Edición Digital

Page 1

1


2 ven AMÉRICA


3


Contenido

34

15 14

38

30

El Salvador, extraordinaria relación con México

En Panamá, nos encanta que nos visiten mexicanos

16

4

El sector MICE en ViajesCorp Américas

Xantar 2012 Gastronomía, motor del turismo

Incheon, Seúl “Mejor Aeropuerto del Mundo”

18 28

Dr. Atl, Expo Tabasco 2012 Tianguis Artesanal Las Procesiones magia y color Domingo de Ramos más antiguas El paisaje mexicano Medina del Campo

24 8 Pueblo Mágico El Oro de Hidalgo

Axel Trujillo De los Santos Editor y Director General Consejo Editorial: Axel Trujillo Eugenia García Irene Köhler Zoila Trujillo Eugenia García Medina Directora Ejecutiva Nora García Medina Directora Comercial Natalia Alfonsina Mayorga Coordinador Editorial

La Semana Santa de Ayacucho, Perú

Friederich Fried Coordinador de Información Miguel Cervantes Redacción Rodrigo Rivas Diseño Gráfico Aníbal Carva Editor de Fotografía Irene Köhler Kuntz Servicios Internacionales expos y ferias Dra. Zoila Trujillo De los Santos Sección Salud

3

Mensaje del editor

12

Reconocimiento a ven AMÉRICA en España

17

México trabaja intensamente para lograr un sistema de Salud preventivo

Carlos Alcántara Representante en Europa Sandra kan Corresponsal en Sudamérica Foto de portada Sectur-Michoacán Fotografías:

ven AMÉRICA, Sectur-Michoacán,

Sectur-EdoMex, Sectur-Tabasco, Expourense, PROMPERÚ, Latin Press Inc., Junta de Semana Santa de Medina del Campo, Oficina de Convenciones de Seúl

Colaboradores: Teresita Van Strate, Karen Obando Enfield Richmond, Victor Buendía, Héctor Montaño, Ramón de la Rosa. Hiran García Distribución Impresión

GRUPO INFAGON S.A. DE C.V.

www.grupovenamerica.com coordinacion@grupovenamerica.com edicionespecial@grupovenamerica.com editorial@grupovenamerica.com grupo_venamerica@hotmail.com publicidad_venamerica@hotmail.com publicidad@grupovenamerica.com

Tels.: (55) 56 08 26 28 (55) 50 20 82 23 ven américa revista mensual, edición marzo de 2012 impresa en México. Editor Responsable: Axel Trujillo De los Santos. Número de Certificado de Reserva otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor: 04-2006-053113275900-01; Número de Registro del ISSN del Instituto Nacional del Derecho de Autor: 1665-6067. Número de Certificado de Licitud de Título: 14046. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 11619. REGISTRO 044 DEL PADRÓN DE MEDIOS IMPRESOS CERTIFICADOS ANTE SEGOB. Domicilio de la publicación: Avelino Ortega Alvarado No. 1, 2do. Piso, Desp. 201-202, Col. Presidentes Ejidales, 2a Sección, Delegación Coyoacán, C.P. 04470, México, D.F. Imprenta: GRUPO INFAGON. Oficinas: Calle de la Alcaicería No. 8, Zona Norte Central de Abastos, Del. Iztapalapa, México, D.F., C.P. 09040 Distribuidor: Ven América Comunicación Internacional, S.A. de C.V.

4 ven AMÉRICA


Para GRUPO VEN AMÉRICA, empresa mexicana que edita la publicación que tiene entre sus manos, es motivo de satisfacción el reconocimiento a su labor de difusión y promoción otorgado por la Junta de Semana Santa de Medina del Campo, en Castilla y León, por haber contribuido a que las Procesiones de Disciplina más antiguas del mundo hayan sido declaradas Fiesta de Interés Turístico Internacional por parte del Gobierno español. La Secretaría General de Turismo y Comercio Interior del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Interior de España otorgó la declaratoria correspondiente a fines del 2011, año en el que las Procesiones de Semana Santa cumplieron seis siglos de realizarse, documentadas desde la llegada de San Vicente Ferrer a esta villa en el año 1411, por lo que están consideradas como las más antiguas del mundo. A ven AMÉRICA la avalan los hechos. Uruapan, Michoacán, es la sede de la exposición de arte popular más grande de América Latina y uno de los más antiguos de su tipo en el Continente, que se realizaba desde la época prehispánica: El Tianguis Artesanal de Domingo de Ramos, en el cual participan más de mil 200 artistas, quienes ofrecen al turista piezas de barro, madera y pasta de caña, entre otros materiales. Se habla mucho de las bellezas naturales de México, lo cual se constata con fotografías y video, pero en esta edición nos atrevimos a hacerlo a través de las “Obras Maestras” en gran formato creadas por el Dr. Atl, cuyo nombre real era Gerardo Murillo. Además de otros temas de gran interés para el mundo del turismo y público en general.

Acompáñenos. ¡Disfrute la lectura y buen viaje!

Lic. Axel Trujillo de los Santos Editor y Director General

Mensaje del Editor

Mensaje del Editor

Bienvenidos a este esfuerzo editorial.

5


Eugenia García

ven AMÉRICA

Dr. Atl,

magia y color de…

El paisaje mexicano

U Impresionantes y espectaculares resultan las obras maestras en gran formato de este pintor jalisciense, inventor de colores y técnicas, dedicadas al paisaje mexicano de la primera mitad del siglo XX. 6 ven AMÉRICA

n verdadero homenaje a la belleza del paisaje mexicano es el que rindió el Doctor Atl al paisaje mexicano de la primera mitad del siglo pasado a través de sus pinceles, colores y técnicas. Lucen tan vivas y espectaculares como si hubieran sido creadas ayer. Su obra es intensa, de gran vitalidad y arrebatada. Esa es mi impresión luego de admirar las obras maestras del Dr. Atl en gran formato del paisaje mexicano, elaboradas

con materiales de su creación exhibidas en el Centro Cultural Universitario Tlatelolco, en el norte de la ciudad de México. El Museo Colección Blaisten presenta la magna exposición “Dr. Atl, Obras Maestras”, proyecto que revisa de manera formal el paisaje en gran formato y el retrato del Dr. Atl con más de cien obras fundamentales en su importante carrera. En exhibición hasta abril del presente año en el Salón Juárez.


El CCU Tlatelolco ocupa lo que fuera la sede de la Secretaría de Relaciones Exteriores, en Ricardo Flores Magón Número 1, Colonia Nonoalco-Tlatelolco. Muy cerca de las estaciones del Metro Tlatelolco y Garibaldi. Horario de visita a las exposiciones: martes a domingo de 10 a 18 horas. Tarifa de entrada a las exposiciones: 20 pesos, 50% a estudiantes, trabajadores de la UNAM, INAPAM, ISSSTE, IMSS.

