México apuesta por su generación olimpica El Tri debuta este domingo contra Italia en la Copa Confederaciones, donde apuesta a otra sorpresa como en Londres Pg. 13
OST El semanario de TTHE HED DENVER ENVERP P OST
Este verano
Año 6, No. 347
06/14/13
VIVACOLORADO.COM
Diez cosas que hacer en el Denver Zoo Pg. 3
Cómo escoger colores de labiales este verano
Obama pide llamar a Coffman
Pg. 11
El presidente avisa que falta el apoyo de congresistas para una reforma Por Luis Alonso, AP
Seguridad al alcance de tus dedos Pg. 10
WASHINGTON — El presidente Barack Obama invitó la semana pasada a los estadounidenses a pedirles a sus representantes en el Congreso que aprueben en los próximos días una reforma migratoria que conceda a los 11 millones de inmigrantes que viven
Arte chicano vibra en Denver Por Laura Archuletta, Especial para Viva Colorado
C
aras, historias y recuerdos del arte chicano miran hacia abajo de las paredes del Museo de las Américas. Es evidente que la tradición del arte chicano está viva y sigue siendo celebrada por muchas personas. The Legacy Project, una exposición mostrada en este museo y que acaba de terminar, celebró el legado de los artistas chicanos y recordó a las visitantes que el arte mexicoamericano está vivo y pujante en la comunidad de Denver. Pero el arte no termina allí. Aunque la
exposición ya terminó, puedes encontrar el arte chicano en muchas partes de de Denver, dentro y afuera del museo. Adrianna Abarca, hija del pintor Luis Abarca (quien fuera presentado en esa exposición), está de acuerdo con esta idea y dijo que es necesario mantener viva la tradición del arte chicano. “Aunque la exposición ya no está, estos artistas siguen mostrando su arte en diferentes galerías y diferentes museos en Denver,” dijo Abarca. Abarca sostuvo que es importante notar que estos artistas son parte de Denver y su arte representa su comunidad chicana. Según Abarca, los artistas que fueron
de manera irregular en el país la posibilidad de naturalizarse. “Si ustedes están de acuerdo con que ahora es el momento para una reforma de sentido común, pónganse en contacto con sus representantes. Díganles que tenemos que solucionar esto para que todos juguemos con las mismas reglas”, dijo el mandatario en su discurso semanal. “Sabemos que los opositores de la reforma van a hacer todo lo posible para impedirlo. Intentarán azuzar el temor y crear división. Intentarán politizar un asunto que a la inmensa mayoría de los estadounidenses le interesa que se aborde”, agregó. “Y si ellos tienen
BARACK OBAMA.
éxito, nosotros perderemos esta oportunidad de finalmente componer un sistema de inmigración que está sumamente
descompuesto”. Al referirse al proyecto de ley elaborado por un grupo bipartidista de ocho senadores cuyo debate empezó esta semana en el pleno del Senado, Obama admitió que “no es perfecto” pero incluye medidas “de sentido común” y cuenta con el apoyo de ambos partidos, empresarios, religiosos y
presentados en The Legacy Project siguen vigentes. “Algunos de estos artistas pueden estar disponibles para hacer talleres, clases o lecturas,” dijo Abarca. Aunque los artistas chicanos están trabajando en la comunidad, el Museo de las Americas es responsable de mantener viva la tradición del arte chicano en Denver. La curadora Maruca Salazar dijo que este museo es muy singular e importante en la comunidad de Denver. “Somos el único museo en todo Colorado que presenta arte chicano así,” dijo Salazar. “Hemos estado aquí hace 22 años”, agregó. Con el campamento de verano, Spanish Happy Hour y muchas exposiciones, el museo continúa celebrando y promoviendo el arte chicano y la cultura latina de Denver.
cuerpos de seguridad. “No hay motivo para que el Congreso no colaborare para enviarme un proyecto de ley a mi despacho para finales del verano”, agregó el mandatario. En respuesta al mensaje, un grupo de activistas dijo sentirse “decepcionado”. “Fuera de Washington, el presidente es visto más como un ‘director de deportaciones’ que como un defensor de la reforma en estos momentos”, dijo Pablo Alvarado, director ejecutivo de la Red Nacional de Jornaleros Organizados.
>> Pag 4
ARTE CHICANO. Maruca Salaza es directora ejecutiva del Museo de las Américas donde promueve artistas locales. Cyrus McCrimmon, The Denver Post
2 CALENDARIO VIVA COLORADO
Año 6, No. 346
& Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.
27 de junio - Educación financiera: presupuesto personal
21 de julio - Festival colombiano
6 de julio – Cine de verano gratis: Willy Wonka & the Chocolate Factory Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.
10 de julio - Feria de trabajo en Denver Public
EJECUTIVA DE VENTAS SALES EXECUTIVE
Shiree Johnson
sjohnson@denverpost.com 303.954.1118
EDITORIAL SALA DE NOTICIAS
Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111
24 de julio – Feria de Recursos para Pequeños Negocios
20 de junio - Feria de trabajo en Denver Public Schools
Las escuelas públicas de Denver (DPS) están contratando para el siguiente año escolar alrededor de 400 puestos de tiempo parcial y completo. Hay posiciones en transporte, servicios de comida, auxiliar docente, maestros sustitutos, seguridad y más. Dónde: University Park, 2300 S. St. Paul Street, 2:306:30 p.m.
VENTAS/SALES
La comunidad colombiana radicada en Denver celebra la independencia de su país con comida, música y bailes. Dónde: La Raza Park, 38th y Navajo, Denver de 10 a.m. a 9 p.m.
Aprende cómo crear un presupuesto personal para ayudarte a ahorrar dinero y manejar responsablemente las finanzas de tu familia. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Denver, CO 80223. Hora: 6 p.m. a 7:45 p.m. Costo: Gratis. RSVP: Claudia Yanez 303-539-5606 o cyanez@ MiCasaResourceCenter.org
27 de junio - Feria de trabajo en Denver Public Schools
101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202
Las escuelas públicas de Denver están contratando cerca de 400 puestos de tiempo parcial y completo para el siguiente año escolar. Hay posiciones en transporte, servicios de comida, maestros sustitutos y más. Dónde: NE Terminal, 4937 Dallas St., 9 a.m. a 1 p.m.. Foto: Kathryn Scott Osler/The Denver Post
Schools
anochecer. Gratis.
Las escuelas públicas de Denver (DPS) están contratando para el siguiente año escolar alrededor de 400 puestos de tiempo parcial y completo. Hay posiciones en transporte, servicios de comida, auxiliar docente, maestros sustitutos, seguridad y más. Dónde: Hilltop Terminal, 2909 West. 7th Ave., 9 a.m. a 1 p.m.
13 de julio – Cine de verano gratis: A League of Their Own Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al
3955 Steele St., 9 a.m. a 1 p.m.
13 de julio - Taller para evitar embargos de casas Habla con un agente autorizado sobre cómo evitar que te embarguen tu casa y tus opciones para refinanciar tu casa y programas de asistencia. Dónde: Centro San Juan Diego 2830 Lawrence St. Denver, CO 80205. 9 a.m. a 3 p.m. Llama al Colorado Foreclosure Hotline 1-877-601- 4673. Gratis.
17 de julio - Feria de trabajo en Denver Public Schools
18 de julio – Cine de al aire libre: La Misma Luna Por tercer año, el Centro Cívico en pleno corazón del downtown de Denver ofrece esta serie de películas al aire libre. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 1560 Broadway. Hora: Al anochecer. Gratis.
20 de julio – Cine de verano gratis: Lion King
Las escuelas públicas de Denver (DPS) están contratando para el siguiente año escolar alrededor de 400 puestos de tiempo parcial y completo. Hay posiciones en transporte, servicios de comida, auxiliar docente, maestros sustitutos, seguridad y más. Dónde: Bruce Randolph,
Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall
EDITOR
Diego Aparicio
daparicio@vivacolorado.com
Encuentre recursos y conozca a personas que le ayudaran a crecer tu pequeño negocio. Conozca prestamistas y consejeros, aprenda sobre recursos para negocios, y haga contacto con otros negocios. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Denver, CO 80223. Hora: 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Costo: Gratis.
DIRECTOR DE ARTE
24 de julio - Feria de trabajo en Denver Public Schools
Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.
Abraham Torres
atorres@vivacolorado.com If you no longer wish to receive our Viva Colorado product, please call The Denver Post at 303-8323232 or go to our website at www.denverpostcustomercare. com and click on the link “VIVA Colorado” along the left hand side.
Las escuelas públicas de Denver (DPS) están contratando para el siguiente año escolar alrededor de 400 puestos de tiempo parcial y completo. Hay posiciones en transporte, servicios de comida, auxiliar docente, maestros sustitutos, seguridad y más. Dónde: Archuleta Elementary, 16000 E. Maxwell Pl., 2:30 a 6:30 p.m.
Follow us on | Síguenos en :
TuVivaColorado Web
VivaColorado.com Twitter
Todos los miércoles y viernes - Ventanilla de salud para mexicanos
@VivaColorado
El consulado de México ofrece servicios de consultas médicas gratuitas. Dónde: 5350 Leetsdale Drive. Teléfono 303331-1110 extensión 137.
1319_KSVIV
CELEBRATEDAD great meat, fresh produce & tasty sweets
it's all here! ®
Colorado Proud Milk
Leche Select Varieties, Gallon, or Kroger Orange Juice, Gallon (Made from Concentrate)
Nuestr
a gente hace
199
la diferencia. Prices Effective FRI. June 14th
With C
thrU TUE. June 18th, 2013 Marie Callender’s
Comidas congeladas or Healthy Choice, Frozen Entree, Select Varieties, 9.5-19 oz
Large Hass Avocados
5$
Aguacate Hass
for
10 $ for
10
With C
11
ard
for
1
Select Varieties, 2-4 ct
88
GENERIC prescriptions
4
5
59¢ Select Varieties, 32 oz
With Card
all Laundry Detergent Detergente Select Varieties, 16.9-50 oz
Select Varieties, 6 oz or Muller, 5.3 oz
10
2
With Card
With Card
30- save even more on day a 90-day supply!
10
$
FINAL COST
Bebida deportiva
estilo griego
for
Must Buy 3
Powerade or Powerade Zero
Yogurt
10$
9
With Card
Chobani Greek Yogurt
Sándwiches congelados
$
for
With Card
Hot or Lean Pockets
Hundreds of
3$
Select Varieties, 5.3-6.63 oz
With Card
lb
Refrescos
Papitas enlatadas
4$
When you buy 3 in the same transaction with card. Limit 1 offer per household. Quantities less than 3 will be priced at $4.99 each.
Select Varieties, 12 pk, 12 oz Cans or Pepsi 8 pk, 12 oz Bottles
4
Pringles Super Stack
1
2 99 With C
for
Kroger Cheese
99
Carne molida de res, 93% magra Fresh Super Value Pack, Sold in 3 lb Package for $8.97
2$
With Card
Select Varieties, 8 oz or Singles, 16 ct
93% Lean Ground Beef
Cheetos Select Varieties, 8.7-9.7 oz or Fritos, 10.25-10.5 oz
With Card
Queso o queso rebanado
ard
Pepsi or 7UP
ard
99
With Card
• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order
RFRI01
Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.
