10.04.12_Volunteer_Firefighters

Page 1

Álamos: Una colonia de vida Los residentes de Colorado ven oro, sea en sus jardines o en las montañas. Pag. 6

Radiación podría aumentar riesgo de cáncer de mama.

THE THE DENVER DENVER POST POST Año Año An An edition edition of of 5, No. 4 311 No. 24410/04/12 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com

Pag. 8

Moda con toque

mexicano

Los mexicanos en Colorado encuentran un poco de casa en su vestimenta colorida

EVERYDAY HEROES. The Deputy Chief’s fire helmet sits outside of Station 1 of the Clear Creek Fire Authority in Dumont, Colo. Tristan Spinski

Teen pregnancy still an issue among Hispanics. Pg. 4

Lawyer by day, first responder by night Colorado lives depend on volunteers with varied training

Hamilton signs with Mercedes, Sergio Perez joins McLaren.

By Carol McKinley, Colorado Public news

W

hen you dial 911 in Colorado, the first responders who arrive to help usually show up in a fire truck. And, on interstates and

Pg. 10

highways connecting vast swaths of rural Colorado, they are likely to be volunteers – people whose day jobs range from lawyers to butchers to high school students. Fully three-fourths of America’s first responders are saving lives for free, extricating a driver trapped in her car, or extinguishing a truck explosion. Colorado law does not require them to be medically trained to handle those calls, says Micki Trost of the Colorado Division of

Fire Prevention and Control In much of the state, the first person on the scene of a life-threatening crash could be a volunteer nurse, or it could be someone whose training stops at cardiopulmonary resuscitation (CPR). Just how much money is available for those volunteers’ training and equipment depends on the tax receipts of often cash-strapped rural fire districts. “There isn’t a state mandate on the training because it’s

I’m interested in saving lives and just being out there helping people, I think it’s what I’m meant to do.’

– Erin Vaughn, volunteer

a local decision on what requirements are going to be for that agency for those responders,” Trost said. Similarly, the state Emergency Medical and Trauma Services has no specific requirements for individual

>> Pag 3

“Chavistas” desilusionados cambian de bando ¡Conéctate

con nosotros!

We speak your language!

.com

News in English Noticias en Español We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

Por Luis Andres Henao, AP CARACAS — Liliana Carias antes confiaba en que el presidente Hugo Chávez le cambiaría la vida. Pero ya no. Por años ha vivido en una casa humilde sin agua corriente, y tras votar por Chávez en las tres últimas elecciones, esta madre soltera de cuatro hijos dice que ya se cansó de esperar. Ella estaba entre las miles de personas que gritaron su apoyo al candidato opositor en la barriada

pobre de Petare, que antes era un baluarte seguro para Chávez. Sostenía una carta escrita a mano dirigida a “Mi futuro presidente Henrique Capriles”, expresando preocupación porque su salario como cajera de supermercado no le alcanza y por la posibilidad de que su casero la eche a la calle. “Necesitamos cambio”, dijo Carias a medida que pasaba la bulliciosa caravana de Capriles. “Yo creí que con Chávez venía el cambio pero estoy muy desilusionada. Nos prometía de todo

OPOSICIÓN. Herique Capriles es el candidato opositor del presidente Hugo Chávez durante las elecciones del 7 de octubre. AP

pero nada ha cambiado. No tengo agua, desagües ni electricidad”. Desde madres solteras a trabajadores de construcción, algunos venezolanos que antes apoyaban a Chávez están desilusionados con el gobernante y

ahora respaldan a Capriles, y se han convertido en un electorado clave con miras a las elecciones del 7 de octubre. Las encuestas no especifican la cantidad de chavistas desilusionados, pero entre ellos parece haber desde obreros hasta gente de clase media. Las encuestas revelan además la ansiedad de los votantes por los temas económicos, una inflación que asciende a 18 por ciento y un índice de asesinatos que se ubica entre los peores del mundo. A pesar del enorme gasto en programas sociales del gobierno, perduran problemas crónicos, como la escasez de vivienda. Las paupérrimas barriadas que rodean los centros

>> Pag 3


2

10.04.12 | www.vivacolorado.com

Tu Voto 2012

Study shows Colorado Latinos are concerned about education

CUSTOMER SERVICE

Free delivery Stop your delivery

denverpostcustomercare.com 303.832.3232

Distribución a domicilio denverpostcustomercare.com 303.832.3232

By Michelle Zayed

EDITORIAL

A

recent study revealed the issue Latinos in Colorado care about the most this election season is education, specifically access to highquality PK-12 education. The study, which was carried out by Mi Casa Resource Center and Colorado Latino Leadership, Research & Advocacy Organization (CLLARO), surveyed 582 people who identified themselves as either Latino or Hispanic. Christine Marquez-Hudson, executive director of Mi Casa Resource Center, said they decided to do the study because Denver’s presidential debate would create the perfect timing for Latino’s voices to be heard. “We wanted to make sure that the voice of those Latinos was heard as part of this debate,” she said. “People are saying that Latinos may decide the outcome of this state’s elections, but people are making a lot of assumptions about what Colorado Latinos care about.” Olivia Mendoza, executive director for CLLARO, said organizations like hers had the responsibility to serve the community as well as be conduits to voice the true

Año 5, No. 311

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202

EDITORA DE MULTIMEDIA

Laressa Watlington

lwatlington@vivacolorado.com REPORTERA

Michelle Zayed

mzayed@vivacolorado.com DIRECTOR DE ARTE

Abraham Torres

atorres@vivacolorado.com SALA DE NOTICIAS

Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111

COLABORADOR Francisco Miraval

VENTAS/SALES EJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVE

Edgar Carreno

ecarreno@vivacolorado.com 303.954.3380 CONCERNS. Christine Marquez-Hudson (left), served as moderator for a panel discussion on the results of the study. On the table from left to right: Guillermo Vidal from the Denver Hispanic Chamber, Grace Lopez Ramirez from Mi Familia Vota, Olivia Mendoza from CLLARO, Mauricio Palacio from the Denver Latino Commission and Richard Garcia from the Colorado Statewide Parent Coalition. Photos contributed by Mi Casa Resource Center.

concerns of Colorado Latinos . “There is a lot of surveys and a lot of data out there, but it doesn’t come from the Colorado-based Latino organizations,” she said. Mendoza said they were not surprised by the results of the study even though, against what most would

assume, the economy and jobs came in second, followed by healthcare and in fourth place immigration. Respondents were mostly third generation Latinos, about 51 percent, meaning immigration may not affect them directly. “I think that (immigration) is often used as a source to

separate the Latino community of issues that we care about of larger dialogue,” Mendoza said. “At the end of the day those of us who work and live in this community know that there are three things that we will always need: jobs, health care and education.” The issue of least concern

DESDE AHORA HASTA EL LUNES, 8 DE OCTUBRE

VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO AHORRA 2O%-75% POR TODA LA TIENDA

AHORRA 15% O 1O% EXTRA

CON TU PASE O TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES ESPECIALES TODO EL DÍA EL JUEVES, 4 DE OCTUBRE

PASE ¡WOW!

