VISION THAI 看見泰國, Dec 2017

Page 1

第34期 ISSUE December

封面故事

泰國華文媒體 VISION THAI 看見泰國

共同創辦人專訪 「

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

台灣新創在泰國

跨」世代的力量 看見泰國也被泰國看見



The most influential Chinese media with focus on Thailand.


AloEx 泰國黑薑蘆薈精華洗髮精 (695元) AloEx 泰國黑薑蘆薈精華養髮液 (1090元) 養髮組合價1,600元 ★ 價格皆含運費,一次購買6組享95折優惠。


(Aloe)

(Gotu Kola)

(Black Galingale)

養髮聖品蘆薈 ╳ 強健髮根雷公根 ╳ 活絡頭皮泰國黑薑

泰國草本養髮品牌

Ex

泰國原廠 直送台灣 30種泰國草本養髮成分,無化學藥劑傷害 促進血液循環活絡頭皮、強健髮根

全面補充頭皮養分、調節油脂過度分泌 提升髮絲密度與強韌度,呈現豐厚感

適合對象 欲強健髮根、提升髮絲密度和注重頭皮健康的你(妳)

訂購方式 zh.ec@visionthai.net

掃描即可購買


CO

CONTENTS

30

封面故事 Cover Story

泰國華文媒體 VISION THAI 看見泰國

共同創辦人專訪

跨」世代的力量

台灣新創在泰國

NTS 「

看見泰國也被泰國看見


ONTEN 編 6

8

主編的話

A Letter from the Editor-in-Chief

泰國資訊 Thailand Info

10

泰國節慶

16

泰動態

Thailand Festival

What's New

人物專訪 Interview

21

專訪泰國料理主廚 阿明師《泰菜熱》 傳遞美味與文化

26

告別愛在暹羅 Pchy 的私密對話


主編的話

發 行 了 3 年 的 月 刊, 總 共 寫 了 34 期

主編的話,這一期特別五味雜陳。VISION

THAI 網媒起家,紙本雜誌做為市場敲門

磚,一敲敲了 3 年,雜誌功成身退,將全

力專注數位,繼續創造更有深度的優質內 容。

這 期 是 最 後 一 期, 封 面 故 事 以

VISION THAI 看見泰國為題,除了紀念、

回顧,也作為下一個階段的展望。看著雜 誌從第一期開始,一字排開陳列在公司壁

櫃上,你們看到的封面故事,我們的隱藏 版創業故事,每一期就像一扇窗,開啟了 看見泰國的視野,也代表了每個階段的歷

程,當時面臨的挑戰、不為人知的心酸以 及鼓舞我們的小成就 ... 點點滴滴歷歷在 目。

除了把全方位的泰國呈現給你們,這

一期也希望藉由 VISION THAI 的創業故

事把「跨越」的理念傳遞出去,一起成為 不設限的「跨」世代份子,把 Impossible 變成 I’m possible !

謝謝 VISION THAI 團隊,一起創造

那麼多的回憶,那麼多關於泰國的故事。 我 們 是 VISION THAI, 接 下 來, 請 繼 續 和我們一起看見泰國,也被泰國看見!

นิตยสารรายเดือนจัดพิมพ์ตอ่ เนื่องมาเป็ นเวลาสามปี รวมแล้ วได้ เขียน Editor’s Talk มาทังหมด ้ 34 ฉบับ VISION THAI เริ่ มต้ นจาก การเป็ นสื่อออนไลน์ ก่อนจะเริ่ มขยับขยายตีพิมพ์เป็ นรูปเล่มนิตยสาร เพือ่ ให้ เอื ้อต่อการเจาะเข้ าสูต่ ลาดกลุม่ เป้าหมาย สามปี ผา่ นไป ภารกิจ การเจาะตลาดด้ วยนิตยสารรู ปเล่มประสบความส�ำเร็ จ ถึงเวลาเอ่ย อ�ำลาและก้ าวสูก่ ารเป็ นสือ่ ดิจิทลั อย่างเต็มรูปแบบ มุง่ มัน่ สร้ างเนื ้อหา ที่มีคณ ุ ภาพและเจาะลึกต่อไปในอนาคต นิตยสารฉบับนี ้เป็ นฉบับสุดท้ าย เรื่ องจากปกเป็ นเรื่ องราวของสื่อ ภาษาจีนเกี่ยวกับประเทศไทย VISION THAI看見泰國 นอกจากความ คิดค�ำนึงและความทรงจ�ำทังหลายแล้ ้ ว ยังเป็ นบันไดที่น�ำทางเราก้ าว สูอ่ นาคตด้ วย ขณะทอดสายตามองนิตยสารตังแต่ ้ ฉบับแรกถึงฉบับ สุดท้ ายทีว่ างเรียงรายอยูใ่ นตู้ข้างผนังของบริษทั สิง่ ทีท่ กุ คนเห็นคือเรื่อง ราวจากปกในแต่ละเดือน แต่ยงั มีอีกสิง่ ที่ซอ่ นอยูค่ ือเรื่ องราวการสร้ าง ธุรกิจของพวกเราทุกคนที่นี่ นิตยสารแต่ละฉบับเปรี ยบได้ กบั หน้ าต่าง ที่เปิ ดโลกทัศน์ให้ เราได้ มองเห็นประเทศไทย ทังยั ้ งเป็ นภาพแทนของ เรื่ องราวแต่ละบทแต่ละตอนที่เราได้ ประสบพบเจอ ความท้ าทายทัง้ หลายที่เราได้ เผชิญ ความเศร้ าที่เราเก็บไว้ ในใจ กับพลังและแรงใจที่ ผลักดันให้ เราสู้ตอ่ ... ภาพที่เห็นแปรเปลี่ยนเป็ นความรู้สกึ มากมายที่ เอ่อท้ นในใจ นอกจากเรื่องราวรอบด้ านเกี่ยวกับประเทศไทยแล้ ว อีกสิง่ หนึง่ ทีเ่ รา อยากถ่ายทอดผ่านเรื่ องราวการสร้ างธุรกิจของ VISION THAI คือการ “ก้ าว” ข้ ามขีดจ�ำกัดของตัวเอง เปลี่ยนค�ำว่า “Impossible” เป็ น “I’m possible” ขอขอบคุณทีมงาน VISION THAI ที่ร่วมกันสร้ างความทรงจ�ำและ เรื่ องราวมากมายเกี่ยวกับประเทศไทย อนาคต VISION THAI จะยัง คงมุง่ มัน่ ท�ำหน้ าทีเ่ ป็ นหน้ าต่างให้ ทกุ คนได้ เปิ ดใจมองประเทศไทย และ ให้ ประเทศไทยเปิ ดใจมองพวกเราด้ วยเช่นเดียวกัน!

Angel Chen

A LETTER FROM EDITOR-in-CHIEF Founder & Editor-in-chief

6 看見泰國


Founder & CEO Ter Founder & Editor-in-chief Angel Chen CONTENT TEAM Brand Manager, Executive Editor Sunisa Executive Editor Soar Lo Designer Una Jhong Photo & Video Tong

BUSINESS TEAM Media Consultant View / Phong、Fern Pear BD Specialist An-an / John

Advertise With Us EN/TH:th.sale@visionthai.net VISION THAI 看見泰國 (VT) 為一泰國華文媒體,創辦人來自台灣, 團隊結合學術、媒體、科技及法律領域人才,2014年2月於泰國曼谷成 立公司,網路媒體起家,並於每月5 日發行紙本及電子雜誌,結合線 上與線下渠道,跨平台提供華文讀者詳實、全方位的泰國資訊,包含

中文:zh.sale@visionthai.net

合作・諮詢

政經時事、商務、投資、文化、旅遊、美食、生活娛樂、時尚...等。

advisor@visionthai.net

Founded by two Taiwanese entrepreneurs, VISION THAI (VT) is Chinese-

Contact via FB / 立即聯絡

language media with a focus on Thailand. VT has started as online media, and has begun publishing magazines in both print and digital formats on the 5th of every month since January 2015. Combining online and offline channels, VT provides readers with detailed insights into a range of subjects in Thailand, including Thai news, business, investments, culture, travel, cuisines, entertainments, fashion and so on. VT also provides clients who wish to expand their businesses to Chinese markets opportunities for advertisements, KOL, events, and other integrated marketing activities.

VISION THAI看見泰國 (VT) เป็ นสื่อภาษาจีนในประเทศไทย ผู้ก่อตั้งมา จากไต้ หวัน โดยมีทีมงานเป็ นผู้เชี่ยวชาญแขนงต่ างๆ ทั้งด้ านวิชาการ สื่อ วิทยาศาสตร์เทคโนโลยี และกฎหมาย บริษทั ก่อตั้งในปี 2557 และมีสำ� นักงาน ทั้งในประเทศไทยและไต้ หวัน VT เริ่มต้ นจากงานด้ านสื่อบนอินเตอร์เน็ต และ มีการจัดพิมพ์นิตยสารในแบบรูปเล่มและฉบับอิเล็กทรอนิกส์ทุกวันที่ 5 ของ เดือน เป็ นการ บูรณาการสื่อทั้งรูปแบบออนไลน์และออฟไลน์ เพื่อมอบข้ อมูล ข่าวสารเกี่ยวกับประเทศไทยในทุกด้ านโดยละเอียดแก่ผ้ ูอ่านที่ใช้ ภาษาจีนด้ วย สื่อแบบข้ ามแพลตฟอร์ม ไม่ว่าจะเป็ นข่าวสารด้ านการเมืองและเศรษฐกิจ ธุรกิจ การลงทุน วัฒนธรรม การท่องเที่ยวเดินทาง อาหารการกิน บันเทิงและไลฟ์ สไตล์ แฟชั่น และด้ านอื่นๆ

Follow Us / 請關注我們 FB Page:@visionthai Sina Weibo:@看见泰国 eMagazine:issuu.com/visionthai

VISIONTHAI.NET Copyright Notice:No part of this publication can be reproduced without the written consent of VISION THAI.


