XIII. évfolyam • 2017. október
28 oldal
Tőzsdére lépés után Beszélgetés Lajkó Ferenccel 2. oldal
6. oldal
Értünk dolgoznak – A biztonsági asszisztensekről Az EU mobilitási csomagjáról • Újra Renault-k a flottában Hírek • 5 tengelyen – biztos kézzel, döntô • Úton-útfélen
tartalom 4. AKTUÁLIS FOTÓZZ! – SZTORIZZ! – PÁLYÁZZ! VISSZATÉRT A ROMBUSZ 6-8. TECHNIKA VEZETÉSTÁMOGATÓ RENDSZEREK 9-12. AKTUÁLIS ISKOLAMOSDÓ-FELÚJÍTÁSI PROGRAM 5 TENGELYEN – BIZTOS KÉZZEL, DÖNTŐ 13. PILÓTAPORTRÉ SERDÜLT TIBOR 14-17. TECHNIKA A GÉPKOCSIVEZETŐK KÉZIKÖNYVÉBŐL – TETŐKIEMELÉS, PONYVAFESZÍTÉS RENAULT HIGH EDITION – TEAM ALPINE 18. AKTUÁLIS KINEK JÓ A MOBILITÁSI CSOMAG? (2. RÉSZ) 19. HÍREK 20-21. VERSENYSZFÉRA A TITKOS CÉL KIPIPÁLVA 22. SZABADIDŐ KI VOLT A HORKA? KELL-E KÖTŐJEL A WABERER’S UTÁN? A TESZ-KÖNYVTÁR AJÁNLATA 23. TECHNIKA FORD FIESTA-TESZT 24-27. INFORMÁCIÓ ÚTON-ÚTFÉLEN 28. SAKK, REJTVÉNY E számunk szerzői: Ács Tibor, Bobál Dávid, Buday Dénes, Fejes Tamás, Kulcsár István, Márton Mónika, Pap János, Papp Márió, Póla Gergely, Szabados Balázs, Várhelyi László
2
A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja. Főszerkesztő: Várhelyi László • Tördelőszerkesztő: Molnár László Korrektúra: Póla Gergely Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. Telefon: 421-6666
Egy új ko A Waberer’s-csoport alapértékeinek egyike a folyamatos megújulás. A változó piaci igényeknek és körülményeknek megfelelő alkalmazkodás nálunk a mindennapok része, hiszen ez szükséges a sikeres iparági szerepléshez. Ennek talán minden eddiginél szemléletesebb példája volt az idei év legjelentősebb eseménye: a cégcsoport megjelenése a Budapesti Értéktőzsdén. A bevezetési folyamatra és a sikeres első hónapok tapasztalataira Lajkó Ferenccel, a cégcsoport vezérigazgatójával tekintettünk vissza. – Miért lépett ebbe az irányba a vállalat? – Modern kori történetünk, az elmúlt két évtized szerencsére sikertörténet, a cég folyamatosan fejlődik, változik, de elsősorban bővül. A kezdeti 100 szerelvényből mára közel 4000 vontatót számláló flotta lett, az egykori dolgozói állomány pedig közel 7000 főre duzzadt. Számtalan innovatív technológiai megoldást is bevezettünk, valamint időről időre cégek felvásárlásával bővültünk. Mindezt különböző módokon finanszíroztuk az elmúlt években: saját forrásból megvalósult fejlesztések mellett hitelkonstrukciókra és kockázatitőke-befektetők belépésére is volt már példa. Ennek a folyamatnak természetes
folytatása, hogy a cégcsoport eddigi talán legambiciózusabb felvásárlásához, a lengyelországi Link vállalat akvizíciójához újfajta finanszírozási módot választottunk, a tőzsdére lépést, amely jelentős mérföldkő a cég életében. Mindannyian büszkék lehetünk arra, hogy célkitűzésünket teljesítettük, és olyan eredményt sikerült elérnünk, amire a Budapesti Értéktőzsde életében az elmúlt csaknem húsz év során nem volt példa. – Hová vezethető vissza a tőzsdére lépési folyamat, mit tekinthetünk kiindulási pontnak? – 2012-ben született meg az a célkitűzés, hogy a cégcsoportunk további növekedését és a versenytársak felvásárlását a tőzsdén keresztül finanszíroz-
rszak kezdetén zuk. Fontos látni, hogy tőzsdére lépni minden képzeletet felülmúlóan bonyolult és meglehetősen hosszú folyamat. Nem véletlen, hogy a tőzsdei jelenlét az egyik legfontosabb értékmérő a gazdasági életben, ezt a kihívást csak a legjobb, leghatékonyabb cégek tudják megugrani, melyek működésük szó szerint minden területén jól teljesítenek. Itt már nem lehet elrejteni egy-egy gyengébben teljesítő elemet, ezért a tőzsdei jelenlét bizonyítvány arról, hogy az adott vállalat minden téren profin működik, amit kevés cég mondhat el magáról. Ezért igazán rendkívüli eredmény, hogy a Waberer’s sikeresen kilépett a tőzsdére, ami minden dolgozó közös sikere, a közös munka eredménye. – Mekkora paradigmaváltást jelent a társaság életében a tőzsdei jelenlét? Lehet ezt bármilyen korábbi folyamathoz, változáshoz hasonlítani? – Ebben a tekintetben egyértelműen csak cégünk életének legjelentősebb fordulópontjaival mérhető össze, hiszen nyilvános részvénytársaság lettünk, és ez nem csupán bürokratikus lépés. Átlátható, számtalan részvénytulajdonosunknak betekintést engedő vállalat lettünk, és a mindennapok történéseit is sokkal nagyobb nyilvánosság övezi, mint valaha. A közvélemény rólunk alkotott álláspontját immár minden egyes kollégánk munkája befolyásolni tudja, ami nagy teher, nagy felelősség, ugyanakkor mindenképpen hatalmas presztízs mindannyiunk számára. A tőzsdére lépéssel lehetőséget kaptunk, hogy széles közönségnek megmutassuk, mennyire jók vagyunk abban, amit csinálunk, és bizonyítsuk, hogy a Waberer’s modern, professzionális európai vállalat. Ha közös erőfeszítéssel élünk ezzel a lehetőséggel, akkor szinte nincs olyan akadály, amely meggátolhatná,
2017. OKTÓBER
hogy vezetők legyünk az iparágban az egész kontinensen. – Ha ez ilyen jelentős változást jelent, akkor valószínűleg már a felkészülés sem mindennapi feladat volt… – Így van, az év elején kezdődő munkálatok során egyebek között igen részletes átvilágítás készült a teljes cégcsoportról, amely gyakorlatilag működésünk minden részletére kiterjedt. Ezenkívül számtalan területen külső tanácsadókat vontunk be egy nagyméretű belső csapat mellé a teljes folyamat során. A sikeres előkészítés után, július 6-án ünnepélyes keretek között elindulhatott a kereskedés a Budapesti Értéktőzsdén a Waberer’s részvényeivel. Hátradőlésről viszont nem beszélhetünk, hiszen innentől már széles befektetői körnek kell megfelelnünk munkánk során, és sokkal szélesebb közvélemény elégedettségét kell kivívnunk. – Milyen tapasztalatok gyűltek össze eddig a tőzsdei nyitás óta eltelt időszakban? Gyökeres változások történtek a működésben?
– A mindennapi munkát tekintve nem annyira meghatározó az, hogy tőzsdén jegyzett nyilvános részvénytársaság lettünk, hiszen szakmai munkánkat nem az határozza meg, hogy milyen összetételű a cégcsoport tulajdonosi szerkezete vagy milyen társasági forma mellett üzemelünk. Célunk továbbra is az, hogy ügyfeleinket a lehető legmagasabb színvonalon és megfelelő szakmaisággal kiszolgáljuk, illetve hogy üzleti tervünket teljesítsük. Egyértelműen új korszak köszöntött be ugyanakkor a céges kommunikáció tekintetében. Egyrészt több nagyságrenddel nyíltabb és szélesebb kommunikációt kell folytatnunk, másrészt mindezt sokkal szabályozottabb, szigorúan ellenőrzött és egységesített formában. Kötelességünk beszámolni a publikumnak mindenről, ami jelentősebb mértékben érinti a vállalatot, hiszen tőzsdei cégként jóval többen érdekeltek abban, hogy naprakész információkkal rendelkezzenek a Waberer’sről. – Ezek után milyen távlati tervei maradhatnak a cégnek?
Még grandiózusabb lépések várhatók? – A sikeres tőzsdére lépés eredményeképpen megvásároltuk az akvizíciós terveinkbe illeszkedő Link fuvarozócéget, ami rövid távon bőségesen ellátja feladattal a nemzetközi üzletágunkat, hiszen cégcsoportunk legújabb tagját integrálnunk kell. Ugyanakkor stratégiai céljaink változatlanok, folytatni szeretnénk a növekedést, belső és külső forrásból egyaránt. Ennek új elemeként a regionális contract-logisztikai üzletágunk nemzetközi terjeszkedése is fókuszba került. Mindeközben tovább kívánjuk fokozni a piacon talán legjobbnak tekinthető hatékonyságunkat, folyamatosan keressük a legújabb technológiai innovációkat, melyek segítségével könnyebb és jobb munkavégzés lesz lehetséges mind az irodai kollégák, mind pedig gépkocsivezetőink számára. Ebből a szempontból a jövő nagyon izgalmasnak ígérkezik, így nagy érdeklődéssel várhatjuk az elkövetkező éveket. l
3
aktuális
Fotózz! – Sztorizz! – Pályázz! Kedves Kolléga, Ezúton szeretnénk meghirdetni a Fotózz! – Sztorizz! – Pályázz! című fotópályázatot, melynek célja, hogy mintegy virtuális tábortűz köré ülve a fotókon keresztül be tudjuk mutatni a leendő és már itt dolgozó munkatársaknak cégünk múltját, jelenét, legendás történeteit, illetve a kollégákat, akik a vállalat sikerei mögött állnak. Mi a feltétele, hogy részt vehess a pályázaton?
Nevezz te is fotópályázatunkra, értékes nyeremények várnak rád!
Küldj egy fotót, írd meg hozzá röviden a keletkezésének történetét is: mit jelent számodra, miért tartottad fontosnak megörökíteni a pillanatot, miért legendás az adott felvétel. (Maximális terjedelem: A4-es papíron fél oldal.) Fontos, hogy a képek értékelhető felbontásban és minőségben érkezzenek be a beküldés határidejéig. A pályázat keretében régi, fotópapír-alapú fényképeket is örömmel fogadunk, melyeket a pályázat lezárultját követően természetesen visszajuttatunk tulajdonosához. FONTOS Ha részt szeretnél venni a pályázaton, kérlek, hogy az alábbi linken elérhető, magyar, román, orosz, szerb és angol nyelven készült szabályzatot figyelmesen olvasd el, mely tartalmazza egyebek között a fotók felhasználási módját, jogait, a pályázatban részt vevő cégcsoportok listáját, illetve az egyéb feltételeket: bit.ly/waberers-szabalyzat A pályázatban részt vevők a részvétellel mint ráutaló magatartással elfogadják a pályázat részvételi szabályait, feltételeit, mint megismert szabályzatot tudomásul veszik, és kifejezetten hozzájárulnak a benne foglaltakhoz.
Az alábbi témakörökben várjuk a fotókat: • Telephelyek (pl. műhely, raktár, konditerem, könyvtár, büfé, virágok) • Flotta (pl. korábbi és meglévő gépjárművek, szerelvények, vontatók, pótkocsik) • Életképek a Waberer’snél (pl. kedves emlékeket idéző felvételek kollégákról, pillanatképek dolgozókról) • Úton-útfélen természet (pl. fuvarozás során készült fényképek tájakról, természeti jelenségekről) Milyen nyeremények várnak rád? Az első helyezett nyereménye ajándékutalvány 75 000 forint értékben. A második helyezett nyereménye ajándékutalvány 50 000, a harmadiké ajándékutalvány 25 000 forint értékben. Továbbá mindhárom helyezett ajándékcsomagban is részesül, amely a következő termékeket tartalmazza: egy darab Waberer’s-kamionmakett, jegyzettömb, nyakpánt, 4 gigabájtos usb-memóriaegység, díszdobozos tollkészlet, bézbólsapka, hőtárolós bögre, esernyő, törölköző, irattartó mappa. A pályázatokat postai és elektronikus úton is várjuk: Hr-igazgatóság Waberer’s International Nyrt. 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351., hr-iroda Ímél: hr@waberers.com Beküldés határideje: 2017. november 23. Eredményhirdetés: 2017. december 4.
Mutasd meg a számodra fontos pillanatokat, várjuk a pályázatodat!
