Coup de boost néerlandais A2/B1 - Extrait

Page 1


Coup de boost A2/B1-

RLANDAIS

MOULIN
MARIE YANCIS

É E RLANDAIS Coup de boost

A2/B1ÉditionsVANIN

Composition de Coup de boost néerlandais

Pour l’élève

Livre-cahier

Pour l’enseignant Corrigé

Manuel numérique disponible sur Udiddit

Coup de boost néerlandais A2/B1-

Grammaire : synthèses et exercices

Auteures : Véronique Léonard, Anaïs Moulin, Marie Yancis

Couverture et maquette : Nor production

Mise en page : Nord Compo

Illustrations : Léa Yancis

Certaines images ont été générées par un système d’intelligence artificielle (IA) et ont été approuvées par examen du contenu par Shutterstock.

Les photocopieuses sont d’un usage très répandu et beaucoup y recourent de façon constante et machinale. Mais la production de livres ne se réalise pas aussi facilement qu’une simple photocopie. Elle demande bien plus d’énergie, de temps et d’argent.

La rémunération des auteurs, et de toutes les personnes impliquées dans le processus de création et de distribution des livres, provient exclusivement de la vente de ces ouvrages. En Belgique, la loi sur le droit d’auteur protège l’activité de ces différentes personnes. Lorsqu’il copie des livres, en entier ou en partie, en dehors des exceptions définies par la loi, l’usager prive ces différentes personnes d’une part de la rémunération qui leur est due. C’est pourquoi les auteurs et les éditeurs demandent qu’aucun texte protégé ne soit copié sans une autorisation écrite préalable, en dehors des exceptions définies par la loi.

L’éditeur s’est efforcé d’identifier tous les détenteurs de droits. Si, malgré cela, quelqu’un estime entrer en ligne de compte en tant qu’ayant droit, il est invité à s’adresser à l’éditeur.

© Éditions VAN IN, Mont-Saint-Guibert – Wommelgem, 2024

Tous droits réservés.

En dehors des exceptions définies par la loi, cet ouvrage ne peut être reproduit, enregistré dans un fichier informatisé ou rendu public, même partiellement, par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.

1re édition, 2024

ISBN 978-94-647-0555-3 D/2024/0078/174

Art. 606253/01

INTRODUCTION

Coup de boost néerlandais est là pour t’aider à améliorer ta compréhension de la grammaire grâce à des synthèses théoriques et à un entraînement via de nombreux exercices systématiques, de plusieurs niveaux de difficulté.

Les notions grammaticales à maîtriser sont présentées sous forme de fiches regroupées en trois domaines :

1 Le groupe nominal

2 Le groupe verbal

3 La phrase

De multiples exercices variés et ludiques permettent de t’entraîner. Ils sont classés selon trois niveaux de difficulté ; tu peux donc évoluer à ton propre rythme.

Une mise en situation illustrée introduit et contextualise la matière de chaque fiche.

5. Souligne les participes passés dans les phrases suivantes. Indique ensuite s’il s’agit

d’un participe passé régulier (PPR) ou irrégulier (PPI).

Jonas heeft veel cadeautjes voor Kerstmis gekregen ¦ PPI

a) U hebt buikpijn gehad.

b) Ze hebben 12 uur geslapen. ¦

c) Je hebt je tanden gepoetst.

d) Jolien heeft met chocoladebroodjes ontbeten. ¦

e) De arbeiders hebben de trein genomen.

f) Mijn broers hebben de tafel gedekt. ¦ g) De secretaris heeft veel berichten gestuurd.

h) De politieagent heeft mij geholpen. ¦ i) Hij heeft geld op de grond gevonden.

j) Ik heb een nieuwe job gezocht. ¦ … /20

2

Donne le participe passé des verbes irréguliers suivants pour compléter les mots croisés. Tu peux t’aider de la liste des verbes irréguliers à la fin de l’ouvrage. Horizontaal 1. bakken 5. verkopen 6. lopen 8. blijken 9. beginnen 10. vallen

Prérequis *Les règles d’orthographe La place et l’accord de l’adjectif attribut et épithète (page 15 Mijn slaapkamer is kleiner dan jouw slaapkamer. De muren zijn oranje. Mijn

ÉditionsVANIN

Verticaal 2. kiezen 3. spreken 4. stelen 7. winnen 3 4 1 5 6 7

/10

Des jeux et des activités récréatives te sont régulièrement proposés.

Le comparatif est utilisé pour comparer les caractéristiques de deux personnes ou de deux éléments (objet, pièce, pays…). Il existe plusieurs degrés de comparaison (= de trappen van vergelijking). 1. Le comparatif de supériorité + (plus… que…) La formation du comparatif de supériorité est différente selon que tu es en présence d’un adjectif/adverbe ou d’un substantif Comparatif de supériorité + Structure Exemple avec un adjectif ou un adverbe adjectif/adverbe + er + dan Mijn slaapkamer is kleiner dan jouw slaapkamer. ¦ Ma chambre est plus petite que ta chambre. avec un substantif meer + substantif + dan Ik heb meer kussens dan jij. ¦ J’ai plus de coussins que toi. LES DÉTERMINANTS 21

Un score pour chaque exercice te permet d’évaluer ta progression.

Quand c’est nécessaire, les prérequis pour aborder une nouvelle matière sont indiqués au début d’une fiche.

Les prérequis précédés d’un astérisque renvoient à *Coup de boost néerlandais A1/A2-. Une synthèse théorique, mêlant règles grammaticales et exemples, t’explique de manière détaillée les différentes notions à comprendre et à maîtriser.

À la fin de l’ouvrage, de nombreux exercices récapitulatifs t’aideront à consolider ton apprentissage en exerçant simultanément différents points grammaticaux.

aandachtig attentif, attentive aan duidenindiquer aangenaam agréable, enchanté(e) kleden (zich)(s’)habiller komenarriver aan nemen accepter, embaucher aan passen (zich)(s’)adapter aanwezig présent(e) aarzelen hésiter af spreken convenir, se retrouver afstand (de)la distance af vragen (zich)(se) demander aflopen passer album (het)l’album alleen seul(e), seulement anderstalige (de) personne qui parle une autre langue apotheek (de)la pharmacie B baas (de) le patron babbelen parler, bavarder

bakkerij (de)la boulangerie bal (de) le ballon bedrijf (het)l’entreprise beginneling(e) (de)le/la débutant(e) beginnen commencer begroeten saluer behalen obtenir behulpzaamserviable bekend connu(e) bekijken regarder bekwaam compétent(e), capable belangrijk important(e) beloven promettre berekening (de)le calcul berg (de) la montagne bericht (het)le message beroemd célèbre beschadigenendommager beschikbaardisponible beschrijving (de)la description besluiten décider besteden (aan)consacrer (à) betreft concernant bevallen plaire bevinden (zich)se situer, se trouver bewaken surveiller bewateren arroser

