VIEW 126

Page 1

I M P R E S S O

ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO

O Silmo 2012 em detalhes

As tendências da temporada para grau e sol

Notícias quentes em

A óptica no mundo


Marchon Brasil 0800 707 1516

V2628

VALENTINO.COM



planeta óculos

novembro 2012

sumário

6

8

Editorial A mensagem do publisher Flavio Bitelman

O que moveu a VIEW durante a produção deste número

Ensaio sobre a miopia: a falta de visão faz coisas belas

10 14

Jogo Rápido As notícias do universo dos óculos

Aconteceu A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo

Especial Ajorsul

16

A versão 2012 da feira gaúcha

Especial Silmo

28

A editora Andrea Tavares esteve em Paris para acompanhar mais uma edição do salão francês

Especial Tendências da Temporada A VIEW traz um guia de tendências para grau e sol

30

Marc Jacobs: a harmonia das novas cores

Esse cara é ele: os óculos do Rei

Diário da redação

42

Hall of Frames

Mikli by Luxottica: a novidade do semestre

36

A Óptica no Mundo As novidades das maiores corporações ópticas do planeta

Famosos e seus óculos

opinião

46

Entrevista

Em visita ao Brasil, o diretor executivo da Rodenstock, Olivier Kastalio, conversou com a VIEW

2

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


50

sucesso

52

Dicas & Estratégias Provar

Espaço do Eric O colunista Eric Gozlan traz o segundo capítulo sobre a visão da mulher grávida

58

A professora Fábia Spadoto comenta as oportunidades virtuais para o varejo braslieiro

Varejo & Experiência

Mondo Fashion

64

Oliver Peoples: série especial para os 25 anos

O universo do criador norteamericano Ralph Lauren

Mais uma reflexão do colunista Richard Vinic

Vitrine

56

Os lançamentos de produtos da temporada

71

Coluna do Miguel A importância de cuidar da saúde visual é o tema abordado pelo colunista Miguel Giannini

72 galeria 74 Atitude

visão

76

Um outro olhar As palavras da editora Andrea Tavares

Absurda: Elke Maravilha é uma das estrelas da nova campanha

Foco

VALENTINO Marchon Brasil modelo 622S

Itamaraty: o olhar sustentável

Iniciativas e ações do varejo

As notícias dos fornecedores do mercado

serviços

86

Calendário + agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo e as oportunidades de formação e aprimoramento profissional

88

87

Anunciantes

Armação do Cipis A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica Andrea Tavares

Divulgação

Fernanda Guedes

J. Egberto

Laiana Leonardo

Paty Chequetti




editorial

Não deixe para amanhã o que você pode deixar para lá

publisher e editor Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br

editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br

redatora Laís Clemente laisclemente@revistaview.com.br

diretora de arte Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br

gerentes de marketing e comercial Debora O. Alves deboraalves@revistaview.com.br

O ditado “não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje” cabe em várias situações e lembra como é importante fazer o que se pode fazer logo, resolvendo de uma vez os assuntos.

Nara Monteiro naramonteiro@revistaview.com.br

secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br

gerente administrativa

Mas, muitas vezes, deixa-se para amanhã o que podia ser deixado para lá! Há tanta coisa sem importância e a gente dá uma importância sem medida, sem pensar muito.

Eliana Caravelli elianacaravelli@revistaview.com.br

gerente de circulação Kriz Knack

É muito bom poder deixar para lá. As vezes é uma bobagem, outras vezes é um querer esclarecer um mal entendido que não dá para esclarecer, melhor deixar para lá. Muitas vezes, vale mais engolir sapos em vez seu umbigo não vale tudo o que pensam. Há quem ache de por tudo a limpo. que seus pequenos problemas são enormes e interessam Há pessoas que se levam tão a a todos. Pobrezinha: essa pessoa não saca que o mundo serio, mas tão a sério, que não não gira ao redor dela, já dizia Galileu. A terra gira ao vale a pena explicar-lhes que redor do sol e não todos ao redor da terra. Por isso, o melhor é deixar para lá. Quem acha que é o centro do mundo não vai aprender só com algumas palavras ou mensagens. Vai ter que aprender na marra, levando porrada da vida ou de alguém. E esse alguém não precisa ser você. Deixe para lá. Há coisas mais importantes para focar do que os pequenos problemas de certas pessoas. Concentre suas energias em ações mais positivas. Boas vendas! Flavio Mendes Bitelman Publisher flaviobitelman@revistaview.com.br

Judith Belleza judith@brandmember.com.br

projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)

projeto gráfico Débora Nascimento

projeto editorial Andrea Tavares

colaboradores Carlo Ferreri • Eliezer Lewin Eric Gozlan • Fábia Spadoto Graziela Canella • Ivani Migliaccio Jacques Redinger • J. Egberto Marcelo Cipis • Marisa Giraldis Miguel Giannini • Pauliane Claro Richard Vinic • Sabrina Duran

computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A.

circulação Nacional

tiragem 15 mil exemplares

assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores. Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorização prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 - Pinheiros São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br

6

VIEW 126

novembro 2012



o ã ç a d e r a d o ári

di

você e d ra a ho em u o is b heg o! C inda ma hegou a l l e a #H ec ficar o porqu nte! e mad 26 aí, g sso DR r o f 1 in no ando r VIEW he aqui t s mo te n mpa edação) o duran o c A da R redaçã mero. o i r á (Di moveu a este nú d e o qu boração a ela

Divulgação

Brooklyn, Nova York: primeira parada de Sabrina nos Estados Unidos para cobrir as eleições

#ProudToBe* Aqui na redação, todo mundo ficou cheio de orgulho ao saber que nossa colaboradora Sabrina Duran foi convocada para passar 50 dias nos Estados Unidos cobrindo a campanha eleitoral para um site com a oportunidade de visitar dez cidades em oito estados de leste a oeste do país e colocar em prática aquele seu jeito de escrever tão especial. Você pode conferir o conteúdo completo do trabalho em http://operamundi.uol.com.br/ blog/euavotam e ainda belas fotos no Instagram (@omundi). Vale a pena.

#RodinhasNosPés Depois de intensos quatro meses deslocando-se para várias partes a fim de cobrir feiras e eventos importantes, a editora Andrea Tavares encerrou o ciclo de viagens do segundo semestre com a ida a Paris para cobrir o Silmo 2012. Se você não estava na capital francesa para acompanhar ao vivo mais uma edição desse importante evento ou ainda se foi, mas deseja rememorar os melhores momentos, encontrará a partir da página 16 a cobertura completa.

#PorqueAGenteAma... Nem é preciso dizer o quanto a gente é apaixonado por óculos e o quanto louvamos ações que valorizem nosso produto querido. Um desses momentos é a premiação Silmo D’Or, entregue anualmente pela feira francesa em uma cerimônia especial. Afinal, homenageia os melhores do ano em oito categorias e, tamanha a sua importância, é considerada o Oscar da óptica mundial. Este ano, a festa ocorreu na La cité du cinéma, espaço recém-inaugurado dedicado à produção cinematográfica local, e além de todo o charme que é peculiar ao evento, o Silmo colocou um mural gigante em que estampou frases emblemáticas da história recente do cinema convidando os presentes a completarem os espaços vazios do painel. A editora Andrea Tavares não perdeu tempo e “dialogou” com uma das citações mais famosas de uma das pérolas do cineasta norte-americano Quentin Tarantino, Pulp Fiction, deixando a pergunta: “você sabia que os óculos são as coisas mais maravilhosas do mundo?”

* Do inglês, a hashtag (o sinal de jogo da velha que vem na frente dos assuntos para classificá-los nas redes sociais, cuja pronúncia é algo como “RÉ-chi-tégui”) acima pode ser traduzida como “orgulho de ser”, que relata o orgulho de sermos brasileiros e profissionais que atuam em um segmento vibrante.

www.facebook.com/revistaview

Andrea Tavares

novembro dezembro 2009 2012

diário da redação

#ParaProfissionaisDeVisão Desde a edição passada, estamos circulando com a alteração completa da nossa comunicação de capa. Depois de complementar o logo da revista com o “pronuncia-se ‘VÍ-u’” na VIEW 123, a gente também mudou o slogan, que passou a ser “Para profissionais de visão”, referindo-se ao universo que a revista incorpora (a óptica, a visão) e também fazendo uma alusão ao aspecto de que quem trabalha com óptica é uma pessoa de visão ☺

www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br revistaview@revistaview.com.br 10 8

VIEW 101 126

dezembro novembro 2009 2012 - janeiro 2010

Até +... Ficamos por aqui desejando que você “deguste” com atenção e carinho esta edição da VIEW. A gente se vê em breve. Até lá! ☺

Í-u”

= “V VIEW www.revis-



jogo rápido

o que é noticia no mercado

Layana Leonardo

Ensaio sobre a miopia: a Avenida Paulista no foco das lentes de Layana Leonardo

As

fotografias da (falta de)

visão

Universitária que precisa usar óculos desde os cinco anos mostra como vê o mundo em série de fotografias. Tudo borrado. É assim que a universitária Layana Leonardo enxerga o mundo desde os cinco anos. A aracajuana de 23 anos se mudou para São Paulo para estudar redação publicitária na Miami Ad School/ESPM e foi durante uma das aulas do curso que veio o desafio de fazer um ensaio fotográfico com tema livre. “A primeira coisa que pensei foi nos meus óculos”, conta a estudante, que tem 7 graus de miopia e 2 de astigmatismo. A ideia é simples, mas a poética é rica: pegando uma de suas armações, posicionando-a na frente da lente da câmera e ajustando o foco, Layana revela os centros de interesse de seu mundo: o chocolate, o caminho a ser seguido, o monumento histórico ou a televisão. A estudante conta que possui dois pares de óculos, mas gosta tanto do acessório que teria vários, se suas lentes não fossem tão caras. Gosta hoje, mas, no passado, foram os óculos o motivo do apelido “fundo de garrafa” que ganhou na infância. Aos 15 anos, no auge da adolescência, viu nas lentes de contato as aliadas perfeitas para se livrar de vez da alcunha. Este ano, alguns meses depois de ter voltado a usar óculos, são as tão criticadas armações que a colocam no foco da atenção por conta de seu ensaio fotográfico.

10

VIEW 126

novembro 2012

Docinhos, escada rolante e tevê: tudo é inspiração para entrar em foco

www.revistaview.com.br



jogo rápido

o que é noticia no mercado

Ooops, a gente

precisa corrigir...

... a cronologia das parcerias das aquisições da Essilor Brasil de participações societárias nos laboratórios brasileiros, publicada na VIEW 125, em Foco, na nota “Essilor e Riachuelo: participação”. Faltou mencionar a aquisição de 70% do laboratório curitibano Optilab, em setembro de 2011.

... o crédito das armações de receituário de estilo Tradicional no Fashion & Acessórios que circulou na VIEW 124. Na foto principal da página 24, a ordem correta do trio, de cima para baixo, é Raffaele (Ceto) modelo YD138, Harley-Davidson (Viva) modelo HD 506 CH e Stepper (Stepper Brasil) modelo SI-1701 F032.

Raffaele (Ceto) MODELO YD138

Harley-Davidson (Viva) HD 506 CH

MODELO

Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br

c

er com cial Nara Monteiro Tel. 11 3061 9025 ramal 104 naramonteiro@revistaview.com.br

agosto 2012

Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br

ri a tá

de red

ão aç

atendimento ao assinante

assuntos gerais Está precisando de algum apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? Fale com a secretária de redação.

secr e

laisclemente@revistaview.com.br

Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372. VIEW 124

tin g e

ra

Mido 2009: em Nova Iorque, durante a Vision Expo Laís ast, os líderes italianos anunciaram as Clemente mudanças do maior evento de óptica do planetaTel. para próximo ano 11o3061 9025 ramal 107

12 12

rketing ma

ra

Redat o

ke ar

Debora O. Alves Tel. 11 3061 9025 ramal 109 deboraalves@revistaview.com.br

e

to Edi

m

anúncios Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil.

VIEW

matérias Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação. Na sua ausência, fale com a redatora Laís Clemente.

ercial om

fale com a

Becaclick

Stepper (Stepper Brasil) MODELO SI-1701 F032


Proudly Designed in Brazil | www.evoke.com.br


aconteceu o que anda acontecendo por esse Brasil afora

A GO e o luxo da Cartier Kika com Absurda na passarela

Com o tema Cartier: um luxo em óculos, a GO, que detém no Brasil os direitos de distribuição da grife francesa, recebeu clientes e amigos para uma palestra com a consultora e expert em Cartier, Michelle Garcia. O evento ocorreu em 20 de setembro, no Renaissance Hotel, capital paulista.

A rede mineira Óticas Kika marcou presença na 14ª edição do Fashion Days, a semana de moda de Juiz de Fora, Minas Gerais, que ocorreu de 27 a 30 de setembro no centro de eventos La Rocca. Em parceria com a Absurda, marca da Optical Designs, desfilou no dia 28.

Noite Evoke na Voriques Óptica Uma casa no Lago Sul, em Brasília, foi o cenário do evento promovido pela Voriques Óptica em 31 de julho para apresentar a clientes e amigos os novos modelos da Evoke.

A palestrante Michelle Garcia entre Joyci Lin e Marina Fernandes (GO)

Eliane Gonçales (GO) e a palestrante Michelle Garcia

Voriques Oliveira (Voriques Óptica) entre Gustavo Martins e Fabiano Moraru (Evoke) Todo o grupo reunido ao final da palestra

Voriques Oliveira (Voriques Óptica), Leila Diniz (Diniz Prime, Brasília) e Fabiano Moraru (Evoke)

O vocalista e guitarrista do Raimundos, Digão, e a filha Giulia Campos

Irlanda visita Brasil Em visita ao Brasil para uma missão comercial, o primeiroministro da Irlanda, Joe Costello, e alguns empresários do país, foram conhecer, em 8 de outubro, a fábrica da Transitions, situada em Sumaré, interior de São Paulo. A empresa de lentes adaptáveis também tem uma unidade produtiva na Irlanda, mais precisamente na cidade de Tuam.

14

VIEW 126

novembro 2012

Da esquerda para a direita, Joe Costello, Colm Ó Floinn, Mario Bottion (Transitions), John Byrne e José Alves (Transitions)


NME no Brasil com a Evoke O quartel-general da Evoke, na Vila Madalena, zona oeste paulista, sediou em 25 de outubro a festa de lançamento do portal ClubNME Brasil, a tradicional revista inglesa New Musical Express, mais conhecida pela sigla NME, que chega ao Brasil pelas mãos da agência de entretenimento musical Enjoy.e com o apoio da grife de óculos.

Divulgação

A apresentadora e modelo Ellen Jabour

Peu Guimarães (Enjoy.e) e Gustavo Martins (Evoke) O artista plástico Stephan Doitschinoff, também conhecido como Calma

O vocalista do Sepultura, Derrick Green, um dos DJs da noite


A crise econômica que continua fragilizando os países europeus e os Estados Unidos parece não abalar muito o Silmo, a feira francesa que tem como sobrenome “Mondial de L’Optique” (do francês, “Mundial de Óptica”). A versão de número 45, realizada de 4 a 7 de outubro nos pavilhões 5 e 6 do parque de exposições Paris-Nord Villepinte, em Roissy, nos arredores de Paris, manteve público similar ao ano passado, apontou as tendências tanto em termos de design quanto de negócios e revelou-se mais um espetáculo e tanto da óptica mundial. Acompanhe nestas e nas próximas páginas a cobertura completa do evento.


a cobertura do Silmo 2012

Foto s

Pontos fortes - Pode-se dizer que o salão francês conseguiu criar uma série de atrativos e características particulares a ponto de ser considerado imperdível para muitos profissionais de óptica de todas as partes do mundo mesmo em tempos de crise. Uma de suas forças é, sem dúvida, a área que reúne a vanguarda do design óptico, por lá batizada de “Village”, o que faz do Silmo o lugar perfeito para checar tendências. Afinal, há várias empresas de design óptico que expõem apenas uma vez por ano e escolhem o Silmo para isso.

