Programa para dreamers ayudaría a peones del campo
Pag 5
THE THE DENVER DENVER POST POST Año Año An An edition edition of of 5, No. 4 307 No. 24409/06/12 06/16/11 VIVACOLORADO.COM www.VivaColorado.com
El voto hispano es una porción clave en los estados indecisos. Hispanic voters projected to make up 8% of the Colorado electorate. Pag 3
Las herramientas ergonómicas facilitan las labores de jardinería. Smart ergonomic tools that make gardening easier and safer. Pag 6
‘Brazuca’ es el nombre de la pelota del Mundial. Brazil names World Cup football ‘Brazuca.’
Pag. 10
COMUNIDAD. Erick Flores sostiene una pancarta durante una marcha en honor al ya fallecido dirigente César Chávez. El evento fue organizado por el Comité César Chávez de Paz y Justicia de Denver. CyrusMcCrimmon, The Denver Post A LOSING BATTLE. A federal police officer stands with his machine gun during the formation of a caravan en route to Monterrey, Mexico, at the federal police center in Mexico City. AP
Mexicans see a losing battle in the war on crooked police By Richard Fausset, Los Angeles Times are being detained while the Mexican attorney general’s office investigates the incident. Details remain unclear, MEXICO CITY — In the midst of including what motivated officers to open a violent drug war, President Felipe fire on the vehicle, which was traveling Calderon fired crooked cops by the through dangerous countryside. hundreds, and hired new ones — The CIA has declined to comment rigorously vetted and college educated — by the thousands. Salaries were doubled, on media reports that the Americans new standards imposed and officers were were CIA agents. They were heading to a Mexican military installation where they subjected to background checks. A trustworthy federal police force was were serving as trainers. But since the incident, which occurred to be one of the most important legacies of Calderon’s six-year term. And yet, just just two months after a shootout involving crooked federal officers that left three months before he is to leave office in dead at the Mexico City airport, the December, the president found himself apologizing “profoundly” last week for an denunciations of the police have been incident in which federal police allegedly withering. For many here, whether the attackers turned out to be corrupt or not, opened fire on an SUV with diplomatic Calderon’s new and improved federal plates, injuring two Americans. police force is just more of the same. A dozen federal police officers
In the Mexico city newspaper Reforma, columnist Roberto Zamarripa accused the police of being “guardians of the refuges of criminal operators,” despite a lack of evidence that they were linked to drug gangs. A cartoonist for the paper El Universal drew a federal policeman in front of the Americans’ bullet-riddled SUV. “We thought they were common citizens,” the cartoon cop explained. In Chapultepec Park, a 19-year-old peanut vendor laughed when asked whether the force had changed for the better. He laughed again when asked to give his name, as though anyone would be foolish enough to do so when the police were so crooked. “Here, everything runs on money,” he said. “The drug cartels have enough to give to the federal police, and everybody
Renuncia funcionaria de ICE acusada de conducta inapropiada Por Alicia A. Caldwell y Eileen Sullivan, AP
¡Conéctate
con nosotros!
We speak your language!
.com
News in English Noticias en Español We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.
WASHINGTON - Una funcionaria de alto rango asignada por el gobierno del presidente Barack Obama y asesora de la secretaria de Seguridad Nacional de Estados Unidos Janet Napolitano renunció el sábado en medio de acusaciones de conducta sexual inadecuada presentadas por al menos tres empleados de Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés). Suzanne Barr, jefa de personal del director del ICE John Morton, indicó en su carta de renuncia que las acusaciones en su contra “carecen de sustento”. Pero agregó que pese a ello se hacía a un lado para acabar con distracciones dentro de la agencia. El ICE, una división del Departamento de Seguridad Nacional, confirmó el sábado la renuncia de Barr.
else, to control everything they do.” Mexicans have long been wary of police at all levels. Officers are notorious not only for soliciting the little bribes known as mordidas, but for shaking down innocents, running kidnapping rings, and serving as security forces and death squads for the drug gangs. One 2010 poll found that only 8 percent of respondents felt strong confidence in the police. Mexican officials know that reestablishing trust between citizens and police is one key to winning their war against the narco cartels. A recent forum sponsored by the citizen group Causa en Comun, was titled “Joining Forces: Citizens and Police,” and among those in attendance were Calderon and the U.S.
>> Pag 9
York Post reportó la demanda presentada por James T. Hayes Jr., agente especial a cargo del ICE en New York. Otros empleados también acusaron a Barr por esas fechas. En una queja, Barr es acusada de decirle a un subordinado de sexo masculino que él era “sensual” y le hizo una pregunta personal sobre su anatomía The Associated Press obtuvo durante una fiesta de empleados de la oficina. En otra una copia de la carta de ésta. queja, la funcionaria es acusada de haber ofrecido La funcionaria es sostener relaciones sexuales con un subordinado del acusada de mostrar una sexo masculino durante un viaje de negocios a Bogotá, conducta sexual inapropiada Colombia. También se le acusa de haber llamado por hacia los empleados. Las teléfono a un empleado hombre desde su habitación quejas están relacionadas de hotel para ofrecerle realizar un acto sexual. Los a una demanda por nombres de los dos acusadores fueron censurados en discriminación sexual y declaraciones juradas revisadas por la AP. SUZANNE BARR represalias presentada en Barr, que culminó sus estudios en 1995 de la mayo por un agente del ICE. Universidad de Arizona, fue una de las primeras En su carta a Morton, Barr dijo que ella ha sido personas nombradas por Napolitano después de que victima de “acusaciones sin fundamento diseñadas asumió el cargo de secretaria de Seguridad Nacional para destruir mi reputación” y que renuncia “con en 2009. Barr empezó a trabajar para Napolitano en gran pesar”. 2004, cuando la ahora secretaria era gobernadora de Barr se ausentó con licencia del puesto a Arizona. Antes de eso, Barr trabajó para los senadores principios de agosto después de que el diario New republicanos de Arizona Jon Kyl y John McCain.
2
La perseverancia de los trabajadores latinos
H
e aquí algo que algunas personas quizás no sepan: el Día del Trabajo comenzó hace más de 100 años como un compromiso de los trabajadores por la igualdad de oportunidades y la búsqueda de una mejor y más saludable vida para todos. Como otros trabajadores estadounidenses, los latinos entienden muy bien este compromiso porque lo viven en carne propia todos los días, ya sea en el campo, en las ciudades, en granjas o en oficinas. El Día del Trabajo es justamente un día de celebración y descanso, pero también debería ser un día de reflexión e inspiración – reflexión sobre las contribuciones de los trabajadores al mejoramiento de nuestras vidas y de nuestra sociedad, y fuente de inspiración para mantener vivo ese espíritu combativo y tenaz que nos trajeron a donde estamos hoy. Los trabajadores latinos, en particular, se han destacado por su rol en algunas de las luchas más difíciles por el respeto y la imparcialidad en el trabajo que se están dando a través de todo el país. Y a medida que nuestra fuerza laboral aumente y cambie en los próximos años y décadas, el Día del Trabajo deberá adquirir un nuevo significado y relevancia en relación al
avance de nuestra economía. El año pasado, los latinos representaron un 15 por ciento de los trabajadores en los Estados Unidos, alrededor de 23 millones de trabajadores, y este porcentaje se espera que aumente al 19 por ciento en el 2020. En general, uno de cada seis estadounidense es latino. Y para el año 2050, se espera que alrededor de uno de cada cuatro estadounidense sea latino, lo que representaría el 29 por ciento de la población total de nuestro país. Estas cifras y proyecciones deberían ser motivo de esperanza para todos los trabajadores estadounidenses porque, con cada vez más frecuencia, los latinos se están uniendo para exigir a sus empleadores una voz en el trabajo para todos. Y están ganando, ejecutando audaces e innovadores planteamientos para organizarse en entidades laborales. Entre estos se encuentran la construcción de coaliciones con organizaciones y comunidades que tienen el fin de poner y mantener la presión sobre empleadores abusivos. A continuación, algunos de los últimos y más destacados ejemplos en donde latinos se han unido a sus compañeros de trabajo para mejorar su calidad de vida en el trabajo y afuera:
En Los Ángeles, los trabajadores de limpieza de automóviles o carwasheros, en colaboración con la Campaña de Lavado de Automóviles “CLEAN” – una coalición de organizaciones sin fines de lucro comprometida a mejorar la calidad de vida de las familias trabajadoras – han organizado exitosamente tres negocios de lavados de automóviles, convirtiéndose así en los únicos en sindicalizarse en el país. Ahora, su contrato laboral les garantiza un aumento salarial, equipo de seguridad adicional, entrenamiento sobre prevención de accidentes en el trabajo y empleo más estable. Y en Milwaukee, Wisconsin, los trabajadores de la fábrica de pizzas congeladas de Palermo’s están en huelga como protesta en contra de prácticas laborales injustas y para exigir que su empleador reconozca su sindicato y negocie un contrato laboral que trate los graves problemas de seguridad en el trabajo. Recientemente, estos trabajadores lanzaron un boicot nacional de productos Palermo’s con el apoyo de sindicatos, como el de Trabajadores del Metal Unidos (United Steelworkers), de grupos comunitarios y por los derechos del inmigrante como Voces
de la Frontera, y de grupos estudiantiles como la Asociación de Estudiantes de Estados Unidos (United States Students Association). Su lucha ha llamado la atención en toda la nación, y se ha ganado la simpatía y el apoyo de miles de consumidores. El espíritu de lucha y la tenacidad de estos trabajadores latinos, en estos y otros intentos de organización sindical a través del país, nos inspiran a todos a seguir luchando en nuestros lugares de trabajo por todo Estados Unidos para que nuestros hijos y familias puedan contar con una mejor calidad de vida. La historia del movimiento laboral, como la historia de nuestro país, está marcada por la innovación, la cual no hubiera sido posible sin la tenacidad de los trabajadores para hacer frente a la adversidad. Celebremos el ejemplo de la innovación estadounidense, recordando a los trabajadores que nos precedieron y nos trajeron hasta aquí y reuniendo la fuerza e inspiración necesarias para seguir luchando hoy y mañana, y así llegar a donde queremos estar. Richard L. Trumka es el presidente de la Federación Estadounidense del Trabajo y Congreso de Organizaciones Industriales (AFL-CIO, por sus siglas en inglés).