06.14.13 | www.vivacolorado.com
TU CONTRIBUCIÓN:
>> ¿Tienes una historia qué contar? Envíala a noticias@vivacolorado.com
Diez cosas divertidas que hacer este verano en el zoológico de Denver Por Denver Zoo, Especial para Viva Colorado
Biblioteca de Stapleton lista para prestar bicicletas como si fueran libros Por Joe Vaccarelli, YourHub
L
E
l Denver Zoo ofrece muchísimas cosas para hacer y para ver este verano. Aquí te mostramos varias actividades para que cuando visites el zoológico, sepas qué cosas puedes hacer: n Para empezar, hay un nuevo espectáculo llamado ‘Wildlife Show!’ Las estrellas del mundo animal, que van desde pájaros hasta puercoespines, ayudarán a sus entrenadores y espectadores a entender lo que tienen que hacer para conectar con los animales cuando estén en el zoológico, en casa o su hábitat natural.
3
Vida silVestre en denVer. El guacamayo Manu vuela hacia su entrenadora Alison Powell en el Denver Zoo, durante un espectáculo de la vida silvestre en vivo para los visitantes del zoológico. Amy Ellis, The Denver Post
n En el Lorikeet Adventure el público puede tocar su nariz con el pico de algunos pajaritos muy coloridos. Esta atracción abre de 10 a.m. a 4 p.m. (si el clima lo permite). n También puedes apoyar el trabajo de conservación del zoológico de Denver en todo el mundo dándose una vuelta en el Carrusel de la Conservación, o tomando el Pioneer Train para dar un paseo rápido alrededor del Woodland Garden. Los paseos cuestan $2 para el público general y $1,50 para los miembros.
la audiencia en el espectáculo Elephant Passage.
n Los leones marinos saltan desde el agua en el espectáculo diario Sea Lion Show, y los elefantes hacen reverencias a
n También podrá encontrar sus botanas favoritas, o probar algo nuevo, en alguno de los muchos puestos de comida que
hay alrededor del zoológico. Este año hay varios puestos nuevos de comida local, así como cervecerías.
maquilladores expertos en pintar caras, que sabrán transformar a sus hijos en los animales que ellos prefieran.
n En las paredes del Primate Panorama, las familias pueden dibujar con tiza a su animal favorito.
n Northern Shores Playground ha abierto para el verano y es un gran lugar para jugar, visitar y disfrutar de un helado.
n Tanto en el Predator Ridge, como en el Elephant Passage, los niños de entre 1 y 6 años de edad pueden tomar gratis un mapa de actividades Goddard, en el que encontrarán valiosas sugerencias para divertirse y aprender mientras están en el zoológico. n También encontrarán
n Planifica una aventura única en el ‘Animal Adventure!’ El zoológico de Denver ha añadido recientemente varios encuentros especiales con animales. Regístrate con antelación para poder disfrutar de la experiencia, previo pago, de tocar un pingüino y ¡conocer a un rinoceronte negro!
os residentes en Stapleton tienen ahora un nuevo lugar donde sacar una tarjeta de la biblioteca. Pero no van a sacar libros con ella. La biblioteca de Stapleton permitirá a residentes del área prestar bicicletas por hasta 48 horas con una membresía anual de $20. La biblioteca ubicada en 7484 E. 29th Ave. tendrá su gran apertura el 22 y 23 de junio. “Estamos dando acceso de bicicletas a personas que actualmente no lo tienen”, dijo Sam Ramírez, director de Stapleton Area Transportation Management Association. Ramírez destacó que el bajo costo de la membresía anual es para hacerla accesible a aquellos que no podrían pagarla. Añadió que no están dirigiendo sus esfuerzos a ningún grupo demográfico en particular, y que espera que participe todo tipo de gente. El precio del préstamo de bicicletas en bibliotecas varía alrededor del país, llegando a costar en algunos sitios hasta $150 por depósito cada vez que se usa una bicicleta. Ramírez dijo que él quería que las prioridades en la Stapleton Bicycle Library fueran otras. “Tengo la esperanza de que la gente se dé cuenta de que esto funciona por (ellos) y por otros miembros, y no porque depositan $150”, dijo Ramírez. El centro existe, en parte, gracias a los fondos del programa Congestion Mitigation and Air
sam ramírez es el director del Stapleton Area Bicycle Library. Seth McConnell/The Denver Post Quailty, del Departamento de Transporte de Colorado (CDOT). La Stapleton Area Transportation Management Association es una subsidiaria de la Fundación Stapleton, y ha usado parte de un gran préstamo recibido de CDOT para fundar la oficina de préstamo de bicicletas. Para ello, se han gastado algo menos de $5 mil. Ramírez dijo que su directora, Angie Rivera-Malpiede, es la principal impulsora de la idea. “Montar bicicleta es una actividad que está creciendo, y la meta es ofrecer esa oportunidad a un precio razonable, a la vez que ayudamos a la comunidad. Todo lo que podemos hacer es intentar, y yo creo que va a tener éxito”, dijo Rivera-Malpiede. La Stapleton Bicycle Library cuenta con varios apoyos como Way to Go, que es parte de el Denver Regional Council of Governments, y Recycled Bicycles, que es quien aporta la flota de bicicletas. Way to Go ayuda al centro de préstamos con publicidad y corriendo la voz de que las bicicletas están disponibles.
ENCONTRARÁS QUESO CAMPESINO EN LOS SIGUIENTES PUNTOS DE VENTA
www.JumpolineParkCO.com 720.974.0977 El trampolín de interior más grande en Colorado
Fiestas de cumpleaños salones privados
en
Especial
Mar/Jue: Especial de Dos por Diez - Salte 2 horas por sólo $10
Especial
de Gran Apertura Paquete Familiar para Cuatro Cuatro saltadores por 2 horas por sólo $40
King Soopers • Save-A-Lots • Colorado Ranch Markets • Lowes • Carnicerías Mexicanas
Traiga este aviso y reciba $2 de descuento por hora de salto o $15 de descuento para fiesta de cumpleaños
Productos:
Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requesón, Oaxaca, Quesadilla, Menonita y Muenster Enchilado.
*Familias *Graduados *Bebés/Niños e sd
io
e sd
c re
P
DP-6931351
$1
,4 99
s
sto
+i
m
e pu
*Pasaportes
¡Impresiones el mismo día! No hace falta cita Horas para encontrarse con otro usted Jueves a Domingo 11am a 8pm 15380 E. Hampden Avenue, Aurora CO 80013 (dentro de Jumpoline)
Mexicana, Menonita y Centroamericana
Colorado Ranchers Dairy Products,Inc
$5
10705 E. 51st Avenue, Denver, CO 80239
de descuento
Límite un descuento por paquete
DP-6947277
*Quinceañeras
Cremas:
303-316-4251
www.quesocampesino.com
4
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Obama sigue empujando por una reforma
más del 90% de los demócratas. Todo lo que necesitamos es una pequeña ayuda de los republicanos”, dijo el senador durante una entrevista concedida a Univisión. Reid también criticó a la cámara baja por votar esta semana en contra de la política del presidente Barack Obama de poner fin a la deportación de cientos de miles de inmigrantes que llegaron a Estados Unidos sin permiso cuando eran niños, entre ellos el congresista republicano por Colorado Mike Coffman, poniendo en evidencia los obstáculos que enfrentará la iniciativa en ambas cámaras. Reid indicó que la votación de la cámara baja ocurrió el mismo día en que el presidente de la cámara baja, el republicano John Boehner, escribió una columna de opinión a favor de la reforma migratoria. “Los integrantes de la cámara tienen una batalla entre ellos mismos. No saben lo que quieren hacer”, agregó. “Pero creo que cuando llegue el momento decisivo, la cámara apoyará nuestra versión del Senado, un proyecto de ley sólido”. Reid dejó claro en la
<< Pag 1 “La verdad es que el presidente supervisa la expulsión de 1.100 personas cada día”, dijo. “Sus palabras suenan como promesas vacías cuando se comparan con sus acciones”. “El presidente debe detener las deportaciones”, agregó. Durante una sesión celebrada la víspera en el pleno del Senado —previa a la primera votación del pasado martes— dos senadores republicanos expresaron su rechazo a la reforma migratoria por considerar que legaliza a personas que violaron leyes para ingresar al país. Sin embargo, el jefe de la bancada mayoritaria del Senado —el demócrata Harry Reid— coincidió en que la iniciativa obtendrá más de los 60 votos necesarios para que se convierta en ley. “Realmente pienso que los tenemos. Tenemos casi a todos los demócratas. Podemos perder a algunos. Tendremos
entrevista que la votación de la cámara baja no cuenta con apoyo en el Senado, por lo que no tiene posibilidad alguna de convertirse en ley. La Casa Blanca exhortó esta semana a Boehner a abordar la reforma migratoria antes del receso veraniego previsto a partir del 2 de agosto. Mientras el Senado debate un proyecto de ley integral, un grupo bipartidista de siete representantes —en la cámara baja controlada por republicanos— aún no ha presentado su versión de una reforma integral pese a que negocia de manera interrumpida desde 2009 a puertas cerradas. Y el presidente de la comisión de asuntos jurídicos en la cámara, el republicano por Virginia Bob Goodlatte, ha presentado varios proyectos de ley por separado. La expectativa expresada por Cecilia Muñoz, directora de políticas internas de la Casa Blanca, es que si el Senado aprueba su versión antes del 4 de julio y la cámara antes del receso veraniego previsto a partir del 2 de agosto, la conferencia para conciliar ambas versiones pudiera ocurrir en septiembre.
Para pedirle a tu congresista que vote a favor o en contra de una reforma migratoria, llama al 1-888-979-7506, sigue las instrucciones y dile que eres votante de su distrito.
Congresistas por Colorado que votarían en contra En Washington hay siete congresistas que representan a Colorado, tres demócratas y cuatro republicanos, cuyas posturas serán claves para aprobar o no una reforma migratoria. Según Olivia Mendoza, directora del Colorado Latino Leadership Advocacy, se espera que los tres congresistas demócratas (Diana DeGette, Jared Pollis y Ed Perlmutter) voten a favor. La traba está entre los cuatro votos de los congresistas republicanos por Colorado donde, según Mendoza, el panorama sería el siguiente:
Mike Coffman Republicano Distrito 6, que abarca parte del área metropolitana de Denver y Aurora. Su voto es clave sobretodo por representar un distrito con alta población hispana como lo es Aurora. También es clave porque podría influir en Gardner y Tipton.
Doug Lamborn Republicano
Cory Gardner Republicano
Distrito 5, que abarca Colorado Springs y sus suburbios. Probablemente votará en contra de una reforma migratoria.
Distrito 4, que abarca Greeley, Fort Collins y áreas rurales al este de Colorado. No se sabe si votará a favor o en contra, pero tampoco ha apoyado públicamente una reforma migratoria. Se espera que el efecto Coffman influya en su decisión.
Scott Tipton Republicano Distrito 3, que abarca Grand Junction, Durango y el oeste de Colorado. No se sabe si votará a favor o en contra, pero tampoco ha apoyado públicamente una reforma migratoria. Se espera que el efecto Coffman influya en su decisión.
Opinión De Paisano a Paisano
“Nosotros” vs. “ellos” en el pago de matrículas de inmigrantes
L
os argumentos de quienes se oponen a que los estudiantes indocumentados paguen la tarifa estatal, van desde los que están bien argumentados a los que son absurdos. Muchos citan la presencia ilegal de inmigrantes indocumentados como la justificación para negarles derechos. Sin embargo, las leyes pueden ser pobres sustitutas de lo que es justo, como afirmarían muchos ciudadanos a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo, y ciudadanos en contra del aborto. Aun así, encuentro que lo problemático es que hemos enmarcado todo el problema de la inmigración ilegal en la dicotomía “nosotros” frente a “ellos”. Como resultado, “ellos” han perdido su humanidad y se han convertido en objetos; objetos contra los que racionalizamos toda injusticia, y objetos a los que no dudamos en humillar y desechar.
