Téma magazin 2016/05

Page 1

XIII. évfolyam • 2016. május

RAGADD MEG A KULCSOT! 28 oldal

Suhanj velünk!

OFA-állásbörze 2. oldal

Bérügyek, + szervizügyek 4. oldal

Opel! Sose kop’ el!

5. oldal

Pilótaportré • Fuvarozási üzletág • Nyár a Balatonon Menetpróba: Renault T460.18 Optifuel • Úton-útfélen


tartalom 4–7. AKTUÁLIS MEGKÉRDEZTÜK – KRANYIK JÓZSEF MŰSZAKI IGAZGATÓ VERSENGÉS HÚSZ OPELÉRT 8. HÍREK 9. PILÓTAPORTRÉ MOLNÁR ZSOLT 10–12. HÁZUNKTÁJA GYORS REAGÁLÁSÚ CSAPAT 13. HÍREK 14–18. BALATON A NAPFÉNYES BALATONVILÁGOS

A logisztikában van lehetőség a növekedésre, ezért erre a szektorra a következő években nagyobb hangsúlyt kell helyezni – mondta a nemzetgazdasági miniszter.

V

arga Mihály a tárca és az Országos Foglalkoztatási Közhasznú Nonprofit Kft. (OFA) által szervezett közúti áru- és személyszállítási állásbörze megnyitóján emlékeztetett: egy tavaly ősszel elindult programban a kormány 5 milliárd forintot fordít arra, hogy 6 ezren ingyenesen szerezhessenek C, D vagy E típusú gépjármű-vezetői jogosítványt. Kiemelte: a program tapasztalatai rendkívül kedvezőek, így jó esélyt látnak arra, hogy folytassák, kiegészítsék a kezdeményezést. A kormány azért támogatja a hivatásos gépjárművezetők képzését, mert rugalmasabbá teszi a gazdaságot, sokan könnyebben ta-

lálnak álláslehetőséget, és az ágazat szereplői is könnyebben jutnak munkaerőhöz – hangsúlyozta a tárcavezető. Mint mondta, az áruszállítás teljesítménye 2012 óta folyamatosan nőtt, és a magyar vállalkozások nemzetközi fuvarozási teljesítménye az elmúlt tíz évben több mint két és félszeresére emelkedett. Az országban csaknem 12 ezer fuvarozási vállalkozás működik több mint 63 ezer járművel. A közúti közlekedési szolgáltatási szektor foglalkoztatja a magyarországi munkavállalók 3,5 százalékát – közölte, hozzátéve: a kabinet úgy látja, hogy a szektorban van munkaerő-tartalék. Az ágazat 500 milliárd fo-

Mi vonzza őket?

EGY UTOLSÓ VISSZAPILLANTÁS 19–20. HÍREK 21. TECHNIKA RENAULT T460.18 OPTIFUEL-MENETPRÓBA 22–25. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 26–27. VERSENYSZFÉRA KÉT MAGYAR ÉRDEKELTSÉG AZ EB-N 28. SAKK, REJTVÉNY

2

Nagyobb kategória, a fizikai munkával való szakítás, jobb anyagi körülmények és természetesen a kamionok iránti szenvedély – a legkülönfélébb indokokkal gyűltek össze a látogatók az OFA Ragadd meg a kulcsot! elnevezésű rendezvényén. A Waberer’s standján csaknem száz jelentkezőt fogadtak a toborzók, közülük többen a nemzetközi viszonylatot választanák. Világot látni, megismerni Európát, felelősségteljesen végezni a fuvarfeladatokat – hangoztak az érdeklődők indokai. Nagy részük már B kategóriás jogosítvánnyal rendelkező hivatásos gépkocsivezető, akik számára az egész napos vezetés sem újdonság. A regisztráltak között persze akadt olyan is, akit az irodai munkával való szakítás inspirált a jelentkezésre. „Évtizedek óta dolgozom a jelenlegi szakmámban, amely a hosszú idő alatt unalmassá vált. Minden napom hasonló, semmi változás, izgalom nem történik a számítógép előtt. Hosszas gondolkodás után úgy döntöttem, ideje lenne kipróbálni valami igazán újat. Mivel mindig is vonzott a vezetés, kamionosként szeretnék érvényesülni. Szerintem ez a szakma soha nem unalmas, tele van kihívásokkal, ráadásul rengeteg helyet ismerhetek meg. Így, lassan negyven évhez közeledve úgy érzem, ez az, amit mindig is kerestem. Biztos vagyok abban, hogy megtalálom a számításaimat a volán mögött” – indokolta jelentkezését a rendezvény egyik látogatója. Ugyan mindenki más és más háttérből érkezett, valamennyien egyetértettek abban, hogy az OFA-programmal végre olyan komplex tanfolyamot végezhetnek el, amely anyagi korlátok nélkül teszi elérhetővé a kamionosszakmát mindenki számára. Hogy milyennek látják ezt a hivatást ők maguk? Életérzést, próbatételeket, kalandot és egészen új szituációkat várnak tőle.

A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja. Főszerkesztő: Várhelyi László • Tördelőszerkesztő: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. • E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. • Telefon: 421-6666

E számunk szerzői: Ács Tibor, Bobál Dávid, Fortepan, Kulcsár István, Papp Márió, Paul Tamás, Póla Gergely, Ruskó Beatrix , Szabados Balázs, Várhelyi László, Zákonyi Botond


aktuális

Gáspár Kristóf (balról) az 1000. végzős. Kollégánk lesz

Nagyobb hangsúlyt kell helyezni az ágazatra Tudja mit vállal, tudja miért

rintos adóbefizetésével az államháztartás bevételeinek 5 százalékát biztosítja, ez az arány a balti országoknál 10-12 százalék, ami mutatja a lehetőségeket. Varga Mihály elmondta: az elmúlt években elindított képzési programok ebben az ágazatban mintegy 3 ezer ember munkához jutását segítették. Az említett programban – nehézgépjármű- és autóbusz-ve-

zetői képzésekkel – a logisztikai ágazat több területe juthat munkaerőhöz. A tárcavezető szavai szerint amikor a járműipar túl nagy szerepet tölt be a gazdasági növekedésben, és keresik azokat a területeket, ahol van mód a növekedésre, akkor a logisztikai ágazatra, a védelmi iparra, a gyógyszergyártásra, az élelmiszeriparra kell nagyobb hangsúlyt helyezni a következő években.

Bizalommal fordultak a látogatókhoz Evelin. Igazából Évának hívják, de mindenki így emlegeti: Evelin. Ő Luczáné Mohácsi Éva, toborzási és kiválasztási koordinátor. A rendezvény második legfontosabb szereplője, hiszen – mint mondja – mindig az érdeklődő az első. – Feltűnt, hogy mennyire kedvesen, biztatóan és menynyi bizalommal fordultak valamennyien a standot látogatókhoz. – Természetesen, hiszen egy megkeresés, egy kezdődő fontos beszélgetés alapja a bizalom, amely csak kölcsönös lehet. Nemcsak egy ilyen kitüntetett alkalommal, de mindig, mindennap. Ezt minden itt lévő kollégám is így tudja. – Hogyan telik egy átlagos munkanap, mi történik hétfőtől péntekig? – A karrierportál, a honlap vagy hirdetés útján jelentkező-

Beszélt arról is: a munkanélküliségnek van egy úgynevezett természetes rátája, ez a kormány szerint 3 százalék körül lehet Magyarországon, tehát a jelenlegi, 6 százalék alatti adat 3 százalékponttal csökkenhet. Hangsúlyozta: természetesen a kormány feladata elősegíteni, hogy mindenki dolgozhasson az országban, de egyre inkább a munkaerő minőségi megújítására kell helyezni a hangsúlyt.

ket felhívjuk, és egyfajta előzetes szűrés, megbeszélés után időpontot egyeztetünk, találkozunk. A felvételi egy tesztlap kitöltésével kezdődik, a szimulátoros tesztvezetéssel, majd az orvosi vizsgálattal folytatódik, amit beszélgetés követ. Az értékelés másnapján tájékoztatjuk a pályázót az eredményekről, siker esetén egyeztetjük a további teendőket. Az új kolléga előéletétől, addigi tapasztalataitól függően részesül képzésben: a gyakorlott pilóták egynapos, a kevésbé tapasztaltak egyhetes kurzuson vesznek részt. Utóbbiak gyakorlati képzésben is részesülnek, a telephelyen egy Euro VIos szerelvénnyel gyakorolhatják, ami szükséges. – Kollégák nemcsak jönnek, adott esetben távoznak is… – Természetesen velük is törődünk. Igyekszünk megtudni, megérteni az elhatározás okát, és ha lehetséges, segítünk megoldani a problémát, feloldani az esetleges feszültséget. A legnagyobb sikerélmény az elégedett gépkocsivezető, aki a cégcsoportnál marad.

Szimpatikus, szerény fiatalember. Családos, egy gyermek édesapja. A Waberer’s-standon elmondja, édesapja kamionos volt, és a családi megbeszélés után – évek óta téma volt már – feleségével közösen úgy határoztak, él ezzel a soha nem volt lehetőséggel. Ez csak kettőjük döntése lehetett, hiszen a kamionozás más életformát, más típusú életet jelent mindannyiuk számára. Loránd rakodóként dolgozik, viszonylag jól keres, de a jogsira valót csak nagy nehézségek árán tudná félretenni. Mindennap hajnali háromkor kel, és mindennap 45-55 mázsát mozgat. Kézzel. Sportos, erőteljes alkat, de biztos benne, hogy nem mindig szeretné, és nem is tudná mindig ezt csinálni. Miután alaposan tájékozódott, tisztában van vele, hogy kétszer vagy majd háromszor annyit kereshet. Tudja, mit vállal, tudja miért, hiszen édesapja hungarocamionos volt.

Wáberer György miniszterelnöki megbízott, a program szakmai kezdeményezője azt mondta: a bérek évről évre dinamikusan nőnek, ezért úgy gondolja: „néhány éven belül a gépjárművezetőink el fogják érni a nyugati gépkocsi-vezetői bérek szintjét”, és ezzel meg fog szűnni az ágazatban meglévő munkaerőhiány. Közölte: a programban részt vevők közül ezer jelentkezőnek már biztos munkahelye van, ez az elmúlt fél év eredménye. Az állásbörzén és szakmai napon 42 munkáltató és mintegy 500 munkavállaló vett részt. l

3


aktuális

Megkérdeztük… …Kranyik József műszaki igazgatót a műhelyek fizikai állományának bérváltozásáról. – Korábban minden fizikai dolgozó kapott takarítási pótlékot, havi 10 000 forintot. Ezt még évekkel ezelőtt vezettük be, mert a műhely rendjét illetően voltak problémák. A pótlékért azt vártuk el, hogy amikor nincs munkája a kollégának, automatikusan kezdjen takarítani, tegyen rendet a saját területén. Az utóbbi időben szerencsére sokat javult a helyzet, ma már nem kell napokat tölteni a műhely rendbetételével, a rendezett körülményeknek köszönhetően csak könnyű pakolásra, takarításra van szükség. Így átcsoportosítottuk ezt a pótlékot: a 10 000 forintot elosztottuk a havi 168 munkaórával, így jött ki 59,5 forint, amelyet felkerekítettünk 60-ra, és beépítettük a normál órabérbe. – És ezen felül hajtottak végre emelést… – 8 százalékos bértömeg állt rendelkezésünkre, amelyet a fizikai dolgozói körben el tudtunk osztani. Az elosztásnak két fontos pontja volt: egyrészt kialakítottunk egy minimumbér-struktúrát minden munkakör részére, majd differenciáltan emeltük az órabéreket; 1,4 százaléknyi bértömeg szolgálta a minimumbér-struktúra kialakítását, a többi az órabéremelést. – Mit érdemes tudni a minimumbér-emelésről? – Munkakörök alapján beállítottuk a minimum-alapbéreket, s akinek a bére ezt nem érte el, azét felhoztuk a szükséges szintre. – Az órabéremelést szintén munkakörök szerint differenciálták?

– Nem, a csoportvezetőkkel és a műszakvezetőkkel értékeltük a fizikai dolgozókat, kategóriákba soroltuk őket, és az alapján határoztuk meg az órabérük emelését. – Milyen szempontokat vettek számításba? – Öt részből állt az értékelés: figyelembe vettük a dolgozó szerelői tudásszintjét, hatékonyságát, jelenlétét, hogy mennyire lehet rá számítani túrórában, valamint a csoportvezető személyes értékelését. Az első három egyértelmű, némi kiegészítést az utóbbi kettő kíván. Tudni kell, hogy a feladataink mennyisége rövid idő alatt nagyon megnövekedhet a jelentkező javítási igények, a hazahozatalok és a fuvarszervezési tényezők

függvényében, időnként tehát különösen sok munkára van szükség. Akiket sikerül ilyenkor meggyőzni, hogy vállaljanak több munkát, jobb osztályzatra számíthatnak az értékeléskor. Az ötödik szempont, azaz a csoportvezető személyes értékelése pedig leginkább azon alapul, hogy a dolgozó mennyire fogadja meg felettese utasításait, észrevételeit. Mindebből kaptunk egy átlagértéket, amely alapján besoroltuk a kollégákat az egyes kategóriákba. Az 1-esben 10, a 2esben 30, a 3-asban 55, a 4-esben 85 forinttal növekedett a munkatársak órabére. Az új értékeket megvizsgáltuk, és az egyszerűség kedvéért úgy módosítottuk, hogy 25-re, 50re, 75-re vagy kerek 100-ra végződjenek – minden esetben felfelé kerekítettünk. A változás természetesen érinti a mosonmagyaróvári telephelyen dolgozókat is. – Mit várnak a lépéstől? – Mindenképpen a kollégák elégedettségének növekedését, illetve akinél szükséges, a hozzáállás változását, hogy jobban számíthassunk rájuk, amikor intenzívebben kell végezni a munkát. Az értékelésnek az is feladata, hogy a dolgozó visszajelzést kapjon, hogy meg tudjuk mondani, miért tartozik az adott kategóriába, és miben kell változtatnia, hogy magasabb besorolásba kerüljön, illetve aki a legmagasabba tartozik, az is tudja, mi szükséges ahhoz, hogy megőrizze az eredményét. A következő években is hasonló értékelésekre kell majd számítani, így ha valaki jó hozzáállással és megfelelő szakmai tudással rendelkezik, bízhat abban, hogy a legjobb besorolást kapja majd.