Andrea Tav

s are

ane ep h ul if St gaç t c e l l ão ( Co

v Di

Andrea Tavar es xto Te

peso, ou seja, as empresas italianas concentraram suas forças na feira de Milão, enquanto as francesas fecharam exclusivamente com o Silmo. Nos últimos anos, uma ou outra corporação optou por apenas um dos eventos, mas, neste ano, a escolha de italianos e franceses pelas suas respectivas feiras locais ficou bem clara.

e

A crise estava lá fora, mas no interior dos pavilhões 5 e 6 do parque de exposições Paris-Nord Villepinte que abrigaram de 4 a 7 de outubro a versão 2012 do Silmo, o Mondial de L’Optique, o mercado óptico mundial se movimentava. É fato que os ventos poderiam estar mais favoráveis ao desenvolvimento dos negócios sem o fantasma de uma grande crise a pairar sobre cabeças europeias e norte-americanas, mas depois de três anos de aprendizado (a crise chegou no final de 2008), chega a hora de fazer a lição de casa, descobrindo alternativas para tocar os negócios e obter bons números mesmo em um momento desfavorável. Obviamente, a crise obriga a por o pé no freio, repensando investimentos e valorizando o que é de fato estratégico. Talvez seja por isso que tanto as edições desse ano do salão francês e da feira italiana (a Mido, que ocorreu em março) deixaram de contar com expositores de

especial

Laure)

Em Paris,

a solidez

do Silmo Público estável - A edição deste ano recebeu 34.696 pessoas (45,2% de locais e 54,8% de estrangeiros) que visitaram os cerca de 900 expositores (sendo que 68% são compostos por empresas estrangeiras). O total de público ficou muito similar ao do ano passado, que bateu os 34.671 profissionais. Segundo os organizadores, nem mesmo a reforma na linha de trem que leva ao Paris-Nord Villepinte e ficou interrompida por algumas horas no sábado e no domingo (os dois últimos dias do evento) atrapalhou o fluxo de público, que também conta com linhas de ônibus oferecidas pela

feira que levam os visitantes tanto para o aeroporto Charles de Gaulle quanto para o centro de Paris (mais precisamente, na região de Porte Maillot). O Silmo 2013 já tem data marcada: 26 a 29 de setembro (quinta-feira a domingo) nos domínios do Paris-Nord Villepinte. Tudo leva a crer que a linha do trem que leva à feira já estará completamente renovada para facilitar ainda mais o acesso dos visitantes, pois o retorno de ônibus para Paris no final da tarde é uma opção bastante cansativa em função dos congestionamentos.

Flash Silmo 2012 • Pavilhões 5 e 6 do Parc des Expositions Paris-Nord Villpinte • Mais de 900 expositores • 80 mil metros quadrados de área de exposição • 34.696 visitantes (54,8% de estrangeiros e 45,2% de locais) • Edição 2013: 26 a 29 de setembro

www.revistaview.com.br

novembro 2012 VIEW 126

17


especial

a cobertura do Silmo 2012

Destaques do Silmo 2012 Ana Hickmann: o Brasil no Silmo A GO marcou presença pelo segundo ano consecutivo no Silmo e, obviamente, seu carro-chefe é a coleção da ex-modelo e apresentadora Ana Hickmann, que esteve na feira na tarde de sábado, dia 6, para atender a imprensa e visitar o evento. Hoje, a empresa brasileira distribui os óculos de Ana Hickmann para mais de 30 países. A editora da VIEW, Andrea Tavares, teve a oportunidade de conversar por alguns minutos com a apresentadora, que lhe revelou os planos de trabalhar ainda mais próxima da GO ao participar de cinco feiras por ano já em 2013. “A GO está fazendo um trabalho muito grande, investindo muito e eu quero participar mais ainda”, explicou. Além disso, Ana contou que sua loja virtual (em www.anahickmann.com), que oferece todas as suas linhas de produto, está indo muito bem. “Acabou de completar dois anos. Ainda é um bebê perto de tantos gigantes do mundo virtual, mas estou adorando. E uma coisa que descobri é que se trata de uma grande vitrine para o consumidor, que consulta o site e, no caso dos óculos, vai até a óptica comprá-los. Uma coisa com a qual tomei muito cuidado é nunca estabelecer concorrência com os varejistas que comercializam meus produtos. O que me interessa é a vitrine”, define. Depois de algumas horas na feira, Ana, em parceria com a GO, recebeu clientes de várias partes do mundo em um jantar especialíssimo no luxuoso hotel Plaza Athénée - a cobertura dessa noite está na página 24.

Essência e conceito Muitas empresas já entenderam que suas marcas de óculos precisam mais que uma coleção com qualidade. E que se a marca não tiver uma história para contar, isto é, um DNA sólido, com elementos que gerem valor e a identifiquem, não há muito que fazer, a não ser cair na selva da guerra de preços e nem sempre garantir uma boa lucratividade. Diante disso, nos últimos anos, várias começaram a gerar conteúdo, conferindo conceitos às suas marcas. Começaram com campanhas mais atraentes e agora apostam na comunicação de valores. Não basta ser bonitinho, ter qualidade e uma boa campanha: é preciso comunicar rápido e facilmente que aquela marca se destaca das demais, seja pelos seus próprios conceitos ou pelo fato de ser capaz de conferir estilo a quem a escolhe. Esse movimento começou na Mido, em março, e agora no Silmo, surgiu de forma mais evidente. Por exemplo, o “feito à mão” (ou “hand made”, estampado em inglês) de que algumas empresas se orgulhavam e faziam questão de exibir parece não ser mais suficiente. É preciso algo mais forte. Comunicar valores. A alemã Benner, por exemplo, é uma delas - sua assinatura é “heart made in Germany”, isto é, “feita com o coração na Alemanha”. Outras, como a italiana Look Occhiali estampavam em uma das laterais de seu stand uma foto apresentando toda a sua equipe (inclusive um cãozinho).

18

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


VO2756S


especial

a cobertura do Silmo 2012

Destaques do Silmo 2012 Anna Dello Russo: coleção de acessórios para a H&M. Entre eles, solares para lá de exuberantes

Fast fashion Quando se fala de Silmo e Mido, é tradição que as grandes indústrias do Planeta Óculos (principalmente as de óculos) marquem presença não apenas como expositoras dos eventos, mas também com maciços investimentos em publicidade por meio de outdoors gigantes em pontos estratégicos das cidades ou ainda com imagens estampadas em bondes e mobiliário urbano. Mas, dessa vez, no coração de Paris, o sucesso dos óculos também vinha de outro lado. Mais precisamente das vitrines da H&M, a rede de varejo que é uma das estrelas do movimento fast fashion (do inglês, expressão que tem o fast food como inspiração e significa “moda rápida”, estratégia que revolucionou o segmento de confecção no início deste século, ao pregar a produção de roupas que seguem as tendências de moda a preços acessíveis, em ritmo acelerado e com trocas vertiginosas do estoque, a fim de dar ao consumidor a sensação de exclusividade). Há sete anos, para gerar ainda mais valor à marca, a sueca H&M adotou a estratégia das colaborações, convidando top designers de moda para desenvolver pequenas coleções especiais. Sucesso mais que garantido: consumidoras dormem na fila e as peças se esgotam em um par de horas. Foi assim com Stella Mc Cartney, Roberto Cavalli e Karl Lagerfeld, entre outros. Em 4 de outubro, dia que começava o Silmo 2012, foi a vez de a editora da Vogue Japan, Anna Dello Russo, lançar sua coleção de acessórios e, na véspera, as vitrines da H&M já expunham as peças dessa italiana que é conhecida pelo seu fashionismo extremo, a ponto de manter uma coleção com 4 mil pares de sapatos. Obviamente, os óculos eram itens garantidos em uma coleção de acessórios e lá estavam eles, cheios de exuberância - vendidos por módicos € 39,95.

Difusão de conhecimento: a terceira edição do Silmo Academy, o espaço dedicado ao aprimoramento do público, reuniu os profissionais para conferências científicas, palestras técnicas e sessões de treinamento.

Homenagem: no hall da entrada principal da feira, a reverência ao presidente do Silmo, Guy Charlot, que morreu em julho

20

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


REF: AH3085 04E | Visite seu oftalmologista regularmente

www.oculosanahickmann.com.br


especial

a cobertura do Silmo 2012

O cinematográfico Seguindo a tradição de realizar suas festas em locações emblemáticas da capital parisiense, o Silmo escolheu o cinema como o pano de fundo para a edição de número 19 do mais importante prêmio da óptica mundial, o Silmo D’Or, realizada na noite de 4 de outubro. Nada menos que a recém-inaugurada La cité du cinéma (do francês, “a cidade do cinema”), área de 42 mil metros quadrados situada ao norte de Paris e destinada à produção cinematográfica e ao ensino superior da sétima arte. La cité du cinéma é um projeto do cineasta francês Luc Besson, diretor de filmes como Nikita, Subway e Imensidão azul, e é por isso

que os carros que voavam da ficção científica O quinto elemento, outra obra de Besson, decoravam o local. Este foi o terceiro ano após a reestruturação da premiação em 2010, que passou a laurear apenas oito categorias em vez das 18 anteriores e a contar com um presidente do júri, sempre uma personalidade ligada à arte e/ou ao entretenimento. A designer francesa Stella Cadente foi a escolhida para comandar o júri nesta 19ª edição. Votam a imprensa especializada de todo o mundo (inclusive a editora da VIEW, Andrea Tavares) e profissionais de óptica e especialistas convocados pelo Silmo.

Indicados e vencedores do Silmo D’Or 2012 Armação de receituário

Óculos solares

Alain Mikli pelo modelo Chamarel Italiana Design pelo modelo Piero Massaro 286 Jeremy Tarian pelo modelo Command Performance Look The Concept Factory pelo modelo Augusto Valentini Inside UNDOSTRIAL PELO MODELO LUCAS DE STAËL

Dita pelo modelo Mach One Eye Biz Pte pelo modelo Glossi mask JEREMY TARIAN PELO MODELO SAINTONGE JFREY pelo modelo Bloody Lys l.a. Eyeworks pelo modelo Silverman

Óculos para performance esportiva

Crianças

Material ou equipamento

ADCL por modelo Voa 121 (Rip Curl) Julbo pelo modelo Modul’o Karavan Production pelo modelo KK 4014 Taga SEAPORT PELO MODELO MILKY (LITTLE PAUL & JOE) Very French Gangster pelo modelo Very Bombe

EIM por NeimO Essilor por Triplets HOYA POR VISUREAL Seemecab por Eva Optique

Demetz pelo modelo 2F Fusion Faces Di Esse pelo modelo Racing Julbo pelo modelo Wave Logo pelo modelo Salomon Fusion Winter Pro SILHOUETTE PELO MODELO ADIDAS TOUR PRO

22

VIEW 126

novembro 2012

Inovação tecnológica em armação de receituário DI ESSE PELO MODELO FN 719 Höet pelo modelo Abigail Minima pelo modelo Minima Pocket Morel pelo modelo Öga Kusk Optique Distribuition pelo modelo Toxic


Silmo D’Or

Celebração : ao final da noite, os vencedores exibem seus prêmios

Hora de compartilhar: além dos elementos de cena da ficção científica O quinto elemento decorando a noite, um painel ilustrado com frases antológicas da história do cinema e pronto para ser inteiramente preenchido com as mensagens dos convidados

Visão ESSILOR POR VARILUX S DESIGN Hoya por Vision Consultant Viewer Shamir por Autograph Intouch

Recurso para visão subnormal Access Solutions por i-loview7 Ceciaa por Compact 7 HD ETEX POR DAVINCI

novembro 2012 VIEW 126

23


especial

a cobertura do Silmo 2012

GO e Ana Hickmann em uma noite especial Jack Chen e Joyci Lin (GO), Ana Hickmann, o empresário Marcelo Nogueira e Juliana Bonfá, Paulo Ji, Stella Chen, Claudia Santos e Marcelo Gomes (GO)

Ana Hickmann saúda os convidados

Depois de passar a tarde no Silmo, a apresentadora e ex-modelo Ana Hickmann, cuja marca de óculos pertence ao portfólio da GO, teve um encontro marcado com ópticos brasileiros e de várias partes do mundo para uma noite especial no luxuoso hotel Plaza Atheneé, em 6 de outubro, no exato ano em que celebra uma década de parceria com a GO.

Robson La Ferrera (Dax, São Paulo), Beto e Ana Paula Matos (Tecnótica, Brasília), Eliane Gonçales (GO), Salete e Bruno Foernges (Óptica Foernges, Porto Alegre), Célia e Rosana Sella (Óptica Sella, São Paulo)

Suely e Roberto Thiago, Gabriel Costa e Vivian Thiago (Óticas Wanny, São Paulo) Jack Chen (GO) e Bento Alcoforado (Abióptica)

Joyci Lin (GO) e Ana Hickmann

24

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


K2MKT

Distribuidor Oficial: FenĂ­cia do Brasil

www.feniciadobrasil.com.br


especial

a cobertura do Silmo 2012

1

5

1

2

6 3

Liane e Paulo Figueiredo (Prisma, Salvador) com Eliane Gonçales (GO)

2

Carla Adami (Biz), Adolfo e Adolfo Henrique Breternit, e Kako Breternitz (Brevil)

3

Sergio Lanza, Vladimir Braggion, Carola Nasser e Celso Ideriha (Fenícia)

4

7

Jérome e Amélie Morel, Marcelo Dias e Francis Morel (Morel)

5

Francisco e Franciela Caliman (AML)

4

6

Célia e Marcelo Mendes (Art Lens)

7

Vanessa Di Giovanni e Mehdi Gaurat (Vanessa & Mehdi)

8

26

VIEW 126

novembro 2012

8

Pedro Bessoni e Henrique Valtes


BEYOND REASON

©2012 Oakley, Inc. | Facebook.com/OakleyBRPerformance


especial

m a r G De

atudo cobertura sobre adaversão 23ª edição 2009 do da salão Ajorsul francês de óptica

m o a r pa

28

VIEW 126

novembro 2012


ado

undo Texto Andrea Tavares Imagens Divulgação

assos rumo p s o v o n á d a A feira gaúch e seu horário d n e t s e , o ã ç à globaliza a ue como um g e s e o ã ç a z de reali negócios e d e d a id n u t ótima opor varejistas de e s re o it s o p para ex s. O evento io g ló re e s óptica, joia de setembro 9 2 a 7 2 e d ocorreu gaúcha. a r r e s a n , o d em Grama

Extensão do horário, dias gelados, celebração e bons negócios. Esses foram alguns dos pontos altos da 23ª edição da Ajorsul Fair Mercoóptica, realizada de 27 a 29 de setembro no centro de eventos Serra Park, que reúne empresas de óptica, joias e relógios e é realizada pela Associação do comércio de joias, relógios e óptica do estado do Rio Grande do Sul (Ajorsul) e o Sindióptica-RS. Outro destaque também foi a consolidação do caráter global do evento, especialmente no que diz respeito à óptica, processo que teve início em 2011 com a entrada de expositores de peso como Luxottica e Safilo. Este ano, a Marchon também se juntou às duas corporações na lista de empresas participantes. Com isso, a maioria esmagadora das grandes corporações globais que atua no país passa a estar representada na feira. Além de continuarem presentes na feira, Luxottica e Safilo aumentaram sua área de exposição. Tal crescimento é, em parte, responsável pela expansão da área total da feira, que, segundo seus organizadores, avançou 23% em área, totalizando 6 mil metros quadrados de stands. A edição de número 23 da feira gaúcha contou com 180 expositores, 75 dos quais do segmento óptico.

Horas a mais - Em vez das tradicionais oito horas diárias, a edição 2012 da Ajorsul somou mais duas horas a cada dia, passando a funcionar das 10h às 20h - até então, seu horário de realização era das 13h às 21h. Segundo os organizadores, tal mudança é um pedido não apenas de expositores, mas também dos compradores, que desejavam planejar melhor seu tempo para aproveitar ainda mais a feira. Mesmo com os dias de baixa temperatura, a mudança já trouxe público ao pavilhão pelas manhãs, fluxo que foi aumentando no decorrer do dia. Boas impressões - O presidente do Sindióptica-RS, André Roncatto, revela-se feliz de ver um evento consolidado, de fato uma fonte de bons negócios. “Os expositores estão cada vez melhores, os stands mais sofisticados, mais bonitos, correspondendo aos avanços da modernidade da indústria óptica mundial", declara. Quanto à mudança de horário, Roncatto afirma que o balanço é positivo e já proporcionou bons resultados. Já o presidente da Ajorsul, Claudemir Bernardo, comenta que “a feira é motivo de orgulho por parte dos presidentes que passaram pela Ajorsul, bem como do parceiro Sindióptica-RS e dos expositores que participam a cada edição. É o coletivo que se realiza de forma plena, a cada ano, com uma organização que dura aproximadamente nove meses”.

