VIEW 125

Page 1

I M P R E S S O

ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO

R$ 9,90

O mestre dos sapatos em Mondo Fashion

visão da grávida em A

Espaço do Eric

Tudo sobre a

Sunglasses Business Point versão 2012 Ana Hickmann GO



1996:2012


outubro 2012 novembro 2009

sumário

6

Editorial

planeta óculos

8

A mensagem do publisher Flavio Bitelman

10

Diário da redação O que moveu a VIEW durante a produção deste número

Jogo Rápido

As notícias do universo dos óculos Tecnologia e moda: Diana Von Furstenberg e o Google Glass

16

Aconteceu

A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo

20

Sunglass Hut: campanha mundial com Georgia May Jagger

Especial Sunglasses Business Point A cobertura completa do evento mais conhecido como a Feira de Angra

31

A Óptica no Mundo

42 Hall of Frames

Hubert Sagnières: uma entrevista com o presidente da Essilor

As novidades das maiores corporações ópticas do planeta

Famosos e seus óculos José Loreto, o Darkson: fã de óculos

46 sucesso

2

VIEW 125

outubro 2012

Espaço do Eric A visão da mulher grávida é o tema do colunista Eric Gozlan

www.revistaview.com.br


48

Dicas & Estratégias Provar O consumidor e os óculos é o assunto abordado pela professora Érica Oliveira

suc

esso s

lo ua ja

52

Varejo & Experiência

54

O colunista Richard Vinic fala sobre o poder da recomendação

Mondo Fashion

Dolce & Gabbana: o luxo da série Sicilian Baroque

Salvatore Ferragamo, o mestre dos sapatos

62

77

Vitrine Os lançamentos de produtos da temporada

Coluna do Miguel

Miguel Giannini trata do cuidado com os olhos

As notícias dos fornecedores do mercado

80 visão

serviços

90

As palavras da editora Andrea Tavares Ana Hickmann GO modelo AH9130

Foco

galeria 78 Um outro olhar

Calendário e agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo e as oportunidades de formação e aprimoramento profissional

94

96

Anunciantes

Armação do Cipis A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica

Andrea Tavares

Divulgação

Débora Nascimento

Fernanda Guedes

J. Egberto

Paty Chequetti

Terry Ratzlaff




editorial

Saber ousar

publisher e editor Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br

editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br

redatora

Cada vez mais, a ousadia é um componente decisivo para o sucesso no mundo dos negócios. E, obviamente, isso também faz muito sentido no varejo óptico. Essa ousadia vale para a adoção de novos conceitos, o merchandising das lojas, as campanhas publicitárias, o trabalho com a equipe etc.

Quando comecei na óptica, há cerca de 30 anos, o varejo era feito de verdadeiros consultórios e os clientes eram encarados como pacientes. Os profissionais de vendas trabalhavam todos de branco (muitos de jaleco comprido!) e os mais bem-sucedidos mantinham aquele certo ar professoral. A palavra “merchandising” não existia. A palavra “ousadia” não existia. Tudo era igual a todos todo o tempo. Mas, felizmente, de lá para cá muita coisa mudou - tanto na empresa em que eu trabalhei como em todo o mercado.

diretora de arte Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br

gerentes de marketing e comercial Debora O. Alves deboraalves@revistaview.com.br Nara Monteiro naramonteiro@revistaview.com.br Kriz Knack

A ousadia requer transpiração e inteligência, mas somente colocando ações ousadas em prática é que se consegue ser diferente da maioria, destacando-se da mesmice e saindo daquele lugar comum de “todo-dia-fazer-tudo-sempre-igual”.

Laís Clemente laisclemente@revistaview.com.br

secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br

gerente administrativa

O tempo passou, mas ainda há muito para mudar. É necessário ousar cada vez mais. O visual merchandising precisa ser um show de impacto e de conceito para atrair os consumidores. Sempre escutei que o lojista tem 15 segundos para fazer um potencial cliente prestar atenção em sua vitrine e, se não preparar uma ação ousada capaz de atraí-lo nesse curtíssimo espaço de tempo, capaz de ele nem perceber a existência da sua óptica. Da mesma forma quando se fala dos seus clientes: se a cara da loja não mudar “de vez em sempre” (isso mesmo, esqueça o “de vez em quando”; agora tem de ser “de vez em sempre”!), esse cliente supostamente fiel não vai perceber que a óptica está querendo chamar a sua atenção. Ousadia é o caminho, ousadia é saudável para os negócios e tudo o que é bom assim merece ser compartilhado. É por isso que a VIEW começará, na próxima edição, quando comemora seus 16 anos, a mostrar casos de sucesso das ópticas por esse Brasil afora. E se você quiser compartilhar com a gente a sua história de sucesso ou de alguma óptica que conheça, faça contato. Vai ser um prazer publicá-la. Veja em Fale com a VIEW, na página 14, como fazer contato com a redação. Boas vendas e uma boa dose de ousadia! Flavio Mendes Bitelman Publisher flaviobitelman@revistaview.com.br

Eliana Caravelli elianacaravelli@revistaview.com.br

gerente de circulação Judith Belleza judith@brandmember.com.br

projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)

projeto gráfico Débora Nascimento

projeto editorial Andrea Tavares

colaboradores Carlo Ferreri • Charles-Eric Poussin Diana Danke • Eneida Ribas Eric Gozlan • Érica Oliveira Fabrizio Del Ducca • Ivani Migliaccio J. Egberto • Marcelo Cipis Marisa Giraldis • Miguel Giannini Pauliane Claro • Richard Vinic Sabrina Duran • Sofia Prudente Thaisa Calvet

computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A.

circulação Nacional

tiragem 15 mil exemplares

assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores. Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorização prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 - Pinheiros São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br

6

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br



diário da redação

Andrea Tavare

s

outubro 2012

o ã ç a d e mais r í a a d VIEW para diário a a h ! Ol onta

#ABelaNaCidadeLuz E por falar em Silmo, a modelo e apresentadora Ana Hickmann estará pelo segundo ano consecutivo em Paris para marcar presença no salão francês de óptica - ainda mais em um ano tão especial como este que comemora uma década de sua coleção de óculos, comercializada pela GO em mais de 30 países. Não é a toa que ela estampa a capa desta edição da VIEW com as imagens da nova campanha em primeira mão!

#RodinhasNosPés Depois de viajar para a Itália para participar do lançamento da Polaroid pela Safilo, em Padova, e para Angra dos Reis a fim de cobrir a bem-sucedida e ensolarada edição da Sunglasses Business Point (cuja matéria você lê a partir da página 20), a editora Andrea Tavares faz as malas novamente para tomar parte da versão de número 45 do Silmo, o Mundial de Óptica, em Paris. Serão quatro dias em que o termômetro da óptica estará na temperatura máxima, vibrando as tendências das próximas estações e fervilhando de novos negócios. E se você não teve a oportunidade de estar na capital francesa para acompanhar ao vivo mais esse momento importante da óptica mundial, fique ligado na VIEW, que, como sempre, a gente deixa você muito bem informado.

#ParaProfissionaisDeVisão Depois de complementar o logo da revista com o “pronuncia-se ‘VÍ-u’” na VIEW 123, a gente mudou o slogan que acompanha o logo na capa. A partir desta edição, a VIEW passa a assinar como “Para profissionais de visão”, referindo-se ao universo que a revista incorpora (a óptica, a visão) e também fazendo uma alusão ao aspecto de que quem trabalha com óptica é uma pessoa de visão ☺

VIEW

www.facebook.com/revistaview www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br revistaview@revistaview.com.br 8

VIEW 125

outubro 2012

o Hell a vez, pr r seus um iquece os de sua enr ntos e aqui e e h pan ecim conh e. Acom iário da e u p D equi so DR ( ndo o q a nos mostra urante ção) dação d ero ☺ a d e R a re ste núm u e v mo ação de or elab

” = “VÍ-u

#Imbróglio Como aqui na redação, a gente ama as boas palavras, independente do idioma em que estejam, dessa vez a gente usa um termo originalmente em italiano e que agora já tem seu correspondente nos dicionários da Língua Portuguesa para descrever algo que ocorreu recentemente. Sim, no final de agosto, passamos por um infeliz “imbróglio” - termo que pode ser traduzido como “confusão”, “rolo” - por conta, talvez, de palavras do editorial da VIEW 122 que parece terem vindo nos lugares errados e acabaram causando mal entendidos, conflitos, dissabores. Fica aqui, mais uma vez, o nosso pedido de desculpas pelo ocorrido. Na VIEW 127 vamos voltar ao assunto. Até lá ☺ Até +... Chegamos ao fim deste DR desejando-lhe uma boa leitura e deixando mais um encontro marcado para novembro, com a circulação da VIEW 126, que comemorará nossos 16 anos de existência. Até lá! ☺


Style L670S Marchon Eyewear Inc. Brazil 0800 707 1516

FEATURING MONTREAL ARTIST COSMETICS

musical make up artist

UNCONVENTIONAL CHIC Unconventional Talents on Lacostelive.com


jogo rápido

o que é noticia no mercado

A música por trás dos óculos Músicos e míopes, Júnior, Gracildo, Élinton e Ueberth criaram a banda Miopia Groove, que se apresenta em pubs de Porto Velho. A música os uniu, o talento os colocou no palco e a miopia em comum lhes deu o nome. Miopia Groove é o nome da banda de pop, MPB e samba rock de quatro rapazes de Porto Velho: Gracildo Maia Jr. (baixo), Júnior Fonseca (voz, violão e guitarra), Élinton Júnior (bateria e técnico de som) e Ueberth Luiz da Rocha (guitarra e samplers). Formada em 2010, a banda se apresenta em pubs da capital de Rondônia e faz uma média de 12 shows por mês - algumas apresentações de fôlego chegam a durar até cinco horas sem intervalo. Além dos covers ecléticos, que vão de Coldplay a Adele e Jorge Ben Jor, o Miopia Groove também tem composições próprias. As letras são de Júnior Fonseca e a melodia é um bem bolado do talento dos demais músicos, que experimentam aqui e ali até chegar à unidade da canção.

Óculos, companheiros inseparáveis - No rosto dos quatro rapazes, os óculos são acessórios indispensáveis. Sem eles, a miopia vence. O grau a ser corrigido entre os membros do Miopia Groove varia de -0.75D a -4.00D, um espectro importante quando o assunto é a precisão com que os instrumentos devem ser tocados em um palco cheio de fios, caixas de som, equipamentos eletrônicos e compartilhado por várias pessoas que precisam se enxergar no ambiente quase sempre escuro das casas noturnas. Os quatro músicos não são adeptos das lentes de contato pelas exigências de manutenção que o produto requer. Os óculos, obviamente, são muito mais práticos na vida de um músico que vive o dia na noite, em ambientes com ar condicionado, fumaça e que, no fim do expediente, já de manhã, voltam para casa pregados, quase sem energia para tarefas que vão além de chegar ao quarto e à cama.

10

VIEW 125

outubro 2012

Óculos, próxima inspiração - A música Óculos, hit dos anos 80 do Paralamas do Sucesso – “se as meninas do Leblon não olham mais ‘pra’ mim, eu uso óculos”... lembra? – virou o hino dos rapazes do Miopia Groove nos shows. Em uma apresentação, amigos dos músicos distribuíram óculos de brinquedo para a plateia. Eles mesmos ainda não têm uma composição própria falando sobre o tema, mas dizem que já anotaram a sugestão. Está no forno o primeiro trabalho autoral do Miopia Groove. Gracildo, Júnior, Élinton e Ueberth gravaram o álbum no estúdio LeCaos, que faz parte do Circuito Fora do Eixo - Rondônia, rede de coletivos espalhada pelo Brasil que tem como objetivo promover a cultura e estimular o trabalho de agentes culturais. Quem sabe os óculos não ganham em breve essa homenagem musical com o groove dos rapazes do Miopia?

www.revistaview.com.br


Miopia Groove: em comum, os Ăłculos e o amor pela mĂşsica

www: Miopia Groove virtual

Camila Lemke

www.miopiagroove.com.br www.facebook.com/miopia.groove

www.revistaview.com.br


jogo rápido

o que é noticia no mercado

Google na passarela O que acontece quando design, óculos e tecnologia se encontram? O resultado está no Google Glass, a tão falada criação da gigante da internet que deu um toque de modernidade à semana de moda de Nova York, que ocorreu de 6 a 12 de setembro, no Lincoln Center. O acessório usa o sistema Android e traz a realidade aumentada. Em uma pequena tela no topo do olho direito, o usuário pode ter acesso à internet, tirar fotos e fazer vídeos. Durante o desfile da estilista Diane Von Furstenberg, que teve como tema Palazzo (do italiano, “palácio”, e também o nome de um tipo de calça), modelos e estilista usaram os acessórios combinando com a paleta de cores do desfile e, com eles, filmaram os bastidores e o desfile. O resultado, além de uma ótima divulgação para a grife e para o novo produto da empresa de internet, foi um vídeo de quatro minutos (disponível no perfil da marca no Google+ e no Youtube), em que Diane - cuja coleção de óculos é comercializada mundialmente pela Marchon fala sobre suas inspirações e sobre sua participação nesta edição da semana de moda. Lançado em abril, o Google Glass já pode ser adquirido por programadores, mas ainda não tem data para chegar ao mercado.

12

VIEW 125

outubro 2012

Divulgação

Óculos com realidade aumentada fazem aparição no desfile da estilista Diane Von Furstenberg durante a semana de moda novaiorquina.

Google Glass: moda high-tech

Bastidores: Diana Von Furstenberg e modelo exibem o Google Glasses

Cena final: Sergey Brin (Google), Diane Von Furstenberg e o diretor criativo da grife, Yvan Mispelaere



jogo rápido

o que é noticia no mercado

Contra o daltonismo A corporação norte-americana EnChroma, com sede na Califórnia, anuncia o lançamento óculos com lentes que auxiliam nos dois tipos mais comuns de deficiência ao distinguir as cores.

Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br

Redat o

Divulgação

er com cial Nara Monteiro Tel. 11 3061 9025 ramal 104 naramonteiro@revistaview.com.br

ra

agosto 2012

Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br

ri a tá

de red

ão aç

atendimento ao assinante

assuntos gerais Está precisando de algum apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? Fale com a secretária de redação.

secr e

laisclemente@revistaview.com.br

Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372. VIEW 124

rketing ma

o

ketin g e c ar

Debora O. Alves Tel. 11 3061 9025 ramal 109 deboraalves@revistaview.com.br

e

ra

t Edi

m

anúncios Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil.

VIEW

matérias Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação. Na sua ausência, fale com a redatora Laís Clemente.

Mido 2009: em Nova Iorque, durante a Vision Expo Laís ast, os líderes italianos anunciaram as Clemente mudanças do maior evento de óptica do planetaTel. para próximo ano 11o3061 9025 ramal 107

14 14

Óculos para daltônicos: a novidade da norte-americana EnChroma

ercial om

fale com a

Também tecnológico, mas bem menos descolados do que os óculos do Google [ver página 12], os óculos da EnChroma prometem ajudar o dia-a-dia dos portadores de daltonismo. Armações de estilos consagrados como aviador e Wayfarer recebem lentes que são capazes de intensificar os tons das cores não enxergadas pelos daltônicos por filtrar os raios de luz de forma seletiva (e não uniforme como nas lentes solares normais), bloqueando as ondas cujo comprimento provoca confusão entre as cores. Apesar de ser um avanço, a invenção resolve o problema de apenas algumas formas de deficiência na visualização de cores. A lente Cx-D auxilia na deuteranopia, a dificuldade de distinguir as cores verde e marrom, verde e amarelo e rosa e cinza. Já o modelo Cx-PT corrige a protanopia, deficiência que dificulta a distinção entre vermelho e marrom, verde e laranja e roxo e azul. A doença tem origem genética, mas também pode ser adquirida como resultado de lesão neurológica ou ocular. A novidade ainda não é comercializada, mas as pré-vendas devem começar em outubro.



aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora

Sunglass Hut em Nova York A Sunglass Hut, rede especializada em óculos solares que pertence à divisão de varejo da Luxottica, lançou em 5 de setembro, em Nova York, sua campanha mundial, que tem como rosto a top Georgia May Jagger, filha do Rolling Stone Mick Jagger e da top model Jerry Hall e cujo tema é “Metal meets plastic” (do inglês, algo como “metal encontra o plástico”). A top e rosto da nova campanha da rede de solares, Georgia May Jagger, foi a estrela da noite

Masson: óculos para Ver Em 7 de setembro, em Porto Alegre, a rede gaúcha Masson realizou a doação de cerca de 90 armações de receituário infantis novas para o Instituto Ver, organização não governamental que trabalha pela reabilitação e a prevenção da cegueira precoce em crianças.