Aláírták a kollektív szerződést Április 26-án Wáberer György, a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete (MKFE) elnöke és Székely Sándor, a Teherfuvarozók Európai Szakszervezete (TESZ) elnöke aláírta az egyesület tagvállalkozásaira vonatkozó új kollektív szerződést. A szerződés május 1jén lépett hatályba.

4

téma


Versengés húsz Opelért Óriási sikere volt a múlt lapszámunkban is meghirdetett dolgozói használtautó-vásárlási akciónak: majdnem kétezer jelentkezés érkezett a különböző kategóriájú, típusú, kivitelű, felszereltségű, futásteljesítményű gépkocsikra. A sorsolást közjegyző jelenlétében tartották május 20-án a Nagykőrösi úti telephelyen, mi is ott voltunk.

A

negyventonnás kamion helyét az érkeztető csarnok északi oldalán két könnyű asztal foglalja el, rajtuk nagyméretű nyomtatott táblázatok, laptop, üvegtál és egy borítékokkal teli doboz. Az asztalok mögött Szili Ferenc beszerzési ve-

2016. MÁJUS

zető és dr. Kovács József közjegyző ül. Néhány perc még hátravan a sorsolás kezdetéig, addig elmagyarázzák a szigorú szabályokat. A személyautók rendszáma szerinti sorrendben sorsolják ki a vásárlási jogot elnyerő

munkatársakat, illetve a tartalék nyerteseket. A pilóták bármennyi gépkocsi megvásárlására pályázhattak, de mindenki csak egynek nyerheti el a megvásárlási jogát. Akinek a nevét első helyen már kihúzták, az a többi járműnél sem nyertes-

A vásárlási jogot elnyerő gépkocsivezetők (lapzártakori adat, mely az esetleges visszalépések függvényében változhat)

Szakács Sándor György (Astra H 1.3 DTH Essentia) Rácz László (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Lucian Motan (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Kiss Tibor (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Suri Sándor (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Andrei Motan (Opel Corsa 1.3 DTj Enjoy) Ács Béla (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Hőgyei János (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo)

ként, sem tartalékként nem jöhet számításba. Szili Ferenc elmondja, hogy a 20 autóra 311 gépkocsivezető összesen 1904 jelentkezést adott be, azaz egy ember átlagosan több mint 6 jármű megvételére pályázott. A legnépszerűbb egy Opel

Némethy Lajos (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Kozabel Zsolt (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Czár Gábor (Astra H 1.7 DTH Essentia) Molnár György (Astra H Caravan 1.3 DTH Essentia) Czimber Csaba (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Zsótér Sándor (Opel Corsa 1.3 DTj Enjoy) Bakos János (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Rázga Péter (Astra H Caravan 1.7 DTH Cosmo) Laboda Imre (Combo Cargo 1.3 CDTI Cargo) Gánóczi Ferenc (Combo Cargo 1.3 CDTI Cargo) Suba István (Astra H Caravan 1.7 DTH Essentia) Kovács István (Astra H 1.3 DTH Essentia)

5


Versengés húsz Opelért

Opel 25 

6

Nemrégiben ünnepelték az Opel hivatalos magyarországi jelenlétének negyed évszázados jubileumát. Az 1991 januárjában bejegyzett General Motors Autóforgalmazó Kft. elsőként tíz partnerrel írt alá márkakereskedői szerződést.

A szentgotthárdi üzem révén a General Motors lett az első nemzetközi autóipari cég, amely Magyarországon megjelent. 1991-től 2015-ig 404 425 darab Opelt értékesítettek Magyarországon. A szentgotthárdi egység 1997-től a múlt év végéig 6 364 051 hengerfejet, 1992-től 2015-ig 8 268 006 motort gyártott. 1992-től 1998-ig 80 835 Astra, 1999-ben 4404 Vectra készült az üzemben. Ikonikus képe lett a rendszerváltás időszakának, hogy Antall József miniszterelnök levezeti az első Opel Astrát a gyártósorról – fogalmazott az évfordulón Koncz Gábor, az Opel Magyarország ügyvezető igazgatója. A történelmi gépkocsi a néhány éve a Magyar Műszaki és Közlekedési Múzeumba került, május közepén rendezvényen is bemutatkozott, amikor a látványosnál látványosabb veterán autókból álló jubileumi Opel-menetet vezette fel.

Astra Caravan volt, amelyet 142en szerettek volna megvásárolni, de a legkevesebb érdeklődőt vonzó Opel Combo megszerzéséért is 25-en versengtek. Tizenegy órára megérkezik Márton Zoltán franchise-igazgató és Székely Sándor, a Teherfuvarozók Európai Szakszervezetének elnöke, ők lesznek a közjegyző segítségére a sorsolásban. A dobozban a borítékok rendszám szerint sorakoznak, a bennük található néhány tucat, vagy akár közel másfél száz, egyenlő nagyságú papírszelvényt belehelyezik az üvegtálba, figyelve, nehogy bármelyik megforduljon és láthatóvá váljék a rajta szereplő név. Márton Zoltán és Székely Sándor felváltva minden kötegből négy papírt húz ki: a nyertes és a három tartalék nyertes nevét, és odaadja dr. Kovács Józsefnek, aki Szili Ferenccel párhuzamosan rögzít minden adatot a nagy táblázatban. Közben bő fél tucat érdeklődő gyűlik az asztal köré, várva, hátha elhangzik a neve. Sorra nyílnak a borítékok, majd négy cédulával vékonyabban visszakerülnek a dobozba. Az utolsó, huszadik után a közjegyző és a beszerzési vezető átnézi a táblázatokat, és áthúzza azok nevét, akiket előbb tartaAz asztal mögött Szili Ferenc, Márton Zoltán, dr. Kovács József és Székely Sándor

téma


Örmény helyzet

Cserni László gépkocsi-ügyintéző

léknak, majd egy későbbi rendszámhoz nyertesnek is kisorsoltak – természetesen a nyertesek már nem lehetnek tartalékok, hiszen csak egy autó megvásárlására szerezhetnek jogosultságot. Helyettük új tartalék nyerteseket sorsolnak. Végezetül rigorózus ellenőrzés következik, minden adat megfelelő-e, majd a résztvevők aláírásukkal hitelesítik a jegyzőkönyvet.

2016. MÁJUS

A sorsolás végén kérdésemre Szili Ferenc elmondja, hogy most is megtekinthetők az autók, s azonnal felhívja Cserni László gépjármű-ügyintézőt – vagy ahogy mindenki szólítja: Laci bácsit –, hogy megmutassa őket. Átballagok a telep délnyugati sarkán lévő Deltarent-parkolóhoz, ahol már vár Cserni László. Mint mondja, rengetegen érdeklőd-

tek az elmúlt hetekben, olyan is volt, aki nemrég vásárolt autót, és nem akart pályázni, de a különösen kedvező ár végül meggyőzte. Ahogy a jelentkezések száma is mutatja, a kombi Astrák voltak a legnépszerűbbek, de a két dobozos furgont is sokan megnézték. Laci bácsi megfogalmazása szerint a két Combo is igen jó vétel, korábban egyébként főleg a BILK-be, olykor Mosonmagyaróvárra szállítottak velük postát, egyéb küldeményeket. Mint egy használtautó-telepen: mindegyik kocsi szélvédője mögött egy lap található a legfontosabb információkkal, beleértve a korábbi hibákat, esetleges sérüléseket. Kísérőm elmondja, hogy kizárólag gyári alkatrészekkel javított járművekről van szó, s nagy előnyük, hogy mindegyiknek pontosan ismert az előélete, és értelemszerűen a futásteljesítményükben sem lehet kételkedni – használtautó-vásárlásnál ez sokszor neuralgikus pont. Cserni László megjegyzi: „Ha nem csak gépkocsivezetők vehettek volna részt a programban, én is jelentkeztem volna, hiszen ilyen előélettel, ilyen szervizeléssel, a piaci ár nagyjából feléért bármelyik autó nagyon jó vétel.” l

A verseny növekedésére, a díjak csökkenésére panaszkodnak az örmény fuvarozók. Néhány évvel ezelőtt a Kaukázuson túli országban még csak négyszáz kamion szállított árut, ma már ezer. Akkor egy Moszkvába irányuló fuvarért kamiononként még 8000 dollárt kérhettek el az örmény vállalkozók, ma már a 2500 dollár is jó díjnak számít. Az árak letörésében nem kis szerepet játszik az, hogy az örmény tulajdonú kamionok vezetői között megjelentek külföldi pilóták. Alig másfél esztendeje, az orosz–török viszony kiéleződése előtt az örmény kamionok még főként tengeri úton, a török kikötőkből Novorosszijszkba tartó kompokon érték el Oroszországot, ma grúz területen keresztül jutnak el oda. A politika más módon is beleszól a fuvarozásba: most, hogy a nemzetközi szervezetek viszszavonták az Iránnal szembeni embargót, az örmény fuvarozók abban bíznak, hogy hamarosan ők szállíthatják az iráni gyümölcsöt Oroszországba.

Kulcsár István rovata

Kerek világ

Pilótanyugdíj Több ezer veterán kamionos tüntetett Washingtonban, az Egyesült Államok törvényhozásának épülete előtt azt követelve, hogy a kongresszus vonja vissza a gépkocsivezetők nyugdíjának, illetve az azzal járó kedvezményeknek a csökkentését lehetővé tévő törvényt. Az utóbbinak a mértéke akár a hetven százalékot is elérheti. A mostani rendelkezések értelmében például az agyvérzésen vagy infarktuson átesett nyugdíjas gépjárművezetők eleshetnek az ingyenes gyógyszerellátás kedvezményétől.

7


hírek

Kulcsár István rovata

Kerek világ Afrikai kerülő Szenegál északi részéből a déli felébe eddig a két országrész közé ékelődött Gambián keresztül vezetett az út. Gambia kormánya azonban egyik napról a másikra százszorosára növelte a kamionok határátlépési díját, amit azzal magyaráz, hogy mivel az országnak az – alapvetően az idegenforgalomból és a mogyorótermesztésből származó – bevételei roppant korlátozottak, kénytelen más források után is nézni. Csakhogy a szenegáli fuvarozók nem képesek kifizetni a százszorosára növelt díjat, így viszont az eddig öt-hat órás út helyett kamionjaik a sokkal hosszabb és nagyon rossz állapotban lévő hazai kerülő úton tizenöt órát is zötykölődhetnek, amíg elérik céljukat. A probléma megoldására Szenegál magas – legalább külügyminiszteri – szintű találkozót javasolt a gambiai vezetőknek.

Jakut utak A kelet-szibériai Jakutföld területén nincsenek vasútvonalak, ezért az oda irányuló áruszállítás júliustól októberig részben hajón, a téli és a tavaszi hónapokban pedig – a repülőgépeket leszámítva – kizárólag közúton, kamionokon zajlik. A fuvarozók arra panaszkodnak, hogy a Kolima és az Arktyika nevű jakutföldi közutakról a fejlesztésükért és karbantartásukért felelős szolgálatok fölöttébb hiányosan gondoskodnak. Az eljegesedett emelkedőket nem szórják le homokkal, az utak keskenyek, nem takaríták le róluk rendesen a havat, sok a kátyú. Emiatt a kamionok átlagos sebessége nemigen haladja meg az óránkénti 5-10 kilométert. Jakutföld településeire nemcsak a lakosság élelmezéséhez szükséges cikkeket juttatják el közúti teherjárműveken, hanem a nem kevésbé létfontosságú fűtőolajat is.

