XII. évfolyam • 2015. július
28 oldal
Ha nyár, akkor Balaton! 14. oldal
Bizalomvonal • Támogatott képzés • Elégedettségivizsgálat IRU-díj • Bevetésre készen • Hírek • Úton-útfélen
tartalom 4. AKTUÁLIS ELÉGEDETTSÉGVIZSGÁLAT 5. HÍREK 6–7. IRU-DÍJ SÁRKÖZI JÁNOS 8–10. HÁZUNKTÁJA BEMUTATKOZIK A MIS TRANPORT KFT. BEVETÉSRE KÉSZEN A MESTERPILÓTÁK 11. HÍREK 12–17. HÁZUNKTÁJA LAKOS ZALÁN, A WABERER’S–SZEMEREY ÜZLETÁGVEZETÔJE BALATONVILÁGOSI RIPORT 18–20. BIZTONSÁG AMIKOR BAJ VAN... 22–23. HR-HÍREK ÚJ KOLLÉGÁK A FEDÉLZETEN 24. VERSENYSZFÉRA KAMION-EB A NÜRBURGRINGEN 25. HÍREK 26–27. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY E számunk szerzôi: Balázs Erika (WCH), Bobál Dávid, Horváth Gábor Miklós, Krizsán Csaba (MTI), Kulcsár István, Papp Márió, Póla Gergely, Szabados Balázs, Várhelyi László A Waberer’s Csoport ingyenes, havonta megjelenô vállalati hírlevele. Fôszerkesztô: Várhelyi László • Tördelôszerkesztô: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztôség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelôs kiadó: a Waberer’s International Zrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. • Telefon: 421-6666
2 téma • 2015. JÚLIUS
Bizalomvonal A márciusi lapszámunkban megjelent a gépjármûvezetôk informálását elôsegítô Bizalomvonalról szóló írás. Április elsejével indult a Bizalomvonal, amely a pilóták elégedettségének növelését és megtartásukat segíti elô. Augusztus elsejétôl a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. állományába tartozó gépjármûvezetôk is élhetnek a Bizalomvonal által nyújtott lehetôséggel. Az éles indulás elôtti felmérések szerint a telefonhívások elsôsorban olyan problémával kapcsolatban érkezhetnek, amelyek a gépjármûvezetôk munkavégzését vagy munkaviszonyuk fennállását veszélyeztetné. Amire számítottunk, azok a hazahozatallal, kommunikációval, bérelszámolással, kilométer- illetve üzemanyag-elszámolással kapcsolatos kérdések.
Miként mûködik a hétköznapokban a Bizalomvonal? A lehetôségrôl, hogy akár külföldrôl telefonon keresztül is kérhetnek tájékoztatást, a Téma magazin márciusi számából értesültek a pilóták. A tapasztalat azt mutatja, hogy a parkolói beszélgetések alkalmával már errôl a lehetôségrôl is beszélgetnek a munkatársak. Gyakran azt az információt kapjuk, hogy másik kollégától van meg a telefonszám. A rendszer elindult, mûködik, az ajánlás a legjobb reklám. Azon pilóták, akik éltek a Bizalomvonal adta lehetôséggel, beszámolnak kollégáiknak is a tapasztalataikról. A bejövô hívásokat minden esetben regisztráljuk, az ezekbôl szerzett tapasztalatokat a szakmai vezetôknek továbbítjuk.
Milyen kérdések fordultak eddig elô? A betelefonálók információt szeretnének kapni. Gyakran járatelszámolással kapcsolatos kérdésük van, a másik nagy téma a kint töltött idôvel kapcsolatos, a hazajövetel idôpontjáról érdeklôdnek, a flottaoperátoruktól kapott információval gyakran nincsenek megeléged-
ve vagy kevésnek találják. Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy a gépjármûvezetôk egy külsô, független kollégától jobban elfogadják azt az információt, amelyet egyébként is kapnak.
Mekkora támogatottsága van ennek a funkciónak flottaoperátori oldalról? A flottaoperátorok is mindent megtesznek a pilóták megtartásáért, elégedettségük növeléséért, a folyamatos munkavégzésért – egyebek közt a hazahozatalukra való törekvés révén. De ne maradjunk csak ennél a témakörnél. Többször volt példa arra, hogy egy flottaoperátor az általa feltett kérdésre nem kapott választ egy másik szervezeti egységtôl. Ilyen esetekben is tudtunk segíteni. Ehhez persze az kellett, hogy a pilóta telefonáljon, hogy problémája van, és segítséget kérjen. Az operátor konstruktív volt, de megakadt, így, közösen pedig gyorsan meg tudtuk oldani a felvetôdött problémát.
Mennyire biztosít anonimitást a Bizalomvonal? Mivel azzal a céllal jött létre, hogy a gépjármûvezetôk napi szinten felvetôdô problémáit konstruktívan megoldjuk, szükséges azonosítani a kollégát, aki támogatást kért. Azokban az esetekben, mikor a pilóta kéri, hogy ne jelezzük az ügyet az egységének, biztosítjuk az anonimitást. Ilyenkor rögzítjük a hívás tartalmát, és bekerül a statisztikába. A legtöbb esetben egyébként ahhoz, hogy a problémára megoldást találjunk, szükséges a pilóta azonosítása,
aktuális hiszen a nélkül a hazahozatala vagy a járatanyag bekérése nem lenne megoldható. A hívások mindig bemutatkozással kezdôdnek, már a hívás alatt azonosítjuk a gépjármûvezetôt a rendszerben, mi a törzsszáma, melyik egységben dolgozik. Azonnal informálódni tudunk, mely adatok elengedhetetlenül szükségesek a kérdésének minél rövidebb idôn belüli megválaszolásához. Érkezett már úgy hívás a Bizalomvonalra, hogy gépjármûvezetô nem akarta elárulni a nevét. Ilyen esetben nem tudunk érdemben eljárni, de a hívást ebben az esetben is regisztráljuk.
A hívásokat, panaszokat, kérdéseket mindig továbbítják a fuvarozási egységeknek, ha nem kérik az ellenkezôjét? A beérkezett hívások körülbelül hatvan százalékát továbbítjuk a fuvarozási egység érintett illetékesének. Érkezik olyan megkeresés is, amely nem feltétlenül a napi munkavégzéséhez kapcsolódik, ezekben az estekben is megadjuk a maximális tájékoztatást. Örömmel tapasztaltuk, hogy a fuvarozási egység vezetôje vagy flottaoperátora is kérte a gépjármûvezetôt, hogy keresse fel a Bizalomvonalat mint információforrást.
Mik a fô témák, amelyekkel kapcsolatban telefonálnak a pilóták? Jelenleg az egyik ilyen témakör a balatonvilágosi üdülési lehetôség, a lefoglalt idôpontra való hazaérkezés, illetve a hûségjutalomra való jogosultság. A Bizalomvonal a céges telefonokról is elérhetô az alábbi telefonszámokon: Waberer’s International Zrt., Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft.: +36-70-488-8686 Franchise-cégek: +36-30-525-3058 Euro-Unió Trans Kft.: +3670 333 4331 E-cím: bizalom@waberers.com
Kormányzati segítséggel a kormányhoz Július közepén ünnepélyes keretek között jelentette be a hivatásos gépjármû-vezetôi képzés költségvetési támogatását Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter és Wáberer György, a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületének (MKFE) elnöke, a magyar közúti fuvarozás és személyszállítás fejlesztésének miniszterelnöki megbízottja. A képzések megvalósítására a kabinet hazai és uniós források bevonásával ötmilliárd forintot biztosít, amely mintegy hatezer leendô gépkocsivezetô részére fedezi a C és E kategóriájú jogosítvány megszerzésének költségeit. A nehézgépjármû-vezetôk kiválasztását és képzését az MKFE-vel szakmai együttmûködésben az Országos Foglalkoztatási Közhasznú Nonprofit Kft. végzi. Wáberer György kezdeményezésére a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete és a Magánvállalkozók Nemzeti Fuvarozó Ipartestülete (NiT Hungary) felmérte a fuvarozóvállalkozások munkaerôigényét. A kutatás több mint hatezer nehézgépjármû-vezetô azonnali foglalkoztatásának igényét mutatta ki. A kormány a közelmúltban kiemelt kérdésként foglalkozott a magyar közúti fuvarozás és személyszállítás fejlôdését fékezô tényezôkkel, amelyek között a munkaerôhiány témája kapta az egyik legnagyobb hangsúlyt. Tekintettel arra, hogy a fuvarozási ágazat több ezer megfelelô végzettséggel rendelkezô álláskeresônek lenne képes azonnal tisztes megélhetést biztosítani, döntés született arról, hogy költ-
Orbán Viktor miniszterelnök megbízta Wáberer Györgyöt a magyar logisztika és közúti fuvarozás fejlesztésének elôsegítésével összefüggô feladatok ellátásával. A miniszterelnöki megbízott a következô idôszakban intézkedéseket készít elô a magyar logisztika, ezen belül a közúti fuvarozás versenyképességének javítása érdekében, és intézkedik végrehajtásukról.
ségvetési forrásból is támogatást kell nyújtani a megfelelô képzési rendszer kiépítéséhez és mûködtetéséhez. Elsô lépésként hatezer fô képzésére kerülhet sor az Országos Foglalkoztatási Közhasznú Nonprofit Kft. és a kormányhivatalok foglalkoztatási fôosztályainak bevonásával. A sikert garantálhatják a VT-Arriva Kft. háromszáz fôs munkaerôigényére szervezett buszvezetôi képzési projekt eredményei. A munkaerôhiányra kidolgozott program fôbb elemei: a jelentkezôk toborzása, többkörös szûrése, munkaerô-piaci képzésbe vonása, majd a képzés során folyamatos mentorálása. A toborzás augusztusban több csatornán is megkezdôdik, a képzések várhatóan szeptemberben indulnak a Közép-magyarországi régióban. Az Országos Foglalkoztatási Közhasznú Nonprofit Kft. által szervezett, C és E kategóriás jogosítvány, valamint gépjármûvezetôi képesítési igazolvány (gki) megszerzésére irányuló speciális szakirányú képzést sikeresen teljesítôk a munkaerôhiánnyal küzdô vállalkozásoknál helyezkedhetnek el. A képzésen részt venni szándékozók az Ofa.hu honlapon találnak bôvebb információt.
2015. JÚLIUS • téma
3
aktuális
Elégedettségvizsgálat A Waberer’s International Zrt.-nél 2015 a gépjármûvezetôk éve. Ebben az évben számos új elemmel bôvült a cégcsoport munkavállalóinak kötôdését erôsítô rendszer. Idén fizették ki elsô alkalommal a bruttó 305 350 forintra megemelt összegû hûségjutalmat közel ezer gépkocsivezetô kollégánk számára. Ugyancsak most kezdte meg mûködését Balatonvilágoson a Waberer’s Club Hotel, ahol elsôsorban a gépjármûvezetôink és családtagjaik pihenhetik ki az egész éves munka fáradalmait. A cégvezetés teljes mértékben elkötelezett, hogy közvetlenül megismerje munkatársai problémáit és véleményét annak érdekében, hogy ahol ezek alapján szükségesnek látja, változtatni tudjon. Ennek a törekvésnek egyik konkrét megvalósítója az úgynevezett Bizalomvonal, melynek segítségével munkatársaink közvetlenül juttathatják el a cégvezetéshez észrevételeiket, javaslataikat, kérhetnek segítséget problémáik megoldásához. Az elmúlt idôszakban már több mint száz kollégánk élt ezzel a lehetôséggel. Mindannyiuk jelzését kivizsgáltuk, és ahol eredményre vezetett, a visszajelzésre is sor került. Tavasszal indult útjára egy másik, a vállalat éltében egyedülálló léptékû kezdeményezés, az elégedettségvizsgálat valamennyi gépkocsivezetônkre vonatkozóan. Az elôzô év végén volt egy hasonló kezdeményezés, de az önkéntes, névtelen kitöltésen alapuló felmérés nem hozta meg a várt eredményt, mert csak mintegy 200 kérdôív érkezett vissza. Megváltozattuk a módszertant: valamennyi egység névre szólóan megkapta minden gépkocsivezetôje kérdôívét, amelyek kiosztását a hr-apparátus folyamatosan kontrollálta, és naponta zárt borítékokban, gyûjtôládákban
téma • 2015. JÚLIUS
4
begyûjtötte. Szigorú belsô szabályozás biztosította, hogy a kitöltött kérdôívek nem kerülhettek illetéktelen kezekbe, különösen nem a területi vezetôkébe. Ez nagyon fontos volt, mert azt szerettük volna, hogy mindenki megfontoltan, az esetleges következményektôl nem tartva fogalmazhassa meg akár kritikus észrevételét is. A kérdôívek beérkezését július elején lezártuk, és a munkatársaink a hónap közepére befejezték a beérkezett 1600 kérdôív elsôdleges feldolgozását. A részletes elemzések még folyamatban vannak. A következô lépésként a cég illetékes vezetôi: egység-, franchise-vezetôk, fuvarozási igazgatók, a fuvarozási és szállítmányozási vezérigazgató-helyettes és az elnök-vezérigazgató is megkapja a területileg hozzá tartozó munkatársak kérdôíveinek összegzését, természetesen ebben az esetben is név nélkül. Ezek alapján minden vezetô áttekintheti a saját szervezetérôl kialakult képet, és feladatokat fogalmazhat meg. A Téma magazin a következô hónapokban több részletben be fog számolni a vizsgálat eredményeirôl, a meghozott intézkedésekrôl. Itt most csak néhány átfogó adatot, megállapítást és érdekesebb következtetést adnánk közre, hogy kedvet teremtsünk a következô hónapban induló cikksorozatunknak. A beérkezett 1600 kérdôívbôl 1596 volt értékelhetô, ami kiemelkedôen jó aránynak számít. A Waberer’s International Zrt.-nél kiadott 1113 darabból 618 értékelhetô kérdôív érkezett vissza, ami 55,5%-os aránynak felel meg, a franchise-cégeknél 1570 darabból 747, ez 47,6%-os arány, az Euro-Unió Trans Kft.-nél pedig 1043 darabból 231, ami 22,1%-os arányt jelent. El tudtunk volna képzelni jobb számokat is, de az összesen kiadott 3733 darab kérdôívbôl az 1596 értékelhetôen kitöltött és visszajuttatott, 42,75%-nak megfelelô
