trifolion • 1
Trifolion Echternach
2015 märz bis juli mars à juillet
A Daimler Brand
2 • trifolion
La Nouvelle Classe C Break.
Initiez le mouvement.
www.mercedes-benz.lu Consommation de carburant (mixte) : 4,0 - 5,7 l/100km - Émission de CO2 : 103 -132 g/km
Garage Jean Wagner - 17, rue de l'Industrie - L-9250 Diekirch - Tél. : 80 23 23 - 1
Trifolion echternach
Unser besonderer Dank gilt den Sponsoren, die unser Haus unterstützen: Nous remercions les sponsors qui soutiennent notre maison :
Tickets karten für alle veranstaltungen im trifolion echternach sind hier erhältlich:
Our official partner
ticket service echternach 9, parvis de la basilique l-6486 echternach tel. +352 . 26 72 39 - 500 öffnungszeiten: mo-fr ⋅ 13-17 uhr
EURO-COMPOSITES®
ticket@trifolion.lu www.trifolion.lu Das TRIFOLION wird unterstützt von der Stadt Echternach und dem Kulturministerium. Le Trifolion bénéficie du soutien financier de la Ville d'Echternach et du Ministère de la Culture.
weiterhin erhalten sie tickets über alle luxemburgischen und deutschen vorverkaufsstellen von luxembourg ticket und ticket regional www.luxembourgticket.lu ⋅ +352 . 47 08 95 - 1 www.ticket-regional.de ⋅ +49 (0)651 . 97 90 777
Unser aktuelles Programmheft wird unterstützt durch: Soutien de notre programme actuel :
© TRIFOLION echternach a.s.b.l. n° de matricule : 2007 6101 230 n° d’identification tva : lu22387439 • vous.lu création & layout :
TRIFOLION echternach is member of:
Medienpartner: Partenaire média :
TRIFOLION echternach is certified by:
trifolion • 5
Vielfalt & inhaltliche Tiefe = Kultur DIVERSITÉ ET PROFONDEUR DE CONTENU = CULTURE
Verehrtes Publikum, ist nur Kunst Kultur? Dies wäre ebenso schade wie ausgrenzend. Denn Kultur und ihre Dar bietung sollen gesellschaftlich integrieren, also zusammenführen. Dies gelingt, wenn Kultur, wie die UNESCO dies tut, als Gesamtheit der geistigen, materiellen, intellektuellen und emotionalen Aspekte, Lebensformen, Wertsysteme und Traditionen einer Gesellschaft verstanden wird und wenn sich dies auch im Angebot eines „Kultur“- Hauses wiederfindet. Nicht alles Dargebotene muss daher Kunst sein, obgleich es Kultur ist. Die Breite des gesellschaftlichen Spektrums und der Alters klassen der Besucher des TRIFOLION belegen, dass die Angebotsvielfalt des TRIFOLION Kultur ist, die gesellschaftlich integriert, weil sie soziale Spektren spiegelt. Die Vielfalt schafft zugleich ein solides Fundament, das das TRIFOLION gesellschaftlich trägt. Eine sinnvolle Wechselwirkung. Unser Dank gebührt dem Publikum! ●
Cher public, L’art est-il seulement de la culture ? Ce serait tout aussi dommage qu’exclu. Car la culture et sa représentation doivent s’intégrer socialement, par conséquent fusionner. Ceci est possible lorsque la culture, comme le fait l‘UNESCO, est comprise comme l‘ensemble des aspects, formes de vie, systèmes de valeurs et traditions spirituels, matériels, intellectuels et émotionnels d’une société et lorsque ceci se retrouve dans l’offre d’une maison de la « culture ». C’est pourquoi tout ce qui est proposé n’est pas forcément de l‘art, même si c’est de la culture. L‘ampleur du spectre social et des classes d‘âge des visiteurs du TRIFOLION prouve que la variété de l’offre du TRIFOLION est de la culture, qui est intégrée socialement, parce qu‘elle reflète les spectres sociaux. La variété crée dans le même temps une base solide, qui porte socialement le TRIFOLION. Une interaction significative. Nos remerciements s’adressent au public ! ●
théo thiry vorsitzender des verwaltungsrates
ralf britten direktor trifolion echternach
6 • trifolion
Programm LU
evenement op lëtzebuergesch
DE
veranstaltung in deutscher sprache
FR
spectacle en langue française
EN
performance in english language
kultur • culture « Carte blanche à... »
Do, 05.03.2015
Sa, 21.03.2015
vortrags- und talkreihe
DE
comedy
DE
Manfred Spitzer
10
Mathias Richling
18
sa, 07.03.2015
So, 22.03.2015
entertainment
entertainment
Queen Swings! Featuring Serge Schonckert
ABBA Gold 12
Di, 24.03.2015 entertainment
DO, 12.03.2015 blasmusik
DAS MUSIKKORPS DER BUNDESWEHR
20
Soy de Cuba 14
22
Fr, 27.03.2015 entertainment
Mi, 18.03.2015 vortrags- und talkreihe
DE
Richard David Precht
16
Musical Magics
23
trifolion • 7
Do, 23.04.2015
Mi, 17.06.2015
weltmusik
comedy
DREAM CATCHER & EZIO
24
Do, 07.05.2015 vortrags- und talkreihe
Joey Kelly
Guido Cantz
DE
26
kinder
Conni, das Musical Fr, 26.06.2015
weltmusik
comedy
GIORA FEIDMAN & GITANES BLONDES
Hoppen Théid 28
FR, 15.05.2015
39
LU
40
klassik
Jugendsinfonieorchester Eifel-Ardennen
49
sa, 09.05.2015 tanz • musik • kinder
Porte ouverte école de musique Echternach
50
sa, 23.05.2015 blasmusik
MUSIC OPEN 2015
51
42
So, 21.06.2015 32
Do, 21.05.2015
Wolf Singer & Manfred Osten
DE
saison 2015
Veranstaltungen für Schulen
KLASSIK
vortrags- und talkreihe
36
So, 07.06.2015
Fr, 08.05.2015
sonus Brass
fr, 10.04.2015 DE
DE
34
konzert
so, 29.03.2015 weltmusik
ENSEIGNANTS SUR SCÈNE Duke’s Singers
Fête de la Musique 48
52
so, 28.06.2015 weltmusik
Enseignants sur scène
53
8 • trifolion
Trifolion • bus shuttle Bequem, direkt & pünktlich: Nutzen Sie den TRIFOLION-Bus-Shuttle! Zu ausgewählten Veranstaltungen fährt der TRIFOLION-Bus von Luxemburg und Trier nach Echternach und zurück.
trier › trifolion › trier
luxembourg › trifolion › luxembourg
abfahrtszeit: 18:45 uhr
abfahrtszeit: 19:00 uhr
treffpunkt: abteiplatz/basilika st. matthias (matthiasstrasse 85, d-54290 trier)
treffpunkt: glacis (luxembourg) zwischenhalt: junglinster gare • 19:20 uhr
ankunft: ca. 19:30 uhr
ankunft: ca. 19:40 uhr
hin- & rückticket: 5 eur / person
hin- & rückticket: 5 eur / person
rückfahrt: umgehend nach konzertende
rückfahrt: umgehend nach konzertende
anmeldungen und infoservice: per tel. +49 (0) 651 . 96 68 64 32 e-mail: lydia.oermann@web.de
anmeldungen und infoservice: per tel. +352 . 35 65 75 - 333 www.emile.lu
trifolion • 9
Do, 05.03.2015
Do, 07.05.2015
20:00 uhr • vortrags- und talkreihe
20:00 uhr • vortrags- und talkreihe
manfred spitzer
Joey Kelly
10
Mi, 18.03.2015
Fr, 08.05.2015
20:00 uhr • vortrags- und talkreihe
20:00 uhr • weltmusik
Richard David Precht
Giora Feidman & Gitanes Blondes
16
28
Do, 21.05.2015
Sa, 21.03.2015
20:00 uhr • vortrags- und talkreihe
20:00 uhr • comedy
Mathias Richling
26
18
Wolf Singer & Manfred Osten
34
10 • trifolion
Do, 05.03.2015 20:00 uhr
manfred spitzer Mi, 18.03.2015 20:00 uhr
Richard David Precht Do, 07.05.2015 20:00 uhr
Joey Kelly Do, 21.05.2015 20:00 uhr
Wolf Singer & Manfred Osten
trifolion • 11
Horizonte MENSCHEN 2015 DES IDENTITÄT.