Labor Day tips from the U.S. Secretary of Labor Hilda L. Solis O
n Labor Day and every day, one of my top priorities is to help those looking for work get the training they need for good-paying jobs. By 2020, 17 of the 30 fastest-growing occupations will require a postsecondary certificate or degree. In fact, employers are actively looking to fill nearly 4 million job openings in America right now. Getting the skills employers want and need are critical to a successful career. Here are a few tips: ■ Get started! Your first step is to check out your local American Job Center. These nearly 3,000 “one-stop-shops” are part of a nationwide network where you can work with experts to update your resume, strengthen interview skills and explore current job openings. There are 58 located in Colorado, and about a dozen located in Denver and nearby communities. Find your local center by visiting CareerOneStop.org or ConnectingColorado.com. ■ Looking for a fresh start? Check out MySkillsMyFuture.org to discover different careers that build off of your existing skills, connect you to free training programs and even find employers in your area looking to hire. The site also shows how much different jobs pay near you or across the
LATINOS AT WORK. U.S. Secretary of Labor Hilda Solis outlines the many opportunities available for job seekers at no cost. Solis said there are bilingual services for people around the country. AP country, as well as the additional skills you’ll need to succeed. ■ Not sure what career is right for you? Visit MyNextMove.org to find the job that’s the perfect fit. Fill out a
questionnaire listing your interests and abilities, and get suggestions for different employment paths in more than 900 careers. This site will also identify local apprenticeship and certificate programs to
As Hispanic Heritage Month approaches Viva Colorado wants to recognize the heroes among us. Do you know someone who is making a difference in your community? Nominate them for the Viva Colorado Community Hero Award. Send us a 400-word nomination in English or Spanish, along with a photograph of the person and we will publish it on Viva Colorado and VivaColorado.com. At the end of September we will announce the winner of the award which will be chosen by a panel of journalists and community leaders. Please send your nomination, a high resolution photo and contact information to noticias@vivacolorado.com. And be sure to check out our Hispanic Heritage Month special series throughout the month of September.
help you train and get a job in high-growth industries. ■ Are you a veteran? There are about 200,000 veterans in Colorado. “My Next Move for Vets” is designed just for you! Enter your military occupation code and the site matches your military skills to civilian jobs. If you’re a post-9/11 era veteran, you can also download a Veterans Gold Card at Dol.gov/Vets to get specialized services from your local American Job Center. ■ Don’t have Internet access at home? We’ve partnered with local libraries all around the country to make sure that you always have a place to log on to our online resources. Most American Job Centers offer free access for those looking for a job, too. ■ Have more questions? Call us. You can reach our toll-free helpline at (866) 4-USA-DOL for the most up to date resources. Nearly 160,000 people do it each month. And yes, we are bilingual. The United States Department of Labor has other resources to help you find a first job, new job or different career. And our services are free. Para leer esta columna en español visite:
vivacolorado.com/opinion
09.06.12 | www.vivacolorado.com Año 5, No. 305
101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202 CUSTOMER SERVICE
Free delivery Stop your delivery
denverpostcustomercare.com 303.832.3232
Distribución a domicilio denverpostcustomercare.com 303.832.3232
EDITORIAL EDITORA DE MULTIMEDIA
Laressa Watlington
lwatlington@vivacolorado.com REPORTERA
Michelle Zayed
mzayed@vivacolorado.com 303.954.1720 DIRECTOR DE ARTE
Abraham Torres
atorres@vivacolorado.com SALA DE NOTICIAS
Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111
COLABORADOR Francisco Miraval
VENTAS/SALES EJECUTIVOS DE VENTAS SALES EXECUTIVE
Edgar Carreno
ecarreno@vivacolorado.com 303.954.3380 Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento escrito del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation. Follow us on | Síguenos en :
TuVivaColorado Web
VivaColorado.com Twitter
@VivaColorado
Busca nuestra edición digital /look for e-edition:
issuu.com/viva_colorado If you no longer wish to receive Viva Colorado, please call The Denver Post at 303.832.3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com, and click on the link “Viva Colorado” along the left hand side. Si no desea recibir copias de Viva Colorado, llame a The Denver Post al número 303.832.3232 o visite la página web www.denverpostcustomercare.com y haga clic en el enlace “Viva Colorado” localizado a la izquierda de la página.
09.06.12 | www.vivacolorado.com
3
Hispanic voters projected to make up 8 percent of the Colorado electorate By Nancy Lofholm, The Denver Post
A
Votos decisiVos. Un estudio proyecta que los hispanos representarán un 8 por ciento del electorado en estados indecisos como Colorado en las elecciones presidenciales. Game chanGers. Latino voters are expected to make up 8 percent of the electorate in key swing states, making them a decisive force in the upcoming elections. AP
El voto hispano es una porción clave en los estados indecisos Por Nancy Lofholm, The Denver Post
U
Minnesota y New Mexico. En los estados indecisos, el porcentaje de hispanos será el 9 por ciento. Esos estados son Colorado, Florida, Iowa, Nevada, New Hampshire, Ohio y Virginia. En los estados “con inclinaciones” como Michigan, Wisconsin, Pennsylvania y Carolina del Norte, los hispanos representan el 2,8 por ciento del electorado. Los comentaristas políticos predicen que los votantes latinos serán la diferencia entre quien gane las elecciones, si el Presidente Barack Obama o el candidato republicano, Mitt Romney. De hecho, las
elecciones quizá se decidan en estados con una gran población hispana, como Florida y Colorado. Se espera que 12,2 millones de hispanos voten en noviembre, según las proyecciones de la National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO). En 2008, los latinos se inclinaron en su mayoría por Obama. En 2012, las encuestan dicen que Romney tiene problemas en lograr el respaldo hispano. Según una reciente encuesta de Gallup, 61 por ciento de los hispanos favorece a Obama y 29 por ciento a Romney.
1232_KSVIV
n nuevo estudio realizado por el Centro de Estudios de Inmigración proyecta que los hispanos representarán el 8 por ciento del electorado total en estados aún indecisos como Colorado en estas elecciones. Ese promedio es un poco menor que el promedio electoral a nivel nacional, que se proyecta será del 8,9 por ciento en las elecciones de noviembre, un aumento con respecto al 7,4 del electorado hispano en las elecciones del 2008.
El estudio se realizó en todos los estados considerados como “estados indecisos”, es decir, en los que aún no se sabe si los votantes se inclinarán por los republicanos o por los demócratas. Se espera que esos estados sean los estados decisivos en las próximas elecciones presidenciales. El voto hispano será más alto en los estados considerados como aquellos que “probablemente” voten por un partido o por el otro. El estudio dice que el 9,8 por ciento del electorado será hispano en los estados de Arizona, Georgia, Indiana, Missouri, Maine,
new study by the Center for Immigration Studies projects that Hispanic voters will make up 8 percent of the total electorate in the upcoming election in toss-up states including Colorado. That is slightly less than the Hispanic share of the electorate nationally,which is projected to be at 8.9 percent in November, a 1.5 percentage point increse from the 7.4 percent of the Hispanic electorate in the 2008 election. The study looked at Hispanic votes in all states that are considered battleground states rather than sure things for either Democrats or Republicans. Those states are expected to be a decisive factor in the upcoming presidential election. The Hispanic vote is projected to be highest in states deemed to be “likely” for one party or the other. The study projects that 9.8 percent of the electorate will be Hispanic in the likely states of Arizona, Georgia, Indiana, Missouri, Maine, Minnesota and New Mexico. In the “toss-up” states, the projected average of Hispanic voters is 8 percent. Those states are Colorado, Florida, Iowa, Nevada, New Hampshire, Ohio and Virginia. In states categorized as “leaning” — Michigan, Wisconsin, Pennsylvania and North Carolina — Hispanics will average 2.8 percent of the electorate. Political pundits predict Latino voters could make the difference for both President Barack Obama and for Republican challenger Mitt Romney in the upcoming election, given that the election may hinge on swing states with large Hispanic populations, such as Florida and Colorado. Some 12.2 million Hispanics are expected to vote this November, according to projections by the nonpartisan National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO). Latinos heavily supported Obama in 2008, with 67 percent voting for democrats, according to the Pew Research Center. Polls consistently show Romney is struggling to gain traction in 2012 with the group. A recent Gallup poll showed 61 percent of registered Hispanic voters supported Obama and 29 percent backed Romney.
®
King Soopers Milk Leche Nuestr
SSelect elect ele ct Var Variet Varieties, ieties ies, Half Half Gallon Gallo Ga llonn
a gente hace
la diferencia.
