VIEW 130

Page 1

Chegou a hora da Expo

Abióptica Chloé Marchon Eyewear

A alta costura italiana em Mondo Fashion

Os destaques da Mido e da

Vision Expo

ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO

I M P R E S S O

R$ 9,90


© 2013 CHLOÉ. ALL RIGHTS RESERVED. MARCHON BRASIL 0800 707 1516

CHLOE.COM



abril:maio 2013

sumário

planeta óculos

6

10

Editorial A mensagem do publisher Flavio Bitelman

Diário da redação O que moveu a VIEW durante a produção deste número

12

18

Jogo Rápido As notícias do universo dos óculos

Aconteceu A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo Evoke Fashion: o lançamento da terceira Signature Series com a estilista mineira Juliana Jabour

Padrões: mercado ganha manual de boas práticas

28

48

Especial Vision Expo 2013

Especial Mido 2013 A editora Andrea Tavares mais uma vez marcou presença em Milão para cobrir a Mido 2013

VIEW 130

abril:maio 2013

1 RUA

n Vani

2 RUA uga Tort

ência Converg

as Dag Librasil Postoico méd

4 RUA

per Step

3 RUA

us 5*

oc s Fh Daga

2 RUA

ter Mas es Glass

5 RUA

C RUA

cia Fení

o Opt p

Ceco Dream Vision

D RUA

3 RUA

D RUA

lo Mel

4 RUA

4*

5 RUA

6 RUA

7 RUA

A&R

9 RUA

n Auge

13 RUA

l Opticans Desig

11 RUA 12 RUA

14 RUA

ttica Luxo

as Óticrol Ca

4

1 RUA ment Seg

Pratic

ho mpen Dese

tfoco Mul

a Dank

8 RUA ar Jagu Ultra s Optic

r amve JR Ad

o Vertyg

son Johnhnson & Jo

ing Tool

D RUA

ical Opt igns Des

C RUA

Viva

C RUA

il Brev

num Mag

agno Edm De tis en Laur

lor Essi

chon Mar

C RUA

res Arte

B RUA

o Safil GO

tal Kris

tivis Mul

da Entra

Innova

to men encia Cred osalons Prom

a Saíd

Ótica Revista

ss iCla Opt

ech Sunt lies Supp

5

1 RUA

RU

tal Oxy

B RUA

h tislo CMsa

3*

ir Sham A B

colin Mar

o tinat Mar

line Max i Tam

A RUA

Luxx

Rigo

B RUA ilver Quiks

sil obra Tecn

GO

B RUA

ns sitio Tran

ca Arkóti

ine Bland

VIEW

A RUA

CMC

ger Youn

1 RUA

2

A RUA

ision perV Coo

D RUA

Christiane Torloni: bela de óculos

1*

De ale Wilv

Biz va Inno

uto Prodgem Ima

Famosos e seus óculos

deria Escu

Sala Vip

BR

ção enta alim

A RUA

JP

ns Macle

C RUA

Hall of Frames

sion H. Vi

light I-High

ada Entr

B RUA

126

ht Brig Eyes

view Opt

e Nos Red ge Loug

lass Neog

2*

RUA

x Mirafle

ino ezan ao m sso way Ace Look

ço a EspaCrianç me Jove

r eide Schn A

ço Espaber Sa

10 RUA

a de Praç

rança Segu

nino Meza

de Sala nsa impre

a Hoy

A RUA ne on Li Visi

a Hoy

tório Audi

15 RUA

52 8 RUA 9 RUA

Chegou a hora da versão 11 da Expo Abióptica. A VIEW traz uma edição para lá de especial: 49 páginas com um roteiro da feira, mapa, principais lançamentos etc.

7 RUA

Especial Expo Abióptica 2013

to Institu délfia Fila

120

P OW

As novidades das maiores corporações ópticas do planeta

6 RUA

A Óptica no Mundo

A feira novaiorquina sob a óptica da neve: essa foi a marca registrada da edição 2013 e o publisher da VIEW, Flavio Bitelman, esteve lá para conferir

D RUA ce Eviden

Lab ilian Braz r Clea

2

1

1 RUA

nio Xenô

0

1 RUA

ine Alphal

1 RUA

* 3

1 RUA

iada prem Rota


sucesso

128

130

Espaço do Eric

Os óculos infantis para a volta às aulas são o tema da nova série produzida pelo colunista Eric Gozlan

134

136

Mondo Fashion

O professor do Provar, José Manuel Meireles de Sousa, fala sobre pirataria e mercado paralelo e propõe reflexões sobre como combatê-los

Varejo & Experiência O colunista Richard Vinic estabelece a diferença entre atendimento e serviço

143

Valentino, a melhor tradução da alta costura italiana

Dicas & Estratégias Provar

Atitude

144 galeria 146

Coluna do Miguel As cores da estação para os óculos são o tema do colunista Miguel Giannini

Óticas Carol agora com dono estrangeiro

148

serviços

156

Foco

Calendário + Agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo

158

Armação do Cipis

Anunciantes

A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica

Divulgação

Débora Nascimento

CHLOÉ Marchon Eyewear

As notícias dos fornecedores do mercado

160 Andrea Tavares

As palavras da editora Andrea Tavares

Esquerda modelo CE2613 003 Direita modelo CE2612 003

visão

Um outro olhar

J. Egberto

Fernanda Guedes

Mauro Nakata

Paty Chequetti




e ditorial

editorial

O mundo acordou para o Brasil

publisher Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br

editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br

E não é só no universo da óptica. Em vários setores da economia, mais uma vez os estrangeiros descobriram o Brasil. No início de abril, visitei a SP-Arte, evento de galerias de arte que já ocorre há vários anos e antes era exclusivamente brasileira. Este ano, de um total de 110 galerias de arte presentes no evento, 42 eram estrangeiras, colocando à venda obras famosas e não famosas para o mercado brasileiro.

Bom aprendizado e boas vendas! Flavio Mendes Bitelman Publisher flaviobitelman@revistaview.com.br

Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br

gerentes de marketing e comercial Fernanda Ferret fernandaferret@revistaview.com.br Nara Monteiro naramonteiro@revistaview.com.br

secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br Kriz Knack

A crise, que está em vários países do mundo gerando timidez no crescimento e aumentando os índices de desemprego, também fez os empresários do exterior buscarem novos clientes e novos mercados e, em boa parte do mundo, a de sua rede de solares, a SunglassHut, o fundo holanfama é que no Brasil não há crise e dês Hal comprando a Fototica e, agora, o fundo inglês que o dinheiro rola solto por aqui. 3i adquirindo a Óticas Carol (veja em Atitude, páginas E, na SP-Arte, as galerias realmente 144 e 145). venderam muito: indício de que os brasileiros são mesmo a bola da vez. Esses movimentos geram novas dinâmicas e transformam o mercado. Mas isso não impede o sucesso de A óptica nacional já vem, há uns ninguém: sempre haverá espaço e mercado para muianos, observando interessantes motos, mas é preciso que o profissionalismo impere. Mas vimentos: a estratégia da Essilor esnão dá para viver apenas de feeling (do inglês, palavra tabelecendo parcerias, a Luxottica que pode ser traduzida como “intuição”), deixando o adquirindo a Tecnol e abrindo lojas profissionalismo de lado. Como diria um amigo, só o cantor Morris Albert é que conseguiu ganhar dinheiro com Feelings - música romântica que rendeu muito dinheiro ao cantor no início dos anos 70. Os simples mortais precisam se profissionalizar cada vez mais. Por falar nisso, a Expo Abióptica esta aí e é uma oportunidade e tanto de se aprimorar. Arregace as mangas e expanda seus horizontes!

diretora de arte

gerente administrativa Juliana Vasconcelos administracao@revistaview.com.br

gerente de circulação Judith Belleza judith@brandmember.com.br

projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)

projeto gráfico Débora Nascimento

projeto editorial Andrea Tavares

colaboradores Cíntia Marcucci • Carlo Ferreri Eric Gozlan • Fernanda Guedes Graziela Canella • Ivani Migliaccio J. Egberto • José Manuel Meireles de Sousa Kriz Knack • Marcelo Cipis Mauro Nakata • Marisa Giraldis Miguel Giannini • Paty Chequetti Pauliane Claro • Richard Vinic

computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A.

circulação Nacional

tiragem 18 mil exemplares

assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores. Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorização prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 - Pinheiros São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br

6

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


C A R R E R A

6 0 0 0 / 6 0 0 2

carrera w o r l d . c o m


ray-ban.com



o ã ç a d e r a io d

abril:maio 2013

diário da redação

egou a h C ! r o t i erido le cê tem aí em u q , e v l e vo ! Sa l: #Hello ira brasileira especia e d á e l f hora da a edição para formação de m n s mãos u as de muita i as feira d a r u n t i r g 160 pá Além da cobe a Mido e a nes de. qualida cionais, a mila VIEW vem com interna Expo East, a ióptica e 45 b n a Visio ara a Expo A ntos do n i u q r novaio de ser viços p pais lançame a o que t i a c n i o n u i c g r ) p R s um s com o da Redação (D nquanto a n i g á p e io te Diár osso dia a dia a gente em s E . o t n m even entou o ição. Vem co ura! m i v o d m e it os esta iquecedora le m a í z u prod a enr mais um

va Andrea Ta

res

diár

#RodinhasNosPés2013 Ufa! Depois de três viagens seguidas em menos de três meses neste início de ano, a editora Andrea Tavares deu um descanso às rodinhas nos pés. O resultado da viagem mais recente você confere a partir da página 28 e nas seguintes 12 páginas com uma cobertura e tanto da Mido 2013, realizada de 4 a 7 de março, em Milão, para onde Andrea voou acompanhada da gerente comercial Fernanda Ferret. #SeVemos #SeFalamos Da mesma forma que a gente ama as palavras, temos intimidade para brincar com elas e nos divertir com a diferença entre o formal e o informal do idioma. Em vez do “nos vemos” ou “nos falamos”, é comum ouvir “se vemos” e “se falamos” e é por isso que desde o ano passado a VIEW adotou essa hashtag (em inglês, o sinal de jogo da velha que vem na frente dos assuntos para classificá-los nas redes sociais, cuja pronúncia é algo como “RÉ-chi-té-gui”) no Twitter por ocasião da feira e agora também a trouxe para o DR. O fato é que a gente está ansioso pelo triplo encontro desta temporada, prezado leitor, por conta desta edição super especial, do DIÁRIO VIEW, o jornal com as notícias do evento em tempo real, que mantém a equipe da revista em peso no pavilhão para produzi-lo, e daquela passadinha amiga no nosso stand para buscar seus exemplares e dar aquele alôzinho. Vai lá: pavilhão Azul, rua B1. ☺

modelo Erwin

Irreverência nos óculos Lançada em 1994, a Paul Smith Spectacles (especialmente no inglês britânico, “spectacles” é sinônimo para “óculos”), linha de armações de receituário e óculos solares para homens e mulheres, tem licença mundial de criação e distribuição pela Luxottica e é comercializada no Brasil pela OptiClass. As coleções se destacam pelo colorido, o bom humor e o design impecável sempre presentes nas roupas, nos acessórios e nos outros produtos da marca, refletindo a forma única com a qual o estilista concilia seus interesses contrastantes pela tradição e a cultura pop. Uma marca registrada das coleções de óculos são as frases estampadas no interior das hastes - nesta temporada, a inscrição é “good day sunshine” (do inglês, algo como “bom dia, luz do sol”). modelo Brock

#TrabalhadosNoTurquesa

www.facebook.com/revistaview www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br revistaview@revistaview.com.br 10

VIEW 130

abril:maio 2013

#Ooops... A sessão Jogo Rápido (páginas 12 e 14) já estava prontinha quando chegou à redação um pedido de correção. Pedido mais que justo, aliás. Por isso, a gente pediu emprestado, só nesta edição, o “Ooops” (a área destinada a correções aqui na revista) que sempre sai em Jogo Rápido para não termos de esperar até a próxima edição. Trata-se do Mondo Fashion da VIEW 128 sobre o criador britânico, Sir Paul Smith: o bloco de texto que fala de sua coleção de óculos foi suprimido acidentalmente durante a produção da matéria. Ao lado, publicamos o trecho omitido.

Í-u”

= “V VIEW

Além do stand pronto para recebêlo, nossos promotores estão circulando por toda a feira entregando os exemplares do DIÁRIO VIEW. Uma camiseta azul turquesa com o logo da VIEW os identifica.


Marcolin do Brasil 0800 771 5557


jogo rápido

o que é noticia no mercado

jogo rápido

Óculos ou gadget? O Google Glass será os dois. Um par de óculos, pois poderá ganhar lentes. E um gadget (termo em inglês usado para definir qualquer aparelho ligado à tecnologia), pois terá muitas funções combinadas. Novo projeto da gigante da internet que vem sendo falado e mais falado desde 2011, o Google Glass parece finalmente estar mais definido e próximo de ser lançado para venda. Trata-se de um mecanismo de realidade aumentada (integração de informações virtuais a visualizações do mundo real), espécie de armação sem lentes, para ser vestido como um par de óculos, e que tem acoplado do lado direito uma tela que se conecta à internet e usa o sistema Android. Por meio desse sistema, é possível tirar fotos, gravar vídeos, acessar a rede, compartilhar informações, usar o GPS, tudo apenas usando comandos de voz. Por esse motivo, o aparato está sendo denominado de smart glass, em uma alusão aos smartphones. Os primeiros testes com pessoas comuns, que não fazem parte do desenvolvimento do produto, começaram em abril, após um concurso em março escolher 8 mil pessoas que postaram frases no Twitter usando a hashtag #IfIHadGlass (do inglês, “se eu tivesse os óculos”). Ainda não há, porém, data definida para que o produto chegue às mãos do consumidor final. O que já se sabe é o preço: custará em torno de US$ 1,5 mil, valor médio similar ao de um notebook MacBook Pro da Apple nos Estados Unidos. A badalada novidade terá uma tela de alta resolução, com câmera de 5 megapixels de definição e 12 gigas de memória. Os criadores também estão pensando em maneiras de adaptar lentes prescritivas na armação e ainda adicionais solares, mas ainda não têm modelos prontos para isso. Outro ponto importante é que os principais concorrentes do Google já começaram a se mexer. Há notícias de pedidos de patentes de gadgets similares pela Sony, este com telas nos lados esquerdo e direito da armação e possivelmente fones de ouvido acoplados, e pela Microsoft. A proposta de dar outro uso aos óculos além de corrigir e proteger os olhos e a visão não é nova. A

12

VIEW 130

abril:maio 2013

Retrato: o Google Glass em si

Oakley, faz alguns anos, lançou o seu modelo com MP3 e fones. Mas a fascinante ideia de ver o mundo pelos olhos de outra pessoa e experimentar, por exemplo, a sensação de um salto de paraquedas ou uma acrobacia de circo, não é aceita com unanimidade por todos. Um bar na cidade norte-americana de Seattle, o The 5 Point Cafe, se antecipou ao lançamento comercial dos óculos e proibiu os frequentadores de usá-los em suas dependências. A justificativa é que, por conseguir filmar e fotografar discretamente, uma pessoa poderia violar a privacidade de outra, filmando situações indiscretas. Atrás do bar, vieram cinemas, cassinos e casas de strip-tease, que já proíbem fotografar e filmar e pretendem agir do mesmo jeito com os smartglasses. Para algumas pessoas, a grande questão é a real utilidade do Google Glass e dos chamados “wearables” (do inglês, algo como “vestíveis”), os gadgets de usar no corpo, como os óculos da google ou o iWatch, o relógio da Apple que tem funções de um iPhone, mas para usar no pulso. Alguns acham que pode ser só um fogo de palha que passe logo e não acabe ganhando real função na vida das pessoas. Outros preveem um futuro diferente. Em recente entrevista à revista Forbes norte-americana, o pensador e consultor Tomi T Ahonen, que, por muitos anos, foi executivo da Nokia, disse que acredita que os usuários de realidade aumentada - exatamente do que se vale o Google Glass - cheguem a 1 milhão no ano de 2020 e que essa é a próxima grande aposta de mídia de massa no mundo. No site do projeto, um vídeo sobre a sensação de usar o Google Glass: goo.gl/Kf4Lg. Novidade: o cofundador do Google, Sergei Brin, em uma das apresentações do projeto, nos Estados Unidos

Divulgação

Afinal, para que serve e como será usado o aparelho criado pela Google que se parece com óculos, mas tem funções de smartphone.



jogo rápido

o que é noticia no mercado Divulgação

jogo rápido

Um manual para chamar de seu CBóptica lança o Manual de Boas Práticas de olho na profissionalização do varejo óptico nacional.

anúncios

Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação.

Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil. m

matérias

Fernanda Ferret Tel. 11 3061 9025 ramal 109 fernandaferret@revistaview.com.br

Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br ra

t edi

o

e

assuntos gerais

Mido 2009: em Nova Iorque, durante a Vision Expo ast, os líderes italianos anunciaram as mudanças do de algum maior evento de óptica do planetaEstá paraprecisando o próximo ano

secr e

Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br

er com cial Nara Monteiro Tel. 11 3061 9025 ramal 104 naramonteiro@revistaview.com.br

ão aç

apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? de red ri a Fale com a secretária de redação. tá

rketing ma

VIEW

relacionados à saúde e as autoridades sanitárias brasileiras exigirem padrões para garantir o bom atendimento e a segurança do consumidor. As referências para a elaboração do manual partiram da legislação nacional e das normas sobre a comercialização de produtos ópticos. Por enquanto, o manual existe apenas em sua versão básica, que propõem os padrões mínimos para o varejo. Já estão em elaboração as versões Avançada e de Excelência, com normas ainda mais rígidas e ainda sem data de lançamento. Além das lojas, o manual estará disponível para os órgãos envolvidos na fiscalização do setor e será distribuído para a vigilância sanitária de todos os estados e das principais cidades brasileiras. O documento pode ser acessado em formato PDF no site da CNC em http://goo.gl/MBZch.

atendimento ao assinante Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372.

ke ar

tin g e

c

ercial om

fale com a

Com a nobre intenção de deixar o setor óptico mais profissional e com um padrão de atendimento mínimo no Brasil, foi lançado este ano o Manual de Boas Práticas do setor óptico pela Câmara brasileira do comércio de produtos e serviços ópticos (Cbóptica), órgão da Confederação nacional do comércio de bens, serviços e turismo (CNC). Os ópticos Leandro Fleury Rosa e Luis Alberto Perez assinam a publicação. Com 128 páginas, o documento versa sobre todas as questões legais, de administração, higiene, necessidade de qualificação dos profissionais e normas de atendimento que envolvem as atividades dos estabelecimentos de comércio, adaptação e aviamento de armações, lentes oftálmicas, óculos de proteção solar, lentes de contato e acessórios ópticos, ou seja, a sua óptica. Um dos motivos que levaram à criação do documento é o fato de óculos e lentes de contato serem produtos

Boas práticas: normas e procedimentos para o setor



/ h bbr as i l

I ns pi r ada pel a nov a ger aç ão de s ur f i s t asbr as i l ei r os ,c onhec i dospor Br az i l i anSt or m,aHBl anç aomodel oSt or m.Del i nhasr et asear r oj adas , c om l ent esquadr adaseampl as ,t r aduzo t al ent o ea c ompet i t i v i dade des s es at l et as .Os óc ul os c ont am ai nda c om uma edi ç ão es pec i al , es t i l i z adaporMi guelP upo–um dosí c onesdes t emov i ment o,s ur f i s t ada el i t emundi al( WCT) ,c onhec i dopel as uac r i at i v i dadenamanei r ades ur f ar eper s onal i z ars uaspr ópr i aspr anc has .

P r ot e j as e usol h os . E x i j aos e l odequal i dadeABNT .


NEW MODEL

ST ORM


aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora aconteceu

Divulgação

Persol Reflex em Milão Durante a Semana de Moda milanesa, de 20 a 25 de fevereiro, a Luxottica realizou um evento especial nos subterrâneos da Praça do Duomo, no coração da cidade, para apresentar a Persol Reflex Edition, edição que presta tributo ao espírito retrô das câmeras fotográficas analógicas (veja página 76). Celebridades e personalidades do universo das artes marcaram presença.

Reggiani O ator Primo

o Lando e as teirista Enric O diretor e ro Solarino e Camila Filippi atrizes Valeria

Caprioli A atriz Anita

2 Troiano O ator Fabio

18

VIEW 130

abril:maio 2013

Fabio Lovino O fotógrafo O arquiteto e designer Fabio Novembre

tella A atriz Dona Finocchiaro


REF: AT3088 04C - Visite seu oftalmologista regularmente

NAS MELHORES ÓTICAS DO BRASIL

Voc• campe‹ o www.generaloptical.com.br /atitudemma


aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora aconteceu

A face fashion da Evoke Primeiro, a designer mineira Juliana Jabour lançou a terceira edição da Evoke Signature Series que leva seu nome durante seu desfile no São Paulo Fashion Week, em 21 de março, no prédio da Bienal e, na noite seguinte, celebrou com a Evoke em uma balada no quartel-general da grife de óculos, na Vila Madalena, zona oeste de São Paulo. Fashionistas, parceiros e amigos marcaram presença.

Os bastidores do desfile de Juliana Jabour no SPFW

Beto e Marcia Matos (Tecnótica, Brasília) Juliana Jabour exibe sua criação em parceria com a Evoke Ana Luiza Caldas e Camila Rodrigues (Evoke)

A modelo e apresentadora Maryeva Oliveira

Divulgação

O vocalista do Sepultura, Derrick Green Fabiano Moraru (Evoke)

Juliana Jabour com a empresária Helena Bordon

20

VIEW 130

abril:maio 2013

Nelson Alvarenga e Demian Moraru (Evoke)

www.revistaview.com.br



aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora aconteceu

Transitions Guia de Óculos A Casa Glamurama, reduto do site de mesmo nome e da revista Joyce Pascowitch, foi o local eleito pela Transitions, em 2 de abril, para o lançamento do Guia de Óculos, site que promove a saúde visual e o bem estar dos olhos. Imagens de um ensaio com produção de moda do stylist Yan Acioli e cliques do badalado fotógrafo André Schiliró com modelos de óculos - inclusive uma noiva estampavam o local. O bate papo com a diretora de marketing da Transitions, Vanessa Johns, e o stylist Yan Acioli sobre saúde visual e estilo foi um dos destaques da noite.

Vanessa Johns e José Alves (Transitions) e Fernanda Paolone (Safilo)

Juliane Saccon, Tatiana Nardez e Celimar Godoy (Transitions)

Itamaraty homenageia SCO A rede cearense participou das comemorações de cinco décadas de fundação da Sociedade Cearense de Oftalmogia (SCO) em uma sessão solene na

Câmara dos Deputados em 28 de fevereiro, e, no dia seguinte, em uma festa, quando homenageou os 32 presidentes ao longo da existência da entidade.

Ao centro, Luiziane Cavalcante (Ópticas Itamaraty) na homenagem aos presidentes da história da SCO

22

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


JR estreia Colcci no SPFW A temporada de verão 2013-2014 do São Paulo Fashion Week (SPFW) foi o palco de lançamento da coleção de óculos da Colcci, em 21 de março. Os óculos da marca catarinense de moda jovem integram agora o portfólio da JR Adamver, a empresa que detém a licença dos óculos da também catarinense Mormaii. Além de celebridades usando os óculos da marca durante a semana de moda, uma festa e tanto marcou o lançamento da coleção, também no dia 21, na casa noturna Provocateur, no bairro do Itaim Bibi, zona sul de São Paulo, com a presença do ator norte-americano Paul Walker, um dos astros da franquia cinematográfica Velozes & Furiosos - Walker também deu o ar da graça na passarela da Colcci durante o SPFW, já que é o rosto da nova campanha da marca.

O craque do Corinthians, Emerson Sheik

O ator global Thiago Abravanel

A vocalista da banda de axé Cheiro de Amor, Alinne Rosa

O astro Paul Walker na passarela da Colcci

O apresentador Vinicius Gomes, o Gominho

Na balada de lançamento, Rosemar Silva (JR Adamver) com Alice Leão e Tom Lyra (Óticas Carol, São Paulo)

O laboratório mineiro realizou em 16 de março mais uma edição de suas Blitz Transitions, dessa vez na cidade de Matozinhos, na Grande Belo Horizonte, em parceria com a Imperial Ótica. As equipes do PSA e da Imperial orientaram a população sobre a importância de cuidar da saúde visual.

www.revistaview.com.br

Jolimar Scardua, Ana Paula Barcellos, Sérgio Camargo e Leonardo Lima (PSA Nilo) com Marcelle Viana e Henrique Velloso (Imperial Ótica)

Divulgação

Mais uma Blitz Transitions do PSA Nilo A consultora Ana Paula Barcellos instrui um dos habitantes de Matozinhos

abril:maio 2013 VIEW 130

23


aconteceu o que anda acontecendo por esse mundo afora aconteceu

Evoke em noite Mixhell

O trio Mixhell: Max Blum, Iggor Cavalera e Laima Leyton

O lançamento da Evoke Signature Series do Mixhell (trio de música eletrônica composto por Iggor Cavalera, Laima Leyton e Max Blum) rendeu uma noite e tanto no quartel general da Evoke, em 12 de março. Os destaques da noite foram a presença do vocalista e guitarrista da banda novaiorquina Biohazard, Billy Graziadei, e o pocket show (do inglês, “show de bolso”) do Mixhell.

A performance do Mixhell O vocalista e guitarrista do Biohazard, Billy Graziadei

24

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


O produtor de a música eletrônic Gui Boratto

Rodrigo Trevisan

O DJ e produtor musical José Gonzáles, mais conhecido como DJ Zegon

a

A apresentador de tevê Luize Altenhofen

O DJ Rabih Aidar

O cantor Wilson Simoninha

a A apresentador de tevê Cynthia Benini

a de A apresentador ões tevê Renata Sim

O humorista Fernando Muylaert

O artista plástico Stephan Doitschinoff, mais conhecido como Calma, e u Fabiano Morar (Evoke)

Dek O rapper Tulio

abril:maio 2013 VIEW 130

25




Algo de que me orgulho como uma profissional que milita em um mercado tão específico - e ainda bem que é na óptica! - é ter a oportunidade de poder acompanhar tão de perto os movimentos do mercado e reunir repertório para conseguir analisar, por exemplo, que determinada estratégia adotada em um determinado momento por uma empresa é apenas a pontinha de um iceberg e que há muito mais por vir. Ano passado, quando embarquei rumo a São Paulo após cobrir mais uma edição da Mido, vim com esse gosto de ter testemunhado um momento importante para o mercado em caráter mundial e também com a sensação de que o Brasil (e todos nós, profissionais brasileiros, por consequência) é cada vez mais agente nesse cenário.

Nação acéfala - Volto a 2012 porque a considerei uma das edições da feira italiana mais importante que já participei - e olha que já contabilizo 16 edições de Mido. Depois de três anos cinzentos por conta da crise econômica que toma conta de boa parte do mundo, tive a oportunidade de ver um mercado se reinventando, encontrando um jeito de seguir adiante apesar do momento desfavorável da economia e conseguindo resgatar o potencial de um evento de negócios que só a Mido e outros poucos têm. E para falar 28

VIEW 130

abril:maio 2013

da edição deste ano, era preciso fazer esse parêntese sobre a edição passada.. Mesmo com uma elevação de público na casa de um dígito (3%, totalizando cerca de 43 mil visitantes), o clima se mantém favorável para os negócios, um ponto resgatado apenas no ano passado. Lá no fundo, meu termômetro interno de boas energias indicava que a versão 2013 talvez tivesse sido uns 8% ou 10% menos animada, mas quando se leva em conta um país que estava sem presidente (situação que se estendeu por quase dois meses) por conta de cinco eleições sucessivas sem consenso e ainda por cima é a nação que abriga o líder da igreja católica e leva isso muito a sério e que naquele exato momento esse cargo estava vazio, é perfeitamente explicável esse leve desânimo - a questão não estava na feira (prova disso é a elevação de público e as perspectivas favoráveis para o segundo semestre, segundo a própria Associação italiana dos fabricantes de óptica, a Anfao), mas no moral do país - sem presidente e sem papa.

