Waberer’s Téma XIV. évfolyam • 2018. április
RÉ PILÓTAPORT
Nők a volánnál
2
tartalom
házunktája
Hiteles, őszinte párbeszédet folytatni – Beszélgetés Túri Péterrel, a Waberer’s International Nyrt. hr-igazgatójával . . . 5 Olasz meló – csak profiknak . . . . . . . . 10 TECHsarok – Power BI: minőségi előrelépés az adatelemzésben . . . . . . . 12 A TESZ-könyvtár ajánlata . . . . . . . . . . . 12 A semmiből az élre – A WSZL Unilever-operációja . . . . . . . 13
Pilótaportré Valóra váltott álom – női sofőrünk szemszögéből – Fehér Gabriella . . . . 16 Az első útra készülve – Sófalvi Tímea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Szabadidő
Találkozzunk, mozogjunk, sportoljunk! – Waberer’s-sportklub . . . . . . . . . . . . . 21
információ Úton-útfélen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Átadták a Waberer’sösztöndíjakat
Ü
nnepélyes keretek között, a programban részt vevő vállalatok képviselőinek jelenlétében rendezték meg március 23-án a Széchenyi István Egyetem szervezésében azt az ünnepséget, melyen átadták az Universitas-Győr Alapítvány tavaszi ösztöndíjait. A közel két évtizede működő programban a Waberer’s a közlekedést és szállítmányozást hallgató diákoknak nyújt rendszeres anyagi támogatást tanulmányaikhoz. „A megfelelő szakmai utánpótlás a logisztikai szektorban is kulcsfontosságú, és ez a program hozzájárul, hogy minél több fiatal felismerje a szakterület sokszínűségét. Felelős vállalatként érdekünk és kötelességünk is támogatni azokat, akik megérdemlik, és
A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja. Főszerkesztő: Várhelyi
László Tördelőszerkesztő: Molnár László • Olvasószerkesztő: Póla Gergely Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. Telefon: 421-6666
akikre hamarosan munkatársakként szeretnénk tekinteni. Úgy gondoljuk, hogy ez különösen fontos befektetésünk a szakmába, hiszen egyszerre ösztönzi a hallgatókat és ad lehetőséget számunkra, hogy jobban megismerjük az új generáció logisztikával, szállítmányozással kapcsolatos jövőképét” – emelte ki Túri Péter hr-szakigazgató. A Waberer’s 2001-ben indult ösztöndíjprogramjában a Széchenyi István Egyetem tíz diákja kap havi támogatást öt hónapon keresztül. Az évente kétszer odaítélt ösztöndíjat azok a hallgatók nyerhetik el, akik kiemelkedő tanulmányi eredményük és idegennyelv-tudásuk mellett szakmai közéleti tevékenységet is végeznek. Ezúton is gratulálunk az ösztöndíjat elnyerő hallgatóknak!
E számunk szerzői:
Márton Mónika, Pap János, Póla Gergely, Várhelyi László
Aktuális
A Waberer’s-cégcsoport 2017-es eredményei A Waberer’s hivatalosan is lezárta a 2017es üzleti évét, mely kifejezetten eseménydúsnak bizonyult. Lajkó Ferenc, a cégcsoport vezérigazgatójának elmondása szerint minden idők legjobb eredményét érték el, ami a munkatársak elkötelezett munkája nélkül nem valósulhatott volna meg. Mit is értünk eseménydús év alatt? A Waberer’s növekedését és sikereit mi sem bizonyítja jobban, mint a sikeres tőzsdére lépés és a megvalósított Link-akvizíció. Cégcsoportszinten a terveket ugyan nem mindig sikerült megvalósítania a vállalatnak, de pénzügyi mutatói az előző évhez képest jelentősen nőttek. A Waberer’s dolgozóinak közös munkája alapozta meg a növekedést, mely megmutatkozott az árbevételben, a kamiondarabszámban, az üzemanyag-fogyasztás csökkentésében, valamint a rakottsági mutatóban és a profitban is.
A vállalat vezetősége hangsúlyozta: nem szabad megfeledkezni arról, hogy a cégcsoport több üzletágból tevődik össze, így eltérő nehézségekkel, kihívásokkal nézhetnek szembe. Mindeze-
3
4
Aktuális
Játékra fel!
ket figyelembe véve ezek a szegmensek eltérő módon és mértékben járulnak hozzá az adott év eredményeihez. A logisztika és a biztosító is sikeresen teljesítette a kitűzött üzleti terveket, viszont a nemzetközi üzletágnak nehezebb éve volt. Számos olyan intézkedés született ezen a területen is, melynek előremutatók, és hosszabb távon is érezhető lesz a pozitív hatásuk.
A Waberer’s elindította az Értékünk a Te szemszögedből című dolgozói belső pályázatot, melynek célja, hogy a munkatársak megismerjék a vállalat alapértékeit, és azonosulni tudjanak velük. A nyereményjáték során értékes ajándékokat nyerhetnek a dolgozók, a szerencsések iPaddel és-vagy plüsskamionnal lehetnek gazdagabbak. Öt hónapon keresztül havi egy vállalati értékről kell elmondaniuk a dolgozóknak írásos vagy videós formában, mit jelent számunkra az adott hónap értéke. A dolgozói pályázat részleteit, feltételeit és szabályzatát hírlevélben, Astrata-üzenetben, plakátokon és egyéb szóróanyagokon hirdetik meg a nyereményjáték szervezői.
A Waberer’s-cégcsoport vezetősége kiemelten fontosnak tartja, hogy munkatársai olyan közösséghez tartozzanak, amelyre büszkék lehetnek, és megtalálhatják számításaikat. A kiváló eredményeket nagyban befolyásolja az, milyen vállalati kultúra épül be a cég működésébe. Azért, hogy a cégcsoport munkatársai ugyanazt a nyelvet beszéljék, a Waberer’s meghatározta azokat a vállalati értékeket, melyeket igazán fontosnak tart. Fő célkitűzésük, hogy ezek az értékek a vállalati kultúra és a dolgozók mindennapjainak részévé váljanak: MEGBÍZHATÓSÁG: Betartjuk ígéreteinket. INNOVÁCIÓ: Nyitottak vagyunk, folyamatosan keressük és fejlesztjük az új megoldásokat.
Fontosabb eredmények: l l
l
l
l
l
l
l
z árbevétel 2016-hoz képest 18%-kal 674,4 millió euróra nőtt. A A nemzetközi fuvarozási szegmens bevétele a folyamatos áremelések és a felvásárlások révén 13,3%-kal 511,6 millió euróra emelkedett. A regionális szerződéses logisztikai üzletág bevétele a raktárkapacitás előző évhez képesti növekedésének és az emelkedő áraknak köszönhetően 27,1%-kal lett nagyobb: 124,5 millió euró. A rendszeres ebitda – azaz kamatok, adózás és értékcsökkenési leírás előtti eredmény – 2017-ben éves szinten 16,6%kal, 12,2 millió euróval nőtt az előző évi adathoz képest. A nemzetközi fuvarozási szegmensben a rendszeres ebitda 9,2%-kal bővült, ennek körülbelül fele a Link felvásárlásának tulajdonítható. A regionális szerződéses logisztikai szegmens ebitdája 32,7%-kal emelkedett. A rendszeres ebit – azaz kamatok és adók levonása előtti eredmény – tekintélyt parancsoló mértékben, 38%-kal 29,7 millió euróra nőtt 2017-ben. A rendszeres nettó eredmény 21,4 millió euró volt, ami jelentős, 57,5%-os növekedést takar, és főként az ebit jelentős növekedésének köszönhető; 2017-ben az egy részvényre jutó hígított eredmény, az eps lényeges, 164%-os növekedéssel 1,13 euróra emelkedett.
ADAPTÁCIÓ: Gyorsan és hatékonyan alkalmazkodunk a változó környezet kihívásaihoz. FENNTARTHATÓSÁG: Felelősen, hosszú távon gondolkodunk munkatársainkról, partnereinkről, természeti és társadalmi környezetünkről. ELKÖTELEZETTSÉG: Mert szeretjük…
l
l
nettó tőkeáttételi arány a magasabb eredmény és a jobb A működőtőke-gazdálkodás eredményeképpen a rendszeres ebitda 2,7-szeresére csökkent. A flotta mérete 18%-kal bővült.
Legfontosabb adatok
(egyéb megjelölés hiányában millió euró) Árbevétel
2016. 2017. pénzügyi pénzügyi év év
Növekmény (csökkenés)
572,4
674,4
Rendszeres ebitda
73,6
85,8
16,6%
Rendszeres ebit
21,6
29,7
37,8%
Rendszeres nettó eredmény
13,6
21,4
57,5%
Eps (euró)
0,43
1,13
163,2%
Rendszeres ebitda margin
17,8%
12,9%
12,7%
(0,1 szp)
Rendszeres ebit margin
3,8%
4,4%
0,6 szp
Rendszeres nettó eredmény-margin
2,4%
3,2%
0,8 szp
Átlagos járműállomány
3549
3978
12,1%
(A nem IFRS szerinti mérőszámok és a fő teljesítménymutatók definíciói a 2017. évi pénzügyi beszámolóban megtalálhatók a waberers.com oldalon.) ˆ
házunktája
Hiteles, őszinte párbeszédet folytatni Február közepe óta Túri Péter a Waberer’s International Nyrt. hr-igazgatója. Életútja, céljai és tervei mellett szóba került a vállalat átadható sztorija, a tűzoltó munka ördögi köre, a személyüggyel szembeni bizalom és a fizetésnél fontosabb tényezők is. – Mit érdemes tudni a Waberer’s előtti karrierjéről? – Pályám kezdete óta a hr-területen dolgozom, 2000-ben kezdtem az első munkahelyemen, a Dunapack Rt.-nél. Ez a társaság a csepeli, a dunaújvárosi és a nyíregyházi papír- és hullámtermékgyártás vállalatcsoportja volt, én a csepeli központban dolgoztam. Személyügyi munkatársként kerültem a céghez, aztán ahogy tapasztalatot szereztem, rám bíztak kisebb, majd nagyobb projekteket, 2006 elején pedig kineveztek a terület vezetőjének. Nem sokkal később a nemzetközi cégcsoportnak is a hr-vezetője lettem.