10 $
Prices Effective Thurs. September 6th
for
thrU TUE. September 11th, 2012
10
With Car
Red, Yellow or Orange Bell Peppers Chile morrón rojo, amarillo o anaranjado or English Cucumbers
10 $ for
10
With Car
79
or ¢ Powerade Powerade Zero Bebida deportiva Select Varieties, 32 oz
With Card
1
88
Quaker Cereal Select Varieties, 12.3-14.5 oz
With Card
648 With Card
d
Frito Lay Snacks Botanas Select Varieties, 20-22 ct
d
USDA Choice New York Strip Steaks Bistec New York, Calidad “Choice” de la USDA
88
¢
With Card
Michelina’s Entrées Comidas congeladas Select Varieties, 4-9.5 oz
10$ for
5
With Card
Yoplait Yogurt Select Varieties, 4-6 oz
2$ for
5
With Card
Kroger Deluxe Ice Cream or Sherbet Helado, sorbete o botanas congeladas Select Varieties, 48 oz or Frozen Treats, 8-12 ct
Bone-In, Bone In, Beef Loin, Super Value Pack
6 99 With Car
d
lb
10$ for
10
With Card
Farmacia
Rice A Roni or Pasta Roni Mezcla para hacer arroz o pasta Select Varieties, 4-7.2 oz
69
¢
With Card
Kroger Vegetables V Verduras enlatadas Select Varieties, 14.25-15.25 oz Can (Excludes Peas)
9
99
With Card
Charmin Bathroom Tissue Papel higiénico Select Varieties, 9 Mega Rolls
EARN
Fill a PRESCRIPTION and fuel POINTS! Earn fuel points with every prescription. See pharmacist for details. Redeem up to 2,000 fuel points at King Soopers fuel centers and save up to $2 per gallon on a fill up. Not valid where prohibited by law. Additional restrictions apply. See store for details or go to kingsooper.com/fuel. Offer expires 12/31/12. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com www.kingsoopers.com
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.
4
09.06.12 | www.vivacolorado.com
EEUU: Hispanos, una gran fuerza sin voz en el gobierno
Por Claudia Torrens, AP
NEW YORK — Lucé Fortuño, la primera dama de Puerto Rico, caminó hasta el podio de la Convención Nacional Republicana la semana pasada y sonrió a un entusiasta público. Fortuño fue la encargada de presentar a Ann Romney, la esposa del candidato a la presidencia por el Partido Republicano. “¡Ella ha sido el arma secreta de Mitt Romney durante 43 años!”, exclamó Fortuño antes de recibir un fuerte aplauso. Al igual que Fortuño, varios hispanos desempeñaron papeles prominentes en la convención: el senador Marco Rubio se encargó de presentar al propio Romney y la gobernadora de New Mexico, Susana Martínez, habló justo antes que el candidato a la vicepresidencia, Paul Ryan. Entre los demócratas, Julián Castro, el alcalde de San Antonio, representa el primer hispano escogido para pronunciar un discurso inaugural y el alcalde de Los Angeles, Antonio Villaraigosa, es el primer presidente hispano de la convención. Esta presencia hispana en ambos foros, sin embargo, puede ser engañosa. Cuando terminen las reuniones partidarias de Tampa y Charlotte, el panorama será el de siempre: un gobierno estadounidense casi sin funcionarios electos hispanos. A pesar de la importancia del voto hispano y el hecho de que representan casi el 17 por ciento de la población del país, muy pocos latinos son funcionarios electos. Cada campaña electoral busca su voto y les pregunta qué temas les preocupan, pero pocos hispanos ocupan puestos en cualquier nivel del gobierno. Los motivos parecen ser varios: los hispanos son una población joven, a menudo con índices educativos bajos y menores ingresos. Y los partidos demócrata y republicano no hacen demasiado por incorporarlos a puestos de liderazgo, aseguran los expertos. “Todo el mundo quiere nuestro voto, pero no quieren nuestra voz”, dice Juan Andrade, presidente del Instituto de Liderazgo Hispano de Estados Unidos (USHLI, por sus siglas en inglés). “Ningún partido hace nada por nosotros. Somos parte de la política pero no del gobierno”.
De las más de 500.000 posiciones que ocupan funcionarios electos en Estados Unidos, menos de 6.000 son ocupadas por hispanos, lo que representa aproximadamente un 1 por ciento, según datos de USHLI, una organización con sede en Chicago que se dedica a entrenar y preparar hispanos para posiciones de liderazgo. El bajo nivel de votación de los latinos también podría justificar su limitada presencia en el gobierno. Hay 23,3 millones de hispanos elegibles para votar, según el Centro Hispano Pew, pero en el 2010 tan sólo 10,9 millones estaban registrados, indica la oficina del censo. Los partidos políticos se dirigen sobre todo a quienes más acuden a las urnas y ese no es el caso de la mayoría de los hispanos, señaló Rosalin Gold, experta de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y Designados (NALEO, por sus siglas en inglés). “Es importante que los partidos y los candidatos entiendan que los hispanos pueden jugar un papel decisivo en las elecciones y tienen que involucrarlos y atraerlos de forma más efectiva”, opinó Gold. “Deben mejorar su reclutamiento y crear una infraestructura que permita a candidatos hispanos tener acceso a la recaudación de fondos y a la posibilidad de ser apoyados por otras figuras políticas durante candidaturas”, aseguró. Casi 6.000 hispanos son funcionarios electos en el país. Dos de ellos son senadores nacionales y 24 son miembros de la Cámara de Representantes. A nivel estatal, 70 son senadores y 188 representantes de cámaras bajas. La mayoría de funcionarios electos hispanos, 2.225, son miembros de juntas escolares locales. Les siguen funcionarios municipales (1.738) y del sistema judicial y organismos policiales (881). El número total ha aumentado significativamente en los últimos 15 años, ya que, según NALEO, había 3.743 funcionarios electos hispanos en 1996. Aún así el camino por recorrer es largo, dicen activistas de todo el país que luchan por un mayor protagonismo de los hispanos en el gobierno. Para Angelo Falcón, presidente del Instituto Nacional de Políticas Latinas,
la situación actual es “terrible” y son los propios líderes comunitarios hispanos los que deberían presionar a los partidos políticos para que se les preste atención a los latinos. “Los hispanos acaban más y más frustrados a medida que ven su número crecer pero se dan cuenta de que no están en la mesa donde se toman decisiones”, dijo Falcón. Para muchos es sorprendente ver que el partido republicano - que suele acumular menos votos de hispanos - cuenta con una amplia gama de políticos latinos jóvenes que acaparan titulares: desde Rubio, senador de origen cubano en Florida; a Martínez, de origen mexicano; a Cruz, de origen cubano y candidato a senador de Texas; a Sandoval, de origen mexicano y gobernador de Nevada. Rubio se perfiló durante tiempo como uno de los posibles candidatos a vicepresidente y Cruz ganó recientemente las primarias republicanas en Texas para postularse a senador. El partido republicano, sin embargo, presenta posturas poco favorables para inmigrantes sin autorización para residir en Estados Unidos. Su candidato a presidente este año, Mitt Romney, se opone al proyecto de ley Dream Act que abriría un camino a la legalización de miles de jóvenes traídos al país por sus padres cuando eran pequeños. La explicación es que el partido republicano no alista a hispanos que se identifican con el resto de la comunidad hispana o con sus preocupaciones en inmigración, opinó Falcón. “La clave está en el significado ‘política hispana’. Para mí, es una tendencia liberal, nacida del movimiento de derechos civiles. Los republicanos apoyan a latinos que no tienen esa agenda”, dijo. Los republicanos, sin embargo, crearon en junio del 2011 un programa de reclutamiento y apoyo para hispanos interesados en ocupar escaños legislativos, ser secretarios de estado o fiscales generales en zona todo el país. Matthew Walter, director político del Comité de Liderazgo Estatal Republicano, dijo que su partido ha invertido $3 millones este año en el programa, es decir, en ayudar a candidatos hispanos a ser elegidos en estas campañas electorales estatales.
Política La primera dama de Puerto Rico, Lucé Fortuño, se dirigió a la Convención Nacional Republicana en Florida. AP
“Queríamos identificar a 100 nuevos candidatos de descendencia hispana a lo largo del país”, dijo Walter. “Hemos identificado a 118 en casi la mitad de los estados y ahora estamos analizando a cúales podemos ofrecer apoyo económico y consejo estratégico”. Walter dijo que el objetivo del programa, llamado Future Majority Project, es “aumentar la familia republicana”, atraer el voto hispano y fomentar una relación de largo plazo con candidatos hispanos. “Creo que el partido ha hecho un trabajo más efectivo recientemente para promover la idea de que es el partido que ofrece más oportunidades y a la hora de hablar de sus valores compartidos con estadounidenses de descendencia hispana”, dijo Walter. Los demócratas aseguran que cuentan con programas comparables al Future Majority Project, a nivel local y estatal. Juan Sepúlveda, consejero de asuntos hispanos para el Comité Nacional Demócrata, destacó que grupos como los Funcionarios Municipales Demócratas (Democratic
Alguien que
Municipal Officials), por ejemplo, agrupan a hispanos interesados en servir a sus comunidades. “Ahí es donde se da buena parte del desarrollo de funcionarios electos hispanos, es donde uno tiene que empezar. Se trata de crear una vía a nivel local y estatal”, dijo Sepúlveda, quien destacó que, a nivel federal y estatal, la mayoría de funcionarios hispanos son demócratas. “No salieron de la nada. Recibieron apoyo del condado y luego avanzan a un nivel superior”, agregó. Impacto Fund, un comité de acción política en el suroeste del país, es otro ejemplo de los esfuerzos que hace el Partido Demócrata para atraer hispanos a sus filas, explicó. El fondo apoyará a hispanos demócratas que se presenten como candidatos a nivel local y estatal en zonas como Arizona, California, Texas, y Colorado. Sepúlveda destacó que se oye hablar de las futuras “estrellas” hispanas del partido republicano porque son muy pocos los latinos que forman parte de ese partido. “Son tan pocos, que, si lo eres, recibirás mucha atención.
conoces necesita una opción costeable.
