BI N LIN OW GU AL !
THE THE DENVER DENVER POST POST Año Año An An edition edition of of 5, No. 4 291 No. 24405/10/12 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com
Elecciones en México Los candidatos sacan el cobre Mexico presidential hopefuls face off in heated debate.
Pag 2
Mayweather sigue rehuyendo a Pacquiao. Mayweather impressive, still shuns Pacquiao. Pag 19
Four trailblazers honored by Latinas First Foundation. Honran a cuatro prominentes latinas. Pag 6
More Latin artists win Pagfans 4 in Spanglish. Pag 17
2
05.10.12 | www.vivacolorado.com
Tras debate presidencial en México, aún ven a Peña al frente Por E. Eduardo Castillo, AP MEXICO — Luego del primer debate presidencial en México, en que el favorito logró atajar ataques y responder con otras críticas a sus rivales, la pregunta es si las preferencias electorales se mantendrán a su favor a poco menos de dos meses de los comicios de julio. El candidato del opositor Partido Revolucionario Institucional (PRI) Enrique Peña Nieto, que va en primer lugar en las encuestas, tuvo en el debate un desempeño mejor de lo que se esperaba, según analistas. México fue escenario el domingo del primero de dos debates televisivos entre los cuatro candidatos presidenciales, en el que Peña Nieto fue el blanco de los embates de la oficialista Josefina Vázquez Mota y el izquierdista Andrés Manuel López Obrador, ubicados en la segunda y tercera posición según varios sondeos. El cuarto candidato, Gabriel Quadri, del partido minoritario Nueva Alianza, se marginó del cruce de ataques y se dedicó a presentar sus propuestas, lo que para algunos le podría valer algunos puntos a su favor. Hasta ahora, sin embargo, tiene una intención de voto de escaso un punto porcentual. El analista político José Antonio Crespo, del Centro de Investigación
PLAZA tos uen las c s e De es d M l res de Mad
AL FRENTE. Enrique Peña Nieto, candidato presidencial por el Partido Revolucionario Institucional (PRI), habla sobre sus propuestas en la Ciudad de México. FRONT-RUNNER. Enrique Peña Nieto, presidential candidate for the Revolutionary Institutional Party (PRI), speaks about his proposed policies in Mexico City. AP
y Docencia Económicas, dijo que Peña Nieto “se vio mejor de lo que mucha gente esperaba”. Pero para Enrique Gutiérrez, académico de la Universidad Iberoamericana, si bien es cierto que el candidato del PRI “sigue posicionado en ese primer lugar, habrá que ver de aquí al cierre de las elecciones si Josefina Vázquez Mota y Andrés Manuel van a tener los elementos suficientes para ir cerrando las encuestas y la preferencia electoral”. Sus detractores señalan que Peña Nieto es un hombre con dificultades para improvisar. Llegó al debate con algunos episodios a cuestas como cuando se enredó al
hablar sobre los libros que más lo habían marcado o desconoció el precio de la tortilla, un producto básico de la dieta de los mexicanos. Pero el domingo no evadió los ataques e incluso soltó sus propios misiles contra Vázquez Mota, del Partido Acción Nacional , y López Obrador, del Partido de la Revolución Democrática. “No tiene grandes deslices, los cuestionamientos que le hacen los otros candidatos... no son muy relevantes y de alguna manera sale bastante bien librado”, dijo Gutiérrez. Sin embargo, consideró que “el resultado del debate dista mucho de lo que va a ocurrir” el día de la elección, el 1 de julio.
LATINA
• Joyería • Ropa Vaquera • Envios de Dinero • Auto Stereos • Mejor Tipo de Cambio • Recargas • Cambio de Cheques de celulares
303.657.1557 - 303.657.1558
1043 Pecos St. • Denver, CO 80221
Descuentos del 25% al 50% En Joyería Oro y Plata!!
DP-SPAD0430170205
Año 5, No. 291
101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202
EDITORIAL EDITORA DE MULTIMEDIA
Laressa Watlington
lwatlington@vivacolorado.com 303.954.3382
Peña Nieto fue acusado por DIRECTOR DE ARTE sus rivales de mentir sobre su Abraham Torres desempeño como mandatario atorres@vivacolorado.com del populoso Estado de México 303.954.3394 (2005-2011), ser protegido de SALA DE NOTICIAS las televisoras y tener vínculos Contact the newsroom con figuras del PRI vistas como noticias@vivacolorado.com corruptas, entre ellas su antecesor 303.954.1111 en el gobierno estatal Arturo COLABORADORES Montiel. Francisco Miraval El candidato del PRI refutó una y otra vez los ataques y en un momento incluso sugirió que VENTAS Vázquez Mota y López Obrador se EJECUTIVOS DE VENTAS habían puesto de acuerdo. “Vienen SALES EXECUTIVE Edgar Carreño con la navaja muy afilada”, les dijo. ecarreno@vivacolorado.com Peña Nieto le reviró a López 303.954.3380 Obrador que durante su gestión como alcalde de la ciudad de CLASIFICADOS/CLASSIFIEDS México (2000-2005) hubo gente Shiree Johnson sbjohnson@denverpost.com cercana acusada de corrupción y a 303.954.1118 Vázquez Mota le criticó que como legisladora federal no haya acudido Follow us on | Síguenos en : a la mayoría de las sesiones en que hubo votaciones importantes. “Mi pronóstico es que no habrá VivaColorado.com grandes movimientos: seguiremos Ninguna parte de este periódico puede viendo una ventaja importante en ser reproducida sin el consenti-miento escrito del editor. Viva Colorado no es responsable Enrique Peña Nieto y seguiremos de manuscritos, fotos o trabajo artístico sin viendo en la búsqueda de ese solicitar, incluso si ellos están acompañados un sobre con los datos del remitente segundo lugar a Josefina y a Andrés de estampado. Manuel López Obrador”, dijo Luis La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está Miguel Pérez Juárez, investigador certificado por el Audit Bureau of Circulation. de la Escuela de Graduados en Administración Pública del Tecnológico de Monterrey. El PRI, que gobernó el país por siete décadas continuas, busca recuperar la presidencia que perdió en 2000 a manos del PAN. Localizado a sólo 15 minutos del centro de Denver. Espacío ùnico para eventos que combina la belleza de Red Rocks al son de un Rock n’ Roll. Personal con amplia experiencia trabajará con usted para organizar sus eventos, boda o quinceañera. TeNeil Hartley | Jefe de Ventas hartley-teneil@aramark.com
303.697.6047
W W W. R E D R O C K S E V E N T S . C O M
05.10.12 | www.vivacolorado.com
3
COMPRA EL VIERNES DE 9 A.M.-1O P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-11 P.M.
LOS HORARIOS PUEDEN DIFERIR SEGÚN LA TIENDA, VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.
RECUERDA QUE EL DÍA DE LAS MADRES ES EL 13 DE MAYO
VENTA DE UN
DÍA
SÁBADO, 12 DE MAYO COMPRA DE 9 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES COMPRA DE 9 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS AMBOS DÍAS DE 9 A.M.-1 P.M. MÁS, SELECCIONES DE MODA Y ARTÍCULOS DE HOGAR EN LIQUIDACIÓN
AHORRA 5O%-8O% sobre precios orig.* CUANDO AHORRAS 4O% EXTRA sobre precios ya rebajados ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM
cuando compras $99 en línea. No necesitas código promocional; aplican exclusiones.
VIE. O SÁB. HASTA LA 1 P.M.; NO SE PUEDE USAR CON ESPECIALES O SÚPER COMPRAS especiales de todos los días (EDV), especiales, ¡WOW! AHORRA $1O Excluye: súper compras, muebles, colchones, alfombras,
EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES PARA EL HOGAR
1O
$ AHORRA
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.
VÁLIDO EL 11 Ó 12 DE MAYO DE 2012 HASTA LA 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/ fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de ahorro se distribuyen entre todos los artículos elegibles del modo en que muestra el recibo. Cualquier devolución reducirá el descuento asignado al artículo devuelto. Este cupón no tiene valor de efectivo y no puede canjearse por efectivo, ni sirve para comprar tarjetas de regalo o hacer pagos a tarjetas de crédito. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. La compra debe alcanzar el valor de $25 o más, sin incluir cargos por valor de impuesto o envío.
➤ LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 11Y 12 DE MAYO DE 2012. *Puede que se hayan aplicado reducciones intermedias al precio.
ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.
4
05.10.12 | www.vivacolorado.com
Mexican front-runner fends off debate attacks By E. Eduardo Castillo, AP MEXICO CITY — The front-runner in Mexico’s presidential race fended off rivals’ attempts to paint him as a liar with corrupt backers, emerging from the first of two debates with analysts saying his large lead appeared safe. Enrique Peña Nieto, the candidate seeking to return Mexico’s former ruling party to the nation’s highest office after 12 years, was accused of lying about his record as governor of the state of Mexico and maintaining ties to unsavory elements of his Institutional Revolutionary Party, or PRI. He came under particularly relentless attack from Andres Manuel Lopez Obrador, the third-place candidate of the leftist Democratic Revolution Party. Lopez Obrador flourished pictures of Peña Nieto with disliked political figures from past PRI administrations, attempting to paint the telegenic 45-year-old candidate as a tool for the return of the autocratic and corrupt party that ruled Mexico for seven decades before it was turned out of power. “Who is Enrique Pena Nieto, really?” Lopez Obrador asked, as he held up a photo of Peña Nieto alongside a politician accused of stealing
DEBATE. Presidential candidates Enrique Peña Nieto (PRI), left, Josefina Vazquez Mota (PAN), Gabriel Quadri (PANAL), and Andres Manuel Lopez Obrador (PRD), participate in a debate in Mexico City. AP public funds, and another with a widely disliked former president described as a power broker behind the PRI candidate. Peña Nieto has a reputation for scrupulously preparing but making errors while improvising. He has been criticized for limiting his public exposure and canceling appearances at academic forums, part of a strategy of avoiding confrontations with his rivals. In the rare face-to-face confrontation, Lopez Obrador and the second-place candidate, Josefina Vazquez Mota of the ruling National
IR A LA UNIVERSIDAD ES POSIBLE Community College of Denver puede ayudarle a alcanzar sus sueños n n n n n
Más de 70 programas y carreras profesionales para escoger Colegiaturas accesibles Ayuda financiera y becas disponibles para aquéllos que califiquen Tutorías gratis y apoyo al estudiante Asesores y consejeros que hablan español
Regístrese ahora para el Verano y el Otoño del 2012
Las clases de Verano comienzan en Mayo 29 y las de Otoño en Agosto 20.
www.ccd.edu
Action Party, appeared to be hoping to force a damaging gaffe from the man who leads the race by as many as 20 points in most polls. Mexico’s first major female presidential candidate showed the cameras a blown-up cover of an Economist magazine profile of Peña Nieto that she said showed he had lied about reducing homicide figures during his term as governor of the state of Mexico. “There are two ways of lying,” she said. “One, not telling the truth and the other, making up statistics.” But Peña Nieto avoided any significant error, striking back at his rivals with responses that grew increasingly heated as he described cases of corruption among Lopez Obrador’s aides as Mexico City mayor, and accused Vazquez Mota of absenteeism as a federal legislator. “They seem to have come to an agreement,” he said of his two main opponents. “They’re coming with knives sharpened.” Speaking moments after the debate, political analysts said they were surprised by the heat of some of the exchanges, but the rigid structure of the debate, with two minutes for each response and a minute and a half for each rebuttal, had allowed candidates to stick almost entirely
to prepared material and avoid any serious mistakes, particularly Peña Nieto. “Many people thought he was going to slip up,” said Jose Antonio Crespo, an analyst at the Center for Economic Studies. “His performance, without being spectacular, was sufficiently better than expected, and he can come away without such bad marks.” Vazquez Mota emphasized her role as the only woman in the race, and sought to de-emphasize her ties to the party that has governed for the last 12 years. “I want to be president because I have the sensitivity, as a woman, to listen,” she said. “I’m a different candidate ... different because I don’t belong to powerful, privileged groups, because I’m honest.” Lopez Obrador portrayed both parties as bastions of an unjust socio-economic order in which billionaire businessmen enjoyed luxuries amid widespread poverty. “This dominant group has privatized the government,” Lopez Obrador said. “Do you think things will get better if the PRI comes back? Let’s take a totally new path.” Another presidential debate is scheduled for June 10.