Túri Péter február 12-e óta látja el a hr-igazgatói teendőket. Első diplomáját magyar nyelv és irodalom szakon szerezte az Eötvös Loránd Tudományegyetemen. A bölcsészettől a hr-pályára sodródott, és ahogy a pályafutása alakult, szükségesnek érezte, hogy munka mellett elvégezze a Közép-európai Egyetem személyügyi vezetőképzői programját. Már komoly szakmai tapasztalat birtokában kezdett el a Budapesti Corvinus Egyetemen egy angol nyelvű MBA-képzést, amelyet 2014-ben fejezett be. Túri Péter negyvenéves, Velencén lakik, egy tizenhárom, egy tízéves, és egy újszülött gyermek édesapja.
– Meddig dolgozott a Dunapack kötelékében?
– Párhuzamosan töltött be két munkakört? – Igen, de a két pozícióban más feladatokat láttam el: az itthoni munkám inkább operatív, a nemzetközi pedig főleg koordinációs szerep volt. Ennek az osztrák tulajdonú cégcsoportnak egyébként a legnagyobb tagvállalata volt a Dunapack, és a magyar társaság vezérigazgatója a konszern hullámtermékgyártási divízióját is vezette. A divízióvezető irányításával négy olyan funkció működött, amely cégcsoportszinten koordináltan zajlott: nemzetközi vevők kezelése, technológiai ügyek, kontrolling és hr – utóbbinak én lettem a vezetője. Itt az volt a feladatom, hogy mind a kilenc országban egységes szemlélettel működjön a hr-munka, ezenkívül a felső vezetői kör személyügyei is hozzám tartoztak.
Névjegy
– Milyen tapasztalatokkal gazdagodott a nemzetközi pályán? – Érdekesnek bizonyult ez a sok országra kiterjedő munka. Építettünk gyárat Horvátországban, Ukrajnában, más kultúrájú terepeken, és fel kellett vennünk több száz, hullámlemezgépeket kezelő munkatársat úgy, hogy eleinte kevés ismeretünk volt az adott munkaerőpiac működéséről. Egyébként a zöldmezős beruházás nagyon látványos: ahol egyik évben még semmi sincs, egy esztendő múlva már gyár áll tele gépekkel, és nyüzsögnek benne a dolgozók. Az ember ilyenkor látja az építő munka eredményét, ez különösen jó érzés.
– 2010-ig, utána három évet az államigazgatásban töltöttem, a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság hr-igazgatójaként, illetve szervezetfejlesztési osztályvezetőjeként dolgoztam. Ezt követően két évig a Penny Market személyügyi vezetője voltam. 2015-ben még közelebb léptem a mostani területhez, a német tulajdonú Rudolph Logistiknél helyezkedtem el hr-vezetőként. A társaság fő profilja a szerződéses logisztika, olyan nagyvállalatok részére, mint például az Audi, a Borg Warner vagy a Veritas. – A legutóbbi munkahelyén szerzett piaci tapasztalatokat tudja hasznosítani a Waberer’snél? – Természetesen, részleteiben ott ismertem meg a logisztikát. A korábbi cégeknél szerzett tapasztalataimat is tudom hasznosítani: a Pennynél egy több ezer fős nagyvállalat méreteivel ismerkedhettem meg, a Dunapack pedig nagyon hasonlít a Waberer’sre szervezeti kultúra és atmoszféra szempontjából.
5
6
házunktája
– Nocsak! Ez miben nyilvánul meg? – Mindkét cégnek nagy múltja van, és részben hasonló. A csepeli, dunaújvárosi és nyíregyházi gyárat működtető Papíripari Vállalatot 1990-ben negyvenszázalékos tulajdoni hányaddal privatizálta az osztrák tulajdonos – ekkor alakult meg a Dunapack Rt. –, 1995-ben pedig teljes egészében megvásárolta a társaságot. A szocialista vállalatból hamar innovatív, jó szemléletű cég lett. Sok olyan emberrel dolgoztam a Dunapacknál, aki a fél vagy akár az egész életét ott töltötte, harminc-negyven éves jogviszonyok is voltak – ez ugyancsak jellemző erre a cégcsoportra. Mindkét társaságnál lehet érezni a hihetetlenül erős kötődést, azt, hogy az embereknek szenvedélyük, amit csinálnak. – Ez hr-szempontból milyen alapot jelent? – Óriási értéknek tartom, amelyet ápolni kell, és amelyre lehet építeni. Jó, hogy nem kell elmagyarázni az embereknek, mi a szép a szakmában, hiszen ők jobban tudják ezt bárkinél. Persze sok idő eltelt az átalakulás óta, egyre kisebb a régi mag, az újaknak pedig egész más a szemléletük, még ki kell alakuljon bennük az intézménytudat és -kötődés. – Kialakítható az intézménytudat az olyan fiatal munkavállalókban, akik a Volán Tefu vagy a Hungarocamion névre nem is emlékeznek? – Biztos vagyok benne. Tudni kell, hogy ma a munkaerőpiac másként működik, mint régen, és az utóbbi néhány évben különösen sokat változott. Korábban a munkavállalók kerestek állást, most a cégek munkavállalókat. Teljesen más ma már a szemlélet, és erre figyelem-
mel kell lenni, sokkal nagyobb energiát kell arra fordítani, hogy egy vállalat vonzó legyen. Az üzleti világban egyre nagyobb szerepet kap az úgynevezett storytelling, ami azt takarja, hogy ki kell alakítani a cég üzenetét, amelyet magáról el akar mondani, és hatékonyan célba is kell juttatni. – Tehát a vállalat egyik „sztorija” a régre visszanyúló történelme? – Szerintem ez például jó irány lehet. Sok cégnek nincs ilyen, mert csak öt-tíz éve létezik, ezzel szemben a mi társaságunk mögött több mint fél évszázados történelem van. – Gondolom, az is jó üzenet lehet, hogy a Waberer’s azon kevés magyar nagyvállalatok egyike, amelyek európai szinten is az élmezőnyhöz tartoznak. – Igen, nagyon fontos üzenet lehet, hogy egy Európa-szerte ismert nagyvállalatról van szó, amely itteni központtal működik, és nem egy másik társaság leányvállalata. Úgy gondolom, hogy a Waberer’snek lesz mit üzennie a jövőben is: van sztorija, amelyet el lehet mesélni, van értéke, amellyel lehet azonosulni. Ma nagyon sok múlik azon, hogy tudunk-e olyan dolgokat mondani a munkavállalóknak, amelyek fontosak számukra, egyeznek az ő értékrendjükkel. Kiemelten fontos tehát, hogy képesek legyünk olyan üzeneteket megfogalmazni, hogy mások vagyunk, jobbak, érdekesebbek, vonzóbbak, mint a többi cég. – Ez nyilván nemcsak kifelé, hanem befelé is fontos… – A jó márka legjobb képviselői maguk a munkatársak. Az itt dolgozókra is figyelni
„Úgy gondolom, hogy a Waberer’snek lesz mit üzennie a jövőben is: van sztorija, amelyet el lehet mesélni, van értéke, amellyel lehet azonosulni.”
kell, nemcsak kifelé. A belső kötődésnek nagyon sok dimenziója van, az egyik például, hogy legyen egy olyan értékrend, amellyel azonosulni tud a munkavállaló. Így ha más dolgok esetleg nem működnek annyira, mint kellene, akkor is van mihez visszatérni. Ezen a téren épp most lépünk előre, ami jó alap a további építkezéshez. – Ha mérleget kell vonni az eddig itt töltött rövid időszakról, mit emelne ki? – Nem udvariasságból mondom: nagyon pozitív volt az első két hónap. Vonzó, befogadó közegbe érkeztem, meglátásom szerint nagy szakmai kompetenciával rendelkező csapat dolgozik itt. A Waberer’st olyan vállalatnak látom, amelynél nagyon sok területen lehet előrelépni, érdekes dolgokkal tudunk foglalkozni. Mindezek miatt különösen motivált vagyok, hiszek abban, hogy elérhetjük a célokat – persze ehhez rengeteget kell dolgozni. – Mit tekint elsődleges céljának? – A legfontosabb célunk az, hogy itt maradjanak az értékes emberek. Óriási közhelynek számít az a mondás, hogy az em-
7
ber a legfőbb érték, és furamód most kezd megtelni tartalommal. A cégek rájönnek: korántsem triviális, hogy a távozókat lehet pótolni. Egyrészt mind kevesebb az elérhető munkavállaló, másrészt ők is mind jobban válogatnak. A személyügyi munkában nem lehet csak arra figyelni, hogy a távozókat pótoljuk. Ha sikerül megtartani a dolgozókat, akkor jóval kevesebb a probléma. Amíg negyven-, vagy akár csak húszszázalékos fluktuációval küzd egy terület, jóformán nem jut másra kapacitás, csak arra, hogy „iparszerűen” próbálják pótolni az embereket. – Ez állandó tűzoltó munka… – És ez nagyon nehéz feladat, a kis eredményeknek is örülni kell. Úgy gondolom, akármilyen nehéz, meg kell próbálni átállítani a gondolkodást: a legfőbb feladat az, hogy megelőzzük a kilépéseket, minél több embert tartsunk a cégnél, hiszen akit felvettünk, arról úgy gondoljuk, hogy értékes, márpedig az értékekre vigyázni kell. Manapság viszont sokszor pont erre nem marad elég energia – épp a távozók pótlása miatt. Ördögi kör. Tehát azon kell dolgoznunk, hogy megoldjunk egy óriási problémát, amely valószínűleg nem is létezne ekkora mértékben, ha bizonyos dolgokra nagyobb figyelmet tudnánk fordítani. Egyszóval a gondolkodásunkban nagyon hangsúlyos szerepet kell kapjon a megtartás; ez alapvető szükség, késztetés legyen a cég számára.
– De nyilván ezerféle dologra oda kell figyelni, hogy növekedjen a cég megtartóképessége. – Az egyes területeken alkalmazandó megoldások értelemszerűen eltérnek: nem ugyanúgy tudunk megtartani egy gépkocsivezetőt, egy flottaoperátort, egy üzletkötőt. Más karakterű, alkatú, érdeklődési körű emberekről beszélünk, eltér, hogy kinek mi fontos. Számunkra az nagyon lényeges, hogy megismerjük, milyen tényezők befolyásolják a maradás-távozás dilemmáját az egyes munkakörökben. Ha ezt ismerjük, akkor azt is tudni fogjuk, milyen területeken kell lépni. Ebbe a munkába nagyon sokat kell invesztálni. – Vannak elképzeléseik, mely munkakörökben mik a jellemző elvárások? – Egyelőre messze vagyunk attól, hogy ezt pontosan ismerjük, csak sejtéseink vannak, de sokat fogunk dolgozni azért, hogy ezeket konkrét ismeretek váltsák fel. Tapasztalni fogják a kollégák, hogy kíváncsiak vagyunk a véleményükre, szeretnénk megkérdezni őket, személyes alkalmakat fogunk szervezni, ahol beszélhetünk a különféle témákról. Megismerés nélkül nem oldhatjuk meg a felmerülő problémákat, akkor pedig nagyon nehéz a munkatársak megtartása. – Kikre támaszkodva szeretné megvalósítani a terveit?
