XIII. évfolyam • 2016. szeptember
28 oldal 17. oldal
Huszonöt munkatársunk teljesítette a 31. Wizz Air Budapest Félmaratont
Versenyben vagyunk! Az 5 tengelyen – Biztos kézzel döntőjében a Waberer’s-csoport dolgozója: Szabó László
8. oldal
Telephely Belgiumban • Beszélgetés Székely Sándorral WM Log Kft. • Driver’s Fuel Challenge • Úton-útfélen
tartalom 6–7. AKTUÁLIS JOBB, HA VIGYÁZUNK ÖTVENÉVES A TEHERFUVAROZÓK EURÓPAI SZAKSZERVEZETE 8. VEZETÉSTECHNIKA PILÓTÁNK NYERT 9. HÍREK 10–11. HÁZUNKTÁJA WM LOG KFT. 12–13. VEZETÉSTECHNIKA DRIVER’S FUEL CHALLENGE 14–15. HÁZUNKTÁJA TŰZ VOLT A NAGYKŐRÖSI ÚTON 16. HÍREK 17–18. SZABADIDŐ IZZASZTÓ KILOMÉTEREK 19. HR-HÍREK ÚJ KOLLÉGÁK A FEDÉLZETEN 20–21. TECHNIKA SCANIA R ÉS S SOROZAT 22–24. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 25. HÍREK 26–27. VERSENYSZFÉRA MOST AZ EGYIKNEK SIKERÜLT 28. SAKK, REJTVÉNY E számunk szerzői: Ács Tibor, Bobál Dávid, Gánóczi Ferenc, Kulcsár István, Mohai Balázs (MTI Fotó), Munkácsi Katalin, Papp Márió, Póla Gergely, Ruskó Beatrix, Szabados Balázs, Várhelyi László
2
A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja. Főszerkesztő: Várhelyi László • Tördelőszerkesztő: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. Telefon: 421-6666
Battice
Bázis Augusztusban megnyílt az első Waberer’s-telephely a Kárpát-medencén kívül. Budapest, Csíkszereda, Mosonmagyaróvár után a belgiumi Battice-ban bővült az egységek listája. A részletekért Kranyik József műszaki igazgatót kerestük meg. – Miért éppen Belgium? – A térség nagy jelentőséggel bír számunkra, ugyanis rengeteg felrakó- vagy lerakóhelyre tartó szerelvény érinti az országot. Battice közel fekszik a holland, a német és a francia határhoz is, és csupán 350 kilométerre van Calais-tól, ahol a cégcsoport járművei rendszeresen megállnak, parkolnak, javíttatnak. Az utóbbi időben a zavaros helyzet miatt arrafelé sok kár éri a szerelvényeket, elsősorban a ponyvát vágják fel. – A Battice név feltételezhetően nem sokat mond azoknak, akik nem járták be keresztülkasul Európát. Mit érdemes tudni a településről? – Battice Vallóniában, azaz a francia nyelvű régióban, Lie`ge tartományban található. Néhány ezer fős kisvárosról beszélünk. Itt fel is hívnám a gépkocsivezető kollégák figyelmét, hogy találtunk egy olyan útvonalat az autópályától a telephelyig, amely elkerüli a belvárost. A kollégák egy része már ismeri is. Érdemes ezt az
útvonalat használni, mert a belvárosban van egy kritikus kereszteződés. – Mikor indult az új telephellyel kapcsolatos projekt? – A tavalyi év vége felé adódott a lehetőség, hogy a korábban is kamionos telephelyként funkcionáló egységet kibéreljük egy fuvarozócégtől. Augusztus 1-jétől vagyunk kint, azóta működik parkolóként az egység, és most már képes teljes kihasználtsággal üzemelni, ami azt jelenti, hogy kilencven szerelvényt tudunk egy időben parkoltatni. – Mekkora a műhely? – Nagyjából úgy kell elképzelni, mint a mosonmagyaróvárit. Igaz, Battice-ban nem három, hanem hat állásunk van, de csak hármon végzünk javítást, egyet raktárként, egyet gumisorként, egyet pedig az autók műszaki állapotának felmérésére szolgáló felhibázósorként használunk. Mobilszervizt is működtetünk: ha 100-200 kilométeren belül lerobbant egy jármű, a kollégák beülnek a kocsiba, és kiszállnak menteni,
téma
házunktája
Belgiumban akár defekt, akár más meghibásodás történt. – Vontatót és pótkocsit is javítanak? – Igen, minden típust. A telephely méretéből adódóan csak bizonyos meghibásodásokkal foglalkozunk, defekt, ponyvaszakadás, a ponyvarögzítő csatok sérülése, hiánya, illetve különféle elektromos hibák adják a feladataink nagy részét. Persze igyekszünk mindent megjavítani, amilyen gyorsan csak lehet. Most kezdünk felfutni, már üzemanyagtartályt is cseréltünk. – Hogyan szervezik meg az alkatrészellátást? – A mosonmagyaróvári telephely készlete alapján összeállítottunk egy listát, és ennek alapján Budapestről vittük ki az induló raktárkészletet. Folyamatosan figyeljük a fogyást, és a Nagykőrösi útról intézzük
2016. SZEPTEMBER
a visszatöltést. Az előbb említett tankcseréhez is innen küldtük ki a tartályt. Ha azonnal van szükség olyan alkatrészre, amely nincs a kinti raktárban, keresünk egy helyi forrást. Ilyenre már volt is példa, de fontos, hogy minél kevesebbszer folyamodjunk ehhez a megoldáshoz, hiszen a kinti ár lényegesen magasabb, szállítással együtt is sokkal jobban megéri, ha itthonról küldjük az alkatrészt. – Milyen járművel juttatják célba a küldeményeket? – Ez mennyiségfüggő. Ha az alkatrészek egy teljes kamiont kitesznek, akkor saját szerelvényt használunk, ha csak egykét raklapról van szó, megbízzuk a gyűjtőfuvarozásunkat. – Töltőállomás van az új telephelyen? – Igen, de még nem működik. Természetesen ezen is gőzerővel dolgozunk, és ha minden jól megy, október 10étől már lehet tankolni a telephelyen, nem kell a város szélére menni. Shell gázolajat fogunk majd szolgáltatni. – Kenőanyag-vételezésre is van lehetőség? – Szintén kiépítés alatt van egy a Nagykőrösi útihoz hasonló olajpálya. Egyébként kenőanyag már van kint, tehát ha
valaki most igényel, a kollégáim minden bizonnyal már tudnak neki adni. – A telephelyet csak a Waberer’s-csoport járművei vehetik igénybe? – Igen, a cégcsoporton kívüli kamionok nem hajthatnak be. Ezt más okok mellett biztonsági szempontok is indokolják. A biztonságra egyébként nagy hangsúlyt helyeztünk, első szintű, azaz magas biztonságú parkolót vehetnek igénybe a kollégák, ami azt jelenti, hogy bármilyen értékű rakománnyal beállhatnak. Nem marad rejtve semmi, akár odabentről, akár kívülről próbálkozna valaki eltulajdonítással, ugyanis a parkolót teljesen körbekameráztuk, a kerítést pedig végig mozgásérzékelő infrakamerával láttuk el.
– Milyen kényelmi szolgáltatásokkal találkozhatnak a gépjárművezetők a telephelyen? – Nagyon fontosnak tartom, hogy rendelkezünk közösségi helyiséggel, ahol van egy asztal és székek, valamint tévé – már
Az autópályáról a következőképpen lehet eljutni a telephelyre: 1. A sztráda 37-es számú kijáratánál kell letérni. 2. A rue de Herve-re kanyarodva 3,5 kilométer után van egy Shell kút, innen 190 méterre balra kell fordulni; 3. A rue de Chesseroux-n 410 métert kell megtenni, aztán balra fordulni; 4. A telephely 1,2 kilométerre, a rue de Maestricht 79. alatt található.
A kisváros Belgium vallon régiójában található
3
Bázis Belgiumban
Három javítóálláson szerelik a kamionokat
Kávét, üdítőt, rágcsát már most is lehet venni, hamarosan szendvicsautomata is érkezik
4
dolgozunk azon, hogy legyen rajta magyar nyelvű adás. Itt a kollégák tudnak beszélgetni, kártyázni, enni, inni. Az első hónapban még nem volt kávéés italautomata, azóta már egy olyan eszközt is beszereztünk, amelyből csokit, csipszet és egyéb nassolnivalót lehet vásárolni. Hamarosan szendvicsautomatákat is üzembe helyezünk, szeretnénk kialakítani a lehető legjobb ár-érték arányú kínálatot, amelyben olcsóbb és drágább termékek egyaránt vannak. A nap huszonnégy órájában nyitva tartó közösségi helyiségben található még egy főzőlap, és a közeljövőben tervezünk mosógépet is üzembe helyezni. A pilóták emellett itt fel tudják tölteni az elektronikus eszközeiket, így nem a jármű akkumulátorát terhelik, ez különösen fontos a már közelgő téli időszak alatt. Ha esetleg kevésnek bizonyul a csatlakozók száma, jelezni kell az igényt, és a kinti munkatársak kihelyeznek elosztókat. Ma már szinte alapkövetelmény a vezeték nélküli internetelérés, ezt is biztosítunk, a kódja ki van helyezve a közösségi szobában. – Van, ami a netnél is alapvetőbb szükséglet: mi a helyzet
a sok helyütt problémásnak számító mellékhelyiségekkel? – Vécé és zuhanyzó most is rendelkezésre áll, bár nem anynyi, amennyi kívánatos lenne. Jelenleg négy tusolóállást tudnak használni a járművezető kollégák, de egy helyiségben találhatók, ami nem igazán komfortos megoldás. Természetesen már dolgozunk a fejlesztésen. Mivel a telephely – mint említettem – nem saját tulajdonunk, hanem csak béreljük, átalakítani nem tudjuk, bár egyeztetünk a tulajdonossal, és hosszabb távon szeretnénk engedélyeztetni vele. Addig mobil eszközöket tudunk telepíteni. Találtunk már egy céget, amely tud hozni zuhanyzót, vécét. Ezek teljesen szeparált eszközök – azaz a hölgyek külön tudják őket használni –, emellett fűthetők, és beköthetők a hálózatba. Az említett társaság már megvizsgálta a telephelyet, és közösen megtaláltuk a megfelelő helyet a bekötésre. Ha minden a tervek szerint halad, már szeptember végén elérhető lesz plusz hat vécé és tusoló. – Hányan szolgálják ki a bázisra betérő gépkocsivezetőket? – Van egy műhelyvezetőnk,
egy helyettese csoportvezetői beosztásban, akihez a munkafelvétel és a raktár is tartozik, továbbá három szerelő, illetve a napi huszonnégy órás portaszolgálatot ellátó munkatársak. Ha később esetleg szükségessé válik, növelni fogjuk a létszámot. A teljes személyzet magyar, de tervezzük, hogy idővel helyi alkalmazottakra bízunk egyes feladatokat – nyilván mindent nem lehet, már csak a nyelvi különbségek miatt sem. Az alkalmazottak kiküldetésben vannak, a cég lakást bérel nekik. – Kikre bízták a belgiumi egység vezetését? – A telephelyvezetőt, Németh Attilát erre a feladatra vettük fel júliusban. Kiutazása előtt Mosonmagyaróváron ismerkedett a cégcsoporttal, a
folyamatokkal, a feladatokkal. A munkafelvételt, a raktárt és a szerelők koordinálását arra a Fodor Oszkárra bíztuk, aki eddig az óvári telepen dolgozott. Attila távollétében ő felel a bázis irányításáért, hiszen a telephelyvezetőnek nemcsak helyben van feladata, neki kell intéznie az összes ügyet a különféle hivatalokban, cégeknél. Ő intézkedik a mobil zuhanyzók, vécék telepítésének, a töltőállomás üzembe helyezésének, a telephely biztosításainak ügyében is, sok egyéb mellett. – Battice hogyan illeszkedik a vállalati struktúrába? – Azt várjuk, hogy a telephely idővel önellátó legyen. Számításaink szerint az üzemanyag-értékesítésből ki tudjuk gazdálkodni a telep bérleti díját, a javítással pedig szeret-
téma
Tüntetések Chilében
A tervek szerint októbertől tankolni is lehet
nénk kitermelni a rezsiköltséget. A vállalat ugyebár eddig is végeztetett javítást Nyugat-Európában, csak éppen harmadik féllel. A mentés kiszállási és ügyintézési díja, az alkatrész ára és a munkadíj most nem más társaságokat gazdagít – arról nem is beszélve, hogy a nyugati cégek horrorisztikus pénzeket kérnek. Úgy kalkuláltunk, hogy ha ezeket a munkákat magunk végezzük, az első év elteltével már legalább nullszaldósan tud működni a telephely. A cél az, hogy Battice minél nagyobb megtakarítást jelentsen a cégcsoportnak. l
Brutális bántalmazás a parkolóban Szeptember végén súlyosan bántalmazott egy magyar kamionvezetőt négy migráns az északfranciaországi, Calais-tól mintegy ötven kilométerre található Armbouts-Cappel település mellett, egy parkolóban. Az Egyesült Királyságba tartó szerelvény 49 éves vezetője, Bárándy Attila hajnalban arra ébredt, hogy mozog a jármű. A tükörből látta, hogy néhányan állnak a kamion hátuljánál, azt hitte, tolvajok. Kiszállt, rájuk szólt, amire a rakományvadászok általában kereket szoktak oldani. Mivel nem futottak el, a pilóta hátrament, és meglátta, hogy a plombát már levágták a raktérről, de csodálkozni sem maradt ideje: körbevették, és hirtelen ütést mértek a fejére. Visszaszaladt a fülkébe, bezárta az ajtót, a támadók azonban betörték az oldalablakokat, és kegyetlenül verni kezdték, egyebek között fogóval ütötték, azt követelve, hogy vigye őket Angliába. A közel negyedórás bántalmazás során Bárándy Attilának felszakadt a feje, az orra, több fogát elvesztette, és az arc-
csontja is eltört. Nagy nehezen sikerült beindítania a kamion motorját, és többször megnyomta a kürtöt, ekkor az elkövetők kimásztak, és elmenekültek. Mivel a szerelvényt a sérülései miatt nem tudta elindítani, kimászott, és egy arra haladó személyautóstól segítséget kért. Először helyben látták el, majd átszállították egy lille-i kórházba. Az első időben beszélni is alig tudott, és kizárólag pépes ételeket volt képes fogyasztani. Néhány nap elteltével hazatérhetett Magyarországra, ahol számos beavatkozás, hosszú kezelés vár rá. Úgy véli, pszichológus segítségére is szükség lesz a trauma feldolgozásához, az eset óta alvászavarai vannak. A történtek egy újabb oldalról is rávilágítanak arra, miért lehet fontos szerepe a Waberer’scsoport battice-i telephelyének. A megdöbbentő, sajnálatos esetre való tekintettel a 6. oldalon emlékeztetőül közöljük az érvényben lévő vállalati utasítás egyik vonatkozó mellékletét. Kollégáink nevében is mielőbbi teljes gyógyulást kívánunk!