4
téma
Visszatért a rombusz A Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. hatvan Renault és ötven Volvo vontató beszerzése mellett döntött. Az új gépkocsik fokozatosan állnak forgalomba 2018 elejéig. Október 10-én ünnepélyes keretek között hatvan darab Renault T vontató beszerzéséről írt alá szerződést a Waberer’sSzemerey Logisztika Kft. és a Renault Trucks hazai képviselete, a Volvo Hungária Kft. A szerződés eredményeképpen a francia gyártmány visszakerült a belföldi áruszállítással foglalkozó cég több mint hatszáz járműből álló flottájába. A vállalat és a teherautó-márka közös története hosszú évekre nyúlik vissza, a Waberer’s és elődcégei, illetve a csoportba később felvásárlás útján bekerült társaságok több száz Renault kamiont szereztek be és üzemeltettek nemzetközi és hazai viszonylatban. „Nem ismeretlen számunkra a Renault, hiszen korábban voltak már ilyen vontatók a flottánkban. A most beszerzett járművek kiválasztását alapos tanulmányozás és hosszú tesztelés előzte meg, így biztosak vagyunk benne, hogy jól választottunk.
A képen balról jobbra Budai László, a Waberer’s International Nyrt. beszerzési szakigazgatója, Erdélyi Barna, a Waberer’s International Nyrt. általános vezérigazgató-helyettese, Barna Zsolt, a Waberer’sSzemerey Logisztika Kft. ügyvezetője, Illés Dávid, a Volvo Hungária Kft. ügyvezetője és Tringer Zoltán, a Volvo-csoport közép-európai régióért felelős vezetője, a Renault Trucks kereskedelmi igazgatója
A megállapodás részeként a jövőben nemcsak hatvan Renault, hanem ötven Volvo kamion is érkezik a flottánkba” – mondta Barna Zsolt, a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. ügyvezetője.
Ilyenek lesznek A 13 literes, 480 lóerős motorral és középmagas (SC) fülkével ellátott T vontatók felszereltségét a belföldi fuvarfeladatok alapján állították össze, így figyelembe vették a napi akár többszöri ki- és berakodást a gépkocsivezetők kényelme és a gazdaságos üzemeltetési szempontok mellett. Két ágy található a kabinokban, amelyekből a felső átalakítható. Erősített fülkeszigetelés, állófűtés és állóklíma, hűtőszekrény szolgálja a fedélzeti élet kényelmét. A vontatókat felszerelik a Fuel Eco+ csomaggal is, amely tartalmazza a Renault Trucks összes olyan opcióját – Optivision, ECC+, Optiroll –, amely a gazdaságos vezetést segíti. A nyeregszerkezet kapcsolási magassága 1050 milliméter.
A belföldi fuvarozás szempontjainak leginkább megfelelő szerelvénytípus kiválasztásánál döntő fontosságú volt a jó üzemeltethetőség, amelyRenault-hangulat. A kép illusztráció (Fotó: Renault Trucks SAS) nek köszönhetően a vállalat tovább tudja növelni a nyújtott szolgáltatás színvonalát. Az új szerelvények beszerzésével folytatódik a flotta diverzifikálása is, azaz tovább csökken az egyes járműtípusoknak való kitettség. A Volvo Hungária részéről Illés Dávid ügyvezető kijelentette: „A Renault Trucks számára stratégiai jelentőséggel bír, hogy Közép-Európa legnagyobb, szállítmányozással foglalkozó vállalatcsoportja bizalmat szavazott termékeinek és a hozzá tartozó szolgáltatásoknak.” l
5
technika Vezetéstámogató rendszerek
Értünk dolgoznak A vontatók felszereltsége folyamatosan javul, ami növekvő biztonságot, hatékonyságot és kényelmet jelent. A legfontosabb ezek közül nyilván az első, azonban sokan vannak, akik nem vagy nem megfelelően használják a biztonságot szolgáló eszközöket. Jancsó Péter márkareferenssel tekintettük át a vezetéstámogató berendezéseket. – Sok gépkocsivezető sosem veszi elő az autó kezelési útmutatóját, gyakran előfordul, hogy a vontatók üzemidejük végén jóformán érintetlen kézikönyvvel kerülnek ki a cégcsoport állományából. Senki nem azt várja el a járművezetőktől, hogy bemagolják a leírást, de ha valaki valamit nem tud elég biztosan vagy elég pontosan, igenis meg kell nézni a könyvben. Ez nem szégyen; a mai autók már nagyon összetett gépek, nem véletlen, hogy több száz oldalas kezelési útmutatójuk van. Ezekből több tucat oldal szól a vezetéstámogató rendszerekről, amelyek csak akkor tudják ellátni feladatukat, ha tudjuk is használni őket. – Általánosságban mit kell tudni ezekről az eszközökről? – A legfontosabb, hogy ezek nem autonóm, hanem automatikus rendszerek, azaz nem gondolkoznak. Nem képesek
felismerni az időjárási körülményeket, beavatkozásuk során nem számolnak a csúszós útfelülettel, a ködös idővel, a szakadó esővel, hóval, és nem feltétlen ismernek fel egy adott szituációt, például hogy mit jelent, ha nem érzékelhetők az útburkolati jelek. Általánosan igaz az is, hogy indításkor minden ilyen berendezés automatikusan bekapcsol, tehát külön működtetni nem kell őket. Persze mindegyik rendszernek van valamilyen működési feltétele, például egy meghatározott sebesség. Ezek a feltételek és sebességértékek azonosak vagy nagyon hasonlóak az egyes gyártmányoknál. Fontos, hogy a vezetéstámogató rendszerek jó része kikapcsolható, de ez csak különösen indokolt esetben javasolt, a kikapcsolás egyes esetekben utólag kiolvasható a járműből. Az eszközök állapotáról műszerfali pikto-
Vászon a kamera kalibrálásához. Minden műszaki problémát házon belül orvosolnak
6
gram vagy a kijelző ad tájékoztatást a gépkocsivezetőnek. Ha megszűnnek azok a tényezők, amelyek hatására kikapcsoltuk az adott berendezést, akkor vissza kell kapcsolni, egyébként csak a legközelebbi indítás után lesz újra aktív. – Tehát a járművezetőnek úgymond semmi teendője, hogy ezek az eszközök végezzék a dolgukat? – Alapesetben az aktiválásuk semmilyen közreműködést nem igényel, a megbízható működéshez azonban gondosság szükséges. A vezetéstámogató rendszerek szenzorok együtteseinek jeleire hagyatkoznak, például a hűtőrács mögött lévő radaréra, illetve a műszerfal tetejére vagy a szélvédő felső részére erősített kamerákéra. Ezeket az eszközöket mindig tisztán, működőképes állapotban kell tartani. Ne legyen jég, odaszáradt kosz a szélvédőn a környékükön, mert zavarhatja a működésüket. A kezelési könyv is kitér arra, hogy az ablaktörlő lapát állapotát rendszeresen ellenőrizni kell, hiszen a törölt szélvédősávban vannak a kamerák. Tiszta üveg, jó rálátás szükséges ahhoz, hogy ezek a rendszerek képesek legyenek
ellátni a feladatukat. A csíkosan, rosszul törlő lapátokat minél hamarabb cserélni kell. Lényeges továbbá, hogy a műszerfal tetejére, a kamerák közelébe ne tegyünk elektromágneses jeleket kibocsátó eszközöket, például bluetooth-os hangszórót, mert zavarhatja a vezetéstámogató rendszereket, előfordulhat téves riasztás, vagy akár az is, hogy éles helyzetben nem lép működésbe a berendezés. Hasonlóképp, a hűtőmaszknak arra a részére, ahol a radar található – ez a rács mögötti fekete doboz –, ne ragasszunk matricát, ne szereljünk fel lámpákat, prizmákat, egyebeket, mert akadályozzák a működését. Értelemszerűen a meghibásodott vezetéstámogató eszközöket minél hamarabb ki kell cserélni; ha a vontató hibát jelez e rendszerekkel kapcsolatban, ne halogassuk a javítást. – Házon belül végzik az eszközök cseréjét, javítását? – Igen, karbantartjuk, javítjuk, cseréljük a rendszereket, minden problémát meg tudunk oldani. Ugyanúgy hibakódok alapján végezzük a munkát, mint az autó egyéb részei esetében. Sok távtartó radart, szélvédő mögötti kamerát cseréltünk
téma
A követési távolságot az út jellegének és a forgalmi viszonyoknak megfelelően kell beállítani. Ez a Mercedes-Benz felülete
már. A kamerákat egyébként nem elég cserélni, hanem általában tanítani vagy kalibrálni is kell őket. Megkülönböztetünk aktív és passzív kalibrálást. Egyes típusoknál speciális kalibrálóvászonra van szükség, ilyenekkel is rendelkezünk. Bizonyos berendezéseknél elég kimenni felügyelt forgalmi tesztre, és egy megadott távolságot jó minőségű útburkolaton megtéve a rendszer kalibrálja magát. – Fussunk át nagy vonalakban a biztonsági vezetéstámogató rendszereken. – Kezdjük a sávtartó asszisztenssel. Ez a berendezés az út-
burkolati jeleket figyeli, és figyelmeztet, ha nem szándékos sávváltást észlel. Az irányjelző használata fontos, hiszen ezzel jelzést adunk az autónak, hogy szándékunkban áll manővert végezni, azaz felkészítjük a járművet arra, hogy ne riasszon feleslegesen. Ha az útburkolati jelek félrevezetik a berendezést – például rossz az út minősége vagy munkálatok miatt ideiglenes jelzések vannak az állandó felfestés mellett –, átmenetileg ki kell kapcsolni, de ne felejtsük el a zavaró tényezők megszűntével újból élesíteni. A sávtartási rendszer mellett megemlíteném
A műszerfal tetejére erősített eszközöket tilos letakarni, és nem szabad zavaró elektronikus eszközöket helyezni a közelükbe
a sávváltási asszisztenst is. Sávváltás esetén például a Volvo a jobb oldali holtteret figyeli 35 km/h felett, bekapcsolt irányjelzőnél. A holttérben lévő, legalább motorkerékpár méretű tárgyakat veszi figyelembe, melyek saját járművünkhöz képesti sebességkülönbsége –15 és +20 km/h közötti tartományban van. Riasztás esetén fényjelzést ad a jobb oldali A oszlopon, amit bekapcsolható hangjelzéssel is ki lehet egészíteni. – Térjük rá a vészfékasszisztensre. – Ez rendszer a hirtelen lecsökkenő követési távolságra
reagál; először fény- és hangjelzést ad ki, majd ha nem érzékel vezetői reakciót, beavatkozik vészfékezéssel. Előfordulhat, hogy a gépkocsivezető valamit keres a szemével a fülkében, hátrapillant, vagy odahajol a másik üléshez; konvojban haladáskor néhány tizedmásodperc is nagyon értékes tud lenni, és ha ez az idő kiesik, könnyen baj történhet. Ahogy a sávelhagyásfigyelő berendezésnél, a vészfékasszisztensnél is fontos, hogy jelzést adjunk az autónak, hogy „jelen vagyunk”, hogy ne fékezzen feleslegesen, mert az is balesetveszélyes lehet.