8

Átgördült a konvoj Márciusi számunkban beszámoltunk arról, hogy a DAF Trucks, a TNO, az NXP és a Ricardo társaságok konzorciumként, EcoTwin név alatt egyesülve részt vesznek a holland infrastrukturális és környezetvédelmi minisztérium által megszervezett Európai tehergépkocsikonvojozási kihívás (European Truck Platooning Challenge) nevű rendezvényen, melynek célja megszerezni a kormányok

engedélyét a vezeték nélkül öszszekapcsolt szerelvények egész földrészen átívelő tesztelésére. A konvojok lényege, hogy a szerelvények nagyon szorosan követhetik egymást, ami az üzemanyag-fogyasztás, a károsanyagkibocsátás, a biztonság és a gördülékeny haladás terén is jelentős előnyöket nyújt. Áprilisban a DAF-járműoszlop Belgiumból, a gyártó Westerlóban működő tengely-

Fogyási program Egy amerikai felmérés szerint a hosszú járatú pilóták között húsz százalékkal nagyobb a túlsúlyosak aránya, mint a más foglalkozású állampolgárok körében. A kamionvezetők egészségi problémái, elsősorban az elhízottság okozta álmosság, fokozottan növelik a közúti balesetek számát. Az Országos Egészségügyi Intézetek nevű amerikai szervezet nemcsak fogyási tanácsokkal látja el a pilótákat, hanem anyagilag is támogatja erre irányuló szándékukat, illetve a túlsúly elleni küzdelmüket. Az elmúlt évben a költségvetés 2,6 millió dollárt költött erre a célra. Egy kísérleti programban a résztvevő 29 kamionvezetőnek átlagosan 3,5 kilogrammot sikerült leadnia.

és fülkegyárából átgurult Hollandiába, a Rotterdam melletti Maasvlakte kikötőbe. Az indítási jelet a belga közlekedési miniszter tanácsadója, Christophe Leurident adta meg, a menetet másnap Schultz van Haegen holland infrastruktúraügyi és környezetvédelmi miniszter fogadta, ezzel is jelezve, hogy kormányuk támogatja a projekt célját, azaz a konvojozási tesztek engedélyezését.

Változás a magyarországi DAF élén Május 1-jétől ideiglenesen Gróf Péter látja el a DAF Hungary Kft. ügyvezető igazgatói pozícióját. A márka magyarországi képviseleténél tíz évet eltöltő Pais József saját döntése alapján a vállalaton kívül folytatja pályafutását, eddigi munkájáért a társaság köszönetét fejezte ki. Végleges utódlásával kapcsolatban még nem született döntés. Gróf Péter a meglévő gazdasági igazgatói pozíciója mellett látja el az ügyvezetői feladatokat.

téma


pilótaportré

Szomorú statisztika

Fiatalos erővel Tavaly februárban kezdett a Waberer’snél Molnár Zsolt. Mint fogalmazott, imádja a munkáját. A gumissorban várakozó Mercedes–Benz kabinjában készült az interjú. – Korábban is sofőrködtem, de 7,5 tonnás autóval, és szinte csak a Balkánra jártam. – Mi hozta ide? – A biztos anyagi háttér és a modern flotta. Ráadásul a közelben lakom, a cégtől körülbelül félórányira. – Milyen volt a betanulása? – Csak két-három évvel idősebb kolléga tanított be, de nagyon felkészült volt, igazi profi. Basa Istvánnak hívják, a mai napig tartjuk a kapcsolatot, ha bármi kérdésem vagy problémám van, felhívhatom. – Nemzetközizik vagy belföldezik? – Is-is, ahova bedobnak. Mindig másik kocsival megyek.

2016. MÁJUS

– Melyik gyártmány a kedvence? – A Volvót és a Mercedest szeretem, főleg az utóbbit, mert kényelmesebbnek tartom, ráadásul magasabban is ülök benne, így jól belátok mindent. Mindegyik márkának megvan a rajongótábora. – Családja van már? – Még nincs. – Szabadidejében mivel foglalkozik? – Teniszezem, focizom, persze csak hobbiszinten. – Hogy tetszik a pilótapálya? – Egyszerűen imádom. Nagyon meg vagyok elégedve. – A vállalattal is? – Igen, aki szeret dolgozni, az megtalálja a számítását. Mindenkit várunk szeretettel itt. Ennél a cégnél nem az „oldd meg” mentalitás van, mindenhol segítőkészséget tapasztaltam. Soha nem hagyják ott az út szélén a kollégát. A másik, hogy sosem kell szerelnem, hiszen most is a gumisra várunk. l

Oroszországban tíz év óra először ült össze a Közúti Közlekedésbiztonsági Állami Tanács, mégpedig Vlagyimir Putyin államfő részvételével. A tanácskozást a közúti balesetek ijesztően nagy száma, illetve gyakoriságuk csökkentésének égető szükségessége miatt hívták egybe. Beszédében az elnök elmondta, hogy az elmúlt tíz év alatt a közúti balesetek száma 12 százalékkal csökkent, miközben jelentősen nőtt a gépkocsik mennyisége: Oroszországban ma 1000 főre 300 autó jut. Ezek persze imponáló számok, de 2015-ben akkor is 185 ezer jelentős baleset történt, amelyekben egy kisvárosnyian, 23 ezren haltak meg, és 231 ezer ember sérült meg, ami már egy megyeszékhely lakosságának felel meg. Tíz esztendő alatt összesen 350 ezer ember veszítette életét a közutakon. Oroszországban minden 1000 emberre 19 balesetben elhunyt jut – Nyugaton ez a szám 5-7 fő. Különösen aggasztó, hogy a tavalyi balesetekben elhunytak közül 1233 ember a kijelölt gyalogátkelőn veszítette életét, 20-an útjavítás körzetében történt balesetekben haltak meg. A közúti balesetek egyharmadának okozója az utak állapota volt. Az elnök a kátyúkon kívül idesorolta a lekopott útjelzéseket, a gyalogosátkelőkre figyelmeztető táblák hiányát és az utak lefagyottságát is. Putyin felhívta a járművezetők, a gyalogosan közlekedő állampolgárok, a közlekedésrendészet munkatársai és az útkarbantartásért felelős személyek figyelmét, hogy konkrét intézkedésekkel, nagyobb odafigyeléssel tegyenek meg minden tőlük telhetőt a közúti balesetek számának csökkentéséért.

Kulcsár István rovata

Kerek világ

Dráguló útdíj Az orosz kormány úgy döntött, hogy a külföldi kamionok úthasználati díját az eddigi kétszeresére emeli. A 3,5–12 tonnás járművek esetében ez akár a napi 850 rubelt (kb. 3500 Ft) is elérheti. Ez a tarifa az eddig kedvezményezett helyzetben lévő lettországi és litvániai kamionokra is kiterjed. Az illetékes orosz kormányzati szerv vezetője, Szergej Hrapacs úgy nyilatkozott, hogy az útdíj emelésének nincsenek politikai okai, egyszerűen arról van szó, hogy mivel a díj mértéke nyugati valutában van megszabva, a lépést a rubel árfolyamának zuhanása tette szükségessé.

9


házunktája

Gyors reagál Tíz éve, hogy hazajött. Stogicza Zoltán az Egyesült Királyságban ismerkedett meg a gyártási logisztikával, a minőségbiztosítással. Egy nyolcvan-, majd egy százautós cég ügyvezető igazgatója volt, ADR-es és hűtős tapasztalatokat szerzett. Másfél éve irányítja a Waberer’s Logisztika fuvarozási üzletágát.

Névjegy – Minden üzletágnak megvannak a rutinszerűen teljesíthető munkái és a már-már kihívásnak számító megrendelései is. Az ftl-ben mi a legnagyobb kihívás? – A legnagyobb kihívás az, hogy állandó a kihívás. A feladatunk az, hogy a folyamatosan változó piaci környezetben olyan rendszereket működtessünk, hogy egyszerre tudjunk a lehető legjobban megfelelni a vevőink elvárásainak, és a gépjárművezetőink számára is kiszámítható, biztos munkahelyet garantáljunk. Száztizenegy ponyvás, százegy hűtős szerelvény és kétszáznegyven gépjárművezető munkája a felelősségünk. – Piacgazdaság van, így ez elég kézenfekvően hangzik… – A fuvarozási piacot általánosságban gépjárművezető-hi-

10

ány jellemzi. Nálunk is van fluktuáció, de szerencsések vagyunk, mert olyan toborzási és kiválasztási rendszert működtetünk, amellyel a kilépő helyére szinte azonnal új kollégát tudunk állítani. Azt is el kell azonban mondani, hogy a belépők között sokan vannak, akik nem rendelkeznek megfelelő rutinnal, vagy kevéssé szeretnének olyan munkakört, ahol bármilyen fizikai munkát kell végezni, esetleg havonta egy szombaton dolgozni kell. Belépés előtt ezért személyes tájékoztatót tartunk, hogy mindenki pontosan tudja, milyen munkakörülmények között, milyen feltételés juttatási rendszerben tud nálunk dolgozni, így felelősen dönthet minden jelentkező, hogy a csapatunk tagja lesz-e. A központi flotta működése

Stogicza Zoltán 39 éves, nős, egy 10 hónapos kislány édesapja. A Tanárképző Főiskolán, testnevelési szakon végzett, illetve felsőfokú logisztikai képzettséget szerzett, ezenkívül belső ISO-auditori, ADR-szakértői, fuvarozási szakmai irányítói képesítéssel is rendelkezik. Angolul és németül beszél.

komplex ismereteket igényel, és csak felkészült kollégák tudnak megfelelően teljesíteni. Ezért döntöttünk úgy, hogy kiemelt figyelmet fogunk fordítani a kamionos tapasztalattal nem rendelkező jelentkezőkre. Betanuló kurzusokat fogunk nekik tartani, ahol leginkább a gyakorlati ismereteket kell majd elsajátítani, rutinszintűvé fejleszteni. A kurzus végén egy az operáció

igényei által összeállított feladatsort kell teljesíteni, a résztvevők így jó eséllyel tudják majd ellátni a napi munkamenetben jelentkező feladatokat. – Ha már operáció, azaz fuvarszervezés, vezénylés: vannak állandó, jól tervezhető körmunkák, vagy hektikusan, néha ad hoc módon adódnak a feladatok? – Manapság teljesen megszokottnak számít, hogy a beérkező megrendeléseket még aznap teljesítenünk kell, mi ezzel is igyekszünk versenyelőnyt biztosítani a partnereink számára. Ez nyilván eredményez olyan helyzeteket is, amelyekben rendkívül nehéz úgy hatékonyan mozgatni a flottát, hogy közben minden igényt ki tudjunk elégíteni. – Hogyan lehet ezt kezelni?

téma


ású csapat – Rendkívül szoros együttműködésben dolgozunk a szállítmányozási üzletággal, amely igyekszik minden peremfeltételnek egyszerre megfelelni. Mindenképpen meg kell említeni diszpécser kollégáim kiváló munkavégzését, hiszen ők azok, akik a mindennapokban irányítják a gépjárművezetők munkáját. Számos olyan helyzet adódik, amikor kiemelten fontos a megfelelő kommunikáció, az eseti problémákra is azonnali szakmai megoldásokat várunk a nap huszonnégy órájában, hétfőtől vasárnapig. Ezt a munkát csak és kizárólag a legjobb kollégákkal lehet eredményesen teljesíteni, ezért kifejezetten büszke vagyok a csapatomra. – Vajon az elérhető jövedelem tükrözi a munka nehézségét, az elvárásokat?

2016. MÁJUS

– Pontosan ismerjük a jelentősebb piaci szereplőknél elérhető jövedelmeket, ezért őszintén ki tudom jelenteni, hogy a társaság versenyképes bércsomagot kínál a gépjárművezetők számára. Azt is tudjuk, hogy

vannak olyan vállalkozások, ahol nagyobb fizetési ígéretekkel próbálják elcsábítani a pilótákat, de ezek sokszor jelentős fizetési és biztonsági kockázatot is jelentenek. Gyakori, hogy ezt a gépkocsivezető nem mér-

legeli időben, aztán jön a csalódás, az újabb munkahely keresése. A rutinosabbak tudják, hogy korrekt viszonyokat többnyire azoktól várhatnak, akik már hosszú évek óta komoly szereplői ennek a szakmának.

11


Gyors reagálású csapat

Amit mi nyújtani tudunk, az a biztos munkahely, a rendszeres és pontos fizetés, a professzionális munkatársak, a kulturált környezet, a biztonságos és szabályos munkavégzés, a kiemelkedően magas színvonalú műszaki háttér. Mindezek mellé változatos – és közkedvelt – juttatásokat biztosítunk a munkavállalóink számára, amelyek nagy segítséget jelentenek például a nyaralás finanszírozásában, a laptopvásárlásban, a hitel rendezésében. Kollégáinktól rengeteg pozitív visszajelzést kapunk.

Hartmann Tamás, az ftl terület vezető diszpécsere: – Az évről évre bővülő megbízói kör számára folyamatosan biztosítjuk a rugalmasságot és teljesítjük a speciális kívánságokat. Gyorsan reagálunk a hirtelen jelentkező szállítási igényekre, aznapi megbízásokra, ezt hétvégén és ünnepnap is képesek vagyunk garantálni. A hűtős terület nagy kihívása, hogy folyamatosan tartani tudjuk a hűtési láncot, szerencsére ebből nem szokott probléma adódni. Ehhez elengedhetetlenül szükséges a profi műszaki háttér, másrészt a precíz gépjármű-vezetői munka.

– Vezetőként milyen a kapcsolata a munkatársaival? – Úgy gondolom, a mai környezetben kiemelkedően fontos, hogy meghalljuk a gépjármű-vezetői visszajelzéseket. Én személyesen is részt veszek ebben a folyamatban, így a gépkocsivezetőink jól tudják, hogy nyugodtan fordulhatnak hozzám, ha kérdésük van. Nem állítom, hogy mindenkinek minden problémáját meg tudom oldani, de azt igen, hogy eze-

Noszlopi Tamás, a ponyvás terület vezető diszpécsere: – Az elmúlt időszakban sokat javult a kommunikáció a gépjárművezetőkkel. Ennek eredményeképpen lényegesen kevesebb a várakozási idő a felrakóhelyeken, pontosabb az adminisztráció, és egyre szívesebben vállalnak pluszmunkát a kollégák. Nagyon fontos számomra, hogy csapatként dolgozzunk, mert csak így tudunk megfelelni a fuvarszervezési elvárásoknak.