WESENTLICHES ZUM WESEN DES MENSCHEN.
HORIZONTE-ABO buchen sie die gesamte reihe und erleben sie alle vier vorträge für nur 90 eur ⋅ 80 eur 55 eur ⋅ 45 eur < 27 jahren
Perspektiven ändern, Horizonte erweitern: Dafür steht die TRIFOLIONVortragsreihe HORIZONTE. Starke Persönlichkeiten und renommierte Experten werfen einen Blick auf das Wesen und die Identität des Menschen. Ihre Erfahrungen, Entdeckungen und Erkenntnisse zeigen neue Blickwinkel auf. HORIZONTE macht anhand von Hintergründen und Fakten deutlich, was es bedeutet, ein Mensch zu sein. HORIZONTE gibt den Besuchern die Möglichkeit, Bekanntes anders zu betrachten, Unbekanntes zu entdecken und sich an Wissen und Erkenntnissen zu inspirieren. ●
trifolion bus-shuttle bei allen horizonte-veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
© privat
12 • trifolion
trifolion • 13
„Wir freuen uns auf Spitzer und spitze Kommentare sowie spannende Diskussionen mit unserem Publikum.“
manfred spitzer
GEHIRN UND KULTUR
Ralf Britten, TRIFOLION
05.03 • 2015 donnerstag • 20 uhr vortrags- und talkreihe
DE
atrium 90 min + 20 min pause 25 eur • 19 eur 15 eur • 11 eur < 27 jahren mit freundlicher unterstützung von
Der bekannte Psychologe Prof. Dr. Manfred Spitzer erläutert die Zusammenhänge und Wechselwirkungen zwischen dem menschlichen Gehirn und der Kultur. Er gibt Beispiele dafür, wie sich das Gehirn auf unsere Kultur und die Art, wie wir miteinander umgehen, auswirkt und anders herum. Mittels der Gehirnforschung, die heute auch soziale Phänomene in den Blick nehmen kann, zeigt Spitzer vor allem eins: Menschen sind besser als ihr Ruf! „Das Gehirn ist mit Abstand unser spannendstes Organ und auch unser kompliziertestes Organ. Man sagt ja oft, das Gehirn sei das komplizierteste Stück Materie, das es im Universum überhaupt gibt.“ (Prof. Dr. Manfred Spitzer) ●
EURO-COMPOSITES®
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
14 • trifolion
07.03 • 2015 samstag • 20 uhr samedi • 20 h entertainment
Queen Swings! FEATURING SERGE SCHONCKERT
atrium 90 min + 20 min pause 30 eur • 20 eur 18 eur • 12 eur < 27 jahren
Lead Vocals - Serge Schonckert Big Band - Luxembourg Jazz Orchestra Direction - Ernie Hammes
Jazz Choir - Jazz Ensemble INECC Luxembourg
„Queen Swings!“ - die Musik der emblematischen Rockgruppe Queen jetzt in einem völlig neuen Licht: der Stil der Big Bands und des Swing-Genre. Hier wird das Publikum mit auf eine fantastische Reise in das goldene Zeitalter der Big Bands genommen, so hätte es wohl geklungen bei Frank Sinatra und dem Rat Pack. An der Seite des Solisten Serge Schonckert steht das erstklassige „Luxembourg Jazz Orchestra“ unter der Leitung von Ernie Hammes, dazu auch der eigens für Queen Swings! zusammengestellte Jazz-Chor, ein Chor der INECC Luxembourg. Eine Koproduktion mit dem Centre Culturel Kinneksbond und der Kulturkommission der Gemeinde Mamer. Mit der Unterstützung vom Ministerium für Kultur und dem Fonds Culturel National. ●
« Queen Swings ! » - c‘est la musique de l‘emblématique groupe de rock Queen sous une lumière entièrement nouvelle ? le style des big bands et du genre swing. Ici, le public est emmené sur un voyage fantastique vers l‘âge d‘or des big bands, c‘est ainsi que Queen aurait bien pu avoir sonné de l‘ère de Frank Sinatra et du Rat Pack. Aux côtés du soliste Serge Schonckert se trouve l‘excellent big band « Luxembourg Jazz Orchestra » sous la direction de Ernie Hammes, ainsi que le choeur jazz, spécialement composé en collaboration avec l‘INECC Luxembourg. Une co-production avec le Centre Culturel Kinneksbond et le Cercle Culturel Communal asbl. Mamer. Avec le soutien du Ministère de la Culture et du Fonds Culturel National. ●
mit unterstützung von • avec le soutien du
veranstalter • organisateur serge schonckert
© J.M. «Lupo» Ludowicy - lupo.lu
trifolion • 15
Š 2013 Bettina Osswald Wuppertal.
trifolion • 17
Das Musikkorps der Bundeswehr
12.03 • 2015 donnerstag • 20 uhr jeudi • 20 h blasmusik
atrium 100 min + 20 min pause 27 eur • 23 eur
veranstalter • organisateur Mit jährlich rund 50 Konzerten im In- und Ausland begeistert das Musikkorps mit breit gefächertem Repertoire ein vielschichtiges und interessiertes Publikum. Herausragende Galakonzerte u.a. in zahlreichen europäischen Ländern, aber auch in den USA, Japan und zuletzt Russland trugen entscheidend dazu bei, das repräsentative Konzertorchester des Militärmusikdienstes der Bundeswehr auch in der zivilen Fachwelt zu etablieren. Die Musiker sind besonders stolz darauf, in den über 50 Jahren ihres konzertanten Wirkens nicht nur Tausenden von Menschen mit ihrer Musik Freude bereitet, sondern darüber hinaus für die verschiedensten wohltätigen Zwecke über 7 Millionen Euro eingespielt zu haben. ●
Avec à peu près 50 concerts par an en Allemagne aussi bien qu’à l’étranger, le « Musikkorps der Bundeswehr » enthousiasme avec un répertoire éclectique un public intéressé et varié. Des concerts de galas grandioses dans de nombreux pays européens, mais aussi aux Etats Unis, au Japon et dernièrement en Russie, ont contribué à établir l’orchestre dans le domaine de la musique en général. Depuis plus de 50 ans, les musiciens sont particulièrement fiers d’avoir non seulement réjoui des milliers de spectateurs avec leur musique porteuse de joie mais aussi d’avoir collecté plus de 7 millions d’euros pour des œuvres caritatives les plus diverses. ●
18 • trifolion
Richard David Precht
18.03 • 2015 mittwoch • 20 uhr vortrags- und talkreihe
DE
MORAL UND VERANTWORTUNG. WARUM WIR ANDERS HANDELN ALS WIR DENKEN
atrium
90 min + 20 min pause 30 eur • 23 eur 18 eur • 14 eur < 27 jahren
„Shootingstar der Philosophie“
mit freundlicher unterstützung von
Kölner Stadt Anzeiger
EURO-COMPOSITES®
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
„Unser Bürgerphilosoph“ Die Zeit
Ist der Mensch gut oder schlecht? Ist er in der Tiefe seines Herzens ein Egoist oder hilfsbereit? Und wie kommt es eigentlich, dass sich fast alle Menschen mehr oder weniger für die „Guten“ halten und es trotzdem so viel Unheil in der Welt gibt? Basierend auf philosophischen Fragestellungen und neuesten Forschungsergebnissen untersucht der wohl bekannteste zeitgenössische deutsche Philosoph Richard David Precht die Frage, wie wir uns verhalten und so sind, wie wir sind. ●
© Jens Komossa.
trifolion • 19
© Helmut Bertl.