arány nemzetközi összehasonlításban is jó eredménynek számít. Ehhez szükség volt gépkocsivezetô kollégáink felelôs részvételére, valamennyi fuvarozási és franchise-vezetô, flottaoperátor, a munkában érintett kontrollingos, belsô ellenôrzési és hr-es kolléga lelkiismeretes munkájára is. Mindannyiuknak köszönettel tartozunk. Az egyes egységek között nagy eltérések voltak a beérkezett kérdôívek számában. Az okokat meg fogjuk vizsgálni, hogy a jövôben ne legyenek ekkora különbségek. A legjobb visszaküldési arányt a Réthi Intertrans Kft. mutatta fel 78,25%-kal, jó eredményt ért el a Terpesz 4 (72,4%) és a Doboz 1 (71,3%) egység, illetve a Bódi Intertrans Kft. (69,1%) is. Az Euro-Unió Trans Kft.-n kívül a legalacsonyabb arányt (25,9%) a Szabó Intertrans Kft. érte el. A vizsgálatból visszaköszön néhány jól ismert probléma a járatelszámolásokkal, a bérezéssel, a hazahozatali rendszerrel, a lerakóhelyekkel, a téves címekkel, az idegôrlô várakozásokkal kapcsolatban, illetve az is, hogy nem mindig tartjuk magunkat a Waberer’s International Zrt. fontos alapelvéhez, amely így szól: „Bánj úgy az emberekkel, ahogyan Te is szeretnéd, hogy Veled bánjanak!” Természetesen ezekrôl a dolgokról a következô lapszámokban még szó lesz. Itt most csak két dologra térünk ki, amely részben kissé meglepô, másrészt elgondolkodtató. Annak ellenére, hogy már korábban is érkeztek jelzések, kissé meglepôdtünk, hogy a Nagykôrösi úti gépkocsi-vezetôi váróról adott vélemények mennyivel rosszabbak, mint a mosonmagyaróváriról. Az adható 4 pontból a Nagykôrösi úti váró higiéniája 2,81, a mosonmagyaróvárié 3,34 pontos átlagot kapott, a várók kapacitására vonatkozóan 2,52, illetve 3,10 pont jött ki. Ezek a különbségek már számottevôk. Elgondolkodtató, hogy milyen jól megfér bennünk egyszerre két, egymással szöges ellentétben álló érzelem, a szeretet és az elégedetlenség. Arra a kérdésre, hogy „Mennyire becsüli meg a vállalat a gépkocsivezetôket?”, 2,55 pontos átlag alakult ki, ugyanakkor a „Büszke-e, hogy itt dolgozik?” kérdés értéke 3,63 pontra jött ki, az „Ajánlaná-e ezt a munkahelyet másoknak?” kérdés pedig 3,55 pontot kapott. Valójában mindannyiunkban több ember lakik, és az életben csak nagyon kevés dolog fekete vagy fehér. Ezért is különösen fontos, hogy figyeljük és megértsük egymást, mert e nélkül nem juthatunk közösen elôrébb. Wáberer Lívia hr-igazgató
hírek
Egy kis figyelem? Szerencsés az az ember, akinek a munkakörülményei igazodnak a saját maga által támasztott követelményekhez: tisztaság, rendezettség, kiszámíthatóság, biztos fuvarok többnapos várakozás nélkül. Mielôtt visszajöttem a Waberer’shez, egy negyvenautós cégnél dolgoztam, amolyan családi jellegû volt. A vezetôség, az irányítók meglehetôsen kedves emberek, állandó körfuvarjaik vannak, ami hozzájárul ahhoz, hogy kiszámítható legyen mind az elindulás, mind a hazaérkezés. Évente csupán kettô-négy alkalommal fordul elô, hogy a 45-ös pihenôt Magyarország határain kívül kelljen eltölteni. Egyszóval minden szépnek és jónak tûnt. Kezdetben. Az a bizonyos feketeleves akkor borult az asztalra, amikor egy olyan autóba kellett – volna – bepakolnom, amelynek fülkéje látványában és szagában sokkal inkább hasonlított egy kevéssé gondozott szeméttelepre, mint egy olyan közegre, amelyben szívesen eltöltök néhány napot. Nem azzal volt bajom, hogy a jármû 1,5 millió kilométert futott már – hiszen Európa útjait számtalan olyan kamion járja, amely túl van ezen a futásteljesítményen –, hanem a fülke állapotával, ahol dolgoznom, és persze élnem kell. Kérdeztem a tulajdonos-cégvezetôt, hogy miért nem kontrollálják néha az autók tisztaságát, pláne akkor, amikor állandó váltásos rendszerben forognak a kocsik, hogy ne ilyen körülmények között kelljen dolgoznia az önmagára valamit is adó jármûvezetônek. Hiszen, gondoltam én, a legutolsó fuvar teljesítése után a kamiont talán még értékesíteni szeretnék, és nem egybôl a bontóba kitolni. A kapott válasz megdöbbentett: már nem érdekli, már nem foglalkozik vele, ugyanis amikor megérkeztek az új kamionok, a végtelenségig igénytelen gépjármûvezetôk pontosan egy hónap alatt lakták le a belsô teret. Azt hiszem, ezzel a hozzáállással sokkal többet veszít egy cég a jó hírébôl, mint amennyit nyereségként, forintosítva el tud könyvelni. Sosem fogom megérteni, hogy egy több tízezer euróért vásárolt szerelvény állapota hogyan nem izgatja azokat, akik kiadták rá ezt a rengeteg pénzt. És hogy miért nem magától értetôdô szempont a következô pilóta, a váltótárs, a kolléga komfortérzete. Úgy gondolom, sokkal jobb, könnyebb valamire vigyázni és ezzel az élettartamát megnövelni, az értékét normális szinten tartani, mint újat venni belôle. Különben hamar másik vontató és másik gépkocsivezetô után is kell nézni. Javallat: egy kis figyelem.
Halálos baleset Hegyeshalomnál Három ember meghalt július 16án az M15-ös autóút 4-es kilométerénél, a Hegyeshalom felé vezetô oldalon egy kamion és egy utánfutót vontató terepjáró ütközését követôen. A kamion kigyulladt, és teljes terjedelmében égni kezdett, a tüzet a lébényi és a mosonmagyaróvári tûzoltók oltották el. A felismerhetetlenségig összeroncsolódott személyautóból három embert ki kellett vágni, ketten közülük – a Kisalföld értesülései szerint egy asszony és kamaszkorú lánya – a helyszínen belehaltak sérüléseikbe, a har-
madik utast, a 65 éves családfôt életveszélyes sérülésekkel szállították a Petz Aladár Megyei Oktató Kórházba. Az orvosok hiába hajtottak végre rajta azonnali mûtétet, a cseh férfi sérülései olyan súlyosak voltak, hogy másnap életét vesztette. A sokkoló fényképeket látva eszünkbe kell jusson, hogy bár a nehéz tehergépjármûvek a balesetek kis hányadában érintettek, ezek az esetek lényegesen súlyosabb következményekkel járnak. Vezessünk óvatosan, vigyázzunk egymásra!
Pszichikai zavarok Kellie Leitch kanadai munkaügyi miniszter levélben fordult a közúti fuvarozók szövetségéhez, arra kérve tagjait, hogy fordítsanak nagyobb figyelmet munkatársaik mentális egészségére. A miniszter azokra az adatokra hivatkozott, amelyek szerint a kanadai munkavállalók, ezen belül a tehergépjármû-vezetôk érezhetô hányada olyan pszichikai zavarokkal küzd, amelyek befolyásolják munkájuk hatékonyságát, biztonságukat, és amelyek elbocsátásokhoz is vezetnek. A szövetségi és tartományi munkaügyi miniszterek tavalyi tanácskozásán egyetértettek a kanadai szabványszövetséggel abban, hogy önkéntes alapon bevezetik a munkahelyi mentális és biztonsági feltételek szabványát. A közúti fuvarozók szövetsége most különbizottságot állított fel egyrészt a gépkocsivezetô-hiánynak, másrészt az azzal is összefüggô mentális egészségügyi problémáknak a vizsgálatára.
2015. JÚLIUS • téma
5
IRU-díj
A nagypapa keréknyomán Talán már négyszer is IRUdíjat kaphatott volna, háromszor biztosan. Sárközi János a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. gépkocsivezetôje nagyon büszke a kitüntetésére, csak azt sajnálja, hogy a szakmán kívül nem tudja senki, milyen teljesítmény áll mögötte, mi is az az IRU-diploma. – Az interjú elôtti beszélgetésünk során kiderült, hogy meghatározó élménye volt azokon a BKV-buszokon utazni, amelyeket a nagypapája vezetett. Mi fogta meg ebben az eléggé hétköznapinak mondható tevékenységben? – Egy gyereknek ez nagyon különleges dolog. Máig elevenen emlékszem rá, hogy nagyapám a 26-os és a 91-es, idônként a 15-ös járaton buszozni vitt. Kisgyerekként hihetetlenül izgalmas volt, hogy végigbeszélgethettem az utat végállomástól végállomásig és vissza a jármûvet irányító emberrel, ahányszor csak akartam. Büszke voltam a nagyapámra, tetszett, hogy milyen jól közlekedik a nagy forgalomban, ahogy mértani pontossággal beáll a megállóba, hogy le- és felszáll rengeteg ember. És közben rengeteget viccelôdtünk. Akkor már eldöntöttem, hogy én is jogosítványt szerzek és vezetni fogok. Az idôk során valahogy elsiklott az a gyerekkori tervem, hogy busz volánja mögé üljek, kicsit felgyorsultak az események. És hát azért rokon szakma a busz- és a tehergépkocsivezetés, végeredményben nem lettem hûtlen az elképzelésemhez. Az MHSZ-nél megszereztem a jogosítványt, és alig kezdtem el a Volán Tefunál dolgozni, behívtak katonának. – A gépkocsivezetôket általában gépkocsivezetôként alkalmazták a katonaságnál is. – Velem is ez történt, híradástechnikai anyagbeszerzô voltam
6 téma • 2015. JÚLIUS
Adyligeten. Leszerelés után tehertaxiztam, és nagyjából húsz éve jogfolytonos a munkaviszonyom a jelenlegi cégemnél. Nem is tudom, hány névváltozáson mentünk keresztül, hány tulajdonosváltás történt, de ez nem is lényeges. A részlegünkkel szorgalmasan vándoroltunk tovább, a munkánkat érintô nagy változás nem történt. Az
átmenetek során elôfordult, hogy egyszerre két fônökünk is volt, párhuzamosan a régi és az új. Ez számunkra nem okozott különösebb gondot, mert a gépkocsivezetôk feladata ugyanaz maradt, és ezt igyekeztünk maradéktalanul teljesíteni. – Nemrég egy kollégája úgy fogalmazott lapunkban, hogy nappal tehergépkocsit vezetni életveszélyes… – Hozzá lehet tenni, hogy bármivel bármikor életveszélyes közlekedni – amirôl konkrét tapasztalataim vannak személyautóval és kerékpárral ugyanannyira, mint kamionnal. – Egy másik kollégája kicsit sérelmezi, hogy „már nem úr a sofôr”, mint régen, ma már a rakodás is a gépkocsivezetô feladata. – Számomra nem szokatlan a dolog, mert a tehertaxinál rengeteg bútort cipeltünk a kollégáimmal, azt másképp nem lehetett megoldani. Ma a karton-
dobozokat, amelyeket szállítok, raklapokon kapom, ezeket pedig békával tolom a raktérbe felpakolásnál, és lepakolásnál szintén békával húzom ki ôket, nem nagy kunszt. – Mióta szállít kartondobozokat? – Húsz éve. A megszûnt Dunapack helyébe lépô Rondo Hullámkartongyártó Kft. soroksári telephelyétôl nagyjából hasonló címekre viszem a különbözô méretû dobozokat. A mi telephelyünktôl, a BILK-tôl szerencsére nincs messze a Rondo. Reggel hétre megyek be dolgozni, rendezem az okmányokat, ellenôrzöm az autót, aztán megyek a Rondóba, és fôleg Pesten és környékén terítem az áruit. Napi három-négy fuvart teljesítek, de elôfordult, hogy összejött öt-hat is. Általában öt óra után végzek. – Nem akart világot látni? Nem próbálta ki magát a nemzetközi fuvarozásban?
– Sokan mondják, hogy manapság sokkal nehezebb gépkocsivezetônek lenni, mint korábban. Elképesztôen sok például a papírmunka, és most nem a kartondobozokra gondolok. – Ilyenkor az jut eszembe, hogy összehasonlíthatatlan tolatni a mai autókkal és egy szervó nélküli pótos IFA-val, amelyre miniatûr tükröket szereltek. Fuvardokumentáció régen is volt, de most valóban rengeteg okmány van, sokkal több mindenre kell odafigyelni. Régen csak a szállítólevelet kellett kézbe venni, aztán már nyomhattam a gázt. Akár a korábbi, akár a mostani idôszakot veszem figyelembe, sokkal jobban tetszik nekem ez a munka, mint ha egy gépsor mellett töltenék el naponta nyolc-tizenkét órát. A gépjármûvezetô szabad is meg nem is – különösen a nemzetközizésre igaz ez az állítás –, a munka monoton is meg nem is, de a futószalagnál álldogálásnál mindenképpen jobb. – Mi a titka, hogy ennyi ideje ugyanazt a munkát végzi, mégsem unja, sôt szereti ûzni? – Nagyon hétköznapi a magyarázat: az a kör, ahol én forgok, egy régóta olajozottan mûködô, kellemes társaság. Mi kitartottunk a cég és egymás mellett, megtanultuk, hogy ahhoz, hogy jól érezzük magunkat a bôrünkben, el kell felejtenünk a mellre szívást, a sértôdést, tisztességesen kell végeznünk a munkánkat, de nem mereven, görcsösen, egy kis lazaság, egy kis viccelôdés mindig bele kell hogy férjen. Az, hogy húsz éve együtt vagyunk, hogy nem hagytuk el a csapatot, úgy vélem, önmagáért beszél, bizonyítja, hogy jó felé kerestük a megoldást, és ma már a gyümölcseit is élvezhetjük a „befektetésünknek”. – Ennek a megkoronázása az IRU-díj. – Pontosan! Az elismerés rendkívül jól esik az embernek, ha odafigyelnek a teljesítményére, ha kitüntetést kap, ha ünnepséget rendeznek a tiszteletére. Kár, hogy a szakmán kívül nem tudják, mi is az az IRU-díj. Bárkinek
mondom, csak bámul rám, mint borjú az új kapura. Nyilván huszonhét év alatt egy úrvezetô is megtehet egymillió balesetmentes kilométert. Én egyébként valahol három és fél és négymillió kilométer között tartok jelenleg. – Valamikor a teherautókon is látható volt, hogy a vezetô megkapta a Balesetmentes Közlekedésért kitüntetést. – A vezetôk a buszok mûszerfalára is kitették, hogy már hány kilométert tettek meg balesetmentesen. Én visszahoznám ezt a gyakorlatot: kellene készíteni jelvényt a kitüntetettek jármûveire is. Sokkal szimpatikusabb lenne egy ilyen jelvény a mûszerfalon, mint a gumiröfik meg a plüssállatok tömkelege. – Mit tart a legfontosabbnak közölni egy fiatal kollégával, ha ôszintén érdeklôdik a tapasztalatairól? – A fiatal kollégák még hajlamosak elsiklani a fontos dolgok felett is. Nagyon kell figyelnem az autó állapotára, arra, hogy az okmányaim tökéletesen rendben legyenek, hogy minden elôírásnak megfelelôen közlekedjek. És vezetés közben nemcsak magamra, hanem a mellettem közlekedô autóra, biciklire, gyalogosra is figyelek mindig és mindenkor. Kíméletlen büntetéseket kell fizetni a figyelmetlenségekért. – Véletlenül sem hagyta ki a kerékpárosokat a felsorolásból, elôbb említette is, hogy biciklizik. Milyen gyakran? – Ha tehetem, kerékpárral járok haza munkából. Harmincegy kilométerre lakom a telephelyünktôl. Reggel hév, bringa, hév, bringa a „menü”, és ha délután négy körül sikerül végeznem, akkor a napi sportolás is összejön: biciklivel megyek haza. Az egész napi stresszt kihajtja magából az ember, feldobottabban, energikusabban érkezik haza. – Milyen érzés teherautók mellett, között kerékpározni? – Szóval, hogy ki anyázik jobban, a kerékpáros vagy a sofôr? Napközben én is szidom a bringásokat, este pedig szidom a te herautósokat.