Que sus obras hablen por él. 7


8 ven AMÉRICA


Discípulo y maestro El Dr. Atl (1875-1964), cuyo nombre real era Gerardo Murillo, fue un pintor paisajista que se puede considerar heredero y sucesor de José María Velasco, quien fue su maestro. Pintor, vulcanólogo, político, cuentista, ensayista, periodista y hombre enigmático de vida intensa y extravagante, el Dr. Atl recibió sus primeras lecciones de pintura en su natal Guadalajara, después se fue a vivir a la ciudad de Aguascalientes, donde continuó sus estudios de preparatoria, y más tarde viajó a la Ciudad de México para estudiar en la Academia de San Carlos o Escuela Nacional de Bellas Artes. En 1897 se fue a estudiar a Europa, donde obtuvo un premio por un autorretrato y fue bautizado como el Dr. Atl por el escritor Leopoldo Lugones. De regreso en México trabajó para la Academia de San Carlos en la clasificación, evaluación y restauración de las diferentes colecciones que adquiría la institución, donde estableció su estudio y asistió a los talleres de pintura y dibujo impartidos por la noche. Inconforme, arremetió contra los métodos de enseñanza de las artes, por lo que en San Carlos se le conoció también como "El agitador", ya que persuadía a sus colegas y pintores más jóvenes, entre los cuales estaban los pintores José Clemente Orozco y David Alfaro Siqueiros, de la importancia del arte popular. Su obra alcanzó su estabilidad a partir de la década de los años treinta, cuando se dedicó a la producción de retratos y paisajes. Tras la amputación de su pierna derecha, que le impidió seguir escalando volcanes y montañas, el Doctor Atl se dedicó entonces a sobrevolar los cielos, a raíz de lo cual creó el "aeropaisaje". Otra de sus creaciones fueron los "atl-colors", una pasta dura compuesta de cera, resina y petróleo con los que se podía pintar sobre papel, tela o roca. Como paisajista dedicó importante cantidad de su obra a la representación de los volcanes Popocatépetl e Iztaccíhuatl. Se le atribuye el diseño del telón de cristal opalesence para el escenario de la sala de conciertos del Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de México, elaborado por la casa Tiffany de Nueva York e inaugurado en 1934. 9


Pueblo Mágico

Eugenia García

El Oro de Hidalgo Por su territorio pasaron el conquistador Hernán Cortés y Don Miguel Hidalgo y Costilla, el Padre de la Patria. En el siglo XIX llegaron compañías inglesas para extraer de sus entrañas el metal amarillo que le dio nombre, y a principios del siglo XX vivió una época de esplendor cuyo legado arquitectónico aún es posible admirar.

C

omo cualquier pueblo que se precie de ser mágico, rico en mitos, leyendas y anécdotas, El Oro no podía ser la excepción. En noviembre del año pasado fue nombrado Pueblo Mágico, el programa de la Secretaría de Turismo Federal instrumentado en el sexenio pasado que reconoce a quienes habitan esos 10 ven AMÉRICA

Sectur-Estado de México

hermosos lugares del país y han sabido preservar para todos la riqueza cultural e histórica que encierran. El Municipio de El Oro se localiza al noroeste del Estado de México, a 94 kilómetros de Toluca, capital del estado, y a 163 kilómetros del Distrito Federal. Forma parte de la Sierra Madre Occidental, que se extiende desde Tlalpujahua y se prolonga por Temascalcingo y Atlacomulco; su relieve es accidentado y presenta alturas que van desde los 2,500 hasta los 3,200 metros sobre el nivel del mar. la Cabecera Municipal es El Oro de Hidalgo. Su nombre en lengua náhuatl era Teocuitlapilli: “Lo que nos legaron los dioses” o “Excremento sagrado”, que se refería al metal extraído de la tierra: el oro.


Los primeros pobladores del actual municipio son descendientes de mazahuas habitantes de los pueblos de Tapaxco, Tultenango y Santiago Oxtempan. Hernán Cortés pasó por estos lugares en 1534 cuando fue a Tepic y el primer virrey de México, don Antonio de Mendoza, lo cruzó en 1541 para ir a Jalisco. Yolanda Sandoval S., apoyándose en las leyendas, asegura que el pueblo fue fundado por la familia Mondragón, guiada por un niño que les mostró el lugar en donde pastaba su rebaño, sitio en el que la familia vio brillar algunas piedras. Los Mondragón, que eran barreteros, reconocieron el cuarzo, descubriendo la veta que llevó su nombre. En la ruta de la Independencia hacia la batalla del Monte de las Cruces, el Padre de la Patria Miguel Hidalgo y Costilla, al frente del ejército insurgente, pisó tierras del municipio de El Oro.

L

a Esperanza

En el siglo XIX llegaron a establecerse compañías mineras de capital inglés, época en la que se construyó la Casa Blanca, sede administrativa de las mismas, la cual funcionó hasta las primeras décadas del siglo XX. La introducción del ferrocarril y de la energía eléctrica se debió al interés del presidente Porfirio Díaz para que dicha industria surgiera. A partir del descubrimiento de la rica veta de la Esperanza, la vida de los habitantes de El Oro cambió, al convertirse en el centro minero más importante de la entidad, lo cual atrajo a inversionistas extranjeros.

Por decreto del 13 de octubre de 1902 lo elevan a la categoría de Distrito político, Judicial y Rentístico, dándole a la cabecera el rango de ciudad y la denominación de "El Oro de Hidalgo", en homenaje al Padre de la Patria. El pueblo contaba con toda clase de servicios y lucía hermoso con sus construcciones de estilo europeo, sin prever los peligros de incendio y ocurrieron varios, unos en 1902 y el que más consternó a los pobladores fue el del palacio municipal, cárcel, hospital y archivo municipal en 1905. Cinco años más tarde se inaugura el nuevo palacio municipal, hospital y mercado. En 1907 se inaugura el Teatro Juárez, para conmemorar el 50 aniversario de la Constitución de 1857. En 1926 los habitantes de El Oro se enteran de la paralización de las minas El Oro Mining and Railway Co., La Esperanza Mining, Mines of El Oro y el resto de las más importantes, pretextando el agotamiento de las reservas. La única fuente de trabajo que se mantuvo y benefició a los mineros fue la mina Dos Estrellas, situada entre El Oro y Tlalpujahua, que cerró definitivamente sus puertas en 1958, quedándose El Oro con dos mil 500 habitantes únicamente.

A

tractivos y anecdótas

Uno de los principales atractivos del ahora denominado Pueblo Mágico es el Palacio Municipal, cuya arquitectura ejemplifica un estilo neoclásico con sus dos torres a la usanza inglesa, de influencia neoclásica y art 11


nouveau; su pórtico luce el mural titulado “El Génesis Minero”, obra realizada en 1979.

extracción y muestras de minerales obtenidos de las minas de la región.

El reloj, de origen alemán, aún funciona. En el interior del Salón de los Cabildos se aprecia la ornamentación original, que se conserva en perfecto estado.

La estación, construida gracias al ramal México– Acámbaro, conserva carros ferroviarios anteriores a la bonanza; datan de finales del siglo XIX. Uno de los atractivos típicos del municipio es el restaurante instalado en un vagón de aquella época.

