Téma magazin 2015/09

Page 1

XII. évfolyam • 2015. szeptember

28 oldal

Vendégünk: Kiss Norbert Európa-bajnok kamionversenyzô

5 tengelyen, elôdöntô

22. oldal

Vödrös járat

12. oldal

50 éves az MKFE • Cosmos Transport Kft. • Állásbörze Konténerológia • Nem kelett volna • Hírek • Úton-útfélen


tartalom 5–6. HÍREK 7–10. HÁZUNKTÁJA A COSMOS TRANSPORT KFT.-NÉL JÁRTUNK HVG ÁLLÁSBÖRZE 12–13. VEZETÉSTECHNIKA 5 TENGELYEN, ELÔDÖNTÔ 14–16. SZABADIDÔ BALATONI KÉPEK 2. 17–20. HÁZUNKTÁJA KONTÉNEROLÓGIA NEM KELLETT VOLNA... BELSÔ KARRIERUTAK 21. HR-HÍREK 22–25. VERSENYSZFÉRA KAMION-EURÓPA-BAJNOKSÁG – HATVANEZER KÉZ A MAGASBAN SIKERT HOZNI MAGYARORSZÁGNAK – BESZÉLGETÉS KISS NORBERTTEL 26–27. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY E számunk szerzôi: Ács Tibor, Bobál Dávid, Horváth Gábor Miklós, Kulcsár István, Papp Márió, Paul Tamás, Póla Gergely, Szabados Balázs, Várhelyi László

A Waberer’s Csoport ingyenes, havonta megjelenô vállalati hírlevele. Fôszerkesztô: Várhelyi László • Tördelôszerkesztô: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztôség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelôs kiadó: a Waberer’s International Zrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykôrösi út 351. • Telefon: 421-6666

2 téma • 2015. SZEPTEMBER

Folytatódó növekedés A Waberer’s International Zrt. árbevétele az év elsô hat hónapjában meghaladta a 261 millió eurót, ami 8 százalékkal múlja felül a 2014es év azonos idôszakának teljesítményét. A kamatok, az adózás és az értékcsökkenés leírása elôtti eredmény (ebitda) 37,6 millió euró volt, ami a tavaly elsô félévi értéket 15,3 százalékkal haladja meg. Ezt az eredményt az élezôdô nemzetközi fuvarpiaci versenyben olyan újonnan bevezetett európai törvényi intézkedések ellenére sikerült elérni, melyek korlátozásokkal sújtják a nemzetközi árufuvarozókat. A flottaméret 2015 elsô felében 5,3 százalékkal növekedett 2014 azonos idôszakához képest, a több mint 3400 szerelvény 5,7 százalékkal több, összesen 213 millió kilométert tett meg Európa útjain. A nemzetközi megbízásokat teljesítô jármûvek tovább növelték havi átlagos futásteljesítményüket, s tovább javult a nemzetközi flotta rakottsági mutatója is: elérte a 91,5 százalékot, ez a menedzsment megítélése szerint a nemzetközi fuvarozás terén meghaladja az európai iparági átlagot. A belföldi fuvarozás területén a jármûvek fajlagos üzemanyag-felhasználása 1,4 százalékkal csökkent. A legnagyobb mértékben az olaszországi feladású, illetve címzésû fuvarfeladatok bevételeinek mértékében mutatkozott javulás 2015 elsô hat hónapjában az elôzô év azonos idôszakához képest. A franciaországi, az angliai és az olaszországi leányvállalat létrehozását követôen Hollandiában alapított leányvállalatot a cégcsoport annak érdekében, hogy tovább javítsa piaci pozícióit a Benelux államokban. A Waberer’s Benelux vezetését a vállalat ambiciózus helyi szakemberre, Remco van Staaijerenre bízta. A holland, a belga és a luxemburgi piachoz köthetô árbevétel tavaly 15 százalékkal haladta meg az egy évvel korábbit, az idei év elsô hat hónapjában pedig 10 százalékkal növekedett 2014 azonos idôszakához képest. A Waberer’s az elmúlt fél évben hetente átlagosan 460-470 rakodást végzett Hollandia, Belgium és Luxemburg ipari üzemeiben és depóiban. A Benelux-megrendelôk elsôsorban Németországba, Franciaországba, az Egyesült Királyságba és egymás országaiba adnak fel fuvarmegbízást. A szerelvények Belgiumból fôleg gépkocsi-alkatrészeket, élelmiszereket, textíliákat és mûanyagokat, Hollandiából gépeket, repülôgép-alkatrészeket, kemikáliákat, elektronikai cikkeket, Luxemburgból pedig autóipari alkatrészeket, vas-, acél-, üveg- és  porcelántermékeket juttatnak el európai piacaikra.


aktuális Több évtizedes kitartó munka teremtette meg az MKFE elmúlt hónapokban elért kiemelkedô eredményeinek alapját

Ok az ünneplésre Az idôjárás is kegyes volt a megalapításának ötvenéves évfordulóját a balatonvilágosi Club Aligában ünneplô Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületéhez. Idônként fel-feltámadó szél, de kellemes napsütés várta a jubileumi tagi találkozón és családi napon megjelenteket. A fuvarozóvállalkozókat és a meghívott vendégeket Wáberer György miniszterelnöki megbízott, az egyesület elnöke, Varga Mihály nemzetgazdasági miniszter, Becsey Zsolt, a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésért felelôs helyettes államtitkára és Gyôri Gyula, a Nemzeti Közlekedési Hatóság elnöke köszöntötte. Wáberer György beszédében úgy fogalmazott, hogy két szempontból is történelmi pillanatot ünnepelhetünk. Egy érdekvédelmi szervezet öt évtizedes mûködése megsüvegelendô teljesítmény, ráadásul olyan nagy jelentôségûek az egyesület elmúlt három hónapban elért eredményei, hogy reális a lehetôsége annak, hogy a magyar áru- és személyszállítási szakma meghatározóvá válik

Európában. A kormányrendelet a határidôk kijelölésével együtt megszületett, már „csak” a végrehajtásán kell minden érintettnek dolgoznia. Az MKFE elnöke hangsúlyozta, hogy a fuvarozók versenyképességét javító intézkedések lajstromát az egyesület küldöttközgyûlésein állították össze, s ezt a programot a tagság kilencven százalékban támogatta. Megvalósulása esetén nemcsak a szakma, hanem az egész ország fogja élvezni az eredményét. Akkor nem kérdés, hogy a követke-

zô ötven évet is ünnepelheti-e jubileumi tagi találkozóján az MKFE – hangzott el. Varga Mihály elárulta, hogy éppen egyidôs az MKFE-vel, ebbôl is látszik – fogalmazott –, hogy milyen fiatal szervezetrôl

2015. SZEPTEMBER • téma

3


aktuális Ok az ünneplésre

van

szó. Ötven év általában számvetésre készteti az embert, nincs ez másképp a fuvarozói szakmában sem. Hogyan lehetséges növelni az ágazat súlyát, szerepét az ország gazdasági életében? Az elmúlt három év adatai alapján egyértelmû, hogy az áruszállítás teljesítménye folyamatosan növekszik. T íz év alatt a hazai vállalkozások nemzetközi fuvarozási teljesítménye két és félszeresére nôtt. „ Jó úton jár a fuvarozószakma, nemzetközi összevetésben is megállja a helyét. Komoly potenciál van ebben az ágazatban. A szolgáltatások színvonala emelhetô” – jelentette ki a miniszter. A kormányzat lehetôségei szerint minden segítséget megad, hogy a 2014–2020-as periódusban az ágazat súlyának megfelelôen tudjon szerepelni, Magyarország a régió logisztikai központjává fejlôdhessen – tette hozzá. Varga Mihály beszéde végén együttmûködési megállapodást írt alá Wáberer Györggyel, amelyben az áll, hogy a kormány ötmilliárd forintot szán a szakmának égetôen szükséges gépkocsivezetô-képzésre. Ez hatezer fiatalember tanulmányainak a költségeit fedezi. Eddig huszonegyezren jelentkeztek a képzésre. Becsey Zsolt Seszták Miklós nemzeti fejlesztési miniszter és Tasó László közlekedéspolitikáért felelôs államtitkár üdvözletét tolmácsolta, akik hivatalos elfoglaltságuk miatt nem tudtak jelen lenni az ünnepségen. Elismeréssel említette, hogy a fuvarozószakma szubvenciók nélkül is talpon tudott maradni, sôt képes volt új piacok szerzésére is. Az, hogy a kormányzat immár komolyan igyekszik figyelembe venni érdek-

4 téma • 2015. SZEPTEMBER

képviseleti szempontokat, nagy segítség a versenyképesség szempontjából, amivel tovább lépegethet fölfelé a létrán a szakma az MKFE és a többi, fuvarosokat tömörítô szervezet hathatós közremûködésével. A Közlekedésért Érdeméremmel, amelyeket a helyettes államtitkár adott át, azoknak a „nagy öregeknek” a több évtizedes munkáját ismerik el, akik jóban-rosszban kitartottak, és még sikeresek is tudtak lenni. Kitüntetéseket adott át Gyôri Gyula is. „Azokat a tanárokat is meghívják az érettségitalálkozókra, akik nagyon szigorúak voltak” – felelt az önmaga által feltett kérdésre az NKH elnöke, hogy mit keres egy érdekvédelmi szervezet születésnapi ünnepsé-

gén a hatóság. „Az MKFE mind a háromezer tagjának gratulálok, ôk valóban meghatározói a magyar gazdaságnak. Azt kívánom, hogy jogszerûen és minél eredményesebben tevékenykedjenek a továbbiakban is. Az NKH közlekedésbiztonsági szempontrendszerét az unió és az egyesület is támogatja. Az elmúlt években negyven jogszabály módosítását sikerült tetô alá hozni, amelyekkel az árufuvarozóknak igyekszünk segíteni” – fogalmazott. Az MKFE aranyplakettjeit, valamint a dr. Zeley Istvánról elnevezett elismeréseket Wáberer György és az egyesület társelnökei, Áchim Mihály Miklós és Pencz Zoltán  adták át.


hírek

Lehet egy vontatónyival hosszabb? Baden-Württemberg tartomány a nyáron mintegy 350 kilométer autópálya-szakaszán engedélyezte a normál kialakításúnál hosszabb, 25,25 méteres szerelvények közlekedését. Az intézkedés célja, hogy csökkentsék a környezet terhelését és kíméljék az infrastruktúrát. A hosszabb kamionok 6,5 méterrel múlják felül a hagyományos változatokat. Az új szabály életbe lépésekor több mint száz hosszú szerelvény vette birtokba az engedélyezett szakaszokat. A lehetôséggel élô cégek között ott vannak a Daimlernek beszállító

logisztikai társaságok is, július 27-étôl minden munkanapon hosszú kamionok közlekednek a Mercedes-Benz Sindelfingenben és Rastattban lévô egységei között. Egyedül ez 1000 tonna szén-dioxid-kibo-

Legóból Mercedes A Mercedes-Benz és a Lego közötti együttmûködés eredménye az összeépíthetô Arocs 3245 típusú négytengelyes billencs. A modell 2793 alkatrészbôl áll, elemrôl számos elektronikus és pneumatikus kiegészítôje mûködôképes – ez az egyik legösszetettebb Lego Technic alkotás, amely megvásárolható. Kialakítása során a hitelesség, a funkcionalitás és a kifinomultság voltak a fô szempontok. A modell 54 centiméter hosszú, 14 centiméter széles és 31 centiméter magas. Augusztustól vásárolható meg, az ára 60 ezer forint körül van.

csátástól mentesíti a környezetet évente. Értelemszerûen a hosszú szerelvények nehezebbek, mint a normál kivitelûek, de nagyobb a rakterük: két ilyen kamion három hagyományossal ér fel kapa-

citás szempontjából. „Ez a fajta szállítási mód akár 25 százalékkal kevesebb üzemanyag felhasználását és szén-dioxid kibocsátását jelenti, ráadásul csökkenti a forgalom sûrûségét is” – jegyezte meg dr. Wolfgang Bernhard. A Daimler igazgatótanácsának tagja biztos benne, hogy sok logisztikai vállalat ki fogja használni a lehetôséget. A szabaddá tett szakaszok: az A5-ös autópálya Karlsruhétól Rastattig, az A8-as Bajorország és Baden-Württemberg határától Karlsruhéig, az A81-es Bajorország és Baden-Württemberg határától Herrenbergig.

Volán mögött az igazgató Új szerepben kamatoztatta vezetôi képességeit Mártha Imre, az Invitel operatív fôigazgatója: személyesen tesztelte a Waberer’s egy vadonatúj 440 lóerôs MAN vontatóját. Nem bízott semmit a véletlenre: Bunkoczi László tereprali-versenyzôt bízta meg mitfáreri teendôkkel, illetve Kulcsár Edinát, a Miss World Hungary 2014. évi gyôztesét is felkérte, hogy csatlakozzon. A rendhagyó tesztelés a Waberer’s központjában kezdôdött, és az Invitel Kozma utcai adatközpontjáig tartott.

wabererstema.hu Kattanj rá!