Es fácil destacarse en esa categoría”, señaló. Por otro lado, nos es fácil para los hispanos llegar al gobierno debido a ciertos sistemas electorales, aseguran activistas del país. Sistemas electorales generalizados en los que candidatos no representan a votantes de áreas específicas sino al electorado en general, ofrecen pocas oportunidades a candidatos hispanos, opinó Gold. Esto sucede porque los hispanos muchas veces no formarán la mayoría del electorado. Si además la comunidad está dividida en distintos puntos de vista, será aún más difícil que elijan un candidato hispano. Elecciones distritales, en cambio, permiten que se oiga la voz de la mayoría de hispanos que viven en una zona o distrito concreto, dijo Gold. “Ese es un tema crítico al nivel municipal y al nivel de junta escolar”, dijo la experta. El proceso de redistribución de distritos que está ocurriendo en la actualidad a lo largo del país debido a las nuevas cifras del censo podría cambiar las cosas para muchos candidatos hispanos.
Pruebas y tratamiento de ETS Chequeos médicos anuales Cuidado del seno Pruebas de detección de cáncer Planificación familiar Llama al 1.800.230.PLAN para el centro de salud de Planned Parenthood más cercano www.pprm.org
cuente con nosotros.
...celebrating l b ti llives i well ll llived i d Eastern Colorado Well Service está buscando personal con experiencia en tanques de agua y “winchear” con CDL-A para trabajar en nuestras oficinas en Platteville Colorado y Williston ND. Tambien si tiene la flexibilidad de viajar dentro de los Estados Unidos, tenemos una posición disponible para un Coordinador de Seguridad experimentado. Tiene que tener experiencia en la industria del petróleo y del gas. Deben tener un historial limpio de conducir y pasar la prueba de drogas e historial de antecedentes.
(Aplicar solo si cumple con los requisitos).
DP-6805234
“A thing of beauty is a joy for ever…” - Keats
Eastern Colorado Well Service es un empleador con igualdad de oportunidad.
Whether you are planning ahead or facing the death of your loved one, why not let our professional staff assist you and your family with your loved one’s funeral services.
Por favor enviar su resume a:
430 S. Quebec St., Denver • 303-399-0692
jobs@ecws1.com o llamar al 720- 443-6987
DP-6820055
Fairmount-Mortuary.com
09.06.12 | www.vivacolorado.com
ICE chief of staff resigns amid misconduct claims By Alicia A. Caldwell and Eileen Sullivan, AP
JÓVENES INMIGRANTES. Itzel Carreón, de 22 años y la derecha, y Jesús Castañeda, de 23, ven un documental sobre inmigrantes indocumentados afuera del capitolio de Arizona en Phoenix el 24 de junio. AP
Programa para dreamers ayudaría a peones del campo TULARE, California — Las medidas que permiten que cientos de miles de jóvenes que estudian puedan trabajar y estudiar acaparan casi toda la atención de un nuevo programa que aborda aspectos de la inmigración ilegal. Pero no solo los “dreamers”, o soñadores, como se denomina a esos estudiantes, se beneficiarán: también quienes trabajan en el campo podrían sacar provecho. “El estereotipo acerca de los jóvenes que pueden acogerse al programa es que tienen que estudiar en la universidad y ser estrellas académicas que hablan perfecto inglés. Por supuesto, eso no es cierto”, comentó Ed Kissam, investigador de políticas laborales. Un posible beneficiario es Juan Carlos Martín, un mexicano de 23 años que fue traído ilegalmente al país a los 13. Soñaba con estudiar, pero tuvo que comenzar a trabajar a tiempo completo al terminar la secundaria porque su padre sufrió un accidente que lo dejó incapacitado. Alimentaba y limpiaba vacas en un laboratorio de California. Martín se sorprendió al descubrir que podía acogerse a un nuevo programa federal para jóvenes sin papeles. Trabajadores agrícolas como él dicen que un permiso de trabajo y los beneficios que eso conlleva podrían abrirle puertas que antes estaban cerradas, poniendo a su alcance mejores trabajos, un mejor salario, algunos beneficios y acceso a la universidad. “Esto puede cambiar mi vida”, comentó Martín. “Vine a este país con el objetivo de estudiar y salir adelante. Pero no puedo hacerlo sin un permiso de trabajo, sin un número de Seguro Social y una licencia de conducir”. El programa no despeja el camino para obtener la residencia legal ni la ciudadanía. Más de la mitad del millón de jóvenes sin papeles que pueden acogerse al programa
trabajan, la mayoría en ramos que pagan poco, según un estudio del Instituto de Políticas Migratorias. Para poder acogerse a este beneficio, el inmigrante debe haber llegado a Estados Unidos antes de los 16 años, tener no más de 31 años, haber vivido en el país por al menos cinco años y no haber sido convicto de ciertos delitos. El programa abarca incluso a jóvenes que no completaron la secundaria, siempre y cuando se inscriban en cursos educativos para adultos, programas vocacionales o clases de inglés. Defensores de los derechos de los inmigrantes sin papales dicen que los trabajadores agrícolas y otros jóvenes que no estudian podrían tener problemas para conseguir estos beneficios: falta de información sobre el programa, dominio limitado del inglés y escaso acceso a asesoría legal y a clases para adultos que le permitan satisfacer los requisitos educativos. Dos tercios de los trabajadores agrícolas son mexicanos, la mayoría sin papeles y con frecuencia jóvenes. Más de la mitad tienen menos de 31 años, de acuerdo con un Estudio Nacional de Trabajadores Agrícolas. Ese informe indica que al menos 54.000 trabajadores agrícolas podrían acogerse al programa. Jaime Hernández, de 23 años, trabaja en plantaciones de fresas en California por ocho dólares la hora. Un amigo le habló del programa y espera poder acogerse a él. Hernández dice que si consigue un permiso de trabajo, buscará un empleo mejor pagado y volverá a la escuela para estudiar derecho o ingeniería radial. “Estoy asustado. No tengo dinero para pagarle a un abogado y no sé si me aceptarán la solicitud”, comentó Hernández. “Pero vale la pena intentarlo”. Para las personas que nunca llenaron solicitudes y que hablan poco inglés, la perspectiva de hacer el trámite para acogerse al programa
mete miedo, según Richard Gorman, de la Fundación de Trabajadores Agrícolas Unidos. “Nuestra esperanza es que cuando tengan papeles, cuando no teman ser deportados, estos trabajadores hagan valer sus derechos en los sitios de trabajo, se sindicalicen o se quejen ante sus jefes cuando hay problemas”, dijo Gorman. Las autoridades federales de inmigración han dicho que no usarán la información de las solicitudes para castigar a quienes hayan estado trabajando sin permisos legales. Pero no han dicho si la usarán en contra de sus empleadores o no.
SUZANNE BARR distracting from our critical work.” Barr went on leave last month after the New York Post reported on the lawsuit filed by James T. Hayes Jr., ICE’s special agent in charge in New York. Additional employees came forward with their allegations around the same time. House Homeland Security Committee Chairman Peter King, R-N.Y., said in a statement Saturday that Barr’s resignation “raises the most serious questions about management practices and personnel policies at the Department of Homeland Security.” He said his committee will continue to review the case and personnel practices at DHS. In one complaint, Barr is accused of telling a male subordinate he was “sexy” and asking a personal question about his anatomy during an office party. In a separate complaint, she is accused of offering to perform a sex act with a male subordinate during a business trip in Bogota, Colombia. She’s also accused of calling a male
LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES
GRANDES
y LESIONES SERIAS DP-6838623
Por Gosia Wozniacka, AP
WASHINGTON - A senior Obama administration political appointee and longtime aide to Homeland Security Secretary Janet Napolitano resigned Saturday amid allegations of inappropriate sexual behavior lodged by at least three Immigration and Customs Enforcement employees. Suzanne Barr, chief of staff to ICE Director John Morton, said in her resignation letter that the allegations against her are “unfounded.” But she said she was stepping down anyway to end distractions within the agency. ICE, a division of the Homeland Security Department, confirmed Barr had resigned. The Associated Press obtained a copy of Barr’s letter. Barr is accused of sexually inappropriate behavior toward employees. The complaints are related to a sexual discrimination and retaliation lawsuit filed by a senior ICE agent in May. In her letter to Morton, Barr said she has been the subject of “unfounded allegations designed to destroy my reputation” and is resigning “with great regret.” “Of greater concern however, is the threat these allegations represent to the reputation of this agency and the men and women who proudly serve their country by advancing ICE’s mission,” Barr wrote. “As such, I feel it is incumbent upon me to take every step necessary to prevent further harm to the agency and to prevent this from further
(303) 922-0300
ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO
RICARDO FLORES MAGON ACADEMY Charter School Grados desde Kinder hasta Octavo ACTUALMENTE RECIBIENDO ESTUDIANTES PARA TODOS LOS GRADOS!!
Porqué considerar nuestra escuela para sus hijos: • Hablamos su idioma y preparamos estudiantes exitosos • Logramos excelentes resultados académicos en el TCAP del 2012 • Nuestra clase de 5º grado obtuvo 84% (“Proficiency”) en matemáticas y escritura en el 2009 • Nuestra clase de 6 grado obtuvo 100 % de “Proficiency” en matemáticas en el 2008 y 91% en lectura.
5
subordinate from her hotel room and offering to perform a sex act. The names of two of Barr’s accusers were censored in affidavits reviewed by AP. Homeland Security’s office of professional responsibility and inspector general have been investigating the allegations. Prior to the lawsuit, there were no complaints about Barr, according to a homeland security official who spoke to the AP on condition of anonymity because he was not authorized to speak publicly about the matter. In the lawsuit, Hayes described a “frat house” atmosphere at ICE designed to humiliate male employees under Barr’s leadership. Hayes, who was transferred to New York from ICE headquarters in Washington, is asking for more than $4 million that, among other things, would cover compensation he believes he is owed for relocation expenses and financial losses associated with his transfer. Hayes’ lawyer, Morris Fischer of Silver Spring, Md., has declined to comment. The Justice Department is seeking to dismiss Hayes’ lawsuit on the basis that he did not state a claim for retaliation. Barr, a 1995 graduate of the University of Arizona, was among Napolitano’s first appointments after she became secretary in 2009. Barr started working for Napolitano in 2004, while Napolitano was governor of Arizona. Prior to that, Barr worked for Arizona Republican Sens. Jon Kyl and John McCain.
