda hoje contribui para o imaginário geral. O espírito revolucionário instalou-se nas mulheres que subiram as saias e arranjaram empregos. Os óculos de sol continuaram a ser o acessório de eleição: modelos divertidos com formas geométricas overzized e lentes em degradé. As armações dos anos 70 eram mais leves mas continuavam grandes, os óculos foram tomados pelas cores hippie da época seguindo o mote Peace&Love.

1980 Crazy & funny A incomparável década de 80 exagerou nos cabelos, roupas, maquilhagem e acessórios. Sinónimos de estilo, os óculos escuros passaram a ser usados sempre, mesmo em locais fechados. As tendências anteriores juntaram num misto de cores, formatos e estilos sem regra.

1990 – 2000 New century is arrived Os anos 90 trouxeram os óculos ovais com modelos femininos de hastes muito finas e modelos desportivos com armações a preencherem a parte superior das lentes. A entrada na nova era alterou a definição dos conceitos. Já não se seguia o mainstream mas criava-se o seu próprio estilo. Muitas das tendências anteriores foram descartadas e outras adotadas, as regras recaíam sobre o conforto, cor ou como assentar melhor. Um verdadeiro mix de preferências que permite ao consumidor escolher a sua armação preferida e seguir o seu próprio gosto. MARC JACOBS

Ref. MARC 34/S TM0/V5 Preço sob consulta na sua GrandOptical

28_GOmag_13


Marni

Chanel

Marco de Vincenzo

GO FOR... HISTORY

2016 The perfect accessory

óculos de sol em 2016 possuem a particularidade de serem tudo – oversized, cateye, irregular shapes, details-all-over, dark lenses, glow&glitter, colorful frames, futuristic, geometric… Tidos como o acessório ideal, os óculos são o aliado perfeito para um outfit perfeito. Arrisque!

Gucci

Os grandes avanços tecnológicos, associados a uma realidade virtual dominante, determinaram o aparecimento da Millennial Generation. A Geração de hoje desenvolveu características de escolha livre que tomou as suas próprias

regras e linhas orientadoras. A grande variedade nas coleções em eyewear para a primavera-verão 2016 comprova essa liberdade. As Fashion Weeks de Nova Iorque, Paris, Milão ou Londres caracterizaram nas suas passerelles o verdadeiro ecletismo onde os designers “brincaram” com os padrões, texturas, rendas, bordados, detalhes em cristal ou pormenores com lantejoulas. Os

JIMMY CHOO

Ref. VIVY/S J7Q/M3 Preço sob consulta na sua GrandOptical

GOmag_13 _29


GO FOR… PORTUGAL

A GRANDE ROTA DAS ALDEIAS HISTÓRICAS Sortelha Castelo Mendo Almeida Castelo Rodrigo Marialva Trancoso Linhares da Beira Piódão Castelo Novo Idanha-a-Velha Monsanto Sortelha Belmonte

Estabelecida em 2000, a GR22, conhecida como “Grande Rota das Aldeias Históricas” é um dos percursos traçados em território português com o mesmo nome. Este itine­ rário em particular, de 565 km e treze eta­ pas, percorre o mesmo número de aldeias emblemáticas na Região Centro de Portu­ gal, numa descoberta pedestre. Pelos ver­ dadeiros caminhos de Portugal a GO Mag apresenta alguns dos espaços numa sele­ ção de tradição e cultura das aldeias his­ tóricas portuguesas.

DOLCE&GABBANA

Ref. DG3240 2927 Preço sob consulta na sua GrandOptical

30_GOmag_13


GO FOR... PORTUGAL

PIÓDÃO (7ª)

MONSANTO (10ª)

BELMONTE (13ª)

A etapa número 7 da Grande Rota das Aldeias Históricas é composta por um percurso de 79.21 km entre Linhares da Beira e o Piódão. Locais de Passagem: Vale do Rossim, Sabugueiro, Sra. do Desterro, Lapa dos Dinheiros, Valezim, Vide.

Com um total de 19.45 km, o 10º percurso da Grande Rota das Aldeias Históricas cursa entre Idanha-a-Velha e Monsanto. Locais de Passagem: Devesa.

