Visit Laos Magazine Vol.1

Page 1

Issue 01 Jan - Mar 2011

Free Copy

01


02


content

09

34

450th anniversary 450 周年記念

Clubbing route お勧め夜遊びルート

24

Accommodations for every style シーン別おすすめホテル

12

3 fabulous meals a day 1日3食おいしい食事

16

18

Activities 注目郊外観光スポット

36

Dress like a local

Shopping : Stylish + Local

ラオスのローカルスカート “シン”

ローカル&オシャレな買い物スポット


What’s on Vientiane 注目行事

Between mid December 2010 until January 2011 Hmong New Year 2010年12月中旬~2011年1月 モン族正月

1 January New Year’s Day 1月1日 元日

23-24 January Vientiane 10’s Rugby @Chao Anouvong stadium

1月23~24日 ヴィエンチャン・ラグビー大会 チャオアヌヴォンスタジアムにて

......................................................

Visit Laos Team

ABC Office: Unit 4, 5/F ANZ Vientiane Commercial Bank Building 33 Lanexang Avenue, Vientiane, Lao PDR Tel: +856 21 254 377 Fax: +856 21 222 712 Classified & Advertising: +856 20 2889 6611 Publisher: Thanousone Phonamat | Alivan Sithara Project Manager: Lawanploy Mepummarin Administration: Tanapat Manivong

...................................................... 04


January - March

2011

26-30 January

3 February

Lao-Thai Trade Exhibition 2011 @ LAO-ITECC

Chinese and Vietnamese New Year’s

1月26日~30日 タイ貿易展示会2011 ラオアイテックにて

2月3日 中国・ベトナム正月

19 February

March

Boun Makha Bousa

Boun Pha Vet

2月19日 マカブサ祭り

3月 パーヴェット祭り

...................................................... Writers: Rudeewan Toatong, Leandra Carolina Flor Designer: Phavadee Krisanapun Photographers: Rudeewan Toatong, Leandra Carolina Flor, Phavadee Krisanapun English Translator: Kumari Ratanadib Japanese Translator: Mika Otaki Proof reader: Leandra Carolina Flor Computer Artist : Manop Janluang Printed by: Wongtawan Company Limited.

...................................................... 05


The New Era

of

Vientiane

ヴィエンチャン新時代

A quaint capital city that is anything but uninteresting--Vientiane is not dotted with museums or attractions that you would normally see in other capitals. Aside from ancient temples and French colonial architectures, the charm of Vientiane lies in the simplicity of lifestyle and unpretentious approach to life. It would be wrong to brand Vientiane as a sleepy town because with each passing day, entertainment facilities sprout like mushrooms making the city vibrantly colorful. The attractions of Vientiane, after it was officially declared a capital city 450 years ago, are an interesting blend of history and modernity that can be observed in their art scenes, pubs and bars, dining and local fashion.

06


Today, the city is no longer a mere “en-route” destination as it has grown into a city with its own distinctive style. Though it is a capital city, it is still very far from the hustle and bustle. Tourism may be growing here but it is definitely not mass tourism; hospitality services is a blend of local lifestyle, compromising and unpretentious. To get yourself “immersed” into Vientiane, take a leisurely str oll or r ent a b i k e , g o i n to l i ttl e a l l e y w a ys in or der t o discover the hidden beauty. Don’t forget to visit the Mekong River banks, buy a bottle of “Lao beer” and drink away ‘til sundown! It’s fantastic, to say the least.

07


ヴィエンチャンには、他の国の首都のように博物館や見所がたくさんあるわけではない。古い寺院やフランス 植民地時代のコロニアル建築の建物の他に、 ヴィエンチャンの魅力はなんといってもその素朴さ、飾り気のな い暮らしぶりにある。ヴィエンチャンを“退屈な町”とイメージするのはもう時代遅れ。今は色々な娯楽施設が それこそ雨後の筍のように次々に出現し、街を彩っている。450年前にヴィエンチャンに遷都されてから、ヴィ エンチャンはアートシーン、バー、食事、ローカルファッション等々新しさと伝統が入り混じった独特な雰囲気 で人々を魅了している。 ヴィエンチャンはもはや単なる“中継地点”の街ではなく、独自の魅力とスタイルを持った町に成長しつつあ る。首都にもかかわらず、 ごみごみした雑踏や喧騒とはかけ離れた街だ。観光業は今成長真っ只中だがまだま だ規模は小さく、その“ホスピタリティ”は控えめで多少妥協が必要なローカルスタイル。ヴィエンチャンの魅 力にどっぷり浸かりたければ、お勧めは町中をぶらぶらと散歩すること。 もしくはレンタサイクルで小さなわき 道を探検し、 自分だけのとっておきのお気に入りを探してみる。 メコン河沿いへ行くのも忘れずに。 メコンに沈 む夕日を眺めながらぐいっとビアラオを飲みほせば、ゆったりとした至極の時を過ごせるに違いない。

08


450th

Anniversary

ヴィエンチャン遷都450周年記念 A grand event celebrating the 450th anniversary of Vientiane as capital city was held last November 15-21, 2010. It has been 450 years since King Sayasetthathirath moved the capital of the Lane Xang Kingdom from Luang Prabang to Vientiane in 1560. Several parades involving ministries and provincial departments from across the country will depict the traditions and culture of a specific region. These activities will commemorate the origin, tradition and growth of Vientiane.The slogan “6S” was officially launched: 1SaNgob (Secure), 2Savang (Lighted), 3Sa-ad (Clean), 4Sikhiao (Green), 5Sivilay (Civilized) and 6Sa-ne (Charm). The new definition of Vientiane is reflected the new era of Laos. ヴィエンチャン遷都450周年を祝う記念行事が2010年11月15日~21日までの7日間ヴィエンチャン特別 市で過去最大規模で行われた。今年はランサーン王国のセタティラート王が1560年にルアンパバーン からヴィエンチャンに遷都してからちょうど450年。様々なパレードが行事が行われ、 ラオスの人々にとっ てはヴィエンチャンの起源、伝統や変遷を再確認するチャンスとなった。公式に発表されたスローガン は“6S”。1.SaNgob:安全2.Savang:3.Sa-ad:清潔 4.Sikhiao:緑化 5.Sivilay:文明的 6.Sa-ne:魅力。

09


Vientiane

is .......

