МАЙ—ИЮНЬ
2018
Крымский мост
МАЙ—ИЮНЬ
2018
Crimean Bridge
РЕКЛАМА
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Краснодарский край
11
Общественно-экономическое издание
ЧЛЕНЫ РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА
Игорь Галась, заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края
Сергей Алтухов, заместитель председателя Законодательного Собрания Краснодарского края
Иван Перонко, проректор по развитию КГАУ
РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА
Александр Ткаченко, председатель Союза «Торгово-промышленная палата Краснодарского края»
6
6
Глобальные изменения Radical changes
11
Плодотворное сотрудничество Fruitful cooperation
Krasnodar Region
14
Экономика нового качества A Qualitatively New Economy
Socioeconomic publication
28 Стройка века Construction project of the century
MEMBERS OF THE EDITORIAL BOARD:
Igor Galas,
14
Vice Head of Administration (Governor) of the Krasnodar Region
Sergei Altukhov, Deputy Chairman of the Legislative Assembly of Krasnodar Region
Ivan Peronko, Vice-Rector for Development, Kuban State Agrarian University
HEAD OF PROJECT:
Alexander Tkachenko, Chairman of the Chamber of Commerce and Industry of Krasnodar Region www.krasnodar-region.com
1
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
На обложке: Крымский мост © most.life
36
Напряженное движение Heavy traffic
40
Поддержка промышленности Industry support
42
Готовность к диалогу Ready for dialogue
44
Приоритет — развитие! Development is our priority!
36 28
40
2
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
58 50
54
68
74
46
Лидирующие позиции Leading position
50
Наше золото Krasnodar gold
54
Молочные реки Rivers flowing with milk
58
Ставка на зеленое Focus on the green
62
Старт в спорт Springboard into sports
64
Пасхальный звон Easter Bells
68
Казачий маэстро The Cossack Maestro
74
Живая летопись The Living Chronicle
www.krasnodar-region.com
3
Дорогие друзья! Петербургский международный экономический форум — одно из крупнейших экономических событий в стране. За двадцать лет существования ПМЭФ стал ведущей мировой площадкой для общения представителей деловых кругов и обсуждения ключевых вопросов в мире экономики и бизнеса. Количество подписываемых Краснодарским краем на форуме соглашений увеличивается год от года. Сегодня Кубань занимает лидирующее положение в России по темпам инвестиционного развития и роста основных отраслей экономики. Мы — в числе ведущих регионов по вводу жилья, обороту торговли, объемам строительных работ, развитию транспорта. Безусловные лидеры по урожайности и объему производства зерновых, развитию курортов и туризма. Краснодарский край открыт для сотрудничества и готов предложить инвестиционные проекты во всех сферах экономики. В регионе созданы комфортные и прозрачные условия для привлечения инвестиций. Уверен, совместная работа власти и инвесторов позволит краю и в будущем удерживать высокие темпы развития и сохранять заслуженную позицию среди регионов — лидеров в инвестиционном развитии. Желаю участникам, гостям и организаторам форума плодотворной работы, интересного и взаимовыгодного сотрудничества.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Вениамин Кондратьев, глава администрации (губернатор) Краснодарского края Veniamin Kondratyev, Head of Administration (Governor), Krasnodar Region
Dear Friends, The St. Petersburg International Economic Forum is one of the country’s biggest economic events. Over the twenty years since its inception, SPIEF has become a leading global platform for networking between business circles and discussion of key issues in the world economy and business. The number of agreements signed by the Krasnodar Region at the Forum is growing by the year. Today, Kuban holds a leading position in Russia by investment development rates and growth of the key branches of the economy. We are among the regions at the forefront in commissioning of housing, trade turnover, the scope of construction work and development of transport, unconditional leaders in harvest yield and volume of grain produced, development of resorts and tourism. The Krasnodar Region is open to co-operation and prepared to offer investment projects in all spheres of the economy. Convenient and transparent conditions have been created in the region for attracting investment. I am convinced that the combined work of the authorities and investors will allow the Region to maintain its higher development rates and retain its deserved position among the leading regions in investment development in the future, too. I wish the Forum participants, guests and organisers fruitful work, interesting and mutually beneficial co-operation.
www.krasnodar-region.com
5
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Игорь Глазко/пресс-служба администрации Краснодарского края
Глобальные изменения ВЫСТУПАЯ НА ВСЕРОССИЙСКОМ ФОРУМЕ СЕЛЬХОЗПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ В КРАСНОДАРЕ, ВЛАДИМИР ПУТИН ПОБЛАГОДАРИЛ ВСЕХ АГРАРИЕВ ЗА ГЛОБАЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ОТРАСЛИ.
Radical changes SPEAKING AT THE ALL-RUSSIA AGRICULTURAL PRODUCER FORUM IN KRASNODAR, VLADIMIR PUTIN THANKED ALL THE AGRARIANS FOR THE RADICAL CHANGES IN THE SECTOR.
6
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
УСПЕХИ «Еще 20 лет назад наша страна активно закупала зерно за границей, сегодня мы — крупнейший экспортер пшеницы — первое место занимаем. Второе место — по поставкам зерновых в целом. Увеличивается экспорт сахара, свинины, мяса птицы, — отметил глава государства. — В ближайшие годы Россия станет одним из лидеров глобального агропромышленного рынка. Через четыре года мы планируем поставлять на зарубежные рынки больше, чем импортируем». Президент привел в своем выступлении цифры, подтверждающие успешное развитие отрасли, отметив: «Объем сельскохозяйственного производства в России растет пять лет подряд, начиная с 2013 года. При этом объем продукции животноводства растет 13 лет подряд! Этот рост наблюдается с 2005 года, а не
135,4
SUCCESSES МЛН ТОНН M TONNES
ПРОШЛОГОДНИЙ УРОЖАЙ ЗЕРНА В РОССИИ, СОСТАВИВШИЙ 135,4 МЛН ТОНН, НА 8 МЛН ТОНН ПРЕВЫСИЛ ИСТОРИЧЕСКИЙ РЕКОРД 1978 ГОДА LAST YEAR’S GRAIN YIELD IN RUSSIA WAS 135.4 M TONNES, 8 M TONNES MORE THAN THE HISTORIC RECORD OF 1978
“Barely 20 years ago, our country was importing large volumes of grain; today, Russia is the world’s biggest exporter of wheat . We hold the first place in wheat exports and we are second in total grain exports. We are increasing exports of sugar, pork and poultry meat”, the President noted. “In the near future, Russia will become a leader on the global agroindustrial market. In four years, we plan to export more than we import.” The President cited figures confirming the sector’s successful development and noted that “agricultural production in Russia has been growing for five years running, since 2013. Livestock breeding production has been growing for 13 years in a row! Growth has been recorded since 2005, not only when access to our markets has been limited for your competitors owing to certain well-known events.” www.krasnodar-region.com
7
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Игорь Глазко/пресс-служба администрации Краснодарского края
только в условиях прикрытия наших рынков для ваших конкурентов в связи с известными событиями». Владимир Путин обратил внимание участников форума на тот факт, что сегодня доходы от экспорта продукции АПК на треть выше доходов от экспорта вооружений — 28,8 млрд против 15,6 млрд.
ПРОБЛЕМЫ По мнению президента, развитие сельского хозяйства сдерживают инфраструктурные ограничения, которые, к сожалению, имеют место быть и на территории Азово-Черноморского бассейна. Здесь планируют проработать вопрос обустройства логистических узлов. Владимир Владимирович обратил внимание уполномоченных ведомств на необходимость усиления контроля над продуктами, которые поставляются за рубеж. 8
www.krasnodar-region.com
В ПРОШЛОМ ГОДУ В СФЕРУ МОЛОЧНОГО И МЯСНОГО СКОТОВОДСТВА, ТЕПЛИЧНОГО САДОВОДСТВА БЫЛО ИНВЕСТИРОВАНО 95 МЛРД РУБЛЕЙ
Одним из наиболее острых вопросов, отметил Владимир Путин, остается вопрос земли: «Пару лет назад было изъято положение, согласно которому земля предоставляется фермерам вне тендерных процедур в том случае, если нет других заявок от фермеров, или начинается тендер, если есть заявка другого фермера. Сделано это было потому, что имелись злоупо-
Vladimir Putin drew the audience’s attention to the fact that, today, profits from exporting the produce of Russia’s agroindustrial complex are greater by a third than those from weapons exports, 28.8 bn vs. 15.6 bn.
PROBLEMS The President believes agricultural development is hampered by the infrastructure limitations that, unfortunately, exist in the Azov – Black Sea basin. The region plans to work on developing logistics hubs. Mr. Putin also drew the attention of authorised agencies to the need for stricter control over exported products. The President noted that the land issue was still a pressing point: “There was a provision that farmers could obtain land without tenders if there were only one application; tender
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Фото: Игорь Глазко/пресс-служба администрации Краснодарского края
требления с использованием полученных сельхозземель. Сейчас мы, передвигаясь с предыдущей встречи сюда, в этот зал, договорились с министром сельского хозяйства, у него такое поручение есть, что вернемся к норме, которая была зафиксирована в законе о выделении земли фермерам ранее. Мы вернем это положение», — пообещал Путин. При этом глава государства обратил внимание, что в законодательство должны быть внесены изменения, которые не позволят манипулировать получаемой землей вне тендерных процедур, — земля должна использоваться исключительно по сельхозназначению.
ЗАДАЧИ Президент акцентировал необходимость развития инфраструктуры, логистики и оказания господдержки производителям.
LAST YEAR, RUB 95 BN WERE INVESTED IN DAIRY AND MEET LIVESTOCK BREEDING AND IN HOTHOUSE HORTICULTURE procedures were launched if there was a second application. A couple of years ago, that provision was abolished because of ensuing misuse of agricultural land. On our way to this hall from the previous meeting, we agreed with the Minister of Agriculture that they would go back to that provision in the law on giving land to farmers. The Minister has received an appropriate instruction. We will bring the provision back”, Mr. Putin promised. At the same time, he noted that the legislation should be amended to prevent
misuse of land obtained without a tender: such land should be used solely for agricultural purposes.
TASKS The President stressed the need to develop the infrastructure and logistics and for state support for producers. Noting the positive effect of reduced railway tariffs on transporting grain, Mr. Putin promised to extend them. He also said that the state planned to offer various kinds of support to exporters of agricultural produce, to increase the potential of Russia’s agriculture, to modernise existing production and to stimulate construction. The President believes that particular attention should be paid to developing Russian breeding programs and genetics. Recently, support has been granted to 21 selective breeding centres. www.krasnodar-region.com
9
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Алексей Никольский/ТАСС
Отметив положительное влияние введения льготных тарифов на перевозку зерна по железной дороге, Владимир Путин пообещал, что действие этого механизма будет продлено. Он также сообщил, что в планы государства входят оказание всяческой поддержки сельхозэкспортерам, наращивание потенциала отечественного сельского хозяйства, модернизация существующего производства, стимулирование строительства. Особое внимание, по мнению главы государства, необходимо уделять развитию отечественной селекции и генетики. За последнее время господдержка была оказана 21 селекционному центру. Президент обратил внимание на то, что перспективы будущего отечественного АПК связаны не только с развитием крупных производителей. Необходимо снимать барьеры для выхода продук10
www.krasnodar-region.com
ции на рынок. Стимулирование малого предпринимательства и фермерских хозяйств во многом зависит от региональных властей. Владимир Путин уделил особое внимание реализации федеральной программы по развитию села, которая стартовала в 2003 году и ставит своей основной задачей повышение уровня жизни. Он отметил, что жизнь на селе необходимо сделать комфортной и привлекательной, обеспечить возможность самореализации людей, предоставить им уверенность в процветании и будущем. В этой связи необходимы тесная интеграция сельских территорий и общего экономического и социального пространства страны, улучшение состояния автомобильных дорог, решение проблем газификации и обеспечения питьевой водой.
The President noted that the future of the Russian agroindustrial complex does not depend solely on developing major producers. Barriers impeding product access to markets should be lif ted. Stimulation of small businesses and farmers depends largely on regional authorities. Mr. Putin focused par ticul arly on implementing the federal rural development programme launched in 2003 with the intention of improving the quality of life. He noted that rural life should be made comfor t able and at tractive, people should be given opportunities for selfrealisation, they should feel secure about their prosperity and their future. In that connection, rural territories need to be closely integrated into Russia’s entire economic and social space, highways should be improved, problems with gas infrastructure development and with providing drinking water should be solved.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Плодотворное сотрудничество Фото: Алексей Никольский/ТАСС
«СЕГОДНЯ МЫ НАБЛЮДАЕМ ЭФФЕКТ ПЛОДОТВОРНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА НАУКИ И ПРОИЗВОДСТВА», — ОТМЕТИЛ ВЛАДИМИР ПУТИН, ПОСЕТИВ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ЗЕРНА ИМЕНИ П. П. ЛУКЬЯНЕНКО В КРАСНОДАРЕ.
Fruitful cooperation “TODAY, WE ARE SEEING THE EFFECTS OF FRUITFUL COLLABORATION BETWEEN SCIENCE AND MANUFACTURING”, VLADIMIR PUTIN NOTED AT THE LUKYANENKO NATIONAL GRAIN CENTRE IN KRASNODAR. www.krasnodar-region.com
11
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Алексей Никольский/ТАСС
В сопровождении губернатора региона Вениамина Кондратьева и руководителя Минсельхоза РФ Александра Ткачева глава государства ознакомился с работой краснодарского зернового центра, где занимаются исследованиями в области селекции зерновых культур уже более 100 лет, и результат налицо: именно краснодарские сорта являются наиболее урожайными и потому востребованными. Только в Краснодарском крае ежегодно 98–99 % посевных площадей под озимой пшеницей и озимым ячменем засевается сортами, созданными в НЦЗ. В Ставропольском крае сортами «НЦЗ им. П. П. Лукьяненко» заняты 62 % посевных площадей, в Ростовской области — 40 %. Губернатор Краснодарского края Вениамин Кондратьев подчеркнул, что производство собственных семян всегда было 12
www.krasnodar-region.com
ЗА 102 ГОДА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗЕРНОВЫМ ЦЕНТРОМ В КРАСНОДАРЕ СОЗДАНО БОЛЕЕ 400 СОРТОВ И ГИБРИДОВ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ КУЛЬТУР. В ГОСРЕЕСТР РФ ВНЕСЕНО 165 СОРТОВ И ГИБРИДОВ СЕЛЕКЦИИ ИНСТИТУТА, В ТОМ ЧИСЛЕ 74 СОРТА ОЗИМОЙ МЯГКОЙ ПШЕНИЦЫ, 11 ТРИТИКАЛЕ, 17 ОЗИМОГО И ЯРОВОГО ЯЧМЕНЯ, 48 ГИБРИДОВ КУКУРУЗЫ
Accompanied by Veniamin Kondratyev, Governor of the Krasnodar Region, and Alexander Tkachev, Minister of Agriculture of Russia, the President inspected the work of the Krasnodar grain centre, which has been researching grain selection for more than 100 years. The results are evident: it is the Krasnodar grain cultivars that produce the highest yield, so they are in the greatest demand. In the Krasnodar Region alone, 98–99% of the crop areas allocated to winter wheat and winter barley are planted with cultivars developed at the Centre. In the Stavropol Region, 62% of crop areas are planted with Lukyanenko Centre cultivars; in the Rostov Region, the figure is 40%. Veniamin Kondratyev, Governor of the Krasnodar Region, stressed that producing their own seeds has always been a priority task, and today, given the sanctions, it is a strategic task.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Фото: Игорь Глазко/пресс-служба администрации Краснодарского края
важнейшей задачей, а в период санкций — стратегической. – Чтобы не зависеть от зарубежных поставок, мы выделяем субсидии на приобретение элитных семян. По пшенице и рису нам это удалось на 100 %. Следующая задача — развитие сортов и гибридов сахарной свеклы. Для этого планируем создать завод по выращиванию семенного материала свеклы в крае, — отметил губернатор, напомнив, что в прошлом году благодаря сильной селекционной базе удалось получить рекордный урожай не только по количеству, но и по качеству: впервые был собран второй-третий класс пшеницы в производственных масштабах. Центр имени Лукьяненко также осуществляет разработки в области ресурсосберегающих систем земледелия, воспроизводства естественного плодородия почв и защиты растений.
OVER THE 102 YEARS SINCE ITS INCEPTION, THE GRAIN CENTRE IN KRASNODAR HAS DEVELOPED MORE THAN 400 CULTIVARS AND HYBRID CROPS THE STATE REGISTER OF THE RUSSIAN FEDERATION LISTS 165 CULTIVARS AND HYBRID CROPS DEVELOPED BY THE INSTITUTE, INCLUDING 74 WINTER SOFT WHEAT CULTIVARS, 11 TRITICALE CULTIVARS, 17 WINTER AND SUMMER BARLEY CULTIVARS AND 48 CORN HYBRIDS
“Not to depend on foreign sources, we subsidise purchases of pedigree seeds. We have succeeded 100% with wheat and rice. Our next task is to develop sugar beet cultivars and hybrids. For that purpose, we are planning to establish a plant growing beet seed material in the Region”, the Governor noted, reminding his audience that, last year, their solid breeding base resulted in a record yield in both quantity and quality terms; for the first time, second- and third-grade wheat was harvested on an industrial scale. Luk yanenko Centre al so develops resource-saving crop farming and works on sustainable natural soil capabilities and plant protection.
www.krasnodar-region.com
13
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Экономика нового качества КАКИМ ОБРАЗОМ КУБАНЬ УДЕРЖИВАЕТ ВЫСОКИЕ ПОЗИЦИИ ВО МНОГИХ ОТРАСЛЯХ И СОХРАНЯЕТ ДОВЕРИЕ К РЕГИОНУ ИНВЕСТОРОВ? НА ЭТИ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ НАШЕМУ ИЗДАНИЮ ОТВЕТИЛ ГУБЕРНАТОР КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ ВЕНИАМИН КОНДРАТЬЕВ.
