NOVAR
Oferta integral al servicio de la salud visual
ARMAZONES Nueva temporada
ESPECIAL SOL
Valor agregado en el mostrador Oferta Premium
STAFF Gerente Ejecutivo Gerente Comercial Directora de comunicaciones Directora Administrativa y Financiera
Juan Carlos Plotnicoff Sergio Plotnicoff Laura Malkin-Stuart Luisa Fernanda Vargas A.
Editora en Jefe Claudia Castillo Editores (Andina) Diego Bojacá Althviz Juan Camilo Rodríguez Marta Rodríguez Editora (México) Elizabeth Olguín Editora (Cono Sur) Gabriela Campos Editora (Brasil) Andrea Tavares Jefe de Producción Alejandro Bernal Diseñado Gráfico y Fotografía Willmer A. Vanegas Sandra Mondragón Profesional Logística Ximena Ortega Bernal DG de Medios Digitales Cristian Puentes
MÉXICO
Claudia Castillo Montecito No. 38 Piso 18 Oficina 2 World Trade Center Col. Napoles-Benito Juarez Cd De México C.P. 03810 Distrito Federal - México Tel.: (55) 41960185/86 Celular: 044 55 85342256 ccastillo@clatinmedia.com
EUROPA Y ASIA
Cecilia Zanasi Tel.: (39) 045 8036334 Fax: (39) 045 590740 info@studiozanasi.it cecilia@studiozanasi.it
USA, REGIÓN ANDINA, CENTROAMÉRICA Y OTROS
Hector Serna Cr 12 # 114 - 24 Oficina 4 Piso 1 Bogotá, Colombia. Tel: (571) 6290144 Ext. 123 Celular: (57) 301 2031681 Fax: (571) 6290144 Ext. 116 ventas1@clatinmedia.com
BRASIL
Fernanda Ferret Rua Conego Eugenio Leite, 920 Sao Paulo, Brasil 05414-001 Tel.: (55 11) 3061-9025 ext. 109 Fax: (55 11) 3898 1503 fernandaferret@revistareview.com.br
CONO SUR
Personal Business S.A. / Manzanares 1636- 7º B 1429 -CABA Mail: ventas2020-arg@clatinmedia.com / Tel.(54) 11 15 5126-6000
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 20/20 América Latina (ISSN 1088-9507) es una revista publicada por Creative Latin Media, LLC bajo licencia de Jobson Publishing LLC. Su distribución es gratuita a todos los profesionales de la Salud Visual que cumplan con los requisitos solicitados para recibir la revista en América Latina. Tarifas de suscripción anual: Colombia US$53; América Latina (países habla hispana) US$90; México US$53; Brasil US$180; USA y Canadá US$200; Europa por correo aéreo US$240; por correo aéreo a todos los demás países US$260. Para suscripciones comuníquese a suscripciones@clatinmedia.com
CREATIVE LATIN MEDIA, LLC. 2901 Clint Moore PMB. 117 Boca Raton FL. 33496 USA Tel: (561) 443 7192 / 93 / Fax: (561) 443 7196 Atención al cliente: E-mail: suscripciones@clatinmedia.com
6 septiembre 2015
Impresión Grafica Mediterranea S.A. - Buenos Aires, Argentina. Otros productos de Creative Latin Media LLC son: Review Of Ophthalmology en Español, Review Of Ophthalmology México. Ceative Latin Media no se responsabiliza por los contenidos publicados en los anuncios, comentarios o artículos suministrados por los anunciantes en las revistas.
Para subscripciones comunicarse con: subscripciones2020-arg@clatinmedia.com
SUMARIO 12
NOTICIAS Lanzamientos, campañas, cambios, acciones, productos, eventos, novedades El sector óptico en movimiento
28
DESDE LA TAPA NOVAR: Oferta integral al servicio de la salud visual
38
12
8 septiembre 2015
ARMAZONES En campaña Nueva temporada
60
ESPECIAL Valor agregado en el mostrador Oferta premium: lentes y gafas Tips de venta
88
MATERIAL TÉCNICO Ambliopía: Corrección a tiempo
28
38
60
88
editorial
Editorial La temporada de sol es un hecho: en las ópticas y en nuestras páginas. Parte de un ciclo, de una estacionalidad, sí. Pero esta vez ampliamos el espectro para contarles algo diferente de estos lanzamientos que se empiezan a gestar mucho tiempo antes de que se luzcan en las vidrieras. En principio, esta edición tiene un especial de sol orientado a contar las prestaciones de calidad en materia de protección. Este dato, que podría ser simplemente un enfoque técnico de los productos, es una clave diferencial en los mostradores ópticos: ese eslabón a transmitir que hace que los consumidores sepan que en la óptica –cuando hablamos de Solademás de moda, hablamos de calidad y salud visual. Por ello, incluimos en estas páginas los argumentos necesarios para asesorar a los clientes, y los productos -gafas y lentes- más destacados para asegurarles protección solar. Por otra parte, acompañan los lanzamientos de los nuevos modelos de anteojos de sol, el marketing imprescindible para impulsar el consumo. Por este motivo, las empresas de armazones que trabajan con cada marca de anteojos comparten en la nota de campaña los lineamientos, los mensajes y conceptos que usaron para comunicarlos. Esto no es casual porque lo ayudará a entender dentro de su stock de gafas de sol la segmentacion de productos, según el target y en función de cada marca. Como siempre, novedades, actualidad, artículos técnicos y la charla compartida con alguna empresa del sector óptico. Una vez más, sobran los motivos para encontrarnos.
Equipo Editorial 20/20 Cono Sur
10 septiembre 2015
actualidad
NOTICIAS
Salud ocular Cómo reducir los síntomas del síndrome de visión informática
A lo largo del día son muchos los gestos o malos hábitos que realizamos y que, a largo plazo, pueden derivar en problemas para nuestra visión. Leer con poca luz, pasar largos periodos de tiempo frente a pantallas luminosas, la falta de lentes adecuados que se adapten a constantes cambios de iluminación y las posturas incorrectas pueden ocasionarnos problemas tales como el síndrome de visión informática. El doctor Pablo Daponte, presidente del Consejo Argentino de Oftalmología, explica que “al trabajar, estudiar o pasar muchas horas de ocio frente a distintos tipos de pantallas -como computadoras, tablets, televisores, celulares y otros dispositivos móviles-, los ojos tienen que forzar su capacidad de enfoque y trabajo binocular que, a la larga, provoca alteraciones visuales por la demanda que exige. Además, al mirar estos dispositivos, la frecuencia de parpadeo disminuye un 30% de lo usual, lo cual causa que la vista se irrite con más facilidad provocando la sequedad del ojo”. Según el médico oftalmólogo, los síntomas del síndrome de visión informática pueden variar de una persona a otra, pero “generalmente están asociados con irritación ocular, sensación de cuerpo extraño, visión borrosa, dolor de cabeza, cuello y espalda, dificultad para enfocar y vista cansada”, detalla.
12 septiembre 2015
¿Por qué solamente corregir la visión, cuando puede mejorarla?
NUEVOS LENTES
MEJORE LA VISIÓN DE SUS CLIENTES Los lentes Transitions® Signature™ VII con tecnología Chromea7™ ofrecen una experiencia superior al usuario. Son más reactivos ante la luz indirecta del sol y se oscurecen aún más en días de mucho calor. Los lentes Transitions® Signature™ VII ofrecen este extraordinario desempeño en exteriores sin sacrificar la claridad en interiores que desean sus clientes. Permita que la tecnología más avanzada ayude a su cliente a que Vea lo mejor de la vida™. Visite transitions.com
1
%
DE BLOQUEO UV
Vea lo mejor de la vida
™
.
Transitions y el espiral, son marcas registradas y Chromea7, Vea lo mejor de vida y Transitions Signature son marcas comerciales de Transitions Optical, Inc. ©2014 Transitions Optical, Inc. El desempeño fotosensible está influenciado por la temperatura, la exposición UV y el material del lente.
actualidad
NOTICIAS
Salud ocular
Si bien en la actualidad, y dado el creciente uso de los dispositivos tecnológicos, es difícil que las personas reduzcan el tiempo de exposición a estos, existen ciertas prácticas que pueden ayudar a reducir los síntomas de este síndrome: • Mantener una buena postura y distancia frente al monitor de la PC, la televisión y otros dispositivos móviles. • Reducir su luminosidad al mínimo posible. • Frente a cualquier tipo de pantalla, descansar la vista cada 40 minutos de uso durante 5 minutos, fijando la mirada al punto más lejano posible y pestañando para hidratar los ojos. • Considerar el uso de lentes fotosensibles -como los Transitions®-, capaces de regular la cantidad de luz que ingresa a los ojos y que bloquean el 100% los rayos UV-A y UV-B, que se adaptan automáticamente a las diferentes condiciones de iluminación mejorando el contraste visual en ambientes muy iluminados y ofrecen una nitidez y claridad de visión al ser adaptables a los diferentes estilos de vida de cada persona. • Evitar frotar los ojos con las manos sucias. • Emplear siempre buenas condiciones de iluminación, tanto en el hogar como en el trabajo. • Conservar limpia la pantalla del monitor para facilitar la lectura y evitar reflejos de otras fuentes de luz. • Asistir al médico oftalmólogo por lo menos una vez al año para que realice una evaluación y determine las recomendaciones en cada caso particular.
14 septiembre 2015
actualidad
NOTICIAS
Vitolen apuesta al futuro El laboratorio argentino con 50 años de trayectoria avanza a paso sostenido para satisfacer cada vez más las necesidades y exigencias del mercado óptico, llegando con sus productos a más destinos nacionales desde su casa central ubicada en la ciudad santafecina de Rafaela. Recientemente, Vitolen adquirió nuevos equipamientos de generado y pulido con carga automática para el tallado puntual digital que, sumados a los ya existentes, le permiten duplicar su capacidad de producción. También incorporó un equipo MC380-X Satisloh con el que logrará incrementar el volumen de tratamiento antirreflejo. Contar con tecnología de avanzada habilita a Vitolen a ofrecer también la línea digital comercializada bajo las marcas Sedna,
Vit Full y Amplitude. Asimismo, planea lanzar productos cada vez más personalizados “con el fin de brindar a cada cliente lentes acordes a su necesidad puntual”, detallan. “Además de aumentar la producción, esta infraestructura nos permitirá incorporar un tercer turno de trabajo generando nuevos puestos de trabajo, motivo de gran satisfacción para nuestra empresa que desde siempre tuvo como pilares el esfuerzo, el respeto y el valor hacia sus recursos humanos”, afirman desde el laboratorio argentino.
Capacitar para crecer Bajo el lema “Capacitándonos para seguir creciendo juntos”, Vitolen realizará durante el mes de octubre nuevos encuentros en Buenos Aires, San Juan, Mendoza, Neuquén, Salta, Córdoba, Santa Fe y Resistencia con el fin de instruir a clientes, profesionales ópticos y vendedores. En estos encuentros se presentarán los avances en tecnología digital, procesos y características de los productos con valor agregado que el laboratorio comercializa en todo el país. Las disertaciones estarán a cargo de Eliseo Parra, invitado especial de España, y Rubén Sainato. Los interesados pueden reservar su lugar con anticipación contactándose a la oficina más próxima a su óptica o vía email a: marketing@vitolen.com
16 septiembre 2015
Milano Eyewear Show
27-28-29 Feb | 2016
mido.com
actualidad
NOTICIAS
VECTORLATINA EN ALEMANIA El laboratorio argentino Vectorlatina participó del DIGICON 2015 // DISCOVER THE INNOVATION, organizado durante junio por la empresa SCHNEIDER en Fronhausen, Alemania. Los directivos del laboratorio argentino participaron de diferentes jornadas de capacitación sobre las últimas novedades y tendencias en tecnología digital oftálmica: surfacing, finishing, cleaning y coating.
Durante los encuentros, se recorrió la evolución de Schneider a lo largo de su historia hasta llegar a las actuales opciones de equipamientos freeform que incluyen desde líneas económicas de baja producción, hasta sistemas módulos de producción automatizada de alto rendimiento. Además, se realizaron prácticas en fábrica que permitieron presenciar el funcionamiento de los equipos de limpieza y coating. Casi 150 profesionales provenientes de Italia, EE. UU., Canadá, España, Taiwán, China, Colombia y la Argentina compartieron este encuentro que “resultó una valiosa oportunidad de intercambiar ideas con colegas de otros mercados, regiones y obtener información precisa de experiencias en este tipo de inversiones”, según los directivos de Vectorlatina.
18 septiembre 2015
actualidad
NOTICIAS
VECTORLATINA EN ALEMANIA SatisLoh
Durante su estadía en Alemania, los directivos de Vectorlatina visitaron también la fábrica SatisLoh en Wetzlar, donde recorrieron el área de producción y fabricación de los equipos guiados por personal de la empresa. También visitaron un showroom que les permitió ver en funcionamiento el equipamiento para bloqueo, tallado digital y terminación de lentes oftálmicas. “Agradecemos a las empresas Schneider y SatisLoh la oportunidad de acceder a nuevos conocimientos que esperamos contribuyan a nutrir y jerarquizar al mercado argentino con los últimos avances en materia de tecnología digital y lentes oftálmicas”, concluyen los directivos de Vectorlatina.
20 septiembre 2015
actualidad
Info LOF CAPACITACIÓN INTERNA Durante el mes de agosto, LOF Óptica Especializada realizó un seminario diseñado especialmente para capacitar a todo su plantel óptico sobre técnicas de venta en general. La charla se llevó a cabo en el Hotel Abasto y estuvo a cargo del licenciado Marcelo Schijman, director de Franchising Company. El seminario formó parte de un ciclo de capacitación integrado por distintos módulos que la empresa planeó para todo su personal. De esta forma, LOF apuesta a brindar nuevos conocimientos y actualización de contenidos como beneficio tanto para los ópticos que integran su staff, como para los empleados de los locales franquiciados.