1 bakkenbaktebaktengebakkencuire

2 bedriegenbedroogbedrogenbedrogentromper

3 beginnenbegonbegonnenbegonnen (zijn)commencer

4 besluitenbeslootbeslotenbeslotendécider

5 bezoekenbezochtbezochtenbezochtvisiter

6 biddenbad badengebedenprier

7 biedenboodbodengebodenoffrir 8 bijtenbeet betengebetenmordre

9 bindenbondbondengebondenlier 10 blijkenbleekblekengebleken (zijn)apparaître, s’avérer

11 blijvenbleefblevengebleven (zijn)rester

12 blinkenblonkblonkengeblonkenbriller

13 bradenbraaddebraaddengebradenrôtir

14 brekenbrakbrakengebrokencasser 15 brengenbrachtbrachtengebrachtapporter

16 buigenboogbogengebogencourber

17 denkendachtdachtengedacht penser

18 doendeeddedengedaan faire 19 dragendroegdroegengedragenporter 20 drijvendreef dreven gedreven flotter

21 dringendrongdrongengedrongenpresser

22 drinkendronkdronkengedronkenboire

23 duikendookdokengedokenplonger

24 etenat atengegeten manger

25 fluitenflootflotengeflotensiffler

26 gaanging gingengegaan (zijn)aller 27 geldengold goldengegoldenvaloir 28 genezengenasgenazengenezenguérir

Un lexique est à ta disposition. Il reprend les mots de vocabulaire rencontrés dans les exercices. Tu peux ainsi te concentrer véritablement sur la grammaire sans avoir de difficulté au niveau du vocabulaire.

Une liste des verbes irréguliers avec leur traduction est disponible à la fin de l’ouvrage afin de t’aider à réaliser les exercices.

Avec Coup de boost néerlandais, les notions grammaticales de la langue n’auront plus de secret pour toi. Bon entraînement !

1 ÉditionsVANIN

LE GROUPE NOMINAL

ÉditionsVANIN

LES PRONOMS PERSONNELS COMPLÉMENTS

(ME, JE, U, HEM, ZE/HAAR, HET, ONS, JULLIE, ZE/HEN/HUN)

Prérequis

*Les pronoms personnels sujets

*Les déterminants possessifs

*La phrase affirmative et l’ordre des compléments

Door de week heeft Maxima altijd veel werk voor school maar gelukkig kan haar vader haar helpen, daarom werkt ze vaak met hem aan haar taken. Maar in het weekend doet ze aan zumba met haar mama en ze vergezelt haar naar de winkels. Haar vrienden? Ze ziet ze meestal op zaterdagavond.

Les pronoms personnels compléments sont utilisés pour remplacer un nom ou un groupe nominal lorsqu’il est complément d’objet direct (CDV) ou indirect (CIV) dans la phrase. Ils permettent donc d’éviter une répétition.

Pronom personnel complément

1re pers. me (forme accentuée : mij)

SINGULIER

PLURIEL

2e pers. je (forme accentuée : jou) u

ÉditionsVANIN

3e pers. hem haar – ze het (neutre)

1re pers. ons

2e pers. jullie – je

3e pers. ze – hun – hen

* Les prérequis précédés d’un astérisque renvoient à Coup de boost néerlandais A1/A2-.

1.Choix du pronom à la troisième personne

À la troisième personne, le choix du pronom complément dépend du genre du nom qu’il remplace, de sa fonction et de la présence ou non d’une préposition.

a) Au singulier :

• pour une personne de sexe féminin : haar/ze ;

Ze vergezelt haar moeder naar de winkels. Ze vergezelt haar/ze naar de winkels.

¦ Elle accompagne sa mère dans les magasins. Elle l’accompagne dans les magasins.

• pour une personne de sexe masculin : hem ;

Ze werkt vaak met haar vader. Ze werkt vaak met hem.

¦ Elle travaille souvent avec son papa. Elle travaille souvent avec lui

• pour un het-woord (neutre singulier) ou pour remplacer toute une proposition : het ;

Ik geef het cadeau aan mijn oma. Ik geef het aan mijn oma

¦ Je donne le cadeau à ma grand-mère. Je le donne à ma grand-mère.

• pour un objet (de-woord) : ze.

Die soep? Ik vind ze lekker. ¦ Cette soupe ? Je la trouve délicieuse.

b) Au pluriel :

• pour des personnes/animaux dans un CDV ou CIV : ze ;

Ze ziet haar vrienden op zaterdag. Ze ziet ze op zaterdag.

¦ Elle voit ses amis le samedi. Elle les voit le samedi.

Ik denk aan mijn honden. Ik denk aan ze.

¦ Je pense à mes chiens. Je pense à eux

• pour des personnes dans un CIV sans préposition : hun ;

Ik geef mijn vr ienden een cadeau. Ik geef hun een cadeau.

¦ Je donne un cadeau à mes amis. Je leur donne un cadeau.

• pour des personnes dans un CDV ou CIV avec préposition : hen.

Ik spreek met mijn vrienden. Ik spreek met hen ¦ Je parle avec mes amis. Je parle avec eux

2.Place du pronom personnel complément

En néerlandais, les pronoms personnels compléments se placent :

• après le verbe conjugué ou l’auxiliaire ;

Ik geef hem een cadeau. Ze heeft me een ring gekocht.

V aux.

¦ Je lui donne un cadeau. Elle m’a acheté une bague.

• après la préposition qui l’introduit.

Ik spreek met mijn broer. Ik spreek met hem.

¦ Je parle avec mon frère. Je parle avec lui.

Le pronom complément direct (CDV) se place :

• devant le nom (qui a la fonction de CIV) ;

Ik heb het mijn broer gegeven. ¦ Je l’ai donné à mon frère.

• devant le pronom complément d’objet indirect. Ik heb het hem gegeven. ¦ Je le lui ai donné.

Si tu as besoin d’explications supplémentaires sur l’ordre des compléments non pronominalisés et pronominalisés, consulte la page 93.

1. Complète les phrases en pronominalisant les compléments soulignés.

Spreek je vaak met An? Ja, ik spreek vaak met haar/ze

a) Steekt hij het plein over? Ja, hij steekt over.

b) Vind je de lepels? Ja, ik vind .

c) Zie je mijn vader? Ja, ik zie .

d) Kom je met Sam en mij winkelen? Ja, ik kom met winkelen.

e) Werk je nog met mij? Ja, ik werk nog met .