De testemunha a agente - Em meio a toda essa confusão econômica e a necessidade de buscar outros mercados para seguir adiante, o Brasil mais uma vez resgata sua vocação de Eldorado (afinal, para muitos povos, em várias épocas da História, nosso país foi visto dessa forma) e seu momento razoavelmente favorável em termos econômicos, tornou-se possibilidade há alguns anos e agora, já para muitas empresas, é realidade. Prova disso são os sucessivos investimentos em solo nacional de empresas como Luxottica, Essilor, entre outras. Com isso, o Brasil tem se tornado cada vez mais viável para a óptica mundial e não é de se espantar que, muito em breve, o tema produção nacional volte à ordem do dia. O país que viu sua indústria ser sucateada agora pode estar prestes a viver um renascimento. www.revistaview.com.br


Quarenta e três mil profissionais: esse foi o público na Mido de número 43. Um crescimento de 3% no total de visitantes na feira realizada nos domínios da Fiera Milano RhoPero, situada nos arredores de Milão, de 2 a 4 de março. A favorável atmosfera de negócios, finalmente resgatada no ano passado após três anos de “edições cinzentas” por conta da crise econômica, manteve-se em 2013 e sinaliza um ano positivo para parte do mercado que, sucessivamente, aprende a se reinventar na crise. Texto e fotos Andrea Tavares

Colaboração Fernanda Ferret

Estrutura bem resolvida - A sinergia gerada entre as principais corporações de óculos com a criação do Fashion District (do inglês, “distrito fashion”) deu uma nova dinâmica à feira quando foi criada em 2011, algo que foi definitivamente incorporado pelos visitantes. Já é patrimônio de quem vai à Mido saber que um charmoso espaço com bancos, iluminação suave, acesso à internet e Prosecco durante algumas horas do dia fica em meio a todas essas importantes empresas. O Mido Design Lab, nem se fale: sucesso de crítica e público ano após ano com tanta criatividade e liberdade de pensamento em termos de design por metro quadrado. É fato que a maioria esmagadora dos visitantes (me incluo nesse grupo) provavelmente gostaria de um clima um pouco mais favorável, afinal ainda é inverno europeu quando a Mido abre suas portas, mas isso não impede a vontade de estar lá e participar do show.

Os números da óptica - Todos os anos, a organização da feira divulga durante o evento os números da indústria óptica local. A óptica equivale a apenas 2,5% no universo da cadeia produtiva de moda no país, o que confirma a vocação da indústria óptica italiana para exportação. Em 2012, os mercados internacionais é que garantiram fôlego à produção italiana de óculos: as exportações cresceram 7% - um total de 92 milhões de pares de óculos (61 milhões de óculos solares e 31 milhões de armações de receituário). A indústria óptica italiana fechou 2012 com uma produção equivalente a € 2,8 bilhões, 5,3% a mais em relação ao ano anterior, e um total de 880 empresas (queda de 2,5%). O número de contratações cresceu 0,6% e o ano terminou com 16,2 mil postos de trabalho. www.revistaview.com.br

A exportação de armações de receituário, óculos solares e lentes oftálmicas representa 90% da produção da indústria óptica local e obteve um avanço de 7% comparada ao ano anterior, atingindo um número recorde: € 2,6 bilhões. Os solares somaram € 1,7 bilhão e tiveram evolução de 5%. Já as armações de receituário totalizaram € 847 milhões e crescimento de 11,2%. A Europa e os Estados Unidos responderam por quase 80% das exportações da indústria óptica italiana, que em 2012 também firmou o passo em regiões mais distantes do mapa como América do Sul e Oceania. Do Velho Mundo, Alemanha e Inglaterra foram os melhores clientes da Itália. O Brasil aumentou em 28,5% sua relação comercial com a óptica italiana em relação ao ano anterior e é superado em crescimento de percentual apenas pela China (61,6%) e o Chile (89,2%). Apesar da crise, a indústria óptica italiana ainda é a número um no panorama global de exportações, com uma fatia de 25% do mercado. China e Hong Kong ocupam a segunda e a terceira posições. O mercado local permanece tímido pelo quinto ano consecutivo. É fato que a crise econômica ainda não acabou, mas as perspectivas são melhores para o segundo semestre. abril:maio 2013 VIEW 130

29


especial

a cobertura completa da Mido 2013

Fatos & Fotos O que bombou na Mido 2013 Para ver melhor

Vedere meglio: criatividade no olhar

O “pai” de todos

30

VIEW 130

abril:maio 2013

Este ano, a entrada do Mido Design Lab foi ocupada pela exposição de fotos intitulada A better view ou Vedere meglio que, tanto em inglês ou em italiano, significa “Para ver melhor”. As imagens, várias de fotógrafos renomados, mostravam uma nova forma de vestir e enxergar os óculos. Essa exibição durante a Mido foi apenas um aperitivo para a exposição (composta por 80 trabalhos) que esteve em cartaz de dezembro a fevereiro no Museu dos Óculos, situado em Pieve di Cadore, na região do Vêneto, o polo da óptica italiana.

No mínimo curiosa e simbólica a localização do stand do designer francês Alain Mikli, de frente para toda a área conhecida como Mido Design Lab, que reúne a vanguarda do design óptico. Curioso porque Mikli é o mais bem-sucedido designer na história da óptica contemporânea e neste ano era como se seu universo tivesse “olhando” de frente para todos seus “descendentes”. Começou seus negócios em 1978 e foi o primeiro a operar dessa forma. Sempre visionário. Sua forma de criar, comunicar, posicionar produtos e comercializar tornou-se modelo para o segmento de design óptico. Simbólico porque isso ocorre exatamente na primeira Mido após o anúncio, em novembro, da venda de sua corporação à gigante italiana Luxottica. www.revistaview.com.br


A vez delas

Novo ícone: Moldura para óculos bonitos

Por muito tempo, o quê de macabro que uma caveira ou sua representação continha era infinitamente maior que qualquer desejo de fazer dela um ícone. Isso começou a mudar quando estilistas como o britânico Alexander McQueen e o brasileiro Alexandre Herchcovitch passaram a adotá-la como elemento de suas marcas. A democracia da moda também ajudou. Mas a visão menos preconceituosa das gerações mais novas é que provavelmente deve ter um peso e tanto na superação do conceito de macabro: não há como pensar em preconceito de etnia, orientação sexual, religião, imagem ou de qualquer outra ordem quando se pensa que todos os seres humanos são, despidos de pele e carne, em sua essência, iguaizinhos: esqueleto e caveira. Algumas marcas do Mido Design Lab adotaram o conceito, usando de forma bem humorada.

Reposicionamento interessante O Mido Design Lab assistiu a um interessante reposicionamento de marca. Trata-se da Marcolin com a Web. Este ano, a corporação italiana redesenhou sua participação na feira e, como algumas outras “colegas”, optou por criar um espaço com mais infra-estrutura e conforto para seus clientes fora dali e, na feira, instalou-se na área de design com um pequeno stand da Web, que tornou-se sua marca própria há alguns anos e sempre teve uma pegada vintage e clássica, mesmo quando a óptica caminhava para outros rumos. Trata-se de reposicionamento porque, com esse movimento, a Marcolin mostra o investimento em uma marca da casa, algo diferente de sua atuação nos últimos dez ou 15 anos, que é trabalhar com maestria as grifes que adiciona a seu

portfólio - prova disso é a longevidade de suas relações comerciais com várias casas de moda. E, com isso, a Web também foi repensada, ganhando mais leveza, agilidade de mercado e - o que merece destaque mesmo -, bom humor! As armações de receituário mantêm ainda o gene vintage (conceito que marca presença em nove de dez coleções de óculos hoje em dia), e cada modelo ganha uma declaração de estilo. Um jeito criativo de aproveitar uma parte dos óculos, até então, relegado a último plano. Tudo é uma questão de comunicar-se e compartilhar, mesmo que seja para descartar aquela lente na hora da montagem. Mensagens como “sou um ponto de vista”, “carisma incluído” e “inicie uma jornada e dê fim a um preconceito” estampam as lentes.

Web: criatividade nas lentes demo

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

31


especial

a cobertura completa da Mido 2013

Fatos & Fotos Mido 2013

Boa vendedora: a apresentadora exibe um lançamento de sua coleção e explica o efeito de mudança de tons pela peça

O sucesso de Ana Hickmann

Saudação: Ana Hickmann é recebida por Jack Chen no stand da GO

Tanto lá, quanto cá, ela causa. Obviamente, tomando-se as devidas proporções, mas, afinal, a coleção de óculos da apresentadora e ex-modelo brasileira Ana Hickmann já é comercializada em mais de 30 países pelas mãos da GO e seu programa é visto em mais de 100 nações através da Record Internacional. Por isso, é natural que sua presença sempre cause alvoroço ao chegar a uma feira. E, sim, ela sempre chega pronta para cumprir sua missão, feliz da vida com os lançamentos, mostrando-os com orgulho, o que deixa evidente porque sua marca é um case de destaque no universo do licenciamento internacional.

Nos domínios da Luxottica Pelo segundo ano consecutivo, a Luxottica escolheu o Palazzo del Ghiaccio, na área metropolitana de Milão, para realizar seu evento exclusivo (um showroom temporário batizado de “Buying days”, do inglês, “dias de compra”), recebendo clientes de todo o mundo com uma infraestrutura e tanto. Nos finais de tarde, exibição de vídeos institucionais das marcas e uma reunião de cenas de muitos filmes das mais variadas épocas em que seus óculos tiveram destaque nos telões 180º. Enquanto isso, na feira mantém um stand no Fashion District promovendo a quase centenária e genuinamente italiana Persol. 32

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



especial

a cobertura completa da Mido 2013 Com amor e com afeto: o “feito à mão” (ou “hand made”, estampado em inglês) de que algumas empresas se orgulhavam e faziam questão de exibir parece não ser mais suficiente. Enquanto uns usam “heart made”, isto é, “feita com o coração”, outros optam pelo “hand made with love” (“feito à mão com amor”)

Fatos & Fotos Mido 2013

Essência + conceito = $ O papa é pop mesmo: “não importa o que você vê, mas só a forma como você vê”

Gente que faz a diferença 2: a badalada marca alemã de design óptico Markus T também investiu no valor humano para comunicar-se com o público da Mido. Várias imagens de uma nova campanha institucional em volta do stand exibiam fotos de membros da equipe em ação em seus ambientes de trabalho

34

VIEW 130

abril:maio 2013

Em menos de duas décadas, o mundo se globalizou, o consumidor se sofisticou, a disputa pelos mercados se acirrou e essa nova era de consumo instaurou uma nova realidade de negócios. Qualidade se tornou condição básica e bons resultados atualmente também dependem de fatores menos palpáveis. Empresas de vários ramos olharam para fora de seus universos e aprenderam com o mercado de luxo, por exemplo, que para vender muito e bem é preciso emocionar, inspirar, criar desejos aspiracionais por uma marca e até restringir o acesso. Por trás disso, essas empresas têm como um de seus sustentáculos a tradição de décadas e mais décadas e outras até de séculos. Mas o que fazer quem não tem esse tempo todo de existência, mas quer fazer diferença no mercado em que atua? Entre outros aspectos, comunicar-se bem com suas equipes de vendas e, obviamente, com o consumidor, criando histórias, conceituando muito bem seus produtos e sendo muito bem-sucedido nessa comunicação. Vanguardistas por natureza, as empresas de design óptico já entenderam essa lição há muito e são a prova desses movimentos do mercado. Produtos incríveis e usáveis (pelo menos, a grande maioria) já são condição sine qua non (do latim, “sem a qual não pode ser”) e, seguindo a tendência que a VIEW já havia detectado no ano passado tanto na Mido quanto no Silmo, agora o movimento chega com mais força: é hora de compartilhar os valores com muita clareza - afinal, é assim que se constrói o valor percebido aos olhos do consumidor e, em geral, garante uma boa lucratividade. Umas seguem o caminho de comunicar rápida e facilmente que sua marca se destaca das demais, seja pelos seus próprios conceitos ou pelo fato de ser capaz de conferir estilo a quem a escolhe. Outras investem no valor humano e na emoção.

Gente que faz a diferença 1: em uma das faces de seu stand, a italiana Look, que se denomina como uma fábrica de conceito, valoriza o poder de sua equipe e estampa um foto de todo o time e a impressão das mãos de cada um, inclusive da pata do cão Oscar

www.revistaview.com.br


VERSATILITY YOU’VE NEVER SEEN BEFORE

GIBA SIGNATURE SERIES CROSSLINK

©2013 Oakley, Inc.


Ana Hickmann saúda os convidados

Dionísio Wosniaki (Visorama, Curitiba) sobe ao palco no final do discurso de Ana Hickmann para presenteá-la

Joyci Lin (GO) e Ana Hickmann

Eliane Gonçales (GO)

Ana Hickmann celebra aniversário em Milão Ana Hickmann com Paulo Ji, Eliza, Joyci Lin e Jack Chen (GO)

Ana Hickmann e Gianluca Pimenta (Belliotica, Santos)

A apresentadora e ex-modelo Ana Hickmann fez aniversário em 28 de fevereiro e, então, aproveitou o tradicional jantar promovido em 2 de março pela GO no luxuoso hotel Principe de Savoia para celebrar seu aniversário com os ópticos brasileiros e de várias partes do mundo.

Joyci Lin (GO) entre Beth e Celia Sella (Óptica Sella, São Paulo)

36

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


a cobertura completa da Mido 2013

Norberto e Daniela Farina (Mitani, São Paulo) com Patrícia e Alexandre Brasolin (Brasolin Óptica, São Paulo)

Isabela e Reinaldo Pimenta (Belliotica, Santos) com Robson La Ferrera (Dax, São Paulo)

especial

Carla Lavieri (Den Optika, São Paulo) e Fran Lavieri (Den Optika e La Croisette, São Paulo)

Aniversário: hora de cantar parabéns para Ana Hickmann

Nilo Freitas (PSA Nilo), Marcelo Mendes (Art Lens), Ulisses Verzinhasse (Essilor) e Ricardo Correa (Art Lens) Celso Ribeiro (GO) e Reinaldo Belli (Belliotica, Santos)

Ana Paula, Beto e Marcia Matos (Tecnótica, Brasília)

Ivan Lin, Cristina Geromel e Alessandro Ribeiro (GO), Carolina (Ótica Matos, Teresina), Marcos Jun e Fernando Vailatti (GO)

Alexandre Kresner (Exótica, Americana/SP), André Guijarro (Ótica Piero e Silvinho, São Paulo), Julio Louzada (GO) e Dionisio Wosniaki (Visorama, Curitiba)

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

37


especial

a cobertura completa da Mido 2013

Police, ano 30 Na noite de 1º de março, véspera do início da Mido, a De Rigo comemorou os 30 anos da Police no Spazio Antologico, em Milão. Na entrada, duas galerias - uma com as fotos de um dos livros lançados naquela noite, o Look Beyond, e outra com a exposição do modelo de óculos best seller da marca de cada ano - recebiam convidados de todo o mundo. Intitulado 30th Police, o livro resgata o passo a passo da história da marca com imagens antológicas e o projeto Look Beyond (do inglês, algo como “olhando além”, e também o novo slogan da marca) contempla uma edição comemorativa de óculos solares e o lançamento do livro de mesmo nome. O Look Beyond foi criado não apenas para registrar as três décadas da Police, mas também para declarar seu apoio aos Médicos sem fronteiras. Para isso, destinou parte da renda obtida com as vendas da edição comemorativa tanto do livro quanto dos solares às atividades médico-humanitárias da organização internacional na região sul-africana do Sahel, ao sul do deserto do Saara, cuja população vive uma grave crise de fome.

A De Rigo preparou uma celebração de peso para as três décadas da Police, lançada em 1983. Festa memorável, edição especial de óculos solares, dois livros comemorativos e o anúncio de que o próximo passo de expansão da marca é o lançamento de uma linha de roupas.

Noite de festa: os elementos da marca foram os instrumentos para a performance high tech

38

VIEW 130

abril:maio 2013

O livro 30th Police: o resgate da história da marca


O diretor geral da De Rigo, Michelle Aracri

Barbara De Rigo e o criador da Police, Bruno Palmegiani

O fotógrafo do livro Look Beyond, o italiano Giovanni Gastel

O diretor do braço italiano do Médico sem fronteiras, Kostas Moschochoritiis fala sobre o apoio da De Rigo

Look Beyond: os solares comemorativos 1983: o anúncio no primeiro ano da marca 1985 e 1986: look anos 80

www.revistaview.com.br

1990: ares futuristas

abril:maio 2013 VIEW 130

39


especial

a cobertura completa da Mido 2013

Gabriel Manara, Paulo Lugatto e Marcos Lorenzo (Safilo)

O designer Alain Mikli e Carla Lavieri (Den Optika, São Paulo)

Sentados: Divina Dias e Carlos Yoshida (Fujioka, Goiânia). Em pé, Marcelo Pacheco, Sueli Martinez e Regina Mariano (Marchon)

Edvaldo Barduci, Fabio Monzillo, Wilson Escudeiro, Fabio Siqueira e Marcelo Parra (Wilvale De Rigo)

Cesar Rangel (Montmartre), Joaquim Duarte (Arteres) e Fernando De Conto (Ótica De Conto, Porto Alegre)

Christian Vogel e Jorge Haubrich (CMsatisloh)

40

VIEW 130

abril:maio 2013

Junio Macedo Franco e Fernando Cardoso (Centro Visão Classic, Belo Horizonte)



especial

a cobertura completa da Mido 2013

Martin Acevedo, o Índio, e Diego Cohen, o Popa (Optical Designs)

Celso Ideriha (Fenícia), Jérome Morel (Morel), Carola Nasser (Fenícia), Marcelo Dias (Morel) e Vladimir Braggion (Fenícia) Laís Sousa e Diná Cerqueira (Master Glasses)

Gisele e Leonardo Carrara (Óptica Carrara, Capivari/SP)

Roberto Vicentin e Nicola Del Din (Blackfin)

Rodolfo Valio e Mario Martins (Ótica Martins, Santos)

Noia Teixeira (Oculum, Natal), Ana Paula Oliveira e Léo Souza (Marchon) e Augusto Teixeira (Oculum)

Denise e Getúlio Azevedo (Óticas Paris, Vitória)

42

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



especial

a cobertura completa da Mido 2013

Fran Lavieri (Den Optika e La Croisette, São Paulo), Marcelo Pacheco (Marchon) e Carla Lavieri (Den Optika, São Paulo)

Patrícia e Alexandre Brasolin (Brasolin Ótica, São Paulo), Kako Breternitz (Brevil Design) e Dionisio Wosniaki (Visorama, Curitiba)

Bernard Pittion e Emmanuelle Decret (Grosfilley)

Rose e João Carlos Basile (Jaguar)

Marcia e Beto Matos (Tecnótica, Brasília)

44

VIEW 130

abril:maio 2013

Maria Thereza e Vicente Mello (Ótica Lunette, São Paulo)

Paulo Osório (Optinew)

Vagner Silva, em pé, com Antonio Trentin e Anderson Guimarães (Max’s Ótica, São Paulo)


Caro óptico, Você pode utilizar este material em sua loja como painel ou deixar à disposição dos seus clientes. VISÃO ABSOLUTA.

Saiba ainda mais sobre as revolucionárias lentes Varilux® S series pelos nossos canais de relacionamento:

VISÃO ABSOLUTA.

SAC 0800 727 2007

www.varilux.com.br

Varilux ® S series é marca registrada da Essilor International.

Destaque aqui e utilize esta peça em sua óptica.




especial

a cobertura da feira de Nova York

o p x E n o i s i V A East em uma

” k r o Y e v e “N

ou com a presença ilustre da nt co na ui rq io va no ira fe de Este ano, a edição da evento, que recebeu cerca ao l cia pe es a m cli um iu er a neve, que conf VIEW marcou presença ness a z, ve a um ais M s. íse pa 15 mil visitantes de 90 al. no circuito da óptica mundi es nt rta po im ais m s da a feira que é um Texto Cíntia Marcucci

lman

Fotos Divulgação e Flavio Bite

De 14 e 17 de março, os profissionais do setor óptico que passaram por Nova York tiveram a oportunidade de curtir um visual diferente. É que, neste ano, a neve deu as caras do lado de fora do Jacob Javits Center, o pavilhão de exposições onde a Vision Expo East é tradicionalmente realizada todo primeiro semestre. Ver as pessoas chegando ao evento era como assistir a um verdadeiro desfile de moda de inverno. Mais uma vez os números, mesmo que ainda preliminares, foram positivos: 575 expositores, que representaram cerca de 5 mil marcas, atraíram aproximadamente 15,5 mil visitantes de 90 países. Para o vice-presidente da empresa organizadora do evento, a Reed Exhibitions, Tom Loughran, a Vision Expo East é uma oportunidade para os profissionais do mercado “se encontrarem e se atualizarem, receberem educação continuada, estabelecerem e manterem relacionamentos e conferirem as tendências, tudo debaixo de um mesmo teto”. Um enorme teto de 30 mil metros quadrados e sete pavilhões, diga-se de passagem. Outra boa notícia foi que 15 novas empresas parceiras se afiliaram à Vision Expo East (ao todo, são 46) e isso amplia todos os escopos da feira, em especial a possibilidade de eventos paralelos e descontos para as empresas realizarem esses eventos. Entre as novidades, houve uma espécie de visita guiada para novatos, mostrando os principais pontos da feira. Além disso, quatro novas áreas denominadas “Made in America” (dedicada a empresas que produzem localmente nos Estados Unidos), “Boutiques on Main” que, assim como o The French Loft, lançado no ano passado, trouxeram as últimas tendências da moda; “International Pavillion”, para expositores de outros países, e “Vision Monday’s Eye2 Zone”, espaço especial de tecnologia da Vision Monday, a publicação da Jobson Publishing. Um concurso também foi realizado entre os visitantes para escolher o produto novo favorito desta edição. A coleção vencedora foi a da badalada grife norte-americana Badgley Mischka, comercializada pela McGee Group. 48

VIEW 130

abril:maio 2013

Passarela: mais uma vez, a Safilo promoveu desfiles para apresentar tendências e lançamentos. E o anfitrião foi ninguém menos que o personal stylist Carson Kreslley, um dos astros do reality show Queer eye for the straight guy

Em termos de educação continuada, mais de 350 horas de palestras, cursos e workshops se estenderam pelos quatro dias para profissionais de óptica, optometria e oftalmologia com temas divididos em quatro áreas (clínica médica, lentes de contato, soluções de negócios e tecnologia óptica) - o primeiro dia do evento é dedicado exclusivamente ao aprimoramento profissional; a feira em si se realizou de 15 a 17 de março. Além disso, um programa especial para estudantes de optometria incluiu 400 estudantes de diferentes estados dos Estados Unidos e de países como Porto Rico e Canadá. Para 2014, a data para a Vision Expo East já está definida: 27 a 30 de março. Mas, antes disso, a costa leste dos Estados Unidos receberá em outubro, mais precisamente na cidade tão icônica quanto Nova York, isto é, Las Vegas, a Vision Expo West, que ocorrerá de 2 a 5 de outubro. www.revistaview.com.br


Dave Cole, José Alves e Rafael Piragine (Transitions)

O criador do conceito de óculos em 1 hora, Dean Butler, e agora fundador da Adlens

O designer Jérémy Tarian

Eduardo Corrocher (Marcolin)

Suzanne Krauss (Vision Expo)


especial

a cobertura da feira de Nova York

Encontro de

negócios criativos , a Jobson Pelo sétimo ano consecutivo sion Monday realizou com sucesso seu Vi dia de Global Leadership Summit, teve como conferências e painéis que ra de tema Sucesso em uma cultu de destaque mudanças, em que nomes ra dele) (tanto do mercado como fo dade, a tiveram como foco a criativi imaginação e a tecnologia. Para quem se programou para estar em Nova York um dia antes da Vision Expo East já à serviço da óptica, o Vision Monday Global Leadership Summit foi a cereja do bolo do evento da costa leste norte-americana. Organizado pela Jobson Publishing, este ano teve como tema Sucesso em uma cultura de mudanças, em que nomes de destaque (tanto do mercado quanto fora dele) colocaram o foco na criatividade, na imaginação e na tecnologia. Cerca de 400 executivos do setor marcaram presença na 7ª edição do evento, que ocorreu em 13 de março, a quarta-feira anterior à abertura da feira de Nova York, e se estendeu por todo o dia no New York Times Center. Logo na abertura, para manter a tradição de surpreender os participantes, o CEO (do inglês, "Chief Operating Off icer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da Jobson Medical Information, Marc Ferrara, entrou no palco usando um look bem casual: jeans, camiseta e tênis. O objetivo foi estimular o público a mudar as expectativas sobre o que viria pela frente naquele dia e também para ampliar as fronteiras de seus negócios. Antes de começarem as palestras, a diretora editorial da Jobson, Marge Axelrad, disse que “a competição vem de todos os lugares, as pessoas estão mudando o mundo com suas iniciativas. As mídias digitais permitem conectar-se com pessoas diferentes. É preciso reinventar a criatividade”.

Um toque de criatividade - Dois especialistas abriram a primeira sessão com o tema Tocando a criatividade, investigando o que as pessoas 50

VIEW 130

abril:maio 2013

criativas de hoje estão trabalhando para mudar a sociedade, o comércio e a invenção. O diretor de medicina de grupo do MIT Media Lab, Frank Moss, citou exemplos de inovações onde trabalha: "o poder da paixão desempenhou um papel importante no MIT, em que alunos e professores foram incentivados a inventar e criar." Já o professor da Parsons The New School for Design, Bruce Nussbaum, falou sobre a sua experiência como jornalista na Business Week e autor do livro Inteligência criativa. O editor de lentes e tecnologia do Vision Monday e da 20/20 norte-americana, Andy Karp, apresentou a segunda sessão que teve foco nas novas tendências eletrônicas para a visão tecnológica, que o Vision Monday chama de "Eye2". O co-fundador e diretor de estratégia da XPand, uma empresa de óculos 3-D, Ami Dror, apresentou seus produtos que têm aplicações clínicas. E falou sobre seu mais novo produto, o Amblyz, óculos de prescrição para o tratamento da ambliopia. O presidente e CEO da eSight Corp, Kevin Rankin, discutiu os óculos eletrônicos a partir de uma perspectiva clínica. O fundador e CEO da DigitalVision Systems, Keith Thompson, apresentou uma nova "refração virtual", tecnologia que se destina a substituir o foróptero convencional. Já o CEO da 4iiii Innovations, Fyfe Kip, apresentou o Sportiiii, dispositivo que pode ser anexado a qualquer armação para fornecer dados biométricos a atletas. Outro novo “pensador criativo” da área de saúde, David de Ouro, fundador da Perc e da Eye Home Network, contou como está tomando medidas para eliminar redundâncias e melhorar a eficiência em suas empresas.

Repensando conceitos - Para fazer um resumo dos diversos temas abordados nesse dia, o editor e diretor da célebre revista de negócios Fast Company, Robert Safian, uniu todos os pontos-chave desse desafio da criatividade. "Vou encorajá-lo a repensar seu modelo de negócio", afirmou. "É fácil a resistir à mudança. Então, tire ideias de todos que o cercam. Permita que mostrem e compartilhem seus talentos. Os tomadores de decisão devem estar dispostos a integrar novas ideias para o núcleo de seu modelo de negócio e deixar de fora conceitos e práticas datadas.”