20 • trifolion
trifolion • 21
“Echter’ Comedy“
Mathias Richling
21.03 • 2015 samstag • 20 uhr DEUTSCHLAND TO GO!
comedy
DE
atrium 100 min ohne pause 25 eur • einheitspreis
Im neuen Kabarett-Programm „Deutschland to go“ von Mathias Richling geht es um nichts weniger als um Moral in ihren vielen Facetten und ihre tägliche Infragestellung durch die Politik. Das Programm ist die spielerische und dennoch radikale, hochaktuelle Auseinandersetzung mit der europäischen Wirklichkeit. Fiktion und Realität verschmelzen bei Richling, und dieses brisante Gemisch entzündet ein Pointenfeuerwerk, bei dem der Bürger sich lauthals ins Fäustchen lachen darf. ●
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
22 • trifolion
22.03 • 2015 sonntag • 18 uhr dimanche • 18 h entertainment atrium
ABBA GOLD
THE CONCERT SHOW – LIVE!
45 eur • 38,50 eur • 32 eur
ABBA GOLD The ABBA feeling is still alive!
veranstalter • organisateur
ABBA GOLD heißt die Show, die die unvergessenen Songs von Agnetha, Anna-Frid, Björn und Benny in einer furiosen Live-Inszenierung darbietet. ABBA GOLD lässt den Glamour-Pop und Ohrwürmer aus der Glitzerwelt, die unvergesslichen Superhits auf einer Konzertbühne wieder aufleben. Grundlage der Show war das intensive Studium unzähliger Videos, Fotobände, Plattencover sowie des typischen Sounds der Supergroup. In der heutigen ABBA GOLD Show werden diese klassischen Inhalte noch erweitert durch die Präsentation einiger Hits von ABBA im Unplugged-Gewand und einer Videoshow. ●
© ABBA Gold
120 min + 20 min pause
ABBA GOLD est le nom du show présentant les chansons d’Agnetha, Anni-Frid, Björn et Benny dans une mise en scène live passionnée. ABBA GOLD insuffle une nouvelle vie à la musique pop éblouissante d’ABBA avec ses tubes glamours, ses superhits inoubliables sur une scène prestigieuse. L’étude intensive d’innombrables vidéos, de recueils de photos, de pochettes de disques ainsi que du son ABBA sur scène et en studio d’enregistrement a servi de base à ABBA GOLD. Dans le show actuel ABBA GOLD, ces contenus classiques sont encore élargis par la présentation de quelques tubes d’ABBA unplugged et par l’intégration d’un show vidéo. ●
Zoé,
Kultur hat Zukunft
zukünftige Gewinnerin der Goldenen Schallplatte
BGL BNP PARIBAS SETZT SICH EIN FÜR DIE FÖRDERUNG DER KULTUR IN LUXEMBURG Ihre Zweigstelle Echternach ist montags bis freitags von 9 Uhr bis 16:30 Uhr für Sie geöffnet, 25 place du Marché. Tel.: (+352) 42 42-2000 bgl.lu
BGL BNP PARIBAS S.A. (50, avenue J.F. Kennedy, L-2951 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg : B6481) Marketingmitteilung September 2014
© SoyDeCuba
24 • trifolion
24.03 • 2015 dienstag • 20 uhr mardi • 20 h entertainment atrium
Soy de Cuba
DAS TANZMUSICAL MIT DEN RHYTHMEN KUBAS
100 min + 20 min pause 57,45 eur • 47,55 eur • 37,65 eur
veranstalter • organisateur
Soy de Cuba, das brandneue kubanische Tanzmusical, erzählt vor der Kulisse brillanter Aufnahmen Havannas nicht nur die bewegende Liebesgeschichte der jungen Tänzerin Ayala, sondern zugleich von der facettenreichen Kultur Kubas: von der Musik, der unverkennbaren Vielfalt an Rhythmen und feurigen Tänzen – von Salsa, Mambo und Rumba bis hin zu Streetdance und Reggaeton – und nicht zuletzt von den Menschen selbst. Authentische filmische Elemente auf einer überdimensionalen Leinwand lassen die Zuschauer mitten in das pulsierende Leben Havannas eintauchen – das ist Kuba pur! ●
Dans le tout nouveau spectacle cubain chorégraphié Soy de Cuba, durant lequel vous pourrez voir des superbes images de La Havane en toile de fond, l’histoire d’amour émouvante de la jeune danseuse Ayala vous sera contée. Le spectacle expose également les multiples facettes de la culture cubaine : sa musique, la diversité de ses rythmes inimitables et sa danse endiablée, de la salsa au mambo, en passant par la rumba à la streetdance et au reggaeton. La comédie musicale dansée nous parle avant tout des Cubains eux-mêmes. Projetées sur un écran géant, les séquences filmées transportent le spectateur dans le cœur animé de La Havane. – c’est Cuba à 100 %. ●
trifolion • 25
Neu inszeniert, wie immer 100% live! Ein Muss für jeden Musical-Fan!
Wer an einem Abend die Höhepunkte aus gleich 14 Erfolgsmusicals erleben möchte, ist bei Musical-Magics bestens aufgehoben. Denn diese Live-Show bietet einen gekonnten Mix aus großen Klassikern und aktuellen Musicals auf höchstem Niveau. Hochkarätige internationale Darsteller - teil weise aus den Originalproduktionen - setzen neben mitreißender Musik und erstklassiger Ton- und Lichttechnik mit ihrem gesanglichen und schauspielerischen Können besondere Glanzpunkte an einem spektakulären Abend. Gänse haut und Genuss sind gleichermaßen garantiert. ●
MUSICAL MAGICS – Eine Show voller Magie DIE GANZ BESONDERE MUSICAL-GALA
Qui veut éprouver, en une soirée, les moments forts de 14 chefs-d’œuvre mondiaux, appréciera le spectacle de Musical-Magics qui offrira un mélange de grands classiques et de comédies musicales contemporaines. Des artistes de renommée internationale – voire des acteurs de productions originales – envoûteront les spectacteurs avec leur talent remarquable, combiné harmonieusement avec un encadrement musical captivant, une sonorisation et des effets lumineux de première qualité. Chair de poule et plaisir garantis. Un must pour chaque fan de comédies musicales. ●
27.03 • 2015 freitag • 20 uhr vendredi • 20 h entertainment atrium 33,80 eur • 29,80 eur • gruppen ab 10 oder kinder > 12 j.: 30,80 eur • 26,80 eur veranstalter • organisateur
26 • trifolion
© Richard Ecclestone med.
