Téma magazin 2014/03

Page 1

XII. évfolyam • 2014. március

Kulcsrakész beruházás

28 oldal

3. oldal

Sikeres csapat • Ösztöndíjasok • Pilótaportré Kellô feszültség • Legyünk biztonságban! • Új kollégák


tartalom 5. HÍREK

A legjobb évét zárta a vállalat

6–7. AKTUÁLIS

Sikeres csapatban játszani Lajkó Ferenc fuvarozási vezérigazgató-helyettes értékeli a 2013-ban elért eredményeket.

ÖSZTÖNDÍJÁTADÁS A SZÉCHENYI ISTVÁN EGYETEMEN 8–10. HÁZUNKTÁJA KÜLFÖLDI SZAKEMBEREK A WABERER’S KÖTELÉKÉBEN 11. PILÓTAPORTRÉ KROKAVECZ PÉTER 12–13. TECHNIKA BÍRJUK SZUFLÁVAL! 14–18. BIZTONSÁG KAMIONRA UTAZNAK 20–21. HR-HÍREK ÚJ KOLLÉGÁK A FEDÉLZETEN 22–23. HÍREK 24. VERSENYSZFÉRA CÉL AZ EURÓPA-BAJNOKI CÍM 25–27. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY A Waberer’s Csoport ingyenes, havonta megjelenô vállalati hírlevele. Fôszerkesztô: Várhelyi László • Tördelôszerkesztô: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely • Szerkesztôség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelôs kiadó: a Waberer’s International Zrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. • Telefon: 421-6666

E számunk szerzôi: Ács Tibor, Kovács Ágnes, Kulcsár István, Papp Márió, Póla Gergely, Várhelyi László

2 téma • 2014. MÁRCIUS

– A tavalyival a cégcsoport legsikeresebb évét tudjuk magunk mögött. Nemcsak a legnagyobb üzletág, a nemzetközi fuvarozás-szállítmányozás teljesített jól, hanem a frissen öszszeolvadt Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. és a gyûjtôszállítmányozásért felelôs Waberer’s Network Kft. is, ennek eredményeként csoportszinten sikerült valamelyest túl is teljesíteni a tervet. – Amelyek nem épp szerények… – Sôt, kifejezetten nehéz célokat tûz ki a tulajdonosi kör minden évben. Ha csak a nemzetközi fuvarozás és szállítmányozás üzletágát nézzük, akkor az elmúlt év eredményei közül kiemelhetem, hogy jelentôsen bôvítettük a partnerkörünket, növeltük az árbevételünket, a tervezett szint felett teljesítettük a rakottsági mutatókat, számottevôen mérsékeltük az üzemanyag-fogyasztást. Fontos eredménynek tartom továbbá, hogy a flotta méretét 200 vontatóval tudtuk növelni, és lecseréltünk több mint 600 autót. Emellett 250 fôvel bôvült az üzletág alkalmazotti létszáma. – Ezek a sikerek a további növekedéshez is elegendô muníciót adnak? – A tavalyi zsinórban az ötödik év volt, hogy a nemzetközi fuvarozás-szállítmányozási üzletág jól teljesít. A jó eredmény hozadéka a következô évben emelkedô bér, a bôvülô létszám, a beruházások: az épületek, telephelyek korszerûsítése, a növekvô flotta, a jármûvek

cseréje. Bízom benne, hogy mindenki élvezi ezek elônyeit. És nem utolsósorban megemlíteném az eredmények hatását a közérzetünkre: egy sikeres csapatban játszani mindig sokkal jobb érzés, mint a vesztes oldalon állni – utóbbiakra számos példa van az iparágban –, ahol a stagnálás vagy rosszabb esetben a hanyatlás jellemzô, és leépítésben kell gondolkodni. Úgy gondolom, mindez elég motivációt ad a társaság valamennyi munkavállalójának, hogy idén is nagyon akarja a sikert, és megküzdjön a rá váró feladatokkal. Kétségkívül nehéz lesz, de miért ne küzdenénk meg velük, hiszen 2013-at és az azt megelôzô négy évet is sikeresen vettük. Ezúton is szeretném kifejezni köszönetemet mindannak a négyezer kollégának, aki a nemzetközi fuvarozási-szállítmányozási üzletágban dolgozik, hogy be tudtuk bizonyítani magunknak és a nagyvilágnak is: a Waberer’s sikerre termett cég. 


aktuális

Kulcsrakész beruházás

Új: 500 vontató, 600 munkahely Orbán Viktor miniszterelnök és Wáberer György elnök-vezérigazgató a sajtó jelenlétében adta át az összesen tizennyolcmilliárd forintos beruházás keretében érkezô félezer új vontató záró kontingensét. A DAF háromszáz, a Volvo kétszáz gépkocsit szállított. „Nagy megtiszteltetés, hogy egy fuvarozóvállalat olyan figyelmet kapott, hogy beruházását a kormány elsô embere avatja fel. Ez nemcsak a mi sikerünk, a szakmáé is: amit az utóbbi években a válság ellenére a magyar közúti fuvarozók el tudtak érni, európai szinten is példaértékû” – kezdte be-

szédét Wáberer György. A növekedés fontos elemének nevezte az ország ösztönzô gazdaságpolitikáját, példaként említve a kereskedelmi gázolaj bevezetését, a napidíj adómentes részének felemelését, a súlyadó csökkentését, illetve az útdíj bizonyos hányadának iparûzési adóból való levonását. Emlékeztetett, hogy a társaság egy évvel ezelôtt kötött stratégiai megállapodást a kormányzattal, s ennek eredményeképp úgy döntöttek, hogy Magyarországra hozzák a külföldi leányvállalat fuvarozói tevékenységét, így az általa megtermelt nyereséget is. Ez a döntés volt a kiindulópontja az ötszáz vontatóról szóló beruházásnak. Felelevenítette, hogy néhány héttel ezelôtt Miskolcon, a cégcsoport logisztikai leányvállalatánál, a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-nél adtak át százhatvan új kamiont. Az elnök-vezérigazgató reményét fejezte ki, hogy folytatódik és újabb lendületet kap az utánpótlásképzés javítása, a gépkocsivezetôk képzése, amivel hosszú távon több tízezer munkahelyet lehet teremteni Magyarországon. Orbán Viktor az elmúlt idôszak legfontosabb gazdaságpolitikai tanulságának nevezte azt, hogy a kormányok nem tudják mûködtetni a gazdaságot. „A modern világban nincs olyan kormány, amely képes lenne egy gazdaságot mûködtetni. Egy kormány tudja a gazdaságot szabályozni, ösztönözni, befolyásolni, de mûködtetni kizárólag a vállalkozások tudják. A vállalkozásokon belül pedig kulcsszerepük van azoknak az embereknek, akik a felelôsséget viselik.” „Nagyon kevés magyar vállalatot tudunk megnevezni, amelyrôl húsz-egynéhány év

kemény munkája után elmondható, hogy szakmájának európai versenyében dobo-

Milyen autók? A DAF XF-eket 460 lóerôs, PACCAR MX–13 jelû, nagy nyomású, közös nyomócsöves üzemanyag-befecskendezô rendszerrel, változó geometriájú turbófeltöltôvel ellátott 13 ezer köbcentiméteres motor hajtja; a Volvo FH-k mozgatásáról ugyancsak 13 literes, 460 lóerôs egységek gondoskodnak. A hajtást 12 fokozatú I-Shift automata váltó közvetíti.

2014. MÁRCIUS • téma

3


aktuális

Tiszta és még tisztább 

gós helyen áll. Márpedig a Waberer’s nem csupán talpon maradt egy kiélezett versenyben, hanem ott van a dobogón. S ha a következô kormány jó gazdaságpolitikát folytat, és ôk is olyan elkötelezettek maradnak, mint voltak az elmúlt két évtizedben, akkor jó reményeink vannak, hogy elôrébb rukkoljanak” – fogalmazott a miniszterelnök. Orbán Viktor azt mondta, minden privatizált magyar vállalatnak ilyen pályát kellett volna befutnia. „Nem az volt föltétlenül megírva a csillagokban, hogy privatizálnak Európában is versenyképes magyar cégeket, aztán azok egy-két éven belül eltûnnek, a vagyonukat eladják, és a területen megszûnik a gazdasági tevékenység. Úgy kellett volna történnie, ahogy a Waberer’s esetében történt” – mondta arra utalva,

Az átadott ötszáz jármû hatvan százaléka a 2008-as Euro V normánál szigorúbb EEV (Enhanced Environmentally Friendly Vehicle) szabvány követelményeit teljesíti, a többi jármû már az idén január 1-jével életbe lépett Euro VI elôírásnak is megfelel. Az Euro I szabványt 1992-ben vezették be az Európai Gazdasági Közösségben, a késôbbi Európai Unióban. Kezdetben a szén-monoxid és a szén-dioxid csökkentésére fókuszáltak, az utóbbi idôszakban a nitrogénoxidok és a szilárd részecskék mérséklése lett az elsôdleges cél. Az Euro VI szabvány hatalmas elôrelépést jelent: a nitrogén-oxidok határértéke ötöde az Euro V által, és tizede az Euro IV által megszabott értéknek. Az idén bevezetett norma a kibocsátott szilárd részecskéknek nemcsak a tömegét, hanem a számát is korlátozza.

hogy egy korábbi állami vállalat privatizálásával és modernizálásával indult el az a sikertörténet, amelynek fontos állomása ez az átadóünnepség. A stratégiai megállapodás kapcsán a kormányfô úgy fogalmazott: „az azóta eltelt idôszak igazolja, hogy jó lóra tettünk, hiszen ez fejlôdôképes vállalat, stratégiai fontosságú cége a nemzetgazdaságnak”. Orbán Viktor ígéretet tett, hogy folytatni fogják az együttmûködést, és a vállalat vezetôi által megfogalmazott javaslatokat lépésrôl lépésre be fogják építeni a gazdaságpolitikába, hogy ki lehessen használni azokat az elônyöket, amelyek részben Magyarország kedvezô földrajzi fekvésébôl, részben a tehetséges magyar emberek teljesítményébôl adódóan nemzetgazdasági haszonként  megjelenhetnek.

4 téma • 2014. MÁRCIUS


hírek Megkérdeztük...

Egymillió kilométeresek Afrikában óriási a kereset az Iveco Daily iránt, és sokaknak ezek a jármûvek biztosítják – menetrend szerinti járatként – az egyetlen közlekedési lehetôséget. A gyártó januárban jelentette be, hogy több olyan Daily fut a fekete kontinens útjain, mely már elérte az egymillió kilométeres futásteljesítményt. Több mint egy tucat Iveco-tulajdonos jelezte a gyártónak, hogy kisbusza túl van az egymilliomodik kilométerén, összesen körülbelül harminc kocsiról lehet szó. A legfrissebb milliomosról – amely elképesztôen rövid idô, három év alatt érte el ezt a futásteljesítményt – kisfilmet készített az Iveco.

Formabontó turbinás A gigantikus Walmart áruházlánc finanszírozta a WAVE (Walmart Advanced Vehicle Experience) névre keresztelt koncepciószerelvényt, amely része a cég fenntarthatósági projektjének. A forma ismerôs lehet: Luigi Colani tervezett és épített hasonlóan különleges vontatókat. Amíg azonban Colani munkái általában meglévô alvázakra és hajtásláncra épülnek, a Walmart a lemezek alatt is igyekezett forradalmit alkotni. A jármû mozgatásáról gázturbinás hibrid hajtáslánc gondoskodik,

akkumulátorokon és elektromotorokon keresztül. A vontató kialakítása során az egyik legfontosabb kritérium a fejlett aerodinamika volt. Egy ülést kapott a dönthetô kabin, a vezetô középen foglal helyet, mögötte a nappalirész, ahol aludni is lehet. Az ajtó a fél oldalfalat szabaddá teszi. A félpótkocsi sem mindennapi darab, burkolata szinte teljes egészében szénszálas anyagokból készült – így könnyebb a felépítmény, és több árut szállíthat a hagyományos félpótoknál. Érdekes lenne megvizsgálni, ténylegesen mennyivel hatékonyabb egy ilyen jármû hagyományos társainál…

…Lajkó Ferenc fuvarozási vezérigazgató-helyettest az elôzô számunkban már ismertetett szervezeti változásról, a Waberer’s Internationalben meglévô fuvarozási egységek kiszervezésérôl. – Tavaly született döntés arról, hogy a Waberer’s International összes fuvarozási egységénél a franchise formát fogjuk alkalmazni. Két fontos célja van az átalakításnak: egyrészt a modellben megerôsödô tulajdonosi szemlélet garancia arra, hogy még hatékonyabbá váljon az egységek mûködése, másrészt pedig – és ez legalább ennyire fontos – a kisebb szervezetek vezetése jobban oda tud figyelni a gépkocsivezetôkre, könynyebben tudja kezelni a hazahozatalokat. Van, aki háromhetente szeretne hazajönni, más inkább nyomná a gázpedált, mert neki elég, ha nyolchetente jön Magyarországra – ezek az igények mind-mind egyeztetést és egyedi kezelést igényelnek. Egy franchisecéghez 60 vontató és 70-72 gépkocsivezetô fog tartozni, s a kisebb létszámnak köszönhetôen a vállalkozás vezetôi mindent tudhatnak az irányításuk alá tartozó jármûvezetô kollégákról – van-e családjuk, milyen gyakran szeretnének hazajönni, milyen korú, állapotú vontatóval dolgoznak, milyen fogyasztást érnek el, van-e bármilyen problémájuk –, és ezek alapján jobban figyelembe tudják venni az egyedi igényeket. Erre a nagyobb rendszerben kevésbé van lehetôség. – Mikor várható a szervezeti átalakítás? – Jelenleg a tervezés fázisában vagyunk. Mivel a kiszervezés bonyolult, nagy tömeget – nyolc egységet, 860 vontatót és 1120 gépkocsivezetôt – érintô változás, profi

módon szeretnénk megtervezni és kivitelezni, hogy se a dolgozók, se a vezetôk, se a cég eredménye ne szenvedje meg. Mindenképp csak az év második felében esedékes a kiszervezés. Természetesen amint megvan a menetrend, azonnal tájékoztatunk mindenkit. – Az átalakítást gyakran bizonytalanság kíséri. Mire számíthatnak a pilóták? – Leszögezem, hogy mindenki munkája megmarad, és a változással senki nem járhat rosszabbul, legyen szó akár a fizetésrôl, akár a vontató állapotáról. – Érinti a kiszervezés a jármûvezetôi bónusz feltételeként elôírt balesetmentes idôszakot, illetve az IRU-díjhoz szükséges szolgálati idôt? – Már most, az ütemezéstôl függetlenül ki tudom jelenteni: azzal, hogy a gépkocsivezetô kolléga átkerül egy franchise-céghez, a szolgálati idô nem vész el. Ha tehát valakit IRU-díjra jelölnek, beszámítják az eddigi munkaviszonyát. A balesetmentes vezetés periódusa, illetve az azt követô féléves „hûségidô” sem kezdôdik elölrôl, tehát akik kármentesen vezettek, jogosultak lesznek a jutalomra az új cégnél is. – A várt ösztönzô erô reményében emelték fel a jutalom összegét nettó 75 ezerrôl 200 ezer forintra? – Részben azért, hogy a gépkocsivezetô kollégákat még inkább inspiráljuk a biztonságos közlekedésre, részben pedig azért, hogy még jobban megbecsüljük a jól teljesítô és hûséges munkatársainkat. A nagyobb megbecsülést szolgálja a tavaly év végén bevezetett, jóléti csomag 2.0 néven ismertté vált intézkedéssorozat, illetve az új elszámolómátrix is. Mindennek látható eredménye az, hogy már túljelentkezés van a Waberer’snél, egyre nehezebb bekerülni. 