©2013 Luxottica Group. All rights reserved.

WWW.ARNETTE.COM | FACEBOOK.COM/ARNETTEBRASIL


especial

tudo sobre a Expo Abióptica 2013

Chegou a hora da

Expo Abióptica versão 11

Texto Andrea Tavares Fotos Acervo VIEW Textos lançamentos Graziela Canella

Parece que foi outro dia, mas a feira brasileira de óptica já chega à sua 11ª edição, que, este ano, ocorre de 24 a 27 de abril nos pavilhões azul, verde e vermelho, do Expo Center Norte, na Vila Guilherme, zona norte de São Paulo. Para que você, prezado leitor, tire o máximo proveito do evento, a VIEW traz uma edição muito especial com informações úteis, mapa e um guia com os principais lançamentos. Além disso, nos três primeiros dias, a equipe também produz o DIÁRIO VIEW, com as notícias em tempo real da feira.

O roteiro para a Expo Abióptica 2013

É a hora de checar as tendências de produto, conhecer os lançamentos em primeira mão, fechar acordos comerciais interessantes, fazer novos contatos e reencontrar os amigos. Sim, além dos negócios, participar de uma importante feira como a Expo Abióptica é uma oportunidade e tanto para trocar experiências com colegas de outros estados e, quem sabe, levar na mala novas ideias para colocar em prática na óptica. O evento, promovido pela Associação brasileira da indústria óptica (Abióptica), ocupa 20 mil metros quadrados do Expo Center Norte, divididos em três pavilhões (verde, azul e vermelho), com 10 mil metros quadrados de área líquida, além de mais 1 mil metros quadrados do mezanino, que abriga a praça de alimentação, um Cyber Point com acesso gratuito à internet, o Espaço Jovem Criança e uma área de treinamento. Em 2012, a feira ganhou um considerável incremento de público, passando de 12.355 visitantes em 2011 para um total de 16.051. As expectativas continuam positivas, já que as versões 2013 tanto da milanesa Mido, realizada no início de março, quanto da novaiorquina Vision Expo East, que ocorreu dez dias depois, contabilizaram bons resultados, apesar da crise econômica que insiste em dar as caras no Velho Mundo e no país de Barack Obama. Com isso, a tendência é que o evento brasileiro também tenha um bom desempenho, especialmente porque o país atravessa um período econômico favorável e é uma das bolas da vez no exterior. A seguir, um roteiro para visitar a Expo Abióptica 2013. Nas páginas seguintes (54 e 55), o mapa e a lista de expositores, e, até a página 116, um guia com os principais lançamentos da feira.

Encontro marcado às 11h Todas as manhãs desta edição da feira contarão com palestras.

24 de abril, quarta-feira 11h: Varejo vivo em óptica (Luiz Amorim) 12h30: O cenário global e as oportunidades de venda na óptica (Gianni Cossar, GFK)

26 de abril, sexta-feira

25 de abril, quinta-feira

Atendimento gera vendas (Professor Menegatti)

Reapresentação do estudo Óptica 2012* da GS&MD Gouvêa de Souza (Cristiane Osso, Luiz Goes e Paula Warick) * Os pontos altos desse estudo foram publicados nas edições 127, 128 e 129 da VIEW

52

VIEW 130

abril:maio 2013

Classe média, mercado de R$ 1 trilhão (Renato Meirelles)

27 de abril, sábado

#FicaADica As palestras ocorrem no mezanino, ao lado do Espaço Saber www.revistaview.com.br


Para aprender mais Localizado no mezanino do Expo Center Norte, o Espaço Saber oferecerá nove palestras no decorrer do evento sobre temas variados, todos com foco no aprimoramento do varejo. #FicaADica O Espaço Saber fica no mezanino. Acesso pelas ruas A5 e A6 do pavilhão. Diariamente, a partir das 13h

Andar de cima Além do Espaço Saber, o mezanino recebe também a praça de alimentação, o Cyber Point, com acesso gratuito à internet, e o Espaço Jovem Criança.

“Proibido” para maiores A regra continua valendo: menores de 12 anos não podem entrar na feira. Para garantir que os pais desfrutem tranquilamente a feira, a Abióptica oferece o Espaço Jovem Criança, situado no mezanino, com um time de profissionais preparado para cuidar dos pequenos e dos quase crescidos. #FicaADica Espaço Jovem Criança fica no mezanino

Em vez de uma, duas chances Este ano, além da Rota Premiada, que diariamente premia dois visitantes que carimbarem seus passaportes da sorte na rota traçada pelos pavilhões, a Abióptica lança a Rota do Saber, para estimular a participação dos visitantes nos eventos de treinamento da entidade. Serão dois vencedores da Rota Premiada por cada dia de feira: um ganhará um iPod Touch de 32 gigas e o outro, um notebook Samsung. Já a vitória na Rota do Saber (que premiará apenas um felizardo) valerá um notebook Samsung. O regulamento está disponível para consulta em www.expoabioptica.com.br. A divulgação dos resultados ocorrerá em 28 de maio, às 15h. #FicaADica Os pontos da Rota Premiada estão em destaque no mapa do evento, na próxima página

Embarque na van O Expo Center Norte, sede da Expo Abióptica 2013, fica relativamente perto da estação Tietê do metrô. Mas trata-se daquele perto que requer uma boa caminhada por um trajeto nem sempre amigável e nem tão longe o suficiente para boa parte dos taxistas aceitar a corrida de bom grado. Por isso, a Abióptica oferece um serviço de vans para facilitar o acesso ao pavilhão, que saem da estação Tietê do metrô durante o horário de feira. O ponto de partida fica na esquina das ruas Marechal Odilio Denys e Voluntários da Pátria. Para embarcar no transporte, será solicitado um comprovante de ida ao evento - diante da óbvia ausência do crachá no primeiro dia, a dica é imprimir a confirmação da inscrição no site da feira. Nos demais dias, basta apresentar o crachá. Além disso, também há um serviço de vans que leva os visitantes hospedados nos hotéis parceiros do evento. São cinco roteiros diferentes - a lista de hotéis e a grade de trajetos e horários podem ser consultados em www.expoabioptica.com.br, na guia “roteiro transfer”. #FicaADica O ponto de partida das vans está localizado na esquina das ruas Marechal Odilio Denys e Voluntários da Pátria, estação de metrô Tietê, das 11h30 às 22h, com saídas a cada 30 minutos. Basta apresentar a confirmação da inscrição impressa no primeiro dia e, nos demais dias, o crachá do evento www.revistaview.com.br

É para já! A VIEW edita um jornal diário que circula nos três primeiros dias da feira, o DIÁRIO VIEW. Um guia de serviços do evento, agenda das celebridades, mapa e lista de expositores, tudo o que está sendo destaque durante a Expo Abióptica e nas redes sociais, dicas de São Paulo e muito mais. A equipe percorre incansavelmente os pavilhões da feira em busca de boas pautas, elabora o material durante a madrugada a fim de que os leitores encontrem a notícia fresquinha quando cheguem ao evento, no dia seguinte. O DIÁRIO VIEW está disponível gratuitamente no stand da VIEW e também circula na maioria dos stands. #FicaADica DIÁRIO VIEW, com as notícias fresquinhas da feira. Retire o seu no stand da VIEW, que fica na Rua B1, pavilhão azul

abril:maio 2013 VIEW 130

53


Promosalons

BR

JP

Innova

Biz

Saída

Arkótica

Luxx

RUA A

Transitions

RU

Wilvale De Rigo

Suntech Supplies

GO

CMs

RUA B

RU

GO

RUA 7

RUA 6

Kristal

RUA 5

RUA 4

Stepper

OptiClass

RUA 3

RUA 2

RUA 1

Tecnobrasil

Safilo

M Gla

Ótica Revista

Produto Imagem

Lookway

1*

Blandine Quiksilver

Arteres

Multivis

Librasil

Dagas

Tortuga

Convergência

RUA C

RUA C

Dagas Fhocus

RUA 1

5*

RUA 2

Expositor

Pavilhão

Alphaline A&R Arkótica Arteres Augen Biz Blandine BR Brazilian Lab Brevil Bright Eyes Cecop Clear CMC CMsatisloh Convergência CooperVision Dagas Danka De Laurentis Desempenho Dream Vision

D13 D9 B2 C2 D9 A3 B2 Rua 2 D11 C6 Rua 2 D5 D11 A2 A7 C1 B1 C1 / D1 D8 D2 D10 D4

abril:maio 2013

De Laurentis

To

Marchon Fenícia

Edmagno RUA 3

RU

Brevil

Magnum

RUA D Posto médico

RUA C RUA D

H. Vision

RUA B

VIEW

RUA B

Escuderia

Vanin

Maclens Younger

VIEW 130

OWP

Acesso ao mezanino

Sala Vip

RUA A

CooperVision

Espaço Saber

I-Highlight

CMC

54

Praça de alimentação

Instituto Filadélfia

Innova

Espaço Jovem e Criança

Segurança

Entrada

Credenciamento

Bright Eyes

Entrada RUA A

Mezanino

Sala de imprensa

RUA 4

Rua Verde Vermelho Azul Azul Vermelho Azul Azul I-Highligth Verde Vermelho I-Highligth Azul Vermelho Azul Vermelho Azul Azul Azul Vermelho Azul Vermelho Vermelho

RUA D Dream Vision Cecop

4*

Opto

RU Ultra Optics

RUA 5

Jaguar

RUA 6

Expositor

Pavilhão

Edmagno Escuderia Essilor Evidence Fenícia Fhocus GO H. Vision Hoya Innova Instituto Filadélfia Jaguar Johnson & Johnson JP JR Adamver Kristal Librasil Lookway Lougge Luxottica Luxx Maclens

D3 A4 B9 D10 D6 D2 A6 e B5 A5 A11 A3 e Rua 2 Mezanino D6 C10 A2 B10 B4 D1 A6 B14 C13 A7 A1

RUA 7

Rua Azul Azul Vermelho Vermelho Vermelho Azul Azul e Vermelho Azul Verde Azul e I-Highligth Vermelho Vermelho Azul Vermelho Azul Azul Vermelho Verde Verde Vermelho Azul www.revistaview.com.br


tudo sobre a Expo Abióptica 2013

especial

Auditório

Schneider

RUA A

Hoya

Hoya

RUA A

RUA A

2*

Maxline

Vision Line Marcolin

Martinato

Msatisloh Tami

Shamir Neoglass RUA B

RUA C

Optical Designs

Óticas Carol

3*

Oxytal RUA 13

JR Adamver

RUA 12

Essilor

RUA 11

RUA 10

RUA 9

RUA 8

Master Glasses

Lougge

RUA B Optical Designs

RUA B

Red Nose

RUA 15

Optview

Miraflex

RUA 14

ço er

RUA 15 Luxottica

RUA C

Viva

Pratic

Tooling Multfoco

Segment

Johnson & Johnson

Desempenho

RUA D

RUA 14 Vertygo Alphaline

RUA D

Mello

Danka

A&R Augen

Xenônio

RUA 10

RUA 8 RUA 9

Expositor

Pavilhão

Magnum Marchon Marcolin Martinato Master Glasses Maxline Mello Miraflex Multfoco Multivis Neoglass Optical Designs OptiClass Opto Optview Ótica Revista Oticas Carol OWP Oxytal Pratic Produto Imagem Promosalons

C4 C5 A12 A10 B7 A9 D7 A9 D9 C3 A14 e B14 B12 C2 D5 A9 C1 C12 Mezanino B13 C12 B1 A1

www.revistaview.com.br

Evidence

Clear

RUA 11 RUA 12

Rua Azul Azul Verde Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Azul Verde Verde Azul Azul Vermelho Azul Verde Verde Verde Azul Azul

* Rota premiada

Brazilian Lab RUA 13

Expositor

Pavilhão

Quiksilver Safilo Schneider Segment Shamir Stepper Suntech Supplies Tami Tecnobrasil Tooling Tortuga Transitions Ultra Optics Vanin Vertygo VIEW Vision Line Viva Wilvale De Rigo Xenônio Younger

B3 B6 A10 C13 B13 B3 A7 B9 B1 C7 C2 A4 D6 A3 D12 B1 A13 C9 A5 D10 A2

Rua Azul Vermelho Vermelho Verde Verde Azul Vermelho Vermelho Azul Vermelho Azul Azul Azul Azul Verde Azul Verde Vermelho Azul Vermelho Azul

Mapa e lista de expositores fornecidos pela Abióptica em 9 de abril. abril:maio 2013 VIEW 130

55


modelo DL0069 83Z

Marcolin Pavilhão verde a stand A-12 a 0800 7715557

modelo DL5042 090 modelo DL5054 050

modelo DL5044 077

Diesel Filosof ia a Lançada

Destaques

por Renzo Rosso em 1978, em Molvena, Itália, a grife de moda jovem e descolada inovou ao transformar jeans estrategicamente surrados em objetos de desejo. Não é à toa que é conhecida como “a alta costura do casual”.

Solar: variedade de cores e referências; novos modelos da linha Denimize, em especial o unissex com assimetria nas hastes e inserção de jeans no acetato Grau: vintage renovado com peças bicolores e em cores vivas, em estilo Wayfarer ou gatinho

modelo DL0071 20B

modelo jc0515 05f

modelo jc0524 071

Just Cavalli

Destaques

Filosof ia a Marca de difusão com a assinatura do italiano Roberto Cavalli, propõe novas maneiras de interpretar suas marcas registradas - estampas animais e sex appeal - com design e cores ousadas. modelo jc0518 08n

56

VIEW 130

abril:maio 2013

Solar: acetato em tons vivos, contrastes e padronagens de pele animal coloridas; visual urbano nos modelos de metal Grau: relevos assimétricos e recortes são valorizados por uma seleção de cores fortes

modelo jc0523 056

modelo jc0530 026

www.revistaview.com.br


os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Roberto Cavalli

especial

modelo rc782s 32w

Filosof ia a Estilista de Florença que estreou sua coleção própria nos anos 70, quando patenteou uma técnica de estamparia em couro e desenvolveu patchwork (tecido ou trabalho de costura feito de retalhos costurados) com diferentes materiais. É conhecido pela opulência, as estampas animais, os brilhos, as fendas e os decotes.

modelo rc0767 090

modelo rc0766 032

Destaques Solar: adornos sofisticados inspirados na decoração florentina; destaque para a edição limitada Acqua Collection, com as cores vivas e brilhantes que remetem a elementos do fundo do mar Grau: escamas e peles dão origem a diferentes texturas em relevo e cores exuberantes

modelo rc781s 75b

modelo rc749s 34b

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

Divulgação

modelo rc0752 075

57


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

modelo tb1267 020

Marcolin Pavilhão verde a stand A-12 a 0800 7715557

Timberland Filosof ia a Fabricante norte-americana de roupas, acessórios e calçados especialmente desenvolvidos para a prática de esportes ao ar livre, como escalada e alpinismo. Foi fundada em 1952 por Nathan Swartz em Abington, Massachussetts.

Destaques Grau: armações masculinas e unissex de estilo casual, detalhes coloridos e alta tecnologia, produzidas com materiais que resistem a condições extremas

modelo tb1268 092

modelo tb1274 009

Tom Ford modelo ft 0305 25f

Filosof ia a Estilista texano conhecido por ter revolucionado o estilo e os negócios da Gucci nos anos 90, dedica-se à marca própria desde 2004, com minimalismo luxuoso, alfaiataria precisa e campanhas carregadas de sex appeal.

modelo ft 0318 01b

modelo ft 0296 68f

modelo ft 0295 53j

Destaques Solar: silhuetas clássicas, tamanhos exuberantes, transparências e forte influência dos clássicos em modelos femininos e masculinos modelo ft 0317 01b

58

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo ft 0300 98p

www.revistaview.com.br


modelo DQ5105 001 modelo DQ0109 03B

DSquared2 Filosof ia a Os gêmeos canadenses radicados na Itália, Dean e Dan Caten, lançaram a DSquared2 em 1994, na época apenas com moda masculina. Com o sucesso de suas criações irreverentes e originais, lançaram a linha feminina nove anos mais tarde. modelo DQ0112 45B

modelo DQ0114 28N

modelo DQ0110 47F

Divulgação

modelo DQ5096 001

Destaques Solar: clássicos dos anos 60 em versão contemporânea para mulheres; para homens, imperam as versões renovadas do estilo aviador Grau: inspiração futurista em modelos amplos, de linhas retas; combinação de materiais e cores em contraste; toque romântico em modelos femininos com adornos no frontal

modelo DQ5102 020

modelo DQ5104 003 www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

59


especial

tudo os lançamentos sobre a versão da Expo 2009 Abióptica do salão francês 2013 de óptica

Luxottica Pavilhão verde a stand C-13 a 4003 8225

Giorgio Armani

modelo AR 7002 5034

Filosof ia a Um dos grandes mestres da moda italiana desde sua estreia, em 1975, Giorgio Armani fez de seu nome um sinônimo de elegância universal e atemporal, com alfaiataria impecável e vestidos de “sereia”.

modelo AR 7013B 5091

modelo AR 8016 5028 73

Destaques Solar: estilo clássico e urbano, com contraste de volumes e texturas; modelos unissex com inspiração nos anos 50 Grau: elegância retrô nos modelos arredondados; aplicação de cristais inspiradas nos vestidos de festa

modelo EA 4011 5094 13

modelo EA 3001 5069

Emporio Armani Filosof ia a Marca de difusão criada por Giorgio Armani em 1981, de estilo jovem e inovador, mantendo, porém, o estilo impecável do criador italiano.

modelo EA 2003 3021 7D

Destaques Solar: releitura do modelo redondo tradicional da marca com efeito de madeira no acetato opaco; lentes espelhadas, tons pastel e referências a várias décadas Grau: formatos clássicos ganham nova roupagem com a combinação de materiais como frontais de acetato com hastes de fibra de náilon e detalhes emborrachados

60

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo EA 4003 5068 8E

www.revistaview.com.br


modelo PR 07QV 2AU-1O1

Prada

modelo PR 56QV MA1-1O1

Filosof ia a Empresa familiar que nasceu em 1913, em Milão, com a produção de artigos de couro. É hoje um dos impérios da moda italiana, somando tradição com a capacidade de se reinventar - sobretudo no estilo inovador da diretora criativa Miuccia Prada.

modelo PR 53PS KAD-0A7

Destaques Solar: óculos arredondados de linhas finas dividem a cena com peças de linhas grossas, texturas e flores, em relevo e estampas Grau: silhuetas retrô imperam, como o quadrado de hastes grossas e o estilo gatinho, de acetato ou metal

modelo PR 05QV KAD-1O1

modelo PR 29PS 7S3-0A7

modelo PR 25PS 7S0-0A7

modelo PS 01EV QFG-101

Filosof ia a Com a tradição do nome Prada, a marca se distingue pela inspiração no esporte, o minimalismo e a linha vermelha sempre presente - daí o nome em italiano: “linea rossa”.

Divulgação

Prada Linea Rossa modelo PS 53EV 1BO-101 modelo PS 05OS NAR-1M2

Destaques Solar: lentes espelhadas e modelos que combinam frontais de metal com hastes coloridas Grau: armações de linhas mais sofisticadas, marcadas pela leveza, já outras têm linhas mais robustas e cores vibrantes; detalhes de borracha revestidos de fibra e alumínio para maior resistência e elasticidade

modelo PS 56OS 75S-301

abril:maio 2013 VIEW 130

61


especial

Luxottica

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Pavilhão verde a stand C-13 a 4003 8225 modelo RB 3025 001 15 modelo RX 6254 2754

Destaques Solar: modelos clássicos como o Clubmaster, o Aviator e o Wayfarer surgem renovados com novas cores, detalhes e materiais tecnológicos como o LiteForce, termoplástico leve e resistente

Ray-Ban

modelo RB 4195 6033 83

Filosof ia a A renomada marca de eyewear surgiu em 1937, com o objetivo de proteger os olhos dos pilotos da Força Aérea norteamericana. Seu clássico modelo aviador é sucesso mundial há décadas.

Grau: peças com linhas mais finas e leves de cores atuais

modelo RX 5299 5142

modelo VE 3173 954

Divulgação

modelo RB 3507 137 40

modelo VE 4251 5040 14

Versace Filosof ia a O luxo e a exuberância do modelo VE 3172 5000

Destaques

universo concebido pelo italiano Gianni Versace - e hoje comandado por sua irmã, Donatella - toma forma em tecidos nobres, brilhos, estampas animais e, especialmente, vestidos cheios de sex appeal.

modelo VE 4250 256 11

Solar e grau: feminilidade nas peças femininas e força nas masculinas; design sofisticado com cores e padronagens modernas, além de ícones da marca como o logo e a Medusa

62

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


Luxottica

modelo RL 6106Q 5001

Pavilhão verde a stand C-13 a 4003 8225

Ralph Lauren

modelo RL 6104 5411

Filosof ia a A marca do estilista novaiorquino nasceu em 1967 como uma loja de gravatas e tornou-se um império bilionário de roupas com estilo casual chique e alfaiataria de qualidade.

Destaques Solar e grau: símbolos equestres como o estribo, o jogador de pólo e o couro em peças clássicas de cores modernas

modelo RL 8105 5003 2L

modelo RL 8106 5410 80

modelo PH 2103 5419

Polo Ralph Lauren Filosof ia a Marca de Ralph Lauren, encontra sua essência no estilo preppy - em inglês, termo que remete ao estilo dos estudantes de escolas preparatórias e universidades tradicionais dos Estados Unidos. Seu símbolo, batizado de “Big Pony”, é a imagem de um jogador de pólo a cavalo. Divulgação

modelo PH 2105 5351

Destaques Solar: tanto os modelos de estilo casual quanto os da série RLX (com atributos mais esportivos) são marcados pelas cores vibrantes, usadas de forma monocromática ou em combinações de tons intensos; lentes espelhadas

Grau: armações que bebem no estilo Wayfarer de tons fortes e efeito opaco, referência às icônicas camisas polo da marca; destaque para o modelo PH2105, com ponteiras de borracha estampadas que remetem a bandeiras de sinalização marítima

modelo PH 4079X5430 6Q

modelo PH 3080 9241 87

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

63


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

modelo TF 2080 8150

Luxottica Pavilhão verde a stand C-13 a 4003 8225

Tiffany & Co. modelo TF 2082B 8055

Filosof ia a Centenária joalheria norte-americana que tem seus objetos de desejo presenteados em inconfundíveis caixinhas em um tom próprio de azul. A sua loja da Quinta Avenida, em Nova York, foi pano de fundo para o filme clássico Bonequinha de luxo, de 1961, estrelado por Audrey Hepburn e dirigido por Blake Edwards.

modelo TF 3041 6052 3H

Destaques Solar: peças de acetato com detalhes de prata ou ouro nas hastes, cravejadas de cristais; aviadores produzidos em prata ou ouro, com hastes de acetato Grau: símbolos da marca, como o cadeado em forma de coração, adornam armações de design atual, texturas e cores - como o próprio azul Tiffany no interior das hastes

modelo TF 4078B 8114 3B

modelo VO 2791SB 1947 11 Gift of Love modelo VO 2818S 2113 8H

Destaques

Vogue Filosof ia a Com o nome da revista

Divulgação

que dita tendências em todo o mundo, a marca de óculos cria coleções para mulheres dinâmicas, curiosas e apaixonadas por moda desde os anos 70 e, desde o ano passado, conta com a linha masculina, batizada de “Vogue Eyewear for Men”.

Solar: modelos de tons contrastantes; corações de cristal nos modelos da versão 2013 da série Gift of Love (do inglês,”presente de amor”) Grau: ênfase nas cores com mosaicos de brilho e leve relevo nas hastes

modelo VO 2816 2110

64

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo VO 2813B W656 modelo VO 2792SB 2070 68 Gift of Love

www.revistaview.com.br



especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos modelo Big Taco 9173-02

Oakley Divulgação

Pavilhão Verde a stand C-13 11 a 4003 8225

Filosof ia a Marca californiana de óculos, roupas e acessórios para a prática de esportes, é reconhecida pelo desenvolvimento constante de novas tecnologias e soluções para o melhor desempenho dos atletas, com mais de 600 patentes. Foi comprada pela Luxottica em 2007 e está presente em 110 países.

modelo Big Taco 9173-07

Big Taco

modelo Big Taco 9173-05

Depois do Garage Rock lançado para o verão [publicado na VIEW 127], a Oakley lança mais um modelo cuja inspiração é o rock’n’roll. Trata-se do Big Taco, a aposta número um da marca norte-americana para esta temporada: modelo solar masculino com faixas metálicas nas hastes que são uma alusão aos microfones da era do rock.

modelo Big Taco 9173-06

modelo Plaintiff 4063-07

Plaintiff Squared O icônico Plaintiff ganha uma versão com aros quadrados, formato que tem como inspiração a década de 50.

Crosslink Switchlock A versatilidade é a marca do Crosslink Switchlock, dotado de um sistema que permite a troca de lentes com facilidade.

modelo Crosslink Switchlock

66

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

Marchon Pavilhão azul a stand C-5 a 0800 071516

modelo EP722S

modelo EP2149

Emilio Pucci

Destaques Solar: inspiração retrô no design, nos tamanhos e nas cores, com toque sofisticado nos desenhos em camadas; estampas em versão translúcida nos frontais Grau: feminilidade nos estilos gatinho e borboleta, com mix de materiais e estampas em acetato transparente

Filosof ia a Renomada mundialmente pelas estampas geométricas em profusão de cores, a grife nasceu em Florença, em 1947.

modelo EP2685

modelo EP720S

modelo EP727S

Michael Kors Filosof ia a Sportswear clássico é a especialidade do estilista norteamericano, que tem entre suas fiéis clientes mulheres como a top model Heidi Klum e primeira-dama dos Estados Unidos, Michelle Obama.