7
Értünk dolgoznak
A Volvo vezetéstámogató rendszereinek gombsora
A Volvo holttérfigyelője. Szemmel tartja a vontató jobb oldalát
– Mit érdemes tudni az eszköz helyes használatáról? – Mivel a rendszer az előttünk haladó jármű távolságát figyeli, nem mindegy, milyen követési távot határozunk meg az adaptív tempomattal. Ezt a forgalmi viszonyoktól, az út jellegétől, a kanyardinamikától függően érdemes beállítani: autópályán, kamion után haladva kisebb követési távolságot lehet tartani, mint országúton, ahol sűrűbb a forgalom, többször lelassít az előttünk lévő jármű, könnyebben beállhatnak elénk előző gépkocsik, és gyakoribb a sebességváltás is. A vészfékasszisztens több típusnál vészhelyzet esetén képes állóra is fékezni a szerelvényt, teljes fékerőt kifejtve. Meg kell azonban jegyezni, hogy a berendezésnek nem a baleset kivédése, hanem az elkerülhetetlen ütközés következményeinek csökkentése az elsődleges célja, azaz nem hagyatkozhat rá a járművezető. A Mercedes-Benz rendszere az idei évtől már a jármű elé lépő gyalogost is képes észlelni. Ez a városi forgalomban hasznos, 50 km/h sebességig használ-
kamera képét felhasználva azt figyelik, hogy mennyire „sétál” a sávon belül a jármű, a pilóta mennyire pontosan vezeti az autót, mennyire egyenletesen adja a gázt, ha nem tempomattal megy, és további dolgokat is figyelembe vesz. A számítógép sok tucat vagy akár száznál is több paraméter alapján értékeli a gépkocsivezető állapotát – a Volvóé például egy ötfokozatú skálán –, és szükség esetén pihenőt javasol, sőt akár riaszt, ha a vezető elalvásközeli állapotba került. – Nem csábítanak könnyelműségre a vezetéstámogató rendszerek? – A kezelési utasításokban is szerepel, és mi is lépten-nyomon hangsúlyozzuk – szóban, kiküldött tájékoztatókban, Qualcomm-üzenetekben egyaránt –, hogy ezek az eszközök semmilyen felelősség alól nem mentesítik a gépkocsivezetőket. Fontos ismernünk az autónkat, hogy ha például a sávtartó asszisztens 60 km/h sebesség felett működik, ne számítsunk arra, hogy 50 km/h tempónál figyelmeztetni fog. De persze a berendezések léte,
ható funkció akár életmentő lehet. A vészfékasszisztens egyébként 80 km/h tempóig képes hatékonyan működni. A Mercedes-Benzben található még egy érdekesség: araszoló kocsisorban a járművünk képes automatikusan megállni és újra elindulni. A Stop & Go funkcióval ellátott adaptív tempomattal időalapon beállítjuk a követési távolságot, az autónk felveszi az előttünk lévő gépkocsi sebességét, és mikor az a jármű állóra fékez, a mi kocsink is ezt teszi, és ha két másodpercen belül elindul az előttünk lévő autó, a Mercedes is követni fogja. Ha két másodpercnél hosszabb a megállás, akkor a tempomat beállított sebességet visszahívó gombjával újra indulásra utasítható a kocsi, és a beállított határig követi az előttünk haladót. – Mit tudnak a mai éberségi asszisztensek? – Láthatunk olyan videókat, amelyeken a berendezés a gépjárművezető arcmimikáját, pislogását figyeli, de ezek a rendszerek nem ilyenek. A nálunk használatos eszközök a sávtartó
megfelelő működése és teljes ismerete sem jelenti azt, hogy nem történhet baj – a balesetek elkerülése továbbra is a járművezetőn múlik. Értelemszerűen baj esetén nem lehet arra hivatkozni, hogy nem jelzett, nem fékezett a rendszer. Nagyon fontos, hogy ezek csupán segédletek, és a gyártók sem szavatolják, hogy nem tévednek az eszközök. Tehát eszébe ne jusson senkinek úgy haladni araszoló sorban sem, hogy nem figyeli az előtte haladót, mondván úgyis lefékez az autó – ezt senki sem garantálja. Tudni kell, hogy e járműipari fejlesztéseknek még a korai szakaszában járunk, ezek a berendezések csak néhány éve vannak jelen a szériagyártású teherautókban. Sokféle zavaró tényező lehet, amelyeket még nem képesek értelmezni, kiszűrni. Csökkenthetik a bekövetkező balesetek súlyosságát, különösen szerencsés esetben meg is előzhetik a balesetet, de szigorúan tilos rájuk hagyatkozni. A biztonságos közlekedéshez mindenképp szükség van a gépkocsivezető aktív jelenlétére. l
wabererstema.hu Kattanj rá! 8
Rajtad kívül 6423 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
aktuális Iskolamosdó-felújítási program
Együttműködés az üzleten túl A Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. is csatlakozott az Unilever által 2015-ben az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Klebersberg Központ közreműködésével elindított Domestos iskolamosdó-felújítási programhoz. A Waberer’s és az Unilever között nemcsak szoros üzleti kapcsolat vette kezdetét azzal, hogy cégcsoportunk 2017-től kezdődően az Unilever teljes körű logisztikai tevékenységét látja el Magyarországon, hanem karitatív célú együttműködés is született, amelynek legfőbb haszonélvezői a gyerekek. A program keretében a Waberer’s ingyen szállította a felújítási munkákhoz szükséges építőanyagot a pályázatot megnyerő iskoláknak. A pilisi Gubányi Károly Általános Iskola diákjai eddig korszerűtlen, az évek alatt leromlott állapotú vécéblokkot használtak. A nyári munkálatokat követően ünnepélyes keretek között átadták az iskola felújított mosdóját, így a Domestos-féle prog-
Barna Zsolt ügyvezető az ünnepélyes átadáson a Mapei Kft. ügyvezetője, Markovich Béla mellett
ramnak köszönhetően hosszú idő után először végre kényelmes és higiénikus körülmények állnak háromszáztíz gyerek rendelkezésére.
Az elmúlt közel három év során tizenöt vidéki általános iskolában újultak meg mosdók, és összesen több mint kétezer, főleg hátrányos helyzetű kisdiák tisztálkodási körülményei javultak jelentős mértékben. A kezdeményezéshez ez év elején is tíz olyan vidéki kisiskolát javasolt felújításra a Klebelsberg Központ, amely leginkább rászorult arra, hogy mosdóit külső segítséggel megújítsák. A tavasz folyamán ezek az iskolák internetes szavazatgyűjtő kampányban mutatkoztak be a nyilvánosság előtt, hogy elnyerjék az ország lakosságának tetszését, és szimpátiavoksokat gyűjtsenek be. A szavazatokat májusban összesítették, s az első öt helyezett iskolában a nyár folyamán el is kezdődhettek a felújítási amunkálatok. A nyertes intézmények között van a pilisi Gubányi Károly Általános Iskola mellett a hajdúszováti Diószegi Lajos Általános Iskola, az Olaszi Általános Iskola, a Bagamér-Kokas Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola, illetve a Csabacsűdi Trefort Ágoston Iskola. A Domestos, mint minden évben, a Tegyünk együtt az iskolai mosdók higiéniájáért! elnevezésű kampánya során összegyűlt pénzt biztosította a felújítások költségeihez. A tavaszi akció során minden Magyarországon eladott Domestos termék után 5 forintot különített el a programra, amihez további tizenegy támogató ajánlott fel pénzügyi és természetbeni segítséget, valamint önkéntes munkát. A támogatók közül a Waberer’s a szállítást vállalta, a szaniterkerámiákat és vécétartályokat a Geberit biztosította, a csemperagasztókat, fuga- és aljzatkiegyenlítőket a Mapei, a nagy kopásállóságú csempéket és járólapokat a Zalakerámia bocsátotta az iskolák rendelkezésére, a bojlereket a Stiebel Eltron, a festékeket és glettanyagokat a Trilak, a toalettpapírokat és papírzsebkendő-csomagokat az Ooops ajánlotta fel. A Munkaadók és Gyáriparosok Országos Szövetsége a bagaméri iskola örökbefogadójaként átvállalta a szakipari díjak kiegyenlítését, az NLCafé női portál szerkesztősége pedig pénzadománynyal és médiamegjelenésekkel támogatta a programot. A program szakmai felügyeletét a Klebelsberg Központ látta el, segélyszervezeti partnere a Magyar Ökumenikus Segélyszervezet volt.
2017. OKTÓBER
Az ünnepélyes átadón Aranyi László, az Unilever kategóriamenedzsere hangsúlyozta: „Már hagyomány, hogy egy izgalmas, vidám kampányt követően egyre szélesebb összefogás keretében minden nyáron számos iskolát újítunk fel. Nagyon örülök, hogy most már a pilisi gyerekek is világszínvonalú higiénés körülmények között tanulhatnak. Az elmúlt három évben a felújított mosdók beruházási értéke megközelíti a százmillió forintot. Az idei év nem az utolsó a Domestos számára az iskolamosdó-felújítási programban. Határozott szándékunk, hogy a következő évben is folytassuk a programot.” Az ünnepségen Nyitrai Zsolt, a kormányzat stratégiai társadalmi kapcsolatainak összehangolásáért felelős miniszterelnöki megbízott elismerte a program sikereit, és beszédében kiemelte: „Nagyon szép példája ez az összefogásnak és a segítségnek. Egy kiváló modell valósul meg az iskolamosdó-felújítási programon keresztül, hiszen vállalatok, civil szervezetek és az állam összefogásáról van szó.” Az ünnepséggel egybekötött sajtótájékoztatón cégcsoportunkat Barna Zsolt, a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. ügyvezetője képviselte. „A programban való részvétel különösen kedves számunkra. Olyan összefogáshoz csatlakozhattunk, amelyben azzal segíthettük az iskolákat, amihez a legjobban értünk. Örömteli volt számunkra, hogy a felajánlott termékeket eljuttathattuk az iskolákhoz” – fogalmazott Barna Zsolt. l
9
aktuális
5 tengelyen – biztos kézzel, döntő
Félezerből a legjobb Szeptemberi számunkban beszámoltunk az 5 tengelyen – biztos kézzel közlekedésbiztonsági és vezetéstechnikai verseny bicskei elődöntőjéről, ahol kialakult a tíz legjobb pilótából álló mezőny. Ők Zsámbékon, a Drivingcamp Hungary pályán, hatalmas küzdelemben mérték össze tudásukat a fődíjért.
10
A döntőbe tizedikként bejutó, de végül győztesként távozó Szeli Miklós 21 300, a második helyezett Szilágyi Lajos 20 550, a harmadik Rácz Imre 16 600 pontot szerzett
Fotók: Fináczy Eszter Krisztina és Szappanos Bálint (NiT Hungary)
Bója, palló, kötél, kártya A szervezők láthatóan kreatívak voltak, ismertetünk néhány feladatot a teljesség igénye nélkül.
N
égyszázkilencvenhárman indultak el idén a Magánvállalkozók Nemzeti Fuvarozó Ipartestülete – NiT Hungary és az ORFK – Országos Balesetmegelőzési Bizottság által szervezett megmérettetésen. Egy ekkora mezőnyből már a tízes döntőbe kerülni is óriási eredmény, nemhogy győzni. Mint elhangzott, általános tapasztalat, hogy évről évre egyre jobbak a magyar hivatásos gépkocsivezetők, és munkakörülményeik is folyamatosan ja-
Volt, hogy a versenyzőknek fel kellett dönteniük egy zöld bóját a vontató jobb első kerekének külső peremével úgy, hogy a körülötte lévő piros bóják állva maradnak, ráadásul a zöldet a piros bóják közé kellett dönteni. Az a feladat, hogy a járműszerelvény jobb oldali kerekeivel át kellett haladni egy kihelyezett pallón, egyszerűnek is tűnhet. A meghatározott helyre való beállás hozott izgalmakat, akárcsak a vészfékezős megállás, amelynél a vízfüggönyhöz minél közelebb kellett megállnia a vontatónak. Ugyancsak érdekesnek bizonyult, amikor a szerelvénnyel fel kellett gyorsítani legalább 20 km/h sebességre,
majd a tempomat bekapcsolása után behajtani a bójákkal kijelölt pályavonalra, és 8-as pályaívet kellett a bóják érintése és feldöntése nélkül, végig aktív sebességtartóval megtenni. Szerepelt a kiírásban szerelvénnyel végrehajtandó kettős sávváltás és szlalomozás is. Látványos volt az a feladat, amelynél a körpályamodulon a versenybírók kötelet akasztottak a jármű vezetőoldali ajtókilincsére, majd úgy kellett fél kört megtenni a bóják által meghatározott útszakaszon, hogy a megfeszülő kötél ne nyissa ki az ajtót. Ezek után a versenyzőnek úgy kellett eldöntenie a narancssárga színű bójákat a kötéllel, hogy a kék bóják állva maradjanak. A szervezők beiktattak egy figyelemtesztet is: a rajt-cél vonalon való megállást követően ki kellett venni a tachográfkártyát a készülékből, és felelni kellett a pályabírók által feltett kérdésekre.
A döntősök: Dósa Gábor Gasparovics Ferenc Kispál Zoltán Kiss Ferenc Könczöl András Nagy Lajos Pető György Rácz Imre Szeli Miklós Szilágyi Lajos
2017. OKTÓBER
11
Félezerből a legjobb
Az oktató szemével
Így látta a főnök Dittel Gábor, a Magánvállalkozók Nemzeti Fuvarozó Ipartestülete – NiT Hungary ügyvezető főtitkára az elmúlt fél évtizedre visszatekintve osztotta meg gondolatait: – Öt évvel ezelőtt azzal a szándékkal indítottuk útjára versenyünket, hogy hozzájáruljunk a közlekedési kultúra fejlődéséhez, a közúti partnerség erősítéséhez. Természetesen a képviselt tagjaink, a hazai fuvarozóvállalkozások versenyképességét is erősíteni kívántuk azzal, hogy népszerűsítjük a ma hiányszakmának mondható gépjárművezetői hivatást, és megmutatjuk a szépségeit és kihívásait. Öt év tapasztalatait áttekintve úgy vélem, hogy elértük célunkat: rendezvényünk folyamatosan fejlődik, a versenyzői kedv évről évre növekszik, és a mai döntő már a közúti közlekedés biztonságának igazi ünnepe volt, hiszen számtalan nézőnk és szurkolónk egyben a rekord látogatói számot produkáló nyílt közlekedésbiztonsági családi napunk vendége is volt. A mai esemény bebizonyította, hogy a közúti közlekedés biztonsága területén egyedülállónak mondható aktivitásunk folyatásra érdemes. Főszervezőként kijelenthetjük: a NiT Hungaryn a következő öt év sem fog múlni.
vulnak – ehhez és a szakma hírnevének öregbítéséhez egyaránt szeretnének hozzájárulni a kiírás szervezői. Az idén ötödszörre megrendezett verseny célja megtalálni Magyar-
A mentális erőnlét szerepe
12
A pálya kiépítésében, a feladatok kitalálásában is aktív szerepet játszó Csekő István belülről látta a verseny – igen intenzív – selejtezőjét: – A döntő feladatsor első részében, vagyis a selejtezőben az egyik kamion jobb oldali ülésén foglaltam helyet, így első kézből volt szerencsém megtapasztalni, mennyire megizzasztotta ez a rövid, sprintjellegű feladatsor a versenyzőket. Ebben a szakaszban két kamion párhuzamosan haladt egymás mellett, a nehézséget nem a feladatok külön-külön okozták, inkább a feladatsor elemeinek egymás utáni hirtelensége és az akarva-akaratlanul kialakuló versenyhelyzet. Nem volt idő a fújni egyet és felkészülni a következő megméretésre, futószalagszerűen jöttek a feladatok, amelyeket precízen kellett megoldani. Ráadásul mindez időre ment. Négy-öt percet vett igénybe versenyzőnként ez a futam, ami négy-öt perc folyamatos koncentrációt jelentett. Itt véleményem szerint a szakmai felkészültségen kívül a mentális erőnlét volt a döntő faktor.
ország legjobb kamionvezetőjét, továbbá felhívni a figyelmet a közlekedésbiztonságra, szakmai fejlődésre ösztönözni a járművezetőket. A fődíjat átadó Mosóczi László, a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium közlekedésért felelős helyettes államtitkára hangsúlyozta: az ilyen jellegű eseményeknek is köszönhető, hogy az elmúlt években felére csökkent a halálos közúti balesetek száma. A verseny helyszínén bemutatta vezetéstechnikai tudását Kiss Norbert kétszeres Európabajnok gyorsasági kamionversenyzőnk: egy hagyományos nyerges vontató fülkéjébe ülve a döntő több feladatát kipróbálta. A közlekedésbiztonsági családi nappal egybekötött jubileumi rendezvényhez idén a Drivingcamp Hungary születésnapi ünnepsége is kapcsolódott, tortával és alkoholmentes pezsgővel.