Kerek világ Megcsáklyázott kamionok Nagy-Britanniában sorra buknak le román tolvajok, akik menet közben fosztogatják a kamionokat. Ezt úgy végzik, hogy a tehergépjármûvet, illetve a pótkocsit hátulról megközelíti egy furgon, amelynek a tetejére lyukat vágtak, s azon egy tolvaj kimászik a motorháztetôre, akit társai tartanak, majd késsel vagy más eszközzel kinyitja a kamion hátsó ajtaját, kalóz módra „megcsáklyázza” az elôttük haladó jármûvet, bemászik a rakterébe, és kiadogatja a rakományt társainak. Nemegyszer a tolvajok másik autója elôzôleg a kamion elé kerül, hogy lassítsa a haladását. A The Times idéz egy rendôrt, aki csodálkozva nyilatkozik errôl a módszerrôl: „Ön felmászna egy robogó autó motorháztetejére rongyos 150 fontért?!” Az angol újság szerint a módszer nem is egészen új: Németországban már 2013-ban ötven ilyen lopás történt, Írországban márciusban százezer euró értékben loptak így el cigarettát mozgó kamionból.
Kulcsár István rovata
– Talán másfél-két évet jártam nemzetköziben, Ausztriában, Szlovéniában, Szerbiában, Romániában és néha-néha Németországban is megfordultam. Huszonnégy éve vagyok házas, az esküvô után egy évvel megszületett a lányom, úgy döntöttem, hogy inkább a családdal maradok. Minden este otthon alszom, ebben a munkakörben ez megoldható. Ha összejön mondjuk egy soproni fuvar, akkor is hazajövök, egyébként sincs ágy az autóban. – Nagyon szép lánya van! Érdekli a szakma? – Egyik szakmám sem! Huszonhárom éves, most bontogatja a szárnyait, más irányba akar repülni. – Milyen szakmája van még? – Az eredeti szakmám cukrász, így próbálkoztam irányítgatni, hogy ha családja lesz, tudjon mihez kezdeni magával a konyhában, ne ijedjen meg, ha esetleg valami különleges kérésük lesz tôle. Próbáltam a vezetésben is segíteni neki, de túl sokat nem hajlandó elfogadni az apjától. Azt hiszem, az alapokat azért megtanulta mindkét területen.
Plüssmackókat fényképeztek Az angliai Cambridge megyén áthaladó A14 autópályán összeütközött négy kamion, a balesetet mind a négy pilóta megúszta karcolásokkal. Huszonnégy gépkocsivezetôt pénzbüntetéssel sújtott a hatóság, ugyanis a baleset színhelye mellett elhaladva meglepve figyelték azt a töméntelen plüssmackót, amely az egyik kamionból az aszfaltra hullott, és nem tudták megállni, hogy menet közben lefényképezzék ôket a telefonjukkal.
2015. JÚLIUS • téma
7
házunktája Itt még fontosabb a csapatmunka
Váltás négy évtized után Folytatjuk az új franchise-cégeket bemutató sorozatunkat. Áprilisban kezdte meg mûködését a MIS Transport Kft., amelynek vezetôje, Pozsár Pál közel négy évtizedet dolgozott a cégcsoport különféle vállalatainál. Most az alkalmazotti státust ügyvezetô igazgatóira cserélte. – A 2014-es évet száztizenhét gépkocsival és négy flottaoperátorral fejeztük be, január elsejével az állomány kettévált: létrejött a VAS 4 egység, mi pedig továbbra is VAS 1-ként folytattuk a mûködésünket. Hatvan vontató és a hozzájuk tartozó gépjármû-vezetôi állomány, továbbá két operátor és egy adminisztrációs kolléga maradt az egységben. A MIS Transport Kft. februárban alakult meg, és április elsejével kezdte meg a mûködését. – Mikor kezdték a kiszervezésre való felkészülést? – Az év elejétôl készültünk rá, tulajdonképpen a hatvanas vontatódarabszám az
elsôdleges feltétele volt a kiszervezésnek, tehát a január elsejével életbe lépett változás már ezt a folyamatot készítette elô. – A kettéválásnál volt lehetôsége összeállítani az új egység gépjármû-vezetôi állományát? – Nem, csupán a flottaoperátorokat választottam ki, és ôk hozták az irányításuk alá tartozó gépkocsivezetôket. A januári kettéválás számomra igencsak húsbavágó volt: nagyon sok olyan kolléga maradt a másik csoportban, akivel évek óta együtt dolgoztam, volt, akivel tíz éve. Nehéz volt a döntés, de tudomásul kell venni, hogy a fejlôdés változásokkal jár. Egyébként nagy részben összeszokott jármûvezetôi gárdával rendelkezünk, ami nagyon fontos az eredményességhez. – A pilótákat mennyiben érintette a változás? – Csak annyiban, hogy nem a Waberer’s International Zrt., hanem a MIS Transport Kft. alkalmazottai. Jogfolytonosan, változatlan feltételekkel vette át ôket az új cég. Az át-
léptetésük teljesen gördülékenyen ment. Szeretném hangsúlyozni: nagyon fontos számunkra, hogy az itt dolgozó gépjármûvezetô kollégák jól érezzék magukat, és hosszú távra megtalálják azt a helyet, ahol ezt a nehéz és felelôsségteljes munkát eredményesen tudják végezni. – Mit érdemes tudni az irodai állományról? – Többen közülük dolgoztak más beosztásban is, így sokrétû tapasztalattal rendelkeznek. Értik a dolgukat, és nagyon igyekeznek, hogy a munkájukat minél magasabb színvonalon végezzék. Egy ilyen kis cég életében rendkívül fontos az adminisztráció; óriási segítséget jelent nekem, hogy ezt Hludek Magdolnánál jó kezekben tudhatom. A flottaoperátori teendôket két energikus fiatalember látja el: Nagy Ádám és Szász István, mindketten pályakezdôként kerültek a céghez, és az elmúlt években bizonyítottak. – Hogyan zajlott a kiszervezôdés folyamata? – Számítottam a kollégáim aktív munkájára, elôre gondolkodására, és szerencsére igazolták is a várakozásaimat. Az elsô három-négy hétben ezzel együtt igen nagy pluszteher nehezedett a vállunkra, azt sem tudtuk, hol áll a fejünk. A közösen használt, szûk irodában kellett óriási papírhalmazokat átnéznünk, szétszednünk, rendszereznünk, összeraknunk. És közben nagyon oda kellett figyelnünk, hogy minden szükséges dokumentumot aláírjunk és idôben eljuttassunk a megfelelô helyre, illetve hogy az összes okmányt, engedélyt beszerezzük. Jó szervezômunkával napokat lehet nyerni a kiszervezés folyamatában. Mi elég gyorsan leküzdöttük az akadályokat – a gépjármûvek átírása és a pilóták átlépPozsár Pál évtizedek óta jogfolytonosan a cégcsoportnál dolgozik, és számos területen volt alkalma megismerni a szakmát. 1976-ban nemzetközis gépkocsivezetôként a Volán Tefunál kezdett, majd a Hungarocamionon érintésével lett a Waberer’s-csoport munkavállalója. A 2000-es évek elején cserélte a mûszerfalat íróasztalra, a közelmúltig a VAS 1 egységet irányította, 2015 tavaszától a MIS Transport Kft. ügyvezetô igazgatója.
8 téma • 2015. JÚLIUS
Nagy Ádám flottaoperátort is megkérdeztük a kiszervezésrôl, a tapasztalatokról és az eddigi waberer’ses pályájáról. – 2006. július 6-án pályakezdôként kerültem a céghez mint gépkocsivezetô. Kilenc hónapig belföldön jártam, mert még nem voltam huszonegy éves, majd 2007. április 1-jén kezdtem nemzetközizni a Waberer’s International állományában. 2013 novemberében leszálltam az autóról, azóta flottaoperátorként dolgozom ugyanennél az egységnél, Pozsár Pál irányítása alatt. – Hogyan készültek fel az idei kiszervezésre? – Január elsején kettévált az egység, ami már sejteni engedte, hogy hamarosan kft.-vé alakulunk. Bô egy hónappal késôbb hivatalos tájékoztatást is kaptunk, ezzel biztossá vált, hogy április elsejétôl franchisecégként folytatjuk a tevékenységünket. Ekkor az egységvezetônk kiadta a feladatokat, össze kellett szednünk mindenki okmányait, fénymásoltunk, rendszereztünk, Magdolna emellett végezte az egyéb munkákat, például az elszámolást, Pál pedig intézte a banki dokumentációt. – A gépkocsik átírása és a munkatársak átléptetése gördülékenyen ment? – Mondhatjuk, hogy igen. Márciustól sorban behoztuk az autókat, és leállítottuk átírásra, április elsején már több mint húsz jármû át volt írva. Kaptunk hat új vontatót is, és amikor a hónap végén befejeztük az
tetése körülbelül három hét alatt lezajlott –, ami az irodai állomány és a gépkocsivezetô kollégák elszántságának, kitartásának is köszönhetô. – A MIS Transport után induló franchisecégektôl megkeresték önöket tanácsokért, javaslatokért? – Igen, volt, aki megkeresett. Ezúton is szeretném megerôsíteni az utánunk indulóknak, hogy rendelkezésükre állunk, forduljanak hozzánk bizalommal. Úgy vélem, hasznos támogatást tudunk nyújtani egymásnak. Azt azért jelezni szoktam nekik is, hogy az elsô három-négy hét nagyon feszes lesz, jó, ha felkészülnek rá. – Önök is kértek segítséget az évekkel korábban kiszervezett egységek munkatársaitól? – Igen, kaptam segítséget a már régebben mûködô franchise-cégeknél dolgozó kollégáktól. A szakfeladatokat végzô társosztályoktól is megkaptuk a támogatást, például a munkaügytôl, a pénzügytôl, és más fuvarozást támogató csoportoktól. Akiknek részt kellett venniük a folyamatban, azok kivétel nélkül maximális támogatást, segítséget nyújtottak nekünk, ennek a remek együttmûködésnek is köszönhetôen gördülékeny volt az egész folyamat. És az is sokat számított, hogy már egy kialakult gyakorlat szerint zajlott a kiszervezés.
átadásokat, kijelöltünk hat autót a régiek közül, amely nem jött velünk. Emellett minden gépkocsivezetôt tájékoztattunk arról, hogy miként megy végbe a kiszervezôdés, hogy változatlan feltételekkel lépünk tovább. Ez nagyon fontos momentum volt, hiszen a pilóták a kulcsai az egész tevékenységnek. – Április elseje óta miben változott az ön feladata? – Több lett a munkánk, egyebek között a megbízásokat nekünk kell járatra kapcsolni, és mi töltjük a tachográfkártyákat. Emellett mindenrôl – még egy spaniferátvételrôl, vagy -cserérôl is – levelet kell írni a raktárnak, mûhelynek; sokkal alaposabb dokumentációt kell végeznünk, mint korábban. Ez világosan jelzi az önállóságunkat és egyben a nagyobb felelôsségünket is.
A MIS Transport Kft. flottaoperátorai: Szász István és Nagy Ádám
– Említette az iroda szûkösségét. Várható, hogy önök is költözni fognak? – Igen, már készül az új helyünk, ahol kulturált körülmények között folytathatjuk a munkánkat. Az E épület, azaz a régi vámépület felújítása megkezdôdött, augusztusra tehetô az átadása. A többi újonnan alakuló fuvarozócéggel együtt oda fogunk költözni, minden kft. külön irodát kap. – Néhány hónap elteltével hogyan látja, miben más céget vezetni, mint fuvarozási egységet? – A munkakörömbe került több olyan részfeladat, amelyet eddig más végzett, és ezzel együtt a felelôsségi köröm is bôvült: immár a mi felelôsségünk, hogy bizonyos dolgok rendben menjenek. A flottaoperátoroknak hellyel-közzel ugyanaz a munkájuk, csupán az informatikai rendszer lett más kissé. Leginkább az adminisztrációs kollégának változott a feladata, mennyiségben is: lényegesen több mindennel kell foglalkoznia. Magunknak kell archiválnunk és irattáraznunk a dokumentumokat, min-
dent meg kell ôriznünk, hogy a törvényes elôírásoknak megfelelôen bármikor rendelkezésre álljanak az anyagok. Szükség esetén bármikor meg tudjuk keresni a megfelelô szakterületet, illetve ha szükséges, ôk is megkeresnek minket. Szerencsére nemcsak a kiszervezés alatt, hanem most is megkapjuk a segítséget és támogatást a munkánkhoz az összes szakterülettôl, ez nagyon fontos. Annak ellenére, hogy az egység kft.-ként feleannyi vontatót irányít, mint tavaly, ugyanolyan lényeges a Waberer’s égisze alatti csapatmunka. Sôt, a hatékony mûködés érdekében most talán még fontosabb, hogy a megfelelô információk idôben eljussanak a rendeltetési helyükre. – Összességében nagyon kedvezônek tûnik a kép… – Így is van. Nagy várakozással tekintettem az új feladatok és kihívások elé, és most, a kiszervezés és néhány hónapos munka után teljesen pozitív tapasztalatok ról tudok beszámolni.
