Waberer’s Téma XIV. évfolyam • 2018. június
vő, Esküvő + nászút + közös jö
hivatás
Waberer’s-esküvő: három az egyben
2
tartalom
házunktája Barcza Zoltán közel 36 éves története a Waberer’snél . . . . . . . . . . . . 7 Bizalomvonal – Gépjárművezetőkért felelősen . . . . . . 9 A Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. családi napja – Napocskás autók napsütésben . . . . . 10 Sofőrtalálkozó a nemzetközi üzletágban – Párbeszéd a közös jövő érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tizenöt éves a Borsodi Sörgyár Kft. és a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. együttműködése – Másfél évtizedes bizalom . . . . . . . . . 14 M&A és Kiemelt Projektek csoport – a sikertörténetek kiindulópontja . . . 16
A mosonmagyaróvári buszjárat aktuális menetrendje Hétfő – Csütörtök
Megvan a második iPad boldog nyertese . . . . . . . . . . . . . . 18 Újabb tisztség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nyílt nap a WSZL-nél . . . . . . . . . . . . . . 18
Szabadidő
A színházjegyek házhoz jönnek . . . . . . 20 A TESZ-könyvtár ajánlata . . . . . . . . . . . 20
Technika techsarok: Mobilappok – használjuk okosan okos dolgokra
Érkezés
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
7.00
9.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
9.30
12.00
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
12.30
14.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
17.00
19.30
Péntek
Tour de Pelso – Kerékpáros élménytúra a Balaton körül . . . . . . . . . 19
Indulás
Indulás
Érkezés
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
14.00
16.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
17.00
19.30
Szombat
Indulás
Érkezés
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
6.00
8.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
9.00
11.30
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
14.00
16.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
17.00
19.30
a mobilunkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vasárnap
információ Úton-útfélen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indulás
Érkezés
Bp. Nagykőrösi út – Mosonmagyaróvár
18.00
20.30
Mosonmagyaróvár – Bp. Nagykőrösi út
20.30
22.30
A Waberer’s-csoport ingyenes, havonta megjelenő vállalati lapja Főszerkesztő: Várhelyi
László • Olvasószerkesztő: Póla Gergely Nyomdai előkészítés: Molnár László Szerkesztőség: 1039 Budapest, Fodros köz 0. E-mail: tema@preprintpress.hu Felelős kiadó: a Waberer’s International Nyrt. vezérigazgatója 1239 Budapest, Nagykőrösi út 351. Telefon: 421-6666
E számunk szerzői:
Ács Tibor, Kerékgyártó István, Márton Mónika, Pap János, Póla Gergely, Várhelyi László
házunktája
, hivatás
vő Esküvő + nászút + közös jö
Waberer’s-esküvő: három az egyben Egy virágokkal feldíszített esküvői autó mindig gyönyörű látványt kelt, csodálatot vált ki. Opre Lászlónak, a Waberer’s gépjárművezetőjének nem akármilyen álma vált valóra: a virágok most nem egy személyautót dekoráltak, hanem a vállalat egyik MercedesBenz nyerges vontatóját. A jármű nem árut szállított, ezúttal az ifjú pár utazhatott vele esküvője napján. Május végén Hajdúdorog és Debrecen utcáin vonult végig a násznép, aminek során mindenki csodájára járt a 450 lóerős feldíszített kamionnak. Megkérdeztük Lászlót, miért volt fontos számára, hogy az esküvőjének részévé váljon a Waberer’s egyik kamionja, mesélt nekünk a szakma szeretetéről, és természetesen a menyegző legszebb élményeiről is beszámolt.
O
pre László már három és fél éve dolgozik a Waberer’snél. Az esküvő után – mondhatni nászút gyanánt – fuvarba indult, immár négy kézben: feleségét, Évát vitte betanítani. – Milyen út vezetett a Waberer’shez, hogyan lett belőled hivatásos kamionsofőr? – A kamionozás előtt külföldön dolgoztam, és amikor 2014-ben hazajöttem, a megtakarított pénzemből megszereztem előbb a
C, majd az E kategóriás jogosítványt. Elsőként egy kisebb fuvarozócégnél próbáltam szerencsét, ott az indulás előtti napon kiderült, hogy a tanulóidőre nem is adnának pénzt, pedig több hónapon keresztül dolgoztam volna együtt egy másik sofőrrel. Így végül a Waberer’snél kötöttem ki. Érdekesnek találom a fuvarozás, a logisztika világát, ha nem autót vezetnék, el tudnám képzelni magam irodai munkakörben is – de leginkább az a szabadság tetszik, amelyet a kamionozás nyújt. Nincs még egy munka a világon, ahol ennyire szabad lehet az ember.