“Nach 7 Monaten ohne Auftritt, um die neue Platte aufzunehmen, brennen wir darauf, dem Publikum die neuen (und alten) Songs vorstellen zu dürfen.“
© Dreamcatcher
John Rech (Dream Catcher)
trifolion • 27
dream catcher & ezio
23.04 • 2015 donnerstag • 20 uhr jeudi • 20 h weltmusik agora 120 min + 20 min pause 25 eur • einheitspreis stehplätze
Mit einer Mischung aus Irish Folk, Rock, Pop und Singer Songwriter stehen die Jungs von Dream Catcher und Ezio nicht zum ersten Mal gemeinsam auf der Bühne. Der freche, unangepasste Raggle Taggle von Dream Catcher (Luxemburg) trifft auf Ezio, die UK Rock- Band, die kein Schlagzeug braucht und nur mit zwei Akustik Gitarren die Luft zum Schwingen und das Publikum zum Tanzen bringt. ●
Ce n’est pas la première fois que les musiciens de Dream Catcher, Ezio et leur mélange de musique folk irlandaise, de rock, de pop et de chansons d’auteur, se retrouvent sur scène. Le brouillon et désordonné « raggle taggle » de Dream Catcher (Luxembourg) rencontre Ezio, le groupe de rock anglais, qui n’a pas besoin de batterie, mais de seulement deux guitares acoustiques, pour faire vibrer l’air et danser le public. ●
28 • trifolion
Joey Kelly
07.05 • 2015 donnerstag • 20 uhr vortrags- und talkreihe
DE
atrium 90 min + 20 min pause 30 eur • 23 eur 18 eur • 14 eur • < 27 jahren mit freundlicher unterstützung von
NO LIMITS WIE SCHAFFE ICH MEIN ZIEL
Über 30 Ultramarathons Über 100 Marathons
Neun Wüstenläufe
EURO-COMPOSITES®
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
Es begann alles mit einer Wette... Ausdauersport als Ausgleich zu seiner Arbeit mit der legendären „Kelly Family“, die in den neunziger Jahren große musikalische Erfolge feierte, lehrten ihn mit absoluter Disziplin, viel Ehrgeiz, zielstrebig seine Ziele zu erreichen und sich zukunftsorientiert neue zu setzen. Motivation, Ehrgeiz und Durchhaltevermögen – also typisch menschliche Eigenschaften? Ja, meint Extremsportler Joey Kelly, der seinen Lebensweg nach der Popgruppe „Kelly Family“ als Unternehmer und Ausdauersportler eindrucksvoll mit Ausdauer, Zielen, Willen und Leidenschaft konsequent verfolgt. ●
trifolion • 29
© Thomas Stachelhaus.
Drei „Race Across America“ Radrennen
30 • trifolion
08.05 • 2015 freitag • 20 uhr vendredi • 20 h weltmusik
Giora Feidman & Gitanes Blondes VERY KLEZMER
atrium
100 min + 20 min pause 35 eur • 26 eur 21 eur • 16 eur < 27 jahren
ECHO KLASSIK in der Kategorie „Klassik ohne Grenzen“
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
Wie wird es klingen, wenn der Grandseigneur der Klezmer-Musik auf die junge KlezmerGeneration trifft? Wenn sich seine Erfahrung von einem ganzen Leben auf der Konzertbühne mit der ungestümen und ungebremsten Spielfreude von vier jungen Virtuosen unter einen Hut bringen lassen sollen? „This is very Klezmer“, sagt Giora Feidman über sein aktuelles Programm und damit ist eigentlich schon alles gesagt. ●
Quand l’un des grands maîtres de la musique klezmer rencontre la jeune génération, cela donne quoi musicalement ? Et quand il concilie son expérience de toute une vie de concerts avec l’impétueuse joie de vivre non retenue de quatre jeunes virtuoses ? « C’est très klezmer », répond Giora Feidman au sujet de son nouveau programme. Avec ces quelques mots, l’essentiel est dit. ●
© Dana Stefanache.
trifolion • 31
sĂŠduisez rĂŞvez
gagnez
1
4
1 1
Feiern Sie im TRIFOLION ! OB HOCHZEIT, JUBILÄUM, BETRIEBSFEST ODER TAGUNG: MACHEN SIE MEHR AUS IHREM EVENT!
4
3
im trifolion finden sie das richtige ambiente, die passenden räumlichkeiten und professionelle unterstützung. das trifolion-team steht ihnen organisatorisch zur seite und hilft ihnen bei ihrer individuellen eventoder kongressplanung, ganz nach ihren wünschen und vorstellungen. wir freuen uns auf ihren anruf unter +352 26 72 39 1 oder unter info@trifolion.lu
2
1 © Philippe Hurlin. 2 © Fotostudio Creativ 3 © NA. 4 © TRIFOLION
© Patrick Säly.
34 • trifolion
trifolion • 35
Sonus Brass
MEZZOTRAGISCH
15.05 • 2015 freitag • 20 uhr vendredi • 20 h klassik atrium
70 min + 20 min pause 20 eur 10 eur < 27 jahren
in kooperation mit Mit österreichischem Charme und einer Prise Unbeschwertheit sind die fünf Vollblutmusiker von Sonus Brass angetreten, um eingefahrene Klischees im Konzertbetrieb hinter sich zu lassen: Musik als gemeinschaftliches Erlebnis von Akteur und Zuhörer, Dialog statt EinbahnKonsum, Heranführen und Mitreißen statt schulmeisterliches Belehren – diese Leitsätze hat sich das Quintett auf die Fahne geschrieben. Und das leben sie auch... bei jedem Auftritt. Für die ungewöhnliche Performance Mezzo tragisch haben Sonus Brass überwiegend Originalmusik zeitgenössischer Komponisten gewählt. Die österreichische Seele zieht sich dabei wie ein feiner roter Faden durch die Inszenierung. ●
Avec leur charme autrichien et une touche de légèreté, les cinq musiciens de Sonus Brass sont déterminés de rompre avec tous les stéréotypes connectés à leurs instruments et leur formation ; transformer la musique en une expérience commune entre l’artiste et le public, créer des dialogues au lieu de monologues à sens unique, promouvoir la curiosité et l’enthousiasme au lieu d’une simple démonstration scolaire de leurs capacités - c’est les principes phares de ce quintet et ils les suivent avec le plus grand soin... à chaque prestation. Pour leur performance inhabituelle Mezzo tragisch, Sonus Brass a choisi principalement des œuvres de compositeurs contemporains avec l’âme autrichienne comme fil conducteur à travers toute la mise en scène. ●
36 • trifolion
© Frank Blümler.
© juergen-bauer.com.
Wolf Singer sorgte mit seiner These, dass Entscheidungen bereits unbewusst getroffen werden, bevor wir sie wissentlich wahrnehmen und kontrollieren können, für Aufsehen.
trifolion • 37
Wolf Singer & Manfred Osten DIE WILLENSFREIHEIT – EIN IRRTUM?
21.05 • 2015 donnerstag • 20 uhr vortrags- und talkreihe
DE
agora 90 min + 20 min pause 25 eur • 20 eur 15 eur • 2 eur < 27 jahren mit freundlicher unterstützung von
EURO-COMPOSITES®
Die Frage nach dem freien Willen ist ein stets wiederkehrendes Thema in Philosophie und Literatur. Sind wir wirklich Herr über unser Wollen und Handeln? Inwiefern können uns Erkenntnisse der modernen Neurologie bei der Beantwortung dieser Grundfrage der menschlichen Existenz behilflich sein? ●
trifolion bus-shuttle bei ausgewählten veranstaltungen: der trifolion bus-shuttle. bequem, direkt & pünktlich. weitere infos: seite 6
38 • trifolion
“Echter’ Comedy“
17.06 • 2015 mittwoch • 20 uhr comedy
atrium
DE
Guido Cantz
CANTZ SCHÖN CLEVER LIVE!
