VIEW 160

Page 1

Calendário: dicas para

Vision Expo West e Silmo As boas perguntas em Dicas &

I M P R E S S O

ENVELOPAMENTO AUTORIZADO PODE SER ABERTO PELO CORREIO

R$ 9,90

O top 50 dos

laboratórios norteamericanos

Estratégias

Jean Pierre Signus


EVOLUC EVO V LUC VO C 5

SEM LIM NIKE VAPORWING

©2016 NIKE, INC.

NI.JR00657_VEW_160_ADVERTORIAL_42x28cm.indd 1



agosto:2016

sumário

160

4

Editorial

planeta óculos

A mensagem do publisher Flavio Bitelman

10

Aconteceu A cobertura dos eventos de óptica no Brasil e no mundo

8

Jogo Rápido

12

anos

O lançamento oficial de Havaianas Eyewear em São Paulo

6

O que moveu a VIEW durante a produção deste número

As notícias do universo dos óculos

20

Especial Sunglasses Business Point A cobertura de mais uma edição da feira carioca

Ellen De Generes: agora em versão óculos

Lázaro Ramos: o seu Mister Brau é fã de óculos espetaculosos

A óptica no mundo

18 Dicas & Estratégias Provar

Diário da redação

Hall of Frames Famosos e seus óculos

22

As boas perguntas são o tema da professora do Provar, Izabela Mioto, em parceria com Talita Ogassawara

? ? ? ? ? ?

? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? ?

16

As novidades das maiores corporações ópticas do planeta

? ? ? ? ? ?

? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? ?

sucesso Não venda óculos!

20

Espaço do Eric Na série sobre medidas digitais, o colunista trata da altura

A VIEW tem um novo colunista: Tiago Salvador

26

28

Mondo Marca Silhouette: a trajetória de uma grife de óculos

2

VIEW 160

agosto:2016

www.revistaview.com.br


sucesso 34

gale ria

Fendi HypnoShine: direto das passarelas

Vitrine

43

Os lançamentos de produtos da temporada

Um outro olhar As palavras da editora Andrea Tavares

vis ão

mercado 44

Economia & Mercado

O ranking dos laboratórios ópticos norte-americanos

48

VIEW 27: a óptica há 16 anos

Ray-Ban: agora na Fórmula 1

Você VIEW?

50

A memória da óptica nas páginas da VIEW

Foco

serviços

As notícias dos fornecedores do mercado

Jean Pierre Signus

Calendário Especial Vision Expo West Dicas para quem vai a Las Vegas visitar a Vision Expo West

Armação do Cipis

62

Uma prévia do salão francês de óptica e dicas da Cidade-Luz

70

A visão lúdica e bem humorada do artista plástico Marcelo Cipis sobre o universo da óptica

72

Calendário Especial Silmo

Calendário + Agenda Os eventos de óptica no Brasil e no mundo

71

160

56

Anunciantes Andrea Tavares

Divulgação

Douglas Daniel

Freepik

J. Egberto

Reprodução agosto:2016

VIEW 160

3


editorial

O valor da

publisher Flavio Mendes Bitelman flaviobitelman@revistaview.com.br

cultura de

editora Andrea Tavares (MTb. 16.030) andreatavares@revistaview.com.br

empresas

diretora de arte Débora Nascimento deboranascimento@revistaview.com.br gerentes comerciais Fabiana Fenti fabianafenti@revistaview.com.br Jéssica Borges jessicaborges@revistaview.com.br secretária de redação Cristiana Brito cristianabrito@revistaview.com.br

Quando fiz meu mestrado na Sloan School of Management do MIT, nos Estados Unidos, um dos professores de que mais gostei era um craque em cultura de empresas, um dos pioneiros no tema, o norteamericano Edgar Schein.

gerente de circulação Judith Belleza judith@brandmember.com.br projeto do logotipo Kiko Farkas (Máquina Estúdio)

Kriz Knack

Quando uma empresa compra outra, a equipe original pode ser mantida, com sua cultura, no entanto, muitas vezes a opção da compradora é renovar o time e, assim, a cultura vai para o espaço. Às vezes, ocorre o oposto: a empresa comprada vira o jogo e se torna a detentora da nova cultura. Isso pode ser bom ou ruim, depende da forma que a questão é conduzida.

gerente administrativa Juliana Vasconcelos administracao@revistaview.com.br

Recentemente, esse movimento pôde ser observado com a aquisição da GVT pela Telefônica Quando o fundo do Banco Pátria adquiriu a Fotoptica Brasil (a dona da Vivo), em que o em 1997, por exemplo, trocou toda a equipe (inclusive as presidente da GVT se tornou o prindas lojas), desmontou toda a cultura e não se deram muito cipal executivo de todo o grupo. bem. Anos depois a Hal se tornou a nova dona e passou No Brasil e no mundo, a óptica já a reconstruir os negócios da agora Fototica sem o “p” assistiu a várias dessas mudanças, no começo deste ano, seguindo uma estratégia mundial, principalmente, na última década: a mudaram o nome para “GrandVision by Fototica”. compra da Sola pela Zeiss, gerando Novos ares podem fazer bem às empresas, mas só o a Carl Zeiss Vision; a transformação tempo poderá dizer se eles serão capazes de gerar reda Marchon de joint venture em sultados efetivos. Eu e tantos outros profissionais, há subsidiária que passou a ser integraltanto tempo no mercado, às vezes estranhamos essas mente controlada pela matriz nortenovidades e sentimos falta dos antigos líderes, que acaamericana; a compra da Oakley pela baram se tornando amigos por conta de tantos anos de Luxottica, em que as operações da convivência. segunda se fundiram à primeira e ainda a aquisição da Safilo pelo Décadas se passaram, mas os ensinamentos do meu fundo de investimentos Hal, que, professor continuam valendo - e muito: pode-se matar depois de alguns anos, trocou parte uma empresa se sua cultura é “quebrada” e dificilmente de seu time de líderes (inclusive no se consegue reconstruí-la. Brasil) por pessoas de fora do ramo. Boas vendas! Flavio Mendes Bitelman Publisher

flaviobitelman@revistaview.com.br

4

VIEW 160

agosto:2016

projeto gráfico Débora Nascimento projeto editorial Andrea Tavares colaboradores Douglas Daniel • Eric Gozlan Gislene Cordeiro • Graziela Canella Izabela Mioto • J. Egberto Kriz Knack • Maísa Ferlin Marcelo Cipis • Marisa Giraldis Talita Ogassawara • Tiago Salvador computer to plate e impressão Ipsis Gráfica e Editora S.A. circulação Nacional tiragem 15 mil exemplares assinaturas 11 3971 4372 assinaturas@revistaview.com.br As opiniões expressas nos artigos são de responsabilidade exclusiva dos autores.

Nenhuma parte desta edição (textos ou imagens) pode ser utilizada ou reproduzida em qualquer meio ou forma, seja mecânico ou eletrônico, fotocópia, gravação etc. e tampouco apropriada ou estocada em sistema de banco de dados sem a autorizaçã prévia e por escrito da Jobson Brasil. A revista VIEW é uma publicação da Jobson Brasil Ltda. para o setor óptico-oftálmico. Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP - 05414-001 Tel. 11 3061 9025 Fax 11 3898 1503 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br


03_View_HI_julho.indd 1

8/

GO eyewear | ref: HI9018 D01 | HI9040 A02 | www.hickmanneyewear.com.br


o ã ç a d e r a diário d

a olha ão, , r o t lei diç rido Nesta e an e u m Je ovo! r llo Q #He qui de n gnus, co al pode i g a S le e gent streia da . Muito a de uma a p ae nh no na ca a campa duzida nas e r r o Pie mpar al pr em é ape de n a o t i s a c e a na ela imag ção chei a a c r a i b m di . E a e uma ed ara seu ! ☺ l i s a Br op od nte meç valoros om a ge o c o eúdo em c cont a loja. V dia n

160

agosto:2016

diário da redação

Tiago Sa lv coluna d ador: a nova a batizada VIEW foi de seu p com o nome rimeiro livro

#RodinhasNosPés Esta edição é o “refresco” entre as viagens da equipe da VIEW neste segundo semestre para acompanhar os movimentos da óptica no Brasil e no mundo. No início de julho, a editora Andrea Tavares e a gerente comercial Fabiana Fenti marcaram presença em mais uma edição da Sunglasses Business Point, a feira promovida pela Excalibur & Savaget que, por nove anos, ocorreu nas dependências do Clubmed Rio das Pedras, em Mangaratiba, e que em 2016 se transferiu para a capital fluminense, elegendo o Complexo Windsor Hotéis como sede e sendo adiantada em um mês por causa dos Jogos Olímpicos, realizados em agosto. A cobertura, você encontra a partir da página 12. E, dentro de um mês, o time precisa se dividir, por conta da coincidência de datas: enquanto Andrea parte para cobrir o salão francês Silmo, que ocorrerá de 23 a 26 de setembro, as gerentes comerciais Fabiana Fenti e Jéssica Borges, acompanhadas da gerente administrativa Juliana Vasconcelos, dirigem-se à serra gaúcha para participar da Ajorsul Mercoóptica Fair, em Gramado, de 22 a 24 de setembro.

20

anos

#BoasVindas

Nesta edição, a gente tem a honra de receber um novo colunista em nosso time. Trata-se do óptico e optometrista Tiago Salvador, segunda geração de uma bem-sucedida família de lojistas de óptica - a Terceira Visão, no interior de São Paulo, mais precisamente em Itapetininga - que após quase duas décadas cuidando dos negócios ao lado dos pais e dos irmãos, resolveu seguir um novo caminho, dedicando-se ao treinamento. Sua grande paixão é ensinar as pessoas a vender conceito. Como ele mesmo diz, “vendas de alta performance”. Já preparou um livro, prestes a ser lançado, inicialmente, em formato digital, cujo título é o mesmo de sua coluna aqui na VIEW: “Não venda óculos!”, lá na página 26. Tiago, seja bem-vindo! Estamos muito felizes e desejamos que essa parceria agregue ainda mais valor ao dia a dia dos nossos leitores! ☺

#NoCoraçãoComCarinho

No final de julho, chegou à redação a notícia de que, por conta de uma integração global, a Luxottica promoveu mudanças na estrutura da Oakley - empresa que adquiriu em 2007. Com isso, o super quartel-general da Oakley, praticamente um templo, situado em Foothill Ranch, Califórnia, deixará de concentrar as suas operações. O site Transworld Business informa que apenas os departamentos de Pesquisa & Desenvolvimento e de Engenharia permanecerão na sede original. As outras partes da operação serão integradas a divisões correlatas da Luxottica em Ohio (varejo), Nova York (atacado) e Milão (marketing). É perfeitamente natural que as companhias precisem se ajustar aos movimentos do mercado e tomar decisões que estejam de acordo com seus planos de negócios, mas, por aqui, a gente sentiu um “apertinho” no peito, porque a viagem da editora Andrea Tavares, em 2006, a Foothill Ranch, a convite da Oakley Brasil, rendeu uma matéria memorável, publicada em duas edições, na VIEW 71 e na VIEW 72. Foi uma experiência muito especial que a gente guarda com carinho na história dos vinte anos da revista.

VÍ-u” “ = VIEW

#AtéBreve A gente fica por aqui Desfrute esta edição e, no final de setembro, estaremos de volta com mais novidades e muita informação de qualidade. ☺ 6

VIEW 160

agosto:2016

@revistaview



jogo rápido

o que é noticia no mercado

Vem de Caicó, Rio Grande do Norte, o #revistaview desta edição. E, pela primeira vez, a gente publica foto de uma vitrine, da Arleide Ótica, cheia de solenidade para comemorar a festa da padroeira da cidade, Sant’Ana.

6 anos

Fonte: pesquisa realizada pela VSP Vision Care.

anos, um mpleta 17 Quando co ricano terá e norte-am te n e do sc le o ad anos olhan média, seis m e , , is o a d it a ig pass vos d de dispositi , ts para a tela ble phones, ta seja smart dores. ta u p m co s ou videogame

@arleideotica

Tem perfil no Instagram e tirou uma foto legal, linda e/ou criativa que tem tudo a ver com óculos, visão, óptica ou algo mais relacionado ao mercado? Publique com a hashtag #revistaview e então sua imagem pode ser impressa na VIEW.

Deseja anunciar? Procure uma das gerentes de marketing e comerciais da Jobson Brasil. ma rk

anúncios

Você tem comentários, sugestões, críticas ou dúvidas sobre a VIEW? Ou então quer divulgar notícias de lançamento de produtos ou novidades sobre a sua óptica? Faça contato com a editora Andrea Tavares na redação.

Fabiana Fenti Tel. 11 3061 9025 ramal 104 fabianafenti@revistaview.com.br

e

ra

Andrea Tavares Tel. 11 3061 9025 ramal 105 andreatavares@revistaview.com.br

rketing

o edit

ma

assuntos gerais

Jéssica Borges Tel. 11 3061 9025 ramal 109 jessicaborges@revistaview.com.br

aç ão

Cristiana Brito Tel. 11 3061 9025 ramal 108 cristianabrito@revistaview.com.br

mercial co

de re d ária et

sec r

Está precisando de algum apoio ou esclarecimento e não sabe como fazer? Fale com a secretária de redação.

ng e come eti

atendimento ao assinante Quer assinar a VIEW? Já é assinante e tem alguma dúvida? Ligue para a nossa Central de atendimento no 11 3971 4372.

l

matérias

a rci

fale com a

Atenção: se houver alguém sem óculos na foto, a imagem será desconsiderada.


Ter estilo

COMEÇA

com enxergar bem.

LENTES ADAPTÁVEIS TRANSITIONS® SIGNATURETM EM GRAFITE-VERDE

A mais moderna tecnologia em lentes adaptáveis, na inovadora cor grafite-verde, para transformar seus óculos em um visual incrível. Fabricadas com a tecnologia Chromea7TM, as lentes são transparentes em ambientes internos e escurecem em ambientes externos.

Transitions e Swirl são marcas registradas e Transitions® SignatureTM e Chromea7TM são marcas da Transitions Optical Ltda. O desempenho fotossensível é influenciado pela temperatura, pela exposição aos raios UV e pelo material da lente.


aconteceu

o que anda acontecendo por esse país afora

O lançamento de Havaianas Eyewear

O blogueiro e apresentador Bruno Rocha, conhecido como “Hugo Gloss”

A blogueira Thaynara Gomes, a “Thaynara OG”

10

VIEW 160

agosto:2016

O ator global Bruno Gagliasso, um dos astros da noite

Mariana Zequeto, Fernanda Calvet, Naize Guerreiro e Victoria Sarro (Safilo)

Fernanda Calvet e Rodrigo Viadas (Safilo)

www.revistaview.com.br

Douglas Daniel

Depois de um pré-lançamento exclusivíssimo para os ópticos brasileiros em abril, durante a Expo Abióptica 2016, a Safilo apresentou em 1º de agosto, em caráter mundial, a Havaianas Eyewear para celebridades, blogueiros, grande imprensa e público final. A loja-conceito da marca, na Rua Oscar Freire, Jardins, recebeu o fervo.


Itamaraty lança Varilux Digitime A rede cearense promoveu, em 19 de julho, o lançamento das lentes Varilux Digitime para oftalmologistas de Fortaleza no restaurante Dallas Grill. Cerca de 90 convidados marcaram presença.

Cristiane Araújo (Itamaraty), o oftalmologista Newton Andrade Junior, Luiziane Cavalcante e Panta Cavalcante Neto (Itamaraty)

Alexandre Vencato, Marcos Moreira e André Muller (Essilor), Laura Coutinho e Luiziane Cavalcante (Itamaraty), Aline Silva, Cidonia Sousa, Rodrigo Vengara e Flavio Fiorito (Essilor)

Óticas Carol ganha prêmio da ABF O projeto Pequenos olhares, lançado em outubro pelas Óticas Carol, valeu à rede de ópticas paulista o prêmio ABF Destaque Franchising 2016 na categoria “Sustentabilidade”, concedido pela Associação brasileira de franchising (ABF). A entrega da honraria ocorreu em 17 de junho durante a Franchising Week, no World Trade Center, em São Paulo. O Pequenos Olhares tem por meta tornar o uso de óculos mais acessível às crianças do ensino público. Para isso, a Óticas Carol criou o Carolzito, óculos (composto por armação e lentes) que são vendidos a R$ 49,90, disponíveis para crianças que são alunas de escolas ou instituições públicas.

Lynx leva óculos para as crianças De fevereiro a junho, a óptica mineira Lynx, com sede em Uberlândia, executou a quarta edição de seu projeto Ver, que atende crianças da 1ª à 5ª série do ensino fundamental da rede pública local com triagem visual e, quando necessários, com exames oftalmológicos e óculos. A entrega das armações a 100 crianças ocorreu em 26 de junho, com festa para os pequenos e suas famílias na Escola municipal Freitas de Azevedo. O projeto contou com a parceria da Essilor, que cedeu as lentes oftálmicas; da Julian Fait e da Neoglass, que doaram as armações e do Hospital de Cirurgia Ocular (HCO), que prestou atendimento oftalmológico.

da Carol, Raquel Pirola A diretora de marketing ita), com os demais dire a para erda (a primeira, da esqu mônia do prêmio ABF ceri a ante dur s iado prem

O oftalmologista Cláudio Picosse, Cláudia Gonçalves (Lynx Óptica), os oftalmologistas Raquel Paiva, Gladston Paiva e Fauze Abdulmassih e Amir Ávila (Lynx)

agosto:2016

VIEW 160

Divulgação

Cláudia Gonçalves (Lynx) com uma das crianças atendidas

11


especial

a cobertura da feira de Angra que virou do Rio

De casa nova e um mês antes da data habitual, a Sunglasses Business Point não viveu a melhor versão de sua existência em 2016. Mas, para o ano que vem, quando celebrará dez edições, tudo será diferente a fim de retomar sua trajetória de sucesso: voltam o sistema de “confinamento” e a escolha pelo mês de agosto, além de uma nova sede para feira - o Club Med Lake Paradise, no interior de São Paulo. Texto e fotos Andrea Tavares

12

VIEW 160

agosto:2016

A Sunglasses Business Point foi realizada por oito anos no Club Med Rio das Pedras, em Mangaratiba, litoral fluminense. Para muitos, 2016 parecia a hora de mudar, já que se declaravam cansados do local e achavam que uma nova sede aumentaria o interesse pela feira e voltaria a trazer lojistas de maior calibre para o evento. Desejo manifestado, desejo atendido: a empresa organizadora, a Excalibur Savaget, criou um novo formato para o evento, que abandonava o regime de confinamento e passava a ter o Rio de Janeiro como “casa”, mais precisamente o Centro de convenções do complexo Windsor Hotéis, na Barra da Tijuca, zona oeste da capital carioca. E, por conta dos Jogos Olímpicos marcados para 5 a 22 de agosto, foi preciso adiantar a feira em um mês, realizando-a de 11 a 14 de julho, para evitar o caos na cidade e as taxas mais altas. O esquema da feira para 2016 manteve os convidados vips dos outros anos, mas agregou o fato de ser aberta a lojistas de todo o Brasil. A questão é que não funcionou muito: o número de empresas expositoras, que nas últimas edições girava em torno de 30, caiu este ano para 20. O total de clientes vips, que ficava em cerca de 250, somou apenas 80. E até a presença de cariocas que desfrutavam a feira em regime de day use, isto é, sem pernoite, e que este ano deveriam prestigiar a feira por conta do formato aberto, foi menor

que nos últimos anos de Club Med. Há quem ache que o mês de julho também fez muita diferença, porque a agenda de lançamento de muitas empresas para o segundo semestre é agosto, exatamente o mês em que a Sunglasses Business Point havia sendo realizada nos últimos anos. Além disso, o momento econômico do país e a fase turbulenta pré-Jogos Olímpicos que tomou conta do Rio de Janeiro (nova sede do Sunglasses Business Point) parecem ter atrapalhado ainda mais. E agora? - Mas é melhor considerar o futuro e o fortalecimento do mercado em vez de contabilizar perdas. Sim, elas ocorreram, mas vale arregaçar as mangas e mirar nas oportunidades que se têm pela frente. As primeiras mudanças para a versão 2017 da Sunglasses Business Point já foram anunciadas pela Excalibur Savaget: a feira volta a ser realizada em agosto (entre os dias 20 e 24) nas dependências de um novo empreendimento do Club Med, o Lake Paradise, situado em Mogi das Cruzes, cidade a 100 quilômetros da capital paulista. Antes Paradise Golf & Convention, passou às mãos do grupo francês nos primeiros dias de agosto e agora passa por obras de renovação, que significam um investimento de R$ 20 milhões, a fim de que o local seja adaptado aos padrões dos Villages Club Med. www.revistaview.com.br


especial

Expositores Arkótica Bausch + Lomb De Rigo Essilor Evidence GO Kristal Lenço Mágico Luxottica Marchon Master Glasses Miraflex Neoglass Optview Spot Stepper Suntech Supplies Tecnobrasil Vanin