3
4
házunktája
A munkánknak része az utazás, a világjárás. Régebben kerékpárt is hordtam magammal, hogy kirándulhassak, amikor lehetőségem nyílik rá. Összességében nagyon jó a szakma, és jó a cég is, mert tisztességes feltételeket biztosít. – Ennek alapján elmondható, hogy a Waberer’snél megtaláltad a számításodat? – Igen, teljes mértékben. Szerintem a legjobb vállalat, mert itt tényleg foglalkoznak az emberrel, alaposan megtanítják a szükséges ismereteket. Korrektnek találom, hogy már a betanítás időszakára is fizetést adnak, elvégre ugyanúgy elvégezzük a munkát: vezetünk, ponyvázunk, rakományt rögzítünk. Emellett pedig azt is megemlíteném, hogy a páromat, Évit is idecsábítottam, az esküvőnk után én tanítottam be, már két hét elteltével sokat fejlődött, magabiztosabb lett. Remek lehetőség számunk-
„Szerintem a legjobb vállalat, mert itt tényleg foglalkoznak az emberrel, alaposan megtanítják a szükséges ismereteket.”
házunktája
ra, hogy együtt járhatjuk be Európát. Tulajdonképpen így a kamionosszakma már közös hivatásunkká vált. – Ezek szerint a kamionos esküvőtök a közös hivatásra való felkészülést koronázta meg. Hogyan sikerült rávenned a vezetőséget, hogy a nagy napra megkaphasd az egyik Mercedes vontatót? – Nem folyamodtam semmi trükkhöz. Nagyon jó és tisztességes kapcsolat alakult ki köztünk az elmúlt három és fél évben. Úgy gondoltam, azzal nem veszítek semmit, ha rákérdezek, elvihetem-e az egyik vontatót, ők pedig szerencsére egyből igent mondtak.
– Meglepetésnek szántátok a kamionos megjelenést? – Igen, bár teljesen nem lehetett titokban tartani. Néhányan a szervezés közben megtudták, és persze a közeli rokonság, a tanúk és a koszorúslányok, akik jelen voltak a lánykiadó-szülőbúcsúztató szertartáson, látták, mire készülünk. Azért a többség számára meglepetés volt. Hatalmas élményt jelentett, hogy ilyen nem mindennapi esküvő keretében mondhattuk ki egymásnak az igent. – Mesélj nekünk, hol, milyen formában jelent meg a virágokkal feldíszített vontató, hogyan készültetek a nagy eseményre. – Az esküvő előtti napon elmentem a szerelvényért Budapestre, tőlünk nem messze volt egy megfelelő telephely, ahol a pótkocsit le tudtuk tenni. A vontatót hazavittük Hajdúdorogra, letakarítottuk, aztán feldíszítve indulhatott is a bevetésre. A lánykiadás után Évi vezette az autót, úgy gurultunk a hajdúdorogi görögkatolikus székesegyházhoz, ahol a násznép nagyja már várt minket. Óriási szenzáció volt! A templomi esküvő után én ültem a kormány mögé, és a vontató vezette a menetoszlopot Debrecenbe, ahol a polgári szertartást és a lakodalmat tartottuk. Péntek lévén elég nagy volt a forgalom, sok járókelővel és kocsival találkoztunk az utakon,
5
6
házunktája
köztük sok teherautóval – mindenhol csodálkozó tekinteteket lehetett látni. – A pénteki esküvőt követően hétfőn már elindultatok az első közös útra. Erre úgy is tekinthetünk, mintha a nászutatokra indultatok volna?
„A lánykiadás után Évi vezette az autót, úgy gurultunk a hajdúdorogi görögkatolikus székesegyházhoz, ahol a násznép nagyja már várt minket. Óriási szenzáció volt! ” Megkérdeztük Pozsár Pált, a MIS Transport Kft. ügyvezetőjét is, hogyan fogadta Opre László nem szokványos kérését.