12

ket a megkereséseket tisztességesen és korrektül kezelem. Ez rengeteg időt és energiát igényel, de talán ennek is köszönhető, hogy az állomány túlnyomó többségével kiemelkedően jó a munkakapcsolatom. – Mit mondana az elmúlt időszak eredményeiről? – Sikerült a minimalizálni a személyzethiány miatt álló autók számát, jelentősen mérséklődött a flotta átlagfogyasztása, lényegesen alacsonyabb lett az egy kilométerre eső útdíj, és folyamatos kontroll alatt tartjuk a javítási és karbantartási költségeket is. Így jelentős megtakarításokat értünk el az elmúlt egy évben. Ugyancsak nagyon fontos, hogy a társosztályokkal való kommunikáció minőségében óriási lépéseket tettünk. – Milyen változások várhatók az üzletág életében? – Azzal együtt, hogy a cég piacvezető szerepet tölt be a belföldi fuvarozásban, folyamatosan dolgoznunk kell a lehető

legjobb megoldásokon. Jelenleg is olyan új juttatás kialakításán munkálkodunk, amely egyrészt figyelembe veszi a ledolgozott évek számát, másrészt kiszámíthatóbbá teszi a napi munkamenetet. Reményeim szerint a következő hetekben útjukra tudjuk indítani ezeket az intézkedéseket, így hamarosan a gépjárművezetők is érezni fogják a kedvező hatásukat. – Mik a távlati tervek? – Tovább szeretnénk erősíteni piaci jelenlétünket, ami megfelelő gazdasági hátteret adhat az új autók beszerzésére, és a keresetek is még vonzóbbak lehetnek. Abban bízunk, hogy így tovább stabilizálhatjuk a gépjárművezető-állományt, azaz nő a hosszú távra tervező kollégák száma. Egyszerre szeretnénk kiemelkedően jó munkakezdési lehetőséget biztosítani a pályakezdőknek, valamint kiszámítható és megbízható választást nyújtani az idősebb gépkocsivezetők számára. l

téma


hírek

Trolikamionok a sztrádán A trolibusz elvén működő elektromos kamionokat tesztel a Scania. A különleges technológiát ott vezethetik be a jövőben, ahol a nehéz tehergépkocsik hosszú ideig haladnak egyhuzamban, ilyen például az autópályák külső sávja. Az európai E16-os autópályán, a svédországi Gävle város közelében már zajlanak az elektromos autók tesztelésének előkészületei egy két kilométeres szakaszon. Itt valóságos forgalmi körülmények között tesztelik az elektromos meghajtású teherautókat, melyeket a fülke mögött elhelyezett áramszedővel szereltek

fel. A járművek mindegyikében a Scania által kifejlesztett elektromos hibrid hajtáslánc teljesít szolgálatot, így a rendszer lehe-

tővé teszi, hogy a kamionok akkor is mozgásképesek legyenek, ha nem kapcsolódnak az áramhálózatra. Az áramszedők menet közben lekapcsolhatók, ennek köszönhetően az előzés könnyen megoldható az autópályán: a manőver előtt a gépkocsi leválik a hálózatról, előzés után pedig, mihelyt visszatért a sávjába, újra csatlakozik a felsővezetékhez. Az új eljárás segítségével jelentős üzemanyag-megtakarítás érhető el. A technológián – amely újabb lépést jelent a fosszilis üzemanyagok nélküli közúti közlekedéshez vezető úton – a Siemens és a Scania 2013 óta kísérletezik.

Téged is vár a Balatoni nyár!

2016. MÁJUS

13


balaton információ

A napfényes B Balatonfőnek is mondják azt a területet, ahol három megye, Somogy, Fejér és Veszprém határos. Hivatalosan Balatonvilágos, amely magában foglalja Balatonaligát is.

N

em véletlen maradt meg a régies elnevezés, hiszen aki a község híres magas partjáról, a Csók István sétány Panoráma-kilátójáról letekint, az előtt kitárul a Balaton keleti medencéje. Tiszta időben ellátni Tihanyig, s befogja a szem a Balaton-felvidék és a Bakony hegyeit is. A magas parton találjuk Mészöly Géza emlékművét, amely a művész bronzba öntött arcképét ábrázolja. Nem messze innen, a Zrínyi úton fakad a friss vizű Mészöly Géza-forrás. A magas partot járva élvezetes sétálni a Szent István-emlékparkban, itt található a 12 méteres millenniumi Szent Korona-emlékmű, valamint Szent István és Gizella kőből és bronzból készült emlékműve, amely Péterfy Gizella alkotása. Látványos a magas parton a székely kapu, és érdemes elmenni az 1952-ben bezárt, majd 1993-tól újra nyitva tartó, vörös kőből épült protestáns templomba. Nem véletlen Csók István tisztelete és a Mészöly Géza-emlékmű, a két művész számos alkotását köszönhetjük ennek a tájnak. Mészöly Balatoni halásztanya, Őszi nap a Balatonon, Balatonpart, Akarattyai

A keleti medence látképe (Fotó: Fortepan)

14

löszpart című képei talán a legismertebbek. Tájképfestő volt, munkássága főleg a Balatonhoz köthető. Előszeretettel festette a tájat, az ott élő embereket, halászkunyhókat. Képeit nagy gonddal és aprólékos kidolgozással alkotta. Művészete jelentős hatással volt a későbbi tájfestőkre. Csók István számos munkája közül az Aligai partok, az Aligai marhalejáró, a Balatoni vihar, a Szivárvány a Balaton felett emlékezetes. A táj az inspiráló erő, főleg az a két különleges földtani alakulat a Mezőföld peremén: Akarattyánál az „aligai torokban”, a „világosi pusztánál” emelkedő löszfalak, meg a tó nyugati medencéjét övező hegykoszorú. A Balatonnak számos arca ismeretes, a „homokarca” innen nem messze, Balatonszabadinál indul, és Balatonlelléig terjed ez a szinte egyetlen, megszakítás nélküli, hatalmas strand. A tó magasabb vízállása idején keletkeztek a turzások, amelyek a bakonyi főszél okozta heves hullámzás hatására a kisodort finom homokból alakultak ki. Volt, hogy a víz szintje jóval magasabban állt a mainál, szél kergette hullámai nagy erővel ostromolták a déli partokon szigetszerűen kiemelkedő homokhegyek lábát. Az alámosott partrészek időnként bedőltek a vízbe, s a hullámok évezredek munkájával szétteregették. Így alakultak ki azok a néhány száz méter szélességű homokgátak, amelyek ma a Balaton déli partvonalát-strandhomokját képezik.

Csók István: Szivárvány a Balaton felett

Balatonvilágos aránylag fiatal település, hiszen csak 1961. március 1-jén lett önálló, addig Balatonfőkajárhoz tartozott. Balatonaliga, Balatonvilágos, Petőfimajor, Mathiásztelep településrészekből alakult ki az új község. Érdekesség, hogy Balatonvilágos – Világos major néven – először az 1857. évi kataszteri felmérésben szerepelt. Nevét a népi etimológia a tiszta égboltból és a sok napsütésből eredezteti. A keleti medence legszebb panorámáját láthatjuk innen. Jobbra a fehér partok, a Tikács-völgy szája, majd a Csittény hegy. Vele szemben állt – már hiába is keresnénk – a nagy Rákóczi-szilfa, mögötte pedig a keleti Bakony nyúlványa sejlik fel. A magas partról körbenézve megunhatatlan, hogy tájképi látványosságban menynyi gazdag, változatos geológiai forma,

Mészöly Géza: Balatoni halásztanya

téma


alatonvilágos A Budapest felé vezető sín a magas part alatt

képződmény alakult itt ki. Vegyük a fáradságot, és menjünk le az alsó partra, szálljunk csónakba, és nézzünk körbe Kenese, Akarattya, Aliga, Világos, Szabadi-Sóstó térségében, lesz mire rácsodálkozni. Kenese fölött emelkedik a magas partok nyugati felének legmagasabb pontja, a Partfő, ismertebb nevén a Soós-hegy. A falában ma is látszik még néhány sötét nyílás, amelyek emlékeztetnek a hajdani „tatárlikakra”. A legendák szerint a tatár és török támadások idején ezekbe a kivájt barlangokba menekült a föld népe. Jankó János néprajzkutató tanulmányozta a hajdani barlangokat, és mindegyikben emberi tartózkodás nyomait fedezte fel. Ez már itt a Balaton „löszarca”, amely Balatonkenesétől Balatonvilágosig húzódik. Balatonvilágos szeretnivaló, hangulatos település, ahonnan érdemes kirándulást tenni a közeli Nádasdladányba, a Nádasdyak ősi fészkébe, megnézni az ország legszebb neogótikus kastélyát. Magyarország ősi arisztokrata családja itt épített otthont. A Tudor-stílusú kastély a 19. század utolsó harmadában létesült, Linzbauer István tervező munkáját olyan kiváló mesterek is segítették, mint Hauszmann Alajos és Jungfer Gyula. Ennek eredményeként a korszak kiemelkedő belsőépítészeti remekművei születtek meg a könyvtár és az ősök csarnoka képében. A kastély földszintjén reprezentatív társasági terek, az emeleten a család szobái, a mellékszárnyban vendéglakosztályok, az alagsorban és a melléképületben kiszolgáló helyiségek kaptak helyet. A kastélyban helyezték el a Nádasdyak képtárát, a levéltárat és a könyvtárat is. Az ősök csarnokába a 13. századig visszavezethető család híres

2016. MÁJUS

A gőzmozdony még Balatonfőkajáron halad, csak 1961-ben vált önállóvá Balatonvilágos (Fotók: Fortepan)

tagjait ábrázoló egész alakos festmények kerültek. Köztük a két leghíresebb Benczúr Gyula képe az építtetőről, gróf Nádasdy Ferencről és feleségéről, Zichy Ilonáról. Az ősök csarnokának nevezetes festményei voltak a család hatalmát megalapozó Nádasdy Tamás nádort és feleségét, Kani-

zsai Orsolyát, valamint fiukat, a törökök elleni harcokban dicsőséget szerző, a kortársak által fekete bégnek is nevezett Nádasdy Ferencet ábrázoló képek. A kastély egész évben nyitva tart, hétfő kivételével mindennap látogatható, 10 és 18 óra között, az utolsó csoport a zárás előtt egy órával indul.

15


A napfényes Balatonvilágos

Egy utolsó visszapillantás A tavaly készített balatonvilágosi riportok utolsó részével üdvözöljük az idei üdülési szezont. Eléggé lehűlt a levegő. „Csupán” 27 fok van, amivel az év legnagyobb részén azért örömmel kiegyeznénk, mindenesetre 2015 forró nyarán, amikor olykor a 30 fokot is elérte a Balaton vize, ez a hűvösebb napok közé tartozik. A Waberer’s-üdülő a megszokott arcát mutatja: nyaraló vendégek a vízben, vízi járművekben, napozóágyakon, néhá-

nyan az asztaloknál. Egyikükkel szóba elegyedem, miután a teraszról készítettem néhány Balaton-képet. Katalin szívesen nyilatkozik, mert szereti olvasgatni a Témát, s menten kiderül, hogy nem udvariasságból mondja ezt, tényleg ismeri a lapot. Mint megjegyzi, a tech-

16

nikai cikkek nem az ő világa, a vállalattal kapcsolatos írások nem érintik – lévén férje dolgozik a Waberer’snél –, a sakkrovat és az érdekes ismeretterjesztő anyagok viszont kifejezetten tetszenek neki. Örömmel hallgatom a szavait: „Alig tudok sakkozni, sőt mondhatjuk, hogy csak a szabályokat ismerem, de nagyon élvezetes az írások stílusa.” Férje révén nyaralnak itt, aki gépkocsivezetőként keresi kenyerét, de most épp két keréken járja a világot – legalábbis Balatonvilágost. „Jót tesz neki, ha mozog, úgyis annyit ül a kamionban” – mondja Katalin, és hozzáteszi, hogy az eddig eltöltött négy napban számos sportot kipróbáltak. Ő a kerékpározást a térde miatt hagyta ki – így vízibiciklizni sem fognak –, de a lehetőségekhez képest sokat mozognak. Két fiuk van, a nagyobbik négy-, öccse nyolcosztályos gimnáziumban tanul. Az ifjabbik gyermek programozónak készül, bátyja pedig még nem tudja, mi lesz, ha nagy lesz. Sokáig gondolkodott a kamionozáson, a hatalmas gépek és édesapja úti beszámolói nagy hatással voltak rá, ám a hosszú távollétek végül eltántorították. „Régebben elő-

