2
THE THE DENVER DENVER POST POST Año Año An An edition of of edition 5, No. 4 337 No. 24404/05/13 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com
La Santa muerte a este lado de la frontera. Pg. 8
Chivas naranjas sumergidas en una crisis total. Pg. 11
Licencias para conducir deja qué desear a inmigrantes. Pg. 3
Los Amigos Invisibles traen su gozadera a Denver. Pg. 10
¡Conéctate
con nosotros!
We speak your language!
.com
News in English Noticias en Español We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.
Un día la supremacía blanca será minoría
Por Hope Yen, AP WASHINGTON — Bienvenidos a Estados Unidos, ese país donde alguna vez los blancos fueron la mayoría. Una decadencia histórica en la cantidad de blancos combinada con el acelerado crecimiento de la población hispana está desvaneciendo cada vez la antigua división entre anglosajones y afroamericanos, poniendo a prueba leyes
>> Pag 5
2
CALENDARIO VIVA COLORADO
5 de abril – Películas en las montañas La Denver Film Society proyectará la película ‘Harvest of Empire’. La película trata sobre acciones del gobierno de EE.UU. que conllevó a millones de familias latinas a dejar sus países en una ola sin precedentes en las últimas seis décadas. Dónde: Anfiteatro Rocks at Red Rocks, 18300 W Alameda Pkwy, Golden, CO 80401. $10 por persona; $8 para grupos de 10 a 25 personas.
Sotomayor viene a Colorado Sonia Sotomayor, la primera jueza hispana de la Corte Suprema de EE.UU., visitará la Metropolitan State University of Denver para charlar con estudiantes, profesores y la comunidad. Sotomayor, quien además es la tercera jueza en la historia del Tribunal Supremo de Justicia, hablará de su libro ‘My World Amado’, donde cuenta su vida desde los inicios de su vida creciendo en un barrio pobre del Bronx hasta proyectarse en un puesto federal de alto perfil como la Corte Suprema de Justicia. El evento está pautado para la noche del 2 de mayo en el Centro de Eventos Auraria. AP
español y en inglés; hay traducción e interpretación disponibles por petición. El EduExpo también incluye desayuno, almuerzo, servicios de traducción y guardería gratis. Dónde: Adams City High School, situado en la esquina de Quebec y la Avenida 72 en Commerce City.
de mujeres extraordinarias que han sido las primeras en alcanzar logros espectaculares. Si conoces a una heroína, escribe su nominación en menos de 500 palabras y envíala a rmackey@laborlawyers.com. Las mujeres seleccionadas serán homenajeadas en un almuerzo el 3 de mayo.
6 de abril - Open House del Metropolitan State University
20 de abril - Clases de Fly Fishing / Pesca con mosca
EDITORIAL
Si alguna vez se te ha ocurrido aprender la modalidad de pesca con mosca, esta es tu oportunidad para hacer algo distinto y a la vez divertido. En esta clase para principiantes puedes aprender las técnicas básicas del Fly Fishing. Para registrarse, escribe a wildlife.neoutreach@ state.co.us o llama al 303-2917804. Dónde: Kassler Center y Lake Lehow, cerca del Chatfield Reservoir/State Park y Waterton Canyon. 9 a.m. a 5 p.m.
daparicio@vivacolorado.com
La oficina de admisiones de la Metropolitan State University de Denver ofrecerá un Open House en su campus para informar sobre sus carreras, programas académicos y toda la información necesaria para estudiar en esta universidad. 10 a.m. - 2 p.m.
6 de abril - Feria de educación El primer EduExpo: Feria de Educación incluye presentaciones y talleres gratis por universidades y organizaciones comunitarias sobre educación, inmigración y otros temas. Ofrecido en
15 de abril – Nominación de Colorado Latinas Colorado Latinas está aceptando nominaciones
Año 5, No. 336
101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202 CUSTOMER SERVICE
Delivery questions
denverpostcustomercare.com 303.832.3232
Distribución a domicilio denverpostcustomercare.com 303.832.3232 EDITOR MULTIMEDIA
Diego Aparicio
DIRECTOR DE ARTE
Abraham Torres
atorres@vivacolorado.com SALA DE NOTICIAS
Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111
COLABORADORES Francisco Miraval
VENTAS/SALES EJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVE
Edgar Carreno
ecarreno@vivacolorado.com 303.954.3380 Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.
Anuncian celebración del Cinco de Mayo Por Viva Colorado
L
Según la Oficina de Demografía de Colorado, el 34% de la población de Denver es de origen hispano, por lo que organizadores del festival del Cinco de Mayo esperan atraer a cerca de 400 mil personas, indica el comunicado. “Lo mejor de todo, aparte de que la entrada es gratuita, es que la comida esta a muy buen precio y se puede comprar directamente del vendedor, sin necesidad de boletos especiales para comida”, agregó Barela. Para mas detalles, visite cincodemayodenver.com/
Follow us on | Síguenos en :
TuVivaColorado Web
VivaColorado.com Twitter
@VivaColorado
MÉXICO EN COLORADO. Las bailarinas de Colorado Mestizo Dancers se presentan en el desfile del festival del 5 de Mayo en Denver hace un año. Jamie Cotten, Especial para The Denver Post
1309_KSVIV
o que comenzó como una feria callejera de los vecindarios alrededor de la Calle Santa Fe Drive de Denver, se ha convertido en una de las celebraciones hispanas más grande de todo el país. Cinco de Mayo Denver anunció la realización del festival y desfile cuyo tema de este año es “Celebra la Cultura”, un evento que incluye actos musicales, bailarines folklóricos, mariachis, artesanía y comida mexicana.
“Asistir al Festival de Cinco de Mayo en Denver es como visitar a México sin tener que salir del país”, comento Andrea Barela, Directora de Desarrollo de NEWSED. Organizadores anuncian que este año habrán tres tarimas musicales y eventos como en concurso anual de chili, las carreras de perros chihuahuas y el concierto Un Toque de México. El festival ahora abarca dos días de festividades y atracciones en el histórico Parque Civic Center en el centro de Denver.
®
Colorado Proud Milk Nuestr
Leche Gallon Gal lon
a gente hace
la diferencia.
199
Prices Effective FRi. April 5th thrU TUE. April 9th, 2013
Red, Orange or Yellow Bell Peppers or English Cucumbers
Yogurt estilo griego
Sopa enlatada
for
10
With C
Campbell’s Soup
10$
10 $ for
Chobani Greek Yogurt Select Varieties, 6 oz
Chile morrón rojo, anaranjado o amarilla o pepino inglés
10
Gatorade or G2
Bebida deportiva o agua de sabores con gas
Select Varieties, 32 oz or Talking Rain Sparkling Ice, 17 oz
10$
King Soopers Chicken Drums, Thighs or Whole Chicken
for
Pierna o muslo de pollo, o pollo entero Fresh, USDA Grade A
ard
for
10 10
10$ for
GENERIC prescriptions
4
$
30- save even more on day a 90-day supply!
Kroger Cottage Cheese
Queso Cottage, crema agria o Dip Sour Cream or Dip, Select Varieties, 16 oz
10
10$ for
Knorr Pasta
Mezclas para hacer pasta o arroz, o macarrones con queso or Rice Sides, Select Varieties, 3.8-6.4 oz or Betty Crocker Mac and Cheese, 5.6 oz
Select Varieties, 7.5-15 oz or Hunt’s Manwich Sauce, 15 oz
for
10
10$ for
With Card
10
$
10
With Card
Pasta enlatada o salsa para sándwich
10$
10
With Card
Select Varieties, 16 oz
With Card
Hundreds of
for
Bebida energética
Chef Boyardee Canned Pasta
for
10$
Rockstar or Amp Energy Drink
American Beauty Pasta
10$
lb
Frozen, Select Varieties, 9-12 oz or PictSweet Steamable Vegetables, 10 oz
10
With Card
Select Varieties, 12-16 oz or Hunt’s Pasta Sauce
Verduras congeladas
With Card
With Card
Pasta o salsa para pasta
98 ¢ With C
10$
ard
Kroger Vegetables
Select Varieties, 10.5-11.5 oz
With Card
ard
With C
10
With Card
• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order
RFRI01
Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.