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

AHORRA 15% EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ELLA, ÉL Y LOS NIÑOS AHORRA 10% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; CALZADO, PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL, EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR Y ARTÍCULOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Excluye: especiales de todos los días (EDV), calzado para ella, especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos electrónicos del dpto. de caballeros, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. O ENVÍA UN MENSAJE “CPN” A MACYS (62297)

VÁLIDO DEL 3 AL 8 DE OCTUBRE DE 2012

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 15% O 1O% EXTRA!

Envío gratis con tu compra de $99. Usa el código promocional: DEALS para recibir ahorros extra; oferta válida del 3 al 8 de octubre de 2012. Aplican exclusiones; visita macys.com para detalles.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DEL DÍA DEL DESCUBRIMIENTO ESTARÁN VIGENTES DEL 3 AL 8 DE OCTUBRE DE 2012 ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, envoltura de regalos, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

was social support, such as social security and Medicare. Of the respondents 71 percent identified as Democrats and an overwhelming 91 percent were registered voters. In the case of the economy, respondents said their top priority was to have more available training and assistance to the unemployed. In the case of health care most agreed in preserving the Affordable Health Care Act and others said it should be preserved but with some kind of reform. The survey offered the opportunity for participants to write down a question they would like the candidates to answer. This section revealed the participants’ frustration with the lack of specificity in the election and a particular worry for the political gridlock in Washington. “I really felt a sense of frustration from the respondents saying ‘We don’t want propaganda, we don’t want this to be about an election, can you give me specifics about what would you do?’” Mendoza said. One of the question suggested said: “Do you think it’s possible to change the current polarization of politics and pursue bipartisan policies to achieve results that will benefit the majority? Are you willing to govern to this end, even if at a cost to your political career?” Both Mendoza and Marquez-Hudson said they look forward to continuing using the study to raise awareness about the concerns of Latinos and to determine how their own organizations can provide better services.

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento escrito del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation. Follow us on | Síguenos en :

Facebook

TuVivaColorado Web

VivaColorado.com Twitter

@VivaColorado

Busca nuestra edición digital /look for e-edition:

issuu.com/viva_colorado If you no longer wish to receive Viva Colorado, please call The Denver Post at 303.832.3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com, and click on the link “Viva Colorado” along the left hand side. Si no desea recibir copias de Viva Colorado, llame a The Denver Post al número 303.832.3232 o visite la página web www.denverpostcustomercare.com y haga clic en el enlace “Viva Colorado” localizado a la izquierda de la página.

¡Anúnciate en Viva Colorado!

Si tienes preguntas sobre la publicación y te gustaría anunciarte en Viva Colorado, llama a nuestro agente de ventas:

Edgar Carreño (303) 954-3380


10.04.12 | www.vivacolorado.com

Chávez pierde parte de su electorado clave << Pag 1

TOP. Deputy Fire Chief Mark Abrahamson, right, leads a training session for his volunteer firefighters at Station 1 of the Clear Creek Fire Authority in Dumont. LEFT. Lt. Rick Thomas, of Idaho Springs, helps lead a training session for volunteer firefighters at Station 1 of the Clear Creek Fire Authority in Dumont, Colo. Photos by Tristan Spinski

Rural fire departments are make it work on a ‘shoestring’ budget << Pag 1 fire departments. “It’s a local decision,” said spokesperson Jeanne-Marie Bakehouse. Clear Creek Fire Chief Kelly Babeon says some day the state may adopt laws that provide blanket requirements for medical training. But he worries that more rules means it will be harder to find volunteers willing to commit, especially in rural areas. “Regulations on our requirements keep progressing and changing,” Babeon said. “But I think it would make it difficult for some departments to have people available. We do the best with what we have.” Clear Creek’s volunteers cover crashes on more than 30 miles of Interstate-70 in the mountains from the Eisenhower tunnel to the top of Floyd Hill, as well as three dangerous passes: Guanella, Loveland and Berthoud. The department handles about 1,300 calls every year, of which 36 percent occur on the highway. Babeon is one of only two paid people on a 45-person force that responds to those calls. The rest of the force consists of volunteers. “I’m interested in saving lives and just being out there helping people,” said volunteer Erin Vaughn, a junior at Clear Creek High School. “I think it’s what I’m meant to do.” Volunteers in Clear Creek are trained at varying degrees to keep injured people alive until an ambulance arrives from the nearest town. The department requires they have a minimum 72 hours of fire and rescue training a year. Newer volunteers are required to attend 12 sessions in their first six months. Clear Creek is lucky to have three flight-for-life nurses among its volunteers. They include Cpt. Peter Werlin, who says 80 percent of Clear Creek’s crisis calls are for medical assistance. Often, the first person on the scene is one of his crew. “If something happens in … any of our smaller towns, it is our volunteer that has that best chance to save that life,” Werlin said. That life often depends on the volunteer’s knowledge of basic CPR, and training on how to use a heart-

starting defibrillator device. “A fancy helicopter, a paramedic ambulance, does nothing if you don’t have a volunteer or citizen rescuer starting things as early as possible,” he said. In rural, sparsely populated districts, it’s often hard to find qualified medical personnel to give their time, and when you do, that person isn’t always available. John Decker, of the volunteer Wet Mountain Fire Protection District in Westcliffe, notes that his 35 volunteers include a real estate agent, a carpenter and the town butcher. “When [an emergency call] comes in, he tosses his apron, and he’s off to a call,” he said. Volunteer firefighters in Westcliffe, population 568, in Colorado’s southern mountains, must at least know CPR and how to run a defibrillator. “We’re so remote, you’re lucky to get what you’ve got,” said Decker, who, as president of the Colorado Firefighter’s Association, knows his is not the only rural fire district operating on a shoestring budget. “Some departments, you know, they barely can afford gasoline, workman’s comp, or insurance on their vehicles,” Decker said. Some states provide funding to help pay for operations support for emergency responders like volunteer firefighters. California, for example, enacted a law in 1986 that collects $1 per vehicle registration for this. Colorado has no similar laws, but it’s not for lack of trying. Babeon says he has appealed to legislators here with the idea to enact a per-vehicle registration fee, without success. Instead, Babeon says his district’s operations budget comes from grants, private donations and pancake breakfasts. In addition to all the vehicle crashes, the state’s volunteer firefighters somehow also respond to their first responsibility – fires. This summer’s extreme fire danger has added to the stress on many rural districts. Wet Mountain Fire Protection District’s Decker says the drought has taken its toll on

his team. “We’re on pins and needles ‘til we get our first good snow or rain,” he said.