A equipe da Marchon

s r a st

Leonardo Riekstins, Fábio Monzillo, Celso Ribeiro, Eliane Gonçales, Alessandro Ribeiro e Joicy Lin (GO)

Wilson e Leandro Escudeiro (De Rigo)

Alex Lopes, Marcio Tacuchian, Cristiane Furlan e Thiago Marins (Luxottica)

Débora Vargas (Essilor), Frederico Companhone, Ivan Gradin, Tadeu Firmino e Olavo Galvão (Essilor Solutions) e Sandra Silva (Essilor)

Bruno Tepedino, Silvio Cornaviera, Silvio Calveto, Wanderley Vitale e Augusto Piccinini (Suntech Supplies)

agosto:2016

VIEW 160

13


especial

a cobertura da feira de

Abud Marchand, Ana Paula Braga, Jéssica Alves, Luiz Pissutto e Luiz Esposito (Silhouette)

Angra que virou do Rio

s r sta

Amaury Dinã, Ricardo Lima, Cintia Dantas e Juliana Lima (Lenço Mágico)

Carola Nasser, Pedro Bessoni, Kati Cruz e Rodrigo Correa (Italia Independent)

Daves Davoli (Menrad Brasil) e Tim Halter (Menrad Group)

Laís Sousa (Master Glasses)

Vitor Domingos (Optisol), Fatima Vanin, Sisi Miranda e Marcelo Peixoto (Vanin) Saskia Stepper (Stepper) entre Ricardo e Cesar Tavano (Stepper Brasil)

Pedro Petris, Bruno Praxedes e Kako Breternitz (Spot)

Roberto Mariano, Adolfo Breternitz e Celso Ideriha (Brevil)

14

VIEW 160

agosto:2016

Ronald Zink (Euroclass), Ilan Wiesseman e Tom Lyra (Kristian Olsen)

Marcello Reverzani (Optical Med Center, Jundiaí/SP), Carola Nasser (Italia Independent) e Celso Ideriha (Brevil)


Óculos parte do tempo...

...vida em tempo integral.

DAILIES® AquaComfort PLUS®, uma opção para quem usa lentes de contato ocasionalmente

LENTES DE CONTATO DE DESCARTE DIÁRIO* COM HIDRATAÇÃO REFRESCANTE A CADA PISCADA1,2

MIOPIA E HIPERMETROPIA

NOVA Com a família de lentes de contato DAILIES® AquaComfort PLUS®, seus clientes podem aproveitar plenamente o seu esporte ou lazer, com toda a liberdade de movimentos e visão clara e nítida.3 DESEMPENHO BASEADO EM CIÊNCIA

NOVA

PRESBIOPIA ASTIGMATISMO

*Os resultados podem variar. Veja as instruções do produto para uso completo, cuidados e informações de segurança. Referências: 1. Giles T, Fahmy M. Performance of daily disposable contact lenses with moisturizing agents. Optician. 2008;6150:31-33. 2. In a randomized clinical study at 14 sites with 309 patients; significance demonstrated at the 0.05 level; Alcon data on file, 2008. Vide instruções de uso do produto para maiores informações. 3. Wolffsohn J, Hunt O, Chowdhury A. Objective clinical performance of ‘comfort-enhanced’ daily disposable soft contact lenses. Cont Lens Anterior Eye. 2010;33(2):88-92. Registro ANVISA: DAILIES® AquaComfort Plus ® nº 80153480059, DAILIES ® AquaComfort Plus ® Tórica nº 80153480168 e DAILIES® AquaComfort Plus ® Multifocal nº 80153480157 © 2016 Novartis AP3:BR1606497361-VC-JUN/2016


a óptica no mundo

um giro pelo universo da óptica

CooperVision Nova fábrica na Costa Rica A empresa de lentes de contato tem uma nova fábrica com área de 9,3 mil metros quadrados e alto volume de produção no Parque Industrial Coyol, em Alajuela, Costa Rica. A nova área fabril é a segunda unidade produtiva da Clariti 1-day, as recém-lançadas lentes de silicone hidrogel, que se junta a uma fábrica já existente em Budapeste, Hungria. A CooperVision também mantém outros parques industriais em Porto Rico e no Reino Unido, que produzem as lentes Biofinity, MyDay e outras marcas. A nova unidade conta com 250 funcionários com capacidade para adicionar até 300 empregados nos próximos três a cinco anos. Também há a possibilidade de expansão da área de fabricação.

Safilo De volta à Argentina De olho nas possibilidades do mercado latino-americano, a Safilo anunciou seu retorno à Argentina por meio da assinatura do acordo de distribuição com a OCSA SLR de Messrs. Segundo a CEO (do inglês, “Chief Executive Officer”, sigla que denomina o cargo de diretor executivo) da Safilo, Luisa Delgado, a meta é consolidar a nova operação gradualmente, em longo prazo, trabalhando em parceria com a OCSA a fim de desenvolver uma relação sustentável com as mais importantes ópticas do país. A previsão é que as primeiras coleções cheguem às lojas a tempo do verão argentino. Em entrevista a um dos mais importantes jornais do país, o Clarín, o diretor da OCSA, Alvaro Cosentino, informou que o trabalho começará com as marcas Carrera, Safilo e Tommy Hilfiger. Na sequência, Hugo Boss e, até o fim do ano, Dior. Outra marca que está nos planos de distribuição é a Polaroid.

Satisloh Expansão da sede nos Estados Unidos A Satisloh conclui a ampliação de seu quartel-general norteamericano com a adição de 1,2 mil metros quadrados à sua área original. Situada há 23 anos no mesmo local (Germantown, estado de Wisconsin), já expandiu seis vezes sua área de trabalho em um intervalo médio de quatro anos e meio. O programa de treinamento da companhia, a Satisloh Academy, conta agora com mais de 1,1 mil metros quadrados dedicado aos participantes que viajam a Germantown, com direito a laboratório para treinamento prático com máquinas e ferramentas. 16

VIEW 160

agosto:2016

Essilor A despedida a Cottet Morreu, em 17 de julho, aos 84 anos, Gerard Cottet, um dos principais executivos na história da Essilor, que foi o principal “arquiteto” da transformação de uma empresa francesa exportadora de produtos ópticos em uma fornecedora líder do mercado com atuação global. Cottet veio de uma família do Jura, região francesa que concentra boa parte das indústrias ópticas do país. Passou parte de sua infância em Londres, onde seu pai, Raymond Jules Cottet, atuava como gerente da filial local da Société des Lunetiers, antes de retornar à capital francesa para ser um dos diretores da empresa, que foi nada menos que o berço da Essilor. Depois de ser formar na escola de negócios HEC em 1956, o executivo começou sua carreira em um banco de investimentos, partindo para a agência de publicidade Synergie. Tornou-se o gestor de publicidade da Société des Lunettiers e então passou a gerente da filial londrina em 1962, responsável por lançar as lentes Varilux no mercado inglês. Ao retornar para a França quatro anos depois, participou da fusão entre a Essel e o Grupo Lissac (que, em 1969, se tornou Silor), trazendo a Essilor à luz em 1972. No mesmo ano, foi apontado como diretor de vendas. Em 1991, Cottet sucedeu Bernard Maitenaz (o engenheiro criador da Varilux) na posição de CEO (do inglês, “Chief Executive Officer”, sigla que denomina o cargo de diretor executivo). Sob sua liderança, a Essilor fortaleceu sua posição como líder global em óptica graças a uma estratégia que conectava o desenvolvimento sistemático de subsidiárias no exterior com especialização industrial, com foco nas lentes oftálmicas e na inovação contínua em todas as áreas de tecnologia avançada. Nos Estados Unidos, também na década de 90, Cottet comandou a Essilor of America rumo à atuação no segmento de laboratórios, conduziu a aquisição da fabricante de lentes de policarbonato Gentex e o investimento na Transitions Optical, na época uma joint venture (do inglês, algo como “empreendimento conjunto”, expressão que denota a associação de empresas para a realização de um novo empreendimento comercial) com a gigante norte-americana do segmento de pigmentos automotivos, a PPG Industries - em julho de 2013, a corporação francesa comprou a totalidade das ações, tornando-se única dona da empresa de lentes fotossensíveis. Depois de 35 anos de carreira no Grupo Essilor, Gerard Cotter aposentou-se em 1996, sendo sucedido por Xavier Fontanet.

www.revistaview.com.br


Modo Óculos com Ellen DeGeneres A ED Ellen DeGeneres, nova marca de estilo de vida criada pela apresentadora de tevê, atriz e roteirista norte-americana, Ellen DeGeneres, terá sua coleção de óculos em parceria com a também norte-americana Modo Eyewear. Trata-se de um contrato de licenciamento multianual para os Estados Unidos que inclui a criação, o desenvolvimento e a distribuição de armações de receituá-

rio, óculos solares e para leitura. Os 17 modelos solares de acetato e aço inoxidável estarão à venda por US$ 155 no site da marca (www.EDbyEllen.com), já as peças de receituário (e também as solares) serão comercializadas nas ópticas a partir de setembro.

Resultados financeiros GrandVision A divisão de óptica do fundo de investimentos holandês, que está entre as maiores redes do mundo, registrou no primeiro semestre elevação de 3,7% de sua receita (ou 6,7% sob taxas de câmbio constante) com € 1,67 milhão e 6.211 lojas (no final de 2015, eram 6.110 pontos de venda). Atualmente, a GrandVision opera em 44 países na Europa, nas Américas do Norte e Latina e na Ásia, sob bandeiras como Apollo Optik (Alemanha), GrandVision by Fototica (Brasil), Générale d’Optique e GrandOptical (França), Pearle (Áustria, Bélgica e Holanda), Eye Wish Opticiens (Holanda) e Vision Express (Hungria, Índia, Irlanda, Oriente Médio, Polônia e Reino Unido). O crescimento global comparado por loja foi de 2,3% no período e o Ebitda ajustado (sigla em inglês para “earnings before interests, taxes, depreciacion and amortization”, isto é, “ganhos antes de juros, impostos, depreciação e amortização”) avançou 5,3%, totalizando € 272 milhões (ou 6,5% sob taxas de câmbio constante). Nos primeiros seis meses do ano, a empresa adquiriu 21 lojas na Europa e, na América do Sul, a Optica Lux, no Uruguai.

Safilo

As vendas líquidas da corporação italiana bateram os € 651,1 milhões, representando um declínio de 3,5% (ou 2,1% sob taxas de câmbio constante). As receitas do atacado totalizaram € 612,4 milhões comparadas a € 627,9 milhões no primeiro semestre do ano passado, com queda de 1% sob taxas de câmbio constante. O Ebitda ajustado ficou em € 33,1 milhões. No período, as vendas líquidas da América do Norte alcançaram os € 259,8 milhões, declínio de 3,9% (ou 3,4% sob taxas de câmbio constante). As receitas do atacado na região foram de € 221,2 milhões, muito semelhantes quando comparadas com os primeiros seis meses do ano passado: € 223,5 milhões. Já as vendas nas 118 lojas da Solstice nos Estados Unidos caíram 17,7% .

Essilor

A Essilor International reportou avanço de 5,1% de sua receita no primeiro semestre, totalizando € 3,6 bilhões. Tal evolução foi www.revistaview.com.br

atribuída em parte ao forte desempenho das divisões de lentes e instrumentos ópticos, que geraram € 3,1 bilhões, aumento de 5%. O crescimento dos negócios só não foi maior por causa de uma contração na divisão de solares e para leitura, em parte graças a desfavoráveis condições meteorológicas e uma vagarosa performance na América do Norte, principalmente por conta da queda das vendas das lentes Transitions a outros fabricantes de lentes. “Em uma expansão na indústria óptica, estruturalmente falando, a Essilor está confirmando o objetivo de aumentar seu crescimento orgânico para mais de 6% em 2018”, comentou o CEO e presidente do conselho da corporação francesa, Hubert Sagnières. “No segundo semestre, a Essilor continuará a implementar um vasto leque de iniciativas de crescimento nos segmentos de lentes oftálmicas, solares, varejo on-line e nos países de rápido crescimento. Estou confiante na capacidade da Essilor de capitalizar inteiramente as muitas oportunidades de crescimento que estão surgindo.”

Luxottica

A corporação italiana registrou modestos ganhos em suas vendas líquidas no primeiro semestre do ano. As vendas líquidas ajustadas subiram 1,6% fechando em aproximadamente € 4,8 bilhões sob taxas de câmbio constante. A receita operacional ajustada teve alta de 1,5% ficando em € 892 milhões em taxas de câmbio constante. Já a receita líquida ajustada teve elevação de 5,6% chegando a € 554 milhões em taxas de câmbio constante. “Nesses seis primeiros meses, a Luxottica continuou crescendo, apesar do ambiente macroeconômico cada vez mais volátil e incerto, da simplificação em curso da organização do Grupo, da implementação de políticas comerciais mais rígidas e de grandes investimentos estruturais. Essas decisões corajosas ainda não se refletem nos resultados em curto prazo. A qualidade do crescimento, o que é visível na excepcional geração de caixa e nos lucros crescentes, continua a ser a prioridade”, explicaram o fundador e presidente executivo do conselho, Leonardo Del Vecchio, e o CEO de operações e produto, Massimo Vian. Fonte: V-Mail, o informativo virtual do Vision Monday, publicação da Jobson Publishing. agosto:2016

VIEW 160

17


hall of

gente famosa e seus óculos

Frames

Celebridades que desfilam seus óculos diante dos flashes Fotos J. Egberto

Linda sem óculos e ainda mais linda de óculos! A jornalista e apresentadora do Fantástico, Poliana Abritta, manda bem nessa armação de acetato escuro

O Ray-Ban modelo aviador monocromaticamente preto é companheiro inseparável do youtuber e comediante Felipe Neto

O músico Junior Lima elege uma armação de ares vintage para emoldurar seu rosto

18

VIEW 160

agosto:2016

O ator e humorista Paulo Silvino é discreto nos óculos: opta por uma armação comportada de aros fechados


O ator Lázaro Ramos escolheu um modelo icônico da Carrera para compor o estilo de Mister Brau, o seu personagem da série global de mesmo nome

Maior frequentador das páginas de Hall of Frames da atualidade, desta vez o ator Tiago Abravanel dá um toque final a seu look com uma armação de receituário tartaruga e, como sempre, sem lentes

Ficou bem legal a armação de proporções mais avantajadas no rosto do ator e comediante Luis Lobianco

A atriz Maitê Proença segue a tendência dos redondinhos com muito estilo Correta a escolha do roqueiro Dinho Ouro Preto

www.revistaview.com.br

agosto:2016

VIEW 160

19


o óptico francês está estabelecido em Curitiba com a óptica Eric Gozlan Lunettes

E

Medidas digitais: a altura

PA RT

tecnologia com Eric Gozlan

eric gozlan

espaço do eric

1

Depois de estabelecer a diferença entre as versões analógica e digital da medida da distância pupilar nas duas últimas edições, agora Eric Gozlan aborda as medidas digitais e, em duas partes, apresenta a tomada da altura. E, mesmo que de forma digital, o colunista destaca a importância do consultor óptico na tomada da medida. Acreditar que um equipamento digital se encarrega de tirar todas as medidas da armação com a maior precisão é um grande engano, pois ainda precisa-se (e muito) do auxilio do consultor óptico para evitar erros de medidas. Quanto mais personalizada é a lente, quanto mais sob medida é a lente, quanto mais tecnológica é a lente, mais precisas devem ser todas as medidas e isso depende quase que exclusivamente do profissional de óptica! Abordarei, em duas partes, a tomada de medida da altura, que permite localizar o centro óptico da lente, que, por sua vez, ficará na posição ideal diante dos olhos do cliente, proporcionando a melhor acuidade visual. A medida da altura é fundamental para todos os tipos de lentes digitais, seja visão simples, multifocais ou intermediárias. Da mesma forma que no processo manual de medição de altura, o equipamento digital irá medir a distância entre o reflexo corneano do cliente até a parte inferior da lente. Ao operar o equipamento, o profissional deverá ainda posicionar com exatidão na tela o início da porção inferior da lente - se feito incorretamente, o valor da altura será maior ou menor do que o real. Vale regular com tempo e calma todas as medidas na tela. É importante medir a partir da 20

VIEW 160

agosto:2016

parte inferior da lente e não da parte inferior do aro da armação, porque, geralmente, todos os programas compensam automaticamente a profundidade do aro em função do material da armação escolhida. Em outros termos, medir a partir da porção inferior da armação irá aumentar a altura, resultando em desconforto visual para o cliente. Quando a medição é manual, geralmente pela imprecisão das medidas, obtêm-se duas alturas idênticas para ambos os olhos. No caso de medidas digitais, é comum achar alturas diferentes (geralmente em décimo de milímetro) em virtude da maior precisão da medição. Outro requisito das medidas digitais é que a armação seja perfeitamente ajustada e colocada no lugar certo de uso. Por isso, é importante verificar sempre a armação no rosto do cliente. Diferenças de altura maiores de 2 milímetros devem chamar a atenção - sugiro, nesse caso, checar de novo o ajuste e a posição da armação no rosto e tomar a medida mais uma vez.

positivo, operante! Quer conversar sobre esses e outros assuntos técnicos com Eric Gozlan? Faça contato espacodoeric@revistaview.com.br www.revistaview.com.br


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

O bom

perguntador Nesta edição, a conversa é inspirada na gestão das emoções de olho no desenvolvimento pessoal e profissional, tendo como base as boas perguntas. A missão de apresentar e detalhar o tema fica a cargo da professora do Provar, Izabela Mioto, em parceria com a coach Talita Ogassawara. Artigo Izabela Mioto e Talita Chiodi Ogassawara

Imagine uma família iniciando o dia. É segunda-feira, a mãe chega à porta da cozinha para tomar o café da manhã e preparar o lanche dos seus três trigêmeos de três anos. O fim de semana foi bem exigente, com a família em casa, um daqueles fins de semana em que o tempo ganha uma relação estranha e parece magicamente ter se convertido em 12 horas em vez das mais justas 24 horas. Apoiada no batente que lhe permite olhar a cozinha como um quadro, a mãe observa a cena estática, os utensílios parecem ter ganho vida de um dia para o outro, parece que as louças se enfureceram na noite anterior e, em uma rebelião, abandonaram seus postos e avançaram rumo à pia em uma desordem sem fim. Em meio ao caos, como uma guerreira, a mãe avança corajosa, adentra por aquele batente, respira fundo. Respira mais uma vez, respira mais outra, suspira. Abre espaço na mesa, afasta o que dá, como dá. Abre a geladeira, pega um iogurte e pensa: “vou tomar direto do pote para não sujar nem mais uma colher!”. Tão digna, tão verdadeira. Prepara quase sem perceber, como em um ato mecânico, os três lanches tão automaticamente que acaba fazendo quatro - “o quarto é para quem mesmo?”. Deixa quieto, pensa a mãe, decidiu comer ela mesma. Atrasadas 15 minutos, as crianças sentadas no último degrau da escada, para calçar os tênis. A mãe entrega sistematicamente uma lancheira atrás da outra e então surge a pergunta de um dos filhos: - Mamãe, o que tem para o lanche? - Pão com queijo e suco de uva, minha filha. - Por quê? - Por que, o que minha filha? - Por que de queijo? - Porque você gosta. - Não gosto, não. - Como assim, minha filha, é seu predileto! - Era, hoje não é mais. 22

VIEW 160

agosto:2016

Faíscas de cura - Será que cada um deixa, muitas

vezes, adormecida essa criança perguntadeira dentro de si? O que surge em cada um diante de uma excelente e perfurante pergunta? Que perguntas a Humanidade tem abafado adoecidamente? Quanta coragem é preciso buscar internamente para enfrentar boas perguntas? Quantos ouvidos são necessários para escutar o que a pergunta está, de fato, querendo questionar? Quantas perguntas serão necessárias serem questionadas para que cada um viva sua própria vida? Este texto não nasce com a pretensão de ser uma “contação” das certezas, mas com o desejo profundo de ser uma boa e perfurante pergunta para todas as incertezas. Assumindo, humildemente, que o ser humano está mais repleto dessas incertezas do que gostaria e que as boas perguntas são ferramentas simples e eficazes para uma relação saudável com essas tantas incertezas. As pessoas mais interessantes são capazes de fazer as boas perguntas, tanto a si próprias quanto aos outros. As perguntas são faíscas de cura quando permitem investigar amorosamente as situações a que as pessoas se sujeitam.