100 min + 20 min pause 33 eur • einheitspreis
veranstalter • organisateur
foe a.s.b.l.
Nach seinen Bühnenprogrammen „Cantz schön frech“ und „Ich will ein Kind von Dir“ zeigt der „Verstehen Sie Spaß?“ - Moderator in seiner neuen Show, dass er auch „Cantz schön clever“ sein kann. Das Alte Testament wurde für die Show genauso untersucht wie die Frage, ob man mit einer Banane eine Flasche Bier öffnen kann. Guido Cantz vereint dabei nicht nur seine beiden Hobbys, sondern auch Gegensätze, wie man es vorher nicht für möglich gehalten hätte: Humor und Klugscheißerei! Ob sich Gegensätze nun anziehen – und ob man wirklich mit einer Banane ein Flasche Bier öffnen kann – wird Guido Cantz bei seiner Tour klären. Verblüffende Fakten und eine unterhaltsame Show sind jedenfalls garantiert! ●
© Guido Cantz.
trifolion • 39
Das KULTURHAUS BEDA in Bitburg ist aus Mitteln der privaten Dr.-Hanns-SimonStiftung, einer Gesellschafterin der Bitburger Brauerei, erbaut worden und wird von dieser unterhalten. Es leitet seinen Namen aus der keltisch-römischen Bezeichnung für die Stadt Bitburg her. Seit Bestehen ist das Haus zu einer lebendigen Begegnungsstätte für alle Kulturinteressierten geworden mit Ausstrahlung in die benachbarten Ortschaften der Südeifel, nach Trier und in das Großherzogtum Luxemburg. Mit über 80 Werken beherbergt das Haus Beda die größte existierende Sammlung * des berühmten Eifelmalers Fritz von Wille. * Fritz-von-Wille-Museum Öffnungszeiten: dienstags: von 14:00 Uhr bis 17:00 Uhr Besichtigungen (mit Führung) nach Vereinbarung unter Telefon: 0 65 61/96 45–0, oder E-Mail: a.mereien@haus-beda.de Internet: www.haus-beda.de
KONZERTE KLASSIK:
Sonntag, 01.02.2015, 19.00 Samstag. 21.02.2015, 19.00
KONZERTE JAZZ:
Freitag, 13.03.2015, 20.00
AUSSTELLUNG
17.05. – 26.07.2015
AUSSTELLUNG
23.11.2014 – 15.01.2015
Christoph Soldan und die Schlesischen Kammersolisten Mondieu Operettenassekuranz
Alice in Dixieland
Fernand Roda – ein Leben für die Malerei
Wanderausstellung: „Der zeitgemäße Pilgerweg in der Großregion und Inklusion innerhalb der Arche Noah“ in der Bibliothek der Dr.-Hanns-Simon-Stiftung **
Eintritt Fritz-von-Wille-Museum: 2,– €
© Helmut Bertl.
** Eintritt zu den Öffnungszeiten der Bibliothek
HAUS BEDA | KULTURHAUS DER DR.HANNSSIMONSTIFTUNG Bedaplatz 1 | 54634 Bitburg | Tel +49 (0)65 61 96 45-0 E-Mail: info@haus-beda.de | www.haus-beda.de | www.die-neue-galerie.de
ÖFFNUNGSZEITEN GALERIE: dienstags – freitags samstags, sonn- u. feiertags
montags geschlossen 15.00 - 18.00 Uhr 14.00 - 18.00 Uhr
EINTRITT: frei für Ausstellungen in der Galerie und in der Bibliothek
trifolion • 41
Conni – Das Musical PRÄSENTIERT VON COCOMICO
07.06 • 2015 sonntag • 15 uhr kinder
DE
atrium 110 min + 20 min pause
© Cocomico.
15 eur • einheitspreis kein gruppenrabatt möglich
Ab Frühjahr 2014 auf Tour!
Die beste Freundin aller Kinder, bekannt aus Büchern (CARLSEN), Tonträgern (Universal, Sony, Hörbuch Hamburg...) und TV (ZDF): Jetzt endlich als Live-Musical auf der Bühne! Conni: Immer fröhlich, immer neugierig, immer aktiv... und immer im rot-weißen Ringelpulli. Conni erlebt jeden Tag tausend neue Sachen. Einfach überall gibt es so unglaublich viel zu entdecken und zu lernen: zu Hause, im Kindergarten und beim Spielen mit Freunden... Ganz wichtig in Connis Leben sind natürlich ihre Eltern und ihr kleiner Bruder, aber auch ihr allerliebster Teddy und Kater Mau sollten am besten immer dabei sein! ●
Für alle Conni Fans ab drei!
© Hoppen Théid.
42 • trifolion
trifolion • 43
“Echter’ Comedy“
„ScHmIT HAPPENS 2015 – Let’s hopp!!!“.
mam HOPPEN THÉID & Marc SCHMIT
26.06 • 2015 freitag • 20 uhr vendredi • 20 h comedy
ScHmIT HAPPENS
Mir freeën eis op Iech Vollek, let’s hopp!!!
atrium 90 minuten ohne pause 21 eur • einheitspreis
veranstalter: marc schmit koproduktion marc schmit & kinneksbond mamer
2013 an 2014 waren d‘Virstellunge scho méintelaang am viraus ausverkaf. Maacht Iech elo bäi wann Dir d’Editioun 2015 net wëllt verpassen. Wat fir Iwwerraschungen hunn déi zwee Onbestiechlech, den Hoppen Théid an de Marc Schmit dës Kéier fir eis op Lager? Geschichten, déi d‘Liewe schreift a Politiker, déi eis op de Bam dreiwen gehéiere grad esou zum Programm, wéi déi illuster Gäscht, déi sech soss nach an d‘Show aschläichen. Eent ass sécher: Et gëtt och des Kéier erëm kee verschount, egal op en als Adlegen, Politiker, Bekannten oder Onbekannten, Topert oder net Topert mueres de Pabeier vum Kabineesrullo rappt. ●
LU
44 • trifolion
TRIFOLION macht Schule 2015 kostenlose hausführungen, blick hinter die kulissen, schnupperkurse in der musikschule, gruppentarife für veranstaltungen, spezielle schulveranstaltungen… sprechen sie uns gerne an, wenn sie einen ausflug mit ihrer schulklasse planen: anne mahler a.mahler@trifolion.lu +352 . 26 72 39 - 208 dominique steiner d.steiner@trifolion.lu + 352 . 26 72 39 - 201 für alle horizonteveranstaltungen gibt es einen speziellen schultarif von 10 eur
Fr. 13.03.2015 10 uhr
EN
Fr. 12.06.2015
LU
Tour des Mélodies
White Horse Theatre „A Slap in the Face“
umellung direkt bei der inecc: chris nothum tel.: +352 26 430 481 nothum@inecc.lu
60 min ohne pause 5 eur ⋅ einheitspreis
in kooperation mit under the patronage of In real life alan is a clumsy teenager and his crush melissa brown doesn’t pay him any attention at all. but in his imagination alan is a hero, who protects melissa from werewolves, skinheads and tarzan’s unwanted amorous intentions. “a slap in the face” is a lively comedy about hero fantasies- and the pressure on teenagers which forces them to lie in order to A play avoid embarrassing with native situations. ●
speakers only
„Le Tour des mélodies“ kënnt déi éischte kéier op Iechternach! De ganzen Dag erkléngen am Trifolion Melodien, gesonge vu Schoulklassen aus den ganzen Oste vu Lëtzebuerg. Doniewt gëtt et ee flotte Kaderprogramm am ganzen Haus.D‘INECC besicht d‘Klassen an de Schoulen, fir mat hinnen d‘Lidder ze preparéieren an de Projet virzebereeden. ●
trifolion • 45
UND DAS GIBT ES FÜR SCHÜLER AB HERBST 2015 ZU SEHEN:
Do. 15.10.2015
fr. 15.05.2015 14:30 uhr
sonus brass - die blecharbeiter 60 min ohne pause 5 eur ⋅ einheitspreis anmeldung: marc.demuth@em-echternach.com +352 72 82 54 in kooperation mit
10 uhr
DE
b Sonus Brass, das sind fünf Musiker aus Österreich die sich tapfer auf den Weg gemacht haben, um überholte Muster zu brechen und die Blechblasinstrumente auf eine attraktive und kindergerechte Art und Weise vorzustellen. Ganz zufällig treffen fünf Arbeitslose aufeinander. Alle haben sie gerade ihre Jobs verloren. Sorge macht sich breit, wie es nun weitergehen soll mit dem Leben, mit der Familie. Aus Langeweile stöbern sie in einem Haufen Blech herum. Und siehe da - der vermeintliche Schrott tönt, klappert und klopft. Sogar ganze Musikinstrumente lassen sich aus dem Schrotthaufen zusammensetzen. ● „Wovon die Kinder nicht genug bekommen konnten? Es war Blasmusik! Egal ob traditionell, modern, klassisch oder barock, Hauptsache mehr davon.“ Südkurier, 31.01.2006
„Die Physikanten“ „Best of“ Die Naturwissenschaftsshow, bei der es ruhig ein bisschen knallen darf!
