Viva Colorado 11 15 13 don francisco

Page 1

YA EL VIENEEEL YAVIEN O SUPLEMENTO L ECIA ESPECIAL ESP

Todo lo que tienes que saber acerca del proceso de inscripción “EscojoMiEscuela”

El semanario de The Denver PosT

Año 6, No. 368

11/15/13

VIVACOLORADO.COM

SELENA GOMEZ EN DENVER Pag. 4

¡Encuentra ¡Encuentra autos usados en Denver por menos de 10 mil dólares! Pag. 11

TREMENDO GIGANTE. Nadie en la historia de la televisión mundial se ha mantenido vigente por tantas décadas como Mario Kreutzberger, mejor conocido como Don Francisco. AP

Dónde ahorrar y dónde gastar en Thanksgivings Pag. 8

LATIN GRAMMY GIGANTE LA ACADEMIA PREMIARÁ A DON FRANCISCO El conductor de televisión chileno dio el primer empujón hacia la fama a un montón de cantantes latinos Por Gisela Salomon, AP

Mexicana lidera ola saludable en Denver

MIAMI — Don Francisco se siente orgulloso y no puede ocultarlo: va a ser honrado con el Premio del Consejo Directivo de la Academia Latina de la Grabación, una distinción que reciben sólo un puñado de personalidades por su contribución a la música latina. Pero lejos de asumir una actitud egocentrista, asegura que el galardón no es un mérito propio sino de todo el equipo de producción de su programa televisivo

“Sábado Gigante”, que desde hace más de medio siglo ha servido de plataforma de lanzamiento de innumerables estrellas hispanas. “Lo recibo con mucho orgullo porque en todos los años que hemos estado aquí, hemos abierto las puertas a la música. La música ha sido parte de nuestro programa”, expresó Don Francisco, cuyo verdadero nombre es Mario Kreutzberger, en una entrevista telefónica con The Associated Press. “Me imagino que tengo que recibir este premio en nombre de todo este equipo de producción ... me imagino que hemos recibido esta distinción porque hemos lanzado muchos artistas”. Don Francisco recibirá el reconocimiento junto con el músico, compositor y director musical mexicano Pedro Ramírez Velázquez. Ambos serán homenajeados en una ceremonia especial que se realizará

ha hecho historia en la televisión y ha servido como plataforma para desarrollo y establecimiento de artistas, así como para presentar la música a una amplia audiencia de habla hispana’.

– Consejo de la Academia Latina

el 20 de noviembre en el Hotel Four Seasons de Las Vegas, el día previo a la 14ª edición del Latin Grammy. El Premio del Consejo Directivo es otorgado por votación del Consejo de la Academia Latina de la Grabación a personas que a lo largo de sus carreras han realizado importantes contribuciones en el campo de la grabación, excluyendo interpretaciones. Para la Academia, Don Francisco ha sido una pieza “clave” para

diseminar la música de la región en toda Latinoamérica y en los hogares hispanos de Estados Unidos. Su programa, que se transmite desde 1962, “ha hecho historia en la televisión y ha servido como plataforma para desarrollo y establecimiento de artistas, así como para presentar la música a una amplia audiencia de habla hispana”, dijo la organización al revelar que el conductor chileno recibiría el premio este año. “Sábado Gigante” tuvo sus orígenes en Chile, pero desde hace 28 años es producido y grabado en Estados Unidos, donde la cadena Univision lo transmite a toda la nación, y también puede verse en más de una docena de países de América Latina, entre ellos Chile, México, Venezuela, Bolivia, Panamá y Uruguay.

>> Pag 10

Pag. 5

Facebook apunta a mercado hispano de EEUU Por Gisela Salomon, AP MIAMI — Facebook ha descubierto que en Estados Unidos hay 23 millones de hispanos que utilizan la red social con mayor frecuencia que el resto de los estadounidenses y pasan más tiempo en ella que la mayor parte de la población. Sabe también que el creciente mercado hispano es uno de los principales objetivos de numerosas empresas.

Con esas dos realidades en mente, acaba de inaugurar una oficina en Miami para facilitar a empresas y agencias de publicidad el acceso al mercado hispano. Su objetivo es ayudar a los empresarios a alcanzar esta audiencia latina con campañas que les permitan conseguir resultados. “Es una audiencia enorme cuando la comparas con los medios tradicionales y digitales del mundo hispano. Es una

audiencia que le provee a los anunciantes de Estados Unidos enfocados en este mercado una oportunidad muy buena”, expresó Christian Martínez, jefe

de ventas de Facebook para el mercado hispano de Estados Unidos. “Estamos creando recursos para que los anunciantes puedan llegarles a esos usuarios de una manera eficiente y activa con publicidad”, dijo en entrevista telefónica con The Associated Press. Los 52 millones de hispanos residentes en Estados Unidos tienen un poder adquisitivo de cerca de 1,2 billones de dólares, de acuerdo con investigaciones

de Nielsen, una empresa que hace investigaciones de mercado en un centenar de países. La oficina del censo estima que para el 2060 la población hispana ascienda a 128,8 millones. Internet tiene una penetración de casi el 68,5% entre los hispanos de Estados Unidos, según eMarketer, una empresa dedicada a estudios de mercadeo digital.

>> Pag 9


2 Tu Calendario

CONCIERTOS

JUEGOS

CURSOS

EVENTOS

ACTIVIDADES

u11/15-19 - Américas Latino Festival

u11/16 - Mojado sobre mojado

Durante cuatro días y en dos ciudades, el festival iluminará el “Corredor Latino” entre Boulder y Denver, con una variedad de eventos, espectáculos y actividades para todas las edades, niveles económicos e intereses. Habrán cine de justicia social, foros ambientales y conversaciones con intelectuales latinos como Laura Esquivel, Junot Díaz y Sonia Nazario. Dónde: varias locaciones en Denver y Boulder. Más info: www. americaslatinofestival.org

Para niños entre 8 y 13 años que deseen aprender a pintar una cuadro a óleo en una tarde. No requiere habilidad artística. Dónde: Meadowood Recreation Center, 3054 S. Laredo St., Aurora. Hora: 1-4 p.m. Costo: $60 ($47 residentes de Aurora). Más info: 303344-1776 o auroragov.org

u11/17 - “El Sendero de los Sueños” Para incentivar la lectura de los niños, la Iglesia San Cayetano pone en escena una historia llena de magia y enseñanzas basada en el libro de Arturo García. Dónde: 299 S. Raleigh St. Denver, CO 80219. Hora: 2 y 5 p.m. Más info: Linda Sosa 303 257 8789 Gratis.

uHasta el 11/26 - Becas para organizaciones sin fines lucrativos GlaxoSmithKline anunció un nuevo programa de becas, GSK IMPACT Grants, diseñado para explorar soluciones innovadoras para mejorar la salud de jóvenes de Denver. Las organizaciones locales sin fines de lucro son invitados a solicitar una beca de hasta $500 mil. Más info:us. communitypartnerships@ gsk.com

Año 6, No. 368

uHasta el 12/22 Exhibición artística Nuestra Cultura

u11/16 - Alex Lora y El Tri en Denver Si te gusta el rock en español ven y celebra los 45 años de El Tri y sus valedores. Dónde: National Western Stadium Arena, 4695 Franklin St. Denver, CO 80216 (I-70 & Brighton Blvd.). Boletos: tickets.ticketon.com, menores de 10 años entran gratis. Puertas abren a las 8 p.m. Foto: AP

Para edades entre 7 y 10 años, explora la coreografía del hip-hop con una gran variedad de estilos que incluyen”breaking, locking and popping”. Dónde: Meadowood Recreation Center, 3054 S. Laredo St., Aurora. Costo: $63 ($48 para residents de Aurora). Más info: 303-326-8308 o auroragov.org/dance

Ruby Nelda Pérez, quien trae a Denver sus ollas, sartenes, chiles y jalapeños para invitar a su audiencia a la “Última Cena”, en una comedia tildada de “irresistible e irreverente”. Dónde: Su Teatro Cultural and Performing Arts Center, 721 Santa Fe Dr., Denver, CO 80204. Más info: www.suteatro.org o 303-296-0219. Hora: 7:30 p.m. Domingo a las 2 p.m. Boletos: $17-20.

uHasta el 11/17 - Su Teatro presenta Doña Rosita’s Kitchen

uHasta el 11/22 - El Día de los Muertos sigue vivo

Una comedia histérica con la artista chicana

Debido a la demanda popular se ha extendido

uHasta el 12/20 – HipHop para principiantes

la visión de la exposición que ha atraído a cientos de personas en las últimas dos semanas. La exposición incluye altares tradicionales, así como algunos de los tesoros culturales simbólicos de Día de Muertos en México. Cada aspecto de esta exposición tiene su propia historia y le transportará a los visitantes a una “pequeña ciudad rural en México” para que puedan experimentar esta celebración única. Dónde: Centro Cultural de México, 5350 Leetsdale Dr., Suite 200 (segundo piso). 10 a.m. - 3 p.m. Gratis.