Rajtad kívül 3436 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema

2015. SZEPTEMBER • téma

5


hírek

Sportos szeptember Szeptember 13-án rendezték meg a 30. Wizz Air Budapest Félmaratont, melyen tizenhárom fôs csapattal képviseltette magát a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. A verseny teljes távja 21 kilométer volt, melyet lehetett egyéniben, párban és trióban teljesíteni. Egyéniben Papp Sándor állt rajthoz, s említést érdemel, hogy 1 óra 29 perc alatt teljesítette a távot, ami 14 km/h feletti átlagsebességet jelent. Párban Barakonyi Gergô és Garamvölgyi Glória, Lukácsi Ákos és Nagysolymosi Klára, illetve Braun Levente és Kiss Mária indult. Trióban a

Kozák István, Tóth Mariann és Papp Anikó, illetve a Steer Rudolf, Bojtos Adrienn és Magyar Péter alkotta egység vett részt a viadalon. A versenyen immár negyedik alkalommal futottak céges nevezés keretében a Wabe-

rer’s International Zrt. dolgozói. Huszonnyolcan álltak rajthoz, s a csapat több mint harmadát a szebbik nem képviselôi alkották. A csoport fele egyéniben futotta le a távot, a legjobb teljesítményt Barits László nyújtotta 1 óra 42 perces idôvel. Egyéniben indult továbbá Sinka Szabolcs, Kranyik József, Agárdi Sándor, Pjadik Igor, Baranyai András, Fülöp Zoltán, Lajkó Ferenc, Oláhné Pribelszki Adrienn, Csikós Gergely, Liszkai Csaba, Márton Zoltán, Kocsis Anett és Skultéti Zelma. Váltóban Kemecsei Zsolt és Pszota Dóra, Horváth Ádám és Németh Eszter, Pákh Anna és Kerényi Gyöngyvér, Kun Fülöp és Egedi Bence mérette meg magát, háromfôs csapatban pedig Bacsó Máté, Horváth Bence és Székely Simon Barna, illetve Bogáncs Judit, Piszkor Mónika és Kosztyu Emôke teljesítette a távot. Gratulálunk a kiváló eredményekhez, minden résztvevônek sikeres felkészülést az októberi maratonra!

Folytatódó hagyomány A hónap dolgozói Újabb újszülött kapott babacsomagot a Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-

6 téma • 2015. SZEPTEMBER

tôl. Immár több mint egy éve kezdôdött a babaváró program, amelynek keretében a cég ajándékcsomaggal kedveskedik a munkavállalók születendô gyermekeinek. A Három Királyfi, Három Királylány Mozgalom ennek köszönhetôen Családbarát Vállalat címmel is kitüntette a társaságot. Az elismerést az a cég kaphatja meg, amely beépíti stratégiájába a családbarát szemléletet azzal, hogy ösztönzi a munka és a gyermekvállalás összeegyeztetését.

A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. állományából Bíró Anna, Wágner Anna, Bóni József, Márton Albert, Tóth Tibor és Varga Máté teljesítményét ismerték el A hónap dolgozója kitüntetéssel.

A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. a Hungaroringen rendezett kamion-Európa-bajnoki futamon is jelen volt toborzósátrával. Értesüléseink szerint a felvételi követelmények között nem szerepeltek versenyzôi ismeretek.


házunktája A Cosmos Transport Kft.-nél jártunk

„Nem gondolkodhatsz másképp” Az idei fuvaregység-kiszervezések második körében alakult meg a Cosmos Transport Kft. Vezetôje, Zuggó Tamás ügyvezetô igazgatóként és futárként is tevékenykedik.

– 1999-ben kezdtem dolgozni a cégcsoportnál, a Royal Spedtôl a Volán Tefun és a Hungarocamionon át vezetett az utam a Waberer’s International Zrt. Zalaegerszegen, majd Nagypáliban mûködô egységéhez. Voltam kereskedô, késôbb a forgalmi részre kerültem, ahol egységvezetô, aztán fuvartervezô lettem Fehér József irányítása alatt. 2013-ban átszervezték az egységet – megalakult a VAS 3 –, és mivel változott volna a munkaköröm, úgy döntöttem, cégen belül más pozíciót szeretnék betölteni, olyat, amellyel szakmailag fejlôdhetek és elôreléphetek. – Ekkor került Budapestre? – Igen, 2013 februárjában lehetôséget kaptam az elôrelépésre: rám bízták a 13-as egység vezetését. Ez az idôszak igen rövid volt, mert három hónap után átalakult az egység, és Terpesz 2 néven folytatta mûködését. Az irodai dolgozókkal és a gépkocsi-vezetôi állománnyal megtaláltuk az összhangot, 2013-ban és 2014-ben is szép sikereket értünk el közösen. 2015. május 4-étôl Cosmos Transport Kft.-ként dolgozunk, és augusztus végén át is költöztünk az E épületbe. Már nagyon vártuk a költözést, mert lényegesen jobb körülmények között dolgozhatunk. – Mikor kezdtek felkészülni a kiszervezésre? – Annak idején a 60 autóval elinduló Terpesz 2 esetében célként határozták meg a 120-as vontatóállományt, így már a kezdetektôl folyamatosan növekedtünk. 2014 közepéig 116-os flottaállományt értünk el, ekkor kaptam magam mellé egy ügyvezetôjelölt kollégát, Vidács Bélát, majd július 1-jével kettévált az egység Terpesz 2-vé és Terpesz 4-gyé, utóbbi Vidács Béla vezetésével kezdte meg mûködését. Ezzel voltaképpen felkészültünk a franchise modellre. Innentôl 60 autóval és 70-75 gépkocsivezetôvel dolgoztunk. – A kft.-vé alakuláskor volt jelentôs változás a jármûvezetôi állományban?

– Igen, amit a változástól való félelemnek tulajdonítok. Volt, aki a cégcsoporttól is kilépett, és volt, aki „csak” nem akart franchise-egységbe átmenni, inkább maradt a Waberer’s International állományában, ôket át kellett adnom más egységeknek. Nagy hangsúlyt helyeztünk a kiszervezés során, illetve a kft.-vé alakulás után is a gépkocsivezetôk megtartására. Mindig is célunk volt, hogy a pilóták érdekeit figyelembe vevô, emberközpontú irányítás mûködjön nálunk, a volán mögött ülô kollégák elismerjék az irányítói csapatot, megbízzanak benne, érezzék, hogy bármilyen helyzetben számíthatnak az irodában ülôkre. – Az irodai állomány változott? – Szerencsére nem volt változás, jól öszszeszokott csoport a miénk. Három flottaoperátor és egy elszámoló dolgozik nálunk, mindannyiukkal együtt dolgoztam a Terpesz 2 egységben, sôt kettejükkel már a 13-as egységben is. – Nem szokásos, hogy három vezénylô dolgozzon egy egységben. – Mondhatjuk, hogy a munkakörük sem szokásos. A vezetô koordinátor, Gerbovits Róbert ugyanis az igényeknek megfelelôen vagy az irodában dolgozik, vagy autót vezet és elôrakásokat intéz. A kiszervezés során a gépjármûpark rendezésében, az autók felkészítésében is sokat segített. Harminc gépkocsi tartozik hozzá. Korábban kamionozott, így terepen szerzett gyakorlati ismeretek birtokában tudja ellátni az operátori teendôit. Mindig van egy vezetô koordinátor és egy alkoordinátor, elôbbi az ötletgazda, akinek az a feladata, hogy a gépkocsivezetôk igényének megfelelôen alakítsuk ki a napi dolgokat, de nincs aláfölé rendeltségi viszony köztük. Ha Róbert nincs az irodában, Matusinka Levente veszi át a vezetô koordinátori szerepet. A harmadik flottaoperátor, Bodnár Imre gyakornok, bô fél éve dolgozik nálunk, de már ô

is szokta helyettesíteni a kollégákat. Természetesen még kell tanulnia, szakmailag fejlôdnie, de látom benne a lehetôséget, mert megértette a szakma lényegét. Véleményem szerint képes lesz arra, hogy felpörögjön, és az elvárásoknak, igényeknek megfelelôen dolgozzon. Az elszámolónk, Kocsis Anett maximálisan odafigyelve végzi a munkáját, érzem, hogy minden területen számíthatok rá. Nagy szerepe van abban, hogy a gépjármûvezetôk idôben megkapják a fizetésüket és az összes járat el legyen számolva, ami azért különösen fontos, mert egy-egy járat elmaradásával a gépkocsivezetôk fizetésébôl akár több tízezer forint átcsúszhatna a következô hónapra. Mindanynyiunk érdeke, hogy száz százalékon teljesítsük az adminisztrációs feladatainkat. Anett azért is elismerést érdemel, mert a kiszervezést követôen érezhetôen több lett a teendôje. – Az egység egészének is több, illetve bonyolultabb lett a napi munkája? – Több és bonyolultabb is lett a munka. A pénztárkezeléstôl kezdve a számlákig egy sor teendô hozzánk került. Korábban egy utalásos számla kifizetése sokkal egyszerûbb volt, mondhatjuk, hogy nem is láttuk, mert központilag kerültek a számlák a rendszerbe, és ott jóváhagyták ôket. – Jelentett segítséget az, hogy nem sokkal az önöké elôtt két egység kiszervezôdött? – Igen, vezetônktôl, Berta Józseftôl és a korábban kiszervezôdött két egység vezetôjétôl, Pozsár Páltól és Póka Dánieltôl is kaptunk hasznos információkat például a menetlevél- és a bélyegzôkészítés, a hivatalos iratok beszerzése kapcsán, illetve hogy milyen üggyel hová kell fordulnunk. Ez nagy segítséget jelentett. Meg kell említenem még a velünk együtt kiszervezôdô egység vezetôjét, Molnár Zoltánt, akivel mindvégig támogattuk egymást. De a felsorolást még hosszan folytathatnám, mert mindenhol döntô

2015. SZEPTEMBER • téma

7


házunktája

A mindenes Bemutatjuk Gerbovits Róbertet is, aki az elszámoláson kívül gyakorlatilag mindenhez ért, még az ügyvezetôt is szokta helyettesíteni. – 2009. október 27-e óta dolgozom a cégcsoportnál. Betanuló nemzetközis gépkocsivezetôként kezdtem az OSC-s rendszer utolsó idôszakában, és 2010. január elején lettem önálló jármûvezetô a 8-as egységnél, amelybôl késôbb a Doboz 2 lett. Ez idô alatt bejártam Európát, könnyebb azt felsorolni, hogy hol nem voltam. Szinte mindenféle pótkocsit húztam, hûtôs és tandemszerelvényen kívül mindennel dolgoztam. Mintegy másfél év után megkérdeztem az egységem vezetôjét, Kovács Gézát, megpróbálhatom-e az irodai munkát mint vezénylô. Fôiskolai végzettséggel rendelkezem, mûszaki menedzser szakon végeztem, logisztika szakirányon, így elméleti és gyakorlati ismeretekkel egyaránt rendelkeztem. 2011. szeptember 1-jével megkaptam a lehetôséget, azóta vezénylôként dolgozom. A 13-as egység azon a napon alakult. Kocsis Anettel és nagyon sok gépkocsivezetô kollégával azóta is együtt dolgozom. – Ebben az egységben kezdett együtt dolgozni Zuggó Tamással… – Igen, kis egység voltunk, s mivel akkor még nem volt láthatáron a kiszervezés, minket is elkezdtek felbôvíteni. Ennek kezdetekor alakult át az egység Terpesz 2-vé. Más egységekhez hasonlóan ez is négy vezénylôt, két elszámolót és közel százhúsz autót foglalkoztatott egészen a tavalyi év közepéig, amikor kettévált. – Milyen volt a kiszervezés folyamata? – Röviden: káosz, anarchia, zûrzavar. Néha azt sem tudtuk, hol áll a fejünk, annyi mindent

8 téma • 2015. SZEPTEMBER

kellett elintéznünk. Össze kellett hangolnunk a hazahozatalt, a kiléptetést, a beléptetést, a jármûvek átírását. Sok volt egyszerre, elôfordult, hogy egy idôben nyolc pilóta volt nálam intézni az átlépést. Volt, aki már a kft. alkalmazásában állt, de még nem volt készen autó, amellyel indulni tudott volna. Más pedig még a Waberer’s International állományába tartozott, és mondjuk Európa szélén végzett fuvarfeladatot. Ebben az idôszakban sokkal jobban oda kellett figyelni mindenre. Volt, akit még a régi, WI-s, másokat pedig már az új, kft.-s informatikai rendszerbôl kellett vezényelni. Két napi jelentést kellett készíteni, figyelni, hogy ki hol, melyikben szerepel. – Mennyire tudtak felkészülni? – Úgy gondolom, hogy a közvetlenül elôttünk kiszervezôdô két egységtôl tudtunk tanulni. Láttuk, hogy mivel jár a folyamat, ezért az ô tapasztalataikat is felhasználva igyekeztünk elôkészíteni a kiszervezést. Két-három héttel az indulás elôtt, április elsô harmadában kezdôdött az érdemi munka, elôtte néhány hétig tartott a tájékozódás és a felkészülés, utóbbi alatt a munkavállalók személyes okmányainak lemásolása, elôkészítése, az esetleges hiánypótlások, a tartozékés telefon-nyilvántartás ellenôrzése, frissítése értendô. Így már gördülékenyebben, rugalmasabban ment az ügyintézés élesben. – A fônöke azt mondta, hogy ön a flottával kapcsolatos feladatokból alaposan kivette a részét, még a vontatók matricázásában is segített. – Az autók szervezését, telephelyi kiléptetését, beléptetését nagyrészt én végeztem, de a közvetlen munkatársaim szintén sok munkát vállaltak, és hasznos segítséget kaptunk a gépkocsivezetô kollégáktól