More Information To view a video about this story, visit cpt12.org.

urbanos han crecido bajo Chávez, y la construcción de viviendas nuevas no alcanza para satisfacer a la enorme demanda. Ahora Chávez ha aumentado el gasto público en la construcción de viviendas y en los subsidios a los pobres. Pero algunos se quejan de que los programas no les llegan y que ya no pueden creer en las promesas del gobierno. Según una encuesta difundida la semana pasada por la empresa Datanálisis, Chávez mantiene una ventaja de 10 puntos sobre Capriles. Pero el 49 por ciento que manifestó intenciones de votar a favor de Chávez es mucho menor que el 63 por ciento que votó por él en las elecciones del 2006, y Capriles recientemente ha estado reduciendo la brecha. La encuesta además indica que el 11 por ciento no expresó inclinación alguna. Analistas dicen que si los ex chavistas desilusionados van a las urnas, ello podría darle la ventaja al opositor. “Estos votos son determinantes porque sin esos votos sería imposible que Capriles ganara. Si estuviéramos igual a hace 6 años estaría 26 puntos en contra, lo que haría el escenario de triunfo de la oposición completamente inválido”, dijo Luis Vicente

León, presidente de Datanálisis. Chávez ganó la presidencia por primera vez en 1998 con promesas de acabar con los partidos políticos corruptos y ayudar a los pobres. Ello ayudó a Chávez, un ex soldado golpista de raíces humildes, a dominar el escenario político en la primera década de los 2000 mientras la economía iba en auge y los precios del petróleo se disparaban. Chávez ha seguido gozando de gran popularidad gracias a los programas sociales como mercados populares, clínicas administradas por médicos cubanos y subsidios para familias pobres. Según cifras oficiales, la cantidad de venezolanos que viven en la pobreza disminuyó más entre el 2004 y el 2007, pero luego no varió mucho, mientras que la oposición ha tenido mejor desempeño en las elecciones en los últimos años. Los índices de apoyo a Chávez fueron disminuyendo a medida que la economía se estancaba, aunque se ha mantenido alrededor del 50 por ciento en el último año. En ese tiempo, Chávez ha tenido que batallar contra un cáncer y se ha visto retado por el primer candidato de la oposición seleccionado en unas primarias. “Está claro es que no es el Chávez del 2006”, dijo León, “Su desempeño y evaluación no están a los mismos niveles... La pregunta es: ¿es suficiente o no?” Chávez insiste en que una victoria de la oposición es imposible y que ganará “por

AT TIENES AMIGOS EN LOS NEGOCIOS ¿Eres mujer o perteneces a un grupo étnico considerado minoría y tienes un negocio listo para ser exitoso en la industria de la venta al detalle? ¡Estamos buscando estrellas como tú! Macy’s está en el negocio de la moda y se siente comprometida a ofrecer oportunidades de negocios, y ayudar al éxito de vendedores con iniciativas, dentro de los grupos considerados minorias y de las mujeres dueñas de negocios. El programa The Workshop at Macy’s está diseñado para ayudar a los empresarios de la venta al detalle y diseñadores que están listos para alcanzar el éxito a gran escala, pero que todavía necesitan herramientas adicionales sobre las prácticas del negocio para crear y sostener un crecimiento en la industria. The Workshop at Macy’s está aceptando solicitudes para el programa de Primavera 2O13. Para obtener más información, incluyendo las entrevistas de los pasados participantes, requisitos para solicitar y fechas límites, visita macysinc.com/workshop.

Diversidad. No es lo que piensas. En Macy’s, forma parte de todo cuanto hacemos.

3

nocaut”. En una conferencia de prensa, se rió de la posibilidad de que algún chavista se pueda pasar al otro bando. “Para esos que dicen que hay un voto oculto o que los chavistas votarán contra Chávez, es una cosa así como que los marcianos están en el sol”, bromeó el presidente. Sin embargo, críticos de Chávez dicen que el presidente le está dando demasiada importancia a su legado internacional en lugar de atender necesidades básicas a nivel nacional. La propuesta electoral de Chávez, con programas para un periodo presidencial de seis años, contiene ideales abstractos como “preservar la vida en el planeta y salvar a la especie humana”, tener “una nueva geopolítica internacional” y “continuar construyendo el socialismo Bolivariano del siglo XXI”. Capriles se ha burlado de estas frases, expresando ante seguidores: “¡Salvar a la especie humana! ... ¿Dónde está el planteamien0to para la salud? ¿Dónde está aquí el planteamiento para la educación, para el empleo?” La campaña de Capriles también ha sacado anuncios en los periódicos recordando a la gente de las promesas incumplidas del gobierno. Ese tipo de mensaje cobra resonancia en lugares como Petare, una de las zonas marginales más grandes de Latinoamérica, donde la violencia y la falta de servicios básicos hacen de la vida un calvario diario.


4

10.04.12 | www.vivacolorado.com

Teen pregnancy still an issue among Hispanics Por Michelle Zayed

W

hen Asuzena Gutierrez found out she was pregnant at 16 she said she didn’t have too much support. She felt she was being pushed to leave her high school and eventually she did. After she had her daughter, who is now two years old, she spent a year outside of school just taking care of her when it suddenly snapped. “I was like, my daughter is going to need someone to look up to,” Gutierrez said. “And it would have to be me.” Stories such as Gutierrez’s are a common occurrence at Florence Crittenton, a school with a mission to helps teen moms complete their high school education. This year they have 126 of students enrolled who are both expecting mothers and young moms. “Our mission is of course to educate and prepare and encourage teen moms to be productive members of the community,” said Principal Shirley Algiene. Florence Crittenton began as a home for unwed mothers in the mid 1800s, said Felix Ortiz spokesman for the school. The need to provide a home for these women began to fall, as the use of contraception became more available, and by 1984 Florence Crittenton became an official high school of the Denver Public School system. “We follow the Denver Public Schools curriculum,” Algiene said. “We have the same standards of English, math, social studies, science and we also offer electives.” In addition to the standard curriculum, the school offers classes in parenting and has an entire center for family engagement to help create a healthy environment for teen moms and their families. Moms who already had their child can leave them at the early childhood development center, where they are taken care

of and taught to read and write at an early age, said Ortiz. “I decided to come because they have a day care and I wouldn’t have to worry about dropping my daughter off and then coming to school,” Gutierrez said who is now 19. “It’s like a regular school just for little kids.” Though experts agree that there are a variety of reasons for teen pregnancy, the numbers show it is more common among certain communities. At Florence Crittenton 83 percent of the students are Hispanic, or 105 students, according to the numbers released by the school on Monday for their official ‘count day.’. This number is a reflection of the neighborhood the school serves and the population of the Denver Public School system, that is 58 percent Hispanic, said Algiene. However it also reflects a nationwide trend where Latinas lead the rates of teen pregnancies. A report released in April by the National Center for Health Statistics showed that in 2010, Hispanics had a birth rate of 55.7 births rates per 1,000 women between the ages of 15 and 19. Though this is a 12 percent decrease from 2007, and the lowest rate reported, Hispanic teenagers were still the community with the highest rate of teen pregnancies followed by non-Hispanic blacks with 51.5 birth rates per 1,000 women. Lorena Garcia, executive director of Colorado Organization Latina Opportunity and Reproductive Rights (COLOR), said the numbers at Florence Crittenton mirror society in the sense that most Latinos live in urban areas and tend to be the largest group in schools with the least amount of resources. “The fact that we don’t have a mandated comprehensive sexual education policy allows schools to not teach comprehensive sex education,” Garcia said. Garcia said one of the best ways to reduce teen pregnancy among Latinas is to teach