A Qualitatively New Economy HOW DOES KUBAN SUCCEED IN MAINTAINING BOTH ITS HIGH POSITIONS IN MANY SECTORS AND INVESTORS’ CONFIDENCE IN THE REGION? VENIAMIN KONDRATYEV, GOVERNOR OF THE KRASNODAR REGION, TALKS TO US ABOUT THESE AND OTHER MATTERS. 14
www.krasnodar-region.com
Вениамин Иванович, расскажите, пожалуйста, какие темы ПМЭФ-2018 наиболее актуальны для нашего региона? Форум в Петербурге мы, конечно, всегда очень ждем. Это основное деловое событие страны, нам важно узнавать об актуальных тенденциях в экономике, понять, на какие моменты стоит посмотреть более пристально, какие вопросы, в том числе международного характера, учитывать при формировании стратегии развития Краснодарского края. Кстати, первый в России специальный инвестиционный контракт для иностранных компаний мы подписали именно в северной столице. Но здесь ценнее именно деловые встречи, возможность обсудить с первыми лицами страны вопросы, наиболее актуальные для нашего региона. И, конечно, встретиться с потенциальными иностранными инвесторами. Мы сегодня говорим об экономике нового качества — экономике знаний. Именно благодаря инновациям, стремлению к постоянному развитию, поиску новых точек роста Кубань сохраняет высокие позиции во многих отраслях. По объему валового регионального продукта Красно-
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
дарский край в 2017 году занял пятое место в России, на долю региона приходится 70 % иностранных инвестиций в ЮФО, мы развиваем промышленное производство, наращиваем инвестиции в переработку. Особое внимание уделяется внедрению цифровых технологий в АПК. Край первым в стране сделал полную цифровизацию полей, открыл Единый центр спутникового мониторинга. Благодаря этому мы можем контролировать используемую технику, соблюдение севооборота, внесение удобрений, спрогнозировать, где какая культура лучше приживется, — по сути, можем учитывать все факторы, от которых зависит будущий урожай. В дальнейшем эта информация будет учитываться при выделении фермерам государственных субсидий. Такой опыт, кстати, уже очень успешно применяется в европейских странах. И нам хотелось бы перенимать больше таких практик. Это же относится к транспортной отрасли. Краснодарский край уже является одним из крупнейших транспортно-логистических центров страны, но это не значит, что нам некуда расти. Наоборот, потенциал огромный: мы сегодня говорим о создании Южного экспортно-импортного хаба, который включит девять портов, четыре аэропорта, сеть промышленно-логистических центров. Это будут совершенно иные возможности для экспорта продукции кубанских производителей на мировой рынок. На форуме в Петербурге мы также планируем рассмотреть цепочки поставок, вовлеченности предприятий в новую логистическую структуру. Безусловно, не менее важные для края темы, которые заявлены на форуме, затронут социальную сферу. Это и увеличение продолжительности жизни, и ликвидация цифрового неравенства, и новые образовательные системы. Несмотря на то что в большинстве своем темы ПМЭФ традиционно интересны в первую очередь специалистам, запланированы и такие сессии, которые буквально обречены на популярность. Очень интересна тема «Город будущего». Что в этом контексте можно сказать о развитии крупных городов Краснодарского края? Здесь я бы хотел сразу определиться с понятием «город будущего». Это, конечно, не летающие такси или небоскребы на каждом шагу, а развитый, комфортный город, удобный в первую очередь для жизни людей, их работы, ведения бизнеса. Город, где как минимум есть вся
Mr. Kondratyev, would you tell us what topics are particularly relevant for your Region at SPIEF 2018? We always very much look forward to the St . Petersburg Forum, which is Russia’s top b usine ss eve nt . It is important for us to keep abreast with current trends in the economy, with points that deserve particular attention, with issues, including international ones, that should be taken into account when shaping the development strategy for the Krasnodar Region. By the way, it was in St. Petersburg that we signed Russia’s first special investment contract. Yet what we value even more is the business meetings, the opportunity to discuss our Region’s pressing issues with the countr y’s leadership and, of course, the opportunity to meet with potential foreign investors. To d a y, w e a r e t a l k i n g a b o u t a qualitatively new economy, the economy of knowledge. It is innovations, the striving for continuous development and search for new growth points that allow Kuban to maintain its high positions in
many sectors. In 2017, the Krasnodar Region had Russia’s fifth-biggest GRP: it accounts for 70% of foreign investment in the Southern Federal District and we are developing our industry and stepping up investment in processing. Our special focus is on introducing di git al te ch n olo gi e s into th e a gro industrial complex (AIC). The Krasnodar Region was the first in Russia to completely digitalise its agriculture: we launched the Single Satellite Monitoring Ce ntre . It a llows u s to co ntro l th e equipment we use, to monitor crop rotation and application of fertilisers; we can forecast the best place to plant particular crops to improve growth; in essence, we can take into account all the factors that determine our harvests. In future, this information will be considered when we allocate subsidies to farmers. This practice is successfully used abroad and we would like to borrow more such practices. The same applies to the transpor t sector. The Krasnodar Region is already one of Russia’s biggest transport and www.krasnodar-region.com
15
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
необходимая социальная инфраструктура, где не нужно часами стоять в пробках, чтобы просто доехать с работы домой. И давайте честно себе скажем, что Краснодарскому краю в этом плане предстоит сделать очень много. У нас был период, когда каждый год в регионе строились миллионы квадратных метров жилья, но строились ли они для людей? Почему-то с многоэтажками не вырастали школы, детские сады, поликлиники, не появлялись зеленые зоны и даже элементарные подъездные пути. Конечно, сейчас нам нужен не один год, чтобы изменить ситуацию. Сегодня во всех муниципалитетах приведены в соответствие правила землепользования и застройки. В крупных и особенно прибрежных городах вводятся ограничения высотности. Мы ушли от точечной застройки — территории осваиваются комплексно. И новый жилой район, который должен в ближайшие годы появиться в Краснодаре, мы построим именно по такому принципу — разрешения будут выдаваться не на отдельный объект, а на целый проект, который учтет и соци16
www.krasnodar-region.com
альную инфраструктуру, и зеленые зоны, и удобную транспортную логистику. Еще одно важное направление в развитии городов, особенно курортных, — это создание единого архитектурного облика. В Сочи перед Олимпийскими играми в этом плане была проведена большая работа, в Геленджике мы также видим значительные изменения. Здесь больше не ведется застройка первой линии, в целом город активно преображается. Сейчас такая же задача стоит и перед новым мэром Анапы. В ходе ПМЭФ-2018 состоится презентация результатов национального рейтинга состояния инвестиционного климата в регионах России. Каков ваш прогноз относительно позиции Краснодарского края в этом рейтинге? Прогнозы я бы все-таки оставил синоптикам. Моя задача как губернатора, задача моей команды — создать условия для работы инвесторов в регионе, и здесь уже важно не то, какую строчку в рейтинге мы занимаем, сколько сможем привлечь в край инвесторов или сколько заключить соглашений. Самое главное — сколько ин-
logistics hubs, but this does not mean there is no more growth potential. On the contrary, the potential is huge: today, we are discussing creating a Southern Export Import Hub that would span nine ports, four airports and a network of industrial logistics centres. The hub will provide radically new opportunities for exporting Kuban-made goods to the global market . At the St . Petersburg Forum, we also plan to consider supply chains and enterprise involvement in the new logistics structure. Other topics on the Forum’s programme that are of undeniable importance for our Region pertain to the social area. These are a longer life expectancy, closing of the digital gap and new educational systems. Traditionally, topic s on the S P I EF programme are of paramount interest primarily for professionals but some of the sessions, such as “The City of the Future”, will enjoy broad popularity. In that respect, what could you say about d eve lo p i n g th e m a j o r c iti e s of th e Krasnodar Region?
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
весторов у нас останется и захочет развивать свои производства, открывать новые линии. Именно это будет показателем нашей работы. Любой предприниматель при равных ресурсных возможностях останется в том регионе, где он будет доверять власти, где власть готова помогать и включаться в решение всех возникающих вопросов. И мы видим, что сегодня такое доверие к краю есть. По итогам прошлого года объем привлеченных инвестиций увеличился на 6 %, такие же цифры, думаю, будут и по итогам этого года. Несмотря на новую волну санкций, интерес иностранных инвесторов к региону не снижается. На Кубани уже работают порядка 300 компаний с капиталом из-за рубежа, с начала года мы приняли около 10 бизнесмиссий, презентовали инвестпотенциал Краснодарского края в Швейцарии. После форума в Петербурге у региона запланирована деловая программа в Берлине. Мы открыты к сотрудничеству с европейским бизнесом, более того, именно санкции позволяют это сотрудничество поставить на новые рельсы. Сейчас, например, с учетом скачков на валютном рынке не
все аграрии смогут себе позволить покупать европейскую сельхозтехнику. И здесь рискуют не столько наши сельхозтоваропроизводители, потому что проблему «где купить» всегда можно решить, сколько европейские компании, которые могут потерять огромный рынок сбыта. Поэтому мы говорим нашим иностранным партнерам: становитесь не импортерами продукции, а ее производителями, делайте свою технику у нас в крае, как это происходит сейчас, например, на немецком заводе «КЛААСС» в Краснодаре. И тогда рынком сбыта у вас может стать не только Кубань, но и весь Юг России, регионы Северо-Кавказского федерального округа. Со своей стороны край готов оказать всестороннюю поддержку. Соответствующих институтов у нас сегодня более чем достаточно. Недавно в Краснодаре открылся МФЦ для иностранного бизнеса. Это первый подобный центр в России, где инвесторы и специалисты смогут решить вопросы в режиме «одного окна» и на родном языке. Но, безусловно, для нас еще важнее, чтобы в край поверил наш внутренний инвестор. Мы сегодня делаем ставку на
First, I would like to define the term “city of the future.” We are certainly not talking flying taxis or skyscrapers on every block. We are talking a comfortable, well-developed city that is good for people to live, to work and do business in. It is a city that at least the necessary social infrastructure, a city where you don’t have to spend hours stuck in traffic jams just to get home from work. Let’s be honest: the Krasnodar Region still has a lot to do in that area. There was a time when the Krasnodar Region was building millions of square metres of residential space – but was all that space really built for people? High-rises cropped up but school s, kindergartens and outpatient clinics did not follow suit; there were no public gardens or even basic approach roads. Of course, now we will need time to turn the situation around. Today, all municipalities have aligned their land use and development rules. M a j o r c i t i e s , p a r t i c u l a r ly t h o s e o n the coast, have capped the height of buildings. We have moved away from www.krasnodar-region.com
17
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
местный бизнес, на то, чтобы буквально выращивать региональных инвесторов. Поэтому, формируя те или иные меры поддержки, прежде всего ориентируемся на запросы самого бизнеса. Если наши промышленники говорят о том, что первое время самостоятельно работать им будет сложно, то мы и создаем преференции для резидентов индустриальных парков, открываем региональный Фонд развития промышленности, где можно получать кредиты под 5 % годовых. И еще хочу подчеркнуть один момент — для нас не имеет значения, насколько инвестор крупный и сколько миллионов или миллиардов он планирует вложить. Любой, даже начинающий предприниматель может рассчитывать на поддержку края. Для этого в регионе работают Гарантийный фонд и Фонд микрофинансирования, где уже выдано займов на более чем 1,6 млрд рублей. Отдельное внимание уделяется информационному сопровождению бизнеса — это и работа на базе краевого Центра поддержки предпринимательства, и сеть МФЦ для бизнеса, созданные на уровне 18
www.krasnodar-region.com
муниципалитетов, и бесплатные курсы для тех, кто только собирается открывать свое дело. Сейчас на долю малого и среднего бизнеса в ВРП Кубани приходится 33 %, в ближайшие 12 лет эту цифру нам необходимо довести до 50 %. Сегодня 70 % предпринимателей в регионе заняты в сфере торговли и услуг — это явный перекос в сторону «купи-продай». Мы смотрим на другие отрасли экономики, куда может зайти малый и средний бизнес. Кубань — курортный регион, у нас развивается промышленность, и в этом процессе должны участвовать не только крупные игроки. С другой стороны, крупный бизнес ведь тоже не возникает просто так, из ниоткуда. Он развивается из небольших предприятий. И чтобы в крае появлялись такие крупные продуктовые сети, как «Магнит», такие предприятия, как Абинский электрометаллургический завод, нам нужно смотреть, что называется, в корень, поддерживать предпринимателей, которые способны достигать подобных результатов. Вернусь к нашим ожиданиям итогов национального рейтинга инвестицион-
infill construction; now we are practising comprehensive development. A new residential neighbourhood to be built in Krasnodar in the ver y near future will follow this pattern: we will issue permit s not for individual buildings b ut fo r a n e ntire p roj e c t in clu d in g social infrastructure, green areas and convenient transport logistics. A n oth e r im p o r t a nt a re a in urb a n development, particularly in relation to resort cities, is creating a uniform architectural look. Before the Olympics, Sochi had done tremendous work on that front; major transformations are also taking place in Gelendzhik. No more construction on the beachfront; the city as a whole is being transformed. Today, the new mayor of Anapa has the same objective. R e s u lt s o f t h e N a t i o n a l R e g i o n a l Investment Climate Ranking will be presented at SPIEF 2018. What is your fo re c as t co nce rning the Krasno dar Region’s place in the ranking? I would leave forecasts to the weather p eople . My objec tive, as G overnor,
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ной привлекательности. Как бы странно это ни звучало, но нам ценнее не положительные моменты, которые обозначат предприниматели, а минусы, которые они нам поставят. Это наши точки роста, то, над чем нам предстоит работать в первую очередь, чтобы в борьбе за инвестора, а она сегодня в стране очень серьезная, мы могли не просто сохранить наши позиции, но и улучшить их. Краснодарский край традиционно заметен на ПМЭФ, поскольку не только участвует в деловой программе, но и проводит презентации, организует тематические рестораны, угощает участников форума вкусной продукцией кубанских предприятий. Чем регион удивит участников форума в этом году? Как показала практика прошлого года, самые выгодные сделки заключаются именно за хорошим кубанским столом, поэтому, конечно, не организовать ресторан кубанской кухни снова мы не могли. Ну а если серьезно, с такой просьбой к нам обратились сами организаторы. Более того, в этот раз площадь ресто-
рана будет увеличена. В прошлом году о стенде Краснодарского края говорил весь форум, весь деловой Петербург. Мы, конечно, понимали, что интерес к такому формату участия края будет повышенным, но что он будет настолько высоким, честно говоря, не ожидали сами. В ресторан кубанской кухни, где параллельно с местными блюдами предлагались местные инвестпроекты, буквально выстраивалась очередь. В этом году мы постараемся сделать так, чтобы попасть на кубанский обед смогли все желающие. И, конечно, привезем наши флагманские проекты в АПК, в промышленности, транспортной сфере, в туризме. Это столпы нашей экономики, основа стратегии социально-экономического развития края. В прошлом году мы презентовали знак «Сделано на Кубани», присвоение которого гарантирует потребителям высокое качество товаров, а производителям — защиту от подделок. На этот раз в Петербурге будем говорить уже о брендбуке Краснодарского края — общей концепции презентации региона. На всех международных мероприятиях, на форумах
the objective of my team is to create favourable conditions for investors in the Region, and what matters is not our place in the ranking or the number of investors we will attract into the Region or the number of agreements we conclude. What matters is the number of investors who stay and develop their manufacturing, launch new production lines. That will be the indicator of the q u alit y of o ur work . O f fe re d e q u al resources, any entrepreneur will stay in the region where the authorities inspire confidence, where the authorities are ready to help and aid in solving any emerging issues. And today, we do see that kind of confidence in the Region. Over l ast ye a r, t h e vo lu m e of i nve s t m e nt we at t r a c te d h a d g rown by 6%. I t h i n k we will see similar figures at the end of t h i s ye a r. D e s p ite t h e n ew wave of s a n c t i o n s , fo r e i g n i nve s to r s a r e demonstrating steady interest in our Region. Approximately 300 companies with foreign capital already operate in Kuban; in 2018, we had visits from about www.krasnodar-region.com
19
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Артур Лебедев/ТАСС
в масштабах страны объекты АПК, промышленности, объекты туризма будут представлены под единым брендом. Новое важное направление — цифровая экономика. Участники ПМЭФ обсудят новейшую историю блокчейна, вопросы информационной безопасности, использование в реальном секторе искусственного интеллекта. Насколько это значимо для нашего края? Мы сегодня в значительной мере зависим от инноваций и технологий. Новые проекты в агропромышленном секторе, в транспортной отрасли, которые планируем реализовывать в ближайшее время, без этих технологий осуществить будет просто невозможно. К сожалению, сейчас в основном мы их покупаем. А нужно сделать так, чтобы покупали у нас, чтобы они создавались у нас в крае. Люди, которые могут это сделать, в крае есть — недостатка в талантливых ученых на Кубани никогда не было. Другой вопрос — есть ли необходимые условия для такой работы? Это уже вопрос к нам, к власти. И к его решению мы сегодня подходим ком20
www.krasnodar-region.com
плексно — на уровне не только университетского образования, но и среднего профессионального и школьного. В Кубанском технологическом университете действует современнейший инжиниринговый центр — здесь занимаются не разработками ради разработок, а работают именно над теми проектами, которые сегодня нужны реальному сектору экономики Кубани, взаимодействуют напрямую с бизнесом. Мощный импульс развитию среднего профессионального образования в крае дало проведение чемпионатов «Молодые профессионалы». Современнейшее оборудование, которое было закуплено в рамках подготовки к финалу, уже работает в наших учебных заведениях, и сегодня около 50 % ссузов Кубани могут готовить специалистов по международным стандартам. В плане развития дополнительного образования школьников у нас есть огромная поддержка — центр «Сириус», созданный в Сочи по инициативе президента. Кроме того, по поручению главы государства мы выделяем участок площадью девять гектаров в границах Олимпийского парка. Здесь
ten business missions; we presented our investment potential in Switzerland. Af te r th e St . Pete r s b u rg Fo ru m , we have a business programme planned in Berlin. We are open to cooperation w i t h Eu ro p e a n b u s i n e s s e s a n d t h e sanctions are allowing us to switch our collaboration on to a new track. Given the sharp fluctuations on the currency market, not all agrarians can afford to purchase European-made agricultural equipment. It is not really our agrarians that carr y the risks because “where to buy” is a solvable problem; it is the European companies that risk losing a huge market. So we tell our foreign partners: do not become importers of goods, become their manufacturers; manufacture your equipment in our Region, as the German plant CL A AS does in Krasnodar. And then not only Kuban but the entire south of Russia an d regions in the Nor th C auc asus Federal District will be your market. For our part, we are prepared to provide comprehensive support. Today, we have
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
планируется построить школу с математическим уклоном, а также интернат для проживания одаренных детей, которые будут в ней учиться. По всему региону мы создаем комплекс центров молодежного инновационного творчества. На их базе уже более 1,5 тысячи ребят научились работать с высокотехнологичным оборудованием, занимаются роботехникой. Вот на этих основах и должна развиваться цифровая экономика в крае. И, конечно, еще одна важнейшая проблема, которую мы просто обязаны закрыть в ближайшее время, касается цифрового неравенства. В крае по-прежнему есть населенные пункты, и особенно это касается горной местности, с неустойчивой мобильной связью, где нет свободного доступа к Интернету. Это очень серьезный социальный вопрос, и, к счастью, у нас есть партнеры, которые это понимают и готовы заходить даже на небольшие территории, понимая, что особой прибыли они там не получат, но жизнь людей смогут изменить значительно. В ближайшие два года сотовые компании в рамках собственных