Nova atração - Outra novidade da feira em 2012 foi a criação da Celebration Fair, marcada para a segunda noite do evento e realizada em uma área no próprio Serra Park. A festa contou com performances, show, apresentação de DJ e sorteio de prêmios.

Próximo encontro - Em 2013, a feira ocorrerá de 26 a 28 de setembro, ano em que a entidade Ajorsul comemora 55 anos de fundação. A segunda Celebration Fair está marcada para a noite do dia 27.

Ajorsul 2012 Expositores de óptica Alphaline Arkótica Arteres Clair Mont CMC CMsatisloh Dagas Danka Dataweb Di Vialle Droptical Edmagno Empório Glasses Escuderia Essilor Evidence Excelentes Golden Fenícia Gianni Po GO Golf Hinox Indo Italiana Investimenti Jaguar Johnson & Johnson Keyper Laboratório Lauro Linea Roma Linz Lougge Luxottica LW Maclens Marchon Maremotto Martinato Master Glasses

Max Collection Montmartre Mormaço Mormaii Oftalsul Opsion Optinew Optnews Opto Optotal Hoya Ótica São José Óticas Carol Oxytal Perego Piovanii Prosol Redex Quiksilver Safilo Schneider Suntech Supplies Segment System Solótica Sotille Stepper Styll Swell Tecnobrasil Tooling Transitions 3N Victoria Vision Line Visotec Viva Wilson Wilvale De Rigo


especial

as tendências de grau e sol

O melhor A VIEW compilou os lançamentos das coleções das maiores corporações do Planeta Óculos e montou um guia de tendências desta temporada tanto para as armações de receituário quanto para os modelos solares. São quatro temas (modelagens, cores, acetato e criatividade) e, dentro de cada um, grupos de peças ilustram os destaques de cada categoria. Veja nesta e nas próximas páginas e fique de olhos nas tendências na hora de repor o estoque da sua óptica.

Texto e seleção dos óculos Andrea Tavares

Imagens Divulgação

Cores A cada ano que passa, a óptica avança largos passos no que diz respeito ao uso da cor nos óculos. Seja pela combinação de novas cores, criando novas harmonias, o monocromatismo, a intensidade dos tons, as cores que remetem a cubos de marshmallow e a sorvete ou as variações de nude. Um mix de tecnologia, criatividade e ousadia.

Jil Sander (Marchon) modelo JS702S Ray-Ban (Luxottica) modelo RB 1032 4015 DSquared² (Marcolin) modelo DQ0104 95C

Tons intensos

Alain Mikli (Fenícia) modelo AL1033-B04J

Burberry (Luxottica) modelo BE splash

Monocromatismo

Que nem marshmallow e sorvete Moschino (Allison) modelo MO69903

Jimmy Choo (Safilo) modelo Margy S Y4Q

30

VIEW 126

novembro 2012


da temporada Fendi (Marchon) modelo FS5283 Prada (Luxottica) modelo SPR 06P

A harmonia das novas cores

O nude e suas variações

Marc Jacobs (Safilo) modelo MJ432 S 3F1

Marc Jacobs (Safilo) modelo MJ408 S CYN

Criatividade O que é muito criativo e causa certa estranheza hoje pode ser o best seller de amanhã. São modelos que bebem com força na fonte de movimentos artísticos e lançam mão de detalhes para lá de especiais, embelezando as peças e fazendo a cabeça dos mais visionários.

Burberry (Luxottica) modelo BE 4133

Arte Alexander Mc Queen (Safilo) modelo AMQ4214 S ss8

DSquared² (Marcolin) modelo DQ0096 52F

Dolce&Gabbana (Luxottica) modelo DG3150

Detalhes especiais Just Cavalli (Marcolin) modelo JC0467 081

DSquared² (Marcolin) modelo DQ0118 27C

Os óculos desta matéria são uma vitrine de tendências e, por isso, nem todas podem estar disponíveis para comercialização no Brasil. www.revistaview.com.br

novembro 2012 VIEW 126

31


especial

O melhor da temporada

as tendências de grau e sol

Dolce&Gabbana (Luxottica) modelo DG2116 01

O estilo aviador Roberto Cavalli (Marcolin) modelo RC0721 28F

DSquared² (Marcolin) modelo DQ5091 050

Alain Mikli (Fenícia) modelo AL1223-M0BG

Olhos quadrados

Modelagens Desde que a democracia se instaurou na moda, no início dos anos 2000, abrindo um leque de muitas tendências e resgatando o conceito de estilo, caiu por terra aquela história de que só existe uma moda a cada estação. E isso também vale para os óculos: o aviador e suas reintepretações (agora mais focado no sol, depois da explosão da versão de grau nos últimos dois anos), o frontal quadrado de ponte dupla, a declaração de estilo e atitude do look gatinho, os redondos e o vintage.

Burberry (Luxottica) modelo 2115

Olhos redondos

Calvin Klein (Marchon) modelo CK7122

Emilio Pucci (Marchon) modelo EP712S

Jil Sander (Marchon) modelo JS2693

O vintage já é coisa nossa

Gata e sexy

DSquared² (Marcolin) modelo DQ0097 05B

Ray-Ban (Luxottica) modelo RB 4187 899 8G

Os óculos desta matéria são uma vitrine de tendências e, por isso, nem todas podem estar disponíveis para comercialização no Brasil.

32

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


/ h bbr as i l

P r ot e j as e usol h os . E x i j aos e l odequal i dadeABNT .

model

CARVI N ROUND


especial

O melhor da temporada

as tendências de grau e sol

Dior (Safilo) modelo DiorMitza2 NY7

Michael Kors (Marchon) modelo M2834S Callie

Tartaruga reinventado

Bicolorismo

Acetato Versátil por natureza, o nobre acetato de celulose foi estratégico quando a óptica resolveu trazer a moda para seu universo, no início da década de 2000. Esse é um dos motivos pelo qual o material domina de longe qualquer lista de tendências. E surge nesta temporada com novas leituras da padronagem tartaruga, chapas elaboradíssimas, peças bicolores, aplicação de estampas animais e padronagens de renda, muita transparência e em versões com linhas mais robustas.

Alain Mikli (Fenícia) modelo AL1211-A008 Bottega Veneta (Safilo) modelo BV 218 S AVV

Prada (Luxottica) modelo VPR 17P MA4-101

Estampas animais e renda

Prada (Luxottica) modelo SPR 08P 7S0

Para lá de elaborado

Roberto Cavalli (Marcolin) modelo RC0734 05G Valentino (Marchon) modelo 611S 035

Missoni (Allison) modelo MI75403 Prada (Luxottica) modelo SPR 09P

Max & Co. (Safilo) modelo M&CO. 147 S 6Z2 Jil Sander (Marchon) modelo JS690S

Linhas robustas DSquared² (Marcolin) modelo DQ5094 003

Versão cristal

Os óculos desta matéria são uma vitrine de tendências e, por isso, nem todas podem estar disponíveis para comercialização no Brasil.

34

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br



Divulgação

a óptica no mundo

Hoya Novo laboratório

Luxottica

A cidade de Clive, no estado norte-americano de Iowa, é a sede do mais novo laboratório da Hoya nos Estados Unidos. Em termos de área, a nova unidade produtiva está um pouco abaixo da média dos demais laboratórios da empresa no país, mas uma ampliação já está prevista para os próximos 12 meses. Essa expansão inclui a instalação capacidade tecnológica para produzir lentes SuperHiVision AR e free form.

Repousa mais uma vez nas mãos da Luxottica o título de transação mais ousada do ano. Depois de vários rumores que circularam pelo mercado internacional, a corporação italiana divulgou em 2 de novembro o acordo de compra da totalidade das ações do universo do designer óptico francês Alain Mikli, que compreende as marcas Alain Mikli, Mikli par Mikli, Philippe Starck, Vuarnet, empresa com vendas líquidas de € 60 milhões em 2011. Francês de origem armênia, Alain Mikli, cujo sobrenome completo é "Miklitarian", é o mais bem-sucedido designer na história da óptica contemporânea. Começou seus negócios em 1978 e foi o primeiro a operar dessa forma. Sempre visionário. Sua forma de criar, comunicar, posicionar produtos e comercializar tornou-se modelo para o segmento de design óptico. Amante do acetato, da cor vermelha e um apaixonado declarado pelo seu trabalho, conseguiu conceituar sua primeira linha, a Alain Mikli, com uma identidade tão própria a ponto de suas armações serem facilmente reconhecidas sem que tivessem qualquer assinatura externa qualquer olho, um pouco treinado em óptica ou apaixonado por óculos, seria capaz de identificar facilmente suas peças. Em maio de 2009, o designer francês deu início à profissionalização dos negócios, ao vender parte da empresa ao fundo inglês Neo Investiments, transação que também trouxe para a direção das operações um executivo de vasta experiência no mercado óptico, o francês Dominique Alba. Com isso, a nova configuração da empresa passou a ter Mikli e o fundo com 47% das ações cada e Alba com os 6% restantes. Desde então, o designer passou a focar sua atuação na direção criativa das marcas, comandando do desenvolvimento dos produtos e da comunicação. Ao falar sobre a venda, Alain Mikli disse estar feliz com as oportunidades de distribuição, qualidade e serviço que a Luxottica proporcionará: “agora, poderei compartilhar minha paixão com muitos consumidores em todo o mundo”. Em seu comunicado oficial, a corporação italiana não deu mais detalhes sobre o futuro das marcas de Alain Mikli e tampouco revelou valores da negociação.

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

36

VIEW 126

novembro 2012

Essilor

Alain Mikli made in Italy Aquisição de laboratórios

A Essilor reforçou o seu time de laboratórios nos Estados Unidos em outubro ao anunciar a compra do Balester Optical e do Hirsch Optical, ambos localizados na costa leste norte-americana. Sediado no estado da Pensilvânia, o Balester foi fundado em 1934 pela família de mesmo nome. Com 75 funcionários, tem produção diária de 830 ordens de serviço, faturamento previsto em US$ 13,3 milhões para 2012 e ocupa a 12ª posição no ranking de laboratórios norteamericanos divulgado anualmente pela Vision Monday, publicação da Jobson Publishing. Já o novaiorquino Hirsch é o maior do estado, detém o 14º lugar no mesmo ranking do Vision Monday e movimenta US$ 8,3 milhões em vendas ao ano, atendendo também os estados de Nova Jersey, Pensilvânia e Connecticut.

Marchon Rumo à Escandinávia A Marchon revelou seu desejo de ampliar sua presença no mercado nórdico ao anunciar a compra de uma fábrica sueca de óculos, a Scandinavian Eyewear. Com 64 anos de existência, a empresa é líder na região e tem em seu portfólio, além da tradicional Skaga, marcas como Lexington, Pilgrim, Face Stockholm, Oscar Jacobson e parcerias com os designer de moda locais Oscar Magnuson e Efva Attling. Além de atender os países escandinavos, a Scandinavian também comercializa suas coleções no Canadá, nos Estados Unidos, na Holanda, nos países bálticos, na Polônia, no Reino Unido e na Rússia. A Marchon, por sua vez, contabiliza cerca de 80 mil clientes pelo mundo e está presente em mais de 100 países. www.revistaview.com.br


Xperio é marca registrada da Essilor International.

novas lentes xperio curvo

A melhor experiência em lentes solares agora também disponível para armações curvadas. Chegaram as novas lentes Xperio Curvo que além de eliminarem o ofuscamento, proporcionam 100% de proteção UV, conforto visual, real percepção das cores e nitidez de visão. Agora você pode oferecer lentes solares com grau para armações curvadas e com diâmetro maior, em lentes visão simples e multifocais Espace Plus. Novas Lentes Xperio Curvo: a solução ideal para você vender armações curvadas com total confiança.

xperio

curvo

www.essilor.com.br | SAC 0800 727 2007


Aquisição da Marcolin O fundo de investimentos europeu Pai Partners fechou acordo para se tornar o acionista majoritário da italiana Marcolin, uma das maiores corporações do universo óptico, com vendas de € 224,1 milhões em 2011. A transação envolve 78,39% da totalidade das ações, adquiridos por meio da Cristallo, empresa controlada indiretamente por meio de fundos gerenciados pela Pai. Além de Giovanni Marcolin, o fundador da empresa em 1961, seus filhos Cirillo e Maurizio, além dos irmãos Andrea e Diego Della Valle e também Antonio Abete terão 15% da empresa e Maurizio seguirá como diretor de licenciamento e relacionamento com as grifes licenciadas. A Pai tem outras pretensões: tão logo seja concluída a transação, que aguarda agora a aprovação das autoridades antitruste para ser oficializada, planeja lançar uma oferta pública de compra para adquirir o restante das ações da Marcolin, retirando assim a empresa do mercado de ações.

Essilor e Special Olympics Parceria olímpica renovada A corporação francesa anunciou em setembro a renovação do apoio por mais uma década à Special Olympics, organização não governamental que, desde 1968, promove a prática de esportes para portadores de deficiências mentais, auxiliando quase quatro milhões de atletas em mais de 170 países ao organizar competições, oferecer treinamento e assistência médica. A Essilor já mantém parceria com a Special Olympics desde 2002 na condição de fornecedora global e exclusiva de lentes oftálmicas da organização por meio de seu braço social, a Essilor Vision Foudation (do inglês, algo como "Fundação Essilor para a visão"). A unidade brasileira da Special Olympics tem necessidade constante de novos voluntários. O e-mail para contato é specialolympics@uol.com.br.

Divulgação

Pai Partners

The Eye Show

a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

Nova feira em Londres O mercado óptico mundial está prestes a ganhar mais uma feira de porte internacional. Essa é a meta da empresa organizadora de eventos, a Emergexpo, ao lançar a The Eye Show, cuja primeira edição será realizada de 12 a 14 fevereiro, que ocorrerá paralelamente à semana de moda londrina, a fim de gerar ainda mais sinergia entre a óptica e moda. Cerca de 125 expositores de vários segmentos já garantiram seu espaço no evento, que será realizado no ExCeL International Exhibition Centre, local de exibições que anteriormente serviu como uma das locações para os Jogos Olímpicos.

Luxottica Metas para 2015 Em mais um evento para investidores, o primeiro realizado na sede italiana da empresa, em Agordo, norte do país as demais conferências ocorreram, até então, nos Estados Unidos -, o CEO (do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da Luxottica, Andrea Guerra, revelou os planos da empresa para os próximos três anos, entre eles, atingir a produção de 100 milhões de óculos em 2015. Segundo o executivo, o aumento na eficácia logística, que conseguiu cortar consideravelmente seu tempo de produção, é responsável para atingir tal meta. Entre 2009 e 2012, a empresa reduziu em 44% o tempo em que produtos novos chegam ao mercado e em 43% o prazo de reposição das peças já existentes. O desenvolvimento de novos produtos caiu para cinco semanas. A queda no tempo também representou uma diminuição de 12% nos custos de logística. O Brasil, ao lado da Itália, da China, dos Estados Unidos e da Índia, fazem parte dos planos de médio prazo da empresa, já que o país está na lista dos que receberão um investimento de € 200 milhões nos próximos três anos para aumentar não apenas a produção, mas também as áreas de inovação e tecnologia da informação.

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

38

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br



a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

L'Amy America

Essilor

Licenciamento de Ann Taylor

Centro de inovação e tecnologia

A L'Amy America, braço norte-americano da corporação TWC-L'Amy, uma das maiores companhias de acessórios de moda da França, assinou contrato de licenciamento para criação, distribuição e comercialização de armações de receituário, óculos solares e relógios da marca de moda feminina Ann Taylor, que conta com 277 pontos de venda nos Estados Unidos e está prestes a abrir as suas duas primeiras lojas fora do país, mais precisamente em Toronto, Canadá. A criação das peças será feita em parceria com a diretora criativa da Ann Taylor, Lisa Axelson. A previsão é que nove modelos solares cheguem às lojas da rede em maio. Já a coleção completa de óculos para venda no varejo óptico deverá ser lançada em março de 2014. A gigante norte-americana de moda feminina tem sua identidade visual associada ao estilo clássico e personalidades como as atrizes Angelina Jolie e Kate Hudson, além da primeira-dama Michelle Obama, entre suas clientes.