INMIGRACION Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:
• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales Oficinas en Aurora y Longmont
(303) 417-6370
• Tenemos programas gratis para antes y después de la escuela. Ademas el kínder es gratuito.
www.ramoslawyer.com
• 89% de nuestros estudiantes reciben gratis o precio reducido en el Lunch.
10%
Desde 1999…eficaz.”
de descuento aplicable a la primera cita.
• 80% están aprendiendo el idioma inglés. Para mayor información comuníquese con nuestra directora:
Francesca Ramos Abogada
Lynda Medina-Moinzad al 303 412- 7610 o pregunte por Leticia DP-6839586
O envíenos su email para matricularse a: lynda@magonacademy.org – Leticia@magonacademy.org
framos@ramoslawyer.com DP-6838625
6
09.06.12 | www.vivacolorado.com
Celebrando el legado de César Chávez
GARDENING TOOLS
Las herramientas ergonómicas facilitan las labores de jardinería
proporciona más apalancamiento con menos tensión en la muñeca. Además, su cuchilla de aluminio ayuda a abrirse paso por las raíces de las malas hierbas y sacarlas con un mínimo esfuerzo.
L
Rociador Garden Works Ergonomic 7 Pattern Sprayer:
as lesiones en las manos son un efecto colateral común de ciertas ocupaciones y pasatiempos. El codo o muñeca del tenista, e incluso el síndrome del túnel carpiano son bien reconocidos. Sin embargo, las herramientas ergonómicas pueden contribuir al alivio de las lesiones provocadas por movimientos repetitivos. El término “ergonómico” se deriva de las palabras griegas ergon (trabajo) y nomoi (leyes naturales). En términos más simples, la Ergonomía es el estudio de cómo se hace el trabajo y cómo se puede hacer mejor. Sus estudios han dado por resultado productos que facilitan el trabajo y son más seguros para el cuerpo. Esto se logra creando artículos que incrementan la utilidad del mismo, su comodidad de uso, y la reducción de lesiones provocadas por uso frecuente. Los productos ergonómicos se asocian comúnmente con objetos en las oficinas de trabajo. Sin embargo, muchas industrias han reevaluado operaciones para incorporar herramientas con diseño ergonómico. La jardinería es un campo donde la ergonomía ha cobrado especial popularidad. El Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health) estima que el índice de lesiones en
las manos en los centros de trabajo es de 25 por cada 10,000 empleados a jornada completa. Sin embargo, las lesiones en las manos, espalda y en otras zonas del cuerpo son comunes debido a pasatiempos como la jardinería. Muchas personas han considerado dejar de atender jardines y patios debido al dolor que provoca el uso de las herramientas incorrectas. A continuación, algunas herramientas ergonómicas a considerar para su uso en labores de jardinería.
En vez de apretar un gatillo para activar el pitón de la manguera de riego, este rociador cuenta con una válvula deslizante que se acciona con el pulgar, que controla el flujo del agua reduciendo la tensión en la mano. Sus siete funciones de flujo de agua permiten que los jardineros puedan escoger desde un chorro de vaporización a otros más potentes.
Azadón Bond LH029 Ergonomic Handle Garden Spade:
Juego de Herramientas Ergonómicas de Jardinería “Extend a Hand”:
La agarradera y extensión de la herramienta tiene el propósito de crear el máximo de comodidad y apalancamiento cuando se excava en la tierra.
Estas herramientas ayudan a proseguir las labores de jardinería con facilidad y protección para las articulaciones. Las herramientas se fijan al antebrazo y cuentan con un agarre en el ángulo idóneo para promover fuerza y apalancamiento. Por su parte, los cabezales intercambiables convierten la herramienta en azadón, pala, cultivador o sierra de podar.
Rociador Miracle Gro(R) Ergonomic Garden Feeder: Este rociador tiene una agarradera ergonómica para facilitar el trabajo sin tensiones y con facilidad. El seguro del gatillo permite el control con una mano y tiene tres patrones de rociado. La jardinería no tiene que causar dolor cuando usa herramientas especialmente diseñadas para fijarse en la mano. Estas herramientas ayudan a aliviar la tensión en la muñeca, e incrementan el apalancamiento.
Escardador Radius Garden 102 Weeder Hand Tool: Esta herramienta alivia la fatiga de muñecas y manos durante el agarre y extracción de malas hierbas de la forma tradicional. El escardador cuenta con un agarre de mano patentado que
- Cortesía de Metro Editorial Services
Smart ergonomic tools that make gardening easier and safer
H
and injuries are a common side effect of certain occupations and hobbies. Tennis elbow or wrist and even carpal tunnel syndrome are well-recognized injuries. But ergonomic tools can help alleviate injuries due to repetitive motions. The term ergonomics is derived from the Greek words “ergon,” which means work, and “nomoi,” which means natural laws. In the simplest terms, ergonomics is the study of how work is done and how to make work better. It has led to an entire subset of ergonomics including products that can make work better and are safer for the body. This is done by designing items that increase utility of the item, are more comfortable to use, and reduce injury through frequent use. Many industries have reevaluated operations to include tools that are ergonomic in design. Gardening is one area where ergonomics has become especially popular. The National Institute for Occupational Safety and Health estimates that the rate of hand injuries in the workplace is 25 hand injuries for every 10,000 full-time employees. However, hand, back and injuries of other areas of the body are also commonplace due to hobbies like gardening. Many people have considered giving up gardening due to the pain that ensues from using the wrong tools. Here are some ergonomic tools to consider for use in your garden.
Extend a Hand Ergonomic Gardening Tool Set: These tools help individuals continue gardening tasks with ease and joint protection. The tools attach to the forearm and feature a right-angled grip to promote leverage. Interchangeable heads turn the tool into a hoe, trowel, or cultivator. Radius Garden 102 Weeder Hand Tool: This device alleviates wrist and hand fatigue from gripping and pulling out weeds the traditional way. The weeder features a patented hand grip that provides more leverage with less wrist stress. The aluminum blade helps to cut through weed roots and lift out weeds with minimal effort. Garden Works Ergonomic 7 Pattern Sprayer: Instead of squeezing a hand grip to activate the hose nozzle, this sprayer features a sliding thumb valve that controls water flow while reducing hand strain. The seven different water flow patterns allow gardeners to choose water flows. Bond LH029 Ergonomic Handle Garden Spade: The handle and length of the tool is designed to create maximum comfort and leverage when digging in soil. Miracle Gro(R) Ergonomic Garden Feeder: This feeder has an ergonomic handle for an easy, stress-free grip. The trigger lock allows for one-handed control and three spray patterns. -Courtesy of Metro Editorial Services
AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE
GRAN VENTA PARA CELEBRAR Sofá tapizado Carsyn Brown
$
279
LABOR
Animales de peluche
GRATIS
DAY
Juguete de 12” con la compra de más de $100 Juguete de 15” con la compra de más de $200 Juguete de 18” con la compra de más de $300 Juguete de 24” con la compra de más de $400
¡SIGUE
!
$
Sillón para 2 tapizado $229 • Silla tapizada $159
48
$
Sillá Parsons
381
Estación de trabajo con loft
requiere ensamblaje SKU: 70-LOFT
¡Usted escoja! SKU: 4115
No hay nada malo en dar a nuestros clientes buenas oferta
SKU: 1C-9417S
Juego de comedor de 5 piezas
191
$
El juego incluye mesa y 4 sillas Mesa: 36” x 48” x 30”H Sillas: 17” x 21” x 39” Requiere ensamblaje
-Jake Jabs (President and CEO)
Silla $44
SKU: B-315
Sillón seccional de 2 piezas. Imitación de cuero
Sólo como juego
$
560
SKU: D36-5PC SKU: 1D-361-2PC
LOS FABRICANTES HAN DADO A NUESTROS CLIENTES OFERTAS INCREÍBLES PARA CELEBRAR LABOR DAY Tenemos una gran selección de muebles lista para que se la pueda llevar a casa hoy.
AFWonline.com
VEA NUESTRO COMERCIAL AHORA:
Escanee con su teléfono inteligente para ver.
Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancías recogida en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.
COLORADO SPRINGS
DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE
I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.
(303) 799-9044
I-25 & EAGLERIDGE
2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.