FAMILIA 101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202 publisher | editor

Diego Aparicio daparicio@vivacolorado.com director de arte

Abraham Torres

atorres@vivacolorado.com sala de noticias

Contact the newsroom noticias@vivacolorado.com 303.954.1111

VENTAS/SALES ejecutiva de ventas sales executive

Una galería con una de las colecciones privadas de arte y folklore mexicano más grande de Denver estará presente con varias categorías como arte, música, cine, comida y literatura. Dónde: Arvada Center for the Arts and Humanities, 6901 Wadsworth Blvd., Arvada, CO 80003. Gratis.

u11/17 - Visita la sirena mística Visita el Acuario de Denver en este evento familiar donde podrás obtener autógrafos y oportunidades para tomarte fotos espectaculares. Dónde: 700 Water Street, Denver, CO.

Shiree Johnson

sjohnson@denverpost.com 303.954.1118 If you no longer wish to receive our Viva Colorado product, please call The Denver Post at 303-832-3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com and click on the link “VIVA Colorado” along the left hand side.

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor. La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certificado por el Audit Bureau of Circulation.

Follow us on | Síguenos en :

TuVivaColorado

u11/23 - Clases de comedia improvisada Ríete todo el día aprendiendo lo básico de la actuación improvisada con varios ejercicios. Dónde: Aurora Center for Active Adults, 30 Del Mar Cir, Aurora. Hora: 10 a.m. a 12 p.m. Más info: 303-739-1970

or aurorafox.org. Costo: $25 ($19 para residentes de Aurora).

A parrandear EN

DENVER ESTA

ILUMINACIÓN NAVIDEÑA

Centro de Denver Fin de Semana de Acción de Gracias 29 de noviembre

TEMPORADA

UN CUENTO DE NAVIDAD

Centro de Artes Escénicas de Denver 29 de noviembre al 29 de diciembre

PASAPORTE A PARÍS

Museo de Arte de Denver Hasta el 9 de febrero

NAVIDEÑA

BOSQUES DE LUZ

Jardín Botánico de Denver 29 de noviembre al 1º de enero

En esta época navideña, sal a parrandear en la ciudad a una milla de altura y disfruta de fiestas y atracciones para toda la familia. Encuentra el regalo perfecto para aquellos en tu lista de regalos en los mejores destinos de compras tales como Cherry Creek North, el centro comercial Cherry Creek, el Pabellón de Denver, la Calle Larimer, Belmar, y el centro comercial Park Meadows. Planee su viaje y encuentre grandes ofertas de hotel visitando: VISITEDENVER.COM *Precios en base a disponibilidad y pueden cambiar. Otras restricciones pueden ser aplicadas. La noche de víspera de Año Nuevo no esta incluida.

MITOS AL DESCUBIERTO: ¡UNA EXHIBICIÓN EXPLOSIVA! Museo de Ciencia y Naturaleza Hasta el 5 de enero


11.15.13 | www.vivacolorado.com

AT&T te ofrece una nueva manera de obtener un nuevo iPhone $0 CARGO inicial con

AT&T Next

SM

Visita una tienda

aTT.cOM/iphone

1.800.331.0500

Requiere acuerdo de pago y calificación crediticia. El impuesto a las ventas se cobra al momento de la compra. Se requiere un contrato de servicio móvil que califique. Si se cancela el servicio móvil, se debe pagar el saldo restante del equipo. Solo para smartphones que califiquen. Límite de 2 equipos financiados por cuenta de servicio móvil. Solo se ofrece en tiendas participantes. Si el equipo es devuelto, se cobrará un cargo de restitución de hasta $35. Términos sujetos a cambio. Visitar una tienda o att.com/next para conocer más. Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. Todas las otras marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.

3


4 Tu Calendario

11.15.13 | www.vivacolorado.com

>> Envía tus eventos al calendario de Viva Colorado: noticias@vivacolorado.com << Pag 2

Cascanueces

u11/24 - Lucha libre mexicana en Denver

El Colorado Ballet presenta la tradición navideña favorita de Colorado con personajes inolvidables y deslumbrante vestuario y escenografía de José Varona. Esta tradición decembrina contará con la coreografía clásica que combina extraordinarios arreglos de Tchaikovsky interpretada en vivo por la Orquesta de Ballet Colorado. Dónde: Ellie Caulkins Opera House, Speer Boulevard y la calle Arapahoe, Denver, CO 80204. Más info: 720-8654225 o www.coloradoballet. org. Boletos: $25-$155. Viernes y sábados 7:30 p.m., sábado y domingo 2 p.m.

El club Deportivo Juárez de Denver se complace en invitarte a otro gran evento de lucha libre mexicana que llega directamente desde el Consejo Mundial de Licha Libre, con los luchadores Minis Demus 316, Astral, Eléctrico y Alebrije Jr. Boletos: niños $10, adultos $15. Más info: 720-295-9430.

u11/29 - DJ Hector Moralez en Denver Pasa tremenda noche de parranda junto al DJ Hector Moralez, Steve Synfull y Uriah West. Dónde: Bar Standard, 1037 Broadway, Denver, CO 80204. Para mayores de 21 años. Costo: $5.

u11/29-30 - El Cascanueces Classical Dance Theatre presenta con orgullo su 24º show anual del tradicional Cascanueces. Dónde: D.L. Parsons Theater, 11801 Community Center Drive, Broomfield, CO 80233. Hora: 7:30 p.m. Más info: 303-450-8800 o danceartsnetwork.com. Boletos: $18-$20.

u11/16 - Conciertazo de Selena Gomez en Denver

u12/03 - Noche Legal para pequeños negocios

Disfruta de sus canciones más conocidas durante su gira 2013 Stars Dance Tour. Dónde: 1stBank Center (Anteriormente the Broomfield Event Center). Hora: 7:00 p.m. Más info: www.1stbankcenter.com. Costo: Desde $28.50 Ana Claire y la coreografía clásica de Peter Davison están impregnadas de magia teatral, artes del circo y un raro sentido del humor. Dónde: Auditorio Macky, Campus Box 285 de la Universidad de Colorado, en Boulder. Más info: 303492-8423 o boulderphil.org. Boletos: $15-$82.

u11/29 - 12/01 - El Cascanueces

uHasta el 12/21 Sábados y domingos con el Hada de los Dientes

El ballet favorito de Estados Unidos se reúne una vez más en una gran producción con un elenco de más de 80 bailarines, el pleno paisaje, trajes y efectos especiales, además de la orquesta en vivo.

Cada año el Hada de los Dientes recolecta cerca de 110 millones de dientes de leche. Ella solo trabaja en la noche, así que se debe tener dientes saludables y brillantes para que ella los pueda ver. El Hada de los

Dientes hará presentaciones especiales durante el día y regalará kits con cepillos de dientes este invierno, para ayudar a los niños de Denver a mantener sus sonrisas saludables. Dónde: Grand Court en el Centro Comercial Cherry Creek, 3000 E. 1st Ave, Denver, CO 80206. Hora: 11 a.m. a 3 p.m. Más info: www. CepillaConMigo.com

u11/29-12/29 Cuentos de Navidad La tradición navideña regresa a Denver con un show basado en la novela clásica de Charles Dickens, en esta feliz adaptación musical del viaje triunfal de Ebenezer Scrooge a la redención. Un cuento de Navidad que ilumina el

significado de la temporada decembrina y una tradición para muchas familias. Dónde: Denver Center for the Performing Arts, 1101 13th Street. Más info: 303446-4829. Boletos: $55-65.

u11/30 - El Gran Cascanueces Ruso Celebra esta Navidad con la famosa producción mundial del Ballet de Moscú. Cuarenta artistas rusos realizan hazañas olímpicas. Dónde: Paramount Theatre, 1621 Glenarm Place, Denver, CO 80202. Hora: 3 y 7:30 p.m. Más info: 303-623-0106. Entradas a partir de $28 en www.tickethorse.com

u11/30 - 12/28 - El

Este evento es una oportunidad para una consulta legal gratuita para emprendedores con escasos recursos. El propósito es determinar si el problema de negocio tiene un aspecto legal a la misma; remitir el propietario de la empresa a los recursos legales que puedan estar disponibles; determinar si el empresario debería contratar a un abogado. Información legal está disponible en inglés y español. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Hora: 6- 8 p.m. Costo: Gratis. Contacto: 303-573-1302 o info@ MiCasaResourceCenter.org

u12/04- Feria de recursos para pequeños negocios Encuentre recursos y

conozca a personas que le ayudaran a crecer su pequeño negocio. Conozca prestamistas y consejeros, aprenda sobre recursos y entrenamiento para negocios, y haga contacto con otros emprendedores. No hace falta confirmar su asistencia. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Hora: 5:30-7:30 p.m. Costo: Gratis. Contacto: 303-573-1302 o info@ MiCasaResourceCenter.org

u12/06-07 - Desfile navideño de 9News Comienza tu temporada decembrina con el espectacular desfile de dos millas en el centro de Denver, el escenario para la más brillante tradición de las fiestas de Colorado. Habrán bandas musicales, carrozas adornadas, y, por supuesto, una aparición especial del Pingüino Waddles y Santa Claus. Trae tu chocolate caliente y las orejeras. Dónde: Centro de Denver. Más info: denverparadeoflights.com

u12/07 - Audiciones de America’s Got Talent Uno de los ganadores del reality show de NBC America’s Got Talent podría salir de Denver, una de cinco ciudades que albergará audiciones para el show de cara a la temporada 2014. Dónde: Colorado Convention Center, 700 14th Street, Denver, CO 80202. Más info: www. americasgottalentauditions. com

Nov 16, 17 y 18

Tu Voz Cuenta Colorado Unete al Liderazgo Hispano Verde! Participa y Visita hoy www.AmericasLatinoFestival.org Un encuentro histórico para inspirar la acción cívica y gubernamental que promueva el progreso ambiental, la prosperidad económica y el crecimiento de comunidades sanas.