En mi opinión, uno de los ejes del proyecto de ley 170 del Senado (S.B. 170) se basa en lo económico, en la finalidad de la educación y en nuestros valores como americanos. Muy a menudo, en nuestra sociedad entendemos la vida desde un punto de vista económico. La S.B. 170 tiene un acento fiscal positivo, ya que supone que los contribuyentes no pagarán un centavo de más. Si esto es puramente un problema de dinero, entonces la S.B. 170 tiene razón de ser. Sin embargo, como somos una sociedad obsesionada con los datos, examinemos los costes actuales de tomar clases en una universidad local y la desigualdad que se produce. Si la S.B.170 se aprobara, un estudiante ilegal de tiempo completo (12 horas de crédito por semestre) tendría que pagar una media de $2,724.44 por semestre en la Metro State. Sin la ley, pagaría $5,974.64. Si uno asume
(o se atreve a soñar) que los precios de las matrículas no van a subir en los próximos cinco años, pagará $27,244.40 en lugar de $59,746.40. Eso es más del doble, y no tiene en cuenta las circunstancias económicas de la familia. La oficina del Censo estima que los ingresos medios de una familia de cuatro personas en Colorado es de $70,300. ¿Cuánta gente en general puede permitirse pagar $60,000 por la educación de un hijo? Considerando que los ingresos medios de una familia de indocumentados es significativamente más baja, ¿cómo pueden permitirse ayudar a sus hijos? El senador Keith King cree que la S.B. 170 da falsas esperanzas a los estudiantes indocumentados porque tendrán muchas dificultades para encontrar trabajo, ya que no son ciudadanos estadounidenses. La primera falla en ese razonamiento es que asume que el valor de la educación reside en la cantidad de dinero que uno puede hacer, en lugar de considerar el crecimiento que uno puede experimentar. Este paradigma está dañando nuestro
sistema educativo. Cuando se reduce la educación al trabajo que uno puede conseguir y, como consecuencia, al coche que uno conduce y a la casa que uno compra, el propósito de la educación se pierde por completo. Acabamos teniendo una gran cantidad de personas que sólo piensan en sí mismas y que toman decisiones importantes que nos afectan al resto (por ejemplo: Nacchio, Ley, Madoff). La educación tiene el poder de ayudarnos a ser pensadores independientes. La educación tiene el poder de ayudarnos a convertirnos en seres más reflexivos y considerados. La educación tiene el poder de liberarnos de nuestros prejuicios insensatos. El sentido de la educación se basa en fortalecer y, eventualmente, agudizar nuestra mente, no en lo que una persona puede hacer como resultado de su educación. ¿Tenemos el derecho a impedir los anhelos intelectuales de otro ser humano? Lo esencial de este problema, sin embargo, reside en lo que es justo. La Declaración de Independencia proclama que todos los seres humanos nacen con unos derechos inalienables,
que incluyen “la Vida, la Libertad y la persecución de la Felicidad”. Esta es la ética en la que nuestro país se fundó, pero desafortunadamente, se ha convertido en una frase de conveniencia. Se usa para justificar y, a menudo, racionalizar posturas particulares, mientras se vuelve irrelevante en otros contextos. El Comité de Estudios Republicanos de Colorado proclama en su declaración de principios que “los derechos de los ciudadanos norteamericanos proceden de El Creador, no del gobierno”. ¿No extendió El Creador esos mismos derechos a la gente nacida fuera de los Estados Unidos? ¿Es realmente tan ofensivo que otras personas vengan a los EEUU buscando una vida mejor, una vida por la que la mayoría de nosotros no hemos hecho nada para conseguir, salvo nacer aquí? Pido humildemente que reflexionen sobre este tema y se pregunten a sí mismos, ¿qué es lo justo? John Dumbleton es profesor de inglés en la North High School de Denver.
LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES
Encuentra mujeres reales esta noche
GRANDES
PRUÉBALO GRATIS
303.223.7822
(303) 922-0300
ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO
ASEGURATE EN EL 2013 CON BLANCA KERSCHEN!
Servicios de Plomería y Drenajes Rooting & Plumbing Services LLC
ROOTER
CUPÓN VÁLIDO PARA CUALQUIER LIMPIEZA DE DRENAJES!!
Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com
DP-6943667
Auto Casa •Vida
$85
Aceptamos Licencias de otros Paises
Estimados gratis Trabajamos todos los días, las 24 horas!! • Calentadores de agua • Líneas principales de alcantarillado S • Bombas del sumidero ERV • Destapado • Triturador 24/ICIO de Drenajes • Grifos 7 • Baños/Inodoros • Líneas de agua congeladas • Inspección de Alcantarillas • Reparaciones de fugas con video • Lavabos y bañeras / Duchas • Fugas o escapes en la ducha • Reemplazamos líneas de • HABLAMOS ESPAÑOL agua y de drenaje
720.338.5331
DP-6947280
DP-6947266
y LESIONES SERIAS
j Con Blanca tendrás el mejor servicio y precios en Colorado !
WWW.BLANCAK.COM
LIáme Hoy Mismo A Blanca Blanca Kerschen
303-595-9000
4840 Chambers Road • Suite B Denver, CO 80239-6703
Horario de oficina: Lunes a Jueves 8:30am - 6:30pm Viernes 8:30am - 5:30pm Sábado 9am-2pm Otros horarios con cita previa
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Frontera
Catalogan de ‘crisis’ situación de los derechos humanos en México
Rescatan a 77 inmigrantes salvadoreños de las manos de criminales en México
Por Mark Stevenson, AP MEXICO — La cantidad de desapariciones de personas sin resolver en México constituye un escándalo y una crisis de los derechos humanos, afirmó Amnistía Internacional, al denunciar lo que llamó una falla sistemática de la policía y los fiscales para investigar cientos de casos que se han acumulado desde 2006. Rupert Knox, investigador de la oficina de Amnistía en México, dijo que con frecuencia los parientes se ven obligados a buscar ellos mismos a sus familiares, en ocasiones bajo un riesgo considerable. En lo que es un insulto para alguien que de por sí ya está lastimado, Knox dijo que con frecuencia la policía y los fiscales ni siquiera se molestan en utilizar la información que obtienen los parientes. En lugar de ello, la policía suele asumir que los desaparecidos están inmersos en los conflictos de los cárteles del narcotráfico en México. “Han sido estigmatizados, han sido tratados con desprestigio, y lo típico ha sido señalar a las víctimas como criminales”, señaló Knox. “Es una muestra de la negligencia que permitió a una situación crecer a un escándalo nacional y una crisis de derechos humanos”. El gobierno dijo que unas 26 mil personas han sido reportadas como desaparecidas desde que se lanzó una ofensiva contra los cárteles de la droga a fines de 2006, aunque autoridades han dicho que la cifra verdadera probablemente es menor, porque algunas personas reportadas como desaparecidas han sido encontradas pero nunca fueron retiradas de la lista.
5
Así viAjAn. Migrantes bajan de un tren durante el viaje hacia la frontera México-Estados Unidos en Ixtepec, México, el 29 de abril 2013. AP
Liberan a un montón de inmigrantes secuestrados MEXICO (AP) — El ejército mexicano liberó a 151 migrantes extranjeros y 14 mexicanos que permanecían secuestrados por un grupo criminal en el estado fronterizo norteño de Tamaulipas, informaro autoridades. El vocero de seguridad del gobierno federal, Eduardo Sánchez, dijo que todos fueron secuestrados en la zona fronteriza con Estados Unidos, hacia donde pretendían ingresar. Sánchez dijo que un hombre de 20 años que custodiaba a los migrantes fue detenido, aunque no precisó el grupo criminal responsable. Sánchez dijo posteriormente que el gobierno no tiene previsto dar a conocer el nombre del grupo criminal como parte de la política de comunicación establecida por la administración del presidente Enrique Peña Nieto de no
entregar mayores detalles alrededor de actividades delictivas para evitar hacerles publicidad. En el grupo rescatado había 77 salvadoreños, 50 guatemaltecos, 23 hondureños y uno de la India, además de los 14 mexicanos. Entre ellos había 20 menores de edad y dos mujeres embarazadas. En el pasado, el gobierno federal ha señalado al cartel de las drogas de Los Zetas como responsable de plagios de migrantes. El grupo de Los Zetas fue responsabilizado del asesinato de 72 migrantes en 2010 en Tamaulipas, un estado que hace frontera con Texas. Sánchez refirió que tras haber sido secuestrados los 165 migrantes, sus captores contactaban a sus familiares para exigirles dinero.
SAN SALVADOR (AP) — La cancillería salvadoreña está brindando asistencia humanitaria y se prepara para repatriar a 77 salvadoreños que fueron liberados por el ejército mexicano cuando permanecían secuestrados por criminales en el estado norteño de Tamaulipas. “Nosotros activamos toda la asistencia humanitaria que fuera necesaria y la colaboración para su retorno en condiciones seguras y dignas”, dijo a la prensa el director de Derechos Humanos de la cancillería, David Morales. “Independientemente del secuestro estas personas viajan en condiciones de alta vulnerabilidad y vamos a darles nuestra ayuda”, agregó.
Morales explicó que todavía no tienen toda la información completa de los migrantes salvadoreños rescatados por el ejército mexicano. Morales adelantó que se esperaba el arribo de los migrantes a la capital mexicana y a Tapachula, en la frontera con Guatemala, para el fin de semana. Según los reportes, los rescatados “están bien de salud”, dijo Morales. Al ser rescatados, los migrantes declararon a las autoridades que habían permanecido secuestrados entre dos y tres semanas. En el grupo rescatado había 77 salvadoreños, 50 guatemaltecos, 23 hondureños y uno de la India, además de 14 mexicanos. Entre ellos había 20 menores de edad y dos mujeres embarazadas.
Arrestan a político mexicano que cruzaba la frontera tras ser acusado de corrupto CIUDAD DE MEXICO (AP) — El extesorero del estado mexicano de Tabasco fue detenido en la frontera con Estados Unidos debido a una investigación por malversación de fondos luego que se encontraron casi 7 millones de dólares en efectivo en su oficina, informaron las autoridades el domingo. José Saiz fue detenido después de que intentó cruzar el sábado a McAllen, Texas, desde la ciudad fronteriza mexicana de Reynosa, dijo un funcionario mexicano que habló bajo condición de no ser identificado. El abogado de Saiz, Xavier Olea, confirmó la detención en
En el Mental Health Center of Denver, creemos en el potencial de los niños, por lo cual a ellos y a sus familias les proporcionamos herramientas y apoyo para superar los retos que encaran. Mediante la prevención, la intervención temprana y el tratamiento, enriquecemos la vida de más de 5,000 familias cada año. Y cada una de esas familias forma parte de una comunidad más sana y más fuerte. Puede saber más sobre nuestros esfuerzos en MHCD.ORG.
declaraciones a los medios de comunicación mexicanos. Nadie respondió el domingo las llamadas hechas a la oficina de Olea. Los fiscales estatales dijeron el mes pasado que encontraron 88,5 millones de pesos en una oficina utilizada por Saiz, que fue tesorero durante el mandato del ex gobernador Andrés Granier. El actual gobernador del estado ha acusado a su antecesor de malversar fondos por un equivalente a millones de dólares, acusaciones reafirmadas por versiones de gastos extravagantes por parte de Granier y su círculo íntimo.