El Teatro Juárez es otro ejemplo de estilo neoclásico francés. En la época del esplendor minero fue escenario de espectáculos de altísimo nivel con importantes artistas de aquellos tiempos, como Ángela Peralta, Enrico Caruso y María Conesa, entre otros. En su interior mantiene una decoración morisca, con motivos vegetales en dorado de estilo art nouveau; sus salones en madera tallada lo hacen excepcional. En los magníficos muros de tribunas y pilastras se aprecian unos leones estilizados que rematan la decoración. Toda esta historia se ha documentado en el Museo de Minería, en una colección fotográfica de El Oro y sus mineros en época de bonanza, así como equipos de

12 ven AMÉRICA

Con una superficie de agua que simula un inmenso espejo rodeado de bosques de pinos, cedros y algunas hermosas fincas que ahí se han construido, la presa Brockman es ideal para el esparcimiento. El Oro de Hidalgo es un Pueblo Mágico con gran cantidad de historias, leyendas, anécdotas, mitos, costumbres y tradiciones, sin faltar los personajes típicos o pintorescos. Con información de Joaquín Sánchez Blas, autor de El Oro, Monografía Municipal. Instituto Mexiquense de Cultura, enero de 1999.


13


Por difusión de Procesiones de Semana Santa Carlos Alcántara Junta de Semana Santa, ven AMÉRICA

Reconocimiento a ven AMÉRICA en España A fines del año pasado, la Secretaría General de Turismo y Comercio Interior del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Interior de España declaró Fiesta de Interés Turístico Internacional las Procesiones de Disciplina de la Semana Santa de Medina del Campo. ven AMÉRICA contribuyó a la difusión que hizo posible la declaratoria

Don Carlos Alcántara, representante de GRUPO VEN AMÉRICA en España y Europa, recibió el diploma de reconocimiento por parte de la Junta de Semana Santa, acto de entrega que se desarrolló en el Centro San Vicente Ferrer de Medina del Campo, espacio dedicado a la promoción de la Semana Santa en España y en el mundo, y ante la transgresora imagen de Cristo en brazos de la muerte, obra del escultor zamorano Ricardo Flecha realizada en 2011. Durante la ceremonia, efectuada el pasado 16 de febrero, la Junta destacó que el reconocimiento a la empresa mexicana, editora de la revista ven AMÉRICA, obedecía a “su colaboración y difusión de Medina del Campo y su Semana Santa en ferias y medios de comunicación a nivel internacional”. La Semana Santa de Medina del Campo era Fiesta declarada por el gobierno español de Interés Turístico Nacional desde 2005, y es reconocida internacionalCarlos Alcántara, representante de GRUPO VEN AMÉRICA en Europa, recibe el diploma de reconocimiento de la Junta de Semana Santa de Medina del Campo.

L

a Junta de Semana Santa de Medina del Campo hizo un reconocimiento a GRUPO VEN AMÉRICA por su colaboración y difusión de las Procesiones de Disciplina de la Semana Santa, acciones que contribuyeron a que la celebración de La Pasión en esta villa de Castilla y León fuera declarada por el gobierno español Fiesta de Interés Turístico Internacional. 14 ven AMÉRICA


mente por sacar a la calle uno de los conjuntos escultóricos más sobresaliente de la imaginería procesional renacentista española. En septiembre de 2010, directivos de GRUPO VEN AMÉRICA se reunieron en Medina del Campo, Valladolid, con las autoridades de turismo del Ayuntamiento para establecer bases de colaboración a fin de difundir en México y América Latina las Procesiones de Disciplina más antiguas del mundo, tanto en la revista ven AMÉRICA, como en su sitio Web y en las expos y ferias nacionales e internacionales en las que participa. En el año 2011 dicha manifestación religiosa cumplió 600 años de historia, aniversario que Medina del Campo celebró con la apertura de un Centro Cultural para la divulgación de las Procesiones de Semana Santa en el mundo, con una nueva Exposición de Las Edades del Hombre y con su declaración como Fiesta de Interés Turístico Internacional.

15


Ministro de Turismo de El Salvador,

José Napoleón Duarte Durán Extraordinaria relación con México ven AMÉRICA

E

l Ministro de Turismo de El Salvador, José Napoleón Duarte Durán, declaró que su país tiene una “extraordinaria relación con los mexicanos; con la secretaria de Turismo de México, Gloria Guevara, firmamos un convenio muy cercano para trabajar temas importantes, alianza que significa unir lo que son Pueblos Mágicos (de México) con lo que son Pueblos Vivos (de El Salvador)”. En ese sentido, añadió, permite identificar una relación muy cercana a través del Mundo Maya que estamos trabajando, donde cinco países nos unimos para fortalecer la organización del Mundo Maya y potenciar este esfuerzo a nivel internacional. “De tal manera que estamos listos para generar lo que es el primer evento de la celebración del baktún, que significa el desarrollo y la visión de ese mundo de la civilización maya en la que establecían su visión de vida y de condiciones, probablemente distinta a las nuestras, pero es una herencia importante que nos dejaron ellos, como una civilización muy avanzada”.

16 ven AMÉRICA

Al respecto, puntualizó, “Vamos a trabajar juntos; todos los centroamericanos y México, juntos, para que podamos hacer del destino Mundo Maya un trampolín muy importante para el futuro de Centroamérica”.


Salomón Shama, Ministro de Turismo de Panamá:

Axel Trujillo

ven AMÉRICA

“Nos encanta que nos visiten los mexicanos”

P

anamá es un país pequeño con un multiproducto turístico muy grande, asegura el Ministro de Turismo, Salomón Shamah, al afirmar que “A nosotros nos encanta que vengan los mexicanos a ver nuestra vida nocturna, gastronomía, nuestro shopping que es un paraíso de compras y, sobre todo, nuestro Canal, que es la Séptima Maravilla del mundo moderno.

aproximadamente, 35 mil mexicanos al año, pero con las nuevas frecuencias, con cielos abiertos entre Panamá y Cancún, destino al que ya hay seis vuelos a la semana, así como más vuelos a Guadalajara, las oportunidades van a crecer, por lo que en el año 2012 confiamos en que vamos a doblar esa cifra de visitantes mexicanos.

Agrega que “Como parte de los productos turísticos que Panamá ofrece a nivel internacional destaca la parte de congresos y convenciones, por su infraestructura, calidad en cuartos de hotel y servicios, por lo que estamos orgullosos de dar a conocer el éxito del país en el último año y medio, con la promoción del Centro de Convenciones gratis, y también aprendemos de lo que hacen otros países”.

Sin embargo –admite-, hay mucho por hacer. Nosotros debemos hacer que en México nos conozcan, sobre todo nuestro shopping, gastronomía, vida nocturna y, sobre todo, nuestro Canal.