Blitz da visão em Itabira Em parceria com a Transitions, o laboratório mineiro PSA Nilo realizou mais uma edição de sua Blitz PSA Nilo Transitions. Dessa vez, na cidade de Itabira, interior de Minas Gerais, na mais nova loja da rede Itaótica, em 28 de julho, quando as consultoras Transitions esclareceram o público sobre a importância de proteger os olhos contra a radiação ultravioleta.

Ana Carolina Porto e Francisco Maia (Masson) entre Gabriela Eckert e Gilda Andrade (Instituto Ver) As equipes da Itaótica e do PSA Nilo reunidas para a ação

16

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br


Luxottica e Tecnol em convenção O Casa Grande Hotel, na praia do Guarujá, litoral paulista, foi a sede da primeira convenção da Luxottica após a aquisição da Tecnol, em dezembro. O evento, que teve como tema Mais fortes, mais unidos, mais Brasil, ocorreu de 6 a 9 de setembro e reuniu 350 profissionais das áreas de vendas, marketing e administração. Na pauta, as metas de

A palestra de Lars Grael encerrou o evento

Divulgação

Da esquerda para a direita, João Afonso, Jackeline Amorim, Francesco Santachiara, Sebastiano Genovese, Luca Lisandroni e Andrea Gallina

Terry Ratzlaff

crescimento e os investimentos em estrutura, marcas e recursos humanos. Um dos destaques da convenção foi a palestra de encerramento do velejador e medalhista olímpico Lars Grael.


aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora aconteceu

O aniversário da Terceira Visão Uma noite e tanto marcou a comemoração dos 24 anos de existência da Terceira Visão, rede com sede em Itapetininga, interior de São Paulo, em 15 de agosto, no Viernes Club, com direito a show do Dexterz, banda que é rosto da Police, marca que integra o portfólio da Wilvale De Rigo. Junior Lima, Julio Torres e Amon Lima (Dexterz)

Elter Santos (Wilvale De Rigo), os Dexterz Junior Lima, Julio Torres e Amon Lima, Leandro Escudeiro e Fábio Monzillo (Wilvale De Rigo) e Nicolas Salvador (Terceira Visão)

Wilson e Valdete Escudeiro (Wilvale De Rigo), Junior Lima, Lívia Escudeiro (Wilvale De Rigo), Júlio Torres, Laís Escudeiro (Wilvale De Rigo), Amon Lima, Leandro Escudeiro (Wilvale De Rigo) e Marcia Salvador (Terceira Visão)

Congregar os empresários de óptica para reunir-se com os candidatos à prefeitura de Porto Alegre é o objetivo do Sindióptica gaúcho ao promover durante o mês de setembro o Porto Alegre em Foco, série de encontros semanais com os prefeitáveis.

18

VIEW 125

outubro 2012

Em 19 de setembro: André Roncato (Sindióptica-RS) e o prefeito José Fortunati (PDT), candidato à reeleição

Em 12 de setembro: Claudemir Bernardo (Ajorsul), André Roncatto (Sindióptica-RS) e a candidata Manuela D’Ávila (PC do B)

www.revistaview.com.br

Divulgação

Sindióptica-RS recebe candidatos


THE FUTURE IS NOW

Proudly Designed in Brazil | www.evoke.com.br


Sob o sol e à luz dos bons

negócios Seguindo a tendência de um ano bom

de feira, a quinta edição da Sunglasses Business Point, realizada de 19 a 23 de agosto no Club Med Rio das Pedras, em Mangaratiba, litoral fluminense, encerrou com um saldo para lá de positivo. Vendas em alta, sol a pino todos os dias, muitas atrações e amadurecimento do público.

20

VIEW 125

outubro 2012


sunglasses business point 2012

especial

Expositores

Texto e fotos Andrea Tavares Colaboração Debora Alves

Certamente ficará escrito na história da Sunglasses Business Point que a edição de número 5 foi aquela em que tudo conspirou a favor. A começar pelo sol: se nos quatro anos anteriores tudo o que se viu foram tentativas de céu azul e chuva, muita chuva, este ano os convidados foram brindados com muito sol todos os dias. Nada melhor do que passar 120 horas de óptica em condições climáticas tão favoráveis como essas... E se antes o público não entendia muito bem a dinâmica e parecia confundir momentos de lazer com o aspecto profissional do evento, deixando de visitar a feira e dedicando-se exclusivamente ao desfrute do Club Med, parece que esses dias ficaram para trás pelo menos para a maioria esmagadora dos convidados, que demonstra-se muito mais profissional, menos deslumbrada e pronta para consumir. Nesta edição, várias empresas começaram a atender já na parte da manhã e não apenas durante o horário oficial da feira (a partir das 14h) para conseguir dar conta do público. Diante disso, os resultados não podiam ser melhores: com raríssimas exceções, os 32 expositores comemoravam os números expressivos de vendas e os frutíferos contatos com potenciais clientes. Todo esse avanço também é fruto de um intenso trabalho de pré-feira em que a empresa organizadora, a carioca Excalibur & Savaget, lapida exaustivamente a lista dos cerca de 250 convidados em parceria com os expositores, analisando rigorosamente perfil e números de compras nos anos anteriores a fim de maximizar os bons resultados para todos os participantes.

Appletree Arkótica Biz Brevil Design Magnum CMC Cool Wolf Luxx Escuderia Essilor Brazilian Lab Fasano Fenícia Fox GO Marcolin Master Glasses Max Collection Mello Mormaii Neoglass Opsion Optisol Optview Safilo Shamir Stepper Tecnobrasil Titan Wilson Wilvale De Rigo Zen Barcelona


especial

sunglasses business point 2012

O ritmo das noites Um capítulo à parte na edição deste ano foram as atrações noturnas. Obviamente, é sempre agradável desfrutar alguns momentos de descontração após o jantar, no bar da piscina principal, mas quando esses momentos ganham doses extras de qualidade, aí tudo fica ainda mais agradável.

Memória: no palco, a equipe da Safilo e o organizador da feira, Luiz Felipe Bonilha, homenageiam Renis Gabriel

Sergio Mallandro A noite de segunda ficou engraçada com a apresentação do humorista Sergio Mallandro, que colocou o público do anfiteatro para gargalhar com seu festival de “gluglu yeah yeah”.

Homenagem a um líder Mais algumas lágrimas precisaram rolar em muitos rostos no final daquela mesma noite, por conta da homenagem ao diretor geral da Safilo do Brasil, Renis Gabriel Filho, que morreu em novembro.

Carrera Beach Club

Dexterz O trio de música eletrônica formado por Junior Lima, Julio Torres e Amon Lima e que é o rosto da Police no Brasil foi o responsável pelo agito da terça-feira à noite.

A Safilo preparou um pacote completo de entretenimento para a noite de despedida da feira fazendo do Club Med o cenário para mais uma Carrera Beach Club, festa que teve sua primeira edição em Trancoso, no sul da Bahia. Ambientação, lembretes pendurados nas maçanetas nos mesmos moldes dos avisos de “não perturbe” oferecidos pelos hotéis, um show e tanto com a banda Santa Clara, que tem o cantor Jorge Benjor como inspiração máxima, e ainda a aparição do ator global Ricardo Tozzi, então no ar como o astro da novela Cheias de Charme, que, gentilmente, atendeu uma longa fila de fãs, ávidas pela sua vez de tirar foto com o galã.

Ilustrando a noite Presença garantida em todas as baladas da feira foi a cabine Instaphoto que a Evoke montou no Club Med. Enquanto as noites corriam soltas, muita gente esperava sua vez na fila para fazer graça diante das lentes que clicavam um sequência de três fotos e imprimiam instantaneamente a foto. 22

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br


©2012 Luxottica group. All rights reserved. SAC 4003-8225 ray-ban.com


especial

sunglasses business point 2012

Alessandro Ribeiro, Joyci Lin e Jack Chen (GO)

Tatiana Nardez (Transitions)

Marcelo Reverzani (Marcolin) e Rui Lima (Safilo)

Silvia Gazetta (Otica Gazetta, Limeira) e Thiago Grava (Optical Designs)

Vera e Mario Geiger (Óptica Geiger, Santa Maria/RS) entre Fábio Monzillo e Wilson Escudeiro (Wilvale De Rigo)

Ronaldo Pereira (Óticas Carol, São Paulo), Juarez Rezena (Mormaii) e Tom Lyra (CMC) Ana e Alexandre Katz (Arkótica)

Carla Lavieri (Den Optika, São Paulo), Gabriel Manara (Safilo) e Fran Lavieri (La Croisete - Den Optika, São Paulo)

24

Fabiano e Demian Moraru e Gustavo Leite (Evoke) VIEW 125

outubro 2012


REF: AH6154 G06 - Preço sugerido ao consumidor: a partir de R$ 479,00 - Visite seu oftalmologista regularmente • Feito em Acetato Mazzucchelli, composto de fibra de algodão • Detalhe nas laterais Hand Made • Agulha interna nas hastes que facilita o ajuste • Opções de cores: Cereja/Dourado, Tartaruga/Onça, Textura em Madeira www.generaloptical.com.br


Marcello Martins (Óticas Di Visão, Rio de Janeiro) e Leo Menon (Shamir)

Luiz Felipe Bonilha (Excalibur Savaget)

Vitor Domingos (Optisol) e Mario Gaiger (Ótica Gaiger, Santa Maria/RS)

Sônia Tenório, Rui Lima e Fernanda Paolone (Safilo)

Danniel e Karina Montenegro (Ótica Natal, Natal) com Laís Sousa e Leopoldo Guimarães (Master Glasses)

Fernando Cardoso e Junio Franco (Centro Visão Classic, Belo Horizonte) entre Cesar e Ricardo Tavano (Stepper)

Ellen, Camila e Andrea Neumann (Óticas Vênus, Canoas/RS)

Tom Lyra e Kelly Higashiyama (CMC)

Celso Ribeiro (GO), Marcia e Tiago Salvador (Terceira Visão, Itapetininga/SP)

26

VIEW 125

outubro 2012

Thyrso De Philippis e Carla Adami (Biz)

www.revistaview.com.br


Xperio é marca registrada da Essilor International.

novas lentes xperio curvo

A melhor experiência em lentes solares agora também disponível para armações curvadas. Chegaram as novas lentes Xperio Curvo que além de eliminarem o ofuscamento, proporcionam 100% de proteção UV, conforto visual, real percepção das cores e nitidez de visão. Agora você pode oferecer lentes solares com grau para armações curvadas e com diâmetro maior, em lentes visão simples e multifocais Espace Plus. Novas Lentes Xperio Curvo: a solução ideal para você vender armações curvadas com total confiança.

xperio

curvo

www.essilor.com.br | SAC 0800 727 2007


especial Carlos, Vânia e Fernanda Thiago (Wanny Optical, São Paulo)

Fabio Monzillo, Elter Santos e Marcelo Parra (Wilvale De Rigo)

Daves Davoli e Norton Labes (Luxx)

Carola Nasser (Fenícia) e Marcelo Dias (Morel)

Fernando Tozzini, Julio e Guilherme Medeiros (Pratic)

Marcela e Maira Altieri (Joá Optica, São Paulo) e Regis Gaspari (Safilo)

Adolfo Breternitz (Brevil Design), Fran Lavieri (La Croisete - Den Optika, São Paulo), Kako Breternitz (Brevil Design) e Cristina Bataus (Crislen, Piracicaba)

A equipe da Apple Tree

Ina Ribeiro, Laís Sousa e Fábio Barretto (Master Glasses)

Gislene Oliveira, Ricardo Oscar e Michele Rocha (Mello)

28

VIEW 125

outubro 2012

Marcia e Maria Mattos (Tecnótica, Brasília)


©2012 Oakley, Inc.

PRESCRIÇÃO COM

VERSATILIDADE

APRESENTANDO CROSSLINK ™ BOB BURNQUIST | PRO SKATEBOARDER



um giro pelo universo da óptica

a óptica no mundo

Safilo Ícones da telona Quem não se lembra dos óculos estilo aviador usados por Tom Cruise em Top gun? Ou das lentes que enlouqueceram o professor Humbert Humbert no filme Lolita? Usados para mostrar uma imagem refletida nas lentes (como em Matrix), dar um ar futurista - exemplo dos vídeo-óculos de De volta para o futuro - ou caracterizar personagens cheios de estilo, como Os irmãos cara de pau, os óculos solares são um artifício e tanto para os diretores e figurinistas de cinema, além de acabarem criando tendência entre o grande público. Mas será possível nomear os estilos e marcas de alguns dos solares mais famosos do cinema nos últimos 50 anos? O desafio está no vídeo Iconic movie sunglasses (do inglês, algo como “Solares icônicos do cinema”) do site norte-americano Found Item Clothing (www.founditemclothing.com/itgoesto11/archives/8578).

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

Subiu para nove o número de membros do conselho da Safilo, que foram anunciados em uma reunião de acionistas, e se mantêm no cargo até a aprovação dos relatórios financeiros de 31 de dezembro de 2014. No comando da empresa nada muda, já que o executivo italiano Roberto Vedovotto foi mais uma vez nomeado como CEO [do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo]. A Safilo tem a Multibrands Italy B.V. como sua maior acionista, com 42,23% dos papeis, que, por sua vez, é representada no conselho por Robert Polet e é controlada pela investidora Hal Holding.

Olhos com estilo Marketing Viral Batizada de “Eyes on style” (do inglês, algo como “olhos com estilo”), uma série de seis vídeos “cairá” mensalmente na internet, de setembro a fevereiro, para divulgar o poder dos óculos como acessório que comunica estilo. O primeiro tem como tema a volta às aulas - no hemisfério norte, o ano letivo tem início em setembro - e dicas de armações de receituário para caracterizar o visual. Três deles serão apresentados pelo guru de moda e diretor criativo da Elle Estados Unidos, Joe Zee, e os outros três, pela estilista norte-americana Whitney Port, dona da marca Whitney Eve. Um canal no Youtube (www.youtube.com/show/eyesonstyle) com direito a legendas, inclusive em português, reunirá todos os vídeos.

Divulgação

Cinefashion

Conselho ampliado


Del Vecchio vende ações A Delfin S.a.r.l., empresa que é acionista majoritária da Luxottica de propriedade do fundador e presidente do conselho de administração da corporação italiana, Leonardo Del Vecchio, vendeu 3,8% dos papeis da empresa. Mas a mudança não é tão radical quanto parece: Del Vecchio, que possuía 65,9% das ações, passa a ter 62,1% e não tem intenções de deixar o posto de maior acionista. De acordo com Del Vecchio, a venda tem como objetivo “aumentar a liquidez das ações no mercado” e garantiu também que a Delfin continuará comprometida em “garantir a estabilidade da Luxottica e seu crescimento em longo prazo” e que “não está pensando em outra venda.” A empresa comercializou 18 milhões de ações ordinárias por meio da oferta de intenções entre os investidores institucionais. As ações foram vendidas a € 27 cada, totalizando € 486 milhões.

Persol Prêmio em Veneza Anualmente, para fazer jus à sua vocação cinematográfica, a Persol homenageia uma lenda do cinema com o prêmio do Festival de Veneza que leva o nome da marca. A edição de 2012, a oitava da premiação, homenageou o norte-americano Michael Cimino, diretor do filme O Franco-Atirador, obra que conquistou o Oscar de melhor filme e melhor diretor em 1978. O cineasta já trabalhou com ícones como Clint Eastwood e dirigiu o filme de ação O Siciliano, que conta a história do mafioso Salvatore Giuliano, interpretado por Christopher Lambert, e se passa na terra da italiana Persol. A empresa tem uma ligação especial com o cinema desde os anos 60: os óculos da grife já foram usados por astros icônicos da telona, como Marcello Mastroianni, Greta Garbo e Steve McQueen. Michael Cimino: o cineasta homenageado pela Persol durante a edição 2012 do festival de cinema de Veneza

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

32

VIEW 125

outubro 2012

Altair Anne Klein em novas mãos A marca norte-americana Anne Klein passa a integrar o portfólio da Altair, divisão da norte-americana Marchon Eyewear. A licença mundial para criação, a produção e a distribuição das armações de receituário e dos óculos solares passa a valer em 1º de janeiro - até então, a marca estava nas mãos da Luxottica - e o lançamento da primeira coleção foi anunciado para a feira novaiorquina Vision Expo East, em março.