Tempo de plantio ou de colheita? - A pergunta

de todo dia é: quanto tempo o tempo tem? Quanto a fragilidade existencial gentilmente faz cada um recordar do tempo, o tempo todo? Quanto tempo o tempo tem? Quantas horas tem o tempo? Quantas respirações cabem no tempo? Quantos sonhos o tempo permite?


Freepik

Quantos amores o tempo acolhe? Quanta tristeza o tempo entristece? Quanta dor o tempo cura? Será possível dimensionar o tempo a partir da relação entre as escolhas e o tempo? Ao acolher essa hipótese, da relação do tempo com as escolhas, vem a pergunta: suas escolhas estão expandindo ou retraindo o seu tempo hoje? Seu tempo está refém de algo ou alguém? Quanto vale o tempo que é seu? Você venderia seu tempo por quanto dinheiro? Seu tempo já está vendido? Está rendido ou investido? É bom ou ruim perceber o tempo passando com velocidade? Se couber nesse tempo, o realizar pode ser bom e muito veloz. Mas se o tempo atropelar, talvez seja ruim. Quem sabe não é a hora de pedir para o motorista do tempo puxar o freio de mão? Pausar. Respirar. Observar. E decidir se é momento de engatar a primeira marcha ou tempo de dar marcha ré, porque alguma coisa ficou por ali, no caminho, para trás. Por que a direção seria sempre adiante e para a frente? O prego que furou o pneu pode ser útil para estabilizar suas ações. Às vezes, a direção mais saudável é a marcha ré, é o descer do carro, sentar no chão, gritar ao vento, chorar à terra, catar o prego e voltar para o banco do motorista. Qual é o seu tempo agora? Seu tempo é de avanço ou de retrocesso, seu tempo é de plantio ou de colheita? Quanto está honrando seu tempo? Apropria-se de que o tempo é sua única vida, sua melhor chance de escolher bem?

A lapidação do viver - Três boas perguntas surgem baseadas no método

CurAção, cocriado pela psicóloga Christiane Ganzo e a médica Denise Aerts, também fundadoras da Bororó 25, um coletivo gaúcho de saúde que trabalha com a gestão das emoções.

1. Quanto autocuidado cabe no seu tempo?

Se não der tempo para cuidar de si próprio, quanto tempo estará tirando de si mesmo? Se você chegar descuidado, arrebentado lá na frente, qual usufruto do tempo lhe restará? Existirá tempo se não existir o “vivedor” da sua vida? E, sem autocuidado, o vivedor terá fôlego até qual ponto do seu tempo? agosto:2016

VIEW 160

23


dicas & estratégias

desempenho profissional em jogo

Do livro de Christiane e Denise (Curação, a arte de bem cuidar-se), vale uma reflexão a partir desse trecho: “a mágica realizada foi a do autocuidado. O acolhimento de minhas limitações e a confiança em minha potência trouxeram um ambiente interno propício à revelação. A potência criativa é uma usina de produção de vida e saúde, incessante, desde que não seja encarcerada por julgamentos e recriminações”. O quanto de conexão você sente com sua potência criativa? Ou percebe mais conexão com a autocrítica e o julgamento? Como viver mais alinhado à sua potência e ainda como reconhecer espontaneamente a potência que há em cada ser que compõe o diverso? Que ações você vai tomar, a partir de agora, para cuidar de si?

2. Quanto tempo você vai descartar tentando arrogantemente controlar o incontrolável? Sobre o que você tem controle? O que verdadeiramente pode controlar?

Vale citar um trecho do libreto 01 da Bororó 25, o aforismo 40: “o tão saudável ‘desejo de transformar’ o que depende de nós, muitas vezes intoxica-se, dirigindo-se para além de nosso espaço de governabilidade. A isso chamamos ‘desejo de controlar o incontrolável’. Saímos do estado de saúde e passamos a buscar o controle do outro, de nós ou do mundo, em uma perspectiva grandiosa, arrogante e onipotente. O desejo de controlar o incontrolável cria expectativas e idealizações sobre nós, sobre os outros e sobre nossas vidas, resultando, invariavelmente, em frustração e desconforto’. Quanto de sua vida está construído sobre castelos de ilusões e expectativas? Quantas vezes você projeta o futuro, idealizando enormemente, e cai de frustração, estatelado no chão? Quantas vezes se ressente porque as coisas não saíram como você, arrogantemente, desejava? O que está de fato em suas mãos, em seu espaço de governabilidade? Que ações você vai tomar hoje que estão no seu espaço de governabilidade?

3. De quantos “menorinhos” sua saúde será composta?

Um bom caminho para começar é adotar ações curativas cotidianas do tamanho que você der conta, da maneira que for possível, no instante presente, com o que tem para oferecer. Acolhendo que esse é seu melhor para hoje. O aforismo 148 do libreto 3 da Bororó 25 diz: “o

menorinho curativo é a consciência da ação curativa cotidiana, que amplia a consciência prazerosa sobre o viver. É um olhar poético sobre um aqui e agora. Esse menorinho é como se fosse um pequeno diamante tomado em nossas mãos. A consciência da responsabilidade pessoal corresponde à lapidação que o transformará em um brilhante, iluminando nossas forças ativas da inconsciência”. Quantas vezes na idealização de fazer algo bem grandioso e lindo e maravilhoso, você segue seus dias, suas horas, seus segundos de vida sem fazer nada, sem tomar uma ação na direção do que planeja? Imobilizado pela imagem engrandecida de si mesmo, protegido pelo “é tão grande que não dá para ser agora”, justificativas que sequestram suas ações e, consequentemente, sua saúde. Na verdade, quando você se autoresponsabiliza, afirma que se sequestra em justificativas e foge da sua responsabilidade. Qual será o seu menorinho de hoje? Qual será o seu menorinho de agora? Qual será o seu menorinho de já já? Qual ação curativa você vai tomar para lapidar o diamante que é a sua vida? Um menorinho às vezes é um “bom dia”, uma pausa, uma caminhada que ganha a face de menorinho quando conscientemente você escolhe agir para lapidar gentilmente seu viver.

Freepik

A responsabilidade pelo presente - Ser

24

VIEW 160

agosto:2016

um bom “perguntador” é humildemente ler o mundo com olhar receptivo, questionador e atento. É poder transformar um conteúdo em


perguntas para si próprio, olhar a vida como uma grande pergunta de cada minuto. É acolher. É respirar. É atentar-se. É revelar-se verdadeiramente. É confiar na vulnerabilidade, no efêmero e no impermanente. Que tal assumir a postura de responsável pelo seu presente? Que tal respeitar seu tempo? Que tal se comprometer com o seu cuidado? Que tal ser uma pessoa atuante no seu espaço de governabilidade? Que tal assumir seu papel de realizador dos seus menorinhos? Que tal celebrar o seu caminho? Que tal agradecer o que tem e onde está? Que tal questionar suas verdades por uma, duas e várias vezes mais? Crianças são boas perguntadeiras por natureza: descobrem o mundo enquanto testam suas hipóteses, por meio de um construir incessante das interpretações de suas observações e seus testes criativos. Assim, contestam certezas e observam com atenção e curiosidade. O objetivo não é repudiar a fase adulta, mas questionar o quanto de maturidade cada um vivencia nessa fase. Será que, por vezes, você reage a situações adversas com imaturidade e infantilidade? Quanto do que ocorre hoje, no mundo corporativo, consegue se assemelhar ao que você viveu no jardim da infância? As suas per-

www.revistaview.com.br

guntas parecem ter emburrecido ou será que foi o “perguntador” que emburreceu quando endureceu a capacidade de questionar com criatividade e leveza? Parece que a vida está sempre oferecendo boas perguntas, mas, às vezes, não dá para entender exatamente que pergunta está ali diante dos olhos. Gastase energia em busca de respostas consistentes e sólidas em vez de - mais saudavelmente - empreender o mesmo tempo para encontrar as melhores perguntas. A última pergunta que fica é: qual é a sua boa pergunta para esse único tempo disponível, ou seja, o seu presente? Mestre em Psicologia pela Universidade Estadual Paulista (Unesp), Izabela Mioto é sócia-diretora da Arquitetura RH, coach pelo Institute Coaching Integrated (ICI) reconhecido pela International Coaching Federation (ICF) e professora nos cursos de MBA em Gestão de negócios e Finanças da Fundação Instituto de Administração (Fia). Coautora do livro Ser mais com coaching e Ser mais com T&D da editora Ser Mais. Formada em Biopsicologia pelo Instituto Visão Futuro, Talita Chiodi Ogassawara é perguntadeira em aperfeiçoamento constante. Atuante nas áreas de conteúdo e desenvolvimento da Arquitetura RH, além de coach de conflitos, facilitadora de rodas de diálogo e interventora pela empresa T-ser. positivo, operante! Quer conversar mais com as professoras Izabela Mioto e Talita Ogassawara sobre as boas perguntas? revistaview@revistaview.com.br


tiago salvador

não venda óculos!

vendas de alta performance

A venda pelo

conceito após 15 anos de varejo, o óptico e optometrista Tiago Salvador resolveu se dedicar ao treinamento

É com imenso prazer que passo a fazer parte desta revista que transforma o seu negócio e sua vida com conteúdo relevante. Compartilharei a minha trajetória usando a mesma técnica que emprego para ensinar ao mercado: a da venda pelo conceito. Produto de conceito são aqueles com os quais você gasta mais saliva e massa encefálica para oferecer ao cliente e vou adotar essa mesma técnica para demonstrar como ela funciona. Venha comigo em três passos conhecer o “conceito Tiago Salvador.”

1. Conte a historia do produto.

Aqui, no caso, é a minha própria história. Sou do interior de São Paulo, mais precisamente de Itapetininga, onde minha família fundou a Óticas Terceira Visão, hoje uma rede de 11 lojas. Até janeiro de 2015, quando deixei a posição de diretor comercial, “brincávamos” de fazer sete dígitos em 22 dias. Meus pais sempre foram grande empreendedores, por isso, tenho muito orgulho de ter trabalhado 15 anos com a minha família. Foi a melhor escola que pude ter e conto o porquê: 1988:: Nasce a primeira loja em Itapetininga. Todo mundo trabalhando: pai, mãe e filhos desde bem pequenos. 1996:: Já são três lojas, com serviço de entrega de óculos em 1 hora e a primeira loja infantil do Brasil, fidelizando os clientes desde cedo. Aquelas crianças, hoje com 20 anos, continuam frequentando a Terceira Visão acompanhados de seus namorados ou namoradas ou até com os filhos. 2003:: Cinco lojas e aposta no universo digital. A Terceira Visão saiu até na imprensa internacional como a primeira óptica a entrar no mundo virtual. Faz todo sentido a frase do fundador da Microsoft, Bill Gates - “em alguns anos, vão existir dois tipos de empresas: as que fazem negócios pela internet e as que estão fora dos negócios”. 2005:: Concluo com meu pai o famoso e desejado Bacharelado em Optometria. Para que me serviu? Até então, o varejo era o maior negócio da família e não o atendimento optométrico. Mantive o foco nas vendas e utilizei a Optometria como fonte de capacitação de equipes, adaptação de lentes de contato, prótese ocular, ortóp26

VIEW 160

agosto:2016

tica, visão subnormal, campanhas de acuidade visual, gestão de uma organização não governamental para cegos etc. A Optometria é muito mais que fazer refração, vale a pena colocar na balança o que mais traz resultados. 2007:: Foi a vez de adotar um novo layout para as lojas e a palavra de ordem foi a inovação: um conceito totalmente ousado colocou o consultor de vendas lado a lado com o cliente e o resultado foi sucesso absoluto! Todo mundo adora sentar no sofá da sala e não em uma mesa de reunião. 2015:: Nas empresas familiares, chega sempre o momento de os pais passarem o bastão para os filhos e essa foi a maior conquista na família Terceira Visão: cada um pôde seguir os seus sonhos. Meu pai, de óptico, passou a mestre cervejeiro: hoje tem uma fábrica de cervejas artesanais, a Cervogia. Meu irmão e minha mãe assumiram a Terceira Visão e minha irmã ajuda no financeiro, além de cuidar, ao lado do meu cunhado, da única franquia da marca, que fica na cidade de Tatuí. Mas e eu?

2. Conte o diferencial do produto.

Decidi ir para o mercado ajudar as pessoas a descobrir quais são suas “dores” e me dedicar a solucionar problemas, sem que percam tempo e dinheiro.

3. Conte alguma referencia que conecte seu cliente com o produto.

Sabe aquelas palestras técnicas que nunca têm fim e que no final não agregam em nada? Pois é, um pedaço de mim sempre foi apaixonado por palestras e agora trago conteúdos para o mercado que realmente transformam pessoas em super-humanos. Não acredito na história de que é difícil trabalhar com gente, porque essa é a minha paixão: ajudar as pessoas a também se apaixonarem por pessoas! Até porque, sem as pessoas, não existe venda e nem compra. Na próxima edição, vou contar como estou colocando isso em prática, a começar pelo meu ebook Não venda óculos. Até lá. positivo, operante! Está a fim de falar mais sobre vendas de alta performance com Tiago Salvador? revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br


SUL_HOTEL.indd 1

8/5/11


mondo marca

a tradução do universo das marcas

Silhouette “Queremos fazer dos óculos mais do que uma necessidade visual. O objetivo é torná-los acessórios para fazer as pessoas enxergarem bem e sentirem-se melhor”.

Arnold e Anneliese Schmied, 1964

Óptico autodidata: Arnold Schmied

28

VIEW 160

agosto:2016

Famílias unidas pela óptica

Arnold Schmied nasceu em 1925, na antiga Tchecoslováquia, na cidade de Ryzoviste, hoje República Checa. Com quatro irmãos, estudou na academia militar e aprendeu por conta própria a produzir óculos e consertar equipamentos ópticos. Exilado durante a Segunda Guerra Mundial, fixou-se em Traun, na Áustria, após o fim do confronto. Em 1948, começou a trabalhar na recémfundada empresa de Wilhelm Anger, que vendia equipamentos de solda para fábricas até perceber a necessidade de óculos de proteção para soldadores - depois de revender 30 unidades trazidas de Viena, recebeu uma encomenda de 40 mil pares. Em 1956, Anger fundou a Carrera (atualmente uma das principais marcas próprias da Safilo) e, anos depois, patenteou a matéria-prima Optyl. Schmied, porém, decidiu seguir caminho solo - ou melhor, acompanhado, já que se casou com a irmã de Anger, Anneliese, antes de fundar a própria empresa de fabricação de óculos em 1964, na cidade austríaca de Linz, batizada de “Silhouette”. O casal tinha um ideal que era novidade para a época: fazer óculos que fossem mais que objetos para enxergar melhor, mas acessórios desejáveis, que aperfeiçoassem a visão e também a aparência, atribuindo-lhes estilo e individualidade. Logo no primeiro ano, a primeira coleção, feita quase toda à mão por cinco funcionários, com criações assinadas pela designer Dora Demmel, começou a sair da fábrica em Linz rumo a países como Alemanha, Bélgica, Dinamarca, França, Holanda, Itália, Noruega e Suíça.

Texto Graziela Canella Concepção Andrea Tavares

A empresa familiar fundada pelo casal Arnold e Anneliese Schmied, em 1964, na Áustria, nasceu do princípio de tratar os óculos como acessórios de moda e marcou época com o desenvolvimento de matéria-prima patenteada e a tecnologia inovadora para criar as primeiras peças de titânio de estilo flutuante da história dos óculos.


Nas páginas do Silhouette Journal: Carla Bruni (no canto, à esquerda), Marcus Schenkenberg (ao lado) e Nadja Auermann (abaixo)

No embalo dos anos 70 A década de 70 foi marcada por momentos importantes na história da Silhouette, a começar pela expansão internacional com a chegada aos mercados da América do Norte, incluindo os Estados Unidos, e ao sudeste asiático. Em 1972, a empresa lançou o Silhouette Journal, que é até hoje um dos principais canais de comunicação da marca, apresentando novidades e perfis de personalidades envolvidas com a Silhouette, como a atriz e cantora Carla Bruni e o supermodelo alemão Marcus Schenkenberg, em anos recentes. Nas primeiras edições, teve capas ilustradas por ninguém menos que o italiano René Gruau, artista que definiu o desenho de moda no século 20. Na mesma década, Dora Demmel criou, em 1974, o modelo Futura, que viria a realizar o que o casal Schmied havia idealizado dez anos antes. Exuberante e futurista, o solar foi incansavelmente retratado em editoriais de moda e tornou-se célebre no rosto do ídolo pop britânico Elton John e a atriz holandesa Sylvia Kristel. Emblemático, chegou a ser fabricado em versões minúsculas para uma exposição da boneca Barbie, em 1994, intitulada Art, design and Barbie. No mesmo período, outros modelos foram criados para desfiles de marcas internacionais. No final da década, mais um passo fundamental - Arnold e Klaus Schmied, dois dos quatro filhos dos fundadores da empresa, começaram a participar dos negócios, trazendo novas ideias para a companhia.

Segunda edição do Silhouette Journal: capa assinada pelo célebre ilustrador de moda, o italiano René Gruau, em 1972

Família Schmied: Arnold, Klaus, Anneliese e Arnold Os solares Futura: versão Barbie, em 1994

Patriarca: Arnold Schmied na produção da fábrica

Plástico exclusivo Nos anos 80, a empresa deu início a processos de moldagem por injeção de termoplásticos. Depois de vários testes, em 1984 lançou oficialmente o SPX - sigla cujas iniciais significam “Silhouette”, “poliamida” e “X”, esse último remete ao ingrediente secreto da composição. Inovador e hipoalergênico, é duas vezes mais forte e mais flexível que o acetato comum. Formado a partir da moldagem por injeção em vez da moagem convencional do acetato, o SPX tem ajuste mais fácil. Além disso, por conta de sua transparência, pode ser facilmente transformado em qualquer tonalidade com a aplicação de pigmento em pó, das sutis as mais brilhantes. Permite também diferentes acabamentos e revestimentos. A cada ano, cerca de 5 mil quilos de matéria-prima são processados e cada modelo pode conter mais de oito composições diferentes de SPX.