ヴィエンチャンとは・・・・・

“.........not about famous places, it is about good company, good food and good music. When people come to visit me, we are not so concerned with which temple or monument to see, but we plan their trip in terms of which restaurants and bars/pubs they want to fit in in their time here.” Samantha Pike(Sam),Teacher, Vientiane College ヴィエンチャンは私にとって有名な場所ではなく、おいしい食事、素敵な音楽のあ る街。友達が訪ねてくる時は、お寺や遺跡にはそれほど時間をかけず、彼らが気に 入りそうなレストランやバーに連れて行きます”サマンサ・パイク (サム)教師

“........a city with great opportunities. The beginning of many new businesses that continues to uncover potential. A city of prideful people with humble beginnings." Nok Siriphone Southammavong Managing Director of Southammavong Consultation & Construction ビッグチャンスが溢れた街。可能性を発掘する、新しいビジネスが始まる場 所。一見謙虚で、 でもプライドの高い人々の街。 ノック シリポン スタマウォン Southammavong Consultation& Construction社長

“........where inner city meets tradition. A developing city rich in its roots. A place where you can dream it, you can build it." Malie Silavong, Teacher 伝統のある都会。豊かなルーツを持った発展途上の町。夢見れば叶えられる場所。 マリーシラウォン 教師

“........shy .It hides its allure and is at is best by night when a stroll around the narrow streets leading towards the river from Settathirath Rd. recreates the style and serenity of times past.To a foodie. Vientiane is bunches of aromatic herbs and leaves,tangy additions to unique spicy dishes or alternatively the best baguettes and cheese and wine this side of Paris.” Leon Devine, Academic Director, Vientiane College “ヴィエンチャンの魅力はセタティラー通りからメコン河に繋がる狭い道を夜ぶらぶらす る一時。食べ物についていうと、 ヴィエンチャンはハーブの宝庫。 スパイシーで独特な料 理がたくさんあります。 さらにパリのどこかにいるかと思えるほどバゲットやチーズ・ワイ

10

ンも豊富です。”レオン・ディバイン


11


Say“Good Morning” with

great bakery

素敵なベーカリーで朝食を

Start a new day right with a sumptuous breakfast and a delicious cup of coffee. I was particularly happy with a restaurant called “Le Banneton” (Map : M-5) which is owned and operated by Cedric Marchand and Bernard Pricco. They closely oversee the daily production and create their own menu. The concept is to create a traditional crafted French bakery with slow food attitude; all ingredients used are of the highest quality whether they are the cocoa chocolate, butter and baking flour from France. If you happen to visit Vientiane, do stop by the restaurant and pick a chair on the terrace (which are occupied most of the time), then order pure butter croissant served with a black coffee. Then sit back, relax and enjoy the slow pace of early morning Vientiane. 気持ちのいい1日の始まりには何といってもおいしいコーヒーと贅沢な朝食が欠かせない。お勧めはセド リックさんというフランス人オーナーが経営しているカフェ“Le Banneton(バントン)”。毎日自分でパンの 出来具合やメニューをチェックしている。 コンセプトはスローな雰囲気の伝統的フレンチベーカリー。使 用する材料は全て品質にこだわり、チョコレート、バター、小麦粉等はフランスから取り寄せている。ヴィ エンチャンを訪れたら是非この店に立ち寄って、 ブラックコーヒーとバタークロワッサンをオーダーして みて。 テラス席でゆったりと椅子に寄りかかってヴィエンチャンのスローペースな早朝を堪能できるはず。

Map:M-5 Rue Nokeokoumane BP 568 Ban Mixay Vientiane,Laos Tel: 021 217 321 Mobile: 020 550 8498 bpricco@laopdr.com

12


Map:M-5 Behind Wat Ong Teu, Parallel to Sethathirat Rd. Vientiane,Laos Tel: 021 260 587 markphet@friend-international.org

Lunch

for

Children’s Future

子供達の未来が詰まったランチ

Run by the Friends International or Peuan Mit, a sustainable street children program in Lao PDR, Makphet (means chilli in Laos; Map : M-5) is a non-profit restaurant which supports young children who are interested in learning the art of cooking and restaurant management. The modern Lao cuisine is just incredible as attention is given to ingredients and flavours. Food is creatively presented and served for a delightful treat. The creativity is not limited to food creation as it includes decorations and staff uniform as well. After eating, don’t forget to visit the souvenir shop “Noi Noi” which is the creative craft made from parents. Our favourite menu was the “Laap tao hou” a little spicy tofu salad and “Steak Lao” pan seared Lao whisky marinated beef fillet. Makphet(ラオス語で唐辛子の意味)はFriends Internationalというストリートチルドレン救済プロジェクトを 行っている団体が経営する非営利レストラン。 ストリートチルドレンに対して調理やレストラン経営の学習の サポートを行っている。 ここで提供されるモダンラオス料理は味も盛り付けも素晴らしく、料理だけでなくスタ ッフのユニフォームや内装にもこだわりが感じられる。食事の後には併設されたお土産ショップに立ち寄る のも忘れずに。 ここで販売されている様々なかわいらしいアーティスティック商品も家庭環境に苦しむ女性援 助に役立っている。私たちのお気に入りのメニューはちょっぴりスパイシーな豆腐サラダ“ラープタオフー”と ラオスウィスキーでマリネされたビーフフィレ肉を使用した“ステーキラオ”。

13


Incredible French Dining 洗練されたフレンチディナー

Map:M-5 622, Quai Fa Ngum, Ban Vat Chan Tha, Hom 5, Muang Chanthabury,Vientiane Tel:021 213 514-8 info@ansarahotel.com www.ansarahotel.com

A french restaurant worth trying out is “La Signature” (Map : M-5), located at the Ansara Hotel. Headed by talented young chef Jean-Marie Stainmesse who possesses extensive experience from hotels worldwide, La Signature pays great attention to details and creativity with all decorative items hand-picked by the hotel owners. Many ingredients are flown in from France and other places and every dish is a show of imaginative presentation. The entrée Forestiere Raviolis with Mushroom surprised me with a well-mixed snail and Cep in parsley sauce. You shouldn’t miss the dessert here to add a perfect ‘finale’ to the dinner. I heard that the chef who appeared to have so much energy has created new menus, if you are looking for a memorable dining experience in Vientiane, fail not to try out this restaurant. ヴィエンチャンにいくつかあるフレンチレストランのうちの一つ、Ansara Hotel内にある“La Signature”は是非試 してみる価値有り。世界中のホテルで訓練を受けた経験を持つ若干29歳の有能なフレンチシェフ、Jean Marie Stainmesse氏が創り出す料理の味はどんな味覚の持ち主にも 保証できるほどの素晴らしさ。オーナー自ら 持ち込んだ店内の装飾も、 どれほど詳細まで気を配っているか感じ取れる。食材もフランスから空輸し、食器に もこだわっている。私が前菜に注文したのは「Entrée Forestiere Raviolis with Mushroom Cep(セップ茸の森の ラビオリ)」。エスカルゴとセップ茸が絶妙にミックスされた一品。 メインの鴨肉もとても柔らかく美味。シェフに よるとこの鴨肉もフランスからの輸入物で、皮の部分だけ少し焦げ目をつける程度に焼いているため、口に入 れた時に脂分が溶けてサクッとした食感になるのだという。パーフェクトなディナーの締めくくりとして忘れては いけないのがデザート。シェフが考案したとっておきのメニューを常時用意している。ヴィエンチャンで記憶に 残るディナーを過ごしたいのなら、La Signatureは外せない一軒。

14


15


Fashionable

yet Classy

クラッシックかつファッショナブル

I find the local costume very appealing and the age-old culture of wearing “Sin” (a Lao tube skirt) pretty much intact. The young Laotian girls nowadays wear modernized version of the “Sin” which quickly became fashionable. Today’s “Sin” has been adapted to allow for greater convenience and once worn with small shirts and high heels,the young Loatian girls look extremely eye-catching. “Sin” now costs around USD 5 per piece right up to USD 600 per piece.