2. Complète les phrases suivantes avec des pronoms personnels compléments.

Zie je Marie? Ja, ik zie haar/ze.

a) Waar is Mark? Ik zie niet.

b) Heb je je boek? Nee, ik heb niet.

c) Vind je je schoenen? Nee , ik vind niet meer!

d) Waar zitten je ouders? Ik zie niet.

e) Kom je met je vrienden? Ja, ik kom met

f) Hij heeft een nieuw telefoonnummer maar ik vind niet.

g) Al die snoepjes zijn voor jou en je zussen. Ze zijn allemaal voor .

h) Ik heb mijn sleutels niet bij , ik heb thuis vergeten.

i) Dank u mevrouw, ik bel morgen terug. … /10

ÉditionsVANIN

3.Pronominaliser un groupe avec préposition

Ik geef het snoepje aan Jan ¦ Je donne le bonbon à Jan

Ik geef het snoepje aan hem. ¦ Je donne le bonbon à lui.

Ik geef hem het snoepje. ¦ Je lui donne le bonbon.

Ik geef het hem ¦ Je le lui donne.

De gastvrouw geeft aan haar gasten iets te drinken.

¦ L’hôte donne quelque chose à boire à ses invités.

De gastvrouw geeft hun iets te drinken. (CIV sans préposition ¦ hun)

De gastvrouw geeft aan hen iets te drinken. (CIV avec préposition ¦ hen)

¦ L’hôte leur donne quelque chose à boire.

3. Pronominalise les compléments soulignés dans chaque phrase : d’abord en gardant la préposition, puis en la supprimant.

Bram koopt de spelletjes voor zijn neven.

Bram koopt ze voor hen. Bram koopt ze hun.

a) Ik verkoop mijn fietsen aan mijn buurvrouw.

b) Ik geef het fruitsap aan mijn peter.

c) Ik koop bloemen voor Elsa en Rita.

d) Ze schrijft een briefje aan haar grootouders.

e) Ze schenkt de boeken aan Jan en mij. … /10

4. Complète avec le bon pronom personnel complément. Hallo mama, hoe gaat het met je/jou?

a) Dit snoepje is voor Clara, geef alstublieft!

b) Kunt u wat luider spreken? Ik hoor niet!

c) We gaan naar het zwembad, kom je met mee?

d) Deze bloemen zijn voor mijn lerares Nederlands. Geef .

e) Karel, wat doe je? Ik wacht op !

f) Geef je boek, ik heb nodig.

g) Ik spreek Nederlands en jij spreekt Frans. Hij spreekt alleen Chinees, hij verstaat niet.

h) Deze papieren zijn voor je ouders. Geef aan

i) Sam en Clara, mag ik tussen zitten?

j) Waar zit je vader? Ik zie niet!

k) Hij heeft een ander telefoonnummer maar ik ken niet. … /15

LES PRONOMS POSSESSIFS

(DE/HET MIJNE, JOUWE/UWE, ZIJNE/HARE/ZIJNE, ONZE, DIE/DAT VAN JULLIE, DE/HET HUNNE)

Prérequis

LES DÉTERMINANTS

*Les déterminants articles (in)définis et le genre du nom

*Les déterminants possessifs

Les pronoms personnels compléments (page 7)

Is dat jouw potlood?

Nee, dat is het jouwe. Maar dat is jouw pennenzak niet, dat is de mijne!

Les pronoms possessifs sont utilisés pour exprimer la possession ou l’appartenance de quelque chose à quelqu’un.

1re pers.de/het mijne

de/het jouwe

SINGULIER

2e pers.

ÉditionsVANIN

de/het uwe

de/het zijne

de/het hare

3e pers.

PLURIEL

die/dat van mij le mien, la mienne , les miens, les miennes

die/dat van jou le tien, la tienne, les tiens, les tiennes

die/dat van u le/la vôtre, les vôtres (forme polie)

die/dat van haar

die/dat van hem le sien, la sienne, les siens, les siennes

de/het zijne (neutre) ∅

1re pers.de/het onze

2e pers. ∅

3e pers.de/het hunne

die/dat van ons le/la nôtre, les nôtres

die/dat van julliele/la vôtre , les vôtres

die/dat van henle/la leur, les leurs

Pour former les pronoms possessifs, tu ajoutes de ou het selon le genre et le nombre du nom qu’il remplace (het pour un nom neutre singulier et de dans tous les autres cas) au détermina nt possessif accentué + e

Les pronoms possessifs sont invariables.

Dat is jouw pennenzak niet, dat is de mijne! (de pennenzak)

¦ Ce n’est pas ton plumier, c’est le mien !

Is dat jouw potlood? Nee , dat is het jouwe. (het potlood)

¦ Est-ce ton crayon ? Non, c’est le tien

À l’oral, on utilise souvent la structure die/dat van + pronom personnel complément accentué.

Is het mijn beurt? Nee, het is die van mij. (de beur t)

¦ Est-ce mon tour ? Non, c’est le mien

Het is jouw glas niet! Het is dat van mij (het glas)

¦ Ce n’est pas ton verre ! C’est le mien.

Pas op!

• Il n’existe pas de pronom possessif pour jullie. Tu es donc obligé(e) d’utiliser la structure die/dat van jullie.

Is dat onze auto? Ja, het is die van jullie

¦ Est-ce notre voiture ? Oui, c’est la vôtre.

• Lorsque le pronom possessif désigne des personnes, il suffit d’ajouter la terminaison -n.

Haar ouders zijn cool, de onzen zijn heel streng!

¦ Ses parents sont cools, les nôtres sont très sévères !

1. Lis les phrases suivantes et entoure le bon pronom possessif. Utilise le lexique en fin d’ouvrage si nécessaire.

Is dat hun huis? Ja, dat is de hunne / het hunne.

a) Zijn dat jouw spullen? Nee, het zijn de jouwe / het jouwe.

b) Is dat haar zus? Ja, het is de hare / het hare.

c) Is dat jouw boek? Nee , het is de mijne / het mijne.

d) Zijn dat jullie ouders? Ja, het zijn de onzen / het onzen.

e) Is dat het kindje van Thomas? Ja, het is de zijne / het zijne.

2. Complète les phrases avec le bon pronom possessif. Dit schrift is het mijne (1re PS), niet het jouwe (2e PS).

a) Dit is jouw fiets niet, maar . (3e PS masculin)

b) Die kamer is van mij. Het is . (1re PS)

c) Die zijn jouw sleutels. Waar zijn ? (1re PP)

d) Ik ben mijn telefoon kwijt. Kun je me lenen? (2e PS)

e) Mijn haar is lang maar is langer! (3e PP)

f) Zijn regenjas is blauw, maar is rood. (1re PS)

g) Jullie feest was geweldig, maar zal nog beter zijn. (1re PP)

h) Hij draagt zijn hoed, en zij draagt . (3e PS féminin)

i) Jullie huis is heel groot, maar heeft een betere tuin. (1re PP)

j) Deze auto is , de mijne staat daar. (2e PS forme polie)

/10

3. Remplace l’élément souligné par le pronom possessif adéquat quand c’est possible. Die auto is van mij ¦ Die auto is de mijne

a) Dit kind is van haar.