SPX: mais leve e resistente do que o acetato

modelo M843

modelo M83

modelo M662

an

60

Linha do tempo dos óculos

an

os

modelo M598

os

70

modelo M1

modelo M606

modelo M843 modelo M570

agosto:2016

VIEW 160

29


mondo marca

a tradução do universo das marcas

Titânio high-tech: metal é carro-chefe da marca

Óculos quase invisíveis Em 1983, a Silhouette desenvolveu a primeira linha de armações de três peças, com o nome “Freeline”. Foi o início de uma nova fase na companhia, que, na década seguinte, obteve enorme sucesso no desenvolvimento de armações extremamente leves, sem aro e de hastes finas, que se tornaram conhecidas como “flutuantes” ou três peças. A engenharia avançada de montagem e o uso de titânio, metal leve e maleável, criaram uma estética que se tornou sinônimo do nome Silhouette. Em 1992, a fábrica em Linz voltou a se posicionar na dianteira da indústria óptica internacional com o lançamento da primeira linha de óculos flutuantes de titânio high-tech do mercado. Além do design premiado, o modelo exigiu a implementação de técnicas de banhos, revestimento e tingimento profundo, resultando em acabamento impecável e estilo. Sete anos mais tarde, a evolução dessa tecnologia levou ao lançamento da Titan Minimal Art, ou “TMA”, obra-prima de leveza em três peças com apenas 1,8 grama, sem parafusos e sem charneira. O modelo vendeu mais de 9 milhões de peças no mundo e chegou a ser escolhido pela agência espacial norte-americana, a Nasa, no ano seguinte, para ser o modelo de armação padrão para seus astronautas. Desde então, os óculos TMA já foram usados em mais de 30 missões no espaço. It girl futurista: Tali Lennox em campanha do modelo Futura, em 2014

Majestade: a rainha Elizabeth 2ª usa desde a década de 80

Cate Blanchett: a atriz australiana foi rosto de campanha da Titan Minimal Art

O ator David Caruso: sempre de Silhouette como o Horatio Caine de CSI: Miami

No rosto de celebridades Além do aval da Nasa e da Filarmônica de Viena, que também associa a imagem de seus integrantes à Silhouette, a marca tem mais alguns admiradores ilustres como a rainha Elizabeth 2ª, da Inglaterra, que usa suas armações desde os anos 80 - na ocasião do Jubileu de 60 anos de seu reinado, em 2012, apareceu de óculos na cerimônia. Em 2013, dois nomes estrelados foram escalados para a campanha da Titan Minimal Art - os astros Cate Blanchett e Patrick Dempsey. Esse último, mais conhecido por aqui como um dos protagonistas da série Grey’s Anatomy, chegou a declarar ter se tornado fã da marca, dizendo que “design bom deve ser simples e funcional”. Em 2014, foi a vez da it girl e modelo britânica Tali Lennox, filha da cantora Annie Lennox, ser rosto de campanha da Silhouette - desta vez, com um revival do modelo Futura, quatro décadas após seu lançamento e, principalmente, como comemoração do cinquentenário da companhia. Outros nomes famosos a usarem a marca são Tom Cruise, Helena Christensen, Nadja Auermann e Lady Gaga. No universo da ficção, quem tem Silhouette como marca registrada é o personagem Horatio Caine, da série CSI: Miami, sempre visto com o solar Titan Minimal Art 8568.

modelo M7049

Linha do tempo dos óculos

modelo M3040

30

VIEW 160

agosto:2016

nos

80

a

Garoto-propaganda e fã declarado: campanha com o ator Patrick Dempsey, em 2013

modelo M3077


Liderança: os diretores Thomas Windischbauer e Daniel Rogger entre os irmãos Klaus e Arnold Schmied

Quartel-general austríaco: sede da Silhouette em Linz

A marca em números Arnold Schmied passou a liderança da empresa para os filhos em 1997 e continuou acompanhando os negócios até sua morte, em 2014. A empresa é uma das poucas que ainda produzem na Europa, com mais de 1,6 mil funcionários e distribuição em 150 países, com sede no mesmo local de sua fundação, a cidade de Linz. Também é exceção por se manter sob comando da família dos fundadores, embora os irmãos Arnold e Klaus Schmied tenham passado a direção executiva de suas respectivas áreas para Thomas Windischbauer e Daniel Rogger, em 2013, permanecendo como proprietários. Os novos diretores já trabalhavam na empresa e passaram a responder por produção, logística, finanças e administração, desenvolvimento de produto, vendas e recursos humanos. O faturamento anual é estimado em € 160 milhões, com produção de cerca de 3 milhões de peças por ano, 95% destinadas à exportação. Além de sua marca própria, desde 1991 a Silhouette detém a licença para o desenvolvimento e produção da linha de óculos para performance esportiva da Adidas.

cipais designers da Gerhard Fuchs: um dos prin aprendiz em 1981 o com eçou com hia, compan

www: Silhouette virtual

Yatzer

www.silhouette.com te www.facebook.com/silhouet 64 _19 ette hou /sil com www.twitter. te uet ilho er/s /us .com www.youtube wear eye ette hou /sil .com am www.instagr

Criação premiada: equipe

de designers em ação

modelo M7109 modelo M8609

os

an

90

2002

modelo M9592

2012 modelo M8568

modelo M5349

modelo M3132 modelo M9614

agosto:2016

VIEW 160

31


mondo marca

modelo TMA Pulse 4535 6056

modelo TMA Pulse 5484 60 6059

Titan Minimal Art

Felder Felder para Silhouette: das passarelas para o mercado óptico

O produto mais emblemático do portfólio da Silhouette vem ganhando força graças às ações de marketing e às parcerias com nomes proeminentes da moda, o que ajuda a manter as peças finas e leves de titânio com status de objetos de desejo. Além de oferecer modelos sob medida para nomes convidados, no projeto Bespoke (do inglês, “sob medida”) e da linha comemorativa Pulse, com novos modelos para celebrar os dez anos da coleção, em 2009, a Silhouette também realizou parcerias com a marca Felder Felder e o estilista Wes Gordon. A primeira foi em 2014 com as irmãs gêmeas alemãs Annette e Daniela Felder, que comandam uma das marcas mais badaladas do circuito fashion londrino, usada por celebridades do universo pop como Rihanna e Florence Welch. Para seu desfile de estreia na London Fashion Week, as estilistas criaram um modelo que descreveram como “estilo Audrey Hepburn John Lennon” em referência ao formato gatinho com lentes arredondadas, em variedade de cores. Já o estilista nova-iorquino Wes Gordon desenvolveu uma coleção de solares de linhas arredondadas em cores sofisticadas e modernas, apresentadas na passarela da New York Fashion Week antes de chegar às ópticas.

modelo Bespoke Titan Minimal Art

Wes Gordon: a mais recente colaboração da Silhouette no universo fashionista

Croqui de Wes Gordon para Silhouette

modelo Wes Gordon 9908

Ícones :: :: :: ::

Solares vintage de ar futurista, como o célebre Futura Materiais de alta tecnologia, como SPX e titânio Óculos de três peças sem parafusos super leves Parceria de estilistas e celebridades com Titan Minimal Art

Pronúncia O nome da marca austríaca tem pronúncia praticamente universal: “si-LUÉ-te”.

modelo M7799

Linha do tempo dos óculos

2013 modelo M5300

32

VIEW 160

agosto:2016

2015

modelo Futura 4068



vitrine

o que há de novo no mercado

modelo Paraty MH 0520 QPV

modelo Paraty

Havaianas 0800 7012097

modelo Brasil

Filosofia

A coleção de estreia da Havaianas Eyewear apresenta mais de 80 solares, divididos em quatro modelos em variedade de tamanhos, lentes e cores que levam o nome de destinos turísticos do verão brasileiro: Rio (de Janeiro), Paraty, Trancoso e (Fernando de) Noronha - além do Brasil, com as cores da bandeira. Feitos de acetato, poliamida e, especialmente, borracha, em referências às icônicas sandálias, os óculos acompanham capinhas de neoprene coloridas.

Fundada em 1962, a marca brasileira de sandálias de borracha que virou febre em todo o mundo pertence à Alpargatas, empresa da J&F modelo Noronha Participações. Comercializa cerca de 210 milhões de sandálias anualmente no Brasil e em mais de 100 países. Os óculos são desenvolvidos e comercializados pela Safilo.

modelo Rio H 0516 QPR

modelo Noronha H 0517 QPP modelo Rio

modelo Trancoso H 0514 QTT

modelo Trancoso 34

VIEW 160

agosto:2016

www.revistaview.com.br


A atleta norte-americana Brittney Reese o que há de novo no mercado

vitrine

modelo Wing Hero 0516 V1

modelo Vapor Wing REV0914

Nike

modelo Vapor Wing REV0914

4007 2298 The Wing

modelo Vapor Wing Elite EEV0943

Filosofia Um ícone esportivo, a marca fundada em 1964, nos Estados Unidos, é mundialmente reconhecida pela constante evolução tecnológica em calçados para diversas modalidades, além de vestuário e acessórios. É patrocinadora de alguns dos principais atletas do mundo. Suas coleções de óculos contam com tecnologias patenteadas de lentes e materiais desenvolvidas pela Marchon.

modelo Tailwind Swift EV0916

Divulgação

O destaque da marca esportiva nesta temporada é o The Wing (do inglês, “asa”), o novo modelo de óculos de alta performance desenvolvido para uso dos atletas patrocinados pela Nike nos Jogos Olímpicos Rio 2016, que eleva o padrão de aerodinâmica e conforto para velocistas, com equilíbrio entre ventilação, aderência, ajuste e visão aprimorada, sem ofuscamento. Os demais modelos também trazem mais soluções de alta performance para corredores com aerodinâmica e funcionalidade, gerando ainda mais leveza, conforto, e visibilidade, além de contarem com lentes Zeiss e elementos ajustáveis, complementando o design com tecnologia.

modelo Tailwind EV0915 modelo Tailwind Swift EEV0948

www.revistaview.com.br

agosto:2016

VIEW 160

35


vitrine

modelo Green Fade Collection OO9290 15 Jawbreaker Prizm Road

o que há de novo no mercado

Oakley 0800 7039444

modelo Green Fade Collection OO9181 57 Radarlock Path Prizm Road

modelo Green Fade Collection OO9188 43 Flak 20 Xl Prizm Field

e verde ta o detalh a sg re penho n o ollecti de desem s C e lo d u a c ó F s logia eiro Green alta tecno limitada o nos prim m d o o a ã c z iç li a d d ti e a u A bin preciso tom a vez, com roporciona ajuste as peças, n ss e d te n ra 0 8 ib p v a de rizm, que , na décad sistema P o da marca o m F lak 2.0 o c , e visão EVZero, o n ig m o es c d s e o d os para nte. ortiv m de outr do ambie delos esp lé s o a , re m o th e c a d s P a s d oc k rsõe os à mão. e RadarL clui as ve os pintad in d th a a to h P s, n V li in E A gsk adar RX e Fro reaker, R link Zero XL, Jawb ss ro C o , com o dia a dia Toque final: o medalhista olímpico de vôlei de praia, o brasileiro Emanuel Rego, foi um dos atletas convidados para participar da campanha da Green Fade Collection, e deu uma forcinha na pintura dos modelos

modelo Green Fade Collection OO9327 09 Evzero Range Prizm Field

Time Oakley: Bruno Schmidt (vôlei de praia, Brasil)

Time Oakley: Alison Cerutti (vôlei de praia, Brasil)

Campanha Mais de 700 atletas de todo o mundo integram o time Oakley nos Jogos Olímpicos Rio 2016, todos equipados com óculos da Green Fade Collection, que inclui modelos de alta performance para diferentes modalidades. Entre os esportistas retratados com os óculos (como a campeã australiana de BMX, Caroline Buchanan, e o triatleta sul-africano Richard Murray) estão nomes de destaque do vôlei de praia brasileiro como as duplas Alison Cerutti e Bruno Schmidt, Talita Antunes e Larissa França, e, principalmente, Emanuel Rego, considerado o maior jogador da história da modalidade, que se aposentou este ano e foi um dos convidados a participar do processo de pintura dos óculos na sede da Oakley, em Foothill Ranch, Califórnia.

Time Oakley: Kerri Walsh (vôlei de praia, Estados Unidos)

36

VIEW 160

agosto:2016


modelo Green Fade Collection OX8076 0556 Crosslink Zero

modelo Green Fade Collection OO9013 99 Frogskins Daily Prizm

Time Oakley: Caroline Buchanan (ciclismo BMX, Austrália)

Time Oakley: Larissa França (vôlei de praia, Brasil)

Time Oakley: Talita Antunes (vôlei de praia, Brasil)

Desde sua fundação em 1975 por Jim Jannard, na Califórnia, a marca já recebeu mais de 1 mil patentes de novas tecnologias desenvolvidas em busca de amplificar a performance dos atletas. Presente em mais de 110 países, a marca também oferece coleções de vestuário, calçados e acessórios. Integra o portfólio de marcas próprias da Luxottica desde 2007.

www.revistaview.com.br

Divulgação

Filosofia


vitrine

modelo BG4050 T02

modelo BG6220 H03 modelo BG6190 G21

Bulget

modelo BG5065 G21

4003 9029 (cidade de São Paulo) 0800 8889029 (demais regiões do Brasil) Modelos quadrados de proporções maiores predominam nos de solares de tons versáteis, enquanto as armações de receituário dão ênfase às hastes com detalhes, linhas arquitetônicas sutis e diferentes materiais.

modelo BG5076 C07

Filosofia Marca própria no portfólio da GO Eyewear, a Bulget tem foco no design clássico combinado a materiais nobres e tecnologia. Suas campanhas publicitárias se destacam pela presença de celebridades - o rosto do momento é a atriz global Flávia Alessandra.

modelo BG5078 D01S

Silhouette

modelo SPX Signia Carbon 5462 20 6051 modelo SPX Signia Carbon 5460 60 6053

11 2680 1000

modelo SPX Signia Carbon 5461 10 6050

Signia Carbon A novidade para o público masculino é o modelo que combina titânio, SPX e fibra de carbono em peças leves e sofisticadas, com detalhes sutis.

38

VIEW 160

agosto:2016

modelo SPX Signia Carbon 5459 40 6052

www.revistaview.com.br


modelo AT4079 T01

modelo AT3177 07A

modelo AT4069 G21

Atitude 4003 9029 (cidade de São Paulo) 0800 8889029 (demais regiões do Brasil) A marca aposta nas principais tendências femininas da temporada, como os solares de lentes redondas e as armações quadradas e retangulares de linhas mais espessas e inspiração na década de 90.

modelo AT4094 T01

Filosofia Criada há dez anos pela GO Eyewear, a marca tem estilo irreverente e urbano, design moderno e coleções feitas de materiais leves e resistentes. Desde seu lançamento, tem a cantora Wanessa Camargo como garota-propaganda.

modelo AT5298 T01

modelo AT5302 A01

modelo Titan Accent Flora Edition 4546 40 6064 Divulgação

modelo Titan Accent Flora Edition 4543 40 6065

Titan Accent Flora Edition modelo Titan Accent Flora Edition 4542 40 6063

Já para as mulheres, a série Titan Accent Flora Edition oferece hastes com estampas abstratas de folhas e pétalas coloridas, inspirada na estética de azulejos espanhóis.

modelo Titan Accent Flora Edition 4545 20 6060

Filosofia modelo Titan Accent Flora Edition 4544 40 6062

Com a proposta de fazer óculos com posicionamento de acessórios de moda, o casal Anneliese e Arnold Schmied fundou a marca em 1964, na Áustria. Tem como ícones o design sofisticado de armações leves e a tecnologia de materiais, conquistando adeptos como a Nasa e a Filarmônica de Viena. agosto:2016

VIEW 160

39


vitrine

o que há de novo no mercado

modelo PR 06TV 1AB-1O1

Prada

Vanessa Moody: musa mod da Prada

0800 7039444

Destaque na passarela da grife, os óculos solares de linhas geométricas e contornos metálicos em contraste com o acetato são uma proposta criativa, em variedade de tons sofisticados. Também desfiladas, as armações de receituário reproduzem os perfis gráficos e os detalhes retangulares de metal dos modelos de sol.

modelo PR 05TV TKY-1O1

modelo PR 59SS USA-5D1

Campanha modelo PR 60SS 1AB-0A7

Filosofia Fundada como uma fábrica familiar de malas e acessórios de couro para viagem, em 1913, em Milão, a Prada é hoje uma das mais prestigiadas grifes de luxo do mundo, sinônimo da elegância italiana. Suas coleções de óculos são distribuídas mundialmente pela Luxottica.

