XIII. évfolyam • 2016. július
28 oldal
Húzós programok XXVI. Nemzetközi Kamionos 5. oldal és Country Találkozó
Építsük együtt a csapatot! 3–5. oldal
Construim împreună o echipă! 14–15. oldal
Dedikált flotta • Pilótaportré • Sokcsillagos nyaralás Kamionverseny •Peking–Párizs • Hírek • Úton-útfélen
aktuális Építsük együtt a csapatot! Construim împreună o echipă! Ajánlj egy munkatársat a Waberer’s karrieroldalán meghirdetett nyitott pozíciók egyikére, és keress akár bruttó 100 000 forintot! A Waberer’s-cégcsoport munkatársaként felvételre javasolhatod ismerősödet gépjármű-vezetői munkakörbe vagy a cégcsoport karrieroldalán aktuálisan meghirdetett nyitott pozícióba, ha jelölted megfelel a pozíció leírásában megjelentetett elvárásoknak. Mikor kapod meg az ajánlási jutalmat? – Ajánlottad sikeres felvételét követően, a munkaszerződés megkötésének napjától számított 3. hónap elteltével (a tárgyhó bérkifizetésének napján) bruttó 50 000, majd a 6. hónap elteltével bruttó újabb 50 000 forint pénzjutalom illet meg. – A kifizetés csak abban az esetben történik meg, ha esedékességekor mindkettőtök munkaviszonya fennáll. Hogyan tudod ajánlani ismerősödet? – Gépjármű-vezetői ajánlás esetén az ajánlott új munkavállaló munkaszerződésének megkötését megelőzően legalább 5 munkanappal nyilatkoznod kell az ajánlásról az erre rendszeresített, az ajánlott nevére kiállított nyomtatványon (ajánlási lapon). Az ajánlási lapot a toborzási és kiválasztási csoportvezetőnek kell eljuttatnod. – Nem gépjármű-vezetői ajánlás esetén legkésőbb az ajánlott új munkavállaló munkaszerződése megkötésének napjáig kell nyilatkoznod az ajánlásról az erre rendszeresített, az ajánlott nevére kiállított nyomtatványon (ajánlási lapon). – Az ajánlási lapot kitöltve, általad és vezetőd által is aláírva a toborzási és kiválasztási csoportvezetőnek kell átadnod. Fontos, hogy leadáskor igazoltasd, hogy az ajánlott munkakörbe valóban aktuális keresés van vagy volt. Mik a kifizetés további részletei? – A jutalomra való jogosultságot nem befolyásolja az, ha az érintett ajánló vagy ajánlott munkavállaló időközben másik fuvarozási egységnél vagy a társaságok valamelyikénél áll munkaviszonyban, de a vizsgált 3, illetve 6 hónapban a munkaviszony megszakítás nélküli. A jogosultság figyelembevételekor a munkaviszonyt jogfolytonosnak kell tekinteni a munkáltató döntésén alapuló átmozgatások, például franchise-kiszervezés esetén is. – Ha egy jelöltet többen is ajánlanak, akkor csak az elsőként átvett ajánlási lap érvényes. A toborzási és kiválasztási csoportvezető az adatlap beérkezési idejét minden esetben igazolja. Ajánlási jutalmat nem folyósítunk, ha…
2
Recomandă un coleg pentru ocuparea unui post vacant regăsit pe pagina de web al Waberer’s şi câştigă până la 100 000 de forinţi! În calitate de angajat al grupului de firme Waberer’s poţi recomanda o cunoştinţă pentru ocuparea postului de şofer autocamion sau a unui alt post actual vacant regăsit pe pagina de web, dacă candidatul corespunde condiţiilor indicate în descrierea postului. Când primeşti premiul pentru recomandarea unei persoane? – Ca urmare a angajării cu succes a persoanei recomandate, după 3 luni de la ziua încheierii contractului individual de muncă (în ziua plăţii salariului pe luna respectivă) veţi beneficia de un premiu în valoare de 50.000 HUF brut, respectiv după împlinirea a 6 luni de încă 50.000 HUF. – Plata se va efectua doar dacă în momentul scadenţei amândoi vă aflaţi în raport de muncă. Cum poţi recomanda o cunoştinţă de a ta? – În cazul recomandării unei persoane pe funcţia de conducător auto cu 5 zile înainte de încheierea contractului individual de muncă cu persoana recomandată trebuie să depui declaraţia legată de recomandarea pe formularul eliberat pe numele persoanei recomandate (foaia de recomandare). Foaia de recomandare trebuie trimisă şefului de echipă de recrutare şi selecţie. – În cazul recomandării unei persoane aflat pe alt post decât cel de conducător auto, trebuie să depui declaraţia cu privire la recomandare pe formularul eliberat pe numele persoanei recomandate (foaia de recomadare) cel târziu până în ziua încheierii contractului individual de muncă. – Foaia de recomandare completată, semnată de tine şi de superiorul tău, se va trasmite şefului de echipă de recrutare şi selecţie. Este important, ca în momentul depunerii să soliciţi verificarea dacă pentru postul respectiv într-adevăr se caută/ s-a căutat candidat. Mai multe detalii despre plata premiului – Dreptul la premiu nu este influenţat de faptul că persoana recomandată sau angajatul care recomandă între timp se află în raport de muncă la o altă coloană de transport sau la o altă firmă din cadrul grupului de firme, cu condiţia ca în perioadele examinate de 3, respectiv 6 luni raportul lor de muncă să fie neîntrerupt. Cu ocazia verificării dreptului la premiu raportul de muncă va fi considerat ca fiind cu continuitate de drept şi atunci când prin decizia angajatorului persoana se reangajează la o firmă franchise. – Dacă un candidat este recomandat de mai multe persoane, atunci se va lua în considerare prima foaie de recomandare primită. şeful de echipă de recrutare şi selecţie va verifica data intrării foii de recomandare de fiecare dată. Premiul de recomandare nu se va vira dacă...
– az ajánlás felső vagy középvezetőtől érkezik, – az ajánlás a cégcsoport működésébe, ellenőrzésébe egyetértési joggal rendelkező szervezettől érkezik, – az ajánlottal a munkaviszony létesítéséhez munkaerő-közvetítő közreműködése szükséges, – az ajánló munkaköri feladatai kapcsolódnak a kiválasztási folyamat bármely fázisához, – az ajánlott a cégcsoport valamelyikével már munkaviszonyban áll, vagy az elmúlt egy évben állt, – az ajánló leendő vezetője annak a pozíciónak, amelyre az ajánlás szól.
– recomandarea provine de la un manager de mijloc sau de top, – recomandarea provine de la unul sau mai multe organizaţii care au influenţă asupra activităţii şi controlului societăţii, – în vederea înfiinţării raportului de muncă cu persoana recomandată este necesară contribuţia unui operator de recrutare, – atribuţiile de serviciu a persoanei care recomandă nu au nici o legătură cu vreuna dintre fazele angajării, – persoana recomandată se află deja în relaţii de muncă cu una dintre firmele grupului de firme sau s-a aflat în relaţii de muncă în ultimul an, – persoana care recomandă este directorul acelui post pentru care se face recomandarea.
Bővebb információt a vezérigazgató-helyettesi utasítás tartalmaz.
Pentru mai multe informaţii citiţi Ordinul Directorului General Adjunct.
A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja. Főszerkesztő: Várhelyi László • Tördelőszerkesztő: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. • E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. • Telefon: 421-6666
E számunk szerzői: Ács Tibor, Bobál Dávid, Fortepan, Kulcsár István, Pap János Sándor, Papp Márió, Paul Tamás, Póla Gergely, Török János (Délmagyarország), Szabados Balázs, Várhelyi László, Zákonyi Botond
II. számú melléklet a 2/2016. számú vezérigazgatói utasításhoz
Ajánlási lap Ajánló dolgozó: Neve: .............................................................................................................................................................................. Törzsszáma: _ _ _ _ _ Cége: ……………………….............… Szervezeti egysége: ......…………. Aláírása ..........................................................................................................................................................................
Ajánlott (felvételre javasolt) jelölt: Munkakör: .................................................................................................................................................................... Neve: .............................................................................................................................................................................. Telefon: .......................................................................................................................................................................... E-mail: ............................................................................................................................................................................ Belépésének várható dátuma: ……...........………….. ……………………………………….. Ajánló munkavállaló vezetőjének aláírása A kitöltött ajánlási nyomtatványt le kell adni a toborzási és kiválasztási csoportvezetőnél!
Dátum: …………………………………
……………………………………….. Toborzási és kiválasztási csoportvezető _______________________________________________________________________________________ A kitöltött ajánlási nyomtatvány beérkezett a munkaügyi csoporthoz: Ajánlási lap beérkezésének időpontja ............................. A belépés dátuma: .............................................. Törzsszám: .......................................................................... Ügyintéző aláírása: ............................................. ................................................................................. Munkaügyi vezető
A személyes adatokat a 2011. évi CXII. sz. – az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló – törvényben foglaltak szerint kezeljük. Az ajánlási lap beadója hozzájárul ahhoz, hogy az ajánlási lapot a cégcsoport adatvédelmi és adatbiztonsági szabályzatában rögzített ideig megőrzi a Waberer’s International Nyrt. toborzási és kiválasztási csoportvezetője.
3
Anexa nr. II. la Ordinul nr. 2/ 2016 al Directorului General
Foaie de recomandare Angajatul care recomandă: Nume: ........................................................................................................................................................................... Nr. marca _ _ _ _ _ Firma ……………………….............… Coloana de transport: ......…………. Semnătura ...................................................................................................................................................................
Persoana recomandată (propusă pentru angajare): Funcţia: ......................................................................................................................................................................... Nume: ........................................................................................................................................................................... Telefon: ......................................................................................................................................................................... E-mail: ........................................................................................................................................................................... Data posibilei angajări: ……...........………….. ……………………………………….. Semnătura directorului angajatului care recomandă Foaia de recomandare completată trebuie predată personal la Şeful de echipă de recrutare şi selecţie!
Data: …………………………………
………………………………………..
Şef de echipă de recrutare şi selecţie _______________________________________________________________________________________ Foaia de recomandare completată a fost predată la Departamentul Resurse Umane Data intrării foii de recomandare ............................. Data angajării ............................................................ Număr Matricol: .......................................................... Semnătura operatorului: .......................................... ................................................................................. Director Resurse Umane Datele cu caracter personal sunt guvernate de prevederile Legii CXII din 2011 privind dreptul la autodeterminare informaţială şi libertatea de informare. Deponentul foii de recomandare acceptă ca foaia de recomandare să fie păstrată până la data menţionată în regulamentul privind stocarea şi securitatea datelor al grupului de firme de către şeful de echipă de recrutare şi selecţie al Waberer’s International Nyrt.
