Krasnodar Region #04

Page 1

№4, 2013



№4, 2013


Залог успешного развития городов Кубани г. Краснодар, ул. Северная, д. 247, тел.: +7 (861) 216-83-01, 216-83-05 e-mail: nesk-elseti@nesk-elseti.ru www.nesk-elseti.ru

Реклама.

25 филиалов компании в городах Краснодарского края 2 миллиона потребителей


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ №4 2013 Общественно-экономическое издание Издается по инициативе и при поддержке министерства стратегического развития, инвестиций и внешнеэкономической деятельности Краснодарского края

Фото: РИА НОВОСТИ (3)

www.krasnodar-region.com

14

Официальное издание XII Международного инвестиционного форума «Сочи-2013» Председатель редакционного совета Д. Х. Хатуов, первый заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края Члены редакционного совета: Н. В. Бутурлакин, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края Г. Д. Золина, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края В. А. Лукоянов, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края, министр природных ресурсов и лесного хозяйства Краснодарского края И. А. Перонко, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края, министр финансов Краснодарского края

20

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА А. Ю. Ткаченко, первый заместитель министра стратегического развития, инвестиций и внешнеэкономической деятельности Краснодарского края KRASNODAR REGION No. 4 2013 Socio-economic review Launched and sponsored by the Ministry of Strategic Development, Investment and Foreign Trade of the Krasnodar Region

Содержание Contents

Official publication of the XII International Investment Forum Sochi 2013 Chairman of the Editorial Board D. H. Khatuov, First Deputy Governor of the Krasnodar Region Members of the Editorial Board: N. V. Buturlakin, Deputy Governor of the Krasnodar Region G. D. Zolina, Deputy Governor of the Krasnodar Region V. A. Lukoyanov, Deputy Governor of the Krasnodar Region, Minister of Natural Resources and Forestry of the Krasnodar Region I. A. Peronko, Deputy Governor of the Krasnodar Region, Minister of Finance of the Krasnodar Region PROJECT DIRECTOR A. Y. Tkachenko, First Deputy Minister of Strategic Development, Investment and Foreign Trade of the Krasnodar Region

10 22

10

Тамань: и прошлое, и будущее Taman: past and future

14

Финишная прямая The home stretch

20

Наше самбо круче Our sambo wrestlers are tougher

22

Международный инвестиционный форум «СОЧИ» Sochi International Investment Forum №4 2013

1


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

28-86

XII Международный инвестиционный форум «Сочи-2013»: проекты участников XII International Investment Forum Sochi-2013: Participant Projects

90

«Голубые дали» сближают Golubye Dali gets closer

94

Карты на стол Cards at the ready

96

Керлинг: есть расписание Curling competitions on the books now

100

Сезон открыт 2013/2014 season open

104

«Подсолнух» для желто-зеленых Podsolnukh

108

День строителя Builder’s Day

110

Золото Кубани Kuban’s gold

112

На здоровье не экономим Health is precious

114

На здоровье! Good health!

116

Год в патруле A year of patrols

120

Зеленый свет кубанскому вину! Krasnodar wines get the green light!

132

Главные скачки года Horseracing highlight of the year

124

Воспитание чувств Travels on the grapevine

136

Здесь для слабых места нет No place for wimps

128

Легенды Тамани Taman legends

140

KUBANA: есть «пятерочка»! KUBANA: a runaway success

2

№4 2013

96

104

100

116

128

136





Реклама.


Реклама.


Дорогие друзья! От всей души приветствую вас на Международном инвестиционном форуме «Сочи-2013»! Стало уже доброй традицией в конце сентября обсуждать на берегу Черного моря проблемы и перспективы экономического развития регионов России. За время своего существования форум стал не только авторитетной дискуссионной площадкой для деловой и политической элиты, но и масштабной инвестиционной «галереей». Форум открывает новые горизонты для развития ведущих российских и зарубежных компаний. В Сочи ежегодно стартуют сотни перспективных проектов, а значит, появляются новые точки роста на карте нашей страны. Ведь именно активность бизнеса во многом определяет позитивную динамику модернизации промышленности, аграрного сектора, социальной сферы. В этом году форум поменял свою «прописку». Впервые мероприятие пройдет в одном из центральных спортивных объектов Олимпийского парка — ледовом дворце «Большой». У участников форума появится уникальная возможность увидеть Сочи на финише подготовки к зимним Играм, побывать в тех местах, где скоро будут ставиться рекорды. Уверен, нынешний форум будет как всегда результативным. Позволит укрепить деловые связи и улучшить инвестиционный климат как отдельно взятых регионов, так и страны в целом. Своим опытом по привлечению инвестиций готова поделиться и Кубань. По мнению отечественных и зарубежных экспертов, Краснодарский край прочно удерживает звание одного из наиболее привлекательных для инвесторов российских регионов. Мы занимаем по этому показателю третье место в России и — традиционно — первое в ЮФО. Только за последние 4 года в экономику края привлечено порядка 2,5 триллиона рублей инвестиций. И в этом году экспозиция Краснодарского края на форуме вновь будет одной из самых масштабных: мы представим 1800 интересных проектов, разработанных с учетом международных стандартов и охватывающих все сферы жизни региона. Желаю всем участникам Международного инвестиционного форума «Сочи-2013» успешной работы и приятных впечатлений от пребывания в олимпийской столице! Добро пожаловать на Кубань! Александр Ткачев, губернатор Краснодарского края


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Dear Friends, I welcome you most sincerely to the International Investment Forum Sochi 2013. It has become a tradition to discuss the challenges and prospects for the economic development of Russian regions at the end of September on the Black Sea coast. Since its start the forum has become not only a prestigious discussion arena for the business and political elite, but also a major investment “gallery”. The forum opens up new horizons for the development of leading Russian and foreign companies. Hundreds of promising projects start every year in Sochi, and that means new growth points appear on the map of our country. Indeed, the level of business activity is to a large extent what determines a positive trend in the modernisation of industry, the agrarian sector and the social sphere. This year the forum has changed its “place of residence”. For the first time the event will take place in one of the central sports facilities of the Olympic Park – the Bolshoy Ice Dome. Forum participants will have a unique opportunity to see Sochi in the final stage of preparations for the Winter Games and to visit the places where records will soon be set. I am sure that the current forum will, as always, be productive. It will enable us to strengthen business connections and improve the investment climate of the individual regions and also of the country as a whole. The Kuban is also ready to share its experience of generating investment. In the opinion of Russian and foreign experts, the Krasnodar Region enjoys a solid reputation as one of the most attractive Russian regions for investors. We are in third place in Russia and, as always, first place in the Southern Federal District. In the last 4 years alone the region’s economy has generated approximately 2.5 trillion roubles of investment. This year too the Krasnodar Region display at the forum will be one of the biggest: we shall be presenting 1,800 interesting projects developed in compliance with international standards and covering all areas of life in the region. I wish all the participants in the International Investment Forum Sochi 2013 successful work and pleasant impressions from your stay in the Olympic capital. Welcome to the Kuban! Alexander Tkachev, Governor of the Krasnodar Region

№4 2013

9


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com Фото: РИА НОВОСТИ (3)

Тамань: и прошлое, и будущее Строящиеся в Тамани два новых морских порта войдут в число крупнейших в стране.

Taman: past and future The two new sea ports being built in Taman will be among the biggest in the country.

Несмотря на то, что Тамань — старейшая историческая часть Кубани, сегодня это самое перспективное направление экономики края. Именно здесь строятся два новых морских порта — Тамань и Кавказ, которые войдут в число крупнейших в России. Они не только разгрузят Новороссийск и Туапсе, но и смогут вернуть российский экспортный поток, который сегодня идет через украинские порты. Проектный оборот сухогрузов морского порта Тамань составит более 93,8 млн. тонн в год. Проектом предусматривается строительство современных 10

№4 2013

Although Taman is the oldest, historical part of the Kuban area, it is also the most promising part of the Region’s economy. Two new seaports, Taman and Kavkaz, which are being built here, will become some of the largest ports in Russia. They will take up some of the load from Novorossiysk and Tuapse and will bring back to Russia the flow of exports that now passes through Ukrainian ports. More than 93.8 million metric tonnes of bulk cargo will be handled by the Taman seaport every year. The plan envisages building modern specialised complexes


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

В России необходимо развивать инфраструктуру морских портов в ключевых акваториях. Об этом заявил Владимир Путин на совещании с министрами. Президент напомнил, что за последнее время были построены новые комплексы и терминалы на Балтике, на Севере, на Черном море и на Дальнем Востоке. Это позволило превысить объемы перевозок, которые были в советское время. Однако, по словам Владимира Путина, необходимо двигаться вперед, наращивать возможности, в том числе в рамках интеграционных объединений — Таможенного союза и Единого экономического пространства. В этом плане существующий потенциал портовой инфраструктуры Азовско-Черноморского бассейна практически исчерпан, терминалы работают на пределе. Основная задача — снять инфраструктурные ограничения и создать достаточный резерв портовых мощностей. «Бизнес уже активно вкладывает средства в порты. Вместе с тем нужно создавать условия, чтобы таких частных инвестиций было больше, гораздо больше. И, разумеется, Правительство должно взять на себя заботу о том, чтобы различные бизнесы между собой чувствовали уверенность при поддержке со стороны государства, — сказал Президент. — Речь идет о предсказуемых, понятных правилах, необходимых для прихода инвесторов, о минимизации административных и коммерческих рисков, об эффективных инструментах софинансирования». Президент РФ Владимир Путин проводит совещание по вопросу «О развитии портов Азово-Черноморского бассейна» в Ново-Огарево. Vladimir Putin, President of the Russian Federation, holds a conference on the development of ports in the Azov–Black Sea basin in Novo-Ogarevo.

специализированных комплексов по перевалке угля, серы, металлов, минеральных удобрений, а также контейнерного и зернового терминалов. В порту Кавказ будет построен автопаромный комплекс проектным грузооборотом 5 млн. тонн и 150-200 единиц грузового автотранспорта. На Тамани будет создана транспортная инфраструктура — здесь появятся новые железные и автодороги. В Тамани реализован и крупнейший инвестиционный проект, который является ярким примером успешного партнерства государства и бизнеса в развитии промышленности края — «Таманьнефтегаз». Как рассказал журналистам исполнительный директор «Таманьнефтегаза» Владимир Пестряков, перевалка нефти, нефтепродуктов и газа здесь началась лишь год назад, но по нефти уже вышли на проектную мощность — 6 млн. тонн в год. — А по мазуту только начинаем «раскручиваться», первые составы пришли, система заполнена, в конце июля будет отгружен первый танкер в 30 тысяч тонн, — сообщил В. Пестряков. Он также пояснил, что проектная мощность перевалки «Таманьнефтегаза» по мазуту составляет 3,5 млн. тонн, по газу — 1 млн. тонн. Генеральный директор ОАО «Таманьнефтегаз» Мишель Литвак сообщил, что по всем позициям терминал соответствует самым современным требованиям. Так, максимальная суточная скорость выгрузки прибывающей нефти — более 7 составов по 72 вагона. №4 2013

11


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Russia needs to develop the infrastructure of sea ports in key areas, Vladimir Putin told a meeting of government ministers. The President recalled that new complexes and terminals had recently been built on the Baltic Sea, in the North, on the Black Sea and in the Far East. These made it possible to exceed the volume of freight carried even during Soviet times. Even so, Vladimir Putin said, it is necessary to move forward, to build up capacity, including within the framework of integration associations, such as the Customs Union and the Common Economic Space. The potential of the Azov and Black Sea port infrastructure has been virtually exhausted and the terminals are stretched to the limit. The main target is to remove infrastructure constraints and create a sufficient reserve of port capacity. “Business has been actively investing in ports. At the same time, we must create conditions for such private investments to increase, to increase greatly. The Government, of course, should be responsible for making various businesses feel confident of receiving state support,” the President said. “We are talking about the predictable and understandable rules required for attracting investors, about minimising administrative and commercial risks and about effective cost-sharing instruments.”

— По поручению Президента сегодня развиваются порты юга. Сейчас они испытывают явный дефицит мощностей, примерно на 100 млн. тонн грузов, — отметил советник Президента РФ Игорь Левитин, совершив с губернатором Кубани Александром Ткачевым вертолетный облет территории. — И Новороссийск, и Туапсе работают практически на пределе своих возможностей, они не могут прибавить эти 100 млн. в своих акваториях. Поэтому в 2008 году было принято решение о строительстве здесь крупного порта. Сегодня мы убедились — порт работает и переваливает миллионы тонн грузооборота. Учитывая, что проект реализуется на новом месте, практически с нуля, это значительный результат. Но это только начало. Действительно, на Таманском полуострове, в азовской акватории не строилось ничего подобного. И для Краснодарского края портовый кластер — новые точки экономического роста. Глава края Александр Ткачев подчеркнул: портовые проекты — приоритет Кубани. — Тамань — старейший район Кубани, но Тамань и наше экономическое будущее, источник серьезных доходов во все уровни бюджета. Поэтому со своей стороны мы будем не только всячески поддерживать здесь промышленность и строительство, но и следить за экологией. Мы все заинтересованы, чтобы эти масштабные проекты соответствовали самым передовым европейским стандартам, — подчеркнул губернатор. 12

№4 2013

for handling coal, sulphur, metals and mineral fertiliser, as well as container and grain terminals. The Kavkaz port will have a vehicle ferry complex with a design capacity of 5 million tonnes and 150–200 lorries. New railways and highways will be built on the Taman Peninsula. Taman also boasts Tamanneftegas , a major investment project, a public-private partnership success story in the development of the Region’s industry. Managing Director of Tamanneftegas, Vladimir Pestryakov, told journalists that the handling of crude, petroleum products and gas here began only a year ago, but that the facility had already hit the design capacity of 6 million tonnes of oil a year. “We are only putting our act together on fuel oil. The first trainloads have arrived, the system is full and the first 30,000-tonne tanker will be loaded in late June,” Mr Pestryakov said. He explained that Tamanneftegas is designed to handle 3.5 million tonnes of fuel oil and 1 million tonnes of gas. General Director of JSC Tamanneftegas Michel Litvak said that the terminal met all the modern requirements. It can handle more than seven 72-wagon trains of oil in 24 hours. “In accordance with the President’s instructions, we are developing the southern ports. They are currently very short of capacity, about 100 million tonnes short,” said Presidential Advisor Igor Levitin after taking a helicopter flight over the area together with the Region’s Governor Alexander Tkachev. “Novorossiysk and Tuapse are operating at the limit of their capacity; they cannot add the missing 100 million tonnes. So, in 2008, it was decided to build a major port here. Today we saw that the port is working and handling millions of tonnes of freight. Considering that it was virtually a greenfield project, this is an impressive result. Yet this is only the beginning.” Indeed, nothing like it has ever been built on the Taman Peninsula and on the shores of the Sea of Azov. For the Krasnodar Region, the port cluster is a new economic growth point. The Region’s Governor Alexander Tkachev stressed that port projects were the Region’s priorities. “Taman is the oldest historical district in the Krasnodar Region but it is also our economic future, promising huge revenues for the budgets of all levels. So, for our part, we will do everything not only to support industry and construction here, but also to preserve the environment. We are interested in seeing these ambitious projects meet the highest European standards,” the Governor said.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

On 11 September Dmitry Medvedev, Prime Minister of the Russian Federation, signed an order regarding the expansion of the Taman sea port in Krasnodar Region. The document was drawn up by the Russian Ministry of Transport and has been posted on the government website. It is planned to expand the port by incorporating plots of land in the Cape Tuzla district, as well as plots of land which are being created artificially and on which it is proposed to site a dry cargo area for the port with a capacity of 93.8 million tonnes per year. The project is being implemented on a Public-Private Partnership basis in order to support exports of Russian products to international markets, exports which are connected with a growth in production, and also for the purpose of switching Russian freight flows away from the Black Sea ports of neighbouring countries – Ukraine and Turkey – to Taman port. The potential investors, the Russian Ministry of Transport and the administration of Krasnodar Region have signed an agreement of intent to implement the project. The project includes construction of new all-purpose freight-handling complexes in the port, and also construction of hydraulic engineering structures, power and utility facilities, railways and roads. The total finance for the project is in excess of 228 billion roubles.

11 сентября премьер-министр РФ Дмитрий Медведев подписал распоряжение о расширении морского порта Тамань в Краснодарском крае. Документ подготовлен Минтрансом России и размещен на сайте Правительства. Порт планируется расширить за счет включения участков в районе мыса Тузла, а также создаваемых искусственных земельных участков, на которых предполагается размещение сухогрузного района порта мощностью 93,8 млн. тонн в год. Проект реализуется на принципах государственно-частного партнерства для обеспечения экспорта российской продукции на мировые рынки, связанного с ростом производства, а также в целях переключения российских грузопотоков из черноморских портов сопредельных стран — Украины и Турции — в порт Тамань. Между потенциальными инвесторами, Минтрансом России и администрацией Краснодарского края подписаны соглашения о намерениях по реализации проекта. Проект включает в себя строительство новых портовых перегрузочно-технологических комплексов универсального назначения, а также строительство гидротехнических сооружений, объектов коммунального и энергетического хозяйства, железных и автомобильных дорог. Общий объем финансирования проекта превышает 228 млрд. рублей.

№4 2013

13


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

14

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com Фото: РИА НОВОСТИ (2)

Финишная прямая Дмитрий Медведев проинспектировал объекты Олимпийского парка.

The home stretch Dmitry Medvedev inspects the Olympic Park facilities.

№4 2013

15


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Фото: РИА НОВОСТИ (2)

Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев (в центре) осмотрел панораму строящегося Олимпийского парка, фотография которого была выставлена в фойе ледового дворца «Большой» в Сочи. Слева — заместитель Председателя Правительства РФ Дмитрий Козак, справа — министр спорта РФ Виталий Мутко. Russian Prime Minister Dmitry Medvedev (centre) inspects the view of the Olympic Park, which is under contruction. A photo of the Park was displayed in the lobby of the Bolshoy Ice Dome in Sochi. Left: Deputy Prime Minister of the Russian Federation Dmitry Kozak, right: Minister of Sport of the Russian Federation Vitaly Mutko.

16

№4 2013

Премьер осмотрел ледовый дворец «Большой», где будут проходить игры по хоккею с шайбой. Олимпийский объект полностью готов и уже прошел «обкатку». С января 2013 года в «Большом» проводятся спортивные и культурные мероприятия. В сентябре дворец принимает XII Международный инвестиционный форум «Сочи-2013». Также премьер побывал в крытом конькобежном центре (ККЦ) «Адлер-Арена», за строительство которого отвечает Краснодарский край. Общая площадь объекта — почти 50 тысяч квадратных метров, одновременно здесь могут находиться до 8 тысяч зрителей. Центр был введен в эксплуатацию в декабре прошлого года и уже принял чемпионат России по конькобежному спорту и чемпионат мира по скоростному бегу на коньках. Министр спорта Виталий Мутко отметил, что на последних соревнованиях в «Адлер-Арене» российские спортсмены завоевали 12 медалей.

The premier inspected the Bolshoy Ice Dome, which will host ice hockey games. The venue is completely ready for the Olympics and has been tried since January 2013 through several sporting and cultural events. In September, the Dome is expected to play host to the XII International Investment Forum Sochi-2013. The premier also visited the Adler Arena Skating Centre. The construction of the centre, with an area of almost 50,000 square metres and capacity of up to 8,000 spectators, was supervised by Krasnodar Region. The Adler Arena was commissioned in December 2012 and has already hosted the 2013 Russian Speed Skating Championships and the 2013 World Single Distance Speed Skating Championships. Sports Minister Vitaly Mutko said that Russian athletes had won 12 medals at recent events in the Adler Arena. Alexander Tkachev told Dmitr y Medvedev that following the Olympics the arena would be


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Александр Ткачев рассказал Дмитрию Медведеву, что после Олимпиады ККЦ будет «переформатирован» в главный выставочный центр города-курорта «Сочи-ЭКСПО». Премьер эту идею одобрил. Затем Председатель Правительства отправился в гостиничный комплекс «Апарт-отель» — еще один уникальный олимпийский объект. Комплекс рассчитан на 3600 мест. Сейчас готовность объекта составляет порядка 85%. Его сдача запланирована на конец октября. Также Дмитрий Медведев провел совещание по вопросам подготовки к проведению XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года. В совещании приняли участие заместитель Председателя Правительства Дмитрий Козак, полномочный представитель Президента Российской Федерации в Южном федеральном округе Владимир Устинов, министр спорта Виталий Мутко, гу-

transformed into Sochi-EXPO, the main exhibition centre of the resort. The premier backed the idea. The Prime Minister then visited the Apart Hotel complex, another unique Olympic venue with a capacity of 3,600 guests. An estimated 85% of the site construction has been completed. The hotel will be commissioned in late October. Dmitry Medvedev also presided at a meeting that addressed preparations for the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games in 2014. Attending the meeting were Deputy Prime Minister Dmitry Kozak, Plenipotentiary Envoy of the President to the Southern Federal District Vladimir Ustinov, Sports Minister Vitaly Mutko, Krasnodar Region Governor Alexander Tkachev, and President of the Sochi 2014 Organising Committee Dmitry Chernyshenko. “With six months to go before the Olympics, we are in the home straight,” Dmitry Medvedev said.

Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев (справа) во время посещения конькобежного центра «Адлер-Арена» в Сочи. Слева — заместитель Председателя Правительства РФ Дмитрий Козак. Dmitry Medvedev, Prime Minister of the Russian Federation (right), during his visit to the Adler Arena Skating Centre in Sochi. Left: Dmitry Kozak, Deputy Prime Minister of the Russian Federation.

№4 2013

17


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com Фото: РИА НОВОСТИ (2)

Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев (слева) на совещании «О ходе подготовки к ХХII Олимпийским зимним играм и XI Паралимпийским зимним играм 2014 года в г. Сочи». Справа — министр спорта РФ Виталий Мутко. Dmitry Medvedev, Prime Minister of the Russian Federation (left), at a conference on the progress of preparations for the XXII Winter Olympic Games and the XI Winter Paralympic Games 2014 in Sochi. Right: Vitaly Mutko, Minister of Sport of the Russian Federation.

бернатор Краснодарского края Александр Ткачев, президент АНО «Оргкомитет «Сочи-2014» Дмитрий Чернышенко. — До Олимпиады осталось полгода, по сути, мы на финишной прямой, — отметил Дмитрий Медведев. — Состоялась целая серия — около 70 всероссийских и международных тестовых соревнований. Мы сейчас осмотрели объекты: что-то достраивается, но в целом степень готовности весьма высокая. Премьер подчеркнул: основной упор сейчас необходимо сделать на решении организационных вопросов, связанных с инфраструктурой, а также с приемом участников и гостей Олимпиады. Под тщательным контролем сегодня и завершение строительных работ. В случае нарушения подрядчиками сроков сдачи объектов необходимо применять меры взыскания, убежден Дмитрий Медведев. — Особое внимание должно быть уделено вопросам безопасности, отработке взаимодействия экстренных служб и оказанию медицинской помощи, — добавил Председатель Правительства и призвал организаторов Игр использовать опыт проведения Универсиады в Казани. О том, какие изменения ожидают олимпийскую столицу, на совещании Дмитрию Медведеву рассказал губернатор Краснодарского края Александр Ткачев. — С 1 февраля этого года для координации важных сфер олимпийского Сочи — медицины, коммунальной инфраструктуры, бытового обслуживания, волонтерства — был создан краевой оперативный штаб, — отметил губернатор. — Запланировано 57 мероприятий, на их реализацию предусмотрено более 2-х миллиардов рублей. В регионе уже сформирован перечень предприятий торговли, общественного питания и бытово18

№4 2013

“We have seen a series of national and international test events – about 70 of them. We have inspected the venues. Some parts are still under construction, but overall, all of the venues are mostly ready.” The premier said that the main focus should now be on tackling organisational issues to do with infrastructure and with welcoming the participants and guests of the Olympics. The completion of construction operations is closely monitored. If the contractors fail to comply with commissioning deadlines, penalties should be applied, Dmitry Medvedev said. “Special attention should be paid to security issues, cooperation between emergency services, and medical care,” Dmitry Medvedev said, calling for the organisers of the Olympics to make use of the experience of the Universiade in Kazan. Krasnodar Region Governor Alexander Tkachev told the Premier about the changes anticipated in the Olympic capital city. “On 1 February, we established a regional control centre to coordinate the most important aspects of the Olympic Sochi – healthcare, municipal infrastructure, volunteer services,” the Governor said. “We have planned 57 events, worth more than 2 billion roubles.” The region has drawn up lists of retail, public catering and consumer services companies that will operate in the international hospitality areas. Their work will be thoroughly monitored in association with Rospotrebnadzor. Incidentally, the public catering network will comprise Kuban farms and food producers. High on the region’s priority list are the classification of the Sochi hotels and the organisation of the volunteer movement.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

го обслуживания, которые будут работать в зонах международного гостеприимства. Их работа будет тщательно контролироваться совместно с Роспотребнадзором. Кстати, в сеть общественного питания планируют привлечь и кубанских сельхозпроизводителей, а также предприятия пищевой переработки. Большое внимание регион уделяет классификации гостиничного фонда Сочи и организации волонтерского движения. Еще один важный вопрос — общественный транспорт. Александр Ткачев пояснил Дмитрию Медведеву, что существенно изменится не только схема движения транспорта, но и сам автопарк. Сегодня на маршруты выходят более 100 новых автобусов с бесплатным Интернетом и оборудованием для людей с ограниченными возможностями здоровья. Еще 355 таких автобусов будут приобретены дополнительно к Играм. Кроме того, создаются перехватывающие парковки для иногороднего транспорта. Готовятся к Олимпиаде и медицинские учреждения региона. По словам губернатора, уже оснащены современным оборудованием 11 больниц, 10 поликлиник, 6 подстанций скорой помощи. К декабрю автопарк медучреждений будет укомплектован 100 единицами спецтехники, в том числе — вертолетом санавиации. Сейчас в медучреждениях Сочи работает около 4700 человек. На время проведения Игр планируется привлечь еще 1200 лучших специалистов из ведущих клиник края и страны. Также глава края рассказал Дмитрию Медведеву о том, как идет работа по приведению олимпийской столицы к единому архитектурному облику и созданию на курорте безбарьерной среды.

Another important issue on the agenda is public transport. Alexander Tkachev told Dmitry Medvedev that not only the traffic routes, but also the vehicle fleets will undergo changes. Today, more than 100 new buses with free Internet access and equipment for people with disabilities are hitting Sochi’s roads. It is planned to acquire 355 more new buses ahead of the Olympics. Furthermore, the city is building park-and-ride facilities for nonresidents. The region’s healthcare facilities are also getting ready for the Olympics. The governor reported that modern equipment had been installed in 11 hospitals, 10 polyclinics and six ambulance stations. It is planned to deliver 100 special vehicles to medical establishments by December, including a medical helicopter. Sochi healthcare facilities currently employ about 4,700 people. During the Games, an additional 1,200 specialists from the leading clinics of the region and the country will be engaged. The Governor also told Dmitry Medvedev about the endeavour to give the entire Olympic capital city a common architectural look and promote a barrierfree environment.

Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев (справа) после окончания совещания «О ходе подготовки к ХХII Олимпийским зимним играм и XI Паралимпийским зимним играм 2014 года в г. Сочи» осмотрел макет панорамы строящегося Олимпийского парка. Слева — заместитель Председателя Правительства РФ Дмитрий Козак. Dmitry Medvedev, Prime Minister of the Russian Federation (right), viewed a panorama model of the Olympic Park, which is under construction, after the conclusion of the conference on the progress of preparations for the XXII Winter Olympic Games and the XI Winter Paralympic Games 2014 in Sochi. Left: Dmitry Kozak, Deputy Prime Minister of the Russian Federation.

№4 2013

19


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Vladimir Putin, President of Russia (back, fourth from right), Dmitry Medvedev, Prime Minister of Russia (back, third from right), and Nursultan Nazarbayev, President of Kazakhstan (back, fifth from right), during the ceremony of being photographed with competitors in the international LEAGUE S-70 professional combat sambo wrestling tournament at the PLATFORMA S-70 venue in Sochi.

Наше самбо круче На международном турнире по профессиональному боевому самбо «ПЛАТФОРМА S-70» россияне обыграли символическую сборную мира.

Our sambo wrestlers are tougher The Russians defeated the symbolic team of the Rest of the World at the PLATFORM S-70 professional sambo wrestling international tournament.

20

№4 2013

Олимпийская столица приняла международный турнир в четвертый раз. В этом году за спортсменов болели Президент России Владимир Путин, премьер-министр Дмитрий Медведев, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев и губернатор Краснодарского края Александр Ткачев. В этом году бои проходили по правилам смешанных единоборств, в этот раз во главу угла было поставлено боевое самбо. Кроме того, организаторы решили не приглашать голливудских звезд (в разные годы в Сочи приезжали ЖанКлод Ван Дамм и Стивен Сигал). Вместо них почетными гостями турнира стали игроки московского хоккейного клуба «Динамо». Во время церемонии награждения Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поблагодарил за приглашение в Сочи, поздравил всех участников настоящего мужского турнира. — Я имел счастье ознакомиться со всеми объектами Олимпиады, — сказал Назарбаев. — Восхищен, что за ко-

Фото: РИА НОВОСТИ (4)

Президент России Владимир Путин (четвертый справа на заднем плане), председатель правительства России Дмитрий Медведев (третий справа на заднем плане) и президент Казахстана Нурсултан Назарбаев (пятый справа на заднем плане) во время церемонии фотографирования с участниками международного турнира по профессиональному боевому самбо по версии LEAGUE S-70 «ПЛОТФОРМА S-70» в Сочи.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com Президент России Владимир Путин (слева на первом плане) на церемонии награждения победителей международного турнира по профессиональному боевому самбо по версии LEAGUE S-70 «ПЛОТФОРМА S-70» в Сочи. Vladimir Putin, President of Russia (front, left), at the awards ceremony for winners in the international LEAGUE S-70 professional combat sambo wrestling tournament at the PLATFORMA S-70 venue in Sochi.

The Olympic capital has been the venue of an international tournament for the fourth time. Rooting for the Russian team this year were President Vladimir Putin, Prime Minister Dmitry Medvedev, Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev and the Krasnodar Region Gover nor A le xander Tkachev. This year, the tournament was conducted in the Mixed Martial Arts format, with Russian sambo given pride of place. The organisers decided against inviting

Hollywood stars (in various years, Jean Claude Van Damme and Steven Seagal have been guests of honour). Instead, the organisers invited the Moscow Dynamo hockey club. During the presentation of the pr izes , Kazakhstan President Nursultan Nazarbayev thanked the organisers for being inv ited and congratulated all the participants in the men’s tournament. “I had the pleasure of being shown all the Olympic facilities,” Nazarbayev said. “I am amazed how the city has changed within such a short time; it has made a great leap.” The main awards were presented by Vladimir Putin, who praised the wrestlers’ strength, courage and sportsmanship. “We in Russia have always prized men who can fight to the last,” Putin said, addressing the rivals of the Russian athletes. Taking part in the tournament were 20 top sambo wrestlers from across the world. They all represented their countries’ army and security forces. Our wrestlers competed with those from Ukraine, Kazakhstan, Latvia, Bulgaria, Austria, Venezuela, the USA and South Africa. The geography of the participants was so broad that the tournament was an unofficial battle between the symbolic Russia and the Rest of the World teams. Ten bouts were held, of which the results of only five were counted. The Russians beat their rivals 4 to 1.

роткое время так изменился город, это огромный рывок. Главные награды участникам вручал Владимир Путин. Он отметил, что борцов на ринге отличают сила, мужество, благородство и спортивное братство. — Мы всегда в России уважали мужчин, которые идут до конца, — сказал Путин, обращаясь к соперникам российских спортсменов. В турнире участвовали 20 лучших самбистов мира. Все они — представители силовых структур своих стран. Нашим бойцам конкуренцию составили представители Украины, Казахстана, Латвии, Болгарии, Австрии, Венесуэлы, США и ЮАР. Из-за широкой географии участников турнир назвали «противостоянием символических сборных России и мира». На ринге прошли 10 поединков, результат только пяти из них шел в командный зачет. По итогам боев россияне обошли соперников со счетом 4:1. №4 2013

21


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com Фото: РИА НОВОСТИ (2)

Председатель Правительства РФ Дмитрий Медведев выступает на пленарном заседании «Конкурентоспособность: вопрос развития или вопрос выживания?» на XI Международном инвестиционном форуме «Сочи-2012». Dmitry Medvedev, Prime Minister of the Russian Federation, speaks at the plenary session, “Competitiveness: is it about development or survival?”, at the XI International Investment Forum Sochi-2012.

Международный инвестиционный форум «СОЧИ» Sochi International Investment Forum Международный инвестиционный форум «Сочи» — это современная площадка для конструктивного диалога бизнеса и власти, необходимая для успешной реализации серьезных инвестпроектов на территории России. В рамках форума в форме открытой дискуссии представителей государства, предпринимательских сообществ и экспертов поднимаются самые острые вопросы развития экономики.

22

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

The Sochi International Investment Forum is a modern venue for the constructive dialogue between business and the authorities required for successful implementation of major investment projects on Russian territory. The Forum, which takes the form of an open discussion among representatives of the state, business communities and experts, addresses the most acute issues of economic development. I Международный экономический форум «Кубань» состоялся в 2002 году и собрал около 1000 участников. На форуме были подписаны 8 инвестиционных соглашений на сумму более 30 млн. долларов. В работе II Международного экономического форума «Кубань» в 2003 году участвовали представители 14 стран мира — свыше 1000 человек. Общая стоимость подписанных соглашений составила 4,6 млрд. долларов США. III Международный экономический форум «Кубань», состоявшийся в 2004 году, собрал более 1600 участников, включая представителей 190 иностранных компаний и 18 посольств. В рамках форума было проведено 25 круглых столов и семинаров. Было подписано 42 инвестиционных соглашения на общую сумму свыше 680 млн. евро (почти 820 млн. долларов). Количество участников IV Международного экономического форума «Кубань» в 2005 году достигло 2700 человек. В работе форума приняли участие руководители дипломатических представительств 55 стран мира и представители органов власти 15 субъектов Российской Федерации. На выставочной площади 4300 квадратных метров вниманию инвесторов было представлено 157 инвестиционных проектов и 92 инвестиционных предложения на общую сумму 6,2 млрд. евро. Форум «Кубань-2005» принес в экономику Краснодарского края 80 инвестиционных соглашений на сумму свыше 1 млрд. 600 млн. долларов.

The 1st Kuban International Economic Forum was held in 2002 and gathered about 1000 participants. The Forum saw the signing of 8 invest ment agreements to the tune of more than $30 million. The 2nd Kuban International Economic Forum in 2003 was attended by more than 1000 participants from 14 countries. The total value of the agreements signed during the Forum was $4.6 billion. The 3rd Kuban International Economic Forum, held in 2004, had 1600 participants, including representatives of 190 foreign companies and 18 embassies. As part of the Forum, 25 roundtables and seminars were held and 42 investment agreements worth over 680 million euros (almost $820 million) were signed. The 4th Kuban International Economic Forum in 2005 had 2700 participants, including heads of diplomatic missions from 55 countr ies and representatives of 15 regional governments in Russia. An exhibition area of 4300 square meters accommodated 157 investment projects and 92 investment proposals to the tune of 6.2 billion euros. The Kuban-2005 Forum provided the Krasnodar Region’s economy with 80 investment agreements worth over $1.6 billion. The 5th Kuban International Economic Forum (2006) had 4400 participants. Russia’s President Putin took part in the Forum. Representatives of 53 Russian regions and 14 countries took part. The Forum saw two plenary sessions, five conferences, №4 2013

23


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

XI Международный инвестиционный форум «Сочи-2012». The XI International Investment Forum Sochi-2012.

24

№4 2013

V Международный экономический форум «Кубань» (2006 год) собрал 4 400 участников. В работе форума принял участие Президент России В. В. Путин. Своих представителей делегировали 53 региона России и 14 стран мира. В рамках форума состоялось два пленарных заседания, пять конференций, 18 круглых столов, презентации четырех субъектов РФ и 48 муниципальных образований края. Итогом V Международного экономического форума в Сочи стали 128 соглашений на 2 миллиарда евро. В работе VI Международного экономического форума «Кубань» в 2007 году приняли участие 10 тысяч человек из 36 стран мира. Свои инвестиционные предложения российскому и иностранному бизнесу представили 55 регионов России. Краснодарский край подписал на форуме 132 соглашения почти на 17 млрд. долларов (455 млрд. рублей). VII Международный инвестиционный форум «Сочи» (2008 год): 8 400 участников, в том числе 24 депутата Федерального Собрания, 11 членов Правительства России, 20 федеральных министров, 11 представителей администрации Президента России, 33 руководителя субъектов Федерации, более 1250 иностранных граждан из 40 стран мира.

18 roundtables, presentations of four constituent ent it ies of the RF and 48 municipal ent it ies of the Krasnodar Region. The results of the 5th International Economic Forum in Sochi included 128 agreements worth 2 billion euros. The 6th Kuban International Economic Forum in 2007 was attended by 10,000 people from 36 countries. 55 Russian regions presented investment offers to Russian and foreign businessmen. The Krasnodar Region signed 132 agreements worth almost $17 billion (455 billion roubles). The 7th Sochi International Investment Forum (2008): 8400 participants, including 24 Federal Assembly deputies, 11 members of the Russian Government, 20 federal ministers, 11 representatives of the Russian President’s Executive Office, 33 heads of federal regions, more than 1250 foreigners from 40 countries. 21 foreign states were represented by heads of their diplomatic missions. The Forum was presided over by Prime Minister of the Russian Federation Vladimir Putin. The Forum saw the signing of 112 agreements worth 504 billion roubles (13.8 billion euros). The 8th Sochi International Investment Forum (2009) had more than 8000 participants, with


THE KRASNODAR REGION — KUBAN

Фото: РИА НОВОСТИ

www.krasnodar-region.com

21 иностранное государство было представлено главами дипломатических миссий. Форум прошел под руководством Председателя Правительства Российской Федерации В. В. Путина. Всего в рамках форума было подписано 112 соглашений на 504 млрд. рублей (13,8 млрд. евро). VIII Международный инвестиционный форум «Сочи» (2009 год) собрал свыше 8 000 человек. Свои делегации прислали 54 субъекта РФ и 27 иностранных государств. 61 соглашение на сумму 130,8 млрд. рублей подписали субъекты РФ, 177 соглашений на сумму 351 млрд. рублей — Краснодарский край. В работе IX Международного инвестиционного форума «Сочи» в 2010 году участвовали Председатель Правительства РФ В. В. Путин, 8 федеральных министров, Президент Республики Абхазии С. В. Багапш и Президент Республики Южной Осетии Э. Д. Кокойты, 13 руководителей дипломатических миссий иностранных государств, представители 32 государств и 53 субъектов РФ. В рамках деловой программы форума было подписано 376 соглашений на сумму 768 млрд. рублей. Юбилейный, Х Международный инвестиционный форум «Сочи-2011» собрал более 8200 чело-

delegations from 54 Russian regions and 27 other countries. Russian regions signed 61 agreements to the tune of 130.8 billion roubles and the Krasnodar Region signed 177 agreements worth 351 billion roubles. The 9th Sochi International Investment Forum in 2010 was attended by Prime Minister Vladimir Putin, 8 federal ministers, President of the Republic of Abkhazia Sergei Bagapsh and President of the Republic of South Ossetia Eduard Kokoity, 13 heads of foreign diplomatic missions, representatives of 32 states and 53 Russian regions. As part of the Forum’s business programme, 376 contracts worth 768 billion roubles were signed. The 10th Jubilee International Investment Forum Sochi-2011 had more than 8200 par ticipants, including 548 foreigners from 47 countr ies . Delegations from 53 Russian regions and 23 foreign diplomatic missions to Russia took part. The total area of the congress and exhibition pavilions at the Forum was 15,000 square metres. There were stands of 139 Russian and foreign exhibitors. Russian regions signed 105 agreements worth 457.1 billion roubles. The Krasnodar Region signed 295 agreements worth 429.5 billion roubles.

