VIEW 128

Page 1

I M P R E S S O

Mais números da óptica

no Brasil

Fusion by Stepper Eyewear Stepper Brasil

ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO

R$ 9,90

O novo consumidor e a nova loja em Dicas & Estratégias

As tendências para o consumo

em 2013



Qualidade de informação e bons negócios

www.facebook.com/revistaview

www.twitter.com/revistaview

www.revistaview.com.br


IND

T

HE GL Diário da redação

A mensagem do publisher Flavio Bitelman

8

Ação na praia: Sindióptica-RS pela importância da visão

S

Mind the glasses: é coisa nossa!

Jogo Rápido As notícias do universo dos óculos

6

O que moveu a VIEW durante a produção deste número

16

Aconteceu

A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo

20

MoMA, Nova York: 75 anos de Polaroid

Especial Os números da óptica no Brasil parte 2 A segunda parte da extensa pesquisa revela dados inéditos do Brasil de óculos

Especial Tendências de consumo A VIEW aponta os caminhos do consumo para 2013, segundo o Trendwatching

30

26

Estados Unidos: Safilo renova com Liz Claiborne

A Óptica no Mundo

Marília Pêra: fã de aviador

As novidades das maiores corporações ópticas do planeta

34

Hall of Frames Famosos e seus óculos

sucesso

36

produto

38 2

VIEW 128

fevereiro:2013

Dicas & Estratégias Provar O professor do Provar, Sergio Lage, fala sobre o novo consumidor e a nova loja

Espaço do Eric O colunista Eric Gozlan traz o segundo capítulo da série que derruba os mitos da proteção total contra os raios ultravioleta

AS

SE

4

Editorial

planeta óculos

M

fevereiro:2013

sumário


sucesso

40

Varejo & Experiência

42

O recado do colunista Richard Vinic

Mondo Fashion

O DNA britânico e listrado do criador Paul Smith

49

Soleil noir: a nova série de Alain Mikli

Coluna do Miguel A praga chamada conjuntivite é o foco do colunista Miguel Giannini

46

52 Foco

Vitrine Os lançamentos de produtos da temporada

galeria 50

Nova campanha: Wanessa Camargo para Atitude

Um outro olhar

visão

As palavras da editora Andrea Tavares

As notícias dos fornecedores do mercado Fusion by Stepper Eyewear Stepper Brasil

54

modelo FU1019 F930 MG 1873

serviços Calendário Especial Milão Dicas de Milão e da Mido para iniciantes e escolados

62

Calendário + agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo e as oportunidades de formação e aprimoramento profissional

64

Armação do Cipis

Anunciantes

63

A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica Andrea Tavares

Divulgação

Fernanda Guedes

Débora Nascimento

J. Egberto


e ditorial

editorial

A importância das férias

publisher Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br

editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br

diretora de arte Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br

Descansar é muito bom, tanto profissional como pessoalmente. No dia a dia, a tensão é grande; o sábado e o domingo podem até dar um “respiro” reconfortante, mas só com férias mais longas Quando eu era criança, minha mãe levava minha irmã e o cérebro e o corpo são capazes eu para a praia por um mês e, todas as sextas-feiras, meu de se restabelecer. No entanto, há pai chegava com uma bela caixa de frutas para curtir a quem não consiga descansar e família. Era muito bom. ficar sem o stress do trabalho: duHoje meu pai já se foi, mas tive o prazer de curtir minha rante minhas férias, um amigo mãe, meus filhos e meu netinho Daniel na praia nestas veio me visitar e comentou que, férias. Ver o neto descobrindo o mar e a areia, conscom mais de dez dias de descantruindo castelos na areia me faz viajar no tempo e lemso, começa a se sentir nervoso. brar os vários castelos que todos sonhamos construir todos os dias. Descansar é muito bom e faz parte do ciclo natural da vida. Não deixe esse ritual de lado: nem você, nem as pessoas que o rodeiam em casa, na empresa, os seus funcionários... Curta seus momentos de relax para voltar ao trabalho reenergizado. Boas férias e boas vendas! Flavio Mendes Bitelman Publisher flaviobitelman@revistaview.com.br

gerentes de marketing e comercial Fernanda Ferret fernandaferret@revistaview.com.br Nara Monteiro naramonteiro@revistaview.com.br

secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br

gerente administrativa Juliana Vasconcelos administracao@revistaview.com.br Kriz Knack

Todos precisam de férias para recarregar as baterias. É hora de esquecer os problemas do cotidiano e, com a mente mais livre, um monte de novas ideias novas começa a brotar. Quando se fica diante do mar, por exemplo, olhando para o céu ou deitado na rede, ideias vão desabrochando de forma despreocupada e soluções que antes pareciam impossíveis começam a criar forma.

gerente de circulação Judith Belleza judith@brandmember.com.br

projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)

projeto gráfico Débora Nascimento

projeto editorial Andrea Tavares

colaboradores Eric Gozlan • Graziela Canella Ivani Migliaccio • J. Egberto Marcelo Cipis • Marisa Giraldis Miguel Giannini • Pauliane Claro Richard Vinic • Sabrina Duran Sergio Lage

computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A.

circulação Nacional

tiragem 15 mil exemplares

assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores. Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorização prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 - Pinheiros São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br

4

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br



diário da redação

h ri He ntin ste Diá que e u q o e VIEW mãos e ) conta dia suas ção (DR o nosso mos ía a u Red imento produz m mov quanto Vem co en o. ma a dia ta ediçã mais u ra! es tu em nte dora lei e g a ece u q i enr

Andrea Tavares

#RodinhasNosPés2013

www.facebook.com/revistaview

#PartidasEChegadas

O ano começou agitado aqui na redação. Além dos aprontos tradicionais de cada início de jornada, foi hora de se despedir de uma colaboradora de longa data: a gerente comercial e de marketing Debora Alves deixou o time e a gente deixa registrado o nosso agradecimento a Debora pela bela trajetória nesses sete anos e meio dedicados à Jobson. Mas também queremos dar boas-vindas e desejar muito sucesso à nova ocupante do cargo, Fernanda Ferret ☺

#MindTheGlasses É da natureza do líder, seja pessoa, empresa ou um veículo de comunicação, servir de referência a seus pares. É assim que funciona. Só que às vezes parece que esse desejo de ser tão bom quanto o número um confunde um pouco a cabeça desses seguidores, que passam a reproduzir o que o líder faz em vez de desenvolver sua criatividade e buscar seu caminho próprio. Aqui na redação, quando a gente constata isso, colocamos na balança a gratidão pela homenagem e a pirataria editorial e torcemos muito para que sempre encaremos essas situações com um “obrigada pela homenagem”. E, mais uma vez, foi assim. Chegou à redação a notícia de que o Mind the glasses, o nome que criamos com tanto carinho para as nossas matérias mais que especiais feitas em Londres sempre que um de nossos colaboradores está por lá, havia sido copiado para um novo projeto alheio. Não há como impedir tal cópia, mas vale deixar registrado, mais uma vez, que agradecemos a homenagem, mas Mind the glasses é coisa nossa. Coisa das nossas cabeças, da nossa criatividade. Podem até copiar, mas o nosso é o original! ☺

THE

D

#CurtaESiga... Torne-se mais um fã da VIEW no Facebook e siga a gente no Twitter. Assim, você poderá a interagir em tempo real com a equipe da revista e os demais leitores. Mas se ainda for adepto da comunicação virtual mais formal, mande um @ para a gente. ☺

A VIEW esteve lá: Transitions Academy e New York Fashion Week. Na segunda foto, da esquerda para a direita, as irmãs Cristina Buzatto e Cidinha Alves celebram a vitória do Technopark no Lab of the year 2012

MIN

Teve início a série de viagens do ano da editora da VIEW, Andrea Tavares, para tomar parte nos acontecimentos da óptica mundial. No final de janeiro, voou para Orlando a fim de participar de mais uma Transitions Academy e, uma semana mais tarde, às vésperas do Carnaval, embarcou rumo a Nova York a convite da Marchon para acompanhar o desfile de uma das grifes de seu portfólio, a Lacoste, na temporada outono-inverno da semana de moda da cidade, por lá batizada de Mercedes-Benz Fashion Week. Além de assistir ao desfile, Andrea entrevistou o criador da linha feminina da marca, o português Felipe Baptista. A próxima edição traz em detalhes a cobertura desses dois eventos, mas a gente já deixa registrada a vitória do laboratório paulista Technopark no Lab of the year 2012 durante a Transitions Academy. Além disso, enquanto este exemplar chega às suas mãos, Andrea já se prepara para cobrir mais um evento crucial para a óptica mundial, a milanesa Mido, cuja versão 2013 promete bombar.

GLASSE

S

dezembro 2009 fevereiro:2013

o ã ç a d ma s e r u a s d i à a ma egando diário h l a ch llo! O o da

www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br revistaview@revistaview.com.br 6

VIEW 128

fevereiro:2013

= “VÍ-u W E I V

#AtéJá

A gente fica por aqui, querido leitor! Daqui a muito pouco estaremos de volta com mais uma edição. Até lá e uma boa leitura! ☺


THE FUTURE IS NOW


jogo rápido

o que é noticia no mercado

Perda tripla para o setor A virada de 2012 para 2013 trouxe momentos de tristeza para o setor óptico nacional. Nos últimos dias de dezembro, respectivamente nos dias 29 e 31, o mercado perdeu o empresário de laboratório, proprietário da Comprol, Adélio Mota, de 52 anos, e o executivo da Essilor, Guilherme Delgado, aos 46 anos. Em 7 de janeiro, morreu o óptico e professor Humberto Gomes, 86 anos. A VIEW presta uma homenagem a esses três importantes profissionais, amigos e parceiros, que tanto contribuíram para o desenvolvimento da óptica no país. Em princípio, a ideia desta matéria era apresentar uma pequena biografia de cada um desses três profissionais, relatando trajetórias e conquistas. Mas, ao entrevistar as pessoas próximas a Adélio Mota, Guilherme Delgado e Humberto Gomes, a repórter Sabrina Duran percebeu que o denominador comum na fala delas ia além das relações de trabalho. Embora o legado profissional desses três homens de talento seja inegável, o que mais marcou aqueles que melhor os conheceram foi a capacidade de entrega às pessoas que amavam, além da generosidade e da transparência. E essa conquista no campo pessoal, entre familiares e amigos, só faz confirmar sua vitória profissional, como atesta um pensador que certa vez sugeriu: “quer saber quem foi grande na vida? Não busque seus diplomas ou troféus, mas os amigos, os amores que construiu”. Nisso, Adélio, Guilherme e Humberto foram grandes.

8

VIEW 128

fevereiro:2013

Abril, 2012: Guilherme durante evento da Essilor na capital francesa

Guilherme Delgado

Aos 16 anos, o carioca Guilherme Delgado já trabalhava. Era ajudante em uma filial do Banco do Nordeste, empresa da qual um tio seu era presidente. Fazia pequenos serviços internos e externos e, quando saiu de lá, passou um tempo sem trabalhar. Se precisava de um dinheiro extra, fazia bico de taxista, pegando emprestado o táxi do pai. No início da década de 90, decidiu cursar a faculdade de Economia. Simultaneamente, começou a trabalhar na multinacional Coca-Cola como estagiário no setor de contabilidade. Passou ao setor de Recursos Humanos e, depois, ao de Marketing. Nesse último, foi trainee e, posteriormente, promovido ao cargo de representante de marketing. Permaneceu dez anos na empresa, completados em 1999. Em janeiro seguinte, ingressou na Essilor como gerente distrital, cargo no qual permaneceu também por uma década. Em 2010, foi promovido a gerente regional. Homem de relações longevas, estava prestes a completar 13 anos na empresa. Sua relação mais duradoura, contudo, foi com a esposa, Silvia Goes, com quem passou 25 anos. Eram vizinhos de quarteirão e foram apresentados por um amigo em comum. Não se separaram mais. Guilherme foi o primeiro namorado de Silvia e, com ela, teve dois filhos: Rodrigo,

www.revistaview.com.br


“A carreira do meu pai tinha quase a idade de Brasília”, brinca Bruno Faria da Mota, 28 anos, ao comentar a longeva vida profissional do pai no ramo óptico. Aos 52 anos, Adélio Mota já tinha 31 anos de mercado. Começou cedo, trabalhando como office boy, auxiliar de estoque, balconista e gerente na América Óptica, em Brasília. “Quando a empresa ia fechar, meu pai decidiu montar o próprio negócio. Chamava-se Rage, nome formado pela inicial do nome dos quatro sócios”, conta Bruno. Com a saída gradual dos sócios, o empresário mineiro nascido em Paracatu comprou as demais partes e trouxe à luz o laboratório óptico Comprol. Ao lado de Hilda, sua esposa, Adélio Mota fez a empresa crescer e virar referência em qualidade na capital federal. Em 2002, a Comprol foi a primeira a conquistar a categoria Diamante, o título máximo na classificação do Transitions Lab Network, o programa de fidelidade para os laboratórios brasileiros. “Nessa época eu ainda não trabalhava na empresa, mas, posso dizer, como filho, que foi uma grande conquista para o meu pai. Ele chegou em casa muito feliz, contando para todo mundo”, diz Bruno. Até janeiro de 2012, Bruno tocava a própria empresa no ramo de informática. Em fevereiro daquele ano, contudo, assumiu a diretoria da Comprol ao lado do pai, que, em meados de maio, teve de se ausentar para tratar um tumor cerebral. “Nesses três meses que trabalhei ao lado dele, aprendi coisas para a vida toda, que nenhuma universidade ensina. Meu pai era uma pessoa muito leal, alegre, transparente e amiga. Ficaram o exemplo do seu carisma com os clientes, sempre preocupado em resolver tudo da melhor forma e o mais rápido possível”. Bruno ressalta a relação próxima e cordial do pai com a equipe da Comprol, que emprega hoje cerca de 80 pessoas. “Para muitos desses funcionários, meu pai foi também um pai. Pagou faculdade para alguns, fez a planta da

casa de um deles. No velório, fiquei impressionado com a quantidade de pessoas que foram homenageá-lo”. Homem perseverante e dado aos desafios, Adélio Mota precisou ir contra a vontade do pai na juventude, quando esse insistia para que prestasse concurso e se tornasse funcionário público, algo que é quase uma sina em Brasília. “Ele queria abrir seu próprio negócio e conquistou o espaço dele enfrentando outros caminhos”, diz o filho mais novo de Adélio. Em uma carta de despedida ao pai, o filho mais velho, Alexandre, de 31 anos, relata o desafio mais difícil enfrentado por Adélio nos últimos anos: “jamais reclamou das dificuldades e vicissitudes da vida. Levantava a cabeça e tentava superá-las da melhor forma possível. Foi assim com a maior adversidade que teve em terra. Recebeu o diagnóstico de sua doença em 2006, lembro como se fosse hoje suas primeiras palavras: ‘doutor, então me opera logo porque tenho muita coisa para viver ainda’. Jamais se entregou, jamais temeu. E foi assim na sua primeira, segunda, terceira e quarta cirurgias. Lutou bravamente, sempre com muita fé em Deus. Sua vontade de viver, de ficar ao lado dos filhos era maior do que qualquer outra coisa. Mesmo nos seus piores momentos, nos momentos de maior fraqueza, perguntava para ele: ‘pai, está tudo bem?’ Ele olhava nos olhos e respondia com um sorriso: ‘está tudo ótimo, meu filho’”. Tudo o que esteve ao seu alcance, Adélio Mota conquistou. Faltou-lhe tempo apenas para ampliar o laboratório, um sonho que tinha, e que Bruno, ao lado da mãe, levará adiante inspirado na perseverança do pai.

de 12 anos, e Gabriela, de 9 anos. Quando define o marido, Silvia diz que ele era feliz, sempre. “Tudo para ele era fácil. Era protetor, cuidava muito da família. Era apaixonado por tudo que fazia, um profissional dedicado, um pai e um marido dedicado”, conta Silvia, gerente de marketing da óptica Lunetterie, no Rio de Janeiro. A alegria e a disposição para a felicidade de Guilherme eram privilégio da família e também de seus colegas, funcionários e amigos. Na rede social Facebook, mesmo antes de sua morte, os depoimentos e as mensagens deixados em sua página não raro faziam referência à sua positividade, seu companheirismo e sua generosidade. “Tanto no velório quanto na missa, Guilherme recebeu muitas homenagens, que só confirmaram aquilo que eu já sabia: ele era uma pessoa muito amada e que amava muito tudo o que conquistou: a família, os amigos, o trabalho. Não as coisas materiais, mas, sobretudo, a simplicidade”, comenta Silvia. Em-

bora fosse esportista e não tivesse qualquer problema de saúde, Guilherme Delgado morreu em consequência de um infarto que teve enquanto surfava nas ondas de Ipanema. Em uma mensagem escrita em sua página no Facebook em 12 de maio de 2012, Guilherme, sem saber, reiterava e cristalizava em palavras aquilo que despertaria tanta admiração e boas lembranças mais adiante e que o definiria como um homem de amores genuínos: “fim de semana em Saquarema depois de quase dois meses. ‘Sabadão’ de sol, calor e praia perfeita pegando ‘jacaré’ com os filhotes, surfe relax, vôlei e juntinho da família. Para ser feliz, basta valorizar tudo o que temos e que construímos. Querer sempre mais é natural, mas não pode ser um dique para a felicidade e nem obsessão de vida. Aprendi muito sobre isso nos meus ‘alguns anos’ de vida e posso afirmar que ser feliz é ser simples e ser sempre você mesmo. Parece fácil e é! Pelo menos para mim”.

fevereiro:2013 VIEW 128

Andrea Tavares

Orlando, 2002: Hilda e Adélio celebram a conquista da Comprol como o primeiro laboratório a alcançar a categoria Diamante no Transitions LabNetwork Brasil

Acervo Pessoal

Adélio Mota

9


o que é noticia no mercado

1942: Humberto Gomes (o quarto da esquerda para a direita) aos 16 anos no laboratório da Bausch & Lomb, no Rio de Janeiro. Seu colega e amigo Ney Dias, outra figura célebre no mercado, desde então é o segundo da esquerda para a direita