Vision Expo West O balanço da edição 2012 A julgar pelos corredores e as salas de conferência cheias da Vision Expo West, tudo leva a crer que a crise financeira já não abala o mercado óptico norte-americano. Nos três dias de feira (entre 6 e 8 de setembro), mais de 12 mil profissionais compareceram ao evento, realizado no Sands Expo & Convention Center, em Las Vegas. O Optimum Program, que promove encontros entre expositores e compradores em potencial, cresceu 22% e a feira ganhou 11 novos parceiros profissionais. O diretor executivo da REM Eyewear, Mike Hundert, acredita que a edição de 2012 foi uma das melhores para a empresa, já que os pedidos subiram 25% em comparação ao ano passado. Já a vice-presidente da Luxottica para os Estados Unidos, Milena Cavicchioli, também ficou contente com o resultado: “a empresa atingiu os objetivos e os resultados gerais foram superados”. A executiva da ClearVision, Mary Rose Jaszczynski, avalia que “muitas pessoas têm consciência de que a vida e os negócios devem continuar. Por isso, estão comprando o que é apropriado para seus negócios.” A empresa é uma das quase 475 expositoras da edição de 2012, que mostraram produtos de 5 mil marcas. A edição de 2013 já tem data marcada: 2 a 5 de outubro.

Divulgação

Luxottica

a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica



Palestras, exposições, personalidades, lançamentos e muito mais novidades esperam você em 2013. Aguarde!


um giro pelo universo da óptica

a óptica no mundo

Visão global da óptica O presidente e CEO da Essilor, o francês Hubert Sagnières, concedeu uma entrevista a vice-presidente sênior e diretora editorial da Jobson Optical Group, Marge Axelrad, que circulou no jornal norte-americano Vision Monday. A VIEW, parceira da Jobson norte-americana, publica com exclusividade nesta e nas próximas páginas os melhores momentos dessa conversa em que o executivo revela a sua visão global da indústria óptica sob uma perspectiva única. Texto em inglês Marge Axelrad Tradução Fabrizio Del Ducca Edição Andrea Tavares Imagens Divulgação

Há dois anos no cargo de CEO [do inglês, "Chief Executive Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo] e desde janeiro acumulando as responsabilidades de presidente do Conselho de administração, o francês Hubert Sagnieres comanda uma multinacional da indústria óptica que soma 50 mil funcionários distribuídos por mais de 100 países. Sua carreira na corporação francesa começou em 1989 como diretor internacional de marketing. De 1991 a 1996, atuou como presidente da filial canadense e, em 1996, assumiu a presidência da divisão de laboratórios nos Estados Unidos, a Essilor Laboratories of America e, então, passou a presidente da filial norte-americana até 2005. De 2006 a 2009, tornou-se presidente da Europa e da América do Norte e em 2008 foi nomeado a COO [do inglês, Chief Operating Officer, sigla que denomina o cargo de diretor de operações]. Tamanha atuação global proporciona a Sagnières uma perspectiva única sobre a fabricação e a distribuição de produtos ópticos em todo o mundo. Nesse encontro com o Vision Monday, Sagnières abordou várias questões em alta nesse momento atual da óptica. Entre elas, a ampla gama de necessidades não atendidas relacionadas aos cuidados com a visão em todo o mundo, a missão de inovação da Essilor, a aplicação de novas tecnologias nos mercados norte-americano e mundial, as iniciativas de novos produtos, as contínuas www.revistaview.com.br

“O que tenho visto nos últimos anos é que, quando a economia está em crise, quando as coisas não estão tão bem, as pessoas f icam atentas ao que é importante para elas e ter uma boa visão é algo importante. Há duas velocidades no mundo e o que ocorre na economia também ocorre no mercado óptico.” outubro 2012 VIEW 125

35


a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

“Todos têm o papel de educar, educar e educar para ter certeza de que os consumidores entendam que há várias lentes novas que lhes permitirão viver melhor porque irão enxergar melhor.” participações efetuadas pela Essilor e o desejo da empresa de aumentar as suas iniciativas de sustentabilidade social.

Levando-se em conta os cuidados com a visão ao redor do mundo, qual é a direção da Essilor nesse sentido? A óptica é um mercado de sorte, pois trabalha com algo que todos precisam: uma boa visão. Atualmente, há 7 bilhões de pessoas no mundo e, desse total, 4,2 bilhões necessitam de correção visual e esse é o foco. Durante mais de 160 anos, a Essilor tem focado na melhoria da visão e investe toda sua energia a fim de construir um negócio bastante sustentável em longo prazo. E voltando àqueles 4,2 bilhões de pessoas, 1,7 bilhão tem a visão corrigida e os demais 2,5 bilhões não. A Essilor está desenvolvendo uma ação mundial para esses dois grupos da população. Depois, posso falar mais sobre as iniciativas para cuidar da visão desses 2,5 bilhões por intermédio de empreendedorismo social e instituições, que são pontos muito distintos, mas, quando se foca no 1,7 bilhão de pessoas, este é o lugar em que a Essilor, com seus mais de 50 mil funcionários, está realmente trabalhando todos os dias.

Em razão de a economia ser a grande questão mundial nos últimos anos, você se mantém otimista sobre os negócios daqui para frente? Sim, bastante otimista tanto em relação ao mercado quanto à Essilor. O que tenho visto nos últimos anos é que, quando a economia está em crise, quando as coisas não estão tão bem, as pessoas ficam atentas ao que é importante para elas e ter uma boa visão é algo importante. Há duas velocidades no mundo e o que ocorre na econo36

VIEW 125

outubro 2012

mia também ocorre no mercado óptico. Há países desenvolvidos crescendo em um ritmo mais lento. Nações com crescimento acelerado, como Índia, China, países asiáticos e latino-americanos estão recuperando o atraso, pois uma enorme fatia da população passou a ter acesso a uma renda maior. Uma característica específica do mercado óptico é que, mesmo nos países desenvolvidos, as principais categorias de produtos às vezes são sub-representadas. Por exemplo, compare o que está ocorrendo agora na China ou em toda a Ásia, onde as lentes anti-reflexo têm entre 80% e 95% do mercado. Já os Estados Unidos estão atrasados nessa categoria; quando a Essilor lançou a Crizal em 1992, o mercado de anti-reflexo era, na época, de 6% ou 7%. Subiu para 35%, mas ainda é baixo, porque indica que dois entre três norteamericanos não tem a sua visão protegida dos reflexos indesejáveis. Pode-se dizer o mesmo das lentes progressivas: os Estados Unidos são o único país no mundo em que uma em cada duas lentes para presbiopia é bifocal. Um dos meus sonhos, especificamente para os Estados Unidos, é garantir que a indústria fabrique produtos de excelência. O desenvolvimento dessa categoria no país é muito lento. Todos os líderes do mercado deveriam apoiar essa tendência a fim de acelerar a implantação de uma melhor visão no país.

O que tem inibido o desenvolvimento desses produtos em mercados consolidados e o que facilitaria o seu crescimento? A mudança de comportamento. As pessoas estão usando mais computadores, esforçando-se para ter uma vida melhor e isso faz com que prestem mais atenção à visão. Nos países desenvolvidos, as pessoas dizem que "as coisas são difíceis, preciso me concentrar no que é importante. A visão é fundamental. Vou reduzir meu orçamento em algumas coisas, mas não vou economizar na minha visão”. A China apresenta um enorme crescimento em lentes para crianças em idade escolar, pois os pais estão dando atenção à educação de seus filhos. Outras tendências nos últimos anos, graças à tecnologia, são a customização e a personalização. A surfaçagem digital permite lentes mais personalizadas.

De que forma a Essilor usa as novas tecnologias para auxiliar os profissionais a oferecerem melhor seus serviços? Todos têm o papel de educar, educar e educar para ter certeza de que os consumidores entendam que há várias lentes novas que lhes permitirão viver melhor porque irão enxergar melhor.

Uma das mudanças no estilo de vida que você mencionou é que as pessoas estão usando mais computadores, o que traz à tona o tema do comércio virtual. Como é a atuação da Essilor nesse segmento? Há alguns anos, a Essilor lançou o VisionWeb [site que atende o mercado óptico norte-americano em termos de tecnologia fundado pela Essilor em parceria com a Johnson & Johnson em 2000 e que hoje concentra muitas outras empresas como Marchon, Transitions etc.], quando muita gente ainda era cética sobre como a internet poderia mudar o mundo. O primeiro ponto importante é que a internet facilita a comunicação e a troca de informação e dados com consumidores, oftalmologistas, ópticos e entre as empresas. A internet simplificou a maneira de fazer negócios na óptica. Outro ponto-chave diz respeito à informação e à educação. As pessoas em geral não entendem muito sobre óculos. Um bom exemplo foi o lançamento das lentes Optifog ano passado na Europa e em Cingapura, feito somente por meio de vídeos e no YouTube, e que se tornou um sucesso com a campanha Foggy moments [do inglês, algo como “Momentos nebulosos”]. www.revistaview.com.br


/ h bbr as i l

P r ot e j as e usol h os . E x i j aos e l odequal i dadeABNT .

model

AT ACAMA


a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

Com a internet, fica-se muito mais próximo dos consumidores e pode-se explicar os benefícios em detalhes. Estou encantado com o aumento do número de cliques nos sites de Varilux, Optifog e Crizal, diariamente em todo o mundo. Na China, na Índia, em todos os lugares. É totalmente universal.

A internet continua sendo a principal fonte de informação para os consumidores sobre a visão e essa é sua principal função ou, com o passar do tempo, a distribuição de produtos pela internet irá crescer? Antes de tudo, vem a informação. Eu ficaria surpreso de ver as pessoas comprando óculos hoje em dia sem antes ter pesquisado na internet sobre a qualidade do produto, o perfil da empresa, ver o que ela produz, se é socialmente responsável etc. A internet, em um primeiro momento, se presta a informar ou dar segurança ao consumidor. Mas não dá para esquecer que, sendo um canal de vendas, o mercado é sobre cuidados visuais e todas as pessoas precisam se consultar com especialistas da visão. Precisam ter seus olhos avaliados a cada ano. O que é bem diferente de comprar sapatos, roupas ou qualquer outro tipo de produto online. Talvez daqui a dez anos a internet se torne um canal como os outros, mas todos terão de continuar a visitar os especialistas de cuidados da visão uma vez por ano. Isso é fundamental.

A Essilor cresceu tanto organicamente como por meio de muitas participações. Você pode antecipar algumas mudanças ou a empresa vai prosseguir em ambas as frentes quando o assunto é crescimento? Existem duas frentes de crescimento quando se é uma empresa que atua em um único segmento feito a Essilor: de um lado, inovação para fornecer produtos e serviços muito melhores e, por outro lado, a fragmentação do mercado óptico em todo o mundo. Mundialmente, deve haver cerca de 2 mil a 3 mil distribuidores e laboratórios. Uma indústria tão vital quanto a da visão, seja para a vida das pessoas ou para o poder das economias, tem muito menos poder quando está fragmentada. Então, a Essilor começou uma estratégia passo a passo há 20 anos, não exatamente de crescimento, mas para responder "sim" a empreendedores locais que quisessem fazer parceria e continuar a desenvolver seus negócios. Então não se trata de fazer aquisições. São parcerias com empreendedores locais que desenvolveram negócios bastante sólidos. Sendo assim, continuam a desenvolver as suas empresas, mas agora com um parceiro que possa lhes oferecer ainda mais meios em termos de recursos humanos, finanças ou tecnologia. Isso é algo que a Essilor vai continuar fazendo porque o mercado é realmente fragmentado.

Qual a posição da Essilor em relação à inovação? Não é possível permanecer em um mercado fazendo 38

VIEW 125

outubro 2012

“Antes de tudo, vem a informação. Eu f icaria surpreso de ver as pessoas comprando óculos hoje em dia sem antes ter pesquisado na internet sobre a qualidade do produto, o perf il da empresa, ver o que ela produz, se é socialmente responsável etc. A rede de computadores, em um primeiro momento, se presta a informar ou dar segurança ao consumidor.” um tipo de produto, por mais de 160 anos, sendo o líder desse mercado, sem inovar constantemente em produtos e serviços. Hoje, 45% das vendas da Essilor são de produtos que não existiam há quatro anos e não há muitas empresas que podem dizer o mesmo.

Essa foi uma meta que você estabeleceu? É uma meta baseada no reconhecimento de que há uma enorme necessidade de melhorar a visão. As bifocais foram inventadas há 300 anos e ainda estão no mercado, principalmente nos Estados Unidos, por isso, é preciso inovar para garantir, por exemplo, que os norte-americanos troquem as bifocais por lentes progressivas. A Essilor investe anualmente cerca de US$ 200 milhões em inovação, em pesquisa e desenvolvimento, a fim de assegurar a contínua oferta de novos produtos que atendam as necessidades dos consumidores.

E inovação tem de estar relacionada a muitos aspectos além de pesquisa e desenvolvimento, como canais de distribuição ou programas para seus clientes. Você não acha? Sim, definitivamente. A Essilor foi considerada a 28ª empresa mais inovadora do mundo pela revista norte-americana Forbes em 2012. Não se trata apenas de produto, mas produtos, serviços, governança, são muitas as áreas que a revista observa para montar esse ranking. Quando se é um líder como a Essilor, em um mercado grande, mas não tão grande, a única maneira de realmente ter certeza de que os negócios estão se desenvolvendo é inovar constantemente e a Essilor tem a sorte de ter tantas necessidades do consumidor não satisfeitas. Há alguns meses, venho falando sobre a Optifog pelo mundo afora e as pessoas me dizem: "você está certo. Ela não existia antes? Por quê? Isso é tão óbvio. Por que você esperou até 2012 para lançar uma lente como essa?". É a tecnologia. Há 20 anos, era impossível fazer uma lente Optifog. www.revistaview.com.br


com Grazi Massafera

REF. 6601 7898

DESAFIO


a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

O crescimento da nanotecnologia permitiu que os pesquisadores da Essilor encontrassem uma fórmula para um tratamento de lentes que era impossível até então. Sendo assim, a inovação está diretamente ligada à observação do que está ocorrendo em várias partes do mundo e como se pode “ligar os pontos” e desenvolver estratégias para a nossa empresa.

Em relação às inovações da Essilor, especificamente no mercado norte-americano, quais são ou serão os produtos com crescimento mais acelerado? As lentes Optifog e Crizal-UV, definitivamente.

As informações sobre os raios ultravioleta têm chegado ao consumidor de diversas maneiras e a Transitions desempenha um papel importante ao abordar essa questão. Mas com a Crizal UV, a Essilor agora está trazendo à tona a importância de proteger também a face interna das lentes para garantir uma proteção mais efetiva. Você vê isso como uma questão global? Os raios ultravioleta estão em todos os lugares, todo o tempo. Então, primeiro de tudo, se uma pessoa não usa óculos de grau ou solares, está exposta a toda a radiação ultravioleta possível. Se usa óculos, tem proteção na face externa de suas lentes, mas a questão é que 40% dos raios ultravioleta são refletidos na parte interna das lentes e se concentram na retina.

Fale sobre a novidade do sistema de classificação do nível de proteção das lentes oftálmicas, o FPS-O (Fator de proteção solar ocular para lentes). Nunca existiu um indicador para informar ao consumidor se seus óculos são bons ou ruins, então a Essilor o desenvolveu e vai implementá-lo no mundo inteiro.

Assim como o fator de proteção solar, que todas as empresas desse setor adotaram, você espera que outras corporações do mercado óptico adotem o conceito do FPS-O em algum momento? Certamente. É uma escala para todos.