Thailand Info 泰國資訊

1

月 Jan

1

/ 29

1 : 勞工節 29 : 衛塞節

10 六

13 14

7

月Oct

/ 23

13 : 九世皇逝世紀念日 23 : 五世皇逝世紀念日

8 看見泰國

月 Jul

27 28 29

27 : 三寶佛節 28 : 十世皇誕辰日、守夏節

11

月 Nov

23

月 Apr

補假/連放

6 7 8 / 13 14 15 16

1 : 萬佛節

月 May

4 五

1

2 : 補假

5

3

月 Mar

1 2

1 : 新年

2018 年泰國假日一覽

23 : 水燈節(不放假)

6 : 卻克里王朝紀念日 13-16 : 泰國新年宋干潑水節

8 六

月 Aug

11 12 13

12 : 母親節 13 : 母親節連假

12 三

月 Dec

六 日 一

5 / 8 9 10 / 29 30 31

5 : 父親節 10 : 憲法紀念日 31 : 跨年夜


研究成果来自于朱拉隆功大学科学研究院 研究成果来自于朱拉隆功大学科学院专家


Thailand Festival 泰國節慶

泰國

重要節慶 介紹

萬佛節

(Makha Bucha Day/ วันมาฆบูชา )

該節訂定於泰國陰曆每年的 3 月 15 日,

2018 年的公曆日期為 3 月 1 日。相傳在佛陀釋 迦牟尼悟道後的月圓日,來自不同地區的僧侶 不約而同的前往摩揭陀國王舍城竹林園精舍聆

聽佛陀闡述佛法,因此成為萬佛節的由來。該

節為重要佛教節日,除泰國外,柬埔寨、寮國、 緬甸等地亦為國定假日。

泰國新年宋干潑水節

(Songkran Festival Day/ เทศกาลสงกรานต์) 4 月 13-16 日宋干節為泰國新年,又稱為「潑

水節」。是泰國與其他東南亞國家包括寮國、緬甸、 柬埔寨及中國傣族人的新年,也是最獲外來遊客及 當地人喜愛的傳統節日。宋干節期間,泰國人互相

潑水慶祝,此舉是因「水」在佛教傳統儀式中代表 淨化和祝福,藉潑水象徵清除厄運和罪惡,開始純

淨的一年。同時,人們會到寺廟供奉僧侶、禮佛、 浴佛積德。 10 看見泰國


衛塞節

(Visakha Bucha Day/ วันวิสาขบูชา)

該節訂定於中國陰曆 6 月的月圓日,2018 年

訂為公曆日期 5 月 29 日。是南傳佛教傳統紀念佛

陀釋迦牟尼誕生、成道、涅槃的節日。東南亞國

家如泰國、柬埔寨、緬甸、新加坡、馬來西亞等 國的佛教徒,這天都會舉行盛大的慶典活動。

三寶佛節

(Asahna Bucha Day/ วันอาสาฬหบูชา)

該節原訂定於泰國陰曆 8 月的月圓日,2018 年

訂為公曆日期 7 月 27 日。南傳佛教信徒相信這一

天是佛陀釋迦牟尼第一次講道的日子,且當天 5 位 聽講道的追隨者中就有一位悟道,請求佛陀收為門

徒成僧,也是佛教最重要傳遞佛法的三要素「佛

(พระพุทธ)、 法 (พระธรรม)、 僧 (พระสงฆ์)」 皆 到 位 的重要日子。原先該節日無儀式,1961 年泰國僧團

要求佛教徒舉行儀式(如誦經、巡燭等),並經政 府獲國王同意定為佛教的重要節日。

守夏節

(Khao Phansa Day/ วันเข้าพรรษา)

該節原訂定於泰國陰曆 8 月的朔日,2018

年訂為公曆日期 7 月 28 日。根據佛教傳統, 雨季開始正是農作灌溉期,僧侶們需回到寺院 靜修齋戒 3 個月,以免外出傳道化緣時不小心

破壞稻作,也因為僧侶不適合出外托缽,信眾

們會在守夏節前準備各種日常用品供給僧侶們 使用。由於在過去,蠟燭是基本日常照明亦信

徒佈施的基本品項,泰國東北每年在守夏節前 的華麗蠟燭節遊行便是由此習俗演變而來。

11 看見泰國


Thailand Festival 泰國節慶

母親節

(National Mother Day/ วันแม่แห่งชาติ) 1976 年起,泰國以詩麗吉太后的生日 8 月

12 日作為母親節,並訂為國定假日。詩麗吉太 后出生於星期五,生日色是淺藍色,因此 8 月

份到泰國隨處可見繪有太后圖騰的藍色旗幟以 示慶祝。而有別於西方國家以康乃馨作為母親

節的象徵,泰國選用潔白的「茉莉花」作代表。

水燈節

(Loy Krathong/ วันลอยกระทง)

該節日原訂於泰國陰曆的第 12 個月圓

日,2018 年訂為公曆 11 月 23 日。該節日

是東南亞一帶重要的傳統習俗,在泰國、寮 國、柬埔寨、緬甸等地都有類似的方式慶祝 水燈節這一天,泰國人會到河邊去放水燈, 將水燈放在河上,有些會放上自己的頭髮、 指甲、錢幣,讓水燈隨河水漂走,儀式主要 有兩種意涵:將不愉快與厄運讓河水帶走以 及禮讚河神供養萬物和庇佑。

父親節

(National Father Day/ วันพ่อแห่งชาติ) 1980 年 12 月 5 日 泰 國 志 願 社 團 及 教 育

補助基金會會長 Nuethip Semorasuthi 女士

首次舉辦泰國父親節活動,感謝父親對兒女

無私的關愛,並從此以泰國國王拉瑪九世普 密蓬.阿杜德 (His Majesty King Bhumibol Adulyadej) 的誕辰 12 月 5 日作為紀念父親的 節日便延續下去。 12 看見泰國


12

12

PROMOTION

季節限定佳餚 歡慶 月

月節慶氛圍濃郁,為歡慶即將來臨的聖誕節與新年,哈洛德 (Harrods) 於泰國各店於即日起 至 2017 年 12 月 31 日推出季節限定菜單,邀你在美好的季節品嘗美味佳餚。

香燉羊腿 (Lamb shank /750 泰銖 )

12 小時小火慢燉的澳大利亞羊腿,品嘗得

到滑嫩鮮美、肥而不膩的滋味,在香濃奶油馬 鈴薯泥以及皇家計畫的新鮮時令蔬菜點綴下,

美味加乘。歐洲聖誕節與復活節限定菜色,是 家人朋友聚餐時分享的珍貴美味。

香煎鱸魚佐普羅旺斯燉菜 (Seabass Ratatouille /490 泰銖 )

以精湛火候將鮮美鱸魚煎出外酥內軟的絕

妙口感,金黃酥脆的外皮淋上濃濃的白奶油醬 並搭配經典普羅旺斯燉菜,讓你在舌尖上暢遊 18 世紀的南法鄉村。

冰雪蛋糕 (Snow Freeze Cake /165 泰銖 )

為了聖誕節所特製的蛋糕,造型相當應景,

棉花糖慕斯在口中綻放香甜濃郁奶香,令人愛 不釋口。

13 看見泰國


PROMOTION

醫療無國界

奇美醫療服務社泰緬醫療服務

2017 再出發

邱仲慶院長大力支持及推動下,奇美醫

醫院簽訂建教合作,除了提供麻醉科醫護人

CMMS) 於 10 年 前 成 立, 到 訪 國 內 外 各 偏

醫事人員培育、照護經驗分享、臨床技術指

療 服 務 社 (Chi Mei Medical Service-

遠且醫療不便地區協助各項醫療事務,也配

合 政 府 政 策 支 援 各 項 國 際 醫 療 計 畫, 期 待 當 地 醫 院 更 為 茁 壯。 奇 美 醫 療 服 務 社 與 泰 國 桂 河 基 督 教 醫 院 (Kwai River Christian Hospital, HRCH)2013 年開始進行交流,當 地方圓 200 公里僅桂河醫院有外科醫師能處