Comienza antes de sentirlo. No subestimes la importancia de conocer tu cuerpo. El cáncer del seno no conoce fronteras o historial familiar. Puede que sea muy tarde cuando descubras que tienes cáncer del seno. Descubrirlo a tiempo puede salvar tu vida. Regístrate hoy y recibirás un recordatorio para tu mamograma o exámen de seno anual. Y dile a aquellas mujeres que amas que también se registren porque en Colorado 1 de 7 mujeres sufrirá del cáncer del seno en algún momento de su vida.
www.komendenver.org/recuerdame 303-744-2088
05.10.12 | www.vivacolorado.com
Vecinos cercanos a la I-70 revisan alternativas de proyectos de construcción Por Yesenia Robles, The Denver Post COMMERCE CITY — Los residentes que recientemente participaron de una reunión con representantes del Departamento de Transporte de Colorado (CDOT, en inglés) sobre la posible reconstrucción de un transitado segmento de la I-70 no se oponen a que se repare ese sector de la carretera, aunque aún no saben cuál de las alternativas presentadas sería la mejor. “Sea como fuere, es un proyecto grande”, dijo Lorraine Maldonado, quien vive en un vecindario cerca de la I-70. En la alternativa más reciente, la porción elevada de la I-70 entre Brighton y Colorado Boulevard se transformaría en un túnel, mientras que los 240 metros de la carretera elevada, justo al sur de la Escuela Primaria Swansea, se usaría como parque o espacio abierto. Las otras dos opciones son ampliar el viaducto y moverlo a otra área, pero
DP-6787157
inspección. Ingenieros del departamento de Transporte de Colorado inspeccionan debajo del viaducto. AReA. Colorado Department of Transportation engineers inspect underneath the viaduct. The Denver Post
añadiendo más salidas y mejorando la conectividad entre los vecindarios afectados. “Las nuevas alternativas me parecen interesantes”, dijo Loretta Ruiz, quien desde hace 35 años vive en Swansea. “Al construir un túnel no se demolerá mi casa. Y el paisaje va a ser distinto”.
Pero Ruiz dijo que antes de inclinarse a favor de la alternativa subterránea, quiere saber qué impacto tendrá en el ambiente y en el nivel de ruido, debido a su precaria salud. “No existe una opción perfecta. Pero, si ni la contaminación ni el ruido son un problema, entonces (el túnel) será mi
5
elección”, dijo Ruiz. Todas las opciones involucran ampliar la carretera a cinco carriles en cada dirección. Pero, para ello, algunas viviendas deberán ser expropiadas y demolidas. Las viviendas a expropiarse van desde 54 en una opción hasta 87 en el caso del túnel. “Vivo justo al oeste de la escuela y parece que no voy a ser afectado”, dijo Eligio Flores después de revisar la información gráfica de las opciones. Los cambios propuestos son parte del proyecto de la I-70 Este. El costo podría llegar a mil millones de dólares, siendo uno de los proyectos más costosos en la historia de CDOT. Kirk Webb, de CDOT y gerente del proyecto, dijo que los funcionarios creen se podrían obtener la mitad o las dos terceras partes de los fondos. Pero la construcción comenzará dentro de cuatro años, cuando se completen el estudio ambiental y el diseño.
6
Trailblazers honored by Latinas First By Joanne Davidson, The Denver Post
T
CAFECITO ALTO. Beverly Martinez, left, Amy Alonzo, Susana Cordova and Sharon Cordova were honored. GALARDÓN. Cuatro prominentes latinas en Colorado fueron reconocidas por su labor. David Zalubowski
in roll call and to wear a uniform that included a skirt, Earth shoes and a ball cap. Alonso, who retired in 2005, also was the first female lineman at Mountain Bell. Susana Cordova, honored for her role as chief academic officer for the Denver Public Schools, is responsible for shaping
Manténgase alejado. Manténgase seguro. Manténgase vivo. Mire hacia arriba. ¿Ve los cables del tendido eléctrico? Pueden ser extremadamente peligrosos e incluso mortales. Nunca los toque ni permita que algún objeto los toque. Manténgase por lo menos a 10 pies de distancia y si ve cables caídos por el viento o el clima, llámenos de inmediato al 1-800-895-1999. En una emergencia, siempre llame al 9-1-1. Conozca más sobre seguridad en xcelenergy.com/Safety.
the curriculum offered to the DPS’ 81,438 students. Cordova firmly believes her mission as a Latina leader is “Not just to pave a path, but widen it.” Sharon Cordova was recognized for being the first Latina to serve as president of Communications Workers of America
the great indoors®
¡ENORME
he four women honored at the first Cafecito Alto, a high tea hosted by the Latinas First Foundation, blazed trails in fields as different as law enforcement and academia. Yet like many of the 200 who attended the event held at the Governor’s Mansion, they tend to downplay just how special their accomplishments are. “So many of the ladies here today think they haven’t done anything extraordinary,” observed Juanita Chacon, a Denver Realtor and co-founder of the Latinas First Foundation. “But they certainly have.” Mesach Rhoades, an attorney with Kutak Rock, is the other founder. Honoree Beverly Martinez, for example, is an Emmy-winning, 30-year veteran of Denver television who is believed to be the nation’s first Latina to host and produce her own TV talk show. “She’s our Oprah Winfrey,” Chacon said. In 1973, when honoree Amy Alonso became the Denver Police Department’s first Latina police officer, she was required to stand behind her male colleagues
Local 7777, the second-largest union in Colorado. Three months into her tenure, the 8,000 members went on strike. Guests at Cafecito Alto included Linda Alvarado, the founder and president of Alvarado Construction and a co-owner of the Colorado Rockies, Denver Bar Association president Elsa Martinez-Tenreiro and Maria Guajardo, former director of the Mayor’s Office for Education and Children and a member of the Colorado Women’s Hall of Fame. “When I look around the room today, I see so many unsung heroines,” Chacon added. “Women who are not on the front page of the newspaper every day, but women who stand on the shoulders of their mothers and their grandmothers, who maybe didn’t have the opportunities that we have. It’s very gratifying.” The Latinas First Foundation is made up of professional women in Colorado who are dedicated to provide support for Latinas. In addition to recognizing those who have blazed trails, the foundation also awards a college scholarship. The 2012 recipient is Dulce DeHerrera, a junior at the University of Northern Colorado.
LIQUIDACIÓN DE INVENTARIO! DESCUENTOS SÓLO EN ESTA TIENDA
LONE TREE 8585 Yosemite Street
¡TODO ESTÁ REBAJADO! Todo en iluminación ¡TODO ¡Hunter, Quoizel, Elk
25
%
Lighting, Madison Ave & Más!
40
%
de descuento
de descuento
& MÁS!
Los mejores electrodomésticos, muebles de jardín, colchones, lavabos, sanitarios, tinas ¡y más!
TODO A PRECIOS DE DESCUENTO
¡Las ofertas especiales de esta semana! 71-12233 46-61783 26-93322
Termina 5/11/12 % DESCUENTOS Era
Juego de muebles de jardín de 5 piezas Menlo Park $99999 $ Refrigerador Kenmore de 17 pies cúbicos 75999 $ Secadora a vapor Samsung 1,19999
50% 30% 30%
Ahora 50000 53199 $ 83999 $ $
¡DEBE VENDERSE TODO! ¡COMPRE AHORA PARA OBTENER LA MEJOR SELECCIÓN! ABIERTO A DIARIO EN LAS HORAS COMERCIALES HABITUALES. ACERPTAMOS VISA, MASTERCARD, DISCOVER, AMERICAN EXPRESS Y TARJETA SEARS. ACEPTAMOS TARJETAS REGALO. NO SE APLICA A TARJETAS DE REGALO PREPAGO. CANTIDADES LIMITADAS Y ARTÍCULOS ÚNICOS DISPONIBLES MIENTRAS DUREN ALS EXISTENCIAS. NO SE APLICAN CUPONES Y OTRAS OFERTAS PROMOCIONALES. ESTE EVENTO NO INCLUYE ELECTROLUX Y DESCUENTOS CIEGOS DE 3 DÍAS.
© 2012 XCEL ENERGY INC.
COMPRE EN NUESTRAS TIENDAS Y ACCEDA A LAS MEJORES MARCAS Y LOS MEJORES PRECIOS QUE SEARS TIENE PARA USTED EN LAKEWOOD 10785 W COLFAX AVE O VISITE SEARS.COM PARA HALLAR SU TIENDA MÁS CERCANA. DP-6785349
05.10.12 | www.vivacolorado.com
Latinas First honra mujeres notables en Denver Por Joanne Davidson, The Denver Post
L
as cuatro mujeres honradas en el primer Cafecito Alto, un evento organizado por la Latinas First Foundation, abrieron camino en sus respectivos campos, desde fuerzas de seguridad hasta el ámbito académico. Sin embargo, la mayoría de las 200 personas que recientemente se reunieron en la Mansión del Gobernador para este evento no le dan tanta importancia a esos logros tan especiales. “Muchas de las mujeres hoy reunidas aquí creen que no hicieron nada extraordinario, pero ciertamente sí lo hicieron”, indicó Juanita Chacón, agente de bienes inmuebles y cofundadora de Latinas First Foundation. La otra cofundadora es Mesach Rhoades, abogada con la firma Kutak Rock. Beverly Martinez, una de las honradas, ganó el premio Emmy y tiene una trayectoria de 30 años en la televisión de Denver. Se afirma que Martinez fue la primera latina en todo el país en producir y dirigir su propio programa televisivo de entrevistas y comentarios. “Ella es nuestra Oprah Winfrey”, dijo Chacón. En 1973, cuando otra premiada, Amy Alonso, llegó a ser la primera latina en el Departamento de Policía de Denver, se le pidió que se formase
detrás de los policías varones y que vistiese un uniforme con faldas, zapatillas deportivas y gorra de béisbol. Alonso, que se jubiló en el 2005, fue la primera mujer apoyalíneas en el equipo de fútbol americano en Mountain Bell. Susana Cordova, honrada por su trabajo como directora académica de las Escuelas Públicas de Denver, es responsable por el currículo que se ofrece a los más de 81.000 estudiantes en ese distrito escolar. Cordova firmemente cree que su misión como dirigente latina es “no solamente pavimentar el camino, sino también ampliarlo”. Sharon Cordova fue reconocida por ser la primera latina en servir como presidente del sindicato Communications Workers of America Local 7777, el segundo mayor sindicato en Colorado. Tres meses después de asumir ese cargo, el sindicato se declaró en huelga. “Su dedicación, perseverancia, experiencia y habilidad para resolver problemas llevaron a un resultado favorable para los miembros”, dijo Luisa Collins, la maestra de ceremonias. “Norma Rae, Dolores Huerta y Sharon Cordova: las grande dirigentes sindicalistas de nuestra época”. Entre quienes asistieron al evento figuran Linda Alvarado, fundadora y presidente de
FUNDACIÓN De lAtINAs. Mistine Varela, a la izq., Annie Marcano y Ana Valera-Astacio disfrutan del evento Cafecito Alto. lAtINAs FIRst FOUNDAtION. Mistine Varela, left, Annie Marcano and Ana ValeraAstacio attend the first Cafecito Alto event. David Zalubowski, Special to The Denver Post Alvarado Construction y copropietaria de los Colorado Rockies; la presidenta de la Denver Bar Association, Elsa Martinez-Tenreiro; Elsa Holguin y Cec Ortiz de la Rose Community Foundation; la empresaria Lindita Torres-Winters; Marybell Trujillo de Wells Fargo Bank; la diseñadora Gabriela Martínez; y Maria Guajardo, exdirectora de la Oficina de Educación y Niñez de Denver y electa para el Salón de la Fama de Mujeres de Colorado. “Al mirar a la concurrencia, veo muchas heroínas casi desconocidas. Son mujeres que no
aparecen en la primera página de los diarios, pero que continúan con el legado recibido de sus madres y abuelas, quienes quizá no tuvieron las oportunidades que hoy tenemos”, dijo Chacón. “Es muy gratificante”. La Latinas First Foundation incluye a profesionales latinas de Colorado que se dedican a ayudar a que otras latinas alcancen su potencial. Además, honran a las latinas pioneras y ofrecen becas universitarias. La ganadora de la beca del 2012 fue Dulce DeHerrera, ahora en la Universidad del Norte de Colorado.