Nunca houve tantas pesquisas de universidades, centros econômicos, das Nações Unidas e da Organização Mundial da Saúde explicando o custo para a economia mundial causado pela falta de visão. Não havia isso há alguns anos. Essa ligação dos pontos entre a importância de realmente ver bem e o custo na vida, na família, na empresa, no país, agora parece ser um ponto-chave. O que você acha disso? Nesse momento, todo mundo está olhando para todos os pontos que podem melhorar a saúde e também reduzir os custos em todos os países e em todas as econo40

VIEW 125

outubro 2012

“Não é possível permanecer em um mercado fazendo um tipo de produto, por mais de 160 anos, sendo o líder desse mercado, sem inovar constantemente em produtos e serviços. Hoje, 45% das vendas da Essilor são de produtos que não existiam há quatro anos e não há muitas empresas que podem dizer o mesmo.” mias. Então, quando os economistas olham para o custo da deficiência visual, o custo das pessoas ficando cegas ou tendo seus olhos expostos a um nível muito alto de raios ultravioleta e coisas do gênero, reconhecem que a falta de visão é realmente um custo.

Tratando de sustentabilidade, voltemos aos 2,5 bilhões da população mundial que precisa ter sua visão corrigida, mas ainda não tem sobre as quais você mencionou no início desta entrevista. Há várias organizações que tentam atender as necessidades das pessoas com correção visual não detectada. Fale sobre as iniciativas da Essilor. Há iniciativas em caráter global e nos Estados Unidos. Há alguns anos, foi criada a Essilor Vision Foundation, especificamente dedicada às crianças, lançando programas em todos os Estados Unidos e usando a força dos 10 mil funcionários no país. Cada país tem algumas iniciativas dedicadas a melhorar a visão nesse segmento da pirâmide. Algumas são instituições como a Essilor Vision Foundation, outros são ações de empreendedorismo social, como o Rural Marketing Project, na Índia. A Essilor acredita que é parte de sua missão desenvolver isso em todo o mundo.

Que estrutura a empresa tem para todas essas iniciativas? Há uma divisão de Sustentabilidade Corporativa. Em 2012, a Essilor está colocando mais recursos em todas essas iniciativas internamente, mas também por meio de parceiros em alguns países.

A Essilor Vision Foundation tem atuação global? Fica nos Estados Unidos, mas está se tornando mais global. Nesse exato momento, passa-se por um processo de unificação em todo o mundo, porque a Essilor tem uma grande quantidade de iniciativas locais sob muitos nomes. O primeiro passo foi a criação desse grupo de sustentabilidade há mais de dez anos. www.revistaview.com.br


Oftalmico

JJEAN MONNIER

DESAFIO

6101 1171 6

V

V

REF


hall of gente famosa e seus óculos

Frames

Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto

Feliz a escolha do ator Guilherme Berenguer com a armação de receituário de acetato preto e estilo Wayfarer

Glamour representa bem os óculos solares da dançarina e participante da primeira edição do reality show A fazenda, Mirella Santos: o acetato é trabalhadíssimo no glitter

42

VIEW 125

outubro 2012

Hastes decoradas e frontal básico compõem a armação da cantora Maria Gadu, usuária constante de óculos

O modelo Jesus Luz é mais um a engrossar a fileira dos fãs do Ray-Ban Wayfarer, adotando a versão clássica, inteiramente preta

www.revistaview.com.br


O comediante Paulo Silvino revela-se adepto do estilo para lá de discreto, com uma armação semiflutuante de metal

Esse não abre mão de seus óculos e sempre varia os modelos, sempre bem adaptados: é o ator José Loreto, o Darkson de Avenida Brasil

A atriz Arlete Salles lança mão de estilosos solares com o Evoke Power Flower de acetato multicor para esquivar-se dos paparazzi

O jornalista Merval Pereira segue o estilo clássico e discreto, ao optar por uma armação no estilo flutuante de hastes douradas

Solares clássicos, de linhas arredondadas e padronagem tartaruga, são a boa escolha da atriz Monica Carvalho

www.revistaview.com.br

O cantor Seu Jorge não abre mão de óculos escuros nos palcos e também fora deles. Dessa vez, escolheu um modelo no estilo Wayfarer com hastes listradas para dar o toque final a seu look de gala

Uma armação bicolor da marca Absurda emoldura no capricho o rosto do rapper MC Naldo


Olha o

GUIA VIEW 2013 Já são 14 anos que a VIEW traz a mais completa e atualizada fonte de informações de produtos e serviços do mercado óptico brasileiro: o GUIA VIEW, cuja edição 2013 circulará com a VIEW 127.

aí, gente! Em breve, nas ópticas de todo o país O Guia VIEW 2013 seguirá o bem-sucedido formato dos últimos anos, que prioriza a facilidade das consultas. Rapidamente, podem-se encontrar todos os fornecedores do mercado, conhecer melhor o perfil dos produtos e ainda localizar os dados por nome, categoria ou grife/marca. Sem falar nas marcações das lentes progressivas disponíveis no mercado nacional

w w w.

fa

ceb

ook .com /revistaview

revis .co m/ r e t t i www.tw

w tavie

.revist www

m.br aview.co


Você, fornecedor, marque presença Todas as ópticas do Brasil, os assinantes e os profissionais do setor receberão o Guia gratuitamente, com tiragem de 18 mil exemplares e validade de um ano. Aproveite a oportunidade de exibir os seus produtos em uma vitrine superqualificada como o GUIA VIEW 2013. Anuncie: revistaview@revistaview.com.br ou 11 3061 9025 ramal 108

Garanta os seus contatos em 2013 Quer ter certeza de que todo o mercado vai poder contactar a sua empresa no próximo ano? Então, atualize os seus contatos! Principalmente, se seus dados sofreram alguma alteração em relação à edição anterior do GUIA VIEW. Entre em contato com a redação para atualizá-los. De qualquer forma, você receberá no e-mail registrado na última edição do GUIA um cadastro a ser preenchido. Mas também pode falar direto com a redação, com Cristiana Brito, no 11 3061 9025 (ramal 108) cristianabrito@revistaview.com.br


eric gozlan

espaço do eric

tecnologia com Eric Gozlan

A visão da

mulher grávida o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes

Em dois capítulos, o colunista Eric Gozlan fala das alterações da visão da mulher durante a gravidez. Nesta edição, condições como acuidade visual, olhos secos, desconforto no uso das lentes de contato e inchaço das pálpebras.

1 PARTE

Paty Chequetti

Durante a gravidez, muitas mudanças ocorrem no corpo da mulher: os pés incham, o peso e os seios aumentam, as náuseas aparecem... Mas muitos não sabem que a gravidez também modifica a visão: as alterações hormonais são responsáveis por distúrbios leves e temporários que desaparecem após a gravidez. No entanto, alguns casos mais sérios necessitam do acompanhamento de um oftalmologista. Não são todas as mulheres grávidas que sentem as mudanças visuais, mas é recomendado fazer um exame de rotina a cada três meses com um especialista.

A acuidade visual Há a possibilidade de redução da capacidade de enxergar com precisão e, em alguns casos, a miopia pode aparecer ou, então, se agravar. O grau poderá ser reajustado durante a gravidez e, na maioria dos casos, voltará ao normal após a gravidez. Caso seja portadora de um alto grau de miopia, a mulher deve relatar o fato a seu obstetra, já que essa condição pode impedir, em raros casos, um parto normal - por conta do esforço, há risco de descolamento de retina.

Olhos secos É possível que os olhos fiquem mais secos durante a gravidez e o ressecamento pode ser aliviado com lágrimas artificiais, prescritas por um oftalmologista.

Pálpebras Há a chance de as pálpebras incharem e, mesmo sendo apenas um problema de caráter estético, deve-se consultar o oftalmologista para descartar causas como alergia ou hipertensão. Outro fenômeno é o relaxamento muscular da pálpebra superior que também afetará a estética, gerando um olhar abatido.

Lentes de contato A utilização de lentes de contato pode passar a gerar muito desconforto. Com as mudanças hormonais, a córnea pode sofrer alterações de curvatura. Por isso, o uso de óculos é mais recomendado durante a gravidez.

Veja no próximo e último capítulo questões como sensibilidade à luz, hipertensão e diabetes durante a gravidez. positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

46

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br


GUESS.COM A R T D I R : PA U L M A R C I A N O P H : R A L f P Ü L M A N N S

GUESS?©2012

0800-703-2993

GU 2296


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

O consumidor e

os óculos

Em mais um artigo que celebra a parceria entre a VIEW e a renomada instituição para educação no varejo, o Provar, a professora Érica Oliveira aborda a relação entre o comportamento do consumidor e o mercado óptico e também fala sobre oportunidades para o marketing de categoria e as ideias originais de comunicação.

Artigo Érica Oliveira Ilustração Paty Chequetti

Aqueles que, como eu, não usam óculos provavelmente vivenciarão a mesma sensação de ineditismo pela qual também passei quando, certa vez, me perguntaram: “já imaginou a dificuldade para aplicar delineador, sombra ou ainda fazer a barba para alguém que precisa de óculos para enxergar?” Eu nunca tinha parado para pensar sobre isso... De repente, percebi que uma necessidade que passa tão longe da minha vida (ainda, pelo menos) é, ao mesmo tempo, muito básica para uma enorme quantidade de pessoas - acredito que o psicólogo norte-americano Abraham Maslow, autor da hierarquia das necessidades, diria que está entre o primeiro e o segundo níveis (necessidades fisiológicas e de segurança) em sua pirâmide de motivação: conseguir enxergar, ver o mundo e ter, assim, a mínima segurança sobre onde se está, com quem se está falando, se é um ambiente seguro e por aí vai. No Brasil, atender essa necessidade é uma ação que costuma ser adiada em função da pouca atenção dada aos seus primeiros sinais: normalmente, são descobertos problemas relativos à visão em momentos específicos da vida adulta, como ao tirar a carteira de motorista ou, no caso dos homens, ao fazer o exame militar. A exceção ocorre quando as crianças reclamam de dificuldade de enxergar a seus pais 48

VIEW 125

outubro 2012

que, então, costumam levá-las ao médico. Mas como nem sempre a necessidade é forte a ponto de incomodar no início do processo, essa realidade abre espaço para o marketing de categoria, que poderia, por exemplo, reforçar a importância da prevenção (frente às enormes perdas que problemas não tratados podem ocasionar) e incentivar a realização de exames visuais periodicamente.

Necessidade e desejo em convivência harmoniosa Uma característica curiosa do segmento óptico é que o fator impulsionador da compra pode ser tanto essa necessidade que acaba de ser descrita como algo mais elaborado, um impulso derivado de um desejo: ambos convivem harmoniosamente, mas também de maneira bem distinta, pois é tão fácil identificar alguém que realmente precisa de óculos (principalmente quando a pessoa está sem óculos e contrai os olhos ou se aproxima muito do objeto-alvo na tentativa de enxergar melhor!) como aqueles que fizeram dos óculos parte de seu estilo, totalmente integrados à imagem que desejam transmitir. Ao analisar o comportamento do consumidor quando óculos (ou lentes) são entendidos como necessidade, normalmente o consumidor dará os primeiros passos para sua aquisição após uma ida ao oftalmologista (ou mesmo à farmácia, já que atualmente existe essa possibilidade, embora possa ser precipitada do ponto de vista da saúde). Ou seja, os primeiros estágios do modelo de comportamento do consumidor dos teóricos James Engel, Roger Blackwell e Paul Miniard na obra www.revistaview.com.br


Comportamento do consumidor não apresentam muito espaço para atuação individual das empresas (sejam produtoras, detentoras de marca ou vendedoras), que serão procuradas para atender essa demanda - a necessidade já foi identificada (primeiro estágio) e a busca de informações (segundo estágio) também já se iniciou. Nesse caso, é no terceiro estágio, de avaliação das alternativas, que surge a principal oportunidade para realizar uma comunicação direcionada ao consumidor (e a tentativa de convertê-lo), mesmo que indiretamente: como é uma necessidade bastante básica, mas precisa [não há muitas possibilidades para atendê-la, além de um bom e bem calibrado (com o grau certo!) par de óculos (ou lentes)], a ”confiabilidade” é um dos principais atributos a serem considerados, tornando esse momento o mais apropriado para “aparecer” por meio de um líder de opinião natural nesse segmento, o oftalmologista. Realizar ações de relacionamento que permitam o posicionamento no conjunto de consideração desse especialista muito provavelmente garantirá a presença da marca no conjunto de escolha do consumidor (se não torná-la única!). Tal recurso pouparia o esforço cognitivo característico de muitas outras situações de consumo, nas quais o cliente tem de fazer sucessivas avaliações e tomar diversas decisões até chegar a esse conjunto, depois de formar os conjuntos total, de conscientização e de consideração, nessa sequência. Quando esse consumo encontra espaço para envolver “algum” desejo além de necessidade (apesar de precisar dos óculos, a pessoa não quer qualquer par de óculos), aparecem as oportunidades de up-selling (do inglês, expressão que define aumento do valor do item que está sendo oferecido): o benefício central continuará sendo “enxergar bem”, mas é possível sair do produto básico e oferecer alternativas para sua ampliação, como características especiais associadas às lentes e o tipo de armação, os quais podem aparecer sob a aura da “promoção” (por apenas um acréscimo no preço, é possível ter também certo “estilo”, além da capacidade de enxergar corretamente).

Desejo, o marketing fácil - Quando tal consumo foge totalmente da necessidade e se transforma em puro desejo, chega o momento mais divertido para o marketing (e cheio de oportunidades), em que diversas ferramentas podem ser usadas. Mas é preciso fugir das mais tradicionais e abusar da criatividade, pois esse públicoalvo não tem sua atenção atraída e o desejo reforçado pelos meios mais comuns, característica resultante de suas muitas possibilidades de interações ao longo da vida (com diferentes pessoas, marcas, locais, culturas etc.). Em uma escala crescente de valor monetário, são as marcas do topo que mais têm condições de explorar as possibilidades desse subsegmento, pois somente essas recebem investimentos constantemente e conseguem “pertencer” (positivamente!) a fatores de influência importantes para esse perfil de público, como os sociais


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

(grupos de referência, papéis e status) e os pessoais (ocupação e circunstâncias econômicas, autoimagem, estilo de vida e status) e começar a trilhar o caminho que atingirá os pilares de valorização desejados: originalidade, relevância, estima e conhecimento pelo consumidor. Marca, nesse contexto, faz jus a uma de suas definições mais estratégicas: criar vantagem competitiva (e valor) por meio de planejamento cuidadoso e investimentos (normalmente altos) em longo prazo, não apenas na marca em si, mas na qualidade do produto a que está associada - os aspectos intangíveis e tangíveis são cuidadosamente tratados ao mesmo tempo para que a promessa que a marca representa seja cumprida por meio do produto. Esse tipo de compra ocorre sob alto envolvimento, pois o produto se transforma em algo que “acaricia o ego”, além de constituir parte da própria identidade de seu usuário. Ao participar das mais importantes semanas de moda, compor o estilo de pessoas famosas e ricas ou estar à disposição em lojas estrategicamente localizadas, essas marcas atuam desde o primeiro estágio do mesmo modelo de comportamento do consumidor que foi citado anteriormente, buscando fazer com que haja o

reconhecimento da “necessidade” (na realidade, do desejo). Basta pensar em alguém dizendo “Eu PRE-CI-SO daqueles óculos!”: é esse o objetivo! - o.k., mesmo se a pessoa apenas pensar assim e expressar-se facialmente, sem anunciar, o objetivo foi atingido. Os maiores desafios para o segmento óptico não se estendem na mesma proporção aos demais estágios do modelo - compra, consumo, avaliação pós-consumo e descarte. É imprescindível, entretanto, para não diminuir tudo de bem feito que possa ter sido planejado e executado anteriormente, que se conclua o processo com o velho e bom cuidado que qualquer consumidor merece: entrega de um produto cujo valor seja coerente com o custo e as suas expectativas e um bom tratamento tanto durante a compra quanto em qualquer contato pós-compra. A professora Érica Oliveira é mestre em Administração, com ênfase em comportamento do consumidor e atua como coordenadora dos cursos de MBA do Programa de administração do varejo (Provar) e do Laboratório de Finanças (Labfin) do Provar. positivo, operante! Quer conversar mais sobre varejo com a professora Érica Oliveira? revistaview@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001