FRANQUICIAS, UN ÉXITO LOF Óptica Especializada estuvo presente en la última edición de Franquicias Argentina, exposición internacional de franquicias, licencias, emprendimientos y negocios que nucleó a reconocidas cadenas franquiciantes como Freddo, Café Martinez y Día, entre otras. El espacio dispuesto por LOF en este encuentro, el único representante del rubro óptico, recibió numerosas consultas de los visitantes en general, emprendedores y responsables de ópticas ya establecidas, interesados en conocer las condiciones para sumarse a esta cadena mediante el modelo de franquicia que -según datos proporcionados por la Asociación Argentina de Marcas y Franquicias- crece un 10% promedio anual y su facturación representa el 2% del PBI nacional. 22 septiembre 2015
actualidad
NOTICIAS
OPULENS / TOTVS OPULENS elige la compañía internacional de software TOTVS como proveedor estratégico. Con una fuerte inversión en tecnología, OPULENS firmó un contrato con TOTVS, una de las compañías más importantes del mundo de software ERP, para reformar toda su estructura administrativa, de procesos y logística optimizando así los servicios brindados a sus clientes. Dicho cambio y reestructuración persigue, entre otras metas, el logro de cinco objetivos principales: 1- Rediseño de la estructura y procesos administrativos para mejorar los controles internos y brindar mejores servicios a los clientes. 2- Integración administrativa y comercial de todas las sucursales operativas para reducir tiempos en la administración de procesos y producción de lentes. Las lentes se entregarán directamente a cada cliente finalizada su producción en 2.2 días en promedio. 3- Optimización del stock en los distintos depósitos para la distribución de la mercadería desde diferentes sucursales, en menor tiempo. 4- Mejorar la productividad para no duplicar tareas administrativas.
Boo Visión Boo Visión se distingue por la creación de piezas únicas elaboradas a mano y a partir de materiales naturales y renovables como la madera. En esta oportunidad presenta una colección exclusiva de sol, en dos ediciones limitadas: Boo Color y Boo Textura. Ambas conjugan el color y la textura de la madera en un diseño atractivo y liviano.
Explosión de color Cómodo, liviano, moderno y vistoso, así es el modelo 27 de la colección de receta de Borsalino. Una opción unisex atractiva que se suma a la línea que tiene al rubber eyewear como material estrella.
24 septiembre 2015
actualidad
NOTICIAS
BK FRAMES “Trabajamos para darle al mercado latino lo que necesita” Revista 20/20 entrevistó a Alejandro Kacheroff, presidente de BK Frames, para conocer las características de la nueva colección de su marca Maxima Eyewear y su línea de accesorios Opti+, presentadas en la última edición de MIDO y Vision Expo East. 20/20- ¿Qué novedades introduce Maxima Eyewear en la última colección? AK: Aprovechando la feria de Vision Expo en Nueva York, quisimos presentar la nueva colección de Maxima fabricada 100% en ULTEM, con diseños y colores a la moda. 20/20- ¿Qué particularidades tiene el ULTEM? ¿Qué diferenciales suma a sus productos? AK: El Ultem es un material especial que descubrió la NASA. Resiste altas y bajas temperaturas, lo cual lo convierte en un material muy versátil en cualquier tipo de ambiente. Además, tiene otra característica muy interesante y exclusiva: su resistencia. Es indestructible. Viendo estas particularidades, desarrollamos una completa línea de armazones en este material: 10 modelos diferentes, cada uno en 6 opciones de color. Todos los tonos que escogimos son muy vivos y alegres. Las patillas tienen una terminación en metal, pensada para una mejor adaptación del armazón en el rostro del paciente, un agregado que demandaron los ópticos de la región. 20/20- ¿Cómo definiría a Opti+? AK: Opti+ es una línea completa de accesorios de cadenitas de todo tipo que se puede usar con nuestras líneas de armazones o con las de las otras marcas en general. Son multiuso. Esta nueva propuesta complementa nuestra línea de bandas de ajuste para niños. También tenemos tornillos, plaquetas, varios productos y accesorios nuevos disponibles para los ópticos de la región que estén interesados. Estamos muy contentos con la línea de Opti+, creo que es lo que hacía falta en el mercado latinoamericano.
TRANSITIONS OPTICAL Nuevo director general de las Américas Transitions Optical Inc. designó a José Alves como director general de las Américas, en reemplazo de Bertrand Roy quien se concentrará en su función de director ejecutivo de Transitions Optical. Así, Alves conservará sus actuales responsabilidades sobre el departamento de América Latina e incluirá la gestión de América del Norte y del canal global, que abarca laboratorios, distribuidores, grupos de compra y planes de salud visual (managed vision care). De esta manera, Alves conducirá el desarrollo y la ejecución de planes estratégicos para garantizar el crecimiento rentable de los negocios de Transitions Optical en ambas regiones. “El conocimiento que tiene José Alves de nuestra industria, nuestra empresa y el mercado de las Américas, combinado con su vasta experiencia en nuestra compañía, lo convierten en la elección ideal para dirigir nuestras estrategias en estos mercados”, aseguró Paddy McDermott, presidente de Transitions Optical.
26 septiembre septiembre 2015 2014
actualidad
NOTICIAS / LANZAMIENTO
AIR OPTIX COLORS Miradas que dejan huella Laboratorios Alcon -líder mundial en el cuidado de la visión- presentó en el mercado argentino, AIR OPTIXMR COLORS: innovadoras lentes de contacto de color de alta tecnología, los primeros productos de hidrogel de silicona de color de reemplazo mensual. Las lentes AIR OPTIXMR COLORS están disponibles en una amplia gama de colores, suaves tintes o tonos vibrantes, que ofrecen un aspecto natural pensado para realzar la belleza de los ojos. Su tecnología de superficie ultra-lisa permite hasta seis veces más oxígeno a través del lente, en comparación con otros lentes de contacto de color, para ojos de aspecto saludable1. Además, están diseñados para uso diario por hasta 30 días.**
Asimismo, los nuevos productos de Laboratorios Alcon contienen tecnología de 3 colores en 1 que imita efectivamente la sutileza y complejidad de los patrones naturales y tonos del iris. “Se mezclan con el color de ojos de la persona para lograr una mirada naturalmente bella, con una comodidad consistente2.3”, definen desde la empresa. “Los lentes AIR OPTIXMR COLORS están diseñadas para consumidores conocedores de la moda siendo, perfectamente, complementos del maquillaje de la mirada de aquellas personas que buscan las nuevas tendencias en materia de belleza”, aseguran desde Laboratorios Alcon. Por esta razón, la empresa eligió el Buenos Aires Fashion Week (BAF) como plataforma de lanzamiento, alineándose a los conceptos de moda, diseño y tendencias que conviven en esta semana de la moda. Allí, el público fue invitado “a vivir en color todos los días del año y experimentar lo que es llevar una mirada que deja huella”. Más información: 0-800-555-4585 Servicio de Atención al cliente ALCON Laboratorios Argentina S.A. **Hasta 30 días de uso diario según lo prescrito por un profesional del cuidado de los ojos. 1. Basado en la relación de la transmisibilidad del oxígeno de los lentes; datos Alcon archivados, 2013. 2. Datos Alcon archivados, 2012. 3. Datos Alcon archivados, 2014.
septiembre 2015 27
desde la tapa
NOVAR
LA MIRADA EN LA VISIĂ“N
28 septiembre septiembre 2015 2014
desde la tapa
“Todo lo relacionado al ojo y a la visión tiene (y tendrá) un producto de marca NOVAR asociado”, explica Mauro Stabile, director de Opulens. El laboratorio de lentes oftálmicos que pegó un salto expansivo en 2006 cuando introdujo en la Argentina (y en Latinoamérica) los primeros equipos para fabricar lentes con tecnología freeform no se plantó en el mercado sólo tras el logro de haber sido pionero en su materia. Desde entonces, la marca Novar es más que una línea de lentes oftálmicos de alta calidad: su horizonte se expandió a gafas de sol, desarrollos tec-
nológicos propios para las ópticas y los laboratorios, lentes de contacto y –recientemente- una línea completa de soluciones. “Si bien en Opulens tenemos como foco de negocio la investigación, desarrollo y fabricación de lentes oftálmicos, nos vinculamos, interactuamos y asociamos con diferentes compañías nacionales e internacionales de gran expertise para desarrollar, fabricar y comercializar diferentes productos relacionados con la visión para formar un amplio portfolio con las fortalezas de nuestra marca”.
INSERTARSE EN LA PEQUEÑA GRAN ESCALA En 2012, Novar se insertó en el segmento de la contactología en asociación con un laboratorio nacional de gran trayectoria en el país. Luego de la adquisición mundial de la Wesley Jessen Corporation por parte de la multinacional Novartis Ciba Vision, un grupo de funcionarios y empleados de la “ex Wesley Jessen Argentina” adquiere en 2001 la mayor parte del equipamiento para la fabricación de lentes de contacto rígidas y blandas, reincorporando al personal que contaba con mayor experiencia. Con esta unión comercial surge la línea de lentes de contacto convencionales de Novar. Unos meses después amplió sus competencias al incorporar las descartables de la mano de la multinacional CooperVision. “Nos asociamos con la firma norteamericana para desarrollar y lanzar nuevos diseños de lentes descartables de alta calidad, y así ofrecer nuevas y mejores opciones al mercado en cuanto a especificaciones técnicas, calidad y precio”, explica Stabile.
En este sentido, hoy la marca Novar ofrece el portfolio más amplio en lentes de contacto en sus segmentos descartables, hidrogel de silicona, cosméticas, convencionales y especialidades “La respuesta del mercado ha sido extraordinaria ya que, además de la calidad de las lentes, también hemos tenido capacidad de stock de productos. Al ser una compañía de origen nacional -con capacidad de exportación- pudimos minimizar las problemáticas actuales de las declaraciones juradas para realizar importaciones. Sin problemas para lograrlo”. La cartera ahora crece con el lanzamiento de las soluciones para contactología NOVAR. “Una línea concebida a partir del vacío que quedó en el mercado argentino ante la salida del jugador líder”, aclaró Stabile. Las soluciones Novar son desarrolladas a partir de esas formulaciones, pero mejoradas en sus componentes activos a partir de un nuevo laboratorio de fabricación totalmente aggiornado a las últimas tecnologías de producción.
• NOVAR es una marca líder en lentes oftálmicos de alta calidad y busca ese mismo liderazgo en otros segmentos del mercado óptico. septiembre 2015 29
desde la tapa
En este lanzamiento, se incluye también la línea de lágrimas concebidas con formulaciones adaptadas a las necesidades del usuario actual. “Son productos a los que daremos un gran desarrollo porque la población cada vez demanda más este tipo de productos por las necesidades de la vida actual (polución, la computadora, resequedad ocular, cansancio, etc.) y esto constituye una fuerte fuente de negocios para las ópticas”, indica el directivo. Un cuarto de la población necesita lentes, casi el total de la población es usuaria potencial de lágrimas artificiales. “Dentro de poco tiempo, y si los ópticos acompañan las reales necesidades de sus clientes, verán que las lágrimas serán un componente importante de su facturación”.
LA FAMILIA LÍQUIDA DE NOVAR La nueva línea incluye soluciones de limpieza para lentes de contacto y lágrimas para el cuidado del ojo y la visión. Con una avanzada formulación de última generación y fabricadas con los más altos estándares internacionales de calidad. COMBO LANZAMIENTO Neceser + multipropósito 120 ml + estuche + lágrima
SOLUCIONES
LÁGRIMAS
NOVAR CONFORT c/Hialuronato de sodio Solución multipropósito estéril e isotónica, especialmente desarrollada para lentes de contacto de hidrogel e hidrogel de silicona. Limpiadora, desinfectante, conservadora, humectante, lubricante y de enjuague con alta capacidad de hidratación de efecto prolongado y con mayor suavidad para los ojos.
NOVAR CONFORT c/Hialuronato de sodio Lágrimas artificiales y lubricantes con hialuronato de sodio. Para el cuidado del ojo y la visión. Lubrica y humecta el ojo y las lentes de contacto.
NOVAR MULTIPROPÓSITO EXPRESS Solución multipropósito estéril e isotónica para todo tipo de lentes de contacto blandas. Limpiadora, desinfectante, conservadora, humectante y de enjuague sin frotar. NOVAR MULTIPROPÓSITO RGP Solución única para lentes de contacto rígidas y gas permeable. Solución limpiadora, desinfectante, conservadora, lubricante y de enjuague. 30 septiembre septiembre 2015 2014
FRESH Lágrimas artificiales hidratantes, lubrican los ojos y las lentes de contacto. * HIALURONATO DE SODIO Otorga mayor confort e hidratación ya que su molécula retiene agua, es regenerativa e indicada para casos de alergia, irritación, ojo seco e hidratación. El hialuronato de sodio compone formulaciones en donde los resultados son mayor confort, humectabilidad y lubricación para lentes de contacto y ojos.
desde la tapa
EL DESAFÍO VIGENTE Mientras Novar hace crecer sus competencias en el mercado local, se expande a una escala mayor, capitalizando los frutos de sus últimos 8 años de investigación y desarrollo tecnológico de diseño Freeform. El proyecto demandó más US$ 2 millones de inversión para generar Continuous Design Technology, un software propio (desarrollado por científicos argentinos) que permite a cualquier laboratorio del mundo que cuente con equipos FreeForm desarrollar lentes Novar. “Solo había nueve firmas en todo el mundo que generaban tecnología de diseño, y hoy Opulens con Novar es una de ellas”, resalta Stabile. El desarrollo logró variar el concepto de topografía del lente que permite intervenir en toda la superficie de la lente. La tecnología fue adquirida en diferentes laboratorios de Brasil, Colombia, Ecuador y se encuentra en período de prueba en Sudáfrica e India. Y dicen desde la empresa que están trabajando para insertarla en EE. UU., Francia, Italia, Hong Kong y China. Esta labor de I+D permite a la empresa gestar varios modelos y especialidades de lentes progresivas Novar que pronto saldrán a la luz.