A chilei mapuche indiánok földjén évekkel ezelőtt komoly konfliktus alakult ki az őseik földjét, erdeit védelmező őslakosok és a területüket szerintük jogtalanul elfoglaló, pusztító faipari vállalatok között. Néhány év alatt ismeretlenek nem kevesebb mint négyszáz faszállító kamiont támadtak meg és gyújtottak fel. A chilei kamionvezetők szakszervezete, megelégelve azt, hogy a hatóságok semmit sem tesznek a vandalizmus megállítása érdekében, országos megmozdulást hirdetett tagjai részvételével. Az ország északi és déli részéből is tömegesen érkeztek a fővárosba, Santiagóba járműveiken tiltakozó kamionosok, és azzal fenyegetőztek, hogy blokád alá veszik az elnöki palotát.
Kulcsár István rovata
Kerek világ
Potyautas a kamion alatt Egy Törökországból Spanyolországba tartó bolgár szerelvény aljára szíjazva utazott egy fiatal férfi Olaszországban. Az afgán potyautas feltehetően Brindisiben „szállt fel” a járatra, és feltételezések szerint négyszáz kilométert tett meg, főként autópályán, amíg a főváros környékén le nem szedték a kamionról. A Nápoly és Róma közti szakaszon többen felfigyeltek a jármű aljába kapaszkodó férfira, és értesítették a rendőrséget. Az afgán férfit őrizetbe vették, kórházba szállították, majd menekültközpontba vitték. Görög tranzitdokumentum volt nála, s mivel nem óhajtott menedékkérelmet benyújtani, egy héten belül el kellett hagynia Olaszországot. A bolgár gépkocsivezetőket elengedték, állításuk szerint nem tudtak a potyautasról.
5
aktuális
Jobb, ha vigyázunk 4. sz. melléklet: Biztonsági utasítás a Waberer’s International Zrt. gépjárművezetői részére
Az Egyesült Királyság területére irányuló, illetve az azon áthaladó fuvarfeladat teljesítése során az embercsempészet elkerülése érdekében az alábbi biztonsági intézkedéseket kell megtenni. Ez az utasítás csak a járat teljesítése során kötelező általános feladatokat tartalmazza. A teljes körű szabályozást, a gépkocsivezető feladat- és felelőségi körét a cégnél érvényes utasítások tartalmazzák teljeskörűen. INDULÁS ELŐTT 1. Vegye fel, illetve egészítse ki személyes felszerelését! (A telephely ezek nélkül nem hagyható el: hibátlan, ép vámzárzsinór, plomba vagy lakat, doboz vagy hűtő esetén zár vagy lakat, gépkocsi-ellenőrző lap, biztonsági utasítás.) 2. Mindig gondoskodjon arról, hogy elegendő plomba és gépkocsi-ellenőrző lap van önnél! 3. Ellenőrizze a járművet (sértetlen vámzárzsinór, ponyva, ép felépítmény ellenőrzése)! Rakodásra csak hibátlan járművel szabad kiállni. FELRAKODÁS 4. Személyesen ellenőrizze a felrakodást! Idegen személy nem juthat a raktérbe. (Ha a felrakó megtiltja a személyes jelenlétet a rakodás során, akkor ezt az ellenőrzési lapon és a cmr 18-as rovatába jegyezze fel, az okmánykezelési szabályoknak megfelelően!) 5. A felrakodás után le kell zárni a járművet. Gondosan fűzze le a rakteret! 6. Kötelező leplombálni a járművet az erre a célra kiadott sorszámozott plombákkal. (A plomba színe és formája nem térhet el a társaságnál rendszeresítettől.) 7. A plombák számát fel kell vezetni a gépkocsi-ellenőrző lapra. (Hűtős, dobozos pótkocsi esetén biztonsági zárat lehet alkalmazni, ennek számát felírni.) Lehetőség szerint keressen tanút a lezáráshoz, és írassa alá a gépkocsi-ellenőrző lapot vele. AZ ÚT FOLYAMÁN 8. Útközben az Egyesült Királyság felé rendszeresen ellenőrizni kell a járművet a megállások után. – Ellenőrizze a ponyvát, a teljes felületét, amennyiben a járműnek tartozéka, létra segítségével a rakodótér (ponyva, hűtő, doboz) tetejét is! – A szíjakat, vámzárzsinórokat, plombákat, zárakat fizikailag is ellenőrizni kell az álcázott felbontás kiszűrése érdekében. – Ellenőrizze a jármű alját és a légterelőt is! – Calais 100 kilométeres körzetén belül tilos parkolni, aludni, várakozni. Amennyiben elkerülhetetlen a megállás, értesíteni kell a flottaoperátort írásos üzenetben, és teljes járműellenőrzés után lehet csak továbbindulni. VÉGELLENŐRZÉS 1. Mielőtt hajóra vagy vonatra száll, vagy az angol ellenőrző területre belép, teljes körű ellenőrzést kell végrehajtani. (Az Eurotunnelnél kövesse a térkép utasításait!) 2. Gondosan végezze el a 8. pont szerinti ellenőrzéseket! Ellenőrizni kell minden külső tárolóteret, szerszámos ládát, spoilert és a jármű alját. Fizikailag ellenőrizze, hogy a vámzárzsinórt és a plombát nem vágták-e fel és zárták vissza! (Fontos az áttetsző, gyorsan kötő ragasztó használatának kiszűrése.) 3. Ahol a csatornaátkelést nyújtó cég is végez ellenőrzést, annak kötelező az igénybevétele. Ettől függetlenül a 10. pont szerinti végellenőrzés elvégzése is kötelező brit területre lépés, illetve átkelő járműre felszállás előtt. 4. Ha nem lehetett plombálni a rakteret – például nyílt rakterű szállítás esetén –, belülről ellenőrizze a rakteret, rakományt! DOKUMENTÁLÁS Az elvégzett ellenőrzéseket rögzítse a gépkocsi-ellenőrző lapon. A gépkocsi-ellenőrző lapot az ellenőrző hatóságok kérésére be kell mutatni. HA AZ ELLENŐRZÉS RENDELLENESSÉGRE UTAL Ha felmerül a gyanú, hogy illetéktelen személyek jutottak a szerelvényre, nem szabad brit területre belépni, illetve az átkelő járműre szállni. Ilyen esetekben azonnal értesíteni kell a helyi illetékes rendőrséget és a koordinátort.
JELEN UTASÍTÁS EGY MAGYAR ÉS EGY ANGOL NYELVŰ PÉLDÁNYÁT MINDEN ESETBEN A JÁRMŰVÖN KELL TARTANI!
6
téma
Ötvenéves a Teherfuvarozók Európai Szakszervezete 1966-ban a Hungarocamionnal egy időben jött létre egy munkavállalói szerveződés jellegű alakulat, amely a rendszerváltás évében, 1989-ben önálló szakszervezetté lett. Hat évvel később már a Waberer’s Internationalnél kezdődött az a folyamat, amelynek révén az üzemi szakszervezetből ágazati szakszervezetté válhatott. A TESZ 2010 óta e szakmát tekintve a munkavállalók ágazati képviselője a teherfuvarozásban, épp idén májustól – egy bizonyos feltételrendszernek megfelelve – az egyedüli ilyen Magyarországon. – Ez a múltunk, a munkánk elismerése, óriási lehetőség, ha lehet, még nagyobb felelősség az ágazat munkavállalóinak érdekeit jól szolgálni. Épp ezért valljuk, minden tőlünk elvárhatót, sőt azon is túl meg kell tennünk – a fuvarozás, a szállítmányozás, a logisztika szektorában – azokért, akiket képviselünk. A waberer’ses kollégákkal való törődés mellett mintegy negyven Magyarországon működő vállalattal kötöttünk kollektív szerződést, így az ott dolgozók képviseletét is mi látjuk el, és ügyes-bajos dolgaikban segíteni ugyanúgy feladatunk – mondja Székely Sándor elnök. – Egyedüliként, de nem társak nélkül, gondolom. – Jellemző, hogy számos kisvállalkozás működik, ahol nincs, sokszor nem is lehet kollektív szerződés. Őket munkáltatói oldalról a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete (MKFE), illetve a személyszállításban dolgozókat a volános Közúti Közlekedési Szakszervezet képviselheti az ágazati párbeszéd bizottságában. Fontos megemlíteni, hogy a többi szakszervezettel, érdekképviselettel egyaránt szoros és állandó a kapcsolatunk, így itthoni és nemzetközi fórumokon az ő szószólóik is lehetünk, vagyunk. – Milyen nemzetközi fórumokra, kapcsolatokra gondoljunk? Hogyan képzeljük el az érdekérvényesítés folyamatát? – Immár tíz éve, hogy az európai szakszervezeti szövetség, az Európai Közlekedési Dolgozók Szövetségének (ETF) tagja lettünk. Itt Verestóy Attila alelnökkel együtt a közúti közlekedési szekcióban dolgozunk, Brüsszelben pedig a magyar fuvarosok érdekeit igyekszünk megjeleníteni. Ahogy itthon, nemzetközi szinten is fontos a korrekt, a kölcsönös tiszteletet szem előtt tartó együttműködés: a
2016. SZEPTEMBER
Magyar Közúti Fuvarozók Egyesülete – mint a Nemzetközi Közúti Szállítási Szövetség (IRU) magyarországi tagszervezete –, illetve az ETF-tag TESZ javaslata alapján a két nagy nemzetközi szervezetben lefolytatott vita, egyeztetés után megszülető, majd általuk közösen megfogalmazott törvényjavaslatok kerülnek az Európai Parlament elé. Hozzáteszem, a személyes látogatások alkalmával módunk van találkozni magyar európai parlamenti képviselőkkel, szakmai érvekkel támogatva a magyar fuvarozás érdekében tett lépésekre kérjük, biztatjuk őket. – Például? – Most készül egy a közúti közlekedést érintő intézkedéscsomag, amelynek megalkotásához tapasztalataink alapján igyekeztünk szempontokkal, javaslatokkal segíteni a magyar EP-képviselőket. – És a mindennapokban? – Igen, a napi szintű feladat talán a legfontosabb. A nemzetközi forgalomban dolgozó pilóták jelentős része munkaidejét jellemzően külföldön tölti, ezért problémái is ott adódhatnak, amelyeket gyakran ott kell megoldani, ott muszáj segíteni. Kapcsolati hálónk ilyenkor is működik, bajba jutott kollégánk érdekében bármikor kérhetjük az adott ország társszakszervezetének közbenjárását. – Térjünk haza. Mit tesz a TESZ, ha egy új kolléga érkezik mondjuk a Nagykőrösi útra? – Igyekszünk a belépés pillanatában felvenni a kapcsolatot. Elmondjuk, hogy miben segíthetünk mi, mit nyújtunk, mire készüljenek, mikor és hogyan érhetnek el bennünket. Fontos, hogy a munkavállaló ér-
dekeit több téren igyekszünk képviselni. Ilyen például a jövedelmek, az élet- és munkakörülmények, a külföldi és hazai parkolók biztonsága, a külföldi büntetések köre. Nemcsak a magyar, de – az ottani társszakszervezetekkel együtt – a német és a francia kormánynál is folyamatosan szorgalmazzuk az őrzött, biztonságos és élhető parkolók létesítését, illetve a meglévők folyamatosan jó színvonalú üzemeltetését. – Ezek szerint nemcsak érdek-, de fogyasztóvédelemi munkáról is beszélhetünk… – Mikuláscsomagot évek óta nem osztunk, de azért néhány klasszikus funkció megmaradt: népszerű a könyvtár kínálata, hangoskönyvvel, jó zenékkel, működik a jogsegélyszolgálat az ügyes-bajos esetekre, és szükség esetére persze él a segély lehetősége is. – És változatlanul telt ház jellemzi a siófoki üdülőiket is. – Így van. A Waberer’s Club Hotel mint kiváló színvonalú vállalati üdülő megnyitása örömünkre szolgált. Szükség is volt rá, amit az is bizonyít, hogy a szálló többszörös kapacitása ellenére sem apadt nálunk a pihenni vágyó kollégák jelentkezéseinek száma. Ezzel együtt mára a feladatok kisebb halmazát jelentik az ilyen jellegű feladatok. Mindig a jelen idő jelöli ki, merre is kell tekintenünk. Folyamatos átrendeződés részesei vagyunk – elég csak a franchise-típusú átalakulásra vagy a nemzetközi fuvarfeladatok körülményeinek, a munkavállalói igények alapvető változásaira gondolni –, a változásokat követnünk kell. Így tudunk szolgálni, szolgáltatni. Ahhoz, hogy most az ötvenedik évfordulóra emlékezhessünk, mindig is így kellett tennünk. l A számos változás ellenére egyfajta állandóság is jellemző a TESZ-re. Az eltelt ötven év alatt mindössze két elnöke volt: Kővári Ferenc és Székely Sándor. Ő tíz évig alelnökként dolgozott, tizenhat éve elnök.