AMERICAS LATINO FESTIVAL

En Pos de un Futuro Sustentable. Uniting Diverse Communities for a Sustainable Future

Laura Esquivel Author “Like water for Chocolate”

Ray Suarez

Author of “Latino Americans: the 500-year legacy that shaped the nation”.

Heatherlyn

“Making music, I come alive”.

Junot Diaz

Pulitzer Prize Winner 2008

Conscious Talks Family Day Eco-Exhibits Art Exhibits Amazon Gold FilmForum Performances The Movie Lea todos los detalles, fechas, horas y locaciones en:

El Americas Latino Festival (ALF) de Boulder, Colorado es una iniciativa educativa dedicada al fomento del diálogo entre Latinoamérica, comunidades Latinas y no-Latinas en los Estados Unidos, utilizando las artes como medio para promover el diálogo cultural, la justicia social y la sostenibilidad. Más de 75 participantes en las áreas de derechos humanos, conservación, ciencia, literatura, música, artes visuales y cine participarán en este evento bienal comprometido a promover el espíritu panamericano que pueda reconciliar a los pueblos y lugares para un futuro sustentable. Este primer año del festival, tanto México como el Caribe serán los invitados especiales, y con la ayuda de una creciente red internacional, nacional y local de alianzas y cooperación ALF reunirá algo absolutamente único en esta área, sin precedentes en todo el país: una comunidad con una iniciativa educativa que está destinada a volverse la Cumbre Latina de referencia para la justicia social y sostenibilidad.

http://www.americaslatinofestival.org/ .com

Boulder’s Promotional Products Supplier

library .org


11.15.13 | www.vivacolorado.com

Tu Comunidad

5

Denver: Mexicana lidera una ola saludable que Cómo registrar a menores Consulado Mexicano ha alcanzado hasta 50 mil personas en español Poren Denver

Por Laressa Watlington, Especial para Viva Colorado

U

A

los 40 años Julissa Molina Soto asegura sentirse en la mejor condición física de su vida, además de comer saludablemente y ejercitarse a diario. Según ella, su motivación no es la vanidad sino el bienestar de docenas de latinos que se inspiran en ella para mejorar su salud y prevenir enfermedades. Molina, originaria de Michoacán, México, es la directora del programa Por Tu Familia, de la Asociación Americana de la Diabetes en Colorado (AAD, en inglés). En 2012, el programa asistió a más de 50.000 personas a informarse acerca de programas de salud, nutrición y ejercicios. Predicar con el ejemplo es precisamente la herramienta que Molina Soto utiliza para impulsar a las mujeres latinas en los programas de Por Tu Familia. Ella muestra una fotografía de cuando pesaba 172 libras a quienes dudan que cambios en su alimentación y ejercicio pueden mejorar sus vidas. Mujeres como Johana García, de 28 años de edad, reaccionan con sorpresa. “Desde el momento que nos enseñó su foto, como ella estaba antes a como esta ahora, me quedé sin palabras”, sostuvo García, quien ha perdido 32 libras desde que se inscribió en el programa de la AAD. “Si ella puede, cualquier persona puede”, agregó. La pasión por ayudar a los latinos en Colorado a mejorar su salud e informarles acerca de cómo prevenir enfermedades proviene de su turbulenta experiencia con el sistema de salud en Estados Unidos, algo que ella ha intentado cambiar como directora de programas para hispanos de la AAD. “Yo recuerdo correr a la sala de emergencia con mis hijos y terminar con una factura de $5 mil”. Yo dije, ‘Algún día yo voy a llegar a ser alguien en el sistema de salud y yo le voy a enseñar a mi gente cómo es que podemos navegar este sistema’”, sostuvo Molina. El programa Por Tu Familia trabaja con clínicas, iglesias y centros de recreación y se enfoca en la prevención e información sobre enfermedades cardiovasculares, diabetes y nutrición. Según estudios, la diabetes afecta a más de 2.5 millones de hispanos y en muchos casos no se

BOOTCAMP. Maribelia Ávalos, entrenadora del bootcamp de la Asociación Americana de la Diabetes en Colorado, dirige una clase de la organización. Foto: Laressa Watlington diagnostica a tiempo. La ventanilla de salud en el Consulado General de México en Denver es un sitio donde suele verse a Molina prestando un “servicio social para el inmigrante”, aquella necesidad que ella enfrentó en la sala de emergencia cuando no hablaba inglés. La asociación ofrece clases de ejercicio gratuitas como Latinas en Ruedas, Latinos en Entrenamiento, Latinos en la Rocas y un bootcamp. El taller Salsa, Sabor y Salud procura clases de nutrición en español a niños mayores de 8 años. Las clases impulsan a sus participantes a estar más activos y alimentarse bien. Rosy Ramos, de 34 años, confiesa haber cambiado la alimentación de su familia luego de participar en las clases de bootcamp en Aurora. Sus hijas Jennifer y Jessica ahora comen frutas y vegetales y están siempre activas, asegura Ramos. “Las mujeres latinas a veces no tenemos la educación de hacer ejercicios y alimentarnos bien. Julissa nos ayuda a interesarnos en esos temas tan importantes”, explicó Ramos. “Mis niñas están aprendiendo de chiquitas. Si yo hubiera sabido de nutrición de pequeña me hubiera ahorrado muchas enfermedades y malos ratos”, agregó. Aparte de ayudar a cambiar la actitud de los latinos hacia el ejercicio y la nutrición, Molina también tiene la meta de trasformar la imagen que la sociedad tiene de los inmigrantes. Ella quiere construir una clínica para personas de bajos recursos. “La necesidad más grande que nuestra comunidad tiene es la información”, indicó la directora de programas hispanos de la AAD. “Nuestra gente está lista, lo que pasa es que no nos

¡Dentaduras postizas en un día!

¡Usted puede tener sus dientes postizos en

24 horas!

$1.895

incluyedentaduras superiores e inferiores. Excluye extracciones

• Técnico dental y laboratorio enelconsultorioparaajustar las dentaduras postizas • Reparaciones de alta calidad •Solucionesapreciosaccesibles • Profesionales de confianza • No hace falta cita previa

1 Day Dentur Dentures

DepropiedadprivadaporDentalAssociatesofAurora

1075 S. Peoria St. Aurora, CO 80012 303.341.4878

Gran Apertura 4 de noviembre

tienen paciencia, creen que no entendemos, creen que no queremos y creen que estamos como estamos porque queremos. Necesitamos mas líderes en el área de salud que puedan caminar con ellos de la mano”, agregó Molina. Según Maribelia Avalos, entrenadora del bootcamp de la AAD en Denver, “Julissa

es el ejemplo perfecto de buena salud y una líder en la comunidad”. “Es fácil que la gente la vea y crean que pueden hacer lo que ellos se pongan en mente. Eso es de admirar y replicar”, sostuvo Ávalos, quien recientemente recibiera un homenaje por sus iniciativas con la comunidad hispana.