EN NÚMEROS Fundación: 1990 Empleados: 80 2006, Inversión para insertar FreeForm al país: US$ 1,2 millón Producción: 4,5 millones de lentes Facturación 2015 (proyectada): $ 100 millones. Expectativas 2016: crecimiento anual de ventas de un 30%
LO QUE VIENE Opulens adquirió la máquina de AR Leybold más grande del mercado con la cual cuadruplicará su capacidad de producción de lentes antirreflejo a 4200 lentes diarias.. 32 septiembre 2015
actualidad
COMPAÑÍAS Enrique Raymond
TRES GENERACIONES AL SERVICIO DE LA INDUSTRIA ÓPTICA
En 1905 Antonio Raymond fundaba Raymond S.A., importadora de anteojos y relojes que, desde sus comienzos, colaboró activamente con el desarrollo de la industria óptica mediante la creación de escuelas para la formación de ópticos profesionales, que luego abrieron sus propias ópticas en distintos puntos del país. Según recuerda Enrique Raymond, nieto del fundador y director de la empresa desde 2001, por entonces el mercado óptico estaba conformado por pocas ópticas y muy pocos importadores. “No existía la industria nacional, y todos los anteojos se importaban desde Italia, Francia y Estados Unidos. La demanda se concentraba en modelos de colores sobrios, y los materiales usados eran celuloide y metales dorados o enchapados”, detalla. 34 septiembre 2015
En los años ´50, Raymond S.A. instala su propia fábrica de anteojos de plástico, metal y celuloide equipada con modernas maquinarias. Así comienza una etapa de producción local, alcanzando grandes volúmenes de ventas y diferenciándose por las innovadoras propuestas de marketing concebidas. Entre ellas, la asociación con el corredor de turismo carretera Carlos Pairetti, y con el diseñador Angel Pedro Lagarrigue para el desarrollo de marcas que llevaban sus nombres y completaban el portfolio compuesto por las marcas ATOC, RAYCO, RAYLOC, VOLVENTO, SOLEXITE y MARC MERCIER. “Esta historia me permitió crecer viendo anteojos, y poder descubrir mi verdadera vocación que es el diseño de anteojos”, rememora Enrique quien en el 2001 decidió darle un nuevo empuje y perfil a la empresa, apuntalado en la sólida base del trabajo de las generaciones anteriores.
actualidad
“El emblemático gorrión de UPTOWN, isotipo de la marca, representa nuestra posibilidad de volar para crear en libertad, nuestra agilidad y nuestro apego a la naturaleza y a la vida”. • Enrique Raymond y Liliana, su esposa, al frente del equipo de diseño.
Presente 20/20- ¿Cómo se conforma hoy Enrique Raymond? ER- En la actualidad formamos un equipo de 15 personas. Junto con Liliana, mi mujer, acompañamos y lideramos esta aventura de lograr un producto cada vez mejor. Entre los dos diseñamos y les damos color a todos los modelos que posteriormente hacemos fabricar. 20/20 - ¿Cuál es el balance general de estos años a cargo de la conducción de la empresa? ER- Soy licenciado en administración de empresas, formación que -junto al ejemplo de mi padre y mi hermano creando, proyectando y dirigiendo- me ayudó a llevar adelante la empresa. Rescato además como formación la suerte de haber viajado mucho, desde muy chico, lo que me permitió tener un ojo estético indispensable para diseñar modelos.
Poder crear un producto, con una marca, una imagen, una forma, un color, acompañado de un estuche y de elementos para exhibirlo, y verlo plasmado en la vidriera de la óptica es una gran recompensa emocional. 20/20- ¿Cómo es el proceso de producción actualmente? ER- El diseño y la elección de los colores son el corazón de nuestra empresa. Todo nace en esos momentos en donde las ideas toman forma y color. Estos surgen de nuestra historia y de todo lo que nos nutrimos a diario: situaciones, cine, teatro, viajes y paisajes. Cualquier elemento puede disparar la creación de un modelo. Desde su nacimiento, los modelos toman forma en el papel, posteriormente en cartón y finalmente en un prototipo de zilo. Una vez decidido el modelo, entran en juego los colores. septiembre 2015 35
actualidad
20/20- ¿Cuáles son las expectativas y proyectos de su empresa para 2016? ER- Proyectamos lanzar nuevas líneas de armazones Uptown, con novedosas gamas de colores, apoyados con vidrieNo fabricamos para vender, fabricamos para lograr un producto ras temáticas confeccionadas en las ópticas que las soliciten. que esté a la altura de nuestras expectativas, que nos haga También trabajamos en un nuevo modelo Dandy, que será sentir bien. Ese es el espíritu fabricado íntegramente en “No fabricamos para vender, fabricamos para el país con tecnología que de nuestra empresa en donlograr un producto que esté a la altura de nos permitirá lograr un ande las relaciones humanas, nuestras expectativas, que nos haga sentir bien. teojo más liviano y cómodo, entre el equipo de trabajo y con los clientes, son nuestro Ese es el espíritu de nuestra empresa en donde con nuevas prestaciones y leitmotiv. Evitamos seguir tenlas relaciones humanas, entre el equipo de nuevo formato. dencias, hacemos modelos trabajo y con los clientes, son nuestro leitmotiv”. que ante todo nos gustan. Por 20/20- ¿Cuál es el secreto suerte, en estos 110 años, siempre se han vendido con éxito. para mantenerse en el mercado durante 110 años? ER- Sin duda, el gran secreto para mantenerse durante es20/20- ¿Cómo definiría a las marcas que integran su portfolio? tos 110 años (que no siempre fueron fáciles), es el equipo ER- Uptown es una marca de diseño, con modelos realizados de gente con el cual trabajamos y la excelente relación que en zilo. Sobresale por sus formas y la combinación de colores. supimos conquistar y mantener con nuestros clientes. En alEn tanto Dandy, el anteojo del imán, único en el mercado, es la gunos casos, ya son tres generaciones de ópticos que nos solución hecha anteojo. compran y siguen confiando en nosotros. Son esas combinaciones que le dan -principalmente a la marca Uptown- ese toque de rebeldía y de originalidad que la caracteriza.
36 septiembre 2015
armazones
EN CAMPAÑA
Una marca es una identificación comercial primordial y/o el conjunto de varios identificadores con los que se relaciona y ofrece un bien o servicio determinado en el mercado. En términos generales, permite a los consumidores: reconocer con mayor rapidez aquello que necesitan o desean, tomar decisiones de compra más ágilmente y sentir la seguridad de que obtendrán una determinada calidad cuando vuelvan a adquirir el producto o servicio. Desde la perspectiva de las empresas, la marca es el elemento clave que les permite diferenciarse de la competencia y les ayuda a establecer una determinada posición en la mente de sus clientes actuales y potenciales. Entre los fabricantes de anteojos, el inicio de cada temporada significa una oportunidad para lograr mantener o profundizar ese posicionamiento, valiéndose de la planificación estratégica de ese “conjunto de actos o esfuerzos de índole diversa que se aplican a conseguir un fin determinado”, entendido como campaña. 38 septiembre 2015
armazones
UP UNION PACIFIC LEIT MOTIV: La naturaleza. Para mostrar su colección primavera / verano 2016, LGI eligió un hermoso archipiélago de 40 km compuesto por un conjunto de islas y cayos en las Antillas menores pertenecientes a Venezuela. Está ubicado 176 km al norte de la ciudad de Caracas y se destaca por el color de sus aguas.
FICHA DE CAMPAÑA Locación: Los Roques, Venezuela. Modelos: Coni Mosqueira, Delfina Morbelli e Iván Orduña. Responsable: Susana Clur, dirección de comunicación de LGI. Fotógrafo: Fernando Benegas. Materiales promocionales: avisos gráficos, exhibidores, displays y material POP, para ampliar su presencia en los puntos de venta.
40 septiembre 2015
armazones
TIFFANY Una marca instalada entre el público femenino de estilo elegante y sofisticado que, a través de esta nueva campaña busca atraer la atención de mujeres “dinámicas, cancheras y descontracturadas”, demostrando que sus productos se adaptan perfectamente a diferentes estilos. FICHA DE CAMPAÑA Locación: estancia de la zona de Las Flores. Modelo: Jimena Butigliengo Responsable: Susana Clur y Sergio Fermani. Materiales promocionales: displays de diferentes tamaños, banners, cd con videos, exhibidores y ploteo en puntos de venta seleccionados, entre otros elementos POP.
TIFFANY 3212 Modelo aviador con incrustaciones de diez cristales Swarovsky a cada lado del talón, patillas de zilo con terminales metálicas y cristales polarizados con filtro UV 400.
TIFFANY 3210 Posee un aro de zilo incrustado en el aro metálico. Sus cristales están polarizados y está disponible en varios colores entre los que se destacan el azul, diferentes tipo de habanos y el negro. septiembre 2015 41
armazones
VM BY VALERIA MAZZA Símbolo de glamour, esta línea creada hace 9 años por Pedro Ranieri en equipo con la top model internacional va dirigida a mujeres desde los 25-30 años en adelante: jóvenes, emprendedoras, vitales, independientes, de estilo urbano. Emiliano Chimera, responsable marketing y relaciones institucionales de Ranieri Argentina, afirma que es una línea que se extiende desde un look simple y personal hasta la sofisticación más sexy. “Es percibida como una marca de lujo, con detalles de calidad que la identifica y diferencia de sus pares”, asegura. Precisamente ese vínculo con el lujo es el que busca reforzar en su nueva campaña, inspirada en el Caribbean Sun.
FICHA DE CAMPAÑA Locación: Mar Caribe. Modelo: Valeria Mazza. Equipo: fotógrafos, maquilladores, estilistas, productores de moda, asistentes, etc. Materiales: Kit publicitario exclusivo con soportes de diferente tamaño para una correcta exhibición en los puntos de venta. Publicidad para medios gráficos y digitales, redes sociales y vía pública.
ÍCONOS DE TEMPORADA
6009- RISKY ACEBRADO El detalle diferencial se encuentra en la cara externa e interna de las patillas con un tramado símil cebra, sobre relieve y bajo relieve, respectivamente. 42 septiembre 2015
7225-TRICOLOR La incorporación del trio cromático en las lentes marca una nueva tendencia. Están respaldadas y aprobadas bajo las normas ANSI Z80.3, AS/NZS 1067 y ISO12315.
armazones
REEF EYEWEAR Expresión de naturaleza y libertad, Reef es la marca de surf por excelencia. “Transmite el espíritu nómade de los surfistas y conjuga en él los valores de las raíces y hermandad latinoamericana. Los representa en su máxima expresión”, aseguran desde Ranieri Argentina, empresa que desde hace 15 años desarrolla la línea de anteojos de esta marca de indumentaria deportiva. Su target está conformado principalmente por hombres y mujeres desde los 15 años en adelante, con espíritu aventurero, deportistas, apasionados por el surf, los viajes y los entornos naturales, quienes suelen recorrer el mundo en busca de las mejores olas para surfear. Características que enfatiza el slogan elegido para la campaña 2015/2016: #Just passing through, protagonizada por figuras internacionales y nacionales de este deporte, como Martín Passeri —múltiple campeón argentino y latinoamericano—, Leandro Usuna— campeón mundial 2014— y Luisma Iturria, el múltiple campeón uruguayo y campeón latinoamericano.
ÍCONOS DE TEMPORADA
SEÑORITAS Entre sus diferenciales cuenta con una barra plástica en el frente con dos apliques metálicos. La paleta está conformada por colores transparentes en tonos vibrantes y los frentes están pintados en degradé.
septiembre 2015 43
armazones
ELIZABETH ARDEN “La mujer Elizabeth Arden es independiente, sofisticada y elegante. En esta nueva campaña quisimos utilizar el lenguaje comunicacional de las marcas de perfume, con el fin de transmitir un mensaje con una dosis extra de emotividad y sensualidad”, cuenta Santiago Molinari, director de marketing de Interóptica Andina. Al frente del equipo responsable de la campaña, Molinari asegura que cada integrante tiene una tarea fundamental para el desarrollo y éxito de la producción. “En mi caso —detalla— coordinar que todos los elementos e integrantes tengan las herramientas necesarias para trabajar. A las diseñadoras gráficas les corresponde estar detrás de cada detalle estético. La community manager es la encargada de difundir a través de las redes sociales el backstage. En tanto el equipo fotográfico debe encargarse, junto a la modelo, de generar las tomas perfectas y, de esta forma, expresar con fidelidad el concepto ideado”. FICHA DE CAMPAÑA Locación: Studio Espacio H. Equipo: Santiago Molinari (responsable de marketing), Lorena Siri y Carla Hernández (diseño), Delfina Gavaldá (Community Manager), Matías Stoliar (fotógrafo). Materiales: Exhibidores para vidriera, displays, banners de lona y exhibidores de pie para las ópticas. Publicidad para medios gráficos y digitales, redes sociales.