Глава ОАО «Газпром» Алексей Миллер (справа) осматривает образец «е-мобиля» на стенде компании на XI Международном инвестиционном форуме «Сочи-2012». Alexey Miller, head of Gazprom (right), views a model of the Yo-mobile on the company’s stand at the XI International Investment Forum Sochi-2012.

№4 2013

25


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

IX Международный инвестиционный форум «Сочи-2010». The IX International Investment Forum Sochi-2010.

VIII Международный инвестиционный форум «Сочи-2009». The VIII International Investment Forum Sochi-2009.

26

№4 2013

век, включая 548 иностранных участников из 47 зарубежных государств. Свои делегации прислали 53 региона РФ и 23 дипломатических миссии зарубежных государств в России. Общая площадь конгрессно-выставочных павильонов форума составила 15000 кв. метров. Свои стенды представили 139 российских и зарубежных экспонентов. Субъектами Российской Федерации было подписано 105 соглашений на сумму 457,1 млрд. рублей. Краснодарский край заключил 295 соглашений на 429,5 млрд. рублей. XI Международный инвестиционный форум «Сочи» в 2012 году собрал свыше 7300 участников из России и 40 зарубежных стран. В работе форума участвовали 55 субъектов РФ и 19 делегаций дипломатических миссий зарубежных государств. Форум прошел под руководством Председателя Правительства РФ Д. А. Медведева. Субъекты Российской Федерации и крупные компании заключили на форуме 82 соглашения на общую сумму 53 млрд. рублей. Кроме того, Краснодарский край подписал 251 соглашение на общую сумму 346,4 млрд. рублей.

XII Международный инвестиционный форум «Сочи» пройдет 26-29 сентября 2013 года в ледовом дворце «Большой» олимпийского Прибрежного кластера Имеретинской низменности. В деловой программе форума «Сочи-2013» пленарное заседание «Экономическое развитие и качество жизни: вызовы и перспективы», которое откроет выступление Председателя Правительства Российской Федерации Д. А. Медведева, 14 панельных дискуссий, 2 панельных сессии, 8 круглых столов, 2 брифинга, 2 диспута. Состоится экспертный аудит инвестиционных проектов, пройдут презентации проектов регионов России и компаний.

The 11th Sochi International Investment Forum in 2012 gathered more than 7300 participants from Russia and 40 countries. Taking part in the Forum were 55 constituent entities of the RF and 19 delegations of foreign diplomatic missions. The Forum was chaired by Russian Prime Minister Dmitry Medvedev. The Russian regions and major companies signed 82 agreements worth 53 billion roubles. The Krasnodar Region signed 251 agreements worth 346.4 billion roubles. The 12th Sochi International Investment Forum will be held on 26–29 September 2013 the Bolshoy Ice Dome at the Coastal Olympic Cluster in the Imeretin Valley. The Sochi-2013 Forum business programme includes the plenary session “Economic development and qualit y of life: challenges and prospects”, which will open with a keynote speech by Prime Minister of the Russian Federation Dmitry Medvedev, 14 panel discussions, 2 panel sessions, 8 roundtables, 2 briefings and 2 debates. An expert audit of investment projects will be conducted and Russian regions and companies will present their projects.



Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Республика Адыгея: нам есть чем гордиться и чем удивлять Республика Адыгея — это гостеприимный край с уникальным природно-рекреационным потенциалом и богатым культурно-историческим наследием. Здесь по сей день в почете древние традиции и мудрость предков, дающие основу для формирования современного общества республики. Граждане Адыгеи сумели пронести через все годы ее существования главное и самое важное — мир и согласие во имя общего благополучия.

The republic’s administration invites everyone to get to know its mysteries and its beautiful features, because for Adygea, developing the tour ism and recreation industr y is a priorit y. The Adygea Republic has a lot to be proud of, and has plenty of surprises in store for its guests. But the main thing is what it has to offer the investor. The international investment forum in Sochi is the best way of demonstrating the region’s potential to investors. Every year the event hosts a professional discussion of the opportunities for cooperation and for under taking mutually beneficial projects, and investment projects are signed. The main principle guiding the republic’s administration is open and honest relations with investors . The

Adygea Republic: we’re a surprising place with a lot to be proud of The Republic of Adygea is a hospitable region with a unique natural environment, a great place for holidays, with a rich cultural and historical heritage. This is a place that still cherishes the ancient traditions and ancestral wisdom that form the foundation for the republic’s modern society. Through all the years that it has existed the citizens of Adygea have managed to hold on to the most important thing – peace and consensus for the sake of the common good.

28

№4 2013

всего позволяет продемонстрировать потенциал региона инвесторам. В рамках мероприятия ежегодно проходят профессиональный разговор о возможностях кооперации и реализации взаимовыгодных проектов, подписание инвестиционных проектов. Главный принцип, которым руководствуется администрация республики, — открытые и честные отношения с инвесторами. Диалог строится, прежде

На правах рекламы

Администрация республики предлагает всем познакомиться с тайнами и красотами природы республики, ведь для Адыгеи развитие туристско-рекреационной отрасли — приоритетное направление. Республике Адыгее есть и чем гордиться, и чем удивить гостей. Но главное, есть, что предложить инвестору. Международный инвестиционный форум, проходящий в городе Сочи, лучше

dialogue is primarily built on mutual trust and sound guarantees. In today’s world the ability not only to build a relationship of trust but also to maintain it over a long period is a more valuable resource than the abilit y to attract investors. This approach has already enabled the republic to achieve considerable success. The Adygea Republic is creating the necessary environment for investors. Its support includes tax reliefs on property and transport for companies and organisations that are implementing investment projects, and also partial reimbursement of costs for legal entities providing engineering superstructure, and subsidised interest rates for credits and loans.


RUSSIAN REGIONS

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Аслан Тхакушинов, Глава Республики Адыгеи: «Сегодня мы готовы предложить деловым партнерам участие в реализации перспективных проектов в самых разных отраслях экономики Адыгеи — промышленности, строительстве, сельском хозяйстве, транспортной логистике и, конечно, туризме. И мы приветствуем всех, кто готов к взаимовыгодному сотрудничеству». Aslan Tkhakushinov, Head of the Adygea Republic: Today we are ready to invite business partners to get involved in implementing long-term projects in a wide variety of sectors in Adygea’s economy – industry, construction, agriculture, transport logistics and, of course, tourism. And we welcome everyone who is ready to engage in mutually beneficial cooperation. всего, на взаимном доверии и правильно обеспеченных гарантиях. Сегодня умение не только выстраивать доверительные отношения, но и поддерживать их в течение продолжительного времени — ресурс более ценный, чем способность привлечь инвесторов. Такой подход уже позволил республике достичь определенных успехов. Для инвесторов в Республике Адыгее создаются все необходимые условия. Среди мер поддержки — налоговые льготы на имущество и транспорт предприятиям и организациям, реализующим инвестиционные проекты, а также компенсация части затрат юридическим лицам на обеспечение инженерной инфраструктуры, субсидирование процентной ставки по кредитам и займам. Экономический потенциал и конкурентные преимущества позволили зна-

чительно увеличить инвестиционную привлекательность Республики Адыгеи. Сегодня ведется активная работа по внедрению регионального инвестиционного стандарта, который закрепляет комплекс мер, направленных на улучшение инвестиционного климата, защиту прав инвесторов и повышение прозрачности системы поддержки предпринимателей. Перспективное развитие региона в последующие годы планируется с учетом реализации проектов по созданию парковых зон, в рамках которых администрация республики гарантирует инвесторам государственную поддержку. Функции по созданию и управлению парковыми зонами с привлечением внебюджетных средств возложены на ОАО «Корпорация развития Республики Адыгеи». Также в республике работает Совет по вопросам улучшения инвестиционного климата.

The Adygea Republic’s economic potential and competitive advantages have helped to make it significantly more attractive to investors. It is now actively working to introduce a regional investment standard which will consolidate a set of measures aimed at improving the investment climate, protecting investors’ rights and making the system of support for entrepreneurs more transparent. Plans for the development of the region over the next few years include projects to create park zones, and within these projects the republic’s administration is guaranteeing state support for investors. Responsibility for creating and managing these park zones by generating extrabudgetary funds has been given to the Adygea Republic Development Corporation, an open joint stock company. The Investment Climate Improvement Council is also active in the republic. №4 2013

29


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Рамазан Абдулатипов: Республика Дагестан является одним из экономически перспективных регионов Российской Федерации, так как по совокупности экономических, географических, природных и культурных факторов Дагестан имеет значительный потенциал для реализации масштабных инвестиционных проектов практически во всех сферах – промышленности, науке, сельском хозяйстве, гидроэнергетике, туризме, транспортно-логистическом комплексе.

30

№4 2013

Сформирован республиканский реестр инвестиционных проектов и инвестиционных предложений, предполагаемых к реализации в приоритетных отраслях развития экономики, который включает в себя 44 инвестиционных проекта и 79 инвестиционных предложений. 33 инвестиционным проектам предоставлен статус приоритетных проектов республики. В рамках республиканской инвестиционной программы осуществляется создание инженерной инфраструктуры трех инвестиционных площадок промышленно-производственного типа и четырех туристско-рекреационного типа. Как Вы оцениваете инвестиционный климат Республики Дагестан? — Руководство региона держит на особом контроле не только уже реализуемые масштабные инвестиционные проекты, но и мероприятия, направленные на развитие инвестиционного потенциала республики в будущем.

На правах рекламы

Какие программы работы с инвесторами действуют в республике? — На формирование благоприятного инвестиционного климата и привлечения инвестиций в экономику республики направление реализуемые в настоящее время приоритетные проекты Президента Республики Дагестан «Инвестиции в Дагестан», «Бренд нового Дагестана», «Новая индустриализация» и «Эффективный агропромышленный комплекс». Также в республике действует республиканская целевая программа «Создание благоприятных условий для привлечения инвестиций в экономику Республики Дагестан на 2012-2016 годы». В рамках программы проводятся мероприятия по созданию инженерной инфраструктуры инвестиционных площадок, инициаторам инвестиционных проектов предоставляются субсидии на возмещение части процентной ставки по привлекаемым кредитным средствам на разработку бизнес-планов и проектно-сметной документации инвестиционных проектов.


RUSSIAN REGIONS

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

На сегодняшний день важнейшее направление государственной политики республики Дагестан связано с повышением уровня инвестиционной привлекательности, формированием комфортной и прозрачной инвестиционной среды. В регионе создаются максимально привлекательные условия для успешного ведения бизнеса: обеспечен устойчивый рост большинства социально-экономических показателей, разработано и действует соответствующее законодательство, реализуется ряд крупных инвестиционных проектов. Основные мероприятия по развитию благоприятного инвестиционного климата в регионе направлены на преодоление сложившихся негативных представлений о республике и формирование масштабной конструкции обновления политического, экономического, социального общественного восприятия Республики Дагестан. Обращаясь к потенциальным инвесторам, хотелось бы напомнить об известной аксиоме: прибыль и риск — взаимосвязанные категории, и высокорисковым инвестиционным проектам при правильном сопровождении всегда присуща, более высокая прибыльность! Какие отрасли экономики наиболее привлекательны для инвестирования? — С учетом того, что более половины населения республики проживает в сельской местности, жизненно важной отраслью для нас является агропромышленный комплекс. Дагестан обладает большими ресурсами для развития перерабатывающей промышленности. Мы придаем серьезное значение возрождению этого сектора экономики, так как он способен мультипликативно подтянуть весь аграрный сектор. Ведь переработка сельскохозяйственной продукции на месте в разы повышает добавленную стоимость, создает спрос, условия для развития. Другим приоритетным направлением является туризм. На сегодня подготовлено несколько проектов создания туристско-рекреационных комплексов на побережье, основными из которых являются «Новокаякент» в Каякентском районе и «Дарвагчай» в Дербентском районе. В Акушинском районе РД реализуется инвестиционный проект «Строительство горнолыжной базы «Чиндерчеро». Это быстро развивающийся горнолыжный курорт. Общий объем инвестиций составляет 1835,0 млн. руб. В Республике Дагестан есть все условия для развития приобретающих все большую популярность экс-

Республика Дагестан — постоянный участник Международных инвестиционных форумов, проводимых в Сочи, на которых успешно демонстрируются инвестиционные возможности республики. Наиболее крупные инвестиционные проекты, которые будут продемонстрированы на XII Международном инвестиционном форуме «Сочи-2013»: — Проект по созданию и развитию агротехнопарка «АгроДагИталия» на базе итальянских агромодулей в Бабаюртовском районе ООО «Агро-Инвест». Освоено 625,70 млн. руб. — Проектная программа развития сельского хозяйства с внедрением современной техники и технологий в РД (ООО «Дагагрокомплекс»). Проект предполагает строительство сахарного завода общей мощностью 200 тыс. тонн в год и организацию переработки сельскохозяйственных продуктов. Общая стоимость инвестиционного проекта — 19 600 млн. руб. Освоено 4 305,0 млн. руб., из них: собственные средства инициатора проекта — 1 505,0 млн. руб., заемные средства — 2 800,0 млн. руб. — Строительство завода по производству листового стекла флоатметодом (ОАО «Каспийский завод листового стекла»), проект предусматривает строительство завода по выпуску листового стекла флоат-методом мощностью 600 тонн в сутки. На сегодняшний день строительство завода практически завершено. Освоено 8 334,0 млн. руб. — Строительство комплексного логистического центра (ООО «АГРИКО-Северный Кавказ»). Проектом предусматривается хранение, фасовка, переработка плодоовощной продукции, переработка мяса, возделывание и переработка риса, транспортная логистика. Освоено 260,60 млн. руб.

Дагестан должен перестать быть кризисным, проблемным субъектом Российской Федерации, он должен быть эффективным и стабильным регионом, В связи с чем мы поставили задачу ускоренного социальноэкономического развития на ближайшие три года. тремальных видов туризма и отдыха — альпинизма, дельтапланеризма, горнолыжного спорта, рафтинга, кайтсерфинга и др. Одно из приоритетных направлений экономики Дагестана — развитие транспортной инфраструктуры. Такие проекты, как реконструкция и расширение Махачкалинского морского торгового порта, модернизация и реконструкция Махачкалинского аэропорта, будут способствовать превращению столицы Дагестана в один из основных транспортных узлов юга России. Ведется реализация проекта по созданию таможенно-логистического центра «Виадук» для оказания услуг по организации международных перевозок. Общий объем инвестиций составляет 230,7 млн. руб. Другой не менее перспективный сектор экономики — производство строительных материалов. К его развитию мы целенаправленно привлекаем предпринимателей, находим возможности софинансирования, особенно в инфраструктуру. №4 2013

31


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

В авангарде позитивных перемен «Чеченская Республика — это самый спокойный, самый стабильный и самый динамично развивающийся регион России», — Рамзан Кадыров.

At the cutting edge of positive change Ramzan Kadyrov: “The Chechen Republic is the most peaceful, the most stable and the most dynamically developing region of Russia.”

32

№4 2013

но отличает регион, инвестиционное законодательство, гарантирующее максимальные льготы и поддержку инвесторов со стороны руководства республики. В целях обеспечения дальнейшего экономического развития в республике сформирован инвестиционный портфель из 50 проектов и предложений в таких отраслях и сферах, как АПК, промышленность, энергетика, связь, туризм и др. Благоприятные природно-климатические условия для развития практически всех отраслей сельского хозяйства, выгодное географическое положение, богатая минерально-сырьевая база, уникальные историко-архитектурные памятники позволяют прогнозировать реалистич-

На правах рекламы

Чеченская Республика сегодня один из самых динамично развивающихся регионов Российской Федерации. В результате реализации федеральной целевой программы «Социальноэкономическое развитие Чеченской Республики на 2008-2012 годы» и беспрецедентных мер по ликвидации последствий военных действий на территории республики созданы все условия для ускоренного социально-экономического развития. Это современная социальная и инженерная инфраструктура, где практически все объекты построены заново или реконструированы, хорошо развитый транспортный комплекс, дорожная сеть, состояние которой выгод-

The Chechen Republic is today one of the most dynamically developing regions of the Russian Federation. As a result of the implementation of the federal strategic programme “The Socio-Economic Development of the Chechen Republic in 2008–2012” and of unprecedented measures to eliminate the consequences of military action, everything is now in place in the republic for accelerated socio-economic development. This includes a modern social and engineering infrastructure where virtually every facility has been rebuilt or refurbished, a well-developed transport system, a road system that does the region credit, and investment legislation that guarantees maximum benefits and support for investors from the republic’s leadership. An investment portfolio of 50 projects and proposals in such industries and areas as the agro-industrial sector, industry, energy, communications, tourism, etc. has been put together in order to secure further economic development in the republic. Thanks to the republic’s environment and climatic conditions, which are favourable for the development of virtually all areas of agriculture, its advantageous geographical location, its rich mineral resources and its unique historical and architectural monuments, it is possible to predict that the plans to move the republic into the category of developed and self-reliant constituent territories of the Russian Federation are realistic. The Chechen Republic already has experience of implementing large-scale projects. In 2012, extra-budgetary funds were used to build the Grozny City 1 complex of high-rise buildings at a total cost of 8.6 billion roubles, including a 45-storey building which is the tallest in Russia outside Moscow, and also a number of agro-industrial projects which have made it possible to set up production of high-quality dairy and preserved food products in the republic. High-tech factories have been put into operation to produce mineral water and cooked meats. Implementation of the project to build the Veduchi all-season ski resort at an estimated cost of 15.8 billion roubles has begun. It is planned to include this resort in the North Caucasus tourism cluster by creating a special economic zone for tourism and recreation in the republic’s Itum-Kalinsky district. A distinguishing feature of the resort will be the great length of its pistes, situated at an altitude of 3,500 m above sea level, and


RUSSIAN REGIONS

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ность планов по выводу республики в разряд развитых и самодостаточных субъектов Российской Федерации. Чеченская Республика уже имеет опыт реализации масштабных проектов. В 2012 году за счет внебюджетных средств построены комплекс высотных зданий «Грозный-Сити-1» общей стоимостью 8,6 млрд. рублей, в состав которого входит 45-ти этажное здание, являющееся самым высоким в России за пределами Москвы, а также ряд проектов в сфере агропромышленного комплекса, позволивших наладить на территории республики выпуск высококачественной молочной и консервной продукции. Запущены высокотехнологичные заводы по производству минеральной воды и колбасных изделий. Начата реализация проекта по строительству всесезонного горнолыжного курорта «Ведучи» сметной стоимостью 15,8 млрд. рублей, который планируется включить в туристический кластер Северного Кавказа с созданием особой экономической зоны (ОЭЗ) туристско-рекреационного типа на территории ИтумКалинского района республики. Отличительной особенностью курорта станет большая протяженность лыжных трасс, расположенных на высоте 3,5 км над уровнем моря, а также наличие различных трасс как для начинающих, так и для любителей экстрима. В летнее время курорт может предложить такие виды

активного отдыха, как раффтинг, конные виды спорта, мини-гольф, экскурсионные маршруты с посещением природных и исторических памятников и т. д. В плане развития туризма имеется также ряд проектов, которые реализуются или будут реализовываться в ближайшей перспективе, что позволит задействовать уникальный туристскорекреационный потенциал республики с представлением всего спектра услуг отдыхающим. На сочинском форуме в числе наиболее приоритетных регион представляет следующие проекты: • строительство всесезонного горнолыжного курорта «Ведучи» стоимостью 15,8 млрд. рублей; • строительство 1-й очереди каскада ГЭС на р. Аргун стоимостью 11,4 млрд. рублей; • развитие производства автомобилей в Чеченской Республике стоимостью 10,2 млрд. рублей.

also the variety of pistes available, both for beginners and for lovers of extreme sports. During the summer the resort can offer outdoor activities such as rafting, equine sports, mini-golf, visits to environmental and historical places of interest, etc. The tourism development plan also includes a number of projects which are being implemented or will be implemented in the immediate future, which will make it possible to mobilise the republic’s unique potential for tourism and recreation and offer the whole range of services to holidaymakers. The Sochi forum is presenting the following projects as some of the highest-priority projects in the region: • Construction of the Veduchi all-season ski resort at a cost of 15.8 billion roubles. • Construction of the first stage of the series of hydro-electric power stations on the River Argun: 11.4 billion roubles. • Developing production of motor vehicles in the Chechen Republic, at a cost of 10.2 billion roubles.

№4 2013

33


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Чувашия — регион, открытый для сотрудничества Чувашская Республика — это один из динамично развивающихся и инвестиционно привлекательных регионов Российской Федерации с большим инновационным потенциалом и серьезными конкурентными преимуществами. Республика имеет рейтинги двух ведущих международных рейтинговых агентств: долгосрочные рейтинги в иностранной и национальной валюте на уровне «ВВ+» международного рейтингового агентства Fitch Ratings и кредитный рейтинг по международной шкале на уровне «Ba2» в иностранной валюте с прогнозом «стабильный» агентства Moody’s Investors Service.

34

№4 2013

ного бизнеса, выработаны конкретные законодательно закрепленные принципы осуществления государственной инвестиционной политики, направленные на дальнейший рост экономики, которые реализуются в рамках стратегии социально-экономического развития Чувашской Республики до 2020 года. В качестве государственной поддержки инвесторам в Чувашской Республике предоставляются налоговые льготы, инвестиционные налоговые кредиты, льготы по уплате арендной платы за пользование земельными участками, находящимися в государственной собственности республики, а также нефинансовые меры государственной поддержки. Наличие свободных земельных участков во всех муниципальных образованиях Чувашской Республики открывает перед регионом большие возможности для развития инвестиционного

На правах рекламы

Эффективной реализации инвестиционных проектов в Чувашии способствуют развитая транспортно-логистическая инфраструктура, наличие энергических мощностей, высокий трудовой, образовательный и научный потенциал, стабильная социально-политическая обстановка. В настоящее время в республике реализуются 370 инвестиционных проектов с общим объемом инвестиций более 170 млрд. рублей. В целях оказания содействия инвесторам по принципу «одного окна» в реализации частных инвестиционных проектов, в том числе при взаимодействии с органами власти федерального, регионального и местного уровней, Указом Президента Чувашской Республики от 26 мая 2011 г. № 40 создано ОАО «Корпорация развития Чувашской Республики». Также разработана нормативно-правовая база для долгосрочного инвестирования и успеш-

потенциала за счет реализации конкретных инвестиционных проектов и привлечения дополнительных частных инвестиций. В товарной структуре экспорта Чувашии преобладают машиностроительная продукция — 45,9% от общего объема экспорта, продукция химической промышленности, каучук — 44,2%. В регионе произведены каждый третий в России бульдозер, каждый седьмой полувагон, каждая вторая тонна гербицидов и фунгицидов, каждое восьмое санитарно-техническое изделие из керамики, каждая восьмая пара резиновой обуви. В настоящее время внешнеторговыми партнерами Чувашской Республики является более 70 стран мира, в том числе страны дальнего зарубежья, доля которых в товарообороте составила 85%, в том числе в экспорте — 57,3%. Сегодня продукцию, произведенную в Чувашской Республике, можно увидеть не только в странах СНГ, но, к примеру, на Кубе (ОАО «Текстильмаш» — ткацкие станки), в Канаде и Сингапуре (ЗАО «Завод игрового и спортивного оборудования «Романа» — детские игровые комплексы), в африканских странах и Азии (ОАО «ЧЕТРА — Промышленные машины»), в США и Европе (ОАО «АККОНД» — кондитерские изделия), Иране, Индии, КНДР, Ираке, Бангладеше (ЗАО «ПРОиКО» — запчасти к ткацким станкам). Условия для хорошего отдыха и лечения, охоты и рыбалки, речных путешествий, конного и горнолыжного спорта позволяют гово-


RUSSIAN REGIONS

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

рить о Чувашской Республике как об одной из перспективных туристских зон России. Регион обладает уникальной природной средой. Источниками водных ресурсов являются красавицы реки Волга, Сура, Цивиль, а также четыре сотни озер, жемчужинами разбросанных по чувашскому краю. Фауна водоемов характеризуется обилием карповых — леща, сазана, язя, плотвы. Одним из богатств республики являются леса, которые покрывают треть территории, главным образом вдоль Суры и в Заволжье. Леса Чувашии — это нагорные дубравы, смешанные леса, боровое краснолесье. Сеть комфортабельных гостиниц столицы предлагает высокий уровень обслуживания. Развивается сфера торговли сувенирной продукцией. На территории Чувашской Республики находятся 655 памятников истории и культуры, охраняемых государством, в том числе 177 памятников археологии, 120 — истории, 346 — архитектуры и 12 — искусства. Чувашия имеет огромный потенциал для развития санаторного и восстановительного лечения и отдыха. На территории республики открыты источники минеральных вод, уникальных по своим лечебным свойствам. К услугам гостей и отдыхающих — более 30 оздоровительных центров, санаториев, домов отдыха. Еще одним наиболее перспективным видом туризма в регионе по праву считается речной туризм. Построен современный речной порт в Чебоксарах, позво-

ляющий регулярно принимать туристов, путешествующих по Волге. Организованы «зеленые стоянки» и экскурсии в городах республики. Волжские и сурские пляжи, притягательный природный ландшафт создают прекрасную основу для развития экологического туризма. Большое внимание в Чувашии уделяется сельскому туризму как молодому и перспективному направлению в туристской отрасли. Его развитие неотъемлемо связано с развитием экологического туризма. Туристов из городов-мегаполисов в сельскую глубинку привлекают активный отдых, знакомство с бытом крестьян и местными культурными традициями, а также экологически чистые сельскохозяйственные продукты из приусадебных хозяйств. Чувашская Республика является местом проведения крупных всероссийских и международных экономических, культурных и спортивных форумов. В городе Чебоксары ежегодно проходят Международный кинофестиваль, Всероссийский фестиваль народного творчества «Родники России», Международный фестиваль фейерверков, чебоксарский экономический форум «Регионы России — от стабилизации к развитию», межрегиональная выставка «Регионы — сотрудничество без границ», выставка «РЕЛАВЭКСПО» и другие значимые мероприятия. В прошлом году Чебоксары завоевали право на проведение в 2015 году командного чемпионата Европы по легкой атлетике.

Михаил Игнатьев, Глава Чувашской Республики:

Наша республика всегда открыта передовому опыту и новым идеям в мире технологий, активно развивает внешнеэкономическую деятельность, поддерживает действующих экспортеров и помогает начинающим предприятиям в продвижении продукции на мировые рынки. Правительство Чувашии активно содействует развитию долгосрочных взаимовыгодных отношений между предприятиями республики и их потенциальными партнерами в регионах России и странах зарубежья, расширению межрегиональной и международной интеграции. В помощь инвесторам создана единая информационная база сформированных свободных земельных участков, предназначенных для строительства производственных или офисных зданий. Приглашаю вас посетить Чувашскую Республику с ее уникальной природой, самобытной культурой, развитой экономикой.

№4 2013

35


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

The pride of the region

Море зовет Одним из самых привлекательных для инвесторов регионов является Камчатский край, где традиционно главная отрасль экономики — это рыбное хозяйство, а правительство всячески поддерживает бизнес-партнеров.

The call of the sea One of the most attractive parts of the country for investors is Kamchatka Region, where the main industry is fisheries, and the government does everything it can to support business partners. Гордость края

36

№4 2013

изводственные мощности по выпуску продукции увеличены более чем на 2600 тонн в сутки, объем холодильных мощностей для хранения рыбопродукции — на 30 тыс. тонн, более 1500 человек получили рабочие места. В этом году будут введены в эксплуатацию еще два завода.

Выгодное сотрудничество

Для потенциальных инвесторов созданы комфортные условия для строительства и модернизации береговых перерабатывающих производств, увеличения объема, расширения ассортимента, внедрения инновационных технологий переработки рыбной продукции, а также роста поставок высококачественного товара на внутренний рынок России. Такие взаимовыгодные отношения возможны, благодаря госсубсидиям, из которых можно компенсировать часть затрат на уплату процентов по

Beneficial cooperation

Comfor table conditions have been created for potential investors to invest in the construction and modernisation of on-shore processing plants, increasing output, expanding the range, introducing innovative processes for processing fish products, and also increasing the supply of high-qualit y products for the Russian domestic market. These mutually advantageous relationships are possible thanks to the state subsidies which can be used to of fset par t of the costs of paying interest on loans and of building and modernising fishprocessing infrastructure facilit ies . These funds will also help to reimburse the costs of paying for leasing rights to acquire fish-processing, refrigeration and technological equipment. A plan has been developed, based on research, which includes the possibility of building five state-owned and 30 private salmon hatcheries. They are all extremely effective in terms of generating private investment and state action to maintain and restore salmon resources. A scheme is also operating for private investors whereby the hatchery owner is

На правах рекламы

Полуостров Камчатка является главным поставщиком дальневосточного дикого лосося на мировой рынок. Благодаря разнообразию природных ресурсов, 40% улова горбуши, 40% кеты и почти 100% добычи нерки и чавычи, более 80% кижуча от общего улова на Дальнем Востоке — заслуга региона. На данный момент правительство Камчатского края активно развивает береговую переработку, чтобы создать мощный рыбопромышленный комплекс, который обеспечит добычу, хранение, переработку и продажу продукции с высокой добавленной стоимостью. В период с 2010 по 2012 год в рамках развития отрасли были реализованы 19 инвестиционных проектов, направленных на развитие береговой рыбоперерабатывающей инфраструктуры, а также строительство и приобретение рыболовных судов. Таким образом, про-

The Kamchatka Peninsula is the main supplier of Far Eastern wild fish to the inter nat ional market. Thanks to the variet y of its natural resources, 40% of the total catch of hunchback salmon, 40% of chum salmon and almost 100% of sockeye salmon and black salmon, and more than 80% of coho out of the total catch in the Far East come from this region. In the future the government of the Kamchatka Peninsula plans to develop on-shore processing and create a powerful fisheries industry capable of catching, storing, processing and selling produce with high added value. B e t w e e n 2 010 a n d 2 012 t h i s development of the industr y included 19 investment projects geared towards developing the on-shore fish-processing infrastructure, and also the construction and acquisition of fishing vessels. This bo os ted the i ndus tr y ’s pr o duc t i on capacit y by more than 2,600 tonnes per day and increased the refrigerated fish storage capacity by 30,000 tonnes, with more than 1,500 people finding employment. Two more plants will be brought into operation this year.


RUSSIAN REGIONS

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Губернатор Камчатского края Владимир Иванович Илюхин: Камчатка традиционно считается рыбной житницей России. На долю наших рыбаков приходится четверть всех российских уловов. Наши реки и моря кормят всю страну и зарубежье. Именно поэтому вопросы развития отрасли всегда были стратегическими для края. В последние годы рыбопромышленный сектор, который является основой экономики полуострова, выходит на новый уровень развития. С каждым годом наши рыбаки бьют рекорды по объемам вылова, новый виток развития получила береговая рыбопереработка. Продукция камчатских компаний славится своим качеством не только в России, но и далеко за ее пределами. Мы приложим все усилия, чтобы сохранить и приумножить рыбацкую славу Камчатки. Vladimir Ilyukhin, Governor of Kamchatka Region: Kamchatka is traditionally regarded as Russia’s main source of fish. Our fishermen account for a quarter of all Russian catches. Our rivers and coastal waters feed the whole country, as well as foreign countries. That is why the development of the industry has always been a strategic issue for our region. In recent years the fisheries sector, which is the basis of the peninsula’s economy, has been entering a new level of development. Each year our fishermen achieve record-breaking catches, and there has been a new boost to the development of the on-shore fish-processing industry. The products of Kamchatka companies are famed for their quality not only in Russia but also far beyond the country’s borders. We are making every effort to maintain and multiply Kamchatka’s fame as a centre of fishing.

кредитам, на строительство и модернизацию объектов рыбоперерабатывающей инфраструктуры. Эти средства также помогут возместить затраты на уплату лизинговых платежей, выданных на приобретение рыбоперерабатывающего, холодильного и технологического оборудования. По итогам проведенной исследовательской работы разработан проект, в рамках которого рассматривается возможность строительства 5 государственных и 30 частных лососевых рыбоводных заводов. Все они крайне эффективны для привлечения частных инвестиций и принятия государственных мер по поддержанию и восстановлению лососевых ресурсов. При этом для частных инвесторов действует схема, при которой собственник рыбоводного завода получает право на вылов объектов аквакультуры в объемах, пропорциональных объемам выпуска.

Вместе в будущее

При условии полного завершения запланированных мероприятий указанной программы и выхода заводов на проектную мощность следует ожидать общего увеличения улова тихоокеанских лососей примерно на 20 тысяч тонн ежегодно, прирост ежегодного выпуска молоди тихоокеанских лососей в водные объекты Камчатского края — на 369 млн. штук, повышения уровня занятости населения и увеличения численности занятого населения в экономике края на 880 рабочих мест. Правительство Камчатского края приглашает всех заинтересованных лиц к реализации инвестиционных проектов в сфере развития рыбохозяйственного комплекса Камчатского края, а также долгосрочному и плодотворному сотрудничеству с Камчаткой.

entitled to catch a proportion of the total aquaculture resources produced.

A future together

If the planned act ion under this programme is fully completed and the plants reach their design capacity, we can expect the catch of Pacific Ocean salmon to increase by 20,000 tonnes per year overall and the numbers of young Pacific Ocean salmon produced in Kamchatka Region waters each year to rise by 369 million, together with a rise in the level of employment and an increase of 880 jobs in the region’s economy. The government of Kamchatka Region invites all interested persons to undertake investment projects in the field of developing Kamchatka Region’s fisheries industry, and also to long-term and fruitful cooperation with Kamchatka.

Министерство экономического развития, предпринимательства и торговли Камчатского края 683040, г. Петропавловск-Камчатский, пл. Ленина, д. 1 е-mail: econ@kamgov.ru тел. (4152) 425-680 факс (4152) 425680 Руководитель — Елена Алексеевна Панченко Kamchatka Region Ministry of Economic Development, Entrepreneurship and Trade Address: 683040, Petropavlovsk-Kamchatsky, pl. Lenina, 1 E-mail: econ@kamgov.ru Tel.: (4152) 425-680 Fax: (4152) 425680 Head — Yelena Panchenko

№4 2013

37


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Иркутская область Irkutsk region Уважаемые участники XII Международного инвестиционного форума «Сочи-2013»! Dear participants in the XII International Investment Forum Sochi 2013.

38

№4 2013

В 2013 году введены дополнительные меры поддержки инвестиций для инфраструктурных проектов: реализуются механизмы предоставления бюджетных ассигнований за счет регионального инвестиционного фонда, государственных гарантий субъектам инвестиционной деятельности. Для компаний, намеренных заниматься развитием туризма на берегах Байкала, действует режим особой экономической зоны туристско-рекреационного типа «Ворота Байкала». Мы открыты для долгосрочных деловых отношений и готовы предложить потенциальным инвесторам целый ряд перспективных направлений для сотрудничества.

Sergei Yeroshchenko Governor of Irkutsk Region.

The Government of Irkutsk Region is today pursuing a bold initiative to create a favourable environment for Russian and foreign investors. The regional investment policy aims to build efficient cooperation between business, government and development institutions and to implement effective instruments and measures of state support for investment. In 2013 the credit ratings service of the international agency Standard & Poor’s affirmed Irkutsk Region’s credit rating as BB, with a stable outlook. Irkutsk Region is included in the list of territorial entities in the Russian Federation where it is planned to reduce the rate of profit tax for new production facilities to zero. A system of property tax relief for businesses creating new production capacity in the region is also in operation. Additional measures were introduced in 2013 to support investment for infrastructure projects: systems are being brought in to provide budget allocations from the regional investment fund and state guarantees to investment projects. The “Gates of Baikal” special economic zone for tourism and recreation is in operation for companies intending to develop tourism on the shores of Lake Baikal. We are open to long-term business relations and ready to offer potential investors a whole range of prospective areas for cooperation.

На правах рекламы

Сегодня перед Правительством Иркутской области стоят масштабные задачи по формированию благоприятной среды для российских и иностранных инвесторов. Региональная инвестиционная политика ориентирована на повышение эффективности взаимодействия бизнеса, власти и институтов развития, на реализацию действенных механизмов и мер государственной поддержки инвестиций. В 2013 году служба кредитных рейтингов международного агентства Standard & Poor’s подтвердила кредитный рейтинг Иркутской области на уровне «BB». Прогноз изменения рейтингов — «Стабильный». Иркутская область включена в перечень субъектов Российской Федерации, на территории которых планируется обнуление ставки по налогу на прибыль для новых производств. Также действует механизм предоставления льгот по налогу на имущество для предприятий, создающих производственные мощности в регионе.

Сергей Ерощенко, губернатор Иркутской области.


МЫ СТРОИМ ДОРОГИ В БУДУЩЕЕ

Организация пассажирского сообщения по маршруту Владивосток — аэропорт Кневичи со строительством новой ж/д линии Пост 13 км — аэропорт Кневичи.

Строительство нового железнодорожного участка Яйва — Соликамск Свердловской железной дороги в обход техногенной аварии.

Реклама.

Реконструкция железнодорожной линии Карымская — Забайкальск в Забайкальском крае.

Строительство совмещенной (автомобильной и железной) дороги Адлер — горноклиматический курорт «Альпика-Сервис».

Строительство железнодорожной линии Беркакит — Томмот — Якутск.

www.oaobsm.ru


Регионы России

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Нижегородская область Нижегородская область, несомненно, является привлекательной для инвесторов благодаря ряду конкурентных преимуществ. Нижегородская область не обладает запасами нефти и газа, поэтому сегодня здесь быстро развивается промышленность: нефтехимическая, металлургическая, пищевая. Область зарабатывает деньги не за счет сырьевых ресурсов, а за счет переработки, вот почему большой приток инвестиций идет именно в эту сферу. Нижегородский регион является одним из крупнейших центров научно-исследовательской и инновационной деятельности в стране, что также дает простор для инвестиций. Кроме того, регион обладает выгодным географическим положением: находит-

№4 2013

Юрий Грошев, министр инвестиционной политики Нижегородской области.

дней с предварительным согласованием места размещения объекта и 142 дней без такого согласования. По истечении указанного срока инвестору предоставляется земельный участок, а также пакет необходимой документации для начала проектных работ. Сегодня в регионе разместили свои производства такие компании, как: «Либхерр», «Мерседес», «Кока Кола», «Интел», «Шотт», «Фольксваген», «Борышев Кунстштоффтехник Дойчланд ГмбХ», «Магна Технопласт», «Юнилин», «Ондулинс.м.», «Леони», «Фройденберг Политекс», «Пивоваренная компания «Хайнекен», «А.С. и Палитра», «Реттенмайер РУС Продуктион», группа компаний «Автокомпонент», «Сен-Гобен Строительная Продукция Рус», «Даниели Волга» и многие другие. В настоящее время на территории региона завершается строительство крупнейшего в Европе предприятия по производству ПВХ компании «РусВинил».

