I M P R E S S O
ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO
R$ 9,90
Um clássico italiano em
Mondo Fashion
Nova York para quem vai à Vision Expo
A óptica no mundo traz as notícias
internacionais Coca-Cola Fashion Master Glasses
+ +
=
20 anos
www.facebook.com/revistaview www.twitter.com/revistaview www.instagram.com/revistaview www.revistaview.com.br
155
fevereiro:2016
sumário
4
s o l u c ó a t e plan
Editorial A mensagem do publisher Flavio Bitelman
10
8
6
Jogo Rápido As notícias do universo dos óculos
Aconteceu
Diário da redação O que moveu a VIEW durante a produção deste número
Cheirinho de bebê: Davi, o novo mascotinho da VIEW
A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo
20
anos
12
A óptica no mundo
16
As novidades das maiores corporações ópticas do planeta
Hall of Frames Famosos e seus óculos
Marchon: agora com Columbia
Sérgio Mallandro: fã do clássico redondinho
sucesso
18
Espaço do Eric Em três capítulos, o colunista aborda a visão subnormal
20
Dicas & Estratégias Provar
A gestão do conhecimento nas empresas é o tema do artigo assinado pelo professor do Provar, Jaercio Barbosa
2
VIEW 155
fevereiro:2016
sucesso
22
Mondo Fashion Tod’s, um clássico italiano
26
32 gale ria
Vitrine Os lançamentos de produtos da temporada
Um outro olhar
Italia Independent: a estreia de Adidas Originals
As palavras da editora Andrea Tavares
vis ão
34
Wanessa Camargo: a nova campanha de Atitude
Você VIEW?
36
As notícias dos fornecedores do mercado
Calendário Especial Nova York Dicas da Big Apple para quem vai à Vision Expo East
serviços
46
Calendário + Agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo
Armação do Cipis
47
A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica
48
modelo CC2 3526 C325
38
Coca-Cola Fashion Master Glasses
155
Foco
A memória da óptica nas páginas da VIEW
2001: a primeira o reinvençã a da revist
Anunciantes Andrea Tavares
Divulgação
Dollar Photo
J. Egberto
Reprodução fevereiro:2016
VIEW 155
3
editorial
O mundo que gira mais rápido
gerentes comerciais Jéssica Borges jessicaborges@revistaview.com.br Silvia Queiroga silviaqueiroga@revistaview.com.br
Tecnologia vestível: em 2019, relógios, pulseiras e óculos inteligentes somarão 514 milhões de unidades.
Mobilidade: dispositivos, aplicativos e dados móveis movimentarão US$ 1,2 trilhão em 2019.
Big data: US$ 48,6 bilhões serão gastos em 2019 na trilha da explosão dos dados digitais.
Pagamento móvel: a chegada dos
4K: tevês equipadas com o padrão de alta definição somarão 74 milhões de unidades em 2018.
Casas conectadas: eletrodomésticos e sistemas de
lhões em 2020, ganhará espaço em áreas como agricultura, varejo e saúde.
line vão conectar funcionários, clientes e parceiros.
Cidades inteligentes: sistemas integrados e dados
Computação em nuvem: a receita global de softwares, plataformas e infraestrutura na nuvem será de US$ 200 bilhões em 2020. Realidade virtual: essa vertente da tecnologia já atrai nomes como Microsoft, Samsung e Facebook esse último, aliás, comprou a Oculus VR por US$ 2 bilhões em 2014.
será responsável por mais de 1 milhão de aplicativos e serviços baseados em localização até 2020.
Todos os 18 exemplos são potenciais frentes de novos negócios, inclusive, alguns deles estão relacionados de alguma forma à óptica. Por isso, vale ficar de olho, já que essas tecnologias continuarão afetando as vidas de todas as pessoas e serão responsáveis por muitos negócios no futuro.
Carros autônomos: Apple, Audi,
Boas vendas!
Geolocalização: somente o varejo
Google e Tesla são apenas algumas das empresas que estão investindo nisso.
Flavio Mendes Bitelman Publisher
flaviobitelman@revistaview.com.br
4
VIEW 155
fevereiro:2016
projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)
projeto editorial Andrea Tavares
Internet das coisas: em 2022, 1 tri-
Robótica: com receita de US$ 40 bi-
gerente de circulação Judith Belleza judith@brandmember.com.br
Sob demanda: a expectativa é que serviços como Netflix e Hulu gerem uma receita de US$ 61,4 bilhões em cinco anos.
em tempo real serão a base de serviços como controle de tráfego e coleta de lixo.
dos norte-americanos se veem como consumidores de serviços como AirBnB e Uber nos próximos dois anos.
gerente administrativa Juliana Vasconcelos administracao@revistaview.com.br
projeto gráfico Débora Nascimento
Social: redes sociais corporativas e comunidades on-
Economia compartilhada: 72%
secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br
segurança e de iluminação inteligentes vão movimentar US$ 490 bilhões em 2019.
sistemas de carteira digital da Apple, do Google e da Samsung vão impulsionar de vez esse segmento. lhão de sensores conectados alimentará diversos serviços de comunicação entre máquinas.
Kriz Knack
Impressão 3D: o avanço das impressoras de baixo custo vai impulsio5G: essas redes já estão em teste por corporações como Huawei e Ericsson, que estimam para 2021 um total de 150 milhões de assinantes.
editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br diretora de arte Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br
Os relógios continuam marcando as mesmas horas, mas, mesmo assim, o mundo parece girar mais rápido. Há uma infinidade de novas tecnologias revolucionando o dia a dia. Recentemente, a Isto É Dinheiro elencou 18 delas e suas estimativas para os próximos anos, que valem ser compartilhadas. nar a criação de aplicações industriais biomédicas e de consumo.
publisher Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br
colaboradores Eric Gozlan • Gislene Cordeiro Graziela Canella • J. Egberto Jaercio Barbosa • Kriz Knack Marcelo Cipis • Marisa Giraldis computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A. circulação Nacional tiragem 15 mil exemplares assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores. Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorização prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br
©2016 Calvin Klein, Inc. Image Expiration – July 31, 2017. Style: ck1214S. MARCHON BRASIL SAO: 4007.2298
o ã ç a d e r a diário d erido
u lve, q a S o mãos ll s e a u H s # # ega às ntinha da h C ! r que leito o ã ç i anos, d e 0 a 2 s m o u eira d ades, mais m i r p id ,a VIEW ada de nov sfrutar. reche ara você de aster inha p streia da M ion, t n o r p h pa, a e -Cola Fas a c a n a c E, m Co ria feliz! ☺ o c , s e parce Glass a m u mais
155
fevereiro:2016
diário da redação
anos
20 #Ufa, os 20!
O ano de 2016 chegou e trouxe com ele o aniversário de 20 anos da VIEW. Sim, chegou a hora de a gente comemorar duas décadas de existência. Em outubro, a gente já começou a celebração com a criação da seção Você VIEW?, que promove um flashback a alguma edição do passado, em que a gente mostra o que ocorria na óptica de então neste número, falamos da VIEW 30, lá na página 34. E, a partir desta edição, a capa vem estampada com um selo comemorativo e, além disso, desenvolvemos um segundo ícone (fofos óculos de coração) que também aparecerá nas páginas da revista durante o ano. Tudo criação da nossa super diretora de arte, Débora Nascimento. Ah, e a nossa hashtag para a data é #VIEWaos20. ☺
#RodinhasNosPés O ano de viagens da equipe da VIEW começa com a segunda edição do Eyewear Premium Preview, que ocorre de 18 a 21 de fevereiro, no Tivoli Ecoresort, Bahia, promomido por Essilor, GO, Marcolin e Suntech Supplies, com organização da Excalibur Savaget. A editora Andrea Tavares incorpora as rodinhas nos pés e parte rumo à terra de Jorge Amado para cobrir o evento. Mal desembarca e já sobe no avião novamente para a Milão a fim de cobrir a Mido 2016 e, de lá, um segundo destino para mais uma matéria especial (em breve, mais detalhes). Paralelamente, todo time está trabalhando para a Expo Abióptica 2016, já que, além da edição especial para a feira, a gente conduz o projeto mais insano, porém, Praia do Forte, Bahia: primeira parada incrível, do ano, o DIÁRIO VIEW, que circula nos três primeiros da VIEW em 2016. E, em seguida, Milão, dias do evento e traz os acontecimentos da feira para a 46ª edição da Mido praticamente em tempo real. É a semana do ano em que a equipe editorial da VIEW pratica, na máxima intensidade, o mantra “dormir é para os fracos”.
Família feliz: Bruno e Cristiana com o pequeno Davi
#CheirinhoDeBebê
Em uma gostosa noite de sexta-feira de verão, mais precisamente no dia 29 de janeiro, a nossa secretária de redação, Cristiana Brito, trouxe Davi ao mundo. Assim, o cheirinho de bebê segue perdurando aqui na VIEW e Davi passa a ser nosso mais novo mascotinho. Seja bem-vindo, pequeno! ♥
20 anos
#AtéBreve
A gente se vê muito em breve, querido leitor, com mais uma edição, pronta para contribuir com o seu crescimento profissional. Enquanto isso, desfrute este número. Boa leitura! ☺
6
VIEW 155
fevereiro:2016
www.facebook.com/revistaview
VÍ-u” “ = VIEW
www.twitter.com/revistaview www.revistaview.com.br revistaview@revistaview.com.br
jogo rápido
o que é noticia no mercado
Há dez anos como Técnico Responsável na Óptica Ocular de Catanduva, interior de São Paulo, o óptico Marcelo Prata é mais um integrante do Clube dos Adoradores de Óculos e vive demonstrando esse amor em suas fotos no Instagram. Parabéns! ☺
46%
Fonte: o estudo Shopping Center, evolução 2015, produzido pela Geofusion.
da no al de que tu n e rc e p Foi o g centers e shoppin no número d fora no a elo país a p s o m rt o c e b e a do-s comparan , o d a s s a m p total, fora 2014. No os tr n e c dos 15 ra u g u a in em 2015. comerciais
@marceloprata_
Tem perfil no Instagram e tirou uma foto legal, linda e/ou criativa que tem tudo a ver com óculos, visão, óptica ou algo mais relacionado ao mercado? Publique com a hashtag #revistaview e então sua imagem pode ser impressa na VIEW.
anúncios
Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação.
Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil. ma rk
matérias
ng e come eti
Jéssica Borges Tel. 11 3061 9025 ramal 109 jessicaborges@revistaview.com.br
e
ra
Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br
rketing
o edit
ma
assuntos gerais
aç ão
Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br
Silvia Queiroga Tel. 11 3061 9025 ramal 104 silviaqueiroga@revistaview.com.br
de re d ária et
sec r
Está precisando de algum apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? Fale com a secretária de redação.
mercial co
atendimento ao assinante Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372.
al rci
fale com a
Atenção: se houver alguém sem óculos na foto, a imagem será desconsiderada.
aconteceu
o que anda acontecendo por esse mundo afora
Lacoste saúda 2016 em Trancoso Eduardo Scarpa e Ana Cecilia Cunha
A versão baiana da Casa Glamurama, instalada durante o verão no badalado balneário do sul do estado, promoveu, em 30 de dezembro, uma sunset party (do inglês,
Roberta Whately
expressão que define baladas de fim de tarde, com o cair do sol) para celebrar a chegada do ano novo em parceria com a Lacoste Eyewear para cerca de 60 convidados.