is. Úgy vettem észre, hogy azok a gépkocsivezetôk, akik saját autóval járnak, szívesen elvégezték ezt a feladatot, mert nagyrészt magukénak érzik a vontatójukat. A kiszervezés nagyon jó alkalom volt a vontatók, pótkocsik felülvizsgálatára, rendberakására, kisebbnagyobb hibák javítására. Az esetlegesen éppen vagy rövid idôn belül aktuálissá váló mûszaki vizsgáztatásokat és szemléztetéseket is be lehetett ütemezni erre az idôszakra. Késôbb nem kellett ezekre a szokásosnál nagyobb figyelmet fordítani. – Miben más a napi munkája azóta, hogy a Cosmos Transport Kft. munkavállalója? – Valamennyivel több a dolgom – elsôsorban adminisztratív jellegûek –, de a napi operatív feladatok, a pilóták irányítása és támogatása, a szerelvények nyomonkövetése ugyanaz. Vannak, akik azt mondják, hogy most családiasabb a szemlélet, de szerintem ez nem a kiszervezéstôl függött: a tavalyi kettéválás óta kisebb létszámmal mûködünk, így jobban tudunk figyelni a kollégákra. Viszont a nagyobb szervezeti egység olykor több lehetôséget is biztosított, például több importfeladat esetén többféleképpen meg lehetett valósítani az éppen aktuális hazahozatalokat. Egyébként emberfüggô is, hogy milyen légkör alakul ki egy fuvarozási egységnél. Sok gépjármûvezetôvel baráti viszonyt ápolok, közösségi szellem jellemzi a munkakapcsolatunkat, de vannak olyanok is, akik elzárkózóbbak. Én ezt is tiszteletben tartom, nekik természetesen ugyanúgy segítek, amiben csak tudok. – Hogyan jellemezné a pilótaállományt? – A csapatom nagy része teljesen profi, ügyes, képes önállóan dolgozni. Elôfordul, hogy valaki valamilyen oknál fogva nem tudja felvenni a ritmust, hiába segítek neki. Egy-egy feladatot önállóan elvégez, majd

több minden is sikerül, de késôbb ha vissza kellene rá térni, nem megy, az illetô belefut egy hibába, és még inkább elbizonytalanodik. Ilyenkor nekem is higgadtnak kell maradnom, nem szabad az általa okozott stresszt rajta levezetni. Mivel gépkocsivezetô voltam, tudom, hogy ilyenkor a legalapvetôbb problémák rossz megoldásából is nagy gondok tudnak kialakulni. Persze a teljesítmény sok tényezô függvénye, és mindenkinek lehet rossz napja a fizikai, lelki, mentális állapotából eredôen – ez rám és a többi irodai kollégára is igaz szerintem. Ha valami nem megy, támogatni kell egymást. Azóta, hogy négy éve elkezdtem ezt a munkát, jó néhány tapasztalatlan gépkocsivezetôt kaptam, számos esetben nulláról kezdtünk, úgymond fogni kellett a kezüket, és sok kollégával azóta is együtt dolgozunk; jó törzsgárdát alkotnak. – A gépkocsivezetôkkel való kapcsolattartásban mekkora elônyt jelent, hogy egykor ön is a kormánykerék mögött kereste a kenyerét? – Szerintem rengeteget számít. Felbecsülhetetlen tapasztalatot és gyakorlati tudást jelent, ha valaki a vezénylôi munka elôtt akár csak fél évet eltöltött nemzetközis gépjármûvezetôként. Átlátja, mi van a másik oldalon, milyen hatások érhetik az embert a hosszú kint töltött idô alatt, a hétvégéken. Sokszor empatikusabban tud viszonyulni a kollégákhoz, és a szakmai támogatás – például pihenôidôk, tachográfszabályok, dokumentumok kezelése, angliai átkelés – mellett hasznos gyakorlati tippeket, ötleteket is adhat, akár azt, hogy egy adott fuvarfeladat útvonalán a pilóta hol hétvégézzen. Javasoltam már kollégáknak olyan parkolót, ahol biztonságban ott lehet hagyni a szerelvényt, és rövid sétával elérhetô a nagyváros, így egy szürke hétvégébôl máris felejthetetlen élményeket szerezhetnek maguknak.


Gerbovits Róbert, Kocsis Anett, Zuggó Tamás, Matusinka Levente és Bodnár Imre

többségben pozitív hozzáállást és maximális támogatást kaptunk. Ehhez mi hozzátettük a saját tudásunkat, és így futottunk neki a folyamatnak. – Kijelenthetô, hogy zökkenômentesen ment a kiszervezés? – A kiszervezésre nem lehet írni olyan forgatókönyvet, amely minden egységnél használható. Már csak azért sincs egyforma ügymenet, mert az egyes vállalkozások más székhelyen mûködnek. A régebbi franchise-cégek egy része, illetve az elôttünk kiszervezôdô két egység székhelye Sárszentmihályon van, velünk kezdôdôen viszont Nagypáliba szervezôdnek ki az egységek. – Nagypáli önnek hazai pálya… – Így van, elônyös, hogy nem idegen környéken kellett ügyet intézni, például az önkormányzatnál igazolásokat kérni. A VAS 3 egység vezetôje is tudott segíteni az ügyek intézésében. Gyakran megfordulok arrafelé, mert rendszeresen hazajárok a gyermekemhez, és a szüleim is a közeli

Pacsán élnek. Így aztán futármunkát is vállalok, én viszem-hozom a postát. – Hogyan értékeli az eltelt négy hónapot? – Az összkép pozitív, de mindig vannak nem várt akadályok, rendszeresen szembekerülünk olyan problémával, amelyre nem készültünk fel, mert nem is tudtuk, hogy van olyan. Az elmúlt négy hónapban számos új dologgal találkoztunk, sokat tanultunk, ezért most már könnyebb az ügymenet. Voltak tehát nehézségek, de ezek velejárói egy cég indulásának. – A franchise modell bevezetésének egyik fô oka az volt, hogy megjelenjen az egységek vezetésében a tulajdonosi szemlélet. Önöknél változott valami? – Korábban is felelôsséggel tartoztam a csapatomért, azért, hogy jól teljesítsen, és nem mondhatom, hogy a váltás óta másként gondolkodom. Nem gondolkodhatsz másképp: akkor is ugyanúgy magadénak kell érezned az egységet, ha nem ügyvezetô, hanem „csak” egységvezetô vagy. Olyan szempontból persze most más a helyzet,

hogy cégként mûködünk, és tulajdonrésszel is rendelkezem benne, emiatt más jellegû teher is hárul ránk, de a feladatot ugyanúgy kell végezni. Ha azt mondanám, hogy lelkiismeretesebben végzem a munkámat, az azt jelentené, hogy eddig hanyagul, vagy legalábbis nem százszázalékos alázattal végeztem. Azt sem mondhatom, hogy sokkal jobban oda kell figyelni, mert korábban is ugyanígy oda kellett – csupán több lett a munka. Akkor sem dôlhettem hátra, akkor sem hagyhattam jóvá bármilyen beesô számlát, hogy „nem érdekes, majd a központ kifizeti”. A Waberer’s International egységeként és kft.-ként is cél, hogy minél gazdaságosabban, hatékonyabban üzemeljünk, és minél sikeresebbé tegyük a cégcsoportot. Korábban nem volt közvetlen anyagi felelôsségünk a tevékenységünkben, de azért valljuk meg ôszintén: a Waberer’s International fuvarozási egységeinek rangsorában sem jó a sereghajtók között lenni. A cél tehát ugyanaz,  mint a váltás elôtt.

2015. SZEPTEMBER • téma

9


házunktája

Ötszáz lóval az állásbörzén Az elmúlt években egyre hangsúlyosabban volt jelen a Waberer’s International Zrt. a HVG Állásbörzén. Ez év ôszére a Hr-csoport minden eddiginél nagyobb és látványosabb megjelenést dolgozott ki. A stand látogatói be is ülhettek a kiállított Volvo FH 500 vontató fülkéjébe, ami annyira népszerûnek bizonyult, hogy gyakran hosszú sorokban várakoztak a néhány másodperces élményre.

(A börze lapzártánk után ért véget, a benyomásokról és az eredményekrôl októberi számunkban közlünk cikket.)

10



vezetéstechnika 5 tengelyen, elôdöntô

Harc a centikkel és Az 5 tengelyen – biztos kézzel közlekedésbiztonsági és vezetéstechnikai verseny elôdöntôjén jártunk.

A rendezvény elsô számú támogatója az Országos Rendôr-fôkapitányság – Országos Balesetmegelôzési Bizottság és a Magánvállalkozók Nemzeti Fuvarozó Ipartestülete – NiT Hungary volt, de Wáberer György elnök-vezérigazgató személyes támogatásával a Waberer’s International Zrt., valamint a Gartner Intertrans Hungária Kft., a J. S. Logistics Kft. és a Drivingcamp Hungary is a verseny mögé állt, az üzemanyag-beszállító pedig a Mol Nyrt volt. Az elôdöntôk idén is – immáron harmadik alkalommal – a Waberer’s Nagykôrösi úti telephelyén folytak, négy hétvégi napon, szeptember 12–13-án és 19–20-án. Az elôdöntôk négy gyôztese automatikusan bejutott az október 3-ai döntôbe, további hat döntôs pedig az összeredmények alapján legjobban teljesítôk közül került ki. „Idén az elôzô évinél alacsonyabb pontszámokat értek el az indulók, de a szervezôk és a versenyzôk is megállapították, hogy a gyakorlati feladatok ezúttal nehezebbek voltak – mondta Kanev Zsuzsa, a verseny egyik szervezôjének, a NiT Hungarynek a marketingvezetôje. – A szakmai és munkáltatói szempontból legjobban Nem sikerült a döntôbe kerülnie a Tétény Transnál dolgozó Papp Gyulának. Tavaly is indult már, s nem elégedett az akkori eredményével. Szerinte a bójafelborítás, illetve a kockára ráállás volt a legnehezebb. Az idei verseny elôtt úgy vélte, most lényegesen könnyebb dolga lesz, ám pont hogy nehezebbek voltak a feladatok. Nem készült különösebben a megmérettetésre, de nem is tartja lényegesnek a gyakorlást. „Naponta ha nem is ilyen feladatokat hajtunk végre, de ugyanezeket a manôvereket végezzük. Vannak olyan cégek és lerakók, amelyek nem kamionra vannak tervezve. Kis kapualjakba kell nyergessel beállni például egysávos utcából, ami nem mindig egyszerû” – mondta. Elôfordult vele, hogy Angliában, a Land Rovernél úgy beparkolt, hogy két angol pilóta megtapsolta a manôverét.

12 téma • 2015. SZEPTEMBER

A Veszprém megyei Szentgálról való a jelenleg munkanélküli Füstös András. Ausztriában dolgozott korábban, jelenleg pihen, nem is keres állást. A verseny labdás feladatát trükkösnek nevezte, itt három, hat és kilenc méterrôl kellett megpöccinteni a labdát úgy, hogy átguruljon egy kapun. Csak három méterrôl sikerült neki. A versenyre rokonai kísérték el szurkolóként.

felkészült, jármûvét a legmagasabb szintû vezetéstechnikai tudással és legnagyobb biztonsággal kezelô magyar gépkocsivezetô kiválasztása mellett az is cél, hogy bebizonyítsuk, van partnerség az utakon, és ennek révén javítsuk a közlekedés biztonságát, valamint hogy hozzájáruljunk a szakma presztízsének növeléséhez, és megmutassuk a fiatal nemzedéknek a kamionosélet szépségeit.”

Komaság Zoltán Inárcsról érkezett, Varga Fekete Istvánnál dolgozik, és hûtôs szerelvényt vezet. A verseny elôtt a labdás feladattól félt a legjobban. Hat éve nemzetközizik, évi százhúszezer kilométert vezet, sokat járt Törökországban, de már Európa útjait rója. Egy hónapja volt az esküvôje.

A versenyre regisztrált 236 fô augusztus végén egy harminc kérdésbôl álló tesztet töltött ki a neten, közülük a legjobb 40 jutott az elôdöntôkbe. Ott végül csak 38-an mérték össze tudásukat, ugyanis az utolsó pillanatban derült ki, hogy az egyik versenyzô gki-kártyája lejárt, így ô a szabályzat szerint nem indulhatott, egy másik elôdöntôst pedig a munkáltatója nem tudott Portugáliából hazahozni. Az elôdöntô tesztjén húsz kérdésre kellett válaszolni egyebek mellett a vezetési és pihenôidô, a járati engedélyek, a digitális

Nekik köszönhetjük A szervezôk, akik áldozatos munkája nélkül nem sikerült volna ennyire profin megszervezni és lebonyolítani az elôdöntôket. Külön köszönet nekik, hiszen nemcsak a napsütésben, hanem zuhogó esôben is helytálltak: Prógli Andrea, a Waberer’s toborzási és kiválasztási koordinátora Csurka István, a Waberer’s toborzási és kiválasztási koordinátora Nádassy László, a Waberer’s jármûbeszerzési munkatársa Horváth Tibor, a J. S. Logistics Kft. mûszaki oktatója Teleki Lajos, a Flobo-Tek Bt. tulajdonosa Csekô István, a Transuniol Kft. logisztikai vezetôje Horváth István, a Horváth Kft. tulajdonosa Erdôs Szilvia, a Start Kft. ügyfélszolgálati vezetôje Szabó András, a NiT Hungary szervezeti referense Ádám Dia, a NiT Hungary marketingasszisztense


a másodpercekkel

A verseny után megkérdeztük Kanev Zsuzsát, a szervezô NiT Hungary marketingvezetôjét. – Hogyan látja a fejlôdést az elôzô versenyek óta? – Évrôl évre növekedett a regisztrált indulók száma, a tavalyi évhez képest kétszeresére nôtt a létszám. Az elméleti tudásban még van mit fejlôdniük a nevezôknek, de a gyakorlati megmérettetésben nagyon sok remek képességû gépkocsivezetôt ismertünk meg. – Egyre nehezebbek lesznek a pályák, vagy marad a szint? – A nehézségi szint csak olyan mértékben fog változni, amilyen

tachográfkártya használata, illetve jogszabályok témakörében. Nem lehet egyértelmûen megmondani, hogy a gyakorlati feladatok közül melyik volt a legnehezebb – hiszen minden versenyzô másban jó –, de az eredményeket összegezve az elsôt hibázták el a legtöbben. Itt a jármûbôl kiszállva a

