XII. évfolyam • 2014. janurár
28 oldal
Pilótakarbantartás 20. oldal
Magyar második helyezés az Africa Eco Race-en 24. oldal
Az Év Dolgozója díjak • Hazaértem! • Vissza a munkába Kaland után kaland • Dakar 2014 • Úton-útfélen
tartalom 8. LEVELEK A FÜLKÉBÔL HAZAÉRTEM! 9–15. HÁZUNKTÁJA IRÁNY NYUGAT-EURÓPA! 16–17. HÍREK 18–19. PILÓTAPORTRÉ KÔSZEGHY LÁSZLÓ 20–22. SZABADIDÔ MOZGÁS AZ EGÉSZSÉGÉRT 23–24. VERSENYSZFÉRA DAKAR RALI AFRICA ECO RACE 25. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY A Waberer’s Csoport ingyenes, havonta megjelenô vállalati hírlevele. Fôszerkesztô: Várhelyi László • Tördelôszerkesztô: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely • Szerkesztôség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelôs kiadó: a Waberer’s International Zrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. • Telefon: 421-6666
Flottát és létszámot bôvít a Waberer’s leányvállalata 2014-ben 130 kamionnal bôvíti flottáját, és több száz munkahelyet teremt az Euro-Unió Trans Kft., a Waberer’s International Zrt. leányvállalata. A 700 ezer euró alaptôkével tavaly létesített társaság fokozatosan átveszi a Waberer’s Románia nemzetközi közúti fuvarozási feladatainak végrehajtását. A csíkszeredai székhelyû cég tevékenysége egyre inkább a regionális fuvarszervezésre összpontosul, de részt vállal az Euro-Unió Trans Kft. flottájának irányításában is. Utóbbi vállalat szerelvényeinek száma tavaszra eléri a 650-et, a flotta átlagéletkora pedig a Waberer’s International Zrt.-nél megszokott két évhez közelít. A romániai operáció optimalizálását több gazdasági és fuvarpiaci folyamat tette szükségessé. A Waberer’s nemzetközi fuvarozási szolgáltatásai iránti igény az utóbbi években folyamatosan – 2013-ban pedig kifejezetten magas – két számjegyû növekedést mutat. A megrendelôi kereslet kielégítésére és a jármûállomány frissítésére
E számunk szerzôi: Ács Tibor, Bencze Adrienn, Kovács Ágnes, Kulcsár István, Papp Márió, Paul Tamás, Póla Gergely, Várhelyi László
a vállalat tavaly több mint 1100 új vontatót és 730 pótkocsit szerzett be, a flotta méretét így 3200 jármûszerelvényre növelte. A romániai leányvállalat kamionparkjának fiatalítását célzó tervek megvalósításának azonban gátat szabtak a gépjármû-lízingelés kedvezôtlen pénzügyi fel-
wabererstema.hu Kattanj rá!
tételei. A fuvaroztatók által igényelt többletkapacitások kielégítése érdekében ezért célszerû volt a korosodó romániai flottát Magyarországon beszerzett és üzembe állított vadonatúj jármûvekre cserélni. A cég eredményes kereskedelmi offenzívájának és hatékonyságnövelô intézkedéseinek eredményeként az átalakítás új munkahelyeket teremt az Euro-Unió Trans Kft.nél, és megôrzi a munkahelyeket a Waberer’s Romániá-
Rajtad kívül 1585 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon is! www.facebook.com/ WaberersTema
2 téma • 2014. JANUÁR
nál. A fuvarozási feladatoknak magyarországi céghez kerülésével a romániai leányvállalatnál foglalkoztatott hivatásos gépjármûvezetôk lehetôséget kaptak arra, hogy pályájukat az Euro-Unió Trans Kft.-nél folytassák. A gépkocsivezetôkkel továbbra is a csíkszeredai központ tartja a kapcsolatot. A feladatok növekedésével együtt szükséges az ottani irodai létszám szinten tartása.
házunktája
Díjazták a jó példát 2013-ban megváltoztak Az Év Dolgozója cím feltételei: ezúttal a társaság hat alkalmazottja részesült az elismerésben, területenként egy kolléga. A Gazdasági Igazgatóságról Balla Renátát, a Szállítmányozási és a Fuvarozási Igazgatóságról Sulyok Krisztinát találták a legjobbnak feletteseik, az év gépkocsivezetôje Gyergyai Csaba lett, a Mûszaki Igazgatóságról Kinka István, az informatikáról Herk Imre, az üzemeltetésrôl pedig Fodor Sándor részesült kitüntetésben. Az átadóünnepségen jelen volt mások mellett Kelemen Nóra fuvarozási hr-vezetô és Lajkó Ferenc fuvarozási vezérigazgató-helyettes. A díjazottak az oklevél mellé utazásra, pihenésre felhasználható utalványt kaptak.
„Megyek, amerre kell” „Szerencsére sok kiváló gépkocsivezetô, számos remek teljesítmény állt versenyben ezért a megtisztelô címért, amelynek különös értéke, hogy több mint háromezer kolléga dolgozik ebben a »kategóriában«” – mondta Lajkó Ferenc fuvarozási vezérigazgató-helyettes az év gépjármûvezetôjét, Gyergyai Csabát köszöntve. Az ünnepi alkalomból egységvezetôje, Szabó-Marincsák Ildikó jókívánságai mellett Kelemen Nóra fuvarozási hr-vezetô és Berta József fuvarozási igazgató gratulációját is fogadhatta a díjazott, akit rövid beszélgetésre kértünk. – Meglepett a dolog – mondja a halk szavú, most ötvenhárom éves Gyergyai Csaba. – Az utolsó pillanatig nem értettem, miért is fontos, hogy ma nyolc órára itt legyek; azt mondták: hát persze, hogy fél nyolc óta itt vagyok. Hajnalban hazaértem, vagy két órát otthon töltöttem a családdal, beszélgettünk kicsit. Az volt az elsô öröm ma, itt ért a második. – Mikor és hogyan került a szakmába? – Ha azt vesszük, gyerekkoromban, bár az nem komoly elôélet. Édesapám – igaz, kis autón – gépkocsivezetô volt, sokat jártam vele mindenfelé Romániában. Merthogy székely vagyok, Kézdivásárhelyen születtem, ott éltem, ott érettségiztem, ott lett családom. Aztán a sors vagy tíz éve úgy hozta, hogy megszereztem a nagy autós jogosítványt, és kocsira ültem én is, ahogy édesapám annak idején, csak nagyobbra.
Fél év elteltével, amikor úgy éreztem, nem vagyok már éppen kezdô, elmentem Csíkszeredába, de rossz napot választottam, mármint a felvételt intézô kollégának lehetett rossz napja, szinte semmi nem volt jó neki, én sem. Így hát nem sikerült. Nem adom fel, gondoltam, s egy munkaközvetítô irodában hagytam az adataimat, így találtam ide. – Ez akkoriban nem lehetett egyszerû, hiszen Románia még nem volt az Európai Unió része. – Igen, a családdal együtt költözni, egy életet másutt, egy másik országban újrakezdeni a vízumügyeket leszámítva sem akármi. Feleségem és a lányom velem jött, Tatabányán lakunk, egyszerûen azért, mert ott volt kapcsolatunk, és persze a lakhatás olcsóbb, mint Pesten. Nyilván nekik is be kellett illeszkedniük az új városban, pontosabban fôleg nekik, hiszen én keveset vagyok itthon. – Hogyan gondol az itt eltelt évekre? – Alapvetôen mindig jól éreztem magam. Én is rácsodálkozom néha, hogy amikor azt mondom, megyek haza, Tatabányára gondolok, de amikor az otthon jut eszembe, akkor Kézdivásárhelyre. Még megvan az ottani házunk, sôt kettô, azóta örököltem egy másikat. Egyébként lehet, hogy szerencsém volt, de mindig jó kollégákkal dolgoztam a Waberer’snél:
2014. JANUÁR • téma
3
házunktája Díjazták a jó példát
Verebi Mariannal, Pélyi Péterrel, Kemény Péterrel, Fekete Józseffel, Pálinkás Vilmossal, és még sorolhatnám. Most, immár három éve a Terpesz–1 csoportban dolgozom, Gergely József irányítása alatt, ahol minden eddiginél jobb a hangulat, és úgy gondolom, a lehetô legjobb helyen vagyok. – Van-e kedvenc irány vagy régió, amerre szívesen indul? – Megyek, amerre kell. Talán a latin nyelvcsaládhoz tartozó országokban köny-
nyebb a dolgom, hiszen románul érettségiztem, és ez tudás ott sokat segít. – Mit gondol, mivel nyert? Kellett ehhez valami különös hôstett? – Arra biztosan nem volt szükség, de hogy mi kellett, nem tudom. Igyekszem pontosan, lelkiismeretesen elvégezni azt, amit rám bíznak. Én csak végzem a dolgom, ez a munkám, ezért vagyok itt. – Berta úr az oklevelet, vezetôje, Szabó-Marincsák Ildikó egy kettôszázezer forintos üdülési utalványt nyújtott át önnek. Mit szól hozzá? – Szokatlan élmény lesz az üdülés. Egy-egy balatoni hétvégét leszámítva még sohasem nyaraltunk. Nagy boldogság lesz, ránk fér.
Állandó mûszakban Erôn felül teljesít Balla Renáta, a Gazdasági Igazgatóság díjazottja. Állítja, ez nem csak rá jellemzô, neki viszont a waberer’ses mûszak után három kisgyermek ad további kemény feladatokat. – Mit érdemes tudni az év gazdasági dolgozójáról? – Lassan kilenc éve dolgozom a cégnél fôkönyvelôként, a belépés óta a feladatköröm lényegesen bôvült. Jelenleg az anyavállalat adminisztrációs és jármûjavítási divíziói, a szintén tehergépkocsi-javítással foglalkozó Rapid Teherautó Szerviz Kft., a gyûjtôszállít-
4 téma • 2014. JANUÁR
mányozással foglalkozó Waberer’s Network és egy fuvarozó franchise-cég tartozik hozzám. A feladataim sokszínûsége igen változatos munkát biztosít, nem panaszkodhatok egyhangúságra. – Minek köszönhetô a rangos elismerés? – Szeretném megragadni az alkalmat, hogy elmondjam: a teljes gazdasági alakulat – legalábbis a vezetô számvitel, amelynek a munkáját igazán ismerem – bármely dolgozójának neve joggal állhatna ezen az oklevélen. Úgy gondolom, hogy nálunk a 2013as évben mindenki emberfeletti teljesítményt nyújtott a munkájában, tekintve hogy gyökeresen megváltoztak a körülmé-
nyek. Gondolok itt a franchise-cégek számának növekedése miatti többletmunkára, a zárási határidô drasztikus rövidülésére és arra, hogy az év eleji állományhoz képest a számvitel létszáma jelentôsen csökkent. Ilyen változtatások után ugyanolyan, minôségi munkát produkálni nem kevés áldozatot és elhivatottságot igényel. Nagyon örülök, hogy a vezetôim érdemesnek tartottak a díjra, legszívesebben azonban a számvitelen dolgozó összes munkatárs nevében vettem volna át. – Azért biztos van valami oka, hogy éppen ön lett az év egyik dolgozója. – Biztos vagyok benne, hogy a fônökömnek, Szalona Péternek komoly fejtörést okozott, hogy kit vagy kiket jelöljön; lehet, hogy sorsot húzott – felel Renáta mosolyogva. – Talán azért esett rám a választása, mert – azzal együtt, hogy a csapatban mindenki erôn felül teljesített – az én esetemben az átlagosnál is több energiával, áldozattal, lemondással jár, hogy a magasabb követelményeknek megfelelô teljesítményt nyújtsak, tekintve hogy három pici gyerekem van, akikkel a mindennapi kimerítô munka után még „ meg kell küzdenem”. Tehát az elsô mûszakot az irodában ép észszel és cérnával kell bírnom, a második és harmadik mûszakot otthon pedig fizikailag, kötélidegekkel… – Mostanában a szabadidô ismeretlen fogalom önnek? – Ha ez alatt a munkán kívüli idôt értjük, akkor a családommal töltöm a szabadidômet, ha viszont a szórakozást, pihenést értjük alatta, akkor azt kell mondanom, hogy nekem most nincs ilyen. Azt gondolom, hogy ennyi és ilyen apró gyerek – a legfiatalabb még nincs kétéves, a legidôsebb is csak hat és fél – mellett az embernek nem lehet hobbija, illetve ha van, jegeli egy ideig. Nálam még ez az idôszak tart. Olvasni nagyon szeretek, de jelenleg a Micimackó, a Bogyó és Babóca, a Kisvakond és a többiek vannak terítéken, amíg bírom szusszal… – A munkahelyen mi minden igényli az átlagosnál több energiát, amit elôbb említett? – Ha látom, hogy valamelyik kollégám bármilyen oknál fogva lassabban halad, esetleg elakad a munkájában, akkor egybôl felajánlom a segítségemet. Számomra természetes, hogy ha valaki feje felett összecsapnak a hullámok, akkor „bedobom magam a közösbe”, és elvégzek minden olyan feladatot, amivel segíthetek neki. Tehát talán a munkához és a kollégákhoz való hozzáállásom volt a döntô szempont a jelölésnél. – Miként értesült arról, hogy az év dolgozójává választották?