ÍCONOS DE TEMPORADA
EA BETTY 2 Modelo fabricado en acetato handmade, frente redondo y patillas de acetato con cuero y detalles metálicos. 44 septiembre 2015
EA AMY 2 Gafa producida en inyección de grilamid, con patillas de metal simil cuero y punteras de acetato. Disponible en 7 variantes de color.
armazones
MORMAII
ÍCONO DE TEMPORADA
MORMAII ATHLON III
A un año de cumplir sus primeros 40 años, Mormaii es percibida como una marca que sabe interpretar las exigencias de los deportistas de alto rendimiento para brindarle soluciones y productos que contribuyan al óptimo desempeño de sus actividades. Valores que supo conservar y potenciar desde sus comienzos en Brasil, con la producción de los primeros trajes de neoprene para la práctica de surf. En tanto la línea de gafas —desarrollada en la Argentina por Interóptica Andina— supo instalarse como “productos diseñados exclusivamente para los amantes de los deportes extremos y la vida al aire libre. Entre un público objetivo integrado tanto por hombres como por mujeres, en un segmento etario amplio que va desde los 18 hasta los 55 años” detalla Santiago Molinari, responsable de marketing del fabricante. Y aclara: “Mormaii no se identifica con una personalidad en particular porque cada uno de nuestros clientes busca la satisfacción personal y la autosuperación”. septiembre 2015 45
armazones
KARINA RABOLINI EYEWEAR “Esta campaña refleja el estilo de la marca, siempre en sintonía con los estándares de la moda internacional, respetando a la vez el estilo de la mujer urbana y clásica argentina”, detalla Rosario Padilla, responsable de marketing de L&D Visual, empresa desarrolladora de la línea Karina Rabolini Eyewear. El escenario elegido para la campaña 2015/2016 fue Londres, “una ciudad cosmopolita y elegante”, donde la modelo y empresaria Karina Rabolini protagonizó la sesión fotográfica.
ÍCONO DE TEMPORADA
2070-1 LOS GLACIARES
FICHA DE CAMPAÑA Locación: Londres, Inglaterra. Modelo: Karina Rabolini. Equipo: Rosario Padilla (responsable de marketing), Leonardo Aranda (fotógrafo), Marcelo Atalah (director), Agencia in house. Materiales: Para las ópticas. Banners, displays, cubos y vinilos. En algunas en particular, marquesinas en vidrieras o microperforados.
MONKEY GROOVE La marca lanzada por L&D a fines de 2014 como una opción accesible para un público joven cada vez más interesado en este accesorio, eligió para la campaña de la temporada sol 2015/2016 las modernas ciudades de Los Angeles y Las Vegas, en Estados Unidos. “Son dos lugares con gente bien urbana y cosmopolita que, como la Monkey Groove, rompen con los estándares de modelos clásicos”. Las imágenes creadas allí sirvieron para realizar elementos promocionales, pero principalmente para comunicarse directamente ocn los usuarios de sus productos a través de las redes sociales.
ÍCONO DE TEMPORADA FICHA DE CAMPAÑA
MG 123-2 CHEETA 46 septiembre 2015
Locación: Los Angeles / Las Vegas, EEUU. Equipo: Marcelo Atalah, Martín Gomez y Rosario Padilla por LYD Visual; Leonardo Aranda (Fotógrafo), Agencia in house. Materiales: Materiales: banners, displays, cubos y vinilo, entre otros elementos POP para las ópticas.
armazones
ANDREA FRIGERIO "Andrea Frigerio es nuestra marca Premium. Está orientada a la mujer moderna, atenta a las últimas tendencias de la moda internacional, en un rango de edad que puede ir desde los 35 hasta los 65 años”, describe Mariana Oscaris de Fadep Argentina. En la construcción de esta marca, la figura de Andrea Frigerio fue muy importante, ya que su carrera como actriz, conductora y, principalmente, como modelo son muy reconocidas. “Es una mujer que siempre se adapta al estilo de la mujer argentina actual”, sintetiza Oscaris.
ÍCONO DE TEMPORADA
AF 4061
ViV “En ViV pensamos la moda como una expresión cultural. Siempre concebimos a nuestra marca como un instrumento que nos permita bucear en las distintas tendencias que se van generando para poder adaptarlas al diseño de nuestros productos”, describe Marianela Artacho, responsable de marketing de la empresa argentina. En cuanto al leit motiv para la campaña 2015/2016, Artacho asegura que “busca alimentar el deseo de vivir la vida, jugar, compartir alegrías, pasarla bien, sonreír, amar, expresarse”. FICHA DE CAMPAÑA
ViV 2261 Modelo estilo Panto con líneas más atrevidas.
48 septiembre 2015
Locación: The Green Parrot. Modelos: Santino Martínez, Cookie de Bernardi y Camila Cavallo. Equipo: Marianela Artacho, Agencia Civiles y Anita Thomas (fotógrafa). Materiales: displays, exhibidores, elementos decorativos, para la ópticas. Combinados con una fuerte presencia en las redes sociales con concursos y acciones que buscan la interacción con el público.
RECURSOS EDUCATIVOS — CON SOLO UN CLICK Acceso instantáneo a archivos sobre adaptación de lentes de contacto especiales RECURSOS ON LINE
Estas guías educativas están disponibles en varios idiomas: entre ellos inglés, español, alemán, francés, polaco, serbio y japonés. Chequeando los links tendrá más información sobre cada una de ellas.
Todos estos recursos educativos se pueden encontrar en: bostonlentesgp.com/es-ES/EyeCareProfessional/Recursos-Educativos Guía de ORTO QUER ATOL Noct urna OGÍA
GUIAS EDUCATIVAS Guía para adaptación de lentes esclerales Guía de Ortoqueratología nocturna Guía para la corrección del queratocono Corrección de presbicia con lentes gp Catálogo de productos Boston
POLY
A BA MER TE US CH CHNO AN D LO LO MB CO MP GY Segu AN Y nda ed
ición,
2003
VIDEOS EDUCATIVOS Para que los pacientes aprendan sobre manejo y limpieza de lentes esclerales Observación de lentes esclerales y su espacio apical Tendencias en Ortoqueratología por Mr. Craig Norman, FCLSA
Para información general visite nuestras páginas web: BOSTON® : bostonlentesgp.com (en español) fit-boston.com (en inglés con más información todavía)
Boston
®
Materiales
© Bausch & Lomb Incorporated. ®/TM son marcas registradas de Bausch & Lomb Incorporated.
armazones
NUEVA TEMPORADA - GAFAS
EXPLOIT Estilo y protección visual Para la nueva temporada de sol 2015/2016, Fadep desarrolló para su marca Exploit una colección compuesta por 12 modelos diferentes que lucen un equilibrado mix de materiales con lentes polarizadas y antireflex interno.
Modelo EX7030 La paleta: negro, marrón atigrado, marrón.
Modelo EX7031 Disponible en marrón, negro mate y negro BR.
Modelo EX7032 Tonos azul, marrón y negro.
Modelo EX7033 En distintos tonos de marrón y negro.
Modelo EX7034 Disponible en negro y gris plata. 50 septiembre 2015
septiembre 2015 51
armazones
NUEVA TEMPORADA - GAFAS
REEF EYEWEAR Cuestión de detalles Dos propuestas bien diferentes se destacan en la colección Reef Eyewear 2015/2016 desarrollada por Ranieri Argentina para esta nueva temporada.
TURTLE BAY Gafa de estilo americano, con frente geométrico bien marcado y patillas anchas que se distinguen por el aplique decorativo que presentan en el talón. Para este modelo, Ranieri propone dos alternativas de moteados en grises y habanos, con colores oscuros en el frente y las patillas que suman un tinte de color en las terminales.
Otras particularidades del modelo 200, bautizado Turtley Bay:
Bisagra metálica insertada al momento de la inyección que garantiza una excelente sujeción. 52 septiembre 2015
El logo viene en forma de aplique, y su color está combinado con el aplique del talón.
Las terminales están pintadas en colores transparentes por fuera y un tramado de color bajorrelieve.
armazones
IPANEMA Alternativas de color En sus distintas variantes, el modelo 212 mantiene el frente en color negro para resaltar la estampa en tres colores con relieve de la terminal que preserva los colores clรกsicos que identifican a Reef: celeste, blanco, colorado y amarillo mรกs el violeta que se incorpora en este modelo.
La patilla tiene dos niveles.
En la cara interna de la patilla derecha se grabรณ sobrerrelieve el nombre del modelo.
Presenta el logo en forma de aplique metรกlico rectangular.
septiembre 2015 53
armazones
NUEVA TEMPORADA - GAFAS
MARIANA ARIAS Sensualidad y vanguardia La nueva colección de anteojos de sol Mariana Arias resume la exquisita combinación de materiales de alta calidad y diseños vanguardistas para una mujer elegante, activa y emprendedora. Cada pieza se nutre de las últimas tendencias de la moda mundial y resulta de un mix de suaves curvas que acompañan el rostro de quien la porta, generadas en sutiles acetatos, acero inoxidable y colores que destacan el diseño.
Modelo 1156
Modelo 1155
Modelo 1157
54 septiembre 2015
armazones
WESTBURY Una mirada distinta “Caracterizar la nueva colección de anteojos de sol Westbury es conceptualizar una nueva forma de distinguir la mirada de un hombre moderno y vigente”, aseguran desde Gen5, responsables de la comercialización de la marca. Una propuesta conformada por modelos que combinan la nobleza del acetato con materiales de alta calidad y resistencia, y “dan como resultado un producto de cualidades destacadas, máximo confort, que refleja las tendencias de la moda mundial”, describe Sebastián Rossi, responsable de marketing de la marca. Un plus: los cristales son polarizados, tratamiento que se realiza para maximizar la protección de la salud visual del usuario.
Modelo 3046p
septiembre 2015 55
armazones
RECETA 2015
UPTOWN Receta con personalidad Tres propuestas con el sello Enrique Raymond que integran la colección de armazones de lectura 2015.
BONIFACIO El diseño ideal para un look intelectual renovado. Modelo retro fabricado en zilo de colores fuertes y patillas bicolores.
MILLIE Una explosión de colores para esta primavera que se acerca. Armazón Uptown light en rojo, amarillo y verde. Pesa sólo 16 gramos y está confeccionado en zilo.
CELESTE Sobrio, pero con un toque distintivo. Clásico modelo panto de zilo con trama blanca y negra en el frente, y patillas combinadas.
56 septiembre 2015
armazones
RECETA 2015
PRÜNE Invierno sofisticado y con estilo Inspirada en la Belle Époque de la arquitectura porteña con acentos europeos, la colección de receta 2015 de Prüne fue creada para una mujer multifacética, activa y sofisticada que disfruta del diseño y de los materiales de calidad en productos funcionales para su día a día y que, a la vez, le aporten carácter a cada look. Estos modelos de líneas simples y clásicas se convierten en objetos de lujo por los distintos materiales, texturas y detalles incorporados. En tanto, dentro de la paleta de colores se destacan los tonos tierra y el rojo o borgoña, muy elegido por las mujeres a la hora de enmarcar sus ojos con una gafa.
ABBAN 05
ANIS 06
NEILA 06
TAMTIS 05
58 septiembre 2015
AVISO VISIONTECH
ESPECIAL SOL
PONDERAR EL VALOR AGREGADO
La 贸ptica es el mejor 谩mbito para enfatizar en el cuidado de la salud visual y ponderar la importancia de proteger la vista de los rayos UV. En plena inauguraci贸n de la temporada de sol, hablar de calidad con los clientes se vuelve prioritario: materiales de armazones, lentes especiales, tratamientos. 60 septiembre 2015
HABLEMOS DE PROTECCIÓN Muchos consumidores creen que las gafas de sol son simplemente accesorios de moda que complementan su estilo personal. Además de enfocarse en este aspecto como un ítem más de los desarrollos de la moda, los fabricantes vuelcan sus innovaciones tecnológicas a brindar prestaciones diferenciales en materia de uso, protección, calidad visual, etcétera.
Los rayos UV (radiación ultravioleta) y HEV (high energy visible radiation o luz azul) no se pueden ver ni sentir. La gente reconoce la conexión que existe entre la exposición al sol y el cáncer de piel, pero sólo una de cada tres personas se da cuenta de los peligros que representa para los ojos. Además, sólo el 24% sabe que la exposición puede causar cataratas.
Considere explicarles a sus clientes lo importante que es proteger sus ojos. Datos como: ¿Sabía que en todo el mundo 3.2 millones de personas se quedan ciegas debido a la exposición prolongada UV cada año? De hecho, el sol es el principal factor ambiental que contribuye a las cataratas, la principal causa de ceguera en los países subdesarrollos.
Como profesionales de la salud visual debemos colaborar en la toma de conciencia al respecto; la mayoría de los consumidores utilizan gafas de sol de bajo costo, lo que significa que sus ojos pueden estar en riesgo.
Asimismo, coménteles que la protección no sólo se requiere en los días soleados, sino que también cuando está nublado, ya que este ambiente permite que el 31% de la radiación solar llegue a la tierra. En el caso de los niños, explíqueles a sus padres que los pequeños reciben tres veces la exposición anual de sol de los adultos, por lo que es relevante enseñarles lo importante que es llevar gafas de sol de igual manera que se les enseña a cepillarse los dientes y utilizar el cinturón de seguridad. Esto asegurará que desarrollen buenos hábitos que durarán toda la vida.
Además, es importante explicarles a los usuarios que el envejecimiento prematuro alrededor de los ojos es causado por los rayos UV, por lo que comprar unas gafas premium sale más barato que el botox. También, en este sentido, influyen el viento y la suciedad de ambiente. Si el usuario acostumbra a usar bicicleta, esquiar o simplemente disfrutar de la vida al aire libre, unos lentes de sol son una barrera efectiva que reduce la evaporación de las lágrimas y ayuda a mantener los ojos húmedos y cómodos. Asimismo, si su paciente utiliza lentes de contacto, las gafas de sol le ayudarán a evitar que las partículas arrastradas por el viento entren a los ojos y provoquen abrasión en la córnea.
septiembre 2015 61
ESPECIAL SOL
DE OPORTUNIDAD ¿Cree que los clientes saben la diferencia ente lentes genéricos y de marca? El mostrador es un excelente ámbito para allanar dudas y fidelizar clientes. Trabajar la percepción de calidad con ellos ayudará al cuidado de su salud visual, y a usted le permitirá incrementar sus ventas. Las gafas de sol de alta calidad proporcionan un cuidado específico para los ojos y sus estructuras circundantes, pero ¿de qué hablamos cuando hablamos de alta calidad? Es importante considerar las diferentes variables que la definen para poder indicarles a los clientes cuál es la diferencia entre gafas de segmentos antagónicos.