A Balatonnak egyik legismertebb, horgászati szempontból is különleges helyszíne a Tihany-kút, amelynek mélysége helyenként meghaladja a 11 métert. De nemcsak Tihanyban van jelentős mélység, hanem itt, a keleti medencében is. A Balaton nem csupán Európa legnagyobb meleg vizű tava, hanem az egyik legsekélyebb. A balatoni mélységek, gödrök, bockák, akadók legjobb ismerői korábban a halászok voltak. Az ő elbeszélésük alapján, illetve légi fotók átnézésekor

fordult, hogy több mint két hónapig nem látták az apjukat. Azt az állapotot nem lehetett hosszú ideig fenntartani, még a jó fizetés mellett sem.” Ráadásul megesett, hogy a pilótát büntették meg a jármű hiányosságai miatt. A családfő így végül döntött, és otthagyta az osztrák céget. Pályafutása során számos társaságnál megfordult már, kis maszeknál is. „Volt, hogy hónapokig nem kapott fizetést, az én közalkalmazotti béremből éltünk négyen. A főnöke azt mondta, ő sem kapta meg a fuvardíjat. Mit lehetett tenni? Várni és reménykedni. Szerencsére aztán jóra fordultak a dolgok.” Adódik a kérdés, hogyan látja beszélgetőtársam férje jelenlegi munkahelyét. „Nem lenne elegáns, ha a vállalati üdülőben szidnám a vállalatot” – feleli mosolyogva. Komolyra fordítva a szót kiemeli a biztonságot, hogy a pénzt mindig megkapják, és mindig időben. Nyilván ez is hozzájárul ahhoz, hogy a családfő „láthatóan kevésbé ideges”, mint régen. S persze előkerül a kedvezményes üdülés témája is. Katalin dicséri a szálló csodás környezeti adottságait, remek felszereltségét, udvarias személyzetét, és hozzáteszi: „A szúnyogok nem hiányoznának, ezt leszámítva itt tényleg minden a lehető legjobb. Nem gondoltam, hogy van magyar vállalat, amelynél ilyen üdülésre van lehetőség.” Elköszönök, és a teraszról a „lagúna” felé indulok, ahol víz-

találtam én is rá a Nagy Forgó néven ismert helyre Balatonszabadi-Sóstó térségében. A fotóval kerestem fel Pápai András bácsit, az akkor még élő legidősebb balatoni halászt, hogy megkérdezzem, mit tud erről a mélyedésről. „Hát, öcsém, ez a Nagy Forgó lehet, a sóstói vasútállomás és Siófok között északra, a parttól körülbelül 400 méterre, 5-6 méteres mélységben. Jól figyeljen, nem összetévesztendő a Tavaliakadóval, amelyet könnyű megtalálni, hiszen amikor a balatonszabadi rádióadók-

re bocsátják a csónakokat. Sárvári Imre, vagy ahogy az üdülők ismerik, VíziImi épp elindult a fönti bázisra, ahonnan a kerékpárokat kiadják. Vele tartok, és közben tapasztalatairól kérdezem.

Megjegyzem, hogy most, a 27 fokos „hidegben” biztosan népszerűbb a bringa, mint máskor, de Imre meglepetésemre azt válaszolja, hogy kánikulában is sokan tekernek: amikor hosszú ideig nagyon meleg van, és az ötödik-hatodik napon már éget a nap, folyamatosan viszik a bicikliket, sorban állnak értük. Négy női, négy férfi- és három gyerekkerékpár áll a vendégek rendelkezésére, természetesen ingyenesen, mint a többi eszköz, csupán kölcsönbevételi szerződést kell aláírni. Nincs meghatározva, mennyi időre lehet kikölcsönözni a járműveket. Vannak, akik csupán a kisboltba, a trafikba, a postára vagy a lottózó-

kal szemben jár a vízen, körülbelül 8001000 méterre, s a szabadi kis adó és a nagy adó egybevág, takarják egymást, a nagy adó van hátul, a kis adó meg előtte, annak a vonalában a víz mélye szobanagyságú sziklákat rejt.” A Nagy Forgó a halász számára jó fogást kínáló hely, hiszen a környéke viszonylag sík terület, akadók arrafelé nincsenek, mélysége miatt elsősorban a nagy harcsák lapultak meg ott. Fránya egy hely, mert amíg a tihanyi kút területe, mélysége nagy-

téma


ba mennek kerékpárral, de jellemzően egy-két órára veszik ki őket. Három, három és fél óránál ritkán hosszabb a kölcsönzés, a nagy többség józan határokon belül marad, csupán kétszer fordult elő, hogy szinte egész napra elvittek bicikliket. Ha nincs bent elég szabad kerékpár, Imre érkezési sorrendben feljegyzi, ki mire vár. Várólista csak azután van, hogy a járműveket kikölcsönözték, félretenni nem lehet őket. „Olyan nincs, hogy »Imi, fél tízre jövök a bringáért, addig ne add oda senkinek!« Mit mondanék annak, aki kilenckor idejön, és szeretné elvinni? Hogy elraktam egy csókosnak? Álljon itt feleslegesen egy órát, pedig lehet, hogy az illető csak fél órára vinné el? Szeretnénk kiküszöbölni a visszaélésnek a lehe-

tőségét is.” A vendégek megértik és elfogadják a szabályt, miszerint ha van bent kerékpár, érkezési sorrendben kivehetik őket, amikor pedig elfogynak a járművek, várólistára kerülnek az érdeklődők. Imre leterheltségi statisztikát is készít heti bontásban, így jókora mennyiségű adat áll rendelkezésére, melyik eszközt mennyire használták. Kísérőm elmondja, hogy a legnépszerűbb útvonal az alsó parton és a magas parton vezető hat-hét kilométeres kör. A környékbeli látványosságok között említi Imre a Rákócziemlékművet, a magas parti székely kaput, illetve a Szent Korona-emlékművet. Hozzáteszi: tizenöt kilométeres körzetben végtelen a lehetőségek tárháza, hiszen Balatonfűzfőn van

jából tudható, ez a gödör vándorol. Ismerik a horgászok is, ők Nagy Iszapnak meg Kis Iszapnak hívják a változó mélysége miatt. Balatonvilágos és Balatonszabadi-Sóstó környéke híresen jó süllőzőhely, éppen a kövezések miatt. Legendás horgászvízen jár az, aki csónakkal elindul a Club Aliga ki-

2016. MÁJUS

nyáribobpálya, kalandpark, sportlőtér, Balatonfőkajáron reptér sárkányrepülővel, girokopterrel, Siófokon paintball-, illetve gokartpálya, vitorláskikötő, élményfürdő. Mint fogalmaz, ez a hely a Dunántúl közepe, minden nagyváros 120 kilométeren belül található. Amíg VíziImi mindezt sorolja, két gyerek szalad oda hozzá, és labdát kér tőle. A labda mellé kapnak egy-két lelkesítő szót is – pedig lelkesedésben, energiában nem szenvednek hiányt. Imre intézi a vízibiciklik, csónakok kölcsönzését is. Egy kis területen matracok, úszógumik sorakoznak, megtudom, hogy ezek a vendégek tulajdonai; a kijelölt részen hagyhatják, nem kell naponta leereszteni és felvinni a szobába, majd másnap újból felfújni őket. Szintén

kötőjéből a szabadi-sóstói vasútállomás vonaláig, mert a parttól mintegy 350-900 méterre köves hátak húzódnak meg. Van még beljebb, úgy 2000 méternyire is néhány elszórt kisebb kövezés. Süllőfogás közben nem ritka, hogy garda is kerül a horogra, amely hajdanán a halá-

VíziImi a felelőse a különféle programoknak, játékoknak, versenyeknek, vetélkedőknek. Most épp pingpongbajnokság zajlik – négy és fél órája: tizenhét induló van, és mindenki játszik mindenkivel. Rendkívül népszerű még a vízibicikli-verseny, amely általában három körből áll: előfutamból, második futamból és döntőből. Ezenkívül a vendégek csocsóban, kötélhúzásban, dobónyílban, fociban is összemérhetik tudásukat. A vetélkedők sora az ügyességi feladványoktól a kvízjellegűekig, a kidobótól és más retró játékoktól a céges csapatépítő tréningek gyakorlataiig terjed – elvégre Sárvári Imre már a kilencvenes évek első felében trénerként dolgozott. S ha már fuvarozóvállalatról van szó, kitalált olyan feladatot is, amelyben teniszlabdát kell négyféle módon, „intermodálisan” átszállítani egy kijelölt pálya egyik végéből a másikba. Ezt már a parton meséli VíziImi, amely jó időben az állandó tartózkodási helye. Elmondja, hogy újabb és újabb inspirációkat ad neki a vendégek visszajelzése; „amit a kifüggesztett búcsúpapírokra írnak, az magáért beszél”.

szat kiemelkedő zsákmánya volt. Az őszi és a kora téli gardázás a tihanyi, szántódi, földvári, szemesi vizek kedves horgászata, mert ugyan az irodalomban szinte mindig Tihanyról esik szó, a szemesi, földvári vizeken is éppúgy „csoprozik” a garda, mint Tihany előtt. Herman Ottó lehet a „bűnös”, aki oly érzékletesen írta meg a „látott hal” tihanyi őshalászatát, hogy ha gardáról esik szó, mindenki Tihanyra asszociál. Igaz, nincsenek is olyan csúcsok a déli oldalon,

17


A napfényes Balatonvilágos

Csók István: Aligai marhalejáró

mint a tihanyi hegyeken, ahonnan a hegyenjárók beláthatnák a Balatont. A gardahalászatnak ma már csak legendája van, a sovány húsú hal iránt nincs igazán érdeklődés, nem kell már a garda ezüstfehér pikkelye sem, amelyet a téli évszakban, nyers alakban, sóval konzerválva

szállítottak el. Abból állították elő a csöppentett ezüstként csillogó halpikkelyfényt vagy halezüstöt, melyből Párizsban, Kölnben, Türingiában a hamisgyöngyök, ruhaés karácsonyfadíszek készültek. Ha békés időben járunk a vízen, a szélre mindig figyelni kell. Az uralkodó az északról jövő főszél, amely a Balaton-felvidék felől hajtogatja az öreg nyárfákat és a szikár mandulásokat. Jankó János Halászmeteorológia című munkája ma is időtálló, talán néhány újabb információval lehet csak kiegészíteni. Most röviden csak azokat vegyük sorra, amelyek a keleti medencére vonatkoznak. Balatonfőkajáron megkülönböztetnek északi szelet, mely jó időt jelent, főszelet Veszprém felől, mely a legjobb időjárást hozza, nyugati szelet, mely esővel jár, alszelet, amely délkelet felől jőve esőt és nagy meleget hoz, keleti szelet, amely szárít. Emlegetik a dunai szelet, őszi szélnek is mondják, s az időjárás hidegülé-

Telekfalva ajándéka a Csók István sétányon látható székely kapu

sét jelenti. Esőt hozó szelük a „Rohadtsarokból”, vagyis Somogyból jön. Ez a szél hozza Kajárra a füleki harang hangját, ami nyáron jó időt, télen fagyot jelent. Ha a kenesei harangszót halljuk, akkor eső lesz, a csajági harangszó jó vagy változó időt jelent. Siófokon nagyra tartják a kenesei szelet, mert északról jön, és tisztítja a levegőt, az alsóörsi szelet a siófokiak főszélnek hívják, olyan nekik, mint az északról jövő, de télen hóval jár. A belszél vagy tihanyi szél a siófokiak szerint esőt hoz, a déli vagy alszél télen hideget, a tabi esővel jár, a szabadi szél nyáron hideg, az akarattyai külszél őszszel tartós esőt ígér. A legtöbb balatoni horgász csónakból a parttól 1500 méterre horgászik. Ez nem nagy távolság, ha kellemes az idő, az evezés szinte gyerekjáték. Más a helyzet, ha lecsap a vihar. Sokan azt hiszik, hogy az igazi veszélyt a csónak felborulása jelenti. Nem így van. Nem véletlenül találták ki annak idején a balatoni dióhéj csónakot, amely csak akkor borul fel, ha utasa pánikba esik, és öszszevissza kapkod. Az igazi veszélyt a viharos szél okozta vízpermet belélegzése jelenti, mert attól megfulladhatunk. A bajok elhárítására már akkor készüljünk fel, amikor lehorgonyzunk. Az északi parton horgászó jól teszi, ha mindig szemben ül a parttal, így időben észleli a jelzést, vagyis a szaporábbá váló felvillanó fényeket, illetve a vihar más apró jeleit. Például ha csipognak a madarak a víz felett, hamarosan vihar lesz. Ha a ponty cücköl, azaz felcsapódik a víz fölé, nincs messze a vihar. Ha a víz bárhol zöldülni kezd, azonnal menjünk a legközelebbi partra, ez az igen közeli vihar jele. Ha a hegyek fölött felhő jelenik meg, és ha valamelyik beárnyékolódik – bármily kicsik is ezek az árnyékok – teljes erővel a partra kell evezni. Ha nem a nyílt vízen horgászunk, hanem a nádban, és a másodfokú jelzés van érvényben, rögzítsük csónakunkat biztonságosan a levert karókhoz, és lapuljunk le a csónak aljába. l

wabererstema.hu Kattanj rá!