2015. JÚLIUS • téma
9
házunktája
Bevetésre készen a meste Júniusi lapszámunkban már szó esett a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. mesterpilóta-programjáról, melynek lényege, hogy a cég elismert gépjármûvezetôi havi jutalmazás fejében vállalják a területükre érkezô új kollégák betanítását, szakmai támogatását. A mesterpilóták elsô, nyolc fôbôl álló csoportjának tagjait kérdeztük bevetés elôtt. Szabó Frigyes: Nagy szükség van rá, hogy a megfelelô színvonalú szolgáltatás érdekében a hûtôrészlegünk létszáma mindig megfelelô legyen. A mesterpilóta-program lényege, hogy sikerüljön itt tartanunk az újonnan felvett kollégákat. Minden lehetséges területen igyekszünk segíteni nekik a vezetéstechnikai kérdésektôl kezdve a papírmunkán át egészen a viselkedési alapszabályokig. Ha valaki mellé beülök az autóba, számomra már szinte az elsô percekben kiderül, hogy milyen ember, milyen munkaerô. Van, aki akar, van, aki „talán”, és van, aki „próbálkozik”. Ebbôl már elég egyértelmû, hogy mire lehet jutni velük. Butkóczi Lajos: Az a tapasztalatom, hogy aki akar dolgozni, az itt is marad. Jók az autók, jó a mûszaki háttér, nem kell mosni, szerelni a kocsit. Három betanulóm volt, mindhárom itt maradt. Szívesen segítünk az új kollégáknak, mindent elmondunk, megmutatunk nekik. Kicsit furcsa, ha valaki rögtön a szabadságról és a szabadnapokról érdeklôdik, de úgy látszik, ilyen ma a világ. Vannak jól kezelhetô, kevésbé kezelhetô és nehezen elviselhetô emberek. A legnagyobb gond számomra, amikor valaki már úgy érzi, hogy mindent tud. Nehéz meggyôzni, hogy akkor is maximálisan koncentrálnia kell mindenre. A rámpa mindenki számára elég nagy próbatétel. Amit nehéz elfogadniuk a Penny Marketnek teljesített megbízások során, az a várakozási idô, mert igen hosszú is lehet. Persze, hogy mennénk folyamatosan, de el kell fogadni a munka kellemetlenebb oldalát is. Gera Péter: Úgy gondolom, hogy aki gépkocsivezetônek jelentkezik a Waberer’shez, az dolgozni szeretne. Meg tudom érteni azokat, akik a pennyzésbe belekóstolva megijednek, épp ilyenkor kell figyelnünk. Gyakorlat kell az igen szûk helyekhez, keskeny rámpákhoz. És persze akaratra is szükség van. Aki nem elég ügyes, vagy nincs kellô türelme a dologhoz, de nem
10 téma • 2015. JÚLIUS
akarja bevallani, azt mondja, hogy ezt a munkát kikéri magának, a pennyzést nem lehet elviselni, és távozik. Bozsó Lajos: Régebben is voltak kollégák, akiknek segítettünk. Hat emberembôl kettô ment el. Az újonnan felvettek állománya igazán vegyes. Többen besokallnak a papírhegyektôl. Számtalan cégrôl van szó, hiszen adott esetben harmincöt fuvar papírügyeivel is foglalkoznunk kell egyszerre, mindegyik társaság esetében pecsét, és akkor még a göngyölegrôl nem is esett szó. A göngyölegért a pilóta anyagi felelôsséggel is tartozik – akárcsak a fogyasztásért. Kicsit persze szúrja a régiek szemét az a gyakorlat, hogy az új kollégák azonnal a legkorszerûbb jármûvekkel dolgozhatnak, ami nyilván vonzó dolog. Veszelka Imre: A ponyvásoknál már három kollégával foglalkoztam, és közülük ketten most is itt vannak. Aki elment, csak annyit mondott, hogy „ meggondolta”. Ilyenkor nincs mit tenni, nem lehet átprogramozni az agyát. Sokat várok a mesterpiló-
ta-programtól, jó ötletnek tartom. A diszpécserek választják ki a betanítókat, tulajdonképpen már ez is elismerés, utánuk jövünk mi, hogy odafigyeljünk az új felvételes kollégákra, segítsük mindenben, a legapróbb részletekig avassuk be ôket abba, amit nap mint nap végzünk. Sok idôt vesz el, de nagyon fontos a papírmunka, a göngyölegigazolás, a banki ügyletek, ezek mind olyan területek, ahol egy pilótának a saját jól felfogott érdekében tévedhetetlennek kell lennie, hiszen felelôs a rábízott áruért. Bereczki Csaba: Én a rámpatolatást tartom az egyik legfontosabb kötelezô gyakorlatnak az újonnan felvett munkatársak számára. Van, aki húsz percig kísérletezik, sôt elôfordult, hogy valaki háromnegyed óra próbálkozás után megkért, hogy tolassak a rámpára helyette. El kell ismerni, hogy sok helyen valóban szûk a tér a kamionok mozgására, nagyon ki van centizve a rámpa, de ennél is gyakoribb baj, hogy a raktárudvarokon, telephelyeken a közlekedésre kijelölt részeket sem tartják tiszteletben, annyira feltorlódnak idônként a jármû-
hírek
rpilóták
vek. De voltak már olyan nulla kilométeres új munkatársak is, akiknek az elsô úton visszafelé már bátran át lehetett adni a volánt, mert annyira ügyesek voltak.
Automatikus összkerékhajtás a Volvótól A Volvo Trucks az elsô tehergépkocsi-gyártó a világon, amely automatikusan aktiválódó összkerékhajtással látja el autóit. A kipörgésgátló rendszer egy speciális kuplung révén automatikusan és villámgyorsan bekapcsolja az elsô kerekeket a hajtásba, amennyiben a hátsó kerekek valamelyike elveszíti tapadását csúszós vagy laza talajon. A berendezés folyamatosan adatokat gyûjt a kerekek forgássebességét mérô érzékelôkbôl, és szükség esetén fél másodperc alatt vonja be az elsô kerekeket a hajtásba. A rendszert a Volvo már korábban bevetette a nehézipari szegmensben, egyebek mellett a csuklós dömpereknél, és a gyakorlati tapasztalatok alapján végzett továbbfejlesztést követôen szériafelszereléssé tette az összkerékhajtású FMX teherautónál. Az egész nagyon hasonlít az elektromos vezérlésû Haldex-kuplungos összkerékhajtáshoz, melyet sze-
mélyautókban már több mint tíz éve alkalmaznak, és ahol olajfürdôs tengelykapcsoló osztja a nyomatékot a tengelyek között. „A gépkocsivezetôk nagy része túl korán, még a jó tapadást biztosító felületen bekapcsolja az összkerékhajtást vagy zárja a központi differenciált annak érdekében, hogy ha nehéz terepre érkezik, elkerülje a kamion beragadását a sárba. Az új rendszer ezzel szemben csak akkor aktivizálódik, ha valóban szükség van rá, ezzel kíméli a hajtásláncot, és az üzemanyag-fogyasztásra is jótékony hatással van” – nyi-
latkozta Jonas Odermalm, a cégcsoport építôipari részlegének vezetôje. Az összkerékhajtással a teherautó sokkal stabilabban viselkedik nehéz terepen, ugyanakkor az elektronikus tengelykapcsoló révén – mely sokkal kevesebb alkatrészt tartalmaz az állandó összkerékhajtást biztosító hagyományos rendszernél – normál terepen csak a hátsó kerekek viszik át a nyomatékot a talajra, ezáltal üzemanyagmegtakarítás érhetô el. Az új fejlesztésû kipörgésgátló tehát az adott terepviszonyok alapján mindig a legjobb döntést hozza.
Komádi Sándor: Májusban vizsgázott az én emberem, és már dolgozik, le a kalappal! Szimulátorral gyakorolt, az ô esete is azt mutatja, hogy egyesek állításával szemben nagyon hasznos a szimulátor. Nekem csak annyit kellett mondanom, hogy a körforgalomban meg ne próbáljon rohanni, mert a háta mögött lévô irdatlan mennyiségû üdítôital és sör kegyetlenül és kíméletlenül megviccelheti. Pásztor István: Nekem még nincs tapasztalatom az új felvételisekrôl, még nem tudtam kipróbálni magam ebben a szerepben. Kíváncsian várom az elsô kollégát, és igyekszem mindenben segíteni. Persze nem mindenáron kell a cégnél tartani, csak abban az esetben, ha minden szempontból alkalmas erre a feladatra. Tudomásul kell venni, hogy ez nem olyan vállalat, ahol bár ki megfelel pilótának.
Július közepén rendezték meg Szegeden XXV. Nemzetközi Kamionos Country Találkozót. Az esemény remek alkalmat kínált a toborzásra, a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. sátorral és kamionnal jelent meg.
2015. JÚLIUS • téma
11
házunktája
Friss-szemlélet Számos fuvarozócégnél szerzett szakmai tapasztalatot, mielôtt március közepén a hûtöttáru-disztribúció üzletágvezetôjeként csatlakozott a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-hez. Lakos Zalánt sokkal jobban, egységesebben mûködô rendszer fogadta itt, mint amilyenre számított. – Milyen állomásokon keresztül vezetett az útja a Waberer’s-csoporthoz? – Néhány évig a végzettségemnek megfelelôen az idegenforgalomban dolgoztam, azután egy német baromfiimportôrt képviseltem Magyarországon. Itt a rakodásokat, illetve az operatív vezénylést felügyeltem, s ennek köszönhetôen megismerkedtem a fuvarozás, szállítmányozás, logisztika világával. Néhány év elteltével megkeresett egy német fuvarozócég, amelynek a magyarországi képviselôje lettem. Innen egy német élelmiszer-logisztikai vállalat magyarországi telephelyéhez kerültem, ahol nemzetközis fuvarszervezôként dolgoztam, majd a nemzetközi üzletágat vezettem. Három év elteltével – amikor már egy nyolcfôs egység munkáját irányítottam – ismét váltottam, egy német logisztikai nagyvállalatnál folytattam a munkámat, az élelmiszer-üzletágban elôször a nemzetközi szállításokért feleltem, majd a belföldiekért is. Hûtött élelmiszerrel foglalkoztunk, a biatorbágyi raktáron keresztül szállítottuk ki a termékeket. Hat évig dolgoztam itt, majd ez év március 16-án lettem a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. munkavállalója. – Miben más ez a cég, mint a korábbiak? – Elsôsorban a munka volumenében: lényegesen nagyobb a gépjármûállomány és a kiszállítandó áruk mennyisége. Ez a nagyságrendbeli különbség jelentette az egyik legnagyobb kihívást. – Hogyan látta a Waberer’s–Szemereyt kívülrôl, és az eddigi tapasztalatai mennyiben igazolták vagy cáfolták ezeket a vélekedéseket? – Azzal tisztában voltam, hogy a Waberer’s–Szemerey piacvezetô a hûtöttárulogisztikai szolgáltatások területén, ugyanakkor arra számítottam, hogy nagyon sok olyan teendô vár rám, amely gyors és jelentôs átalakítást igényel. Ezzel szemben az elmúlt három hónap alatt, mialatt megismerkedtem az operációval, azt láttam, hogy nagyon jól mûködik a rendszer. Drasztikus beavatko-
12 téma • 2015. JÚLIUS
zásra nem volt, és egy darabig nem is lesz szükség, csupán finomhangolásokra. Érkezésem elôtt Szemerey Lóránd töltötte be a hûtöttáru-disztribúciós üzletág-vezetôi pozíciót. Nagy felelôsség, hogy tôle vettem át a stafétát, s nagy kihívás, hogy az ô szemléletmódját folytatva, az ô rálátását a munkámba beépítve dolgozzak a társaság minél nagyobb jövedelmezôségén. – Milyen fejlôdési lehetôségeket lát? – Úgy vélem, hatalmas lehetôségek rejlenek a vállalatban. Mivel a magyar piacon nôt-
zióvezetô dolgozik az egységemben, akikkel kölcsönösen segítjük egymás munkáját. Az öt divízió: a raktári tevékenység; a budapesti kiszállítás; a kecskeméti operáció; a miskolci operáció, illetve a miskolci és a debreceni átrakóraktár; a gyôri, a szegedi és a pécsi depó tevékenysége. Mintegy negyvenfôs adminisztrációs személyzet és százhúsz fôs gépkocsi-vezetôi állomány tartozik az irányításom alá. Az üzletág irányáról, munkájáról, eredményérôl közvetlenül az ügyvezetésnek számolok be.
tünk fel, a magyarországi ügyfelek igényeit maximálisan ki tudjuk elégíteni. A rendszerünk száz százalékig megfelel a honi piaci sajátosságoknak, és nagyon rugalmasak vagyunk. A hosszú távú cél, hogy minél több ügyfelet integráljunk a jól mûködô rendszerbe, és az ez által megkapott szinergiákat kihasználjuk a kiszállításban és a raktározásban. A következô néhány évben minél nagyobb területen meg kell találni a kiszállításban rejlô szinergiákat, informatikai háttérrel megfelelôen támogatni kell a raktár mûködését, és természetesen ezzel egyidejûleg folyamatosan optimalizálni kell a folyamatokat és egyre jobb hatásfokkal dolgozni, úgy, hogy mindenféle minôségi követelménynek a lehetô legteljesebb mértékben megfelelünk. – Hogyan épül fel az ön által irányított egység? – Hozzám tartozik a hûtöttáru-disztribúció, illetve a hûtött raktár és átrakó mûködése, illetve bizonyos egyéb szolgáltatások. Öt diví-
– Milyen megbízókkal dolgoznak együtt? – Legnagyobb arányban húst és húskészítményt – ezen belül is sertéshúst és sertéshúskészítményt – szállítunk, disztributálunk, ezenkívül jellemzô terméke a portfóliónknak a margarin, illetve a sajt és sajtkészítmény is. A húsipari cégek közül megbízónk a Kométa, a Mecom, a Pápai Hús, a Taravis, az Efef, a Landhof, a margarin területén ügyfelünk a világ egyik meghatározó vállalata, a Bunge, a tejipari cégek közül pedig ki tudom emelni a Bonafarm-csoporthoz tartozó SoleMizót, amely számára a budapesti és a keletmagyarországi kiszállítást biztosítjuk ez év májusától. – Hogyan kell elképzelni a munkamenetet? – Teljesen más a munkamenet, mint a nemzetközi fuvarozásban, hiszen a gépkocsik itt nem úgy teljesítik a feladatokat, hogy sokszor hónapokig nem jelennek meg a központi telephelyen. Felveszik az árut akár a
Névjegy
budapesti központi raktárban, akár a vidéki depókban, és elvégzik a körzeten belüli a kiszállításokat. Alapvetôen kétféle módon dolgozunk az ügyfelekkel. Az egyik esetben a megbízó maga komissiózza az árut, és mi csak átrakó raktárként üzemelünk, azaz egyik nap délután idehozzuk az árut, szétrakjuk a különféle járatokra, és másnap hajnalban kiszállítjuk az ország minden területén. Ez a tipikus krosszdoking szállítmányozás. A másik esetben az ügyfelek gyártásból hozzák a termékeket, ezeket tároljuk a raktárban; délután megkapjuk a következô napi kiszállítandó mennyiséget, ezután kezdôdik a fuvarszervezés, illetve a komissiózás, a
Kerek világ megrendelésnek megfelelôen összerakjuk a raklapokat, és másnap kiszállítjuk ôket. – Milyen jármûvek tartoznak a flottájába? – Kamion nem, kizárólag 3,5 és 18 tonna közötti tehergépkocsik. A Budapest és más városok bizonyos részein érvényes behajtási tilalom miatt sok kisboltot 3,5 tonnás autókkal szolgálunk ki. – De igénybe veszik a kamionflottát is? – Természetesen, a gerincjáratokra, a beszállításokra és az olyan megbízásokra, ahol közvetlen direkt kiszállításokkal bíznak meg az ügyfeleink. Az összerakott árut a kamionok elviszik Miskolcra, Debrecenbe, Pécsre, ott az átrakó raktárakban kisautókra tesszük, és terítjük a megfelelô körzetben. A kamionos szállítás területe nem hozzám tartozik, mi csak megadjuk az igényt a kollégáknak, és ôk kiszolgálnak minket. – Jelent valamilyen elônyt a mindennapi munkában, hogy a cégcsoport zászlóshajója Európa egyik legnagyobb fuvarozóvállalata? – Az ügyfélkör mindennapi kiszolgálásában nem igazán számít, hiszen a megbízóknak kizárólag a magyarországi disztribúcióban nyújtunk szolgáltatást. Ezzel együtt vannak kapcsolódási pontok, ráadásul a minôségi munkavégzéssel a közös márkanevet erôsítjük, amivel a cégcsoport minden tagja nyer.
Hatósági korrupció A kazah vámosok korrupciójáról számol be a Kirtag kirgiz hírügynökség. Eszerint a szomszédos országba érkezô kirgiz kamionosokat fölöslegesen hosszú ideig vizsgálják, de még inkább egyszerûen félreállítják a kazah vámhivatalnokok, nyíltan célozgatva arra, hogy némi kenôpénz fejében azonnal továbbengedik ôket. A megvesztegetés összege 2000tôl akár 200 ezer tengéig is terjedhet, ami 3000 és 300 ezer forint közötti öszszegnek felel meg.