2014. MÁRCIUS • téma

5


aktuális Ösztöndíjátadás a Széchenyi István Egyetemen

Hagyománnyá „A gyôri életpályamodellt tökéletesen szimbolizálja ez az ösztöndíj. Voltak hallgatóink, és reményeink szerint a mostaniak közül is lesznek, akik a gazdasági életben olyan sikereket érnek el, amelyekre egyetemünk, de az egész ország is méltán büszke lehet” – kezdte köszöntôjét Földesi Péter, a Széchenyi István Egyetem rektora. „Sokan közülük még egyetemünk jogelôdjének diákjai voltak, ôk még más miliôben, más gazdasági környezetben, még egy másik paradigmában kezdték életüket, de amikor kellett, és mód nyílt rá, meg tudták ragadni a lehetôségeket, mert megvolt bennük a szakma és a jövô iránti elkötelezett-

Waberer’s-ösztöndíj. Miért? Kelemen Nóra hr-vezetô mindig látható örömmel vesz részt ezen az ünnepségen. Az átadási ceremónia elôtti percekben ôt kérdeztük. – Nem is volna érdemes palástolni, hogy boldogan jövök. Mint egykorvolt diák tudom, mit jelent egy támogatás, amelyért egyébként tenni is kell, nem is keveset, mert csak a kiváló teljesítményt jutalmazza. Jó látni a csillogó szemeket, a sikerélményt tükrözô arcokat, és jó tudni, hogy valamit segíthetünk nekik, vagy a családjuknak könnyíthetünk a tanulmányi évek terhein. De ez nem csupán támogatás, ez elsôsorban ösztöndíj, amely azokat honorálja, akik elkötelezettek az éppen adott feladatuk iránt, akik a lehetô legjobban végzik el azt, amit vállaltak vagy rájuk bíztak, akik ambiciózusan készülnek a jövôre, a saját jövôjükre is. Ez a mi vállalati filozófiánknak is fontos eleme. A tapasztalat azt mutatja, hogy ez a szemlélet egy életen át a sajátjuk marad, így késôbb kiváló szakemberré, szakértôvé, vezetôvé válnak. A Waberer’snél nemcsak a flotta életkora egyedülállóan fiatal, de a munkatársaké is. Igyekszünk tehát támogatni mindazokat, akik érdeklôdésük, végzettségük okán hozzánk csatlakozhatnak, de ha épp másutt teljesítenek majd úgy, ahogy arra mai hozzáállásuk alapján mi is számítanánk, akkor is elégedettek lehetünk, hiszen ezt társadalmi szerepvállalásunk részének tekintjük.

ség, a szeretet. Wáberer György, aki egyetemünk jó hírét másokkal együtt viszi a világba, nem feledkezett saját életpályájáról, de a szakmáról, a jövôrôl sem. Tudja, a jövô, a szakma jövô nemzedéke itt van, ezért alapította ezt az ösztöndíjat, amely mellé a válság legrosszabb idôszakában sem került kérdôjel. Akkor azt mondta, a válság néhány évig tarthat, ez a támogatás pedig harminc-negyven éves életpályáját segíthet. Nézzük az

Báder Zsolt: – Most harmadszor kaptam meg ezt a díjat, és harmadszor is nagy öröm. A Waberer’s nem csupán innen ismerôs, hiszen már dolgoztam is a cégcsoportnál, egészen pontosan az egyik franchise-cégnél, a VT Intertrans Kft.-nél voltam nemzetközi gépjármûvezetô. Igaz, csak a nyári szünetben ismerkedhettem a kamionosélettel, de egy kis tapasztalatszerzésnek igazán jó volt. Már egyetemistaként gondoltam, hogy egy leendô közlekedésmérnöknek legyen használható jogosítványa, így tanulás mellett megszereztem a papírokat, tehát huszonkét évesen kínálkozott a lehetôség. Érdekelt is, a pénz is jól jött, ráadásul jó élmény volt. Ha mód nyílna rá, még egy kicsit visszaülnék.

6 téma • 2014. MÁRCIUS

aránypárt – nem kérdés. Jólesô érzés arra gondolni, hogy az egyetem, az itt tanulók életében van egy biztos pont: bármi is történik, Waberer’s-ösztöndíj volt, van és lesz” – jelentette ki a rektor. Ezután Szekeres Tamás, az intézmény korábbi rektora, az Universitas-Gyôr Alapítvány kuratóriumi elnöke üdvözölte az adományozók képviselôit és a megjelenteket. Mint mondta, egy fiatal egyetem még nél-


épített figyelem

Tóth Alexandra: – Ez az utolsó félévem, lassan vége az egyetemi éveknek, amelyek nem voltak egyhangúak. Kaposvári vagyok, a Pécsi Tudományegyetemen gazdálk odá s m e ne dz s ment szakon végeztem az alapképzést, és mivel logisztikát szerettem volna tanulni, egyértelmû volt, hogy Gyôrbe kell jönnöm. Nem csalódtam. Még ha messze is van, a két egyetem struktúrája, színvonala hasonló, mondhatom hasonlóan jó, ezért viszonylag könnyen ment a váltás. Szerencsém is volt:

részt vettem az Audi gyakornoki programján, és sikeres pályázat után immár ott is dolgozom.

Horváth Babett: – Gyôr környéki vagyok, így én az alapképzést is itt

külözi a tradíciókat, de teremt magának. „Nekünk ilyen az állandó változás, a látványos, ugyanakkor érdemi és folyamatos fejlôdés. Akik tavaly jártak itt, láthatják, azóta is mennyit épült, szépült egyetemünk. Ám az igazi referenciát az itt végzett diákok sikerei jelentik, és például ez a mai esemény, amely már tradíció: a tizennegyedik tanév-

kaptam. Az utolsó félévet töltöm az egyetemen. Nálam fordított a sorrend, mint Alexandránál: én jó két évet dolgoztam egy kisvállalkozásnál, és most vagyok részese az Audi gyakornoki programjának. Érdekes helyzet a néhány fôs cégbôl egy ekkora vállalathoz kerülni, megtapasztalni a szervezeti és munkakultúra eltéréseit. Persze pont ez a cél.

ben immár a huszonnyolcadik csoportkép készülhet a Waberes’s díjazottjairól. Büszke vagyok rá, hogy rektorként sok ilyen képen szerepelhettem.” Ezt követôen Kelemen Nóra a Waberer’s International Zrt. hr-vezetôje gratulált a nyerteseknek, és megerôsítette: a díj alapítója örömmel segíti az egyetem, a tanszék

Báder Zsolt, közlekedésmérnök alapképzési szak, logisztika szakirány Erdélyi Balázs Norbert, közlekedésmérnök alapképzési szak, logisztika szakirány Ifj. Fehér István Róbert, közlekedésmérnök alapképzési szak, logisztika szakirány Keczán Kinga Csenge, közlekedésmérnök alapképzési szak, logisztika szakirány Radics Zsuzsa, közlekedésmérnök alapképzési szak, logisztika szakirány Tóth Barnabás Zoltán, közlekedésmérnök alapképzési szak, csomagolás szakirány Bancsó Krisztina Rózsa, logisztikai menedzser szak Horváth Babett, logisztikai menedzser szak Tóth Alexandra, logisztikai menedzser szak Vida Noémi, logisztikai menedzser szak munkáját. Hozzátette: szívesen várja a dinamikusan fejlôdô cégcsoport fiatal csapatába a már itt kiválóan teljesítô majdani szak embereket.

2014. MÁRCIUS • téma

7


házunktája

Külföldi szakemberek a Februárban új szintre lépett az értékesítési-üzletfejlesztési tevékenység: Franciaországban megkezdte mûködését az elsô, csak értékesítésre szakosodott iroda. Domán Attila, a kiemelt és új ügyfelekért felelôs üzletág vezetôje úgy látja, hatalmas lehetôség van a külföldi jelenlétben. – A vállalatunk folyamatos növekedésének zálogát egyrészt a – szerzôdéses vagy eseti – meglévô partnerek jelentik, másrészt pedig az új ügyfelek rendszerbe hozása. Ez az értékesítési és üzletfejlesztési csoport feladata, amely elôre meghatározott mûködési metódus szerint különbözô országokra dedikált, budapesti székhelyû értékesítési menedzserekkel végzi a feladatát. Úgy gondolom, az elmúlt évek tapasztalatai alapján nyugodtan kijelenthetjük, hogy jól és sikeresen mûködik ez a modell, azonban bizonyos szint felett már nem elégséges, hogy csak innen,

8 téma • 2014. MÁRCIUS

Magyarországról végezzük az értékesítési és üzletfejlesztési tevékenységet. Meg kellett tapasztalnunk, hogy bizonyos országok, iparágak, partnerek esetében a lokális jelenlét hiánya miatt hátrányban vagyunk a versenytársainkhoz képest. Szerintem senkinek nem mond újdonságot, hogy egyes országokban a nemzeti öntudat néhány árnyalatnyival erôsebb, emellett látnunk kell azt is, hogy vannak olyan kulturális különbségek, amelyeket az adott ország szülötte jobban tud kezelni. – Miért épp Franciaországgal kezdték a projektet?

– A külföldi hálózat kialakításáról szóló tulajdonosi döntés rögzítette azokat az országokat, ahol jelen kell lennünk, illetve azt, hogy milyen ütemben kell kiépíteni a hálózatot. Érthetô okokból ott érdemes kezdeni, ahol erôsek vagyunk, azaz sok autónk van jelen, s igény a gyors, direkt árutermelôi kapcsolat felfuttatása. Mindezeket figyelembe véve Franciaországot soroltuk az elsô helyre. A nemzeti büszkeségük közismert – egy francia szívesebben tárgyal franciával –, és heti átlagban jó hétszáz autónk megfordul ott, évente több tízezer rakodást végzünk, de ennek egy nagy része egyelôre speditôröktôl kapott munka. Amenynyiben egy speditôr megbízik bennünk, akkor a szolgáltatásunk jó, hiszen el tud adni minket. Kézenfekvô, hogy keres-

sük a közvetlen kapcsolatot a megbízókkal, persze nem kitúrva a speditôröket, hiszen a velük való együttmûködésre is szükségünk van. – Mi következett azután, hogy meghozták a prioritást rögzítô döntést? – Franciaország olyan szempontból nagy kihívást jelentett, hogy ott nem volt cégünk, tehát el kellett dönteni, milyen társasági formában kezdje meg a mûködését az iroda, létre kellett hozni a vállalkozást, meg kellett találni, hol legyen a székhely, ki kellett építeni egy lokális banki, ügyvédi stb. rendszert. Számtalan lépésre volt tehát szükség ahhoz, hogy egyáltalán elinduljon az értékteremtô folyamat. A legnehezebb feladatot az irodavezetô megtalálása jelentette. Guillaume Aymonier-Ameline korábban


Waberer’s kötelékében különbözô igazgatói pozíciókban dolgozott versenytársainknál, ismeri a dörgést, és nagyon erôs kapcsolatrendszere van. – Hogyan zajlott a kiválasztása? – Még a kezdetekkor megbíztunk egy külsôs fejvadász céget, amely a megfelelô jelöltek kiválasztását végzi. Fontos volt, hogy ne kezdôkkel, hanem mérhetô szaktudással rendelkezô szakértôkkel indítsuk el az irodákat. Hiszünk abban, hogy az értékesítés kulcsa az emberek közti kapcsolat, ezért olyan jelöltekre van szükségünk, akik nagyon ismerik az adott ország piacát, jó nevük, reputációjuk van, emellett azonosulni tudnak a Waberer’sszel, a vállalat kitûzött céljaival és erôs növekedési elvárásával, továbbá a távolban is képesek hatékonyan dolgozni.