Joca Guanaes
Rarika Acler
A face digital da
VIEW @revistaview
André Ligeiro para revista Joyce Pascowitch
Jorge Sestini e Carol Bittencourt
SEM
COM
1-DAY ACUVUE DEFINE®
A primeira e única lente de contato no Brasil que, além de corrigir a visão com conforto, realça a beleza natural dos olhos.1,2 saiba + em eudelente.com.br 1. Dados em arquivo, Johnson & Johnson Vision Care, 2012. Estudo randomizado, cruzado, bilateral, com 4 visitas de reposição, n=534 olhos. 2. MAYERS, M.S. et al. Corneal staining and lens performance of 1-DAY ACUVUE DEFINE® with LACREON® vs 1-DAY ACUVUE MOIST®. Pôster apresentado na conferência da Academia Americana de Optometria, em Seattle, em outubro de 2013. Estes produtos estão devidamente regularizados na ANVISA. ©Johnson & Johnson do Brasil Indústria E Comércio de Produtos Para Saúde Ltda. FEVEREIRO/2016 - ID 160201071401738.
a óptica no mundo
um giro pelo universo da óptica
Hoya Vision Care Destino: Rússia Depois de construir uma sólida operação na Rússia por meio um distribuidor de longa data, a corporação japonesa decidiu abrir uma subsidiária naquele país. A empresa enxerga oportunidades significativas para expandir seus negócios por lá. Segundo o CEO (do inglês, “Chief Executive Officer”, sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da empresa para a Europa, Hans Werquin, a Rússia é um dos mercados estratégicos com um enorme potencial para produtos de alto valor agregado, além de oferecer a oportunidade de fortalecer o relacionamento com os clientes e lançar as bases para crescimento futuro.
Italia Independent Resultados financeiros A empresa italiana anunciou seus resultados financeiros até 30 de setembro. Os números revelaram que a Italia Independent manteve sua trajetória de crescimento, com aumento de 26% nos primeiros nove meses de 2015 comparados ao mesmo período do ano anterior nas vendas consolidadas, somando € 30,9 milhões, graças à evolução nos negócios de óptica tanto na Itália quanto no exterior. Já sua situação financeira líquida refletiu perda de € 24,3 milhões comparada à de € 19,5 milhões em 30 de junho, atribuída ao financiamento de filiais no exterior e a maior oferta de produtos relacionada ao crescimento da receita.
Marchon Columbia na casa Em janeiro, a Marchon adicionou mais uma marca a seu portfólio: trata-se da norte-americana Columbia Sportswear, uma das líderes no segmento de roupas e acessórios para prática de atividades ao ar livre. A licença prevê o acordo para criação, fabricação e distribuição global da coleção de óculos da Columbia. Além das armações de receituário e dos óculos solares, a linha incluirá uma série especial para pesca, a Columbia PFG (sigla para “Performance Fishing Gear”, do inglês, algo como “equipamento de performance para pesca”), com data marcada de lançamento para 1º de julho nos Estados Unidos e estreia mundial em setembro. As coleções serão vendidas nas lojas próprias da Columbia, em lojas de produtos esportivos e em ópticas. De 2003 a 2015, a filial norte-americana da L’Amy é quem deteve a licença de Columbia.
GrandVision NV A GrandVision completou a aquisição de 100% das ações da rede de varejo norte-americana For Eyes. O anúncio da compra foi feito em outubro (veja VIEW 153, A óptica no mundo, página 58) e representou a entrada do grupo no mercado norte-americano. Fundada em 1972 e com sede em Hialeah, Flórida, a For Eyes Optical tem cerca de 1 mil funcionários, 116 lojas (Califórnia, Chicago, Filadélfia, Flórida e Washington D.C.) e um laboratório na Flórida, que geraram receita de cerca de US$ 100 milhões em 2014. Com receita de € 2,8 bilhões em 2014, a GrandVision tem 5,8 mil lojas em 43 países na América Latina, na Ásia e na Europa, que operam sob 33 bandeiras locais, incluindo Apollo-Optik (Alemanha), Pearle (Áustria, Bélgica e Holanda), Générale d’Optique e GrandOptical (França), Vision Express e Lenstore.co.uk (Reino Unido) e Fototica (Brasil). A GrandVision NV é operação de varejo óptico do fundo de investimentos Hal Holding NV, mais conhecido como Hal, com sedes em Mônaco e no paraíso fiscal caribenho de Curaçau (ilha nas Antilhas holandesas), e é o resultado da fusão da Pearle Europe B.V. e da GrandVision S.A. em janeiro de 2011, ambas de propriedade da Hal Holding, a fim de formar a nova empresa, denominada “GrandVision NV”. 12
VIEW 155
fevereiro:2016
Divulgação
Compra concluída
Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing. www.revistaview.com.br
Em ambientes internos, são lentes comuns. Em ambientes externos, são fora do comum.
MELHORE A VISÃO DOS SEUS CLIENTES. As lentes adaptáveis Transitions® Signature™ VII com a tecnologia Chromea7™ proporcionam uma experiência superior ao usuário. Elas são mais reativas à luz indireta do sol e se tornam ainda mais escuras em altas temperaturas. As lentes Transitions® Signature™ VII proporcionam excelente desempenho em ambientes externos e oferecem a total transparência que seus clientes desejam em ambientes internos. Permita que esta tecnologia inovadora ajude seus clientes a Ver o Melhor da Vida. Saiba mais em Transitions.com.br
Baixe o leitor de QR Code, faça a leitura do código e Veja o Melhor da Vida.
/TransitionsBrasil @Transitions_BR
LENTES TRANSITIONS®. VEJA O MELHOR DA VIDA.
Transitions_BR
Transitions e o “Swirl” são marcas registradas e Transitions Signature e Chromea7 são marcas da Transitions Optical, Inc.©2015. Transitions Optical, Inc. O desempenho fotossensível é influenciado pela temperatura, pela exposição aos raios UV e pelo material das lentes. Fotos meramente ilustrativas.
um giro pelo universo da óptica
Nove novas aquisições
No início de janeiro, a Essilor International comunicou nove aquisições de empresas no decorrer de 2015 situadas em vários países (inclusive no Brasil), cujas receitas anuais, combinadas, somaram cerca de € 60 milhões. Segundo a corporação francesa, essas aquisições estão alinhadas com sua estratégia de crescimento equilibrado, uniformemente distribuídas entre mercados emergentes e desenvolvidos, reforçando sua presença na indústria de lentes prescritivas e intensificando seu ritmo de crescimento nos segmentos de óculos solares e e-commerce. Foram três os negócios em mercados considerados desenvolvidos, com o objetivo de fortalecer os laços com os profissionais de saúde visual e avançar na estratégia multicanal. Nos Estados Unidos, comprou em julho a Vision Source (transação já concluída), a maior rede do país de optometristas independentes e, em novembro, a participação majoritária em The Professional Eyecare Resource Co-Operative/Infinity Vision Alliance, conhecido pela sigla “Perc/Iva”, grupo de compras que reúne mais de 2,4 mil profissionais de saúde visual. Já na Espanha, a Essilor adquiriu a participação majoritária da Cecop, grupo de compras com mais de 800 ópticas, que opera, além da Espanha, em Portugal, Inglaterra e Itália, e que obteve receita de quase € 3 milhões em 2015. A meta principal, com essa transação, é desenvolver a marca Kodak nos mercados espanhol e português. Na Polônia, de olho no crescimento de sua oferta de lentes prescritivas de médio valor, comprou a fabricante de lentes Jai Kudo Poland, que atua também na Eslováquia e na República Checa e tem receita anual de € 5 milhões. As demais seis aquisições ocorreram em mercados emergentes quatro delas no Brasil. Ampliando ainda mais sua atuação no segmento de laboratórios ópticos em território nacional, comprou participações no carioca Prime Optical, com receita anual de R$ 49 milhões, e o pernambucano RX, estado em que a corporação francesa ainda não mantinha operação própria, com receita anual de cerca de R$ 8 milhões. As duas outras aquisições ficaram por conta de negócios on-line: os sites eÓtica, um dos líderes do e-commerce de óptica no país, e e-lens, o maior vendedor on-line de lentes de contato no Brasil, respectivamente, com receitas de R$ 15 milhões e R$ 12 milhões em 2015. Na Rússia, a Essilor adquiriu a Optic Club, distribuidora de lentes de contato com receita de cerca de € 20 milhões no ano passado e cuja oferta de produtos e presença regional se articulam bem com a Grand Vision, distribuidora de lentes oftálmicas e de contato comprada em 2014. A Optic Club irá impulsionar a participação de mercado da Essilor em um país com uma população de 145 milhões de pessoas em que boa parte é desfavorecida visualmente. Por último, estreou no Kuait, ao comprar participação majoritária na Nikon Optical Middle East, com receita anual de € 3,5 milhões e direito de distribuição exclusiva de lentes Nikon nos países do Conselho de Cooperação do Golfo Pérsico, composto por Arábia Saudita, Bahrein, Emirados Árabes, Kuait, Omã e Qatar. Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing.
14
VIEW 155
fevereiro:2016
Opti’16 Sucesso e planos de expansão A edição 2016 a Opti, feira óptica realizada de 15 a 17 de janeiro, em Munique, registrou 27,5 mil visitantes de 81 países e, pela primeira vez, o número de estrangeiros superou a presença local (52% versus 48%). Foram 576 empresas expositoras de 37 países. Em relação ao ano passado, houve 8% de aumento no total de visitantes, sendo que a maioria (63%) era composta de compradores. O total de pedidos bateu a casa dos € 153 milhões. Em um aspecto, certamente a feira alemã se supera anualmente ao divulgar curiosas estatísticas sobre o evento. Na edição 2016, o visitante de maior refração tinha -11,5D; no espaço !Hot (a área dedicada à vanguarda do design óptico), o DJ tocou 523 músicas e 7.006 drinks foram servidos; o Achados & Perdidos registrou 23 itens; 1.519 marcas expostas; 3.474 cliques no canal da feira no Youtube (@optiShow) e 73,8 gigabytes consumidos no wi-fi. Outro destaque foi o extenso programa de treinamento, que contabilizou 860 minutos, com mais de 60 conferencistas em 37 apresentações. Grátis e disponível em dois idiomas (alemão e inglês), teve dois temas dominantes (óculos vintage e óptica oftálmica e optometria digitais). A Opti’17 ocorrerá de 28 a 30 de janeiro (sábado a segunda-feira).
Moscot Loja em Londres No ano em que completou 100 anos de existência, a Moscot, marca genuinamente nova-iorquina que nasceu como uma rede de varejo pelas mãos do patriarca Hyman Moscot em 1915 e em 2008 tornou-se também coleção de óculos, fruto da parceria com a norte-americana Baumvision, abriu em dezembro sua primeira loja no Reino Unido, mais precisamente no número 37 da Beak Street, coração do West End londrino. Atualmente, a marca tem seis lojas, três nos Estados Unidos (todas em Nova York), uma na Coreia do Sul (em Seul), uma no Japão (em Tóquio) e a recém-inaugurada na Inglaterra.