4
téma
riport
A Waberer’s bemutatja: XXVI. Nemzetközi Kamionos és Country Találkozó
„Kis türelmet, már csak 230 kamion, és itt sem vagyunk!” O
tt állok a színpadon, több mint száz szempár szegeződik ránk. Mellettem Papp Sándor beszél, a Waberer’s hr-igazgatója. A csapat közvetlenül a pódium előtt hallgatja a lelkesítő szavakat. Megáll az idő most kicsit, érződik a levegőben, hogy valami egészen különös kezdődik itt, Szeged utcáin. Határon innen és túlról érkeztek a résztvevők, egyetlen közös dologtól vezérelve; furcsa szenvedély ez, amely több ezer embert összeköt: a kamionozás. A szegedi Dorozsmai úton található régi kamionparkolóban, közvetlenül a Közúti közlekedők emlékművénél 231 kamion várja, hogy végre indulhasson. Van itt három amerikai csőrös, egy igazán egyedi összkerekes orosz átalakított teherautó, kamionmentők, Volvók, Scaniák, régi és új modellek tömkelege. A találkozó valóban nemzetközi, hiszen Hollandiából, Ausztriából, Németországból, Szlovákiából, Csehországból, Szerbiából és Romániából is érkeztek résztvevők. A megnyitó után mozdul is a jellegzetes, sárga Volvo. A Waberer’s-csapat több tagjával vezetjük a hatalmas konvojt, egész Szeged minket, kamionosokat ünnepel. A mozgószínpaddá alakított pótkocsinkból moderátor hangja szól: „Hölgyeim és uraim, a Waberer’s bemutatja a XXVI. Nemzetközi Kamionos és Country Találkozót”. Az autóforgalom megáll, a házakból emberek futnak az udvarra, a lakótelepi panelek erkélye megtelik. Mindenki mosolyog ránk, mindenki örömmel fogad, fiatal és öreg nekünk in-
2016. JÚLIUS
teget. A kétórás felvonulás több ezer embert vonz Szeged utcáira. Nagyon különleges, már-már megindító látni mindenki arcán a barátságot, az önfeledt derűt. Az egész város boldog, és ezt a boldogságot mi, a 231 kamion hoztuk ma Szegedre. Igen, megcsináltuk.
A szimulátortól a kamionhúzásig Az idő nem kegyes hozzánk, késő délelőtt áll csak el az eső. Gyors reggeli után irány a sátor, ahol egész nap várjuk az érdeklődőket. Van belőlük szép számmal, néhányan munkalehetőségek után kérdezgetnek, sokan a szimulátorunkon szeretnének vezetni, még többen pedig szerencsét próbálnának a helyszíni játékunkon. „Tudjuk, hogy az azonnali jelentkezések mellett többféle hozadéka is lesz a rendez-
vénynek. Fontos, hogy minél pontosabban informálhassuk az érdeklődőket, és ismertessük az általunk kínált előnyöket, hozzáállásunkat. Szeretnénk megismerni és tapasztalni a kamionos állásfoglalásokat, véleményeket is – sorolja Papp Sándor a rendezvényen való megjelenés céljait. – Emellett az sem elhanyagolható tény, hogy csaknem ötezer gépjárművezetőnkkel meghatározói vagyunk a kamionosszakmának, munkáltatóként is felelősek vagyunk az alakulásáért, a közösség fenntartásáért. Ennek szellemében jó érzés támogatóként állni a szakma egyik legmeghatározóbb közösségi eseménye mögé.” A szegedi találkozó egyébként több mint negyed évszázados hagyománya egy baráti összejövetellel kezdődött. Ágoston Attila, a rendezvény egyik főszervezője így mesél a
5
„Kis türelmet, már csak 230 kamion...”
kezdetekről: „Amikor megálmodtuk, nem gondoltuk volna, hogy ekkora volumenű eseménnyé növi ki magát. Mindössze néhányan voltunk egy Szegedhez közeli tanyán. A program ekkor közös bográcsozás, sztorizgatás volt. Ahogy teltek az évek, egyre többen jelentek meg, ehhez igazítva a szabadságukat. Mára több mint ötezren kíváncsiak a találkozóra.” Délután két órakor kamionhúzó verseny veszi kezdetét. A többtonnás DAF vontatót hat csapat próbálja elhúzni, több-kevesebb sikerrel. A volán mögött Angyal Zsolt munkatársunk ül. „A versenyzőknek extra kihívást kell teljesíteniük, hiszen a jármű tömegéhez még 125 kilogramm, plusz fél kiló reggeli is társul – mondja nevetve. – A dolgot az is nehezíti, hogy a felázott fű miatt csúszkálni fognak a játékosok, a traktor pedig kicsit belesüpped a földbe. De ígérem, nem húzom be a kéziféket.”
Nem a lóerő számít Füstfelhő, csikorgó kerekek, hangos dudálás és érdekes gépek. A Vásárhelyi Pál utcába érkezünk, ahol már körülbelül ezer ember és még tizenhat versenyző várja a megmérettetést. A legérdekesebb futamon egy amerikai csőrös kamion és egy ukrán KrAZ küzd meg egymással. A Freightlinerről a vezetője, Ágoston Attila beszél: „Ez a típus még a tengerentúlon is ritkaságnak számít, 1989-es évjáratú, és 600 lóerő dübörög benne. A siker azonban nem feltétlen a lóerőktől, sokkal inkább a sofőr ügyességétől függ.” A futamok alatt ez sokszor bebizonyosodott, ahogy az is egyértelművé vált, hogy a hétköznapokban oly jól eső automatizált technika a gyorsulási versenyeken nem teljesít igazán.
Valami új indult el A Waberer’s-pótkocsikból összeállított színpadon díjátadó zajlik. Van mit értékelni, hi-
6
szen a sörívó versenytől kezdve a kamionhúzáson és a terepügyességi versenyen keresztül a szépségversenyig széles volt a repertoár. Aztán van itt egy olyan fejezet is, amelyre nem számítottunk igazán: „A következő elismerést egy olyan vállalatnak szeretnénk átadni, amely számunkra, a szervezők számára legkedvesebb, és sokat tett azért, hogy a találkozó létrejöhessen” – kezdi Cseh Attila. A színpadon egyébként mindhárom főszervező összegyűlt, Ágoston Attila, Cseh Attila és Korom István minket szólít most. Kezükben Szent Kristóf-szobor, a talapzatán „Kiállítói díj” felirat.
Nem csupán a főszervezők elégedettek a megjelenéssel, Papp Sándor elmondása szerint valami teljesen új indult el itt, a vállalatnál. „Egészen innovatív kezdeményezések történtek az elmúlt időszakban hr- és marketingfronton, amelyeknek az egyik eleme ez az esemény. Büszke vagyok a csapatra, mivel minden annak rendje és módja szerint zajlott, kiemelkedő teljesítményt nyújtottak. Köszönöm a munkát El Khoffash-Horváth Eszternek, aki nemrég csatlakozott hozzánk, ám már kézzelfogható eredményekkel bizonyította szaktudását. Köszönöm Luczáné Evelinnek és Lucza Gergőnek a sok-sok szervezést, segítséget. Ők feleltek azért, hogy a gépjárművek ott legyenek a szükséges engedélyekkel. Kiemelném Angyal Zsoltot és Kovács Richárdot, akik mint jó mentor és tanítvány együtt informálhatták az érdeklődőket, első kézből. Fontos munkát végzett két gyakornokunk, Szamosvári Gergő és Ludikár Dóra is, akik nélkül a szerencsekerék már nem is lenne ugyanaz. Végül szeretném megköszönni Ruskó Beatrixnak, hogy a Waberer’s-marketing manapság kiemelkedően részt vesz az eseményeken, nem kis eredménnyel.” l
téma
házunktája
24/7 Egyik nap reklámokat nézegettem egy videómegosztón, és az egyikben egy teherautó száguldott a pályán, a hátuljára az volt felírva, hogy „Vigyázat, sörrel vagyok!” Ekkor vetődött föl bennem az ötlet, hogy cikket írjak azokról, akik naponta szállítják az üzletekbe az élelmiszereket. Papp Balázst, a dedikált flotta vezetőjét kérdeztem a témáról. – Kik az üzletág partnerei? – A dedikált üzletághoz nem sok partner tartozik, viszont első számú megbízóink a legnagyobb forgalmat bonyolítják a hazai piacon. Ilyen a Penny Market, az Aldi és a Tesco, továbbá jelen vagyunk néhány jármű erejéig a Lidl logisztikai hálózatában is. – Mekkora flotta tartozik az üzletághoz? – Az egy-egy megbízó kiszolgálásához rendelt gépjárműflotta és a hozzátartozó gépkocsivezető-állomány önmagá-
8
ban megfelel egy mini üzletágnak. Összességében, figyelembe véve az alvállalkozói erőforrásokat is, mintegy 150 autót és 220 gépjárművezetőt számlálunk. – Mi jellemzi az üzletág felépítését? – Az egyes operációk nagysága határozza meg a hozzátartozó szellemi állomány létszámát is. Jellemzően minden területen van egy vezető fuvarszervező kolléga, akihez további diszpécserek tartoznak. A munkatársak szakértelmükkel, tapasztalatukkal folyamatos felügyeletet biztosítanak a mindennapi működés felett, kreativitásukkal megoldást keresnek a felvetődő problémákra, támogatást nyújtanak a gépkocsivezetők részére. A fuvarszervező kollégák mellett hatalmas szerepük van az adminisztrációt végző munkatársaknak is, akiknek köszönhetően az üzletág működése számokban is megjelenik. – Mik a sajátosságok? – Röviden kifejezve: 24/7. A multikiszolgálás egyik alapvető jellemzője, hogy folyamatos áruházi ellátást kell megvalósítani, a nap huszonnégy órájában. Éjszaka zajlik a hűtött és fagyasztott áruk, valamint a zöldségek-gyümölcsök szállítása, nappal pedig az úgyneve-
zett szárazáruké, a hűtést, fagyasztást – szaknyelven temperálást – nem igénylő áruké. A vasárnapi nyitva tartás következményeként ezekben az operációkban a szállítás vasárnap estétől vasárnap délelőttig tart, szinte folyamatosan mozgásban vagyunk, állandó figyelmet igényel a kiszolgálás. Az operációk többségében a váltós munka jellemző, így egyegy autónk sok esetben naponta tizennyolc-húsz órát is úton van, és ez alatt megtesz 800-1000 kilométert. – A folyamatos kiszolgálás hatalmas erőforrásigényt jelent. Hogy áll gépkocsivezetővel az üzletág? – Egyik operációnkat sem veszélyezteti a gépjárművezető-hiány, stabil lábakon állunk, azonban tagadhatatlan, hogy néhány kollégának tudnánk még helyet biztosítani az egyes operációkban. Jelentős munkát fektetünk abba, hogy a szükséges rutinnal és szaktudással rendelkező állomány folyamatosan rendelkezésre álljon. – Hogyan reagál az üzletág a változó partneri igényekre? – Meglehetősen nagy teher hárul a fuvarszervező kollégákra, hiszen meg kell felelni a folyamatosan változó partneri igényeknek, minden körülmé-