Humberto Gomes A evolução do mercado óptico brasileiro no século passado teve uma grande contribuição de Humberto Gomes, um dos mais importantes ópticos que o país já teve. Mineiro de Barbacena, Humberto nasceu em 1926 e, aos 16 anos, já vivendo no Rio de Janeiro, foi trabalhar no laboratório da Bausch & Lomb, época em que a corporação norte-americana mantinha fábrica no Brasil. Foi nessa época que conheceu o óptico e professor Ney Dias, de quem se tornou colega e amigo. “Humberto Gomes foi um grande colega. Juntos, ministramos muitas aulas no tempo em que os exames para óptico prático eram coordenados pelo Serviço Nacional de Fiscalização da Medicina e Farmácia e em que a comissão examinadora era composta de um médico oculista, um médico especializado em oftalmologia e um óptico prático”, relembra. Durante 20 anos, entre 1945 e 1965, Humberto e Ney davam aulas na Bausch & Lomb. Preparavam e formavam profissionais de diversas partes do país, inclusive pessoas vindas do exterior. Enquanto duraram os exames, Ney Dias afirma que nenhum aluno que tenha pas-

sado pela sala de aula de ambos foi reprovado. Humberto formou-se em matemática e física e seu talento permitiu que crescesse na empresa até se tornar diretor comercial, encarregado das vendas nacionais da Bausch & Lomb. “Ele alcançou o posto de diretor de vendas - quase presidente, e dirigia também as sete filiais espalhadas pelo país da então maior empresa de óptica do mundo no Brasil”, ressalta o colega, que completa: “homem muito honesto, culto e inteligente, tudo o que fez na vida foi sob uma grande capacidade administrativa e grande competência. Eu o considerava uma sumidade”. Quando a Bausch & Lomb fechou suas portas no país, no começo da década de 80, Humberto dedicou-se ao varejo. Em 1982, fundou, no bairro carioca de Ipanema, uma óptica com seu nome. Administrou-a ao lado da mulher, Luzia, até 2012, ano em que vendeu o negócio. Humberto Dias morreu por falência múltipla dos órgãos e foi enterrado no Cemitério do Caju. Deixou esposa, três filhos, uma filha, netos e o legado memorável de ter sido um dos melhores ópticos do país e formador de outros tantos profissionais.

para assinar ligue

11 3971 4372

Acervo Pessoal

jogo rápido


BEYOND REASON

©2013 Oakley, Inc. | SAC 4003-8225 | Facebook.com/OakleyBRPerformance


jogo rápido

o que é noticia no mercado

Registro: a equipe do Sindióptica-RS reunida para mais um dia de conscientização nas praias gaúchas

conscientização

Pelo oitavo ano consecutivo, o Sindióptica-RS realizou durante as férias de verão mais uma edição de sua campanha nas praias no litoral norte gaúcho para conscientizar os banhistas sobre a importância de proteger os olhos contra os raios ultravioleta e comprar óculos de procedência garantida, fugindo das ofertas do comércio informal. Este ano, o slogan da iniciativa foi Faça a coisa certa: no sol, use óculos. Equipes de promotores circularam pela areia distribuindo material informativo e alertando os frequentadores das praias a partir de espaços do Sesc existentes na orla. O presidente da entidade, André Roncatto, também concedeu entrevistas à imprensa local para divulgar a ação, que contou com o apoio do Ministério público estadual, da secretaria estadual de Saúde e do Sesc. Alerta: promotores alertam os banhistas sobre a importância de cuidar bem da visão

Divulgação: o presidente do Sindióptica, André Roncatto, concede entrevista a uma das rádios locais

12

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br

Divulgação

Verão com



jogo rápido

o que é noticia no mercado

Felicitações

A VIEW registra os votos recebidos pelas festas de fim de ano: Abióptica, Allergan, Arkótica, Augen, Brazilian Lab, Ceto, CMsatisloh, Eric Gozlan Lunettes, Espectro, Flu Look, Giornate Comunicação, Ímpari, Johnson & Johnson, MG Marketing, MktMix, Mykita, Ótica De Conto, Ótica Francana, Óticas Diniz, Promosalons, PSA Nilo, Starbrands, Stepper Brasil e Suntech Supplies.

Ooops, a gente precisa corrigir...

Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil.

14

VIEW 128

fevereiro:2013

Nara Monteiro Tel. 11 3061 9025 ramal 104 naramonteiro@revistaview.com.br

assuntos gerais Está precisando de algum apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? Fale com a secretária de redação.

ri a tá

de red

ão aç

atendimento ao assinante Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372.

c

er com cial

secr e

ra

Mido 2009: em Nova Iorque, durante a Vision Expo East, os to deres italianos anunciaram as edi mudanças do maior evento de óptica do planeta para

tin g e

Fernanda Ferret Tel. 11 3061 9025 ramal 109 fernandaferret@revistaview.com.br

e

Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br

ke ar

m

anúncios

Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação.

rketing ma

VIEW

matérias

ercial om

fale com a

... o calendário dos eventos de óptica deste ano publicado na VIEW 127. Alguns tropeços na produção impediram a exatidão das informações. Para garantir, a relação de feiras está publicada novamente na seção Calendário, na página 62.

Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br

www.revistaview.com.br


/atitudeeyewear

www.generaloptical.com.br ref.: AT6097 A01 - Visite seu oftalmologista regularmente.


aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora

Os 75 anos da Polaroid Uma noite e tanto marcou a celebração mundial dos 75 anos da Polaroid, marca da Safilo, que escolheu o célebre Museum of Modern Art, o novaiorquino MoMA, para receber convidados de todas as partes do mundo na noite de 11 de dezembro. Várias

A supermodel Aimee Ruby

DJ Kiss

Roberto Vedovotto e Nicola Giorgi (Safilo)

16

VIEW 128

fevereiro:2013

O expert em estilo e personalidade da tevê Robert Verdi

Divulgação

celebridades e personalidades do universo fashion norte-americano marcaram presença na noite embalada pela música do trio de DJs The Misshapes.

Roberto Vedovotto e Ross Brownlee (Safilo )

O trio de DJs The Misshapes

A estilista e socialite Whitney Port

O stylist e apresentador de tevê Carson Kressle y

A cantora britânica Neon Hitch

Carson Kressley com a atriz e comediante Alysha Tyler

A atriz Stella Maeve



aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora

Unilab promove Summer Day

Carrera versão réveillon A Safilo promoveu mais uma balada de Carrera, dessa vez para abrir o circuito de festas de final de ano de Trancoso, badalado balneário no sul da Bahia, em 28 de dezembro. A pousada Estrela D’Água recebeu

O laboratório cearense Unilab promoveu em 11 de novembro o Summer Day Transitions, ação em parceria com a empresa de lentes adaptáveis e a Distribuidora Cearense de Óculos, para conscientizar os banhistas sobre a importância da proteção solar nos olhos, além de ajustar armações, realizar testes de acuidade visual e distribuir brindes. O evento ocorreu na barraca América do Sol, na Praia do Futuro, capital cearense, e foram atendidas cerca de 800 pessoas. Conscientização e atendimento ao público no Summer Day Transitions

cerca de 300 convidados para o evento, que teve como astro o funkeiro carioca MC Leozinho, autor de hits como Ela só pensa em beijar e Toda gostosa. MC Leozinho faz o show

Dia do óptico em Porto Alegre Em 12 de dezembro, o Sindióptica-RS promoveu seu tradicional jantar de Dia do Óptico (comemorado oficialmente no dia seguinte) no restaurante Bella Itália, em Porto Alegre, para mais de 300 convidados de várias cidades do Rio Grande do Sul, entre eles

Fernanda Paolone (Safilo) e André Rezende

Marina Abreu (Safilo)

18

VIEW 128

fevereiro:2013

lojistas, parceiros, autoridades e fornecedores. O empresário gaúcho Aldo Martinato, dono da Martinato - que em 2012 completou um século de existência - foi o agraciado com o troféu Óptico Destaque, conferido anualmente pelo sindicato. A noite teve apoio das empresas Essilor, Opto, Optolentes e Seg. O empresário Aldo Martinato recebe o troféu Óptico Destaque 2012 dos presidentes do Sindióptica-RS e da Ajorsul, respectivamente, André Roncatto e Claudemir Bernardo


Evoke em noite de Calma De 6 a 8 de dezembro, a Evoke, marca do portfólio da Brazilian Lab, participou como patrocinadora do lançamento de Cras, o novo livro do artista plástico Stephan Doitschinoff, também conhecido como Calma, no Museu de Arte Moderna de São Paulo, no Parque do Ibirapuera. O coquetel em si ocorreu na noite do dia 6, além de mesa-redonda e oficinas durante os três dias com o artista e o top chef Alex Atala.

Rodrigo Trevisan

Calma entre Demian e Fabiano Moraru (Evoke)

A modelo e DJ Marina Dias

Absurda, ano 3

A estilista Juliana Jabour

Divulgação

Tuti Flores

O chef Alex Atala e Stephan Doitschinoff, o Calma

Thiago Grava (Optical Designs) com a socialite Narcisa Tamborindeguy eo jornalista Guilherme Fiúza

A casa noturna Barzinho, no bairro carioca da Lapa, em 17 de dezembro, foi o palco para a comemoração de três anos da Absurda, que integra o portfólio da Optical Designs. Explore seu lado A, tema da atual campanha da marca, ilustrou a noite, que contou com a presença de celebridades e descolados com performances do DJ Nado Leal, Bárbara Eugênia e Macau, Juliana Barbosa e do projeto Toca Tudo, de Matheus Verdelho e Rodrigo Moretti. drigo O DJ Ro

i

Morett

O modelo Mateus Verdelho e o DJ Marcelo Carlesso

A performance da cantora Juliana Barbosa

Os atores Felipe Titto e André Luiz Miranda

fevereiro:2013 VIEW 128

19


especial

tudo sobre mercado óptico a versão brasileiro 2009 do temsalão novafrancês pesquisa de óptica

Os números da ópti A primeira etapa desta matéria, publicada na VIEW 127, trouxe a análise do cenário econômico e revelou hábitos do consumidor brasileiro. Nesta segunda parte, mais informações sobre o perfil do consumidor, além de uma avaliação sobre o varejo. A terceira etapa tratará de laboratórios ópticos e oftalmologistas. Vale lembrar alguns dados sobre o mercado que circularam na parte um da matéria, como o total de ópticas brasileiras, que é de 35.925 pontos de venda, divididos pelo país da seguinte forma: sudeste (47,7%), nordeste (24,8%), sul (15,7%), centro-oeste (7,7%) e norte (4,1%). O setor óptico brasileiro representa 0,46% do Produto interno bruto (PIB) de 2012, com um faturamento de R$ 19,5 bilhões, cujos dois terços desse total correspondem à venda de armações • de receituário e óculos solares. As classes B e C são responsáveis por 86,9% do mercado óptico no Brasil. A maior concentração de consumo está no sudeste, com 58,02%.

Gasto médio na última compra Solução grau

R$ 595 R$ 283

SP: R$ 365 R$ 281

RJ: R$ 178 R$ 275 R$ 94 Acessórios

R$ 314

Óculos solares

R$ 386

Lentes oftálmicas

Óculos solares com lentes prescritivas

Para realizar essa etapa da pesquisa, a GS&MD Gouvêia de Souza promoveu seis grupos de discussão na cidade de São Paulo entre homens e mulheres de 25 anos a 40 anos e de 40 anos a 55 anos das classes AB1 a B2C, usuários ou não de lentes de grau. Além de 1,4 mil entrevistas pessoais nas cidades de Fortaleza, Goiânia, Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo com homens e mulheres das classes AB1 a B2C, usuários ou não de lentes de grau.

Lentes de contato coloridas

R$ 530

Armação de receituário

Mais sobre os hábitos do consumidor

Lentes de contato com grau

Confira nesta e nas próximas páginas a segunda parte da “Óptica”, em que a VIEW compila as informações da extensa pesquisa realizada pela GS&MD Gouvêia de Souza, sob encomenda da Associação brasileira da indústria óptica (Abióptica), que analisa o cenário econômico, revela hábitos do consumidor brasileiro e promove um raio-x do varejo.

Características de uma óptica ideal

20

Ambientação

Vitrine

• Área de experimentação • Muitos espelhos • Autosserviço assistido

• Interna: Produtos expostos ao alcance das mãos • Preços nos produtos sem plaquinhas laterais

VIEW 128

fevereiro:2013

Mix de produtos • Ampla variedade (extensão e profundidade)

Serviços • Atendimento domiciliar

Atributos especiais

• Atendimento personalizado e honesto

www.revistaview.com.br


2 E T R PA Texto Andrea Tavares

Arte Débora Nascimento

Faixas de gasto na última compra (armação de receituário + lentes oftálmicas)

De R$200 a R$500

45%

40%

33%

41%

38%

50%

57%

14%

7%

Rio de Janeiro

9%

2%

Porto Alegre

Ó so cu la lo re s s

Loja de rua (rede)

R$468

R$447

Loja de rua (independente)

R$483

R$439

45%

33%

40%

54%

Loja de shopping (rede)

R$490

R$454

38% 41% Loja de shopping (independente)

57% R$432

R$351 42%

11%

São Paulo

1%

14%

Rio de Janeiro

50%

7%

2%

Porto Alegre

9% Goiânia

1%

4% Fortaleza

42%

Loja de rua (rede)

Goiânia

Gasto médio por canal na última compra

Gasto médio por canal na última compra

1% Loja de rua

(independente)

R$468

4% R$483

Fortaleza R$490

Loja de shopping (rede) Loja de shopping (independente)

R$432

R$447

R$384

R$594

R$326

R$501

R$439

R$334

R$428

R$401

R$434

R$454

R$373

R$571

R$426

R$357

R$351

R$369

R$993

R$429

R$345

Ó le cu nt lo es s s pr ol es ar cr es L it c co en iv o t lo es as m ri d d e as c o nt at Le o co n t nt es at d o e

São Paulo

1%

54%

A d rm e a re çã ce o it uá ri o Le of n tá tes lm ic as

47%

11%

% $ #

Acima de R$500

Ó so cu la lo re s s

De R$100 a R$200

A d rm e a re çã ce o it uá ri o Le of n tá tes lm ic as

De R$50 a R$100

Ac es só ri os

Até R$50

Ó le cu nt lo es s s pr ol es ar cr es Le it c co n iv o lo tes as m ri d d e as c o nt at L o co en nt tes

ca no Brasil

R$384

Percepção de preço R$594 R$326

R$501

R$287

R$334

R$428

R$401

R$434

R$370

R$373

R$571

R$426

R$369

R$993

R$429

% $ #

O consumidor pagaria muito mais por um produto melhor em termos de qualidade e marca

58%

Lentes de contato

50%

45%

45%

R$357

Lentes de Armação de contato receituário coloridas

Óculos solares

R$345

44%

R$261 34%

Lentes Acessórios oftálmicas

R$180

Percepção de preço O consumidor pagaria muito mais por um produto melhor em termos de qualidade e marca

58% Lentes de contato

50%

Influência na compra

45%

Lentes de Armação de contato receituário coloridas

45% Óculos solares

44%

34%

Lentes Acessórios oftálmicas

• A moda nas ruas é uma importante fonte de informação • A opinião de amigos e conhecidos influencia no momento da compra

fevereiro:2013 VIEW 128

21


Armações de

99% receituário mercado óptico brasileiro tem nova pesquisa especial Montagem dos óculos 37%

97%

Mix de produtos das ópticas

Lentes de contato 46% coloridas Foram realizadas entrevistas em profundidade com seis proprietários e gerentes de ópticas, além de 230 entrevistas nas cidades de Lentesquantitativas de 53% Fortaleza, Goiânia, Porto Alegre, Rio de contato Janeiro e São Paulo.

Óculos

Com a palavra, o varejo

Os óculos (soma de armação de receituário e lentes oftálmicas) representam mais de 60% do faturamento das ópticas

Lentes de contato 46% coloridas

Norte 3,41%

Centro-oeste 6,69%

Sudeste 58,02% Sul 15,7% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Armações Norte 3,41%

32%

D/E 2,00% C 41,84%

30%

15%

Óculos solares com possibilidade de grau

Acessórios

3,0%

11%

com lentes prescritivas

Moda

Moda e receituário As ópticas privilegiam, respectivamente, a moda e o receituário para compor sua oferta de produtos. Em terceiro lugar, consideram as coleções completas de marcas e grifes

90%

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

90%

Receituário

de contato coloridas

Receituário

76%

Coleções

Acessórios

As novas coleções influem na aquisição de armações de receituário e óculos solares. No caso de lentes oftálmicas e de contato, o que influencia são as novas tecnologias

VIEW 128

92%

Moda

de contato

Peso na compra

22

57% Acessórios

Acessórios 3,0%

Lentes solares

3%

20 Óculos

0 95% solares

A 11,08%

92%

Lentes de contato 13,4% Lentes oftálmicas 17,0%

60 40

B 45,08%

Lentes oftálmicas

80

Lentes de 53% contato

Sul 15,7%

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00%

Óculos

97% 100 solares

Sudeste 58,02%

Nordeste 15,63%

de receituário

4% Lentes

Correntinhas

97% solares Apenas metade das ópticas entrevistadas vende lentes de contato

(de grau e coloridas) e 37% realiza a montagem dos óculos - os demais 63% terceirizam esse serviço para os laboratórios Estojos Óculos Armações de 95% solares com lentes 99% receituário prescritivas Montagem 57% Acessórios Lentes 97% dos óculos 37% oftálmicas

Foco no grau

6% Lentes

Lentes oftálmicas

fevereiro:2013

Critérios para compra

Moda

Receituário

Coleção

Novas tecnologias

Armação de receituário Lentes oftálmicas Óculos solares Lentes de contato

www.revistaview.com.br


ag 37 varejo Acessórios

37 varejo

R$490

R$454

Loja de shopping (independente)

R$432

R$351

Sudeste 58,02% Sul 15,7% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Norte 3,41%

1x

66,6%

3,0%

Loja de shopping (rede)

3x

Novas semana tecnologiasmês

Norte 3,41%

Centro-oeste 6,69%

1x

Sudeste 58,02%

Nordeste 15,63% Sul 15,7%

mês

Lentes solares

Conversão em vendas 3x 1x

Sudeste 58,02% Sul 15,7% Nordeste 15,63% D/E 2,00% Centro-oeste 6,69% A Norte Sudeste 3,41%

Norte 3,41%

Acessórios

pag 25 varejo R$373

R$571

R$426

Armação de R$369 R$993Lentes R$429 receituário oftálmicas

possibilidade R$357 R$261

de grau Lentes R$180 solares com solares possibilidade de grau Óculos R$345

pag 24 varejo 5:1

a

Nordeste 15,63% C 41,84%

5:1

Centro-oeste 6,69%

Sudeste 58,02%

Nordeste 15,63%

Sul 15,7%

B 45,08%

Lentes de contato 13,4%

Acessórios

A 11,08%

B 45,08%

Lentes de contato 13,4%

Acessórios

37%

%

27%

Lentes de 58,02%contato 15,7%

23%

27%

20%

Norte 3,41%

Lentes Centro-oeste de Armação de Óculos 6,69% contato receituário Sudeste solares Nordeste 58,02% coloridas 15,63% Qualidade Assistência

Bom atendimento

dos produtos

técnica

Sul 15,7%

13%

Sudeste 58,02%

Sul 15,7% Lentes Acessórios Nordeste 15,63% 6,69% oftálmicas Centro-oeste Norte

Flexibilidade na negociação

C 41,84%

49%Aspectos17% 13% levados em contato consideração na composição coloridas

%

%

17%

13%

da oferta de produtos

• • • • •

58% ade utos

Gênero Acessórios Cores Faixas de preço Regionalidade Tipos de lente

20%

• • • •

Idade 3,0% Estilos Marcas Moda

10%4:19%

Acessórios 3,0%

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

Armações de receituário

13%

Durabilidade e conforto

Assistência Flexibilidade técnica na negociação Na opinião dos ópticos entrevistados, durabilidade e conforto são os itens mais importantes que definem Assistência Falta de marcas de qualidade técnica flexibilidade ruim nas •negociações Durabilidade ..........................77%