.......

.. .. . . .........

.. .. ..

..

.

..

. . . . . .. ... . . . . . ..

.. ..

. ..

. ..... .

. ..

シン(ラオスの民族衣装、筒状になったスカート)を身に着ける古くからの文化が未だ無傷で残ってい るこの街の様子を見ると、その土地特有の伝統的な衣装の魅力に気づかされる。若いラオス女性は現 代風にアレンジされたファッショナブルなシンを身に着けている。彼女たちが細身のシャツとハイヒー ルをあわせてシンを着こなす姿はとても魅力的で街行く人々の目を惹いて止まない。安いものは5ドル から、高いものだと600ドルぐらいのものまである。

16


17


Activities 郊外お勧めスポット

Floating Lunch 船上ランチ Roughly 20 km outside of Vientiane on route 10, stands the Nam Ngum Lake. Here are numerous floating restaurants which are highly popular amongst the locals, It is certainly a fantastic way to enjoy a sumptuous meal while watching a way of life along the river banks. You can also find Karaoke if you want to try out singing. Top the whole experience off by ordering a dish of freshly caught river fish, so much in tune with the river stream and sound of motor boats. ヴィエンチャン中心部から10号線を20km行った所にナムグム湖がある。 この辺りに は船上レストランが数軒並んでおりいつも地元民で賑わっている。川岸沿いの景色 や生活風景を眺めながら豪華な食事を味わえる。歌いたい気分の時はカラオケも 有り。獲れたての新鮮な魚は外せない一品。川の流れとボートのモーター音が調和 してなんともいえないゆったりとした時間が過ごせる。

Wild Orchid trek

原生蘭トレッキング The orchid trek in Phou Khao Khouay (mainly Tad Xay, but also Tad Leuk). This is usually a day’s tour, but can be extended to a two-day tour if you feel like breathing in nature more. If at Tad Xay, Ban Hatkhai is the starting point, with local guides and a foreign expert (French and English speaking) to explain the astonishing wealth of orchids in this PKK NPA. A great tour for nature lovers--the forest, the creeks and the waterfall are simply wonderful. For more information; www.greendiscoverylaos.com Tel: 021 264 680 PhuKhaoKhouayプーカオクアイ (タートサイの滝・タートルークの滝) で野生の蘭 を見れるトレッキングツアーが楽しめる。通常は1日のツアーだが、2日のツアーも有 り。 タートサイの滝であれば、Hatkhaiハッカイ村がスタートポイント。地元のガイド と外国人の専門家(フランス語と英語)がプーカオクアイ国家保護エリアの野生蘭に ついて解説してくれる。美しい森、小川・滝などを鑑賞でき、 自然愛好家にイチ押しの ツアー。詳細は情報はこちら:www.greendiscoverylaos.com Tel:+856-21-264 680

Little Oasis of Art Scene アートシーンの小さなオアシス

Though large art museums cannot be found in Vientiane, one can see art scenes scattered everywhere. For the art film enthusiasts, there is a small theatre in the French Cultural Center which screens a regular programme of French and Asian films.There are also internet, library, restaurant-café and art exhibition which are being held throughout the year. (Map:G-3) ヴィエンチャンには大きな美術館はないものの、街のあちらこちらでアートシー ンを目にすることができる。アートフィルムならフランス文化センター(French Cultural

center)がお勧め。定期的に英語字幕(ラオス語の時もあり)のフラン

ス映画やアジア映画をミニシアターで上映している。インターネット、図書館、 カ フェレストランもあり、美術展示も年間を通して開催している

18


Getting

there & away

各地へのアクセス方法 By bus バス Northern Bus Station : about 2km northwest of the centre, serves all points north of Vang Vieng, including China, and has some buses to Vietnam.The Southern Bus Station or Dong Dok Bus Station is 9km out of town and serves everywhere south. The Talat Sao Bus Station is where local buses depart for destinations within Vientiane Province and Thai-Lao International Bus station. 北バスターミナル:市中心から北西約2km、中国を含むバンビエン以北の全地域方面のバス、及びベトナム行きのバスも出てい る。南バスターミナル・ドンドークバスターミナル:郊外9kmの地点に位置し、南方面行きのバスが出ている。 タラートサオバスター ミナル:ビエンチャン県内の各所行きローカルバス、 タイーラオス国際バスなどが出ている。

By air 飛行機 Lao Airlines, Thai Airways and Vietnam Airlines are the main airlines that offer regular flights from neighbouring countries to Vientiane. Travel agencies in Vientiane generally offer bookings for any airline. ビエンチャン発着の国際線はラオス航空、タイ航空、ベトナム航空が直行便を飛ばしている。ビエンチャン内の旅行代理店にて予約可能。

Getting Around 市内での交通手段 By bicycle & motorcycle 自転車&バイク Sabai E-li Rental Bike (021 244 241; Next to national cultural hall, Heng Boun Rd.) Jules’ Classic Rental (020 7600813; www.bike-rental-laos.com; Th Setthathrat) Jules’ Classic Rental (020 7600813; www.bike-rental-laos.com; セタティラート通り 地図N-5)

By taxi タクシー Taxi Vientiane Capital Lao Group Co. Ltd. (021 454 168, 021 454088,90 Th Nongbone) Taxi Vientiane Capital Lao Group Co. Ltd. (021 454 168, 021 454088,90 ノンボンNongbone通り)

By tuk-tuk or jumbo トゥクトゥクorジャンボー short hops within the city shouldn’t cost more than 10,000 kip per person 市内で短距離であれば10,000kip/人~

By bus バス Rattly old blue-and-white buses and newer white minibuses connect the center to the suburban districts.-to/from the Friendship Bridge, which continues on to Buddha Park. 古いタイプの青と白のバスと、新しいタイプの白いミニバスがあり、市中心部と友好橋間を走っている。 ブッダパークに行きたい場 合は.友好橋手前で途中下車。

By Car 車 Asia Vehicle Rental Co., Ltd., TEL : 021 223 867 Asia Vehicle Rental Co., Ltd.,( 021 22 3867, 354-356 サムセンタイSamsenthai 通り 地図N-4)