more than enough institutions for this purpose. Recently, we opened a multiservice centre for foreign businesses in Krasnodar. This is the first centre of its kind in Russia offering a “one-stop-shop” service for investors and professionals to resolve their issues in their native language. Yet what is definitely of even greater importance for us is for our domestic investors to have confidence in the Krasnodar Region. Today, we prioritise local businesses, we literally cultivate and grow regional investors. This is why, when we create specific support measures, we take our lead from the needs of businesses themselves. If our industrialists tell us they will initially have difficulty working independently, we create preferences for industrial park residents, we launched the regional Industrial Development Fund, where loans can be obtained at 5% APR. There is something else I want to stress: we do not look at the size of an investor, at how many millions or billions they are going to invest. Any entrepreneur, even
a beginner, may count on the Region’s support. That is why the Region has the Guarantee Fund and the Microfinancing Fund, which have already lent out more than RUB 1.6 bn in loans. Special attention is devoted to information assistance for businesses. This involves work done at the regional Entrepreneurship Support Centre, establishment of a network of municipal Multi-Service Centres for business and free training offered to those who are just about to start their own business. To d a y, s m a l l a n d m e d i u m - s i z e d businesses account for 33% of Kuban’s GRP; in the next 12 years, we need to bring that figure up to 50%. Today, 70% of the Region’s entrepreneurs work in the commerce and customer services industries; this is a clear imbalance favouring the “buy and sell” sector. We are looking at other economic sectors small and medium-sized businesses might get into. Kuban is a resort Region; we are also developing industry and not only big business should be participating in the process. www.krasnodar-region.com
21
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
инвестпроектов должны решить проблему нестабильной связи в 142 населенных пунктах в 32 муниципальных образованиях края. Огромную работу мы проводим вместе с «Ростелекомом» по обеспечению больниц, поликлиник высокоскоростным Интернетом. В текущем году оптоволоконные линии будут подведены к 309 медучреждениям. Одна из задач, акцентированных программой предстоящего ПМЭФ, заключается в увеличении продолжительности жизни к 2030 году. Как она решается в крае? Краснодарский край — это, конечно, край долгожителей, у нас порядка 80 тысяч жителей старше 85 лет, каждый пятый житель Кубани — пожилой человек, не секрет, что очень многие стремятся встретить пенсию именно в нашем регионе. И уже сегодня продолжительность жизни у нас выше среднеевропейской — больше 73 лет. Конечно, основной момент здесь — это постоянная работа над улучшением качества и доступности медпомощи. Сегодня 22
www.krasnodar-region.com
равное внимание уделяется как высокотехнологичной медицине, так и первичной, особенно в сельской местности. В крае не закрываются фельдшерские пункты на селе. Оптимизация может касаться любых других сфер, но только не медицины — это моя принципиальная позиция. Более того, за два года построено 40 офисов врачей общей практики, мы открываем новые поликлиники и, самое главное, работаем над решением кадрового вопроса. Мы можем сколько угодно выделять деньги на современнейшее оборудование, но пока не будет достаточного количества квалифицированного медицинского персонала, который сможет на нем работать, все это будет, по сути, простаивать. Большим подспорьем в этом смысле является программа «Земский доктор», подобную программу мы хотим запустить для фельдшеров. Специалисты смогут получить полмиллиона рублей при переезде в сельскую местность. Безусловно, большая работа должна проводиться и непосредственно на местах главами муниципальных образова-
On the other hand, big businesses do not just appear out of the blue, out of nowhere. They develop out of small enterprises. For the Region to have major grocery chains like Magnit, to have such enterprises as the Abinsk Electric Steel Works, we need to look into the core of the matter, as it were, to support entrepreneurs who are capable of achieving such results. Now, going back to our expectations for the National Regional Investment Climate Ranking. However odd it might sound, what we value most is not praise from entrepreneurs but the shortcomings they might point out . Those are our growth points, things we need to work on to keep our positions and to come out ahead in the struggle for investors, and this is a major struggle going on today in Russia. The Krasnodar Region is traditionally visible at SPIEF since its participation is not limited to the business programme: the Region holds presentations, sets up thematic restaurants, treats the Forum’s
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ний. Это выделение квартир, земельных участков для строительства домов, возмещение арендной платы за жилье, оплаты обучения в медуниверситете по целевым направлениям. Как на практике в условиях нашего региона используется потенциал роста в таких областях, как, например, государственно-частное партнерство в системе обращения с отходами? Для Кубани как главного курортного региона страны реформирование отходоперерабатывающей отрасли имеет особое значение. Помимо 5,5 млн жителей края, к нам каждый год приезжают 16 млн туристов. И это создает определенные трудности, связанные с жизнедеятельностью, в том числе с утилизацией отходов. Для решения проблемы мы рассчитываем построить два завода глубокой термической переработки — в Сочи и на побережье Азовского моря. Мы обращались за поддержкой к правительству и благодарны, что инициатива создания таких заводов одобрена. Кроме того, вместе с Крымом нам надо продумать вопросы создания
p a r ti c i p a nt s to g re at-t a s ti n g fo o d s produce d in Kuban . What surprise s will the Region offer to the Forum’s participants this year? L a s t ye a r s h o w e d t h a t t h e m o s t profitable deals are struck over a good sp rea d of dishe s from Kuban-m a de foods, so we had to plan a good Kuban cuisine restaurant. Joking aside, though, the organisers themselves approached us with that request . Moreover, this ye a r, th e re s t a ura nt will b e b i g g e r. Last year, the Krasnodar Region booth was the talk of the entire Forum, of the entire business St. Petersburg. We naturally realised that this format of our Region’s participation would prompt major interest but, frankly, we did not exp e c t this inte re s t to b e so great . People were literally queuing to get into the Kuban cuisine restaurant where local investment projects were served together with local dishes. This year, we will try to make sure that everyone who wants to try Kuban lunch can do so. We will certainly bring with us our flagship projects in the AIC, in industry,
transport and tourism. These are the pillars of our economy, the foundation of the Region’s socioeconomic development strategy. Last year, we presented the “Made i n Ku b a n” l a b e l , w h i c h g u a r a nte e s c u s to m e r s h i g h q u a l i t y g o o d s a n d guarantees manufacturers protection against counter feiting. This year in St. Petersburg, we will be talking about the Krasnodar Region’s visual identity style: the overarching concept of the Region’s presentation. At all international events, at forums in Russia, our AIC, industrial and tourist facilities will be presented as a single brand. The digital economy is an important new area. SPIEF participants will discuss the recent history of blockchain, aspects of i nfo rm ati o n se c u rit y a n d u se of Artificial Intelligence in the economy’s real sector. What significance do these issues have for the Krasnodar Region? To d ay, we d e p e n d ve r y m u c h o n innovations and technologies . New projects we plan to implement shortly www.krasnodar-region.com
23
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
мусороперерабатывающих заводов. Мы — два экологически чистых региона, которые должны сбалансировать приоритеты и решить, где разместить эти объекты на территории края и республики. Также на территории края будет организовано 11 межмуниципальных отходоперерабатывающих комплексов. Три уже функционируют — Краснодарский, Новороссийский, Белореченский. Тихорецкий комплекс находится в стадии достройки. Остальные семь мы планируем построить в рамках частно-государственного партнерства. Эти проекты будут отражены в Стратегии социально-экономического развития региона до 2030 года? Безусловно, как и все знаковые для развития края проекты. В целом этот документ станет своеобразным законом, определяющим не просто основные векторы развития края, но и, самое главное, те результаты, которых мы должны достигнуть через 12 лет. Нам необходимо в два раза увеличить ВРП края, сегодня это 2 трлн 300 млрд рублей, к 2030 году — будет как минимум 5 трлн. Для этого необходим рост эконо24
www.krasnodar-region.com
in the agro-industrial sector and in the transport sector are impossible without these technologies. Unfortunately, so far, we mostly purchase such technologies. We ne e d to b e deve loping the m in our own Region so that other people purchase them from us. There are people in the Region who could develop them: Kuban has never been short of talented scientists. The question is rather if the conditions for such work are available. This is the question that should be asked of us, of the authorities. Today, we practice a comprehensive approach to handling this issue at the level of unive r sit y e duc ation, of voc ational colleges and comprehensive schools. The Kuban Engineering University has a cutting-edge engineering centre; it does not do R&D for the sake of R&D, it is engaged in developing the projects Kuban’s real sector needs today; the centre collaborates with businesses directly. “Young Professionals” Tournaments h ave g i ve n a p ow e r f u l i m p e t u s to developing vocational education. Stateof-the-ar t e quipme nt p urchase d as
part of the preparations for the finals is already running in our educational establishments and, today, about 50% of Kuban’s vocational schools can train professionals to international standards. The President spearheaded the e s t a b l i s h m e nt of t h e S i r i u s Ce nt re in Sochi, and it offers us tremendous support in developing extracurricular education for school students. In addition, on the President’s instructions, we have allocated nine hectares within the Olympic Park to build a mathematicsfocused magnet school and a boarding school for its gifted future pupils. We are establishing a complex of youth innovations centres throughout the Region. In those centres, over 1,500 students have already learned to work with hi-tech equipment and robotic technologies. These are the foundations for developing the digital economy in the Region. Of course, another key problem we need to resolve as soon as possible is closing the digital gap. The Region still has communities, particularly in the mountainous regions, with an unstable
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
мики в год на 4 %. Объем промышленной продукции, производительность труда будут увеличены в 2,5 раза, зарплата — в два раза, бюджет должен достигнуть значения минимум 600 млрд рублей. Стратегия делит Краснодарский край на семь территориально-экономических зон, у каждой есть определенная отраслевая специализация и свои конкурентные преимущества, в соответствии с которыми и будут дифференцированы все проекты муниципалитетов. То есть если, например, в Приморско-Ахтарском районе выгодно заниматься производством рыбы, а в Темрюкском — ветроэнергетикой, то именно такие проекты в этих муниципалитетах и нужно представлять. Велосипеды здесь изобретать не стоит. Такой формат презентации инвестиционного потенциала Кубани, уверен, будет более удобным для наших партнеров. Мы сразу обозначаем приоритеты, направления, которые хотели бы развивать на той или иной территории. И здесь «хотели бы» — это не какие-то наши пожелания, взятые из воздуха, это реальная гарантия возврата инвестиций, получения прибыли.
mobile phone ser vice, with no easy access to the Internet. This is a ver y serious social issue and, fortunately, we h ave p a r t n e r s w h o u n d e r s t a n d this and are ready to enter even small communities in full realisation of the fact that they will not gain any major profits but will change people’s lives significantly. In the next two years, mobile phone service providers should resolve the problems with unstable service in 142 communities in 32 municipalities in the Krasnodar Region. Jointly with Rostelecom, we are doing tremendous work on providing highspeed Internet to hospitals and outpatient clinics. This year, fiber optic cables will be installed in 309 healthcare institutions. One of the objectives highlighted on the SPIEF 2018 business programme is increasing the average life expectancy by 2030. How is the Krasnodar Region handling this? The Krasnodar Region has many longlivers: more than 80,000 of our residents are over 85 and one in five is a senior citizen; it is no secret that many people
like to retire to the Krasnodar Region. Today, the life expectancy in the Region is over 73 years, which is higher than the European average. The key point here is constant improvement of the qualit y and a cce s s i b i l i t y of h e a lt h c a r e . To d ay, we devote equal attention to hi-tech medicine and to primary healthcare, particularly in rural areas. The Region is not closing down medical outposts in rural areas. Optimisation may apply to any other spheres but not to healthcare: this is my stance as a matter of principle. Moreover, over two years, we have built 40 offices for GPs, we are opening new outpatient clinics and, most importantly, we are working to at trac t qualifie d personnel. We can earmark money to our heart’s content to purchase cutting-edge equipment but, unless we have highly qualified medical personnel capable of using it, the equipment will remain idle. The “Rural Doctor” programme is a big help to us here. We want to start a similar programme for paramedics. Professionals will be given RUB 500 thousand to move to a rural locality. www.krasnodar-region.com
25
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Much work needs to be done “on the ground”, by heads of municipalities. Support measures include provision of apartments, land plots for building houses, money to offset lease payments and to pay for medical school on the condition that the students work for the municipality after graduating. What practical use does the Krasnodar Region make of the growth potential in such areas as, for instance, public-private partnership in waste handling? Reform of the waste-processing in d u s tr y i s of g re at im p o r t a n ce fo r Kuban as Russia’s main resort Region. In addition to the Region’s 5.5 million residents, we have 16 million tourists annually. That creates certain issues stemming from people’s everyday life, waste disposal being one of them. To solve the problem, we plan to build two incineration plants, one in Sochi and one on the A zov Sea coast . We turned to the government for support and we are grateful for the approval of our initiative to build such plants. In 26
www.krasnodar-region.com
addition, jointly with Crimea, we need to work on building waste-processing plants. We are two green regions that n e e d to b a l a n ce o u r p r i o r i t i e s a n d decide where to site these facilities, in the Krasnodar Region or in the Republic of Crimea. The Krasnodar Region will also have 11 inter-municipal waste-processing complexes. Three are already functioning, i n K r a s n o d a r, N o v o r o s s i y s k a n d Belorechensk. The Tikhoretsk complex is currently nearing completion. The other seven will be built under public-private partnerships. Will these projects form part of the Krasnodar Region’s Socioeconomic Development Strategy through to 2030? Certainly, as will all landmark projects in the Region’s development. On the whole, this document will be a kind of law that defines both the principal development areas and, most importantly, the results we are to achieve in 12 years. We need to double the GRP; today, the GRP is RUB 2,300 trn; by 2030, it will be at least 5 trn.
That requires annual economic growth of 4%. Industrial production and labour productivity will grow at least 2.5-fold, wages will double and the budget should be at least RUB 600 bn. The Strategy divides the Krasnodar Region into seven territorial economic zo n e s , e a c h w i t h i t s ow n s e c to r a l specialisation and its competitive edge that will determine the distribution of all municipal projects. For instance, fishery is profitable in the Primorsko-Akhtarsk District and wind power in the Temryuk D istric t so, in those municipalities , it makes sense to present projects in those particular areas. There is no need to invent the wheel here. I am sure that presenting Kuban’s investment potential in that format will be more convenient for our partners. From the outset, we outline our priorities, the areas we would like to develop in a par ticul ar territor y. “ We would like” is not some abstract desire pulled out of thin air, it is a real guarantee of return on investment, a real guarantee of profits.
РЕКЛАМА
Читай, где удобно!
@kurortolymp www.kurort-olymp.ru
Стройка века Construction project of the century
Фото: Сергей Мальгавко/ТАСС
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
INITIALLY, THE CRIMEAN BRIDGE CONNECTING THE PENINSULA WITH MAINLAND RUSSIA WAS SLATED TO OPEN IN LATE 2018, WITH THE FIRST CARS CROSSING THE BRIDGE ON 18 DECEMBER. THE CONSTRUCTION HAS BEEN MOVING FORWARD AT LIGHTNING SPEED, HOWEVER, AND WHEN PRESIDENT OF RUSSIA VLADIMIR PUTIN VISITED CRIMEA, A PROPOSAL WAS PUT FORWARD TO OPEN THE BRIDGE FOR TRAFFIC ALREADY IN MAY 2018. Фото: Алексей Никольский/ТАСС
ДВИЖЕНИЕ ПО КРЫМСКОМУ МОСТУ, КОТОРЫЙ СВЯЖЕТ ПОЛУОСТРОВ С МАТЕРИКОВОЙ ЧАСТЬЮ РОССИИ, ИЗНАЧАЛЬНО ПЛАНИРОВАЛОСЬ ОТКРЫТЬ В КОНЦЕ 2018 ГОДА: ОЖИДАЛОСЬ, ЧТО ПЕРВЫЕ АВТОМОБИЛИ ПРОЕДУТ ПО МОСТУ 18 ДЕКАБРЯ. ОДНАКО СТРОЙКА ДВИЖЕТСЯ УДАРНЫМИ ТЕМПАМИ, И ВО ВРЕМЯ ПОЕЗДКИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ ВЛАДИМИРА ПУТИНА В КРЫМ БЫЛО ОЗВУЧЕНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗАПУСТИТЬ ДВИЖЕНИЕ ПО МОСТУ УЖЕ В МАЕ ЭТОГО ГОДА. Ввиду скорого открытия моста через Керченский пролив Кубань и Крым уже подписали соглашение, которое подразумевает сотрудничество в сфере туризма в течение пяти лет. Ожидается, что мост позволит объединить возможности курортов Крыма и Кубани и создавать межрегиональные туристические проекты. В 2017 году Кубань посетили около 16 млн туристов, а Крым — 5,4 млн. В 2018 году турпоток на курорты Краснодарского края прогнозируется на уровне 16,2 млн человек. Крым в случае открытия моста в мае может принять до 6,5 млн гостей. Министерство транспорта РФ рассматривает поэтапную схему организации движения по новой трассе через Керченский пролив. На первом этапе проезд будет открыт для легкового транспорта и автобусов, обеспечивающих пассажирские перевозки. Несомненно, открытие Крымского моста приведет к значитель30
www.krasnodar-region.com
ПОЕЗДА, КОТОРЫЕ БУДУТ СЛЕДОВАТЬ ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ЧАСТИ МОСТА, ПЕРЕВЕЗУТ 14 МЛН ПАССАЖИРОВ В ГОД, А ПО ЧЕТЫРЕХПОЛОСНОЙ СКОРОСТНОЙ АВТОДОРОГЕ ЧЕРЕЗ МОСТ ПРОЕДУТ 40 000 МАШИН В СУТКИ TRAINS USING THE RAILWAY SECTION OF THE BRIDGE WILL CARRY 14 MILLION PASSENGERS A YEAR AND THE FOURLANE HIGHWAY HAS A CAPACITY OF 40,000 CARS A DAY
With the bridge across the Kerch Strait to open soon, Kuban and Crimea have already signed a five-year agreement on cooperation in tourism. The bridge is expected to allow Kuban and Cri-mea to combine their resort potentials and to create inter-regional tourist projects. In 2017, about 16 million tourists visited Kuban and about 5.4 million tourists visited Crimea. In 2018, the tourist flow into the Krasnodar Region resorts is predicted to reach 16.2 million. Should the bridge open in May, Crimea might have up to 6.5 million visitors. R u s s i a’s M i n i s t r y o f Tr a n s p o r t i s considering a phased traffic pattern for the new bridge across the Kerch Strait. At phase 1, the bridge will be open for cars and passenger buses. Undoubted-ly, once the Crimean Bridge is open, the number of cars on Krasnodar Region roads will increase significantly, resulting in a greater load for the road network. Yet the bridge will offer new development opportunities for small and medium-sized businesses and for roadside terri-tories. The impor t ance of the bridge for Crimea cannot be exaggerated. It is th e b i g g e s t p roj e c t of th e “Crim e a a n d S eva s to p o l ’s S o ci o e co n o m i c Development through to 2020” Federal Targeted Pro-gramme. Its principal goal is to increase the incomes of Crimea’s
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
КРЫМСКИЙ МОСТ СТАНЕТ САМЫМ ПРОТЯЖЕННЫМ В РОССИИ. ЕГО ДЛИНА СОСТАВИТ 19 КМ, ИЗ КОТОРЫХ 11,5 КМ ПРОЙДЕТ ПО СУШЕ, А 7,5 КМ — НАД МОРЕМ THE CRIMEAN BRIDGE WILL BE RUSSIA’S LONGEST, AT 19 KILOMETRES, INCLUDING 11.5 KM OVERLAND AND 7.5 KM OVER THE SEA Фото: most.life (4)
ному росту числа машин на автотрассах Краснодарского края, и это увеличит нагрузки на дорожную сеть. Однако это также даст новые возможности для развития малого и среднего бизнеса и самих придорожных территорий. Значение строящегося моста для Крыма трудно переоценить. Мост является крупнейшим объектом федеральной целевой программы «Социально-экономическое развитие Республики Крым и города Севастополя до 2020 года», основная цель которой — повышение уровня доходов
населения Крыма. После ввода в строй Крымского моста и сельскохозяйственных терминалов Крым сможет существенно нарастить производство и экспорт своей сельхозпродукции. От моста зависит рост бизнеса «Крымского титана» — крупнейшего в Европе производителя диоксида титана, мост обеспечит необходимую логистику судостроительным предприятиям Крыма и виноделам, позволит создать оптимальную схему транспортных развязок для Керчи и двух портов Керченского пролива.