Ç

ESSCOM T N NTE LE MO LIE AC TIS

A IGM T S A

PAR

PRIMEIRA LENTE DE USO ÚNICO PARA ASTIGMATISMO DO BRASIL CONFORTO E PRATICIDADE DE UMA NOVA LENTE A CADA DIA. 1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO. © Johnson & Johnson do Brasil Indústria e Comércio de Produtos para Saúde Ltda. Veiculado em setembro de 2012. Senofilcon A - 1ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620045 80148620045, 2ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620054, Galyfilcon A - 3ACUVUE® ADVANCE® com HYDRACLEAR®: Reg.ANVISA 80148620026 80148620026, Etafilcon A - 4ACUVUE® 2: Reg.ANVISA 80148620019 80148620019, 51-DAY ACUVUE® MOIST®: Reg.ANVISA 80148620052 61-DAY ACUVUE® MOIST para ASTIGMATISMO: Reg.ANVISA 80148620064 80148620052, 80148620064, 7ACUVUE® 2 COLOURS: Reg.ANVISA 80148620013 80148620013, 8ACUVUE® CLEAR: Reg.ANVISA 80148620021 e 9ACUVUE® BIFOCAL: Reg.ANVISA 80148620016 80148620016. Caixas com 305,6, 61,2,3,4,7,8,9 ou 27 lentes de contato (LC). Indicações: LC Esféricas1,3,4,5,7,8: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Esféricas Coloridas8: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Bifocais9: Presbiopia afácica ou não afácica associada ou não a miopia ou hipermetropia. LC Tóricas2,6: Astigmatismo afácico ou não afácico associado ou não a miopia ou hipermetropia. Antes de utilizar LC consulte um Oftalmologista. Contra-Indicações: Qualquer inflamação, infecção, doença ocular, lesão ou anormalidade que afete a córnea, conjuntiva ou pálpebras. Qualquer doença sistêmica que venha a afetar os olhos ou ser agravada pelo uso de LC; reações alérgicas das superfícies oculares ou anexas Qualquer infecção ativa da córnea; olhos vermelhos ou irritados. Precauções e Advertências: Problemas oculares, incluindo úlceras de córnea, podem se desenvolver rapidamente e causar perda da visão. Em caso de desconforto visual, lacrimejamento excessivo, visão alterada, vermelhidão nos olhos ou outros problemas, retirar imediatamente as LC e contatar o Oftalmologista. Usuários de LC devem consultar seu Oftalmologista regularmente. Não usar o produto se a embalagem estéril de plástico estiver aberta ou danificada. Reações Adversas: Ardor, coceira ou sensação de pontada nos olhos. Desconforto quando a LC for colocada pela primeira vez. Sensação de que há algo no olho (corpo estranho, área raspada). Lacrimejamento excessivo, secreções oculares incomuns ou vermelhidão dos olhos. Acuidade visual deficiente, visão embaçada, arco-íris ou halos ao redor de objetos, fotofobia, ou olho seco, podem ocorrer caso as LC sejam usadas continuamente ou por tempo excessivamente longo. Se o usuário relatar algum problema, deve RETIRAR IMEDIATAMENTE AS LENTES e contatar o Oftalmologista. Posologia: Uso prolongado1,2,4,7,8,9 – Um a 7 dias/6 noites de uso contínuo, inclusive durante o sono. Uso diário1,2,3,4,6,7,8 – Períodos inferiores a um dia de uso enquanto acordado. Descartáveis diárias5,6 – uso único. VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA REFRACIONAL (LC com grau) e VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC plana). Johnson & Johnson Industrial Ltda. Rod. Pres. Dutra, Km 154 - S. J. dos Campos, SP. CNPJ: 59.748.988/0001-14. Resp. Téc.: Evelise S. Godoy – CRQ No. 04345341. Mais informações sobre uso e cuidados de manutenção e segurança, fale com seu Oftalmologista, ligue para Central de Relacionamento com o Consumidor: 0800-7274040, acesse www.acuvue. com.br ou consulte o Guia de Instruções ao Usuário. A PERSISTIREM OS SINTOMAS, O MÉDICO DEVERÁ SER CONSULTADO.

© Johnson & Johnson do Brasil Indústria E Comércio de Produtos Para Saúde Ltda - SETEMBRO/2012

LAN

AGORA A LINHA 1-DAY ACUVUE® MOIST® GANHOU UM REFORÇO ENTO M A


Richard Vinic fala sobre varejo

André Penteado

Richard Vinic

varejo & experiência

Richard Vinic é palestrante, consultor, professor e apaixonado pelo mundo das compras

O poder da recomendação Não é de hoje que se fala sobre a importância de satisfazer os clientes, a fim de que voltem, façam novas compras e ainda indiquem a empresa para outras pessoas. É a força da recomendação. Já em 1992, o consultor norte-americano Frederick Reichheld constatou que a lealdade do consumidor à marca

e os resultados financeiros caminham juntos, concluindo que o aumento de 5% na retenção de clientes pode gerar crescimento nos lucros superior a 25%. Os investimentos no atendimento ao cliente podem não surgir de forma imediata, porém, são concretos. Estudos recentes, como o realizado pela consultoria especializada em inteligência de mercado Bridge Research evidenciam o poder da recomendação de clientes satisfeitos e

s

loja a u

bem atendidos. A análise de quatro segmentos diferentes de mercado, sendo um deles o varejo, resultou na elaboração do Índice de relacionamento e recomendação Brasil (IRRB), estabelecendo relação entre a satisfação dos clientes, a propensão à recompra e a recomendação. O estudo confirma que o consumidor satisfeito mostra-se mais disposto a gastar mais, elevando o tíquete de compra, indica clara intenção de retorno à loja na qual teve uma agradável experiência e denota que, espontaneamente, fará boas recomendações - ou não - de acordo com sua avaliação. Recentemente, li uma interessante provocação: "não existem consumidores, o que existem são pessoas desempenhando, naquele determinado momento, o papel do consumo". Curioso, pois a frase vem de um artigo que desenvolve algo que supostamente já é do conhecimento de todos. Nenhuma novidade, apenas o fato de que novos estudos evidenciam o que antigos varejistas sempre souberam e parecem que praticavam com mais eficiência: nada melhor do que a recomendação de um cliente. Pensando nos seus negócios, o que seu cliente está falando sobre a sua óptica e a experiência pela qual passar ao sair de sua loja? Quantos de seus clientes são potenciais propagadores de seus serviços? Pensar um pouco sobre esse repetido tema pode parecer demais, porém, cada vez mais serviços são vendidos sem a parceria do cliente e, com isso, as dificuldades podem ser cada vez maiores. Mostrar interesse pelo cliente, trabalhar uma boa oferta de produtos e serviços, cuidar do ambiente de compras, treinar a equipe e fazer o cliente se sentir especial na loja. Esses são alguns aspectos que podem potencializar os bons resultados. Fica aqui minha recomendação: potencialize as recomendações de seus clientes! positivo, operante! Está a fim de falar mais sobre varejo com Richard Vinic? Faça contato varejoexperiencia@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

52

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br



mondo fashion

a tradução do universo fashion

Conhecido como o “sapateiro dos sonhos”, o artista italiano dedicou sua vida aos sapatos e revolucionou o design do acessório ao introduzir estudos de anatomia, materiais inovadores, inspiração artística e técnicas de produção totalmente artesanal em larga escala. Texto Sofia Prudente Concepção Andrea Tavares

modelo SF 656SR

Salvatore

Ferragamo Menino prodígio Salvatore Ferragamo nasceu em 5 de junho de 1898, em Bonito, vilarejo italiano próximo a Avellino. Foi o décimo primeiro de 14 filhos e muito cedo descobriu sua vocação aos nove anos, confeccionou os primeiros pares de sapatos, para as irmãs usarem em sua primeira comunhão. Aos 11 anos, tornou-se aprendiz do sapateiro Luigi Festa, em Nápoles, com quem aprendeu tudo sobre a profissão, e aos 13 já abria uma sapataria na casa dos pais, em frente à igreja da cidade - estrategicamente, escolheu um domingo para inaugurá-la, o que rapidamente atraiu uma pequena multidão de curiosos. Apesar da pouca idade, Ferragamo conquistou clientela até nas cidades vizinhas e contratou assistentes para fazer não somente reparos e confeccionar botas para fazendeiros, mas também desenvolver modelos femininos exclusivos e elegantes. Em 1912, aos 14 anos, decidiu partir em busca de novos desafios e embarcou rumo aos Estados Unidos, ao encontro dos irmãos mais velhos.

54

VIEW 125

outubro 2012


1956: o designer testa a resistência de suas sandálias de ouro

Sucesso em Hollywood Seu primeiro destino na América foi Boston, onde um de seus irmãos trabalhava em uma fábrica de botas para cowboys. Decepcionado com a qualidade e o acabamento dos sapatos produzidos em série na fábrica, o jovem Salvatore logo percebeu que não estava no lugar certo. Decidiu então partir ao encontro de outros parentes em Santa Bárbara, na Califórnia. Ali, abriu uma pequena loja para reparos e confecção de sapatos, próximo aos grandes estúdios de cinema e não tardou a receber encomendas de sapatos sob medida para as maiores divas da época como Ava Gardner, Marilyn Monroe e Greta Garbo. Seu sucesso entre compradoras célebres foi tão grande que Ferragamo passou a ser conhecido pelos apelidos “sapateiro das estrelas” ou “sapateiro dos sonhos” e foi obrigado a mudar-se para Hollywood, mais perto dessa clientela, onde abriu a Hollywood Boot Shop, em 1923. Até então, já havia estudado anatomia humana, engenharia química e matemática na Universidade de Los Angeles, obstinado em sua busca pelo ajuste perfeito dos sapatos.

Retorno à Itália Em 1927, o já famoso designer de sapatos viu novamente a necessidade de mudar. Como sua loja não podia atender a demanda dos pedidos com a qualidade que ele mesmo exigia, Ferragamo decidiu voltar à Itália e estabelecer-se em Florença, cidade com tradição em artesanato, em busca de mão de obra mais qualificada. No ano seguinte, inaugurou a primeira fábrica de sapatos totalmente confeccionados à mão, com uma equipe composta por 60 artesãos treinada diretamente por ele e capacidade de diária de produção de mais de 350 pares. Foi o primeiro artista a produzir sapatos artesanais em grande escala. Na mesma época, também abriu uma loja no Palazzo Spini Feroni, que logo se tornou destino obrigatório não somente de moradores locais, mas também de clientes europeus e até as grandes estrelas de cinema, que já conheciam a qualidade, o conforto, o acabamento perfeito e, principalmente, o estilo inigualável de seus calçados. Audrey Hepburn, Carmen Miranda, Marlene Dietrich e Greta Garbo eram clientes fiéis - essa última, por exemplo, chegou a encomendar 70 pares de uma só vez.]

Diva das divas: Marilyn Monroe, uma das clientes mais célebres de Ferragamo

Década de 30: o designer em sua oficina

1954: Ferragamo com a estrela Audrey Hepburn


mondo fashion

a tradução do universo fashion

1927: o primeiro sapato produzido em Florença, batizado de “Labirinto”. É a interpretação da vanguarda artística da época, justamente quando Ferragamo viveu nos Estados Unidos

1937: a primeira patente de um artigo de moda na Itália foi concedida a Ferragamo

1938: o modelo PicNic, coberto de flores de ráfia bordadas à mão, é uma menção a um bucólico piquenique em uma tarde de primavera

1942: sapato de camurça colorida, mais um clássico do mestre dos sapatos

1948: em era de crise e escassez de couro, Ferragamo lançou mão da criatividade ao usar materiais alternativos como a palha

1955: bota de brocado dourado feita para a atriz Sophia Loren

Pronúncia - Sem mistérios para o público brasileiro: “Sal-va-TÔ-re Fer-ra-GÂmo”. Ambas as sílabas tônicas (“TÔ” de “Salvatore” e “G” de “Ferragamo) têm pronúncia fechada, átona. 56

VIEW 125

outubro 2012

Design inovador Nos anos 30 e 40, a escassez de couro por conta da crise na Europa levou Ferragamo a exercer sua criatividade não apenas no design, mas também na busca por novas matérias-primas. Celofane, cortiça, palha, cânhamo, escama de peixes, tecidos pintados à mão e feltro foram alguns dos materiais que baratearam a produção e atribuíram inovação às criações do mestre. Mesmo assim, a busca pelo conforto norteou algumas de suas grandes invenções, como a palmilha compensada e o solado estável de cortiça - que evoluiu para o célebre salto Anabela, de 1938. Sua conexão com o mundo das artes também imprimiu personalidade aos calçados, bem diferentes dos tradicionais pretos e beges da época - como o modelo com mosaicos coloridos no salto, lançado em 1939, reflexo de uma tendência arquitetônica daquele período. Outras de suas célebres criações foram as sandálias romanas com tiras, plataformas multicoloridas, a sandália Calipso (com tiras de cetim pretas), o famoso salto “gaiola” com uma armação de metal e ainda o favorito de Marilyn Monroe - um escarpim com salto agulha de metal. O primeiro grande sucesso mundial de Ferragamo foi a sandália invisível, de 1947, feita com fios de náilon, o que o levou a ser o primeiro designer de sapatos ganhador do prêmio de moda norte-americano Neiman Marcus, concedido pela loja de departamentos de mesmo nome. Até 1957, o italiano já havia criado mais de 20 mil modelos e registrado 350 patentes.

O legado de um gênio Salvatore Ferragamo morreu em 7 de agosto de 1960, aos 62 anos. Sua mulher Wanda e seus seis filhos herdaram não somente os negócios da família, mas também a paixão por sapatos e deram continuidade à tradição do trabalho artesanal e à constante reedição de clássicos. O ateliê no Palazzo Spini Feroni - edifício medieval construído em 1289, na Via Tornabuoni, em Florença - é até hoje a sede da empresa, que mantém o estilo de produção artesanal criado pelo mestre em 1927. Atualmente, a fábrica produz mais de 11 mil pares de sapatos por dia, mas o couro ainda é cortado manualmente e cada peça passa cinco dias sendo moldada. A matriarca Wanda Ferragamo Miletti é atualmente diretora honorária dos negócios. Entre os filhos, Ferrucio Ferragamo é o atual presidente da empresa; Giovanna Ferragamo atua como vice-presidente; Leonardo Ferragamo é diretor geral da Palazzo Feroni Finanziaria S.p.A, a holding da família; Massimo Ferragamo é diretor da Ferragamo USA, companhia responsável pela distribuição da marca na América do Norte desde os anos 50 e Fulvia Ferragamo dirige a divisão de acessórios de seda, ou lenços. Já a mais velha, Fiamma Ferragamo, que morreu em 1998, é tida como a figura mais importante na continuidade do trabalho do pai e sua direção criativa culminou no lançamento de alguns grandes clássicos. A expansão da grife nas décadas seguintes permitiu que 23 herdeiros, entre filhos e netos, viessem a participar do Grupo Ferragamo.


ARK - Tel. (21) 2523-3658 - Tel/Fax (21) 2523-8012 - E-mail: arkotica@arkotica.com.br


mondo fashion Florença: o Palazzo Spini Feroni, sede do império Ferragamo

a tradução do universo fashion Nova York: uma das mais importantes lojas da grife italiana nos Estados Unidos

O atual diretor criativo atual da marca, Massimiliano Giornetti

A expansão dos negócios Desde os anos 90, a empresa familiar passou a lançar também coleções de roupas masculinas e femininas, acessórios, lenços, perfumes, cosméticos, relógios e óculos – a ampliação no leque de produtos sempre foi um sonho do mestre Ferragamo. A década também viu o crescimento da marca no mercado asiático, com abertura de lojas em Xangai e Hong Kong, e ainda a aquisição da marca francesa Emanuel Ungaro, em 1996, e de três hotéis em Florença, em 1997. Em 2009, a grife ampliou sua rede de lojas para mais de 550, incluindo 19 novas unidades em aeroportos. No ano seguinte, superou a marca de US$ 1 bilhão em faturamento. Atualmente, são mais de 580 pontos de venda em 80 países, incluindo cinco unidades no Brasil. Além dos herdeiros, a marca conta hoje com o estilista Massimiliano Giornetti na direção criativa e ainda com a gestão do diretor executivo Michele Norsa. No primeiro semestre, o grupo anunciou números surpreendentes – lucros de US$ 73,5 milhões (crescimento de 22,3% em relação ao mesmo período de 2011 e aumento de 23% nas vendas, chegando a US$ 742,5 milhões).