Vientiane

to

Luang Prabang

ビエンチャンからルアンパバーンまでの行き方 By plane 飛行機 Lao Airline, 2 or 3 times a day, 40 minutes. ラオス航空、2~3便/日 所要時間約40分

By bus バス The Northern Bus Station is the main departure point. Buses bound for Luang Prabang depart regularly throughout the day. The air-con buses are comfortable for the long journey while the VIP buses provide an extra space, a snack and a bottle of water. Normally bus takes 10-12 hours. Any bus bound for Luang Prabang can drop you off in Vang Vieng, though you pay the same ticket price as if you were going all the way. Another option is to book a mini-bus ticket from a travel agency. It takes 2-4 hours less. 北バスステーションが主要出発点。ルアンパバーン方面行きのバスは1日を通して出ている。長旅ならエアコンバスが快適。VIPバ スは他のバスに比べ多少スペースに余裕がありお菓子と水が付く。 ノーマルバスは所要時間10~12時間。ルアンパバーン方面の バスならどれでもバンビエンで途中下車可能(ただし途中下車しても払い戻しはなし)。旅行代理店でミニバスのチケットを購入 する方法もある。公共バスよりは2~4時間ほど早く到着できる。

19


A

B

C

D

E

Bus station

1

Talat Thong Khan Kham

Trian station

Cha o A nou

2

Khou

n

3

< Route Airport

Novotel

Rue Se tthath

irath

Hua Meuang

Rue Samsenthai Park View

Sang Very Sithan Neua

Quai

4

Nation Stadi

Ing Peng Ong Teu

fa n Chan gum Me ko ng Pr om

en

5

Mekong river

6

7

Vientiane

Capital

of

Lao PDR

8

A

20

B

C

D

E

ad Pr e


F

G

H

I

J

K

ne

ha

i mv

1

o

ne

Ph

so

y Ka Thai

Indonesia

ha

ing 23 S

That Luang

Malaysia

Bou

Patu Xay

lou

m

Clinic + Australian

3

That Foun

ng

Kh

am

French Cultural Center

That Dam

Tourist Office

La

USA

ne

Xa

Pa ng

nal ium

Vietnam

World Bank

Patu Xay Cafe

2

Talat Sao

Post Office

4

Bus Station

Joma Si Saket

Nong Chan Water Park

e

Ru French

Sa

residential Palace

Hmong Market

th en

+

ms

Hor Ru Phakeo e Mahosot Set th Hospital

Dongpalan

5

ai at Si Muang hi ra th

Green Park

ai

Qu

6

fa

Donchan Palace

m

u ng

7

8

F

G

H

I

J

K

21


L

M

O

N

Vientiane

1

P

1

Map Aroon Residence

Saylomnyen

2

2

Sailom French Cultural Center

Scb Pbb

Vista Cafe Ansara Hotel

6

L

Pra That 仏塔 Wat 寺院 Embassy 大使館

urath

Martini

Jazzy Brick

Lane Xang

Rue

Talat Sao

lan

Post Office

Sett

hath

Bank 銀行 Hotel ホテル Restaurant & Bars & Pubs 飲食店 Activities & Entertainment 文化・娯楽施設

France

irat

h

Presidential Palace Hor Phakeo

5

+

Mahosot Hospital

Chokdee Cafe Croissant d’or

M

4

Wat Sisaket

Quai F a Ngum

Xiang Nyeun

Bus station Hmong Market

nue Ave

ane

Joma

akoumm

Chai Deu

Manhtha t

Mak Phet

Chan

22

Cultural Rue Samsenthai Hall Sabai Kua eli Lao Khob Deja vu Chantha

Nokeo Kumman e

Francois Ng inn

Chao Anou

Ong Teu

That Dam

usa

Chanth

boulo In peng

Anz

Family

Stb

Panya

Inpeng

vard Boule

5

Hai Sok

Icb

Phainam

Asia Pavilion

Pangkham

Ps

Hengboun

Khoun

4

Day

National inn Museum M Gallery

m

Hanoi

Toulan

Avalon

Tourist Office

3 Bbl

ng

National Stadium

Jdb

Settha Palace

exa

3

Le Ky Huong

Boulevard Khounboulom

6

O

N

Market 市場

P

+

Hospital 病院

Post Office 郵便局

Bus Station バスターミナル

Cafe カフェ

Bicycle & Motor Rental 自転車・バイクレンタル


Directory Airlines

Hospitals

Lao Airlines 02 Pangkham Rd., Ban Xiengnyeun Mon-Sat : 8:00-16:30 021 212 057 http://www.laoairlines.com

Mahosot Hospital Mahosot Rd., Ban Kaognot 021 214 018 Emergency 021 214 023/ 240 656

China Eastern Airlines 70/207 Luangprabang Rd., Ban Khountathong Mon-Fri : 8:00-16:30/ Sat : 8:00-10.30 021 252 888 http://www.flychinaeastern.com Thai Airways International 70/101-103, M & N Building, G/F, Souphanouvong Avenue Mon-Fri : 8.30-17.00/ Sat : 8:00-12:00 021 222 527-9 http://www.thaiair.com Vietnam Airlines Samsenthai Rd., 2/F Laos Plaza Hotel, Ban Anou Mon-Fri : 8:00-16:30 021 217 562/ 252 618 http://www.vietnamairlines.com

Bus

stations

Northern bus station T2 Rd. 021 260 255 Southern bus station Dongdok Rd., km 2 021 740 521 Morning market bus station Nongbone Rd. 021 216 507

Settathirath Hospital T5 Rd., Ban Donekoi 021 351 156/ 351 158/ 351 159 Friendship Hospital Phontong Rd., Ban Phonsavanh 021 710 006 Police Hospital 109 Khouvieng Rd., Ban Phapho 021 212 537 Military Hospital 103 Sopaluang Rd., Ban Phonpapao 021 951 105

Banks BCEL 1 Pangkham Rd. 021 213 200-1 www.bcellaos.com ANZ 33 Lanexang Rd. 021 222 700 www.anz.com/laos PSV 077, Unit 09, Samsenthai Rd. 021 264 4564/ 212 666 Ext. 411 www.phongsavanh.com LDB 39 Pangkham Rd., Ban Siangnyeun 021 213 300 www.ldb.org.la

Miscellaneous Foreign Embassies and Consulates

Fire men 190 Police 191 Ambulance 195 Electricity 199 Post office 182/11 Lanexang Ave., Ban Sisaket Mon-Fri : 8:00-16:30 / Sat : 8:00-12:00

Travel

Agency

Laobooking.com 33 Unit 4, 5/F, ANZ Vientiane Commercial Building, Lanexang Rd. 021 254 300 www.laobooking.com

The Australian Embassy Nerhu Road, Phonxay Quarter, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 413 600, 413 602, 413 604-5, 413 608-10. The Royal Embassy of Cambodia Thadeua Road Km3, P.O.Box 34, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 314 952. recamlao@laotel.com The Embassy of the People’s Republic of China Watnak Road, M. Sisattanak, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 315 100-1, 315 103, 315 105, 315 107-8. The French Embassy Setthathirath Road, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 215 253, 215 257-9. The Embassy of the Federal Republic of Germany 26 Sokpalouang Road, Vientiane, LaPDR. Tel: 021 312 110-1.