population. Once the Crimean Bridge a n d t h e a g r i c u l t u r a l te r m i n a l s a r e open, Crimea will be able to increase significantly production and expor t of its agricultural produce. Kr ymsk y Titan, Europe’s biggest manufacturer of titanium dioxide, will depend on the bridge for increasing its business; the bridge will pro-vide the logistics Crimea’s shipbuilders and winemakers need; the bridge will create the best junction system for Kerch and the two ports on the Kerch Strait.
www.krasnodar-region.com
31
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: most.life (5)
Крымский мост — во всех смыслах историческая стройка, которая дала импульс новым археологическим экспедициям, новым находкам. В ходе строительства моста археологи обнаружили более 3 000 предметов времен античности, средневековья и бронзового века! Самые интересные находки представили на выставке «Два берега — одна история» в Краснодаре. Среди экспонатов — прекрасно сохранившаяся мраморная статуя наместника Горгиппии, древнегреческие амфоры, стеклянные фиалы и украшения, зеркала, оружие и доспехи, византийские бронзовые крестики и хазарские надгробия с надписями на иврите, металлические котлы и выдолбленная из дубового ствола лодка. Основная идея экспозиции — единство регионов по обе стороны пролива. Когда-то и Тамань, и Крым принадлежали Боспорскому царству, потом входили в Хазарский каганат и Тмутараканское княжество… В новом веке, восстанавливая связь времен, два полуострова соединит долгожданный мост. 32
www.krasnodar-region.com
В СТРОИТЕЛЬСТВЕ МОСТА УЧАСТВУЮТ 3500 ИНЖЕНЕРОВ И РАБОЧИХ ИЗ 20 РЕГИОНОВ РОССИИ 3,500 ENGINEERS AND CONSTRUCTION WORKERS FROM 20 RUSSIAN REGIONS ARE WORKING ON THE BRIDGE
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Фото: Сергей Мальгавко/ТАСС
The Crim ean B ridge is a his toric construction project in every way; it has provided an impetus for new archaeological digs and new discoveries. During the construction, archaeologists found more than 3,000 items from classical antiquity, the Middle Ages and the Bronze Age! The most interesting finds were displayed at the “ Two Coast s – One Histor y” exhibition in Krasnodar. The exhibits include a wonderfully p r e s e r ve d s t a t u e o f t h e e x a r c h o f Gorgippia, ancient Greek amphorae, glass vials and jewellery, mirrors, weapons and armour, Byzantine bronze crosses and Khazar tombs with inscriptions in Hebrew, metal cauldrons and a dugout boat made of oak. The principal idea of the exhibition is the unity of regions on both sides of the strait. There was a time when both Taman and Crimea were part of the Bosporan Kingdom; then they were part of the Khazar Kaganate, and then of the Tmutarakan Principality. Today, setting things right again, the long-awaited bridge will connect the two peninsulas. 34
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Первый мост через Керченский пролив, построенный в 1944 году, был снесен сильнейшим ледоходом. Чтобы подобного не случилось, сваи нового моста на морских участках заглубляют не на 12 метров, как 75 лет назад, а на 90. Всего у нового моста будет 7 000 свай и 595 опор, на каждую из которых уходит около 400 тонн металлоконструкций The first bridge across the Kerch Strait, built in 1944, was destroyed in an extraordinary ice floe. To avoid anything similar, the piles of the new bridge have been driven in 90 metres deep, instead of the 12 metres deep as was done 75 years ago. The new bridge will have 7,000 piles and 595 bridge abutments, with about 400 tonnes of metalwork each
www.krasnodar-region.com
35
Напряженное движение СОВЕРШИВ ОБЪЕЗД ФЕДЕРАЛЬНЫХ ДОРОГ, ПРОХОДЯЩИХ ПО ТЕРРИТОРИИ КРАЯ, ВЕНИАМИН КОНДРАТЬЕВ ПРОВЕЛ СОВЕЩАНИЕ ПО РАЗВИТИЮ АВТОДОРОЖНОЙ СЕТИ РЕГИОНА.
Heavy traffic AFTER INSPECTING FEDERAL HIGHWAYS RUNNING THROUGH THE KRASNODAR REGION, VENIAMIN KONDRATYEV HELD A MEETING ON DEVELOPING THE REGION’S ROAD NETWORK. Введение в эксплуатацию Крымского моста неизбежно увеличит нагрузку на автодороги Кубани. При этом необходимо дать жителям и гостям края возможность комфортно добираться до курортов. Чтобы не перегрузить дорожные артерии краевой столицы, будет построен дальний Западный обход Краснодара. — Поток, который идет на Крым, не должен заходить в Краснодар, иначе краевая столица встанет в пробку. Поэтому обход Краснодара должен строиться максимально быстрыми темпами, — подчеркнул губернатор. 36
www.krasnodar-region.com
Once the Crimean Bridge is open, traffic on Kuban’s roads will inevitably increase. At the same time, the Region’s residents and visitors need to be able to reach resorts easily. A far-flung Krasnodar Western Bypass will be constructed to avoid overloading the roads in the Region’s capital. “The flow of vehicles travelling to Crimea should not go through Krasnodar, otherwise the city will be gridlocked. So the Krasnodar bypass should be built with all expedience”, the Governor emphasised. Construction of the bypass is to start in 2019.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ИНТЕНСИВНОСТЬ ДВИЖЕНИЯ НА НОВОМ УЧАСТКЕ К 2030 ГОДУ ДОСТИГНЕТ 69,5 ТЫС. АВТО В СУТКИ BY 2030, THE TRAFFIC ON THE NEW ROAD SECTION WILL REACH 69,500 CARS A DAY Начать строительство обхода планируется в 2019 году. Создание новой магистрали позволит обойти существующую городскую агломерацию и зоны перспективной застройки, а также обеспечит транспортный подход к Крымскому мосту. Две транспортные развязки появятся на трассе М-4 «Дон» возле Геленджика. Первую развязку возведут на участке перед городом, в районе съездов на Дивноморское, Джанхот, Прасковеевку, Адербиевку и поселок Светлый. Проект предусматривает реконструкцию дороги от поворота перед поселком Светлый до улицы Луначарского в Геленджике. На участке протяженностью 3,5 км будет организовано шестиполосное движение.
The new highway will allow the existing metropolitan area and planned residential areas to be bypassed and will provide vehicles with an approach road to the Crimean Bridge. Two junctions will be built on the M-4 Don in the vicinity of Gelendzhik. The first will be constructed before the city, close to the exits to Divnomorskoye, Dzhankhot, Praskoveyevka, Aderbievka and the village of Svetly. The road from the turn before the village of Svetly and to Lunacharsky St. in Gelendzhik is to be reconstructed. A 3.5 km long section will have six lanes. The second junction will be built at the exit from Gelendzhik toward Novorossiysk, where the federal highway has multiple off-ramps leading to residential neighbourhoods, the Blue Bay residential community and the airport. A 4.3 km long section will have four lanes. Currently, design work on the junctions is being completed; once they have passed the state expert review, construction will start. “Gelendzhik is one of the Region’s principal resort areas. Last year, more than 4 million tourists from all over Russia holidayed here. It is important for us to spare them being stuck in traffic jams for many kilometers when driving into the city”, Veniamin Kondratyev stressed. www.krasnodar-region.com
37
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
ДАЛЬНИЙ ЗАПАДНЫЙ ОБХОД БУДЕТ ЧЕТЫРЕХПОЛОСНОЙ ДОРОГОЙ С РАСЧЕТНОЙ СКОРОСТЬЮ ДВИЖЕНИЯ 120 КМ/ЧАС. НА МАГИСТРАЛИ ПРОТЯЖЕННОСТЬЮ БОЛЕЕ 50 КМ ВОЗВЕДУТ ТРИ ТРАНСПОРТНЫЕ РАЗВЯЗКИ, ЧЕТЫРЕ МОСТА И ДЕСЯТЬ ПУТЕПРОВОДОВ
Вторую развязку построят на выезде из Геленджика в сторону Новороссийска, где к федеральной дороге примыкают многочисленные съезды в жилые районы, микрорайон Голубая бухта, аэропорт. Участок протяженностью 4,3 км станет четырехполосным. В настоящее время завершается проектирование развязок, после прохождения государственной экспертизы строители приступят к работе. — Геленджик — это одна из главных курортных территорий региона, в прошлом году здесь отдохнули свыше четырех миллионов туристов со всей 38
www.krasnodar-region.com
At the same time, the Governor emphasised that roadworks should be done on schedule. The new junction is expected to resolve Novorossiysk’s traffic problems, too. “Today, Novorossiysk is suffocating under the flow of transit cars. Those cars should bypass the city and the residents are right to demand this”, the Governor noted. “The new highway will absorb all the transit flow and freight vehicles as well. Today, this is our priority project.” According to Nikol ay Ilyin, D ire c tor of the Krasnodar branch of the State Company Russian Highways, the road will be 12.6 km long, of which 6 km will be elevated. The road will have fly-over junctions, bridges, junctions and overpasses, as well as interchanges with other roads and railway tracks. The Nizhnebakanskoye rural settlement will have speed change lanes, bus stops, outdoor lights throughout the settlement, curbside and barrier rails. As a result, the capacity of this road section will increase dramatically. The project is slated to be completed in August 2018. During the summer season, major construction and installation work will be suspended.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
страны. Нам важно, чтобы они не стояли в многокилометровых пробках на подъезде к городу, — акцентировал Вениамин Кондратьев. При этом губернатор подчеркнул, что все дорожные работы должны вестись по графику. Новая развязка должна решить и транспортные проблемы Новороссийска. — Сейчас Новороссийск задыхается от того потока машин, который идет через город. Он должен идти в объезд, и это нормальное требование жителей, — отметил губернатор. — Новая дорога примет весь транзитный поток, по ней пойдет и грузовой транспорт. Сегодня это приоритетный проект. По словам директора краснодарского филиала госкомпании «Автодор» Николая Ильина, протяженность трассы составит 12,6 км, шесть из них — это дорога эстакадного типа. В составе дороги будут обустроены путепроводы, мосты, развязки и эстакады, пересечения с автодорогами и ж/д путями. В Нижнебаканском сельском поселении предусмотрено устройство переходно-скоростных полос, автобусных остановок, наружного
THE FAR-FLUNG WESTER BYPASS WILL BE A FOUR-LANE ROAD WITH DESIGN SPEED OF 120 KMPH. AT MORE THAN 50 KM LONG, THE HIGHWAY WILL HAVE THREE JUNCTIONS, FOUR BRIDGES AND TEN FLY-OVER JUNCTIONS
освещения на всем протяжении населенного пункта, тротуаров, а также барьерного ограждения. В результате будет значительно увеличена пропускная способность участка. Полностью проект планируется реализовать в августе текущего года. При этом основные строительно-монтажные работы не будут проводиться во время курортного сезона.
www.krasnodar-region.com
39
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Поддержка промышленности ФОНД РАЗВИТИЯ ПРОМЫШЛЕННОСТИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ ПРОШЕЛ ОФИЦИАЛЬНУЮ РЕГИСТРАЦИЮ. В феврале на заседании президиума Госсовета президент России Владимир Путин заявил о необходимости повысить доступность финансирования для промышленных компаний. Глава государства предложил регионам для этого два способа. Один из них — создавать региональные фонды поддержки промышленности по принципу федерального фонда — он создан в 2014 году по инициативе Министерства промышленности и торговли РФ путем преобразования Российского фонда технологического развития и призван содействовать модернизации российской промышленности, организации новых производств и обеспечению импортозамещения. 1 марта Фонд развития промышленности Краснодарского края официально зарегистрирован в Минюсте России. – В настоящее время завершаются организационные процедуры по его созданию, и в апреле он начнет работу. Мы планируем, что благодаря фонду ситуация с развитием промышленности станет еще 40
www.krasnodar-region.com
Industry support ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ФОНД РАЗВИТИЯ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПРЕДЛАГАЕТ ЛЬГОТНЫЕ УСЛОВИЯ СОФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОЕКТОВ, НАПРАВЛЕННЫХ НА РАЗРАБОТКУ НОВОЙ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНОЙ ПРОДУКЦИИ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ПЕРЕВООРУЖЕНИЕ И СОЗДАНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫХ ПРОИЗВОДСТВ НА БАЗЕ НАИЛУЧШИХ ДОСТУПНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ THE FEDERAL INDUSTRIAL DEVELOPMENT FUND OFFERS PREFERENTIAL CO-FINANCING TERMS FOR PROJECTS DEVELOPING NEW HI-TECH PRODUCTS, CARRYING OUT TECHNICAL RE-EQUIPMENT AND LAUNCHING COMPET-ITIVE MANUFACTURING USING THE BEST AVAILABLE TECHNOLOGIES
KRASNODAR REGION INDUSTRY DEVELOPMENT FUND IS OFFICIALLY REGISTERED. At the February State Council Presidium meeting on developing the industrial capacity of Russian regions, Russian President Vladimir Putin said that industrial companies’ access to financ-ing must be improved. The Head of State suggested two options. One is to establish regional industrial support funds modelled on the federal fund spearheaded in 2014 by the Ministr y of Industr y and Trade of Russia. The fund was created on the basis of the Russian Technological Development Fund in order to promote modernisation of Russian in dus tr y, to l aunch new
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ОПЕРЕЖАЮЩИЙ ПРИРОСТ ОБЪЕМОВ ПРОМПРОИЗВОДСТВА В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ СОХРАНЯЕТСЯ ВТОРОЙ ГОД. ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА РОСТ ИНДЕКСА ПРОМПРОИЗВОДСТВА СОСТАВИЛ 4,3 %, ЧТО В ЧЕТЫРЕ РАЗА ВЫШЕ СРЕДНЕРОССИЙСКОГО РЕЗУЛЬТАТА FOR THE SECOND YEAR RUNNING, THE KRASNODAR REGION HAS DEMONSTRATED RAPID GROWTH OF INDUSTRIAL MANUFACTURING. AT YEAR-END 2017, IPI GROWTH WAS 4.3%, WHICH IS QUADRUPLE THE AVERAGE RUSSIAN INDICATOR
лучше, — сообщил глава региона Вениамин Кондратьев. Капитализация фонда в 2018 году составит 500 млн рублей. Сама же работа регионального фонда будет построена по аналогии с деятельностью соответствующей федеральной организации. – Финансовая поддержка будет осуществляться по двум схемам. Во-первых, речь идет о займах из краевого бюджета на реализацию инвестиционных проектов от 10 до 40 млн рублей под процентную ставку 6 % годовых. Объем средств на эти цели составляет 270,5 млн рублей. Во-вторых, займы будут выдаваться на условиях софинансирования краевого бюджета из федерального бюджета из расчета 30 % к 70 %, где 70 % — это федеральные средства, — добавил губернатор. Объем средств краевого бюджета для предоставления этих займов составляет 200 млн рублей. Губернатор выразил уверенность, что работа нового фонда даст толчок для дальнейшего развития металлургического производства, машиностроительной отрасли, производства химических и пластмассовых изделий, а также легкой промышленности.
manufacturing ventures and to guarantee import substitution. On 1 March, the Krasnodar Region Industry Development Fund was officially registered with the Ministry of Justice of Russia. “Currently, the Fund’s organisational procedures are being completed and it will start operating in April. We expect the situation to improve further once the Fund is up and running”, Krasnodar Region Governor Veniamin Kondratyev said. In 2018, the fund will have capitalisation of RUB 500 m. Its work will be patterned on that of the federal fund.
“There will be two options for financial support. First, loans from the Region’s treasury to im-plement investment projects; RUB 10–40 m loans will carry a 6% interest rate. RUB 270.5 m have been earmarked for such loans. Second, there will be federal loans co-financed by the re-gional treasury at a 30%–70% ratio, with 70% coming from the federal treasury”, the Governor added. The regional treasury has earmarked RUB 200 m for such loans. The Governor is confident that the new fund will boost further development o f m e t a l l u r g y, e n g i n e e r i n g , a n d manufacturing of chemicals and plastics, and it will also bolster light industry. www.krasnodar-region.com
41
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Готовность к диалогу В КРАСНОДАРЕ ОТКРОЮТ ПЕРВЫЙ В РОССИИ МФЦ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТОРОВ. В столице Кубани готовится к открытию «Welcome-центр», который будет обслуживать иностранных инвесторов. Это первый опыт создания такого специализированного многофункционального центра в России. В кубанском «Welcome-центре» к услугам иностранных предпринимателей будет весь спектр сервисов, необходимых для того, чтобы начать бизнес в Краснодарском крае или развивать здесь уже стартовавшие проекты. Также в новом специализированном МФЦ будут консультировать иностранных бизнесменов по вопросам господдержки. 42
www.krasnodar-region.com
Ready for dialogue RUSSIA’S FIRST MULTI-SERVICE CENTRE FOR FOREIGN INVESTORS TO OPEN IN KRASNODAR Kuban’s capital is getting ready to open a Welcome Centre providing services to foreign investors. This is Russia’s first specialised multi-service centre. Kuban’s Welcome Centre will offer foreign entrepreneurs the full range of services needed to launch a business in the Krasnodar Region or to develop projects that are
already up and running. The new specialised multi-service centre will also offer foreign businesspeople advice on state support. The Centre is being spearheaded by the Region’s leadership, which guarantees the consummate professionalism of its staffers. Everyone will speak foreign languages, each will have good competences. For
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Фото: Дмитрий Подрезов / пресс-служба ТПП РФ (2)
Руководство региона, по инициативе которого открывается такой центр, гарантирует высокий профессиональный уровень его сотрудников. Все они будут говорить на иностранных языках, у каждого хорошая компетенция. К примеру, теперь зарубежным бизнесменам не составит труда найти в регионе адвоката со знанием английского и опытом по экспорту зерна. О предстоящем открытии «Welcomeцентра» было объявлено на презентации Краснодарского края в Торгово-промышленной палате России. – Наша основная цель – показать зарубежным партнерам, что власти края открыты к прямому диалогу, – подчеркнул, выступая на презентации, губернатор Краснодарского края Вениамин Кондратьев.