7
6 Tus Autos6 Tus Autos
06.14.13 | www.vivacolorado.com 06.14.13 | www.vivacolorado.com
is now
SmartChoice Pricing
NEW 2013CHEVROLET SpARk LS
NEW 2013CHEVROLET CRUZE LS
STK#DC556623, MSRP $12,995
Rates as low as 1.9% aPR Financing available
STK#D7241454, MSRP $17,940
BUY NOW FOR
9,995
$
From DC to Denver, America’s largest automotive retailer is giving you low upfront prices and a money back guarantee*. GO is now AutoNation. Welcome.
^^
NEW 2013CHEVROLET MALIBU LS
139
$
LEASE pER MONTH PLUS TAX**
SIGN & DRIVE NEW 2013CHEVROLET TRAVERSE LS
No Need To Worry... We Check Everythin�.
Vehicle History • Fair Market Pricing • Title Check • Condition Check • Manufacturer Recall Check • Odometer Check
3 Day/150 Mile Money-Bac� Guarantee
STK#DF214769, MSRP $23,720
189
$
LEASE pER MONTH PLUS TAX**
STK#DJ249415, MSRP $34,445
199
$
SIGN & DRIVE
NEW2013CHEVROLETSILVERADO1500CREWCABLT
all S��� ed����� StK#DG254647, MSrp $38,815
279
$
LEASE pER MONTH PLUS TAX**
LEASE pER MONTH PLUS TAX**
NEW 2013CHEVROLET CAMARO LT
1LT, RS PACKAgE, 20” RIMS
299
$
STK#D9105910, MSRP $29,850
LEASE pER MONTH PLUS TAX**
SIGN & DRIVE
*39 month lease, $2500 down plus tax, tag, title and registration. $0 security deposit with approved credit. 12K miles per year. $499 D&H fee, $595 acquisition fee plus taxes. Must qualify for factory rebates and $750 USAA Rebate. **39 month lease, $0 down plus tax, tag, title and registration. $0 security deposit with approved credit. 12K miles per year. $499 D&H fee, $595 acquisition fee plus taxes. Must qualify for factory rebates and $750 USAA Rebate. ^Plus taxes and fees. Must qualify for $750 USAA Rebate. ^^Must qualify for all rebates. Includes $500 customer appreciation and $750 USAA. Price plus tax, tag, title and registration. Processing fee of $1 will apply. Offer expires 6/16/13. See Store for details. Pictures for illustration purposes only. ©1996-2013 AutoNation, Inc.
AutoNation Chevrolet North 7320 North Broadway I-25 and the Boulder Turnpike
303-459-7387
’01 cHrYSLer SeBrinG coupe LX, StK#1e134477.................................... $1991
‘06 DoDGe GranD caravan SXt, StK#6r829452....................................$6991
‘01 Saturn LS, StK#1Y585309..................................................................$1991
‘05 ForD FocuS ZX3 S coupe, StK#5r146705........................................$6991
‘98 cHevroLet cavaLier, StK#W7327648 ..............................................$2991
‘06 ForD tauruS SeL, StK#6a192697.....................................................$6991
‘95 cHevroLet cHevY van G30, StK#SF152955 .....................................$2991
‘02 HonDa oDYSSeY eX, StK#2H528486.................................................$6991
‘01 cHrYSLer SeBrinG coupe LX, StK#1e113447 ....................................$2991
‘05 niSSan aLtiMa 2.5 S, StK#5c167758.................................................$6991
‘96 DoDGe intrepiD SeDan, StK#tF141782.............................................$2991
‘04 niSSan QueSt, StK#4n350992 .........................................................$6991
‘01 cHevroLet MaLiBu LS SeDan, StK#16182917 ....................................$3991
‘01 Jeep GranD cHeroKee LareDo, StK#1c510105 ............................... $6992
‘00 HonDa civic DX coupe, StK#YL108356............................................$3991
‘03 toYota avaLon, StK#3u332515 ....................................................... $6993
‘03 LincoLn LS SeDan v8 W/preMiuM Sport pKG, StK#3Y659013 ........$3991
‘06 cHevroLet coBaLt Lt coupe, StK#67628025..................................$7991
‘98 GMc JiMMY 4WD SLe, StK#W2562029.............................................. $3992
‘03 SuBaru LeGacY outBacK, StK#37202751 ........................................$7991
‘01 pontiac GranD aM coupe Gt, StK#1M641715.................................. $3992
’04 ForD eXpeDition 5.4L XLt Sport, StK#4LB57269........................... $7992
‘95 cHevroLet BLaZer LS 4WD, StK#S210085.......................................$4991
‘01 niSSan Xterra Se 4WD v6, StK#1c535268 ...................................... $7992
‘07 cHevroLet MaLiBu LS, StK#7F162785..............................................$4991
‘05 cHrYSLer toWn & countrY tourinG, StK#5r444535 ................... $7993
‘00 Saturn LS, StK#YY630067...............................................................$4991
‘04 ForD F-150 SupercreW XLt creW caB, StK#4Kc94009...................$8991
‘05 DoDGe caravan GranD Se, StK#5B289876......................................$5991 ‘05 GMc envoY SLt, StK#52206044........................................................$8991 ‘03 JaGuar X-tYpe, StK#3XD08233........................................................$5991 ‘02 GMc YuKon XL DenaLi 1500, StK#2J139160 .....................................$8991 ‘02 voLKSWaGen paSSat GLX v6, StK#2p118123 .....................................$5991 ‘05 Jeep LiBertY Sport, StK#5W696736 ...............................................$8991 ‘07 cHevroLet aveo LS, StK#7B152374..................................................$6991
‘02 voLKSWaGen paSSat GLX v6, StK#2e425058...................................$8991
‘06 cHevroLet coBaLt LS coupe, StK#67633173...................................$6991 ‘06 ForD FuSion SeL, StK#6r116331...................................................... $8992 *3 days or 150 miles, whichever comes first. See store for terms and conditions, some restrictions apply. ^On select models with approved credit. See store for details. Offer expires 6/16/13. See Store for details. Pictures for illustration purposes only. ©1996-2013 AutoNation, Inc.
Follow us socially for special offers and discounts
Store HourS: Mon-Sat 9aM-9pM Service HourS: Mon-Fri 7aM-7pM • Sat 8aM-5pM
^
7
8 Tus Autos
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Rivales mejoraron en su batalla ante el dominante Toyota Camry
hyundai sonata
coches medianos. La competencia ha causado revuelo en el segmento mĂĄs grande del mercado automovilĂstico estadounidense. Estos vehĂculos, completamente rediseĂąados, han llegado a un pĂşblico mĂĄs diverso, que va desde familias jĂłvenes hasta personas mayores que buscan menos espacio. AP
â&#x20AC;&#x153;El pastel se estĂĄ haciendo mĂĄs grande. Y porque la competencia estĂĄ creciendo, nuestro trozo de pastel se estĂĄ haciendo mĂĄs pequeĂąoâ&#x20AC;?, dijo. El aĂąo pasado, Honda tuvo una buena acogida de su Accord rediseĂąado, y estĂĄ ganando terreno al lĂder de los coches medianos. â&#x20AC;&#x153;La competencia es tan dura, que obliga a los fabricantes de coches a tener que actualizarse mucho mĂĄs a menudoâ&#x20AC;? dijo Jesse Toprak, analista senior del sitio de precios de coches TrueCar.com. camry. Aunque ha aparedico mĂĄs competencia, Toyota no piensa en rediseĂŁr un auto que sigue dominando el mercado. AP
Queso Campesino autenticamente Mexicano
Denver Metal Recycling
COMPRAMOS CHATARRA EN GENERAL
www.drcouchman.com
303-316.2880
4770 Ivy St. Denver, Co, 80216 (Un Bloque Al Norte Del I-70)
East 48th Ave
I-70
Stapleton Dr. N. Stapleton Dr. S.
Quebec
303.757.2080
â&#x20AC;˘ Cobre, Aluminio, Bronce â&#x20AC;˘ BaterĂas De Carro â&#x20AC;˘ Latas De Aluminio â&#x20AC;˘ Algunos ElectrĂłnicos (No TV) Monaco
In-House Lab Payment Plans (W.A.C)
nissan altima
Pagamos Bien Y En Efectivo!! Since 1967
â&#x20AC;˘ New â&#x20AC;˘ Immediates â&#x20AC;˘ Repairs â&#x20AC;˘ Relines â&#x20AC;˘ Extractions â&#x20AC;˘ Partials â&#x20AC;˘ Implants
DP-6946013
kia optima
Ivy St.
DENTURES
ford fusion
Holly
DETROIT â&#x20AC;&#x201D; Durante casi dos dĂŠcadas, el Toyota Camry y el Honda Accord han sido los reyes del mercado de coches medianos. Nadie podĂa decir que tuvieran estilo o que fueran rĂĄpidos. Pero estos coches casi no se daĂąaban, y mantenĂan su valor mejor que sus competidores. Para los conductores que buscaban un coche familiar, el Camry y el Accord eran perfectos, y eran lo suficientemente buenos como para convertirse en dos de los coches mĂĄs vendidos de todos los tiempos. Pero ahora estĂĄn empezando a perder su dominio. Coches como el Hyundai Sonata, el Ford Fusion, el Nissan Altima y el Kia Optima estĂĄn impactando las ventas de Camry y Accord al ofrecer combinaciones con diseĂąos mĂĄs elegantes, complementos de lujo y un mejor rendimiento en el consumo de gasolina. La competencia ha causado revuelo en el segmento mĂĄs grande del mercado automovilĂstico estadounidense. Estos vehĂculos, completamente rediseĂąados, han hecho que el mercado de coches medianos resulte atractivo a un pĂşblico mĂĄs diverso, que va desde familias jĂłvenes hasta personas mayores que buscan menos espacio, y tambiĂŠn a gente que quiere sentir y ver el lujo pero sin pagar demasiado. Las diferencias en la calidad y la fiabilidad de los coches medianos han desaparecido prĂĄcticamente, por lo que analistas afirman que en lo que se fijan ahora los compradores es en el estilo y el desempeĂąo. Esto ha puesto mĂĄs presiĂłn sobre Toyota y Honda para seguir liderando el mercado, pero tambiĂŠn en otras compaĂąĂas, porque la fidelidad
a las marcas no es igual que antes. Cada vez que aparece un coche nuevo, con una lĂnea mĂĄs elegante, mĂĄs gente corre a comprarlo. Como resultado, los fabricantes estĂĄn rediseĂąando los coches medianos en casi la mitad de tiempo que solĂan hacerlo. Para Glenn Mears, propietario de concesionarios de Chrysler, Ford, Honda y Nissan en Ohio, â&#x20AC;&#x153;los coches con lo Ăşltimo y lo mejor son los que se estĂĄn vendiendo mejorâ&#x20AC;?. Las cifras de venta muestran lo dura que se ha puesto la lucha para el Camry y el Accord, aunque sigan siendo los dos coches mĂĄs vendidos en los Estados Unidos. SegĂşn Autodata Corp., las ventas anuales del Camry han caĂdo en mĂĄs de 68 mil unidades desde 2007, mientras que las ventas del Accord han caĂdo en mĂĄs de 60 mil. Hace cinco aĂąos, Camry y Accord juntos vendieron 865 mil 339 coches, lo que suponĂa casi una cuarta parte de las ventas totales de coches medianos. Pero el Ăşltimo aĂąo bajaron hasta estar apenas por encima del 20%, con una venta total de 736 mil 758 coches. El Camry, cuyo Ăşltimo rediseĂąo es de 2011, tiene en su interior todas las novedades habidas y por haber, como pantallas tĂĄctiles y sistemas de comando de voz. Pero no tiene un aspecto tan refinado en su exterior como sus rivales. Aun asĂ, Toyota no tiene planeado ningĂşn gran cambio en el estilo del Camry porque, segĂşn seĂąalĂł Jim Lentz, director ejecutivo de Toyota en NorteamĂŠrica, no tiene sentido modificar un coche tan exitoso y del que se venden mĂĄs de 400 mil al aĂąo. Lentz seĂąalĂł que, como otras compaĂąĂas han mejorado sus coches, las ventas del Camry no van a crecer mucho a corto plazo.