O Centro de Inovação e Tecnologia dos Estados Unidos da Essilor está de endereço novo. A área de pesquisa e desenvolvimento da corporação francesa de lentes oftálmicas até então sediada em St. Petesburg, no estado da Flórida, foi transferida para Farmers Branch, no Texas, para um espaço de 4 mil metros quadrados. De acordo com o presidente e CEO da Essilor of America, John Carrier, mais do que uma mudança, o novo endereço é uma oportunidade para que a companhia - que figura por dois anos seguidos na lista das empresas mais inovadoras da revista de negócios norte-americana Forbes - possa, ao reunir os times de pesquisa e engenharia sob o mesmo teto, “melhor identificar e desenvolver produtos inovadores que satisfaçam e excedam as necessidades dos consumidores”. Além da unidade norte-americana, a Essilor tem dois outros centros de pesquisa e desenvolvimento pelo mundo: um na cidade francesa de Cretéil e outro em Cingapura.

Adlens e Mondottica Parceria para a Europa A empresa britânica Adlens, especializada em óculos autoajustáveis, criada para atender populações de localidades menos favorecidas economicamente, anunciou a formação de uma joint venture (do inglês, algo como “empreendimento conjunto” e expressão do mundo dos negócios que denota a associação de empresas para a realização de um novo empreendimento comercial) com a Mondottica, companhia de atuação global sediada em Hong Kong para a criação da Adlens Europe. As empresas fizeram um acordo preliminar que deve ser aprovado no final do ano. O acordo deverá alavancar a marca de óculos autoajustáveis nos mercados europeus. A direção executiva da nova empresa ficará a cargo da Mondottica, reportando-se, porém, a um conselho composto por um número igual de profissionais de ambas corporações. Criada como uma iniciativa filantrópica, hoje a Adlens comercializa seus produtos, nos quais o usuário pode ajustar o foco das lentes para cada situação. A Adlens Europe comercializará os produtos Hemisphere, Emergensee, bem como todos os produtos a serem laçados no futuro sob as tecnologias de fluido injetado e Alvarez.

Universidade de Michigan Teste para a terceira idade Um estudo conduzido pela universidade de Michigan alerta para a necessidade de mais educação para os profissionais da visão nos Estados Unidos. De acordo com a pesquisa, os testes mais usados pelos profissionais de visão para avaliar a capacidade de direção dos pacientes idosos não levam em consideração todos os fatores em jogo ao conduzir um veículo. Os pesquisadores da universidade de Michigan revelam que 80% dos profissionais realizam sempre ou frequentemente testes de visão periférica e acuidade visual em seus pacientes, mas dificilmente executavam outro tipo de teste ou faziam perguntas mais específicas relacionadas a ações comuns no trânsito - como capacidade de fazer curvas. No entanto, quanto maior o tempo de experiência do profissional e quanto maior a porcentagem de pacientes idosos, maior a probabilidade de o exame ser feito de forma mais completa.

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

40

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br



hall of gente famosa e seus óculos

Frames

O astro Miguel Falabella entra na onda das lentes espelhadas ao escolher um aviador Ray-Ban

Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto

A atriz Bianca Comparato manda bem na armação de receituário de estilo nerd

Esse cara é ele! O rei Roberto Carlos emoldura seu rosto com um modelo estilo máscara de lente espelhada

Desde que passou a fazer dos óculos solares seus companheiros inseparáveis, o cantor e compositor Milton Nascimento segue optando pelo estilo máscara

42

VIEW 126

novembro 2012


Recém-entronizado na condição de astro global, o ator Alexandre Nero segue a tendência das armações de receituário maiores, típica dos anos 80

Uma estilosa armação vermelha dá o toque final ao look do ator José Mayer

A atriz Heloisa Périssé veste um comedido modelo de linhas envolventes e ar esportivo. Merecia uma escolha mais cheia de atitude

A atriz Daniela Escobar emoldura seu rosto com belos solares de proporções avantajadas e lentes dégradés

A atriz Dira Paes capricha no estilo aviador com charmosas lentes dégradés

www.revistaview.com.br


L

AGORA A LINHA 1-DAY ACUVUE® MOIST® GANHOU UM REFORÇO

AMENTO Ç N A

S LENTE COM ES CLIENT O PARA ATISM ASTIGM

PRIMEIRA LENTE DE USO ÚNICO PARA ASTIGMATISMO DO BRASIL CONFORTO E PRATICIDADE DE UMA NOVA LENTE A CADA DIA.

ACESSE O WEBSITE: www.acuvue.com.br 1-DAY ACUVUE® MOIST® e 1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO. Veiculado em novembro de 2012. 2012 FONTES: 1. ARIETA, C.E.; ALVES, M.R.; LOBÃO Neto, A.A. A importância do mecanismo de estabilização em lentes de contato gelatinosas. O Desenho de Estabilização Acelerada – DEA. RBM. 2009; 66(3): 52-7. 2. McRAILTH, R.; YOUNG, G.; HUNT, C. Toric lens orientation and visual acuity in non-standard conditions. Contact Lens Anterior Eye. 2010; 33(1): 23-6 3. ARIETA, C.E.; ALVES , M.R.; LOBÃO Neto, A.A. A importância do mecanismo de estabilização em lentes de contato gelatinosas. O Desenho de Estabilização Acelerada – DEA. RBM. 2009; 66(3): 52-7. 4. McRAILT H, R.;YOUNG, G.; HUNT, C. Toric lens orientation and visual acuity in non-standard conditions. Contact Lens Anterior Eye. 2010; 33(1): 23-6. 5. Somente para fins de ilustração. Representações não exatas. 6. Referente ao Desenho de Prisma de Lastro. Desenho de Prisma de Lastro de lentes como Purevision® Toric e Soflens 66® Toric..


DESENHO DE ESTABILIZAÇÃO ACELERADA (DEA) USA O MOVIMENTO NATURAL DO PISCAR, ESTABILIZANDO AS LENTES E PROPORCIONANDO UMA ADAPTAÇÃO MAIS RÁPIDA, COM MAIOR CONFORTO E QUALIDADE DE VISÃO .

X DEA

TECNOLOGIA EXCLUSIVA DAS LENTES DE CONTATO ACUVUE ® PARA CORREÇÃO DE ASTIGMATISMO

1-DAY

PRISMA DE LASTRO

3,4,5,6

DESENHO TRADICIONAL

® patrocinador oficial

Senofilcon A - 1ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620045 80148620045, 2ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620054, 3ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS (Bandage): Reg.ANVISA 80148620058, 80148620058, Galyfilcon A - 4ACUVUE® ADVANCE® com HYDRACLEAR®: Reg.ANVISA 80148620026 80148620026,, Etafilcon A - 5ACUVUE® 2: Reg.ANVISA 80148620019, 80148620019, 61-DAY ACUVUE® MOIST®: Reg.ANVISA 80148620052 , 71-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO: Reg.ANVISA 80148620064 , 8ACUVUE® 2 COLOURS: Reg.ANVISA 80148620013 80148620013, 9ACUVUE® CLEAR: Reg.ANVISA 80148620021 e 10ACUVUE® BIFOCAL: Reg.ANVISA 80148620016. Caixas com 306,7, 61,2,3,4,5,8,9,10 ou 28 lentes de contato (LC). Indicações: LC Esféricas1,4,5,6,9: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Esféricas Coloridas8: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Bifocais10: Presbiopia afácica ou não afácica associada ou não a miopia ou hipermetropia. LC Tóricas2,7: Astigmatismo afácico ou não afácico associado ou não a miopia ou hipermetropia. LC Terapêuticas3: As lentes de contato podem ser prescritas, em determinadas condições ou doenças oculares, como lentes de proteção para a córnea, a fim de aliviar o desconforto e servir como uma cobertura de proteção. O médico Oftalmologista informará se o usuário apresenta essa condição, podendo prescrever medicações adicionais ou programação de substituição para a condição específica. O usuário nunca deve tratar qualquer condição, usando lentes de contato ou medicação para os olhos, sem primeiro consultar o médico Oftalmologista. Contra-Indicações: Qualquer inflamação, infecção, doença ocular, lesão ou anormalidade que afete a córnea, conjuntiva ou pálpebras. Qualquer doença sistêmica que venha a afetar os olhos ou ser agravada pelo uso de LC; reações alérgicas das superfícies oculares ou anexas. Qualquer infecção ativa da córnea; olhos vermelhos ou irritados. Precauções e Advertências: Problemas oculares, incluindo úlceras de córnea, podem se desenvolver rapidamente e causar perda da visão. Em caso de desconforto visual, lacrimejamento excessivo, visão alterada, vermelhidão nos olhos ou outros problemas, retirar imediatamente as LC e contatar o Oftalmologista. Usuários de LC devem consultar seu Oftalmologista regularmente. Não usar o produto se a embalagem estéril de plástico estiver aberta ou danificada. Reações Adversas: Ardor, coceira ou sensação de pontada nos olhos. Desconforto quando a LC for colocada pela primeira vez. Sensação de que há algo no olho (corpo estranho, área raspada). Lacrimejamento excessivo, secreções oculares incomuns ou vermelhidão dos olhos. Acuidade visual deficiente, visão embaçada, arco-íris ou halos ao redor de objetos, fotofobia, ou olho seco, podem ocorrer caso as LC sejam usadas continuamente ou por tempo excessivamente longo. Se o usuário relatar algum problema, deve RETIRAR IMEDIATAMENTE AS LENTES e contatar o Oftalmologista. Posologia: Uso prolongado1,2,3,5,8,10– Um a 7 dias/6 noites de uso contínuo, inclusive durante o sono. Uso diário1,2,3,4,5,8,9,10 – Períodos inferiores a um dia de uso enquanto acordado. Descartáveis diárias6,7 – uso único. VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA REFRACIONAL (LC com grau), VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC terapêutica plana), plana), UTILIZAÇÃO SUJEITA À PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC colorida plana). Johnson & Johnson Industrial Ltda. Rod. Pres. Dutra, Km 154 - S. J. dos Campos, SP. CNPJ: 59.748.988/0001-14. Resp. Téc.: Evelise S. Godoy – CRQ No. 04345341. Mais informações sobre uso e cuidados de manutenção e segurança, fale com seu Oftalmologista, ligue para Central de Relacionamento com o Consumidor: 0800-7274040, acesse www.acuvue.com.br ou consulte o Guia de Instruções ao Usuário. A PERSISTIREM OS SINTOMAS, O MÉDICO DEVERÁ SER CONSULTADO.

© Johnson & Johnson do Brasil Indústria E Comércio de Produtos Para Saúde Ltda - NOVEMBRO/2012

1, 2


entrevista

um bate-papo com personalidades do setor óptico

Em sua primeira visita ao Brasil, o CEO [do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo] da Rodenstock, Olivier Kastalio, conversou com a VIEW sobre a aquisição integral de sua parceira brasileira, a Igal, fazendo nascer no país a subsidiária local da companhia alemã, a Rodenstock Brasil, que continuará sob o comando do empresário Eliezer Lewin. Acompanhe nesta e nas próximas páginas os melhores momentos da conversa com o Kastalio, alemão de 48 anos que há dois ocupa a função de CEO e tem experiência de 19 anos em posições de liderança em corporações como a Procter & Gamble, a gigante global de bens de consumo nas áreas de higiene pessoal, beleza, limpeza doméstica etc.


Olivier Kastalio Reportagem e texto Andrea Tavares Colaboração Laís Clemente

Com 135 anos de existência, a empresa alemã produz lentes oftálmicas, armações de receituário e óculos solares, está sediada em Munique e tem cerca de 4,3 mil funcionários em mais de 80 países por meio de filiais e parcerias de distribuição, além 13 fábricas em 11 países. Em 2011, seu crescimento global foi de 7% atingindo os € 196,3 milhões, diante dos € 183,6 milhões no ano anterior. O número de lentes comercializadas avançou 9% com 10,6 milhões de unidades, enquanto a venda de armações manteve-se estável, ficando em 700 mil unidades. A divulgação da formação da Rodenstock Brasil ocorreu em 16 de agosto por meio de um comunicado oficial. Nesse mesmo informe, a corporação anunciou também a sua performance positiva nos primeiros seis meses do ano, com um aumento de 7% no seu volume de negócios.

Como foi a aquisição da Igal para transformála em Rodenstock Brasil? Há uma longa história entre a Rodenstock e a Igal. A parceria sempre foi produtiva, porque a Igal manteve seu foco exclusivamente na marca Rodenstock. Um exemplo foi o sucesso do laboratório com tecnologia free form instalado há cerca de cinco anos no Rio de Janeiro. E por conta dessa boa relação de negócios, construída com base na confiança e no respeito mútuos, a Rodenstock tem acompanhado de perto o desenvolvimento do mercado brasileiro, já que o crescimento internacional é uma parte importante na estratégia do grupo Rodenstock. Já faz mais de um ano que eu e Eliezer começamos a discutir a ideia da Rodenstock Brasil. Hoje, 12 meses depois, temos certeza de que é uma ótima oportunidade para ambas as partes. A Igal e sua

Fotos Divulgação

equipe passam a fazer parte da família Rodenstock e isso traz mais oportunidades, a fim de que esse negócio de sucesso cresça ainda mais. E a união de forças permite uma visão mais ampla para planejar ainda melhor o futuro. O momento atual é de integração. A Igal era uma empresa brasileira independente e agora é parte de um grupo internacional. O que significa que a minha obrigação e comprometimento é garantir, por um lado, a adoção de certos padrões e, por outro lado, há a necessidade e o desafio de proteger aquilo que está funcionando bem. Como executivo, já adquiri e integrei muitas companhias e é importante manter certa sensibilidade com as necessidades e os hábitos locais. E aprendi que há um jeito brasileiro de fazer as coisas, que, por vezes, é diferente do alemão. Quando se vem ao Brasil, faça como os brasileiros. Então, é mais ou menos essa a minha receita para ter sucesso nesse mercado. Será preciso mudar algumas coisas em busca de novas oportunidades para o futuro, mas o que está funcionando está protegido. E isso começa pela liderança. Eu estou muito feliz por ter conseguido manter o Eliezer, que se comprometeu por, pelo menos, dois anos. Vamos ver o que o futuro traz, mas, por enquanto, estou muito feliz com essa consistência na liderança. Isso vale também para todos os outros elementos do negócio como operações de gerência, processos e sistemas, produção, qualidade e inovação. Não se trata de promover mudanças só pelas mudanças. Obviamente, as oportunidades serão analisadas para que tudo seja executado de uma forma ainda melhor. Antes, Igal e Rodenstock eram parceiras, agora são uma só empresa e a Rodenstock está ainda mais aberta para compartilhar sua experiência e seu conhecimento, gerando mais eficácia para a Rodenstock Brasil. Estou falando sobre a capacidade de ir para o mercado, a proximidade com os consumidores-chave, que são as ópticas, e também com o consumidor final. Mas isso é algo que será pensado em conjunto durante as próximas semanas e meses, para, então, ser colocado em prática, passo a passo, fazendo o que é certo para as pessoas e para os negócios.

Fale-me mais sobre os planos para o futuro. A Igal está em um caminho de muito sucesso. Quadruplicou suas vendas nos últimos seis anos, tanto em lentes oftálmicas quanto em óculos, e o potencial de crescimento continua sendo muito bom. Além do bom desempenho nas lentes oftálmicas, a Igal também foi muito bem nos negócios de armações nos últimos novembro 2012 VIEW 126

47


entrevista

um bate-papo com personalidades do setor óptico

dois anos. A meta é crescer na casa dos dois dígitos ano após ano, levandose em conta o tamanho do mercado brasileiro.

Com a abertura da Rodenstock Brasil, creio que o país passou a ser estratégico no mapa da Rodenstock... Sim. E será ainda mais no futuro. Como já disse, o crescimento dos negócios internacionais é uma parte importante do plano de crescimento da empresa. O que estou fazendo é identificar as maiores oportunidades para, então, focar nelas. E o Brasil é uma dessas oportunidades, daí a razão de adquirir a Igal. Obviamente, o Brasil representa hoje uma porção relativamente pequena do total dos negócios da Rodenstock, mas a expectativa é a de que a operação brasileira avance proporcionalmente.