Divulgação
Essilor International
GHM
a óptica no mundo
hall of
gente famosa e seus óculos
Frames
Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto
Muito básica com uma armação flutuante, a ex-BBB Fani Pacheco podia ter ousado mais na sua escolha
O discreto autor de novelas Ricardo Linhares, da Rede Globo, emoldura seu rosto com uma armação de receituário flutuante
A atriz e comediante Maria Paula aposta em duas tendências da temporada para os solares: as lentes espelhadas e a cor azul
16
VIEW 155
fevereiro:2016
O ator Nelson Freitas mandou bem na armação de receituário azul metalizada fosca
O cantor Toni Garrido é mais uma das celebridades que fazem dos óculos escuros seus companheiros inseparáveis
A atriz Thais Pacholek faz o estilo romântico com os solares de tom salmão que revisitam a década de 90
Com os solares marrons Ray-Ban, o comediante Sérgio Mallandro revela-se adepto dos redondinhos
O ator Lucio Mauro Filho troca de armação, mas mantém-se fiel ao modelo retangular de acetato preto
No quesito óculos, o apresentador Carlos Alberto de Nóbrega é tradicional ao eleger a armação de receituário flutuante
www.revistaview.com.br
fevereiro:2016
VIEW 155
17
tecnologia com Eric Gozlan
eric gozlan
espaço do eric
A visão
subnormal o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes
te 1
(par
)
Em três partes, o colunista dedica sua atenção à visão subnormal. Nesta edição, Gozlan traz as definições de visões normal e subnormal e estabelece a diferença entre visão subnormal e cegueira. Também conhecida como “baixa visão”, a visão subnormal é caracterizada pela degradação da acuidade visual ou pela redução do campo de visual. Quando alterada, a visão
afeta consideravelmente a qualidade de vida de seu portador, impedindo que realize tarefas simples do dia a dia sem o auxílio de equipamentos especiais.
Visão normal Antes de abordar a visão subnormal, é melhor começar com a definição de visão normal. Uma visão considerada normal tem acuidade de cerca de 20/20 segundo a escala optométrica de Snellen. Isso significa que o olho pode ver um objeto a 20 pés (6 metros) de distância tão bem quanto um olho dotado de excelente visão.
Visão subnormal Já a visão subnormal é aquela abaixo de 20/60, ou seja, um olho que pode ver a 20 pés (6 metros) de distância o que um olho normal pode enxergar a 60 pés, ou seja, 18 metros. E não pode ser melhorada com óculos, lentes de contato nem cirurgia. Ela se define por uma alteração do campo de visão central ou periférico. Quando a visão central é atingida, a pessoa tem dificuldades de ler, escrever, realizar trabalhos de precisão, reconhecer rostos etc. e também pode perceber manchas escuras na parte central. Quando a visão periférica é atingida, ocorre a visão dita “tubular” (como se estivesse olhando através de um tubo), que dificulta a locomoção sem bater nos objetos em volta. Uma pessoa com campo visual normal enxerga 180 graus, mas, em caso de visão subnormal, seu campo de visão fica reduzido entre 20 graus e 50 graus.
Visão subnormal e cegueira positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br
18
VIEW 155
fevereiro:2016
Cegueira é a ausência de visão, o que é diferente de visão subnormal, que ainda oferece uma possibilidade de visão com o auxílio de aparelhos ópticos especiais. Na próxima parte, tratarei das causas da visão subnormal. Até lá. www.revistaview.com.br
m com conta ivas: n e z e lus tes Ey s exc As len ecnologia t duas
O ora melh FORT CON ço ocular e racteres. S I A M s ca sfor zoe ueno EÇÃO Redu a de peq r PROT ioleta u a leit MAIS l-v
z azu igitais. a a lu d contr das telas e g e t a Pro nociv
*Obs.: Há outros fatores de risco que contribuem para o desenvolvimento da DMRI (degeneração macular relacionada à idade), como idade, genética, tabagismo, dieta, etc.
www.eyezen.com.br | SAC 0800 727 2007
dicas & estratégias
desempenho profissional em jogo
A gestão do conhecimento nas empresas Qual a relação entre o aprendizado dos funcionários e os resultados da empresa? Esse é o tema desenvolvido pelo professor Jaercio Barbosa em mais um artigo fruto da parceria entre a VIEW e a renomada instituição para o ensino do varejo, o Provar. Artigo Jaercio Barbosa
As complexas mudanças sociais e culturais pelas quais o mundo passa colocam a capacidade de aprender do profissional e da própria empresa como prioridade para o desenvolvimento de diferenciais competitivos de companhias de todos tamanhos e setores. Por isso, uma pergunta que todas as empresas deveriam fazer é como maximizar as suas estratégias de gestão do conhecimento. O primeiro passo para responder a essa pergunta é entender que adultos aprendem de forma diferente das crianças.
refletir que o tempo que uma pessoa passa nas estruturas formais de ensino (cerca de 25 anos) é bem menor que o tempo que, já como adulto, terá para se desenvolver profissionalmente (40 anos, aproximadamente). Dessa forma, a educação corporativa pode ter um papel fundamental para o desenvolvimento de profissionais que precisam aprender continuamente.
estudiosas de educação no ambiente empresarial, a norte-americana Jeanne Meister, é possível dividir os momentos da educação do adulto em três fases. Destaco duas delas: a primeira fase, que vai aproximadamente até os 25 anos, quando se recebe a educação formal, que oferece os fundamentos para a vida profissional. Como o Brasil padece de graves deficiências no sistema educacional, é possível perceber que boa parte dos profissionais sai dos sistemas formais de ensino com graves lacunas que vão impactar nos resultados do trabalho. A segunda fase vai dos 25 anos até por volta dos 65 anos, quando não há educação formal e a aquisição do conhecimento ocorre pela livre procura ou é dada e/ou incentivada pela empresa em que trabalha. É importante 20
VIEW 155
fevereiro:2016
norte-americano Malcolm Knowles, outro importante pesquisador do tema, desenvolveu o conceito de andragogia, que pode ser definida como o estudo do processo de aprendizado dos adultos - diferentemente da andragogia, a pedagogia estuda esses mesmos processos de aprendizado com o foco nas crianças. Knowles identificou diferenças importantes entre os processos de aprendizagem de adultos e crianças e sistematizou essas diferenças em quatro premissas. A primeira é a necessidade de o adulto se autodirigir. Para o autor, o aluno precisa entender que é o responsável pelo próprio aprendizado e precisa se “au-
Dollarphotoclub
Andragogia - Nesse contexto, o educador Educação corporativa - Segundo uma das maiores
www.revistaview.com.br
todirigir” nesse processo. A segunda é a importância da experiência. O adulto acumulou grande reserva de experiências que se torna uma crescente fonte de aprendizado, ao mesmo tempo em que lhe dá base para criar relações com novos conhecimentos. Por isso, as técnicas tradicionais de aprendizado com foco apenas teórico e conceitual não maximizam o aprendizado. Práticas como discussões em grupo, estudos de casos e métodos de laboratório garantem um aprendizado maior dos adultos. A terceira é a prontidão para aprender, isto é, o adulto está pronto para aprender o que decide aprender. Essa prontidão está relacionada às informações que precisa ter para se desenvolver melhor em seus diferentes papeis, como profissional, cônjuge, membro de organizações, entre outros. O adulto deveria saber mais que ninguém de suas necessidades de conhecimento e a relação desse conhecimento com o dia a dia é um fator determinante para seu comprometimento com os eventos educacionais. O aluno adulto procura significados no aprendizado. Finalmente, a quarta é a orientação para o aprendizado. A criança possui um aprendizado focado no tema que está estudando, enquanto, para o adulto, o foco deveria ser um problema. As diferenças de abordagem entre crianças e adultos devem-se a uma perspectiva temporal: o público infantil aprende para prosseguir nos estudos; os temas aprendidos na série anterior serão importantes nas
séries posteriores e assim sucessivamente. Os adultos, diferentemente, procuram a educação na tentativa de resolver problemas do seu dia a dia. É importante destacar que essas quatro premissas não estão diretamente ligadas a questões externas, como a remuneração do profissional, mas a questões internas, tal qual o desejo de reconhecimento e autoestima, o que explica que atrelar educação simplesmente a uma recompensa financeira não trará resultados efetivos. É fundamental estar atento aos diferentes aspectos da educação do público adulto para implantar processos educacionais que gerem os impactos desejados pela organização. Esse é o primeiro passo para que a educação possa gerar vantagens reais para uma empresa.
Mestre em estratégia pela Fundação Getúlio Vargas (FGV), Jaercio Barbosa é professor da Fundação Instituto de Administração (Fia) e consultor de estratégia, marketing e inovação.
positivo, operante! Quer conversar mais com o professor Jaercio Barbosa sobre as estratégias da gestão do conhecimento? revistaview@revistaview.com.br
mondo fashion
a tradução do universo fashion
A empresa familiar que começou como uma pequena fábrica de calçados artesanais firmou-se como um sinônimo de elegância italiana com mocassins sofisticados e confortáveis, expandindo-se mundialmente como uma grife completa de moda e acessórios.
modelo to0181 20v
Tod’s modelo to5141 042
Texto Graziela Canella Concepção Andrea Tavares Imagens Divulgação
Fundação familiar
Diego Della Valle: o neto do fundador, responsável por internacionalizar a marca
22
VIEW 155
fevereiro:2016
Assim como a maioria das marcas de acessórios mais bem-sucedidas do mundo, a Tod’s também teve sua origem em uma pequena fábrica artesanal em um vilarejo italiano - mais especificamente Sant’Elpidio a Mare, na província de Fermo - no final dos anos 20. Fundada por Filippo Della Valle, fabricava calçados e acessórios de couro para grandes lojas de departamentos dos Estados Unidos. Os rumos da empresa começaram a mudar na década de 70, quando o neto do fundador, Diego Della Valle, se envolveu nos negócios e passou a liderar o desenvolvimento internacional. O nome foi adotado ao acaso pelo próprio Diego estava nos Estados Unidos e, ao consultar uma lista telefônica, em Boston, deparou com o nome “Tod”, de fácil pronúncia em qualquer idioma. O negócio segue sob comando dos Della Valle - Diego dirige os negócios da família ao lado do irmão mais novo, Andrea, e conta com o filho Emanuele na direção de marketing e publicidade. A esposa de Diego, a arquiteta Barbara Pistilli, concebeu o projeto da fábrica em Casette d’Ete.
Pronúncia as
ad Essa é um ra o que integ rifes g s a time d ncia ú n ro p cuja isténão têm m : m rio algu “TÓ-ds”.
Herdeiro empreendedor Filho mais velho de Dorino Della Valle e neto de Filippo Della Valle, Diego estudou direito na Universidade de Bologna, mas desde muito jovem descobriu o talento para negócios e empreendedorismo. Introduziu novos conceitos de marketing à empresa da família, como o product placement (do inglês, “posicionamento de produto”, prática muito utilizada nos dias de hoje, que consiste em presentear pessoas influentes e celebridades para impulsionar publicidade espontânea). Na década de 80, Diego convenceu um amigo a apresentar um par de mocassins clássicos da marca para ninguém menos que o empresário Gianni Agnelli, então presidente da Fiat e um ícone de estilo italiano na época. Depois que Agnelli apareceu usando Tod’s em rede nacional, no estádio do Juventus, onde prestigiava religiosamente os jogos do time, as vendas do calçado dispararam. Atualmente, Diego Della Valle também integra o conselho diretor de várias companhias italianas como Ferrari, Maserati, Banca Nazionale del Lavoro e ainda o conglomerado francês de marcas de luxo e moda LVMH. Também comprou o time de futebol ACF Fiorentina em 2002 e, quatro anos mais tarde, adquiriu a Schiaparelli, a icônica casa de moda italiana capitaneada pela brilhante Elsa Schiaparelli, a maior rival de Coco Chanel, que fechou as portas em 1954 e voltou às passarelas em 2013. Gianni Agnelli: presidente da Fiat e fã de mocassins
O mocassim Gommino Em 1978, a marca lançou o que viria a tornar-se seu maior ícone: o Gommino, modelo de mocassim constituído por 133 pontos de borracha na sola. Até então, mocassins eram calçados destinados a pilotos por isso, receberam o nome de “drivers shoes” (do inglês, “sapatos de motoristas”) -, pois o solado de borracha com saliências era ideal para distribuir o peso sobre o acelerador, proporcionando mais conforto. O Gommino, inicialmente na cor ocre, logo ganhou novas cores e estilos que, aliados ao caráter casual, versátil, leve e bastante confortável, fizeram o calçado se tornar sucesso imediato entre consumidores exigentes e sofisticados.