A última etapa (13ª) desta Grande Rota tem um total de 42.62 km e percorre desde a aldeia de Belmonte à de Penhas Douradas. Locais de Passagem: Valhelhas, Vale De Amoreira, Skiparque / Relva Da Reboleira, Manteigas, Penhas Douradas, Vale Do Rossim.

Na Serra do Açor, concelho de Arganil, a “Aldeia Presépio”, conhecida também como a Aldeia mais típica de Portugal, condecorada com o prémio Galo de Prata, na década de 1980, o Piódão encerra na sua disposição características de anfiteatro com as suas casas de xisto, tetos cobertos de lajes e portas e janelas de madeira pintadas a azul.

A “Aldeia Mais Portuguesa de Portugal” e “Aldeia Histórica” são dois dos títulos mais emblemáticos de Monsanto, atribuídos em 1938 e 1995 respetivamente. Situada a nordeste da cidade da Guarda, esta aldeia detém uma paisagem singular construída em basalto que remete à história do séc. XII.

Capela de São Pedro No interior da aldeia, a Capela de São Pedro apresenta-se como um monumento singelo e possui uma imagem do santo com o mesmo nome, do século Séc.XVI.

Castelo de Belmonte

Castelo de Monsanto Construído sob a ordem de D. Afonso Henriques, o Castelo de Monsanto fora outrora um poderoso monumento com características arquitetónicas que pouco chegaram aos dias de hoje. Podem observar-se ainda as belas ruínas da Capela de S. Miguel, do séc. XII e a Capela de Santa Maria do Castelo. Igreja Matriz ou de S. Salvador Igreja Matriz Dedicada a Nª Srª da Conceição, a Igreja Matriz é datada da segunda metade do séc. XVIII com um acesso através de uma longa escadaria em xisto que leva a uma estrutura que se destaca nesta aldeia, pela sua cor branca e rebordos azuis. Abençoando quem chega, a imagem da Nª Srª da Conceição em calcário do séc. XVI é o grande marco deste local.

Terra de Pedro Álvares Cabral, situada em plena Cova da Beira e ampla vista sobre a encosta oriental da Serra da Estrela, a vila de Belmonte justifica plenamente as características que lhe terão dado o nome. Diz a tradição que o nome Belmonte provém do lugar onde a Vila se ergue (monte belo ou belo monte). Porém, há quem lhe atribua a origem de “belli monte” – monte de guerra. Terra solarenga, de boas gentes, paisagens sem fim e uma história de séculos.

A igreja Matriz de Monsanto é um dos marcos históricos mais representativos da aldeia. No seu exterior, sobre o portal de volta perfeita, pode ler-se San Salvador, referência à figura do santo padroeiro de Monsanto.

No pano de muralha oeste é ainda possível ver janelas panorâmicas e uma janela de estilo manuelino que confirmam a adaptação do castelo para residência oficial da corte, sendo as funções militares do castelo secundarizadas. Capelas de Santo António e Do Calvário As Capelas de Santo António e do Calvário são um conjunto formado por dois pequenos edifícios. A primeira é tida como a mais antiga, datada do séc. XV a Capela do Calvário data do séc. XIX e possuí no seu interior os instrumentos da Paixão de Cristo (escadas, lança, vara do vinagre, turquês, martelo e coroa de espinhos). GOmag_13 _31


GO FOR…. CULTURE

SPRING/SUMMER IN LISBON Numa época em que as cidades fervilham de visitan­ tes que chegam com o bom tempo, a GO Mag reco­ lheu 4 momentos que não pode perder este verão. Seja turista no seu país e desfrute do melhor da vida.

MICHAEL KORS Ref. 0MK2019_302613 Preço sob consulta na sua GrandOptical

Companhia Nacional de Bailado De 29 de abril a 23 de julho Com estreia no Dia Mundial da Dança, assinalado dia 29 de abril, a Companhia Nacional de Bailado apresenta “Romeu e Julieta”. Baseada no intemporal Shakespeare, a peça é uma revisitação de um clássico da Dança e do Teatro numa viagem sensorial fora da narrativa, mas fiel às duas grandes questões que aborda – a irracionalidade e dependência do ser humano perante o amor (e a paixão) e perante a morte (e a violência). Teatro Camões – de dia 29 de abril a 30 de maio; Teatro Nacional D. Maria II – de dia 14 a 23 de julho.