Deluxe FACIALS & MASSAGE
Especiales Para Las Madres
Depilación Con Láser de “Bigote” Menores de 18 años Regular $30 Llama Para Una Cita 303-562-4263
$40
Depilación De Axilas 1a Sesión
Regular $50 Llama Para Una Cita 303-562-4263
Día D í D De LLas M Madres d Reina Por Un Día
• “Thermic lifting” levantamiento térrmico • Facial con láser por una hora • Masaje corporal con piedras calientes - 45 minutos • Gratis incluye: Blanqueado de dientes láser por 25 min x sesión
$79
Regular $149 *Brindis con Champaña
Sé Feliz, Sé Libre de Vello
Blanqueado De Dientes Con Láser
$35
Regular $59
Levantamiento Para La Cara Térmico
$45
“3 Peeling Facial”
*2 Semanas Solamente
Atención solo con cita previa Martes a Sábado 1-8 pm
Empareja La Textura De La Piel
720-771-0302
W 112th Ave
Northglenn, CO 80234 (112 Ave y Huron)
W 104th Ave
11178 Huron St. Ste. 4,
DP-6784015
I-25
Exclusive Láser Hair Removal Unisex – Tratamientos Para Remover El Vello Con Láser – Precios Cómodos
Super Especial!
Thermic Lifting Facial
Huron
$10
7
8
05.10.12 | www.vivacolorado.com
homebuyer triple play
INMIGRACION EEUU reforma sistema de visados Abogada estudiantiles ante los abusos Francesca Ramos, P.C.
Nos especializamos en:
• Down payment/ closing cost assistance • 20% annual tax credit (CHFA MCC) • Free homebuyer education Visit our website and find a participating lender in your area.
• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales
Oficinas en Aurora y Longmont
(303) 417-6370
www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.”
10%
de descuento aplicable a la primera cita. 800.877.chfa (2432) www.chfainfo.com financing the places where people live and work
Francesca Ramos Abogada framos@ramoslawyer.com
Por Holbroook Mohr, AP JACKSON, Mississippi— El Departamento de Estado anunció el viernes profundos cambios en su programa de intercambio de universitarios tras una investigación de The Associated Press que descubrió abusos generalizados. La agencia emitió nuevas normas para el Programa J-1 de Viajes para el Trabajo Estival, que trae más de 100.000 universitarios extranjeros a Estados Unidos cada año. Los cambios son los últimos de una serie de medidas adoptadas por el Departamento de Estado para enmendar el programa desde que una investigación de la AP destapó en el 2010 abusos generalizados. La investigación de la AP descubrió que algunas participantes trabajaban en clubes de nudistas, y no siempre de forma voluntaria, mientras otros fueron sometidos a condiciones de vida y trabajo comparables con la esclavitud. En uno de los peores casos de abuso, una mujer dijo a la AP que fue golpeada, violada y obligada a trabajar como desnudista en Detroit tras serle prometido un empleo de camarera en Virginia. Problemas más comunes que los abusos sexuales fueron viviendas inadecuadas, copiosas horas de trabajo y paga ínfima. En agosto del 2011, decenas de trabajadores protestaron las condiciones de trabajo en una empresa de golosinas que empaqueta chocolates Hershey en la ciudad de ese nombre en Pennsylvania, por abuso de los esfuerzos físicos y deducciones salariales por alquiler de la vivienda que con frecuencia les dejaban casi sin dinero. Las autoridades sostienen que la nueva norma limita las horas y empleos que los
Alguien que Encuentra mujeres reales esta noche PRUÉBALO GRATIS
303.223.7822 Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com
conoces necesita una opción costeable.
ABUSOS. Luliia Bolgaryna vino a trabajar con una visa J-1 en una tienda donde sufrió abusos. ABUSES. Luliia Bolgaryna came to the U.S. with a J-1 visa and was ill-treated by her employer. AP participantes pueden ejercer y dedicar e insiste que el fin del programa es fomentar el entendimiento cultural. El programa J-1, creado al amparo de la ley Fulbright-Hays de 1961, permite a los universitarios extranjeros vivir y trabajar hasta cuatro meses en Estados Unidos. Su fin fue fomentar el entendimiento cultural, pero ha pasado a ser un negocio internacional multimillonario. “En los últimos años, el componente del trabajo ha ensombrecido con mucha frecuencia el componente cultural fundamental del Programa de Viajes para el Trabajo Estival para que sea consecuente con la ley Fulbright-Hays. Además, el Departamento supo que organizaciones delictivas mezclaron a los participantes en incidentes relacionados con la transferencia ilegal de dinero en metálico, la creación de empresas fraudulentas y las violaciones de la ley de inmigración”, dijo el Departamento de Estado al anunciar las nuevas normas.
Pruebas y tratamiento de ETS Chequeos médicos anuales Cuidado del seno Pruebas de detección de cáncer Planificación familiar Llama al 1.800.230.PLAN para el centro de salud de Planned Parenthood más cercano cuente con nosotros.
05.10.12 | www.vivacolorado.com
El sabor de Puebla en su mesa Por Amiee White Beazley, Special to The Denver Post
D
Mole Poblano w Ingredientes
urante todo este mes el estado mexicano de Puebla está celebrando el 150º aniversario de la Batalla de Puebla, en la que el 5 de mayo de 1862 las fuerzas mexicanas derrotaron al ejército invasor francés. Un elemento tradicional de esa celebración es el mole poblano, que surgió en los conventos de la histórica ciudad de Puebla, una hora y media al sureste de la Ciudad de México. Usando grandes cocinas e ingredientes saludables, las monjas de Puebla crearon un delicioso mole para celebrar la victoria y el orgullo del pueblo. Hoy, el mejor mole en la región se encuentra en el restaurante del Hotel Mesón Sacristía de la Compañia. Preparado de la manera tradicional, este mole poblano espeso y aromático, aunque lleva tiempo cocinarlo, usa una técnica relativamente simple y resulta muy agradable al comerlo.
3 chiles mulatos 3 chiles anchos (poblano seco) 3 chiles pasilla 6 tomates completos 1 cebolla, cortada en juliana 2 dientes de ajo ½ taza de aceite vegetal, dividido 1 plátano, cortado a lo largo en dos piezas 1 tortilla de maíz 1 barra de chocolate Ibarra (100 gramos, 3 onzas), cortada en pedazos 1 taza de azúcar Sal a gusto
w Instrucciones Calentar el horno a 350ºF. Rehogar los tomates, la cebolla y el ajo hasta que estén dorados y suaves, durante unos 45 minutos. Remover los palillos y semillas de los chiles. Freír los chiles en ¼ taza de aceite vegetal caliente hasta que estén crocantes. Hervir los vegetales rehogados y los
buen estado
Mole PoBlANo. Amiee White Beazley
chiles fritos en 4 tazas de agua dentro de una olla grande, hasta que la mezcla esté blanda, por unos 15 minutos. En una mezcladora, crear un puré con
la mezcla hasta que quede sin grumos. Usar un colador para remover cualquier grumo. En otra sartén, freír los plátanos hasta que queden dorados. Poner la tortilla sobre las llamas hasta que quede bien quemada. Combinar los plátanos y la tortilla en una mezcladora. Agregar agua y mezclar. Remover y reservar. Poner la salsa de chile en la olla y recalentar por algunos minutos. Agregar la tortilla y los plátanos. (La mezcla parecerá gris y poco apetecible, pero no se preocupe.) Agregue el chocolate y el azúcar hasta que todo quede bien mezclado. Agregue sal a gusto y cocine a fuego lento por 25 minutos. (Algunos cocineros en Puebla agregan nueces, pasas de uva o pedazos de galletas de vainilla para endulzar la salsa.) Servir sobre pollo cocinado y adornar con semillas de sésamo. Sirve cuatro porciones. La receta por Amiee White Beazley, es una adaptación de la versión del hotel.
mejor estado
Dos es mejor que uno. Con el Discount Double Check™, revisamos tu póliza dos veces para que recibas todos los descuentos que te corresponden. Una doble razón para quedarte tranquilo.Visita statefarm.com/espanol o llama ya al 1-800-STATE-FARM. Mejora tu estado.® Mejora con State Farm.®
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Bloomington, IL.
9
10
05.10.12 | www.vivacolorado.com
A taste of Puebla, Mexico on your table By Amiee White Beazly, Special to the Denver Post
Requisitos : Deberá tener licencia de conducir de Colorado en buen estado y pasar la revisión de antecedentes criminales y la prueba de drogas. Eastern Colorado Well Service es un empleador con igualdad de oportunidades
Interesados enviar resume directamente a:
Karina Guerrero: DP-6787957
200 Front St., Platteville CO 80651 jobs@ecws1.com
ESTE SÁBADO 8am -9pm
DE DESCUENTO
EN CASI TODOS NUESTROS PRODUCTOS
¡TODOS LOS MARTES SON PARA NUESTROS MAYORES!
Todas las personas de 55 años o más reciben...
Consulte en caja las excepciones marcadas con etiquetas de color. No incluye la sección de colchones. No podrá combinarse con ningún otro descuento u oferta.
ll month long the Mexican state of Puebla is celebrating the 150th anniversary of the Battle of Puebla, where on May 5, 1862, Mexican forces defeated the invading French. A traditional part of this celebration is mole poblano, which originated in the convents of the historic city of Puebla, located southeast of Mexico City. Today, the best mole in the region can be found in the restaurant of a charming boutique hotel named Hotel Mesón Sacristía de la Compañia. Made in the traditional method, this thick and fragrant mole poblano is relatively simple in technique and sensual to eat.
Mole Poblano w Ingredients 3 mulato chiles 3 ancho (dried poblano) chiles 3 pasilla chiles 6 tomatoes, whole 1 onion, julienned 2 garlic cloves ½ cup vegetable oil, divided 1 plantain, cut lengthwise into 2 pieces
Kennedy Ridge Appartments Más Confort por Menos Precio!! Kennedy Ridge le ofrece estudios desde $495 por mes Una habitación desde $554 • Dos habitaciones desde $719 el mes. Kennedy Ridge offers studios starting at - $495 One Bedrooms starting at - $554 and Two Bedrooms starting at $719.