Bolsa de princesa A primeira linha de bolsas da Tod’s foi lançada em 1997 e incluía um dos modelos que viria a se tornar ícone da marca - a D-Bag, cujo nome surgiu como uma homenagem à princesa Diana e acabou sendo adotada pela própria como uma de suas favoritas. O modelo era um mix de pasta com bowling bag (do inglês, o nome para a bolsa cujo estilo é inspirado nas malas de boliche), básica e prática, com estética refinada e atemporal. Até hoje, é um clássico que segue com reedições em novas formas e cores. Além da homenageada, outras celebridades adotaram o modelo, como a princesa Caroline de Mônaco, Cindy Crawford, Hillary Clinton, Kate Middleton e Kristin Scott Thomas.
D-Bag: a princesa Diana com a bolsa feita em sua homenagem
fevereiro:2016
VIEW 155
23
mondo fashion
a tradução do universo fashion
Expansão dos negócios Após consolidar a imagem da Tod’s internacionalmente com sapatos bonitos, confortáveis e feitos à mão, em 1997 a grife expandiu sua área de atuação. Além de novos modelos de sapatos, como scarpins, sandálias, botas e sapatilhas, passou também a produzir acessórios luxuosos como bolsas, cintos, carteiras, braceletes e joias, além de recentemente ter introduzido coleções prêt-à-porterfemininas e masculinas, seguindo seu estilo clássico e contemporâneo.
Inverno 2016: pasta da coleção especial para a Ferrari
Verão de 2013: coleçãocápsula No Code, inspirada pelo jornalista e editor britânico Jefferson Hack, da revista Dazed & Confused
Momento fashion
A Tod’s em números
A estilista Alessandra Facchinetti, atual diretora criativa, representa o melhor momento da Tod’s ao assumir, em 2013, o desafio de fazer crescer o prêtà-porter, até então conduzido pelo estilista norte-americano Derek Lam. Sua sintonia com a filosofia da marca, desde o cuidado na escolha do couro e de outros materiais, o olhar atento aos detalhes, a experiência no mercado de luxo (com passagem por grifes como Gucci e Valentino) e o estilo contemporâneo e minimalista, foi decisiva para construir o novo posicionamento da marca, que vem colecionando elogios da imprensa especializada nas passarelas de Milão.
Com sede em Sant Elpidio a Mare, Itália, a grife pertence hoje ao grupo Tod’s S.p.A., que detém também as marcas Hogan, Fay e Roger Vivier, com faturamento total de € 1,04 bilhão em 2015 - somente a marca Tod’s somou € 599 milhões no mesmo ano, com aumento de 5,5% em relação ao ano anterior. Ao todo, conta com oito fábricas próprias na Itália e mais de 325 lojas em todo o mundo, entre unidades próprias e franquias, das quais duas se localizam no Brasil (nos shoppings JK Iguatemi e Iguatemi São Paulo, ambas na capital paulista), além de flagships (do inglês, “lojas-conceito”) em Dubai, Londres, Milão, Nova York e Tóquio. Os maiores mercados da Tod’s são a Europa (principalmente a Itália) e os Estados Unidos.
Pelo mundo afora: fachada de loja na Alemanha (acima) e interiores das lojas de Hong Kong (abaixo, à esquerda) e São Paulo (abaixo, à direita)
Alessandra Facchinetti: novo momento da grife no prêt-à-porter
24
VIEW 155
fevereiro:2016
www.revistaview.com.br
modelo to0170 90b
Visão italiana Em 2009, a Tod’s lançou sua primeira coleção de óculos, em parceria com outra companhia italiana, a Marcolin. O DNA artesanal e clássico da grife se aplica a coleções contemporâneas para homens e mulheres, cujos modelos de receituário e solares têm forte identidade com o estilo italiano, dotados de detalhes marcantes e exclusivos.
modelo to0179 41n
modelo to0174 66t
modelo to0173 48f
modelo to5145 083
modelo to5144 081
modelo to0182 56n
www: Tod’s virtual www.tods.com www.facebook.com/tods www.instagram.com/tods www.twitter.com/todsofficial www.youtube.com/tods
Ícones :: O mocassim Gommino :: A bolsa D-Bag :: O slogan “An Italian moment” (do inglês, “um momento italiano”) :: Campanhas publicitárias com celebridades
2009: campanha com a atriz Gwyneth Paltrow
2012: campanha com a atriz Anne Hathaway
fevereiro:2016
VIEW 155
25
vitrine modelo CK3174S 611
Calvin Klein Platinum 4007 2298
modelo CK2140S 615
Detalhes inovadores compõem os novos modelos da marca, desde o design até a paleta de cores. Entre outros atributos, estão peças de hastes ultrafinas, metal colorido, acetatos translúcidos, detalhes em 3D em algumas hastes com referências de joalheria e ainda efeitos de textura, como madeira.
modelo CK3179S 214 modelo CK5884 480
Filosofia Ícone da moda casual chique norte-americana desde 1968, o estilista Calvin Klein é conhecido pela criação de roupas confortáveis em tecidos sofisticados e caimento impecável. Uma de suas marcas é a Calvin Klein Platinum, com DNA moderno, sexy e minimalista. A coleção de óculos é distribuída mundialmente pela Marchon.
modelo CK4287S 063
modelo CK5891 531
modelo CK5416 502
modelo CK4288S 278 modelo CK5417 504
modelo CK5887 064 26
VIEW 155
fevereiro:2016
www.revistaview.com.br
Disney
71 3379 8900
A Master Glasses apresenta a linha Frozen, inspirada nos personagens Elsa, Ana e Olaf da consagrada animação da Disney. A coleção inclui modelos para garotas de cinco a 15 anos, com acabamento delicado e detalhes do filme - como as coroas das princesas, os flocos de neve e os nomes dos personagens, de tons azul e roxo. As peças ainda acompanham brindes como chaveiros e adesivos 3D. Filosofia A linha Frozen complementa a coleção Disney, licenciada no Brasil pela Master Glasses, com portfólio variado para o público infanto-juvenil, composto por coleções de personagens clássicos como Mickey, Minnie, Ariel, Branca de Neve e McQueen. A marca ainda inclui linhas temáticas como Princesas e Carros.
modelo Titan Accent 4497 40 6054
Silhouette 11 2680 1000 Estamparia geométrica e delicada é o ponto alto da nova série da marca austríaca, a Titan Accent, que faz referência a uma trama de tecido sofisticada, e aposta em tons pastel com nuances mais fortes. Ao todo, são 12 modelos, produzidos a partir da combinação de titânio com SPX, com 12 formatos de lentes. Filosofia
Divulgação
A marca foi criada pelo casal austríaco Anneliese e Arnold Schmied, em 1964, a partir do sonho do casal de fazer óculos com posicionamento de acessório de moda. A alta tecnologia e a qualidade dos materiais, além do design sofisticado, expandiram a marca para mais de 100 países e conquistaram clientes como como a rainha Elizabeth, a Nasa e a Filarmônica de Viena. Em 2014, desembarcou no Brasil com operação própria. www.revistaview.com.br
modelo Titan Accent 4498 40 6052
modelo Titan Accent 5447 40 6055
modelo Titan Accent 5451 40 6060
fevereiro:2016
VIEW 155
27
vitrine
o que há de novo no mercado
Nautica
Estilos clássicos e esportivos de armações de receituário e óculos solares ganham novas versões a partir de elementos como linhas geométricas e novas cores, sem deixar de lado a inspiração no universo náutico que é elemento constante na marca.
4007 2298 Filosofia
modelo N6169S 254
modelo N8107 428
modelo N8107 232 modelo N6169S 310
Fundada em 1983, em Nova York, a Nautica nasceu da criação de seis modelos de roupas para a prática de esportes náuticos pelo designer taiwanês radicado nos Estados Unidos, David Chu, aliando estilo e funcionalidade. Hoje disponível em mais de 75 países, a marca cuja coleção de óculos faz parte do portfólio da Marchon - firmou-se como líder no segmento, com 57 categorias de produtos, de vestuário à decoração.
modelo CC6 3591 5620 C08
Coca-Cola 71 3379 8900 Leveza e design compõem os modelos que se destacam pela presença do jeans nas hastes, em alusão à força, à versatilidade e à essência jovem ao jeanswear da CocaCola. Além dos tons de preto e azul, que remetem ao tecido, os lançamentos da temporada incluem ainda um modelo de receituário que contrasta o clássico tartaruga com a textura do jeans nos detalhes.
modelo CC2 3457 5317 C931
Filosofia Com logotipo conhecido mundialmente, a marca de refrigerantes mais vendida do mundo também aparece nas etiquetas de linhas licenciadas de roupas, calçados e acessórios para o público jovem. No Brasil, as coleções de óculos são produzidas e distribuídas pela Master Glasses, com detalhes que muitas vezes fazem referência ao desenho da icônica garrafa. 28
VIEW 155
fevereiro:2016
modelo CC6 3634 5519 C03
Evoke 4003 9029 (somente cidade de São Paulo) 0800 8889029 (demais regiões do Brasil)
Na foto de Ronald Land, o skatista Gabriel Bila se funde a elementos geométricos que deram origem à estampa da armação
Homegrown Signature Series O projeto Evoke Signature Series ganha mais uma edição da parceria com a Homegrown, espaço conceitual em Ipanema, Rio de Janeiro, que reúne diferentes vertentes da cultura urbana. O resultado foi a customização do modelo Plays Louder pelo fundador da galeria, o fotógrafo Ronald Land, que aplicou os efeitos de luz e sombra de uma de suas fotos sobre tecido, aplicado no acetato.
modelo Homegrown Signature Series modelo Hybrid 2D01
modelo Hybrid 2B07
modelo Hybrid 2A03
modelo Hybrid 1A01
www.revistaview.com.br
Hybrid Collection Inovação para quem aprecia armações de madeira: essa é a proposta da Hybrid Collection, série com três modelos de design clássico, feita de um composto avançado de fibras de madeira com o polímero Poliolefina, que oferece mais leveza e durabilidade, além de acabamento impecável.