04.05.13 | www.vivacolorado.com
Tropieza licencia de conducir para inmigrantes en Colorado Por Yesenia Robles, The Denver Post
U
n cambio de última hora a una propuesta de ley que permitiría a inmigrantes indocumentados solicitar licencias de conducir en Colorado sorprendió a un puñado de organizaciones que la apoyaron desde un principio. El nuevo cambio a la propuesta SB 251 agregaría una restricción en la licencia que diría “no ciudadano”. Según el senador estatal Jessie Ulibarri, la restricción que diría “no ciudadano” no debería crear problemas legales a inmigrantes indocumentados porque el término sería utilizado en todas las licencias de personas de otros países que no son ciudadanos pero residen legalmente. “La restricción en la licencia deja claro que su uso específico es para manejar y no para otros propósitos”, dijo el senador estatal demócrata. Pero varias organizaciones, entre ellas iglesias y grupos defensores de inmigrantes mostraron sus reservaciones con el término “no ciudadano” en la licencia. “Yo estaría a favor si fuera igual para todo el mundo”, dijo Jeremy Shaver, director ejecutivo de Interfaith Alliance, una organización que aboga por los inmigrantes. “La preocupación es la discriminación racial. No es exclusivo de esta situación legal, podría haber otros problemas. No queremos crear licencias que podrían separar a las personas (familias)”, agregó. Shaver sostuvo que no estaba al tanto del cambio de última hora y que además no cree que hubiese apoyado la propuesta con este detalle. El Colorado Immigrant Rights Group revisará las nuevas
S E L E P A P N I S LICENCIA PARA INMIGRANTES. La propuesta de la ley SB 251 agregó una cláusula que incluiría el término “no ciudadano” a las licencias solicitadas por inmigrantes indocumentados. (Fotoarte: Viva Colorado)
implicaciones que el cambio traería. “Es un cambio bien grande”, dijo Justin Balas, analista político del grupo. La Arquidiócesis Católica de Denver también cuestionó la última adición a la propuesta del SB 215, dijo su vocero, el pastor Eliacib Marquez. Según Cassidee Carlson, vocera del departamento de policía de Aurora, el uso de estas palabras en la licencia no sería distinto al de gente que presenta licencias de conducir extranjeras como identificación. “La policía local no hace cumplir las leyes de inmigración”, dijo Carlson. Sin embargo, en caso de un arresto, éste implicaría a agentes de ICE, la agencia federal de inmigración y aduanas. En el condado Mesa, la portavoz Heather Benjamin dijo que no puede hablar sobre litigios pendientes, pero que cada vez que sus agentes tienen dudas o no se puede confirmar la identidad de alguien, se notifica a ICE. “Tenemos una oficina en Grand Junction, por lo que ellos están allí
todos los días”, dijo Benjamin. Las organizaciones que apoyan a los inmigrantes prefieren que no agreguen la restricción “no ciudadano”, pero coincidieron que es mejor a no tener una licencia del todo. “Es un beneficio que no podemos perder”, sostuvo Esmeralda Dominguez, una voluntaria de Driver’s License for All. “Sin esta restricción, (SB 215) moriría ya. Eso es lo que escuchamos de los republicamos”, dijo Dominguez, quien agregó que han esperado 15 años por una ley así. Los demócratas controlan las dos cámaras legislativas, por lo que los republicanos por sí sólo no tienen el poder de vetar la propuesta. Sólo un puñado de estados, como Washington, Nuevo México e Illinois permiten a inmigrantes indocumentados solicitar licencias de conducir. Utah ofrece a inmigrantes indocumentados una tarjeta especial para manejar que se utiliza sólo para conducir.
Opening Soon in Thornton & Lone Tree, CO! The World’s Foremost Outfitter is expanding and is hiring Full-time, Part-time and Seasonal employees to join our two new Denver-area stores, Thornton and Lone Tree, opening Summer 2013.
Now Hiring Hourly Retail Associates Full-time, Part-time & Seasonal Positions available in all departments, including:
•Hunting •Fishing •Backend •Gun Counter •Clothing
•Bargain Cave •Camping •Gifts •Deli •Footwear •Power Sports •Customer Service •Cashier
Apply online at www.cabelas.jobs and view Job # 7586 for Lone Tree, CO and Job #7587 for Thornton, CO. Cabela’s is an Equal Opportunity Employer and seeks to create an inclusive workplace that embraces diverse backgrounds, life experience, and perspectives.
Su compañía hispana!!
Reemplazo de vidrios y puertas para Negocios y Casas • • • • • •
Ventanas Espejos Puertas de metal Seguridad para ventanas Puertas de baño Nuestra compañía le ayudará a ahorrar donde otros no pueden!
• Solicitamos instalador de ventanas con licencia de manejar.
Cupón Válido por un
10%
de descuento
720 Billings St, Aurora - 80011 Suite G.
DP-6922135 DP-6922135
720 352 6873
3
Cortos Migratorios Arizona Varios inmigrantes sin autorización legal y sus simpatizantes se dedicaron a decentar los jardines, recoger la basura y cubrir las pintadas cerca del Capitolio en honor del Día de César Chávez, líder de los derechos civiles, nacido en Arizona. Los inmigrantes dijeron que deseaban demostrar que son de Arizona, pese a la situación legal de su inmigración. Además, los inmigrantes utilizarán la ocasión de trabajos comunitarios para pedir una amplia reforma de la ley de inmigración. El presidente Barack Obama pidió al Congreso que le mande un proyecto de ley sobre inmigración que ofrezca a unos 11 millones de inmigrantes sin permiso legal un camino a la ciudadanía. Arizona tiene una de las leyes más duras del país contra la inmigración sin autorización.
UTAH La Casa Blanca rendirá homenaje a un director de una organización sin fines de lucro en Salt Lake City por su labor en temas relacionados con la inmigración. Jason Mathis es una de 11 personas de todo el país que recibieron el premio bautizado como el activista de los derechos civiles de los hispanos César Chávez. La consejera superior de la Casa Blanca, Valerie Jarrett, dijo que Mathis y el resto del grupo han recibido y defendido exitosamente a inmigrantes. Mathis es el director ejecutivo de la Alianza del Centro de Salt Lake City y vicepresidente de la Cámara de Salt Lake. Creó iniciativas de políticas para inmigración y desarrollo urbano en la ciudad.
Ayudó a redactar The Utah Compact, una resolución que exhorta a legisladores estatales a respetar las leyes migratorias federales. La Casa Blanca reconoce que por medio de convenios se busque una reforma migratoria más compasiva en Utah.
México y Centroamérica El presidente Barack Obama visitará México y Costa Rica entre el 2 y el 4 de mayo. La Casa Blanca anunció en un comunicado que Obama abordará temas de interés bilateral, regional y global con su colega mexicano Enrique Peña Nieto, con quien ya conversó telefónicamente. Obama dijo que con el viaje a México “queremos asegurarnos de que hablamos con ellos sobre cómo podemos seguir fortaleciendo nuestra relación comercial”. “Si logramos la reforma migratoria, es importante para nosotros ser capaces de cooperar para que no sólo la frontera sea segura sino que los bienes y servicios puedan ir y venir”, agregó. Será la primera visita de Obama a su vecino del sur desde que Peña Nieto extendiera una invitación para visitar México cuando visitó a su colega estadounidense en la Casa Blanca escasos días antes de asumir el poder el 1 de diciembre. En Costa Rica, Obama se reunirá con la presidenta Laura Chinchilla y con otros mandatorios de América Central y de República Dominicana, en lo que la Casa Blanca describió como una “oportunidad importante de analizar nuestros esfuerzos colectivos para promover el crecimiento económico y el desarrollo en América Central y nuestra colaboración continua en seguridad ciudadana”. (The Associated Press)
4
Ciudadanía podría tardarse 13 años tras la reforma
Deportados andan sin miedo a la ‘migra’, gran parte regresaría futuro cercano. El deseo de regresar surge a pesar de que los entrevistados reportan extenuantes recorridos por el desierto, peligros, violencia, abuso, endeudamiento o la pérdida de sus pertenencias, dijo Jeremy Slack, uno de los principales investigadores del estudio. Los entrevistados tenían un ingreso promedio de $280 mensuales por familia antes de irse de México. Además, más de 40% reportó ser el único proveedor de la casa. “Ese es un enorme testimonio de la fuerza de voluntad de la gente”, agregó Slack. El estudio se dio a conocer un día después de que un grupo de senadores
republicanos y demócratas que trabajan en un proyecto de reforma migratoria visitó la frontera entre México y EE.UU. El grupo indicó que estaría listo para dar a conocer la iniciativa en unas dos semanas, cuando el Congreso regrese de un receso. El plan busca asegurar la frontera y un camino para que unos 11 millones de personas que no tienen papeles migratorios puedan obtener la ciudadanía. Slack dijo que el debate debe incluir formas para mantener las familias juntas o reunirlas, aunque reconoció que ese plan podría no ser popular políticamente. “Esto no es necesariamente un debate basado en hechos”,
Declarar impuestos será requisito en caso de una reforma migratoria L
a declaración de impuestos de 2012 impactará a miles de los hispanos, ya que podría ser utilizado para determinar la elegibilidad en la Ley de Asistencia Accesible y las reformas de inmigración que es muy probable requieran que las personas paguen todos los impuestos atrasados. A partir del 2014, personas sin seguro de salud podrían recibir un subsidio basado en sus ingresos y el número de personas que integran su familia. La elegibilidad puede ser determinada en base a la devolución de impuestos del 2012, lo que también podría agilizar el proceso de inscripción en el plan del seguro. Con el mandato obligatorio
RefoRma. La elegibilidad para esta asistencia puede ser determinada en base a la devolución de taxes del 2012. Archivo, Viva Colorado
que requiere que casi todo el mundo tenga seguro de salud en 2014, un componente clave de la ley son los intercambio del seguro de salud, un mercado en donde consumidores escogen su seguro de salud. En cuanto a la reforma migratoria, se espera que Washington apoye una reconciliación de los impuestos que no se pagaron como prerequisito en el camino hacia
la ciudadanía. Mientras que los detalles de estos planes todavía se discuten, es muy probable que se requiera que las personas presenten los documentos de la presentación de taxes de varios años anteriores - el solicitante tendrá que proporcionar una historia de taxes muy precisa como parte del proceso para la aplicación. (Hispanic Access Foudation)
LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES
GRANDES
agregó el investigador. “Este es un tema emocional. Por eso, tal vez hay muchas formas en las que nuestro trabajo no aportará. Pero tal vez para la gente que está tratando de ser más abierta o de cuestionar algunas de esas aseveraciones, este trabajo puede ser de mucha utilidad”, agregó. La mitad de los participantes en el estudio tiene al menos un familiar con ciudadanía estadounidense y uno de cada cuatro tiene un hijo menor de 18 años nacido en Estados Unidos. Casi la mitad trató de quedarse permanentemente en el país después de su más reciente cruce fronterizo y 28% considera a EE.UU. su hogar.
DP-6922103
Alcance su peso ideal y recupere su vitalidad juvenil!!