¦ Dit kind is .

b) Dat is de computer van onze leraar. ¦ Dat is .

c) Het skateboard van de kinderen staat ¦ staat tegen de muur. tegen de muur.

d) Zijn muts hangt aan de kapstok. ¦ hangt aan de kapstok.

e) De tas van de studente is blauw. ¦ is blauw.

f) Onze kat is heel schattig. ¦ is heel schattig.

g) Hun schilderijen zijn beroemd. ¦ zijn beroemd.

h) Mijn gsm is oud. ¦ is oud.

i) Jullie vrienden zijn aardig. ¦ zijn aardig.

j) Die taart is van ons. ¦ Die taart is .

/10

4. Complète en remplaçant l’élément souligné par la structure die/dat van + pronom personnel complément.

Jullie begrijpen jullie fouten. ¦ Jullie begrijpen die van jullie.

a) Zij heeft haar boeken gevonden. ¦ Zij heeft gevonden.

b) Onze ouders zijn streng. ¦ zijn streng.

c) De broer en de zus van Camilla wonen op het platteland. ¦ wonen op het platteland.

d) Wij houden van onze katten. ¦ Wij houden van .

e) Hij heeft zijn sleutels vergeten. ¦ Hij heeft vergeten.

f) Jullie kennen jullie vrienden goed. ¦ Jullie kennen goed.

g) Zij heeft haar fiets gerepareerd. ¦ Zij heeft gerepareerd.

h) Ik hou van mijn huis. ¦ Ik hou van .

i) De kinderen van Thomas en Marlies zijn tweelingen. ¦ zijn tweelingen.

j) We hebben onze plannen opgesteld. ¦ We hebben opgesteld.

k) Hij draagt zijn bril. ¦ Hij draagt .

l) Zij heeft haar excuses aangeboden. ¦ Zij heeft aangeboden.

m) Je nichten houden van klassieke muziek. ¦ houden van klassieke muziek.

n) Mijn beste vrienden heten Kevin en Axel. ¦ heten Kevin en Axel.

o) U heeft uw bed opgemaakt. ¦ U heeft opgemaakt.

3

LA PLACE ET L’ACCORD DE L’ADJECTIF ATTRIBUT ET ÉPITHÈTE

Prérequis

*Les règles d’orthographe

*Les déterminants articles (in)définis et le genre du nom

Kijk, Maxima. Dit is mijn nieuwe slaapkamer. De muren zijn lichtblauw en grijs. Ik heb nu een groot tweepersoonsbed met knusse kussens. Ik heb ook een nieuwe bureaustoel. Die is comfortabel. Je hebt geluk. Het is een leuke, ruime kamer.

Un adjectif sert à qualifier un nom. Ajouter des adjectifs lorsque tu t’exprimes en néerlandais te permet d’enrichir tes phrases et de donner plus de détails et de nuances à tes propos. En néerlandais comme en français, un adjectif est soit attribut, soit épithète.

1. La place de l’adjectif

• Un adjectif attribut est un adjectif seul, c’est-à-dire sans nom qui le suit. Il se trouve toujours après un verbe d’état

Die is comfor tabel ¦ Celle-ci est confortable

ÉditionsVANIN

Voici une liste non exhaustive des verbes d’état en néerlandais : zijn (être), blijken (paraître), worden (devenir), blijven (rester), eruitzien (avoir l’air).

• Un adjectif épithète est un adjectif accompagné d’un nom. Contrairement au français, il se place toujours devant le nom

Het is een ruime kamer. ¦ C’est une pièce spacieuse

Lorsque plusieurs adjectifs épithètes qualifient un même nom, il y a un ordre à respecter.

Pour t’aider à mémoriser cet ordre, voici un moyen mnémotechnique :

Il a trouvé un SUBlime OBJet de COULEUR le MATin dans la NATure.

1) Qualité subjective

2) Qualité objective

3) Couleur

4) Matière

5) Nationalité

Les adjectifs sont séparés entre eux par une virgule. Ils se placent tous devant le nom qu’ils qualifient.

Het is een leuke, ruime kamer. ¦ C’est une chouette chambre spacieuse

2. L’accord de l’adjectif

• L’adjectif attribut est toujours invariable : tu ne dois jamais lui ajouter de terminaison.

De muren zijn lichtblauw en grijs ¦ Les murs sont bleu clair et gris.

• L’adjectif épithète est variable (il est possible de lui ajouter un « e »). Il ne s’accorde pas si le nom auquel cet adjectif se rapporte est N-S-I, c’est-à-dire :

a) Neutre (het-woorden) ;

b) Singulier ;

c) Indéterminé (nom précédé de een, geen, ieder, elk, Ø = rien du tout).

Ces trois conditions doivent être remplies pour ne pas accorder l’adjectif. Dans tous les autres cas, tu dois ajouter -e à l’adjectif en respectant les règles d’orthographe

Ik heb een groot tweepersoonsbed. ¦ J’ai un grand lit deux personnes.

N S I

Dit is mijn nieuwe slaapkamer. ¦ Voici ma nouvelle chambre.

N S I Pas op!

Si le groupe nominal (adjectif + nom) est précédé d’un déterminant défini (de, het), d’un déterminant démonstratif (deze, die, dit, dat) ou d’un déterminant possessif (mijn, je/jouw, uw, zijn, haar, ons/onze, jullie, hun), tu dois obligatoirement accorder l’adjectif ; cela signifie que le nom est déterminé. Les trois conditions ne peuvent dès lors pas être remplies.

Dit mooie huis. ¦ Cette belle maison.

1. Lis l’e-mail suivant.

a) Souligne les adjectifs attributs en orange.

b) Souligne les adjectifs épithètes en bleu.

Van: wim467@nelmail.com

Aan: tom009@coolmail.be

Onderwerp: Komende zaterdag

Dag Tom,

Hoe gaat het met jou? Met mij is alles goed!

Volgende zaterdag kan ik je niet bij het station ophalen want ik heb een belangrijke voetbalwedstrijd. Geen probleem: mijn moeder komt je halen. Om haar te herkennen, is hier een korte beschrijving.

Mijn moeder is nogal groot en ze heeft halflang, blond haar. Ze draagt een blauwe bril. Ze zal een groene jas met een zwarte broek en witte schoenen dragen. Ze heeft ook een grote handtas.