(719) 633-4220 PUEBLO
(719) 542-5169
UNIVERSITY
GRAND JUNCTION
(303) 795-0928
(970) 208-1920
S. UNIVERSITY & COUNTY LINE
AURORA
1700 S. ABILENE
(303) 368-8555
HWY 6 & 50
FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE
I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone
(303) 684-2400
WESTMINSTER
FORT COLLINS
(303) 425-4359
(970) 221-1981
S.W. LAKEWOOD
GLENWOOD SPRINGS
(303) 933-3975
(970) 928-9422
94th & WADSWORTH
5390 S. WADSWORTH BLVD.
I-25 AND HWY. 14
3200 S. GLEN AVE.
THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH
(303) 289-4100
8
Ten essentials for staying safe outdoors By The Alpine Rescue Team
D
o you escape the summer heat and head to our local Rocky Mountains? Maybe for a picnic at Echo Lake, climbing a 14er, or a day hike? No matter your preference, are you prepared for when luck’s not on your side? When you say, “I’m just going a little way up this trail” and become lost? Or, you step on a loose rock and injure your ankle? Accidents happen and we’re not ready for them – that’s why they’re “accidents.” If you’ve never been injured, lost, or in a dangerous situation while enjoying the outdoors, congratulations! Become fully prepared for it if that day ever does occur. Known as “The Ten Essentials,” below are suggested items for that unforeseen emergency. These items don’t take much room or cost a fortune, but they could save your life. 1. Extra food: By stating “extra” this implies food not needed for your outing, yet crucial if you encounter an
emergency – for example, if lost and you spend several hours (or days) more than expected outdoors. 2. Extra water: Pack an extra water bottle or two. Water is essential for survival and should not be overlooked. 3. First-aid kit: At a minimum include bandages, medical tape, blister aids, antibacterial solution and painkillers. Know how to utilize whatever you pack. 4. Utility knife: A utility knife with tweezers, a saw and a knife blade is useful in various medical and survival situations. 5. Extra clothing: In Colorado, we commonly wear layers due to the everchanging climate. Bring items that are practical to pack, yet, beneficial in an emergency. Hat, gloves, extra socks, and raincoat are all considerations depending on the current season and weather conditions. 6. Matches/fire-starter: What if you’re forced to spend the night outside, unprepared? Matches or a fire-starter allows you to build a fire for a bit of warmth, attract rescuers searching for you and a bit of comfort during your unexpected stay.
7. Shelter: No, this doesn’t imply carrying a tent on every outing. An emergency blanket, large heavy duty trash bag, or tarp could protect you from rain, wind or snow. 8. Map and compass: Can you use a map and a compass? We’re so dependent on cell phones, yet few of us know how to navigate the outdoors. Local organizations offer free map and compass courses. Join one, and learn. A cell phone can be useful, but only if you have a signal. 9. Whistle: You’re lost. You see no one around. It’s dark and chilly. What can a whistle do for you? It draws attention of rescuers, or others nearby. Use it, then listen. You may hear a response. 10. Headlamp/flashlight with extra batteries: So simple, so light, and very useful in an emergency. We live nearby mountains, streams, trails and parks for us to enjoy. So, get out there and use them. Please be safe, and bring your ten essentials along. You could be the hero of your group when you have that “bad day in the mountains.” Alpine Rescue Team is a non-profit organization of non-paid professionals trained for search and rescue in Clear Creek, Jefferson, and Gilpin Counties.
buen estado
mejor estado
Dos es mejor que uno. Con el Discount Double Check™, revisamos tu póliza dos veces para que recibas todos los descuentos que te corresponden. Una doble razón para quedarte tranquilo. Visita statefarm.com/espanol o llama ya al 1-800-STATE-FARM.
Mejora tu Estado.® Mejora con State Farm.®
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Bloomington, IL.
Are you an outdoor junkie or do you just want to learn more about it?
Join us at Adventures Denver 2012 Viva Colorado invites you to participate in sack races. We have many prizes for you! Also don’t forget to follow us on Facebook and Twitter for more special goodies. Adventures Denver 2012 viene a la ciudad y Viva Colorado estará presente para premiarte. Busca nuestro kiosko para participar en concursos y recibir premios. Siguenos en Twitter y Facebook toda la semana para más regalos.
Facebook.com/TuVivaColorado @vivacolorado
New Mexican president faces daunting task >> Pag 1 ambassador, Anthony Wayne. Calderon used the occasion to apologize for the shooting. “These acts are not acceptable, and are being fully and rigorously investigated,” Calderon said. Mexican news organizations identified one of the wounded Americans as Stan D. Boss. According to public records, that name is among dozens who share a post office box in Dunn Loring, Va., that apparently has been used for people with CIA aliases. High-profile misfortunes caused by the federal police may serve to further complicate the already-daunting task of President-elect Enrique Peña Nieto, who has vowed to pursue the drug cartels using the same aggressive strategy as Calderon, relying on both the federal police and the military. Like Calderon, the new president will be faced with the monumental task of fighting the drug war while trying to strengthen and reform the shaky institutions on its front lines. Peña Nieto has vowed to continue the “professionalization” of the national police, and hopes to further expand its ranks, to 50,000 officers from 36,000. At the forum, Calderon boasted of steps he had taken to clean up the police. He said there were no “confidence control” measures for police when he took office. Now, he said, there are 38 centers for law enforcement background checks. He described police reform as a work in progress. “Cutting down the tree of corruption will take many chops,” he said. “Those great trees don’t fall with one chop. You have to hack it again and again.” But recent events have raised doubt about whether the new tree will be any healthier. A Ciudad Juarez businessman who accused federal police of trying to kidnap him and shake him down for cash was found stabbed to death in his home in April. Ten officers were arrested in September on suspicion of extortion and other crimes, and are in custody awaiting trial. The airport shootout in June pitted officers against officers. One group was attempting to arrest another on suspicion of involvement with a cocaine smuggling operation. The suspects shot and killed three of the responding officers. Police officials have been criticized for confronting dangerous suspects at the busy airport, and for arresting only one of the three suspects. The latest attack occurred when an armored SUV carrying the Americans and a Mexican navy officer were confronted by a vehicle on a road near the highway that connects Mexico City with the popular tourist destination of Cuernavaca. According to the Mexican navy, passengers in the intercepting vehicle showed their arms, and when the driver of the Americans’ SUV tried to evade them, they opened fire. The SUV was eventually chased by four vehicles, and reportedly was hit by more than 30 bullets. The 12 detained officers are suspected of “abuse of authority.” Neither the Mexican nor the U.S. government has clarified whether the attack was an act of crooked police or brazen and bumbling ones. Families of the detained officers have said the police were investigating a kidnapping in the area.
09.06.12 | www.vivacolorado.com
.com
News in English Noticias en Español We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.
9
10
09.06.12 | www.vivacolorado.com
‘Brazuca’, el nombre de la pelota del Mundial Por Tales Azzoni, AP SAO PAULO — Los brasileños decidieron darle al balón de la Copa Mundial de fútbol del 2014 el nombre de “Brazuca”, una palabra informal utilizada frecuentemente en el país para describir el orgullo nacional. La FIFA dijo el domingo que más de un millón de personas votaron para seleccionar el nombre del balón y 70 por ciento de éstas escogieron ese término. El organismo internacional rector del fútbol señaló que el nombre “simboliza para todos emoción, orgullo y buena voluntad”, reflejando “el enfoque de Brasil en el fútbol”. “Brazuca” es también utilizado frecuentemente como apodo dado a los brasileños que viven fuera del país, incluidos los cientos de futbolistas que juegan en el extranjero. Adidas, proveedor oficial del balón de la Copa Mundial desde 1970, dijo que otros dos nombres fueron considerados en la lista oficial: Bossa Nova y Carnavalesca. La votación estuvo abierta al público durante las
últimas tres semanas. La FIFA señaló que fue la primera vez en que los aficionados fueron incluidos para dar nombre al balón de la Copa Mundial, el cual aún está siendo diseñado y probado con varios clubes y asociaciones. “Estoy encantado de que los aficionados brasileños hayan tenido la oportunidad de participar en la decisión sobre el nombre de uno de los símbolos más importantes del acontecimiento”, dijo el secretario general de la FIFA Jerome Valcke. “Estoy seguro de que el balón Brazuca quedará registrado en los anuales de la historia junto con otros icónicos balones de la Copa Mundial FIFA ”, agregó. En la Copa Mundial de 2010 en Sudáfrica, el balón fue llamado “Jabulani”, de la palabra zulu que significa “a
celebrar”. Aunque el nombre fue bastante popular, el balón en sí fue muy criticado por los jugadores durante el torneo debido a se movía demasiado, además de que se le atribuyó varios errores de guardametas.
Brazil names World Cup football ‘Brazuca’ SAO PAULO — FIFA says Brazilians have decided to name the 2014 World Cup ball “Brazuca,” an informal word often used to describe national pride in the South American country. FIFA says more than one million people voted to select the ball’s name, with 70 percent picking the term. Soccer’s governing body said the name “symbolizes emotion, pride and goodwill to all,” mirroring Brazil’s “approach to football.” “Brazuca” is also often used as the nickname given to Brazilians living outside the country, including the hundreds of footballers playing abroad. Adidas, the official World Cup ball supplier since 1970, said
two other names had made the final list — Bossa Nova and Carnavalesca. FIFA said Sunday it was the first time fans were directly involved in the naming of the World Cup ball, which is still being developed and tested with several clubs and associations worldwide. The Brazuca likely will be the first World Cup ball equipped with goal-line technology, which will be introduced by FIFA at the seven-team Club World Cup in Japan in December. FIFA’s goal is to have the mechanism fully tested ahead of next year’s Confederations Cup, also in Brazil. FIFA’s General Secretary Jerome Valcke said he believes “brazuca” will be remembered as an iconic football.
Jhoulys Chacin masterful in Rockies’ 9-1 victory over Padres By Patrick Saunders, The Denver Post
having fun and throwing the ball for strikes and getting quick outs.” In his three starts since coming off the disabled list, Chacin has posted a 1.50 ERA. Saturday, he became the first Rockies starter to go seven innings since Christian Friedrich did it June 4 at Arizona. Chacin was backed up by some gorgeous defense. Rookie shortstop Josh Rutledge made a Tulo-like play in the second, going deep into the hole on a grounder and uncorking a perfect throw to first to nail Carlos Quentin. First baseman Jordan Pacheco started a 3-6-1 double play to close out the sixth.