Colorado
Por Tom Krisher, AP
Quesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requeson, Oaxaca, Quesadilla y Menonita Cremas: Mexicana, Menonita y Centroamericano
10705 E. 51st Av. Denver, CO, 80239 303 316 4251 wwww.quesocampesino.com
La CĂĄmara Hispana de Comercio de Denver reconoce lĂderes en la comunidad en su Almuerzo Anual La CĂĄmara Hispana de Comercio de Denver reconocio los lĂderes superiores latinos de nuestro comunidad en el Almuerzo Anual el 23 de mayo 2013. Katherine Archuleta recibiĂł el premio mĂĄs prestigioso por sus aĂąos de servicio en la comunidad hispana de Denver. El mismo dĂa, La Sra. Archuleta fue nominada por el Presidente Barack Obama como Directora de la Oficina de Gerencia de Personal de Los Estados Unidos. Si el
senado la confirma, ella serĂa la primera Latina en ocupar esta posiciĂłn. Otros premiados son: En la categorĂa de â&#x20AC;&#x153;Mujer de Negocios del AĂąo:â&#x20AC;? MarĂa GarcĂa Berry, CRL Associates. â&#x20AC;&#x153;Hombre de Negocios del AĂąo:â&#x20AC;? Roderick (Rod) Tafoya, Mission Yogurt. â&#x20AC;&#x153;Defensor Corporativo del AĂąo:â&#x20AC;? otorgado a Southwest Airlines. â&#x20AC;&#x153;Defensor de la CĂĄmara Hispana de Comercio de del AĂąo:â&#x20AC;? Larry Martinez, GlaxoSmithKline. â&#x20AC;&#x153;PequeĂąos Negocios Hispanos del AĂąo:â&#x20AC;? AzĂşcar Bakery, Marjorie Silva. â&#x20AC;&#x153;Joven Profesional del AĂąo:â&#x20AC;? Joe Amato-Baril, FirstBank. â&#x20AC;&#x153;Oficial Publico del AĂąo:â&#x20AC;? U.S. Sen. Michael Bennet y â&#x20AC;&#x153;OrganizaciĂłn Sin Fines de Lucro del AĂąo:â&#x20AC;? Mi Casa Resource Center.
Felicidades a todos los ganadores de premios este aĂąo. â&#x20AC;&#x153;Todos ustedes son ganadores en nuestros corazones por todo lo que hacen por nuestra communidad,â&#x20AC;? dijo nuestro Presidente de La CĂĄmara Hispana de Comercio de Denver, Guillermo (Bill) Vidal. El Almuerzo Anual tambien reconociĂł el periodo legislativo en que la CĂĄmara particio, luchando por los derechos de la comuidad hispana especialmente el â&#x20AC;&#x153;Asset Billâ&#x20AC;? que le permite a los estudiantes inmigrantes-ilegales a pagar el mismo costo de matrĂcula que un residente
de Colorado. Para mĂĄs informaciĂłn o para hacerse miembro de La CĂĄmara Hispana de Comercio de Denver, favor comunicarse con Prescilla Otero-DiPaula al (303) 620-4490, o visitar www.hispanicchamberdenver.org. Abajo: Katherine Archuleta
06.14.13 | www.vivacolorado.com
TU CONTRIBUCIÓN:
>> ¿Tienes una historia qué contar? Envíala a noticias@vivacolorado.com
Cómo ayudar a su hijo en la transición de la cuna a la cama
Todo lo que los latinos tienen que saber sobre Obamacare Por Melanie Herrera Bortz, Especial para Viva Colorado
H
ace apenas cuatro años, el 32% de los latinos carecía de seguro médico, más que ningún otro grupo racial o étnico. Además, la mitad de los latinos no tenía un médico regular y dos de cada 10 niños hispanos pobres pasaron un año sin visitar al médico. Bajo la nueva ley de cuidado de la salud, los estadounidenses tendrán la seguridad de saber que no tienen que preocuparse de perder su cobertura si pierden sus trabajos o si cambian de trabajo. Y ahora las compañías de seguro tienen que cubrirles su cuidado preventivo como las mamografías y otras pruebas para detectar el cáncer. Estos son algunos detalles sobre cómo la nueva ley de salud impacta a los latinos. n Nuevas opciones de cobertura para gente con condiciones preexistentes Bajo la nueva ley, a las compañías de seguro se les prohíbe negarles cobertura a niños con condiciones preexistentes. A partir del 2014, también se les prohibirá discriminar a todo el que tenga una condición preexistente como el cáncer o un embarazo. El nuevo plan de seguro bajo condición preexistente en todos los estados le ofrece una opción a la gente que ha tenido bloqueado el acceso al mercado de seguros debido a
B
cuando lo desee, evite que ande por la casa en plena noche o que salga de la casa mientras todos duermen. Asegure la puerta del dormitorio con una baranda. Esto garantizará la protección del niño y les dará paz mental. n Todo a su tiempo. Es mejor no hacer el cambio sustancial del sitio donde duerme su hijo cuando están ocurriendo otros acontecimientos. El traslado a una nueva casa o la llegada de un nuevo bebé pueden ser estresantes. Espere un poco más para cambiarlo a la cama. n Mantenga la rutina actual antes de dormir. Los niños son criaturas de hábitos, y les gusta saber qué es lo que van a hacer. Por tanto, respete la misma rutina a la hora de dormir, para que todo le sea familiar. Esto puede consistir en la lectura de un cuento, cepillarse los dientes o cantar juntos una canción de cuna. n Elija el tipo de transición que funcione para la familia. Algunos padres optan por dejar la cuna armada y trasladar gradualmente al niño a la cama. Por ejemplo, los padres pueden dejar que el niño duerma la siesta en la cama y se acueste por la noche en la cuna. Aún así, algunos padres prefieren seguir el refrán “si te he visto no me acuerdo”, desarmando la cuna y haciendo que la cama sea la única opción para dormir. Evalúe la reacción del niño a la cama, y seleccione la opción que le parezca más funcional. Al igual que otros acontecimientos importantes en la vida del niño, este momento debe llegar cuando el niño esté listo.
uena parte de la vida del niño gira en torno a la adaptación a nuevas situaciones. Incluso cuando se establece una rutina, puede haber cambios y habrá que aprender nuevas destrezas. Los niños deben someterse a muchas transiciones, desde pasar del biberón a la taza, dejar de usar el pacificador, los pañales o los calzones de entrenamiento para ir al baño. Una de esas transiciones es hacer el cambio de la cuna a dormir en una cama. Por tanto, hay ciertas cosas que pueden hacer los padres para que el proceso sea menos complejo: n Hablar con el niño. Antes de comprar la cama, háblenle al niño de lo cómoda que será la nueva camita, y lo bueno que resulta que el niño deje de ser un bebé. Vayan a la tienda y vean todas las camas disponibles. Si el niño tiene un hermano o hermana mayor, dejen que pruebe la cama en que se acuesta. n Acondicionar la habitación para seguridad del niño. Es posible que el niño o la niña juegue en su cuarto, por lo que ya le habrán instalado dispositivos de seguridad. Para ser bien previsores, inspecciónenla de nuevo para garantizar que todos los tomacorrientes estén tapados, los muebles pesados asegurados, y los artículos que pudieran ser un peligro potencial trasladados a otra parte de la casa. n Use la baranda de seguridad para la puerta con otro propósito. Como ya el niño tiene libertad para levantarse de su cama
los que los consumidores pueden seleccionar un plan privado de seguro médico que se ajuste a sus necesidades. A partir de 2014, éstas ofrecerán los mismos tipos de opciones de seguro que tendrán los miembros del Congreso. La nueva ley también les provee créditos fiscales a las familias de la clase media para ayudarlas a pagar el seguro médico privado. Y ésta expande el programa de Medicaid a las familias compuestas de cuatro miembros que tengan ingresos hasta de $29 mil. Melanie Herrera Bortz es codirectora de Adelante con la Salud.
una condición preexistente como médico, sin una referencia del médico de cabecera. el cáncer o un padecimiento cardiaco. n Eliminación de límites en los beneficios médicos La ley les prohíbe a las compañías de seguro imponer límites monetarios de por vida a los beneficios médicos, lo que les elimina a los pacientes de cáncer y los individuos que n Servicios preventivos sin sufren de otras enfermedades crónicas la necesidad de deducible ni copago preocuparse de privarse de Bajo la nueva ley, todos tratamiento debido a sus límites los estadounidenses que se de por vida. Aproximadamente inscriban en un nuevo plan de seguro médico tienen que poder 11.8 millones de latinos están libres de la preocupación sobre recibir los servicios preventivos los límites de por vida en la recomendados, tales como mamografías o vacunas para sus cobertura gracias a la nueva ley hijos, sin costos de bolsillo tales de cuidado de la salud. La nueva ley también restringe el uso de como copagos o deducibles. Ahora, 6.1 millones de latinos los límites anuales y los prohíbe completamente en el año 2014. tienen cobertura de servicios preventivos sin costo adicional n Aumentos irrazonables de compartido. las primas en jaque En todos los estados y por primera vez en la historia, se requiere que las compañías de seguro justifiquen públicamente sus acciones si éstas quieren aumentar las tarifas en un 10% o más. Y un número cada vez mayor de estados tiene el poder n Libertad de escoger a un de impedir que se implementen aumentos irrazonables de las médico especialista Bajo la nueva ley de cuidado primas. de la salud, las personas que n Disminución de costos se inscriban en nuevos planes y aumento de cobertura para de seguro tienen la libertad millones de latinos de seleccionar cualquier Los mercados de seguro proveedor de cuidado primario costeable conocidos como y ginecólogo-obstetra que “exchanges” son mercados en sea parte de la red de su plan
n Nueva cobertura para los adultos jóvenes Ahora se les requiere a las compañías de seguro que les permitan a los padres mantener a sus hijos en su plan de seguro hasta los 26 años de edad. Eso significa que más de 2.5 millones de adultos jóvenes han conseguido cobertura debido a la nueva ley de cuidado de la salud, incluyendo a 736 mil latinos. Melanie Herrera Bortz es codirectora de Adelante con la Salud
Metro Creative Connections
AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE
¡AHORROS DE VERANO! S E D G R A N ...En la selección más grande de muebles en Colorado! Silla ocacional Yvette Paisley
$
Silla Parsons tapizada con estampado de escritura
277
$
48
Silla ocacional Taupe Reptile
$
Silla Patriot Spearmint Parson
76
$
Silla con falda Chair en Rojo Formosa Spice
86
$
Silla con patas altas
$
95
98
DISPONIBLE EN DOS COLORES
6053
CC-779AC
Silla con apoya brazo
Silla Mallory estilo Tub
$
98
1K5-6053
$
DISPONIBLE EN TRES COLORES
Negro
98
849C-MINT
Silla Wing
$
118
849C-LIN
Silla ocacional
$
DISPONIBLE EN 5 COLORES
178
Silla ocacional con acentos de tachuelas $
168 DISPONIBLE EN DOS COLORES
1M-205C
Chocolate 1A-507
$
1C-7056
DISPONIBLE EN TRES COLORES 1A1-507
1E1-903
Silla de imitación de cuero con acentos de tachuelas
627
136
Spa Rojo vino
1G-710
1A2-507
Silla de imitación de cuero con apoya brazo
$
Reclinable Chloe con patas altas
191
$
1M-205G
1M-205R
1Q1-497 1Q-497
Silla ocacional Marcie Onyx
$
249
Reclinable Tapestry con patas altas
290
$
398
DISPONIBLE EN 2 COLORES SCO-220
1G-281
Z3-2511
1G1-281
B-702AC
S-2550
S1-2550
MUEBLES CON ESTILO
AFWonline.com
Gastos de manejo adicionales pueden aplicar a la mercancía recogida en lugares de exhibición. Visite la tienda para más detalles.
DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE 2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.
(303) 799-9044
COLORADO SPRINGS
UNIVERSITY
GRAND JUNCTION
(303) 795-0928
(970) 208-1920
AURORA
FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE
I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.
S. UNIVERSITY & COUNTY LINE
PUEBLO
(719) 633-4220 I-25 & EAGLERIDGE
(719) 542-5169
1700 S. ABILENE
(303) 368-8555
www.facebook.com/American.Furniture.Warehouse
HWY 6 & 50
I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone
(303) 684-2400
twitter.com/AmericanFurn
9
WESTMINSTER
FORT COLLINS
(303) 425-4359
(970) 221-1981
S.W. LAKEWOOD
GLENWOOD SPRINGS
(303) 933-3975
(970) 928-9422
94th & WADSWORTH
5390 S. WADSWORTH BLVD.
I-25 AND HWY. 14
3200 S. GLEN AVE.
THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH
(303) 289-4100
youtube.com/AmericanFurnWhse
10 TecnologĂa
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Seguridad al alcance de tus dedos Por Laura Keeney, The Denver Post
L
as estadĂsticas son impresionantes: cada dos minutos, alguien sufre
un abuso sexual en Estados Unidos, y el 15% de las vĂctimas son menores de 12 aĂąos, segĂşn la Red Nacional Contra la ViolaciĂłn, el Acoso y el Incesto. Un censo que se hizo a lo largo de
hubo 64 mil 324 vĂctimas diarias en el paĂs, y 1.055 de ellas sĂłlo en Colorado. El argumento puede ser fĂĄcilmente resumible en que la mejor soluciĂłn es la prevenciĂłn a travĂŠs
24 horas entre todos los programas contra la violencia domĂŠstica en EE.UU. revelĂł que esta forma de violencia sigue siendo, por desgracia, una realidad. La encuesta destacĂł que
de la educaciĂłn. Sin embargo, hasta que llegue el dĂa en que los abusos sexuales, la violencia domĂŠstica y otras formas de abuso sean definitivamente erradicadas, existen muchas aplicaciones mĂłviles que pueden ayudar a la seguridad personal, y a mantener a las familias sanas y salvas.
Foto ilustraciĂłn, Jeff Neumann, The Denver Post
Circle of 6
OnWatch
bSafe
EyeWatch
Family by Sygic
Life360
MamaBear
(circleof6app.com)
(onwatchoncampus.com)
(bsafeapp.com)
(eye-watch.in)
(sygic.com/family)
(life360.com)
(mamabearapp.com)
Usuarios programan su â&#x20AC;&#x153;cĂrculoâ&#x20AC;? de seis personas en la aplicaciĂłn, para que sean contactados en caso de emergencia. Dependiendo de la situaciĂłn, la aplicaciĂłn puede mandar un mensaje de â&#x20AC;&#x153;ven a recogermeâ&#x20AC;? a un lugar preciso, o puede alertar a los miembros del cĂrculo de que alguien estĂĄ en una situaciĂłn incĂłmoda, y que necesita una llamada de â&#x20AC;&#x153;rescateâ&#x20AC;?, de modo que el usuario pueda tener una excusa para marcharse. TambiĂŠn consta de materiales educativos sobre relaciones saludables, que pueden ayudar a determinar si el usuario estĂĄ en una relaciĂłn que va por buen camino. La aplicaciĂłn es gratis y funciona en iOS y Android.
Dirigido principalmente a estudiantes universitarios. Funciona de un modo similar a Circle of 6, con un sistema de nĂşmeros de telĂŠfono preprogramados, que incluyen los del 911 y la policĂa del campus, y que pueden ser contactados de varias maneras. Los usuarios tambiĂŠn pueden programar registros cotidianos que, si no son respondidos, pueden alertar a los contactos de que alguien estĂĄ en problemas. El precio de esta aplicaciĂłn es algo confuso. Hay una versiĂłn gratuita de prueba, y se pueden comprar aditamentos. La versiĂłn Ăntegra cuesta $39,99 por un aĂąo, y sirve para iOS y Android.
Muy parecida a Circle of 6 y OnWatch, bSafe llama a los â&#x20AC;&#x153;guardianesâ&#x20AC;? de los usuarios (es decir, los nĂşmeros de telĂŠfono preprogramados) con un simple toque de botĂłn. TambiĂŠn graba en el momento los trayectos, que sigue por GPS, la hora, la fecha, y graba vĂdeo, lo que se podrĂa usar como evidencia en caso de que hiciera falta. TambiĂŠn cuenta con una sirena para espantar a posibles atacantes. Los precios varĂan, con una versiĂłn bĂĄsica gratuita, y una versiĂłn completa avanzada que sale $19,90 por aĂąo, compatible con iOS, Android y BlackBerry.
Si el famoso personaje Q de la serie James Bond construyera una aplicaciĂłn de seguridad, serĂa EyeWatch. Esta aplicaciĂłn convierte un telĂŠfono en una herramienta forense, que recoge evidencias en audio y vĂdeo, mientras puede triangular dĂłnde se encuentra el usuario, con el GPS y las coordenadas de red. La informaciĂłn sobre una alerta se guardan online, en tiempo real, en una pĂĄgina de internet segura, a la que tienen acceso los â&#x20AC;&#x153;guardianesâ&#x20AC;? del usuario, para poder monitorearlo durante una emergencia. Gratuito y compatible con iOS, Android y BlackBerry
Esta aplicaciĂłn rastrea al usuario mediante GPS en tiempo real, tiene un sistema de autoalerta en caso de que los niĂąos no estĂŠn donde se supone que tienen que estar y, en caso de que se necesite ayuda, alerta con un sĂłlo toque de botĂłn. TambiĂŠn es multifuncional entre iOS y Android, de manera que los miembros de la familia no necesitan tener los mismos telĂŠfonos. Gratuita para iOS y Android.
Accesible para iOs y Android, esta aplicaciĂłn tiene un enfoque en varios niveles sobre seguridad. La versiĂłn gratuita permite rastreo con GPS, registros rĂĄpidos y otros aditamentos bĂĄsicos. TambiĂŠn ofrece informaciĂłn sobre criminales y depredadores sexuales, asĂ como un mapa con â&#x20AC;&#x153;puntos segurosâ&#x20AC;? como estaciones de bomberos o de policĂa, que ayuda a los usuarios a conocer mejor el ĂĄrea en la que se encuentran. Una versiĂłn premium con mĂĄs aditamentos estĂĄ disponible por un pago mensual. Compatible con IOS, Android y BlackBerry.
Simplicidad es el nombre del juego, lo que puede ser una ventaja para los mĂĄs pequeĂąos. Los padres tienen una versiĂłn con mapas y seguimiento con GPS, y los niĂąos tienen una versiĂłn simplificada con tres opciones: registro rĂĄpido, ven a buscarme y S.O.S. Por otro lado, esta aplicaciĂłn puede ser excesiva para algunas familias, ya que monitorea la actividad en las redes sociales, informa sobre los hĂĄbitos de manejo y otras cosas que tal vez sea mejor manejar charlando cara a cara con los hijos, que con tĂĄcticas de â&#x20AC;&#x153;te cachĂŠâ&#x20AC;?. Gratuita y compatible con iOs y Android.
ÂżTiene Usted alguna de las siguientes condiciones?
t "DOĂ? t &D[FNB
The Subaru
LOVE STRIKES TWICE EVENT
t %JBCFUFT 5JQP
Every great love story deserves a sequel. Fall in love with a Certified Pre-Owned Subaru and get 0.99% APR financing for 48 months.*
t 4Ă&#x201C;OUPNBT EF MB .FOPQBVTJB t (BOBT EF 0SJOBS 5PEP FM 5JFNQP t &TUSFĂ&#x2014;JNJFOUP t 1TPSJBTJT
&M DFOUSP EF JOWFTUJHBDJPOFT i)03*;0/4w FTUĂ&#x2C6; FTUVEJBOEP OVFWPT USBUBNJFOUPT QBSB FTUBT DPOEJDJPOFT EF TBMVE $PNP QBSUJDJQBOUF EF VO FTUVEJP VTUFE SFDJCJSĂ&#x2C6; t 5PEBT MBT WJTJUBT DMĂ&#x201C;OJDBT FTUVEJPT EF MBCPSBUPSJP FYĂ&#x2C6;NFOFT NĂ?EJDPT Z FM NFEJDBNFOUP EF FTUVEJP TJO OJOHĂ&#x17E;O DPTUP t 5BNCJĂ?O SFDJCJSĂ&#x2C6; VOB DPNQFOTBDJĂ&#x2DC;O NPOFUBSJB QPS FM UJFNQP Z USBOTQPSUF
Get a great deal on a Certi�ed Pre-Owned Subaru during the Love Strikes Twice Event. Now through July 1.
Every Certified Pre-Owned Subaru offers: â&#x20AC;˘ 7-years/100,000-mile Powertrain Coverage â&#x20AC;˘ $0 deductible â&#x20AC;˘ Factory-backed coverage â&#x20AC;˘ 152-point safety inspection ÂŽ â&#x20AC;˘ CARFAX Vehicle History Report â&#x20AC;˘ 24/7 roadside assistance
2010 Subaru Impreza 2.5i
2010 Subaru Forester 2.5X
31,037 miles
39,438 miles
â&#x2C6;&#x161; Automatic
â&#x2C6;&#x161; AWD
â&#x2C6;&#x161; AWD
â&#x2C6;&#x161; Automatic
â&#x2C6;&#x161; Pwr. wind./mirrors
â&#x2C6;&#x161; AM/FM/CD/MP3
$16,835
$18,835
VIN#AH507739 #A130319B. AJB
VIN#AH738888 #A131759A. AFB
2010 Subaru Legacy 2.5i Limited
2011 Subaru Outback 2.5i Premium
35,870 miles
54,735 miles
â&#x2C6;&#x161; AWD
â&#x2C6;&#x161; AWD
â&#x2C6;&#x161; Auto Dim Mirror
â&#x2C6;&#x161; Spoiler
â&#x2C6;&#x161; Blue/Ivory Int.
â&#x2C6;&#x161; Silver/Black Int.