Tot zaterdagavond,

Wim

2. Accorde les adjectifs suivants. Fais bien attention aux règles d’orthographe. boos ¦ boze

a) dik ¦

b) spor tief ¦

f) zwak ¦

g) aangenaam ¦

c) rood ¦

d) dun ¦

e) grijs ¦

/10

ÉditionsVANIN

h) klassiek ¦

i) gek ¦

j) ziek ¦

/10

3. Remets les adjectifs épithètes dans le bon ordre pour former une phrase.

Franse / lange / mooie ¦ We hebben een mooie, lange, Franse film gezien.

a) grijze / houten / nieuwe

¦ Mijn vader heeft een tafel gebouwd.

b) lieve / Italiaanse / grote

¦ Hij ontmoet een vrouw.

c) dikke / groene / plastic

¦ De jongen heeft een bal.

d) rood / mooi / klein

¦ Mijn buren wonen in een huis.

e) Spaans / typisch / klein

¦ Ze heeft een dorp bezocht.

/5

4. Groot ou grote ? Observe les groupes nominaux suivants.

a) Souligne le nom.

b) Vérifie si le nom remplit les conditions N-S-I. Coche la case si la condition est remplie.

c) Si les trois cases sont cochées, n’accorde pas l’adjectif. Dans les autres cas, accorde l’adjectif au nom en appliquant les règles d’orthographe si nécessaire.

een groot huis ¦ N S I

een grote hond ¦ N S I

a) Elk gebouw. ¦ N S I

b) Deze huizen. ¦ N S I

c) Geen stad. ¦ N S I

d) Een dag. ¦ N S I

e) Twee feesten. ¦ N S I

ÉditionsVANIN

f) Een restaurant. ¦ N S I

g) Het kind. ¦ N S I

h) Mijn jongen. ¦ N S I

i) Een meisje. ¦ N S I

j) De tafel. ¦ N S I

5. Entoure la bonne réponse.

Ik woon in een rustig/rustige buurt aan de rand van een groot/grote stad: Brussel. Mijn buren zijn heel sympathiek/sympathieke en we spelen vaak samen in het leuk/leuke park dichtbij mijn flat. In dit park zijn er veel mooi/mooie bloemen en een klein/kleine speeltuin. In mijn appartement zijn er zes kamers. Ik heb een modern/moderne keuken en een ruim/ruime woonkamer. Mijn lievelingskamer is mijn slaapkamer. De muren zijn blauw/blauwe en ik heb een knus/knusse bed. Beneden is er ook een kelder waar ik mijn nieuw/nieuwe fiets kan stallen.

/10

6. Écris la forme correcte de l’adjectif en appliquant les règles d’orthographe. Recopie l’adjectif même s’il ne subit aucune modification. Anna lijkt (moe) moe vandaag.

a) Hij ziet er (goedgeluimd) uit.

b) Annita heeft een (nieuw) gsm.

c) Morgen wordt het (fris) en (winderig)

d) U hebt een (zwar t) kat.

e) Het is (moeilijk) een (vreemd) taal te leren.

f) Deze uitwisseling is (fantastisch) .

g) Die (boos) leerlingen willen niet meer werken.

h) Ze heeft een (spannend) boek gelezen.

ÉditionsVANIN

/10

7. Lis le message envoyé par Veerle à Lies puis complète le tableau ci-dessous.

a) Indique si l’adjectif entre parenthèses est attribut ou épithète.

b) Écris la forme correcte de l’adjectif si nécessaire en appliquant les règles d’orthographe. Veerle

Hallo Lies,

Hoe is het? Ik ben heel (blij) dat je (a. volgend) woensdag naar mij thuis komt. We zullen veel (b. leuk) buitenactiviteiten doen want het wordt (c. zonnig) en (d. warm). Eerst gaan we mijn (e. mooi) stad bezoeken en misschien een beetje winkelen. We kunnen ook naar het park gaan en met mijn (f. lief) buren skaten. Is dat een (g. goed) idee? In de namiddag kunnen we in mijn (h. gezellig) tuin spelen en dan een (i. lekker) ijsje eten. ’s Avonds zou ik graag naar de bioscoop gaan om de (j. nieuw) film van Christopher McQuarrie te zien. Vertel me eens of je iets speciaals wil doen.

Tot binnenkort, Veerle

Liste des adjectifs du texte

Adjectif attribut ou épithète ?

blij Attribut /

a) volgend

b) leuk

c) zonnig

d) warm

e) mooi

f) lief

g) goed

h) gezellig

i) lekker

j) nieuw

ÉditionsVANIN

Accord ?

LE COMPARATIF (SUPÉRIORITÉ,

LES DÉTERMINANTS

Prérequis

*Les règles d’orthographe

La place et l’accord de l’adjectif attribut et épithète (page 15)

Mijn slaapkamer is kleiner dan jouw slaapkamer. De muren zijn oranje. Mijn raam is even groot als jouw raam maar ik heb geen gordijnen. Ik heb een oude stoel en die is niet zo comfortabel als je nieuwe bureaustoel. Jouw bed is groter dan mijn bed want ik heb geen tweepersoonsbed maar ik heb meer kussens.

Le comparatif est utilisé pour comparer les caractéristiques de deux personnes ou de deux éléments (objet, pièce, pays…). Il existe plusieurs degrés de comparaison (= de trappen van vergelijking).

1. Le comparatif de supériorité + (plus… que…)

La formation du comparatif de supériorité est différente selon que tu es en présence d’un adjectif/adverbe ou d’un substantif.

Comparatif de supériorité + Structure Exemple

ÉditionsVANIN

avec un adjectif ou un adverbe

adjectif/adverbe + er + dan

Mijn slaapkamer is kleiner dan jouw slaapkamer.

¦ Ma chambre est plus petite que ta chambre.

avec un substantif meer + substantif + dan Ik heb meer kussens dan jij. ¦ J’ai plus de coussins que toi.

N’oublie pas d’appliquer les règles d’orthographe lorsque c’est nécessaire. groot > groter

dik > dikker grijs > grijzer

Le comparatif est également soumis aux règles d’accord de l’adjectif épithète. Je hebt een mooiere slaapkamer dan ik. ¦ Tu as une plus belle chambre que moi.

Pas op!

• Si l’adjectif ou l’adverbe se termine par -r, tu dois ajouter -der à cet adjectif ou à cet adverbe pour former le comparatif.

Deze auto is duurder dan die auto.

¦ Cette voiture-ci est plus chère que cette voiture-là.

• Les comparatifs de plus de trois syllabes restent invariables. Ik volg een belangrijker cursus dan jij.

¦ Je suis un cours plus important que toi.

• Certains adjectifs et adverbes ne suivent pas la règle de base et sont donc irréguliers. Voici ceux que tu rencontreras le plus souvent. Ils sont à étudier par cœur

Adjectifs/AdverbesComparatifs irréguliers

Graag = volontiers

Goed / wel = bon / bien

Dikwijls (vaak) = souvent

Weinig = peu

Veel = beaucoup

Dichtbij = proche

Liever = de préférence

Beter = mieux

Vaker = plus souvent

Minder = moins

Meer = plus

Dichterbij = plus proche

• Tu utilises aussi meer devant les participes présents et passés et devant certains adjectifs étrangers.