%

10% • • • •

9%

Conforto ..............................44% Garantia e assistência.........23% Tecnologia.............................10% Design e acabamento..............9%

www.revistaview.com.br

Acessórios

Lentes Óculos solares com oftálmicas possibilidade de grau

80 60 40 20

Novas tecnologias

0

3%

Acessórios Norte 3,41% Sudeste 58,02%

20

0 D/E 2,00% C 41,84%

A 11,08%

B 45,08%

1x

mês

Lentes de contato 13,4%

Acessórios 3,0%

Lentes oftálmicas 17,0%

Acessórios

3,0%

Lentes de contato com grau

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

Lentes de contato coloridas

Para crianças

C

na de os

9%

100

Sul 40 15,7%

A 11,08%

10%

Lentes oftálmicas 17,0%

0

60

B 45,08%

Lentes de contato 13,4%

20

Nordeste 80 15,63%

3,41%

dade Bom Qualidade Assistência Flexibilidade A 11,08% pouco especialismo B 45,08% Demora na Otécnica Assistência Falta dena negociação Acessórios ega atendimento dos produtos estoque é abastecido com muita frequência C 41,84%nas ópticas A 11,08% Nenhum Atrazo troca de técnica D/E 2,00% flexibilidade B 45,08% Cna 41,84% entrega produtos ruim nas negociações Lentes de As ópticas focam na D/E entrevistadas 2,00% 2x 1x 3x contato variedade na hora de compor seu Demora na Assistência Falta de com grau mix, pensando em todos os tipos m Atrazo semana mês semana Lentes troca de técnica flexibilidade de consumidores na entrega solares produtos ruim nas negociações Lentes de D/E 2,00%

40

Centro-oeste 100 6,69%

23% 20% pag 13% 5:1 37 varejo Frequência de reposição Alta variedade,

ntualidade a entrega

Sudeste Sul Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Norte 3,41%

60

Len co com

4:1 4:1

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

3,0%

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

3,0%

Acessórios 3,0%

Lentes oftálmicas 17,0%

Lentes oftálmicas 17,0%

Acessórios

A 11,08%

B 45,08%

Armações de receituário e óculos solares 66,6% Acessórios Lentes de 3,0% contato 13,4%

3,0%

D/E 2,00%

C 41,84%

Acessórios D/E 3,0% 2,00%

C 41,84% Lentes oftálmicas 17,0%

Sul 15,7%

pag 47

58,02% 11,08%

80

Norte 3,41%

mês mêsConversão em vendas Lentes A proporção é de cinco solares Lentes de para um nas ópticas 32% Critérios contato Acessórios para compra Lentes Receituário Coleção Moda Óculos básicas. Já em ópticas com30% grau A 11,08% oftálmicas olares com independentes que B 45,08% Lentes Lentes de C 41,84% de possibilidade comercializam marcas D/E 2,00% A 11,08% Armação de receituário contato B 45,08% contato de grau Lentes própriasC e/ou 41,84% com grau D/E 2,00% coloridas exclusivas, a proporção 15% com oftálmicas Percepção de preço Lentes oftálmicas Lentes de lidade sobe de quatro para 11% contato O consumidor pagaria muito mais por um produto melhor em termos de qualidade e marca u um, isto é, de quatro 6% Óculos solares coloridas pessoas que entram 4% em uma óptica, apenas Lentes de contato uma compra. Fica em Lentes Óculos Lentes Lentes de Lentes de dois a média de 58% Armação de receituário solares com solares contato contato 50% oftálmicas produtos adquiridos 45% 45% 44% possibilidade com grau coloridas 34% pelos clientes de grau Sudeste 58,02% Sul 15,7% A 11,08% Nordeste 15,63% B 45,08% Centro-oeste 6,69% C 41,84% Norte 3,41% D/E 2,00%

Centro-oeste 6,69%

100

Os óculos infantis ainda têm um peso pequeno no faturamento das ópticas brasileiras. Todas as ópticas entrevistadas comercializam produtos infantis, mas sem padronização, foco ou especialização. A pesquisa revelou que falta treinamento e direcionamento Pontualidade Bom Qualidade Assistência para o atendimentodos às crianças. Para os técnica na entrega atendimento produtos lojistas de rede, trata-se de um nicho muito pequeno. Os independentes, por sua vez, afirmam que é uma operação Demora na Falta de Nenhumrentável, mas Atrazo que representatroca poucode nas vendas flexibilidade na entrega produtos nas negociaçõ

37%

Pontos positivos Pontos negativos

27%

23%

20%

fevereiro:2013 VIEW 128

23


especial

mercado óptico brasileiro tem nova pesquisa

Com a palavra, o varejo

Impacto nos negócios •

www.precisamelhorar As ópticas entrevistadas ainda têm uma atividade incipiente na internet Entre as lojas independentes: • 75% não têm site da loja ou páginas em redes sociais • 93% não vendem online

• •

• 65% não vendem online

A visibilidade é o ponto positivo número um para atuar na internet • 74% acreditam que é importante para a divulgação da óptica

• 25% afirmam que é importante para alcançar maior visibilidade • 19% comentam a eficácia da rede para informar sobre os produtos disponíveis na óptica

Sobre a informalidade, não dão garantias em falsificações compradas no mercado informal, já que vendem apenas as lentes e montam os óculos Quando se trata das viagens dos consumidores, as lojas que atendem os públicos das classes A e B sentem mais as compras das armações de receituário no exterior e fazem somente as lentes e montam os óculos

Desafio número um

Entre as lojas de rede: • 63% não têm site da loja ou páginas em redes sociais

A informalidade e as compras no exterior pelos consumidores causam um impacto nos negócios, segundo as ópticas entrevistadas

A pirataria é o maior desafio às ópticas no momento atual do mercado 60% das lojas de rede e 66% das ópticas independentes veem o combate aos produtos piratas ou de importação ilegal como o principal desafio para o mercado 19% apontam a concorrência de grandes laboratórios e redes. Já as ópticas independentes se sentem mais afetadas por esse aspecto, com 23%

10% indicam a qualificação profissional

9% abordam a fidelização dos clientes

"Tamo junto” A parceria é decisiva na relação entre os lojistas e seus fornecedores As ópticas entrevistadas afirmam que bom giro e fácil aceitação de mercado são itens obrigatórios em uma marca oferecida pelo fornecedor Parceria é oferecer garantia, preço e prazo e agradar ao cliente

24

VIEW 128

fevereiro:2013


Lentes Óculos solares com oftálmicas possibilidade de grau

Lentes de contato coloridas

Pontos positivos e negativos Sudeste 58,02% 15,7% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Sudeste Norte 3,41%

Norte Sul 3,41%

Centro-oeste 6,69%

Sudeste 58,02% Sul 15,7% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Norte 3,41%

Nordeste 15,63%

37%

27%

Bom atendimento

Pontualidade na entrega

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00%

Pontos positivos

Pontos negativos

C 41,84%

Lentes de contato 13,4%

Nenhum

3,0%

Nordeste 15,63%

Sul 15,7%

2,00%

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00% V Atendimento personalizado

Relacionamento

Lealdade

V

V

V

Consumidor versus óptica Rua

Lealdade

Óculos de grau

Independentes e pequenas redes

Preferência

Lentes de contato

Alternativa

Acessórios

alta

Onde compra produtos óticos

Loja de rua (rede)

shopping (independente) Quiosques de shopping

Camelôs Clínicas

Lojas de departamento

Internet

lojas de surfwear

lojas de vestuário

Catálogos

Quiosque

16 14 13 12 11 8 baixa 4 4 3

35 31

Internet

60

Catálogo

Lojas de rua (rede)

Clínicas

Loja de rua (rede)

Quiosques de shopping Camelôs

Clínicas

Lojas de departamento

Internet

lojas de surfwear

lojas de vestuário

Catálogos

4

35 31

Lojas de departamento

Alternativa

Catálogos

3 Óculos de sol

3 de Lentes contato 2

2

Camelôs

lojas de vestuário/surfwear

4

15

Preferência

12

31 32

36

48

63

Alternativa

Loja de rua (rede)

Lojas de rua (independente) Rua Shopping Clínica Lojas de shopping (rede)

Óculos de sol

Lentes de contato

Clínicas

Óculos de grau

Clínicas

4

Lojas de shopping (independente) Internet Quiosques de shopping

4

9

Norte 3 3,41%

Lojas de departamento Internet

lojas de surfwear

lojas de vestuário

Preferência

Armação de receituário

12

Alternativa

Centro-oeste 3 6,69% Lojas de departamento Nordeste 2 Catálogos 15,63%

Camelôs

lojas de vestuário/surfwear

2

4

Sul 16,25%

48

63

15

18

C 41,84%

Loja de rua (rede)

Lojas de shopping (rede)

Quiosques de shopping

Camelôs

Clínicas

Sudeste 58,02%

Óculos de sol

A 11,08%

B 45,08%

Norte 3,41%

Centro-oeste 6,69% Acessórios

Moda e receituário são os fatores decisivos para definição da oferta de produtos das ópticas. Como balancear coleções, expectativas dos consumidores, mix ideal e ponto de venda atrativo? Sudeste 58,02% Sul 16,25% Nordeste 15,63% Centro-oeste Lentes oftálmicas6,69% 17,0% Norte Lentes de contato3,41% 13,4% 3,0%

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00%

Sul Lentes de contato16,25% 13,4%

D/E 2,00%

C 41,84%

A 11,08%

B 45,08%

Acessórios 3,0%

Lentes oftálmicas 17,0% Lentes de contato 13,4% Acessórios 3,0%

Sudeste Lentes 58,02% oftálmicas 17,0%

3,0% Nordeste 15,63%

16 14 13 12 11 8 4 4 3

Lojas de rua (independente)

Lojas de departamento

Armação de receituário

D/E 2,00%

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00%

Clínica

Quiosque

Internet

Catálogo

Onde prefe

Grandes Independentes ou redes pequenas redes Óculos de grau

35 31

Internet

Preferência

Preferência

Lojas de rua (rede)

Lojas de rua (independente)

Grandes Independentes ou redes pequenas redes

Lojas de shopping (rede) Clínicas

Lojas de shopping (independente)

21

12

Óculos 4 de grau

Internet

Quiosques de shopping

baixa

9

Preferência

propaganda

Lojas de departamento

Alternativa

Catálogos Camelôs

lojas de vestuário/surfwear

pag 36

pag 35

31 32

63

48

36

10

Óculos 3 sol de

Lentes 3 de contato

Loja de rua (rede)

Lojas de rua (independente)

Lojas de shopping (rede) Quiosques de shopping

Camelôs

Clínicas

Lojas de departamento

Internet

21

pag 37

Onde compra produtos óticos

Lojas de shopping (independente)

19

Lentes de 4grau

Internet

lojas de surfwear

lojas de vestuário

Catálogos

16 14 13 12 11 8 4 4 3

35 31

15

2

2

lojas de surfwear

lojas de vestuário

18

4

Óculos de sol

Lentes de contato

Alternativa

Alternativa

A compra de óculos de sol é feita em canais mais pulverizados Onde prefere comprar os produtos óticos?

60

Catálogo

Lentes de grau

Óculos de sol

Lentes de contato

Lentes de contato

Alternativa

Onde compra produtos óticos

Lojas de shopping (independente)

36

21

12

Shopping

Lentes de grau

Óculos de sol

pag 36

A extensão da pesquisa permitiu reunir tantas informações a ponto de gerar reflexões para planejar o crescimento do mercado, eliminando obstáculos e desenvolvendo oportunidades. propaganda Sudeste 58,02% Sul 16,25% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Norte 3,41%

Quiosque

Óculos de sol

19

10

Rua

Óculos de grau

16 14 13 12 11 8 4 4 3

35 31

60

A compra de óculos de sol é feita em Lojas de rua (rede) Lojas de rua (independente) Lojas de shopping (rede) Clínicas

Preferência

pag 37

12

Armação de receituário

Alternativa

Óculos de sol

Catálogos

4

Lojas de shopping (independente)

4

Internet

3

Quiosques de shopping

Atendimento personalizado>>>>>>>>> Atendimento óptico e técnico especializado Catálogos

31 32

pag 35

Área para experimentar>>>>>>>>>>>>>>Experimentação no balcão

pag 37

21

Variedade

Preço fixado nos produtos>>>>>>>>>>> Tabelas de preços separadas dos produtos Óculos Lojas de shopping (independente) de grau Quiosques de shopping Lentes Camelôs de grau

21

Lojas de rua (rede)

Lojas de shopping (rede)

www.revistaview.com.br

Localização

Onde prefere comprar os produtos óticos?

alta

18

Lojas de rua (independente)

Acessórios

Preço

Percepção de qualidade ruim

A óptica oferece

Grandes Independentes ou redes pequenas redes

Variedade

Armações de receituário Percepção de qualidade ruim Preferência e óculos solares celebridade 66,6%

A compra de óculos de sol é feita em canais mais pulverizados

60

Relacionamento

Quiosques

Onde prefere comprar os produtos óticos?

Produtos expostos >>>>>>>>>>>>>>>>>>> Balcões pag 36 pag 37 ao alcancepag das 35 mãos pag 35

Para pensar e agir

16 14 13 12 11 8 baixa 4 4 3

Atendimento Rua

Lentes de grau

Lentes de Quiosques contato

19

Lentes 4 de grau 10

Internet

Quiosques de shopping

propaganda

Preferência

celebridade

21

12

Óculos 9 de grau

Lojas de shopping (independente)

pag 36

shopping (independente)

Catálogo

Localização

0

Shopping

pag 35

consumidores

Onde compra produtos óticos Onde prefere comprar os produtos óticos? Onde prefere comprar os produtos óticos?

Lojas de shopping (rede)

alta

Lojas de shopping (rede)

V

Óculos Ópticas sol de de clínicas

3,0%

Lojas de rua (independente)

Grandes Independentes ou redes pequenas redes

Onde compra produtos óticos

as de rua (independente)

V

A compra de óculos de sol é feita em canais mais pulverizados

Onde prefere comprar os produtos óticos?

Lojas shopping (rede) Rua deShopping Clínica

Internet

20

Autosserviço assistido >>>>>>>>>>>>>>>Vendedores que não deixam o cliente à vontade

Óculos de sol

celebridade

as de rua (independente)

Lentes Rua Shopping Quiosque Clínica oftálmicas Preço Atendimento Relacionamento 17,0%

Lentes de grau

Percepção de qualidade ruim

V

O cliente deseja Óculos de grau Rua Lentes Shopping de grau

60 40

Ópticas de clínicas

Q uio sq ue In te rn et C at ál o g G o re ra d n es d es In pe de qu pe en nd as en t re es d o es u

Relacionamento

As

Q uio sq ue In te rn et C at ál o g G o re ra d n es d es In pe de qu pe en nd as en t re es d o es u

Grandes Independentes ou Catálogo redes pequenas redes Atendimento Atendimento padronizado personalizado Localização Variedade Grandes redes

Internet

pag 35

Acessórios Lentes de 3,0% contato pag 35 lojas 13,4% de rua são as preferidas pelos

Q uio sq ue In te rn et C at ál o g G o re ra d n es d es In pe de qu pe en nd as en t re es d o es u

Preço

Lealdade

Onde prefere comprar os produtos óticos? Onde prefere comprar os produtos óticos?

R ua

Quiosque

Relacionamento

Q uio sq ue In te rn et C at ál o g G o re ra d n es d es In pe de qu pe en nd as en t re es d o es u

pag 33

Sh op pin g C lín ic a

Clínica

Atendimento personalizado

Percepção de qualidade ruim

As ópticas reconhecem que a qualidade de seu atendimento pode melhorar. V Levantaram pontos como os V V V consultores nem sempre deixam o cliente à vontade pag 36 experimentar e que o pag 37 pag para 35 autosserviço assistido, apesar de ser desejado pelo consumidor, nem sempre é colocado em prática

Relacionamento

V

Quiosques

R ua

Shopping

Atendimento padronizado

Independentes e pequenas redes

A pesquisa apontou um confronto entre os desejos do consumidor pag 34 e a oferta da óptica

Sh op pin g C lín ic a

Rua

Variedade

B redes 45,08% Grandes

Shopping

As óticas independentes oferecem atendimento, As lojas de rua são as preferidas pelos consumidores relacionamento e conquistam a lealdade dos clientes Onde prefere comprar os produtos óticos?

Atendimento

Localização

Ópticas de clínicas

Percepção de qualidade ruim

pag 34 pag 35

Preço

R ua

Grandes redes

Independentes e pequenas redes

Relacionamento

Atendimento

80

As lojas de rua são as preferidas pelos consumidores

11,08%

C 41,84%

9%

100

pag 34

As lojas de rua são as preferidas pelos consumidores As óticas independentes oferecem atendimento, A relacionamento e conquistam a lealdade dos clientes

Sh op pin g C lín ic a

Localização

10%

R ua

Atendimento Variedade padronizado

Calcanhar de Aquiles

Preço

Armações de receituário e óculos solares 66,6%

Sh op pin g C lín ic a

Relacionamento

0

Assistência técnica ruim

Falta de flexibilidade nas negociações

Lentes oftálmicas 17,0%

pag 33

pag 34 D/E

20

Acessórios 3,0%

Lentes de contato 13,4%

13%

40

Flexibilidade na negociação

B 45,08%

3,0%

Armações de receituário e óculos solares 66,6% Sudeste 58,02%

Centro-oeste 6,69%

As lojas de rua são as preferidas pelos consumidores As óticas independentes oferecem atendimento, relacionamento e conquistam a lealdade dos clientes

Atendimento

Acessórios

13%

A 11,08%

Assistência técnica

Demora na troca de produtos

17% Norte 3,41%

20%

C 41,84%

B 45,08%

Acessórios 3,0%

60

D/E 2,00%

Qualidade dos produtos

Lentes oftálmicas 17,0%

pag 33

pag 34

23%

Atrazo na entrega

49%

Sudeste 58,02% Acessórios Sul 15,7% Nordeste 15,63% Centro-oeste 6,69% Norte 3,41%

A 11,08% D/E B 45,08% 2,00% C 41,84% A D/E 2,00% 11,08%

80

Sul 15,7%

58,02%

Sul 15,7%

100

Sudeste 58,02%

Nordeste 15,63%

Lojas de departamento Catálogos Camelôs

lojas de vestuário/surfwear

3

2

2

A compra de óculos de sol é feita em canais mais pulverizados

60

Lojas de rua (rede) Lojas de rua (independente) Lojas de shopping (rede) Clínicas Lojas de shopping (independente) Internet Quiosques de shopping

4 4

3

9

21

12

10

31 32

63

48 36

19 Norte 3,41%21

A conversão de vendas gira em torno de 20% dos consumidores que entram nas ópticas. Como aumentar a conversão de vendas nas redes e nos shoppings e o fluxo nas lojas independentes? Lojas de departamento

Sudeste 58,02% Sul 16,25% Catálogos Nordeste 15,63% Camelôs Centro-oeste 6,69% Norte 3,41% lojas de vestuário/surfwear

A 11,08% B 45,08% C 41,84% D/E 2,00%

Centro-oeste 3 15 6,69%

2

Nordeste 15,63%

2

4

Sul 12

Sudeste 58,02%

18

16,25%

Armação de receituário

D/E 2,00%

C 41,84%

Óculos de sol

A 11,08%

B 45,08%

As ópticas percebem a oportunidade de aperfeiçoar seu atendimento. Como capacitar a equipe para realizar o autosserviço assistido com especialização dos profissionais em termos de moda e estética? Acessórios 3,0%

Lentes oftálmicas 17,0% Lentes de contato 13,4% Acessórios 3,0%

Lentes de contato 13,4%

Lentes oftálmicas 17,0%

R ua

Como as ópticas veem seus fornecedores

Norte 3,41%

Centro-oeste 6,69%

Sh op pin g C lín ic a

Armações de receituário

Lentes de contato com grau

Marca e qualidade são atributos geradores de tráfego e lealdade dos clientes. Parcerias bemsucedidas entre lojistas e fornecedores podem alavancar as vendas e o retorno dos clientes à óptica

Lentes oftálmicas 17,0%

Lentes de contato 13,4%

fevereiro:2013 VIEW 128

25

4

9

21

12

31 32

36

19

10 15

21

18

12

Armação de r


especial

otudo quesobre inspira a versão o consumidor 2009 doneste salão novo francês anode óptica

Dez tendências de consumo para 2013 Fonte trendwatching.com Adaptação Andrea Tavares

Independentemente do mercado em que se atue, as empresas que conseguem suprir desejos, necessidades e expectativas em constante transformação de seus consumidores têm sempre mais chances de lucrar. E estar antenado com as tendências de consumo pode ser uma boa bússola para atingir esse objetivo. Segundo o trendwatching.com, a melhor forma de descobrir que tendências são as mais adequadas ao próprio negócio é aplicá-las, gerando inspiração para inovações lucrativas. Isto é, analisar cada tendência e questionar como pode influenciar ou moldar a visão da empresa; inspirar a criar conceitos de novos negócios, uma empreitada totalmente diferente ou uma nova marca; agregar um novo produto, serviço ou experiência para um segmento específico de consumidor e ainda inspirar campanhas e ações de marketing e ajudar a entender a linguagem dos consumidores que já estão vivendo determinada tendência inovadora. Fundado em 2002, o trendwatching.com roda o mundo em busca das mais promissoras tendências de consumo e ideias de negócios. Conta com 30 profissionais em Londres, São Paulo e Cingapura que gerenciam uma rede de centenas de caçadores de tendências (spotters) em mais de 90 países. Muitas dessas descobertas são agregadas em resumos mensais de tendências produzidos em nove idiomas enviados a mais de 200 mil profissionais em mais de 180 países.