Licht • Ton • Video • Bühne • Vermietung • Verkauf
Vertrauen Sie unseren Sinnen!
Veranstaltungstechnik GmbH Ottostr. 14 • Trier • 0651-31020 • www.promusik.lu
1 1
1 5 1
2
damit sie nichts verpassen: 1
1
alle informationen zu unserem programm und noch vieles mehr finden sie in unserem newsletter und auf unserer webseite: www.trifolion.lu
3
1
werden sie unser freund! sie finden uns auf facebook: www.facebook.com/trifolion
1
1
1
1
6
1 © Philippe Hurlin • 2 © Gérard Beckers • 3 © Martine de Lagardère • 4 © Michel Feinen • 5 © Stephanie Lahr • 6 © Willy DeJong
1
48 â&#x20AC;˘ trifolion
trifolion • 49
« carte blanche à... »
« carte blanche à... »
Mit der « Carte blanche à… » bietet das TRIFOLION Echternach eine Plattform der Kreativität für kulturelle und gesellschaftliche Begegnungen vielfältiger Art. Die « Carte blanche à… » gibt besonders denjenigen Menschen die Bühne des TRIFOLION, die sich im Ehrenamt, auf Vereins- oder Schulebene mit viel Leidenschaft, Herzblut und Freizeiteinsatz der Kultur und Gesellschaft widmen und auf diese Weise einen Beitrag dazu leisten, durch ihre Veranstaltungen im TRIFOLION Menschen aller Couleur, Altersgruppen, Familien, Freunde und Bekannte für Kultur zu begeistern - sei es auf der Bühne oder im Publikum.
so, 29.03.2015
sa, 23.05.2015
weltmusik
blasmusik
ENSEIGNANTS SUR SCÈNE Duke’s Singers
MUSIC OPEN 2015 48
klassik
Fête de la Musique 49
tanz • musik • kinder
50
52
so, 28.06.2015 weltmusik
Enseignants sur scène
sa, 09.05.2015
Porte ouverte ecole de musique Echternach
So, 21.06.2015 konzert
fr, 10.04.2015
Jugendsinfonieorchester Eifel-Ardennen
51
53
50 • trifolion
29.03 • 2015 sonntag • 16 uhr dimanche • 16 h weltmusik
Enseignants sur scène
© Fotostudio Creativ
« carte blanche à... »
DUKE‘S SINGERS agora 60 min ohne pause 10 eur 5 eur < 27 jahren gratis < 13 jahren
veranstalter • organisateur
VIER BIS ACHTSTIMMIGE WERKE FÜR FRAUEN-, MÄNNERSOWIE GEMISCHTEN CHOR Das Vokalensemble „The Duke’s Singers” wurde 2013 von 12 jungen Frauen und Männern gegründet. Ursprünglich geplant als sechs köpfiges A-cappella-Männerensemble entstand der Name „The Duke’s Singers” in Anlehnung an das große Vorbild „The King’s Singers”. Da einem gemischten Chor jedoch die ganze Welt der A-cappella-Musik offensteht, war schnell der Entschluss gefasst, sechs Sängerinnen hinzuzuziehen, so auch Nicole Thomé, Dozentin der Musikschule Echternach. Mit einem Repertoire unterschiedlicher Epochen, Stilrichtungen und Sprachen - ob sakral oder profan, ob Renaissance oder Zeitgenössisches, ob Klassik oder Pop - treffen die „Duke’s” jeden Geschmack! ●
L’ensemble vocal « The Duke’s Singers » fut créé en 2013 par 12 jeunes chanteuses et chanteurs. Initialement conçu comme ensemble a cappella composé de six hommes, ceux-ci ont choisi le nom « The Duke’s Singers » inspirés par leur modèle britannique « The King’s Singers ». Mais le fait que la littérature est beaucoup plus riche en oeuvres pour choeur mixte a cappella, les a amenés à intégrer six chanteuses, dont Nicole Thomé, enseignante à l’Ecole de Musique de la Ville d’Echternach. Avec un répertoire couvrant les époques, styles et langues les plus divers, qu’il s’agisse de chants sacrés ou profanes, de la Renaissance à l’époque contemporaine, classiques ou pop, les « Duke’s » rencontrent tous les goûts. ●
© E.V.E.A (Europäische Vereinigung für Eifel-Ardennen)
trifolion • 51
« carte blanche à... »
Jugendsinfonieorchester
10.04 • 2015 freitag • 19.30 uhr vendredi • 19.30 h klassik
EIFEL-ARDENNEN atrium 45 min ohne pause
Martin Elmquist • M usikalische Leitung und Chef d‘Orchestre
Programm • Programme P. Tschaikowsky • Symphonie Nr. 6 „Pathétique“
10 eur 5 eur < 27 jahren gratis < 13 jahren veranstalter • organisateur
Zur Probenwoche treffen sich in den Osterferien 2015 mehr als 70 junge Musiker aus Deutschland und Luxemburg in Middelburg, Holland. Die Begegnung, Ergebnis der Zusammenarbeit zwi schen der Europäischen Vereinigung für Eifel und Ardennen und den Musikschulen Bitburg-Prüm, Daun, Bernkastel-Wittlich, Echternach und dem Conservatoire de Musique du Nord Ettelbrück gibt seit vielen Jahren Musikschülern der beteiligten Institute Gelegenheit, im großen Sinfonieorchester mitzuwirken. Die Begegnung dient gleichermaßen der musikalischen Fortbildung und dem kultu rellen Erfahrungsaustausch sowie der grenzüber schreitenden Zusammenarbeit in der EifelArdennen-Region. ●
Pendant les vacances de Pâques 2013, plus de 70 jeunes musiciens d’Allemagne et du Luxembourg se rencontrent à Middelburg, au Pays-Bas, pour travailler en orchestre. La rencontre est le résultat d’une coopération pendant de nombreuses années entre l’Association européenne pour l’Eifel et les Ardennes et les écoles de musique en BitburgPrüm, Daun, Bernkastel-Wittlich, Echternach et le Conservatoire de Musique du Nord d’Ettelbruck. Cela donne aux élèves des institutions participantes la possibilité d‘assister à un grand orchestre symphonique. La rencontre a pour objectifs à la fois la formation musicale, les échanges culturels et la coopération transfrontalière dans la région de l’Eifel-Ardennes. ●
52 • trifolion
« carte blanche à... »
09.05 • 2015 samstag • 10 uhr samedi • 10 h tanz • musik • kinder atrium • agora
Porte Ouverte
ECOLE DE MUSIQUE D‘ECHTERNACH
veranstalter • organisateur
© Paul Mootz.