A
Jhoulys Chacin an artist? The young right-hander pitched a rare Rockies masterpiece at Coors Field on Saturday night, allowing one run on five hits over seven innings as the Rockies routed the Padres 9-1. Dexter Fowler capped the evening off with fireworks, hitting the first grand slam of his career in the eighth. “What a performance by Jhoulys Chacin,” manager Jim Tracy said. “That was as efficient and as crisp as you would want to see.” Chacin said he just went out to have fun and throw the ball for some strikes.
At the plate
Turning point Right fielder Tyler Colvin battered Padres starter Edinson Volquez. Colvin scorched a line-drive solo homer off Volquez to lead off the second, bumping Colorado’s lead to 2-0. In the fifth, Colvin steered an opposite-field double down the left-field line to drive in two more runs, giving the Rockies a 4-0 lead. That was more than enough cushion for Chacin. “We got that second run and it was like, ‘OK, he can just run with it,’” Colvin said. “You could see he had his command of every pitch.”
Rutledge continues to climb the charts. He went 3-for-5, boosting his average to .353. Pacheco (.309) had a double and a single, extending his hitting streak to 10 games.
What it means ExEmplary pErfomancE. Rockies starting pitcher Jhoulys Chacin throws to San Diego Padres batter Everth Cabrera in the first inning Saturday. AP
On the mound Pounding the strike zone with his fastball, and catching hitters off guard with his changeup and slider, Chacin confounded the Padres. He needed a mere 35 pitches — 31 of which were
strikes — to get through his first four innings. At the end of seven innings, he’d thrown only 74 pitches, 53 for strikes. The Padres’ only run came on a solo homer by Will Venable to lead off the sixth.
PRÓXIMAMENTE EN HIGHLANDS RANCH!!
ESTAMOS CONTRATANDO!! Denny’s está actualmente contratando para las siguientes posiciones: Cocineros y Asistentes de Servicios/Lava Platos
Encuentra mujeres reales esta noche PRUÉBALO GRATIS
303.223.7822 DP-6834129
Lunes a Viernes 9:00am - 11:00 am or 2:00pm - 5:00pm Denny’s Restaurant #8717 - 565 Union Blvd., Lakewood, CO 80228 Contacto: Sergio Cortez, Gerente General.
DP-SPAD0807121738
Cuando: Hora: Donde:
Si usted necesita más información, por favor llamar al número:
303-752-7443
Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com
PUERCOS ENTEROS LIMPIOS PARA CARNITAS
FAVOR APLICAR EN PERSONA:
TICI, LLC es franquicia de restaurantes Denny’s y es un empleador con igualdad de oportunidades
Interestingly, Chacin was not sharp during his pregame bullpen. “It wasn’t a good bullpen,” he said. “I was throwing too many balls in the dirt with my changeup and the slider. But I got into the game I just started
Chacin proved that a pitcher working efficiently and pounding the strike zone can go well beyond five innings and pick up a decision within the Rockies’ new pitching system. “That’s quite a message to the rest of the group, the statement (Chacin) made tonight,” Tracy said.
DP-6838629
Rastro inspeccionado por el U.S.D.A. normas sanitarias Tenemos granjas marraneras y borreqos T reqo os Mejor Calidad y Mejor Precio en Colorado Aproveche! 970-380-5153 Taylor Hablamos Español
09.06.12 | www.vivacolorado.com
‘Possession’ se apodera del primer sitio de la taquilla LOS ANGELES — Hollywood pudo haberse quedado sin grandes impactos en lo que resta del verano, pero un documental contra el presidente Barack Obama contribuyó a moderar esa ausencia. Las películas ya estrenadas volvieron a encabezar la lista de las películas más taquilleras en las salas de cine de Estados Unidos y Canadá, empezando por “The Expendables 2” de Sylvester Stallone, por segundo fin de semana consecutivo y con $13,5 millones. Muchos de los estrenos del fin de semana fueron superados por “2016: Obama’s America”, que se expandió a nivel nacional tras una proyección limitada y recaudó $6,2 millones. Quedó en el octavo puesto. El documental es una dura crítica conservadora sobre cómo podría verse la nación dentro de cuatro años si el presidente Obama es reelegido. Distribuida por Rocky Mountain Pictures, “Obama’s America” casi igualó los $6,3 millones que recaudó la película de acción debutante en séptimo lugar, “Premium Rush”, de Joseph GordonLevitt, de Sony, que se exhibió en más del doble de salas que el documental. “Es extremadamente raro que un documental se coloque entre los 10 primeros, pero agosto puede ser una ocasión para películas menores”,
comentó Paul Dergarabedian, analista de taquilla de Hollywood.com. “Además está el hecho de que este es un filme muy conservador. Habitualmente son los documentales liberales, como los de Michael Moore, los que ganan mucho dinero”. A continuación, las cifras con base en los boletos vendidos de viernes a domingo en las salas de cine de Estados Unidos y Canadá, de acuerdo con la firma Hollywood.com. 1. “The Possession”, $21,3 milliones 2. “Lawless”, $13 milliones 3. “The Expendables 2”, $11,2 milliones 4. “The Bourne Legacy”, $9,4 milliones 5. “ParaNorman”, $8,8 milliones 6. “The Odd Life of Timothy Green”, $8,5 milliones 7. “The Dark Knight Rises”, $7,9 milliones 8. “2016: Obama’s America”, $7,1 milliones 9. “The Campaign”, $7 milliones 10. “Hope Springs”, $6 milliones AP
Condorito
Sopa de letra
Horizontales 1. Comunidad autónoma española, del noreste de la península ibérica. 6. Hurtáis mediante engaños. 12. Hiedra. 14. Arbusto perennifolio monimiáceo con que se hace una infusión medicinal. 15. Especie de búfalo de un metro de altura que vive en estado salvaje. 16. Guante de esparto que se emplea para limpiar las caballerías. 18. Períodos de veinticuatro horas. 19. Pronombre personal de tercera persona. 21. Hornear una cosa. 24. Apócope de mamá. 26. Lanceros de caballería en los antiguos ejércitos austríaco, alemán y ruso. 28. Procedan, deriven. 30. Relativo al gato. 31. Se dice de la vida desordenada y viciosa. 32. Cualquier alga verde unicelular.
33. Voz que indica repetición del estribillo. 34. Pieza de madera plana, más larga que ancha. 37. Embiste, acomete. 39. Forme idea de una cosa. 40. Planta crucífera hortense. 42. Aroma, fragancia. 43. Otorga, dona. 44. Famosa playa de Río de Janeiro. 47. Símbolo químico del escandio. 48. Local donde se amasa el pan. 50. Término o tiempo señalado para una cosa. 51. Cociese directamente a las brasas. Verticales 1. En este lugar. 2. Personificación del mar en la mitología escandinava. 3. Terminación de aumentativo. 4. Unidad monetaria del Paraguay. 5. (“El mago de ...”) Famoso relato infantil.
7. Ibídem. 8. Templar, arreglar evitando el exceso. 9. Yerno de Mahoma. 10. Muy distraída. 11. Pedido internacional de auxilio. 13. Antílope propio del Africa del sur. 16. Embrollado, complicado. 17. Suspensión de la respiración. 19. Roca compuesta de diálaga y feldespato. 20. Acción de llevar. 22. Estima y respeto de la dignidad propia. 23. Compuesto orgánico derivado del amoniaco. 24. Relativos a la medicina. 25. Hidropesía general del tejido celular. 27. Loe. 29. Nabar. 35. Semitono usado en la música griega. 36. Entrega algo graciosamente. 38. Remolcará la nave. 40. Suceso, acontecimiento.
Los Horóscopos de Holiday Mathis ARIES (Marzo 21-Abril 19). Tratar de hacer cosas es difícil.Cuando sientes un compromiso tibio hacia un esfuerzo, reconoce que probablemente estás “tratando” en lugar de simplemente haciendo. Quizá sea por temor. Quizás sientas la futilidad del esfuerzo anticipado. Da un paso hacia atrás. Simplemente hazlo o no lo hagas. TAURO (Abril 20-Mayo 20). Siempre es más fácil ser generoso cuando el recipiente de tu generosidad sabe apreciarlo. Mientras que tu gente está muy contenta, puedes seguir dando. Por supuesto, los verdaderos santos son aquellos que dan aún cuando no son apreciados. GEMINIS (Mayo 21-Junio 21). Aunque todos necesitan dinero, hay razones legítimas para alejarte de las demostraciones de éxito material esta semana. Vas a guardar las cuestiones financieras para otro momento mientras vuelves a formular tus valores personales. CANCER (Junio 22-Julio 22) Cuando escuchas “no,” piensa que es retroalimentación. El rechazo no es real; sólo es retroalimentación a la cual has otorgado un significado personal. No lo hagas entonces. Así todo lo que tendrás será sólo retroalimentación, que puedes utilizar para mejorar y avanzar. LEO (Julio 23-Agosto 22). Tienes emociones, pasiones y necesidades que no comprendes totalmente. Una persona capacitada en cuestiones de la mente puede entenderlas mejor. Considera aprender acerca del comportamiento humano o recaudar información sobre el tema de tu comportamiento en particular. VIRGO (Agosto 23-Septiembre 22). Cuando te adentras en una historia, lo haces con la clase de energía que llama la atención de la gente. Te ayuda a saber el tema de tus sujetos muy bien. Si no piensas que ése es el caso, asegúrate de que lo sea. Tendras la oportunidad de
41. Esposa de Tíndaro, rey de Esparta, y amante de Júpiter. 45. Estado de no beligerancia entre las naciones. 46. Doceava parte del año. 48. Contracción. 49. Forma del pronombre “vosotros”.