nyek között teljesíteni kell az elvárásokat, egyúttal meg kell felelnünk a jogszabályi keretek által meghatározott foglalkoztatási szabályoknak is, elvégre nem lehet kockáztatni, nem sodorhatunk senkit veszélybe az utakon. Természetesen mindig vannak extrém fuvarigények, kiemelt időszakok, amikor a saját erőforrásainkat a központi flotta segítségével erősítjük meg, eleget téve ezzel a partneri elvárásoknak. – Milyen lehetőségek rejlenek még ezen a területen? – Bátran mondhatom, hogy a teljes belföldi fuvarozási piacnak ezen a terültén is vezető pozícióban vagyunk, és így is a további céljaink között szerepel a folyamatos bővülés. Állandó a fejlesztés, a flotta bővítése, hiszen nagyon sok kiaknázatlan terület van még ezen a piacon. Augusztustól az Auchan áruházak kiszolgálásának egy jelentős része is hozzánk kerül, úgymint a frissáru-, valamint a zöldség- és gyümölcsszállítás, amely időszaktól függően nagyságrendileg 30-60 autó beállítását jelenti. Ezenfelül a jelenlegi partnereink esetében is jelentős bővüléssel számolunk néhány hónap leforgása alatt. Tehát van előttünk bőven kihívás, továbbra is áll a 24/7. l
téma
technika
Cél a folyamatos fejlődés és tanulás A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. és a WebEye Magyarország Kft. együttműködésének köszönhetően a fuvarozóvállalat már több mint 160 gépjárművében működik vezetésistílus-elemző szolgáltatás pilotjelleggel. A WebEye elemzés segít csökkenteni az üzemanyag-felhasználást, a karbantartási kiadásokat, a balesetből eredő költségeket, amelyeket részben a nem megfelelő vezetési stílus eredményezhet. A rendszer segít fejleszteni a pilóták vezetési hatékonyságát, és jelentősen hozzájárul a környezetvédelemhez is a kevesebb tüzelőanyag- és olajfelhasználás, féktárcsacsere, retarderfékpor-, korom- és szén-dioxid-kibocsátáson keresztül. A vezetési stílus részletes elemzésére irányuló megoldás a gázpedál helyzetét, a tempomat és a retarder használatát, a fordulatszám megválasztását, a fékezések módját és gyakoriságát, a nyomatékeloszlást, illetve a saját tömeggel való kigurítást egyaránt figyelembe veszi és értékeli. „A WebEye által fejlesztett rendszer nemcsak nyers adatokat mutat meg a felhasználónak, hanem egy előre definiált súlyozási szempontrendszer szerint értékeli is a járművezetőket. A súlyozás összetett, amelyben például a fordulatszám-nyomaték összefüggés meghatározó elem. Minden vizsgált időszak végén az elemző-menedzser meg tudja jeleníteni a kiválasztott autó vagy gépkocsivezető teljesítményada-
tait, százalékos, táblázatos és grafikus formában is. Ez alapján fel tudja mérni, hogy szükséges-e bármilyen járművezető-képzés, javítás vagy egyéb intézkedés” – mondta Enczi László, a Waberer’s-Szemerey projektvezetője. A vezetésistílus-elemző egyrészt a volán mögött ülők számára nyújt információt arról, hogy mire kell fokozottan odafigyelni a tehergépkocsik vezetése során, másrészt a vállalat vezetői személyre szabott, a fejlesztendő területekre irányuló vezetéstechnikai oktatással segíthetik a pilóták tudásának tökéletesítését. „A vezetési stílus elemzéséből kiderül, melyik járművezetőnek milyen területen van szüksége oktatásra, továbbképzésre képességeinek fejlesztése érdekében. Az adatok folyamatos elemzésével nyomon követhetjük a gépkocsivezetők fejlődését, illetve az oktatások eredményességének alakulását. Az egyéni képességek és vezetési szokások figyelembevételével megvalósuló tréningek emellett hozzájárulnak a közlekedésbiztonság javításához is” – emelte ki Stogicza Zoltán, a Waberer’s–Szemerey fuvarozási üzletágvezetője. A vezetési stílus egy jármű üzemeltetési költségeinek hozzávetőlegesen kétharmadára van kihatással. A nem megfelelő járműhasználat nagymértékben növelheti az üzemeltetési költségeket a különböző alkatrészek kopásán keresztül. A fordulatszám helytelen megválasztása a motor korai elhasználódását eredményezi, a motorfék, illetve a retarder használatának mellő-
Enczi László projektvezető
zése pedig a fékek és a gumiabroncsok gyakoribb cseréjét teszi szükségessé. A WebEye tapasztalatai alapján a fékrendszer élettartama a fenti gyakori gépkocsivezetői típushibák miatt nagymértékben lerövidülhet. A Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft. környezettudatos vállalatként törekszik a gazdaságos üzemeltetés és a kapcsolódó fenntarthatósági szempontok következetes érvényesítésére, amely magában foglalja a gépjárművezetők rendszeres oktatását a minél gazdaságosabb, költséghatékonyabb vezetési stílus elérése érdekében, ezzel csökkentve a káros anyag kibocsátását is. l
Új gázkutak Magyarországon A következő két évben harminckilenc új sűrítettföldgáz-töltőállomás épülhet hazánkban. Jelenleg nyolc hivatalos cng-kút működik Magyarországon, 2018 végé-
re számuk elérheti akár a hatvanat is. A cng 200 bar nyomásra sűrített metángáz, amely lehet földgáz vagy megújuló forrásból származó kísérőgáz is. Molekula-
szerkezete miatt a metán égésekor sokkal kevesebb káros anyag fejlődik, és kevesebb szén-dioxid keletkezik, mint más hajtóanyagok esetében. A sűrítettföldgáz-
hajtású járművek szén-dioxid-kibocsátása a dízelmotorokénál mintegy 10 százalékkal, a benzinmotorokénál mintegy 25 százalékkal kisebb.
www.wabererstema.hu 2016. JÚLIUS
9
pilótaportré
Szinte testvéri viszony Kiemelkedően jónak tartja a kollégák közti kapcsolatot Bíró Gábor, a hűtős részleg gépkocsivezetője. – Áruterítőként dolgoztam hat éven keresztül egy 7,5 tonnás autóval, de úgy éreztem, hogy ebben már nincs kihívás, így valami más kellett. Mindig is kacérkodtam a 40 tonnás szerelvényekkel, és nemrég úgy gondoltam, hogy eljött az idő. – A család hogyan fogadta a döntését? – Támogatták a terveimet, amikor a Waberer’s került szó-
ba, mert nagy cég, biztos háttérrel. Nem akartam maszekhoz menni, mert finoman szólva csak a hirdetésekben jó a profiljuk, a valóságban több a problémájuk, mint amennyit egy szuszra föl lehetne sorolni. – Jó választásnak bizonyult a Waberer’s? – Lassan egy éve már, hogy a céghez jöttem, és őszintén nem bántam meg. A belépéskor elmondták, hogy milyen lehetőségek vannak a keresetek terén, milyen munkakörülmények között és hogyan lehet dolgozni. Nem ígértek fűt-fát, nem vezettek félre minket, így nem csalódtunk. Amit kínáltak,
azt következetesen betartják, így minimalizálhatók a félreértések, a konfliktusok. Mindenhol fontos a fizetés, és itt biztos lehetek benne, hogy tizedikén ott is van a számlámon, ami igen pozitív dolog. – Maga a munka hogy tetszik? – Nagyon sokat számít, hogy változatos. A műszaki háttér, a géppark kiváló, bár egy-két új hűtős pótkocsinak örülnénk. Hihetetlenül jó a csapat, a vezénylők; a kollégákkal majdnem testvéri viszonyt ápolok. Segítjük egymást a munkában,
leginkább különböző cégek címeivel, megközelíthetőségeikkel kapcsolatban hívjuk egymást. l
Téged is vár a Balatoni nyár!
10
téma
hírek
Havi 300 tonna Ennyi elkopott autógumit gyűjt be az Abroncs Kereskedőház
Innovációs díj a hibridnek A Verkehrsrundschau kereskedelmi magazin a Scania nemrég bevezetett hibrid teherautójának ítélte a rangos német Jövőinnovációs Zöld Teherautó 2016 díjat. A hibrid megoldás révén a 18 tonnás gépkocsi akár két kilométer távolságot kizárólag villamos hajtással tehet meg. A tisztán elektromos üzemmód egyrészt a zajérzékeny környezetben végzett éjszakai szállítmányozás során hasznos, másrészt raktárépületeken és parkolókon való keresztülhaladás közben, ahol minimalizálni kell a kipufogógáz-
ok kibocsátását. Elektromos hajtás esetén a zajszint 72 decibel alatt marad. A 9 literes belső égésű motort kizárólag biodízellel is lehet üzemeltetni, aminek révén akár 92 százalékkal csökkenhet a szén-dioxid-kibocsátás. Az elektromos erőforrás 130 kilowatt (174 lóerő) teljesítményt és 1050 newtonméter nyomatékot szolgáltat, az egység a dízelmotor és a speciális automatizált váltó között helyezkedik el. Az akkumulátor rendelkezésre álló kapacitása 1,2 kilowattóra.
Magyarországon a hivatalos adatok szerint évente mintegy 2,5 millió személyautó-gumiabroncsot értékesítenek. Ehhez hozzájön néhány nagykereskedő cég saját importja és a mezőgazdaságban, teherszállításban eladott mennyiség is, így becslések szerint körülbelül 3 millió abroncs begyűjtéséről kell gondoskodni évente. Kovács László, az Abroncs Kereskedőház Kft. üzletfejlesztési igazgatója elmondta: a cég az idei évben együttműködési megállapodást kötött több hulladékbegyűjtést és -hasznosítást végző társasággal annak érdekében, hogy hatékonyabban tudja segíteni a partnereinél időről időre felgyülemlő selejt abroncsok elszállítását. Az erről szóló felhívást a vállalat több mint kétezer viszonteladója kapta meg, akiktől ezekben a hetekben öszszesen 300 tonna elhasznált gumiabroncsot gyűjtöttek be, s a tervek szerint havonta folytatódnak a gyűjtések. A selejtezett autógumikat feldolgozó cégekhez szállítják, ahol megsemmisítik vagy újrahasznosítják őket. Utóbbi esetben jellemzően különféle gumiipari termékek – gumitégla, gumilapok, utak aljzatai – készülnek belőlük, vagy finomított őrleményként útépítési alapanyagként értékesítik őket.