Gratis El Primer Mes
Comodidades y Servicios: • Vista a los campos de golf • Techos con bóveda y claraboyas • Dos piscinas • Cerca de la estación del tren ligero (9-Mile) • Chimeneas • Mascotas son bienvenidas • Dos canchas de tenis • Excelente gimnasio • Empleados bilingües
Receive Up To 1 Month Free Features/Amenities • Mountain/Golf Views • Vaulted Ceiling and Skylights • Scenic Bike, Running path to Cherry Creek Reservoir • Two heated pools • Close to 9-Mile light rail station • Fireplaces • Pets Welcome • Two Tennis courts • Great Fitness Facility • Bilingual Staff
Kennedy Ridge Apartments
10700 East Dartmouth Ave. Denver, CO 80014
303-743-1500
Pregunte por Patricia o Julie Visite nuestra página web: www.kennedyridge.biz
DP-6787960
Mecánico con experiencia y con sus propias herramientas. Se prefiere con experiencia en bombas de barro, equipos diesel, hidráulicos y maquinaria pesada. Buscamos un candidato muy activo para realizar mantenimiento preventivo a nuestra flota de camionetas, cambiar aceite, dar inspecciones, cambio de llantas y su rotación. El candidato ideal deberá tener conocimiento general en mecánica automotriz y partes.
A
1 corn tortilla 1 piece Ibarra chocolate (3 ounces), chopped 1 cup sugar w Directions Heat oven to 350 degrees. Roast the tomatoes, onion and garlic, until brown and soft, about 45 minutes. Remove stems and seeds from chiles. Fry chiles in ¼ cup of hot vegetable oil until crispy. Boil the roasted vegetables and sautéed chiles in 4 cups water in a large pot until soft, about 15 minutes. In a blender, purée the vegetable/chile mixture in batches until smooth. In a separate pan, fry plantain pieces until golden brown. Put the tortilla over an open flame and burn it until well blackened.Combine the plantain and tortilla in blender with a cup of water and blend. Remove and set aside. Return the vegetable-chile sauce to the pot and let cook for a few minutes until reheated. Add the tortilla and plantain mixture (it will look quite gray and unappetizing; don’t be alarmed). Add chocolate and sugar; stir until smooth. Salt to taste and let the sauce simmer for 25 minutes. You can add nuts, raisins, or crushed vanilla-flavored cookies to sweeten the sauce. Serve over cooked chicken and top with sesame seeds.
PUBLICIDAD PAGADA
13 10 de mayo de 2012
03.01.12 | www.vivacolorado.com
Este día de las madres, regálese un corazón que saber lo saludable Tenemos que nos hace sentir bien,
aprender a decir que no y tener siempre una actitud positiva, eso ayuda a nuestra salud.
PUBLICIDAD PAGADA
Enfermedades
cardiovasculares Por Cristina Bejarano, directora de contenido de salud El corazón es como una bomba que distribuye la sangre y el oxígeno por todo el cuerpo, es tal la importancia de esta bomba que si se descompone, el resto de nuestro cuerpo se irá descomponiendo. Imaginen las tuberías de su casa, si estas tuberías se empiezan a tapar es porque la bomba que distribuye el agua, no funciona bien, pues en el corazón, si las venas y arterias se obstruyen, se tapan, significa que el corazón no trabaja bien. Para que se den una idea de la importancia del corazón, les diré que es la primera causa de muerte en este país. Entre la población latina una de cada cuatro personas sufre de problemas del corazón. Durante la novela Encrucijada los participantes de la clase de CHARLAR se darán cuenta como es que esto les puede afectar a ellos o a la gente que conocen. Lo bueno es que todos podemos controlar lo que comemos, nuestra actividad física y nuestro estrés y eso nos ayudará a controlar el riesgo de padecer problemas de corazón. Nuestros factores de riesgo para desarrollar problemas del corazón son: tener la presión arterial alta, el colesterol alto, la diabetes, el sobrepeso, fumar, no hacer alguna actividad física y el estrés. Muy poca gente sabe que tener estrés durante INFÓRMESE SOBRE LOS RIESGOS. Nuestros factores de riesgo para desarrollar problemas del corazón son: tener la presión arterial alta, el colesterol alto, la diabetes, el mucho tiempo puede afectar a su salud, pero así sobrepeso, fumar, no hacer alguna actividad física y tener estrés, entre otros. es. Hay muchas formas de controlar el estrés, entre ellas, hacer ejercicio, comer una dieta que sobrevenga el desmayo. balanceada que nos ayuda a que nuestro cuerpo - Dolor en la mandívula y espalda tenga todo lo que necesita. Tenemos que aprender - En ocasiones y menos frecuente dolor en el a escuchar a nuestro cuerpo y aprender formas abdomen, ganas de vomitar y tener frío. de relajación. Ahora sé porque mi abuelo salía El esperar que nuestros hijos tengan el acceso a servicios de salud a la hora que lo necesitan no es Y se estará preguntando que podrá hacer para a caminar todos los días y porqué mi abuela mucho pedir. No le de pena, pida los servicios que prevenir problemas cardiovasculares. Hay muchas dedicaba varias horas atendiendo su jardín, esto necesita y ayude a que los servicios de salud mejoren cosas que puede hacer sin que le cuesten mas les ayudaba a relajarse y beneficiaba a su salud. para todos. Hay que mantenernos informados, dinero del que ya gasta. Para empezar puede Tenemos que saber lo que nos hace sentir bien, involucrados y comprometidos. reducir el sodio en sus comidas retirando el saber decir que no cuando no queremos hacer Tu Salud es un programa sobre como funciona el sistema de salud en salero de la mesa, eso le ayudara a mantener su alguna cosa y tener siempre una actitud positiva, Estados Unidos y qué es lo que puede hacer para mejorar su acceso colesterol y su presión arterial donde debe de estar. !eso ayuda a nuestra salud! a estos servicios. Sale en Univision Colorado los sábados a las 10 p.m. El comer una dieta saludable resulta mas Como las enfermedades del corazón son tan y se repite en V-Me los viernes y los sábados a las 7 p.m. barato pues las comidas procesadas son las más comunes y a la vez tan serias les presentamos Mande el texto “TuSalud” al número 69979 y forme caras. Al comer saludable evita muchos de los esta información para que se mantenga informado parte del cambio que mejorará el sistema de salud problemas que se vienen con el sobrepeso – como y sepa los síntomas mas comunes de un infarto/ en Colorado. la obesidad, la diabetes, y la presión arterial. Y todo ataques al corazón o cerebrales: cuerpo necesita actividad física con regularidad - Un dolor agudo en el pecho Para más información del programa Tu - Dificultad para respirar, en ocasiones ese dolor para mantenerse sano. Procure hacer ejercicio Salud, visita www.tusaludcolorado.com pasa del pecho al brazo izquierdo y es probable todos los días de 30 a 60 minutos
CONSEJOS DE
PUBLICIDAD PAGADA CONSEJO DE ALIMENTACIÓN SALUDABLE:
RECETA: SPICY MEXICAN SKILLET CHICKEN Preparación:
15 minutos
❖ Ofrezca solo snacks saludables
a su familia y deje que ellos escojan de dos opciones que usted les de. Ejemplo: una fruta y cacahuates o un pedacito de queso con galletas. Tenga solo galletas integrales y lácteos bajos en grasa, así cualquier cosa que coman va a estar bien.
CONSEJOS PARA UNA VIDA ACTIVA:
❖ Todos tenemos cosas importantes que hacer y el ejercicio es una de ellas. No se tiene que ir a un gimnasio o pagarle a un entrenador. Salga a caminar con su familia o amigos. Unos pueden correr mientras otros caminan, andan en bicicleta o juegan fútbol. Infórmese en los centros recreativos familiares en donde se paga muy poco y ofrecen clases y equipo.
RECURSOS
Todas estas organizaciones ofrecen servicios bilingües CLÍNICAS Clínica Tepeyac 5075 Lincoln St., Denver, CO 80216 303-458-5302 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Servicio médico disponible para toda la familia, sin seguro médico y bajos ingresos. No importa el estatus migratorio. Pago de $25 al momento de servicio, más cobro de laboratorio en caso de que obtenga este servicio. Ofrecemos consejería de salud mental, clases de manejo de la diabetes, exámenes y educion gratuitos sobre cáncer del seno, remisiones de atención especializada. Reciben personas del área metropolitana de Denver. Cita es requerida. Tri-County Health Department 4201 E 72nd Ave. Suite D Commerce City, CO 80022 303-288-6816 Horario: Lunes a viernes, 9 a.m. a 5 p.m. WIC, programas de salud de la mujer y programas prenatales. Clínica pública general para la familia, no importa el estatus migratorio. Aceptan Medicare o Medicaid y descuentos. Reciben personas de Thornton, Northglenn, Englewood, Commerce City y Aurora. Cita es requerida. Clínica Colorado 8406 Clay St., Westminster, CO 80031 720-443-8461 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Servicio médico disponible para todas las familias, sin seguro médico y bajos ingresos, no importa el estatus migratorio. Pago de $25 al momento de servicio, más cobro de laboratorio en caso de que obtenga el servicio de laboratorio. Reciben personas de todo Colorado. Cita es requerida.
Ingredientes: 2 cucharaditas de chile en polvo 1/4 cucharadita de sal 1/4 cucharadita de pimienta 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin piel (de 1 1/4 lb) 1 cucharadita de aceite de canola o aceite de soja 1 lata (15 onzas) de frijoles negros Progresso, escurridos y enjuagados 1 taza de maíz congelado Green Giant Valley Fresh Steamers 1/3 taza Muir Glen salsa orgánica (cualquier variedad) Cilantro fresco picado, si lo desea Instrucciones:
1. Mezcle el chile en polvo, sal y pimienta. Espolvoree de
Salud Family Health Center 6255 N. Quebec St., Commerce City, CO 80022 303-286-8900 Horario: Lunes a sábado, 8 a.m. a 5 p.m. Clínica de familia que cubre el área de Commerce City. Se requiere ID de Colorado, SS# y prueba de domicilio. Tienen programas de salud mental. Esta clínica también acepta Medicare/Medicaid y tiene descuentos disponibles para los que residen en el área. Cita es requerida. Community Health Services 4675 E. 69th Ave., Commerce City, CO 80022 303-289-1086 Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 4:30 p.m. Ellos refieren a las personas a la clínica cercana de su localidad. Es una clínica para niños de 0-21 años de edad que viven alrededor de Commerce City. No importa el estatus migratorio. Aceptan Medicare/ Medicaid y descuentos. Cita es requerida. SERVICIOS COMUNITARIOS Servicios de la Raza 4055 Tejon St., Denver, CO 80211 303-458-5851 Contacto: Fabian Gomez Horario: Lunes a viernes, 8 a.m. a 5 p.m. Consejería de salud mental, grupos de apoyo emocional, exámenes de VIH/SIDA y representación del cliente. Servicios para todos los miembros de la familia que residan en Colorado. Puede hacer cita o visitar el centro. No importa el estatus migratorio. Centro San Juan Diego 2830 Lawrence St., Denver, CO 80205 303-297-8696 Horario: Lunes a viernes, 9 a.m. a 6 p.m. La Noche Legal es el primer miércoles del
manera uniforme sobre ambos lados del pollo. 2. Rocíe una sartén de 10 pulgadas con spray para cocinar. Agregue el aceite y caliente a fuego medio. Cocine el pollo en el aceite de 8 a 10 minutos, dándole vuelta una vez, hasta que el jugo salga claro al cortar de la parte más gruesa. 3. Agregue los frijoles, el maíz y la salsa. Caliente hasta que hierva, reduzca el fuego. cubra, y cocine a fuego lento de 3 a 5 minutos o hasta que las
mes de 5:30 a 7:30 p.m. Clases de ESL $60 por 3 meses. Clases de computación: Básica $65, intermedia $100, avanzada $135. Clases de GED $150 por 3 meses. Clases de ciudadanía $100 por 3 meses. Se requiere ser mayor de 17 años. No importa estatus migratorio. Cita no es requerida. Sisters of Color 2895 W 8th Ave., Denver, CO 80204 303-446-8800 Horario: Lunes a jueves, 10 a.m. a 6 p.m., viernes de 10 a.m. a 4 p.m. Ayuda para la familia que enfrenta violencia doméstica y problemas con las drogas. Ayuda con las aplicaciones de Medicare/ Medicaid, y clases para padres. No se requiere cita. ACTIVIDAD FÍSICA Escuelas Públicas de Denver 8 gimnasios disponibles en Denver 720-423-8955 Horario: Lunes a jueves, 4:30 a 7:30 p.m. Servicios de gimnasio para toda la familia. Costo es $30 por semestre o $5 al mes en las escuelas siguientes: North High School, West High School, Bruce Randolph, Martin Luther King Jr. Early College, Denver Center for International Studies, Abraham Lincoln High School, John F. Kennedy High School and George Washington High School. No se requiere cita. YMCA Suroeste, Arvada, Denver, y Littleton 303.761.7530 Gimnasio para toda la familia. Programas para niños en el verano. También un descuento en membrecía de acuerdo con los ingresos de las personas. Lo único que se requiere es foto ID. BANCO DE COMÍDA Metro CareRing
verduras estén calientes. Espolvoree con cilantro. - Eat Better America
1100 E. 18th Ave., Denver 303-860-7200 Horario: Lunes a viernes, 9:30 a.m. a 2:30 p.m. Ayuda con los pases para buses, asistencia con las utilidades y documentacion para un ID. Se distribuye alimentos para 4 a 6 días. Servicios para toda la familia. RECURSOS PARA SERVICIOS DE SALUD MENTAL: Red Nacional para prevención de suicidio en español: 7-800-273-TLAK (8255) Life Support Institute, Centennial, Colorado (888) 516-5995 IDEA (Ideas Dirigidas a Eliminar el Abuso) 303-477-8280 Colorado Anti-Violence Program, Servicio las 24 horas: 303-852-5094 / 303-831-9632 Línea de Crisis para mujeres abusadas: 303863-7233 / 303-343-1851 / 303-344-9016 / 303-637-7761 National Domestic Violence Hotline en español: 800-799-SAFE (7233) National Alliance on Mental Illness (NAMI) www.nami.org National Council for Community Behavioral Healthcare www.thenationalcouncil.org National Institute of Mental Health www.nimh.nih.gov Substance Abuse and Mental Health Services Administration www.samhsa.gov
LÍNEA DE AYUDA: 1-888-SI-SALUD (1-888-747-2583) La línea de ayuda de Encrucijada, patrocinada por CREA Results, es gratuita y está disponible para conectarse con los recursos de su comunidad.