$21,335
$21,635
VIN#A3238397 #A131659A AAF
VIN#B3322169 #A131806A BDD
SHORTLINE SUBARU 580 So. Havana St., Aurora, CO 80012
1-888-285-5570
LlĂĄmenos al 303.399.4067 o escrĂbanos un correo electrĂłnico a info@horizonscrc.com
Subaru, Forester, Outback, Tribeca, Legacy, Impreza, WRX, STI and SUBARU BOXER are registered trademarks. *Eligible on vehicle model years 2010â&#x20AC;&#x201C;2013. Financing for well-quali ed applicants only. Subject to credit approval, vehicle insurance approval and vehicle availability. Monthly payment of $21.26 per $1,000 nanced. No down payment required. Cannot incentives. Must take delivery from dealer stock by July 1, 2013. See participating dealer for details. â&#x20AC; No deductible applies to standard plans only.
be combined with any other DP-6943639
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Cómo escoger colores de labiales este verano www.LESSCHWAB.com
Por Claudia Nallely, Especial para Viva Colorado
E
l verano es la temporada perfecta para experimentar con colores llamativos y vibrantes, especialmente cuando se trata de labiales. Muchas mujeres le tienen terror a los labiales llamativos, especialmente colores como el rosa o naranja. Pero sucede algo que tal vez no han tomado en cuenta: el tono de su piel. Ser modelo me ha dado la oportunidad de trabajar con una variedad de maquilladores profesionales. He participado en sesiones de fotos y desfiles en los cuales me han maquillado con labiales muy llamativos con los cuales jamás me hubiera atrevido a maquillar yo misma. Pero, gracias a esos maquilladores he aprendido cuáles colores favorecen mi tono de piel. Saber cuáles colores complementan nuestro tono de piel es lo más importante cuando se trata de escoger un labial llamativo.
®
Our Best Tire Value Promise is FREE with every passenger car and light truck tire purchase. Here’s what it includes…
Cómo encontrar el labial perfecto Encontrar el labial perfecto se convierte
FREE LIFETIME TIRE AND MILEAGE CARE
Whatever the road throws at you - from potholes to nails - if your tire is damaged from any road hazard, we will replace the value of your tire.
To help you get more miles out of your tires and more miles per gallon of gas.
PASSENGER CAR TIRES
TREAD DESIGN MAY VARY
Piel cálida y piel fría Si tenemos un tono de piel frío, podemos experimentar con colores como el rosa fucsia o el vino, pero debemos evitar el color naranja. Pero si nuestro tono de piel es cálido, podemos experimentar con los colores como el naranja o el café, evadiendo el rosa fosforescente. El labial rojo le queda bien a cualquier mujer, simplemente tenemos que poner atención y buscar el labial rojo que tenga la base correcta de acuerdo a nuestro tono de piel: base azul para el tono de piel frío y base naranja para el tono de piel cálida.
FREE PEACE OF MIND TIRE PROTECTION
CLAUDIA NALLELY en una tarea mucho más fácil cuando aprendemos cuáles colores favorecen nuestro tono de piel y así podremos experimentar efectivamente con los labiales llamativos. ¿Cuál es mi tono de mi piel? Ésta es una muy buena pregunta, ya que si no sabemos la respuesta, no podremos escoger los colores de labiales que nos favorecen. El tono de la piel no se refiere al color de la piel. No importa si eres de complexión clara, entremedia u obscura. Si tu piel tiende a ser
amarilla, dorada o canela, tienes el tono de piel cálido. Ahora, si tu piel tiende hacia el rosado o el azul tienes el tono de piel frío. El segundo secreto para lucir unos labios llamativos es el balance. Es muy importante maquillar los ojos con colores neutrales, ya que no queremos que compitan con los labios. Para crear un ‘look’ natural en los ojos, simplemente podemos aplicar una o dos capas de rímel. Para crear un ‘look’ más dramático podemos agregar un delineado como el famoso ‘ojo de gato.’ Espero que con estos consejos se atrevan a experimentar con los labiales llamativos que van a estar en moda esta temporada. Sigue a Claudia Nallely en www.facebook.com/ claudianallelymodel
GREAT BUY!
PROXES 4 PLUS 47% MORE TREAD LIFE SHORTER STOPPING DISTANCE
STARTING AT
99
P155/80R-13
YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE
FREE
INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR
PRICES GOOD THROUGH JUNE 30, 2013
YO SIZE IN STOCK, YOUR CALL FOR SIZE & PRICE CA
FREE
INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR
LIGHT TRUCK/SUV TIRES
TERRAMAX
OPEN COUNTRY H/T
STARTING AT
SMOOTH HANDLING
99 THE PURGE. Foto: Blumhouse
Las 10 películas más taquillera del último fin de semana NUEVA YORK (AP) — Tras haber sido producida sólo con $3 millones, la cinta de suspenso y terror “The Purge” ganó más de 10 veces esa cantidad en su fin de semana de estreno en Norteamérica. El público, ansioso por una opción de terror, acudió en masa a ver el filme estelarizado por Ethan Hawke. La película de Universal sumó $2 millones menos que lo que había estimado el estudio el domingo, pero su recaudación de $34 millones en el fin de semana aún sirvió para superar las previsiones de
la industria. Universal también se adjudicó el segundo puesto de las taquillas con la cinta de acción de Vin Diesel “Fast & Furious 6”, que captó $19,8 millones en su tercera semana en cartelera. La sexta entrega de la serie de coches veloces ha recaudado un total de $202,3 millones a nivel interno y $381,7 millones en el extranjero. A continuación la recaudación en las taquillas de viernes a domingo en cines de Estados Unidos y Canadá,
según Hollywood.com. 1. “The Purge”, 34 millones de dólares. 2. “Fast & Furious 6”, 19,6 millones. 3. “Now You See Me”, 19 millones. 4. “The Internship”, 17,3 millones. 5. “Epic”, 11,8 millones. 6. “Star Trek Into Darkness”, 11,4 millones. 7. “After Earth”, 10,7 millones. 8. “The Hangover Part III”, 7,3 millones. 9. “Iron Man 3”, 5,7 millones. 10. “The Great Gatsby”, 4,2 millones.
QUIET RIDE
P235/75R-15
YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE
FREE
INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR
$60 VALUE OR MORE BRING IN THIS CARD TO GET
FREE PRE-TRIP SAFETY CHECK AND FREE TIRE ROTATION
YOUR SIZE IN STOCK, CALL FOR SIZE & PRICE
Good through 6/30/13. Good at all Les Schwab Tire Center locations. Present card at time of service to receive services or discount specified. Free pre-trip safety check includes checking tire pressure and tread depth, visual alignment, brakes, shocks and battery, plus free tire rotation. Offer valid on passenger cars and light trucks only. Limit one per customer. Void where prohibited. Not valid with other offers. No copies of this card permitted. DMY2
FREE
INSTALLATION • AIR CHECKS • ROTATIONS EQUAL VALUE REPLACEMENT • FLAT REPAIR
5 DENVER AREA LOCATIONS TO SERVE YOU! PARKER
11265 Pikes Peak Dr 303-840-0420
LITTLETON
13331 W Bowles Ave 303-798-4071
AURORA
3430 N Tower Rd 303-371-0666
DENVER
2001 Federal Blvd 303-455-9424
HIGHLANDS RANCH
945 Sergeant Jon Stiles Dr 303-471-1512
11
12
ÂĄCuida de la salud de tu familia! Comenzando en octubre, casi medio millĂłn de personas que viven en Colorado podrĂĄn recibir descuentos especiales y obtener seguros mĂŠdicos mĂĄs econĂłmicos. De esta manera, tĂş serĂĄs el gran ganador.
ConnectforHealthCO.com â&#x20AC;˘ 1-855-752-6749
06.14.13 | www.vivacolorado.com
13
México apunta a repetir la hazaña de los Brasil es la favorita sobre Juegos Olímpicos en la Confederaciones Italia, España y México Por Carlos Rodríguez, AP MEXICO — Con buena parte de la base del equipo que ganó la medalla de oro en los últimos Juegos Olímpicos, México regresa a una Copa Confederaciones luego de ocho años buscando repetir el buen papel que cumplió en 2005 en Alemania. Los mexicanos llegan a Brasil con ocho jugadores que estuvieron en el equipo que derrotó a Brasil en la final olímpica hace un año, además de estelares mayores como Javier Hernández. “México tiene el poder para ganarle a cualquiera en el lugar que sea, y esperemos que pueda ser en la Confederaciones”, dijo el entrenador de México, José Manuel De la Torre. “Muchos no creían que México pudiera entrar en el medallero olímpico y al final se llevaron una gran sorpresa”, agregó. De la Torre espera repetir el éxito inglés y por eso convocó a los “olímpicos” Jesús Corona, Carlos Salcido, Hiram Mier, Héctor Herrera, Giovani Dos Santos, Javier Aquino, Raúl Jiménez y Diego Reyes. Oribe Peralta, pieza clave en Londres al marcar cuatro goles en seis partidos, se perderá el torneo por una lesión en el muslo derecho. “Nosotros no vamos al torneo sólo con la idea de participar, siempre vamos con la intención de ganar”, agregó el “Chepo” De la Torre. “Yo siempre se los digo a los muchachos, realmente pensamos que podemos ganar la Confederaciones”.
T
LISTOS. Unos de los rivales de México en la Copa Confederaciones será el anfitrión Brasil, con quien se ha enfrentado en varias ocasiones. Fotos: cortesía de Jorge Iturralde.
México abre su participación el 16 de junio ante Italia, tres días después enfrenta al anfitrión Brasil y el 22 cierra la primera fase ante Japón. Sólo los dos mejores del grupo avanzan a semifinales. “Es un grupo difícil pero también lo es el otro, estamos hablando de los mejores países del mundo y nada es fácil”, dijo el presidente de la Federación Mexicana de Fútbol, Justino Compeán. “Nuestro objetivo es ser siempre protagónicos y vamos a Brasil con mucha ilusión”.