– A fônököm végig titokban tudta tartani. A díjátadás napján csak beszólt az irodába, ahol egyedül ültem: „Balla, gyere!”, én pedig nem tudtam, miért. Elindultunk lefelé a lépcsôn, és egy szinttel lejjebb, a vezérigazgatói tárgyalónál látom, hogy Kelemen Nóra hr-vezetô üti be a belépôkódot. Odabent négy másik embert láttam várakozni, közülük csak Herk Imrét ismertem személyesen; közben Péter bement a kisebbik terembe. Ahogy körbenéztem, alapvetôen kétféle arckifejezést láttam: néhányan mereven néztek maguk elé, mások pedig gyanúsan méregették a többieket, hogy vajon ôk tudják-e, miért vagyunk itt. Én az utóbbiakkal vállaltam közösséget… Nem sokkal késôbb a titkárnô mondta, hogy be lehet menni, ott aztán „falhoz állítottak” bennünket, majd
pedig Lajkó Ferenc vezérigazgató-helyettes úgy kezdte a beszédét, hogy „biztos tudjátok, miért vagytok itt”. Én ugyan nem tudtam még mindig, de bíztam benne, hogy nem sortûz következik… Ezután megkérte a fônököket, hogy indoklás kíséretében adják át az elismeréseket. Mindig is utáltam szerepelni, úgyhogy nagyon zavarban voltam, mikor én kerültem szóba, amikor pedig a fotós elkezdte kattogtatni a gépét, azt hittem, elájulok. Szerintem csak a koccintás és a pezsgô elfogyasztása után kezdett a vér újra cirkulálni az ereimben. – Hogyan érzi magát a cégnél? – Sajnos 2013-ban a gazdasági területen, így a számvitelen is létszámcsökkenést hajtottak végre. Ez nemcsak az idegeinket kezdte ki, hanem elbizonytalanított abban,
hogy itt megtalálhatjuk a számításunkat, kialakíthatjuk a jövôképünket, hogy számítanak a munkánkra, és mi is számíthatunk a cégre. De remélhetôleg ez a bizalom viszszaáll, és az optimális létszám kialakításával végre mindenki a munkájával foglalkozhat, hogy minél hasznosabb tagja legyen a társaságnak szakmailag és emberileg egyaránt. Egyébként jól érzem magam a Waberer’snél, szeretem a munkámat, és a kollégákkal is jól tudunk együtt dolgozni. Örülök, hogy a vezetô számvitelen dolgozom, mert jelentôs mértékben járulunk hozzá a riportok elôállításához; ezek hozzásegítik a felsô vezetést olyan döntések meghozatalához, amelynek eredményeképpen a cégcsoport dinamikusan fejlôdik, és ott tart, ahol tart.
Lánccá fûzött gyöngyök Az elmúlt években Herk Imre elsôsorban biciklis teljesítményével került a Téma hasábjaira. A technikai projektvezetôként dolgozó fiatalember ezúttal a munkájával tûnt ki a mezônybôl, az informatika területérôl ô lett a 2013-as év legjobb alkalmazottja. – Február 1-jén lesz hét éve, hogy a cégcsoporthoz kerültem. A fejlesztésen és az alkalmazástámogatáson kívül talán minden pozícióban dolgoztam a szervezeti egységen belül. Több éven keresztül az informatikai ügyfélszolgálaton voltam, a más területen dolgozó kollégákat segítettük; itt sok munkatársat és gyakorlatilag a teljes cégcsoportot megismertem. Az informatika a különféle folyamatok támogatásával egyébként is átfogó kiszolgáló szervezet, ennek köszönhetôen az ügyfélszolgálat után is folyamatosan tudtam bôvíteni a rendszerismeretemet. – Mikor hagyta ott az ügyfélszolgálatot? – Körülbelül két évvel ezelôtt történt gyökeres változás a munkakörömben. A Vodafone mint új mobilszolgáltató bevezetésében már komolyan közremûködhettem, a feletteseim bevontak az it- és a mobilkommunikációs irányokkal kapcsolatos technikai kérdésekbe, így megtapasztaltam a projektekben való részvétel gyakorlati részét. Nagy lehetôséget kaptam a közvetlen feletteseimtôl azáltal, hogy részt vehettem a gépkocsivezetôk által használt telefonos dokumentummenedzselô rendszer szakmai bevezetésében és a háromoldalú – a Waberer’st, a Vodafone-t és a Mobile Engine Kft.-t felölelô –, a mai napig tartó koordinációban. Volt szerencsém szerepet vállalni a Multicont Zrt. informatikai integrálásában, a folyamat koordinálásában is.
Aktívan közremûködtem továbbá a BlackBerry telefonokkal kapcsolatos tevékenységekben; az elmúlt években a cégcsoportnál 50-rôl 450-re, azaz kilencszeresére sikerült növelnünk a gyártmány felhasználóinak számát. Nekem támogatnom kellett a bôvítést, továbbá a BlackBerryszerver kezelése, felügyelete, menedzselése is hozzám tartozott egészen a közelmúltig, az Invitel belépéséig. – Mi változott a munkájában a telekommunikációs cég megjelenésével? – Szeptemberben, amikor az Invitel a Waberer’s-cégcsoport hivatalos informatikai üzemeltetési szolgáltatója lett, azaz átvette az informatikai osztály feladatainak egy részét, az én korábbi munkáim nagy része is hozzá került. A tevékenységeim átcsoportosultak projektkoordinátori és -menedzseri munkává közvetlen fônököm, Szabó Gábor, illetve az informatikai igazgató Grubert László irányításával. Egyébként az Invitel-átállásban szintén volt lehetôségem részt venni, így megismertem a kiszervezés szakmai lépéseit. Ez ugyancsak hozzájárult a tudásom bôvítéséhez. – Jelenleg kizárólag projektekkel foglalkozik? – A projektek mellett folyamatos informatikai háttértámogatást nyújtok – természetesen kooperálva az Invitellel – az úgynevezett vip körnek, mely alatt fôleg a cégcsoport felsô vezetését értjük. Az elmúlt
években a feletteseim egyre több ilyen extrémnek nevezett, széles rálátást, komplex rendszerszemléletet, azonnali megoldást és speciális kommunikációt igénylô feladatot bíztak rám, így amellett, hogy bizonyíthattam az informatikai rátermettséget, a sokévi tapasztalatot összegyûjtve megmutathattam azt, hogy képes vagyok új, ismeretlen feladatokat felmérni, átlátni. Ez volt egyébként az egyik indok, amellyel jelöltek a díjra. – Még minek köszönhetô az elismerés? – Az informatikai ügyfélszolgálattól a projektek szakmai koordinálásáig ívelô pályámon folyamatosan törekedtem arra, hogy sok tevékenységet ismerjek meg – a rendszergazdai feladattól a komplex rendszerintegrálásig –, ezáltal nagy rálátásom
2014. JANUÁR • téma
5
házunktája Díjazták a jó példát
lett egyes területekre külön-külön és átfogóan is. Nagyban hozzájárul a sikereimhez, hogy minden problémát igyekszem globálisan átlátni, ellenben apró részekre bontva törekszem megoldani az adott feladatot, a sok apró kis gyöngyszembôl így kialakul egy szép felfûzött lánc. Ez segít az összetett feladatok megértésében, kezelésében. Ezt a személetmódot igyekszem a kapcsolatok terén is alkalmazni, egy-egy gyöngyszem egy-egy kolléga, és a gyöngysor a vállalat. A díjátadón is hangsúlyozták az együttmûködési képességemet. Emellett úgy gondolom, jó helyzet- és problémafelismerô képességgel rendelkezem, gyorsan képes vagyok mérlegelni a teendôket, hamar tudok döntéseket hozni új területeken is, mindezt úgy, hogy a kollégák és a külsôs partnerek munkája elvégezhetô marad. Fel kell tudnom ismerni azt is, ha saját hatáskörben nem tudok elvégezni egy feladatot. Természetes, hogy nem mindenre egyedül találtam megoldást; hiába a rendszerismeret, a helyzetfelismerô képesség, az együttmûködési készség, a nagy tudással rendelkezô, segítôkész munkatársak nélkül nem kaphattam volna meg a díjat. Az összes volt és jelenlegi kollégám hozzájárult ahhoz, hogy elismerték a munkámat. Ezúton is köszö-
nöm a segítséget a kezdeti idôkig visszamenve Papp Gergelynek, Szabó Gábornak és Grubert Lászlónak. – Mit tanácsol annak, aki jövôre szeretné megkapni a kitüntetést? – A közelmúltban a személyzeti csoport indított egy kezdeményezést, ez az Etikai Kódex. Plakátok seregével találkozhatunk, és úgy vélem, a rajtuk szereplô tanácsok közül mindet, vagy legalábbis a lehetô legtöbbet meg kell fogadni ahhoz, hogy eredményesek legyünk. Azt gondolom, hogy az embernek képesnek kell lennie külön kezelni a munkahelyi és a személyes dolgokat, sokaknak ez nehezen megy. Meg kell tanulni túllépni a személyes konfliktusokon, a sérelmeket más csatornán kezelni, és a munkatársakkal munkatársként viselkedni. A problémák áthidalásával, megfelelô kezelésével könnyebbé válhat az együttmûködés, ezáltal minôségibb, hatékonyabb lesz az illetô saját munkája, és a kollégáié is. Együtt dolgozunk, de elsôdlegesen az a fontos, hogy a saját feladatomat elvégezzem; ha ez mûködik, és jól tudunk együtt dolgozni, akkor a közös munka is eredményes lesz. Hét évvel ezelôtt még nem voltam ilyen jó csapatjátékos, azóta sokat változtam, tanultam. Annak is köszönhetô az elismerés, hogy az együttmûködô képességemet fejlôdô pályára tudtam állítani.
Csapatban az erô A márciusi télben útnak indult, hogy kimentse munkatársait, árvíz idején szinte végkimerülésig fuvarozta a védekezéshez használt eszközöket, Fodor Sándor mégis állítja: egységébôl bárki megkaphatta volna Az Év Dolgozója díjat. – Mivel indokolta a vezetôség, hogy az üzemeltetés területérôl ön lett a legjobb? – A segítôkészségemmel, azzal, hogy mindig számíthattak rám a kollégáim. – A Téma olvasói az elmúlt évben a rendkívüli hóhelyzet, majd az árvízi védekezés kapcsán is találkozhattak a nevével. – A márciusi hóban kisbusszal indultunk az autópályán rekedt munkatársaink kimentésére, az árvízi helyzetnél pedig a védekezésnél használt eszközöket – homokzsákokat, ágyakat, matracokat, fáklyákat – szállítottunk. Mindkét alkalommal rengeteg idôt töltöttem a volán mögött, napokig alig aludtam.
6 téma • 2014. JANUÁR
– Utasításokat kellett végrehajtania, vagy döntéseket is hozott? – Az árvíznél a háttérbôl segített Ulrich Zoltán üzemeltetési csoportvezetô és a kollégáim, de mindent önállóan kellett megoldanom, a fônököm szabad kezet adott. A hóhelyzet idején pedig nem is tudott arról, hogy útnak indultam, utólag értesült csak az akcióról. – Ezek után nem szerénytelenség elismernie, hogy jó helyre került Az Év Dolgozója díj, rászolgált a kitüntetésre. – Meg kellett oldani a felvetôdött problémákat, igazából én csak végeztem a munkámat. Számomra természetes dolog, hogy ha valaki megkeres, azért teszi, mert valami gondja van. Nekem az a feladatom, hogy elhárítsam az akadályokat, megoldjam a gondokat, nem pedig az, hogy átirányítsam az illetôt máshoz. – De nem is gondolta, hogy egy ilyen tevékeny év végén rangos elismerés várhat önre? – Egyáltalán nem számítottam rá, teljesen váratlanul ért; az átadás helyszínén értesül-
– Mennyit számít a csapatjátékos szellem? – Nagyon sokat, de ez persze pozíciófüggô. A szakmai tudás azért fontos, hogy jól végezzem a munkám, a kooperáció pedig azért, hogy hatékonyan. Egy vezetô beosztású kollégánál még fontosabb a csapatjátékos hozzáállás, hogy munkatársként tekintsen a beosztottra, természetesen a határozottság megtartásával. – Hogy látja az emberek együttmûködési hajlandóságát? – Kétségtelen, hogy van fejlôdés, de úgy gondolom, még bôven javulhat a csapatjáték és a kollégák közti viszony. Nem véletlenül indította a hr a kezdeményezését. – Mit érzett a díj átvételekor? – Viccesen azt mondhatnám, hogy semmit, mert zombiként mentem az ünnepségre. Komolyra fordítva a szót: óriási megtiszteltetésnek érzem, hogy én lettem az év egyik dolgozója, ráadásul meglepetésként is ért, mert csak a helyszínen értesültem róla. Egyébként azért voltam teljesen kialvatlan az ünnepségen, mert az elmúlt idôszakban az új vállalatirányítási rendszer bevezetésében – magabiztosan kijelenthetem – kiemelt szerepet kaptam az informatikai területen, és az elsô fázis it-átadási ideje pont december 20-ára eset. A sikeres rendszerindítás és ez a díj együtt méltó befejezése volt az elmúlt hónapoknak.