Para a temporada, a Prada Eyewear lançou um vídeo que celebra sua principal inspiração, a cultura mod (do inglês, abreviação de “modernismo”), movimento que exportou a elegante rebeldia britânica para o mundo nos anos 60. Quem protagoniza a campanha é a modelo norte-americana Vanessa Moody.

modelo SF836S

Salvatore Ferragamo 4007 2298 A famosa fivela que simboliza a marca, chamada “Gancino”, adorna de forma sutil as hastes dos novos solares masculinos de metal com estilo aviador. Já os femininos brincam com efeitos de color blocking (do inglês, algo como “bloco de cores”, é a tendência de combinar cores vibrantes em um mesmo look) no frontal, com detalhes de metal aplicados à mão.

modelo SF835S

modelo SF158S

Filosofia A marca integra o portfólio da Marchon e leva o nome do designer italiano que revolucionou a indústria de calçados no início do século 20, conquistando as grandes divas do cinema e da música dos anos 20 com criações revolucionárias e exuberantes. 40

VIEW 160

agosto:2016

modelo SF157S

www.revistaview.com.br


modelo FF0215S 0lbjf

modelo FF0215S 0l9x4

modelo FF0215S okceq

Fendi

0800 7012097 A nova coleção celebra a elegância tradicional da marca com detalhes arquitetônicos e geométricos, inspiração no origami (a arte japonesa das dobraduras de papel), leveza no design e cores surpreendentes, tanto em peças de metal como de acetato.

modelo FF0215S om19l

Passarela: HypnoShine

modelo FF 0196S-K9W

Toda a feminilidade e criatividade apresentadas na passarela de Milão para o outono - inverno 2016 chegam agora com a série de solares HypnoShine, uma derivação do modelo EyeShine, com ondas coloridas pintadas à mão que reproduzem o mesmo efeito dos tecidos da coleção.

modelo FF 0190S-010 0M modelo FF0192-GMY

modelo FF0194S 3YG0T

modelo FF 0177S-QZH

www.revistaview.com.br

modelo FF 0198-JQ2

Filosofia Em 1925, em Roma, o casal Adele e Edoardo Fendi fundou uma pequena loja de peles e acessórios de couro que, ao longo dos anos, estabeleceu-se como uma das grifes mais luxuosas e influentes da Itália. Com direção criativa do alemão Karl Lagerfeld desde 1965, a marca tem suas coleções de óculos distribuídas pela Safilo. agosto:2016

VIEW 160

Divulgação

modelo FF 0191S-000 2M

41


vitrine

o que há de novo no mercado

modelo GV 7038S THR modelo GV0032 TZ6

Givenchy

modelo GV 0027 807

0800 7012097

A nova coleção reforça a estética de vanguarda proposta nas coleções de roupas e acessórios da top grife francesa, com formas impactantes, linhas arquitetônicas e industriais e estilo unissex. Fazem a diferença detalhes como o eixo de metal aplicado nos receituários e solares de acetato de estilo Wayfarer, alguns com efeito “grampeado”, além de protetores de couro laterais removíveis nos solares de frontais redondos.

modelo GV 7028S C29

modelo GV 7033S J5G

modelo GV 7028S DYD

Filosofia Fundada em 1952 pelo mestre da alta costura Hubert de Givenchy, a maison estabeleceu-se como uma das mais emblemáticas e luxuosas grifes da França, com papel de destaque nos negócios do conglomerado LVMH. Tem o italiano Riccardo Tisci como diretor criativo e coleções de óculos licenciadas pela Safilo.

modelo GV 7040S TIR

modelo HI3028 01A

4003 9029 (cidade de São Paulo) 0800 8889029 (demais regiões do Brasil)

Divulgação

Hickmann

modelo HI9047 T02

Silhuetas delicadas e femininas se formam a partir dos frontais arredondados com sobreposição de peças de metal com acetato e pontes duplas, criando um efeito moderno. modelo HI9040 D04

42

VIEW 160

agosto:2016

Filosofia Segunda marca no portfólio da GO Eyewear a levar a assinatura de Ana Hickmann, introduzida em 2013, dez anos após o lançamento da "marca-mãe", um dos maiores sucessos da indústria nacional. Suas coleções agradam a uma nova geração de admiradoras da apresentadora, com estilo casual e antenado. www.revistaview.com.br


editora da VIEW e maníaca por óculos

de gosto do icônico biscoito Globo e o jeito animado e, às vezes, meio mal educado de torcer. Por outro, atletas e jornalistas estrangeiros também faziam suas provocações. Lá pelo oitavo dia, comecei a perceber que um dos motivos pelos quais eu gosto de Jogos Olímpicos é porque é uma reunião de muita gente junta e de muitas emoções. E eu gosto de gente e de observar gente. Eu assistia às competições, me divertia com a zoeira da torcida brasileira e, quando lia as censuras dos estrangeiros, pensava que aquelas pessoas nunca tinham assistido uma Copa Libertadores da América. Mas, depois, pensava melhor e achava que talvez tivéssemos exagerado um pouco em algum ou outro momento. Por exemplo, a gente comemora efusivamente a medalha de ouro do brasileiro Thiago Braz no salto com vara e, no mesmo momento, massacramos com vaias seu principal concorrente e favorito da prova, o francês Renauld Lavillenie. Logo depois, o magoado medalhista de prata Lavillenie fala mais do que deve e, na noite seguinte, durante o pódio para a entrega das medalhas, recebe mais vaias e chora. Entre outras histórias polêmicas, o nadador norte-americano Ryan Lochte apronta aquela mentirada sobre ter sido assaltado ao voltar para a vila olímpica após uma balada. Nem brasileiros, nem franceses, nem americanos: somos todos, simplesmente, seres humanos, que, independentemente da nacionalidade, vaiamos na hora errada, cometemos falhas, mas que também superamos limites e fazemos coisas muito legais. O princípio da janela de vidro vale para qualquer ser humano sobre a Terra. Os dias foram passando, aquela energia que só os Jogos Olímpicos tem foi se manifestando e a mágica se fez. A mágica de muitos seres humanos focados em atingir seus objetivos e sem deixar de se divertir. Tokyo 2020, chegue logo! positivo, operante! Quer trocar ideias com Andrea Tavares? umoutrolhar@revistaview.com.br

andrea tavares

Sempre amei Jogos Olímpicos. Tudo começou em 1976, quando eu tinha oito anos e fiquei maravilhada diante da tevê ao assistir a performance da ginasta romena Nadia Comaneci nas barras assimétricas, o que lhe valeu a primeira nota 10 na história das Olimpíadas. Achei aquilo tão incrível que mal podia esperar chegar logo os próximos jogos para ver não apenas Nadia e os outros atletas da ginástica artística, mas também entender melhor que energia era aquela que dominava o mundo por alguns dias com pessoas competindo, batendo recordes, ganhando medalhas... O ano de 1980 chegou e eu já morava no Rio de Janeiro. Para minha felicidade, as férias escolares foram marcadas em função dos Jogos Olímpicos, que naquele ano tiveram Moscou como cidadesede. Mas a contrapartida era que eu tinha de entregar um trabalho sobre o tema na volta às aulas. Ótimo motivo para ficar colada na tevê e ler os jornais. Resultado após duas semanas de jogos: ainda mais encantada com essa competição, feliz por ter conhecido novos esportes, emocionada e guardando para sempre na memória a imagem do ursinho Misha, o mascote do evento, derramando lágrimas na cerimônia de encerramento, e nota 10 no trabalho da escola! Agora, vamos adiantar a fita, dar aquele fast forward básico, para chegar a 2016, aos Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro. Nem preciso dizer que acompanhei tudo de perto e, obviamente, com redes sociais e uma penca de canais transmitindo muitas competições ao mesmo tempo, tudo ficou ainda mais divertido. E polêmico. Em tempos politicamente corretos e da super exposição de personalidades e fatos por conta da internet e das mídias sociais, tudo ganha uma projeção instantânea e além da conta. Primeiro, foi a pré-temporada, com muita descrença e mau humor por parte dos brasileiros e várias críticas da imprensa mundial. A cerimônia de abertura até deu uma aliviada nas almas locais (inclusive na minha) e começou a derreter os corações gringos, mas, por outro lado, os choques culturais começaram a pipocar. De um lado, éramos criticados pelo café servido em pequenas doses, a falta

Freepik

Show de

seres humanos

Douglas Daniel

um outro olhar

agosto:2016

VIEW 160

43


economia & mercado

números e caminhos do setor óptico

O ranking dos

laboratórios

norte-americanos Texto Andrew Karp Tradução e adaptação Andrea Tavares

Rapidez, flexibilidade, profusão de recursos e capacidade de resposta. Essas qualidades, aliadas a bons preços, é o que esperam os lojistas dos Estados Unidos dos laboratórios ópticos. No entanto, os clientes dos maiores laboratórios do setor, os que integram o ranking VM Top Labs, compilado pelo Vision Monday, a publicação da Jobson Publishing, são ainda mais exigentes: exigem os mais novos desenhos de lentes, materiais e tratamentos, além de uma vasta escolha de marcas e produtos de marcas próprias. Quando têm dúvidas sobre questões técnicas ou disponibilidade de produtos, querem respostas instantaneamente. Desejam resultados rápidos e, às vezes, até serviços para o mesmo dia. Como mostra a versão 2015 da pesquisa Top Labs, esse laboratórios de peso entregam tudo isso e muito mais. Esse relatório exclusivo classifica tanto os laboratórios independentes quanto aqueles de propriedade das empresas de lentes oftálmicas de acordo com suas projeções de vendas e produtividade. Para atender as expectativas dos clientes, os Top Labs continuam se adaptando às mudanças do mercado, o que incluem novas formas de concorrência, uma força de trabalho em constantes mudanças e programas governamentais que estão redefinindo o mercado da saúde visual. O fato é que, no ranking atual, 18 dos 25 laboratórios listados registraram crescimento nas vendas de lentes e na produção em relação ao ano anterior. Apesar do clima desafiador dos negócios hoje em dia, as cifras mostram o quanto são competentes

Depois do Top 50 das redes de óptica dos Estados Unidos na edição anterior, a VIEW traz agora, com exclusividade, o ranking dos pesos pesados do atacado: os laboratórios ópticos. São 25 empresas, que se dividem entre independentes e integrantes das redes de laboratório que pertencem aos fabricantes de lentes oftálmicas. Este é mais um estudo do Vision Monday, a publicação da Jobson Publishing e, neste caso, leva a assinatura do especialista em tecnologia óptica, Andrew Karp.

Análise de desempenho dos Top Labs O total de vendas líquidas de todos os 25 laboratórios do ranking, tanto os independentes quanto os de propriedade dos fabricantes de lentes oftálmicas, fecharam em US$ 2,8 bilhões em 2015, 8,3% em relação ao ano anterior. O total de vendas de lentes ficou em US$ 2,5 bilhões, um aumento de 7,8% sobre 2014. Juntos, os Top Labs produziram um total de 152.585 serviços por dia (aproximadamente 38,1 milhões por ano), evolução de 6% comparada ao ano anterior.

44

VIEW 160

agosto:2016

As vendas dos cinco maiores laboratórios de propriedade dos fabricantes de lentes oftálmicas foram de US$ 2 bilhões, com um avanço de 7,7%. Os cinco maiores foram responsáveis por 121.300 serviços diários (6,6% em relação ao ano anterior), operam 190 unidades, três a menos que em 2014. O total de vendas dos 20 maiores laboratórios independentes ficou em US$ 489,9 milhões (aumento de 8,2%) e 31.285 serviços por dia (evolução de 5,3%). E, embora tenham fechado 2015 com 81 unidades (quatro a menos que no ano passado), o número de funcionários avançou 5% quando comparado a 2014.

www.revistaview.com.br


Análise de desempenho dos Top Labs Números dos cinco maiores redes de laboratórios de propriedade dos fabricantes de lentes oftálmicas 2015

2014

Resultados

(em US$ milhões)

(em US$ milhões)

Vendas líquidas Vendas de lentes

2.110,4 2.011,9

1.928,0 1.856,0

+8,6% +7,7%

Vendas de lentes em relação ao total de vendas líquidas (%) Serviços por dia

95,2% 121.300

96,8% 113.250

-1,7% +6,6%

Serviços sem montagem (em %) Unidades Funcionários

33,0% 190 9.936

32,6% 193 9.856

+1,2% -1,6% +0,8%

Números dos 20 maiores laboratórios independentes

(em %)

2015

Vendas líquidas Vendas de lentes Vendas de lentes em relação ao total de vendas líquidas (%) Serviços por dia Serviços sem montagem (em %) Unidades Funcionários

(em US$ milhões)

(em US$ milhões)

2014

Resultados

673,6 489,9

625,9 449,6

+7,1% +8,2%

90,6% 31.285 39,4% 81 2.699

85,4% 29.621 39,4% 85 2.565

+5,7% +5,3% 0 -4,9% +5,0%

(em %)

Fonte: estimativas do Vision Monday, baseadas em vários tipos de fontes, que podem incluir entrevistas com executivos das empresas, documentos de divulgação financeira e informações de fontes confiáveis. Companhias com estimativas semelhantes de vendas de lentes são classificadas de acordo com os números de serviços por dia, já as companhias com o mesmo total de serviços por dia são classificadas por ordem alfabética.

Um perfil em números dos 20 maiores laboratórios independentes Laboratório

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Walman Optical US Optical Luzerne Optical Digital Eye Lab Robertson Optical Expert Optics Icare Labs Three Rivers Optical Precision Optical Group Diversified Ophthalmics Laboratory Group Superior Optical Labs Nexus Vision Group FEA Industries Rochester Optical Cherry Optical MJ Optical Vision Dynamics Laboratory Eye-Kraft Optical Identity Optical Laramy-K Optical

Vendas líquidas

Vendas de lentes

(em US$ milhões)

(% das vendas líquidas)

320,0 38,5 39,5 35,5 19,9 20,3 19,6 18,8 22,4 32,3 15,0 15,0 14,2 12,0 9,1 11,9 10,8 7,8 5,6 5,4

55% 100% 97% 100% 97% 95% 95% 96% 75% 49% 98% 97% 98% 83% 98% 72% 60% 74% 100% 96%

Vendas de lentes (em US$ milhões)

176,0 38,5 38,3 35,5 19,3 19,3 18,6 18,0 16,8 16,0 14,7 14,5 13,9 10,0 8,9 8,6 6,5 5,7 5,6 5,2

Serviços por dia

Apenas Total de lentes, sem funcionários montagem

Anos de existência

(em %)

8.600 2.200 2.200 1.625 1.550 825 1.550 1.525 1.900 1.212 850 825 1.730 800 425 1.157 780 571 620 340

10% 65% 46% 50% 30% 25% 65% 45% 65% 25% 2% 20% 86% 22% 28% 52% 40% 1% 10% 100%

1.000 125 200 120 117 95 95 68 140 96 123 89 72 70 39 55 75 50 44 26

100 7 42 8 57 36 47 46 23 38 24 11 31 14 14 27 8 61 3 26

Fonte: ranking baseado nas vendas de lentes. A estimativa das vendas reflete fontes combinadas de negócios referentes ao ano de 2015 e é calculada com base em vários tipos de fontes, que podem incluir entrevistas com executivos das empresas, documentos de divulgação financeira e informações de fontes confiáveis. Empresas com estimativas semelhantes de vendas de lentes são classificadas pelo número de serviços diários.

www.revistaview.com.br

agosto:2016

VIEW 160

45


economia & mercado

números e caminhos do setor óptico

Raio-X dos top labs do Vision Monday em 2015 (em ordem alfabética) Carl Zeiss Vision Laboratories n n n n n n n n n n

Ano de fundação: 2000 Sede: San Diego, Califórnia 16 unidades 850 funcionários Dono: Carl Zeiss AG, Alemanha Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 158 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 143 milhões 10.250 serviços/dia Serviços sem montagem: 25% www.zeiss.com/lenses n

Cherry Optical n n n n n n n n n n

Ano de fundação: 1999 Sede: Green Bay, Wisconsin 1 unidade 39 funcionários Donos: Adam, Joe e Lynn Cherry Atuação mundial Vendas líquidas em 2015: US$ 9,1 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 8,9 milhões 425 serviços/dia Serviços sem montagem: 28% www.facebook.com/thecherryopticalinc n

Digital Eye Lab (divisão do ABB Optical Group) n n n n n n n n n n

Diversified Ophthalmics Laboratory Group

Expert Optics

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n n n n

n

Os top 20 laboratórios independentes por vendas de lentes (em US$ milhões)

n n n n

Essilor Laboratories of America (ELOA)

n n n n n n n n

n n n n n n n n n n

n

Ano de fundação: 1996 Sede: Dallas, Texas 126 unidades 6.560 funcionários Dona: Essilor International Atuação local e nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 1,350 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 1,296 milhões 82,4 mil serviços/dia Serviços sem montagem: 30% www.essilorlabs.com

Os top 20 laboratórios independentes por números de serviços diários (em US$ milhões)

Ano de fundação: 1979 Sede: Shorewood, Illinois 2 unidades 95 funcionários Dono: Greg Ruden Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 20,3 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 19,3 milhões 825 serviços/dia Serviços sem montagem: 25% www.expertoptics.net n

Eye-Kraft Optical

n

n

Ano de fundação: 2007 Sede: Hawthorne, Nova York 1 unidade 120 funcionários Dono: ABB Optical Group Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 35,5 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 35,5 milhões 1.625 serviços/dia Serviços sem montagem: 50% www.digitaleyelab.com

n

Ano de fundação: 1977 Sede: Cincinnati, Ohio 13 unidades 96 funcionários Dono: sociedade anônima Atuação: os estados Carolina do Norte, Carolina do Sul, Geórgia, Idaho, Illinois, Indiana, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Missouri, Montana, Ohio, Pensilvânia, Tennessee, Texas, Utah, Virgínia, Virgínia Ocidental, Washington e Wisconsin Vendas líquidas em 2015: US$ 32,3 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 16 milhões 1.212 serviços/dia Serviços sem montagem: 25% www.divopt.com

Ano de fundação: 1954 Sede: Saint Cloud, Minnesota 1 unidade 50 funcionários Dono: Patricia Negaard Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 7,8 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 5,7 milhões 571 serviços/dia Serviços sem montagem: 1% www.eyekraft.com n

FEA Industries n n n n n n n n n n

Ano de fundação: 1984 Sede: Morton, Pensilvânia 1 unidade 72 funcionários Dono: William H. Heffner 3º Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 14,2 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 13,9 milhões 1.730 serviços/dia Serviços sem montagem: 86% www.feaind.com n

Hoya Vision Care

Ano de fundação: 1941 Sede: Lewisville, Texas 32 unidades 1.340 funcionários Dona: Hoya Corporation Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 310 milhões* Vendas de lentes em 2015: US$ 294,5 milhões* 14 mil serviços/dia* Serviços sem montagem: 20% www.thehoyafreeformcompany.com * Valores estimados

n n n

n

n n n n

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Walman Optical US Optical Luzerne Optical Digital Eye Lab Robertson Optical Expert Optics Icare Labs Three Rivers Optical Precision Optical Group Diversified Ophthalmics Superior Optical Labs Nexus Vision Group FEA Industries Rochester Optical Cherry Optical MJ Optical Vision Dynamics Eye-Kraft Optical Identity Optical Laramy-K Optical

176,0 38,5 38,3 35,5 19,3 19,3 18,6 18,0 16,8 16,0 14,7 14,5 13,9 10,0 8,9 8,6 6,5 5,7 5,6 5,2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Walman Optical Luzerne Optical US Optical Precision Optical Group FEA Industries Digital Eye Lab Icare Industries Robertson Optical Three Rivers Optical Diversified Ophthalmics MJ Optical Superior Optical Labs Expert Optics Nexus Vision Group Rochester Optical Vision Dynamics Identity Optical Eye-Kraft Optical Cherry Optical Laramy-K Optical

8.600 2.200 2.200 1.900 1.730 1.625 1.550 1.550 1.525 1.212 1.157 850 825 825 800 780 620 571 425 340

Fonte: as estimativas das vendas de lentes e dos serviços diários são baseadas em informações de várias fontes, que podem incluir entrevistas com executivos das empresas, documentos de divulgação financeira e informações de fontes confiáveis. Laboratórios com estimativas semelhantes de vendas são ranqueados pelo número de serviços diários, já aqueles com números iguais de serviços diários são classificados por ordem alfabética.

n n n n

Icare Labs n n n n n n n n n n

VIEW 160

agosto:2016

n

Identity Optical (divisão da Acuity Optical Labs) n n n n n n n n n n

46

Ano de fundação: 1968 Sede: Saint Petersburg, Flórida 1 unidade 95 funcionários Dona: família Payne Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 19,6 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 18,6 milhões 1.550 serviços/dia Serviços sem montagem: 65% www.icarelabs.com n www.icl365.com

Ano de fundação: 2012 Sede: Normal, Illinois 1 unidade 44 funcionários Donos: Chad Wolenhaupt e Harlan Hankins Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 5,6 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 5,6 milhões 620 serviços/dia Serviços sem montagem: 10% www.identityoptical.com n

www.revistaview.com.br


Laramy-K Optical

Nova Optical Lab

Superior Optical Labs

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

Ano de fundação: 1989 Sede: Indianola, Iowa 1 unidade 26 funcionários Donos: Janet Benjamin, John Larson e Keith Benjamin Atuação mundial Vendas líquidas em 2015: US$ 5,4 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 5,2 milhões 340 serviços/dia Serviços sem montagem: 100% www.laramyk.com

Ano de fundação: 1996 Sede: Orangeburg, Nova York 1 unidade 93 funcionários Dona: Essilor of America Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 16,4 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 16,4 milhões 1.150 serviços/dia Serviços sem montagem: 80% www.nassau247.com

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

Luzerne Optical Laboratories

Ano de fundação: 1973 Sede: Wilkes-Barre, Pensilvânia 1 unidade 200 funcionários Dona: família Dougherty Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 39,5 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 38,3 milhões 2,2 mil serviços/dia Serviços sem montagem: 46% www.luzerneoptical.com

n n n

n

n n n n n n n

Precision Optical Group

Ano de fundação: 1992 Sede: Creston, Iowa 3 unidades 140 funcionários Dono: Mike Tamerius Atuação: sudeste dos Estados Unidos, Canadá, Porto Rico e Reino Unido Vendas líquidas em 2015: US$ 22,4 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 16,8 milhões 1.950 serviços/dia Serviços sem montagem: 65% www.poglabs.com

n n n

n

n n

n n n n n n n

n n n n n

Ano de fundação: 1991 Sede: Ocean Springs, Mississippi 1 unidade 123 funcionários Donos: Hal Walker e Jon Jacobs Atuação: sudeste dos Estados Unidos Vendas líquidas em 2015: US$ 15 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 14,7 milhões 850 serviços/dia Serviços sem montagem: 2% www.superioroptical.com n