PUBLICIDAD PAGADA
NO TE LA PIERDAS
UNIVISIÓN COLORADO (KCEC-TV) UNIVISIÓN COLORADO SPRINGS (KVSN-TV) DOMINGOS: 5 PM Y 10 PM HASTA EL 12 DE JULIO TU SALUD: DOMINGOS A LAS 10 PM POR UNIVISION COLORADO
V-ME HASTA EL 28 DE JULIO VIERNES: 7:00 PM - ENCRUCIJADA 2 VIERNES: 7:30 PM - TU SALUD SÁBADO 7:00 PM - ENCRUCIJADA 2 SÁBADO: 7:30 PM - TU SALUD WWW.ENCRUCIJADA.TV
WWW.ENCRUCIJADA.TV
ROCKY MOUNTAIN PBS
LÍNEA DE AYUDA: 1-888-SI-SALUD (1-888-747-2583)
La línea de ayuda de Encrucijada 2 es patrocinada por CREA Results, es gratuita y está disponible para conectarse con los recursos de su comunidad.
05.10.12 | www.vivacolorado.com
AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE Regalos de último minuto del día de las Madres: Armarios de joyería ¡Su elección!
Estante Curio hexagonal
178
$
Especiales
RED TAG
148
$
42''
42''
Z-528-314
Z-997-M73
70''
muebles ocasionales ¡Su elección!
98
$
39''
25''
35''
1A-HR021
1A-9061
1A-HR03 1B-100C
Silla con almacenamiento ¡Su elección!
Silla de resina color café
98
$
$
65
Silla mecedora doble
$
138
2B1-5116
2B-5116
¡Cojín se levanta para mostrar área de almacenamiento! CW-3245GBB
LOS FABRICANTES HAN DADO A NUESTROS COMPRADORES OFERTAS INCREÍBLES PARA NUESTRO EVENTO DE RED TAG. Tenemos una gran selección de muebles lista para que se la pueda llevar a casa hoy.
AFWonline.com
VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:
Escanee con su teléfono inteligente para ver.
Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancías recogida en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.
COLORADO SPRINGS
DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE
I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.
(303) 799-9044
I-25 & EAGLERIDGE
2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.
(719) 633-4220
UNIVERSITY
S. UNIVERSITY & COUNTY LINE
(303) 795-0928
PUEBLO
(719) 542-5169
AURORA
1700 S. ABILENE
(303) 368-8555
www.facebook.com/American.Furniture.Warehouse
BOCA-GLDR
GRAND JUNCTION ¡TIENDA HWY 6 & 50
(970) 208-1920
NUE
VA
FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE
I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone
(303) 684-2400
twitter.com/AmericanFurn
WESTMINSTER
FORT COLLINS
(303) 425-4359
(970) 221-1981
S.W. LAKEWOOD
GLENWOOD SPRINGS
(303) 933-3975
(970) 928-9422
94th & WADSWORTH
5390 S. WADSWORTH BLVD.
I-25 AND HWY. 14
3200 S. GLEN AVE.
THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH
(303) 289-4100
youtube.com/AmericanFurnWhse
15
16 Tus Eventos
05.10.12 | www.vivacolorado.com
...celebrating l b ti llives i well ll lived li d
Colorado summer concert calendar The time is right to get outside and enjoy live music from the hottest bands. Here is this summer’s most anticipated concerts. May The Fray: May 11-12, Red Rocks Chido Fest 2012 featuring Mexican rock band El Tri, Celso Piña, Banda Inspector and La Lupita: May 11-12, National Western Stock Show Van Halen: May 24, Pepsi Center Denver Day of Rock with Toto, Toad the Wet Sprocket, Fishbone: May 26, 16th
Street Mall, Denver LMFAO: May 28, Red Rocks The Shins: May 29, Red Rocks June Indigo Girls: June 9, Arvada Center;June 10, Chautauqua Auditorium Nickelback: June 10, Pepsi Center Toby Keith: June 15, Comfort Dental Amphitheatre Greeley Independence Stampede with Creedence Clearwater Revisited, Montgomery Gentry, others: June 22-July 4, Stampede Arena Westword Music Showcase with Girl
“A thing of beauty is a joy for ever…” - Keats Whether you are planning ahead or facing the death of your loved one, why not let our professional staff assist you and your family with your loved one’s funeral services.
430 S. Quebec St., Denver • 303-399-0692
Fairmount-Mortuary.com
>> Pag 18
COMPRAMOS ORO!!
CASH 4 GOLD Pago en efectivo por su oro! Te pagaremos el mejor precio en todo Colorado!!! Compramos cualquier clase de oro o plata dañados, rotos, viejos, nuevo, no importa el estado! Pagamos el mejor precio por tu oro, más que en una joyeria o tienda de empeño
3095 N Peoria St. 31st & Peoria St. 12012 E Colfax Ave. Colfax & Peoria 10929 E Colfax Ave. Colfax & Joliet 13726 E Quincy St. Quincy & Parker
DENVER
◆ AURORA ◆ 12012 East Colfax Ave Aurora 80010 (Colfax Ave y Peoria:) Oficina:
303-537-5862
N W
Cel:
720-810-8081
Media Cuadra Antes De Peoria Street
S Peoria St.
◆ ◆ ◆ ◆
AURORA
Se compran facturas de casa de empeño
Colfax Ave.
E
S
Horario: Lunes a Sábado de 9AM a 7PM y Domingo de 10AM a 7PM
◆ 550 S Federal Blvd. Federal & Alameda ◆ 5115 W Alameda Ave. Sheridan & Alameda ◆ 5044 Federal Blvd. 50th & Federal
LAKEWOOD ◆ 5200 W Colfax Ave. Suite B Sheridan & Colfax
DP-SPAD0309161237
Presente este anuncio antes de entregar su oro y gane un 20% extra en efectivo
Ven y visita nuestras oficinas o nosotros vamos a tu casa! por ir a tu casa no hay recargo alguno, ni obligación de vender!!
05.10.12 | www.vivacolorado.com
More U.S.-born Latin artists win fans in Spanglish By Laura Wides-Muñoz, AP MIAMI — For years, Latin music acts typically had two routes to U.S. success — sing in English, or build a Latin fan base with Spanish-language tunes, then cross over to the English-language market. Now a growing group of artists like Pitbull, Prince Royce and Romeo Santos are making it big by singing in Spanish and English — sometimes in the same song — and winning over both markets simultaneously. And unlike the majority of artists singing in Spanish in the past, these artists are homegrown; they were born in the continental United States and grew up speaking English. Royce, born Geoffrey Royce Rojas, earned fame last year with a bilingual version of Ben E. King’s classic “Stand by Me.” The song has been covered by John Lennon, Otis Redding and even U2, but Royce set it to the beat of bachata, the native folk music of the Dominican Republic. The 22-year-old son of Dominican parents grew up listening to Michael Jackson, Eminem, Shakira and bachata king Juan Luis Guerra, and his self-titled debut album, released in 2010, was a top seller in the United States, Puerto Rico and Chile. His latest album debuted at No. 1 on the Latin Billboard charts and debuted No. 16 overall. “I don’t sit around going ‘Whoa, I’m a bilingual artist,’ but there is this new wave where Latinos are catching a lot of interest in mainstream,” Royce said. “It’s cool. It encourages kids that even though they’re
born in the U.S., they do have this Latin culture they can use.” In the past, even U.S.-born artists like Marc Anthony gained fame singing mostly in Spanish before recording in English — or, like his soon to be ex-wife Jennifer Lopez, mostly in English before switching to Spanish. Still, most of the biggest Spanish-language artists who made it in the U.S. market were either from Puerto Rico, like Ricky Martin and more recently Wisin y Yandel, or Latin America, like Shakira. Royce said he started with poetry in English, but a Spanish teacher encouraged him to pen lyrics in his parents’ native language. His mother became his critic. “That was a way for me and her to connect,” Royce said. Leila Cobo, executive director of Latin content and programming for Billboard, said the big labels tried to market these kinds of bilingual U.S. artists in the past but got little traction. Yet with nearly 50 million Latinos in the United States, demographics are changing the game. “It’s a thing that’s been simmering under the surface for a long time, but I think it’s finally reached its breaking point,” she said. Nearly a quarter of American youth are Latino, and many want artists they can relate to — not artists who speak Spanish, but musicians who grew up comfortably in a bilingual, bicultural world. At the same time, Cobo believes non-Latinos are more open to bilingual artists. Miami’s Armando Christian Perez, better known as Pitbull, has helped pave the way for a whole crop of mostly urban
acts, including Royce. The Cuban-American rapper has topped the charts in Spanish and English, collaborated with Sean “Diddy” Combs and Lil Jon, and hosts his own Spanishlanguage show on NBC Universal’s bilingual mun2 channel. Pitbull said that he carefully chooses his words to ensure they are played on both English and Spanish radio and that they can be easily translated. The networks have also created more spaces for these artists as they tap into this U.S. Latin market with their own bilingual, bicultural channels. Tr3s helped propel Royce’s career through its digital platforms, and it is now promoting the career of up-andcoming Manhattan-born Eli Jas, whose family has roots in Chile, Panama and the Dominican Republic. “These artists swim in both worlds — Romeo comfortably singing a duet with Usher, and Usher singing a duet with Romeo, and neither of the audiences is confused,” said Marc Zimet, Tr3s vice president of music and talent. Lea este artículo en español en:
vivacolorado.com/sabor
PITBULL.