Destaques Solar: com inspiração nas linhas de roupas e acessórios, modelos e cores são discretos, mas com apelo de moda; masculinos são básicos, feitos de materiais sofisticados Grau: o estilo gatinho aparece tanto sutil quanto acentuado; leveza nas armações

modelo MK833 206

modelo M

modelo MK2882S 513

modelo MKS822M

68

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo M

K835

2854S 240


modelo CE106S 717

Chloé

modelo CE100SL

Filosof ia a Fundada em Paris, em 1952, pela egípcia Gaby Aghion, a marca foi alegadamente a primeira a propor um prêt-à-porter de luxo, sofisticado e moderno.

modelo CE607S 627

Destaques Solar: formas suaves e cores clássicas atribuem feminilidade aos modelos; detalhes sutis como o zíper de metal aplicado no frontal Grau: silhuetas retrôs se definem em modelos estilo gatinho e tons pastel; combinações de metal com acetato

modelo CE2104 743

Divulgação

modelo CE2601 424

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

69


especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

Pavilhão azul a stand C-5 a 0800 071516

Marchon

especial

modelo FS5340 214

Fendi Filosof ia a Uma das mais tradicionais casas de luxo italianas, foi fundada em 1925 por Edoardo e Adele Fendi, como uma loja de artigos de pele e couro em Roma. Desde 1972, conta com o alemão Karl Lagerfeld como diretor criativo.

modelo F1030 003

Destaques

modelo FS5331 063

Solar: criatividade e ousadia definem os contrastes de cores e texturas no acetato e o design inovador Grau: formatos tradicionais ganham vida com combinações de cores fortes e padronagens - como listras e efeito de madeira

modelo F1027

modelo FS5284 211

modelo KL785S 013

Karl Lagerfeld Filosof ia a Multitarefa da moda, o alemão Lagerfeld é estilista, artista e fotógrafo e ainda atua em outras grifes internacionais. Radicado em Paris, o kaiser impõe em sua marca própria um estilo ousado e urbano.

modelo KL798

modelo KL797 modelo KS6002S modelo KL784S 078

Destaques Solar: detalhes sutis de metal dão toque moderno a silhuetas clássicas e cores neutras Grau: modelos minimalistas com cores atuais; efeitos de camadas de acetato criam contornos coloridos

70

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


modelo V641S 440

Valentino

modelo V638S 528

Filosof ia a Um dos grandes nomes da alta costura desde os anos 60, o italiano Valentino Garavani fez de seu nome sinônimo de exuberância com vestidos que marcaram a história da moda. Atualmente, a marca tem direção criativa de Pier Paolo Piccioli e Maria Grazia Churi.

modelo V112S 215

Destaques Solar: cores marcantes, texturas e inspiração rock’n’roll, sem perder a feminilidade; detalhes no frontal fazem a diferença, como tachas e desenho em alusão à letra “V”, símbolo da marca

modelo V646SR 001

modelo V109S 303

modelo EVO726

Divulgação

modelo NK5520

Nike Filosof ia a Pioneirismo e alta

modelo NI7220

Destaques

modelo NK7222

www.revistaview.com.br

Solar: estilo vintage se reinventa com design, cores vibrantes e transparências Grau: modelos urbanos e versáteis para adultos; lançamento da linha Young Athletes, ou “jovens atletas”, colorida e resistente, voltada para meninos e meninas de nove a 15 anos

tecnologia no desenvolvimento de tênis esportivos, além de roupas, acessórios e equipamentos, posicionam a marca norte-americana, com base em Beaverton, Oregon, entre as gigantes do segmento.

modelo NIEVO716

abril:maio 2013 VIEW 130

71


especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

Marchon

modelo L697S 035

Pavilhão azul a stand C-5 a 0800 071516

modelo L149S 317

Lacoste

modelo L698S 466

Filosof ia a Das quadras de tênis para a moda, a marca foi fundada pelo francês René Lacoste em 1933, na França, produzindo camisas polo destinadas à prática do esporte, sempre com o símbolo do crocodilo bordado no lado de fora das roupas.

modelo L2677

Destaques Solar: hastes finas proporcionam leveza e estilo casual aos óculos coloridos; efeitos no acetato como transparências e texturas remetem ao piquê, o tecido das camisas polo Grau: cores vibrantes fazem referência à paleta de cores das camisas polo; armações finas de metal e modelos clássicos de acetato

modelo L2672 035

Diane Von Furstenberg Filosof ia a A estilista belga radicada nos Estados Unidos fundou a marca em 1972 e tornou-se mundialmente conhecida pelo icônico vestido envelope (em inglês, denominado como “wrap dress”), em cores sofisticadas e estampas gráficas.

modelo DVF576S

modelo DV

F821S 345

modelo DVF5048 604

Solar: tamanhos grandes, formas orgânicas, cores suaves e transparências Grau: formatos em estilo gatinho em versões de cores modernas e efeitos color blocking (do inglês, algo como “bloco de cores”, termo da moda que define a tendência do uso de cores vibrantes em contraste), além de uma versão inusitada de metal semiflutuante

72

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo DVF8030

www.revistaview.com.br

Divulgação

Destaques


OS OLHOS QUE SUAS CLIENTES SEMPRE SONHARAM.

A marca líder em lentes de contato coloridas oferece o conforto e segurança que os olhos das suas clientes merecem. 1

Para adquirir as lentes de contato coloridas FreshLook e materiais de merchandising, contate hoje seu representante de vendas Alcon . ®

®

www.freshlook.com.br

As lentes de contato, mesmo se usadas por razões estéticas, são dispositivos médicos que só devem ser usadas sob a supervisão de um oftalmologista. Sérios problemas de saúde nos olhos podem ocorrer como resultado de compartilhamento de lentes de contato. Referência: 1. Based on third party industry report, 12 months ending June 2012, Alcon data on file. Veja as instruções do produto para o uso completo, cuidados e informações de segurança. Registro Anvisa: FreshLook ColorBlends 10006850027, FreshLook Colors 10006850027 e FreshLook One Day 80153480055 © 2013 Novartis Maio/2013. ®

®

®

®

®


especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

Marchon Pavilhão azul a stand C-5 a 0800 071516

modelo CK7874S

modelo CK7357

Calvin Klein Collection Filosof ia a Minimalismo e elegância discreta são características da marca que leva o nome de um dos ícones da moda norte-americana desde 1968.

modelo CK7895SP

Destaques Solar: design clássico nos modelos de metal em contraponto às peças de acetato de cores modernas, tamanhos grandes, efeitos dégradés e texturas Grau: modelos leves que combinam metal com acetato; duos de cores e transparências

modelo CK7348

modelo CK7896SP

cK Calvin Klein modelo ck3147s

Filosof ia a Marca de difusão do estilista Calvin Klein, se distingue pela versão jovem e bem-humorada do estilo de seu criador.

modelo ck3148s

modelo ck5369

modelo ck1182s

Destaques Solar: design criativo, unissex e atual; looks monocromáticos Grau: contrastes de cores vibrantes, texturas e materiais; leve inspiração retrô

74

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo ck5747

www.revistaview.com.br


modelo SF2629

Salvatore Ferragamo

modelo SF646S

Filosof ia a Luxo para os pés feito à mão assim se define o legado do sapateiro italiano que conquistou as divas de Hollywood nos anos 20, com criações exuberantes e originais. modelo SF638S

modelo SF2650

Destaques Solar: feminilidade nos óculos de acetato de linhas arredondadas; modelos de metal com estilo urbano e tons sóbrios Grau: armações sofisticadas com diversidade de cores e detalhes que remetem aos sapatos, como as fivelas de metal

modelo SF2646

modelo JS707S

Jil Sander

modelo JS2697

Criada Filosof ia a

2702

modelo JS

www.revistaview.com.br

o

Destaques

Divulgaçã

modelo JS704S

ir 0 para vest nos anos 8 s o em carg mulheres a grife da executivos, ne emarie Jili alemã Heid -se na ou Sander firm cional pela a rn moda inte precisão a e qualidade inos, hos femin dos ternin idos st e a e os v a camisari s. so luxuo de tecidos

Solar: modelos quadrados de acetato em nuances suaves e duos criativos, como os frontais coloridos com hastes de padronagem tartaruga Grau: minimalismo e sofisticação no design atemporal e nas texturas em tons naturais

abril:maio 2013 VIEW 130

75


especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

OptiClass

modelo PO 30465 95-58

Pavilhão azul a stand C-2 a 11 2078 3100

Persol Filosof ia a Originalmente criada para pilotos e automobilistas, em 1917, a marca italiana é reconhecida em todo o mundo pelo símbolo da flecha de prata que carrega nas hastes. Seu nome deriva da expressão em italiano “per il sole”, ou seja, “para o sol”.

modelo PO 3047S 957 31

Destaques Solar e grau: o espírito e o design retrô das câmeras fotográficas analógicas, em contraponto à tecnologia da foto digital, é a inspiração para a edição limitada da marca italiana, a Persol Reflex Edition. Uma das marcas registradas dessa série é a leve ponte de metal, prateada ou dourada, em contraste com o acetato dos aros. Além disso, pequenos detalhes de metal que reproduzem icônica a seta da Persol dão o toque final às peças. Cores e texturas clássicas em modelos unissex

modelo PO 3044V 938

modelo PO 3044V 65

modelo Walton

modelo Harden

Paul Smith modelo Harlyn

Destaques

Filosof ia a Criada nos

Solar: modelos clássicos investem em atributos modernos como o acetato translúcido e os detalhes de cores marcantes Grau: modelos de inspiração retrô, como o gatinho de metal e acetato; armações tradicionais de cores modernas

anos 70 pelo britânico Sir Paul Smith, a marca nasceu na alfaiataria e atualmente oferece roupas masculinas e femininas, quase sempre reconhecíveis por conta das listras multicoloridas, sua marca registrada. modelo Lennie

76

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


Oliver Peoples Filosof ia a Marca de eyewear fundada em 1987 por Larry e Dennis Leight, em West Hollywood, na Califórnia, tem em sua essência a elegância vintage. A nova coleção foi inspirada na frase “o lazer refinado é o objetivo do homem”, do escritor irlandês Oscar Wilde.

modelo Jacey

modelo Afton modelo Jannsson

Destaques Solar: desenhos vintage ganham leveza e visual moderno nas texturas e nos coloridos transparentes Grau: a identidade da marca se traduz em formatos como o gatinho e em detalhes como os pequenos parafusos nas laterais do modelo Afton

Divulgação

modelo Casandra

modelo 4096

DKNY

modelo 4633

Filosof ia a Inspirada pela filha Gaby, a novaiorquina Donna Karan fundou a DKNY em 1989. Tem estilo jovem e coleções mais acessíveis do que sua primeira marca, Donna Karan New York, mas mantém a sofisticação despojada de suas criações. Destaques Solar e grau: peças de acetato com mesclas de cores e transparências suaves lembram tecidos estampados; formas clássicas e românticas

modelo 4105

modelo 4103

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

77


especial

especial Expo Abióptica 2013 lançamentos

OptiClass Pavilhão azul a stand C-2 a 11 2078 3100

Stella McCartney

modelo 0SM4038207413

Filosof ia a Filha do ex-Beatle Sir Paul McCartney, Stella desenhou suas primeiras roupas aos 12 anos. Apaixonada por alfaiataria e defensora da proteção aos animais, a britânica lança mão de materiais naturais para criar looks sofisticados e confortáveis.

Destaques Solar: cores suaves e femininas, formas orgânicas e matériasprimas recicláveis são atributos fiéis ao DNA da marca Grau: armações de estilo retrô de acetato com cores modernas e padronagens texturizadas

Divulgação

modelo 0SM4040207113

modelo SM02010 2063

modelo SM04042 2083 73 modelo SM02008 2073

78

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



NOVAS LENTES DE CONTATO

1-DAY ACUVUE® TRUEYE® Saúde ocular equivalente aos olhos sem lentes.1

1

ª

A 1ª LENTE DE USO ÚNICO DE SILICONE HIDROGEL NO BRASIL

PARA MAIS INFORMAÇÕES, LIGUE PARA 0800 7288281

1-DAY ACUVUE® TRUEYE®: Reg. ANVISA 80148620065. Senofilcon A - 1ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620045, 2ACUVUE® OASYS® para ASTIGMATISMO com HYDRACLEAR® PLUS: Reg.ANVISA 80148620054, 3ACUVUE® OASYS® com HYDRACLEAR® PLUS (Bandage): Reg.ANVISA 80148620058, Galyfilcon A - 4ACUVUE® ADVANCE® com HYDRACLEAR®: Reg.ANVISA 80148620026, Etafilcon A - 5ACUVUE® 2: Reg.ANVISA 80148620019, 61-DAY ACUVUE® MOIST®: Reg.ANVISA 80148620052 , 71-DAY ACUVUE® MOIST® para ASTIGMATISMO: Reg.ANVISA 80148620064 , 8ACUVUE® 2 COLOURS: Reg.ANVISA 80148620013, 9ACUVUE® CLEAR: Reg.ANVISA 80148620021 e 10ACUVUE® BIFOCAL: Reg.ANVISA 80148620016. Caixas com 306,7, 61,2,3,4,5,8,9,10 ou 28 lentes de contato (LC). Indicações: LC Esféricas1,4,5,6,9: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Esféricas Coloridas8: Miopia, hipermetropia (presbiopia em regime de monovisão) afácica ou não afácica. LC Bifocais10: Presbiopia afácica ou não afácica associada ou não a miopia ou hipermetropia. LC Tóricas2,7: Astigmatismo afácico ou não afácico associado ou não a miopia ou hipermetropia. LC Terapêuticas3: As lentes de contato podem ser prescritas, em determinadas condições ou doenças oculares, como lentes de proteção para a córnea, a fim de aliviar o desconforto e servir como uma cobertura de proteção. O médico Oftalmologista informará se o usuário apresenta essa condição, podendo prescrever medicações adicionais ou programação de substituição para a condição específica. O usuário nunca deve tratar qualquer condição, usando lentes de contato ou medicação para os olhos, sem primeiro consultar o médico Oftalmologista. Contra-Indicações: Qualquer inflamação, infecção, doença ocular, lesão ou anormalidade que afete a córnea, conjuntiva ou pálpebras. Qualquer doença sistêmica que venha a afetar os olhos ou ser agravada pelo uso de LC; reações alérgicas das superfícies oculares ou anexas. Qualquer infecção ativa da córnea; olhos vermelhos ou irritados. Precauções e Advertências: Problemas oculares, incluindo úlceras de córnea, podem se desenvolver rapidamente e causar perda da visão. Em caso de desconforto visual, lacrimejamento excessivo, visão alterada, vermelhidão nos olhos ou outros problemas, retirar imediatamente as LC e contatar o Oftalmologista. Usuários de LC devem consultar seu Oftalmologista regularmente. Não usar o produto se a embalagem estéril de plástico estiver aberta ou danificada. Reações Adversas: Ardor, coceira ou sensação de pontada nos olhos. Desconforto quando a LC for colocada pela primeira vez. Sensação de que há algo no olho (corpo estranho, área raspada). Lacrimejamento excessivo, secreções oculares incomuns ou vermelhidão dos olhos. Acuidade visual deficiente, visão embaçada, arco-íris ou halos ao redor de objetos, fotofobia, ou olho seco, podem ocorrer caso as LC sejam


© Johnson & Johnson do Brasil Indústria E Comércio de Produtos Para Saúde Ltda. ABRIL/2013

AS 4 DIMENSÕES DA SAÚDE OCULAR

SAÚDE E CONFORTO

SAÚDE TODOS OS DIAS

SAÚDE E PROTEÇÃO

SAÚDE QUE SE VÊ

A ÚNICA LENTE DE CONTATO COM A TECNOLOGIA HYDRACLEAR® 1 1,3

UMA LENTE NOVA A CADA DIA 2

PROTEÇÃO UV CLASSE I 3

DESCARTE DIÁRIO

COM 50% MAIS AGENTE HIDRATANTE QUE NA TECNOLOGIA HYDRACLEAR® PLUS

SILICONE HIDROGEL

BLOQUEIO PRÓXIMO A 100% DE UVB E MAIS DE 96% DE UVA

POSSIBILITANDO 100% DE CONSUMO DE OXIGÊNIO PELA CÓRNEA 1,4 OLHOS MAIS BRANCOS E BRILHANTES EQUIVALENTE AOS OLHOS AO NATURAL 1,4

1-DAY ACUVUE® TRUEYE®. OLHOS SAUDÁVEIS E CONFORTÁVEIS, COM A PRATICIDADE DE UMA LENTE NOVA A CADA DIA. TODO DIA. usadas continuamente ou por tempo excessivamente longo. Se o usuário relatar algum problema, deve RETIRAR IMEDIATAMENTE AS LENTES e contatar o Oftalmologista. Posologia: Uso prolongado1,2,3,5,8,10– Um a 7 dias/6 noites de uso contínuo, inclusive durante o sono. Uso diário1,2,3,4,5,8,9,10 – Períodos inferiores a um dia de uso enquanto acordado. Descartáveis diárias6,7 – uso único. VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA REFRACIONAL (LC com grau), VENDA SOB PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC terapêutica plana), UTILIZAÇÃO SUJEITA À PRESCRIÇÃO MÉDICA (LC colorida plana). Johnson & Johnson Industrial Ltda. Rod. Pres. Dutra, Km 154 - S. J. dos Campos, SP. CNPJ: 59.748.988/0001-14. Resp. Téc.: Evelise S. Godoy – CRQ No. 04345341. Mais informações sobre uso e cuidados de manutenção e segurança, fale com seu Oftalmologista, ligue para Central de Relacionamento com o Consumidor: 0800-7274040, acesse www. acuvue.com.br ou consulte o Guia de Instruções ao Usuário. A PERSISTIREM OS SINTOMAS, O MÉDICO DEVERÁ SER CONSULTADO. 1. CHAMBERLAIN, P.; MORGAN, P. et al. Comfort and physiological response of neophytes with a daily disposable silicone hydorgel contact lens. Presentation at BCLA Conference 2009. 2. MEYLER, J.; VEYSAND, J. Do new daily disposable lenses improve patient comfort? Optician. 2006; 6046(231): 34-6. 3. RUSTON, D.; MOODY, K. A daily disposable designed for healthy contact lens wear. Optician. 01.10.09: 34-37CLMTruEye. 4. BRENNAN, N. Beyond Flux: Total Corneal Oxygen Consumption as an Index of Corneal Oxygenation During Contact Lens Wear. Optometry and Vision, Vol. 82, No. 6, June 2005


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Wilvale De Rigo Pavilhão azul a stand A-5 a11 3839 1900

modelo SHE545 958

CH Carolina Herrera modelo SHE541 743

modelo VHE555 2A1

Filosof ia a Marca de difusão da designer venezuelana radicada nos Estados Unidos, Carolina Herrera, foi lançada em 2001 e oferece roupas e acessórios mais esportivos e acessíveis do que a “grife-mãe”, a Carolina Herrera New York.

modelo VHE030 568

Destaques modelo SHE546 9Y7

Solar: modelos versáteis e atemporais resgatam a inspiração nos anos 50 da temporada, com ênfase nas iniciais “CH” em diversos detalhes Grau: armações clássicas com detalhes de CH, tanto nas cores tradicionais da marca vermelho, branco, preto e havana - mas também em tons de azul e violeta

modelo VCH963S 579 modelo SCH105S AMQ

Chopard Filosof ia a Uma das mais tradicionais relojoarias e joalherias de luxo suíças, foi fundada em 1860 por Louis-Ulysse Chopard como uma fábrica inovadora de relógios de bolso e cronômetros de precisão.

modelo SCH940S 300X

Destaques Solar: referências das coleções de relógios Ice Cube, Radiant Extravaganza e Happy Diamonds; diversidade de materiais inclui metais preciosos, minicubos de ouro com diamantes, borracha e titânio Grau: inspiração nas linhas Ice Cube, Radiant Extravaganza, Happy Sport e Imperiale; metal com adornos em relevo e brilhos nas hastes

modelo SCH108S AMS G

modelo VCH119 700

82

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


modelo SZ3285 579

modelo VZ3316V 8FFL

Ermenegildo Zegna Filosof ia a Casa de moda de luxo italiana modelo VZ3635 700

Destaques Solar: resgate de elementos do passado para criar estilos novos e originais; materiais como napa e couro se combinam ao acetato e ao metal Grau: elegância sóbria com toques sutis de excentricidade; atenção aos detalhes com aplicações de madeira e texturas nas hastes

de moda masculina, nasceu em 1910 e atualmente é dirigida pela quarta geração da família Zegna. Destaca-se pela alfaiataria e o corte dos ternos, além de ser um dos maiores produtores de tecidos premium do mundo.

modelo SZ3626 762P

modelo VZ3312 K20

modelo SES270 M79

Escada Filosof ia a Criação do casal

modelo SES267 ALE

Margaretha e Wolfgang Ley, em Munique, na Alemanha, a Escada se destaca por cores, padronagens e bordados distintos, design elaborado e tricôs de alta qualidade.

Destaques Solar: design elegante em tamanhos grandes, aplicação de ícones referentes à marca; cores claras se combinam com tons de vinho e preto Grau: metal e acetato se mesclam de formas diferentes em detalhes nas hastes; texturas como tartaruga e madeira

modelo VES298 722

Divulgação

modelo SES806 300F

modelo VES293 7FQ

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

83


especial

Wilvale De Rigo

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

modelo VGV868 D83

Pavilhão azul a stand A-5 a11 3839 1900

modelo SGV825 GLD

modelo SGV823 9PH

Givenchy Filosof ia a Maison francesa de alta costura, fundada em 1952 pelo mestre Hubert de Givenchy. É hoje uma das marcas mais rentáveis do conglomerado de luxo LVMH e tem a direção de estilo assinada pelo italiano Riccardo Tisci.

modelo SGV461N 300

Destaques Solar: feminilidade sofisticada para mulheres confiantes; detalhes geométricos nas linhas retas e hastes cilíndricas dos modelos aviador; tons neutros e terrosos Grau: modelos quadrados ou levemente arredondados com design clássico ganham personalidade nas texturas e patchwork de padronagens e estampas exclusivas

modelo SGV454 300X

modelo SLN022V 300V

modelo VLN574 Z01

Divulgação

modelo SLN558 T54

Lanvin Filosof ia a Nos anos 20, a Jeanne Lanvin fazia roupas tão bonitas para sua filha que logo começou a receber encomendas. Assim nasceu uma das mais tradicionais casas de moda feminina da França. Desde 2001, tem o designer marroquino Alber Elbaz na direção criativa.

modelo SLN025 SFR

modelo SLN553 752

Destaques Solar: o contraste entre tradição e inovação resulta em modelos originais, com a estética industrial chic, sempre presente nas coleções da marca, e elementos art déco; estampas e padronagens adornam hastes de acetato Grau: a inspiração high tech também aparece nas armações de receituário, com parafusos em evidência, metal e texturas de madeira

84

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


t.: 55 21 2705 7647 www.optinew.com.br contato@optinew.com.br


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

modelo S8644 579B

Wilvale De Rigo Pavilhão azul a stand A-5 a11 3839 1900

Police Filosof ia a Marca italiana de acessórios que nasceu como grife de óculos em 1983, na Itália, com o nome de uma das bandas de rock mais conhecidas da época. É conhecida por campanhas com astros como Bruce Willis, George Clooney e David Beckham.

modelo V1836 1GQ

modelo S1800 AM4

modelo S1809 U28X

Destaques

modelo V1838 ABT

Solar: modelos urbanos, com ênfase nos aviadores de acetato e metal para homens e as icônicas lentes espelhadas azuis da grife; para mulheres, se sobressaem peças bicolores de design atual Grau: formas minimalistas ganham personalidade em cores, texturas e padronagens marcantes, principalmente nos modelos femininos

modelo SS64756W4

modelo SS4840

Sting Filosof ia a Criada para o público jovem,

modelo SS6475700

de 15 a 25 anos, a Sting também tem em seu nome uma referência ao grupo The Police desta vez, com o nome do vocalista. Seu estilo é esportivo e irreverente.

Destaques

modelo SS64809H4

modelo VS6494AL3

86

VIEW 130

abril:maio 2013

Solar: padronagens criativas como a textura de jeans e a estampa de bolinhas; modelo versátil com frontal colorido removível Grau: mix de cores, estampas e texturas como jeans, madeira e transparências resultam em armações originais

www.revistaview.com.br



especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Brazilian Lab

Modelo Evoke Wood Series 03 Maple Collection

Pavilhão Verde a stand D-11 11 a 3034 3690

Filosof ia a A Evoke foi criada há 11 anos pelos irmãos Demian e Fabiano Moraru, nascidos em São Paulo em uma família com mais de 80 anos de tradição na óptica. Com grande apelo junto ao público jovem e antenado em moda, a marca prima pela inovação e as parcerias criativas com grandes nomes da música, da moda, da arte urbana e do design.

Modelo Evoke Wood Series 02 Maple Collection

Modelo Evoke Wood Series 01 Maple Collection

Evoke Wood Series Maple

Os três modelos da linha Wood Series (do inglês, algo como “Série Madeira”), formada por óculos produzidos com bambu e madeira natural, lançados em agosto e fevereiro, respectivamente em tons claros e escuros, agora chegam ao mercado feitos de Maple, madeira originária da Ásia, mas mais conhecida como um ícone canadense, já que a folha da árvore estampa a bandeira daquele país. São seis opções de cores: preto, azul, amarelo, rosa, verde e verde militar.

Linha EVK

modelo EVK 11

modelo EVK 11

88

VIEW 130

abril:maio 2013

Um dos hits da EVK, a linha de fast fashion da Evoke, o modelo 011, marcado por hastes largas e olhos quadrados, ganha reforço com novas cores - duas delas apostam em acetato com padronagens especiais. Fast fashion (do inglês, expressão que tem o fast food como inspiração e significa “moda rápida”) é estratégia que revolucionou o segmento de confecção no início deste século, ao pregar a produção de roupas com design e muita informação de moda a preços razoáveis, em ritmo acelerado e com trocas vertiginosas do estoque, a fim de dar ao consumidor a sensação de exclusividade.

www.revistaview.com.br


Evoke Signature Series A série de edições limitadas com modelos assinados em colaboração com personalidades do universo da cultura urbana, como músicos, esportistas, street artists (do inglês, “artistas de rua”), batizada de “Signature Series” (do inglês, algo como “Série Assinaturas”), recebe três reforços de peso.

Modelo Evoke X Mixhell

Evoke X Mixhell O primeiro vem do universo da música eletrônica. Trata-se do Mixhell, trio formado por Iggor Cavalera, Laima Leyton e Max Blum, que assina uma edição limitada de 300 unidades, acompanhadas de embalagem e estojo especial. Em versão única (preto no exterior e, em seu interior, do mesmo tom de vermelho eleito pelo Mixhell em sua comunicação visual), o modelo solar é cheio de atitude e remete ao espírito rock’n’roll do legado de Cavalera como guitarrista da banda Sepultura por duas décadas e às infinitas possibilidades que a música eletrônica pode gerar por conta da fusão de vários elementos musicais.

Evoke Signature Series Juliana Jabour

Evoke X Juliana Jabour A estilista mineira lança sua terceira Signature Series com a Evoke - a primeira foi em 2007, e a segunda, no ano passado. Dessa vez, a criadora escolheu um modelo de linhas redondas e perfil criativo, o EVK 14, para padronizar a sua edição limitada com jeans lavado e texturizado de sua coleção atual - o tecido “recheia” duas camadas de acetato, criando um efeito especialíssimo.

Divulgação

Evoke X Christian Hosoi

Modelo Evoke Signature Series Christian Hosoi

Fellipe Gonzalez

O legendário skatista norte-americano Christian Hosoi é parceiro da grife nacional de óculos em mais uma Signature Series. Além de suas manobras radicais, Hosoi também ficou conhecido pela sua personalidade cheia de estilo e a capacidade de ditar tendências, o que fez dele o skatista mais icônico dos anos 80 e 90. O modelo solar preto, que tem linhas inspiradas no estilo Wayfarer e hastes encapadas de couro, um trabalho feito à mão, compõe uma série numerada de 300 peças. www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

89


especial

GO

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Pavilhão vermelho/azul a stand A-6/B-5 a 0800 8889029

modelos AH3085 04C, AH3077 04L e AH3085 08C

Ana Hickmann Filosof ia a A marca de óculos da exmodelo e apresentadora gaúcha é uma das mais consolidadas do mercado brasileiro. Lançada há 11 anos, destinase ao público feminino antenado em moda e já é comercializada em mais de 30 países entre Europa e Ásia.

Destaques Solar: tamanhos grandes e detalhes elegantes nas hastes, em aplicações ou estampas com acabamento brilhante, lentes espelhadas Grau: variedade de materiais e cores; acetatos com texturas, estampas e transparências

modelo AH1181 04A

modelo AH6182 B13

modelo AH1941 G27

modelo AH1943 A01

modelo JO1005 11C

Sweet Time for Glasses by Jolie

modelo JO1001-10A

Filosof ia a Novidade no portfólio da General Optical, oferece óculos desenvolvidos especialmente para meninas delicadas e românticas, que adoram a cor rosa e estampas de personagens fofos - como Vanilla, uma das meninas da Jolie, que adora cupcakes e tem uma gatinha persa.