– Minden szervezetre igaz, hogy a legjobb tervek sem érnek semmit, ha nincs egy motivált, összetartó csapat, amely tesz azért, hogy meg is valósuljanak. Ezért is szerettem volna, ha ezt a beszélgetést főként az ő fotóik illusztrálják. A mi hr-csapatunk nagyon értékes, ambiciózus, nyitott szakemberekből áll, akik remekül kiegészítik egymást. Nagyon szeretném, ha ez a csapat igazi közösségként működne, és a területek mind jobban elismernék azokat az erőfeszítéseket, amelyeket az itt dolgozók tesznek. A hr-szakma mostanság nehéz, kitartást, komoly energiákat igényel. Azon leszek, hogy ez a csapat fejlődjön, és olyan eredményeket produkáljon, amelyek magukért beszélnek. A történet nem a terveimről szól, hanem a közösségről, amely megvalósítja őket, és amelybe mindannyian beletartozunk. – Mennyiben a személyügyi osztály feladata a fluktuáció leszorítása? – Általános tévhitnek tartom, hogy ez a hr feladata. Nagy a szerepe, természetesen, de csak indirekt módon tud a folyamatra hatni. A távozást elégedetlenség, konfliktus, motivációvesztés, információ vagy visszajelzés hiánya generálja, olyan tényezők, amelyeket csak azok tudnak érdemben befolyásolni, akik mindennap az adott kollégával dolgoznak. Ők azok, akik problémás helyzeteket így vagy úgy kezelni tudnak, és megmenthetnek embereket a cég számára. Ezt a hr már csak
8
házunktája
azért sem tudja megoldani az egyes területek vezetői helyett, mert egyszerűen nincs jelen ezekben a helyzetekben. A személyügy fejlesztheti a csapatot, hogy legyen szeme-füle, és meg is tudom ígérni, hogy állandóan igyekszem fenntartani a kollégák nyitottságát. – Mivel tudja megnyerni a helyi vezetőket? – A cél és az érdek közös: egy stabil csapattal sokkal könnyebb jó munkát végezni. Tudatosulnia kell annak, amit előbb említettem: ha az energia arra megy el, hogy új kollégákat tanítunk, integrálunk, a régiekre nem jut elég figyelem. Arról nem is beszélve, hogy az sem jó, ha a cég folyamatos lépéskényszerben van az állandó jövés-menés miatt, és nem proaktív, hanem reaktív módon tudja alakítani a csapatát. Mindez az energia építő munkára lenne fordítható. – Segíteni is tudja a személyügy az egyes területeket? – Igen, ez feladata is. Segítjük őket, hogy minél több eszköz legyen a kezükben, legyenek tisztában a szerepükkel és azzal, miként kell jól kezelni az egyes helyzeteket. Képzéssel, módszertanok, gondolkodásmódok, praktikus folyamatok megosztásával tudunk segíteni, de a figyelmüket nem tudjuk kiváltani. Nem mondhatják, hogy ha egy munkavállaló elmegy, legfeljebb a hr pótolja. Ez a képlet ma már nem működik, csak odáig érvényes a mondat, hogy a munkavállaló elmegy. Nem a különleges, hanem az átlagos kompetenciákkal rendelkező új munkatársak felvétele is jelentős erőfeszítéseket igényel, hiszen kisebb körből tudunk meríteni, és utána kell menni mindenkinek. Nehéz feladat lett a toborzás, az jár jól, aki minimalizálja ezt a feladatot azáltal, hogy a bővülésen kívül csak kis mértékben legyen rá szükség, például ha valaki nyugdíjba vonul, máshová költözik, családi okok miatt távozik. – Tehát helyi szinten és a hr-nél egyaránt kiemelt feladat kell legyen a munkatársak elvárásainak, problémáinak megismerése.
– Igen, és ennek az a kulcsa, hogy nagyon intenzív interakcióban kell lenni a munkatársakkal minden szinten. Nyilván nem tudunk minden problémát megoldani, de véleményem szerint sok olyan dolog lehet, ami a mi kompetenciánk, csak még nem figyelünk rá eléggé. Kell egy kis idő, hogy rátaláljunk a helyes gyakorlatra, dolgozunk rajta, hogy a hr-nek világos, transzparens stratégiája legyen. Szerintem gyorsan el fog készülni, és a mi munkánkat is mederbe fogja terelni. – Megkerülhetetlen kérdés a bérezés, hiszen a fizetés az a dolog, ami mindig lehetne nagyobb. – Szakmai tapasztalatom az, hogy a bér és a juttatások olyan bázist jelentenek, mint a háznál az alapozás: szükséges, hogy rendben legyen, stabil legyen, de az igazán fontos dolgok nem itt dőlnek el. Egy cégnek kötelessége versenyképes bért fizetni, ha ezt nem teszi meg, nincs is miről beszélni. De nem feltétlen kell az iparág legjobban fizető munkahelyének lenni . A bérek és juttatások rendszerének alakításában számos lehetősége van a vállalatnak. Erről konzultálni kell a munkavállalókkal, hogy ha tudunk adni valamit, azt adjuk, amire valóban szükségük van, ne azt, amiről a cégvezetés gondolja, hogy jó lenne. – Tegyük fel, hogy az alapozás rendben van…
– Akkor elkezdhetünk építkezni, azaz beszélhetünk azokról a témákról, amelyek mentén a fontos kérdések eldőlnek. Ilyen az, hogy miképpen lehet összehangolni a magánéletet és a munkát – ideértendő például a gépkocsivezetők hazajutása –, mennyire motiváló a közeg és a feladatok, milyen az értékrend és a szervezeti kultúra, milyen méltányos bánásmódra, mennyi támogatásra, odafigyelésre, visszajelzésre, őszinteségre számíthat a munkavállaló a vezetés részéről, milyen a csapat, mekkora a bizalom. Óriási megtartó erőt jelent az igazán jó csapat, amelybe szívesen jövünk be dolgozni. Ha ez nincs, már egy fontos faktort elveszítünk. – Ezek ön szerint fontosabbak, mint a pénz? – Ezt nem én állítom, hanem valamennyi mértékadó kutatás, visszajelzés, és maga a mindennapi élet. Ha valaki azt mondja, hogy tízezer forinttal magasabb fizetésért elmegy egy másik céghez, akkor nem a kevesebb pénz volt az igazi probléma. Egy ilyen helyzet azt jelzi, hogy a fontosabb dolgok nem jól működnek. Eddigi munkám során számos esetben tapasztaltam, hogy kevesebb pénzért mentek el tőlünk vagy jöttek hozzánk, mert más közegre vágytak. A bér persze, hangsúlyozom, nagyon fontos tényező. Ha versenyképesek vagyunk a bérek terén, akkor a többi dologra legalább ilyen hangsúlyt kell helyezni. Nekünk most az a feladatunk, hogy ezt a szemléletet az egész cégcsoportnál
házunktája
meghonosítsuk, és minél több olyan módszert dolgozzunk ki, amely megköveteli a vezetőktől az állandó odafigyelést, egyúttal segíti munkájukat. – Láttam már olyat, hogy egy nagyvállalatnál nincs meg a dolgozói bizalom a hr-rel szemben, a személyügyi kommunikációra sokszor kézlegyintés a válasz, és az: „Már megint jön valami rizsa.” Ön tapasztalta ezt? – Sokféle tapasztalatot szereztem. Ha a problémafelvetésre egyetlen szóval kell válaszolnom, azt mondom: hitelesség. Az emberek mindig látják, hogy a szándék, a kommunikáció, a kezdeményezés hiteles, őszinte-e. Ez el is dönti a kérdés befogadását. Ha valamiről érzik, hogy aki mondja, őszintén hiszi, és a cselekedetei is abba az irányba mutatnak, amit mond, akkor át fog menni az üzenet, meg fogják érteni. Ha ellenben azt tapasztalják, hogy a kommunikáció eltér a valóságtól, akkor nem fognak bízni a hr-ben, elvész a hitelesség, amelyet aztán nagyon nehéz visszaépíteni. Sokkal jobb, ha inkább kevesebbet ígér a cég, de azt betartja, jóval kifizetődőbb, ha nyíltan beszél a problémákról, mint ha a szőnyeg alá söpri őket. Ez a hozzáállás több, bo-
„A cél és az érdek közös: egy stabil csapattal sokkal könnyebb jó munkát végezni.” nyolultabb, nehezebb feladatot jelent, de hosszú távon sokkal hasznosabb. A kommunikációval és személyügyi feladatokkal kapcsolatos elvem, hogy valós problémákra kell megoldást találni, és nyíltan, őszintén, nagyon intenzíven kell beszélni a jó és a rossz dolgokról egyaránt. Axióma, hogy sosem lehet eleget kommunikálni. – Ennek nincs meg az a veszélye, hogy felhígul a mondanivaló? – Intenzív kommunikáció alatt nem azt értem, hogy lyukat kell beszélni a kollégák hasába, hanem azt, hogy minden témáról eszmét kell cserélni, és minden fontos véleményt meghallgatni. Ez párbeszéd, nem monológ. Ha egy ügyben az emberek azt érzik, hogy nincs megfelelő szintű kommunikáció, maguk próbálják kitalálni, mi húzódhat a háttérben. Ez táptalaja a folyosói pletykáknak, a sokszor téves értesüléseknek, rémhíreknek. A kellemetlen
témák kapcsán sem lehet csöndben maradni. A jövőben is sok energiát kell arra fordítani, hogy elégséges legyen a kommunikáció. Ez nem könnyű, hisz óriási, ráadásul földrajzilag szétszórt munkavállalói közösségről beszélünk. – Ha jövő ilyenkor beszélgetünk, mivel lenne elégedett? – Ezt jól megkaptam: tipikus állásinterjú-kérdés. – Ezt nem tudtam, de úgy még érdekesebb a válasz, hogy akasztják a hóhért… – Három célt tűznék ki: legyünk vonzó munkáltató, alakuljon ki egy hiteles és ismert waberer’ses munkaadói kép, amelyből mindenki tudja, hogy jó ehhez a vállalathoz tartozni, azok is, akik nem ismerik a céget. Egy másik fontos feladat, hogy kialakuljon az intenzív párbeszéd a munkavállalókkal, nyitottabbá váljanak a vezetés és a hr felé. Ez alatt azt értem, hogy őszintén, kritikusan megfogalmazzák, ha valami nem komfortos számukra, legyenek fórumok, ahol ezt megtehetik. A legfontosabb cél pedig az, hogy itt maradjanak a munkatársak, találják meg a számításukat, boldogulásukat a vállalaton belül, minden szinten és munkakörtől függetlenül, legyenek motiváltak, és szeressenek itt dolgozni, mert jó a csapat, a közeg, a feladatok, a körülmények. Az efféle tervek mögött szoktak lenni számok, százalékok, de ilyeneket nem szeretnék mondani, mert az irány a fontos. Az a nagy kérdés, hogy tudunk-e olyan környezetet teremteni, amelyre a kollégák azt mondják: ezt szeretnék, jó döntés volt idejönni, itt maradni, mert itt figyelnek rájuk. Ha olyan foglalkoztatási környezetet teremtünk, amelyben az emberek komfortosan érzik magukat, stabil csapatunk lesz. És azzal mindent el lehet érni. ˆ