Rajtad kívül 4808 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema

18

téma


hírek

Haszonjárművekkel a Retro Classics kiállításon A veteránkiállítások elsősorban a személyautókról szólnak, a furgonoktól a kamionokig terjedő világra lényegesen kevesebb figyelem összpontosul. A MercesBenz a március 17-e és 20-a között Stuttgartban tartott Retro Classics kiállításon több haszonjárművet is bemutatott, aminek apropóját az adta, hogy a gyártó teherautói és kamionjai százhúsz éve róják az utakat. A kiállításon nem kevesebb mint tizennégy teljesen felújított tehergépkocsit tekinthetett meg a nagyérdemű, a fő témát a biztonsági rendszerek fejlődése adta. Az első haszonjármű 1896 októberében gördült ki a Daimler-Motoren-Gesellschaft gyárának kapuján. Az 1,5 tonna teherbírású, 4 lóerős, kéthengeres motorral ellátott targonca több év fejlesztőmunka után került piacra, és nem sokkal később zárt dobozzal is ellátták. Érdemes kiemelni az 1926-os N1 típust is, mely szintén 1,5 tonna teherbírású volt, s az árut már pontosan úgy helyezték bele, mint manapság a Sprinte-

rekbe. Mai szemmel a fékrendszere kőkorszakinak számít, de akkoriban kiemelkedő biztonságot garantált a konkurensekéhez képest. A kétkörös légfék, valamint az abs kifejlesztése és bevezetése is egyike a Mercedes-Benz sikertörténeteinek. A blokkolásgátló 1978-ban mutatkozott be a személyautókban, és alig három évvel később, 1981-ben a tehergépkocsiknál is bevetette a gyártó a Boschsal együtt kifejlesztett berendezést. Néhány, a Daimler által kidolgozott biztonságtechnikai rendszer annyira fontosnak bizonyult, hogy a jogszabályokba is bekerült. Erre friss példa az EU új követelményrendszere, mely szerint minden újonnan regisztrált teherautónak és busznak tartalmaznia kell a vészféket és a sávtartó rendszert. A MercedesBenz tehergépjárművekbe az előbbit már tíz, az utóbbit pedig tizenhat éve lehet opcióként rendelni, annak idején mindkét berendezés úttörőnek számított a kategóriában.

Téged is vár, a Balatoni nyár! A meghirdetett idei üdülési lehetőségre már sok száz család igent mondott. Ha Te sem szeretnél lemaradni a lehetőségről, jelentkezz! A hotel megújult belsővel várja a vendégeket június 1-jétől. Üdülési igényed elküldheted a hotel@waberers.com címre, illetve leadhatod személyesen is. Kérdés esetén hívd a +3630-660-8591-es telefonszámot!

2016. MÁJUS

19


hírek

Kulcsár István rovata

Kerek világ Korrupt határőrök Kirigizisztánban februárban feljelentés érkezett a katonai ügyészséghez, amelyben egy állampolgár jelezte, hogy az egyik határállomáson a határőrök kisebbnagyobb összegeket zsarolnak ki az áthaladó kamionok vezetőitől. Mivel hasonló tartalmú bejelentések a közép-ázsiai ország más forgalomáteresztő pontjain működő hatóságokkal szemben is érkeztek, a katonai ügyészség országos ellenőrzésre szánta el magát. Megállapították, hogy az effajta kenőpénzek megkövetelése meglehetősen elterjedt jelenség, és ennek nyomán számos határőr ellen indítottak eljárást. Az bejelentő által megnevezett forgalomáteresztő ponton a határőrség helyi kirendeltségének parancsnoka megpróbálta erőszakkal megakadályozni az ügyészségi nyomozók munkáját. Még verekedés is támadt, amelynek a kommandósok vetettek véget.

Tilos a sokkoló A Dover News című angol újság közlése szerint a kelet-doveri kikötőben hetenként átlagosan négy kamionvezető ellen indul eljárás azért, mert sokkolóval lép Nagy-Britania területére. Az 1968. évi brit fegyvertörvény értelmében ugyanis a sokkoló fegyvernek, méghozzá veszélyes fegyvernek minősül. A lebukott pilóták azzal védekeznek, hogy egyrészt nem tudtak arról, hogy a sokkoló birtoklása tilos a szigetországban, másrészt csak ezzel az eszközzel képesek védekezni Calais-ban a Nagy-Britanniába tartó járművekre felkapaszkodni próbáló, késsel, pisztollyal, bézbólütővel felfegyverzett migránsok ellen. A doveri bíróság tizennégy havi elzárásra ítélt egy Tomas Praspaliauskas nevű 26 éves litván pilótát, akinél az országba való belépésekor sokkolót találtak, noha a határőr kérdésére előzőleg úgy nyilatkozott, hogy nincs nála ilyen eszköz.

Elítélt narkócsempészek A Moszkvai terület bírósága jogerős ítéletet hozott egy 2014-ben lebukott lengyel kamionos ügyében. A 35 éves Pawel Cywinskit tizenhat év, szigorított lágerben letöltendő szabadságvesztésre ítélték, mert 12 tonna mákból és mákszalmából álló keveréket próbált becsempészni Lengyelországból Oroszországba. Orosz bűntársát, Konsztanytin Belovot hét év szabadságvesztésre ítélte a bíróság.

20

750 lóerővel 750 tonna Újabb különleges videóval jelentkezett a Volvo Trucks. Ezúttal elképesztő tömeget mozgattak meg egy FH16-os vontatóval. A göteborgi kikötőben húsz pótkocsi negyven, Volvo-alkatrészekkel megrakott konténerrel várakozott. A vontatóval együtt a szerelvény hossza háromszáz méter volt, tömege meghaladta a hétszázötven tonnát. Az esemény célja az volt, hogy álló helyzetből megmozdítsák az irdatlan tömeget, és megtegyenek száz métert. A volán mögé a világ legerősebb emberévé választott Magnus Samuelsson ült be, mellette Brian Weatherley haszonjárműves újságíró foglalt helyet. „A kúszófokozattal ellátott I-Shift váltó olyan indulási tapadást biztosít, mint egyetlen más termék sem a sorozatgyártású tehergépkocsik piacán. Az új kúszófokozati áttételnek köszönhetően az igazán súlyos rakományokkal még nehéz terepen is biztonságosan lehet indulni, és a jármű akár 0,5 kilométer per óra sebességgel is haladhat. A különlegesen nehéz szállítmányok mozgatására speciális járművek készülnek, de most egy FH16-os Volvót használunk, közvetlenül a gyárból érkezett hajtáslánccal” – mondta Peter Hardin, az FM és FMX modellekért felelős termékmenedzser. „Kevés érzés hasonlítható ahhoz, mint amikor az ember sikeresen átlépi a saját

határait. Sok kemény kihívásban volt részem az évek során, de kétségkívül ez volt a legnehezebb húzásom” – jegyezte meg Magnus Samuelsson. Utastársa így összegezte a kísérletet: „Már az is figyelemre méltó, hogy a Volvo Trucks kifejlesztett egy olyan automatikus váltót, amellyel 325 tonna össztömeget lehet vontatni. Az pedig elképesztő, hogy egy sorozatgyártású tehergépkocsi több mint 700 tonna össztömeggel megbirkózik. A harmincéves újságírói munkám során nem láttam még hasonlót.” A jármű tengelyei is szériadarabok voltak, természetesen a legerősebbek a kínálatból. Csupán a pótkerék alatti részt erősítették meg, hogy megbirkózzon a hajtott tengelyt érő erővel. A normál kivitelnél 12 centiméterrel hosszabb kúszófokozatos váltó az FM, FMX, FH és FH16 típus 13 és 16 literes motorjához rendelhető. Segítségével a vezető csigalassúságú, 0,5-2 kilométer per óra sebességgel is tudja mozgatni az akár 325 tonna tömeget. A kísérlet során megmozgatott 750 tonna 57 Volvo FH16-nak, 350 Volvo XC90-nek, 150 felnőtt elefántnak vagy 4 Boeing 747 Jumbo Jetnek felel meg. A Volvo Trucks vs 750 Tonnes című videót április közepe óta csaknem kétmillióan nézték meg.

Bemutató fogyatékkal élőknek A boltoni Birtenshaw iskolában helyi kamionosok bemutatót tartottak a szellemi és testi fogyatékosokra szakosodott tanintézet diákjainak a helyes közlekedésből. A pilóták nemcsak a közlekedés szabályait magyarázták el türelmesen hallgatóiknak, hanem az iskola udvarára behajtott 40 tonnás kamionon azt is megmutatták, hol vannak az ilyen járműveknek, illetve vezetőiknek a holtterei. A gyerekek külön örömmel fogadták a vendégektől ajándékba kapott láthatósági mellényeket, de talán még ennél is lelkesebbek voltak, amikor a pilóták beültették őket a jármű kormánya mellé, hogy maguk is megtapasztalhassák, hol vannak a holtterek.

téma


technika Renault T460.18 Optifuel-menetpróba

Vezetőorientált A Renault T460-nál a gépkocsivezető sokkal jobban középpontban van, mint a gyártó bármely korábbi modelljénél. Tettünk vele egy kört.

A

jármű megjelenését a közel teljes spoilerezettség igazán komollyá teszi, de illett volna a kabin alsó két lépcsőfokát is burkolni, főleg ha már a tesztszerelvény a legmodernebb aerodinamikai elvek alkalmazásával épített, teljesen burkolt kialakítású félpótkocsival érkezett hazánkba Lyonból. Azon a legérdekesebb a farrész, amelynél a levegő áramlását a padló alatti részen is szabályozták. Határozottságot sugároz a fülke oldalára szerelt piros színű típustábla, amelyen a típusjelzés olvasható, de akár a fuvarozó vagy a gépjárművezető neve is felkerülhet rá.

Ahol minden részletre figyeltek – áramlástan felsőfokon

2016. MÁJUS

Műszaki adatok Hathengeres, 10,8 literes, közös csöves motor. Legnagyobb teljesítmény 338 kW (453 LE) 1800/min-nél, legnagyobb nyomaték 2200 Nm 1000-1400/min-nél. DPF, SCR. Optidriver 12 fokozatú automatizált váltó.

A szélvédő tisztítását két kihajtható fellépő könnyíti. A gépészeti elemeket takaró tető felhajtása után a fellépőn ülve esőben is kényelmesen, szárazon maradva lehet étkezni a friss levegőn. Nagyon sok – gyakran a létező legtöbb extrával felszerelt – tesztszerelvényt próbáltunk már az elmúlt évtizedekben, s ez volt az első, amelynél a kabin előrebillentése motoros mozgatású. A jobb oldali lépcsőnél kell nyomni a gombot a fülke moz-

Ezerféleképpen állítható a vezetőülés, okos ötlet, hogy előre-hátra mozgatásához nem kell lehajolni

A pilóta ízlése szerint konfigurálhatja a műszerfalat

gatásához – főúri luxus ez, kérem. Kényelmes a kabin, bár ez még nem a sík padlós változat.

Az alsó ágy speciális, a pihenést elősegítő háttámlát kapott, a fekhely szélessége növelhető, a matrac extra vastag, a vezetőülés mögött pedig vállfás ingek tárolására alkalmas helyet alakítottak ki. A védelemről belülről reteszelhető mechanikus zár is gondoskodik. Az okostelefonnak az A oszlopon alakítottak ki konzolt. A műszerfalon megjeleníthető a szerelvény előtt haladó jármű sebessége és távolsága, ezt figyeli a tempomat is. A motor 338 kilowatt (453 lóerő) teljesítménye az átlagos igények kielégítésére elég, üzeme takarékos, motorfékjének ereje jól használható. Csendessége okán kellemes társ ez a jármű. Ügyesen teszi dolgát az automatizált váltó, ha teheti, átugrik fokozatokat, feleslegesen nem kapcsolja mindegyiket. Amikor ki lehet használni a mozgási energiát, a rendszer üresbe kapcsolva hagyja gurulni a szerelvényt. l

21


információ

Úton-útfélen Közlekedési korlátozások 2016. júliusban a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre JÚLIUS 1., PÉNTEK Csehország

17–21 h

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

16–21 h

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon

16–21 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

18–21 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

18–22 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 12–22 h, ill. 12–24 h JÚLIUS 2., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A12 Inntal és az A13 Brenner autópályán azon járművekre, amelyek Olaszországba tartanak, illetve olaszországi tranzittal folytatják útjukat. 10–15 h A B178 Loferer úton Lofertől Wörglig, a B320 Ennstal úton a 4,500-as kilométerétől, a B177 Seefelder úton végig, a B179 Fernpass úton Nassereithtől Biberwierig, a B181 Aachensee úton végig, az A4 autópályán Schwechat-elágazástól Miklóshalmahatárátkelőhely között mindkét irányban 8–15 h CZ – Csehország

7–13 h

D – Németország Bizonyos útszakaszokon

7–20 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h H – Magyarország*

15–24 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

4–14 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

8–16 h 8–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

22

21.30–24 h 23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–14 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–14 h és 6–22 h SK – Szlovákia 7–19 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 6–16 h, ill. 8–13 h JÚLIUS 3., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0–22 h CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h CZ – Csehország 13–22 h D – Németország 0–22 h E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0–24 h FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett 0–24 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 15–22 h Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Larisszáig (km 365+400) 16–23 h H – Magyarország* 0–22 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 12–23 h A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura 7–22 h Veszélyes áruk szállítására 0–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h Németország irányában 0–21.45 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–22 h, ill. 12–24 h

SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

0–22 h 8–21 h, ill. 8–22 h

JÚLIUS 4., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

7–10 h

JÚLIUS 5., KEDD CZ – Csehország SK – Szlovákia

13–22 h 0–22 h

6–10 h

JÚLIUS 6., SZERDA CZ – Csehország 13–22 h JÚLIUS 8., PÉNTEK CZ – Csehország 17–21 h F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 16–21 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 18–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 12–22 h, ill. 12–24 h JÚLIUS 9., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A12 Inntal és az A13 Brenner autópályán azon járművekre, amelyek Olaszországba tartanak, illetve olaszországi tranzittal folytatják útjukat. 10–15 h A B178 Loferer úton Lofertől Wörglig, a B320 Ennstal úton a 4,500-as kilométerétől, a B177 Seefelder úton végig, a B179 Fernpass úton Nassereithtől Biberwierig, a B181 Aachensee úton végig, az A4 autópályán Schwechat-elágazástól Miklóshalmahatárátkelőhely között mindkét irányban 8–15 h CZ – Csehország 7–13 h D – Németország Bizonyos útszakaszokon 7–20 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h

téma


H – Magyarország*

15–24 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

4–14 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

8–16 h 8–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

21.30–24 h 23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

8–14 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–14 h, ill. 6–22 h SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

7–19 h 6–16 h, ill. 8–13 h

JÚLIUS 10., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Larisszáig (km 365+400) H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

2016. MÁJUS

0–22 h 0–24 h 0–24 h

15–22 h

16–23 h 0–22 h 12–23 h 6–22 h 7–22 h 0–24 h 0–21.45 h 0–21.45 h

18–21 h 8–22 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–22 h, ill. 12–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h, ill. 8–22 h

CZ – Csehország

7–13 h

D – Németország Bizonyos útszakaszokon

7–20 h

JÚLIUS 11., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6–10 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7–10 h

H – Magyarország*

15–24 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

4–14 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

8–16 h 8–24 h

JÚLIUS 13., SZERDA F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos utakon 16–24 h és 22–24 h JÚLIUS 14., CSÜTÖRTÖK F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0–22 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 0–24 h L – Luxemburg Franciaország irányában 0–21.45 h JÚLIUS 15., PÉNTEK CZ – Csehország 17–21 h F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 16–21 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 18–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 12–22 h, ill. 12–24 h JÚLIUS 16., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A12 Inntal és az A13 Brenner autópályán azon járművekre, amelyek Olaszországba tartanak, illetve olaszországi tranzittal folytatják útjukat. 10–15 h A B178 Loferer úton Lofertől Wörglig, a B320 Ennstal úton a 4,500-as kilométerétől, a B177 Seefelder úton végig, a B179 Fernpass úton Nassereithtől Biberwierig, a B181 Aachensee úton végig, az A4 autópályán Schwechat-elágazástól Miklóshalmahatárátkelőhely között mindkét irányban 8–15 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22–24 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10–18 h és 22–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

21.30–24 h 23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

8–14 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–14 h, ill. 6–22 h SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

7–19 h 6–16 h, ill. 8–13 h

JÚLIUS 17., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–22 h 0–24 h

CZ – Csehország

13–22 h

D – Németország

0–22 h

E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

0–22 h 0–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Larisszáig (km 365+400) H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

15–22 h

16–23 h 0–22 h 12–23 h 6–22 h 7–22 h 0–24 h

23


Úton-útfélen 

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

0–21.45 h 0–21.45 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

18–21 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

8–22 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–22 h, ill. 12–24 h SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

0–22 h 8–21 h, ill. 8–22 h

Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

7–19 h 7–19 h

H – Magyarország*

15–24 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

4–14 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

8–16 h 8–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

21.30–24 h 23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

8–14 h

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon

6–10 h

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–14 h, ill. 6–22 h

7–10 h

SK – Szlovákia

JÚLIUS 18., HÉTFŐ

SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

JÚLIUS 22., PÉNTEK CZ – Csehország

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

16–21 h

6–16 h, ill. 8–13 h

JÚLIUS 24., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén

0–22 h

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

CZ – Csehország

13–22 h

18–21 h

D – Németország

0–22 h

18–22 h

E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 12–22 h, ill. 12–24 h JÚLIUS 23., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A12 Inntal és az A13 Brenner autópályán azon járművekre, amelyek Olaszországba tartanak, illetve olaszországi tranzittal folytatják útjukat. 10–15 h A B178 Loferer úton Lofertől Wörglig, a B320 Ennstal úton a 4,500-as kilométerétől, a B177 Seefelder úton végig, a B179 Fernpass úton Nassereithtől Biberwierig, a B181 Aachensee úton végig, az A4 autópályán Schwechatelágazástól Miklóshalmahatárátkelőhely között mindkét irányban 8–15 h CZ – Csehország

7–13 h

D – Németország Bizonyos útszakaszokon

7–20 h

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

0–22 h 0–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Larisszáig (km 365+400) H – Magyarország*

15–22 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

JÚLIUS 25., HÉTFŐ E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6–10 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7–10 h JÚLIUS 28., CSÜTÖRTÖK E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban JÚLIUS 29., PÉNTEK CZ – Csehország 17–21 h F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 16–21 h I – Olaszország Minden árura 16–22 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 18–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 12–22 h, ill. 12–24 h

16–23 h 0–22 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18–21 h PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett 8–22 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–22 h, ill. 12–24 h SK – Szlovákia 0–22 h SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8–21 h, ill. 8–22 h

7–19 h

17–21 h

F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16–21 h

24

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

12–23 h 6–22 h 7–22 h 0–24 h 0–21.45 h 0–21.45 h

JÚLIUS 30., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15–24 h Az A12 Inntal és az A13 Brenner autópályán azon járművekre, amelyek Olaszországba tartanak, illetve olaszországi tranzittal folytatják útjukat. 10–15 h A B178 Loferer úton Lofertől Wörglig, a B320 Ennstal úton a 4,500-as kilométerétől, a B177 Seefelder úton végig, a B179 Fernpass úton Nassereithtől Biberwierig, a B181 Aachensee úton végig, az A4 autópályán Schwechat-elágazástól Miklóshalmahatárátkelőhely között mindkét irányban 8–15 h

téma


CZ – Csehország

7–13 h

D – Németország Bizonyos útszakaszokon

7–20 h

E – Spanyolország Különböző útszakaszokon

Különböző időszakokban

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon H – Magyarország*

0–22 h

7–19 h

E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8–24 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban

8–14 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszokon 6–14 h, ill. 6–22 h SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

13–22 h

21.30–24 h 23.30–24 h

PL – Lengyelország 12 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

D – Németország

8–22 h 8–24 h

L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

CH – Svájc 3,5 t megengedett össztömeg felett CZ – Csehország

4–14 h

I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására

0–22 h

7–19 h

15–24 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon

A – Ausztria Az egész ország területén

P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon

JÚLIUS 31., VASÁRNAP

7–19 h 6–16 h, ill. 8–13 h

F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon

0–22 h 0–24 h

FL – Liechtenstein 3,5 t megengedett össztömeg felett

0–24 h

GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 15–22 h Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Larisszáig (km 365+400) 16–23 h H – Magyarország*

0–22 h

HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 12–23 h A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán 6–22 h I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában

18–21 h 8–22 h

RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0–24 h Bizonyos útszakaszon 6–22 h, ill. 12–24 h SK – Szlovákia SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon

0–22 h 8–21 h, ill. 8–22 h

* A kivételeket lásd az MKFE honlapján is olvasható „190/2008. (VII. 29.) kormányrendelet a nehéz tehergépkocsik közlekedésének korlátozásáról” jogszabályban. A 2016. évi korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – teljes listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt ellenőrizzék őket. A veszélyes árukra vonatkozó korlátozásokat külön jelöljük.

Az adatok tájékoztató jellegűek.

7–22 h 0–24 h

Az MKFE összegyűjti, és lefordítva tagjai rendelkezésére bocsátja a külföldi információkat, azonban esetleges hiányosságaiért, hibáiért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal.

0–21.45 h 0–21.45 h

Az összeállítás az IRU és az IRU-tagegyesületek adatainak felhasználásával készült.

A TESZ-könyvtár ajánlata Lidia Ostalowska: AKVARELLEK Békés riport a pokolból – Dina Gottliebova a brnói képzőművészeti egyetem hallgatójaként kerül AuschwitzBirkenauba. Ott hamar felfigyelnek tehetségére. Eleinte csak a barakkokra kell német feliratot festenie, majd később Mengele doktor szolgálatába állítják azzal a feladattal, hogy portrékat kell festenie a cigány keveredéssel kapcsolatos kutatásokhoz. A háború végeztével Amerikába költözik, és egészen 1973-ig úgy tudja, hogy a festmények tönkrementek a tábor felszabadítása közben. Miután levelet kap a múzeumból, Lengyelországba utazik, hogy meggyőződjön a képek valódiságáról. Sokáig hallgat, majd a kilencvenes években úgy dönt, hogy visszaköveteli alkotásait.

Jonathan Holt: SZÖKTETÉS A velencei karnevál hömpölygő tömegében senki nem veszi észre, amikor egy álarcos fiatal lány fejére zsákot húznak, és el-

2016. MÁJUS

sötétített furgonba tuszkolják. Mia a Velence mellett lévő amerikai katonai bázis egyik főtisztjének lánya. Vajon miért pont őt rabolták el? Nem sokkal később egy videót tölt fel valaki a Carnivia.com honlapra azzal a felirattal, hogy a plafonról a csuklójánál fogva lógó lányt Amerika szerint nem kínozzák. Az üggyel ezúttal is Piola ezredest és Kat Tapót bízzák meg.

Rory Clements: MÁRTÍR Az 1500-as évek végén járunk Angliában, Stuart Mária kivégzése előtt. Merénylet készül Francis Drake, az angol „tengeri sárkány” ellen. Ha meghal, Angliát megtámadják a spanyolok, hogy bosszút álljanak Stuart Máriáért. Londonban, egy zugnyomdában egy fiatal arisztokrata nő megcsonkított holttestére bukkannak. A kémszolgálat fő hírszerzője próbál a bűnügy végére járni, ám rá kell döbbennie, hogy a látszat gyakran csal, a szövevényes szálak a legfelső körökbe vezetnek, és akár az ő vesztét is okozhatják.

25


versenyszféra

Két magyar érde A kiváló képességekkel megáldott, bajnoki címvédő Kiss Norbert bemutatkozott új csapatánál, a Tankpool24-nél. Mivel nem készült el időre az idei Mercedes-Benz versenykamion, a tavalyival kellett elkezdenie a szezont a spielbergi Red Bull Ringen.

K

iss brillírozott a tavalyi idényben, de akkor még a magyar tulajdonú OXXO Racinget erősítette, és MAN-t vezetett, mely márka az utóbbi években kiemelkedik a mezőnyből. A magyar pilóta a 2015-ös szezonban a 10 versenyhétvége 40 futamából 19-et megnyert, további 12 alkalommal dobogós lett, így a végelszámolásnál rekordot jelentő 599 ponttal koronázták meg. A váltás miatt idén két magyar érdekeltségű résztvevőnek is drukkolhatunk a kamionEurópa-bajnokságon: a német csapatban versenyző Norbinak, illetve az OXXO Racing színeiben rajthoz álló brit Ryan Smith-nek. A Mercedes-Benz és a Tankpool24 arra törekszik, hogy megtörje az MAN egyeduralmát, és bár ehhez a mezőny legtehetségesebb pilótáját sikerült szerződtetni, ráadásul a versenykamionokat tervező mérnök, Stefan Honens igazi zseninek számít a szakmában, még a legoptimistább szakértők sem mertek arra fogadni, hogy Kiss már idén bajnok lesz a Mercedesszel. A legkeményebb ellenfélnek a tavalyi szezon végeredménye alapján a cseh Adam Lacko és a német Jochen Hahn ígérkezik, és ezt az első versenyhétvége igazolta. Az OXXO Racing Team számára természetesen komoly érvágás volt Kiss távozása, de Ryan Smith személyében ígéretes pilótát igazolt az istálló. A magyar csapat messze nem rendelkezik olyan anyagi háttérrel, mint a riválisok többsége, így kicsi a valószínűsége, hogy a bajnokság mind a kilenc futamán rajthoz tud állni, mindenesetre a szezonnyitón ott

26

volt az OXXO MAN versenykamionja is. Az Eb 2016-os idénye április 29-én, az ausztriai Spielbergben található Red Bull Ringen vette kezdetét. A pálya hossza 2337 méter, a vonalvezetése pedig viszonylag egyszerű, hiszen öt jobbos kanyar mellett mindöszsze egy nyújtott balos ívet találunk rajta. Az előjelek nem voltak kedvezők Kiss Norbi szempontjából, a Tankpool24 ugyanis nem készült el a vadonatúj Mercedes kamionnal, így a magyar fiatalembernek a tavalyi járművel kellett rajthoz állnia. A pénteki szabadedzésen jól szerepelt Kiss és Smith is, sőt a szombati időmérőn is ígéretes teljesítményt nyújtottak, s előbbi az ötödik, Smith pedig a negyedik helyet csípte meg a SuperPole során, az első pozíciót pedig a háromszoros világbajnok Jochen Hahn szerezte meg. A német pilóta a szombati első futamon is ellenállhatatlanul versenyzett, és rajt-cél győzelmet aratott. Smith meglepően jól rajtolt, ennek köszönhetően megelőzte a harmadik pozícióból induló helyi kedvencet, az osztrák Markus Altenstrassert, és a leintésig tartotta is magát, azonban a futamot követően jött számára a hideg zuhany, ugyanis rajthiba miatt harminc másodperces büntetést kapott, így csak a tizedik helyen végzett. Norbi végig kemény csatát vívott az egyik legnagyobb tavalyi riválisával, Adam Lackóval, sőt a verseny hevében össze is ütköztek, és kicsúsztak a pályáról, ami miatt a magyar pilóta visszaesett a kilencedik helyre, de Smith büntetése miatt végül nyolcadik lett. A dobogóra Hahn mellett a szintén MAN-nel versenyző, né-