Destaques Grau: armações com frontal de metal colorido e hastes de acetato com estampas de laços, flores, bichinhos e guloseimas 90

VIEW 130

abril:maio 2013

modelo JO1004 06D www.revistaview.com.br


modelo AT1433 04E

Atitude modelo AT6103 E27

Filosof ia a modelo AT5154 H06

Marca com variedade de cores e modelos modernos, ideal para consumidores jovens, de personalidade marcante e visual urbano.

Destaques Solar: design e cores atuais; destaque para as lentes de tom azul dégradé. Grau: modelos leves de tons suaves; estilo gatinho

modelo BG9051 E41

Bulget Filosof ia a Elegantes e discretos, os Becaclick Divulgação

Atitude MMA

óculos da marca são a escolha de homens e mulheres de estilo clássico. Sua identificação com o público se reforça com os rostos dos atores globais Edson Celulari e Guilhermina Guinle nas campanhas.

Filosof ia a Linha que leva a

modelo AT1409 07H

assinatura do campeão de MMA, Anderson Silva. Inclui modelos de receituário e solares para quem aprecia esportes, mas busca um estilo urbano e em sintonia com as tendências.

Destaques Solar: modelos de metal de hastes finas; detalhes sutis como contorno contrastante nos aros Grau: o clássico flutuante ganha visual moderno na cor marcante e detalhe vazado nas hastes

Destaques Solar: o estilo gatinho em versão minimalista e atemporal, com cores sóbrias Grau: o acetato de tons pastel e o metal de linhas leves atribuem leveza ao design contemporâneo modelo BG6106 T20

modelo AT3087 06D modelo BG1308 03J

abril:maio 2013 VIEW 130

91


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

HB Hot Buttered

modelo 9305844933 Pavilhão vermelho a stand A-7 a 11 4591 8600

Suntech Supplies

modelo Storm Black

Filosof ia a Focada nos fãs e nos

modelo 9301611433

praticantes do surfe, leva o nome da marca de pranchas e surfwear criada pelo surfista australiano Terry Fitzgerald. Todos os óculos da marca distribuídos mundialmente são fabricados no Brasil, com certificado de qualidade da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).

Destaques Solar: a nova geração de surfistas brasileiros, conhecidos pelo termo “Brazilian Storm” (do inglês, algo como “tempestade brasileira”), inspira o Storm, novo modelo masculino de linhas retas e lentes quadradas Grau: modelos retangulares clássicos de design esportivo, com ênfase nos estilos semiflutuantes, com mix de materiais, texturas e cores arrojadas

modelo 9340355733

modelo 9305429433

Secret Filosof ia a Criada no

modelo Brigitte

modelo 80030

verão de 2003 pela Suntech Supplies, a marca propõe a combinação do design com a melhor relação entre custo e benefício tanto para armações de receituário quanto para óculos solares.

modelo Natalie

Solar: modelos prestam tributos a ícones femininos do cinema dos anos 60, como Brigitte Bardot e Natalie Wood; design retrô em tons sofisticados Grau: texturas e relevos nas hastes e detalhes de cores ousadas como roxo e verde esmeralda

92

VIEW 130

abril:maio 2013

Divulgação

Destaques

modelo 80028

www.revistaview.com.br



especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Stepper Pavilhão azul a stand B-3 a 11 3021 1017

Stepper Fusion Filosof ia a Linha jovem que leva o

modelo FU-1014

nome do designer alemão Hans Stepper, renova nas cores e no design os atributos conhecidos da marca principal - ajuste perfeito, conforto, materiais de qualidade e design inovador.

Destaques modelo FU-1018

Grau: tamanhos grandes com visual moderno; combinação de acetato com titânio; detalhes vazados nas hastes

modelo E-9765 modelo STS-70001

Stepper S Filosof ia a Conhecida pelo trabalho artesanal de qualidade, materiais nobres e principalmente por buscar a ergonomia perfeita das armações.

Destaques

modelo STS-10019

94

VIEW 130

abril:maio 2013

Grau: leveza e originalidade no design do modelo de acetato; cores marcantes nas hastes das armações flutuantes

Filosof ia a A tradição do design de Hans Stepper encontra na Eclectic Collection sua versão tradicional e que resgata o melhor do design clássico, mantendo o foco na qualidade e na prescrição de lentes progressivas.

Becaclick

modelo STS-70607

The Eclectic Collection

Destaques Grau: estilo clássico e retrô de versões leves, especialmente no modelo flutuante de lentes redondas; materiais como titânio e acetato TX5

modelo E-9724C www.revistaview.com.br



especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

modelo Sun 4155

modelo Lances 42254633

JR Adamver Pavilhão vermelho a stand B-10 a 0800 6422001

Mormaii modelo Sun 4145

Filosof ia a A marca

Lances A interpretação Mormaii do clássico estilo Wayfarer é colorida e tem hastes estampadas, seguindo o espírito da marca. As peças contam com grafismos exclusivos em acabamento brilhante, fosco ou transparente. Para as lentes, há opções G-15, dégradés, coloridas ou polarizadas (tecnologia Essilor Xperio).

nasceu em Garopaba, litoral de Santa Catarina, a partir da produção de roupas de neoprene para prática do surfe pelas mãos do gaúcho Marco Aurélio Raymundo, o Morongo, em 1975. De lá para cá, se firmou como uma das grandes marcas do segmento de moda surfe e óculos esportivos.

modelo Sun 4175

Solares versão Metal O estilo aviador é a tônica da nova série composta por cinco modelos solares de metal, batizada de “Sun” (do inglês, “sol”).

modelo Prainha 419 068 28

modelo Lances 42254934

O consagrado modelo da Mormaii ganha uma nova versão em tamanho maior, seguindo as tendências de esportes praticados na praia como kite surf e stand up paddle. São 12 opções de cores em acabamento brilhante ou fosco com lentes dégradés ou G-15.

Malibu

Inspirado no estilo de vida da famosa praia californiana, o novo modelo ganha ar casual e elementos do surfe em cinco opções de cores, todos com lentes polarizadas Xperio.

modelo Malibu 421 444 03

96

VIEW 130

abril:maio 2013

Prainha II

modelo Tweens 420 173 37

Tweens modelo Tweens Fly 1437 108 48

O exigente público tween (termo em inglês criado para designar a faixa etária entre 9 anos e 14 anos) recebe atenção especial da Mormaii com o lançamento de uma série de armações de receituário e óculos solares pensada para esses usuários. As peças tem modelagem menor, são produzidas com matéria-prima leve e antialérgica e apostam em cores e detalhes. modelo Tweens 1642 044 50

www.revistaview.com.br


modelo 5500

Colcci Filosof ia a A Expo Abioptica 2013 marca uma novidade da JR Adamver - a lançamento da coleção de óculos da Colcci. Também catarinense, a marca nasceu em 1986 e está entre as mais influentes da moda brasileira junto ao público jovem. Seus principais atributos são o estilo autoral, a qualidade das matériasprimas, a ergonomia e a variedade de modelos femininos e masculinos. A campanha tem como rosto o ator norteamericano Paul Walker, um dos astros da série cinematográfica Velozes & Furiosos.

modelo 5004

modelo 5503

modelo 5001

Destaques modelo Morion 5013

modelo Morion 5520 Divulgação

Solar: tamanhos grandes, metal com cores fortes, acetato com acabamento fosco ou padronagens e lentes com efeitos espelhados ou dégradés dão tom moderno à coleção Grau: estilos clássicos de solares como o aviador e o gatinho ganham versões de receituário

modelo Garnet 5012

modelo Amber 5011

modelo 5506

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

97


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Jaguar Pavilhão vermelho a stand D-6 a 11 4191 7333

modelo SBM10210

983 BM lo S

2F

de

mo modelos SB12435, SB12426 e SB12427

Filosof ia a Criada em 1995 pela Jaguar, a marca nasceu da demanda por óculos de fabricação nacional com estilo, sintonia com tendências e qualidade.

Becaclick

Spellbound

Destaques Grau: a inspiração em clássicos do eyewear se renova nas cores e no design, como os modelos gatinho com texturas e cores, os redondos de metal e acetato e o eterno aviador na versão receituário modelos SB11513, SBM8794 e SBM10123F

98

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Fenícia Pavilhão vermelho a stand D-6 a 11 2361 9409

Marius Morel 1880 Filosof ia a Em 1880, assim como vários outros fazendeiros nas montanhas da região do Jura, na França, Jules Morel montou uma pequena oficina para fabricação de óculos, a fim de manter a renda durante o rigoroso inverno. Seu filho Marius transformou a ideia em negócio, que hoje já é comandado pela quarta geração da família, com produção diária de 4 mil peças e presença em 80 países. Tendo o estilo vintage como principal fio condutor, a marca é uma referência ao ano de fundação da empresa e ao empreendedor Marius.

modelo 3604770786200

Destaques Solar: looks clássicos em proporções levemente maiores atribuem um toque moderno às peças Grau: o uso de materiais como titânio, aço inoxidável e acetato confere estilo às peças de DNA retrô

modelo 3604770803624

modelo 3604770814965

modelo 3604770816907

modelo 3604770786392

modelo 3604770804034

modelo 3604770785685

Lightec modelo 3604770798500

Filosof ia a Marca

modelo 3604770825350

100

VIEW 130

abril:maio 2013

Destaques Solar: peças unissex de cores sóbrias e linhas urbanas e clássicas Grau: modelos que privilegiam a leveza e o ajuste perfeito e combinam alta tecnologia com estilo nas combinações de cores e design contemporâneo

modelo 3604770825367

www.revistaview.com.br

Divulgação

que integra o portfólio da francesa Morel, a Lightec combina leveza com tecnologia e tem como principal característica a combinação de materiais como aço inoxidável, borracha de poliuretano e resina TR-90 e tecnologia de dobradiças sem parafusos.



especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013 modelo Carros

Master Glasses Pavilhão vermelho a stand B-7 a 71 3379 8900 modelo Disney feminino

Carros

Disney

Filosof ia a Sucesso de bilheteria da parceria Pixar-Disney, o filme de animação de 2006 inspira a marca de óculos, voltada para meninos de seis anos a 14 anos que se encantam com as aventuras do carro de corrida Relâmpago McQueen e seus amigos.

Destaques Grau: detalhes divertidos que remetem à velocidade e ao mundo das corridas automobilísticas; material emborrachado confortável e resistente; ícones que brilham no escuro

Filosof ia a Uma das 30 marcas mais valiosas do mundo, é licenciada para a produção de óculos infantis pela Master Glasses há dez anos. Suas coleções têm elementos que remetem aos famosos personagens da Disney e incluem modelos de grau e solares para meninos e meninas de seis anos a 14 anos, além da linha especial para pequenos a partir de dois anos, chamada Safe Collection.

modelo Disney masculino

Destaques Grau: design esportivo e grafismos nas hastes para os meninos; estilos delicados para as meninas, com armações flutuantes e histórias infantis estampadas nas hastes

modelos Princesas

Princesas Filosof ia a A

Winnie the Pooh Filosof ia a O simpático personagem de Destaques Grau: símbolos como o sapato de cristal da Cinderela e a estrela do mar da Pequena Sereia, Ariel, adornam os modelos; tecnologia 3D que altera o ícone de Aurora, a Bela Adormecida, nas hastes mostrando ora o rosto da princesa, ora seu castelo

pelúcia, também conhecido como Ursinho Puff, foi criado pelo escritor inglês Alan Milne em 1926 e até hoje encanta crianças de todo o mundo. O ursinho foi adquirido pela Disney e dá nome a uma linha de óculos para meninos e meninas.

Destaques Grau: cores fortes e materiais resistentes e confortáveis; detalhes nas hastes estampam personagens das histórias do ursinho

modelo Winnie the Pooh

102

VIEW 130

abril:maio 2013

Divulgação

linha de óculos que encanta meninas de seis anos a 14 anos leva o nome da franquia Princesas da Disney, universo que inclui dez personagens de filmes diferentes como Branca de Neve, Ariel, Cinderela e Aurora.


Microfibra Personalizada uma arte

daqui

vira uma microfibra

pra cá

uma foto

daqui

vira uma microfibra

pra cá

Crie, invente, fotografe e mande pra gente, suas idéias irão ganhar vida. www.delaurentis.com.br - delaurentis@delaurentis.com.br Tel. 11-5041-1808 / 5543-5965 / 5531-3886


modelo GU T203 BRN-1

Viva Pavilhão vermelho a stand C-9 a 0800 7032993

Guess

modelo GU 7218 RD-35

Filosof ia a Começou como uma empresa de jeanswear e estabeleceu-se como marca de lifestyle, fundada pelos irmãos Marciano, em 1981. Criados na França, Paul, Armand, Maurice e Georges levaram a influência da moda europeia aos Estados Unidos.

modelo GUP 1002 GLD-34

Destaques modelo GU T116 GRN-35

Solar: diversidade de estilos contemporâneos, com design atual, cores vivas e texturas, como a de madeira; seleção de modelos com lentes polarizadas; a linha Tweens que inclui modelos originais para pré-adolescentes, como o GU T116 e GU T203 Grau: conforto, leveza e efeitos bicolores nos modelos de acetato e metal, incluindo armações flutuantes

modelo GU 2310 PUR

modelo GU 1759 BKWHT

Divulgação

modelo GU 6722 MBKTO-35F modelo GU 2322 BU

Guess by Marciano

modelo GM 159 BEGD

Filosof ia a Marca que agrega o estilo ousado e sexy da Guess em linhas de produtos luxuosos e sofisticados, incluindo roupas, acessórios, jóias e relógios. modelo GM 155 GLD

104

VIEW 130

abril:maio 2013

Destaques Solar e grau: peças que combinam hastes de metal adornado com frontal de acetato, e vice-versa; detalhes vazados nas hastes de metal e relevo dourado no acetato; cores sóbrias

modelo GM 647 TOR-34


modelo CD312 RO

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

especial

modelo HDX831 BU-67

Catherine Deneuve Filosof ia a A elegância e a beleza

modelo CD311 GRYHN

Harley-Davidson Filosof ia a A fabricante das motocicletas mais famosas do mundo dá nome a essa marca de óculos masculinos e femininos, criados para amantes de velocidade e rock’n’roll com estilo vintage.

Becaclick

misteriosa da atriz francesa, musa de diretores como Roger Vadim e Luis Buñuel, é inspiração para a marca de eyewear, focada em conforto e materiais de qualidade.

Destaques Grau: detalhes sutis nas hastes de metal, como adornos e brilho; acetato com transparências e estampas em tons suaves

modelo G Barret BLK

Gant Filosof ia a Com sede na Suíça, a

modelo GW Dorsey PKPUR

marca nasceu nos Estados Unidos pelas mãos do imigrante ucraniano Bernard Gantmacher. Ao chegar ao país em 1914, seu primeiro emprego foi em uma fábrica de camisas, item que se tornaria carrochefe de sua própria marca, anos depois.

Solar: modelos clássicos, de frontal arredondado, com toque de rebeldia nas cores e detalhes nas hastes Grau: detalhes de couro e metal remetem a peças de motocicletas, além do brasão da marca aplicado às hastes; formatos e cores sóbrios

modelo HDX839 PUR-58

modelo HD 429 OL

Destaques Grau: tamanhos grandes atribuem ar retrô aos modelos, em versões bicolores de tons suaves e texturas modelo GW Mona PUR

modelo HD 500 PUR

modelo HD 414 TO www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

105


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Optical Designs Pavilhão verde a stand B-12 a 0800 2838802

modelo CQC Calixtin 2036 210 33

modelo Liberdade 2053 113 03

Filosof ia a Ousadia e paixão pelo estilo retrô definem a marca criada pelos designers argentinos Martin Acevedo e Diego Cohen, em 2009, inserida nos universos da moda, do design e do experimentalismo.

Solar: a novidade é o Liberdade, solar unissex que permite troca de lentes com variedade de cores e opções de lentes polarizadas; outro destaque é a linha CQC by Absurda, que inclui modelos solares e de grau na cor preta, marca registrada dos apresentadores do programa de tevê Grau: ênfase nos modelos femininos ousados e de inspiração retrô, como o metal de formato gatinho e o acetato de linhas grossas e cores marcantes

modelo 2049 062 05

Divulgação

Absurda

modelo 2048 056 04

Destaques

modelo 2554 321 58

modelo 2555 030 54

modelo Jalisco 2046 352 07

modelo Murillo 2050 069 19 modelo CQC Retiro 2546 210 52

106

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



especial

Luxx

modelo 7FAM Pomona Coblt

os Pavilhão vermelho a stand A-7 a 11 3037 8888 modelo 7FAM Westgate Ebony

7 for All Mankind modelo 7FAM 724 Red

Filosof ia a Marca californiana de jeans premium, fundada em 2000 por Michael Glasser, Peter Koral e Jerome Dahan, ostenta uma lista de celebridades entre seus principais clientes.

Destaques

modelo 7FAM 718 Acorn

Solar: óculos femininos e masculinos de apelo jovem; variedade de estilos e materiais em cores atuais Grau: modelos redondos e de estilo gatinho, além dos de acetato colorido com aros de metal, atribuem charme retrô à coleção

modelo 7FAM 727 Grntt

modelo T303BRO54

Penguin Filosof ia a Após comprar um pinguim de pelúcia por acaso em uma viagem, em 1955, o norte-americano Abbot Pederson decidiu bordar a imagem da ave em camisas de golfe, em Minneapolis, Estados Unidos. Foi o início da história de um clássico. Modelo The Clayton

Destaques Solar e grau: lançada em 2012, a coleção inclui modelos de alta qualidade, com design clássico em versões contemporâneas

modelo The Gondorff

108

VIEW 130

abril:maio 2013

Tumi modelo VASCBLA56

Filosof ia a

modelo The Eddie

Qualidade, inovação e design estão na fórmula de sucesso da marca norteamericana de malas, sacos de viagem e outros acessórios, lançada em 1975 por Charlie Clifford.

modelo CompattoBRO52

Destaques Solar: metal texturizado, mistura de materiais e cores predominantemente sóbrias Grau: peças leves e compactas, com personalidade; detalhes de metal nas hastes e cores sóbrias

modelo KAWABRO59

modelo COROSMO54

www.revistaview.com.br


modelo The Showstopper Brown Amber modelo WITHNAV60

Converse Filosof ia a Fundada em 1908, a Destaques Solar: linhas curvas e tamanhos avantajados nos modelos femininos; texturas em relevo; ênfase no logo em forma de estrela nas laterais Grau: peças bicolores com contrastes; mix de materiais; detalhes que remetem aos tênis, como o efeito de costura nas hastes

fabricante de calçados e acessórios tem sede em Andover, estado norteamericano de Massachussets, e seus tênis são favoritos do público jovem. Inclui entre seus modelos mais famosos o lendário Converse All Star.

modelo Breakdown Lane Matt Brown

modelo BUILNAV52

modelo DROPGUN53

Arkótica

modelo AZ3880

Pavilhão azul a stand B-2 a 21 2227 2218

Azzaro

modelo TM9323

Filosof ia a

modelo AZ3848A

Filosof ia a Estilista francês, criador de

Becaclick

Thierry Mugler silhuetas audaciosas e futuristas, lançou sua primeira coleção própria em 1973. Seu estilo se reflete nas coleções de óculos, com design original e atenção aos detalhes.

Divulgação

as e Marca de roup da em perfumes cria isiano 1962 pelo tun rança, radicado na F Loris Azzaro, alcançou to reconhecimen de os id st ve s pelo ados festa com bord de e recortes, além ad rd os peças com bo entes de várias corr s. em cores viva

modelo AZ30063 modelo TM9322

Destaques

licações de iscreto nas ap Grau: luxo d al dourado; etato e met s brilho em ac tis nas haste m relevos su armações co modelo AZ30045

Destaques Grau: predominância do gatinho em sintonia com os ombros proeminentes das criações de Mugler, de cores modernas; detalhes nas hastes incluem linhas curvas, relevos e fitas de couro

modelo TM9280

abril:maio 2013 VIEW 130

109


especial

Shamir

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Pavilhão verde a stand B-13 a 11 3728 9265

Shamir Autograph Curved Lentes progressivas desenvolvidas para armações curvadas sob a tecnologia free form, ideais para atletas. Têm como sua principal característica a expansão das zonas de visão com ampla melhora da visão periférica.

Destaques

Shamir Smart Curved Categoria de lentes de visão simples da Shamir Optical Industry, fabricante de lentes de alta tecnologia fundada em Israel em 1972, a Smart Curved é ideal para praticantes de esportes e atividades ao ar livre.

Destaques

Pavilhão azul a stand A-2 a 19 3517 5700

Shamir Autograph In Touch Com a proposta de assegurar visão perfeita na era digital para usuários frequentes de dispositivos eletrônicos portáteis, as lentes progressivas multiuso In Touch têm design óptico avançado que facilita a transição entre todas as zonas.

Destaques Melhora de 25% da visão no campo entre 40 centímetros e 70 centímetros; adequada para todo tipo de armação, tamanhos e estilos, com altura mínima de montagem de 15 a 18 milímetros

Image Nupolar Marca líder em lentes oftálmicas prescritivas polarizadas, descreve excelente performance em testes de eficiência, estabilidade de cor e outros aspectos, proporcionando maior conforto em atividades externas.

Destaques Nitidez e definição das cores; bloqueia raios ultravioleta e brilhos ofuscantes, oferecendo maior segurança ao dirigir, em conformidade com a norma internacional ANSI Z80.3; disponível também na versão Transitions

110

VIEW 130

abril:maio 2013

Lente progressiva versátil, oferece visão para longe ampla e nítida em diferentes tipos de armações, ideal para atividades ao ar livre e adaptação em óculos solares, além de estabilidade na visão para perto.

Destaques Design premiado confere visão sem distorção em todos os campos; disponível em ampla variedade de dioptrias e adições, além de diversos materiais e tratamentos como policarbonato, Trilogy, 1.67, Nupolar, Transitions e Transitions Drivewear

Divulgação

Younger

Projetadas para oferecer a melhor performance óptica e garantir o maior campo de visão possível, as lentes estão disponíveis em uma gama ampla de cores e densidades, com proteção contra os raios ultravioleta

Adaptação para óculos de curvaturas elevadas; ausência de aberrações periféricas, com visão perfeita em todas as zonas; disponível em materiais como policarbonato e NXT


EXTRAESCURAS

AS LENTES MAIS ESCURAS DA TRANSITIONS Conheça o último lançamento da linha de lentes adaptáveis de uso diário Transitions. As lentes Transitions® EXTRActive™ foram criadas especialmente para proporcionar o maior nível de escurecimento dentre todas as lentes Transitions. Elas têm uma ativação moderada atrás do para-brisa do carro e, em ambientes internos, uma leve tonalidade para proporcionar maior conforto visual. Ambientes Dentro Sob a luz internos do carro forte do sol

Ajude seu cliente a ver o melhor da vida.

Transitions e o “Swirl” são marcas registradas e Transitions EXTRActive e Transitions Lentes Adaptáveis são marcas da Transitions Optical, Inc.©2013. Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela temperatura, pela exposição aos raios UV e pelo material das lentes. Fotos meramente ilustrativas.

Transitions.com.br


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Transitions Pavilhão azul a stand A-4 a 19 3864 8600

Transitions EXTRActive

Destaques Grau: Lentes para uso diário de escurecimento extra em ambientes externos; oferecem ativação moderada através do para-brisa do carro e leve tonalidade em ambientes internos; disponíveis na cor cinza

Destaques

Varilux S Series Nova geração de lentes multifocais Varilux, introduz uma concepção inovadora que reinventa o desenho das lentes progressivas e ultrapassa os limites de campos de visão, com baixo efeito de flutuação.

A linha traz três novas tecnologias patenteadas Essilor: Nanoptix, Synchroneyes e 4D Technology. A Nanoptix promove uma reengenharia na estrutura da lente durante seu cálculo para eliminar o efeito de flutuação; Synchroneyes proporciona amplitude de até 50% nos campos de visão, graças ao design similar para ambos os olhos, favorecendo a visão binocular; a 4D Technology, exclusiva para a categoria Varilux S 4D, agrega foco mais rápido, levando em consideração o olho dominante para personalizar as lentes e diminuir o tempo de reação

para assinar ligue

11 3971 4372

Divulgação

Pavilhão vermelho a stand B-9 a 0800 7272007

Essilor

Produto inédito da Transitions, líder mundial na tecnologia de lentes adaptáveis, a categoria EXTRActive oferece as lentes mais escuras da marca. O lançamento estrutura a construção da família de produtos da empresa no Brasil, que já conta com a sexta geração das lentes Transitions e com a Transitions Drivewear, para uso ao dirigir.


Essilor Solutions Pavilhão vermelho a stand B-9 a 0800 7221222

Essilor App Suite A empresa lança um aplicativo para tablets, com recursos de alta tecnologia para aprimorar o dia a dia na óptica.

Destaques Soluções para tomada de medidas de distância naso-pupilar e altura com alta precisão, simulações interativas de lentes, assistente de escolha de produtos e outras ferramentas úteis; tabelas de preço e disponibilidade em versão digital atribuem praticidade

Loja virtual A Expo Abióptica 2013 marca o lançamento de mais um canal de atendimento da Essilor Solutions: loja virtual, com condições especiais para visitantes que comparecerem ao stand.

Destaques Loja em ambiente virtual (www.lojaessilorsolutions.com.br) que inclui portfólio completo de periféricos, insumos e consumíveis, 24 horas por dia; pagamento facilitado com cartões de crédito, transferência ou boleto bancário

CMsatisloh Pavilhão vermelho a stand A-7 a 24 2237 1112

MicroLab Experience

www.revistaview.com.br

Destaques Um espaço de 37 metros quadrados reúne todas as etapas na fabricação de lentes digitais com blocadora de alloy Micro-blocker, gerador de curvas digital VFT-micro e polidora Toro-Flex (produzidos pela empresa no Brasil), além das máquinas Magna-Spin e SP-200, respectivamente para tratamentos anti-risco e anti-reflexo; para finalização, apresenta a facetadora de alta produção ES-4

abril:maio 2013 VIEW 130

Divulgação

Depois de oferecer in loco tratamentos de lentes em outras edições da Expo Abióptica, este ano a empresa apresenta um laboratório completo em seu stand, produzindo as lentes e montando os óculos em menos de 1 hora.

113


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Mello Pavilhão vermelho a stand D-7 a 11 2764 3000

Na Abióptica 2013, a Mello Optical apresenta produtos da nova parceria com a Nidek, empresa conceituada mundialmente na linha de sistemas de montagem.

Me 900

De fácil operação, essa facetadora tem tela touch screen de LCD; simulador em 3D; editor avançado de formas que permite customização das lentes e o recurso Parcial Step, com o qual é possível trabalhar lentes oftálmicas para armações esportivas.

Facetadora multifuncional em série com processamento de alta velocidade. Modo avançado para ranhura em 3D; perfuração 3D automática; biselagem com segurança; processamento de vários modelos de lentes e editor avançado de formas.

SE-9090 Supra / Xtrimer Facetadora de uso industrial que mede simultaneamente os dois lados da lente oftálmica. Desbaste mais rápido, com sete níveis diferentes; ranhura automática; tela de LCD colorida com novo design; tomada de medidas simultânea das lentes; polimento automático de alta qualidade, biselagem segura, sensor touch screen e ferramentas de calibragem.

Multfoco

Pavilhão vermelho a stand D-9 a 11 3229 2033

LT980 e LT1200

114

VIEW 130

Lex 1000 Facetadora projetada para operação simples e equipada com display colorido. Simulação 3D de biselagem; código identificador de lentes e editor avançado de formas; modo Soft de desbaste, tecnologia avançada para processar lentes com tratamento; câmara automática de desbaste e Job Tray integrado; conexão USB flash drive.