A better Future. Jerray Fernandez (front) and her classmates Mia Coleman (left back) and Mikayla Hubbard (right back) receive backpacks filled with school supplies on their first day of school provided by DirectTV. Florence Crittenton has a mission to educate teen moms so they can secure a brighter future. Photo by Felix Ortiz.

parents how to talk to their kids about being sexually active and the development of sexuality, something that culturally has been difficult in the Hispanic community. “We, COLOR specifically, when we meet with our parents and they tell us why they don’t talk to their kids about sex it is because they don’t know how,” Garcia said. In the case of girls like Gutierrez who already have gone through teen pregnancy there is still hope for success. Helping them succeed can help avoid their own children from becoming teen parents, Ortiz said. “The impact of a teen mother without an education is devastating,” Ortiz said. “The

grand

consequences of not having an education are most teen moms live in poverty.” By providing education to teen moms, Ortiz said, the school can create cycles of success so both mother and child can have a bright future. “We’ve seen a lot of studies that have show that teen pregnancy overall has been in decline nationwide,” Ortiz said. “That is great because we would love to be put out of business.” In the mean time Gutierrez, who works and goes to school is sticking to her plan and hopes to graduate in 2014. From there on she wants to become an ultrasound technician. “I’m getting my life straight,” she said. “Better late than never.”

opening friday, OCTOBEr 5 ThrOugh sunday, OCTOBEr 7 TWO nEW dEnVEr-arEa LOCaTiOns!

AURORA, CO • ARAPAHOE CROSSINGS

LITTLETON, CO • BOWLES CROSSING

RIBBON-CUTTING CEREMONY - FRIDAY 8:30AM

RIBBON-CUTTING CEREMONY - FRIDAY 10:00AM

AT ARAPAHOE & S. PARKER RD.

AT BOWLES & WADSWORTH BLVD.

discover an incredible selection of apparel, footwear, accessories & home decor instant mystery discount

get an extra 15%, 25%, 35% oR eVen 50% OFF any singLE iTEM

receive a $10 SAVingS CARD

WiTh yOur PurChasE Of $50 Or MOrE. gOOd fOr fuTurE PurChasE

check out our

look book

register to win $25, $50 oR eVen

$100

in gOrdMans gifT Cards. sEE sTOrE fOr dETaiLs

SPECIAL EVENTS FRIDAY THROUGH SUNDAY AT THESE STORES ONLY ARAPAHOE CROSSINGS • 6472 S. PARKER RD. • AURORA, CO

BOWLES CROSSING • 8055 W. BOWLES AVE. • LITTLETON, CO

VISIT US... GORDMANS.COM


10.04.12 | www.vivacolorado.com

5

Oficinas abrumadas por pedidos de los “DREAMers” Por Elliot Spagata, AP SAN DIEGO — Algunas escuelas en el estado de Washington están tardando casi un mes en enviar certificados de notas. El consulado mexicano en Denver está funcionando los sábados debido al aumento en las solicitudes de pasaportes, y las escuelas públicas de San Diego han contratado cinco empleados más para lidiar con los pedidos de registros. Escuelas y consulados se han visto inundados de solicitudes de documentos luego que el presidente Barack Obama anunció un programa para permitir a jóvenes indocumentados a que soliciten permisos de trabajo que podrán ser renovados cada dos años. Se estima que unos 1,7 millones de personas pueden aplicar para la medida, que bien podría ser el mayor esfuerzo en más de 25 años para sacar a los inmigrantes de la clandestinidad. Los solicitantes —algunos de los cuales están ansiosos por iniciar el proceso rápido antes de las elecciones de noviembre— están viendo que en pocas semanas podrán alcanzar un anhelado sueño que se les ha eludido por años. La enorme cantidad de solicitudes es señal de que la nueva política es sumamente popular. El gobierno estadounidense anunció este mes que había procesado las primeras 29 solicitudes, de un total de 82.000 que ha recibido. El consulado mexicano en Los Angeles emitió 17.444 pasaportes y tarjetas de identificación en agosto, un aumento de 63 por ciento comparado con el mismo periodo el año pasado, y todo debido a la nueva medida, dijo el cónsul general David Figueroa Ortega.

El tiempo de espera para una cita para solicitar un pasaporte en el consulado más grande que tiene México aumentó de uno o dos días a 40 días el mes pasado, pero después bajó a 30 luego que el consulado contrató a otros cinco trabajadores, decidió abrir los sábados y dejó que otras oficinas abran los siete días a la semana. El Servicio de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos emitió recientemente una serie de aclaraciones sobre las solicitudes, dando alivio a muchos inmigrantes que temían tener que dar un reporte minucioso de dónde habían estado. Los solicitantes deben haber llegado a Estados Unidos antes de los 16 años de edad, deben tener 30 años o menos, deben ser graduados de secundaria o ser estudiantes universitarios, o haber servido en las fuerzas armadas, y no pueden tener prontuario policial. Además, deben haber vivido en Estados Unidos desde al menos junio del 2007. Las nuevas normas, anunciadas el 14 de septiembre, estipulan que los solicitantes deben suministrar toda la documentación “razonablemente posible” que demuestre que han estado cada año en Estados Unidos, pero no es que tengan que haber documentado cada día de los últimos cinco años. El gobierno también dejó instrucciones claras para los empleadores, muchos de los cuales temían tener que suministrar pruebas del estatus legal de cada empleado. Los documentos no pueden ser usados en contra de los empleadores a menos que hayan cometido “graves violaciones penales o abusos generalizados”. Laura Lichter, abogada

en Denver y presidenta de la Asociación de Abogados de Inmigración de Estados Unidos, reconoció que las nuevas normas aclararon el panorama. “Debo felicitar al gobierno por hacer un excelente trabajo en divulgar una buena y sólida información”, dijo Lichter, quien añadió que rara vez elogia a las autoridades. El representante Lamar Smith, presidente la Comisión de Asuntos Judiciales de la cámara baja y frecuente crítico de las nuevas normas, acusó al gobierno de Obama de “darle prioridad a los inmigrantes ilegales a expensas del pueblo estadounidense”. “El gobierno hizo estas normas intencionalmente confusas para que millones de inmigrantes ilegales puedan aplicar. Y ahora el gobierno ha cambiado las normas para que los empleadores inescrupulosos no puedan ser demandados por contratar a sabiendas a inmigrantes ilegales que han solicitado participar en el programa de amnistía”, expresó. Desde julio, las escuelas públicas en la zona de Aurora, en las afueras de Denver, han recibido 1.500 solicitudes de certificados de notas, un aumento de dos tercios comparado con el mismo período del año anterior. Más de la mitad de las solicitudes de este año se deben a la nueva política migratoria. Algunas universidades en Los Angeles tienen retrasos de hasta 200 y 300 solicitudes, lo que llevó a las autoridades a crear un formulario online a fin de centralizar el proceso, expresó Lydia Ramos, asistente del director del distrito escolar. El distrito, que está pagando horas extras a sus empleados para poder superar los retrasos, calcula que gastará $200.000 en el proceso, incluyendo $15.000

PUERCOS ENTEROS LIMPIOS PARA CARNITAS

DP-6850667

Rastro inspeccionado por el U.S.D.A. normas sanitarias Tenemos granjas marraneras y borreqos T reqo os Mejor Calidad y Mejor Precio en Colorado Aproveche! 970-380-5153 Taylor Hablamos Español