На правах рекламы

40

ся в центре Европейской части России, через область проходят крупные водные артерии — Волга и Ока. В настоящее время нам удалось наладить эффективную систему взаимодействия власти с инвестором, строящуюся по принципу «одного окна», что позволяет минимизировать бюрократическую нагрузку на бизнес. Данный принцип состоит в том, что для получения площадки инвестор контактирует только с одним ведомством — министерством инвестиционной политики. Для обеспечения оперативности рассмотрения инвестиционных заявок и подготовки необходимой разрешительной документации по инвестиционным проектам был создан Инвестиционный совет при губернаторе Нижегородской области (далее — Инвестсовет). Так, инвестор обращается с заявкой на реализацию инвестиционного проекта в министерство инвестиционной политики и после прохождения ведомственных процедур рассмотрения проекта, а также в случае принятия Инвестсоветом решения о возможности реализации проекта, получает все необходимые документы для начала проектирования и строительства. Вся процедура по принятию решения о предоставлении земельного участка по срокам согласно регламенту не должна превышать 104



районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Инвестиционные проекты Краснодарского края Investment projects of Krasnodar Region

Абинский район Abinsk District

ГОРОД-КУРОРТ АНАПА RESORT CITY OF ANAPA

Название проекта Строительство предприятия по организации метизного производства (гвозди, шурупы, болты и прочее) в Абинском районе Суть проекта Проектом предусмотрено производство различных мелких металлических изделий хозяйственного и строительного назначения (гвозди, шурупы, болты и прочее) мощностью 12400 тонн/год Общая стоимость проекта 1200 млн. руб. Потребность в инвестициях 1200 млн. руб. Срок окупаемости 2,9 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Абинский район, пос. Ахтырский Площадь земельного участка 1,4 га

Название проекта Строительство санаторно-курортных и туристских объектов на набережной Высокий берег в городекурорте Анапе Суть проекта Проектом предусмотрено обустройство набережной (расширение верхней набережной, проектирование нижней набережной, отделяющей ряд гостиниц от пляжно-рекреационной зоны) и строительство трех комплексов: серфинг-центра, гостиничного комплекса на 120 мест, отеля «Черноморский» Общая стоимость проекта: 2080 млн. руб. Потребность в инвестициях: 2080 млн. руб. Срок окупаемости: 9,9 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Город-курорт Анапа, участок набережной Высокий берег от мыса Анапский до горы Лысой Площадь земельного участка 8,8 га

Project name Construction of a hardware production enterprise (nails, screws, bolts, etc.) in the Abinsk District Project description The project involves the production of different small metal products for household and construction purposes (nails, screws, bolts, etc.) production capacity of 12,400 tonnes per year Total cost of the project RUB 1,200 mln Investment requirements RUB 1,200 mln Payback period 2.9 years Conditions of investor participation Direct investment Location Abinsk District, Ahtyrsky village Land plot area 1.4 ha

42

№4 2013

Project name Construction of health resort and tourist facilities on the Vysokii Bereg embankment in the resort city of Anapa Project description The project involves the development of the embankment (expansion of the upper embankment and design of a lower embankment separating several hotels from the beach and recreation area) and the construction of three facilities: a surfing centre, hotel complex with 120 rooms and the Chernomorsky Hotel Total cost of the project RUB 2,080 mln Investment requirements RUB 2,080 mln Payback period 9.9 years Conditions of investor participation Direct investment Location Resort city of Anapa, the section of the Vysokii Bereg embankment from the Cape of Anapa to Lysaya Mountain Land plot area 8.8 ha


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ГОРОД АРМАВИР CITY OF ARMAVIR

ГОРОД АРМАВИР CITY OF ARMAVIR

Название проекта Строительство аэровокзального комплекса «Армавир» в городе Армавире Суть проекта Строительство аэровокзального комплекса планируется для организации грузопассажирских авиационных перевозок на базе взлетно-посадочной полосы аэродрома «Армавир-Центральный» и инфраструктурного обеспечения полетов Армавирского летного учебного центра Расчетный пассажиропоток составляет 150 тыс. чел./год Общая стоимость проекта 387 млн. руб. Потребность в инвестициях 387 млн. руб. Срок окупаемости 2 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Город Армавир Площадь земельного участка 2,5 га

Название проекта Строительство комплекса по выращиванию, обработке, упаковке и хранению овощей в городе Армавире Суть проекта Проектом предполагается строительство тепличного комплекса с гидропонным способом выращивания овощей, сущность которого заключается в периодической подаче к корневой системе растений питательного раствора Годовой объем производства продукции тепличного комбината 11 700 тонн Общая стоимость проекта 800 млн. руб. Потребность в инвестициях 800 млн. руб. Срок окупаемости 3,8 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Город Армавир, пос. Заветный Площадь земельного участка 35 га

Project name Construction of the Armavir airport complex in the City of Armavir Project description An airport complex is to be built to organise cargo and passenger transport on the core of the runway at the Armavir-Central airfield and to provide infrastructural support for the Armavir flight training centre. Estimated passenger traffic is 150,000 people per year. Total cost of the project RUB 387 mln Investment requirements RUB 387 mln Payback period 2 years Conditions of investor participation Direct investment Location City of Armavir Land plot area 2.5 ha

Project name Construction of a facility to grow, process, package and store vegetables the City of Armavir Project description The project involves the construction of a greenhouse complex with hydroponic vegetable production whose main purpose is to periodically supply a nutrient solution to the root system of the plants. Annual production by the greenhouse facility is 11,700 tonnes per year. Total cost of the project RUB 800 mln Investment requirements RUB 800 mln Payback period 3.8 years Conditions of investor participation Direct investment Location City of Armavir, Zavetny village Land plot area 35 ha

№4 2013

43


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

44

БЕЛОГЛИНСКИЙ РАЙОН BELAYA GLINA DISTRICT

БЕЛОГЛИНСКИЙ РАЙОН BELAYA GLINA DISTRICT

Название проекта Строительство комбикормового завода в Белоглинском районе Суть проекта Проектом предусмотрено производство комбинированных кормов до 10 тонн в час для крупного рогатого скота, свиней и птиц Общая стоимость проекта 292,5 млн. руб. Потребность в инвестициях 292,5 млн. руб. Срок окупаемости 3 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Белоглинский район, с. Белая Глина Площадь земельного участка 2 га

Название проекта Строительство грязелечебницы в Белоглинском районе Суть проекта Организация лечебно-профилактического отдыха с использованием целебных грязей. Предполагается строительство спального корпуса на 300 мест различной комфортности, культурноразвлекательного центра со зрительным залом на 200 посадочных мест, а также столовой с двумя залами на 150 и 60 мест Общая стоимость проекта 150,5 млн. руб. Потребность в инвестициях 150,5 млн. руб. Срок окупаемости 4,75 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Белоглинский район, с. Белая Глина Площадь земельного участка 1 га

Project name Construction of a feed mill in the Belaya Glina District Project description The project involves the production of mixed feed for cattle, pigs and poultry at a rate of 10 tonnes per hour Total cost of the project RUB 292.5 mln Investment requirements RUB 292.5 mln Payback period 3 years Conditions of investor participation Direct investment Location Belaya Glina District, Belaya Glina village Land plot area 2 ha

Project name Construction of a mud bath clinic in the Belaya Glina District Project description Organisation of therapeutic and preventive treatment using curative muds. Construction of a dormitory for 300 people with varying degrees of comfort, a cultural and entertainment centre with 200 seats and a dining room with 2 halls for 150 and 60 seats Total cost of the project RUB 150.5 mln Investment requirements RUB 150.5 mln Payback period 4.75 years Conditions of investor participation Direct investment Location Belaya Glina District, Belaya Glina village Land plot area 1 ha

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ РАЙОН BELORECHENSK DISTRICT

БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ РАЙОН BELORECHENSK DISTRICT

Название проекта Строительство животноводческого комплекса в Белореченском районе Суть проекта Строительство и ввод в эксплуатацию животноводческого комплекса полного цикла по выращиванию коров и свиней с первичной переработкой мяса Объемы производства в живом весе: • коров – 196 тонн в год • свиней – 800 тонн в год Общая стоимость проекта 465 млн. руб. Потребность в инвестициях 465 млн. руб. Срок окупаемости 5 лет Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Белореченский район, пос. Новый Площадь земельного участка 22,6 га

Название проекта Реконструкция набережной р. Белой в Белореченском районе Суть проекта Проект предусматривает реконструкцию набережной с размещением культурно-развлекательного комплекса, гостиничного комплекса, кафе-бара, магазина, ресторана, спортивного комплекса, аквапарка, стадиона, выставочного павильона, велотрека, скейт-площадки, автозаправочной станции с СТО, парковки, а также искусственных водоемов для купания Общая стоимость проекта 2000 млн. руб. Потребность в инвестициях 2000 млн. руб. Срок окупаемости 8,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Белореченский район, г. Белореченск Площадь земельного участка 50 га

Project name Construction of a livestock breeding complex in the Belorechensk District Project description Construction and commissioning of a livestock breeding complex with the full cycle for raising cows and pigs along with primary meat processing. Production volume in live weight: • cows – 196 tonnes per year; • pigs – 800 tonnes per year. Total cost of the project RUB 465 mln Investment requirements RUB 465 mln Payback period 5 years Conditions of investor participation Direct investment Location Belorechensk District, Novy village Land plot area 22.6 ha

Project name Reconstruction of the embankment of Belaya River in the Belorechensk District Project description The project involves the reconstruction of the embankment with the construction of a cultural and entertainment centre, hotel complex, café, shop, restaurant, sports complex, water park, stadium, exhibition centre, cycling track, skate area, gas station with a service station, parking lot as well as artificial ponds for swimming Total cost of the project RUB 2,000 mln Investment requirements RUB 2,000 mln Payback period 8.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Belorechensk District, City of Belorechensk Land plot area 50 ha

№4 2013

45


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

46

ГОРОД-КУРОРТ ГЕЛЕНДЖИК RESORT CITY OF GELENDZHIK

ГОРОД ГОРЯЧИЙ КЛЮЧ CITY OF GORYACHIY KLYUCH

Название проекта Строительство гостиничного комплекса «Жемчужный» в городе-курорте Геленджике Суть проекта Строительство современного элитного гостиничного комплекса категории «4 звезды» на 400 номеров, объединяющего гостиничный комплекс, рестораны, бизнес-центр с конференц-залом, спортивно-оздоровительный комплекс, SPA-центр, развлекательный центр и многоуровневый крытый паркинг Общая стоимость проекта 1479 млн. руб. Потребность в инвестициях 1479 млн. руб. Срок окупаемости 9,2 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Город Геленджик (Тонкий мыс) Площадь земельного участка 3,8 га

Название проекта Строительство SPA-комплекса в городе Горячий Ключ Суть проекта Проектом предусмотрено строительство SPA-комплекса с тремя встроенными бассейнами площадью 200 кв. м каждый, одним детским бассейном площадью 72 кв. м, кафе на 200 мест, рестораном на 50 мест, SPA-центром и солярием, сауной оздоровительного типа, салоном красоты и зимним садом Общая стоимость проекта 800 млн. руб. Потребность в инвестициях 800 млн. руб. Срок окупаемости 7 лет Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение город Горячий Ключ Площадь земельного участка 2,7 га

Project name Construction of the Zhemchuzhny Hotel Complex in the resort city of Gelendzhik Project description Construction of a modern elite four-star hotel complex with 400 rooms that includes the hotel, restaurants, business centre with a conference hall, sports complex, spa centre, entertainment center and multi-level parking garage Total cost of the project RUB 1,479 mln Investment requirements RUB 1,479 mln Payback period 9.2 years Conditions of investor participation Direct investment Location Resort city of Gelendzhik (Cape Tonky) Land plot area 3.8 ha

Project name Construction of a spa complex in the City of Goryachiy Klyuch Project description The project involves the construction of a spa complex with three underground pools with area of 200 m2 each, one children’s pool with area of 72 m2, a cafe with 200 seats, a restaurant with 50 seats, a spa centre and solarium, therapeutic sauna, beauty salon and winter garden Total cost of the project RUB 800 mln Investment requirements RUB 800 mln Payback period 7 years Conditions of investor participation Direct investment Location City of Goryachiy Klyuch Land plot area 2.7 ha

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ГУЛЬКЕВИЧСКИЙ РАЙОН GULKEVICHI DISTRICT

КАЛИНИНСКИЙ РАЙОН KALININSKAYA DISTRICT

Название проекта Строительство завода по производству автоклавного газобетона в Гулькевичском районе Суть проекта Строительство завода по производству блоков и отдельных элементов, составляющих строительный объект, из ячеистого бетона пористой структуры, получаемого методом автоклавирования Производительность 346 тыс. куб. м газобетона в год Общая стоимость проекта 524,2 млн. руб. Потребность в инвестициях 524,2 млн. руб. Срок окупаемости 2,1 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Гулькевичский район, п. Гирей Площадь земельного участка 8,3 га

Название проекта Строительство комфортабельной базы для организации отдыха, охоты и рыбалки в Калининском районе Суть проекта Строительство комфортабельной базы на 150 человек с предоставлением услуг гостинично-развлекательного, культурнооздоровительного и туристского характера, услуг по ловле рыбы, охоты, водных и конных прогулок. База отдыха представляет собой современный комплекс, выполненный в едином архитектурном стиле, с уникальным ландшафтным дизайном Общая стоимость проекта 145 млн. руб. Потребность в инвестициях 145 млн. руб. Срок окупаемости 4,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Калининский район, х. Пригибский Площадь земельного участка 13,9 га

Project name Construction of an autoclaved aerated concrete plant in the Gulkevichi District Project description The construction of a plant that will manufacture blocks and individual components that comprise buildings from porous aerated concrete produced by autoclaving Production capacity 346,000 m2 of aerated concrete per year Total cost of the project RUB 524.2 mln Investment requirements RUB 524.2 mln Payback period 2.1 years Conditions of investor participation Direct investment Location Gulkevichi District, Girey village Land plot area 8.3 ha

Project name Construction of comfortable facilities for recreation, hunting and fishing in the Kalininskaya District Project description Construction of comfortable facilities for 150 people offering hotel, entertainment, cultural, therapeutic and tourist services as well as fishing, hunting, boating and horseback riding services. The modern recreation area is to be built in the same architectural style with unique landscaping Total cost of the project RUB 145 mln Investment requirements RUB 145 mln Payback period 4.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Kalininskaya District, Prigibskiy village Land plot area 13.9 ha

№4 2013

47


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

районы края

www.krasnodar-region.com

48

КАЛИНИНСКИЙ РАЙОН KALININSKAYA DISTRICT

КРАСНОАРМЕЙСКИЙ РАЙОН KRASNOARMEYSKAYA DISTRICT

Название проекта Строительство консервного завода в Калининском районе Суть проекта Строительство завода по переработке фруктов, ягод, овощей и выпуску лактоферментированных соков, томатной пасты, цукатов, детского питания, CO2-экстрактов Проектная мощность 46 776 тонн/год Общая стоимость проекта 2061,4 млн. руб. Потребность в инвестициях 2061,4 млн. руб. Срок окупаемости 6,75 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Калининский район, ст. Старовеличковская Площадь земельного участка 5 га

Название проекта Размещение комплекса по переработке рисовой лузги в Красноармейском районе Суть проекта Проектируемый комплекс предполагает утилизацию рисовой лузги методом термической переработки в окислительной среде, используя продукт переработки в качестве дешевого полупродукта для получения различных видов дефицитной товарной продукции Объем переработки рисовой шелухи 15 000 тонн/год Общая стоимость проекта 400 млн. руб. Потребность в инвестициях 400 млн. руб. Срок окупаемости 6 лет Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Красноармейский район, станица Старонижестеблиевская Площадь земельного участка 4,2 га

Project name Construction of canning plant in the Kalininskaya District Project description Construction of a canning plant to process fruits, berries and vegetables and produce lacto-fermented juices, tomato paste, candied fruits, baby food, and CO2 extracts. Projected production capacity 46,776 tonnes per year Total cost of the project RUB 2,061.4 mln Investment requirements RUB 2,061.4 mln Payback period 6.75 years Conditions of investor participation Direct investment Location Kalininskaya District, Starovelichkovskaya village Land plot area 5 ha

Project name Construction of a rice hull processing plant in the Krasnoarmeyskaya District Project description The plant is to recycle rice hulls through thermal processing in an oxidising environment, using the processed product as a cheap intermediate to produce various types of scarce commercial products. The volume of rice hull processing is to total 15,000 tonnes per year Total cost of the project RUB 400 mln Investment requirements RUB 400 mln Payback period 6 years Conditions of investor participation Direct investment Location Krasnoarmeyskaya District, Staronizhnesteblievskaya village Land plot area 4.2 ha

№4 2013


Реклама.

г. Краснодар, ул. Северная, 247 тел. +7 (861) 216-83-01, факс +7 (861) 216-83-05 e-mail: nesk@nesk.ru www.nesk.ru


Открытое акционерное общество «Независимая энергосбытовая компания Краснодарского края» — ОАО «НЭСК» — было создано 16 мая 2003 года. За десять лет существования ОАО «НЭСК» вошло в число крупнейших энергосбытовых компаний юга России, обладающих статусом гарантирующего поставщика. Компания зарекомендовала себя как надёжный поставщик электрической энергии Краснодарского края, как предприятие с высоким профессионализмом исполнения своих задач, с высокой долей социальной ответственности. Грамотно выстроенная работа позволяет ОАО «НЭСК» добиваться высоких финансово-экономических показателей. 26 филиалов во всех городах края обеспечивают электроэнергией свыше 900 тысяч потребителей, что составляет свыше 30% от объема рынка сбыта электроэнергии Краснодарского края.


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

КРАСНОАРМЕЙСКИЙ РАЙОН KRASNOARMEYSKAYA DISTRICT

ГОРОД КРАСНОДАР CITY OF KRASNODAR

Название проекта Размещение завода по выпуску строительных биоконструкций (сэндвич-панелей) в Красноармейском районе Суть проекта Строительство современного высокотехнологического предприятия по производству сэндвич-панелей с наполнителем из пенополиуретана производственной мощностью 1 700 тыс. кв. м в год Общая стоимость проекта 500 млн. руб. Потребность в инвестициях 500 млн. руб. Срок окупаемости 4,2 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Красноармейский район, станица Полтавская Площадь земельного участка 4,12 га

Название проекта Комплексное жилищное строительство в городе Краснодаре Суть проекта Проектом предусмотрено строительство современного жилого комплекса для компактного проживания жителей города Краснодара с общественно-деловым центром. Объем жилищного строительства 3509,8 тыс. кв. м. Объем строительства коммерческой недвижимости 172 649 кв. м Общая стоимость проекта 140 903,7 млн. руб. Потребность в инвестициях 140 903,7 млн. руб. Срок окупаемости 6,9 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение город Краснодар, пос. Пригородный Площадь земельного участка 758 га

Project name Construction of a bioengineered building material plant (sandwich panels) in the Krasnoarmeyskaya District Project description Construction of a modern high-tech enterprise to manufacture sandwich panels with polyurethane foam filler having production capacity of 1,700,000 m2 per year Total cost of the project RUB 500 mln Investment requirements RUB 500 mln Payback period 4.2 years Conditions of investor participation Direct investment Location Krasnoarmeyskaya District, Poltavskaya village Land plot area 4.12 ha

Project name Integrated housing construction in Krasnodar Project description The project involves the construction of a modern residential complex for Krasnodar residents in a concentrated area with a public and business centre Total housing construction 3,509,800 m2 Total commercial real estate construction 172,649 m2 Total cost of the project RUB 140,903.7 mln Investment requirements RUB 140,903.7 mln Payback period 6.9 years Conditions of investor participation Direct investment Location City of Krasnodar, Prigorodny village Land plot area 758 ha

№4 2013

49


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

50

КУЩЕВСКий РАЙОН KUSHCHEVSKAYA DISTRICT

КУЩЕВСКиЙ РАЙОН KUSHCHEVSKAYA DISTRICT

Название проекта Строительство информационно-туристического центра в Кущевском районе Суть проекта Проектом предусмотрено строительство информационно-туристического центра вдоль ФАД «Дон». В рамках проекта планируется строительство гостиницы, развлекательного комплекса с офисными и торговыми объектами, кафе на 50 посадочных мест, справочного информационного центра, магазина, станции технического обслуживания автомобилей и автомобильной стоянки Общая стоимость проекта 180 млн. руб. Потребность в инвестициях 180 млн. руб. Срок окупаемости 5,1 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Кущевский район, севернее ст. Кущевской, вдоль ФАД «Дон» км 1141+000 Площадь земельного участка 2,2 га

Название проекта Строительство завода по переработке молока в Кущевском районе Суть проекта Проект предполагает строительство завода по переработке молока с целью выпуска цельномолочной продукции и мягких сычужных сыров, мощность переработки –150 тонн в сутки Общая стоимость проекта 570 млн. руб. Потребность в инвестициях 570 млн. руб. Срок окупаемости 3,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Кущевский район, ст. Кущевская Площадь земельного участка 1,81 га

Project name Construction of a tourist information centre in the Kushchevskaya District Project description The project involves the construction of a tourist information centre along the Don federal highway, including the construction of a hotel, entertainment centre with offices and shops, café with 50 seats, information centre, store, car service station and parking lot Total cost of the project RUB 180 mln Investment requirements RUB 180 mln Payback period 5.1 years Conditions of investor participation Direct investment Location Kushchevskaya District, to the north of Kushchevskaya village along Don federal highway at km 1141+000 Land plot area 2.2 ha

Project name Construction of a milk processing plant in the Kushchevskaya District Project description The project involves the processing of milk for the production of whole milk dairy products and soft rennet cheese with production capacity of 150 tonnes per day. Total cost of the project RUB 570 mln Investment requirements RUB 570 mln Payback period 3.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Kushchevskaya District, Kushchevskaya village Land plot area 1.81 ha

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

КУЩЕВСКиЙ РАЙОН KUSHCHEVSKAYA DISTRICT

ЛЕНИНГРАДСКИЙ РАЙОН LENINGRADSKAYA DISTRICT

Название проекта Строительство завода по переработке сахарной свеклы в Кущевском районе Суть проекта Строительство завода по переработке сахарной свеклы мощностью 16 тыс. тонн в сутки. Размещаемый завод сможет обеспечить переработку сахарной свеклы производителей Кущевского района и близлежащих районов Краснодарского края и Ростовской области Общая стоимость проекта 9009,7 млн. руб. Потребность в инвестициях 9009,7 млн. руб. Срок окупаемости 7,8 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Кущевский район, в 1 км от ст. Кущевской Площадь земельного участка 97,7 га

Название проекта Строительство фабрики по производству детской обуви в Ленинградском районе Суть проекта Проектом предусматривается строительство фабрики по производству детской обуви. Предполагается производство пяти основных групп детской обуви: сандалии, туфли, полуботинки, ботинки и сапоги Производственная мощность 300 тыс. условных пар в год Общая стоимость проекта 180 млн. руб. Потребность в инвестициях 180 млн. руб. Срок окупаемости 3,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Ленинградский район, ст. Ленинградская Площадь земельного участка 1 га

Project name Construction of a sugarbeet processing plant in the Kushchevskaya District Project description Construction of a sugarbeet processing plant with production capacity of 16,000 tonnes per day. The plant will be able to ensure the processing of sugar beets from the producers of the Kushchevskaya District and surrounding districts of the Krasnodar Region and Rostov Region Total cost of the project RUB 9,009.7 mln Investment requirements RUB 9,009.7 mln Payback period 7.8 years Conditions of investor participation Direct investment Location Kushchevskaya District, 1 km from Kushchevskaya village Land plot area 97.7 ha

Project name Construction of a children’s footwear factory in the Leningradskaya District Project description The project involves the construction of a children’s footwear factory. Five main categories of children’s footwear are to be manufactured: sandals, shoes, low shoes, high shows and boots. Production capacity of 300,000 standard pairs per year. Total cost of the project RUB 180 mln Investment requirements RUB 180 mln Payback period 3.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Leningradskaya District, Leningradskaya village Land plot area 1 ha

№4 2013

51


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

52

МОСТОВСКОЙ РАЙОН MOSTOVSKOY DISTRICT

НОВОКУБАНСКИЙ РАЙОН NOVOKUBANSK DISTRICT

Название проекта Строительство туристического комплекса в Мостовском районе Суть проекта Строительство туристического комплекса для принятия туристов в любое время года. Предполагается строительство гостиничного корпуса (с возможностью проживания до 200 человек), домиков для отдыха (20 домиков для размещения в них 3-4 человек), столовой на 100 мест, котельной, душевой, бассейна, бани, спортивных и игровых площадок Общая стоимость проекта 150,3 млн. руб. Потребность в инвестициях 150,3 млн. руб. Срок окупаемости 4,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Мостовский район, хутор Кизинка Площадь земельного участка 7 га

Название проекта Строительство товарной птицефабрики в Новокубанском районе Суть проекта Строительство птицефабрики с цехом убоя и дальнейшей переработкой мяса, с содержанием 700 тыс. кур-несушек и производством 170 млн. яиц в год для обеспечения населения продуктами птицеводства (куриным яйцом и полуфабрикатами из мяса кур) Общая стоимость проекта 1013 млн. руб. Потребность в инвестициях 1013 млн. руб. Срок окупаемости 4,7 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Новокубанский район, ст. Прочноокопская Площадь земельного участка 44 га

Project name Construction of a tourist complex in the Mostovskoy District Project description Construction of a year-round hotel facility (with the ability to accommodate up to 200 people), cottages (20 cottages with accommodation for 3–4 people), a dining room with 100 seats, a boiler room, shower room, swimming pool, bathhouse as well as sports and recreational areas Total cost of the project RUB 150.3 mln Investment requirements RUB 150.3 mln Payback period 4.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Mostovskoy District, Kizinka hamlet Land plot area 7 ha

Project name Construction of a commercial poultry farm in the Novokubansk District Project description Construction of a poultry farm with a slaughter and meat processing workshop, with capacity to hold 700,000 laying hens and produce 170 mln eggs per year in order to provide the public with poultry products (chicken eggs and semi-finished chicken meat products). Total cost of the project RUB 1,013 mln Investment requirements RUB 1,013 mln Payback period 4.7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Novokubansk District, Prochnookopskaya village Land plot area 44 ha

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

НОВОПОКРОВСКИЙ РАЙОН NOVOPOKROVSKAYA DOSTRICT

ГОРОД НОВОРОССИЙСК CITY OF NOVOROSSIYSK

Название проекта Строительство завода по производству многофункциональной мини-техники и навесного оборудования в Новопокровском районе Суть проекта Основной продукцией завода будут мини-трактора и навесное оборудование к ним, предназначенное для погрузочных, земляных, строительных, коммунальных, сельскохозяйственных и ландшафтных работ Проектная мощность Около 11 млн. шт. оборудования в год Общая стоимость проекта 2104,8 млн. руб. Потребность в инвестициях 2104,8 млн. руб. Срок окупаемости 6,4 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Новопокровский район, ст. Новопокровская Площадь земельного участка 2 га

Название проекта «Технопарк-Новороссийск» Суть проекта Создание производственных мощностей по серийному изготовлению автомобилей с последующей реализацией. Планируется организация сборочного цеха автозавода, полигона испытаний автомобилей, парковки продаваемых автомобилей, многоуровневых парковок, выставкимузея, шоурума завода и др. Проектная мощность 5600 автомобилей в год Общая стоимость проекта 2098,8 млн. руб. Потребность в инвестициях 2098,8 млн. руб. Срок окупаемости 4,12 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение г. Новороссийск, х. Убых Площадь земельного участка 1,9 га

Project name Construction of a plant to manufacture multipurpose mini and rigging equipment in the Novopokrovskaya District Project description The plant’s main products will be mini-tractors and related rigging equipment for loading, ground, construction, utility, agricultural and landscape work. Projected production capacity approximately 11 million pieces per year Total cost of the project RUB 2,104.8 mln Investment requirements RUB 2,104.8 mln Payback period 6.4 years Conditions of investor participation Direct investment Location Novopokrovskaya District, Novopokrovskaya village Land plot area 2 ha

Project name Novorossiysk Technology Park Project description Establishment of manufacturing facilities for the mass production of vehicles with subsequent sale. There are plans to set up an assembly workshop at the automotive plant as well as a vehicle testing site, a parking lot for the vehicles for sale, multi-level parking garages, exhibition museums, a showroom, etc. Projected production capacity 5,600 vehicles per year Total cost of the project RUB 2,098.8 mln Investment requirements RUB 2,098.8 mln Payback period 4.12 years Conditions of investor participation Direct investment Location City of Novorossiysk, Ubykh hamlet Land plot area 1.9 ha

№4 2013

53


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

54

ПАВЛОВСКИЙ РАЙОН PAVLOVSKAYA DISTRICT

ПАВЛОВСКИЙ РАЙОН PAVLOVSKAYA DISTRICT

Название проекта Строительство деревообрабатывающего комплекса в Павловском районе Суть проекта Создание деревообрабатывающего комплекса. Завод будет построен по новейшим технологиям и оснащен современным оборудованием, что гарантирует высокое качество выпускаемой продукции Объем выпускаемой продукции в комплектах деталей на дом До 120 комплектов в год Общая стоимость проекта 745 млн. руб. Потребность в инвестициях 745 млн. руб. Срок окупаемости 2 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Павловский район, станица Павловская Площадь земельного участка 6,6 га

Название проекта Строительство завода по производству крахмала и патоки в Павловском районе Суть проекта Завод будет построен по новейшим технологиям и оснащен современным оборудованием, что гарантирует высокое качество всей производимой продукции Производство предполагает два этапа: • на 1-м этапе из зерна производится крахмал в объеме 29 тыс. тонн в год; • на 2-м этапе из крахмала производится патока в объеме 27 тыс. тонн в год Общая стоимость проекта 570 млн. руб. Потребность в инвестициях 570 млн. руб. Срок окупаемости 2 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Павловский район, ст. Старолеушковская Площадь земельного участка: 20 га

Project name Construction of a woodworking complex in the Pavlovskaya District Project description Construction of a woodworking complex. The complex will be built using the latest technologies and equipped with modern equipment that guarantees the high quality of production. Annual production capacity in component sets per building up to 120 sets per year Total cost of the project RUB 745 mln Investment requirements RUB 745 mln Payback period 2 years Conditions of investor participation Direct investment Location Pavlovskaya District, Pavlovskaya village Land plot area 6.6 ha

Project name Construction of a starch and treacle plant in the Pavlovskaya District Project description The plant will be built using the latest technologies and equipped with modern equipment that guarantees the high quality of all its products. Production is to take place in two stages: • during the first stage, starch is produced from grain in the amount of 29,000 tonnes per year; • during the second stage, treacle is produced from the starch in the amount of 27,000 tonnes per year Total cost of the project RUB 570 mln Investment requirements RUB 570 mln Payback period 2 years Conditions of investor participation Direct investment Location Pavlovskaya District, Staroleushkovskaya village Land plot area 20 ha

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ПРИМОРСКО-АХТАРСКИЙ РАЙОН PRIMORSKO-AKHTARSK DISTRICT

ГОРОД-КУРОРТ СОЧИ RESORT CITY SOCHI

Название проекта Комплексная жилая застройка северной части хутора Садки города Приморско-Ахтарска Суть проекта Проектом предусмотрены подготовка и обустройство территории для одно-двухэтажных бревенчатых коттеджей, а также строительство объектов инфраструктуры: • комплекса гостевых домов на 40 мест, • ресторана на 50 посадочных мест, • кафе на 50 посадочных мест, • бани-сауны, • торгового комплекса, открытых спортивных площадок гольф-клуба, теннисных кортов и поля для мини-футбола, виндсерфинг-клуба Общая стоимость проекта: 1000 млн. руб. Потребность в инвестициях: 1000 млн. руб. Срок окупаемости: 8,3 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Приморско-Ахтарский район, хутор Садки Площадь земельного участка 55 га

Название проекта Строительство многофункционального рекреационного комплекса в городе-курорте Сочи Суть проекта Проектом предусмотрено строительство многофункционального рекреационного комплекса вместимостью 100 рекреантов, состоящего из гостиничного, торгового и спортивного комплексов, аквапарка, ресторанов, открытых автостоянок, открытых спортивных площадок Общая стоимость проекта 420,5 млн. руб. Потребность в инвестициях 420,5 млн. руб. Срок окупаемости 7 лет Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Город-курорт Сочи, Лазаревский район Площадь земельного участка 0,84 га

Project name Integrated residential development in the northern part of Sadki hamlet in the Primorsko-Akhtarsk District Project description The project involves the preparation and development of territory for one and two-storey log houses as well as infrastructure: • guests houses for 40 people; • restaurant for 50 people; • café for 50 people; • sauna/bathhouse; • shopping centre, outdoor sports facilities: golfclub, tennis courts and a mini-football field, windsurfing club Total cost of the project RUB 1,000 mln Investment requirements RUB 1,000 mln Payback period 8.3 years Conditions of investor participation Direct investment Location Primorsko-Akhtarsk District, Sadky hamlet Land plot area 55 ha

Project name Construction of a multipurpose recreational complex in the resort city of Sochi Project description The project involves the construction of a multipurpose recreational complex that can accommodate 100 people and consists of a hotel complex, shopping centre, sports complex, waterpark, restaurants, outdoor parking lots and outdoor sports grounds Total cost of the project RUB 420.5 mln Investment requirements RUB 420.5 mln Payback period 7 years Conditions of investor participation Direct investment Location Resort city of Sochi, Lazarevsky District Land plot area 0.84 ha

№4 2013

55


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

районы края

www.krasnodar-region.com

56

ИмеретинскАЯ низменностЬ Адлерского района города Сочи

Imereti Lowland in the Adler region of Sochi

Название проекта Тематический парк «Сочи-Парк» Суть проекта Создание первого в России тематического парка с гостиничным комплексом «Богатырь» 4* на 278 номеров. Концепция парка основана на сочетании активных развлечений, игр и аттракционов европейского уровня с эмоциональным погружением в мир русского фольклора и сказок. Территория включает 5 тематических зон: «Аллея огней», «Край богатырей», «Заколдованный лес», «ЭКОдеревня», «Край науки и фантастики», и 12 групп аттракционов европейского уровня, среди которых: • Катальная гора с эффектом ускорения — длина трассы 1056 м, высота 38 м, скорость 100 км/ч; • «Гигантский бумеранг» — гравитационная американская горка. Самая высокая и быстрая в России экстремальная горка — длина трассы 367 м, высота 58,4 м, максимальная скорость 105 км/ч; • Самый высокий в России аттракцион свободного падения — высота 65 м Общая стоимость проекта 9 140, 928 млн. руб. Стадия реализации Парк находится в финальной стадии строительства и примет первых посетителей в феврале 2014 года во время Игр-2014. Официальное открытие — июль 2014 года Срок окупаемости PB (PaybackPeriod) — простой срок окупаемости — не менее 8 лет DPBP (дисконтированный срок окупаемости) не менее 11 лет Месторасположение Тематический парк расположен в Имеретинской низменности Адлерского района города Сочи в шаговой доступности от Олимпийского парка. Площадь земельного участка 20,3 га

Project name Sochi Park theme park Essence of the project The creation of Russia’s first ever year-round theme park, complete with a 278-room four-star hotel complex – the Bogatyr. The concept for the park is based around the combination of European-quality interactive entertainment, games and themed rides with complete immersion into the world of Russian folklore and fairy tales. The park has five individually themed lands: ‘The Alley of Lights’, ‘Hero Land’, ‘The Enchanted Forest’, ‘Eco-village’, and ‘Science and Fantasy Land’, as well as 12 groups of European-standard attractions, including: • A high-speed rollercoaster with a track length of 1056m and height of 38m, capable of reaching speeds of 100 kilometres per hour. • The ‘Giant Boomerang’ gravity rollercoaster. The highest and fastest extreme coaster in Russia. With a track length of 367m and height of 58.4m, capable of reaching speeds of up to 105 kilometres per hour. • The tallest drop tower thrill ride in Russia at a height of 65m Total cost of the project RUB 9,140.928 mln. Stage of completion The park is in the final stage of construction and will welcome its first guests in February 2014 during the Winter Olympics. The official opening is set for July 2014. Payback period PB (Payback Period) – not less than 8 years DPBP (Discounted Payback Period) not less than 11 years Location The theme park is located in the Imereti Lowland in the Adler region of Sochi, within walking distance of the Olympic Park. Total land area 20.3 hectares

№4 2013


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ПРИМОРСКО-АХТАРСКИЙ РАЙОН PRIMORSKO-AKHTARSK DISTRICT

ГОРОД-КУРОРТ СОЧИ RESORT CITY SOCHI

Название проекта Строительство предприятия по глубокой переработке зерновых культур в Староминском районе Суть проекта В рамках реализации проекта планируется строительство производственного предприятия, продуктами производства которого являются сухая клейковина, сухие и сырые модифицированные крахмалы, глюкоза, фруктоза, сухая барда и углекислый газ Проектная мощность 198 тыс. тонн пшеницы в год Общая стоимость проекта 7370 млн. руб. Потребность в инвестициях 7370 млн. руб. Срок окупаемости 4,9 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Староминский район, ст. Староминская Площадь земельного участка 5,5 га

Название проекта Строительство газопоршневой тригенерационной электростанции в Староминском районе Суть проекта Строительство газопоршневой тригенерационной электростанции мощностью 20 МВт в ст. Староминской для покрытия дефицита энергоресурсов Общая стоимость проекта 1079 млн. руб. Потребность в инвестициях 1079 млн. руб. Срок окупаемости 3,3 года Условия участия инвестора Прямые инвестиции Месторасположение Староминский район, Западная промышленная зона ст. Староминской Площадь земельного участка 0,5 га

Project name Construction of an advanced grain processing enterprise in the Starominskaya District Project description The project involves the construction of a production enterprise to manufacture dry gluten, dry and wet modified starches, glucose, fructose, dry distillery dregs and carbon dioxide. Projected production capacity 198,000 tonnes of wheat per year Total cost of the project RUB 7,370 mln Investment requirements RUB 7,370 mln Payback period 4.9 years Conditions of investor participation Direct investment Location Starominskaya District, Starominskaya village Land plot area 5.5 ha

Project name Construction of a tri-generation gas engine power plant in the Starominskaya District Project description Construction of a tri-generation gas engine power plant with capacity of 20 megawatts per day in Starominskaya village to cover the power supply shortage. Total cost of the project RUB 1,079 mln Investment requirements RUB 1,079 mln Payback period 3.3 years Conditions of investor participation Direct investment Location Starominskaya District, Western industrial zone of Starominskaya village Land plot area 0.5 ha

№4 2013

57


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

районы края

www.krasnodar-region.com

Анапа привлекает инвестиции

Сергей Сергеев, глава города-курорта Анапы. Sergei Sergeyev, Mayor of the resort town of Anapa.

Анапа — единственный в России федеральный курорт детского и семейного отдыха. Основными бюджетообразующими отраслями муниципалитета являются курортно-туристский комплекс и строительный рынок.

Anapa brings in investment Anapa is the only federal-status resort for children’s and family holidays in Russia. The municipality’s main income-generating industries are the tourist resort business and the construction market.

58

№4 2013

тическими свойствами обладают грязи анапских месторождений, лечебными — уникальный смешанный горно-степносредиземноморский воздух. Анапа — самый солнечный город России: солнце здесь светит 286 дней в году, купальный сезон продолжается с мая по октябрь. Транспортная доступность обеспечивается автомобильным, воздушным, морским, железнодорожным транспортом. Анапа открыта для крупных инвестиционных проектов: здесь есть большие площади для строительства новых микрорайонов, курортных, торговых и развлекательных комплексов. Общий объем инвестиций за счет всех источников финансирования за 2012 год составил 5 223 млн. руб.