The Embassy of India That Luang Road, P.O.Box No. 225, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 413 802, 413 804, 416 850-1. The Embassy of the Republic of Indonesia Kaysone Phomvihane Avenue, P.O.Box 27,Vientiane,Lao PDR. Tel: 021 413 900, 413 909-413 910. kbrivite@laotel.com The Embassy of Japan Sisangvone Road, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 41 4400-3. The Embassy of the Democratic People’s Republic of Korea Ban Thaphalanxay, M. Sisattanak, Vientiane, Lao PDR.Tel: 021 315 261. The Embassy of the Republic of Korea 13, Phonekheng Road, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 415 833-4. The Embassy of Malaysia 23 Singha Road, Phonxay Quarter, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 414 205-6. malvitian@kin.gov.my, mwvntiane@laopdr.com The Embassy of the Union of Myanmar Lao-Thai Road, Ban Watnak,P.O.Box 11 M. Sisattanak, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 314 910 -1 mevlao@laotel.com The Embassy of the Republic of the Philippines Ban Saphanthong Kang, Sisattanak District, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 452 490 - 1 pelaopdr@laotel.com The Embassy of the Russian Federation Thaphalanxay Quarter, P.O.Box 490, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 312 219, 312 222. The Embassy of the Republic of the Singapore Tha deua Road,Km3,Ban Watnak,Sisattanak Diatrict, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 353 939 Singapore-vte@sgmfa.gov.sg The Embassy of Sweden Sokpaluang-Wat Nak Quarter, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 315 017, 315 018, 313 772. Royal Thai Embassy Kaysone Phomvihane Avenue,Saysettha Distrivt, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 214 581-3. thavte@mfa.go.th The Embassy of the United States of America Bartholony Road, Thatdam, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 212 581, 212 582, 212 585. The Embassy of the Socialist Republic of Vietnam No. 85, 23 Singha Road, Ban Phonxay, Saysattha District, Vientiane, Lao PDR. Tel: 021 413 401,413 409 dsqvn@laotel.com

23


Shopping T’Shop Lai Gallery / Les Artisans Lao Vat Inpeng Street (behind Wat Inpeng), Vientiane Tel: 021 223 178 info@artisanslao.com http://www.artisanslao.com Laha Boutique Francoignin St., Opposite Taipan Hotel Tel: 021 241 932 http://www.lahasinh.com Kopnoi Above Monument Books, Vientiane http://www.madeinlaos.com Mulberries Nokeo Khummane Road (opposite Douang Douane Hotel) info@mulberries.org http://www.mulberries.org Noi Noi Shop Above Hanahan Makphet, Settathirath Road, Vientiane. Tel: 020 24 88 383 laos@friends-international.org http://www.friends-international.org Lao Cotton State Enterprise, Vientiane Tel: 021 215 840 laocottn@laotel.com Lao Magic Carpets Luang Prabang Road, Vientiane Tel: 021 216854 info@magiclaocarpets.com http://www.magiclaocarpets.com CAMACrafts Nokeo Khummane Road (opposite Douang Douane Hotel) Tel: 021 561 597 et@camacrafts.org http://www.camacrafts.org Ekkalak Lao Route 13, near Patuxai,Vientiane Tel: 021 263 952 ekkalak@laotel.com http://www.laohandicrafts.com Caruso Lao Ban Phiavath #008 Fa Ngum Rd Tel: 021 223644 Fax: 021 223645 info@carusolao.com

Accommodations Avalon Hotel 070 Rue Phnom Penh, Unit 8 Anou Village, Chanthabouly District, Vientiane 021 263 597-8 www.avalongbooking.com Green Park Hotel 12 Khouvieng Rd., P.O. BOX 9698, Vientiane 021 264 097 www.greenparkvientiane.com Parkview Hotel Avenue Souphanouvong, Sikottabong District, P.O.Box 4793, Vientiane 021 250 888 www.parkviewexecutive.com

24

D’Rose Hotel 339 Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District,Vientiane 021 215 038 www.drosehotelvientiane.com

Rivertime Ecolodge Resort P.O. Box 5272, Vientiane 020 686 1166 http://www.rivertimelaos.com/

D’Rose One Inn Hotel Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane 021 254 001-4 www.drose1inn.com

Attractions

AV Hotel Samsenthai road, Chanthabouly District, P.O.Box 5149, Vientiane 021 265 085-6 www.avhotel.info Mali Namphu Guesthouse 33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak District, Vientiane 021 215 093 / 263 297 www.malinamphu.com Family Hotel Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane 021 260 448 / 260 449 www.familyhotellaos.com Sabaidee @v Lao Hotel Pangkham Road, Sisaket Village, Chanthabouly District, Vientiane 021 265 141 / 265 152 www.sabaideeatlaohotel.com Novotel Vientiane Unit 10, Samsenthai Road, P.O.Box 585, Vientiane 021 213 570-1 resvn-novotelvte@etllao.com Lao Silk Hotel Francois Ngin Street, Vientiane 021 213 976 laosilkhotel@gmail.com Ansara Hotel P.O.Box 622, Quai Fa Ngum, Ban Vat Chan Tha, Hom 5, Chanthabury District, Vientiane 021 213 514-8 www.ansarahotel.com Le leela Hotel 33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak District, Vientiane 021 215 532 www.leleela.com Salana Boutique Chao Anou Road 112 Wat Chan Village, Chanthabouly District, Vientiane 021 254 252-5 www.salanaboutique.com Lao Plaza Hotel 63 Samsenethai Road, PO Box 6708, Vientiane 021 218 800 www.laoplazahotel.com City Inn Hotel Pangkham St., Ban Sisakhet, Chanthabuly District, Vientiane 021 218 333 www.cityinnvientiane.com