Megkétszereződött a DAF MultiSupport népszerűsége A DAF MultiSupport javítási és karbantartási szerződések értékesítése az elmúlt két esztendőben megduplázódott. Jelenleg az összes tehergépkocsi több mint negyven százaléka ilyen személyre szabott szervizszerződéssel hagyja el a gyárat. A konstrukció a kilométerköltségek tekintetében kiszámíthatóságot és biztonságot nyújt az üzemeltetőknek. A javítási és karbantartási szerződés keretében a fuvarozók megválaszthatják a szolgáltatás szintjét és a szerződés futamidejét, s opcionálisan pótkocsikra, félpótkocsik-
2016. JÚLIUS
ra és felépítményekre is kiterjeszthetik a szerződés hatályát. Továbbá a DAF-márkakereskedők a karbantartások ütemezését és az adminisztrációt is átvállalják, így a fuvarozók a fő üzleti tevékenységükre tudnak összpontosítani. Albert Florijn, a DAF Trucks kereskedelmi szolgáltatásokért felelős igazgatója a következőt nyilatkozta: „Ügyfeleink egyre inkább szeretnék, hogy ne a járműveik igazgatása kösse le őket. A tehergépkocsiknak egyszerűen csak rendelkezésre kell állniuk: maximális üzem-
idő minimális ráfordítással, rögzített, kis kilométerdíjért. Erre a DAF MultiSupport a válasz, amely így a DAF Szállítási hatékonyság (Transport Efficiency) program ékes példájaként szolgál. A DAF MultiSupport minden esetben személyre szabott javítási és karbantartási szerződés, így mindenféle vállalkozás számára megfelelő szervizszerződést tudunk kínálni.” A százezredik MultiSupport-szerződést az Európa-szerte tevékenykedő Suez-csoport kötötte meg egy CF400 8×2 FAQ modellre, amelyet föld alatti hulladéktárolók kiürítésére használnak majd.
11
balaton
Utazás a Balaton körül 2. rész
H
osszú évek óta nem fordult elő, hogy a Szántód és Tihany közt közlekedő komp szélvihar miatt várakozni kényszerüljön. Idén április 24-én néhány óráig szünetelt a kompközlekedés. Ezen a napon Fonyódnál 117 kilométer per órás széllökéseket mértek. Néhány nap múlva a szántódi révkikötőben jártam, néztem a várakozó kompot, elképzelni sem tudom, mekkora vihar lehetett, amely ezt a monstrumot maradásra bírta. Átellenben Tihany mutatja magát, első látásra a Jóisten is átkelőhelynek teremtette a két szemben lévő települést. A szántódi rév magától értetődően nyúlik be a Balatonba, pedig kialakulása megér egy misét, bizonyosságot Cholnoky Jenő vizsgálatai adnak. „Az északi szél kergette hullámok Tihanytól délre befordulnak a szorosba és ferdén érik a partokat. Nyugatról tehát kelet felé, keletről nyugat felé utaznak a homokszemek a déli part turzásain s Szántódnál összeérnek. Ott felhalmozódik a homok és lassan a tó felé nyulakodik elő mind a két oldalról. Mert nem a szél irányától, hanem a hullámok irányától függ, hogy merre nőlnek a turzások. Balatonunknak ez is egyik világszerte ismert nevezetessége!” – olvashatjuk Cholnokytól a Balaton című kötetében. A hajdani révek és kompok története regényes századokra nyúlik vissza, nem kérdés hogy kulcsfontosságú szerepe és helye volt a révnek, mert közel ezer éven át ezen a vízi úton át ment-jött a parancs, a kérés és az ellenőrzés, tudhatjuk meg Piller Dezső Szántódpuszta című monográfiájából. „Katonák, vendégek, előkelők, minden rendű, rangú egyének mentek át a víz hátán. Ezen ment át szolgálni a szántódi nép, a jobbágy a tihanyi monostorba vagy az ottani földekre, ezen át
A szántódi rév jellegzetes épülete. A hatvanas években, Dianóczky János tervei alapján létesült
szállították a monostorba mindazt a jót, amire csak szükség volt, tüzelőt, bort, a somogyi földek termésének legjavát.” A hajókat, kompokat illetőleg sok a bizonytalanság, de tekintélyes dereglye lehetett, amely 1818-ban járt a révek között, hisz egy J. János nevű utazó leírása szerint ráfért harmincöt ember, öt parasztkocsi egy hintó, tizenkét ló és még egy disznó is. Egy 1895-ből való kép szerint vitorlája és több evezője volt a kompnak. Sági János 1902-ben megjelent útikönyvében így ír: „A komp nagy, nehézkes jármű. 4 kocsi s több ember megfér rajt. Hatalmas evezőkkel 4 ember viszi előbbre. Az utasok kövekből, ágyakból összehányt molón szállnak be. A kompot jó időben 20 percz alatt, hullámokban 45 percz alatt hajtják át. Gyalog em-
berek a kisebb csónakokon jutnak a tulsó partra.” 1928-ban került vízre az első motoros komphajó, amelynek elődjére a hajdani részbirtokos, kiváló vadász Széchenyi Zsigmond így emlékezik: „Arról a régi kompról egy-két szót. Jól emlékszem, hogy a kompra való ráhajtás, különösen négy jóvérű csikóval, ráadásul viharos vízen, nem volt gyerekjáték. Volt rá eset, hogy mind a négy ló szemét be kellett kötöznünk, kabáttal, zsákkal vagy egyéb kéznél levővel. Arra is emlékszem, amikor elkapott bennünket a szél, félrefordított tihanyi irányunkból, s a révészek minden erőlködése ellenére lesodort Siófok alá. Ott kellett órák hosszat vesztegelve bevárnunk a vihar csillapodtát. Az öreg révészek között volt egy-két sokat próbált, érdekes beszédű vízi ember. Olyan is, aki még lopott csikón menekülő szegénylegényt is szállított! Mesélni tudott róla! Meg Sobri Jóskáról is, meg Répa Réziről! Így aztán sohasem volt unalmas az egyébként hosszadalmas átkelés.” Sok víz elfolyt azóta a két rév között, csak a szelek kiszámíthatatlan ereje nem változott. Mi pedig menjünk tovább most nem a komppal, hanem autóval a hajdani berek felé. A Balaton „berekarca” az elmúlt százhatvan év során jelentős változásokat élt meg. A Nagy-Berek a régmúltban a Balaton egyik árterületi öble volt. Az 1850-es évekig időnként összefüggő vízréteg borította. Az évtizedeken át folytatott lecsapolási munkálatok
téma
12 A Keszthely vízibusz Balatonlellénél
Keszthely, háttérben a Karmelita-templom és a Keszthelyi-hegység
Légi felvétel Keszthelyről
következtében a magasabb részek szárazra kerültek, s ma már csak a mélyebben fekvő helyek mutatják a közel természetes állapotot. A Balaton hajdani jellegzetes „berekarcát” a Kis-Balaton őrzi, amely Keszthely, Zalavár és Balatonmagyaród között terül el. A Kis-Balaton madártani szempontból országos és nemzetközi viszonylatban kiemelkedő terület, a ramszari egyezmény hatálya alá tartozó, nemzetközi jelentőségű madárélőhely. Az eddig megfigyelt védett vagy valamely nemzetközi egyezmény által érintett madárfajok száma 260, ezek közel fele fészkel is a területen. Tavaly elkészült az a két természetbe illő hallépcső, amely mind a Balatonból, mind a Zalából lehetőséget ad a fajok szabad áramlásának. A Kányavári-sziget és környéke szabadon, de a fokozottan védett terület csak külön belépési engedéllyel, a nemzeti parki igazgatóság által kijelölt szakvezetővel látogatható. Keszthelytől Balatonedericsig tart a Balaton „dolomitarca”, a Keszthelyi-hegység alapkövezetét a felső triász kori fődolomit képezi. Balatongyörök határában a 71-es út menti magaslat a Szép-kilátó dombja, innen a balatoni táj talán legszebb panorámája tárul elénk. Györököt elhagyva változatos földtörténeti események tanúit láthatjuk. Felmagasodnak az egykori vulkánok, egymás után tárulnak elénk a tanúhegyek: Badacsony, Szent György-hegy, Gulács, Csobánc, Haláp, Hegyestű, Tóti-hegy, Tátika, Szigliget, Tihany. Ez a Balaton „bazaltarca”. Adjuk át a szót Eötvös Károlynak, mert az enyém kevés: „Kúpok fénylő orommal, szőlőhegyek zölden ragyogva, erdők fekete foltjai, zöld mezők, arany ve-
2016. JÚLIUS
A keszthelyi Festetics-kastély 1965-ben
tések, száz falu, ezer hegyi hajlék, csárdák, malmok, útszéli sorfák, patakok, csatornák, magas bércek, fehér házak, korhadt és mégis fényes várromok, Szentgyörgynek és Badacsonynak komoly fensége…” Szigliget várából nézve még inkább hiteles Eötvös leírása. Regényes hely ez, voltak évszázadok, mikor szigetként magasodott ki a tájból. Hármas tufahalmát: a Vár-hegyet az Antal-hegyet (Öregerdő), a Kamon-követ csak vízen lehetett megközelíteni, ezért már a 13. században várat építtetett rá a pannonhalmi apát, méghozzá olyat, amely bevehetetlen. Nehéz innen továbbmenni, megrohannak az emlékek, jó negyven évvel ezelőtt jártunk édesapámmal vendégségben Takáts Gyulá-
nál. Nemcsak kivételes költő volt, de múzeumigazgatóként elévülhetetlen érdemeket szerzett a somogyi népművészet elismertetésében. Pótolhatatlan értékű néprajzi tanulmányaiban a somogyi Nagy-berek és a pásztorvilág avatott ismerőjét tisztelhetjük benne. Művészetpolitikai munkásságát is e szűkebb haza kultúrtörténeti örökségének feltárása, megőrzése motiválta. Nem csupán e témában írt esszéi és tanulmányai jelentősek – például a Csokonai Vitéz Mihállyal, Berzsenyi Dániellel, Rippl-Rónai Józseffel foglalkozó írásai –, hanem gyakorlati tettei, szerepvállalása is a keszthelyi Helikon-ünnepségek, a (Folytatás a 16. oldalon.)