Trabajando exTra. El abogado Hans Meyer de Colorado Immigrants Right Coalition (CIRC) responde preguntas sobre la acción difererida durante el foro interactivo de Viva Colorado. Foto por Laressa Watlington.

para sellos postales. La junta directiva del distrito escolar de Los Angeles, ante la acumulación de 2.300 solicitudes. Calcula que recibirá 50.000 solicitudes en los próximos meses. El distrito escolar de San Diego estableció una oficina temporal y anticipa que desembolsará $45.000 para adelantar las gestiones hasta el 14 de diciembre, dijo Linda Zintz, la directora de comunicaciones. Entre 80 y 100 personas llaman y vienen todos los días, pero el departamento

sólo puede tramitar unas 30 solicitudes por día, por lo cual un proceso que antes se hacía en un día ahora dura más de dos semanas. Abel Oregel, de 29 años, llamó luego de recibir asesoramiento de un grupo de asistencia legal para inmigrantes. La oportunidad surge 26 años después de que sus padres cruzaran la frontera ilegalmente a través de un sendero montañoso. Al tener que esperar dos semanas para una cita, no tendrá los documentos para su próximo

encuentro con los abogados. “Me dijeron que estaban escasos de personal”, dijo Oregel, nacido en Guadalajara, México, pero quien vive en California desde que tenía 3 años. To read story in English go to:

vivacolorado.com/inmigracion

INMIGRACION Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:

vivacolorado.com We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma. Bilingual, Multimedia News Coverage

Para anunciarte en Tus Negocios, llama a nuestra representante bilingüe Shiree Johnson al 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

To advertise in Tus Negocios, call our bilingual representative Shiree Johnson at 303-954-1118 sbjohnson@denverpost.com

Tus Negocios ?

No tiene licencia De Colorado? ! Liámenos ahora!

Quizás tenemous una solución para usted.

Consultores Disponibles en todo el estado PROGRAMA

866.691.4435. ext. 2 LEGAL

1OO%

DP-6851453

Overland High School

Feria de Otoño Artesanías y mas Sábado 6 de octubre - 9am-4pm Peoria esquina Iliff

DP-6846652

Amplia seleccíon de artesanías y vendeores Venta de desayuno, almuerzo y pasteles

• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales Oficinas en Aurora y Longmont

(303) 417-6370 www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.”

!Pro mo ció n d e Internet, $29.99/mes! Promo 2: Teléfono con llamadas a México ilimitadas por $9.99*/mes

DP-6843534

10% de descuento aplicable a la primera cita.

Francesca Ramos Abogada

* Mas impuestos

303-558-1250

framos@ramoslawyer.com DP-6850665

LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES

Encuentra mujeres reales esta noche

GRANDES

y LESIONES SERIAS

PRUÉBALO GRATIS

DP-6843541

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

DP-6850663

303.223.7822

(303) 922-0300

ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO


6

AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE Silla Sitsational

$

Sofá Converta

38

$

SKU: 30-9300-C

94

48 HORAS Fin de semana feriado

SKU: 60902

Se convierte en cama matrimonial

Ideal para habitaciones familiares, cuartos de juego y dormitorios.

ETIQUETA

ROJA ento Ev

Sofá de imitación de cuero

$

298 SKU: 2A-9071S

Sillón para 2 $248 • Silla $198

LÁMPARAS DESDE

9 - 188

$ 88

$

ALFOMBRAS DE ÁREA

00

$

3800 - $26500

LOS FABRICANTES HAN DADO A NUESTROS CLIENTES OFERTAS INCREÍBLES PARA CELEBRAR NUESTRO EVENTO DE ETIQUETA ROJA DE 48 HORAS Tenemos una gran selección de muebles lista para que se la pueda llevar a casa hoy.

AFWonline.com

VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:

Escanee con su teléfono inteligente para ver. Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancías recogida en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE 2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

(303) 799-9044

COLORADO SPRINGS

UNIVERSITY

GRAND JUNCTION

(303) 795-0928

(970) 208-1920

AURORA

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE

I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

PUEBLO

(719) 633-4220 I-25 & EAGLERIDGE

(719) 542-5169

1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

HWY 6 & 50

I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

WESTMINSTER

FORT COLLINS

(303) 425-4359

(970) 221-1981

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

(303) 933-3975

(970) 928-9422

94th & WADSWORTH

5390 S. WADSWORTH BLVD.

I-25 AND HWY. 14

3200 S. GLEN AVE.

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH

(303) 289-4100


10.04.12 | www.vivacolorado.com

7


8 Tu Salud

10.04.12 | www.vivacolorado.com

Radiación podría aumentar riesgo de cáncer de mama Por Maria Cheng, AP LONDRES — Las mamografías realizadas para detectar cáncer de mama podrían elevar las probabilidades de desarrollarlo en mujeres jóvenes cuyos genes les generan mayor riesgo de desarrollar la enfermedad, de acuerdo con un estudio realizado por las principales agencias europeas contra el cáncer. La radiación recibida por mamografías y por otro tipo de pruebas con radiación en el pecho podría resultar particularmente dañina para ellas, y una imagen por resonancia magnética es tal vez un método más seguro de revisión para mujeres menores de 30 años que se encuentran en mayor riesgo debido a la presencia de determinadas mutaciones genéticas, concluyeron los autores. El estudio no puede demostrar una relación entre la radiación y el cáncer de mama, pero es uno de los más importantes sobre el asunto. Fue publicado en la revista BMJ. “Esto generará dudas y advertencias sobre la forma en que

atendemos a mujeres con mutaciones (genéticas)”, dijo el médico Len Lichtenfeld, subjefe médico de la Sociedad Estadounidense para el Cáncer. Él y la organización no tuvieron participación en el estudio. Las mamografías son efectuadas con mayor frecuencia en mujeres mayores de 40 años, a menos que se encuentren en alto riesgo, como presentar una mutación de los genes BRCA1 o BRCA2. El portar tal mutación aumenta cinco veces el riesgo de desarrollar cáncer. Aproximadamente una de cada 400 mujeres tiene las anormalidades genéticas, que son más comunes en poblaciones judías del este de Europa. A diferencia de las mamografías, una imagen por resonancia magnética no involucra radiación. Se ha demostrado que las pruebas de detección de cáncer de mama salvan vidas y son claramente benéficas para mujeres de 50 años o más que tienen un riesgo promedio de padecer cáncer de mama. Los expertos dividen opiniones respecto a los valores en mujeres de menos de 50 años. Algunos estudios han indicado

BUSCANDO LA CURA. Portavoz y modelo Elizabeth Hurley y el presidente ejecutivo William Lauder de The Estee Lauder Companies, posan juntos en el Empire vestidos de color rosa. Octubre es “Breast Cancer Awareness month.” AP

que las mujeres con las mencionadas mutaciones genéticas podrían ser más sensibles a la radiación porque los genes participan en reparar problemas de ADN. Si esos genes son dañados por la radiación, podrían no ser capaces de reparar adecuadamente el