9
10
házunktája
Olasz meló – csak profiknak Különösen szigorú szabályok vannak érvényben az Automobili Lamborghini Sant’Agata Bolognesében található központi telephelyén. Óriási felelősség hárul a gépkocsivezetőkre, egy-egy ártalmatlannak gondolt dolog is súlyos következményekkel járhat. MODENA A22 - BRENNERO
M
int Potsubay Andrea kiemeltügyfél-menedzser hangsúlyozta, szigorúan tilos mindenféle fénykép- és videofelvétel készítése a Lamborghini-telephelyen – ez nem kérés, hanem utasítás. Az ügyfél mindennap ellenőrzi, hogy a neve, logója hogyan kerül nyilvánosságra. Figyelik a közösségi oldalakat is, és azonnal megtalálják, ha valaki egy telephelyen készített felvételt közöl. BOLOGNA SAN GIOVANNI IN PERSICETO
6
7
R
5
R
Kamionok haladási iránya
Telephelybejárat
Kamionregisztrációs pont
Lamborghini-logisztikaiközpont
Nyilvános parkoló
Automobili Lamborghini-telephely
házunktája
6
7
Jelmagyarázat: 1–2. DOKK 00-s számú lerakópont (1/A)
3. DOKK Karosszéria-lerakópont
R
5
4–10. DOKK 02-es számú lerakópont (1/B)
11–13. DOKK Felrakópont az üres szerelvényeknek
R
KAMIONREGISZTRÁCIÓS PONT
TELEPHELYBEJÁRAT
KAMIONOK HALADÁSI IRÁNYA
GYÜLEKEZÉSI PONT
A logisztikai központ területén a megengedett legnagyobb sebesség 10 km/h
A logisztikai központba való belépéshez szükséges a megfelelő biztonsági felszerelés
A telephely teljes területén kötelező az általános biztonsági előírások és jelzések betartása
Fel- és lerakodási előírások: – A lefixált időablak előtt harminc perccel be kell jelentkezni. – Mellény és bakancs viselése kötelező. – Fényképet, videofelvételt sem a fel-, sem a lerakóhely területén nem szabad készíteni. – Tilos közösségi oldalakon megosztani bármilyen dokumentumot a munkával kapcsolatban, tilos a bejelentkezés bármelyik fel- és lerakóról, a Lamborghini és beszállítói nevének használata ugyancsak tilos. – Elengedhetetlen a pontos érkezés. – A pótkocsi kiemelőszerkezetének működéséről minden esetben rakodás előtt kell megbizonyosodni. – A gyár területén csak a meghatározott sebességgel lehet közlekedni. – A Lamborghini-telephely mellett kijelölt kamionparkoló található, ez van kijelölve a gépkocsivezetők számára. – A gyár és parkolója környékén nincs lehetőség mosdó használatára, ezért ajánlatos az utolsó benzinkút mosdóját igénybe venni. – Dohányozni tilos a létesítmény egész területén. – Mivel a fel- és lerakókon a járművezető a Waberer’s Internationalt képviseli, ennek megfelelően kell eljárnia ott-tartózkodása alatt. Az előírások megszegése ügyfélvesztéshez vezet!
11
„Meg kell értenie minden gépjárművezetőnek, hogy ha egy megbízónak saját előírásai vannak, nem az általános, hanem a szigorúbb utasításokat kell figyelembe venni. A Lamborghini-fuvarok esetében is az általuk meghatározott szabályokat kell betartani. Nincs kivétel, ezek nem ajánlások vagy rugalmas irányelvek, hanem szigorú előírások, amelyeket mindenkinek kötelező betartania” – mondta Potsubay Andrea. Mivel a vállalat többször felhívta gépkocsivezetői figyelmét a Lamborghini-telephelyen érvényes szabályokra, senki sem hivatkozhat arra, hogy nem ismerte őket. „Nagy dicsőség és elismerés, hogy egy ilyen nagynevű, komoly cégnek tudunk szolgáltatni. Szeretnénk bizonyítani, hogy elég érettek vagyunk hozzá” – fogalmazott a terület menedzsere. Ebben az üzleti kapcsolatban sok ember kemény munkája fekszik, mindezt akár egy ember tönkreteheti, egy ártalmatlannak vélt dologgal is. Hatalmas tehát a pilóták felelőssége. ˆ
12
házunktája
techsarok
Power BI: minőségi előrelépés az adatelemzésben
A
Power BI a Microsoft által fejlesztett üzletiintelligencia(Business Intelligence – BI) eszköz. Az üzletiintelligencia-rendszerek lehetővé teszik az üzleti folyamatok során keletkező adatokhoz való hozzáférést, feldolgozásukat és elemzésüket abból a célból, hogy jobban tudjuk támogatni a vezetői döntéshozatalt. A Power BI használatával az üzleti felhasználók – például kontrollerek, adatelemzést végző munkatársak – akár a vállalati informatikusok közreműködése nélkül, önkiszolgáló módon is képesek nagy mennyiségű adatot kezelni, interaktív grafikonokat, animált diagramokat és több különböző rendszerből származó, automatikusan frissülő riportokat és adatelemzéseket készíteni. Az elkészült riportok és elemzések nemcsak számítógépen, hanem telefonon és táblagépen is elérhetővé válnak, valamint könnyen megoszthatók a kollégákkal. A Waberer’s Internationalnél ez év januárjában kezdtük el a Power BI mindennapi használatát és fokozatos kiterjesztését egyre
több üzleti terület számára. Az első negyedévben harminc fő kezdte el használni az eszközt, a felhasználói kört a következő negyedévben megduplázni tervezzük. A Power BI-t nemcsak Microsoft-adatokon – Excel-, MS SQL-adatbázisok – lehet használni, hanem például SAP rendszerekben előálló adatokon is. Célunk, hogy minél több adatokkal, elemzésekkel és döntéshozatallal foglalkozó kolléga számára nyújtsunk támogatást a mindennapokban. ˆ
A TESZ-könyvtár ajánlata John Grisham: A SÚGÓ
Carlos Ruiz Zafón: MARINA
Greg Myers, a börtönviselt exügyvéd az USA legnagyobb korrupciós ügyére bukkan. Floridában egy szervezett bűnözőkből álló banda megvásárolta McDover bírót, aki több általa vezetett perben kedvező ítéletet hozott a maffiózóknak, ezzel súlyos dollármilliókkal megkárosítva az országot és azokat az indiánokat, akiknek a földterületén a maffiózók kaszinót működtetnek. Lacy és Hugo, a Bírák Fegyelmi Tanácsának két nyomozója nincs felkészülve arra, hogy az eset feltárása során felfegyverkezett maffiózókkal kell szembeszállnia. A jogi thriller nagymestere ezúttal is lenyűgöz és megdöbbent minket fordulatos történetével.
A Zafóntól megszokott lehengerlő alkotás egy a Barcelona óvárosában található bentlakásos iskolába és közvetlen környezetébe vezet minket, az 1980-as évekbe. Óscar Drai, az egyik diák szabadidejében elindul felfedezni a környéket. Egy fiatal lányt követve egy már-már omladozó palota udvarán találja magát. A lány eltűnik előle, és ő bemerészkedik utána a házba. Marina, a kamaszlány festőművész édesapjával él együtt az elhagyatott és elhanyagolt palotában. Történetük varázslatos. A fiatalok között először barátság, majd szerelem szövődik.
házunktája
A semmiből az élre Nem egész háromnegyed év alatt sikerült akadozó működésből nemzetközileg elismert példává fejlődnie a Waberer’sSzemerey Logisztika Kft. Unilever-operációjának. A részletekről Perecsényi Gergely üzletágvezető és Oláh József raktárvezető beszélt. – 2016 második felében nyerte meg a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. az Unilever-tendert, és a viszonylag hosszú implementáció során az ügyféllel állandóan egyeztetve találtuk ki, mi legyen a raktár működési elve – mesélte Perecsényi Gergely. – Ehhez az Unilever üzleti folyamatai jelentették a mankót, és mi hozzáadtuk a speciális tudásunkat. Az első fizikai – betárolási – művelet 2017 februárjában kezdődött. A költözés három hónapon keresztül zajlott. Óriási feladat volt, ugyanis ekkorra ütemeztük a létesítmény modernizálását is: új állványokat építettünk, új gépeket telepítettünk az Unilever-munkához.
– Mikor pörgött fel üzemi fordulatszámra a közös munka? – Áprilisban kezdtünk teljes volumenben együtt dolgozni. Az első három hónap eredményei azt mutatták, hogy katasztrofális állapotok uralkodnak. A mennyiségi elvárásnak képesek voltunk megfelelni, az elvárt minőséget viszont nem tudtuk tartani. Volt olyan nap, hogy bejött ezerkétszáz, és kiment ezerötszáz raklap, a raktár az áteresztőképessége határán működött. E hatalmas volumen kezelésére még nem volt képes a raktári operációnk olyan színvonalon, amelyen szerettünk volna dolgozni, ez tükröződött a teljesítménymutatóinkban is. – Mi lehetett ennek az oka? – A költözés után mindenki ismerkedett a feladattal. Ahhoz, hogy előrelépjünk, egyrészt igyekeztünk a legjobb munkatársakat becsábítani a projektbe – az előző szolgáltatótól is átjöttek olyan tapasztalt kollégák, akik át tudták adni a tudásukat –, másrészt racionalizáltuk a működést, azaz készletcsökkentés után összevontuk az addig külön raktárban működő élelmiszer- és vegyiáru-készletet. Szeptemberben Oláh József lett a terület vezetője, aki tizenhét éve dolgozik itt, az Unilever-operáció előtt a Közdűlő utcai telephelyen volt, s annak idején részt vett a hasonló profilú Procter & Gamble sikeres bevezetésében és működtetésében. Szükségünk volt a tudására, tapasztalatára már az olyan első, de az induló operációk számára olykor nagy kihívást jelentő lépésekben is, mint az ISO-, az IFS- és a katasztrófavédelmi tanúsítvány megszerzése. Józseffel megerősöd-
„A költözés három hónapon keresztül zajlott. Óriási feladat volt, ugyanis ekkorra ütemeztük a létesítmény modernizálását is: új állványokat építettünk, új gépeket telepítettünk az Unilever-munkához.”