13
balaton
Mindent 14
visz! 2016. JÚLIUS
S
zeszélyes az idei nyár, mondja egy esernyőjét kapkodva nyitogatni próbáló vendég, aki amúgy egy szál fürdőnadrágot visel. „Le ne fényképezzen – figyelmeztet hevesen –, még azt hinnék, én vagyok Vanek úr!” „Én szentül hittem, bár a kalapot hiányolom” – állítom komoly arccal, aztán összenevetünk. Igen. Ha az ember épp nyaralni van, mondjuk épp Balatonvilágoson, akkor épp nem nehéz jókedvében találni a másikat. „Vanek úr” kérdés nélkül tájékoztat: „Tudja, tegnap jöttünk. Ez itt fantasztikus, mondták, de nem hittem, és tessék. Ez, uram, szuper! Itt a parkoló, itt a hotel, itt a Balaton. Hol talál ilyet? Megmondom: sehol. Ez gyerekparadicsom! Az ellátás, a szobák, merthogy kettőben lakunk – akkor nem szekrényben, gondolom –, mint az álom. Ez, uram, nem Magyarország, az tuti, itt mindenki mosolyog: animátor, pincér, portás, pultos, meg még az igazgató is. Érti? Mosolyognak. Mindenki mindig mosolyog, még a kollégák is mosolyognak” – mondja az esernyős, fürdőnadrágos férfi. „Ez mindent visz! Minden van. Nézzen csak körül! Úgy néz ki, lehet itt bármilyen idő, nem fogunk unatkozni. Aki itt unatkozni tud, az maradjon otthon! – teszi hozzá mély meggyőződéssel. – Mondtam is a recepción: »csak három csillagot látok a táblájukon, ha egy hétig ezt tudják, én rajzolok hozzá még másfelet, az étterméből meg radírozok.«” Még szerencse, hogy készítettem néhány képet, így illusztrálhatom ezt a velős beszámolót. Gondolatban „Vanek úr” tőlem is átvesz egy becsületrendet. Mindent visz. l
15
Utazás a Balaton körül
Badacsonytördemic és a Gulács Szigliget felől nézve
Kilátás a szigligeti várból a Szent György-hegy felé
(Folytatás a 13. oldalról.) badacsonyi Egry József-emlékmúzeum, a niklai Berzsenyi-kúria, a szennai falumúzeum, a kaposvári Rippl-Rónai-emlékmúzeum elindulásában. Miről is folyt volna a szó, ha nem Kisfaludy Sándorról, Berzsenyiről, Badacsonyról, Szigligetről. Előttem sétáltak, két nyughatatlan ember, akiknek szolgálat volt a Balaton kulturális emlékeinek megőrzése. Gyula bátyám verseit lapozva találtam rá a következőre: Mit is segítsél Betértek szobámba, mint a vándor: Berzsenyi… Szigliget… Kisfaludy Sándor. A három fehér fal szép meszelt lapjáról Néznek rám a közel-távolából. Negyedik oldalon zengő sugárban Mosolyogva áll a tó a tájban. Áll a ház, a négy fal örök vándorokkal. Fürdenek csilló tükrös habokban. Köztük Te kedves halkszavú társam, mint a sirály suhogsz a szobámban. Kutatva nézel… – Mit is segítsél? – Karcsú sirály hegyringató víznél. Alig bír betelni a szem a táj szépségével, de már kínálja magát az újabb látnivaló: Tapolcától a Káli- és Dörögdi-medencéig tart a Balaton „karszt- és kőtengerarca”. Tapolca városa alatt szarmata mészkőrétegsor van, amelyben a földkéregmozgások hatására törések, repedések keletkeztek, és föld alatti vízfolyások törtek utat. Látványos emléke ennek a tapolcai tavas barlang és Malom-tó. A Balaton-felvidék hegyeit triász korú tengeri eredetű mészkő és dolomit építette fel. Ezek a kőzetek sok helyütt láthatók, az évezredek során vízben oldódva sokuk elpusztult, karsztosodott. A kőzet felszínén víznyelőket, töbröket láthatunk, belsejükben barlangok keletkeztek. A Káli-medence peremén járva Salföldtől Kővágóörsig sziklás tengerpartot idéző különleges kőmezők vonják magukra a figyelmet. Az itt élők kőtengernek nevezik. A szentbékkállai kőtengert a Káli-medence északi részén, Mindszentkálla és Szentbék-
16
Kilátás a szigligeti várból a Balatonra
A tapolcai Malom-tó
Az egyik tanúhegy: a Csobánc
kálla között találjuk. Megközelíthető a két település közötti műútról észak felé kanyarodó kék turistajelzést követve, illetve Szentbékkálla településéről szintén ezt a jelzést követve nyugat felé. A Káli-medence kőhátai közül a legnagyobb épségben megmaradt képződmény a
szentbékkállai kőtenger. A Szentbékálla határában álló kőhát szinte még érintetlen, ez a Káli-medence egyik legjelentősebb geológiai értéke. l (Forrásmunkák: Siófok – Várostörténeti tanulmányok; Matyikó Sebestyén József: A víztorony története. Fotók: Fortepan)
téma
hr-hírek
Új kollégák a fedélzeten Bodnár Viktória, tárgyieszköz-könyvelő, Gazdasági Igazgatóság: – Tanulmányaimat egy I. kerületi gazdasági szakközépiskolában kezdtem, ám megnehezítve a saját dolgomat, francia két tannyelvű osztályba
iratkoztam. Itt találkoztam először a számvitellel és a gazdasági élettel. Nem volt egyszerű, mégsem bántam egy percre sem. Érettségi után szerettem volna másféle tanulmányban is kipróbálni magam, ám minden próbálkozásom ellenére valahogy mégiscsak a Budapesti Gazdasági Főiskola Külkereskedelmi Karán sikerült kikötnöm. Itt már biztosnak tűnt, hogy milyen területen fogok dolgozni. Egy rövidke kitérő után jelentkeztem a Waberer’shez, és az interjú után húsz perccel már kaptam is a telefont, hogy enyém az állás. Nagyon örülök, hogy 21 évesen egy ilyen nagy és elismert cégnél dolgozhatok, abban a munkakörben, amely megfelel a képzettségeimnek. Szabadidőmben szinte sosem vagyok otthon, mindig van hova menni, valakit meglátogatni vagy valamit megnézni. Terveim közt szerepel ha nem is a világ, de a közelebbi országok bejárása, feltérképezése, a jogosítvány megszerzése és egy nyugodt, mégis tartalmas élet felépítése saját erőből. Mindeközben szeretném fejleszteni a nyelv- és szakmai tudásomat is. Ezért is vagyok biztos ab-
2016. JÚLIUS
ban, hogy jól döntöttem, mikor ide jelentkeztem, hiszen itt megvannak a lehetőségek, hogy megvalósítsam azokat a dolgokat, amelyeket célul kitűztem. Bodroghalmi Fruzsina, üzletkötő, Kereskedelmi Igazgatóság, spanyol régió: – Még diákként az értékesítési csoport tagjaként dolgoztam, telesales-operátori munkakörben. Tanulmányaimat a Pázmány Péter Katolikus Egyetem spanyol szakán végeztem, így nem is volt kérdés, hogy a nyelvtudásomra építő munkát szeretnék végezni. A Waberer’s előtt idegenvezetőként és tárlatvezetőként dolgoztam, illetve a tanulmányaimnak köszön-
hetően három hónapot tölthettem el gyakornokként a Külgazdasági és Külügyminisztériumban. A diploma megszerzése után a korábbi jó tapasztalatokra alapozva jelentkeztem újra a Waberer’shez, megpályázva az üzletkötői pozíciót. Március 30-án kezdtem meg munkámat a spanyol régión. Az eddig itt eltöltött időszak megerősített abban, hogy jól választottam, tetszik a mindennapi pörgés, a sok újdonság és a fejlődési lehetőség. Bízom benne, hogy idővel hasznos tagja lehetek a közösségnek, és el tudok sajátítani minden logisztikával kapcsolatos ismeretet. Szabadidőmben szeretek utazni, kerékpározni, olvasni és színházba járni.
Füleki Magdolna, bérelszámoló, Bérszámfejtési Csoport: – Tanulmányaimat közgazdasági szakközépiskolában kezd-
tem, majd mérlegképes könyvelői képesítést szereztem. Könyvelő-bérszámfejtőként dolgoztam először saját vállalkozásunkban, majd egy könyvvizsgáló irodában, illetve egy biztonságtechnikai cégnél. Február 15-én érkeztem a céghez. Kollégáim kedvesek és segítőkészek. El Khoffash-Horváth Eszter, toborzási és kiválasztási csoportvezető, Hr-igazgatóság: – Hr-végzettségemet a Pécsi Tudományegyetemen szereztem. Tizenegy éve dolgozom a humánerőforrás területén, szakmai pályafutásom utóbbi hat évében egy munkaerő-kölcsönzéssel és közvetítéssel foglalkozó hr-szolgáltató vállalat toborzási és kiválasztási folyamatait koordináltam, és a toborzási csapatát vezettem mind szellemi, mind fizikai keresések tekintetében. Örülök,
hogy május 19-e óta a Waberer’st erősíthetem, és ebben a kihívásokkal teli munkakörben hasznosíthatom eddigi tapasztalataimat. Jövőbeli terveim között szerepel munkajogi képzésen való részvétel. Szabadidőmet legszívesebben utazással töltöm, hobbim a kreatív színezés. Magyar Melinda, vezető toborzási és kiválasztási specialista, Hr-igazgatóság: – Felsőoktatási tanulmányaimat közgazdászként végeztem, nemrég vehettem át a vezetésszervezés szakos mesterdiplomámat. Az alapképzés mellett az AIESEC nevű nonprofit szervezet tagjaként sok helyre eljuthattam, és ezeknek a tapasztalatoknak köszönhetem a szakmai karrierem kezdetét a DHL angliai irodájában. Az Egyesült Királyságból hazatérve egy kisvállalkozás hr-csoportját erősítettem elsősorban a nemzetközi toborzás, majd a munkaügy területén is, innen pedig egy amerikai-belga sörgyártó cég hazai szolgáltató központjába kerültem, ahol el-
sősorban hr-riportok készítésével foglalkoztam. Mivel a vállalat Indiába szervezte ki a tevékenységét, újabb váltásra kellett készülnök, ennek során találkoztam a Waberer’sszel, és jelentkeztem a jelenlegi munkakörömre. Az eddigiek alapján teljes mértékben azt érzem, hogy megtaláltam azt a hivatást, amelyben abszolút ki tudok teljesedni, és nagyon bízom benne, hogy minél többek számára segíthetek megtalálni a legalkalmasabb lehetőséget a vállalaton belül. l
17
versenyszféra