Hace ocho años, México fue una de las revelaciones de la Confederaciones al vencer en primera ronda al eventual campeón Brasil y avanzaron a semifinales como líderes del Grupo B. En esa instancia cayó por penales ante Argentina y luego sucumbieron ante el anfitrión Alemania en juego por el tercer lugar. De esa escuadra, sólo Corona, que fue suplente, y Salcido, siguen en el equipo azteca. En aquel entonces, México no tenía un solo delantero en Europa, pero ahora llega reforzado con el “Chicharito”
Hernández, quien esta temporada perdió la titularidad con Manchester United pero de todas formas metió 18 goles en todas las competencias. Hernández es letal cuando viste la camiseta de México, y ya suma 32 goles en 47 partidos. Además de Hernández, el equipo mexicano tiene mucho talento en los botines del volante del Valencia, Andrés Guardado, y del delantero del Mallorca, Giovani Dos Santos. El gran ausente será el delantero de la Real Sociedad, Carlos Vela, quien no fue convocado por De la Torre. De la Torre se reunió con Vela en Madrid a principios de mayo y decidió descartarlo de Confederaciones y de la eliminatoria mundialista porque no lo ve comprometido. “Siempre lo he dicho para ganar se necesita de todos, pero para perder basta con uno que no esté comprometido”, dijo De la Torre.
odo está listo para que éste sábado inicie el que para algunos es el segundo torneo más importante organizado por la FIFA después del Mundial: la Copa Confederaciones 2013, que se jugará en la próxima sede mundialista como tradicionalmente se hace desde el año 2001. Un torneo que inició en 1992 como un capricho del Rey Fahd de Arabia Saudita, quien quería tener en su patio a la selección campeona de cada confederación de los cinco continentes más el representante de su país que participaba como anfitrión. La FIFA tomó el torneo a partir de 1999 y aumentó a ocho participantes, agregando al último campeón mundial y a la sede del próximo mundial. De los ocho certámenes disputados hasta el momento, el representante de Conmebol (Sudamérica) ganó cuatro veces, los europeos tres veces y por la CONCACAF sólo hay un título, y fue precisamente el que México ganó en casa en 1999 venciendo a Brasil. Sin duda, la Copa Confederaciones tomó más interés cuando se convirtió en una probadita del mundial en turno; e incluso hizo que otros torneos también lo hicieran, pues la infumable Copa Oro realizada aquí en Estados Unidos ahora se le otorga un lugar en la
Confederaciones al campeón del evento. Y aunque se oiga demasiado cruel, hay países que ven la Copa Oro como si fuera su mundial, pues debido a su infraestructura es prácticamente imposible ganarle a los grandes del área. En fin, la Copa Confederaciones 2013 tiene a Brasil como anfitrión, España campeón del Mundo, Italia finalista de la Euro 2012, Uruguay campeón de Copa América 2011, México campeón Copa Oro 2011, Japón campeón Copa Asiática 2011, Nigeria Copa Africana de Naciones 2013 y Tahití campeón de Oceanía. Señores, Brasil será el rival a vencer, jugando con su gente, su clima, sus estadios y con una selección plagada de estrellas con el único objetivo de dejar en casa el trofeo que otorga FIFA. Desde mi punto de vista, Brasil llegará a la final sin problemas, mientras que Italia, España, Uruguay y México trataran estar entre los semifinalistas. Mexicanos y españoles llegan al certamen en medio de críticas por lo mostrado en sus últimos encuentros respectivamente, pero eso quedará atrás. Bien se dice que los equipos se crecen cuando se enfrentan a los grandes, eso por supuesto a usted y a mí, nos garantiza que la Copa Confederaciones va a ser una lucha por la Copa y por el orgullo por demostrar ser el mejor. Sígueme en Twitter @jorgeiturralde
14
06.14.13 | www.vivacolorado.com
Sufrimiento al estilo de México camino a la Copa Mundial 2014
Balotelli, la cara de los inmigrantes en Italia ROMA (AP) — Mario Balotelli y Stephan El Shaarawy son los nuevos rostros de Italia. Hijos de inmigrantes, el par de delanteros del Milan encabezará el ataque italiano en la Copa Confederaciones. Con 42 años entre ambos, Balotelli, de 22, y Stephan El Shaarawy de 20, también forman el dueto de delanteros más joven de cualquier selección nacional de elite. Y aunque aún no han jugado mucho juntos con Italia, ambos se acoplaron bien en el Milan en la segunda mitad de la última temporada después de que Balotelli llegara en enero procedente del Manchester City. El Shaarawy quedó empatado en tercer sitio de la tabla de goleadores de la Serie A con 16 dianas y Balotelli anotó 12 en sólo 13 partidos. Sin embargo, tal vez más importante que las cifras sea la imagen que proyectan dos jugadores hijos de inmigrantes en representación de un país que desde hace tiempo encara el problema del racismo y la discriminación. Balotelli nació en Sicilia de inmigrantes ghaneses antes de ser adoptado por una familia italiana. El Shaarawy, nacido de madre italiana y padre egipcio en el poblado de Savona de la región de Liguria, lleva el apodo de “El faraón”. Balotelli es blanco constante de insultos racistas durante los partidos de la Serie A, y
Por Juan Mesa, ManzanaPecosa.com
M
éxico irá al Mundial. Es un hecho. Nadie puede dudar de algo tan verdadero. Es de lejos el mejor equipo de la CONCACAF, con los mejores jugadores, la liga de mayor nivel, poderosos patrocinadores y un técnico competente como José Manuel ‘Chepo’ de la Torre. Tampoco enfrenta a Brasil y Argentina. Ni siquiera a Uruguay o a Ecuador. No tiene que ir a jugar en la altura de La Paz, Bolivia. Mientras nada extrafutbolístico acontezca, México debe concentrase en llegar al soñado quinto partido en el Mundial de Brasil 2014. Sufrir para vencer a Jamaica o Panamá es un delito de menor cuantía. El problema de México es geográfico. Le pasa a todos los niveles. Quiso la providencia que sus potreros lindaran con algo tan monstruoso como Estados Unidos. En lo futbolístico le tocó jugar el cupo al Mundial dentro de la CONCACAF, lo que le impide medir su verdadero nivel. Parte del malinchismo mexicano es que el Tri invita a soñar con la gloria cada vez que se enfrenta a potencias futbolísticas como Alemania o Brasil. Le gustan los bailes de gala. Cuando le toca con los humildes vecinos lo toma con
mariO BalOtElli en ocasiones también en los encuentros de la selección nacional. En mayo, por primera vez un encuentro de la liga fue suspendido —aunque sólo por un par de minutos en la segunda mitad— debido a coros racistas dirigidos a él. “Dicen que el fútbol está combatiendo el racismo, pero al ver las reglas a mí no me parece que sea así”, señaló Balotelli. “No se hace lo suficiente. Todo lo que han hecho es darle al árbitro el poder de suspender un partido en casos en que se escuchan ciertos coros. Pero el hecho es que lo que él siente puede no ser lo mismo que lo que yo siento. ¿No sería yo el que debería decidir si un insulto es considerado racista o no?” “El racismo es un verdadero problema aquí y necesita ser combatido con más decisión”, agregó. “No sé si alguna vez ganaremos la batalla, pero tenemos que intentarlo todos juntos”, sostuvo Balotelli.
Así jugará Alianza Por Jose Luis Tapia, especial para Viva Colorado
E
n la edición 2013 de la Copa Alianza en Denver, que a la vez de celebrar la primera década del torneo festejará su primer lustro de realizarse aquí, la expectativa es saber si habrá un equipo que logre vencer la hegemonía de Chivas Denver, que de los cuatro años ha ganado en tres. Cuando el torneo Copa Alianza llegó a Denver, cumplía cinco años de vida. Entonces el reto era ofrecer a las ligas hispanas de futbol amateur la posibilidad de competir entre ellas, y en las mejores condiciones, para elegir al mejor equipo de la región. Para la edición 2013, a celebrarse los días 22 y 23 de junio en el Riverside Soccer Complex de Fort Logan, se disputarán el título las mejores 16 oncenas representantes de 16 ligas hispanas de todo
Colorado y algunas de Nuevo México y competirán por $5 mil y uniformes para los mejores 8 equipos. David Campos, coordinador de Alianza de Futbol en Denver, afirma que cuando llegó el torneo, Alianza de Futbol ya era conocida por clínicas de futbol iniciadas un año antes. En 2009, en el estado habían ocho ligas amateurs hispanas; cuatro años más tarde ya son 18. El crecimiento por la práctica organizada del futbol amateur vino de la mano con el aumento de la población de origen hispano, el cual fue del 30% por ciento en cuatro años, agrega Campos. Pero como la Copa Alianza no podría crecer en la misma proporción, tuvieron que recortar el número de equipos, pero incrementar la calidad de éstos, y “los dueños de las ligas eligen si mandan una selección de sus mejores jugadores o mandan al equipo campeón de su torneo”.
ruta mundial. De clasificar a Brasil, Andrés Guardado (arriba a la derecha) jugaría su tercer mundial. AP
una fiesta popular, con licor y comfort incluidos. Curiosamente, lo único bueno para México en la CONCACAF es Estados Unidos. A los güeros le dio por jugar en los últimos 20 años y se nivelaron tan rápido que existe el temor de que sean mejores en cualquier momento. Lo peor es que el soccer es el quinto deporte en popularidad en este país después
del fútbol americano, el baloncesto, el béisbol y el hockey sobre hielo. Hay una solución para evitar un nuevo complejo: seguir los pasos de Australia. Hace dos eliminatorias que dejó a la Confederación de Oceanía y se unió a la asiática en busca de mejor competencia. La movida implica el riesgo de ser eliminados del Mundial en algún momento, pero los resultados son positivos. Australia consigue presentaciones decorosas contras los mejores del mundo y lsu liga atrae a figuras como Alessandro Del Piero. La opción natural del Tri es jugar en la Conmebol, algo que ya pasa a nivel de clubes, con buenos dividendos en lo deportivo y lo económico. Cambiar de confederación además le dará una sensación de distancia con EE.UU., que mentalmente puede cambiar el rumbo de la historia. La pelota pasa al campo de los que se reparten el dinero. México siempre ha sido un buen negocio para la FIFA (primer país que organiza dos mundiales). Es hora que su afición, sus técnicos y jugadores reciban una recompensa desde lo deportivo. Sígueme en Twitter @manzanapecosa
ABRIMOS DE 8 A.M.-1O P.M. EL VIERNES Y DE 8 A.M.-11 P.M. EL SÁBADO.
LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.
RECUERDA QUE EL DÍA DE LOS PADRES ES EL DOMINGO, 16 DE JUNIO
LA MAYOR VENTA DE UN
DÍA DE LA TEMPORADA
NUESTROS PRECIOS MÁS BAJOS DE LA TEMPORADA EN SELECCIONES SÁBADO, 15 DE JUNIO ABRIMOS DE 8 A.M.-11 P.M. HOY ES LA PREVENTA ABRIMOS DE 8 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS AMBOS DÍAS DE 8 A.M.-1 P.M. INCLUYENDO UN DESCUENTO DE 2O% EXTRA SOBRE PRECIOS REGULARES Y DE VENTA BUSCA LOS CARTELES EN ARTÍCULOS SELECCIONADOS POR TODA LA TIENDA
AHORRA 5O%-8O% SOBRE PRECIOS ORIG.* CUANDO AHORRAS UN 4O% EXTRA SOBRE PRECIOS YA REBAJADOS
LIQUIDACIONES DE MODA Y HOGAR vivacolorado.com We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage
Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com
ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM cuando compras $99 en línea. No necesita código promocional. Aplican exclusiones.
VÁLIDO VIERNES O SÁBADO HASTA LA 1 P.M.;
Tus Negocios
NO SE PUEDE USAR EN ESPECIALES NI SÚPER COMPRAS
¡WOW! AHORRA $1O EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES DEL DEPARTAMENTO DEL HOGAR
AHORRA Clases Gratis
Ingles computadoras finanzas
Elevacion Cianotipo es un organización de educacion para adultos sin �nes de lucro. Nosotros estamos ofreciendo programas en educacion completamente gratis.
1O
$
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO EL 14 O 15 DE JUNIO DE 2013 HASTA LA 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
Excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. El valor de la compra debe llegar a $25 o más sin incluir cargos por impuestos o envío.
Programas incluyen instrucion en Ingles, computadoras y en la �nanzas. Las cursos son un dia por semana y el espacio es limitado.
Para registrar llama (303) 537-7270
COOKS WANTED.
Jimano’s Pizzeria in Englewood
DP-6949123
is looking for part time and/or full time cooks. Starting pay rate $10 to $13/hour. Please apply in person. 2950 S. Broadway Englewood, Colorodo.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 14 Y 15 DE JUNIO DE 2013. *Pueden haberse tomado reducciones intermedias al precio. “Nuestro precio más bajo” se refiere a la temporada de verano de Macy’s que se extiende del 1 de mayo al 31 de julio de 2013. Los precios pueden haber sido rebajados como parte de una liquidación. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.