En declaraciones a ven AMÉRICA durante nuestra visita a panamá, el Ministro de Turismo Salomón Shamah expone la situación entre su país y México en materia turística: -¿Cuál es el número de mexicanos que han visitado Panamá en el último año? -México es un mercado en el que todavía no hemos podido romper esa barrera; estamos recibiendo,

-¿Qué ha frenado que más mexicanos visiten Panamá? -Conectividad. La suspensión de actividades de la aerolínea Mexicana de Aviación, pero eso se ha corregido, y tenemos más frecuencias con la aerolínea Copa. Así que eso se va a corregir. -¿Cuál es su mensaje para los turistas mexicanos? -A nosotros nos encanta que vengan los mexicanos a ver nuestra vida nocturna, gastronomía, nuestro shopping que es un paraíso de compras y, sobre todo, nuestro Canal, que es la Séptima Maravilla del mundo moderno. 17


En plena primavera

Sectur-tabasco

Expo Tabasco 2012

C

on Mundo Maya como tema, del 26 de abril al 13 de mayo se realizará La Expo Tabasco 2012, misma que ofrecerá atractivo programa de actividades y buena oferta para disfrute de la población tabasqueña y de los visitantes. Los eventos de preferia se efectuarán del 14 al 25 de abril con actividades tradicionales como la presentación a medios, desfile de modas, imposición de bandas, desfile de carros alegóricos, nombramiento como huéspedes distinguidos, entre otras.

La preferia en El Edén se efectuará del 14 al 25 de abril con eventos tradicionales, imposición de bandas y desfile de carros alegóricos.

18 ven AMÉRICA

La inauguración de la Feria será en el Parque Tabasco, el jueves 26 de abril, máxima fiesta de los tabasqueños la cual culminará el domingo 13 de mayo. El programa de la feria se compone de espectáculos, atracciones,

programas culturales y educativos, presentación de grupos y artistas de talla nacional e internacional en el Teatro del Pueblo, entre otros eventos que hacen de esta feria una de las mejores de México. El tema será el Mundo Maya, ventana de oportunidad que va a permitir promover, identificar y enlazar a Tabasco con una actividad fundamental que está teniendo una promoción muy importante en el ámbito nacional e internacional. Los organizadores confían en obtener buenos resultados como en la edición 2011, donde se incrementó el porcentaje de la ocupación hotelera como de otros sectores de los prestadores de servicios turísticos y generó importante derrama económica.


México trabaja intensamente para lograr un sistema de Salud preventivo

E

n México el 14% de la población adulta tiene diabetes, ante esta situación es necesario acelerar el paso para contar con un sistema de salud preventivo en el cual se adopten nuevos estilos de vida, ya que evidencias científicas demuestran que el 50% de los casos de esta enfermedad se puede evitar con una dieta adecuada y actividad física. Así lo señaló Salomón Chertorivski Woldenberg, Secretario de Salud, durante una reunión que sostuvo con Tadateru Konoé, presidente de la Cruz Roja Internacional, a quien le explicó que durante la presente administración se han realizado diferentes estrategias y políticas orientadas a fomentar una cultura preventiva, la que sin duda, permitirá en un futuro contar con generaciones de mexicanos más sanos. “Tenemos aún una población joven, sólo el 9% está arriba de los 68 años, con esta transición demográfica y epidemiológica tenemos una ventana de oportunidades para prevenir y pasar de lo curativo a lo preventivo”, puntualizó. Ante la comisión integrada por miembros de la Cruz Roja Mundial y Mexicana, Chertorivski Woldenberg expuso que nuestro país enfrenta un grave problema de salud derivado de las enfermedades no transmisibles, al ser responsables directas de dos tercios de las muertes en el país.

•El Secretario de Salud, Salomón Chertorivski Woldenberg, se reunió con el presidente de la Cruz Roja Internacional, Tadateru Konoé. •Con una dieta adecuada y actividad física, se podrían reducir los casos de diabetes en México.

Por ello, dijo, es necesario trabajar conjuntamente para modificar esta tendencia, de no hacerlo, se estima que en los próximos 30 años las enfermedades no transmisibles serán la mayor razón de índices de mortalidad. Por ejemplo, agregó, el cáncer está creciendo rápidamente y en los próximos 30 años uno de cada tres mexicanos morirá por esta enfermedad. Otro de los objetivos planteados ha sido garantizar a toda la población servicios de salud de calidad, independientemente de su condición laboral, esto ha sido posible a través del Seguro Popular, que en la actualidad cubre a 52.3 millones de mexicanos. Con esta estrategia de aseguramiento, puntualizó, antes de que concluya esta administración, se logrará la cobertura universal en servicios de salud, meta que no han alcanzado, inclusive, naciones desarrolladas en el mundo. A la reunión asistieron el presidente de la Cruz Roja Mexicana, Daniel Goñi Díaz; Xavier Castellanos, director de zona de las Américas de la Cruz Roja Internacional y Francisco Xavier Briceño, Vicepresidente de la Cruz Roja Mexicana, entre otras personalidades.

19


El más grande de Latinoamérica

Tianguis Artesanal de

Nora García Ayuntamiento de Uruapan

Domingo de Ramos

E Inspirados en la Semana Santa, más de mil 200 expositores artesanales se dan cita cada año en Uruapan para mantener viva una tradición que viste de fiesta al estado de Michoacán. 20 ven AMÉRICA

stado de artesanos por excelencia con reconocimiento nacional e internacional, Michoacán es la sede de la exposición de arte popular más grande de América Latina: El Tianguis Artesanal de Domingo de Ramos, en el cual participan más de mil 200 artistas, quienes ofrecen al turista piezas de barro, madera y pasta de caña, entre otros materiales. Considerado uno de los más antiguos de su tipo en Latinoamérica, pues se tiene registro que se realizaba desde la época prehispánica, el enorme y colorido tianguis artesanal se lleva a cabo cada año en la

Plaza Morelos del Centro Histórico de la ciudad de Uruapan; fue ese lugar el punto de encuentro para el comercio de toda la región a través del trueque, pero a la llegada de los conquistadores se hizo coincidir la fecha con la del Domingo de Ramos, de gran significado para la feligresía católica. De acuerdo con los organizadores, en lugares como Uruapan o Peribán el Domingo de Ramos ha trascendido su papel de ceremonia religiosa para convertirse en la oportunidad de reafirmar las raíces y divulgar la cultura.


La tradición artesanal de Michoacán, entidad localizada en el occidente de la República Mexicana, arrancó en la época prehispánica con la complejidad y belleza que eran capaces de proporcionar la metalurgia, orfebrería, cerámica, alfarería, cestería, obrajería, el arte plumario, arte lapidario y el laqueado.

F

oro de difusión

Precisamente por su tradición y arraigo desde épocas antiguas, así como por la confluencia de artesanos procedentes de las diversas regiones purépechas que integran Michoacán (Lacustre, Meseta Purépecha, Cañada de los Once Pueblos y Ciénega de Chapala), el Tianguis se convirtió en uno de los más fuertes foros para la difusión de los diversos aspectos que conforman su cultura, entre ellos artesanía, gastronomía, vestimenta y tradición. Además, el Tianguis Artesanal constituye una oportunidad para que se

conozcan los atractivos naturales y tradiciones de Uruapan. Las autoridades turísticas del municipio calculan en esta edición la visita de más de 65 mil turistas, quienes dejarían una derrama económica superior a los 180 millones de pesos, mientras la ocupación hotelera oscilaría entre el 70 y 80 por ciento. En esta ocasión el tianguis se montará entre el 31 de marzo y el 15 de abril, lapso en el que se programaron diferentes actividades culturales y artísticas, como el Concurso de pieza artesanal, que reúne toda la gama del arte popular michoacano; el Certamen de Indumentaria Tradicional, cuya finalidad es rescatar y preservar la vestimenta de la etnia purépecha; la Muestra Gastronómica; el tradicional desfile de artesanos; y el Encuentro de Barrios.