員協助完成多個重大手術,也透過交流提供

導、硬體設備購置及肺結核防治計畫等。近

年衛福部每年提供相當經費協助本院每年至 少二次的泰緬醫療服務行程。去年開始,外

交部駐泰國辦事處也積極提供相當援助推動 本院對泰緬邊界的醫療服務。

奇美醫療服務社團隊由副社長高元醫師

理各項外科手術,卻苦無麻醉科醫師可以提

領隊,率團共計 15 名醫事人員 ( 醫師 8 人、

務與支援為主。奇美醫療服務社發現當地醫

於 11 月 19 至 26 日於泰緬邊界進行醫療服

供手術協助,因此以定期提供麻醉科醫療服 療缺乏且生活貧瘠,決定將服務範圍延展至

當地泰緬邊界村落,2014 年與泰國桂河基教

14 看見泰國

護 理 師 3 人、 藥 師 2 人 及 行 政 人 員 2 人 ), 務。本次服務除了協助桂河基督教醫院重大 手術的高品質麻醉,更依該醫院現階段需求


進行泌尿外科及口腔外科相關手術協助及 教學。此外,本次服務地區包含 Mae Tiew Village、Huay Kob Village、Sangkla

church 為中心的附近村落以及桂河當地一個 超過 500 人的學校。服務項目涵蓋兒童營養

生長評估、牙科各項相關疾病評估與治療、

牙齒保健衛生教育、成人內外科疾病評估與 治療等。

此次正式服務之前,由高元副社長率

領團員拜訪我國駐泰國經濟文化辦事處童代

表振源及楊組長俊業。除了報告本次服務的 行程計畫,特別感謝童振源代表及代表處給

予醫療團隊的協助,並表示:「奇美醫院邱 院長的支持及社團夥伴的打拼下,奇美醫院 醫療服務社針對泰緬地區正逐漸朝向建構特 別需要幫助地區的個人特製化病歷以便長期

追蹤評估,希望對當地健康促進以及公共衛 生議題改善有所幫助。期待透過持續的交流 與協助扶植當地醫療水平,讓每年 2-3 次的

醫療協助得以深根。此次,恰巧政府推動新 南向政策,泰緬地區更是重點中的重點,因

國嘉惠廣大國民,更能讓醫學中心的專業醫

部及外交部的指導來確實執行政策與人道關

幫助的地方。同時,透過醫療服務的努力,

此奇美醫院提供大量資源與人力,配合衛福 懷。」

駐泰童代表表示 : 「奇美醫院從事的人

道服務與現階段我國政府推動新南向計畫不

謀而合,期待奇美醫院的醫療服務除了在本

療知識與技能得以經由交流傳播到世界需要

深入泰緬邊遠地區,即使在最偏遠的地區,

只要需要我們,就能感受到奇美醫院以及台 灣的溫暖。此外,也為台灣在國際人道關懷 盡一份力,並增加國家在國際上的能見度。」

15 看見泰國


泰國第一本米其林指南

What’s New 泰動態

The MICHELIN Guid

國第一本《2018 曼谷米其林指南》(The

MICHELIN Guide Bangkok 2018)12 月

6 日 於 Grand Hyatt Erawan Bangkok 發 布 並

舉行頒獎儀式,共有 3 間餐廳獲得米其林二星餐

總體旅遊營收的 20%,明年更將提升到 25%,

而《米其林指南》將會強化泰國餐飲業在國際認 證的完整性。」

暹羅米其林公司 (Siam Michelin Co., Ltd.)

廳榮耀、14 間餐廳獲頒米其林一星餐廳,另外

執行長 Seksan Trai-ukod 則在第 19 屆泰國酒店

有 28 間街頭小吃收錄。

Congress) 提到,「泰國是亞洲第 6 個獲得出版

共有 35 間餐廳獲選 Bib Gourmand 名單,另外 《米其林指南》國際總監 Michael Ellis 在

頒獎儀式上表示:「我們很高興為曼谷這個充滿 美食的城市寫下《米其林指南》,這裡到處都有

新餐廳與令人驚艷的街頭小吃,我們看見這個城 市如何擁抱國際餐飲卻同樣追求自身的傳統美 食,正是這一點吸引了全世界的觀光客。」

這 是 泰 國 首 次 獲 邀 參 與《 米 其 林 指 南 》

業大會 (Thailand's 19th Hospitality Industry 《米其林指南》的國家,不僅能讓各國遊客看見 泰國的美食魅力,也促進泰國的餐飲業和酒店業 提升到國際水準。」

17 間餐廳榮獲星等 特別收錄 28 間街頭小吃

目前全球獲得米其林星等的餐廳共有 2,600

計畫,象徵著泰國登上亞洲重要美食旅遊目的

多家,《2018 曼谷米其林指南》獲得最高評價

of Thailand Governor, TAT) 局 長 Yuthasak

谷文華東方酒店 (Mandarin Oriental Hotel) 的

地 的 寶 座。 泰 國 觀 光 局 (Tourism Authority Supasorn 對此表示,「2017 年泰國美食旅遊佔 16 看見泰國

為二星餐廳,分別有 Gaggan 印度餐廳、位於曼 Le Normandie 法式餐廳以及位於蓮花大酒店


e Bangkok 2018 發佈 曼谷 間餐廳榮獲星等肯定 17 (Lebua Hotel)65 樓的 Mezzaluna 歐式餐廳。

除 此 之 外,35 間 餐 廳 收 錄 於《2018 曼 谷

共 有 14 間 餐 廳 被 評 選 為 一 星 餐 廳, 分 別

米 其 林 指 南 》 的 Bib Gourmand 名 單 中。Bib

by Siam Wisdom、nahm、SRA BUA by

人「必比登」(Bibendum) 為名,介紹物美價廉

有 7 家 泰 式 料 理 餐 廳, 包 含:Bo. lan、Chim Kiin Kiin、Saneh Jaan、Paste、Jay Fai, 其

中 Jay Fai 是 唯 一 一 家 獲 得 星 等 的 街 頭 小 吃。

Gourmand 名單自 1955 年推出,以米其林輪胎 的餐廳,所有餐點不得超過 1000 泰銖。

街頭小吃亦是《2018 曼谷米其林指南》評

另 外 獲 得 星 等 的 7 間 國 際 料 理 餐 廳 分 別 為:

點重點,該書共收錄 28 間曼谷街頭小吃,為所

Joël Robuchon、J'AIME by Jean-Michel

名單。隨著該書的發行,相信將會為泰國掀起美

Ginza Sushi-Ichi、Sühring、L'Atelier de

Lorain、Elements、Savelberg、Upstairs at Mikkeller。

有體愛在地美食的饕客,列出了曼谷必吃的口袋 食旅遊的熱潮。

17 看見泰國


News Collection What’s New 精選新聞 泰動態

東南亞第一高

曼谷瞭望大廈 曼

2019

谷瞭望大廈 (Bangkok Observation Tower) 是泰國第一座城市摩 天大樓,總高 459 米,全球排名第 6 高,同時是東南亞第 1 高的摩

天大樓。該大廈由泰國的曼谷瞭望大廈基金會 (Bangkok Observation Tower Foundation) 與民族基金會 (National Identity Foundation) 共 同斥資 1 億 3 千 8 百萬美元,經由泰國內閣批准興建,地點位於曼谷的 昭披耶河畔。該大廈平面佔地 6,400 平方米,預計於 2019 年完工落成,

由泰國財政部 (Thailand’s Treasury Department) 所有,曼谷瞭望大 廈基金會持有 30 年經營管理權。

泰 國 旅 遊 理 事 會 (Tourism Council of Thailand) 理 事 長 Mr.

Ittirith Kinglake 表示,「該大廈將會是曼谷最重要的新地標,如同日 本的東京晴空塔或中國的廣州塔一樣,並將吸引全球的外國觀光客前往 參觀。」

昭 披 耶 河 旅 遊 協 會 (Chairman of the Chao Phraya River

Tourism Association) 主席 Cdr. Parinya Ruckwatin Rtn 則表示,「曼 谷瞭望大廈基金會將會使昭披耶河重新成為曼谷的重心,並將會改善沿 岸 10 座碼頭,使之成為更安全便利的地點。」

曼谷瞭望大廈基金會為非營利組織,該大廈將會用做泰國歷史與文

化遺產的教育推廣,不會出租給商業單位,販售的門票盈餘將會捐給在 地公益團體。

18 看見泰國

年落成


曼谷哈羅國際學校 國際測驗拔得頭籌

曼谷哈羅國際學校的學生今年勇奪多項劍橋傑出學子獎(Outstanding Cambridge Learner Awards ), 凸顯本校的學科特長。

恭喜本校以下得獎學生,分別在IGCSE和A level測驗奪得優異學科成績。

泰國區最高分(2017年6月)

IGCSE 英文(第二語言) IGCSE 生物 IGCSE 商業研究 AS 物理 AS 物理

優異成績獎(2016年11月與2017年6月)

IGCSE 中文(第一語言) AS 媒體研究 A Level 電腦科學 AS 經濟 AS 媒體研究 AS 電腦科學

諮詢專線:02 503 7222 分機1128 電子信箱:enquiry@harrowschool.ac.th 或上官網:www.harrowschool.ac.th 了解更多訊息 哈羅國際學校致力保護學童安全


What’s New 泰動態

泰國觀光局宣布

Amazing Thailand Tourism Year 2018 啟動 泰

13 項旅遊主題吸引全球遊客

國觀光局 (The Tourism Authority of Thailand, TAT)11 月 15 日於曼谷知名購物中心暹羅探索 (Siam Discovery)

舉行“Amazing Thailand Tourism Year 2018”記者會,由泰

國副總理 H.E. General Tanasak Patimapragorn 親自主持,宣 布 2018 年的旅遊政策方向將聚焦於永續、優質旅遊以及適足經濟 理念 (Sufficiency Economy Philosophy)。

旅遊與體育部長 (Minister of Tourism and Sports) H.E.