7
vezetéstechnika
Pilótánk nyert Az 5 tengelyen – Biztos kézzel kiírás egyik elődöntőjét a Waberer’s-csoport dolgozója, Szabó László nyerte, így bejutott a döntőbe. A Schmitz Cargobull bicskei telephelyén rendezett verseny után beszélgettünk vele. – Mióta vezet? – Ha az alapoktól kezdjük, akkor a válasz az, hogy 2008 óta. Teherkocsit 2009-ben vezettem először foglalkozásszerűen, bitumenszóró autó volt. Az E kategóriás jogosítványt 2012-ben szereztem meg, majd a következő évben felvételiztem a Waberer’shez. 2013. december 9-én köttetett meg a szerződés, két hét tanulójárat után, 2014 januárjában indultam el egyedül. Így kicsivel több mint két és fél éve járom Európa útjait. – Milyen autón dolgozik? – Amióta a cégnél vagyok, vezettem DAF, MAN és Volvo vontatót is, csak a Mercedeshez nem volt szerencsém.
8
A legtöbbet DAF-fal jártam – most is –, ahhoz rendezkedtem be. Kényelmes, lakható, végső soron elégedett vagyok vele. A szívemhez is nőtt. – Mit üzen a kollégáinak? – Azt, hogy élvezzék, amit csinálnak. Nem sokan mondhatják el magukról, hogy bejárják Európát, és olyan helyekre jutnak el, ahova máshogy nem igazán sikerülne. Tudom, vannak nehézségek, távollét a családtól, várakozás a le- és felrakókon, ácsorgás a dugókban, de mindennek vége szakad egyszer: haladhatunk tovább az utunkon, és hazaérünk a családhoz is. – Mire a legbüszkébb? – Arra, hogy azzal foglalkozom, amit szeretek. Szeretek
vezetni, utazni, új vidékeket felfedezni. Számomra ez a foglalkozás nem munka, hanem folyamatos kirándulás. – És a győzelemmel kapcsolatban érez büszkeséget? – Nagyon! A jelentkezésemkor egyáltalán nem számítottam arra, hogy csoportelsőként bekerülök az első tízbe. Nem is mertem arra gondolni, hogy ilyen fiatalon, nem egészen hároméves tapasztalattal ilyen kiváló eredményt érek el. – Mi volt a legnehezebb a verseny során? – Érdekes feladatok voltak, számomra az bizonyult nehéznek közülük, amelynek során egy állványra helyezett karikát kellett a szarvacskával, azaz a pótkocsi szélességjelzőjével levenni. Ezenkívül jobbra hátrafelé tolatva meg kellett fordulni a szerelvénnyel. A jobbra hátra nem az erősségem, így azzal kicsit elment az idő.
Az elődöntő négy futamának első helyezettje – Szabó László mellett Gasparovics Ferenc, Könczöl András és Bajnóczi Ferenc – automatikusan résztvevője lett a döntőnek, ahová további hat versenyző jutott be: Szalai Gábor, Kövesárki Kálmán, Engárt Mihály, Varga Imre Attila, Biró Imre és Füzesi László. A döntőt október 1-jén rendezik a zsámbéki Drivingcamp Hungary pályán. – Hogy tetszett a rendezvény? – Nagyon tetszett a programja és a szervezése is, a nap folyamán remek ellátásban részesültünk. Ezúton szeretném ezt megköszönni a szervezőknek, és üzenem, hogy jövőre is benevezek. Elkísért a párom, neki is tetszett, és nem mellékesen erőt is adott a jó szerepléshez. – A párja mivel foglalkozik? – Jelenleg a jogosítvány megszerzése a cél, és ha sikerül, akkor a tervek szerint együtt dolgoznánk. l
téma
hírek
A calais-i gazdák, kereskedők és kamionosok az észak-franciaországi Dunkerque közelében elzárták a Párizs és a belgiumi Oostende közötti autópályát, tiltakozásul a közelben található, nem hivatalosan dzsungelnek nevezett menekülttábor létezése ellen. A tábor nyomorúságos kalibáiban mintegy tízezer ázsiai, afrikai tengeti életét – köztük mintegy ezer szülő nélküli gyermek –, aki a calais-i kikötőből hónapok óta sikertelenül próbál valamilyen úton-módon átjutni a La Manche csatornán álmai földjére, Nagy-Britanniába. A blokád óriási dugót okozott az A16-os autópályán. Bernard Cazeneuve francia belügyminiszter a helyszínen ígéretet tett az
„északi tábor” felszámolására – a déli részt már sikerült eltüntetni –, de a biztonságukért aggódó tüntetőket nem volt képes megnyugtatni. Az útzárban már az első nap több száz traktor és nyolcvan tehergépkocsi, nagyrészt pótkocsis kamion vett részt. Szeptember végén François Hollande köztársasági elnök is ellátogatott Calais-ba, és kijelentette, hogy a hatóságoknak teljesen és véglegesen fel kell számolniuk a tábort. Az ellenzék attól tart, hogy a nyomortelep eltüntetése nyomán sok „mini-Calais” jön létre, az államfő azonban ezt visszautasította, kijelentve: nem kezdenek hozzá a munkához úgy, hogy ne biztosítanának megoldást; tervei szerint
40-50 fős kis befogadó központokat alakítanának ki. Hollande nem közölte, mikorra szeretnék felszámolni a „dzsungelt”, mindenesetre arra kérte az Egyesült Királyságot, hogy vegye ki a részét a probléma megoldásából. Megjegyezte: a szigetország távozása az unióból nem jelenti azt, hogy nincs felelőssége Franciaországgal szemben. A brit hatóságok egyelőre főként az emberhullámnak próbálnak gátat vetni ellenőrzésekkel, szigorú büntetésekkel. A londoni belügyi minisztérium adatai szerint az elmúlt tizenkét hónapban egyharmadával több brit kamionost ítéltek súlyos pénzbírságra embercsempészésért, mint az előző egy év alatt.
Csődök, kartellvád, tüntetések Romániában két nagy biztosító is tönkrement az elmúlt időszakban: tavaly a Magyarországon is tevékenykedő Astra, idén pedig a Carpatica. A talpon maradt társaságok átlagosan 50 százalékkal megemelték a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás díját, de előfordult 300 százalékos drágulás is. A biztosítók a csődök mellett a balesetek számának növekedésével indokolják a díjak jelentős emelkedését, a fuvarozó- és személyszállító cégek azonban kartellezésre gyanakszanak. Az elégedetlenség több hónapos forgalomlassító tiltakozáshoz vezetett – többször megbénult Bukarest központja –, s a román
kormány szeptemberben engedett a követelésnek, befagyasztotta a díjakat, és lehetővé tette, hogy fél évnél rövidebb időszakra is kössenek felelősségbiztosítást. A kabinet emellett sürgősségi rendeletben utasította a pénzügyi felügyeletet, hogy egy hónap alatt határozzon meg referenciaárakat az egyes gépjárműkategóriákra – ezzel a lépéssel azonban a demonstrálók nem értenek egyet. Egyes parlamenti képviselők további központi beavatkozást sürgetnek: a díjplafon mellett egy állami biztosító létrehozását is szorgalmazzák, az új társaságtól az egyensúly megteremtését remélik.
Mióta justizmord a justizmord? Az egész világon ezzel a szállóigévé vált német szóval nevezik néven az „igazságszolgáltatás általi halált”, vagyis átvitt értelemben az ártatlan ember rovására hozott elmarasztaló bírósági ítéletet. Pedig ez a szóalak csak tükörfordítás. A fogalmat voltaképpen Voltaire alkotta, s ő is vetette papírra először 1777-ben, egy Nagy Frigyesnek írott levelében: „assassins juridiqués”. A telitalálatú fogalomtalálmány megnyerte az uralkodó tetszését, maga is használta idézetként, francia alakban. Tőle vette át és „németítette” a szót Ludwig von Schlözer 1782-ben, az utolsó svájci boszorkányper elítéltjeinek kivégzése kapcsán írott vitriolos pamfletjében. És onnan kezdve már megállíthatatlan volt a justizmord diadalútja.
Kerek világ Ha jön a medve… Kelet-Szibériában, a jakutföldi tajgában nincsenek vasútvonalak, és ezért a rövid nyári-őszi hajózási időszakon kívül a közúti fuvarozás az áruszállítás egyetlen módja. A hatalmas távolságok megtételéhez rendszerint hosszú napok szükségesek. A gépkocsivezetők a pihenőkben, rögtönzött útmenti táborokban, de menet közben is gyakran találkoznak a végtelen erdőségek lakosaival, a medvékkel, ami nem mindig végződik konfilktusmentesen. A jakutföldi hatóságok most egy tanácsokat, ajánlásokat tartalmazó brosúrát jelentettek meg a pilóták számára. Néhány ilyen jótanács: ne hagyj kint élelmiszert a sátrak, táborok, kunyhók közelében; lehetőleg tartsd pórázon a kutyáidat, mert odacsalhatják a medvéket; légy különösen óvatos, ha bocsot pillantsz meg, ne menj oda hozzá, mert biztosan a közelben van az anyja is, amely feldühödve támadhat rád; ne szaladj el a medve elől, ha szembetalákozol vele, hanem óvatosan hátrálva próbálj távozni; ha van rá lehetőséged, fára mászva menekülj a támadó medve elől, mert a felnőtt állat a testtömege miatt nem fog utánad mászni; legeslegfőképpen: soha ne etesd a tányértalpúakat, mert azzal hozzászoktatod őket az ember közelségéhez, ami néha nagyon veszélyesre fordulhat.
Kulcsár István rovata
Mi lesz a „dzsungellel”?
Pilótakorhatár Az Egyesült Államokban kamionos jogosítványt csak 21 éves kor után kaphat az ember. A pilótahiány egyre égetőbb, 35-40 ezer fő hiányzik a szakmából, így a szabályozás hamarosan változhat. A kongresszusban most tárgyalnak arról a javaslatról, hogy a jelentkezők immár 18 éves koruktól tehessenek nehéz teherjármű vezetésére jogosító vizsgát. Az elképzelés ellenzői arra hivatkoznak, hogy a 18–20 éves vezetők 66 százalékkal több halálos balesetet okoznak, mint a 21 év felettiek. A szakszervezetek véleménye szerint a korhatár leszállítása helyett emelni kellene a pilóták bérét és javítani munkakörülményeiket, akkor kevesebben hagynák ott a szakmát, és jelentősen csökkenne a munkaerőhiány.
9
házunktája
Vissza a régi csap Az egykori kollégái alkotta VAS 4 egységet szervezte ki tavaly nyáron Győri Katalin. A WM Log Kft. ügyvezetőjét a kezdetekről, a nehézségekről, a toborzásról és a gépkocsivezetők bizalmáról is kérdeztük. – 2005-ben kerültem a vállalatcsoporthoz, és négy éven keresztül vezénylőként dolgoztam az automotív egységnél. – Mekkora területe volt? – Harminc-harmincöt autó és a hozzájuk tartozó gépkocsivezetők munkáját irányítottam. Itt ismerkedtem meg a fuvarozás menetével, feladatival, problémáival, a pilóták munkájával. – Mi volt a következő lépcsőfok? – Volt egy kilenc hónapos szünet a waberer’ses pályafutásomban, egy másik cégnél fuvarszervezőként tevékenykedtem. Mikor 2010-ben visszajöttem, egy új munkakörben kezdtem dolgozni: kiemeltügyfél-operátor lettem, a Delphi, a DHL, a Jaguar Land Rover és több kisebb partner tartozott hozzám. A partnerek képviselőivel, illetve a vezénylőinkkel tartottam a kapcsolatot. 2014 végén aztán volt egy pályázati lehetőség, franchisevezetői utánpótlásba lehetett jelentkezni. Ez egység-, majd ügyvezetői pozícióval kecsegtetett. – Kellett győzködni, hogy jelentkezzen? – Nem. A jelentkezés után részt vettünk egy kiválasztási folyamaton, és alkalmasnak találtak. A képzés végén, 2015 májusában neveztek ki egységvezetőnek, és az év nyarán kezdtük el a kiszervezést, amelynek végén ügyvezető lettem. – Hogyan zajlott a folyamat? – Korábban a 120 autós VAS 1 egységet kettébontották, és Pozsár Pál vitte tovább az egyik, Wáberer Márk a VAS 4 nevet viselő másik felét. Márk aztán más területen kezdett dolgozni, májusban az ő helyét vettem át. Nagyon örültem, hogy ennek az egységnek az élére kerültem, mert vezénylőként is ebben a csapatban dolgoztam, és – épp Pali irányítása alatt – a kiemeltügyfél-operátori munkám is ehhez az egységhez kapcsolódott, így a gépkocsivezetők felét már ismertem. Egy éve, augusztus-szeptemberben szerveztük ki a VAS 4 tevékenységét a WM Log Kft.-be – Tavaly nyáron a teljes kiszervezési folyamatot megakasztotta az okmányirodai leállás. Ez önökre is hatással volt? – Igen; mivel előttem két egység kiszerveződési folyamata megrekedt, a mi indulásunk is csúszott. Amíg nem tudtunk okmányirodai ügyeket intézni, addig nem lehetett leállítani a Waberer’s Internationalhez
10
tartozó autókat. Sokáig bizonytalan volt a helyzet, aztán egyszer csak megkaptam a zöld jelzést – elég ad hoc jellegű volt a start. Július végén vehettük át az első nemzetközi engedélyt, és szeptember közepéig tartott a folyamat, pedig bő egy hónap alatt kellett volna végigvinni. – Ezen kívül adódtak nem várt nehézségek? – Igyekeztem a lehető legalaposabban felkészülni, rengeteget egyeztettem a korábban kiszerveződött egységek vezetőivel. Nagyon sokat segített Pozsár Pál, és Marincsák Ildikóra is mindig számíthattam. Az ügyvezetők elmondták, hogy épp mire kell készülni, jelezték, hogy az egyes ügyekkel kit kell felkeresni, és felhívták a figyelmem a buktatókra. Tulajdonképpen adtak egy vázat, amire felépíthettem a folyamatot. Az okmányirodai leállás mellett így csak kisebb gondjaink adódtak, például a Toll Collect-berendezések beszerelésével; ezenkívül a nyári szabadságok miatt voltak nehéz pillanataink. – Mondhatjuk: nyáron volt vékony a jég. De az a kisebbik baj, ha a nyaralások, és nem a kilépések miatt… – Szerencsére nagy elvándorlás nem volt. Néhány gépkocsivezetőben, főleg időseb-
bekben, felvetődött a kérdés, hogy megmarad-e az alapbérük. Úgy vélem, a közeget dicséri, hogy nem kiléptek, hanem feltették nekünk a kérdéseket, mi pedig megválaszoltuk őket, és ezzel el is oszlattuk a kételyeket, nem volt gond. Csak egy-két ember hagyott el minket a változás miatt, de szerintem ők amúgy is fontolgatták a távozást – ha már úgyis ki kellett lépni a Waberer’s International állományából, akkor már nem léptek be az új cégébe. Teljesen átlagos lemorzsolódás jellemezte ezt az időszakot. – Számokban kifejezve ez mit jelent? – Hetven körül volt akkoriban a gépkocsivezetői létszám, azóta elértük a nyolcvanas szintet. 2015. júliusig, amíg fuvarozási egységként működtünk, még kaptunk a hr-től pilótákat, utána már a központnak sem nagyon volt miből gazdálkodnia. Azóta magunk toborzunk, már a kiszerveződési folyamat elején feladtam hirdetéseket, de sokáig alig volt érdeklődő, aztán augusztus 20-a után jött egy hullám, akkor egy hét alatt többen hívtak fel, mint előtte egész nyáron. Januárban pedig híre ment az új bérezési rendszernek, hogy tizenöt százalékkal többet keresnek a pilóták, emiatt sokan átgondolták a dolgot, és jelentkeztek a cégcsoporthoz, így hozzánk is. Számos új kollégával gazdagodtunk, tapasztaltakkal és tanulókkal vegyesen. Az év elején a központi toborzásból is kaptunk munkatársakat, főleg tanulókat, ők február–márciusban csatlakoztak.