– Milyen feladataik vannak, illetve lesznek az irodáknak? – Egyetlen külföldi értékesítési pontunkon sem tervezünk fuvarozási vagy kereskedelmi operációt. A feladat az értékesítési volumen növelése. Ehhez a Waberer’s International összes erôforrása támogatja ôket. A saját autóra és alvállalkozóra árat képzô csoportunk, az elemzéseket végzô kontrollingcsapatunk, a pénzügyi, a banki, a jogi és minden egyéb hátterünk százszázalékosan rendelkezésükre áll. Az irodák nyitásával természetesen tovább mennek a magyarországi központi értékesítésben lévô pozíciók, hiszen óriási a piac, nem félünk attól, hogy nem lesz elég üzlet. A projekt indulásakor a hálózat jelentôsége és tervezett mérete miatt egyértelmû volt, hogy valakinek vezetôi szinten kell fog-

lalkoznia az irodákkal. A feladatra Kátai János kapott megbízást, aki korábban az egyik legsikeresebb értékesítési menedzserként dolgozott nálunk. Egyik oldalon beáldoztunk egy erôs értékesítési menedzsert, viszont ezzel a lépéssel igyekszünk átemelni az eredményességet a külföldi irodákba is. János tehát az értékesítési-üzletfejlesztési üzletág részeként, vezetôként összefogja és összehangolja az irodák munkáját, beosztottjaiként ellenôrzi és motiválja a külföldi üzletfejlesztési menedzsereket. A felek együttmûködésérôl eddig jó benyomásokat szereztem, úgy látom, hogy nagyon pozitív a hozzáállásuk, látják, érzik, mit jelent Európa egyik legnagyobb fuvarcégének dolgozni. – Hogyan kísérik figyelemmel az irodák mûködését?

– A projekt fontosságát mutatja, hogy bár nemsokára új vállalatirányítási rendszert vezetünk be, az integrált fuvarszervezô rendszer részeként mûködô CRM programot lefordítjuk angolra. E szoftver nélkül nem tudnánk ellenôrizni, milyen munkát végez egy külföldi értékesítô kolléga. A CRM vezetése kötelezô, a munkatársak egész napja benne van és visszakövethetô. Egy értékesítônek – magyarországinak és külföldinek egyaránt – havonta hetven új céget kell megkeresnie. A megkeresések és a velük kapcsolatos feladatok már egy-két hónap alatt átláthatatlanná válnának a CRM nélkül. A szoftver minden cég adatait rögzíti: milyen ajánlatot küldtünk, kit mikor kell visszahívni, és így tovább. – Mely országokban követik irodák a Waberer’s France-t? – Lengyelországban, Németországban és Romániában már van értékesítési-üzletfejlesztési tevékenységünk, és ez a kör még idén bôvülni fog. – A lengyelországi tevékenységnek az eddig is mûködô speditôriroda a bázisa? – Igen, Lengyelországban könnyebb helyzetbôl indultunk, mint Franciaországban, mivel már mûködött a Waberer’s Polska, amely szállítmányozási

2014. MÁRCIUS • téma

9


házunktája

Külföldi szakemberek a Waberer’s kötelékében 

tevékenységet lát el Lengyelországon belül, jellemzôen helyi fuvarosokkal, önálló cégként. Az említett fejvadász cég közremûködésével találtunk egy nagyon jó jelöltet a lengyelországi értékesítési és üzletfejlesztési menedzseri pozícióba. Aleksandra Zajaczkowska, aki szintén februárban kezdte tevékenységét, a lengyelországi üzletekért felel, mind a Waberer’s International saját flottájára, mind a Waberer’s Polskának végez értékesítési tevékenységet. – Mi a helyzet a németországi irodával? – A Waberer’s Deutschland esete megint más, mert a cég már létezik, de a speditôri tevékenységét februárral beszüntette. Két ott dolgozó magyar kolléga lehetôséget kapott arra, hogy értékesítési tevékenységet végezzen, de mivel a német piac az egyik legfontosabb – átlagosan 1200 autónk rak le hetente –, idén találnunk kell egy helyi értékesítési szakembert, vagy akár többet is, hogy erôsítsük a piaci jelenlétünket. – A romániai üzletfejlesztési tevékenység központja pedig nyilván Csíkszereda… – Igen, a Waberer’s Románia központjában mûködik az iroda. Amikor elkezdtük felépíteni

10 téma • 2014. MÁRCIUS

a külföldi hálózatot, a budapesti értékesítési és üzletfejlesztési csoport részeként dolgozó, de helyi Döngölô Andrea kapott megbízást a feladatra – Várható a közeljövôben újabb képviselet nyitása? – Az idei évre megfogalmazott és jóváhagyott tervekben nagy-britanniai, olaszországi és hollandiai iroda nyitása szerepel. – Mi a sorrend, és mikor nyitják meg ezeket az irodákat? – Abban hiszünk, hogy elôször a jó jelöltet kell megtalálni, addig felesleges vállalkozást alapítani, amíg nincs kivel. A hr-ünk és a fejvadász cég gôzerôvel dolgozik, a sorrend azon múlik, hol találunk megfelelô jelöltet. Kiderült, hogy a jó pályázót megtalálni nem is olyan egyszerû. Azt mondtuk, nem baj, ha felborul az eredetileg tervezett sorrend, csak induljon be a külföldi tevékenység, ne veszítsünk idôt. – Gyanítom, a tervezett hollandiai képviselet tevékenysége lefedi a Benelux államokat. – Hollandiát gyakran együtt kezeljük Belgiummal. A külföldi kollégákat az adott országra, illetve országcsoportra fókuszáltatjuk – a holland kolléga esetében valóban a Benelux álla-

mokra –, ettôl függetlenül minden lehetôséget szeretnénk kihasználni. Ha a leendô hollandiai munkatársunknak van olyan üzleti kapcsolata, amely mondjuk Nagy-Britanniából kiinduló, Spanyolországba tartó fuvarfeladatot hoz, természetesen nem fogjuk elutasítani, de persze minden munkatárs elsôsorban a saját területére fog koncentrálni. Belgiumban és Hollandiában sok árutermelô cégnek van a fôhadiszállása, és a központi tenderek sosem egy országról szólnak. Lehet, hogy az illetô talál egy céget, amelynél Belgiumban mûködik a döntéshozatal, ott írják ki a tendert, de az tíz országot érint. Természetesen a munkatársunk nemcsak a belga árakért és tárgyalásért felel, hanem az egész csomagért, földrajzi korlátozás nélkül. – A hollandiai, nagy-britanniai és olaszországi irodák idei megnyitása után várható további terjeszkedés? – 2015-ben bôvülhet az országkör, de a továbblépés nagyban függ attól, hogy a képviseletek milyen eredményt tudnak letenni az asztalra. – Egy hónap után hogyan értékeli a mûködésüket? – Azt látom, hogy a piac reakciója nagyon pozitív: már ér-

keztek visszacsatolások meglévô és új ügyfelektôl, amelyek megerôsítik, hogy jó döntést hozott a cégvezetés. És már abban a két-három hétben, amióta mûködnek az irodák, a kinti kollégák bejutottak olyan cégekhez, amelyekhez nekünk innen nem sikerült. De természetesen értékelést a forgalmi számok alapján lehet mondani. – Milyen cégeket kell megkeresniük a külföldi kollégáknak? – Nemcsak nagy megbízókra fókuszálnak, kis és közepes vállalatokra is szükségünk van, de kizárólag árutermelô cégekkel foglalkoznak, újabb speditôrt nem hoznak be. Egyébként ahogy a budapesti, a külföldi értékesítési menedzserek esetében is minden hónapban rögzítünk egy akvizíciós tervet, továbbá minden értékesítési pontunknak meghatároztunk egy elvárt árbevételtömeget, amelyet év végéig el kell érniük ahhoz, hogy teljesíthessük az elvárt eredményt. – Gondolom, a külföldi tevékenység a cég arculata szempontjából sem elhanyagolható. – Már fut az idei marketingkampány, amely mind a Waberer’s márkát, mind a helyi irodákat erôsíti. A márkaépítés egyik legjelentôsebb feladata elhitetni a nyugati szakértôkkel, hogy Európára fókuszáló fuvarcég vagyunk. Sokan még most is úgy néznek ránk, mint elsôsorban magyar piacon mûködô fuvaroscégre, és rácsodálkoznak, hogy például az informatikai megoldások területén piacvezetôk vagyunk-leszünk Európában. Kellô súlyt ad, ha egy franciának például egy másik francia mondja el mindezt, nem pedig egy a repülôrôl épp leszállt magyarországi kolléga. Rengeteget számít, ha egy olyan ember tárgyal a lehetséges partnerekkel, aki korábban nagynevû, hasonló profilú vállalat vezetô beosztású munkatársa volt, hiszen az, hogy a Waberer’s képviseletében van jelen, azt is jelzi, hogy alaposan megnézte, hogyan mûködik a cégünk, és hajlandó a nevét adni hozzá. 


pilótaportré

Kitart a végsôkig A „Molnár Sándor Intertrans (Sárszentmihály)” feliratos MAN-t vezetô Krokavecz Péterrel az M7-es autópálya mellett, Székesfehérváron, a volt Interag áruház parkolójában beszélgettünk. A fiatalember – aki elsô angliai útján vásárolta a találkozásunkkor viselt, a Spyker autómárka feliratával ellátott sapkát – készségesen állt rendelkezésünkre egy interjú erejéig. – Az elmaradhatatlan kérdés: mióta van a cégnél? – 2010 szeptemberében léptem be elôször, 2013 februárjában leszámoltam, majd májusban visszajöttem. Volt egy kis levonási problémám a túlfogyasztás miatt, amely végül rendezôdött, kifizették utólag, amit levontak. Közben el tudtam intézni azokat a dolgokat is, amelyeket e munka mellett nem lehet, s mivel nem haraggal mentem el, szinte magától értetôdô volt a visszajövetel. – Hova valósi? – Rudabányai vagyok, de életvitelszerûen Pesten élek. – Család, gyerekek? – Van egy 16 éves fiam, Péter, és egy 14 éves lányom, Dorottya. Nehezen viselik, hogy apa nincs otthon. A fiam elkísért tavaly nyáron egy hónapra, s bár nem kamionos szeretne lenni, mindenképpen a logisztikai vonalon szeretne majd dolgozni. Én a vezetéssel foglalkozom már 18 éves korom óta, annak idején a Volánnál kezdtem, és folyamatosan fejlesztettem magam, a nemzetközi szintig jutottam. Bár néha igyekeznek megutáltatni velem, szeretem csinálni, ezért kitartok a végsôkig – mondja nevetve. – Mivel akarják elvenni a kedvét? – Nem a munkatársakkal van a probléma, inkább a megbízókkal. Ha a rajtunk kívül álló okok miatti „ácsingózások” megszûnnének, teljesen jó munka lenne ez. A ránk erôltetett lerakások sem szimpatikusak, például a békázás. Gyakran rá vagyunk kényszerítve, hogy olyan szerkezettel dolgozzunk, amelyhez nincs papírunk. Fôleg Németországban és Ausztriában fordul ez elô sûrûn. Van olyan raktár, ahol nincs is személyzet. E helyeken mind a le-, mind a felrakás ilyen, bár nekem még nem származott belôle problémám. Az is gyak-

ran megesik, hogy odarendelnek, és nem raknak meg, közben letelik a munkaidôm. Az ember ilyenkor el tud keseredni. Nem a levonásokkal, hanem ezzel a rengeteg „bookolással”, a nem leszedésekkel, a sok várakozással van a gond, ez utáltatja meg a munkát sok kollégámmal. – Milyen az autója? – Minden gyártmányt vezettem már, és a Mercedesen kívül mindenen dolgoztam is. Ennek maximálisan jól lakható a fülkéje, ebben férek el a legjobban. Gond esetleg a teljesítménnyel lehet, kisebb, mint a svédeké: hiába 440-es típus, ez a szám nem a keréken leadott teljesítmény. A szerviz is jó, elvégeznek mindent. – Hogy érzi magát a vállalatnál? – Sokan szidják, de csak azok, akik nem dolgoztak még tényleg rossz cégnél. Minden hónap 10-én cseng az sms, „ jön a lóvé”. Ráadásul az új elszámolási táblázat szerint már lehet pénzt is keresni, méghozzá szépen. A tavalyi jövedelmemhez képest körülbelül 30 százalékkal többet tudok keresni. Írja meg nyugodtan, vállalom. – Viszont akkor nincs itthon egész hónapban… – De nálam mûködik a 28 nap kint, 4 nap otthon. Jó a vezénylôm is, korrekt, intelligens munkatárs. – Melyik területen tudna javulást elképzelni? – Talán ha még sûrûbb lehetne a hazajárás, ha mondjuk 21 napra le lehetne vinni, nagyon jó lenne. Az állandó autó nekem nem fontos. – Hobbija van? – Ó, igen: horgászfelszerelést, botot mindig viszek magammal. Spanyolországban, Olaszországban, Skandináviában rendszeresen horgászom hétvégén, a német területeken viszont nem, oda ugyanis le kellene fordíttatnom az engedélyemet 30 euróért. El is készítem a halat, ez a hobbim. Illetve úgy mondanám, minden a hobbim, ami a természetet jelenti. Ha nem tudok horgászni, gombát szedek a közeli erdôben,

ugyanis jól ismerem a gombákat, de az ásványoknak is a megszállottja vagyok. Gyûjtô voltam, van nálam most is két Spanyolországban szedett ásvány. – Bûncselekmény érte valamikor? – Tavaly Angliában történt üzemanyaglopás. Sajnos komoly mennyiséget, körülbelül 700 litert vittek el. Hajnalban lerakodtam, majd elaludtam, nem álltam át a következô felrakóra. Fizetôs parkolóban aludtam, és arra ébredtem, hogy ordítoznak: az elôttem álló két sofôrt is meglopták. Ôk aztán nem foglalkoztak vele, én viszont kihívtam a rendôrséget; mindent dokumentáltak, még a rendôrt is lefotóztam, felírtam az igazolványa számát. Törekedtem arra, hogy mindenben teljesen hivatalosan járjak el, nem is vonták le a kár értékét. Ráadásul a tolvajok el sem tudták vinni az üzemanyag egy részét: a kocsim mögött a nyomvályúban még 150 méterrel mögöttem is 9 centi vastagon állt a gázolaj, amely a bal oldali tartályomból származott. Azóta Nagy-Britanniában csak a jobb oldali – azaz forgalom felôli – tankban tartok gázolajat, azt nem fogják leszívni, még levegôvel is ki szoktam fújatni az összekötôt, így száraz a bal oldali tartály. 