Década de 40: a atriz Loretta Young, com sandálias de palha e cortiça Florença: fachada e interior de uma das salas do museu de Salvatore Ferragamo, no Palazzo Spini Feroni

A história preservada Em 1995, foi inaugurado em Florença o Museo Salvatore Ferragamo, espaço dedicado à preservação da história e das criações do seu fundador. Localizado no segundo andar do Palazzo Spini Feroni, apresenta os estudos de Ferragamo sobre a anatomia dos pés e as suas técnicas artesanais revolucionárias. O acervo inclui fotografias, rascunhos, patentes, formas de madeira de pés muito famosos, livros, revistas e exibição em rodízio de uma coleção com mais de 10 mil modelos, além de trabalhos em parceria com artistas da época - como os esboços do pintor futurista Lucio Venna para a etiqueta da marca.

Cenas de cinema Mal dá para reparar no que ela calça, mas uma criação de Ferragamo está presente em uma das mais memoráveis cenas da história do cinema, mais precisamente do filme O pecado mora ao lado, dirigido por Billy Wilder, em 1955: além do esvoaçante vestido, a diva Marilyn Monroe usa uma sandália do mestre italiano. 58

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br



mondo fashion

a tradução do universo fashion

Ferragamo versão óculos A marca italiana apresentou sua primeira coleção de óculos em 1998 em uma parceria com a Luxottica e, desde janeiro, a corporação norteamericana Marchon é a responsável pela criação, a produção e a comercialização de sua coleção de armações de receituário e óculos solares. A grife já tem seu lugar reservado na história da óptica por conta das séries especiais de óculos que homenageiam brilhantemente os modelos icônicos de calçados criados pelo mestre. A Marchon acaba de lançar a sua primeira série Ferragamo, inspirada no modelo Arcobaleno ou Rainbow (termos, respectivamente, em inglês e italiano, para “arco-íris”), uma sandália plataforma de camadas arredondadas e multicoloridas feita sob encomenda para a atriz Judy Garland, em 1938. Além das séries especiais, os modelos da coleção celebram a história da marca e fazem reverência aos sapatos do mestre na profusão de cores, na riqueza de detalhes e na fluidez das formas, resultando em um estilo singular, surpreendente e sempre moderno.

Ícone da vez: a sandália Arcobaleno ou Rainbow, desenhada em 1938 para a atriz Judy Garland, é a inspiração para a nova série especial de solares Ferragamo

modelo SF 2626

Série Arcobaleno modelo 624S 609

www: Salvatore Ferragamo virtual

Ícones

60

VIEW 125

outubro 2012

modelo SF 651S 319

modelo SF 2624

Série Arcobaleno modelo 624S 006

Produção artesanal em larga escala Formas e palmilhas anatômicas, desenvolvidas a partir de um profundo estudo da anatomia dos pés Plataformas coloridas, imortalizadas nos pés de Carmen Miranda O salto Anabela O sapato invisível, feito com fios de náilon O salto “gaiola”, que consiste em uma armação vazada de metal A sandália Maharani, inspirada nos calçados de uma princesa indiana

modelo SF 637S 214

www.salvatoreferragamo.it www.facebook.com/SalvatoreFerragamo www.twitter.com/Ferragamo www.youtube.com/user/FerragamoOfficial

1938: a sandália de contas multicoloridas feita para a princesa Indira Devi, de Cooch Behar, batizada de “Maharani” (termo que, na Índia, define a mulher do marajá)


As lentes Transitions® se adaptam automaticamente aos ambientes, permitindo que só a quantidade certa de luminosidade chegue aos olhos. As lentes são transparentes em ambientes internos e escuras em ambientes com incidência de raios UV. Ofereça aos seus clientes a oportunidade de ver a vida da maneira como ela deve ser vista. Ou, quem sabe, até melhor. Veja o melhor da vida em transitions.com.br.

Transitions e o “Swirl” são marcas registradas da Transitions Optical, Inc. ©2012 Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela exposição aos raios UV, temperatura ambiente e material das lentes. Imagem meramente ilustrativa.


vitrine o que há de novo no mercado

Modelo Amplifier Icecream BPY White Matte modelo Dejavu Cat Icecream Yellow

Filosofia

Evoke

11 3034 3690

Distribuída no Brasil pela Brazilian Lab, a marca foi criada há dez anos pelos irmãos Demian e Fabiano Moraru. Seu sucesso e grande apelo junto ao público jovem e descolado se devem ao design ousado, à qualidade e à inovação dos materiais e às ações pioneiras - como as constantes parcerias com artistas, músicos e designers no desenvolvimento de edições assinadas e limitadas.

modelo EVK 01 Icecream Orange White Matte modelo Amplifier Icecream Pink White Matte

Evoke Icecream A grife nacional se inspira na suavidade dos tons pastel e traz vários de seus modelos icônicos - dentre eles, o mais icônico de todos, o Amplifier - em cores claras como um saboroso cardápio de sorvetes - daí o nome “Icecream”, que é o termo em inglês para essa refrescante iguaria. O toque final fica por conta do aroma de baunilha nas peças, charmosa e inteligente maneira de caracterizar seus modelos contra a inevitável onda de falsificação. modelo EVK 02 Icecream Brown White Matte

modelo EVK14 goldenflakes

EVK 14

modelo EVK14 blackshine 62

VIEW 125

outubro 2012

A coleção EVK ganha um modelo de acetato de linhas arredondadas e frontal chapado (ou “flat”, o termo em inglês) cheio de atitude e ares clássicos por conta da padronagem tartaruga e do acetato preto.

www.revistaview.com.br


modelo E0050 39N Madison

Diesel Denimize 0800 7715557 Nova série que integra a coleção de óculos da Diesel, a Diesel Denimize celebra 35 anos de experiência em lavagens e modelagens em denim, tecido dos mundialmente famosos jeans da marca italiana. Todos os modelos dessa série (cujo nome é uma expressão que combina o termo “denim” com a palavra em inglês “customize”, isto é, “customizar”) recebem a aplicação de um pedaço do tecido em detalhe, selecionados cuidadosamente, conferindo um toque artesanal às peças.

modelo E5031 001 Lee

Filosofia Fundada pelo italiano Renzo Rosso em 1978, a Diesel não somente vende roupas, mas propõe um estilo de vida, por meio de campanhas inteligentes e ousadas. Pioneira em lançar jeans com aparência surrada, a marca elevou o produto a objeto de desejo em todo o mundo.

modelo E5030 052 Henry

Xperio Curvo 0800 7272007 Agora, os atributos das lentes solares Xperio - que eliminam o ofuscamento e proporcionam visão mais nítida, com real percepção das cores, conforto visual e proteção contra os raios ultravioleta - estão disponíveis em versão envolvente (daí o nome, Xperio Curvo) com base 8 e diâmetro de mais de 80 milímetros, em lentes visão simples e multifocais Brasilor. Tecnologia Lançada em 2011, Xperio é a linha de lentes solares polarizadas da Essilor, desenvolvida para eliminar o desconforto visual causado pelo ofuscamento e o brilho intenso da luz. Seu filtro polarizante elimina os raios de luz refletidos em superfícies horizontais, que ofuscam e prejudicam a nitidez da visão.

Divulgação

modelo E5032 052 Alex

modelo E0051 83B Claudia


vitrine o que há de novo no mercado

modelos AH6156

modelos AH1145, AH1164 e AH1145

Ana Hickmann 11 3817 8100 As cores e a sensualidade do verão inspiram a nova coleção e a campanha tem como pano de fundo a praia de Itacaré, no sul da Bahia. Clicadas pelo fotógrafo Valério Trabanco, as imagens mostram a própria Ana Hickmann usando os novos modelos de sua marca. Já pensando na próxima temporada, a apresentadora lançou o quadro Top Model - o reality em seu programa Tudo é possível, da Rede Record, para descobrir o rosto da próxima campanha de sua linha de óculos.

modelo AH9131 modelos AH6155 e AH6154

modelo AH9132

modelo AH9130 modelos AH3087 e AH3084

64

VIEW 125

outubro 2012

Divulgação

Filosofia A marca assinada pela modelo e apresentadora completa dez anos dedicada ao público feminino, com produção e distribuição a cargo da GO e presença em mais de 30 países.

Campanha

Becaclick

Os novos modelos solares da marca apostam nas cores em alta da estação, como azul, laranja, verde e tons de nude, além da aplicação de estampas animais em várias versões - onça, cobra, leopardo e tigre, com destaque para a versão de cobra. Feitas à mão, as peças de metal e acetato têm formatos grandes e também contam com detalhes com toque de camurça. Já os modelos de receituário investem em hastes elaboradas, aplicação de cristais e na tecnologia Duo Fashion, que permite virar as hastes facilmente para usá-las de qualquer um dos dois lados.



vitrine o que há de novo no mercado

Carrera

Divulgação

modelo 6000 86M 70 C

0800 7012097

Com nome inspirado na temperatura da superfície do sol, a nova linha da Carrera, a Carrera 6000, foi sucesso de vendas no verão europeu. O formato retrô ganha tom moderno com as hastes onduladas e a diversidade de cores, listras inspiradas nos esportes e tons de camuflagem. Filosofia

modelo 6000 86K VP C

Fundada na Áustria, em 1956, por Wilhelm Anger, a marca ganhou nome em homenagem à famosa corrida automobilística Carrera Panamericana. Anger também foi o responsável pela criação do Optyl, material patenteado, hipoalergênico, 20% mais leve do que o acetato e usado até hoje nos produtos da marca e em outras coleções da Safilo. Em 1996, a Carrera foi comprada pela Safilo. modelo 6000 889 KU C

modelo 6000 881 G5 C

Crizal UV 0800 7272007 As lentes anti-reflexo da Essilor passam a contar com a mais avançada proteção contra os nocivos raios ultravioleta (UV). Em comparação com as lentes oftálmicas transparentes convencionais, que já bloqueiam de 95% a 100% dos raios UV que incidem em sua superfície externa, a nova tecnologia Crizal UV protege também contra a radiação refletida na face interna da lente. Além disso, graças aos atributos já conhecidos da Crizal, proporciona maior nitidez, reduzindo reflexos, manchas e arranhões. Tecnologia A tecnologia Broad Spectrum UV, patenteada pela Essilor International, trabalha cada espessura nanométrica das camadas que constituem o tratamento anti-reflexo da face interna, tornando-o eficiente para praticamente eliminar a luz ultravioleta que incide pelos lados e por trás dos óculos. Além disso, a corporação francesa também desenvolveu um sistema de classificação do nível de proteção das lentes, o FPS-O (ou seja, Fator de Proteção Solar Ocular), similar aos sistemas aplicados na medição de eficácia dos filtros solares para a pele. Por exemplo, o índice “FPS-O = 25” significa que os olhos estão 25 vezes mais protegidos com as lentes Crizal UV do que sem lente alguma. Quanto maior o índice, melhor será a proteção global das lentes. 66

VIEW 125

outubro 2012

Saber + A palavra “ultravioleta” é invariável em número, isto é, não tem plural. Portanto, mesmo quando se fala dos “raios” (no plural) quem os acompanha é o “ultravioleta”, no singular. Assim mesmo: “raios ultravioleta”.

www.revistaview.com.br



vitrine o que há de novo no mercado

modelo 3900 487763

modelo 2600 477736

Senninha 0800 7039444 modelo 4025 485079

Quatro novos modelos de receituário na coleção Senninha. Para os meninos, a série Capitão traz peças esportivas e arrojadas - uma de acetato e a outra de metal semiflutuante - ambos com ponteiras e detalhe de borracha na haste (o “S” vazado), em quatro combinações de cores. Para as meninas, a famosa estampa gráfica Paisley, em formato de pétala, inspira detalhes vazados e com aplicações de resina nas hastes de aço inox, em combinações de cores alegres e delicadas. Filosofia

modelo 2701 485069

Marca infantil da Tecnol, a Senninha leva o nome do personagem de histórias em quadrinhos, inspirado no piloto de Fórmula 1 Ayrton Senna. Além de fornecer design divertido e de qualidade para crianças, a marca também contribui com parte do valor da venda de suas coleções para os programas educacionais do Instituto Ayrton Senna, que beneficiam cerca de dois milhões de crianças a cada ano.

Varilux Liberty 360º 0800 7272007 A qualidade de visão digital da linha Varilux 360º agora está ainda mais próxima do consumidor, com o lançamento da Varilux Liberty 360º. Entre seus benefícios, estão campo de visão até 30% mais amplo, visão nítida a qualquer distância e fácil adaptação, combinando desempenho com os valores acessíveis da linha Liberty. Tecnologia

68

VIEW 125

outubro 2012

Divulgação

A nova gama de lentes Varilux Liberty é produzida pelo Essilor Digital Surfacing Process, com tecnologia DDV – sigla para “Dual digital vision”, que consiste no design da face externa da lente reproduzido ponto a ponto na face interna. O processo é possível graças a um software de cálculo exclusivo da Essilor, o Point by Point Twinning, que cria ambas as superfícies da lente a partir de um mapeamento detalhado do design de cada Varilux.

www.revistaview.com.br



vitrine o que há de novo no mercado

modelo Sicilian Baroque DG 2121

Dolce & Gabbana 4003 8225 Um dos destaques da temporada da coleção de óculos da casa de moda italiana é a série Sicilian Baroque (do inglês, algo como “barroco siciliano”), original e superfeminina. O romantismo de pinturas e molduras barrocas ganha forma em detalhes opulentos de rosas e folhas nas peças, com destaque para o modelo DG 2121, inspirado nos anos 50, com frontal e hastes quase cobertos por rococós dourados, criados à mão. Filosofia Fundada por Domenico Dolce e Stefano Gabbana, em 1985, a grife está entre as mais emblemáticas da moda italiana. Suas criações femininas esbanjam sensualidade em silhuetas cheias de curvas e elementos de lingerie, enquanto a moda masculina da dupla introduziu elegantes ternos risca de giz e regatas caneladas. As coleções de óculos são produzidas pela Luxottica.

Divulgação

modelo Sicilian Baroque

Passarela

modelo Sicilian Baroque

70

VIEW 125

outubro 2012

A linha Sicilian Baroque reproduz nos óculos a proposta vista na passarela da marca para o outono-inverno do hemisfério norte. A inspiração, como sugere o nome, vem da tradição barroca da Sicília, imponente e carregada de referências religiosas, com tecidos nobres e predominância de preto e dourado. Terra de origem de Domenico Dolce, a Sicília é constante fonte de inspiração para a dupla de estilistas.

www.revistaview.com.br



vitrine o que há de novo no mercado

modelo Eagle BLK-3

Filosofia

Harley-Davidson

Becaclick

modelo Ladyhawk BLK-3

Produzidas e distribuídas pela Viva, a marca de óculos leva o nome da icônica fabricante de motocicletas norteamericana, fundada em Milwaukee, em 1903, pelos irmãos William Harley e Arthur Davidson. Suas coleções de óculos são fiéis ao gosto dos fãs da marca, que apreciam qualidade, mas sem deixar de lado a ousadia e personalidade.

0800 7032993

O espírito aventureiro dos amantes de motocicletas e a aura rock’n’roll da marca ganham um toque de sofisticação nos novos óculos da marca. Destacam-se os modelos Ladyhawk e Eagle, com embalagens especiais e adornos nas hastes que remetem ao estilo old school de tatuagens. Outros modelos de receituário e solares mesclam toques de feminilidade e rebeldia nas cores, especialmente nas aplicações.

modelos HDX 818 BLK-3, HDX 827 RD-17 e HDX 828 BLK-3

modelos HD 392 PUR, HD 505 DBL e HD 394 BLK

modelos HD 345 BRN, HD 343 RB, HD344 RST e HD 358 RST modelo HDX 839 PUR-58

72

VIEW 125

outubro 2012



vitrine o que há de novo no mercado

modelo Guanabara 2043 762 87

modelo Calixtin

Absurda

modelo Calixtin

0800 6476789

Becaclick

Filosofia Com conceitos inusitados e campanhas irreverentes, voltados para o público criativo, a marca sulamericana dá nome de bairros e locais descolados de toda a América Latina a seus modelos.