Louis was meer gemotiveerd dan Theo.

¦ Louis était plus motivé que Theo.

• Lorsque tu compares entre elles deux caractéristiques d’un même sujet, utilise aussi la structure meer + adjectif Het huis is meer modern dan praktisch.

¦ La maison est plus moderne que pratique.

1. Forme le comparatif de supériorité des adjectifs suivants. Attention aux règles d’orthographe !

groot ¦ groter

a) klein ¦

b) mooi ¦

c) vroeg ¦

d) smal ¦

e) braaf ¦

f) simpel ¦

g) interessant ¦

h) zwaar ¦

i) grappig ¦

j) oud ¦

k) vlot ¦

l) lekker ¦

m) streng ¦

n) vies ¦

o) vlug ¦

/15

2. Forme le comparatif de supériorité des adjectifs et des adverbes irréguliers suivants.

veel ¦ meer

a) weinig ¦

b) dichtbij ¦

c) goed ¦

d) graag ¦

e) dikwijls ¦

/5

3. Utilise le comparatif de supériorité et les mots proposés pour former des phrases logiques.

Een fiets – goedkoop – een auto ¦ Een fiets is goedkoper dan een auto.

ÉditionsVANIN

a) Een appel – gezond – snoepjes ¦

b) Een kerk – groot – een huis ¦

c) België – klein – Frankrijk ¦

d) Een vliegtuig – snel – een fiets ¦

e) Een auto – duur – een skateboard ¦

4. Qu’y a-t-il de plus dans la trousse verte que dans la trousse rouge ? Écris cinq phrases en utilisant le comparatif de supériorité.

Gommen Slijpers Potloden Balpennen

Er zijn meer stiften. a) b) c) d) e) … /5

5. Écris des phrases pour comparer les animaux suivants. Utilise les adjectifs proposés et le comparatif de supériorité.

De giraffe de olifant

a)

b)

groot ¦ De giraffe is groter dan de olifant.

gevaarlijk ¦

De leeuw de vogel
De aap het schaap slim ¦

c)

De schildpad het konijn langzaam ¦

d)

De papegaai de spin mooi ¦

e)

De ezel de hond koppig ¦ … /5

6. Traduis les phrases suivantes en utilisant le comparatif de supériorité.

Stan est plus âgé (oud) que Tuur. ¦ Stan is ouder dan Tuur.

a) Stan parle plus de langues (talen) que Tuur.

b) Tuur est plus grand (groot) que Stan.

c) Stan est plus solitaire (eenzaam) que Tuur.

d) Tuur est plus stressé (gestresseerd) que Stan.

e) Tuur est plus curieux (curieus) que Stan.

/5

2. Le comparatif d’infériorité – (moins… que…) et le comparatif d’inégalité  (pas aussi… que…)

Structure Exemple

Comparatif d’infériorité –

Comparatif d’inégalité 

minder + adjectif/ adverbe + dan

niet zo + adjectif/ adverbe + als

De rode trui is minder mooi dan de blauwe trui.

¦ Le pull rouge est moins beau que le pull bleu.

De rode trui is niet zo mooi als de blauwe trui.

¦ Le pull rouge n’est pas aussi beau que le pull bleu.

Le comparatif d’infériorité peut s’employer avec un substantif La structure à utiliser est la suivante : minder + substantif + dan.

Er zijn minder kleurpotloden dan stiften in deze pennenzak.

¦ Il y a moins de crayons de couleur que de marqueurs dans cette trousse.

Le comparatif d’inégalité s’emploie aussi avec un substantif. La structure à utiliser est la suivante : niet zoveel + substantif + als.

Ik heb niet zoveel snoepjes als jij. ¦ Je n’ai pas autant de bonbons que toi.

7. Complète les phrases avec als ou dan.

Mijn kat is niet zo slim als mijn hond.

a) Dit boek is minder spannend deze strip.

b) Ik heb minder bloemen in mijn tuin in de tuin van mijn ouders.

c) Hij voelt zich niet zo goed gisteren.

d) Louise heeft niet zoveel poppen haar nicht.

e) Zijn haar is minder blond mijn haar.

Ik ben groter dan een aap.

Ik ben kleiner dan een giraffe.

Ik heb minder poten dan een spin.

Ik ben wilder dan een paard.

Ik heb meer strepen dan een leeuw.

Ik word ouder dan een kip.

Ik loop sneller dan een konijn.

Wie ben ik ?

Antwoord: een zebra

8. Réécris ces phrases en utilisant le comparatif d’inégalité.

Mijn vader rijdt minder vlug dan mijn moeder.

¦ Mijn vader rijdt niet zo vlug als mijn moeder.

a) Stefaan is minder sportief dan ik.

b) Deze leerlinge is minder praatziek dan Clara.

c) Mijn zusje is minder verlegen dan ik.

d) Deze berekening is minder moeilijk dan de vorige.

e) Jullie zijn minder gevoelig dan jullie ouders. … /5

9. Réécris ces phrases en utilisant le comparatif d’infériorité.

Ze is niet zo lief als haar broer. ¦ Ze is minder lief dan haar broer.

a) Vlees is niet zo lekker als vis.

b) Mijn buur vrouw is niet zo vriendelijk als mijn buurman.

c) Jij bent niet zo sterk als ik.

d) De blauwe hoed is niet zo duur als de rode hoed.

ÉditionsVANIN

e) Mijn kleren zijn niet zo nat als jouw kleren. … /5

3. Le comparatif d’égalité = (aussi… que…)

Structure Exemple

Even/zo + adjectif/adverbe + als Mijn raam is even groot als jouw raam. ¦ Ma fenêtre est aussi grande que ta fenêtre.

Le comparatif d’égalité s’emploie aussi avec un substantif. La structure à utiliser est la suivante : evenveel/zoveel + substantif + als

Hij heeft evenveel cadeaus als ik. ¦ Il a autant de cadeaux que moi.

Pas op!

Pour le comparatif d’égalité = , zo s’emploie à la place de even dans une comparaison imagée

Hij is zo doof als een pot. ¦ Il est sourd comme un pot.