13
14
házunktája
ve, az Unileverrel közösen gondolkodva a nulláról, lépésről lépésre építettük fel a raktár működését. – Egy új operáció bevezetésénél tanulni kell a folyamatokat, össze kell csiszolódnia a raktári személyzetnek, a vezetőknek, a partnereknek, hogy az elvárásokat és a teljesítményt azonos szintre tudjuk hozni – tette hozzá Oláh József. – Ez természetes dolog, egy induló operációban nem lehet azonnal százszázalékos teljesítményt nyújtani. Nagy előnyt jelent, hogy az Unilevernél tisztában voltak ezzel, támogattak minket, megvolt bennük a türelem, tudták, hogy időt vesz igénybe, amíg rendeződnek a folyamatok. Ma már látják a fejlődést, látják, hogy határidőre megtesszük azokat a lépéseket, amelyek megtételét vállaltuk, és látják, hogy igyekszünk minél jobbak lenni, még jobb szinten kiszolgálni – ez biztonságot, nyugalmat ad nekik is. – Vért izzadtak, mire egyenesbe kormányozták a szerelvényt? – Akkor pont csúcsidőszak volt a raktárban, hiszen az Unilevernél a karácsonyi szezon előkészületei júliustól október végéig tartanak. Óriási forgalmat bonyolított a copack terület, mellette a raktár készlete és a naponta áteresztett áru volumene is hatalmas volt. Emiatt nem lehetett végrehajtani egyes folyamatfejlesztéseket, amelyek elengedhetetlenek voltak ahhoz, hogy minden mutató javuljon. Amikor október vége környékén lecsengett a csúcsszezon, elkezdtük megtenni a stabil működéshez szükséges lépéseket. Átnéztük a folyamatainkat, új technológiát vezettünk be, emellett igyekeztünk átalakítani a személyi állományt úgy, hogy minőségi változást is eredményezzen. Jelenleg lényegesen, mintegy harminc százalékkal kisebb létszámmal sokkal jobb alapokon áll a raktár, mert minőségi munkaerő áll rendelkezésünkre.
gosnál jóval magasabb szintű elvárásokat támaszt a szolgáltatóival szemben, az egyik legjobb teljesítménymutatót kell elérni ahhoz, hogy bónuszt érjünk el. – A nagy auditon felül rendszeresek a különféle vizsgálatok – jegyezte meg a raktárvezető. – Havi szinten vannak megbízói bejárások, helyszíni elemzések, egyéb, külső minősítő cégek által végzett auditok, amelyek a működésünkre, a teljesítményünkre fókuszálnak. Ahogy megbirkózunk ezekkel a kihívásokkal, fejlődünk is: az elmúlt hónapokban a korábbiaknál jobban sikerült megfelelnünk a céges elvárásoknak. Nyilván tovább kell haladni az úton, hiszen bőven vannak még feladatok. Nemrégiben egy Lengyelországból érkezett Unilever-folyamatelemző két teljes napot töltött nálunk, átnézte a folyamatok jelentős részét, majd közös akciótervet állítottunk fel, most épp ezt priorizáljuk, megnézzük, melyek azok a területek, ahol a közeljövőben előre kell lépnünk, hogy még jobb teljesítményt nyújtsunk. Emellett felvetődött innovatív, jövőbe mutató technikák bevezetése is, az Unilever két európai raktárát jelölte ki ez irányú fejlesztésre. Az ilyen előremutató terveik azt jelzik, hogy kiemelt figyelmet szentelnek ennek a raktárnak. – Amellett, hogy magas szintű elvárásai vannak az Unilvernek, nagyon jó partneri kapcsolatot is tart fenn a szolgáltatóival – vette vissza a szót az üzletágvezető. – Ez az attitűd elengedhe-
– Most már elmondható, hogy a kívánt szinten vannak? – A két hónappal ezelőtti Unilever-auditon egy nagyon tapasztalt egykori üzemvezető mérte fel a raktárunkat és a folyamatainkat egy teljes napon keresztül, és örömmel számolhatok be arról, hogy dicsérettel szerepeltünk – válaszolta Perecsényi Gergely. – Tudni kell, hogy az Unilever az átla-
„Amellett, hogy magas szintű elvárásai vannak az Unilvernek, nagyon jó partneri kapcsolatot is tart fenn a szolgáltatóival.”
házunktája
„A cégünk szintén kiemelt figyelmet szentel az együttműködésnek, amit ők éreznek is.” tetlen ahhoz, hogy egy raktár ilyen ütemben tudjon fejlődni. Ha nem az együttműködés a meghatározó elem, ha nincs meg a bizalom, állandó konfliktus van a partnerrel, és akkor sokkal nehezebb fejlődni. Tagadhatatlan, hogy nagyok az elvárások, szoros az ütemterv, gyorsan kell haladni, de ha látják, hogy lépcsőről lépcsőre haladunk, és megvan a pozitív visszajelzés, akkor a türelem is kitart. Ilyen környezetben sokkal jobb működni, mint ha tűzoltásszerűen csak egy-egy problémát oldanánk meg. Ha nem tisztázzuk a lényegi kérdéseket, nem oldjuk fel a háttérben feszülő ellentmondásokat, akkor mindig ugyanazokba a problémákba fogunk ütközni. Ha megvan a konstruktív hozzáállás mindkét fél részéről, bízhatok abban, hogy egy probléma kizárása után többé nem találkozunk vele, vagy legalábbis csak elvétve. Persze a folyamatok időről időre változnak, más formában ismétlődnek, tehát nem lehet azt mondani, hogy kitaláltam a tökéletes komissiózást, és holnaptól kifogástalanul működik az idők végezetéig. Viszont ha betartjuk a fontos lépéseket, kisebb az esély arra, hogy hiba kerül a rendszerbe. Az együttműködés szorosságát jelzi, hogy heti megbeszéléseket tartunk a megbízóval, minden héten egy délutánt itt tölt az ügyfél képviselője, és közösen értékelünk, gondolkodunk, tervezünk. Együtt fogalmazzuk meg az elérhető célokat és a határidőket – ezeket az utóbbi időben sikerült maradéktalanul teljesítenünk. – A jövőbe tekintve keressük azokat a megoldásokat, amelyekkel még jobbá válhat a működés – mondta Oláh József. – És meg kell említenem, hogy cégvezetésünk jelentős segítséget nyújt, kiemelt projekt az Unilever-operáció. Nagy támogatást kapunk a fuvarszervezés részéről is. A fuvarozás és a raktár teljesítménye szorosan összefügg, közös teljesítménymutatóink vannak, azaz a két területnek párhuzamosan kell fejlődnie ahhoz, hogy megfelelően működjünk. Fontos megjegyezni, hogy az Unilever által elvárt fejlesztések bármely más operációban bevezethetők, azaz ami itt bevált, kiterjeszthető a teljes logisztikára. Ezzel további üzletágak működésének, folyamatainak javulását tudjuk elősegíteni. – Tehát alig fél év alatt sikerült elérni az akadozó operációtól odáig, hogy az Unilever különös figyelmét vívta ki a Waberer’s-Szemerey raktára, ráadásul a társosztályok fejlődéséhez is hozzá tud járulni. – Természetesen nem szabad hátradőlni – hangsúlyozta Perecsényi Gergely. – Ebben a szezon előtti időszakban beállítjuk a folyamatokat, igyekszünk tisztázni minden kérdéses, problémás területet, és a szeptembertől fog megmutatkozni, mire jutottunk. Bízom benne, hogy sokkal könnyebben kezeljük majd azt a brutális volument, amelyet tavaly is kellett, és
most minőségi problémáktól mentes, lényegesen kisimultabb szezon vár ránk. – Az eddigiek alapján úgy tűnik, jó okuk van arra, hogy bizakodva várják a csúcsszezont. – Nagyon jó ütemben haladnak a dolgok, nyárig még van valamennyi időnk, hogy az esetlegesen felvetődő problémákat kezeljük – felelte a raktárvezető. – Először teljesen stabil alapot kell kialakítanunk, hogy amikor már építkezünk, ne kelljen foglalkoznunk működési problémákkal. – Gondolkodunk a jövő megoldásain mind informatikai, mind hr-szempontból – fűzte hozzá az üzletágvezető. – Újfajta megközelítéseken dolgozunk, hogy a folyamatainkat a végletekig optimalizálni tudjuk, és további időbeli, erőforrásbeli és anyagi megtakarításokat érjünk el. Persze az összes célt egyszerre nem tudjuk megvalósítani. Bízunk abban, hogy megmarad ez a fejlődési ütem, a piac továbbra is kínálja az újabb lehetőségeket a kihívások révén. A hr-kihívást sikerült megoldanunk, így nyugodtan várhatjuk a csúcsszezont, amikor a copack- és a raktári volumenek is jelentős növekedést mutatnak majd. – Mondhatjuk azt, hogy az Unilver számára a Waberer’s-Szemerey egysége lett a bezzegraktár? – Azt mindenképpen mondhatjuk, hogy egyfajta tükör, hiszen az eredmények világosan megmutatják, milyen a partneri kapcsolat, az együttműködés, a bizalom, a stratégia, a folyamatok, a működtetés, a hatékonyság, az ellenőrzés, a rugalmasság. Azoknál a raktáraknál, ahol folyamatosan vívni kell, hogy bizonyos dolgok megvalósuljanak, nyilván nem lehet úgy haladni, mint ott, ahol megvan a nyitottság és az eltökéltség aziránt, hogy egyre jobban dolgozzanak. Az eddigi eredmények alapján talán joggal bízhatunk benne, hogy mi az utóbbiak csoportjába tartozunk. – Az együttműködés a kölcsönös bizalom elvére alapul, érezni lehet mindkét fél részéről az elkötelezettséget – tette hozzá Oláh József. – Örömmel mondhatom, hogy kiemelt figyelmet kap az együttműködés a mi cégünk részéről is, amit mi sem bizonyít jobban, mint hogy a kereskedelmi igazgató az ügyfél-kapcsolattartó. Ez világosan megmutatja, hogy hol helyeztük el a partnert a megbízók között. És ők érzik is ezt a kiemelt figyelmet. Ennek és az elmúlt időszakban mutatott eredményünknek köszönhetően megelőlegezett bizalmat kaptunk a további fejlődéshez. Mindkét fél úgy érzi, van még potenciál ezen a területen, érdemes kiemelt figyelmet szentelni neki. ˆ
15
16
pilótaportré
Valóra váltott álom – női sofőrünk szemszögéből Fehér Gabriella egyike nyolcvannégy női gépkocsivezetőnknek. Megtudhatjuk tőle, hölgyként hogyan viszonyul a szakmához, milyen kihívásokkal néz szembe a munkája során. Gabinak nem csupán hivatása pilótaként dolgozni, egyik nagy álmát váltotta valóra ezzel, szerinte a kamionvezetést mintha csak neki találták volna ki. A kollégái körében Gabika néven ismert járművezető huszonnyolc éves, és ebből már hat esztendeje járja Európa útjait a Waberer’s színeiben. – A kamionosszakmában jellemzően inkább férfi gépkocsivezetőkkel találkozhatunk. Miért döntöttél úgy, hogy ezt a pályát választod? – Kisgyerekként féltem a kamionoktól, és azt mondtam édesanyámnak, hogy ha felnövök, kamiont fogok vezetni. – Ezek szerint teljesen tudatosan készültél a volán mögé?