Le 1000 Express Facetadora com maior velocidade para desbaste de lentes e velocidade ajustável de acordo com a qualidade e os tratamentos das lentes. Uso industrial; velocidade aperfeiçoada; ranhura e bisel com segurança; editor de formas fácil de usar e leitura de armação em 3D.

Leitores com mecanismos de alta qualidade possibilitam melhor processamento de lentes; cópia do formato das armações em 3D no modelo LT980; sensor retrátil de baixa pressão; memorização de trabalhos; leitura de altas bases de curvatura; transferência de dados do painel LCD no modelo LT1200.

Lensômetros Rodenstock Três novos modelos de autolensômetros da alemã Rodenstock são as principais novidades da Multfoco. Atendem a necessidade do mercado por aparelhos digitais com diferentes perfis e funções.

Destaques O modelo AL 4100 é o mais simples e fácil de utilizar; o AL 5400 conta com tela 5.7’ em touch screen (do inglês, “toque na tela”), leitura automática de lentes progressivas, prisma, impressora, cálculo do índice de refração e marcador preciso; já o modelo AL 5600 tem as mesmas características do AL 5400, incluindo leitura de distância pupilar, leitura simultânea de dioptria e do índice ultravioleta

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br

Divulgação

Me 1200


VI SI TENOSNAEXPOABI OPTI CA2 0 1 3 . RUAA7 , SETORVERMELHO

/ l u x x b r a s i l @l u x x b r a s i l


especial

os lançamentos da Expo Abióptica 2013

Johnson & Johnson Pavilhão vermelho a stand C-10 a 0800 7288281

1-Day Acuvue TruEye A Johnson & Johnson Vision Care traz para o Brasil a primeira lente de contato de uso único e descarte diário de silicone hidrogel, que proporciona maior conforto. De fácil adaptação, é indicada para novos usuários.

Destaques Grau: Por dispensarem o processo de limpeza, as lentes são práticas e seguras; feitas de silicone hidrogel, material que permite consumo integral de oxigênio pela córnea; possuem proteção contra os raios ultravioleta e tecnologia Hydraclear de hidratação; disponibilidade de +6,00D até -12,00D

CooperVision Pavilhão azul a stand B-1 a 0800 6009097

Color Vision Nova linha de lentes de contato coloridas da Coopervision, fabricante norte-americana que se destaca na produção de lentes tóricas para astigmatismo.

Destaques Lentes de contato planas feitas de hidrogel, o Methafilcon A; Disponível em quatro cores com efeito natural: verde, azul, cinza e mel; pode ser usada por até 30 dias e deve ser tirada à noite

De Laurentis Pavilhão azul a stand D-2 a 11 5543 5965

Microfibra personalizada Já foi o tempo em que a microfibra levava apenas o logo e os contatos da óptica. Agora, pode ser estampada com a imagem que se desejar.

Destaques

116

VIEW 130

abril:maio 2013

Divulgação

As microfibras de poliéster e poliamida têm filamentos finos, textura suave e alto poder de limpeza e absorção; possibilidade de estamparia com nomes e desenhos personalizados; disponíveis nos tamanhos 10 cm x 15 cm, 15 cm x 15 cm e 15 cm x 18 cm

www.revistaview.com.br


com Grazi Massafera Ref: 5300 A489

DESAFIO




a óptica no mundo

Essilor

Vision Council

Impactos socioeconômicos da visão ruim

Tendências de um forte ano

Pode ser bem assustador pensar que o mundo perde dinheiro por conta de problemas de visão, mais precisamente US$ 269 bilhões em perdas por produtividade em todo o planeta. Por conta disso, a corporação francesa lançou o Vision Impact Institute (do inglês, "Instituto de Impactos da Visão)", organização que pretende estudar as consequências socioeconômicas de deficiências visuais que, em suas várias faces, afetam 4,2 bilhões de pessoas no mundo e, desse total, cerca de 2,5 bilhões sem acesso à correção. O instituto tem por objetivo “ser uma ligação de conhecimento, dados e soluções, além da produção de pesquisas, encorajando medidas diversas no campo da correção visual”, anunciou a empresa em seu comunicado. Para isso, o site visionimpactinstitute.org já está no ar com a finalidade de conectar estudiosos e enriquecer a oferta de dados sobre o assunto. A visão não-perfeita é um problema de saúde pública com consequências econômicas tanto em âmbitos pessoal como coletivo. A Organização Mundial de Saúde estima que mesmo em países com bom acesso a exames e correção visual, o prejuízo é grande: US$ 50 bilhões na Europa, US$ 7 bilhões no Japão e US$ 22 bilhões nos Estados Unidos - não há dados exclusivos sobre o Brasil. Mesmo sendo algumas das deficiências mais comuns do mundo, os problemas de visão e seus custos são subestimados nas nações em desenvolvimento e emergentes: 30% dos jovens com menos de 18 anos no mundo já se queixaram de algum problema refrativo. Esse percentual fica em 33% entre os trabalhadores, 37% entre os idosos e 23% entre os motoristas, revelam dados do Banco Mundial. Para apoiar e guiar os trabalhos da nova entidade, um grupo de especialistas independentes de reputação internacional fará parte do Conselho Consultivo. O veterano executivo da Essilor, o francês JeanFelix Biosse Duplan, é o presidente do novo instituto.

Pelos números do primeiro trimestre, 2013 vai ser um ano de crescimento da macroeconomia. É o que diz o relatório de tendências do Vision Council, a entidade de óptica norte-americana, realizado em parceria com o Institute for Trends Research (ITR). Entre os aspectos positivos foram citados a confiança nos negócios, medidos por um índice de compras, que está em 54,2 - acima da media histórica de 52,7. Já o mercado de ações e bolsas está quebrando recordes e os preços estão aumentando, gerando um efeito saudável, que não era sentido desde 2007. A estimativa do ITR é de um crescimento um pouco mais lento em relação ao ritmo de 2012, mas sem desaceleração da economia até 2014.

Luxottica

Jobson Fundação para a educação sobre a visão A norte-americana Jobson divulgou a criação de uma fundação sem fins lucrativos em memória do publisher e presidente dos periódicos Review of Optometry e Review of Ophthalmology, Rick Bay, que morreu em dezembro. A proposta da The Rick Bay Foundation For Excelence in Eyewear Education é doar bolsas de estudos de optometria e oftalmologia. A bolsa de optometria será no Pennsylvania College of Optometry, na Salus University, e a de oftalmologia, no Wills Eye Institute, no Thomas Jefferson University Hospital, ambos no estado norte-americano da Pensilvânia. Mais informações no site RickBayFoundation.org.

Salmoiraghi & Vigano A corporação italiana anunciou a conclusão da aquisição da parcela minoritária de 36,3% da rede de varejo italiana Salmoiraghi & Vigano, conforme divulgado na VIEW 127. A transação foi avaliada em € 45 milhões, que serão usados para recuperar os recursos financeiros e fornecer suporte ao crescimento futuro da empresa. Líder no varejo italiano, a Salmoiraghi & Vigano é de propriedade de ninguém menos que o empresário Dino Tabacchi, um dos filhos do fundador da Safilo, Guglielmo Tabacchi. No ano fiscal concluído em 30 de setembro, as vendas beiraram os € 170 milhões. Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

120

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


Para profissionais de visĂŁo

www.facebook.com/revistaview www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br


G-Star Raw no portfólio A corporação norte-americana divulgou a assinatura de contrato para criação, produção e comercialização da coleção de óculos da marca de jeans holandesa G-Star RAW, conhecida por trabalhar com jeans “cru” (em inglês, "raw" traduz-se como "cru"), isto é, sem muitos tratamentos ou lavagens, além de ter lançado o conceito de jeans 3D. A primeira coleção será apresentada em outubro. A G-Star está presente em mais de 6,5 mil pontos de venda em 68 países.

CooperVision Parceria com forças armadas Em continuidade com os serviços de apoio à comunidade militar norte-americana, a CooperVision lançou um novo site em parceria com a Armed Forces Optometric Society, organização das forças armadas dos Estados Unidos para optometria. A proposta é oferecer lentes de contato a preços acessíveis a militares e seus familiares, com parte da renda revertida para o Wounded Warrior Project, programa criado em 2003 para zelar pelo bem-estar de soldados feridos em combate. A entrega das lentes é garantida em qualquer lugar do mundo em que os militares estejam baseados.

Essilor Acordo com High Performance Optics Um contrato de licenciamento foi firmado entre a Essilor e a norte-americana High Performance Optics, que desenvolve tecnologias para proteger a retina humana da luz azul. O acordo se limita a lentes para óculos e permitirá à corporação francesa manter seu foco em um portfólio inteiramente voltado para a correção visual de prevenção de problemas de saúdes visual e ocular. Além disso, as empresas desenvolveram em conjunto lentes oftálmicas que protegem a retina dos perigos da alta energia da luz azul. A parceria tem por objetivo difundir as necessidades dessa proteção, fundamental para diminuir os casos de degeneração macular relacionada à idade. A High Performance Optics pesquisa os efeitos maléficos da luz azul na retina desde o ano 2000 e tem inúmeras patentes no mundo sobre o tema.

Mitsui Chemical Metade da Korean Optical Com a compra de 51% das ações da KOC Solution, a japonesa Mitsui Chemicals agora passa a ser sócia majoritária da empresa coreana de lentes oftálmicas, cujo maior mercado é a China. A KOC passará a ser subsidiária da Mitsui, com o objetivo de ampliar o portfólio de produtos da compradora com monômeros para lentes de médio e alto índices.

PFO Global Aquisição da Optima A norte-americana PFO Global anunciou fechamento de acordo para a compra dos ativos da também norte-americana Optima, fabricante de lentes de policarbonato especiais. Segundo o presidente e CEO (do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da PFO, Rudolf Suter, essa aquisição acelerará a estratégia de crescimento e aprimorará a integração vertical da empresa. "A patente para lentes de policarbonato da Optima terá várias possibilidades de uso, inclusive na combinação com o programa de cálculos para as lentes free form da PFO Global, o ProFitCalc", explicou.

Luxottica

Marchon

a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

CEO para o varejo A divisão de varejo da Luxottica para a América do Norte tem um novo presidente: trata-se do norte-americano Mark Weikel, nomeado em março. Weikel entrou para a Luxottica em 2010 como gerente geral da Sunglass Hut para a América do Norte, foi presidente e gerente geral da LensCrafters e, antes disso, passou pela loja de departamentos Lord & Taylor e a gigante da lingerie Victoria's Secret. Atualmente, a equipe de líderes das várias marcas da divisão de varejo da Luxottica para a América do Norte é composta por Srini Kumar (Pearle Vision); Mary Anne Stagby (Sears Optical); Marcello Favagrossa (Target Optical) e Eric Anderson (LensCrafters).

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.

122

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



a óptica no mundo um giro pelo universo da óptica

Resultados financeiros Luxottica Em 2012, a corporação italiana registrou os melhores números de vendas líquidas de sua história: mais de € 7 bilhões, um crescimento de 13,9% em taxas de câmbio variáveis e de 7,5% em taxas constantes comparados ao ano anterior, quando o número ficou na casa dos € 6 bilhões. Os lucros líquidos foram da ordem de € 567 milhões, 24,4% maior que os € 456 milhões de 2011. O Ebitda (em inglês, sigla para “lucros antes de juros, taxas, depreciação e amortização”) cresceu significativamente, 19,9% a mais, totalizando € 1,36 bilhão. As vendas no atacado e no varejo contribuíram para os resultados, com a companhia citando bons resultados em todas as regiões em que atua. O CEO (do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo) Andrea Guerra afirmou que o início de 2013 vem sendo bastante positivo e que o crescimento da companhia é sustentável em longo prazo com as oportunidades de crescimento na indústria e em aquisições. Haverá também um investimento em canais específicos como as megalópoles, as cidades geograficamente estratégicas e no varejo de viagem. Nos mercados emergentes, os resultados da Luxottica tiveram um crescimento em torno de 26% e há interesse especial nos mercados do Sudeste Asiático, especificamente na Indonésia e na Tailândia. As projeções para este ano são de crescimento na casa dos dois dígitos.

Essilor A corporação francesa atribui o sucesso dos números de 2012 ao momento favorável do mercado e a estratégias bem definidas. Foram € 4,99 bilhões de receita diante dos € 4,19 bilhões do ano anterior, 19,1% a mais. Antes de taxas, os lucros atingiram € 837,5 milhões contra € 697,58 milhões de 2011. As muitas aquisições feitas pela empresa contribuíram para 9,3% desse crescimento.

Transitions

124

A inclusão da Shamir Optical no primeiro semestre e o impacto da consolidação da StyleMark adicionaram 4,1%. Parcerias e outras aquisições foram responsáveis por 2,8%. A Nikon-Essilor e a Essilor Korea agora consideradas na totalidade (antes eram apenas considerados 50%) contribuíram 2,4%. O efeito do câmbio contribuiu positivamente em 4,6%, refletindo primariamente uma valorização do dólar em relação ao euro e também aos dólares canadense e australiano, à libra esterlina e ao yuan chinês. Já a desvalorização do real teve impacto negativo. Levando-se em conta as regiões do mundo, a América do Norte teve um crescimento de 4% (e esse percentual chega a 5% ao se considerar apenas os Estados Unidos); a Europa, 2,6%; a área compreendida por Ásia, Oriente Médio e África, 12,3% e a América Latina, 13%.

Safilo A empresa italiana encerrou 2012 com crescimento e redução do débito líquido. A receita líquida ficou € 1,17 bilhão contra € 1,10 bilhão em 2011, aumento de 6,7%. Já o lucro líquido alcançou os € 25,9 milhões, representando queda de 7% dos € 27,9 milhões de 2011. Os ganhos contribuíram para a redução do débito líquido de € 238,3 milhões para € 215,3 milhões. As vendas do atacado cresceram 6,3%: € 1,09 bilhão (no ano anterior foi de € 1,02 bilhão). Na Europa, as vendas chegaram a € 470 milhões, 5,7% a mais do que em 2011 (€ 445 milhões). Nos Estados Unidos, esse valor ficou em € 488,7 milhões, aumento de 7,5% sobre os € 454,5 milhões de 2011. No último ano, a Safilo reorganizou sua atuação industrial por conta da diminuição de produção causada pelo fim da licença com as grifes da casa de moda Armani - isso incluiu redução de jornada de trabalho em suas fábricas italianas. Brasil e México foram peças-chave para o crescimento da empresa, com suporte às principais coleções do portfólio, desde as mais luxuosas até as marcas próprias. E o bom desempenho de Carrera em território nacional fez do Brasil o quarto mercado do mundo para a marca.

Optrafair

Boa de trabalhar

Mudanças na feira inglesa

Pelo quarto ano consecutivo, a empresa de lentes adaptáveis foi escolhida uma das melhores empresas para se trabalhar de acordo com o ranking Gallup Great Workplace Award, que premia as corporações com melhor reputação entre seus funcionários. Os resultados são avaliados a partir de milhares de questionários, analisados e comparados por especialistas até chegar aos 32 vencedores.

A Optrafair, feira britânica que ocorre bienalmente há mais de 40 anos na cidade de Birminghan, ganhará a partir de 2014 uma versão londrina - ano que vem, será de 11 a 13 de abril no Olympia Central, na região de West Kensington. Com isso, o país passa a ter feira óptica em caráter anual, alternando entre Londres nos anos pares e Birmingham nos ímpares.

VIEW 130

abril:maio 2013

Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing. www.revistaview.com.br



hall of gente famosa e seus óculos

Frames

Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto

A atriz Alessandra Maestrini mandou bem na descoladíssima armação de receituário de metal escuro e proporções avantajadas

Uma elegante armação de receituário de acetato bicolor e lentes vazadas emoldura o rosto de uma das damas do teatro nacional, Nathalia Timberg

126

VIEW 130

abril:maio 2013

Lentes bem claras são perfeitas para equilibrar a penumbra das salas de desfiles e enfrentar os flashes durante as semanas de moda. Prova disso são os óculos da consultora de moda Costanza Pascolato

Solares de ar esportivo compõem o visual do ator Paulo Cesar Grande

www.revistaview.com.br


O vocalista do Detonautas, Tico Santa Cruz, escolhe um solar Ray-Ban com lentes dégradés para dar aquele toque final a seu look

A atriz Christiane Torloni capricha nos solares de metal cinza fosco e lentes levemente espelhadas

O cantor Toni Garrido integra o time dos que fazem dos óculos escuros seus companheiros inseparáveis. Dessa vez, exibe um Nike de lentes levemente espelhadas

As lentes mais claras, que deixam os olhos à mostra, revelam que a praia do jornalista Lula Rodrigues é a moda. Aliás, o modelo de acetato preto lhe cai muito bem

www.revistaview.com.br

A ministra da Cultura, Marta Suplicy, deixa o brilho para a roupa, o colar e os brincos, enquanto opta pela discrição na sua armação de receituário flutuante


tecnologia com Eric Gozlan

eric gozlan

espaço do eric

volta às aulas Com a volta as aulas, além da compra de material escolar e uniforme, os pais também precisam se preocupar com a condição visual dos pequenos, já que uma boa visão, em geral, é o passaporte para um bom desempenho escolar. As

1

par t

o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes

O público infantil é o tema da nova série do colunista Eric Gozlan, que apresenta dez dicas para o atendimento dos usuários mirins de óculos na volta às aulas. Nesta primeira parte, dicas sobre a prescrição, os óculos antigos e a escolha das lentes.

e

Um guia para a

ópticas também devem fazer sua parte, preparando-se para receber muito bem os novos usuários mirins de óculos. Trago nesta e nas duas próximas edições dez dicas para acertar na recomendação de óculos infantis.

2. Os óculos antigos

3. A escolha das lentes

A receita é o melhor ponto de partida para começar a conversar com pais sobre os futuros óculos de seus filhos. O grau prescrito irá influenciar diretamente na escolha das lentes e das armações. Alguns médicos costumam fazer anotações relevantes como respeitar a distância pupilar prescrita, aplicar tratamento contra os raios ultravioleta (UV) etc. Comparar com a receita ou as lentes antigas é uma boa orientação sobre a evolução da condição visual da criança.

A armação que a criança usava até então também é fonte de muitas informações. Vale observar pontos como satisfação do usuário, espessura das lentes, conforto (se aperta ou machuca), dimensões (se estava do tamanho adequado), estética (se as lentes cobriam todo o olhar da criança) e resistência (se o material da armação "sobreviveu" ao uso contínuo). Essas inúmeras informações agregam no momento da escolha dos novos óculos e ainda evitam a repetição de possíveis erros.

A segurança deve vir em primeiro lugar quando o assunto são óculos infantis. Por isso, o melhor é recomendar lentes de materiais resistentes como policarbonato ou Trivex, que resistem ao dia a dia das crianças e não colocam seus olhos em perigo. Para evitar lentes espessas e pesadas, é importante escolher armações menores em função da morfologia do rosto da criança. Além disso, lentes menores evitam distorções periféricas, sobretudo nos casos de graus altos.

Paty Chequetti

1. A prescrição

Na VIEW 131, acompanhe três novas dicas sobre a venda de óculos infantis. Até lá e boas vendas!

4. Os tratamentos das lentes O tratamento número um indicado para as crianças é o antiultravioleta (UV), porque os olhos dos pequenos são muito mais sensíveis à radiação ultravioleta quando comparados com os olhos dos adultos. Se o material das lentes escolhidas não protege totalmente contra os raios ultravioleta, é necessário aplicar um tratamento adicional. O tratamento anti-risco também é indispensável para aumentar a resistência à abrasão. Já o anti-reflexo vale para as crianças responsáveis e aptas a limpar com cuidado suas lentes, já que lentes anti-reflexo sujas perdem seu “poder” e, além disso, incomodam a visão.

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

128

VIEW 130

abril:maio 2013


maior proteção contra os raios uv.

Essilor, Crizal UV e Orma são marcas registradas da Essilor International. Transitions é marca registrada da Transitions Optical Inc.

toda a gama de lentes antirreflexo crizal agora com proteção uv.

Use o seu celular e saiba mais sobre os raios UV. *

novas lentes crizal uv. proteção e nitidez.

reflexos

arranhões

manchas

poeira

Água

uv

PARA SEUS OLHOS

PARA SUA VISÃO

Dia após dia, a radiação UV tem efeitos nocivos e irreversíveis sobre os olhos. As novas lentes antirreflexo Crizal® UV oferecem a melhor proteção contra os raios UV refletidos nos olhos, graças à alta tecnologia desenvolvida pela Essilor.

Além da proteção contra os raios nocivos, as lentes Crizal® UV proporcionam máxima nitidez de visão, combatendo 5 inimigos: reflexos, arranhões, manchas, poeira e água. Lembre seu cliente, que a Essilor oferece 12 meses de garantia de resistência a arranhões** que pode ser estendida mediante cadastro no site: www.essilor.com.br/garantiacrizal

* Índice de referência desenvolvido pelo departamento de Pesquisas e Desenvolvimento da Essilor International certificando a proteção UV global de uma lente. O índice FPS-O = 25 significa que os olhos estão 25 vezes mais bem protegidos com as lentes Crizal UV do que sem lente alguma. FPS-O = 25 para as lentes Crizal UV nos materiais Essilor Stylis, Essilor Airwear, Xperio, Transitions e FPS-O = 10 no material Orma transparente. Medições realizadas consideram apenas a performance da lente. ** Para arranhões ocorridos em condições normais de uso, a troca por lentes no mesmo grau (dioptria) e para a mesma armação da compra original é inteiramente gratuita. Estão excluídos danos decorrentes de acidentes ou mau uso. As imagens neste anúncio são meramente ilustrativas.

www.crizal.com.br | SAC 0800 727 2007


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

Pirataria

e mercado paralelo

Professor da pós-graduação do Provar, o especialista em gestão estratégica de negócios, José Manuel Meireles de Sousa, estabelece as diferenças entre pirataria e mercado paralelo e propõe reflexões sobre como combatê-los. Artigo José Manuel Meireles de Sousa Ilustração Mauro Nakata

130

VIEW 130

abril:maio 2013

O aumento de renda das classes menos favorecidas economicamente e as políticas de desenvolvimento focadas no consumo têm alavancado o crescimento do varejo brasileiro, que tem se beneficiado consideravelmente com essa inserção de “novos consumidores” em seus mercados. A versão 2012 da pesquisa O Observador, realizada pela financeira Cetelem em conjunto com a empresa de pesquisas Ipsos, concluiu que, entre 2010 e 2011, 2,7 milhões de brasileiros deixaram as classes D e E e ingressaram na classe C, que teve um crescimento de renda média, nesse período, de 50%. Por outro lado, a concorrência se intensifica em decorrência da conjugação da crescente liberalização de mercados com a valorização do real. Tal fato aumenta a vulnerabilidade das empresas, que são obrigadas a encurtar margens ou aumentar eficiência para competirem com importações de baixo custo. As sucessivas intervenções governamentais, com a criação de medidas protecionistas relacionadas à importação e aplicadas de forma setorial, raramente contribuem para o desenvolvimento das empresas e frequentemente inibem seus processos de inovação, enfraquecendo-as. Prova dessa ineficácia é o constante aumento de importações, como é o caso dos setores têxtil, coureiro e calçadista, que, entre 2002 e 2011, viu crescer significativamente suas importações passando de US$ 845 milhões em 2002 para US$ 6,4 milhões em 2011. O aumento de consumo e, consequentemente, o das importações, gera o aparecimento de novos formatos de negócios, novos produtos e novas marcas, dando ainda espaço a novas práticas comerciais, nem sempre lícitas. Além da concorrência com produtos de preços mais www.revistaview.com.br


competitivos, as empresas de varejo, sobretudo as que vendem produtos de grife, são confrontadas com a proliferação da pirataria e da concorrência de canais de venda paralela.

Os conceitos - A falta de uniformidade na conceituação dos termos “produto pirata” e “mercado paralelo” (também conhecido pela expressão em inglês, “grey market”), pode levar as empresas a ações pouco eficazes que se refletem nas políticas comerciais do varejo. Por isso, vale definir os termos a fim de contextualizar adequadamente as ideias. Produto pirata (o que é diferente de falsificação de produto) é um ilícito previsto pela legislação, definido no artigo 5, do inciso VII, da lei 9.610 de 1998 e significa “reprodução de uma obra não autorizada”. Ou seja, são produtos idênticos aos “originais”, porém comercializados sem autorização de quem os idealizou. Incluem-se, nesse caso, cópias de produtos fonográficos, vestuário, acessórios etc. Já os produtos falsificados são aparentemente iguais aos originais, porém, com atributos que os diferenciam, como é o caso da comercialização de réplicas de relógios. A pirataria refere-se ao direito autoral, já a falsificação tem conexão com o produto e, na maioria das vezes, com a utilização abusiva de marca registrada. Mercado paralelo é a comercialização de produtos por canais de distribuição legais, mas não oficiais, e que podem ser autorizados ou não pelos fabricantes, como é o caso de artigos comprados no exterior em armazéns de revenda e importados legalmente a preços inferiores aos praticados nos mercados internos. Convém ressalvar que a expressão “grey economy” (do inglês, “economia cinzenta”), também descrita por alguns autores, diz respeito à prática que no Brasil é designada por pagamento de salário “por fora”, ou seja, pagamento de trabalho a assalariado sem o registro na carteira de trabalho e tampouco o recolhimento da contribuição previdenciária. Pirataria e mercado paralelo são duas situações diferentes e com diferentes padrões de procedimento, www.revistaview.com.br


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

dicas & estratégias

mas com um objetivo comum: concorrer com o varejo pela oferta de produtos iguais e mais baratos.

As causas - Tanto os artigos piratas como os do mercado paralelo normalmente têm como alvo os produtos de marca registrada e alta notoriedade. Enquanto a pirataria é uma evidente ilegalidade, o tal mercado paralelo (ou “grey market”) pode suscitar algumas reflexões. Assim, se um cidadão brasileiro importar um aparelho eletrônico de um site renomado pagando todos os direitos aduaneiros e que lhe custe menos que a compra no mercado interno, essa será uma operação em um mercado paralelo e o comprador estará atuando dentro da lei. Já a comercialização no mercado interno de produtos importados por canais paralelos poderá ser contestada, pois nos termos do inciso III do artigo 132 da lei nº 9.279 de 14 de maio de 1996, que regula direitos e obrigações relativos à propriedade industrial, a circulação de mercadorias no território nacional com marca registrada deve ser consentida pelo titular da marca. Somente pessoas de direito privado podem requerer registro de marca, relativo à atividade que exerçam efetiva e licitamente, de modo direto ou por meio de empresas que controlem direta ou indiretamente, pelo que deverá ser o autor proprietário da marca a requerer esse registro, o que condiciona a comercialização por terceiros de produtos importados com marca registrada, mas não a importação legal por consumidores finais. Dessa forma, o “grey market” ou mercado paralelo é limitado na comercialização interna, que deve ser consentida pelo agente que detém o registro da marca ou da patente. Os efeitos - Enquanto atividade legal, o mercado paralelo é da exclusiva responsabilidade do fabricante. Segundo o principio de adiamento e especulação proposto pelo norte-americano Louis P. Bucklin, publicado no livro Canais de marketing e distribuição, de Louis Stern e Adel El-Ansary, empresas produtoras que controlarem seus produtos, ao longo dos canais de distribuição, até serem comprados pelos consumidores, aumentam a sua eficiência; já aquelas que vendem seus produtos a intermediários, sem se preocuparem com os mercados em que efetivamente esses produtos serão comercializados, correm risco de concorrer com produtos idênticos, mas com preços mais baixos. Assim, conclui-se que se empresas produtoras controlarem o canal de distribuição, incluindo o varejo que comercializa seus produtos, não haverá a prática de mercados paralelos. Diante disso, é possível deduzir que mercados paralelos são ocasionados pela falta de controle dos fabricantes sobre seus produtos e são alavancados por estratégias de distribuição mal concebidas, por margens de comercialização desiguais, ou mesmo, pelo prestígio de marcas, estimulado pelo crescente acesso à informação e ao comércio eletrônico. Parcerias estratégicas entre membros do canal de distribuição ou publicidade para atrair consumidores ao varejo podem atenuar esta situação. Já a pirataria é impulsionada pela terceirização das produções. Nesse tipo de processo, as empresas nem sempre avaliam a integridade das empresas terceirizadas e são os custos que prevalecem na decisão de terceirizar; muitas empresas terceirizadas tendem a compensar os baixos preços cobrados pela produção, com práticas ilegais de comercialização produzindo artigos idênticos (piratas) que comercializam sem pagamento de direitos autorais. A prática não se limita a empresas terceirizadas e estende-se igualmente a produções clandestinas, normalmente situadas em países de baixo custo de mão de obra. A necessidade de especialização do trabalho tem contribuído para o desenvolvimento de práticas de terceirização e o aumento da comple132

VIEW 130

abril:maio 2013

xidade dos canais de distribuição, caracterizando o controle dos produtos ao longo das cadeias de distribuição como elemento crítico na concepção das estratégias de produção e comercialização.