Mrs. Kobkarn Wattanavrangkul 表 示:「Amazing Thailand

Tourism Year 2018 展現了政府持續發展旅遊產業的努力與決心, 同時也是驅動國內經濟的關鍵,明年各項精彩的旅遊計畫將會再 次讓泰國成為各國遊客喜愛的旅遊目的地。」

目標包含打造泰國成為世界遊客喜愛的目的地、增加遊客在

泰停留天數、消費金額與再旅遊次數。記者會上呈現 13 個與旅遊 相關的主題遊行,包含:運動、美食、海上旅遊、婚禮與蜜月、 醫療與健康、社區旅遊、休閒旅遊、綠色旅遊、夜間旅遊、企業

會議、展銷會、B2B 市場推廣與物流,各項主題皆有配套的在地 與國際活動與旅遊專案。

20 看見泰國


阿明師 專訪泰國料理主廚

透過《泰菜熱》 傳遞美味與文化 撰文:Soar Lo (VISION THAI 執行編輯 )

在台灣品嘗、甚至學習道地泰國菜並不容

明師專心在暹廚泰式料理的工作上,並同時擔

名泰式餐廳「暹廚泰式料理」主廚阿明師(李

園 大 溪 笠 復 威 斯 汀 度 假 酒 店 」(The Westin

易,為了讓更多台灣民眾認識泰國菜,知

明芢)結合 25 年泰式料理的廚藝,加上 17 年

在台灣泰式餐廳的工作經驗,出版了結合專業 經驗與熱情的《泰菜熱》,以簡單易懂的方式 教授 54 道泰國家常菜的作法,並說明由來與文

化,可說是一本兼具深度與廣度的泰式料理書。

青年明星廚師 從泰國紅到台灣

任多間泰式餐廳顧問,像是「香茅廚」、「桃

Tashee Resort) 等等,甚至也有日本名古屋的

泰式餐廳找上門請他指導。令人意外的是,阿

明師並不是正統廚藝學校出身,一手好廚藝全 是自己在餐廳打工時下苦工習得,並不斷鑽研。

母親的家常菜啟發廚藝靈感

家住泰國東北依善地區的阿明師,自小家

來 自 泰 國 阿 明 師,23 歲 就 當 上 曼 谷 知 名

裡靠賣菜為生,母親會把早上賣不完的菜做成

Orchid Sheraton Hotel and Tower) 的 Thara

始幫忙家務,下課後就回家切菜、搗香料、綁

5 星 酒 店「 皇 家 蘭 花 喜 來 登 大 酒 店 」(Royal

Thong 泰式餐廳主廚,26 歲被挖角到台灣「金 湯匙餐廳」擔任主廚,2005 年更成為台北 5 星

酒店「台北喜來登大飯店」(Sheraton Grand

Taipei Hotel) 的「素可泰餐廳」行政主廚,隨 後創立了自己的品牌「暹廚泰式料理」,不斷 精進的他,在泰式料理領域中出類拔萃。

2016 年辭去喜來登大飯店行政主廚後,阿

便當再拿去外面賣,當時年僅 8 歲的阿明師開 便當 ...,也一邊看著母親做菜,母親的菜色成 為他日後廚藝靈感來源。小學畢業後,因為家

中無力支付他繼續升學,家人輾轉得知曼谷有 免費寺廟學校可以就讀,阿明師為了繼續學業 便前往曼谷去找兄長,並到唐人街附近的寺廟 學校讀中學,並在一間位於唐人街的餐廳半工 半讀,展開廚藝生涯。

21 看見泰國


,,

People Interview 人物專訪

如果能夠讓你透過料理更認識泰國, 我會很開心,也是我一直想要做的事 情,也只有料理,能夠讓人與人之間 沒有國界的隔閡。

,,

忠於原味 善用食材特性創新泰國菜

母親的家常菜是阿明師廚藝的原型,口味道地,他的客人大

都是喜愛泰國當地風味的饕客。另一方面,阿明師考慮到台灣的 飲食文化以及在地食材特性,因而在他的巧手變通下,研發風格

獨具的料理,像是酸辣炸牡蠣,他說:「這道菜原本是用生蠔入菜, 但很多客人不敢吃,我就改抹上太白粉把生蠔炸熟,口感外酥內 軟,再淋上泰式酸辣醬料,結果大受好評。」除此之外,台灣常

見的日本南瓜比泰國南瓜更適合做咖哩或布丁,阿明師就用日本 南瓜製作泰式南瓜咖哩和南瓜燉布丁,讓大家能吃到道地的泰國 料理,又能發揮食材最佳的口感。

香料是泰國菜的靈魂 好香料才有好味道

談起泰國菜的靈魂,阿明師認為香料絕對是不可或缺,他說:

「泰國菜絕對不能省香料,一省,味道就出不來。而且香料一旦 不好,醬料就調不好,味道也就不對了。」除了香料,他建議醬

料要自己調配,並且要掌握香料屬性做適當組合,他分享道,「像 是羅望子跟椰糖要搭配在一起,檸檬汁則要配砂糖,比例也很重 要,需要多練習,才能做出口味道地的美味醬料。」因此在《泰

菜熱》這本書當中,也特別分享了阿明師調製醬料的比例,讓讀 者也能做出美味的醬料。

入境隨俗 泰國菜順應台式吃法

泰國菜到了台灣,口味因為飲食文化的不同而不得不做改變,

阿明師舉例說道,「像是酸辣蝦湯 (ต้มยำ�) 在泰國是配飯吃,但在 台灣則是直接當湯喝,這樣就不能做得太鹹或太辣,酸度反倒還

好,因為檸檬的酸度是天然的,可是你把湯調配得太鹹,客人就

沒辦法入口。」除此之外,阿明師也舉粿條湯為例,他說:「在

泰國當地,粿條的湯是很淡的,因為店家會把鹽巴、魚露、辣椒 各種調味料放在餐桌上,客人想吃要的口味可以自行調配。但在

台灣,客人不習慣主動加調味料,直接吃便覺得味道不夠,所以 22 看見泰國


就要事先調製好味道。」另外大家耳熟能詳的 嘎拋豬 (กะเพราหมู) 來到台灣也做了在地化的

改變,由於台灣沒有嘎拋葉 (กะเพรา),嘎拋葉

保鮮期又很短,因此在台灣泰式餐廳都以九層 塔代替。

除了在台灣吃泰國菜,近年來也有很多

人專門到泰國去品嘗正宗的泰式料理,如果想 在泰國吃道地的泰國菜,阿明師最推薦的地點 竟然是「路邊攤」,他表示,「現在曼谷的泰

國菜為了迎合觀光客,大部分餐廳都做了很多 調整,最道地的味道應該要去路邊攤找。」

談到什麼樣的泰國菜最有「泰」味,阿明師 認為是「嘎拋豬」(กะเพราหม)ู 和「燴粄條」 (ราดหน้า),前者在台灣是家喻戶曉的泰國菜,

而燴粄條可能在一般台灣人心目中並不是這麼 有「泰味」,但阿明師補充,「這就是所謂

的文化差異,對於泰國菜的有著不一樣的認 識。」

52 道料理傳遞美味和文化

阿明師在《泰菜熱》一書中,不僅介紹泰

國菜的作法和調味料比例,也介紹每道菜的發 源地、口味等細節,讓每道菜都帶有文化的滋 味。阿明師說:「出這本書的目的,就是想要

讓大家更瞭解泰國文化。」此外,他也在書中

感性地提到,因為沒有辦法一一做菜給自己的 朋友品嘗,因此希望分享配方,讓想吃道地泰

國菜的朋友,在家也能吃到正統的泰國菜,並 透過「料理」更瞭解泰國。

泰菜熱書籍簡介 泰國名廚阿明師的獨門 食譜首次發表。不想揮 汗做菜,做泰國菜就對 了。原汁原味的泰式家 常菜,開胃又下飯!食 材好買,作法簡單!

23 看見泰國


PROMOTION

SIAM PAVALAI ROYAL GRAND THEATER BY BDMS

PARAGON CINEPLEX

5 大影廳 & 包廂式歡唱、保齡球

提供多元且豪華的 娛樂體驗

THE MOST VISITED LUXURY LANDMARK CINEMA IN THAILAND

今已然進入一個什麼都講求附加價值的時代,以看電影為例,現代人已不再安於傳統觀影體驗, 「電影」本身重要,但觀影環境等條件也成了消費者的選擇考量。誰說在電影院只能看電影?

除了看電影,還可以是奢華享受!泰國知名 Major Cineplex 集團就是要顛覆大眾對電影院的想像! 不再像以往匆忙趕到現場,你可以提前兩個小時抵達,享受泰式按摩、品嘗輕食,甚至現場還有

專業調酒師送上泰式雞尾酒。看電影,不再只是享受精彩劇情,還能獲得不同以往的體驗。

Major Cineplex 遍布泰國各地,其中交 通最方便、機能最完善的首推位於「暹羅百麗宮」(Siam

Paragon)5 樓的 Paragon Cineplex,5 大影廳各有特色,來看看有哪些令人驚豔的體驗!