The city administration’s work is geared towards making the resort cit y more attractive, developing all sectors of the economy, developing the transport and utility infrastructures and addressing social issues. Anapa’s natural environment and climate have provided a basis for associated industries to develop, including transport, trade, agribusiness, services and leisure. The resort has 42 kilometres of unique sandy beaches, up to 1km wide in places, and also almost 12 kilometres of pebble beaches . Within the cit y there are springs producing nine types of curative mineral waters. Anapa’s mud deposits have exceptional cosmetic properties, and its unique mix of mountain, plain and

На правах рекламы

Работа администрации направлена на повышение привлекательности городакурорта, обеспечение развития всех отраслей экономики, транспортной, инженерной и коммунальной инфраструктур, решение социальных проблем. Природно-климатические особенности Анапы обеспечили развитие сопутствующих отраслей, среди которых транспорт, торговля, агрокомплекс, сервис и развлечения. Курорт обладает 42 километрами уникальных песчаных пляжей, в некоторых местах их ширина достигает 1 км, а также почти 12 километрами галечных пляжей. На территории города располагаются источники с 9 видами лечебных минеральных вод. Исключительными косме-


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

В 2012 году введены в эксплуатацию следующие объекты: — торгово-развлекательный центр «Красная Площадь», объем инвестиций — 600 млн. руб; — аквапарк в п. Витязево (450 млн. руб.); — гостиничный комплекс таунхаусов (800 млн. руб.) и т. д. Введено в эксплуатацию 266,6 тыс. м2 жилья (2747 квартир), что на 12,5% превышает аналогичный показатель 2011 года. В результате создано более 500 рабочих мест. В 2013 году на территории города-курорта продолжается реализация более 20 крупных инвестпроектов с объемом инвестиций свыше 100 млн. руб. Инвестиционный проект по реконструкции морского порта Анапа предусматривает строительство складских помещений, морвокзала, офисного, торгового, детского и spa-центров, музея, ресторана, бильярдного клуба, выставочного зала, кинозала, банка, крытой автостоянки, аквапарка круглогодичного функционирования. Сумма инвестиций составит 2,5 млрд. 130 млн. рублей. Общая площадь объекта — 40 600 кв. метров. Концепция жилого комплекса «Усатова Балка» предполагает постепенное освоение территории, которая будет застроена тремя основными типами малоэтажной жилой недвижимости: многоквартирными жилыми домами, дуплексами (сблокированными коттеджами на две семьи) и таунхаусами. Сумма инвестиций составит 600 млн. руб. Общая площадь территории первой очереди проекта — 4 га. Инвестиционный проект «Джамайка» предполагает строительство многофункционального комплекса круглогодичного типа в центральной части Пионерского проспекта — курортной зоны Анапы, который будет включать санаторно-курортный комплекс (в т. ч. spa-процедуры), гостиничный и водно-спортивный комплексы (бассейн, сауны, аквапарк), предприятия общепита (бары, рестораны), кинозалы, паркинг на 300 автомобилей с зоной мелкого техобслуживания, конференц-холл, Интернет-кафе, вертолетную площадку и пр. «Джамайка» позиционируется как лечебно-оздоровительный комплекс категории «пять звезд», «ультра все включено» (ultra all inclusive — UAI), центр проведения конгрессов и корпоративных праздников. Сумма инвестиций составит 750 млн. руб.

Mediterranean air is similarly exceptional in its therapeutic benefits. Anapa is the sunniest city in Russia: the sun shines for 286 days of the year here, and the bathing season runs from May to October. The city is accessible by car, air, sea and rail transport. Anapa is open for major investment projects: there is lots of space here for building new housing developments and resort, retail and entertainment complexes. Total investment from all sources in 2012 was 5,223 million roubles. The following facilities were brought into operation in 2012: • The Red Square retail and entertainment centre (total investment 600 million roubles). • The water park in Vit yazevo (450 million roubles). • The town house hotel complex (800 million roubles), etc. A total of 266,600 sq m of housing (2,747 flats) has been brought into operation, which is 12.5% more than in 2011. This has resulted in the creation of more than 500 jobs. Work continues on more than 20 major investment projects in the resort city, with a total of more than 100 million roubles of investment. The investment project to refurbish the Anapa sea port includes construction of warehouses, a sea terminal, office, retail, children’s and spa centres, a museum, a

restaurant, a billiards club, an exhibition hall, a cinema, a bank, a covered parking area, and an all-year-round water park. The total investment is 2.630 million roubles, and the total area of the site is 40,600 sq m. The concept plan for the Usatova Balka resident ial comple x features gradual development of the area, where three main types of low-rise residential propert y will be built: blocks of flats, duplex houses (semi-detached homes for two families) and town houses. The total investment will be 600 million roubles, and the total area of the first phase of the project is 4ha. The Jamaica investment project features construction of an all-year-round multirole complex in the central par t of Pionersky Prospekt street – the resort zone of Anapa – which will include a sanatorium resort complex (including spa procedures), hotel and water sports complexes (a pool, saunas and a water park), food and drink outlets (bars, restaurants), cinemas, a car park for 300 vehicles with a light maintenance area, a conference hall, an Internet café, a helicopter pad and more. The Jamaica project is positioned as a five-star, ultra all-inclusive health treatment complex and a centre for conferences and corporate events. The total investment will be 750 million roubles.

№4 2013

59


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

районы края

www.krasnodar-region.com

Геленджик представляет на форуме «Сочи-2013» более 50 инвестиционных предложений Сегодня Геленджик ассоциируется с гостиничными комплексами мирового уровня, качественным отдыхом. Геленджик перешагнул рубеж курорта регионального значения и перешел в категорию крупных туристских центров нашей страны.

Gelendzhik presents more than 50 investment proposals at Sochi 2013 Forum

Ставшие реальными инвестиционные проекты выводят Геленджик на новый уровень развития. Геленджик наглядно доказывает эффективность вложенных инвестиций! Город активно развивается! Быстрый, качественный, доступный по цене воздушный вид транспорта теперь доступен гостям нашего города! Геленджикский аэропорт работает в полную силу. Ежедневно в Геленджик прилетают пассажиры из Москвы, СанктПетербурга, Екатеринбурга, Уфы, Сургута, Екатеринбурга, Казани и других городов России. Геленджик — это не только качественный отдых, но и один из самых привлекательных для инвестиций городов Краснодарского края.

Today’s Gelendzhik is associated with world-class hotel complexes and high-quality holidays. Gelendzhik has moved beyond being a resort of regional significance and has joined the category of major tourist centres in our country.

60

№4 2013

На правах рекламы

Investment projects now completed are taking Gelendzhik to a new level of development. Gelendzhik offers graphic proof of the impact that investment can have. The city is experiencing dynamic development! Guests in our cit y now have access to fast, high-qualit y air transpor t at affordable prices! Gelendzhik airport is working at full power. Ever y day, passengers fly into Gelendzhik from Moscow, St Petersburg, Yekaterinburg, Ufa, Surgut, Yekaterinburg, Kazan and other cities in Russia. But Gelendzhik is not just about highquality holidays: it’s also one of the most attractive cities in Krasnodar Region for investment. From 26 to 29 September 2013 a delegation from the Gelendzhik cit y administrat ion w ill take par t in the XII Inter nat ional Invest ment Forum Sochi-2013.


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

С 26 по 29 сентября 2013 года делегация от администрации г. Геленджика примет участие в XII Международном инвестиционном форуме «Сочи-2013». Для инвесторов сформирован пакет инвестиционных проектов: 59 инвестиционных предложений общей стоимостью более 30 млрд. рублей, из них 27 инвестиционных проектов, из которых 12 — для малого бизнеса, 32 инвестиционно привлекательных земельных участка. В портфеле имеется разнообразный ряд проектов: земельные участки для размещения различных объектов коммерческой и жилой недвижимости с размерами участков от нескольких соток до нескольких гектаров. Одним из наиболее крупных предлагаемых к реализации проектов является проект по строительству тематического развлекательного парка аттракционов. Инициатором проекта является компания ООО «Парк». Подготовлен проект, который планируется к реализации на территории площадью 55,7 га. В составе проекта: аттракционы, спортивные игровые площадки, административные помещения, боулинг-клуб. Общая стоимость проекта — около 2 млрд. рублей. На форуме будет представлен макет данного проекта. На Тонком мысе будет реализован инвестиционный проект «Комплекс береговой инфраструктуры в морском порту Геленджик». Общий объем инвестиций составляет 9,3 млрд. рублей. В результате его реализации будет создано 1500 рабочих мест.

Контактные данные: Администрация муниципального образования город-курорт Геленджик 353460, РФ, Краснодарский край, г. Геленджик, ул. Революционная, 1 тел./факс: +7 (86141) 209-00, 209-01 www.gelendzhik.org e-mail: gelendzhik@mo.krasnodar.ru

Пакет инвестиционных проектов постоянно пополняется новыми проектами, которые также буду представлены на форуме в Сочи. Администрация муниципального образования город-курорт Геленджик приглашает гостей и участников форума посетить экспозицию курорта (павильон № 5).

Управление архитектуры и градостроительства, отдел сопровождения инвестиционных проектов тел./факс: +7 (86141) 316-48, 326-62 www.invest.gelendzhik.org e-mail: uag_gel@mail.ru

A package of invest ment projects has been put together for investors: 59 investment proposals worth a total of more than 30 billion roubles, including: 27 investment projects, of which 12 are for small business, and 32 plots of land that are attractive from the investment point of view. The portfolio includes a varied range of projects: plots of land for development as var ious t ypes of commercial and residential property, in sizes ranging from a few hundred square metres to several hectares. One of the biggest of the projects being proposed is the construction of a themed entertainment and amusement park. The driving force behind the project is the Park company. The site for the planned project is 55.7ha in area. The project includes: amusements, sports grounds, administrative accommodation and a bowling club. The total cost of the project is about 2 billion roubles. A mock-up of this project will be presented at the Forum. A n invest ment project called the “On-shore infrastructure complex in Gelendzhik sea port” will be implemented on Cape Tonkiy. The total investment is 9.3 billion roubles. The project will create 1,500 jobs. The package of investment projects is constantly being augmented by new projects which will also be presented at the forum in Sochi. The administrat ion of Gelendzhik municipalit y invites participants and guests of the Forum to visit the resort’s display (Pavilion 5).

Contact details: Administration of the Municipal Formation Gelendzhik 353460, Russian Federation, Krasnodar Region, Gelendzhik, ul. Revolyutsionnaya, 1 Tel./fax: +7 (86141) 209-00, 209-01 www.gelendzhik.org E-mail: gelendzhik@mo.krasnodar.ru

Development of Architecture and Town-Planning Management Investment Project Support Department Tel./fax: +7 (86141) 316-48, 326-62 www.invest.gelendzhik.org E-mail: uag_gel@mail.ru

№4 2013

61


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Армавир: новые точки роста городской экономики Современный Армавир — это один из центров интенсивного социально-экономического развития Кубани с многопрофильной экономикой, основу которой составляют промышленный комплекс и потребительская сфера. Кроме того, Армавир — крупный транспортный узел, по территории которого проходят федеральная автотрасса «Кавказ» и железнодорожные магистрали. Они связывают центральную часть России с южными регионами и странами ближнего зарубежья. На территории города расположены два крупных железнодорожных узла — Армавир-Ростовский и Армавир-Туапсинский.

62

№4 2013

России. Не удивительно, что продукция армавирских предприятий известна не только в России, но и за ее пределами. Однако потенциал города как промышленной инвестиционной площадки не исчерпан. Основным центром перспективного развития промышленности муниципального образования является северная промышленная зона площадью более 350 гектаров, которая расположена в северо-западной части Армавира. На этой территории расположены такие крупные производства, как Армавирский завод тяжелого машиностроения, Армавирский электромеханический завод, комбинат по производству стеновых

На правах рекламы

Сегодня город по праву может считаться центром железнодорожного машиностроения. На территории Армавира выпускается широкий спектр продукции: от систем автоматики и светофорной техники до грузовых вагонов и цистерн. Предприятия химической промышленности производят резиновые и пластмассовые изделия, используемые в различных отраслях народного хозяйства. Значительную долю в экономике занимает производство растительного масла и кондитерской продукции. А в производстве грузовых вагонов и электродвигателей малой мощности предприятия города являются единственными на юге

панелей, завод резинотехнических изделий, Армавирский механический завод и десятки других производств. Выгодное геополитическое положение, интенсивное развитие социальной сферы и экономики, благоприятные условия для ведения бизнеса делают муниципальное образование город Армавир привлекательной территорией для потенциальных инвесторов. В общей сложности под реализацию инвестиционных проектов в городе подготовлено более 20-ти инвестиционных площадок, которые находятся не только в северной промышленной зоне, но и в других районах города. На XII Международном инвестиционном форуме «Сочи-2013» Армавир представит 23 инвестиционных проекта. Наиболее значимым и приоритетным из них можно по праву назвать проект строительства нефтеперерабатывающего завода, презентация которого пройдет во время инвестиционного форума. Стоимость проекта 5 млрд. руб. При его реализации будут созданы новые рабочие места. Кроме того, в рамках развития промышленного потенциала Армавира будут представлены такие инвестиционные проекты, как строительство предприятия по производству керамзита, организация производства теплоизоляционных материалов и ряд других объектов промышленности. Успешное развитие экономики было бы невозможным без совершенствования транспортной инфраструктуры. Именно поэтому администрация муниципального образования держит на особом контроле ситуацию в этой отрасли: постоянно проводится мониторинг работы транспортного комплекса, и на основе полученных данных принимаются меры для улучшения его функционирования. С целью развития транспортной инфраструктуры разработан инвестиционный проект строительства в Армавире аэровокзального комплекса. Он подразумевает организацию пассажирских авиаперевозок с использованием существующей инфраструктуры военного аэродрома Армавир. Важной отраслью местной экономики является строительный комплекс. На предприятия этой сферы приходится более 190 миллионов рублей инвестиций, вложенных в развитие производства в 2012 году. Причем, степень участия стро-


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ительного комплекса в социально-экономическом развитии города с каждым годом возрастает. В ближайшей перспективе в городе предполагается реализовать экспериментальный проект строительства современного жилого комплекса со всей необходимой инфраструктурой. Объем инвестиций по данному проекту составляет около двух млрд. руб. Еще один значимый для Армавира проект — строительство активной зоны отдыха в районе городского водохранилища. Эту инвестиционную площадку отличает уникальное местоположение, которое сочетает в себе два неоспоримых преимущества: естественную обособленность от шумного города и не-

посредственную близость к деловому и торговому центру Армавира. В общей сложности в рамках XII Международного инвестиционного форума «Сочи-2013» город Армавир планирует подписать более десятка соглашений, реализация которых даст новые точки роста городской экономике и обеспечит армавирцам новые рабочие места. Армавир открыт для сотрудничества с российскими и зарубежными партнерами. Администрация города готова рассмотреть любые варианты привлечения капитала, передовых технологий, управленческого опыта и обеспечить самый благоприятный режим для реализации инвестиционных проектов.

Андрей Юрьевич Харченко, глава муниципального образования город Армавир: Одна из главных наших задач — не только развивать существующие предприятия, но и привлекать инвесторов для создания новой производственной и коммерческой базы. Но серьезный инвестор придет только тогда, когда увидит благоприятные условия для развития своего бизнеса. Руководство Краснодарского края во главе с губернатором Александром Николаевичем Ткачевым сумело создать на Кубани такие условия. Сейчас наш край входит в тройку регионов-лидеров по объемам инвестиций в стране. Наша задача на местном уровне — эффективно распорядиться предоставленными возможностями инвестиционного развития. Поэтому привлечение инвесторов на территорию — это одно из важнейших направлений руководства муниципального образования город Армавир.

В настоящее время в Армавире успешно реализуются инвестиционные проекты, соглашения по которым были заключены в Сочи в прошлые годы. Это строительство металлургического завода, организация предприятия по производству пустотных плит, развитие завода «Аполинария» по производству упаковки из гофрокартона. Завершилось строительство двух детских садов, торгового комплекса «Лента», в завершающей стадии — строительство торгово-развлекательного центра «Красная Площадь». Реализованы и многие другие проекты. Сегодня город позиционируется как состоявшееся муниципальное образование, динамично развивающийся административный центр Краснодарского края. Обращаясь к нашим потенциальным партнерам, хочу подчеркнуть, что город открыт для инвесторов. Мы готовы к долгосрочному взаимовыгодному партнерству на благо города, края, страны и каждого жителя. Добро пожаловать в Армавир!

Администрация муниципального образования город Армавир: 352900, г. Армавир, ул. К. Либкнехта, 52 Приемная главы муниципального образования город Армавир: 8 (86137) 2-74-70 Управление экономического развития администрации муниципального образования город Армавир: 8 (86137) 3-00-36 Дополнительная информация об инвестиционном потенциале муниципального образования город Армавир — на Интернетсайте: www.invest.armawir.ru

№4 2013

63


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

районы края

www.krasnodar-region.com

Армавир представит проект нового НПЗ На XII Международном инвестиционном форуме «Сочи-2013» свои проекты представят все муниципалитеты Краснодарского края. Но уже сегодня можно сказать, что стенд города Армавира будет пользоваться повышенным вниманием инвесторов.

64

№4 2013

в 3 млн. тонн в год с глубокими процессами переработки нефти 90-95% предприятие планируется вывести в течение пяти лет. Стоимость строительства первой очереди — 5 млрд. рублей. К настоящему времени проведен весь комплекс предпроектных работ, разработан ТЭО, выделен земельный участок, оформляются документы на строительство завода. Основным рынком сбыта нефтепродуктов станут Краснодарский край, а также соседние регионы. Проект, реализуемый компанией, не только коммерческий, но и социальный. Реализация этого проекта позволит создать 500 рабочих мест для жителей Кубани. В настоящее время нефтепереработка является одной из самых привлекательных отраслей России. Число заводов по нефтепереработке постоянно растет. Предполагается, что завод позволит удовлетворить спрос на эти жизненно важные ресурсы. Строительство нового НПЗ – это большие налоговые отчисления. «Южная нефтяная компания» работает на рынке нефтепродуктов более 20 лет, занима-

ется эксплуатацией автозаправочных комплексов, оказывает услуги по хранению нефтепродуктов на нефтебазах предприятия. Основными принципами в работе компании являются качество нефтепродуктов, надежность деловых отношений. Существующий комплекс по хранению нефтепродуктов на юге России является одним из крупных. Тема развития независимой нефтепереработки в течение нескольких лет активно обсуждается на федеральном уровне. Чтобы кризисы не повторялись, нужно развивать конкуренцию на рынке нефтепродуктов. Реализация данного проекта выгодна краю, важна для региона. Данный проект рассмотрен в правительстве Краснодарского края, вынесен на инвестиционный совет и может получить государственную поддержку.

г. Армавир, Промзона, 16, тел./факс +7 (861-37) 5-30-96, e-mail: info@oilcom.ru

На правах рекламы

Особый интерес у гостей стенда, несомненно, вызовет проект строительства современного нефтеперерабатывающего завода мощностью 3 млн. тонн нефти в год с глубокими процессами переработки нефти по производству бензина стандарта «Евро-5». Построить завод планирует ООО «Южная нефтяная компания» (г. Армавир) на прилегающем земельном участке 90 га вблизи существующей инфраструктуры. Для строительства нового нефтеперерабатывающего завода есть вся необходимая инфраструктура: действующая нефтебаза с газовым хранилищем, один из крупных терминалов, приобретенный в 2011 году «Южной нефтяной компанией» у «Транснефти» «ЛПДС» Армавир. Также планируется включить в технологический процесс недостроенный завод «Варуст» по переработке автомобильных масел, приобретенный в 2012 году. Существующая на этих объектах разветвленная инженерная инфраструктура прекрасно подходит для нефтеперерабатывающего завода. Пуск первой очереди 1,5 млн. тонн по сырью планируется в 2016 году. На полную мощность


«Геленджик-Курорт»: высокий сезон круглый год!

Более 180 средств размещения от Архипо-Осиповки до Кабардинки Более 30 видов экскурсий Кейтеринг и доставка питания 2 дегустационных пивных зала 6 SPA-центров Более 30 SPA-программ 4 программы релакс-туров 8 дегустационных винных залов 5 винных маршрутов

Все варианты отдыха в Едином центре бронирования «Геленджик-Курорт»

8-800-200-34-80

13 программ выходного дня Джипинг и катание на квадроциклах Корпоративный туризм «под ключ»

(бесплатно и круглосуточно)

Гостиницы, базы отдыха, санатории различной ценовой категории Экскурсии, развлечения и морские прогулки Групповое и индивидуальное транспортное обслуживание Доставка питания, банкеты, кейтеринг Организация свадеб и корпоративных мероприятий

тел.: +7 (861-41) 5-30-80; +7 (928) 406-38-84; факс +7 (861-41)5-33-44 e-mail: info@gelreserv.ru

8-800-200-34-80

|

www.gelreserv.ru

На правах рекламы

www.gelreserv.ru


Лучший отель для работы и отдыха

г. Геленджик, ул. Революционная, 37, тел./факс: (86141) 5-35-00, 5-33-44 (факс), mail: info@brigantina-hotel.ru www.brigantina-hotel.ru

Управляющая компания «Геленджик-курорт» – это:

Формула успеха

•Я сная, согласованная и четко сформулированная бизнес-стратегия;

Сильный партнер

•С табильные и эффективные финансовые результаты; •К онкурентоспособные маркетинговые программы, продвижение и реклама; •Э ффективная система контроля; •П остоянное повышение квалификации персонала и менеджмента.

Наилучших финансовых результатов всегда добиваются профессионалы, поэтому тренд современного рынка недвижимости – передача управления объектами на аутсорсинг. Сфера гостеприимства не является исключением из общего правила, потому что сделать гостеприимство прибыльным может только сильный партнер – профессионал гостиничного рынка. Одной из самых динамично развивающихся в Краснодарском крае стала управляющая компания «Геленджик-Курорт». Предприятие недавно вышло на рынок недвижимости Геленджика, но за счет использования отлаженных стратегий, организационных и операционных технологий уже зарекомендовало себя как сильный партнер, знающий, как увеличить прибыльность объекта.

На правах рекламы

Полный комплекс услуг

Опыт УК «Геленджик-Курорт» базируется на изучении российских и международных гостиничных стандартов, их введении и адаптации под конкретные объекты, поэтому компания готова предложить не только комплексные решения по управлению гостиницами, но и аутсорсинг отдельных направлений деятельности: управленческий и финансовый консалтинг, обучение

персонала, маркетинговые программы, информационное и техническое сопровождение объектов.

Прозрачность работы

Партнеры управляющей компании «Геленджик-Курорт», собственники и руководители объектов размещения Геленджика получают четкую согласованную бизнес-стратегию и прозрачные финансовые результаты, которые прогнозируемы и управляемы.

Многолетний опыт

Все проекты управления отелями генеральный директор ООО «Геленджик-Курорт» Елена Бауэр курирует лично. Топ-менеджер управляет отелями и ресторанами более 16 лет, имеет опыт антикризисного управления и реализации startup-проектов в разных регионах, прошла обучение по программам «Гостиничный сервис», «Экспертиза и сертификация услуг», «Консалтинговый сервис», «Разработка и внедрение стандартов обслуживания в отельном бизнесе», в 2010 г. награждена Почетной грамотой департамента комплексного развития курортов и туризма Краснодарского края за большой вклад в развитие санаторнокурортной и туристической отрасли края.

Успех на виду

Один из самых ярких проектов управляющей компании «Геленджик-Курорт» – отель «Бригантина», г. Геленджик. За 3 года гостиница стала самым успешным объектом размещения в Геленджике: 2009 г. – администратор отеля – лучший в профессии по итогам муниципального конкурса; 2010 г. – победа в номинации «Лучший администратор» по итогам краевого конкурса лидеров туристической индустрии «Курортный Олимп»; 2011 г. – победа в номинации «Лучшее средство размещения Геленджика»; 2011 и 2012 гг. – Национальная премия в области курортного гостеприимства «5 звезд». Следующим может стать ваш отель!


Лучший отель для работы и отдыха

г. Геленджик, ул. Революционная, 37, тел./факс: (86141) 5-35-00, 5-33-44 (факс), mail: info@brigantina-hotel.ru www.brigantina-hotel.ru

Управляющая компания «Геленджик-курорт» – это:

Формула успеха

•Я сная, согласованная и четко сформулированная бизнес-стратегия;

Сильный партнер

•С табильные и эффективные финансовые результаты; •К онкурентоспособные маркетинговые программы, продвижение и реклама; •Э ффективная система контроля; •П остоянное повышение квалификации персонала и менеджмента.

Наилучших финансовых результатов всегда добиваются профессионалы, поэтому тренд современного рынка недвижимости – передача управления объектами на аутсорсинг. Сфера гостеприимства не является исключением из общего правила, потому что сделать гостеприимство прибыльным может только сильный партнер – профессионал гостиничного рынка. Одной из самых динамично развивающихся в Краснодарском крае стала управляющая компания «Геленджик-Курорт». Предприятие недавно вышло на рынок недвижимости Геленджика, но за счет использования отлаженных стратегий, организационных и операционных технологий уже зарекомендовало себя как сильный партнер, знающий, как увеличить прибыльность объекта.

На правах рекламы

Полный комплекс услуг

Опыт УК «Геленджик-Курорт» базируется на изучении российских и международных гостиничных стандартов, их введении и адаптации под конкретные объекты, поэтому компания готова предложить не только комплексные решения по управлению гостиницами, но и аутсорсинг отдельных направлений деятельности: управленческий и финансовый консалтинг, обучение

персонала, маркетинговые программы, информационное и техническое сопровождение объектов.

Прозрачность работы

Партнеры управляющей компании «Геленджик-Курорт», собственники и руководители объектов размещения Геленджика получают четкую согласованную бизнес-стратегию и прозрачные финансовые результаты, которые прогнозируемы и управляемы.

Многолетний опыт

Все проекты управления отелями генеральный директор ООО «Геленджик-Курорт» Елена Бауэр курирует лично. Топ-менеджер управляет отелями и ресторанами более 16 лет, имеет опыт антикризисного управления и реализации startup-проектов в разных регионах, прошла обучение по программам «Гостиничный сервис», «Экспертиза и сертификация услуг», «Консалтинговый сервис», «Разработка и внедрение стандартов обслуживания в отельном бизнесе», в 2010 г. награждена Почетной грамотой департамента комплексного развития курортов и туризма Краснодарского края за большой вклад в развитие санаторнокурортной и туристической отрасли края.

Успех на виду

Один из самых ярких проектов управляющей компании «Геленджик-Курорт» – отель «Бригантина», г. Геленджик. За 3 года гостиница стала самым успешным объектом размещения в Геленджике: 2009 г. – администратор отеля – лучший в профессии по итогам муниципального конкурса; 2010 г. – победа в номинации «Лучший администратор» по итогам краевого конкурса лидеров туристической индустрии «Курортный Олимп»; 2011 г. – победа в номинации «Лучшее средство размещения Геленджика»; 2011 и 2012 гг. – Национальная премия в области курортного гостеприимства «5 звезд». Следующим может стать ваш отель!


«Геленджик-Курорт»: высокий сезон круглый год!

Более 180 средств размещения от Архипо-Осиповки до Кабардинки Более 30 видов экскурсий Кейтеринг и доставка питания 2 дегустационных пивных зала 6 SPA-центров Более 30 SPA-программ 4 программы релакс-туров 8 дегустационных винных залов 5 винных маршрутов

Все варианты отдыха в Едином центре бронирования «Геленджик-Курорт»

8-800-200-34-80

13 программ выходного дня Джипинг и катание на квадроциклах Корпоративный туризм «под ключ»

(бесплатно и круглосуточно)

Гостиницы, базы отдыха, санатории различной ценовой категории Экскурсии, развлечения и морские прогулки Групповое и индивидуальное транспортное обслуживание Доставка питания, банкеты, кейтеринг Организация свадеб и корпоративных мероприятий

тел.: +7 (861-41) 5-30-80; +7 (928) 406-38-84; факс +7 (861-41)5-33-44 e-mail: info@gelreserv.ru

8-800-200-34-80

|

www.gelreserv.ru

На правах рекламы

www.gelreserv.ru


districts territory

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

На правах рекламы

Адам Джарим, глава Северского района

Северский район расположен в юго-западной части Краснодарского края, на левобережье реки Кубани, на северо-западном склоне Главного Кавказского хребта. Визитной карточкой района считается гора Собер-Оашх, которая видна со всех точек района. Она возвышается над уровнем моря на 736 метров. Ввиду уникального месторасположения в районе развиваются: нефтепереработка, пищевое производство, потребительская сфера, сельское хозяйство, добыча полезных ископаемых, а также различные виды туризма. В районе осуществляют деятельность более 60 промышленных предприятий. На территории района преобладает развитая инфраструктура, а это: — проходящая через территорию района федеральная автодорога Краснодар-Новороссийск; — сеть железных дорог; — высокая степень газификации и обеспеченность электроэнергией и другими коммуникациями. Немаловажную роль играет близость к краевому центру (37 км) и побережью Черного моря (120 км). Наличие богатейших рекреационных ресурсов и уникальных природных ландшафтов, а также источников с минеральными водами делает курортный сегмент крайне привлекательным для вложения инвестиций. Наиболее рентабельным может стать строительство гостиниц, кемпингов и турбаз. Для туристов, посещающих Северский район, имеются пешие и конные маршруты через горы к морю, которые традиционно популярны среди жителей и гостей Краснодарского края. Мировую известность имеют стоянки первобытного человека, дольмены, курганы и захоронения.

Самый перспективный Северский район — уникальная территория для вложения инвестиций. Преимущественные направления — промышленное производство и курортно-туристский комплекс.

Северский район знаменит замечательными экскурсионными объектами. Среди них есть комплексные (гора Собер-Оашх, гора Большой Афипс), геолого-геоморфологические (скалы Золотые камни, Красные скалы, на хребте Крепость), гидрологические (озеро Верхнеафипское Лох-Несс, водопады на ручье Быстром, у истоков Афипса), ботанические (200-летние дубы на восточных склонах Собер-Оашха, отдельные экземпляры тиса ягодного и другие). В районе существует реальная возможность развития бизнеса, увеличения объемов производства. Здесь трудятся руководители с новым мышлением, способные эффективно применять рыночные механизмы, современные технологии и путем привлечения инвестиций добиваться успешных результатов. Благодаря этому, на территории Северского района появились много-

численные бренды не только краевого, но и российского масштабов: ООО «Афипский НПЗ», ООО «Ильский НПЗ», ООО «Импульс», ООО «ЭЗОИС-Юг», ООО «Гранд Лайн-Центр», ООО «Монарх К» и другие. Для инвесторов Северский район может предложить привлекательные земельные участки общей площадью более 85 га, а также разработанные инвестиционные проекты различной направленности на общую сумму более 2 млрд. руб. Помимо сформированных предложений, есть возможность подготовки новых проектов в соответствии с представленными требованиями инвесторов. Северский район открыт для сотрудничества. Администрация района готова рассмотреть любые варианты привлечения капитала. Мы заинтересованы в долгосрочном, взаимовыгодном и плодотворном сотрудничестве. №4 2013

65


районы края

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Новороссийск: транспортный, деловой и туристический центр Кубани Новороссийск — один из крупнейших деловых центров Краснодарского края. По объему привлечения инвестиций город входит в число краевых лидеров. За более чем полуторавековую историю Новороссийск неоднократно менял свой облик. Но особенно город преображается в последнее время.

66

№4 2013

развитие портового хозяйства, железнодорожной и автомобильной транспортных сетей, которые должны обеспечить устойчивое наращивание грузопотока через порт Новороссийск, а также увеличение мощностей и объемов производства промышленного комплекса. Быстрыми темпами идет развитие курортной сферы и туристического бизнеса. Поэтому не менее важно привлечение инвестиций в рекреационно-туристический кластер, закладывающий основу для процветания муниципалитета не только как делового, но и рекреационного центра. Новороссийск входит в число российских городов, имеющих наибольшую инвестиционную привлекательность. Общий объем инвестиций в основной капитал по крупным и средним предприятиям по итогам 2012 года составил 40 077,0 млн. рублей. Наблюдается положительная динамика привлечения инвестиций по сравнению с 2011 годом, темп роста составил 117,3%. Основная цель развития промышленности неразрывно связана с транспортнологистическим комплексом, формированием промышленно-портового района, способствующего благоприятной основе для диверсификации и создания сбалансированной экономики города.

На правах рекламы

Современный Новороссийск продолжает свои лучшие традиции, представляя собой пример динамичного развития всех отраслей экономики, промышленности, городского хозяйства и социальной инфраструктуры. Развиты строительная индустрия, пищевая отрасль, виноделие, но главное — город является российским флагманом международных морских перевозок. Привлечение крупных инвестиций позволяет Новороссийску уверенно смотреть в завтрашний день. Новороссийск производит более 13% валового внутреннего продукта региона и занимает 2-е место (после Краснодара) по величине объемов производства продукции и услуг. В 2012 году большинство направлений социально-экономического развития города показали стабильные положительные результаты. Основными составляющими экономики муниципального образования являются транспортная отрасль (ОАО «ЧерноморТранснефть», ОАО «Каспийский трубопроводный консорциум», Новороссийский морской порт, НВРЗ ОАО «РЖД», ОАО «НСРЗ») и промышленное производство (ОАО «Новоросцемент», ОАО «Верхнебаканский цемзавод», ООО «Атакайцемент», ЗАО «Абрау-Дюрсо»). В связи с этим большое значение для города имеет

Новороссийск является крупнейшим транспортным и промышленным узлом на юге России, через который ежегодно отгружается более 30% общего экспорта сырой нефти. Навигация в Новороссийском порту длится круглый год, что делает его наиболее привлекательным. В рамках XII Международного инвестиционного форума «Сочи-2013» администрация города-героя Новороссийска представит 32 проекта. Это проекты по развитию транспортной инфраструктуры в рамках формирования мощного перевалочного комплекса и международной логистической инфраструктуры, проекты создания туристско-рекреационного кластера «Абрау-Утриш», строительства жилья и коммерческой недвижимости. В рамках проектов планируется реконструкция городских кварталов, набережной адмирала Серебрякова, комплексная и малоэтажная застройка с использованием технологии быстровозводимого домостроения. С целью развития социальной инфраструктуры администрация города покажет на форуме проект строительства спорткомплекса олимпийских видов спорта «Черноморский», включающий большую тренировочную зону, ледовый каток и бассейн. Ориентировочный объем инвестиций по проекту — 12,3 млн. евро. Также будут представлены проект «Технопарк-Новороссийск», предполагающий создание производственных мощностей по серийному изготовлению автомобилей и реализации готовой продукции, и проект «Индустриальный парк» в виде промышленной площадки. На ней будут работать несколько независимых предприятий из одной или разных отраслей. В сфере строительства коммерческой недвижимости будут продемонстрированы проекты «Строительство торгового центра с объектами бытового обслуживания» и «Центр международной торговли», в котором разместятся огромные выставочные площади, торговые галереи и офисы, банки, гостиницы и рестораны. Новороссийск готов предложить инвесторам развитие всех перспективных направлений южного региона. На сегодняшний день многие проекты города признаны стратегическими на краевом уровне и заслуживают внимания как отечественных, так и зарубежных инвесторов. «Южные ворота» России всегда открыты для партнерства и сотрудничества.


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Надежный строитель кубанских дорог

На правах рекламы

ООО «Производственно-коммерческая фирма «Дорожно-транспортная компания» — это крупнейшее профильное предприятие Кубани. Сегодня созданная в 1999 году в Армавире компания широко представлена в городах и районах края. Высокий профессионализм специалистов, модернизация материально-технической базы, строгий контроль качества, постоянный ориентир на развитие – вот основные факторы успеха организации. Перечень того, что могут воплотить в жизнь специалисты компании, внушительный: выполнение комплекса работ на объектах дорожного хозяйства, промышленного и гражданского строительства, производство работ по устройству всех типов оснований и асфальтобетонных покрытий, благоустройство территорий, строительство и реконструкция наружных инженерных сетей, возведение дамб и плотин, берегоукрепительные работы. Выполнять такой широкий спектр работ «Дорожно-транспортной компании» позволяют в том числе значительные внутренние материально-технические резервы. Фирма владеет современным подвижным составом, имеет собственные асфальтобетонные заводы, карьер, РБУ. О признании профессионализма компании и ее руководства говорит тот факт, что ООО ПКФ «ДТК» является генеральным подрядчиком по капитальному ре-

монту дорог поселка Красная Поляна, где вскоре развернутся главные события зимней Олимпиады. И это не единственное подтверждение надежности фирмы как делового партнера. Руководит компанией с момента ее образования Дорошенко Андрей Николаевич. С 2010 года он успешно совмещал функции директора фирмы с обязанностями депутата Армавирской городской Думы. Осенью 2012 года руководителю предприятия было оказано доверие на краевом уровне — Андрей Николаевич вошел в состав Законодательного Собрания Краснодарского края V созыва депутатом от краевого избирательного списка Всероссийской политической партии «Единая Россия». Все это, несомненно, увеличило социальную ответственность всей команды предприятия. Компания вносит весомый вклад в развитие родного города и повышение качества жизни его жителей — это благоустройство городских скверов, территорий детских садов, школ, трудоустройство молодежи, повышение квалификации молодых специалистов.

Летом 2012 года «Дорожно-транспортная компания», как и сотни других предприятий Кубани, принимала непосредственное участие в ликвидации последствий наводнения в Крымском и Туапсинском районах. Круглосуточно специальная техника была в строю при разборе завалов и вывозе мусора. За высокую социальную активность, качество и оперативность решения поставленных задач, значительную благотворительную работу компания дважды была удостоена звания «Меценат Армавира». За 14 лет предприятие стало исполнителем тысячи проектов по строительству дорог краевого и федерального значения, а также гидротехническим работам по всему Южному федеральному округу. Надежная материально-техническая база, отлаженные внешние и внутренние механизмы взаимодействия, строгое соблюдение условий контракта, опыт участия в сложных проектах позволяют компании занимать прочные позиции в бизнесе и иметь репутацию надежного делового партнера.

352905, Краснодарский край, г. Армавир, ул. К. Маркса, 88, тел./факс +7 (86137) 7 31 77, info@pkfdtk.ru

№4 2013

67


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Инвестиционная финансовая компания «МЕТРОПОЛЬ» METROPOL Investment Financial Company

68

№4 2013

The foyer of IFC METROPOL’s office at Moscow, ul. Donskaya, 13 is adorned with a decorative panel featuring works by the Russian muralist B.P. Milyukov.

Founded in 1995, the company is today a leader in the field of investment and finance in Russia. IFC METROPOL offers a wide range of financial products – stock market transactions, mergers and acquisitions, the full range of services in seeking and raising share capital, analytical services, operations in the debt instruments and derivatives market, and much more. IFC METROPOL has a safety rating of AAA (maximum safety) from Russia’s National Rating Agency. METROPOL operates on capital markets in Europe, Asia and America. The company is represented in the

На правах рекламы

Основанная в 1995 году компания «Метрополь» на сегодняшний день является одной из ведущих в сфере инвестиций и финансов России. ИФК «МЕТРОПОЛЬ» предлагает большой ряд финансовых продуктов — операции на рынке акций, сделки по слиянию и поглощению, полный спектр услуг по поиску и привлечению акционерного капитала, аналитические услуги, операции на рынке долговых инструментов и деривативов и многое другое. Рейтинг надежности ИФК «МЕТРОПОЛЬ» в соответствии с классификацией Национального рейтингового агентства — «ААА» (максимальная надежность).

Фойе офиса ИФК «МЕТРОПОЛЬ» по адресу г. Москва, ул. Донская, д. 13 украшает декоративное панно работы известного художника-монументалиста Б. П. Милюкова.


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

«МЕТРОПОЛЬ» работает на рынках капитала Европы, Азии и Америки. Компания представлена в Великобритании, Сербии, Черногории, Японии, Китае, на Кипре. Аффилированная структура ИФК «МЕТРОПОЛЬ» — Metropol (UK) — расположена в Лондоне, является членом Лондонской фондовой биржи (LSE), выступает в качестве маркетмейкера AIM и SETS, уполномочена Комиссией по финансовым услугам (FSA) вести деятельность на LSE. Основные направления ее работы — брокерско-дилерские услуги, маркетмейкинг, инвестиционное и финансовое консультирование, аналитическая поддержка клиентов. Также операции на зарубежных рынках осуществляет METROPOL (CYPRUS) на основании лицензии профессионального участника рынка ценных бумаг. METROPOL (JAPAN) — первое официальное представительство среди всех российских компаний. Главной задачей является налаживание партнерских отношений с корпорациями стран Азиатско-Тихоокеанского региона. METROPOL (SERBIA), METROPOL (MONTENEGRO), METROPOL (CHINA) представляют интересы компании соответственно в Сербии, Черногории и Китае. Представительство компании в Белграде открылось в мае 2007 года. Его основными задачами являются поиск новых проектов и расширение деятельности компании в Балканском регионе, прежде всего в туристическом бизнесе. Для этого было создано туристическое агентство «Путник». Ему принадлежат четыре отеля — Tulip Inn («Путник», Белград), «АДМИРАЛ» (Будва, Черногория), «ПУТНИК» и «КЛУБ А» (Копаоник, Сербия). Китайское представительство работает с февраля 2007 года. Среди его основных партнеров — крупнейшие инвестиционно-финансовые, горнодобывающие, металлургические компании Китая, банки и государственные корпорации. Управляющая компания «МЕТРОПОЛЬ» занимается управлением активами паевых инвестиционных фондов, негосударственных пенсионных фондов, индивидуальных инвесторов и средствами пенсионных накоплений в рамках обязательного государственного пенсионного страхования. Индивидуальный рейтинг надежности УК «МЕТРОПОЛЬ» в соответствии с классификацией Национального рейтингового агентства — «АА» (очень высокая надежность, второй уровень). Банковские услуги предоставляет ООО КБ «ЯРБанк». Он пришел на смену ООО «Обибанк», созданному в 1994 году. В 2011 году 50% уставного капитала «Обибанка» приобрела японская финансовая группа SBI Holdings, Inc. Было принято решение изменить название и фирменный стиль. И теперь на развитой и устоявшейся базе «Обибанка» заработал банк с японско-российским капиталом — ООО КБ «ЯР-Банк». «ЯР-Банк» увеличивает количество клиентов за счет внедрения инноваций и современных технологий, предлагая продукты, обладающие уникальными качественными характеристиками.

UK, Serbia, Montenegro, Japan, China and Cyprus. Metropol (UK), an affiliate of IFC METROPOL based in London, is a member of the London Stock Exchange (LSE), acts as a market maker in the AIM and SETS markets, and is authorised by the Financial Services Authority (FSA) to conduct business on the LSE. The main areas of its work are brokerdealer services, market making, investment and financial consultancy, and analytical support for clients. Operations on foreign markets are also conducted by METROPOL (CYPRUS) on the basis of its licence to operate as a professional member of the securities market. METROPOL (JAPAN) is the first official representation office opened by any Russian company in Japan. Its main objective is to build partner relationships with corporations in countries in the Asia-Pacific region. METROPOL (SERBIA), METROPOL (MONTENEGRO) and METROPOL (CHINA) represent the company’s interests in Serbia, Montenegro and China respectively. The company’s representative office in Belgrade opened in May 2007. Its main objective is to find new projects and to expand the company’s activity in the Balkan region, especially in the tourism business. The Putnik tourism agency has been set up for this purpose. It owns four hotels: the Tulip Inn Putnik Belgrade, the Admiral (Budva, Montenegro), and the Putnik and Club A (Kopaonik, Serbia). The Chinese representative office has been open since February 2007. Its main partners include the biggest finance and investment, mining and metallurgical companies in China, together with banks and stateowned corporations. The METROPOL managing company manages the assets of mutual funds, private pension funds, individual investors and pensions savings in the context of compulsory state pension insurance. METROPOL’s individual safet y rating from the National Rating Agency is AA (very high safety, second level). Banking services are provided by YAR-Bank. This has replaced Obibank, which was created in 1994. In 2011, 50% of Obibank’s share capital was acquired by the Japanese financial group SBI Holdings, Inc. It was decided to change the company’s name and style, and now a bank with Japanese and Russian capital – YAR-Bank – has started working on the foundations established and developed by Obibank. YAR-Bank is building its client base by introducing innovations and modern systems while offering products with unique quality features. www.metropol.ru

№4 2013

69


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

«Кубань Кредит»: 20 лет инвестиций в экономику региона 28 cентября КБ «Кубань Кредит» ООО исполняется 20 лет. Сегодня он является системообразующим банком Краснодарского края, занимает лидирующие позиции среди самостоятельных банков Кубани, входит в топ-100 российских банков по основным показателям. На его долю приходится более трети активов и почти половина корпоративного кредитного портфеля самостоятельных банков края. В течение пяти лет «Кубань Кредит» становился лучшим региональным банком страны, в пятый раз удостоен звания «Лидер экономики Кубани».

Kuban Kredit: 20 years of investing in the Region’s economy The Kuban Kredit commercial bank is celebrating its 20th anniversary 28 September. Today, it is a systemically pivotal bank in the Krasnodar Region, a leader among the Region’s independent banks and one of the top 100 Russian banks according to all indicators. It accounts for more than a third of the assets and nearly half the corporate credit portfolio of the Region’s independent banks. Five years running, Kuban Kredit has been named the country’s best regional bank. It has won the title of Leader of the Kuban Economy five times.

70

№4 2013

significant part of new housing is being built under state social programmes: 151,000 sq m of housing, or 2869 apartments, were made available in 2012 under the programmes for relocating occupants from decrepit housing unfit for habitation, for housing World War II veterans and Children of Kuban. Within 3 months in 2012, the bank ’s partners built 55,000 sq m of housing, or 958 apartments, for victims of the flood that hit the city of Krymsk. This year, two blocks of flats (313) with a total floor area of 13,000 square metres have been built in Krymsk. Building of large amounts of quality housing within a short space of time is made possible by the industrial housing construction plants in whose modernisation Kuban Kredit bank constantly invests. As a result, the capacity of the plants credited by the bank has almost trebled over the past five years and will reach 1,250,000 sq m this year. This year, OOO KSMK will hit its design capacity of 300,000 cubic metres of aerated concrete — sufficient to build more than half a million square metres of housing. As part of the modernisation of the company Silikat (Gulkevichi), a second plant for producing silica brick and blocks has been launched. In Gulkevichi, KSMK Region has started building a new gas block factor y with a capacity of 270,000 cubic metres a year, which corresponds to 450 sq m of housing. The Domostroitel plant in Ar mav ir is m o der nis i ng the plant that pr o duce s

На правах рекламы

Председатель Наблюдательного совета КБ «Кубань Кредит» Виктор Бударин дважды удостоен звания «Лучший банкир России», награжден медалями «Герой труда Кубани» и «За выдающийся вклад в развитие Кубани». В мае 2012 года он был награжден орденом «За заслуги в развитии банковского дела в России», а банк стал лауреатом международной банковской премии «За вклад в реализацию проектов реального сектора экономики». «Результаты деятельности банка подтвердили правильность выбранной нами изначально стратегии: инвестировать в реальный сектор экономики Краснодарского края, развивать свой бизнес, развивая бизнес партнеров, клиентов», — отмечает Виктор Бударин. Кубанским предприятиям в 2012 году банк предоставил 22,3 млрд. рублей кредитных ре-

Chairman of the Kuban Kredit Supervisory Board Vik tor Budar in has been t w ice named Best Russian Banker. He holds the medals Hero of Labour of Kuban and For Outstanding Contribution to the Development of Kuban. In May 2012, he was awarded the order For Services in the Development of Banking in Russia and the bank has won the international banking prize For Contribution to Implementing Projects in the Real Sector of the Economy. “The bank’s results have vindicated our initial strategy: to invest in the real sector of the Krasnodar Region’s economy, to develop our own business while developing that of our partners and clients,” says Viktor Budarin. In 2012, the bank extended 22.3 billion roubles in credits to Kuban enterprises. At the end of the year, the corporate credit portfolio had increased by 35.7% to a record 25.9 billion roubles, which is almost half the total portfolio of the Krasnodar Region’s independent banks. CB Kuban Kredit is implementing major commercial and socially significant projects gi v ing the Region greater invest ment appeal. For instance, the bank has financed c o ns t r u c t i o n e nt e r p r i s e s ( Z AO O B D , ZAO Kubanskaya Marka, Agro-Industrial Construction Company Gulkevichsky, OOO Mastersroi, OOO OBD-Invest and others) that built 504,700 square metres of housing in 2012. The target for 2013 is 810,000 square metres of housing. It should be noted that a


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

reinforced concrete elements and a 125,000 sq m a year facility for production of hollowcore slabs is under construction. Construction has been completed in Otradnaya of a gypsum plant to provide raw materials for the construction industry in the Krasnodar Region. The Budmar plant in the township of Vasyur inskaya has launched a facilit y producing 160,000 sq m of hollow-core slabs a year and a facility for producing dry building mixes with a capacity of 75,000 tonnes a year. The group focuses considerably o n e n g i n e e r i n g s u p p o r t . I n 2 012 , Krasnodarteploset launched four heating plants with a total capacity of 146 megawatts. Construction is under way in Krasnodar of a new 100 megawatt heating plant in the neighbourhood of Vostochno-Kruglikovskaya Street. This summer, an aqueduct with a capacity of 20,000 cubic metres of water сурсов. По итогам года корпоративный кредитный портфель увеличился на 35,7% и достиг 25,9 млрд. рублей, что составляет почти 50% общего портфеля самостоятельных банков Краснодарского края. При поддержке КБ «Кубань Кредит» реализуются крупные коммерческие и социально значимые проекты, растет инвестиционная привлекательность региона. Так, с помощью инвестиций банка строительными предприятиями (ЗАО «ОБД», ЗАО «Кубанская марка», АПСК «Гулькевичский», ООО «Мастерстрой», ООО «ОБД-Инвест» и др.) в 2012 г. введено в эксплуатацию 504,7 тыс. кв. м жилья. В 2013 году намечено сдать 810 тыс. кв. м жилья. Необходимо отметить, что значительная его часть строится по государственным социальным программам. Так, в рамках программ переселения граждан из ветхого и аварийного жилья, «Дети Кубани», обеспечения жильем ветеранов Великой Отечественной войны в 2012 г. реализовано 151 тыс. кв. м жилья, или 2869 квартир. В 2012 г. для пострадавших от наводнения крымчан именно партнеры банка за 3 месяца построили в Крымске 55 тыс. кв. м жилья — это 958 квартир. В этом году для крымчан построено еще 2 дома на 313 квартир общей площадью 13 тысяч кв. метров. Строить жилье в больших объемах, качественно и быстро позволяет продукция заводов индустриального домостроения, в модернизацию которых «Кубань Кредит» также постоянно направляет инвестиции. В результате мощности заводов-клиентов банка возросли за последние 5 лет почти в 3 раза и в текущем году позволят построить 1 миллион 250 тыс. кв. м жилья. В 2013 году выходит на проектную мощность и выпустит 300 тыс. м3 газобетона ООО «КСМК». Это объем, из которого можно построить свыше полумиллиона квадратных метров жилья. В рамках модернизации на ОАО «Силикат» (г. Гулькевичи) введена вторая очередь

завода по производству силикатного кирпича и блоков. ООО «КСМК-Регион» приступило к строительству нового завода по производству газоблоков в Гулькевичах производительностью 270 тыс. куб. м в год, или 450 кв. м жилья. На базе армавирского «Домостроителя» идет модернизация завода по производству железобетонных изделий, строится цех по производству пустотных плит мощностью 125 тыс. кв. м в год. В Отрадной завершено строительство завода по производству гипса, что позволит обеспечить сырьем действующие предприятия строительной индустрии Краснодарского края. На заводе «Будмар» в ст. Васюринской введен в эксплуатацию цех пустотных плит производственной мощностью 160 тыс. кв. м перекрытий в год, завод сухих строительных смесей мощностью 75 тыс. тонн в год. Большое внимание уделяется развитию инженерного обеспечения. Так, в Краснодарском крае в 2012 г. ОАО «Краснодартеплосеть» ввело в эксплуатацию 4 котельные общей мощностью 146 Мвт. В Краснодаре идет строительство новой котельной в районе ул. Восточно-Кругликовской мощностью 100 Мвт. Этим летом сдан водовод в городекурорте Анапе на 20 тыс. куб. м в сутки, идет строительство новых очистных сооружений. Партнеры банка строят в городах Кубани детские дошкольные учреждения. В 2012 году сдано в эксплуатацию 2 детских сада — в Краснодаре и Армавире, в 2013 году планируется построить 13 детсадов. «В текущем году мы намерены значительно увеличить объем финансовой поддержки предприятий, — говорит Виктор Бударин, — в том числе и в связи с тем, что к началу года мы увеличили капитал банка на 11,8% — до 5,1 млрд. рублей. Это обеспечит банку доступ к более дешевой ресурсной базе, а значит, даст возможность выдавать кредиты на более выгодных и комфортных для наших клиентов условиях».

a day was launched in the holiday resort of Anapa. New water purification plants are also under construction. The bank’s partners are building pre-school childcare institutions in the Region’s cities. In 2012, two kindergartens were opened in Krasnodar and Armavir, respectively, and in 2013 13 kindergartens are to be built. “This year, we intend to increase greatly our financial support for enterprises,” says Viktor Budarin. “Part of the reason is that we increased the bank’s capital by 11.8% to 5.1 billion roubles by the beginning of the year. This will give the bank access to cheaper resources and enable it to issue loans to our clients on easier terms.” №4 2013

71


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

участник форума

www.krasnodar-region.com

Владимир Рюмин, генеральный директор ОАО «НЭСК-электросети».

Энергия будущего ОАО «НЭСК-электросети» по праву можно назвать одной из крупнейших и наиболее динамично развивающихся электросетевых компаний Юга России. На энергетической карте Кубани компания представлена 25 филиалами, которые обеспечивают электроэнергией свыше 2 млн. потребителей.

72

№4 2013

На правах рекламы

В состав основных направлений деятельности ОАО «НЭСК-электросети» входят передача (распределение) электрической энергии, технологическое присоединение к электрическим сетям, что является одним из способов увеличения объемов электроэнергии, а также оперативное диспетчерское управление.

По состоянию на сегодняшний день электросетевой комплекс компании включает в себя линии электропередачи общей протяженностью более 16 тысяч км, из них кабельных линий всех напряжений свыше 4 тысяч км, около 5 тысяч трансформаторных подстанций и распределительных пунктов с общей присоединенной мощностью 2,5 тысячи МВA. Поддержание такого количества электросетевых объектов в рабочем состоянии требует значительных материальных ресурсов и усилий большого количества специалистов. В ОАО «НЭСК-электросети» работает дружный, профессиональный коллектив, который справляется с любыми поставленными задачами. Обеспечивая стабильную работу электросетевого комплекса Кубани, персонал компании осуществляет эксплуатацию и капитальный ремонт кабельных и воздушных линий электропередач, трансформаторных и распределительных подстанций, проводит расчистку трасс высоковольтных линий. Квалифицированные специалисты осуществляют регулярный мониторинг состояния силовых трансформаторов, принимают активные меры, чтобы минимизировать количество аварийных ситуаций и сократить время восстановления сетей. ОАО «НЭСК-электросети» ставит перед собой только самые высокие цели и задачи, прежде всего — обеспечить надежное и бесперебойное энергоснабжение потребителей электроэнергии. Не менее важной задачей является повышение качества и надежности предоставляемых услуг по передаче электрической энергии. Для реализации этих задач компания ОАО «НЭСКэлектросети» взяла курс на полную реконструкцию, обновление и модернизацию электросетей нашего региона с применением современных технологий, оборудования, материалов и систем управления. В ближайших планах компании — строительство новых трансформаторных подстанций, распределительных пунктов, линий электропередач с целью обеспечения растущей потребности в электроэнергии городов Краснодарского края. За годы своего существования компания продемонстрировала высокую эффективность работы. Об этом свидетельствуют высокие финансовые и производственные результаты. Однако на достигнутом ОАО «НЭСК-электросети» останавливаться не собирается. Компания модернизируется, проводит мероприятия по энергосбережению, снижению потерь электроэнергии, внедрению автоматизированных информационно-измерительных систем учета электроэнергии во всех свои филиалах. Подобные меры ведут не только к повышению качества обслуживания потребителей, но и положительно сказываются на социально-экономическом развитии Кубани.


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Безопасность и патриотизм бизнеса Привлечь в Россию иностранных инвесторов и вернуть российских предпринимателей из оффшорных зон в родную страну, сделать бизнес патриотичным, обеспечив ему безопасность, эффективную защиту собственности, благоприятные условия и ресурсы для развития, — Над выполнением этих задач, поставленных Президентом России Владимиром Путиным, сегодня работают все органы власти.

На правах рекламы

Александр Ремезков, заместитель председателя комитета по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательствам, депутат Госдумы от Краснодарского края, председатель краснодарского регионального отделения РСПП.

Как федеральный парламент меняет законы, регулирующие предпринимательскую деятельность в России, что сделано и что предстоит сделать, рассказывает заместитель председателя комитета по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательствам, депутат Госдумы от Краснодарского края, председатель краснодарского регионального отделения РСПП Александр Ремезков. — Президент России сегодня ставит во главу угла презумпцию невиновности бизнеса, а Госдума ведет масштабную работу по либерализации законодательства, регулирующего экономическую деятельность в нашей стране. Внесены значительные, я бы сказал, революционные изменения в Уголовный и Гражданский кодексы. Очень важно, что поправки в эти и другие законы разрабатывались депутатами с учетом инициатив и мнений не только экспертов и специалистов, но и общественных объединений бизнеса, населения всех регионов страны. В итоге в Уголовный кодекс внесены

поправки, которые исключают из системы права многие зацепки, позволяющие переводить хозяйственный спор в сведение счетов при помощи заказных уголовных дел и превращать статьи закона, прежде всего «Мошенничество» и «Незаконное предпринимательство», в «кормушки» для отдельных недобросовестных сотрудников правоохранительных органов. Кроме того, установлен запрет на возбуждение уголовных дел без заявления пострадавшего по целому ряду экономических составов, увеличена ответственность сотрудников правоохранительных органов за фальсификации. Изменения в первой и третьей частях Гражданского кодекса — «экономической конституции» нашей страны — делают более четкими, понятными и прозрачными правила игры на российском рынке, например, вводят дополнительные меры защиты права собственности на земельные участки, здания и сооружения. Очень важно, чтобы все эти изменения в законах в полной мере были ре-

ализованы правоохранительными и судебными органами. Так же, как и постановление о порядке применения амнистии для предпринимателей, инициированной Президентом и поддержанной Госдумой России. Ведь это решение — знаковое для всего предпринимательского сообщества России. Освободив бизнесменов от уголовного преследования, власть дает им возможность вернуться к предпринимательской деятельности и честно работать на развитие экономики нашей страны. На мой взгляд, именно безопасность бизнеса, прежде всего, гарантии защиты собственности и личной свободы предпринимателей — ключ к улучшению инвестиционного климата в России. И этот инструмент мы активно используем. Госдумой приняты изменения в законах, которыми предоставляются дополнительные права и возможности для защиты обвиняемых, подозреваемых и осужденных по экономическим и налоговым преступлениям не только бизнесомбудсмену при Президенте России, но и уполномоченным по защите прав предпринимателей в субъектах федерации. А самое главное, принятые в этом году изменения в законодательстве дают «зеленый свет» государственным и иностранным инвестициям в малый бизнес. Госкорпорации смогут напрямую, без сложных кредитных схем, инвестировать в малый бизнес. Мы сможем привлекать в Россию не только крупный иностранный капитал, но и частных иностранных инвесторов, которые готовы открыть свой малый бизнес в нашей стране вместе с российскими партнерами. Вполне возможно, что эти нововведения также помогут вернуть из оффшоров часть российских капиталов. Впереди еще очень много работы. Нужно кардинально упростить разрешительные и контрольные процедуры, обеспечить публичную отчетность контрольно-надзорных органов об итогах проверок, снизить бремя обязательных платежей для малого бизнеса, а также защитить предпринимателей от чиновничьего произвола и силового давления. Мы должны и сможем этого добиться, ведь и власть, и общество сегодня понимают: предпринимательская деятельность и предпринимательский талант — это один из основных источников развития нашей страны. №4 2013

73


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Банк ЗЕНИТ Сочи – наиболее динамично развивающийся банк региона Игорь Сосин, Председатель Правления ЗАО Банк ЗЕНИТ Сочи, кандидат экономических наук, заслуженный экономист Кубани, Член общественного Совета по подготовке к зимним Олимпийским играм Сочи 2014, Помощник члена Совета Федерации от Краснодарского края Виталия Игнатенко.

В июле 2013 года Банк ЗЕНИТ Сочи занял почетное второе место в конкурсе «Самый вежливый банк Сочи», посвященном банковским коллективам и их сотрудникам. Годом ранее в рамках областного конкурса «Лидер финансового рынка Кубани» Банк ЗЕНИТ Сочи победил в номинации «Наиболее динамично развивающийся банк региона» (среди самостоятельных банков Кубани). В 2011 году Банк был назван лучшим в номинации «За безупречную репутацию сильной финансовокредитной организации» в рамках программы «Финансовая элита Юга России».

За этими наградами стоит ежедневный труд всего коллектива Банка на протяжении 23 лет. За прошедшие годы Банк упрочил свои позиции на рынке банковских услуг и продолжает развиваться, учитывая интересы клиентов. Сегодня Банк ЗЕНИТ Сочи — это современное финансово-кредитное учреждение, все офисы которого — от Анапы и Краснодара до Адлера и Сочи — предоставляют полный спектр банковских услуг. Банк активно развивает как корпоративное, так и розничное направления бизнеса. Кроме того, входя в состав Банковской группы ЗЕНИТ, Банк имеет доступ к денежным ресурсам как на внутреннем, так и на мировых финансовых рынках. Используя схемы совместного кредитования с участниками Банковской группы, Банк реализует крупные кредитные проекты. У Банка ЗЕНИТ Сочи имеются все предпосылки для того, чтобы продолжать успешное развитие, поскольку у него есть самое главное — репутация надежного партнера, созданная и проверенная десятилетиями. Стратегия развития бизнеса Банка предусматривает присутствие во всех ключевых городах Краснодарского края. В 2011 г. было открыто подразделение в Краснодаре. В 2012 г. Банк ЗЕНИТ Сочи открыл новый банковский офис в городе Сочи и в ближайшее время планирует открытие еще одного — в центральном районе города. Постоянно расширяется продуктовая линейка, оптимизируются условия обслуживания. Для Банка важно внедрение новых банковских продуктов, тем более, что ресурсы для развития у него есть. Так, прибыль за 2012 год выросла на 18%, активы — на 15,6%. Банк также увеличил кредитный портфель на 7%, портфель ценных бумаг — на 15%, остатки на счетах клиентов — на 17%. По итогам рейтинга ЦБ РФ по Краснодарскому краю за прошлый год Банк ЗЕНИТ Сочи занял первое место по рентабельности капитала – 25,99%, второе

место по рентабельности активов — 2,97%, и третье место — по чистой прибыли среди самостоятельных региональных банков Краснодарского края. «Для нашего Банка растущие финансовые показатели — это, безусловно, важный результат деятельности, — рассказывает председатель Правления Банка ЗЕНИТ Сочи Игорь Сосин. — Однако, работая в банковском бизнесе более 20 лет, я могу точно сказать, что мы всегда не только зарабатывали деньги, но и старались помнить о людях, которым нужна наша помощь. В частности, в последние годы мы участвуем в благотворительных проектах Банковской группы ЗЕНИТ». Большинство таких программ носит долгосрочный характер и направлено на поддержку наименее защищенных слоев населения — детей, ветеранов ВОВ, пожилых людей, а также на создание дополнительных возможностей по реализации развития молодых талантов в области культуры и спорта. «Когда счет количеству отработанных лет идет на десятилетия, важны не только финансовые результаты, но и социальная значимость бизнеса, та польза, которую можно приносить людям, — поясняет Игорь Сосин. — Для банка 23 года — это не только солидная история, но и колоссальная ответственность перед клиентами, сотрудниками, партнерами и акционерами, ответственность перед людьми, которые нам доверяют уже третье десятилетие».

г. Сочи, ул. Навагинская, д.14 тел. +7 (862) 264-00-90

74

№4 2013

Лицензия ЦБ РФ № 232.

На правах рекламы

Банковская группа ЗЕНИТ образована в 2005 году в результате приобретения Банком ЗЕНИТ контрольного пакета акций АБ «Девон-Кредит». В 2007 году в Банковскую группу вошли Липецккомбанк и Сочигазпромбанк (переименован в Банк ЗЕНИТ Сочи). В декабре 2008 года в состав Группы был включен Спиритбанк (г. Тула). В соответствии с консолидированной отчетностью Банковской группы по стандартам МСФО за 2012 г. капитал первого уровня составил 25,3 млрд рублей, активы — 260,9 млрд рублей. Группа предоставляет полный спектр банковских услуг: комплексное обслуживание корпоративных клиентов, розничные услуги, частное банковское обслуживание (Private Banking), услуги инвестиционного банка, межбанковский бизнес. Банковская группа ЗЕНИТ представлена в 27 из 83 регионов Российской Федерации, собственная сеть продаж насчитывает 180 точек. Группа обладает широкой международной корреспондентской сетью банков — партнеров, сотрудничает с более чем 100 международными институтами в Европе, Америке и Азии. Банк ЗЕНИТ имеет рейтинги международных рейтинговых агентств на уровне Bа3/Stable (Moody's) и B+/Stable (Fitch). В ноябре 2012 года Банк стал первой российской финансовой структурой, удостоившейся престижной международной премии в области Private Banking — Global Private Banking Awards. По итогам другой международной премии — Global Banking & Finance Review Awards 2012 — Банк ЗЕНИТ был назван лучшим банком в России сразу по трем номинациям (лучший корпоративный банк, лучший банк в области Private Banking, лучший банк на рынке облигаций).


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

ARS Group — новостройки не уступят зарубежным аналогам! Компания ARS Group доказывает: знания и опыт, дополненные привлекательной стоимостью качественного жилья, полностью меняют представление о недвижимости во всем мире.

На правах рекламы

Российский инвестиционно-строительный холдинг ОАО «Группа Компаний «АРС» активно завоевывает одно из ведущих мест на рынке недвижимости и сочетает в себе опыт успешных девелоперских и строительных компаний. За 9 лет работы специалисты составных компаний холдинга реализовали множество проектов в сфере жилой и коммерческой недвижимости. На сегодняшний день ARS Group работает над целым рядом инновационных проектов как среднего класса, так и спортивно-оздоровительных объектов с роскошными апартаментами, а также над строительством марин для яхт, учитывающих передовые тенденции. Аналогами подобных комфортных комплексов класса «все включено» уже наслаждаются жители США, Кипра и Черногории. В ближайшее время они будут доступны для Москвы и Подмосковья, а также в Краснодарском регионе. Жителям Краснодара действительно стоит обратить внимание — здесь группа компаний «АРС» приступает к возве-

Жилой комплекс ARS Aurora

дению жилого комплекса бизнес-класса ARS Aurora. Строительные работы стартуют в октябре этого года. Новостройка появится недалеко от центра города, на улице Дзержинского, рядом с гипермаркетом «Магнит», гимназией № 33, детским дошкольным учреждением № 187 и отделением Сбербанка. Уникальные архитектурные решения, развитая близлежащая инфраструктура, объекты социально-бытового обслуживания на первых этажах, организованный паркинг и самое главное — удобное расположение — сделают комплекс действительно комфортном для проживания. Уже в ближайшее время в краснодарском офисе ARS Group начнется продажа заветных квадратных метров. Также будет организован дополнительный офис на строительной площадке с возможностью подробных консультаций и показов. Используя свой опыт, накопленный в сотрудничестве с ведущими мировыми девелоперами при строительстве гавани

для яхт Limassol Marina на Кипре, профессионалы ГК «АРС» прорабатывают вопрос создания сети марин в Геленджике, Анапе и Сочи. Проект, курируемый признанными во всем мире архитекторами, сочетает в себе апартаменты класса lux, частные виллы с собственными причалами, яхтенную гавань и привлекательную инфраструктуру: рядом с гаванями откроются бутики и рестораны. Таким образом, ARS Group планирует изменить представление жителей и гостей Краснодарского края об отдыхе со вкусом, и в недалеком будущем черноморское побережье сможет покорить давних поклонников Лазурного берега Франции.

Проектная декларация на сайте: arsgroup.org +7 (495) 221-11-34

Limassol Marina

№4 2013

75


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

участник форума

www.krasnodar-region.com

Дорогие друзья! От имени Национального объединения строителей и от себя лично приветствую участников, гостей и организаторов XII Международного инвестиционного форума в Сочи! За 12 лет своего существования форум стал авторитетной площадкой для конструктивного диалога между властью, предпринимательским и экспертным сообществами. Он по праву является одним из основных экономических событий в жизни нашей страны. Сочинский форум дает широкую возможность обсудить актуальные вопросы развития экономики, наметить пути к конструктивному сотрудничеству и объединить усилия для успешной реализации проектов в самых различных отраслях. Убежден, что мероприятия, проводимые в рамках XII Международного инвестиционного форума, позволят не только продемонстрировать потенциал российских регионов, но и помогут принять эффективные решения для улучшения инвестиционного климата в нашей стране. Желаю гостям и участникам форума плодотворной работы, реализации намеченных планов, налаживания деловых связей и заключения успешных контрактов.

76

№4 2013

Национальное объединение строителей (НОСТРОЙ) — это крупнейшее объединение саморегулируемых организаций в области строительства, основанное на обязательном членстве в силу закона. Объединение создано по решению I Всероссийского съезда саморегулируемых организаций в строительстве 10 ноября 2009 года. На сегодня в НОСТРОЙ входят 268 саморегулируемых организаций (СРО), в составе которых свыше 112 тыс. строительных компаний.

На правах рекламы

Ефим Басин, президент Национального объединения строителей

Национальное объединение строителей


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРОИТЕЛЕЙ

г. Москва, ул. М. Грузинская, д. 3 тел./факс +7 (495) 987-31-50 e-mail: info@nostroy.ru www.nostroy.ru

С момента образования Национального объединения строителей его президентом является Герой Социалистического Труда, заслуженный строитель Ефим Владимирович Басин, возглавлявший Управление по строительству БАМа, затем Госстрой России, ныне — генеральный директор ООО «КОРПОРАЦИЯ ИНЖТРАНССТРОЙ». Приоритетные направления и основные задачи НОСТРОЙ: • защита интересов членов объединения; • обсуждение вопросов государственной политики в области строительства, реконструкции, капитального ремонта объектов капитального строительства; • представление интересов СРО в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов РФ, органах местного самоуправления;

• совершенствование системы технического регулирования в строительстве; • совершенствование систем подготовки кадров для строительной отрасли и подтверждения квалификации специалистов; • содействие улучшению инвестиционного климата; • внедрение информационно-коммуникационных технологий; • поддержка малого бизнеса; • противодействие коммерциализации саморегулирования; • совершенствование законодательства и методологии в сфере саморегулирования. Решение о выборе направлений деятельности принимается коллегиально. На заседаниях 23 профильных комитетов, общая численность которых более 600 человек, обсуждаются законопроекты, СниПы и стандарты, принимаются программы профессиональной под-

готовки и аттестации, прорабатываются все самые важные вопросы, которые затем выносятся на обсуждение окружных конференций членов НОСТРОЙ по всей России. Итоговое решение об утверждении тех или иных документов НОСТРОЙ принимают Всероссийский съезд саморегулируемых организаций в строительстве или Совет объединения. С конца 2012 года в Национальном объединении строителей действует Экспертный совет по вопросам совершенствования законодательства в строительной сфере. Этот орган проводит правовую экспертизу актуальных для саморегулирования в строительстве нормативных правовых актов. Результат правовой оценки законопроектов представляет собой официальную правовую позицию НОСТРОЙ, которая передается в Государственную Думу Российской Федерации и заинтересованные органы исполнительной власти. №4 2013

77


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

участник форума

www.krasnodar-region.com

Цементная основа ОАО «Новоросцемент» на рынке стройматериалов более 130 лет. Его высококачественная продукция известна отечественным и зарубежным покупателям с первого ее выпуска в 1882 году и в особой рекламе не нуждается.

78

№4 2013

На правах рекламы

В основу высокого качества новороссийского цемента заложено отличное местное сырье — мергель, созданное природой в отрогах Маркотхского хребта вдоль побережья Черного моря. Ну и, конечно, годами отлаженная технология производства, знания и мастерство обслуживающего персонала — рабочих и специалистов, многие из которых работают по 30, 40, 50 и более лет на одном предприятии и из поколения в поколение передают свой профессиональный опыт. Таких семейных династий у нас десятки, суммарный трудовой стаж каждой из них составляет от 200 до 500 и более лет. Это наша гордость, это наш золотой фонд, создающий своими руками славу и безупречный авторитет предприятия. Всем, наверное, известны такие исторические объекты, как Волховская, Куйбышевская, Днепровская гидроэлектростанции, космодром Байконур, Московское метро, госуниверситет им. М. В. Ломоносова, саркофаг печально известной Чернобыльской

АЭС, сооружения Краснодарского моря-водохранилища, в которых заложен в свое время и успешно работает до сих пор новороссийский цемент. А многие города и селения Кубани (и не только) с их инфраструктурой, промышленными и перерабатывающими предприятиями, социально-культурной, курортной и бытовой сферой, жилым фондом — вот он результат труда цементников и строителей! Любопытный факт: за прошедшие 130 лет цементными заводами Новороссийска выпущено порядка 210 миллионов тонн цемента. Если этот объем погрузить в 70-тонные ж/д вагоны, то получится состав длиной более 73 тысяч километров. Это почти два земных пояса по экватору! В структуру акционерного общества «Новоросцемент» сегодня входят три цементных завода: «Пролетарий», «Октябрь» и «Первомайский», которые ежегодно производят четыре миллиона тонн «серого золота», идущего на удовлетворение потребностей в основном строительного комплекса Краснодарского края и южного региона. С учетом тенденций развития территории достаточно давно было принято решение реконструировать цементную промышленность Кубани и наращивать мощности новороссийских цементных заводов. ОАО «Новоросцемент» в 2009 году начал с нуля и в 2013 году заканчивает строительство новой современной технологической линии по производству цемента «сухим» способом на заводе «Первомайский» годовой производительностью 2,2 млн. тонн. На очереди реконструкция завода «Пролетарий» с переводом одной из 185-метровых вращающих-


participants in the forum

THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

И. В. Солонин, управляющий директор ОАО «Новоросцемент».

ся печей на более экономичный по расходу энергоресурсов «сухой» способ получения клинкера с существенным увеличением производительности. Сегодня ОАО «Новоросцемент» — один из лидеров отрасли с долей в общероссийском объеме выпуска цемента 7%. Занесен в национальный реестр «Ведущие промышленные предприятия России-2012». Выпускает продукцию, востребованную строителями и сертифицированную, соответствующую российским стандартам и обладающую высокими потребительскими качествами. Являясь одним из градообразующих промышленных предприятий Новороссийска, участвует в развитии городского хозяйства, вкладывает значительные средства в природоохранную деятельность, обеспечивая неукоснительное соблюдение установленных для предприятия санитарно-гигиенических норм и нормативов.

За достижения в области экологической безопасности производства ОАО «Новоросцемент» в 2013 году удостоено звания лауреата всероссийского конкурса, золотой медали и двух дипломов. За последние пять лет предприятие дважды признавалось победителем во всероссийских конкурсах предприятий стройиндустрии и награждалось дипломами первой степени «За достижение высокой эффективности и конкурентоспособности в строительстве и промышленности строительных материалов». №4 2013

79


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Внутренний контроль — основа верной стратегии Заместитель генерального директора аудиторской компании «ЕДИНСТВО» Надежда Инкина — о необходимости комплексного подхода к осуществлению внутреннего контроля в организации.

информация и коммуникация, мониторинг. Каждый из этих элементов может влиять на достижение любой из указанных выше целей компании. Внедрение системы внутреннего контроля (СВК) позволит обеспечить надежность финансовой информации, а также снизить риски принятия ошибочных решений.

Как система внутреннего контроля работает на практике? — Организация системы внутреннего контроля в процессе управления компанией должна быть ориентирована на организационно-правовую форму, размер компании и масштабы ее деятельности. Чем сложнее структура внутренней среды экономического субъекта, тем больше информации необходимо для принятия эффективных управленческих решений. В 1992 году Комитет спонсорских организаций Комиссии Тредуэя (COSO) выпустил документ, определяющий понятие системы внутреннего контроля. Исходя из модели COSO, система внутреннего контроля состоит из пяти взаимосвязанных элементов: контрольная среда, оценка рисков, контрольные процедуры,

Почему так важно осуществлять внутренний контроль именно в комплексе? — Построение эффективной системы внутреннего контроля затрагивает все аспекты бизнес-процессов компании. Разработать качественную СВК можно только тогда, когда мероприятия по ее постановке будут затрагивать в том числе такие аспекты деятельности, как изменение системы управления в части юридической структуры, схемы ФХД, распределение полномочий и ответственности между менеджерами, постановка системы риск-менеджмента, регламентация или внесение изменений в регламенты отдельных процессов, совершенствование системы бюджетирования и прочее.

80

№4 2013

Какие правила проведения внутреннего аудита существуют? — Говоря о правилах внутреннего аудита, следует выделить главные аспекты, такие как планирование и выбор направления внутреннего аудита. Касаясь темы системы внутреннего контроля, необходимо отметить, что в первую очередь аудитор должен исследовать контрольные процедуры компании на предмет целесообразности, эффективности и достаточности.

Надежда Инкина, заместитель генерального директора аудиторской компании «Единство».

В состоянии ли руководство компании самостоятельно на должном уровне отслеживать состояние бизнес-процессов? Или лучшим решением в этом случае станет передача этой функции профессионалам? — Существуют типовые проблемы контроля бизнеса со стороны собственников и руководства компании, такие как отсутствие возможности контролировать эффективность принимаемых в бизнесединицах решений из-за невозможности осуществления полноценной проверки бизнес-процессов, отсутствие информации о деятельности бизнес-единиц, помимо информации, поступающей от самих бизнес-единиц, и др. Стоит также отметить, что контроль исполнения функции не может осуществляться подразделением, которое исполняет эту функцию. Внедрение в компанию подразделения внутреннего контроля, которое будет проводить «независимую» оценку экономичности и эффективности операций и проверять достоверность данных, даст возможность руководству получать информацию о состоянии дел «из первых рук». При такой схеме работы СВК отслеживание состояния бизнес-процессов будет эффективным.

На правах рекламы

Какую роль в функционировании компании играет система внутреннего контроля и какие преимущества дает? — Система внутреннего контроля является неотъемлемой частью процесса управления компанией и средством достижения ее целей. Внутренний контроль в глазах большинства собственников и менеджмента — это либо внутренний аудит, либо экономическая безопасность. Однако внутренний контроль — это непрерывный процесс, направленный на обеспечение уверенности в том, что будут достигнуты цели компании, а именно: ресурсы компании будут в сохранности, все проводимые операции будут эффективными, финансовая отчетность компании содержит достоверные данные, а также все требования действующего законодательства исполняются.


Стратегия промышленной политики Кабардино-Балкарской Республики Кабардино-Балкарская Республика

Сегодня в Кабардино-Балкарской Республике в приоритете развитие обрабатывающих отраслей промышленности с применением современных технологий, постепенный переход от трудоемких к наукоемким инновационно направленным высокотехнологичным отраслям. Они способны обеспечить выпуск высококонкурентной продукции. В республике приняты стратегия развития промышленного комплекса на период до 2025 года и республиканская целевая программа «Развитие в Кабардино-Балкарской Республике отраслей промышленности: машиностроения и металлообработки, цветной металлургии, медицинской, легкой и деревообрабатывающей» на 2012-2016 годы. Стратегия и программа должны обеспечить формирование долгосрочных стратегических направлений инновационного развития промышленного сектора республики.

Кабардино-Балкарская Республика характеризуется устойчивым ростом объемов инвестиций в основной капитал, что связано с динамичным развитием большинства секторов региональной экономики. Руководством республики разработан комплекс мер по решению стратегической задачи повышения инвестиционной привлекательности территории и привлечению инвестиций путем предоставления государственной поддержки. Особое внимание уделяется совершенствованию инвестиционного законодательства и созданию благоприятных условий для привлечения инвесторов.

Главной целью является развитие промышленного комплекса в результате становления нового типа его отраслевой структуры, характеризующейся наличием высокотехнологичного ядра и новейшим технологическим укладом. Перспектива и потенциал промышленного комплекса Кабардино-Балкарии заключаются в развитии конкурентоспособных научно-технологических направлений — именно на это сегодня направлены усилия руководства республики. Задача коммерциализации технологий решается путем построения адекватной инновационной инфраструктуры и выбора приоритетов развития — не только научно-технологических, но и экономических. На правах рекламы


Кабардино-Балкарская Республика: направления инвестиционного развития

Арсен Каноков, глава Кабардино-Балкарской Республики:

В настоящее время в Кабардино-Балкарской Республике динамично развиваются малый и средний бизнес, агропромышленный комплекс, дорожное хозяйство, совершенствуется транспортная система. Во многом это стало возможным благодаря обеспечению благоприятного инвестиционного климата на основе принципов равенства, вовлеченности, прозрачности и эффективной практики. В соответствии с законодательством Российской Федерации мы гарантируем защиту инвестиций, а также прав и интересов субъектов инвестиционной деятельности.

На правах рекламы

Арсен Баширович, на протяжении последних лет в Кабардино-Балкарской Республике активно реализуются различные проекты во всех сферах экономики. Растет и число инвесторов, которые приходят в республику. Как Вы их встречаете? — Для привлечения инвестиций, в том числе иностранных, мы постоянно совершенствуем инвестиционное законодательство, направленное на повышение инвестиционной привлекательности. Хотелось бы подчеркнуть, что преференции, которые предоставляются на территории Кабардино-Балкарии при реализации инвестиционных проектов, распространяются не только на российских, но и на иностранных инвесторов. Вы идете навстречу крупным инвесторам. А как в республике обстоит дело с представителями малого бизнеса? На какую поддержку они могут рассчитывать? — Мы понимаем, что нужно обязательно поддерживать частную инициативу. У нас успешно работали программы по поддержке малого и среднего бизнеса в 2007-2012 годах. В предпринимателей вложено почти 1,24 млрд. рублей. И мы продолжаем эту работу. Сегодня в республике реализуется

целевая программа «Развитие и поддержка малого и среднего предпринимательства в КБР на 2012-2015 годы». Активно развивается микрокредитование в форме муниципальных фондов поддержки малого предпринимательства и кредитных потребительских кооперативов (КПК). Это помогает начинающим бизнесменам пополнить оборотные средства, не прибегая к услугам банков. Также к их услугам около 30 кредитных кооперативов, которые за время своего существования выдали более двух тысяч займов. А республиканский Гарантийный фонд призван упростить процедуру получения кредита. Он берет на себя поручительство и залоговое обеспечение банковских кредитов. Действующая программа поддержки на 2012-2015 годы, по прогнозам, обеспечит прирост субъектов малого и среднего бизнеса к 2015 году в 115% по отношению к 2011 году. Одна из задач новой программы — увеличить число занятых в сфере малого и среднего бизнеса по отношению к общей занятости в экономике республики до 33%. Также предполагается, что вклад малого и среднего бизнеса в формирование валового регионального продукта достигнет 30%,

а объем налогов, которые поступят в бюджет республики в 2015 году, составит свыше 900 млн. рублей (в 2012 году эта сумма составила 622,8 млн. рублей). Во многих странах и республиках действуют инкубационные программы в рамках общей стратегии экономического развития. Какая ведется работа в этом направлении в Кабардино-Балкарии? — Бизнес-инкубаторы играют немаловажную роль в республике. В них начинающие предприниматели могут получить производственные и офисные площади в аренду по ценам, значительно ниже средних рыночных. Например, бизнес-инкубатор Нальчика, где уже сегодня ведут свою деятельность более 100 предпринимателей, стал самым большим в стране. Его площадь — свыше 13 000 м2. Система бизнес-инкубаторов развивается в районах и округах республики. Два офисных бизнес-инкубатора успешно работают в городе Прохладном и Баксанском районе, а офисно-производственный — в городском округе Баксан. К концу года в КабардиноБалкарии построят первый в СКФО агропромышленный бизнес-инкубатор с учебным полигоном, площадь которого превышает

120 000 м2. Еще один офисно-производственный центр появится в Зольском районе республики. Важно, что большая часть предприятий, которые развивают дело в стенах бизнес-инкубатора, относится к реальному сектору экономики. Производство — промышленное и сельскохозяйственное — развивается не менее активно, чем торговля и сфера услуг. Какова роль промышленности в экономике республики? — По таким критериям, как количество работающих, доля в ВРП и налоговые отчисления, промышленность можно назвать одной из ключевых отраслей экономики республики. Положительная тенденция по увеличению объемов выпускаемой промпредприятиями продукции наблюдается в течение пяти последних лет — с 7,6 миллиарда рублей в 2007 году до 13,2 миллиарда рублей в 2012 году, рост за этот период составил 173,6%. Только по итогам прошлого года индекс промпроизводства составил 118,6%, а по обрабатывающим видам деятельности превысил 120%. Хотел бы отметить, что это один из самых высоких показателей по СКФО. Какие инвестиционные проекты в промышленном производстве вы можете отметить? — В числе крупнейших проектов не только в республике, но и в СКФО могу назвать производство полиэтилентерефталата (ПЭТФ) ООО «Этана». Главная задача проекта состоит в том, чтобы на основе производства пищевой упаковки создать агроперерабатывающий кластер, продукция которого должна быть конкурентоспособной даже в рамках ВТО. Помимо этого, на «Этане» собираются заняться выпуском полимеров текстильного назначения, чтобы оживить традиционную для экономики южных регионов легкую промышленность. Компания также планирует самостоятельно утилизировать и перерабатывать полимеры, создав для этого в перспективе целую сеть предприятий. Со временем прилегающая к заводу территория (около 60 гектаров) превратится в целый индустриальный парк, где появятся несколько десятков круглогодичных теплиц для выращивания овощей, животноводческих и рыбоводческих хозяйств. А еще параллельно с основным строительством идет формирование поселка с детскими садиками, спортивными комплексами и другими объектами инфраструктуры для тех, кто будет работать на «Этане». Ведь только на возведении завода будут заняты 1000 человек, из них

350 — местные жители. Когда предприятие начнет функционировать, оно обеспечит рабочими местами еще около 3,5 тысячи жителей республики. Это даст прирост республиканского бюджета на 1 млрд. рублей ежегодно. По мере реализации проекта появится еще более 5 тысяч вакансий, а значит, увеличатся поступления в казну. В выигрыше останутся и местные производители — согласно квоте до 30% строительных материалов будут закупаться именно у них.

недавно в Нальчике было запущено два новых производства по переработке мяса и молока, в реализацию этих проектов инвестировано свыше 800 миллионов рублей. Комбинат цельномолочной продукции сможет перерабатывать в год свыше 16 тысяч тонн сырья, а мясоперерабатывающий комбинат — 15 тысяч тонн мяса крупного рогатого скота и 24 тысячи тонн мяса птицы. Кроме того, в Кабардино-Балкарии создана собственная база для успешного

Одной из главных задач своей социально-экономической политики Вы определили сохранение и укрепление такой традиционной для республики отрасли, как сельское хозяйство. Благодаря чему сегодня наблюдается успешное развитие республиканского АПК? — Конечно, основным стимулом для динамичного роста АПК стала госпрограмма развития сельского хозяйства. Господдержка отрасли в рамках реализации этой программы ежегодно растет. В прошлом году ее объем превысил в нашей республике 2,5 миллиарда рублей. Кроме того, у нас успешно реализуются ведомственные целевые программы по поддержке начинающих фермеров и развитию семейных животноводческих ферм. Показателем того, что в сельхозпроизводство внедряются инновационные технологии и современная техника, являются ежегодно растущие объемы выпускаемой продукции, причем, вполне конкурентоспособной.

развития садоводства. Прежде всего, за последние пять лет у нас заложено более двух тысяч гектаров садов интенсивного типа — это первое место в России по данному показателю. В среднем по республике, не считая личных подсобных хозяйств, активной закладкой садов занимается свыше 50 сельхозорганизаций и индивидуальных предпринимателей. Также формируются техническая и сервисная базы для этого направления. На площади 125 гектаров заложены питомники по итальянской технологии, которые обеспечат ежегодное производство около трех миллионов саженцев для интенсивного садоводства. Создан единственный в России завод по производству бетонных столбиков для садов и виноградников. Мы единственные в России производим пластиковые ящики для хранения плодоовощной продукции, а в ближайшее время планируется запустить производство противоградовой сетки. Следующий этап — строительство современных высокотехнологичных комплексов по хранению плодов. Кроме того, в республике налажена подготовка специалистов в области интенсивного садоводства.

Как Вы оцениваете инвестиционную привлекательность отрасли? — За последние пять лет общий объем инвестиций в основной капитал АПК Кабардино-Балкарии составил 20,7 миллиарда рублей. Для примера, совсем


Кабардино-Балкарская Республика: направления инвестиционного развития

Арсен Каноков, глава Кабардино-Балкарской Республики:

В настоящее время в Кабардино-Балкарской Республике динамично развиваются малый и средний бизнес, агропромышленный комплекс, дорожное хозяйство, совершенствуется транспортная система. Во многом это стало возможным благодаря обеспечению благоприятного инвестиционного климата на основе принципов равенства, вовлеченности, прозрачности и эффективной практики. В соответствии с законодательством Российской Федерации мы гарантируем защиту инвестиций, а также прав и интересов субъектов инвестиционной деятельности.

На правах рекламы

Арсен Баширович, на протяжении последних лет в Кабардино-Балкарской Республике активно реализуются различные проекты во всех сферах экономики. Растет и число инвесторов, которые приходят в республику. Как Вы их встречаете? — Для привлечения инвестиций, в том числе иностранных, мы постоянно совершенствуем инвестиционное законодательство, направленное на повышение инвестиционной привлекательности. Хотелось бы подчеркнуть, что преференции, которые предоставляются на территории Кабардино-Балкарии при реализации инвестиционных проектов, распространяются не только на российских, но и на иностранных инвесторов. Вы идете навстречу крупным инвесторам. А как в республике обстоит дело с представителями малого бизнеса? На какую поддержку они могут рассчитывать? — Мы понимаем, что нужно обязательно поддерживать частную инициативу. У нас успешно работали программы по поддержке малого и среднего бизнеса в 2007-2012 годах. В предпринимателей вложено почти 1,24 млрд. рублей. И мы продолжаем эту работу. Сегодня в республике реализуется

целевая программа «Развитие и поддержка малого и среднего предпринимательства в КБР на 2012-2015 годы». Активно развивается микрокредитование в форме муниципальных фондов поддержки малого предпринимательства и кредитных потребительских кооперативов (КПК). Это помогает начинающим бизнесменам пополнить оборотные средства, не прибегая к услугам банков. Также к их услугам около 30 кредитных кооперативов, которые за время своего существования выдали более двух тысяч займов. А республиканский Гарантийный фонд призван упростить процедуру получения кредита. Он берет на себя поручительство и залоговое обеспечение банковских кредитов. Действующая программа поддержки на 2012-2015 годы, по прогнозам, обеспечит прирост субъектов малого и среднего бизнеса к 2015 году в 115% по отношению к 2011 году. Одна из задач новой программы — увеличить число занятых в сфере малого и среднего бизнеса по отношению к общей занятости в экономике республики до 33%. Также предполагается, что вклад малого и среднего бизнеса в формирование валового регионального продукта достигнет 30%,

а объем налогов, которые поступят в бюджет республики в 2015 году, составит свыше 900 млн. рублей (в 2012 году эта сумма составила 622,8 млн. рублей). Во многих странах и республиках действуют инкубационные программы в рамках общей стратегии экономического развития. Какая ведется работа в этом направлении в Кабардино-Балкарии? — Бизнес-инкубаторы играют немаловажную роль в республике. В них начинающие предприниматели могут получить производственные и офисные площади в аренду по ценам, значительно ниже средних рыночных. Например, бизнес-инкубатор Нальчика, где уже сегодня ведут свою деятельность более 100 предпринимателей, стал самым большим в стране. Его площадь — свыше 13 000 м2. Система бизнес-инкубаторов развивается в районах и округах республики. Два офисных бизнес-инкубатора успешно работают в городе Прохладном и Баксанском районе, а офисно-производственный — в городском округе Баксан. К концу года в КабардиноБалкарии построят первый в СКФО агропромышленный бизнес-инкубатор с учебным полигоном, площадь которого превышает

120 000 м2. Еще один офисно-производственный центр появится в Зольском районе республики. Важно, что большая часть предприятий, которые развивают дело в стенах бизнес-инкубатора, относится к реальному сектору экономики. Производство — промышленное и сельскохозяйственное — развивается не менее активно, чем торговля и сфера услуг. Какова роль промышленности в экономике республики? — По таким критериям, как количество работающих, доля в ВРП и налоговые отчисления, промышленность можно назвать одной из ключевых отраслей экономики республики. Положительная тенденция по увеличению объемов выпускаемой промпредприятиями продукции наблюдается в течение пяти последних лет — с 7,6 миллиарда рублей в 2007 году до 13,2 миллиарда рублей в 2012 году, рост за этот период составил 173,6%. Только по итогам прошлого года индекс промпроизводства составил 118,6%, а по обрабатывающим видам деятельности превысил 120%. Хотел бы отметить, что это один из самых высоких показателей по СКФО. Какие инвестиционные проекты в промышленном производстве вы можете отметить? — В числе крупнейших проектов не только в республике, но и в СКФО могу назвать производство полиэтилентерефталата (ПЭТФ) ООО «Этана». Главная задача проекта состоит в том, чтобы на основе производства пищевой упаковки создать агроперерабатывающий кластер, продукция которого должна быть конкурентоспособной даже в рамках ВТО. Помимо этого, на «Этане» собираются заняться выпуском полимеров текстильного назначения, чтобы оживить традиционную для экономики южных регионов легкую промышленность. Компания также планирует самостоятельно утилизировать и перерабатывать полимеры, создав для этого в перспективе целую сеть предприятий. Со временем прилегающая к заводу территория (около 60 гектаров) превратится в целый индустриальный парк, где появятся несколько десятков круглогодичных теплиц для выращивания овощей, животноводческих и рыбоводческих хозяйств. А еще параллельно с основным строительством идет формирование поселка с детскими садиками, спортивными комплексами и другими объектами инфраструктуры для тех, кто будет работать на «Этане». Ведь только на возведении завода будут заняты 1000 человек, из них

350 — местные жители. Когда предприятие начнет функционировать, оно обеспечит рабочими местами еще около 3,5 тысячи жителей республики. Это даст прирост республиканского бюджета на 1 млрд. рублей ежегодно. По мере реализации проекта появится еще более 5 тысяч вакансий, а значит, увеличатся поступления в казну. В выигрыше останутся и местные производители — согласно квоте до 30% строительных материалов будут закупаться именно у них.

недавно в Нальчике было запущено два новых производства по переработке мяса и молока, в реализацию этих проектов инвестировано свыше 800 миллионов рублей. Комбинат цельномолочной продукции сможет перерабатывать в год свыше 16 тысяч тонн сырья, а мясоперерабатывающий комбинат — 15 тысяч тонн мяса крупного рогатого скота и 24 тысячи тонн мяса птицы. Кроме того, в Кабардино-Балкарии создана собственная база для успешного

Одной из главных задач своей социально-экономической политики Вы определили сохранение и укрепление такой традиционной для республики отрасли, как сельское хозяйство. Благодаря чему сегодня наблюдается успешное развитие республиканского АПК? — Конечно, основным стимулом для динамичного роста АПК стала госпрограмма развития сельского хозяйства. Господдержка отрасли в рамках реализации этой программы ежегодно растет. В прошлом году ее объем превысил в нашей республике 2,5 миллиарда рублей. Кроме того, у нас успешно реализуются ведомственные целевые программы по поддержке начинающих фермеров и развитию семейных животноводческих ферм. Показателем того, что в сельхозпроизводство внедряются инновационные технологии и современная техника, являются ежегодно растущие объемы выпускаемой продукции, причем, вполне конкурентоспособной.

развития садоводства. Прежде всего, за последние пять лет у нас заложено более двух тысяч гектаров садов интенсивного типа — это первое место в России по данному показателю. В среднем по республике, не считая личных подсобных хозяйств, активной закладкой садов занимается свыше 50 сельхозорганизаций и индивидуальных предпринимателей. Также формируются техническая и сервисная базы для этого направления. На площади 125 гектаров заложены питомники по итальянской технологии, которые обеспечат ежегодное производство около трех миллионов саженцев для интенсивного садоводства. Создан единственный в России завод по производству бетонных столбиков для садов и виноградников. Мы единственные в России производим пластиковые ящики для хранения плодоовощной продукции, а в ближайшее время планируется запустить производство противоградовой сетки. Следующий этап — строительство современных высокотехнологичных комплексов по хранению плодов. Кроме того, в республике налажена подготовка специалистов в области интенсивного садоводства.

Как Вы оцениваете инвестиционную привлекательность отрасли? — За последние пять лет общий объем инвестиций в основной капитал АПК Кабардино-Балкарии составил 20,7 миллиарда рублей. Для примера, совсем


Стратегия промышленной политики Кабардино-Балкарской Республики Кабардино-Балкарская Республика

Сегодня в Кабардино-Балкарской Республике в приоритете развитие обрабатывающих отраслей промышленности с применением современных технологий, постепенный переход от трудоемких к наукоемким инновационно направленным высокотехнологичным отраслям. Они способны обеспечить выпуск высококонкурентной продукции. В республике приняты стратегия развития промышленного комплекса на период до 2025 года и республиканская целевая программа «Развитие в Кабардино-Балкарской Республике отраслей промышленности: машиностроения и металлообработки, цветной металлургии, медицинской, легкой и деревообрабатывающей» на 2012-2016 годы. Стратегия и программа должны обеспечить формирование долгосрочных стратегических направлений инновационного развития промышленного сектора республики.

Кабардино-Балкарская Республика характеризуется устойчивым ростом объемов инвестиций в основной капитал, что связано с динамичным развитием большинства секторов региональной экономики. Руководством республики разработан комплекс мер по решению стратегической задачи повышения инвестиционной привлекательности территории и привлечению инвестиций путем предоставления государственной поддержки. Особое внимание уделяется совершенствованию инвестиционного законодательства и созданию благоприятных условий для привлечения инвесторов.

Главной целью является развитие промышленного комплекса в результате становления нового типа его отраслевой структуры, характеризующейся наличием высокотехнологичного ядра и новейшим технологическим укладом. Перспектива и потенциал промышленного комплекса Кабардино-Балкарии заключаются в развитии конкурентоспособных научно-технологических направлений — именно на это сегодня направлены усилия руководства республики. Задача коммерциализации технологий решается путем построения адекватной инновационной инфраструктуры и выбора приоритетов развития — не только научно-технологических, но и экономических. На правах рекламы


ООО «Светосервис-Кубань» выполняет работы любого уровня сложности по устройству всех видов освещения: • наружное освещение улиц, площадей, парков; • освещение автомобильных дорог;

• архитектурно-художественное освещение зданий, мостов, памятников;

• ландшафтное освещение; • освещение спортивных объектов.

Предприятием оказывается полный комплекс услуг: • разработка дизайнерского решения; • строительно-монтажные работы; • автоматизация управления • проектно-изыскательские работы; • пусконаладочные работы; наружным освещением. • подбор и поставка • эксплуатация объектов наружного светотехнического оборудования; освещения;

На правах рекламы.

ООО «Светосервис-Кубань» имеет высококвалифицированный персонал, оснащено специализированной техникой и современным оборудованием, имеется собственная сертифицированная электролаборатория, допуски СРО. Многолетний опыт работы и безупречная репутация предприятия служат гарантией качества выполняемых работ, а гибкая ценовая политика позволяет строить взаимовыгодные партнерские отношения. Мы всегда готовы к сотрудничеству и заинтересованы в расширении деловых контактов.

350000, г. Краснодар, ул. Северная, д. 324 М, тел./факс: +7 (861) 274-98-93, 274-98-92, e-mail: svetoservis_k@mail.ru


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ

участник форума

www.krasnodar-region.com

Андрей Мочалов: «Для инвесторов наше предложение в микрорайоне Казанский — лучшее вложение денег» В Краснодаре полным ходом идут продажи квартир в микрорайоне Казанский. Как вы оцениваете успешность этого проекта? — Мы много лет занимаемся строительством жилья и коммерческой недвижимости в различных регионах. Можно с уверенностью сказать, что Краснодар сегодня — одна из самых интересных площадок для развития. Спрос на жилье и коммерческую недвижимость постоянный и только растет. Это показывает статистика — Краснодар среди лидеров роста стоимости квадратного метра. Продажи в микрорайоне «Казанский» стартовали весной, и сейчас мы уже с уверенностью можем сказать, что проект успешный. Какие планы по развитию микрорайона? Есть ли в этом проекте место инвестору? — Казанский располагается в экологически благоприятном районе. Первые дома строятся по улице Западный обход. Расположение микрорайона — это, однозначно, наше преимущество. Сегодня в России преобладает тренд переселения из центра города, где сосредоточены рабочие районы, на окраину, ближе к природе. Проекты застройки микрорайона предполагают освоение территории в 75 гектаров. Здесь должны появиться жилье, объекты социальной и бизнес-инфраструктуры. Мы активно приглашаем инвесторов для освоения этой территории. Можете рассказать чуть подробнее о проекте микрорайона? — За год с нулевого цикла мы подняли первые 16-этажные жилые дома. Микрорайон уже включен в транспортную сеть города. Согласно проекту жилой массив будет разбит на несколько небольших секторов, которые объединены бульварами, а внутри микрорайона создаются своя городская среда, инфраструктура и социальные объекты. Оценочная стоимость проекта составляет 20 млрд. рублей, включая затраты на создание инфраструктуры. Уже традиционно в первую очередь в микрорайоне запускается строительство детского сада и школы, позже появится спортивный комплекс с бассейном.

82

№4 2013

Andrei Mochalov, General director of Suvar Development LLC CEO.

Andrei Mochalov: “For investors our offer in the Kazansky residential district is the best investment of money” Our company has for many years worked in the construction of residential and commercial real estate in various regions. Today Krasnodar is one of the most interesting areas for development. Demand for residential and commercial real estate is constant and is only increasing. We have begun building the Kazansky residential district here with sales starting in the spring, and we can now confidently say that the project is a success. Kazansky is located in an environ-mentally friendly area. The plans for developing the residential district call for developing an area of 75 hectares. Housing as well as public and business infrastructure facilities are to be built here. Over a year, the first 16-floor residential buildings have been built from scratch. The district has already been included in the city’s transport network. The residential area will be divided into smaller sectors in which an urban environment, infrastructure and public facilities are to be created. The estimated cost of the project is 20 billion roubles. We invite investors to take part in the construction of this residential district!

На правах рекламы.

Как оцениваете интерес со стороны инвесторов? — Сегодня у нас уже есть инвесторы, с которыми мы договорились о финансировании. Качество квартир в Казанском покупатели уже смогли оценить по первым построенным домам. Первый раунд инвестирования уже закрыт, и инвесторы начинают получать возврат на вложенные деньги, однако активная площадь застройки увеличивается, и мы продолжаем привлекать инвесторов.

Андрей Мочалов, генеральный директор OOO «Сувар Девелопмент».


Реклама. Проектные декларации на сайте www.suvarestate.com


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Эластолюкс — инновационные технологии в гидроизоляции Сегодня для решения проблем гидроизоляции при проведении строительных и ремонтных работ рынок предлагает массу самых различных вариантов, но далеко не все они отвечают запросам потребителей по надежности и экономичности. О новейшей технологии гидроизоляции на основе полимочевины нам рассказал Дмитрий Михеев, генеральный директор ООО «Эластолюкс». Экономичность и эффективность — главные составляющие новации в сфере гидроизоляции бетонных конструкций, которые предлагает ваша компания. В чем особенность технологии и как удалось добиться такого результата? Технология основана на применении в качестве защитного покрытия такого инновационного материала, как полимочевина, наносимого под высоким давлением. Специалисты ООО «Эластолюкс» при работах применяют только чистую полимочевину. Это важно, поскольку ряд фирм, в первую очередь, китайских, пытаются выйти на рынок с более экономичным гибридом — полимочевиной с добавками, которые негативно сказываются на таких характеристиках, как долговечность и жаропрочность покрытия.

84

№4 2013

Где возможно применение данной технологии? Какие компании ее уже используют? Понимая перспективность этого направления, ГК «Ростехнологии» в лице ОАО «Нефтегазавтоматика » и ОАО «Газпром» содействует продвижению этой технологии, в том числе на собственных объектах. Использование полимочевины стало бы оптимальным решением при массовом ремонте школьных крыш, стадионов, бассейнов, речных причалов, мостовых конструкций и дорог. Расскажите об опыте применения данной технологии в большом спорте, а именно, при проектировании бассейна на футбольном стадионе Каzan-arena Строительство спортивных объектов Универсиады в Казани дало старт широкому внедрению инноваций. Практически вся чаша 45-тысячного пятизвездочного футбольного стадиона Каzan-arena защищена от проникновения влаги высокотехнологичным материалом — полимочевиной. Мало кто знает, что для достижения эффекта театрализованного шоу во время открытия Универсиа-

ды в центре футбольного поля создали бассейн площадью 4 000 кв. метров и «удерживали» в нем 400 тонн воды. При этом не использовали ни железобетона, ни съемных металлических конструкций. Это первый и единственный случай строительства бассейна из материала, который абсолютно «не держит» воду. Тонкий слой полимочевины в 3 мм смог выдержать динамическую нагрузку в 5 тонн, доказав, что для этого инновационного материала и невозможное возможно. Опыт создания временных конструкций бассейна будет полезен для других заказчиков, которые задумываются о рациональном расходовании средств при подготовке праздничных мероприятий. Применение полимочевины рекомендовано в проектах строительства футбольных стадионов, где пройдут матчи Чемпионата мира по футболу 2018 года, и в реконструкции стадиона ЦСКА в Москве. А поскольку новая технология хорошо работает в различных климатических условиях, на юге для нее просто идеальный температурный режим, есть перспектива использования полимочевины и на Центральном олимпийском стадионе в Сочи.

ООО «Эластолюкс» 423803, РТ, г. Наб. Челны, а/д М-7. Тел./факс: 8-987-423-66-33, 8 (8552) 448-548. www.elastolux.ru | HYPERLINK «mailto:elastolux@chelny. com»elastolux@chelny.com

На правах рекламы

Какими значимыми характеристиками обладает полимочевина, которую вы используете при гидроизоляции? Полимочевина (полиурия) — эластомерное покрытие с высокими техникоэксплуатационными свойствами, идущее на смену традиционным покрытиям. Наносить этот материал легче, он экономичен, рассчитан на долгий срок эксплуатации. Полимочевина не имеет аналогов по количеству областей применения в качестве гидроизоляционного слоя (1-3 мм) любых металлоконструкций, внутренней и наружной защиты емкостей, временных и постоянных храни-

лищ (водных, нефтяных, химических). В отличие от обычных полиэтиленов полимочевина наносится прямо на месте, имеет полную адгезию с большинством материалов. К значимым характеристикам относится также скорость формирования покрытия.


Реклама.


участник форума

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Перспективы производства эфирных масел на Кубани Советский Союз в 80-е годы с промышленной целью выпускал около 40 наименований эфирных масел, по производству некоторых занимал ведущее место в мире.

86

№4 2013

Opportunities for production of essential oils in Russia’s Kuban Agro industrial firm Agrofirma Region Ltd is a producer and manufacturer of essential oils derived from natural agricultural sources, with its own technology and product understanding. In 2008 the company developed its own special technology – a sequence of machinery for the distillation of essential oils in containers. Quote from Vladimir Krepak, the Director of Agrofirma Region Ltd: “A g ro f i r m a Re g i o n Lt d p ro d u c e s essential oils that have wide applications in the perfume, cosmetic, pharmaceuticals, food and alcoholic drinks industries. The company’s steady growth, and high reputation enable our lasting cooperation with our partners in a win-win partnership.” “To boost our existing production, Agrofirma Region Ltd has purchased a fivehectare land plot in the town of Kropotkin. We’re going to build a modern new plant here, producing essential oils”.

Владимир Крепак, директор ООО «Агрофирма «Регион»: «Агрофирма «Регион» производит эфирные масла, которые широко применяются в парфюмернокосметической, фармацевтической, пищевой и ликеро-водочной промышленности. Стабильное развитие компании и сложившаяся репутация способствуют долгосрочному сотрудничеству на взаимовыгодных условиях с нашими партнерами. г. Кропоткин, проезд 2, Промышленный, 7 тел. +7 (86138) 7-41-13, моб. +7 (988) 382-00-96 e-mail: region-vek@mail.ru www.agro-region.ru

Kropotkin, Proezd 2, Promishlennii 7 Tel: +7 (86138) 7-41-13, Mob: +7 (988) 382-00-96 e-mail: region-vek@mail.ru www.agro-region.ru

На правах рекламы

В 90-е годы в связи с изменением геополитической ситуации, сложной экономической обстановкой в сельском хозяйстве и промышленности, а также в силу ряда других причин отрасль пришла в упадок. Были потеряны международные контракты на поставку эфирных масел, оборудование продавалось на металлолом, хозяйства поменяли свою специфику или вообще перестали существовать. Эфирные масла в России перестали производиться. Объективно растущий спрос на качественные натуральные эфирные масла на мировом и на внутреннем рынках определил условия для создания в России современного предприятия по производству эфирных масел. ООО «Агрофирма «Регион» производит и перерабатывает эфиромасличные сельскохозяйственные культуры, используя свой опыт и технологии. В 2008 году при участии специалистов компании было разработано необходимое технологическое оборудование, а именно, комплекс машин для отгонки эфирных масел в контейнерах, которое стало применяться на территортии Южного федерального округа. В его основе — установка периодического действия, позволяющая производить эфирные масла с показателем по сырью 100 тонн в сутки. Также комплекс включает когабационную установку для извлечения эфирных масел из дистилляционных вод, установку вакуум-перегонки для обезвоживания эфирного масла и лабораторное оборудование для проведения контроля качества выпускаемых эфирных масел на всех стадиях производства. За 5 лет практической деятельности компанией освоено промышленное производство натуральных эфирных масел, не имеющих

аналогов в России и странах СНГ: ромашки аптечной, петрушки, тысячелистника, укропа, фенхеля, пижмы и многих других. Вся продукция прошла сертификацию и получила высокую оценку качества западных потребителей из Англии, Австрии, Испании, Франции, Германии, Швейцарии и Голландии. Для дальнейшего расширения производства компанией «Агрофирма «Регион» приобретен земельный участок (5 га) в городе Кропоткине, ведь территория Краснодарского края является самым рациональным местом для размещения сырьевой базы. На нем планируется строительство современного завода по производству эфирных масел. В настоящее время проведены основные подготовительные работы, в рамках которых выполнены все проектные работы завода по производству эфирных масел, получено разрешение на строительство. В полном объеме решены вопросы обеспечения предприятия энергоносителями. Выполнены проектные работы по газификации объекта (внешний газопровод, паровая котельная), построены вспомогательные объекты. Для завершения строительства завода необходимы инвестиции в объеме 100 млн. руб. Экономическая эффективность данного проекта достаточно высока. Уже в первые годы реализации проекта планируется вывод предприятия на рентабельность в 43%. Дисконтированный срок окупаемости — 2,8 года.


Реклама.


Реклама.


Реклама.


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

«Голубые дали» сближают Новая развязка «Голубые дали» значительно улучшит транспортную обстановку и ускорит движение в районе Сочи.

Golubye Dali gets closer The new Golubye Dali road junction will significantly improve the transport situation and speed up traffic in the Sochi area. 90

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Министр транспорта России Максим Соколов на открытии второй эстакады новой транспортной развязки «Голубые дали» в Адлерском районе Сочи. Maxim Sokolov, Russia’s Minister of Transport, at the opening of the second ramp for the new Golubye Dali transport interchange in the Adler District of Sochi.

Завершается строительство олимпийских объектов транспортной инфраструктуры в Сочи. — 41 из 54 необходимых для проведения XXII Олимпийских игр транспортных объектов будут служить дальнейшему развитию курорта. Это 370 километров дорог, развязок, мостов, эстакад и тоннелей, более 200 километров железнодорожных линий, новые вокзалы, портовая и аэродромная инфраструктура, — сообщил журналистам министр транспорта России Максим Соколов на открытии второй эстакады новой транспортной развязки «Голубые дали» в Адлерском районе Сочи. Двухуровневая развязка «Голубые дали» — федеральный олимпийский объект сферы ответственности Росавтодора. Это ключевой транспортный узел на въезде в центр Адлерского района, разделяющий транспортные потоки, следующие в направлении

Construction of Olympic transport infrastructure projects in Sochi is approaching completion. Forty-one of the 54 transport facilities required for the XXII Olympic Games will serve the future development of the resor t. These include 370 kilometres of roads, junctions, bridges, flyovers and tunnels, more than 200 kilometres of railway lines, new railway stations, and port and airport infrastructure, journalists were told by Maxim Sokolov, Russia’s Minister of Transpor t, at the opening of the second ramp for the new Golubye Dali transport interchange in the Adler District of Sochi. The twin-level Golubye Dali road interchange is a federal Olympic project that comes within the responsibility of Rosavtodor. It is a key transport hub at the entrance to the centre of Adler District, separating the flow of vehicles heading for the skiing №4 2013

91


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

горнолыжного кластера на Красной Поляне и гостевой зоны Адлера. — Открытие рабочего движения на второй эстакаде развязки «Голубые дали» в значительной мере улучшит транспортную обстановку в районе: развязка заберет на себя основной трафик, следующий не только из Сочи в центр Адлера, но и в обратном направлении. А предстоящий ввод данного транспортного коридора в полном объеме позволит значительно разгрузить вторую ключевую развязку — «Адлерское кольцо», — подчеркнул Максим Соколов. Уже произведен пуск рабочего движения на втором этапе участка Адлер — Веселое — третьем по величине олимпийском объекте транспортной инфраструктуры, включающем четыре двухуровневые транспортные развязки, мосты, путепроводы, автобусные остановки. — Большинство объектов вводятся по графику. У нас еще будет достаточный период для того, чтобы включить их в общую транспортную схему обслуживания Олимпийских игр и обкатать, — уверен глава Минтранса. 92

№4 2013

cluster in Krasnaya Polyana and the guest zone in Adler. “Having traffic opened on the second ramp of the Golubye Dali junction will significantly improve the transport situation in the district: the junction will take the main traffic heading from Sochi to the centre of Adler and also the traffic heading in the opposite direction. And the forthcoming opening of this transport corridor will make it fully possible to significantly reduce the pressure on the second key junction, the ‘Adler ring’,” Maxim Sokolov emphasised. Traffic has already been opened on the second stage of the Adler–Veseloye stretch, which is the third biggest Olympic transport infrastructure project, including four twin-level transport junctions, bridges, overpasses and bus stops. “The majority of projects are being completed on schedule. We’ ll have enough time to connect them into the overall transport system serving the Olympic Games and roll them out,” said the head of the Ministry of Transport.


Реклама


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Карты на стол Финансовые услуги для держателей банковских карт в олимпийском Сочи будут качественными и доступными. Для этого представители администрации края и Сочи, ведущих кредитных учреждений России, Оргкомитета «Сочи2014» выработали единую стратегию работы во время Олимпиады.

Cards at the ready

During the 2014 Winter Olympics, Sochi is poised to provide high quality and affordable financial services to bank card holders. To this end, the regional and Sochi administrations, Russia’s top lending agencies and the Sochi 2014 Organising Committee have teamed up to develop a unified operationing strategy for the Sochi 2014 Olympics.

В Сочи к Олимпиаде установят 8600 банкоматов и POS-терминалов. Их количество удвоят по сравнению с нынешним. 8,600 ATMs and POS terminals are to be installed in Sochi ahead of the 2014 Winter Olympics, to double the current number. — На нас лежит огромная ответственность. В короткий срок мы должны кардинально модернизировать банковскую инфраструктуру в Сочи, чтобы обеспечить всех гостей и участников Олимпиады доступными и качественными финансовыми услугами, — подчеркнул на совещании по вопросу готовности банковской сферы к зимним Играм вице-губернатор Иван Перонко. Руководитель краевого департамента по финансовому и фондовому рынку Игорь Славинский отметил: важно установить на территории Олимпиады достаточное количество банкоматов и терминалов безналичного расчета (POS-терминалов). Для этого в ближайшее время подготовят карту расположения в Сочи банкоматов, терминалов для безналичной оплаты услуг и офисов банков. Она покажет «проблемные» места, которые необходимо дооснастить оборудованием. По предварительным данным, в Сочи к моменту проведения Олимпийских игр должно функционировать свыше тысячи банкоматов и 7600 POS-терминалов. Сейчас в городе работает только половина от необходимого количества этих устройств. Кроме того, все банкоматы должны работать на английском, французском и русском языках, и на них должна быть размещена информация о том, куда можно обратиться в случае возникновения проблем или подозрения в мошеннических действиях с банковскими картами. Представители Оргкомитета «Сочи-2014» напомнили, что в олимпийской зоне гости смогут использовать для оплаты и получения наличных только карты Visa — официального партнера сочинских Игр. Однако для держателей карт других платежных систем также будет организована финансовая поддержка на специальных информационных стойках. Кроме того, сейчас идет подготовка группы волонтеров, которые организуют дежурства в аэропорту, на вокзалах и помогут гостям Олимпиады в поиске банкоматов или устройств безналичной оплаты. 94

№4 2013

“ We have assumed a great responsibilit y. Within a ver y short time, we have to redevelop the Sochi bank infrastructure dramatically in order to provide affordable and quality financial services to the Olympics participants and guests,” Deputy Governor Ivan Peronko said at a meeting to discuss the level of preparedness of the Sochi banking sector for the upcoming 2014 Winter Olympics. According to Igor Slavinsky, head of the regional financial and stock market department, it is vital for a sufficient number of ATMs and point-of-sale (POS) terminals to be installed at Olympic venues. To achieve this, existing ATMs, POS terminals and bank offices are to be mapped out to reveal the most problematic places that require additional facilities. According to preliminary estimates, by the start of the Olympics, Sochi will boast over a thousand ATMs and 7600 POS-terminals. Only half the devices have so far been installed. Furthemore, on-screen ATM services have to be available in English, French and Russian and feature contact details in the event of any problems or suspected fraudulent actions involving bank cards. Representatives of the Sochi 2014 Organising Committee reiterated that guests would only be able to use Visa cards – Visa being an official Sochi Olympics partner – to withdraw cash or make payments within the Olympics area. Holders of cards using other payment systems will, however, also be provided with financial support at special information desks. Finally, a volunteer group recruited to work in shifts at airports and railway stations is now being trained to help guests of the Olympic Games find ATM and POS terminals.



КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

НЕКОММЕРЧЕСКИЙ ПАРТНЕР

Керлинг: есть расписание «Сочи-2014» и Всемирная федерация керлинга представили расписания олимпийского и паралимпийского турниров.

Curling competitions on the books now The Sochi 2014 Organising Committee and the World Curling Federation have presented their Olympic and Paralympic tournament schedules.

96

№4 2013


Реклама.



THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

На Всемирном конгрессе по керлингу в Копенгагене Оргкомитет «Сочи-2014» и Всемирная федерация керлинга (WCF) обнародовали расписаниz олимпийских соревнований по керлингу и паралимпийских соревнований по керлингу на колясках на Играх-2014. Олимпийские соревнования по керлингу пройдут 10-21 февраля 2014 года в керлинговом центре «Ледяной куб» в Сочи. В мужском и женском турнирах за награды будут бороться по 10 команд, 8 из которых уже известны по итогам чемпионатов мира по керлингу 2012 и 2013 гг.

During the Annual Curling Congress in Copenhagen , the Sochi 2014 Organising Commit tee and the WCF (World Curling Federation) announced the schedules for the 2014 Olympic curling and Paralympic wheelchair curling competitions. The Olympic tournament will take place on 10–21 February 2014 at Sochi ’s Ice Cube Curling Centre. Ten men’s and women’s teams, eight of which were identified during the 2012 and 2013 World Curling Championships, will vie for the medals.