E quais são os planos para crescer a participação de mercado da Rodenstock no Brasil? Primeiramente, a Rodenstock já é um negócio de porte, mas, levando-se em conta todo o mercado, ainda é relativamente pequeno. Como já citei, a meta é continuar o crescimento, até porque a Rodenstock dispõe de algumas credenciais que a concorrência não pode oferecer. A começar pelo fato de ser especialista em lentes progressivas e no segmento de alto valor agregado. Muito se fala que a Rodenstock é a melhor e isso a empresa pode provar ao oferecer as melhores lentes oftálmicas, fabricadas individualmente para as necessidades de cada usuário, considerando-se todos os aspectos de qualidade. E também tem outros tipos de produtos e não é uma fornecedora de nicho, comercializando apenas alto valor agregado. Trabalhar com a Rodenstock significa contar com todo o espectro de lentes oftálmicas, partindo da visão simples até as mais sofisticadas. Um detalhe é que a Rodenstock é a única corporação internacional que não vende somente lentes, mas também armações. E não se trata só de uma empresa, também é uma marca. Uma marca com uma história de 135 anos, longevidade que dá orgulho. E uma marca alemã, algo do qual, de certa forma, também dá orgulho, pelo fato de que a Alemanha tem uma reputação muito boa globalmente em termos de heranças empresarial e tecnológica e, também no Brasil, uma reputação de oferecer alta qualidade. Essa combinação de lentes oftálmicas e armações é o sistema perfeito de visão. E o comprometimento da Rodenstock é fornecer os melhores produtos e serviços para o consumidor. Porque não é só um produto, é a forma pela qual a Rodenstock oferece suporte para o óptico em todo o processo. E essa construção da marca alemã que é a Rodenstock é o que a separa da concorrência.

Como você vê o mercado óptico brasileiro? É óbvio que a Rodenstock não é a única a olhar para o Brasil. E não apenas na óptica, porque há muita coisa ocorrendo no país. Trata-se de um mercado com um grande número de pessoas com renda em ascensão e, por isso, há muitos olhos voltados para o Brasil. O que eu vejo ocorrer na óptica não é tão diferente de outros segmentos. Vejo que as grandes corporações internacionais - e na óptica dá para contálas nos dedos de uma mão - estão todas presentes. Além disso, também há fabricantes locais, que são menores, mas ágeis e que conhecem o mercado local e, por isso, são bem-sucedidos dentro das suas possibilidades e de suas áreas. Vejo um crescimento de demanda no Brasil por produtos de alta qualidade. O consumidor brasileiro pede por um produto de performance superior, isto é, seus óculos são essenciais para que enxerguem melhor, mas também se tornam cada vez mais elementos de estilo e beleza. Não se trata apenas de uma prótese corretiva, mas também algo que melhora o visual, sua aparência. E o consumidor brasileiro, com todo o direito, se torna mais exigente, mas também está disposto a pagar para ter o melhor 48

VIEW 126

novembro de 2012

“Antes, Igal e Rodenstock eram parceiras, agora são uma só empresa e a Rodenstock está ainda mais aberta para compartilhar sua experiência e seu conhecimento, gerando mais eficácia para a Rodenstock Brasil.” produto possível. Então, essa é a tendência que vejo tanto para as lentes oftálmicas quanto para as armações e estou convencido de que as empresas que melhor conseguirem atender as necessidades do consumidor serão as mais bem-sucedidas.

Até então, a Igal mantém um laboratório central no Rio de Janeiro atendendo todo o mercado brasileiro. Esse modelo será mantido agora com a Rodenstock Brasil? Essa é um dos pontos que será avaliado nos próximos meses. Hoje, há um laboratório no Rio de Janeiro e filiais em São Paulo, Porto Alegre, Belo Horizonte, Curitiba e, em breve, em Fortaleza. Sem dúvida, o Brasil é enorme. Então, ter um laboratório central tem as suas vantagens em termos de escala e eficiência das operações, mas, obviamente, também há desafios de logística em um país tão grande. O desafio é procurar novas oportunidades, isto é, equacionar a melhor forma de estar presente em outros estados do Brasil nos quais a Rodenstock ainda não atua ativamente, mas, obviamente, mantendo sempre o DNA do produto Rodenstock.


GUESS.COM A R T D I R : PA U L M A R C I A N O P H : R A L f P Ü L M A N N S

GUESS?©2012

0800-703-2993

GU 7162


eric gozlan

espaço do eric

tecnologia com Eric Gozlan

A visão da

mulher grávida o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes

Neste segundo e último capítulo da série, o colunista Eric Gozlan fala de alterações na visão da mulher durante a gravidez como sensibilidade à luz, hipertensão e diabetes.

E2 T R PA

Além das aparentes mudanças, a gravidez também pode gerar alterações na visão. As mudanças hormonais, naturais desse período tão particular na vida de mulher, podem gerar distúrbios visuais leves e temporários que desaparecem após a gravidez. Mas alguns casos mais sérios requerem o acompanhamento de um oftalmologista. O correto é fazer um exame de rotina a cada três meses com um especialista. Veja a seguir mais algumas das alterações que podem ocorrer durante essa fase. Sensibilidade

à luz As variações hormonais podem trazer enxaquecas, além de causar (ou aumentar) a sensibilidade à luz. Óculos escuros ajudam bastante. E o mais importante é nunca se automedicar com colírios ou remédios.

Diabetes

Hipertensão A pressão arterial precisa ser controlada durante a gravidez, já que, índices muito elevados podem provocar descolamento de retina. O aparecimento de moscas volantes e visão borrada podem significar pressão alta, o que pede uma visita urgente ao médico.

Em caso de diabetes (independentemente de ser preexistente ou decorrente da gravidez), o cuidado com a visão tem de ser redobrado, já que, em situações extremas, podem ocorrer complicações na retina. A visão manchada indica níveis altos de açúcar no sangue e, obviamente, é necessário acompanhamento medico durante toda a gestação.

Paty Chequetti

E vale cuidar precocemente tanto da hipertensão quanto do diabetes a fim de garantir a saúde da mãe e do bebê. Geralmente, a maioria dos sintomas desaparece após o nascimento, mas é sempre recomendado à futura mamãe que consulte seu oftalmologista, mesmo em caso de sintomas leves.

50

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


ARK - Tel. (21) 2523-3658 - Tel/Fax (21) 2523-8012 - E-mail: arkotica@arkotica.com.br


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

As oportunidades

da internet para o varejo Especialista em logística, distribuição e administração industrial, a professora Fábia de Mattos Spadoso traz importantes dados sobre a internet, como perfil de usuários, comportamento de compra, números e comércio eletrônico, elementos úteis para refletir sobre as oportunidades de negócios online para o varejo em mais um artigo que reafirma a parceria entre a VIEW e a renomada instituição para educação no varejo, o Provar. Artigo de Fábia de Mattos Spadoto Ilustração de Paty Chequetti

O crescimento da internet provocou o avanço rápido do comércio eletrônico em todo o mundo. Uma demonstração dessa ação é a evolução do número de internautas. Entre os países com o maior número de internautas no mundo, o Brasil ocupa a 5ª posição, ficando atrás somente da China, dos Estados Unidos, da Índia e do Japão. Para se ter uma ideia desse crescimento, no ano 2000 havia cerca de 5 milhões de usuários e hoje são mais de 75 milhões, ou seja, de 5,8% para 37,4% da população mundial - segundo as estatísticas de 2011 da Internet World Starts, site que reúne dados e números da rede mundial de computadores. Atualmente, a internet é o terceiro veiculo de maior alcance da população brasileira, sem falar no grande potencial de crescimento por meio da expansão da banda larga e do acesso pelos telefones celulares. O perfil dos internautas consumidores brasileiros tem se mostrado bem variado. Segundo pesquisa da Nielsen Netratings realizada em janeiro, cerca de 31,9 milhões de pessoas compram pela internet. Veja mais detalhes sobre esse público no quadro ao lado. Jovem, mas bem-sucedido - Com seu pouco tempo de existência (15 anos), o comércio eletrônico brasileiro já apresenta números de crescimentos expressivos. Um deles é 52

VIEW 126

novembro 2012

Perfil do internauta brasileiro Faixa etária 2% mais de 64 anos 16% entre 50 anos e 64 anos 38% entre 35 anos e 49 anos 32% entre 25 anos e 34 anos 12% entre 17 anos e 24 anos

Renda familiar versus Quantidade de transações 8% menos de R$ 1.000 38% entre R$ 1.000 e R$ 3.000 22% entre R$ 3.001 e R$ 5.000 12% entre R$ 5.001 e R$ 8.000 9% mais de R$ 8.000 11% preferem não dizer

Escolaridade versus Quantidade de transações 3% Ensino fundamental 22% Ensino médio 23% Superior incompleto 32% Superior completo 20% Pós-graduação Outros 47,5 milhões são usuários ativos 49 horas é a média de navegação mensal Fonte: www.e-commerce.org.br www.revistaview.com.br



dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

o faturamento anual que em 2001 foi de R$ 0,5 bilhão e, dez anos mais tarde, bateu os R$ 18,7 bilhões, como mostra o gráfico a seguir. Faturamento anual do comércio eletrônico no Brasil (em R$ bilhões ) 20

18,7

18 14,8

16 14 12

10,6

10

8,2

8

6,4

6

4,4

4

2 0

0,9

1,2

1,8

0,5 2001

2002

2003

2004

2,5

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Quando e o quê? - O Natal continua sendo o período de maior concentração desse consumo - entre 15 de novembro a 23 de dezembro de 2011, o faturamento foi de R$ 2,6 bilhões, com um tíquete médio de R$ 350. Os produtos mais vendidos no varejo online foram eletrodomésticos, informática, eletrônicos, saúde/beleza e moda/acessórios. E, entre essas categorias, os itens mais procurados foram telefonia móvel, calçados e notebooks. Esses números mostram o quanto o varejo pode explorar o mix de produtos na internet. Uma modalidade que cresceu nos últimos anos no país foi o das compras coletivas, permitindo que o consumidor passe a ter acesso a inúmeras ofertas em um único local, desde um curso de maquiagem a diárias em hotéis de luxo no nordeste.

Novos negócios e produtos? - Há cerca de dois anos, algumas empresas chamadas de agregadoras vem, aos poucos, introduzindo ao consumidor uma nova forma de vendas online. A proposta é parecida com a das compras coletivas, isto é, comprar em qualquer dia e qualquer hora um produto que até então somente um corretor ou um banco poderia oferecer: vários tipos de produtos financeiros, como seguros, assistências 24 horas diversas, consórcios etc.

O que o consumidor quer? - Pesquisas mostram a preocupação dos varejistas com todos os perfis de consumidores ou mesmo com aqueles que somente influenciam as compras, as crianças. Um artigo escrito para o 4º Congresso brasileiro de pesquisa discutiu o que se esperar da geração pós-Google, ou melhor, dos nativos digitais. O estudo demonstra que 40% dos pais entrevistados dizem que seus filhos são os experts em tecnologia em casa, daí a sua participação na hora da compra de telefones celulares, tevês, computadores e até mesmo provedores de internet. A internet ocupa hoje o terceiro lugar no ranking das mídias que influenciam o comportamento de compra dos pequenos. Esse crescimento se dá em virtude da possibilidade de a criança ter contato com a marca, por meios de jogos e brincadeiras, e até mesmo de se tornar o personagem preferido, coisas que ainda não são possíveis com a tevê, que é ainda a mídia mais efetiva para a propaganda infantil.

Como o varejo se expande? - Esse pensamento tem deixado as áreas de marketing do varejo com grandes dúvidas. Como posicionar na mídia digital o produto já consolidado em mídias como televisão e revistas? A mídia digital não pode ser comparada com a mídia impressa pelo fato de ter anúncios combinados em uma página ou com a televisiva por meio de filmes comerciais. A mídia digital necessita de um planejamento mais amplo, é o que requer a internet. 54

VIEW 126

novembro 2012

O internauta brasileiro está entre os que mais utiliza as redes sociais, preocupação ainda maior para o varejista, já que, diferente das crianças, além de poder interagir com a marca por meio das fan pages (do inglês, “páginas de fãs”, termo que define as páginas de empresas, marcas, entidades, bandas etc. no Facebook), a sua percepção e a experiência da marca são logo compartilhadas com um simples clique a todos da sua rede de relacionamentos. Uma pesquisa realizada pela consultoria Millward Brown com um público de 16 a 60 anos obteve o seguinte resultado no que diz respeito à percepção sobre as propagandas na internet. O público mais jovem e de classe mais alta pesquisa e busca informações online para intensificar seu contato com a marca, embora a lembrança da propaganda seja sempre a da tevê. Já entre os adolescentes, a sua relação com a marca é mais intensa por conta de jogos, músicas e aplicativos em geral por ela oferecidos, mas o contato online se dá com a informação da televisão. O público adulto, por outro lado, também tem o seu acesso ao universo digital por intermédio da mídia tradicional.

Para onde vai o varejo online? - Com tanta informação disponível como estatísticas da internet, perfil do internauta consumidor, dados do comércio eletrônico e comportamento de compra, pode-se dizer que ainda se está no início dessa trajetória. As empresas precisam conhecer muito bem o seu públicoalvo (classificando a geração antes do Google e a geração pósGoogle), entender a participação desses consumidores na criação da marca e também seu papel, muitas vezes, como cocriadores de sua estratégia mercadológica. O estudo E-branding: interatividade das marcas sólidas na internet - apresentado no 12º Semead Desafios da Gestão: Econômico, Social e Ambiental, organizado pelo Programa de pósgraduação em Administração da Faculdade de Economia e Administração (Fea) da Universidade de São Paulo (Usp) - aponta princípios de atuação dessas empresas na internet como o estabelecimento de diversos pontos de contato; atuação ágil e transparente; abertura ao diálogo com os acionistas; geração de conteúdo relevante e mensuração do usuário. A velocidade de transformação da internet também é um ponto importante que as empresas precisam considerar. O planejamento estratégico deve ser para curto e médio prazos e é necessário testar muito, errar e descartar rapidamente e aproveitar o que deu certo. O longo prazo está sujeito à desatualização e as perdas, talvez, sem recuperação. Fontes: www.abep.org, www.e-commerce.org.br, www.ibope.com.br A professora Fábia de Mattos Spadoto é especialista em logística, distribuição e administração industrial. Atua como coordenadora de cursos de MBA no Programa de Varejo (Provar) e no Laboratório de Finanças (LabFin) da Fundação Instituto de Administração (Fia) da Universidade de São Paulo (Usp). positivo, operante! Quer conversar mais sobre varejo com a professora Fábia Spadoto? revistaview@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br



Richard Vinic fala sobre varejo

O que sua André Penteado

Richard Vinic

varejo & experiência

Richard Vinic é palestrante, consultor, professor e apaixonado pelo mundo das compras

óptica vende? O fim do ano vai se aproximando e é hora de se preparar para o melhor período de vendas do varejo. Arregaçar as mangas, depositar todas as energias, motivar a equipe e concentrar os esforços para fazer um final de ano maravilhoso!

Débora Nascimento

Tenho participado de vários encontros e workshops com equipes de vendas de varejo e a mensagem sempre é a mesma (“vamos arrebentar!”, “vamos vender muito!”). Todos vibram, saem de mãos dadas, entoam gritos de guerra e tudo o que certamente você já viu e do qual deve ter feito parte. Mas também vale encarar esse período de festas sob a perspectiva do consumidor - o chamado “foco do cliente”. É um momento em que as pessoas estão mais carentes, resultado do estressante estilo de vida das grandes cidades e, com isso, a hora das compras e, especialmente, as de natal, adquire um significado único. A magia do período sensibiliza as pessoas e cria uma atmosfera que se sua óptica souber aproveitar a experiência será percebida pelo cliente e sua marca ficará em evidência. O que sua óptica vende? A pergunta pode parecer um pouco estranha. Certamente, óculos, armações, lentes, acessórios. Mas, tudo isso, a óptica próxima da sua também deve vender. O que a óptica vizinha vende? Produtos, serviços? Onde está o algo mais? Recorro a um dos ensinamentos da corporação de Walt Disney para despertar ainda mais a sua atenção para a importância do tema: cada cliente é único, cada contato deve ser único. Então pense qual foi a última vez que você, no papel de cliente, se sentiu especial e único? Quantos clientes que estiveram essa semana em sua óptica sentiram-se assim? Isso vai muito além do produto exposto na vitrine, do ambiente da óptica e dos serviços que sua equipe está capacitada a desempenhar. Falo de vender o algo mais, olhar, perceber, notar o cliente de forma única, fazer sentir-se importante ao entrar em sua loja. Deixar claro que é bem-vindo e que tudo foi preparado para sua chegada. Produtos, serviços, equipe treinada, atmosfera etc. O que sua óptica vende? O que sua óptica quer continuar vendendo? A escolha é apenas sua! Sucesso e ótimas vendas! positivo, operante! Está a fim de falar mais sobre varejo com Richard Vinic? Faça contato varejoexperiencia@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

56

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


Agora existe uma forma mais simples para manter as lentes hidratadas por 16 horas...

...não complique.