2014. MÁRCIUS • téma

11


technika

Bírjuk szuflával!

A lemerült akkumulátor miatti mentések tetemes – és sok esetben elkerülhetô – kiadást jelentenek, a Mûszaki Igazgatóság ezért újabb és újabb intézkedéseket hoz az efféle esetek megelôzése érdekében. A részletekrôl Kranyik József mûszaki igazgató beszélt. – 2012 végén bevezettünk egy ellenôrzési rendszert, melynek keretében minden, a mûhelybe érkezô gépkocsin megmérjük az akkumulátor töltöttségi szintjét és savszintjét, és szükség esetén feltöltjük a telepet, illetve utántöltjük a folyadékot; indokolt esetben természetesen cseréjük az akkumulátort. Úgy vélem, igen jó eredményt tudtunk elérni: 2011-ben átlagban még húsz felett volt az akkumulátor lemerülésére visszavezethetô mentések havi száma, a következô évben ezt sikerült levinni 18-ra, tavaly pedig 17-re. – Hogyan tudják tovább mérsékelni ezt a számot? – 2013 második felében döntöttünk arról, hogy átállunk egy új akkumulátortípusra. A réginél a gépkocsivezetôknek kel-

12 téma • 2014. MÁRCIUS

lett – egyeseknél sajnos csak kellett volna – hetente ellenôrizniük a desztillált víz szintjét, és szükség esetén utántölteniük. Októberben olyan típust kezdtünk használni, amely a pilóták számára gondozásmentes. – Zselés kialakítású? – Nem, ugyanúgy savas, mint az eddig használt akkumulátor,

de veszteségmentesen mûködik. A kupak úgy van kialakítva, hogy a benne lévô csatornán szellôzés közben lecsapódik a pára, és a folyadék visszakerül az akkuba. Így nem kell heti rendszerességgel ellenôrizni a folyadékszintet, elég, ha ránézünk, amikor a jármû bejön a mûhelybe. – A gépkocsivezetôknek akkor nem is kell foglalkozniuk az akkumulátorral? – Nem csak mi tudunk tenni azért, hogy csökkenjen a mentésszám, és nem is csak nekünk jelent problémát, ha nem indul az autó. A vállalatnak a mentési költségen túl bevételkiesést, rosszabb esetben kötbért okoz, de a legrosszabb a gépkocsivezetônek, mert ô áll ott tehetetlenül, és akkumulátor nélkül nincs fûtése, klímaberendezése, hûtôje, egyéb elektronikai eszköze. Ez a kényelmi problémákon túl is egy sor problémát hoz magával: stresszt okoz, feszültséget a munkatársak között, s ha nincs hûtô, a pilóta nem tud mit

enni, a fûtés hiányában pedig megfázik, beteg lesz. Egyébként teljesen érthetô és elfogadható, hogy a gépkocsivezetô kollégák különféle kényelmi és szórakoztató eszközökkel teszik otthonosabbá a vontató fülkéjét, hiszen az az életterük. Gond akkor van, amikor túl sok fogyasztó mûködik, és nincs töltés, tehát egy többnapos állás idején elôfordulhat, hogy nem indul be a motor. Emellett az éjszakára bekapcsolt eszközök is lemeríthetik az aksit. – Hogyan lehet ezt elkerülni? – Minden autóban van blokkoló, amely bizonyos feszültségszint alatt lekapcsolja a hûtôt, és nem engedi elindítani, illetve kikapcsolja az állófûtést. De még így is megeshet, hogy reggel nem indul a kocsi, mert hiába éri el a feszültség a kritikus, 23 voltos szintet, a szivargyújtót nem kapcsolja le a blokkoló. A laptop, a tévé vagy akár a rádió is leszívhatja éjszaka az akkumulátort. Azt javasoljuk a gépkocsivezetôknek, hogy a problémát


Ismét menetiránnyal szemben Zdzislaw Podolak 55 éves lengyel pilóta az angliai Melton közelében menetiránnyal szemben hajtott fel kamionjával az A6006 jelzésû útra, és kisvártatva frontálisan ütközött egy Land Rover Discovery típusú gépkocsival. A személyautó anyósülésén helyet foglaló 34 éves Gavin Smith, aki nem volt bekötve, kirepült a gépkocsiból, s a baleset következtében életét vesztette. A többi utas megúszta kisebb-nagyobb sérülésekkel. A kamionvezetô fékezett, és az ütközés pillanatában mindkét jármû körülbelül 40 km/h sebességgel haladt. A húsz éve balesetmentesen vezetô pilóta a bíróság elôtt azt hozta fel mentségére, hogy általában a kontinensen vezet, nincs hozzászokva a bal oldali közlekedéshez, és megzavarta a szokatlan forgalmi rend. A leicesteri koronabíróság Podolakot két és fél évi fogházra ítélte, és hároméves idôtartamra megtiltotta neki, hogy az Egyesült Királyságban gépkocsit vezessen. A lengyel kamionos feleségén és 12 éves kislányán kívül 87 éves vak édesanyját tartja el.

Kulcsár István rovata

Kerek világ

Alpinista pilóta

A Volvo és az MAN fedélzeti számítógépébôl elô lehet varázsolni az akku töltöttségére vonatkozó adatot

megelôzendô, ellenôrizzék lefekvés elôtt az akkumulátor feszültségszintjét, fôleg a téli idôszakban. A Volvo és MAN vontatókban ez az adat megtalál-

ható a fedélzeti számítógép menürendszerében, a paramétereknél. Aki nem tudja, hogyan hívhatja elô a feszültségszintre vonatkozó információt, érdeklôdjön a mûszaki ügyintézôknél, akik szívesen segítenek, részletesen elmondják, melyik kapcsolót hogyan kell forgatni, melyik menübe kell belépni. – Mi a teendô, ha a pilóta azt látja, hogy a feszültségszint közelít a kritikus 23 volthoz? – Érdemes beindítani és járatni fél órát a motort, így reggelre jó eséllyel üzemképes és üzembiztos lesz az autó. És természetesen le kell kapcsolni a laptopot, a tévét és minden olyan fogyasztót, amit nélkülözni tudunk. Közlekedés közben már kap annyi töltést az akkumulátor, hogy a következô este ne legyen gond. A gépkocsivezetôk sok problémától tudják megkímélni magukat azzal, hogy elvégzik ezt a semmibe sem kerü lô, rövid ellenôrzést.

Matt Hopkins, az amerikai Montana államból származó 27 éves kamionos elhatározta, hogy megmássza a világ hetedik legmagasabb csúcsát, az argentínai Aconcaguát. Nemcsak a dicsôségre vágyik, teljesítményével az embercsempészés elleni küzdelem fontosságára is szeretné felhívni a közvélemény figyelmét. E nemes cél anyagi hátterének megalapozására Hopkins a közeljövôben 22 837 dollárt akar összegyûjteni, azért éppen ennyit, mert ennyi láb (1 láb = 30,48 centiméter) magas a megmászandó csúcs. A gyûjtés során befolyó összeget a Kamionosok az Embercsempészet Ellen nevû amerikai szervezet fogja kezelni. Matt Hopkinsnak a csúcs meghódításához már társa is akadt egy gépkocsivezetô kollégája személyében, aki korábban egy olyan expedícióban vett részt, amelynek tagjai a görög gyerekek megsegítésére gyûjtöttek pénzt. Hopkins most azt tervezi, hogy ha akciója sikerrel jár, legközelebb az Antarktisz legmagasabb csúcsát, a Vinson Massifot mássza meg.

Felelôtlen személyautósok A floridai autópálya-rendôrség járôrei kampányba kezdtek a kamionokat veszélyeztetô agresszív személygépkocsi-vezetôk megzabolására. A pilóták már jó ideje panaszkodtak azokra az autósokra, akik figyelmetlenségbôl, sôt néha szándékosan is veszélyeztetik ôket. Egy Melvin Milliner nevû kamionos például jármûvével együtt az út menti árokban kötött ki, amikor a nedves úton kénytelen volt hirtelen fékezni, mert egy terepjáró váratlanul megállt elôtte. Az autópálya-rendôrök most számos olyan vezetôt bírságoltak meg, aki hirtelen sávot váltott, váratlan elôzéssel kamionok elé vágott. „A közút mindenkié. Mindegy, hogy milyen jármûvet vezetünk, mindig elôzékenynek és türelmesnek kell lennünk egymás iránt” – hangsúlyozta az autópálya-rendôrség szóvivôje. Egyben azt a tanácsot adta a személygépkocsi-vezetôknek, hogy mielôtt kamiont elôznek, adjanak hangjelzést, és a teherjármû visszapillantó tükrén keresztül teremtsenek szemkontaktust a jármû vezetôjével, vagyis legyenek biztosak abban, hogy a pilóta látja ôket.

2014. MÁRCIUS • téma

13


biztonság

Kamionra u Cikkünkben szakértôk nyilatkoznak a tehergépkocsikat érintô lopásokról és más bûncselekményekrôl. A Waberer’s International Zrt. biztonsági vezetôje, egy egységvezetôje és egy külsô szakértô véleménye mellett néhány gyártó biztonsági megoldásait is bemutatjuk.

F

elvágott ponyva, megdézsmált rakomány, üres gázolajtartály, illetéktelenül

14 téma • 2014. MÁRCIUS

használt üzemanyagkártya – szinte mindenki hallott már ilyen-olyan történetet ebben a témakörben. Ráadásul a tettesek ritkán kerülnek rendôrkézre, így sokáig folytathatják akcióikat. Idônként elôfordul, hogy a lopás vagy rablás során gépkocsivezetô testi épsége is veszélybe kerül. A vezénylôk elmondása szerint személy elleni támadásból évente csupán néhány éri a Waberer’s gépkocsivezetôit, legin-

kább az Egyesült Királyságban. A flottaoperátorok emiatt tiltják is az út menti parkolást a szigetországban, ráadásul a hatóság sem nézi jó szemmel az út szélén várakozó jár-


112 Nem mindenki tudja, hogy az Európai Unió legtöbb országában már egységesen mûködtetik a központi segélyhívó

számot, a 112-t. Errôl, valamint a vészhelyzetben tanácsos teendôkrôl a 112.eu oldalon bôvebb információ olvasható.

taznak mûveket: a szabálysértésnek kerékbilincs és súlyos bírság a következménye. A vezénylôk rendszeresen felhívják a figyelmet az álrendôrök ténykedéseire is.

Pókemberek és ponyvametszôk Gyakoribb az áru- és üzemanyaglopás, a ponyvafelvágás, de ezekben az esetekben nem nevezhetô meg jellemzô és fokozottan

veszélyeztetett terület – tájékoztat Lajkó Judit egységvezetô. „Elmondható, hogy az elmúlt évben az általunk fuvarozott árukat a mennyiségükhöz és az értékükhöz is képest csekély számú bûncselekményre viszszavezethetô incidens érte: arányaiban kevesebb, mint 0,001 ezrelékrôl beszélünk. Folyamatos a csökkenés a lopással okozott károk tekintetében, tavaly az események 20-30 százalékában a kárérték olyan csekély volt, hogy a megbízó nem nyújtott be

Ne legyen könnyû bejutni a fülkébe!

Itt veszélyes éjszakázni! (A képek csak illusztrációk, a szerelvény bemutatásához készültek)

2014. MÁRCIUS • téma

15


biztonság

Kamionra utaznak 

reklamációt sem” – fogalmaz Sándor Ákos biztonsági vezetô. Lapunknak azt is elmondja, hogy ezek a káresemények fôként Nyugat-Európában történtek, többnyire éjszakai parkolás alatt. Bûnügyi fertôzöttség szempontjából a legproblémásabb ország – bármily meglepô is – Németország, már évek óta. Ismert, hogy a németországi tranzitútvonalak mentén kelet-európai és balkáni szervezett bûnözôi körökhöz tartozó csoportok portyáznak, és árgus szemekkel figyelik a parkolókat, értékes árut szállító szerelvények után kutatva. „Egyre több helyrôl kapunk információt olyan esetekrôl, amikor már a felrakóról követik a szerelvényt, s miután megáll, az éj

Ha az étterembôl szemmel tartható a szerelvény, nyugodtabb a pilóta

leple alatt lelopják a pótról az értékes árut. Már megjelent az Európai Unióban az idáig fôként a Balkánon elterjedt pókembermódszer is: menet közben lopják ki a kisebb terjedelmû értékes árukat – mobiltelefont, laptopot, táblagépet stb. – a pótkocsiból. A módszer az, hogy a cselekmény alatt a szerelvény elôtt haladó autó lelassítja a jármûvet, majd a mögötte haladó kocsiból artistaügyességgel felmásznak a félpótkocsira, kinyitják az ajtót és átdobálják az árut a másik autóra, anélkül hogy ebbôl a gépkocsivezetô bármit is észlelne. A mûvelet végén visszacsukják az ajtót, és csak a lerakón derül ki a dolog” – meséli Sándor Ákos. „A közelmúlt egyik durva esete az volt, amikor Dániában kôvel bezúzták az egyik vontatónk szélvédôjét, s volt egy pótkocsi-leakadás is, amely idegenkezûség gyanúját feltételezi” – egészíti ki Lajkó Judit. A jármûponyvák felmetszésére szakosodott tolvajok a gépkocsivezetôknek elsôsorban a délnyugat-európai parkolókban és forgalmas tengeri kikötôkben szereznek kellemetlen élményeket. „Olyan nagy terminálokon fordul elô, ahol ezerszám várakoznak jármûvek nagy összevisszaságban, és senkinek nem tûnik fel, hogy közöttük mindenféle nációhoz tartozó személyek lézengenek.