L

egado prehispánico

A continuación, técnica y materiales artesanales de origen prehispánico:

21


22 ven AMÉRICA


23


Maque: En apariencia se trata de una laca policromada sobre fondo usualmente negro, pero en realidad se utiliza tierra mezclada con distintos materiales, como flores y cochinillas para dar color a las obras, además de aceite de chía como adherente. Se aplica primero la base de fondo y literalmente se incrusta una figura sobre otra. Pasta de Caña: Los pobladores de lo que hoy es Michoacán utilizaban esta técnica para elaborar las figuras de sus antiguos dioses. Después sirvió para dar forma a las imágenes del culto cristiano. Las fibras de cañas de maíz en hatos son la base interior de la obra que se desea y ésta se recubre con una pasta a base de bulbos y miel de orquídeas con las cuales se da forma al exterior.

E

xcusa

Sin embargo, la Semana Santa es uno más de los pretextos para visitar Michoacán, estado repleto de fechas importantes y con artesanía casi en todos los rincones del mismo.

24 ven AMÉRICA


25


Para vivir el turismo religioso

PROMPERU

Ayacucho La Semana Santa de

Debido a sus tradiciones religiosas y actividades artísticas, esta ciudad peruana es considerada por algunos católicos como la segunda mejor ciudad en el mundo para celebrar la Semana Santa.

26 ven AMÉRICA


de diez días. La celebración inicia una semana antes de la Semana Santa, el Viernes de Dolores, con la procesión del Señor de la Agonía y la Virgen Dolorosa, que salen en andas sobre pedestales adornados con cirios y exquisitas telas. El Sábado de Pasión llegan desde la provincia de La Mar gran cantidad de palmas de color amarillo y verde, como preparativo del Domingo de Ramos. Ese día en la noche, desde la Iglesia de Pampa San Agustín sale la procesión del Señor de la Parra, así llamado porque la imagen de Cristo lleva en la mano un racimo de uvas.

C

onocida también como la Ciudad de las Iglesias, Ayacucho posee más de 33 templos religiosos en los cuales se puede vivir de manera especial la experiencia llena de fervor de la Semana Santa. La Semana Santa no es sólo la festividad más importante para los cristianos, sino también uno de los períodos festivos más universales, que muchas personas aprovechan para viajar. Uno de los lugares ideales para vivir de manera intensa las celebraciones que se realizan alrededor de esta festividad es Ayacucho, ciudad al sur del Perú donde no sólo encontrará el mayor número de iglesias del país andino, sino que algunos la consideran a nivel mundial como la segunda ciudad que mejor celebra la Semana Santa, gracias a múltiples actividades religiosas y artísticas que se llevan a cabo. Los festejos en Ayacucho, también llamada la Ciudad de las Iglesias, debido a sus 33 templos importantes –prácticamente uno en cada esquina– duran alrededor

M

ulas, burros y llamas

El Domingo de Ramos muy temprano se realiza la bendición de las palmas, y por la tarde se lleva a cabo la procesión de la imagen del Señor de Ramos, que sale de su templo y se dirige a la Basílica de la ciudad montada sobre una mula blanca y rodeada por 12 apóstoles, tal como lo hicieran los doce apóstoles acompañando a Jesús hacia Jerusalén. La gente acompaña la procesión agitando las palmas al paso del Señor, junto con unas 300 mulas, burros y llamas adornados con cintas multicolores. Durante el Lunes Santo hay una sencilla procesión del Señor del Huerto, que sale del Templo de la Buena Muerte hacia la Plaza Mayor, y el Martes Santo es la procesión del Señor de la Sentencia, que se inicia en la Iglesia de la Amargura y conmemora la captura y sentencia de Jesús. Su recorrido incluye 14 estaciones para rezar el Vía Crucis, entonando cantos en quechua y español.

27


“E

l Encuentro”

El Miércoles Santo se representa “El Encuentro”, que recuerda el encuentro de Jesús Nazareno con la Virgen Dolorosa. Ésta es una de las procesiones más emotivas, y la que congrega a toda la sociedad ayacuchana. En ella, las caravanas caminan sobre alfombras de flores que artísticamente se preparan para este día, y que se concentran en el punto final, frente a la casona del Marqués de Mosabamba. El Jueves Santo se visita los monumentos eucarísticos y muchos fieles recorren los siete templos buscando ganar una indulgencia. Todas las iglesias se adornan 28 ven AMÉRICA

con panes, uvas, espigas y corderos de imaginería, y ese día se realiza también la consagración de los Santos Óleos y el Crisma, así como la consagración de nuevos sacerdotes y el lavado de los pies de los doce apóstoles por parte del Obispo de Ayacucho. El Viernes Santo, la mayoría de las iglesias realizan el Sermón de las Tres Horas y todos los templos, incluyendo las parroquias y capellanías, están abiertos durante todo el día para recibir a los fieles. Por la noche se dramatiza la muerte de Jesús con la salida del Señor del Sepulcro, cuya imagen va en una urna de madera y vidrio decorada con flores blancas, mientras que los asistentes portan atuendos negros y cirios encendidos en señal de luto.


C

ampanas de 33 templos

En la mañana del Sábado de Gloria, las campanas de los 33 templos repican anunciando la resurrección y la gloria de Jesús. Luego la población entera se dirige al cerro Acuchimay, donde se realiza la bendición del Fuego y el Cirio Pascual, y se celebra la tradicional feria con venta de ganado y artesanías, así como comida y bebida tradicionales de la región. La celebración continúa hasta la noche, cuando en la Plaza Mayor se agrupan bandas de música, conjuntos tradicionales y músicos en una fiesta que dura hasta las 5 de la mañana y empalma con la procesión del domingo.

Finalmente, el Domingo de Resurrección, se oficia en la Catedral la Misa de la Resurrección, y luego se realiza la procesión solemne del Señor de Pascua de Resurrección, que recorre el perímetro de la Plaza Mayor cargada por más de 200 devotos y rodeada por miles de fieles. La impresionante escultura representa el ascenso de Jesús a la Gloria, pues forma una especie de pirámide que tiene en la cúspide a Jesús Resucitado. En la tarde, las celebraciones concluyen con algunas carreras de caballos y exposiciones de gastronomía ayacuchana.

29


David Muriel Junta de Semana Santa

Las más antiguas del mundo

Procesiones de Semana Santa de Medina del Campo

Declarada Fiesta de Interés Turístico Internacional por el gobierno español, la Semana Santa de esta villa castellana se caracteriza por procesiones que se remontan al año 1411.