EDP Cool Jazz Mês de Julho

Fundação Serralves Até dia 03 de janeiro de 2017 A Fundação Serralves apresenta a primeira exposição em Portugal do artista Liam Gillick, “Campanha”. O público poderá assistir a uma sobreposição progressiva de situações espaciais e performativas, incluindo peças escultóricas, som e obras baseadas em texto que já existiam como protótipos ou esboços, mas que nunca tinham sido produzidas à escala arquitetónica para que foram concebidas. Nestas obras, Gillick abordará poeticamente temas como o tempo, a história e a duração, bem como os códigos visuais e espaciais do social.

Distinto no formato, o EDP Cool Jazz é já um Must Go dos festivais de verão, em Portugal. O ambiente eclético e descontraído que o caracteriza, fez do EDP Cool Jazz, um evento a não perder nos fins-de-semana de verão. O Parque dos Poetas e os Jardins do Marquês de Pombal, serão mais uma vez, o palco de diversos artistas nacionais e internacionais que irão (en)cantar os espetadores.

Lisbon Story Centre Reinaugurado em 2016 o Lisbon Story Centre é o mais recente e inovador espaço dedicado à história da cidade de Lisboa. Situado no Terreiro do Paço, o LSC procura ser uma referência cultural e turística para todos os que visitam a capital de Portugal. Aberto todos os dias das 10h00 às 20h00.

32_GOmag_ 13



GO FOR… ARCHITECTURE

A ARQUITETURA COMO UM ATALHO PARA A IGUALDADE A capacidade de ampliar o campo de ação do arquiteto, para alcançar soluções que permitam melhorar os contextos urbanos e fazer fren­ te à crise mundial de habitação, valeu ao chileno Alejandro Aravena, arquiteto da empresa Elemental, o Prémio Pritzker 2016. Criado em 1979 pela Fundação Hyatt, gerida pela família Pritzker, o considerado Nobel da Arquitetura mostra uma recente tendência a “destacar arquitetos que ultrapassam os limites tradicionais da disciplina, transformando-se em figuras universais capazes de influenciar nas esferas responsáveis pelas soluções aos problemas mais urgentes da sociedade, fazendo possível concretizá-las e, mais importante, replicá-las”.

Alejandro Aravena apresenta um portefólio com uma vasta produção de obras privadas, públicas e educacionais no Chile, EUA, México, China e Suíça e também, mais de 2.500 unidades de habitação social, envolvendo-se em políticas públicas habitacionais e tomando as regras do mercado como uma oportunidade de gerar um impacto real de grande alcance.

Calama, Chile é uma das cidades que integra um dos projetos urbanísticos do arquiteto Alejandro Aravena programada para 2025.

MARC JACOBS Ref. MARC 4 VZR Preço sob consulta na sua GrandOptical

34_GOmag_13


GO FOR… ARCHITECTURE Cerca de 400 milhões de pessoas habitam atualmente na América do Sul, o que corresponde a 6% da população mundial, das quais, mais de 80% vivem em zonas urbanizadas, originando um crescente défice habitacional, tornando-se num desafio constante para o arquiteto, “Alejandro Aravena tem um profundo conhecimento tanto da arquitetura como da sociedade civil, algo que se reflete nos seus projetos e no ativismo junto das comunidades mais necessitadas. O papel do arquiteto tem vindo a ser desafiado a servir as necessidades sociais e humanitárias maiores, e Alejandro Aravena tem respondido a este desafio de modo claro, generoso e pleno”, afirma o júri do Prémio Pritzker.

Quinta Monroy Housing, Chile, 2004

É a primeira vez que um chileno vence este galardão. Segundo um artigo do LA Times, a arquitetura chilena começou a exercer uma larga influência noutros arquitetos pelo mundo através de uma série de obras pontuais, apresentando um uso exemplar e simples dos materiais e uma adequada incorporação das suas paisagens naturais urbanas.

Centro de Inovação da Universidade Católica do Chile, Santiago do Chile.

GOmag_12 _35


GO FOR…. CULTURE

TAKE A WALK Uma visita pela Europa ou pelo mundo tecnológico são as quatro recomendações que temos para si nesta edição. Faça o passeio e aproveite o bom tempo.