Prógli Andreának, a Waberer’s toborzási és kiválasztási koordinátorának véleményére is kíváncsiak voltunk. – Miben változott a verseny a korábbiakhoz képest? – Az eddigieknél nehezebb feladatokat állítottak össze, de a versenyzôk igazolták szakmai felkészültségüket és elhivatottságukat, igen jól szerepeltek, ezzel is növelve a szakmai elismertségüket.

mértékben a kiválasztási szempontok megkövetelik, mert a jók közül a legjobbat szeretnénk kiválasztani. – Mi a személyes tapasztalata a versennyel kapcsolatban? – Az elôdöntôbe bejutott indulók esetében azt tapasztaltam, hogy a mentális felkészülésben vannak még tartalékok. Mint arról dr. Lénárt Ágota, a Fejben dôl el – Sportpszichológia a gyakorlatban címû könyv egyik írója is írt: a versenyzônek a megméretés elôtt fontos egy úgynevezett modellezett edzés során filmszerûen elképzelni a különbözô helyzeteket és megoldásaikat, gondolatban felkészülni a lehetséges hibákra, például hogyan kormányozzák vissza a kamionszerelvényt, ha megcsúszik, hogyan javítsák a helyzetét, ha nem tudnak elég szûken beállni a két bója közé. A korábban már valóságosan elkövetett hibákat pedig gondolatban mindig javítani kell a helyes cselekvéssorra. Az agyunk ugyanis nem tesz különbséget a már megtörtént és a csak képzeletben lejátszott események között, ezért a hibás mozdulatsort képzeletben mindig felül kell írni a jóval, hogy hasonló helyzetben az agy ne blokkoljon le, a tévesztés automatikusan ne ismétlôdjön meg. – Jövôre mivel készülnek? – Ez maradjon a mi titkunk. A szakmai csapatunk, amely a gyakorlati és elméleti feladatokat összerakja, kitûnô szakemberekbôl áll. Minden évben tartogattak meglepetéseket, gondolom, így lesz 2016-ban is.

célvonalnál az elôkészített eszközök segítségével össze kellett állítani egy kaput, amelynek szélessége és magassága elegendô kellett legyen ahhoz, hogy a jármûszerelvény érintés nélkül átférjen rajta. Bármely részének érintése nulla pontot eredményezett. Egy másik gyakorlatnál a vontató elejé– Mit tud tanácsolni azoknak, akik szeretnének részt venni egy ilyen kiíráson? – Feltétlen fontosnak tartom a szakma iránti alázatot és azt, hogy a versenyzôk elôre összerakják fejben, hogy mit és hogyan szeretnének végrehajtani. Nagyon sokan túlzott lendülettel indultak el, és közben szembesültek, hogy a nehezen teljesíthetô feladathoz kellô türelem szükséges. Arra ösztönözném a jövô versenyzôit, hogy megfelelô szakmai ismerettel és felkészüléssel felvértezve nevezzenek a következô megmérettetésre. – Milyen benyomásokat szerzett? – Nagyon jó versenyt sikerült rendezni. A cégen belüli kollégák odaadó munkája és segítsége nélkül nem tudtuk volna ilyen sikeresen lebonyolítani. Ezúton is szeretnék nekik köszönetet mondani.

re szerelt speciális karral labdát kellett egy kapuba gurítani különbözô távolságról. A résztvevôknek ezenkívül kellett tolatniuk egy bábu elütése nélkül, szûk helyeken mozogniuk, a félpótkocsi oldalára szerelt rúddal karikákat felvenniük egy oszlopról, illetve céltáblát átbökniük a félpótkocsi hátuljára szerelt nyíllal. Kovács Károly, Könczöl András, Szabó Csaba és Bíró Imre jutott az elôdöntô gyôzteseként a döntôbe. A kiírás gyôztese, aki a 2015 legjobb kamionvezetôje címet viselni fogja, az oklevél mellett nettó egymillió forinttal lesz gazdagabb, további jutalma egy hobbirendszámtábla „Best Truck Driver Hungary 2015” felirattal. A gyôztes munkáltatóját is megilleti egy emléktárgy, egy kamionmakett, mellyel hirdetheti, hogy cégénél dolgozik 2015 legkiválóbb magyar kamionvezetôje. A második és a harmadik helyezett százezer, illetve ötvenezer forint értékû ajándék csomagot kap.

2015. SZEPTEMBER • téma

13


szabadidô

Képeslap 2. rész

14


Olvasóink kérésére módosítunk a fotópályázat szabályain. A gyôztest nem szakmai zsûri választja ki, hanem honlapunk látogatói, a szavazatukkal. A meghosszabbított beküldési határidô október 31-e. Szavazzon ön is a wabererstema.hu oldalon! Az eddig beérkezett pályázatok szerzôi: Andor Éva, Balázs Erika, Eszenyi Richárd, Fenyvesi Ivett, Gánóczi Ferenc, Háromfai Virág, Horváth István, Huszákné Kalmár Ildikó, Illés Zsófi, Kántor Kriszta, Kisné Mayer Beáta, a Koch család, Kónya Imre, Kormann Orsolya, Kovács Attiláné, Kuna Andrea, Márton Zoltán, Sponga Judit, Szônyiné Ildikó, Tímár Emôke, Turák Richárd, Villás Annamária, Zsoldos Ágnes. Ha ön elküldte pályázati anyagát, de a névsorban mégsem szerepel, kérjük, képeit küldje el ismét a tema@preprintpress.hu címre. Köszönjük, hogy élményeiket megosztják velünk!

2015. SZEPTEMBER • téma

15


szabadidô 

El sem tudtam képzelni Történt negyven évvel ezelôtt, hogy a nagyszüleim elvitték a gyerekeket a Balatonra. Édesanyám négyéves volt, Sándor, a testvére pedig tizenhárom. Megérkezéskor Sanyi egy kicsit letört, és nem szólt senkihez, végül kibökte, hogy mi bántja: „Mama, ez nem igaz, hogy Enikô már négyévesen eljutott a Balatonra, én meg csak tizenhárom évesen.” Attól kezdve évente meglátogatták a magyar tengert, viszont mi már sajnos nem követtük ezt a hagyományt. Így lehetséges az, hogy én húszévesen jutottam el elôször a Balatonra. Izgatott voltam utazás elôtt, el sem tudtam képzelni, hová érkezünk. Bár a fejemben volt néhány ötlet, a látvány leírhatatlan. Megérkezéskor még a levegôt is tisztábbnak, a Napot is fényesebbnek éreztem, és

16 téma • 2015. SZEPTEMBER

egyszerre elszállt minden gondom. Biztosan tudják, milyen érzés ez. Nagyon kellett ez az egy hét, csodálatos volt! Persze ilyenkor mindenki bepakol a szobájába, körülnéz a szállodában. Hogy én mit tettem? „Gyerünk úszni!”, és ezzel a lendülettel beleugrottam a vízbe. Szerencsére jó idôt fogtunk ki, így mi a hét nap alatt szinte csak enni és aludni

szálltunk ki a vízbôl. Ha már az evésnél tartok: mennyei ételek, kedves és precíz kiszolgálás és egy összetartó csapat, család várt minket, amely leste minden kívánságunk. Szinte az összes felkínált programmal éltünk. Jó hangulatban telt a zenés est, kerékpároztunk, tollasoztunk, röpiztünk és végül, de nem utolsósorban vízibicikliztünk. A kenuzást azért nem említettem meg, mert körülbelül két méter után a vízbe borultunk. Nagyon vicces volt. Nem tudtam betelni a látvánnyal, amelyet az esti táj kínált. A szomszédos városok úgy csillogtak, mintha csillámporral szórta volna be ôket valaki. Nagyon szomorú voltam, amikor letelt az egy hét, viszont már várom a nyarat és persze a Balatont, mert remélem, újra felelevenedik a hagyomány nálunk. A család nevében köszönöm a cégnek ezt a remek lehetôséget, sosem fogom elfelejteni! Illés Zsófi


házunktája

Konténerológia Általában ponyva fedi el a kíváncsi szemek és az idôjárás viszontagságai elôl a kamionok rakományát. Van egy szállítóeszköz, amely ritkábban fordul elô, de a legszélsôségesebb idôjárási viszonyoknak is ellenáll, emellett gyors felés lerakodást tesz lehetôvé. A konténeres fuvarozást az üzletág egyik dolgozója mutatja be. A gépkocsivezetôk többsége a ponyvás áruszállításban kezdi a munkát, itt tanulja meg a szakmát, így pontosan tisztában van a „buktatóival”. Nem szükséges regényt írni a spaniferezés rejtelmeirôl, a megfelelô árurögzítésrôl, a német pályán elôforduló BAG-kontrollról és következményeirôl, hiszen ezzel minden gépjármûvezetô tisztában van. Arról viszont érdemesebb szólni, miben más a konténeres szállítás, azaz ahogy a szakmabeliek hívják: a kontizás. A konténert egy volt kamionosnak, bizonyos Malcom P. McLeannek köszönhetjük. Eredetileg csupán szállítóeszköznek tervezték a tengeren túli áruforgalom lebonyolításához, de az

emberi kreativitás határtalanságát dicséri, hogy ma már mobil irodákat, sôt akár lakóházakat is készítenek belôle. Nekem rendkívül szimpatikus az a gondolat, hogy használt konténerekbôl – amelyek állapotuk miatt már nem alkalmasak áruszállításra – olyan lakóházakat alakítanak ki, amelyek nemcsak megfelelnek a mai kor igényeinek praktikusságuk, variálhatóságuk miatt, de egyfajta újrahasznosításként is értelmezhetôk.

Milyen konténerek léteznek? A konténer méretei a standardizálást követôen egységessé váltak, így a világ bármely pontján

is szeretnénk konténeres szállítást végeztetni, nem ütközünk nehézségekbe a kompatibilitást illetôen. Funkciójuk szerint megkülönböztethetünk zárt (box), nyitott tetejû (open top), nyitott oldalú (open side), pôre (flat rack), hûtött (reefer), öszszecsukható (collapsible), tartály- (tank) és oldalajtós (side door) konténereket. A Waberer’s–Szemerey Logisztika általában háromféle konténerrel dolgozik mind a belföldi, mind a nemzetközi fuvarmegbízásai során, ezek a zárt, a nyitott tetejû és a hûtött konténerek. A zárt, egyik végén nyitható konténernek a hajózásban leggyakrabban a 20 és a 40 láb hosszú változatát használják, illetve a 40 lábas hc (high cube) változatot, amely 1 lábbal magasabb, mint a normál 40-es. A tetején nyitott – ponyvával letakarható – konténert általában gépek szállítására használják, hiszen a nagy térfogatú csomagokat felülrôl sokkal

könnyebb beemelni. 20 és 40 lábas változatban használják. A temperálást igénylô áruk szállítására alkalmas konténer hûtését vagy fûtését a vasúti és közúti szakaszon generátor (genset) biztosítja, amelyet külön lehet fölszerelni a konténerre, vagy a szállítójármû az alvázba építve már eleve rendelkezik ezzel az eszközzel. A hajókon ezek a konténerek elektromos hálózatra csatlakoztathatók, tehát a biztonságos üzemeltetés biztosítva van.

Miben más? A rakodás, avagy a konténer felvétele, illetve leadása pontosan egy percet vesz igénybe. Akik ponyváznak, s órákon keresztül rakodnak, spanifereznek, élvédôznek, csúsznakmásznak az áru tetején, azoknak felüdülést jelent, ha a konténeres üzletágban kezdenek el dolgozni. Sokan úgy tartják, hogy ez egyfajta elitcsapat, mert könnyebb a munka. Erre lehet azt mondani, hogy igaz és azt is, hogy nem. Mint mindennek, ennek a szakmának is megvannak a maga könnyebb-

2015. SZEPTEMBER • téma

17


házunktája

Konténerológia ségei és nehézségei. Utóbbihoz tartozik, hogy Európa különbözô kikötôiben teljesen eltérô szabályok mentén kell végezni a munkát, mert valahol személyes ügyintézés szükséges, más kikötôben viszont kizárólag elektronikus terminálokon zajlik a bejelentkezés és a konténer felvétele-leadása. S még nem is beszéltünk arról, hogy az esetek többségében vámoltatni is kell az árut, ami külön procedúra. Szóval nem egyszerû, de ezt is, mint minden mást, meg lehet tanulni,

csak odafigyelés és kis akarat kell hozzá. Ôszintén mondom, hogy elsô nemzetközi kontis utamra úgy indultam el, hogy majd csak lesz valami, aztán megérkeztem Bremerhavenbe, ahol elsô látásra kissé kaotikusnak ítéltem mindent a kikötôi beléptetô rendszertôl az ügyintézésig. De ugye a gépkocsivezetô sosincs egyedül – legalábbis lélekben –, így én sem keseredtem el. Mielôtt elindultam, kaptam egy telefonszámot, hogy ha elakadnék, akkor nyugodtan

Nem kellett volna... Talán régen írtunk róla, vagy a „rámpahíradó” nem mûködik megfelelôen, mindenesetre idôrôl idôre felüti fejét a gépkocsivezetôk között egy bizonyos keresetkiegészítési forma, amely mindennek nevezhetô, de leginkább lopásnak. Egy kolléga nemzetközi fuvarból hazatérve nem a BILK-et mint telephelyet célozta meg, hanem a közeli Közdûlô utcát, majd ott el is töltött ötvenhárom percnyi pihenôt. Ebben annyi furcsaság volt, hogy közel két óra vezetési és ennél lényegesen több munkaidôvel rendelkezett még. Ez már önmagában is érthetetlen volt, hiszen a telephelyre érve azonnal indulhatott volna haza, hogy a heti pihenôjét kényelmesen, családi körben tölthesse el, de efölött még átsiklott volna az ember, ha a Webeye nem riaszt, és nem jelzi a kérdéses idôpontban több mint száz liter üzemanyag eltûnését. Az eset észlelésekkor a biztonsági szolgálat raportra hívta a gépkocsivezetôt, aki nem tudott kielégítô magyarázattal szolgál-