L

as Procesiones de Disciplina en Medina del Campo, ubicada en el corazón de Castilla y León, en el centro de España, a las faldas del monumental Castillo de la Mota, celebran en esta ocasión su 601 aniversario, documentadas desde la llegada de San Vicente Ferrer a esta villa en el año 1411, por lo que están consideradas como las más antiguas del mundo. Sin embargo, la Semana Santa medinense acusa el periodo de decadencia de la Villa de las Ferias, como también se le conoce a Medina del Campo, pero a partir de 1941, con las cofradías existentes y la fundación de otras nuevas, renacen las manifestaciones procesionales de silencio y recogimiento que la definen en la actualidad. En 1983 se funda la Junta de Semana Santa por acuerdo de todas

30 ven AMÉRICA

las cofradías y comienza la recuperación del evento más importante de la villa durante todo el año, y en el que a diferencia de otras localidades, la mayor parte de sus participantes es gente joven. En la Semana Santa de Medina del Campo, tres mil cofrades acompañan a 30 pasos en 14 desfiles procesionales que empiezan el Viernes de Dolores, con la Procesión de la Virgen de las Angustias, patrona y alcaldesa perpetua de la villa, presidida por la Corporación municipal bajo mazas. El Sábado de Pasión se realiza el Traslado Procesional del Nazareno de la Cruz, pequeña joya en papelón de la escuela castellana del XVII, de la Ermita de San Roque a la Ermita del Amparo, y El Domingo de Ramos, Procesión de la Borriquilla y Peregrinación del Cristo del Amor.


D

onde el silencio se escucha

Los Rosarios de Penitencia, el Lunes y Martes Santo, con el paso del Cristo de la Penitencia (anónimo s.XVI), manifestación popular y silenciosa para hombres y jóvenes, siendo actualmente la que mejor guarda la idiosincrasia de las procesiones castellanas de antaño. También el Martes Santo, Rosario de la Soledad, donde las mujeres acompañan desde el año 2010 a la virgen de la Esperanza. Miércoles Santo, Vía Crucis Popular: más de tres mil personas alumbran a Cristo en la Cruz (anónimo s. XVI), deteniéndose en las 14 estaciones señaladas a lo largo del itinerario por el Centro Histórico y Comercial de Medina del Campo. Al caer la tarde del Jueves Santo, se pone en marcha la Procesión de Caridad, con el Santo Cristo de la Agonía, (Domingo Beltrán, 1565), acompañado por los cofrades de Ntro. P. Jesús Atado a la Columna. Es la más emotiva de las procesiones que la Semana Santa de Medina del Campo celebra: un impresionante silencio, que se puede palpar en el ambiente, acompaña todo el recorrido que tiene su culminación en la Plaza Mayor de la Hispanidad cuando en la oscuridad de la noche, a la luz de los faroles, el silencio queda roto por el canto del Miserere. En la madrugada del Viernes Santo, traslado del Cristo de Santa Clara (Procesión de Sacrificio) que realiza la Cofradía del Descendimiento, a las 7 de la mañana desde la Iglesia de San Miguel hasta el Monasterio de Santa Clara, realizando durante

el recorrido diversos actos penitenciales, pasando por el espectacular Castillo de la Mota, joya de la arquitectura europea renacentista y Monumento Nacional desde 1904. Partiendo de la Colegiata de San Antolín los pasos de Jesús Nazareno y de la Virgen de la Soledad, acompañados por todas las cofradías y sus respectivas bandas de cornetas y tambores, inician sus recorridos diferentes, a las 12 de la mañana del Viernes Santo, confluyendo ambos en la Plaza Mayor de la Hispanidad donde se produce el Encuentro y el Nazareno se inclina ante la Virgen. Es una de las procesiones con más carisma y devoción, a la que asiste gran cantidad de público que se concentra en la Plaza Mayor de la Hispanidad para escuchar la meditación pronunciada por un sacerdote cuando se produce el Encuentro. A las 8:30 de la tarde del Viernes Santo tiene comienzo la Procesión General del Silencio a la que acuden todas las cofradías con los pasos. Terminan los desfiles procesionales en la mañana del Domingo de Resurrección, en el que tras producirse el Encuentro entre Cristo Resucitado con la Virgen de la Alegría, en la Plaza Mayor de la Hispanidad frente a la Colegiata y junto al Sepulcro vacío, inician la procesión todos las cofradías medinenses con disparos de cohetes y suelta de palomas y globos, mientras las 7 bandas de cornetas y tambores medinenses interpretan el Himno de la Alegría.

M

edina también es gastronomía

Medina del Campo es una comarca dedicada a la agricultura y a la ganadería en la que los productos de la tierra son la base de su gastronomía, pero más que en la sofisticación de recetas fundamenta su cocina en el uso de materia prima de calidad que se puede disfrutar en cualquiera de sus productos. 31


Bogotá, anfitrión del sector MICE Latin Press Inc.

A dos meses de la séptima versión de ViajesCorp Américas, el Congreso que capacita al segmento de los viajes corporativos, de negocios y reuniones, se dio a conocer la lista de los nominados al Premio ViajesCorp Américas al Corporativo del Año 2012.

E

sta iniciativa, que cumplirá su segundo año consecutivo, nació en la búsqueda de destacar, estimular y agradecer a los gestores de viajes corporativos, profesionales que día a día trabajan con el 32 ven AMÉRICA

objetivo de hacer de ésta una industria más profesional y de calidad. Ya está online la encuesta que permitirá elegir al ganador del Premio el próximo 3 de mayo a partir de las 5:00 p.m., en el hotel Sheraton de Bogotá (Colombia), en una ceremonia enmarcada en el contexto académico del Congreso a realizarse el 3 y 4 de mayo en el mismo hotel. Este año la lista de nominados está conformada por un grupo de profesionales de amplia trayectoria y gran reconocimiento en el segmento de los viajes de negocios en América Latina y serán sus propios colegas y


compañeros, así como los actores de la industria de viajes corporativos, los encargados de votar por su favorito mediante la encuesta publicada en el sitio Web del evento. Profesionales de México, Colombia, Brasil y Argentina hacen parte de la nómina de participantes, quienes fueron seleccionados luego de un proceso de análisis de su experiencia y atendiendo a distintas recomendaciones y postulaciones de sus colegas. A diferencia del año anterior, cuando los cinco nominados fueron hombres, en 2012 el género femenino tiene tres excelentes representantes de la industria, dos de ellas argentinas y una mexicana. Por los hombres participará un colombiano y un brasilero, ambos poseedores de un envidiable curriculum.

Y

los nominados son...

Carla Bonaventura: esta apasionada por el mundo de los viajes, se desempeña desde Argentina como Contract Perfomance Manager para Latinoamérica y México del Grupo de Empresas de Energía y Petroquímica Shell.

Carla Bonaventura

Eloi D'Avila: es un gran protagonista del mercado de los viajes de negocios en su país de origen: Brasil, pues es el presidente y fundador de Flytour, agencia pionera en América Latina en los viajes corporativos.