№4 2013

97


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

НЕКОММЕРЧЕСКИЙ ПАРТНЕР

На Играх-2014 в Сочи будут работать 25000 волонтеров и около 13000 аккредитованных представителей прессы, телерадиовещателей и фотографов. Около 3 млрд. телезрителей будут наблюдать за ходом Игр по всему миру. Approximately 25,000 volunteers and 13,000 accredited media representatives, telecasters and photographers will be serving the Games, which will be watched by some 3 billion spectators worldwide. 98

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

XXII Олимпийские зимние игры в Сочи пройдут 7-23 февраля 2014 г. В них примут участие 6000 спортсменов и членов команд из 85 стран. 98 комплектов наград будут разыграны в 7 олимпийских видах спорта, что на 12 больше, чем на Играх в Ванкувере-2010, и на 14 больше, чем на Играх в Турине-2006. XI Паралимпийские зимние игры в Сочи состоятся 7-16 марта 2014 г. На них соберутся 1650 спортсменов и членов команд из 45 стран. 72 комплекта наград будут разыграны в 5 паралимпийских видах спорта. The XXII Olympic Winter Games are scheduled to take place in Sochi on 7–23 February 2014. The event will attract about 6,000 athletes performing both individually and in teams from 85 countries. There will be 98 medal sets in 7 Olympic disciplines, which is 12 more than at the Vancouver 2010 Winter Olympics and 14 more than in Turin in 2006. The XI Paralympic Winter Games in Sochi will be held on 7–16 March 2014. Some 1,650 athletes performing individually and as team members from 45 countries will participate in the event. 72 sets of medals will be awarded in 5 Paralympic sports. На женский олимпийский турнир уже квалифицировались: Великобритания, Дания, Канада, Корея, Россия (на правах хозяев), США, Швейцария и Швеция. У мужчин путевки в Сочи забронировали: Великобритания, Дания, Канада, Китай, Норвегия, Россия, Швейцария и Швеция. По два оставшихся участника у мужчин и женщин определятся во время олимпийского квалификационного турнира, который пройдет 10-15 декабря 2013 г. в Фюссене (Германия).

10 смешанных команд будут соревноваться за паралимпийские награды в керлинге на колясках на турнире, который пройдет в керлинговом центре «Ледяной куб» 8-15 марта 2014 г. Все участники паралимпийского турнира уже известны: это Великобритания, Канада, Китай, Корея, Норвегия, Россия, Словакия, США, Финляндия и Швеция. С расписанием олимпийского турнира по керлингу и паралимпийского турнира по керлингу на колясках можно ознакомиться на сайте www.sochi2014.com The United Kingdom, Denmark, Canada, South Korea, the United States, Switzerland and Sweden have all qualified for the female Olympic tournament, joined by Russia as the host. The United Kingdom, D e n m a r k , Ca n a d a , Ch i n a , N o r w a y, Rus s i a , Switzerland and Sweden have also secured spots in the men’s competitions. The two slots remaining in each tournament will be filled after the Olympic qualifiers in F üssen, Germany, on 10-15 December 2013. On 8–15 March 2014, ten mixed gender teams w ill contend for the Par al y mpi c wheelchair curling medals at the Ice Cube curling centre. The Paralympic tournament will bring together the United Kingdom, Canada, China, South Korea, Norway, Russia, Slovakia, the United States, Finland and Sweden. The Olympic curling and Paralympic wheelchair curling schedules can be found at the links below www.sochi2014.com №4 2013

99


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

НЕКОММЕРЧЕСКИЙ ПАРТНЕР

Сезон открыт 2013/2014 season open Международный турнир «Четырех наций» по следж-хоккею открыл программу тестовых соревнований «Сочи-2014» в сезоне 2013/14. The international Four Nations sledge hockey tournament opened the 2013/2014 season with a programme of test events held in the run up to the 2014 Sochi Olympics.

100

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

1 сентября на ледовой арене «Шайба» завершился международный турнир «Четырех наций» по следж-хоккею. Более 100 представителей Оргкомитета «Сочи-2014» провели турнир совместно с Международным паралимпийским комитетом и Паралимпийским комитетом России. Сочи сказал «Да!» 67 спортсменам-паралимпийцам из Канады, Норвегии, России и Чехии. Международный турнир «Четырех наций» по следж-хоккею стал первым в сезоне 2013/14 тестовым соревнованием «Сочи-2014» в преддверии Олимпийских и Паралимпийских зимних игр. За последний год на 10 соревновательных объектах в Сочи прошли международные старты по всем 15 олимпийским дисциплинам и 5 паралимпийским видам спорта. Для проведения турнира по следжхоккею ледовая арена «Шайба» и «Тренировочная арена» были дополнительно оборудованы прозрачными бортами в зоне запасных игроков, системой доступа игроков из раздевалок в зону проведения соревнования посредством перемещения по искусственному льду, санузлами и душевыми в раздевалках для спортсменов с инвалидностью, а также ручными велотренажерами в зоне разминки. Службам сервиса и экипировки команд было выделено сварочное оборудование для оперативного ремонта следжей (саней).

On 1 September, the Shayba Arena hosted the international Four Nations ice sledge hockey tournament. The event was the result of cooperation between more than 100 representatives of the Sochi 2014 Organising Committee, the International Paralympic Committee and its Russian counterpart. The city of Sochi welcomed 67 Paralympic athletes from Canada, Norway, Russia and the Czech Republic. The tournament was first in a series of test events scheduled for the 20132014 season in the run up to the Sochi 2014 Olympic and Paralympic Games. Last year, 10 Sochi venues hosted the inaugural international competitions in all 15 Olympic and 5 Paralympic disciplines. This time, the Shayba Arena and the Training Arena have been additionally fitted with transparent sideboards in the players’ bench areas, a synthetic ice access from the dressing rooms to the competition area, restrooms and showers for the disabled in the changing rooms, as well as hand-propelled exercise bikes in the warm-up area. The service and equipment teams were provided with welding tools for quick sledge (sled) fixes. One of the competition’s favourites, Team Canada, won the tour nament, beating Norway in the finals. The Russian national team came third after thrashing the Czech Republic 7-2 on the final day of the event. №4 2013

101


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

НЕКОММЕРЧЕСКИЙ ПАРТНЕР

Победу на турнире одержал один из главных фаворитов соревнований – сборная Канады, обыгравшая в финале команду Норвегии. Сборная России, разгромившая в завершающий день состязаний сборную Чехии (7:2), заняла 3-е место. Президент Оргкомитета «Сочи-2014» Дмитрий Чернышенко отметил: «Турнир «Четырех наций» по следжхоккею открыл программу международных тестовых мероприятий «Сочи-2014» в сезоне 2013/14. Более 60 спортсменов из четырех ведущих хоккейных держав ощутили все преимущества новой ледовой арены «Шайба». Именно здесь всего через несколько месяцев пройдут матчи олимпийского хоккейного турнира и соревнования по следж-хоккею на Паралимпийских зимних играх. Мы тщательно готовились к проведению турнира, стремились уделить особое внимание потребностям спортсменов с инвалидностью. Отдельная благодарность 200 волонтерам «Сочи-2014», которые прошли здесь последнюю «проверку боем» за полгода до старта Игр». 102

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Sochi 2014 Organising Committee President Dmitry Chernyshenko said: “The Four Nations sledge hockey tournament has opened a series of international test events scheduled by the Organising Committee for the 2013/2014 season. More than 60 players from four major hockey nations have witnessed first-hand the benefits of the new Shayba Arena. In just a few months, this venue will host the Olympic ice hockey tournament and the sledge hockey competitions of the Paraly mpic Winter Games . We went to great lengths to prepare for this tournament and focused specifically on the needs of athletes with disabilities. We would also like to extend our special g r a t i t u d e t o t h e 20 0 S o c h i 2014 volunteers, who had their last opportunity to try their hand here before the Games kick off six months from now.”

Внешний облик ледовой арены «Шайба» создает образ снежного вихря. Шайба — спортивный снаряд, без которого невозможно представить игру в хоккей. Название с точностью отражает назначение объекта. Кроме того, для россиян клич «Шайбу!» является универсальным и узнаваемым способом поддержки хоккейных команд на различных турнирах. Таким образом, это название подчеркивает характер «русских» зимних Игр. Высота ледовой арены «Шайба» — 22,8 м, вместимость — 7 000 зрителей. На объекте пройдут соревнования по хоккею с шайбой в рамках Олимпийских зимних игр и по следж-хоккею в рамках Паралимпийских зимних игр. При заливке первого кубометра бетона строители заложили в фундамент арены символическую шайбу. Первые международные тестовые соревнования — Чемпионат мира ИИХФ по хоккею с шайбой среди юниоров до 18 лет — прошли на объекте в апреле 2013 года. The Shayba Arena was designed to look like a snow whirl. The puck, or “shayba” in Russian, is the central element of any ice hockey game, so the name reflects perfectly the arena’s purpose. In addition, “Shaybu!” – which roughly translates “Put the puck in!” – is a cheer used by Russian ice hockey fans everywhere to support their teams at all sorts of tournament. So this name underscores the Russian “character” of the Winter Olympics. The Shayba Arena is 22.8m high and seats 7,000. This winter, the venue will host the Olympic ice hockey competitions and Paralympic sledge hockey events. The builders placed a symbolic puck in the arena’s foundations, when they laid the first cubic metre of concrete. In April 2013, the venue held its first international test event, the IIHF World U18 Championship.

№4 2013

103


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

«Подсолнух» для желто-зеленых Градостроительный совет одобрил проект нового стадиона, который станет домашней ареной для ФК «Кубань».

Podsolnukh The Urban Development Council has approved a project to build a new stadium as the home arena for Kuban football club.

Об этом объявили на встрече губернатора с болельщиками клуба и проектировщиками футбольной арены. Домашняя арена желто-зеленых расположится на пересечении улиц Дзержинского и Покрышкина. Создавали ее четверо проектировщиков из Италии и Великобритании. Перед ними стояла нелегкая задача: не только соблюсти все нормы ФИФА и УЕФА, но и учесть особенности кубанского колорита. И, как сказали сегодня участники градостроительного совета, им это удалось. 104

№4 2013

The announcement was made at a meeting of the Krasnodar Region Governor with the club’s fans and the designers of the football stadium. The home arena for the yellow-greens will be located at the intersection of Dzerzhinsky and Pokryshkin streets. It has been designed by four architects from Italy and Great Britain. They faced the daunting task of complying with all the FIFA and UEFA standards, as well as adding local colour. As the members of the Urban Development Council said today, they have succeeded. The stadium has of ten been compared to a sunflower. The façade consists of golden “petals”. The choice of colour was not accidental, says architect Luigi Benatti. Together with his colleagues, Luigi made a thorough study of the features of Krasnodar, the life and culture of the Region and its people. They concluded that the colour of the stadium should echo the country’s history. “We have looked at your monuments and churches,” said Luigi Benatti, “and we have chosen the golden


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Стадион неоднократно сравнивали с подсолнухом. Фасад состоит из «лепестков» золотистого цвета. Как рассказал архитектор Луиджи Бенатти, цвет выбран не случайно. Вместе с коллегами Луиджи долго изучал особенности Краснодара, края, культуру региона и народа. Вывод был один — цвет стадиона должен перекликаться с историей страны. — Мы рассматривали ваши памятники, храмы, — рассказал Луиджи Бенатти, — и выбрали золотой цвет по аналогии с золотыми куполами на церквях и золотом пшеничных полей. Проект очень красивый, поддержал архитекторов вице-губернатор Николай Долуда. По его мнению, стадион органично впишется в район Энки. — Мы вместе думали, как его сделать, — обратился к болельщикам губернатор, — задача стояла одна — сделать стадион не таким, как другие. Золото и ко-

colour as a reminder of the golden domes of your churches and the golden colour of your wheat fields.” Vice Governor Nikolai Doluda supported the architects and said that the project was, indeed, beautiful. He thinks the stadium would fit perfectly into the Enka neighbourhood. “We thought together how to do it,” the Governor told the assembled fans; “our task was to make the stadium different from any other. Gold and ears of corn are our distinctive feature, our brand. We mulled over the number of seats and the angle at which to build the terraces to make the fans feel comfortable. I can safely say that there are few such stadia even in Europe. For football fans, it will not be just about going to another match; we want it to be a great occasion, like a visit to a theatre.” The Region’s Chief Architect assured the fans that №4 2013

105


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

лос — это наша отличительная черта, наш бренд. Мы долго размышляли и над количеством мест, и под каким углом разместить трибуны, чтобы болельщикам было комфортно. Могу с уверенностью сказать — таких стадионов не много даже в Европе. Для фанатов это будет не просто поход на матч, мы хотим, чтобы это было грандиозное зрелище, как визит в театр. Главный архитектор края заверил фанатов, что к стадиону и находящемуся рядом Городу спорта будут ходить все виды общественного транспорта Краснодара. Интересовало болельщиков, на сколько мест рассчитана фан-зона, какая будет акустика, когда любимый клуб сыграет первый матч на новом поле. Завершить строительство домашней арены футбольной «Кубани» рассчитывают к 2016 году. — Строительство этого стадиона потребует больших вложений. Но мы считаем, что городу это необходимо, — сказал Александр Ткачев. — Кубань — футбольный регион. Здесь самые активные болельщики в стране, это признанный факт. В перспективе этот стадион позволит привлечь к спорту огромное количество людей. Кто-то будет играть, кто-то болеть. Стадион станет украшением города, — считает губернатор. Здесь смогут проводиться матчи высочайшего уровня, в том числе игры Чемпионата мира и Лиги Европы. Также футбольную арену можно будет использовать для проведения концертов или массовых мероприятий. Стадион рассчитан на 45 тысяч зрителей, предусмотрена парковка на 5,5 тысячи мест, внутри стадиона расположатся кафе, магазины, спортивные детские площадки, музей ФК «Кубань». Под проект выделен участок площадью 41 гектар. 106

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

the stadium and the sports compound nearby would be accessible by all types of public transport in Krasnodar. The fans were interested to know how many seats the fan zone would have, what the acoustics would be like and when their club would play its first game on the new pitch. The construction of the Kuban football home arena is to be completed by 2016. “Building the stadium will require major outlays. We believe the city needs it,” said Alexander Tkachev. Kuban is a football region. Its fans are recognised as the most active in the country. In future, the stadium will help involve a huge number of people in sports. Some would play and some would watch. The stadium will be a credit to the city,” the Governor believes. It will be able to host matches of the highest level, including the World Championship and European League games. The football pitch could also be used for concerts and other public events. The stadium will seat 45,000, will have parking space for 5,500 cars, a caf é, shops, children’s sports grounds and a museum of the Kuban football club. The project will occupy an area of 41 hectares. №4 2013

107


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Награды заслуженным строителям края вручил губернатор Александр Ткачев. Awards were presented to distinguished builders from the region by Alexander Tkachev.

День строителя В рамках торжественного собрания, посвященного Дню строителя, на Кубани подвели итоги работы строительного комплекса края.

Builder’s Day A gala meeting to mark Builder’s Day in the Kuban Region reviewed the results of the Region’s building industry.

108

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

— Строители делают Кубань лучше и комфортнее, — отметил в своем выступлении на собрании губернатор края Александр Ткачев. — И бьют все рекорды. Только за последние полгода в крае сдали почти 2 миллиона квадратных метров жилья. Этот показатель больше, чем в Ростовской, Астраханской и Волгоградской областях вместе взятых. Сейчас край опережает только Московская область. — Думали ли мы когда-нибудь, что аграрный регион войдет в число лидеров строительной отрасли! — подчеркнул Александр Ткачев. За семь лет строители практически заново отстроили Сочи. Появились сотни километров дорог и десятки отелей. И, конечно, спортивные и инфраструктурные объекты мирового уровня.

Builders are making the Region more beautiful and more comfortable, regional Governor Alexander Tkachev said in his speech. They are beating all records. In the last six months, almost 2 million square metres of housing have been commissioned, which is more than in the Rostov, Astrakhan and Volgograd Regions combined. Only the Moscow Region has built more housing. “Could we ever imagine that an agrarian region would become a leader in the building industry?” Alexander Tkachev asked. During the last seven years, Sochi has been virtually built anew. Hundreds of kilometres of roads and dozens of hotels have been built, not to mention sports and infrastructure facilities that meet the highest world standards.

— Олимпиада многому нас учит — оттуда современные технологии строители перенесут на всю территорию Кубани, — отметил глава края. По словам губернатора, прямое отношение имеют строители и к спортивным успехам региона. Не только в крупных городах, но и в каждой станице вырастают спортивные комплексы, бассейны и площадки. В Краснодаре появится настоящий «Город спорта». Уже работают «Баскет-холл», ледовый дворец. Сейчас идет строительство комплекса тренировочных залов. Там будут заниматься по девяти олимпийским дисциплинам. Впереди — Центр водных видов спорта. Смело можно говорить, что Кубань — самый спортивный регион на юге России. — Как всегда, перед строительной отраслью края стоят серьезные, масштабные задачи, кубанские строители доказали: им все по плечу. Даже когда в Крымск пришла беда, они первыми пришли на помощь. Помогали восстанавливать дома, дороги, расчищали улицы, а потом за год, по сути, отстроили новый город. — Низкий поклон от всех крымчан и кубанцев, мы гордимся вами и говорим вам «спасибо» за труд, — сказал глава региона. — Вы меняете жизнь в лучшую сторону. Так держать! С праздником!

“The Olympic Games are teaching us a great deal: builders will borrow its modern technologies to spread them throughout the Region,” the Governor said. He noted that builders are due much of the credit for the Region’s sports triumphs. Sports complexes, swimming pools and playgrounds are springing up not only in big cities but in every village. Krasnodar will have a veritable Sport City. The Basket Hall and the Ice Dome are already open. A complex of gyms is being built where nine Olympic disciplines will be practised. Next in line is the water Sports Centre. It can be safely said that the Kuban Region is the most sporting region in southern Russia. “As always, the building industry is facing major challenges. Our builders have proved that no challenge is too big for them. Even when Krymsk was hit by a flood, they were the first to come to the rescue. They helped restore houses and roads and clean the streets and they built virtually a whole new city within a year.” “We bow our heads to all the people of Krymsk and of the whole Region; we are proud of you and we thank you for your efforts,” the head of the Region said. “You are changing our lives for the better. Carry on. And congratulations on your holiday.” №4 2013

109


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Традиционный День урожая прошел в краснодарском «Баскет-холле». На праздник приехали кубанцы из всех уголков края. Творцов кубанского каравая многотысячные трибуны приветствовали бурей аплодисментов и в знак особого уважения — стоя. В этом году в крае вырастили рекордный урожай — 8 миллионов 300 тысяч тонн, почти на 3 миллиона тонн больше прошлогоднего. Это победа кубанских ученых, агрономов, селекционеров, механизаторов, комбайнеров и, конечно же, результат серьезной государственной поддержки.

Золото Кубани «Зерно — это «золотовалютный фонд» Кубани!» — поздравляя хлеборобов Краснодарского края с Днем урожая, отметил губернатор.

Kuban’s gold “Grain is the Krasnodar Region’s sovereign wealth fund,” said the Governor, congratulating the Krasnodar Region’s farmers on Harvest Day.

110

№4 2013

The traditional Harvest Day was marked in Krasnodar’s Basket Hall and was attended by farmers from all over the Region. The many thousand-strong crowd gave the farmers a standing ovation. This year, the farmers gathered a record harvest of 8.3 million tonnes, almost 3 million more than last year. The credit for this goes to the local scientists, agronomists, selection breeders, tractor and combine harvester drivers and, of course, the government, for its massive support. Today, there are dozens of programmes aimed at helping farmers. They include affordable loans, subsidies and a system of crop insurance. This year alone, almost 7 billion roubles were allocated in support of agriculture. “Agriculture is no longer a loss-making sector, as it was before; it is a lucrative business,” the Governor said. “We joined the WTO last year and that is a new challenge for us. We must be ready for it. True, we do not have oil or gas, but grain is our sovereign wealth fund. It is one of our competitive advantages.”


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

The country’s food security depends greatly on the harvest gathered by the Krasnodar Region. This means that a great responsibility devolves on our Region. The Governor presented honorar y diplomas and prizes to the foremost workers in this year’s harvest season. In accordance with tradition, the Governor presented the champions of the 2013 harvesting season with the keys to new cars. B r a n d n e w L a d a Pr i o r a s w e r e presented to Nikolai Khokhlov from the Kushchevskaya District, who threshed 63,733 centners of grain, and Alexander Rommel from the Tbilisskaya District, who threshed 35,220 centners of grain. Alexei Berdnik and Andrei Fomin, a crew from the Pavlovskaya District, were also given keys to new cars. They threshed 45,510 centners of grain.

Сегодня в помощь аграриям в крае работают десятки программ. Это доступные кредиты, субсидии, система страхования урожая. Только в этом году в рамках господдержки сельхозпроизводителей выделено почти 7 миллиардов рублей. — Сельское хозяйство — уже не убыточная отрасль экономики, как это было раньше, а выгодный бизнес, — сказал губернатор. — В прошлом году мы вошли в ВТО, для нас это новый вызов. И мы должны быть к нему готовы. Да, у нас нет нефти и газа, но зерно — это наш «золотовалютный фонд». Это одно из главных конкурентных преимуществ. Сегодня от того, какой будет урожай на Кубани, во многом зависит продо-

вольственная безопасность страны. Поэтому на регионе лежит огромная ответственность. Отличников уборочной страды глава края наградил почетными дипломами и премиями. Чемпионам жатвы-2013 губернатор по традиции вручил ключи от автомобилей. Новые Lada Priora получили Николай Хохлов из Кущевского района, намолотивший 63 733 центнера зерна, и Александр Роммель из Тбилисского района, на счету которого 35 220 центнеров. Титулы чемпионов и ключи от авто также у Алексея Бердника и Андрея Фомина — экипажа из Павловского района. Они намолотили 45 510 центнеров зерна.

Выступая на совещании под председательством премьер-министра Дмитрия Медведева, состоявшемся в Курской области, губернатор Краснодарского края Александр Ткачев сообщил: «В этом году на Кубани собрали рекордный урожай зерна — 8 миллионов 300 тонн. Сейчас полным ходом идет уборка сахарной свеклы, сои и подсолнечника. На подходе — кукуруза и рис. Кукурузы планируют собрать более 3 миллионов тонн — это отличный результат для края. Риса — 800 тысяч тонн. В целом же, с учетом зерновых, урожай-2013 составит больше 11 миллионов тонн». Addressing a meeting in the Kursk Region, chaired by Prime Minister Dmitr y Medvedev, Governor of the Krasnodar Region Alexander Tkachev said: “This year, the Kuban Region has gathered in a record grain harvest of 8,000,300 tonnes. Harvesting of sugar beet, soya and sunflowers is proceeding at full speed. Next in line is the harvesting of maize and rice. We are planning to harvest more than 3 million tonnes of maize, an excellent result for the Region. The rice harvest is expected to be 800,000 tonnes. On the whole, counting cereals, the 2013 harvest will amount to more than 11 million tonnes.

№4 2013

111


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

На здоровье не экономим Health is precious За последние 10 лет в медицину Кубани инвестировано более 325 миллиардов рублей.

Торжественное мероприятие, посвященное Дню медицинского работника, прошло в музыкальном театре ТО «Премьера». С приветственным словом перед собравшимися выступила вице-губернатор Кубани Галина Золина (в центре). A formal event devoted to Medical Workers’ Day was held in the Premiera Music Theatre. Galina Zolina (centre), Vice Governor of the Krasnodar Region, gave a speech of welcome to those attending.

Over 325m roubles have been injected into healthcare in the Krasnodar Region. В этом году кубанские врачи стали победителями и призерами сразу в пяти номинациях конкурса. Это специалисты самых разных направлений: онколог, инфекционист, эндокринолог, главный врач. Лучший фельдшер России тоже работает в Краснодарском крае. Сравниться с этим могут лишь Москва и Московская область, где расположены все ведущие медицинские центры страны. Победы кубанских медиков — это еще и объективный результат той большой работы по модер112

№4 2013

This year, the Krasnodar Region has landed top places in five categories of a national medical competition, including such medical specialists as an oncologist, infectious disease specialist, endocrinologist and head physician. The best paramedic in Russia also happens to work in the Krasnodar Region. The results are only be matched by Moscow and the Moscow Region, where all of the country’s top medical centres are concentrated. The success of the Krasnodar Region’s doctors is the result of a major effort to overhaul public health


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

низации здравоохранения, которую край ведет в последние годы. Чтобы приблизить здравоохранение Кубани к европейским стандартам, край целенаправленно работает не один год. Общий вес только одной программы модернизации здравоохранения края в последние годы — 19 миллиардов рублей. Всего же за 10 лет в отрасль вложено более 325 миллиардов. И то, что эти средства потрачены верно, убедительно показывает демографическая статистика. Рождаемость в крае впервые за долгие годы стабильно превышает смертность. И население Кубани растет по естественным, не связанным с миграцией причинам. В прошлом году в крае родилось 68 тысяч малышей, плюс растет средняя продолжительность жизни. Теперь она составляет 72 года. Это на 2 года больше, чем в среднем по России. Средняя зарплата врачей в крае составляет 27 тысяч рублей, а медперсонала — 16 с половиной. С первого сентября зарплаты вырастут еще на 10%. На Кубани все последние годы активно строятся новые больницы и поликлиники, ремонтируются роддома. В каждом районе края есть аппараты УЗИ, цифровой рентген, современный томограф. Чтобы качественная медпомощь была в шаговой доступности, запущена масштабная программа по созданию офисов врачей общей практики. Сегодня в крае их уже порядка 200. А в течение трех лет сеть таких кабинетов покроет весь регион. В краевом центре продолжается масштабная реконструкция краевой клинической больницы. В краевом онкоцентре внедрен высокоэффективный метод интраоперационной лучевой терапии, а курс химиотерапии, стоимость которого в европейских клиниках достигает 60 тыс. евро, для жителей Кубани в краевом онкодиспансере проводится бесплатно. В перинатальном центре Краснодара спасают малышей с тяжелейшими заболеваниями и с экстремально низкой массой тела. На старте и строительство второго перинатального центра на базе краевой больницы № 2, в нее также войдет детская больница на ул. Лукьяненко, строительство которой недавно завершили. Это будет мощный медицинский центр для всех жителей Кубани. Планов и предложений по развитию кубанской медицины много. Но уже сейчас есть чем гордиться. Так, за 10 лет существования уникального краснодарского центра грудной хирургии здесь проведено более 50 тысяч сложнейших операций на сердце и 26 тысяч легочных операций. Высший пилотаж наших медиков и достижения в трансплантологии. За последние годы проведены сотни уникальных операций по пересадке органов. — Победы кубанских врачей — лучшее доказательство того, что медицина края развивается правильно и системно, — отметил губернатор Александр Ткачев на встрече с лучшими врачами края — победителями всероссийского профессионального конкурса.

services – a task the regional administration has been tackling in the last few years. The Region has been working consistently for many years now to bring its health care services closer to European standards. The healthcare modernisation programme alone consumed a budget of 19 billion roubles in recent years, upwards of 325 billion roubles having been invested in the sector in the past 10 years. Demographic trends in the Region demonstrate that the funds have achieved their purpose: for the first time in many years, the birth rate is safely above the death rate, fostering a natural population growth in the Region irrespective of immigration. Last year, some 68,000 births were reported in the Region. In addition, the average life expectancy has also increased to 72 years – 2 years above the average across Russia. The average doctor’s salary in the Region hovers at 27,000 roubles, while nursing staff earn an average pay of 16,000 roubles. In addition, salaries in the healthcare sector are slated for another 10-per cent rise from 1 September. The Region has been actively building new hospitals and polyclinics and upgrading maternity clinics. Each district now boasts ultrasound scanners, a digital X-ray machine and an up-to-date tomographic body scanner. A programme to establish a network of general practitioners has been launched to make high-quality medical aid conveniently available. With 200 general practitioners’ offices already open, the network is projected to blanket the entire Region in the next three years. The regional clinical hospital in Krasnodar is being rebuilt. The regional cancer treatment centre has adopted highly effective intraoperative radiation therapy and is offering chemotherapy, a round of which may cost up to 60,000 euros in European clinics, provided free for the Region’s residents. Doctors in the Krasnodar-based perinatal centre are daily saving newborns with severe diseases and extremely low body weights. Construction of the second perinatal centre – a major medical centre designed to help all residents of the Region – is about to launch at regional hospital No. 2 and the newly-built children’s hospital on Akademika Lukyanenko Street. Despite a wealth of plans and proposals for developing the health services sector in the Krasnodar Region, we already have a lot to be proud of. For reference, the Krasnodar centre for chest surgery performed over 50,000 complex heart surgeries and 26,000 lung surgeries in the first 10 years of its existence. A supreme achievement of our doctors certainly consists in our organ transplant success, with hundreds of unique operations performed in recent years. “The success of our Krasnodar Region doctors is the clearest demonstration that healthcare in the Region is developing properly and consistently,” Governor Alexander Tkachev said at a meeting with the Region’s best doctors, winners in the national medical competition. №4 2013

113


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

На здоровье! Традиционное пожелание здоровья добрым соседям материально: к пятилетию независимости Абхазия получила от Кубани реанимобиль.

Good health! The tradition of wishing good health to good neighbours is made tangible: Abkhazia has received a mobile intensive care unit from Kuban to mark the fifth anniversary of its independence.

От имени главы региона Александра Ткачева ценный подарок Президенту Абхазии вручил директор департамента внутренней политики администрации Краснодарского края Владимир Свеженец. Он также передал поздравления Президенту Александру Анквабу и всему абхазскому народу от губернатора Кубани. В послании глава Краснодарского края выразил уверенность, что взаимодействие между краем и Республикой Абхазией укрепит добрососедские отношения и откроет новые возможности для сотрудничества, а также пожелал всем жителям Абхазии здоровья, мира, счастья и процветания. Александр Анкваб, выступая перед участниками и гостями торжества, подчеркнул, что в тяжелые августовские дни моральная и материальная поддержка России, дружественной Кубани вселяла в жителей Абхазии надежду на лучшее будущее и уверенность, так необходимую для достижения любых целей. Кубань и Абхазию всегда связывали крепкие, основанные на взаимном уважении и поддержке отношения. Сегодня между территориями реализуется множество соглашений, направленных на их динамичное экономическое развитие, а также сохранение политической стабильности. 114

№4 2013

Vladimir Svezhenets, director of the internal policy department of the Krasnodar Region Administration, presented the valuable gift to the President of Abkhazia on behalf of Alexander Tkachev, the head of the region. He also passed on congratulations to President Alexander Ankvab and to the whole Abkhazian people from the Governor of Kuban. In his message the head of Krasnodar Region expressed his conviction that the cooperation between the region and the Republic of Abkhazia would strengthen goodneighbourly relations and open up new opportunities for cooperation, and he also wished the inhabitants of Abkhazia good health, peace, happiness and prosperity. Alexander Ankvab, addressing the participants and guests at the ceremony, stressed that in the difficult August days the moral and material support from Russia and friendly Kuban had given the residents of Abkhazia hope for a better future and the confidence that is so necessary if people are to achieve any goals. The Kuban and Abkhazia have always been linked by a strong relationship based on mutual respect and support. Today the two territories are implementing many agreements aimed at ensuring their dynamic economic development and also at maintaining political stability.


КРАЕВАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА

«Цветик-Семицветик. Вместе поможем детям»

Как помочь: Перечислить деньги на расчетный счет программы можно в любом банкомате при помощи пластиковой карты, а также в любом банке, сделав перечисление по следующим реквизитам: Краевой фонд социальной защиты населения Юр. адрес: 350000, г. Краснодар, ул. Красная, 42 Факт. адрес: 350000, г. Краснодар, ул. Красная, 42 ИНН 2310005965 КПП 231001001 р/с 40406810400000010204 в ОАО «Крайинвестбанк» г. Краснодар к/с 30101810500000000516 БИК 040349516 ОГРН 1022301601970

Назначение платежа: Пожертвования по благотворительной программе «ЦветикСемицветик. Вместе поможем детям». Если вы хотите помочь конкретному ребенку, необходимо указать его фамилию и имя.

С помощью SMS вы можете отправить сообщение с цифрами 777 на короткий номер 3150. Стоимость одного смс — от 35 до 37 рублей в зависимости от оператора связи.

Боксы для сбора средств Пожертвования можно сделать через специальные боксы, которые расположены в крупных торговых центрах и магазинах Краснодарского края.

Robokassa С помощью сервиса электронного приема платежей Robokassa на нашем сайте.

+7 (861) 262-66-66 7cvetik.info


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Год в патруле Ровно год назад службу охраны правопорядка в крае усилили казачьими патрулями.

A year of patrols Exactly a year ago the law enforcement service in the region was reinforced by Cossack patrols. На Екатерининской площади кубанской столицы прошел развод личного состава краснодарского гарнизона полиции и казаков, приуроченный к годовщине совместного несения службы по охране правопорядка. В мероприятии также принимали участие председатель ЗСК Владимир Бекетов, атаман Кубанского казачьего войска Николай Долуда, начальник Управления на транспорте МВД России по ЮФО Владимир Струков, начальник пограничного управления ФСБ России Юрий Звирык, замначальника ГУ МВД по краю Юрий Кузнецов.

116

№4 2013

Personnel of the Krasnodar police garrison and Cossacks have mounted a guard on Yekaterinskaya Square in the Kuban capital in a ceremony dedicated to the anniversary of their joint work in law enforcement. Also taking part in the event were Vladimir Beketov, Speaker of the Krasnodar Legislative Assembly, Nikolai Doluda, ataman of the Kuban Cossack Army, Vladimir Strukov, head of the Transport Administration of the Russian Ministry of the Interior for the Southern Federal District, Yuri Zviryk, head of the Border Administration of the Federal Security Service, and Yuri Kuznetsov, deputy head of the Main Administration of the Russian Ministry of the Interior for the region.


Реклама.


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

— Ровно год назад мы были первыми в России, кто принял решение усилить правопорядок в крае казачьими патрулями, — обратился к участникам торжественного мероприятия Александр Ткачев. — Как показало время, мы все сделали правильно. Об этом говорят и высокие результаты, которых добился край. На улицах городов и станиц стало спокойнее, безопаснее, снизился рост преступности. — Сегодня, спустя год, мы все вместе — казаки и полиция — подведем первые итоги того, что нам удалось, и определим, что еще предстоит сделать, чтобы улучшить ситуацию в крае, — отметил глава края. — Но уже сейчас от всей души вам говорю: «Спасибо за службу!» — Нам с вами доверена важная миссия — заниматься охраной общественного порядка, — сказал вице-губернатор, атаман ККВ Николай Долуда. — Каждый казак должен стоять на страже закона и всегда уважительно относиться к жителям и гостям нашего края. Будьте бдительны и не забывайте, что казаки — опора сотрудников полиции. По словам заместителя начальника ГУ МВД России по краю Юрия Кузнецова, сегодня совместные наряды казаков и полиции — это визитная карточка Кубани. — Мы были первопроходцами в России и должны оправдать оказанное нам доверие, — сказал он. Полицейские и казаки прошли торжественным маршем по площади перед зданием ЗСК.

“Exactly one year ago we were the first in Russia to decide to reinforce law enforcement in the region with Cossack patrols,” said Alexander Tkachev in his speech to those participating in the ceremonial event. “Time has shown that we did the right thing.” This is also shown by the good results that the region has achieved. The streets of the cities and villages are quieter and safer, and the crime rate has fallen. “Here we all are a year later, Cossacks and police, to consider the initial results that we’ve achieved and what we still have to do to improve the situation in the region,” said the head of the region. “But I already want to say to you with all my heart: thank you for your service!” “We have been entrusted with an important mission, to maintain public law and order,” said the Vice Governor, Nikolai Doluda, ataman of the Kuban Cossack Army. “Every Cossack should defend the law and always have a respectful attitude towards the residents and guests of our region. Be vigilant, and don’t forget that Cossacks are here to support the police.” Yuri Kuznetsov, deputy head of the Main Administration of the Russian Ministry of the Interior for the region, said that joint patrols by Cossacks and police are today a hallmark feature of the Kuban. “We had a pioneering role in the history of Russia, and we must live up to the trust placed in us,” he said. The police and Cossacks held a ceremonial march past on the square in front of the Krasnodar Legislative Assembly building.

Реклама.

118

№4 2013


Реклама.


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Зеленый свет кубанскому вину! Для Кубани разработана «дорожная карта» по развитию виноделия. Свои подписи под этим документом поставили губернатор края Александр Ткачев и руководитель Росалкогольрегулирования Игорь Чуян.

Krasnodar wines get the green light! A ‘road map’ of wine making has been developed for the Krasnodar Region, with the full approval of regional governor Alexander Tkachev and head of the Federal Service for Alcohol Market Regulation Igor Chuyan.

120

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Окончательная редакция «дорожной карты» была принята в ходе совещания, посвященного развитию виноделия на Кубани. Документ предусматривает комплекс мероприятий по решению ключевых проблем отрасли «от поля до магазина». Это борьба с суррогатной продукцией, регулирование цен, поддержка добросовестных производителей вина, введение государственных преференций для виноградарей и многое другое. Подписание «карты» — очень важный шаг, который позволит региону выйти на принципиально новый уровень в части производства винной продукции. Она разработана совместно с федеральной службой Росалкогольрегулирования специально для Кубани, где расположена практически половина всех виноградников страны. Как отметили на совещании, программа станет основой для развития отрасли в целом. — Мы заинтересованы в том, чтобы Краснодарский край стал примером для страны, — сказал Игорь Чуян. — И регион не стоит на месте. Восемь из десяти российских винодельческих предприятий, которые вышли на международную арену, — это предприятия Кубани. В свою очередь губернатор края подчеркнул, что единая стратегия развития и поддержки виноградарства в крае поможет как крупным компаниям, так и небольшим предприятиям. Присутствовавшие на совещании представители «гаражного» виноделия высказали общее мнение о том, что принятая «дорожная карта» позволит добросовестным частным предпринимателям «развернуться» и шире использовать свой потенциал. Виноделы также поделились общей радостью по поводу признания вина сельскохозяйственным продуктом. Этот законопроект регион продвигал уже много лет, и вот теперь виноградари края могут рассчитывать на преференции для сельхозпроизводителей. Впервые на уровне закона поддержаны честные виноделы — кто сам выращивает виноград и производит из него настоящее вино. — Отныне навсегда уйдут в прошлое странные ограничения, когда закон запрещал производить вино там же, где выращивается виноград, — то есть на землях сельхозназначения, — отметил Александр Ткачев. — Поэтому каждое предприятие приходилось делить на

две части — виноградарское хозяйство и винзавод. Отсюда двойные налоги, необходимость возить виноград на переработку и другие проблемы, откровенно душившие отрасль. Более того, после признания вина сельхозпродуктом — как это есть во всем мире — виноделы смогут получать государственную поддержку наравне со всеми аграриями. Но это касается только тех, кто сам выращивает лозу и сам делает вино, — это приближает российское виноделие к цивилизованной европейской модели производства. По мнению главы края, только полный цикл производства может обеспечить прибыльность такого хозяйства. А за этим стоят и занятость на селе, и появление массы шато, привлекательных для туристов, и просто повышение культуры виноделия и потребления вина. Ведь теперь в том числе будет открыта дорога для создания небольших хозяйств по типу французских шато, где фермеры смогут не только разбить виноградник, но и прямо здесь делать свои, неповторимые вина. Президент Союза виноградарей и виноделов России Леонид Попович назвал принятый закон «хорошим фундаментом», который позволит и дальше инициировать необходимые для отрасли изменения: в налоговом и таможенном законодательствах, в законе о рекламе. — Подход к рекламе вина надо пересматривать, — согласился глава региона. — Вино — продукт питания, в разумных количествах оно полезно для здоровья. Привитие культуры пития поможет бороться и с алкоголизмом в стране, — отметил Александр Ткачев.