HAY SEIS FACTORES QUE DEFINEN LA CALIDAD PREMIUM:
1. PROTECCIÓN UV 2. CLARIDAD VISUAL 3. CALIDAD DE LA LENTE 62 septiembre 2015
4. CARACTERÍSTICAS DEL ARMAZÓN 5. GARANTÍA 6. MARCA
ESPECIAL SOL 1. PROTECCIÓN UV Algunas gafas de sol están marcadas con las leyendas: “absorción UV”, “protección UV” y “bloqueo de la mayoría de luz UV”, lo que significa que se encuentran bajo la norma ANSI Z80.3-2010, que incluye tres categorías de transmisión. Según el estándar, la lente debe tener una UVB (280-315 nm) de transmisión de no más de 1% y un UVA (315380 nm) de transmisión que no supera la de la luz visual. Enséñeles a sus pacientes que lo mejor que pueden hacer es elegir aquellas marcas que dan garantía de protección UV al 100 por ciento.
2. CLARIDAD VISUAL Las lentes de alta calidad tienen una superficie oftálmica excelente que garantiza una visión clara sin distorsiones. Cuando una lente cuenta con distorsiones, contribuye a un malestar visual que provoca dolores de cabeza, fatiga y náuseas. En las lentes de sol la superficie y el centrado preciso garantizan una binocularidad cómoda. Es importante que les comente a sus pacientes la importancia de este confort para el desarrollo de sus actividades.
3. LOS LENTES Por lo general, el consumidor cree que “oscuro” es sinónimo de calidad y estilo. Pero, además del tinte, cuentan otros factores: durabilidad, resistencia a los rayones y efectos (polarizados, espejados) son características que permiten a los usuarios realizar actividades especificas con mayor confort, seguridad y protección.
4. ARMAZONES La calidad del marco se basa en indicadores de resistencia (varillas de máxima seguridad, flexión frontal, de apertura, de cierre) y resistencia a la corrosión (sudor, el clima, temperatura). Además, los materiales con los que son fabricados (hipoalergénicos) mantienen la intensidad de color y poseen un ajuste único.
5. GARANTÍA Satisfacer las expectativas de la compra del consumidor es sumamente importante, eso incluye estar preparado para dar respuestas en caso de que algo salga mal. Cuando alguien compra unas gafas genéricas y se rompen ¿qué pueden hacer? ¿Hay piezas de repuesto? ¿Pueden devolverlas y hacer válida la garantía? Tal vez no. Explíquele a sus clientes el respaldo con que cuenta al momento de adquirir gafas de buena calidad.
6. MARCAS Tenemos que recordar que gran parte de los consumidores desean que sus gafas sean de renombre. Las marcas reconocidas han logrado garantizar la calidad y, sobre todo, han ofrecido identidad y vínculo con un estilo determinado.
64 septiembre 2015
LENTES: VARIEDAD TÉCNICA PARA DIFERENTES PRESTACIONES
El brillo reflejado en superficies brillantes como la arena, el agua o la nieve reduce la visibilidad y causa molestias —e incluso dolor— en los ojos. Sin embargo, los lentes de sol con diferentes tratamientos (tintes, superficies espejadas, polarizados) ayudan a evitar las molestias del deslumbramiento.
LENTES DE COLOR
LENTES DE COLOR CAFÉ
Hay que considerar que si bien los lentes tintados reducen el deslumbramiento, es decir, el exceso de luz, su capacidad de absorber los rayos UV depende de su material base y no de su colorante. Es posible que un lente de color no cuente con protección UV 100 por ciento. Confirme con su proveedor que cuente con esta característica.
Mejoran el contraste y la resolución de la imagen. Son ideales para las condiciones de luz cambiante. Las lentes ámbar son más luminosas para días nublados o con neblina y son excelentes para el contraste ya que ayudan a minimizar la fatiga ocular. Por último, son buenos para los cazadores, los pilotos y los esquiadores de nieve.
LENTES GRISES Y AMARILLAS Los lentes color gris son recomendados para largos períodos de uso en condiciones extremas, mientras que las lentes amarillas mejoran el brillo y absorben la luz azul, el deslumbramiento y además son eficaces para los usuarios que acostumbran a conducir durante el día, esquiar o viajar en la niebla. Sin embargo, el amarillo no es aconsejable cuando la luz es intensa o para la noche ya que absorben demasiado la luz disponible.
LENTES VERDES Proporcionan un mejor contraste y una visión más precisa. Para conocer las características exactas de absorción pregúntele a su proveedor sobre las características de las tablas de trasmisión de la variedad de colores de las lentes. Las lentes polarizadas ofrecen comodidad para los ojos de los pacientes mediante la eliminación del brillo cegador. Además, mejoran el contraste y la claridad, además de que cuentan con el 100% de protección UV. Este tipo de lentes reducen el estrés y la tensión ocular.
septiembre 2015 65
ESPECIAL SOL
ÍNDICE DE OSCURIDAD DE LOS LENTES SOLARES
El índice clasifica a la oscuridad de las lentes y recomienda su uso en base a las condiciones ambientales. El índice de protección tiene cinco categorías en las que aumenta la absorción de la luz:
CATEGORÍA 0
CATEGORÍA 3
Cuando hay muy poca absorción de la luz. Se utiliza para las lentes de seguridad y con fines cosméticos o de moda.
Cuando se pone muy soleado, como en el caso de la playa, permite sólo del 18 al 8 por ciento de la luz.
CATEGORÍA 1
CATEGORÍA 4
Cuenta con un 80 a 63 por ciento de transmisión que es para días nublados.
Que permite el paso del 8 al 3 por ciento de la luz y se utiliza cuando hay iluminación intensa. (No es adecuada para la conducción).
CATEGORÍA 2
*(Este artículo fue traducido, adaptado e impreso con autorización del grupo de revistas de Jobson Publishing) Titulo original: Conozca todos los beneficios de las gafas de sol premium. Por Michelle Fleischer y Mark Mattison-Shupnick, Abom
Reduce la trasmisión de luz de 63 al 18 por ciento y es para iluminación estándar. 66 septiembre 2015
ESPECIAL PROTECCIÓN PREMIUM
PARA EL SOL
Buenas LENTES según… VITOLEN ARGENTINA: Drivewear de Younger Optics Contar con una visión aguda y nítida es sumamente importante a la hora de conducir, así como también de hacer cualquier actividad al aire libre. Por este motivo desde Vitolen recomendamos estas lentes que comercializamos bajo las marcas: Amplitude, Sedna, Sedna TML y Vit Full. Los avances en tecnología fotocromática y de polarización, brindan a los usuarios de esta línea beneficios tales como una máxima agudeza visual en días nublados, mejor visión en condiciones de claridad proporcionando menos transmisión total, y la filtración máxima en condiciones de mucha luz exterior brindando completa protección contra los destellos enceguecedores. Vitolen acerca a todo el país esta categoría de lentes a las cuales les realiza su Tallado Puntual Digital con el fin de brindar mayor valor agregado.
70 septiembre 2015
INTERNACIONAL OPTICA: SunRx Mirror de Vision Ease Elegimos este lente de policarbonato, polarizado y espejado porque es un producto super premium y único en el mercado: combina todos los componentes ideales para la actividad al aire libre y la protección. Su filtro de polarización, brinda una protección del 100% sobre los rayos UVA y UVV muy dañinos para el ojo humano. Por otra parte, al ser un lente de policarbonato con un índice de refracción de 1.59, es muy resistente, delgado y liviano para la comodidad de todos los usuarios y especialmente para la práctica deportiva. Además contiene un tratamiento de espejado en azul y plata, que no sólo le da un toque estético y moderno, sino que también brinda un filtro que disminuye la transmisibilidad, proporcionando un nivel de protección superior. En Internacional Optica se encuentran disponibles en su versión de Visión Simple Semiterminados de color Azul y Plata, con diámetro 75 en bases 6.25 y 7.50.
septiembre 2015 71
ESPECIAL PROTECCIÓN PREMIUM
VECTOR ARGENTINA: XPERIO de Essilor
Las lentes Xperio excepcionales fundamentalmente por sus prestaciones para la salud visual. A menudo, seducidos por la estética del armazón, nos olvidamos del rol que cumplen las lentes de sol: nos permiten disfrutar de la vida al aire libre y nos brindan confort visual en las actividades. Además de protegernos de los nocivos rayos UV que, de la misma forma que afectan a la piel, pueden afectar la visión. La exposición prolongada y frecuente a los rayos UV sin la adecuada protección puede causar daños en el corto, mediano y largo plazo en nuestra salud visual, en algunos casos irreversibles. Algunos daños no tan serios son el pestañeo excesivo y las dificultades para ver en condiciones de mucha luminosidad, a veces acompañado por infecciones. En el corto plazo, los rayos UV pueden causar foto-queropatías serias como la foto-queratitis. Si bien son tratables, estas inflamaciones suelen ser dolorosas y pueden compararse con una quemazón de cornea. En tanto, la exposición durante largos períodos puede aumentar el riesgo de sufrir cataratas o, lo que es más grave, degeneración macular (AMD). En lo que se refiere a confort visual, puede variar mucho de lente a lente. Las lentes de sol comunes eliminan una parte del reflejo y brillo del sol. Pero si se comparan con las lentes de alta calidad, es sumamente fácil comprobar cómo distorsionan los colores y cómo interfieren en el confort visual del usuario. Muchas lentes desarrolladas con tecnología especializada permiten al usuario ver los colores como realmente son, no así las lentes de sol comunes. Por eso, los profesionales de la salud visual recomiendan las lentes polarizadas. Las lentes oftálmicas polarizadas Xperio ofrecen una tecnología que permite eliminar efectivamente el deslumbramiento y mejora la visión al conducir. Las lentes polarizadas Xperio® utilizan una tecnología que absorbe la luz polarizada, brindando además un confort visual inigualable en cualquier condición de luz. A diferencia de las lentes de sol convencionales, las lentes polarizadas Xperio® contienen un filtro polarizado especial compuesto por moléculas dicroicas alineadas horizontalmente, cuya función es similar a la de las persianas venecianas: químicamente absorben y bloquean el componente que causa deslumbramiento dejando pasar solamente la luz útil. 72 septiembre 2015
ESSILOR ARGENTINA: Transitions Graphite Green
“Nuestros exclusivos lentes Transitions Signature VII Graphite Green ofrecen una forma superior de ver el mundo en un tono verde que ayuda a que las cosas se vean naturales, y Essilor se enorgullece de trabajar en conjunto con Transitions Optical – ahora parte de nuestro Grupo - para lanzar lo último en tecnología fotosensible”, expresó Patricio Davreux, Director General de Essilor Cono Sur. “Estos lentes además mejoran el contraste, reduciendo la fatiga y cansancio visual - problemas comunes cuando los ojos intentan compensar la insuficiente percepción de colores”. Los Transitions® Signature™ VII Graphite Green (verde grafito) brindan una visión más natural, una percepción del color verdadero con excelente claridad y una tecnología superior de lentes adaptables a los pacientes de todo el mundo. Utilizando un método exclusivo desarrollado y patentado, en colaboración con especialistas en visión del color, la fórmula especial patentada de tinte Graphite Green, brinda una percepción de color verdadero y una mejor visión en condiciones de luz variable y brillante. Las lentes Transitions Signature VII son más sensibles a los cambios de iluminación. Estas lentes proporcionan específicamente alivio visual en más situaciones, son más reactivos a la luz indirecta y son más oscuras que nunca, especialmente en condiciones de temperaturas elevadas. Las Signature VII en Graphite Green fueron desarrolladas utilizando dos tecnologías patentadas: La tecnología de adaptación cromática, un método patentado para evaluar lentes coloreadas y fotosensibles. Estudios muestran que las lentes coloreadas afectan la transmisión del color, y cuando se ve a través de lentes coloreadas el cerebro humano trabaja para reestablecer el color verdadero como parte de la función natural del sistema visual humano. El algoritmo de la adaptación cromática del color se utilizó para evaluar diversos colores de lentes y resultaron en el desarrollo del color Graphite Green, que provee una visión más natural y fiel percepción de los colores a través de lentes fotosensibles. Chromea 7, una tecnología molecular revolucionaria de 8 tintes, la cual permite que las lentes Transitions® Signature™ VII sean más reactivas a la luz indirecta y se oscurezcan más en temperaturas elevadas. septiembre 2015 73
ESPECIAL PROTECCIÓN PREMIUM
HOYA LENS ARGENTINA: Fotosensibles Sensity
Elegimos la última innovación en tecnología fotosensible por ser ante todo una lente que protege a los usuarios del 100% de los rayos UV. Nos estamos preparando para entregar al mercado esta lente innovadora, apta para enfrentar las demandas que el medio ambiente y las condiciones actuales de exigencia visual de los pacientes. Las lentes Sensity proporcionan un rendimiento incomparable y una excepcional comodidad al usuario: 1. Tecnología Stabilight que asegura un rendimiento coherente en diferentes climas y estaciones del año, una característica que eleva el nivel de las lentes fotosensibles. 2. Excelente contraste y reducción de los deslumbramientos gracias a los colores intensos y naturales. 3. Excepcional calidad óptica y durabilidad gracias a la Tecnología Photocromic Precision. 4. La más amplia gama en progresivos, monofocal y bifocal freeform. Las lentes HOYA SENSITY no sólo se oscurecen hasta llegar a una atractiva lente de sol de categoría 3 mucho más rápido que antes, sino que también se aclaran rápida y totalmente cuando la intensidad de la luz ambiental disminuye. Durante estas rápidas transiciones, la protección UV total permanece inalterada. Como resultado, SENSITY proporciona la máxima comodidad al usuario, con la mejor protección. 74 septiembre 2015
Lentes Phoenix Son Trivex®, un material seguro en varios sentidos: no sólo porque tiene una protección del 100% a los rayos UV, sino porque es resistente a los golpes. Phoenix es un material orgánico, que combina resistencia, ligereza y calidad óptica. Actualmente, es el material de lentes oftalmológicas con el menor peso específico del mercado (1,11 g/cm). Todo esto permite a los usuarios disfrutar de un confort extremo, una gran solidez a lo largo del tiempo. Es perfectamente compatible con monturas sin armazón y con distintos tratamientos, como por ejemplo el antirreflejo. Phoenix es el nuevo Standard en materiales orgánicos que ofrece todo lo que demandan los usuarios modernos en cuanto a calidad óptica y fiabilidad, especialmente en términos de resistencia y seguridad. • Son ideales para cualquier actividad al aire libre, así como para situaciones inesperadas. • Elevada resistencia al impacto • Elevada resistencia a la tensión-elástica y fiable • Extraordinaria ligereza • 100% protección UV • Calidad óptica • Nº Abbe 43
ESPECIAL PROTECCIÓN PREMIUM
PARA EL SOL
Buenas GAFAS según… ANDREA FRIGERIO:
4069/4070 by FADEP Estos dos modelos marcan la tendencia de la moda para esta temporada. Están diseñados y producidos por experimentados profesionales con materiales de alta calidad combinados con accesorios en las patillas y lentes polarizadas.