2

Emergentes2 Marcas emergentes do mundo todo estão atendendo os desejos da classe média emergente do mundo todo

Enquanto nas duas últimas décadas, mercados desenvolvidos atendiam as necessidades de países emergentes e mercados emergentes satisfaziam o desejo de países desenvolvidos, agora haverá uma explosão de produtos e serviços de mercados emergentes para mercados emergentes. Basta pensar nas marcas brasileiras e chinesas que já atendem a classe média na Turquia, Índia ou África do Sul e vice-versa. Os números são interessantes: em 2013, o Produto Interno Bruto (Pib) de mercados emergentes irá ultrapassar pela primeira vez o dos mercados desenvolvidos, segundo a metodologia do cálculo do poder de compra (ou “purchasing power parity”, em inglês). Serão US$ 44,2 trilhões para os emergentes versus US$ 42,7 trilhões, de acordo com o Fundo monetário internacional (FMI). 26

VIEW 128

fevereiro:2013

1

Presumers e Custowners

Os consumidores vão abraçar ainda mais formas de participar do financiamento e do prélançamento de novos produtos e marcas

Dois inovadores modelos de “consumo”: presumers e custowners. Presumers gostam de se envolver, alavancar, financiar e promover produtos e serviços antes que sequer existam - são fãs das plataformas de crowdfunding (do inglês, expressão que define o financiamento coletivo via internet para viabilizar uma ideia, um projeto ou um negócio). Custowners são aqueles que deixam de lado o consumo passivo e passam a financiar e a investir - quando não comprando parte - de suas marcas preferidas. Porém, esses consumidores espertos normalmente buscam retorno financeiro e emocional. Apenas marcas acessíveis, amigáveis, honestas, confiáveis, transparentes e de alguma maneira mais “humana” se mostrarão dignas do entusiasmo desse grupo de consumidores. Em julho, a cadeia inglesa de fast food saudável Leon lançou seus “Leon Bonds” (em inglês, “bond” também pode ser sinônimo de “título”). O objetivo era angariar £ 1,5 milhão de libras entre os clientes (em vez de investidores corporativos) a fim de auxiliar a expansão da rede em novos locais, que receberam o pagamento dos juros em créditos para gastar no restaurante.

+

+

Em outubro, a Amazonas Sandals anunciou planos de abrir uma loja em Guangzhou, na China. A marca brasileira usa matéria-prima bruta de seringueiras do Brasil e a borracha de suas sandálias é feitas com 80% de material reciclado.

www.revistaview.com.br


A VIEW consultou o trendwatching.com, uma das líderes mundiais em tendências de consumo, e traz um resumo com dez pontos que, se colocados em prática, podem inspirar inovações lucrativas.

4

+

Nova vida interior É hora dos produtos que retribuem Com ou sem recessão, uma das missões principais das marcas será estabelecer atividades ecologicamente sustentáveis: o fenômeno de produtos e serviços que possuem uma vida interior. Em vez de serem descartados ou reciclados (por outras pessoas), podem ser plantados e cultivados. Obviamente esses produtos não resolverão os maiores desafios de sustentabilidade no mundo. Mas, mais do que nunca, haverá um grande valor simbólico em criar o novo, uma vida por meio de um produto de consumo. O chileno Tierra Patagonia Hotel & Spa passou a dar sementes de árvores rastreáveis virtualmente a seus hóspedes, que recebem um código e podem escolher em que parte da área protegida desejam ter sua árvore. Depois de plantada, o cliente recebe um link geo-localizado do Google Maps com a localização da árvore.

Celebração das nações Ostentando as culturas que estão na moda O capital cultural global continuará a ser alterado tão dinamicamente quanto o seu equivalente financeiro. Um resultado disso? Mercados emergentes exportarão orgulhosamente e farão questão de disseminar sua cultura e história. Símbolos, estilos de vida e tradições que antes eram menosprezadas (quando não negadas) serão fonte de orgulho para consumidores locais e objeto de interesse para consumidores globais.

6

A marca de produtos de beleza Sol de Janeiro, que celebra a cultura icônica da praia no Brasil, está à venda nas lojas da Sephora nos Estados Unidos. Na formulação dos produtos, ingredientes tradicionais como grãos de café verde e antioxidantes de extratos de açaí. www.revistaview.com.br

+

Momentos de mobilidade

3

Vivendo a vida “multi-hiper-tarefa” Os consumidores usarão seus aparelhos celulares para maximizar absolutamente cada momento. Os próximos 12 meses verão uma explosão de momentos de mobilidade: produtos, serviços e experiências que permitam os consumidores amantes da tecnologia móvel a adotar naturalmente um estilo de vida “multi-hiper-tarefa”. Alguns dados atestam a tendência. Uma pesquisa com adultos usuários de smartphones nos Estados Unidos revelou que 63% do sexo feminino e 73% do sexo masculino não passam mais de uma hora sem checar o seu telefone. Usuários de telefones celulares entre 18 anos e 24 anos trocam, em média, 109,5 mensagens por dia, isto é, mais de 3,2 mil por mês. Em julho, a cidade austríaca de Klagenfurt lançou o projeto Ingeborg, iniciativa virtual para suprir a falta de uma biblioteca pública. Adesivos amarelos dotados de QR codes ou NFC chips foram fixados em pontos estratégicos da cidade e, ao fazer a leitura dos mesmos com o smartphone, o usuário é remetido a sites que oferecem download gratuito de clássicos da literatura.

+

Appscriptions

5

Tecnologias digitais são a nova medicina

Médicos passam a recorrer a aplicativos e outros serviços para melhorar os resultados de tratamentos. Além de já ser possível encontrar mais de 13 mil aplicativos de saúde disponíveis na app store da Apple, o que mais importa agora é encontrar o melhor deles. Já que se trata de uma questão de saúde, devem ser precisos e seguros. Em 2013, consumidores se voltarão para profissionais e instituições médicas para pedir conselhos sobre novas tecnologias e aplicativos médicos e esperarão que os profissionais receitem os melhores aplicativos como parte do tratamento. Esses “remédios digitais” prometem reduzir custos, tornando o consumidor mais consciente sobre a sua saúde, melhorar resultados, permitindo monitoramento remoto e captação de sinais antecipados. Em junho, o fundo National Prescribing Service, que pertence ao governo australiano, lançou o Antibiotics Reminder, aplicativo gratuito que possibilita criar alertas para tomar a medicação, rastrear quando foi tomada e manter um diário de monitoramento do progresso. O objetivo é ajudar usuários a tomar os seus antibióticos corretamente, obtendo, assim, o melhor proveito dos remédios.

+

fevereiro:2013 VIEW 128

27


especial

7

o que inspira o consumidor neste novo ano

8

Data Myning Porque consumidores querem ‘bons’ dados, não ‘muitos’ dados

Até os dias de hoje, as discussões em torno do “big data” (do inglês, expressão que define a abundância de informações sobre o consumidor e seus hábitos de compra) se resumiam ao uso de dados de consumidores em favor dos negócios. Compradores perspicazes começam a reverter essa lógica: querem marcas que usem essas informações proativamente para oferecer ajuda e conselhos sobre como melhorar o seu estilo de vida e/ou economizar dinheiro. Consumidores gostam de se sentir servidos, mas não querem se sentir observados.

+

8. Mais uma vez, feito aqui Manufatura local é a nova economia de serviços A manufatura voltará para casa - isto é, se “casa” significar um mercado desenvolvido. O que está por trás dessa tendência: a tempestuosa busca de consumidores pelo novo, a expectativa de poder ter o produto certo na hora certa (agora!), preocupações com sustentabilidade, tudo isso combinado com a popularização de tecnologias de manufatura local, como impressão em terceira dimensão ou objetos feitos sob medida. O movimento faz sentido para a indústria, já que os executivos estão preocupados com o aumento do custo da mão-de-obra chinesa e as cadeias de abastecimento globais cada vez mais frágeis. Em março, a empresa francesa de bicicletas elétricas Véloscoot levou a sua produção da China de volta à La Rochelle, no seu país natal. Ao fabricar a primeira bicicleta elétrica “ made in France” se tornará mais competitiva por estar mais próxima do seu mercado principal.

Em agosto, a rede norte-americana de supermercados Kroger passou a utilizar um esquema de descontos personalizados baseados nos dados de consumo dos cartões fidelidade de seus clientes. Os resultados revelam que 70% dos compradores que receberam os benefícios usaram pelo menos um deles.

Marcas exigentes O desejo de marcas serão uma ordem para consumidores

Nu frontal Não apenas transparentes, mas nus e orgulhosos

9

As empresas devem mostrar proativamente que não têm nada mesmo a esconder. Isso significa mais do que apenas fazer declarações grandiosas sobre “valores” e “cultura”: é preciso assumir uma posição clara e direta com resultados concretos. Apenas marcas que confiam em seu produto (e nelas mesmas) serão capazes de bancar o nu frontal.

Marcas conectadas que já embarcaram na busca por um futuro mais sustentável e socialmente responsável irão exigir que seus consumidores também contribuam, ganhando assim o respeito até dos mais exigentes. Por outro lado, consumidores não tomarão partido de marcas a não ser que realmente acreditem na causa. Mas uma coisa é ser exigente temporariamente apenas para chamar a atenção de seus consumidores, outra é fazer exigências fundamentadas e de forma frequente.

+

10

+ +

De olho nas preocupações dos consumidores chineses com segurança alimentar, a fazenda orgânica Yi Mu Tian utiliza um sistema de rastreamento digital dos alimentos. A fazenda high tech usa computadores para regulagem de temperatura, iluminação e irrigação e opera um sistema de códigos que mostra o trajeto de seus alimentos desde o solo, inclusive, acompanhando-os pelas câmeras.

Apesar das suas cores vermelha e preta, em 2012, o clube de futebol Vitória lançou um uniforme branco com listras pretas a fim de objetivo de estimular a doação de sangue na Bahia. Torcedores de todo o país foram encorajados a doar sangue para que a cor vermelha voltasse ao uniforme e, conforme o banco de sangue alcançar a meta de doações, as quatro listras voltarão a ser vermelhas, uma de cada vez.

Fonte: www.trendwatching.com

28

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br



a óptica no mundo

Revolution Eyewear Robert Graham na casa

A californiana REM Eyewear anunciou a renovação da licença para criação, produção e comercialização da coleção de óculos do designer norte-americano John Varvatos até 2018. A extensão do contrato com a REM coincide com a expansão global da marca de Varvatos, que conquistou três vezes o respeitado prêmio de Designer do ano concedido pelo Council of Fashion Designers of America, o conselho norte-americano de designers de moda.

Pearle Vision

Essilor

Expansão em 2013

Parcerias internacionais

A rede Pearle Vision, que integra a divisão de varejo da Luxottica e conta com 622 pontos de venda nos Estados Unidos (266 próprios e 356 franqueados), anunciou seus planos de expansão em solo norteamericano para este ano, que incluem o “relicenciamento” de 34 pontos de venda em três estados, com a conversão de lojas próprias em franquias. As cidades são Jacksonville, Miami, Naples, Orlando e West Palm Beach (na Flórida); Cincinnati, Cleveland e Columbus (em Ohio) e Detroit, Flint, Grand Rapids e Lansing (em Michigan). Os candidatos a franqueados dos pontos até então próprios da Pearle Vision devem ter um patrimônio líquido de US$ 300 mil e ativos líquidos no valor de US$ 100 mil. O investimento inicial vai de US$ 282 mil a US$ 573 mil, incluindo US$ 30 mil de taxa de licenciamento. Em 2011, as lojas franqueadas da rede tiveram vendas médias de US$ 742 mil.

Focando sua estratégia em países de economia favorável e crescimento acelerado, a Essilor anunciou a criação de parcerias com líderes locais na China, na Colômbia e na Turquia, nações que a corporação francesa elencou como mercados-chave em seu plano de desenvolvimento. Na Colômbia, a Essilor assinou um acordo para adquirir 51% da Servi Optica, um dos maiores laboratórios ópticos da América do Sul, com receita anual de cerca de US$ 29 milhões, que servirá de uma ponte a países como Bolívia, Equador, Peru, Venezuela, onde a Essilor ainda não mantém operação. A transação será submetida à aprovação das autoridades locais. Na Turquia, a corporação francesa divulgou um acordo de compra da maioria das ações do Isbir Optik, com receita anual em torno de US$ 15 milhões. Após ser analisada pelas autoridades competentes, a previsão é que a negociação seja concluída no segundo trimestre. Já na China, a transação se deu com a aquisição da maior parte das ações do Tianhong, líder local na distribuição de lentes oftálmicas. Sediado em Dan Yang, tem receita anual de US$ 19 milhões. A Essilor também anunciou a conclusão da compra de empresas no Marrocos e na Tunísia, respectivamente a Sivo e a Movisia. A Sivo atua, além do território marroquino, na Algéria, na Costa do Marfim, em Camarões e no Togo e tem receita de cerca de US$ 7 milhões. Já a a Movisia é distribuidora das lentes oftálmicas Nikon e Kodak e tem movimento de cerca de US$ 1 milhão.

Roi by Eyewear Renovação com Bulova A norte-americana Eyewear by Roi anunciou a renovação do contrato até 2016 para o desenvolvimento, a fabricação e a distribuição das coleções de óculos da marca de relógios Bulova, sob os nomes Bulova, Bulova Twist Titanium, Caravelle by Bulova, Bulova Interchangeables e Wittnauer. A relação entre as duas empresas é de longa data: começou em 1995. 30

REM Eyewear

A californiana Revolution Eyewear adicionou uma nova marca a seu portfólio: a Robert Graham, fundada em 2001 pelo designer norte-americano Robert Stock, responsável por criar em parceria com Ralph Lauren a marca Chaps. A Robert Graham tem por definição o ecletismo norte-americano em coleções masculinas, femininas, jeans premium, acessórios, itens para casa etc. O contrato para criar, produzir e comercializar as armações de receituário e os óculos solares da marca é plurianual. Os primeiros protótipos das peças masculinas serão apresentados durante a feira novaiorquina Vision Expo, em março, e a coleção completa será lançada no final de maio.

VIEW 128

fevereiro:2013

Renovação com John Varvatos

www.revistaview.com.br


Warby Parker

Resultados de 2012 A Warby Parker, site norte-americano de óptica que se destacou no mercado por conta de sua postura revolucionária e iconoclasta com a comercialização de armações de receituário e lentes de grau online, divulgou, na segunda quinzena de janeiro, seu relatório anual. De forma bem humorada e ilustrada, o documento relatou inclusive o consumo de comida mexicana pelos funcionários de seu escritório e também a distribuição de 250 mil pares de óculos a pessoas menos favorecidas visualmente (a filosofia da empresa é, para cada par de óculos comercializado, outro é doado por meio de organizações não governamentais que militam na área). Considerando-se tais números e o valor médio de armações mais lentes de US$ 95, o VMail estima que isso se traduz em US$ 23,7 milhões de vendas anuais, o que significa 150% a mais em relação a 2011, quando a empresa noticiou a doação de 100 mil pares. A Warby Parker divulgou também que o quarto trimestre de 2012 foi o melhor em vendas, além da comercialização de 252 monóculos no ano e a abertura de seis showrooms nos Estados Unidos (dois no estado de Nova York, um na Califórnia, um na Flórida, um na Carolina do Sul e outro no Tenessee).

Essilor Novas aquisições A corporação francesa anunciou em janeiro a aquisição de duas empresas. A primeira foi nos Estados Unidos (a fabricante de lentes X-Cel Optical), e a segunda, na França (a Interactif Visuel). Baseada em Sauk Rapids, no estado de Minnesota, a X-Cel Optical tem vendas anuais de US$ 33 milhões e é uma das únicas companhias norte-americanas de lentes oftálmicas a produzir suas lentes “em casa”, com uma extensa linha de produtos, inclusive lentes especiais. A equipe de liderança se manterá à frente da empresa. A segunda trata-se da compra de 68,3% da Interactif Visuel Systeme (IVS), fundada em Paris há 15 anos, líder global em soluções tecnológicas para o varejo óptico, sob a marca Activisu, além do Visioffice, esse último já desenvolvido em parceria com a Essilor, atualmente com mais de 80 funcionários e receita anual de € 20 milhões. A IVS está presente em cinco continentes com 30 mil licenças de software em 17 mil pontos de venda. Essa nova parceria permitirá a Essilor atender a demanda crescente do mercado por lentes personalizadas, expandindo sua área de atuação.