Ivonne Córdova: más que travel manager se considera analista, consejera de viajes y adicta a los reportes. Trabaja como gestora de viajes

Ivonne Córdoba

Eloi D'Avila

Nelson Triana: 33


Por ello, explicó María Cecilia Hernández, coordinadora académica de ViajesCorp Américas 2012, es importante que nuestra agenda académica conformada por conferencias, foros, paneles y talleres plantee discusiones que trasciendan en el tiempo. “Estamos en el camino de convertirnos en un espacio donde se resuelven los interrogantes de los profesionales, donde se toman decisiones importantes para el quehacer de los travel managers de la región y se generan debates que van más allá de las aulas de ViajesCorp”. De este modo, los organizadores del Congreso conformaron un Comité Académico que apoyara este objetivo. El grupo contó con la participación de profesionales destacados, reconocidos por su ejercicio activo y constante en pro del segmento:

Mercedes Guldris

para la compañía Ford Motor Company sede México, su país natal. Nelson Triana: este colombiano de nacimiento fue nombrado recientemente como presidente del Capítulo Colombia de la Global Business Travel Association (GBTA). Actualmente es travel manager de Telefónica Colombia. Mercedes Guldris: basada en Argentina, nuestra siguiente nominada es la líder corporativa en materiales y servicios para América Latina de la compañía exportadora agroindustrial Cargill. Las votaciones estarán abiertas hasta el 23 de abril a las 23:59 y la organización del Congreso espera que, al igual que el año anterior, los profesionales de este segmento se animen a votar y a participar masivamente apoyando a sus colegas.

U

na agenda que trascienda

La programación también afina sus detalles. Este año la organización del Congreso buscó que su agenda académica estuviera a la vanguardia y coincidiera con las discusiones que actualmente se debaten en las principales reuniones del sector de viajes, principalmente en el segmento corporativo. Es innegable que los viajeros de negocios son quienes representan mayores ingresos para todos los negocios relacionados con esta industria: hoteles, restaurantes y rentas de automóviles así lo han reportado. 34 ven AMÉRICA

Marian Caturla, gerente de la Asociación Española de Gestores de Viajes de Empresas (AEGVE); Mauricio Ríos, gerente y fundador de OpenIncentive Colombia; Fernando Montes, presidente del capítulo Argentina de la Global Business Travel Association (GBTA) y ganador del Premio ViajesCorp Américas al Corporativo del Año 2011; Oscar García, gerente y fundador del Forum Business Travel de España, y Rubén Wertheimer, presidente de la Conferencia Internacional para Líneas Aéreas (CILA), Argentina. Así pues, la programación académica de ViajesCorp Américas este año pondrá sobre la mesa discusiones como el control de la política de viajes en situación de crisis económica mundial, los acuerdos de servicios y de cumplimiento con proveedores, el impacto ambiental de los viajes de negocios, la decisión de los gestores de viajes de empresas frente a situaciones coyunturales o extremas, las nuevas oportunidades de Internet para los travel managers, las tendencias mundiales en viajes de incentivos, entre otros temas. Los organizadores del certamen invitan a los profesionales de esta industria, a los gestores de viajes de empresa, a los agentes de viajes y a las personas que, entre sus funciones, se encuentre la de coordinar los viajes de sus compañeros o empleados, a que se capaciten y se sumen a esta propuesta de calificar y cualificar al sector en América Latina.

Revise la programación académica, conozca a los nominados, acérquese a su historia y vote por su favorito aquí:http://www.viajescorpamericas.com


35


Xantar 2012

La gastronomía, motor del turismo Silvia Pardo

Expourense

El Salón gallego dinamiza el turismo gastronómico en España y Portugal: recibió más de 20 mil visitas. El programa contó con más de 200 actividades durante los primeros cinco días de febrero.

X

antar, Salón Gallego de Gastronomía y Turismo, cerró las puertas de su 13ª edición celebrada después de cinco jornadas de intensa actividad en las que los profesionales de la gastronomía, el turismo y la hostelería consideraron esta cita como el lugar idóneo para formarse y actualizarse. Xantar 2012 recibió más de 20.000 visitas, 17.000 de las cuales probaron algunos de los 30 menús ofrecidos por los 18 restaurantes. Las más de 200 actividades del programa fueron seguidas por más de 6.000 participantes, la mayoría profesionales del sector. Incluyó exhibiciones de cocina en directo, más de 30, impartidas por algunos de los mejores cocineros gallegos y de las regiones invitadas. Otra de las actividades que despertaron el interés de los profesionales fueron más de 25 catas comentadas de productos como el vino, el queso, la miel, el aceite o de los productos adscritos a Galicia Calidade. A esas actividades se sumaron más de 90 degustaciones ofrecidas por los expositores, mismas que registra-

ron mayor participación entre los visitantes de Xantar que, además de acercarse hasta Expourense a comer o cenar, aprovecharon para probar nuevos sabores y texturas, para aprender a preparar distintos platos o para conocer nuevas posibilidades culinarias de productos como el grelo o las conservas de pescados y mariscos, productos ecológicos, razas autóctonas y de las regiones invitadas. Destacó además el esfuerzo realizado por los 133 expositores de esta edición por la “puesta en escena” de sus productos y servicios, por el cuidado del detalle y por las numerosas degustaciones y actividades que ofrecieron al público.

O

bjetivos cumplidos

Al poner en valor la gastronomía como reclamo turístico de primer nivel, Xantar 2012 diseñó distintos paquetes a fin de estimular el movimiento de visitantes a Ourense, de dentro y fuera de Galicia, convirtiéndose la edición en un dinamizador del turismo interno regional. 36 ven AMÉRICA


Ese fue uno de los principales objetivos de la 13ª edición del Salón Gallego de Gastronomía y Turismo, celebrado en Expourense entre el 1 y el 5 de febrero, y en la que además destacó la presencia de Azores como invitado especial y la promoción de la gastronomía del Camino Mozárabe o Vía de la Plata. Por otra parte, Xantar marcó el inicio del calendario de las más de 300 fiestas gastronómicas de Galicia, prestando especial atención a aquellas declaradas de Interés Turístico, y se centró en la promoción del Entroido/Carnaval gallego a través de la gastronomía propia del Carnaval y de sus máscaras. También destacaron la divulgación de la Dieta Atlántica; la incidencia en la calidad del servicio y de la atención al cliente y de las materias primas o el refuerzo de la oferta gastronómica en el ámbito del turismo rural.

P

articipantes

El archipiélago portugués de Azores, representado por la Cámara de Comercio, fue el invitado especial de Xantar 2012. Las Azores participaron en todas las acciones de esta edición con la promoción de su gastronomía, turismo y productos agroalimentarios. En la 13ª edición de Xantar participaron 18 restaurantes, la mayor parte gallegos, aunque hubo lugar también para las comunidades autónomas invitadas y para varias regiones turísticas de Portugal, además de Azores. En total, se ofrecieron más de 30 menús, entre los 12 y los 32 euros, basados en sus productos autóctonos y de calidad. Otro de los objetivos de la 13ª edición de Xantar fue la promoción del Camino Mozárabe o Vía de la Plata, a través de la presencia en la feria de las gastronomías de Andalucía, Extremadura, Castilla-León y Galicia, que contó con un restaurante para presentar sus principales atractivos gastronómicos vinculados a esta ruta. Por lo que respecta a Galicia, los menús estuvieron dedicados a Fiestas gastronómicas de Interés Turístico como es el caso del San Froilán de Lugo o la langosta de A Guarda, el Entroido de Ourense, el Corpus de Ponteareas o el Botelo de O Barco de Valdeorras. No faltó el menú degustación a base de patata ofrecido por el INORDE. El resto de menús procedieron de Parada de Sil y Ría de Pontevedra-Bueu, que participaron por primera vez, y por Terras de Celanova, Riós y Parque Natural Baixa Limia–Serra do Xurés. Por primera vez se ofrecieron menús aptos para celiacos. En lo que se refiere a las regiones turísticas portuguesas, estuvieron presentes el Douro, Viana do Castelo y la región de Lisboa e Vale do Tejo, participación que se 37


materializó gracias al convenio de colaboración entre el salón gallego y el Festival Nacional de Gastronomía de Santarém, el más importante del país luso.