ENIGMA THE SHADOW SCREEN

全泰國最豪華的 7 星級影廳,整層樓唯一一

間影廳,不受任何打擾。不僅是電影院,也可包

場舉行頒獎典禮或記者會,多功且高端。

在這觀影,除了可在 Play Cafe 用餐,現場

也有按摩師、按摩椅隨時待命。影廳由知名設計

師 Diego Granda 親 自 操 刀,33 席 寬 敞 座 位、

270 度可調式沙發床予人頭等艙的享受,且貼心 附有插座讓你在觀影過程中可把手機充飽電。觀 影期間,手邊遙控器隨時可請服務人員遞送無限 量供應的爆米花和飲料。

BA NGKO K A IRWAYS BLUE RIB BO N S CREENS ENIGMA THE SHADOW SCREEN

24 看見泰國

可在猶如貴賓室的大廳享受餐飲,以及每人

擁有 15 分鐘的肩頸或腳部按摩。更令人大呼過


癮的是,在此觀影每人都可獲得爆米花與氣泡飲

料。3 間影廳皆有 180 度可調整沙發椅,座位均 有裝飾牆擋住周圍視線,提供私密的觀影空間, 適合情侶約會。

SIAM PAVALAI ROYAL GRAND THEATER BY BDMS

共有 1091 席座位,是亞洲購物商城內最大

的影廳。該影廳由 Rockwell 國際知名的室內設 計公司打造,暗紅色的天花板上閃耀著巨大的 金黃色燈飾,這個別出新裁的設計與影廳名稱

"SIAM PAVALAI" 相 呼 應, 是 由 二 公 主 詩 琳 通

(Princess Maha Chakri Sirindhorn) 賜名,意 為「暹羅之光」。

TRUE 4DX

採用全球領先技術,座位不僅能搖晃震動,

還有彈跳效果;專業氣流設施能製造風、水霧、 氣味打造逼真氛圍,更是泰國首間安裝雨雪效果

的 4DX 電影院,超越觀影極限,給你超逼真的 虛擬實境,看一場電影就像經歷一次冒險。

BLU-O RHYTHM & BOWL (BOWLING & KARAOKE)

看完電影如果想續攤,不妨來體驗一下包廂

式卡拉 OK 與保齡球的樂趣,這裡也提供中文歌

曲,不必擔心語言隔閡。可包場,適合公司聚會 或舉辦派對,是個賓主盡歡的好地方。

交通及更多資訊

KRUNGSRI IMAX THEATER

+66 2 129 4635

如果你喜歡看極具聲光效果的動作片,千萬

Siam Paragon Department Store Floor 5-6, No. 991 Rama I Rd, Khwaeng Pathum Wan, Khet Pathum Wan, Bangkok Thailand 10330

別錯過!該影廳採用全球最頂尖的 IMAX 設備, 8 層樓高的超寬廣螢幕盡享逼真、清晰的 3D 影 像。

BANGKOK AIRWAYS BLUE RIBBON SCREENS

TRUE 4DX

KRUNGSRI IMAX THEATER

BLU-O RHYTHM & BOWL

SIAM PARAGON 5 FLOOR | Tel. 0-2129-4635 Application

Major Movie Plus

25 看見泰國


People Interview 人物專訪

告別愛在暹羅

Pchy 的私密對話

P

文:陳彥霖(VISION THAI 看見泰國特約編輯)

泰國華媒 VISION THAI 獨家專訪

chy 和工作人員走進約訪的咖啡廳,就

的普通學生,和許多同儕一樣,考慮的是

扮入時,立刻主動跟每個人握手問候,靜靜

為校友的導演 MaDeaw 詢問是否願意接演

像曼谷鬧區經常見到的潮流青年,打

地在一旁等候專訪。

泰 國 電 影「 愛 在 暹 羅 」(Love o f

Siam,或譯暹羅之戀 ) 上映屆滿 10 年,演 員 Pchy(Witwisit Hiranyawongkul) 跟 Mario Maurer 也從當年青澀的學生,經歷

要讀哪個大學,要選擇什麼主修,直到同 Mew( 繆 ) 一角,從此改變 Pchy 的生命,

而觀眾至今仍然經常把電影角色 Mew,和 現實生活的 Pchy 連結,即使再怎麼努力的 從事不同的表演,仍難甩掉螢幕形象。

完全不同的人生體驗,只是 Pchy 的演藝事

愛在暹羅:保守年代的開創電影

太受歡迎,在泰國仍經常看到連續劇或廣

群的開放,但事實不然,泰國對於同性戀議

更在愛在暹羅 10 周年時,推出自己編劇演

上空。

業卻不比 Maio 受到關注,或者說 Mario 告,相形之下,Pchy 較多嘗試小型演出, 出的獨白戲劇 Private Conversation。

當 年 決 定 接 演「 愛 在 暹 羅 」 之 前,

Pchy 只是泰北清邁名校 Montfort College

26 看見泰國

外界長期認為泰國跨性別或同性戀族

題的保守幽靈,仍然盤旋在這個微笑王國的 Pchy 坦承,當年決定接演「愛在暹羅」

經歷一番掙扎,當時已經準備升大學,10

年前的泰國泰國社會,對於同性戀議題更為


,,

Pchy 坦承,當年決定接演愛在暹羅 經歷一番掙扎,10 年前的泰國社會, 對 於 同 性 戀 議 題 更 為 保 守。 最 後, Pchy 仍低調地接演電影,沒想到, 這個決定,顛覆他的青春年代。

,,

保守,更沒有真正的同性戀題材的電影上

想,天啊,我的私人生活結束了。」

低調地接演電影,過著長達數個月往返清邁

也不習慣要接觸那麼多人,以及對於電影大

的青春年代。

也知道很多人是因為對於電影的肯定,也慢

映,不知道市場跟家人的反應。但 Pchy 仍

和曼谷拍片,沒想到,這個決定,顛覆了他

Pchy 獲得泰國名校法政大學的錄取,

就讀傳播科系,最初的學生年代的單純,不

到半年就因為電影的上映而完全改變,當時

最初面對螢光幕,Pchy 非常的不適應,

量的討論,整整花了近一年的時間才習慣,

慢不再排斥跟群眾接觸,也透過電影,開啟 了演藝事業,以及海外巡演的機會。

的泰國校園,不如今天一般充斥網紅或模特

繁忙海外演出:電影及亞洲市場

衫軍及黃衫軍抗爭,更沒有飛上天的高房

幸運,透過電影讓他打開海外知名度,也因

兒以及庸俗的消費文化,更還沒有龐大的紅

價,Pchy 就像普通學生一樣,住在宿舍和 同學共寢。

談到電影對生活的改變,Pchy 覺得很

此有很多海外旅行宣傳的體驗。

前幾年,Pchy 將演藝重心轉移到中國,

回憶起電影上映之後的反應,Pchy 笑

發行華語專輯,更登上主要的綜藝節目進行

來看我,跑過來要握手或合影,當時我心

有點像暴動」,Pchy 回憶,也因為「愛在

道「當時在學生餐廳,突然所有人都轉過頭

宣傳,「每次到訪中國,粉絲的熱情還真的

27 看見泰國


People Interview 人物專訪

暹羅」打開在中國市場的知名度,以及許多的 商業演出。

而 Pchy 更曾兩次到訪台灣,第一次是隨

著「愛在暹羅」到台灣宣傳,「還記得在西門 町,當時簽了好多張海報」,對於台北仍有印

象,「第二次,是和 August 樂團 ( 現已解散 ), 一起到台灣演出」。

除了台灣及中國,Pchy 更前往越南、菲

律賓、印尼、新加坡等東南亞國家進行宣傳, 只是當地粉絲,對他的印象,仍深深停留在「愛 在暹羅」,時間久了,反而造成困擾。

這幾年,Pchy 更嘗試不同的創作形式,

橫跨歌唱、電視劇、電影、主持,甚至寫作,

近年更嘗試演出劇場,更自己編寫劇本,不論

怎麼努力,觀眾仍然把他和當年的電影形象連 結,在「愛在暹羅」上映 10 周年之際,Pchy

也推出自己編劇演出的戲劇,要和觀眾還有電 影角色 Mew 正式道別。

獨白演出將分為兩部分,由 Pchy 再次演

出「愛在暹羅」裡的角色繆 (Mew),以及即興 演出十年後的演員 Pchy,更有環節直接回答

觀眾問題,充滿突發臨場感,更有私密的問題 被提出。

Pchy 坦承出道十年,的確有倦勤的感覺,

私密對話:告別愛在暹羅 {private conversation} : A Farewell To Love Of Siam

「最初五年或許很有趣,覺得有很多不同的新

正式上映,也是泰國第二部進入連鎖戲院放映

影裡的角色繆」,而 Mario 卻不會面對類似的

2007 年 11 月 22 日,電影「愛在暹羅」

的同志電影 ( 第一部為同年發行的曼谷愛情故

事 ),電影海報透露的青春形象,劇情談及家 庭、友誼、單戀或分手,都是圍繞在「愛」這 個主題,也在當年造成轟動。

十年過去,Pchy 已經成長為應對得體的

鮮事物,但近五年來,真的覺得很疲累。」,

尤其在泰國,藝人總要不斷呈現光鮮亮麗的形 象,「即使再怎麼努力,大家總是不斷問起電

問題,原本的 August 樂團也已經解散,未來 的日子,Pchy 會有更多新的演出嘗試,也希

望觀眾就把「愛在暹羅」留在心裡最美好的部 分,人生仍要持續前進。

「Pchy 的 真 實 生 活 裡, 有 棟 ( 電 影 裡

全方位藝人,更推出獨白戲劇,整齣製作只有

Mario 飾演的相戀對象 ) 嗎?」戲劇演出過程,

Pchy 親自編劇以及獨白演出,取名為 {private

都聚集在 Pchy 身上。

4 人,要包辦編劇、演出、導演、宣傳等工作, conversation} : A Farewell To Love Of Siam。 28 看見泰國

有觀眾提出這個問題,瞬時,小空間裡的目光 「每個人不都應該有嗎?」Pchy 即興露

出微笑,準備接下觀眾丟出的問題。


55泰文諧音Haha,55秒不超過1分鐘,希望

大家在很短的時間,帶著輕鬆、包容的心態, 跟著VISION THAI從各面向一起看見泰國。

55

THAILAND 影音系列

55 ภาษาไทยออกเสียงว่า "ฮ่าฮ่า" เหมือนเสียงหัวเราะ เพราะเราหวังว่า ในช่วงเวลา 55 วินาที สันๆ ้ แค่ไม่ถงึ หนึง่ นาที นี ้ เรื่ องราวที่ เราน� ำเสนอจะท� ำให้ ทุกคนสนุกและ เป็ นการเปิ ดโลกใหม่ ให้ ทกุ คนได้ เห็นประเทศไทยจากมุม มองที่หลากหลายด้ วยกันกับเรา ทีมงาน VISION THAI