ViV:
El modelo 2262, un anteojo de forma clásica, pero con detalles y terminaciones que los hacen actual y moderno. Cuenta con terminación de madera que requiere de un trabajo artesanal y especializado para poder ser elaborado, además sus lentes son de alta calidad lo cual los convierte en un producto de prestaciones inmejorables.
VALERIA MAZZA:
El modelo 2261 tiene un diseño atrevido con una excelente combinación de colores. Esta fabricado en zilo y terminado artesanalmente. Cuenta con lentes polarizados y espejados, logrando un producto de vanguardia con notable calidad.
OSSIRA:
Modelo 7219 by Ranieri
Modelo 7232 by Ranieri
El modelo 7219 y el 7222 de formas redonda y romboidal respectivamente. Ambos con lentes de Nylon, material ideal para armazones rimless. Resalta el diseño mediante un bisel externo que le da elegancia, manteniendo una alta calidad óptica y terminaciones femeninas muy bien logradas. Todo esto gracias a la incorporación de una nueva máquina de última generación tecnológica que nos permite trabajar la parte externa de las lentes.
Modelo 7232 Ossira. Esta nueva propuesta para mujeres que necesitan altas graduaciones permite combinar los cristales graduados con un armazón elegante y de tendencia. Al armazón metálico interno (soporta la lente graduada) se le vinculó una lente solar externa de Nylon que permiten la convivenvia de estas dos lentes en el mismo armazón.
76 septiembre 2015
REEF:
ABSURDA:
Para el modelo Spin cód. 203 incorporamos un detalle divertido: una parte de la patilla es intercambiable, cada armazón viene con dos alternativas de diferentes colores para que el usuario pueda jugar y cambiar a gusto. El color negro, exclusivamente, se destaca por un recambio decorativo en forma de peine de parafina, pensado y desarrollado para aquellos que practiquen surf. Este peine plástico brinda la posibilidad de pasar la parafina sobre la tabla de surf. A su vez las gafas de color están equipadas con lentes SEAWATER RESISTANT, un nuevo tratamiento que tolera el agua salada durante 72 horas seguidas sin dañarse. En este modelo se luce una estampa decorativa sobre la patilla aplicada con impresora HD que lo hace único. Spin by Ranieri
Huemul es un modelo que se alinea perfectamente con las nuevas tendencias en gafas de sol a nivel mundial. Propone una forma de ojo redonda, ideal para lucirse en rostros femeninos. Es una gafa fabricada en acetato handmade, con detalles en metal y tramas en láser que le dan un sello de calidad y diseño. Es un fiel representante del estilo vanguardista y creativo que posee la marca y de la importancia que se le da a cada uno de los detalles que componen un producto. Huemul by Interoptica
MORMAII:
ELIZABETH ARDEN:
Athlon III es un modelo muy representativo de la marca por su relación estrecha con el deporte. Es un producto técnico diseñado exclusivamente para atletas del running y el ciclismo. Viene acompañado de un estuche muy particular que imita el formato de un casco de bicicleta y contiene una lente transparente intercambiable para la actividad nocturna. La lente fue diseñada con tomas de aire para evitar el empañamiento. Esta gafa se presenta en combinaciones de color llamativas y con predominancia de tonalidades flúo, que acompañan las tendencias en indumentaria deportiva. Esta gafa ya es reconocida como una de las top de la marca, por su nivel de sofisticación y diseño. Mormaii Athlon III by Interoptica
Esta gafa fue elegida por ser uno de los formatos más interesantes y representativos de la moda actual en el mundo: la mezcla de colores, formas y materiales en su diseño es lo que la convierte en una pieza única. Fue fabricada en acetato handmade con frente y patillas en combinación con metal y acetato. Estos detalles conforman un producto de excelente calidad y valor percibido. Además, es parte de una línea compuesta por 2 frentes y 6 variantes de color. Este producto fue cuidado en cada uno de sus detalles para simbolizar los atributos esenciales de la marca relacionados con la sofisticación, la elegancia, el buen gusto y la exclusividad, características valoradas por la mayoría de nuestras clientas. Heidi II by Interoptica septiembre 2015 77
marketing & negocios
SOL
TIPS DE VENTA
• Sea multipropósito: ofrezca gafas de formas variadas para que los clientes imaginen el uso según su estilo. • Facilite el cambio de identidad. Patillas con diseños llamativos, adornadas, hechas a mano, frentes con diseños ornamentales, formas teatrales y coloraciones en degradé. Conviértalos en los accesorios de última moda, perfectos para cada estilo. • Tenga en cuenta todas las opciones en bisagras, opciones sin tornillos, unión de diferentes metales hasta bisagras ocultas. • Juego de colores. Utilice los lentes en degradé para mostrar las tendencias de la temporada en diferentes tonos. • Para los amantes de los lentes, la visita a la óptica es un simple proceso de identificación. Ayúdele a sus visitantes a ubicar sus marcas favoritas.
78 septiembre 2015
• Las opciones en gafas solares baratas están por todas partes, como en los estantes de las farmacias y en las tiendas de ropa. Asesore a sus clientes para que noten la diferencia por la cual vale la pena pagar. • El sol no sólo está presente en el verano. Promueva la protección solar en cualquier momento del año y dedique los espacios de sus vidrieras a comunicarlo en cada una de las temporadas. • Seleccione gafas solares de cada una de las colecciones que tenga disponibles y usted creará un comprador continuo que le pregunte por las nuevas tendencias y productos. De esta manera, automáticamente, creará un fiel comprador de sus ofertas.
marketing & negocios
FOCO EN EL DEPORTE Perfectas para los atletas y los amantes de las actividades al aire libre, las gafas deportivas atraen la moda y están pensadas para ser el eje central de los especialistas de la salud visual que buscan la comodidad, la seguridad y el confort de sus clientes. Puede ser un diferencial a desarrollar en su óptica. TENDENCIAS • Los armazones blancos con lentes de color están llamando la atención de los atletas en todo el mundo. • Una estética que reúne deporte y moda: el clásico aviador que aplica para ellos y ellas. • Un sistema intercambiable de lentes es perfecto para todos los atletas que desarrollan actividades en todas las estaciones y viajan mucho.
• Las mayores compañías de gafas deportivas contemplan en sus colecciones armazones de RX con una altísima calidad en sus detalles y tecnología. • Los atletas y deportistas necesitan ver claro todo el tiempo, por eso los tratamientos de lentes hidrofóbicos ayudarán a repeler elementos naturales tales como agua, aceite y la suciedad sin dejar rayones o arañazos. Intente algo más que un básico marco negro, como un marco rojo o amarillo brillante.
TIPS DE VENTA • Haga preguntas: ¿Qué deportes juega usted? ¿Qué actividades al aire libre practica? ¿Cuáles son sus hobbies? Use esta guía para encontrarles a sus clientes las gafas perfectas.
• Sea un héroe local. Investigue qué deportes y actividades son populares en su ciudad y ofrezca los productos apropiados, asegúrese de incluir una amplia gama de colores.
• Explique el producto. Las gafas deportivas son conocidas por sus características técnicas: explique los beneficios de los lentes antirreflejo, de los materiales antideslizantes, los sistemas de lentes intercambiables y la protección antiempañante.
• Todos pueden usarlas. Las gafas deportivas no son sólo para deportistas, pacientes con un estilo de vida muy activo pueden también beneficiarse de los lentes polarizados y monturas con ajuste seguro.
• Pondere productos de acuerdo a la estacionalidad y a los deportes más populares de cada estación.
• Más allá de las gafas: lleve su equipo al primer lugar con accesorios, armazones con cordones, estuches, sprays antiempañantes y nosepads de alta tecnología que pueden ayudar a sus clientes a elegir mejor.
• Lentes polarizados. Explique la importancia de los lentes polarizados. Use un polarizador para mostrarle a los clientes cómo trabajan esos lentes y cómo lo protegen contra el deslumbramiento.
septiembre 2015 79
marketing & negocios
CONSEJEROS
CUANDO TRABAJO EN EQUIPO Y LIDERAZGO ENTRAN EN ACCIÓN*
Una mañana cualquiera, una calle soleada, una prescripción médica –prueba irrefutable de mi nueva condición de présbita– y cinco locales de óptica que me invitaban a entrar. Me acerqué a la primera y… lo que no quería oír: “Lo que usted. tiene es...” Salí con una mezcla de enojo, incertidumbre, desasosiego. ¿Es que acaso estoy enferma? Preocupada, me dirigí a otra óptica y fue como entrar a un teatro en el que todos brillaron en su mejor actuación, sintiéndome halagada por ser destinataria de ese despliegue en escena. Así sucede cuando se logra un trabajo en equipo. Las bases sobre las que se construye son los valores compartidos, aceptando las diferencias, con pensamiento y orgullo de pertenencia, con respeto, metas comunes, solidaridad y con roles claros y dinámicos. Ya no se trata del modelo de “orquesta” en la que cada músico sólo toca un instrumento, sino que se impone el de “equipo de fútbol”, donde cada uno ocupa una posi80 septiembre 2015
ción, pero juega en todas y hasta el arquero puede convertir un gol. La armonía que se percibe al entrar en un negocio en el que la interdependencia ganó espacio a la dependencia y a la independencia redunda en beneficios para el equipo y el cliente, generando un clima de confianza que cautiva a los actores.
Una persona nace, el equipo se hace Quienes intentan o simulan trabajar en equipo como un modismo o máscara son incapaces de interpretar las posibilidades que se presentan. Comprender la necesidad de hacer sinergia, de resolver sanamente las situaciones de conflicto e intercambiar con respeto y sinceridad los diferentes criterios habla de la salud de la organización o empresa. En un sistema de alto rendimiento hay una manifestación elevada del trabajo creativo,
interdependiente donde, como en un análisis FODA, prevalecen la confianza, el cambio de paradigmas, las fortalezas y oportunidades por sobre las dudas, inseguridades, resistencia al cambio, miedos y amenazas. Nos encontramos ante la necesidad ineludible de generar el ambiente propicio de apertura para transitar juntos el camino. Y acá aparece uno de los actores de cartelera: quien cumple la función de líder. “Si quieres construir un barco, no empieces por buscar madera, cortar tablas o distribuir el trabajo, sino que primero has de evocar en los hombres el anhelo de mar libre y ancho”. Antoine de Saint-Exupery Por bastante tiempo se sostuvo que “ser un líder es hacer que las personas hagan cosas que no desean para alcanzar lo que desea”. Lejos está de la nueva concepción de liderazgo adaptativo, que apunta a movilizar a
marketing & negocios
las personas para enfrentarse a los desafíos cambiantes y crear las condiciones para prosperar en el nuevo entorno. Ello requiere desarrollar habilidades en las que prevalece el Ser: - Proponer, escuchar, convencer - Autoconfianza, pasión y constancia - Persuadir, argumentar y convencer - Desarrollar relaciones ganar-ganar - Conectarse emocionalmente - Comprender - Ser creíbles, generar confianza Si los analizamos individualmente o en su conjunto, todos los ítems giran en torno a la persona como eje. Si el líder ama lo que hace y se entrena para transmitirlo, obtendrá resultados extraordinarios, porque su equipo entenderá el “para qué” de su trabajo. La motivación se convertirá en automotivación y saldrán a escena a dar lo mejor de sí mismos. Pero deben redescubrir que otros actores también actúan en ese escenario, y así van creando el guión cada día.Al percibir su en-
82 septiembre 2015
torno, tienen oportunidad de comprender a las personas con las que se relacionan: compañeros de trabajo, líderes de equipo, clientes. Eso implica trabajar sobre el individualismo. Son directores y productores de su propia obra, asumen el compromiso sobre lo que piensan, las acciones que emprenden y lo que deciden a cada momento. Son responsables de ser actores o meros espectadores. ¿Hacer para lograr resultados? ¿O simplemente observar desde afuera lo que sucede? Depende de lo que elige cada uno.