Kulcsár István rovata
Lakos Zalán 1977-ben született Tapolcán. Két tannyelvû idegenforgalmi középiskolába járt Gyôrben, azután a Veszprémi Egyetemen idegenforgalmi szakközgazdászként diplomázott. Az ezredfordulón költözött a fôvárosba, néhány évig az idegenforgalomban tevékenykedett, recepciósként, majd recepcióvezetôként. Tapolcától sem szakadt el, szülei ma is ott élnek. Három gyermeke van: egy tíz- és egy nyolcéves lány és egy hároméves fiú. Hobbija a sakk és a fallabda.
Ukrán korlátozás Az illetékes ukrán hatóság elrendelte egyes megyékben, hogy a nyári hónapokban az ország közútjain a 24 tonnánál nehezebb kamionok 10 órától 22 óráig nem közlekedhetnek. A korlátozás indokául azt hozták fel, hogy a nyári hôségben az aszfaltutak burkolata felmelegszik, és a nehéz jármûvek súlya alatt deformálódik. Az ebbôl eredô kár évente 2 milliárd hrivnyát tesz ki (26 milliárd forint).
A TESZ-könyvtár ajánlata Stephen King: 11/22/63 A horror nagymestere ezúttal a misztikus scifi rajongóinak szívébe lopja be magát. Jake Epping egy vidéki középiskolában tanít angolt. Legjobb barátja, a helyi étkezde tulajdonosa egy nyári napon fura titokba avatja be. Az étkezde hátsó részében van egy portál, amelynek átlépésével vissza lehet jutni a múltba. Jake elôször azt hiszi, öreg barátjának elborult az elméje, ám belegondol, hogy ha visszajutna a múltba, megakadályozhatná például a J. F. Kennedy ellen elkövetett merényletet, a vietnami háború kirobbanását vagy Martin Luther King meggyilkolását. Az angoltanár nagy elhatározásra jut: vissza kell mennie a múltba, hogy átírja a történelmet.
Lincoln Child: JÉGBE ZÁRT FÉLELEM A történet Alaszkában játszódik, a Fear-hegyi megfigyelô állomáson. A kutatócsoport tagjai arra keresnek magyarázatot, hogy a globális felmelegedés milyen hatással van a sarkkörre, a közelben lévô gleccser hogyan reagál a hôemelkedésre. Amikor a gleccser egy része a mélybe szakad, a kutatók egy barlangban felfedeznek egy számukra ismeretlen, jégbe fagyott ôslényt. Elsôre egy kardfogú tigrisre hasonlít a
legjobban. A kutatást finanszírozó médiabirodalom természetesen óriási hírverést csap az esemény körül, ám a területen lakó inuitok sámánja azt tanácsolja, hogy inkább temessék be a leletet, mert a feléledô energiák nagy kárt okozhatnak a föld lakóinak.
Nico D’Angelico: CSILLAGOK GYERMEKEI – SHARA KÖNYVE Harmadik ajánlatként egy BILK-ben dolgozó kollégánk, Pintér Miklós most megjelent regényét ajánljuk mindazok figyelmébe, akik szeretik a scifit, a háborút, a romantikát. Az alkotás bôvelkedik a hit és az élet utáni világ misztériumában. Az Emberi Világok Szövetségének Extron nevû csatahajója a galaxis peremén rátalál egy apró ûrhajóra. Az igazi meglepetés akkor éri a legénységet, amikor az ismeretlen jármûvet a fedélzetre vontatva felnyitják a pilótafülkét. Egy lány testére találnak, akit fehér szárnyai ölelnek körbe. Shara egy olyan kor gyermeke, amikor még három intelligens faj lakta a galaxist. Az emberiség két testvérével osztozott a galaxis lakott világain. A thytaniták voltak az elsôk, akik elhagyták az ôsi világot, hittek a lelkek újjászületésében, és képesek voltak érzékelni az élô lelkeket. Shara Ylenior egykor az ô úrnôjük volt. Aki szeretné magáénak tudni a kötetet, keresse Pintér Miklóst az alábbi elérhetôségeken: pinter.miklos@waberers-szemerey.hu, 30-2628280, nicodamgelico.blogspot.hu.
2015. JÚLIUS • téma
13
házunktája
A napos idô nekik dol A harminc fok nem túl gyakori érték a balatoni strandok vízhômérséklet-jelzô tábláján, villámlátogatásunk alkalmával ez az adat fogadott bennünket a Waberer’s Club Hotel parkjában. Frida György, a balatonvilágosi szálloda üzemeltetési igazgatója szerint kiszabadult a szellem a palackból: talán már nincs is a Waberer’s-csoportnak olyan munkatársa, aki ne tudna errôl az üdülési lehetôségrôl. – Jönnek szépen a vendégek, gyerekekkel, unokákkal. Értékelik, hogy törôdnek velük, hogy nekik találták ki, hogy értük történik minden, nagyon jók a tapasztalataim a hozzánk érkezôkrôl – számolt be az elmúlt hetek eseményeirôl Frida György. – Nem akartam hinni a szememnek, amikor megláttam az ajtók elôtt a cipôket: a vendégeink így vigyáznak a szobájuk szônyegére. – Vannak konkrét visszajelzések a vendégek részérôl? – Minden csoport elégedettségi tesztet tölt ki, várjuk az észrevételeiket, javaslataikat. Tudni kell, hogy az épületet 1972ben adták át, és néhány helyen még az „eredeti” állapotában maradt meg. A szûkös fürdô-
szobák az akkori igényeknek megfelelôen épültek, klímaberendezésrôl nyilván szó sem lehetett. A légkondicionálók telepítésére érkezik a legtöbb javaslat, a második helyen a jobb minôségû hûtôszekrények beállítása szerepel. A létesítmény biztosítja a kellemes nyaralás feltételeit: a sportolási lehetôségek, a gondozott park, a strand új bútorzata minden igényt kielégít. Vendégeink ugyanannál
az asztalnál reggeliznek és vacsoráznak az étteremben, ameddig itt tartózkodnak. A legnagyobb dicséretet személyesen egy debreceni vendégünktôl kaptam, aki azt mondta, hogy köszöni ezt az igazán otthonias ellátást. Feleségemmel, aki a szakácsunk, vigyázunk is arra, hogy házias ételeink legyenek, olyanokat kínálunk, amelyeket jól ismernek és szeretnek a vendégeink. – Hatalmas a park és a strand a Balaton egyik legszebb partján, szinte eltûnnek itt az emberek. Hány szoba foglalt jelen pillanatban a szállodában? – Ma pontosan 180 vendégünk van. Ez majdnem telt ház, tegnap este megnyitottuk a ha-
todik emeletet is. Kilencvenhat szobánk van, amelybôl hatban a személyzet lakik. Kétszáz fônél semmiképpen nem lehet több vendégünk, mert bár a külsô terület bôségesen elég lenne még többnek is, az étkezéseknél nem szeretnénk tumultuózus jeleneteket látni. – Egy vállalati üdülô üzemeltetésére vállalkozott. Miben különbözik ez a szálloda eddigi mûködtetésétôl? – Teljesen más. Amikor bérleti díjat fizettünk a Volánnak a szállodáért, nagyobb volt az önállóságom minden területen. Most a kezelést, az üzemeltetést, a program összerakását bizonyos keretek szabályozzák, természeFrida Csaba és Frida György
14 téma • 2015. JÚLIUS
A szálloda megközelítése Vonattal: Balatonaliga állomásig Busszal: Balatonaligai megállóig (Hársfa Panzió) Autóval Budapest irányából az M7 autópályán a balatonvilágos-balatonfüredi, 90-es lehajtónál – a 89-es kilométernél – Balatonvilágos-Balatonaliga felé egyenesen a keresztezôdésben, továbbhaladva 2 kilométer Club Aliga bejárata. Budapest felôl a 70-es úton Lepsény irányából Balatonfüred irányában hajtva, az M7 autópálya felett átérve balra kell fordulni, és itt továbbhaladni Balatonvilágos-Balatonaliga irányába. Balatonfüred felôl Balatonakarattya után a M7 felhajtója elôtt jobbra kell fordulni Balatonvilágos-Balatonaliga irányába. A Club Aliga felsô bejáratánál, a nagy fakapunál jelezni kell, hogy a Waberer’s Club Hotelbe jönnek, áthajtókártyát kapnak, amelyet az alsó kapunál le kell adni. (A tízperces áthajtókártya ingyenes, ezen felüli idôtartamért fizetni kell.) Az alsó kapu után jobbra található a szálloda. Siófok felôl jelenleg csak az alsó parti úton közelíthetô meg a szálloda. A Beszédes utca – Rákóczi utca – Zrínyi utca végig zsákutcát jelez körülbelül 10 kilométeren keresztül a vasútfelújítás miatt. Végig a part vonalát kell követni, és az utca végén lesz a Club Aliga alsó kijárata, közvetlen elôtte balra található a szálloda.
Lapzártánk idejére az augusztus 19-e és 26-a közötti turnusra tizenhárom kétágyas szoba és egy – kisgyermekeseknek ideális – apartman maradt, az ez utáni hetekre viszont még bôven volt szabad szoba.
gozik tesen a tulajdonos döntési jogosultságával. Csak egy példát mondok arra, hogy jó irányba haladnak a dolgok: ennyi pénzem soha nem lett volna a szükséges felújításokra. Újra érzem, hogy mekkora élmény a vendégeknek ez a balatoni nyaralás, hogy készülnek rá, és nagyon örülnek a lehetôségnek. Van, aki évek óta nem tudott nyaralni menni, ennek gyakran anyagi okai vannak. Egy saját szálloda, ahol a munkatársak pihenhetnek, lazíthatnak, feltöltôdhetnek – nem is lehet ennél jobb reklámja egy vállalatnak. Remélhetôleg egyre több cég vezetôjének fog eszébe jutni, hogy a munkatársainak szüksége van a feltöltôdésre is. Vissza kellene
(Figyelem! A balatonvilágosi vasúti átjáró átépítésével kapcsolatos forgalomkorlátozások miatt a gps-információ megtévesztô lehet.)
hozni azt a jól bevált vállalati üdülési rendszert, amely évtizedekkel ezelôtt mûködött, persze nem baj, ha sikerül kicsit színvonalasabban megvalósítani. Versenyeket szervezünk, családi vetélkedôk és egyéb játékok tömkelegét kínálja és vezeti végig animátorunk attól függôen, hogy éppen milyen a vendégkör korban, nemben, szellemi és fizikai állapotban. – Beszélget is a vendégekkel? – Hogyne, amikor idôm engedi, nagyon szívesen. És hallom is, hogy mirôl folyik a szó, ha elmegyek mellettük. A legnagyobb öröm egy család tagjainak, ha végre hosszabb ideig együtt lehetnek. Élvezetesek azok a szakmai beszélgetések is, amelyekre itt és most a kedvük és az idejük is megvan a pilótáknak.
Aprópénzért remek ellátás Balog Áron és barátnôje, Orbán Mónika a Waberer’s csíkszeredai leányvállalatától érkezett. – Két-három hónapja már megtudtam, hogy irodai alkalmazottak is jöhetnek a világosi „ paradicsomba” – mondta
Orbán Mónika és Balog Áron
Áron. – Ilyen szép és barátságos környezet valóban kevés van. Azonnal kitöltöttem a formanyomtatványt, mert ezt nem szabad kihagyni. Voltam már a bolgár, a román tengerparton és a Balatonon is, de ez minden képzeletemet felülmúlta. Rendesen meleg van, a víz, a part, a kiszolgálás, az ételek fantasztikusak, és tegyük hozzá, aprópénzért kapjuk ezt a remek ellá-
tást. Kollégáim már voltak itt, és jönnek is még. Arra is lehetôségünk lett volna, hogy céges busz hozzon el bennünket Budapestig, és a Balatonra is meg lehetett volna oldani a céges utazást, de mi saját kocsival jöttünk, mert rokonokhoz is megyünk még Magyarországon. – Mióta dolgozik a Waberer’snél, és mi csábította a céghez?
2015. JÚLIUS • téma
15
A napos idô nekik dolgozik
Idôsebb és ifjabb Czentye Tibor
– Tolmácsként végeztem a kolozsvári egyetemen, unokatestvérem ajánlására gyakorlaton már megfordultam a cégnél. Megtetszett, s úgy búcsúztunk el, hogy visszavárnak. Diploma után vissza is mentem. Mivel a kereskedelmi osztályon éppen nem volt üresedés, flottaoperátornak álltam.
Fotópályázat
Nyerje meg következô nyaralását! Ugyan még javában tart a balatoni szezon, érdemes néhány percre a jövô évi nyaralással is foglalkozni. Magazinunk szerkesztôsége fotópályázatot hirdet a balatonvilágosi nyaralás témakörében. Küldhetnek fényképet a balatoni tájról, az üdülés életképeirôl és bármi egyébrôl, ami kapcsolódik a balatonvilágosi nyaraláshoz. A képeket a tema@preprintpress.hu címre várjuk, személyenként legfeljebb tízet. A szakmai zsûri által legjobbnak ítélt felvétel készítôje megnyeri a következô balatonvilágosi nyaralását. (A játékban részt vevôk hozzájárulnak ahhoz, hogy beküldött fényképeik megjelenhetnek a Téma magazinban, a wabererstema.hu honlapon, illetve a lap Facebook-oldalán.)
16 téma • 2015. JÚLIUS
– Milyen a pozíciója? – Tetszik, mert szeretek emberekkel foglalkozni. Huszonhét autóm van, fele-fele arányban román és magyar pilótával. Jó a társaság, fiatalok nagyrészt, többen régóta ismerjük egymást. Bolondozunk, de azért szépen halad a munka. Tudom kamatoztatni a nyelvtudásomat, segítek, ha mondjuk egy német rendôrrel kell a kollégám nevében egyezkednem vagy valakinek egy angol lerakóban gyûlik meg a baja valakivel.
„Nem volt még ilyen lehetôségem” Czentye Tibor tizenharmadik éve dolgozik a Waberer’s–Szemerey debreceni divíziójánál, hûtôs autón. – Élelmiszereket terítek egy Ivecóval – mesélte kisfia cumiztatása közben a családfô. – Két hónapja készülünk erre a balatoni nyaralásra a feleségemmel, Erikával és a kicsi Tiborral. Mit
mondjak, nem fázunk, a nyár legmelegebb napjait fogtuk ki. – Annyira meleg van, hogy féltem, hogy a kilenc hónapos fiam nem fogja bírni a nagy hôséget a szobában, de szerencsére nálunk van klíma – újságolta Erika, aki bolti eladó egy ruházati kisvállalkozásnál. – Az embert próbáló hôségtôl eltekintve hogy érzik magukat? – Minden évben két-három napra tudtunk csak elmenni Tiborral önellátós apartmanba, anyagilag nem engedhettünk meg magunknak mást. Most negyedáron szállodai szobánk van bôséges reggelivel, vacsorával, nagy választékkal, udvarias pincérekkel, saját stranddal. – A személyzet összes tagja nagyon belevaló, látszik, hogy mindent ismernek, mindenrôl tudnak, készségesen segítenek bármiben – tette hozzá Tibor. – Az életben nem volt még ilyen lehetôségem: túlzás nélkül lehet mondani, hogy az ellátás, a szállás tökéletes.