eintritt frei • entrée gratuite
Programm: 10.00 – 10.45 Uhr • Pädagogisches Konzert im Atrium 10.45 – 12.00 Uhr • Instrumente entdecken und Dozenten kennenlernen
Im ersten Teil findet ein pädagogisches Kon zert im Atrium statt, wo alle Instrumente, die man in der Echternacher Musikschule lernen kann, kurz vorgestellt werden, indem ein beliebtes Kinderlied vorgetragen wird. Auch die Tanzklassen werden sich bei dieser Gelegenheit vo rstellen und zu dieser Melodie tanzen. Nach dieser kleinen Einführung werden die Kinder zu einer Ausstellung in den Raum Agora eingeladen, wo sie die Gelegenheit haben unter fachkundiger Aufsicht der Dozenten der Echternacher Musikschule alle Musikinstrumente auszuprobieren. ●
En première partie de cette matinée aura lieu un concert pédagogique en la salle Atrium lors duquel, sur une chanson enfantine populaire, les divers instruments de musique ainsi que la danse seront présentés aux enfants. A l’issue de cette initiation, les enfants sont invités à une exposition en la Salle Agora où ils auront l’occasion d’essayer les instruments de musique, bien évidemment sous la supervision experte des enseignants de l’école de musique d’Echternach. ●
trifolion • 53
© G. Spaus.
« carte blanche à... »
MUSIC OPEN 2015
COMMEMO 200 MIT WELTURAUFFÜHRUNG SU ARA VON NIK BOHNENBERGER
Harmonie Municipale Echternach (LU) • Daniel Heuschen - Musikalische Leitung Städtischer Musikverein Bitburg (D) • Johnny Hamers - Musikalische Leitung Sylvia Nels - Sopran • Nik Bohnenberger - Tenor
Die Musikgesellschaften aus Bitburg und Echternach treten zu einem Doppelkonzert an, um an eine gemeinsame Vergangenheit zu erinnern. Über 1000 Jahre gab es nämlich keine Grenze zwischen den beiden Regionen. Erst 1815 wurde im Wiener Kongress festgehalten, dass die Sauer fortan als Grenzfluss gelte. Das Herzogtum Luxemburg wurde zwar zum Großherzogtum erhoben, das jedoch von Holland aus regiert wurde. Die Südeifel hingegen fiel an das Königreich Preußen. Auf beiden Seiten wurde die Teilung in jener Zeit bedauert. Nach 200 Jahren werden die beiden Musikgesellschaften mit dementsprechenden Programmen an diese Entscheidung erinnern. So hat der HME-Musiker, Musikstudent und Komponist, Nik Bohnenberger aus Bech eine Ballade von Georges Calteux vertont, die er im Duett mit der Mundartsängerin Sylvia Nels aus Bitburg vortragen wird. Die Komposition trägt den Namen SU ARA. Der Flussname SAUER wurzelt nämlich in zwei keltischen Begriffen. SU heißt so viel wie GUT und SCHÖN. Das Wort ARA bedeutet in der Ursprache WASSER und FLUSS. Welturaufführung von der HME dargeboten. ●
23.05 • 2015 samstag • 20 uhr samedi • 20 h blasmusik atrium 120 min + 20 min pause • entracte eintritt frei • entrée libre spende zu gunsten von • quête en faveur de
veranstalter • ORGANISATEUR
im rahmen von • dans le cadre de Wiener Kongress 1815 2015
54 • trifolion
« carte blanche à... »
21.06 • 2015 ganztägig • toute la journée sonntag • dimanche konzert
Fête de la Musique
ÜBER 50 KONZERTE IN GANZ ECHTERNACH
agora eintritt frei entrée gratuite
veranstalter • organisateur fête de la musique echternach asbl mit der unterstützung • avec le soutien de
im rahmen der • dans le cadre de la
Die Stadt Echternach, die Musikschule Echternach und das TRIFOLION organisieren 2015 wiederum gemeinsam die nächste Auflage der Fête de la Musique. An mehreren Plätzen der Stadt werden Gratiskonzerte dargeboten, die mit ihrer Vielfältigkeit Abwechslung, Spaß und Unterhaltung für jedermann garantieren! Mehr Informationen und Anmeldung / Bewerbung für Musiker unter fdlmechternach@gmail.com ●
La Ville d’Echternach, l’Ecole de Musique d’Echternach et le TRIFOLION organisent à nouveau l’édition 2015 de la Fête de la Musique. Le principe de la gratuité des concerts et de donner libre cours à la créativité musicale de chacun demeure, tout comme la musique qui envahira différents lieux de la ville. Plus d’infos et inscriptions des musiciens en envoyant un mail à fdlmechternach@gmail.com ●
trifolion • 55
© Thierry Faber
© Marlene Soares
« carte blanche à... »
Das Duo Geige–Akkordeon / Bandoneon mit Daniel Gruselle, Lehrer an der Echternacher Musikschule, und Barbara Witzel, Geigerin des Philharmonischen Orchesters Luxemburg, widmet sich der Interpretation eines Programmes rund um den Tango und die Klezmer-Musik. Seit ihrer Entstehung in Mittel- und Osteuropa, haben sich jiddische Musiktraditionen mit populären Motiven aus Russland, Griechenland, Rumänien, Polen, Tschechien und Bulgarien vermischt. Auch der Tango entstand aus einer Mischung: europäische Musikstile, lateinamerikanische Musik und afri k anische Rhythmik treffen hier aufeinander. Dieses Duo lädt auf eine spannende Klangreise der Emotionen mit neuartigen Klängen und neuen Ausdrucksformen ein. ●
Enseignants sur scène
28.06 • 2015
Daniel Gruselle - Akkordeon und Bandoneon accordéon et bandonéon Barbara Witzel - Geige - violon
agora
Le duo violon-accordéon/bandonéon de Daniel Gruselle, enseignant à l’école de musique d’Echternach, et Barbara Witzel, violoniste à l’Orchestre Philharmonique du Luxembourg, s’est dédié à interpréter un répertoire autour du Tango et de la musique klezmer. Née en Europe centrale et orientale, les traditions musicales Yiddish se sont enrichies de motifs populaires empruntés aux russes, grecs, roumains, polonais, tchèques, bulgares... Cette musique est parfois gaie, parfois mélancolique. Le tango lui aussi est né d’un mélange de différents styles et est fortement influencé par la musique européenne, la musique traditionnelle de l’Amérique latine et africaine. Ce duo invite donc à un voyage sonore riche en émotions par ses sonorités insolites et d‘expressions nouvelles à travers la musique du monde, notamment en passant par le tango. ●
sonntag • 11:15 uhr dimanche • 11:15 h weltmusik
10 eur 5 eur < 27 jahren gratis < 13 jahren
veranstalter • organisateur
Klassische Instrumente für Vermögensfragen Kunden vertrauen uns. Zuverlässig stehen wir ihnen mit unseren Leistungen zur Seite. Sie schätzen Beständigkeit in der Vermögensverwaltung, diskrete Beratung und persönliches Engagement der Inhaber – Vorteile, die nur eine wirklich unabhängige Privatbank bieten kann.