18 téma • 2015. SZEPTEMBER

Az Ideal X nevû elsô konténerszállító hajó 1956. április 26-án hagyta el Newark kikötôjét, 58 konténerrel a fedélzetén, az úti cél Houston volt. Az elsô konténerszállító hajók között említik még a Maxtont, amely egy átalakított tanker volt, és már 60 konténert tudott a fedélzetén szállítani. Tíz évnek kellett eltelnie, mire az elsô konténerszállító hajó beúszott az európai kikötôkbe: a Fairland 1966. május 6-án dokkolt Bremerhavenben. hívjam föl, és fognak segíteni. Nem is tétováztam, hívtam Katona Sándort, aki olyan pontosan adott instrukciókat, mintha csak ott ült volna mellettem. Így könnyedén túl voltam az elsô körön, és Sanyinak köszönhetôen semmiféle késés miatti gonddal nem terheltem a céget. Ebben a mûfajban nincsenek annyira szûkre szabott idôk, mint néhány más helyen, de a hajó- vagy vonatzárás azért itt is szent és sérthetetlen. Amiben még más a konténerezés, mint a ponyvázás, hogy igazodnunk kell a megrendelôi igényekhez. Hogyan is kell ezt érteni? Az export- és import-fuvarmegbízások száma hektikusan változik, ezért elôfordul néha, hogy egy szerdán leadott konténer után csak pénteken vagy szombaton tudunk fölvenni egy másikat, mivel a hajó csak addigra érkezik be a kikötôbe. Ilyenkor nincs mit tenni, várni kell. Most nyilván arra gondol a kedves olvasó, hogy hogyan lesz ebbôl fizetés, hiszen amikor csak

lehet, nyomni kell a gázpedált. De nem nálunk: a konténeres üzletágban a fizetések igazodnak az elvárt feladatokhoz. A cég vezetése az optimális megoldás mellett döntött a javadalmazás kialakításakor; ennek értelmében fix napidíjas rendszert alakítottak ki, amellyel egyszerûen lehet kalkulálni a jövôben.

Egy kis titok A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.-n belül mûködô konténeres üzletág 54 szerelvényével a magyarországi megrendelések húsz százalékát mondhatja magáénak, ezt a cégvezetés évrôl évre újabb partnerek bevonásával növelni szeretné. Ez annyit jelent, hogy évente mintegy 1820 autóval bôvítené az üzletág flottáját, újabb munkahelyeket teremtve. A törekvés sikert ígér, hiszen a Waberer’s nemcsak egy név Európa útjain, hanem egy jól ismert márka is, amely mögött a hosszú évek tapasztalata és egy  stabil, tôkeerôs cég is áll.

ni az üzemanyag eltûnésével kapcsolatban. Állítása szerint nem is tartózkodott a jármû közelében, majd visszatérve sem észlelte, hogy hiányzó üzemanyaga lenne. A személyes meghallgatás során, amikor szóba került a munkaviszony azonnali megszüntetése, a jármûvezetô felajánlotta, hogy – bár nem ô volt az elkövetô – hajlandó elismeri az üzemanyaglopást, ha a cég nem küldi el. Eddig a történet, a végeredményt pedig könnyen ki lehet találni: rendôrségi feljelentéssel megspékelt azonnali munkaviszony-megszüntetés. Az üzemanyagátfolyás-mérôk legkésôbb az elszámoláskor úgyis jelzik az aránytalan túlfogyasztást, a tankokba szerelt jeladók pedig a nap huszonnégy órájában küldik az adatokat, így nemcsak a szerelvény pozícióját, de a felhasznált gázolaj mennyiségét és ezáltal a hirtelen üzemanyagvesztést is jelzik. Ismételten szeretnénk felhívni a kollégák figyelmét arra, hogy nemcsak a jármûvek, de a bennük található üzemanyag is a Waberer’s cég tulajdonát képezik, így minden ilyesfajta károkozás azonnali elbocsátást és rendôrségi feljelentést von ma ga után.


Belsô karrierutak

Megismerni egy új területet Ebben a hónapban az Operatív Igazgatóságon mûködô Árképzô Csoport két munkatársát mutatjuk be.

Pjadik Igor, díjképzô – 2007-ben jöttem a Waberer’shez a Révész Eurotranstól, és szállítmánybiztonsági operátorként kezdtem dolgozni. Idôközben államvizsgát tettem az Óbudai Egyetemen gazdálkodási mérnökként. 2012-ben belsô pályázatot hirdettek fuvartervezôi munkakörre, jelentkeztem rá, részt vettem interjún, de végül nem én kaptam a pozíciót. Az interjú után tájékoztatott Császár Andrea a Hr-csoporttól, hogy nem engem választottak ki, de egyúttal elmondta azt is, hogy alkalmasnak talál egy másik munkakörre, és biztatott, hogy jelentkezzek rá. – Ez volt a díjképzôi pozíció? – Igen. Ez egy addig nem létezô munkakör volt. – Erre az állásra ismét pályáznia kellett? – Mivel új munkakörrôl és új csoportról volt szó, rövid idôn belül ismét interjún vettem részt. Ennek eredményeképpen megkaptam az állást. Két fôvel indult a csoport, most már hárman vagyunk. – Voltaképpen Császár Andrea biztatására pályázott? – Igen, és még azelôtt tudtam pályázni, hogy meghirdették a pozíciót. Mindez persze nem azt jelenti, hogy a pályázat során bármiféle kivételezést élveztem volna.

– Akkor is pályázott volna a pozícióra, ha nem kap biztatást? – Biztosan elgondolkodtam volna rajta. – Minek köszönhetô, hogy ajánlották ezt a lehetôséget? – Annyit azért megtudtam Andreától, hogy jó volt az interjúm – úgy látszik, másé még jobb, ha végül nem én kaptam meg a pozíciót. Szerintem az elsô interjú alkalmával Andrea úgy látta, hogy a díjképzôi munkakörre alkalmasabb vagyok a képzettségem, képességeim alapján. – Ön is így érzi? – A végzettségem és a gyakorlatom is megvolt hozzá. A fuvarozásnak többféle területén megfordultam: régen, még a Hungarocamionnál kezdtem mint gépkocsivezetô, majd koordinátor. A Révész Eurotransnál koordinátor voltam, majd diszpécser, innen érkeztem a Waberer’shez szállítmánybiztonsági operátori pozícióba. – Sokan azt mondják, hogy az egykori gépjármûvezetôk más minôségû munkára képesek az íróasztal mögül. Ön osztja ezt a nézetet? – Nyilván más szemszögbôl nézem a folyamatokat, és természetesen az sosem árt, ha képben vagyok a fuvarozás gyakorlati részét illetôen. Ebben a munkakörben nem elvárás, hogy rendelkezzek ilyen ismeretek-

kel, de hasznát tudom venni. Talán gyakorlatiasabban tudom nézni a tendereket, és könnyebben, gyorsabban átlátom a különféle elôírásokat, kéréseket, igényeket, valamint az olyan dolgokat is, hogy mennyi ideig tart például egy adott fel- vagy lerakás. – Visszatekintve hogyan értékeli a 2012es változást? – Két dolog miatt szerettem volna váltani. Szállítmánybiztonsági operátorként a 12-24 órás beosztáshoz hasonlóan dolgoztam, de heti váltásban, és mindig éjszaka. Öt év után már nem szerettem volna éjszaka dolgozni. A másik ok az volt, hogy az iskola elvégzése után szerettem volna egy a végzettségemhez jobban illô munkakört találni, ezzel együtt elôrébb lépni. Az elôzô munkámat a gyakorlatomnak köszönhetôen tudtam megelégedésre végezni, a mostani viszont jobban illik a végzettségemhez – amellett, hogy tudom hasznosítani a tapasztalataimat is. – Azaz ha meg kell vonni a mérleget, pozitív eredmény jön ki? – Mindenképp. Érdekes a terület, jó váltás volt számomra, egy pillanatig sem bánom, hogy így alakult.

Steinmetz Melinda, díjképzô – 2011 augusztusa óta dolgozom a cégnél, és 2014 januárjáig az Értékesítési Csoportban voltam adminisztrátor. Mivel az Operatív Igazgatóságon mûködô, kétfôs Árképzô Csoportban üresedés volt, pályázatot írtak ki, és jelentkeztem. – Mi adta hozzá az inspirációt? – Váltani szerettem volna, mert érdelelt az operatív terület. Az Értékesítési Igazgatóságon fôként tenderekkel foglalkoztam, támogattam a menedzserek munkáját a külföldi távollétük alatt, illetve kimutatásokat készítettem az eredményeikrôl. Szerettem volna megismerni a cég másik oldalát, belelátni a szakma általam kevésbé ismert részébe, ezáltal kiegészíteni és elmélyíteni a tudásomat. Olyan munkára vágytam, amely ezt biztosítja, és egyben kihívást is jelent. – Teljesült ez a vágya? – Mindenképp elôrelépésként élem meg a változást. Az értékesítésen az utolsó idôszakban már nagyon adminisztratív jellegû és egyoldalú volt a munkám, emiatt is szerettem volna váltani. Persze a mostani munkának is megvan az úgymond darálós

2015. SZEPTEMBER • téma

19


házunktája

Megismerni egy új területet 

része, de lényegesen nagyobb kihívást jelent, és ahogy említettem, feltétlen szerettem volna megismerni egy másik részét is a fuvarozásnak. Itt sok olyan dolgot megtanulhattam a szakmáról, amit azelôtt nem is láttam. A másik ok, amiért abszolút pozitívnak értékelem a váltást, hogy nagyon jó helyre csöppentem. A mostani kollégáimmal dolgoztam már korábban, csak épp a másik oldalról: az értékesítésen egyebek mellett a tenderek áraztatásáért voltam felelôs. – Az árazási tapasztalatának is köszönhetô, hogy eredményesen tudott pályázni? – Nem tudom, az operatív igazgató mennyire ismerte a munkámat korábbról, de nyilván nem jelentett hátrányt, hogy dolgoztam már velük. – Ön minek tulajdonítja a sikert? – Az elhivatottságomnak és a személyiségemnek is köszönhetem, úgy érzem, beleillek a csapatba. – Hogyan látja a céges elôrelépési lehetôségeket? – Mindig vannak belsô pályázatok; érdemes figyelni ôket, mert nagyon sokat számít – és a cégnek sem mindegy –, hogy a személyiségünkhöz illô pozícióban dolgozunk-e. Az ember egy idô után tisztában lesz azzal, mit tud elérni a vállalaton belül, milyen feladatokra alkalmas. A fiatalok nem feltétlen tudják még, mihez lenne kedvük, affinitásuk, ezért nekik a legfontosabb, hogy minél jobban megismerjék a céget. – Ehhez mennyi idôre lehet szükség?

– Úgy vélem, ha valaki pályakezdôként idekerül, legalább egy-két évet el kell töltenie abban a pozícióban, amelybe felveszik. Ez idô alatt lehetôsége van arra, hogy átlássa a vállalat mûködését, folyamatait, szervezeti egységeit, és kellô ismereteket és ismeretségeket szerezzen. Utóbbi is fontos, mert komoly elônyt jelent, ha tudjuk, kihez milyen problémával fordulhatunk. Épp ezért ismerkedni kell az emberekkel. Én például már lassan két éve az Operatív

Igazgatóságon dolgozom, de igyekszem minél több idôt eltölteni a más területen dolgozó kollégáimmal. Ez azért is hasznos, mert az ember így megismerheti az ô feladataikat, képet kaphat a vállalati folyamatok saját munkakörén kívül esô részeirôl is. Aki tehát tovább akar lépni, tisztában kell lennie azzal, mi érdekli, meg kell ismernie a céget és a szakmát, bizonyítania kell, és ismeretségeket kell szereznie – ezekre nyil ván nem elég néhány hónap.

A TESZ-könyvtár ajánlata Annick Cojean: KADHAFI HÁREMÉBEN A francia Le Monde riportere Líbiában találkozott azokkal a nôkkel, akik a néhai vezetô, Moammer el-Kadhafi szexrabszolgái voltak. A fiatal nôk részletesen és pátosz nélkül mesélnek azokról az évekrôl, amelyeket az erôszakos és szadista hajlamú diktátor magánháremében töltöttek. Kadhafi hallatlan képmutatását, amellyel feminista beszédek mögé rejtette valódi énjét és kegyetlenkedéseit, a Nyugat elképesztô naivsággal és hitványsággal elhitte, mert el akarta hinni. A szerzô egy mélyen romlott diktatúra kulisszái mögé vezet, egy cinkoshálózaton alapuló rendszerbe, mely messze túlnyúlik Líbia határain.

Carsten Jensen: MI, VÍZBEFÚLTAK

20

A könyv egyszerre család-, város- és nemzettörténet, egyéni sorsokon, kalandokon keresztül mutatja be a hajózás körül, a hajózás által és a hajózásért zajló élet számtalan oldalát. A történet a 19. század közepén kezdôdik, és egy évszázadot fog át, kiindu-

lópontjánál Marstal városka egy családja áll, innen az olvasó a fél világot bejárhatja a tengerész hôsökkel. Nagy ívû regény szeretetrôl, háborúról és kalandról – történet a férfiakról, akik tengerre szálltak, és nôkrôl, akiket hátrahagytak.