Three Rivers Optical

Ano de fundação: 1969 Sede: Pittsburgh, Pensilvânia 1 unidade 68 funcionários Dona: família Seibert Atuação: centro-oeste, médio Atlântico, nordeste e sudeste dos Estados Unidos Vendas líquidas em 2015: US$ 18,8 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 18 milhões 1.525 serviços/dia Serviços sem montagem: 45% www.3riversoptical.com

n n n

n

n n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

n

Robertson Optical Laboratories

n

n

n

MJ Optical

Ano de fundação: 1988 Sede: Omaha, Nebraska 1 unidade 55 funcionários Dona: Mary Hagge Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 11,9 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 8,6 milhões 1.157 serviços/dia Serviços sem montagem: 52% www.mjoptical.com

n

Ano de fundação: 1958 Sede: Loganville, Geórgia 3 unidades 117 funcionários Donos: Calvin Robertson Jr, Calvin “Chip” Robertson 3º e Kelly Bowling Atuação: sudeste dos Estados Unidos Vendas líquidas em 2015: US$ 19,9 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 19,3 milhões 1.550 serviços/dia Serviços sem montagem: 30% www.robertsonoptical.com

n n n n

n n n n

US Optical n n n n n n n n n n n

Ano de fundação: 2008 Sede: East Syracuse, Nova York 1 unidade 125 funcionários Donos: Ralph, Robert e Ron Cotran Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 38,5 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 38,5 milhões 2,2 mil serviços/dia Serviços sem montagem: 65% www.usoptical.com

n

Nexus Vision Group

Ano de fundação: 2004 Sede: Grove City, Ohio 8 unidades 89 funcionários Dona: empresa de capital fechado com sete sócios Atuação: os estados Alabama, Carolina do Norte, Carolina do Sul, Illinois, Ohio, Tennessee, Flórida, Louisiana e Minnesota Vendas líquidas em 2015: US$ 15 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 14,5 milhões 825 serviços/dia Serviços sem montagem: 20%

n

n n n

n

n

n

Rochester Optical

Ano de fundação: 2001 Sede: Rochester, Nova York 1 unidade 7 funcionários Dono: Jeremy Ho Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 12 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 10 milhões 800 serviços/dia Serviços sem montagem: 22% www.rochesteroptical.com

n n n

n n n

n

n

n

n

n

n

n n n

n

n

n

VSPOne Optical Technology Centers

n n n n n n n

Ano de fundação: 1972 Sede: Sacramento, Califórnia 15 unidades 1.143 funcionários Dona: VSP Global Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 276 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 262 milhões 13,5 mil serviços/dia Serviços sem montagem: 10% http://vspopticsgroup.com/vspone/ n

Vision Dynamics Laboratory n

As top 5 redes de laboratórios de propriedade dos fabricantes de lentes oftálmicas por vendas de lentes (em US$ milhões)

As top 5 redes de laboratórios de propriedade dos fabricantes de lentes oftálmicas por números de serviços diários (em US$ milhões)

n n n n n n n n

1 2 3 4 5

Essilor Laboratories of America 1296,0 Hoya Vision Care 294,5* VSPOne Optical Technology Centers 262,0 Carl Zeiss Vision Laboratories 143,0 Nova Optical Lab 16,4

1 2 3 4 5

Essilor Laboratories of America Hoya Vision Care VSPOne Optical Technology Centers Carl Zeiss Vision Laboratories Nova Optical Lab

82.400 14.000* 13.500 10.250 1.150

* Valores estimados - Fonte: as estimativas das vendas de lentes e dos serviços diários são baseadas em informações de várias fontes, que podem incluir entrevistas com executivos das empresas, documentos de divulgação financeira e informações de fontes confiáveis. Laboratórios com estimativas semelhantes de vendas são ranqueados pelo número de serviços diários, já aqueles com números iguais de serviços diários são classificados por ordem alfabética.

n n

Ano de fundação: 2007 Sede: Louisville, Kentucky 1 unidade 75 funcionários Donos: Jeffrey Plank e Robert Miniutti Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 10,8 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 6,5 milhões 780 serviços/dia Serviços sem montagem: 40% www.visdynlab.com

Walman Optical Company n n n n n n n n n n

Ano de fundação: 1915 Sede: Minneapolis-Saint Paul, Minnesota 38 unidades 1 mil funcionários Dono: de propriedade dos empregados Atuação nacional Vendas líquidas em 2015: US$ 320 milhões Vendas de lentes em 2015: US$ 176 milhões 8,6 mil serviços/dia Serviços sem montagem: 10% www.walman.com n

agosto:2016

VIEW 160

47


uma viagem pelas últimas duas décadas da óptica

VIEW 27 agosto:2000

?

Você V

IE

Você VIEW?

A gente dá uma ajeitadinha no retrovisor do tempo para focar em agosto de 2000, quando circulou a VIEW 27, que trouxe a cobertura da feira brasileira que então se chamava apenas “Óptica” e na época ainda não tinha passado pela renovação editorial no ano seguinte na VIEW 30, por isso, os assuntos eram classificados de forma diferente e a maioria das seções tinha outros nomes. O nome desta seção é uma brincadeira entre a pronúncia do nome da revista e a conjugação do verbo “ver” na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito (“viu”), criada por ocasião do aniversário de 20 anos da revista.

Inside u Willie Davenport morreu dois anos depois, aos 59 anos, de um mal súbito cardíaco.

Olhar de atleta O ano 2000 também foi de Olimpíadas e o olhar de um campeão olímpico ambientado em uma pista de atletismo estampou a capa da VIEW na recém-lançada campanha da Varilux Panamic. O atleta em questão era o norte-americano Willie Davenport, medalha de ouro nos 110 metros com barreiras nos Jogos Olímpicos do México, realizados em 1968.

Depois de comandar a fábrica da Essilor em Manaus, o executivo francês Yves Gillet se tornava o novo diretor geral adjunto da Essilor Brasil, passando a ser o segundo homem da corporação francesa no país, reportando-se ao então diretor-presidente da Essilor para a América Latina e o Caribe, incluindo o Brasil, Olivier Mathieux. u Gillet permaneceu no Brasil até agosto de 2004, quando transferiu-se para a Essilor Espanha.

Com cinco dias de festa, a Óticas Diniz inaugurava sua loja de número 16, no bairro da Cohab, em São Luís. u Fundada em 1992, no Maranhão, por Arione Diniz, sua empresa ganhou o Brasil, hoje já soma mais de 900 lojas e é uma das mais importantes redes de óptica do país.

Vitrine Temporada de lançamentos de destaque na história da óptica: Corning com Sunsensors, Essilor com Varilux Panamic e Luxottica com um modelo de Salvatore Ferragamo que marcou época.

A Wilvale anunciava a assinatura do contrato exclusivo de distribuição das marcas da De Rigo no país, válido desde 1º de janeiro de 2001. u Esse foi o primeiro passo de uma longa relação da Wilvale com a corporação italiana de óptica, que se associaram em 2007 com a formação de uma joint venture (do inglês, expressão que define a aliança entre entre empresas para a abertura de um novo negócio), a Wilvale De Rigo, elevando o status de distribuidora para filial. Em 2016, a empresa passou a se denominar “De Rigo Brasil”.

Cartas

u Desde janeiro de 2012, a Marchon detém a licença para criação, produção e distribuição mundial da coleção de óculos da Salvatore Ferragamo.

48

VIEW 160

agosto:2016

Que honra! A VIEW recebeu um fax do engenheiro e executivo da Essilor, Bernard Maitenaz, o inventor da Varilux, agradecendo o recebimento da revista com a cobertura do 6º Fórum Varilux de Presbiopia, publicada na VIEW 26: “obrigado por enviar-me a edição 26 da VIEW. Para mim foi um prazer ver as fotos e lembrar dos ótimos momentos deste evento. Parabéns pelo alto nível de sua revista”.


Economia & Mercado Segundo o estudo da Jobson Publishing, em 1999, a rede norte-americana LensCrafters, então com 797 lojas, vendas de US$ 1,187 milhão e já parte da divisão de varejo da Luxottica, era a número um do Top 25 do varejo óptico mundial, superando a Cole Vision/Pearle Vision, também com sede nos Estados Unidos, que contabilizava 1.829 pontos de venda e vendas de US$ 1,045 milhão. As demais posições do ranking eram, respectivamente, ocupadas por Fielmann (Alemanha), GrandVision (França), Specsavers Optical (Inglaterra), Pearle Vision Europe (Holanda), Krys (França), Walmart (Estados Unidos), Vista Eyecare (Estados Unidos) e Eye Care Centers of America (Estados Unidos).

Coluna do Miguel

Nosso querido colunista Miguel Giannini tratava de uma tendência que marcou época na óptica de então: as lentes coloridas.

Hall of Frames Um elenco de famosos e seus óculos: Eliana Tranchesi, Marco Nanini, Paulo Autran, Ruth Escobar e Vera Fischer.

u Em 2009, a Campilentes

Entrevista A VIEW conversou com a fundadora e diretora executiva da Campilentes, laboratório óptico sediado em Campinas, Cristina Buzatto.

e o laboratório paulista Surfnew se uniram à Essilor e criaram o Technopark em Alphaville, na Grande São Paulo, que foi o primeiro a integrar o grupo de laboratórios em que a Essilor mantém participação societária. Hoje, essa divisão já reúne quase 20 empresas.

Tecnologia Um artigo do diretor da Optolentes, Ricardo Prochnow, sobre a importância do aperfeiçoamento profissional para estimular a expansão do mercado consumidor de lentes de contato no Brasil.

A cobertura da Óptica 2000, que ocorreu de 18 a 21 de julho no Expo Center Norte e ainda era promovida pela Francal. Era a nona edição do evento, que contou com 220 expositores e 20.236 visitantes, dentre os quais 9.648 proprietários de ópticas. Pela primeira vez, houve um desfile de abertura organizado pela Francal e apresentado pelo óptico e colunista da VIEW, Miguel Giannini. Foi um ano recorde de festas, jantares e confraternizações - nove, no total: Cartier, Corning, Essilor, Macprado, Marchon, Safilo, Sola, Transitions e Wilvale. A estrela da festa da Transitions foi a então recém-saída vocalista da Banda Eva, Emanuelle Araújo, que começava sua carreira solo.

Ponto de Vista Com o título Parceria ou miopia?, o então vice-presidente da Sola, Claudio Tonello, refletia sobre as práticas comerciais do mercado óptico: “É hora de reavaliar o negócio. O mercado é da livre concorrência, do direito de escolha. Do respeito. Da parceria e não da miopia.”

Acervo VIEW

Look

Armação do Cipis Foi neste número que a VIEW passou a encerrar as suas edições com as geniais ilustrações do artista plástico Marcelo Cipis na última página com a Armação do Cipis.

agosto:2016

VIEW 160

49


foco

o espaço da indústria

Um ano do VTF-macro made in Brazil

A CMsatisloh celebrou, em julho, o primeiro aniversário da produção nacional do gerador VTF-Macro, que veio somar à linha digital de equipamentos free form da empresa. Neste ano de fabricação no Brasil, as vendas do VTF-macro já equivalem à metade do total de geradores digitais comercializados pela CMsatisloh. A meta é fechar o ano com o dobro das unidades já instaladas no país.

De Rigo sob nova liderança comercial

Desde 1º de agosto, a filial brasileira da corporação italiana de óptica tem um novo diretor comercial: tratase do executivo Regis Gaspari, com mais de duas décadas de experiência no ramo - nos últimos 18 anos, ocupou várias posições na área comercial da Safilo.

CMsatisloh: aniversário do VTFmacro versão verde e amarela

Regis Gaspari: mais de 20 anos de experiência no ramo, agora na De Rigo Making of: a nova campanha da T-Charge em cenários para lá de privilegiados em Barcelona

T-Charge em

Barcelona

Depois de Los Angeles e Londres, a nova campanha da T-Charge, marca masculina que integra o portfólio da GO, teve como cenário a linda Barcelona. Na segunda quinzena de julho, o modelo holandês Frank Van de Velde foi clicado pelo fotógrafo

50

VIEW 160

agosto:2016

de moda catalão Sergi Pons em locações como o histórico Barri Gòtic e o Passeig de Gràcia, a top avenida que abriga várias das obras-primas do arquiteto símbolo da cidade, Antoni Gaudí, como a Casa Milà, também conhecida como “La Pedrera”.

www.revistaview.com.br


São Paulo: dessa vez, a produção da nova campanha da apresentadora teve a sua casa como cenário

O jardim secreto de Ana Hickmann

A visão solidária do Braslab

O laboratório paulistano Braslab fechou parceria com a Fundação Cafu, a entidade do pentacampeão mundial de futebol que incentiva a inclusão social dos jovens do Jardim Irene, bairro em que nasceu e foi criado. Parte das vendas das lentes Optiswiss, comercializadas no Brasil com exclusividade pelo Braslab, será revertida à ação social de Cafu. A campanha vai até 31 de outubro.

Acervo VIEW

Desde julho, mais precisamente desde o Grande Prêmio da Inglaterra, que ocorreu no circuito de Silverstone, a Ferrari conta um novo patrocinador. A escuderia italiana conhecida pela cor vermelha recebe uma parceira também italiana e que também tem o vermelho como tom icônico: é a Ray-Ban, marca do portfólio da Luxottica. Essa é a segunda incursão da RayBan no universo da Fórmula 1. De 2004 a 2006, a marca nascida nos Estados Unidos (e que foi adquirida pela corporação italiana em 1999) estampou as laterais dos carros e os capacetes dos pilotos da equipe B.A.R. Honda que, posteriormente passou a se chamar Honda Racing.

Divulgação

Ray-Ban versão velocidade

Lu Prezia

Com o tema “My secret garden” (do inglês, “meu jardim secreto”), a GO realizou a mais nova campanha da marca da ex-modelo e apresentadora, refletindo os elementos naturais e os grafismos florais que estampam a sua coleção de óculos nesta temporada. A produção ocorreu no final de julho e teve como cenário a própria casa de Ana Hickmann, em São Paulo, com fotos de Karine Basílio, styling de Fernanda Hickmann, beleza de Marcelo Gomes e direção de arte do Studio Burman.

Na pista: o diretor esportivo da Ferrari, Maurizio Arrivabene, e Paolo Alberti (Luxottica) celebram a parceria entre a escuderia de Fórmula 1 e a Ray-Ban

agosto:2016 VIEW 160

51


foco

o espaço da indústria

Conexão e d a d i r b e l e C

mo e porquê: co , o d n a u q e, d Quem, on e es dos famosos sh a fl ra st o m W a VIE iados à redação v n e s lo cu ó s u se . ão desta edição ç ra o b la e a te n dura A socialite norteamericana Kim Kardashian: Givenchy (Safilo) modelo GV 7002/S Essential

O ator Francisco Vitti, em cena como o Filipe da recém-terminada temporada de Malhação: Police (De Rigo) modelo V1916 AR2 O ator norte-americano Sean Penn: Ray-Ban (Luxottica) modelo RB3025 W3354

A atriz Grazi Massafera: Grazi Eyewear (Luxottica) modelo GZ2001 D811

A atriz mexicana Salma Hayek: Carolina Herrera (De Rigo) modelo SHE644 W48

O ator norteamericano Channing Tatum: Carrera (Safilo) modelo 113s

A tenista sérvia Ana Ivanovic: Mykita Mylon (Mykita) modelo Targa

Divulgação

@anaivanovic

A Miss Rio Grande do Norte 2015, Manoela Alves: Victor Hugo (De Rigo) modelo SH1693 N66

O ator norte-americano Jared Leto: Carrera (Safilo) modelo Impel Maverick

52

VIEW 160

agosto:2016

www.revistaview.com.br





calendário

dicas para quem vai a Las Vegas para a Vision Expo West

a vez de Texto Graziela Canella

Nem tudo que acontece lá, fica lá

Dias antes da feira francesa, o mercado óptico mundial tem encontro marcado em Las Vegas para um dos eventos do ramo que mais crescem na atualidade. De 15 a 17 de setembro (com programação educacional a partir do dia 14), a capital do entretenimento norte-americano recebe a 28ª edição da International Vision Expo West, evento irmão da feira de Nova York, ou International Vision Expo East, também organizada pela Reed Exhibitions, que ocorre sempre no primeiro semestre, no outro extremo do país. Assim como na feira nova-iorquina, também em Las Vegas o evento tem foco não apenas em negócios, mas na formação profissional, com conteúdo exclusivo e inovador nas áreas de saúde, tecnologia, gestão e vendas. A importância da programação educacional se reforça ainda mais após pesquisa conduzida durante a Vision Expo East, em março, segundo a qual 94% dos entrevistados acreditam que as aulas têm impacto positivo em seu desempenho profissional e três em cada quatro afirma ter mudado a forma de trabalhar após o aprendizado nas feiras, levando, inclusive, o mesmo conteúdo para treinamento de equipes. Ao contrário do que diz o slogan da cidade, que diz que “tudo que acontece em Las Vegas, fica em Las Vegas”, pelo menos, na feira, a história é outra - conhecimento e informação, por sorte, vão para casa na bagagem dos profissionais. A programação social, outro forte do evento, segue intensa com festa de abertura no Hard Rock Cafe, encontro de optometristas no Tao Nightclub e outros eventos promovidos por empresas e grupos de profissionais e estudantes. Em 2015, a Vision Expo West reuniu mais de 17 mil profissionais de 90 países e 520 expositores em uma área de 58 mil metros quadrados, além da programação de mais de 350 horas de cursos, palestras e workshops, boa parte das quais exibidas ao vivo via Periscope (app de transmissão de vídeos ao vivo do Twitter).

56

VIEW 160

agosto:2016

International Vision Expo West 15 a 17 de setembro Quinta e sexta-feira (9h30 às 18h) e sábado (9h30 às 17h) Programação educacional 14 a 17 de setembro (7h às 18h) Sands Expo & Convention Center 201 Sands Avenue Las Vegas, NV 89169 +1 702 733 5556 www.sandsexpo.com

Vision Expo na web

www.visionexpowest.com www.facebook.com/visionexpo www.twitter.com/visionexpo www.instagram.com/intlvisionexpo www.youtube.com/user/intlvisionexpo www.pinterest.com/visionexpo www.periscope.tv/visionexpo


Como chegar Destino turístico recordista nos Estados Unidos, que recebeu mais de 42 milhões de pessoas em 2015 graças à crescente oferta de hotéis, cassinos, resorts, restaurantes e atrações, a cidade ainda recebe anualmente uma das feiras de crescimento mais representativo na indústria óptica internacional. Para quem quer conhecer a Vision Expo West, a VIEW preparou um guia da feira e das diversas atrações que a cidade oferece.