Helytelen bérezés
Derûre ború Szombaton alig fél órával azután, hogy még a vízparton is nehezen viselhetô hôség volt, a szüntelen árnyat keresô szerencsés nyaralók percenként elôkerülô témája, a Balaton – cseppet sem szokatlan arcát mutatva – kissé kijjebb költözött. Rövid idôre visszafoglalta, ami az övé volt, megmutatva – ahogyan az autópályák mellett az óriásplakátokon is látjuk –, tényleg igaz: néha az övé a fôszerep. Frida Kata recepcióvezetô elmondta, a vihar a vízibiciklistéget, a nagystéget és a gyermekpancsolót elmosta. A helyreállítás rögtön megkezdôdött, amelyben a vendégek is szerepet vállaltak: összegyûjtötték a napozóágyakat, rendbe hozták az udvart, és segítettek a stég rendbehozatalában is. Az üzemeltetôk ezúton is köszönik az összefogást, az önzetlen azonnali segítséget.
Az Egyesült Államokban a szállítások több mint 67 százalékát végzik kamionokkal. Jelenleg 3,5 millió személy rendelkezik tehergépjármû vezetésére jogosító igazolvánnyal, közülük 2,6 millióan végzik ezt a munkát. Az ország kamionosszövetsége most közzétett kimutatásából az is kitûnik, hogy 40-50 ezer állás van betöltetlenül. A probléma megoldása érdekében elônyös kafetériákkal próbálnak gépkocsivezetôket toborozni, továbbá azzal, hogy egynaposnál rövidebb utakra küldik csak ôket, tehát éjszakára már hazatérhetnek a családjukhoz. A pilótahiány egyik oka az, hogy a nagyfokú igénybevétel következtében leromlott egészségi állapotuk miatt a kamionvezetôk másoknál hamarabb vonulnak nyugdíjba, így a szakma egyre öregszik. Az amerikai munkavállalók átlagos életkora 41,9 év, a kamionosoké ezzel szemben 49 év, a fiatalok pedig nem kapkodnak a helyükre lépni. A munkaerôhiány másik oka az új szabályozás, amely korlátozza, hogy hány órán át vezethet valaki pihenô nélkül nehéz teherjármûvet; e korlátozás miatt is több gépkocsivezetôre lenne szükség. A legfôbb ok azonban a bérezés, a pilótákat ugyanis nem órabérben, hanem a megtett mérföldek után fizetik. Tehát a dugókban vagy a rakodásra való várakozásban eltöltött idôt nem fizetik meg nekik.
Kulcsár István rovata
Kerek világ
Vezetô nélkül Az oroszországi Tatárföldön megkezdôdtek az elsô ott konstruált vezetô nélküli teherautó próbaútjai. A Kamaz vezérigazgatója szerint jó esetben már két év múlva sorozatban fogják elôállítani robotjármûvüket. 2025-re az üzem húszféle különbözô rendeltetésû teherjármûvet lesz képes gyártani.
2015. JÚLIUS • téma
17
biztonság
Amikor baj van... Cikkünkben a katasztrófavédelem munkatársaival közösen összefoglaljuk, hogy balesetnél mik a legfontosabb teendôi a tehergépjármû-vezetônek, hogyan minimalizálhatja a károkat és a sérüléseket, illetve hogy mi mindent tehet a balesetek megelôzése érdekében. Elôször is nem árt tisztázni, mi a helyes magatartás megkülönböztetô jelzést használó gépjármû közeledése esetén. A KRESZ elôírja, hogy az ilyen jármûvek számára minden esetben haladéktalanul elsôbbséget kell biztosítani, tehát szabaddá kell tenni elôttük az utat félrehúzódással vagy akár megállással. Gyér forgalom esetén a külsô sávba kell lehúzódni, erôs forgalomnál a belsô sáv bal szélére vagy a külsô sáv jobb szélére. Egyes külföldi autópályákon erre külön tábla is felhívja a figyelmet, amennyiben dugó alakul ki egy esemény után, a sáv két oldalára kell állni, hogy középen elhaladhasson a megkülönböztetô jelzést használó jármû. Autópálya és autóút vészsávjában tilos megállni vagy várakozni, ezt a részt fenn kell tar-
18 téma • 2015. JÚLIUS
tani a megkülönböztetô jelzést használó jármûveknek. Ha valaki indokolatlanul foglalja le a vészsávot, akadályozhatja a beavatkozók haladását és kiérkezését. A leállósávban tartózkodni csak akkor szabad, ha mûszaki meghibásodás miatt a jármû képtelen a továbbhaladásra vagy a vezetôje balesetet ész-
lelt, és éppen segítséget nyújt a bajbajutottnak. Fontos azt is tudni, hogy kizárólag a kéken vagy kéken és pirosan villogó fényjelzés és a sziréna együttes használata számít megkülönböztetô jelzésnek. A mozgásban lévô, megkülönböztetô jelzést használó jármûvet nem szabad megelôzni, mögötte az elôírt követési távolságot minden esetben meg kell tartani. Álló helyzetben lévô, megkülönböztetô jelzést használó jármûvet megközelíteni, illetve mellette elhaladni csak fo-
Mit mondjunk? Akár velünk történt, akár csak látunk balesetet, elengedhetetlen információkkal szolgálhatunk az alábbi kérdésekre adott megfelelô válaszokkal: – Mi a nevünk? – Milyen számon tudnak minket a helyszínen elérni? – Hol történt a baleset? – Pontosan mi történt, keletkezett-e tûz? – Hány jármû érintett a balesetben, ebbôl mennyi ég? – Beszorult-e valaki, történt-e személyi sérülés, ha igen, hány ember, hol, milyen mértékben sérült meg? Van-e valaki életveszélyben? – Szivárog-e, folyik-e az üzemanyag, jutott-e a szabadba bármilyen veszélyes anyag?
kozott óvatossággal szabad, hiszen ilyenkor általában valamilyen beavatkozást, helyszínelést végeznek a készenléti szervek munkatársai. Ha a tehergépjármûvünket megközelíti egy megkülönböztetett jelzéssel haladó jármû, soha ne fékezzünk hirtelen, hiszen azzal a tûzoltó-, mentôvagy rendôrautót is fékezésre kényszerítjük. „A tûzoltógépjármûvek a kamionokhoz hasonlóan méretükbôl és tömegükbôl adódóan lassabban blokkolnak és lassabban gyorsulnak fel, ezért ügyeljen rá, hogy ne késleltesse fékezéssel a vonulásukat. Ha ilyen jármû közeledését észleli, nézzen szét, és mérje fel, hogy merre tud lehúzódni, aztán irányjelzôvel jelezze, hogy észlelte a jármûvet, majd fokozatos fékezéssel húzódjon le. A legfontosabb a körültekintô vezetés és a folyamatos figyelem. Sokan nem tulajdonítanak nagyobb jelentôséget annak, ha szirénát hallanak a távolban, és már csak akkor veszik figyelem-
be, amikor a mögöttük haladó, megkülönböztetô jelzést használó jármû már fékezésre kényszerül. A szakemberek késése akár emberéleteket is követelhet, hiszen egy baleset sérültjének minden másodperc számít” – hívja fel a figyelmet a katasztrófavédelem szakembere. A legjobban akkor jár el a tehergépkocsi-vezetô, ha már akkor megpróbálja kideríteni, honnan érkezik és merre tarthat a megkülönböztetô jelzést használó jármû, amikor még csak a távolból hallja a sziréna hangját. Ha idôben észleli, könnyebb utat engedni, és a balesetek is megelôzhetôk.
Közúti baleset Olyan közúti balesetnél, ahol személyi sérülés történt, a jármûbe utasok szorultak, közlekedési akadály keletkezett, üzemanyag vagy más veszélyes anyag szabadult ki, vagy egyszerûen tûzoltói jelenlét szükséges, értesíteni kell a katasztrófa-
Mukics Dániel ôrnagy, a BM Országos Katasztrófavédelmi Fôigazgatóság helyettes szóvivôje
védelem tûzoltóegységeit a 105-ös vagy 112-es segélyhívó számon. Úgy tudunk meggyôzôdni arról, hogy történt-e személyi sérülés, ha biztonságos helyen, a forgalmat minél kevésbé zavarva megállunk és körbejárjuk a helyszínt. A leggyakrabban elôforduló veszélyek: tûz, robbanás, veszélyes anyagok szivárgása, leszakadt elektromos vezetékek, üvegszilánkok, éles fémtárgyak, télen pedig a kihûlés. Felkészültebben hívhatja a katasztrófavédelem ügyeletét, aki tudja, hogy a közúti baleset kapcsán milyen adatokat kell elmondani az ügyeletesnek (lásd a keretes írást). Ha a 105-ös segélyhívó számon értesítettük a katasztrófavédelem ügyeletét, de a bal-
esetnek sérültjei vannak, indokolt felhívni a 104-es segélyhívó számon a mentôszolgálatot is, vagy a 112-es használni. Ugyan a katasztrófavédelem ügyeletesei a megadott információk
alapján a mentôket is a helyszínre riasztják, a mentôszolgálat diszpécsere hasznos elsôsegély-nyújtási ismereteket adhat telefonon a segítônek. A legfontosabb, hogy próbáljuk meg-
2015. JÚLIUS • téma
19
biztonság
ôrizni nyugalmunkat, és cselekedjünk megfontoltan. Meg kell gyôzôdni a baleset résztvevôinek testi épségérôl, ha szükséges, képességeinkhez és lehetôségeinkhez mérten elsôsegélyt kell nyújtani. „Ha a sérültek további veszélynek vannak kitéve, segítsen nekik elhagyni a gépjármûvet, ellenkezô esetben ne mozdítsa meg ôket, hiszen egy gerincsérülésnél a szakszerûtlen mozgatás visszafordíthatatlan sérülésekkel járhat. Nagyon fontos, hogy a gépkocsivezetô a jármûbôl kiszállva vegye fel a fényvisszaverô mellényt – ezért legyen mindig kéznél.” A balesetet szenvedett tehergépjármûvet ki kell ékelni, majd áramtalanítani szükséges, vagyis a testkábelt a saru meglazításával le kell venni az akkumulátorról. Tûz esetén a teherautóban rendelkezésre álló tûzoltó készülékkel – saját testi épségünk kockáztatása nélkül – kezdjük meg az oltást. A veszélyes árut szállító jármû rakományterében keletkezett tûz oltását viszont ne kíséreljük meg, hagyjuk a hivatásos tûzoltókra. Ha szükséges, például a tûz továbbterjedésének megakadályozása érdekében, végezzük el a szerelvény szétválasztását – mondja a Mukics Dániel tûzoltó ôrnagy, a BM Országos Katasztrófavédelmi Fôigazgatóság helyettes szóvivôje. Kerülni kell minden gyújtóforrást: tilos dohányozni, elektromos cigarettát használni. „ A gépkocsivezetô mérje fel a károkat, és ha tudja, akadályozza meg a nagyobb károk kialakulását. Helyezzen ki terelôbójákat és az elakadásjelzô háromszöget, így fel tudja hívni a többi autós figyelmét a balesetre, és nem kerülnek még többen bajba. Majd követni kell a kiérkezô tûzoltók utasításait.”
Veszélyes anyag jelenléte A veszélyes árut szállító tehergépkocsik elején és hátulján egy harminc centiméter magas, negyven centiméter széles narancssárga tábla van. Lehet üres
20 téma • 2015. JÚLIUS
vagy vízszintes vonallal kettéosztott, amelyen alul és felül számok szerepelnek. A veszélyt jelzô táblákon kívül veszélyességi bárcákkal is jelzik a teherautókon a szállított anyag fôbb tulajdonságait. Ha a balesetnek olyan jármû is részese, amelyen veszélyt jelzô tábla vagy bárca található, mindenképpen közöljük a 105-ös segélyhívó számon a tábla létét. Ha ilyen táblát vagy bárcát látunk, és a környezetbe jutott a veszélyes anyag, maradjunk távol tôle, és csak biztonságos távolságból telefonáljunk. A kifolyt, kiszóródott anyagba nem szabad belelépni, hozzányúlni, a füst, a por, a gôz és a pára belélegzésének elkerülése érdekében a szél felôli oldalon kell tartózkodni. Annak érdekében, hogy a kiérkezô tûzoltók már a veszélyes anyag fajtájának és veszélyességének megfelelôen tudjanak beavatkozni, a káresemény telefonos jelzése során ki kell térni arra, hogy ha vannak, milyen számok szerepelnek a narancssárga táblán, van-e veszélyességi bárca a jármûvön, ha igen, mi áll rajta. Közölni kell, folyt-e vagy szóródott-e ki valamilyen anyag, milyen mennyiségben, mik az anyag látható jellemzôi. Fontos elmondani továbbá, hogy milyenek a helyszínen tapasztalható meteorológiai viszonyok. Ha a veszélyes anyagot szállító jármû vezetôje képes a kommunikációra, a jár-
Elôírt tûzoltó készülékek A 3,5 tonnát meghaladó, de legfeljebb 12 tonna megengedett legnagyobb össztömegû jármûveken egy darab 6 kilogrammos, a 12 tonnát meghaladó, de legfeljebb 24 tonna össztömegû jármûvek esetében egy darab 12 kilogrammos, a 24 tonnát meghaladó gépjármûvek esetében pedig két darab 12 kilogrammos, szabványos, porral oltó tûzoltó készüléket kell készenlétben tartani. E berendezések a következô, szabvány szerinti oltási képességû, egyéb oltóanyaggal mûködô készülékkel helyettesíthetôk: 3 kilogrammos porral oltó készülék (1 darab 5A és 34B), 6 kilogrammos készülék (1 darab 13A és 89B), 12 kilogrammos készülék (1 darab 34A és 144B). A porral oltó készüléket függôlegesen vagy a függôlegestôl legfeljebb 15 fokos szöggel eltérô helyzetben kell a jármûvön készenlétben tartani.
mûre és a rakományra vonatkozó információit mindenképpen szükséges elmondani telefonon.
Kigyulladt jármû oltása „ Ha az utastérben füstszagot érez, vagy láthatóan füstöl a jármû, az elsô és legfontosabb a gyors és biztonságos megállás olyan helyen, ahol a forgalmat a továbbiakban nem akadályozza. Ha van utastársa, gondoskodjon az ô biztonságáról is. Minél elôbb, még a tûz kezdeti szakaszában el kell kezdeni a lángok megfékezését, ugyanis ekkor van legnagyobb esély rá, hogy még el lehet oltani a tüzet” – mondja a szakértô. A motortérben keletkezô tûzrôl érdemes tudni, hogy csukott motorháztetô esetén a tûz oxi-
génellátása a megszoruló füst és egyéb égéstermékek miatt nem tökéletes, ezáltal a lánggal égés kevésbé intenzív. Abban a pillanatban, ahogy felnyitják a tetôt, a tûz friss levegôt kap, és a lángok felcsapnak. A motortérben keletkezô tûz esetén csak akkor nyissuk fel a gépháztetôt, ha a kezünkben van egy kibiztosított, beüzemelt tûzoltó készülék, de ebben az esetben is csak annyira, hogy az oltóanyag biztosan bejusson. A felforrósodott karosszériaelemek és a kiáramló égéstermékek égési sérüléseket okozhatnak. Minden ilyen esetben értesíteni kell a tûzoltókat a 105-ös vagy a 112-es telefonszámon, hiszen egy nagyobb gépjármûtüzet csak ôk tudnak speciális szakfelszereléseikkel eloltani. (A képek a katasztrófavédelemtôl származnak.)
hr-hírek
Új kollégák a fedélzeten éltem kinn. Egy éve jöttem haza, eddig egy kisebb logisztikai cégnél dolgoztam fuvarszervezôként. Május 18-án kezdtem a Waberer’snél.