Boot Camp Por Tu Familia Clases de ejercicio gratuitos en español Cuándo: Martes y jueves de 9 a 10 a.m. Dónde: Rude Recreation Center, 2855 W. Holden Pl., Denver. Más info: llame a Mónica Chavez al 303.385.3279

no de los servicios más solicitados en el Consulado Mexicano de Denver son los trámites de registro de nacimiento para obtener la ciudadanía mexicana. En el Consulado únicamente aquellas personas nacidas en el extranjero, sean hijos de padre o madre mexicanos, podrán solicitar este servicio, para lo cual deberán solicitar una cita en el sistema Mexitel llamando al teléfono 1877-639-4835. Una vez obtenida la cita, se recomienda que los padres y la persona a registrar que se presenten 15 minutos antes de la hora acordada. De no estar en posibilidad de asistir a su cita, siempre es posible cancelarla en el sistema Mexitel. La documentación necesaria para realizar el registro debe ser presentada en original, e ir acompañada por dos copias en tamaño carta; se sugiere tener sus copias listas ya que esto agiliza el trámite: n Acta de nacimiento del menor. n Carta del hospital con información del nacimiento, nombre de la institución médica así como el médico que atendió el parto. n Comprobante de nacionalidad de los padres,

que puede ser su acta de nacimiento o pasaporte. n Una identificación oficial vigente de los padres como la credencial para votar, pasaporte, matrícula consular, cartilla militar o licencia de manejo. Para aquellos padres que estén casados, es recomendable que presenten su acta de matrimonio. Si los padres no están casados y el padre no comparece al registro, la madre deberá presentar un poder notarial expedido ante notario público mexicano o Consulado mexicano en el que se establezca la autorización del padre para otorgar su apellido al registrado. El día en que se lleve a cabo el registro, los padres del menor deberán invitar a dos familiares o amigos para que comparezcan como testigos, quienes deberán ser mayores de edad con identificación oficial vigente. El servicio de registro de nacimiento es gratis, pero cada copia certificadas tiene un costo de $13. En caso de dudas con este trámite, contacte al Departamento de Registro Civil en Leestdale Dr. 5350 en Denver.

Búscanos en nuestra página de internet www. sre.gob.mx/denver o en las redes sociales de Twitter: @ ConsulMexDen y Facebook. com/ConsulMexDen

pase ¡WOW!

¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

ahorra 2o% extra

en seLecciones en venta y Liquidación de ropa para eLLa, éL y Los niños; más, joyería fina y fantasía ahorra 15% Extra en toda La venta y Liquidación de reLojes, abrigos, trajes sastre, vestidos, impuLse, ropa interior; piezas de traje y chaquetas deportivas para éL y seLecciones de caLzado y artícuLos deL hogar También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, relojes, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, services. Las exclusiones pueden diferir en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o de cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS% DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡EnvíE un mEnsajE “CPn” al 62297 Para rECibir los CuPonEs, alErtas dE ofErtas y más! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar.Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

Válido del 15 al 17 de noV. de 2013

desde ahora hasta el domingo, 17 de noviembre

venta espectacular de 3 días ahorra 3o%-75% por toda la tienda más, usa tu pase o tarjeta macY’s Y

ahorra 2o% o 15%eXtra †aplican eXclusiones; vea el pase.

envío gratis en línea todos los días + ¡ahorra 2o% o 15% extra! envío gratis en compras de $99. usa el código promocional: PREV para recibir los ahorros extra; oferta válida del 13 al 17 de noviembre de 2013. aplican exclusiones; vea más información en macys.com.

los precios de la venta espectacular de 3 días estarán vigentes del 15 al 17 de noviembre de 2013. La mercancía estarán en oferta a estos u otros precios hasta eL 4 de enero de 2014, excepto según Lo indicado. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios,ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos


6 Frontera

Hispanos figuran entre los más pobres del país Por Hope Yen, AP

REFORMA MIGRATORIA

WASHINGTON — En Estados Unidos hay 3 millones de pobres más que en el conteo oficial e incluye a una de cada seis personas debido a los excesivos gastos médicos y los relacionados con el empleo, de acuerdo con cifras revisadas del censo que se conocieron el miércoles de la semana pasada. La nueva medida busca brindar un panorama más completo de la pobreza, pero no remplaza las cifras oficiales. Puesta en marcha hace dos años por el gobierno de Barack Obama, generalmente es considerada más confiable por los sociólogos porque toma en cuenta el costo de vida y los efectos de la ayuda del gobierno, como vales para alimentos y créditos fiscales. Las autoridades no han querido decir si la medida podría en algún momento sustituir a la fórmula probada del gobierno, que se utiliza para asignar dólares a los estados y localidades, y para determinar la elegibilidad para programas sociales como Medicaid, el programa gubernamental de asistencia médica para los pobres o discapacitados. Con base en la fórmula revisada, el número de pobres en 2010 fue de 49,7 millones, equivalente a 16% de la población. Esto supera al récord de 46,5 millones, que se reportó oficialmente en septiembre. Las cifras recientes se dieron luego de que más personas en edad laboral aceptaron empleos con bajos salarios en una economía que mejora lentamente, pero que todavía batallan para pagar gastos de vida. Los estadounidenses de 65 años y mayores tuvieron el mayor incremento en pobreza con la fórmula revisada, de 9,1 a 14,8% debido a los gastos médicos como las primas, deducibles y otros gastos de Medicare que la tasa oficial no toma en cuenta. También hubo incrementos para asiáticos e hispanos, en parte debido a una menor participación entre los inmigrantes y aquellos que no hablan inglés en programas federales de ayuda, como el de apoyo para la vivienda y los vales de alimentos. “Esta es una verdadera incongruencia, cuando una de cada seis personas

ENTRE LAS ARRESTADAS figura Peggy Lynch (centro), esposa del alcalde de Seattle Mike McGinn, quien fue transladada junto a otras manifestantes mientras abogaban por una reforma migratoria. AP

Arrestan mujeres en protesta pro inmigración BELLEVUE, Washington (AP) — En un intento por llamar la atención sobre los estancados esfuerzos en el Congreso para realizar una reforma integral en materia de inmigración, más de 30 mujeres se hicieron arrestar en una manifestación realizada en el interior de las oficinas del Partido Republicano en Bellevue, Washington. Entre las arrestadas se encontraba Peggy Lynch, esposa del alcalde de Seattle Mike McGinn. Decenas de manifestantes incluidas algunas ancianas estuvieron ahí con guitarras, estandartes y tambores para ovacionar a las mujeres que eran sacadas del edificio para ser subidas a patrullas y camionetas por la policía. “Estamos aquí para

enfrenta inseguridad económica aquí en el país más acaudalado del mundo”, dijo Joseph Stiglitz, economista de la Universidad de Columbia y ex presidente del Consejo de Asesores Económicos de la Casa Blanca. Entre los estados con el mayor nivel de pobreza, California tiene la mayor porción, seguido por el Distrito de Columbia, Nevada y Florida. Con la cifra oficial de pobreza, los estados que encabezarían la lista serían Mississippi, Luisiana y Nuevo México. En otros hallazgos: - Los vales de alimentos ayudaron a unas 5 millones de personas a superar la línea de la pobreza. Sin ellos, la tasa general de pobreza se incrementaría de 16 a 17,6%. - La pobreza infantil bajó de 22,3 a 18% con la nueva medida. - Por raza, los hispanos y asiáticos fueron los más pobres, con 27,8% y 16,7%, respectivamente, comparado con tasas de 25,8% y 11,8% con la fórmula oficial.

enfatizar que las mujeres no pueden esperar por la reforma”, dijo Rachael DeCruz, una vocera de los organizadores. “Así que estamos aumentando la presión y trayendo la presión de regreso al distrito donde importa”. Las mujeres fueron arrestadas porque se negaron a salir de las oficinas del Partido Republicano estatal, lo que representa un cargo por ingreso a la fuerza, dijo Carla Lafrate, portavoz de la policía de Bellevue. Susan Hutchison, nueva presidente del partido estatal, estaba en Washington D.C., pero dijo en un comunicado que está de acuerdo en que el sistema de inmigración debe ser reformado. “Es desafortunado que

INMIGRACION Abogada Francesca Ramos, P.C. Nos especializamos en:

• Asilos políticos • Residencia • Obtención de Visas (turista, negocio, familia, novios,...) • Reclamación de Familiares • Procesos de Deportación • Estudiantes o Trabajadores de Intercambio • Naturalización • Representación en Corte • Casos especiales Oficinas en Aurora y Longmont

(303) 417-6370 www.ramoslawyer.com Desde 1999…eficaz.

10% de descuento aplicable a la primera cita.

Francesca Ramos Abogada

New • Immediates • Repairs • Relines • Extractions • Partials • Implants

303.757.2080

www.drcouchman.com

Since 1967 Payment Plans (W.A.C)

framos@ramoslawyer.com DP-6997151

LICENCIADO FEDERICO LEE MAES ABOGADO de ACCIDENTES

GRANDES

y LESIONES SERIAS DP-6997159

WASHINGTON (AP) — No queda tiempo para aprobar una reforma migratoria este año, afirmó el tercer republicano de más rango en la Cámara de Representantes. En declaraciones con defensores de la inmigración, Kevin McCarthy, representante por California, se comprometió a trabajar en la reforma el año próximo.

Angélica Salas, directora de consejo de la Coalición para los Derechos Humanos de los Inmigrantes, protestó junto a una docena de mujeres en la oficina de McCarthy en Bakersfield, California. Salas dijo que McCarthy habló con ella y les explicó que sólo quedan unos días en el calendario legislativo.