ADN, lo que eleva el riesgo de cáncer. En el estudio publicado en BMJ, investigadores europeos dieron seguimiento a 2.000 mujeres mayores de 18 años con una de las mutaciones genéticas. Las participantes reportaron sus rayos X y mamografías

previos. Unas 850 mujeres fueron diagnosticadas posteriormente con cáncer de mama. Casi la mitad de ellas se tomaron rayos X, mientras que un tercio tuvo al menos una mamografía, a una edad promedio de 29 años. Los investigadores no tenían datos detallados sobre cuántas mujeres se expusieron a radiación antes de los 30 años, pero calcularon que por cada 100 mujeres de 30 años con una mutación genética, nueve desarrollarán cáncer de mama para los 40 años. El número de casos calculado se incrementa en cinco si todas tuvieron una mamografía antes de los 30. Los investigadores descubrieron que las mujeres que recibieron radiación en el pecho entre los 20 y los 30 años tenían 43 por ciento mayor riesgo relativo de desarrollar cáncer de mama comparadas con las mujeres que no recibieron radiación en el pecho a esa edad. Cualquier exposición antes de los 20 años parecía elevar el riesgo en 62 por ciento. La radiación después de los 30 años parecía no afectar el riesgo de cáncer de mama.

mejor estado

buen estado

Todo lo bueno se puede mejorar. Si combinas tu póliza de auto con tu póliza de inquilino podrías ahorrar hasta $600 al año en promedio. Sácale más gusto a tus ahorros visitando statefarm.com o llamando hoy al 1-800-STATE-FARM.

Mejora tu Estado.® Mejora con State Farm.®

*Aplica a nuevos clientes. Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm • Bloomington, IL.

De Paisano a Paisano

Semana Binacional de Salud Andrés Chao

Cónsul General de México en Denver Para la comunidad hispana en Estados Unidos uno de los principales obstáculos es tener acceso a servicios preventivos y de atención médica. De acuerdo a un estudio publicado por el Pew Hispanic Center, alrededor del 31 por ciento de los hispanos en el país no cuentan con un seguro médico, y a pesar de que nuestra comunidad es menos propensa a desarrollar enfermedades crónicas, existe una tendencia a sufrir enfermedades como la diabetes o el sobrepeso. Para hacer frente a esta deficiencia se han creado espacios para difundir y mejorar el acceso a los servicios de salud, ejemplo de estas acciones es la Ventanilla de Salud ubicada en el Consulado General de México en Denver, dedicada a ofrecer información preventiva y consultas médicas a sus visitantes, quienes en caso de requerir mayor asistencia son dirigidos a instituciones gratuitas o de bajo costo.

Como parte de estas acciones el Consulado General de México en coordinación con la American Diabetes Association realizarán la Semana Binacional de Salud del 1 al 12 de octubre, evento que tendrá lugar en las instalaciones consulares así como en espacios ofrecidos por organizaciones que participarán durante este evento. La Semana Binacional de Salud concentra a instituciones del sector de la salud que ofrecen revisiones médicas gratuitas en una variedad de especialidades, por ejemplo, exámenes de vista, presión arterial, análisis de glucosa, diabetes, hipertensión y anemia. Además se han organizado mesas informativas sobre enfermedades como el Alzheimer, y preventivas, dirigidas a combatir la obesidad, el alcoholismo y la drogadicción. Ciertamente los servicios de salud deben ser administrados a todos los miembros de la comunidad, por ello se han programado talleres y actividades para menores de edad, además de espacios informativos para el cuidado y atención de adultos mayores. Toda la información relacionada a la Semana Binacional de Salud está disponible en la página electrónica del Consulado General de México en Denver (www.sre.gob. mx/denver) o en el teléfono 303331-1110 en la extensión 137.

Por Tu Salud

Evite una intoxicación alimenticia Malena Perdomo

Nutricionista, MS, RD, CDE

S

egún las estadísticas del Centro de Prevención y Control de Enfermedades, 1 de cada 6 personas se enferman por contaminación de los alimentos cada año. Alrededor de 3.000 personas mueren por esta causa al año. Existen varias maneras para cuidar a la familia y mantener los alimentos seguros en la cocina. ■ 1)Nunca le de miel de abeja a los bebés por el riesgo de padecer de botulismo, una bacteria que puede causar daños permanente. Otros alimentos que nunca debe darle a un bebé es sirope de maíz (corn syrup). ■ 2) No consuma el huevo crudo, es mejor cocinarlo para evitar el riesgo de salmonella. Solo consuma la leche pasteurizada no la leche cruda y mantenga los quesos

frescos fríos en su refrigerador. A las mujeres embarazadas se les recomienda evitar consumir quesos frescos, queso suaves, queso blanco, panela, feta y brie. ■ 3) Use un termómetro de alimentos cuando cocina las carnes, aves y pescado y cocínelos a su temperatura adecuada. Por ejemplo, el pollo debe tener una temperatura interna de 165˚ F. La carne debe de llegar a una temperatura interna de 145˚ F. Una vez que la carne esté cocida mantenga las carnes a una temperatura caliente (por encima de 140˚ F) y guarde las sobras en menos de dos horas de haberse cocinado. ■ 4) Lávese las manos con agua y jabón por 20 segundos antes de manejar los alimentos. Cada vez que manipula un alimento en especial las carnes crudas, lávese las manos antes y después. De igual manera, lave los utensilios, cuchillos después de usarlos y mantenga los alimentos crudos como las carnes, aves y pescados separados de los alimentos listos para comer. Puede tener varias tablas para cortar, corte sus frutas y vegetales en una tabla y las carnes en otra. Pero si tiene una sola tabla lávela bien cada vez que corta algún alimento. ■ 5) Descongele las carnes, aves, pescados y mariscos en el refrigerador y no en el fregadero.

Solo sáquelos marinar o para cocinar. Después de comprar las carnes guardelas en el refrigerador inmediatamente. En el refrigerador mantenga las carnes separadas o en bolsas para que el líquido de estas no toquen los otros alimentos listos para comer. También existen guías para saber cuánto tiempo guardar las carnes en el refrigerador. Por ejemplo, la carne molida cruda se puede guardar en el refrigerador solo por 1 a 2 días sin problemas y congelada se puede almacenar por un promedio de 4 meses. Una buena idea es escribir la fecha cuando lo guarda en la bolsa o recipiente. ■ 6) Lave sus frutas y vegetales antes de cortarlos o comerlos. Por ejemplo, lave los mangos, melones, sandía aunque no vaya a comerse las cáscaras, porque el cuchillo puede transferir

las bacterias externas a la parte interna de la fruta. Todo esto puede ayudar a prevenir enfermedades por intoxicación alimentaria. Sin embargo también existen alimentos que ya pueden estar contaminados. Si usted se enferma de una intoxicación alimentaria, llame o visite a su doctor o clínica de salud. Es importante que se reporten los casos para que las autoridades indicadas puedan investigar la causa y prevenir que otros se enfermen. Para aprender más sobre como mantener los alimentos seguros en su casa visite: http:// homefoodsafety.org/espanol Fuente de información: Centers for Disease Control and Prevention. Para más información visite:

malenanutricion.com


10.04.12 | www.vivacolorado.com Gaturro

Condorito

Horizontales 1. Capaces, idóneos. 6. Provincia de Chile, que ocupa el sector más meridional de la cordillera de los Andes. 11. Incensar. 14. Onomatopeya de la risa. 16. De Tesalia, región del centro de Grecia. 17. Iniciales que aparecen en las recetas médicas. 18. Muy distraído. 20. Afiló un instrumento. 21. Pasa la vista por lo escrito interpretándolo. 22. De los Andes. 23. Hacer ondas el agua. 24. Operación para averiguar el metal que contiene la mena. 28. Recostar el viento o la lluvia a las mieses en el campo. 31. Lingote de hierro bruto que se obtiene