Respuestas de la semana pasada
instruir e influenciar a la gente con tus historias. LIBRA (Septiembre 23-Octubre 23). Estás feliz de experimentar una realidad compartida con otros en su mayoría, pero de vez en cuando tienes un fuerte sentido de que el mundo es exactamente lo que tu piensas que es. Cuando piensas algo así, tienes razón. Imagínate como una persona sin límites. ESCORPION (Octubre 24-Noviembre 21). El verdadero poder es la habilidad para dirigir tu conciencia y atención a voluntad. No permitas que tu subconsciente cree una visión limitada tuya y del mundo. Si tienes creencias limitantes, no serás más libre que lo que estarías si te estuvieran restringiendo desde el exterior. SAGITARIO (Noviembre 22-Diciembre 21). ¿Siempre pones tus deseos personales para poner a otros primero? Este es un problema que puedes resolver. Invita al espíritu del juego y de la creatividad para juzgar tu lluvia de ideas. Siempre hay manera de cumplir con tus necesidades y cuidar al mismo tiempo a los seres amados. CAPRICORNIO (Diciembre 22-Enero 19). Todos nos atoramos. Puedes sentir que alguien te atrapa entre dos objetos inmóviles. Esta posición es una forma excelente de lograr que te concentres, forzándote a tener una conciencia más profunda. Observa que son los movimientos que te permiten liberarte. Muestra adaptabilidad. ACUARIO (Enero 20-Febrero 18). Es fácil para ti hacer lo que tienes ganas de hacer y lo que tienes la costumbre de hacer. El resto necesita esfuerzo. Para que puedas dedicar el esfuerzo esta semana, querrás saber exactamente por qué. Sólo los más altos propósitos te interesarán y te motivarán. PISCIS (Febrero 19-Marzo 20). Puede haber cierta confusión en tu vida amorosa esta semana. Da a las relaciones tiempo y espacio para respirar. Recuerda que tus cualidades más atractivas son la pose, la seguridad y el optimismo.
Maestro Jose Gregorio ES USTED DE LAS PERSONAS: • • • • •
DP-6838624
¡Le puede ayudar!
Que no progresan • Problemas en su hogar Todo le sale mal • Su pareja lo dejó Mala suerte en el amor • Enfermedades desconocidas Mala suerte en el dinero • Su negocio no prospera Problemas de infertilidad, impotencia y eyaculación precoz
MÁS DE 25 AÑOS DE EXPERIENCIA EN ESTA ESPECIALIDAD.
100% GARANTIZADO
303-474-4221 • LLAME HOY Y CAMBIE SU VIDA!
¿No tiene licencia De Colorado? MA RA OG % R P 100 L A EG DP-6838946L
Respuestas de la semana pasada
Gaturro
The Possession.
DIVORCIO? LE REGRESO AL SER AMADO
11
¡Llámenos ahora!
Quizás tenemos una solución para usted. Conultores Disponibles en todo el estado
866.691.4435 ext. 2
!Pro mo ció n d e Internet, $29.99/mes!
Thomas J. Braham Abogado especializado en infracciones de tráfico y bancarrota.
Promo 2: Teléfono con llamadas a México ilimitadas por $9.99*/mes
(303) 396-2884
DP-6822652
Thomas@brahamlaw.com
DP-6834133
* Mas impuestos
303-558-1250
12
09.06.12 | www.vivacolorado.com
Fernández anuncia plan para crear un Hollywood argentino
Por Michael Warren, AP BUENOS AIRES — La presidenta argentina reveló la semana pasada un ambicioso plan para apoyar a los productores de cine y televisión del país, con la creación de un nuevo parque industrial en Buenos Aires que espera se desarrollé tomando a los estudios de Hollywood como modelo. La presidenta Cristina Fernández decretó la creación de una compañía con fondos privados y públicos para atraer a constructores privados y convertir una zona industrial abandonada cerca del lujoso distrito de Puerto Madero, a la orilla del Río de la Plata, en una incubadora de negocios llamada “Polo Audiovisual”. “Tal como se hace en Hollywood, donde el apoyo para la industria hace que su contenido sea cuasiuniversal, queremos que nuestros valores y cultura en Argentina también tengan este desarrollo”, dijo Fernández. A pesar de que la cinta argentina “El secreto de sus ojos” ganó el Oscar a la mejor película extranjera en 2010, la mayoría de las películas que ven los argentinos provienen de Estados Unidos. Fernández espera cambiar este panorama al requerir que un mínimo del contenido de la televisión sea producido en el país y afirma que al subsidiar un auge de producción en la televisora estatal se ha logrado la creación de miles de empleos. La nueva ley de medios argentina
requiere que las empresas de cable incluyan el canal de películas dirigido por el Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales, así como el canal infantil público Paka Paka. Para los argentinos, que crecieron viendo programas estadounidenses subtitulados o doblados, la oportunidad de ver personas en televisión hablando en su idioma en escenarios que conocen ha sido reveladora. Pero los proveedores de cable y los propietarios de cines siguen enfocándose en los programas con altos niveles de audiencia y las películas apoyadas por las principales distribuidoras estadounidenses, lo que dificulta que el contenido argentino llegue al público. La presidenta invitó a los constructores para que presenten sus propuestas, no sólo para estudios de cine, sino también para otros negocios que estarán abiertos al público en el “Polo Audiovisual”. El principal rival político de Fernández, el alcalde de Buenos Aires Mauricio Macri, tiene planes igualmente grandes para un terreno cercano conocido como “Ciudad Deportiva” donde su gobierno planea un conjunto de $1.000 millones que incluirá centros comerciales, oficinas y departamentos de lujo. En medio de los terrenos de ambos proyectos viven miles de personas en la pobreza en zonas que suelen inundarse.
GraNdes ambicioNes. La presidenta de Argentina, Cristina Fernández, anuncia la creación de un centro de desarrollo de la industria audiovisual de la nación en la casa de gobierno en Buenos Aires, Argentina. Fernández dio a conocer un nuevo y ambicioso plan para apoyar a los creadores de televisión y de cine del país con un nuevo parque industrial a lo largo del muelle costero de la capital inspirado en los estudios de Hollywood. AP
COMPRA EL VIERNES DE 9 A.M.-1O P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-11 P.M.
LOS HORARIOS PUEDEN DIFERIR SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.
VENTA
DE UN
DÍA
New opportuNities. A couple sits on a bench along the waterfront in the Puerto Madero district of Buenos Aires. Argentina’s leader, Cristina Fernandez, unveiled an ambitious new plan to support the country’s television and film creators with a new industrial park along the capital’s waterfront. AP
Argentine president to take on Hollywood By Michael Warren, AP BUENOS AIRES — Argentina’s leader unveiled an ambitious plan to support the country’s television and film creators with a new industrial park along the city’s waterfront that she hopes will be modeled on Hollywood’s studios. President Cristina Fernandez decreed the creation of a publicprivate company leveraging state pension funds to attract private developers and turn an abandoned industrial area near the city’s glitzy Puerto Madero district into a business incubator known as the “Polo Audiovisual,” or audiovisual center. “Just like they do it in Hollywood, where support for the industry has made it possible for its content to become almost universal, we want our values and culture in Argentina to have this kind of development,” she said. Though Argentina’s “El Secreto de Sus Ojos” won the best foreign film Oscar in 2010 the vast majority of movies Argentines see are still made in the U.S. Fernandez has sought to change that by requiring at least a minimum amount of televised content to be homegrown, and by subsidizing a content boom on state-run television that has fostered thousands of jobs. A new media law requires cable companies to include a movie channel run by the National Institute of Cinematic
and Audiovisual Art, as well as the children’s channel Paka Paka. For Argentines who grew up watching dubbed and subtitled American shows, the chance to see people on TV who talk like themselves in familiar settings has been revelatory. But cable providers and movie multiplexes still focus on top-rated shows and films backed by major U.S. distributors, making it difficult for Argentine content to find audiences. The audiovisual incubator is to be located in a gritty zone of abandoned factories where Puerto Madero meets the Riachuelo river. “It’s just a few meters from Puerto Madero and it’s now just dead space that lacks any activity,” said Fernandez. She invited real estate developers to make proposals not only for movie studios but also for businesses and riverfront areas that would be open to the public. Fernandez’ main political rival, Buenos Aires Mayor Mauricio Macri has similarly ambitious plans for a neighboring waterfront property once known as “Sports City,” where his government plans a $1 billion development of shopping centers, restaurants, office space and upscale housing. In between the two planned developments, thousands of people live in poverty on the riverbanks, in shacks that get swamped whenever the river water kicks up.
SÁBADO, 8 DE SEPTIEMBRE COMPRA DE 9 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES COMPRA DE 9 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS ¡AMBOS DÍAS DE 9 A.M.-1 P.M.! ADEMÁS, SELECCIONES EN LIQUIDACIÓN DE MODA Y DE HOGAR
AHORRA 5O%-8O% sobre precios orig.* CUANDO AHORRAS UN
40% EXTRA sobre precios ya rebajados ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM
cuando compras $99 en línea. No requiere código promocional; aplican exclusiones.
VIERNES Y SÁBADO HASTA LA 1 P.M.;
NO SE PUEDE USAR CON ESPECIALES O SÚPER COMPRAS
¡WOW! AHORRA $1O
¡EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y SELECCIONES PARA EL HOGAR!
AHORRA
1O
$
EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.
VÁLIDO EL 7 Ó 8 DE SEP. HASTA LA 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.
Excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos,cosméticos/fragancias,tarjetasde regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de ahorro se distribuyen entre todos los artículos elegibles del modo en que muestra el recibo. Cualquier devolución reducirá el descuento asignado al artículo devuelto. Este cupón no tiene valor de efectivo y no puede canjearse por efectivo, ni sirve para comprar tarjetas de regalo o hacer pagos a tarjetas de crédito. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. La compra debe alcanzar el valor de $25 o más, sin incluir cargos por valor de impuesto o envío.
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 7 Y 8 DE SEPTIEMBRE DE 2012. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.