That Luang A symbol of Laos’s nationhood and the country’s most sacred Buddhist monument, That Luang was built in the 16th century under the rule of King Setthathirat. A symbol of the main stupa appears on the country’s national seal. Wat Sisaket The only temple in Vientiane to survive the sacking of the city by the Siamese in 1828, Wat Sisaket is the oldest and considered by many to be the most interesting of the Laotian temples. Wat Ho Phakeo This temple was built in 1565 as a royal chapel and repository for the celebrated statue of the Emerald Buddha, which the Laotians had seized from Northern Thailand in 1551. The statue remained in the temple until 1778, when the Thais invaded and recaptured it, taking it to Bangkok. The temple was destroyed in 1828-1829 during the Thai sacking of Vientiane; rebuilt in 1936; and restored again in 1993. Inspired by a 19th century Bangkok temple style, it is renowned throughout Southeast Asia for its intrinsic value to Buddhist art. That Dam Known as the ‘Black Stupa’, many locals believe this mythological structure was once inhabited by a seven-headed dragon (now dormant) that stood to protect the city from the threat of the Siamese. Another tale that does the rounds says that the gold that once graced the surface was taken when the Siamese army ransacked Vientiane back in 1828. Patuxai Patuxai (literally Victory Gate or Gate of Triumph), formerly the Anousavary or Anousavari Monument, is situated in the centre of Vientiane. Built between 1962 and 1968, the Laotians built it as a mark of respect for all those who fought in the struggle for independence from the French. Buddha Park (Xieng Khuan) 24km south of Vientiane, Buddha Park is in a field near the Mekong River. The park, as its name would suggest, is littered with religious sculptures and was built in 1958 by the philosopher Bunleua Sulilat who famously combined Buddhist and Hindu philosophy, mythology and iconography. Our thanks for the information from www.visit-mekong.com


買い物 L-5 ティーショップライギャラリー/アーティザンラオ (T’Shop Lai Gallery / Les Artisans Lao) Vat Inpeng Street (ワットインペン裏), Vientiane Tel: 021 223 178 info@artisanslao.com www.artisanslao.com M-5 ラハブティック(Laha Boutique) Francoignin St., タイパンホテル向かい Tel: (856-21) 241 932 www.lahasinh.com M-4 コップノイ (Kopnoi) Monument Booksの上, Vientiane www.madeinlaos.com M-5 マルベリーズ(Mulberries) Nokeo Khummane Road (ドゥアンドゥアンホテル向かい) info@mulberries.org www.mulberries.org L-5 Noi Noi Shop(ノイノイショップ) Makphetレストラン上 Settathirath Road, Vientiane. Tel: 020 24 88 383 laos@friends-international.org www.friends-international.org P-3 ラオコットン(Lao Cotton) タラートサオモール1階 Tel: 021 215 840 laocottn@laotel.com www.laocotton.com/ D-3 ラオマジックカーペット (Lao Magic Carpets) Luang Prabang Road, Vientiane Tel: 021 216854 info@magiclaocarpets.com www.magiclaocarpets.com M-5 カマクラフト(CAMACrafts) Nokeo Khummane Road (ドゥアンドゥアンホテル向かい) Tel: (856-21) 561 597 et@camacrafts.org www.camacrafts.org H-3 エカラクラオ(Ekkalak Lao) Route 13,Vientiane パトゥーサイ近く Tel: 021 263 952 ekkalak@laotel.com www.laohandicrafts.com G-5 カルソラオ(Caruso Lao) Ban Phiavath #008 Fa Ngum Rd Tel: 021 223644 Fax: 021 223645 info@carusolao.com www.carusolao.com/

宿泊施設 M-3 アバロンホテル(Avalon Hotel) 070 Rue Phnom Penh, Unit 8 Anou Village, Chanthabouly District, Vientiane Tel:021 263 597-8 www.avalongbooking.com

D-3 パークビュー(Parkview Hotel) Avenue Souphanouvong, Sikottabong District, P.O.Box 4793, Vientiane Tel: 021 250 888 www.parkviewexecutive.com ディーローズホテル(D Rose Hotel)

339 Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District,Vientiane Tel: 021 215 038 www.drosehotelvientiane.com N-4 ディーローズ一番ホテル

(D Rose One Inn Hotel)

Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 254 001-4 www.drosehotelvientiane.com O-4 AVホテル(AV Hotel) Samsenthai road, Chanthabouly District,P.O.Box 5149, Vientiane Tel: 021 265 085-6 www.avhotel.info

N-4 ラオプラザホテル(Lao Plaza Hotel) 63 Samsenethai Road, PO Box 6708, Vientiane Tel: 021 218 800 www.laoplazahotel.com N-3 シティインホテル(City Inn Hotel) Pangkham St., Ban Sisakhet, Chanthabuly District, Vientiane Tel: 021 218 333 www.cityinnvientiane.com I-5 グリーンパークブティックホテル (Green Park Boutique Hotel) 12 Khouvieng Road, P.O. BOX 9698, Vientiane TEL: 021 264097 info@greenparkvientiane.com www.greenparkvientiane.com 地図外

(Rivertime Ecolodge Resort)

P.O. Box 5272, Vientiane Tel: 020 686 1166 http://www.rivertimelaos.com/

N-4 マリナンプゲストハウス

観光スポット

(Mali Namphu Guesthouse)

33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak  District, Vientiane Tel: 021 215 093 / 263 297 www.malinamphu.com N-3 ファミリーホテル(Family Hotel) Pangkham road, Sisaket village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 260 448 / 260 449 www.familyhotellaos.com N-3 サバイディーラオホテル (Sabaidee @ Lao Hotel)

Pangkham Road, Sisaket Village,  Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 265 141 / 265 152 www.sabaideeatlaohotel.com D-3 ノボテル(Novotel Hotel) Unit 10, Samsenthai Road, P.O.Box 585, Vientiane Tel: 021 213 570-1 resvn-novotelvte@etllao.com M-4 ラオシルクホテル(Lao Silk Hotel) Francois Ngin Street, Vientiane Tel: 021 213 976 laosilkhotel@gmail.com L-5 アンサラホテル(Ansara Hotel) P.O.Box 622, Quai Fa Ngum, Ban Vat ChanTha, Hom 5, Chanthabury District, Vientiane Tel: 021 213 514-8 www.ansarahotel.com H-5 リーラホテル(Le leela Hotel) 33 Unit 10, Baan Phiwat, Sisattanak District, Vientiane Tel: 021 215 532 www.leleela.com L-5 サラナブティック(Salana Boutique) Chao Anou Road 112 Wat Chan Village, Chanthabouly District, Vientiane Tel: 021 254 252-5 www.salanaboutique.com