tem a dologról, ott közölte Lajkó Ferenc vezérigazgató-helyettes a hírt. Meglepôdtem, sôt csodálkoztam, hogy mi történik velem. Szeretném hangsúlyozni, hogy az egységünknek nagy szerepe van ebben a díjban, a munkatársaim ugyanúgy segítenek a jelentkezô problémák elhárításában, mint én, és egymást is támogatjuk. – Ugyanilyen jó helyre került volna a díj a kollégáihoz? – Úgy érzem, mindenki megérdemelte volna, bármelyik közvetlen kollégámat jogosan hívathatták volna a vezérigazgatói
A hónap dolgozói Mint novemberi számunkban jeleztük, a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. vezetése figyelme és megbecsülése jeleként elismerésben részesíti minden hónap legjobban teljesítô dolgozóit. No-
tárgyalóba. Ôk is nagyon lelkiismeretesen végzik a munkájukat. – Hogyan fogadták, hogy Fodor Sándor munkáját ismerte el a cég vezetése? – Az átadás elôtt egyedül Ulrich Zoltán tudott róla, a többiek csak akkor, amikor az ünnepség után körbeküldték a hírt. Mindenki ôszintén örült és gratulált, s egy kicsit az összes munkatársam magáénak érzi az elismerést, mégpedig joggal. Nekik is elmondtam, hogy bármelyikük megkaphatta volna a díjat. – Mire kell törekednie annak, aki az év dolgozója szeretne lenni? – Nagyon fontos, hogy segítsünk egymásnak, támogassuk egymást. Akik itt dolgoznak, azoknak az a céljuk, hogy jól és eredményesen mûködjön a vállalat. Úgy vélem, még több mindent el lehetne intézni, ha nagyobb volna az összetartás, a széthúzás pedig ismeretlen fogalom lenne. – Nem ön az elsô az év dolgozói közül, aki a csapatjáték fontosságát emlegeti. – Ez talán jelent valamit, ezek szerint az együttmûködési képesség és hajlandóság kiemelt szempont a vezetôség számára, és odafigyelnek arra, aki csapatjátékosként dolgozik. – Mondhatjuk, hogy valamennyire példakép lett a munkavégzés, a hozzáállás tekintetében? – Természetesen ezt így senki nem mondja nekem. – De önben azért tudatosult, hogy efféle üzenete van az elismerésnek? – Ôszintén szólva ebbe bele sem gondoltam még, ugyanúgy végzem a munkám, mint eddig. – Az Év Dolgozója cím kötelez is egyben. – Nyilván, de nincs ezzel semmi gond: szeretek itt dolgozni, szeretem a munkámat, és eddig is lelkiismeretesen végeztem. Persze kétségkívül ad némi plusz motiváló erôt, hogy érzem, megbecsülnek.
vemberben Donka Imre, Görbe Gábor, Kovács József, Molnár Ferenc, Schulek László és Széki Zsolt gépkocsivezetôk, továbbá Királyné Bényei Henrietta és Szép Erika ügyfélszolgálati munkatársak, Laub Péter fuvarszervezô, valamint Szôke Zsolt flottaoperá tor kapta az elismerést.
ez+az Miért nincs magyar mérföld? Hamar nyugtassunk meg mindenkit: van magyar mérföld. Neve ugyan félrehallás, tévedés eredménye, nincs szó ugyanis semmiféle mérésrôl: a latin milliaria és a német Meil hangzik így magyarul. De legalább van. Eredetileg az egy szuszra megtehetô, az elsô pihenôig megtett utat jelölte. Ezt „szabványosították” az idôk folyamán 1000, illetve 4500 kettôs lépésre. Utóbbit nagymérföldnek hívták, szemben az 1000 kettôs lépéses kismérfölddel. És ez mindjárt azt is megmagyarázza, miért térnek el olyan nagy mértékben egymástól az egyes nemzetek mérföldjei. Bárki beláthatja, korántsem mindegy, milyen terepen teszünk meg ugyanannyi lépést. A magyarok síkon, tehát nagyobbakat lépve tettek szert 8353,6 méteres mérföldjükre, szemben például a hegyvidéken bukdácsoló osztrák (német) 7580 méteres mérfölddel.
„Kiseszû pilóták” Az USA Maine államában fekvô Augustán átvezetô autópálya egy szakaszát hosszabb idôre lezárták javításra, és a forgalmat a város utcáira terelték. Brian Bolduc, a helyi önkormányzat demokrata párti tagja felháborodott azon, hogy az arra haladó kamionok iszonyú zajt csapva fékeznek a belvárosi házak elôtt, zavarva az ott lakók életét. A képviselô beadvánnyal fordult a városi hatóságokhoz, melyben azt írta, hogy „bizonyára kevés ész szorult azoknak a kamionosoknak a fejébe, akik a fékcsikorgatással enynyire köpnek a városiak nyugalmára”. A republikánusok képviselôi botrányt csináltak az erôteljes kifejezés miatt. Bolduc bocsánatot kért a kifejezésért, de panasza lényegét fenntartotta.
Sebességfigyelô kamerák A dél-ausztráliai Adelaide város közelében a hatóságok már korábban is 60 km/h maximális sebességet írtak elô az autópályán a kamionoknak, de képtelenek voltak betartatni, ezért legutóbb számos kamerát helyeztek ki a sztrádára. A vezetôk azonban többnyire figyelmen kívül hagyták ezt, még olyan is akadt köztük, aki 35 százalékkal lépte túl a megengedett sebességet. Decemberben csupán egy hatnapos idôszak folyamán 256 szabálysértôt rögzítettek a kamerák. Valamennyiüket pénzbírsággal sújtották.
Szerencsés ugrás A csodával határos módon menekült meg a csaknem biztos haláltól egy mexikói pilóta. Cementszállító jármûvével haladt egy tengerparti úton, amikor a föld a szó szoros értelmében megnyílt elôtte, és a gépkocsi belecsúszott a keletkezô 30 méter mély szakadékba. A vezetônek a legutolsó pillanatban kellô lélekjelenléttel és ügyességgel sikerült kiugrania a fülkébôl, és így egyetlen karcolás nélkül úszta meg a jármû zuhanását. Mint utóbb megállapították, az út váratlan összeomlását egy elôzô napon bekövetkezett kisebb földrengés okozta.
7
levelek a fülkébôl
Hazaértem! K
orán ébredünk, hogy ne kelljen sokat várni a vonatra, amely átvisz Angliába. Gyors mosakodás, közben a tachográfban már ketyeg a munkaidô, aztán start. Néhány perces autózás után el is érjük a terminált, illetve majdnem, mert a sor vége már a pályán áll. Bosszankodunk, lehet, nem érünk föl idôben, de reménykedünk, hogy talán mégis. „Mozduljatok már! Menjünk!” – mondom százszor is magamban, miközben két órát araszolunk, hogy végre átessünk az ellenôrzésen. Még egy óra várakozás, és végre fölállhatunk a vonatra. Már megyünk. Az a cirka negyven perc, míg a vonat átér, gyorsan eltelik. Beszélgetünk. Ilyenkor már mindenki hazagondol, lélekben talán már otthon is van a családdal. Mi is megyünk, ez az utolsó fuvar, amelyet idén teljesítünk. Sorban állás, közel fél órát késünk a megadott idôhöz képest, de sikerül. Gyorsan leszedik az árut, majd „Merry Christmas!”-szel és „See you next year!”-rel búcsúzunk. Egy kövér gáz, és indulunk haza. Persze a munkaidô ez esetben
8 téma • 2014. JANUÁR
is munkaidô, így csak Ashfordig jutunk, de nem baj, maradt még egy kilences pihenô. Másnap ismét jókor kelünk, izzítjuk a vasat, és amint a kis kalapács melletti számláló eléri az öt percet, már indulunk is. Szinte alig vannak a terminálban, fél óra, és már az alagútban száguldunk visszafelé. Transmarckba érkezve a szokásos látvány fogad minket: számtalan kék-sárga kamion, amelyeket már ezerszer láttunk, de most mégis valami más: a zsúfolásig telt parkoló elárvult, gazdáikra váró szerelvényekkel van tele. Mi is lezárjuk a napot, egyúttal az évet is. Már összepakoltunk, még egy utolsó ellenôrzés a szerelvényen, minden rendben, mehetünk. Az emeletes busz már bent van. Izgatottan és fáradtan pa-
kolásszák csomagjaikat a kollégák, szívják az indulás elôtti utolsó cigarettájukat. Fölmordul a busz motorja, és megmozdul a monstrum. Most már tényleg indulunk, megyünk haza! Az út elején gyorsan telik az idô, beszélgetünk, filmet nézünk. Nem tudom, rémhírek voltak-e vagy sem, de ezen a buszon mindenki mértéktartó, se egy hangos szó, se egy illetlen megjegyzés nem hangzik el; csak az öröm van, hogy végre hazamegyünk. Néhányszor persze meg kell állni. Huszonkét óra, amíg a transmarcki parkolóból begördülünk a Nagykôrösi úti telepre. Mire kijutunk a busz fogságából, a csomagjaink már a földön hevernek. Összeszedjük ôket, majd irány az operátor, hogy a járatanyagokat, a vontató- és pótpapírokat leadjuk. Tô-
lük is elköszönünk, és már indulnánk haza, de azt mondják, ugorjunk be a büfébe, és együnk valamit. Elôször azt hiszem, csak viccelnek, de nem. El sem tudom mondani, hogy az a pár virsli és a forró tea mennyit jelent abban a pillanatban. Nem, nem az éhség vagy a szomjúság miatt. Nagyon jólesik, hogy valaki gondolt erre is; ez gesztus, amely tudatja: számít, mit gondolunk, fontosak vagyunk. Tudom, hogy nem lehet mindenkinek személyesen megköszönni az egész éves munkáját, úgyhogy nekem ebben az apróságban benne van ez is. A kapun kisétálva még viszszanézek a buszhoz, aztán arra gondolok, most itthon vagyok, már majdnem hazaértem, már csak egy karnyújtásnyira van a családom.
házunktája
Irány NyugatEurópa! Közel tízfokos meleg, estefelé minimális esô volt január 4-én. Gépkocsivezetôink nagy része ekkor gyülekezett a központi telephelyen, hogy hosszú buszozás után ismét teherautója volánja mögé ülhessen. Munkatársunk elvegyült köztük.
D
élután, egyre többen vannak a Nagykôrösi úton, személygépkocsik állják el a bejáratot, mindenki hatalmas táskákkal, csomagokkal érkezik. Elcsípek egy beszélgetést. Genkbôl és Párizsból hazaérkezett kollégák társalognak, és panaszolják, csak azokat vette fel a hazafelé jövô autóbusz, akik szerepeltek az utaslistán, idôbe telt, mire tisztázódtak a dolgok, és volt olyan járat, amely azért késett, mert egy-két pilótára várni kellett. Ez benne van a pakliban, ha ekkora létszámot kell mozgatni, gondolom magamban, s jólesô érzéssel tölt el, hogy végül is mindegyikük idôben hazaért.
2014. JANUÁR • téma
házunktája Irány Nyugat-Európa!
Szabados László: „Kicsit sok az állásidô, de fontos, hogy idôben csippan a telefon a fizetéssel”
Dudás Ferenc hangsúlyozza: sokat számít, hogy a betanításhoz jó oktatókat kapott
Oravecz István: „Nem beszélgetni akarok az irányítóval, arra ott a család. Ha hívom, problémám van, s minél elôbb visszahív, annál gyorsabban haladhat a rakodás, nem lesz késés. Ezt értik ôk is”
A nyolc hónapja gépkocsivezetôként dolgozó Oravecz Istvánnal már bemutatkozunk egymásnak. Genkbôl érkezett haza, és az út egyetlen kellemetlenségeként a 16 órás idôtartamot említi. „Rendben indultunk, december 22-én reggel hat órakor voltunk itthon. Elôször volt egy kis probléma, aztán rendezôdtek a dolgok; néhány kolléga szidta a céget, de az idôsebbek leállították az elégedetlenkedôket. Szûkös volt a hely a buszban, illetve nem kamionsofôrökre szabták az üléseket” – mondja. Jobban elfáradt, mint a vontatóban, azt szereti, ha mozog alatta az ülés, ezért többet állt, mint ült. Amikor a vállalatról kérdezem, azt válaszolja, bízik benne, jó az irányítás, megvan a tervezett futásteljesítmény is. 300 ezer forint alatt nem menne már ki. A körülményekkel sincs gondja, nem úgy, mint a korábbi, kisebb cégeknél, ahol rendszeresen elôfordultak problémák: késett a fizetés, nem volt ez-az, egyik helyrôl közel egymillió forinttal tartoznak még a székesfehérvári kollégának. A Waberer’snél szerinte egy probléma van: késôn kapja meg a fizetési papírokat, szeretné hamarabb látni a részletesebb kimutatásokat. Istvánnak két gyermeke van, „akkorák, mint az iker-telefonfülkék”, egyik 37, a másik 32 éves. A pilótának a közel negyven év és 3 millió kilométer alatt két balesete volt, egyikben sem ô volt a hibás; az egyiknél meghalt a vétkes gépkocsivezetô, amikor István karácsony elôtti utolsó munkanapján ütközött vele. Közben gyûlnek a hatalmas táskák és szatyrok mindenfelé körülöttünk – némelyik annyira nehéz, hogy ketten cipelik –, sokan
10 téma • 2014. JANUÁR
Szomszédok egymás között: a két fegyverneki kolléga, Marton Zoltán és Nagy László
kartonszám viszik a vizet és más innivalót vissza, a kezekben gyakori a kávéspohár és a szendvics. Szabados László sem említ különösebb gondot a hazautazással kapcsolatban. A Témában nemrég szereplô gépkocsivezetô véleménye szerint gondok nem a szervezéssel, hanem az emberekkel voltak. Calais-ból jött haza, az elôbbi buszra is felfért, miután módosították az utaslistát, gyors volt a szervezés. Véleménye szerint a szakma legnagyobb ellensége az ital, s aki hódol neki, azzal gondok vannak. Családja a harmadik unokát várja, és már megszokták, hogy László ritkán van otthon. Korábban belföldezett, de abban nem volt elég pénz, így elfogadják a hosszabb távolléteket is. „Ha kimegyek, nem nyaralni megyek, dolgozni.” A fegyverneki Nagy László fiatalabb motoros, tavaly május óta van a cégnél. Húsz évig kisebb teherautókon dolgozott, Német-
országba ingázott, általában hetente kétszer. Megtalálta a számítását itt, bár az átlagos háromhetes kinn tartózkodást soknak tartja, a rekordja öt és fél hét. Ez volt az elsô „igazi hazajövetele”, 21-én reggel érkezett a Párizstól délre lévô parkolóba, 14 órakor indult hazafelé a busza. Gyorsan teltek számára az ünnepek, családi körben. Lánya Pestszentlôrincen lakik, tíz percre a cégtôl, László most is a hároméves unokájától jött. Saját autójába ül vissza, s a hétfôi munkáját is tudja már. Együtt jött a telephelyre szomszédjával, Marton Zoltánnal, aki szintén hátrányként említi a ritka otthon tartózkodást, s hozzáteszi, ez a távolabb lakó kollégáknál még nagyobb probléma. „Ha három autón négy sofôr ülne, foroghatnának, és mindenki háromhetente itthon lehetne egy-egy hetet. A kocsira is jobban vigyáznának e kisebb csoportok tagjai, hiszen ugyanabba ülnének
Pethe László szerint jobb volt idén a hazautazás szervezettsége, mint korábban
Bartha István: „Nagyon jól sikerült a hazautazás Calais-ból, remek volt a társaság”
vissza. Persze kellene tolerancia, de hát hol és mikor nem kell?” – veti fel Marton Zoltán. Úgy véli, a fiatalok számára nem vonzó ez a pálya, az idôsebbek pedig nehezen tudnak kiszállni. Ismer olyan kollégát, aki 67 éves, és csípôprotézissel dolgozik a cégnél. Tompáról érkezett a két hónapja a Waberer’snél dolgozó Dudás Ferenc. Asztalosként és méhészként dolgozott korábban, de 140 méhcsaládját lepermetezték, így kénytelen volt váltani. Egy két és fél és egy négy és fél éves gyermeke van, mindkettô kislány – hercegnôs játék és Lego volt a karácsonyi ajándék Tamarának és Arabellának. Természetesen hiányzik nekik gépkocsivezetô édesapjuk, bár Ferenc a méhészkedéssel is sokat volt úton. Svédországból jött haza az ünnepekre, a tervezett 20-a helyett 21-én, viszont gyorsan hazaértek, ritkán álltak meg.