MARIA ELENA Su experta en salud y bienestar
303-906-7133
liveforeveryoung99@gmail.com www.sybllc.isagenix.com
INMIGRACION Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:
• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales
OUR RESIDENTIAL ROOFING REPAIR SERVICES INCLUDE: ➜ Roof Leaks ➜ Hail Damage ➜ Insurance Claims ➜ Wind Damage ➜ 1, 2 and 5 year ➜ Roof Certifications
Maintenance Plans
A-1 Roofing, has built its high reputation as a leading Roofer in Denver based upon quality workmanship, using best roofing materials, and customer service. Call today for a discount on a 2 year or 5 year maintenance package.
303-502-5905
Oficinas en Aurora y Longmont
(303) 417-6370 www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.”
Serving Denver Metro and Front Range
10%
y LESIONES SERIAS
de descuento aplicable a la primera cita.
(303) 922-0300
ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO
de los Ocho proporcionaría una nueva clase de visas de trabajo para trabajadores poco calificados, aseguraría la frontera, tomaría medidas enérgicas contra los empleadores que violen las leyes, mejoraría la inmigración legal y crear un camino a la ciudadanía de 13 años para millones de inmigrantes sin residencia legal que ya están en el país. “Gracias al acuerdo entre empresas y sindicatos, cada desavenencia política importante quedó superada”, dijo el senador Chuck Schumer, demócrata por Nueva York, quien medió entre las partes. Sin embargo, este acuerdo no ha tomado todavía la forma de un proyecto de ley y los ocho senadores que buscan un convenio no se han reunido sobre el avance potencial. El Grupo de los Ocho planea presentar el marco general cuando regresen de su receso, en la semana del 8 de abril, y actuarán rápidamente para programar una votación. El senador Jeff Flake, republicano por Arizona, destacó que la parte más difícil del acuerdo quedó resuelta, pero que faltan los detalles. “Este acuerdo no significa que hemos puesto los puntos a las íes ni las rayas transversales a las tés “, afirmó Flake, quien forma parte del Grupo de los Ocho legisladores que trabajan en el acuerdo. AP
“Bajé 20 libras en un mes con el programa de Limpieza Nutricional de Isagenix. Fue fácil de seguir, me siento con más energía, duermo mejor y mi salud en general mejoró notoriamente. Isagenix además me permitió alcanzar mí libertad financiera!!”
Francesca Ramos Abogada
framos@ramoslawyer.com DP-6922113
DP-6922718
FLAGSTAFF, Arizona — El arresto y deportación desde Estados Unidos prácticamente no sirven para disuadir a los mexicanos que buscan ingresar de nuevo al país, y en particular a aquellos que consideran el territorio estadounidense su hogar, reveló un estudio de la Universidad de Arizona. Entre 2010 y 2012, un equipo de investigadores del Centro de Estudios Latinoamericanos de la universidad entrevistó a más de 1.100 personas en México dentro del primer mes posterior a su más reciente deportación. Más de 60% dijo que no intentaría cruzar nuevamente la frontera en una semana, pero 56% dijo que lo haría en el
DP-6922133
RepatRiados. Un inmigrante indocumentado de El Salvador es registrado en el aeropuerto de Phoenix-Mesa antes de embarcar en un avión MD-80 para un vuelo de repatriación de 80 inmigrantes a su país de origen. Una escuesta de la Universidad de Arizona concluyó que gran parte de los deportados desean regresar. AP
WASHINGTON — Luego que dos de los representantes más importantes de los empresarios y los sindicatos de EE.UU. acordaran la semana pasada un marco político hacia la reforma migratoria, ahora los legisladores que dan forma a una iniciativa bipartidista necesitan resolver el meollo de la cuestión y mantener apaciguados a los extremistas en sus respectivos partidos. La Cámara de Comercio y la confederación sindical AFLCIO convinieron que decenas de miles de trabajadores extranjeros poco calificados puedan venir al país a cubrir vacantes en la construcción, hoteles, restaurantes y otras actividades, y percibir salarios justos. Fue el último escollo importante antes de que el acuerdo tentativo pase a manos de los ocho senadores, cuatro demócratas y cuatro republicanos, quienes deberán afinar los detalles y hacer una propuesta de legislación. Los ocho legisladores buscan poner en marcha los cambios más drásticos al titubeante sistema de inmigración de EE.UU. en más de dos décadas. “Hay algunos detalles que faltan todavía, pero conceptualmente, ya tenemos un acuerdo entre empresas y sindicatos, y ahora entre nosotros que tiene que ser redactado”, dijo el senador republicano Lindsey Graham. El plan del llamado Grupo
FREE Estimages & Inspections
04.05.13 | www.vivacolorado.com
Para el 2043 los blancos dejarán de ser mayoría
¿Cómo tratar los inmigrantes que viven ilegalmente en los EE.UU.? 71% Debe haber una manera para que estén legales en el país
<< Pag 1 para proteger los derechos civiles y reformulando alianzas políticas ahora que los blancos dejan de ser mayoría. El cambio demográfico, que se viene gestando desde hace tiempo, se hizo evidente en las elecciones pasadas cuando Barack Obama, el primer presidente afroamericano del país, fue reelegido a pesar de contar con un apoyo ínfimo entre los blancos. Es un dato relevante en medio del debate en el Congreso de una reforma migratoria que podría despejar el camino para que unos 11 millones de extranjeros indocumentados, en su mayoría hispanos, puedan obtener la ciudadanía. La Corte Suprema, por otro lado, está decidiendo casos que podrían dar un nuevo significado a los conceptos de raza e igualdad. El último censo y encuestas de la Associated Press reflejan un cambio histórico en una nación en la que los blancos no hispanos van a dejar de ser mayoría en la próxima generación, alrededor del 2043.
Primero Brasil, ahora EE.UU. A pesar de ser una nación de inmigrantes, la mayoría blanca nunca estuvo en peligro en los 237 años de historia. Estados Unidos será la primera nación postindustrial en la que los blancos serán minoría. Brasil, un país en desarrollo, pasó hace rato por ese proceso y lo mismo podría ocurrir en cualquier momento en algunas ciudades de Francia e Inglaterra, si es que no sucedió ya. La experiencia internacional y algunos eventos recientes en el país hacen pensar que se avecina un futuro incierto para las relaciones raciales. En Brasil, donde se promueve el concepto de sociedad multirracial, la movilidad social sigue siendo una de las más bajas del mundo para los afrodescendientes y la riqueza sigue
Numéricamente Estados Unidos se está transformando. El asunto ahora es ver si nuestras instituciones también se están transformando.’
2% No sabe
27% respondió que no debe permitirse permanecer legalmente
Ellis Island, en Nueva York, en un monumento a la inmigración. Otro factor relevante es el envejecimiento de la generación de los ‘baby boomers’, nacidos entre mediados de 1940 y 1960. A medida que se van jubilando surgirá la necesidad de inmigrantes para que realicen sus trabajos. Distintas estadísticas revelan que ser blanco ya no es un requisito para ser considerado un verdadero estadounidense.
43% respondió que deben ser elegibles para la ciudadanía
24% respondió que deben ser elegibles para la residencia permanente
4% No sabe
ENCUESTA DEL PEW RESEARCH CENTER, Marzo
“Numéricamente, EE.UU. se está transformando. El asunto ahora es ver si nuestras instituciones también se están transformando”, manifestó.
concentrada entre una pequeña elite mayormente blanca. En Francia, el censo no toma en cuenta la raza y la gente comparte una unidad gala, pero persisten altos niveles de discriminación racial. “La experiencia estadounidense siempre ha sido una historia de colores. En el siglo XX se plasmó la división entre blancos y negros. En el XXI nos estamos moviendo hacia un momento no blanco”, comenta Marcelo Suárez Orozco, experto en inmigración y decano de la Graduate School of Education & Information Studies de UCLA.
– Marcelo Suárez Orozco, experto en inmigración y decano en UCLA
América Latina y Asia El cambio se está alimentado por una ola moderna de gente de América Latina y Asia. Su flujo anual ha sido de 650 mil personas desde 1965 y la tasa ha ido en aumento, rebasando la de la última gran ola inmigratoria de hace un siglo. En esa ocasión, entre 1820 y 1920, llegaron irlandeses, alemanes, italianos y judíos de toda Europa, que convirtieron el puerto de entrada de
n Desde el año pasado nacen más bebés entre las minorías que entre los blancos. n Más del 45% de los niños en edad de guardería infantil y hasta el 12do grado son de minorías. Según el censo, en cinco años la cantidad de niños no blancos superará el 50%. n En Washington, D.C., Hawai, California, Nuevo México y Texas las minorías representan más del 50% de la población. Hacia el 2020 se unirán ocho estados más: Arizona, Florida, Maryland, Georgia, Misisipí, Nevada, Nueva Jersey y Nueva York. En Nuevo México ya hay más hispanos que blancos y lo mismo sucederá en California a partir del año que viene. n Hacia el 2039, las minorías raciales y étnicas serán la mayoría de la población en edad de trabajar y ayudarán a mantener a una población de ancianos desproporcionadamente blanca a través del Seguro Social y otros beneficios. Más de una cuarta parte de la población de entre 18 y 64 años de edad será hispana. n La población blanca es hoy de
5
197,8 millones de personas y se calcula que alcanzará los 200 millones en el 2024, momento a partir del cual experimentará un abrupto declive. El ritmo de asimilación de los hispanos y asiáticos de hoy es a menudo comparable con el de los polacos, irlandeses, italianos y judíos que llegaron a comienzos del siglo XX y que se asimilaron totalmente.