Safilo Mais tempo com Liz Claiborne No início de janeiro, a Safilo divulgou a renovação da licença para o desenvolvimento, a fabricação e a distribuição das marcas Liz Claiborne e Claiborne, que pertencem à J.C.Penney Purchasing Corporation Inc. Assinado inicialmente em 2003, o atual acordo vale até 2017, com a opção de renovação por mais cinco anos.

Luxottica Resultados de 2012 A gigante italiana divulgou seus números referentes ao ano fiscal de 2012, anunciando, um crescimento líquido nas vendas de 13,9%, o que a levou ao recorde de vendas de € 7,09 bilhões. A divisão de atacado gerou € 2,77 bilhões, com uma evolução de 12,9% em relação ao ano anterior. Já a divisão de varejo teve vendas € 4,31 bilhões, uma alta de 14,5% quando comparada a 2011. O aumento das vendas dos pontos de venda norte-americanos bateu os 6%, enquanto nos países emergentes esse percentual foi de 11%. O CEO (do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo), Andrea Guerra, declarou que “a Luxottica tem excelentes oportunidades de crescimento, uma vez que opera em uma indústria jovem e tem a chance de aumentar a penetração dos produtos nos mercados internacionais. Há canais de vendas recém-desenvolvidos, como o varejo de turismo, as lojas de departamento e o e-commerce. Além disso, por um lado há o envelhecimento da população e, por outro, a capacidade de criar novas áreas de desenvolvimento. Acredito que algumas das frentes de negócio da Luxottica poderão ter crescimento superior a 10% em 2013 - para isso, é preciso olhar para os países emergentes e o sucesso extraordinário alcançado nestes mercados nos últimos anos”. Guerra citou também que Ray-Ban e Oakley impulsionaram o sucesso da Luxottica no ano passado, bem como a inclusão de Giorgio Armani no portfólio de marcas de luxo, além da expansão internacional da Sunglass Hut e do crescimento do segmento óptico em caráter mundial.

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing. www.revistaview.com.br

fevereiro:2013 VIEW 128

31




hall of gente famosa e seus óculos

Frames

Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto

Jonathan Haagensen, um dos astros do clássico do cinema brasileiro recente, Cidade de Deus, faz o gênero descolado, com a versão receituário do modelo Wayfarer da Ray-Ban

A diva Marília Pêra revela-se fã do estilo aviador. Caiu-lhe muito bem o modelo de lentes espelhadas sem aros

34

VIEW 128

fevereiro:2013

O modelo Jesus Luz opta pelo clássico estilo aviador

Solares bem pequenos, de acetato de padronagem tartaruga, são a escolha do ator Diogo Vilela

www.revistaview.com.br


O promotor de eventos David Brazil é mais um a engordar a lista de fãs dos solares de estilo aviador

A atriz Susana Vieira segue com fervor a tendência dos solares bicolores em que uma das cores é intensa, gerando um resultado contrastante

A atriz Viviane Victorette emoldura seu rosto com um Ray-Ban Wayfarer

Para lá de discreto o estilo do músico Wagner Tiso com sua armação flutuante

A atriz Rosamaria Murtinho lança mão de um charmoso modelo solar de acetato com lentes dégradés pouco escuras, perfeitas para ambientes internos

www.revistaview.com.br

Figurinha carimbada nestas páginas de Hall of Frames, o ator José Wilker exibe mais um modelo trabalhado na originalidade, desta vez vermelho e de aros quadrados


eric gozlan

espaço do eric

tecnologia com Eric Gozlan

Os mitos das lentes com 100% de o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes

proteção UV

TE R PA

2

A presença dos raios ultravioleta nos ambientes e a sua relação com o tratamento anti-reflexo é o assunto abordado pelo colunista Eric Gozlan no segundo capítulo da série que derruba os mitos sobre a proteção total contra os raios ultravioleta. Mais dois mitos sobre a radiação ultravioleta (UV) caem por terra neste capítulo. O primeiro se refere à sua "presença": muitos pensam que os raios ultravioleta (UV) só estão na atmosfera naqueles dias ensolarados e de céu azul. O fato é que essa nociva radiação está em toda parte (em quantidade relativa), inclusive em dias nublados e em ambientes internos, sendo emitida pelas lâmpadas fluorescentes, as televisões, a luz da lua, e refletida em superfícies como mar, areia, asfalto etc. durante todos os dias do ano. Obviamente, o índice de ultravioleta (medido em percentuai) é muito mais alto em um dia

Quantidade de UV versus quantidade de UV por ano

Quantidade de UV (lx)

36

VIEW 128

fevereiro:2013

Quantidade de UV por ano

500

7%

5 000

5%

25 000

30%

100 000

58%

}

ensolarado, mas, mesmo quando não se está exposta à luz solar, uma pessoa está submetida no mínimo, em média, a um índice de 42% como mostra o quadro. O segundo mito está relacionado ao tratamento anti-reflexo. Sim, as lentes anti-reflexo anulam todos os reflexos, mas será que anulam também os raios ultravioleta? A resposta é não. Se, por um lado, o tratamento anti-reflexo consegue anular os raios do espectro da luz visível, por outro, não é capaz de bloquear os raios UV. Ou seja, o anti-reflexo não protege dos raios ultravioleta. Diante disso, é muito importante ter a consciência (e também difundi-la entre seus clientes) da proteção contra os raios ultravioleta em qualquer condição interna ou externa e em todos os momentos do dia a dia. Até o próximo e último capítulo, quando tratarei de uma lente recém-lançada no mercado brasileiro diretamente relacionada à proteção contra os raios UV. Boas vendas!

>42% positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br



dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

$

O novo consumidor $$$ $$ $ $ $$ e a nova loja $ $$$$ $$$$ $$ $$$$ preço$ $

$ $$$ $ $$$$$

$

$

$$

$ $ $ $$ $

Há autores que preferem falar ainda da teoria de marketing dos quatro "p". Outros acrescentam outros "p", mas eu prefiro afirmar que há, basicamente, três "p": produto, preço e promoção. Se há um quarto "p", não é o ponto de venda, mas as pessoas. Mas, espere aí, quem foi que mexeu no "p" de "ponto de venda"? A resposta é que está lá, mais firme que nunca, mas já não é mais somente o velho e tradicional ponto de venda (PDV); passou a agregar outras funções e atributos.

PDI, PDE, PDR... - Com os novos canais de vendas, o PDV hoje é muito mais um ponto de interação (PDI), um ponto de experiência (PDE) ou um ponto de relacionamento (PDR): acima de tudo, é o principal ponto de contato do consumidor com a marca. Pode ser físico ou ocupar qualquer outro canal; pode ser uma megastore (do inglês, "megaloja"), uma pequena lojaconceito ou ainda uma pop up store (do inglês, algo como "loja temporária", termo que define o ponto de venda com prazo para abrir e fechar e é uma estratégia em alta no varejo de hoje, adotada por várias marcas). Independentemente do formato, o que importa é que investir na loja significa investir em um ponto de comunicação e relacionamento. Ali que se cria o que chamo de "Acer": sigla formada com as inicias de "atendimento", "comunicação", "experiência" e "relacionamento" da marca com a sua base de clientes.

Tempo, bem de luxo - Além de desempenhar o papel de ponto de venda, cada vez mais a loja física se reposiciona como um canal de experiência e socialização com os produtos e os valores da marca. Certamente, o consumidor não deixará de visitar e fazer compras no ambiente físico, mas também usará cada vez mais outros canais para realizar suas compras de reposição, mais práticas e que demandam o bem mais raro nos dias de hoje: o tempo. Mas embora o mundo já esteja vivendo esse novo momento - o que, aliás, não é nenhuma novidade para estrategistas e pensadores de varejo -, é bom reforçar a característica ainda importante de qualquer ponto de venda: não importa o canal ou o formato, o que move e mantém um negócio são as vendas e a satisfação constante de seus clientes e a relevância do produto, dos serviços e da marca. Experiência e socialização - Os varejistas e suas equipes têm de tratar seus consumidores como visitantes, sabendo atrair e receber bem, aten38

VIEW 128

fevereiro:2013

$

$ $$$$ $$

$

$

Arte Débora Nascimento

$

$$

$$$$ $$ $$$m o

$ pr

$ $$$

Artigo Sergio Lage

pe

o ção

$ $

importância das equipes comerciais.

$ $$

$ $$ $s$s$oas $

configuração do ponto de venda e da

$

Lage trata, entre outros pontos, da nova

prod

entre a VIEW e o Provar, o professor Sergio

uto

Em mais um artigo que celebra a parceria

$

$

$

dendo e agregando valor à visita, transformando o visitante em comprador, criando conversão e vendas, para, então, transformar o comprador em cliente, criando satisfação, recompra e fidelização. Dessa forma, os clientes se tornarão "evangelistas" e promotores da marca. Ninguém pode mais desprezar o ato chamado de experiência de compra. E é fato que a loja é local em que o consumidor realmente acaba, muitas vezes, decidindo o que comprar. Muita gente afirma que as decisões são tomadas, em sua grande maioria, na frente de gôndolas e prateleiras. Não é um fato: boa parte dos hábitos de consumo são tradicionais. As pessoas compram diversas categorias de produtos básicos pela força do hábito. Para entender um pouco mais sobre a ciência da compra, como diria o cientista de varejo, o norte-americano Paco Underhill, autor do clássico Vamos às compras, é preciso observar e analisar o comportamento do consumidor no ponto de venda. Segundo um dos papas do marketing, o norte-americano Philip Kotler, o ponto de partida para a estratégia promocional é compreender o comportamento do consumidor e seus diversos processos de decisão de compra. É necessário entender os principais fatores situacionais e psicológicos que atuam sobre o consumidor. Quanto melhor se compreende o que o motiva e o influencia, aquilo que promove a compra, como melhor abordar, comunicar e se relacionar com o cliente, melhor será o desempenho e o potencial de sucesso de um negócio. www.revistaview.com.br


A importância dos profissionais de vendas - O consumidor de hoje, antes de entrar na loja, muitas vezes já foi seduzido pelas imagens e o discurso da publicidade. É bem informado e conhece bem suas necessidades e desejos de compra, pesquisou na internet, conversou com amigos, viu os produtos na casa do vizinho, conferiu os preços em outras lojas. Seu processo de decisão de compra começa muito antes, embora uma boa parte acabe decidindo que produto ou marca levar no próprio ponto de venda. Hoje em dia ocorre um fenômeno muito curioso: mesmo tendo muito acesso à informação, uma grande oferta de bens e ampla divulgação nos meios de comunicação, os consumidores ainda entram muito indecisos e curiosos nas lojas? Nada supera a experiência de ver e tocar os produtos, comparar e saber mais sobre cada item de desejo. Ali, na loja, às vezes passam horas preciosas do seu dia escolhendo e decidindo o que levar. Cada vez há mais novidades e opções. O consumo se tornou uma terapia e os consumidores querem, muitas vezes, ter certeza que estão sendo bem compreendidos, bem aconselhados, fazendo a escolha certa e o melhor negócio. A figura do vendedor, do promotor e consultor de vendas é crucial nesse momento. As dúvidas dos consumidores são sempre e basicamente as mesmas: “o que realmente quero levar?”; “qual a melhor marca?”; “que produtos têm os benefícios que procuro?”; “qual a melhor relação custo versus benefício?", “que armação de receituário ficou melhor no meu rosto e que lentes têm as qualidades mais adequadas às minhas necessidades visuais?". Essas são algumas perguntas comuns que o pessoal de contato e vendas deve saber responder com habilidade. É preciso ser hábil, objetivo, simpático e persuasivo na hora de seduzir e convencer. Deve-se encantar o cliente apresentando os atributos principais dos produtos que realmente importam para o consumidor em questão. É sempre importante criar uma atmosfera de aproximação afetiva entre o cliente e o produto pelo qual ele demonstra mais interesse. Os profissionais que trabalham no ponto de venda são os responsáveis pelo atendimento, pelo relacionamento e pela promoção do produto e da marca. Saber vender é apenas mais um requisito que esse profissional deve dominar. Vender não é fechar um pedido: um bom vendedor, atendente, promotor ou consultor precisa encantar o cliente e saber criar ligações emocionais entre os produtos, as marcas e os consumidores, orientar e apresentar os benefícios e as características particulares de cada produto e da marca, agregando valor à experiência e sabendo administrar seus segmentos estratégicos de compradores e clientes. Mestre em sociologia do consumo e publicidade pela Universidade de São Paulo, Sergio Lage é professor dos programas de pós-graduação e MBA de instituições como Provar/FIA, ESPM, Rio Branco, Casper Líbero, FIT e Instituto Europeo di Design (IED). positivo, operante! Quer conversar mais sobre varejo com o professor Sergio Lage? revistaview@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 www.revistaview.com.br


Richard Vinic é palestrante, consultor, professor e apaixonado pelo mundo das compras

Tendências

Richard Vinic fala sobre varejo

André Penteado

Richard Vinic

varejo & experiência

1. Foco do cliente. Olhar seu negócio sob a perspectiva do cliente e não mais sob o seu ponto de vista. Pode parecer simples ou repetitivo, mas você sabe em que direção seu cliente olha? O que ele vê?

versus

pendências Atuar no varejo é aceitar um mundo de desafios e a necessidade de buscar sempre a evolução, acompanhar a concorrência, entender o consumidor e manter-se antenado às novas tendências. Falando em tendências, parece que cada um de nós está sempre olhando para frente, tentando entender o futuro, ansioso para desenhá-lo e construindo-o no presente. E provavelmente usou boa parte do seu tempo nos últimos meses lendo e tentando entender para se adaptar a muitas dessas tendências. Mas, agora, trata-se de outra provocação: as pendências. Quantas dessas tendências viraram realidade na sua óptica? Quanto de tudo o que você leu, pesquisou e buscou de novo está presente na loja e pode ser percebido pelo cliente? Quantas dessas tendências ainda são pendências? Para auxiliar nesse check list, faço a seguir uma pequena retomada de algumas estratégias comentadas nos últimos meses e anos.

2. Gestão de pessoas. O varejo de produtos não vende mais produtos. Cada vez mais similares, produtos não estabelecem a diferença entre uma loja e outra, independentemente do segmento de varejo em que se atue. Ai a importância cada vez maior dos recursos humanos. Surge então a necessidade de fazer uma correta gestão de pessoas. É o fim dos tempos do chefe e o surgimento da era do líder!

3. Experiência de compra. Concorrendo com as facilidades do mundo virtual, o varejo físico busca suas particularidades e adota estratégias originais para garantir sua sobrevivência na experiência de compra. O consumidor valoriza e espera que uma simples visita ao shopping a uma determinada loja seja agradável e surpreendente. Trabalhando fortemente no apelo aos sentidos, muitas marcas conseguiram se conectar aos seus públicos a partir desse recurso.

4. Causas socioambientais. Em meio a reflexões de ideais e sustentabilidade, a demanda crescente por marcas que entreguem algo mais, sensíveis a causas socioambientais. Interessante o site de e-commerce de óptica mais comentado dos últimos tempos, a óptica norteamericana Warby Parker (www.warbyparker.com), que, além de fazer seus negócios, faz a sua parte no que diz respeito a contribuir para um mundo melhor. Estabeleceu uma parceria com a organização não governamental VisionSpring, que atende populações de países menos favorecidos visualmente, como Índia e El Salvador. Assim, a cada par de óculos vendido, um é doado para a VisionSpring. Além disso, a Warby Parker revela a sua preocupação com a redução das emissões de carbono, tendo se tornado uma empresa carbono neutro.

Eu poderia estender essa pequena lista apontando várias outras tendências, porém, o objetivo da provocação no inicio de mais um ano é estabelecer um contraponto a tantos conceitos que diariamente todos estão expostos. Talvez esse seja o momento de falar menos de tendências e dar mais foco as pendências. Olhe para seu negócio: quantas dessas tendências ainda são pendências na sua óptica?

positivo, operante! Está a fim de falar mais sobre varejo com Richard Vinic? Faça contato varejoexperiencia@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

40

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br



mondo fashion

a tradução do universo fashion

Ícone da alfaiataria londrina e condecorado com o título de “Sir” pela rainha Elizabeth II, o estilista britânico imprime há mais de quatro décadas sua marca registrada de listras multicoloridas no universo da moda. Texto Graziela Canella Concepção Andrea Tavares

modelo Kismine

Rankin Hunger TV

Estilista por acaso

Marca registrada número um: a estampa de listras multicolorida tornou-se sinônimo de Paul Smith

42

VIEW 128

fevereiro:2013

Paul Smith nasceu em 5 de julho de 1946, em Beeston, Nottinghamshire, região centro-leste da Inglaterra. Deixou a escola aos 14 anos e seu único interesse era o esporte, apesar de seu primeiro emprego ter sido na indústria da moda - como auxiliar no depósito de uma confecção. Decidido a tornar-se ciclista profissional, a única parte do trabalho que lhe atraía de fato eram os trajetos de ida e volta, que fazia pedalando. Foi em um desses percursos que, aos 16 anos, sofreu um grave acidente, que mudou seu destino. Smith ficou seis meses internado em um hospital, quando fez várias amizades e, depois de sua recuperação, passou a encontrá-los no pub do bairro, ponto de encontro de estudantes de arte. Fascinado por aqueles jovens que apreciavam artistas plásticos como Piet Mondrian, Andy Warhol e David Bailey ao som de Rolling Stones e Miles Davis, Paul Smith quis fazer parte daquele universo. Não demorou a se matricular em aulas noturnas de alfaiataria com o especialista Gordon Valentine Tipton, em Nottinghamshire, que o ensinou os fundamentos de corte e costura. www.revistaview.com.br


Crescimento na alfaiataria Descoberto pelo empresário Harold Tillman, dono do grupo Saville Row - companhia que leva o nome da rua que é a meca da alfaiataria londrina - Paul Smith trabalhou ao lado do designer Lincroft Kilgour e passou a vestir clientes como o famoso jogador de futebol irlandês George Best. Dois anos mais tarde, com o apoio da então namorada Pauline Denyer (sua atual esposa), recém-formada em moda pelo Royal College of Art, Paul Smith abriu sua primeira loja própria na Byard Lane, em Nottingham, em 1970. A estreia nas passarelas foi em 1976, com desfile da coleção masculina em Paris, o que impulsionou os negócios e permitiu a abertura da primeira boutique em Londres, em 1979 - uma loja de roupas e acessórios para homens na Floral Street, no bairro de Covent Garden.