Cover Story 封面故事

泰國華文媒體

VISION THAI看見泰國核心成員(左起)執行編輯Soar Lo、共同創辦人暨執行長Ter Lee(黑熊)、 共同創辦人暨總編輯Angel Chen、品牌經理暨執行編輯 Sunisa Teptarakunkarn

30 看見泰國


量 力 的 世代國也被泰國看見 」看見泰

31 看見泰國


Cover Story 封面故事

32 看見泰國


台灣新創在泰國

共同創辦人專訪 撰文:Soar Lo 攝影:Narupon Hinshiranan

泰國華文媒體《VISION THAI 看見泰國》網媒起家, 並發行免費紙本月刊至今共 34 期,創辦人是一對 7

年級夫妻,來自台灣在泰國深根的新創,不靠創投, 也沒拿家裡半毛錢,到了人生地不熟的泰國,一路 穩紮穩打,從默默無名到許多泰國企業指定合作的

華文媒體夥伴,Ter 與 Angel 首度公開分享在異鄉 打拼、開拓市場的心路歷程。

33 看見泰國


Cover Story 封面故事

見泰國》 看 I A H T N 「《VISIO but not t l u c ffi i 化是 D 還 的公司文 還 沒 試、 要 不 , le 都 impossib ,每個人 到 不 做 就說 沒想辦法 變 成 I'm e l b i s s o Imp 要努力把 。」 possible

10 年前,資工背景的 Ter 退伍後進了科技

Siam Piwat 集團執行長 Chadatip Chutrakul,

派到泰國執行專案,表現亮眼的他升遷泰國公司

創 園 區 (ChangChui Creative Space) 的 創 立

業,初生之犢不畏虎,一報到就被總公司

主管,與泰國結下不解之緣。當時在台灣數位媒 體任職的 Angel,決定和 Ter 步入婚姻後,便一

起在當地生活,兩人發現除了泰國旅遊以外,文

請她現身說法。再來,泰國文創蓬勃,暢萃文

備 受 推 崇, 我 們 就 直 接 專 訪 創 辦 人 Somchai Songwattana,請他分享理念。」

此外,也藉由線下活動搭建雙邊橋梁,像

化、商業等深度的華文內容相當匱乏,因而攜手

是 今 年 10 月 為 紀 念 泰 王 蒲 美 蓬· 阿 杜 德(His

看見泰國》,內容涵蓋旅遊、美食、文化、商務、

《VISION THAI 看 見 泰 國 》 和 泰 國 影 視 龍 頭

打造全方位的泰國華文媒體平台《VISION THAI 教育、生活,傳遞渠道從線上網站到線下紙本雜

誌與社群,目標受眾鎖定華語人士,包含中港台、 馬來西亞的觀光客、商務人士、泰國華僑等對泰 國有興趣的華人。

Angel 表 示,「 我 們 花 了 很 多 心 力 在 做 第

一手的泰國華文內容,像是透過深度專訪,把發 言權交還給當事人。」她舉例說道,「大家都

會說泰國購物商場的行銷做得很成功,為什麼 成功呢?團隊採訪當地百貨零售業龍頭之一的 34 看見泰國

Majesty King Bhumibol Adulyadej),

GDH 合作,在 6 星級電影院 Embassy diplomat screen by AIS 舉辦《國王的祝福 (A Gift) 公益 電影放映會》。以及承接台灣南向交流團,動員

近 80 位泰國業者出席交流會,露出十多家泰國 媒體,看見泰國的同時,也努力讓泰國看見。

看見泰國也重新看見彼此

《VISION THAI 看見泰國》創業初期資金

自籌,再來就是靠每個階段的獲利進行下一階段


的投資,沒找創投也跟家裡拿半毛錢,Ter 表示, 知感,如果信念不夠、吃不了苦或心態不正確, 「資金很重要,但最重要的是有沒有好的獲利模

很容易放棄或走偏。」

創投給了你一筆錢,反倒不知道如何運用,資金

的紙本雜誌,既燒錢又是黃昏產業,Angel 認為,

笑道,「如果只看營收已經開始賺錢,但如果

所當然不一定放諸四海皆準。一開始我們也認為

式創造收入,很多新創不是因為沒有資金而掛掉, 燒完陣亡。」問及是否已 Break even ? Ter 苦 把我們的時間成本攤進去算,我覺得還沒。」

問及創業遇到的困難,Angel 說:「新創公

司的困難我們都經歷過,又是在海外,再加上是

夫妻創業,真的是難上加難,每天都被擊垮又很 爭氣地復活,每一次復活內心都更強大。」

創業過程中,最常被質疑的不外是發行免費

「這正好點出一個前進海外市場的盲點,你的理 紙本雜誌已近黃昏,但當時正好處在泰國市場對

紙媒保持著雞肋心態,對網媒又缺乏信心的時 期,我們藉著發行紙本雜誌作為市場的敲門磚, 先進入市場、創造收入。」

順應市場不代表目光短淺,儘管發行紙本月

兩人笑說,曾一度約好下班後不再聊公事卻

刊,但兩人仍看好數位趨勢,所以要怎麼教育客

月,每天工作到晚上 10 點才吃飯,幾乎沒有生

太新的產品、模式最容易被接受,除了發行紙本

反而面對面無語,甚至婚後至今也還沒出國度蜜 活品質,儘管夫妻創業的壞處說不完,但 Angel

戶也很重要,對此,Angel 說:「有點新有不會

仍感性地表示,「和我老公共事學到很多,他是

一個很認真的人,而且眼光看得很遠,從來不怕

困難,一遇到問題就想辦法解決,因為一起工作, 觀察到很多他很了不起的地方,也越來越崇拜他。 當然,氣到跳腳的時候也不少。」透過《VISION THAI 看見泰國》,這對夫妻不但重新看見了自 己,也重新看見彼此。

Ter 則有感而發地表示,「夫妻創業的好處

是可以全心信賴,志同道合的夥伴真的很難找, 畢竟創業是一條很艱苦的路,尤其一開始那種未

是 台灣人還 是 他 想 會去 大 ,我並不 上 理 訂 出 來, 管 準 標 「在 、 度 合理的制 把 如果因 是 , 就 好 , 做 人 情 泰國 把事 只想著要 我 。 守 。」 家都要遵 ,就溝通 觸 抵 有 異 為文化差