16 téma • 2014. MÁRCIUS

Pastyik Piusz, az MKFE szakreferense: „ Illegális bevándorlónként kétezer font bírságot is kivethetnek a gépkocsivezetôre”

A ponyvafelmetszôk igazi otthona Calais, Nápoly, Lisszabon, Genova és más kikötôvárosok. Magyarországon nem gyakori ez a bûnelkövetési forma, bár épp nemrég történt, hogy egy lakiteleki benzinkút parkolójában 1120 darab férfinadrágot emeltek ki egy török kamion rakterébôl ismeretlenek, kétmilliós kárt okozva” – mondja Pastyik Piusz, a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületének információs referense. Az ilyen esetek csökkentésére az egyik ponyvagyártó cég néhány évvel ezelôtt kifejlesztett egy mûholdas nyomkövetéssel mûködô, a fizikai behatásoknak is ellenálló acélhuzal-erôsítéssel ellátott ponyvazáró rendszert. A fejlesztés szabadalmi védelem alatt áll.

Célkeresztben a gázolaj A tartozékok közül a félpótkocsiról elsôsorban a pótkerék szokott eltûnni, illetve a kü-

Embercsempészet Az egyik „legdrágább kaland” lehet mostanában az elsôsorban Nagy-Britanniát érintô embercsempészet. Az oda irányuló fuvaroknál különösen fontos a vonatkozó vállalati utasítások maradéktalan betartása: stoppos és más idegen személy sem tartózkodhat a fülkében, mert növelik a kockázatot. És ez az egyszerûbb eset – a francia partokat elhagyva a gépkocsivezetô gyakran nem is veszi észre, hogy jármûvére olyan bevándorlók kapaszkodtak fel, akik törvénytelen úton próbálnak

lönbözô tárolóládák tartalmát dézsmálják meg elôszeretettel az elkövetôk. Ezeknél sokkal kedveltebb célpont a tüzelôanyag: sajnos nem múlik el olyan hét, hogy ne történne Magyarországon is jelentôsebb gázolajlopás. A tolvajok vagy telephelyen vezetô nélkül parkoló jármûveket szemelnek ki, vagy út menti pihenôhelyen várakozó gépkocsikat vesznek célkeresztbe. Utóbbi tevékenységre egész iparág épült már idehaza. „Kamionok megcsapolására szakosodott két-három fôs csoportok e célra átalakított furgonokkal járják az országot. Eszköztáruk szivattyúból, kannákból, gumicsövekbôl, feszítô- és vágóeszközökbôl áll, az M1-es, M3-as és M7-es autópályák kamionos-várakozóhelyein gyakori látogatók. Általában az éj leple alatt dolgoznak, amikor a fülkében a gépkocsivezetô alszik. Nagyon nehéz észrevenni ôket, olykor 20-30 méter hosszú gumicsöveket alkalmaznak, amelyek a távolabb álló furgonig továbbítják a gázolajat” – mondja Pastyik Piusz. Lapunkban is beszámoltunk a rendôrség egyik közelmúltbeli nagy fogásáról: tavaly november 14-én Dunaújvárosban érték tetten azt a háromtagú bandát, amely Pest, Heves, Fejér, Tolna és Bács-Kiskun megye sztrádáinak pihenôhelyeit járta speciális jármûvel és szivattyúval felszerelkezve. A tetteseket 19 esetben elkövetett lopással gyanúsítják, de feltételezhetô, hogy ennél sokkal több van a rovásukon. A banda tagjai alkalmanként több száz liter üzemanyagot pumpáltak át a várakozó kamionok tartályából, a lopott gázolajat Szigetszentmiklóson árulták. A tüzelôanyaggal kapcsolatos lopások nemcsak a tartályt, hanem a fülkét is érint-

meg brit földre jutni. Ha az angol hatóságok, akár francia oldalon, észreveszik ôket, embercsempészettel vádolhatják meg a pilótát, és megvizsgálják, mekkora részben volt felelôs a történtekért. „Ennek arányában illegális bevándorlónként kétezer font bírságot vethetnek ki a gépkocsivezetôre. Az ô felelôssége, hogy bebizonyítsa a brit hatóságok elôtt, hogy minden tôle telhetôt megtett a bevándorlók távoltartására. A Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete minden esetben javasolja, hogy a jármûvezetôk a felrakástól

a lerakóra érkezésig minden megállást követôen használják az e célra rendszeresített egyoldalas ûrlapot, amely voltaképp ellenôrzô lista, a pilóta körbejárhatja vele jármûvét, és a lapon kipipálhatja, hogy a szerelvény egyes részein nem talált megbújt személyeket. Perdöntô lehet az is, ha a gépkocsivezetô a behajózás, illetve vonatra szállás elôtt jármûvével átesett szén-dioxid-mérésen vagy röntgenes átvilágításon, és a negatív eredményrôl igazolást kapott” – mondja a fuvarozószervezet referense.


Kompkompatibilis riasztó A Volvo Trucks által kínált támadásriasztás aktiválásához a gombot nyomva kell tartani, ekkor a jelzôkürt és a vészvillogó mûködésbe lép. Az ajtókat így is lehet nyitnizárni, a motor továbbra is indítható, a vontatóval el is lehet hajtani. „Tanácsos, hogy a gépkocsivezetôk kipróbálják és ismerjék, hogyan mûködnek az ajtózárak a vontatójukon: a vezetôoldali ajtó zárjának kétszeri kinyitására az utasoldali ajtó zárja is nyílik. Ha ismerik a rendszer mûködését, nem tudnak illetéktelenek besurranni a kabinba – mondja Szabó Sándor, a Volvo Hungária képzési vezetôje. – A teherautókhoz három kulcs tartozik, ezek közül kettô rendelkezik távirányítóval. Ha a kulcstartó akkumulátora lemerült, akkor a vezetôajtóban az indítókulccsal még mindig nyitható a fülke. Fontos, hogy ha van riasztó, ez élesíti, amint azonban behelyezik a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, és az indításgátló jóváhagyja, a riasztó kikapcsol, s a jármû beindítható. A rendszer csökkentett riasztási móddal is rendelkezik, ez lehetôvé teszi a fülkébe való bejutást, amikor a riasztó élesítve van. Hasznos például kompos utazáskor, ekkor a mozgásérzékelô nem reagál a billegésre.”

hetik. A tolvajok a pilóták személyes tárgyaira is utaznak, és kiemelten vonzó a szem elôtt hagyott üzemanyagkártya, bankkártya, tárca és irat. Az üzemanyagkártyára tankoláskor is tanácsos fokozottan figyelni, a leggyakoribb visszaélés ugyanis azzal kezdôdik, hogy a gépkocsivezetô átadja a kártyát a kutasnak. Mikor visszakapja, nem ellenôrzi le, hogy a sajátját kapta-e vissza, a csere csak a legközelebbi kártyahasználatkor – napokkal késôbb – derül ki, s addig több száz liter gázolajat is lehúznak a számláról.

Mik a tanácsok? A lopásokat megelôzendô célszerû, ha a gépkocsivezetô a pihenôidôt ôrzött parkolóban vagy forgalmas helyen tölti, és éjszakára kivilágított helyen áll meg. Különösen legyen éber, ha a kamionparkolóban céltalanul lézengô, gyanús alakokat lát. „Minden fuvarozónak ajánljuk az internetes parkolóhely-keresôket, a Truckinform, illetve az IRU Transpark honlapját, amelyekkel már a fuvarszervezésnél kiválasztható egy-egy útba esô ôrzött és bekerített parkoló. Az adatbázisok több ezer ilyen hely információit tartalmazzák egész Európára vonatkozóan. Külön kiemeljük itt a fuvarszervezôk és diszpécserek szerepét, akik kis odafigyeléssel úgy alakíthatják a gépkocsivezetôk útvonalát, hogy éjszakára biztonságos helyet keresnek vagy

foglalnak. Szintén hasznos a mûholdas védelem: a távérzékelési technológia fejlôdése mára lehetôvé tette a speciális jármûkövetô és ponyvabiztonsági rendszerek alkalmazását” – mondja az MKFE javaslatait Pastyik Piusz. Bár minden ország lehet veszélyes, „nem véletlen, hogy a Waberer’snél összeírtuk, melyek a preferált, bevizsgált, sokszorosan tesztelt parkolóhelyek – fogalmaz Lajkó Judit. – Bizonyos fuvaroknál kötelezôvé tesz-

Ne hagyd magára! Szerelvényeket viszonylag ritkán lopnak Magyarországon, az elmúlt években leginkább olyan esetek kerültek az MKFE látókörébe, amelyeknél a gólyalábakra letámasztott félpótkocsi volt a kiszemelt zsákmány. Sok fuvarozó és jármûvezetô elköveti azt a hibát, hogy „felkínálja” a magára hagyott vontatmányt. A pilóta a benzinkút parkolójában lekapcsolja a félpótkocsit azzal a szándékkal, hogy a hétvégi kamionstop után, hétfô hajnalban visszamegy érte. Elôfordul azonban, hogy a pót már nincs ott. „Ilyenkor a helyet jól ismerô bûnözôkre lehet gyanakodni, akik kifigyelik, hogy mikor hagyják a magára a jármûvet, majd saját vontatójukkal alátolatva gyorsan felkapcsolják a nyeregre a vontatmányt, és másodpercek alatt eltûnnek” – osztja meg a nemzetközi tapasztalatokat Pastyik Piusz. A Waberer’snél ezért pótkocsit leakasztani és ôrizetlenül hagyni telephelyen kívül kizárólag a vezénylôvel való egyeztetés után szabad.

szük a kijelölt parkolók használatát. Amennyiben nincs elôírva a biztonságos parkoló használata, akkor is felhívjuk a gépkocsivezetôink figyelmét, hogy kivilágított, nagyobb forgalmú parkolóban álljanak meg. Ha pedig a fuvarutasításban nem szerepel az áru pontos megnevezése, de a pilóta tudomására jut, hogy az áru értékes, haladéktalanul egyeztessen vezénylôjével a biztonságos parkolóban való megállással kapcsolatban.”

Hiába a pajszer A DAF a haszongépjármû-gyártók között elsôként vezetett be speciális éjszakai zárat. A fülke oldalfalára szerelhetô mechanikus zár keményacél rúdja az ajtó könyöktámaszába csúszik be, melyre már gyárilag felszerelték a megfelelô megerôsítéseket. A DAF Night Lock kifejlesztése során a gyártó nem csupán arra figyelt, hogy minél erôsebb és egyszerûbben felszerelhetô eszközt alkosson, központi szerepet kapott a könnyû használhatóság is. Hogy a gépkocsivezetô vészhelyzet esetén gyorsan elhagyhassa a fülkét, a A zár utólagosan is felszerelhetô zár egy gomb megnyomásával azonnal az XF105-ösökre, és régebbi XF típusokhoz kioldható. Az ajtó kilincsére ragasztott alkalmas változata is létezik matrica jelzi, hogy a teherautó éjszakai zárral van felszerelve. Ilyekor teljesen felesleges próbálkozni: ha a zár aktiválva van, még feszítôvassal sem lehet felnyitni az ajtót.

2014. MÁRCIUS • téma

17


biztonság

A személyes iratokat el kell rejteni, ne legyenek szem elôtt!

Kamionra utaznak 

Ha tettlegességig fajulna a helyzet, nem tanácsos, hogy egy sötét, elhagyatott, út

A semminél több, de biztos, hogy elég egy lakat?

menti parkolóban a gépkocsivezetô verekedni kezdjen a bûnözôkkel. „ôk többen vannak, és rendszerint a kezükben van valamiféle feszítô vagy vágó szerszám, amellyel a ponyvazárat vagy a tanksapkát akar-

Védelem gáz ellen Több megoldással is hozzájárul a pilóták fokozott biztonságához a Renault Trucks, ezek közé tartozik a A Doorlock mechanikai védelem Ez a kütyü érzékeli az altatógázt speciális ajtózár, dik, amikor a jármûvet a többfunkciós riasztó, a vontatni kezdik vagy a fülsegélyhívó gomb és a két megbillentik. A Regázészlelô berendezés. nault Trucks olyan elôkéA Doorlock nevû mechaszítést is kínál, amellyel a nikus behatolásgátló lehevédelmet ki lehet terjesztetetlenné teszi a fülkeajtók ni a pótkocsira, ezzel megkinyitását kívülrôl. A többelôzve minden behatolási funkciós riasztó akkor kísérletet és árulopást. Ha nyújt védelmet, ha valaki a vezetô a fülkében tartózaz ajtók vagy a külsô csokodik, és veszélyben érzi magtartók felfeszítésével, magát, a figyelmeztetô illetve az ablak betöréséPánikgomb gomb megnyomásával sevel próbál erôszakosan ezért a fülkében kialakított gítséget hívhat, ebben az behatolni a teherautóba. 12–24 voltos aljzathoz esetben aktiválja a riasztót A sziréna azonnal mûköcsatlakoztatható berendeés az irányjelzôk vészjelzô désbe lép, fél perc alatt tízzés figyelmezteti a gépkofunkcióját. Manapság egyszer szólal meg, 90 decibel csivezetôt, ha ismert fojtóre gyakoribb, hogy a pilóhangerôvel. A fülsüketítô gázt észlel. tát gázzal támadják meg, vijjogás akkor is elkezdô-

ták kiiktatni. Szomorú lenne, ha egy út menti ponyvametszés a gépkocsivezetô sérülésével, ne adj Isten, halálával végzôdne” – figyelmeztet Pastyik Piusz. Hozzáteszi: az éjszakai kabinvédelem egyszerû, olcsó, hatásos és igen elterjedt megoldása, hogy a gépkocsivezetô spaniferrel áthurkolja és összeköti a jobb és bal oldali ajtó kapaszkodóit, s a kabinon keresztben feszülô hevedert szorosra húzza. Így az ajtókat kívülrôl feltépni sem lehet. A gázolajtolvajok ellen is vannak hatásos eszközök. A tapasztalatok szerint a hagyományos biztonsági záras tanksapkák nem jelentenek akadályt a bûnözôk számára, mert egyszerûen leverik vagy lefeszítik. A rendôrség megelôzô vagyonvédelmi eszközként ajánlja a töltônyílásba szerelhetô üzemanyaglopás-gátlót, az úgynevezett benzinôrt, amely meggátolja, hogy a tolvajok a tankba gumicsövet nyomjanak – mondja az MKFE illetékese. Az üzemanyaglopás megelôzésére a Waberer’snél felvehetô a tanksapkavédô is, a vezetôk javasolják a pilótáknak, hogy éljenek a lehetôséggel. Ha pedig megtörtént az „esemény”, arról természetesen haladéktalanul értesíteni kell a rendôrséget és a vezénylôt. Fontos hangsúlyozni, hogy a pénzt és hitelkártyákat, valamint a személyes értéktárgyakat nem szabad szem elôtt tartani. Az üzemanyagkártyát senki ne adja ki a kezébôl, a kódokat ne tartsa a kártya mellett, és tankolás után mindig ellenôrizze, hogy a saját kártyáját teszi-e el – tanácsolja az egységvezetôk közös álláspontját Lajkó  Judit.