GUCCI

A inspiração vive-se… Cada nova estação é tempo de inspiração de novas cores como um refrescar de ideias para aplicarmos no nosso dia-a-dia. A decoração do espaço que nos rodeia é um dos pontos chave para um equilíbrio perfeito de transição de estações. A GO Mag convida a uma visita pelo website Homify para se inspirar através das criações dos melhores designers e arquitetos nacionais e internacionais. www.homify.com

Ref. GG 4283/S R4J/J6 Preço sob consulta na sua GrandOptical

MOTI Museum of the Image (Holanda, Breda)

Welcome to the Imagesphere é uma exposição que explora a forma como o mundo on e offline se fundiram. Aqui, a perspectiva é que ainda só demos os primeiros passos em direção à era digital, e que a revolução digital está prestes a começar. Welcome to the Imagesphere guia os visitantes pelos desenvolvimentos da cultura digital visual, e dá a conhecer as mudanças que irão acontecer nesta área, no futuro.

Vitra Design Museum (Basel, Germany)

A exposição Making Africa mostra como o design está a acompanhar e a promover mudanças económicas e políticas em África. O Vitra Design Museum, conta com obras de design gráfico, ilustração, cinema, fotografia, arquitetura, planeamento urbano e belas artes.

36_GOmag_13

HUNTGRAM

Adepta da APP mais cool do momento, a GO Mag apresenta o guia “instagrâmico” para 2016. Qual caçador de Instagramers, o HUNTGRAM viajou pelo mundo com o objetivo de estabelecer uma ligação entre as pessoas “mais criativas e talentosas” da comunidade do Instagram. Os argentinos Lucas Warat e Agustin Gotlib, através da personagem do Raposo Júlio, partiram numa descoberta artística nesta rede social e criaram um autêntico curador do Instagram. Para fazer parte desta comunidade criativa, pode descarregar a aplicação “Huntgram”, na Apple Store e Play Store.



GO FOR… DESIGN

MENINA DESIGN

PASSION IS EVERYTHING A marca que nada tem de… menina! A visão de criar uma marca de mobiliário de luxo com amplitude mundial fez com que a empresa portuguesa Menina Design chegasse aos dias de hoje com um alto reconhecimento no mercado internacional. Apoiante das artes, a GO Mag apresenta os parceiros que caminham diariamente, lado a lado, com a empresa que partilha o imaginário do mobiliário de luxo além-fronteiras.

Associada à famosa Christie´s, que faz escoar grande parte da produção do grupo, a Menina Design foi fundada em 2002 por Amândio Pereira e Ricardo Magalhães. Com peças exclusivas que aliam design contemporâneo às artes tradicionais, a empresa conta com a colaboração direta de várias marcas que espelham boa criatividade que se faz em português. O mobiliário de luxo (Boca do Lobo) e iluminação (Delightfull) foram os dois pontos de partida da Menina Design que agregou ao grupo as marcas Brabbu e Koket, um pouco mais tarde. Maison Valentina e Luxxu são os mais recentes lançamentos da empresa com um portefólio rico em oferta de design contemporâneo.

PRADA

Ref. pr_21sv_7s0_1o1 Preço sob consulta na sua GrandOptical

38_GOmag_ 13


A Boca do Lobo é considerada a insígnia mais importante do grupo. Transmite a paixão e o respeito pelo design ao seguir métodos tradicionais adquiridos pelos melhores artesãos portugueses que despertam os sentimentos em todas as peças desenvolvidas pela equipa.

GO FOR… DESIGN Em homenagem aos anos 60, aos ostentosos anos 70 e ao New Wave do 1980, a Delightfull reinterpreta estas décadas memoráveis através de técnicas e do design contemporâneo.

DOLCE&GABBANA

Ref. DG3240 501 Preço sob consulta na sua GrandOptical

A americana Brabbu representa uma combinação extraordinária de todas as forças da natureza com a obsessão sobre a cultura, as cores, as técnicas, os acabamentos e os sentidos.

Dedicada a seduzir o cliente final, a arte da Koket é profundamente influenciada pelas artes decorativas da moda, flora e da fauna. É o reaparecer das eras glamorosas nas mais sofisticadas versões das tendências contemporâneas. GOmag_13 _39



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.