17
18 McLane Foodservice Opportunity Delivery Drivers $50K-60K per Year (Average)
Sign on Bonus $2,000 McLane Foodservice in Denver is Currently in Search of Customer Focused Class A CDL Drivers With Excellent Driving/Safety Records and a Can-do Attitude to Join our Team as Delivery Drivers!
Position Requirements Include: • Class A CDL • 1-2 Years of Previous Foodservice or Beverage Experience • 2+ Years Tractor/Trailer Experience With 100,000 Verifiable miles • Good Physical Condition and Ability to Lift up to 75lbs. • Route Delivery Experience Preferred • Strong Attention to Detail • Excellent Customer Service Skills • Excellent Work Ethic • Must Speak English
<< Pag 16 Talk, Macklemore & Ryan Lewis, Battles: June 23, Golden Triangle Def Leppard, Poison: June 25, Pepsi Center July String Cheese Incident: July 5-7, Red Rocks Natalie Merchant with the Colorado Symphony: July 17, Denver Botanic Gardens The Denver Post Underground Music Showcase with Black Moth Super Rainbow, Big Freedia and the Divas, A Place to Bury Strangers, Slim Cessna’s Auto Club: July 19-22, Historic Baker District Global Dance Festival: July 20-22, Red Rocks
McLane Offers an Excellent Compensation/Benefits Package, Including Medical/Dental/Vision/Life Insurance, 401K, Vacation, Paid Time off, Medical Reimbursement Plan, and Much More! For Information Regarding a Driving Position With our Dynamic Company, Please Call: Tom Parenti at 888-807-6290 ext. 5022 or Marlene Romero at ext. 5045 or e-mail: Staffing_DEN@mclanefs.com Interested in this job Opportunity? Apply in Person at: 19500 E. 34th Drive Aurora, CO 80011 DP-6787962
Vicente Fernandez: July 22, Pepsi Center Intocable: July 22, Elitch Gardens Cheyenne Frontier Days with Zac Brown Band, Brad Paisley, Merle Haggard,
DESCUENTOS SÓLO EN ESTA TIENDA
®
WESTMINSTER 5501 West 88th Ave
TIENDA
CIERRE TODO
30% 60%
HASTA UN
¡Descuento y mucho más!
Todo en vestimenta para toda la familia
50%al 60%
de descuento
Todas las alfombrillas de habitaciones TA UN
70%
HAS
desde alfombrillas hasta alfombras tamaño habitación – hechas a de máquina, de lana copetuda a mano, descuento individuales anudadas a mano Todo el arte original Óleo originales en arte enmarcado en lienzo
¡FABULOSOS REGALOS PARA EL DÍA DE LAS MADRES!
Toda la joyería de oro, plata y piedras preciosas*
70
%
Todo en colchas, edredones y cubrecamas de descuento
Todo en equipaje
60%
60
%
de descuento
60%
Todas las joyas de novios y diamantes, y moda femenina*
de descuento
de descuento
Todo en calzado
50%
de descuento
Todo en toallas para baño y sábanas
50%
de descuento
Todo en electrodomésticos, herramientas y almacenamiento de herramientas, muebles de jardín, electrodomésticos para su cocina, utensilios ¡y mucho más!
DP-6785337
TODO A PRECIOS DE DESCUENTO
¡Todos los accesorios, mobiliario y equipo de tienda a la venta ahora!
TODO EN LIQUIDACIÓN. NO SE ADMITEN CAMBIOS O DEVOLUCIONES DE DINERO. ABIERTO EN LAS HORAS LABORABLES NORMALES. ACEPTAMOS VISA, MASTERCARD, DISCOVER, AMERICAN EXPRESS Y SEARS CARD. ACEPTAMOS TARJETAS DE REGALO SEARS. NO SE APLICAN LOS DESCUENTOS A TARJETAS REGALO PREPAGO. EL INVENTARIO ESTÁ LIMITADO AL STOCK ACTUAL. ESTA TIENDA NO PARTICIPA EN LAS CIRCULARES ACTUALES DE SEARS. ESTE EVENTO NO INCLUYE A ELECTROLUX. EL CENTRO DEL AUTOMÓVIL NO PARTICIPA EN ESTE EVENTO DE VENTAS.
COMPRE EN NUESTRAS TIENDAS Y ACCEDA A LAS MEJORES MARCAS Y LOS MEJORES PRECIOS QUE SEARS TIENE PARA USTED EN LAKEWOOD 10785 W COLFAX AVE O VISITE SEARS.COM PARA HALLAR SU TIENDA MÁS CERCANA.
DP-6784599
05.10.12 | www.vivacolorado.com Journey: July 20-28, Cheyenne Frontier Nights Kenny Chesney, Tim McGraw: July 21, Sports Authority Field at Mile High Al Green: July 23, Denver Botanic Gardens Florence + the Machine: July 25, Red Rocks August Aerosmith: Aug. 1, Pepsi Center Kiss, Motley Crue: Aug. 8, Comfort Dental Amphitheatre Iron Maiden: Aug. 13, Comfort Dental Amphitheatre Gipsy Kings: Aug. 21, Botanic Gardens Crosby, Stills & Nash: Aug. 21, Red Rocks Norah Jones: Aug. 23, Red Rocks B.B. King, Tedeschi Trucks Band: Aug. 30, Red Rocks Jazz Aspen Snowmass with Kid Rock, Sugarland, Steve Miller Band: Aug. 31Sept. 2, Snowmass Town Park September Jason Mraz: Sept. 24, Red Rocks Red Hot Chili Peppers: Sept. 27, Pepsi Center
AEROSMITH
05.10.12 | www.vivacolorado.com
Mayweather sigue rehuyendo a Pacquiao Por Tim Dahlberg, AP LAS VEGAS — Floyd Mayweather Jr. se alistaba para subir al cuadrilátero casi al mismo tiempo que Manny Pacquiao llegaba al Aeropuerto Internacional de Los Angeles. Estará ocupando una celda en el Centro de Detención del Condado de Clark para cuando Pacquiao se dirija a la meca de las apuestas para su pelea del 9 de junio contra Timothy Bradley. Al parecer los dos están destinados a nunca estar en el mismo lugar al mismo tiempo. Ciertamente no en el ring, algo que Mayweather dejó en claro el sábado después de derrotar al puertorriqueño Miguel Cotto en un combate que estuvo entre sus más emocionantes. “La pelea Pacquiao-Mayweather no va a ocurrir”, señaló Mayweather. “No es culpa mía”, agregó.
Después de ganar un mínimo de 32 millones de dólares en una actuación impresionante contra Cotto, se debe entender que Mayweather descarte la que sería la pelea más rica en la historia del boxeo. Pero con una sentencia de cárcel por cumplir por un cargo de violencia intrafamiliar, habrá tiempo suficiente para que reflexione sobre su futuro. “No sé qué pasará, ya que básicamente he peleado contra todos en este deporte”, dijo Mayweather. “No tengo que pelar si no quiero”, apuntó. Por cierto, Mayweather dio a entender que se retiraría después de su dura pelea contra Cotto, la cual terminó con Mayweather ganando el título de las 154 libras con una decisión unánime. Pero aún hay una cantidad enorme de dinero por ganar, y él es un boxeador que gasta mucho efectivo.
A diferencia de muchas de sus peleas, sin embargo, después de derrotar a Cotto, Mayweather lució como si efectivamente hubiera disputado un combate. Terminó con contusiones debajo de ambos ojos y habló como un boxeador que estaba exhausto por el esfuerzo requerido para capturar la 43er victoria de su carrera. “Eres un campeón tremendo”, dijo Mayweather a Cotto en el ring después de la pelea. “Eres el tipo más duro a quien me he enfrentado”. Muchos creen que Pacquiao sería incluso más duro para Mayweather, lo cual podría ser una razón por lo cual parece no querer enfrentársele. Mayweather dijo que nunca se realizaría ese combate porque Pacquiao está vinculado al promotor Bob Arum con quien no quiere tener tratos.
19
PACQUIAO.
BOTANICA Y YERBERÍA EL SECRETO UNIVERSAL Todo problema tiene solución! Todo para la suerte y el amor. 20 años de experiencia. • Lectura del Tarot • Lectura Palma de la Mano • Limpia de chakras • Carta astral personalizada • Estudio de compatibilidad en el amor
Ofrecemos ayuda con: • Problemas Familiares • Impotencia Sexual o Frigidez • Bloqueos económicos • Mala Suerte • Envidias • Protección contra Salamientos
Trabajos
• Enfermedades desconocidas • Alejamientos de pareja • Brujerías • Mal de Ojo • Magia Negra, etc...
100% Garantizados.
Testimonio
Mí nombre es Marcos tengo 39 anos mí problema fué que desde hace 6 meses no podía estar intimamente con mi pareja y esto me trajo muchos problemas con mí esposa. Ella me pidió el divorcio por este motivo por que creia que yo la estaba engañando con otra mujer. Fuí donde muchos médicos y me hicieron exámenes y todo salía bien, estaba demasiado preocupado no sabía que mas hacer hasta que encontré la ayuda por medio de los maestros de la Botánica y ellos desde el primer día que fuí, me dijeron que mi problema no era natural sino un bloqueo sexual puesto por mí expareja en venganza hacia mí. Pero gracias al conocimiento y el poder de los maestros que me curaron y me retiraron este bloqueo. A la semana después de visitarlos pude estar bien con mí pareja y todos los problemas se solucionaron. Se los recomiendo ellos si saben. Gracias Botánica Secreto Universal, salvaron mí vida y mí felicidad. Amarres de pareja, regreso immediato del ser amado. No importa el problema, el tiempo, la distancia o las circunstancias.
SOMETIMIENTO ESPIRITUAL INMEDIATO
Usted no comente sus problemas, puedo decirle todo lo que pasa en su vida. Le muestro el rostro de su enemigo oculto y le digo nombre y apellido. Ayuda en casos rebeldes y desconocidos. Atiendo únicamente casos difíciles. Juicios, herencias, armonizaciones, cosechas, préstamos, damos los números de la suerte.