Dávid Rita, üzletkötô, angol régió, Regionális Kereskedelmi Igazgatóság: – Tanulmányaimat a Budapesti Corvinus Egyetemen végeztem nemzetközi kommunikáció szakirányon. Az egyetem alatt a Nespressónál dolgoztam,
ahol az értékesítésben szereztem némi tapasztalatot. A mesterképzés második évében Madridban tanultam, ahol sikerült elsajátítanom a spanyol nyelvet. Hazatérve egy budapesti székhelyû spanyol cégnél helyezkedtem el tíz hónapra. Eközben jelentkeztem a Waberer’shez, mivel mindig is érdekelt a logisztika, és szerettem volna új területen kipróbálni magam. Május elején kezdtem fuvarszervezô üzletkötôként dolgozni. Igyekszem mielôbb felvenni a ritmust, hogy teljes értékû tagja lehessek a csoportomnak. Ferencsevics Anett, informatikai adminisztrátor, It-igazgatóság: – Már kiskoromban is érdekelt az informatika, dobozokból állítottam össze számítógépeket. Egy telekommunikációs cégtôl érkeztem, ott mint adminisztrátor tevékenykedtem. Mindig is szerettem volna a Waberer’snél dolgozni, június 8-án kezdtem itt. A gépkocsivezetôi telefonokkal kapcsolatos szervizelésekkel foglalko-
22 téma • 2015. JÚLIUS
zom, illetve besegítek a Helpdesknek. Nemcsak teljesíteni, hanem tanulni is szeretnék, hogy minél hatékonyabban tudjam elvégezni a munkám. Remélem, mihamarabb sikerül teljesen beilleszkednem. Kicsit féltem a kezdéstôl, de már az elsô napomon megnyugodtam, hogy nem lesz baj, mindenki nagyon segítôkészen fogadott. Szabadidômet szeretem a családommal, barátokkal együtt tölteni. Kedvelem a labdajátékokat, ha idôm engedi, kézilabdameccsekre járok, egyszer szeretnék bíróként visszatérni a pályára. Hernádi Anna, VAS-keyaccount-operátor, Stratégiai Kereskedelmi Igazgatóság: – A fôiskolán logisztika szakirányon végeztem, diplomám megszerzése után pedig kiköltöztem Londonba. Nyelvtanulás céljából mentem, három évet
Kemecsei Zsolt, üzletkötô, Benelux régió, Regionális Kereskedelmi Igazgatóság: – Korábban egy kisvállalkozásnál álltam alkalmazásban értékesítôként, ahol szert tehettem releváns tapasztalatra a külkereskedelem területén. A jövô év elsô felében fogok végezni a BGF-KKK nemzetközi gazdálkodás szakán, ezért is gondolom azt, hogy a Waberer’s a megfelelô hely az ismeretek alkalmazására és továbbfejlesztésére. Emellett az eddig elsajátított angol- és némettudásomat is tudom hasznosítani, bôvíteni a külföldi partnerekkel való kommunikáció során. A jelentkezés során fontos szempont volt, hogy a nagykereskedelem után egy másik területen is kipróbálhassam magam, mivel nagyon érdekel a logisztika és a fuvarozás világa. Itt egy új szemszögbôl, megközelítésbôl láthatok rá a nemzetközi kereskedelem összetett kapcsolatrendszerére. Május utolsó hetében kezdtem itt dolgozni mint fuvarszervezô-üzletkötô. Az eddig eltöltött idô megerôsítette az elképzeléseimet, hogy a munkakörrel járó pörgôs és sokrétû feladatok illenek a habitusomhoz, kihívást jelentenek
a munkavégzés közben. A kollégák mindenben segítettek, hogy a beilleszkedés zökkenômentes legyen, illetve bátran fordulhatok hozzájuk kérdések esetén. Remélem, hamarosan én is hasznos tagja lehetek a csapatnak, és várom a mindennapok kihívásait ebben az inspiráló közegben. Szabadidômben szívesen sportolok, a harcmûvészetek, a labdarúgás és a futás tartozik a kedvencek közé, a lényeg, hogy mozogni tudjak. Lesták István, raktáros, Mûszaki Igazgatóság: – Budapesten élek feleségemmel, két fiúgyermekem van. Mostani munkámat megelôzôen a Lapker Zrt.-nél dolgoztam leltározói munkakör-
ben, azelôtt pedig vasúti jármûszerelôként a BKV-nál, a jármûjavító fômûhelyben. Márciusban kezdtem itt mint alkatrészraktáros. Jelenleg a tartozékraktárban tevékenykedem, a kollégáim, fônökeim nagyon kedvesek, rendesek velem, mindent megtesznek azért, hogy mihamarabb beilleszkedjek és elsajátítsam a raktárosmunka fogásait. Nagyon jól érzem magam, minden tekintetben igyekszem megfelelni az elvárásoknak és a követelményeknek. Szabadidômben sokat kerékpározom, szeretek motorozni és barkácsolni.
Orosz László, fuvarozási adminisztrátor, Kanczler Intertrans Kft.: – A gimnázium elvégzése után adminisztrációs területen helyezkedtem el egy fuvarvállalatnál. Sikerült megismerkednem a cég majd minden területének adminisztrációs feladatával, betekintést nyertem a diszpécserek munkájába, és megtetszett a logisztika területe. A késôbbiekben dolgoztam különbözô gyárakban mint operátor, de mindig is az adminisztrációs terület vonzott, fôleg a logisztikában. Ezért jelentkeztem a Waberer’s Inter-
national Zrt.-hez, és mert szerettem volna egy nagy múltú vállalatnál dolgozni. Április 10-én kezdtem meg munkámat mint franchise-fuvarozási adminisztrátor. Remélem, minél elôbb sikerül beilleszkednem, ehhez minden segítséget megkapok a munkatársaimtól, amit ezúton is köszönök. Szabadidômben szeretek utazni, kirándulni, fôleg a hegyekben túrázni. Sápi Annamária, üzletkötô, angol régió, Regionális Kereskedelmi Igazgatóság: – Tanulmányaimat egy aszódi gimnáziumban kezdtem, majd a gödöllôi Szent István Egyetemen folytattam gazdasági területen, ahol jelenleg is levelezô tagozatos hallgató vagyok. Az érettségi után döntöttem úgy, hogy logisztikai területen szeretnék dolgozni. Két évet éltem és dolgoztam Angliában logisztikai aszszisztensként, ahol nyelvtudásomat is sikerült fejlesztenem. Az angol után az orosz nyelv az,
Budapesten kerestem fuvarszervezôi állásokat, és viszonylag hamar sikerült elhelyezkednem egy középszintû vállalatnál. Gyûjtô- és szlovákiai fuvarokkal is foglalkoztam. Mindig is szerettem volna egy szinttel feljebb lépni és egy nagy, komoly céghez tartozni. Amikor jött a lehetôség, azonnal jelentkeztem az álláshirdetésre, és legnagyobb
amelyet érdekesnek találok és mielôbb szeretnék elsajátítani. Miután hazaköltöztem Magyarországra, egy speditôr cégnél folytattam a tapasztalatszerzést. Mindig is vonzott a fuvarozás világa, így nagy megtiszteltetésként ért, hogy a Waberer’s International Zrt.-nél folytathatom a tapasztalatszerzést, és munkámmal hozzájárulhatok a közös sikerekhez. Kiváló lehetôség egy nemzetközileg elismert vállalatnál, profi szakemberektôl tanulni és támogatni ôket. Június 8-án kezdtem el dolgozni mint fuvarszervezô-üzletkötô. Nagyon tetszenek a pozícióval járó kihívások, és azon leszek, hogy a kollégáimat segítsem, a hasznukra váljak, és mihamarabb közös sikereket érjünk el. Szabadidômben szeretek olvasni, fallabdázni és kirándulni. Soltészová Beáta, szállítmányozási üzletkötô, cseh és szlovák régió, Szállítmányozási Igazgatóság: – Királyhelmecen születtem, az általános iskola elvégzése után Kassán végeztem a középiskolai tanulmányaimat, ott logisztikát és szállítmányozást is tanulhattam. Érettségi után Zsolnán jártam fôiskolára, ahol vasúti közlekedési mérnöki diplomát szereztem. Kassán kezdtem el önálló életemet, ahol volt szerencsém két nagyobb nemzetközi szállítmányozó cégnél dolgozni mint fuvarszervezô. A gyakorlatban még inkább megkedveltem a szakmát. Hat évig dolgoztam így Kassán, majd megismertem a páromat, és 2010 elején Magyarországra költöztem.
örömömre április 20-a óta már én is ide tartozhatok. Egy nagyon kedves és vidám csapattal találkoztam itt, és profizmussal, amellyel a kollégáknap mint nap végzik a munkájukat. Remekül érzem magam közöttük, úgy gondolom, megtaláltam számomra a legmegfelelôbb helyet. Szabadidômben sok idôt töltök a kutyánkkal a szabadban, és imádok utazni.
lelô állást. Bér- és társadalombiztosítási szakelôadói képesítésemmel húsz évig dolgoztam a Pécsi Tudományegyetemen. Június 15-e óta dolgozom a vállalat bérosztályán bérszámfejtôként. A közszféra után nagy változást jelentett számomra a Waberer’s, igyekszem ezeket rugalmasan kezelni. Jól érzem magam a munkatársak között, nem bántam meg a váltást. Bérrel kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújtok segítséget. Szommer Gábor, üzletkötô, angol régió, Regionális Kereskedelmi Igazgatóság: – Szegedrôl származom, hat éve élek Budapesten. Az Edutus Fôiskolán tanultam, turizmusvendéglátás szakon, szállodamenedzsment szakirányon. Diákéveim elején a Wizz Air hívásközpontjában dolgoztam operátorként és mûszakvezetôként. Az elsô komoly munkahelyem a Europ Assistance volt, ahol három évet töltöttem el, külföldi orvosi ellátásokat és orvosi hazaszállításokat szerveztem – töb-
Strórigel Tünde, bérelszámoló, Gazdasági Igazgatóság: – Pécsrôl érkeztem, családom Szigetszentmiklósra való áttelepülése miatt Budapesten kerestem a végzettségemnek megfebek között a Waberer’s külföldön bajba jutott gépkocsivezetôinek is. A nemzetközi környezet, a megbízhatóság és az új kihívások miatt jelentkeztem a Waberer’shez, május végén érkeztem. Egy másik oldalon és pozícióban próbálhatom ki magamat, az értékesítés területén. Beváltotta a cég a hozzáfûzött reményeimet. Szabadidômben utazni, repülni szeretek nagyon, új országokat, új kultúrákat felfedezni. Ugyanígy leköt egy biciklitúra vagy akár egy jó film is.
2015. JÚLIUS • téma
23
versenyszféra
Testhossznyi elôny féltávnál A kamion-Európa-bajnokság ötödik fordulóját a legendás Nürburgringen rendezték. A hazai fellépésére készülô nagymenô, Jochen Hahn leginkább abban bízhatott, hogy maga mögé utasítja a kilenc ponttal elôtte álló Adam Lackót – arra talán maga sem gondolt, hogy a pontvadászatot vezetô Kiss Norbertet megelôzheti vagy akár csak megközelítheti. A Nürburgring jubileumi, harmincadik Európa-bajnoki fordulója pénteken kezdôdött, ekkor tartották a szabadedzést, az idômérôt és az elsô tíz rajthely sorsáról döntô SuperPole futamot. Az idômérôn a spanyol Antonio Albacete volt a leggyorsabb, noha az itt második Kiss a szabadedzésen jobb idôt futott nála. A SuperPole-on aztán Norbi ismét verhetetlen volt, a mellôle indulás megtisztelô jogát a cseh Lacko érdemelte ki, mögéjük két háromszoros világbajnok, Hahn, illetve Albacete állhatott fel. Kiss csapattársa, a francia Anthony Janiec tizedikként kvalifikálta magát a SuperPole-ra, és a tizedik starthelyet szerezte meg. Mondhatjuk, hogy a szombati elsô verseny dobogós helyei már pénteken eldôltek, ugyanis az elsô három pilóta a rajtsorrendnek megfelelôen robogott át a célon. Honfitársunk végig vezetve gyôzött, Lacko kitartóan üldözte, ôt pedig Hahn próbálta befogni. Utóbbi még az elsô kör végén összeakadt Albacetével, a spanyolnak ráadásul fékproblémái adódtak, így nemhogy a dobogóra, még indulóhelyezésének megôrzésére sem volt esélye. A negyedik helyet a cseh David Vrsecky hozta el – idén tizenhétbôl tizedszerre –, majd egy német trió következett: René Reinert, Stephanie Halm és Gerd Körber. A nyolcadik Albacete azzal vigasztalódhatott, hogy a helyezésével együtt járt a délutáni verseny elsô rajtkockája. Kilencedikként a német Ellen Lohr, tizedikként Anthony Janiec ért be. A második versenyen Albacete élt a kínálkozó lehetôséggel, és az élre állt. Az elsô körben Lohr MAN-je Lacko Freightlinerének hátsó kereke segítségével látványosan levegôbe emelkedett, hogy aztán földet érve irányíthatatlanná váljon – szerencsére a pilóta nem sérült meg. A rendezôk sárga zászlós elôzési tilalmat léptettek életbe a szakaszon. Egy másik hazai versenyzônek is fel kellett adnia a küzdelmet: Roland Rehfeld Mercedes-Benzében eltört a féktárcsa. Kiss Norbert a nyolca-
24 téma • 2015. JÚLIUS
dik helyrôl indulva megelôzte Lackót, Reinertet és Halmot. A másodikként rajtoló Körber elsôsorban azzal volt elfoglalva, hogy védje a pozícióját, így Albacete nyugodtan száguldhatott a gyôzelem felé. Hat másodperccel mögötte hajtott be a rutinos német pilóta, akit kevesebb mint két és fél másodperc különbséggel követett Vrsecky, Hahn, Kiss és Lacko. Röviddel utánuk ért célba Reinert és Halm, mindössze három ezredmásodperc különbséggel, majd bô húsz másodperccel késôbb a cseh Frankie Vojtísek; Anthony Janiec ezúttal is egy pontot tudott szerezni. A vasárnapi szabadedzésen Kiss Norbi csak a negyedik leggyorsabb volt Lacko, Albacete és Hahn mögött, a SuperPole elôszobájának számító idômérôn aztán mindenkit maga mögé utasított. A rajthelyekrôl döntô futamon kezdetben cseh riválisa jobban futott nála, de
Kiss itt is megmutatta, hogy vitathatatlanul ô a legjobb. Lacko a második, Albacete a harmadik, Hahn a negyedik helyrôl startolhatott. Janiec ezúttal is tizedikként kvalifikálta magát a SuperPole-ra, amelyen ismét csak a tizedik rajthelyre tudott jegyet váltani. A nap elsô versenyén a magyar pilóta – ahogy illik – azonnal az élre állt. A mögötte haladó hármas összegabalyodott, Norbi köszönte a lehetôséget, és meglépett a bolytól, a kavarodásban Vrseckynek sikerült beállnia mögé. Hahn és Lacko alaposan visszaesett, még Albacete járt a legkevésbé rosszul, s a Halm, Reinert, Körber triót lehagyva végül visszaállt a harmadik helyre. Kiss Norbert gyôzelme egy pillanatig sem forgott veszélyben, közel négy és fél másodperccel Vrsecky
elôtt ért be, aki bô egy másodperccel volt gyorsabb Albaceténél. Hahnnak is sikerült valamennyire felkapaszkodnia, de a dobogós helyhez karambolnak vagy tömeges meghibásodásnak kellett volna történnie. Csupán a negyedikként autózó Körber Ivecója tett szívességet Hahnnak – valamint két másik honfitársának –, ugyanis a verseny vége elôtt lelassult, és végül Reinert, Hahn és Halm MANje is elékerült. Lacko a nyolcadik helyre tudott felkapaszkodni – ezzel megszerezve a délutáni verseny elsô rajthelyét –, Janiec kilencedik lett, a pontszerzôk sorát Vojtísek zárta. A délutáni verseny is balesettel kezdôdött: Hahn és Halm a kavicságyban kötött ki, a fiatal hölgy gépe az ütközésben annyira megrongálódott, hogy el kellett vontatni. Hahn folytatni tudta a küzdelmet – egyelôre, ugyanis nem sokkal késôbb folyni kezdett a hûtôvize. Valamiért a sors nem akarta, hogy 2011, 2012 és 2013 Európa-bajnoka hazai pályán, száztizennégyezer nézô elôtt emlékezetes eredményt érjen el. Kiss Norbert a verseny elején feljött a nyolcadikról az ötödik helyre, majd Reinertet is lehagyva a negyedikre. Vrsecky foggal-körömmel védte harmadik – és nem mellékesen csapattársa elsô – pozícióját, közben azért próbálta megelôzni Körbert is, sikertelenül. Lacko ezalatt tekintélyes elônyre tett szert, Körber bô hét és másodperccel késôbb ért célba, nyomában Vrseckyvel, Kiss-sel és Reinerttel. Jócskán lemaradva hajtott át a célon Albacete, mögötte a hetedik helyért a tavaly még egy hajóban evezô Janiec és Lohr vívott párbajt, mely Kiss francia csapattársának sikerével zárult. A német Sascha Lenz kilencedikként, a cseh Frankie Vojtísek tizedikként ért be, azonban utóbbit a bírák utólagos büntetéssel sújtották, így Roland Rehfeld személyében még egy hazai versenyzô feliratkozott a ponttáblázatra. A jubileumi nürburgringi kamionverseny különdíját, az International Truck Master elismerést Kiss Norbert kapta. Ami még fontosabb, hogy honfitársunk tovább növelte elônyét az Európa-bajnoki táblázaton: 319 pont birtokában vonulhatott nyári szünetre, a mögötte álló Lackónak 248, Hahnnak 225 pontja van. A csapatok között Lacko és Vrsecky Buggyra Racingje 466, a Team OXXO–Lion Truck Racing 441, a Hahnnal és Reinerttel felálló Team Reinert Adventure pedig 362 ponttal áll. Folytatás augusztus végén a csehorszá gi Mostban, majd jön a Hungaroring.