Tony Parsons: A GYILOKTÁSKA Max Wolfe nyomozó frissiben került át a londoni rendôrség terrorelhárítási csoportjától a gyilkosságihoz, s mindjárt egy különösen brutális elkövetôt kell kézre kerítenie, aki sebészi szakértelemmel vágta ki áldozatai torkát. Hogy lehet elkapni a közösségi oldalon Mészáros Bob néven posztoló, titokzatos bosszúállót, aki mesterien rejti el digitális nyomait? Vagy csak egy pszichopata magamutogatásáról van szó, és egész másutt kell keresni a gyilkost? Ahogy Max egyre közelebb kerül a megoldáshoz, rájön, hogy már a kislánya sincs biztonságban, és nem az igazságszolgáltatásért, hanem tulajdon életéért kell küzdenie.


hr-hírek

Új kollégák a fedélzeten Domonkos Adrienn, munkaügyi ügyintézô: – Több mint tízéves hrtapasztalattal rendelkezem. A Waberer’s elôtt is humánerôforrás-területen dolgoztam projektvezetôként, hr-partnerként.

tek, és odaadóan tanítgattak. Elsô benyomás alapján úgy a cég, mint a kollégák elnyerték a tetszésem. A munka után kikapcsolódásképpen szeretek bulizni a barátokkal, zenét szerkeszteni, sétálni. 400-500 fôs állomány munkaügyi ügyintézése tartozott hozzám a kiválasztástól a munkaviszony megszüntetésig. Hobbim a kerékpározás, a filmek, leginkább a vígjátékokat szeretem. Kozák László István, diszpécser, Euro-Unió Trans Kft.: – Tanulmányaimat Székelykeresztúron végeztem közgazdaságtan szakon, menedzsmentkönyvelés profilon. A szállítmányozással elôször egy románnémet vegyes tulajdonú logisztikai cégnél kezdtem ismerkedni mint raktáros, majd mint raktárvezetô. Ezek után az SMR Hungary Bt. munkatársa lettem, és kiszállítási ügyintézôi pozícióban fejlesztettem tovább a készségeim. Ezekkel a tapasztalatokkal a hátam mögött jelentkeztem ide, mivel úgy éreztem, hogy szakmai szempontból a Waberer’s-csoport elôrelépést jelent nekem. Július 28-án kezdtem, a kollégák kedvesen és készségesen fogadtak, bármilyen kérdéssel fordultam hozzájuk, eddig mindenben segítet-

Németh Tamás, kiemeltügyfél-menedzser, Waberer’s– Szemerey Logisztika Kft.: – 2004 és 2008 között az Általános Vállalkozási Fôiskola hallgatója voltam, ahol közgazdászként diplomáztam vállalkozásszervezô szakon, logisztikai menedzser fôszakirányon. Tanulmányaim során átfogó ismereteket szereztem logisztikai és minôségbiztosítási vonalon. A fôiskolát levelezô tagozaton végeztem, mellette az Indesit Company Magyarország Kft. lo-

gisztikai osztályán dolgoztam mint termékminôségi vezetô. Diplomám megszerzését követôen újabb kihívások elé néztem, és a németországi anyacéggel rendelkezô, csontsebészeti implantátumok gyártásával foglalkozó Biotech GmbH Magyarországi Fióktelepénél helyezkedtem el logisztikai és minôségbiztosítási vezetôként. Augusztus 18-án kezdtem el dolgozni a Waberer’s-csoportnál. Az eddig eltelt rövid idô alatt megállapítottam, hogy mind szakmailag, mind emberileg nagyon jó közegbe csöppentem. Kedvenc szabadidôs tevékenységem a horgászat, emellett aktívabb sportokat is rendszeresen ûzök, mint például a fallabda és a kerékpározás.

mellett egy fordítóirodánál dolgoztam, nyaranta pedig rendszeresen vállaltam munkát egy székesfehérvári nagyvállalatnál, amelynek egyik fô partnere a Waberer’s – így hallottam elôször a vállalatról. Június közepétôl dolgozom itt, és nagyon jól érzem magam, örülök, hogy napi szinten használhatom az angol és a francia nyelvet. Szabadidômben szívesen olvasok, sportolok. Wágner Emôke, raktári mûszakvezetô, Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.: – Tanulmányaim elvégzése után egy német robot- és automatizálás-technológiai cégnél helyezkedtem el. Az ipari pc-k gyártásával, tesztelésével foglalkozó csoport vezetôje vol-

Virág Nóra, üzletkötô, francia régió, Regionális Kereskedelmi Igazgatóság: – Egyetemi tanulmányaimat a Pécsi Tudományegyetem anglisztika-francia szakán kezdtem, késôbb az Eötvös Loránd Tudományegyetem fordító-tolmács mesterképzésén folytattam, és

idén júniusban szereztem diplomát. Tanulmányaim ideje alatt fél évig Erasmus-ösztöndíjjal Franciaországban tanultam, ahol alkalmam nyílt anyanyelvi környezetben gyakorolni a francia nyelvet. Az egyetem

tam. Augusztus 25-én kezdtem a Waberer’s-csoportnál mint raktári mûszakvezetô a webboltrészlegen. Féltem a kezdéstôl, de úgy érzem, sikerül beilleszkednem. Igyekszem megfelelni az elvárásoknak és a követelményeknek, hogy mihamarabb teljes értékû tagja tudjak lenni a csoportomnak. A fônökeim, kollégáim nagyon segítôkészek, bátran fordulhatok hozzájuk kérdések esetén. Szabadidômet szeretem a családommal, barátaimmal együtt  tölteni.

2015. SZEPTEMBER • téma

21


versenyszféra

Hatvanezer kéz a magasban Több mint két hónapos szünet után a nyugat-csehországi Mostban folytatódott a kamion-Európa-bajnokság, majd következett a Hungaroring, azután a belgiumi Circuit Zolder. Kiss Norbert teljesítménye egészen elképesztô. Az Autodrom Most elsô versenynapján a spanyol Antonio Albacete volt a leggyorsabb a bemelegítésen, de a SuperPole-selejtezôn és az elsô tíz rajthelyrôl döntô futamon már Kiss Norbert – ahogy a címvédô, listavezetô pilótához illik. A második, harmadik és negyedik starthelyet a háromszoros Európa-bajnok német Jochen Hahn, a hazai pályán versenyzô Adam Lacko és az ugyancsak háromszoros bajnok Albacete szerezte meg. A verseny rajtjánál a magyar fiú elhúzott, riválisai lényegében csak a többi dobogós helyért küzdöttek. Norbi négy és fél másodperc elônnyel ért be, mögötte fél másodperces különbségekkel a Hahn–Lacko–Albacete trió; Hahn lapos hátsó gumival tudta megszerezni a második pozíciót. Messze lemaradva három német versenyzô következett: Gerd Körber, René Reinert és Stephanie Halm. A sokáig ötödikként autózó, cseh David Vrsecky defekt miatt esett vissza a nyolcadik helyre, mögötte honfitársa, Frankie Vojtísek, majd a rutinos német hölgy, Ellen Lohr futott be. Kiss Norbert csapattársa, a francia Anthony Janiec alig egy másodperccel maradt le a pontszerzésrôl. A délutáni versenyen Halm gyorsan átvette a vezetést Vrseckytôl, és a hazai versenyzô csak a futam második felében tudta visszaelôzni – csapat- és honfitársával, Lackóval – a fiatal lányt. A mûvelet közben Vrsecky Freightlinere és Halm MAN-je összeért, s utóbbin megsérült az egyik gumiabroncs. Kiss idôközben lehagyta Körbert és Reinertet, így feljött a negyedik helyre, de Halmot már nem tudta

megelôzni. Az OXXO pilótája mögött kevesebb mint három másodpercen belül Reinert, Albacete, Körber és Hahn robogott át a célon. A pontszerzôk sorát a délelôtthöz hasonlóan Vojtísek és Lohr zárta. Anthony Janiec ezúttal a német Sascha Lenz mögött tizenkettedik lett. Másnap a SuperPole-ra Kiss kvalifikálta magát a legjobb idôvel, azonban az elsô rajthelyet Hahn csípte el. Honfitársunk mellôle indulhatott, a második sorban Albacete és Lacko várta a zöld jelzést. Jochen Hahn ismét régi fényében csillogott: a startnál élre állt, és másnak esélyt sem adva gyôzött. Kiss és Albacete is a verseny végéig megôrizte a pozícióját – Norbiét egyedül a spanyol veszélyeztette, a többiek messze lemaradva köröztek. Az élmezônytôl hátrébb azért bôven szolgáltatott izgalmakat a futam: a rajtnál Vojtísek MAN-je megpördült, s összeütközött Halm MAN-jével és a német Roland Rehfeld Mercedes-Benzével. A két német folytatni tudta a küzdelmet – Rehfeld törött szélvédôvel, horpadt frontrésszel. Halm visszaesett, de elképesztô tempóval igyekezett feljebb kapaszkodni. Nem volt szerencséje, az utolsó elôtti körben összeütközött Janieckel, így még a pontszerzés esélye is elúszott. Közben a német André Kursim kénytelen volt kiállni, mert Mercedes-Benzének motorja három kör után megadta magát. Vojtísek mellett a másik két hazai pilóta, Vrsecky és Lacko is peches volt: összeakadtak, emiatt Lackót megelôzte Reinert és Körber. Vrseckyt nem, de csak egyelôre, mert késôbb egy kanyarban kisodródott. A két német így megszerezte a negyedik és az ötödik helyet, Vrseckynek a hatodik jutott. Az utolsó körben Lacko maga elé engedte Lohrt, az eggyel kevesebb pontot bôven kompenzálta a délutáni verseny elsô rajthelye. Kilencedikként az angol Mathew Summerfield,

22 téma • 2015. SZEPTEMBER

tizedikként Anthony Janiec végzett. Mivel a szigetországi versenyzô nem indult az elsô öt fordulóban, nem kapott pontot, így Janiec kettôvel gazdagodott, és a tizenegyedik Rehfeld is kapott egyet. A zárófutamon Lacko a rajtnál meglódult, csapattársa pedig az elsô sikánban megelôzte Lohrt. Mögötte Körbernek és Reinertnek sikerült pozíciót fognia, de egy körrel késôbb ütköztek, és alaposan visszacsúsztak. A Buggyra csapat nyomában Lohr, Hahn, Halm és Kiss száguldott. A versenypályán nincs helye a hölgyeket megilletô udvariasságnak: Hahn Lohrt, Kiss pedig Halmot elôzte meg. A kettôs cseh gyôzelem nem forgott veszélyben, a dobogó harmadik fokát Hahn szerezte meg, Kiss Norbi nem kockáztatott a magyar futam elôtt, és negyedik lett. Közel tíz másodperccel mögötte futott be Halm, majd Albacete, Janiec és az áthajtásos büntetéssel sújtott Lohr következett. Reinert kilencedikként, a sérült autóval versenyzô Rehfeld tizedikként végzett. De ezzel még nem volt vége, ugyanis Albacete utólag félperces büntetést kapott, amiért figyelmen kívül hagyta az áthajtásos büntetését, így végül egy pontot sem szerzett, s a hatodik pozíció Janiecé, a tizedik pedig Körberé lett. Szeptember elsô hétvégéjén végre eljött a magyar szurkolók által legjobban várt, hetedik forduló. A hungaroringi megmérettetést 374 ponttal várta Kiss Norbert, 298-cal Lacko, 275-tel Hahn. Utoljára negyed évszázaddal ezelôtt rendeztek kamionversenyt Magyarországon, és a mostani mezônybôl Frankie Vojtísek viszszatérôként érkezett Mogyoródra. Kiss az elsô napi szabadedzésen a leggyorsabb volt, másnap viszont csak a harmadik legjobb idôt produkálta Lacko és Hahn mögött. Az idômérôn és a SuperPole-on aztán nem talált legyôzôre, így az élrôl kezdhette

meg elsô hazai versenyét. Csapattársa a hetedik helyrôl várhatta a rajtot, harminckétezer nézô elôtt. Norbi igazán kiszolgálta a nevét skandáló szurkolókat: a startnál meglépett, és senkiben sem hagyta szárba szökkenni a gyôzelem reményét. Albacete még a futam elején kénytelen volt feladni a küzdelmet motorhiba miatt. Kisst Lacko közel nyolc, Hahn pedig bô tizennégy másodperccel követte, a negyedik hely Vrseckyé lett. Jókora lemaradással jöttek a többiek Reinert, Vojtísek, Janiec, Lohr, Halm, Lenz sorrendben. A bírák ütközés miatt utólag félperces büntetéssel sújtották Reinertet, így az ötödikrôl a tizedik helyre csúszott vissza. A délutáni verseny elsô rajthelyét így Lohr kénytelen volt átadni a nyolcadik helyre elôrelépô Halmnak. A fiatal hölgy élt is a lehetôséggel, azonnal az élre állt, és a mögötte zajló csaták miatt zavartalanul nyargalhatott. Lohrt folyamatosan támadta tavalyi csapattársa, Janiec, ôt pedig Lacko, Vrsecky, Hahn és Kiss üldözte. Lacko mûszaki hiba miatt kénytelen volt kiállni; a motorjából az aszfaltra és a többi jármûre freccsenô olaj miatt a versenytársak ütemet veszítettek, így Halm tovább növelhette elônyét. A Vrsecky vezette csoport megelôzte Janiecet, majd Lohr is kénytelen volt átadni helyét elôbb a cseh, aztán a magyar pilótának, végül honfitársának, Hahnnak. Steffi Halm a kamionEurópa-bajnokság történetének elsô nôi futamgyôzelmét aratta, mögötte alig egy másodpercen belül ért be Vrsecky és Kiss. A hetedik helyért nagy küzdelem zajlott, de sem Reinert, sem Albacete nem tudta megelôzni a közismerten jól védekezô, rutinos Vojtíseket. A tizedik helyen ismét Sascha Lenz futott be, de ezúttal nem tudott utólag elôrébb lépni. Vasárnap a szabadedzésen Albacete még meg tudta közelíte(Folytatás a 25.oldalon.)