Simplifique. NOVO OPTI-FREE PureMoist ®

®

A Solução de Desinfecção Multipropósito que oferece uma NOVA EXPERIÊNCIA no uso estendido das lentes de contato e nas suas vendas. as. 1-3

CONFORTO ESTENDIDO Desenvolvido para atrair e reter a hidratação por 16 horas. 1-3

SISTEMA DE DESINFECÇÃO DUPLO Fórmula biocompatível com as lentes de contato atuais. 1

SISTEMA DE LIMPEZA MULTIFÁSICO Remove depósitos de proteínas que se acumulam na superfície das lentes.

4

Hidratação na medida certa.

Referências: 1. Data on file, Alcon Research Ltd. 2. Lally J, Ketelson H, Borazjani R, et al. A new lens care solution provides moisture and comfort with today’s CLs. Optician. 2011. Available at http://business.highbeam. com/410120/article-1G1-252396346/new-lens-care-solution-provides-moisture-and-comfort. Accessed June 1, 2011. 3. Davis J, Ketelson HA, Shows A, Meadows DL. A lens care solution designed for wetting silicone hydrogel materials. Poster presented at: ARVO; May 2010; Fort Lauderdale, FL. 4. Napier L, Garofalo R, Lemp J, Ketelson HA, Lally J. Clinical evaluation of an investigational multi-purpose disinfecting solution. Poster presented at: CLAO; September 2010; Las Vegas, NV. © 2012 Novartis Nov/2012 Registro ANVISA nº 80147540182


mondo fashion

a tradução do universo fashion

modelo PH 3068X 9197 6J

Um dos mais bemsucedidos do mundo, o estilista norte-americano conseguiu associar seu nome e o símbolo de um jogador de polo a um estilo internacionalmente reconhecido - clássico e sofisticado, mas ao mesmo tempo com as referências esportivas tão características da moda de seu país. Texto Graziela Canella Concepção Andrea Tavares

Ralph Suas roupas e acessórios combinam o estilo clássico e sofisticado com o despojado e esportivo, em uma moderna interpretação norte-americana da moda, e quase sempre carregam um símbolo de puro status: um jogador de polo montado em seu cavalo. Das roupas à decoração de interiores, a assinatura de Ralph Lauren sempre transmite, mais do que moda, um estilo de vida sofisticado, que explora a harmonia entre a atitude norte-americana, urbana e confiante, e a clássica elegância britânica.

modelo PH 2092P 5031

58

VIEW 126

novembro 2012

Gravatas estilosas Filho de imigrantes judeus da Bielorrúsia, Ralph Lauren nasceu com o nome Ralph Lifshitz, no bairro do Bronx, em Nova York, em 14 de outubro de 1939. Aos 16 anos, adotou o sobrenome “Lauren” e foi estudar negócios por dois anos no Baruch College, em Manhattan. Depois de um breve período no exército, começou a trabalhar como vendedor na rede de moda masculina Brooks Brothers. Em 1964, no auge das gravatas fininhas, o jovem chamava atenção usando gravatas feitas à mão, de seda italiana, com 10 centímetros de largura, criadas pelo designer Abe Rivetz, de Boston, e então começaram a surgir pedidos. Ralph Lauren não era designer, mas tinha boas ideias e, em 1967, em sociedade com um de seus irmãos, já produzia as próprias gravatas e as vendia em grandes lojas de departamentos, como a Bloomingdale’s, sob a marca Polo. O nome foi inspirado pela sofisticação do jogo de polo a cavalo, que remetia a um universo de estilo clássico e discreto. www.revistaview.com.br


A clássica camisa polo Em 1971, Ralph Lauren foi o primeiro estilista a inaugurar uma loja própria nos Estados Unidos, localizada na famosa Rodeo Drive, em Beverly Hills, Califórnia. A loja vendia roupas e acessórios masculinos e femininos. No ano seguinte, lançou um clássico do guarda-roupa norte-americano - a famosa camisa polo de piquê, em que aparecia pela primeira vez o símbolo da marca, um jogador de polo a cavalo. Disponível em 24 cores, a camisa foi apresentada com o slogan “Every team has its color - Polo has 24” (do inglês, algo como “todo time tem a sua cor - a Polo tem 24”). A camisa tornou-se item obrigatório no guarda-roupa do homem moderno e de bom gosto, combinando elegância com qualidade e variedade.

Lauren Túnel do tempo: campanhas da década de 80

Elegância em ascensão Em seu primeiro ano, a empresa fundada por Ralph Lauren, então chamada Polo Fashions, teve vendas de mais de US$ 500 mil. Foi o que motivou o jovem empresário a expandir sua linha de produtos e criar a primeira linha de roupas masculinas, inspiradas no estilo Ivy League - o nome vem da associação atlética que reúne oito universidades do nordeste dos Estados Unidos e remete a uma maneira de vestir clássica, ao mesmo tempo despojada e contemporânea, também conhecida como preppy, termo em inglês que define os jovens bem nascidos de estilo clássico e elegante que estudam nas preparatory schools (“escolas preparatórias”). O criador também admirava a elegância de ícones do cinema como Cary Grant e Greta Garbo, que não precisavam exibir etiquetas para se destacarem, o que também era uma inspiração. A primeira coleção fez grande sucesso e, em 1969, a marca - já com o nome Ralph Lauren - tinha um espaço próprio no interior da Bloomingdale’s. Em 1970, lançou a primeira linha de roupas femininas. Na época, suas criações para mulheres também tinham fortes referências ao figurino dos jovens universitários de Harvard, Princeton e Yale, e também remetiam aos trajes ingleses de montaria, incluindo camisas, suéteres, saias de flanela ou pregueadas e vestidos de veludo com renda.

a únciil à n o r P difíc

e Parec a vista, eir prim úncia pron a la: mas nqui é tra n” LÓ-re i f L “RÁ

novembro 2012 VIEW 126

59


mondo fashion

1977: Diane Keaton vestiu Ralph Lauren na pele de Annie Hall, de Woody Allen

Eternizado no cinema

1974: Robert Redford de Ralph Lauren em O grande Gatsby

Da mesma forma que os ícones do cinema inspiraram Ralph Lauren, foi também por meio da telona que o criador conquistou reconhecimento internacional. Em 1974, assinou o figurino para lá de elegante do personagem de Robert Redford no clássico O grande Gatsby, dirigido por Jack Clayton com roteiro de Francis Ford Coppola, baseado no romance de 1925, de F. Scott Fitzgerald. Em 1977, consagrou um estilo ao criar um guarda-roupa feminino sofisticado e andrógino para Diane Keaton em Annie Hall (traduzido no Brasil como Noivo neurótico, noiva nervosa), de Woody Allen. Na criação da personagem, os vestidos da marca perderam espaço para as calças cáqui, as camisas clássicas, os coletes e os mocassins do tipo penny loafers (expressão em inglês para denominar um clássico da sapataria norte-americana, criado em 1936, que se tornou febre nos anos 50 e ganhou tal nome por conta da moeda de um centavo de dólar, também conhecida como “penny”, que os jovens guardavam entre as tiras de couro do acessório, na época, valor de uma ligação telefônica).

Nova York: fachada da loja da Madison Avenue

Evolução nos negócios Nos anos 70, as marcas Ralph Lauren e Polo ampliaram suas linhas de produtos, com a introdução de coleções infantis, acessórios, perfumes e uma extensa linha de artigos para casa, a Ralph Lauren Home Collection, composta por móveis, lençóis, peças de porcelana e tapetes orientais. Em 1981, Lauren foi o primeiro estilista norte-americano a abrir uma loja na Europa, instalando-se na sofisticada New Bond Street, em Londres, e novamente foi pioneiro em 1986, com a inauguração da primeira loja em Paris. Nos anos seguintes, ocorreram os lançamentos de novas linhas, incluindo trajes esportivos, peças de couro, roupas íntimas, jóias, relógios e óculos, além de novas marcas, como a Polo Sport, além da linha Big Pony, que imprime o símbolo da marca em tamanho maior, em séries limitadas. Em 1999, a Ralph Lauren adquiriu a marca de moda jovem canadense Club Monaco, por US$ 80 milhões. Na década de 2000, a expansão internacional levou à abertura de luxuosos pontos de venda em Milão, Tóquio, Moscou e Paris - dessa vez, apenas de roupas femininas, na top Avenue Montaigne, uma das poucas unidades que vende a bolsa de couro de crocodilo Ricky, desenhada pela mulher do estilista, Ricky Lauren, e feita sob encomenda por € 20 mil euros - e ainda uma loja exclusiva para o público infantil, em Nova York. 60

A marca em números A Ralph Lauren Corporation - da qual Ralph Lauren mantém 90% do controle - detém as marcas Polo, Chaps, Lauren e Club Monaco, com faturamento em 2011 fechado em US$ 6,85 bilhões e mais de 18 mil pontos de venda em 100 países, entre lojas próprias, outlets, multimarcas e concessões. São 65 lojas próprias da Ralph Lauren somente em solo norte-americano, totalizando 380 unidades ao redor do mundo. No Brasil, a marca planeja retomar as operações em 2013, agora com lojas próprias - as sete lojas no país fecharam em 2001. Sua loja conceito mais famosa está localizada na famosa mansão Rhinelander, na Madison Avenue, em Nova York. A grife ainda mantém lojas conceito em Chicago, Greenwich, Londres, Milão, Paris, Moscou e Tóquio, com linhas de roupas, sapatos, bolsas, perfumes, malas, roupas de cama, móveis, objetos de decoração, relógios, óculos, tapetes e acessórios para animais de estimação. São mais de 20 linhas de produtos com o nome de Lauren, incluindo a Ralph Lauren Collection, que desfila suas coleções na semana de moda de Nova York, além de Black Label, Purple Label, Golf, Tennis, Rugby, RRL RLX, Big & Tall, Baby Ralph Lauren, Denin & Supply, Home Collection etc. Beverly Hills: loja na badaladaRodeo Drive

VIEW 126

novembro 2012


As lentes Transitions® se adaptam automaticamente aos ambientes, permitindo que só a quantidade certa de luminosidade chegue aos olhos. As lentes são transparentes em ambientes internos e escuras em ambientes com incidência de raios UV. Ofereça aos seus clientes a oportunidade de ver a vida da maneira como ela deve ser vista. Ou, quem sabe, até melhor. Veja o melhor da vida em transitions.com.br.

Transitions e o “Swirl” são marcas registradas da Transitions Optical, Inc. ©2012 Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela exposição aos raios UV, temperatura ambiente e material das lentes. Imagem meramente ilustrativa.


mondo fashion

a tradução do universo fashion

modelo PH 3075 922481

modelo PH 2090 5276

Elegância em eyewear

modelo RL 8094B 5001 8E

Desde 2007, a Luxottica desenvolve, produz e distribui as coleções de armações de receituário e óculos solares para as marcas Ralph Lauren, Polo Ralph Lauren e Ralph. Criada para mulheres, a linha de eyewear Ralph Lauren combina tendências atuais com toques de vintage e sportswear, criando um estilo moderno, mas sofisticado. Para homens, a linha Polo celebra a moda casual dos universitários que deu origem a seu estilo, combinando elementos estéticos aristocráticos com sportswear. Já a série RLX reúne modelos para performance esportiva.

modelo PH 4073 539987

Fortuna pessoal

modelo RL 8097B 5001 8G

Considerado um dos designers de moda mais rentáveis do mundo, Ralph Lauren acumula uma fortuna avaliada em US$ 6,1 bilhões. O estilista também é reconhecido por obras filantrópicas, já que arrecadou milhões para fundos de pesquisa contra o câncer de mama e a Aids, e, em 1996, foi homenageado com Humanitarian Award (do inglês, algo como “Prêmio Humanitário”), entregue pela princesa Diana.

Ícones • A camisa polo de piquê em diferentes cores e versões • O símbolo do jogador de polo a cavalo • O estilo Ivy League ou preppy, inspirado nos estudantes universitários norteamericanos • Camisas clássicas, gravatas e looks andróginos para mulheres • Armações de receituário redondinhas e acetato de padronagem tartaruga em tons contrastantes • Mocassins sem cadarço, conhecidos como penny loafers

www: Ralph Lauren virtual www.ralphlauren.com www.twitter.com/RalphLauren www.facebook.com/RalphLauren www.youtube.com/user/RLTVralphlauren ralphlauren.tumblr.com Instagram: @RalphLauren ou web.stagram.com/n/ralphlauren 62

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br



vitrine o que há de novo no mercado

modelo 2604 613

modelo 2602R 315

Divulgação

modelo 2606 108

Valentino 0800 7071516

Comunicação

A grife italiana é recém-chegada ao portfólio da Marchon, que lança no Brasil a sua primeira coleção feminina de armações de receituário e óculos solares. Estilo e romantismo definem o mix que inclui formatos retrô, desenhos de rosas em lentes e frontais, brilho, renda em acetatos translúcidos e variedade de cores. Filosofia A marca foi criada pelo estilista italiano Valentino Garavani, ícone da moda que iniciou sua trajetória nos anos 50 e é ainda hoje reconhecido por vestidos glamourosos, predileção pela cor vermelha e a assinatura em “V”. Valentino anunciou sua aposentadoria em 2008, com um desfile-retrospectiva em Paris.

A campanha da Valentino para a temporada de inverno do hemisfério norte inclui imagens da linha de eyewear, clicadas pela fotógrafa norteamericana Deborah Turbeville em sua segunda colaboração com os diretores criativos da casa de moda italiana, Maria Grazia Chiuri e Pierpaolo Piccioli. O suntuoso Palazzo Valguarnera-Gangi, em Palermo, na Itália, foi o cenário escolhido para a campanha.

modelo 617S 613

modelo 101S 045

modelo 606S 002

modelo 611S 603

modelo 602S 228

64

VIEW 126

novembro 2012

modelo 603S 613



vitrine o que há de novo no mercado modelo EVK11 black sanded silver gray total

modelo EVK11 golden flakes gold brown total

Três novidades integram a linha de fast fashion (do inglês, algo como “moda rápida”) da Evoke, a EVK, que se inspira no conceito de produção rápida e contínua de novidades das grandes lojas de roupas.

Evoke 11 3034 3690 modelo EVK12 Big crystal red gold brown grad

modelo EVK12 Big turtle gold

EVK12 e EVK 12 Big

EVK11 O modelo de design marcante, com linhas retas, ganha novas cores e lentes, além de versões em sanduíche de acetato, com pedaços de tecido prensados entre duas placas do material.

O solar arredondado também ganha versões atualizadas: novas cores, texturas e opções de lentes levemente espelhadas. E uma versão em proporções maiores e também na versão receituário, batizada de “EVK 12 Big”. modelo EVK12 black shine sanded gold mirror

modelo EVK12 black bone gold mirror

Jean Monnier 0800 7039444

modelo 6925 507618

Filosofia Marca do portfólio da Luxottica, a Jean Monnier agrada a um público jovem com armações de receituário e óculos solares coloridos, estampados e com detalhes originais, sempre em sintonia com as tendências.

A nova coleção da marca reúne elementos da cultura e da moda urbana em três modelos de receituário, dois femininos e um masculino. Em comum, o frontal de metal, com aros fechados ou estilo semiflutuante, hastes que se destacam pelas cores e as pinturas com grafismos.

modelo 7000 517825

66

VIEW 126

novembro 2012

Divulgação

modelo 7125 507919

www.revistaview.com.br



vitrine o que há de novo no mercado modelo XXVS Storm A

modelo XXVS Black B modelo XXVS Sla A

Oliver Peoples 11 2078 3100 A série especial em comemoração aos 25 anos da marca norte-americana inclui modelos solares e de receituário, incluindo dois estilos especiais inspirados em um esboço que o diretor criativo Larry Leight encontrou em seus arquivos, datado de 1989. As peças são unissex com ar retrô, variedade de cores e combinação de acetato com detalhes de metal.

modelo XXVS Raintree A

Filosofia Distribuída no Brasil pela OptiClass, a Oliver Peoples foi criada em 1986 pelos irmãos Larry e Dennis Leight, em West Hollywood. Conhecida pelas criações criativas e joviais, caiu no gosto de atores e atrizes do cinema. modelo XXV Black A

Divulgação

modelo XXV Workman Grey A

Comunicação A campanha da edição comemorativa remete à herança hollywoodiana da Oliver Peoples e tem como cenário os estúdios da Sony em Culver City, Califórnia. Os rostos da campanha são os atores norte-americanos Bar Paly e Ray Liotta (astro de filmes como Os bons companheiros e Hannibal). As fotos foram feitas pelo prestigiado californiano Patrick Hoelck.