hírek
A DAF több háromtengelyes CF modelljéhez elérhetôvé tette az Euro VI-besorolású PACCAR PX–7 motort. A soros hathengeres, 6,7 literes szerkezet 208 vagy 231 kilowatt (283, illetve 314 lóerô) teljesítménnyel rendelkezik. Alapáron kilencfokozatú kézi váltó jár hozzá, extraként választható a tizenkét fokozatú AS Tronic automata. A motorral együtt egy új CF-változat is bemutatkozott, amelynek a 13 tonnával terhelhetô hajtott tengelye mögött egy 7,5 tonna terhelhetôségû tengelyt találunk. Az összterhelhetôség megközelíti 19 tonnát, az össztömeg pedig akár 32 tonna is lehet. Ezeket a háromtengelyes CF-eket elsôsorban élelmiszeripari termékeket, építôanyagokat, hûtött árukat vagy élô állatokat szállító cégeknek szánják, vá-
rosi és regionális elosztásra. A gyártó a 7,5 tonna terhelhetôségû hátsó tengely kormányzott változatával is elôrukkolt. Természetesen akiknek nagyobb teljesítményre van szükségünk, továbbra is választhatják a 10,8, illetve a 12,9 literes PACCAR hajtómûvet. Az új háromtengelyes teherautók mindegyike háromféle fülkével – Day Cab, Sleeper Cab és Space Cab – készül. A PX–7-es blokkal szerelt új CF-ek gyártása novemberben kezdôdik, de már most rendelhetôk.
Menekülthelyzet A brit rendôrség négy lengyel gépkocsivezetô ellen indított eljárást, akik hatvanhat, nagyrészt afgán és kínai migránst, köztük gyermekeket és két viselôs asszonyt csempésztek be a szigetországba. A bevándorlók, illetve a pilóták rutinellenôrzéseken buktak le a kelet-angliai Harwich kikötôjében. Július végén megint közlekedési káosz alakult ki a
Csalagútnál, a Calais környékén táborozó migránsok áttörték a kikötôváros vasútjának kerítését, és a síneken keresztül próbáltak átjutni Nagy-Britanniába. A rendet ismét nehezen állították helyre a hatóságok. Még a hónap elején egy kamion alvázára felkapaszkodott, feltehetôen szír férfi szenvedett életveszélyes sérüléseket Magyarországon, az
M1-es autópályán, Hegyeshalom közelében. Leesett az útra, a jármû egy kereke áthajtott rajta, és ennek következtében megrepedt a hasfala, sérült a mája és a lépe, eltört a medence- és a combcsontja. A gépkocsi vezetôje azonnal megállt, és riasztotta mentôket. A szerencsétlenül járt férfi állítólag Ausztriába akart eljutni, a baleset a határ elôtt öt kilométerrel történt.
Kerek világ Kevesebb baleset A most közzétett statisztika szerint Oroszországban az idei év elsô hat hónapjában 6,3 százalékkal kevesebb közlekedési baleset történt, mint 2015 hasonló idôszakában. A balesetek negyven százalékának okozója az útburkolat rossz állapota, illetve a megfelelô útburkolati jelek és táblák hiánya. A jelentés szerint a tavalyinál 8,3 százalékkal kevesebb balesetet okoztak az ittas vezetôk, viszont csekély mértékben nôtt a gyalogos-átkelôhelyeken bekövetkezett balesetek száma. Több volt az olyan baleset is, amelyet autóbuszvezetôk, továbbá hatvan évnél idôsebb, illetve nôi gépkocsivezetôk okoztak.
Kulcsár István rovata
Új CF-ek a kínálatban
Árvizek Texasban A nyár eleji hónapokban soha nem látott árvíz sújtotta az USA legnagyobb államát, számos település került víz alá. A mentési munkálatokban sok ezer önkéntes vett részt. Közülük is kitûnt az Egykocsis Kamionosok Független Szövetségének két tagja. Russ Hessenflow, aki korábban részt vett az Andrew és a Katrina hurrikán, illetve a Joplin tornádó áldozatainak mentésében, kijelentette: most is kötelességének érezte, hogy segítsen a bajbajutottakon. Az Arizona államban élô Steve Brand hét fordulóban szállított az elöntött körzetekbe pelenkát, bébiételt és más cikkeket. Úgy nyilatkozott, hogy mint Texasban született és felnôtt ember, kötelességének érezte, hogy enyhítse földijei szenvedését.
wabererstema.hu Kattanj rá!
Rajtad kívül 3228 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
2015. JÚLIUS • téma
25
információ
Úton-útfélen
SZEPTEMBER 12., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK 2015. SZEPTEMBERBEN A 7,5 TONNA ÖSSZTÖMEG FELETTI, ILLETVE A VESZÉLYES ÁRUT SZÁLLÍTÓ KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE
SZEPTEMBER 1., KEDD 0–22 h
SK – Szlovákia
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
SZEPTEMBER 4., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
0–24 h
A – Ausztria Az egész ország területén
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h 22–24 h
H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4–14 h
I – Olaszország Veszélyes árukra
8–24 h 21.30–24 h 23.30–24 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–24 h
8–13 h, ill. 6–16 h
0–22 h 0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
26 téma • 2015. JÚLIUS
0–24 h
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
15–22 h 0–22 h
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán
12–23 h
I – Olaszország Minden árura Veszélyes árukra
7–22 h 0–24 h 0–21.45 h 0–21.45 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h 22–24 h
H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4–14 h
I – Olaszország Veszélyes árukra
8–24 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24 h 23.30–24 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
6–22 h
8–21 h, ill. 8–22 h
SZEPTEMBER 7., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
SZEPTEMBER 13., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
0–22 h
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
0–22 h 0–22–24 h
FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon H – Magyarország*
6–10 h
7–10 h
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán I – Olaszország Minden árura Veszélyes árukra
SZEPTEMBER 11., PÉNTEK
SZEPTEMBER 6., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
SZEPTEMBER 5., SZOMBAT
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0–22 h 0–22–24 h
H – Magyarország*
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban
E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
16–21 h
16–21 h
18–21 h
0–24 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
0–24 h
15–22 h 0–22 h 12–23 h 6–22 h 7–22 h 0–24 h 0–21.45 h 0–21.45 h
18–21 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
SZEPTEMBER 27., VASÁRNAP 15–21 h 0–22 h
H – Magyarország*
SZEPTEMBER 14., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
0–22 h
SK – Szlovákia
SZEPTEMBER 18., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
SZEPTEMBER 19., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
15–24 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
7–22 h 0–21.45 h 0–21.45 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
22–24 h
H – Magyarország* L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24 h 23.30–24 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
18–21 h
CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–22 h 0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–22 h 0–22–24 h 0–24 h
0–24 h
CZ – Csehország
13–22 h
D – Németország
0–22 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
0–22 h 0–22–24 h
FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett
0–24 h
0–24 h
H – Magyarország*
0–22 h
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6–22 h
I – Olaszország Minden árura
7–22 h
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
SZEPTEMBER 21., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
7–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
SZEPTEMBER 25., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16–21 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
18–21 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
15–24 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h 22–24 h
H – Magyarország* L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
15–21 h
0–21.45 h 0–21.45 h
18–21 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
0–24 h
SK – Szlovákia
0–22 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8–21 h
SZEPTEMBER 28., HÉTFŐ 0–24 h
SZEPTEMBER 26., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
SZEPTEMBER 20., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
0–22 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h
A – Ausztria Az egész ország területén CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
SZEPTEMBER 15., KEDD
E – Spanyolország Egyes útszakaszokon
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon
13–22 h
CZ – Csehország F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6–10 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművek egyes útszakaszokon
7–10 h
* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2015. évi korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt ellenőrizzék őket. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.
21.30–24 h 23.30–24 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)
Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállítás az IRU és az IRU-tagegyesületek adatainak felhasználásá-
0–24 h
val készült.
2015. JÚLIUS • téma
27
Ki festette kékre a lovamat? Egyszer csak kivágódik az ivó ajtaja. Magából kivetkôzött, feldúlt cowboy áll a lengô ajtószárnyak nyikorgó csendjében. A belépô „frenomenális”. Vagyis frenetikus és fenomenális. Az ily módon kiérdemelt csend is az. Így nem érkezik meg, nem lép be akárki. Vagyis neki, az érkezônek kell megszólalnia. A páratlanul hatásos abganggal kiérdemelt elôjog ez. A megszerzett elôny tárgyiasítása. Az elsô hang a pisztolykakas felhúzásának jellegzetes cirpenése. Aztán jön hôsünk remegô, rossz nyelvek szerint kissé szopránba hajló tremolója: „Ki festette kékre a lovamat?” Száz százalék! Maga a megtestesült döbbenet! Felülmúlhatatlan! Ez aztán az antré! Csak hát folytatni kellene… De nem neki, az érkezônek, a számon kérônek segítenek a körülmények. Nem a tisztelet, sem a meghátrálás vagy a félelem csöndje következik – inkább valami lappangó kuncogás a válasz. Aztán egy igazán „példányos”, párját ritkító elôszobaszekrény, nagyfal vagy valami hasonló elébe magasodik. Szó bennszakad, lehellet megszegik, és így tovább, már ahogy a balladák és a sorstragédiák dramaturgiája megköveteli. A csönd elsô pillanata maga a gyôzelem. A második ütem még mindig mintha csak késleltetés volna. Mintha nekünk dolgozna. Mintha te várnál ki. Csak aztán, harmadjára kezd lassan derengeni: valóban befellegzett. De ezúttal neked!
Vagyis a gyôztesnek vélt attak valójában öngól. Te szorultál sarokba, neked kell tenned valamit. Már amúgy önvédelembôl is. Csakhogy már kiutat keresni is késô. Hiszen szép, nem szép, tetszik, nem tetszik, neked van véged. Hogy is van ez?
A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ
R
VEZÉRK-I FŐNÖK V. NŐI NÉV
FÉLEPER!
A LOVAK TARISZNYÁJÁNAK JELZŐJE A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ ZARAGOZA FOLYÓJA FILMESZTÉTA (LAJOS) SŰRŰN ANGOL AUTÓJEL
RAVASZ MESEALAK
NYELVÉSZ VOLT (DEZSŐ) NULLA AZ ARTYEL ELŐDJE E NAPON JELENLEG RECEPT, RÖV.
LÓBAJ CSAPATTAG! FALATOT LENYEL KAPSZULA
FILMRENDEZŐ (SÁNDOR) KISMÉRTÉKBEN VIRÁG, FRANCIÁUL
Veszprémben 1955-ben a magyar bajnokság középdöntôjében Köberl Ferenc mester játszott Demény Antal, a vidék egyik erôssége ellenében. Sötét mélységesen átérzett, határtalan felháborodással rontott világosra közbeiktatott 1.: g6-jával. És ekkor megesett, ami lehetetlennek látszott: megfélemlítôvé lépett elô a megfélemlített. 2.: Vd2!! következett. (Ha a sötét bástya a hetedik soron marad, 3.: Bd8 nyeri a vezért, ha a d vonalhoz ragaszkodik akár 2.: Bxd3-mal, akkor viszont 3.: Vxh6+, és matt a következôben.) Sötétnek nem maradt más hátra, mint a bûnbánat: „Végül is mindegy, ki festette kékre a lovamat. Már megszáradt rég, lehet lakkozni.”
990 Ft
Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.
AZ EÖTVÖS INGA JELZŐJE
RÉGI ÖRMÉNY KÖLTŐ (GEVORK)
Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:
1969-BEN SIÓFOKHOZ CSATOLT TELEPÜLÉS
800 Ft
MEGFELELT, R. GÉMBEREDETT
KÁRTYALAP SPANYOL AUTÓJEL
FOGHÚS OROSZ MOTORMÁRKA OLASZ AUTÓJEL ISKOLAI NEVELŐ RÁMUTATÁS VMIRE ÉNEKES (BEÁTA)
ÁLMODOZÁSBA RINGAT VAS PAPÍRÍV SAV KERESZTÜLÉGET
ASZTÁCIUM BIRKAISTÁLLÓ ANTONOV REPÜLŐ NULLA TANÍTGAT ALUMÍNIUM
SZESZES ITAL, TRÉFÁ-SAN
ELŐTAG: FÜL DARABONKÉNT
HAZAI ZENEI MŰVEK
Z
TENGERI HALFAJTA
M
Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)
Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!
Júniusi számunk rejtvényének nyertesei: Dombai Lászlóné, Varga Orsolya, Pallagi Károly. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2015. VIII. 16-ig.