Menos presiones para asimilarse La información disponible hoy indica que los hispanos se asimilan pero al mismo tiempo mantienen fuertes lazos con su cultura. Desean aprender inglés y uno de cada cuatro se casa con una blanca. En la actualidad, los inmigrantes no soportan tantas presiones para asimilarse como en el pasado. Los hispanos están amparados por leyes de los años 50 para garantizar la igualdad de derechos de los afroamericanos. Si bien una creciente diversidad es un paso hacia una sociedad postracial, algunos sociólogos advierten que la diversidad racial puede tranquilamente verse magnificada. Una consulta de AP nunca hecha antes reveló en 2011 que una ligera mayoría de blancos expresaba prejuicios raciales hacia los hispanos y que sus actitudes eran similares si no más prejuiciosas que hacia los afroamericanos. Los hispanos viven relativamente segregados en barrios pobres, afectados por la desaparición de empleos bien pagados en fábricas, que exigen aptitudes intermedias, como las que ayudaron a los blancos a trepar a la clase media el siglo pasado. Aproximadamente el 35% de los bebés hispanos son de familias pobres, comparado con el 41% de los negros y el 20% de los blancos. Los cambios demográficos han generado debates en torno a si algunos programas como el de cuotas para las admisiones a las universidades deberían enfocarse más en el nivel de ingresos que en la raza o el origen étnico. La Corte Suprema se pronunciará sobre el tema a fines de junio de este año.
ENCONTRARÁS QUESO CAMPESINO EN LOS SIGUIENTES PUNTOS DE VENTA
OFICINA LEGAL DE DENVER INMIGRACION Y DEFENSA CRIMINAL Mark Kraynak
Yosselin Marquez
• Experimentados y dedicados • Servicios en español y en ingles
303 999 3900
DP-SPAD0208112727
www.DenverCriminalLaw.net
ACEPTAMOS NUEVOS PACIENTES! ADULTOS Y NIÑOS Carl M. Sakamaki, D.D.S.
Productos:
s o m a l b Ha Español
Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requesón, Oaxaca, Quesadilla, Menonita y Muenster Enchilado.
ACEPTAMOS
I-25
★
303.477.4075
2480 W 26th Ave. Denver, CO 80211
Edificio B, Oficina 320 En la esquina de Zuni y 26th Ave. Diamond Hill Complex
Cremas:
Mexicana, Menonita y Centroamericana
Colorado Ranchers Dairy Products,Inc 10705 E. 51st Avenue, Denver, CO 80239
DP-6922129
W 26th Ave
Alcott St
W 27th Ave
lvd
Bryant St
eer B
DP-6922110
N Sp
Zuni St.
La mayoría de seguros incluyendo Medicaid y CHP+ Federal Blvd
• Tratamiento sin dolor para toda la família • Emergencias el mismo día • Estética dental y blanqueamiento • Coronas, puentes, implantes y dentaduras • Atendemos pacientes sin aseguranza
King Soopers • Save-A-Lots • Colorado Ranch Markets • Lowes • Carnicerías Mexicanas
303-316-4251
www.quesocampesino.com
6
Frontera
Narcos dejan con menos muertos a las funerarias Por Christopher Sherman, AP
REYNOSA, México — El fuego de armas pesadas estremeció varios barrios durante horas y dejó vehículos perforados y quemados dispersos por esta ciudad de la frontera con EE.UU. En las redes sociales se informó de decenas de muertos. Hubo al menos 12 corroborados por testigos. Pero horas de intensas batallas en Reynosa el 10 de marzo pasado generaron apenas dos muertos, según la cuenta oficial. Los empleados de las funerarias insisten en que la cifra real es de más de 35, probablemente más de 50. Pero cuando se les pregunta dónde están esos cadáveres, esquivan la mirada y cambian de posición en sus asientos. Los miembros de los carteles, señalan, están llevándose los cadáveres y enterrándolos. “Físicamente, no hay cuerpos”, declaró Ramón Martínez, director de Funerales San José, en Reynosa, quien calcula que en total hubo entre 40 y 50. “Está muy delicado”. Si lo que ocurre en Reynosa es un ejemplo, ni siquiera el gobierno sabe cuánta gente está muriendo en episodios relacionados con la violencia del narcotráfico. El gobierno de Felipe Calderón dejó de llevar la cuenta en septiembre del 2011. Desde que Enrique Peña Nieto asumió en diciembre, el gobierno ha suministrado estadísticas mensuales y ha dicho que las matanzas de enero fueron ligeramente inferiores a las de marzo de 2012, y que el total de muertos de febrero fue el más bajo en 40 meses, sin dar cifras para los otros 39 meses.
Mientras tanto, circulan informes de numerosas balaceras en todo el país, desde pueblos aislados del estado de Sinaloa, en el oeste, hasta ciudades grandes del estado fronterizo de Coahuila o en el estado de México, en el centro del país, con decenas de supuestos muertos, según la prensa y las redes sociales. Pero no hay información oficial de esos episodios. El diario Reforma lleva su propia cuenta, según la cual hubo más muertes en los primeros 100 días del gobierno de Peña Nieto que en los primeros 100 de Calderón, quien libró una feroz guerra contra el crimen organizado en sus seis años de gobierno.
Vacío de poder En Reynosa, la guerra por territorios generó al menos cuatro tiroteos grandes este mes, consecuencia de una división en el Cartel del Golfo motivada por la detención o muerte de varios de sus líderes. La captura del capo del Golfo Jorge Eduardo Costilla Sánchez en septiembre del año pasado, en particular, dejó un vacío de poder y dio lugar a una intensa guerra en una región del noreste, fronteriza con Texas, conocida por sus horrendos hechos de violencia. Michael Villarreal, conocido como “Gringo Mike”, la emprendió contra el hombre elegido por el “Pelón” Mario Ramírez Treviño para dirigir las operaciones del Cartel del Golfo en Reynosa, de acuerdo con un agente estadounidense que conoce la situación. El capo local oyó que Villarreal venía por él y, con apoyo de Ramírez,
¿cuántos muertos? Si lo que ocurre en Reynosa es un ejemplo, ni siquiera el gobierno sabe cuánta gente está muriendo en episodios relacionados con la violencia del narcotráfico, pues los propios narcos se llevan a sus muertos antes que sean contabilizados. AP
lo estaba esperando. “Fueron por él y recibieron una paliza”, expresó el agente, que no estaba autorizado a hablar públicamente y no tenía una cuenta independiente de los muertos en la batalla. Las autoridades estatales dicen que “civiles armados” se internaron en esta ciudad vecina a McAllen, Texas, bloqueando calles y matando a dos personas inocentes. El día después de la batalla, un portavoz de la base local del ejército dijo que se había tratado de un enfrentamiento entre “delincuentes”, término usado
residentes de la ciudad dependieron de Twitter y otros medios informativos de la web, donde a menudo se exageran los detalles. El director de la funeraria dijo que su compañía acostumbraba a recoger los cadáveres de víctimas de tiroteos y llevarlos a la morgue de la ciudad. Pero dejó de hacerlo hace un año y medio, cuando los gerentes comenzaron a resistirse y abrió otra funeraria que se dedicó a esa actividad. Dijo que no siguieron porque a menudo no cobraban por sus servicios, añadiendo que “aquí vivimos con miedo”.
ESTA BUSCANDO EL SITIO CORRECTO DONDE PREPARAR SUS IMPUESTOS? NO BUSQUE MÁS!
Encuentra mujeres reales esta noche
Bienvenidos a Tax Services Center!!
HONESTIDAD • SERIEDAD • EXPERIENCIA AGENTE CERTIFICADO POR EL IRS
PRUÉBALO GRATIS
303.223.7822
TAXES • IMPUESTOS
Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com
DP-6923198
generalmente para aludir a pistoleros de los carteles. Aseguró que no tenía más información. “Es ilógico”, expresó el director de una casa funeraria, que pidió no ser identificado por razones de seguridad. “La gente de aquí está de acuerdo en que habían fallecido más que 50”. Después de todo, la batalla duró horas en una ciudad densamente poblada y no se limitó a un sitio específico. El gobierno dijo que confiscó 22 vehículos una vez concluida la balacera. Como de costumbre, la prensa local no reportó el incidente y los
PUERCOS ENTEROS LIMPIOS PARA CARNITAS Rastro inspeccionado por el U.S.D.A. Excelentes normas sanitarias Tenemos granjas marraneras Precios de mayorista Mejor Calidad y Servicio en Colorado Aproveche! 970-380-5153 Taylor Hablamos Español
• • • • • •
PREPARACIÓN PROFESIONAL DE IMPUESTOS TRAMITAMOS SU NÚMERO ITIN PREPARAMOS SUS IMPUESTOS DE AÑOS ANTERIORES TAXES ELECTRÓNICOS ESTAMOS ABIERTOS TODO EL AÑO PARA AYUDARLE SERVICIOS DE NOTARIO Y TRADUCCIONES EN GENERAL
DEVOLUCIÓN RÁPIDA DE SU
303 - 455 -1163
DINERO!!
3008 W. 23RD AVE. DENVER. CO. 80211 www.taxservicescenter.com
DP-6922120
ASEGURATE EN EL 2013 CON BLANCA KERSCHEN!
Servicios de Plomería y Drenajes Rooting & Plumbing Services LLC
ROOTER
CUPÓN VÁLIDO PARA CUALQUIER LIMPIEZA DE DRENAJES!!
Auto Casa •Vida
$85
Aceptamos Licencias de otros Paises
720.338.5331
DP-6922134
Estimados gratis Trabajamos todos los días, las 24 horas!! • Calentadores de agua • Líneas principales de alcantarillado S • Bombas del sumidero ERV • Destapado • Triturador 24/ICIO de Drenajes • Grifos 7 • Baños/Inodoros • Líneas de agua congeladas • Inspección de Alcantarillas • Reparaciones de fugas con video • Lavabos y bañeras / Duchas • Fugas o escapes en la ducha • Reemplazamos líneas de • HABLAMOS ESPAÑOL agua y de drenaje
j Con Blanca tendrás el mejor servicio y precios en Colorado !