– Igen, ő tanított be hat évvel ezelőtt. Azóta dolgoztam külföldön, belföldön, egyedül, párban, sőt még a kutyámmal is. Egyébként most is vele fogok kimenni, mondhatni: két kézben, négy mancsban. – A betanítást követően mennyire érezted biztosnak a megszerzett tudásodat?
– Ezt azért nem mondhatom. Először sportiskolát végeztem, amit utólag már nem tartok jó ötletnek, egyáltalán nem dolgoztam ebben a szakmában. A jogosítvány megszerzéséig felszolgáló voltam.
– Nyilván számított az is, hogy a barátom tanított be, így kezdettől fogva megvolt a kölcsönös bizalom. Ami az elsajátított tudást illeti: nulla gyakorlati ismerettel érkeztem a céghez, és amikor a betanítási időszak végén kiszálltam a kamionból, azt éreztem, rendelkezem annyi képzettséggel és önbizalommal, hogy a következő alkalommal már egyedül indulhassak útnak.
– Minek hatására döntöttél úgy, hogy pályát váltasz, és a gyerekkori ábrándozásból hivatásoddá válik a járművezetői szakma?
– Voltak azóta betanuló sofőrjeid? Sikerült-e megfelelő módon átadnod nekik a tapasztalataidat?
– Egy családi baráttal folytatott beszélgetés során megemlítettem, hogy van egy régi álmom: kamiont vezetni. Ő elmesélte, hogy kamionosként dolgozik, és szívesen segít, ha komolyan gondolom. A biztatás és támogatás hatására huszonegy évesen elkezdtem a C+E kategóriás engedély megszerzését otthon, Erdélyben.
– Igyekeztem mindent átadni, amit elsajátítottam, és mindenben segítettem a tanulóknak, amiben csak tudtam. Az évek során négy kollégát tanítottam be, semmilyen probléma nem merült fel velük kapcsolatosan már az önálló útjaik során sem, ez is azt jelzi, hogy jól működik a betanítási rendszer – a többségük jelenleg is a Waberer’snél dolgozik.
– A barátod támogatásának köszönhető az is, hogy a Waberer’shez vezetett az utad?
– Természetesnek tekinthető, hogy neked is hosszú távú perspektívát teremtett a vállalat?
– Most már biztosan állíthatom, hogy igen, de annak idején szerettem volna máshol is kipróbálni magam. Emiatt nyáron hosszas vívódás után úgy döntöttem, hogy öt év elteltével váltok. Körbenéztem a piacon, és az tűnt fel, hogy más cégekhez képest a Waberer’s kiemelkedően jó lehetőségeket nyújtott nekem. Lehet, hogy egy-két feltétel szimpatikusabbnak tűnhetett más fuvarozócégeknél, de öt másik feltétel már kevésbé volt vonzó; ha az ember mindent felpakol a serpenyőkre, a mérleg nyelve a Waberer’s felé fog billenni. Összességében nem lett volna jó választás, ha másik vállalatnál helyezkedtem volna el. – A te esetedben mik voltak azok a tényezők, feltételek, amelyek végül eltántorítottak a váltástól? – Nagyjából ugyanennyi pénzért szabálytalanul, két sofőrkártyával kellett volna dolgoznom hétfőtől szombatig, vagy két váltásban, nappalos-éjszakás műszakban. Volt olyan cég, ahol valamivel több fizetést ajánlottak, de nagyon kemény fizikai munkát kellett volna végeznem, minimális szabadidővel. – Amikor ezt láttad, akkor jöttél rá, hogy mégis jó helyed van itt? – Igen, és végül úgy döntöttem, hogy maradok a cégcsoportnál. Nyáron átmentem
pilótaportré
egy másik franchise-egységhez, ahol ismertem a főnököt és jó néhány kollégát is. Sok mindenben segített nekem a hr-osztály, mindent megtett azért, hogy ne lépjek ki a vállalattól. Lehetőséget biztosítottak számomra, hogy másik franchise-egységhez mehessek. Úgy gondolom, a biztatásuknak és segítségüknek köszönhető, hogy még mindig a Waberer’snél dolgozom. – Most, közel egy évvel az egységváltás óta hogy érzed magad a Waberer’snél? – Új volt a környezet, újak kollégák, új a munkarend, így még most is szokom, de szeretem. A főnököm nagyon segítőkész, ha kérek tőle valamit, mindig azt mondja: „persze, megoldjuk”. Szerintem az egyik legfontosabb szempont, hogy a gépkocsivezető hogyan tud együtt dolgozni a főnökével és az irányítójával.
ne, fennakadás nélkül megoldhatók ezek a mindennapi, rutinszerű feladatok. Nem dolgozunk annyit, hogy ne legyen idő például főzni, hiszen nem reggeltől estig tart a munkaidő, egyébként is csak annyit tudunk a volán mögött ülni, amennyit a vezetési idő lehetővé tesz. – Mikor sikerült hozzászoknod ehhez az életformához? – Annyira tetszett ez a világ, hogy pillanatok alatt megszoktam. Én nem úgy jöttem a céghez, hogy beülök az autóba, és lesz, ami lesz. Tudtam, mivel jár ez a szakma: hosszú időre távol vagyok az otthonomtól, kis térben élek heteken át, nomád módon, emellett nagy felelősség is hárul rám. Szeretem annyira a kamionozást, hogy ezek ne okozzanak problémát.
vágyom vissza az utakra. Közel áll a szívemhez a kamionos-életforma, most már el sem tudnám képzelni, ha minden estémet otthon tölteném. Erre vágytam gyermekkorom óta, semmi sem tudja elvenni a kedvemet a szakmától. – A családban nem féltették a kis Gabit a nagy szerelvényektől, a férfias közegtől? – Amikor huszonkét évesen komolyra fordult a dolog, sokan nem értették, hogy lányként miért akarok kamionozni. Volt, aki úgy gondolta, ez nem nőknek való szakma, volt, aki féltett, először sokan le akartak beszélni. Édesanyám viszont mindvégig támogatott, azt mondta, hogy ha ezt akarom, hát csináljuk. – Ajánlottad már másoknak is a kamionvezetést mint hivatást?
– De azért jó hazaérni, ugye? – Mik a hosszú távú terveid a vállalatnál, hogyan képzeled el a jövődet? – Nagyon szeretek itt dolgozni, úgy gondolom, jó döntést hoztam, hogy a Waberer’st választottam hat évvel ezelőtt. Továbbra is itt képzelem el a jövőmet, jó lehetőségeim vannak kamionvezetőként, megbecsülik és elismerik a munkámat. Csak akkor tervezek kiszállni a fülkéből, ha majd családot szeretnénk.
– Természetesen, nagyon jó érzés hazaérni egy hosszú út után. De bármennyire is hihetetlen, három-négy nap után már
– Hogyne. Volt, aki megemlítette, hogy ezzel szeretne foglalkozni, én pedig csak biztatni tudtam, hogy akkor tegye is meg ezt a lépést. Férfiaknak is javasoltam a
– A kamionos-életforma nagyban eltér a megszokottól. A gépkocsivezetők hetekig távol vannak az otthonuktól, másképp kell beilleszteniük napirendjükbe a tisztálkodást, főzést, étkezést. Nőként ezt hogyan éled meg? – Persze, mindenre fel vagyok készülve, mindig viszek magammal lavórt, ha épp más lehetőségem nincs, amikor pedig főzök, több napra elegendő ételt készítek. Ha az ember végiggondolja, megtervezi a dolgait, és szán rájuk időt, ahelyett hogy a parkolóba érve azonnal lefeküd-
„...ha az ember mindent felpakol a serpenyőkre, a mérleg nyelve a Waberer’s felé fog billenni.”
17
18
pilótaportré
kamionozást, a Waberer’s jó lehetőséget jelent azoknak, akik állást keresnek. És azoknak is lehet ajánlani a céget, akik irodai munkát szeretnének. Egyébként az öcsém idén kezdi el a kamionvezetői iskolát, az elvégzése után jön ő is, egy unokatestvérem már itt dolgozik, egy másik pedig a gki-vizsgára készül, egy hónap múlva ő is a Waberer’snél lesz. Szinte családi vállalkozás! – Lehet, hogy az általad vezetett kamionok is sok gyermeket elbűvölnek, és egyszer majd belőlük is gépkocsivezető lesz. Jelenleg melyik vontatótípussal járod Európa útjait? – Mercedesszel; szeretem, nagy, kényelmes fülkéje van, ami fontos szempont, hiszen három hétig abban élek. Régebben Volvót vezettem, annak az erős motorja tetszett. Azelőtt két és fél évig egy kézi váltós MAN-t használtam, a sok kuplungolástól megizmosodott a bal lábam. Nagyon szerettem azt a kocsit is: amikor négyévesen le kellett adnom, megsirattam. Egyébként én egyáltalán nem bánnám, ha visszahoznák a kézi váltós autókat. – A pilóták jó része igyekszik a holtidőt a vontató fülkéjén kívül elütni. Te mivel töltöd a hétvégéket, a pihenőidőben milyen lehetőségeid vannak arra, hogy kimozdulj? – Általában igyekszem úgy megállni, hogy kimozdulhassak, be tudjak utazni egy nagyvárosba vagy legalább el tudjak sétálni egy faluba. Lehetőség szerint nem a kamionban töltöm a hétvégét, nem is egészséges. Ha az ember keres magának lehetőséget, akkor meg is találja; ritka az olyan pihenőhely, ahonnan nem lehet bemenni legalább egy közeli településre, onnan pedig már általában vonattal vagy busszal el lehet érni egy várost. Többször jártam már így Madridban, Párizsban. A francia fővárosnak csak a legszélén lehet megállni, több mint egyórás út a belváros, de aki rászánja az időt, meg tudja oldani a bejutást. – Ezeket a városnézéseket egyedül vagy inkább a kollégákkal közösen szoktad szervezni?