Los Horóscopos de Holiday Mathis ARIES (Marzo 21-Abril 19) Ganarás inteligencia emocional. Tus sentimientos no pueden quedar fuera del escenario, y puedes querer tener más control sobre lo que sientes. Esto, sin embargo, no es posible. En lugar de ello, esfuérzate por tener más conciencia y aceptar tus emociones. Esto te permitirá afinar tus reacciones a tus sentimientos. TAURO (Abril 20-Mayo 20) Los “qué si” se presentan como visita, pero cantando una diferente canción que aquellos que preguntaban: “¿qué si me dan el trabajo que realmente quiero?” “¿Qué si mis sueños se convierten en realidad?” Te darás gusto con todas estas posibilidades e invitarás otras opciones más imaginativas a en las próximas semanas. GEMINIS (Mayo 21-Junio 21) Ganarás capas de inteligencia social observando lo que funciona y lo que no funciona en tus relaciones esta semana. Cuando compartes parte de ti y la gente responde, piensa si acaso su respuesta ayuda o daña tu ánimo. Copiarás lo que funciona y lo adaptarás a tu propio estilo. CANCER (Junio 22-Julio 22) Puedes sentir que estás teniendo muchos de los mismos pensamientos que la semana pasada, y que tu mente está atorada en un patrón de repetición. Simplemente recuerda que no eres tus pensamientos. Algo de lo que pasa por tu mente ni siquiera te pertenece, no te debes preocupar en reclamarlo. LEO (Julio 23-Agosto 22) Una vez que aceptas a alguien, esta persona no tiene que demostrarte muchas cosas. Es natural ser incluyente, amable y más generoso hacia alguien a quien que conoces y en quién confías. Asegúrate de filtrar a la gente bien de antemano. Quienes comparten tu moral y tus valores traerán felicidad a tu vida. VIRGO (Agosto 23-Septiembre 22) No esperas nada a cambio cuando ayudas a otros, pero comienzas a sentir cierto resentimiento si acaso tu ayuda se toma como un hecho. Quieres asegurarte de que te estás entregando a quienes realmente necesitan, y no a quienes simplemente son voraces. LIBRA (Septiembre 23-Octubre 23) Otros no pueden dictar lo que sientes. Pueden proveer una cierta dirección emocional, pero podrías avanzar en una dirección totalmente distinta si lo quisieras. Recibirás la misma señal múltiples veces, y tu modalidad experimental podría hacerte reaccionar de manera diferente en cada caso. ESCORPIÓN (Octubre 24-Noviembre 21) Pudes sentir que todo se reduce a un momento, pero no es así. Idealmente, saber que tu victoria no depende de un solo acto de galantería te ayudará a eliminar las presiones. Tu victoria

se basará en un cuerpo de trabajo. Tener un objetivo y trabajar con dedicación te ayudará a conseguir tus metas. SAGITARIO (Noviembre 22-Diciembre 21) La belleza no es tu meta, pero continuarás trabajando hasta que lo que ocurra sea algo tan maravilloso que resulte innegablemente hermoso. Las fases intermedias por las que avanzas esta semana quizá no son tan encantadoras de recordar. Ten fe y continúa adelante porque mereces ese excelente resultado. CAPRICORNIO (Diciembre 22-Enero 19) Dirígete hacia tu meta y responde a la retroalimentación, eventualmente llegarás a dónde quieres estar. El desviarte de tu camino es un fenómeno natural y útil si tienes a alguien que te diga cuando ello ocurre. Si estás consciente de haberte desviado, puedes corregir tu camino. ACUARIO (Enero 20-Febrero 18) Parte de lo que ocurra esta semana va a parecerte un elaborado plan con muchas partes complicadas y un premio al final. Ensamblar el equipo correcto será crucial. Mientras trabajas con gente a la que admiras, lograrás un impresionante triunfo. PISCIS (Febrero 19-Marzo 20) Vas a jugar un juego, y jugarás para ganar. Ten conciencia de que el momento de la victoria ocurre cuando muchas personas cometen errores confiándose demasiado y por ello quedando vulnerables a los obstáculos, la avaricia y la arrogancia. Ten cuidado de no permitir que el éxito vaya a tu cabeza.

generalmente junto al alto horno. 32. Ciudad de España, capital de la provincia homónima. 34. Desluzca, manosee. 35. Nota musical. 36. Perseguirá sin dar tregua. 38. Percibí el sonido. 39. Interjección para animar. 40. Ciudad de Serbia. 42. Instruir, adoctrinar. 44. (Percha ...) Mueble de alcoba que sirve de percha para la ropa masculina. 46. Otorgarás. 49. Vano, inútil. 50. Cabecear la embarcación. Verticales 2. Símbolo del platino. 3. (... Anj Amón, o Tutankamón, 1352-1325 a.C.) Faraón egipcio. 4. Ponen algo al viento para refrescarlo. 5. Seísmo. 6. Aullido. 7. Hueso del coxal que forma el saliente de la cadera. 8. Labiérnago. 9. Símbolo del erbio. 10. Familiarmente, que tiene los ojos

Sopa de letra

alegres. 12. Pieza de la armazón de un buque que va de un costado a otro y sostiene la cubierta. 13. Especularéis sobre valores. 15. Siglas del ácido desoxirribonucleico. 17. Hija de Urano y Gea, esposa de Cronos y madre de Zeus. 19. Ciudad del sur de la Ucrania central, capital de la provincia homónima. 21. Semitono usado en la música griega. 25. Patriarca bíblico, constructor del arca. 26. Que yace. 27. En arquitectura, ornamento en forma de huevo. 28. Dios entre los mahometanos. 29. Cebo animal para pescar o cazar. 30. Planta liliácea cuyos bulbos se usan como condimento. 33. De una isla. 36. Mezclen metales fundiéndolos. 37. Agitar, alterar violentamente. 41. Dios griego de los rebaños. 43. Símbolo de la amalgama, en la alquimia antigua. 44. En números romanos, “6”. 45. Sexta nota musical. 47. Símbolo del rutherfordio. 48. Abreviatura usual de “señor”.