WWW.BLANCAK.COM
LIáme Hoy Mismo A Blanca Blanca Kerschen
303-595-9000
4840 Chambers Road • Suite B Denver, CO 80239-6703 DP-SPAD1224132016
Horario de oficina: Lunes a Jueves 8:30am - 6:30pm Viernes 8:30am - 5:30pm Sábado 9am-2pm Otros horarios con cita previa
Cárteles mexicanos, una amenaza para Texas Por Nomaan Merchant, AP DALLAS, Texas — Los cárteles mexicanos de la droga que han expandido sus operaciones de tráfico y violencia hacia Texas representan la mayor amenaza de crimen organizado para Texas, según un estudio del Departamento de Seguridad Pública de Texas. El análisis coloca a los cárteles mexicanos como las principales amenazas del crimen organizado, seguido por las pandillas en prisiones, muchas de las cuales ahora trabajan para los cárteles. El DSP considera que seis carteles utilizan Texas como base para mover drogas, miembros, personas y armas. Los cárteles han operado en EE.UU. durante décadas, pero en años recientes han incursionado en otras actividades criminales y están más dispuestos a enfrentarse con las autoridades, dijo el director del departamento, Steve McCraw. “Antes, se retiraban y se rendían. Ahora, por amenazas de muerte hacia ellos y otros, reciben órdenes de enfrentarse a la policía”, agregó el funcionario. La policía ha hecho más de 300 arrestos de miembros de cárteles y asociados desde 2007, agrega el estudio, que reconoce que la mayoría de los delitos cometidos en Texas por los cárteles y pandillas no se reportan.
04.05.13 | www.vivacolorado.com
La Santa Muerte, Malverde y la
7
curandería
Una vista cultural desde el ojo del arte Por Russell Conteras, AP ALBUQUERQUE — Una exposición de santos populares relacionados con la curandería y el narcotráfico como la Santa Muerte y Jesús Malverde llegará al suroeste del país. El Museo Maxwell de Antropología inaugurará en mayo una exposición con muestras de los métodos de sanación de los curanderos, como las “limpias”. También se incluirán objetos como sahumerios e incensarios usados para curar afecciones espirituales. “Trataremos de incluir lo más posible para que la gente pueda entender las raíces del curanderismo y entienda cómo se usa y cómo se practica”, dijo Devorah Romanek, curadora de muestras del museo. Los antropólogos creen que la curandería sigue siendo popular entre la población latina pobre porque ésta no tiene acceso a los servicios de salud, pero reconocen que la tradición está ganando más adeptos por aquellos que
buscan métodos alternativos de medicina. Eliseo “Cheo” Torres, curador de la exposición y autor de “Curandero: A Life in Mexican Folk Healing”, dijo que la curandería es cada vez más popular. “Hay gente que quiere aprender sobre la disciplina y aprecian su valor”, dijo. “También incorporan las tradiciones de curación de China y Cuba”. La curandería usa métodos tradicionales de sanación como hierbas y plantas para aliviar diversas enfermedades. Se ha practicado por siglos en pueblos indígenas mexicanos y América Latina, pero los curanderos también se pueden encontrar en partes de Nuevo México, el sur de Texas, Arizona y California. En años recientes algunos curanderos han comenzado a practicar en lugares remotos como Nueva York y Georgia con el avance de la inmigración mexicana por el país. Torres es el principal profesor del taller de curanderismo de la
SANTA MUERTE. Imagen del altar a La Sante Muerte que pertenece a Arely Vázquez González, una mujer mexicana inmigrante y transgénero, en su apartamento de Queens, Nueva York. AP
Universidad de Nuevo Mexico, que se impartirá en julio. En su clase suele haber estudiantes de Nueva York, California e Indiana. Entre las enfermedades que los curanderos se especializan están el mal de ojo y los sustos. El mal de ojo surge supuestamente cuando una
mirada profunda puede llevar a debilitar a alguien, especialmente a un niño, detonando su mala suerte e incluso llevándolo a su muerte. Los sustos suelen ocurrir por una experiencia aterradora como un accidente en auto o una caída inesperada. Aquellos aquejados por los sustos sólo
pueden ser aliviados por un curandero. La Santa Muerte tiene muchos seguidores en México y partes de EE.UU., quienes suelen pedirle trabajo o dinero. Jesus Malverde, un santo popular entre los carteles de las drogas, es venerado por quienes buscan protección.
¿Le duelen los pies? Elimine el dolor hoy mismo
www.JumpolineParkCO.com 720.974.0977
Ed McCaffrey, Famoso exjugador de futbol americano
El trampolín de interior más grande en Colorado
Fiestas de cumpleaños salones privados
MALVERDE. En esta imagen aparecen artículos relacionados con Jesús Malverde a la venta fuera de la capilla de Jesús Malverde en Culiacán, México. El santo es venerado por muchos narcotraficantes. AP
Si al final del día de trabajo usted tiene dolor constante en sus pies, venga a la tienda GOOD FEET para un alivio MUY RAPIDO de su dolor. La mayor parte de la gente siente la diferencia cuando todavía está en la tienda Good Feet. No es algo temporal. Es un ALIVIO DEL DOLOR RAPIDO Y DURADERO.
en
Especial
Mar/Jue: Especial de Dos por Diez - Salte 2 horas por sólo $10
Las plantillas de GOOD FEET detienen el dolor en los pies, tobillos, rodillas y espalda, ese dolor con el que usted vive desde hace años y que pensó que nunca se iría. Venga hoy mismo a la tienda Good Feet. Use las cómodas plantillas y despídase para siempre del dolor.
Especial
de Gran Apertura Paquete Familiar para Cuatro Cuatro saltadores por 2 horas por sólo $40 Traiga este aviso y reciba $2 de descuento por hora de salto o $15 de descuento para fiesta de cumpleaños
¡OFERTA ESPECIAL! Traiga este aviso a las tiendas Good Feet en Denver o en Lakewood y recibirá hasta
10% DE DESCUENTO EN SU COMPRA
LlamePara almás 720.689.0044 información
*Familias *Graduados *Bebés/Niños *Quinceañeras
i
d os
c re
P
DP-6919727
$1
,4 99
m
+i
s
to
es
pu
1000 S. Colorado Blvd. Denver, Co 80246
¡Impresiones el mismo día! No hace falta cita Horas para encontrarse con otro usted Jueves a Domingo 11am a 8pm 15380 E. Hampden Avenue, Aurora CO 80013 (dentro de Jumpoline)
$5
LAKEWOOD
de descuento
Límite un descuento por paquete
DP-6924494
e
d es
DENVER
*Pasaportes
98 N. Wadsworth Lakewood, Co 80226 No se necesita cita previa. Las tiendas abren los siete días de la semana
8
04.05.13 | www.vivacolorado.com
As chsavcy gatos con mal aliento: Así, sus Perros hasjcv gahjc mascotas pueden besuquearlos sin asco vacvasghcjavvg P
Pew: Cambia rol de padres modernos Por Viva Colorado
L
a manera en la que las madres y los padres pasan el tiempo ha cambiado dramáticamente en el último medio siglo. Los padres ayudan más con los deberes y con el cuidado de niños y las madres pasan más tiempo trabajando fuera de la casa. Ninguno ha asumido totalmente el papel “tradicional” del otro, pero esos papeles siguen convergiendo, según un nuevo análisis de datos a largo plazo sobre uso del tiempo realizado por el Pew Research Center. A la vez, la nueva encuesta revela que una cantidad casi igual de madres y padres trabajadores se sienten estresados por tener que balancear familia y trabajo: el 56 % de las madres y el 50% de los padres dicen que es muy difícil o algo difícil balancear esas responsabilidades. Sea como fuere, existen importantes diferencias en los papeles de ambos géneros. Un número casi igual de madres y padres dice que quisiera estar en la casa para criar a sus hijos en vez de trabajar, aunque hay muchos más padres que madres que dicen que quieren trabajar de tiempo completo. Y con respecto a lo que más valoran en un trabajo, los padres trabajadores dicen que lo más importante es tener un trabajo con altos ingresos, mientras que las madres trabajadoras están más interesadas en tener horarios flexibles.
ocas cosas en la vida son más dulces que recibir el saludo de un adorable gato o perro cuando uno regresa a la casa luego de un largo día de trabajo. Y nada arruina más rápidamente el beso canino o el abrazo de un gato que el mal olor de esos animalitos. Desde una perspectiva de salud, las enfermedades dentales, desde mal aliento a gingivitis a sarro severo o caries, pueden ser un problema serio. El mal aliento puede afectar más que solamente la boca de su compañero animal. Las enfermedades dentales avanzadas pueden dañar el corazón, los pulmones y los riñones. En reconocimiento nuestros pequeños amiguitos, compartimos aquí consejos para ayudar a que los dientes de estos animalitos luzcan blancos y el aliento sea agradable.
gato o perro libre de placas, hay algunas croquetas de alta calidad diseñadas específicamente para remover las placas de los dientes de las mascotas que muerdan esas croquetas. Habiendo dicho eso, una dieta “húmeda” y no crocante está bien, siempre que sea balanceada, saludable y de alta calidad.
n Mascar juguetes y dulces para los dientes ¿Cómo se limpian los dientes los animales salvajes? Mascan. Dele a sus mascotas un juguete de la clase y tamaño
apropiados para que puedan mascar, para que de esa manera mantengan una boca saludable. Pero tenga cuidado. Mascar también puede producir quebraduras de dientes. Y si a su mascota le gusta tragar lo que masca, puede ser un problema si lo que quiere tragar no es tan pequeño como para hacerlo. Hay algunos juguetes y dulces específicos en el mercado específicos para cuidado dental. Alguno vienen embebidos con enzimas que ayudan a que la boca del gato o perro se mantenga saludable y limpia. Pregúntele a su veterinario cuál sería el mejor juguete o dulce para mascar para su gato o perro.