Kedvenc étel: pizza Kedvenc autómárka: BMW Jelenleg használt autómárka: BMW Kedvenc extra az autójában: a kulcs nélküli nyitás és indítás Kedvenc állat: macska Kabala: nincs Kedvenc sportág: autóversenyzés Kedvenc együttes: Road Beszélt nyelvek: angol és „egy kicsi” magyar

Sikert hozni Magyarországnak A tavalyi Európa-bajnok csak ötéves volt az utolsó magyarországi kamionverseny idején. A hungaroringi forduló apropójából beszélgettünk Kiss Norberttel. – Alig hittem a szememnek: a levelemre éjjel 2 óra 17 perckor válaszolt. Felborult a napirendje? – Nem mondhatom, hogy szigorú napirend szerint élek, de az elmúlt napokban még a szokásosnál is bonyolultabbá váltak a dolgok. Az egyik sportcsatorna arra vállalkozott, hogy bemutatja, mivel telnek a napjaim, mit csinálok, kikkel találkozom, hogyan készülök a hazai Eb-futamra. Ez nyilván sûrítmény, több nap alatt veszünk fel egy ütôs mûsorhoz történeteket. Az egyik nap már reggel hétkor megjelent a stáb Szentendrén, ahol lakom, aztán Pomázra mentünk. Itt dolgozik a versenykamion szerelôcsapata, szinte megállás nélkül bütykölnek valamit a gépen. A mûhely éppen most költözik Szôdre, ezzel kapcsolatban is van jó néhány tennivaló. Nem árulhatok el mindent a forgatásról, csak azt említem meg, hogy találkoztam a legendás kamionversenyzôvel, Krasznai Jánossal, és jártunk annál a szívemhez nagyon közel álló macskamentô alapítványnál is, amelynek a lehetôségeim szerint igyekszem segíteni a munkáját. Aznap éjjel fél egyre értem haza. – Gondolom, normális esetben azért nem ennyire sûrûek a napjai. – Hétköznap általában otthon vagyok, de azonnal a mûhelybe megyek, ha beépítenek valamit az autóba. Természetesen szeretnék én is tisztában lenni az újdonságokkal, a legapróbb részleteket is alaposan kitárgyaljuk minden egyes változtatásnál, és azonnal ki is próbáljuk, hogy megtudjuk, képes lesz-e beváltani a hozzáfûzött reményeket a versenyeken. Hétvégén mindig van valami rendezvény, amelynek díszvendége vagyok. Nagyon fon-

tos, hogy minél többen megismerjék az OXXO Racing – Axxyss Motorsportot, amely lehetôvé teszi, hogy az Európa-bajnokság futamain részt tudjak venni egy nagyszerû autóval. – Hogyan tud regenerálódni a versenyek között? – Könnyen ki tudok kapcsolni, majd vissza is, úgyhogy nincs szükség semmi extrára. – A párja hogyan viseli a versenyzést? – Szerencsére jól, mindenben támogat. – Az 1990-ben visszavonult Krasznai János tudott adni tanácsot, vagy már túlságosan sokat fejlôdött a technika az ô szerepése óta? – Többször beszélgettünk már. Bár a technika és a szabályok alaposan megváltoztak, azt a tapasztalatát tudom hasznosítani, hogy miként érdemes haladni a pályán. És mindig van néhány jó sztorija is. – Hogyan készül a futamokra fizikailag és technikailag? – Semmi különleges receptem nincs: járok normál edzésekre, és néha, ha van rá idôm, szimulátoron gyakorlok. – Mi a tartós sikerének a titka? – Ez nagyon összetett kérdés. Nyilván a legfontosabb a kemény munka és a minden részletre való odafigyelés, de a teljesítmény alakulásában sok külsô tényezô is szerepet játszik, például a szabályok változása, a technikai részletek és például az olyan dolgok, mint az MAN gyári támogatásának megszûnése. Ezek összességében kedveztek nekünk a pályán, mert az ellenfeleink nehezebb helyzetbe kerültek. Természetesen a pályán kívül nekünk is nagyon rossz dolog a támogatás megszûnése, hiszen extra terhet ró a csapat költségvetésére. Technikailag jelenleg a féktáv, illetve a kanyarbejárat az, ahol nagyon erôsek vagyunk, a versenyzés terén pedig a fordított rajtrácsos futamokon az elôzésekben és a feljövetelben vagyunk jók, azt hiszem, ennek köszönhetô az idei elônyünk is.

2015. SZEPTEMBER • téma

23


versenyszféra Sikert hozni Magyarországnak 

– Az a hír járja, hogy nagyon jól sikerültek a csapat fejlesztései, sok mindenben a többiek elôtt járnak. Valóban így van? – A többiek fejlesztéseirôl nem sokat tudunk, de tény, hogy önmagunkhoz képest szépen fejlôdtünk az utóbbi idôben. Persze nem világmegváltó dolgokra, inkább csak apró javításokra kell gondolni, a megbízhatóság került célkeresztbe. Minden versenykamionba utcai fék van beszerelve, de a márka nincs megkötve. A féktávunk a kanyarbejáratoknál nekünk a legjobb. Ôrült sokat próbálgattuk, hogy mûködik jól, mikor sikerül elérni vele a legjobb hatást. Megérte ennyit kínlódni a kezelésével, használatával, mert úgy tûnik, a rövidfékezésben jelentôs elônyünk van. Remélem, a versenysorozat hátralévô részében még egyértelmûbb lesz, hogy a versenytársaim hosszabban fékeznek, mert kevésbé hatékony a fékjük. – Mi a különbség a fuvarozóvállalkozások kamionjai és a versenygépek között? – A versenykamionok természetesen egyedi építésûek. Néhány alapalkatrész egyezik, de más összeépítésben szerepel nálunk. A 7,5 tonnás vontatóhoz hasonló versenyautóm csak 5,4 tonnás, és mellé állva elérem a tetejét. A nyereg nincs is úgy kialakítva, hogy bármilyen szerelvényt hozzá lehessen kapcsolni, de meg lehetne oldani. Amerikában rendeznek gyorsulási versenyeket farönköket szállító kamionok között. Ott aztán nem kímélik a technikát! Az Európa-bajnokság futamain viszont mozgórajt van, amely kevésbé autógyilkos, bár ezek a monstrumok már állórajtnál is jól teljesítenének. – Régi példa a Formula 1-bôl, hogy elindítani is csak a versenyzôk tudják az autókat. Egy versenykamiont mennyi idô alatt lehet megtanulni használni? – Sok tapasztalat kell az eredményes használathoz, a gumi a fékhez hasonlóan fontos tényezô a jó teljesítményben, és akkor még nem beszéltünk a versenyhelyszínek más-más minôségû aszfaltjairól, amelyek eltérô beállításokat követelnek. Idônként számomra is érthetetlenek ezek a különbségek, de el kell fogadnom, hogy így van. Néhány év kellett a kitapasztalásukhoz, addig néha megviccelte az embert. – Szokott esetleg saját maga is szerelni az autón, vagy ettôl el van tiltva? – Szerelni nem szoktam, de alaposan ismerem a jármûvet, fôleg azokat a részeket, amelyek nekem mint pilótának fontosak, ilyen például a futómû, a kormányzás, a fékek és a gumik. – Számomra hihetetlennek tûnik, hogy csak húszévesen szerzett jogosítványt. Azt hittem, hogy egy autóversenyzônek minimum a legnagyobb gyerekkori álma, hogy a dobogó legmagasabb fokáról pezsgôvel locsolja a legyôzötteket. – Egy szombathelyi gyereknek az volt az álma, hogy ûrhajós legyen. Persze errôl elég hamar megtudja az ember, hogy minden valószínûség szerint álom is marad. Az autóversenyeket gyakran néztük a tévében, mindig is érdekeltek. Valahogy mégis a veszprémi egyetemre keveredtem programozó matematikusnak. Nem volt jó választás. A lineáris algebránál sokkal jobban feküdt nekem, hogy szimulátoron versenyeztem a haverjaimmal interneten. Jó idôtöltésnek éreztem, rengeteg sikerélményt szereztem. – Rommá verte a cimboráit? – Mondhatjuk úgy is. Aztán már csak erre akartam ráérni. 2004ben megnyertem az internetes szimulátor-világbajnokságot. Tesztlehetôséget kaptam arra, hogy túraautót vezessek, én, aki addig soha semmilyen jármûvel nem próbálkozott. Nem vetette fel a pénz a családot, apám mozdonyvezetô volt, majd felvigyázó, édesanyám népmûvelô.

24 téma • 2015. SZEPTEMBER

– A tesztvezetés hozta a fordulatot? – Akkora sikert arattam, hogy rövidesen igazi versenyautóval próbálhattam ki magam az Opel Astra-kupán. Három futamból egyet megnyertem, egyszer a második és egyszer a harmadik helyen végeztem. 2005-ben ötödik lettem az összesített pontszámok alapján úgy, hogy csak a felénél szálltam be. A következô évben egy teljes szezont autóztam egy Renault-val. Úgy lettem bajnok, hogy a tizenhárom futamból tizet megnyertem. – És hogy lett ebbôl kamion-Európa-bajnokság? – A Dakar-ralisaink akkor váltottak a kamion-Eb-re. Egy sajnálatos tragédia folytán 2011-ben beszálltam versenyezni a kamionok mezônyébe. Olyan jól ment, hogy itt ragadtam. – C+E kategóriás jogosítványa van? – Nincs. – Milyen a versenylicenc, mit kell teljesíteni hozzá? – Nem különösebben nagy dolog, szinte bárki meg tudja szerezni viszonylag könnyen, csak ismerni kell a szabályokat, és némi pénz szükséges hozzá. Versenyzôi ülést szerezni viszont már nagyon nehéz. – Szokott félni verseny közben? – Szoktam, de nem annyira, hogy le kellene gyôzni az érzést, inkább csak mindig ott van a tudatalattimban. Ez a kis félelem megment attól, hogy nagy ôrültséget csináljak és bajba kerüljek. – Mennyire ismerik egymást a versenyzôk? Szövôdtek barátságok az évek alatt? – Mivel sok idôt töltünk együtt, elég jól ismerjük egymást, de kevés az ôszinte baráti kapcsolat. Ezen nem is lehet csodálkozni, hiszen a versenyeken a szó szoros és átvitt értelmében gyakran keresztezzük egymás útját. Ahhoz képest normális a viszonyunk, hogy mindenki a lehetô legjobb eredményre törekszik, és ebbe idônként beletartozhat a másik kilökése is, amely természetesen érzelmeket vált ki a szenvedô alanyból. Egyébként nagyon erôs a mezôny, az Eb-n általában a rutinos, nálam idôsebb korosztály játssza a fôszerepet. Épp ideje volt, hogy változtassunk rajta egy kicsit… – Fantasztikus elônnyel vezeti a bajnokságot. Milyen érzés? – Büszke vagyok az eredményünkre – a többes szám alatt az egész csapatot értem. Jobban megyünk, mint bármikor, és futamról futamra sikerült növelnünk az elônyünket. Egy hétvégén összesen 80 pont szerezhetô, innen már csak elrontani lehet. – Melyik a kedvenc versenypályája, és miért? – A vonalvezetése miatt a Le Mans-i, a hangulata miatt viszont egyértelmûen a Hungaroring. – Mennyit számít a hazai környezet? – Rengeteget. Hatalmas dolognak tartom, hogy Magyarország újra a kamion-Európa-bajnokság egyik állomása lehet. Örülök, hogy magyar közönség elôtt, a sorozat tavalyi gyôzteseként szerepelhettem, hazai pályán versenyezni felemelô érzés. – Mi volt a legnehezebb a mogyoródi futam során? – A sok teendô. Összességében annyira elfoglalt voltam a sok edzés, a verseny és az idômérô miatt, hogy alig volt idôm átérezni és élvezni a hétvégét. – Szavait több ezer kamionvezetô fogja olvasni. Mit üzen az úton lévôknek? – Csak óvatosan! – Ön hogyan vezet a közúton? – Szerencsére ki tudom élni magam a versenypályán, az utcán normálisan, nyugodtan közlekedem. – Mik a céljai a jövôre nézve? – Most megvédeni a bajnoki címet. Sajnos ennél távolabb nem látunk jelenleg, de szeretnék mindenképpen tovább versenyezni  és sikereket hozni Magyarországnak.