The final version of the ‘road map’ was approved at a meeting to discuss the development of wine making in the Krasnodar Region. The document sets out measures for dealing with key industry issues at every stage ‘from the vineyards to the shops’, including the battle against bootlegging, price control, support for bona fide wine producers and the introduction of state preferences for winegrowers, amongst other things. The ‘road map’ was developed in conjunction with the Federal Service for Alcohol Market Regulation specifically for the Krasnodar Region, which is home to roughly half of the country’s vineyards. The signing of the document is a huge step, as it will help the Krasnodar Region reach new heights in terms of wine production; it will, as was noted at the meeting, form the basis for the development of the industry as a whole. “We want the Krasnodar Region to set the standard for the whole country,” Igor Chuyan noted. “And the region isn’t resting on its laurels. Eighty per cent of Russian wineries that are currently active on the international market are from the Krasnodar Region.” Krasnodar Region governor Alexander Tkachev went on to stress that a unified strategy to support and develop wine growing in the region would benefit large companies and small businesses alike. Amateur winemakers at the meeting shared the view that the adoption of the ‘road map’ would allow bona fide private companies to ‘break out’ and make greater use of their potential. Meanwhile, everyone in attendance was pleased that wine had been officially recognised as an agricultural product. The region had been pushing for the bill for a number of years. Now vineyards can count №4 2013

121


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

— Конечно, нам пока сложно конкурировать с Францией, Италией, Испанией, — согласился губернатор. — Там виноделие считается искусством, которому тысячи лет. Культура пития сформирована веками. Что, безусловно, сказалось и на здоровье нации. Там нет алкоголизма как проблемы. То же предстоит сделать и нам, доказать, что кубанское вино не хуже французского. — Вино должно стать частью кубанской культуры, — уверен Александр Ткачев. — У нас для этого есть все возможности, большой поток отдыхающих. Они должны знакомиться с нашим вином и увозить этот вкус с собой в далекую Сибирь, за Урал, в Москву. Тогда они будут отдавать предпочтение бутылке кубанского вина на полке своего супермаркета. Это очень важно. Как одна из мер — принятие минимальных цен на вино. Это поможет привлечь внимание бизнеса к виноградарству, усилить конкурентное преимущество перед

недобросовестными производителями. Еще один важный шаг — борьба с суррогатом. Только за две недели в крае изъято более 48 тысяч литров некачественного алкоголя, из них 12 тысяч литров — в частном секторе. Составлено за торговлю алкоголем без лицензий более 300 протоколов. Выявлено около 400 случаев нарушения законодательства в области розничной торговли. — Уже три четверти фальсификата зачищено. В крае работают 3 лаборатории, позволяющие выявить суррогатные напитки. Эта работа призвана защитить нашего легального производителя и здоровье кубанцев и отдыхающих, — рассказал вице-губернатор Николай Бутурлакин. Подводя итоги совещания, губернатор подчеркнул, что краевое виноделие стоит в начале важного пути, кубанским виноградарям предстоит укрепить свои позиции не только на российском, но и на международном уровнях.

on the kind of state preferences reserved for agricultural producers. For the first time, honest winemakers – those who grow their own grapes to make real wine – are protected by the law. “From now on, the strange laws forbidding people from making wine in the same place the grapes are grown – that is, on agricultural land – will be a thing of the past,” Tkachev said. “That’s why every wine-making company had to be split into two parts: the vineyard and the winery. This meant double taxation, additional costs to transport the grapes from one place to the other, as well as other problems that were stifling the industry.” W h a t ’ s m o re , n o w t h a t w i n e i s recognised as an agricultural product –

like it is everywhere else in the world – winemakers can receive the same kind of state support that all farmers receive. But the law only applies to those who grow the grapes and produce the wine themselves, which brings the Russian wine industry closer in line with the more civilised European production model. Tkachev believes that the only way to ensure profitability in this area is to have a full production cycle. With this profitability will come employment in rural areas, holiday chateaus will spring up all over the place, and a culture of wine production and consumption will emerge. The door is now open for the creation of small French-style chateaus, where farmers can not only grow grapes, but also produce their own unique wines.

122

№4 2013

Leonid Popovich, President of the Union of Winegrowers and Winemakers of Russia, called the law a ‘good foundation’ upon which further changes necessary for the industry – tax and customs legislation, and the law on advertising – can be based. “We need to review the approach to the advertising of wine,” the regional governor concurred. “Wine is a foodstuff. It has a number of health benefits if drunk responsibly. Introducing a culture of drinking may also help fight alcoholism in our country.” Tkachev agrees that we’re not likely to be competing with the likes of France, Italy and Spain – where wine making has been around for thousands of years and is considered an art form – any time soon. Drinking culture has evolved over centuries in these countries. And this has had a definite impact on the health of the people who live there, as alcoholism is not a problem. We need to do the same thing, and show the world that Krasnodar Region wine is just as good as French wine. “Wine should become part of Krasnodar culture,” Tkachev explains. “We have everything we need to make that happen, and a regular flow of holidaymakers. We need them to try our wines and remember the taste when they go back to Siberia, beyond the Urals and to Moscow. Then they might just choose a bottle of a wine produced in Krasnodar Region when they go to their local supermarket. This is very important to us.” One of the measures being taken is the establishment of minimum prices for wine, which will help attract business to wine production and give a competitive advantage over bootleg manufacturers. Another important step is the war on wine fraud. More than 48,000 litres of low-quality alcohol was seized in the Region over the course of just two weeks. Twelve thousand of these litres came from the private sector. More than 300 protocols have been drawn up for selling alcohol without a license. Roughly 400 separate retail violations have been recorded. “Three quarters of all counterfeit alcohol has already been confiscated. The Region has three laboratories that identify bootlegged drinks. The work they do is designed to protect legal manufacturers, as well as the health of Krasnodar Region residents and visitors,” Vice Governor Nikolai Buturlakin explained. Summing up the results of the meeting, the governor stressed that the Krasnodar Region’s wine industry is about to embark on an important path, and its winegrowers need to strengthen their position not only in Russian, but also around the world.


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

«Аполинария»: европейское качество упаковки г. Армавир, ул. К. Маркса, 86 тел. +7 (86137)5-79-08 e-mail: infobox@akarto.ru www.akarton.ru

Армавирское предприятие «Аполинария» — это современная компания, занимающаяся производством высококачественной гофротары и картонной упаковки.

Завод был образован в 2006 году и начал свою деятельность с производства гофротары из целлюлозного и макулатурного сырья. Сейчас это масштабное высокотехнологичное производство полного цикла, расположенное на территории более полутора гектаров. В 2011 году в эксплуатацию была введена вторая производственная площадка, на территории которой осуществляется изготовление картонной упаковки с полноцветной офсетной печатью.

Другое суперсовременное оборудование — автоматический высекальный пресс BOBST EXPERTCUT 145. Для точной вырубки сложных материалов этот агрегат оснащен новейшей системой Power Register II, которая позволяет при любом положении листов корректировать выравнивание с точностью до сотых долей. Результат — безупречное качество коробок, видимое невооруженным глазом. Среди поставщиков производственного оснащения — ведущие производители с мировым именем, такие как группа компаний Koenig & Bauer и компания Bobst Group. Благодаря своим партнерам предприятие располагает лучшим профессиональным оборудованием. К примеру, офсетная листовая печатная машина большого формата (1020*1420) KBA RAPIDA 142, предназначенная для шестикрасочной печати, позволяет наносить как дисперсионные, так и ультрафиолетовые лаки.

На правах рекламы

Высокотехнологичные машины позволяют производить продукцию с лучшими потребительскими свойствами, которая успешно применяется в самых различных отраслях — от фармацевтики до кондитерской промышленности. Сегодня предприятие поставляет свою продукцию по всей территории России. В ближайших планах — подписание договоров с международными компаниями.

№4 2013

123


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Воспитание чувств Агротуризм — направление, которое сегодня активно развивается на юге России стараниями ведущих винодельческих предприятий края. В их числе — и винодельческое имение «Фанагория», которое разработало собственный эксклюзивный экскурсионный тур и предложение по свадебным церемониям.

Travels on the grapevine Agrotourism is a rapidly-growing trend in the Russian South, being led by the efforts of the region’s leading wineries. Among these wineries is the Fanagoria Estate – which has already set up its own exclusive wine-tours, and is now offering wedding ceremonies too.

124

№4 2013

рядом с винодельческим предприятием «Фанагория». Cовместно с туристическим бюро «Вояж» «Фанагория» разработала экскурсионный тур для туристических групп «Волшебные лозы «Фанагории». Маршрут знакомит гостей Тамани с давней историей Таманского полуострова и богатыми традициями виноградарства и виноделия, начало которым было положено еще древними греками. Изюминка маршрута — посещение винодельческого имения «Фанагория» с обзорной экскур-

На правах рекламы

Осенью 2012 года «Фанагория» открыла в поселке Сенном собственный винный ресторан Cabernet. Меню ресторана, в котором представлены блюда европейской, азиатской и кубанской кухни, и винная карта наглядно демонстрируют, сколь гастрономичны фанагорийские вина, коньяки и бальзамы. Минувшим летом в поселке Сенном предприятие открыло собственный дегустационный зал, который вместе с фирменным магазином и рестораном представляет собой единый комплекс, расположенный

Fanagor ia opened its ow n w ine restaurant, named Cabernet, in the village of Sennaya in Autumn of 2012. The restaurant’s menu embraces dishes from European, Asian and local traditions – and even a cursory glance at the wine-list shows the gastronomic spread of Fanagoria’s wines, cognacs and liquors. This summer the company opened its own tasting-rooms, also in Sennaya – part of the same complex as their restaurant, and winery outlet shop, adjacent to the Fanagoria Winery itself. Fanagoria has developed a Magic Vine tour of the region in conjunction with tour operators ‘Voyage’. The trip opens up to tourists the beauties of the Taman Peninsula and its centuries-old winemaking traditions that can be traced back to the Ancient Greeks. The trip’s highlight is a v isit to the Fanagor ia estates, including a behind-the-scenes visit to the winery and its main production area, visits to its workshops, the ceramics workshop, the barrel-making shop, and express tastings. Those who enjoy the tastings can buy the wines on-site, in the company’s Fanagoria Tasting Rooms – and there’s online creditcard processing to charge your purchases. You can also try Fanagoria’s range of wines, cognacs and liquors alongside the chef ’s specially-created dishes in the dining-room of the Cabernet restaurant. In partnership with the Orange Mood events


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

сией по заводу, его основным производственным помещениям и подвалам, где выдерживается вино в бочках из французского и кавказского дуба, посещение керамического цеха, бондарного производства и экспресс-дегустации. Понравившуюся продукцию можно приобрести здесь же, в фирменном дегустационном зале «Фанагории»: зал оборудован несколькими кассовыми терминалами, к оплате принимаются банковские карты. Вина, коньяки и бальзамы «Фанагории» можно также попробовать в сочетании с авторскими блюдами от шеф-повара в ресторане Cabernet. Кроме того, совместно с центром развлечений «Оранжевое настроение» компания организует и проводит свадебные церемонии в одном из самых живописных уголков Таманского полуострова — собственном винодельческом имении «Фанагория». Романтичная церемония бракосочетания может быть проведена на виноградниках или в винных подвалах — в окружении дубовых бочек и горящих в полумраке свечей, а сам праздничный банкет — в винном ресторане Cabernet. Центр развлечений «Оранжевое настроение» берет на себя полностью организацию и проведение праздника, включая такие важные нюансы, как фотосессия, разработка дизайна пригласительных открыток, букет невесты и свадебный торт. «Развитие винного туризма — сегодня непременная составляющая развития и популяризации культуры потребления вина и нашего отечественного виноделия, — убеждены в компании «Фанагория». — Чем больше мы будем открыты для нашего потребителя и общения с ним, тем меньше стереотипов у него будет оставаться в отношении российских вин, которые он будет оценивать более объективно. С этой же целью три года назад мы открыли нашу школу вина «Фанагория», и для многих участников школы

стало настоящим открытием, сколько разнообразных и интересных вин делается у нас в крае». «Фанагория» — одно из крупнейших винодельческих предприятий России. Собственные виноградники занимают площадь более 2 600 га и являются гарантией качества производимой продукции. На предприятии осуществляется полный цикл виноделия — от производства саженцев до переработки винограда, воспитания вина и системы дистрибьюции.

company, guests can plan their wedding ceremony in one of the most picturesque locations on the Taman Peninsula – the Fanagoria Winery. Couples can choose to hold their ceremony in the vineyards – or the wine-cellars, in the surroundings of oak barrels and glistening candles – and the Wedding dinner will be served in the Cabernet restaurant. All of the organisational side of the wedding – the photo-shoot, the invitations, the bride’s bouquet and even the wedding cake – can be left in the experienced hands of the staff from Orange Mood. “The growth of wine tourism is a key part of developing and promoting the appreciation of wine, and of our winery in particular” declares a confident member of the Fanagoria team. “The more we bond with our clients, and share our experience with them, the quicker we’ ll shake off the sad old clichés left over from the days of the Soviet wine-production – instead, customers will have a more objective view. We set up our Wine School three years ago for the same reasons. Many who came to the school found it a real eye-opener – that there was so much to discover about wine-making among our region’s vines.” №4 2013

125


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

126

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

№4 2013

127


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Легенды Тамани В этнической станице Атамань, построенной в 2009 году на том месте, где в сентябре 1792 года высадились первые черноморские казаки, прошел ежегодный краевой фестиваль.

Taman legends The annual regional festival has taken place in the ethnic Cossack settlement of Ataman, built in 2009 on the spot where the first Black Sea Cossacks settled in 1792.

128

№4 2013


Компания ООО «ЭКОАГРОХОЛДИНГ» в 2013 году проводит реализацию проекта «Строительство высокотехнологичного производственного комплекса по выпуску экопосуды и упаковки в Ставропольском крае», утвержденного 22 ноября 2012 г. «Агентством Стратегических Инициатив» (АСИ) во главе с В. В. Путиным.

На правах рекламы

Цели реализации проекта:

В настоящее время в России нет производителей, занимающихся выпуском одноразовой продукции из растительных материалов по экологически чистым технологиям. Единственный поставщик одноразовой посуды из биоматериалов на рынке России – ООО «ЭКОПОСУДА НАМАСТЕ». Проект предусматривает создание первого в России экономически эффективного высокотехнологичного предприятия полного цикла по производству одноразовой посуды и упаковки из биоразлагаемых материалов мощностью 460 т/мес., или 68 млн. усл. ед./мес. Создание в России пилотного производства по выпуску экологической одноразовой продукции будет способствовать решению экологической проблемы утилизации одноразовой посуды и упаковки из пластика и полимеров, т. к. при утилизации экопосуды и упаковки не наносится вред окружающей среде (период разложения продукции из растительных материалов составляет до 2-х лет, период разложения пластиковой продукции в природной среде – более 200 лет). В России производство будет не только первым по технологии, но и первым по полноте ассортимента биоразлагаемой посуды. Социальный эффект проекта заключается в обеспечении граждан РФ экологичными потребительскими товарами, замещающими изделия из пластика (в отличие от пластиковой одноразовой посуды биоразлагаемые изделия в процессе их использования не оказывают негативных воздействий на организм и здоровье человека). Производство и внедрение предлагаемой экологической посуды и упаковки будет способствовать экономическому и промышленному росту как в регионе реализации проекта, так и в целом в РФ. Тиражирование проекта в других регионах будет способствовать повсеместному решению проблемы обеспечения безопасной посудой и упаковкой населения, а также увеличению положительного эффекта от реализации проекта.

• Создание первого в России производственного комплекса по выпуску экологической одноразовой посуды для обеспечения потребителей полноценной высококачественной продукцией, предназначенной для здорового питания; • Минимизация потребления пластика в рамках использования технологии переработки природных биокомпонентов; • Сохранение экологии и повышение качества жизни населения.


У тебя есть выбор

выбор за тобой! Сфера применения экопосуды и упаковки:

Загрязнение окружающей среды — одна из важнейших проблем человечества. Главными врагами планеты стали одноразовая пластиковая посуда и упаковка, без которых невозможно представить современную жизнь. Мы используем ее дома, на работе, в поездках, общепитах, на прогулках, тем самым нанося непоправимый вред себе и окружающему миру. Регулярное использование пластиковой посуды способствует развитию ожирения, сердечно-сосудистых заболеваний, диабета, рака груди, рака простаты и неврологических расстройств. В отличие от других видов одноразовой посуды продукция компании «Экопосуда намасте» является экологически чистой и абсолютно безопасна для здоровья человека и окружающей среды. Тарелки, стаканы, лотки, ланч-боксы, столовые приборы из возобновляемых природных ресурсов — это новое направление, которое поможет минимизировать потребление пластика и сохранить экологию нашей планеты. Посуда и упаковка предназначены для транспортировки, хранения и потребления пищевых продуктов. Свойства нашей продукции позволяют использовать ее для заморозки и хранения в морозильных камерах (до -20° С), для разогрева в СВЧ, для горячей и холодной пищи и напитков (до +120° С), кроме PLA (до +50° С).

• для работы кафе и ресторанов; • кейтеринг; • доставка еды; • туризм; • при упаковке овощей, фруктов, грибов; • при упаковке полуфабрикатов и продуктов кулинарии; • авиа- и ж/д-ланчи • кофе-брейки на выставочных мероприятиях; • хранение продуктов; • для уборки помещений и территории.

Одноразовая посуда из багаса и целлюлозы Одноразовая посуда из кукурузного крахмала без ГМО

Одноразовая посуда из полилактида Одноразовая посуда из опавших листьев пальмы Арека

Одноразовая посуда из бамбука

123022, г. Москва, ул. 2-я Звенигородская, д. 13, стр. 43 (м. Улица 1905 года) тел./факс +7 (499) 370-00-45 www.eco-posuda.com


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Thirty thousand guests gathered in Ataman on Saturday 7 September. The official opening of the festival featured professional and amateur per for ming groups , theatrical artists and a guard of honour company of the Kuban Cossack Army. The Premiere theatre group presented a production of A Wedding in Ataman, which included the Kuban Cossack Choir and the Kuban Volnitsa ensemble, and guests at the festival – the heroes of the famous film Wedding in Malinovka. The traditional wedding ceremony which has been used for tying the marital knot in Kuban Cossack settlements was turned into a sparkling show including matchmaking, forfeit games for the bride and groom, the parents’ blessing, the wedding ceremony and a big party for the whole village.

В субботу, 7 сентября, Атамань собрала 30 тысяч гостей. В торжественном открытии фестиваля участвовали профессиональные и самодеятельные творческие коллективы, драматические артисты и рота Почетного караула Кубанского казачьего войска. ТТО «Премьера» представило постановку «Свадьба в Атамани», к представлению подключились коллективы Кубанского казачьего хора и «Кубанской вольницы», а также гости праздника – герои знаменитого фильма «Свадьба в Малиновке». Традиционный свадебный обряд, которым веками скрепляли браки в кубанских станицах, превратился в искрометное шоу со сватовством, веселыми испытаниями жениха и невесты, благословением родителей, венчанием и широкой всестаничной гульбой.

№4 2013

129


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

130

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

А вот съемочная группа популярной телепрограммы Первого канала «Играй, гармонь» приезжала в Атамань работать – готовить новый выпуск передачи, которую украсят собой кубанские таланты. Ведущая программы Анастасия Заволокина со своим ансамблем «Частушка» показала мастер-класс народной песни на праздничном концерте фестиваля. Мажорным аккордом первого дня фестиваля стал салют над Таманским заливом, а на следующий день праздник продолжился.

But a film crew from the popular Channel One TV programme Play, Accordion came to work in Ataman on a new edition of the programme which will feature talent from the Kuban. The programme’s presenter Anastasia Zavolonka and her group Chastushka gave a master class in folk singing in a concert at the festival. The high note of the first day of the festival was a fireworks display over the Taman Bay, and the festival continued on the following day. №4 2013

131


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Главные скачки года В Краснодаре прошли скачки на Кубок губернатора края – главное событие кубанского скакового сезона.

Horseracing highlight of the year The highlight of the Region’s horseracing season, the Governor’s Cup, takes place in Krasnodar. Полюбоваться на состязания резвых чистокровных жеребцов пришло более 3-х тысяч кубанцев. Перед заездами на ипподроме царила атмосфера старинного Екатеринодара. Юноши во фраках, девушки в ретроплатьях и элегантных головных уборах, первые номера «Кубанских ведомостей», с которыми мальчишки зазывали зрителей на соревнования, — все здесь было в духе скачек 19 века. Именно с тех времен и по сей день дамские шляпки, шляпы и даже шляпенции являются обязательным атрибутом скачек. И традиционно на всех престижных конных соревнованиях мира проходит 132

№4 2013

More than 3000 people watched the thoroughbred races. The atmosphere at the racecourse before the start of the event was reminiscent of old Yekaterinodar. Young men in coat tails, women in retro-dresses and elegant hats, the first issues of Kubanskie Vedomosti distributed by hawkers trying to lure spectators – everything was reminiscent of the atmosphere of the 19th century. Since the 19th century, women’s hats of all shapes and sizes have been an obligatory attribute at horse races. Traditionally, all the prestigious horse races


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

Участников соревнований приветствовал вицегубернатор, атаман Кубанского казачьего войска николай Долуда (справа). Those taking part in the competition were greeted by Nikolai Doluda (right), Vice Governor and ataman of the Kuban Cossack Army.

конкурс на самый оригинальный женский головной убор. Этот день не стал исключением и для кубанских красавиц, пришедших на ипподром в оригинальных шляпках. Открылся праздник официальными приветствиями. От имени губернатора Александра Ткачева к зрителям и участникам соревнований обратились его заместители — атаман Кубанского казачьего войска Николай Долуда и министр сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Сергей Гаркуша, а также председатель ЗСК Владимир Бекетов. Руководитель кубанского парламента в своем выступлении отметил, что главные скачки года опять проходят вслед за Днем урожая. Он поблагодарил хлеборобов Кубани за высокие результаты работы. А потом один за другим начались заезды — захватывающие, стремительные, щекочущие нервы. Еще бы, ведь участники готовились к ним целый год! Первую скачку на приз атамана Кубанского казачьего войска в размере 300 тысяч рублей выиграл

in the world see a contest to name the most original women’s head gear. This day was no exception for the local women, who sported original hats. The event was opened with official greetings. On behalf of the Governor Alexander Tkachev, his deputies, Ataman of the Kuban Cossack Army Nikolai Doluda and Minister of Agriculture and Processing Industry Sergei Garkusha, as well as Speaker of the Krasnodar legislature Vladimir Beketov, addressed those present. The Kuban Parliament Speaker noted that the main horserace of the year was taking place hot on the heels of Harvest Day. He thanked the Region’s farmers for their good results. Then the heats began: fast, breathtaking, nervetickling. The sportsmen prepared for this event throughout the year. I n t h e f i r s t r a ce , t h e p r i z e of t h e Kub an Cossack Army Ataman amounting to 300,000 roubles was won by chestnut stud Lancelot of the Novopokrovskaya District Cossack Communit y. The race for the Region’s Legislative Assembly prize №4 2013

133


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

гнедой жеребец Ланселот Новопокровского районного казачьего общества. В скачке на приз Законодательного Собрания края с общим фондом 830 тысяч рублей победителем стал рыжий жеребец Дримкипер агрофирмы «Прогресс». Самые важные состязания — за Кубок губернатора Краснодарского края с призовым фондом в 3 миллиона рублей — организаторы, как водится, оставили «на десерт». К тому моменту уже были как следует «разогреты» и зрители, и участники. Итогом тяжелой борьбы стала яркая победа чистокровного рыжего жеребца Кирилла, рожденного на конезаводе «Восход». Дистанцию 2400 метров он преодолел за 2 минуты 32,1 секунды и увез с собой полтора миллиона рублей. Вторым к финишу пришел жеребец РедБатлер, даровав своему наезднику сертификат на сумму 750 тысяч рублей. А четырехлетний жеребец Дол «наскакал» на 450 тысяч рублей.

of 830,000 roubles was won by the red stallion Dreamkeeper from the Progress agricultural farm. The key race for the Krasnodar Region Governor’s Cup, for a prize of 3 million roubles, was offered “ for dessert”. By that time, the crowd and the spectators had their adrenaline up. The very close race was won by red thoroughbred Kirill, born on the Voskhod stud farm. The horse covered the distance of 1400m in 2 minutes 32.1 seconds, collecting a 1.5 million roubles prize. The runner-up was the stallion Red Butler, which won its rider a cheque for 750,000 roubles. The four-year-old stallion Dol brought its rider 450,000 roubles. 134

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

The day saw many competitions and winners. One was the third stage of the international jockey competition of the Mediterranean and Black Sea countries, the world’s only competition between jockeys and riders from 15 countries. Pauline Mar ie Mar tin of France was named the best jockey. A s a l w a y s , t h e e v e nt h a d m a n y entertainments on the fringes. Performers from the Kuban Region delighted the visitors with songs and dances, and the horsemen of the Kuban Cossack Army Guard of Honour demonstrated complex elements of Cossack horsemanship. A lottery with valuable prizes was held. Приз Законодательного Собрания края вручает Председатель ЗСК Владимир Бекетов. The Prize of the Regional Legislative Assembly is presented by Speaker of the Krasnodar legislature Vladimir Beketov.

Министр сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Краснодарского края Сергей Гаркуша (четвертый слева) с героями праздника. Sergei Garkusha (fourth from left), Minister of Agriculture and Food Processing Industry of Krasnodar Region, with heroes of the festival.

В этот день было еще много соревнований и победителей. Так, на ипподроме в третий раз прошел этап международного чемпионата жокеев стран Средиземного и Черного морей. Это единственные в мире состязания жокеев и наездников из 15 стран. Лучшей в них признали француженку Полин Мари Мартин. Как всегда, не обошлось на празднике и без развлечений. Творческие коллективы Кубани порадовали гостей песнями и танцами, конная группа Почетного караула Кубанского казачьего войска — сложными элементами казачьей джигитовки, а организаторы — лотереей с ценными призами. №4 2013

135


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Здесь для слабых места нет В Краснодарском крае состоялось пятнадцатое, юбилейное байк-шоу.

No place for wimps The 15th Jubilee Bike Show has taken place in Krasnodar Region.

Ранним утром 9 августа рокот «железных коней» разбудил Краснодар. К точке сбора из разных концов столицы Кубани съехались байкеры. На «харлеях» и «кавасаки», в одиночку и целыми семьями — сильные, свободные и рисковые люди готовы покорить 200-километровую трассу Краснодар — Тамань. Капитан колонны байкеров Виталий Вертолет дает отмашку, и моторы всех мотоциклов ревут как один. Над кожаными седлами, над косухами и касками, над черно-красно-стальной брутальной толпой взвиваются российские флаги мотопробега. Он приурочен к пятнадцатому, юбилейному байк-шоу. 136

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

The roar of bikes awakened the people of Krasnodar early in the morning on 9 August. Bikers from all parts of the Region had assembled on their Harleys and Kawasakis, alone or with their families, strong, free, risk-loving people ready to cover the 200km distance from Krasnodar to Taman. The captain of the bikers’ column, Vitaly “Helicopter”, waves his hand and all the bikes rev up. The Russian flags come up over the leather seats, jackets and helmets and over the crowd of tough guys dressed in black, red and steel. The race is to mark the 15th jubilee Bike Show. №4 2013

137


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

— Мы всегда стараемся участвовать в подобных мероприятиях. И сегодня, как и всегда, мы объединились и провели свой мотопробег под флагом России. С нами Германия, Норвегия, Арабские Эмираты — наши традиционные гости. Они с радостью оказали поддержку в проведении этого флешмоба, — говорит президент первого мотоклуба юга России BlackSmiths Виталий Якуш. И вот утренний Краснодар остается позади. Впереди — трасса, воплощение скорости и свободы. Восхищенно сигналят водители встречных машин, восторгаются прохожие. Да, смотреть спокойно на этих людей невозможно. Но свобода — это всегда ответственность. И ехать в колонне не так просто, как кажется. «Железные кони» разного норова: спортбайки рвутся вперед, «харлеи» едва сдерживают агрессивную мощь.

На Тамани собралась армада — около десяти тысяч байкеров. Здесь, на берегу Азовского моря, несмотря на шум и рев моторов, жители Темрюка тепло с хлебом и солью встретили участников мотопробега. Но главным подарком для них стал 24-метровый российский триколор, который байкеры вознесли над собой и над Военной горкой, средоточием российской боевой славы и мощи. Состоялось грандиозное шоу с конкурсами, гонками и выступлениями ведущих рок-групп России. Фронтмен фестиваля — кумир настоящих мужчин — Валерий Кипелов. Как и кубанские байкеры, он приехал на Тамань, чтобы показать: здесь, среди байкеров, для слабых места нет. И не будет. 138

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

“We always try to take part in such events. Today, as always, we got together and held this rally under the Russian flag. With us are our traditional guests from Germany, Norway and the Arab Emirates. They gladly supported this flash mob,” says Vitaly Yakush, President of the First Biking Club in Southern Russia, called the “Blacksmiths”. The column leaves Krasnodar. Ahead lies the highway, a symbol of speed and freedom. The drivers of cars coming in the other direction toot their horns and passers-by stop to gape at the column. The sight is truly awesome. But freedom comes with responsibility. It is not as easy to drive in a column as it might seem. The “ iron horses” all have different tempers: sports bikes surge forward and the Harleys seem to restrain their aggressive power. An armada of 10,000 bikes gathered on Taman on the shore of the Sea of Azov. In spite of the noise and roar of the motors, the people of Temryuk gave a traditional warm “ bread and salt” welcome to the bikers. But the main gift for them was a 24m Russian flag, which the bikers hoisted over the Voyennaya Gorka, a symbol of Russian military glory and prowess. There was a spectacular show, with contests, races and performances by Russia’s top rock groups. The festival’s front man was the idol of real men, Valery Kipelov. Like the bikers, he had come to Taman to demonstrate that there are no weaklings among bikers and never will be. №4 2013

139


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

Губернатор Краснодарского края Александр Ткачев (второй слева на первом плане) побывал на фестивале и пообщался с его организаторами и участниками. Alexander Tkachev, Governor of Krasnodar Region (front, second from left), visited the festival and spent some time with its organisers and participants.

KUBANA: есть «пятерочка»! Пятый, юбилейный фестиваль KUBANA побил все рекорды и прошел на «отлично».

KUBANA: a runaway success The Fifth KUBANA Jubilee Festival smashes all records.

В этом году фестиваль собрал небывалое количество гостей. Только за первые несколько дней их число превысило 150 тысяч. Среди участников опен-эйра были 70 лучших музыкальных коллективов со всего мира. В их числе Systemof a Down, лучшая танцевальная группа современности TheProdigy и другие звезды мировой величины. На этот раз знаменитый рок-фестиваль поменял «прописку». KUBANA «переехала» из поселка Веселовка Темрюкского района под Анапу — в станицу Благовещенскую. На новой площадке для гостей 140

№4 2013

This year, the Festival gathered an unprecedented number of visitors. In the first several days, more than 150,000 attended. Among the participants in the open-air event were 70 top music groups from all over the world, including System of a Down and The Prodigy, regarded as the best dance groups of our time, as well as other world stars. This time, the famous rock festival changed its venue from the village of Veselovka in the Temryuk District to Blagoveshchenskaya village outside Anapa. On the new site, the visitors were offered a rich sports programme with volleyball,


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

опен-эйра была подготовлена насыщенная спортивная программа: соревнования по волейболу, футболу и бадминтону. По вечерам работал кинотеатр под открытым небом. Для маленьких гостей фестиваля — а многие его участники приезжали целыми семьями — организаторы предусмотрели особую программу. Она включала рок-чтения, развивающие и активные игры, занятия лепкой и рисованием, цирковую мастерскую и даже специальный детский рок-концерт. Побывал на фестивале и глава края Александр Ткачев. В сопровождении главного продюсера фестиваля Ильи Островского губернатор осмотрел территорию «Полуострова свободы», пообщался с активистами и обсудил с кубанскими музыкантами перспективы развития фестиваля. Одной из основных точек визита губернатора стал эколагерь, который работает на фестивале уже второй год. В нынешнем году под девизом «KUBANA будет чистой!» объединились 45 молодых людей, неравнодушных к вопросам экологии. Известный блогер и организатор движения Артем Беседин рассказал губернатору, что каждое утро участники лагеря убирали мусор после ночных концертов. Сюда же целыми мешками отходы приносили и гости фестиваля, причем делали они это не безвозмездно. Пластиковые бутылки из-под напитков «выкупались» по 10 рублей за штуку. Как показала

football and badminton competitions. An open-air cinema showed films in the evenings. For children – many participants came with their families – there was a special programme including rock recitals, educational and active games, sculpting and drawing, a circus workshop and a children’s rock show. The Region’s Governor, Alexander Tkachev, visited the Festival. Accompanied by the Festival’s main producer, Ilya Ostrovskiy, the Governor looked at the territory of the “Freedom Peninsula”, talked with the activists and discussed the future of the Festival with the Region’s musicians. One of the highlights of the Governor’s visit was the “ecological camp”, which the Festival organised for the second year in a row. This year, 45 young people concerned with environmental issues came together under the motto “KUBANA will be clean”. Artyom Besedin, a well-known blogger who organised the movement, told the Governor that, every morning, the campers were cleaning away the rubbish left after the night concerts. The visitors to the Festival brought bagfuls of waste to them, and not for free. They got 10 roubles for a plastic bottle. Practice has shown this activity to be very effective and popular among the participants in the jamboree. Deputy Chief of the Krasnodar Region Interior Ministry’s Public Order Directorate, Anatoly Luts, №4 2013

141


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com

практика, такая мера стала очень действенной и популярной среди отдыхающих на опен-эйре. Заместитель начальника управления охраны общественного порядка МВД по краю Анатолий Луц рассказал губернатору, что в этом году охрана правопорядка на KUBANA вышла на совершенно иной уровень. Были задействованы не только полиция, но также службы МЧС и других ведомств. — Замечательная территория фестиваля, количество гостей и музыкантов — как никогда, отличная сцена, великолепный звук, хоть любую звезду приглашай, — отметил Александр Ткачев, осмотрев территорию, и предложил провести краевой рокфестиваль в Краснодаре. Вместе с музыкантами глава края обсудил варианты мест, подходящих для проведения такого мероприятия. — Таланты не обязательно рождаются в Москве, на периферии тоже много звезд, — отметил губернатор. — Стартовать на федеральные каналы нужно дома, на своих площадках. Так давайте их вместе создадим!

142

№4 2013


THE KRASNODAR REGION — KUBAN www.krasnodar-region.com

told the gover nment that, this year, security at KUBANA was a cut above all previous years. Not only the Police but also Emergency Ministry and other agencies had been recruited. “A fantast ic site, more v isitors and musicians than ever before, an excellent stage, superb acoustics, worthy of any star,” said Alexander Tkachev, after touring the territory. He suggested that the next rock festival be held in Krasnodar. T h e G o v e r n o r d i s cus s e d w i t h t h e musicians the options for future event venues. “Talents are not necessarily born in Moscow; there are also many stars on the periphery,” the Governor noted. “We should start our ascent to the federal channels at home, on our home turf. Let us do it together.” №4 2013

143


КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ www.krasnodar-region.com Список рассылки журнала KRASNODAR REGION Администрация Президента Российской Федерации Аппарат Правительства Российской Федерации Совет Федерации Российской Федерации Государственная Дума Российской Федерации Министерства, агентства и службы Российской Федерации Дипломатические и торговые миссии иностранных государств Дипломатические и торговые миссии Российской Федерации Субъекты Российской Федерации Торгово-промышленная палата Российской Федерации Аппарат полномочного представителя Президента РФ в Южном федеральном округе Муниципальные образования Краснодарского края Австрийские авиалинии по направлениям: Краснодар — Вена — Краснодар, Ростов-на-Дону — Вена — Ростов-на-Дону Аэропорт Шереметьево F, VIP-зал вылета Аэропорт Краснодара, VIP-зал, зал официальных лиц и делегаций Олимпийский комитет России Ведущие российские и иностранные компании Международные форумы, выставки, презентации, конференции, совещания Mailing list The Administration of the President of the Russian Federation The Government Executive Office The Federation Council of the Russian Federation The State Duma of the Russian Federation Ministries, departments, agencies and committees of the Russian Federation Diplomatic and trade missions of foreign states to the Russian Federation Diplomatic and trade missions of the Russian Federation Heads of constituent entities of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation Executive office of Presidential Plenipotentiary Envoy to the Southern Federal District Municipalities of the Krasnodar Region On board the following Austrian Airlines flights: Krasnodar — Vienna — Krasnodar, Rostov-on-Don — Vienna — Rostov-on-Don Airport Sheremetyevo-F, VIP departure lounge Airport of Krasnodar, official delegations lounge The Russian Olympic Committee Major Russian and foreign companies International forums, exhibitions, roadshows, conferences, meetings Редакционная коллегия:

Editing Team:

Главный редактор Анастасия Ней Литературный редактор Елена Логунова Авторы Елена Логунова Оксана Аристархова Пресс-служба губернатора Краснодарского края Пресс-служба администрации Краснодарского края Арт-директор Виталий Симагин Корректор Галина Андреева Фото Геннадий Аносов Елена Деньщикова Сергей Лисицын Артем Мануйлов Виталий Симагин РИА Новости Сочи-2014 Shutterstock Перевод Русская переводческая компания Руководитель PR-отдела Елена Деньщикова Директор по маркетингу Мария Воробьева Над номером работали Юлия Мосцевая Юлия Селянина Анна Тривоз

Editor-in-Chief Anastasiya Ney Literary Editor Elena Logunova Texts Elena Logunova Oksana Aristarkhova Press service of the Krasnodar Region Governor Press service of the Krasnodar Region Administration Art Director Vitaly Simagin Copy Editor Galina Andreyeva Photography Gennadiy Anosov Elena Denshchikova Sergei Lisitsyn Artyom Manuilov Vitaly Simagin RIA Novosti Sochi-2014 Shutterstock Translation Russian Translation Company PR Department Director Elena Denshchikova Marketing Director Maria Vorobyova Issue prepared by Yuliya Mostsevaya Yuliya Selyanina Anna Trivoz

Распространяется бесплатно. При перепечатке ссылка на журнал обязательна. No part of this magazine may be reproduced without reference to the source.

Издательство не несет ответственности за рекламные материалы. The publisher is not responsible for the accuracy of advertisements contained in this magazine.

Все материалы журнала — на www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru, www.gokuban.com All materials published in this magazine can be found at www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru, www.gokuban.com

Адрес редакции: 350063, г. Краснодар, ул. Советская, 30, офис 602 тел.: + 7 (861) 268-03-31 (отдел рекламы), 262-09-13, 268-13-18, 268-10-74; е-mail: kontipress@rambler.ru www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru

Учредитель и издатель — ООО «Конти-Пресс» Периодическое печатное издание журнал «Краснодарский край» зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охраны культурного наследия — свидетельство ПИ № ФС77-27387 от 06 марта 2007 г. СМИ перерегистрировано в связи с изменением названия Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство ПИ № ФС77-54634 от 01 июля 2013 г.

144

№4 2013

Editorial office address: Office 602, 30, Sovetskaya st., Krasnodar, 350063 Tel: + 7 861 268 03 31 (advertising department), +7 861 262 09 13, +7 861 268 13 18, +7 861 268 10 74; Отпечатано в ООО «Омега-Принт»: г. Ростов-на-Дону, ул. Горького, 3, тел. +7 (863) 244-44-42. Заказ № 445 от 18.09.2013 г. Тираж: 15 000 экз.


Чаша 45-тысячного пятизвездочного футбольного стадиона Каzan Arena защищена от проникновения влаги высокотехнологичным материалом — полимочевиной, 40 000 м2 покрытия настила трибун были выполнены за 30 дней.

срок службы

до 50 лет

температурный

от -150° С

режим

до +170° С

Реклама.

Эластолюкс — инновационные технологии в гидроизоляции ООО «Эластолюкс», г. Набережные Челны Тел.: +7 (906) 122-21-21, +7 (917) 258-5707. e-mail: elastolux@chelny.com www.elastolux.ru



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.