68

VIEW 126

novembro 2012

modelo XXV Sandalwood A

www.revistaview.com.br



Ajude a definir a personalidade do mercado.


Exames oftalmológicos salvam vidas

coluna do miguel

miguel giannini

dicas do óptico mais famoso do país

o óptico mais famoso do país

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos com Miguel Gianinni? Faça contato colunadomiguel@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br

Fernanda Guedes

Pesquisas de entidades nacionais apontam que 36% da população brasileira nunca passaram por exames oftalmológicos. Ou seja, cerca de 70 milhões de pessoas desconhece se é ou não portadora de defeitos visuais ou moléstias oculares. Ao longo da vida, as pessoas se acostumam com situações desconfortáveis e passam a conviver com elas. E isso vale para a visão também: aos poucos, não enxergam de longe, mas, apertando os olhos, conseguem definir um pouco melhor a imagem. O tempo passa e o problema se agrava. O caminho para visão de perto é semelhante. Quando não conseguem ler com facilidade, as pessoas esticam o braço e o texto torna-se legível. E assim vai, até que, um dia, enxergar em qualquer distância torna-se um suplício. Tudo isso poderia ser evitado se, aos primeiros sintomas para longe ou perto, a visita ao oftalmologista fosse agendada. Quando se trata apenas de defeitos visuais, um par de óculos com graus corretos corrige a visão. A situação se agrava quando o médico descobre doenças oculares tratáveis como catarata, que exigem cirurgia como única alternativa para resgatar a visão. Se a população fosse mais bem informada, muitas situações como essa ou até piores poderiam ser amenizadas e até evitadas. Acredito que uma campanha de tevê duradoura e informativa seria eficaz para mostrar a necessidade de visitar o oftalmologista ao menos uma vez ao ano e, assim, reduzir o número de patologias oculares. Para comprovar essa preocupação, um número significativo divulgado recentemente nos Estados Unidos mostrou que prevenir não é remediar: os idosos portadores de catarata são muito vulneráveis a quedas domésticas e, consequentemente, cirurgias de fêmur. Com cirurgia e implante de lente, o número de acidentes caiu 16%. Exames oftalmológicos também podem ajudar a salvar vidas.

novembro 2012 VIEW 126

71


atitude

iniciativas e ideias do varejo Eco Olhar Itamaraty: conscientização do consumidor

Difusão verde: as sementes de Chuva de ouro

O olhar ecológico da Itamaraty Em seu segundo ano consecutivo de iniciativas ambientais, a rede cearense volta suas atenções para a questão da conservação junto ao consumidor e escolheu o Dia da árvore, comemorado em 21 de setembro, para lançar a campanha Eco Olhar, que se estendeu até 7 de outubro e contou com a parceria da Essilor e da Transitions. Além da distribuição de sementes da árvore Chuva de ouro, de saquinhos de lixo para carros e sacolas ecológicas (também conhecidas com “ecobags”), a Itamaraty realizou um mutirão para a

limpeza de um trecho de praia, em Fortaleza, em parceria com o grupo Consciência Limpa. A ação também foi uma boa nova para o bolso dos clientes, já que vários produtos no interior das lojas ganharam selos de 30% e 50% especialmente para a campanha, sem falar que a compra de lentes Essilor Transitions rendeu uma bolsa ecológica. Em 2011, a rede cearense promoveu a campanha Olho Vivo entre seus funcionários, voltada para a redução de desperdícios e o despertar da consciência ecológica.

Um carro para cada ano de existência. Esse é o mote da campanha de duas décadas de existência das Óticas Diniz, que tem como garotos-propaganda o cantor Leonardo e atriz global Fernanda Vasconcellos. Desde 1º de agosto, quem fizer compras a partir de R$ 300 ganha um cupom para participar dos sorteios pela loteria federal de 20 veículos Fiat Uno, marcados para começar em 5 de janeiro.

Divulgação

Diniz e seus 20 anos

8493 logo, ilustrativa Making of: Leonardo, um dos rostos dos 20 anos da Diniz

Maranhão na Diniz O profissional Sérgio Maranhão integra desde julho os quadros das Óticas Diniz na condição de vice-presidente executivo. Um dos principais desafios para esse executivo com mais de 20 anos de mercado e que contabiliza passagens por empresas como Corning,

72

VIEW 126

novembro 2012

Macprado, Essilor e Carl Zeiss Vision será a expansão da rede para grandes centros como São Paulo e Rio de Janeiro. Fundada em São Luís, a Diniz hoje tem atuação nacional e conta com 570 pontos de venda em todo território nacional.

www.revistaview.com.br



editora da VIEW e maníaca por óculos

74

VIEW 126

novembro 2012

Kriz Knack

andrea tavares

um outro olhar as impressões de andrea tavares

Viva a amplitude Logo que comecei a escrever para a VIEW, ainda em 1996, me pediram que eu fizesse uma matéria sobre óculos e formatos de rosto. Na época, mais ainda do que hoje, eu lia muitas revistas e já tinha visto matérias sobre óculos e rostos, mas nenhuma delas tinha feito muito sentido para mim. De qualquer forma, segui em frente e tratei de fazer o texto. E a sensação que eu tive ao sair da entrevista com a pessoa que ia me explicar sobre o assunto foi que saí da conversa entendendo menos ainda. Rapidamente, percebi que nada daquilo tinha muita lógica. E mais: diante daquela fórmula, quem tinha de se adaptar aos óculos eram os rostos e não ao contrário. Praticamente como uma bota ortopédica. No ano seguinte, tive a valiosa oportunidade de conhecer um dos meus gurus, o óptico e colunista da VIEW, Miguel Giannini, que me ajudou a solucionar essa questão, tendo em mente sempre que são os óculos que têm de se adaptar ao rosto e não vice-versa. Foi com ele que aprendi que cada rosto é uma espécie de mapa: a reunião de características é que vai determinar o que é melhor para cada usuário. Como se fosse uma impressão digital, ou melhor, uma impressão facial. E, em primeiro lugar, é preciso levar em conta a base nasal, o ponto de partida para a análise de qualquer rosto. No entanto, para minha surpresa, com o passar dos anos na óptica, percebi que o varejo ainda se prendia ao conceito de formatos de rosto. Além de eu continuar não encontrando lógica nesses princípios, os sentia cada vez mais limitadores, considerando a crescente democracia da moda que também se aplicava à óptica. Mas não deixei o assunto de lado e conversei com várias pessoas sobre isso, até que alguém me explicou que o esqueminha de formatos de rosto se prestava muito bem para quem estivesse começando na óptica e precisava de algo para se sentir mais seguro. Pode até ser, mas dá para ganhar confiança rápido e abandonar isso logo? E agora resolvi compartilhar esse anseio com você, querido leitor. Se você ainda é adepto desses princípios, creio que não precisa mais deles. Sua prática no atendimento é muito mais ampla do que o limitador conceito de formatos de rosto. Sou adepta de que as pessoas geram energias e têm de volta o que emanam. Portanto, se você usar essa teoria limitadora estará emanando limitação e talvez as coisas não corram tão bem para você, porque receberá de volta energias que vibram limitação, escassez e por aí vai. As pessoas - principalmente o público feminino -

cada vez mais deliram com a moda, o design e as possibilidades que os estilistas e suas grifes oferecem a cada ano. Tudo isso é muito amplo: é emoção, é criatividade, é prato cheio para compras de impulso e não tem nada a ver com limitação. Um bom exemplo são os óculos aviador, estilo super em alta: já ouvi várias vezes as pessoas falando que gostam tanto de aviador, mas seus formatos de rosto não combinam, porque o jeito “chorão” do frontal as deixam com um ar triste. Nada disso: o mercado oferece dezenas de possibilidades de desenho para o frontal de um aviador sem “derrubar” a aparência de ninguém. Aí você, que ainda leva em conta esse conceito limitador de formatos de rosto, escuta isso de um consumidor, acha na hora que vocês dois estão falando a mesma língua e imediatamente descarta o estilo aviador. Entra na frequência da limitação e terá muitas chances de não vender nada. Mude seu discurso: explique ao consumidor que hoje o leque de ofertas é muito amplo e um mesmo estilo pode ter várias versões. Mostre as possibilidades. Invista na sua intuição, aprenda sobre estilo e exercite o dom da observação. Além de aprimorar seus talentos de atendimento e fazer o cliente mais feliz (quem é que não gosta de ter um consultor de vendas competente e que consegue identificar seu estilo e suas preferências?), tenho certeza de que se sentirá mais à vontade para vender mais de um par de óculos e, assim, aumentar seus ganhos. Todo mundo vai ficar muito mais feliz. Viva a amplitude e abaixo a limitação! positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 www.revistaview.com.br



foco

o espaço da indústria

Fit your attitude: no vídeo, garotas baladeiras e lançadoras de tendências exibem a atitude da Diesel

Time de It girls estrela campanha da Diesel O vídeo da campanha outono/inverno 2012 da Diesel, cuja coleção de óculos é criada e comercializada mundialmente pela Marcolin, reúne um grupo de cinco das mais famosas it girls (do inglês, termo que define jovens socialites baladeiras e lançadoras de tendências) do mundo. Sob a batuta do diretor criativo da grife de jeans, o italiano Renzo Rosso, o filme conta com a presença de Coco Rocha, Poppy Delevigne, Kasia Smutniak, Tali Lennox e Theodora Richards, que aparecem alternadamente em cenas pelas ruas de Manhattan, Nova York. O foco principal está nos modelos icônicos de jeans, que refletem a personalidade e a atitude de cada uma - daí o nome da campanha, Fit your attitude (do inglês, algo como “ajuste sua atitude” e trocadilho que sugere que, para cada personalidade, assim como para cada corpo, existe um modelo de jeans Diesel que se ajusta perfeitamente). Nas cenas, as convidadas aparecem vestindo não somente os jeans, mas também casacos, t-shirts, sapatos e bolsas da temporada outono - inverno 2012, inclusive os óculos da série Diesel Denimize, edição especial produzida pela Marcolin que presta homenagem aos 35 anos da Diesel com aplicações de pedaços de jeans cuidadosamente selecionados e inseridos à mão em cada peça a fim de lhes conferir um tom de exclusividade - ao todo, são dois modelos solares e três armações de receituário [veja Vitrine VIEW 125].

Ampliação: almoxarifado, assistência técnica e montagem passam a operar em áreas maiores

76

VIEW 126

novembro 2012

Depois da fusão com a Satisloh em dezembro, a indústria brasileira de máquinas CM, desde então rebatizada como “CMsatisloh”, realiza investimentos a fim de ampliar sua capacidade produtiva, aprimorando seus serviços e preparando-se para dar início à fabricação de equipamentos com a tecnologia free form sob a marca Satisloh, que deverão chegar ao mercado no início de 2013. São quatro os setores-chave para o aprimoramento das operações da empresa: almoxarifado, assistência técnica, montagem e produção. Os três primeiros passam a funcionar em outro pavilhão, o da engenharia, ganhando espaços físicos maiores. Já a produção será modernizada com novas máquinas e também passará a contar com um almoxarifado exclusivo. Segundo o responsável pelo desenvolvimento de produtos e o gerenciamento de serviços da CMsatisloh, Luis Henrique Haubrich, o objetivo número um das mudanças é garantir a qualidade e a agilidade na manutenção dos equipamentos fabricados pela empresa.

Divulgação

CMsatisloh investe em infraestrutura


REF: BG3047 H01_BG5017 H01 - Preço sugerido ao consumidor, a partir de R$149,00 (feminino) R$109,00 (masculino)

• Frente em metal Monel com hastes em Grilamide

• Produzido em Grilamide

• Design clássico e elegante

• Possui lentes polarizadas

• Lentes em degradê e detalhes em dourado

• Proteção total contra os raios UVs

nas hastes

• Possibilidade de graduação

• Opções de cores: marrom, preta e creme

• Opções de cores: demi e preta

www.generaloptical.com.br


foco

o espaço da indústria

Encontro das lendas: o músico cubano Pepe Cisneros, o produtor Daniel Ganjaman, o rapper Emicida, o cantor e baterista Wilson das Neves e o multiinstrumentista Duani Martins

Emicida: em ação no estúdio para gravar com Wilson das Neves

Seguem as comemorações pelos 75 anos da Ray-Ban, a mais icônica marca de óculos, criada pela norte-americana Bausch & Lomb em 1937 e que desde 1999 integra o portfólio da italiana Luxottica. Além das celebrações em caráter mundial, o Brasil também ganhou ações especiais para registrar a data. Uma delas foi a publicação do livro

Música para os 75 anos da Ray-Ban

Setenta e Cinco, com retratos de 75 brasileiros lendários, nascidos entre 1937 e 2012, clicados pelo top fotógrafo, o paulistano Bob Wolfenson. Outra ação de peso é a 75: meet the legends (do inglês, algo como “75: encontre as lendas”), que reúne em seis vídeos e eventos pelo Brasil encontros inéditos de diferentes gerações da música brasileira com a produção musical de Daniel Ganjaman. As parcerias são entre Emicida e Wilson das Neves, Garotas Suecas e Elza Soares, Karol Conka e Luiz Melodia, Forgotten Boys e Tony Tornado, Tulipa Ruiz e Jorge Mautner, além de Dorgas e Jards Macalé. Todos os vídeos (e seus making ofs) estão disponíveis em

Transitions entra no Guinness O Dia mundial da visão, comemorado em 11 de outubro, teve um sabor especial para a Transitions neste ano de 2012. Um concurso cultural lançado pela empresa de lentes adaptáveis gerou o maior mosaico de fotos de mundo, o que valeu o registro no Guinness World of Records, livro que é publicado todos os anos e registra mundialmente os maiores feitos e superlativos nos mais variados campos. A Transitions convocou consumidores e funcionários de todo o mundo a participarem da campanha enviando fotos de suas “visões” favoritas, sejam momentos, paisagens ou pessoas, aquelas que lhes fariam falta caso perdessem sua acuidade visual. Reunidas, as 176.175 imagens foram montadas por 30 voluntários em 34 horas na forma de um olho “enxergando” o mundo em uma área de 2.010,98 metros quadrados em um parque de Tampa, na Flórida, Estados Unidos. O recorde pode ser checado no site do Guinness em www.guinnessworldrecords.com/worldrecords/3000/largest-photo-mosaic.

78

VIEW 126

novembro 2012

Transitions: recorde no Guinness

Divulgação

www.ray-ban.com/brazil/neverhide/studio


COMES WITH EXTRA SET OF INTERCHANGEABLE ARMS

©2012 Luxottica Group. All rights reserved.


foco

o espaço da indústria

Lado A: famosos na nova campanha da Absurda

Absurda

em mais uma web série

Campanhas digitais - Esta é a segunda vez que a Absurda aposta em uma campanha em ambiente digital. Em 2011, fez uma ação online para promover o então recémlançado Calixto, o seu modelo mais icônico, com 24 vídeos de um minuto retratando 24 horas na vida de pessoas com estilos de vida bem diferentes e os óculos Calixto em comum. A campanha também teve a participação de amigos famosos da marca, como os atores Danton Mello, Paulo Vilhena e Fernanda Souza, a cantora Pitty, a chef Helena Rizzo, entre outros.

80

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br

Divulgação

A recém-lançada campanha da Absurda, marca distribuída pela Optical Designs, tem como conteúdo principal uma divertida minissérie de oito capítulos feita para a internet. Os vídeos contam a história de um homem que perde a memória e parte em busca de suas origens, usando óculos especiais que o transportam para um mundo bem mais interessante. Ao romper a fronteira entre sonho e realidade, o personagem segue em busca de uma melhor versão de si mesmo - ideia que dá origem ao título Explore seu Lado A, jogo de palavras com o “A”, a inicial de Absurda. Com a produtora WhyUai e concepção da agência Aktuell, a campanha mobilizou uma equipe com mais de 100 pessoas e reuniu um time de parceiros da marca formado por personalidades como o ator Felipe Titto, o ator Mateus Verdelho, a cantora Bárbara Eugênia, a banda Bonde do Rolê, o estilista Dudu Bertholini, o astro do programa Pânico na Band, Eduardo Sterblitch, a apresentadora Ellen Jabour, o rapper Fernandinho BeatBox, a socialite Narcisa Tamborindeguy etc. Uma participação ilustre que deu o que falar na mídia foi a de Elke Maravilha, que fez na campanha sua primeira aparição pública sem as célebres perucas que são sua marca registrada. O primeiro capítulo da série entrou no ar em 6 de novembro e o último será veiculado em 18 de dezembro no canal da marca no Youtube (www.youtube.com/user/Absurdamkt).