Egy új hazai pá A Nürburgring természetesen nem Kiss Norbert számára hazai pálya, hanem a német tulajdonú Tankpool24 istállónak. No és a csapattársnak, André Kursimnak, aki azonban nem említhető egy lapon a magyar címvédővel. A negyedik fordulóban ismét részt vett az Európa-bajnoki küzdelmekben a magyar tulajdonú OXXO Racing Team – a brit Ryan Smith-szel az MAN volánja mögött –, mely kihagyta az előző két versenyhétvégét. A magyar pilóta az előző fordulóban, Nogaróban futamgyőzelmet aratott, azonban a motorelektronika hibája miatt a vasárnapi futamokra már nem tudott kiállni, így összességében tovább nőtt a hátránya az éllovas Adam Lackóhoz és a második helyezett Jochen Hahnhoz képest, akik tavaly a legveszélyesebb riválisoknak számítottak. A tabella ötödik pozícióját elfoglaló honfitársunk neve mellett 61 pont szerepelt, cseh és német vetélytársáé mellett 146, illetve 144. Ez jelentős hátrány, így nagy jelentőséggel bírt a nürburgringi forduló. Németországban rendszeresen nézőcsúcsnak számító 140-170 ezer ember látogat ki a versenyekre, a hangulat és a körítés tehát kiváló, a 3629 méter hosszú, nehéz kanyarokkal tarkított pálya pedig alaposan próbára teszi a versenyzők képességeit. Kiss a következőt nyilatkozta a verseny előtt: „Most úgy érzem, rajtunk világ szeme, de próbálok nem foglalkozni vele. A legjobbkor jött a futamgyőzelem Nogaróban, hiszen most már tudjuk, hogy képesek vagyunk rá, meg tudjunk csinálni, ugyanakkor a technikai hiba is jókor jött, hiszen az pedig emlékeztet bennünket arra, hogy még milyen nehéz feladatok állnak előttünk addig, amíg elérjük céljainkat. A múltkori technikai hibát kijavítottuk, de nem készültünk el a tervezett új motortechnikával, így a nogarói »csomaggal« fogunk rajthoz állni a Nürburgringen is. Ez is nehéz, kanyargós, technikás vonalvezetésű pálya, amely most, úgy tűnik, feküdhet nekünk. Lesz esélyünk!” Ezúttal már Norbi csapattársa, a 25 esztendős André Kursim is a 2016-os Mercedesszel állhatott rajthoz. A Tankpool24 a pénteki szabadedzéseket még arra használta, hogy tesztelje azokat a javításokat, újításokat, melyeket a motorelektronika hibái miatt eszközöltek. Az időmérő most is Jochen Hahnról és Adam Lackóról szólt, az első rajthelyet végül a hazai pálya előnyét élvező Hahn szerezte meg cseh társa előtt,
18
majd következett a német Steffie Halm és René Reinert, aztán Kiss Norbi, Ryan Smith, a francia Anthony Janiec, a német Sascha Lenz, Gerd Körber és Ellen Lohr. Az OXXO Racing Team pilótája különösen büszke lehetett az ötödik rajtidejére, de természetesen Norbi sem volt elégedetlen a negyedik pozícióval. Szombaton száraz, kellemes időjárás várta a versenyzőket, valamint a lelátókat csordultig megtöltő nézőket. A rajt olyan sima volt, mint a selyem, ritkán láthatunk ilyet a kamion-Eb-n. Hahn maga mögött tudta tartani a mezőnyt, az ifjú hölgy, Halm pedig eleinte keményen támadta a második helyen autózó Lackót, azonban nem járt sikerrel. A rohamok miatt kevesebb figyelme jutott hátrafelé, így a Reinertet korábban leelőző Kiss egyszer csak ott lihegett a nyakán, de Halm hamar rendezte sorait, és kiváló védekezéssel bizonyította be, hogy remek képességekkel áldotta meg a sors. Sok izgalmas pillanattal nem szolgált
a szombati első futam, a közönség azonban boldog volt, hiszen Jochen Hahnt intették le elsőként a kockás zászlóval. Mögötte Lacko, Halm, Kiss, Reinert, Janiec, Körber és Lenz ért a célba, sajnos Ryan Smith nem tudta tartani magát az élmezőnyben, visszacsúszott a pontot már nem érő tizenegyedik helyre. A második futam előtt meglepően hoszszúra nyúlt a szünet, így a pilóták eleget tehettek pr-kötelezettségeiknek, és kioszthattak rengeteg aláírást. A fordított rajtrácsnak köszönhetően az élről ezúttal Sascha Lenz indulhatott, aki mögött alaposan feltorlódott a mezőny. Adam Lacko ott is előzni próbált, ahol hely sem volt, aminek meg is lett a következménye. Freightlinere az egyik kanyarban oldalba kapta René Reinert MAN-jét, mely a levegőbe emelkedett, és rengeteg alkatrész leszakadt róla. Az ütközés láncreakciót indított el, melyben jó néhány kamion megsérült, a pálya pedig tele volt törött alkatrészekkel, így biztonsági okokból meglengették a piros zászlót. Ezután huszonöt perces szünet következett, míg letakarították a pályát, a kívülről alaposan megrongálódott teherautókat pedig gatyába rázták a szerelők. Reinertnek a bokszból kellett elrajtolnia, miután elhaladt a többi kamion. Az élen száguldó Lenz mögé hamarosan felzárkó-
téma
lyán zott Halm, és keményen támadni kezdte riválisát. Nem sokkal később sikerült is előznie, Hahn pedig Kiss-sel küzdött a dobogós helyekért. Izgalmas csatákat láthatott a publikum, Steffi Halm végül megnyerte a második futamot, mögötte Jochen Hahnt és Kiss Norbit intették le. Utánuk következett Adam Lacko, Anthony Janiec, a bravúrosan előzgető René Reinert, majd Markus Altenstrasser, valamint az OXXO pilótája, Ryan Smith. Másnap szintén száraz idő várta a versenyzőket, pedig az előrejelzések szerint másra lehetett számítani. Az időmérő elején három német MAN-es: Halm, Reinert és Hahn dominált, majd tíz percre leállt a körözés, ugyanis Smith kamionja megadta magát a pálya egy igen veszélyes pontján. A rajtrács két első sorát Hahn, Reinert,
Lacko és Halm tölthette meg, Kiss a tizedik helyről rajtolhatott, miután leggyorsabb idejét törölték, mert itt-ott levágott egy kanyart. A verseny előtt aztán megérkezett az égi áldás, és bár a start idején már nem volt vészes a helyzet, a versenybíró úgy döntött, hogy két kört felvezető kamion mögött tesz meg a mezőny, majd még egy kört sárga zászló mellett. Az egyik legjobb esőmenőnek Lacko számít, aki a harmadik helyről indulva hamar maga mögé utasította Reniertet, majd üldözőbe vette fő riválisát, Hahnt. Fel is zárkózott a német mögé, azonban elkezdett felszáradni a pálya, a cseh pilóta kicsúszott a fűre, így az éllovas kis levegőhöz jutott. Adam Lackót azonban még jobban feltüzelte a hibája, néhány kör elteltével ismét ott volt Jochen Hahn sarkában, majd az egyik nyújtott kanyarban belső ívre került, és mivel jobban tudott kigyorsítani, átvette a vezetést, és meg is nyerte a vasárnapi első futamot. Az esőben szintén jó Kiss Norbert szenzációsan terelgette a Mercedest, a tizedik helyről feljött a dobogó alsó fokára, újabb fontos pontokat gyűjtve. A trió mögött Gerd Körber, René Reinert, Steffi Halm, Anthony Janiec, a cseh Jirí Forman, Ellen Lohr és a brit Shane Brereton ért be a célba. Ryan Smith ezúttal csak tizennegyedik lett. Lacko a második futamon megmutatta kritikusainak, hogy száraz pályán is képes a futamgyőzelemre, noha a fordított rajtrácsos indulás miatt a nyolcadik helyről vágott neki a versenynek. Elképesztő manővereket mutatott be, szisztematikusan levadászva aktuális riválisait. Hahn természetesen szoros emberfogásban követte őt, végül két másodperccel később intették le, mint a Buggyra csapat versenyzőjét. Kiss is jól szerepelt, de sajnos nem tudta megelőzni a harmadik pozíciót védő Halmot, így ezúttal egy negyedik helyet zsebelt be. Utánuk Reinert, Körber, Smith és Janiec futott be. Az OXXO Racing Team vezetői büszkék lehettek a brit pilóta teljesítmé-
Az állás a negyedik forduló után: 1. Adam Lacko: 198 pont, 2. Jochen Hahn: 197, 3. René Reinert: 118, 4. Kiss Norbert: 98, 5. Anthony Janiec: 95, 6. Stephanie Halm: 90, 7. Gerd Körber: 63, 8. Sascha Lenz: 49, 9. Ellen Lohr: 40, 10. Jirí Forman: 33, 11. Markus Altenstrasser: 27, 12. Ryan Smith: 20, 13. Frankie Vojtísek: 17, 14. Erwin Kleinnagelvoort: 14, 15. Jérémy Robineau: 13, 16. Eduardo Rodrigues: 8, 17. Thomas Robineau: 5, 18. Shane Brereton: 2.
nyére, hiszen a hosszú kihagyás ellenére remek hétvégét produkált. Adam Lacko és Jochen Hahn tehát továbbra is kiemelkedik a mezőnyből, és bár az előző futam óta Kiss Norbert az ötödikről feljött a negyedik helyre, a két éllovashoz képest tovább nőtt a hátránya. Úgy tűnik, végre sikerült megoldani a motorvezérlő elektronika megbízhatósági gondjait, azonban néhány lóerőt még ki kellene sajtolni a Mercedesből ahhoz, hogy Norbi a hátralévő fordulókban fel tudja venni a versenyt a bajnoki cím fő várományosaival. Ellenkező esetben a bronzérem megszerzése lehet a reális cél, de azért még ne írjuk le a tehetséges versenyzőt, hiszen öt hétvége még hátravan. Mivel a Nürburgring után közel két hónapos szünetet tart a mezőny, a mérnököknek van elég idejük a kamion tökéletesítésére. A következő futam a Hungaroringen lesz, augusztus 26-ai kezdettel, Norbi talán a saját hazai pályájának előnyét a maga javára tudja fordítani. l
wabererstema.hu Kattanj rá!
Rajtad kívül 4961 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
2016. JÚLIUS
19
versenyszféra
Peking–Mátra Amikor az elsők elindultak, a kérdés az volt, lehetséges-e egyáltalán. Mármint autóval eljutni Pekingből Párizsba Mongólián és Oroszországon át. Ma az a kérdés, mennyibe kerül veterán autóval végigjárni nagyjából ugyanazt az utat, amelyet 1907-ben az úttörők megtettek.