Llámenos para una consulta 5705 E. Colfax Ave., 80220
720-621-4381 Denver
970-346-2259 Greeley
Soy curandero y maestro del ocultismo de nacimiento tengo el poder y la capacidad de retirar cualquier tipo de maleficio, hechizo, o brujería. Realizo sanaciones espirituales, exorcismos conjuros regresiones o limpias a su negocio casa o vehículo. DP-6787951 DP-6787951
20
05.10.12 | www.vivacolorado.com
ANUNCIO PÚBLICO La Autoridad de la Vivienda de la Ciudad y el Condado de Denver informa por la presente que entre el 14 de mayo del 2012 y el 18 de mayo del 2012, al finalizar el día hábil, las Tarjetas de Interés de Vivienda Publuica serán aceptadas para las siguientes categorías: 1. Familia (a) Una familia con niños (la falta, temporal de 90 días o menos, de ubicación de un niño en hogar de acogida no será considerada en la determinación de la composición de la familia y el tamaño de la misma. Además, deberá proporcionarse prueba de tutela. (i) Dos o más personas compartiendo residencia, mayores de dieciocho (18) años, cuyos ingresos y recursos estén disponibles para satisfacer las necesidades de la familia, y que estén emparentados por sangre, matrimonio o por ley, o que evidencien una relación familiar estable por un período de seis (6) meses. Todas las personas que presenten una Tarjeta de Interés de Vivienda Pública para esta categoría deberán poseer una Tarjeta de Interés de Vivienda Pública con sellos postales con fecha no mayor al 18 de mayo del 2012. Asimismo, el 18 de mayo del 2012 será el último día que las Tarjetas de Interés de Crédito Impositivo de Vivienda de Bajos Recursos / Vivienda Pública para Tapiz en Mariposa (1099 Osage) y en las Torres Thomas Bean de Vivienda Pública estarán disponibles. Después del 18 de mayo del 2012, estas tarjetas de interés no estarán disponibles hasta nuevo aviso. Las Torres Thomas Bean continuarán aceptando solicitudes para sus unidades no subvencionadas. Las Tarjetas de Interés de Vivienda Pública serán aceptadas a partir del 14 de mayo del 2012 y continuarán aceptando hasta nuevo aviso las siguientes categorías: 1. Familia de Ancianos Familia cuya cabeza, cónyuge o único miembro es una persona de al menos 62 años de edad, o dos o más personas de al menos 62 años que conviven, o una o más personas de al menos 62 años conviviendo con uno o más acompañantes terapéuticos. 2. Único Miembro Familiar de Inquilinos de la Autoridad de la Vivienda de Denver Único miembro familiar que queda de una familia inquilina que cumple todos los requisitos de elegibilidad. 3. Ancianos Persona de al menos 62 años de edad. 4. Familia Discapacitada Una familia cuya cabeza, cónyuge o único miembro es una persona con discapacidades, o dos o más personas con discapacidades que conviven, o una o más personas con discapacidades conviviendo con uno o más acompañantes terapéuticos. 5. Personas Discapacitadas No Ancianas Una persona con discapacidad de menos de 62 años de edad. Las Tarjetas de Interés de Vivienda Pública no estarán disponibles para: 1. Personas Solteras Una persona que vive sola o intenta vivir sola, que no es anciana ni presenta discapacidades, no ha sido desplazada ni es el único miembro de una familia de inquilinos. 2. Familia (b) Una familia sin niños. (i) Dos o más personas compartiendo la residencia, mayores de 18 años y cuyos ingresos y recursos se encuentran disponibles para satisfacer las necesidades de la familia, y que estén emparentados por sangre, matrimonio o por ley, o que evidencien una relación familiar estable por un período de seis (6) meses. 3. Una Familia Desplazada Una familia en la cual cada miembro o su único miembro es una persona desplazada por acción gubernamental, o una persona cuya residencia ha sido extensamente dañada o destruida como resultado de un desastre declarado o bien formalmente reconocido de conformidad con las leyes federales de salvamento ante desastres. 4. Familia Casi Anciana Una familia casi anciana significa una familia cuya cabeza, cónyuge o único miembro es una persona de al menos 50 años de edad pero menos de 62 años, o dos o más persona de al menos 50 años de edad pero menores de 62 años que conviven, o una o más personas de al menos 50 años de edad pero menores de 62 años conviviendo con uno o más acompañantes terapéuticos. Usted podrá recoger su tarjeta de interés en los siguientes sitios, presentando una fotografía identificadora y una prueba de mayoría de edad (18 años o más): 1. D.H.A. Departamento de Habitación - 1401 Mariposa St. 2. Westridge Homes-Oficina de la Gerencia-3537 W. 13th St. 3. Barney Ford Heights-Oficina de la Gerencia-2024 Clarkson St. 4. Thomas Connole-Oficina de la Gerencia-1710 Williams St. 5. Walsh Manor-Oficina de la Gerencia-1790 W. Mosier 6. Columbine Homes-Oficina de la Gerencia-201 S. Yuma St. 7. Quigg Newton Homes- Oficina de la Gerencia - 4407 Mariposa 8. Sun Valley Homes-Oficina de la Gerencia-990 Alcott Way 9. North Lincoln Elderly- Oficina de la Gerencia -1401 Mariposa St. 10. South Lincoln Homes-Oficina de la Gerencia-1000 Navajo 11. Westwood Homes-Oficina de la Gerencia-3401 W. Kentucky 12. Dispersed South Homes- Oficina de la Gerencia -2945 W. Florida 13. Dispersed East Homes-Oficina de la Gerencia-5040 Paris St. 14. Dispersed West Homes-Oficina de la Gerencia-1550 W. Colfax 15. Syracuse Plaza- Oficina de la Gerencia - 4333 S. Syracuse 16. Mt. View Tower-Oficina de la Gerencia-1212 S. Federal Blvd. 17. Casa Loma-Oficina de la Gerencia-3800 Alcott 18. Tapiz en Mariposa-Oficina de la Gerencia-1099 Osage También puede presentar electrónicamente una tarjeta de interés en nuestro sitio en la Web en www.denverhousing.org con entrada en vigor a las 9:00 de la manana el lunes 14 de mayo de 2012 Si usted sufre alguna discapacidad y necesita alojamiento especial, favor de contactarse con el coordinador del DHA 504: Gerritt Koser, 777 Grant Street, Denver, CO 80203, Teléfono 720-932-3144. Por información específica, llamar al 720-932-3092, Fax 720-932-3009, TDD 720-932-3111. DP-6787217
DHA ES UN PROVEEDOR DE CON IGUALDAD DE ACCESO A VIVIENDAS
Mayweather impressive, still shuns Pacquiao By Tim Dahlberg, AP LAS VEGAS — Floyd Mayweather Jr. was getting ready to make his ring walk about the time Manny Pacquiao arrived at Los Angeles International Airport on Philippine Airlines Flight 102. He’ll be occupying a cell at the Clark County Detention Center by the time Pacquiao makes his way to this gambling city for his June 9 fight with Timothy Bradley. The two are seemingly destined never to be in the same spot at the same time. Certainly not in the ring, something Mayweather made clear Saturday night after taking on Miguel Cotto in a bruising fight that was among his most exciting. “The Pacquiao-Mayweather fight is not going to happen,” Mayweather said. “It’s not my fault.” More on that later, though Mayweather could be called out for using some convoluted logic about why the fight won’t happen. Suffice it to say he believes he’s in the driver’s seat for any mega-fight, and is both suspicious of Pacquiao and unwilling to take equal money for the bout. After making a minimum $32 million in an impressive performance Saturday night against Cotto, Mayweather could be excused for dismissing what would be the richest fight in boxing history. But, with jail time coming up for a domestic abuse charge, there will be plenty of time for reflection about his future “I don’t know where we’re going to go from here because we basically have fought everybody in this sport,” Mayweather said. “I don’t have to fight if I don’t want to.” Indeed, Mayweather hinted of retirement following his tough battle with Cotto, which ended with Mayweather claiming a piece of the 154-pound title with a unanimous decision. But
BOUT. Floyd Mayweather Jr., right, throws punches at Miguel Cotto Jr., during a fight on Saturday. PELEA. Floyd Mayweather Jr., der., lanza puñetazos a Miguel Cotto Jr. en una pelea en Las Vegas. AP there’s huge money still to be made, and he’s a fighter who burns through cash. Unlike most of his fights, though, Mayweather looked like he had been in a fight after beating Cotto. He had welts under his both eyes and he spoke deliberately, like a fighter who was exhausted by the effort needed to capture the 43rd win of his unblemished career. Having Justin Bieber and 50 Cent accompany him into the ring was entertaining, sure. But the action in the ring was even better. “Things happened tonight and we both had to fight. But the main thing is that we got the victory,” Mayweather said. “The fans were happy. It’s about impressing fans and giving them what they want to see.” They traded punches for 12 rounds without taking a second off, and the sellout crowd at the MGM Grand arena stood and cheered most of the way. Most in boxing figure Pacquiao would be even tougher for Mayweather, which might be the reason he seems to want no part of him. Though he hinted at retirement, few in boxing doubt that he will be back in the ring, if only because the money is so big he can’t afford not to be.
PUERCOS ENTEROS LIMPIOS LIMPI PARA CARNITAS
Rastro inspeccionado R por el U.S.D.A. normas sanitarias Tenemos granjas marraneras y borreqos Mejor Calidad y Mejor Precio en Colorado Aproveche! 970-380-5153 Taylor Hablamos Español
DP-6787969
05.10.12 | www.vivacolorado.com
21
Condorito
Respuestas de la semana pasada
Crucigrama 21. 22. 24. 26. 27. 28. 29.
31. 33. 34. 35. 36. Horizontales 1. Digno de confianza. 6. Barniz muy lustroso y permanente. 10. Lechetrezna, planta euforbiácea. 11. Período largo de tiempo. 12. Símbolo del sodio.
13. Ararán la tierra formando lomos. 15. Salará las carnes y las secará al humo y al aire. 17. Especie de coche de dos ruedas. 19. Río del norte de Italia. 20. (Vicente, 1750-1791)
38.
41. 42. 43.
Patriota dominicano, que luchó contra la esclavitud. Pronombre personal de tercera persona. Señalar la tara de los embalajes. Pie de la poesía clásica compuesto de tres sílabas largas. Interjección “¡Poco a poco!”. Desluzca, manosee. Anta (mamífero). Ventana o balcón saliente cerrado por celosías, de tal forma que pueda verse el exterior desde dentro sin ser visto. De Tasos, isla griega. Símbolo del molibdeno. Sistema de puntuación utilizado para los grandes maestros del ajedrez. Símbolo del radón. Símbolo de la amalgama, en la alquimia antigua. Hipertrofia de un tejido esponjoso que existe en la nasofaringe de los niños y que molesta en la respiración. Dará a uno muestras de afecto. Perezoso americano. Muy distraído.
44. Era musulmana, que empieza el 15/7/622, día en que Mahoma huyó de la Meca a Medina. 46. Enmienda concluyente que al error de su contrario hace el que argumenta. 47. Salir la planta de la tierra. Verticales 1. Zorro del desierto, mamífero carnívoro cánido. 2. Aire popular de las islas Canarias. 3. Símbolo del oro. 4. Cuaderno, bloque. 5. Sexta nota musical. 6. Medida exacta del tiempo. 7. Sustancia correosa, de sabor amargo, que labran las abejas. 8. Extraña, poco frecuente. 9. Aloe. 11. Gran sacerdote de Israel. 13. Cordiforme. 14. Pasas el trigo por el arel. 15. En Argentina, maíz. 16. Interjección que denota sorpresa. 18. Senda por donde se abrevia el camino. 21. Punto de mayor curvatura de cada cuaderna de un buque. 23. Imita o contrahace una cosa.
Sopa de letras
25. Percibías el olor. 26. Tuareg (dialecto). 30. Composición poética del género lírico, en que se lamenta la muerte de una persona o cualquier otro caso o acontecimiento digno de ser llorado. 32. En inglés, conjunción “y”. 37. Fijar día para algo. 38. En ese lugar. 39. Metal precioso. 40. Conjunción latina que significa luego, pues, por tanto. 42. Piedra consagrada del altar cristiano. 44. Símbolo del erbio. 45. Item.
Respuestas de la semana pasada
Gaturro
22 Tus Eventos
LAS PELÍCULAS
Denver celebrates Cinco de Mayo/La comunidad celebra el 5 de Mayo
taquilleras
‘Los Vengadores’ aplastan a sus rivales en la taquilla ‘Avengers’ ups dollar power with $207.4M opening
E
l consorcio de personajes de Marvel Comics arrancó la temporada de películas de verano y recaudó $200,3 millones en su fin de semana de estreno en Estados Unidos y Canadá, por mucho el mejor debut en la historia. ”The Avengers” has extended its box-office superpowers with a record $207.4 million opening weekend domestically, an even bigger start than originally projected.