– A munkatársakkal közösen, és igazán jó érzéssel tölt el, hogy a közös programok során ismeretségek, barátságok is kialakultak. – Szakmájukból eredendően a kamionvezetők rengeteg helyre eljutnak munkájuk során. Téged melyik ország fogott meg leginkább? – Svédországot nagyon szeretem, főleg az emberek miatt, teljesen más a mentalitásuk, mint a miénk. Mindig feltölt a pozitív energiájuk, ha arra visz az utam. – Számodra mi az a három legfontosabb tényező, amit a kamionosszakma nyújt neked? – Amiről most beszéltünk, nagyon fontos: különösebb ráfordítás nélkül olyan helyekre juthatok el, ahová egyébként nemigen lenne esélyem. Valószínűleg sosem néztem volna meg Párizst háromszáz euróból, ha hagyományos munkát végeznék. Majdnem minden európai országban jártam már. Egy másik lényeges dolog a szabadság: az, hogy ugyan dolgozom, van főnököm, de nem áll a hátam mögött, önállóan végzem a munkám úgy, ahogy jónak látom, teret kapok, én tervezek meg és számolok ki magamnak mindent. Ugyanakkor ez nagy felelősséget is jelent. A harmadik vonzerő pedig a pénz, mert ebből a fizetésből félretenni is tudok. Nekünk, nőknek általában nem ez az elsődleges szempont – a férfiaknál sokszor ez a legfontosabb a családfenntartás miatt –, de azért lényeges… Megemlíthetek még egy negyedik tényezőt is? – Persze! – Nem hagynám ki a felsorolásból a műszaki hátteret. Tudom, hogy sok cégnél ha bármi probléma adódik a szerelvénnyel, itthonról az az utasítás, hogy „oldd meg”. A Waberer’snél viszont ha hazaszól a gépkocsivezető, a koordináták megadásán kívül gyakorlatilag semmi dolga, már meg is adják, merre kell menni a szervizbe, vagy ha elakadtunk, küldik is a mentést. Sosem hagynak egyedül a problémával.
Az első útra Még manapság is sokszor csodálkozást vált ki egy negyventonnás szerelvény fülkéjéből kilépő hölgy. Sófalvi Tímeára ez fokozottan igaz lehet: valószínű-
pilótaportré
készülve leg kevesen találnák ki, hogy pályakezdő sofőrként dolgozik ez a huszonhárom éves, törékeny lány. Első útja előtt adott interjút lapunknak.
– Mennyire volt tudatos választás a tehergépkocsi-vezetői pálya? – Sosem gondoltam volna gyerekként, hogy egyszer majd kamiont fogok vezetni. A szovátai tizenkét osztályos líceum befejezése után fodrásztanfolyamot végeztem. Nem sokat dolgoztam fodrászként, csak otthon, ismerősöknek készítettem frizurákat. – Miért döntöttél úgy, hogy fodrászszakma helyett inkább kamiont vezetsz? – A párom, Albert Lajos négy éve itt kezdett dolgozni, és egy alkalommal elkísértem az útjára. Nagyon megtetszett ez a hivatás, így elhatároztam, hogy megszerzem a szükséges tudást, engedélyeket, hogy majd együtt indulhassunk útnak Európa országaiba. – Ha jól értem, a párod azóta is a vállalatcsoportnál dolgozik? – Igen, itt kezdte a szakmát, de közben munkahelyet váltott, próbálkozott más cégeknél. Végül tavaly júliusban visszatért, ugyanis azt tapasztalta, hogy a Waberer’snél a legjobbak a körülmények és a feltételek, itt nem kell trükközni semmivel, odafigyelnek a járművezetőkre. – Tehát magától értetődött, hogy Te is a Waberer’shez jelentkezel… – Igen. Amikor kiderült, hogy kezdőket is alkalmaznak, egyértelmű volt, hogy ide jövök.
– Nagyon hasznosnak tartom, sok tudást sajátítottam el, több olyan dolgot elmagyaráztak, amivel kevésbé voltam tisztában. Részletesen kifejtették a vezetési és pihenőidőkkel, a menetlevél kitöltésével kapcsolatos előírásokat – ezekkel a gki-kártya megszerzésekor nem foglalkoztunk részletesen –, és mélyebben érintettük a közlekedési ismereteket is. Az oktatók nagyon segítőkészen álltak hozzám, ha kérdésem volt, készséggel válaszoltak rá. Ez, úgy gondolom, rengeteget számít a betanuló sofőröknek. Nemcsak hasznos, hanem jó hangulatú is volt az oktatás hete, nagyon tetszett. – Mikor kezdődik a betanulási időszak?
– Voltaképpen egy normál B kategóriás jogosítvánnyal a tárcádban kopogtattál be a céghez? – Mondhatjuk, hogy igen, az alapismereteken túl minden tudásomat itt szereztem. Múlt héten vettem részt az oktatáson, sok mindent megtanítottak, aminek nagy hasznát fogom venni a most következő betanulási időszak alatt. – Mesélj kicsit az oktatásról! „Nullkilométeres” pilótaként milyennek ítéled?
– Ma indulok a barátommal, négy kézben fogjuk vinni a Volvót. Biztos vagyok benne, hogy sokat fogok tanulni az első hónapom során. – Csupán órákkal az első utad előtt van benned némi drukk? – Csak egy pici, amolyan egészséges izgalom. Kifejezetten várom, mert végre a gyakorlatban is kipróbálhatom, amit tanultam. Nagy segítség számomra, hogy
19
20
pilótaportré
a párommal indulok útnak, vele értelemszerűen erős a bizalmi kapcsolat, amiben tud, maximálisan segíteni fog. – Számítasz majd meglepett arcokra a parkolókban? – Biztos vagyok benne, hogy látok majd ilyeneket.
– Éreztették valaha veled, hogy nem nőnek való szakma a kamionozás?
életformát. Bízom benne, hogy továbbra is pozitív élményeket fogok szerezni.
– Nem, eddig semmilyen negatív élményem nem volt. Ha a terveimről beszéltem, legfeljebb csodálkozást tapasztaltam, eltántorítani szerencsére senki sem akart. Sőt, nagyra értékelték, hogy meg mertem próbálni, sikerült a vizsgám, és vállalom a kamionozással járó
– És ha megkérdezik, hogy mered-e ajánlani ezt a szakmát nőknek, mit válaszolsz?
„Az egyik legfontosabb szempont az anyagi biztonság. A másik pedig az, hogy nem vagyok bezárva egy irodába nyolc-tíz órán keresztül.”
– Természetesen jó szívvel merem ajánlani. Akinek van hozzá kedve, vágjon bele! – Mit tartasz a legvonzóbbnak a szakmában? – Az egyik legfontosabb szempont az anyagi biztonság. A másik pedig az, hogy nem vagyok bezárva egy irodába nyolctíz órán keresztül. Igazi kaland, hogy az ember mindig megy valamerre, és mindennap más helyen ébred. ˆ
szabadidő
Találkozzunk, mozogjunk, sportoljunk! A Waberer’shez mindig is közel állt a sport világa, az egészséges életmód támogatása. A vállalat vezetősége úgy döntött, hogy 2018-ban létrehozza a Waberer’s-sportklubot, melynek keretein belül egy sportszervező fog részt venni a munkatársak átmozgatásában. Kila Márk tucatnyi sportággal készül, melyeket házi versenyeken, a Waberer’s-sportnapokon próbálhatnak ki a cégcsoport dolgozói. – Hogyan kerültél kapcsolatba a vállalattal? – Édesapámat felkérte a Waberer’s egy sportnap megszervezésére és lebonyolítására, de technikai okok miatt nem tudta vállalni, így engem ajánlott maga helyett. Én is ebben a világban mozgok, nyolc évig versenyszerűen atletizáltam, jelenleg a Testnevelési Egyetemen tanulok testnevelő-gyógytestnevelő és egészségfejlesztő tanári szakon, dolgoztam már sportegyesületeknél, egy ideig úszóoktató voltam Pécsett. Mivel sporttal, sportszervezéssel szeretnék majd foglalkozni, kapóra jött a lehetőség a Waberer’snél. Édesapám úgy ajánlott engem a cég figyelmébe, hogy a segítségére, háttérmunkájára mindvégig számíthattunk. Lajkó Ferenc vezérizgató úrral egyeztetve és megállapodva március végén megvalósult az első sportnap a Waberer’s Nagykőrösi úti telephelyén. – Mesélj nekünk egy picit, milyennek bizonyult az első alkalom? – A múlt hónapban fekvenyomó versenyt szerveztem a vállalat dolgozóinak. Szerintem kifejezetten jól sikerült, ezen az első alkalmon hatan vettek részt. Bátran kijelenthetem, mindenki jól érezte magát, családias, jó hangulatú eseményt tudhatunk magunk mögött. Fő célunk, hogy a Waberer’s-sportklub adta mozgási és sportolási lehetőségeket minél szélesebb körben ismerjék és szeressék a dolgozók. Ezek a sportnapok a mozgás
mellett nagyban támogatják azt is, hogy igazi közösség kovácsolódjon a dolgozók körében. – Milyen gyakran lesz lehetőségük a cégcsoport dolgozóinak, hogy különféle sportokat próbálhassanak ki a sportnapokon? – Kezdetben havi egy alkalommal tervezzük ezeknek a sportnapoknak a megszervezését, megvalósítását, aztán később, ha van rá igény, lehet akár két-három ilyen esemény is egy hónapban. – Milyen sportágakkal készültök? – Ahogy említettem, a fekvenyomó versennyel kezdtünk, és mire ez az újság megjelenik, már túl leszünk a Vivicitta futóversenyen is. Tervben van, hogy indulunk a futók és biciklisták számára kiírt Ultrabalatonon is. A nagy futó- és kerékpárversenyeken való részvétel mellett szándékunkban áll olyan sportnapokat tartani, amelyeken bárki részt vehet, nincs szükség különösebb felkészülésre, gyakorlásra, edzésre, ilyen például a túrázás, a fallabda, a foci és más labdajátékok. Szeretnénk majd különféle táborokat szervezni, például evezős- és sítábort. Ezenkívül olyan rekreációs sportágak is szóba jönnek – akár kiegészítésként, egyegy nagyobb volumenű sportnap mellett –, mint a darts, a biliárd vagy a bowling. Minél több sportágat szeretnék megismertetni a dolgozókkal, fontos, hogy vál-
Kila Márk vállalja a kollégák versenyekre való felkészítését is. Tanácsadóként, személyi edzőként is áll a munkatársak rendelkezésére, és természetesen a céges rendezvényekkel kapcsolatban is lehet keresni a kilamark94@gmail.com és a sport@waberers.com címen.
tozatos programokat kínáljanak az érdeklődőknek. – Lesz arra lehetőség, hogy a Waberer’s dolgozói is javasoljanak sportágakat? – Reményeim szerint a közeljövőben ők is tehetnek majd javaslatokat, hogy milyen sportokat vegyünk be a repertoárba. Nyitottak vagyunk. – A Waberer’snél nagy hagyománya van a sportnak: számos futó- és kerékpárversenyen vettek részt a kollégák a cég színeiben. A most induló kezdeményezés miben különbözik a korábbiaktól?