Diferentemente dos pavilhões de exposições da Europa, localizados em áreas afastadas dos centros das cidades, o Sands Expo & Convention Center fica bem próximo à região central de Las Vegas, perto de vias de fácil acesso como a Las Vegas Boulevard e a Flamingo Road, a apenas 2 quilômetros da rodovia interestadual Las Vegas Freeway e a 8 quilômetros do ponto central da cidade, em Downtown. Isso facilita o acesso qualquer que seja a escolha dos visitantes, que podem utilizar rede de transporte público, ônibus do evento, táxis ou mesmo alugar um carro. A exemplo dos grandes eventos, a organização da International Vision Expo West também disponibiliza uma rede de ônibus executivos que passa pelos principais hotéis e aeroportos a cada 30 minutos de 7h30 às 10h30 na ida e 15h30 às 18h30 na volta. No dia 14, os ônibus circulam direto entre 11h e 18h30, a cada 30 minutos. Para conhecer os itinerários das quatro linhas, horários e paradas dos ônibus, vale conferir o site oficial (http://goo.gl/iZv9gn). Táxis e carros particulares credenciados no aplicativo Uber são ótimas opções para locomoção, a preços acessíveis, já que os trajetos são simples e as corridas não custam mais que US$ 10. Porém, em vias de fluxo intenso, táxis não são autorizados a parar para embarque de passageiros, o que motiva muitos turistas a alugarem carros - além do que, a maioria dos hotéis e cassinos tem estacionamento gratuito. De acordo com pesquisa no site Expedia, o aluguel de um veículo Hyundai Accent, por quatro dias, sai por R$ 440 na locadora Payless (valores de agosto). Outra solução de transporte na cidade é a rede de ônibus conhecidos como The Deuce (ou “dois”, no baralho ou jogo de dados, por conta dos dois andares). Confortáveis, com frequência de 15 minutos durante o dia e 20 minutos na madrugada, circulam por toda a cidade com parada nos principais hotéis - as tarifas são de US$ 6 por um período de duas horas, US$ 8 por 24 horas ou ainda US$ 20 por três dias. É possível comprar os passes de ônibus com antecedência no site da Regional Transportation Commission of Southern Nevada (comissão regional de transporte) em www.rtcsnv.com.

Antes de ir

Vale conferir os pacotes de hospedagem, aluguel de carros e voos com desconto no site oficial (http://goo.gl/QnDFOW). Há tarifas com desconto para voos internacionais pela companhia aérea United e vôos domésticos pela Delta, utilizando os respectivos códigos na reserva - ZVV2218484 e NMN34. As parcerias da organização também garantem valores reduzidos e vantagens na reserva de hotéis, desde o mais simples como o Flamingo (diária de US$ 78) até luxuosos como o cinco estrelas Bellagio (diária a US$ 240), incluindo o complexo The Venetian & Palazzo Resorts, ao qual pertence o Sands Expo, com diárias a partir de US$ 200. Para quem busca preços mais baixos, em pesquisa no site de cotação de diárias Trivago (que permite pagamento em reais), é possível encontrar diárias em hotel três estrelas, como o Palace Station & Casino, por R$ 169. agosto:2016

VIEW 160

57


dicas para quem vai a Las Vegas para a Vision Expo West Topodomundo

calendário

Alem dos negócios Além

Las Vegas é um dos principais polos turísticos dos Estados Unidos e recebe anualmente mais de 42 milhões de turistas. Seu nome é sinônimo de diversão, destino certo de quem busca espetáculos, shows musicais, jogos de azar, comédia, teatro, pool parties e tudo mais que caiba na categoria. Nos últimos anos, a cidade vem também recebendo filiais de restaurantes prestigiados e lojas de todas as partes do mundo e não deixa a desejar no quesito passeios, graças à proximidade a paisagens deslumbrantes como Grand Canyon, Death Valley, Hoover Dam e Rio Colorado.

Divertir-se Shows

A animada vida noturna de Las Vegas tem uma agenda de shows musicais capaz de deixar qualquer turista confuso - é difícil escolher o que ver primeiro. Entre os destaques do período da feira, vale destacar o clima nostálgico do grupo vocal de R&B Boyz II Men, atração do Mirage, com sucessos românticos da década de 90 como End of the Road e I’ll make Love to you. Para entusiastas dos rock dos anos 90, prato cheio é a participação do vocalista do Matchbox Twenty, Rob Thomas, em show de outra banda da década, Counting Crows. A apresentação única deve render sucessos de ambas os grupos como Mr. Jones e 3AM. Para os que preferem um pop atual, a programação do Hard Rock Hotel & Casino inclui o grupo feminino Fifth Harmony, nome constante nas paradas com os hits Work from home e Worth it. Para ver a lista completa de shows, vale checar a programação da cidade no site oficial www.lasvegas.com.

Boyz II Men Mirage 16 a 18 de setembro (19h30) Terry Factor Theatre 3400 S. Las Vegas Blvd A partir de US$ 55 Counting Crows com Rob Thomas 17 de setembro (20h) Downtown Las Vegas Events Center 200 South Third Street A partir de US$ 45

Fifth Harmony, The 7/27 Tour 17 de setembro (20h) Hard Rock Hotel & Casino The Joint 4455 Paradise Rd US$ 39 a US$ 200

Michael Jackson One by Cirque du Soleil Sexta a terça-feira (19h e 21h30) Mandala Bay Theatre 3950 S. Las Vegas Blvd A partir de US$ 89

Espetáculos

Criss Angel Mindfreak Live! Quarta-feira a domingo (19h e 21h30) Luxor Theater 3900 S. Las Vegas Blvd A partir de US$ 77

A cidade conta com inúmeros espetáculos da trupe canadense Cirque du Soleil em cartaz simultaneamente, mas um dos mais recentes é a homenagem ao ídolo Michael Jackson, no Mandala Bay. Embalados por sucessos como Beat It, Smooth Criminal e Thriller, mergulham no imaginário do astro pop ao vestir itens de seu icônico guarda-roupa. Outra atração de tirar o fôlego é o espetáculo aquático Le Rêve - The Dream, com performance de bailarinos e mergulhadores, que propõe deixar a realidade de lado e embarcar em um sonho que explora o surreal e o obscuro, inspirado por uma pintura de mesmo nome de Pablo Picasso, datada de 1932. Para fãs de ilusionismo, outro destaque é o show Mindfreak Live!, versão para os palcos do show televisivo de Criss Angel, com truques de ilusionismo, pirotecnia e efeitos visuais ao lado de acrobatas e bailarinos. 58

VIEW 160

agosto:2016

Le Rêve - The Dream Diariamente (19h e 21h30) Wynn Theater 3131 S. Las Vegas Blvd A partir de US$ 125


de locais em Las Vegas

Passeios

Downtown Container Park 707 Fremont St. www.downtowncontainerpark.com

www.viator.com e www.lasvegas.com Aulas de cassino: www.lasvegasadvisor.com/freegaminglessons.cfm

Um novo ponto de encontro de residentes de Las Vegas é o Downtown Container Park, centro de compras e entretenimento a céu aberto feito de contêineres de navio de carga que abrigam lojas, restaurantes, música ao vivo e uma imensa escultura em forma de louva-a-deus com antenas flamejantes, logo na entrada. Quem prefere um pouco mais de aventura em programas durante o dia pode buscar alternativas de passeios em www.lasvegas.com, site oficial da cidade que lista desde corridas de carros até viagens de um dia para cenários como as Dunas de Death Valley, incluindo transporte, guia e outros benefícios. Também vale conferir as opções de passeios diurnos (“day tours”) no site Viator, empresa associada ao Tripadvisor, que reúne dicas de viajantes experientes e pacotes para voos de helicóptero sobre o Grand Canyon, rafting no rio Colorado, passeios em Hoover Dam, entre outros. Outro programa diurno muito procurado em Las Vegas são as aulas grátis de jogos oferecidas pelos próprios cassinos, que não só ajudam apostadores de primeira viagem a vencerem o medo de apostar como também são ótimas maneiras de conhecer pessoas e se divertir. A maioria dos cassinos tem aulas de pôquer, blackjack, roleta e jogo de dados, chamadas “Gaming Lessons”. Há vários guias com a lista completa, como o do site Las Vegas Advisor. Com um pouco de prática, fica mais fácil apostar para valer nos cassinos da cidade, que oferecem drinques gratuitos para jogadores.

Fora da cidade: dunas no parque nacional Death Valley Fashion Show Mall: desfiles, boutiques e lojas de departamentos no mesmo lugar

Comprar

Bonanza: a maior loja de presentes do mundo

Fashion Show

Bonanza

Difícil duvidar do letreiro na fachada, que declara ser ali a maior loja de presentes do mundo. Há de tudo um pouco, desde cartões postais e artigos temáticos como copos, relógios de parede e outros itens com estampas de jogos, Elvis Presley e outros ícones, até acessórios de índios norte-americanos feitos de turquesa e prata. 2440 S. Las Vegas Blvd Todos os dias (8h às 0h)

John Varvatos

Loja de roupas e acessórios para bad boys estilosos. Veste ícones como Chris Cornell, Iggy Pop e até Willie Nelson. Entre alfaiataria, roupas esportivas e acessórios, destacamse as clássicas botas de couro do designer.

Um dos maiores centros de compras dos Estados Unidos, o complexo reúne mais de 250 boutiques e sete lojas de departamentos como Macy’s, Neiman Marcus, Nordstrom e Saks Fifth Avenue. Abriga também a primeira Topshop da costa oeste e a única loja Disney em The Strip. Para fazer jus ao nome, o shopping promove desfiles todos os finais de semana. Outra atração local é a The Cloud, tela móvel de projeção de imagens na frente do shopping. 3200 Las Vegas Blvd South Segunda a sábado (10h às 21h); domingo (11h às 19h)

Caesars Palace (Forum Shops) Domingo a quinta-feira (10h às 23h); sexta-feira e sábado (10h às 0h) 3500 S. Las Vegas Blvd

agosto:2016

VIEW 160

59


calendário

De NY a Las Vegas: a elegância do Carbone e seu salão azul

Comer e beber Carbone

O chef Mario Carbone, que comanda um dos restaurantes italianos mais badalados de Nova York (frequentado por Barack Obama, Jay Z e Beyoncé, Jake Gyllenhaal e Sarah Jessica Parker) inaugurou no Aria sua filial em Las Vegas, com salões suntuosos, extensa carta de vinhos e pratos clássicos da casa como o rigatoni com vodca e pimenta calabresa e vitela à parmegiana.

Anthony Mair

Aria Resort & Casino, CityCenter, Promenade Level 3730 S. Las Vegas Blvd Diariamente (17h30 às 23h) www.aria.com/en/restaurants/carbone.html

Raw bar: alimentos crus e acompanhamentos no Other Mama

Le Central: atmosfera parisiense no estilo Vegas

Other Mama

Fora do roteiro de restaurantes de cassinos da The Strip, a casa do chef Dan Krohmer é uma das melhores opções gastronômicas da cidade no momento, graças ao conceito de raw bar (do inglês, algo como um buffet de alimentos crus) que combina diversos tipos de tartar frescos, ceviches, sashimis e ostras com acompanhamentos como saladas, camarões grelhados, batatas fritas e torradas.

Le Central Bar

Paris Las Vegas 3655 S. Las Vegas Blvd Sempre aberto www.caesars.com/paris-las-vegas/things-to-do/le-central

Com clima de deserto, quente e seco, Las Vegas pode ser desconfortável para quem não está acostumado com baixas umidades. Mesmo em setembro, com a chegada do outono, as temperaturas máximas ainda chegam a 35ºC. Hidratação é prioridade, por isso é importante ter sempre à mão filtro solar, protetor labial, água termal, hidratante para a pele e beber muita água. Na mala, vale levar roupas leves e opções mais quentes em 60

VIEW 160

agosto:2016

3655 South Durango Drive 6 Diariamente (17h às 23h) www.othermamalv.com

Amelinda B Lee

Cinna-Raisin Sidecar: drinque do Le Central Bar

Um dos lugares mais recomendados para drinques em Las Vegas, comandado pelo mixologista Eddie Perales, conhecido por sabores e ingredientes exóticos. Entre os clássicos da casa, estão o French Martini, com sabor de abacaxi e Cinna-Raisin Sidecar, que mistura sabores de mel, canela, passas, conhaque e limão. Jarras de bebidas como a Vodka Lemonade Berry Porthole servem até quatro pessoas. Para curar a ressaca, condição recorrente em visitantes da cidade, a casa serve um excelente Bloody Mary no brunch. O cardápio inclui ainda champagne e cervejas artesanais. A decoração é atração à parte - uma versão neon psicodélica de um café à beira do Rio Sena, em Paris.

camadas, pois a temperatura cai no final do dia. Alguns restaurantes e cassinos exigem trajes mais formais, mas, em geral, um figurino casual mais elegante é suficiente, que permite emendar passeios diurnos com noitadas sem perder a pose. Também é bom ter sempre trocados à mão, pois é praxe dar gorjeta a camareiras e carregadores nos hotéis, taxistas e ainda crupiês e garçons nos cassinos.


MISSÃO ABIÓPTICA 2016 C

M

PARTICIPE DESTE GRANDE EVENTO REGIONAL DE PROFISSIONAIS DO SEGMENTO ÓPTICO

Y

CM

MY

CY

CMY

K

O evento envolve lideranças, especialistas, profissionais e empresários. Oferecemos soluções de capacitação, atualização e networking ao setor óptico varejista em um único lugar.

Edições Belo Horizonte – 25 a 27/08 Goiânia – 15 a 17/09 Salvador – 20 a 22/10 Porto Alegre – 24 a 26/11 Realização: Para saber mais envie um e-mail para eventos@abioptica.com.br


calendário

a VIEW traz o melhor de Paris e do Silmo

Na primeira edição do Silmo após um ano difícil para os franceses, os visitantes devem encontrar uma diferença nos ares de Paris, com segurança reforçada nas ruas e clima de renovação, de uma cidade cuja beleza e energia são praticamente inabaláveis. Nos domínios do Silmo, o clima é de otimismo e altas expectativas para os negócios, já nos preparativos para o cinquentenário da feira, em 2017. Para quem embarca rumo à Cidade-Luz, a VIEW preparou um guia de serviços e programas imperdíveis.

Silmo 2016: Paris mantém sua luz Pesquisa e texto Graziela Canella

Na feira, negócios e criatividade

A edição de número 49 do Silmo, que ocorre de 23 a 26 de setembro, segue com o mesmo tema do ano passado, já no aquecimento para a grande comemoração do cinquentenário do evento em 2017. Projetado para ser a “maior flagship store do mercado óptico” o evento inovou na ambientação inspirada pelo varejo, em busca de apresentar marcas e produtos como em uma gigantesca boutique para o mercado óptico - o termo “flagship store” vem do inglês e ganhou a tradução de “loja-âncora” (ou, mais recentemente, de “loja-conceito”), para estabelecer a diferença em relação as demais lojas de uma cadeia, na época por conta da localização, da decoração, do visual merchandising ou da seleção especial de produtos. A ideia do Silmo é combinar negócios com criatividade em serviços que atendam tanto expositores quanto visitantes nos quatro pilares que formam o evento: moda, saúde, tecnologia e educação. As doze áreas de exposição do Silmo comportam a indústria de forma ampla, com espaços claramente dedicados ao design de óculos, às lentes oftálmicas e de contato, à visão subnormal, aos equipamentos para laboratórios e aos produtos para visual merchandising. Entre os destaques de 2016, a Pop-Up Store de tendências inaugurada no ano passado promete ser novamente um sucesso, além de espaços como Silmo TV, o Ab Fab Lab (estande dedicado a novas tecnologias) e o novo Secret Store, ou Commerce 3.0, imersão que permite explorar a experiência de venda do futuro com novos recursos digitais. Ao todo, cerca de 900 expositores de todo o mundo apresentarão os lançamentos de 1.350 marcas. No ano passado, o evento fechou com saldo positivo de visitantes, negócios e otimismo, com aprovação total por parte de público ao novo formato: 34.250 profissionais marcaram presença, dos quais 57% estrangeiros e 43% franceses. E, dos 892 expositores, 75% eram de outros países. A área ocupada pelos expositores foi de 33,3 mil metros quadrados - espaço que teve incremento de 5,3% em relação a 2014.

62

VIEW 160

agosto:2016


Silmo na web

6

Silmo 201

-feira a bro (sexta

eira)

segunda-f

www.silmoparis.com www.twitter.com/silmoparis www.facebook.com/silmoparis www.youtube.com/linkbysilmo www.pinterest.com/linkbysilmo www.linkedin.com/in/linkbysilmo www.instagram.com/silmoparis

e setem 23 a 26 d 30 6 9h às 18h ões 5A e te pavilh in p le il V Paris-Nord s xposition Parc des E issy 95970 Ro 22 22 01 40 68 aris.com www.vip

Como chegar

O centro de exposições Paris-Nord Villepinte fica a aproximadamente 25 quilômetros de distância a nordeste da região central de Paris, em Roissy, próximo ao aeroporto internacional Charles de Gaulle. Por conta da distância, o deslocamento até o local exige certa dose de planejamento e tempo. Uma alternativa é aproveitar o serviço gratuito de ônibus executivos oferecido pelo evento, com duas linhas: uma com saída do aeroporto Charles de Gaulle e outra, da estação de metrô Porte Maillot (linha 1).

Serviço gratuito de ônibus executivos Linha aeroporto Charles de Gaulle - feira* Ida: 8h30 às 11h30, a cada 30 minutos Volta: 15h30 às 18h30, a cada 30 minutos

Linha metrô Porte Maillot (linha 1) - feira Ida: 8h às 15h, a cada 30 minutos Volta: 16h às 20h, a cada 30 minutos

* Vale checar com as companhias aéreas os terminais de desembarque e embarque e, no site do Silmo, os portões de parada dos ônibus.

Táxi comum: entre € 35 e € 70 Uber X: entre € 32 e € 46 na opção individual. O valor baixa quando se opta pela ferramenta de compartilhamento Pool, para quem está disposto a dividir o carro (e o valor da corrida) com outros passageiros que tenham o mesmo destino. Metrô: a estação de metrô Parc des Expositions dá acesso direto aos pavilhões, em um

trajeto de cerca de 30 minutos a partir de estações na região central. Cada tíquete avulso, o t+, pode ser usado por 90 minutos em diferentes conexões incluindo bondes, trens e ônibus e custa € 1,80, mas um carnê com dez unidades dá 27% de desconto no valor unitário, saindo por € 14,10. Já quem planeja passear bastante pode ter mais vantagens adquirindo o cartão chamado Paris Visite, cujo valor varia de acordo com a área de abrangência e período - por exemplo, pode custar até € 61,25 por cinco dias, incluindo a zona 4, onde fica o Parc des Expositions - mas tem a vantagem de incluir descontos e facilidades nas entradas de museus, monumentos e outras atrações turísticas. agosto:2016 VIEW 160

63


calendário

a VIEW traz o melhor de Paris e do Silmo

Em Paris, o bom viver

Tragédia italiana na Opéra Bastille

Para apreciadores de ópera, o espetáculo Tosca, de Giacomo Puccini, é um dos maiores ícones do gênero. Inclui o pacote completo - um melodrama em três atos com boas doses de paixão, ciúme e tragédia, pontuado por intrigas políticas e religiosas. Cantado em italiano, tem legendas em francês e em inglês, com duração de 2h45. De arquitetura contemporânea, construída nos anos 80, a casa de espetáculos é sede da Ópera Nacional de Paris - seu antigo lar, a Opéra Garnier, abriga hoje a programação oficial de balé da cidade.