Megkérdeztük Csurka Istvánt, a Waberer’s International gépkocsivezető-oktatóját, aki kezdetektől fogva szervezője az 5 tengelyen versenyeknek: – Az ötödik verseny összetett feladatainak megoldása komolyan próbára tette a versenyzőket. Az okmányismerettől kezdve a rakományrögzítésen át a kerékcseréig igen színes feladványok voltak a feladatsorban. A versenyzők alapos felkészültségről tettek tanúbizonyságot, igaz volt olyan induló, aki életében itt cserélt először defektes kereket; mondhatom, szenvedett is rendesen. Az izgalmak közepette nem mindig sikerült a sorrendek betartása, ami aztán oda vezetett, hogy a fuvar megkezdése előtti legfontosabb lépés, a tachográfkártya behelyezése és beállítása el is maradt. Volt, akinek a megadott szintidő okozott gondot. Öszszességében a nézők színvonalas versenyt láthattak, remélhetőleg jövőre is kilátogatnak, az ideinél is nagyobb számban.
A rendezésben idén újdonságot jelentett a szuperdöntő, amelyen már csak az öt legjobb gépkocsivezető vett részt. A szoros küzdelmekből a nagykanizsai Szeli Miklós, az MTLB Müller Kft. versenyzője került ki győztesen, így egymillió forinttal lett gazdagabb, és munkáltatójának is díjat nyert. l
téma
pilótaportré
Küzdelem a pótkocsival és az utánfutóval Megszólítottuk az idei 5 tengelyen kiírás egyik waberer’ses versenyzőjét. Serdült Tibor az utolsó, szeptember 17-én megtartott középdöntőn a második legjobb elméleti eredmény után a hetedik helyet szerezte meg, összesítettben pedig a huszonnyolcadik helyen végzett. – Mióta dolgozik a Waberer’snél? – Tavaly március 21-e óta tevékenykedem a cégcsoportnál, azon belül a Waberer’s–Szemerey Logisztika ponyvás részlegénél. A főnököm Barna Zsolt, közvetlen irányítóm Miklós Dénes és Varga Ákos.
2017. OKTÓBER
– Milyen autót vezet? – Jelenleg DAF XF-fel járok. – És a mindennapokban? – Egy régi Audi 80-nal „pirítok”. – Hány kilométert tesz meg évente a naggyal? – Mivel többnyire belföldön tevékenykedem, nagyjából évi nyolcvanezer kilométert vezetek. – Hová valósi? – A családom Fegyvernekről való, a lakóhelyem Berettyóújfalu, de az életem legnagyobb részét a kamionban töltöm, úgyhogy azt mondhatom, hogy ott élek. Ennél a szakmánál sajnos a család háttérbe szorul, mondjuk én szerencsére legalább hetente láthatom őket, de így sem könnyű. Van egy csodás feleségem, egy imádnivaló egyéves kisfiam és a párom előző kapcsolatából két nagyfiunk, akik nélkül nehezen tudnám elképzelni az életem. – Hogyan készült az 5 tengelyen versenyre? – Komolyabban nem készültem, szerintem nem is nagyon lehet, esetleg ha otthon valaki a kamion elé szerkeszt egy utánfutót, és úgy gyakorol. Persze ennyire én nem vagyok megszállott. Az interneten fellelhető videókat viszont megnéztem, valamint néhány próbatesztet is kitöltöttem. – Melyik volt ön számára a legnehezebb feladat?
– Egyértelműen a szerelvénnyel való jobbra fordulás úgy, hogy a pótkocsi A tengelyén lévő jobb oldali keréknek egy előre kihelyezett fakockán kellett megállnia. Ráadásul úgy kellett manőverezni, hogy a vontató elejére utánfutó volt rögzítve. – És melyik volt a legkönnyebb? – A legegyszerűbb feladatnak az ebéd elfogyasztása bizonyult. A viccet félretéve: az utánfutós szlalom ment a legjobban, nagy meglepetésemre. – Tervezi, hogy jövőre is elindul a versenyen? – Annyira előre még nem tervezek, de ha lesz rá lehetőség, mindenképp megpróbálom. Jelentkezni nem bonyolult, a regisztrációhoz négy darab fénykép kell csupán, és már kész is. Szerintem jó program, hajrá! Remélem, találkozunk a mezőnyben. A kollégáknak addig is azt üzenem, hogy vigyázzanak magukra és egymásra, hisz veszélyes üzem a miénk, és jó egészséget kívánok mindenkinek. l
13
technika A gépkocsivezetők kézikönyvéből
Tetőkiemelés, Tetőkiemelés
emelni, középső állásban az egész tetőt mozgathatjuk). 2. Ezután a kisebb karral (2) kiválasztjuk az irányt (emeléskor a fenti állást választjuk), és kézzel pumpálva (3) megemeljük a tetőt. 3. Az emelés után az előzőleg eltávolított stifteket visszahelyezzük az oszlopokba, a munkahenger alá. A rakoncákon található biztosító stifteket szintén átrakjuk az új magasságnak megfelelő helyre.
Létjogosultsága magas áruk rakodásakor van. A rakodás idejére a tetőt maximum körülbelül 30 centiméterrel képes megemelni a szerkezet. Fontos, hogy nem az összes pótkocsi rendelkezik tetőkiemelő szerkezettel. Ha a csatok így maradnak, biztos, hogy emeléskor valami sérülni fog
Teljesen leengedett tető emelésekor: 1. Működtetés előtt az összes oldalcsatot ki kell oldani, különben elszakadnak, vagy a hidraulika látja kárát a feledékenységnek. Érdemes kiakasztás után vissza is hajtani őket, nehogy az emelés elején visszaakadjanak véletlenül. 2. Az ajtókat ki kell nyitnunk, mikor működtetjük a hidraulikát. 3. A négy oszlop tartóstiftjeit el kell távolítanunk. Amennyiben rögzítve maradnak, az oszlop belsejében mozgó hidraulikus egység megakad bennük, és a rendszer valamelyik eleme engedni fog: vagy eldurran a cső, vagy tönkremegy a munkahenger.
14
Süllyesztéskor: 1. A stifteket eltávolítjuk. 2. A kis kart alsó állásba állítjuk, és a tető pumpálás nélkül visszasüllyed a helyére. 3. Ezután a stifteket visszahelyezhetjük az oszlopokba. (A legközelebbi működtetéskor ne felejtsük el eltávolítani őket először!)
2. típus műkötetése Pneumatikus és hidraulikus vezérlést is magában foglal. Ilyen stiftekkel rögzíthetjük a megemelt tetőt
1. típus működtetése Miután a stifteket eltávolítottuk, a pumpa segítségével megkezdhetjük az emelést.
A pumpán két kar található. Emeléskor: 1. A nagyobb, sárga (1) az emelni kívánt oldalt választja ki (értelemszerűen balra fordítva a bal oldalt, jobbra fordítva a jobb oldalt tudjuk majd ki-
Működtetése előtt: 1. stiftek eltávolítása, 2. csatok kioldása és visszahajtása, 3. ajtók kinyitása. A pumpa működtetése: 1. Az alsó karral (2) az emelendő oldalt állítjuk be (az L [left] a bal, az R [right] a jobb
téma
ponyvafeszítés oldalt, a középső állás pedig az egész tetőt vezérli). 2. A felső karral (1) a működtetés irányát állíthatjuk be (a nyíl értelemszerűen megmutatja, melyik állásra van szükség). 3. Ezek beállítása után a fekete nyomógomb (3) segítségével elvégezhetjük az emelést. 4. A stiftekkel biztosítjuk a tetőt, és a rakoncák tüskéit is helyre rakjuk. Süllyesztéskor: 1. A stifteket eltávolítjuk. 2. A felső kart alsó állásba helyezzük. 3. A gomb segítségével a helyére süllyesztjük a tetőt.
2: az úgynevezett kalap felbillentése a pásztorbottal
5.: a tető megemelése az emelőkar pumpálásával
FONTOS! Alacsony olajszint észlelésénél csak megfelelő olajjal szabad pótolni a hidraulikus rendszer folyadékát. Más folyadék az egész rendszer károsodásához vezethet.
3. típus működtetése Szükség szerint egyik vagy mindkét oldalon ki kell nyitni a függönyponyvát, majd el kell húzni az első és hátsó rakoncavasról legalább egy-egy méterrel. Ezáltal szabaddá válnak a kezelő szerkezetek.
3.: ajtók bezárása 6.: a tetőkitámasztó farkasfog beállítása a most kiemelt magasságra
8.: a hidraulikus csap kinyitása, a tető ráengedése a farkasfogra, ezáltal a tető súlya a farkasfogon nyugszik, így mentesül a hidraulikus rendszer a tető súlyától
A rakodást mindig ebben az állapotban végezzük el, majd a rakodás befejeztével vissza kell állítani az eredeti magasságra a tetőt.
1.: ajtók kinyitása és biztonságos kitámasztása
2017. OKTÓBER
4.: emelőszelep elzárása
7.: A farkasfog visszatétele a rakoncába
FONTOS! Elinduláskor a pótkocsi maximális magassága a kresz szabályainak megfelelően 4 méter. E feletti magasság esetén útvonalengedély szükséges.
15
Tetőkiemelés, ponyvafeszítés
Ponyvafeszítés A ponyvafeszítő rendszer célja a „lobogó ponyva” effektus megelőzése, a dobozos felépítményekhez hasonló oldalfal létrehozása. A lobogó ponyva növeli a fogyasztást, korlátozza a gépkocsivezető hátralátását, és hatósági ellenőrzés során büntetést is kiszabhatnak érte. A Waberer’s flottájában lévő pótkocsik feszítőrendszerei már lehetővé teszik a szinte teljesen sima, feszes oldalfal létrehozását.
Elegendő ekkora erőkar a feszítéshez
A ponyvafeszítés a következő lépésekből áll: 1. Ponyvafeszítés előtt a csatokat ki kell lazítani. 2. Ezután a pótkocsi hátulján, a padló végén található karral óvatosan megfeszítjük a ponyvát.
FONTOS! Nem szükséges segédeszköz! A látszólag kicsike kar elég erőkart biztosít a megfelelő feszítéshez. Nem megfelelő segédeszközök használata kárt okoz a ponyvában, rúdban stb. Amennyiben egy kollégánál azt látják, hogy rúddal feszíti a ponyvát, szóljanak neki, és mutassák meg, hogyan kell végezni.