n Comida de buena calidad La salud óptima puede ser tan simple como esto: lo que sale es lo que entra. Eso significa que la calidad de la comida que uno le da a la mascota afecta directamente la salud en general de esa mascota, así como sus dientes y encías. De qué manera usted tendría mejor salud en su boca, ¿comiendo comidas naturales o con una dieta de comida chatarra? Aunque en sí mismo comer algo crocante no es un factor importante para mantener a su
n Agregados para el agua ¿Usa usted enjuague dental después de lavarse los dientes? ¿Le gustaría que su perro o gato pudiese hacerse gárgaras para que su boca tenga sabor a menta? Se puede hacer algo así. Obviamente, no se le puede enseñar a su mascota a que
use enjuague bucal, pero existen productos excelentes y específicos para mascotas que logran el cometido de matar las bacterias que crecen en la boca de las mascotas y que causan el mal olor. Los mejores de esos productos, como Healthy Mouth y Aquadent, sólo pueden ser obtenidos por medio de veterinarios, pero la mayoría de los veterinarios lo tiene. Agregue cada día esos productos al agua de su compañero animal y eso ayudará a combatir el mal aliento.
n Cepillando los dientes de la mascota Así como usted se cepilla los dientes, la mejor manera de mantener la salud bucal de su mascota es cepillarle los dientes. Claro está que es más fácil que un gato aprenda a ladrar a que aprenda a cepillarse los dientes. Por eso, usted tiene que hacerlo. Pero no tenga miedo. En realidad, no es tan difícil como parece. Existen muchos videos en Internet que muestran cómo hacerlo. Además, su veterinario le puede enseñar. A muchas mascotas actualmente les gusta y puede ser un juego delicioso cepillarles los dientes dos veces por semana. Eso hará una gran diferencia. Incorpore algunos de los consejos anteriores y su compañero animal será mucho más saludable. Si usa todos los consejos, quien sabe, quizá sus amigos también querrán estar junto a un perro baboso o un gatito besador cuando llegan a visitarlo. (Hospital para Animales de Boulder)
Adorne su casa durante nuestra
Venta de
PRIMAVERA Necesitamos más espacio para nuestras colecciones nuevas de muebles Mesa de hierro forjado de 44”
$
mecedora $ Hierro forjado 55 58 Silla
Set de 4 piezas Ambiance
$
378
Z-TBL Z-ACHR
6328
El juego incluye 2 sillas de primavera, un sillón para 2, una mesa de cóctel • Requiere ensamblaje.
Sillas plega- $ bles hamaca
Sofá $
24
Disponible en azul, rojo, marrón, Negro
TA-BLU TA-RED TA-TAN TA-BLK
499
Sillón para 2 $449 • Silla $299 • Taburete $179 Silla ocacional $299 • Sofá cama $599
B-3560S
LOS FABRICANTES HAN DADO A NUESTROS COMPRADORES OFERTAS INCREÍBLES PARA ESTE REGRESO A CLASES Tenemos una gran selección de muebles lista para que se la pueda llevar a casa hoy.
VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:
Escanee con su teléfono inteligente para ver.
AFWonline.com Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancías recogida en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.
DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE 2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.
(303) 799-9044
COLORADO SPRINGS
UNIVERSITY
GRAND JUNCTION
(303) 795-0928
(970) 208-1920
AURORA
FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE
I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.
S. UNIVERSITY & COUNTY LINE
PUEBLO
(719) 633-4220 I-25 & EAGLERIDGE
(719) 542-5169
1700 S. ABILENE
(303) 368-8555
www.facebook.com/American.Furniture.Warehouse
HWY 6 & 50
I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone
(303) 684-2400
twitter.com/AmericanFurn
WESTMINSTER
FORT COLLINS
(303) 425-4359
(970) 221-1981
S.W. LAKEWOOD
GLENWOOD SPRINGS
(303) 933-3975
(970) 928-9422
94th & WADSWORTH
5390 S. WADSWORTH BLVD.
I-25 AND HWY. 14
3200 S. GLEN AVE.
THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH
(303) 289-4100
youtube.com/AmericanFurnWhse
04.05.13 | www.vivacolorado.com
Tus Autos
9
Antes y después. El Cherokee 2014 SUV de tamaño mediano es tan radical que los observadores no se dieron cuenta de que es un Jeep. AP
Jeep toma un giro radical con su Cherokee Por Dee-Ann Durbin, AP DETROIT — Regresó el Jeep Cherokee con un sorprendente diseño que puede atraer a nuevos compradores y alejar a sus antiguos seguidores. Esta nueva versión del Cherokee 2014 es tan distinta que algunos observadores quizá no comprendan qué es un Jeep. El nuevo Cherokee deja de lado el aspecto cuadrado tradicional del Jeep y lo remplaza por un estilo más aerodinámico. También remplaza las luces redondas por otras con ángulos agudos. El interior es lujoso, con opciones como estacionamiento paralelo automático. Incluso la grilla del Jeep ha sido modificada: ahora es más pequeña y arrugada en el medio, doblándose sobre la nariz del carro. Se parece más a un Honda CR-V que al modelo que remplaza y a los
Cherokees del pasado. A algunos seguidores del Jeep no les gustan todos esos cambios. Dicen que la marca, fundada hace 72 años, se ha alejado de sus raíces de duros carros utilitarios. Se quejan del nuevo estilo y del andar suave, que es más apto para ir de compras que para manejar por terrenos rugosos. Chrysler Group, la empresa dueña del Jeep, reconoce que el diseño causa opiniones encontradas. Pero Jeep necesita recuperar el mercado de residentes suburbanos que durante la última década compraron utilitarios parecidos a carros y con mejor eficiencia de combustible, como el Chevrolet Equinox o el Toyota RAV4. El nuevo Cherokee saldrá a la venta en el otoño. Mike Manley, presidente de Jeep, dijo que el nuevo Cherokee es un vehículo tanto para caminos rurales como para calles pavimentadas.
todo terreno. El Jeep Cherokee Trail Hawk es conducido sobre obstáculos durante el New York International Auto Show. AP
“Es un verdadero Jeep, pero ahora tiene todos los elementos que los clientes que compraron marcas importadas u otros vehículos buscan”, dijo Manley.
En 2002, Jeep remplazó al Cherokee por el Liberty, más barato y más pequeño. Aquel año, se vendieron más de 171 mil Liberty. El año pasado, sólo poco más de 75 mil, tres veces
At the Mental Health Center of Denver, we believe in the resiliency of children. So we give them and their families the tools and support to overcome the challenges they face. Through prevention, early intervention and treatment, we enrich the lives of over 5,000 families every year. And each one of those families is part of a healthier, stronger community. Learn more about our efforts at MHCD.ORG.
menos que el Honda CR-V. Jeep y otras empresas están siendo presionadas para cumplir con requisitos de ahorro de combustible que requiere el gobierno del país. Eso explica el nuevo estilo aerodinámico y la transmisión de nueve velocidades. El Liberty de tracción en las cuatro ruedas rinde 22 millas por galón en carretera, según la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. El rendimiento del nuevo Cherokee es 31 millas por galón en carretera. Además, Jeep necesita un vehículo utilitario para atraer a clientes de todo el mundo, y no solamente los aventureros. El Cherokee se construirá en Toledo, Ohio, y se exportará a 150 países, incluyendo China. “Queríamos un diseño que sea fluido y eficiente, pero recio y con un buen aspecto tanto en los caminos perdidos con en el teatro”, dijo Mark Allen, jefe de diseño de Jeep.
10
04.05.13 | www.vivacolorado.com
Los 10 libros más vendidos
Amigos Invisibles con más Amigos Invisibles con más English en su nuevo CD English en su nuevo CD
Estados Unidos 1 - “La casa en Mango Street” - Sandra Cisneros 2 - “Cincuenta sombras liberadas” - E.L. James 3 - “Cincuenta sombras de Grey” - E.L. James 4 - “Cincuenta sombras más oscuras” - E.L. James 5 - “Luna azul” - Francine Zapater 6 - “Alex Cross” - James Patterson 7 - “Cien años de soledad” Gabriel García Márquez 8 - “Entre el odio y el deseo” - Tessa Radley 9 - “La isla de los cien ojos” - Mikel Santiago 10 - “Aventuras en el Valle del Encanto” - David E. Panamá (Fuente: Barnes and Noble)
L
os Amigos Invisibles se aventuran a probar nuevas aguas con el lanzamiento de “Repeat After Me”, su octavo álbum de estudio y el primero con cuatro canciones en inglés. “Es la primera aproximación que hacemos al inglés como lengua oficial de un disco”, dijo en una entrevista telefónica José Luis “Cheo” Pardo, guitarrista de la popular banda funkmlatina. “Llevamos más de 10 años en EE.UU. y nos daba mucha risa el hecho que cuando uno empieza a estudiar inglés, una de las frases que más escucha de los profesores es ‘Repeat After Me’’’, añadió en referencia al título del CD. Para el laureado sexteto, componer en inglés “fue todo un ejercicio”. “A mí me costó un poco más que a otros miembros de la banda”, reconoció el
EN DENVER. Los Amigos Invisibles pasarán por Denver durante su gira del nuevo disco ‘Repeat After Me’. En la foto, Julio Briceño, cantante de la banda funk, canta durante el Festival Vive Latino en la Ciudad de México, el 15 de marzo de 2013. AP guitarrista, a la vez que comentó que la experiencia fue “graciosa al tratar de llevar los elementos pícaros de nuestras canciones al inglés”. Los Amigos Invisibles lanzan el nuevo álbum en coincidencia con una gira musical por EE.UU. y Canadá que incluye una parada en Denver el 17 de
abril. “Repeat After Me” cuenta con un total de 12 canciones — cuatro de ellas en inglés, que entremezclan diferentes estilos musicales. “Creo que la constante es que nuestra música sea un género bailable, de tocar mucho en discotecas y clubs por lo que siempre la hacemos teniendo eso en mente, que la gente baile y haga fiesta”, dijo Pardo.