Divulgação

A homenagem à baía de Guanabara, um dos cartões postais do Rio de Janeiro, é um dos lançamentos da Absurda para a temporada. Disponível em dez cores, o Guanabara tem lentes inteiriças de policarbonato espelhadas e design que remete a um dos modelos mais vendidos, o Calixto. Outra novidade que é mais uma referência ao hit da marca é a versão receituário do modelo unissex Calixtin, para rostos pequenos. O receituário feminino ganha um reforço de modelos no estilo gatinho, perfeitos para mulheres de perfis criativo e sexy.

modelo Guanabara 2043 756 21

modelo Guanabara 2043 757 71 74

VIEW 125

outubro 2012


THIN&HARD TRIVEX® TRANSITIONS® ULTRAX TRIVEX® TRANSITIONS®

LENTES ACABADAS TRIVEX TRANSITIONS. RESISTÊNCIA, QUALIDADE E PRATICIDADE. Resistentes a impacto e tensão, as lentes HOYA Trivex Transitions são ideais para armações três peças (ball grife) e fio de nylon, além de possuir garantia de dois anos contra quebras e trincas. As lentes HOYA Trivex Transitions são as únicas que combinam alta resistência com excelente qualidade óptica, além da tecnologia fotossensível desenvolvida exclusivamente pela Transitions. Transitions e o “Swirl” são marcas registradas da Transitions Optical, Inc. ©2012 Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela exposição aos raios UV, temperatura ambiente e material das lentes. Imagens meramente ilustrativas. Trivex é marca registrada da PPG Industries Ohio, Inc.


Setor Óptico terá novas normas técnicas A Abióptica (Associação Brasileira da Indústria Óptica) em

Desta forma, os grupos foram divididos em cinco CEs:

conjunto com a ABNT (Associação Brasileira de Normas

armações, instrumentos, lentes, lentes de contato e solares

Técnicas) está em fase de conclusão da revisão de normas

e Grupo de Trabalho (GT) ensaios. O trabalho foi coordenado

técnicas do setor óptico.

por uma equipe altamente qualificada.

O principal objetivo desta ação é a regulamentação técnica

A conclusão da primeira fase dos trabalhos totaliza 31 normas

do segmento para que cada empresa tenha uma referência

técnicas revisadas ou elaboradas, sendo que a maioria delas

para avaliação de materiais, equipamentos de produção e

são compatíveis com as normas ISO internacionais. Até o

produtos finais. “A intenção é termos em mãos um verdadeiro

momento, já existem 12 normas publicadas, 13 normas

manual de qualidade do setor. A indústria terá um guia para

em fase de adequação para consulta nacional , 5 normas

avaliar novos direcionamentos e investimentos”, explica

em fase final de elaboração ou revisão e 1 norma de EPI foi

Bento Alcoforado, diretor presidente da Abióptica.

encaminhada para o CB 32.

O trabalho de atualização foi realizado pelas Comissões de

Na segunda fase dos trabalhos, serão desenvolvidas 7 novas

Estudo (CE) responsáveis por analisar as normas já existentes

normas para a CE de Lentes de Contato.

e elaborar novas normas de acordo com as necessidades.

abioptica.com.br


coluna do miguel

miguel giannini

dicas do óptico mais famoso do país

De olho nos olhos

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos com Miguel Gianinni? Faça contato colunadomiguel@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br

o óptico mais famoso do país

Fernanda Guedes

Ar seco, poluição, fumaça e vento provocam desconforto no sistema respiratório e também nos olhos durante a primavera. Manter as mucosas do globo ocular e as pálpebras sempre hidratadas deve ser uma função a ser desempenhada todos os dias. E, ao lavar o rosto com sabonete ou emulsões específicas, essas soluções retiram a oleosidade e as secreções das pálpebras, evitando assim o acúmulo de materiais causadores de coceira e eliminando a presença de bactérias. Mas nem sempre só lavar o rosto é suficiente diante de tantos agressores externos. Para pessoas sensíveis ou alérgicas, o uso de algodão ou cotonetes pode ser benéfico ao conforto ocular. Embebido em uma gotinha de xampu infantil, vale passar um cotonete ao redor das pálpebras para reduzir a possibilidade de inflamação das glândulas sebáceas e então enxaguar com muita água fria, secar delicadamente e, se necessário, repetir à noite, antes de dormir. Inflamações e irritações de mucosas aparecem também com o uso de cosméticos. Se não retirados adequadamente, os resíduos provocam irritações e coceira. Antes de dormir, é fundamental retirar a maquiagem do rosto com produtos indicados por um dermatologista. Da mesma forma que se deve higienizar os óculos diariamente, olhos e pálpebras precisam de vigilância constante. Repetir não custa nada: o uso de óculos solares não deve ser negligenciado nem mesmo em dias nublados. Lentes escuras de qualidade podem reduzir irritações, porque são capazes de eliminar até integralmente a incidência de luz sobre os olhos. E, por isso, é preciso ter todo cuidado ao escolher um par de solares: o barato nem sempre é salutar. A preocupação com os olhos deve ser sistemática até porque a visão é responsável por 85% do contato com o exterior. Qualquer alteração, uma visitinha ao oftalmologista é sempre bem-vinda para que males maiores e futuros sejam evitados.

outubro 2012 VIEW 125

77


editora da view e maníaca por óculos

78

VIEW 125

outubro 2012

Kriz Knack

andrea tavares

um outro olhar as impressões de andrea tavares

Encantamento ao cliente Estava eu envolvida na produção deste número em uma tarde ensolarada de setembro, quando o meu telefone toca. Era uma querida amiga com quem eu não falava há uns 2 meses. Depois de atualizarmos minimamente as nossas vidas uma para a outra, ela resolveu compartilhar uma recente experiência mal sucedida como consumidora. E pior: como consumidora de óptica. Eis que essa amiga, que compartilha um nível semelhante ao meu quando o assunto é paixão por óculos, resolveu dar uma renovada em um daqueles seus solares do coração - você, que também ama óculos, vai entender bem isso, porque, com certeza, tem alguns pares praticamente sagrados, sinais do apego absoluto. Pois é, mas ela, corajosa, decidiu que queria trocar as lentes da peça. Por conta de uma vida corrida e cheia de tarefas, abriu mão de dirigir mais alguns quilômetros até a óptica de sua confiança máxima para ir em uma loja mais próxima de sua casa e que não era sua desconhecida - pela proximidade, ela também conhecia o pessoal dessa óptica mais vizinha e tinha certeza de que a equipe seria capaz de atender seu simples desejo de trocar as lentes dos seus solares queridos. Chegou o dia de buscar os óculos e quando chega à óptica, minha amiga é recebida com a bombástica notícia de que a armação havia sido danificada no momento da troca das lentes. A gerente, nervosa, culpava o laboratório e demonstrou proatividade em buscar comprar a mesma peça no fabricante da armação para repô-la, mas aquele modelo, obviamente, não estava mais em catálogo. A melhor oferta que a óptica conseguiu fazer foi repor com um par de óculos da mesma marca à escolha da minha amiga. Confesso que não achei a solução ruim, mas como acho que o que se chama hoje de atendimento ao cliente deve ter seu nome mudado para encantamento ao cliente, aí acho que a óptica podia ir pouquinho mais longe. Primeiro ponto é eliminar o nervosismo na hora de comunicar o fato ao cliente e o segundo, ainda mais decisivo, tratar de não culpar ninguém, focando na solução e não no problema. Mas o mais importante mesmo é gerar a sensação de mimo, afinal um de seus óculos favoritos podia estar tendo seus últimos dias de vida. Sim, ela estava fragilizada, especialmente porque resolveu mexer em time que estava ganhando, isto é, inventou moda de trocar as lentes dos óculos, optou por testar o serviço em uma loja que não era a primeira na sua lista de ópticas de confiança e, em vez da sensação

de felicidade por conta de seus óculos renovados, tomou um banho de água fria com a notícia da peça danificada. À luz do encantamento ao cliente, a óptica devia construir para ela um panorama de sensações que a fizesse achar, no fim das contas, que há males que vêm para bem, algo como “perdi meus óculos, mas ganhei mais uma óptica de confiança, fui muito bem tratada, fui mimada”. Esse mimo pode passar por ações como o envio de um charmoso vaso de flores acompanhado de um voucher que garanta descontos durante um tempo na óptica, convites para eventos na loja, enfim, movimentos que façam gerar vínculo com a cliente, em vez de deixaremna tão decepcionada a ponto de até desviar o caminho todos os dias para não ter de passar na frente da loja. Querido leitor, fique atento no dia a dia da sua loja às oportunidades que aparentemente soam como negativas, mas que talvez sejam as melhores para garantir os clientes mais fieis. Mantenha-se calmo, equilibre a razão e a emoção, coloque-se no lugar do cliente (esse exercício é muito importante!), tenha humildade de assumir o erro e lembre sempre que a sua energia é preciosa e deve ser usada para pensar e oferecer boas soluções a fim de encantar seu cliente em vez de ficar encontrando culpados pelo problema e coisas do gênero. Sobre a minha amiga, ela teve de trabalhar internamente a perda de um objeto tão querido e nem sei ainda se voltou à óptica para escolher o novo modelo. Mas tudo podia ter sido bem diferente e a tal óptica provavelmente já teria faturado com essa nova cliente. positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br



foco

o espaço da indústria

Luxottica lança espaço-conceito

Interação com o consumidor: Ray-Ban e grifes como Burberry, Dolce & Gabbana, Prada e Tiffany & Co. ganharam área especial em vários shoppings do Brasil

O PSA Nilo e a Madonna

No decorrer deste semestre, a Luxottica está presente em shoppings de várias capitais do país com espaços-conceito de sua marca própria Ray-Ban ou de quatro de suas grifes licenciadas (Burberry, Dolce & Gabbana, Prada e Tiffany & Co.) com o objetivo de interagir com o público, que pode experimentar os óculos expostos (tanto os lançamentos como, no caso da Ray-Ban, os icônicos modelos como o Aviador e o Wayfarer) e assistir a vídeos das campanhas, além de tirar fotos com os óculos, que são enviadas automaticamente para o mural de cada um no Facebook. Os espaços destinam-se apenas à divulgação das marcas e seus lançamentos. Caso deseje adquirir algum modelo, o consumidor é orientado a visitar as ópticas credenciadas pela Luxottica em cada shopping.

O braço brasileiro da nova turnê da rainha do pop Madonna é o trunfo do laboratório mineiro PSA Nilo para lançar sua premiação para o segundo semestre. Realizada em parceria com a Essilor, a Transitions, a CMC, a nova promoção levará dez consultores ópticos para São Paulo para assistir ao show da cantora em 4 de dezembro, com direito a tíquetes aéreos, hospedagem e traslados. E também sorteará quatro relógios das marcas Carmim ou Cavalera.

Aline Barros para Atitude Kids A GO renovou com a cantora gospel e apresentadora Aline Barros por mais uma temporada para ser o rosto da campanha de Atitude Kids. A sessão de fotos foi realizada em agosto em

Making of: Aline cercada de crianças para fotografar a nova campanha da versão infantil da Atitude

80

VIEW 125

outubro 2012

Divulgação

um estúdio paulistano.



foco

o espaço da indústria

Quiosque,

opção de

varejo

A GO batizou de “Atitude Point” seu novo modelo de negócios, que consiste de quiosques em shopping centers para vender óculos solares de três específicas marcas de seu portfólio: Atitude, Speedo e Bulget. A operação se dá em parceria com as ópticas clientes da empresa.

Art Lens: duas novas campanhas

82

VIEW 125

outubro 2012

A filial da italiana Marcolin no Brasil conta, desde 3 de setembro, com o cargo de diretor comercial, ocupado pelo executivo Eduardo Corrocher, que tem cerca de uma década de experiência no mercado com passagens por empresas como Safilo, Óticas Carol e Marchon. Na direção geral da empresa, continua o executivo Marcello Reverzani, responsável por instalar a empresa no país, em 2001.

O laboratório goiano Art Lens lançou duas campanhas para o varejo, de olho nas vendas de final de ano. A primeira é a Maratona Podium, que premia as vendas do seu tratamento anti-reflexo próprio, o Podium, com selos que, somados, podem ser trocados por vários prêmios. A campanha vai de 1º de outubro a 31 de dezembro e cada cartela preenchida com seis selos vale itens como sanduicheira, pendrive de 16 gigas, kit de O Boticário, mochila para notebook etc. Já a Natal Premiado Art Lens, em parceria com a Essilor e a Transitions, concederá a dois felizardos a oportunidade de remobiliarem suas casas e ainda sorteará, no decorrer da campanha, 18 unidades do telefone celular Nokia C205. A venda de lentes Acclimates, Crizal, Optifog, Varilux e Transitions dá direito a cupons para a participação nos sorteios.

Divulgação

Eduardo Corrocher: agora no comando das vendas da Marcolin

diretor comercial

Marcolin tem

Atitude Point: GO nos shoppings do Brasil


Essi l orTr ansi t i ons

Cr i zalémar car egi st r adadaEssi l orInt er nat i onal .Tr ansi t i onseo swi r lsãomar casr egi st r adasdaTr ansi t i onsOpt i cal,Inc® 2010.DMK.

nza* om eCi r r a M s e r o c s a n vel sponí Di

Ampl i eosbenef í ci osdasLent es ® Essi l orTr ansi t i onscom Cr i zal: • Sã oai ndamai st r anspar ent es,chegando

a95% det r ansmi ssãodel uz. • Cl ar ei am

30% ai ndamai sr ápi do,em

apenas6mi nut os.

Emai s: • Re duzem

obr i l hoer ef l exos,mel hor andoo

conf or t ovi sualeaest ét i cadasl ent es. • Re si st em

àsuj ei r aeàpoei r a,dei xandoas

l ent esl i mpaspormui t omai st empo.

*Di sponí velem l ent esmul t i f ocai sevi sãosi mpl es.Inf or mesecom seuconsul t orEssi l or . SAC08007272007 | www. essi l or . com. br


foco

o espaço da indústria Está na capa: o aniversário da RayBan em livro

Ray-Ban, 75 anos em livro Para celebrar o aniversário de 75 anos da Ray-Ban no Brasil, a Luxottica edita o livro Setenta e Cinco, que conta com retratos de 75 brasileiros lendários, nascidos entre 1937 (ano de nascimento da Ray-Ban) e 2012, clicados pelo top fotógrafo, o paulistano Bob Wolfenson. Na lista, figuram personalidades como o diretor de teatro José Celso Martinez Corrêa, as cantoras Ângela Rô Rô e Tulipa Ruiz, o rapper Emicida e as atrizes Xuxa Lopes e Laura Neiva. A publicação terá

José Celso Martinez Corrêa: personalidade no aniversário da Ray-Ban

distribuição dirigida. Outra ação para promover essa data tão especial para a marca é o lançamento de uma série especial de quatro modelos no estilo aviador, a Ambermatic.

Essilor e Riachuelo: participação

Janeiro, 2008: aquisição de 10% da Unilab, laboratório de Fortaleza que é a fusão das partes físicas das empresas locais Ceprolab, RX e Tec Lab. Em 2010, anunciou-se que o percentual havia passado a 51%.

84

VIEW 125

outubro 2012

Novembro, 2008: a corporação francesa ficou com 51% da união das partes físicas dos laboratórios Campilentes e Surfnew, das quais resultou o Technopark, sediado em Alphaville, na Grande São Paulo.

2010 Abril, 2010: aquisição de 70% das ações dos laboratórios gaúchos Farol e Stürmer.

2011 Novembro, 2010: compra de parte dos laboratórios Embrapol Sul (Curitiba) e Tecnolens (Feira de Santana/BA).

Abril, 2011: assinatura de participação societária no laboratório catarinense Repro.

Junho, 2011: aquisição de parte do laboratório carioca Orgalent.

Outubro, 2011: é assinada a aquisição de participação societária no Grupo Grown, composto pelos laboratórios Científica, Mult Block, Destak e Unitech, de São Paulo.

www.revistaview.com.br

Divulgação

A cronologia das parcerias 2008

A Surfaçagem Riachuelo, com sede em São Paulo, 34 anos de existência e 150 funcionários, é o mais novo integrante do grupo de laboratórios brasileiros que a corporação francesa de lentes oftálmicas tem participação societária no Brasil. A transação foi anunciada em setembro, mas sem detalhes de valores ou percentuais. Seguindo o padrão das demais negociações do gênero feitas pela Essilor, os gestores da Surfaçagem Riachuelo permanecem à frente dos negócios.