www.wabererstema.hu 18 téma • 2014. MÁRCIUS



hr-hírek

Új kollégák a fedélzeten B. Nagy Alexandra, kiemeltügyfél-operátor, Kereskedelmi Igazgatóság: – Pécsett születtem, s a helyi magyar-olasz két tannyelvû gimnáziumban érettségiztem. Az idegenforgalmat választottam továbbtanulási irányként, és a Kodolányi János Fôiskolán folytattam tanulmányaimat, idegenforgalmi és szállodaközgazdászként végeztem. Diplomám megszerzését követôen Angliában próbáltam szerencsét, ahol hat év alatt kívülrôlbelülrôl megismertem a szállodaipart. Hazatérésemet követôen célom volt kipróbálni magam más területen, és elhelyezkedni egy olyan nemzetközi színvonalú cégnél, amely dinamikusan fejlôdik. Február elején érkeztem a vállalathoz, sok kedves emberrel dolgozom együtt, akik segítenek megismerni a Waberer’s rendszerét, mûködését. Hobbim a nyelvtanulás, az utazás és a jóga. Vöneki-Bódog András, Fuvarozási Igazgatóság: – Vasútgépésznek tanultam, de a mozdony füstje is kevés volt, hogy a pályán tartson. Hamar váltottam, s végül kereskedelmi szakközgazdászként végeztem Szolnokon. Az elmúlt húsz évben multinacionális vállalatoknál dolgoztam pénzügyi és logisztikai területeken. Kezdetben terítôjáratelszámolással, logisztikai kontrollinggal, késôbb logisztikai SAPmodul-bevezetéssel és raktárlogisztikával foglalkoztam. 11 évig vezettem a Coca-Cola regionális disztribúciós központját, ahonnan belföldi és regionális piacokra juttattuk el a termékeket. Munkám során megismertem a kiemelt partnerek és a belsô vevôk elvárásait, a változó munkajogi és minôségügyi elôírásokat. Folyamatosan képezhettem magamat logisztikai területen, megismertem a lean menedzsment és kaizen hatékonyságnövelés eszközeit. Arra vagyok a legbüszkébb, hogy szervezett tréningeken folyamatosan képezhettem saját csapatom tagjait és alvállalkozók raktáros, targoncás, gépkocsivezetô, diszpécser alkalmazottjait is. A Waberer’s Internationalnél januártól veszek részt három kollégával együtt a belsô egységek kiszervezéséhez kacsolódó fran-

20 téma • 2014. MÁRCIUS

chise-vezetôi utánpótlás programban. Hiszek a folyamatos, apró lépésekben megvalósuló fejlesztésben és abban, hogy be kell vonnunk az érintetteket, munkatársainkat belsô folyamataink fejlesztésébe. Célom, hogy a megszerzett tapasztalatokat kamatoztassam a fuvarozás komplex és változó világában is. Szabadidômben szívesen foglalkozom úszással, jógával és a közösségi közlekedés világával. Dzielszky Balázs, autóvillamossági szerelô, Mûszaki Igazgatóság: – A szakközépiskolát elektronika és elektrotechnika szakon végeztem el, majd autóelektronikai mûszerészi szakmát szereztem. Tanulmányaim alatt a Budapest Airportnál voltam gyakorlaton, ahol a földi kiszolgáló egységek karbantartása és szervizelése volt a feladatom. Január 7-e óta dolgozom a Waberer’snél, pályakezdôként nagy öröm, hogy egy ilyen sikeres és ekkora flottával rendelkezô cégnél dolgozhatok. Szerencsésnek mondhatom magam, mert nagyon jó helyre kerültem, a munkatársak kedvesek, és mindenben segítenek. Szabadidômet szeretem a leghasznosabban eltölteni, leginkább a szabadban érzem jól magam. Farkas Fanni, értékesítési adminisztrátor, Kereskedelmi Igazgatóság: – Az ELTE Bölcsészettudományi Karán latin és ógörög szakon kezdtem, azonban hamar rájöttem, hogy az elô nyelvek jobban érdekelnek, és szakot váltottam. Görög-portugál szakon végeztem 2011 nyarán. Még diákéveim alatt egy telekommunikációs vállalatnál dolgoztam, ahol adminisztrációs feladataim voltak. Egyetem után egy higiéniai papírtermékeket forgalmazó cégnél helyezkedtem el mint importbeszerzô, ahol angol nyelvtudásomat kamatoztathattam, továbbá betekintést nyerhettem a fuvarszervezés világába. Itt találkoztam elôször a Waberer’s International Zrt.-vel is, és mikor úgy éreztem, elérkezett az idô, hogy munkahelyet váltsak, beadtam a pályázatomat. Február

eleje óta dolgozom itt, a kollégáim készségesen segítik a munkába és a társaságba való beilleszkedésemet. Igyekszem a rám bízott teendôket minél precízebben elvégezni, és mindenben helytállni. Szabadidômben szeretek olvasni, fôleg az ókori Róma és Görögország történelme érdekel. Ezenkívül szeretek sportolni – nyáron teniszezni, télen síelni –, és szeretnék a lehetô legtöbb helyre eljutni életemben, fôleg azokba az országokba, melyekrôl tanultam vagy olvastam. Fehérpataky Richárd, raktáros, Mûszaki Igazgatóság: – Szakmám szerint gépgyártás-technológiai technikus vagyok, viszont az élet a végtermékek tárolási oldalára sodort. Dolgoztam már Németországban és a Bárdi Autónál is. Február 14-én csatlakoztam a Waberer’s mûszaki raktárához. A környezet még kicsit szokatlan, de igyekszem minél gyorsabban alkalmazkodni. Szabadidômben a japán kultúrával és természetfotózással foglalkozom, és tanulok, ha tehetem. A fotózási helyekre jelenleg biciklivel tudok eljutni, késôbb motorral is szeretnék. A biciklizést és a motorozást is a hobbijaimhoz sorolom. Frankovics György, kereskedelmi adminisztrátor, Kereskedelmi Igazgatóság: – Hat évig éltem Franciaországban, és amikor hazajöttem, eldöntöttem, hogy abbahagyom a vendéglátást amelyben addig tevékenykedtem. Itthon olyan munkát kerestem, ahol a francia nyelvet tudom használni. Nagy örömömre sikerült ilyet találnom a Waberer’s International Zrt. francia régióján. Szabadidômben napi szinten sportolok, és hobbim a zenélés. Füzesi János, kiemeltügyfél-operátor, Kereskedelmi Igazgatóság: – Középiskolai tanulmányaim befejezése után OKJ-s képzésen nemzetközi szállítmányozási és logisztikai szakügyintézôi szakot végeztem. Emellett a nemzetközi szállítmányozásban dolgoztam, ahol beleszerettem a szakma minden részébe.


Ahogy minden hasonló korú és szakmabeli társamnak, nekem is nagy vágyam volt, hogy bekerülhessek a Waberer’shez, mert itt igazi kihívások várják az ambiciózus és karriert építô fiatalokat. A munkakörnyezet nagyon kellemes, a kollégák segítôkészek és kedvesek, a felettesekhez pedig készségesen fordulhatok szakmai és magánjellegû kérdésekkel. Örülök, hogy a része lehetek ennek a hatalmas jól mûködô társaságnak. Szabadidômben fôként a zenével foglalkozom. Ha jó az idô, akkor uniciklizni és focizni szoktam hobbiszinten. Horváth Erika, kintlévôség-kezelô, Gazdasági Igazgatóság: Tanulmányaimat pénzügy és vállalkozásszervezô szakon végeztem, közgazdász karon diplomáztam. T ízéves szakmai múltam a bankszektorhoz kötôdik, korábban lakossági végrehajtásokkal foglalkoztam piacvezetô bankoknál (Erste, AXA, OTP). Életem nagy önismereti tréningje és kalandja volt, amikor minden biztonságot és stabil hátteret hátrahagyva elvállaltam egy hét hónapos munkaszerzôdést Cipruson, ahol egy luxusszálloda alkalmazásába kerültem. Szeretek új dolgokba belekezdeni, ezért mixerképzésen sajátítottam el a koktélkészítés csínját-bínját. A Waberer’shez jelentkezésemkor motivált, hogy számomra új szektorban helyezkedhetek el, egy nagy múltú és stabil hátterû cég alkalmazottjaként. Január óta dolgozom itt, az eddigi tapasztalataim nagyon pozitívak. A szabadidômet szeretem aktívan eltölteni, érdekel a gasztronómia és a sport, valamint minden, ami az egészséges életvitellel kapcsolatos. Mód Attila, kiemeltügyfél-operátor, Fuvarozási Igazgatóság: – Külkereskedelmi üzletkötôi végzettségem megszerzését követôen a Magyar Telekomnál helyezkedtem el operátorként. Két évet dolgoztam a telekommunikáció területén, ahol egyebek között ügyfélkezelési tapasztalatokat szereztem. Ezután raktárvezetôként a készletgazdálkodás és raktározási folyamatok irányításában szereztem tapasztalatot egy öntözéstechnikai cégnél. Január 21-étôl vagyok a Waberer’s-csoport alkalmazottja, kollégáim a kezdetek óta segítôkészek. Úgy érzem, egy kitartó, motivált, lelkes és hatékony csapat tagjává váltam.

2007 óta boldog házasságban élek, van egy ötéves kisfiam. Szabadidômben elsôsorban német nyelvû cikkeket és folyóiratokat szeretek olvasni, és futni. Petô Károly Ede, értékesítési menedzser, Kereskedelmi Igazgatóság: – Nagyváradon születtem 1984-ben, több mint tíz éve élek Budapesten. Tanulmányaimat a Budapesti Kommunikációs Fôiskolán folytattam, intézményi kommunikátorként fogok diplomát szerezni. Dolgoztam egy légi szállítmányozó cég ügyfélszolgálatán, majd az értékesítési részlegen, a Waberer’st megelôzôen pedig másfél évig bolti értékesítôként egy Apple termékeket forgalmazó márkaképviseletben. Február 17-én érkeztem a vállalathoz, az itt eltöltött rövid idô alatt a kollégáim kedvesek és segítôkészek voltak. Magánéletemben a családdal, a barátokkal vagyok, fô szabadidôs tevékenységem a sportolás, azon belül is a futás és a foci. Popovics Gábor, Fuvarozási Igazgatóság: – Középiskolai tanulmányaim befejezése után fuvarozóként dolgoztam az építôiparban, majd diszpécser voltam négy évig. Ezt követôen regionális üzemvezetôként folytattam pályámat. 2011-tôl egy rendezvényszervezô cég logisztikai vezetését láttam el mostanáig. Január közepén kezdtem el munkámat a Waberer’snél, örülök, hogy egy nagy múltú szállítmányozási cégnél dolgozhatok. Jelenleg a fuvarozási egységek vezetését igyekszem elsajátítani másik három kollégával együtt a belsô egységek kiszervezéséhez kacsolódó Waberer’s International Franchise vezetôutánpótlás-programban. Hiszek a tanulásban, jelenleg a BGF Külkereskedelmi Karának másodéves hallgatója vagyok szállítmányozás-logisztika szakirányon. Tíz éve vagyok együtt a feleségemmel, tavaly született meg elsô gyermekünk, jelenleg ô tölti ki minden szabadidômet. Siklósi Tímea Mária, kiemeltügyféloperátor, Kereskedelmi Igazgatóság: – 2014 januárjában fejeztem be tanulmányaimat a Budapesti Gazdasági Fôiskola Külkereskedelmi Karán, ahol közgazdászdiplomát

szereztem. Pályakezdôként mind szakmailag, mind tapasztalat szempontjából kiváló lehetôségnek tartom, hogy a Waberer’snél dolgozhatok. Azért jelentkeztem ide, mert az elméleti tudást szeretném a gyakorlatban is elsajátítani, illetve a tanult idegen nyelveket is hasznosítani munkám során. Korábban diákmunka és szakmai gyakorlat keretében dolgoztam, utóbbit a Magyarországi Olasz Kereskedelmi Kamaránál töltöttem el. Örülök, hogy február óta egy sikeres cég tagja lehetek, jól érzem magam a pozíciómban, a kollégák kedvesek és segítôkészek. Szabadidômben szeretek utazgatni, új helyeket megismerni, és minél több idôt eltölteni a barátaimmal és a családommal. Szabó Attila, mûhelyvezetô, Mûszaki Igazgatóság, Mosonmagyaróvár: – 1997-ben végeztem az Ihász Dániel Közlekedésgépészeti Szakközépiskolában gépjármûtechnikatechnikus szakon. Pályakezdôként a Volvo Ivanics Kft.-nél kezdtem dolgozni autószerelôként. A szakmám mellett több területen is lehetôségem volt kipróbálni magam. 2007-tôl egy Volvo és Mercedes-Benz tehergépjármûvekre szakosodott márkaszervizben voltam szervizvezetô, munkafelvevô. 2010-ben lehetôségem nyílt az Egyesült Államokban dolgozni és tapasztalatokat szerezni. 2013 márciusában jelentkeztem a Waberer’s Logisztika Kft.-hez mûszaki ügyintézônek. Az itt eltöltött idô nagyban segített, hogy megismerjem a cégcsoportot. Mivel szeretem a kihívásokat, megpályáztam a cég által meghirdetett mosonmagyaróvári mûhelyvezetôi állást. Szadai Erika, munkaügyi ügyintézô, Gazdasági Igazgatóság: – 2012 januárjában szereztem diplomát a Pécsi Tudományegyetemen emberierôforrás-tanácsadó mesterszakon. Azt megelôzôen fél évet az USA-ban töltöttem, a Dunkin Donutsnál dogoztam. A diplomám megszerzését követôen munkaügyi területen helyezkedtem el. Február elején csatlakoztam a Waberer’shez, ahol nagyon kedves és nyitott emberekkel dolgozhatok együtt. Szabadidômben szeretek utazni, biciklizni, valamint a barátaimmal lenni. 