Harmincnegyedik éve dolgozik jogfolytonosan a cégnél Gyurkovics Tibor. Tavaly Spanyolországból saját autóval jött haza, Bresciában felvett egy kollégát, idén a busszal érkezett. „Jó volt a társaság, minden elfért. Nem volt italozás, és ez jó! Remélem, visszafelé is ilyen lesz. Korábban elôfordult, hogy Calais-ban többen illuminált állapot-
ban szálltak fel a buszra. Sajnos a hétvégék sok embernek csak errôl szólnak” – említi. A tárnoki kolléga Vácon lakó barátnôjével és kisebbik fiával töltötte az ünnepeket, két nagyobbik fia és lánya Írországban él. Családi körben, unokákkal töltötte az ünnepeket a következô beszélgetôpartnerem, Bartha István is. Leszázalékolt felesége Nyírbogdányon él, oda várja haza Istvánt. Pethe Lászlót a csarnokban kapom mikrofonvégre, az éves biztosítási dokumentumokat, a szabadságos papírokat, az új mátrixtáblázatot, Téma újságot és járati pénzt ad a gépkocsivezetôknek, és mindenkinek sikeres, boldog új évet és balesetmentes kilométereket kíván. „Jobban sikerültek a hazajövetelek, mint tavaly, a buszok már december 21–22-én elindultak hazafelé, és 22ére mindenki otthon is volt. A pilóták nagy része január 4–5-éig itthon tudott tartózkodni, így megvolt a két hét itthonlét” – mondja. Miközben kijövök, egy kolléga az udvaron vérzô fejjel részegen tántorog, elesik, és fekszik – láthatóan nem tud magáról. Már intézkedtek az illetékesek. Szomorú, hogy akad olyan, aki így kezdi az évet. Miért kell ezt? Pásztor Zoltán próbálja oldani a hangu-
Gyurkovics Tibor az ünnepek alatt háromszor járt fogorvosnál, de így is jó volt itthon lenni
2014. JANUÁR • téma
11
házunktája
Irány Nyugat-Európa!
latot: „legyen viccrovat a lapban” – mondja, miután megtudja, miért van a nyakamban fényképezôgép, a kezemben diktafon. A barcsi fiatalember édesapjával szilveszterezett, az hozta a céghez, hogy „null kilométeresként” felvették. Korábban biológia és környezetmérnök szakra járt, de nem fejezte be egyiket sem. Atomfizikus, majd etológus szeretett volna lenni, végül itt kötött ki. „Nehezek a keresztrejtvények a lapban” – jegyzi meg humorosan. A kiutaztatással van problémája Kovács István Lászlónak. „Szervezhetnék sokkal
„Legyen viccrovat a lapban!” – javasolja Pásztor Zoltán
12 téma • 2014. JANUÁR
jobban az egészet! Van, aki reggel hat óra óta itt van, és csak este nyolckor fog indulni a busza! Sokaknak a koordinátor sem tudta megmondani, mikor megy a járata. Erre jobban oda kellene figyelni. Az sem egyértelmû, hogy melyik busz hova áll be” – mondja. Új DAF szerelvénnyel jött haza, hat kézben, egy fiatal párral. Mint meséli, már 21-én hazaért, de voltak, akik késôbb tudtak csak elindulni, mert nem szerepeltek a listán, s hosszú egyeztetésre volt szükség. „A hollandok csak nevettek rajtunk, amikor ott álltak sorban a kamionok.” Rosszul tel-
Új DAF-fal jött haza Kovács István László Korábban nehézgépkezelôként dolgozott, hét hónapja gépkocsivezetô a cégnél Hederics Antal
tek az ünnepek, influenza gyötörte, ágyban feküdt – ez talán némileg magyarázza paprikás kedvét. Hederics Antal eleve gépkocsivezetô szeretett volna lenni. Egy ideig a szakmában dolgozott, majd nehézgépkezelôként kereste a kenyerét. Mint oly sok kollégája, ô is az anyagiak miatt kötött ki a Waberer’snél. Elvált, a nagyobb gyermeke 20, a kisebbik 13 éves. Utóbbi okostelefont kapott ajándékba, a nagyobbik pedig pénzt. Ô szintén nehézgépkezelôként dolgozik, de „szerintem jön kamionozni majd” – mondja Antal. Négy
„Nagyon rossz volt a hazautam az illuminált állapotú kollégák miatt” – mondja Máté Norbert. Állítja, ez volt az elsô és utolsó buszozása
Belencsik István: „Nyugdíjas vagyok hetedik éve, de szeretem csinálni”
Keresztes Eszter: „Azért jöttem ide gépkocsivezetônek, mert ez volt életem vágya”
kézben érkezett haza Skóciából, mivel határidôs volt az utolsó fuvarjuk. Kevésbé volt szerencsés Máté Norbert, a részeg munkatársak megkeserítették a párizsi hazaútját. „Várni is kellett és keresni is. Az egyik kolléga ott maradt, a késôbbi busszal jött haza – talán. Nem tudtuk, ki melyik rendszámhoz tartozik, így nem tudtuk, melyik fülkében kell felébreszteni a kollégát. Nagy nehezen, többórás késéssel, hullafáradtan végre elindultunk, erre elkezdôdött az éneklés a buszban – panaszolja. – Mentôs voltam korábban, láttam, mit tudnak mûvelni az illuminált egyének, ezért nagyon nehezen viselem ôket.” Fehér Csabát, a Szabó Intertrans képviselôjét is elcsípem egy percre. Egy Ford Focus kombi csomagtartójából adja a dokumentumokat a sorban álló pilótáknak, a kocsi tete-
jén felirat jelzi, kinek kell nála jelentkeznie. „Egyelôre semmi probléma. Újságot, az indítási adatokat, a szabadságos papírokat, biztosítást adok, és ha kell, ablakmosó folyadékot is” – mondja. Nála nem volt semmi probléma a hazautazás során, mindenki idôben megérkezett. Csaba pont itt volt, amikor kiosztották a karácsonyi csomagot. 1975. március 18-án lépett be a Hungarocamionhoz Belencsik István, következô beszélgetôtársam. „Sok jó és sok rossz történt velem az évtizedek alatt. Sajnos a hungarocamionos idôszak már elmúlt. Akkor »úribb« dolog volt kamionozni, másképp bántak velünk, jobban megbecsültek, és jobban is kerestünk.” A család – az öt fiú unokával és a három lánnyal – megszokta már István munkavégzését, a hét éve nyugdíjas pilóta ugyanúgy havonta egy hétvégét van itthon, mint
bármelyik fiatalabb társa. Ami a legfontosabb: hogy szereti csinálni. Az ünnepek szigorúan családi körben teltek számára, a három lányánál külön-külön volt a vacsora. Annyit evett, hogy csupán egy kis táskányi élelmiszert visz most magával. Calais-ból jött haza, ragyogóan telt az út. „Talán csak a késésekbôl kellene lefaragni, délre megérkezett a busz, de csak este tudtunk elindulni; úgy kellett összevárni a többieket, hogy nem volt lista. Most is négy órára van meghirdetve az indulás, és lesz vagy nyolc, mire elindulunk” – mondja. Közben begördül az autóbusz, elkezdenek pezsegni a munkatársak, így az áprilistól gépkocsivezetôként dolgozó Keresztes Eszterrel már csak néhány mondatot tudok váltani. „Ez volt életem nagy vágya, szeretek kamionozni” – mondja, majd fogja a csomagjait, és indul a fiúkkal.
Fehér Csaba kíván jó utat és jó munkát
2014. JANUÁR • téma
13
házunktája Irány Nyugat-Európa!
Ivicsics Imre hangsúlyozza, hogy fontos a biztos háttér. Felesége, Györgyi kevesli az otthonléteket, mindig el is kíséri férjét a visszautaztatásra Hosszú az út haza Kolozsvárra, majd vissza – és ez sokat elvesz Sonkodi Zsolt életébôl. Fodrászként dolgozó felesége is buszozik a gyermekkel mindennap az iskolába és vissza
Október óta dolgozik a cégnél a kolozsvári Sonkodi Zsolt. „Kezdô vagyok, és nem sok helyen vesznek fel kezdôt. Sokfelé próbálkoztam, egyedül a Waberer’s hívott vissza, ezért vagyok itt. Nagyon rendes volt a srác, aki betanított, ügyes, jó oktató, sokat segített, Tóth Ferencnek hívják.” A hat és fél éves Beatrix kislányát nevelô fiatalember nem szereti a hosszú hazautazást, de jobbítási ötlete nincs. „Sajnos csak az autóbuszos számlát tudom elszámoltatni, ha kocsival jönnék, azt nem fizetnék ki. Miért nem lehetne ezt is kifizetni, vagy mondjuk ennyiért tankolhatnánk a kútnál” – töpreng. „Mi, erdélyiek így másfél-két napot biztos veszítünk az itthon levôs hétvégébôl” – teszi hozzá egyik kollégája. Közben folyamatosan érkeznek be és telnek meg az autóbuszok, összecsukható fa kisszék, parabolaantenna, palackok, rekeszek, teli zacskók és táskák kerülnek a csomagtartókba, zsúfolásig megtelnek a járatok. Megnyugszanak azok is, akik kifogásolják, miért kell két-három-négy órával korábban megérkezniük a telepre. Egy párhoz vezet utam, a gárdonyi Tikó Gábort társa, Báthori Viktória kísérte el. „Hiányzik, ha hosszabb idôt van távol, így gyakran elkísérem” – mondja Viktória. „Ha autógazda akarok maradni, akkor muszáj vállalni a rövidebb itthonléteket” – veszi át a szót Gábor. A hazaútról azt mondja, jól szervezett volt, bár neki egy napot várnia kellett az indulásra. „Viszont az úton senki sem esett túlzásba szerencsére.” Szintén egy pár a következô interjúalany, a feleség itt is mindig elkíséri a visszautazásra férjét. Ivicsics Imre idén évfordulót ünnepel, ugyanis január 23-án lesz húsz éve, hogy itt dolgozik. „Már nem is tudom,
14 téma • 2014. JANUÁR
mi tart itt; nem a pénz. Nem tudok jobb helyet ennél” – mondja. „Én meg nehezen bírom a hosszú távolléteket” – egészíti ki felesége, Györgyi. „Annak idején rövidebb utakat kellett teljesíteni: nyolc nap, két hét volt a kintlét, amióta uniós tagok vagyunk, kint hagynak dolgozni. Nem volt jobb egyébként a Hungarocamion” – veszi vissza a szót a pilóta. A visszautazásról is kérdezem, Genkbôl jött haza. „Hála Istennek, ezen kívül csak kétszer jöttem haza busszal, most sem volt gond.” Az ünnepek munkával teltek: a 26 éves lányukat költöztették. Adódik a kérdés, van-e unoka. „Gondolkodik rajta, de még tanul, környezeti kommunikátor lesz – mondja Györgyi. – A családokat talán jobban összetartaná a gyakoribb itthonlét, de Imrének az volt a vágya, hogy ezt csinálhassa.” Egy érdekes történetet kérek Imrétôl, s meg is kapom: „Spanyolországba vittünk bort, amely megborult a platón, visszafelé pedig dinnyét hoztunk. Folyt kifelé az autópályán, az M7-esen meg is állítottak a rendôrök. Ugye egyértelmû, hogyan intéztük el?” Nagy János panaszkodik, magához hív, ömlik belôle a szó: „Bicskére hoztuk haza decemberben az új DAF-okat, vagy ötvenen jöttünk, s egy 8 személyes mikrobusz várt minket, hogy hazahozzon. Az ígért nagy busz sehol sem volt, harminc óra vezetés után még két órát kellett várnunk megfagyva – panaszkodik. – Most pedig még nem érkezett meg a visszaútra szánt autóbusz, pedig fél óra múlva indulnánk.” Aztán közben befut a busz, s elszállni látszik a méreg. Az új DAF 460-ról kérdezem, azt mondja, csendesebb és kényelmesebb, mint az elôzô modell, és jól is megy, „de a 85 km/h-s korlátozás nem szép dolog benne. Nem ártana ezt feloldani, sokat jelent az a pluszsebesség.” Felkötött kezû kollégához lépek oda, a nagykátai, háromgyermekes Schneider Károly otthon az ünnepek alatt tûzifát vágott, s bekapta a kezét a körfûrész. „A Jézus-
Csak a csomagjaiért utazik vissza Schneider Károly, felépülés után áll újra munkába
ka hozta ezt a sérülést” – tréfálkozik. Ki szeretett volna menni négykezesben, de nem szabad, csak a csomagjait fogja hazahozni. „Nem szeretek buszozni, a hazautazás is hosszú…” Elcsípek egy beszélgetést, egy gépkocsivezetô meséli, úgy ment ki egy visszautaztatás során az egyik kolléga felesége, hogy nem volt rajta az utaslistán, s ezért nem is volt ülôhelye. A pilóta így végig állt, féligmeddig az asszonykára dôlve. „Ez nem waberer’ses, ez emberi dolog” – állapítja meg társa. Idônként ötleteket is hallok: „Nem kellene mindegyik busznak egy helyrôl indulnia, a belga busz például indulhatna a franchiseirodától. Széthúzhatnánk a tömeget, mert gyakorlatilag semmi közös nincsen bennünk, csak az, hogy visszafelé szeretnénk menni. Esélytelen pénzt is felvenni, gigahosszú sor kígyózik az irodában, ráadásul vasárnap zárva vannak. Ugyanez a probléma a tartozékraktárral.”