Cuando el telón baje en cada anochecer, la obra teatral podrá mejorarnos, a nosotros y a los demás, porque hemos dado en cada escena lo mejor de cada uno, la mano amable, la mirada cálida, la palabra justa y la escucha activa. No hay ensayo general, es “teatro de vida” en la realidad, y podemos elegir el elenco: primeras figuras, actores o actrices de reparto... nuestro equipo diario. Aplausos de pie.
“Se levanta el telón” en cada amanecer. ¿Qué vamos a representar con el guión y el rol elegido? Ya que en los estantes de la biblioteca de la vida hay suficientes libros para tomar. Siempre estamos a tiempo de cambiar aquello que nos dé posibilidad de caracterización, pero sin maquillaje, simplemente siendo auténticos ante las personas con que nos encontramos.
*Por Silvana Gramaglia, coach ontológico profesional, y Claudio Schirosa Lalli, licenciado en Artes y Ciencias del Teatro. coachingyteatro.sc@gmail.com
MATERIAL TÉCNICO
Lentes de contacto blandos e hidrogeles de silicona, consideraciones generales Ricardo Pintor L.Opt. FIACLE Professional Affairs Manager CooperVision América Latina rpintor@coopervision.com
La FDA (Food & Drugs Administration, EE. UU.) clasifica a los materiales para lentes de contacto por sus nombres genéricos. En general, todos aquellos que son hidrogel o hidrogeles de silicona terminan con el sufijo “Filcon”, por ejemplo: comfilcon A (Biofinity) u ocufilcon D (Biomedics evolution). Por su parte, los que no son de hidrogel terminan en “Focon”, por ejemplo: Hexafocon A (para Boston XO).
Los hidrogeles de silicona actualmente se encuentran en el grupo 5 que, en breve, será actualizado con una subdivisión. Esta descripción aparece en el artículo “Proposed Silicone Hydrogel Lens Grouping Systems for Lens Care Product Compatibility Testing” by Joseph Hutter, PhD, Angela Green, PhD, and Malvina Eydelman, MD, in Eye and Contact Lens, 2012 Nov;38(6):358-362
Los hidrogeles son categorizados en 5 grupos para evaluar los efectos de los productos accesorios sobre los materiales del lente. Aquellos con menos de 50% de contenido de agua son considerados como “bajo contenido”, y de “alto contenido” los que tienen más del 50%. Las superficies menos reactivas son denominadas “No iónicas” y las que tienen mayor reacción son “Iónicas”.
La desinfección de los materiales HEMA & SiHy puede hacerse, usualmente, con seguridad y efectividad por los sistemas químicos y de peróxido de hidrógeno aprobados. Sin embargo, algunos polímeros iónicos del Grupo 4 pueden reaccionar negativamente con soluciones preservadas con Sorbato de potasio o ácido sorbido.
84 septiembre 2015
GRUPOS
Contenido de Agua Ionicidad* Tratamiento en la superficie Características del monómero
5-A
5 - B1
5 - B2
5-C
5-D
Bajo
Bajo
Bajo
Alto
Alto & Bajo
No-iónico
No-iónico
No-iónico
No-iónico
Iónico
Sí
No
No
Sí o No
Sí o No
Ninguna
Hidrofílico
Cadena semi-interpenetrante
Ninguna
Ninguna
También es importante recordar que el Dk/t (transmisibilidad central) y Dk/t¯ (transmisibilidad global promedio) dependen de la configuración del espesor de la lente de contacto y son más importantes que Dk con lentes de hidrogel. Para los lentes de hidrogel de silicona, Dk/t y Dk/t¯ son muy similares, aún más que en los hidrogeles.
milímetro de mercurio de presión atmosférica ejercida sobre el material (ml O2/ mL X mmHg).
En términos de Dk, D se refiere a la difusión y k a la solubilidad • La permeabilidad al oxígeno de los lentes de hidrogel es casi enteramente el resultado de la solubilidad
Permeabilidad al oxígeno (Dk) Difusión (D): Es la velocidad a la cual viajan (difunden) las moléculas del gas a través del material. Define qué tan rápido se mueven en el material. • Velocidad = Área de difusión sobre tiempo se expresa en (cm²/ seg) Solubilidad (k): Define cuánto gas puede ser disuelto en una unidad de volumen (cúbico) del material, bajo una presión específica (número de moléculas de gas). Indica el número de mililitros de oxígeno disuelto en cada “mililitro” del material polimérico, por cada
• Para los lentes GP es casi en su totalidad el resultado de la difusión • En los materiales de hidrogel de silicona (SiHy), la permeabilidad al oxígeno es una combinación de solubilidad y difusión, pero con una mayor cantidad de la difusión. Cada material genérico es acompañado por un número representativo de Dk. Una aproximación clínica que se puede considerar para los materiales de hidrogel es:
H2O
Dk
38 %
9
55 %
18
75 %
36
septiembre 2015 85
MATERIAL TÉCNICO Transmisibilidad Dk/t
Módulo de Elasticidad
Es relevante conocer que al hablar de permeabilidad nos referimos al material del cual están hechos los lentes y, al hablar de transmisibilidad, nos referimos a la aplicación de un lente de contacto.
La fuerza aplicada por unidad de área requerida para producir una deformación o comprimir un material, implicando un cambio dimensional previo al punto de ruptura.
Aquí se considera un espesor central “Thickness” y se expresa con la letra ( t ) o (L), es decir: Dk / t (transmisibilidad central) y Dk / t¯ (transmisibilidad global promedio) dependen de la configuración del espesor de la lente de contacto y son más importantes que Dk con lentes de hidrogel. Para los lentes de hidrogel de silicona, Dk/t y Dk/t¯ son muy similares, aún más que en los hidrogeles.
Módulo = Presión “Fuerza Aplicada” Distensión o “Flexión” • En contactología habitualmente se mide en MPa (Mega Pascales). Nos indica qué tan flexibles son los lentes, mas no qué tan elásticos. • A mayor módulo de elasticidad los lentes son menos flexibles y más rígidos.
Humectabilidad
La capacidad que tiene la superficie del lente para permitir su humedecimiento en determinado grado o ángulo, tanto por las lágrimas como por las soluciones. A menor ángulo de humectación, mejor es la humectabilidad y, por lo tanto, la A.V. es constante y definida entre los parpadeos. Es importante diferenciar este concepto sobre “tasa de evaporación”, la cual se refiere al grado o porcentaje de agua perdida por los lentes en el ojo tras un tiempo de uso determinado; los hidrogeles tradicionales elaborados a base de HEMA -en muchos casos- pierden entre un 6% y 10% de agua durante su uso. Para el caso de los materiales de hidrogel de silicona, esto se ha mejorado notablemente.
86 septiembre 2015
Una combinación única de comodidad para usuarios mensuales: Dk, H2O y módulo
Estar cómodo y tener los ojos más limpios y sanos es todo lo que los usuarios de lentes Premium mensuales buscan. Las lentes Biofinity® brindan la mejor combinación de transmisión de O2 y contenido de H2O en su categoría, junto con un óptimo módulo.
Comodidad que perdura, confirmada por ensayos clínicos Las lentes Biofinity® permanecieron confortables desde la inserción inicial y hasta el final del mes (tras un mes de uso, el puntaje de comodidad general fue de 93 sobre 100 y de comodidad al final del día de 90 sobre 100).
El perfil de sus pacientes Estas preguntas pueden ayudar a los pacientes a detectar sus necesidades sobre los lentes de contacto y tener de referencia para sugerir los productos o hacer un upgrade de los lentes habituales en términos de readaptación. PLANTEAMIENTOS
Sí
No
Sí
No
¿Tu visión es borrosa? ¿Experimentas dificultad en leer detalles en las revistas o materiales impresos? ¿Tienes dificultad para apreciar los textos de los autobuses que se acercan? ¿Presentas dificultad para leer un menú en un restaurante o café? ¿Habitualmente trabajas demasiado tiempo frente a su computadora? ¿Practicas algún deporte? ¿Viajas con frecuencia? ¿Te gustaría disfrutar de la libertad y dinamismo de no usar anteojos? ¿Existen momentos en los que tus anteojos te estorben? SI ERES USUARIO DE LENTES DE CONTACTO ¿Tus ojos se irritan con frecuencia? ¿Tus ojos presentan sequedad durante el uso de los lentes de contacto? ¿Experimentas incomodidad durante el uso de tus habituales lentes de contacto? septiembre 2015 87
MATERIAL TÉCNICO
NIÑEZ - INTERÉS GENERAL
88 septiembre 2015
¿Qué es? Comúnmente llamado “ojo perezoso”, es la disminución de la visión de uno o ambos ojos aún sin que exista un daño estructural en él. Ocurre cuando el ojo envía una imagen borrosa al cerebro, lo que le impide que desarrolle el potencial de visión normal; un ojo amblíope es incapaz de ver bien aún usando la mejor corrección óptica.
¿Cómo se hace el diagnóstico? El diagnóstico se hace mediante el examen de la visión y una exploración refractiva bajo cicloplegia (gotas que paralizan el sistema de enfoque del ojo). Además se requiere de un examen completo de las estructuras oculares que incluya la retina. Si al corregir la causa de base no mejora la visión (aún con la mejor corrección óptica), se hace el diagnóstico de Ambliopía.
La ambliopía se desarrolla en los primeros años de vida, cuando el cerebro está “aprendiendo a ver”; si se trata oportunamente se puede mejorar, pero después de cierta edad (8 a 10 años), la visión no mejora y puede haber un déficit significativo y permanente.
¿Cómo se trata? El primer paso es la corrección de la causa. En el caso de defectos refractivos, la corrección óptica (gafas o lentes de contacto) es el paso fundamental para el manejo de la ambliopía. El manejo quirúrgico es obligatorio en casos de enfermedades más complejas como las cataratas. Las desviaciones oculares se tratarán de acuerdo a los hallazgos, muchas de ellas requerirán cirugía.
¿Con qué frecuencia se presenta? Es una enfermedad frecuente. La ambliopía produce más casos de déficit visual en la infancia que todas las otras causas juntas. El déficit de visión puede ser por uno o por ambos ojos y puede ir de leve a moderado o severo. ¿Qué la ocasiona? Hay varios tipos de ambliopía. La refractiva, que es la más frecuente, se produce cuando hay defectos de refracción altos y/o asimétricos (diferentes entre un ojo y otro). En estos casos, el ojo envía al cerebro una imagen borrosa y el cerebro utiliza sólo la mejor imagen, con la consecuente ambliopía del ojo con mayor defecto. Este tipo es la más frecuente y no genera síntomas, por lo que el diagnóstico sólo se hace si se realiza oportunamente una consulta. Por estrabismo. Se produce cuando hay pérdidas del alineamiento de los ojos (desviación), que puede ser evidente o, en ocasiones, ser pequeña y no detectable fácilmente. En estos casos, el cerebro no utiliza la imagen del ojo desviado para no ver doble y ese ojo se ambliopiza. Por deprivación. Es menos frecuente y se produce cuando una enfermedad ocular obstruye la visión e impide el desarrollo funcional de la visión. Sucede en casos de cataratas congénitas,ptosis palpebral (párpados caídos) o cualquier otra enfermedad que comprometa la claridad del eje visual. ¿Cómo se manifiesta? Todas las causas de ambliopía derivan en una disminución de la visión que, con frecuencia, es en un solo ojo, pero puede comprometer a ambos. En casos de los defectos refractivos, puede no dar ningún síntoma: las desviaciones pueden ser evidentes para los padres y llevarlos a consultar, pero algunas desviaciones pequeñas pueden pasar inadvertidas y sólo detectarse con el examen.
El manejo básico de la ambliopía se hace forzando el trabajo visual del ojo amblíope mediante la oclusión con parche del ojo que ve mejor. De acuerdo a la edad, a la causa y a la severidad de la ambliopía se definirán las horas, días y la duración de la oclusión. Cada niño es un caso distinto y, de acuerdo con esto, se definirá su régimen de parche. Algunos casos difíciles pueden manejarse con gotas que ponen la visión borrosa del ojo que ve mejor. La respuesta al tratamiento depende de varios factores: la causa, la edad del diagnóstico y la severidad de la ambliopía, pero es fundamental recalcar que el diagnóstico temprano, el tratamiento oportuno y la aceptación del niño y sus padres de la terapia con parche son factores claves del resultado. Hay controversia con respecto a la edad máxima hasta la que se puede intentar mejorar la ambliopía. Generalmente, después de los 10 años la posibilidad de mejoría es muy baja, aunque se recomienda intentar el tratamiento hasta los 14 años. ¿Tamizaje visual: qué es y para qué sirve? Tamizaje es un examen general que tiene como finalidad detectar casos de enfermedad para que sean remitidos a manejo especializado. La Academia Americana de Pediatría recomienda la realización del tamizaje visual en la infancia para detectar la ambliopía temprana y permitir un tratamiento exitoso. El primer examen lo realizan los pediatras mediante la valoración del reflejo rojo en los ojos de los recién nacidos, buscando opacidad de los medios oculares. En los lactantes, evalúan además del desarrollo de las habilidades de fijación y seguimiento de objetos, las estructuras oculares externas y, en forma gruesa, el alineamiento ocular. En niños más grandes se utilizan pruebas de identificación de objetos con cada ojo por separado. septiembre 2015 89
MATERIAL TÉCNICO En general, se recomienda que además del tamizaje visual que se establece para determinada población, se realice un examen ocular completo al año y, de acuerdo a los hallazgos, un control anual de visión.
TRATAMIENTO DE LA AMBLIOPÍA:
Los exámenes escolares anuales evalúan la visión de niños para detectar casos anormales que deberán ser remitidos para examen completo y tratamiento individual.