2014. MÁRCIUS • téma

21


hírek Hogyan kell meghámozni a kártyákat? Látszólag egyszerûen. Az eredetileg szabályos téglalap alakú lapok mindegyikének két hosszanti oldalából kell levágnunk egy-egy igen keskeny, ám egy irányban alig észrevehetôen szélesedô csíkot. A mûvelet eredménye szemmel gyakorlatilag láthatatlan kell legyen. A lényeg az, hogy az egész csomag kártyalapot egybevágóan szabályos, enyhén egyenlô szárú trapéz alakúvá varázsoljuk. Ez igen precíziós munka, hihetetlen türelem és gyakorlat szükségeltetik hozzá. Az eredmény azonban már egy közepes illuzionistát is bôségesen kárpótol majd, hisz ebben a pakliban a fordítva visszadugott lap mindig és szó szerint önmagától „kimutatkozik” majd. Persze az úgynevezett hámozott kártyát (lásd stripper deck – a vadnyugati pókerben golyó járt érte, ha kiderült a turpisság) a kétkezi hamiskártyások is elôszeretettel és sikeresen forgatják.

Feltámadt északi délen Restaurálták az Ausztráliába szállított elsô Scaniák egyikét. Az 1976-os gyártású csôrös teherautó a gyártó alkatrészosztálya és helyi restaurátorok összefogása eredményeképp született újjá. Az eredeti tulajdonos, Bill Larson fakitermelô vállalkozásában használta az L111-est. „Tetszett az európai stílusa, ez ragadta meg elôször a figyelmemet. Az is vonzó volt, hogy kereszt-differenciálzárral szerelték fel, ez késôbb hasznosnak is bizonyult a sáros területen, ahol használtam – eleveníti fel Larson. – A Scaniát sokkal jobb volt vezetni, mint az amerikai gyártmányokat, és lényegesen csendesebb volt a fülkéje. A rugók elég erôsek voltak a nehéz rakományhoz, az irányíthatóságot, a váltóáttételezést és a fékeket csak dicsérni tudom.”

Korábban felújították a jármûvet, és újjáépített motort szereltek bele, a belsejéhez nem nyúltak, mert jó állapotban maradt meg. Aztán egy idôre a szabad ég alá került az L111, és rohamosan romlani kezdett az állapota. A tehergépkocsikra szakosodott ausztrál restaurátor, Allen Mounsey elmondása szerint a karosszériát le kellett bontaniuk a vázról. A tetôhöz, a padlóhoz és a fülke hátfalához javítóelemeket használtak. Az igényes karosszériamunka végeztével a lemezek az eredeti Hamersley-barna fényezésüket kapták vissza, a feliratokat kézzel festették fel. A kabinban csak a tetôkárpit szorult cserére. Tervek szerint a Scania az év során több bemutatóra is elviszi a restaurált teherautót.

A TESZ-könyvtár ajánlata Angele Lieby: KÖNNYCSEPP Angele-nek hosszú napok óta iszonyatos fejfájása van. Férje unszolására orvoshoz fordul, ám a szakemberek sem tudják megmondani a fájdalom okát. Azt javasolják, hogy néhány napra helyezzék mesterséges kómába. A gyötrô fájdalom miatt Angele elfogadja az orvosok tanácsát, de amikor néhány nap után megpróbálják felébreszteni, a nô nem reagál a körülette lévô világra. A szakemberek már lemondanak róla, és a gépek lekapcsolására készülnek, amikor épp a házassági évfordulójuk napján Angele egyik szemébôl könnycsepp gördül végig arcán. A vizsgálatok során kiderül, hogy a nô végig teljes tudatában volt a vele történtekkel, csak nem tudott

22 téma • 2014. MÁRCIUS

reagálni. A szerzô saját történetét írja le a regényben.

Len Deighton: VADÁSZREPÜLÔK A második világháború egyik legnagyobb jelentôségû ütközetérôl olvashatunk a könyvben. A szerzô szerint Európa sorsát a vadászrepülôk ütközete döntötte el. Megismerhetjük a német és angolszász hadiipar remekeit és a nagy tudással rendelkezô tervezôket, akik nélkül ezek a csodák nem jöhettek volna létre. Megismerhetjük a német és az angol vezetô, Hermann Göring és Hugh Dowding személyét, részletesen olvashatunk a pilótaképzésrôl és a két csúcsmodellrôl: a Messerschmittrôl és a Spitfire-rôl.

A szerzô a tények drámaiságával mutatja be azt az idôszakot, amikor naponta több száz vadászrepülô pusztult el a légicsatákban.

Endó Súszaku: NÉMASÁG A 17. század közepén járunk, Japánban. A szamurájok kegyetlen világába érkezik két portugál jezsuita szerzetes, Francisco Garrpe és Sebasitao Rodrigues, akik azért vállalták a hosszú hajóutat, mert a Japánból Európába eljutó hírek szerint a szigetországban brutális keresztényüldözés zajlik. Akik nem hajlandók megtagadni a keresztény hitet, kínok között lelik halálukat. Rodrigues atya egykori mentora a hittagadók között van. Vajon mi vezetett oda, hogy az egykor rajongva tisztelt atya megtagadja hitét? A regény Cristóvao Ferreira atya igaz történetét dolgozza fel.


Tévhitek és túlzó egyszerûsítések jellemzik a második világháború utáni idôszak magyarországi közlekedéstörténetét. Ezen a helyzeten kísérel meg változtatni Ocskay Zoltán új könyve, amely az 1940 és 1958 közötti idôszakot tekinti át elsôsorban levéltári forrásokra alapozva. Az autóbeszolgáltatások és -újraelosztások korszakában eleinte a fegyverek, késôbb az arany, majd a protekció és a beosztás játszott meghatározó szerepet, de talán ennél is érdekesebb, ahogy az aktuális hatalom viszonyul az autóhoz és az autósokhoz. Sôt, ahogy a hatalom viszonyul saját gépkocsiéhségéhez. Autófoglaló katonák, feketepiacon vásároló miniszterek, páncélozott gépkocsira lövöldözô ÁVH-sok tûnnek fel az oldalakon. A könyvet a negyvenes–ötvenes évek legjellemzôbb típusainak ismertetôje és hasznos táblázatok, dokumentációk teszik teljessé. A 224 oldalas kiadvány ára 3900 forint, megvásárolható március 31-étôl a kiadótól (veteran@veteran.hu, 1/425-3668).

Csempészôit keresi Egy Alan Johsnon nevû hatvanhét éves skót nyugdíjas üzletember 1975-ben Iránban vállalt munkát, és családjával együtt odaköltözött, az ajatollahok forradalma után azonban jobbnak látta, ha elhagyja az országot. Feleségét és fiát sikerült hazaküldenie, ô azonban nem kapta meg az iráni hatóságoktól a kilépôvízumot. Ennek ellenére nekivágott az útnak, de a török határ elôtt világossá vált számára, hogy engedély híján nem tud kijutni. Ekkor ismerkedett meg két skót kamionossal, akik vállalták, hogy honfitársukat minden kockázatot vállalva kicsempészik az országból. Ügyesen elbujtatták a kamionban, és sikeresen átlépték vele a határt, majd Európán keresztül csaknem egészen skóciai otthonáig szállították, közben etették-itatták. Mindezt ingyen, merô együttérzésbôl. Alan Johsnon azóta is keresi a két bátor, emberséges pilótát, hogy szívbôl jövô köszönetet mondhasson nekik, és megtéríthesse költségeiket, de eddig nem sikerült megtalálnia ôket. Most, mintegy utolsó próbálkozásként hirdetést tett közzé két edinburgh-i napilapban, hogy fellelje ôket.

Hiába a nagyobb gép Az azerbajdzsáni fôváros, Baki Qobustan nevû külvárosában tüntetésre gyûltek össze a Shacman és Howo gyártmányú kamionok tulajdonosai. Az ellen tiltakoztak, hogy a hatóságok az útburkolat megóvása érdekében megtiltották, hogy a tehergépjármûveken 15 tonnánál nagyobb tömegû rakományt szállítsanak. Ôk azonban többnyire éppen azért cserélték le Kamazaikat, mert a kínai gyártmányok teherbírása 60 tonna, ezáltal jóval nagyobb bevétellel és nyereséggel kecsegtetnek. A demonstráción mintegy félszáz kamionos tiltakozott a korlátozás ellen. Az azerbajdzsáni rendôrség rövid úton feloszlatta a tüntetést.

Kerek világ Bigámista kamionos Az 56 éves, angol Ann Anderson már tizenhárom esztendeje elvált férjétôl, és kevéssé bízott abban, hogy egyszer még boldog lehet. Egy napon azonban megjelent életében a „királyfi fehér paripán” a 62 éves Lord Michael Evans személyében. Az arisztokratikus kiejtéssel beszélô, elragadó férfi, aki egy jelentôs fuvarozóvállalat tulajdonosának mondta magát, éttermekbe vitte gyertyafényes vacsorákra, randevúzgatott, víkendeket töltött el vele, majd megkérte a kezét. Ann igent mondott, és hamarosan meg is tartották az esküvôt, méghozzá fölöttébb romantikus körülmények között: egy múzeumban kiállított gôzmozdonyhoz kapcsolt pôrekocsin. Torquay városában béreltek egy családi házat. Igaz, a lordot annyira lefoglalta munkája, hogy csak hétvégeken lehetett együtt imádott feleségével, de az asszonyka így is boldognak érezte magát. Egészen addig, amíg néhány hét elteltével levelet nem kapott Evans fiától, amelybôl kiderült, hogy az ifjú férj nem arisztokrata, és a fuvarozásban nem flottatulajdonosként, hanem kamionsofôri minôségben vesz részt. És ami még ennél is rosszabb: negyven éve nôs, mi több, feleségén kívül van még egy állandó szeretôje is. „Lady Evans” utánanézett, és kiderült, hogy minden pontosan úgy van, ahogyan a levélben állt. A bigámista pilótát a bíróság 200 óra közmunkára ítélte.

Kulcsár István rovata

Autózás az ötvenes években

Lebukott fosztogatók A nyugat-oroszországi Novgorod megyében a közlekedésrendészet munkatársai kommandósok közremûködésével elfogták egy kamionosokat fosztogató banda tagjait. A hatóságokhoz számos bejelentés érkezett olyan pilótáktól, akiken a szövetségi autópálya parkolóiban éjszaka fegyveresek ütöttek rajta és rabolták el pénzüket, irataikat. A lefülelt bûnözôkre eddig két ilyen esetet sikerült rábizonyítani, és bûnszövetségben elkövetett rablás címén indult ellenük eljárás. A rendôrök bizonyosak abban, hogy a két bizonyított esetet még legalább fél tucat további fogja követni az eljárásban.