В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ДЕЙСТВУЕТ ОКОЛО 300 ПРЕДПРИЯТИЙ С ИНОСТРАННЫМ КАПИТАЛОМ ИЗ БОЛЕЕ ЧЕМ 30 СТРАН МИРА APPROXIMATELY 300 ENTERPRISES WITH FOREIGN CAPITAL FROM OVER 30 COUNTRIES OPERATE IN THE KRASNODAR REGION
instance, foreign entrepreneurs will now easily be able to find an English-speaking lawyer with experience in grain sales. The impending launch of the Welcome Centre was announced at the Krasnodar Region presentation at the Chamber for Commerce and Industry of Russia. “Our primary goal is to show our foreign partners that the Region’s authorities embrace direct dialogue”, Krasnodar Region Governor Veniamin Kondratyev stressed at the presentation. www.krasnodar-region.com
43
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Приоритет — развитие! НА ПОДДЕРЖКУ КУБАНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ ВЫДЕЛЕНО БОЛЕЕ 179 МЛН РУБЛЕЙ.
Development is our priority! В наступившем году на поддержку малого и среднего бизнеса Кубани направлено 91,5 млн рублей из федерального бюджета и 63,4 млн рублей из краевого. Среди приоритетов — развитие инфраструктуры поддержки предпринимателей. Так, например, полученное финансирование позволит обеспечить деятельность регионального инжинирингового центра. На него планируется потратить порядка 10 млн рублей. Центр будет способствовать внедрению современных научных разработок в промышленность, повышению технологической готовности предприятий края к освоению новых видов продукции. Предполагается, что в 2018 году услугами центра бесплатно воспользуются более 130 предприятий региона. 44
www.krasnodar-region.com
MORE THAN RUB 179 M EARMARKED TO SUPPORT KUBAN ENTREPRENEURS. In 2018, RUB 91.5 m from the federal treasury and RUB 63.4 m from the regional treasury have been earmarked to support small and medium-sized businesses. Priorities include developing the entrepreneur support infrastructure. For instance, the financing will be used for the regional engineering centre, which is slated to receive about RUB 10 m. The Centre will promote introducing cutting-edge innovations in industry and will improve regional enterprises’
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
В 2017 ГОДУ ВОСПИТАННИКИ ЦМИТА В КУРГАНИНСКЕ СТАЛИ ПОБЕДИТЕЛЯМИ ПРЕМИИ «IQ-ГОДА» И ЗАВОЕВАЛИ БОЛЕЕ 25 НАГРАД НА НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ И ВЫСТАВКЕ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ МОЛОДЕЖИ ЮЖНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО ОКРУГА «ШАГ В БУДУЩЕЕ» Предусмотрена докапитализация Гарантийного фонда Краснодарского края на сумму более чем 81 млн рублей. В рамках докапитализации более 21 млн рублей потратят на деятельность центров поддержки предпринимательства. Эти средства направят на бесплатные консультации, услуги и семинары для предпринимателей. В прошлом году только в краснодарском центре консультации получили 11,5 тыс. человек. Планируется, что центры поддержки предпринимательства в 2018 году будут работать во всех муниципалитетах края. На региональную инфраструктуру поддержки экспорта будет направлено более 13 млн рублей. Средства потратят на обеспечение деятельности Центра координации поддержки экспортно-ориентированных субъектов МСП, что позволит оказывать такие услуги предпринимателям, как поиск иностранных партнеров, проведение аналитических исследований, компенсация затрат на участие в выставках и бизнес-миссиях, возмещение затрат на транспортировку, сертификацию, патентование, страхование, участие в конгрессно-выставочных мероприятиях за рубежом. В 2017 году более 700 субъектов МСП осуществляли экспортную деятельность на Кубани. Часть выделенных в рамках финансирования средств в размере 14 млн рублей направят также на создание центров молодежного инновационного творчества. В 2018 году планируется открыть два новых ЦМИТа, что позволит обучаться современным технологическим направлениям еще более чем тысяче ребят. Напомним, что за два предыдущих года в крае было создано четыре ЦМИТа, в деятельность которых вовлечено порядка двух тысяч человек.
technological availability for manufacturing new types of product. It is planned for the Centre to offer free services to more than 130 regional enterprises in 2018. The capitalisation of the Krasnodar Region Guarantee Fund is to increase by more than RUB 81 m. As part of this, more than RUB 21 m will be allocated for business support centres to finance free consultations, services and seminars for entrepreneurs. Last year, 11,500 people received advice at the Krasnodar centre alone. The plan is for Business Support Centres to operate in all the region’s municipalities. More than RUB 13 m will be channelled into the regional export support infrastructure financing the work of the Centre for Coordinating Support for Export-Orientated SME; the Centre will provide such services as seeking foreign partners, conducting analytical research, reimbursing costs of participating in exhibitions and business missions, shipping, certification, patenting, insurance, and foreign congress and exhibition participation expenses. In 2017, more than 700 SME in Kuban exported their products. RUB 14 m of the allocated funds will be channelled into establishing Youth Innovation Centres, two of which are to be opened in 2018, allowing more than 1,000 young people to study cutting-edge technologies. Four YIC have already been established over the last two years; about 2,000 people attend these Centres.
IN 2017, STUDENTS OF THE KURGANINSK YIC WON THE IQ OF THE YEAR AWARD AT “A STEP INTO THE FUTURE” SCIENTIFIC AND APPLIED INTELLECTUAL YOUTH CONFERENCE AND EXHIBITION IN THE SOUTHERN FEDERAL DISTRICT www.krasnodar-region.com
45
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
THE IRKUTSK REGION HOLDS LEADING POSITIONS IN RUSSIA’S TIMBER INDUSTRY, ENERGY SECTOR, IN THE PRODUCTION OF ALUMINUM, POLYMERS, PETROCHEMICALS, AND IN GOLD MINING; THE REGION HAS MAJOR DEPOSITS OF MINERAL RESOURCES AND IS RICH IN TIMBER AND HYDROPOWER.
Лидирующие позиции Leading position ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ ЗАНИМАЕТ ЛИДИРУЮЩИЕ ПОЗИЦИИ В ЛЕСОПРОМЫШЛЕННОМ КОМПЛЕКСЕ РОССИИ, ЭНЕРГЕТИКЕ, ПРОИЗВОДСТВЕ АЛЮМИНИЯ, ПОЛИМЕРОВ, НЕФТЕПРОДУКТОВ, ДОБЫЧЕ ЗОЛОТА, ОБЛАДАЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ ЗАПАСАМИ МИНЕРАЛЬНЫХ, ГИДРОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ И ЛЕСНЫХ РЕСУРСОВ. В области активно развиваются нефтедобывающая и фармацевтическая отрасли промышленности. Планируется реализация инновационного проекта по производству лекарственных препаратов, включающего строительство завода по производству фармацевтических субстанций, завода по производству готовых лекарственных средств, завода по регенерации растворителей, научно-технического центра для прикладных разработок по внедрению новых лекарственных средств. В перспективе предстоит создание новой отрасли промышленности — газохимии — на базе имеющихся производственных площадок при условии строительства газопровода Ковыкта — Саянск — Иркутск. На среднесрочную перспективу запланирована реализация проекта промышленной разработки Зашихинского редкометального месторождения. В рамках этого проекта планируется строительство предприятия по добыче и обогащению тантал-ниобие46
www.krasnodar-region.com
вых руд, способного осуществлять переработку 1 млн тонн руды в год с законченным циклом производства. Планируется строительство Тайшетской анодной фабрики. Создание анодного производства будет
The Region is actively developing its oil and pharmaceutical industries. Plans include an innovative project for pharmaceutical manufacturing, such as building plants for producing pharmaceutical substances and finished pharmaceuticals, and for solvent recovery, and an R&D centre for new pharmaceuticals. In the future, a new industrial sector in the gas-to-chemicals industry will be created at existing production sites provided the Kovykta – Sayansk – Irkutsk gas pipeline is built. Medium-term plans involve a project for developing the Zashikhin rare metal deposit. The project includes constructing a plant for mining and processing columbite, which will have an annual capacity of 1 million tonnes of ore and an end-to-end production cycle. Plans involve building the Taishet Anode Factory. Anode manufacturing will achieve the objective of import substitution for baked anodes purchased on the external market, thereby ensuring increased resource security for Russia’s aluminum industry. Large-scale projects are under way for developing the gas of the Yaraktinskoye and
На правах рекламы
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
способствовать решению задач по импортозамещению приобретаемых на внешнем рынке обожженных анодов, что обеспечит повышение сырьевой безопасности алюминиевой отрасли России. Реализуются масштабные проекты освоения запасов газа Ярактинского и Марковского нефтегазоконденсатных месторождений, выполняется инвестиционная программа развития производственно-технической базы Иркутского авиационного завода — филиала ПАО «Корпорация «Иркут». Одним из перспективных направлений развития золотодобычи в Иркутской области является освоение крупнейшего в России месторождения рудного золота «Сухой Лог». Для ускорения темпов экономического роста и развития высокотехнологичных отраслей в Иркутской области применяется кластерный подход. На базе приоритетных отраслей созданы нефтегазохимический, фармацевтический, машиностроительный, агропромышленный и туристско-рекреационный кластеры, а также кластер строительных материалов и технологий. В дальнейшем планируется создание лесопромышленного и санаторно-курортного кластеров. Иркутская область обладает уникальным природным, культурно-историческим и туристическим потенциалом. С 2010 года в регионе реализуется инвестиционный проект по созданию и развитию особой экономической зоны (ОЭЗ) туристско-рекреационного типа «Ворота Байкала». Перспективным планом предполагается, что к 2025 году на участке ОЭЗ в г. Байкальске будут построены гостиницы различного класса, что обеспечит постоянный приток российских и иностранных туристов в Иркутскую область. В настоящее время в Иркутской области созданы практически все механизмы государственной поддержки. В рамках регионального законодательства действуют налоговые преференции как для крупных промышленных предприятий, так и для субъектов малого и среднего бизнеса и индивидуальных предпринимателей. Созданы и функционируют территории социально-опережающего развития «Усолье-Сибирское», «Саянск» и «Черемхово». Созданы и функционируют институты развития бизнеса: региональный Фонд развития промышленности, Корпорация развития Иркутской области, Фонд поддержки предпринимательства Иркутской области, Фонд микрокредитования Иркутской области, Иркутский областной гарантийный фонд, Агентство инвестиционного развития Иркутской области.
РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОЕКТА ПО ОСВОЕНИЮ ЗОЛОТОРУДНОГО МЕСТОРОЖДЕНИЯ «СУХОЙ ЛОГ» ПРИВЕДЕТ К УВЕЛИЧЕНИЮ ОБЪЕМА ДОБЫЧИ ЗОЛОТА В ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ В 2–4 РАЗА И ПОЗВОЛИТ УКРЕПИТЬ ЛИДИРУЮЩИЕ ПОЗИЦИИ РОССИИ НА МИРОВОМ РЫНКЕ ПРОИЗВОДСТВА ЗОЛОТА THE PROJECT FOR EXPLORING THE SUKHOY LOG GOLD ORE FIELD WILL RESULT IN A 2–4-FOLD INCREASE IN GOLD MINING IN THE IRKUTSK REGION AND WILL BOLSTER RUSSIA’S LEADING POSITIONS ON THE GLOBAL GOLD OUTPUT MARKET Markovskoye oil and gas condensate deposits, as is an investment programme for developing the infrastructure of the Irkutsk Aviation Plant, a branch of the Irkut Corporation. Exploration of Sukhoy Log, Russia’s largest gold ore field, is a promising area in developing gold mining in the Irkutsk Region. The cluster approach is being used to step up economic growth and to develop the hi-tech sectors in the Irkutsk Region. Petrochemistry, pharmaceutical, engineering, agro-industrial, tourism and recreation, as well as construction materials and technologies clusters have been formed on the basis of the Region’s priority sectors. Timber and spa/ resort clusters are planned. The Irkutsk Region has a unique natural, cultural, historical and tourist potential. Since 2010, the Region has been running an investment project for creating and developing the “Gateway to Baikal”, a tourism and recreation-focused Special Economic Zone
(SEZ). The 2025 roadmap entails construction of hotels of different classes, thereby ensuring a steady flow of Russian and foreign tourists into the Irkutsk Region. Currently, the Irkutsk Region has virtually all mechanisms for providing state support. The Region’s legislation has introduced tax benefits for both big industrial enterprises and small and medium-sized businesses and sole traders. Usolie-Sibirskoe, Sayansk and Cheremkhovo priority social and economic development areas have been established and are now in operation. Business development institutions have been launched, such as the regional Industrial Development Fund, the Irkutsk Region Development Corporation, the Irkutsk Region Entrepreneurship Support Fund, the Irkutsk Region Microfinancing Fund, the Irkutsk Region Guaranty Fund and the Irkutsk Region Investment Development Agency. www.krasnodar-region.com
47
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Александр Гаврилов:
Энергетика Кубани — импульс развития региона
ИНВЕСТИЦИИ ПАО «КУБАНЬЭНЕРГО» В 2017 ГОДУ: 8,9 МЛРД РУБ. — ОБЪЕМ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ 378 МВА — ВВЕДЕНО ТРАНСФОРМАТОРНОЙ МОЩНОСТИ 880 КМ — ПОСТРОЕНО И РЕКОНСТРУИРОВАНО ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ Кубань на протяжении последних лет занимает лидирующие позиции в России по привлечению инвестиций. Активное социально-экономическое развитие Кубани сопровождается естественным ростом энергопотребления: в среднем на 3–5 % ежегодно. В таких условиях задача электросетевого комплекса — идти на шаг впереди развития региона, чтобы обеспечивать удовлетворение потребностей в энергомощностях. Генеральный директор ПАО «Кубаньэнерго» (входит в «Россети») Александр Гаврилов рассказывает об участии компании в госпроектах, создании современной и надежной энергетической инфраструктуры в Краснодарском крае и Республике Адыгее. ИНВЕСТИЦИИ РАСТУТ Александр Ильич, для создания современной энергетической инфраструктуры требуются немалые средства. Каковы инвестиции «Кубаньэнерго» в обеспечение новых энергомощностей для региона? Осознавая ту закономерность, что энергетика — это импульс к развитию региона, 48
www.krasnodar-region.com
всех отраслей экономики, мы продолжаем планомерную работу по модернизации и реконструкции электросетевого хозяйства. Ежегодно компания направляет миллиарды рублей на строительство новых подстанций и линий. По итогам 2017 года объем финансирования инвестиционной программы «Кубаньэнерго» составил около 9 млрд рублей.
Это почти на 3 млрд превышает объем 2016 года. Нами введено 378 мегавольт-ампер трансформаторной мощности, построено 880 километров новых линий электропередачи. Все это говорит о том, что энергокомплекс развивается. Подчеркну, что это новое качественное развитие, связанное с внедрением высоких технологий и современного, более надежного оборудования.
ЭНЕРГИЯ ДЛЯ ТАМАНИ «Кубаньэнерго» не раз принимало на себя груз ответственности по участию в проектах государственного масштаба. В каких проектах компания задействована сегодня? Вы правы, мы по-прежнему являемся ключевыми участниками многих важных для страны проектов. Значимый проект, в котором мы участвуем сегодня, — создание современной энергетической инфраструктуры для развития Таманского полуострова.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Мы продолжаем работы по строительству высокотехнологичной подстанции 220 киловольт «Порт». Для нас это особый энергообъект: впервые в современной истории «Кубаньэнерго» строит подстанцию такого класса напряжения. Одновременно возводим линии электропередачи 35, 110 и 220 киловольт. Это будут ВЛ на современных многогранных опорах, кабельные линии. Протяженность линий составит около 170 км. Инвестиции в строительство подстанции «Порт» и линий составляют 7 млрд рублей.
ЭНЕРГОНАСЛЕДИЕ СОЧИ Как задействовано олимпийское энергетическое наследие города-курорта? Сегодня Сочи — площадка проведения различных политических, экономических и культурных событий российского и общемирового значения. А это значит, что современный энергетический комплекс Сочи, созданный до Олимпиады, востребован и успешно справляется с задачей по надежному энергоснабжению инфраструктуры для проведений мероприятий такого уровня. «Кубаньэнерго» обеспечивает электроснабжение инфраструктуры в рамках таких событий, как Российский инвестиционный форум, конкурс «Новая Волна», «Формула-1» и другие. «Кубаньэнерго» обеспечило электроснабжение тренировочных площадок Кубка конфедераций — 2017, расположенных в Краснодарском крае и в Сочи в частности. В целях дальнейшего развития энергокомплекса Сочи «Кубаньэнерго» планирует в 2018-2020 гг. за счет привлечения средств инвесторов (посредством дополнительной эмиссии акций) направить 2,3 млрд руб. на реконструкцию подстанций «Адлер», «Кудепста», «Пасечная», а также строительство подстанции 110 кВ «Александрия».
На правах рекламы
ЦИФРОВЫЕ СЕТИ Трендом в отраслях экономики стали технологии цифровизации. Что значит цифровизация сети для кубанской энергетики? Цифровая сеть — высокоавтоматизированная сеть. Она управляется в режиме реального времени и отслеживает параметры и режимы работы всех участников процесса выработки, передачи и потребления электроэнергии. Элементами такой сети являются цифровые центры управления сетями, цифровые подстанции напряжением 35 киловольт и выше, реклоузеры 6–10 киловольт, цифровые каналы передачи данных. Курс на цифровизацию сети определен генеральным директором ПАО «Россети» Павлом Ливинским. «Россети» ставят масштабные
задачи — создать к 2030 году максимально эффективную и опережающую мировые стандарты цифровую сетевую инфраструктуру. Программой инновационного развития «Кубаньэнерго» предусмотрены нескольких цифровых проектов. Среди них проект «цифровой подстанции» на базе существующей подстанции 110 кВ «Туапсе-город». В Северском районе планируем реконструкцию сети с применением элементов цифровой сети — интеллектуальных коммутационных аппаратов (реклоузеров). Продолжаем строительство волоконно-оптических линий связи. В ближайшем будущем планируется строительство новой современной цифровой подстанции в Сочинском энергорайоне.