10. Tom et Tim sont de vrais jumeaux. Utilise le comparatif d’égalité et les adjectifs proposés pour les décrire.

jong ¦ Tom is even/zo jong als Tim.

a) groot ¦

b) extravert ¦

c) gelukkig ¦

d) sociaal ¦

e) dynamisch ¦

11. Compare maintenant ce que possèdent Tom et Tim. Utilise le comparatif d’égalité et les noms proposés.

kleren ¦ Tom heeft evenveel/zoveel kleren als Tim.

a) vrienden ¦

b) dieren ¦

c) spelletjes ¦

d) boeken ¦

e) zakgeld ¦

Pour tous les degrés de comparaison (supériorité, infériorité, inégalité, égalité), utilise la forme accentuée du pronom personnel sujet lorsque le deuxième terme de la comparaison est un pronom personnel.

ik ¦ ik je ¦ jij

u ¦ u

hij ¦ hij

ze ¦ zij

we ¦ wij

jullie ¦ jullie

ze ¦ zij

Ik kook beter dan jij. ¦ Je cuisine mieux que toi.

ÉditionsVANIN

Pas op!

Il n’y a pas toujours de deuxième terme de comparaison pour les comparatifs de supériorité et d’infériorité. Tu n’utilises donc pas dan.

Deze smartphone is veel duurder. ¦ Ce smartphone est beaucoup plus cher

Dit dorp is minder druk. ¦ Ce village est moins animé

4. Synthèse

Les degrés de comparaison

ADJECTIF/ADVERBE

• Supériorité + : adjectif/adverbe + (D)ER + dan (ou irréguliers)

• Infériorité – : minder + adjectif + dan

• Inégalité  : niet zo + adjectif + als

• Égalité = : even/zo + adjectif + als

SUBSTANTIF

• Supériorité + : meer + nom + dan

• Infériorité – : minder + nom + dan

• Inégalité  : niet zoveel + nom + als

• Égalité = : evenveel/zoveel + nom + als

12. Complète le tableau suivant avec le degré de comparaison demandé.

Adjectifs

a) ver

b) goed

c) moedig

d) fris

e) wijs

f) hoog

g) warm

h) rijk

i) boos

j) rustig

ÉditionsVANIN

Comparatif de supériorité + Comparatif d’infériorité

13. Construis des phrases avec les mots proposés et le degré de comparaison demandé. December / warm / juli  ¦ December is niet zo warm als juli.

a) Haar koffer / zwaar / mijn tas +

b) Ik / serieus / mijn zus –

c) Lorens / vriendelijk / Jeroen =

d) We / laat / jij +

e) Deze hond / mager / die hond +

f) Dit meisje / knap / haar zus 

g) Deze oefening / eenvoudig / de tweede oefening –

h) Jouw broek / vuil / zijn broek =

i) De kachel / heet / de oven +

j) De leerlingen / blij / de leraars 

k) Het appartement / ruim / het kasteel 

l) Huiswerk maken / saai / wandelen +

m) Spruiten / lekker / chocolade –

n) De maan / kleurrijk / een regenboog 

ÉditionsVANIN

o) Aardrijkskunde / interressant / geschiedenis = … /15

14. Écris cinq phrases pour comparer ces quatre hôtels.

Naam: Rode Roos

Aantal kamers: 13

Afstand tot het strand: 550 m

Prijs per nacht (voor twee personen): 98 €

Comfort: ★ ★ ★

Naam: Groene Appel

Aantal kamers: 34

Afstand tot het strand: 1,5 km

Prijs per nacht (voor twee personen): 85 €

Comfort: ★ ★

Naam: Oranje Wortel

Aantal kamers: 25

Afstand tot het strand: 100 m

Prijs per nacht (voor twee personen): 120 €

Comfort: ★ ★ ★ ★

Naam: Gele Narcis

Aantal kamers: 18

Afstand tot het strand: 400 m

Prijs per nacht (voor twee personen): 100 €

Comfort: ★ ★

Groene Appel is goedkoper dan Oranje Wortel.

ÉditionsVANIN

LE SUPERLATIF

Prérequis

*Les règles d’orthographe

*Les déterminants articles (in)définis et le genre du nom

Willem en Maxima gaan naar dezelfde school maar zitten niet in dezelfde klas. Van alle scholen in de stad is hun school het grootst. Ze spreken over hun leerkrachten …

Kijk, Willem! Dit is mijn leraar wiskunde, meneer De Geyter. Hij is de strengste maar ook de meest logische leraar van de school, vind ik!

Ik ken hem niet! En daar heb je mijn lerares aardrijkskunde. Ze is de grappigste. Mevrouw Jacobs is ook de mooiste lerares … Hmmm, ja … Daar is mijn lerares Frans, mevrouw De Jonghe. Zij spreekt het vlugst en het is altijd moeilijk de les te volgen. Maar het beste is dat ze altijd goedgeluimd is!

Le superlatif (de overtreffende trap) permet de comparer les caractéristiques au degré le plus élevé d’une personne ou d’un élément (objet, pièce, pays…).

Mevrouw Jacobs is ook de mooiste lerares ¦ Madame Jacobs est aussi la plus belle professeure.

Dans le tableau suivant, tu découvres les différentes règles à appliquer afin de construire le superlatif.

Type de superlatif

ÉditionsVANIN

Structure

Superlatif de l’adjectif épithète de ou het (en fonction du nom auquel l’adjectif se rapporte) + adjectif + ste + nom

Superlatif de l’adjectif attribut

Superlatif de l’adverbe

het + adjectif + st

Exemple

Hij is de strengste leraar.

¦ Il est le professeur le plus sévère.

Van alle scholen in de stad is hun school het grootst. ¦ De toutes les écoles de la ville, leur école est la plus grande.

het + adverbe + st Zij spreekt het vlugst. ¦ C’est elle qui parle le plus vite.

Pas op!

Quelques remarques sont à observer lorsque tu formes le superlatif…

a) Superlatif de l’adjectif épithète

– Si l’adjectif se termine par -s, -st ou -isch, utilise la structure suivante : de/het + meest + adjectif + e + nom

Hij is de meest logische leraar.

¦ Il est le professeur le plus logique

Dat is het meest juiste antwoord. ¦ C’est la réponse la plus juste

boos > het meest boze meisje ¦ la fille la plus fâchée

Si le participe passé est utilisé comme adjectif, utilise la structure suivante : de/het + meest + participe passé + e

Het meest verkochte model. ¦ Le modèle le plus vendu.

Attention ! Si le participe passé se termine par -en, il est invariable.

Het meest gelezen boek. ¦ Le livre le plus lu.

b) Superlatif de l’adjectif attribut

Lorsque le nom est sous-entendu, tu utilises la même structure que celle pour l’adjectif épithète : de/het + adjectif + ste

Ze is de grappigste. ¦ Elle est la plus marrante (sous-entendu : de tous les professeurs de l’école).

Pas op!