Muere inmigrante en valla fronteriza española

DENTURES In-House Lab

McCarthy: No queda tiempo este año para reforma

(303) 922-0300

ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO

estaba en D.C. y no pude escuchar las preocupaciones de estas mujeres”, señaló. “Nos alegra tener un diálogo con cualquiera sobre el importante tema de la reforma de inmigración; (pero) uno no puede arreglar una ley resquebrajada violando la ley”, agregó. La manifestación fue organizada por las agrupaciones Washington CAN! y OneAmerica, así como con el apoyo de sindicatos laborales. Las manifestantes ingresaron al vestíbulo del edificio donde se encuentran las oficinas del Partido Republicano y comenzaron a cantar. A excepción de algunas mujeres, el resto salió del inmueble cuando se les pidió.

MADRID (AP) — Un inmigrante falleció cuando intentaba franquear la valla fronteriza que separa Marruecos del enclave español de Melilla, en el norte de África, en la última avalancha registrada hasta el momento allí. Unas 150 personas, la mayoría africanas, trataron de saltar la valla de

madrugada para acceder a territorio español. Cerca de 100 lo lograron y se dispersaron por la ciudad, dijo Irene Flores, portavoz del gobierno en Melilla. En el lado marroquí de la frontera, autoridades informaron la muerte de un inmigrante, que cayó accidentalmente desde lo alto de la valla.

Detienen a inmigrante por naufragio con 365 muertos MILAN (AP) — Un somalí de 34 años fue detenido bajo cargos de organizar el viaje de una barcaza que se hundió frente a la costa de Italia, naufragio en el que murieron 365 inmigrantes. La policía anunció la detención de Muhamud Elmi Muhidin, quien está acusado de secuestro, ataques sexuales, tráfico de personas y asociación ilícita con el objetivo de promover la inmigración

ilegal. Los sobrevivientes identificaron al acusado. Las autoridades también detuvieron a un palestino de 47 años que presuntamente promovió la inmigración no autorizada. La nave en el que viajaban más de 500 migrantes, la mayoría de Eritrea, se hundió cerca de la isla de Lampedusa, lo que dejó una de las cifras verificadas de víctimas más elevadas.


11.15.13 | www.vivacolorado.com

7


8

11.15.13 | www.vivacolorado.com

DónDe ahorrar y DónDe gastar en thanksgivings Por J.M. Hirsch, AP

n LOS VEGETALES VERDES: Cuando tengas dudas, añade tocino, judías verdes, coles de Bruselas, lo que sea. El tocino los hace mejores. El dinero que te gastes en el tocino es dinero muy bien gastado.

P

reparar la cena perfecta para Thanksgiving o Día de Acción de Gracias es una cuestión de equilibrio. Cuanto mejor entiendas que el tiempo gastado en la comida puede hacerte ahorrar dinero en lugar de dejarte frustrado y decepcionado, lo más fácil para ti es decidir en qué parte de la gran comida debes invertir tu tiempo, y en cuáles es mejor gastar tu dinero.

n EL PAVO: ¿Qué tan a menudo asas un pavo? ¿Una vez, tal vez dos veces al año? Y estás dispuesto a pasar cuatro o más horas esclavizado con el animal, ¿verdad? Así que por qué no derrochar en un pavo orgánico criado localmente por trabajadores en una cooperativa. El ave, después de todo, es la pieza principal de la cena. Haz que quede muy buena. n LA SALMUERA: Lo que quieres hacer es invertir unos minutos extra así como unos dólares extra en preparar una salmuera sensacional. Usando la misma proporción 1:1, vas a disolver sal kosher y azúcar moreno en sidra de manzana que esté calentándose sobre el fuego y sazonarlo con pimienta negra y romero fresco. Añade bastante hielo para que se enfríe, y entonces vuelve a poner el pavo a macerar. n LA HORNEADA: No te limites a poner simplemente el pavo en el horno.

n EL RELLENO: No te compliques la vida ni tu pavo rellenando el relleno. Para eso se inventaron los platos preparados en cacerolas. Pero gástate un dinero extra en usar pan de verdad (no ese relleno que viene envasado). Consigue un buen pan, deja que se ponga viejo, córtalo en cubos, y deja que se tueste en el horno. Y cuando prepares el relleno, añade algo de fruta seca, que ofrecerá un buen contraste en la textura y el sabor. Cerezas secas, arándanos y chabacanos secos son excelentes opciones. Y toneladas de cebolla, salvia y apio son buenos contrastes para la fruta. No te olvides de añadir uno ó dos huevos para la consistencia.

el pavo

Cúbrelo con tanta mantequilla como puedas, tanto por encima como por debajo de la piel. Y después, mete una mezcla de hierbas frescas bajo la piel, y luego coloca algunos limones y romero fresco en el interior del pavo. Todo esto te tomará algunos minutos extra, pero vale la pena.

el pan

n EL PAN: Salvo que seas un panadero excepcional, cómpralos. Estarán mejor de lo que cualquier cocinero aficionado puede hacer. Y no pasarás horas luchando con

la masa. ¿Quieres darle un toque casero? Prepara la mantequilla que va a acompañar a los panes. Te tomará cinco minutos y será la mejor mantequilla que hayas comido nunca, ¡de verdad! n EL ROCIADO: Hazlo, pero sólo cada media hora. Cada vez que abres el horno se sale todo el calor. Si rocías el pavo más a menudo de cada media hora, tu pavo no va a estar listo hasta la Navidad. n EL PURÉ DE PAPAS: Después de hervirlas, gasta algunos minutos extra poniéndolas en una bandeja de hornear. Mételas en el horno precalentado a 350F durante unos 10 minutos. Después de que las papas se hayan secado, usa una prensadora de papas para obtener la textura adecuada. Añade entonces la mantequilla y la leche. n LA SALSA DE ÁRANDANOS

(CRANBERRY): Simplemente hazla. Sólo toma cinco minutos de tu vida y marcará una gran diferencia en tu mesa. Usa la receta de la bolsa, pero añade tantas variedades de fruta seca y fruta fresca como puedas.

n EL PASTEL: A menos que hayas ganado recientemente un premio por saber hornear, éste es otro momento apropiado para gastar el dinero en lugar del tiempo. Un buen repostero hará que tus esfuerzos sepan como algo del 7 Eleven. Sin embargo, invierte tu tiempo en preparar una buena crema batida usando crema de buena calidad y vainilla fresca y un toque de azúcar en polvo. Y esa misma crema la podrás servir dentro del café que vas a ofrecer junto con el postre.

ensalada

n LA ENSALADA: Es una pérdida de tiempo y dinero, ¡no la hagas! Nadie la quiere ni nadie se la come. Thanksgiving es para los carbohidratos y la grasa. Sé comedido al día siguiente.

AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE

EVENTO PRE-FIESTAS ¡TU ELECCIÓN! $ Mesita de lado

88

Mesa redonda con cajón

Peinador con banco

Armario para joyas en color roble o creza

en acabado color cerezo y roble

Mesa con dos estantes

¡Cientos y cientos de accesorios para el hogar!

50''

1A1-2065 15w x 25h x 18d

22w x 35h 1A-HR021

Espejo para cuerpo entero color blanco

$

66

1A-HR023 18w x 28h x 18d

Cómoda de madera solida con 6 cajones

Cómoda de madera solida con 2 cajones

$

1A-998C 1A-998O 14w x 37h x 10d

AFWonline.com Cargos adicionales pueden aplicar por manejo de mercancía en las salas de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

2 minutes east of I-25 off E-470 & Peoria St.

(303) 799-9044

COLORADO SPRINGS

GRAND JUNCTION

(303) 795-0928

(970) 208-1920

AURORA

FIRESTONE SUPERCENTER & WAREHOUSE

S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

PUEBLO

I-25 & EAGLERIDGE

(719) 542-5169

1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

Cómoda de 15 cajones

HWY 6 & 50

I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

$

128

1A-237 37w x 39h x 14d

MUEBLES A TU ESTILO

UNIVERSITY

I-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(719) 633-4220

109

1A-121254 20w x 30h x 15d

1A-211 24w x 70h x 27d

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE

$

168

1A-121294

Cedar Chest with Cushion

3D-8717O 28w x 50h x 16d

Cómoda de 11 cajones

$

C-3468C C-3468O

134

1A-001 27w x 49h x 15d

Por favor donar un juguete nuevo sin envolver en cualquier AFW FORT COLLINS

(303) 425-4359

(970) 221-1981

S.W. LAKEWOOD

GLENWOOD SPRINGS

(303) 933-3975

(970) 928-9422

5390 S. WADSWORTH BLVD.

168

Orgulloso patrocinador:

WESTMINSTER

94th & WADSWORTH

$

I-25 AND HWY. 14

3200 S. GLEN AVE.

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE I-25 & 84TH

(303) 289-4100


11.15.13 | www.vivacolorado.com

Tecnología

Facebook va tras dólares hispanos << Pag 1

SAMSUNG GALAXY GEAR. AP

Abundan los smartwatches, pero qué necesidad cubren Por Anick Jesdanun, AP NUEVA YORK (AP) — Si le hemos de creer a las compañías de electrónicos de consumo, alguien en tu lista de regalos de Navidad se muere por un reloj de pulso que despliega mensajes de alerta y actualizaciones del clima. Samsung y Sony tienen dispositivos listos para la temporada de fin de año. Qualcomm está por lanzar uno. Se presume que Apple desarrolla el suyo, y un nuevo reporte afirma que Google hace lo propio. ¿Por qué el empuje con los relojes de pulso computarizados? No es algo que los consumidores hayan pedido, dijo Jonathan Gaw, gerente de investigación de IDC. Más bien es un producto en busca de un mercado, y un producto caro, de hecho. “Hemos tenido smartwatches desde hace tiempo, y aunque sus funciones y tecnología han mejorado, aún no es algo que las personas estén clamando”, dijo Gaw. Eso no ha impedido que los fabricantes lo intenten. Las compañías se sienten presionadas para crear una nueva fuente de furor ahora que los consumidores ya no se emocionan tanto por las nuevas tabletas o los nuevos smartphones. Muchas personas ya tienen esos aparatos, y los nuevos que se lanzan este año son evolucionarios más que

revolucionarios. Gaw dijo que muchos fabricantes ven la oportunidad de entrar al mercado con un smartwatch, antes de que un gigante como Apple tenga listo un iWatch. El mes pasado, Samsung Electronics Co. empezó a vender el Galaxy Gear de $300. Opera con algunos smartphones Samsung para desplegar alertas de texto y de correo electrónico. Tiene una cámara para tomar fotos de baja resolución y un altavoz para hacer llamadas mientras dejas el teléfono en tu bolsillo. Puedes instalar programas para aumentar sus funciones, como videojuegos y de entrenamiento, aunque sólo existe un puñado de aplicaciones por el momento. El SmartWatch 2 de Sony Corp. es más barato: $200. A diferencia del Gear, funciona con varios teléfonos con sistema operativo Android. Puedes responder llamadas desde el reloj, pero necesitas auriculares o tendrás que traerlo pegado a la oreja. Por su parte, Qualcomm Inc. planea comenzar a vender el Toq antes de Navidad. También funciona con varios

aparatos Android. Es poco probable que Apple lance el presunto iWatch antes del próximo año, dado que no se hizo mención alguna de él en la exhibición de productos de la compañía la semana pasada. En cuanto a Google, The Wall Street Journal citó fuentes anónimas familiarizadas con el tema en un reporte que decía que la compañía de búsquedas por internet está en la última etapa de desarrollo de un smartwatch, el cual podría estar listo para producción en masa en cuestión de meses. Ejecutivos de Samsung y Sony dicen que han diseñado sus relojes para darle a las personas fácil acceso a información que por lo general revisarían en sus teléfonos, lo que reduciría la necesidad de que sacaran sus teléfonos constantemente. Solo Qualcomm parece reconocer que no hay un consumidor real que demande los smartwatches. La compañía dijo que está tratando de mostrar lo que es posible, para que otros fabricantes retomen el concepto y construyan mejores productos.

Silvina Moschini, experta y asesora en temas de Internet y redes sociales, dijo que en general todas las compañías de la red tienen “muy buenas herramientas analíticas” que les permiten conocer el perfil de sus usuarios y luego venden esa información a anunciantes. “Lo que venden son diferentes variables para lograr lo mismo, que es que el consumidor compre”, manifestó en entrevista telefónica con la AP. En el caso de Facebook, dijo, les dará a las agencias de publicidad la posibilidad de que integren la plataforma de medios sociales a su estrategia. Martínez se negó a revelar el monto de ingresos que Facebook espera obtener a través de esta iniciativa con el mercado hispano. Destacó, no obstante, que la audiencia hispana de la red social es comparable a la de medios tradicionales de comunicación, entre los que mencionó a las cadenas de televisión Univision y Telemundo, cuyas teleaudiencias don de 32,6 millones y 27,4 millones respectivamente, según información de espectáculos Nielsen ofrecida por Facebook. Facebook identifica a sus usuarios hispanos por el tipo de contenido que consumen en su plataforma, el idioma que emplean al crear su perfil de usuario, y las actividades que realizan cuando están conectados. “Estamos creando esta

9

audiencia basándonos en las cosas que están haciendo en la plataforma y que no sólo tiene que ver con el idioma sino también con el tipo de contenido que están consumiendo”, dijo Martínez. Indicó que con esa información pueden segmentar a los hispanos en tres grupos principales, según el idioma que hablan: los que hablan principalmente español, los bilingües y los que hablan más inglés. Pero además de segmentarlos por el idioma, indicó, lo hacen por la edad, lugar geográfico y género, entre otros aspectos.

En Latinoamérica todos los países tienen sus propios mercados y su propia segmentación por país. Esta es la próxima evolución de la compañía, es desarrollar este mercado y ahora es el tiempo adecuado para hacerlo’ – Christian Martínez, jefe de ventas de Facebook para el mercado hispano en EEUU Aunque Facebook tiene una gran plataforma de usuarios en Latinoamérica, es la primera vez que identifica a un mercado específico dentro de otro más grande: el hispano dentro del estadounidense. “En Latinoamérica todos los países tienen sus propios mercados y su propia segmentación por país”, manifestó Martínez. “Esta es la próxima evolución de la compañía, es desarrollar este mercado y ahora es el tiempo adecuado para hacerlo”, dijo.

?

Puede detectar una buena oportunidad de negocios?

Porque tenemos una oportunidad para usted!

!

El Denver Post está buscando a adultos de confianza para repartir periódicos en el área metropolitana. Se necesita vehículo confiable, licencia de conducir válida y prueba de seguro. Trabajo por la mañana temprano, siete días por semana.

Gane hasta $1.000 por mes!

!

Llame al 303-954-CASH o al 800-892-6403 en cualquier momento!

Maneras de ayudar la comunidad en la temporada navideña Durante el año, la Cámara de Comercio Hispana de Metro Denver presenta muchas oportunidades de contribuir a la comunidad y asistir a la gente que necesita ayuda. Aunque la temporada navideña significa algo diferente por a cada persona, para La Cámara de Comercio Hispana, significa un tiempo de contribuir a la comunidad. En noviembre y diciembre, la Cámara de Comercio Hispana de Metro Denver junto con la Fundación de Educación de la Cámara de Comercio Hispana presentan dos eventos en los cuales usted puede participar y contribuir: donar juguetes a niños y familias necesitadas en el evento de Feliz Navidad o contribuir con donaciones monetarias de la Fundación de Educación de la Cámara de Comercio Hispana durante la compaña de “Colorado Gives Day.” El jueves, 5 de diciembre del 2013 se llevará acabo el evento Feliz Navidad Celebración de la Cámara de

Comercio Hispana. La celebración al igual de ser una fiesta para los miembros y no miembros de La Cámara de Comercio Hispana también es un juguetón donde la Camara pide donaciones de jugetes como entrada al evento que después serán donados a organizaciones sin fines de lucros para repartirlos a las familias necesitadas en esta temporada Navideña. El evento se llevara acabo en “The Church Nightclub,” 1160 Lincoln Street, Denver, CO 80203, de 5:30 p.m. – 7:30 p.m. El costo de entrada es una donación de juguete. La Fundación al igual le invita a participar en el lanzaminto de la campaña de “Colorado Gives Day,” cual es un día cada año que anima la aumentación de filantropía en el estado de Colorado. Este año, Colorado Gives Day se llevara acabo el martes, 10 de diciembre del 2013. Por medio de su sitio web www.coloradogivesday.com, la

organización colecta donaciones monetarias para distintas organizaciones sin fines de lucro. La Fundación de Educación de la Cámara de Comercio Hispana es una de las organizaciones que beneficia de la recaudación de fondos.

ment Program”. El objetivo de ese programa será combatir las altas tasas de deserción escolar y preparar los estudiantes para ser miembros de la fuerza de trabajo, como ser consumidores y formar una parte activa en nuestra comunidad.

Los fondos recaudados durante el día de “Colorado Gives Day” solventaran programas especializados en la progresión de educación y habilidades de liderazgo en la comunidad hispana. Unos de los programas incluyen el Hispanic Leadership Development Program, Latina Leadership Series, Board Development Program y Corporate Multi-Cultural Leadership Development Program. En el 2014 la Fundación tiene el intento de lanzar un programa de jóvenes, “Youth Leadership Develop-

Para más información acerca de estos programas o para donar, favor de visitar el sitio web: www.hispanicchamberdenver.org. Para más información sobre la Fundación de Educación de la Cámara de Comercio Hispana favor de visitar www.hcefdenver.org.