Ceglédi Mihály örül, hogy bizonyos angliai parkolókban automatikus a fizetés Szabó Ottó: „Egyes gépkocsivezetôk nincsenek jóban a vízzel.” Réti Sándor: „Ha emelnék a sofôrök bérét, túljelentkezés lenne”
Lestyán Judit amikor teheti, elkíséri a visszautaztatásra bátyját, Zoltánt
Alacsony, kedves, egyedül álló hölgyhöz lépek oda, kiderül, a jogász végzettségû Lestyán Judit a bátyját kísérte el, aki több mint tíz éve dolgozik itt. Hamar megérkezik Lestyán Zoltán, aki Eidhovenbe, a DAFgyárba megy vissza, ô is új szerelvényt vezetett haza. Kérdezem a bicskei esetrôl, de nem tud érdemben nyilatkozni, ugyanis ô pont bicskei. Tavaly is autót hozott haza. „Korábban jöttem be busszal, nagy gondok
akkor sem voltak, nem kellett napokat várni” – mondja. Az épület mögött beszélgetnek néhányan, a lila Milka-sapkát viselô Szabó Ottó – ahogy ô nevezi magát: a makói Shrek – tavaly is nyilatkozott már a visszautazáskor, panaszkodott. Természetesen megszólítom, kíváncsi vagyok, most hogyan érzi magát. „Csütörtöktôl a liège-i parkolóban voltam, szombaton indultunk haza, várni kellett néhány kollégára. Most is kezdôdik már a »karnevál«, cserélôdött a visszautazós busz rendszáma, s ezt nem mindenki tudja. Nem mondhatnám, hogy rosszul telt az elmúlt egy évem, ugyanaz van, mint eddig. Ami probléma, hogy sokat kell várunk a kereskedôkre, Amszterdamban rendszeresen gondjaim vannak. Vagy a leadott rendszám nem jó, vagy a regisztrációs szám, vagy nem vagyunk lejelentve. A kikötôi rakodás során minimum 20-30 órát kell ilyenek miatt várni. De azt mondják, ez változott decemberben” – említi bizakodva. „A lerakásra is több idôt kellene hagyni, így nem késnénk a következô felrakóról” – vág közbe Réti Sándor. Szóba ke-
rül a kamionosszakma is. „Meg kellene nézni, hogy kit veszünk fel. Ha 80-100 ezer forinttal többet keresnének a sofôrök, válogatni is lehetne a jelentkezôk között. Egész Európában ez lenne az egyik legjobb cég. Az ittasságot nem kellene tolerálni, egyetlen alkalommal sem! Én például eperízû szörpöt iszom, s ezért már majdnem meg is vertek egy parkolóban. Ezért is hagyom ki például Calais-t, ott a sofôrök több mint fele rendszeresen részeg.” „Az alapdolgok egyébként nagyon jól mûködnek a cégnél, a kocsi, a szerviz rendben. Igaz, a gumisra és a mosóra órákat kell várni, pénteken például négyöt órát simán, ezen lehetne javítani ” – veszi vissza a szót Ottó. Szóba kerül Anglia is. „Több helyen már nem kell hogy készpénz legyen nálunk, egyes parkolókban ugyanis automatikusan fizet a cég utánunk, ez pozitívum – mondja elégedetten Ceglédi Mihály. – A kis és olcsóbb nagy-britanniai parkolókban alkudni is lehet minimális angoltudással, jó lenne, ha ezek benne lennének a preferált körben. Nem biztos, hogy mindig megéri a nagyvároshoz közelebbi, de drágább parkolókban éjszakázni. Szerintem ezt sokan nem tudják az irányításban sem.”
2014. JANUÁR • téma
15
hírek
Hatos tizenhatos Tavasszal mutatja be a Volvo Trucks új zászlóshajóját, az euro VI-os besorolású hajtáslánccal szerelt FH16-ost. A legszigorúbb kibocsátási normának megfelelô 16 literes motorcsalád háromféle változatban lesz kapható: a leggyengébb 550 lóerô teljesítményre és 2900
Sokan olcsón megúszták Nagy-Britanniában már a parlamentben is téma lett a kerékpárgázoló gépkocsivezetôk büntetlensége. Jenny Jones bárónô, a Lordok Háza és a londoni önkormányzat zöld párti tagja kijelentette: „Úgy tûnik, hogy az igazságszolgáltatás szervei enyhén kezelik azok ügyét, akik a volánnál ülve idézik elô mások halálát vagy sérülését.” A londoni rendôrség adatait elemezve szakértôk kimutatták, hogy 2010 óta a fôvárosban 54 kerékpárost gázoltak halálra, s a vétkes gépkocsivezetôk közül csak négyen kaptak súlyosabb fogházbüntetést, a többiek megúszták pénzbírsággal, vagy akár felmentették ôket. E halálos balesetek nagy részét kamionvezetôk követték el kanyarodás közben, rendszerint azért, mert nem vették észre a – többnyire jármûvük tükrének holtterébe került – biciklistákat. Igaz, a kerékpárosok számottevô része nem viselt láthatósági mellényt és fényvisszaverôvel ellátott sisakot, pedig a brit közlekedési szabályok elôírják.
16 téma • 2014. JANUÁR
newtonméter nyomatékra képes, a kínálat középsô tagja 650 lóerôt és 3150 newtonmétert ad le, a sorozat királya pedig 750 lóerôvel és 3550 newtonméterrel utasítja maga mögé társait. Mindhárom egységhez az I-Shift automata váltó jár, de az 550 lóerôs változat elérhetô kézi váltóval is, ez esetben a nyomaték 2800 newtonméter. Az euro VI-os FH16-osokat várhatóan márciustól lehet rendelni, a gyártás indítását június elejére tervezik.
Problémás indiai pilóták Az Egészségügyi Világszervezet és két kutatóintézet megbízásából végeztek közlekedésbiztonsági felmérést Újdelhiben, továbbá öt indiai államban a nehézgépjármû-vezetôk körében, és az eredmény siralmasnak bizonyult. Egyebek között kiderült, hogy a pilóták 4 százaléka színtévesztô, 29 százalékuk szenved álmatlan-
ságban, 12 százalékuk depresszióban. Utóbbiak nem kis részben az embertelen munkakörülmények következménye, és természetesen károsan befolyásolják a közlekedés biztonságát. Az említett bajokat ellensúlyozandó – mutatta ki a felmérés – az indiai pilóták 27 százaléka iszik, 10 százaléka rág bagót és 26 százaléka szív külö-
Segítôkész autómentôk Texasi autópálya-rendôröknek két tettre kész autómentô segítségével sikerült elfogniuk egy veszedelmes részeg gépkocsivezetôt. A 610. számú autópályáról egy zsaru jelentette, hogy amikor meg akarta állítani, kis híján elütötte egy a forgalommal szemben haladó személyautó. Két motoros rendôr azonnal elindult a jelzett irányba, a kollégájukat veszélyeztetô autós azonban addigra a helyes irányba fordult. Valószínûleg sikerült is volna egérutat nyernie, ám két autómentô jármû vezetôje, akiknek rádiója a hatóság hullámhosszára volt hangolva, felismerte, és üldözôbe vette. Néhány mérföld után megállították, és visszatartották addig, amíg a rendôrök a helyszínre értek, és ôrizetbe vették az ittasnak bizonyult vezetôt.
nösen káros cigarettát, úgynevezett bidit munka közben. Ám még a teljesen egészséges és absztinens pilóták egy része is biztonsági kockázatot jelent, mivel kenôpénzzel szerezte a jogosítványát. A nehézgépjármûvezetôk 10 százaléka analfabéta, 32 százalékuk a minimálisan kötelezô nyolc helyett csak öt elemi iskolai osztályt végzett.
Szolidaritás Követeléseik nyomatékosítása érdekében sztrájkba léptek a dél-koreai vasutasok, amire a kormány büntetôintézkedésekkel válaszolt. Közben a kimaradt szén- és olajszállítmányok miatt sok ipari üzem leállt. A kabinet ekkor azzal próbálkozott, hogy kamionokkal szállíttassa a fûtôanyagot, de a tehergépkocsivezetôk szakszervezete bejelentette, hogy tagjai szolidárisak a sztrájkoló vasutasokkal, és megtagadják e szállítmányok célba juttatását. Megfigyelôk szerint a 12 ezer pilóta szolidaritási mozgalma a legnagyobb kihívás, amellyel a nemrég hatalomra került kormányzatnak eddig szembe kellett néznie.
Csak óvatosan!
Két kamion ütközött össze a hóval borított M7-es autópálya 170-es kilométerénél, a Budapest felé vezetô oldalon, Balatonszentgyörgy közelében január 24-én (Fotó: MTI/Varga György)
Féken tartott pót Vonórúddal pótkocsit vontató tehergépkocsiknál a csúszós téli utak, fôleg a lejtôk még a legtapasztaltabb gépkocsivezetôknek is nagy kihívást jelentenek, mivel a szerelvény bármikor elveszítheti stabilitását, rosszabb esetben be is bicskázhat. A Volvo Trucks Stretch Brake (nyújtófék) elnevezésû megoldása igyekszik kiküszöbölni ezt helyzetet; segítségével megelôzhetô, hogy a lejtôn lefelé haladó szerelvény pótkocsija hirtelen kitérjen a menetirányából. A berendezés része az elektronikus menetstabilizá-
ló rendszernek, de csak 40 km/h sebesség alatt mûködik. Csúszós lejtôs szakaszokon automatikusan megfékezi a pótkocsit, és így kiegyenesíti a szerelvényt. Lejtôhöz közeledve a vezetô bekapcsolja a rendszert, s ha a lelép a gázpedálról, a pótkocsi fékjei automatikusan mûködésbe lépnek, és pulzáló üzemmódban, szakaszosan fékeznek. A Volvo Trucks közlekedésbiztonság tanulmányozására szakosodott balesetkutató
csoportja szerint a tavaly Svédországban bekövetkezett teherautó-balesetek közül mintegy hatvanat lehetett volna elkerülni a Stretch Brake berendezéssel. A 2012-ben a fülke-alvázas FH, 2013-ban pedig a fülke-alvázas FM tehergépkocsikon bemutatott rendszer 2014-tôl a nyerges vontatókon is elérhetô lesz. A rendszer mûködését bemutató angol nyelvû videó elérhetô a wabererstema.hu oldalról.