CHIHUAHUA RACES. Luisa Esquibel holds Tinka after the dog wins her heat of the chihuahua race at the Cinco de Mayo celebration on Sunday, at Civic Center Park in Denver. The two-day event brought thousands of people to the festival featuring Hispanic food and entertainment. CARRERAS DE CHIHUAHUAS. Luisa Esquibel agarra a Tinka luego de que la perrita haya ganado una carrera en las carreras de chihuahuas, el domingo en Denver. El evento se realizó en el segundo día del festival del 5 de Mayo en Denver. Jamie Cotten, Special to The Denver Post
1. “The Avengers” $207,4 millones 2. “Think Like a Man” $8 millones 3. “The Hunger Games” $5,7 millones 4. “The Lucky One” $5,5 millones 5. “The Pirates! Band of Misfits” $5,4 millones 6. “The Five-Year Engagement” $5,1 millones 7. “The Raven” $2,5 millones 8. “Safe” $2,47 millones 9. “Chimpanzee” $2,4 millones 10. “Los Tres Chiflados” $1,8 millones AP
DIVORCIO? LE REGRESO AL SER AMADO
Los Horóscopos de Holiday Mathis ARIES (Marzo 21-Abril 19). Tu negocio es más que una actividad o comercio en la cual participas. Tu negocio es un sistema que ejecutas de una manera particular. Esta semana podrás reconocer lo que te hace diferente y trabajarás por perfeccionarlo. TAURO (Abril 20-Mayo 20). Necesitas seguridad y ello se contrapone con tu necesidad de aventura. Podrías envidiar a quien avanza con libertad en su propia dirección creyendo que la vida ofrecerá más que eso a aquel espíritu libre. Tus riesgos están calculados. Confía en tus razones. GEMINIS (Mayo 21-Junio 21). Estarás buscando formas saludables de nutrir tu cuerpo. Encontrar un equilibrio en el alimento y tus ejercicios que se acomode con tu estilo de vida sólo es la mitad de la batalla. La otra mitad tiene que ver con producir pensamientos de apoyo y de aceptación. CANCER (Junio 22-Julio 22) Sentirás atracción a los retos que van mucho más por encima de tu habilidad actual, pero eso es bueno. Si acaso no te
PARADE. The Colorado Mestizo Dancers perform during the Cinco de Mayo parade in downtown Denver on Saturday. Dozens of local dancers and musicians participated in this cultural event that marked the 150th anniversary of the Battle of Puebla. DESFILE. Las bailarinas de Colorado Mestizo Dancers se presentan en el desfile del festival del 5 de Mayo en Denver el sábado. Jamie Cotten, Special to The Denver Post
sale bien, abundan las segundas, terceras e incluso cuartas oportunidades. Cada momento es una oportunidad para volver a comenzar. LEO (Julio 23-Agosto 22). Ayuna meditación budista que incluye mencionar en voz alta la actividad que estés haciendo en estos momentos. De hecho, puede concentrarte en una forma que resulte espiritualmente reconfortante. VIRGO (Agosto 23-Septiembre 22). Pasarás pensar que todo importa mucho a dejar que todo ocurra sin intromisión. En los momentos de paz, incluso renunciaras a tu ego, experimentándote como una ola en el continuo de espacio y tiempo. LIBRA (Septiembre 23-Octubre 23). Cualquier cosa que otras personas necesiten que hagas esta semana, vas a considerar no hacerlo. Es la única forma en que podrá decirse que actúas por voluntad propia y no respondiendo a algún patrón automático. ESCORPION (Octubre 24-Noviembre 21). Sabes lo que te gustaría aprender, pero todavía no tienes claro quién habrá de ser tu maestro. Antes de destinar dinero a ello, investiga, lo cual incluye leer las señales. Si no saben leer las señales, cuando menos observarlas. Eso es el comienzo.
SAGITARIO (Noviembre 22-Diciembre 21). Una forma en que puedes ser feliz y sentir que estás avanzando continuamente es fijar una meta a largo plazo que realmente te emocione. Rompe estas grandes metas en tareas pequeñas y alcanzables. CAPRICORNIO (Diciembre 22-Enero 19). Vas a disfrutar la exploración de lo esotérico y alcanzarás un nuevo entendimiento sobre la forma en que funcionan las cosas. Tu atención es mágica y va a cambiar las cosas. ACUARIO (Enero 20-Febrero 18). Tu opinión será muy requerida, pero pudiera no darte cuenta al principio de aquello que se necesita. Otros quieren que seas testigo de sus historias, problemas y visiones. Escuchando cuidadosamente, sabrás lo que debes decir en respuesta a la situación que tienes. PISCIS (Febrero 19-Marzo 20). La gente no sabe lo que vas a hacer y te escuchará para saberlo. Tu ánimo juguetón y extrovertido va a intrigar y encantar. Ganarás admiradores pero lo que realmente quieres son clientes. También ellos llegarán. To read your daily horoscopes in English, go to:
vivacolorado.com/Sabor
Maestro Jose Gregorio ES USTED DE LAS PERSONAS:
• • • • •
¡Le puede ayudar!
LECTURA GRATIS DE CARTAS PARA LAS MADRES EN ABRIL Y MAYO.
Que no progresan • Problemas en su hogar 100% GARANTIZADO Todo le sale mal • Su pareja lo dejó Mala suerte en el amor • Enfermedades desconocidas cida da das Mala suerte en el dinero • Su negocio no prospera Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz oz
303-474-4221
LLAME HOY Y CAMBIE SU VIDA!
DP-6787948
23 vivacolorado.com
05.10.12 | www.vivacolorado.com
We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage
Tus Negocios
To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
Espiritista Alicia Consulta de Carta Tarot $30 Amarres y Hechizos de Amor Paquete
Completo $150
720-885-5232
¿Todo le sale mal? No lo piense mas, llame ahora mismo para una consulta y se convencerá. CORTES DE CARNES A SU GUSTO VENTAS DE CARNE AL MAYOREO Y MENUDEO
Luis: 720.885.5519 Margarita: 303.335.7420
PRECIOS ESPECIALES PARA Loncheras Taquerías Restaurantes Quinceañeras y para Banquetes (No preparamos la comida)
Envios de Dinero Abierto: Lunes - Domingo 2135 W. Evans Avenue, Denver CO 80223
¿No tiene licencia De Colorado? ¡Llámenos ahora!
MA RA OG PR 00% 1 L GA LE
Quizás tenemos una solución para usted. Conultores Disponibles en todo el estado
866.691.4435 ext. 2
Se Venden Terrenos en Pueblo West Báratos, $8900 cada lote. Son dos lotes, el primero de 1.3 acres y el otro de 1.12 acres. Elevated Lots Provide Great Views of Pueblo West & Mountains. 2 Lots, $8900 Each Para más información llama a/For more information call Rosendo 702-292-0777
Promo 2: Teléfono con llamadas a México ilimitadas por $9.99*/mes
* Mas impuestos
303-558-1250 CURANDERA JOSEFINA Experta en unir parejas y amarres rapidos No soy la única pero soy la mejor!
(720) 775-2512
Los mas fuertes y seguros amarres 100% garantizados para ver resultados. AMULETOS Y LIMPIAS PARA: EL AMOR, SUERTE Y SALUD CURO MALES DEBCONOCIDOS, RETIRO MALAS VIBRAS, ENEMIGOS Y PROTECCIONES
LECTURA DE CARTES DEL TAROT $30
AMARRES, HENCHIZOS DE AMOR Paquete Completo $199 Con el paquete reciba una limpia GRATIS.
REO CONTRACTORS
Solicita Pintores, carpinteros, personal para make readys, remodeladores de casas con experiencia y con herramienta para trabajar en el área de Denver CO. También Plomeros, Electricistas y Técnicos en aire acondicionado certificados. Basic English Required. Favor de comunicarse al 303-834-8139 (Debe tener documentos para trabajar y hablar inglés)
Compramos Carros para Yonke todos los modelos o marcas. PAGAMOS CASH! Llamanos 720-675-4732 Vamos a donde tenga su carro a su domicilio
EXCLUSIVE LASER HAIR REMOVAL Esmeralda Martiñón Laser Technician 11178 Huron St., Suite #4 Northglenn CO 80234 720.771.0302 By Appointment Only Se Habla Español
!Promoción de Internet, $29.99/mes!
We buy Junk Cars! Call 720-429-8278
INTERSTATE LEASING AND SALES CONTACTAR SENOR "LEE" para español: 720-898-9019 Cientos de autos y camionetas! Aquí están algunas de las ofertas increíbles que tenemos en nuestros autos nuevos y usados: C1771 Ford F150 2005, Condición perfecta con solo 32K mi., pintura de 2 tonos, rines y lantas, interior person *****Pagos empiezan desde $189* al mes.***** C1764 2003 Dodge 2500 Turbo Diesel, automática, caja larga lista para trabajar hoy mismo! *****Pagos empiezan desde $155* al mes.***** N675 2012 Dodge Ram Hemi, Cabina extendida 4x4. Bella y lista para divertirse. *****Pagos empiezan desde $265** al mes.***** T5491 2012 Ford F150 SS Crew, 4x4 en condición perfecta! *****Pagos empiezan desde $265** al mes***** Los pagos están basados según los plazos de pago de WAC, 48* y 84** meses con 2.9% APR y 50% de equidad comercial. No incluye cargos, impuestos, ni pago al contado.
Se solicita TRABAJADORES DE PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS para producir o ensamblar productos alimen�cios en un ambiente refrigerado. Debe tener capacidad para entender y seguir buenas prác�cas de manufactura, de la salud, y de la seguridad. Algunas posiciones requieren capacidad de levantar peso. Aplica en: Fuji Food Products, 5691 Holly Street Commerce City, CO 80022. EOE
1215_KSVIV
24 05.10.12 | www.vivacolorado.com
®
Leche marca King Soopers Medio galón
Nue s
tr a g e nt e hace la diferencia.
10 $
PRECIOS VÁLIDOS ENTRE EL MIÉ., 10 DE MAYO
por
HASTA EL MAR. 15 DE MAYO DE 2012
con la
Fresas marca Driscoll’s, 2 lbs
2
1
$ 99 Queso marca Kroger
$ 99
Fresca, 85% magra Paquete Súper Value
tarjeta
5$ por
4
con la tarjeta
$ 99 con la
10
10$ por
Variedades selectas, de 6-8 oz
con la tarjeta
Variedades selectas, de 24 oz o paquete de 8 unidades
4
$ 99
con la tarjeta
con la ta rjeta
Pulpa de res Angus molida
2
con la tarjeta
P marca Pan King Soopers Sooperb
lb
Farmacia
1
$ 88 con la tarjeta
Yogurt estilo Y griego marca Kroger Greek Variedades selectas, 6 oz
Queso Cottage marca Kroger Variedades selectas, 24 oz
¡Compra una RECETA MÉDICA y
2$ por
5
con la tarjeta
69 ¢
con la tarjeta
P Papitas marca L Lay’s o Kettle Cooked Variedades selectas, de 8.5-10.5 oz
Verduras marca Kroger Variedades selectas, latas de 14-15.25 oz (no incluye chícharos)
10
tarjeta
Pizza marca DiGiorno Stuffed Crust o Pizza Plus Variedades selectas, de 19.7-36.8 oz
Helados marca Breyer’s
2
$ 99
5
con la tarjeta
$ 99 con la tarjeta
Variedades selectas, 48 oz o botanas congeladas marca Klondike, de 4-12 unidades
Papel higiénico marca Quilted Northern o Toallas de papel marca Viva Variedades selectas, Northern, 12 rollos dobles o Viva, 6 rollos
GANA PUNTOS de combustible!
Obtén 50 puntos de combustible por cada receta médica que califique que compres.
Quedan excluidas las recetas financiadas por el gobierno. Canjea tus puntos de combustible en los Centros de Combustible de King Soopers y ahorra hasta $1 por galón cuando llenes tu tanque. Oferta no válida donde prohibida por ley. Se aplican restricciones adicionales. Visita la tienda para obtener detalles o visita kingsoopers.com/fuel
KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.