ряет взаимодействие с бизнесом. Одной из форм такого сотрудничества является привлечение частных инвестиций для снижения потерь и роста полезного отпуска электроэнергии на основе заключения энергосервисных контрактов. Это одно из важнейших направлений, которое реализуется также в рамках борьбы с хищениями электроэнергии. На данный момент в «Кубаньэнерго» заключено 24 энергосервисных контракта на общую сумму инвестиций более 3,9 млрд рублей с охватом более 130 тысяч точек учета. По итогам 2017 года удалось добиться снижения потерь более чем на 160 млн кВт*ч.
ЧАСТНЫЙ КАПИТАЛ «Кубаньэнерго» не первый год успешно привлекает частные вложения в региональную электроэнергетику. Для развития регионального электросетевого комплекса «Кубаньэнерго» расшиwww.krasnodar-region.com
49
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Наше золото ОЦЕНИВАЯ ХОД ВЕСЕННЕЙ ПОСЕВНОЙ КАМПАНИИ, СПЕЦИАЛИСТЫ ДАЮТ ХОРОШИЙ ПРОГНОЗ ПО УРОЖАЮ ЗЕРНОВЫХ.
Krasnodar gold ASSESSING THE PROGRESS OF SPRING SOWING, EXPERTS OFFER GOOD FORECASTS FOR THE GRAIN HARVEST.
50
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ЗА 10 ЛЕТ, С 2006 ПО 2016 ГГ., ПЛОЩАДЬ ПОСЕВОВ ЗЕРНОВЫХ В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ВЫРОСЛА НА 24,6 % — ДО 2,4 МЛН ГА. ПО ДАННЫМ КРАСНОДАРСТАТА, ПАШНИ ЗАНИМАЮТ 90 % ВСЕХ СЕЛЬХОЗУГОДИЙ РЕГИОНА
В 2017 году Краснодарский край собрал рекордный урожай зерновых — 10,364 млн тонн, что на 212 тыс. тонн больше, чем годом ранее. В 2018 году на Кубани планируют еще увеличить объемы производства и собрать не менее 15 млн тонн зерновых и зернобобовых культур. Для этого предстоит выполнить большой объем работ, в том числе качественно и в оптимальные сроки провести весеннюю посевную кампанию. Для качественного проведения сева в регионе был создан оперативный штаб при краевом министерстве сельского хозяйства. Вся информация от муниципалитетов о ходе полевых работ поступала в этот штаб, и его специалисты немедленно реагировали на возникающие
OVER THE 10 YEARS FROM 2006 TO 2016, THE AREA OF GRAIN PLANTING IN THE KRASNODAR REGION GREW BY 24.6% TO 2.4 MILLION HECTARES. ACCORDING TO THE KRASNODAR STATISTICS SERVICE, TILLED LAND ACCOUNTS FOR 90% OF THE REGION’S ENTIRE FARMLAND
In 2017, the Krasnodar Region brought in a record grain harvest: 10.364 million to n n e s , 21 2,0 0 0 to n n e s m o re th a n the year before. In 2018, Kuban plans to increase production and to harvest at least 15 million tonnes of grain and pulses. This will require a lot of work, including high-quality, optimally timed spring sowing.
To e n s u r e h i g h - q u a l i t y s o w i n g , Operational Headquarters have been established at the regional Ministr y of Agriculture. All information from municipalities has been sent to the H ea d qu ar te r s an d it s p rofe ssion al s respond immediately to any problems arising on the ground and work in the field to coordinate the on-going work. www.krasnodar-region.com
51
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
КУБАНСКОЕ ЗЕРНО ЭКСПОРТИРУЕТСЯ В 24 СТРАНЫ МИРА — ОТ ЙЕМЕНА И ВЕНЕСУЭЛЫ ДО ШРИ-ЛАНКИ, ИТАЛИИ, ЮЖНОЙ КОРЕИ, КОНГО И МЕКСИКИ. ТОЛЬКО В ЯНВАРЕ 2018 ГОДА ЧЕРЕЗ МОРСКИЕ ПОРТЫ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ В ЕЙСКЕ, НОВОРОССИЙСКЕ И ТЕМРЮКСКОМ РАЙОНЕ НА 105 СУДАХ ВЫВЕЗЕНО БОЛЕЕ 2,2 МЛН ТОНН ЗЕРНА И ПРОДУКТОВ ЕГО ПЕРЕРАБОТКИ
KUBAN’S GRAIN IS EXPORTED TO 24 COUNTRIES, FROM YEMEN AND VENEZUELA TO SRI LANKA, ITALY, SOUTH KOREA, THE CONGO AND MEXICO. IN JANUARY 2018 ALONE, 105 SHIPS EXPORTED MORE THAN 2.2 MILLION TONNES OF GRAIN AND GRAIN PRODUCTS FROM THE KRASNODAR REGION’S PORTS OF YEISK, NOVOROSSIYSK AND THE TEMRYUK DISTRICT у аграриев проблемные вопросы, выезжали непосредственно на места для координации текущих работ. Общая площадь ярового сева в 2018 составила 1,9 млн га. Яровыми зерновыми и зернобобовыми культурами засеяно 885,9 тыс. га, техническими культурами — 813,1 тыс. га, овощными культурами — 52
www.krasnodar-region.com
49,4 тыс. га, кормовыми культурами — 162,7 тыс. га. Также в 2018 году в крае планируется заложить 2 тыс. гектаров виноградников. Весной состоялась закладка виноградников на площади около 900 га. Основные посадочные работы будут выполнены осенью.
In 2018, the overall area sowed with summer crops is 1.9 million hectares. 885,900 hectares were seeded with s u m m e r g r a i n a n d p u l s e s , 81 3 , 10 0 hectares with industrial crops, 49,400 hectares with green crops, and 162,700 hectares with forage crops. In 2018, the Region also plans to plant 2,000 hectares of vines. Vine planting on approximately 900 hectares was already done in the spring. Principal planting will be done in the autumn. Currently, the Region’s vineyards total 25,000 hectares; on about 22,000 hectares, the vines are already fruiting. Last year, the harvest was 197,700 tonnes of grapes, or 42% of Russia’s total production. The yield was 100 centners per hectare.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
В настоящее время площади виноградников в крае составляют 25 тыс. га, в том числе плодоносящих — около 22 тыс. га. В прошлом году в крае было собрано 197,7 тыс. тонн винограда, что составляет около 42 % общероссийского объема. Урожайность составила 100 центнеров с гектара. В докладе Минсельхоза России «О ходе и результатах реализации в 2017 году госпрограммы развития сельского хозяйства» отмечается существенный рост экспорта продуктов питания и сельхозсырья. Годовой экспорт достиг 20,7 миллиарда долларов, это на 21,1 % больше, чем в 2016-м. В результате вклад отечественного агропрома в российский экспорт
увеличился до 5,8 % и российский АПК опередил предприятия оборонно-промышленного комплекса, поставившие за рубеж боевой техники и вооружений примерно на 15 миллиардов долларов. Основа российского экспорта — зерно, экспорт которого в 2017 году увеличился на треть.
The Ministry of Agriculture of Russia’s report “On the results of implementing the state programme for agricultural development in 2017” notes a significant increase in exports of foodstuffs and agricultural stock. Annual exports reached USD 20.7 bn, which is 21.1% more than in 2016. Russian agribusiness’s contribution to Russia’s exports increased to 5.8% and Russia’s agroindustrial complex outperformed the defence-industrial sector, which exported approximately USD 15 bn worth of weapons and military equipment. The principal Russian export is grain; grain exports increased by one third.
www.krasnodar-region.com
53
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Молочные реки Rivers flowing with milk НА КУБАНИ ЗАПУЩЕНА ОДНА ИЗ КРУПНЕЙШИХ В РОССИИ МОЛОЧНО-ТОВАРНЫХ ФЕРМ.
54
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Краснодарский край занимает второе место в стране по производству молока в сельхозорганизациях и является лидером по переработке молочной продукции. В планах на будущее — нарастить производство молока на 400 тысяч тонн, а к 2030 году выйти на цифру 2 миллиона 100 тысяч тонн молока в год. Почти 40 % всего произведенного на Кубани молока приходится на малые животноводческие фермы. Это во многом результат работы региональной программы по созданию семейных ферм: в этом году сумма господдержки по грантам для них составит 196 млн рублей. Если сравнивать с 2015 годом, финансирование по этому направлению увеличено в два раза. За последние три года 33 кубанских хозяйства получили гранты, объем финансирования составил более 375 млн рублей. Кроме того, сегодня у производителей есть возможность кредитоваться под рекордно низкие 3–5 % годовых — часть затрат берет на себя государство. В этом году поддержка отрасли будет продолжена по нескольким направлениям. Среди приоритетов — развитие семейных животноводческих хозяйств, реконструкция действующих предприятий и создание новых современных ферм.
ONE OF RUSSIA’S LARGEST COMMERCIAL DAIRY FARMS OPENS IN KUBAN. The Krasnodar Region is Russia’s second-biggest producer of milk in agricultural organisations and the all-Russia leader in dairy processing. Plans involve increasing milk production by 400,000 tonnes to 2.1 million tonne a year in 2030. Small livestock-breeding farms account for almost 40% of Kuban’s entire milk production. This is largely the result of the regional programme for creating family farms: this year, state grants for such farms will total RUB 196 m. Since 2015, financing for such projects has doubled. Over the last three years, 33 Kuban farms have received grants; financing totalled more than RUB 375 m. In addition, producers can today take out loans at the startlingly low interest rate of 3–5%; the state assumes part of the expenses. This year, support will be continued in several areas. Priorities www.krasnodar-region.com
55
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
ПО ИТОГАМ 2017 ГОДА ВАЛОВОЙ НАДОЙ МОЛОКА В ХОЗЯЙСТВАХ РЕГИОНА СОСТАВИЛ 1,3 МЛН ТОНН, ЧТО ВЫШЕ УРОВНЯ 2016 ГОДА НА 13 ТЫС. ТОНН. СРЕДНИЙ СУТОЧНЫЙ УДОЙ В ХОЗЯЙСТВАХ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ ДОСТИГ 20 КГ, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ЛУЧШИМ РЕЗУЛЬТАТОМ ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ РЕГИОНА
Одна из крупнейших в стране молочно-товарных ферм запущена в Павловском районе края. В торжественной церемонии открытия предприятия принял участие Вениамин Кондратьев. – Такие фермы — это рабочие места, гарантированная заработная плата, налоги, развитие жизни на селе, — сказал глава региона. — Здесь лучшее оборудование, технологии, уникальные условия содержания животных. Это самая современная ферма в стране, она ничуть не уступает европейским. 56
www.krasnodar-region.com
include developing family livestock-breeding farms, reconstructing existing enterprises and creating new state-of-the-art farms. One of Russia’s largest commercial milk farms has been opened in the Pavlovsky District. Veniamin Kondratyev attended the opening ceremony. “Such farms mean jobs, guaranteed wages, taxes, rural life development”, the Governor said. “They have the best equipment, technologies, excellent animal welfare. This is Russia’s cutting-edge farm, on a par with European ones.” Phase one of the farm is functioning in pilot mode. Full design capacity will be reached in 2021, with total milk production of 20,000 tonnes a year. The farm will have 4,000 head of cattle, including 1,800 forage-fed cows. Plans involve reaching Russia’s highest milk yield per cow, 12,000 litres a year, which is double Russia’s average yield. “We do everything to develop livestock breeding, so that our children might drink all-natural milk. There should be investment in the dairy industry, state support, which would help family farms emerge”, Veniamin Kondratyev emphasized.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Первая очередь фермы запущена в тестовом режиме. Выход на проектную мощность предполагается в 2021 году с валовым удоем молока 20 тыс. тонн в год. В общей сложности на ферме будет содержаться стадо из 4 тыс. голов КРС, в том числе — 1800 фуражных коров. Планируется, что предприятие достигнет самых высоких показателей в стране по уровню надоя на корову — это 12 тыс. литров молока в год, что в два раза выше, чем в среднем по стране. – Мы делаем все, чтобы животноводство развивалось, чтобы наши дети пили натуральное молоко. Должны быть инвестиции в молочную отрасль, господдержка, чтобы появлялись семейные фермы, — подчеркнул Вениамин Кондратьев. Объем инвестиций в молочно-товарную ферму составил 800 млн рублей. В планах агрохолдинга — строительство еще двух комплексов на три тысячи голов. Также в ходе осмотра фермы губернатор посетил доильный зал и оценил систему автоматизированного управления. – Это самая современная ферма в стране, она ничуть не уступает европейской, — подытожил Вениамин Кондратьев.
AT YEAR-END 2017, THE TOTAL MILK YIELD IN THE REGION’S FARMS WAS 1.3 MILLION TONNES, WHICH IS 13,000 TONNES MORE THAN IN 2016. THE AVERAGE DAILY MILK YIELD ON KRASNODAR REGION FARMS IS 20 KILOS, WHICH IS THE BEST RESULT IN THE REGION’S ENTIRE HISTORY
Investment in the commercial dairy farm totalled RUB 800 m. The agricultural holding plans to build two more facilities for 3,000 head of cattle. While inspecting the farm, the Governor also visited the milking facilities and saw the automated control system. “This is Russia’s most cutting-edge farm, fully on a par with its European counterparts”, Veniamin Kondratyev summed up his visit. www.krasnodar-region.com
57
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Ставка на зеленое КРАСНОДАРЦЫ ВЫБРАЛИ ЗЕЛЕНЫЕ ЗОНЫ ДЛЯ БЛАГОУСТРОЙСТВА В 2018 ГОДУ.
Focus on the green RESIDENTS OF KRASNODAR SELECT GREEN AREAS TO BE BEAUTIFIED IN 2018. Зеленые зоны — скверы, бульвары, парки, аллеи — для благоустройства в наступившем году отбирали в несколько этапов. С 10 января по 9 февраля администрации округов принимали заявки с предложениями по общественным территориям, которые были рассмотрены муниципальной общественной комиссией. Затем на заседании комиссии был утвержден перечень из 14 зеленых зон, по которому 18 марта прошло общегородское голосование. 58
www.krasnodar-region.com
The green areas (public gardens, boulevards, parks, avenues) to be beautified in 2018 were selected in a series of steps. Between 10 January and 9 February, district administrations accepted submissions for public territories to be considered by the municipal public commission. The commission approved a list of 14 green areas, and a city-wide vote on the list was held on 18 March.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
С 08:00 до 20:00 часов на специальных 242 пунктах во всех внутригородских округах краевого центра можно было выбрать территории из перечня зон, предполагаемых для благоустройства. В него вошли 14 парков, скверов, бульваров и аллей в Краснодаре: сквер «Фестивальный», бульвар Гагаринский, сквер «Студенческий», аллея в честь 80-летия образования Краснодарского края, бульвар Николаевский, сквер Пограничников, бульвар Школьный, городской сад «Сосновый», бульвар Офицерский, бульвар ГероевРазведчиков, сквер «Садовый», сквер «Ставропольский», парк «Кубань» и территория, прилегающая к Покровским водоемам .
From 08 am to 8 pm, Krasnodar residents could come to one of 242 special locations throughout the city to select territories from the list of areas suggested for beautification. The list consisted of 14 parks, public gardens, boulevards and avenues in Krasnodar: Festivalny Public Garden, Gagarinsky Boulevard, Studenchesky Public Garden, Krasnodar Region’s 80th Anniversary Avenue, Nikolaevsky Boulevard, Pogranichnikov Public Garden, Shkolny B o u leva rd , S os n ov y Cit y G a rd e n , O f it se r s k y Boulevard, Geroev-Razvedchikov Boulevard, Sadovy www.krasnodar-region.com
59
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
МИНСТРОЙ РОССИИ СОСТАВИЛ РЕЙТИНГ РЕГИОНОВ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПРИОРИТЕТНОГО ПРОЕКТА «ФОРМИРОВАНИЕ КОМФОРТНОЙ ГОРОДСКОЙ СРЕДЫ». КУБАНЬ ЗАНЯЛА В НЕМ 3-Е МЕСТО. В ПРОШЛОМ ГОДУ В ПРОГРАММУ ВОШЛИ 22 РАЙОНА КУБАНИ. В ЭТОМ ГОДУ ПЛАНИРУЕТСЯ ВОВЛЕЧЬ УЖЕ 36 МУНИЦИПАЛИТЕТОВ И БЛАГОУСТРОИТЬ НЕ МЕНЕЕ 187 ОБЪЕКТОВ. В 2018 ГОДУ НА ПРОЕКТ ВЫДЕЛЯЕТСЯ 1,5 МЛРД РУБЛЕЙ
Определиться с выбором горожанам помогали представленные на пунктах для голосования дизайн-проекты. Они были разработаны сотрудниками городского департамента архитектуры и градостроительства и помогали представить, как будет выглядеть та или иная территория после ее благоустройства. По итогам голосования были определены 5 общественных территорий: сквер «Фестивальный», аллея в честь 80-летия образования Краснодарского края в Юбилейном микрорайоне, сквер «Студенческий», сквер Пограничников и сквер «Садовый». – Одна из самых масштабных территорий благоустройства — аллея в честь 80-летия образования Краснодарского края в Юбилейном микрорайоне. За этот участок мы боролись, чтобы предотвратить застройку. Судебный процесс успешно завершен, и теперь нет никаких препятствий, чтобы создавать еще одну зеленую зону в Юбилейном микрорайоне, — сказал глава города Евгений Первышов. Выбранные горожанами дизайн-проекты будут доработаны и подготовлены при участии городского архитектурного совета, архитекторов и экспертов. Территории будут благоустроены благодаря федеральному проекту «Формирование комфортной городской среды». 60
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Public G arden, St avropol sk y Public Garden, Kuban Park, and the territory around Pokrovskye lakes. Design concepts exhibited at voting points helped people make their choices . The concept s developed by the Cit y Architecture and Urban Planning Department helped visualise the future look of a particular area after beautification. Krasno d ar reside nt s selec te d five public areas: Festivalny Public Garden, Krasnodar Region’s 80th Anniversary Avenue in the Yubileyny neighbourhood, Studenchesky Public Garden, Po g r a n i c h n i kov Pu b l i c G a rd e n a n d Sadovy Public Garden. “Krasnodar Region’s 80th Anniversary Avenue in the Yubileyny neighbourhood is the largest area to be beautified. We fought to prevent development of the site. We won in court and now there are no obstacles to creating another green area in the Yubileyny neighbourhood”, said Evgeny Peryshov, Head of Krasnodar. The design concepts selected will be finalised with the help of the City Architectural Council, architects, and experts. The areas will be beautified under the “Shaping a Comfortable City Environment” federal project.