Más información Los Amigos Invisibles en Denver Miércoles, 17 de abril en el Bluebird Theater 3317 Colfax Av. “Tenemos el extremo del pop como la canción ‘La Que Me Gusta’ a una más ‘indy’ como ‘Voltaren’s Dream’’’, agregó. “Digamos que es un balance porque en la banda tenemos
México 1 - “Nada” Janne Teller 2 - “Un beso en París” Stephanie Perkins 3 - “El principito” - Antoine de Saint-Exupéry 4 - “Hermosas criaturas” Kami García 5 - “Después del terremoto” - Haruki Murakami 6 - “Cincuenta sombras de Grey” - E.L. James 7 - “Partials: La conexión” Dan Wells 8 - “Cazadores de sombras” - Cassandra Clare 9 - “Rayuela” - Julio Cortázar 10 - “Las ventajas de ser invisible” - Stephen Chbosky (Fuente: Librerías Gandhi)
toda esta gama, desde a los que les gusta bien pop o les gusta la música más ‘indy’. Creo que es lo que hace que la banda sea un poco distinta a las demás”. (AP)
LOS AMIGOS INVISIBLES
Siga la columna semanal de noticias de la Cámara de Comercio Hispana de Denver
Contactos IV (inglés) - 2do y 4to jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Ken Foulk, EquiLane - Correo electrónico: ken@equilane.com
Queso Campesino autenticamente Mexicano ESCUCHE SU PROGRAMA ¡ARRIBA MI NEGOCIO!
CON DOÑA INEZ , CADA LUNES A LA 1pm. KBJD 1650AM RADIO LUZ- EDUCACION Y ENTRETENIMIENTO.
Curso sobre negocios para emprendedores desde el 9 de Abril en el Centro San Juan Diego!!
Podras Ganarte $100 visite www.arribaminegocio.com DP-6922131
Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requeson, Oaxaca, Quesadilla y Menonita Cremas: Mexicana, Menonita y Centroamericano Colorado Ranchers Dairy Products, Inc.
10705 E. 51st Av. Denver, CO, 80239 303 316 4251 wwww.quesocampesino.com
Creciendo con Tu Cámara Con ¡Arriba Mi Negocio! De Doña Inez Talamantez. Aprenda los conceptos importantes para tener un negocio éxitoso. - Tema: Ahorra para tu futuro - Jueves, 25 de abril de 2013; 6 p.m.–8:30 p.m. -Consulado de México, 5350 Leetsdale Dr. #100, Denver, CO 80246 - Costo: Gratis Para información o hacerse miembro, comuníquese con Prescilla Otero-DiPaula al (303) 620-4490.
Denver Metal Recycling
COMPRAMOS CHATARRA EN GENERAL Pagamos Bien Y En Efectivo!! • Cobre, Aluminio, Bronce • Baterías De Carro • Latas De Aluminio • Algunos Electrónicos (No TV)
303-316.2880
4770 Ivy St. Denver, Co, 80216 (Un Bloque Al Norte Del I-70)
East 48th Ave
I-70
Stapleton Dr. N. Stapleton Dr. S.
Quebec
Contactos I (español) - 1er y 3er jueves, 9 a.m. – 10 a.m. - Facilitatora: Casilda Gorozpe - Waddell & Reed - Teléfono: 303-449-1018
Contactos III (inglés) - 2do y 4to miércoles; 12 p.m.-1 p.m. - Facilitatora: Mimi Bell, Allstate Insurance - Teléfono: 303-247-8445 - Correo electrónico: mimibell@allstate.com
Eventos:
Monaco
Todos los meses, miembros de la Cámara de Comercio Hispana se reúnen en estos grupos para compartir información de clientes potenciales, obtener información de organizaciones afiliadas y dar consejos a los demás miembros.
Contactos II (inglés) - 1er y 3er miércoles, 8 a.m.-9 a.m. - Facilitator: Rhonda Bolich-Lampo - The WELLthy People - Teléfono: 720-344-2153 - Correo electrónico: rhonda@thewellthypeople.com
Contactos V (inglés) - 1er y 3er jueves, 12 p.m.-1 p.m. - Facilitator: George Morales, GMI Insurance Agency - Correo electrónico: info@gmoralesinsuranceagency.com
Ivy St.
Grupos de Contactos:
- Correo electrónico: cgorozpe@wradvisors.com
Holly
Certifique su negocio y aprenda como participar de licitaciones con la Ciudad y Condado de Denver! La Cámara de Comercio Hispana de Denver y la Oficina
de Desarrollo Económico de la Ciudad y Condado de Denver lo invitan a nuestro próximo taller de certificación el martes 16 de abril. Este taller es totalmente gratuito se llevará a cabo en las oficinas de la Cámara Hispana localizadas en el 924 West Colfax, #201. Para reservar su asistencia comuníquese con Monica Rodriguez a el (303) 620-4488.
Colorado
La Cámara Hispana recientemente expresó su apoyo a la propuesta de ley HB13-1233 “Transacciones de Seguros en otros Idiomas.” Esta propuesta de ley permite a las compañías de seguros tramitar seguros por medio de un traductor, y también ofrecer materiales y contratos en otro idioma que no sea el inglés.
04.05.13 | www.vivacolorado.com
11
GOALCONTROL. Los árbitros podrán decidir en un segundo goles no tan claros para la vista común, como este gol no cantado del mediocampista inglés Frank Lampard contra Alemania en el Mundial 2010. AP
CHIVAS NARANJA. El dueño del Guadalajara Jorge Vergara (der.) nunca escondió su amor por la asesoría de entrenadores holandeses, como Johan Cruyff (en la foto).
Crisis del Guadalajara al buen estilo de Vergara H
an pasado 10 años y medio desde la llegada de Jorge Vergara a las Chivas de Guadalajara. Atrevido, retador y carismático, se adueñó del equipo más popular de México en medio de una pugna entre los socios del club, quienes estaban a favor y en contra. Una pugna que hasta estos días se sigue peleando en los juzgados de la ciudad tapatía. Don Jorge llegó sin duda con la aprobación de la mayoría de los aficionados Chivas, y bueno con las promesas de su campaña al trono hasta yo como fanático del futbol azteca me emocioné. La primera, promesa: “Contrataré al mejor técnico del mundo”, y días después
presenta a Eduardo “Yayo” De la Torre. Fue como una burla para todo el futbol mexicano. En total, Vergara ha cambiado 16 veces de técnico en una década, y no crean que entre esos 16 está José Mourinho o Pep Guardiola, considerados los mejores en su especialidad. No señores, Chivas quizá ha tenido a los mejores técnicos del Municipio de Zapopan, pero de ahí no pasa. Ahora, súmele usted la promesa de quitar la publicidad a la camiseta y meses después ponérsela de nuevo. Cambiar tradicional escudo de casi 100 años de tradición por uno que después tuvo que regresar por las innumerables protestas de la afición. Construir un estadio de $250 millones y quererse ahorrar un dinerito en el mantenimiento del césped poniendo uno artificial y después retractarse poniendo césped natural. La contratación de holandeses sin el mínimo
conocimiento del futbol mexicano para guiar al equipo y meses después su despido acusándolos de no saber nada. En fin, de esas le puedo contar dos docenas. Jorge Vergara dejó de ser atrevido y carismático para convertirse en necio y prepotente, un mal que tiene al equipo en decadencia futbolística y con aficionados que desgraciadamente le han dado la espalda. Su hermoso estadio con lo mejor en tecnología luce vacío, sus jugadores se ven perdidos tanto dentro como fuera de la cancha y no se ve quién pueda levantar el barco. La preocupación no es perder el clásico, ni tampoco estar al borde de quedar eliminados de la liguilla por el título. La verdadera preocupación de su afición es día tras día por las mañanas, al ver las noticias no querer encontrarse con una nota de Don Jorge con una nueva ocurrencia para salir de la crisis.