2014. JANUÁR • téma
17
pilótaportré
Hó és víz után Kalandos élet után ült be egy kamion fülkéjébe Kôszeghy László. – Öt hónapja vagyok a cégnél, így 59 évemmel kezdô kamionsofôrnek számítok. De kérdezek, odamegyek a tapasztaltabb kollégákhoz is, nem szégyen, ha valamit nem tud az ember, és megkérdezi. – Mivel foglalkozott korábban? – Eredetileg gépész-üzemmérnök vagyok, dolgoztam kárszakértôként, és minôségirányítási rendszerekkel is foglalkoztam. A rendszerváltozás elôtt már saját kft.-t vezettem, az Ikarusnak voltam beszállítója. Nagyon jól ment akkoriban: ingatlanokat vásároltam, nagy hajóm volt a Balatonon, és vízibiciklikölcsönzôt is üzemeltettem. A rendszerváltozáskor a hetvenfôs cégünk tönkrement, mivel szinte csak az Ikarusnak szállítottunk be, és az összeomlott. Utána tinglitangli kezdôdött, elôször a hajókkal próbálkoztam, csartereztettem a Balato-
non, külföldieket vittünk körbe. Jól ment az a negyvenegynéhány nap, milliós nagyságrendû bevételt lehetett vele produkálni, ám feljelentettek. El kellett adnom a hajót, feladni a vízibicikli-kölcsönzôt, s aznap elváltam a feleségemtôl is. Az övé maradt a budai ingatlan, s mindegyik fiam kapott egy lakást. Így jöttem el otthonról, ahogy most lát – zûrös válás volt, teljes anyagi és erkölcsi csôddel. Gyakorlatilag egy nap alatt veszítettem el a vagyonomat és a családomat is. Egyik fiam építômérnök, a másik informatikus, de nem nagyon tartom velük a kapcsolatot. – Nem lehetett egyszerû a semmibôl újrakezdeni. – Afrikába mentem, három évig ott voltam. Sierra Leonéban egy gyémántbánya építésében vettem részt. – Nem volt veszélyes? – Sierra Leone a világ három legveszélyesebb országának egyike. Többször is voltam életveszélyben. Egyszer egy pók éjszaka belepetézett a kezembe. Nem szabad ugyanis mozdulatlanul feküdni, mert akkor támadnak; nappal – ha mozog az ember – semmi veszély sincsen. Elaludtam, végigrohant rajtam egy pók, s a nyolc csípésbôl egyet nem tudott legyôzni a szervezetem. Három nap alatt szépen elmúltak, majd helikopterrel vittek kórházba, ahol az orvos közölte, ha órákkal késôbb érek be, végem. De sok
más veszély is leselkedik az emberre Sierra Leonéban: a maláriát például 37-féle szúnyog hordozza. A betegség elleni oltás 250 amerikai dollárba kerül. – És mennyit keresett odakint?
A Hajó Magazin 2000. szeptemberi számában az alábbi információ található a túráról.
CSIGA-BOGARAK „A Földet szeretnénk megkerülni” Kedves, régi ismerôsöm, Somogyvári Balázs, alias Csiga már régen ostromol azzal az ötletével, hogy szeretne átkelni az Atlanti-óceánon egy szörfdeszkával, sôt legújabb tervében már nem is az Atlanti-óceán, hanem a Föld megkerülése
18 téma • 2014. JANUÁR
– Hullámzó volt a bevételem. Hitegettek egy kanadai gyémántbányával, mentem volna tovább, de nem jött össze, nem adták meg rá az engedélyt. – Ez már politikai döntés lehetett…
szerepel. Eleinte gyanakodva fogadtam a leveleit, izgatott telefonjait, amelyekben mindig a legújabb elképzeléseirôl számolt be, de most úgy tûnik, eltökélt szándéka megvalósításában igazi társra talált. Útján elkíséri Kôszeghy László Balaton 31-es vitorlásával, akinek szintén minden vágya a Föld megkerülése. A kísérlet egyedülálló a világon, ha sikerül, bekerülnek a Guinness rekordok könyvébe.
– Igen, és végül el kellett jönnöm Afrikából is. Nehéz feltételei vannak a munkavállalásnak, a vállalkozónak például meghatározott mértékben helyi erôt is foglalkoztatnia kell. Itthon állást kaptam egy cégnél,
épületgépészettel foglalkoztunk. – Majd eljött a hazai vállalkozástól is? – Igen, B kategóriás vezetôi engedéllyel mentem be a munkaügyi központba. A sofôr-
ködéshez ugyebár komolyabb jogosítvány kell, szerencsére támogatásokkal, ráképzéssel sikerült megszereznem, így kerültem ide. Egyedül élek, a hazamenetel nekem szinte semmit nem jelent, jól elvagyok akár itt a fülkében is. Tudom, hogy ezzel kilógok a mezônybôl. És a tekintetben is, hogy például Londonban simán elmegyek színházba, ha már arra járok. Nagyon szeretem még Berlint, ott is óriási kulturális élet van. – Milyen nyelven beszél? – Angolul és németül. – Van valami hobbija? – Eladtam a hajóimat, de tervezem, hogy visszatérek. Gyerekkorom óta síelek, edzôi képesítésem is van, most azzal foglalkozom, ha ráérek. Életem egy részét a pályákon töltöttem a hegyekben, a másikat a vizeken, most van a közúti szakasz. – Milyen hajós jogosítványa van? – Mindenféle, ha Budapestrôl elindulnék, gyakorlatilag bárhova elmehetnék. Több mint tíz évvel ezelôtt volt egy projektünk Szörffel a világ körül címmel, szerepeltünk egy tévémûsorban is, Gönczi Gábor barátom készítette az anyagot. Elindultunk Koperbôl egy szörfös srác barátommal, Somogyvári Balázs „Csigával” – aki egyébként most Dubajban szörfoktató –, s a terv az volt, hogy hajóval kísérem a 8 méternél hoszszabb kajütös szörfjét; egy szörfnek ugye az a kritériuma, hogy csuklik a vitorlája. Ez a jármû akkor tízmillió forintba került. Csiga lett volna az elsô a világon, aki teljesíti ezt az utat, de a Földközi-tengeren viharba került, s el kellett lônie a piros rakétát, amely elsült a kezében. Épp megúszta. Én még a parton voltam, késôbb indultam volna utána.
Pilóták veszélyben Kegyetlen polgárháború folyik a nemrégiben függetlenné vált Dél-Szudánban. A harcok a polgári lakosság körébôl is sok áldozatot szednek, s különösen sok veszély leselkedik az országban rekedt kenyai állampolgárokra, köztük a tranzit-teherforgalmat végzô pilótákra, akik legutóbb arra kérték kormányukat: mentse ki ôket nehéz helyzetükbôl. Egy Amos Otieno nevû gépkocsivezetô közölte, hogy társaival együtt 25 napja nem tud kijutni DélSzudánból Uganda felé, mert a helyi hatóságok nem akarják – vagy nem tudják – levámolni a szállítmányokat, anélkül pedig nem léphetik át a határt. Ahol tartózkodnak, nem lehet tiszta vízhez hozzájutni, és félô, hogy soraikban járvány üti fel a fejét. A kenyai kormánynak már sikerült 3000 állampolgárát kimentenie a polgárháború sújtotta országból, de a kamionosok nagy része változatlanul várja a segítséget.
Kulcsár István rovata
aszfalton
Kerek világ
Elítélt álrendôrök A cseljabinszki megyei törvényszéken felelt gaztetteiért négy orosz bandita, aki hét éven át büntetlenül garázdálkodott az Urál útjain. Rendôrruhába öltözve, magukat a közlekedésrendészet munkatársainak kiadva több tucatnyi alkalommal állítottak meg és fosztottak ki kamionokat; néhányszor nemcsak a rakományt, hanem a jármûveket – fôként Kamazokat – is elorozták. Bûnlistájukon ezenkívül egy bérgyilkossági kísérlet is szerepelt. A banda tagjait a bíróság négy és tizenhét év közötti szabadságvesztésre ítélte.
2014. JANUÁR • téma
19
szabadidô A mozgásszegény életmód és a helytelen táplálkozás következménye számtalan mozgásszervi megbetegedés lehet. A tehergépkocsi-vezetôk e területen fokozottan veszélyeztetettek, nekik igyekszünk segíteni írásunkkal.
A súlyzókat egyszerre emeljük ki oldalra, a test mellé addig, amíg fejünk magasságába nem kerülnek. Ezután engedjük lassan vissza, és ismételjük a gyakorlatot
Fekvôtámasz, amelyhez matrac szükséges. Nehezíthetünk az úgynevezett szûk fekvôtámaszszal, amikor a tenyerek közelebb vannak egymáshoz
A
Waberer’s központi telephelyén a munkatársak ingyen használhatják az új, gépekkel igen jól felszerelt konditermet – már kialakult az a „kemény mag”, amely rendszeresen lejár. A terem vezetôje, Filepp Richárd nemcsak a muszklikat építô, szekrényméretû férfiakat látja szívesen, hanem alkattól, nemtôl függetlenül mindenkit, aki mozogni szeretne, karban tartani egészségét vagy csak életvezetési és táplálkozási tanácsot szeretne kapni. Mivel azonban a gépkocsivezetôk nem látogathatják néhány naponta, de még hetente sem a termet, igyekszünk segíteni ne-
Elôrehajolás után a súlyzót tartó kezet hátra emeljük, majd visszaengedjük
kik, gyakorlatokat mutatunk, amelyek segítenek megtartani egészségüket. E gyakorlatok nem igényelnek különleges gépeket, többségükhöz elég pusztán súlyzó és egy matrac. A külsô, fülke mellett végezhetô gyakorlatokkal kezdünk; azokhoz, melyeknél a kéz kapcsolatba kerül a talajjal, a higiénia érdekében polifóm használata ajánlott. A fekvôtámaszokat többféleképpen is el lehet végezni, nehezítésképpen feltehetjük lábunkat a szerelvény valamely részére, ha biztonsá-
Kiegészítik a testmozgást A rendszeres mozgás mellett Filepp Richárdék étrend-kiegészítôket is ajánlanak. „A gépkocsivezetôknek többféle multivitamint kínálunk, ezek között van havi kiszerelésû csomagunk is. Ezek mellé ásványi anyagokat is hasznos szedni vagy például páfrányfenyô- (Ginkgo biloba-) alapú vagy -tartalmú, agymûködést fokozó szert. Speciális, csipkebogyó-kivonatos a C-vitaminunk is, ez folyamatosan épül be a szervezetbe, s az aszkorbinsavat semlegesítve nem okoz vesehomokot.” Választékukban megtalálhatók az élelmirost-, szénhidrát- és fehérjetartalmú vacsorahelyettesítôk is. Ezek a gyorsan elkészíthetô turmixok segítenek a rendszeres táplálkozás kialakításában és fenntartásában. Mindez természetesen független a tornától, nem helyettesíti.
20 téma • 2014. JANUÁR
Mozgás
Nehezített fekvôtámasz. Ügyeljünk arra, hogy a láb biztosan meg legyen támasztva, nehogy lecsússzon!
gosan meg tudjuk támasztani. „Fontos a terhelés mértéke, a saját kondíció ismerete. A fekvôtámasz egyébként elég komplex gyakorlat, sok izomcsoportot megmozgat” – mondja Richárd. Ha csak az egyik láb van a talajon, egylábas, más néven gekkófekvôtámaszról beszélünk. Nehezebbnek számít az úgynevezett világ körüli fekvôtámasz is, ekkor a sportoló egyik kezén alsó állásba ereszkedik, majd a másik kezével félkört ír le a talaj felett. A kézállásban végzett fekvôtámasz csak haladóknak ajánlott, java-
soljuk, ezt elôbb a konditeremben, segítséggel gyakorolják be. Ha jó az idô, lehetôségek tárháza nyílik meg annak, akinek van kedve lefeküdni a matracra: például hasprést, felülést és lábemelést is végezhet – e gyakorlatoknak létezik könnyebb és nehezebb változatuk is. Húzódzkodni a kamionon nem egyszerû, de elképzelhetô, hogy a parkolóban akad olyan hely, ahol biztonságosan kivitelezhetô a gyakorlat. A súlyzós gyakorlatokhoz az eszközön kívül nem kell sem-
az egészségért Mit tud egy TopFit Truck?
A test elé kinyújtott kéz nehezíti a guggológyakorlatot
Látva a német autópályákon az irdatlan teherautósorokat, nehéz elképzelni, hogy Nyugat-Európában nemsokára komoly veszély fenyegeti a szakmát, ami nem más, mint a pilótahiány. A jelenleg több mint 800 ezer német hivatásos tehergépkocsi-vezetôbôl a következô 15 évben körülbelül 300 ezren fognak kiöregedni, s a fiatalok kevésbé érdeklôdnek a szakma iránt – számukra idejétmúlt, nem elég érdekes és kihívó munka ez. Ez a probléma adta az ötletet a Daimlernek a TopFit Truck projekthez. A MercedesBenz egyébként 2006 óta intenzíven kutatja a lehetôségeket, hogyan lehetne a kormánykerék mögött végzett munka körülményeit javítani. „A kamion az egyetlen jármû, amely nemcsak eszköze a közúti közlekedésnek, hanem munkahely, nappali és hálószoba egyben” – fogalmazott Siegfried Rothe, a Manager
Ezt a segédeszközt bárhová magával viheti a gépkocsivezetô
A TopFit Truckokat mini konditeremmé rendezték be. A húzódzkodáshoz szükséges segédeszközöket könnyen be lehet építeni
Condition Enhancement szakembere. A részlegnél a pilóták pihenési körülményeinek javításán dolgoznak, nem mindegy ugyanis, hogy milyen fülkében kell aludniuk a kamionosoknak a zajos autópályák mellett; nem mellesleg a kipihent gépkocsivezetô csökkenti a baleseti kockázatot. Vizsgálták a monotónia hatásait, a rövid alvás, az illatterápia, a masszázs, a különbözô izom- és ízületi aktivitásokat is a hallási ingerek mellett. Ez vezetett a szélesebb ágyak, a különbözô masszázsülések bevezetéséhez. Jelenleg is fejlesztenek, mostanában az intelligensen vezérelt hát- és oldalfal-fûtés van napirenden a fûtött matracok mellett. „A 45 fokra felmelegített ágyban már húsz perc után enyhül az izomfeszültség” – mondja Rothe. Fontos fejlesztési terület a fényterápia is, nem beszélve a rendszeres fitnesz szerepérôl. Egy felmérés szerint a hivatásos gépkocsivezetôk sokat szenvednek az általános fáradtságtól – elsôsorban mozgásszervi megbetegedések miatt –, sokat hiányoznak is, az átlagos betegállomány 20 nap évente.