Criada em 2001 pelos irmãos Demian e Fabiano Moraru, em São Paulo, a marca tem como principais características a tradição familiar no universo óptico, qualidade na matéria-prima e design inovador que agrada ao público antenado, com especial foco nas parcerias criativas com moda, arte, música e design. Integra o catálogo da GO Eyewear desde 2015.
fevereiro:2016
VIEW 155
Divulgação
Filosofia
29
vitrine
o que há de novo no mercado
modelo AOR009 027 001
Adidas Originals 11 3567 8814 A coleção assinada pela Italia Independent expressa a criatividade e o estilo urbano cultivado pela Adidas Originals, com óculos feitos da combinação injetada de polímero TR-90 e borracha, proporcionando efeito que remete à textura dos tênis, além de conforto e leveza. A estamparia digital dá o toque especial a estampas e cores vibrantes, com inspiração nas roupas e nos acessórios da marca.
modelo AOR008 017 009
Filosofia Marca lançada em 2001 cujos tênis, roupas e acessórios remetem aos primeiros modelos criados pelo fundador da Adidas, o alemão Adi Dassler, valorizando o design clássico, o espírito vintage e celebrando a autenticidade, a criatividade e a individualidade. Representada pelo icônico logo em forma de trevo, é a marca mais casual do universo Adidas e a menos conectada com o esporte em si.
modelo AOR000 009 063
30
VIEW 155
fevereiro:2016
modelo AOR009 018 149
modelo AOR001 053 021
modelo AOR000 143 070
modelo AOR001 140 030
www.revistaview.com.br
Guess
modelo GU2523 098 04
11 3173 6980 A nova coleção traz armações de receituário e óculos solares para os públicos feminino e masculino de estilo atemporal, ousado e sofisticado, com desenhos e detalhes originais. Modelos como os solares com efeito de textura de crocodilo e o gatinho de proporções avantajadas se destacam, cheios de personalidade.
modelo GU2532 092 04
modelo GU1882 091 04
Filosofia A Guess foi fundada em 1981, na Califórnia, pelos irmãos franceses Georges, Maurice e Paul Marciano, e uma das principais responsáveis por transformar o jeanswear, de peça básica para o dia a dia a objeto de desejo. As coleções de óculos são distribuídas pela Marcolin desde 2013, após a aquisição da Viva International.
Divulgação
modelo GU1869 097 04
modelo GU7412 69b 04
modelo GU2529 001 04
modelo GU6856 53f 04 modelo GU7401 01b 04
modelo GU7415 32a modelo GU7430 74b
www.revistaview.com.br
fevereiro:2016
VIEW 155
31
andrea tavares
um outro olhar
32
VIEW 155
as impressões de Andrea Tavares
editora da VIEW e maníaca por óculos
fevereiro:2016
Pronto para uberizar? Sempre fui fã das facilidades geradas pela tecnologia. Nos anos 80, era capaz de programar gravações em videocassete praticamente de olhos fechados. Na década seguinte, tremi de emoção quando tive, pela primeira vez, um computador diante de mim. Curti os palmtops, os primeiros celulares, os notebooks, os iPods, mas o mundo mudou de fato quando o iPhone entrou na minha vida - e, consequentemente, o iPad. Acho incrível a possibilidade de ter em mãos um pequeno aparelho que dispõe de aplicativos com uma infinidade de funções. É a vitória da conveniência: entre outras ações, checo a temperatura, leio as notícias, ouço e pesquiso músicas, pago contas, consulto o dicionário, converto medidas, consulto receitas, descubro detalhes sobre a biografia de um artista que atua em uma série que estou acompanhando, assisto ao vivo a novela das nove, faço check in dos voos, navego nas redes sociais, edito fotos, descubro o melhor caminho para meu próximo destino e ainda peço táxi. Por falar em táxi, parece óbvio que eu me tornasse rapidamente uma entusiasta do Uber, o tal aplicativo “concorrente” do táxi tradicional. Sim, logo que a Uber desembarcou no Brasil, virei fã e frequente usuária. Além de amante da tecnologia, optei por não dirigir e, por isso, sempre fui cliente de táxis em dias de chuva ou quando preciso percorrer distâncias maiores. Pela vasta experiência como passageira, foi muito fácil “converterme” ao Uber, que ofereceu de bandeja muito do que eu sempre senti falta na maioria dos táxis: conforto, privacidade, educação e um bom 3G para que o Waze me leve ao meu destino o mais breve possível. Acho incrível o barulho que o Uber foi capaz de causar e continua causando pelo mundo afora. Ao lado de aplicativos como Netflix, Whatsapp, Airbnb, estão provocando uma revolução. Mais que protestos de taxistas, tevês a cabo, operadoras de telefonia e rede hoteleira, impuseram novos
modelos de negócios, a ponto de se tornarem ícones da economia colaborativa, nova maneira de empreender e de fazer o mundo girar e que parece estar sendo capazes de jogar uma considerável pá de cal na “fúria capitalista”. O barulho foi tanto que se criou até o termo “uberização” para definir esses novos modelos de negócios e, grosso modo, até como sinônimo de real inovação. Tenho lido bastante sobre o tema e uma matéria de uma importante revista de negócios aconselhava solenemente que quem se sentir ameaçado por qualquer uma dessas novas plataformas de negócios deve render-se a ela ou morrer. Isto é, como já aconselharam vários personagens bem-humorados da tevê, “aceita que dói menos” – adoro essa frase que, aliás, devia virar mantra. O momento pode ser de Uber e de outras novidades, mas o mundo já viveu várias revoluções (umas um pouco mais suaves) e, com frequência, vários mercados já se viram “encurralados” por novos modelos de negócios. Por falar em óptica, quem não se lembra da indignação de muitos lojistas há cerca de 15 anos quando a Chilli Beans chegou aos corredores dos shopping centers abrindo quiosques, oferecendo uma nova experiência de consumo de óculos ao consumidor? Indignação essa que pode ser considerada bem semelhante à de muitos taxistas inconformados com a chegada do Uber. Anos se passaram e o modelo de negócios criado por Caito Maia se tornou uma potência com mais de 600 lojas em todo o Brasil e em alguns países. A indignação é legítima e faz parte da natureza humana, mas creio que a gente deve cuidar para que ela tenha um prazo de validade curto. Bem curto, aliás, a fim de que essa energia possa ser convertida em desejo de sintonizar-se com as novas tendências, os novos modelos e de ser o combustível para manter o faro afiado para boas - e até revolucionárias oportunidades. E mais: ser a energia que permite o desapego e o espírito livre para abrir-se às mudanças, para inovar, para uberizar.
positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br
www.revistaview.com.br
uma viagem pelas últimas duas décadas da óptica
janeiro:fevereiro 2001
Você V
VIEW 30
IE
?
Você VIEW?
A VIEW está comemorando vinte anos em 2016 e esta seção - batizada de “Você VIEW?”, é uma brincadeira entre a pronúncia do nome da revista e a conjugação do verbo “ver” na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito (“viu”) - é uma das formas de celebrar a data, fazendo uma viagem aos últimos 19 anos da óptica pelas páginas da revista.
Jogo Rápido Renovação A VIEW passou por um extreme makeover (do inglês, “reforma total”) em seu 30º número. Foi a estreia do logo (elaborado pelo top designer gráfico Kiko Farkas), que passou a vir acompanhado do número da edição, além dos projetos editorial e gráfico. Definitivamente, uma nova fase. Na capa, imagem da campanha da grife francesa Thierry Mugler, na época distribuída no Brasil pela carioca Pupila.
A VIEW noticiava a morte de um dos maiores empreendedores do ramo no Brasil, o italiano Gaetano Costanzo, que chegou a ter 14 empresas de óptica. Fundou, em 1971, a Ialo, que se tornaria a maior indústria de lentes oftálmicas do mundo e também berço profissional de várias pessoas que alcançaram projeção na óptica nacional. Também atuou no varejo, com a rede carioca Óticas Fluminense. Em 1984, saiu do mercado, ao vender seus negócios para a American Optical por US$ 10 milhões.
A óptica no mundo Foi o ano em que a top grife francesa Givenchy assinou a licença mundial para produção e comercialização de sua coleção de óculos com a italiana De Rigo. Depois de 15 anos, a licença passou para a Safilo, válida desde janeiro.
Entrevista A conversa era com o presidente da Montmartre, César Rangel.
“Tal qual sapatos e roupas, que de um ano para outro deixam de estar na moda, os óculos também têm de começar a seguir esta tendência. Eles cada vez mais se inserem no mundo como complemento de moda. Às vezes, uma pessoa se torna até mais bonita com óculos do que sem e, com isso, eles vão ganhando mais vida e se inserindo na moda.” 34
VIEW 155
fevereiro:2016
Transitions Academy 2001: o primeiro grupo de brasileiros presentes no evento da empresa de lentes fotossensíveis
Aconteceu A VIEW cobria a primeira vez dos profissionais brasileiros na Transitions Academy, cuja 5ª edição ocorreu de 29 de janeiro a 1º de fevereiro no Sheraton Sand Key Resort, em Clearwater (Flórida). Foram 400 participantes e, desse total, 30 brasileiros.
Atualmente, o evento reúne mais de 1 mil ópticos e desde 2002 tem como sede a cidade de Orlando, também na Flórida.
Dicas & Estratégias O espaço que foca no aprimoramento profissional tratava na VIEW 30 da importância das parcerias, palavra super Renis Gabriel: colaborador na em alta naquela altura, matéria sobre parcerias cujo conceito ainda engatinhava no ramo. A VIEW investigou seu real significado e valor, conversando com especialistas e vários profissionais do mercado, entre eles o então diretor geral da Safilo Brasil, Renis Gabriel Filho (morto em dezembro de 2011), que declarava que “quem não fizer parceria vai crescer apenas vegetativamente e não porque alguém se empenhou em fazer a empresa crescer”.
Vitrine A Emporio Armani, marca do universo do mago italiano Giorgio Armani, lançava uma das mais icônicas armações de sua história, que acabou se tornando um estilo que serviu de inspiração para óculos de muitas marcas nos anos seguintes.
Foco A Essilor fechava o ano 2000 com 10 milhões de lentes vendidas no Brasil. Desse total, cerca de 2 milhões eram de lentes progressivas. www.revistaview.com.br
Expo Abióptica tem como objetivo unir indústrias e varejistas para juntos irem de encontro à crise e superar expectativas para 2016
Participe do maior evento nacional do segmento. Para conhecer a lista completa de expositores e fazer sua inscrição acesse expoabioptica.com.br. Esperamos você!
O ano de 2015 não foi fácil. Com a economia instável, a inflação acumulada passou de 10%, o poder de compra do consumidor diminuiu e o medo de arriscar ou investir cresceu entre o empresariado e a indústria. Com o objetivo de mudar esse cenário, a Abióptica espera reunir entre 13 e 16 de abril, no Transamérica Expo Center, o maior número de pessoas para conhecer as novidades e tendências do setor óptico nacional durante a 14ª edição da Expo Abióptica, maior e mais representativo evento do mercado óptico da América Latina. Expositores tradicionais e novas marcas estarão presentes no evento que trará todos os lançamentos do mercado, mostrados em março no maior evento do mundo do setor, a MIDO. Veja alguns destaques que acontecerão antes e durante a edição 2016 da Expo Abióptica:
• Rota Premiada - o visitante retira uma credencial na entrada do evento e cola selos em pontos prédefinidos. No final, concorre a prêmios. • Transfer Gratuito - transporte gratuito, ida e volta, partindo de pontos determinados pela organização. • Subsídio para caravanas – a Abióptica arca com até 50% dos custos de locação de ônibus para visitantes de outros estados. • Saber Abióptica – espaço com palestras para consultores ópticos, vendedores, gerentes, gestores comerciais e administradores. • Palestras Matutinas – palestras diárias de interesse geral sobre economia, negócios, vendas, varejo, entre outros assuntos do mercado óptico. • Espaço Olho Vivo – iniciativa da Fundação Abióptica que realiza testes de visão gratuitos para todos os participantes.