Megérkezett a kamionmakett a Waberer’s Webshopba A kifejezetten a cégcsoport számára, az eredeti járművek mintájára, a Holland Oto által készített, részletgazdag makettek igazi kuriózumok. A limitált számban elérhető kamion szép ajándék lehet megszállott gyűjtőknek, az utak és a vezetés szerelmeseinek. A nagy fülkés DAF XF Euro 6 típus egyedi gyártású makettje díszdobozban érkezik, méretaránya 1:87 (H0). Mindössze 700 darab készült belőle, siess a rendeléssel, ha szeretnél magadnak egyet! Ára 11 900 forint, melyből a dolgozói kedvezményt érvényesítve 20 százalék kedvezményt biztosítunk a cégcsoport dolgozóinak, így minden dolgozónak 9520 forintért van lehetősége egyet birtokolni a makettből. shop.waberers.hu
16
téma
technika
Renault High Edition – Team Alpine
Tisztelgés a nagy név előtt A Renault Trucks a T széria egy különleges kivitelével, a High Edition – Team Alpine nevű verzióval rukkolt elő. A T sorozat zászlóshajójából készített vontatót a Le Mans-i huszonnégy órás verseny alkalmából mutatta be a gyártó. A modell Magyarországon nem elérhető, de a külföldi utakon sem lesz gyakori látvány, ugyanis a Renault csak kilencvenkilenc, sorszámozott példányt készít belőle. Az Alpine francia autómárka, a második világhá-
ború után alapította Jean Rédélé. A gyártmányok elsősorban Renault személygépkocsikra épültek. Az Alpine legnagyobb sikereit a francia nemzeti sportszínben, vagyis kékben pompázó versenyautói szerezték. Itthon Ferjáncz Attila volt a leghíresebb versenyző, aki hajtott Alpine-t. 1973-ban a Renault felvásárolta a vállalatot, az utolsó Alpine 1995-ben gördült ki a gyárból. A leghíresebb típus a farmotoros A110 volt, de számos Renaultnak is készült speciális Alpine sportkivitele. Nemrég feltámasztották a márkát, az új, szintén A110nek nevezett típust idén márciusban a genfi Nem-
zetközi Autószalonon mutatták be. A tervek a korábbi sikerek megismétléséről szólnak. A vontató gyöngyházfehér színben készül, kiegészítve a kék Alpine-jellegzetességekkel. Finomított részletek hangsúlyozzák a különlegességet kívül és az utastérben egyaránt, a tükörtartó és az alumíniumfelnik szép példái ennek. A kabinban sportos elegancia fogadja a pilótát az alumínium műszerfallal, a bőrborítású kormánnyal, a kétszínű bőrrel bevont, az Alpine A betűjét viselő ülésekkel – melyek közül a vezetőén két kartámasz áll rendelkezésre. A speciális sorozatot 13 literes, 520 lóerős motorral szerelik, az üzemanyag-fogyasztás kordában tartásáról a Fuel Eco+ csomag gondoskodik, amely magában foglalja az Optivisiont és a prediktív tempomatot is. Az Alpine kivitel jellemzője továbbá a kanyarkövető xenon fényszóró. l
17
aktuális Az európai mobilitás és a közlekedés modernizálásának árnyoldala
Kinek jó a mobilitási csomag? (2. rész ) Az Európai Bizottság célja első olvasatra csodásan hangzik: • a forgalom biztonságának javítása, • méltányosabb úthasználati díjak kialakítása, • a szén-dioxid-kibocsátás és a közlekedési dugók csökkentése, • a vállalkozásokat terhelő bürokrácia mérséklése, • az illegális foglalkoztatás elleni küzdelem, • megfelelő körülmények és pihenőidő biztosítása. Ahhoz, hogy megértsük, miért aggályos a bizottság javaslata, előbb meg kell ismerkednünk a szociális dömping fogalmával, ami egy definíció nélküli fogalom, arra viszont tökéletes, hogy akadályt gördítsen a közép- és kelet-európai cégek elé. Deli Andor néppárti európai parlamenti képviselő 2016. március 1-jén írásbeli választ igénylő kérdéssel fordult az Európai Bizottsághoz, melynek tárgya a szociális dömping definíciója és értelmezése volt: „Az elmúlt időben egyre gyakrabban és egyre több hivatalos európai parlamenti és uniós dokumentumba kerül bele az úgynevezett szociális dömping fogalma, melynek tudtommal nem létezik hivatalos definíciója. Ennek fényében aztán mindenki mást ért alatta, leggyakrabban a régiúj tagállamok közötti bérkülönbséget és eltérő szociális előírásokat, melyeket sokan tisztességtelen versenyelőnyként értelmeznek. Véleményem szerint azonban ez a bérkülönbség az egyes tagállamok eltérő gazdasági fejlettségével magyarázható, amit nem lehet szociális dömping-
18
ként interpretálni. A bérkülönbségek nem jelentenek tisztességtelen konkurenciaversenyt, hanem az EU belső piacának velejárói, és a versenyképesség részét képezik. A szófordulat egyre gyakoribb használata negatív fényben tünteti fel, és kártékonyan hat a belső piac további kiteljesedésére és a piacnyitásra is. 1. Van-e a bizottság által is elismert definíciója az úgynevezett szociális dömping kifejezésnek, illetve mit tesz a bizottság, hogy ez a negatív konnotáció ne veszélyeztesse a belső piac hatékonyságát? 2. Egyetért-e a bizottság azzal, hogy a bérkülönbségekre nem szabad úgy tekinteni, mint piaci torzulásra és igazságtalan versenyelőnyre? 3. Hogyan értékeli a bizottság, ha az egyenlő munkáért egyenlő bér elvére hivatkozva próbálnak akadályokat gördíteni a belső piac és a szolgáltatások és áruk szabad áramlása elé, figyelmen kívül hagyva a bér- és szociális juttatások
között meglévő különbségeket a tagállamokban?” Az EB májusban válaszolt: „A foglalkoztatás- és szociálpolitika terén a bizottság arra törekszik, hogy az Európai Unión belül előmozdítsa a minőségi foglalkoztatást, és tisztességes munkafeltételeket biztosítson. Az EU ezen a szakpolitikai területen tekintélyes joganyaggal rendelkezik. A tisztelt képviselő ezekről a jogszabályokról áttekintést talál az EU szociális vívmányairól szóló legutóbbi bizottsági szolgálati munkadokumentumban.” A konkrét definíció nem szerepelt a válaszban, mégis a szociális dömping elleni harcra alapozva dolgozták ki egyebek között a mobilitási csomagot, melynek egyértelműen célja egy olyan uniós szintű jogszabályi környezet kialakítása, amelyben a nyugat-európai protekcionista intézkedések akadálytalanul megvalósulhatnak. Ezek a döntések nem a szektor teljesítőképességének a növelését, sokkal
inkább a nyugat-európai cégek védelmét tűzik ki célul, függetlenül attól, hogy ez ellenkezik a piac és ezáltal az Európai Unió globális versenyképességének érdekeivel. Vonatkoztassunk el egy pillanatra a fuvarozástól, és vizsgáljuk meg más szemszögből az Európai Bizottság álláspontját, azt feltételezve, hogy valóban a szociális biztonság, és nem a piacvédelem a fő mozgatórugó. Azzal kapcsolatban nem látunk kezdeményezést, hogy a külföldre telepített nyugat-európai multinacionális cégek gyáraiban a német, francia stb. bérszínvonalat kell biztosítani valamennyi alkalmazott számára. Ezt ilyenkor szimplán kiszervezésnek nevezik, pedig a bizottság logikáját követve egy Magyarországon működő német gyárban a takarító személyzet valamennyi tagjának minimum bruttó 8,84 euró órabért kellene kapnia. Mivel azonban ez nem szolgálja a protekcionista intézkedéseket bevezető országok gazdasági érdekeit, a bizottság számára sem fontos. Magyarországon a közúti árufuvarozási szektor a gazdaság húzóágazatai között szerepel, aminek legfőbb oka az, hogy piacképes áron magas minőségű szolgáltatást nyújt nyugat-európai megbízók számára. Ennek pedig nem örül-
hírek
2017. OKTÓBER
A kamaszok közel fele szerint biztonságos ittasan volán mögé ülni A Mercedes-Benz Hungária Kft., az Országos Rendőr-főkapitányság – Országos Balesetmegelőzési Bizottság (ORFK-OBB) és a Közlekedéstudományi Intézet (KTI) Magyarországon végzett reprezentatív kutatása számos aggasztó attitűdöt tárt fel a Z generáció közlekedésbiztonsági ismereteivel kapcsolatban. A több mint ötezer magyar kamasz körében végzett reprezentatív felmérés a tudatmódosító szerek vezetés közbeni használatát, a fiatalok biztonsági öv alkalmazásával kapcsolatos szokásait, valamint kreszismereteit vizsgálta. A kimutatások alapján Magyarországon a balesetek 10 százalékát okozza alkoholos befolyásoltság, a KSH adatai szerint pedig évente átlagosan 10 gyermekkorú halálos áldozata van a közlekedési baleseteknek. Ez adatok ismeretében nagyon aggasztó, hogy a felmérés során megkérdezett magyar fiatalkorúak 46,4 százaléka szerint nem veszélyes egy sör elfogyasztása után volán mögé ülni. Ráadásul a válaszadók 20 százaléka gondolja, hogy a helyzet még fél deciliter tömény szeszesital után is tulajdonképpen veszélytelen. „Ezek az adatok főleg annak tudatában aggasztók, hogy egy baleset már jóval az ütközés előtt kezdődik, ezért egy másodpercnek is óriási jelentősége lehet az utakon. A megfelelő és magabiztos szabályismeret, a rutin, az éber tudat és a szülői példa mind szerepet játszik egy baleset elkerülésében, ezért is ad aggodalomra okot, hogy sok esetben pont a szülők vagy más, közeli családtagok mutatnak rossz példát a legbefolyásolhatóbb korosztály számára.” – hívta fel a figyelmet a kutatás eredményeire Győrfi Pál, az Országos Mentőszolgálat szóvivője, a Mercedes-Benz közlekedésbiztonsági nagykövete. A felmérés biztonságiöv-használatot firtató kérdéseire adott válaszok jóval biztatóbb képet festenek: a megkérdezett fiatalok 90 százaléka rendszeresen használja az övet. Bár úgy már pesszimistább a kép, ha azt nézzük, hogy minden tíz fiatalból van egy, aki ritkán vagy egyáltalán nem köti be magát a kocsiban.
A rendőr ne káromkodjon! Az orosz belügyi minisztérium most közzétett új szabályozása ismét engedi, hogy a rendőrök a többnyire a városok határában felállított posztokon kívül is megállíthassák ellenőrzés végett a gépkocsikat. A rendelkezés kimondja, hogy a személy- és tehergépkocsikat megállító rendőrök kötelesek megbízható módon igazolniuk magukat, a járművezetőkkel „nem trágárkodhatnak és nem káromkodhatnak” még abban az esetben sem, ha a közlekedés rendjét megsértő pilótákkal szemben járnak el.
Dohánycsempész 1152 kilogramm becsempészni próbált dohányra bukkantak a brit vámosok Doverben. A litván rendszámú kamion a szállítólevél szerint könyveket vitt a szigetországba. A könyvcsomók közé elrejtett csempészáru értéke mintegy 250 ezer font (kb. 87,5 millió forint) volt. A litván állampolgárságú, harminchét éves pilótát, Aurelijus Repečkát a brit koronabíróság huszonegy havi börtönre ítélte.
Kerek világ Ön- és megvezetők Az Egyesült Államokban, ahol kétmillió ember keresi kenyerét kamionvezetéssel, egyre jobban fellángol a vita a szakma jövőjéről. Egyesek szerint az önvezető tehergépjárművek elterjedése következtében a pilóták már tíz év múlva feleslegessé válnak, mások szerint ez hamis állítás, és azt mondják a nehéz tehergépjárművek vezetőinek: ne ijedezzenek, ne hagyják becsapni magukat, belátható időn belül ez nem fog bekövetkezni. Gyakran hivatkoznak a légi forgalomra, amelyben az utasszállító gépek már ma is képesek automatikus vezérléssel fel- és leszállni, navigálni, elkerülni az esetleges ütközéseket, ennek ellenére a gépeken ott ülnek a pilóták, egy kabinban nem is egy, hanem kettő. Több amerikai szövetségi állam – köztük Kalifornia, Florida és Utah – már törvényileg engedélyezi önvezető kamionok alkalmazását azzal a megszorítással, hogy „falkában” kell közlekedniük, úgy, hogy előttük és utánuk egy-egy olyan, élő pilóta vezette jármű haladjon, amellyel a többiek szinkronizálják az indulást, megállást, fékezést, egyebeket. A tehergépjármű-vezetők befolyásos szakszervezete ugyanakkor élénk lobbitevékenységet fejt ki annak érdekben, hogy az államok ne vagy csak fokozatosan, nagyon lassan engedélyezzék az önvezető kamionok közlekedését. Elaine Chao, a szakszervezet titkára nyíltan megmondta: a jelenlegi pilóták között nem kevesen vannak olyanok, akik korábban más, azóta nagyban automatizált iparágakból kényszerültek átváltani a jelenlegi szakmájukra, és most attól félnek, hogy ismét tovább kell állniuk. Az önvezető kamionok megjelenése és a kamionvezetői szakma eltűnése természetesen nem csak a pilótákat érintheti. Az amerikai autópályák mentén, a parkolókban, gyorséttermekben, motelekben több százezer olyan ember dolgozik, aki az „élő pilóták” eltűnésével maga is elveszítené munkáját.