Remek teljesítményt nyújtott esőben Lacko

met René Reinert, valamint az Ivecót terelgető Markus Altenstrasser léphetett fel. A szombati második futam pályázhat a kamion-Európabajnokság történetének egyik legőrültebb és legkaotikusabb versenyére, aminek a fő szenvedő alanya sajnos Norbi volt. A fordított rajtrácsos szabálynak köszönhetően a magyar versenyző az élről vághatott neki a küzdelemnek, azonban már az első kanyarban darálóba került, ugyanis Adam Lacko és a francia Thomas Robineau is keményen támadta. A Tankpool24 kamionja majdnem keresztbe állt ütközés miatt, és ez láncreakcióhoz vezetett. Több jármű ütközött a tumultusban, a többiek pedig balról-jobbról kerülgették a bajba került riválisokat. Sajnos Norbi jött ki a legroszszabbul a helyzetből, visszaesett az utolsó helyre, és bár megpróbált a mezőny után eredni, nem sokkal később telibe trafálta a német Ellen Lohr keresztben álló kamionját, így fel kellett adnia a versenyt. Ryan Smith-nek is hatalmas pechje volt ugyanennél a szituációnál, ő a kavicságyban próbálta kikerülni Lohrt, ám az alváz felakadt a sóderen, ezért az OXXO pilótája is kiállni kényszerült. A verseny későbbi szakaszában a fél mezőny áthajtásos büntetést kapott különböző szabálytalanságok miatt, Lackónak valószínűleg ezen múlt a futamgyőzelme is. A második futamon végül ugyanazok állhattak dobogóra, mint az elsőn, csak a sorrend

változott. Az élen Reinertet intették le, majd Hahnt és Altenstrassert. Ha a magyar szurkolóknak nem is volt okuk az örömre, az osztrák nézők boldogok lehettek Altenstrasser remek teljesítményét látva. A Tankpool24 szerelőire embert próbáló feladat várt, hogy a vasárnapi futamra gatyába rázzák Norbi kamionját. A szombati viszonylag kellemes időjárást követően vasárnap esett az eső. Már a bemelegítő edzésen látszott, hogy nagyjából tíz másodperccel rosszabb köridőkkel kell számolni, mint előző nap. Az időmérőre aztán még rosszabbá váltak a körülmények, így a versenyzők inkább a biztonságra törekedtek. Norbi a bátrabbak közé tartozott, sokáig a harmadik legjobb köridő szerepelt a neve mellett, de aztán egy igen veszélyes helyen lesodródott az útról, és beleragadt a kavicságyba, így hét perccel az időmérő vége előtt meglengették a piros zászlót, és visszahívták a mezőnyt a bokszutcába. A vesztes Altenstrasser volt, aki a szombati remeklését követően a vizes aszfalton nem tudott jó köridőket futni, csak a tizenkettedik helyen végzett, így lemaradt a SuperPole-ról. Az időmérő „elitkörében” özönvízszerű eső várta a tíz pilótát, így még gyengébb köridőkkel lehetett számolni. Az első versenyen végül Lacko indulhatott az élről, Smith a hetedik, Kiss a nyolcadik startpozíciót szerezte meg. Adam Lacko eredménye meglepőnek

téma


keltség az Eb-n

Darálóban Kiss Mercedese

tűnhet, hiszen a versenyző a szezon előtt az MAN-ről átnyergelt a Freightlinerre, de a jelek szerint hamar összeszokott vele, ráadásul szeret esőben vezetni. Mivel nem javult számottevően az idő, meglehetősen izgalmasnak ígérkezett a két versenyfutam. Szerencsére a pilótáknak a délelőtt folyamán volt idejük alkalmazkodni a körülményekhez. Az első verseny első két körét a felvezető kamion mögött tette meg a mezőny, majd további két körre a sárga zászló volt érvényben, tehát előzni nem lehetett. Ezt használta ki Lacko, ugyanis a negyedik kör végére utcahossznyi előnyre tett szert, és teljesen nyugodtan, senkitől sem zavartatva vezette győzelemre a Freightlinert. Jochen Hahn és az Ivecót vezető Gerd Körber elképesztő harcot vívott a második pozícióért, és bár sokszor úgy tűnt, hogy Körber képes lesz maga mögé utasítani ellenfelét, rutinos honfitársa mindig visszaverte a támadásokat. Kiss Norbi végig kiegyensú-

2016. MÁJUS

lyozottan versenyzett, a hatodik helyre hozta be a Mercedest, tehát két pozíciót javított az időmérőhöz képest. Smith nem volt ennyire szerencsés, mert bár sokáig keményen támadta az ötödikként száguldó René Reinertet, az utolsó körben elvesztette a kontrollt gépjárműve felett, így visszacsúszott a nyolcadik helyre. Más kérdés, hogy ez egyben azt is jelentette, hogy a második futamnak az élről vághatott neki. A 16 500 néző bizony bőrig ázott vasárnap, az eső pedig csak nem akart alábbhagyni. Ennek megfelelően a rajtot kö-

vetően ismét a felvezető kamion mögött tett meg két kört a mezőny, majd további két körig nem lehetett előzni. Az OXXO Racing színeiben versenyző brit pilóta elég jól jött ki a dologból, egy kis előnyt tudott szerezni Jirí Formannal szemben, aki remekül védekezve feltartotta a mögötte összetömörülő, amúgy gyorsabb gépekkel száguldó mezőnyt. A nyolcadik helyen haladó Adam Lacko aztán begyújtotta a rakétákat, és olyan teljesítménnyel rukkolt elő, mintha valami szuper esőgumi lett volna a kerekein. A cseh pilóta egyértelműen a legjobb esőmenő a mezőnyben, olyan, mint Ayrton Senna, Thierry Boutsen vagy Michael Schumacher volt a Formula 1-ben. A futam felénél már az ő nevét tüntették fel elsőként a célvonalnál, és hatalmas bravúrt végrehajtva a második versenyt is megnyerte. Időközben Körber megelőzte Kiss Norbit és Formant, majd hamarosan Ryan Smith nyakában loholt. Egyértelműen gyorsabb volt Körber, mint a magyar csapat pilótája, azonban a tizenhatodik körben egyszer csak leintették a futamot. Thomas Robineau és Eduardo Rodrigues is igen veszélyes helyen ragadt bele a kavicságyba, így a döntéshozók a biztonság kedvéért a verseny befejezése mellett döntöttek. Smith tehát megőrizte második helyét Lacko mögött, Körber bronzérmes lett, Jochen Hahn, a szom-

Dobogón a magyar csapat pilótája, Ryan Smith

Az állás az Európa-bajnokság első versenyhétvégéjét követően: 1. Jochen Hahn, 48 pont 2. Adam Lacko, 42 3. René Reinert, 33 4. Gerd Körber, 28 5. Markus Altenstrasser, 21 6. Anthony Janiec, 20 7. Sascha Lenz, 17 8. Kiss Norbert, 14 9. Jirí Forman, 14 10. Ryan Smith, 13 11. Frankie Vojtísek, 11 12. Thomas Robineau, 5 13. Erwin Kleinnagelvoort, 3 14. Ellen Lohr, 3

bati nap hőse pedig értékes pontokat gyűjtött a negyedik pozíció megszerzésével. Norbit a vasárnapi első futamhoz hasonlóan a hatodik helyen intették le, hátránya 24,5 másodperc volt a győzteshez képest. A Red Bull Ringen bebizonyosodott, hogy a bajnoki cím legfőbb várományosa a német Jochen Hahn, és bár Adam Lacko két futamgyőzelmet aratott az esős vasárnapon, száraz pályán nehezen tudja tartani a lépést az MAN-ekkel és az Ivecókkal. Reinert és Köber azonban veszélyes lehet Hahnra nézve. Ryan Smith büszke lehet az ezüstös helyére, és a szombati első futamot is csak az elhibázott rajtjával rontotta el, így akár ő is versenyben lehet a dobogós helyekért. Norbi teljesítményét egyelőre nehéz megítélni, hiszen ő az egyetlen pilóta, aki Mercedes kamionnal versenyez, ráadásul egyelőre a tavalyi géppel. Ezt figyelembe véve tulajdonképpen nem rossz a nyolcadik, valamint a két hatodik helyezése, de a valós erőviszonyokról akkor kaphatunk pontosabb képet, ha a Tankpool24 beveti a 2016-os versenykamionját, és Norbi összeszokik vele. l

27


Ki véd kicsodát? Igazán szórakoztató környezetünk (vélt) butaságával szembesülni. Szóval az idevágó eset úgy alakult, hogy egy tíztagú társaság kopogtatott éjszakai szállást keresve a fogadós ajtaján. Ám szabad szoba csak kilenc akadt. A furfangos fogadós elhelyezett mégis mindenkit. Az elsőt az első szobába, a második vendéget a másodikba, a harmadikat a harmadikba. A negyedik vendéget megkérte, hogy várjon egy kicsit, míg a többiekkel végez. Az ötödik vendéget a negyedik szobába küldte, a hatodikat az ötödikbe, a hetediket a hatodikba, a nyolcadikat a hetedikbe, a kilencediket a nyolcadikba. Végül szólt az utoljára maradt várakozónak, foglalja el a kilencedik szobát. S így, hála a leleményes házigazdának, mindenki vetett ágyban köszönthette a reggelt. Vagy mégsem? Hát igen! Amíg az ember lassan és nehezen józanodik, eltöprenghet, hogyan is beszélhettek ekkora lukat a hasába (agyába). Pedig nem nehezen! De úgy is mondhatnám, könnyen és szívesen hagyjuk magunkat agyonbeszélni. Persze azért az is igaz, hogy már aki. Nem árt, ha mielőtt a hanyattdumálás trükkjének bevetésére szánnánk magunkat, tisztázzuk, hogy kiből is nézzük ki éppen, hogy be fogja venni ezt a fogást. 1957-ben Moszkvában Alekszandr Tolus nemzetközi nagymester mindenesetre rosszul ítélte meg akkor még ijesztően fiatal ellenfelét.

BIZONYÍT

KÉSZÍTETTE: FEHÉR ISTVÁN

SPANYOL HEGEDŰMŰVÉSZ V.

A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ

LITER PORTUGÁL VÁROS LAKÓJA

A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ

S

ELEMI RÉSZ

NŐI BLÚZ BELO-RUSZ FOLYÓ FUNDAMENTUM KUBAI ELBESZÉLŐ

Szóval Mihails Tals (oroszosan Mihail Tal), a sakkozás későbbi nyolcadik világbajnoka világossal nem ette meg a vendégtrükköt, vagy azt a valami hasonlót, amit előadtak neki. Mert ugye itt minden védve van sötét táborában?! A királyt saját figurái, a huszárt a vezér, a futárt a huszár, a bástyát a futár, a gyalogokat is sorra védi valami. Csak épp az egészet nem védi valahogy semmi. Legalábbis a leendő világmester szerint. Ezért is kezdi Tals 1.: Hc6!-tal. Mit is támad ez a huszár most? A vezért aligha. Akkor már inkább úgy mondhatnánk: védtelenné tette a futárt. Ha már támad valamit, leginkább az f5 gyalogot támadja, ha hiszik, ha nem. Nézzék csak: 1.: Vxb3; 2.: Hxe7+, Kf8; 3.: Be1! (nem a védtelen torony biztonságba helyezése a cél), Fe6 (csak azért is, ha egy minőség árán is, de kiutat biztosít a királyának – ám még erről sincs szó). 4.: Hxf5!, és a matt védhetetlen. Pedig azt a fránya f5-öt is védte még az ábraállásban nemcsak a huszár, de áttételesen még a b3-futár védtelensége is. És mégis… l

990 Ft

Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.

ISKOLAI FÜZET JELZŐJE

KARA-…ÖBÖL JAPÁN VÁROS

Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:

Z

800 Ft

GYOMIRTÓ ESZKÖZ POSZTÓ CIPŐ

TÓRIUM HOMÁLY PAPAGÁJFAJTA … ME TANGERE!

HUZAL TRANZIT YOKO …; ÉNEKESNŐ

TONNA SEGÍTSÉG, OLTALOM FRANCIA SZOBRÁSZ FRANCIA ÍRÓ V.

UTCÁRA CSÚSZTAT

CSÁVÁ-BAN VAN!

NÉVELŐ ROHAM, TÁMADÁS

NÉMA TANÚ! FRANCIA SZIGET

FÉLNI! KIÜTÉS JELE

FÉLSZ! TITOK, REJTÉLY

OLLÓS ÁLLAT FORGÓSZÁRNY TAKARMÁNYNÖVÉNY SEMMI DUPLÁN: HEYERDAHL-MŰ

LOMMAL EMLEGETIK

ABLAKKERET!

RITKA NŐI NÉV

KEVERT SZÍN FÖLÉ

ELKEVEREDVE KALLÓDIK

RITKA NŐI NÉV

ITTRIUM, JÓD

L

Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)

Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!

? Áprilisi számunk rejtvényének nyertesei: Horváth Balázs, Béki Marianna, Barna Mária. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2016. VI. 16-ig.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.