INFORME PUBLICITÁRIO
Unindo forças para obter resultados
foco
o espaço da indústria
Making of: a nova produção da Atitude contou mais uma vez com a presença de Wanessa Camargo
A nova campanha da
Atitude
O Parque da Juventude, em São Paulo, foi o cenário escolhido pela GO para a nova campanha da Atitude Eyewear, marca própria de seu portfólio e que tem a cantora Wanessa Camargo como principal rosto. O completo recreativo, localizado na zona norte da cidade, foi inaugurado em 2003 e passou a ocupar a área então ocupada pelo penitenciária do Carandiru. A produção ocorreu em dezembro com fotos de Leandro Neves, styling de Manu Carvalho e beleza de Dani Lacerda.
Carrera fecha com Jared Leto
Jared Leto: músico, ator e agora rosto global da Carrera
36
VIEW 155
Italia Independent ganha showroom O ator e músico Jared Leto é o novo rosto global da Carrera. Vencedor do Oscar de melhor ator coadjuvante por Clube de Compras Dallas em 2014 e vocalista da banda 30 seconds to Mars, Leto divulgará a Maverick, coleção especial que celebrará as seis décadas de existência da marca própria da Safilo. A produção deve ser lançada no decorrer de fevereiro e várias ações estão previstas como um vídeo dirigido pelo próprio Leto, que convidará artistas e músicos de espírito livre e mentes únicas que incorporam o espírito maverick (do inglês, algo como “independente”, “original”).
fevereiro:2016
A Italia Independent encerrou o ano de 2015 no Brasil com um sabor especial, já que em dezembro a empresa abriu um showroom no bairro da Vila Madalena, zona oeste de São Paulo. O novo espaço, que recebe profissionais do ramo e consumidores finais, ocupa 50 metros quadrados do andar térreo da filial brasileira e expõe as coleções completas da Italia Independent, da Eyeye e da Adidas Originals - essa última, a mais nova parceria da empresa italiana (mais detalhes em Vitrine, página 30). A abertura do showroom é considerada estratégica pela Italia Independent, cujo objetivo número um é comunicar o DNA da empresa, que chegou ao Brasil no segundo semestre de 2014. Italia Independent: espaço exclusivo na Vila Madalena
www.revistaview.com.br
Conexão Celebridade
ê: o, como e porqu d n a u q e, d n o , Quem se ashes dos famoso fl ra st o m W IE aV iados à redação seus óculos env o. ção desta ediçã ra o b la e a te n ra du
LateAfternoon
A blogueira norteA apresentadora Xuxa: Ana americana Liz Cherkasova: Hickmann (GO) modelo Guess (Marcolin) modelo AH1271-06A GU7342-D79
O então craque da Juventus, o italiano Andrea Pirlo (agora no New York City): Eyeye (Italia Independent) modelo edição limitada para a Juventus #4ju33
O astro Brad Pitt: Silhouette (Silhouette) modelo Titan Minimal Art 7610 6051
A popstar Jennifer Lopez: Emilio Pucci (Marcolin) modelo EP0015-42F
O músico Carlinhos Brown em ação no The Voice: Evoke (GO) modelo Bionic cor alfa turtle brown gradient
O ator inglês Dev Patel, protagonista do oscarizado Quem quer ser um milionário?: Montblanc (Marcolin) modelo MB598S-52N
Crizal no
Participação do público: os Emoojis surgiram a partir de selfies de usuários de óculos
www.revistaview.com.br
Com a proposta de dar um toque original às postagens e às mensagens de texto para quem é fã de óculos e também de tecnologia, a Essilor criou o teclado virtual para smartphones EmOOjis Crizal. A versão Crizal do colorido alfabeto de origem japonesa formado por símbolos fofos de animais, comidas, rostos, ícones etc. foi elaborada com a participação do público, que contribuiu nas redes sociais enviando fotos de seus próprios óculos. Para utilizar a ferramenta, basta baixar o aplicativo “EmOOjis” (disponível nas plataformas iOS e Android), seguir as instruções de instalação e usar em aplicativos de mensagens, como o Whatsapp. fevereiro:2016
VIEW 155
Divulgação
universo dos emojis
37
calendário
a big apple para ópticos
Vision Expo:
primavera em Nova York Este ano, a International Vision Expo East coincide com a Expo Abióptica no calendário de eventos da óptica - enquanto a primeira ocorre de 14 a 17 de abril, a segunda vai de 13 a 16. Mesmo assim, para quem visita a feira norte-americana, que é promovida pelo The Vision Council e organizada pela Reed Exhibitions, vale aproveitar o foco no aprimoramento profissional com cursos e palestras. Além disso, a primavera na cidade renova a programação cultural, com exposições de qualidade em todos os principais museus da Big Apple. Pesquisa e texto Graziela Canella
Três décadas de inovação Um pouco adiante no calendário do que em anos anteriores, marcada para 14 a 17 de abril, a Vision Expo East comemora três décadas de existência este ano e há muito se consolidou como uma das top feiras da óptica mundial, com ênfase na educação, na qualificação profissional e no engajamento em ações sociais. Um novo ciclo, contudo, teve início no ano passado, com a estreia do slogan, “Visionaries in Education, Fashion and Technology” (do inglês “visionários em educação, moda e tecnologia”), acompanhado de uma nova imagem e ainda uma reforma estrutural, com a mudança dos pavilhões Galleria e Underground para o terceiro piso, criando um novo polo de moda e design óptico. A mudança também criou uma maior integração entre os pavilhões de oftalmologia e ciência com o de lentes e tecnologia. Em 2015, mais de 22 mil profissionais de 90 países compareceram (outro recorde em comparação à edição anterior, que recebeu 16,5 mil pessoas), dos quais mais de 33% eram jovens profissionais na faixa dos 18 aos 35 anos. Justamente para esse público, a programação de cursos, workshops e conferências tem papel fundamental e, por isso, é uma das grandes bandeiras do evento. “Dos pavilhões de cursos até a área de exposição, toda a experiência Vision Expo East
é desenvolvida com base no que a organização da feira acredita ser relevante para o profissional, agora e no futuro”, avalia a vice-presidente de feiras do The Vision Council, Deborah Castor. No ano passado, a programação somou, em quatro dias, 330 horas de aulas com formatos flexíveis, interatividade, apelo tecnológico e diversidade de temas que abrangem negócios, varejo, tecnologia vestível, avanços científicos no tratamento de patologias oculares etc. A ideia é manter o foco em educação também em 2016, com um extenso calendário de atividades educacionais. “Ao longo de 30 anos, a Vision Expo tem sido um evento vibrante no qual a comunidade global da óptica se reúne para evoluir profissionalmente e desenvolver o mercado, a saúde e a qualidade de vida dos usuários”, comemora o vice-presidente da Reed Exhibitions, Tom Loughran. “Cada membro dessa comunidade, do jovem profissional ao veterano, tem algo único e importante para contribuir.” Este ano, a Vision Expo também dá continuidade à campanha Think about your eyes (do inglês, “pense sobre seus olhos”), que fez grandes avanços em atrair atenção do consumidor final para a importância do exame de vista anual. Entre 2014 e 2015, a campanha registrou aumento de 1,15 milhão no total de exames.
International Vision Expo & Conference East 2016 Jacob K. Javits Convention Center 655 West 34th Street, Nova York Metrô 34th Street/Hudson Yards (linha 7) A feira em si ocorre de 15 a 17 de abril. O dia 14 é dedicado exclusivamente às palestras e aos cursos, que se estendem até o dia 17 15 e 16 de abril (sexta-feira e sábado): 9h30 às 18h 17 de abril (domingo): 9h30 às 17h 14 a 17 de abril (palestras e cursos): a partir das 8h30
38
VIEW 155
fevereiro:2016
Na Vision Expo East Como chegar O transporte público de Nova York é amplo, rápido, integrado e eficiente. Funciona 24 horas e, portanto, é uma das melhores maneiras de se locomover pela cidade - e, quando combinado com caminhadas, faz do turista praticamente um legítimo nova-iorquino. O centro de exposições Jacob K. Javits Center fica na 11ª avenida, entre as ruas 34 e 39. Para os visitantes da Vision Expo, a boa notícia é que, em setembro, foi aberta uma nova estação de metrô a cerca de meio quarteirão de distância do centro de exposições, chamada “34th Street/Hudson Yards”. A novidade facilitou ainda mais o acesso ao evento, já que até o ano passado era necessário descer na estação 34th Street/Penn Station e caminhar 20 minutos até o Jacob Javits Center. A nova estação é uma atração à parte, com projeto futurista e promessa de alavancar um processo de revitalização na região, atraindo novos hotéis, escritórios, apartamentos, opções de gastronomia e entretenimento, além de um parque e um complexo artístico. É a primeira estação inaugurada no metrô de Nova York desde 1989 e dá início também a um projeto de expansão da linha 7. Para utilizar o sistema de transporte municipal, o primeiro passo é obter o MetroCard, cartão que pode ser usado em toda a rede de metrô e ônibus. Custa US$ 1 e é recarregado facilmente em máquinas e guichês das estações, com valor mínimo de recarga de US$ 5,50, para ida e volta. Há ainda a opção de adquirir cartões com valores fixos que permitem uso ilimitado dentro de um período de sete dias (US$ 31) ou um mês (US$ 116,50). Quem prefere dispensar o cartão pode adquirir bilhetes unitários por US$ 2,75. O MetroCard também permite circular de ônibus e, para chegar ao Jacob Javits Center, a melhor opção é a linha M34, que percorre toda a 34th Street, com parada na 11th Avenue. Uma alternativa é utilizar os ônibus executivos gratuitos oferecidos pela organização da feira, que percorrem uma rede de mais de 30 hotéis em intervalos de 15 a 20 minutos. No último dia, o itinerário inclui também os aeroportos La Guardia, John F. Kennedy e Newark Liberty. O site oficial da Vision Expo disponibiliza uma lista de horários e pontos de paradas em http://goo.gl/AOdGza. Os famosos táxis amarelos, ícones da cidade, são uma escolha razoável, dependendo do trajeto e do horário - isso porque as tarifas, que iniciam em US$ 2,50, aumentam de acordo com distância e tempo e, por isso, encarecem nos congestionamentos. Em horários de pico, é cobrado um adicional de US$ 1, além de US$ 0,80 em taxas. Deve-se ainda somar 20% ao valor final, como gorjeta. Por exemplo, uma corrida do Metropolitan Museum of Art, no Central Park, até o centro de exposições - um trajeto de cerca de 5,5 quilômetros - demora em média 20 minutos, fica por volta de US$ 21,30, sem incluir a gorjeta. Depen-
dendo do trânsito, a mesma corrida pode ter uma variação na tarifa de US$ 15 até US$ 48. Do aeroporto internacional JFK até Manhattan, o valor fixo é US$ 52. Os táxis amarelos comissionados pela prefeitura aceitam cartões e dinheiro. Além disso, ainda existem os serviços de táxi ou transporte particular por aplicativos como Uber e EasyTaxi, conhecidos também por aqui. Para corridas agendadas com antecedência, um dos serviços mais indicados é o Wiro (www.wirolimo.com), que se destaca pela pontualidade e as tarifas.
fevereiro:2016 VIEW 155
39
a big apple para ópticos
Na web: Vision Expo virtual www.visionexpoeast.com www.facebook.com/visionexpo www.twitter.com/visionexpo www.instagram.com/intlvisionexpo www.plus.google.com/+IntlVisionExpo/posts www.youtube.com/user/IntlVisionExpo LinkedIn: International Vision Expo & Conference (official group)
Para ver seu perfil nos painéis da Social Media Hub da feira (um painel virtual de posts), basta publicar no Twitter e no Instagram com a hashtag #VisionExpo.