Kulcsár István rovata
nek azok a nyugat-európai cégek, amelyek így versenyhátrányba kerülnek. A francia Nemzeti Közúti Árufuvarozási Bizottság (Comité National Routier – CNR) 2016. november 16-án kiadott tanulmánya tizenöt ország bérezési struktúráját hasonlítja össze. A tanulmány remek eszköz arra, hogy úgy állítsa be a közép- és kelet-európai fuvarozási szektort, mint amely tisztességtelen módszerekkel próbál versenyelőnyre szert tenni a nyugat-európai konkurens vállalkozásokkal szemben. A tanulmány anélkül veszi górcső alá az alacsonyabb közép- és kelet-európai béreket, hogy ezzel párhuzamosan bemutatná ennek legfőbb okát, az egy főre eső bruttó hazai össztermék (gdp) mértékét, mondhatni összehasonlítja a körtét az almával. Az igazság az, hogy a nyugat-európai cégek felmérték a közép- és kelet-európai vállalkozások versenyelőnyének okait, és mindent elkövetnek annak érdekében, hogy a szociális dömping elleni harcra hivatkozva olyan közösségi szintű szabályozások lépjenek életbe, melyek megtiltják ezek alkalmazását. Az Európai Unió gazdasága fokozatosan kezd visszaállni a 2008 előtti szintre, viszont a közlekedési szektor felesleges túlszabályozása nagyon gyorsan visszafordíthatja ezt a folyamatot, ami hosszú távon munkahelyek megszűnését eredményezheti. Az Európai Bizottság nem megoldásokat javasol, hanem akadályokat kreál, hiszen például a 45 órás pihenőre vonatkozó tilalmat – egyre több tagállamban tilos a 45 órás normál heti pihenőt a jármű kabinjában tölteni – úgy kívánja bevezetni, hogy a betartásához szükséges infrastruktúra, őrzött parkolókkal ellátott hotelek az egész uniót behálózó autópálya-hálózat mentén, egyik tagállamban sincs biztosítva. Az intézkedések következményeként viszont a közép- és kelet-európai vállalkozások fokozatosan kiszorulhatnak a nyugat európai piacról. l
19
versenyszféra
A titkos cél kipipálva Véget ért a kamion-Európabajnokság, és új bajnokot avattak a cseh Adam Lacko személyében. Kiss Norbert ragyogó teljesítménnyel zárta az idei szezont.
A
szombathelyi pilóta 2014-ben és 2015-ben is Európa-bajnoki címet nyert a magyar érdekeltségű OXXO Racing Teammel, majd a csúcson úgy döntött, hogy belevág az ismeretlenbe, és elfogadja a német Tankpool24 Racing Team ajánlatát, mely egyben azt is jelentette, hogy a jól bevált MAN-ről át kellett váltania Mercedes-Benzre. A tavalyi az ismerkedés éve volt, ehhez képest nem is rossz eredmény, hogy Kiss ötödik helyen zárt összetettben. Az idei sorozat elején a drukkerek titkon abban reménykedtek, hogy Norbi megszerzi harmadik bajnoki címét, ám kiderült, hogy erre nincs reális esély, ugyanis Adam Lacko most érett be igazán, igazolta tehetségét, s a csőrős Freightliner is kiválóan muzsikált alatta. Így is izgalmasan alakult magyar szempontból az utolsó két futam, mert egyáltalán nem volt biztos a Le Mans-i és a jaramai forduló előtt, hogy Kissnek össze fog jönni a bronzérem, bár még arra is volt esélye, hogy elhappolja a második helyet a címvédő, négyszeres bajnok Jochen Hahn orra elől, ugyanis a franciaországi hétvége előtt mindössze 12 pont volt a hátránya a német pilótához képest. Annak már csak matematikai lehetősége volt, hogy Lacko elveszítse a bajnoki aranyat, ugyanis 53 pontos előnnyel kezdhette meg a versenyt a Bugatti pályán. Le Mans-ban különösen nagy jelentősége van a kvalifikációnak, mert nehéz előzni. Kiss Norbert szombat délelőtt remek köridőket futott az időmérőn – újfent bebizonyítva, hogy egy körön bárkit képes megszorongatni a Mercedesszel –, de a hajrában a német Stephanie Halm szerezte meg az első rajthelyet. A legnagyobb meglepetést az szolgáltatta, hogy Adam Lacko csak a hetedik legjobb köridőt futotta. Norbinak nem sikerült jól elkapnia a startot, többen elmentek mellette, de még az első kanyarban, külső íven sikerült visszajönnie a harmadik helyre. Később inkább hátrafelé kellett figyelnie, mert a Buggyra csapat két Freightlinere keményen támadta őt, ám végül sikerült megőriznie pozícióját a leintésig. A győzelmet az élről rajtoló
20
Halm szerezte meg, a második helyen Hahn futott be, így tovább növelte előnyét Norbihoz képest. Lacko csak hetedik lett. A szombati második futam minden szempontból őrült verseny volt. A rajtot nagyon elrontotta a második helyről induló Lacko, rengetegen elmentek mellette, Kiss fel tudott jönni a harmadik helyre két veterán, a német Gerd Körber és a spanyol Antonio Albacete mögé. Úgy tűnt, Lacko a hibája miatt dühből irányította kamionját, aminek ütközés lett a vége. Kész csoda, hogy nem esett ki, végül a nyolcadik helyen ért célba. Elöl nagyon érdekesen alakultak a dolgok: Norbi keményen támadta a háromszoros bajnok Albacetét, de nem tudott elmenni mellette, aztán slusszpoénként az utolsó körben ölébe hullott a győzelem. Albacete mindent egy lapra feltéve meg akarta előzni Körbert, de kicsit összekoccantak, és annyira egymással voltak elfoglalva, hogy nem vették észre, amint a magyar pilóta vércseként lecsap a kínálkozó lehetőségre, és mindkettejüket megelőzi. Annyira szoros volt a befutó, hogy a magyar pilóta 275 ezredmásodperccel a spanyol előtt haladt át a célvonalon. Norbi boldogan nyilatkozott a szombati futamokat követően: „Jól jöttem ki az előttem történt ütközéseknek köszönhetően már a verseny elején, és közel tudtam maradni az előttem levőkhöz. Éreztem, hogy Antonio meg fogja próbálni, és a dolog bejött, ezúttal úgy, hogy én jártam a legjobban. Jó hír, hogy a versenykamionom jól működik, és holnap megpróbálunk rámenni az első verseny eredményére. Roppant szoros a bajnokság, ott kell nagyobbat alakítanunk, ha meg akarjuk őrizni a pozícióm.” A vasárnap azonban nem alakult jól. Kiss Norbert a harmadik legjobb eredményt érte el az időmérőn Adam Lacko és Jochen Hahn között. Meglepetéssel most sem maradt adós a mezőny: a német Sascha Lenz élete első SuperPole-győzemét aratta. A versenyen Lacko hamar átvette a vezetést, Kiss Hahnnal együtt az előttük haladó hibájára várt, hiába. Ráadásul a regnáló bajnok 572 ezreddel hamarabb beérve elhappolta a dobogó alsó fokát a Tankpool24 versenyzője elől. A második verseny első starthelyére jogosító nyolcadik pozíciót Kiss Norbert csapattársa, André Kursim szerezte meg. A német pilóta nem tudott élni a lehetőséggel, már az első körben visszaesett a
nyolcadik helyre, az élre a mellőle rajtoló Gerd Körber állt. Őt szintén németek követték: Halm, Lenz és Hahn. Utóbbi feljött a harmadik helyre, Lenz így negyedikként futott be, de 30 másodperces büntetése miatt végül pontot sem szerzett, így a német dobogósok után Lacko és a törött jobb hátsó rugóval versenyző Kiss következett. „Bevallom, többet vártam ettől a hétvégétől, de sikerült a pontokra ülnöm, ami még jól jöhet a Jaramán a bajnokság szempontjából. Ott mindenképp Jochen Hahnra és Steffi Halmra kell majd figyeljek, hiszen a másodiktól a negyedik helyig bezárólag mi tanyázunk az egyéni összetettben. Bármi lehetséges még” – nyilatkozta a magyar pilóta Le Mans után, amikor Hahn 16 ponttal állt előtte, Halm 15-tel mögötte. A 2017-es bajnokság záró fordulóját a Madrid melletti San Sebastián de los Reyesben található Jaramai versenypályán rendezték. Az időmérőn a hazai pályán futó Albacete teljesített legjobban, Kiss csak a hetedik lett, de gyorshajtásért kiszabott büntetésként csak a tizedik helyről startolhatott. Norbi a futamnak már az első körében feljött az ötödik helyre, ám José Rodrigues, Gerd Körber és André Kursim ütközése miatt újrakezdték a versenyt, és a szabályok értelmében új rajtnál az eredeti helyről kellett indulnia. Ezúttal már csak a nyolcadik pozícióig tudott előrelépni, aztán egy ke-
Kiss Norbert az egész szezonban Jochen Hahn nyomában loholt, de nem sikerült utolérnie. Folytatás jövőre
téma
2017. OKTÓBER
Kerek világ Majdnem megfulladtak A nagy-britanniai A45 jelzésű autópályán, Rugby közelében a rendőrség feltartóztatott egy román rendszámú kamiont, amelynek rakterében tizenhárom román állampolgárságú férfi és fiatal fiú rejtőzködött. Az intézkedés még idejében történt, mivel az utasok közül négyen az oxigén hiányától és a forróságtól már olyan állapotba kerültek, hogy haladéktalanul kórházba kellett szállítani őket. A kamion huszonhat éves vezetőjét őrizetbe vették. Új név az Európa-bajnokok dicsőséglistáján: Adam Lacko
már hatodszor. Halm negyedik lett, és ezzel befoghatatlan távolságba került Norbitól, azaz az utolsó futam eredményétől függetlenül biztossá vált a magyar Eb-bronzérem. Az idei bajnokság zárófutamán Albacete rajtolhatott az élről. Mivel a fontos kérdések már eldőltek, senki nem törte össze magát, a verseny egyedül a spanyol versenyzőnek bírt téttel a hazai pálya miatt. Hahn közel 7 másodperces hátránnyal ért be másodikként, Körber előtt. Kiss Norbert hatodik lett utolsó idei Eb-futamán, csapattársa a kilencedik helyet szerezte meg. A szezonzáró banketten a Tankpool24 csapata úszott a boldogságban, és természetesen Norbival is madarat lehetett volna fogatni. „Remek munkát végeztünk szombat este, és jó lett az autó. Köszönöm a csapatnak, a vasárnapi első futamon aratott győzelemmel biztosítottuk is a harmadik helyet. Nagyon büszke vagyok rá, hogy fel tudunk állni a bajnoki dobogóra, mert titokban ez volt a célom az év elején” – nyilatkozta a magyar versenyző a díjátadó után. Meglepően szorosan alakult ez a szezon, Adam Lacko 381 pontot gyűjtött a kilenc versenyhétvégén, mindössze 38 ponttal többet, mint Jochen Hahn, Kiss Norbi hátránya pedig 66 pont volt a bajnokhoz képest. Jövőre is kiélezett, változatos csatákra számíthatunk, a jelek szerint a Freightliner technikailag felnőtt az MAN szintjére, és ugyanezt elmondhatjuk a Mercedes-Benzről is. Hahn és Lacko 2018-ban is Kiss fő riválisa lesz, a téli szünetben az lenne a legfontosabb, hogy a Mercedes szakemberei megbízhatóbbá tegyék a kormányrendszert, amely több alkalommal megadta magát idén, emellett nem ártana még néhány lóerőt kisajtolni a motorból. Mert a 2016-os ötödik helyet és a mostani bronzérmet követően nem lehet más célja jövőre a Tankpool24-nek és Kiss Norbertnek, mint megnyerni a bajnokságot. l
Kulcsár István rovata
rékvetőre való ráhajtást követően elszállt a kormányműve – idén már nem először –, ami miatt fel kellett adnia a futamot, és az sem volt biztos, hogy a második összecsapásra meg tudják javítani a Mercedest. Albacete rajt-cél győzelmet aratott, a Hahn előtt bő 4 másodperccel beérő Lacko a második helyével matematikailag is biztosította a bajnoki címét. André Kursimot kilencedikként intették le. A szerelőknek az utolsó pillanatban sikerült összerakniuk Kiss Mercedesét. A magyar pilóta a tizenhetedik helyről rajtolhatott el, az esélytelenek nyugalmával. Ehhez képest olyan szenzációs első körrel rukkolt ki, hogy tizenegy pozíciót javítva feljött a hatodik helyre, majd egy körrel később még eggyel feljebb kapaszkodott. A lényeg, hogy ekkor Halm már mögötte volt, és ez a végéig így is maradt. Az új bajnok csapattársa, a szintén cseh David Vršecký győzött Antonio Albacete és Gerd Körber előtt. Kiss Norbert ötödikként zárta a futamot, Jochen Hahn mögött, Adam Lacko előtt, a nagy rivális Steffi Halm nyolcadik lett Sascha Lenz és André Kursim között. Az utolsó pontot a portugál José Rodrigues csípte el. A szezonzáró versenynapot megelőzően egyértelművé vált, hogy Norbi nem fogja tudni befogni Hahnt, inkább arra kell koncentrálnia, hogy Halm mindkét alkalommal mögötte érjen célba. Vasárnap Norbi nagy csatát vívott az időmérőn Lackóval, és sikerült megszerezte az első rajtkockát. A hét legjobb eredmény egyetlen másodpercen belül volt. A Tankpool24 versenyzőjét a futam elején Lacko fenyegette, majd Hahn, de ő remek versenyzéssel győzött, az idényben
„Még mindig jobb…” A brit sajtó nyomán lapunk is beszámolt arról, hogy egy menet közben telefonján zenét kereső lengyel pilóta, az azóta tíz év szabadságvesztésre ítélt Tomasz Kroker tragikus közlekedési balesetet okozott az A34 jelzésű brit utópályán, halálra gázolt egy szabályosan átkelő nőt és három gyermekét. A szerencsétlenségben elhunyt nő édesanyja, Kate Goldsmith országos mozgalmat hirdetett a menet közben kütyüjüket nézegető pilóták ellen. Az országúti rendőrség tagjaival együtt az asszony maga is vadászik a felelőtlen pilótákra. A BBC beszámol egy olyan esetről, amikor tetten ért és lefényképezett egy menet közben telefonján üzenetet küldő kamionvezetőt, majd feljelentette, s a pilótát cége azonnali hatállyal kirúgta. „Bizonyos fokig sajnálom a férfit, de úgy vélem, még mindig jobb, ha ő veszíti el az állását, mint az, ha az sms-ezése miatt valaki az életét veszítené el” – jelentette ki Kate Goldsmith.