¿Cuándo se debe usar parche para tratarla? Cuando el oftalmólogo, de acuerdo a los hallazgos del examen, lo indique. Además, debe vigilarse periódicamente la respuesta al parche y hacer los ajustes que requiera sobre la marcha.
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué tipos de parche pueden usarse? El parche adhesivo es el más recomendable. Se pone directamente sobre el ojo y puede encontrarse en diferentes tamaños y diseños para niños. El parche “pirata” con banda elástica solo se usa en niños más grandes que tengan buena aceptación del tratamiento, ya que pueden levantarlo fácilmente. ¿Hay otra alternativa al parche para tratar ambliopía? Algunos casos difíciles o de pobre aceptación del parche pueden tratarse con gotas cicloplégicas que emborronan la visión del ojo que ve mejor. No todos los casos son buenos para esta modalidad de tratamiento, y las ambliopías más severas se benefician más con el parche. ¿Cuánto tiempo se requiere usar el parche? Cada niño es un caso particular. Dependiendo de la edad, de la causa y de la severidad de la ambliopía entre otros factores, se determinará el régimen de oclusión adecuado. De acuerdo al seguimiento de la respuesta, se irán haciendo los ajustes necesarios en las horas y días de oclusión y se decidirá cuando suspenderlo. ¿En qué momentos del día es más aconsejable usar el parche y qué actividades son más adecuadas durante el período de oclusión? En general, recomendamos que el niño esté en casa bajo la supervisión de adultos de confianza y se le estimule a realizar actividades de su agrado que le exijan trabajo visual (televisión, videojuegos, manualidades). Es importante procurar una aceptación tranquila por parte del niño, que ayude a mejorar su aceptación al tratamiento y, por lo tanto, mejore el resultado.
90 septiembre 2015
¿Es recomendable que el niño asista al colegio con parche? Depende del caso. Si la familia percibe una buena actitud del niño frente al uso del parche en el ambiente estudiantil y, además, tienen el apoyo para vigilar su uso adecuado, puede ser una buena alternativa. ¿Qué se debe hacer si el niño no acepta el parche? Muchos niños se resisten a usar el parche al principio. Para tener éxito, se requiere que la familia entienda y acepte su necesidad, y tengan la paciencia y la perseverancia para lograr la aceptación del niño. ¿Hay alguna cirugía que mejore la ambliopía? No. Algunas cirugías pueden requerirse como parte del tratamiento de pacientes con ambliopía; por ejemplo, la corrección de estrabismos (desviación), la cirugía de cataratas, la elevación de párpados caídos. Ninguna cirugía por sí misma mejora la visión o cura la ambliopía.
¿Qué pasa si el tratamiento para la ambliopía no funciona? Si el tratamiento no funciona, el ojo tendrá un déficit visual permanente que puede ser leve o severo. En casos unilaterales, los niños pueden tener un desempeño normal, ya que ven bien con su ojo sano. Casos severos, especialmente bilaterales, pueden causar deficiencias importantes y pueden requerir el uso de ayudas para baja visión.
La ambliopía se manifiesta con una disminución de la visión que, aunque frecuentemente es en un ojo, puede comprometerlos a ambos. Las desviaciones del ojo pueden ser evidentes, pero en algunos casos pueden pasar inadvertidas. (Este artículo fue escrito e impreso con autorización de la Asociación Colombiana de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo, Acope)
septiembre 2015 91
directorio
B&L
USA Essilor Hispano América
ARGENTINA
Tel.: +1 727 545 2411 Faz: +1 727 545 2382
Av. Libertador 174, piso 12 y 13, Vicente López Av. Pueyrredón 1716 3° A, CABA Tel. 54 11 4718-4224 Fax 54 11 4718-4268 www.bausch.com.ar
Guevara 1323 (1427) Capital Federal 4554-5001 www.fadepargentina.com.ar
Waicon, división de Bausch+Lomb
CLAR LENS
ARGENTINA Ramón Falcón 3677 (1407) Ciudad de Buenos Aires Tel.: 4636-3496 / 4671-8690
Coopervision USA Tel/Fax: +1 305 388 1100 jaragon@coopervision.com
ARGENTINA Clar Lens Argentina Tel.: 5411 4903 7776/ 4902 1205 clarlens@speedy.com.ar
ARGENTINA Ocular Lens Argentina Tel.: +1 54 44 4582 0521 Tel.: +1 54 11 4584 2431 pedidosocular@fibertel.com.ar www.ocularlens.com.ar
ARGENTINA Visiontech Moreno 1401 Ciudad de Buenos Aires. Argentina Tel/Fax: + 54 11 4382-5012 visiontech@visiontech.com.ar
Essilor
Fadep
Hortron Enterprise, Inc. USA Tel.: 1 909 621 2628 Fax.: 1 909 621 2978 hortron@yahoo.com www.hortron.com
PARAGUAY Veinte-Veinte Tel.: 0 1 59 5 21 443 194 Fax: + 1 59 5 21 445 507
URUGUAY Jiki S.A. Tel.: +1 59 8 2 400 878/492 632 Fax: +1 59 8 2 487 609
92 septiembre 2015
LOF ILT USA
ARGENTINA
Tel.: +1 786 564 9668 Fax: +1 305 597 7182
Av. Rivadavia 6578 0800-345-0280 info@lof.com.ar franquicias@lof.com.ar
ARGENTINA Tel/Fax: +54 11 4811 1189 / 3928 ventasiltarg@iloptics.com
LGI S.R.L. ARGENTINA
Infinit
Tel.: +54 114754 1304
www.infinit.la
Internacional Optica S.A.
Henry Jullien FR Tel.: +33 384358828 Fax.: + 33 3844358825 América latina José O. Gomez Tel.: +593 9 376 3207 jo.gomez@henry-jullien.com www.henry-jullien.com
InStore Pro ARGENTINA Mendoza 4055 Ciudad de Buenos Aires Tel.: 54 11 4545-7000 www.instorepro.com.ar
ARGENTINA AMSA Tel.: 4827-4093/0336 Mail: ventas@amsalux.com.ar info@amsalux.com.ar
Marchon LOGO latam USA
Tte.Gral. Peron 1169 Tel/Fax:(54-11)4384-6031 compras@internacionaloptica.com.ar ventas@internacionaloptica.com.ar www.internacionaloptica.com.ar
Interoptica ARGENTINA Av. de los Incas 5129 (1427) Buenos Aires / Argentina Tel/Fax: (011) 4522-2866 E-Mail: info@interoptica.net
Tel.: 1 954 349 5334
Luxottica
Johnson & Johnson
L&D Visual
ARGENTINA Johnson & Johnson Vision Care Tel: 0 800 555 2288 Fax: 0 800 444 2288 Mail: visioncare@CONAR.JNJ.COM AV asesoramiento Tel/Fax (0351) 423-6818 - 422-7247 e-mail: distribuidora@av-cba.com.ar Vitolen Tel: 03492-434037
ARGENTINA Essilor Arg. Tel/Fax +54 11 4555 5400
MIAMI Marchon Eyewear Tel.: +1 305 593 6565 Fax: +1 305 593 6562
Tel (598 2) 4092632 Fax (598 2) 4087609 Mail: www.jikisa.com.uy
PARAGUAY Optilab Paraguay S.A. Teléfonos: (595-21) 492-293 R.A. 493-083 498-534 Fax.: (595-21) 449-477 Mail: optilab@rieder.net.py
URUGUAY Laboratorio JIKI SA
Luxottica Group es líder en el sector de las gafas de gama alta, de lujo y deportivas. Cuenta con una gama de marcas sólida y bien equilibrada; entre las marcas propias, se encuentran Ray-Ban, Oakley y Vogue, y entre las marcas con licencia, figuran Bvlgari, Chanel, Dolce & Gabbana, Polo Ralph Lauren, Prada, y Versace. Los productos del grupo se diseñan y elaboran en seis instalaciones productivas situadas en Italia, en dos fábricas, completamente controladas, ubicadas en China, y en una fábrica de gafas de sol deportivas situada en Estados Unidos. www.luxottica.com
ARGENTINA Av. Agustín M García 3755 1621 Benavidez – Tigre – Bs As Tel. +54 332 748 0937 / 28 logistica@lydvisual.com www.lydvisual.com ARGENTINA SARTIVISION Tel.: 4807-6366/6696 Mail: info@sartivision.com.ar
PARAGUAY
USA Marchon Eyewear Tel.: +1 631 755 2020 Fax: +1 631755 9157
USA
Gral Díaz Nro 862. Asunción Tel. (59521) 492293 /493083 optilab@rieder.net.py
14350 NW 56 th Court - Unit 115 Miami, Florida 33054 Tel. +1 786-2240789
directorio
Marcolin Eyewear
URUGUAY Barsol S.A. Eduardo/pancho Jose L Terra 2587 Tel.: 598 2204 0693 Fax.: 598 2204 2079 fpuentes@weplus.com.uy
Personal Business ARGENTINA www.personalbusiness.com.ar
Ranieri
Transitions
ARGENTINA Tel.: 5411 4751 1300 www.ranieriarg.com
USA Marcos Lares Tel.: +1 305 512 5782 www.marcolinusa.com
ARGENTINA SARTIVISION Tel.: 5411 4804-6366 / 6696 info@sartivision.com.ar
Mormaii ARGENTINA Interóptica Andina SA Javier Gavalda Av. De los Incas, 5129 (c1427dod) Tel.: 541 4522-2866 / 4523 0620 jgavalda@interoptica.net
CHILE R.C.A Vision Seguridad Rodrigo Canales A. Casa Matriz el Canelo 302 of.12 Tel.: 56 35 288640 - 288644 353411. Fax.: 56 35 289904 rcavisionlife@yahoo.es
PARAGUAY Global Shop S.A. Arnaldo Cesar Lopez Rosa Panizza Ayolas no. 1648, entre 4TA. Y 5TA. Proyectadas Tel.: 595 - 21 - 392927 / 392 928 acel@tigo.com.py rosapanizza@hotmail.com
94 septiembre 2015
Tel.: 011-4582-0521 / 0114584-2431/4585-0244 e-mail pedidos: pedidosocular@fibertel.com.ar e-mail consultas: ocularlens@ocularlens.com.ar Direccion: Paysandú 1366 (CP 1416) CABA. www.ocularlens.com.ar
Optodata ARGENTINA Av. Juan B. Justo 2622 2ºA (7600) Mar del Plata Tel./Fax: 54 223 48 16253 info@optodata.com.ar
Opulens ARGENTINA e-mail: info@opulens.com.ar www.opulens.com.ar PILAR – BUENOS AIRES Fábrica y Centro de Operaciones Bermúdez 253 (1629) Tel.: 02322-431528 / 434166 Fax directo: 0800-999-5766 e-mail: pilar@opulens.com.ar
CIUDAD DE BUENOS AIRES Sarmiento 1230 2P. Of. 1 (1013) Capital Federal Tel (011)4382.8721 / 4383.2508 Fax: (011)4383.2508 e-mail: capital@opulens.com.ar
CÓRDOBA Sucre 127 (5000) Córdoba Tel: (0351) 426-3399 Fax (0351) 426-4796 Fax directo: 0-800-555-0589 e-mail: cordoba@opulens.com.ar
Raymond ARGENTINA
Libertador 2698 8ºH CABA TEL: 54 11 4802 9953 Ventas@enriqueraymond.com
Rozin
Vitolen ARGENTINA (RAFAELA)
Sartivision S.A. ARGENTINA (05411) 4807-6366/6696 info@sartivision.com.ar
Ocular Lens
ARGENTINA
USA LATINOAMÉRICA Tel.: 1 305 262 5727 Fax: 1 305 262 5728
ARGENTINA
Laboratorio: Av. Roque Sáenz Peña 786 (2300) Rafaela TE: 54 3492 434037 (rotativas) Fax: 54 3492 433069 / 0800 444 VITO (8486) e-mail: info@vitolen.com web: www.vitolen.com
Essilor Tel/Fax: +54 11 4555 5400 Carl Zeiss Vision Tel/Fax: +54 11 4372 2452 www.carlzeissvision.com
Younger Optics USA
V & A Display ARGENTINA
Avalon USA
Contacto: Alejandro Vallejos alejandrovallejos@vyadisplay. com.ar Showroom: Migueletes 1663 1º "A" C.A.B.A.. (1426) Buenos Aires, Argentina Fábrica: 75 Nº 498 esq. 5 (1900) La Plata, Bs. As., Argentina Tel. (011) 3535 2596 / 97 www.vyadisplay.com.ar
Vector
USA Tel.: +1 305 715 7165 Fax: +1 305 715 9917
Tel: (305) 740 3458 / 761 6953 Fax: (786) 268 7036 jtambini313@aol.com
Tel.: 1 201 784 3377, 767 5613 export@avaloneyewear.com CO MyS Distribuciones CR Ebsa Comercial EC Cacie Optical Hernan Jurado Distribuciones GU ADM Importaciones Grupo Jardi HO ADM Importaciones MEX Creative Optic PN Opticas Metro RD Grupo Filpo MC Optical Service servicio de Salud Visual ES ADM Importaciones UR Soldo Johnson Ltda. export@avaloneyewear.com
www.vectorlatina.com.ar
URUGUAY
Vision Planet ARGENTINA
Soldo Johnson Ltda. Arroyo Grande 2434, Montevideo K12, Parade & Elan
Safilo
Serrano 661 4° Piso C1414DEM Buenos Aires, Argentina Conmutador:+54 11 5272-6120 gustavoatalah@visionplanet. com.ar www.visionplanet.com.ar
Visiontech Moreno 1401 Ciudad de Buenos Aires Argentina Tel/Fax: + 54 11 4382-5012 visiontech@visiontech.com.ar