Un partido por el Papa ROMA — Italia invitó oficialmente a la Argentina a jugar un partido amistoso en Roma el 14 de agosto que según el técnico italiano Cesare Prandelli, espera sea precedido por una audiencia ara ambos clubes con el papa argentino Francisco. La federación italiana de fútbol anunció que envió el martes una invitación a la federación argentina. El pontífice es de Buenos Aires y simpatiza con el club argentino San Lorenzo. Si Argentina acepta, el encuentro probablemente se
disputaría en el estadio olímpico de Roma, cerca de la Ciudad del Vaticano. El astro argentino Lionel Messi, proclamado en los últimos cuatro años como el mejor futbolista del mundo, había manifestado su interés en conocer al pontífice. El anterior encuentro amistoso entre ambos equipos fue en Roma, en el 2001, en que Argentina ganó 2-1. Antes, el equipo argentino encabezado por Diego Maradona eliminó a Italia de la Copa Mundial de 1990 en semifinal por penales en Nápoles. (AP)
FIFA escoge sistema para la línea de gol Por Graham Dunbar, AP GINEBRA, Suiza — La FIFA escogió el sistema GoalControl para determinar si la pelota traspone o no la línea de gol en jugadas disputadas. El sistema alemán, en base a cámaras, era uno de los cuatro finalistas que disputaban el contrato de la FIFA que comenzará con la Copa Confederaciones en junio y la Copa Mundial de Brasil en 2014. La FIFA se decidió por el GoalControl-4D sobre tres proyectos rivales: GoalRef y Cairos, que usan campos magnéticos, y Hawk-Eye, otro sistema con cámara que era considerado favorito ya que se usa en tenis y cricket y su casa matriz inglesa fue adquirida por Sony Corp., patrocinador de la Copa Mundial. El propietario de GoalControl , Dirk Broichhausen, dijo a The Associated Press que la simplicidad de su sistema fue la clave. “Nuestra innovación, y también una diferencia con otros competidores, es que no requiere modificaciones en los arcos, las redes y la pelota”, dijo Broichhausen. GoalControl usa 14 cámaras de alta velocidad, siete enfocadas en cada arco, y fue aprobado en pruebas de la FIFA en febrero en los estadios alemanes de Dusseldorf y Gelsenkirchen. Los cuatro sistemas cumplen con una demanda de la FIFA de que transmita una señal al reloj del árbitro dentro de un segundo si
debe conceder un gol. “Queremos ofrecer a los organizadores de los torneos y las ligas y clubes no tener que modificar nada en la cancha”, agregó Broichhausen. “La inversión en la tecnología ya es suficiente”. Calculó que GoalControl costará $260 mil por estadio para instalar y $3 mil 900 por partido para operar. La FIFA dijo que tuvo en cuenta el costo de la instalación en los seis estadios para la Copa Confederaciones y los doce de la Copa Mundial. El contrato de la FIFA con GoalControl para la Copa Mundial puede ser revisado si hay problemas en la Copa Confederación, de 16 partidos, o aun antes. “El uso de GoalControl-4D en Brasil está sujeto a un examen final en cada estadio donde será instalado”, dijo la FIFA en una declaración. La FIFA, por medio de su panel de reglamentos, aprobó la tecnología para la línea de gol en julio, cuando Hawk-Eye y GoalRef aprobaron el riguroso proceso de examen. Esos sistemas fueron puestos a prueba en la Copa Mundial de Clubes en Japón en diciembre, antes de que Cairos y GoalControl también fueran admitidos. El presidente de la FIFA Joseph Blatter instó a usar la tecnología en Brasil después que al inglés Frank Lampard no le convalidaron un gol claro contra Alemania en la Copa Mundial de Sudáfrica en el 2010.
Maestro Jose Gregorio
100% GARANTIZADO MirE Su horóScopo DE LunES A viErnES DE 6:30 A 7:00 AM En EStrELLA tv cAnAL 53
Divorcio? LE rEGrESo AL SEr AMADo
DP-SPAD0128142133
• • • •
ES USTED DE LAS PERSONAS:
Que no progresan Todo le sale mal Mala suerte en el amor Mala suerte en el dinero
• • • •
¡Le puede ayudar!
Problemas en su hogar Su pareja lo dejó Enfermedades desconocidas Su negocio no prospera
• Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz
303-474-4221 • LLAME HOY Y CAMBIE SU VIDA!
12
04.05.13 | www.vivacolorado.com
Las 10 historias de los Rockies para este 2013 Por Patrick Saunders The Denver Post
S
í. Finalmente llegó. Y la esperanza realmente se vuelve eterna el día inaugural. Incluso para los fanáticos de los Rockies que sufrieron una pesadilla de 98 derrotas el año pasado. Incluso para los “sabios” de Las Vegas que dicen que las chances de que los Rockies ganen la Serie Mundial son 150 a 1. Les voy a dar mi predicción: los Rockies terminarán 76-86, batallarán con los Padres para no ser los coleros del oeste de la Liga Nacional. Habiendo dicho eso, va a ser una temporada interesante para los Rockies. Estoy ansioso para ver qué pasará. Estas son mis 10 historias principales para el 2013:
n Lanzadores abridores Prepárense, porque va a ser un camino desnivelado. Me intrigan dos jóvenes lanzadores, los dos con excelente potencial. Si Juan Nicasio y Drew Pomeranz (cuanto lo llamen de Triple A) pueden aprovechar sus lanzamientos secundarios, podrían ser la respuesta a las oraciones de los fanáticos.
n El regreso de Tulo Troy Tulowitzki dice que está sano y que jugará a pleno esta temporada. Confío que así sea, porque me gusta verlo jugar. Pero sólo lo voy a creer cuando lo vea batear un triple o anotar
Todo esTrella. Una de las estrellas de los Rockies, el venezolano Carlos Gonzalez, será una de las piezas claves del equipo para remontar la pésima campaña del 2012. En la foto, Gonzalez mete un jonrón en el quinto inning del juego inaugural del 2013 ante los cerveceros de Milwaukee. AP llega sano. La mirada estará puesta en Troy Tulowitzki y su capcidad de batear dobles, triples y todo lo que conlleva a demostrar estar listo para afrontar el 2013 con todo. AP
una carrera desde la segunda base o con un sencillo.
n La salud de Helton Este fue el 16to día inaugural para Helton y quizás su último. Me dijo que todavía puede batear .300. Tuvo una excelente primavera, pero, ¿cómo estará su cuerpo en julio? Espero verlo entre los titulares el 25 de septiembre contra los Medias Rojas para el final de la temporada. Quiero ver la reacción de Helton cuando reciba una ovación de pie por parte de los fanáticos.
n El equipo de Weiss Todavía estoy desconcertado por el contrato de Walt Weiss por sólo un año, pero creo que va a ser
un manager sólido. Le va a ir bien con el juego de ajedrez que es el béisbol y pienso que va a comenzar a tomar decisiones con respecto a los lanzadores una vez que avance la temporada. Siento curiosidad de ver cómo Weiss, un hombre callado que lleva la procesión por adentro, reacciona ante las derrotas.
n Lo bueno de Dexter Ningún jugador me impresionó más durante la pretemporada que el jardinero central Dexter Fowler. Veo el Juego de las Estrellas en su futuro, quizá incluso este verano.
n Rosario detrás del plato Wilin Rosario va a ser mejor este
año, cuenten con eso. Jeff Francis me dijo que la habilidad de Rosario para decidir las jugadas ha mejorado inmensamente. Sin embargo, todavía no es un producto terminado. Siento curiosidad de ver cómo reaccionará a una rotación todavía tambaleante.
n El futuro de Rex Brother Este zurdo dominó el entrenamiento de primavera. Si siguen lanzando bien durante la temporada regular, quizá llegue a ser el futuro cerrador de los Rockies.
n El futuro de CarGo y de Tulo Si los Rockies están al fondo de la tabla antes del Juego de las Estrellas, ¿comenzarán a surgir rumores sobre Carlos González y Tulowitzki? Es una posibilidad muy real.
n La solución en la segunda base ¿Detendrá finalmente Josh Rutledge la puerta giratoria de la segunda base? Luego de jugar campo corto tras ser llamado de las menores, se movió a segunda. En la pretemporada, la transición se realizó sin contratiempos. Mi gran pregunta es: ¿cómo reaccionará ante toda una temporada de picheo de las ligas mayores? Y una pregunta más: ¿podrá contrarrestar y hacer ajustes en el plato?
n Los fans en Coors Field Los Rockies tuvieron un promedio de 32 mil 475 fanáticos por partido en Coors Field la temporada pasada. Eso significa 3 mil 500 menos que en 2011. Si los Rockies comienzan mal, ¿seguirán llegando los aficionados?
PRIMAVERA ESPECTACULAR u Muere campeona olímpica mexicana Soraya Jiménez, la primera mujer en ganar una medalla de oro para México en unos Juegos Olímpicos, falleció en su apartamento en la Ciudad de México víctima de un ataque al corazón. Jiménez, quien se especializaba en levantamiento de pesas, tenía 35 años de edad. AP vivacolorado.com To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage
Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
Tus Negocios THE WHITE HOUSE TAVERN un restaurante nuevo en Aspen, esta acceptando las applicaciones por todas las posiciones de la cocina. Estamos ofreciendo posiciones permanente y por todo el ano. Por favor, aplicar en persona el Martes y el Miercoles de 11am hasta las 3pm al Limelight Hotel (355 S. Monarch St. Aspen, CO) o llamar por telefono, 602.553.2114 para hacer una cita. Tambien, usted puede mandar un resumen a DP-6922561
WhiteHouseTavern@Hillstone.com Necesitamos personal para
Limpieza de Casas
• Casas en el área de Stapleton/Lowry • Tiempo Completo • Pagamos por Hora más Bonos • Proveemos Carro Para rutas de limpieza
Deben Tener:
1. Licencia de Conducir 2. Dos Años de Experiencia 3. Seguro Social Válido
303-320-1297 o Visítenos 9-11 L-V
6880 Smith Rd/Denver
Posición disponible para un candidato calificado con amplia experiencia en remodelación de casas y departamentos. Conocimiento en control de calidad, contratar subcontratistas y capacidad en dirigir trabajos necesario. Debe ser bilingue en Español e Inglés, salario competitivo, beneficios incluyen, vacaciones y plan de retiro 401K. Favor de llamar al: 303-834-8139 Aplicar en el 235 Golden Rod Ct, Unit B, Longmont, CO 80501 DP-6921864
NUESTROS
PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA DESDE AHORA HASTA EL DOMINGO 7 DE ABRIL
AHORRA 3O -85 POR TODA LA TIENDA %
%
NO TE PIERDAS LOS
2 DÍAS DE ESPECIALES EL JUEVES 4 DE ABRIL ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM EN COMPRAS DE $99 EN LÍNEA. NO NECESITAS CÓDIGO PROMOCIONAL; APLICAN EXCLUSIONES.
Solicitamos; recamareras, cocineros, lavaplatos, preparadores, meseros, lavanderia. Aplique en persona Lunes a Viernes de 9am-5pm. 720-545-2035. DP-6915464
8774 Yates Dr. Ste. 210. Westminster, CO. 80031.
LOS PRECIOS DE LA VENTA PRIMAVERA ESPECTACULAR ESTARÁN VIGENTES DEL 3 AL 7 DE ABRIL DE 2013. “Nuestro(s) precio(s) más bajo(s) de la temporada” se refieren a nuestra temporada de primavera que se extiende del 1 de febrero al 30 de abril de 2013. Los precios pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación.