TITULOS 1
forros47.indd 1
03/12/2010 02:47:01 p.m.
2 ven AMÉRICA
forros47.indd 2
03/12/2010 02:47:03 p.m.
1
interior 47.indd 1
03/12/2010 02:42:17 p.m.
Contenido
20
4 10 Joya colonial de México
Guanajuato
Gran turismo Hacienda San Antonio
Festín de sabores, olores y colores
Seoul’s Design Aims Gain UNESCO Recognition
Gastronomía gallega
El mágico sabor de las setas
3 14 39
36 28 Seoul MICE Forum
XVII edición
Consejo Editorial: Axel Trujillo Eugenia García Irene Köhler Zoila Trujillo Eugenia García Medina Directora Ejecutiva Nora García Medina Directora Comercial Dariana Gaitán Directora de Publicidad
Mensaje del editor Promoción de destinos
España en México y Latinoamérica
VISIÓN en Perú
Perú Travel Mart 2010
Natalia Alfonsina Mayorga Coordinador Editorial Axel Trujillo De los Santos Editor y Director General
Egipto.
38
32 34 Gastronomía limeña
Tierra de faraones
Friederich Fried Coordinador de Información Miguel Cervantes Redacción Rodrigo Rivas Diseño Gráfico Aníbal Carva Editor de Fotografía Balaam de Lot Asesor de fotografía Irene Köhler Kuntz Servicios Internacionales
Dra. Zoila Trujillo De los Santos Sección Salud Carlos Alcántara Representante en Europa Fabio Heredia Corresponsal en Sudamérica Foto de portada Zoila Trujillo de los Santos Fotografías:
ven AMÉRICA, Zoila Trujillo, Ale-
jandro Minguez, Dr. Nicolás Padilla Raygoza, COTUR Guanajuato,
Colaboradores: Teresita Van Strate, Karen Obando Enfield Richmond, Victor Buendía, Héctor Montaño, Marco Antonio Vargas, Raúl Adorno. Hiran García Distribución Impresión GRUPO INFAGON S. A. DE C. V. www.revistavenamerica.com.mx direccion@revistavenamerica.com.mx venamerica_magazine@hotmail.com revista_venamerica@yahoo.com.mx publicidad_venamerica@hotmail.com
Tels.: (55) 56 08 26 28 (55) 50 20 82 23
ven américa revista mensual, edición diciembre de 2010 impresa en México. Editor Responsable: Axel Trujillo De los Santos. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2006-053113275900-01; Número de Registro del ISSN del Instituto Nacional del Derecho de Autor: 1665-6067. Número de Certificado de Licitud de Título: 14046. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 11619. REGISTRO 044 DEL PADRÓN DE MEDIOS IMPRESOS CERTIFICADOS ANTE SEGOB. Domicilio de la publicación: Avelino Ortega Alvarado No. 1, 2do. Piso, Desp. 201-202, Col. Presidentes Ejidales, 2a Sección, Delegación Coyoacán, C.P. 04470, México, D.F. Imprenta: GRUPO INFAGON. Oficinas: Calle de la Alcaicería No. 8, Zona Norte Central de Abastos, Del. Iztapalapa, México, D.F., C.P. 09040. Distribuidor: Ven América Comunicación Internacional, S.A. de C.V.
interior 47.indd 2
03/12/2010 02:42:25 p.m.
Su sólo nombre desata la imaginación en torrente inagotable que nos transporta de inmediato al pasado, a una etapa de esplendor cuyos vestigios históricos y continuos descubrimientos asombran a las generaciones de todos los tiempos y latitudes. Razón por la cual presentamos la crónica de nuestras enviadas a Egipto, quienes narran con frescura la impresión que les provocó llegar a la tierra de los faraones, recorrer las famosas pirámides, valles sagrados, tumbas reales y surcar el mítico río Nilo, sin dejar de lado el presente: el bullicio de El Cairo, capital densamente poblada, pero interesante. En este año del Bicentenario el estado de Guanajuato, donde comenzó la Independencia de México, se hace presente en ven AMÉRICA con la histórica ciudad de Guanajuato, joya colonial de México y sitio cultural por excelencia del centro de la República Mexicana. Para auténticos sibaritas. Así catalogaríamos al hotel Hacienda San Antonio, donde el sobrio lujo del refinado arte mexicano tiene su santuario para comodidad y gusto de los huéspedes que llegan hasta ese rincón del estado de Colima, muy cerca de sus famosos volcanes, con el objetivo de vivir una experiencia de Gran Turismo. Y al continuar por los caminos de aquellos que aman lo bueno de la vida, presentamos dos propuestas, dos cocinas, dos continentes: por un lado la tradicional y revalorada gastronomía gallega, con platos donde las setas de los húmedos bosques de Galicia son las estrellas; y por el otro el Nuevo Mundo está dignamente representado con el festín de sabores, olores y colores de las delicias culinarias del Perú.
Acompáñenos. ¡Disfrute la lectura y buen viaje!
Lic. Axel Trujillo de los Santos
Editor y Director General
interior 47.indd 3
Mensaje del Edito
Mensaje del Editor
Bienvenidos a este esfuerzo editorial.
03/12/2010 02:42:33 p.m.
Guanajuato Joya Colonial de México
4 ven AMÉRICA
interior 47.indd 4
03/12/2010 02:42:39 p.m.
Axel Trujillo COTUR-GUANAJUATO, ven AMÉRICA
Considerada la principal ciudad colonial del país, Guanajuato ostenta además los merecidos títulos de Capital Cervantina de América, Capital Mundial del Patrimonio Cultural, Cuna Iberoamericana del Quijote, Ciudad Luz y sede del Festival Internacional Cervantino, el acontecimiento artístico más importante de Latinoamérica.
P
ieza clave en la Independencia de México y proclamada capital cultural de la región del Bajío, la ciudad de Guanajuato es de las principales joyas coloniales del país y uno de los destinos turísticos más encantadores, ideal para caminarse y atrapar su esencia que flota en el ambiente. Sus calles y callejones empedrados, que han inspirado mitos y leyendas como la del famoso Callejón del Beso, lo transportarán a un viaje al pasado, entre los siglos XVI y XVIII, cuando el auge minero le permitió a Guanajuato desarrollar su impresionante arquitectura colonial que se preserva en el Centro Histórico. Con intensa vida cultural, 20 importantes museos, teatros, plazas, callejones, túneles que la atraviesan, iglesias, leyendas, tradiciones, deliciosa gastronomía y bellos alrededores para practicar caminata y deportes extremos, la ciudad de Guanajuato, capital del estado del mismo nombre, encanta desde el primer momento a quien tiene la fortuna de visitarla. Conocida antiguamente como Santa Fe de Guanajuato, la ciudad localizada en la región Centro de México, que colinda al norte con los estados de Zacatecas y San Luis Potosí, al sur con Michoacán, al este con Querétaro y al oeste con Jalisco, se encuentra a sólo cuatro horas por automóvil del Distrito Federal.
“C
erro de ranas”
De clima semiseco, templado y semicálido, que puede variar a lo largo del año, la región atrae desde antaño a los visitantes, como los antiguos purépechas quienes la llamaron Guanajuato, que significa “Cerro de ranas”, debido a que los cerros alrededor de la ciudad tenían para ellos forma de ranas, según se dice. El acceso a la ciudad, construida originalmente en el fondo de una barranca, es por un túnel, de los varios túneles subterráneos que la comunican de un lado a otro. 5
interior 47.indd 5
03/12/2010 02:42:42 p.m.
Guanajuato, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es el mejor ejemplo del arte barroco novohispano que predominó en aquella época, como lo demuestran la Basílica de Nuestra Señora de Guanajuato o el Templo de San Diego. Otros edificios representativos son el de la Universidad de Guanajuato y la Alhóndiga de Granaditas, ícono de la Independencia de México. Destaca también el mercado francés. La ciudad emana un clima de tranquilidad que invita a caminarla, por calles y estrechos callejones que conducen a plazas y fuentes como la del Baratillo, donde se pueden escuchar relatos y leyendas sobre la ciudad que despiertan la imaginación de propios y extraños, y donde los artesanos muestran su creatividad, en las que además se realizan diferentes actividades culturales, como 6 ven AMÉRICA
interior 47.indd 6
03/12/2010 02:42:47 p.m.
el famoso Festival Internacional Cervantino, o en el Teatro Juárez, el más bello e importante de sus recintos.
E
ntre la Independencia y las momias
Si de museos se trata, la ciudad de Guanajuato tiene importantes recintos, como el dedicado a la Independencia de México en la Alhóndiga de Granaditas; el de Diego Rivera, en el edificio donde nació el célebre pintor y muralista; el Iconográfico del Quijote, entre otros; y el insólito museo de las Momias. El funicular lo transporta al cerro donde se localiza el monumento al Pípila, desde el cual se tie7
interior 47.indd 7
03/12/2010 02:42:50 p.m.
ne espectacular vista de la ciudad, misma que semeja caprichosa paleta de pintor por los alegres colores de las fachadas. En los alrededores visite el santuario del Cristo Rey, en el Cerro del Cubilete, donde también puede practicar el vuelo en parapente; así como la mina y Templo de la Valenciana. Además, practicar campismo, caminata, deportes extremos y, finalmente, dejarse consentir en alguno de los buenos spas que tiene la joya colonial de México.
G
astronomía
La ciudad tiene gran variedad de platillos típicos, pero las clásicas son las famosas enchiladas mineras, agua de betabel, cebadina, licor de fresa y agua de mezquite. Y las recientes, pero populares guacamayas, de pan blanco relleno de chicharrón, aguacate y chile, muy picante por cierto.
8 ven AMÉRICA
interior 47.indd 8
03/12/2010 02:42:55 p.m.
Para el viajero cosmopolita
O
NE Bal Harbour Resort & Spa, el primer hotel de lujo y glamour que se inaugura en la exclusiva zona de Bal Harbour desde hace más de 50 años.
El ONE cuenta con todo para impresionar al viajero más cosmopolita, su estilizado lobby de dos pisos enmarcado por columnas de Jatoba, paredes tapizadas de piel y pisos de mármol reciben al más sofisticado hombre de negocios y a los amantes del turismo de lujo. El hotel se localiza en una de las áreas residenciales de mayor prestigio, a unos pasos del centro comercial y la zona de restaurantes más chic de Miami y a tan solo 20 minutos de la agitada vida nocturna y entretenimiento de South Beach.
ONE Bal Harbour Resort & Spa 10295 Collins Avenue Bal Harbour Village, FL 33154 Tel. 305.455.5400 Fax 305.455.5399 www.oneluxuryhotels.com
9
interior 47.indd 9
03/12/2010 02:42:57 p.m.
Exclusivo hotel de Colima
Hacienda San Antonio Axel Trujillo
ven AMÉRICA,
Hotel Hacienda San Antonio
En medio del bosque tropical se encuentra la que fuera hacienda de Sir James Goldsmith, en donde recibía a sus amistades de todo el mundo. Abierta como hotel en el año 2000, usted también puede ser uno de los privilegiados huéspedes.
P
ara pasar sus vacaciones en un ambiente de absoluta privacidad, seguridad y atención personalizada, mientras disfruta de gastronomía gourmet a base de auténticos productos orgánicos y se somete a masajes y tratamientos de belleza, un lugar ideal es el exclusivo Hotel Hacienda de San Antonio, donde el tiempo parece haberse detenido. Se trata de una hacienda mexicana del siglo XIX convertida en hotel Gran Turismo, con sólo 25 suites, amplios salones adornados con lo mejor del arte popular mexicano, extensa terraza panorámica, magnífica piscina, amplios jardines estilo inglés, rodeado de bosque tropical, lagunas, ríos y el volcán de Fuego como espectacular telón de fondo.
10 ven AMÉRICA
interior 47.indd 10
03/12/2010 02:43:01 p.m.
La propiedad de 200 hectáreas, dentro del rancho “El Jabalí” de dos mil hectáreas, se ubica en el municipio de Comala, a 27 Kilómetros de la ciudad de Colima, por la carretera hacia los volcanes. A simple vista pasa desapercibido; sólo un sencillo letrero indica que se está a la entrada, de alambre de púas. Luego de abrirse paso entre el bosque tropical el visitante se encuentra con el imponente edificio de dos plantas, construcción terminada en 1890 por su propietario original Arnoldo Vogel, un inmigrante alemán casado con la mexicana Clotilde Quevedo, quienes la llamaron en un principio Hacienda de Santa Cruz.
R
eputación y milagros
Don Arnoldo descubrió que por su ubicación geográfica y altitud, las tierras de la hacienda eran ideales para la siembra de café y caña de azúcar. La calidad del grano variedad Arábigo llegó a ser tan reputada que se exportaba a diferentes partes del mundo. Después se la dotó de acueducto para proveer de agua a la casa principal, así como para operar
11
interior 47.indd 11
03/12/2010 02:43:05 p.m.
un generador de energía eléctrica para la vivienda y la maquinaria agrícola. Poco después de iniciada la Revolución Mexicana, cuando la propiedad se libró de una erupción volcánica, su dueña ordenó construir una capilla que se comunicara con la casa, la cual dedicó a San Antonio, renombrándola como Hacienda de San Antonio. A la fecha la capilla se sigue utilizando para celebraciones religiosas y festivales de las pobla-
ciones aledañas, como el 13 de junio, día de San Antonio, cuando se exhibe la imagen del santo en la explanada y las jóvenes le bailan y atan nudos para que les conceda novio.
P
ropiedad de magnates
Después del fallecimiento de don Arnoldo, en 1926, la hacienda comenzó el declive y abandono.
12 ven AMÉRICA
interior 47.indd 12
03/12/2010 02:43:12 p.m.
cual acepta máximo 50 huéspedes, atendidos por 70 empleados capacitados, lo que garantiza atención personalizada, aparte de jardineros y trabajadores del rancho, que suman en total 200. En 1970 la adquiere el magnate boliviano Antenor Patiño, conocido como el Rey del estaño, quien la renueva y diseña el patio de los cuartos.
C
Una década después la compra Sir James Goldsmith, quien amplía la casa, agregándole la escalera monumental, sala de estar y comedor alrededor del patio principal, terraza en el segundo piso con vista panorámica hacia las montañas y los volcanes.
El concepto del hotel es que los huéspedes disfruten y vivan la hacienda como una casa privada, con acceso a todas las áreas publicas y se muevan con total libertad de un salón a otro.
En el año 2000, tres años después de la muerte de Sir James Goldsmith, se abre como hotel, el
omo en casa
Las caminatas, avistamiento de aves, paseos en bicicleta y a caballo son otras de las actividades que se pueden realizar en la Hacienda San Antonio, la cual por cierto tiene muchas leyendas.
13
interior 47.indd 13
03/12/2010 02:43:16 p.m.
España en México y Latinoamérica
Promoción de destinos Nora García
ven AMÉRICA
Con presencia en importantes expos y ferias del sector turístico nacionales e internacionales, Grupo
ven AMÉRICA se ha constituido en opción efectiva de promoción para destinos, administraciones y empresas. Consulte nuestro calendario 2011 y reserve su participación.
G
rupo ven AMÉRICA comenzó la promoción de destinos de España en México y América Latina en Expo-Incentivos 2010, realizada del 17 al 19 de noviembre pasado, donde montó un stand con fotos espectaculares en gran formato de atractivos de las comunidades autónomas de Cantabria, Castilla
y León y Galicia, así como de empresas de estas dos últimas, además de distribuir entre expositores, compradores, tour operadores y público en general la información correspondiente y la revista ven AMÉRICA, en la cual se incluyen textos sobre esos lugares. Asimismo, del 25 al 28 de noviembre Grupo ven AMÉRICA estuvo presente en el PTM 2010 (Perú Travel Mart), como en ediciones anteriores, en donde distribuyó la revista e información de la Semana Santa de Medina del Campo, Valladolid, que en el año 2011 celebra seis siglos de haber instituido las procesiones en esta población española por San Vicente Ferrer, las cuales se propagaron por el mundo. La misma información sobre el VI Centenario de la Institución de las Procesiones de Disciplina (1411-2011) de Medina del Campo, en la Comunidad Autónoma de Castilla y León, se distribuyó en el espectacular stand de Grupo ven AMÉRICA en Expo-Incentivos 2010, apoyado por la transmisión de videos, así como promocionales de Cantabria y Galicia.
14 ven AMÉRICA
interior 47.indd 14
03/12/2010 02:43:19 p.m.
Hotel Louxo La Toja, situado en la bellísima Isla de La Toja, Galicia, comunidad que también estuvo representada con videos de Ourense, la Ciudad de las Augas que cada año, en el mes de octubre, realiza Termatalia, la Feria Internacional de Turismo Termal, Termalismo, Talasoterapia y Spa. Expo-Incentivos se realiza cada año en el World Trade Center Ciudad de México, D. F., y en esta ocasión el país invitado era Cuba, cuyo Excelentísimo Señor Embajador, Don Manuel Francisco Aguilera de la Paz, estuvo presente. Grupo ven AMÉRICA participa en expos y ferias del sector turístico y especializadas con stand propio, en el que ofrece la representación de destinos, servicios, marcas y productos, convirtiéndose en centro de negocios, además la oportunidad de anunciarse en las ediciones especiales y mensuaAdemás de distribuir información y transmisión de video del Balneario-Hotel Palacio de las Salinas, de Medina del Campo, establecimiento que despertó gran interés entre agencias de viajes y público asistente. Lo mismo ocurrió con el Talaso
les de su revista ven AMÉRICA, efectivo medio de promoción al distribuirse entre expositores, compradores, tour operadores, agencias de viajes y público asistente.
15
interior 47.indd 15
03/12/2010 02:43:22 p.m.
16 ven AMÉRICA
interior 47.indd 16
03/12/2010 02:43:27 p.m.
CALENDARIO DE EXPOS Y FERIAS
Las ferias son un gran vehículo para poder contactar en poco tiempo a amplio abanico de clientes, que a su vez promoverán nuestros productos. En una feria de dos o tres días podemos concretizar o armar estructuras de negocios que, si lo tratáramos de hacer individualmente, nos representarían enorme inversión de tiempo y dinero.
FITUR Encuentro de los profesionales del turismo en Madrid. Fecha: 19 al 13 de enero www.fitur.es
XANTAR Salón gallego de gastronomía y turismo; feria que llega a su decimosegunda edición. Fecha: 2 al 6 de febrero www.xantar.org
BTL LISBOA Feria Internacional de Turismo, el espacio preferido de los profesionales ligados al área turística, funcionado como el gran barómetro del mercado. Fecha: 23 al 27 de febrero www.btl.fil.pt
ITB BERLIN El turismo más importante del mundo. En ITB Berlín se presenta toda la gama de transportes, países, destinos, operadores turísticos, sistemas de reserva, compañías aéreas, hoteles. Fecha: 09 al 13 de marzo www.itb-berlin.de
FIT CUBA Es una feria de carácter profesional, donde se dedicarán días a la actividad técnica (presentaciones, negociaciones, talleres comerciales y acciones de Relaciones Públicas) y otros a los recorridos de familiarización por los destinos turísticos. Fecha: 02 al 07 de mayo www.fitcuba.com
EXPO SPA Encuentro de la industria del Spa en Ciudad de México Fecha: 27 al 29 de mayo www.expospa.com
ARLAM ASOCIACION DE REPRESENTANTES DE LINEAS AEREAS EN MPNTERREY A.C.
ARLAM Encuentro de líneas aéreas y agencias de viajes de Monterrey, N. L. Fecha: 28 al 29 de mayo www.arlam.org 17
interior 47.indd 17
03/12/2010 02:43:34 p.m.
RITA GLOBAL MEDICAL TOURISM CONGRESS & EXPO La reunión más importante sobre el Turismo Médico y la oportunidad de generar relaciones comerciales. Puerto Vallarta, Jalisco. Fecha: 24 al 26 de agosto www.congresodeturismomedico.com/portal
LAFS Es la Feria Exportadora de Alimentos y Bebidas más grande de Latinoamérica. Fecha: 8 al 10 de septiembre www.lafs.com.mx
FITA La Feria Internacional de Turismo de las Américas. Ciudad de México Fecha: 23 al 26 de septiembre www.fitamx.com
TERMATALIA Feria Internacional de Turismo Termal, Termalismo, Talasoterapia y SPA, Ourense, Galicia, España. Fecha: 15 al 17 de octubre www.termatalia.com
FERIA DE TURISMO INDIGENA, Se realiza con el objetivo de difundir la cultura indígena viva de México, y promover, difundir y posicionar los servicios y productos turísticos que ofertan las empresas socias de la Red Indígena de Turismo de México. Fecha: 28 al 30 de Octubre www.rita.com.mx
WORLD TRAVEL MARKET El principal evento mundial de la industria de viajes, amplia gama de destinos, profesionales de viajes internacionales y sectores de la industria reunidos en Londres, Inglaterra. Fecha: 08 al 11 de noviembre www.wtmlondon.com
EXPO INCENTIVOS Donde se ofrecen soluciones para la implementación de programas de incentivos. World Trade Center Ciudad de México. Fecha: 9 al 11 de noviembre 2011 www.expo-incentivos.com
INTUR, foro ideal para divulgar las diferentes vertientes del turismo de interior. Fecha: 25 al 28 de noviembre www.feriavalladolid.com/intur
18 ven AMÉRICA
interior 47.indd 18
03/12/2010 02:43:41 p.m.
19
interior 47.indd 19
03/12/2010 02:43:43 p.m.
Egipto
Tierra de faraones
Irma Trujillo Zoila Trujillo
20 ven AMÉRICA
interior 47.indd 20
03/12/2010 02:43:46 p.m.
E
gipto es un país que siempre nos ha fascinado. Las famosas Un fascinante recorrido por imágenes de la esfinge y la pirámide de Keops despertaban algunos de los principales nuestra imaginación y tarde se nos hacía para llegar. Envialugares del antiguo Egipto, la das por ven AMÉRICA pudimos cumplir este sueño, que ahora mítica tierra de los faraones, es la experiencia que narran compartimos con ustedes. nuestras enviadas a Medio Llegamos a El Cairo, vía París, y nuestra primera impresión: la capiOriente.
tal de Egipto es una ciudad populosa y con mucho tráfico vehicular. Después de la ciudad de México, Sao Paulo y Los Ángeles, la capital egipcia es una de las urbes más densamente pobladas del mundo, con 20 millones de habitantes.
Desde la ventana de nuestra habitación, en el barrio de Giza, pudimos observar las majestuosas pirámides de Keops y Kefrén. En la orilla oriental del río Nilo está la pirámide de Micerino, la más pequeña pero la más lujosa, ya que aún conserva su revestimiento de granito. En la explanada de Giza las admiramos en su majestuosidad; pareciera que las tres están cerca y alineadas. Las tres pirámides corresponden a las tumbas de los faraones de la IV dinastía. Están construídas con bloques perfectamente cuadrados de piedra maciza. La de Keops es la más grande, tiene 234 metros de base y 138 metros de altura, pero ya no conserva el revestimiento de piedra; fueron necesarios 2.5 millones de bloques para construirla. Entramos a una de las cámaras funerarias a través de un pasillo muy estrecho e inclinado y caminar casi agachadas; el aire era sofocante debido a la cantidad de turistas que transitábamos por ahí, al fondo una tumba de piedra vacía.
21
interior 47.indd 21
03/12/2010 02:43:48 p.m.
Kefrén es más pequeña y conserva en la parte superior un poco de revestimiento; sólo se aprecia el exterior. Está cerrada al público. Como parte del atractivo turístico, pronto se acercaron los camelleros para ofrecer un paseo en camello o tomarnos la foto. Los animales adornados en forma vistosa pacientes esperan, pero antes de montarlos es mejor acordar el precio, de lo contrario la sorpresa puede ser grande, cuando se paga en libras egipcias. Llegamos a la famosa Esfinge del faraón Kefrén, estatua con cabeza humana y cuerpo de león (inteligencia y fuerza) de 20 metros de altura y 72 metros de longitud. En nuestra imaginación la 22 ven AMÉRICA
interior 47.indd 22
03/12/2010 02:43:57 p.m.
tán pintadas escenas de la vida en el más allá. El templo funerario de Deir el-Bahari, construido en forma de terrazas, está dedicado a Hatsepsut, quién gobernó Egipto durante más de dos décadas, marVisitamos el templo dedicado cando un periodo de a Amón-Ra, el obelisco de Ram- paz y recuperación. sés II, en cuya parte inferior se ven En el Valle de los cuatro babuinos que levantan los brazos para saludar al dios Sol. Reyes se pueden Hay grandes estatuas de Ramsés visitar varias tumII y de Tutankamón, además una bas, decoradas en sala con 32 columnas, cuyos ca- su interior. Una de piteles tienen forma de flor de loto. excepcional belleza es la que conEl templo de Luxor se localiza tiene la imagen del en el centro de la ciudad, que dios Anubis embalsamancontinúa hasta el templo de Kar- do la momia del destinanak mediante una avenida flan- tario de la tumba. Aquí queada por esfinges con cabeza también está la tumba de carnero y cuerpo de león.
grandes barcos acogen a los turistas para realizar la travesía. Aquí es común que los egipcios porten sus chilabas o túnicas de algodón y monten sus famosos burros blancos, utilizándolos como animal de carga y medio de transporte.
El templo de Karnak, dedicado al carnero animal sagrado de Amón, también tiene grandes estatuas de Ramsés II, una gran sala adornada con columnas de capiteles en forma de papiro abierto y cerrado, así como dos obeliscos: uno dedicado a Tutcreíamos enorme. Aunque sigue mosis I y otro a la Reina Hatsepsut, majestuosa, su tamaño compa- que procede de la cantera de rado con las pirámides es mucho Asuán. menor. Para evitarle mayor deterioro está cercada, manteniendo Así como estatuas de Tutmosis a raya a los impulsivos turistas III y el gran escarabajo de granito que quisieran tocarle y retratarse de Amenhotep III, símbolo de la a sus pies. salida del sol. Se cree que dando
E
n tren al Nuevo Imperio
nueve vueltas a su alrededor la suerte le acompañará y, para no desaprovechar la oportunidad, de inmediato nos pusimos a dar vueltas.
Por la noche abordamos el tren que nos llevó a la antigua Tebas, hoy Luxor, nombre árabe que significa “Los palacios”. Tebas fue la l Valle de los Reyes capital de los faraones del Imperio Nuevo y se encuentra a 700 Seguimos a la Necrópolis de Tekilómetros de El Cairo. bas, en el Valle de los Reyes, donde enterraban a los faraones del Luxor es una ciudad verde, de Imperio Nuevo, entre ellos la únicampos cultivados y modernos ca “reina gobernante”, Hatsepsut. hoteles a orillas del Nilo, donde En las paredes de las tumbas es-
E
23
interior 47.indd 23
03/12/2010 02:44:03 p.m.
de Tutankamón, descubierta intacta. La mayor parte de los objetos encontrados en ella están expuestos en el Museo del Cairo. En el Valle de las Reinas la tumba más importante fue la que mandó a construir Ramsés II para su esposa favorita Nefertari; la tumba está bien conservada, tiene pinturas de la reina.
la inició Tolomeo III y se terminó tuarios gemelos, uno para Horus bajo Tolomeo XII, padre de Cleo- “el grande” con cabeza de halpatra. cón y otro para Sobek con cabeza de cocodrilo, dios local.
S
antuarios gemelos
Este es un templo greco-romano, con escenas de la coronación de Tolomeo IV Filopátor y su esposa Cleopatra II, así como relieves del antiguo calendario egipcio y de instrumentos médicos esculpidos en sus paredes: pinzas, bisturís, fórceps, tijeras, agujas y sierras, entre otros, ofrecidas a Imhotep, dios de la medicina. Era un centro de curación y se abría sólo en las fiestas, los enfermos tocaban a los enemigos de Egipto, esculpidos en la pared (hombres atados con una cuerda a quienes les habían cortado un brazo), actualmente los egipcios aún lo hacen.
En el trayecto hacia Kom Ombo, a través del Nilo, conocimos una forma ancestral de mercadeo pluvial: la venta de textiles en barcazas ligeras (falucas), que se conserva aunque sólo sea para el turismo. Varias falucas rodean Seguimos el viaje por el Nilo, a los barcos y entre gritería, risas y hacia Edfú, a 110 kilómetros la mirada divertida de los turistas al sur de Luxor. El templo de aquéllos avientan sus productos Edfú está dedicado al dios a la cubierta del barco y éstos Horus, cuerpo de hombre devuelven en la bolsa de plásticon cabeza de halcón. Se- co el dinero con la cantidad pacgún la mitología fue ahí don- tada. de Horus vengó la muerte de su padre Osiris a manos de su Kom Ombo significa “Colina de tío Set; el templo está bien con- oro”, se encuentra a 168 kilómeservado, se puede llegar a él tros al sur de Luxor y 45 kilómetros Al lado del templo se encuenandando o en caleza tirada al norte de Asuán. Su templo es tra el nilómetro, pozo que tiene por caballos. Su construcción el único construido con dos san- en su interior una escalera; se 24 ven AMÉRICA
interior 47.indd 24
03/12/2010 02:44:10 p.m.
utilizaba para medir el nivel de las aguas del río Nilo y fijar los impuestos. El calendario egipcio tiene tres estaciones: inundación (crecida del Nilo), siembra de la tierra y cosecha.
L
a puerta de Egipto
Arribamos a Asuán, ciudad que se conoce como la puerta de Egipto, famosa por su cantera de granito. Aquí se encuentra un obelisco inacabado de la época de los faraones, siglo XIV antes de Cristo. Con la finalidad de terminar con las inundaciones provocadas por el Nilo, los ingleses que conquistaron el país construyeron la primera presa de Asuán en 1902, para ayudar a los egipcios en el cultivo del algodón. Posteriormente, a siete kilómetros al sur de la presa original, se cons25
interior 47.indd 25
03/12/2010 02:44:17 p.m.
L
os templos de Abu Simbel
Abu Simbel se encuentra a 286 kilómetros al sur de Asuán, se puede llegar en autobús en un viaje de tres horas; en avión 25 minutos.
truyó la nueva presa terminada en 1971 por los rusos. Tiene forma piramidal, es una construcción a prueba de terremotos, con 3.6 kilómetros de longitud y 111 metros altura. Arriba mide 40 metros de ancho y abajo 980 metros. Detrás de la presa se encuentra un embalse artificial, el lago Naser, con volumen de seis mil millones de metros cúbicos de agua, 500 kilómetros de longitud, 25 kilómetros de ancho y profundidad de 180 metros. Formidable ¿no? Sus turbinas suministran electricidad a la industria, la agricultura y a las poblaciones; anualmente produce suficiente pescado para todo Egipto. Barcos de mayor calado navegan por sus aguas, se aseguran tres cosechas al año. Su valor estratégico es muy grande y está protegida por el ejército.
Los templos de Abu Simbel están situados varios metros por encima de su emplazamiento original. Con la finalidad de salvarlos antes de que desaparecieran bajo el agua, el gobierno de Egipto, la UNESCO y las Naciones Unidas conjuntaron sus esfuerzos para preservar este patrimonio de la antigüedad, toda una proeza si se tiene en cuanta que fue sacado y armado piedra sobre piedra, cortado en 1036 bloques, conservando su estructura original.
en pleno vuelo, estatuas como las de Ra-Horajti, Ramsés II, Amón y Ptah, dios de los difuntos. Junto a este templo hay otro pequeño que Ramsés II mandó a construir para su amada, la Reyna Nefertari. Enfrente hay seis estatuas, cuatro de Ramsés II y dos de Nefertari, a sus pies pequeñas estatuas de sus hijos. El templo está dedicado a Hator, diosa del amor. En Asuán tomamos una faluca para llegar al jardín botánico construido por un inglés que gobernó Sudán, quien importó plantas de todo el mundo, como nuestra preciada Nochebuena.
Volvimos a embarcamos para conocer el pueblo Nubio, poco después descendimos en un lugar donde ya nos esperaban los camelleros. Montadas en caAntiguamente el lugar era te- mellos llegamos al pueblo, cuyas rritorio Nubio, el faraón Ramsés II casas son muy amplias, decoraordenó la construcción del tem- das con escenas de su vida cotiplo, excavado en la roca; en lo diana; venden las artesanías que alto, la fachada está coronada producen. con una hilera de babuinos esCuando se construyó la presa culpidos que saludan al sol del de Asuán su territorio quedó aneamanecer. gado y los nubios se dispersaron; Enfrente hay cuatro grandes es- unos se quedaron en Egipto y tatuas de Ramsés II sentado, de otros se trasladaron a Sudán; el 20 metros de altura, junto a sus presidente Naser les construyó piernas tres imágenes femeninas casas amplias; ahí viven el paque corresponden a su madre y triarca y sus hijos con sus respectivas esposas. sus esposas. En el interior hay pilares con las imágenes de Ramsés con apariencia de Osiris y la representación de las batallas que sostuvieron contra los hititas y los africanos. En el techo están pintados buitres
De regreso a El Cairo recordamos los transportes utilizados: camello, tren, barco, caleza y faluca, una experiencia increíble en un maravilloso país.
26 ven AMÉRICA
interior 47.indd 26
03/12/2010 02:44:25 p.m.
27
interior 47.indd 27
03/12/2010 02:44:27 p.m.
Perú,
PTM 2010: la calidad como divisa
espectacular atractivo turístico de Latinoamérica ven Axel Trujillo
AMÉRICA
En años recientes el turismo mundial ha vuelto sus ojos al país andino por sus imponentes atractivos naturales, arqueología, gastronomía y la hospitalidad de su gente. CANATUR y PROMPERÚ aseguran que la calidad en la prestación de servicios fortalecerá la marca.
C
on la calidad como divisa y alianzas estratégicas con 35 empresas de diferentes países, Perú logró crecer 4 por ciento en la captación de visitantes durante el 2009, pese a la difícil situación que padeció el turismo internacional el año pasado debido a la crisis financiera global y el problema de salud por el virus AH1N1.
De esa manera el país andino se consolida como uno de los principales destinos de Latinoamérica en el interés de los mercados emisores del turismo mundial. Sus atractivos arqueológicos, cultura, gastronomía, tradiciones, naturaleza, aventura y mucho más son verdaderas experiencias de vida.
Lo anterior se informó durante la XVII edición del Perú Travel Mart 2010 (PTM), realizado del 25 al 28 de noviembre en Lima por la Cámara Nacional de Turismo (CANATUR) y la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROMPERÚ). ven AMÉRICA participó por tercer año consecutivo en el encuentro de negocios a invitación de los organizadores. El PTM es el más importante evento para la promoción turística del país y punto de encuentro de los promotores turísticos del Perú y de los tour operadores mayoristas del mundo, como lo demuestra la captación de inversiones, visitantes y oferta turística, con nuevos hoteles, infraestructura, construcción de museos regionales para atender la demanda e interesante oportunidad de negocios
A
lianzas estratégicas y calidad
Durante el seminario “Perú: una alianza estratégica”, el director del Museo LARCO, Andrés Álvarez Calderón, expuso que con sus 5,000 años de histo28 ven AMÉRICA
interior 47.indd 28
03/12/2010 02:44:30 p.m.
ria el país es una de las cunas de las civilizaciones del mundo, y aunque los Incas son los más conocidos a nivel internacional, 3,000 antes de la era cristiana ya existían otras culturas que alcanzaron gran esplendor. Por su parte, la directora de Turismo Receptivo de PROMPERÚ, María del Carmen De Reparaz, dijo que la estrategia seguida para posicionarse en la preferencia del turismo internacional se basa en alianzas estratégicas con 35 empresas a nivel global, lo que permitió sortear la difícil situación del 2009 y captar 4 por ciento más visitantes en comparación con el año anterior, convirtiéndose en el país latinoamericano que más creció. Los principales mercados emisores hacia el Perú son Chile, Estados Unidos, Brasil, y crece el interés de México y Colombia, en América; España, Francia, Alemania e Inglaterra, en Europa.
A su vez, el presidente de CANATUR, Carlos Canales Anchorena, manifestó su confianza en las expectativas de crecimiento para el próximo año, cuando esperan recibir grandes flujos de visitantes con motivo de los 100 años del descubrimiento de la ciudadela de Machu Picchu, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
I
nauguración en Huaca San Miguel
El ministro de Comercio Exterior y Turismo del Perú, Eduardo Ferreyros, inauguró la noche del viernes 26 la XVII edición del PTM 2010 en la Huaca San Miguel, Parque de las Leyendas, ceremonia a la que asistieron invitados especiales, representantes
Agregó que tienen grandes expectativas para el año 2011, cuando habrá vuelos directos con más países. Por otra parte, en conferencia de prensa el presidente el PTM 2010, Jorge Jochamowitz, dijo que su país apuesta por la calidad y que en esta edición, más que volumen de participantes, privó la calidad de los mismos en los diferentes rubros. En ese sentido, informó que participaron 150 compradores y 70 vendedores, con un monto de negocios de 55 millones de dólares para los próximos 12 meses.
29
interior 47.indd 29
03/12/2010 02:44:33 p.m.
de empresas turísticas locales y tour operadores de diferentes países. Antes, por la mañana, se realizó una visita guiada a Lima Colonial, que incluyó la Plaza mayor, Catedral convento San Francisco y Casa Aliaga, visita al mercado de Surquillo y boulevard gastronómico. El almuerzo tuvo lugar en el restaurante Brujas de Cachiche, Distrito de Miraflores, donde se efectuó la demostración de cómo se prepara un ceviche, de los tantos que tiene el Perú, y la tradicional bebida pisco sour. La tarde transcurrió con paseo por el famoso Puente de los Suspiros, en el Distrito de Barranco, con degustación de los tradicionales picarones y visita a una galería de arte y artesanía.
la XVII edición en el Museo LARCO, con desfile de modas y joyería. La directora de PROMPERU, Rocío Merino, confió en que al final del 2010 se superen las cifras del año anterior y continúe el crecimiento sostenido durante el 2011.
P
achacamac
El domingo por la mañana el grupo de invitados se trasladó al Centro Ceremonial de Pachacamac, a la orilla del mar, para recorrer el imponente Templo de Pachacamac, desde cuya parte superior se pueden admirar espectaculares vistas, además de visitar el museo de sitio.
El PTM 2010 se desarrolló en Thunderbird Hotel Principal , programa compuesto por el Seminario “Perú: una alianza estratégica” y la Bolsa de Negocios, donde empresas y gobiernos regionales montaron stands para ofertar sus productos y servicios turísticos.
C
óctel en el Museo LARCO
La noche del sábado 27 los organizadores del PTM ofrecieron un cóctel a los participantes de 30 ven AMÉRICA
interior 47.indd 30
03/12/2010 02:44:36 p.m.
C
aballos de Paso
Después nos trasladamos a la Hacienda Mamacona, vecina del centro ceremonial, donde la Banda Regional dio la bienvenida a los visitantes, se realizó la exhibición de Caballos de Paso y demostración del baile de la Marinera. Durante la clausura del encuentro de negocios por parte de los presidentes de CANATUR y PTM 2010, Carlos Canales Anchorena y Jorge Jochamowitz, así como de Rocío Merino, directora de PROMPERU, se entregó el premio Roca Muelle a promotores del destino turístico Perú, se sirvió el almuerzo y amenizó con bailes típicos. 2011 promete ser un año de grandes expectativas para el Perú, sobre todo por la celebración del primer siglo del descubrimiento de Machu Picchu, ciudadela inca declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. 31
interior 47.indd 31
03/12/2010 02:44:39 p.m.
Gastronomía limeña Festín de sabores,olores y colores Axel Trujillo PROMPERU
Como toda capital, la ciudad de Lima concentra diversas actividades, entre ellas la gastronomía, por lo que pasear entre sus calles es encontrar lo mejor de la cocina andina, misma que trasciende fronteras, en un viaje al fascinante mundo del sabor.
U
n auténtico viaje al fascinante mundo de los sabores, colores, olores, formas y tamaños es la fantástica gastronomía peruana, que conquista hasta al más exigente gourmet por la ecléctica fusión de ingredientes y sazón provenientes de diferentes culturas y continentes. La gran creatividad de sus platillos se debe, principalmente, a que la tradición culinaria costeña ha asimilado variada gama de ingredientes que incluyen lo mejor de las cocinas andina, afroperuana, oriental y occidental, cuyos orígenes se remontan al encuentro de dos mundos, luego de la conquista española.
Sin duda, gran parte de la identidad de los peruanos se forja en la cocina: son exigentes comensales y, muchos, excelentes cocineros. Al grado de afirmar que la democracia la viven en sus mesas, donde “siempre habrá espacio para un cebiche de lenguado fresco, un pisco sour o un arroz con pato a la chiclayana más”. También sostienen que su capacidad de integrarse la expresan comiendo chifa, nombre propio de la cocina china en el Perú.
P
aís pródigo
Lograr tal diversidad gastronómica que trasciende fronteras ha sido posible gracias a la generosidad del mar y suelo peruanos. Del Pacífico se obtienen magníficos pescados y mariscos, pasando por los
Andes y sus cientos de variedades de papa, hasta la Amazonía, cargada del exotismo de una cocina misteriosa y natural. Para ser más precisos, Perú tiene una sola gran ruta que hace de este país un único territorio: la ruta que delinean sus sabores, muy propios, lograda en un crisol donde confluyen tiempo, razas, culturas, colores, olores, sabores, formas, tamaños y sazón. Sin embargo, por ser amplísima y deliciosa la gastronomía del país andino, en esta ocasión nos abocamos únicamente a la cocina de Lima, considerada también por sus pobladores como “la capital gastronómica de Sudamérica”. Y es que en Perú la gastronomía es arte y degustarla un ritual, donde los comensales ofician como supremos sacerdotes.
32 ven AMÉRICA
interior 47.indd 32
03/12/2010 02:44:41 p.m.
Lima heredó las excelencias culinarias prehispánicas y coloniales, así como el aporte de las mejores cocinas de Oriente y Occidente. En hoteles (5 estrellas), restaurantes, mercados, cebicherías (productos marinos) y huariques (fondas de barrio) ofrecen una impresionante oferta de platos típicos de la capital peruana. Los chifas son restaurantes de comida china.
P
ara abrir boca
Para abrir boca, el pescado y frutos de mar son la base de platos como el tiradito (versión suave del cebiche, pero con crema de ají amarillo o rocoto sin cebolla), la parihuela (mariscos variados en caldo de pescado), el arroz con mariscos y el pescado a la chorrillana (encebollado con gajos de ají y tomate fritos). Así como las conchitas a la parmesana (conchas de abanico horneadas con queso parmesano), choritos a la chalaca (mejillones sancochados acompañados de limón, cebolla, tomate, ají, rocoto y perejil finamente picados) y la jalea mixta (chicharrón de mariscos, pulpo y pescado), entre otras delicias. Por su parte, la cocina afroperuana ofrece los famosos anticuchos (brochetas de corazón de res a la plancha), el cau-cau (guiso de mondongo y papas con sofrito de palillo, ají amarillo y hierbas) y el tacutacu (mezcla de arroz y frijoles cocidos, con carne o mariscos, sofrito en aceite caliente).
C
ocina criolla
De su lado, la cocina criolla recomienda la causa limeña (capas de puré de papa más limón y ají amarillo, rellenas de ave, frutos de mar o palta y tomate), el tamal (masa cocida de maíz seco con ají y relleno de gallina o cerdo envuelta en hojas de plá-
tano), el ají de gallina (pechugas de pollo desmenuzadas en un guiso de ají, leche y especias) y la papa rellena (masa de papa rellena con carne picada y condimentos). Además de el pollo a la brasa (pollo dorado al carbón, servido con cremas de ají y papas fritas), el escabeche (encurtido de pescado o pollo sofrito en aceite y especies), la carapulcra (papa seca sazonada y cocinada con cerdo) y el célebre sancochado (cocido de carnes de res, ave y cerdo, repollo, verduras y legumbres, con papa y maíz, acompañado de diversas cremas). Entre las adaptaciones de la cocina china encontramos el arroz chaufa (arroz cocido con trozos de pollo y cerdo más cebollita china, todo pasado por aceite y salsa de soya) y el lomo saltado (sofrito de carne, cebolla y tomate con ají y salsa de soya), favoritos de los hogares limeños.
S
uspiros
La larga lista de postres la encabezan el suspiro a la limeña (suave merengue de claras en almíbar con dulce de leche), la mazamorra morada (dulce espeso de maíz morado con harina de camote, fruta picada y especias), el arroz con leche (arroz, leche, oporto o pisco y azúcar hervidos), el turrón de doña Pepa (masa horneada, en forma de palitos, de harina, manteca, huevo y anís con capas de miel de frutas y azúcar) y los picarones (buñuelos fritos circulares de harina de camote bañados en miel de chancaca). En cuanto a bebidas se sugiere chicha morada (de maíz morado), la popular Inca Kola o el famoso Pisco Sour.
¡Buen provecho! 33
interior 47.indd 33
03/12/2010 02:44:43 p.m.
El mágico sabor de las setas
Alejandro Mínguez*
Gastronomía micótica en Galicia Pródiga en humedad, esta comunidad del noroeste de España es rica en variedad de setas, que se han transformado poco a poco en estrellas de la gastronomía pese a su infundada mala fama.
G
alicia es tierra de setas pese a la escasa tradición en este apartado por la vinculación de éstas con la brujería tiempo atrás, el papel de la Iglesia y la existencia de ejemplares mortales en los montes gallegos, entre otras cuestiones. Aun cuando es una región micófoba como otras del noroeste peninsular, incluso Portugal, no se consumen tanto como en las zonas próximas de Euskadi o Cataluña, auténticas seguidoras de las excelencias culinarias de las setas.
Las hay muy apetitosas, pero se debe saber distinguirlas de las peligrosas. No obstante, es importante divulgarlas en Galicia por su valor botánico. La situación está mejorando y comenzó a cambiar hace ya años, posiblemente cuando el escritor y periodista Álvaro Cunqueiro recogió las esencias y virtudes de las setas en sus artículos y trabajos sobre cocina, como en Viajes y yantares por Galicia. Cada vez están más de moda en estos primeros compases del siglo XXI: aparecen setas en distintos menús y cartas de restaurantes repartidos por toda Galicia. Las hay en cantidad y de calidad, pero no es fácil cocinar setas. Cada especie tiene una textura y un tiempo de cocción diferente.
D
elicias culinarias
Actualmente podemos preparar un menú micológico exclusivo. Entrantes como fabada o sopa elaborada con especies indicadas para esta opción como el Marasmius oreades, croquetas de Macrolepiota procera, empanada de Coprinus comatus o ensalada con setas variadas como Amanita caesarea, incluso vieiras con Cantharellus tubaeformis o Buey de mar con Boletus edulis. De primer plato, pasta fresca con Hydnum repandum, un salmón con Lactarius deliciosus, carne de caza o pollo con arroz y setas variadas con cuerpo, como el Agaricus arvensis y castañas, y de postre, bizcocho de Cantharellus cibarius, pastel de castañas con Tricholoma portentosum, acompañado de un licor de aguardiente elaborado con alguna de las setas más aromáticas: Clitocybe odora o la Lepista nuda. Pese a este importante avance en materia de cocina con setas, en Galicia es necesario destacar que
34 ven AMÉRICA
interior 47.indd 34
03/12/2010 02:44:45 p.m.
aún estamos a mucha distancia de otras comunidades de España donde las setas son estrellas de la gastronomía, y regiones de Centro Europa. En países como Alemania, a nivel práctico las setas están en el plato por su propio peso y existen manuales y libros de gastronomía y micología que son auténticas enciclopedias, donde los cocineros exprimen las posibilidades de hasta una treintena de especies distintas. A nivel divulgativo, destaca la cantidad de cursos de promoción y divulgación de cultura y gastronomía micológica que se celebran en Galicia año tras año. También hay que destacar iniciativas de micoturismo, como los “Outonos gastronómicos”, donde las setas tienen un papel protagonista en Pontevedra, en A Estrada, en el Val Miñor, entre otras localidades; o en la iniciativa promovida en este sentido por la Sociedad para la Promoción Turística de Galicia (Turgalicia) en distintas comarcas de la comunidad, con más de 100 casas de turismo rural que ofertan más de 200 menús diferentes. En la temporada 2009 Galicia organizó también la segunda edición de la “Procura do cogomelo”. Numerosas casas de turismo rural comienzan a preparar entrantes, platos principales y sobremesas con setas, todo un lujo al alcance de todo el mundo.
B
oom de recetas
A nivel bibliográfico existen varias publicaciones sobre esta materia: Do monte ó prato. 25 formas de cociñar cogomelos (Agrupación de Micólogos “Os Cogordos” de Ourense, 2005) y Pratos de concurso. Receitas premiadas nos concursos de cociña da Festa dos cogomelos de Vilagarcía (Agrupación Micológica de Vilagarcía “A Cantarela”, 2008). En este último volumen aparecen 70 variadas recetas con distintas especies de setas, muchas de ellas sorprendentes por su originalidad y por integrar las setas en todo tipo de recetas sin complejos. Destacan la aparición de manuales de divulgación micológica que incorporan recetas con setas donde son protagonistas de los platos, postres y licores y dejan de ser simples acompañamientos, como sucedía en las recetas de la mayoría de los libros de
cocina donde, por ejemplo, los champiñones no pasaban de ser parte de una salsa o liderar un revuelto. Aunque no es muy abundante, de esta bibliografía se pueden destacar textos de divulgación local como Manual de cogomelos máis frecuentes e curiosos nas Terras de Celanova e Baixa Limia (Xunta de Galicia, 2000), Manual e guía práctica de micoloxía no Val da Barcala (Xunta de Galicia, 2007) o Nove ducias de cogomelos de Ourense (Deputación de Ourense, 2010), donde aparecen recetas con setas, hasta libros de ámbito general gallego, como Cogomelos de Galicia e norte de Portugal (Xerais, 2004), que fue reeditado en 2009, de Marisa Castro. En esta obra la autora dedica una buena parte del manual a la cocina micológica en apartados como micogastronomía, conservación de las setas con fines culinarios, recetas con setas y vinos y hongos. El libro Cogomelos de Galicia (Xunta de Galicia, 2005), reeditado y ampliado en 2009, recoge además de medio millar de especies de setas gallegas, una serie de instrucciones para la recogida y conservación de setas y un recetario con 29 propuestas, algunas de vanguardia, firmadas por reputados restauradores. Helena Villar Janeiro, en Encontro cos cogomelos. O sabor da terra (Galaxia, 2005), recoge las setas como alimentos ecológicos, bocados escogidos con 27 recetas y métodos de conservación, entre otras cuestiones de interés culinario. También existe un pequeño apartado dedicado a la micogastronomía en el texto Guía micolóxica dos ecosistemas galegos (Baía, 2005) y en Setas medicinales (Ellago Ediciones, 2009). Recordar que son alimentos sanos y sabrosos, medicinales en muchos casos, pero pesados. No debemos abusar de ellos muchos días seguidos.
*Alejandro Mínguez (Ourense, 1974). Periodista y micólogo.
35
interior 47.indd 35
03/12/2010 02:44:46 p.m.
Seoul MICE Forum Charts the Meetings Industry’s Future Korea MICE Expo 2010 Attracts Top Experts, Creates New Business Opportunities
S
eoul’s meetings industry came into the spotlight this week when a group of experts gathered to discuss the outlook for the field and the challenges ahead. The discussion took place at this year’s Seoul MICE Forum, part of the Korea MICE Expo, which took place from November 23-25 at the COEX Convention Center. Over 100 international buyers had the opportunity to network with their Korean counterparts and discover what Seoul and the nation’s meetings, incentives, conferences and events (MICE) industry have to offer. The special two-day forum, held on November 2425, was the first of its kind to be held in Seoul and brought together experts from government, business and academia. With “MICE in the New Decade: The Challenge” as its theme, the forum focused on expected long- and short-term changes in the meetings industry and the opportunities such changes could present. Discussion topics included ways of making meetings more convenient for participants, catering, seating and customized services. Leadership roles and environmental concerns were also key subjects of talks, with sustainability in particular drawing increased attention as the industry continues its rapid growth.
London-based consultancy that researches future trends. This was followed by seven sessions over the next two days focusing separately on “Smart MICE," "Integrated MICE" and "MICE 'Greenomics'.” The Smart MICE sessions saw participants predict how the development of technology will impact the industry in the coming years. The Integrated MICE talks focused on strategies designed to maintain the global competitiveness and consistent development of Korean meetings industry infrastructure, such as business hotels, transport and convention facilities, while providing case studies from overseas such as Singapore and Sydney. Finally, the MICE Greenomics (green economics) discussions focused on the ways in which industry players in the above fields can embrace environmentally-friendly business strategies while maintaining profit growth.
The November 24 opening ceremony featured keynote speakers Martin Sirk, CEO of the International Congress & Convention Association (ICCA), and Rohit Talwar, CEO of Fast Future Research, a 36 ven AMÉRICA
interior 47.indd 36
03/12/2010 02:44:50 p.m.
global meetings industry. Earlier this year, the STO became a platinum sponsor of the Convention 2020 Phase 1 Report, which forecasts the ways in which the meetings industry is likely to change over the next decade. Phase 1 of the study was recently released. Now in its 11th year, the annual Korea MICE Expo will be held in Seoul for the next three years, the goal being to boost the event's brand power and further promote Seoul’s meetings industry.
Other speakers included John Hutchinson, CEO of Business Events Sydney; Didier Scaillet, chief development officer of Meeting Professionals International (MPI); Robin Lokerman, president of MCI Asia-Pacific, a global communication and events management firm; and George Tanasijevich, vice president of Singapore resort giant Marina Bay Sands. The Korea Convention Society held its biennial conference during the forum. Other events at the expo included the IMEX-MPIKME Future Leaders Forum and the Seoul MICE Youth Challenge, both of which were designed to attract university students to the field of business tourism while also giving them opportunities to have their say in the future development of the meetings industry. ICCA also hosted a special Data Workshop, where participants learned how to use the organization’s database for MICE marketing strategies and methods.
The STO is a joint venture launched by the city and private enterprise in February 2008 with a core mission to promote Seoul as a convention and tourism destination. The Seoul Convention Bureau, a division of the STO, represents Seoul’s meetings industry and business tourism interests.
For more information, please contact Liz Lee of the Seoul Tourism Organization 82-2-3788-0855 or lizymlee@seoulwelcome. com or log onto the expo’s website, www.koreamice.kr. Further information is available by visiting the STO’s website www.miceseoul.com as well as its social media sites www.facebook.com/miceseoul and www.twitter.com/miceseoul.
This year’s expo placed an even stronger emphasis on networking – buyer-seller business negotiations, in particular – than past events. One outcome of this was a 120 percent increase in the number of participants compared to last year. Over 100 foreign buyers, approximately 190 local buyers and 180 MICE-related businesses were in attendance. The expo is expected to lead to additional information sessions targeting both foreign and domestic buyers in Seoul and outside Korea. Future trends in the meetings industry and knowledge-sharing are key concerns of industry players here. The Seoul Tourism Organization (STO) is a founding member of the Future Convention Cities Initiative, a global partnership set up to share knowledge and experience among members in order to foster the growth and development of the 37
interior 47.indd 37
03/12/2010 02:44:52 p.m.
Seoul’s Design Aims Gain UNESCO Recognition Global Body on Sustainability and Development Makes Korean Capital ‘Creative City For Design’
T
he city of Seoul was earlier this year officially appointed a Creative City For Design’ by UNESCO, in recognition of its ongoing achievements in the design industry at home and abroad. The UN designation comes during a year when Seoul is also promoting its creative endeavors as ‘World Design Capital 2010’, in recognition of local government and industry efforts to foster creative growth in the interests of environmental sustainability, the needs of ordinary citizens, and the development and promotion of Korean culture worldwide. As a member of the Creative Cities Network, Seoul will enjoy a number of benefits. Among them, it now has permission to use the UNESCO logo indefinitely in the promotion of its many programs and events in accordance with UNESCO regulations. The Seoul Metropolitan Government has expressed its intention to use the logo extensively to further strengthen the brand value of the city, currently in 33rd place on the Anholt-GfK Roper City Index, an annual market research study that measures the global image of cities worldwide. Such usage includes incorporating the UNESCO logo into design assets whose traditions stretch back 600 years to further attract tourism and promote the capital as a leading culture and design city. Other benefits include Seoul being able to promote its design assets and cultural programs through the official UNESCO website, and its participation in various UNESCO activities aimed at developing international
networks and exchanges of informa- Tourism Organization (UNWTO) made tion among members. Locally, the the Han River Renaissance Project, partnership will help Seoul further de- an ongoing endeavor to rejuvenate velop ‘Cultural Creativity’ through fos- the ecosystems of the city’s major watering creative talent, increasing ways terways, an official UN case study in for citizens to participate in cultural sustainable urban development. development via a variety of activiSpeaking during Seoul’s appointties, and supporting the local design ment in July, local mayor Oh Se-hoon industry. said his government would strive to In September of this year, the Seoul reinforce and build upon Seoul’s deMetropolitan Government signed a sign image through a variety of acMemorandum Of Understanding with tivities as a member of the UNESCO the Korean National Commission for Creative Cities Network. “The desigUNESCO on joining the UNESCO Crea- nation as the UNESCO Creative City tive Cities Network and implementing for Design indicates international appraisal and support for Seoul’s design various cooperative programs. administration,” he said. The 2nd Forum of the UNESCO UNESCO has selected 25 Creative Creative Cities Network was held a month later with members discus- Cities since the initiative began in sing the theme of ‘Regenerating Cit- 2004. Other members include Berlin, ies Through Culture’, exploring ways Montreal and Shanghai. in which both creative cities and loThe Seoul Tourism Organization is a cal economies can benefit from the development of local cultural ele- joint public/private venture launched by the city and private enterprise in ments. February 2008 with a core mission to UNESCO, created to foster interna- promote Seoul as a convention and tional collaboration through educa- tourism destination. The Seoul Contion, science and culture in the inter- vention Bureau, a division of the STO, ests of peace and security, appoints represents Seoul’s meetings industry creative cities in 7 distinct fields: de- and business tourism interests. sign, literature, music, film, crafts and folk art, media arts, and gastronomy. The organization recognized Seoul’s For more information, please contact abundant cultural heritage and crea- Eugene Choi of the Seoul Tourism tive potential, appointing it a city of Organization at 82-2-3788-0827 or design. In 1997, UNESCO dubbed jkchoi@seoulwelcome.com. Changdeokgung, a 15th century royal residence located in downtown Seoul, Also, log onto our website a World Heritage Site, citing it as one www.miceseoul.com or visit us on of the world’s best-preserved palaces. www.facebook.com/miceseoul and More recently, the United Nations World www.twitter.com/miceseoul.
38 ven AMÉRICA
interior 47.indd 38
03/12/2010 02:44:55 p.m.
Durante el PTM 2010
VISIÓN se reunió en Perú
U
n nuevo evento internacional reunió a varios miembros de VISION. La Asociación Internacional de Periodistas y Escritores Latinos de Turismo participó en el Perú Travel Mart realizado en Lima, Perú, del 25 al 28 de noviembre pasado.
En el evento una decena de periodistas, miembros de la Asociación, se reunieron convocados por su presidente, Julio César Debali Infante, a fin de compartir, en charla informal, los nuevos desafíos, tanto internacional como localmente. VISION sigue marcando presencia en los principales eventos del turismo internacional con periodistas serios, capacitados y experimentados. Además los profesionales compartirán sus materiales para seguir mostrando desde el lugar de cada uno de los socios los destinos turísticos de la mejor manera.
Alejandro Martínez Notte, Teleaire.com
En definitiva, uno de los objetivos, el de la promoción de todos los destinos del mundo latino, se está cumpliendo con creces. La Asociación agrupa a periodistas y escritores de turismo conocidos en el ámbito internacional. Es común ver siempre, en diversos eventos de turismo que se realizan en el mundo invitados por los organizadores, un grupo importante de VISIONARIOS, porque los que trabajamos en periodismo turístico profesional, y que participamos en la mayoría de los eventos de turismo, somos los más acreditados para decir al mundo que en VISIÓN estamos todos, que en VISIÓN cumplimos, que en VISIÓN está la unión de la prensa especializada, porque el turismo necesita de una buena VISIÓN para avanzar.
39
interior 47.indd 39
03/12/2010 02:44:58 p.m.
40 ven AMÉRICA
interior 47.indd 40
03/12/2010 02:45:00 p.m.
TITULOS 3
forros47.indd 3
03/12/2010 02:47:25 p.m.
4 ven AMÉRICA
forros47.indd 4
03/12/2010 02:47:28 p.m.