Hatvanezer kéz a magasban (Folytatás a 22. oldalról) ni Norbi idejét, de az idômérôn már nem, mert MAN-jével ismét gondok adódtak, így Lacko állt a legközelebb a hazai kedvenchez. A SuperPole-on Kiss körrekorddal szerezte meg az elsô rajtkockát, Hahn, Lacko és Reinert követte, Janiec a nyolcadik pozícióból startolhatott. Az elvárásoknak megfelelôen honfitársunk egybôl megszerezte a vezetést. Néhány kör után a 13as kanyarban Reinert és Vrsecky összeütközött, az MAN-nek tönkrement a bal elsô gumija, a Freightlinernek pedig leszakadt egy oldalsó eleme. Nem sokkal késôbb Albacete kormányzási nehézségek miatt volt kénytelen kiállni, Lacko Freightlinere pedig kigyulladt, emiatt le is intették a mezônyt. Az ismételt startra Albacete és Reinert kocsiját megjavították, így mindketten visszaállhattak, a Buggyra csapat számára azonban befejezôdtek a délelôtti küzdelmek. Norbit nem zavarta meg a közjáték, megint az élre állt, és sima rajt-cél gyôzelmet aratott, bô tizenegy másodpercet vert Jochen Hahnra. Egy ideig nagy csata dúlt a dobogó alsó fokáért Halm és Vrsecky között, de elôbbi végül több mint egy másodperces elônnyel robogott át a célon. A sort Reinert, Janiec, Lohr, Albacete, Vojtísek, Rehfeld folytatta. Igen ám, de az újraindulás elôtt a defektes kerékkel veszteglô Reinert két kör hátrányba került, s a korrekció miatt az utolsó, tizenharmadik helyen végzett. Vojtísek pedig a futam vége elôtt nekiütközött Rehfeldnek, majd kilökte ôt, így félperces büntetést volt kénytelen elkönyvelni, és a tizenegyedik helyen landolt. Így Lenz és a Scaniával induló, holland Erwin Kleinnagelvoort is pontszerzô helyen végzett, a délutáni verseny elsô rajthelye pedig Rehfeldé lett. A Tankpool 24 versenyzôje nem tudta kihasználni a lehetôséget, a rajtnál Albacete állt az élre, a Mercedes-Benz pillanatok alatt a negyedik helyre csúszott.

A nyolcadik helyrôl startoló Norbi folyamatosan elôzgette riválisait, és már az Albacete mögött autózó Vrsecky nyomában loholt, és nem sokkal a futam vége elôtt ôt is sikerült lehagynia. A cseh versenyzô mögött Hahn, Lacko, Reinert, Halm, Janiec, Lohr és Vojtísek ért be. Kiss Norbert a bajnokság magyarországi fordulóján négy versenybôl négyszer állhatott dobogón, ebbôl kétszer a tetején. Hét forduló után 441 ponttal vezette a tabellát, Hahn 322-vel, Lacko 321gyel állt mögötte. Következett Belgium, a bajnokság legveszélyesebbjének számító Circuit Zolder. A pénteki szabadedzésen Kiss és Lacko villogott, másnap reggel a vizes pályán a cseh versenyzô jobban teljesített, de a SuperPole-selejtezôn Norbi volt a leggyorsabb. A rajthelyekért folyó küzdelemben honfitársunk négy tizeddel bizonyult jobbnak Lackónál, a második sorból Vrsecky és Albacete startolhatott. Janiec a hetedik indulóhelyet szerezte meg. A délelôtti futam jó értelemben véve eseménytelenül telt: Kiss Norbert végig vezetve diadalmaskodott – ez volt a tizenhatodik gyôzelme a bajnokságban, s így beállította Albacete rekordját –, Lacko megôrizte második helyét, Albacete pedig letaszította a dobogóról Vrseckyt. A futam vége felé az ötödik helyen autózó Hahn MAN-je lassulni kezdett, s három másik is megelôzte: Janiecé, Reinerté és Lohré. Csakhogy Kiss csapattársa félperces büntetést kapott, így végül a kilencedik helyen zárt, Lenz és Kleinnagelvoort között. A nap második versenye hatalmas esôt követôen indult. Lenz életében elôször rajtolt az élrôl, de nem tudta kihasználni, Hahn ugrott meg. Az ifjú német pilótának ráadásul futómûproblémái is adódtak, vélekedése szerint azután, hogy összetalálkozott Kisssel. Késôbb feljött a nyolcadik helyre, s a hosszú egyenesben Jérémy Robineau-val ütközött.

A francia megpördült, Lenzet áthajtásos büntetéssel sújtották. Elöl sokáig nem volt változás, Hahn a gyôzelem felé masírozott, de mivel a gumik nem bírták a tempót, az utolsó körben kénytelen volt átadni helyét Lackónak. Kiss Norbi harmadik lett, Vrsecky ismét negyedik, majd Albacete, Reinert, Lohr, Janiec, Kleinnagelvoort és Rehfeld ért célba. Vasárnap megint csak az OXXO versenyzôje kvalifikálta magát a leggyorsabb körrel a SuperPole-ra, ahol aztán még jobb idôt futott, és az utolsó pillanatban elhozta Lacko elôl az elsô

non belül ennyiszer diadalmaskodni. A nyolcadik forduló zárófutamán Vrsecky már az elsô kanyar elôtt megelôzte Robineau-t, nem sokkal késôbb Janiec is így tett, de összeakadtak, így a cseh versenyezô meg tudott lépni. Kiss pedig már a rajt utáni második kanyarban Hahn, Albacete és Lohr elôtt autózott. Nem sokkal késôbb Reinert, majd Robineau következett, végül a csapattárs, Janiec. Lacko autója épp csak kész lett a versenyre, és a cseh pilóta az utolsó, tizenötödik helyrôl szépen felkapaszkodott

rajtkockát. Albacete és Hahn tudta ôket a legjobban megközelíteni. Janiec kilencedikként startolhatott. Lassan kijelenthetjük, hogy ha Kiss Norbert az élrôl indul, gyôz. A vasárnapi elsô futamon is így történt, kényelmes, közel hat és fél másodperces elônnyel intette le a kockás zászló. Történt ez annak ellenére, hogy ismét tüzes versenyt láthatott a közönség – a szó szoros értelmében. Az ötödik körben Lacko Freightlinere alól ismét lángok csaptak fel, és a jármûbôl megint üzemanyag folyt a pályára, jó hosszan, amíg begurult a bokszutcába. Albacete lett a második, majd Hahn és Reinert érkezett a célba. Félperces várakozás után jött Janiec, Lohr, a verseny vége felé két helyet is vesztô Vrsecky, majd Robineau, Lenz, végül pedig a portugál José Teodósio. A tizenháromezer nézô történelmi pillanatnak lehetett tanúja: Norbi tizenhetedik gyôzelmével csúcsot döntött – korábban senki nem volt képes egy szezo-

az ötödik pozícióba, amikor a Freightlinerében rejtôzködô gonosz manók ismét akcióba léptek, ezúttal a befecskendezôt tették tönkre. Csapattársa viszont nem adta át az elsô helyet: Kiss Norbi hiába várt Vrsecky hibájára, a cseh nem tette meg ezt a szívességet, és végül gyôzött. A dobogóra még Reinertnek sikerült felkapaszkodnia, majd jött Janiec, aki remekül hárította a háromszoros bajnok Albacete és Hahn kísérleteit. Pontot szerzett még Robineau, Lohr, Lenz és Rehfeld. Két fordulóval a bajnokság vége elôtt a magyar versenyzô 508 ponttal toronymagasan vezet, Hahn 359-cel, Lacko 356-tal áll mögötte, Janiec a hetedik 145 ponttal. A csapatbajnokságban a cseh Buggyra 723 ponttal áll az élen, a magyar csapat 704-gyel a második, Hahn és Reinert Team Reinert Adventure nevû alakulata 587-tel a harmadik. Az utolsó két fordulót Spanyolországban és  Franciaországban rendezik.

2015. SZEPTEMBER • téma

25


információ

Úton-útfélen

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK 2015. NOVEMBERBEN A 7,5 TONNA ÖSSZTÖMEG FELETTI, ILLETVE A VESZÉLYES ÁRUT SZÁLLÍTÓ KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE

NOVEMBER 1., VASÁRNAP

NOVEMBER 7., SZOMBAT

A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14–23 h A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 8–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h

A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 2., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

6–10 h

7–10 h

NOVEMBER 6., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h P - Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

26 téma • 2015. SZEPTEMBER

NOVEMBER 8., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 8–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h

NOVEMBER 9., HÉTFŐ E – Spanyolország Egyes útszakaszokon

16–22 h

6–10 h

7–10 h

NOVEMBER 10., KEDD E – Spanyolország Egyes útszakaszokon 22–24 h F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 18–22 h

NOVEMBER 11., SZERDA E – Spanyolország Egyes útszakaszokon F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon L – Luxemburg Franciaország irányában PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

0–24 h 0–22 h 0–24 h 0–21.45 h 8–22 h

NOVEMBER 12., CSÜTÖRTÖK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

6–10 h

NOVEMBER 13., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h P - Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 14., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 15., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett CZ – Csehország D – Németország

0–22 h 0–24 h 13–22 h 0–22 h


E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 8–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h

NOVEMBER 16., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

6–10 h

7–10 h

NOVEMBER 17., KEDD CZ – Csehország SK – Szlovákia

13–22 h 0–22 h

NOVEMBER 20., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 21., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 22., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 8–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h

NOVEMBER 23., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

6–10 h

7–10 h

NOVEMBER 27., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h

NOVEMBER 28., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország* 22–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24 h Németország irányában 23.30–24 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése)

0–24 h

NOVEMBER 29., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raksúlyú járművekre bizonyos útszakaszokon 15–21 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 8–22 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h RO – Románia Bizonyos útszakaszokon 16–22 h A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h

NOVEMBER 30., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon RO – Románia Bizonyos útszakaszokon

6–10 h

7–10 h 6–22 h

* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2015. évi korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – teljes listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt ellenőrizzék őket. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.

Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállítás az IRU és az IRU-tagegyesületek adatainak felhasználásával készült.

2015. SZEPTEMBER • téma

27


Biccentsen csak! Kicsit talán morbid a történet. Hogy mégis engedelmet kérek elmondani, arra egyetlen mentségem van: nem ismerek ugyanis jobb mesét a szakmák rejtelmeirôl és becsületérôl. Az igazi mesterek önérzetérôl és önbecsülésérôl, amelyet a beavatatlanok oly könnyen gôgnek vélnek. Így alakul aztán az a fejtetôre állított értékrend, melyben egy-egy hivatás jeleseit a legtöbbször azért vetik meg, amiért tisztelni volna ôket kötelesség. (Az már egy másik história tárgya lehet, hogy a kancsal szerencse kedvéért így van ez fordítva is. A legtöbb „nagyembert” azért szeretik és-vagy tisztelik, amiért el is taszíthatnák ôket…) Egy szó mint száz, valamely aljas martalóckodás után a rajtavesztettek igencsak számos csapata várja a halált a várudvaron. Valóságos hóhércsapat munkálkodik a halálra érdemesek megsegítésén. S az is hamar felvetül, vajh melyikük lehet a legjobb. Maga a király is kíváncsivá lesz, ki a mester az igazságcsinálók között. Így azután egykettôre elválik, ki jöhet szóba. Egy hatalmas erejû óriás félmázsás pallost forgatva ugrik a soron következôhöz. Egyetlen csapással feje búbjától a talpáig, állványostól csapja ketté a kalózt. Fröcsköl a vér, húscafatok repkednek, etcetera. Óriási a tetszés, az elismerés. Kár is tovább folytatni a versengést, ki végezhetné jobban a dolgát? Egy vékonydongájú kis alak karcsú pengére támaszkodik. Szemközt vele egy halálmegvetô bandita pipázgat, még köp is egyet hóhéra felé. Emberünk

apró mozdulattal kér figyelmet. S csupán valami fütyülô szisszenés meg egy villanás a napban árulkodik arról, hogy alighanem megsuhintotta a gyilkot a kezében. Teljes az értetlenség, a martalóc is pipázgat békén tovább. Ki is tör a nevetés késedelem nélkül. Nagy csúfot csinált magából az önjelölt mester, miféle kunszt volt ez? Nem úgy ô. Halkan a királyhoz fordul: kérné már meg az elítéltet, biccentsen egyet… Szakmája válogatja, melyikben milyen egy remekmû. Ám a legtöbb valahogy ilyen: észrevehetetlen és értetlenséggel fogadott. Ahogy azt Frank James Marshall amerikai nagymester bemutatja nekünk a német Theodor von Scheve ellen egy 1904-es, montecarlói játszmájukban:

N

OPERAÉNEKES (DÁVID) HALFAJTA

ÉBRED ÉSZAKI FÉRFINÉV ÓKORI ROMVÁROS IRAK TERÜLETÉN A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ KAIRÓ A FŐVÁROSA … BERG; ZSZERZŐ

LENGYELORSZÁGBAN ÉLŐ NÉPCSOP.

VOLT VÁLOGATOTT FOCISTA FÉRFINÉV HORVÁT FOLYÓ ÉLET RÓKA HASI PRÉMJE

MESIKE NAPSZAK NITROGÉN DÍSZNÖVÉNY CSAPATTAG! LAPOS TÁNYÉR EGYESÜLETHEZ TARTOZIK MELÓDIA

SZÉN LENGYEL LÉGICÉG

NYUGAT, FORD. SPANYOL AUTÓJEL NEM MOZGÓ

…-BENE; KÖZSÉG KEDÉLYTELEN KÁRTYALAP HANGOS ÉNOK! … GROS; NAGYBAN D-TÚLI KÖZSÉG

TÉSZTÁT VÁG

1.: h5, Be4. (A nézôk már kuncogni kezdenek: ez volna az a nagy kunszt?) 2.: Fh6!!, az értetlenebbje most már nyíltan nevet, s csak késôbb hallgat el, látván az értôbbek megdöbbenését. Valóban, sötéten egy karcolás sincs – látszólag. Ám csak meg kell kérni, biccentsen egyet, feje máris  elgurul.

990 Ft

Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.

HÍRADÁS, BESZÁMOLÓ

A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ

A DINAMIT ATYJA (ALFED)

Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelôje ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:

BUDAI TÓ JELZŐJE

800 Ft

OLAJZÖLD ROSSZ, VACAK GERELYT HAJÍT … MI TÖBB

BRONZKORI CÖLÖPÉPÍTMÉNY

A –TAT PÁRJA … AD; BÁTORÍT ALUMÍNIUM

D

Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)

Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!

TANÁCS, NÉMETÜL

Augusztusi számunk rejtvényének nyertesei: Dudás Piroska, Gál Zsófia, Urbán Sándor. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2015. X. 16-ig.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.