FÜR DIE REGION IN LUXEMBOURG SEIT 1973 M.M.Warburg & CO Luxembourg S.A. 2, Place François-Joseph Dargent · 1413 Luxembourg Stefan Nowag · Telefon +352 424545-250 · www.mmwarburg.lu
B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B
galerie gauche 2
2
1
1
2
1
2
2
1
1
2 2
1 1
3
3
3
3 3
3
3
4
4
4
4 4
4
4
5
5
5
5
5
22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 22 23 24 25 26 21 22 23 24 18 19 20 21
14 15 16 17 18 19 20
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 15 16 17
5 6 7
16 17 18 19 20
22 23 24 25 26
catégorie B place 1-5, 22-26
14
22 23 24 25 26
13 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
13
1
catégorie A place 6-21
15
22 23 24 25 26
12
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
12
1 2 3 4 5 5
22 23 24 25 26
11
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
11
1 2 3 4 5
4
22 23 24 25 26
10
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
10
1 2 3 4 5
3
22 23 24 25 26
9
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
9
1 2 3 4 5
2
22 23 24 25 26
7 8
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26
6
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
6
1 2 3 4 5
7
22 23 24 25 26
5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
5
1 2 3 4 5
8
22 23 24 25 26
4
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
4
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
22 23 24 25 26
2 3
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
3
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
22 23 24 25 26
1
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
B B B B B B B B B B B B
1
côté droit
B B B B B B B B B B B B
2
centre gauche
centre droit
B B B B B B B B B B B B
1 2 3 4 5
Rangée
9 8 7 6 5 4 3 2 1
B B B B B B B B B B B B
Rangée
18 17 16 15 14 13 12 11 10
B B B B B B B B B B B B
scène gauche
côté gauche
B B B B B B B B B B B B
scène droite
27 26 25 24 23 22 21 20 19
36 35 34 33 32 31 30 29 28
9 8 7 6 5 4 3 2 1
18 17 16 15 14 13 12 11 10
27 26 25 24 23 22 21 20 19
36 35 34 33 32 31 30 29 28
trifolion • 57
atrium galerie droite
parterre
galerie
catégorie B
scène
catégorie B placemenet libre
Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat, Luxembourg, établissement public autonome, 1, Place de Metz, L-2954 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg B 30775
P R I VAT E B A N K I N G
VOS PLACEMENTS RÉPONDENT-ILS À LA RÉALITÉ ÉCONOMIQUE ?
Une analyse approfondie s’impose. Parlez-nous en !
Dans un contexte économique marqué par une faible inflation et des taux d’intérêt historiquement bas, le choix de vos placements se doit d’être judicieux. Forte de son expertise et de sa stabilité, la BCEE est idéalement placée pour vous conseiller, en fonction de vos attentes et de vos besoins. Trouvez le centre financier BCEE le plus proche sur www.bcee.lu ou appelez le (+352) 4015-4040.
BCEE Private Banking : Votre patrimoine mérite attention
B B B B B B B B B B B B
18 19 20 21
21 22 23 24
2 23 24 25 26
2 23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
23 24 25 26
3 24 25 26
3 24 25 26
3 24 25 26
3 24 25 26
té oit
B B B B B B B B B B B B
9 8 7 6 5 4 3 2 1
18 17 16 15 14 13 12 11 10
27 26 25 24 23 22 21 20 19
36 35 34 33 32 31 30 29 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
5
11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2
trifolion • 59
agora parquet
catégorie A rangée 1-9
parquet
catégorie B rangée 10-18
galerie droite
60 • trifolion
Impressum
öffnungszeiten • heures d’ouverture
information & service TRIFOLION echternach 2, porte st. willibrord l- 6486 echternach / luxembourg
Öffnung TRIFOLION • Ouverture des portes : 1 Std. vor Veranstaltungsbeginn • 1 h avant le spectacle Einlass in den Saal • Entrée dans la salle : 30 Minuten vor Veranstaltung • 30 minutes avant le spectacle
tickets: +352 . 26 72 39 - 500 administration: + 352 . 26 72 39 - 1 fax: + 352 . 26 72 39 - 222 info@trifolion.lu • www.trifolion.lu
Einlass in den Saal nach Veranstaltungsbeginn kann nicht gewährt werden • L’entrée dans la salle n’est plus possible après de début du spectacle
Weiterhin erhalten sie Tickets über alle luxemburgischen und deutschen Vorverkaufsstellen von Luxembourg Ticket und Ticket Regional
Das TRIFOLION ist barrierefrei • Le TRIFOLION est accessible aux personnes handicapées
www.luxembourgticket.lu ⋅ +352 . 47 08 95 - 1 www.ticket-regional.de ⋅ +49 (0) 651 . 97 90 777
Lageplan und Parkmöglichkeiten siehe letzte Innenseite • Plan et possibilité de stationnement cf. côté intérieur dernière page
EtĂŠ ou hiver, le complice de tous vos voyages.
Des voyages de qualitĂŠ
infotel: 40 28 28-1
www.emile-weber.lu
canach - dudelange - esch/alzette - grevenmacher - howald - ingeldorf - junglinster - luxembourg - luxembourg/kirchberg - mersch - redange - remich - merzig (d)
en bus
en bateau
en avion
en train
kets Jetzt Tic n! sicher
K U LT U R U N D K U LT I M T R I F O L I O N
Wir haben die Tickets! Sie haben die Wahl! Alle Tickets erhältlich unter ticket.volksfreund.de oder unter der Ticket-Hotline +49 (0)651 7199-996
Ihre Tickets erhalten Sie auch im Service-Center Trier, Böhmerstraße 33 / Am Nikolaus-Koch-Platz, von Mo-Fr 9-17 Uhr
Er gehört zum Leben www.volksfreund.de
trifolion • 63
Parking ▶ VIANDEN 31 KM ▶ DIEKIRCH 29 KM
RU
E
P M
AI
M
ILL
IE
2, porte st. willibrord (gps: 10, rue des merciers) L-6486 echternach
GARE
N
P
P
RUE
Trifolion
DU
ÉC
OLI
+352 26 72 39-1
BEIM PARC
www.trifolion.lu
P
KACK ▶ BITBURG 22 KM ANSCHLUSS A60
E RS
PLACE DU MARCHÉ
folgen sie dem parkleitsystem. maximal 7 minuten fussweg. suivez le système de guidage. 7 minutes à pied au maximum.
RU ED
E
EM
BO
P
T
UT
UX
ON
RO
L DE
UP
P G UR
▶ TRIER 32 KM ANSCHLUSS A64
▶ LUXEMBOURG 33 KM ANSCHLUSS A1 ▶ FLUGHAFEN FINDEL 31 KM
▶ GREVENMACHER 19 KM
64 â&#x20AC;˘ trifolion
www.trifolion.lu