10 Entretenimiento

11.15.13 | www.vivacolorado.com

Pitbull presentará los premios AMA LOS ANGELES (AP) — Pitbull será el anfitrión de los premios American Music Awards 2013, el primero desde la ceremonia de 2008. “Me siento realmente honrado de estar presentando los 2013 American Music Awards”, dijo el famoso rapero de Miami en un comunicado. “¡Esta noche es para divertirse!, así que amárrense los cinturones y prepárense. ¡Dále!”. La ceremonia será transmitida en vivo desde el Teatro Nokia de Los Angeles el domingo 24 de noviembre a las 6 p.m. por la cadena ABC. El artista de origen cubano también interpretará su nuevo éxito “Timber” con Ke$ha. Ambos se unen a una lista de estrellas anunciadas previamente que incluye a

SÁBADO GIGANTE. Mario Kreutzberger, de 67 años, es mejor conocido como “Don Francisco”. Su show es el que más tiempo lleva al aire en la historia de la televisión mundial, desde 1962. AP

Los famosos pasaron por Don Francisco << Pag 1

ya era conocida en su natal Colombia, pero “Sábado Gigante le hace su lanzamiento internacional”. Era una Shakira “distinta, con otro color de pelo, con otra actitud, con otro estilo incluso, que después fue mejorando y sofisticando con los años”, dijo el presentador de 72 años, que de niño estudió piano, batería, acordeón y canto por iniciativa de su madre, una cantante de ópera judío-alemana que se refugió en Chile. Muchas de las ahora figuras artísticas que pasaron por su programa antes de ser famosas, recuerdan a “Don Mario” con cariño y agradecen haberles dado la oportunidad. Así, por ejemplo, Juanes asegura que “Sábado Gigante” representó su entrada “a Univision, y de paso al público masivo de los Estados Unidos”. “Es fundamental para darse a conocer a un público más extenso y familiar”, dijo Juanes. “Don Mario es un caballero, le tengo muchísimo cariño y respeto no sólo por su trabajo en la televisión, sino también por su sensibilidad”.

música”, dijo Klein. Pitbull, cuyo nombre verdadero es Armando Christian Pérez, ha vendido más de 5 millones de discos y ha colocado sus éxitos en los primeros puestos de popularidad en más de 15 países. Su álbum más reciente, “Global Warming”, incluye “Feel This Moment” con Christina Aguilera, “Don’t Stop The Party” y “Back In Time”, el cual vendió más de 2 millones de copias. El 25 de noviembre lanzará una versión de lujo del disco titulada “Global Warming: Meltdown”.

EVA LONGORIA es Rudi en nueva comedia animada LOS ANGELES (AP) — Eva Longoria quiere sacudir la animación en la TV comenzando con un personaje significativo: una mujer que lidia con la maternidad. “Soy una admiradora de la animación y veo ‘Family Guy’ y ‘American Dad!’ y siempre veo estos padres realmente imperfectos y la madre realmente perfecta que trata de mantener en equilibrio a la familia porque los papás son sencillamente unos idiotas”, dijo Longoria. La actriz hace la voz del personaje de Rudi Wilson en la comedia de 13 episodios “Mother Up!”, que se estrenó

EVA LONGORIA hace la voz de Rudi Wilson, la mamá de Apple y Dick Wilson. AP la semana pasada en Hulu y Hulu Plus. Longoria también es productora ejecutiva de la serie en la que Rudi, una ex ejecutiva de la industria musical en Manhattan, se muda a los suburbios con sus dos hijos. Tiene astucia callejera, pero titubea en su nuevo ambiente: cuando Rudi intenta competir con las otras mamás en el área de las fiestas infantiles, el resultado es desastroso. El productor ejecutivo

Michael Shipley (quien ha escrito guiones para “Family Guy” y “American Dad!”) se inspiró con la “blogósfera de ventilación” donde las madres expresan los riesgos de la crianza, dijo Longoria. A Marnie Nir y Katie Torpey les acreditan el material original. El trabajo de Shipley es “un modo realmente divertido e impresionante de reírse de los distintos estilos de crianza que tienen las mamás”, dijo Longoria.

1341_KSVIV

En sus 51 años de existencia, siempre fue conducido por Kreutzberger. Actualmente tiene una audiencia de unos 2,5 millones de televidentes en Estados Unidos. “Tengo la fortuna de haber sido uno de los muchísimos artistas que hemos contado con su apoyo, con su consejo desde el inicio de nuestras carreras”, dijo el cantautor español Enrique Iglesias sobre Don Francisco, en cuyo programa debutó públicamente en 1995. “Por eso personalmente, y en nombre de mis colegas quiero expresarle nuestra eterna gratitud por mantener abiertas durante décadas las puertas de sus programas y su corazón”, añadió. Con sencillez y modestia, Kreutzberger recuerda que artistas como Iglesias, Gloria

Trevi (1991), Marc Anthony (1993), Laura Pausini (1995), Shakira (1996), Cristian Castro (1997), Jenni Rivera (2001), Juanes (2002), Daddy Yankee (2004) y Don Omar (2005), entre otros, han encontrado fama internacional después de haber cantado en su programa. “Hay infinidad de artistas que siguieron después del primer empujón que les dio el programa”, expresó Don Francisco, que además de conducir “Sábado Gigante” ha sido el anfitrión del programa de entrevistas “Don Francisco presenta” y del programa de recaudación benéfica de fondos “Teletón”. Así, por ejemplo, rememoró que la primera vez que Iglesias se subió a un escenario fue en “Sábado Gigante” y “estaba súper nervioso”. “Le transpiraban las manos, lo hace casi sin que su familia sepa que lo va a hacer y la verdad es que desde la primera vez que canta empieza a ser un éxito. Le gusta a la gente”, dijo sobre aquel día. De Shakira, recuerda que cuando llegó a su programa

Miley Cyrus, Florida Georgia Line, Lady Gaga, Imagine Dragons, Kendrick Lamar, Macklemore & Ryan Lewis y One Direction. Sobre la presencia de personalidades latinas como Pitbull, el productor ejecutivo de la ceremonia, Larry Klein, destacó la energía de que derrochan en el escenario. “Vas a uno de sus shows y ni siquiera piensas en música latina. La gente nunca se sienta, ves a tu alrededor y la gente está de pie y eso me encanta PITBULL de esa

®

Colorado Proud C Milk Leche

Select Varieties, Gallon

Nuest ra gente ha ce la diferencia.

19 9

Prices Effective FRI. November 15 thrU TUE. November 19, 2013

With C

a rd

Pepsi or 7UP

249 -50¢

Select Varieties, 10-11 oz or Lay’s Kettle Cooked Potato Chips,8-8.5 oz

99 ¢ a rd

1

00

ea

WHEN YOU BUY ANY 10

ea WHEN YOU BUY ANY 10

Participating Items With Card

Participating Items With Card

lb

ea With Card

ea With Card

199

Doritos

Manzana Gala

229 -50¢

150 -50¢

ea With Card

Gala Apples

With C

Refrescos Select Varieties, 2 Liter Bottle

Nabisco Snack Crackers Galletas saladas

Select Varieties, 3.5-10 oz

149 -50¢

Relleno

Select Varieties, 6 oz

Participating Items With Card

ea With Card

99¢

Kraft ft Stove Top Stuffing

ea

WHEN YOU BUY ANY 10

249 -50¢

ea With Card

Ki S King Soopers Drumsticks, Thighs or Whole Chicken

179

SAVE $5 instantly at checkout when you mix ouur & match any 10 participating items with your Shopper’s Card. Items must be purchased in a ervviccee single transaction. Please see Customer Service ms. desk for Shopping List of participating items.

ea

WHEN YOU BUY ANY 10 Participating Items With Card

Land O Lakes or Challenge Butter

Sale price UNIT PRICE PER OUNCE

With Card

BUY 10, SAVE

SAVE

Mix & match

participating

$

5

Mantequilla

FINAL COST

No items with Card.

limit.

Select Varieties, 15-16 oz

L okk fo Look for f r these th se tag thes tags tags a on parti part icipating icipati i ng items. item participating

199

ea

WHEN YOU BUY ANY 10 Participating Items With Card

Pierna o muslo de pollo o pollo entero Fresh, Bone-In

98 ¢ With C

a rd

99¢ -50¢

ea With Card

Campbell’s Cream of Mushroom or Chicken Soup

lb

Sopa, Crema de champiñones, de pollo o caldo de pollo 10.75 oz or Swanson Broth, Select Varieties, 14.5 oz Can

GENERIC

4

$

Hundreds of

prescriptions

30day

49

¢ ea

WHEN YOU BUY ANY 10 Participating Items With Card

Green Giant Vegetables Verduras enlatadas, tomate enlatado o salsa de tomate or Hunt’s Tomatoes, Paste or Sauce, Select Varieties, 12-15.25 oz Can

save even more on a 90-day supply!

10

$

99¢ -50¢

99¢ -50¢

ea With Card

49¢ ea

WHEN YOU BUY ANY 10 Participating Items With Card

ea With Card

American Beauty Pasta

Select Varieties, 12-16 oz

49¢ ea

WHEN YOU BUY ANY 10 Participating Items With Card

• It’s easy to transfer your prescriptions • No need to join a club • In most cases, less than insurance co-pays or mail order

RFRI01

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details. KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com

www.kingsoopers.com

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.