Três décadas de expansão Nos anos 80, Paul Smith ainda abriu mais três lojas em Londres, um showroom e uma loja em Nova York, e mais 60 pontos de venda no Japão, sem contar a expansão nas linhas de produtos, com destaque para o lançamento de perfumes. Na década seguinte, vieram linhas de roupas infantis, acessórios, relógios, óculos, jeans, lingerie e especialmente a primeira coleção de moda feminina, em 1993, que logo ganhou lojas próprias. A mesma década também foi marcada por premiações importantes, além da abertura da primeira franquia em Hong Kong, lojas ao redor do mundo e showrooms em Paris e Milão. O ano de 1998 foi marcado pela estreia da coleção feminina na semana de moda de Londres e de um Mini Cooper customizado com sua icônica estampa de listras coloridas, vendido no Japão e no Reino Unido. Com o crescente reconhecimento da marca pelo público, veio também a recompensa por sua contribuição à moda britânica, o que lhe rendeu a condecoração com o título de “Sir” pela coroa britânica. www.revistaview.com.br

fevereiro:2013 VIEW 128

43


mondo fashion

a tradução do universo fashion Los Angeles: minimalismo cor de rosa

Los Angeles: a loja em Melrose Place

Amsterdã: fachada clássica China: ares da arte de Mondrian

Estilo único, mas não na arquitetura

Paul Smith em números A empresa de Sir Paul Smith tem hoje mais de 200 pontos de venda em 66 países, além de 17 lojas somente na Inglaterra, unidades próprias em Paris, Milão, Nova York, São Francisco, Los Angeles, Antuérpia, Hong Kong, Cingapura, Taiwan, Coréia e Emirados Árabes - além de mais de 200 franquias pelo Japão. O designer ainda participa ativamente dos negócios, tanto na posição de diretor criativo quanto de principal executivo e consegue manter-se próximo de todas as etapas de criação, produção e distribuição. No último ano, o grupo divulgou o equivalente a mais de R$ 654 milhões em vendas.

Atualmente, a marca engloba 14 linhas, incluindo roupas e acessórios femininos e masculinos, PS by Paul Smith, Paul Smith Jeans, Paul Smith London, R. Newbold (disponível apenas no Japão) e ainda tapetes, objetos de decoração, óculos e perfumes. As coleções são produzidas na Inglaterra e na Itália. O estilo irreverente e tipicamente britânico das roupas é facilmente identificado pelo consumidor, porém seus projetos de loja nunca são parecidos - variam de um prédio rosa choque com decoração de cenário de cinema na Melrose Avenue, em Los Angeles, até um jardim zen japonês em Jingumae, Tóquio. Cada ponto de venda explora de maneira diferente o universo excêntrico e criativo de Paul Smith e complementa as coleções de roupas e alta alfaiataria com uma vasta seleção de acessórios, bijuterias, livros, artes e antiguidades. Nas lojas, o atendimento é especial - por exemplo, a cadeira na qual o cliente senta durante a prova e ajuste de um terno também pode ser adquirida e a loja se dispõe a entregar cadeira e terno em domicilio.

pode ficar Quem quer simplificar, inglês mais o uir seg . Caso queira com o “PÔU is-MÍ-t” nciado ith” tem de ser pronu formal, o “-th” de “Sm a com , ola esc na se aprende daquele jeitinho que e lev um do tan sol , s da frente língua atrás dos dente nciar é o, esse jeito de pronu arzinho. No dicionári ”. Í-θ “θ”: “is-M indicado pelo símbolo

Pro nún cia -

44

VIEW 128

fevereiro:2013


modelo Erwin

Moda e esporte modelo Arlet

modelo Brock

modelo Yorkshire

Apesar da mudança de rumo profissional ainda na adolescência, Sir Paul Smith nunca perdeu o interesse pelo mundo dos esportes. Em 2007, fechou parceria com a Rapha, boutique britânica de roupas para ciclismo, para o desenvolvimento de uma linha de roupas para a prática de seu esporte do coração. Entre os produtos, há até uma camiseta para celebrar a rara edição do Tour de France que teve largada em Londres. Em 2009, também fechou contrato com o time britânico Manchester United para fornecer os ternos para jogadores e dirigentes. Outra parceria anunciada mais recentemente, em janeiro, foi com mais uma famosa corrida do ciclismo - a 96ª edição do Giro d’Italia, que começa em Nápoles, tem duração de 23 dias e chegada em Brescia, perto de Milão. Colecionador de camisetas de competições da modalidade desde os anos 70, Smith lançará uma linha com quatro modelos e cores diferentes, que correspondem às categorias da competição.

modelo Albany

modelo Kismine

Ícones • Listras finas e multicoloridas • Alfaiataria de corte e caimento precisos • Estilo britânico, que combina irreverência com tradição • Ousadia no design das lojas, que não segue um padrão

www.revistaview.com.br

www: Paul Smith virtual www.paulsmith.co.uk www.facebook.com/paulsmithdesign www.twitter.com/paulsmithdesign www.pinterest.com/paulsmithdesign

fevereiro:2013 VIEW 128

45


vitrine o que há de novo no mercado modelo Soleil Noir AL1308-A02J 4320

Alain Mikli 11 2361 9409 Batizada de “Soleil Noir” (do francês, “sol negro”), a nova coleção do designer óptico francês harmoniza a elegância atemporal da cor preta com suas padronagens multicoloridas em um acetato exclusivo que garante o brilho das nuances. Os contrastes dividem a cena, especialmente em frontais pretos combinados a hastes vibrantes. As silhuetas chiques, tanto nas versões masculinas como femininas.

modelo Soleil Noir AL1303-A01F 4320

modelo Soleil Noir AL1306A01E 4320

modelo Soleil Noir AL1313-0101 4320

Filosofia Distribuídas no Brasil pela Fenícia, a coleção de Alain Mikli se destaca pelo trabalho artesanal e a ousadia que atrai fãs - e muitos clientes ilustres como os cantores Elton John e Kanye West. Há 30 anos no comando de uma marca própria, cuja venda foi anunciada em novembro para a corporação italiana Luxottica, o designer já declarou que o uso da cor - sua marca registrada - vem do resgate d e suas origens armênias

modelo Soleil Noir AL1302-3050 2520

modelo Soleil Noir AL1305-A01A 1520

Mormaii modelo Itacaré

48 3216 2000

Um dos modelos solares mais vendidos da Mormaii, desde seu lançamento, no início dos anos 2000, o Itacaré, está de volta com design aprimorado e cores atuais, sem perder o estilo que reflete o espírito jovem e esportivo da marca. Outra inovação fica por conta das lentes Xperio, polarizadas e com proteção contra os raios ultravioleta.

Filosofia Criada em 1975 pelo médico e surfista gaúcho Marco Aurélio Raymundo, o Morongo, a marca nasceu da produção de trajes de neoprene para a prática do surfe nas águas geladas do litoral catarinense, mais precisamente em Garopaba, cidade que sedia até hoje o quartel general da Mormaii.

46

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br


Prada 4003 8225 Campanha A inspiração do desfile da marca deu origem a uma série de ilustrações e até um livro assinado pelo ilustrador norte-americano Richard Haines, que ganharam uma espécie de exposição digital, disponível para iPhone. Com produção do diretor de cinema também norte-americano James Lima, o aplicativo permite um passeio virtual e interativo pelos salões do Palazzo, que reservam materiais relacionados a várias categorias de produtos.

A nova série da grife, intitulada “Palazzo” (do italiano, “palácio”) introduz modelos autênticos e ousados, que trazem o estilo vanguardista de sua diretora criativa, Miuccia Prada. Os olhares se voltam para as sobrancelhas, em modelos com ponte acentuada e delineadas por faixas de acetato com textura de tartaruga. Desenhos arredondados e em forma de gatinho e a combinação de cores sóbrias com metais foscos finalizam os looks. Filosofia Uma das casas de moda mais influentes do mundo, a italiana Prada nasceu de uma pequena loja de malas de viagem, em 1913. Atualmente, tem estilo comandado por uma de suas herdeiras, Miuccia Prada, cujo espírito inovador faz da marca uma lançadora de tendências.

modelos SPR 03P Deluxe e SPR 06P

modelos SPR720 Deluxe e SPR 690

modelo Dandy Divulgação

Secret 11 4591 8600 A marca buscou inspiração na década de 20 para desenvolver seus novos solares femininos e masculinos. Para as mulheres, a referência principal do modelo Flappers, de linhas arredondadas e design minimalista, remete ao charme e à ousadia das melindrosas, símbolos da libertação feminina na época. O modelo Dandy, para o público masculino, resgata o espírito transgressor dos homens de então com desenho em forma de gota e variedade de cores.

modelo Dandy

Filosofia Fundada em 2004 pela Suntech Supplies, empresa brasileira com mais de 30 anos de atuação no segmento óptico, a marca aposta nos atributos de estilo, design e uma favorável relação entre custo e benefício, além de qualidade comprovada pela certificação da Associação brasileira de normas técnicas (ABNT). modelo Flappers modelo Flappers

www.revistaview.com.br

fevereiro:2013 VIEW 128

47


Um evento como esse vai marcar você e todo o mercado.

De 24 a 27 de abril – Expo Center Norte – São Paulo www.expoabioptica.com.br


coluna do miguel

miguel giannini

dicas do óptico mais famoso do país

Conjuntivite, uma das pragas de verão

o óptico mais famoso do país

No verão, a história se repete. Milhões de pessoas aproveitam as férias para aproveitar a praia ou frequentar piscinas públicas. E o resultado é sempre o mesmo: adultos e crianças acabam vítimas de conjuntivite. A falta de água limpa para lavar as mãos é a principal causa da

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos com Miguel Gianinni? Faça contato colunadomiguel@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br

Fernanda Guedes

disseminação da conjuntivite nos meses de calor. Tudo começa com uma coceira intensa nos olhos, evoluindo para vermelhidão nos olhos e secreção matinal. A conjuntivite nada mais é do que a inflamação da membrana que cobre o globo ocular e o interior das pálpebras. Por isso, recomenda-se que, durante o verão, crianças e adultos usem óculos de natação ou mergulho na praia ou na piscina para evitar o contato com os microrganismos indesejáveis. Até que desapareça totalmente, as pessoas devem lavar as mãos com sabão várias vezes, não coçar os olhos para evitar o aumento da irritação, aplicar compressas de gaze com água filtrada fria ou soro fisiológico, ingerir alimentos ricos em vitamina C e não fazer esforço físico. Oftalmologistas alertam para não usar colírios sem indicação médica, porque podem provocar alergia. Em casa, recomenda-se trocar as toalhas de rosto, banho e fronhas diariamente e, no caso de crianças, afastá-las por uma semana da escola ou do convívio com os amigos, eliminando a possibilidade de contaminação. Na maioria dos casos, a infecção cede em dez dias. Após esse período, se houver febre, dores oculares, secreção ou sensibilidade à luz, é recomendável consultar um oftalmologista para um diagnóstico mais apurado.

fevereiro:2013 VIEW 128

49


editora da VIEW e maníaca por óculos

50

VIEW 128

fevereiro:2013

Kriz Knack

andrea tavares

um outro olhar as impressões de andrea tavares

A nobreza que inspira Navarra, Norte da Espanha. Menos de seis meses após conquistar a medalha de bronze nos 3 mil metros com barreiras nas Olimpíadas de Londres, o atleta queniano Abel Mutai lidera a prova de cross country de Burlada. A cerca de 100 metros da chegada, confunde-se e diminui o ritmo, como se ali fosse o final da prova. Atrás dele, vinha o espanhol Iván Anaya, que se negou a tirar proveito da “falha” de Mutai: em vez de passar por ele e atravessar a linha de chegada como vencedor, avisa o queniano que havia se enganado e, diante do conflito de idiomas, percebe que ele não entende e, mesmo assim, o conduz respeitosamente à vitória, aceitando o segundo lugar. A não ser que tivesse uma trajetória como a do sensacional atleta jamaicano Usain Bolt, que deixou o mundo de queixo caído com suas conquistas fabulosas nos dois últimos Jogos Olímpicos e sucessivas quebras de recordes mundiais, é quase certo que Iván Anaya jamais receberia tantos comentários e elogios senão tivesse praticado a nobreza do jogo limpo com seu concorrente queniano. Isso ocorreu em dezembro, mas até hoje pessoas pelo mundo afora compartilham nas redes sociais o ato de Anaya e tudo leva a crer que continuarão a fazê-lo. Hora de virar o globo rumo aos Estados Unidos. O menino Conner, filho mais velho de uma família de White House, estado do Tennessee, hoje com 9 anos, deseja do fundo do coração poder brincar com Candey, seu irmão dois anos mais novo, portador de paralisia cerebral que não pode andar ou falar. Até que um dia, no decorrer de 2011, depara com um anúncio de uma prova de triátlon para crianças e vê aí a oportunidade de estabelecer a conexão que tanto queria com seu irmão: competir com ele. Superadas as barreiras iniciais de adaptar os recursos para a prova, eis que é dada a largada para Conner, que nadou puxando Cayden em um bote inflável, pedalou com o irmão em um carrinho acoplado na bicicleta e correu empurrando-o no carrinho. Chegaram em último lugar, mas o sabor da conquista era tão grande que nem a maior vitória do mundo poderia substituir. Até porque, finalmente, os dois irmãos estavam brincando juntos! Conner comenta que, sem o irmão, jamais teria feito isso e Cayden não teria conseguido sem a sua ajuda. “Nós dois vencemos”, revela. Desde então, nunca mais pararam de competir e várias medalhas de participação decoram o quarto da dupla. No final do ano, foram eleitos os atletas mirins do

ano pela norte-americana Sports Illustrated, uma das mais respeitadas publicações esportivas do mundo. Sobre o porquê de não competir sozinho, Conner fala que isso seria legal, mas o que importa é o desafio de ver Cayden feliz - prova disso é a felicidade do irmão mais novo durante as provas, sempre com um sorriso iluminado no rosto. Conner poderia competir sozinho, ser um menino vencedor, mas é quase certo que jamais obteria a reputação que alcançou mesmo chegando em último todas as provas, porque ele e seu irmão fizeram algo nobre. Da mesma forma que o espanhol Annaya. Atos nobres que movem as pessoas em volta - e hoje até as que estão ao redor do mundo por causa do alcance da internet e das redes sociais - e se tornam algo inspirador para muitas vidas. Posso ser Pollyanna, romântica ou piegas, mas é nesse mundo de jogo limpo e atos nobres que acredito. Esse mundo de pessoas que promovem atos inspiradores e geram coisas boas a muitas outras pessoas e, assim, sucessivas correntes do bem vão se formando. Aprendi que é hora de fechar o coração quando ouço comentários ruins, manifestações pessimistas e previsões de que o mundo (ou o mercado) será pior ou cheio de trevas no futuro. Ouço com educação, mas, silenciosamente, penso que aquelas impressões pertencem a quem está falando e não serão transferidas para mim. A questão é manter o coração aberto para sempre reabastecê-lo com os melhores sentimentos a fim de seguir em frente inspirada por boas coisas, mesmo nos momentos menos favoráveis. Viva a nobreza! positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 www.revistaview.com.br


As lentes Transitions® se adaptam automaticamente aos ambientes, permitindo que só a quantidade certa de luminosidade chegue aos olhos. As lentes são transparentes em ambientes internos e escuras em ambientes com incidência de raios UV. Ofereça aos seus clientes a oportunidade de ver a vida da maneira como ela deve ser vista. Ou, quem sabe, até melhor. Veja o melhor da vida em transitions.com.br.

Transitions e o “Swirl” são marcas registradas da Transitions Optical, Inc. ©2012 Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela exposição aos raios UV, temperatura ambiente e material das lentes. Imagem meramente ilustrativa.


foco

... que gerou o resultado final com ares de balada

o espaço da indústria

Wanessa para Atitude: os bastidores da produção...

Wanessa, a estrela da Atitude A cantora Wanessa Camargo segue firme e forte como o rosto da marca de pegada jovem da GO, a Atitude. Na nova campanha, produzida em dezembro e clicada pelo fotógrafo Amaury Simões, a atmosfera das imagens remete à vida noturna. Não é à toa que a locação escolhida foi a boate Provocateur, no bairro do Itaim Bibi, na zona oeste paulistana.

Formandos: a equipe de funcionários do PSA Nilo que recebeu o certificado Transitions pela conclusão do primeiro módulo do programa Universidade Transitions

Os alunos nota 10 do PSA Nilo O laboratório mineiro encerrou em novembro sua campanha interna Aluno Nota 10 Transitions, para instruir seus funcionários com o primeiro módulo do programa Universidade Transitions. O treinamento se estendeu de agosto a outubro e, além do certificado conferido pela Transitions a todos os alunos, os três melhores desempenhos receberam prêmios especiais.

Primeiro lugar: dono do melhor desempenho, Carlos José Araújo levou um tablet. E posa com Celimar Godoy (Transitions) e Alessandra Assis (PSA Nilo)

52

VIEW 128

fevereiro:2013

Segundo lugar: Carlos Alberto Silva recebeu uma câmera digital

Terceiro lugar: Amauri Silva ganhou um pendrive


Conexão celebridade

, como e porquê: Quem, onde, quando dos famosos a VIEW mostra flashes à redação e seus óculos enviados desta edição. durante a elaboração

3

1

4

2

5 6

7

9

www.revistaview.com.br

1 :: A atriz norte-americana Demi Moore: Carrera (Safilo) modelo Endurance LS 2 :: O ator Alexandre Nero, em cena como o Stenio da novela global Salve Jorge: Persol (OptiClass) modelo PO2803S 3 :: A atriz Isis Valverde, em cena como a musa do axé Sereia da microssérie global O canto da sereia: Max Mara (Safilo) modelo MM Amalfi 807 4 :: A DJ Laima Leyton, da dupla de DJs Mixhell: Evoke (Brazilian Lab) modelo EVK 12 Fun Red 5 :: O apresentador de tevê Britto Jr.: T-Charge (GO) modelo T6026 C09

6 :: A popstar Rihanna: Prada Baroque (Luxottica) modelo VPR 09P 1AB-101 7 :: O ator Marcos Caruso, em cena como o governador Jotabê da microssérie global O canto da sereia: Gucci (Safilo) modelo GG 1008 54S 8 :: O astro norte-americano Matthew McConaughey: Vogue for Men (Luxottica) modelo VO3799S 548/11 9 :: A atriz Camila Morgado, em cena como a empresária Mara Moreira da microssérie global O canto da sereia: Dior (Safilo) modelo Graphix 3 CLB

fevereiro:2013 VIEW 128

Divulgação

8

53


calendário guia de sobrevivência em Milão

Roteirão para Texto Graziela Canella

Falta menos de um mês para o início de um dos mais importantes eventos do calendário da óptica mundial: a Mido, que ocorrerá de 2 a 4 de março em Milão. Mais uma vez estimulando as viagens e as descobertas internacionais de seus leitores, a VIEW traz um guia com dicas da cidade e da feira. Volta às origens Depois de mudanças consecutivas no formato da feira em dias da semana e mês, a italiana Mido volta à bem-sucedida configuração de edições anteriores: primeiro final de semana do mês, de sábado a segunda-feira. A decisão para este ano se deu diante da pequena adesão de visitantes na terça-feira, em 2012, dia de encerramento do evento e novidade na programação, muito inferior ao volume de participantes nos dois primeiros dias.

NA MIDO Apesar da alteração nos dias da semana, a estrutura da feira não sofre alterações. Às vésperas da maratona de negócios em Milão, a VIEW reuniu um guia com tudo que o visitante precisa saber (ou relembrar) para ir à Fieramilano.

Horários de funcionamento Em 2 e 3 de março, o evento abre das 9h às 19h. No domingo, dia 4, fecha uma hora mais cedo (9h às 18h).