A
kkor a Le Matin nevű francia újság felhívására szálltak hajóra és vonatra a bátrak, hogy eljussanak a starthelyre, ma a többség repülőgéppel utazott Kínába, csak a járművek és a poggyász érkezett hagyományos úton. 1907 nyarán négy autó, egy 40 lóerős Itala, egy 18 lóerős Spyker és két 10 lóerős De Dion-Bouton győzte le a távolságot, a tizenhatezer kilométerből négyezret téve meg burkolattal ellátott úton. Két hónap alatt jutottak Pekingből Párizsba. 2016. június 12-én 107 gépkocsi indult a kínai nagy faltól. A rendezők két kategóriába sorolták az autókat: 1941 előtt gyártottakra és 1975 előtt gyártottakra. Többségben voltak a harmincas évek végén készített amerikai kocsik, a Fordok, Chevyk négyliteres motorral, elnyűhetetlen alvázzal és robusz-
20
tus futóművel mindenféle terepen elboldogulnak. Harmincöt nap alatt értek el Párizsba, jellemzően négyszáz kilométer körüli napi etapokkal – kétszer volt hatszáznál több a penzum –, nem számítva az eltévedéseket, de az egyéni probléma. Beiktattak négy pihenőnapot, az egyiket épp Budapesten. Most is kipróbálhatták a versenyzők a földutak varázsát, ám inkább csak Mongóliában, mert orosz földön már jobbára műutakon haladt a mezőny, noha a minőség meglehetősen változónak bizonyult. Ahhoz, hogy legyen némi esemény a végtelennek látszó bitumencsíkokon való darálás közben, speciálszakaszokat iktattak be, és ott próbára lehetett tenni a vasat és a vezetési képességet. 1907-ben a versenyzők előrelátóan raktárakat létesítettek a szibériai vasút nyomvonalán, ahová olajat, benzint, gumikat
deponáltak, ilyesmit arrafelé jó eséllyel nem láttak addig. A szibériai vasút azért is hasznos volt, mert ahol nem találtak utat, ott a vasúti talpfákon zötykölődtek előre. Napjainkban mindent elintézett a DHL és a többi futárszolgálat, akinek elromlott a kocsija, előbb-utóbb talált egy szervizt, ahol kijavították, de addig sem kellett ökröket bérelve von-
tatni, a rendezőség autómentő kocsival is kísérte a mezőnyt. Meg összkerékhajtású terepjárókkal, élelmezéssel, mobil vécékkel. Az 1941 előtt gyártott kocsikat kísérhette saját szerviz. A megfáradt versenyzőkre a mongóliai pusztában frissensültek vártak, igaz vacsora után a résztvevők saját sátraikba vonulhattak vissza, és a hálózsák vastagsága adta a klímát. A múlt század eleji nagy kalandokat sokan igyekeznek újraélni, ezért indulnak expedíciók a Déli-sarkra és az Amazo-
–Párizs nas forrásához, és meg kell hagyni, ma sem veszélytelenek ezek a próbák. Erről sokat tudna mesélni a portugál António Viana, aki alaposan megforgatta a hossztengelye körül az 1939-es Plymouth Coupét – Mongóliában. A nyolcadik napon, június 14-én a Murun és Uliasztaj közötti szakaszon többen elsüllyedtek a sárban, köztük Viana is, akinek a kocsiját a rendezők két Toyota Hilux terepjárója egyesült erővel tudta kihúzni, s amikor a Plymouth pezsgősdugó módjára kipattant a sárból, az egyik 4×4-es Toyota beesett a helyére. Három óra, tíz mongol segítő és négy telefonpózna kellett a menekítéshez. Aznap a maláj Hok Kiang Sia és fia az 1933-as Rolls-Royce Phantom II-vel a motortérben keletkezett tűz miatt kiállásra kényszerült. Nem végleg, később csatlakoztak a mezőnyhöz. S ez csak egy nap a harmincötből. Ebben az évben a Peking–Párizs-veteránralit Motor Challenge néven rendezték meg, és a challenge, vagyis a kihívás Magyarországon is folytatódott. Kassáról indult a mezőny a huszonnyolcadik napon, Miskolc és Gyöngyös érintése után elkanyarodott a Mátra felé, majd Szuha, illetve Mátraalmás térségében két gyorsasá-
2016. JÚLIUS
gi szakaszt teljesített. Mint hallhattuk, ezek a kátyúkkal szegdelt bitumenes erdőgazdasági utak nem voltak szokatlanok a versenyzők számára, hasonlókat néztek ki nekik a szervezők Szlovákiában és Lengyelországban, Oroszországról nem beszélve. Nem volt kötelező ezeken a speciálokon szétküldeni a motort, váltót, futóművet, de látszott, a többség azért jött, hogy hajtson. Ennek megfelelően aztán mire Budapestre, az Ötvenhatosok terén létesített parkoló-
ba érkezett a több mint száz autó, sokuknak akadt sürgős szerelnivalója. Legtöbben futóművet javítottak – láttunk egy 1932-es Studebakert, amelynek első hídját három óra alatt bontotta le, újította fel és szerelte vissza a svájci páros (volt mellettük egy frissen bontott expressz csomag) –, míg néhányan benzinpumpa-javítással, hűtőreparálással ütötték el az időt. A szerencsések ekkor már az egyik legdrágább budapesti szállodában pihentek, ahová légkondis minibuszok szállítot-
ták el őket. (Idézet egy blogbejegyzésből: „Végre vastag törülköző, amely beissza a vizet!”) Mert a vadkelet már csak pont annyira létezik, mint a vadnyugat. Az idei Peking és Párizs közti Motor Challenge-re a brit Rally Preparation Services nevű cég összesen huszonnégy autót készített fel, többségük esetében a beszerzést is vállalva. És a Párizsban célba érőknek nem kell éveket várniuk az újabb kalandra, mert van Trans America Challenge és Sahara Challenge is. l
21
információ
Úton-útfélen Közlekedési korlátozások 2016. szeptemberben a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre SZEPTEMBER 1., CSÜTÖRTÖK SK – Szlovákia 0.00–22.00 h SZEPTEMBER 2., PÉNTEK E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon
16.00–21.00 h
16.00–21.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 3., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15.00–24.00 h Az A4 autópályán a schwechati elágazás és Miklóshalma-határátkelőhely (Nickelsdorf) között mindkét irányban 8.00–15.00 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00 h HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00 h
H – Magyarország*
22.00–24.00 h
I – Olaszország Veszélyes áruk szállítására
8.00–24.00 h
SZEPTEMBER 4., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0.00–22.00 h CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00 h
CZ – Csehország
13.00–22.00 h
D – Németország
0.00–22.00 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén Egyes útszakaszokon
8.00–24.00 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0.00–22.00 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0.00–24.00 h FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00 h
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 15.00–22.00 h Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+40) 16.00–23.00 h H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–22.00 h 12.00–23.00 h 6.00–22.00 h 7.00–22.00 h 0.00–24.00 h 0.00–21.45 h 0.00–21.45 h
0.00–22.00 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 8.00–21.00, ill. 8.00–22.00 h SZEPTEMBER 5., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6.00–10.00 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7.00–10.00 h SZEPTEMBER 8., SÜTÖRTÖK E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban SZEPTEMBER 9., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16.00–21.00 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 16.00–21.00 h P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 10., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15.00–24.00 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00 h H – Magyarország*
22.00–24.00 h
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00 h
I – Olaszország Veszélyes áruk szállítására
8.00–24.00 h
21.30–24.00 h 23.30–24.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
22
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon 6.00–16.00, ill. 8.00–13.00 h
SK – Szlovákia
21.30–24.00 h 23.30–24.00 h
téma
SZEPTEMBER 11., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0.00–22.00 h CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 h
SZEPTEMBER 15., CSÜTÖRTÖK E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 15.00–21.00 h
SK – Szlovákia
H – Magyarország*
0.00–22.00 h
CZ – Csehország
13.00–22.00 h
6.00–22.00 h
D – Németország
0.00–22.00 h
SZEPTEMBER 16., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16.00–21.00 h
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán I – Olaszország Minden árura
7.00–22.00 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 h 0.00–21.45 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–22.00 h 0.00–24.00 h
0.00–24.00
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre, bizonyos útszakaszokon 15.00–22.00 h Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+40) 16.00–23.00 h H – Magyarország* HR–Horvátország Bizonyos útszakaszokon Varasd – Dubrava Krizovljanska szakaszon a 2. főúton I – Olaszország Minden árura Veszélyes áruk szállítására L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–22.00 h 12.00–23.00 h 6.00–22.00 h 7.00–22.00 h 0.00–24.00 h 0.00–21.45 h 0.00–21.45 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SK – Szlovákia
0.00–22.00 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00 h
0.00–22.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 17., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén 15.00–24.00 h E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00 h H – Magyarország*
22.00–24.00 h
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 h 23.30–24.00 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 18., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0.00–22.00 h CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00 h
CZ – Csehország
13.00–22.00 h
D – Németország
0.00–22.00 h
SZEPTEMBER 12., HÉTFŐ E – Spanyolország Különböző útszakaszokon Különböző időszakokban
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 h Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0.00–22.00 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0.00–24.00 h
6.00–10.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7.00–10.00 h
2016. JÚLIUS
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SK – Szlovákia
0.00–22.00 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00 h
SZEPTEMBER 19., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6.00–10.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7.00–10.00 h SZEPTEMBER 23., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16.00–21.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 24., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
15.00–24.00 h
E – Spanyolország Különböző útszakaszokon
Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 h Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00 h H – Magyarország*
22.00–24.00 h
23
Úton-útfélen
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 h 23.30–24.00 h
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SZEPTEMBER 25., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén 0.00–22.00 h CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00 h
CZ – Csehország
13.00–22.00 h
D – Németország
0.00–22.00 h
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén Egyes útszakaszokon
8.00–24.00 h Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 0.00–22.00 h Île-de-France területén bizonyos utakon 0.00–24.00 h FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 h GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon 15.00–21.00 h H – Magyarország*
0.00–22.00 h
HR – Horvátország Varasd – Dubrava Krizovljanska szakaszon a 2. főúton I – Olaszország Minden árura L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
SZEPTEMBER 30., PÉNTEK 06.00–22.00 h 7.00–22.00 h 0.00–21.45 h 0.00–21.45 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h SK – Szlovákia
0.00–22.00 h
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00 h
SZEPTEMBER 26., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6.00–10.00 h
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16.00–21.00 h
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 h RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+90) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), ill. Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 h * Kivételek az MKFE honlapján, a főoldalon, a Közlekedési korlátozások Magyarországon felugró ablakra kattintva érhetők el. A korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – teljes listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék őket.
Az adatok tájékoztató jellegűek.
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 7.00–10.00 h
Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti és lefordítja, majd tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban az esetleges hiányosságokért, hibákért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal.
SZEPTEMBER 28., SZERDA CZ – Csehország 13.00–22.00 h
Az összeállításhoz az IRU, illetve az IRU tagegyesületeinek adatait használtuk fel.
A TESZ-könyvtár ajánlata Fiona Barton: AZ ÖZVEGY A kétéves Bella házuk hátsó kertjéből tűnik el egy kellemes nyári délutánon. Az eset bejelentése után egy csapat rendőrtiszt azonnal nyomozásba kezd. A szálak Glen Taylorhoz vezetnek, aki a környéken tartózkodott, és gyanúsan viselkedett. A férfi felszínen szimpatikus, de a mélyben nyomasztóan erőszakos karakterét felesége lefojtott személyiségén keresztül ismerhetjük meg. A lélektani krimi több komoly témát is érint: foglalkozik a házasságon belüli lelki terrorral, a pedofíliával és egy gyermek elvesztésének szinte feldolgozhatatlan folyamatával is.
Steven Saylor: A FÚRIÁK HARAGJA Kr. e. 88, az egész ókori világ háborúban áll. Nyugaton az itáliai államok Róma ellen harcolnak, Keleten Mithridatész az
24
ázsiai provinciákkal küzd, Egyiptomban új fáraó kerül trónra, az utcákon hatalmas a káosz. A Saylor-könyvekből már jól ismert főhős, Gordianus üzenetet kap Antipatrosztól, hogy keljen útra, és mentse meg őt és Mithridatészt, mert életük veszélybe került. Főhősünk útnak indul, átkelve a harcmezőkön, ahol halálos erők keresztezik útját, hogy mentse mestere és a nagy hadvezér életét.