Messi se vuelve a lesionar, preocupa su recuperación Por Jorge Sainz, AP MADRID (AP) — En el tramo decisivo del 2008, meses antes de la llegada de Pep Guardiola al banquillo del Barcelona, Lionel Messi se rompió el músculo bíceps femoral de su pierna izquierda en un partido de Liga de Campeones frente al Celtic de Glasgow. El llanto desconsolado del argentino al abandonar la cancha heló el Camp Nou. La era Guardiola enterró la imagen de fragilidad física que cuestionaba su carrera. Pero cinco años después de aquellas lágrimas, el oasis de tranquilidad es un espejismo y las lesiones musculares atormentan otra vez a Messi con el Mundial de Brasil a la vuelta de la esquina. Un nuevo desgarro en ese bíceps femoral en la parte posterior de su muslo izquierdo lo tendrá inactivo entre seis y ocho semanas, según informó el club catalán. Messi, quien suma 14 goles en 16 encuentros, no volverá a pisar el campo en lo que resta de año ni en Europa ni con Argentina. En aquel 2008, la rotura fue su segunda lesión de la temporada. La del domingo ante el Betis fue la tercera en apenas tres meses de competición. “Preocupa que los jugadores se lesionen en un mismo lugar”, dijo el técnico de Argentina Alejandro Sabella. “Estar cerca del Mundial lesionado puede ser perjudicial”.

LioneL Messi durante uno de sus últimos partidos antes de lesionarse. El argentino estará sin acción con Barcelona o Argentina por el resto del año. AP

Lo que realmente preocupa es que el jugador ha estado un par de años sin lesiones y desde finales de la temporada pasada ha tenido alteraciones musculares, que han tenido al jugador en el dique seco’. –José González, director médico del Centro Médico Deyre Los problemas musculares de Messi, de 26 años, no son nuevos. Desde su debut oficial con Frank Rijkaard en 2004 y hasta la llegada de Guardiola, el argentino se rompió cuatro veces. Todas ellas entre 2006 y 2008, cuando empezó a jugar de titular regularmente. En 2006, una de esas

lesiones le apartó de la final de la Liga de Campeones que el Barsa ganó al Arsenal en París. Primero se culpó al césped del Camp Nou. Después, se especuló que el tratamiento con hormonas al que se sometió el argentino en su infancia para corregir sus problemas de crecimiento estaban detrás de esa aparente fragilidad. Los médicos descartaron ambas. La llegada de Guardiola fue una revolución en todos los sentidos. Messi abrió la era de los récords y de su consagración mundial sin lesiones. El técnico catalán habló de cambios en los hábitos de vida de su estrella. Pero el entrenador introdujo un nuevo factor de control. Una máquina llamada “Omegawave”, que mide la fatiga muscular de

los deportistas. Preguntado por The Associated Press, el Barcelona no pudo precisar si la plantilla sigue sometiéndose rutinariamente a estos controles, que Guardiola usaba a 24 horas de los partidos para evaluar riesgos y por consiguiente la conveniencia o no de alinear a un determinado futbolista. Tras la era Guardiola, Messi se lastimó gravemente a final de la temporada pasada, ya con Tito Vilanova como técnico. Apenas sin poderse mover, jugó contra el Paris Saint Germain en cuartos de final de la Liga de Campeones y contra el Bayern Munich en la ida de las semifinales. Desde entonces, encadena una lesión detrás de otra.

t

11.15.13 | www.vivacolorado.com

11

México cosecha frutos con “niños héroes” MÉXICO (AP) — México quedó a la orilla de un tercer título del Mundial Sub 17, pero su notable desempeño en el torneo en Abu Dabi deja constancia de los frutos cosechados por el trabajo en las categorías inferiores del fútbol. México dio el primer campanazo en 2005 al coronarse monarca Sub17 en Perú. Luego conquistó otro título en la misma categoría como local en 2011, mismo año en que fue tercero en el Mundial Sub 20 de Colombia, y en 2012 fue campeón olímpico. Aunque perdió 3-0 en la final ante Nigeria hace una semana, México tuvo un papel sobresaliente en Abu Dabi, donde eliminó a Italia, Brasil y Argentina en las rondas finales. Jesús Ramírez, ex timonel de las categorías inferiores de México y arquitecto del equipo campeón en 2005, indicó que esa corona en Perú fue el punto de inflexión para convertir al “Tri” en una potencia juvenil. “Para mí ese 2005 marcó el cambio en el fútbol mexicano porque se abrieron otros horizontes”, comentó Ramírez. “Lo más importante es que más allá del triunfo y de ser campeones, se generó una situación de creer que se podían lograr las cosas siempre y cuando las imagines y las trabajes”. Ese fue el primer título mundial de México en todas las categorías. Ramírez y sus “niños héroes”, como fueron apodados, se convirtieron en auténticos ídolos nacionales

RaÚL GutiéRRez y los dirigentes mexicanos decidieron invertir en la formación de talento. A diferencia de lo que ocurre ahora, “Chucho” Ramírez tuvo problemas para armar aquella selección, porque en ese momento no existían torneos nacionales de categorías inferiores. “Las visorías eran complicadas, sabías que había algunos buenos jugadores en segunda y en tercera división, otros ya en las inferiores de equipos de primera, pero no era sencillo porque no había la franja que existe ahora”, agregó Ramírez. Esos torneos nacieron después del éxito en Perú, cuando se creó una regla llamada “20/11”, que obligaba a los clubes a alinear jugadores menores de 20 años y 11 meses para cubrir un mínimo de mil minutos cada temporada. Debido a su poca efectividad, esa regla se anuló en 2009 y se crearon dos torneos nacionales en categorías Sub 17 y Sub 20, en los que participan los 18 equipos de primera división. Todos los equipos de esas categorías viajan y se enfrentan en la misma sede de los encuentros del máximo circuito.

Autos usados de la semana

Por $10 mil y menos ’02 Buick Century

’95 Honda Accord EX Mileage Engine Transmission Stock # $

162,606 Miles 4 Cyl Automatic JHMCD5

Mileage Engine Transmission Stock # $

2033 S. Wadsworth, Lakewood (888) 718-5138 EmichChevrolet.com

’01 Toyota Camry LE Mileage Engine Transmission Stock # $

225,662 Miles 6 Cyl Automatic T324454

3,490

2033 S. Wadsworth, Lakewood (888) 718-5138 EmichChevrolet.com

’96 Mits. 3000GT SL Mileage Engine Transmission Stock # $

167,704 Miles 6 Cyl Automatic D1197A

3,500

2885 S. Broadway, Englewood (888) 432-2135 SAGDenver.com

GRANDCHEROKEE PARA

Mileage Engine Transmission Stock # $

8,491

6295 W. Colfax Ave., Lakewood (888) 612-6037 HandsDownAutoSales.com

Mileage Engine Transmission Stock # $

Mileage Engine Transmission Stock # $

101,772 Miles 6 Cyl Automatic 36114915

8,500

5200 S. Broadway, Englewood (877) 495-2148 JohnElwayChevrolet.com

’03 GMC Envoy XL SLE

’06 Dodge Gd. Caravan

136,955 Miles 6 Cyl Automatic D1187

Mileage Engine Transmission Stock # $

66,490 Miles 6 Cyl Automatic D15830A

9,997

7,500

2885 S. Broadway, Englewood (888) 432-2135 SAGDenver.com

196,047 Miles 6 Cyl Automatic 1J4FY1

’03 Chevy Trailblazer

ENTRA A COLORADODRIVES.COM

125,323 Miles 6 Cyl N/A J15836A

CHRYSLER•JEEP•DODGE•RAM

’99 Jeep Wrangler

GANAR

6,988

1800 W. 104th Ave., Thornton (888) 840-7489 ProJeep.com

8,000

GANAUN2014JEEP

’98 Ford F-150

125,949 Miles 6 Cyl Automatic 56105094

5200 S. Broadway, Englewood (877) 495-2148 JohnElwayChevrolet.com

O FACEBOOK.COM/COLORADODRIVES

Mileage Engine Transmission Stock # $

Mileage Engine Transmission Stock # $

7,490

2,791

6295 W. Colfax Ave., Lakewood (888) 612-6037 HandsDownAutoSales.com

’05 Chevy Equinox LT

65,633 Miles 6 Cyl Automatic T273070

1800 W. 104th Ave., Thornton (888) 840-7489 ProJeep.com

¡Vende tu carro ya!

Encuéntrenos en

CHRYSLER•JEEP•DODGE•RAM

Facebook.com/ coloradodrives

*Anúnciate por 20 dias en el Denver Post por sólo $20. Algunas restricciones aplican. Llama al 303-832-3232 para más detalles.


12

11.15.13 | www.vivacolorado.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.