Como chegar A melhor maneira de chegar à Mido é de metrô ou por meio dos ônibus executivos gratuitos oferecidos pela organização, já que o centro de exposições fica afastado do centro de Milão. De táxi, o preço da corrida sai bem salgado, mas para grupos pode valer a pena contratar um carro com preço fixo ou até mesmo vans - o site www.easyairporttaxis.com tem uma tabela com tipos de veículos mais apropriados por número de 54

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br


Milão e a Mido Dias melhores O quê? Mido (Mostra Internazionale di Ottica, Optometria e Oftalmologia), www.mido.it/index.php?lang=en Quando? 2 a 4 de março Onde? Pavilhões 9, 11, 13, 15, 22 e 24 da Fieramilano, Strada Statale Del Sempione 28, metrô Rho-Fiera, www.fieramilano.it

passageiros. Um sedã para três pessoas com bagagem, do centro de Milão até o centro de exposições, sai por € 85. O trajeto de metrô é pela linha vermelha até a última estação, Rho Fiera, que fica dentro do centro de exposições e requer um tíquete especial. O bilhete unitário custa € 2,55, enquanto o de ida e volta custa € 5 e ambos permitem vários embarques e desembarques no intervalo de 105 minutos. A fim de evitar as longas filas no final do dia para comprar o bilhete de volta (não há bilheteria tradicional; os tíquetes são vendidos apenas em máquinas), vale comprar a ida e a volta juntas.

Para quem planeja dividir-se entre a feira e os passeios pela cidade, uma alternativa é o bilhete válido para um dia inteiro. O custo é de € 7 e pode ser utilizado para vários itinerários, inclusive a Rho Fiera. Mais informações e mapa do metrô podem ser consultados em www.atm-mi.it. Já os ônibus executivos da Mido são gratuitos e têm saídas a cada 30 minutos de vários pontos estratégicos da cidade, como a Stazione Centrale e o aeroporto de Malpensa. Na página come e dove do site www.mido.it (ou how and where, na versão em inglês, que significa “onde e como”), é possível conferir uma lista com pontos de parada e horários. fevereiro:2013 VIEW 128

Andrea Tavares

Em 2013, o calendário das feiras internacionais do setor tem início com uma mudança na programação da Mido, previamente anunciada para 8, 9 e 10 de março, no pavilhão de exposições Fieramilano, a 15 quilômetros do centro de Milão. As novas datas - dias 2, 3 e 4 - resgatam uma tradição do evento, que há alguns anos era realizado sempre no primeiro final de semana do mês, de sábado a segunda-feira. O ajuste para a 43ª edição da Mido foi definido depois da análise dos números de visitação e também de feedback dos expositores da feira no ano passado, que deram conta de números bastante satisfatórios nos dois primeiros dias - que ocorreu de domingo a terçafeira, a pedido dos próprios empresários, já que muitas lojas não abrem às segundas-feiras. Na terça-feira, o movimento foi muito menor em relação aos outros dias. Nas edições anteriores, o formato era de sexta-feira a domingo. Segundo o presidente da Mido e da Anfao, a associação nacional de fabricantes de produtos ópticos, Cirillo Marcolin, foi a primeira vez em 40 anos de evento que uma terça-feira foi incluída no calendário e a adesão dos participantes foi abaixo do esperado, o que levou a organização da Mido a pensar em uma volta às raízes. Considerando o panorama econômico retraído na Europa, os resultados da feira do ano passado foram positivos, com número de visitantes semelhante ao de 2011 - 42 mil profissionais, 56% de estrangeiros. Foram mais de 1 mil expositores de 40 países distribuídos em seis pavilhões. De acordo com Marcolin, os números surpreenderam e podem ser atribuídos a iniciativas como o OttiClub, nova área de convivência com programação de palestras e encontros, exclusiva para ópticos italianos. Além do novo espaço - que se assemelha ao já conhecido Foreign Club, para visitantes de outros países - a organização da Mido também tem tomado outras medidas importantes no sentido de atrair maior participação de profissionais locais. Depois da introdução dos ônibus executivos, no ano passado, a surpresa para a versão 2013 fica por conta da parceria com a Trenitalia, a operadora de trens do país. No domingo, dia 3, o conceituado trem de alta velocidade Frecciarossa (do italiano, algo como “flecha vermelha”) sai de Roma, com paradas em Florença e Bolonha, rumo à estação Rho-Fiera. O trajeto demora 3 horas e se destina especialmente a transportar profissionais do setor óptico até a feira, com retorno programado para o mesmo dia. A viagem é gratuita; horários e condições estarão disponíveis no site da Mido.

55


calendário guia de sobrevivência em Milão

eM MilãO

Onde ficar Atualmente, há inúmeros sites de busca que oferecem descontos e tarifas promocionais - muitas vezes, com valores mais baratos nas diárias do que nas próprias centrais de reservas dos hotéis. Outra vantagem é que esses sites possibilitam o pagamento da reserva já em reais, sem as taxas de conversão cobradas pelas operadoras de cartão de crédito - é o caso do www.decolar.com, www.hoteis.com ou ainda www.booking.com. Em Milão, a melhor opção é procurar uma localização central, próximo às estações de metrô e pontos de parada dos ônibus da Mido, para facilitar o transporte até a feira - melhor do que buscar hotéis na região de Rho, que está perto da Fieramilano, mas longe de atrações turísticas, restaurantes e lojas. Vale também conferir o link Prenota Hotel no site da Mido (ou Book Hotel, na versão em inglês), que oferece tarifas promocionais.

A viagem a Milão não precisa se restringir apenas aos negócios na Mido. É uma oportunidade para conhecer e rever a cidade, repleta de atrações turísticas, restaurantes e lojas.

Onde comer (e beber) Para experimentar uma refeição tipicamente milanesa, uma boa opção é visitar o charmoso bairro de Brera, que concentra alguns dos restaurantes preferidos pelos moradores locais.

La Briciola: garçons cordiais e especialidades da região

Via SOlferiNO 25 (eNtrada pela Via MarSala 2) SeguNda-feira a SábadO, 12h30 àS 15h e 19h30 www.labriciOlaMilaNO.it

àS

0h30

Photoshelter

la latteria San Marco

Latteria San Marco: uma antiga leiteria de atmosfera intimista com apenas 15 mesas

Ambiente intimista criado pelo casal Arturo e Maria Di Maggi - eles mesmos cozinham e mudam o cardápio diariamente, com ingredientes frescos e preço médio de € 12 o prato principal. O local, uma antiga leiteria, não aceita reservas nem pagamento com cartão de crédito e possui apenas 15 mesas - como a procura é grande, o ideal é chegar no horário de abertura. Via SaN MarcO 24, telefONe +02 659 7653 SeguNda a Sexta-feira, 12h àS 14h30 e 19h30 àS 22h

Dentromilano Il Giardino di Solferino: boa comida em cenário romântico

il giardino di Solferino De ar romântico, atrai pelo belo jardim com limoeiros e pelos pratos sofisticados a preços atraentes; a seleção de sobremesas é imperdível, com destaque para o bolo de chocolate com sorvete de mascarpone (queijo tipicamente italiano).

Via SOlferiNO 48, +02 65511180 terça-feira a dOMiNgO, 12h àS 14h30 e 19h àS 23h30 (aOS dOMiNgOS, bruNch daS 12h àS 16h, pOr € 22) tel.

56

VIEW 128

fevereiro:2013

N’Ombra de Vin Uma boa pedida para degustar bons vinhos é a adega N’Ombre de Vin, frequentada por jovens milaneses que apreciam suas taças da bebida acompanhadas de pratos regionais em versões contemporâneas. Via SaN MarcO 2 SeguNda-feira, 16h à Meia-NOite terça-feira a SábadO, 9h à Meia-NOite www.NOMbradeViN.it

Enotecheamilano

Fundado nos anos 70 e famoso não só pela atmosfera sofisticada, mas principalmente pela cordialidade dos garçons e dos pratos típicos da região, como o riso al salto (um risoto crocante com rúcula) e a costeleta de vitela.

il cinghiale rosso Amantes de bons vinhos e da boa cozinha certamente vão se tornar adeptos da Enoteca Il Cinghiale Rosso, conceito em alta na Itália de hoje, que propõe a harmonização perfeita da comida com o vinho. O dono Claudio Gelmini recebe atenciosamente os clientes, sugerindo as melhores combinações com o acervo de vinhos da casa composto por mais de 400 tipos. Viale MONte grappa 6/a cOrtile iNterNO, tel.

+02 8738 6336 abre para alMOçO e jaNtar de SeguNda-feira a Sextafeira. SábadOS apeNaS para O jaNtar e dOMiNgO fecha www.ciNghialerOSSO.Org

Il Cinghiale Rosso: destaque para as tábuas de queijos e embutidos e bons vinhos

www.revistaview.com.br

Andrea Tavares

la briciola

N'Ombra de Vin: versões contemporâneas de pratos regionais


Teatro alla Scala

Onde reservar Para saber o que acontece na cidade no período da Mido, vale conferir sites de eventos como o www.viagogo.com, que inclui agenda de shows, espetáculos e jogos e permite a compra antecipada de ingressos. Entre as principais atrações para o início de março, há duas boas oportunidades de conhecer o famoso Teatro alla Scala - a temporada do balé NotreDame de Paris, com figurinos criados pelo top estilista Yves Saint Laurent, e as apresentações do jovem maestro britânico Daniel Harding à frente da Filarmonica della Scala. Para a primeira, que ocorre entre 1º e 5 de março, os ingressos custam a partir de € 120; já o concerto pode ser visto no dia 2, por pelo menos € 192. Outro evento listado no Viagogo é uma partida de futebol no estádio San Siro, marcada para a noite de sábado, dia 2, entre Milan e Lazio – bem mais democrática, tem ingressos a partir de € 38. Outra atração que requer compra com antecedência é a concorrida visita ao Cenacolo Vinciano, na igreja de Santa Maria delle Grazie, que exibe a famosa Última Ceia de Leonardo da Vinci. Só é possível adquirir ingressos online, não há bilheteria no local.

VIA FILODRAMMATICI 2 WWW.TEATROALLASCALA.ORG

Stadio San Siro PIAZZALE ANGELO MORATTI WWW.SANSIRO.NET

Santa Maria delle Grazie PIAZZA SANTA MARIA DELLE GRAZIE 2 (CORSO MAGENTA) WWW.CENACOLOVINCIANO.NET

Onde fazer compras Milão é uma das capitais mundiais da moda, conhecida tanto pelas vitrines luxuosas do Quadrilátero da Moda (região que compreende a Via della Spiga, o Corso Venezia, a Via Bigli e a Via Manzoni) quanto pelas lojas de novos designers e mercados de rua. Este ano, a VIEW pesquisou o que é novo na cidade e não existia na última edição da Mido -aliás, a maioria das lojas listadas inaugurou em 2013 mesmo.

Just Cavalli Collections Versace Collection Projeto inédito da grife italiana. Trata-se de uma loja-conceito com 1,2 mil metros quadrados próxima à estação de metrô San Babila, que abriga acessórios femininos e masculinos no térreo e roupas no primeiro andar. CORSO MATTEOTTI (ESQUINA COM VIA SAN PIETRO ALL’ORTO) WWW.VERSACECOLLECTION.COM

Giuseppe Zanotti Design A top Via Montenapoleone foi escolha da renomada marca de sapatos milanesa para abertura de seu segundo ponto de venda na cidade, que reunirá todas as coleções, enquanto sua primeira loja se dedicará apenas à linha masculina. VIA MONTENAPOLEONE 8 WWW.GIUSEPPEZANOTTIDESIGN.COM

Em novembro, o fashion designer Roberto Cavalli se inspirou nos lofts (do inglês, termo que define os apartamentos nos andares superiores de prédios que anteriormente eram ocupados por indústrias) das grandes metrópoles para criar um novo espaço para sua marca de difusão, destinada a um público jovem e antenado, que inclui roupas, acessórios, relógios, lingerie e óculos. CORSO MATTEOTTI 18

WWW.ROBERTOCAVALLI.COM

P.A.R.O.S.H.

Agent Provocateur

Também merece destaque a nova loja do estilista Paolo Rossello, bastante conhecido na Itália, que inaugurou no Quadrilátero da Moda sua primeira loja âncora - um espaço totalmente branco em contraste com o colorido vibrante de seus tecidos e estampas.

Outra novidade que abriu as portas no final do ano foi a primeira loja italiana da Agent Provocateur, conceituada grife britânica de lingerie, que se distingue pelo design sofisticado e a predominância das cores preto e pink.

VIA SANTO SPIRITO 14

WWW.PAROSH.IT

VIA VERRI 1 WWW.AGENTPROVOCATEUR.COM fevereiro:2013 VIEW 128

57


calendário guia de sobrevivência em Milão

Parada obrigatória Para o visitante de primeira viagem, é sempre bom lembrar as atrações mais procuradas da cidade. O topo da lista é ocupado pela catedral de Milão, o Duomo, cuja grandiosa construção de estilo barroco e neogótico teve início em 1386 e demorou mais de 500 anos para ser concluída. A igreja abriga 3,5 mil estátuas, das quais a mais icônica é a Madonnina, posicionada em sua torre mais alta. HTTP://DUOMOMILANO.IT

Ali perto fica a Galleria Vittorio Emanuele 2º, conhecida como o primeiro shopping Center da história - que abriga a primeira boutique da Prada e top grifes como Louis Vuitton e também a imagem de um touro no piso, parada obrigatória para turistas, por conta de seu ritual de sorte - que consiste simplesmente em girar o corpo pisando sobre seus testículos.

De longe, a novidade mais resplandecente de Milão em 2013 é o seu novo distrito fashion. Trata-se de uma área de 360 mil metros quadrados na região conhecida como Garibaldi, batizada de Porta Nuova, a cerca de 1,5 quilômetro de distância do Duomo. A primeira parte pronta é a extensão do Corso Como. Lojas, showrooms de marcas, restaurantes, galerias de arte e outros empreendimentos descolados ocuparão a área.

O Castello Sforzesco também é um dos passeios favoritos dos visitantes na cidade e pode durar um dia todo, já que a construção abriga 12 pequenos museus com acervos que variam entre objetos da era Paleolítica e móveis dos anos 50. O destaque fica para o Museo d’Arte e Scienza, com espaço dedicado à vida de Leonardo da Vinci. WWW.MILANOCASTELLO.IT

Para lembrar

Muitos profissionais visitam a Mido anualmente, mas ainda assim é sempre bom lembrar algumas informações importantes antes de viajar.

Horários. Há exceções, mas em geral as

smartphone via aplicativos como Skype, Whatsapp, iMessenger e Viber. Aqueles que preferem manter o número brasileiro devem lembrar de habilitar o roaming internacional na própria operadora, mas vale observar as tarifas, que são altas. Para qualquer emergência, vale também salvar o número da Embratel para chamadas ao Brasil a cobrar, que na Itália é 800 172 211.

lojas e até alguns restaurantes não abrem às segundas-feiras, durante o dia. Normalmente, o horário de funcionamento dos estabelecimentos é das 17h às 19h30 nesse dia. De terça-feira a sábado vai das 9h às 19h30 e muitos fecham no horário de almoço - que pode se estender das 13h até as 15h30. As lojas em áreas de grande movimentação turística podem ficar abertas até mais tarde e até mesmo aos domingos.

Telefones. Adquirir um chip com número local para uso no próprio celular ou smartphone pode baratear bastante a comunicação especialmente para fazer reservas, agendar táxis e outros telefonemas na cidade. Além disso, esses chips - de operadoras como Tim e Vodaphone - podem oferecer conexão 3G a um custo fixo e assim permitir contato pelo 58

WWW.PORTA-NUOVA.COM/EN/HOME

VIEW 128

fevereiro:2013

Na mala. Em março, as temperaturas variam entre 1ºC e 13ºC em Milão. É recomendável levar roupas confortáveis para a maratona de negócios e passeios, com sapatos adequados e resistentes à chuva, que é comum nesta época. Recomenda-se um bom casaco, mas vale lembrar que os ambientes são climatizados, portanto casacos, luvas e outros acessórios de inverno acabam passando os dias de feira nos guarda-volu-

mes. Mas quando se sai para ambientes externos, é preciso estar bem agasalhado.

Dinheiro. Como em qualquer viagem internacional, a melhor maneira de administrar o dinheiro em uma moeda estrangeira - nesse caso, o euro - é levar uma quantia em cartão recarregável, uma parte em dinheiro vivo e, se possível, habilitar um cartão de crédito para uso no exterior. Há inclusive casas de câmbio nos próprios aeroportos brasileiros que permitem reservar as quantias e os cartões recarregáveis para retirada no dia do embarque, com agendamento prévio. É bom fazer uma cotação antes, pois as tarifas variam bastante, e também reservar o cartão de crédito para emergências, para evitar surpresas na fatura como as taxas de Imposto sobre operações financeiras (IOF), por exemplo. www.revistaview.com.br


BÚSSOLA DO TERCEIRO MILÊNIO

A VIEW fez uma pesquisa dos aplicativos mais úteis e “inteligentes” e que valem a pena ter como companhia na viagem a Milão. Para os mais tecnológicos e usuários de iPhone, é possível baixar aplicativos em inglês ou italiano com mapas, atrações e guias - alguns gratuitos, inclusive. No ícone “App Store”, basta buscar pelas palavras “Milano” e “Milan.

BikeSharing Italia

Milan Guida Verde

A onda sustentável que tomou a Europa ao instalar estações de aluguel de bicicletas também chegou a Milão. O aplicativo localiza o usuário e mostra a estação mais próxima e a quantidade de bicicletas disponíveis em cada local. GRÁTIS

Mais um bom guia da cidade com muitas dicas tanto para marinheiros de primeira viagem quanto para turistas mais experientes. GRÁTIS

Domus Os amantes da arquitetura podem conhecer bem a cidade pela história e as características de suas construções. Vale a aquisição PAGO (US$ 0,99)

Milan Offline Street Map Útil para quem quer se achar na cidade, mas está sem conexão: o aplicativo funciona mesmo offline. GRÁTIS

Fieramilano

Milano at a Glance

Tudo sobre o centro de exposições que abriga a Mido: mapa, como chegar, serviços e datas dos eventos.

Extenso guia da cidade. Restaurantes, passeios, museus, hospedagem, transporte, dicas úteis e mapas em vários idiomas, inclusive português. PAGO (US$ 4,99)

GRÁTIS

MuoviMI Infotreni Para quem deseja cruzar os limites de Milão, o aplicativo traz horários e valores de todos os trens do país. GRÁTIS

Linate e Malpensa Partidas, chegadas e informações dos dois aeroportos milaneses em versões para iPad e iPhone.