Kirgiz panasz Honfitársai és a nyugatról érkező pilóták nevében is a nyilvánossághoz fordult Dasztan Mirjakubov, a kirgizisztáni kamionosok szakszervezetének elnöke amiatt, hogy a kazahsztáni határon az ottani hatóságok le akarják törni a plombát a tranzitárut szállító, TIR jelzésű teherjárművek rakterének ajtajáról, holott erre csak a végcélnál, a vámeljárás során volna törvényes lehetőség. A kirgiz pilóták mellett ugyanerre panaszkodnak az orosz–kazah határon feltartóztatott német és belga kamionvezetők is. A kellemetlenségek miatt a külföldi gépkocsivezetőknek óriási kitérőket kell tenniük – tette szóvá a szakszervezeti vezető.
21
szabadidő
Ki volt a horka?
Kell-e kötőjel a Waberer’s után?
A horkát, más néven harkát ma talán úgy mondhatnánk: közjogi méltóság. VII. (Bíborbanszületett) Konstantin bizánci császár több éven át írt egy diplomáciai, uralkodói tankönyvet a fia számára. A birodalom kormányzásáról című, 952-re elkészült mű számos tételét bőven ismertetett és magyarázott magyar példákon mutatja be. Ebben említi több helyütt a karkhasz, azaz horka tisztségét mint a honfoglaló magyarok – nagyfejedelem és gyula utáni – harmadik főemberének méltóságnevét. A bizánci uralkodó-filozófus-író nagyra értékeli, hogy a szakrális fejedelem és a tényleges hatalmat Bulcsú horka, a kései kalandozások egyik gyakorló fejedelem mellett kü- legnagyobb alakja (Moritz von Schwind festménye Josef Kriehuber kőnyomata alapján) lön személy tölti be a bírói tisztséget. Ő volt a horka. Egy-egy törzs vezetésén belül e cím is öröklődött. Így volt horka többek között a híres Bulcsú, s az apja, Kál is. Később ez örökletes hivatal viselői megnevezésében személynévvé vált. S az ő letelepedési helyük földrajzi nevében is őrzi e tisztség emlékét, ilyen többek között a mai Harka és Harkány.
Ha cégünk nevéhez toldalék járul, a legtöbb helyen kötőjellel olvashatjuk: Waberer’s-t, Waberer’s-nek, Waberer’s-be stb. Helyes ez így? Nos, bármennyire is elterjedt a kötőjeles forma, hibás. A magyar helyesírás szabályai szerint egyértelműen egybe kell írni. A népszerű tévhittel ellentétben a toldalék kapcsolása nem attól függ, hogy idegen-e a szó; elég nehéz is volna eldönteni, mikortól számít magyarnak egy kifejezés. „Zavaró tényező” lehet az aposztróf is, de annak sincs köze a toldalékkapcsoláshoz. Egybeírás és kötőjel kérdésében kizárólag az dönt, hogy írásban és ejtésben mire végződik a szó. A helyesírási szabályzat meghatározása szerint akkor kell kötőjellel kapcsolni a toldalékot, „ha az idegen írásmód szerint írt közszó vagy tulajdonnév vé-
gén hangérték nélküli (ún. néma) betű van, vagy ha az utolsó kiejtett hangot betűknek bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttese jelöli”. Néma betűre végződik például a Renault és a RollsRoyce, ezekhez tehát csak kötőjellel tudjuk fűzni a toldalékot – a Waberer’s szó nyilván nem ilyen, hiszen kiejtjük a szó végi betűt. Arról, hogy a kötőjel másik feltételének, a „betűk bonyolult, írásrendszerünkben szokatlan együttese” kitételnek mely betűcsoportok felelnek meg, nyelvművelői és nyelvészi körökben is vita folyik, de fontos kitétel, hogy a szabály betűcsoportot határoz meg. Azaz ha az utolsó hangot egyetlen betű jelöli, mint esetünkben a Waberer’s s-e, kötőjel nélkül kapcsoljuk a toldalékot: Waberer’st, Waberer’snek, Waberer’sbe stb.
A TESZ-könyvtár ajánlata Lacey Baker: TELIHOLD A baltimore-i nyomozó, Parker Cantrell balesete után visszatér szülővárosába Sweetlandbe. Nem tudni miért, de felépülése után nem akaródzik visszamenni a nagyvárosba. Mi lehet az oka? Talán a legutolsó ügy, amelyben nyomozott, és belső vizsgálat zajlik ellene, vagy az az egyéjszakás kaland? A helyi virágbolt kedves tulajdonosa, Drew Sidney babát vár, és úgy dönt nem halogathatja tovább, végre beszél a baba apjával, akivel csak egyetlen éjszakát töltött együtt, és azóta sem adott lehetőséget a férfinak, hogy közelebb kerülhessen hozzá.
Gregg Hurwitz: ORPHAN X – AZ ÁRVA Evan Smoakot még gyerekként egy árvaházból választották ki egy szigorúan titkos program résztvevőjének, ahol tökéletes, nem létező ügynököket képeztek ki gyilkológéppé. Egy idő után elege lett ebből az életből, és
22
otthagyta az ügynökséget. Képességeit arra használja, hogy ha felkeresi valaki, aki reménytelen helyzetbe kerül, és segítséget kér tőle, ő mindent elkövet, hogy megvédje az illetőt. Most úgy érzi, valaki – aki talán hasonló kiképzésben részesült – követi őt, és ki akarja iktatni. A regény megfilmesítésének jogát Bradley Cooper szerezte meg.
Andrea Weaver: Benső kastély A helyszín, ahol az esemény történik, a nagynevű Chevon család franciaországi kastélya, ahol nyaranta Európa-szerte ismert, tehetséges művészek és ígéretes kezdők találkoznak. Az idei nyár egyik különleges vendége a halottlátói képességekkel bíró Gabriella Le Bon és nagyon félszeg kislánya, Cara is. Gabriella úgy érzi, valaha, talán az előző életei egyikében már járt a kastélyban, amely misztikus erővel veszi körül őt, és megóvja minden rossztól. Az ezoterikus regény a nő sorsán vezet végig, és okkult igazságokra világít rá. Az álnéven publikáló magyar írónak ez már nem az első spirituális regénye.
téma
technika
Ford Fiesta-teszt
A város a legjobb barátja A vadonatúj Ford Fiesta minden jelenleg kapható európai kisautónál több vezetősegítő rendszert és kapcsolódási szolgáltatást kínál, s a több mint négy évtizedre visszanyúló történelmének legsokoldalúbb kínálatával lép piacra.
A
dizájn csak visszafogottan változott, a hangsúlyt inkább a vezetés és a kényelem köré helyezték a tervezők. Arra törekedtek, hogy az új Fiestával ne csak egyszerű, de élvezetes is legyen a vezetés, az autó mindenben könnyítse meg a sofőr
munkáját, így ő minden pillatatot élvezhessen a volán mögött. A jármű ki- és beparkol helyettünk – párhuzamosan és merőlegesen is – akár a legszűkebb helyekre. Szenzorjai révén észleli az előbukkanó gyalogosokat, ezzel akár balesetet is megelőzve. Az ütközésmegelőző rendszer érzékelői 130 méterre ellátnak, sőt sötétben is működnek, így az utasok és a járókelők is nagyobb biztonságban lehetnek. A kis Fordba a mérnökök tizenöt ultrahangos érzékelőt, kamerát és radart álmodtak, a rendszer figyeli a sebességhatárt és egyéb szabályokat, a biztonságos követési távolságot is tartja az autó, ezenkívül holttérfigyelő
és sávtartó automatika is növeli a vezetés biztonságát és kényelmét. A Fiesta sajátossága, hogy teljesen személyre szabhatjuk: a gyártó húszezernél is több variációt kínál az autó színeinek és belső terének tervezésénél, ami duplája az eddigi lehetőségeknek. A belső tér kialakításánál tudományos szempontokat is figyelembe vettek, például kevesebb a gomb. A letisztult műszerfal nagyon jól átlátható, egy nyolchüvelykes, színes érintőképernyős konzol könnyű vezérelhetőséget biztosít. A felhasznált alapanyagok minden esetben prémiumminőségűek, legyen szó az ülés szövetéről vagy a kormánymű bőrborításáról. A Ford minden modelljéhez bevezeti a Vignale programot, így a Fiestát is meg lehet rendelni az exkluzív kiegészítőkkel és pluszszolgáltatásokkal járó verzióban. A képeken is látható Vignale modell szépen varrott bőrülésekkel és műszerfalborítással kedveskedik. A hajtásláncok kínálatában az 1,0 literes EcoBoost benzinmotor 100, 125 és 140 lóerős változatban szerepel. A kedvező fogyasztási értékhez hozzájárul, hogy az erőforrás új, hatfokozatú kézi váltóhoz csatlakozik, amelyben hatékony megoldások csökkentik a belső súrlódást. Az alapváltozat 1,1 literes, 85 lóerős motort kap, valamint megtalálható a választékban egy 1,5 literes, 85 vagy 120 lóerős TDCi egység, a Fiesta legelső nagy teljesítményű dízele. l
23
információ
Úton-útfélen Közlekedési korlátozások 2017. decemberben a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre DECEMBER 1., PÉNTEK F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia Az A2 úton Bukarestből Konstanca irányában a Bukarest (A2 és körgyűrű kereszteződése) – Fundulea – Lehliu (A2 és DN3 kereszteződése) – Fetesti (A2 és DN3B kereszteződése) – Cernavoda (A2 és DN3 kereszteződése) – Murfatlar (A2 és DN3 kereszteződése) szakaszokon. A DN7 úton Piteşti (lehajtó) – Râmnicu Vâlcea – Vesztény [Veştem] (DN7 és DN1 kereszteződése) szakaszon. A DN39 úton az Agigea (DN39 és DN39A kereszteződése) – Mangalia (felhajtó) szakaszon 6.00–22.00 DECEMBER 2., SZOMBAT A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 H – Magyarország* 22.00–24.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24.00 Németország irányában 23.30–24.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 3., VASÁRNAP A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00
24
CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–22.00 Île-de-France területén bizonyos utakon 0.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a leptokariai kereszteződés (410+359) és Larisza (km 367+319) között a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri) és a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út), kivétel Leptokariától (410+359) Lariszáig (km 367+319); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–21.00 A legalább 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban H – Magyarország* 0.00–22.00 HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska szakaszán 6.00–22.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00
SK – Szlovákia SLO– Szlovénia A főútvonalakon
0.00–22.00 8.00–21.00
DECEMBER 4., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányába 6.00–10.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon 7.00–10.00 DECEMBER 5., KEDD E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban DECEMBER 6., SZERDA E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban DECEMBER 7., CSÜTÖRTÖK I – Olaszország 16.00–22.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 DECEMBER 8., PÉNTEK F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos 16.00–24.00 útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányába 21.30–24.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország 18.00–22.00
téma
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 9., SZOMBAT A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos 0.00–24.00 útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 0.00–24.00 H – Magyarország* 22.00–24.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24.00 Németország irányában 23.30–24.00 PL – Lengyelország 8.00–22.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 10., VASÁRNAP A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–22.00 Île-de-France területén bizonyos 0.00–24.00 útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 0.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a leptokariai kereszteződés (410+359) és Larisza (km 367+319) között a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri) és a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út), kivétel Leptokariától (410+359) Lariszáig (km 367+319); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–21.00
2017. OKTÓBER
A legalább 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska szakaszán 6.00–22.00 H – Magyarország* 0.00–22.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 SLO – Szlovénia A főútvonalakon 8.00–21.00 DECEMBER 11., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 6.00–10.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon 7.00–10.00 DECEMBER 15., PÉNTEK CZ – Csehország 13.00–22.00 F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00
SK – Szlovákia
0.00–22.00