35 看見泰國


Cover Story 封面故事

VISION THAI看見泰國團隊充滿活力,儘管每場活動精疲力盡仍從中找樂趣。

與電子雜誌,我們在紙本雜誌文章加上 QR

了很多次,但冷水澆下去那刻還是不習慣,

對泰國客戶來說,既是他們熟悉的紙本廣告

的土地上。」她接著說:「我尊重當地文化,

Code,掃描後在線上可以連結更多資訊,這 又能同步體驗數位行銷。」

媒體正在翻轉,紙媒尚未被淘汰,但卻

必須藉由其他渠道的力量創造無縫串連的擴 散環境。每個產品都有它的定位、使命,雜

誌作為開拓當地市場的敲門磚,也凝聚了許 多忠實的華文讀者,同時更是銜接線上的載 具。Angel 認為,「雜誌是《VISION THAI

看見泰國》一個很成功的產品,但如果當時

這正好是個儀式,提醒自己,現在是在別人

所以學泰文也願意去了解文化脈絡、思考邏 輯,但反過來,員工也要意識到自己是在外 商公司,也必須尊重、適應公司文化。畢竟

每個文化都有優勢劣勢,台灣的優勢在於效 率,做得又快又好,邏輯強,而泰國也有很

多值得學習的,兩邊截長補短,跨文化激發 出來的是更強大的力量。」

海外創業,跨文化管理的確是一門艱難

不再堅持數位,現在也沒戲唱了。其實,只

課題,Angel 進一步說道,「其實坦白說,

《VISION THAI 看見泰國》紙本月刊

泰國人,就是把合理的制度、標準訂出來,

是策略問題。」

自 2014 年 1 月發行至今共 34 期,3 年來,

紙本雜誌完成了第一階段的任務,功成身退, 明年起將專注在數位以及線下活動。

「跨」世代價值 把 Impossible 變成 I'm possible

聊起文化衝擊,Angel 認為並不是件壞

事,經常在美容院洗頭的她笑說:「就算洗 36 看見泰國

在管理上,我並不會去想他是台灣人,他是 大家都要遵守。我只想著要把事情做好,如 果因為文化差異有抵觸,就溝通。反之,員

工做錯,我絕對立刻指正,就算曾經有人告

訴我泰國人很愛面子,但哪一國人不愛面子

呢?錯了,就要講,這是我的責任。同樣的, 如果我錯了,我也願意道歉、改正。」

這幾年來,Angel 一直在尋找《VISION

THAI 看見泰國》的價值。她說:「我一直


不知道我們的成就意味著什麼,直到 Ter 告訴

possible。」Angel 也分享了用來激勵夥伴的

大悟。」

你會發現你『超越』了自己,哪怕只有一點點,

我:『我們其實代表一種價值』,才突然恍然

《VISION THAI 看見泰國》代表了「跨」

世代的價值,Angel 說:「這是一個什麼都要

『跨』的時代,我們每一個人都是『跨』世代, 必須要具備『跨』的本領。」她進一步說明:「我

跨越、超越、卓越,她說:「每一次的『跨越』, 而每一次的超越,都會讓你更接近『卓越』。」

看見泰國 也被泰國看見

此外,《VISION THAI 看見泰國》也肩

們不只要跨平台,還要跨產業、跨領域、跨境、

負雙邊文化推廣,Angel 表示,「獲利很重要,

辦法『跨』過去。我們走到今天,正是靠著不

矯情,連我自己都覺得我怎麼會有這麼高尚的

跨文化、跨出舒適圈,看到困難怎麼辦?就想 斷『跨越』。」

Ter 說:「我們代表的是一種價值,我們

成功了,代表大家也可以,跨出去真的沒那麼 難。」Ter 舉例,古人揹個行囊就離鄉背井去 打拼,那時資訊、交通都不發達,出趟遠門真

的是生離死別,但仍然沒在怕,走出去做生意、 找機會。

正如同《VISION THAI 看見泰國》樹立

的 公 司 文 化 Difficult but not impossible,

Ter 說:「不要還沒試、還沒想辦法就說做不 到,每個人都要努力把 Impossible 變成 I'm

但最重要的是責任與使命感,也許你會覺得很 想法,但這是真的。」Angel 舉例,華人用「人

妖」去稱呼泰國第三性,是一個負面且帶有鄙 視的字眼,希望藉著正確資訊的傳遞,喚起雙 邊的尊重,這樣的交流才會長久。

《VISION THAI 看見泰國》的努力累積

了一定的聲量,也在泰國當地市場打出了名

號,Ter 認為,「只要認真做,一定會被看見。 在看見泰國的過程中,泰國也會看見我們。」

紙本雜誌雜誌 3 年後功成身退,明年起將

專注做好數位內容。下一步的挑戰,這群「跨」 世代份子已準備好大步跨過去!

響應式網頁設計(Responsive Web Design;RWD)傳遞全方位泰國華文內容

37 看見泰國


Cover Story 封面故事

看見泰國雜誌

3 年的時間,共發行 34 本紙本月刊;1496 頁;約 5kg 的重量…. 加上團隊無法量化的心力與

熱忱。這 34 本雜誌是我們一起看見的泰國,也是團隊一路走來的故事。2018 年起,紙本雜誌完成 階段性任務功成身退,接下來,請持續關注 VISION THAI 各線上渠道,繼續和我們一起看見泰國!

FB

網站

商店 第 5 期 2015 年 7 月號

欲購過刊請掃描 QR Code 線上商店

不論是赴泰觀光或長居於

此,即便沒拜過也都曾經過位

於曼谷都心十字路口的四面佛, 這一帶泰語稱作「拉差帕頌」 (Ratchaprasong) 十字路口上, 除香火鼎盛的四面佛外,其實還 有其他 7 座神的存在。你認識幾 座?參訪過幾座?就讓本期【封 面故事】為你揭開神秘面紗。

第1期

第2期

2015 年 1 月試刊號

第 3 期 2015 年 5 月號

2015 年 4 月創刊號

第 4 期 2015 年 6 月號 ISSUE JUN 2015

試刊號 TRIAL ISSUE 2015.01 全方位泰國華文媒體

Gateway to Modern Siam

Discover Thainess in Chinese 全方位泰國華文媒體

認識王室禮儀

迎 AEC 泰國蓄勢待發

Cover Story

專家剖析泰國紅黃對立

貼身觀察 世界唯一

7Carme

星米其林女主廚

曼谷精選寵物餐廳 10大必嚐街邊美食 探訪與世隔絕的「孤島」 泰國歐巴桑的6大黃金特色

從盛宴到家常菜

Observing Carme Ruscalleda from Michelin Starred Cuisine to Home Made Recipe

泰國旅遊作家 Mint 「走」出曼谷之美

FREE COPY

VISIONTHAI.NET

1231完稿_VT雜誌試刊號201501.indd 1

2014/12/31 下午6:43

201504-VT創刊號.indd 1

38 看見泰國

2015/3/27 下午6:29

2015 06 VT雜誌-0608.indd 1

2015/6/8 下午12:41


早期離鄉背井打拚的華

第 9 期 2015 年 11 月號

人,帶入特有的飲食習慣,在

時間熬煮下融合當地飲食特

ISSUE NOV 2015

色,醞釀出另一番風味。本期

Discover Thainess in Chinese 全方位泰國華文媒體

「封面故事」介紹的

正是在泰國普遍常

Cover Story

見的庶民美食 - 粿

泰國 粿條 庶民美食

Discover

kway teow

條,深入淺出地說

in Thailand

明粿條緣起與發

展,從一碗粿條 看見泰國!

VISIONTHAI.NET

Credit by Milosz_M 1511issue.indd 1

10/22/2015 8:12:40 PM

第 6 期 2015 年 8 月號

第 7 期 2015 年 9 月號 ISSUE SEP 2015

第 8 期 2015 年 10 月號 ISSUE OCT 2015

第 10 期 2015 年 12 月號 ISSUE DEC 2015

Discover Thainess in Chinese

Discover Thainess in Chinese

Discover Thainess in Chinese

全方位泰國華文媒體

全方位泰國華文媒體

全方位泰國華文媒體

er

ov

C or

St

發現泰式幸福

y

Discover Thainess

泰國

12

Thailand's

Economy

處秘境

hidden gems

Cover Story

VISIONTHAI.NET 看見泰國

1

VISIONTHAI.NET allallall - V2-new.indd 1

2015 08 VT Mag.indd 1

2015/8/27

06:38:36

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET 1510issue.indd 1

9/24/2015 3:32:01 PM

1512issue.indd 1

11/28/2015 11:25:47 AM

2015/7/28 上午4:07

第 11 期 2016 年 1 月號

第 12 期 2016 年 2 月號

第 13 期 2016 年 3 月號

第 14 期 2016 年 4 月號 NO.1 CHINESE MEDIA REGARDING THAILAND

ISSUE MAR 2016

ISSUE FEB 2016

ISSUE JAN 2016

1 3

2

ISSUE APRIL 2016 周年紀念刊

4

從跨越 到卓越

國 外籍 人士 在泰 分享 工作 經驗

國際學校在曼谷

s Stepping acros reach excellence the border to

ences Work experi ign fore sharing fromThai land

Mandopop diva

A-mei to turn

the Royal Paragon

Hall into a Utopia

workers in

24 & Wif i cafés

曼谷夜未央

小時 hour

免費 free

in Bangkok

新台幣80元 / 80泰銖 人民幣15元 / 港幣15元

- - - COVER STORY - - -

VISIONTHAI.NET 1601issue_twgov2.indd 1

12/19/2015 12:52:36 AM

1602issue.indd 1

1/26/2016 8:07:09 PM

新台幣80元 / 80泰銖 人民幣15元 / 港幣15元

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET 1603Issue.indd 1

2/25/2016 10:55:34 AM

1604Issue.indd 1

VISIONTHAI.NET 3/23/2016 1:54:40 PM

39 看見泰國


Cover Story

第 21 期 2016 年 11 月號

封面故事

本期封面故事為泰王

第 20 期 2016 年 10 月號

浦美蓬·阿杜德 1963 年訪

華專題,珍貴照片值得收

泰王拉瑪九世蒲美蓬紀念專刊 1963訪台紀事 泰王寫給詩琳通公主的一封信 泰王御用相機介紹

第20期 ISSUE OCT 2016

藏、紀念。

第21期 ISSUE NOV 2016

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1611issue.indd 1

10/26/2016 2:18:06 PM

COVER STORY

7大水上市集

和VT坐船吃喝趣

泰國

Follow VT to the Top 7 floating markets in Thailand

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1610issue.indd 1

9/26/2016 1:17:00 PM

泰 國 水 上 市 集 多,

各有不同的特色,跟著本

期封面故事紙上暢遊泰國 7 大水上市集。

第 15 期 2016 年 5 月號

第 16 期 2016 年 6 月號

ISSUE MAY 2016

第 17 期 2016 年 7 月號

ISSUE JUN 2016

第 18 期 2016 年 8 月號 ISSUE AUG 2016

ISSUE JUL 2016

Kalin Sarasin

泰國觀光局董事長 Chairman of the Board of TAT

STANLEY KANG

Special Topic

泰式數字解密

泰國聯合外商總會主席 Chairman of the JFCCT

外籍人士在泰 國 工 作 須 知

Cover Story

VT精選6大曼谷高端餐廳

讓大數據說話!

Must-to-know before Working in

ThaiLAND

Meaning of numbers in Thai culture

COVER STORY

COVER STORY : Female Power

Siam Piwat 成功推手

Top 6 high-end restaurants in Bangkok

泰國觀光產業蓬勃的舵手:泰國觀光局 Power of big data!