athoz – Jellemző, hogy megmaradnak a cégnél tanulók? – A többségük beválik. Vannak, akik a vállalatcsoportnál szerzik meg az E kategóriás jogosítványt, a gki-t, elvégeznek egy egyhetes tanfolyamot, és úgy kezdenek kamionozni. Persze előfordul, hogy valaki csak egy kanyarra megy el, mert már a tanulójáraton kiderül, hogy nem neki való ez a szakma, vagy egész egyszerűen megijed a kihívásoktól, például hogy nem tud megszólalni külföldön, nem képes manőverezni szűk helyeken. Mindenkivel elbeszélgetünk, aki jelzi a távozási szándékát. Előfordult, hogy valaki azért szeretett volna felmondani, mert nem volt típusismerete az adott vontatóhoz, és úgy érezte, csak olyan autót tudna jól vezetni, amilyenen tanult. Biztosítottuk, hogy ha csak ennyi a baj, akkor lehetőséget adunk neki, hogy a belföldes kollégák mellé beüljön tanulni – be is vált a dolog. Vannak, olyanok is, akik meg sem próbálnak alkalmazkodni; akikben teljesen megérett az elhatározás, és nagyon ki akarnak lépni, azok megoldhatatlannak látják az egyébként megoldható problémákat is. Őket nyilván el kell engedni, senkinek sem jó, ha erőltetjük, hogy maradjanak. – A rutinos gépkocsivezetők segítséget jelentenek az ingadozók meggyőzésében, segítésében? – Igen. Szerencsére van egy kifejezetten jó kemény magja a gárdának, megbízható, tapasztalt emberek, akik képesek nagyon jól átadni a tudásukat. A kamionvezetés tipikusan olyan szakma, hogy nem lehet minden részét lefedni a tanulóidőszak alatt, nyilván lesznek olyan problémák, amelyekkel a járművezető csak később szembesül. Természetesen ilyen esetben a vezénylőjét is meg tudja kérdezni, engem is fel tud hívni. Sőt, a kezdő önálló pilóták sokszor a betanítójukat hívják, ha kérdésük, gondjuk van. Jó az egész csapat. – Mit érdemes tudni a Nagykőrösi úti részéről? – Négy kollégával dolgozom az irodában: Kékesi Attila, Szebenyi Ádám és Dániel Lajos flottaoperátorként, Nagy-Simonyi Szilvia elszámolóként tevékenykedik. Lajos kivételével a VAS 4 egységgel együtt szerveződtek ki, ő pedig azután csatlakozott, hogy Attila átment a fuvartervezőkhöz. Attila élt azzal a lehetőséggel, hogy ha a másik munkakörben nem találja meg a számítását, visszajöhet hozzánk, így az egyik, szintén a VAS 4-ből érkezett flotta-
2016. SZEPTEMBER
operátor elkerült tőlünk, és kialakult a jelenlegi felállás. Attila szervezi az itthoni dolgokat, a pilótaváltást, és mivel nagyautóra is van jogosítványa, be tud segíteni, tehát egyfajta beugrós-mindenes dzsóker. Nagy segítséget jelent a munkája. – Egy év után hogy látja, mennyire kerültek helyükre a dolgok? – Nehéz volt, hogy az év második felében szerveződtünk ki. Teljes hónapunk csak az október és a november volt, a december nem tekinthető annak a leállás, a járművezetők hazahozatala miatt. A tavalyi év így nem volt túl fényes, idén viszont jól futnak a srácok. Bizakodó vagyok ezzel az évvel kapcsolatban, remélem, hogy pozitív mérleggel tudunk zárni. – Nemrég Berta József fuvarozási igazgató említette egy interjúban, hogy voltak, akik tartottak az ügyvezetői pozícióval járó pluszfeladatoktól, felelősségtől. Önnek menynyire volt „félelmetes”, hogy teljesen más keretet kap a tevékenysége? – Amikor visszajöttem kiemeltügyféloperátornak, megkérdezték, nem gondolkodtam-e el az egységvezetőségen. Úgy gondoltam, hogy az akkori pozíciómban van elég kihívás, így nem éltem a lehetőséggel. Jó volt a társaság, és a munkám során önállóan lehetett problémát megoldani; mivel rövid tranzitidővel mentek a munkák, állandó kihívást jelentett, hogy hogyan állítsunk ki autókat a megjelenő fuvarokra – ez állandó inspirációt adott. Egy idő után kissé átalakult a munkakör, átszerveződtünk VAS-kereskedőcsoportba, és mivel már nem láttam annyi kihívást a munkámban, úgy láttam, itt az idő változtatni. Ekkor jelentkeztem a franchisevezetői utánpótlásba. Ha az ember úgy érzi, nem tud továbblépni, vagy nincs benne kellő motiváció, érdemes váltani. – Mondhatjuk, hogy meg kellett érnie a feladatra?
– Vezénylőként megismerhettem a fuvarozási területet, kiemeltügyfél-operátorként pedig egy másik tevékenységet, a kereskedelmet. A vállalatnál eltöltött tíz év adott anynyit, hogy átlássam a működését, tudjam, mit miért teszünk. – Több kollégája említette, hogy nagyon sokat jelent az egységvezetői-ügyvezetői munkában, ha valaki volt flottaoperátor, hiszen olyan dolgokkal is tisztában van, amelyekkel egy kívülről érkező ember nem feltétlenül. Ön is megerősíti ezt? – Valóban nagyon jó alapot jelentett a vezénylői munka. A mindennapi működés során találkozunk olyan problémákkal, amelyeket nem én kezelek, hanem az operátorok, de mivel van rálátásom a dolgokra, bármikor tudnak tőlem segítséget kérni. – A vezénylői múlt abban is segít, hogy könnyebben szót értsen a pilótákkal, adott esetben elfogadtassa magát velük? Elvégre mégiscsak férfias szakma a fuvarozás. – Voltak, akik az elején próbálkoztak mindenféle kifogással: „nem tudok addig elmenni”, „nem tudok lerakni” stb. De ha az ember képben van, ismeri a szabályokat, utánaolvas az újabb és újabb rendeleteknek, akkor nem lehet átverni, nincs értelme a trükközésnek. A bizalmi viszony azért is fontos, hogy megbeszélhessünk szakmai dolgokat, a munkatársak bármilyen témában feltehessék a kérdéseiket. Amit csak lehet, átbeszélünk; ha valamire nem tudok azonnal válaszolni, visszahívom az illetőt. Gyakran az elszámolással kapcsolatban van kérdésük a kollégáknak, és olykor alapvető dolgokra kell felhívni a figyelmüket, például hogy fotózzák le és küldjék el időben a járatanyagot. Olykor a fizetéssel kapcsolatban kell felvilágosítást nyújtani – például nem kalkulálták be a gyerektartásdíj levonását. Alapvető fontosságúnak tartom, hogy a pilóták bármelyikünkhöz bármikor bármilyen üggyel bizalommal fordulhassanak. l
11
vezetéstechnika
Driver’s Fuel Challenge
A Hungaroringről Tizenkétezer jelentkező gépkocsivezetőből a Volvo a világ legtakarékosabbjait hozta össze. A Driver’s Fuel Challenge szeptember 9-én Göteborgban megtartott döntőjén eldőlt, a huszonnyolc legjobb közül ki az első.
mintegy harmadát teszi ki egy fuvarozóvállalat költségeinek, a Volvo is folyamatosan azon
dolgozik, hogy megfeleljen az ügyfelek hatékonysággal kapcsolatos, egyre növekvő elvárá-
sainak. Természetesen ahhoz, hogy egy vállalat valóban hatékony üzemanyag-felhasználó-
A
versenyzőknek a leghatékonyabban kellett körbemenniük a 6,9 kilométer hoszszú pályán, a rendezők mérték a tüzelőanyag-fogyasztást és az időt is. „A szállítási határidő kritikus tényező a mai fuvarozóvállalatok mindennapjaiban. Azzal, hogy időbeli korlátok közé szorítottuk a teljesítést, ezt is modelleztük. A győzelemhez a járművezetőnek kivételesen jól kell megterveznie a szállítást, előretekintő és üzemanyag-hatékony módon” – mondta Ricard Fritz, a Volvo Trucks termékekért és a járműértékesítésért felelős alelnöke. Mivel az tüzelőanyag-költség
12
A kép bal oldalán a világbajnok
téma
a győzelemhez vá váljon, a modern teherautó nem elég: a jó vezető elengedhetetlen része a rendszernek. Ezért is helyez a Volvo Trucks nagy hangsúlyt a gépkocsivezetők szakmai képzésére. „A Driver’s Fuel Challenge-en keresztül szeretnénk megmutatni a különbséget, amelyet egy jó pilóta jelenthet. Az üzemanyag-takarékos vezető tíz százalékot simán megspórolhat a tüzelőanyag-költségen. Hosszú távon ez óriási megtakarítás” – hangsúlyozta Lene Larsen projektmenedzser, a kiírás egyik felelőse. A göteborgi döntő huszonnyolc résztvevője közül az orosz Sztanyiszlav Martinov, a bosznia-hercegovinai Emir Salihović, a cseh Tomáš Horčička és a norvég Kjetil Dale bizonyult a legjobbnak. Négyük harcát a Hungaroringen is diadalmaskodó cseh pilóta nyerte. A 34 éves győztes 2,90 liter gázolajat fogyasztott, és 10 perc 40 másodperc alatt teljesítette a kört. „A Driver’s Fuel Challenge
2016. SZEPTEMBER
megnyerése a világot jelenti nekem. Mivel gépkocsivezető és cégtulajdonos vagyok egyben, tudom, mennyire fontos az üzemanyag-takarékos vezetés” – nyilatkozta Tomáš Horčička.
Papp Ágnes, a Volvo hazai pr-munkatársa, a rendezvény egyik házigazdája így látta a győztes versenyző teljesítményét: „Őrületesen ott van testben és lélekben is, csak így le-
het nyerni. Megdöbbentő az az alaposság, amellyel felkészül egy kiírásra, például a Hungaroring emelkedőit, lejtőit is ismerte már, mire megjelent a versenyen.” l
13
házunktája
Tűz volt a Nagykőrösi No nem kell megijedni: senki munkahelyét nem veszélyeztették a lángok. Sőt, a biztonságot szolgálták egy gyakorlati foglalkozáson.