DECEMBER 16., SZOMBAT A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 H – Magyarország* 22.00–24.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24.00 Németország irányában 23.30–24.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 17., VASÁRNAP A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–22.00 Île-de-France területén bizonyos utakon 0.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a leptokariai kereszteződés (410+359) és Larisza (km 367+319) között a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri) és a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út), kivétel Leptokariától (410+359) Lariszáig (km 367+319); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–21.00 A legalább 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban H – Magyarország* 0.00–22.00 HR – Horvátország A 2. sz. főút Varasd – Dubrava Križovljanska szakaszán 6.00–22.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45
25
Úton-útfélen
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 SLO – Szlovénia A főútvonalakon 8.00–21.00 DECEMBER 18., HÉTFŐ F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 6.00–10.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon 7.00–10.00 DECEMBER 22., PÉNTEK BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 16.00–20.00 F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 23., SZOMBAT A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 16.00–20.00
26
CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 22.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 H – Magyarország* 22.00–24.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24.00 Németország irányában 23.30–24.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 DECEMBER 24., VASÁRNAP A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a leptokariai kereszteződés (410+359) és Larisza (km 367+319) között a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri) és a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út), kivétel Leptokariától (410+359) Lariszáig (km 367+319); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta 15.00–21.00 (Szparti) és Lefktro között A legalább 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban H – Magyarország* 0.00–22.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 15.00–23.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és
Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 DECEMBER 25., HÉTFŐ A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 H – Magyarország* 0.00–24.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14.00–23.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon 7.00–10.00 Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország 8.00–22.00 RO – Románia Az A2 úton Bukarestből Konstanca irányában a Bukarest (A2 és körgyűrű kereszteződése) – Fundulea – Lehliu (A2 és DN3 kereszteződése) – Fetesti (A2 és DN3B kereszteződése) – Cernavoda (A2 és DN3 kereszteződése) – Murfatlar (A2 és DN3 kereszteződése) szakaszokon. A DN7 úton Piteşti (lehajtó) – Râmnicu Vâlcea – Vesztény [Veştem] (DN7 és
téma
DN1 kereszteződése) szakaszon. A DN39 úton az Agigea (DN39 és DN39A kereszteződése) – Mangalia (felhajtó) szakaszon SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főútvonalakon
6.00–22.00 0.00–22.00 8.00–21.00
DECEMBER 26., KEDD A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 E – Spanyolország Egyes útszakaszokon Különböző időszakokban F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 6.00–10.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 H – Magyarország* 0.00–22.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14.00–23.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 PL – Lengyelország 8.00–22.00 RO – Románia Az A2 úton Bukarestből Konstanca irányában a Bukarest (A2 és körgyűrű kereszteződése) – Fundulea – Lehliu (A2 és DN3 kereszteződése) – Fetesti (A2 és DN3B kereszteződése) – Cernavoda (A2 és DN3 kereszteződése) – Murfatlar (A2 és DN3 kereszteződése) szakaszokon. A DN7 úton Piteşti (kijárat) – Râmnicu Vâlcea – Vesztény [Veştem] (DN7 és DN1 kereszteződése) szakaszon. A DN39 úton az Agigea (DN39 és DN39A kereszteződése) – Mangalia (felhajtó) szakaszon 6.00–22.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 SLO – Szlovénia A főútvonalakon 8.00–21.00 DECEMBER 27., SZERDA BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 14.00–20.00 DECEMBER 29., PÉNTEK BG – Bulgária 12 tonna össztömeg feletti járművekre 16.00–20.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao
2017. OKTÓBER
és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia A DN7 úton Piteşti (lehajtó) – Râmnicu Vâlcea – Vesztény [Veştem] (DN7 és DN1 kereszteződése) szakaszon. A DN39 úton az Agigea (DN39 és DN39A kereszteződése) – Mangalia (felhajtó) szakaszon A DN22C úton a Murfatlar (DN22C és DN3 kereszteződése) – Cernavoda (DN22C és A2 kereszteződése) szakaszon Különböző időszakokban DECEMBER 30., SZOMBAT A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 D – Németország 22.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos 16.00–24.00 útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 H – Magyarország* 22.00–24.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 6.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 21.30–24.00 Németország irányában 23.30–24.00 P – Portugália Veszélyes árukra bizonyos útszakaszokon 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 SLO – Szlovénia A főútvonalakon 8.00–21.00 DECEMBER 31., VASÁRNAP A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 CZ – Csehország 13.00–22.00 D – Németország 0.00–22.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 0.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 0.00–24.00 FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 0.00–24.00 D – Németország Baden-Württemberg, Bajorország, Észak-Rajna-Vesztfália, Rajna-vidék-Pfalz, Saar-vidék tartományban 0.00–22.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon 14.00–23.00 I – Olaszország 9.00–22.00 L – Luxemburg Franciaország irányában 0.00–21.45 Németország irányában 0.00–21.45 PL – Lengyelország 8.00–22.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto
és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 0.00–24.00 SK – Szlovákia 0.00–22.00 SLO – Szlovénia A főútvonalakon 8.00–21.00 ÁLLANDÓ KÖZLEKEDÉSI KORLÁTOZÁSOK DECEMBERBEN: A HÉT MINDEN NAPJÁN A – Ausztria 7,5 tonna felett az ország egész területén, kivéve a zöld L- (Lärmschutz) táblával rendelkező gépjárműveket 22.00–5.00 2017. NOVEMBER 1. ÉS 2018. MÁRCIUS 31. KÖZÖTT BG – Bulgária A 12 tonna össztömeg feletti, illetve a 10 tonna feletti nyergespótkocsis járművekre az I-5 úton a Sipka-szoroson (km 155+250 és km 184+000 között), az I-7 úton a Variski0.00–24.00 hágón, a II-81 úton Petrohan és Szófia között A HÉT MINDEN NAPJÁN FL – Liechtenstein 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 22.00–5.00 CH – Svájc 3,5 tonna össztömeg feletti járművekre 22.00–5.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti 5.00–2.00 járművekre az Április 25. hídon (Tajo) HÉTFŐ ÉS CSÜTÖRTÖK KÖZÖTT RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton az Otopeni-városhatár (km 17+900) és Ploieşti (DN1 és DN1A kereszteződése), illetve Ploieşti (DN1 és DN1B kereszteződése) és Brassó (DN1 és DN1A kereszteződése) közötti szakaszán 6.00–22.00 * Kivételek a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületének (MKFE) honlapján, a főoldalon, a Közlekedési korlátozások Magyarországon felugró ablakra kattintva érhetők el. Szlovéniában a nem munkanapnak minősülő napokon is a munkaszüneti napokra érvényes korlátozások vannak érvényben, amelyekre vonatkozóan nem kaptunk tájékoztatást. Egyes országokban bizonyos nagyvárosokban, régiókban további korlátozások vannak érvényben, amelyek az MKFE oldalán, a Külföldi információk menüpont alatt érhetők el. A korlátozások listáját – elsősorban az ausztriai, spanyolországi kiegészítő korlátozásokkal kapcsolatos információkat – lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék őket.
Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti és lefordítja, majd tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban az esetleges hiányosságokért, hibákért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállításhoz az IRU, illetve az IRU tagegyesületeinek adatait használtuk fel.
27
A testőr Hálátlan szerep, mert alávetett. Legtöbbször névtelen, és sosem szól rólunk, sosem főszerep. Mégis szívünkhöz közel áll. Minden bizonnyal alapos romantikus töltése miatt. Egy kicsit minden igazi nagy, legendás alak testőrré válik felmagasztosulása pillanatában. A Szerelem, a Haza, az Ügy oltárán hajlamos az ember lemondani önmagáról. Legalábbis elvileg. Éppen ezért a művészet, az irodalom, a filmek hőse számunkra a testőr. Ha általa megéltük a szolgálat, a kötelesség, a szolidaritás apoteózisát, egy kicsit fel vagyunk mentve az alól, hogy a valóságban is kacérkodnunk kelljen hasonlókkal. Végtére tudjuk már, hogy megy ez; s nem kétséges, magunk is képesek lennénk rá, ha itt lenne az ideje. De hát nincs itt! Legtöbbünknek és legtöbbször persze sosincs itt. Az első cseh nagymester, Oldřich Duras lassan száz éve álmodta halhatatlanná a testőr szerepét a sakktáblán. A főszereplő egy diadalmasan előrenyomuló,
meggátolhatatlanul vezérré alakuló világos gyalog. A testőr ezúttal is igazi profi, ahogy már annak lennie kell: egy világos futó. S míg a gyalog szinte nem is tud semmiről, észre sem veszi, ami körülötte folyik, addig a futó lépésről lépésre az életét kockáztatja, testével fedezi a valójában védtelent, hogy az diadalmasnak látszhasson. Látszólag mi sem egyszerűbb, mint világos diadalmenetét megakadályozni. Elegendő a sötét királyt h8-ra képzelnünk, s máris „dög remi az egész”, már ahogy a sakkozók mondanák, más szóval: oda minden remény. S tényleg, hogyan lehetne a sötét uralkodó vándorlását megakadályozni? Ráadásul a két világos gyalog – vagy legalábbis az „f-pór” – megvédésével egy időben? Hisz nem is kell h8-ra tartani, elég végezni a gyalogokkal, és máris legfeljebb sötét nyerhet, nemhogy világos. Hát kérem, tessenek csak figyelni, milyen is egy igazi testőr munkában. 1.: Fg2!, Ke3; 2.: h4, Kxf4. (A futó nem volt üthető, hisz 2.: Kxg2-re 3.: h4, és a gyalog megszaladt.) De jutottunk-e előbbre? Több-e ez egyszerű handabandázásnál? 3.: Ff3!!, Ke5. (3.: Kxf3-ra 4.: h5, Kg2; 5.: h6, f4; 6.: h7, f3; 7.: h8V, f2; 8.: Vg7+, és világos nyer, a pluszgyalogok tempói miatt sosem lesz a sötét király pattal h1-en.) 4.: h5, Ke6; 5.: Fd5+!!, Ke7; 6.: h6, Kf8; 7.: Kd2, és szabad az út! Világos szép komótosan mindent lenyer, majd királyával besegíti h6gyalogját a nyolcadik sorba. S ki fog akkor már a d5ön felejtett, háromszoros halált is vállaló futárra szót vesztegetni? l
ERKÖLCSTELEN, LAZA ERKÖLCSŰ SZEMÉLY A VICC POÉNJA; ELSŐ RÉSZ
LÍRAI HANGSZER ÁLLÓVÍZ BELORUSSZIÁBAN A VICC POÉNJA; MÁSODIK RÉSZ TÁVOZNI AKAR LÁBIZÜLET
KICSI KOCSI UTASA
ESTE, OLASZUL … TROLL
CUKORKA SEBESTYÉN, BECÉZVE Ó… MIÓ FÉLFA!
PASSZOL KÓSTOLÓ VMIBŐL
ÜRES LAP! MARCALI RÉSZE ÍZLETES, FINOM FLUOR FÁT GALLYAZ ELSŐRENDŰ BÚTORFÉLE
EGÉSZSÉGÉRE JÓD
HELYHATÁROZÓ BÉKAHAL! BELGA VÁROS ERŐSEN MEGHÚZ
NITROGÉN, VANÁDIUM
MEGYEI HAJDÚ ITTRIUM, OXIGÉN RÓKAKÖLYÖK SZÍNMŰVÉSZNŐ (LILI) … VENTURA; OLASZ SZÍNÉSZ
OROSZ KÖLTŐ V. ZORRO JELE
Z
H
Érdekes Poszter
Cool
Eredeti
Gyönyörű
Esztétikus
Használható Autók Klasszikus Mesterek
Megőrzés
Értéktaurálás Res
Előfizetési díj egy évre 11 880 Ft, fél évre 5940 Ft.
Előfizetési díj egy évre: 5340 Ft.
Ha házhoz megy, olcsóbb! telefon: +36-1-425-3668
fax: +36-1-278-0475
VARRÓESZKÖZ OLASZ POLITIKUS
SPANYOL AUTÓJEL
INDIAI VÁLLALAT NÉVELŐ
Veteránra és az Oldtimer & Youngtimerre! Időt
T
BALATONI ÜDÜLŐ TENISZJÁTSZMA
Fizessen elő a zikuMsűszaki Klasszé S p les álló Hite
KETTŐS KÖNYVELÉST VÉGEZ
OROSZLÁNNÉV
e-mail: veteran@veteran.hu
Augusztusi nyertesek: Almási Gábor, Dernei Lászlóné, Steiner Árpád. Nyereményeiket postán küldjük el. A megfejtéseket „Rejtvény” jeligével a tema@preprintpress.hu címre várjuk 2017. XI. 16-ig.