21
22
szabadidő
Sportnaptár Május 5–6.: teremfoci Május 13–15.: Ultrabalaton Június 1–3.: Tour de Pelso Június 23–24.: kosárlabda Július 21–22.: strandröplabda Augusztus 18–19.: vízifoci Szeptember 9–10.: Wizz Air Budapest Félmaraton Szeptember 15–16.: paintball / lézerharc Október 6–7.: Spar Budapest Maraton November 24–25.: gokart December 8–9.: fallabdabajnokság Január 10–13.: sítábor Február 16–17.: jégkorcsolya Ezenkívül havi rendszerességgel túrák
– Nem csupán magán a sporton, illetve a tevékenységen van a hangsúly, hanem hogy közösséget tudjunk teremteni a Waberer’s-sportklub keretein belül. Ezenkívül a kezdeményezésünk közös platformot fog teremteni az azonos érdeklődési körű munkatársaknak. Itt azokra gondolok, akik szeretnének valamilyen csapatjátékban heti vagy havi rendszerességgel részt venni, de nem találnak hozzá társakat, a mi segítségünkkel könnyen megtalálhatják egymást. – Mivel lehet rávenni a dolgozókat, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt a sportnapokon? – A jó hangulattal és a közösségi élmén�nyel, ami szerintem az egyik legnagyobb motiváló erő. Önmagában az is komoly vonzerőt jelent, hogy lehetőséget teremtünk ahhoz, hogy a dolgozók kipróbálhatják magukat a legkülönfélébb sportokban. A minél nagyobb létszám érdekében úgy szeretnénk szervezni a programokat, hogy ne ütközzön a munkaidővel. Ha külsős helyszínen kerül sor egy eseményre, és igény mutatkozik rá, közös eljutást is szervezhetünk.
Április 14–15-én rendezték meg a 33. Telekom Vivicitta Városvédő Futást. A Waberer’s a második napon képviseltette magát félmaratonon és tíz kilométeren. Fehér Orsolya és Ulrich Zoltán szervezésének köszönhetően olyan nap áll a résztvevők mögött, amely sokáig emlékezetes marad, főleg azoknak, akik életükben először vettek részt ilyen eseményen. A waberer’ses futók táborát a céltól nem messze helyezték el, ahol mindenki számára biztosítottak vizet, izotóniás italokat, energia- és proteinszeleteket. Kifejezetten jó hangulatban telt a futás, és a távok teljesítése után is mosolygó arcokkal találkoztunk.
– Mit emelnél ki a kezdeményezés céljaként? – Három szóban válaszolnék: találkozzunk, mozogjunk, sportoljunk. Azt szeretném elérni, hogy a Waberer’s-sportklub keretében minden dolgozó megtalálja a számára szimpatikus mozgásformát, és hogy igazán jó hangulatú közösséget
tudjuk alkotni. Lehetőség fog nyílni a rekreációs sportoktól a labdajátékokon át az eredményorientált versenyekig sokféle sportág kipróbálására. Bízom benne, hogy a változatos sportprogramoknak nagy sikerük lesz a munkatársak körében, aminek eredményeként a Waberer’s-sportklubban összetartó közösség kovácsolódik. ˆ
információ
Úton-útfélen
3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon
Különböző időszakokban
Június 3., vasárnap
Közlekedési korlátozások 2018. júniusban a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre.
A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00
Felhívjuk a figyelmet, hogy a korlátozások listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljeskörűen, így a lista elkészítésénél egyes országok esetében a 2017-es adatokat vettük alapul, amelyek változhatnak. A spanyolországi nyári közlekedési korlátozások részletes listája elérhető az Mkfe.hu oldalon, a Tudásbázis/Külföldi infó/ Spanyolország/Közlekedési korlátozások menüpont alatt.
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
Június 1., péntek F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 2., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában H – Magyarország* I – Olaszország L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
22.00–24.00 10.00–18.00 és 22.00–24.00 22.00–24.00 22.00–24.00 8.00–22.00 21.30–24.00 23.30–24.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
GR – Görögország 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon
0.00–24.00
Különböző időszakokban
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6.00–22.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
Június 4., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon
7.00–10.00
23
24
információ
Június 5., kedd CZ – Csehország
13.00–22.00
GR – Görögország 1,5 tonna raktömegű járművekre bizonyos útszakaszokon
16.00–23.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban
Június 6., szerda CZ – Csehország
13.00–22.00
Június 8., péntek F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 9., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
Június 10., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00
22.00–24.00 10.00–18.00 és 22.00–24.00 22.00–24.00
H – Magyarország*
22.00–24.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán
6.00–22.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
Június 11., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon
7.00–10.00
információ
Június 12., kedd P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos régiókban
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett 18.00–21.00
Június 13., szerda P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos régiókban
Különböző időszakokban
Június 15., péntek F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 16., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában H – Magyarország*
22.00–24.00 10.00–18.00 és 22.00–24.00 22.00–24.00 22.00–24.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 17., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán Bizonyos útszakaszokon
12.00–23.00 14.00–23.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri 18.00–21.00 autópálya-fizetőkapu között RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre Különböző időszakokban bizonyos útszakaszokon SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
Június 18., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon
7.00–10.00
Június 22., péntek F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
14.00–23.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között;
25
26
információ
az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 23., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
22.00–24.00 10.00–18.00 és 22.00–24.00
H – Magyarország*
22.00–24.00 22.00–24.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.00–24.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos régiókban
18.00–21.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Június 24., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 0.00–22.00 CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közti szakaszán Bizonyos útszakaszokon
6.00–22.00 14.00–23.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri 18.00–21.00 autópálya-fizetőkapu között P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos régiókban
Különböző időszakokban
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos Különböző időszakokban útszakaszokon SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
Június 25., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
6.00–10.00 14.00–23.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos útszakaszokon
7.00–10.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
június 28., csütörtök P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre bizonyos régiókban
18.00–21.00
Június 29., péntek F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
PL – Lengyelország
18.00–21.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos Különböző időszakokban útszakaszokon
információ
Június 30., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
22.00–24.00 10.00–18.00 és 22.00–24.00
H – Magyarország*
22.00–24.00 22.00–24.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
I – Olaszország
8.00–16.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában PL – Lengyelország
21.30–24.00 23.30–24.00 8.00–14.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–13.00
A hét minden napján A – Ausztria 7,5 tonna felett az ország egész területén, kivéve a zöld L- (Lärmschutz-) táblával rendelkező gépjárműveket
22.00–5.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
22.00–5.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
22.00–5.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre az Április 25. hídon (Tajo)
5.00–2.00
Hétfőtől csütörtökig RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 6.00–22.00 * Kivételek a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületének (MKFE) honlapján, a főoldalon, a Közlekedési korlátozások Magyarországon felugró ablakra kattintva érhetők el. Szlovéniában a nem munkanapnak minősülő napokon is a munkaszüneti napokra érvényes korlátozások vannak érvényben, amelyekre vonatkozóan nem kaptunk tájékoztatást. Egyes országokban bizonyos nagyvárosokban, régiókban további korlátozások vannak érvényben, amelyek az MKFE oldalán, a Külföldi információk menüpont alatt érhetők el. A korlátozások listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék őket. Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti és lefordítja, majd tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban az esetleges hiányosságokért, hibákért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállításhoz az IRU, illetve az IRU tagegyesületeinek adatait használtuk fel.MKFE-logó
RENDELKEZZEN ADÓJA 1%-áról! WABERER’S INTERNATIONAL NYRT. SZOCIÁLIS ALAPÍTVÁNYA • Adószám: 18165915-1-43 • Székhely: 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351.
27
NEKED MIT JELENTENEK AZ ÉRTÉKEINK?
MONDD EL ÉS NYERJ ÉRTÉKES AJÁNDÉKOKAT! Kíváncsiak vagyunk a Te véleményedre is a meghatározott értékeinkkel kapcsolatosan, szeretnénk megtudni, Nektek mit jelentenek ezek az értékek a munkában, vagy akár a magánéletedben! Fontos számunkra a véleményed, fogadd szeretettel belső pályázatunkat!
FIGYELD A HÍRLEVELEKET ÉS AZ ASTRATÁT! Waberer’s plüsskamion
Apple iPad Pro 2017 12.9 256GB Cellular 4G
ÉRTÉKEINK A TE SZEMSZÖGEDBŐL Ha részt szeretnél venni a pályázatban, figyelmesen olvasd el az alábbi linken elérhető szabályzatot, mely minden részvételi feltételt és részletet tartalmaz, ide értve különösen, de nem kizárólagosan a Pályaművek felhasználási módját, jogait, a Pályázatban résztvevő cégek listáját: http://bit.ly/waberersvalueshu | A Pályázatban résztvevők a Pályázaton való részvétellel - mint ráutaló magatartással - elfogadják a Pályázat részvételi szabályait, feltételeit, azt mint megismert szabályzatot tudomásul veszik és kifejezetten hozzájárulnak az abban foglaltakhoz. | Adatkezelés nyilvántartási száma: NAIH-143971/2018 | A képek illusztrációk.