VII Encuentro Ibérico sobre Dieta y Salud El VII Encuentro Ibérico sobre Dieta y Salud incluyó un completo programa de conferencias, talleres de cocina, catas y degustaciones que puso en valor las propiedades saludables de la Dieta Atlántica y los productos de calidad de Galicia y de las regiones invitadas. Por otra parte, las exhibiciones de cocina mostraron las propiedades saludables y las múltiples posibilidades en la cocina de los productos gallegos de calidad, integrados en la Dieta Atlántica. Estas clases magistrales de cocina fueron impartidas por algunos de los mejores cocineros gallegos y de las comunidades invitadas reconocidos con galardones de prestigio internacional como las Estrellas Michelín o los Soles Repsol. Los talleres estuvieron dirigidos a los profesionales y alumnos de las distintas escuelas de hostelería de la Península, estando abiertos además a todos aquellos 38 ven AMÉRICA

visitantes a los que le resultase de interés estas actividades que volvieron a ser de las más seguidas por el público. Xantar fue el escenario para una nueva entrega de los premios Platos de Oro de Radioturismo a restaurantes y casas de turismo rural de las cuatro provincias gallegas. Relacionado con premios, también se celebró la


segunda edición de los Premios a la Innovación en la Hostelería que recayeron en el espacio gastronómico compostelanos Abastos 2.0 y en la empresa Gaélica Solar por la creación de una mesa solar LED autónoma para terrazas. El VII Encuentro Ibérico sobre Dieta y Salud se complementó con conferencias, catas comentadas y degustaciones.

E

ncuentro de Cofradías

El Encuentro de Cofradías Gastronómicas y Enófilas pasó en esta edición de Ibérico a Internacional con la presencia de entidades de tres países. La representación española en este Encuentro de Cofradías corrió a cargo de la Federación de Cofradías Españolas, de la Cofradía del Colesterol, del Oricio, Gastrónomos del Yumay, de la Buena Mesa, del “Queso Manchego”, Radio Turismo y la Real Liga Naval Española. Las cofradías gallegas que participaron en este Encuentro fueron: Irmandade dos Viños Galego, Amigos do Viño da Ribeira Sacra, Xamón da Cañiza, la Cofradía Luso-Galacia y la del Caldo de Mourente. La representación portuguesa contó con los Enófilos del Douro, el Espumante, la Amadora y los Gastrónomos de los Açores. A estas hay que añadir las francesas Chaînes des Rotisseurs y la Confrerie de Saint Romain de Bourdelais. La Cofradía Luso-Galaica y la de los Enófilos del Douro celebraron sendos capítulos de entronización de nuevos miembros. Cabe destacar además la celebración de un Capítulo Extraordinario a nivel nacional de entronización de nuevos miembros de la Chaîne des Rôtisseurs, la orden gastronómica más antigua del mundo con más de 90.000 miembros en 120 países.

39


Por séptimo año consecutivo

Incheon,

Oficina de Convenciones de Seúl

el “Mejor Aeropuerto del mundo” El Aeropuerto Internacional de la capital de Corea del Sur ha impuesto un record mundial difícil de igualar. El reconocimiento se determinó a través de encuesta, en la que se incluyeron mil 700 aeropuertos, aplicada a 350 mil pasajeros.

L

a Junta International de Aeropuertos (ACI, por sus siglas en inglés) nombró al Aeropuerto Internacional de Incheon, Seúl, capital de Corea del Sur, el "Mejor Aeropuerto Mundial” por séptimo año consecutivo, lo que representa todo un récord. El reconocimiento es considerado como el "Premio Nobel de la industria de la aviación" y se determinó a través de encuesta, aplicada a 350 mil pasajeros, en la que se incluyeron mil 700 aeropuertos. El anuncio se hizo en el Grand Hyatt de Seúl el pasado 14 de febrero, durante el Foro de Trinidad 2012, por la Directora General de ACI, Angela Gittens, quien destacó la inclinación del aeropuerto coreano de Incheon de superación personal: " Hemos visto un fuerte incremento en los estándares de servicio en todo el mundo entre los participantes de los aeropuertos, así Incheon ha tenido que mejorar cada año, siendo el número uno", dijo.

El Foro de Trinidad 2012 reunió a 500 ejecutivos de viajes de venta al menudeo de todo el mundo y fue organizado conjuntamente por la ACI y el informe de Moodie. También asistieron al Foro el vicepresidente de la Oficina de Convenciones de Seúl, Maureen O'Crowley, quien dijo "Para Seúl es un orgullo alojar el Foro de Trinidad 2012 y nosotros también esperamos dar la bienvenida a todos los miembros de ACI a Seúl para el 2014, durante su Asamblea General Mundial Anual. "Constantemente los altos estándares del aeropuerto de Incheon han sido una bendición para el turismo y la industria de reuniones, de Seúl, porque el aeropuerto sirve como la principal puerta de entrada a la capital de Corea del Sur. Servicios de conexión transparentes han mejorado aún más la satisfacción de pasajeros en el aeropuerto”, agregó. De acuerdo con información proporcionada por el propio Aeropuerto Internacional de Incheon, la terminal aérea "tarda sólo 16 minutos para la salida de un vuelo y procesan en 12 minutos una llegada”, lo que está muy por encima de los estándares globales de 60 y 45 minutos respectivamente. Esos tiempos de procesamiento rápido, combinado con vuelos a más de 177 destinos, facilita enormemente la logística de transporte para los itinerarios agitados de los viajeros de negocios a Seúl, una ciudad que organizó recientemente las cinco conferencias más internacionales del mundo (2010 UIA estadísticas anuales). Desde 2005-2011, Incheon regularmente también ha ganado premios ACI de Mejor Aeropuerto en todo el Mundo, Mejor de Asia y el Pacífico y Mejor Aeropuerto con 25-40 millones de pasajeros al año. La Oficina de Convenciones de Seúl (SCB), una división de la Organización de Turismo de Seúl, es el organismo oficial patrocinado por el Gobierno que representa y realiza la promoción de la ciudad en el extranjero como sede principal para reuniones, convenciones y exposiciones.

40 ven AMÉRICA


La SCB está a cargo de la comercialización internacional y relaciones públicas de Seúl como una ciudad de Convenciones. La Organización de Turismo de Seúl (STO) es una empresa conjunta creada por la ciudad y las empresas privadas en febrero de 2008, con la misión central de promover Seúl como un destino de turismo y de Convenciones. En la más reciente clasificación de la UIA, Seúl ocupó la posición número 5 en el mundo por número de conferencias internacionales realizadas en 2010.

41


42 ven AMÉRICA


43


44 ven AMÉRICA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.