É
vről évre komoly fejfájást okoz nekünk, munkavédelmiseknek, hogyan tegyük izgalmasabbá, figyelemfelkeltőbbé – ad absurdum hasznossá – kollégáink számára az éves tűzés munkavédelmi oktatást. Tisztában vagyunk azzal, hogy a napi feladatok mellett sokak számára ez az egy óra valahol a kínos kötelezettség és a „hogyan maradjak ébren” között lebeg félúton. Érthető, hogy nem ez a legvonzóbb elfoglaltsága egyetlen, mindennapi teendőibe temetkező munkavállalónak sem, még akkor sem, ha egyébként a közösség felelős tagjaként érti, tudja, hogy erre szükség van, hisz egy „családhoz” tartozunk, tudnunk kell, illik, milyen balesetek fordulhatnak – és fordultak – elő kollégáinkkal, és hogy együtt gondolkodva, közösen kell
14
megteremtenünk az alapjait annak, hogy okosan, előrelátóan védekezzünk a hasonló balesetek vagy tűzesetek előfordulása ellen. Az is fejtörést jelent számunkra minden évben, hogy milyen módon feleljünk meg a törvény azon előírásának, hogy az oktatásnak ne csak elméleti, hanem gyakorlati formája is legyen. Így jött az ötlet, hogy egy kis plusz anyagi ráfordítással a gyakorlatban is mutassuk meg kollégáinknak, hogyan kell a tűzoltó készülékeket használni. Lehetőséget szerettünk volna teremteni arra, hogy bárki megtapasztalhassa, mit is jelent egy kezdődő tűz, hogyan lehet mindenkiből – akár egy gyenge hölgyből is – bátor lánglovag, hogyan lehet másodpercek alatt uralmunk alá vonni és elfojtani akár ember nagyságú lángokat is. A gyakorlatokat szervezésünkben – augusztusban két alkalommal – egy társcég vezetője, Gombos György tartotta a Nagykőrösi úti telep hátsó parkolójában. Mindkét alkalom-
mal mintegy negyven fő kísérte figyelemmel a bemutatót, és sokan maguk is kipróbálták a 6 kilogrammos poroltót, széndioxid-oltót és haboltót. A gyakorlatnak az volt a célja, hogy lehetőleg minél többen készségszinten el tudják sajátítani e készülékek használatát, hogy megtapasztalhassák, tűz esetén hogyan kell működtetni, miként kell a kezdődő tüzeket rögtön a keletkezés helyén eloltani, illetve nagyobb tűz esetén a menekülésüket fedezni. A bemutató alatt nemcsak a bátor férfiak, hanem hölgyek is – többen magas sarkú cipőben – mosolyogva oltották el akár másodpercek alatt az 1×1 méteres tálcán lobogó, 0,5–1,5 méter
magasságú lángoszlopokat. Aki kipróbálta a lehetőséget, rendkívül hasznosnak nevezte. Sokak számára élményt jelentett, köztük a tizenegy éves fiamnak, aki utolsóként, egy vérbeli tűzvédelmis fiaként ki nem hagyta volna a lehetőséget – és úgy minősítette, hogy „szinte gyerekjáték”. A bemutatót a habbal oltó használatával fejeztük be, mert ezután már nem lehetett visszagyújtani a tálcatüzet. A gyakorlat alatt Gombos György felhívta a figyelmet, hogy a tűz keletkezéséhez és kialakulásához három dolog kell: éghető anyag, a levegő megfelelő mennyiségű oxigénje és olyan hőmérséklet, me-
úton lyen elindulhat a gyulladás – ha ezek egy időben egy helyen vannak, akkor kialakulhat a tűz, amely ellen védekeznünk kell. Az oltás abból áll, hogy ezeknek a tűzhöz szükséges összetevőknek valamelyikét megszüntetjük. Általában por-, hab- vagy gázoltóval elzárjuk a tüzet az oxigéntől, ezáltal lehetetlenné tesszük az égését, ezzel párhuzamosan pedig a gyulladási hőmérséklet alá próbáljuk hűteni a kiáramló gázokat. Ez úgy történik, hogy a por beépül az égés folyamatába, és olyan gyököket képez, melyek nem éghetők, és megkötik azokat a gázokat, amelyek égnének. „Tudni kell, hogy tulajdonképpen nem maga a tárgy ég, hanem a hőmérséklet-növekedés következtében azok a gázok, amelyek kilépnek belőle. Ha megnézünk egy tüzet, akkor látjuk, hogy soha nem a papíron, a fán vagy bármin, hanem a felette lévő légrétegben található az a láng, amelynek különböző összetétele, színe és hőmérséklete lehet” – húzta alá a szakértő. Alapvetően három tűzoltókészülék-típussal lehet találkozni: a poroltóval, a szén-dioxid-oltóval és a haboltóval. Másfajta tüzek oltására alkalmasak, eltérő körülmények között használandók. A 6 kilogrammos poroltó azt jelenti, hogy 6 kilogramm töltettömeg van benne. Gombos György elmondta, hogy ez a mennyiség folyamatos működtetéssel nagyjából 15-20 másodperc alatt el is távozik a palackból. A hatékonysághoz mindig arra kell figyelni, hogy ne folyama-
2016. SZEPTEMBER
tosan, hanem szakaszosan üzemeltessük a készüléket, egyrészt így érhetjük el a legnagyobb hatásfokot, másrészt így tudjuk védeni magunkat és a környezetünket a legmegfelelőbb módon – hangsúlyozta. A tűzoltó készülék használatánál az első dolog, miután a berendezést leakasztottuk a tárolási helyéről, hogy a leplombált biztosítószeget erőteljes mozdulattal rántsuk ki. Ha ezt nem tesszük meg, hiába próbáljuk megnyomni a kart. Amennyiben a szeg ki van húzva, a készüléket a hordfogantyúnál kézbe fogva kezdjük el megközelíteni a tüzet. Mindig úgy közelítsük meg, hogy a szél ne szembe fújjon velünk, mert ránk fújhatja a lángokat. Már a tűz keletkezési helyének megközelítésekor el kell kezdeni az oltást – a lövőkét a tűzre irányítva, szakaszosan működtetve a készüléket –, mert bármikor változhat a szélirány. Ez zárt térben is előfordulhat, például ha kinyitnak egy ablakot, megváltozik a légáramlás iránya, és elkezdi másfelé fújni a tüzet. Az oltást addig folytassuk, amíg a láng ég. Figyelni kell arra, hogy a habot és az oltóport ne közvetlenül az esetlegesen jelen lévő vízbe irányozzuk, mert az hajlamos szétteríteni a tüzet, vagyis a készülék lövőkéjével folyamatosan követni kell a lángot. „Láttunk már olyan esetet, hogy amikor elkezdték oltani, szétfröcskölték a tüzet, és az ott álló autókat sorban felgyújtották” – jegyezte meg. Előfordulhat, hogy az oltást abbahagyva a tűz vissza tud gyulladni, vagy nem vettük észre az összes tűzfészket. Ezeket minden esetben ellenőrizni kell. Általában kezdeti tüzeket szoktunk a készülékkel eloltani, például ha papírkosár ég, vagy valami meggyulladt a tűzhelyen. Amennyiben a tűz elharapózott, és úgy ítéljük meg, hogy a készülék vagy a tudásunk nem elegendő ahhoz, hogy elkezdjük az oltást, akkor magunkat kell mentenünk elsősorban. Erre is kiválóan alkalmas a tűzoltó készülék, mert saját menekülési utunkat
fedezve folyamatosan tudjuk oltani a tüzet, és ki tudunk jutni a helyiségből. A szén-dioxid-oltó használatának van egy veszélye, amelyet fontos ismernünk. „Emlékeztek rá, amikor még szódapatront használtatok? Régen – nekem is már csak mesélték – tűzoltó készülékkel hűtötték a sört. Rányomták, szárazjég keletkezett, amely mínusz 70 fokos. Ez nem követendő példa, már nem olyan olcsó egy tűzoltó készülék, jobban megéri hidegen megvenni a sört” – fogalmazott Gombos György. Hangsúlyozta: arra kell vigyázni, hogy ennek a készüléknek
műanyag csöve van, és annál fogva kell tartani, bárhol máshol fogjuk meg, fagyási sérülést okozhat, amely nagyjából megegyezik az égésivel. Egyébként a készülék beüzemelése és használata ugyanaz. Az oltás szemmel láthatólag tovább tart, az anyag könnyebben visszagyullad, a porral oltás emiatt jóval hatékonyabb. A szén-dioxid-oltót általában zárt térben kell alkalmazni, mert itt jobban érvényesül az az elv, hogy kiszorítja a levegőt, a tűz nem kap elég oxigént, és emiatt alszik el. Tűz- és balesetmentes munkavégzést kívánunk! l
15
hírek
Egyhetes túra időseknek Mintegy hetven fuvarozó- és speditőrcég vett részt a veterán haszonjárművek részére kiírt, immár hagyományosnak számító Németország-túrán (Deutschlandfahrt). A rendezvény rangját jelzi, hogy védnöke a német Autóipari Szövetség elnöke, Matthias Wissmann volt. Szeptember elsején a Mercedes-Benz-múzeumnál alkalmi kiállítás gyűlt össze, másnap délelőtt onnan indult a túra, immár tizenötödjére. A menetoszlopot egy 1960-as gyártású Mercedes-Benz LP 333 vezette. A mezőny a legkülönbözőbb típusú és korú járművekből állt: buszok, tűzoltóautók, furgonok, kisebb és nagyobb tehergépkocsik, pótkocsis szerelvények, harmincéves és második világháború előtti gyártmányok egyaránt. Hiába nehéz gépek, hiába koros gépek voltak a résztvevők, nem laza kocsikázás volt a túra: bő egy hétig tartott, és ez alatt 1200 kilométert tettek meg, míg elértek Hamburgba. A mezőny néhány tagja a szeptember végi hannoveri Nemzetközi Autókiállításra is hivatalos volt.
Jogosítvány nélkül vezette a buszt Az Egyesült Államok legdélebbi keletnyugat irányú, I–10-es autópályájának louisianai szakaszán egy platós kisteherautó megcsúszott a vizes úton, és a jobb oldali szalagkorlátnak csapódott. A helyszínelést végző rendőrök kocsiját egy létrás tűzoltóautó fedezte. Egy New
16
Orleansból az állam fővárosába, Baton Rouge-ba tartó busz a vezető hibájából nekiütközött a tűzoltójárműnek, majd egy személykocsinak, aztán a platós kisteherautónak, és közben elütött három tűzoltót. A balesetben hárman meghaltak – a helyi tűzoltóparancsnok, illetve a sze-
mélyautó két utasa –, és közel negyvenen megsérültek. Az autóbusz a Louisianát sújtó árvizek utáni helyreállításban részt vevő önkénteseket szállította. Harminchét éves, hondurasi vezetőjének nem volt jogosítványa, ráadásul illegálisan tartózkodott az Egyesült Államokban.
téma
szabadidő
Izzasztó kilométerek Egy szénhidrátban gazdag reggeli, megfelelő mennyiségű folyadék bevitele és az elmaradhatatlan futócipő – vállalatunknál immár hagyománnyá vált a közös futás, futóversenyek élménye. Ez alkalommal sem volt másként, huszonöt munkatársunk nevezett a 31. Wizz Air Budapest Félmaratonra, és teljesítette sikeresen a távot.
előtti szorongás: Pribelszki Adrienn szállítmányozási üzletkötő már rutinos futónak számít, ám elmondása szerint minden megmérettetés előtt izgul is egy kicsit. „Amikor már elkezdődik a futás, fokozatosan megnyugszom, és összpontosítok a sportra. Kikapcsol, olyankor magam mögött hagyom a
K
ilenc kolléga egyéni kategóriában állt rajthoz, négyen páros, tizenketten pedig hármas váltóban teljesítették a távot, amely a nevezéstől függően 5,9 és 21 kilométer között alakult. Volt, aki profi futóként nevezett, sokan pedig csak ízlelgették a futás adta örömöket. „Teljesen kezdő vagyok az ilyen megmérettetésekben ez volt az első alkalom, hogy futóversenyen vettem részt. Bennem volt a drukk, mivel nem voltam biztos abban, hogy hozni tudom az elvárt időt. A verseny hangulata végig nagyon jó volt, különleges élményt adott számomra” – meséli Ruskó Beatrix, a társaság marketingese. Nem ő volt az egyetlen, akit hatalmába kerített a verseny
2016. SZEPTEMBER
17
Izzasztó kilométerek
problémákat, és levezetem vele a stresszt. Ez volt a hatodik félmaratonom, négy éve kezdtem a sportot, a távot először 2014 novemberében teljesítettem” – foglalja össze a futással való kapcsolatát. A résztvevők szerint ilyenkor különösen jó élmény, hogy egy csapatban, a cég neve alatt versenghetnek, ráadásul az ilyen közös programokon rendszerint összekovácsolódik a csapat. „Nekem ez összetartást jelent, és büszkeséggel tölt el. Jó érzés a kék-sárgában egy szuper csapat tagja lenni. Mindig buzdítom a kollégákat is, hogy minél jobban teljesítsenek, vagy egyáltalán jöjjenek, és nevezzenek ezekre a versenyekre. Remélem, ahogy telik az idő, egyre többen leszünk, és a Waberer’sé lehet a legnagyobb céges csapat” – jegyzi meg Adrienn. Futóverseny pedig van bőven, amelyre minden kolléga számára ingyenes a nevezés, ráadásul egy remek csapat, már-már törzsgárda is szívesen segít a felkészülésben mindazoknak, akik még nem szereztek elég tapasztalatot e kihívások terén. „Sokat jelen-
tett számomra a tapasztaltabbaktól kapott rengeteg jó tanács. A felkészülés is könynyebb volt, a verseny pedig gördülékenyen zajlott, mindig tudtam azt, hogy mi mikor és hol következik” – mondja marketingesünk.
Arra a kérdésre, hogy mit tanácsol a Waberer’s futócsapat azoknak, akik még nem indultak versenyen, egyöntetűen az a válasz érkezett, hogy mielőbb kezdjék el a futást, és nevezzenek, vegyenek részt ők is. A következő kihívás a Spar
Budapest Maraton lesz, ahol 7,1 és 42 kilométer közötti távokat lehet választani, és céges csapattal céges öltözékben teljesíteni. A Spar Maraton október 9-én zajlik majd, részletek a Futanet.hu oldalon, illetve Wolf Beátánál elérhetők. l
Olasz meló Hannoverben Az Iveco a haszonjárművekre fókuszáló hannoveri Nemzetközi Autókiállításon mutatta be a nagyközönségnek a júniusban debütált új Stralis rövid és hosszú távú fuvarfeladatokra szánt változatát. A sorozat teljesen új hajtásláncot kapott, és megbízhatóbbá vált, a gyártó a kedvező teljes bekerülési költséget (tco) és a csekély széndioxid-kibocsátást hangsúlyozza – innen a TCO2 Champion szlogen. Természetesen nem maradhatott ki a gázüzemű változat – amely területen az
18
olaszok mindig is erősek voltak. A sűrített földgázzal (cng), illetve cseppfolyósított földgázzal (lng) működő Stralis NP típus minden idők legfenntarthatóbb hosszú távú tehergépkocsija; a kétbetűs rövidítés a Natural Power kifejezést takarja. A motor 400 lóerő teljesítményt és 1700 newtonméter nyomatékot szolgáltat, ugyanannyit, mint dízelüzemű társa. Az erőt automatizált váltó közvetíti.