Richard Harvell: A KASZTRÁLT A 18. században Európa nagy operaházaiban, Velencében, Milánóban, Londonban és Bécsben egy gyönyörű hangú művészt ünnepel a közönség. Az, hogy milyen út vezetett idáig, a művész fiának írt, de életében soha el nem küldött leveleiből derül ki. Mesél anyjáról, a süketnéma nőről, aki egy templomban volt harangozó, és a templom papjától esett teherbe. Hogy a szörnyű bűn ki ne derüljön, mikor a csecsemő megszületik, magára hagyják. Egy szerzetesrend fogadja be és neveli fel a fiút. Mózes, a fiú bekerül az apátsági kórusba. Ott felfigyelnek gyönyörű hangjára, és hogy ez a hang ne múljon el a kamaszkorral, brutális módon kasztrálják őt.
téma
technika
Megújult a teljes termékpaletta
Lehet hosszabb, csendesebb, alacsonyabb Szinte mindegyik modelljén frissített a DAF. A fő cél a járművek kilométerre eső jövedelmezőségének növelése volt. Alacsonyabb üzemeltetési költség és optimális járműelérhetőség – e két tényező a kulcsa a gyártó Szállítási hatékonyság (Transport Efficiency) nevet viselő filozófiájának. Bemutatjuk, a járművek szempontjából mit jelent ez a gyakorlatban.
A
z LF típus nagyobbik, 6,7 literes PACCAR PX–7 motorja immár a 12 fokozatú robotizált AS Tronic váltóval is párosítható. A kisebbik, 4,5 literes PX–5 egység takarékosabb lett, a korábbi változatnál 5 százalékkal kevesebb tüzelőanyagot éget el. Ugyancsak a fogyasztás mérsék-
2016. JÚLIUS
lését szolgálja, hogy új légterelőket és fülkeoldalperemeket kapott a jármű, ez akár 4 százalékos gázolaj-megtakarítást is jelenthet. A tengelytáv 6,9 méterre nőtt – összesen hétféle alváz-variáció rendelhető –, így 9 méter is lehet a rakodási hossz, s akár 1240 literes üzemanyagtartályok is felszerelhetők, ami ritkaság eb-
ben az osztályban. 8 tonnás járműössztömegtől kezdve, légrugós felfüggesztésű hátsó tengellyel az alapfelszereltség része a speciális vészfékező rendszer, a ráfutásos ütközésre figyelmeztető berendezés és az adaptív automatikus sebességtartás is, a sávelhagyás-figyelmeztető rendszer szintén alapáron jár. Az új levegőbemenet – amely közvetlenül a fülke mögött található – optimális légáramlást biztosít, és egyben lehetővé teszi olyan egységek beszerelését, mint az állítható magasságú tetőlégterelő, a kabin feletti hűtőegységek és a felső hálófülke-
átalakítások. Felárért új, hosszú üzemidejű – akár a teljes járműélettartam alatt működő – ledes hátsó lámpa is választható. Szintén újdonság a Frigoblock generátor előkészítése a 4,5 literes motoroknál. A műszerfal központi kijelzője, amely a járművezető kártyáját alapul véve automatikusan az előnyben részesített nyelvre vált, mostantól nemcsak a lehető leggazdaságosabb vezetésre tanítja a pilótát – információt szolgáltat a fékezési jellemzőkről, a vezető helyzetfelismeréséről –, hanem tájékoztat a tachográffal, a vezetéssel töltött idő-
25
Lehet hosszabb, csendesebb, alacsonyabb
A 91 centiméteres nyeregmagasságnak köszönhetően 3 méteres belső magasságú pótkocsit is vontathat az új XF, a több mint 100 köbméter térfogatú raktérben így az autóiparban használt szabványos méteres ládából három is egymásra rakható
26
vel és a felépítménnyel kapcsolatos adatokról is. A képernyőn megjelenik a következő szervizellenőrzés ideje is a megfelelő időben elvégzett karbantartás érdekében. A nagyobb CF és XF típus Silent verziójának sikeres bevezetését követően a DAF az LF áruterítőnek is kínálja a csendesebb változatát. A modellt olyan területekre tervezték, ahol az éjszakai és hajnali órákban zajszintkorlátozás van érvényben. A műszerfal egy gombjának megnyomásával aktiválható üzemmódban az LF zajszintje mindössze 72 dB(A)re csökken – a motor szoftvere korlátozza fordulatszámot, és ezáltal a rendelkezésre álló nyomatékot –, így a jármű megfelel a halk tehergépkocsik tanúsítványa feltételeinek. Ezzel megszületett a nap huszonnégy órájában áruterítésre használható tehergépkocsi.
téma
A Silent oda is bemehet, ahol zajkorlátozás van érvényben
A gomb megnyomása után a fokozatokat alacsonyabb fordulatszámon kapcsolja az automatika. A CF és XF Silent esetében a váltó burkolata is hozzájárul a zajszint csökkentéséhez
Megújult az LF műszerfala
Új háromtengelyes CF-ek jelentek meg a kínálatban
A CF sorozat több háromtengelyes kiviteléhez is elérhetővé vált a PACCAR PX–7 motor. A 6,7 literes hathengeres 208 és 231 kilowatt (283 és 314 lóerő) közötti teljesítményre képes. Először jelent meg olyan típus, amelyen 7,5 tonnás követőtengely helyezkedik el a 13 tonnás hátsó tengely mögött. Ez közel 8 tonnával növeli a nettó rakománytömeget, és 26 tonna maximális össztömeget tesz lehetővé. A jármű így ideális a városi és regionális áruterítésben, élelmiszeripari termékek, építőanyagok, fagyasztott áru és élő állat fuvarozására.
2016. JÚLIUS
A Szállítási hatékonyság program részeként a DAF új Low Deck vontatóval is bővítette a palettát. A kisebb magasságú nyeregszerkezetnek köszönhetően a rakománytérfogat 100 köbméter fölé is növelhető. A magasságcsökkentéshez az alacsony profilú abroncs is hozzájárul. A DAF és a Goodyear által közösen fejlesztett, 375/45 R 22,5-es méretű gumikat kizárólag a holland járműgyártó forgalmazhatja. A hátsó tengely geometriája is fontos szerepet játszik a nyeregszerkezet csökkentett magasságában: a mérnökök a nyomatékrudakat, a kon-
Optimalizált hajtáslánc, új aerodinamikai csomag, valamint jóval nagyobb tengelytáv- és üzemanyagtartály-választék jellemzi az LF-et
zolokat és a kengyeleket is teljesen áttervezték. A DAF az új CF és XF Low Deck vontatókat 3,80 méteres tengelytávval, valamint parabolarugós vagy légrugós felfüggesztésű, 8 tonnás teherbírású első tengellyel kínálja. A motorok közül a 10,8 literes MX–11 és
a 12,9 literes MX–13 választható. A Low Deck változatokkal egy időben új tetőlégterelő és oldalperemek is megjelentek az XF Space Cab és Super Space Cab változatokhoz – ezek 1,5 százalékkal csökkentik a tüzelőanyag-fogyasztást és a szén-dioxid-kibocsátást. l
27
Előtted a pálya Csodálatos mondat ez. Legtöbbször előbb óhajtást kifejező felkiáltójel zárja, majd valóraválta után felkiáltássá válik. Persze már ekkor érezzük az enyhe felszólítást is benne. S egy pillanatra meg is csap a szorongás szele: „Előtted a pálya!” Hogy ne mondjuk: „Előtted az élet!” Sok próbálkozás, számtalan kudarc az ára a felfedezésnek; nem ezen múlik! Az ember vagy megy, nekivág, vagy képtelen a változtatásra. Tárhatunk bármilyen tágra akárhány kaput az előtt, aki nem tart sehová. S köthetünk gúzsba, láncolhatunk akárhová valakit, akinek nagy utat kell megtennie, akinek indulnia kell. Hiába. Aki alkot, aki teremt, aki a győzelem felé suhan, annak széles és szabad pálya lesz a járatlan, sőt a járhatatlan út is. Míg rabbá tevő kényszernek éli majd meg az elé táruló szabad irányokat is az, akinek nincsenek belső távlatai. Választania kell: irányt és persze felelősséget, kockázatot és persze valami ismeretlent. Iszonyú lehet. Szóval, míg csak megnehezíthetjük a változások őreivé szegődöttek pályaívelését, addig megnyomoríthatjuk a sztereotípiák rabjait a választás és a szabadság rémálmával. Valahogy így. Bjelgorodban váltották a fenti játszmát, Szergej Tivjakov vezette a világos bábukat, és Valentyin
A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ
BARANYA MEGYEI KIS KÖZSÉG A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ
G
ZALAI KÖZSÉG DEUTÉRIUM
ERDŐK, MEZŐK ÁLLATA
JÓZSIKA HIDRO-GÉN
LÁNGOL TÜZÉRSÉGI FEGYVER
INDIAI VÁROS EGYHANGÚ KÉN ELLEN-FÉL A VITÁBAN
FÖLÉ SÚROLÓSZER
Arbakov játszott sötéttel 1989ben. Ha nem történne semmi, ha nem kellene választania, ha nem kerülne a szabad távlatok rémképével „farkasszemközt”, sötét b6 után Vc5+-kal simán nyerne, egyszerűen bevezetné a h-gyalogot. Világos pedig csak statisztálna, nem tehetne semmit. Ez persze a sztereotip megközelítés. Tegyük sötét számára kényszerré a szabad választást! Kelljen mozdulnia! Érje csak utol a mindenkori középosztályok tragédiája az új évezredi társadalmakban. Bármivé válhatnak, válhatnának – s válniuk is kellene. De hát mivé is? 1.: a3!!, és sötét feladta. Ha a vezér elhagyja az a3–f8 átlót, mattot kap vagy vezért veszít. 1.: Vxa3-ra pedig a csendes Kd7 állítja védhetetlen mattra. Szinte hihetetlen! A nem is négy, de nyolc égtáj végtelenjén szabad utat kapó vezér csak vesztés és vesztés között választhatott, pusztán attól, hogy ki kellett mozdulnia.
990 Ft
Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.
HÁROMELEKTRÓDOS, EGYRÁCSOS ELEKTRONCSŐ
ÖLTÖGETŐ SKÓT VÁROS
Legyen az előfizetőnk! Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk:
ÁRU FELPAKOLÁSA A PULTRA BIKAVIADALOK FŐSZEREPLŐJE
800 Ft
… IN FABULA; MESEBELI BÉKA
ÉTELT ÍZESÍT NULLA
GÖRÖG MÚZSA KÖLTŐ (ISTVÁN)
PESTI MŰSOR NITROGÉN, RÉGEN NEPÁLI CSÚCS EAK MARSALL
MOSZKVAI ÁRUHÁZ MŰV.TÖRTÉNÉSZ V.
A TÁVOLI EGYÉNEK ELŐTAG: EGY SZENT, RÖV.
RÁGÓIZOM, ORVOSI NEVE CIRKÓNIUM HÚROS HANGSZER
HOLLAND AUTÓJEL LENDÜLET, IRAM
KERÉKABRONCS … LAKE CITY
EGRI CSAPAT VÉDÉ ANNO ARANY
KUTRICA ARANY VÉGEK!
KÉN SZANK HATÁRAI!
UTCÁRA LENVÁSZON SZÖVET KÉSZÍTETTE: FEHÉR ISTVÁN
K
Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon! Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz! További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)
Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!
? Júniusi számunk rejtvényének nyertesei: Horváth Csaba, Csekei Istvánné, Friedrich Anett. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2016. VIII. 16-ig.