De bike: um dos passeios vai de Manhattan ao Brooklyn
Em Nova York Antes de viajar A organização da Vision Expo East oferece uma série de descontos por conta das parcerias com companhias aéreas, locadoras de veículos e hotéis. Para obter os códigos dos descontos a serem utilizados nas reservas, basta ir a http://goo.gl/RI3fav. As reservas com descontos devem ser feitas até 24 de março - as diárias em hotéis de três a cinco estrelas custam de US$ 205 a US$ 345.
O que fazer Tribeca Film Festival Fundado em 2002 pelo ator Robert De Niro, a produtora Jane Rosenthal e o investidor Craig Hatkoff, em uma iniciativa pós Onze de setembro a fim de resgatar a efervescência cultural da região de Tribeca, o festival de cinema que leva o nome do bairro tem a proposta de difundir filmes independentes, documentários e novos talentos, lado a lado com nomes consagrados da televisão e do cinema - este ano, o painel de debates conta com astros como Tina Fey e Tom Hanks. A edição 2016 ocorre de 16 a 27 de abril e inclui a exibição de filmes em vários cinemas e centros culturais locais, com destaque para o telão a céu aberto do Tribeca Drive-in em Brookfield Place. A programação completa com venda de ingressos está detalhada no site do evento – é possível ainda adquirir passes de diferentes modalidades que dão acesso a pacotes de exibições e eventos. Tribeca Film Festival (vários endereços) 16 a 27 de abril Tribeca Drive-In 230 Vesey Street, Brookfield Place 212 941 2400 www.tribecafilm.com US$ 10 a US$ 35 (exibições e eventos avulsos)
Passeios de bicicleta Pedalar em Nova York tem se tornado uma experiência cada vez mais presente nos roteiros turísticos da cidade. As rotas mais procuradas são East Side, Central Park, Hudson River, Brooklyn Bridge e Brooklyn Esplanade. Visitantes mais experientes podem alugar bicicletas e fazer os próprios roteiros, mas há várias empresas que oferecem passeios guiados. O Central Park é uma excelente opção, por conta da segurança, da ausência de carros e das ciclovias bem sinalizadas, além de oferecer uma série de atrações no próprio parque. Para se aventurar em roteiros mais urbanos ou atravessar a ponte do Brooklyn, pode ser uma boa alternativa fechar um pacote de passeio guiado. No site Bike Rent NYC, a maior companhia local que oferece o serviço, é possível tanto alugar bicicletas (por US$ 10 a hora, US$ 18 por três horas ou mesmo US$ 28 a diária, com descontos para grupos), como também fechar passeios guiados a US$ 35 (valor promocional online), que inclui acompanhamento de guia, capacete e trava de segurança em roteiros pelo Central Park, Brooklyn Bridge e Lower Manhattan, cada um com cerca de duas horas de duração. Bike Rent Central Park: 203 West 58th Street, 212 541 8759 Brooklyn Bridge: 145 Nassau Street, 212 767 1773 www.bikerent.nyc Diariamente (8h às 21h)
A céu aberto: o Drive-in, um dos endereços do Tribeca Film Festival
Getyourguide
calendário
Inspiração marinha: o SeaGlass Carousel, atração do Battery Park
Battery Park Parque urbano com mais de 10 hectares no sul da ilha de Manhattan, inaugurado no século 19, que ganhou esse nome por conta dos canhões que garantiam a segurança dos muros do castelo Clinton. Conta com monumentos, memoriais, jardins, passeio à beira da água, esculturas, além da atração em forma de concha intitulada SeaGlass Carousel, um café orgânico
e uma bela vista para a Ellis Island e a Estátua da Liberdade, bem ao lado da saída das balsas. Battery Park State Street e Whitehall Street 212 344 3491 www.thebattery.org Diariamente (6h à 1h)
Imersão musical em Nova York: show do “local” Billy Joel
MTA
Billy Joel no Madison Square Garden Um dos grandes nomes da música pop há mete uma retrospectiva de sucessos do arpelo menos quatro décadas, com mais de tista, desde Piano man e Uptown girl até 150 milhões de álbuns vendidos em todo o canções mais recentes, como All my life. mundo, o nova-iorquino Billy Joel iniciou, Billy Joel em dezembro passado, uma série de shows Madison Square Garden 15 de abril às 20h no Madison Square Garden, endereço icô- 4 Pennsylvania Plaza 465 6741 nico de sua cidade natal. Em abril, a apre- 212 www.thegarden.com sentação está marcada para o dia 15 e pro- US$ 164 a US$ 1,8 mil
Exposições
MTA
Manus x machina no Met A exposição Manus x machina: fashion in an age of technology, do The Costume Institute, explora o impacto da tecnologia na moda e como os designers estão equilibrando técnicas à mão com outras automatizadas. A ideia é mostrar como a mão (em latim, “manus”) e a máquina (em latim, “machina”), em vez de antagonistas, podem funcionar juntas. A análise inclui mais de uma centena de itens, desde roupas dos anos 1880 até um terninho Chanel do ano passado, além de salas montadas que simulam desde ateliês de costura e trabalhos manuais como bordado e técnicas com couro e renda até ambientes equipados para estamparia em 3D, corte a laser e outras técnicas modernas. Em alguns ambientes, os visitantes poderão presenciar algumas técnicas sendo executadas ao vivo.
www.revistaview.com.br
Manus x machina Metropolitan Museum of Art Diariamente (10h às 17h30; sextas-feiras e sábados até às 21h) 1000 Fifth Avenue tel. 212 535 7710 www.metmuseum.org US$ 12 a US$ 25 (facultativo)
No Met: criação da holandesa Iris van Herpen
fevereiro:2016 VIEW 155
41
calendário
a big apple para ópticos Arte urbana no museu: telas com grafites de Chris “Daze” Ellis
Exposições
Em ação: Laura Poitras
Laura Poitras no Whitney O renovado museu Whitney recebe exposição inusitada da artista, cineasta e jornalista norte-americana Laura Poitras - nome que se tornou conhecido graças à autoria do documentário premiado Citizenfour, sobre o exagente da NSA, Edward Snowden. Intitulada “Astro Noise”, a exposição aborda a vigilância em massa, a guerra ao terror, o programa de drones dos Estados Unidos, a prisão de Guantánamo e outros temas polêmicos, com uma série de instalações que incorporam vídeos, imagens e documentos. Astro Noise Whitney Museum of American Art Até 1º de maio Domingo a quinta-feira (10h30 às 18h), sexta-feira e sábado (10h30 às 22h) - fechado às terças-feiras Astro Noise: obras de Laura 99 Gansevoort Street Poitras em exposição no Whitney 212 570 3600 www.whitney.org US$ 18 a US$ 22
42
VIEW 155
fevereiro:2016
The city is my muse Museum of the City of New York Até 1º de maio 1220 Fifth Avenue 212 534 1672 Diariamente (10h às 18h) www.mcny.org US$ 10 a US$ 14 (facultativo)
Ed Lederman
Chris “Daze” Ellis no City of New York O artista Chris Ellis, apelidado de “Daze”, ingressou no mundo das artes por meio do grafite, colorindo ruas e estações de metrô da cidade no final dos anos 70. Na década seguinte, levou a arte de rua para o estúdio, criando telas que misturavam elementos da arte urbana com pintura figurativa. A mostra The city is my muse (do inglês, “a cidade é minha musa”) apresenta trabalhos recentes que captam a vitalidade da cidade que inspira o artista, com cenas vibrantes da Times Square, de Coney Island e outros locais em cenas cotidianas.
Peter Fischli e Davis Weiss no Guggenheim Por mais de três décadas, a dupla de artistas Peter Fischli e David Weiss (morto em 2012), trabalhou na criação de uma obra única, explorando com genialidade o humor, a banalidade e a análise de objetos em relação às suas visões de mundo. A exposição How to work better (do inglês, ao pé da letra, “como trabalhar melhor”) oferece um estudo detalhado da produção da dupla, revelando a forma como Fischli e Weiss exploraram a trivialidade cotidiana para criar um questionamento sobre a temporalidade, a cultura visual e a própria existência. How to work better Solomon R. Guggenheim Museum Até 27 de abril Domingo a sexta-feira (10h às 17h45), sábado (10h às 19h45) - fechado às quintas-feiras 1071 Fifth Avenue 212 423 3575 www.guggenheim.org US$ 10 a US$ 25
Arte decorativa: obra de Marcel Broodthaers, no MoMA
Tim Hursley
Marcel Broodthaers no MoMA O belga Marcel Broodthaers (1924- criou instalações decorativas em larga escala, 1976) trabalhou como poeta até os 40 anos, que influenciaram uma geração de artistas. quando decidiu migrar para as artes visuais. Marcel Broodthaers A partir de então, por mais de 12 anos, apli- MoMA Até 15 de maio cou poesia e senso de humor a uma arte Sábado a quinta-feira (10h30 às 17h30), conceitual, chegando a construir uma escul- sexta-feira (10h30 às 20h) 11 West 53 Street, Floor 6, Special tura com exemplares não vendidos de um Exhibitions Gallery South de seus próprios livros, misturados com 212 708-9400 www.moma.org gesso. Em seus últimos anos de trabalho, US$ 14 a US$ 25
Onde comer Pizza Beach Club Idealizada pelos irmãos Tom e Anthony Martignetti, a pizzaria de atmosfera ensolarada, amigável e retrô oferece receitas criativas, como a pizza de abóbora com camarão, curry e leite de coco. Há opções também para vegetarianos, com ingredientes frescos e forno à lenha. O preço médio das pizzas é US$ 18. Na carta de vinhos, as opções custam US$ 40. A casa faz sucesso no Upper East Side, mas também ganhou um segundo endereço no Lower East Side. 1426 Third Ave 646 666 0819 www.pizzabeachclub.com Diariamente (somente jantar)
359 Sixth Avenue 646 559 9909 www.tertulianyc.com Diariamente (almoço e jantar)
nyonmymind
Tertulia: um pedaço da Espanha na Big Apple
outlastnight China chique: Red Farm
Tertulia Comandada pelo chef Seamus Mullen, um dos melhores endereços da cidade para apreciar a culinária espanhola, com tapas e pratos (destaque para a bochecha de porco com ovo de codorna e mariscos grelhados) regados a bons vinhos, cidra e sangria. Os ingredientes são selecionados e a cozinha, moderna, apesar da decoração para lá de nostálgica. Pratos e porções para compartilhar custam cerca de US$ 12. Refeições completas incluindo entrada e sobremesa a preço fixo são opções em certos dias da semana, a US$ 25 ou US$ 35.
sometimesicrave
Red Farm A empreitada de gastronomia chinesa com roupagem moderna, menu eclético e ingredientes nobres, diferente dos restaurantes chineses tradicionais, é ideia do empresário Ed Schoenfeld, que começou como garçom nos anos 60. A decoração foge dos padrões, sem luminárias ou quaisquer referências orientais. Entre os pratos mais pedidos estão os bolinhos PacMan, a barriga de porco na grelha e os noodles de pato. O valor médio dos pratos principais é US$ 20. 529 Hudson Street 212 792 9700 www.redfarmnyc.com Segunda a sexta-feira (jantar), sábado e domingo (almoço e jantar)
The Cannibal Cervejas artesanais, carnes defumadas e presuntos pendurados em ganchos são como ímã para a população masculina da cidade, que lota as mesas em busca de refeições um pouco mais rebeldes, em tempos de profusão de restaurantes de comida saudável. O local, criado pelo chef Christian Pappanicholas, é um misto de açougue, loja de bebidas e ainda um lugar descolado e casual para comer carnes de boi, carneiro e porco em diferentes versões (porções por cerca de US$ 11) e beber boa cerveja.