Divertir-se

ksfm

Tosca de Puccini 23 e 26 de setembro às 19h30 Opéra Bastille Place de la Bastille Metrô Bastille (linhas 1, 5 e 8) € 90 a € 198 www.operadeparis.fr

Música eletrônica na Techno Parade

Techno Parade 24 de setembro, a partir das 12h www.technoparade.fr Grátis

Geração Beat no Centre Pompidou

De bicicleta: passeio de um dia inteiro aos domínios de Maria Antonieta

Versailles sobre duas rodas

Para quem tem tempo e disposição, uma ótima opção de passeio é visitar o palácio de Versailles de bicicleta. A atividade de um dia inteiro é oferecida por agências como a Fat Tire Tours e a programação inclui viagens de trem de ida e volta a Versailles, passeio de bicicleta pelas instalações que ocupam mais de 8 quilômetros quadrados, parada no mercado local para comprar iguarias para um piquenique no jardim à beira do lago, guia turístico com informações históricas sobre a família real e a Revolução Francesa e ainda entrada sem fila em alguns pontos do palácio, como o salão dos espelhos e os aposentos de Maria Antonieta. Valores promocionais para duas ou mais pessoas. Bike tour em Versailles Fat Tire Tours € 99 www.fattiretours.com

O centro cultural apresenta uma importante retrospectiva do movimento artístico e literário nascido no final dos anos 40 e que permaneceu influente por mais de duas décadas. A geração Beat teve como precursores os escritores William Burroughs, Allen Ginsberg e Jack Kerouac, que se conheceram na Universidade de Columbia, em Nova York, mas o movimento ganhou força na costa oeste dos Estados Unidos e em Paris, entre 1957 e 1963, na efervescência cultural do pós-guerra. Rebelde e subversivo, o movimento foi uma das mais importantes revoluções culturais do século 20, testando os limites da arte. No centro Pompidou, a mostra reúne trabalho de artistas visuais, fotografias, poemas, músicas, performances e filmes. 64

VIEW 160

agosto:2016

Michel Cheron

No final de semana do Silmo, quem estiver em Paris poderá testemunhar uma das maiores festas de música eletrônica a céu aberto do mundo, a Techno Parade - a edição de 2015, por exemplo, teve público de 400 mil pessoas, que acompanharam dez carros de som e 60 DJs em um trajeto de 5 quilômetros entre Port-Royal e Place de la République. O evento ocorre todos os anos desde 1998 e literalmente toma conta das ruas, sempre com um roteiro diferente e como uma grande festa, comandada por DJs consagrados como Laurent Garnier e Jeff Mills, além do estrelado David Guetta. O ponto de partida deste ano ainda não foi divulgado, mas é possível que repita o trajeto do ano passado - vale acompanhar as atualizações do site oficial e na página do Facebook que, para os mais animados, também trazem dicas das melhores festas “pós-parada” da cidade.

Beat Generation Até 3 de outubro Diariamente (11h às 21h; quintas-feiras até às 23h) Centre Pompidou, galerie 1 Place Georges-Pompidou Metrô Rambuteau (linha 11) € 11 a € 14 www.centrepompidou.fr

Ícone Beat: retrato de William Burroughs em frente ao Théâtre Odeon, em 1959


Benjamin Biolay na Salle Pleyel

Um dos principais expoentes da nova chanson, gênero musical tradicional francês em versão atual, com influências de pop, rock e folk, Benjamin Biolay é um talento nacional comparado a Serge Gainsbourg. O cantor, compositor, multi-instrumentista e produtor apresenta as músicas do novo álbum Palermo Hollywood, inspirado por uma mistura dos arranjos Benjamin de Ennio Morricone com os ritmos de Biolay: um dos principais Buenos Aires como cumbia e tango. Benjamin Biolay 23 a 25 de setembro, a partir das 20h Salle Pleyel 252 Rue du Faubourg Saint-Honoré Metrô Ternes (linha 2) € 34 a € 85 www.sallepleyel.com

nomes da chanson francesa atual

Arte contemporânea na Louis Vuitton

Inaugurado no final de 2014, o espaço cultural patrocinado pelo conglomerado de luxo LVMH levou oito anos para ficar pronto e tem projeto impressionante do estrelado arquiteto canadense Frank Gehry, com doze estruturas imitando velas náuticas compostas por mais de 3,6 mil placas de vidro, em uma área construída de 11 quilômetros quadrados. Instalado em um terreno adjacente ao Jardin d’Acclimatation no Bois de Bologne, reúne um acervo próprio de arte contemporânea e uma programação de mostras temporárias, como os filtros coloridos de Daniel Buren e a coleção de arte moderna do colecionador russo Sergei Shchukin, ambas em exibição em setembro. Fondation Louis Vuitton Segundas, quartas e quintas-feiras (12h às 19h); sextas-feiras (12h às 23h); sábados e domingos (11h às 20h) Avenue du Mahatma Gandhi 8 Metrô Les Sablons (linha 1) € 10 a € 14 www.fondationlouisvuitton.fr

Atração reaberta: Zoo de Paris, em Vincennes

Zoológico de Vincennes

O Parque Zoológico de Paris, em Vincennes, reabriu no ano passado após passar seis anos fechado. Os viveiros dos mais de 1 mil animais de 180 espécies que são mantidos no parque buscam reproduzir o mais fielmente possível o clima e a fauna próprios de seus respectivos habitats. Além disso, paredes de vidro e cercas baixas aproximam os visitantes dos animais. Além da visitação convencional, é possível agendar no site passeios especiais, como o café da manhã com as girafas, antes da abertura do parque, que sai por € 60. Parc Zoologique de Paris Segunda a sexta-feira (10h às 18h); sábados, domingos e feriados (9h30 às 19h30) Avenue de Saint-Maurice 53 Metrô Porte Dorée (linha 8) € 16 a € 22 www.parczoologiquedeparis.fr agosto:2016 VIEW 160

65


calendário

a VIEW traz o melhor de Paris e do Silmo

Em Paris, o bom viver Comer e beber

Berthillon

Considerada por muitos a melhor sorveteria de Paris e entre as melhores do mundo, a Berthillon é um daqueles locais com fila na porta, aguçando ainda mais a curiosidade dos turistas - isso e o cardápio para lá de completo com 70 nomes, que inclui desde sabores tradicionais como caramelo caseiro, baunilha natural e sorbets de frutas até ingredientes mais exóticos como foie gras e lavanda. Rue Saint-Louis en l’île 31 Metrô Pont Marie (linha 7) www.berthillon.fr Diariamente (10h às 20h)

Café Louise

O charmoso bistrô aposta no ambiente informal e acolhedor, com cardápio que inclui desde croissants para o café da manhã, pratos simples e sanduíches para o almoço e um cardápio de vinhos e frios para o fim do dia.

Cardápio: Croque Monsieur, fritas e vegetais salteados são alguns dos pratos do Café Louise

pacificmemories

Boulevard Saint Germain 155 Metrô Saint-Germain-des-Près (linha 7) www.cafe-louise.fr Domingo a quarta-feira (7h às 2h); quinta-feira a sábado (7h às 5h)

Ralph Lauren: hambúrguer à americana

Brasserie Lipp

Inaugurada em 1880, é uma verdadeira instituição gastronômica francesa e, ao longo dos anos, não mudou quase nada na decoração, no cardápio e nos costumes. Serve iguarias tradicionais francesas como carne de porco, peixe, mil folhas e mousse de chocolate. Os clientes ilustres, entre políticos e intelectuais, ganham mesa exclusiva - o escritor Ernest Hemingway, habitué, tinha a sua. A casa ainda resiste à Coca-Cola e ao uso de celulares, entre outras tradições. Vale experimentar o cardápio de coquetéis. awfoodies

Boulevard Saint Germain 151 Metrô Saint-Germain-des-Près (linha 7) www.brasserie-lipp.com Diariamente (8h30 à 1h)

Cozinha francesa: confit de pato da Brasserie Lipp

66

VIEW 160

agosto:2016

Ralph’s

O restaurante anexo à loja da Ralph Lauren em Saint-Germain combina o estilo casual chique da grife norte-americana com um toque de charme francês, com um agradável ambiente externo no jardim. Despretensioso, o cardápio inclui bife com batatas fritas, hambúrguer e bolinhos de carne de siri. Boulevard Saint-Germain 173 Metrô Saint-Germain-des-Près (linha 7) www.ralphlaurenstgermain.com Segunda-feira a sábado (12h às 17h, 19h30 às 23h); domingo (12h às 15h, 19h30 às 23h) www.revistaview.com.br


Livro quentinho: Espresso Book Machine em ação

collegiatechic

Em Paris, o bom viver Comprar

Mercado de Pulgas Saint-Ouen

Conhecido também como Mercado de Pulgas de Clignancourt por conta de sua localização, o mercado Saint-Ouen é a maior feira de antiguidades do mundo, categoria também conhecida especialmente em Paris como mercado de pulgas, ou “Marché aux Puces”. Foi pano de fundo de algumas cenas do filme Meia-noite em Paris, de Woody Allen. Com 3 mil barracas e lojas em uma área de mais de 68 mil metros quadrados, é possível encontrar um pouco de tudo, desde móveis, tapeçaria e objetos de arte até roupas, acessórios, livros e discos raros.

A nova livraria da Puf (sigla da editora “Presses Universitaires de France”, que acabou se tornando um apelido carinhoso) ocupa um espaço de 80 metros quadrados, próximo ao endereço onde funcionou de 1921 até 2006, na Place de la Sorbonne, ponto de encontro de estudantes e intelectuais franceses. Apesar do catálogo de mais de 7 mil títulos da editora, sem contar mais de 3 milhões de livros de outras editoras francesas e norte-americanas, o local conta apenas com um pequeno café, onde os clientes se sentam para aguardar a impressão on demand de seus livros. Como sugere o nome do equipamento em inglês, Espresso Book Machine, o sistema promete finalizar a impressão do livro enquanto o cliente saboreia uma xícara de café espresso, ou seja, em cerca de cinco minutos. Rue Monsieur-le-Prince 60 Metrô Odéon (linhas 4 e 10) www.puf.com Segunda-feira (14h às 19h); terça-feira a sábado (10h às 19h)

Rue des Rosiers, Saint-Ouen Metrô Marie de Saint-Ouen (linha 13) www.marcheauxpuces-saintouen.com Sábado (9h às 18h); domingo (10h às 18h); segunda-feira (11h às 17h)

Merci: de tudo um pouco em uma das lojas mais bacanas da cidade

Merci

Fundado em 2009 por Bernard e Marie-France Cohen, o espaço no coração do Marais engloba uma excelente seleção de moda masculina e feminina, design, produtos para a casa e gastronomia, que inclui desde peças exclusivas e selecionadas até produtos acessíveis e de marcas alternativas. O mix completo e de bom gosto atrai fashionistas de várias partes do mundo, além de exposições e ambientações temáticas que fazem da loja uma verdadeira experiência. Seu endereço fica em um edifício histórico que abrigou uma fábrica de papel de parede por 150 anos, com mais de 1,5 mil metros quadrados, jardim com passeio e teto de vidro que permite a entrada de luz natural em seus três andares.

Perfumaria Nicolaï

Neta do fundador da Guerlain, a perfumista francesa Patricia de Nicolaï decidiu seguir caminho próprio. Estudou química aplicada à perfumaria em uma das mais prestigiosas escolas francesas e trabalhou em outras empresas até 1988, quando abriu sua marca. Na loja, uma equipe treinada ajuda a escolher as fragrâncias mais adequadas para cada tipo de pele, gênero e estilo favorito, desde os ingredientes mais exuberantes até os aromas mais suaves. Além de perfumes, a loja oferece aromatizadores para ambientes, velas, sabonetes e outros produtos. Boulevard de Courcelles 24 (e mais seis endereços) Metrô Villiers (linhas 2 e 3) www.pnicolai.com Segunda-feira a sábado (10h30 às 14h e 15h às 19h) cafleurebon

Mizue Hayashi

Librairie des Puf

Boulevard Beaumarchais 111 Metrô Saint-Sébastien - Froissart (linha 8) www.merci-merci.com Segunda-feira a sábado (10h às 19h) agosto:2016 VIEW 160

67


calendário

a VIEW traz o melhor de Paris e do Silmo

Antes de ir

Na bagagem

Passagens e hospedagem

É sempre bom conferir ofertas e descontos em tarifas aéreas e hotéis oferecidos pela organização dos eventos e o Silmo não é exceção. A parceria de longa data com as companhias aéreas Air France e KLM rende descontos em passagens e traslados gratuitos - para obtê-los, basta usar o código 27962AF no site www.airfranceklmglobalmeetings.com. Além disso, vale checar as alternativas de tarifas e itinerários a partir de uma busca no Google Flights, que detecta as melhores tarifas dentro do período desejado. Para fazer reservas, também há uma opção de convênio do Silmo com uma empresa de reservas em hotéis, com link para as opções disponíveis no próprio site do evento. Vale comparar as tarifas também com a ferramenta on-line Trivago, que permite comparar os valores de diferentes sites de reservas para os mesmos hotéis, com diferenças significativas entre os preços. Já para quem prefere se sentir em casa, uma ótima alternativa é optar pelo aluguel de apartamentos mobiliados com ou sem anfitriões pelo site ou o aplicativo do AirBnb, que oferece boa variedade de localizações e diferentes tamanhos, dependendo da quantidade de hóspedes e serviços como wi-fi e arrumação.

No comecinho do outono em Paris, as temperaturas oscilam entre 10ºC e 21ºC, o que exige certa flexibilidade no guarda-roupa. O ideal é levar na mala uma seleção de roupas versáteis, que combinem entre si - em camadas, se necessário, permitindo produções mais leves e outras mais quentinhas, para quando as temperaturas caem. O melhor é deixar os atributos mais ousados para os acessórios e levar roupas coordenáveis, além de sapatos fáceis de combinar e confortáveis.

No smartphone

O aplicativo do Silmo é um bom guia para organizar a visita à feira e se informar quanto à programação de expositores, cursos e outros eventos. Além disso, apps de transporte usados no Brasil, como Uber e EasyTaxi, são ótimas alternativas para solicitar corridas também em Paris. O Moovit, outro aplicativo ativo em solo nacional, é uma excelente ferramenta para indicar os melhores caminhos e opções para chegar de um endereço a outro, que acompanha cada passo do usuário. Útil e prático também é o app oficial da companhia de transporte público Ratp, com mapa completo e off-line de toda a rede local, inclusive metrô, trem e ônibus.

Quanto custa? € 62: valor médio de uma refeição para duas

pessoas com entrada, prato principal e sobremesa

Gorjetas são sempre bem vindas: quando o atendimento é bom, é correto gratificar com alguns euros extras, além da taxa de serviço.

€ 9: lanche no McDonald’s € 4: Coca-Cola (garrafa de 330 ml) € 4: capuccino € 3: água (garrafa de 300 ml) € 6: cerveja (garrafa de 300 ml) € 1,80: bilhete de metrô € 5: bandeirada de táxi em tarifa normal - depois, € 1,29 por quilômetro 68

VIEW 160

agosto:2016



agenda e calendário

feiras, eventos e cursos

calendário Setembro 14 a 17

Ajorsul Fair Mercoóptica’2016 Gramado, Brasil ajorsul@ajorsul.com.br www.ajorsulfairmercooptica.com.br

IOFT 2016 Tóquio, Japão ioft-eng@reedexpo.co.jp www.ioft.jp/en/home

22 a 24

Outubro 3 a 5 de outubro

International Vision Expo West Las Vegas, Estados Unidos inquiry@visionexpo.com www.visionexpowest.com

agenda

23 a 26

Vision-X Dubai Dubai, Emirados Árabes visionx@dwtc.com www.vision-x.ae

Novembro 9 a 11

Silmo Paris, França silmo@silmo.fr en.silmoparis.com

Dezembro 4a6

Hong Kong Optical Fair Wanchai, Hong Kong exhibitions@hktdc.org www.hkopticalfair.com

Formação e reciclagem profissionais

Provar (São Paulo) MBA

Gestão de franquias Setembro Aulas quinzenais Sextas-feiras (14h às 20h) e sábados (8h às 14h) Negócios do varejo: estratégia e gestão Setembro Segundas e terças-feiras (19h às 23h)

Finanças Outubro

Segundas e terças-feiras (19h às 23h)

Pós-graduação Gestão de vendas e negociação Setembro

Segundas e terças-feiras (19h às 23h)

Inteligência de mercado Setembro Quartas e quintas-feiras (19h às 23h) Logística de distribuição Setembro Terças e quintas-feiras (19h às 23h)

Gestão estratégica de marcas Outubro

Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)

Varejo e mercado de consumo Outubro Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)

Cursos de extensão Inteligência de mercado Setembro Quartas e quintas-feiras (19h às 23h)

Ensino à distância O Provar oferece uma série de cursos à distância, todos com início imediato. www.labfinprovarfia.com.br/ead Estratégia empresarial Excelência nos negócios e gestão com foco em resultados no varejo Gestão de pessoas e desafios dos líderes no varejo Gestão de vendas e negociação Gestão e planejamento em vendas Gestão estratégica de custos Governança corporativa e ética empresarial Inteligência de mercado Liderança e motivação de equipes de vendas Marketing digital e mídias sociais Marketing estratégico Marketing estratégico e inteligência de mercado Marketing pessoal e networking Pesquisa e dimensionamento de mercado Técnicas de negociação

11 3894 5004 cursoslabfinprovar@fia.com.br www.labfinprovarfia.com.br Material didático e certificado emitido pelo Provar/Fia inclusos

Divulgue gratuitamente cursos e palestras na VIEW Envie as informações para a redação 70

VIEW 160

agosto:2016

Tel. 11 3061 9025 ramal 108 revistaview@revistaview.com.br www.revistaview.com.br


Abióptica

Essilor Brasil

Signus

Av. Santo Amaro 1386 1º andar São Paulo/SP 04506-001 11 3045 2090 abioptica@abioptica.com.br páginas 61 e 69

Rua Visconde de Ouro Preto 5 2º ao 5º andares Rio de Janeiro/RJ 22250-180 0800 7272007 sacbrasil@essilor.com.br 4ª capa

Rua Alfredo da Costa Figo 102 Campinas/SP 13087-534 19 3368 2220 signus@signusimport.com.br capa

Ajorsul Largo Visconde do Cairu 12 cj. 504 Porto Alegre/RS 90030-110 51 3221 5259 ajorsul@ajorsul.com.br página 53

Alcon Av. Professor Vicente Ráo 90 prédio 122 1º andar São Paulo/SP 04636-000 0800 7752422 atendimento.direto@alcon.com página 15

Fhocus Rua Verbo Divino 239 São Paulo/SP 04719-000 11 5505 8680 atendimento@fhocuslab.com.br página 25

GO Rua Diogo Moreira 132 cj. 2201 São Paulo/SP 05423-010 4003 9029 (somente cidade de São Paulo) 0800 8889029 (demais regiões do Brasil) atendimento@goeyewear.com.br página 5

Auroraeco Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 11 3086 1731 reservas@auroraeco.com.br páginas 54 e 55

Look Vision Rua Bento Coelho da Silveira 186 São Paulo/SP 04330-080 11 5565 4233 lookvision@lookvision.com.br página 37

Sul Hotels Rua Cônego Eugênio Leite 920 São Paulo/SP 05414-001 11 3086 1731 info@sulhotels.com.br página 27

Suntech Supplies Rua Maria Soldera Lourençon 52 Itupeva/SP 13295-000 11 4591 8600 sac@hb.com.br página 7

Fale direto com os anunciantes desta edição

anunciantes

Transitions Rua Alexander Grahan Bell 200 sala 1 bloco A Condomínio Empresarial Grahan Bell Campinas/SP 13609-310 19 3864 8600 www.transitions.com.br página 9

Desempenho Rua Barão de Itapetininga 255 salas 813 e 814 São Paulo/SP 01042-001 11 3259 7348 informatica@desempenho.com.br página 21

www.revistaview.com.br

Marchon Brasil Rua Julio Diniz 49 São Paulo/SP 04547-090 4007 2298 sao@marchon.com.br 2ª capa e página 1

agosto:2016

VIEW 160

71


a óptica do artista plástico marcelo cipis

armação do cipis

armação

72

VIEW 160

agosto:2016

www.revistaview.com.br


20 anos

@revistaview


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.