2014. MÁRCIUS • téma

23


versenyszféra

Cél az Európa-bajnoki cím Kiss Norbert, az OXXO Energy Truck Race Team pilótája 2013-ban negyedik lett az Európa-bajnokságon, megszerezte maga és a csapat elsô elsôfutamos gyôzelmét, tizenhétszer állt dobogón, és két versenyhétvégén – Zolderben és Spielbergben – mind a négy futamon az elsô három hely valamelyikén végzett. A versenyzô most arról beszél, hogyan vág neki az idei szezonnak. – Idén mindenképp a bajnoki címet szeretnénk megszerezni, tavaly úgy lettünk negyedikek, hogy sok problémával küzdöttünk a szezon közben. A bajnokság végére érkeztünk el oda, hogy idômérôt tudtunk nyerni és harcban lehettünk a gyôzelemért, ami csodálatos érzés volt, nagyon erôsnek éreztem magunkat Jaramában és Le Mans-ban. Ezen a két pályán mindig is jók voltunk, de most különösen a mezôny fölé tudtunk nôni. Ráadásul még így is tudtuk, hogy mik a hiányosságaink, és mik azok, amiken lehet fejleszteni és javítani, a téli idôszak alatt ezeken dolgoztunk rengeteget. – Milyen fejlesztésekkel készülnek? – A fejlesztésekrôl és az újításokról nem beszélhetek, de mind a megbízhatóság, mind pedig a nyers sebesség szem-

24 téma • 2014. MÁRCIUS

pontjából sikerült elôrelépnünk. Minden olyan alkatésznek, amellyel problémánk volt tavaly, utánajártunk, kicseréltük, megkerestük a legjobb gyártmányokat. Úgy gondolom, ezekkel már nem lesznek, nem lehetnek problémák. Csodálatos alkatrészeket fejlesztettünk és készítettünk is a versenykamionhoz. Ez még inkább bizakodásra ad okot, és pozitív érzésekkel tölt el. Nagyon reménykedem, hogy már a szezon elején olyan lendülettel tudunk kezdeni, ahogy tavaly a bajnokság végén abbahagytuk. – Mikor várható, hogy közel véglegessé válik a jármû? – Nemsokára megyünk tesztelni Jaramába, ahol nagyon jó programot tudunk végezni. Az elsô futam elôtt közel egy hónapunk lesz arra, hogy elemezzük a tapasztalatainkat, és változtassunk még, amin esetleg kell. Jól állunk tehát, nagyon bizakodom, csupa jó jel van a szezon elôtt, emiatt izgatottan várom már a kezdést. – Mi lehet az áhított végsô gyôzelem kulcsa? – Mindennek az alapja a nyers sebesség, ha ez nincs meg, akkor nem lehet reális esély a bajnoki cím megszerzésére. A sebesség már a tavalyi szezon végén megvolt a fejlesztéseknek köszönhetôen, és azt

gondolom, most is megvan. Ebben a szabályrendszerben szerintem már nem lehet sokat gyorsulni az elôzô évhez képest, a nagy csapatok már kiaknáztak minden lehetôséget. Ha pedig a gyorsaság megvan, a megbízhatóság a legfontosabb, hogy ha megszerezzük az elsô rajthelyet az idômérôn, és jól rajtolunk az elsô futamon, akkor el is jussunk a célig, és ne legyen technikai problémánk. Mindez hozza magával a harmadik legfontosabbat, hogy ne keveredjünk bajba. – Ez bôvebben mit jelent? – Európa-bajnokságot nyerni nagyon összetett dolog, a tökéletesen felkészített autón kívül kell hozzá az is, hogy a pilóta a gyorsasága mellett megfelelô taktikával versenyezzen. Tavaly sokszor voltunk olyan csatában, amelyekbôl a legritkább esetben jöttünk ki jól, aminek vagy az autó látta kárát, vagy mi, mert ellenünk ítéltek a versenybírák. Ezeket lehetôség szerint el kell kerülni, amire a legjobb eszköz, ha az élen megyünk. Amennyiben ez sikerül,

és meg tudjuk nyerni az elsô futamokat, a másodikokban már nem érdemes kockáztatni, hiszen 1-1 pontot jelent egyegy helyezés. Be kell jönni, és hozni kell a pontokat, nem szabad belemenni nagy csatába, ütközésekbe; persze ha van lehetôség elôzni, természetesen jönni kell elôre, de nem mindenáron. – Hogyan kalkulálnak a szezon elôtt? – Stabilan kell hozni a pontokat, reálisan egy hétvégén 4046-ot lehet szerezni, ezt pedig rendre begyûjtve bôven 400 pont felett lehetünk a szezon végén, ami az elmúlt évek tapasztalatai alapján már elég lehet a bajnoki címhez. Ez lehet tehát az út az Európa-bajnoksághoz. Nagyon bízom benne, hogy sikerül, és ezúton is köszönöm a munkát a csapat minden egyes tagjának, hiszen tényleg olyan dolgokat viszünk véghez mostanában, amit eddig soha. Én is meg fogok tenni mindent, hogy a végén az eredményekben is látszódjon mindez. 


információ

Úton-útfélen

I – Olaszország Minden árura

KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK 2014. MÁJUSBAN A 7,5 TONNA ÖSSZTÖMEG FELETTI, ILLETVE A VESZÉLYES ÁRUT SZÁLLÍTÓ KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

SLO – Szlovénia

MÁJUS 1., CSÜTÖRTÖK

Bizonyos útszakaszokon

8–21 h

0–22 h

A – Ausztria CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban

MÁJUS 3., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

0–22 h 0–22–24 h

15–24 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

22–24 h

Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

H – Magyarország

0–22 h

H – Magyarország*

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

14–23 h

I – Olaszország Minden árura

8–22 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

0–21.45 h 0–21.45 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h

10–18 és 22–24 h 22–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában

21.30–24 h

Németország irányában

23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

SK – Szlovákia

0–22 h

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

8–21 h

A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) 0–24 h

MÁJUS 4., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

6–10 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

7–10 h

MÁJUS 7., SZERDA E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

22–24 h

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

22–24 h 16–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában

21.30–24 h

8–22 h

MÁJUS 4., VASÁRNAP

RO - Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) Bizonyos útszakaszokon

0–24 h 0–24 h

SK – Szlovákia

0–22 h

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

A – Ausztria

MÁJUS 8., CSÜTÖRTÖK 0–22 h

CZ – Csehország

0–24 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

CH – Svájc

8–21 h

3,5 t megengedett össztömeg felett CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

8–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában

E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén Egyes útszakaszokon

MÁJUS 2., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

8–22 h

RO – Románia

Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

18–21 h

Különböző időszakokban

Minden árura az egész ország területén

8–13 h

0–21.45 h 0–21.45 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

F – Franciaország

GR – Görögország Bizonyos útszakaszokon

8–22 h

Különböző időszakokban

13–22 h 0–22 h 0–22 h 0–22–24 h 0–21.45 h 0–22 h

SK – Szlovákia

F – Franciaország 6–10, ill. 16–21 h

Minden árura az egész ország területén

0–22 h

Île-de-France területén bizonyos utakon

0–22–24 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h

FL – Liechtenstein

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

18–22 h

3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

GR – Görögország útszakaszokon H – Magyarország*

15–21 h 0–22 h

HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska 0–24 h

közti szakaszán

6–22 h

MÁJUS 9., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

6–10 h 16–21, ill. 0–24 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

18–21 h

0–24 h

2014. MÁRCIUS • téma

25


információ 

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

MÁJUS 10., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

15–24 h Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 és 22–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

21.30–24 h 23.30–24 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

0–24 h

A – Ausztria

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

13–22 h

D – Németország

0–22 h 8–24 h Különböző időszakokban 0–22 h 0–22–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekrebizonyos útszakaszokon H – Magyarország*

0–24 h

15–21 h 0–22 h

HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán

6–22 h

I – Olaszország Minden árura

8–22 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

0–21.45 h 0–21.45 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

SK – Szlovákia

0–22 h

26 téma • 2014. MÁRCIUS

7–10 h

MÁJUS 16., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

16–21 h

18–21 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon

15–21 h

H – Magyarország*

0–22 h

HR – Horvátország Varasd – Dubrava Krizovljanska szakaszon a 2. sz. főúton

6–22 h

I – Olaszország Minden árura

8–22 h

L – Luxemburg Németország irányában Franciaország irányában

0–24 h 0–24 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

18–21 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

SK – Szlovákia

0–22 h

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

8–21 h

MÁJUS 17., SZOMBAT

CZ – Csehország

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

6–10 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

MÁJUS 11., VASÁRNAP

E – Spanyolország Veszélyes áruk szállítása Különböző útszakaszokon

MÁJUS 12., HÉTFŐ

22–24 h

H – Magyarország*

8–21 h

MÁJUS 19., HÉTFŐ

A – Ausztria Az egész ország területén E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

15–24 h Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–18 h és 22–24 h 22–24 h

H – Magyarország* L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

21.30–24 h 23.30–24 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

6–10 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

7–10 h

MÁJUS 23., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

16–21 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

18–21 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

MÁJUS 18., VASÁRNAP A – Ausztria

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 0–22–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

MÁJUS 24., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén E – Spanyolország Egyes útszakaszokon

15–24 h Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 és 22–24 h H – Magyarország L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

22–24 h 21.30–24 h 23.30–24 h


RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

MÁJUS 26., HÉTFŐ

0–24 h

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

MÁJUS 25., VASÁRNAP A – Ausztria

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Veszélyes áruk az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

8–21 h

0–22 h 0–22–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon H – Magyarország*

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

7–10 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

22–24 h 22–24 h 16–24 h

0–22 h

8–22 h

0–21.45 h 0–21.45 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

SK – Szlovákia

0–22 h

A – Ausztria

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

0–22 h

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

0–22 h 0–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

0–21.45 h 0–21.45 h

MÁJUS 30., PÉNTEK F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6–10, ill. 16–21 h

E – Spanyolország Egyes útszakaszokon

15–24 h Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 és 22–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

22–24 h 21.30–24 h 23.30–24 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2014. évi ünnepnapok és közlekedési korlátozások – különös tekintettel az ausztriai kiegészítő korlátozásokra – lapunk nyomdába adása idejéig nem érkeztek meg teljes körűen a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületéhez, így javasoljuk, hogy az út előtt ellenőrizzék őket. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.

Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. A közlekedési korlátozások bármikor bővülhetnek, módosulhatnak. Az összeállítás az IRU és az IRU-tagegyesületek adatainak felhasználásával készült.

wabererstema.hu Kattanj rá! Rajtad kívül 1662 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema

0–24 h

MÁJUS 31., SZOMBAT

H – Magyarország 21.30–24 h 23.30–24 h

MÁJUS 29., CSÜTÖRTÖK 15–21 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17 + 900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

A – Ausztria Az egész ország területén

MÁJUS 28., SZERDA

0–24 h

HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura

6–10 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon 18–21 h

Lapzártakor érkezett Kiegészítő korlátozás Ausztriában: Április 18.: 16-22 h Április 19.: 10-15 h Április 25.: 10-22 h az A12 és A 13 autópályán Olaszország irányában Április 18.: 0-22 h az A12 és A13 autópályán Németország irányában

2014. MÁRCIUS • téma

27


Vagy valami, vagy mén valahová... A vándormotívumok a kultúrák jellegfái, famatuzsálemei. Útbaigazítanak, tanúskodhatnak sok mindenrôl. Átszövik, végigkísérik egy-egy világ évszázadait, olykor kontinenseken, évezredeken is átívelnek. Szerencsésen és pótolhatatlanul betöltik valami mûveltségi eszperantó szerepét. A megértés lehetôségét és fogódzóit kínálják a más nyelven beszélôk között, ahogy a néha nehezebb esetet jelentô, csak átvitt értelemben más nyelvet beszélô nemzedékek között is. Egy-egy téma, történet alakulásának végigkísérése, elôbukkanásainak, változatainak elemzô követése élvezetes kaland, több mint tanulságos tapasztalat. A magyar szellem világát is számtalan vándormotívum gazdagítja, ezek egyike az alábbi mosolygó kis gyöngyszem. Góbé anekdotától Jókai Móron át Móra Ferencig számtalan írott s íratlan formában él. Ízes székelyül éppúgy mesélik, mint szögedi ö-vel. Vázlatosan így hangzik valahogy: két atyafi hazafelé ballagtában belebotlik egy teknôsbékába. A kocsmazárás utáni szürkületben tanácstalanul állnak a mozdulatlan izé fölött. Végül az egyik kalapját hátratolja, és leszögezi: „Ez vagy valami, vagy mén valahová.” Ismernie kellett volna a késôbbi világbajnokjelöltnek, az akkor még nagyon fiatal Ribli Zoltánnak 1969-ben ezt a történetet. Vagy ha ismerte, hát eszébe kellett volna jusson a 25. magyar baj-

F

KISKABÁT ALBÁN VALUTA

ÖTLET

ÍNYEN KÉPZETT HANG

A VICC NÉMET POÉNJA; MÁSODIK FOCIEDZŐ (UDO) RÉSZ

NŐI SZEREPKÖR EDZŐ

ÉSZAK NYUGTALAN, FESZÜLT

FOSZFOR DARABONKÉNT

FÉRFINÉV FÉLÉS!

BRAZIL FOCISTA NEHÉZ HELYZETET TÚLÉL

Világos d6 gyalogja elég jelentéktelen figura ahhoz, hogy bárki megfeledkezhessen róla. Viszont maga a hely, a d6 mezô mégiscsak elég jelentékeny ahhoz, hogy legalább gondolkodóba ejtsen minket az eset. Sötétet nyilván megnyugtatta a világos elôôrs viszonylagos védtelen- és védhetetlensége. Ha ô következne, egy-két lépésben fel is számolná ezt a kellemetlenséget. Pedig ha felötlik emlékezetében kis történetünk, nyilván azonnal érezte volna, hogy a lába elôtt kuporgó észrevétlen izé „vagy valami, vagy mén valahová”. Világos mindenesetre anekdotikában jártasabb, s idôsebb lévén 1.: Be7!-et húzott – nem hagyva kétséget afelôl, hogy ismeri a történetet. 1.: Vf5 (Bxe7-re dxe, majd Vxa8!! lenne); 2.: d7! – és sötét föladta! Bármit tesz is, a „valami” d6-ról megállíthatatlanul  megy már valahová.

990 Ft

Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.

CSAVAR, SRÓFOL

A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ

nokság döntôjében, amikor Csom István nagymester ellen sötéttel védekezésre kényszerült.

Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:

BŰNTÉNY, BŰNESET FELTÁRÁSA, A TETTES FELDERÍTÉSE

800 Ft

VILLANYKÖRTE SZIGORÚ RÓMAI FFI. PAMACS, PEMZLI JAPÁN VÁROS

AMOTT, NÉPIESEN RÉSZBEN ELÉESIK!

SAINT, RÖV. ÜVEG PONT OLYAN NAGY NÉVELŐ

FÉLTI! RAGADÓS KEZŰ

VARRÓESZKÖZ LANTÁN

RENDŐR SZÁRMAZÁS ELŐADÓ KIFEJLETT

OLASZ FÉRFINÉV NŐI NÉV KISEBB TELEPÜLÉS

IND. ELLENTÉTE ORRÁHOZ SZÁRMAZIK OROSZ MOTOR … FRANCE KÉN, OXIGÉN

HÁZI MOZI, RÖV.

PL. A PIZZA V. A MAKARÓNI

A

Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3-4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)

Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!

SORT!

Januári számunk megfejtése: „Máshol gyakoroljon, ne az én teraszomon” Nyertesek: Kalmár Tamás, Pénzes János, Szabó Zoltán Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2014. IV. 16-ig. A megfejtôk között DVD-t, a Régi, szép automobilok címû könyv egy példányát és egy féléves Veterán Autó és Motorelôfizetést sorsolunk ki.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.