Respuestas de la semana pasada

Respuestas de la semana pasada

Who’s the cutest Football Fan? CALLING ALL KIDS, BABIES & PETS

Dress your tiny teammates up for the football season and submit your photo today. We’re looking for the cutest, funniest and most adorable fans in Orange & Blue country. The winning photo will receive an authentic #18 jersey at the end of the season! Join the fun at:

DenverPost.com/TinyTeammates

Before I moved from Mexico to the US, I was a lawyer. Though I worked with high-level government officials, I wanted more for myself. I moved to the US to further my education despite not speaking English and having no funding for school. The Women’s College polished my skills and made me a better leader and communicator. I am proud of what I have accomplished, and look forward to helping other immigrants achieve their goals as well. BLANCA CERDA Communication Major // Law & Society Minor

Our graduates are leaders working for IBM, CH2M Hill and the Nike Foundation just to name a few. Blanca is part of our next generation of leaders. Our accredited University of Denver bachelor’s degrees and certificates are designed to boost your career. And we strive to make a DU education possible for you. Our tuition rate is 50% lower than DU and we offer numerous financial aid opportunities. Classes are offered in an evening and weekend format, allowing you to work towards your degree while still balancing life, work, and family.

ATTEND AN INFORMATION SESSION OCTOBER 6 // PHONE 1.855.GO.TO.TWC OR WEB WOMENSCOLLEGE.DU.EDU DP-6851897

9


10

10.04.12 | www.vivacolorado.com

Hamilton signs with Mercedes, Sergio Perez joins McLaren By Jerome Pugmire, AP

Driver from mexico. McLaren Mercedes driver Lewis Hamilton, left, of Britain, celebrates on the podium with second placed Sauber driver Sergio Perez, of Mexico, after winning the Italian Formula One GP, at the Monza racetrack, in Monza, Italy. AP

L

all would have wanted on the sporting side,” Schumacher said. Team chief Ross Brawn thanked Schumacher “for the important contribution he has made to the growth of our team over the past three seasons” and said he is excited about challenging for the title with Hamilton. “The arrival of a driver of Lewis’ caliber is a testament to the standing of Mercedes-Benz in Formula One and I am proud that Lewis shares our vision and ambition,” Brawn said. “I believe that the combination of Lewis and Nico will be the most dynamic and exciting pairing on the grid next year, and I am looking forward to what we can achieve together.” Brawn acknowledged that Schumacher had not lived up to the team’s hopes. “His energy and commitment have never wavered, even when results have not matched our own expectations,” Brawn said. “We are

determined to finish the 2012 season together.” Perez, meanwhile, signed a “multi-year deal” with McLaren after an impressive 2012 campaign that initially sparked interest from Ferrari. “I’m thrilled and delighted to have become a Vodafone McLaren Mercedes driver,” he said. “The McLaren name is one of the greatest in the history of Formula One,” Perez said. “I was brought up on the great stories of Ayrton Senna’s many world championship triumphs for McLaren and I’m truly honored that they’ve chosen me to partner Jenson (Button).” The 22-year-old Perez was part of Ferrari’s young driver program and was at one stage expected to replace Felipe Massa. Perez has finished on the podium three times this season, and his performance at the Italian GP in Monza this month, where he finished second to Hamilton, was hailed as one of the most impressive drives of his young career and a

sign that he could be a genuine contender for race wins in a faster car. The Sauber team has yet to say who will replace Perez next season amid speculation that Schumacher could line up alongside Japanese driver Kamui Kobayashi. Perez survived a heavy crash at last year’s Monaco GP and started the new season strongly, with a second-place finish at the Malaysian GP in Sepang before securing third place at the Canadian GP in Montreal. He is ninth in the overall standings heading into Sunday’s Japanese GP. “I’m under no illusion that it is indeed a very big step, as it would be for any driver, but I’m ready for it,” Perez said. “I’m already massively looking forward to working with everyone at Vodafone McLaren Mercedes, and with Jenson, who’s someone I’ve long admired as a brilliant driver and a great champion.”

1236_KSVIV

ewis Hamilton is moving to Mercedes, replacing seven-time Formula One champion Michael Schumacher in a major shakeup that also saw Sergio Perez sign with McLaren. Hamilton has been at McLaren throughout his F1 career but the British team had been unwilling to match a lucrative offer from Mercedes, where he will team with Nico Rosberg next season on a three-year contract. The deal, which had been rumored for weeks, was confirmed by Mercedes shortly after McLaren announced its signing of Perez. “It is now time for me to take on a fresh challenge and I am very excited to begin a new chapter,” Hamilton said. “Mercedes-Benz has such an incredible heritage in motorsport, along with a passion for winning which I share. “Together, we can grow and rise to this new challenge,” the 27-year-old Hamilton added. “I believe that I can help steer the Silver Arrows to the top and achieve our joint ambitions of winning the world championships.” Hamilton won his only F1 title with McLaren in 2008, but the past two seasons have featured a mixture of brilliant driving, clashes with other drivers and controversial moments. Hamilton recently angered team management by posting a photo of a telemetry sheet showing data from his and teammate Jenson Button’s car on his Twitter page at the Belgian GP. Button publicly criticized Hamilton for the incident, increasing speculation that a change was imminent. The 43-year-old Schumacher has struggled for consistency since coming out of retirement in 2010 to join Mercedes. Now in his third season back, the German has managed only one podium finish — third place — during that time. This season, he has retired from seven races. “I have had three nice years with the team which, unfortunately, did not go as well as we

®

Colorado Proud Milk Leche Nuestr

Select Varieties, Gallon Gal lon

a gente hace

la diferencia.

197

Prices Effective WEd. oct. 3rd thrU TUE. oct. 9th, 2012

With Car

When you buy 2 in the same transaction. Limit 1 reward per transaction. Additional quantities priced at $5.99 each.

Sunworld Scarlotta Seedless Grapes Uva sin semilla

Buy 2,

SAVE $2 FINAL COST

2$ for

99 ¢ With Car

d

4

Lay’s Potato Chips Papitas

5

Campbell’s Chunky Soup Sopa

With Card

10$ for

Select Varieties, 10-10.5 oz

10

With Card

King Soopers Buns or Sooperb Bread Pan Select Varieties, Buns, 8 ct or Bread, 24 oz

4

99 ea

With Card

Pepsi Refrescos Select Varieties, 20 pk, 12 oz Cans

lb

d

Red Bird Boneless Chicken Breasts Pechuga de pollo sin hueso

4$

for

With Card

Select Varieties, 18.6-19 oz

5$ for

11

With Card

Marie Callender’s Entrée Comidas congeladas Select Varieties, 12-19 oz or Healthy Choice Café Steamers, 9.5-10.8 oz

3$

for

10

With Card

Kroger Cheese Queso o queso rebanada Select Varieties, 12-16 oz or Singles, 24 ct

Fresh, USDA Grade A

Buy One Equal or , Get One Of Lesser V alue

FREE

Save Up

To $7.79

With Car

79

d

With Card

¢

Chicken of the Sea Atún Chunk Light Tuna, Select Varieties, 5 oz Can

Get your Flu Shot today!

Your health matters to us.

See Pharmacy for details

2$ for

5

With Card

Kroger Deluxe Ice Cream Helado, sorbete o botanas congeladas or Sherbet, Select Varieties, 48 oz or Frozen Treats, 8-12 ct

25

$

KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com

5

99

With Card

Cottonelle Papel higiénico Select Varieties, 12 Double or 9 Mega Rolls

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.