THE MINISTRY OF CONSTRUCTION, HOUSING AND UTILITIES OF RUSSIA RANKED KUBAN 3RD AMONG RUSSIAN REGIONS IN IMPLEMENTING THE “SHAPING A COMFORTABLE CITY ENVIRONMENT” PRIORITY PROJECT. LAST YEAR, 22 KUBAN DISTRICTS JOINED THE PROJECT. THIS YEAR’S PLANS ENTAIL INVOLVING 36 DISTRICTS AND BEAUTIFYING NO FEWER THAN 187 SITES. RUB 1.5 BN HAVE BEEN EARMARKED FOR THE PROJECT IN 2018
Парки Краснодара украсят новые арт-объекты. Из более чем 100 эскизов жюри, в состав которого вошли искусствоведы, художники, скульпторы, эксперты и просто горожане, выбрало 14 лучших. Основными критериями при отборе стали актуальность, вандалоустойчивость, долговечность и стоимость. В числе победителей — Draped data Владимира Омутова, «Березы» Виктора Линского, «Точка» Михаила Смаглюка, «Параметрические животные» Натальи Машталир и Романа Санкова, «Лесной царь» группировки ЗИП, JEWELLERY Валерия Казаса. Места размещения и очередность установки новых арт-объектов еще обсуждаются. Финансирование работ будет вестись из внебюджетных источников. Krasnodar parks will be decorated with new sculptures. The panel of judges consisting of art scholars, artists, sculptors, experts and ordinary people selected the 14 best designs out of the hundred submitted for consideration. To be selected, the designs had to be topical, vandal-proof, lasting and costeffective. The winners include Vladimir Omutov’s Draped Data, Victor Linsky’s Birches, Mikhail Smaglyuk’s The Point, Natalya Mashtalir and Roman Sankov’s Parametric Animals, ZIP Group’s The Erl-King, Valeriy Kazas’s JEWELLERY. The sites for the sculptures and the the procedure for their installation are still under discussion. The work will be financed from extra-budgetary sources. www.krasnodar-region.com
61
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Старт в спорт ОТЛИЧНОЙ ВОЗМОЖНОСТЬЮ ДЛЯ СЕЛЬСКИХ ШКОЛЬНИКОВ НАЧАТЬ ПУТЬ В БОЛЬШОЙ СПОРТ СТАНУТ НОВЫЕ СПОРТИВНЫЕ КОМПЛЕКСЫ.
Springboard into sports NEW SPORTS FACILITIES TO OFFER RURAL SCHOOL PUPILS A SPRINGBOARD INTO HIGH-PERFORMANCE SPORTS. В Армавире в марте открыли новый спортивный комплекс для занятий самбо и дзюдо. Муниципалитет по праву называют южной столицей этих видов спорта, а юные спортсмены Армавира регулярно становятся победителями спартакиад учащихся Кубани и России. Новый спортивный комплекс предназначен для многих видов спорта, но в первую очередь ориентирован на занятия единоборствами. В соответствии с поручением губернатора Краснодарского края вскоре в Армавире будет построен еще один малобюджетный спортивный объект для занятий спортивной гимнастикой. В поселке Степном Кавказского района возвели спортивный комплекс для занятий единобор62
www.krasnodar-region.com
In March, a new sports facility for sambo and judo opened in Armavir. The municipality is justly known as the southern capital of sambo and judo and young athletes from Armavir regularly win at regional and national School Olympics. The new facility offers many sports but martial arts are its primary focus. Another low-budget facility for artistic gymnastics is soon to be built in Armavir on the instructions of the Krasnodar Region Governor. A sports complex for martial arts, handball, volleyball and other sports has been built in the village of Stepnoy (Kavkazsky District). Investment totalled RUB 10 m and the construction was cofinanced by the regional and municipal treasuries.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
ствами, гандболом, волейболом и другими видами спорта. В строительство объекта было вложено 10 млн рублей, возведение комплекса осуществлялось на условиях софинансирования краевого бюджета с муниципальным. – На протяжении нескольких лет Кавказский район является лидером по развитию физической культуры и спорта в крае. В спортивных школах района занимаются почти 57 % учащихся. Это настоящая кузница молодых спортсменов, — подчеркнул, выступая на открытии комплекса, вице-губернатор Николай Долуда. Универсальный спорткомплекс «Олимп» открылся в Тбилисском районе. Он предназначен для занятий волейболом, футболом, баскетболом, легкой атлетикой, восточными единоборствами, боксом, спортивной борьбой. Стоимость спортивного объекта составила более 154 млн рублей, большая часть из них — 133 млн рублей — выделена из краевого бюджета. В ближайшее время в станице Тбилисской начнется строительство еще одного спортивного объекта рядом с местной школой. Строительство спортивных объектов в муниципальных образованиях края находится на особом контроле губернатора региона. В Краснодарском крае планируется возводить не менее 20 малобюджетных спортивных комплексов в год.
“For several years, the Kavkazsky District has been the leader in developing athletics and sports in the Region. Almost 57% of students in the district attend sports schools”, Deputy Governor Nikolay Doluda said at the unveiling ceremony. Olympus, a multi-purpose sports facility, opened in the Tbilissky District. The complex has facilities for volleyball, soccer, basketball, track and field athletics, Oriental martial arts, boxing, and wrestling. The cost of construction was more than RUB 154 m, with RUB 133 m coming from the regional treasury. Construction will soon start on another sports facility next to a local school in Tbilisskaya stanitsa (Cossack village). The Governor of the Krasnodar Region closely monitors construction of sports facilities in the Region’s municipalities. No fewer than 20 lowbudget sports facilities are slated to be built in the Krasnodar Region annually.
www.krasnodar-region.com
63
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Пасхальный звон В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ПРОШЛА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ АКЦИЯ, ПРИЗВАННАЯ ПОМОЧЬ ДЕТЯМ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ. Масштабная благотворительная акция «Пасхальный звон» прошла на Кубани уже во второй раз. В ходе акции осуществлялся сбор средств на лечение детей с нарушениями слуха — не случайно символом мероприятия является колокольчик. В рамках акции в течение трех недель по всему краю проходили школьные «уроки доброты» в школах, флешмобы и благотворительные концерты. Воспитанники детских садов и домов творчества представили свои поделки на выставках-ярмарках. Все желающие могли перечислить средства в фонд «Край добра» с помощью банковской карты или посредством СМС. В крупных торговых центрах работали волонтеры. 64
www.krasnodar-region.com
Easter Bells THE KRASNODAR REGION HAS RUN A CHARITY CAMPAIGN TO HELP CHILDREN WITH DISABILITIES. “Easter Bells”, a large-scale charity campaign, has been held in Kuban for the second time. Its aim is to collect money for hearing-impaired children, so not by chance was a bell chosen as the event’s symbol. The campaign involved three weeks of “Lessons in Kindness” in schools, flash
mobs and charity concerts. Children from children’s homes, as well as art centre students, sold their handcrafted goods at fairs. Anyone willing to help could donate to the Kray Dobra (Land of Kindness) foundation via a bank card transfer or a text message. Volunteers worked at shopping centres.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
«МЫ ЕЩЕ РАЗ УБЕДИЛИСЬ, КАК МНОГО НА СВЕТЕ ЛЮДЕЙ С ДОБРЫМ СЕРДЦЕМ И ОТКРЫТОЙ ДУШОЙ, КОТОРЫЕ НЕ ОСТАЮТСЯ РАВНОДУШНЫМИ К ЧУЖОМУ ГОРЮ. В МИНУТЫ ОТЧАЯНИЯ ВЫ УКРЕПИЛИ В НАС ВЕРУ В ТО, ЧТО БЕЗВЫХОДНЫХ СИТУАЦИЙ НЕТ! СЕРДЕЧНОЕ СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ НАШЕЙ СЕМЬИ. БЛАГОДАРЯ ВАМ НАШ СЫНИШКА ТЕМУШКА ПОЛУЧИЛ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ НЕГО СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ. ТЕПЕРЬ ОН МОЖЕТ ПОЛНОЦЕННО РАЗВИВАТЬСЯ И ЗАНИМАТЬСЯ. МЫ БЛАГОДАРИМ ВСЕХ ЛЮДЕЙ, КТО ОТКЛИКНУЛСЯ И ПРИНИМАЛ УЧАСТИЕ В СБОРЕ СРЕДСТВ! НИЗКИЙ ВСЕМ ПОКЛОН! И БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ!» ИННА, МАМА АРТЕМА КРУТИКОВА
На вырученные средства представители фонда «Край добра» приобретут слуховые аппараты, ФМ-системы, речевые процессоры и кохлеарные имплантаты для детей-инвалидов. В 2016 году на помощь глухим и слабослышащим детям фонд направил более 3,5 млн рублей. В 2017 году понадобилось уже 5 млн, и тогда фонд обратился за помощью к жителям края. В итоге в ходе благотворительной акции удалось собрать 6 млн рублей! – Акция нужна еще и для того, чтобы с самых ранних лет прививать детям чувство доброты, взаимопомощи, толерантного отношения к сверстникам с особенностями, — отметила руководитель фонда «Край добра» Яна Сторожук.
With the money they collected, the Land of Kindness foundation will purchase hearing aids, voice processors and cochlear impl ant s for hearingimpaired children. In 2017, the Foundation spent more than RUB 3.5 m to help children with various degrees of hearing impairment. In 2017, they needed RUB 5 m and the Foundation appealed to the people of the Krasnodar Region. The charity campaign brought in RUB 6 m! “We also need this campaign to make sure that, from a very early age, children learn kindness, mutual help and tolerance toward special needs children”, said Yana Storozhuk, head of the Land of Kindness foundation.
INNA, ARTYOM KRUTIKOV’S MOTHER: “ONCE AGAIN, WE SAW THAT THE WORLD IS FULL OF PEOPLE WITH KIND AND OPEN HEARTS, WHO HAVE COMPASSION FOR OTHER PEOPLE’S PAIN. WE WERE IN DESPAIR, AND YOU HELPED US BELIEVE THAT A WAY OUT COULD ALWAYS BE FOUND! WE THANK YOU WITH ALL OUR HEARTS FOR WHAT YOU DID FOR OUR FAMILY. THANKS TO YOU, MY YOUNG SON TYOMUSHKA RECEIVED THE HEARING AIDS HE NEEDED. NOW HE CAN DEVELOP AND LEARN UNIMPAIRED. WE THANK EVERYONE WHO DONATED! OUR DEEPEST GRATITUDE TO YOU ALL! KEEP WELL!”
9 НУЖДАЮЩИХСЯ СЕМЕЙ С ДЕТЬМИ ПОЛУЧИЛИ ПОДАРКИ ОТ ДЕПУТАТОВ ГОРОДСКОЙ ДУМЫ КРАСНОДАРА. САМЫМ МАЛЕНЬКИМ ПОДАРИЛИ НАБОРЫ С ОДЕЖДОЙ, КНИГАМИ И ИГРУШКАМИ, А СТАРШЕКЛАССНИКАМ — НАРЯДЫ К ВЫПУСКНОМУ БАЛУ. КОСТЮМЫ И ПЛАТЬЯ ЮНОШИ И ДЕВУШКИ ВЫБРАЛИ САМИ, А ДЕПУТАТЫ ОПЛАТИЛИ ПОКУПКИ NINE UNDERPRIVILEGED FAMILIES WITH CHILDREN RECEIVED GIFTS FROM KRASNODAR CITY DUMA DEPUTIES. THE YOUNGEST KIDS WERE GIVEN CLOTHES, BOOKS AND TOYS, AND SECONDARY SCHOOL PUPILS RECEIVED PROM OUTFITS. THEY SELECTED THEIR SUITS AND DRESSES THEMSELVES AND THE DEPUTIES PAID FOR THEIR PURCHASES www.krasnodar-region.com
65
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
«Предгорье Кавказа»: высокий сезон нон-стоп «ПРЕДГОРЬЕ КАВКАЗА» — ВЕДУЩАЯ ЗДРАВНИЦА КУРОРТА ГОРЯЧИЙ КЛЮЧ. ЗА 35 ЛЕТ ОНА ЗАВОЕВАЛА РЕПУТАЦИЮ КУРОРТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ СЕРВИСА И КОМФОРТА. ПРИ ЭТОМ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ТОЛЬКО НАРАЩИВАЮТ ТЕМП — ЗДЕСЬ С КАЖДЫМ ГОДОМ УЛУЧШАЮТСЯ УСЛОВИЯ ПРОЖИВАНИЯ, СОВЕРШЕНСТВУЮТСЯ ЛЕЧЕБНО-ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ, ПОПОЛНЯЕТСЯ НОВЫМ ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ МЕДИЦИНСКАЯ БАЗА.
Predgorye Kavkaza (The Caucasus Foothills): non-stop high season «Предгорье Кавказа» находится в поистине райском уголке — городе Горячий Ключ. Курорт широко известен даже за пределами страны своими уникальными минеральными источниками. Это гидрокарбонатно-хлоридно-натриевые питьевые воды и сероводородные для наружного применения. В России подобные им по составу есть только в сочинской Мацесте и Ессентуках. На базе здравницы действуют программы, разработанные для гостей с заболеваниями органов пищеварения, костномышечной системы и соединительных 66
www.krasnodar-region.com
тканей, нервной, эндокринной, мочеполовой систем, органов дыхания, системы кровообращения, страдающих нарушением обмена веществ, а также кожными болезнями. Тем, кто всерьез решил «провести техобслуживание организма», предназначены также собственная лаборатория, кабинеты узких специалистов, а любителям понежиться здесь предложат СПА-программы для молодости и красоты, различные виды массажа и целую симфонию водных процедур от жемчужных ванн до бассейна. И да, вы ни за что не пройдете мимо фитобара, где готовят
кислородный или пектиновый коктейли и пахучие травяные чаи. В общем, поправить здоровье в санатории «Предгорье Кавказа» есть чем. Лечебная база санатория, в основе которой уникальные природные ресурсы и проверенные временем методики, тем не менее постоянно усиливается. В числе высокотехнологичных новинок — криокапсула закрытого типа, стабилоплатформа с биологической обратной связью, аппарат ударно-волновой терапии, сухие углекислые ванны, оборудование для гидроколонотерапии и т. д.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Санаторий «Предгорье Кавказа» располагает всеми возможностями для комфортного времяпрепровождения. Современное восьмиэтажное здание санатория находится на территории прекрасного курортного парка, который по праву считается целебным. Это место, куда хочется приходить снова и снова, чтобы увидеть таинственное заросшее мхом Дантово ущелье, забраться на скалу Спасения или полюбоваться на реку Псекупс со Счастливого моста... И еще раз убедиться, что лучший художник на земле — природа. Для проживания в «Предгорье Кавказа» предлагают одно- и двухместные номера первой категории и номера высшей категории «люкс» и «джуниор сюит». Трехразовое питание в санатории организовано по системе «шведский стол» и включает несколько видов диетического меню (по показаниям). Во время отдыха в санатории отдыхающим предоставляется возможность стать участниками всевозможных развлекательных мероприятий, дискотек, зрелищных шоу, игр, концертных программ с живым вокальным исполнением и танцами, тематических встреч, экскурсий. Санаторий «Предгорье Кавказа» ждет вас в любое время года!
На правах рекламы
Краснодарский край, г. Горячий Ключ, ул. Ленина, 2, тел.: 8 (86159) 3-61-57, 3-57-44; моб. +7 (989) 199-44-44 предгорье-кавказа.рф е-mail: bron@predgore-kavkaza.ru 2 Lenina St., Goryachy Klyuch, Krasnodar Region Phone: +7 (86159) 3-61-57, 3-57-44, cell phone +7-989-199-44-44 e-mail: bron@predgore-kavkaza.ru www. predgore-kavkaza.ru
PREDGORYE KAVKAZA IS THE LEADING SPA OF THE GORYACHIY KLYUCH HEALTH RESORT. OVER THE LAST 35 YEARS, IT HAS GAINED THE REPUTATION OF A SPA WITH EXCELLENT SERVICE AND LEVEL OF COMFORT. POSITIVE TRANSFORMATIONS KEEP PICKING UP PACE: EACH YEAR, THE ACCOMMODATION BECOMES MORE COMFORTABLE, TREATMENT PROCEDURES ARE UPGRADED AND NEW HITECH MEDICAL EQUIPMENT IS ADDED. Predgorye Kavkaza is located in a little paradise, the town of Goryachy Klyuch (Hot Spring). The resort is known even outside Russia for its unique mineral springs with hydrocarbonate-chloridesodium drinking waters and sulphureted hydrogen waters for external application. In Russia, only Yessentuki and Sochi’s Matsesta have similar waters. The resort has programmes developed for guests with diseases of the digestive tract, the musculo-skeletal system and connective tissue, nervous, endocrine, genitourinary, respiratory, and circulatory s ystems , for guest s with met abolic disorders and skin diseases. If guests want their health thoroughly checked, the resort has ever y facility for this, including it s own lab and specialist doctors; those who prefer to relax are offered rejuvenating and beauty spa programmes, various types of massage and an entire symphony of hydrotherapy procedures from pearl baths to pools. The phyto-bar offering oxygen or pectic cocktails and fragrant herbal teas is a must to visit. In short, there are a variety of ways of improving your health in Predgorye Kavkaza. The resort’s medical services use the unique natural resources and time-tested
methods, yet the resort never rests on its laurels and maintains cutting-edge equipment. It features such new hi-tech acquisitions as a closed-type cryogenic capsule, a stabilometric platform with biofeedback , a shock-wave therapy device, carbon dioxide dry baths, colon hydrotherapy equipment, etc. Predgorye Kavkaza resort offers every amenity for a comfortable stay. The resort’s modern eight-storey building is surrounded by a gorgeous resort park justly considered to be therapeutic in its own right. This place draws people back to see the mysterious moss-covered Dantovo ravine, to climb the Salvation Rock, and to admire the Psekups River from the Happy Bridge. P r e d g o r ye K av k az a h a s c a te g o r y single and double rooms and superior Lux and Junior Suite rooms. The resort offers full board (three buffet meals) and several types of special diet (on medical indications). During their stay at the resort, guests may take part in all kinds of entertainment, discos, spectacular shows and games; they may go to live concerts with dancing; attend thematic meetings and go on tours. Predgorye Kavkaza resort welcomes you at any season! www.krasnodar-region.com
67
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Казачий маэстро НА КУБАНИ ОТМЕТИЛИ 80-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ ВИКТОРА ЗАХАРЧЕНКО.
The Cossack Maestro KUBAN CELEBRATES VIKTOR ZAKHARCHENKO’S 80TH ANNIVERSARY.