Essi l orTr ansi t i ons

Cr i zalémar car egi st r adadaEssi l orInt er nat i onal .Tr ansi t i onseo swi r lsãomar casr egi st r adasdaTr ansi t i onsOpt i cal,Inc® 2010.DMK.

nza* om eCi r r a M s e r o c s a n vel sponí Di

Ampl i eosbenef í ci osdasLent es ® Essi l orTr ansi t i onscom Cr i zal: • Sã oai ndamai st r anspar ent es,chegando

a95% det r ansmi ssãodel uz. • Cl ar ei am

30% ai ndamai sr ápi do,em

apenas6mi nut os.

Emai s: • Re duzem

obr i l hoer ef l exos,mel hor andoo

conf or t ovi sualeaest ét i cadasl ent es. • Re si st em

àsuj ei r aeàpoei r a,dei xandoas

l ent esl i mpaspormui t omai st empo.

*Di sponí velem l ent esmul t i f ocai sevi sãosi mpl es.Inf or mesecom seuconsul t orEssi l or . SAC08007272007 | www. essi l or . com. br


o espaço da indústria

Bruno Gissoni: direto de Avenida Brasil para a Iron

Grazi Massafera: o novo rosto da Pierre Cardin

Pierre Cardin e Iron com astros globais

As marcas Pierre Cardin e Iron, que passaram a pertencer ao portfólio da Luxottica após a aquisição da Tecnol em dezembro, têm novos astros como rosto. Ambas as produções foram realizadas em julho e tiveram o Rio de Janeiro como cenário. A primeira foi Grazi Massafera que, desde outubro, estampa as campanhas da marca francesa. Sua sessão de fotos ocorreu no Parque Lage. Já a Praia de Botafogo, com o Pão de Açúcar ao fundo, serviu de moldura para os cliques da Iron, com o ator Bruno Gissoni, o Iran da novela global Avenida Brasil.

Younger desembarca no Brasil Mais uma importante corporação óptica internacional aporta em solo verde e amarelo no segmento de lentes oftálmicas. Trata-se da norte-americana Younger Optics, que opera desde 1º de outubro com uma subsidiária instalada em Vinhedo, interior de São Paulo. Lá, um centro de distribuição com estoque de lentes está pronto para atender o mercado brasileiro. Fundada em 1955 por Irving Rips, a Younger Optics tem sede em Torrance, na Califórnia, é líder no segmento de lentes oftálmicas prescritivas polarizadas com a marca NuPolar, a terceira maior vendedora de Transitions em caráter mundial e ainda detém marcas como Trilogy, Image, Drivewear e Adage. Trabalha com os principais materiais de lentes como CR-39, policarbonato, Trivex e resinas de alto índice. E desde que foi instituído o Ola Awards of Excellence, em 1987, a Younger já conquistou 24 troféus da premiação concedida anualmente pela Optical Laboratories Association (mais conhecida pela sigla “Ola”, é a associação norte-americana de laboratórios) aos melhores do mercado em categorias como material de lentes, tratamento, desenho de lentes, marketing etc. O profissional com larga experiência de mercado, Marcelo D’Anna, é o responsável por vendas e relacionamento da Younger para o Brasil. Contatos podem ser feitos pelo e-mail pedidos@youngeroptics.com.br.

82

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br

Divulgação

foco


D esempenho

Tecnologia e modernidade além das lentes e armações

SavWin é o software que coloca o controle de suas lojas em suas mãos, veja algumas funções que irão modernizar o seu dia a dia.

Gestão de Clientes • • • • •

Dados pessoais e receitas Busca do endereço através de CEP Histórico de receitas dos clientes Médicos e Optometristas Mala Direta e envio de e-mail para aniversário, receita vencida e promoções

Gestão de Estoques • • • • • •

SavWin possui um suporte técnico sempre pronto para esclarecer todas as suas dúvidas. Ligue agora mesmo e descubra tudo o que o SavWin pode fazer por você e sua loja.

Armações e lentes Etiquetas com código de barras Produtos mais e menos vendidos Controle de trocas e quebras Conferência de estoque Pedido de compra

Gestão Financeira • Contas a receber e controle bancário • Mapa de cartões de crédito • Contas a pagar e Plano de contas

Mais Ferramentas

• Pré-visualização dos relatórios em tela • Controle de acesso por senhas Controle de Vendas (Ordens de Serviço) • Cupom Fiscal ECF Verificação de débitos existentes para o cliente • Homologado ao TEF Baixa automática do estoque • Integração de lojas via internet Lançamento no contas a receber • Compatível com os principais bancos de dados Caixa analítico e sintético Comissão para vendedores e gerentes Nosso Suporte Acompanhamento de pedidos no laboratório • Atendimento on-line e assistência remota Demonstrativo de faturamento diário • Telefone, Fax e e-mail

Gestão Comercial • • • • • • • •

visite nosso site e baixe a versão gratuíta para avaliação do SavWin

www.desempenho.com.br informatica@desempenho.com.br • (11) 3259 7348


o espaço da indústria

Conexão celebridade ricano Eric O baixista norte-ame um dos fundadores da ry, Ave Evoke do seriado banda Jane’s Addiction: A atriz Kat Dennings ke girls: o Trigger norte-americano 2 bro delo V102S (Brazilian Lab) model mo Valentino (Marchon)

Brosnan: O ator irlandês Pierce o 649 del Persol (OptiClass) mo

Dolce A atriz Angelina Jolie: ) & Gabbana (Luxottica 7 58 modelo DG2106K 102

PSA Nilo promove ação social 84

VIEW 126

novembro 2012

, como e porquê: Quem, onde, quando dos famosos a VIEW mostra flashes à redação e seus óculos enviados desta edição. durante a elaboração

Garbage, A vocalista da banda (Brazilian Shirley Manson: Evoke der 06 Lab) modelo Plays Lou

Divulgação

foco

e O ator italiano Michel xottica) Riondino: Ray-Ban (Lu modelo RB 4168 601

norteA ex-lutadora e atriz r: Valentino americana Stacy Keible 3S (Marchon) modelo V62

1, o brasileiro O piloto de Fórmula tiClass) Felipe Massa: Persol (Op modelo PO 2989S

Em parceria com a Transitions, o laboratório mineiro PSA Nilo lançou a segunda edição da Olhar Social, campanha em prol do Núcleo assistencial caminhos para Jesus. Localizada em Belo Horizonte, a instituição cuida de 180 crianças com paralisia cerebral e idosos. Mobilizando o varejo óptico que atende, o laboratório espera ultrapassar meia tonelada em doações, a marca atingida em 2011. A ação vai até 18 de dezembro.

www.revistaview.com.br


A aproximação entre o Varejo e a Indústria Óptica recentemente

próximo mês de outubro, para que possamos ouvir ainda

momentos distintos, acompanhando as dificuldades e as

mais os representantes de todo o país, sejam eles de grandes

diferentes realidades de um país dinâmico e especial como o

redes e empresas ou de pequenas ópticas. Todos serão

Brasil. De uma maneira geral, podemos dizer que fizemos nossa

ouvidos e terão voz ativa.

O

mercado

óptico

brasileiro

atravessou

lição de casa, crescendo nos últimos anos a taxas muito elevadas, lutando por condições mais justas de importação, de fabricação e, especialmente, pelo direito do brasileiro de usufruir de um de seus mais importantes direitos: o acesso à visão.

Durante os três encontros anteriores algumas verdades já foram ditas. Todos têm a consciência de que devemos encarar questões como a formalização do mercado, o combate constante à pirataria e ao contrabando, investir

A realidade ideal, no entanto, está muito distante. Estima-

pesado na capacitação dos profissionais do setor por todo o

se que aproximadamente 50 milhões de brasileiros ainda

país e, também, que devemos desenvolver rapidamente uma

não possuam acesso aos óculos, e muito deles sequer têm

política nacional para o setor.

a informação necessária ou as condições para consultar um especialista para a realização de exames preventivos. Estamos, portanto, diante de um grande desafio, mas também de uma grande oportunidade.

A Abióptica tem desenvolvido trabalhos e encontros constantes nesse sentido, com reuniões com alguns dos principais órgãos de controle e de incentivo do governo federal, além de servir como moderador entre os diversos

A boa notícia é que talvez pela primeira vez, de maneira

interesses

organizada e consensual, Indústria e Varejo óptico preparam

importadores e demais agentes da óptica brasileira. Estamos,

um movimento de união sem precedentes, com o objetivo

por exemplo, em fase final de preparação das normas de

comum de alavancar ainda mais nosso setor. A ideia é que,

autorregulamentação de nosso setor, um passo fundamental

juntos, possamos dar os passos essenciais para que a óptica

para que novas conquistas venham por aí.

brasileira rompa as barreiras que ainda nos impedem de chegar, com qualidade e preço, aos brasileiros com menos condições e informação.

que

envolvem

fabricantes,

revendedores,

Nos próximos meses todos serão convocados a participar desse movimento sem volta, que certamente trará ganhos a todos os profissionais sérios, que querem ver o setor óptico

Nesse sentido, já foram organizados três encontros entre

brasileiro ainda mais forte, organizado, formal e mais atuante

alguns dos mais importantes representantes do varejo e da

na qualidade de vida de nossos cidadãos.

indústria óptica brasileira, do qual foram tiradas as primeiras diretrizes para a preparação de um evento ainda maior, no

Bento Alcoforado - Diretor Presidente da Associação Brasileira da Indústria Óptica (Abióptica)

abioptica.com.br


agenda e calendário feiras, eventos e cursos

agenda

Formação e reciclagem

profissionais

Provar MBA Negócios do varejo: estratégia e gestão Início das aulas em março Segundas e terças-feiras (18h40 às 22h40) Gestão de franquias Início das aulas em abril Sextas-feiras (14h às 20h) e sábados (8h às 14h)

Pós-graduação Gestão estratégica das marcas Início das aulas em abril Quartas e quintas-feiras (18h40 às 22h40) 11 3894 5010 cursos@provar.org www.provar.org Material didático e certificado emitido pelo Provar/Fia inclusos

Divulgue ente gratuitam

cursos e palestras

na VIEW

Envie as informações para a redação Tel. 11 3061 9025 ramal 108 revistaview@revistaview.com.br

Compartilhe Curta Siga Interaja Informe-se Aprenda

A face digital da VIEW /revistaview @revistaview www.revistaview.com.br


Abióptica

Fenícia

Mormaii

Av. Santo Amaro 1386 1º andar São Paulo/SP - 04506-001 11 3045 2090 abioptica@abioptica.com.br páginas 70 e 85

Rua Fidêncio Ramos 233 cj. 31 São Paulo/SP - 04551-010 11 2361 9409 fenicia@feniciadobrasil.com.br página 25

Rodovia SC 401 km 7,5 6883 Florianópolis/SC - 88050-000 0800 6422001 sac@mormaiisunglasses.com.br página 39

Alcon

GO

OptiClass

Av. Professor Vicente Ráo 90 prédio 122 1º andar São Paulo/SP - 04636-000 11 3732 4265 csbrasil@alconlabs.com página 57

Rua Diogo Moreira 132 cj. 1201 São Paulo/SP - 05423-010 11 3817 8140 sac@kenerson.com.br páginas 21 e 77

Av. Juruá 105 módulo 12 Barueri/SP - 06455-010 11 2078 3100 opticlass@opticlass.com.br páginas 4, 5 e 7

Johnson & Johnson

Optotal Hoya

Rua Gerivatiba 207 16º andar São Paulo/SP - 05501-900 0800 7288281 sacvision@conbr.jnj.com páginas 44 e 45

Rua Gotemburgo 190 Rio de Janeiro/RJ - 20941-080 0800 7076575 (RJ) 0800 7022541 (SP) sac@optotal.com.br páginas 41

Arkótica Rua Visconde de Pirajá 414 salas 1101 e 1102 Rio de Janeiro/RJ - 22410-002 21 2227 2218 arkotica@arkotica.com.br página 51

Brazilian Lab Rua Fidalga 162 São Paulo/SP - 05432-000 11 3034 3690 atendimento@evoke.com.br página 13

Carl Zeiss Vision Rua Libero Badaró 425 6º andar São Paulo/SP - 01009-905 0800 7030480 duvidas.br@vision.zeiss.com página 65

Desempenho Rua Barão de Itapetininga 255 sala 814 São Paulo/SP - 01042-002 11 3259 7348 informatica@desempenho.com.br página 83

Look Vision Rua Bento Coelho da Silveira 186 São Paulo/SP - 04330-080 11 5565 4233 lookvision@lookvision.com.br página 53

Stepper Brasil Praça São Marcos 624 São Paulo/SP - 05455-050 11 3021 1017 info@stepperbrasil.com.br página 55

Luxottica do Brasil Rua Ministro Jesuíno Cardoso 52 São Paulo/SP 04544-050 11 4003 8225 servicos@br.luxottica.br páginas 19, 27, 35, 67 e 79

Suntech Supplies

Marchon Brasil

Transitions

Rua Julio Diniz 49 São Paulo/SP 04547-090 0800 7071516 sao@marchon.com.br capa, 2ª capa e páginas 1 e 15

Rodovia Anhanguera km 106,5 s/nº Sumaré/SP 13170-970 19 3864 8600 atendimento@transitions.com.br páginas 61 e 81

Essilor Brasil

Rua Maria Soldera Lourençon 52 Itupeva/SP - 13295-000 11 4591 8600 sac@hb.com.br página 33

Fale direto com os anunciantes desta edição

anunciantes

Vision Line

Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7272007 sac@essilor.com.br 4ª capa e páginas 37, 69 e 81

Marcolin do Brasil

Essilor Solutions

Mello Industrial

Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7221222 essilorsolutions@essilor.com.br página 63

Rua Santo Irineu 163 São Paulo/SP 04127-120 11 2764 3000 melloindustrial@melloindustrial.com.br página 75

Rua Vigário João José Rodrigues 905 Jundiaí/SP 13201-001 0800 7715557 info@marcolinbr.com.br páginas 9 e 11

Rua Silva Jardim 3029 1º andar sala 13 São José do Rio Preto/SP 15010-060 17 3222 7644 sac@grupovisionline.com.br página 73

Viva Brasil

www.revistaview.com.br

Rua Umbu 219 Condomínio Empresarial Alphaville Campinas/SP 13098-325 0800 7032993 vivabrasil@vivadobrasil.com.br página 49 novembro 2012 VIEW 126

87


armação do cipis

armação a óptica do artista plástico marcelo cipis

88

VIEW 126

novembro 2012

www.revistaview.com.br


1996:2012


maior proteção contra os raios uv. Essilor, Crizal Forte UV e Orma são marcas registradas da Essilor International. Transitions é marca registrada da Transitions Optical Inc.

nova geração de Lentes anti-refLexo crizaL com proteção uv.

Use o seu celular e saiba mais sobre os raios UV. *

novas Lentes crizaL forte uv. proteção e nitidez.

refLexos

arranhões

manchas

poeira

Água

uv

PARA SEUS OLHOS

PARA SUA VISÃO

Dia após dia, a radiação UV tem efeitos nocivos e irreversíveis sobre os olhos. As novas lentes anti-reflexo Crizal® UV oferecem a melhor proteção contra os raios UV refletidos nos olhos, graças à alta tecnologia desenvolvida pela Essilor.

Além da proteção contra os raios nocivos, as lentes Crizal® Forte UV proporcionam máxima nitidez de visão, combatendo 5 inimigos: reflexos, arranhões, manchas, poeira e água. Lembre seu cliente, que a Essilor oferece 12 meses de garantia de resistência a arranhões** que pode ser estendida mediante cadastro no site: www.essilor.com.br/garantiacrizal

* Índice de referência desenvolvido pelo departamento de Pesquisas e Desenvolvimento da Essilor International certificando a proteção UV global de uma lente. O índice FPS-O = 25 significa que os olhos estão 25 vezes mais bem protegidos com as lentes Crizal UV do que sem lente alguma. FPS-O = 25 para as lentes Crizal UV nos materiais Essilor Stylis, Essilor Airwear, Xperio, Transitions e FPS-O = 10 no material Orma transparente. Medições realizadas consideram apenas a performance da lente. ** Para arranhões ocorridos em condições normais de uso, a troca por lentes no mesmo grau (dioptria) e para a mesma armação da compra original é inteiramente gratuita. Estão excluídos danos decorrentes de acidentes ou mau uso. As imagens neste anúncio são meramente ilustrativas.

www.crizal.com.br | SAC 0800 727 2007


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.