Rotas de ônibus, metrô e trem pela cidade e grades com horários das saídas. GRÁTIS

SMS Taxi Quem já foi a Milão sabe bem os perrengues que se pode passar em busca de um táxi. O aplicativo reúne várias das empresas de táxi e ao abri-lo, o GPS já localiza o usuário e apenas ao preencher o nome e, com um toque na tela, é possível pedir um táxi. Além de Milão, funciona em outras 13 cidades da Itália. PAGO (US$ 0,99)

GRÁTIS

The Weather Channel

Mido A feira italiana também tem seu aplicativo, disponível em italiano e em inglês (basta apenas escolher o idioma em uma das primeiras telas. Dispõe de mapa dos stands, catálogo de expositores (ambos, até o fechamento desta edição, eram da edição 2012, mas devem ser atualizados com a proximidade maior do evento), dicas de como chegar, informações gerais e notícias do mercado. GRÁTIS

Ideal para checar as temperaturas hora a hora, diária, das próximas 36 horas e de dez dias à frente da cidade que se deseja, bastando apenas configurar os locais no campo “locations”. Vale lembrar que o aplicativo precisa de conexão à internet. Versões para iPhone e iPad. GRÁTIS

Wallpaper City Guide Milan A descolada revista britânica se celebrizou com suas edições sobre importantes cidades do mundo e também se lançou na era dos aplicativos, transformando-as em suculentos e sofisticados guias. O de Milão é um dos poucos gratuitos. Vale baixar, usar e abusar. GRÁTIS fevereiro:2013 VIEW 128

59


calendário guia de sobrevivência em Milão

Quanto custa? € 1,70: garrafa de água de 330 ml € 1,50: capuccino € 4,25: bandeira de uma corrida de táxi - depois, € 1,03 o quilômetro

€ 1,50: preço mais baixo de um bilhete € 7:

refeição no McDonald’s para uma pessoa

€ 75:

refeição com direito a três pratos para duas pessoas em um bom restaurante

Feira no exterior: boa pedida? Para a VIEW, a resposta sempre vai ser sim. Porque a gente acredita que viajar é uma forma e tanto de sair da zona de conforto e ampliar horizontes, evoluindo pessoal e profissionalmente. Mas a importância da visita a feiras internacionais foi colocada em dúvida de uns quatro anos para cá. Para muitos empresários, a presença em eventos como Mido e Silmo deixou de ser algo obrigatório, já que, com a globalização, os avanços da logística e a crescente importância do Brasil no cenário mundial, além da crise lá fora, boa parte das coleções tem sido apresentada em solo nacional às vezes até mesmo antes das feiras de Milão e Paris, por exemplo. Sim, definitivamente é muito bom receber tudo em primeira mão, mas há aspectos decisivos de uma viagem que nada pode substituir, como o contato com outro universo, pessoas e tendências daquele lugar, sem falar nas oportunidades culturais e - por que não? - nos momentos de consumo. A boa notícia é que, depois de acharem que cruzar o oceano para marcar presença em eventos internacionais não era mais tão legal assim, tudo leva a crer que os ópticos brasileiros reconsideraram essa decisão e assim começam a fazer suas malas novamente rumo ao exterior. Isso é muito bom e trata-se de uma contribuição e tanto para a profissionalização do varejo local. Afinal, quando se fala especificamente de óptica, é nas feiras internacionais que se encontram linhas de produtos exclusivas e aquelas peças mais originais. E também é o momento de observar o mercado internacional, ver e sentir quais caminhos o setor está trilhando e quais vai seguir em um futuro próximo e ainda estabelecer um paralelo com o próprio negócio e o mercado brasileiro. Portanto, se a intenção é personalizar a óptica e sair na frente, visitar os eventos lá fora é sempre uma ótima pedida. Além disso, viagens desse tipo são uma grande chance de fazer novas amizades com colegas brasileiros e também de outros países. Trocar informações e compartilhar experiências é que nem anúncio de cartão de crédito: não tem preço.

60

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br

Andrea Tavares

de transporte público


D esempenho

Tecnologia e modernidade além das lentes e armações

SavWin é o software que coloca o controle de suas lojas em suas mãos, veja algumas funções que irão modernizar o seu dia a dia.

Gestão de Clientes • • • • •

Dados pessoais e receitas Busca do endereço através de CEP Histórico de receitas dos clientes Médicos e Optometristas Mala Direta e envio de e-mail para aniversário, receita vencida e promoções

Gestão de Estoques • • • • • •

SavWin possui um suporte técnico sempre pronto para esclarecer todas as suas dúvidas. Ligue agora mesmo e descubra tudo o que o SavWin pode fazer por você e sua loja.

Armações e lentes Etiquetas com código de barras Produtos mais e menos vendidos Controle de trocas e quebras Conferência de estoque Pedido de compra

Gestão Financeira • Contas a receber e controle bancário • Mapa de cartões de crédito • Contas a pagar e Plano de contas

Mais Ferramentas

• Pré-visualização dos relatórios em tela • Controle de acesso por senhas Controle de Vendas (Ordens de Serviço) • Cupom Fiscal ECF Verificação de débitos existentes para o cliente • Homologado ao TEF Baixa automática do estoque • Integração de lojas via internet Lançamento no contas a receber • Compatível com os principais bancos de dados Caixa analítico e sintético Comissão para vendedores e gerentes Nosso Suporte Acompanhamento de pedidos no laboratório • Atendimento on-line e assistência remota Demonstrativo de faturamento diário • Telefone, Fax e e-mail

Gestão Comercial • • • • • • • •

visite nosso site e baixe a versão gratuíta para avaliação do SavWin

www.desempenho.com.br informatica@desempenho.com.br • (11) 3259 7348


agenda e calendário feiras, eventos e cursos

Refazendo as datas de 2013 Alguns tropeços na produção impediram que o calendário de feiras publicado na edição anterior, a VIEW 127, saísse completamente correto. Fica aqui o pedido de desculpas pelas eventuais confusões que as informações erradas possam ter causado e, para garantir a exatidão, a gente republica o calendário até dezembro, agora revisado. Quem sabe também pode ser uma nova chance para planejar pelo menos uma viagem a uma feira do setor no decorrer do ano. Afinal, a antecedência garante passagens e tarifas de hotel mais baixas. É bom investir para conhecer eventos internacionais. Iniciantes

calendário Fevereiro 26 a 28

Mido Milão, Itália infomido@mido.it www.mido.it/index.php?lang=en

Rommedica Bucareste, Romênia rommedica@romexpo.ro www.rommedica.ro/home

Optrafair Birmingham, Inglaterra alys.cochrane@necgroup.co.uk www.optrafair.co.uk

Expo Abióptica - Expo Center Norte, São Paulo, Brasil contato@expoabioptica.com.br www.expoabioptica.com.br

Março 2 a 4 14 a 17

Abril 9 a 12

13 a 15

24 a 17

13ª China (Shanghai) International Optics Fair Xangai, China orientex@netvigator.com www.siof.cn/eng/main.php

International Vision Expo East Nova Iorque, Estados Unidos inquiry@vision.reedexpo.com www.visionexpoeast.com

Wenzhou Int’l Optics Fair Wenzhou, China fair@donnor.com www.opticsfair.com

Julho 10 a 12

Agosto 18 a 22

Conferências de visão em Nova York A semana da óptica em Nova York começa em 13 de março com o VM Global Leadership Summit promovido pela Jobson Medical Information.

VIEW 128

fevereiro:2013

9 a 11

Vision-X Dubai Dubai, Emirados Árabes visionx@dwtc.com www.vision-x.ae

17 a 19

Diops Daegu International Optical Show Daegu, Coréia diops@koisc.org www.diops.co.kr/eng

Silmo Paris, França info@silmo.fr en.silmoparis.com

International Vision Expo West Las Vegas, Estados Unidos inquiry@visionexpowest.com www.visionexpowest.com

Hong Kong Optical Fair Wanchai, Hong Kong exhibitions@hktdc.org www.hkopticalfair.com

Setembro 26 a 28 26 a 29

Outubro 9 a 11 2a5

Novembro 6a8

Sunglasses Business Point Club Med Rio das Pedras, Rio de Janeiro, Brasil comercial@savagetpromocoes.com.br

62

podem considerar as feiras mais estreladas como a milanesa Mido (2 a 4 de março), a novaiorquina Vision Expo East (14 a 17 de março) e o salão parisiense Silmo (26 a 29 de setembro). Já quem deseja variar o cardápio, eventos como a Vision Expo West (2 a 5 de outubro, em Las Vegas) ou então a Hong Kong Optical Fair (6 a 8 de novembro) são bem interessantes. E para enriquecer seu arsenal de informações, acompanhe na VIEW durante o ano as matérias especiais de Calendário sobre as principais feiras do mundo e informações essenciais sobre as cidades. Neste número, é a vez de Milão [páginas 54 a 59].

Ajorsul Fair Mercoóptica’2013 Gramado, Brasil ajorsul@ajorsul.com.br www.ajorsulfairmercooptica.com.br

IOFT 2013 Tóquio, Japão ioft-eng@reedexpo.co.jp www.ioft.jp/en/home

Março é um mês e tanto para a óptica mundial. Começa com a italiana Mido, que ocorre de 2 a 4 de março, em Milão, segue de 14 a 17 com a Vision Expo East, em Nova York - a feira norte-americana em si vai de 15 a 17 e o dia 14 é dedicado exclusivamente à educação com 325 horas de cursos que se estendem pelos quatro dias de evento para profissionais de óptica, optometria e oftalmologia com temas divididos em quatro áreas (clínica médica, lentes de contato, soluções de negócios e tecnologia óptica). Mas aqueles ainda mais interessados pelos rumos do mercado em caráter global e que irão a Nova York para a feira devem então adiantar um dia a sua chegada à cidade, porque em 13 de março a norte-americana Jobson Medical Information promoverá a edição 2013 do seu VM Global Leadership Summit, um dia de conferências e painéis que neste ano terá como tema Sucesso em uma cultura de mudanças, em que nomes de destaque (tanto do mercado como fora dele) terão como foco a criatividade, a imaginação e a tecnologia. VM Global Leadership Summit

13 de março, 8h às 16h30 The Times Center 242 West 41st St. (entre a 7ª Av. e a 8ª Av.)

A inscrição, no valor de US$ 395, inclui café da manhã e almoço Em http://goo.gl/epnnC, detalhes sobre os temas, as conferências e os palestrantes

www.revistaview.com.br


Abióptica

Johnson & Johnson

Optotal Hoya

Av. Santo Amaro 1386 1º andar São Paulo/SP - 04506-001 11 3045 2090 abioptica@abioptica.com.br página 48

Rua Gerivatiba 207 16º andar São Paulo/SP 05501-900 0800 7288281 sacvision@conbr.jnj.com 3ª capa

Rua Gotemburgo 190 Rio de Janeiro/RJ 20941-080 0800 7076575 (RJ) 0800 7022541 (SP) sac@optotal.com.br páginas 13

Aurora Eco Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 11 3086 1731 reservas@auroraeco.com.br páginas 32 e 33

Look Vision Rua Bento Coelho da Silveira 186 São Paulo/SP 04330-080 11 5565 4233 lookvision@lookvision.com.br página 39

Brazilian Lab Rua Fidalga 162 São Paulo/SP - 05432-000 11 3034 3690 atendimento@evoke.com.br página 7

Desempenho Rua Barão de Itapetininga 255 sala 814 São Paulo/SP - 01042-002 11 3259 7348 informatica@desempenho.com.br página 61

Essilor Brasil Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7272007 sacbrasil@essilor.com.br 4ª capa

GO Rua Diogo Moreira 132 cj. 1201 São Paulo/SP - 05423-010 0800 8889029 sac@kenerson.com.br página 15

www.revistaview.com.br

Stepper Brasil Praça São Marcos 624 São Paulo/SP 05455-050 11 3021 1017 info@stepperbrasil.com.br capa e página 29

Luxottica do Brasil Rua Ministro Jesuíno Cardoso 52 São Paulo/SP 04544-050 11 4003 8225 servicos@br.luxottica.br página 11

Suntech Supplies Rua Maria Soldera Lourençon 52 Itupeva/SP 13295-000 11 4591 8600 sac@hb.com.br página 17

Marchon Brasil Rua Julio Diniz 49 São Paulo/SP 04547-090 0800 7071516 sao@marchon.com.br página 5

Transitions Rodovia Anhanguera km 106,5 s/nº Sumaré/SP 13170-970 19 3864 8600 atendimento@transitions.com.br página 51

Mello Industrial Rua Santo Irineu 163 São Paulo/SP 04127-120 11 2764 3000 melloindustrial@melloindustrial.com.br página 41

Fale direto com os anunciantes desta edição

anunciantes

Vision Line Rua Silva Jardim 3029 sala 13 São José do Rio Preto/SP 15010-060 17 3222 7644 sac@grupovisionline.com.br página 37

fevereiro:2013 VIEW 128

63


armação do cipis

armação a óptica do artista plástico marcelo cipis

64

VIEW 128

fevereiro:2013

www.revistaview.com.br


TTEES COM N E LRA CLIEN TISMO

A IGM T S A PA

PRIMEIRA LENTE DE USO ÚNICO PARA ASTIGMATISMO DO BRASIL CONFORTO E PRATICIDADE DE UMA NOVA LENTE A CADA DIA.

1-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO. © Johnson & Johnson do Brasil Indústria e Comércio de Produtos para Saúde Ltda. Veiculado em fevereiro de 2012.

PARA MAIS INFORMAÇÕES, LIGUE PARA 0800 7288281

Senofilcon A - ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620045 80148620045, ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620054, 3ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS (Bandage): Reg.ANVISA 80148620058, Galyfilcon A - 4ACUVUE® ADVANCE® com HYDRACLEAR®: Reg.ANVISA 80148620026 80148620026, Etafilcon A - 5ACUVUE® 2: Reg.ANVISA 80148620019, 61-DAY ACUVUE® MOIST®: Reg.ANVISA 80148620052 , 71-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO: Reg.ANVISA 80148620064 , 8ACUVUE® 2 COLOURS: Reg.ANVISA 80148620013 80148620013, 9ACUVUE® CLEAR: Reg.ANVISA 80148620021 e 10ACUVUE® BIFOCAL: Reg.ANVISA 80148620016. Caixas com 306,7, 61,2,3,4,5,8,9,10 ou 28 lentes de contato (LC). Indicações: LC Esféricas1,4,5,6,9: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Esféricas Coloridas8: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Bifocais10: Presbiopia afácica ou não afácica associada ou não a miopia ou hipermetropia. LC Tóricas2,7: Astigmatismo afácico ou não afácico associado ou não a miopia ou hipermetropia. LC Terapêuticas3: As lentes de contato podem ser prescritas, em determinadas condições ou doenças oculares, como lentes de proteção para a córnea, a fim de aliviar o desconforto e servir como uma cobertura de proteção. O médico Oftalmologista informará se o usuário apresenta essa condição, podendo prescrever medicações adicionais ou programação de substituição para a condição específica. O usuário nunca deve tratar qualquer condição, usando lentes de contato ou medicação para os olhos, sem primeiro consultar o médico Oftalmologista. Contra-Indicações: Qualquer inflamação, infecção, doença ocular, lesão ou anormalidade que afete a córnea, conjuntiva ou pálpebras. Qualquer doença sistêmica que venha a afetar os olhos ou ser agravada pelo uso de LC; reações alérgicas das superfícies oculares ou anexas. Qualquer infecção ativa da córnea; olhos vermelhos ou irritados. Precauções e Advertências: Problemas oculares, incluindo úlceras de córnea, podem se desenvolver rapidamente e causar perda da visão. Em caso de desconforto visual, lacrimejamento excessivo, visão alterada, vermelhidão nos olhos ou outros problemas, retirar imediatamente as LC e contatar o Oftalmologista. Usuários de LC devem consultar seu Oftalmologista regularmente. Não usar o produto se a embalagem estéril de plástico estiver aberta ou danificada. Reações Adversas: Ardor, coceira ou sensação de pontada nos olhos. Desconforto quando a LC for colocada pela primeira vez. Sensação de que há algo no olho (corpo estranho, área raspada). Lacrimejamento excessivo, secreções oculares incomuns ou vermelhidão dos olhos. Acuidade visual deficiente, visão embaçada, arco-íris ou halos ao redor de objetos, fotofobia, ou olho seco, podem ocorrer caso as LC sejam usadas continuamente ou por tempo excessivamente longo. Se o usuário relatar algum problema, deve RETIRAR IMEDIATAMENTE AS LENTES e contatar o Oftalmologista. Posologia: Uso prolongado1,2,3,5,8,10– Um a 7 dias/6 noites de uso contínuo, inclusive durante o sono. Uso diário1,2,3,4,5,8,9,10 – Períodos inferiores a um dia de uso enquanto acordado. Descartáveis diárias6,7 – uso único. VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA REFRACIONAL (LC com grau), VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC terapêutica plana), plana), UTILIZAÇÃO SUJEITA À PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC colorida plana). Johnson & Johnson Industrial Ltda. Rod. Pres. Dutra, Km 154 - S. J. dos Campos, SP. CNPJ: 59.748.988/0001-14. Resp. Téc.: Evelise S. Godoy – CRQ No. 04345341. Mais informações sobre uso e cuidados de manutenção e segurança, fale com seu Oftalmologista, ligue para Central de Relacionamento com o Consumidor: 0800-7274040, acesse www.acuvue.com.br ou consulte o Guia de Instruções ao Usuário. A PERSISTIREM OS SINTOMAS, O MÉDICO DEVERÁ SER CONSULTADO. 1

2

© Johnson & Johnson do Brasil Indústria E Comércio de Produtos Para Saúde Ltda - FEVEREIRO/2013

LAN

AGORA A LINHA 1-DAY ACUVUE ® MOIST ® GANHOU UM MENTO A Ç REFORÇO S


maior proteção contra os raios uv. Essilor, Crizal Forte UV e Orma são marcas registradas da Essilor International. Transitions é marca registrada da Transitions Optical Inc.

nova geração de Lentes anti-refLexo crizaL com proteção uv.

Use o seu celular e saiba mais sobre os raios UV. *

novas Lentes crizaL forte uv. proteção e nitidez.

refLexos

arranhões

manchas

poeira

Água

uv

PARA SEUS OLHOS

PARA SUA VISÃO

Dia após dia, a radiação UV tem efeitos nocivos e irreversíveis sobre os olhos. As novas lentes anti-reflexo Crizal® UV oferecem a melhor proteção contra os raios UV refletidos nos olhos, graças à alta tecnologia desenvolvida pela Essilor.

Além da proteção contra os raios nocivos, as lentes Crizal® Forte UV proporcionam máxima nitidez de visão, combatendo 5 inimigos: reflexos, arranhões, manchas, poeira e água. Lembre seu cliente, que a Essilor oferece 12 meses de garantia de resistência a arranhões** que pode ser estendida mediante cadastro no site: www.essilor.com.br/garantiacrizal

* Índice de referência desenvolvido pelo departamento de Pesquisas e Desenvolvimento da Essilor International certificando a proteção UV global de uma lente. O índice FPS-O = 25 significa que os olhos estão 25 vezes mais bem protegidos com as lentes Crizal UV do que sem lente alguma. FPS-O = 25 para as lentes Crizal UV nos materiais Essilor Stylis, Essilor Airwear, Xperio, Transitions e FPS-O = 10 no material Orma transparente. Medições realizadas consideram apenas a performance da lente. ** Para arranhões ocorridos em condições normais de uso, a troca por lentes no mesmo grau (dioptria) e para a mesma armação da compra original é inteiramente gratuita. Estão excluídos danos decorrentes de acidentes ou mau uso. As imagens neste anúncio são meramente ilustrativas.

www.crizal.com.br | SAC 0800 727 2007


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.