68
www.krasnodar-region.com
22 марта исполнилось 80 лет художественному руководителю Кубанского казачьего хора, фольклористу и композитору Виктору Захарченко. Родился он в станице Дядьковской в простой семье: отец — сапожник, мама — колхозница. Учился в обычной станичной школе, где не было никакой возможности
On 22 March, Viktor Zakharchenko, the artistic director of the Kuban Cossack Choir, folklore scholar and composer, celebrated his 80th birthday. Viktor Zakharchenko was born in the stanitsa of Dyadkovskaya to the family of a cobbler and a collective farm worker. He went to the ordinary village school
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
Виктор Захарченко — заслуженный деятель искусств РСФСР и Республики Адыгеи, народный артист России и Украины, лауреат Государственной премии России, профессор, Герой труда Кубани, академик, член Союза композиторов РФ, член Совета по культуре и искусству при Президенте РФ Prof. Viktor Zakharchenko is an Honoured Artist of the RSFSR and the Republic of Adygea, People’s Artist of Russia and Ukraine, Kubans Hero of Labour, Academician; he was awarded the State Prize of Russia and is a member of Russia’s Composers Union and of the Presidential Council for Culture and Art www.krasnodar-region.com
69
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
ЗНАМЕНИТАЯ ПЕСНЯ «РАСПРЯГАЙТЕ, ХЛОПЦЫ, КОНЕЙ» ЗВУЧАЛА ДАЖЕ В КОСМОСЕ: ЕЕ ПЕЛ РОССИЙСКИЙ КОСМОНАВТ СЕРГЕЙ ВОЛКОВ
заниматься музыкой, и в пятом классе он написал об этом Сталину. После школы окончил Краснодарское музыкальное училище, поступил в Новосибирскую государственную консерваторию и уже во время обучения в ней работал главным хормейстером Государственного академического Сибирского русского народного хора. С 1974 года — бессменный художественный руководитель Государственного академического Кубанского казачьего хора. Став у руля ККХ, Виктор Захарченко исполнил свою детскую мечту открыть 70
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
THE FAMOUS SONG “UNHARNESS YOUR HORSES, FELLOWS” COULD BE HEARD EVEN IN OUTER SPACE: IT WAS SUNG BY THE COSMONAUT SERGEY VOLKOV
with no opportunity to study music and, in the fifth class, he wrote about this in a letter to Stalin. After school, he graduated from the Krasnodar Music Vocational College and was subsequently admitted to the Novosibirsk State Conservatoire. Already during his conservatoire years, he worked as head choirmaster of the State Academic Siberian Russian Folk Choir. Since 1974, he has been the artistic di-rector of the State Academic Kuban Cossack Choir. W h e n h e “ to o k t h e h e l m” o f t h e KCC , V ik to r Z a kh a rch e n ko fulf ille d www.krasnodar-region.com
71
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
миру глубину и силу казачьей песни. Как исследователь фольклора Захарченко объехал множество деревень, записал тысячи песен — русских, украинских, белорусских. Как композитор он сочинил более 200 произведений на стихи русских поэтов прошлого и настоящего. Под его руководством Кубанский казачий хор приобрел известность не только в нашей стране, но и за рубежом. Талантливый музыковед и фольклорист, Захарченко вернул к жизни сотни песенных народных шедевров, которые теперь греют душу современного слушателя — не просто веселят, а заставляют задуматься, учат мудрости и духовности. Итоги большого творческого пути юбиляра подвела праздничная программа, которую хор представил публике в Краснодаре. В нее вошли лучшие композиции из сокровищницы казачьей культуры в обработке Виктора Захарченко, танце72
www.krasnodar-region.com
ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТОЙ ОСНОВАНИЯ КУБАНСКОГО КАЗАЧЬЕГО ХОРА СЧИТАЕТСЯ 14 ОКТЯБРЯ 1811 ГОДА, КОГДА ХОР ВПЕРВЫЕ ПЕЛ НА ЦЕРКОВНОЙ СЛУЖБЕ, ПОСВЯЩЕННОЙ ПОКРОВУ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ. В 1921 ГОДУ ХОР БЫЛ РАСПУЩЕН И ВОЗРОДИЛСЯ ТОЛЬКО 15 ЛЕТ СПУСТЯ
his childhood dream of in-troducing the world to the power and depth of Cossack song. As a scholar of folklore, he trav-elled around many villages and recorded thousands of Russian, Ukrainian and Belarusian songs. As a composer, he wrote more than 200 works, setting to music poems by Russian poets from all centuries. Under his leadership, the Kuban Cossack Choir became known both at home and abroad. A talented scholar of music and of folklore,
Zakharchenko gave a second lease on life to hundreds of folklore masterpieces that bring joy to today’s audiences, both cheering them up and making them think, teaching them wisdom and spirituality. The celebratory show presented by the Choir to audiences in Krasnodar recapped Mr. Zakharchenko’s creative activities. The show featured the best pieces from Cossack culture as arranged by Viktor Zakharchenko, dance acts and Zakharchenko’s own works.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
вальные номера, авторские произведения композитора. В его честь на Кубани прошли фестивали, конкурсы, выступления. Большой праздничный концерт, посвященный казачьему маэстро, состоялся и в Государственном Кремлевском дворце. В краевом историко-археологическом музее-заповеднике имени Е. Д. Фелицына открылась выставка, приуроченная к 80-летнему юбилею Виктора Захарченко. В экспозиции представлены первые пластинки с записями Кубанского казачьего хора под руководством юбиляра, его научные труды по истории хора и этнографии, коллекция наград, памятных знаков и сувениров, врученных Виктору Захарченко в разные годы. В одном из разделов воссоздана атмосфера родного дома музыканта в станице Дядьковской — красный угол, убранный вышитыми рушниками, русская печь, редчайшие фотографии из семейного архива.
THE HISTORY OF THE KUBAN COSSACK CHOIR OFFICIALLY BEGAN ON 14 OCTOBER 1811, WHEN THE CHOIR SANG AT THE CHURCH LITURGY CELEBRATING THE FEAST OF INTERCESSION OF THE THEOTOKOS. IN 1021, THE CHOIR WAS DISBANDED AND WAS REVIVED ONLY 15 YEARS LATER
Kuban honoured him with festival s, competitions and performances. A grand celebration concert dedicated to the Cossack Maestro was also held in the State Kremlin Palace. The re gion’s Fe lit s yn His tor y an d A rc h a e o l o g y M u s e u m a n d R e s e r ve o p e n e d a n e x h i b i t i o n ce l e - b r a t i n g Viktor Zakharchenko’s anniversary. It features the first recordings the Kuban Cossack Choir made with Zakharchenko conducting; his research into the choir’s
history and ethnogra-phy; a collection of awards, commemorative signs and souvenirs presented to Zakharchenko over the years. One section recreates the musician’s home in Dyadkovskaya stanitsa: the place of honour decorated with embroidered towels, a Russian stove and unique photos from the family archive.
www.krasnodar-region.com
73
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
Живая летопись The Living Chronicle
74
www.krasnodar-region.com
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
5 МАРТА 2018 Г. ИСПОЛНИЛОСЬ 170 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ЕВГЕНИЯ ДМИТРИЕВИЧА ФЕЛИЦЫНА. 5 MARCH 2018 IS EVGENY FELITSYN’S 170th ANNIVERSARY.
Ныне имя Е. Д. Фелицына носит основанный им в 1879 году Краснодарский государственный историко-археологический музей-заповедник. Today, the Krasnodar State History and Archaeology Museum and Reserve Evgeny Felitsyn founded in 1879 is named after him.
www.krasnodar-region.com
75
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
ИМЕННО ФЕЛИЦЫНУ МУЗЕЙ ОБЯЗАН ОДНОЙ ИЗ ЛУЧШИХ В МИРЕ КОЛЛЕКЦИЙ КАМЕННЫХ «ПОЛОВЕЦКИХ» ИЗВАЯНИЙ, КОТОРЫЕ ОН СВОЗИЛ НА ПОДВОДАХ СО ВСЕЙ КУБАНСКОЙ ОБЛАСТИ FELITSYN CARTED IN “CUMAN” STONE IDOLS FROM AROUND THE ENTIRE KUBAN REGION. THANKS TO HIS EFFORTS, THE MUSEUM TODAY BOASTS ONE OF THE WORLD’S FINEST COLLECTIONS OF SUCH STONE STATUES
Современники называли его «энциклопедией Кавказа» и «живой летописью». Живи он сейчас, о нем сказали бы — журналист, фотограф, энтузиаст-краевед, гражданский активист. Евгений Фелицын собирал и изучал материалы по палеонтологии, ботанике, минералогии, геологии, истории Кубани и Северного Кавказа, публиковал свои исследования в областных и столичных газетах. Издал два тома «Кавказского сборника» и семь «Памятных и справочных книжек Кубанской области». Производил фотосъемки объектов, имеющих историческую ценность, и красивой природы. Собирал средства на первый в России памятник Лермонтову и пожертвования в пользу голодающих самарцев. Состоял в комиссии по выбору направления для прокладывания новороссийской 76
www.krasnodar-region.com
His contemporaries dubbed him “the encyclopaedia of the Caucasus” and “the living chronicle.” Had he been our contemporary, he would have been called a journalist, a photographer, an enthusiastic local history expert, a civil activist. Evgeny Felitsyn collected and studied materials on palaeontology, botany, mineralogy, geology, the history of Kuban and the North Caucasus and published his research in both central and local newspapers. He published two volumes of The Caucasus Collection and seven Memorial and Reference Books of the Kuban Region. He took photographs of historical sites and natural landscapes. He collected money to erect Russia’s first monument to Lermontov, as well as donations to aid starving residents of Samara.
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
В 1878–1879 годах Евгений Фелицын совершил ряд археологических экспедиций по Кубанской области, исследовал курганы и дольмены, осмотрел и описал более 700 мегалитических гробниц. Наиболее ценные находки отправлялись в Кавказский музей в Тифлисе и Российский исторический музей в Москве. В «Эрмитаж» в СанктПетербурге были переданы найденные предметы IV века до н. э. из серебра, золота и бронзы. In 1878–1879, Evgeny Felitsyn undertook several archaeological expeditions in the Kuban re-gion exploring mounds and dolmens; he studied and described more than 700 megalithic burials. His most valuable finds went to the Caucasus Museum in Tiflis and the Russian Historical Museum in Moscow. The Hermitage in St. Petersburg received 4th century BC silver, gold and bronze items Felitsyn had found.
www.krasnodar-region.com
77
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ
ветви Владикавказской железной дороги и участвовал в обсуждении мер по истреблению саранчи. Тратил свое небольшое жалование, часто влезая в долги, на приобретение археологических и этнографических редкостей, ставших первыми экспонатами музея, который ныне носит его имя. Весной текущего года в Краснодарском крае начались мероприятия в честь юбилейной даты со дня рождения выдающегося деятеля Кубани, основателя музея, войскового старшины Кубанского казачьего войска Евгения Дмитриевича Фелицына. Первым из них стала совместная акция Краснодарского историко-археологического музея-заповедника им. Е. Д. Фелицына и Екатеринодарского 78
www.krasnodar-region.com
казачьего общества по увековечиванию памяти Евгения Дмитриевича — открытие памятной доски на территории Всесвятского кладбища. В Краснодарском государственном историко-краеведческом музее-заповеднике им. Е. Д. Фелицына состоялось торжественное открытие выставки «Живая летопись: из коллекции Войскового музея 1879 года». Выставка открылась в зале музея, который отныне будет носить название «Фелицынский зал». В торжественном мероприятии приняли участие историки, общественные деятели, сотрудники музеев, студенты и молодежь. «Именной» зал предназначен для популяризации фондовых коллекций музея,
He was a member of the commission selecting the route for the future Novorossiysk feeder of the Vladikavkaz railway and took par t in discussing measures to eradicate locusts. He spent his small salary on purchasing archaeological and ethnographic rarities, often running into debt; his purchases became the first exhibits in the museum now named after him. In spring 2018, the Krasnodar Region launches a series of events celebrating the annivers ar y of Evgeny Felit s yn, Kuban’s fam ous n ative, m use um fo u n d e r, l i e u te n a nt co lo n e l of t h e Kuban Cos-sack Army. The first such eve n t c o m m e m o r a t i n g F e l i t s y n by unveiling a memorial pl aque at the Vsesvyatskoye Cemetery was held jointly by Felitsyn Krasnodar State History and Archaeology Museum and Reserve and the Ekaterinodar Cossack Society. The Felitsyn Krasnodar State History and Archeology Museum and Reserve inaugurated an exhibition called “The Living Chronicle: from the Collection of the 1879 Army Museum”. The hall housing the exhibition has been named Felitsyn Hall. The ceremony was attended by
THE KRASNODAR REGION — KUBAN
создания новых историко-краеведческих экспозиций, научно-исследовательской и просветительской деятельности по проблемам истории Кубани и Северного Кавказа. В октябре 2018 г. в КГИАМЗ им. Е. Д. Фелицына состоятся традиционные юбилейные ХХ Фелицынские чтения, участники которых — ученые из различных регионов России — обсудят актуальные проблемы исторической науки и музейной деятельности.
historians, public figures, museum staff, students and young people. Felitsyn Hall will be used for popularising the museum’s collections, for new exhibitions o n l o c a l h i s to r y, fo r r e s e a r c h a n d education on the history of Kuban and the North Caucasus. In October 2018, the Felitsyn Museum will hold the 20th Felitsyn Conference where scholars from various Russian regions will discuss topical issues in history and museum work.
Архитектурное литьё из чугуна Монументальное художественное литье из бронзы АРХИТЕКТУРНОЕ ЛИТЬЕ ИЗ ЧУГУНА: городские ансамбли • индивидуальные проекты • лестницы фонари • торшеры • бра • скамейки • урны • секции ограждений решетки • декоративные элементы ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ЛИТЬЕ ИЗ ЧУГУНА, БРОНЗЫ, ПЛАСТИКА: монументальные композиции • памятники • садово-парковые скульптуры • бюсты барельефы • памятные доски • кабинетная и интерьерная скульптура
Реклама.
ООО «Краснодар-горобустройство» г. Краснодар, ул. Кубанская набережная, д. 37/2, оф. 24, тел./факс 8 (861) 298-57-50; моб.: +7 (928) 430-31-72, +7 (988) 247-57-50 e-mail: kasli-ufo@mail.ru | www.kac3.ru | www.yug.litart.ru
www.krasnodar-region.com
79
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ — КУБАНЬ Реклама.
СПИСОК РАССЫЛКИ ЖУРНАЛА KRASNODAR REGION Администрация Президента Российской Федерации Аппарат Правительства Российской Федерации Совет Федерации Российской Федерации Государственная Дума Российской Федерации Министерства, агентства и службы Российской Федерации Дипломатические и торговые миссии иностранных государств Дипломатические и торговые миссии Российской Федерации Субъекты Российской Федерации Торгово-промышленная палата Российской Федерации Аппарат полномочного представителя Президента РФ в Южном федеральном округе Муниципальные образования Краснодарского края Ведущие российские и иностранные компании Международные форумы, выставки, презентации, конференции, совещания Аэропорт Краснодара Аэропорт Сочи MAILING LIST Administration of the President of the Russian Federation Executive Office of the Government of the Russian Federation Federation Council of the Russian Federation State Duma of the Russian Federation Ministries, agencies, and services of the Russian Federation Diplomatic and trade missions of foreign countries Diplomatic and trade missions of the Russian Federation Regions of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation Executive Office of the Presidential Plenipotentiary Envoy to the Southern Federal District Municipal districts of the Krasnodar Region Leading Russian and foreign companies International forums, exhibitions, presentations, conferences, meetings Krasnodar Airport Sochi Airport
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
EDITORIAL BOARD:
Главный редактор
Editor-in-chief:
Анастасия Анатольевна Ней
Anastasiya Ney
Литературный редактор
Literary Editor
Елена Ивановна Логунова
Elena Logunova
Авторы
Writers:
Пресс-служба губернатора
Public Relations Office of the
Краснодарского края
Krasnodar Region’s Governor
Пресс-служба администрации
Public Relations Office of the
Краснодарского края
Krasnodar Region Administration
Арт-директор
Art Director:
Виталий Геннадьевич Симагин
Vitaliy Simagin
Корректор
Proofreader:
Галина Алексеевна Андреева
Galina Andreeva
Фото
Photo:
Геннадий Аносов
Gennady Anosov
Игорь Глазко
Igor Glazko
Иван Семенец
Ivan Semenets
РИА Новости
RIA Novosti
ТАСС
TASS
Sochi Autodrom
Sochi Autodrom
Shutterstock
Shutterstock
Flickr
Flickr
Перевод
Translation:
Русская переводческая
Russian Translation
компания
Company
Отдел рекламы
Advertising Department:
Анастасия Васильева
Anastasia Vasileva
Маргарита Хан
Margarita Khan
Дистрибуция
Distribution:
Наталия Муковоз
Natalia Mukovoz
Распространяется бесплатно. При перепечатке ссылка на журнал обязательна. Distributed for free. No part of this magazine may be reproduced without reference to the source. Все материалы журнала — на www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru All materials published in this magazine can be found at www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru
Издательство не несет ответственности за рекламные материалы. The publisher is not responsible for the accuracy of advertisements contained in this magazine. Адрес редакции: 350063, г. Краснодар, ул. Советская, 30, офис 102, тел. + 7
(861) 268-03-31 (отдел рекламы)
е-mail: info@kontipress.ru www.krasnodar-region.com, www.kontipress.ru Учредитель и издатель — ООО «Конти-Пресс» Периодическое печатное издание журнал «Краснодарский край» зарегистрирован Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охраны культурного наследия — свидетельство ПИ № ФС77-27387 от 06 марта 2007 г. СМИ перерегистрировано в связи с изменением названия Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство ПИ № ФС77-54634 от 01 июля 2013 г.
80
www.krasnodar-region.com
Editorial office address: Office 102, 30, Sovetskaya st., Krasnodar, 350063 Tel: +
7 861 268 03 31 (advertising department)
Отпечатано в ИП Ютишев А. С., г. Ростов-на-Дону, пл. Рабочая, д. 25, тел. +7 (863) 244-44-42 Заказ № 580 от 08.05.2018 г. Тираж: 15 000 экз.
18+
Добро пожаловать в Краснодарский край! Welcome to Krasnodar Region!
краснодарский край, г. Горячий Ключ, ул. Ленина, 2, тел.: +7 (86159) 3-61-57, 3-57-44, +7 (989) 199-44-44 факс +7 (86159) 3-54-00
bron@predgore-kavkaza.ru предгорье-кавказа.рф
ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ Лицензия на осуществление медицинской деятельности ЛО-23-01-006822 от 10.02.2014 г. | На правах рекламы.