Kitörés. Alaphelyzetbôl lépjünk ebbe a pozícióba. A kéz ne mozduljon, s amennyire lehet, közelítse a talajt. A gyakorlat a hátsó combizmot dolgoztatja
Elég egy biztonságosan rögzített gumikötél is, s máris kezdôdhet a gyakorlat
Súlyemelést a fülkében is lehet végezni, elôrefelé vagy oldalra. Fontos figyelni a könyökre
2014. JANUÁR • téma
21
szabadidô Mozgás...
Amire nem is gondolnánk Érdekes cikkre bukkantam az interneten a Házipatika.comon. Egy újságíró 3000 kilométert utazott egy kamion anyósülésén, s az életforma – kevés mozgás, helytelen táplálkozás, sok kávé stb. – egészségre gyakorolt hatásairól számol be. Két, nem kimondottan mozgásszervi ártalmat kiemelnék.
Vállszéles terpesz, enyhén elôredöntött test, egyik kéz a fül, másik a test mellett. Felfelé húzás négyszer, majd kézcsere. Ajánlott tízszer ismételni a gyakorlatot
Nyújtógyakorlat a medencetájéki izmok sok ülés következményeként jelentkezô, fájó rövidülése ellen. Széles terpesz, medencebillentés fel, megtartani, majd visszaengedni. A felemelt kar nehezíti a gyakorlatot
„Érdekes felismerésre jutottak nemrég kutatók: észrevették, hogy a fejen, karon kialakuló bôrrák az esetek nagyobb részében a bal oldalon jelenik meg. Ezt összefüggésbe hozták azzal, amire a legnagyobb elôvigyázatossággal napozók sem figyelnek: vezetés közben a bal oldali ablakon és a szélvédôn keresztül is éri uv sugárzás a bôrt. Úgy tapasztalták, hogy a hivatásos sofôrök foko-
Már a járásuk is árulkodó Benjamin Snyder szociológus három évig vizsgálta a távolsági fuvarozásban dolgozó kamionvezetôket és más amerikai munkavállalókat. Kutatását az Amerikai Szociológiai Társaság New York-i éves konferenciáján tette közzé. „A gépkocsivezetôkre az elhízás összes kockázati tényezôje fokozottan leselkedik – fogalmazott. – Rossz a térdük, a válluk és a hátuk. Számos krónikus betegségben szenvednek. Már a járásukról felismerem a kamionosokat.” (Forrás: vital.hu/kamionosok)
Széles terpeszállás, a térdek kifelé néznek, s enyhén hajlítottak. Karok oldalsó középtartásban, oldalra törzsdöntés, amit a karok követnek
Karokat felemeljük, majd leengedjük – egy egyszerû gyakorlati is segít
22 téma • 2014. JANUÁR
zottan ki vannak téve a bôrrák kockázatának, így számukra a hosszú utak alatt arcukon, karjukon a napvédô krém használatát javasolják. Még egzotikusabbnak tûnik az a tapasztalat, hogy a hivatásos sofôrök között nagyobb számban fordul elô a Legionella baktérium fertôzése, amely az influenzához hasonló tüneteket okoz, izomfájdalmakkal, lázzal, fejfájással, köhögéssel jár. A vizsgálat egyszerû magyarázatot talált: a hivatásos sofôrök egy része takarékoskodik az ablakmosó folyadékkal, és vízzel tölti fel a tartályt. Ez a víz felmelegedik, és elszaporodnak benne a baktériumok, amelyeket a gépkocsivezetô a nyitott ablakon bejutó vízpermettel belélegezhet. A szakértôk elôvigyázatosságból az ablakmosó folyadék folyamatos használatát javasolják, mert az baktériumölô adalékot is tartalmaz.”
mi, csupán némi fantázia, a bicepsz könnyen fejleszthetô velük. Ezek a gyakorlatok a beltérben is végezhetôk, Filepp Richárd prezentálta is. A gépkocsivezetô expandert vagy hosszabb guminyújtót is magával vihet, hiszen azt is lehet erôsítésre használni, persze ügyelni kell a biztonságos rögzítésére. Minden esetben fontos, hogy a gyakorlatokat türelmesen, ne kapkodva, a feltételek maradéktalan betartásával végezzük. Ajánlatos elôtte bemelegíteni, ekkor nem húzódnak meg az izmok. A sok ülés következtében gyakori a gépkocsivezetôk körében a derékfájás. „Ez elsôsorban a medencetájéki izmok rövidülésének következménye, a fájdalom ellen a nyújtógyakorlatokat javaslom, hetente legalább két-három alkalommal” – mondja Hollósy Georgina, a konditerem aerobiktrénere. Nem kell sokszor, alkalman-
ként elég 10-15-ször elvégezni a gyakorlatot, de a rendszeresség fontos. Az edzés idôzítésérôl Gina azt mondja: „Étkezés után egy-két órával dolgoztassák meg a testüket a mozogni vágyók, semmi esetre se közvetlenül ebéd vagy vacsora után.” Akik rendszeresen szeretnék e gyakorlatokat végezni, karban tartani egészségüket, azoknak javasoljuk, hogy keressék fel a fitnesztermet, és kérjék a szakedzôk segítségét. Tôlük számtalan egyéb hasznos információt is megkaphatnak, sôt a cég dolgozói személyre szóló edzésterv kidolgozását is kérhetik. Lehet, hogy van, aki attól tart, hogy a többiek kinevetnék a pakolóban a gyakorlatok végzése közben. De mi okuk lenne rá? Még ha így is van, ne törôdjön velük: ön lesz testileg-lelkileg egyensúlyban, nem az irigy komolytalankodók!
versenyszféra
Hosszabban, magasabban, még keményebben! A Dakar rali idei kulcsszavai jól jellemzik a szervezôk elgondolását, amely alapján megtervezték az útvonalat. A versenyzôknek extrém kitartásra és különlegesen jó vezetési technikára volt szükségük a célvonal eléréséhez. Az elmúlt években a szervezôk mindig olyan pályát igyekeztek kijelölni Dél-Amerikában, amely az összes kategória jármûveinek ugyanakkora kihívást jelent. Idén azonban öt szakaszon a motorosok és quadosok, valamint a személy- és a teherautósok külön utakon haladtak. Ezek a speciális szakaszok a verseny negyven százalékát tették ki, közel 2000 kilométert. Az autósok végre nem a kétkerekûek nyomában szenvedtek a homokban, a motorosok pedig sokkal technikásabb részeken versenyezhettek. Számukra a 2014es kiírás egy másik különlegességet is tartogatott: két szakaszon is – az argentínai San Rafael és Chilecito, illetve Salta és a chilei Calama között – hatalmas távot kellett teljesíteniük, amely két napon át tartott. A versenyzôk csak magukra, illetve ellenfeleik segítségére számíthattak. Éjszaka sátrakban aludtak, csapatuk és szerelôjük nélkül. Fizikailag és stratégiailag is megterhelôk voltak ezek a részek, s már a felkészülés is nagymértékû kreativitást igényelt a csapatoktól. Január 4-én az argentínai Rosarióból rajtoltak a versenyzôk, az ország nyugati részén északnak tartottak, majd hat szakasz után Saltában töltötték a pihenônapjukat. Bolívián keresztülhajtva átléptek Chilébe, és a tengerparton élesen délnek vették az irányt, majd Valparaísóban haladtak át a célvonalon. Már aki, mert az indulóknak csupán 47 százaléka fejezte be a versenyt a tervezett helyen. A gyors szakaszok, a dûnék, a homoksivatagi részek, a 6000 méter magas hegyvonulatok minden napra új izgalmat jelentettek. A szervezôk átlagosan 50 kilométerrel növelték a tavalyihoz képest a szakaszok hosszát, ami még nehezebbé tette a versenyzôk küzdelmét. David Castera, a sorozat sportigazgatója szerint a kimerültség legyôzése az egyik legfontosabb eleme a verseny teljesítésének. Bátran állítható, hogy a 2014-es volt a DélAmerikában megrendezett eddigi legkeményebb Dakar rali. A motorosok kategóriájában két katalán KTM-versenyzô, Marc Coma és Jordi
Viladoms végzett az élen, a dobogó harmadik fokára a francia Olivier Pain állhatott, miután sikeresen hárította honfitársa, Cyril Despres kitartó támadásait. A kétkerekûeknél a 196 indulóból 78-an érték el a célt – azaz átlagban tíz versenyzôbôl hat kiesett –, így örömteli, hogy mindkét honfitársunk elérte Valparaísót. A két KTM-es versenyzô egymás mögött végzett: Saghmeister Gábor az 53., Dési János az 54. helyen. A quadosok között a chilei Ignacio Casale zsebelte be a gyôzelmet, a 26 éves versenyzôt nagy ünnepléssel fogadták a hazai szurkolók. Mögötte a lengyel Rafal Sonik és a holland Sebastian Husseini futott be. A 48-as mezônybôl csupán 15-en jutottak el a célig. Az egyetlen magyar versenyzô, Somfai Mátyás a verseny harmadik napján balesetet szenvedett: gépe az Andok 3600 méter magas részén több száz méter mély szakadékba zuhant. Somfai az életét köszönheti a lélekjelenlétének, a jármûrôl leugorva zúzódásokkal megúszta az esetet. A személyautósoknál a francia Michel Périnnel induló katalán Nani Roma pontosan egy évtizeddel a motorosként aratott gyôzelmét követôen diadalmaskodott, alig néhány perces elônyt verve a francia Stéphane Peterhansel – Jean-Peul Cottret duóra. „Talán ez volt a legstresszesebb verseny, amelyet valaha teljesítettem; nagyon nehéz a második hét, hosszúak a szakaszai. A gyôzelmemmel valóra vált az álmom” – nyilatkozta a Minivel
versenyzô Roma. A szintén minis Peterhansel a végeredmény napos oldalát igyekezett nézni: bosszantja az eredmény, de mindent megtett, és végsô soron élvezte a versenyt. A harmadiknak befutó Mini katari pilótája, Nasszer Al-Attijah, akit a katalán Lucas Cruz navigált, nagyon bánhatta, hogy a tizedik szakaszon eltévedt: a kiszabott büntetés jelentôsen rontott az idején, ami talán a gyôzelmébe is kerülhetett. A 155 személykocsiból 62 jutott el Valparaísóba, köztük Sebestyén Sándor, Bognár József és Ungvári Miklós Toyotája, méghozzá 47.-ként, így az összes magyar induló közül ôk végeztek a legjobb helyen. A teherautósok versenyében az orosz Andrej Karginov, Andrej Mokejev, Igor Gyevjatkin összeállítású csapat hajszállal gyôzedelmeskedett a Gerard de Rooy, Tom Colsoul, Darek Rodewald holland-belga-holland trió felett; a Kamaz és az Iveco küzdelme végig rendkívül szoros volt. Amikor Karginovék gyôzelme már biztosnak tûnt, az utolsó speciális idômérô szakaszon egy lerobbant autó állta el az útjukat. A lehetetlen helyzetben az oroszok közel tíz percet vesztettek, ezt kihasználva ellenfelük több mint kilencperces elônyre tett szert, azonban a versenybírák az oroszok idejébôl levontak öt percet, így végül a Kamazt vezetô Karginov megszerezhette elsô Dakar-diadalát. A harmadik helyre szintén kamazos orosz csapat, Eduard Nyikolajev, Jevgenyij Jakovlev és Vlagyimir Ribakov ért be.
2014. JANUÁR • téma
23
versenyszféra Afrika Eco Race
Másodikként Dakarba Mit keres a Dakar rali DélAmerikában – tették fel a kérdést sokan azután, hogy 2008-ban biztonsági okok miatt törölték, majd egy évvel késôbb új földrészen rendezték meg a futamot. Voltak azonban, akik csodálkozás helyett új sorozatot indítottak, még a Dakar amerikai debütálása elôtt. Az Africa Eco Race létszámában, rangjában még nem mérhetô a világ legismertebb terepversenyéhez, de immár ugyanolyan fix téli programmá vált. December végén hatodszorra indultak el a versenyzôk, ezúttal a Franciaország déli határán lévô Saint-Cyprienbôl. A közel 6000 kilométeres útvonal Marokkón és Mauritánián át vezetett Szenegálba, a cél annál a Rózsaszín-tónál volt, amely többször adott helyet a Dakar finisének is. Az Africa Eco Race ászának az a Jean-Louis Schlesser számít, aki kipróbálta magát a Formula 1-ben, kétszer megnyerte a sportautó-világbajnokságot, majd 1999-ben és 2000-ben a Dakar ralit is. Eddig az összes Africán besöpörte a gyôzelmet, s idén sem volt másként. A legismertebb magyar tereprali-versenyzô, Szalay Balázs – aki az elmúlt három évben 22., 20. és 24. helyet szerzett a Dakaron – idén visszatért Afrikába navigátorával, Bunkoczi Lászlóval és Opel Mokkájával. „Dél-Amerikában is jól éreztük magunkat, de azért mindig megbeszéltük a versenyzôtársakkal, hogy Afrika volt az igazi, hogy mindenki visszavágyik oda. Mi eldöntöttük, hogy vissza is térünk” – nyilatkozta Szalay. Az Opel Dakar Team öt szakaszon is másodikként ért célba, azonban technikai gondok adódtak, így meg kellett elégednie a 18. hellyel.