Kiállították Hannoverben az új, takarékosabb Dailyt és a kemény igénybevételre kialakított Astra HD9 típust is. Ugyancsak jelen volt a rendezvényen a városi elosztási feladatokra való Eurocargo megújult változata. A széria most már teljes légrugós felfüggesztéssel, illetve NP változatban, sűrített földgázzal hajtott motorral is elérhető. A stand legérdekesebb látványának minden bizonnyal a Z Truck nevű tanulmányautó nevezhető. A futurisztikus jármű megoldásait huszonkilenc szabadalom védi. A Z a szén-dioxid-kibocsátásra, a balesetekre, a stresszre és az elvesztegetett időre vonatkozó zéróra utal. l
téma
hr-hírek
Új kollégák a fedélzeten Gáspár Gábor, kiemeltügyfél-fuvarszervező, Kereskedelmi Igazgatóság: – Államvizsga után, április derekán kerültem be a Waberer’s Network olasz és francia régióért felelős csoportjába. Ezt megelőzően a GE Lighting termékmenedzsmentcsoportjában dolgoztam. A két szakterület nem igazán kapcsolódik egymáshoz, de mindig is nagyon érdekeltek a lo-
gisztikaorientált folyamatok. Már az egyetemen is ezek a tárgyak tartoztak a számomra legkönnyebben tanulható és leginkább élvezhető tantárgyak közé. Miért a Waberer’s? Mert Európa egyik legnagyobb és Magyarország leggyorsabban fejlődő fuvarozócégéről van szó, ahol ha az emberben megvan az, ami szükséges, nagyon jók a karrierlehetőségek. Emellett előzetesen sokszor hallottam, hogy jó a munkakörnyezet és a hangulat, amit a jelenlegi munka- és csoporttársaim maximálisan alátámasztottak. Munka után a sportnak, a barátoknak, a természetnek és a túramotorozásnak élek. Maczkó Richárd, főkönyvi könyvelő, transzferárelemző, Gazdasági Igazgatóság: – Mesterdiplomámat 2014 februárjában szereztem meg a Budapesti Corvinus Egyetem Gazdálkodástudományi Karán, számvitel szakon, ellenőrzés és könyvvizsgálat szakirányon. Az
2016. SZEPTEMBER
egyetemet követő évben a Nemzeti Adó- és Vámhivatalnál, a társas vállalkozások ellenőrzésére szakosodott főosztályon dolgoztam revizorként, érdekes volt megismerni, miként szemlélik választott szakmámat egy másfajta szemüvegen keresztül. Ezt követően a Budapest Autófinanszírozási Zrt.-nél pénzügyi és számviteli munkatársként dolgoztam egy évig. Ez év május 9-e óta vagyok a Waberer’s International Zrt. Gazdasági Igazgatóságán. Az itt betöltött munkakör azért vonzó számomra, mert változatos feladatokat állít elém, és lehetőségem van egyszerre számviteli és adózási kérdésekkel is foglalkozni. Emellett a jövőben a nemzetközi számviteli sztenderdek gyakorlati alkalmazásába is betekintést nyerhetek, és érdekes lesz megtapasztalni az SAP közelgő bevezetését is. Külön örülök, hogy egy dinami-
kus, barátságos, segítőkész társaságban végezhetem munkámat, ami mellett jut idő kikapcsolódásra is. Ha tehetem, szabadidőmben szívesen utazom, túrázom, geocachingelek. Konyári László, flottaoperátor, Cosmos Transport Kft.: – Közel négy évig a nyomdaiparban dolgoztam, mellette pedig műszaki menedzsmentet hallgatattam a Debreceni Egyetemen. Úgy érzem, a tech-
nika fejlődésével a frissen nyomott tinta nem adott volna életre szóló hivatást, de akkor még nem voltam kellően motivált, hogy a tanulmányaimban helyezkedjek el. Ekkor jelentkeztem az Országos Mentőszolgá-
lathoz, ahol megfelelő referenciára volt szükség a foglalkoztatáshoz. Ebben az életszakaszban jöttem a Waberer’s International Zrt.-hez 2014 augusztusában. Novembertől kezdve a beszerzésen dolgoztam Fodor Sándor irányítása alatt, ezt az időszakot ezúton is szeretném megköszönni neki. Ez év márciusában csatlakoztam a Zuggó Tamás által vezetett Cosmos Transport Kft.-hez flottaoperátorként. Fontosnak tartom, hogy szakmailag felkészült és naprakész emberek között dolgozhatok, ahol a jó hangulat is a mindennapjaink része. Jelenlegi célom a szakmai fejlődés a logisztika e területén. Bízom benne, hogy az elkövetkező években a céggel és az itt dolgozó emberekkel együtt fejlődve szerezhetek további szakmai tapasztalatokat. Szabadidőmet előszeretettel töltöm a természetben, és szívesen mozdulok ki a komfortzónámból egy egészséges határig. Mázásné Dinnyés Hajnalka, hr-vezető, Waberer’s–Szemerey Logisztika Kft.: – Június 20-án kezdtem el dolgozni a Waberer’snél. Sze-
retek tanulni, a közgazdászdiplomám után most szerzem az újabb felsőfokú végzettséget, a legizgalmasabb tárgyak a vezetéselméletről és a szervezetfejlesztésről szólnak. Pályám során egyre több emberrel kellett felelősségteljesen foglalkoznom, a kollégákkal való jó, tudatosan segítő, kölcsönös bizalmon alapuló viszony kialakítását egyik erősségemnek tartom. A munkámat szeretem alaposan, pontosan végezni, ez talán olykor több tennivalóval jár, de az eredmény alapján állítom, szakmailag magabiztossá tesz. Törekszem a hatékonyságra, a feladatok optimalizálására, prioritásként kezelem a minőséget és a munkavállalói elégedettséget. Jókedvű, élénk, másokat is empátiával kezelő embernek tartom magam, szeretném, ha a munkatársaim is így ismernének meg. A humánszakma – amelyet korábban csak munkaügynek, bérnek, tébének hívtunk – állandóan változik, különösen érinti ez az
informatikai és a szervezetfejlesztési területet. Minden szakmai, szállítási, logisztikai, beruházási és egyéb feladatnak van humánvetülete. Ebben szeretném a cég egészét erősíteni, s ha a kollégáknak bármilyen humántémájú kérdésük van, keressenek nyugodtan, hiszen egy jó szervezeti és humánstratégia az egyes embereken keresztül valósítható meg. l
19
technika Scania R és S sorozat
Két széria, öt Apait-anyait beleadott a Scania, hogy a lehető legjobb vontatóval rukkoljon elő. A gyártó 125 éves történetének legnagyobb beruházásaként született meg a korábbi R sorozatot felváltó új R, illetve S széria, amely az iparág egyik legnagyobb durranása. Bár a Waberer’s-csoport flottájában nincs Scania, bemutatjuk őket, hogy olvasóink képben legyenek az újdonságokkal kapcsolatban.
A
fuvarszakmában minden a költségekről szól: akinek olcsóbban üzemeltethető járműve van, az versenyelőnyhöz jut. Ennek jegyében a gyártó negyvenezer potenciális vevőt hívott meg a hetekben södertaljei központjába, hogy bemutathassa az új vontatót. Az ismertetést a költségek lefaragásának témájával kezdték, viszont hangsúlyozták azt is, hogy a márka értéke-
iből nem engedtek, a vezetési élmény továbbra is fókuszban maradt. 5 százalékkal fogyaszt kevesebbet az újdonság elődjéhez képest – ez évente 150 ezer kilométerrel számolva körülbelül 600 ezer forint megtakarítás. Az 5 százalékból 2-t a légellenállás csökkentése tesz ki, 3-at a motorok átdolgozása. Újak a segédberendezések, az elektronika, a befecskendezés, jobb a hűtés – az áttervezett égéstér és
az új befecskendezés 0,2-0,5 százalék megtakarítást eredményez. Az általánosságban magasabb üzemi hőmérséklet és a termosztátos olajhűtés ugyancsak hozzájárul a gazdaságossághoz, a – néhány esetben megnövelt átmérőjű – hűtőventilátor mostantól közvetlen hajtással működik, energiaigényes fogaskerékhajtás nélkül. Ez akár 1 százalékkal is csökkentheti a fogyasztást azáltal, hogy az olaj optimális hőmérsékleten tartható még kis teljesítményigény és alacsony környezeti hőmérséklet esetén is. Van egy új teljesítményszint: a legerősebb hathengeres motor nem 490, hanem 500 lóerős. Megmaradtak a kínálatban a 16 literes V8-asok. A fix geometriájú feltöltővel szerelt soros hatosok szelektív katalizátorral (scr) teljesítik az Euro VI normát, a nyolchengereseknél kipufogógáz-visszavezetést (egr) is alkalmaznak. Az új tehergépkocsi-család bevezetési ütemében még csak a hagyományos hajtású dízelmotorok szerepelnek a kínálatban, azonban mindegyikük üzemeltethető hidrogénezett növényi olajjal (hvo) is. Az alternatív üzemanyagokkal működtethető motorok jövőre érkeznek. A gyártó a jelenlegi tehergépkocsi-generációnál az alternatív hajtások – repce-metil-észter, zsírsav-metil-észter, földgáz, biogáz, kompressziógyújtású eta-
25,25 méteres hossz és maximum 60 tonnás összgördülőtömeg – még ez is dinamikus
20
Balra az R, jobbra az S kabinja. Van tetőlámpa, a Scania felirat bal és jobb oldalára is kerülhet fényszóró
százalék Jobb a kilátás a vezetőülésből. Minden elem új, otthonos a berendezés. A volán alsó karimája nyesett
Nagyon büszkék az újdonságra a gyártónál
nol, hidrogénezett növényi olaj – egyik legnagyobb választékát nyújtja. A mérnökök megreformálták az automatizált Opticruise váltó szinkronizálási technikáját is. Felfelé kapcsoláshoz előtéttengelyféket alkalmaznak, így a fokozatváltás ideje felére csökkent, aminek köszönhetően megmarad a turbónyomás. Kisebb lett a féktáv is, mégpedig 5 százalékkal. Ha pedig már a fékezésnél tartunk: a vontató tömegközéppontja alacsonyabbra került, az első tengely pedig 5 centiméterrel előrébb, így fékezéskor kisebbet bólint a fülke. A típuscsalád teljesen újjátervezett kabinokat kapott. Az R sorozatot hagyományos, motoralagutas, az S-t pedig prémiumfelszereltségű, síkpadlós kabinnal szerelik. Összesen huszonnégyféle fülke szerepel a kínálatban. Az új kabin sarkosabb, szegletesebb lett elődjénél, belső mérete nőtt. Ez részben a hatékonyabb csomagolásnak köszönhető, valamint annak, hogy a belső hosszúság 5,1 centiméterrel növekedett, és általánosságban a tetőmagasság is nagyobb lett, az új normál tető például 10 centiméterrel magasabb a korábbinál. A magasabb tetővonalú modellek esetében 16 centiméteres különbségről beszélhetünk, amelyet különösen nagyra értékelnek azok, akik nemcsak dolgoznak a járműben, hanem benne is élnek. A vezetőülés a kabi-
2016. SZEPTEMBER
A műszerfal kevésbé dől már a vezető felé. A kidolgozás és a felhasznált anyagok minősége a prémium-személygépkocsikéval van egy szinten
Az előtéttengely-fék. Segítségével gyorsabb és harmonikusabb a váltási folyamat
nok mindegyikében 2 centiméterrel közelebb került az ajtóhoz, és 5-tel a szélvédőhöz – jobb a kilátás a keskenyebb A oszlopú, alacsonyabb műszerfalú fülkéből. Új a műszerfal, és teljesen egyénre szabható. Bár a kezelőszervek nagy része a megszokott helyre került, kivételek akadnak. A jobb oldali bajuszkapcsoló több funkciót kapott, a világítás forgókapcsolója pedig az ajtón található; bírja az időjárás viszontagságait, állítólag akár a slaggal tisztítást is állja. Az adaptív sebességtartó automatikát ugyancsak továbbfejlesztették, már akár álló helyzetig használható, így könnyíti meg a dugóban araszolgatást. Az elmúlt közel húsz év mindegyik Scania vontatóját volt szerencsém vezetni. Ennek a típuscsaládnak minden eleme új, mégis mintha valahonnan ismerős lenne,
Sok funkció került erre a bajuszkapcsolóra, de jól használható
néhány perc után azonnal otthonosan érzi magát benne az ember. A műszerfal testre szabása is pofonegyszerű, a rendszer magyarul is kommunikál. A motorok dinamikusan mozgatták a terhelt szerelvényeket, a váltó profin és gyorsan dolgozott, az érezhetően alacsonyabbra került tömegközépponttal és kisebb billenéssel a viselkedés szinte már személyautós, a vezetési élmény tényleg élmény. Az pedig, hogy a tehergépkocsik között elsőként már oldalsó függönylégzsákot is kaphat a vontató, megnyugtató érzés lehet a pilótának. l
21
információ
Úton-útfélen Közlekedési korlátozások 2016. novemberben a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre NOVEMBER 1., KEDD A – Ausztria Az egész ország területén
NOVEMBER 5., SZOMBAT 0.00–22.00
D – Németország Baden-Württemberg, Bajorország, ÉszakRajna–Vesztfália, Rajna-vidék–Pfalz és Saar-vidék területén 0.00–22.00 F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
0.00–22.00 0.00–24.00
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban H – Magyarország*
0.00–22.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
14.00–23.00
I – Olaszország Minden árura L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
9.00–22.00 0.00–21.45 0.00–21.45
PL – Lengyelország 12 tonna megengedett össztömeg felett
8.00–22.00
SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00
NOVEMBER 2., SZERDA F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
6.00–10.00
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00
SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00
NOVEMBER 7., HÉTFŐ
H – Magyarország*
22.00–24.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
NOVEMBER 6., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
0.00–22.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén Egyes útszakaszokon
8.00–24.00 Különböző időszakokban
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
0.00–22.00 0.00–24.00
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+400)
15.00–21.00
15.00–21.00
H – Magyarország*
18.00–21.00
HR –Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán
6.00–22.00
I – Olaszország Minden árura
9.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
18.00–21.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16.00–21.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
22
15.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00
NOVEMBER 4., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
A – Ausztria Az egész ország területén
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
6.00–10.00
7.00–10.00
NOVEMBER 10., CSÜTÖRTÖK F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 16.00–24.00 L – Luxemburg Franciaország irányában
21.30–24.00
PL – Lengyelország 12 tonna megengedett össztömeg felett 18.00–22.00
NOVEMBER 11., PÉNTEK F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos utakon
0.00–22.00 0.00–24.00
L – Luxemburg Franciaország irányában
0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
18.00–21.00
PL – Lengyelország 12 tonna megengedett össztömeg felett
8.00–22.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
0.00–22.00 NOVEMBER 12., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
15.00–24.00
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 6.00–18.00 és 22.00–24.00 H – Magyarország*
22.00–24.00
téma
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 NOVEMBER 13., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
0.00–22.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
H – Magyarország*
15.00–21.00
15.00–21.00 0.00–22.00
6.00–22.00
I – Olaszország Minden árura
9.00–22.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
0.00–21.45 0.00–21.45
18.00–21.00
SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00
NOVEMBER 14., HÉTFŐ
2016. SZEPTEMBER
SK – Szlovákia
13.00–22.00 0.00–22.00
NOVEMBER 18., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
16.00–21.00
18.00–21.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
A – Ausztria Az egész ország területén
6.00–10.00
15.00–24.00
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00 H – Magyarország*
22.00–24.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 NOVEMBER 20., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
NOVEMBER 17., CSÜTÖRTÖK CZ – Csehország
NOVEMBER 19., SZOMBAT 0.00–24.00
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
7.00–10.00
0.00–22.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+400)
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
0.00–22.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00 CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+400)
15.00–21.00
15.00–21.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán
6.00–22.00
I – Olaszország Minden árura
9.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
18.00–21.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00
NOVEMBER 21., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6.00–10.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
7.00–10.00
NOVEMBER 25., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
16.00–21.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon 18.00–21.00 RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
NOVEMBER 26., SZOMBAT A – Ausztria Az egész ország területén
15.00–24.00
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon 10.00–18.00 és 22.00–24.00
23
Úton-útfélen
H – Magyarország*
22.00–24.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
NOVEMBER 27., VASÁRNAP A – Ausztria Az egész ország területén
0.00–22.00
GR – Görögország 1,5 tonna feletti raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Az A1 autópályán Athén irányában Szkotina térségétől (km 410) Lariszáig (km 365+400) H – Magyarország*
15.00–21.00
15.00–21.00 0.00–22.00
HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán
6.00–22.00
I – Olaszország Minden árura
9.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
RO – Románia A DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
F – Franciaország Minden árura az egész ország területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
SK – Szlovákia
18.00–21.00
0.00–22.00
SLO – Szlovénia Bizonyos útszakaszokon
8.00–21.00
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00
7.00–10.00
NOVEMBER 29., KEDD RO – Románia Bizonyos útszakaszokon
16.00–22.00
NOVEMBER 30., SZERDA
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 0.00–24.00
E – Spanyolország Veszélyes árukra az egész ország területén 8.00–24.00 Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre egyes útszakaszokon
NOVEMBER 28., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
6.00–10.00
RO – Románia Bizonyos útszakaszokon
6.00–22.00
* Kivételek az MKFE honlapján, a főoldalon, a Közlekedési korlátozások Magyarországon felugró ablakra kattintva érhetők el. A korlátozások – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozások – teljes listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék őket.
Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti és lefordítja, majd tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban az esetleges hiányosságokért, hibákért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállításhoz az IRU, illetve az IRU tagegyesületeinek adatait használtuk fel.
A TESZ-könyvtár ajánlata John Grisham: HOLLÓ A HOLLÓNAK A floridai szövetségi börtönben három egykori bíró tölti büntetését adócsalásért, sikkasztásért, illetve ittas vezetésért. A börtönben is kamatoztatni akarják tudásukat: fellebbezési folyamodványokat írnak sorstársaik helyett. Természetesen nem ingyen. Az így összegyűlt összeget arra akarják használni – mivel később nem térhetnek vissza régi életükbe –, hogy szabadulásuk után új életet kezdjenek. Viszont úgy érzik, nincs idejük kivárni a büntetés végét, ezért agyafúrt tervet eszelnek ki.
Szegvári Katalin: NEM CELEB, CSAK HÍRES Az idősebb olvasók még emlékeznek rá, hogy a tévézés fénykorában, amikor még nem léteztek a reklámokkal teletűzdelt műsorfolyamot sugárzó kereskedelmi csatornák, bizony esténkét igazi beszélgetős műsorokkal múlattuk az időt. Szegvári Katalin egyike volt azon műsorvezetőknek, akik igencsak profi mó-
24
don végezték a dolgukat. Most könyv formájában mutat be tizenhárom olyan mai ismert kereskedelmi tévés személyiséget, aki egyéniségével kilóg a sorból. Csak néhány név: Erős Antónia, Hadas Kriszta, Kolosi Péter, Rábai Balázs, Till Attila, Vujity Tvrtko.
Samantha Hayes: MÍG ENYÉM LESZEL Az amerikai álom, úgy tűnik, valóra vált Claudia Morgan-Brown részére, aki felségül ment élete nagy szerelméhez, gyönyörű családi házba költöztek, férje négyéves ikerfiai imádják őt, és végre közös gyermeküket várják. Ebbe az idillbe kerül bele Zoe, a tökéletesnek tűnő dada, hogy segítse Claudiát a háztartási munkában. Bár a házaspár közösen választotta ki Zoet a sok jelentkező közül, Claudiának rossz előérzete van. Egy napon rájön, hogy Zoe turkál a ruhái és az iratai között. Úgy érzi, hogy férje távollétében ő és a fiúk nincsenek biztonságban. Az előző lapszámban tévesen jelent meg az egyik könyv szerzője és címe. M. J. Alridge A babaház című művének leírása „Lesley Pearse: A múlt nyomában” cím alatt szerepelt.
téma
hírek
Rendőri erőszak
Jonathan Ross televíziós személyiség, a díjátadó házigazdája, Ray Ashworth, a DAF Trucks ügyvezető igazgatója, James Welchman, a díjat támogató Chevron európai marketingigazgatója, valamint Steve Hobson, a Motor Transport szaklap szerkesztője
Újabb rangos díjat zsebelt be a DAF A DAF XF típust szavazták meg a 2016-os év flotta-tehergépkocsijának a Motor Transport Awards díjkiosztóján, ezzel a gyártó immár hatodszor győzött az utóbbi kilenc évben. Az ünnepségen a fuvarozói ágazat 1600 vezető képviselője vett részt. A Motor Transport szaklap által adományozott, az iparág Oscardíjának is nevezett elismeréssel számos kategóriában kitüntetnek cégeket, ezek között az év flotta-tehergépkocsijának járó díj a haszonjármű-gyártók legmagasabb
szintű elismerése. A DAF elsősorban az üzemeltetési költségek csökkentésére fókuszáló Szállítási hatékonyság (Transport Efficiency) programjának köszönheti a sikert. „A kiváló üzemanyag-takarékosság a flották csúcsteljesítőjévé avatja az XF-et – áll a zsűri indoklásában. – A DAF teljes mértékben a járművek üzemidejének maximalizálására összpontosít, ami erős bizalmat vált ki az üzemeltetőkből.” A vállalat azért is dicséretet kapott, hogy folyamatosan fejleszti a típust, és kiemelt figyel-
met fordít a járművezető biztonságára és kényelmére. Richard Zink, a DAF Trucks marketing- és értékesítési igazgatója így nyilatkozott: „Örömömre szolgál, hogy a zsűri tagjai elismerték az XF páratlanul alacsony üzemeltetési költségét, hogy a típus élenjáró gépkocsivezetői kényelmet nyújt egy erős és professzionális hálózat háttértámogatása mellett. A Motor Transport Awards a fuvarozók és flottaüzemeltetők független fórumának számít, ami különösen értékessé teszi a díj elnyerését.”
Az oroszországi Kubany vidékéről traktorokkal indultak Moszkvába helyi gazdálkodók, hogy tiltakozzanak a hivatalnokok korrupciója és különféle törvénytelen eljárásai ellen. Több helyen csatlakoztak hozzájuk a velük szolidáris kamionosok is. A hatóságok azonban parancsot kaptak arra, hogy megakadályozzák a több száz kilométer hosszú útvonalra tervezett tüntetést. Az Oroszországi Kamionosok Egyesülése nevű szervezet vezetői nyilvánosságra hozták, hogy több, a menetben részt vevő tagjukat egy Rosztovi területi faluban a rohamrendőrség emberei összeverték. Előzőleg a pilóták felfigyeltek arra, hogy éjszakai pihenőhelyüket rohamrendőrök vették körül. A pilóták itt elkezdtek telefonjukkal felvételeket készíteni a zsarukról, mire azok nekiktámadtak, és kegyetlenül megverték őket, aminek nyomairól a közeli kórházban orvosi látleletet vettek fel. Rosztov városában, a Rogyina nevű autóparkolóban a rendőrök hajnalban ütöttek rajta a kamionos szolidaritási menet négy résztvevőjén, megbilincselték és előállították őket engedély nélküli tütetésen való részvétel címén.
Kulcsár István rovata
Kerek világ
wabererstema.hu Túl az 5000-en!
Kattanj rá!
Rajtad kívül 5016 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
2016. SZEPTEMBER
25
versenyszféra
Most az egyikn A Hungaroringen remek teljesítményt nyújtott Kiss Norbert az egyre jobban „összeérő” Mercedes-Benzcel: két második és két harmadik helyet szerzett, ezzel fellépett a harmadik helyre a bajnokságban. Persze ezek az eredmények csak azóta számítanak jónak, hogy a pilóta átigazolt a Tankpool24 csapathoz – hiszen tavaly szinte mindig a hátát nézte a mezőny. Mivel a technikusok megcsúsztak a fejlesztésekkel, az első négy-öt futamon a német Jochen Hahn és a cseh Adam Lacko behozhatatlan előnyre tett szert, így Norbi számára a bronzérem megszerzése számít reális célkitűzésnek. Korábbi csapata, a magyar tulajdonú OXXO Racing csak alkalmanként vesz részt a pontvadászatban, a fiatal brit pilóta, Ryan Smith hazája bajnokságára fókuszál.
A
csehországi Mostban rendezett hatodik forduló előtt a 31 éves magyar versenyző 104 pontos hátrányban volt az éllovas Hahnhoz képest, és még a második helyen álló Lacko is 91 ponttal többet gyűjtött, mint ő. Mögötte azonban a francia Anthony Janiec és a német René Reinert is lőtávolban volt, így inkább hátrafelé kellett tekintgetnie. Az Autodrom Most technikás, 4212 méter hosszú pálya, melyen több hosszabb egyenes és enyhe ívű kanyar található. Ez nem ígérkezett kedvezőnek a lóerők tekintetében még mindig hátrányban lévő Mercedes-csapat számára. A szombati időmérőnek ideálisnak mondható 20 Celsius-fokban vágott neki a mezőny. Szokás szerint Hahn és Lacko dominált, végül a német pilóta mindössze 14 századdal szerezte meg az első rajtkockát a hazai közönség támogatását élvező Lacko előtt. Kiss negyedikként, Smith nyolcadikként kezdhette meg csehországi szereplését. A versenyen már az első kanyar izgalmasan alakult, ugyanis a német Gerd Körber Ivecója megpördült, majd leállt az út közepén, és csak a szerencsének köszönhető, hogy nem történt tömegbaleset. Az Európabajnokság történetében először felmutatták a teljes pályára vonatkozó sárga zászlót, ami azt jelenti, hogy senki sem lépheti át a 80 km/h sebességet. Az új repülőrajtot követően Norbi feljött a harmadik helyre, de az-
26
tán jött a hideg zuhany, ugyanis áthajtásos büntetést kapott, mert még az első startnál ráment egy vonalra, amelyre nem lett volna szabad. A büntetés miatt szinte az egész mezőny elment mellette, ezzel a remény is elillant, hogy az első futamon jó eredményt ér el. Az élbolyban Lacko hátulról lökdöste fő riválisát, aminek következtében az MAN egyik sárvédőeleme ráhajlott a gumiabroncsra – és igencsak füstölni kezdett –, Hahn ennek ellenére tartotta magát az élen. Aztán a célegyenes előtti utolsó kanyarban kissé lecsúszott az ideális ívről, Lacko pedig vércse módjára lecsapott a kínálkozó lehetőségre, és 76 ezredmásodperc előnnyel megnyerte a futamot. Norbi végig kőkeményen küzdött a pontszerzés érdekében, és végül a tizedik helyre hozta be a Mercedest – komoly árat fizetett a rajtnál elkövetett hibáért. Ryan Smith hetedikként végzett, ami a következő futam második rajthelyét jelentette. A szombati második futam sem Norbi tündökléséről szólt – annál inkább az OXXO-pilótáéról. A német Sascha Lenz indult az élről, és hat körön keresztül meg is őrizte a vezetést. Nyomában ott volt Smith, aki mögött öt másik kamion dübörgött, köztük Kiss Mercedese. Egy hajtűkanyarban kikényszerített hiba után a magyar csapat kamionja az élre állt, és innentől egyre-másra hagyták le a riválisok Lenzet, aki a végén még 30 másodperces büntetést is a nyakába kapott, így pontot sem szerzett. Elöl szokatlan jelenetnek lehettek tanúi a nézők:
Lacko óriási győzelmet aratott az első mosti futamon. Mellette Hahn és Halm
Reinert az utolsó körben, nagy csata végén megelőzte Smith-t, ami közben a két jármű összeért. A cél előtt nem sokkal aztán a német elengedte a britet, a csapat magyarázata szerint nem akartak olyan előzéssel győzelmet szerezni, amelyben összekoccantak a járművek. Ez volt az OXXO első győzelme idén. Reinert mögött Halm, Lacko és Hahn érkezett be. A magyar pilótát hatodikként, csapattársát, André Kursimot kilencedikként intették le. A vasárnapi időmérőn Jochen Hahn sokkolta a riválisokat és a közönséget, ugyanis egészen szenzációs köridővel szerezte meg az első rajthelyet, a másodikat természetesen Lacko csípte meg. Smith hetedikként, Kiss nyolcadikként vághatott neki a versenynek. A háromszoros német bajnok szenzációsan rajtolt, és végig elképesztő tempót diktált. A táv felére már 5 másodperces előnyre tett szert Lackóval szemben, és magabiztosan masírozott be a célba. A cseh pilótára sem jelentett veszélyt senki, ő is le tudta rázni üldözőit. A harmadik helyért öldöklő küzdelem folyt, de előbb Janiec adta fel a versenyt a kormánymű hibája miatt, majd Halm nézett el egy kanyart, ami miatt négy kamion is megelőzte őt, köztük a Tankpool24 első számú Mercedese. Kiss Norbi végül ötödik helyen futott be, de a leintés után a versenybírók 10 másodperces büntetést róttak ki rá a sebességkorlátozás megszegése miatt, így pechjére a hatodik pozíciót könyvelhette el, Smith meghibásodott kormányművel kilencedik lett, s mivel nem lett volna idő megjavítani, számára véget ért a mosti viadal. A második versenyen sokáig úgy tűnt, hogy a fiatal Jirí Forman diadalmaskodik hazai pályán, azonban a verseny derekán defektet kapott, így kénytelen volt átengedni az elsőséget Jochen Hahnnak, aki bivalyerős Ryan Smith első futamgyőzelmét aratta Csehországban
téma
ek sikerült MAN-jével a nyolcadik helyről kapaszkodott fel az élre, nyomában Adam Lackóval. Meszsze lemaradva Lenz futott be harmadiknak, a magyar pilótának ezúttal a negyedik hely jött össze, köszönhetően határozott vezetési stílusának, csapattársa ismét kilencedik lett. A hatodik fordulóban Hahn és Lacko tovább növelte előnyét, de Kiss legalább meg tudta őrizni a harmadik pozícióját, ugyanis Reinert és Janiec is gyengén muzsikált Mostban. Norbi sokat köszönhet kiváló képességeinek, de a kamion teljesítménybeli hiányosságait ezzel nem lehet kompenzálni. A Tankpool24 a jelek szerint ebben a szezonban már képtelen lesz eltüntetni a Mercedes technikai hátrányát az MAN-ekhez és Freightlinerökhöz képest, az igazi áttörés jövőre várható.