Express System

* Tratamento Antirreflexo depende de aquisição de acessório específico. Imagens meramente ilustrativas.

TECNOLOGY

Novo sistema de produzir lentes!

COM C CO M ANTIRREFLEXO ANTI T RREF TI EFL EF FLEX EXO XO E ANTIRRISCO* ANTI T RRIS TI I CO IS C *

Multifocais Fotossensíveis ou Incolores

DISPONIBILIDADE Esférico: + 4,00 à - 6,00 Cilindrico: - 0,25 à - 2,50 Adição: + 1,00 à + 3,00 Base: 1,30 à 6,25 Indice 1.56 Diametro 72 UVA - UVB Valor ABBE: 40

QUALQUER LENTES ACABADA EM

10 MINUTOS

Lentes prontas sem o processo de surfaçagem de blocos. Sistema preciso sem margem de erro ou oscilação nas lentes. Qualquer pessoa sem experiência no ramo ótico pode operar o equipamento. Produza suas próprias lentes, até 50 pares/dia e reduza seus custos. Alta tecnologia com baixo investimento e retorno rápido. Ligue e confira! O primeiro sistema de confecções de lentes a conseguir dois selos COLTS Seals de certificação internacinal de qualidade óptica.

DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO

Equipment Performance

Prescription Accuracy

www.fwb.com.br

41 3567 7979 41 3327 2021


foco

o espaço da indústria

Estreantes no mercado

Recém-estabelecidas, três novas empresas lançam renomadas marcas de óculos no Brasil e relançam outras que já fizeram muito sucesso nos balcões de óptica desse país afora.

Ørgreen

Chrome Hearts Originária de uma empresa que produzia artigos de couro para motociclismo, a Chrome Hearts nasceu em 1988 na Califórnia e tem hoje uma extensa lista de produtos em seu portfólio, dentre eles, joias (predominantemente de prata), roupas, acessórios, artigos de couro e móveis feitos à mão de madeiras exóticas e uma operação de varejo com 20 top lojas em destinos icônicos como Nova York, Paris, Hong Kong e Tóquio. As influências da dupla de fundadores e estilistas Richard e Lauryn Stark são a arte, a música, a moda, o design, sem falar da atitude do público motociclista, conceito que sempre permeia suas criações. A operação brasileira da marca, inicialmente focada apenas nas coleções de óculos, é investimento do executivo Salvador Parisi, diretor geral da Oakley Brasil de 2002 a 2010. A coleção atual é composta por 115 criações (47 armações de receituário e 68 óculos solares), além de uma série especial com materiais preciosos como ouro, brilhantes e madeiras raríssimas.

Chrome Hearts: ícones do rock como Iggy Pop como rosto e óculos elaborados são duas das muitas faces da marca californiana

Nina Ricci: umas das grifes da TWC-L’Amy que a Appletree começa distribuindo no país

Ørgreen: design óptico direto dos países baixos

TWC-L’Amy A corporação francesa que habita a memória afetiva de muitos profissionais de óptica brasileiros e que, por vários anos, ficou ausente do país ou operando de forma tímida, está de volta por meio da Appletree, empresa carioca com sede no bairro de Botafogo comandada pelo empresário e arquiteto Ricardo Macieira. A Appletree entra no mercado distribuindo as marcas Kenzo, L’Amy, Nina Ricci e Ted Lapidus e, nos próximos meses, também comercializará Balmain, Cerruti e Columbia, todas do portfólio do grupo francês, que desde julho do ano passado assina como “TWC-L’Amy” por conta da união com a também francesa TWC.

86

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br

Divulgação

Marca dinamarquesa de design óptico, a Ørgreen chega ao Brasil pelas mãos da AML, da empresária capixaba Franciela Caliman. Criada pelo trio de amigos Henrik Ørgreen, Gregers Fastrup e Tobias Wandrup, autodidatas em óptica, porém com grande vivência em cultura urbana, arte e esportes radicais, que há 15 anos começaram desenhando óculos solares para homens. Não demorou muito para começarem a criar para o público feminino. A coleção de receituário nasceu do redesign de seus solares para a versão grau. Sucesso em todas as investidas: hoje, a Ørgreen está em mais de 40 países e segue firme nos seus princípios de criar óculos exclusivos e cheios de estilo provocativos sem serem arrogantes concebidos em sua terra mãe, a Dinamarca, mas feitos à mão no Japão. O foco da Ørgreen é o emprego de materiais como titânio, madeiras exóticas, madrepérola e acetato com um super investimento em cores, criando padrões especiais, como combinações bicolores refletivas, isto é, armações de titânio cuja cor muda de acordo com a reflexão da luz.


D esempenho

Tecnologia e modernidade além das lentes e armações

SavWin é o software que coloca o controle de suas lojas em suas mãos, veja algumas funções que irão modernizar o seu dia a dia.

Gestão de Clientes • • • • •

Dados pessoais e receitas Busca do endereço através de CEP Histórico de receitas dos clientes Médicos e Optometristas Mala Direta e envio de e-mail para aniversário, receita vencida e promoções

Gestão de Estoques • • • • • •

SavWin possui um suporte técnico sempre pronto para esclarecer todas as suas dúvidas. Ligue agora mesmo e descubra tudo o que o SavWin pode fazer por você e sua loja.

Armações e lentes Etiquetas com código de barras Produtos mais e menos vendidos Controle de trocas e quebras Conferência de estoque Pedido de compra

Gestão Financeira • Contas a receber e controle bancário • Mapa de cartões de crédito • Contas a pagar e Plano de contas

Mais Ferramentas

• Pré-visualização dos relatórios em tela • Controle de acesso por senhas Controle de Vendas (Ordens de Serviço) • Cupom Fiscal ECF Verificação de débitos existentes para o cliente • Homologado ao TEF Baixa automática do estoque • Integração de lojas via internet Lançamento no contas a receber • Compatível com os principais bancos de dados Caixa analítico e sintético Comissão para vendedores e gerentes Nosso Suporte Acompanhamento de pedidos no laboratório • Atendimento on-line e assistência remota Demonstrativo de faturamento diário • Telefone, Fax e e-mail

Gestão Comercial • • • • • • • •

visite nosso site e baixe a versão gratuíta para avaliação do SavWin

www.desempenho.com.br informatica@desempenho.com.br • (11) 3259 7348


foco

o espaço da indústria

Conexão celebridade

1

2

5

8

88

VIEW 125

3

4

6

9

outubro 2012

, como e porquê: Quem, onde, quando dos famosos a VIEW mostra flashes à redação e seus óculos enviados desta edição. durante a elaboração

7

10

• 1. A atriz inglesa Naomi Watts: Miu Miu (Luxottica) modelo Culte • 2. A cantora canadense Carly Ray Jepsen do hit Call me, maybe: Nine West (Safilo) modelo NW 5006 • 3. O ator norte-americano Taylor Lautner, um dos astros da série de filmes Crepúsculo: Carrera (Safilo) • 4. A atriz norte-americana Julia Stiles: Valentino (Marchon) modelo V611S • 5. A socialite norte-americana Paris Hilton: Carrera (Safilo) modelo Safari • 6. A atriz norteamericana Kate Hudson: Ray-Ban (Luxottica) modelo RB 3025 001 14 • 7. O guitarrista Pete Yorn e o pianista Eric Lewis (também conhecido como Elew), ambos norte-americanos: respectivamente, Evoke (Brazilian Lab) modelo EVK 07 e Evoke (Brazilian Lab) modelo Amplifier • 8. A atriz norte-americana Katie Holmes: Giorgio Armani (Safilo) modelo GA 852 S • 9. O lutador Anderson Silva: Atitude MMA (GO) modelo AT1272 09D • 10. A top model e atriz francesa Laetitia Casta: Persol (OptiClass) modelo Capri

www.revistaview.com.br


Booth: Hall 6, D -106

14350 NW 56 Court - Unit 115 - Miami FL 33054 Tel: (305) 685-0001 Fax: (305) 685-0009 revlon@bkframes.com Argentina - Chile - Perú - Uruguay - Paraguay - Bolivia - Brasil - Ecuador - Venezuela Panamá - Costa Rica - Nicaragua - Honduras - El Salvador - Guatemala - República Dominicana


agenda e calendário feiras, eventos e cursos

calendário Outubro 22 a 24

Hong Kong Optical Fair Wanchai, Hong Kong exhibitions@tdc.org.hk www.hkopticalfair.com

Novembro 7a9

IOFT 2012 Tóquio, Japão ioft-eng@reedexpo.co.jp www.ioft.jp

agenda

Formação e reciclagem

profissionais

Senac-SP 28º Seminário de óptica 15 a 17 de outubro

0800 8832000

tiradentes@sp.senac.br

Compartilhe Curta Siga Interaja Informe-se Aprenda

A face digital da VIEW /revistaview

@revistaview

www.revistaview.com.br





Fale direto com os anunciantes desta edição

anunciantes

Abióptica

CMC Brazil

Look Vision

Av. Santo Amaro 1386 1º andar São Paulo/SP - 04506-001 11 3045 2090 abioptica@abioptica.com.br páginas 34 e 76

Rua General Walter da Costa Reis 123 Curitiba/PR - 81290-260 41 3024 0060 atendimento@cmcbrazil.com.br páginas 67 e 79

Rua Bento Coelho da Silveira 186 São Paulo/SP - 04330-080 11 5565 4233 lookvision@lookvision.com.br página 49

Anfao

Crisótica

Luxottica do Brasil

Via Petitti 16 Milão - Itália 20149 +39 02 3267 3673 info@anfao.it página 30

Rua Pablo Picasso 18 Curitiba/PR - 81330-310 41 3567 7979 eliseu@fwb.com.br página 85

Rua Ministro Jesuíno Cardoso 52 São Paulo/SP - 04544-050 11 4003 8225 servicos@br.luxottica.br 3ª capa e páginas 23, 29, 39 e 41

Desempenho Arkótica Rua Visconde de Pirajá 414 salas 1101 e 1102 Rio de Janeiro/RJ - 22410-002 21 2227 2218 arkotica@arkotica.com.br página 57

Art Lens Av. Goiás 1275 Goiânia/GO - 74050-100 62 3224 0101 sac@artlens.com.br página 81

Rua Barão de Itapetininga 255 sala 814 São Paulo/SP - 01042-002 11 3259 7348 informatica@desempenho.com.br página 87

Marchon Brasil

Essilor Brasil

Marcolin do Brasil

Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7272007 sac@essilor.com.br 4ª capa e páginas 27, 59 e 83

Rua Vigário João José Rodrigues 905 Jundiaí/SP - 13201-001 0800 7715557 info@marcolinbr.com.br páginas 13 e 15

Aurora Eco Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 11 3086 1731 reservas@auroraeco.com.br páginas 92 e 93

BK Frames 14350 NW 56 Court sala 115 Miami - Flórida 33054 - Estados Unidos +305 685 0001 revlon@bkframes.com página 89

Essilor Solutions Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7221222 essilorsolutions@essilor.com.br página 53

Fiero Optical Rua Barão do Rio Branco 337 Capivari/SP - 13360-000 0800 7742118 sac@fiero.com.br página 11

Brazilian Lab

GO

Rua Fidalga 162 São Paulo/SP - 05432-000 11 3034 3690 atendimento@evoke.com.br página 19

Rua Diogo Moreira 132 cj. 1201 São Paulo/SP - 05423-010 11 3817 8140 sac@kenerson.com.br capa e página 25

Clair Mont

Johnson & Johnson

Rua Vinícius de Morais 73/105 Montes Claros/MG - 39404-026 0800 0389002 clairmont@clairmont.com.br página 17

Rua Gerivatiba 207 16º andar São Paulo/SP - 05501-900 0800 7288281 sacvision@conbr.jnj.com página 51

Rua Julio Diniz 49 São Paulo/SP - 04547-090 0800 7071516 sao@marchon.com.br página 9

Master Glasses Rua Martins de Oliveira quadra A lotes 39 e 40 Lauro de Freitas/BA - 42700-000 71 3379 8900 sacnordeste@masterglasses.com.br página 73

Mello Industrial Rua Santo Irineu 163 São Paulo/SP - 04127-120 11 2764 3000 melloindustrial@melloindustrial.com.br página 69

OptiClass Av. Juruá 105 módulo 12 Barueri/SP - 06455-010 11 2078 3100 opticlass@opticlass.com.br páginas 4, 5 e 7

Opti-Export

94

VIEW 125

outubro 2012

5058 NW74 Avenue Miami Miami - Flórida 33166 Estados Unidos +786 478 3370 info@optiexport.com página 95


anunciantes

anunciantes Optotal Hoya Rua Gotemburgo 190 Rio de Janeiro/RJ - 20941-080 0800 7076575 (RJ) 0800 7022541 (SP) sac@optotal.com.br páginas 33 e 75

Pratic Rua Xavier de Toledo 35 Santo André/SP - 09010-130 11 2325 4575 sac@lentespratic.com.br página 31

Stepper Brasil Praça São Marcos 624 São Paulo/SP - 05455-050 11 3021 1017 info@stepperbrasil.com.br página 65

Sul Hotels Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 11 3086 1731 info@sulhotels.com.br página 91

Suntech Supplies Rua Maria Soldera Lourençon 52 Itupeva/SP - 13295-000 11 4591 8600 sac@hb.com.br página 37

Transitions Rodovia Anhanguera km 106,5 s/nº Sumaré/SP - 13170-970 19 3864 8600 atendimento@transitions.com.br páginas 61, 75 e 83

Vision Line Rua Silva Jardim 3029 1º andar sala 13 São José do Rio Preto/SP - 15010-060 17 3222 7644 sac@grupovisionline.com.br página 71

Viva Brasil Rua Umbu 219 Condomínio Empresarial Alphaville Campinas/SP - 13098-325 0800 7032993 vivabrasil@vivadobrasil.com.br página 47

www.revistaview.com.br

novembro 2009 VIEW 100

95


armação do cipis

armação a óptica do artista plástico marcelo cipis

96

VIEW 125

outubro 2012

www.revistaview.com.br


©2012 Luxottica Group. All rights reserved.


maior proteção contra os raios uv. Essilor, Crizal Forte UV e Orma são marcas registradas da Essilor International. Transitions é marca registrada da Transitions Optical Inc.

nova geração de Lentes anti-refLexo crizaL com proteção uv.

Use o seu celular e saiba mais sobre os raios UV. *

novas Lentes crizaL forte uv. proteção e nitidez.

refLexos

arranhões

manchas

poeira

Água

uv

PARA SEUS OLHOS

PARA SUA VISÃO

Dia após dia, a radiação UV tem efeitos nocivos e irreversíveis sobre os olhos. As novas lentes anti-reflexo Crizal® UV oferecem a melhor proteção contra os raios UV refletidos nos olhos, graças à alta tecnologia desenvolvida pela Essilor.

Além da proteção contra os raios nocivos, as lentes Crizal® Forte UV proporcionam máxima nitidez de visão, combatendo 5 inimigos: reflexos, arranhões, manchas, poeira e água. Lembre seu cliente, que a Essilor oferece 12 meses de garantia de resistência a arranhões** que pode ser estendida mediante cadastro no site: www.essilor.com.br/garantiacrizal

* Índice de referência desenvolvido pelo departamento de Pesquisas e Desenvolvimento da Essilor International certificando a proteção UV global de uma lente. O índice FPS-O = 25 significa que os olhos estão 25 vezes mais bem protegidos com as lentes Crizal UV do que sem lente alguma. FPS-O = 25 para as lentes Crizal UV nos materiais Essilor Stylis, Essilor Airwear, Xperio, Transitions e FPS-O = 10 no material Orma transparente. Medições realizadas consideram apenas a performance da lente. ** Para arranhões ocorridos em condições normais de uso, a troca por lentes no mesmo grau (dioptria) e para a mesma armação da compra original é inteiramente gratuita. Estão excluídos danos decorrentes de acidentes ou mau uso. As imagens neste anúncio são meramente ilustrativas.

www.crizal.com.br | SAC 0800 727 2007


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.