Certains adjectifs et certains adverbes ne suivent pas les règles de base du superlatif et sont donc irréguliers. Voici ceux que tu rencontreras le plus souvent. Ils sont à étudier par cœur

Adjectifs/Adverbes

Superlatifs

Graag = volontiers de/het liefst(e) = de préférence

Goed / wel = bon / bien de/het best(e) = le/la meilleur(e)

Dikwijls (vaak) = souvent de/het vaakst(e) = le plus souvent

Weinig = peu de/het minst(e) = le/la moins

ÉditionsVANIN

Veel = beaucoup de/het meest(e) = le/la plus

Dichtbij = proche de/het dichtstbij(e) = le/la plus proche

het vlotst

1. Entoure tous les superlatifs dans la liste suivante. Écris ensuite het pour terminer de les former. … /10

populairst

knapper

rijkst net

sportiefst strakst frisser lager natst vetter

comfortabel

2. Forme le superlatif des adjectifs suivants. mooi ¦ de/het mooist(e)

a) saai ¦ de/het

b) vroeg ¦ de/het

c) interessant ¦ de/het

d) zuur ¦ de/het

e) beroemd ¦ de/het

f) komisch ¦ de/het

g) ner veus ¦ de/het

h) dynamisch ¦ de/het

i) juist ¦ de/het

j) vriendelijk ¦ de/het

ÉditionsVANIN

k) slim ¦ de/het

l) stout ¦ de/het

m) kort ¦ de/het

n) grijs ¦ de/het

o) dik ¦ de/het

/15

3. Forme le superlatif des adjectifs et des adverbes irréguliers suivants. veel ¦ de/het meest(e)

a) weinig ¦ de/het

b) dichtbij ¦ de/het

c) goed ¦ de/het

d) graag ¦ de/het

e) dikwijls ¦ de/het

/5

4. Complète les phrases avec le superlatif des adjectifs proposés. klein hoog snelduuroudgroot

Burj Khalifa in Dubai is het hoogste gebouw ter wereld. Het is 828 meter hoog.

a) De zeilvis is vis ter wereld. Deze vis kan 109 kilometer per uur behalen.

b) María Branyas Morera is persoon ter wereld met een leeftijd van 115 jaar.

c) Durbuy is stad ter wereld.

d) man ter wereld is een Turk. Sultan Kösen is 251 centimeter lang.

e) Pokémon-kaart is een Pikachu Illustrator met de PSAscore 10. Deze kaart kost 4 477 146 euro.

/5

ÉditionsVANIN

5. Transforme ces phrases en utilisant un superlatif. Note le nom sous-entendu entre parenthèses.

Dat is een mooie stad. ¦ Dat is de mooiste (stad).

a) Dat is een dure auto. ¦ Dat is

b) Dat is een goede leerling. ¦ Dat is

c) Dat is een slim meisje. ¦ Dat is

d) Dat is een dynamische hond. ¦ Dat is

e) Dat is een lekker ijsje. ¦ Dat is

f) Dat is een grote hond. ¦ Dat is

g) Dat is een moderne keuken. ¦ Dat is

h) Dat is een fantastisch verhaal. ¦ Dat is

i) Dat is een boos kindje. ¦ Dat is

j) Dat is een kleine tafel. ¦ Dat is

6. Complète les phrases avec le superlatif des adjectifs entre parenthèses. Écris ensuite le prénom de la personne qui correspond le plus, selon toi, à la phrase proposée.

… is de slimste persoon die ik ken.

a) ………………… is (grappig) persoon die ik ken.

b) ………………… is (gestresseerd) persoon die ik ken.

c) ………………… is (snel) persoon die ik ken.

d) ………………… is (optimistisch) persoon die ik ken.

ÉditionsVANIN

e) is (gevoelig) persoon die ik ken.

/5

7. Complète les phrases avec le superlatif des adjectifs et des adverbes entre parenthèses. Accorde-les aux noms si nécessaire.

Marie is (sportief) het sportiefste meisje in mijn familie.

a) Wie van je klasgenoten loopt (snel) ?

b) Mijn kat is (braaf)

c) Het is (fantastisch) boek dat ik heb gelezen!

d) Haar moeder spreekt (vlot) in het Nederlands.

e) In de tropen is het (warm) .

f) Mijn ouders willen (goedkoop) wijn kopen.

g) Doriane neemt (graag) de trein.

h) Zijn beste vriend studeert (weinig) .

i) Wat is (bekeken) film ter wereld? Avatar.

j) Jolien is (jong) dochter van de familie.

k) Hij woont in (gevaarlijk) wijk van de stad.

l) Toon heeft (goed) oplossing gevonden.

m) Haar opa drinkt (veel) water.

n) Deze leerlinge heeft (dik) woordenboek.

o) In welk restaurant zijn de mosselen (lekker) ?

2 ÉditionsVANIN

LE GROUPE VERBAL

ÉditionsVANIN

99 vangenving vingengevangenattraper

100 varenvoervoerengevaren naviguer

101 vechtenvochtvochtengevochtense battre

102 verbiedenverboodverbodenverbodeninterdire

103 verdwijnenverdweenverdwenenverdwenen (zijn)disparaître

104 vergelijkenvergeleekvergelekenvergelekencomparer

105 vergetenvergatvergatenvergetenoublier

106 verkopenverkochtverkochtenverkochtvendre

107 verlatenverlietverlietenverlatenquitter

108 verliezenverloorverlorenverlorenperdre

109 verstaanverstondverstondenverstaancomprendre

110 vertrekkenvertrokvertrokkenvertrokken (zijn)partir

111 vindenvondvondengevondentrouver

112 vliegenvloogvlogengevlogen voler (dans les airs)

113 vouwenvouwdevouwdengevouwenplier

114 vragenvroegvroegengevraagddemander

115 vriezenvroorvrorengevrorengeler

116 wassenwastewastengewassenlaver

117 wegenwoogwogengewogenpeser

118 werpenwierpwierpengeworpenjeter

119 wetenwist wistengewetensavoir

120 wijzenweeswezengewezenmontrer

121 willenwou / wildewouden / wilden gewild vouloir

122 winnen won wonnengewonnengagner

123 worden werd werdengeworden (zijn)devenir

124 zeggenzei zeidengezegd dire

125 zendenzondzondengezonden envoyer

126 zienzag zagengezien voir

127 zijn was warengeweest (zijn)être

128 zingenzongzongengezongenchanter

129 zinkenzonkzonkengezonkencouler, sombrer

130 zittenzat zatengezeten être assis

131 zoekenzochtzochtengezocht chercher

132 zwemmenzwomzwommengezwommennager

133 zwijgenzweegzwegengezwegense taire

Domaine I – Le groupe nominal

1

Les pronoms personnels compléments (me, je, u, hem, ze/haar, het, ons, jullie, ze/hen/hun

2 – Les pronoms possessifs (de/het mijne, jouwe/uwe, zijne/hare/zijne, onze,

Domaine 2 – Le groupe verbal 1

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.