リバータイムエコロッジリゾート

K-1 タートルアン(That Luang) ラオスの象徴であり、最も神聖な仏塔の 一つ。16世紀にセタティラート王により 建立。国章にもその姿が描かれている。 G-4 ワットシーサケット(Wat Sisaket) ヴィエンチャンで唯一、シャム軍による 1828年の侵略から逃れた寺院。 G-5 ワットホーパケオ(Wat Ho Phakeo) 1565年に王家の礼拝堂として建立され、 1551年にタイ北部から運ばれたエメラル ド仏像の安置所とされた。仏像はタイ軍に よって1778年にバンコクヘと再び持ち出 された。寺院は1828年から1829年のタイ 軍侵略により焼失したが1936年に再建さ れ1993年に修繕された。19世紀のバンコ ク寺院に影響を受けたその独自の様式と仏 教芸術は東南アジアにおいても有名。 G-3 タートダム(That Dam) 黒い塔 として知られ、地元の人々はここ にかつて7頭の竜が住みシャム軍の侵略か ら町を守っていたと信じている。また、 1828年にシャム軍によってヴィエンチャ ンが陥落した際に表面を覆っていた金が 全て剥がし落とされたとも言われる。 H-3 パトゥーサイ(Patuxai) パトゥーサイ(勝利の門を意味する)は正 式にはアヌサワリーと呼ばれ、ヴィエンチ ャンの中心に位置する。1962年∼1968年の 間にフランスとの独立戦争を戦い抜いた人 々への尊敬の意を示すために建てられた。 地図外

ブッダパーク(ワットシェンクワン) Buddha Park (Xieng Khuan) ヴィエンチャンの南24kmのメコン河近 くに位置する。その名の通り様々な仏像 が境内に置かれており、ヒンズー哲学、 神話、彫像を仏教徒融合させたことで有 名な哲学者Bunleua Sulilatにより1958年 に作られたとされる。  情報元:www.visit-mekong.com

25


Downtown Savvy お手頃ホテル

A desirable check-list for any discerning tourists when looking for a place to stay would be convenient location within easy walking distance but far enough from crowds. The chosen place must be in a safe location, the rooms should “smell clean” and all this within a reasonable price as well! The fitting choice seemed to be the “Avalon Hotel” (Map : M-3) which offers all of the above and much more. The room rates come with Wi-Fi access, hot shower, cable TV and American style breakfast and freshly croissants from the renowned bakery “Croissant D’or”. 多くのバックパッカーにとって、ホテル探しでの第一条件は、観光客の喧騒からは離れているが、歩 いていける程度に中心部に近い、立地条件だろう。 もちろん治安も良く、部屋も清潔でお手ごろ価格 でなくてはいけない。 そんな条件にあてはまるのが「Avalon Hotel」 。全室無料無線インターネット、 ホットシャワ ー 、

26


Map:M-3 070 Rue Phnom Pen Unit 8 Ban Anou Chanthaburi District Vientiane - LAOS Tel. 021 26 35 97- 98 www.avalonbooking.com

The hotel carries tremendous charm. For instance, all rooms have been named after local flowers. The highlight of this hotel was the room on the top floor where there stood a spacious shared roof-top. You could order drinks from the reception and the rest is bliss in your little private world. ケーブルTV、 さらにアメリカンスタイルの朝食が含まれる。朝食では有名なカフェ 「クロワッサン ドー(Croissant D’or) 」のパン・クロワッサンが食べられる。ホテルの部屋には地元の花の名前に なっており、かわいらしい雰囲気。 このホテルのおすすめは屋上スペース。 フロントで飲み物を注 文し、屋上でとっておきのプライベートなリラックスタイムを楽しめる。

27


Map:M-5 622, Quai Fa Ngum, Ban Vat Chan Tha, Hom 5, Muang Chanthabury,Vientiane Tel:021 213 514-8 www.ansarahotel.com

The Suite Life ハイクラスホテル

The year 2010 saw the opening of a new secret gem in Vientiane the “Ansara”(Map : M-5), a boutique hotel right in the middle of town. Surrounded by majestic temples and local houses, the hotel is situated in a very peaceful part of town and only 2 minutes walk from the Mekhong river. The design is a careful blend of traditional Lao and Asian contemporary designs with a touch of French influence as inspired by its owners, an architect and his wife. The desire to build a hotel according to their personal likings led to the design of this 14-rooms property where great attention was paid to details in order to ensure personalized services to guests. Each room is equipped with a complimentary laptop/note book for in-room use and a complimentary soft drinks minibar. Every room has a private balcony overlooking an ever-green garden and beautiful temples as a background.

28


2010年、 ヴィエンチャンに新しくオープンした “アンサラホテル”はまるで隠された宝石のように 街の中心部にひっそりと建っている。寺院と民家に囲まれたた落ち着いた場所にもかかわらず、 メコン河から徒歩2分という好立地。 ラオス伝統様式とアジア現代様式のブレンドされたデザイ ンに、さらに建築家でもあるオーナーと妻の影響により、 フレンチテイストが加味された建物と なっている。全14室の部屋はゲストに心地よく滞在してもらえるよう、オーナーの趣向が隅々まで 凝らされている。全室に無料で使えるノートパソコンと、 ソフトドリンクバーが完備され、部屋の バルコニーからは手入れの行き届いた緑豊かな庭と美しい寺院を眺めることができる。

29


Map:M-5 29 kilometres north-east of Vientiane on the south bank of the Nam Ngum river Tel : 020 551 3672 rivertimeresort@hotmail.com www.rivertimelaos.com

The Lullaby

of

Nature

自然の子守唄

Barely a 40-minute drive from the capital city on the south bank of the Nam Ngum River stands a small resort which has an eco-friendly vibe. Rivertime Ecolodge Resort features lodges that have wide balconies overlooking the river towards the mountains of Phou Khao Kwai National Protected Area. The area is surrounded by temples, villages and Hmong villages. The resort offers all sorts of activities to keep guests continuously enthused and happy. For those who would like to see more of and support sustainable tourism, try to spend a few days here. Don’t expect a luxury service but you will definitely experience true friendship, as if you are not just a mere guest. Private taxis to Rivertime are around USD20 per trip and can also be booked in advance by e-mail. ヴィエンチャン市中心部から車でわずか40分ほどのナムグム川(NamNgum)の川岸に、環境保全にこだわった小 さなリゾート施設が建っている。 このリバータイムエコロッジリゾート (Rivertime Ecolodge Resort)は全棟リバー ビューでさらにPhouKhaoKwaiプーカオクワイ国家指定保護エリアが見渡せるバルコニー付き。周りは寺院や地元 の村、モン族の村などに囲まれている。旅行客向けに種々のアクティビティも有り。環境にやさしい持続可能な観光 を楽しみたいなら2、3日滞在してみるのがお勧め。贅沢で豪華なサービスは期待できないかもしれないが、ただ の旅行客としてではないかの様な、 アットホームでフレンドリーなもてなしを受けられるだろう。e-mailや電話での 事前予約も可能。

30

Email : rivertimeresort@hotmail.com Tel: (020)5513672


31


Got Only three Days? 3日間の有効活用プラン

Good thing about Laos is even if you stay for a few days and it will still be fun and worthwhile. Try this route and see for yourself. ラオスの良い所は、たとえ数日間だけでも十分に楽しめるところ。 ここで紹介するお勧めルートは 是非試して欲しい。