energiája arra, hogy a rohamok mellett védekezzen. A Tankpool24 pilótájának tehát meg kellett elégednie a hatodik helyezéssel, de ez nem rossz eredmény a jelenlegi Mercedes-Benzcel – amit igazoltak a későbbiek is. A második futamnak a fordított rajtrács miatt a harmadik pozícióból vághatott neki Kiss, hamar lerázta a mellőle induló Körbert, és egészen szenzációs vezetéssel tartotta a lépést Formannal. Mindenki azt várta, hogy Norbi előbb-utóbb leelőzi a freightlinerös cseh pilótát, ám sajnos nem ez történt. Lacko megelégelte az előtte zaj-
Az állás a hetedik forduló után: 1. Jochen Hahn: 356 pont, 2. Adam Lacko: 321 pont, 3. René Reinert: 180 pont, 4. Kiss Norbert: 179 pont, 5. Stephanie Halm: 174 pont, 6. Anthony Janiec: 169 pont, 7. Gerd Körber: 104 pont, 8. Sascha Lenz: 99 pont, 9. Jiří Forman: 68 pont, 10. Ellen Lohr: 66 pont.
centrált, hogy védje a pozícióját, és Lacko kiesése miatt végül a negyedik helyen ért a célba, Hahn, Reinert és Halm mögött. A vasárnapi második verseny ugyanolyan fájdalmasan alakult magyar szempontból, mint a szombati, csak most nem a kormányművel adódott gond, hanem eltört a bal első
Kiss Norbi és Steffi Halm. Honfitársunk jobban áll összetettben
*** Két héttel később, szeptember 16-án már az északkelet-belgiumi Heusden-Zolderben randevúzott a mezőny. A Zolderi Versenypálya pontosan 4000 méter hosszú, és mivel itt is sok hosszú egyenes szakasz van, Kiss Norbert technikás vezetési stílusa kevésbé tud érvényesülni. Az OXXO Racing nem indult a belgiumi fordulóban. Borús időjárás, 16 fok fogadta a csapatokat szombat délelőtt. Az időmérőn a legjobb eredményt Lacko érte el, mögötte Hahn, Reinert, Janiec, Halm, Kiss, Körber, Forman, Lenz és Kursim végzett. A szombati első futamra kicsit felmelegedett az idő, így tökéletes körülmények között vághatott neki a távnak a mezőny. Hahn remek pozíciót fogott a rajtnál, néhány száz méter múlva maga mögé utasította Lackót, és a győzelmet nem is engedte ki a kezéből. A hajrában a cseh nagyon közel került hozzá, hasonló lökdösődés alakult ki, mint Mostban, de a Buggyra-pilóta most nem tudta maga mögé utasítani legfőbb riválisát. A verseny nem sok izgalmat tartogatott, a dobogó alsó fokát Steffi Halm szerezte meg, aki végig légüres térben tudott haladni, ugyanis távol volt a két éllovastól, viszont megnyugtató előnyt szerzett az őt üldöző bollyal szemben. A legnagyobb küzdelem a negyedik helyért zajlott, mégpedig a francia Janiec, a háromszoros bajnok Körber és a regnáló bajnok Kiss között. Norbi mindent megpróbált, hogy a hatodik helyről előrébb verekedje magát, de Janiec szenzációsan védte a pozícióját, és Körbernek is volt
2016. SZEPTEMBER
ló csatát, és kihasználva erőfölényét simán elment a Mercedes mellett. Nem sokkal később ugyanezt tette Hahn, Reinert és Halm is – ekkor már a nézők számára is nyilvánvaló lehetett, hogy Kiss műszaki problémával küzd. Néhány körrel a cél előtt teljesen elszállt a kamion kormányzása, így a magyar versenyző számára gyakorlatilag véget ért a futam, tizenötödik lett, a pontjait nem tudta gyarapítani. Az ellenállhatatlanul robogó Lackót intették le elsőként a kockás zászlóval, mögötte pedig a fiatal Lenzet, majd Hahnt. Reinert lett a negyedik, amit azért kell kiemelni, mert ő jelenti a legfőbb veszélyt Kiss összetettbeli harmadik helyezésére. A vasárnapi időmérőn Norbi hozta az elvárható szintet, az ötödik rajthelyet tudta megszerezni, az élről Lacko, Hahn és Reinert indulhatott. Az első futam kész katasztrófa volt a két cseh pilóta, Lacko és Forman számára, az egyik motor-, a másik pedig fékhiba miatt volt kénytelen feladni a küzdelmet. Kiss végig taktikusan versenyzett, az előtte lévő MAN-ekkel nem volt esélye felvenni a harcot, így inkább arra kon-
rugó, így Kiss Norbertnek ismét fel kellett adnia a küzdelmet. Az élen megint a szokásos duó vitézkedett, a futamot Hahn nyerte meg Lacko előtt, a dobogó harmadik fokára pedig Halm állhatott fel. Reinert az ötödik pozíció megszerzésével megint értékes pontokkal gazdagodott, amivel letaszította Kisst a harmadik helyről. Előnye csak 1 pont, de Norbi mögött Halm és Janiec 5, illetve 10 pont hátránnyal vészesen közel van, így négyük közül még bárki megszerezheti a bajnoki bronzérmet. Kiss Norbert így nyilatkozott a szezon hátralévő részével kapcsolatban: „A következő pályák talán kicsit jobban feküdhetnek nekünk, hiszen a Jaramán és Le Mans-ban is van jó néhány hosszú kanyarokkal tűzdelt, gyors rész. Összességében azért így is nagyon elégedett vagyok, hiszen sokkal jobban állunk, mint amire számítottunk, és még mindig ott az esély az év végi dobogóra. A csapat folyamatosan dolgozik, fejleszt, és tudom, hogy nagyon sok érdekes fejlesztés fog érkezni, talán már a következő versenyre is.” l
27
Éjjeliőr nappal Kötnek minket a megszokások. S ez még a jobbik eset. Ha roszszabbul mennek a dolgaink, mi tagadás, nemhogy a megszokáson, de az előítéleten is túljutunk. Szóval vízbe fulladni ugyebár csak vízben lehet, s autóbaleset is csak autóban, no meg egyúttal úton érheti az embert. Ez csak természetes. Aztán egy félrenyelt korty vagy a fékbe vett olajtól kapott allergia, és tulajdonképpen máris egész világképünk meginog, legfeljebb úgy teszünk, mintha nem is erről lenne szó. Különben is: szabálytalan! Mi nem úgy értettük! És a többi, és így tovább. Mert fene nagy magabiztosságunk, mérhetetlen tudásunk egy csapásra odalesz, ha ismeretlen vidékre csal minket a meggondolatlanság. Jobb az ilyet elkerülni. Még a végén a saját eszével kell az embernek gondolkodnia! Persze mindez fordítva is igaz. Napszúrás ugyebár csak nappal
fenyeget. Tehát ha esteledik, máris egy gonddal kevesebb. A biztonság hamis érzete a megszokás legkedvesebb gyermeke. Van is benne részünk bőven. S mivel az élet olyan, akár egy sakkjátszma – vagy ha valakinek jobban tetszik úgy: a sakkjátszma olyan, mint az élet –, hát ott sincs másként. Mármint a sakktáblán. Hönsch Irénnek kapóra jött ez 1952-ben Budapesten, a női bajnoki címért világossal váltott egyik játszmájában. Ellenfele, Vidéki Istvánné szemmel láthatóan mindent elkövetett, hogy királyát a főbb katasztrófafajták ellenében biztonságba juttassa. Alapsori mattot ugyebár csak az alapsoron lehet kapni. Az sötétet pedig már sohasem fenyegetheti. Ha pedig ez ügyben megnyugodott, sötét már akár vérmes reményekkel is nézhet a jövő elé. Övé az egyetlen félig nyitott vonal, amely ráadásul egyenesen világos királyához vezet. Világos inkább így gondolkodott: végtére ha úgy nézzük, a tábla széle is alapsor, csak el kell hozzá a táblát fordítanunk. Kapjon hát sötét „oldalsori mattot”. 1.: Vxh6+!!, és sötét nyomban kapitulált. A vezér ütésére 2.: Bh3, és matt következik. A kibic pedig elkezdhet bólogatni: bizony, bizony, láttunk már éjjeliőrt nappal meghalni… l
Legyen az előfizetőnk! 990 Ft
Minden egy éves új előfizetés megrendelője ajándékba megkapja az Oldtimer Motorkerékpár Katalógus egy példányát. Az előfizetéssel egy időben kérjük, küldje be a kivágott Téma-logót a szerkesztőség címére azzal a címmel együtt, ahová kéri a könyv postázását. Címünk: Veterán Autó és Motor 1755 Budapest, Pf. 66.
800 Ft
LOTTÉRIÁS ÉNEKLŐ SZÓCSKA KÉZJEGYÉVEL ELLÁTÁS, SZIGNÁLÁS
… MANÓ, IMÁDKOZÓ SÁSKA
A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ
Z
ÉSZREVETTE ANGOL VILLAMOS MORZE „A” BETŰ PÖRÖG SOKSZOROSÍTÓI ELJÁRÁS A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ
ALLÉ KLUB EGYEDE
KIS ÖSSZEGŰ
OSLI CENTRUMA
NÖVÉNYT GÁZOL
EGYEL! SPANYOL AUTÓJEL FELÉM TÜZEL HATÁRRAG
DEKLINÁL
KIS MÁRIA
SZÉN, FOSZFOR
TESTŐRSÉG
SZEVASZ …
A TÁVOLITÓL TÉLEN SPORTOL MORZEJEL HELYHATÁROZÓ
JÓ ERŐBEN LEVŐ
FORSYTE … TÁG, FORD.
BŐVEN ÁRASZTÁS
GYAKRAN CSEN
ELŐTAG: EGYENES
ALUMÍNIUM
BELGA AUTÓJEL
A HÁZ SZURGÓJA
ALFÖLDI HELYSÉG
RÖGTÖN ELKÉPZELÉS
RENDŐR
POLITIKUS V. OLASZ RTV. HAJÓRÉSZ
KÖTŐSZÓ, RÖV.
…FERE
ZENEDARAB!
SZŐLŐMŰVELÉS IS VAN ILYEN
A
Z
KÉSZÍTETTE: FEHÉR ISTVÁN
Takarítson meg 190 forintot minden lapszámon!
Augusztusi számunk rejtvényének nyertesei:
Az elôfizetôk ennyivel olcsóbban jutnak hozzá a Veteránhoz!
Árki Sándorné,
További elônyként 3–4 nappal korábban megérkezik a friss lapszám a postaládába. (Az elveszett újságokat térítésmentesen pótoljuk.)
Keresse fel honlapunkat (www.veteran.hu), vagy érdeklôdjön szerkesztôségünkben az 1/425-3668-as számon, illetve emailben (veteran@veteran.hu)!
Szabóné Gyöngyösi Ilona, Bátosi Imre. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu e-mail címre várjuk 2016. X. 16-ig.