Conclusão - A abertura de mercados gerou nas empresas a necessidade de inovar suas práticas comerciais. No atual ambiente de negócios, as empresas devem incorporar no seu planejamento, além dos fatores previsíveis, outros imprevisíveis (ou como o economista norte-americano Michael Porter designa no seu modelo Diamante, “fatores de acaso”). O livre comércio traz várias vantagens, sobretudo aos consumidores, pelo aumento de concorrência que leva à superação das empresas, oferecendo serviços de melhor qualidade e praticando margens mais acessíveis. Mas, como tudo que se torna livre se torna mais cobiçado, surgem então novas práticas comerciais alternativas que podem desalinhar estratégias empresariais pré-definidas, como é o caso da pirataria, responsabilidade das polícias quando não protegem direitos de propriedade intelectual, e dos mercados paralelos, responsabilidade dos fabricantes que não controlam eficientemente a comercialização de seus produtos. Contrariamente à luta contra a pirataria, que depende majoritariamente da fiscalização e do policiamento nas alfândegas e nas rodovias, a prática de mercados paralelos, responsabilidade dos produtores, mas com consequência no desempenho das empresas de varejo, pode ter seus efeitos minimizados se o varejo oferecer serviços que o tornem especial aos olhos dos consumidores e formar sólidas parcerias com fornecedores. Doutor em administração e comércio exterior, José Manuel Meireles de Sousa é especialista em gestão estratégica de negócios e atua há mais de 30 anos como consultor de empresas e professor universitário, em universidades de Portugal, Espanha e Brasil, inclusive nos cursos de pós-graduação do Provar/Fia. positivo, operante! Quer conversar mais sobre prevenção de perdas no varejo com o professor José Manuel Meireles de Sousa? Escreva para revistaview@revistaview.com.br fax 11 3898 1503 Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br



Richard Vinic fala sobre varejo

André Penteado

Richard Vinic

varejo & experiência

Richard Vinic é palestrante, consultor, professor e apaixonado pelo mundo das compras

Bom atendimento ou bom serviço? Sua óptica oferece um bom atendimento ou um bom serviço ao cliente? Para muitos, à primeira vista, bom atendimento e bom serviço são a mesma coisa. Porém, trata-se de situações sensivelmente diferentes. Prestar um bom atendimento é ser gentil, cortês e educado com o cliente. Recentemente, estive na loja da operadora de telefonia celular com a qual tenho contrato. Fui pessoalmente porque precisava resolver a troca de um aparelho celular já antigo por um modelo mais novo. Após mais de uma hora de espera e atendimento, saí com o novo aparelho funcionando. Como cliente, posso considerar que recebi um bom atendimento. Os funcionários foram educados, estavam bem informados e procuraram me atender da melhor maneira possível. Fato que aborrece no Brasil de hoje é que, com certa frequência, os serviços são medíocres. Muitas empresas não cumprem o prometido, é preciso fazer um grande esforço para receber o que está escrito em contrato. Ou seja, os serviços são frágeis. A cadeia de atividades e o ciclo de serviços muitas vezes não estão claros até mesmo para os próprios funcionários, sem falar quando os mesmos não têm os recursos necessários para atender os clientes. Em oposição a esse cenário, passei por situações bem diferentes disso nas minhas últimas viagens aos Estados Unidos. Em várias ocasiões, seja em restaurantes ou em lojas, percebi, considerando a média das experiências, um atendimento sem muita paciência, empatia ou simpatia. Em minha análise, o atendimento no Brasil está melhor: aqui, demonstra-se vontade de ajudar ao cliente, empatia e calor humano. Já no país de Barack Obama, os serviços funcionam muito bem. Cada um sabe exatamente o que faz, os papéis estão claros e, a partir dessa definição, tudo funciona muito bem. Voltando as minhas reflexões para o Brasil, acredito que o país evoluiu muito em relação ao atendimento ao cliente. As empresas sensibilizaram suas equipes de atendimento e vendas, estão preparando melhor as pessoas, há empatia e simpatia. Obviamente, ainda há o que melhorar, mas evoluiu-se muito nos últimos 20 anos. O grande desafio, no entanto, fica por conta dos serviços. Há fragilidades, problemas estruturais e de definições que devem ser cuidados. Apenas com um bom atendimento, não será possível garantir a satisfação dos clientes. O consumidor busca algo mais do que um atendimento agradável: quer seu problema resolvido. Não apenas sorrisos, mas a certeza de que pode contar com a empresa com a qual está fazendo negócio. Agora, vale aplicar a avaliação desses conceitos na sua óptica. Se você se preocupa em aprimorar a qualidade da sua equipe de vendas, parabéns, mas também fique atento ao fluxo de serviços na loja. Será que tudo está funcionando de forma “redondinha” a fim de que os clientes recebam conforme o combinado (ou até melhor que o combinado!), garantindo assim a sua satisfação? positivo, operante! Está a fim de falar mais sobre varejo com Richard Vinic? Faça contato varejoexperiencia@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

134

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



mondo fashion

a tradução do universo fashion

Um dos grandes ícones da moda do século 20, o italiano Valentino Garavani aposentou-se das passarelas, mas deixou um nome que ainda se destaca na alta costura e no glamour dos tapetes vermelhos - a mesma cor, aliás, que se tornou marca registrada de suas criações.

Valen Texto Graziela Canella Concepção Andrea Tavares Imagens Divulgação

no Pronúncia - Essa figisura fáceis:

ma topo do ranking das stério algum. mi Sem ”. “Va-len-TÍ-no

Arte no DNA Valentino Clemente Ludovico Garavani nasceu em 11 de maio de 1932, na pequena cidade de Voghera, entre Turim e Milão, na região da Lombardia. Recebeu esse nome em homenagem dos pais, Teresa De Biaggi e Mauro Garavani, ao ator italiano Rodolfo Valentino, astro do cinema mudo na época. Enquanto cursava o ensino primário, já manifestou interesse pela moda e trabalhou como aprendiz com as costureiras da cidade, como a designer Ernestina Salvadeo, além de estudar desenho no Instituto Santa Maria, em Milão. O talento precoce foi motivo para os pais o levarem para estudar em Paris, na École dês Beaux-Arts (do francês, “Escola de Belas Artes”) e, em seguida, na Chambre Syndicale de la Couture Parisienne (do francês, “Câmara Sindical da Alta Costura Parisiense”). 136

VIEW 130

abril:maio 2013

Roma, 1961: Elizabeth Taylor de Valentino, acompanhada do astro Kirk Douglas, na première de Spartacus


1962: retratado pelo milanês Gian Paolo Barbieri, um dos pioneiros na fotografia de moda

Carreira em Paris Em 1952, ganhou um concurso de estilismo e uma vaga no ateliê de Jean Dessès, com quem trabalhou por cinco anos. Foi nesse período que começou a desenvolver um estilo próprio de construção da silhueta com drapeados, camadas, tecidos suntuosos e referências exóticas, como estampas animais. Até hoje, Valentino não gosta de lembrar que uma “esticada” nas férias no balneário francês de Saint-Tropez o levou a perder o emprego na maison Dessès, mas logo conseguiu uma nova oportunidade com Guy Laroche, ainda em início de carreira. Os dois se conheceram trabalhando com Dessès e Valentino auxiliou o amigo a estabelecer seu negócio, desde a área criativa até a comercial. Depois de dois anos, em 1959, decidiu voltar à Itália e estabelecer-se em Roma, desta vez para lançar sua própria marca.

tino

modelo V112S 215

Grécia, 1968: Jackie Kennedy casa de Valentino com Aristóteles Onassis

A primeira diva Em 1960, enquanto a Europa vivia o auge da efervescência cultural, o jovem Valentino começava a atrair clientes para seu recém-inaugurado ateliê em Roma. Foi quando o estilista teve seu primeiro contato com uma grande estrela de Hollywood, Elizabeth Taylor, que passava um período na cidade para as filmagens de Cleópatra. A atriz se encantou com o trabalho de Valentino e encomendou um vestido para a pré-estreia mundial do filme Spartacus. De seda plissada e com plumas na barra, o modelo branco contribuiu para o reconhecimento internacional do criador e foi o primeiro de muitos vestidos de Valentino que brilharam em tapetes vermelhos - frequentemente vermelhos, cor que o estilista diz ser seu equivalente ao preto básico. Anos depois, mais precisamente em 1968, foi um vestido curto e bordado que atraiu olhares do mundo todo, usado pela eterna primeira-dama dos Estados Unidos, Jacqueline Kennedy, em seu casamento com o milionário grego Aristóteles Onassis - uma semana depois, o estilista já havia recebido mais de 60 pedidos de vestidos de noiva. Atualmente, sua casa de moda é favorita de estrelas como Julia Roberts, Cate Blanchett, Nicole Kidman, Anne Hathaway, Jennifer Aniston, entre outras.

Rei do tapete vermelho: Anne Hathaway, Jennifer Aniston (à esquerda) e Julia Roberts vestem Valentino em noites de Oscar


mondo fashion

a tradução do universo fashion

1983: especial Valentino na Vogue Italia, clicado por top fotógrafos como o alemão Helmut Newton

De ateliê a grife internacional Em 1961, Valentino lançou a primeira coleção com 120 modelos em seu ateliê em Roma, na Via Condotti, com apoio financeiro dos pais. A coleção, no entanto, só foi apresentada oficialmente em 1962, com desfile no Palazzo Pitti, em Florença - capital da moda italiana na época. Foi aclamado pela imprensa e vendeu peças para socialites de várias partes do mundo. Não tardou para que o estilista se consagrasse como um grande nome da alta costura, especialmente porque, aos 30 anos, já possuía um talento amadurecido - mérito que permaneceu por décadas, já que até os anos 80 era um dos poucos estilistas fora da França a cumprir os inúmeros prérequisitos necessários para integrar sem restrições seu comitê de alta costura - vale mencionar que apenas maisons locais, e desde que cumpram uma série de condições prévias, podem fazer parte do tão restrito universo da alta costura e estrangeiros só são bem-vindos como membros-convidados. Assim, em 1975, realiza seu primeiro desfile de alta costura na capital francesa. Outro fator que contribuiu para a expansão da marca foi o apoio de Giancarlo Giammetti, parceiro e sócio de Valentino. A dupla se conheceu em 1960 e logo Giammetti abandonou a faculdade de arquitetura para assumir a direção comercial da marca, organizando as finanças e planejando a expansão internacional que ocorreria nos anos seguintes. Com o lançamento da coleção Valentino’s White, em 1968, exibiu o famoso logo com a inicial “V” pela primeira vez. No início dos anos 70, já abria lojas nas cidades de Roma e Milão, e lançava coleções prêt-à-porter masculinas e femininas.

Décadas de consolidação Na segunda metade da década de 70, a marca expandiu no varejo e no mix de produtos - com o lançamento de seu primeiro perfume, Valentino Classique, em 1978. Nos anos seguintes, com a abertura de butiques sofisticadas em países como Estados Unidos e Japão, introduziu linhas de jeans, camisetas, acessórios e objetos de decoração (de papéis de parede a móveis). No final dos anos 90, Valentino vendeu a marca para uma associação industrial comandada pelo herdeiro da Fiat, Gianni Agnelli, que planejava criar um império de moda. A marca teve pouco crescimento sob gestão de seu conglomerado, a HdP, e foi vendida em 2002 para o Marzotto Group - gigante do setor têxtil de Milão - por US$ 210 milhões. No ano seguinte, teve sucesso com o lançamento da linha jovem, a Red Valentino, e do perfume V. Em 2005, o grupo se reestruturou e firmou-se como um conglomerado, chamado Valentino Fashion Group, dono das marcas Hugo Boss, Missoni e Marlboro Classics, com faturamento de € 1,72 bilhão. A nova operação resultou na divisão da marca Valentino em quatro frentes: Valentino (que engloba alta costura, prêt-àporter, acessórios, perfumes e óculos); Valentino Garavani (divisão de calçados, malas, bolsas e artigos de couro); Valentino Roma (prêt-à-porter mais casual) e Red Valentino. Os anos seguintes foram marcados por inaugurações de lojas em cidades estratégicas como Bancoc (Tailândia), Honolulu (Havaí), Buenos Aires e Dallas. A última mudança se deu em julho, quando o Valentino Fashion Group (incluindo Valentino, Missoni e Marlboro Classics, sem a Hugo Boss) foi adquirido pelo grupo de investimentos da família real do Qatar por € 700 milhões. 138

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


O diabo veste Prada: em cena com Meryl Streep

Imperador no cinema

A despedida do mestre Em 23 de janeiro de 2008, uma tenda instalada nos jardins do Museu Rodin, em Paris, foi cenário do último desfile da marca com Valentino Garavani na direção de estilo da grife - o estilista havia anunciado sua aposentadoria após 45 anos de carreira e passava o cargo para a italiana Alessandra Facchinetti. O desfile de tailleurs de tons pastel e longos de chiffon vermelho foi aplaudido de pé por 800 convidados, entre os quais as estrelas Uma Thurman e Lucy Liu e os estilistas Miuccia Prada e Emanuel Ungaro. Sobre a aposentadoria, lembrou uma expressão comum entre os ingleses: “gostaria de sair da festa quando ainda está cheia”. Após sua saída e a rápida passagem de Alessandra Facchinetti, logo a dupla italiana Pier Paolo Piccioli e Maria Grazia Churi assumiu a direção de estilo da marca - e permanece até hoje. Sua primeira coleção foi bastante elogiada e manteve a preferência de fashionistas e celebridades.

Adorado pelas estrelas de cinema desde o início da carreira, Valentino também já teve suas experiências à frente das câmeras. Em 2008, o jornalista e cineasta norte-americano Matt Tyrnauer, que já havia entrevistado o estilista para uma matéria da revista Vanity Fair, lançou o documentário Valentino: o último imperador. Tyrnauer teve acesso exclusivo à casa e ao escritório do mestre e mostra detalhes de seu processo criativo nos últimos anos de trabalho, o relacionamento com o parceiro Giammetti e seu estilo de vida extravagante além de documentar o impacto de seu trabalho no mundo da alta costura e vice-versa. Antes disso, em 2006, o criador já havia aparecido na telona, no papel dele mesmo, em O diabo veste Prada - adaptação cinematográfica do livro homônimo da norte-americana Lauren Weisberger. Nas filmagens do filme, que relata a experiência de uma jovem jornalista em uma grande revista de moda, Valentino conheceu sua última musa, a atriz Anne Hathaway. Um filme para chamar de seu: imperador também nas telas

Valentino em números O império Valentino hoje está presente em mais de 80 países, incluindo o Brasil. Tem mais de 130 lojas em cidades como Nova York e Moscou, além de pontos de venda em 1,25 mil lojas de departamentos, com coleções de roupas, acessórios, relógios, óculos, cosméticos e perfumes. Comandada pelo Valentino Fashion Group e com Stefano Sassi no cargo de diretor geral, a grife tem faturamento estimado em € 280 milhões. Milão: detalhes da loja na Via Montenapoleone, um dos pontos mais nobres da moda no planeta

www: Valentino virtual www.valentino.com www.facebook.com/valentino www.twitter.com./maisonvalentino www.youtube.com/valentino http://pinterest.com/valentino www.instagram.com/maisonvalentino www.revistaview.com.br


mondo fashion

a tradução do universo fashion

modelo V638S 528

los Luxo nos ócu ão de Valentino de século a relaç

Beira um quarto , lançou sua pris óculos. Em 1990 com o universo do xottica, de 1998 a parceria com a Lu meira coleção em no ano seria com a Safilo e, rce pa em u lho ba 2010 tra to de criação, Marchon o contra a m co ou sin as guinte, de eyewear. ição de sua linha produção e distribu da grife, Maria iva dos designers Sob a direção criat ão traduz a olo Piccioli, a coleç Pa r Pie e i iur Ch Grazia tória da casa de e os valores da his elegância clássica rânea, que a visão contempo um m co na lia moda ita tenado. público jovem e an atrai também um

modelo V109S 303

modelo 2602R 613

modelo 2606 290

modelo V641S 440

2011: Valentino com a top russa Natalia Vodianova no museu Nissim de Camondo, em Paris, para especial da Vogue

Museu virtual Em 2011, já aposentado, o estilista promoveu em Nova York o lançamento de um museu virtual em 3D, disponível em www.valentinogaravanimuseum.com. Inédito no universo da moda, o site simula a visita a um museu, com navegação que permite transitar por seus salões que comportam mais de 300 de suas criações e ainda arquivos de mais de 5 mil fotos e 100 vídeos.

140

VIEW 130

abril:maio 2013

Ícones • O logotipo com a letra “V” • O “vermelho Valentino”, tom de vermelho vivo que se tornou assinatura do estilista. Segundo o próprio, “o vermelho é fascinante - é vida, sangue da morte, paixão, amor; é a cura total da tristeza” • Vestidos de noite elaborados com bordados, plissados, pregas horizontais e verticais que geram efeitos incomuns

• Estampas animais como zebra, girafa e leopardo • Em coleções recentes, tem inserido elementos que logo se tornam referência, como sobreposições de renda, tachas e laços



INFORMAÇÕES ÚTEIS DURANTE SUA VISITA À EXPO ABIÓPTICA

CAEX O Centro de Apoio ao Expositor oferece serviços, informações e atendimento emergencial aos expositores.

Cyber Point Para aqueles visitantes que não podem perder um bom negócio, a Abióptica oferece um espaço de uso livre e gratuito. Localização: mezanino.

Rota Premiada A Rota Premiada é um dos projetos mais conhecidos da Expo Abióptica. Ao entrar no evento o visitante retira uma cartela, na qual deverá colar selos de pontos específicos traçados pela organização. Ao final do evento, o visitante que completar os selos e tiver sua cartela sorteada ganha prêmios previamente estabelecidos e anunciados.

Espaço Jovem e Criança Por se tratar de um evento de negócios e direcionado a adultos, as crianças menores de 12 anos poderão ficar à vontade neste espaço, que conta com recreadores e brinquedos, e, neste ano, a novidade: estará localizado no mezanino.

Transfer Gratuito Os visitantes terão transporte gratuito de ida e volta ao Center Norte, partindo dos hotéis credenciados e da estação Tietê do metrô.

Área de Alimentação Nossa satisfação é oferecer alimentação diversificada aos participantes do evento. Portanto, a Expo Abióptica contará com uma ampla e confortável praça de alimentação, com restaurantes selecionados de qualidade, que atenderão aos mais variados gostos. Localização: mezanino.


Nos meses frios, tons da terra No final de março, chegou uma nova estação. Com isso, saem de cena as cores vibrantes do verão e entram os tons naturais de terra e folhas secas. Para quem observa rigorosamente essas

coluna do miguel

o óptico mais famoso do país

miguel giannini

dicas do óptico mais famoso do país

Fernanda Guedes

tendências, os próximos meses de outono e inverno abrangem a época do ano ideal para abusar de uma enorme gama de tonalidades que se estende do off white (aquele tom de branco levemente acinzentado, que alguns definem como "encardido") ao marrom café para roupas e armações de receituário ou óculos solares. Os meses frios são reconhecidos internacionalmente como os mais elegantes, durante os quais as pessoas se vestem de forma apurada e elegante. É por isso que muita gente que gosta de seguir as estações prefere trocar as armações mais coloridas do verão por peças de cores ou tons rústicos couro natural, tijolo, verde escuro, marrons avermelhados, combinados ou não a estampas, brilhos metálicos e pedraria. De fato, essa temporada oferece milhões de alternativas de cores e texturas com as quais ninguém erra. Combinados a cores fortes, os tons da natureza se fundem perfeitamente a detalhes vermelhos, azuis, dourados, pretos e estampas com fundos claros. Na modelagem, não há novidade. O retrô das décadas de 50, 60 e 70 tanto para as armações de receituário como para os solares se mantém no inverno para a alegria dos adoradores de estilos antigos.

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos com Miguel Gianinni? Faça contato colunadomiguel@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

143


atitude

iniciativas e ideias do varejo

Carol em outras mãos Anunciada no início de março, venda da rede paulista por R$ 108 milhões para grupo de investimentos internacional é reflexo de da economia brasileira

classe C e o envelhecimento da população. “Isso foi o resultado de muitos anos de trabalho e investimento. Posso dizer, abertamente, que 2012 foi o primeiro ano em que a rede obteve resultados financeiros positivos. Isso passou a tornar a Carol atrativa para o private equity”, explica o CEO Ronaldo Pereira em entrevista concedida à VIEW para falar desse novo momento.

para negócios desse tipo.

Trocando em miúdos - Mais que uma notícia para o

um momento favorável

Texto Cíntia Marcucci Imagens Divulgação

Depois de cinco anos, a Óticas Carol tem uma nova configuração de seus proprietários. A Amaro Participações, empresa do investidor Marcos Amaro que, em 2008, adquiriu o controle majoritário da rede comprando ações que antes pertenciam ao Grupo Tecnol, sai de cena para dar lugar a um grupo de investidores internacionais formado por um grupo de private equity (do inglês, expressão que define fundos que compram participações em empresas) que tem o fundo inglês 3i como organizador e os coinvestidores institucionais Neuberger Berman e Siguler Guff. O valor total do investimento é de R$ 108 milhões e a negociação durou dez meses. Além dessa mudança, o CEO (do inglês, "Chief Operating Officer", sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da Carol, Ronaldo Pereira, também aumentará sua participação no capital da empresa.

A Carol é atualmente a segunda maior rede de ópticas do país, atrás apenas da Diniz, e segue os mesmos passos de outro grande nome do varejo brasileiro, a Fototica, controlada pelo fundo holandês Hal, que também é, entre outras redes de óptica pelo mundo afora, dona da GrandVision, um dos gigantes internacionais do varejo óptico. Hoje, a Carol está presente em 19 estados e 235 cidades com 507 lojas e opera sob o sistema de franquias.

144

Brasil, a bola da vez - Faz bastante sentido a busca de investidores internacionais nas redes brasileiras, principalmente quando se avalia que, nos últimos seis anos, o mercado óptico no Brasil teve crescimento de 6% ao ano, muito superior ao do Produto Interno Bruto (Pib) e impulsionado pelo aumento do poder de consumo da

VIEW 130

abril:maio 2013

setor óptico, a transação é importante para a economia e contribui para entender a posição atual do Brasil no cenário econômico-financeiro mundial. Tudo começa compreendendo o que são investidores como o 3i. Private equity é um tipo de atividade financeira realizada por instituições que investem essencialmente em empresas que ainda não são listadas em bolsa de valores com o objetivo de alavancar seu desenvolvimento. Isso é feito por meio de fundos de investimento, como o 3i. A intenção desses fundos é fazer o valor da empresa aumentar para, então, revendê-la com lucros. Em geral, processos desse gênero levam de três a quarto anos. O Brasil é muito atraente para esse tipo de investimento, pois passa, nos últimos anos, por um momento de desenvolvimento econômico saudável e ainda tem muitas empresas nessa situação: que ainda não são de capital aberto e de portes médio a grande, passíveis de serem negociadas. Para o setor óptico, isso traz visibilidade. “O 3i não tem outros investimentos em óptica no mundo e o fato de terem escolhido a Carol no Brasil atrai, sim, atenção para a óptica nacional. Traz mais possibilidades do setor de consolidar,

se formalizar, se profissionalizar e aproveitar de alguma maneira essa vontade dos investidores”, afirmou Pereira. O 3i data de 1945 e hoje opera em 11 países (inclusive o Brasil, desde 2011) na Europa, na Ásia e nas Américas. A maior fatia de seus negócios (25%) se concentra na área financeira. Em segundo lugar, vêm os setores industrial e de energia com 24% e, em seguida, o mercado de consumo, com 18%. Entre seus dez maiores investimentos, figuram as inglesas Mayborn (produtora de produtos para bebês) e Foster + Partners (arquitetura), a ACR, de Cingapura, que atua no segmento de resseguros de alto risco e a espanhola Mémora (serviços funerários).

www.revistaview.com.br


E o franqueado, como fica? - De acordo com Ronaldo Pereira, pouco muda. “O 3i escolheu a Carol por concordar com

o de óptica. Além de certa vontade de quem está chegando agora na área e com pique para atingir bons resultados.

a estratégia de trabalho da rede. Não é um dono que veio para revolucionar, mas para dar continuidade.” O plano de desenvolvimento da Carol iniciado em 2010 também deve ter continuidade, com investimentos, principalmente, em laboratório e na expansão da rede. A meta é chegar a 1,5 mil lojas até o fim de 2015.

Outra vantagem da nova fase citada pelo CEO é a possibilidade de ganhar com o conhecimento dos participantes desses fundos, que investem em outros tipos de varejo em todo o mundo, há nomes que já trabalharam em empresas como WalMart e Magazine Luiza e que podem trazer melhores práticas para a gestão da Carol, além de uma visão de setores já bem mais desenvolvidos que

A linha do tempo*

2000

Inauguração das duas primeiras lojas em Sorocaba, interior de São Paulo, fundada pelo empresário Odilon Santana

507 lojas 189 franqueados 235 cidades 19 estados 16 anos R$ 108 milhões na venda para o 3i

Mais mãos na massa: fusão entre o Grupo Amaro Participações, de Marcos Amaro, e Óticas Carol. O Grupo Tecnol sai de cena.