24 téma • 2014. JANUÁR
A „nehézfiúk” mezônyében azonban felállhattak a magyarok a dobogóra. A sorozaton ötödször induló, a 2010-es kiírást megnyerô kalocsai csapat Scaniája volt az idei versenyen a második teherautó, amely elérte a Rózsaszín-tó partját. A gyôzelmet itt Tomás Tomecek és Vojtech Morávek Tatrája szerezte meg, a Qualisport tagjai – Kovács Miklós pilóta, Czeglédi Péter navigátor és Ács László fôszerelô – leginkább a végül harmadikként végzett portugál csapattal vívtak késhegyre menô küzdelmet. Mûszaki problémák ellenére sikerült nyerniük három szakaszt, s teljesítményükrôl sokat elmond, hogy a teljes autós mezônyben csak öten voltak gyor-
sabbak náluk. „Nagyon elégedett vagyok az eredményünkkel, fôképp annak fényében, hogy a végsebességgel kapcsolatos gondjaink miatt elég sokat szenvedtünk és idegeskedtünk
végig a verseny folyamán – mondta Kovács Miklós. – Szeretnénk továbbra is ezen az úton haladni, és biztos vagyok benne, hogy a 2010-es versenyhez hasonlóan a jövôben elérhetô lesz a kategóriagyôzelem.” A motorosok kiírását a Hondával száguldó francia Michael Pisano, a csupán két indulót felvonultató Auto Classic kategóriát pedig a szintén francia Michel és Corinne Janvier testvérpár szerezte meg, Toyota Land Cruiserrel. Fotó: Qualisport.hu
információ
Úton-útfélen
A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 9., VASÁRNAP
KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK 2014. MÁRCIUSBAN A 7,5 TONNA ÖSSZTÖMEG FELETTI, ILLETVE A VESZÉLYES ÁRUT SZÁLLÍTÓ KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
MÁRCIUS 1., SZOMBAT A – Ausztria Az ország egész területén E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos 7–18 h és 22–24 h, ill. útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon H – Magyarország* L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
8–13 h 22–24 h 21.30–24 h 23.30–24 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–22 h 0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az ország egész területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
0–22 h 0–22–24 h 0–24 h
15–21 h 0–22 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0–21.45 h 0–21.45 h
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes áruk szállítása Különböző útszakaszokon
8–24 h Különböző időszakokban
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
MÁRCIUS 3., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
6–10 h
15–21 h
7–10 h
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
0–22 h 0–22–24 h 0–24 h
15–21 h
H – Magyarország*
0–22 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
8–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
0–21.45 h 0–21.45 h
18–21 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
MÁRCIUS 8., SZOMBAT MÁRCIUS 10., HÉTFŐ
A – Ausztria Az ország egész területén
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22–24 h Île-de-France területén 7–18 h és 22–24 h, ill. bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország*
8–22 h
0–22 h
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos utakon
E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
H – Magyarország*
I – Olaszország Minden árura
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 7., PÉNTEK
MÁRCIUS 2., VASÁRNAP A – Ausztria
18–21 h
A – Ausztria
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig
22–24 h 21.30–24 h 23.30–24 h
0–24 h
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
MÁRCIUS 14., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
H – Magyarország*
22–24 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
2014. JANUÁR • téma
25
információ
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
MÁRCIUS 15., SZOMBAT 15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22–24 h Île-de-France területén 7–18 h és 22–24 h, ill. bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h 0–24 h
H – Magyarország* L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24 h 23.30–24 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 16., VASÁRNAP A – Ausztria CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–22 h 0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az ország egész területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon H – Magyarország*
0–24 h
15–21 h 0–22 h
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
8–22 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig
26 téma • 2013. JANUÁR
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
MÁRCIUS 21., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 22., SZOMBAT A – Ausztria Az ország egész területén E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
0–21.45 h 0–21.45 h
18–21 h
0–24 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
0–22 h 0–22–24 h 0–24 h
15–21 h
H – Magyarország*
0–22 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
8–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
0–21.45 h 0–21.45 h
18–21 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
MÁRCIUS 24., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
MÁRCIUS 25., KEDD 8–13 h 22–24 h
H – Magyarország
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán
L – Luxemburg Németország irányában Franciaország irányában
8–21 h
MÁRCIUS 17., HÉTFŐ
A – Ausztria Az egész ország területén E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
0–22 h
SK – Szlovákia
E – Spanyolország Veszélyes árukra az ország egész területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban
21.30–24 h 23.30–24 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 23., VASÁRNAP A – Ausztria
0–22 h
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
GR – Görögország Bizonyos útszakaszokon
15–21 h
MÁRCIUS 28., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 29., SZOMBAT A – Ausztria Az ország egész területén
15–24 h
E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h 22–24 h
H – Magyarország L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24 h 23.30–24 h
RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
MÁRCIUS 30., VASÁRNAP A – Ausztria CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–22 h 0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az ország egész területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon H – Magyarország*
0–22 h 0–22–24 h 0–24 h
15–21 h 0–22 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
8–22 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0–21.45 h 0–21.45 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig, a DN1A út kereszteződéséig 0–24 h A DN1 úton Ploieşti-től, a DN1B kereszteződésétől Brassóig, a DN1A kereszteződéséig 0–24 h
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
MÁRCIUS 31., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2014. évi ünnepnapok és közlekedési korlátozások korlátozások (különös tekintettel az ausztriai, spanyolországi stb. kiegészítő korlátozásokra) lapunk nyomdába adása idején még nem érkeztek meg teljes körűen egyesületünkhöz, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék azokat. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.
Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállítás az IRU és az IRUtagegyesületek adatainak felhasználásával készült.
Friss információk, hírek:
wabererstema.hu A TESZ-könyvtár ajánlata Katherine Webb: AZ ELFELEJTETT DAL
Kevin Powers: SIVATAGI MADARAK
Zach, a harmincas évei közepén járó galériatulajdonos zûrös válása miatt elhanyagolja munkáját: sem a galériával nem törôdik, sem az írással nem halad. Charles Aubrey-ról, kedvenc festôjérôl kellene életrajzot írnia. Már anyagi gondokkal küzd, amikor a kiadó megfenyegeti, hogy ha fél éven belül nem fejezi be a biográfiát, akkor másnak adják a megbízást. Megmenekülhetne a csôdtôl, és nyugodtan folytathatná az írást, ha a galériában ôrzött Aubrey-rajzokat eladná. Ám a három rajz valósággal megbabonázza ôt. Úgy érzi, meg kell fejtenie a titkot, amely a három alkotást körüllengi. Elindul hát a dorseti kis falucskába, ahol már csak egy idôs hölgy, Mitzy Hatcher tud mesélni a történtekrôl. Ô pedig nem más, mint az egyik rajz modellje.
A terrorizmusellenes jelszóval indított második iraki háborúban a huszonegy éves Bartl és a tizennyolc éves Murphy alakulata véres csatába indul Al-Tafar városáért. A számukra szokatlan terep, az állandó fizikai kimerültség, az elviselhetetlen forróság és a szûnni nem akaró golyózápor rövid idô alatt kikészíti ôket. Bartl még indulásuk elôtt megígérte Murphy édesanyjának, hogy vigyáz a fiára. Murphy nem tudja feldolgozni a körülötte történô borzalmakat, idegállapota aggasztóan romlani kezd. Barátja, Bartl a karrierjét feláldozva próbálja menteni a fiú életét. A szerzô saját élményei alapján íródott, de fiktív háborús regény Amerikában óriási sikert aratott.
Mary Doria Russel: VEREBECSKE Emilio Sandoz jezsuita atya az egyetlen túlélôje annak a missziónak, amely közel negyven évet töltött az „énekesek bolygóján”. Hazatértekor az alig néhány földi évet öregedett atya szellemileg és fizikailag rendkívül legyengülten kerül a Salvator Mundi Kórház elkülönítôjébe. Mivel ott nem tudnak rajta segíteni, hamarosan átszállítják a Vatikán közelében lévô jezsuita rezidenciára. Emilio atya a nap huszonnégy órájából húszat alszik, teste tele van kék-zöld foltokkal, s amikor felébred, magzati pózba gömbölyödik, és némán, mozdulatlanul fekszik. Vajon mi történt vele az idegen bolygón, és mi van a többiekkel, akik nem tértek vissza a földre?
2014. JANUÁR • téma
27
Bármely, felesleg, álom Kulcsszavak. Szinte érthetetlenül azonosak két, oly mindenben távoli interpretációban, hogy akaratlanul is mélyebb titkokat sejt meg az ember valahol, rejtve mögöttük. Hiába a közös alap, akik úgy döntöttek, el kell mondaniuk számunkra is az általuk meglelt, átérzett és értelmezett csodát, ôket nyilván más értelem fellelt szikrája hozta tûzbe. Amit Babits Mihály így tolmácsol: „A legnagyobb mûvésznek sincs oly álma, / amit ne zárna bármely kocka márvány / Önnön feleslegébe: míg kitárván, / A lélek által vont kéz megtalálja!” Általában a világ „normális” része, vagyis az összes többiek szemszögébôl nézzük a kérdést. Most eredjünk az alkotó szempontjainak nyomába. Két évtizeddel késôbb ugyanez az üzenet Rónai Mihály András szavaival így szól hozzánk: „Nincs a legkülönb mûvésznek se terve, / hogy ott ne élne bármely kôbe zárván – / Csak kéz akadjon, s ihlet, mely a márvány / Feleslegét az álomról leverje.” Utóbbi Rónai nagy vállalkozásában, a Hét évszázad olasz költészetében A márványtömb-szonett címet viseli. Babits eredetileg A márvány és az asszony megnevezést ugratta a fenti elsô szakasz elé. Aztán Szerb Antal válogatásában már a Vittoria Colonnához címet adta mûfordításának. Maga a szerzô, Michelangelo Buonarroti a vers elsô sorát ismétli meg címben – persze olaszul. Ha versnek döccenôsebb, s nehézkesebb is a második fordításváltozat, tagadhatatlanul pontosabb benne a megjelenített kép. A géniusz szembesülése azzal a képességével, amit örökkön irigyelnek, s elvitatnak tôle. Hogy a tökéletlen világba bele tudja látni a tökélyt, s olyik szerencsés pil-
lanatban létre is tudja hozni. Az öntudatos szerénység beismerô vallomása ez. Nem állít kevesebbet, mint hogy nem tehet arról, hogy a teremtés társtettesének kénytelen mutatkozni. Hisz ô csak meglátja azt, amit bárki láthatna, ha egyáltalán képes lenne látni.
LAKÁSBAN TAKARÍT FOSZFOR, KÁLIUM
FINNEK EPOSZA … MAY
A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ
FÉLHÔ! NÖVÉNY TERMÉSE OLASZ POLITIK. SZEGEDI EVEZÔS ÉR GALLIUM
KELET FÖLDSZINTRE HÍVÁS
ŰZÔ, KERGETÔ FÉRFINÉV
990 Ft
Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.
S
…-VÉGH ISTVÁN … DE JANEIRO
… KÖNIG OSZTÁLY, CSOPORT
Ugye, önök is azonnal látják, és ráadásul mindannyian, hogy a fenti állásban világos d2 bástyája kulcsfigura, és c6 a védtelen és végzetes mezô a sötét táborban? Vagy mégsem egészen? Úgy, kérem, gondoljanak a fenti vallomásra, melyet tolmácsolhatunk bárhogy, a kulcsszavak kikerülhetetlenül árulkodni fognak benne. Az „álom” rávezet majd minket, hogy a „felesleget” leverjük, kitárjuk: mindegy is, „bármely” nehézségek árán. Ahogy ezt Mihail Tal exvilágbajnok tette 1970-ben, Tbilisziben Alekszej Szuetyin nagymester ellen. 1.: Vxe5!!, dxe; 2.: exf+, és sötét feladta. Ugyanis a felesleg alól kezd a lényeg kikandikálni. Vagyis már látható – a közönséges halandóknak is –, hogy 2.: Kd7-re 3.: Ff5++, Kc6; 4.: Fe4+ végezne vele. 2.: Kf8-ra vagy 2.: Kd8-ra pedig, ha lehet, még katasztrofálisabb, ami következene.
800 Ft
ZENEMŰ VÁLTOZATÁVAL KAPCSOLATOS
A VICC POÉNJA; ELSÔ RÉSZ
FRANCIA NOÉ NÉVVÁLTOZATA
Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:
ROMÁNIAI VÁROS LAKÓJA, MAGYARUL, ROMÁN NEVE: SIGHETU-MARMATIEI
NORVÉG FÔVÁROS FÉLNI! TRÉFÁS SZESZES ITAL FÉLNI!
KÍNAI VÁROS (NALI) SZOBRÁRSZ V. KARÉJ KENYÉR OLASZ VULKÁN RÉSZBEN LEÍR!
KÉN ÜGETNI KEZD!
IZRAEL, RÖV. NEM ZSIDÓ IGAVONÓ ÁLLAT
SOVÁNY PACI SZÍNMŰVÉSZ
PÁSZTOROK IS RAKJÁK NÉVELÔ
CICERO NYELVE NÉMET „ASA”
SEGÉDMUNKÁS
PATÁS VASPÁT FELVILÁGOSÍTÓ
Z
TALMI ZÉRÓ
M
Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3-4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)
Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!
MEDVEFÉLE
Novemberi számunk nyertesei: Mészáros Ágnes, Oromhegyes Horváth Jánosné, Csákvár Aradi Gábor, Budapest Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2014. II. 16-ig. A megfejtôk között DVD-t, a Régi, szép automobilok címû könyv egy példányát és egy féléves Veterán Autó és Motorelôfizetést sorsolunk ki.