Chadatip Chutrakul

The retail queen of Thailand

The pioneer of Thailand's booming tourism industry: TAT

張惠妹2016烏托邦世界巡迴演唱會曼谷場會後花絮 Behind the scenes of aMEI | AMIT Utopia

看見

Run Th ail and

新台幣80元 / 80泰銖 人民幣15元 / 港幣15元 1605Issue_V2.indd 1

VISIONTHAI.NET 4/27/2016 11:32:52 AM

40 看見泰國

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1606_Issue JUNE.indd 1

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

7 彩泰國

Special Topic

泰國,跑起來!

World Tour 2016 BKK

2016下半年泰國馬拉松活動賽事 Thailand Running Events 2016

5/25/2016 11:44:37 AM

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

1607Issue.indd 1

The true colors of Thailand: meaning of 7 colors in Thai culture

6/29/2016 12:31:20 PM

VISIONTHAI.NET

1608Issue.indd 1

7/26/2016 6:57:37 PM


創業最難的部分不在於多創新的想法,

第 24 期 2017 年 2 月號

而是在於落實。怎麼去實現、實踐,往往是最 困難也最難堅持的。正如《VISION THAI 看見

泰國》本期封面故事的受訪者泰國烘焙 蟲 品 牌 Hiso 的 創 辦 人 Tudnat

第24期 ISSUE FEB 2017

Chantathan 所言,「想了就要

EXCLUSIVE INTERVIEW

傳統炸蟲轉型

泰國創新創業力

專訪泰國烘焙蟲品牌

做,不要讓你的想法白白浪費

HISO 執行董事

TUDNAT CHANTATHAN

掉!」。 來 看 看 Tudnat 如 何

TRAVEL

從泰國傳統食蟲文化看到新商

穿越時空

北碧府新景點

Malli ka R.E.124

機,把原本只在街邊販售的炸

SPECIAL TOPIC

泰國傳統文化與醫學瑰寶 古式按摩

蟲轉型升級!

TRADITIONAL THAI MASSAGE

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1702Issue.indd 1

1/23/2017 7:59:19 PM

第 29 期 2017 年 7 月號 第29期 ISSUE JULY 2017

Cover Story

品 嘗 泰 式 美 味 精 髓

探 究 經 典 泰 國 料 理

依循著文化脈絡

品嘗泰國料理,美味之 餘,還能細細咀嚼博大

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

精深的文化。

第 19 期 2016 年 9 月號

第 22 期 2016 年 12 月號

第 23 期 2017 年 1 月號

第22期 ISSUE DEC 2016

ISSUE SEP 2016

第23期 ISSUE JAN 2017

第 25 期 2017 年 3 月號 第25期 ISSUE MAR 2017

SPECIAL TOPIC

越夜越美麗 曼谷高空酒吧特輯 COVER STORY

泰國「拉霸樂團」

用音樂翻轉世界 轉動台灣之美

Slot Machine 泰國慶中秋 月餅精選

探訪各大曼谷國際學校

Spin the world with music

華人家長新選擇

VT’s selection of mooncakes in Thailand

Exploring Major International Schools in Bangkok An Alternative for Chinese Parents

國際觀養成 競爭力提升

揭開泰國佛牌神秘面紗 聖物探秘

Gaysorn 的現在進行式與未來式

GaysornVillage 專訪執行董事

COVER STORY

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1609Issue.indd 1

SLOT MACHINE

Korakot Srivikorn

打造拉差帕頌區購物生活新地標

1612Issue.indd 1

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

8/30/2016 2:46:24 PM

11/23/2016 7:24:52 PM

1701_A1_Cover.indd 13

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 12/26/2016 1:51:52 PM

1703Issue.indd 1

封面插畫:Suppachai Vongnoppadondacha 2/21/2017 7:20:00 PM

41 看見泰國


第 34 期 2017 年 12 月號

Cover Story 封面故事

第 27 期 2017 年 5 月號

Ba n

B

un d

曼谷購

ide

to

ok gk

識泰

國文化:7天

第30期 ISSUE AUGUST 2017

7色

藝術、古董、珍寶迷必訪

曼谷夏日限定

廣場

Gu

曼谷河城藝術古董中心

7佛

城inin 商est D

第28期 ISSUE JUNE 2017

第 30 期 2017 年 8 月號

7天

食指南 美 pots in Malls aro gS

7

第26期 ISSUE MAY 2017

第26期 ISSUE APR 2017

第 28 期 2017 年 6 月號

從1

第 26 期 2017 年 4 月號

8大下午茶推薦

晉級的

Cover Story

懷抱使命感

泰國夏日宋干潑水節

打造曼谷市民文化生活品味

美食、時尚與保養筆記

曼谷河城藝術古董中心 RIVER CITY BANGKOK 董事總經理

Linda S. Cheng

SPECIAL TOPIC

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1704Issue.indd 1

3/28/2017 9:15:59 PM

第 31 期 2017 年 9 月號

1705Issue.indd 1

4/26/2017 10:42:42 AM

第 32 期 2017 年 10 月號

第31期 ISSUE SEPTEMBER

1706Issue_Final.indd 1

認識常見的 泰國水果

6/1/2017 3:05:05 PM

第 33 期 2017 年 11 月號

第32期 ISSUE OCTOBER

第33期 ISSUE November

封面故事

暢萃文創園區

封面故事

認 識 泰 國 紋身 古 法 金 針 刺符

封面故事

創辦人專訪 Exclusive Interview with

探究泰國面具文化

Somchai Songwattna

神的臉、鬼的面、祖師爺的容顏 VISIONTHAI.NET

2017/8/29 下午 11:17:13

42 看見泰國

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

VISION THAI 31.indd 1

Founder of ChangChui Creative Space VISIONTHAI.NET

32.indd 1

2017/9/26 下午 01:37:05

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元

VISION THAI 33.indd 1

2017/11/2 下午 05:11:46

VISIONTHAI.NET

新台幣80元 / 80泰銖 / 人民幣15元 / 港幣15元 1708Issue.indd 1

7/27/2017 4:15:48 PM

第 34 期 2017 年 12 月號


VT Meetup 跨越分享會 最優質的泰國華人社群 THE most influential chinese community in thailand

你是跨出舒適圈、跨境闖蕩 遇到困難跨過去的『跨越一族』嗎? 活動訊息 請關注


Thailand Info 泰國資訊 ai

Ph

g an

gB

P1 lon Kh

ng

a dB

ala 2T

i Ya n

a kB

P

m

a 3S

e Ya

h gP

n

P6

oi

kN

a gR

n

Ba

ai kY

Ra

P

It

N

o

kla

g

an

B 10

u ab

er nt

Ce

P

as Kr

P of tr y

s

ini

M 12

lth

ea

H lic

ub

h

nt

o 1N

or

id Br

c ivi

ri C

ab

P1

P

ge

g an

i1 ur

h nt

o

kN

ae 9Y

P

a Th

ra

h 8P

a

iM

a 7S

P lu

Ba

ng

a 5B

P

P4

ai gY

k

e Ya 13

n

no

a Tiw

ao

hr

tP

La

a

tch

Ra

P

n

isa

th

t Su

Phahon Yothin

P

ek

his

p da

P14 Wong Sawang

ai

Chatuchak Park

P15 Bang Son

Hu

N8 Mo Chit N7 Saphan Khwai

P16 Tao Poon ue

gS

n Ba

g en

et

Ph

Thailand Cultural Centre

N5 Ari

ha

mp

Ka

N4 Sanam Pao Phra Ram 9 N3 Victory Monument Phaya Thai

Makkasan

N2 Phaya Thai Ratcha-prarop Phetchaburi N1 Ratchathewi it Ch

E1

SIAM

W1 National Stadium

m

Lo

Sukhumvit

E2 E3 Phloen Chit Nana

S1 Ratchadamri m

Sa

Queen Sirikit National Convention Centre

n Ya Si

Hua Lamphong

ng

a W

i

i

hin

S2 Sala Daeng

a 2B

m

Lo

p um

g lon

L

e To

c Te B3 K

Kh

S1

S3Chong Nonsi a

tth

u

1W

S1

t ka

hlu

tP

S1

ala 0T

it

im

oN

h 9P

ia

gw

on 8W

S

B1 B2 Akhan Sathon Songkhro

ai nY

S5 Surasak

S

B4 Thanon Chan

S6 Saphan Taksin B5 Nararam III

S7 Krung Thonburi

B12 Ratchapruek

B6 Wat Dan

B1

1R

B1

0C

am

aI

II B

rid

ge

B9

ha

ro e

nr

at

Ra

ma

B8 IX

Br

W at

idg

e

B7 Do

km

ai

W at

Pa ri

wa

t


曼谷大眾運輸地圖

Bangkok Public Transit Map

ng

wa

h iK

BTS 空鐵 Sukhumvit 線

SARL: 機場快線(城市線)

BTS 空鐵 Si Lom 線

BRT 快捷巴士

MRT 地鐵

MRT 紫線

尚未開通

轉乘站 遊客諮詢中心 *機場快線直達線停駛中

g

en

ha

mk

Ra

a mh

ak

aM

nT

Hu

Ba

g

an

Ch

p ha

t

La

g

an ab Kr

Sukhumvit

E4 Asok

g

on

E5

om hr

Ph

P

o

gL

on

h 6T

E

E4 Asok

E7

Suvarnabhumi i ma

ka

Ek

E8

E1 Chit Lom

ng

no

ra

Ph

a Kh

n 9O

t

Nu

E

g an

ak

Ch

0B

E1 p

nic e ch ngth u r K

E11 Punnawithi

Thailand Cultural Centre

E12 Udom Suk

E13 Bang Na

E14 Bearing

S6 Saphan Taksin



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.