Fachada avisa: no The Cannibal, carne e cerveja imperam
113 East 29th Street 212 686 5480 www.cannibalnyc.com Diariamente (almoço e jantar)
fevereiro:2016 VIEW 155
43
calendário
a big apple para ópticos
Onde comprar timeout
Concrete + Water A loja de roupas femininas e masculinas, acessórios e objetos em Williamsburg, no Brooklyn, eventualmente estica o horário de funcionamento para festas noite adentro. O destaque, porém, fica para a curadoria esperta e eclética de produtos espalhados por 400 metros quadrados, incluindo novas marcas e etiquetas bem conhecidas. O jardim nos fundos é um charme à parte. 485 Driggs Avenue www.concreteandwater.com Segunda a sexta-feira (12h às 20h), sábados e domingos (12h às 19h)
Harlem Haberdashery Com Jay Z na lista de clientes - é de lá o figurino do rapper no clipe de Empire State of Mind -, a loja aposta em moda urbana e sofisticada, com inspiração retrô. Com ênfase no público masculino, oferece de tênis e camisetas estampadas até ternos feitos sob medida. Ainda há um atrativo turístico - a loja funciona no endereço que foi residência de ninguém menos que o icônico ativista Malcolm X. 245 Malcolm X Boulevard 646 707 0070 www.harlemhaberdashery.com Segunda-feira a sábado (12h às 20h)
Aplicativos Vision Expo
Time Out New York
O evento se destaca pela interatividade e oferece um aplicativo inteligente para organização da visita com mapa dos pavilhões, agenda de compromissos, contato de expositores e programação. Permite ainda a pré-inscrição com descontos de até 50%. Grátis para Android e iOS.
O famoso guia de entretenimento e gastronomia tem uma prática versão para smartphones, com listas atualizadas de shows, bares, restaurantes e exposições. Grátis para Android e iOS.
I Love NY O site oficial de turismo do estado auxilia a encontrar atrações e eventos em cada região. Grátis para Android e iOS.
44
VIEW 155
fevereiro:2016
Refill My MetroCard A ferramenta ajuda a calcular quanto dinheiro é necessário para recarregar o cartão de metrô, para evitar sobras, e funciona offline. Grátis para Android.
NYC Tip Aplicativo simples, que auxilia a calcular a gorjeta para refeições e serviços, incluindo os percentuais mais comuns para cada categoria. Grátis para Android e iOS.
a big apple para ópticos
calendário
Dicas Clima
Gorjetas
A primavera em Nova York é agradável, pois a cidade ainda não tem o movimento da alta temporada que traz o verão. O clima pode variar bastante - na metade de abril, os termômetros registram uma média de 12,5°C, embora historicamente já tenha chegado a extremos (de -5°C até 32°C). A dica para os viajantes é levar um pouco de tudo, de roupas mais quentes a peças leves, que funcionem em camadas. Capas e calçados impermeáveis são uma boa pedida, pois as chuvas são comuns nessa época.
É costume dar gorjetas de 15% a 20% do valor consumido em restaurantes, bares e também em táxis. No hotel, também é normal dar gorjeta ao carregador de malas e ao porteiro (em média, US$1 a US$ 2 por mala e US$ 3 para chamar um táxi). Para camareiras, recomenda-se de US$ 2 a US$ 5 por dia. Em bares e casas noturnas, bartenders costumam receber US$ 2 por drinque servido.
Museus A maioria dos museus apresenta um valor para pagar de entrada, opcional ao visitante. Porém, para evitar filas, vale comprar ou reservar ingressos com antecedência nos sites dos próprios museus. Para facilitar, quem planeja fazer um roteiro repleto de paradas pode obter um cartão como o New York Pass (www.newyorkpass.com) ou o City Pass (www.citypass.com), que permite acesso livre, sem filas, a várias atrações da cidade.
Táxis A cidade tem grande disponibilidade de táxis amarelos em áreas turísticas, mas vale notar a sinalização dos carros antes de esticar o braço para chamá-los. O número do táxi iluminado significa que o carro está livre, porém quando as luzes laterais desse número estão acesas, está fora de serviço. Quando tudo está apagado, é porque já está ocupado.
Telefonia Para fugir das altas tarifas de aluguel de chips cobradas a turistas, a solução é obter um chip pré-pago local na chegada, em lojas e bancas de jornal. Porém, a necessidade já não é tão grande para quem precisa se comunicar localmente ou com familiares no Brasil, pois a cidade é praticamente toda servida de uma boa rede de internet wi-fi, o que permite manter facilmente a comunicação por meio de aplicativos como Whatsapp e Skype.
Quanto custa • US$ 80: valor médio de um jantar para duas pessoas, com entrada e sobremesa
• US$ 3: cerveja (500 ml) • US$ 14: ingresso para o cinema
• US$ 9: refeição no McDonald’s • US$ 2: garrafa de água (300 ml)
• US$ 15: valor médio de uma corrida de táxi na região central
• US$ 5: valor médio de um capuccino
fevereiro:2016 VIEW 155
45
agenda e calendário
feiras, eventos e cursos
calendário
16ª China (Shanghai) International Optics Fair Xangai, China orientex@netvigator.com www.siof.cn/eng/main.php
Opta Brno, República Tcheca scoo@scoo.cz www.bvv.cz/en/opta
Fevereiro 24 a 26
Março 18 a 20
27 a 29
Expóptica Madri, Espanha expooptica@ifema.es www.expooptica.ifema.es
Mido Milão, Itália mido@mido.it www.mido.it/index.php/en/ Optrafair Birmingham, Inglaterra info@fmo.co.uk www.optrafair.co.uk
Rommedica Bucareste, Romênia rommedica@romexpo.ro www.rommedica.ro/home
Abril 9 a 11
14 a 16
13 a 16
Expo Abióptica Transamérica Expo Center, São Paulo, Brasil contato@expoabioptica.com.br www.expoabioptica.com.br
14 a 17
Abril 8 a 10
Diops Daegu International Optical Show Daegu, Coreia diops@koisc.org www.diops.co.kr/front/eng/
Maio 8 a 10
21 a 23
International Vision Expo East Nova York, Estados Unidos inquiry@visionexpoeast.com www.visionexpo.com
8 a 10 Wenzhou Int’l Optics Fair Wenzhou, China optics@donnor.com www.opticsfair.com
agenda Formação e reciclagem profissionais Provar (São Paulo)
Senac-SP Adaptação de lentes de contato na presbiopia 7 a 16 de março (segundas, quartas e sextas-feiras) 8h às 12h
MBA Negócios do varejo: estratégia e gestão Abril Segundas e terças-feiras (19h às 23h)
(conhecimentos básicos em óptica) 8 a 17 de março (terças e quintas-feiras) 8h às 12h
Gestão de franquias Maio Aulas quinzenais Sextas-feiras (14h às 20h) e sábados (8h às 14h)
Workshop de ceratometria 28 de março (segunda-feira) 8h às 12h
Pós-graduação Engenharia financeira
Técnicas de vendas I
Abril
Técnico óptico Início 25 de abril Matutino 8h às 12h (segunda a sexta-feira) Noturno 19h às 23h (segunda a sexta-feira) 0800 8832000
tiradentes@sp.senac.br
Terças e quintas-feiras (19h às 23h)
Gestão de vendas e negociação Abril
Segundas e terças-feiras (19h às 23h)
Gestão estratégica de marcas Abril
Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)
Varejo e mercado de consumo Abril
ue Divulg nte e m a t i gratu tras s e l a p e cursos na VIEW
Inteligência de mercado Maio
46
VIEW 155
fevereiro:2016
Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)
Cursos de extensão Gestão de varejo Maio
Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)
Inteligência de mercado Maio
Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)
Vendas e negociação Maio
Envie as informações para a redação Tel. 11 3061 9025 ramal 108 revistaview@revistaview.com.br
Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)
Segundas e terças-feiras (19h às 23h)
11 3894 5004 cursoslabfinprovar@fia.com.br www.provar.org Material didático e certificado emitido pelo Provar/Fia inclusos www.revistaview.com.br
Abióptica
Marchon Brasil
Av. Santo Amaro 1386 1º andar
Rua Julio Diniz 49
São Paulo/SP - 04506-001
São Paulo/SP - 04547-090
11 3045 2090
4007 2298
abioptica@abioptica.com.br
sao@marchon.com.br
páginas 33 e 35
página 5
Bausch + Lomb
Master Glasses
Rua Dona Alzira 139
Rua Martins de Oliveira 39 e 40
Porto Alegre/RS - 91110-010
Lauro de Freitas/BA - 42700-000
0800 7026464
71 3379 8900
sac@bausch.com
sac@masterglasses.com.br
4ª capa
capa
Desempenho
Signus
Rua Barão de Itapetininga 255 salas 813 e 814
Rua Alfredo da Costa Figo 102
São Paulo/SP - 01042-001
Campinas/SP - 13087-534
11 3259 7348
19 3368 2220
informatica@desempenho.com.br
signus@signusimport.com.br
página 15
página 9
Essilor Brasil
Suntech Supplies
Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º ao 5º andares
Rua Maria Soldera Lourençon 52
Rio de Janeiro/RJ - 22250-180
Itupeva/SP - 13295-000
0800 7272007
11 4591 8600
sacbrasil@essilor.com.br
sac@hb.com.br
página 19
página 7
Fhocus
Transitions
Rua Verbo Divino 239
Rodovia Anhanguera km 106,5 s/nº
São Paulo/SP - 04719-000
Sumaré/SP - 13180-900
11 5505 8680
19 3864 8600
atendimento@fhocuslab.com.br
www.transitions.com.br
página 21
página 13
Johnson & Johnson
Vision Expo
Rua Gerivatiba 207 16º andar
383 Main Avenue
São Paulo/SP - 05501-900
Norwalk/CT - 06851
0800 7288281
Estados Unidos
apoiovistakon@conbr.jnj.com
+203 840 4800
página 11
Fale direto com os anunciantes desta edição
anunciantes
inquiry@vision.reedexpo.com 3ª capa
www.revistaview.com.br
fevereiro:2016
VIEW 155
47
a óptica do artista plástico marcelo cipis
armação do cipis
armação
48
VIEW 155
fevereiro:2016
www.revistaview.com.br
30 ANOS RETRIBUINDO
1.756.768.514 visualizações com o tema da fadiga visual pelo uso do computador publicado pelo The Vision Council
“ Trago um pouco do Panamá para a International Vision Expo e levo de volta o universo da óptica para o meu país.” DOUTORA MELLY MAE MARTUCCI, proprietária da ÓPTICA MASTERVISION, Panamá
VISIONÁRIOS
CELEBRANDO
EM EDUCAÇÃO + MODA + TECNOLOGIA
CADASTRE-SE AGORA! | NOVA YORK QUINTA-FEIRA, 14 DE ABRIL - DOMINGO, 17 DE ABRIL | VisionExpo.com/visionaries OFERECIDO POR
PATROCINADOR ORGULHOSO DE
PRODUZIDO POR