Início do processo de franquias

1997

Carol em números

2006 Primeira troca de mãos: o Grupo Tecnol adquire 50% da rede. Neste mesmo ano, ocorre o fortalecimento de marcas próprias

2008

2013 Além-mar: em março, é anunciada a venda para o fundo de private equity inglês 3i

Fonte: www.oticascarol.com.br

www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

145


Kriz Knack

andrea tavares

um outro olhar as impressões de andrea tavares

Os padrões Montenegro-Hopkins

editora da VIEW e maníaca por óculos

146

VIEW 130

abril:maio 2013

Desde que eu comecei a me envolver com a óptica, o atendimento foi um aspecto que sempre me encantou. Sempre gostei de ouvir as experiências que as pessoas compartilham e também as dicas de quem está de fora, porque tem olhos limpos e muitas vezes pode ser capaz de captar coisas ótimas. Eu gosto de gente por natureza e deve ser por isso que acho tão mágico o processo de ir conhecendo um cliente, entendendo do que gosta, o que prioriza e por ai vai. O que eu sempre penso é como algo tão incrível pode ter um nome tão feio? É a tal da “anamnese”... Nunca esqueço a primeira vez que vi essa palavra. Era criança ainda e, curiosa e observadora, li um formulário na mesa do médico durante uma consulta. Desde então, acho que tem alguma letra em lugar errado. Sim, sei que anamnese vai muito além disso e pode até fazer total sentido no ambiente médico, em geral mais marcado pela formalidade. Fui até olhar no dicionário e descobri um sentido bem mais poético para a palavra: “reminiscência, recordação” - assim, já estou até começando a gostar dela. Mas, voltando ao centro da questão, acho fundamental conhecer bem o cliente - é natural que haja mais afinidade com um que com outro e que um goste de falar mais de si que outro, mas é sempre um desafio. Um querido amigo, sábio, bom entendedor do mercado e que já nem está mais entre nós, foi o primeiro a me falar, nos meus primeiros dias de óptica, que é fundamental conversar com o cliente e entender ele como se relaciona com seus óculos ou, se não usa ainda, como está se sentindo nessa nova fase e por aí vai. E, mesmo não trabalhando no balcão da óptica, adaptei essa dica para a minha vida e sempre me foi muito útil. Como tudo que é bom e eficaz, também merece dedicação. A comunicação não pode ser ensaiada tampouco robótica. Pense na diferença de assistir a uma peça de teatro ou a um filme com protagonistas como Fernanda Montenegro ou Anthony Hopkins e então ver a mesma obra desempenhada por atores bem canastrões, duros, robóticos? Vai ser sofrido não é mesmo? Então, você precisa treinar, aprimorar-se e buscar sempre os padrões Montenegro - Hopkins. A vida é um eterno aprendizado, um constante desenvolvimento. Uma conversa mal realizada com o cliente pode se tornar um boletim de ocorrência em vez de um papo super agradável e que deixe um saldo positivo, que tem a ver

com troca e compartilhar e não apenas colocar mais uns tostões no bolso ao fim do dia porque vendeu mais um par de óculos. Há quem conheça alguém e passe os primeiros momentos (e até as primeiras horas) metralhando pergunta atrás de pergunta. Assim não: isso nem anamnese é, passa a ser investigação, preenchimento de boletim de ocorrência! Desenvolva-se, treine, saia do seu mundo, conheça os mundos de cada um e com o tempo tudo fica mais natural, agradável e rápido. Ok, você pode até me dizer que precisa vender e não tem tempo para esse atendimento todo, cheio de qualidade. Eu vou discordar e digo-lhe que até o contato mais rápido pode ser frutífero e positivo. Deixe de encarar tudo como uma obrigação, treine, interesse-se de verdade pelo outro, persiga os padrões Montenegro - Hopkins de relacionamento com o cliente e você será muito bem-sucedido. Mas também há outro lado da história: dificilmente você conseguirá achar graça e dar valor a esse contato com o outro, seja ele cliente, colega, familiar ou chefe, se não está feliz com você ou com a sua vida. O mundo é um espelho, então você precisa cuidar de você primeiro para que as energias fluam verdadeiramente. Aquela máxima de que é preciso cuidar bem do próprio jardim antes de qualquer coisa é mais que válida. Acredite em você, nos seus talentos e nas suas competências, valorize-se, treine, saia do seu mundinho, treine mais um pouco, relacionese, treine ainda mais, torne-se excelente e então verá que fez bem para você, antes de tudo, como ser humano! O profissional vem automaticamente. positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 www.revistaview.com.br


Chegaram as lentes

As lentes Transitions® EXTRActive™ são as lentes fotossensíveis de uso diário mais escuras disponíveis no mercado. Elas também apresentam ativação moderada por trás do para-brisa e uma leve tonalidade em ambientes internos. Ideais para usuários dinâmicos que desempenham atividades em ambientes externos e buscam lentes mais escuras ao ar livre ou ativação moderada dentro do carro. Disponíveis em: Varilux Comfort New Edition Orma Transitions® EXTRActive™, SF SV Orma Transitions® EXTRActive™ e Varilux Comfort 360o New Edition Orma Transitions® EXTRActive™.

Ambientes internos

Compare Uso diário Escuras em ambientes externos Totalmente transparentes em ambientes internos Leve tonalidade em ambientes internos Ativação moderada dentro do carro

Atrás do para-brisa do carro

Lentes Transitions

Lentes Transitions® EXTRActive™

Ambientes externos

Maior nível de escurecimento dentre todas as lentes fotossensíveis do mercado.

Disponíveis na cor cinza Disponíveis na cor marrom

Essilor, Crizal e Varilux são marcas registradas da Essilor International. Transitions e o “Swirl” são marcas registradas e Transitions EXTRActive e Transitions Lentes Adaptáveis são marcas da Transitions Optical, Inc.© 2013. Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela temperatura, pela exposição aos raios UV e pelo material das lentes. Fotos meramente ilustrativas.


foco

o espaço da indústria

Bastidores: luxo e privacidade no outono - inverno de Ana Hickmann Eyewear

Ana Hickmann

em nova campanha Um ambiente intimista e luxuoso é o cenário da mais nova campanha da coleção de óculos da apresentadora e ex-modelo Ana Hickmann. A produção para a temporada outono – inverno ocorreu em 16 de fevereiro, em São Paulo, fotografada por Valério Trabanco. Mais uma vez, Ana participou de todas as etapas do processo, do conceito da campanha à seleção final das imagens.

Resultado: a versão final das imagens da nova campanha que já está estampando vitrines de ópticas de mais de 30 países

148

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


Novidade: agora, o CQC veste Absurda

Na bancada: o humorista Oscar Filho em cena de Absurda by CQC

Absurda na

telinha com o CQC

Coca-Cola na Master Glasses

www.revistaview.com.br

Tas e sua turma nas versões receituário e solar. A estreia de “CQC by Absurda” ocorreu em 18 de março na abertura da temporada 2013 do programa e a linha está sendo apresentada para o varejo óptico durante a Expo Abióptica. A estratégia entre o programa e a marca de óculos é conhecida no universo do marketing como co-branding, expressão em inglês que define a associação entre duas ou mais marcas na criação de uma ação, um produto ou serviço, gerando novas oportunidades de negócios, aumentando o retorno junto ao público consumidor e explorando novos mercados. Alguns exemplos são as séries especiais de Coca Light desenvolvidas em parceria com fashion designers como Karl Lagerfeld e Diana Von Furstenberg, do Fiat 500 com marcas de moda como a Gucci ou a boneca Barbie e uma série especial de uma batedeira Arno assinada pela farinha Dona Benta.

O universo do refrigerante mais célebre do planeta ganha mais um elemento. Além da linha de vestuário Coca-Cola Clothing, e de outras linhas de produtos, desembarca no mercado brasileiro a Coca-Cola Eyewear, coleção de óculos cuja licença foi concedida à Master Glasses. A coleção será composta por 45 modelos (25 armações de receituário e 20 óculos solares) e chegará às ópticas em setembro. Uma prévia da linha, somente modelos solares, foi apresentada durante o desfile da Coca-Cola Clothing, no Fashion Rio, em abril. A indústria baiana já tem uma experiência e tanto no segmento de licenciamento de marcas: há dez anos produz as coleções de óculos infantis da Disney e, mais recentemente, adicionou a UFC a seu portfólio.

abril:maio 2013 VIEW 130

Divulgação

Muitos telespectadores (profissionais de óptica ou não) do programa semanal de notícias CQC, sigla para “Custe o que custar”, capitaneado por Marcelo Tas e exibido nas noites de segunda-feira pela Band, certamente já deviam ter se perguntado por que até hoje os óculos escuros usados pelos apresentadores não eram patrocinados por alguma marca. Até porque os óculos têm um papel para lá de especial no programa: entre os apresentadores, a meta é que os entrevistados mais célebres aceitem os óculos do CQC como presente e vistam-nos imediatamente e, então, a imagem ganha um efeito especial azulado, com ares de histórias em quadrinhos de super-heróis. E eis que esse dia chegou: em março, a Optical Designs anunciou o acordo entre o programa e uma das marcas de seu portfólio, a Absurda, para o licenciamento de oito modelos da marca em uma releitura exclusiva para os olhos de Marcelo

149


foco

o espaço da indústria

Campanha e novo site: visual com inspiração na foto Polaroid

Safilo: d i o r a l o P s o l u c ó nos

brancas em m margens co , id ro la o P ra a spiração pa icônica foto in a i fo r) o O estilo da parte inferi z parte do is larga na arca que fa m , id ro volta (e ma la o bal da P os de nicação glo orou 75 an m e m nova comu co , 2 1 vo site m 20 uanto o no a Safilo e, e q d a o ri li tá fó ci rt li o p panha pub icônico. Tanto a cam e conceito ss e m a ir existência. sp m) re ideyewear.co (www.polaro

www.guiadeoculos.com.br: novo destino para os internautas

Guia virtual de óculos 150

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br


o espaço da indústria

foco

Montevidéu, Parque Rodo: os surfistas Max Gattas e Chantala Furlanetto El Condor: o modelo Lucas Bernardini e a surfista Chantala Furlanetto

HB:

destino Uruguai

A marca de surfwear que integra o portfólio da Suntech Supplies elegeu praias e ambientes urbanos do país da América do Sul

Piriápolis, praia de Punta Negra 1: a surfista Chantala Furlanetto

para cenário de sua nova campanha, que teve direito a três atletas de sua equipe como modelos: os surfistas Chantala Piriápolis, praia de Punta Negra 2: Punta Negra: o surfista Miguel Pupo

Furlanetto, Max Gattas e Miguel Pupo. O modelo Lucas Bernardini completou o elenco. A campanha teve como inspiração uma viagem entre amigos para surfar e descobrir novos lugares e foi produzida em fevereiro com cliques e direção de Marcos Vilas Boas e Tiago Gracindo. Direção de arte, criação e coordenação ficaram por conta de Rafael Fonseca. A produção de moda foi de Babi Kaduhr e a beleza, de Ivana Leyton.

www.revistaview.com.br

Divulgação

Um novo destino virtual para profissionais ópticos e consumidores se informarem sobre visão saudável e estilo. Desde 4 de abril, está no ar o www.guiadeoculos.com.br, uma iniciativa da Transitions. Tendo como ponto de partida o conceito de que óculos combinam com tudo, o novo site traz informações sobre saúde visual com dicas de estilo, beleza e tecnologia de lentes para quem usa e/ou gosta de óculos e está dividido em seis áreas (“olhos”, “saúde”, “estilo”, “óculos”, “você sabia” e “dica do profissional”). Entre as primeiras colaborações de especialistas estão as da diretora da Sociedade latino-americana de oftalmologia pediátrica, a oftalmologista Marcia Beatriz Tartarella, do stylist Yan Acioly e do óptico e colunista da VIEW, Miguel Giannini. “O objetivo é estimular os internautas a conhecerem melhor o universo dos óculos e a cuidarem de sua visão, visitando periodicamente um especialista”, define a diretora de marketing da Transitions, Vanessa Johns.

abril:maio 2013 VIEW 130

151


foco

o espaço da indústria

Os vencedores, minutos antes do show: os consultores ópticos Graziela Costa, Amanda Carvalho, Cláudia Silva, Cláudia Marques, Fernanda Soares, Giselle Braga, Jouse Burgarelli e João Carlos Froes

No Novo Mineirão, com Elton John O laboratório PSA Nilo aproveitou mais uma vinda do astro

O cantor Naldo: Orgreen (AML) modelo McQueen

pop Elton John ao Brasil, mais precisamente a Belo Horizonte, para o braço mineiro da turnê que celebra quatro décadas de carreira e, em janeiro, lançou em parceria com a Transitions a campanha PSA Nilo é show com Elton John, que se estendeu até 1º de março e premiou dez consultores ópticos com ingresso para assistir em 9 de março ao espetáculo, o primeiro no recém-inaugurado estádio do Mineirão, renovado para a Copa do Mundo da Fifa de 2014. Os consultores premiados foram Amanda Carvalho (Itaótica, Itabira), Cláudia Silva (Ótica Olímpio, Belo Horizonte), Cláudia Marques (Lunê Ótica, Belo Horizonte), Fernanda Soares (Imperial, Pedro Leopoldo), Giselle Braga (Zótika, Belo Horizonte), Graziela Costa (Hollywood, Itabira), João Carlos

O tecladista da banda norte-americana The Wallflowers, Rami Jaffee: Carrera (Safilo) modelo CA6002S

Froes (Ótica Eldorado, Contagem) e Jouse Burgarelli (D’Castro, Belo Horizonte).

VIEW ∆ pavilhão Azul ∆


Os dois integrantes do BBB 13: Elieser Ambrosio [Atitude MMA (GO) modelo AT5117 H02] e Kamilla Salgado [Atitude (GO) modelo AT3075 H04]

O cantor britânico Sting, exvocalista do The Police: Carrera (Safilo) modelo CA6008S

A atriz Mariana Rios, a Drica da novela global Salve Jorge: Evoke (Brazilian Lab) modelo EVK 12

A cantora britânica Katy Perry: Tommy Hilfiger (Safilo) modelo TH 1187S

O rapper e ator norte-americano LL Cool J: Tommy Hilfiger (Safilo) modelo TH1159S A atriz global Paola Oliveira: Evoke (Brazilian Lab) modelo Power Flower

∆ Stand B1 ∆ #VaiLa

Mark Davis Getty Images

A apresentadora de tevê Angélica: Evoke (Brazilian Lab) modelo EVK 12

A atriz norteamericana Jessica Alba: Carrera (Safilo) modelo Carrera 6000

Divulgação

Conexão celebridade

porquê: a VIEW e o m co , o d an u q e, d Quem, on culos enviados ó s u se e s so o m fa s o mostra flashes d desta edição. o çã ra o ab el a te n ra u à redação d


Making of: o dia a dia do campeão foi o tema da nova campanha da marca que tem o lutador como rosto

a Atitude MMA

Do octógono para

foco

Em fevereiro, o campeão mundial da categoria peso médio do UFC, o brasileiro Anderson Silva, um dos ídolos do esporte da atualidade, deu um tempo do octógono e dedicou-se à sessão de fotos da nova campanha da Atitude MMA by Anderson Silva, promovida no estúdio do fotógrafo Valério Trabanco, em São Paulo.

Conceito: a nova campanha em sua versão mais clássica

a t s i v e r . www


o espaço da indústria

foco

Making of: cenas da primeira sessão de fotos do trio de embaixadores da Vogue para o Brasil

Vogue ganha embaixadores no Brasil

O Brasil é o primeiro país a ganhar embaixadores exclusivos para a marca própria de vocação mais fashion do portfólio da Luxottica, a Vogue Eyewear. Os eleitos são os modelos brasileiros Isabeli Fontana, Izabel Goulart e Evandro Soldatti. Uma das faces da chegada dos modelos reconhecidos internacionalmente ao universo Vogue Eyewear é a criação de uma série personalizada de óculos, que terá o Rio de Janeiro como inspiração principal e será lançada no segundo semestre. O trio participará da concepção das peças desde o início e também fará o que sabe fazer muito bem atuando como modelo em duas sessões de fotos que ilustrarão o lançamento da série especial. A nova campanha tem fotografia de Jacques Dequeker, produção de Alexandre Dequeker,

A primeira rodada de fotos ocorreu no final de março, em São Paulo.

r b . m o c . aview www.revistaview.com.br

abril:maio 2013 VIEW 130

Divulgação

beleza de Daniel Hernandez e styling de Pedro Sales.

155


agenda e calendário feiras, eventos e cursos

Wenzhou Int’l Optics Fair Wenzhou, China fair@donnor.com www.opticsfair.com

Julho 10 a 12

calendário

agenda

Agosto 18 a 22

Silmo Paris, França info@silmo.fr en.silmoparis.com

International Vision Expo West Las Vegas, Estados Unidos inquiry@visionexpowest.com www.visionexpowest.com

Hong Kong Optical Fair Wanchai, Hong Kong exhibitions@hktdc.org www.hkopticalfair.com

Setembro 26 a 28 26 a 29

Outubro 9 a 11 2a5

Novembro 6a8

Sunglasses Business Point Club Med Rio das Pedras, Rio de Janeiro, Brasil comercial@savagetpromocoes.com.br

Formação e reciclagem

Ajorsul Fair Mercoóptica’2013 Gramado, Brasil ajorsul@ajorsul.com.br www.ajorsulfairmercooptica.com.br

IOFT 2013 Tóquio, Japão ioft-eng@reedexpo.co.jp www.ioft.jp/en/home

profissionais

Provar

Senac-SP

MBA

Oficina de Lensometria 11 de maio (sábado) 8h30 às 17h30 24 e 25 de julho (quarta e quinta-feira) 13h30 às 17h30

Gestão de franquias Início 11 de maio Sextas-feiras (14h às 20h) e sábados (8h às 14h)

Técnicas de vendas I (conhecimentos básicos em óptica) 17 a 20 de junho (segunda a quinta-feira) 19h às 23h horas 20 e 27 de julho (sábado) 8h30 às 17h30

Cursos de extensão Consumo na classe C: um mundo particular a ser compreendido 18 e 19 de junho Segunda-feira (8h30 às 17h30) e terça-feira (8h30 às 12h30)

Técnicas de vendas II (vendas técnicas em óptica) 10 e 17 de agosto (sábado) 8h30 às 17h30 0800 8832000

Transformando o RH do Varejo 14 e 15 de maio Terça-feira (9h às 18h) e quarta-feira (9h às 13h) Trade marketing 15 e 16 de julho Segunda-feira (9h às 18h) e terça-feira (9h às 13h)

11 3894 5004 www.provar.org cursoslabfinprovar@fia.com.br Material didático e certificado emitido pelo Provar/Fia inclusos

tiradentes@sp.senac.br

ente m a t i u t a r g Divulgue ras

st e l a p e s o curs

na VIEW

Envie as informações para a redação Tel. 11 3061 9025 ramal 108 revistaview@revistaview.com.br

A face digital da VIEW /revistaview @revistaview www.revistaview.com.br

Compartilhe Curta Siga Interaja Informe-se Aprenda


Abióptica desenvolv l e ações de crescimento e lv desenvolv l imento do setor óptico brasileiro lv A Abióptica - Associação Brasileira da Indústria Óptica -

Nesse comunicado oficial, a entidade defende que a questão

continua atuando junto aos representantes do Governo

da visão em nosso país deve ser tratada como um assunto de

Federal, Estadual e Municipal na busca pelo crescimento e

saúde pública, tamanhos são os impactos e a abrangência dos

desenvolvimento do segmento óptico brasileiro.

problemas de visão para o povo brasileiro.

Nos últimos meses, a entidade se fez presente em diversas

Representantes da associação também estiveram reunidos

frentes. Em audiência com o Sr. Luiz Felipe Brandão, da

com o Sr. Rodolfo Borella Assunção, gerente de Negócios e

Secretaria de Inspeção do Trabalho (SIT) do Ministério do

Operações do Projeto Desenvolve SP - Agência de Fomento

Trabalho o tema central foi a inclusão e obrigatoriedade do

do Estado de São Paulo – para idealizar um convênio de

exame de acuidade visual nos exames pré-admissionais.

cooperação entre a agência e o setor óptico.

Dados da OMS (Organização Mundial da Saúde) revelam que

A ideia é oferecer aos empresários do setor óptico medidas que

no Brasil existem pelo menos 50 milhões de pessoas com

gerem desenvolvimento, como implantação e modernização

algum distúrbio da visão. Sendo que boa parte delas carrega

do parque fabril, facilidade em financiamentos, aquisição e

a deficiência, sem ao menos saber de sua existência. Daí a

instalação de maquinários. Essas são apenas algumas medidas que estão sendo tomadas

Ainda na esfera Federal, a Abióptica encaminhou requisição

para incentivar e fortalecer o setor óptico brasileiro. Outros

ao Sr. Sérgio Wulff Gobetti, Secretário Adjunto de Política

encontros virão e nossa missão será posicioná-los sobre os

Fiscal e Tributária do Ministério da Fazenda, requisitando

avanços efetivos. Acompanhem!

que o Comércio Varejista de artigos de óptica seja incluído na Medida Provisória 601/2012, que prevê, entre outros benefícios, a desoneração da folha de pagamentos para diversos setores de atividade brasileira.

abioptica.com.br

INFORME PUBLICITÁRIO

importância em se realizar exames periódicos obrigatórios.


Fale direto com os anunciantes desta edição

anunciantes

Abióptica

Elka

JR Adamver

Av. Santo Amaro 1386 1º andar São Paulo/SP - 04506-001 11 3045 2090 abioptica@abioptica.com.br páginas 142 e 157

Rua Sete 1489 Rio Claro/SP - 13500-143 19 3023 0556 contato@perfilrc.com.br página 125

Rodovia SC 401 km 7,5 6883 Florianópolis/SC 88050-000 0800 6422001 sac@mormaiisunglasses.com.br páginas 33 e 43

Alcon

Essilor Brasil

Av. Professor Vicente Ráo 90 prédio 122 1º andar São Paulo/SP - 04636-000 0800 7752422 (lentes de contato) 0800 7077993 (soluções) csbrasil@alconlabs.com página 73

Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º, 3º e 4º andares Rio de Janeiro/RJ - 22250-180 0800 7272007 sacbrasil@essilor.com.br 4ª capa e páginas 45, 129 e 147

Look Vision

Auroraeco

Essilor Solutions

Luxottica do Brasil

Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 11 3086 1731 reservas@auroraeco.com.br página 133

Rua Visconde de Ouro Preto 5 Rio de Janeiro/RJ 22250-180 0800 7221222 essilorsolutions@essilor.com.br página 65

Rua Ministro Jesuíno Cardoso 52 São Paulo/SP 04544-050 4003 8225 servicos@br.luxottica.br páginas 8, 9, 26, 27, 35, 51 e 117

Rua Bento Coelho da Silveira 186 São Paulo/SP 04330-080 11 5565 4233 lookvision@lookvision.com.br página 131

Brazilian Lab Rua Fidalga 162 São Paulo/SP 05432-000 11 3034 3690 atendimento@evoke.com.br página 21

Excalibur & Savaget Rua México 11 sala 1906 Rio de Janeiro/RJ 20031-145 21 3478 1999 excalibur@savagetpromocoes.com.br página 135

Luxx Brasil Rua Claudio Soares 72 cj. 1315 São Paulo/SP 05422-030 11 3037 8888 sac@luxxbrasil.com.br página 115

CMsatisloh Rua Professor Cardoso Fontes 137 Petrópolis/RJ 25640-036 24 2237 1112 info.br@cmsatisloh.com.br página 87

GO Rua Diogo Moreira 132 cj. 1201 São Paulo/SP - 05423-010 0800 8889029 sac@kenerson.com.br página 19

Marchon Brasil Rua Julio Diniz 49 São Paulo/SP - 04547-090 0800 7071516 sao@marchon.com.br capa, 2ª capa e página 1

Hoya Brasil De Laurentis Rua Califórnia 795 São Paulo/SP 04566-062 11 5543 5965 francisco@delaurentis.com.br página 103

Rua Gotemburgo 190 Rio de Janeiro/RJ 20941-080 0800 7076575 (RJ) 0800 7022541 (SP) sac@optotal.com.br página 41

Desempenho

Johnson & Johnson

Rua Barão de Itapetininga 255 sala 814 São Paulo/SP 01042-002 11 3259 7348 informatica@desempenho.com.br páginas 118 e 119

Rua Gerivatiba 207 16º andar São Paulo/SP 05501-900 0800 7288281 sacvision@conbr.jnj.com páginas 80 e 81

Marcolin do Brasil Rua Vigário João José Rodrigues 905 Jundiaí/SP - 13201-001 0800 7715557 info@marcolinbr.com.br páginas 11, 13 e 15

Master Glasses

158

VIEW 130

abril:maio 2013

Rua Martins de Oliveira quadra A lotes 39 e 40 Lauro de Freitas/BA 42700-000 71 3379 8900 sacsudeste@masterglasses.com.br página 123


Mello Industrial

Sul Hotels

Rua Santo Irineu 163 São Paulo/SP 04127-120 11 2764 3000 melloindustrial@melloindustrial.com.br página 107

Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 11 3086 1731 info@sulhotels.com.br página 141

Opti-Export

Suntech Supplies

5058 NW74 Avenue Miami Miami - Flórida 33166 Estados Unidos +786 478 3370 info@optiexport.com página 159

Rua Maria Soldera Lourençon 52 Itupeva/SP - 13295-000 11 4591 8600 sac@hb.com.br páginas 16 e 17

Technopark Optinew Rua Correio Brasiliense 515 Rio de Janeiro/RJ - 22715-190 21 2705 7647 contato@optinew.com.br página 85

Rua Bahia 347 Barueri/SP - 06465-110 11 4133 1030 contato@labtechnopark.com.br página 101

Oi !

Você Sabia?

que oferecemos as melhores marcas de lentes do mundo

Transitions Óticas Carol Rua Gomes de Carvalho 1069 15º andar São Paulo/SP - 04547-004 11 3528 9300 www.franquiacarol.com.br páginas 46 e 47

Rodovia Anhanguera km 106,5 s/nº Sumaré/SP - 13170-970 19 3864 8600 atendimento@transitions.com.br páginas 111 e 147

que temos os melhores preços do mercado !

Vision Line Óticas Diniz Avenida Nova Cantareira 2491 São Paulo/SP - 02341-000 11 2249 8181 expansão-sprj@oticasdiniz.com.br página 79

Rua Silva Jardim 3029 sala 13 São José do Rio Preto/SP 15010-060 17 3222 7644 sac@grupovisionline.com.br página 99

Safilo do Brasil

Wilvale De Rigo

Av. Marginal Projetada 1810 Barueri/SP - 06463-400 0800 7012097 atendimento@safilo.com.br 3ª capa e página 7

Av. General Charles de Gaulle 311 São Paulo/SP 05124-000 11 3839 1900 wilvale@wilvale.com.br páginas 4 e 5

que facilitamos sua compra do início ao fim

Stepper Brasil Praça São Marcos 624 São Paulo/SP 05455-050 11 3021 1017 info@stepperbrasil.com.br página 67

www.revistaview.com.br

Younger Optics Rua Alfredo Achcar 970 prédio 10 Vinhedo/SP 13280-000 0800 9425700 pedidos@youngeroptics.com.br páginas 93 e 95

Ligue: POA (51) 4063 7046 SP (11) 4063 5192 RJ (21) 3958 1314 Chave de acesso: 122246

Opti Export Co. Distribuidor de Produtos Oticos

7331 NW 66th Street, Miami, FL 33166 786 - 478 - 3370 info@optiexport.com www.optiexport.com


armação do cipis

armação a óptica do artista plástico marcelo cipis

160

VIEW 130

abril:maio 2013

www.revistaview.com.br



Varilux S series®, Varilux S 4D®, Varilux S fit®, Varilux S design® e Varilux S design short® são marcas registradas da Essilor International.

NOVA GAMA DE LENTES VARILUX. EQUILÍBRIO EM MOVIMENTO COM AMPLO CAMPO DE VISÃO.

Até hoje nenhuma lente multifocal havia sido capaz de eliminar o efeito de flutuação sem prejudicar a amplitude dos campos de visão. Varilux S series rompe esta barreira com uma nova concepção em lentes multifocais. As novas tecnologias Nanoptix e SynchronEyes, presentes em toda a linha Varilux S series, proporcionam equilíbrio em movimento com amplos campos de visão. A versão Varilux S 4D valoriza a experiência de compra de óculos pois explora um parâmetro inédito de personalização medido pelo Visioffice: o olho dominante, que aprimora o tempo de resposta visual, proporcionando ao usuário foco imediato. É a visão absoluta que os usuários de lentes multifocais sempre buscaram.

VISÃO ABSOLUTA. SAC 0800 727 2007 | www.varilux.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.