32


1stDay

Vientiane-capital Bound 1日目 ヴィエンチャン市内観光

On your first day, walk around the city and visit the temples such as Wat Sisaket, Hor Phrakeo and Simuang. You can also opt to take photos at some interesting landmarks like the Patuxay Monument (resembles that of Arc de Triomphe in Paris) and the majestic Pha That Luang. Get a taste of Lao food from various restaurants along the way plus beer to keep your senses kickin’.And to prepare for some water adventures in the province, ask your guest house reception about the shuttle service to Vangvieng, Vientiane Province. 1日目は市内を歩いてワットシーサケット、 ワットホーパケオ、 ワットシームアンなどの寺院巡り。パリ の凱旋門を模して造られたパトゥーサイや、 タートルアンなどで写真撮影も忘れずに。道端に並ぶロ ーカルレストランでラオス料理やビアラオを楽しもう。郊外では川くだりなども体験できるので、ゲス トハウスの受付でバンビエンやビエンチャン県郊外などへの送迎バスサービスについて聞いてみても良い。

2nd Day

Soak in Fun 2日目

Vangvieng is a 3-hour drive from Vientiane. Please note that the ride is rather bumpy and full of sharp curves up and down the moutains. The town is famous for its karst hill landscape along Nam Song, water adventures and the nightlife under the stars, even the rain.Try Tubing. You get a life-saver, sit on it and float your way on the river together with other tourists. It can be dangerous though, so take the necessary precautions. Nightlife, you ask? At Smile Bar.

33


バンビエンはヴィエンチャン市から車で約3時間。崖を切り立ったような特徴的な山の形が印 象的。 ナムソン川沿いに並ぶ石灰質のカルスト地形の風景で有名なこの町は、川くだりなどの 水遊びや星空のもとでのナイトライフが楽しめる。お勧めはチュービング。救命具を着けてゴ ムタイヤに乗って川を下る。 スリリングだが用心が必要。 ナイトライフはSmile Barで。

3rd Day Relax リラックス

After a day’s adventure, you can relax the following morning and admire the picturesque view of the town’s natural wonders.Try trekking and visit the famous Tham Phu Kham. You can also check out Pha Tang--a hill in the waters. Then off to the capital and chill. Vientiane has a laidback environment which is perfect for a little sweet escape from the stress of work and city-life. 1日中遊んだ翌朝はリラックスして町の自然を楽しむのがいい。有名なタムプーカム洞窟へのトレ ッキングでは川の中に立つ岩Pha

Tangも見れる。バンビエンの自然を堪能した後はヴィエンチャ

ンへ戻ってまったりと過ごして。 ヴィエンチャンは大都会の忙しい日常やストレスから完全に逃れて ゆっくりくつろげる街。

34


35


e t u o R g n i b b u l C e f i l t h g i N e h I Love t n. お勧め夜遊びコース ht without a questio e can stay out all nig on d an re he ! ife like htl be ity in the nig what it would really There is great divers t together and see みて! びスポットを見つけて Let’s take a night ou 夜遊 りの に入 お気 なの ごせる。あた 々なナイトライフが過 ヴィエンチャンでは色

Sabai

e-li

サバイイリー

07:00pm. We arranged to meet our friends in the middle of the town.The “Sabai Eli” (Map : M-4) serves both Thai Lao and European cuisines.There is a pool table upstairs so you can warm up the night with your friends or you can sit listening to the live Bossa (on every weekend). Once here we must order the Laogria which is a blend of rum and local fruits. Sabai-eli(サバイイリー) まず街の中心で友達とプチパーティーはどう?Sabai eliはタイ・ラオス・西洋料理が楽しめ る。夜遊びのためのウォームアップにビリヤードも。毎週末の夜にはボサ ノバのライブもあり。 ここで試してもらいたいのはラムとロ ーカルフルーツをブレンドした“Laogria”

Marina

Noodle

Rue Setthathirath

Marina

Midnight

マリナ

4.30 am. “Marina” (Map : A-3) is one of the famous nightclubs. It’s small and a little too crowded but that’s just because the Vientiane partying scene enjoys the tracks in the club so much.

麺屋

4.oo a.m. If you are hungry and want to sober up, drop by noodle shops (Map : E-3) near Park View. Head back home and have a good night.

マリナは空港への道沿いにある有名なナイトクラブ。敷地内に

午前4時、踊りつかれて小腹が空いたらパーク

ボーリングセンターもあり踊りに行く前に1、2ゲーム遊ぶこ

ビュー近くの麺屋さんへ。少し腹ごしらえしてか

ともできる。 それほど広くなくかなり混み合った感じだが、 それこ

らベッドへ。。。おやすみなさい!

そここがヴィエンチャンの夜遊びスポットとして人気だという

36

N oodle Shop

証拠。


9:00pm. ’ ’ Vu Deja デジャビュ We then proceed to the “Déjà vu” (Map : N-4) for a cocktail.This bar has unpredictable closing and opening hours, everything of this bar is in fact the crowd itself and of course, its owner! その後Dejavuでカクテル。 この店はオーナーの気 分次第で営業時間が気まぐれにかわる。

Talat Sao

Rue Samsenth ai

Joma

Pangkham

Jazzy Brick

Manhtha turath

ドンチャンパレス

Donchan Palace

Nokeo Kumman e

Nampu Deja vu

ジャジーブリック

Francois Ng inn

Post Office

jazzy brick

Hengboun Sabai e-li

10:30pm.

Quai F a Ngum

Donchan Palace

2.00 am. Before we end the night, let’s go to a place where we can enjoy fantastic view on the rooftop of the “Donchan Palace” (Map : G-6), here we order our final cocktail for the night and toast with our friends by saying “Meud der” (finished!).

We ordered special blend of B54.The bar specializes in wine and jazzy music, and all their wines have been imported from Australia because of the owner’s personal preference (Map : N-5). 私たちが注文したのはB54のスペシャルブレンド。 このバーはワインとジャズにこだわり、ワインはオ ーナーの好みで全てオーストラリアからの輸入物。

夜 遊 び の 締 めくくりに はドンチャン パレス の 屋 上 からの 幻 想 的 な 夜 景。カクテルで 乾 杯して一 言、“Mued der(フィニッシュ)”! !

37


Shopping 買い物

Recycle Bags リサイクルバッグ Noi Noi Shop ( Map : M-5), Behind Wat Ong Teu, Parallel to Sethathirat Rd. Tel: 020 24 88 383

Lao Coffee ラオスコーヒー Lao Mountain, Ban Nong Bone 021 412 529

38

Natural Dyed Textiles 自然染めの織物 Laha Boutique (Map : M-5), 035, Unit 3, Ban Mixay Francois Ngin Rd. Tel: 021 241 932

Papaya Jam パパイヤジャム Le Banneton (Map : M-5), Rue Nokeokou-mane BP 568 Ban Mixay Tel: 021 217 321


39


40


41


042


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.