– Igen, akár fogalmazhatunk így is. Lehetőséget kaptunk, hogy az esküvőnkre megkaphassuk a vontatót, így mi is bevállaltuk a fuvart. Hétfőn a környéken kezdtünk, hogy ne kelljen üresen Budapestre vinni a szerelvényt. Valamit valamiért, így mindenki jól járt. Nyíregyházán felrakodtunk, aztán felhajtottunk az autópályára, és mentünk egyenesen Spanyolországba. Spanyolországban és Portugáliában alig-alig sütött ki a nap, de nagyon örültünk, hogy együtt járhattuk be ezeket a gyönyörű országokat. Voltunk az Atlanti-óceán partvidékén is, ami nagy-nagy élményt jelentett, tulajdonképpen nászútnak is betudható. ˆ
– Mit szóltatok a különleges kéréshez, hogy László a saját esküvőjére kérte el az egyik vontatót? – Valóban szokatlan volt, nagyon meglepődtünk a kérés hallatán, de semmi akadályát nem láttuk a teljesítésének. Örömmel adtuk oda Lacinak az autót. Mindketten kaptunk és adtunk is valamit: azzal, hogy hétfőn már mentek fuvarba, minimális volt a jármű üresfutása. – Milyen a megítélésetek Laciról, a munkájáról?
– Különlegesen jó a vezetéstechnikája, így takarékosan tudja üzemeltetni az autót, és nagyon vigyáz is rá. Úgy vélem, ez példaértékű, nagyon meg vagyunk elégedve vele. – Ha a jövőben esetleg másvalaki is előhozakodna hasonló ötlettel, arra is igent mondanátok? – Teljes mértékben nyitottak vagyunk, minden megbeszélés és egyeztetés kérdése. Laci az esküvőjével is népszerűsítette a Waberer’s-cégcsoportot, ezt a szép szakmát, illetve a szeretetét, így a jövőben is örömmel fogadunk hasonló kéréseket.
házunktája
Barcza Zoltán közel 36 éves története a Waberer’snél Több mint három és fél évtizede dolgozik a cégcsoportnál Barcza Zoltán, és már tizedik esztendeje vezérigazgatóként irányítja a Waberer’s Románia tevékenységét, amely ez idő alatt számos nagy átalakuláson esett át.
– Az első munkahelyem a Hungarocamion volt, 1982. szeptember 1-jén csatlakoztam. Eddigi közel harminchat éves munkaviszonyom alatt megfordultam elszámolási területen, voltam csoportvezető, később átkerültem a fuvarozásra, majd amikor a korábbi főnökömet kinevezték vezérigazgatóvá, mellette dolgoztam két évet. Ez az időszak nagyon hasznosnak
bizonyult, megismertem a vállalat minden területét, és természetesen a kollégákat is. Az első privatizációt követően fuvarozási egységeket vezettem, a Volán-felvásárlás után a hűtős OSC-t több éven keresztül, ezután a megalakuló két nagy fuvarozási szakigazgatóság egyikét irányítottam egészen 2009-ig, amikor kineveztek a Waberer’s Románia vezérigazgatójává.
„A tervek arról szóltak, hogy fél-egy évre odaköltözöm, hogy ez idő alatt Waberer’s Románia fuvarozási teljesítményét közelítsük az anyacég teljesítményéhez.”
7
8
házunktája
– Mesélj nekünk erről a megtisztelő kinevezésről! Hogyan élted meg a váltást? – 2009 januárjában Lajkó Ferenc megemlítette, hogy szervezeti átalakulás lesz, és az én új helyemet Csíkszeredán látja. A tervek arról szóltak, hogy fél-egy évre odaköltözöm, hogy ez idő alatt Waberer’s Románia fuvarozási teljesítményét közelítsük az anyacég teljesítményéhez. Igazán érdekesnek ígérkezett a felkérés, izgalmas szakmai kihívásként tekintettem rá. Egy-két nap gondolkodási időm volt, megbeszéltem a családommal, és úgy döntöttem, belevágok. Jóval hosszabb lett, és amikor 2012-ben már láttuk, hogy még mindig nincs itt a vége a csíkszeredai megbízatásomnak, a családi életet is ennek megfelelően alakítottuk át. Nem volt különösebben nehéz döntés, aki járt már arra, tudja, milyen lenyűgöző a környezet. – Azelőtt mennyire ismerted a leányvállalatot? – Alig egy hónappal korábban, 2008 decemberében voltam Csíkszeredán, az új telephely átadásán, és arról beszélgettünk, hogy még nagyobb támogatást kellene adni az ottani cég fuvarozási-operációs tevékenységnek, ha már ilyen jó infrastruktúrát kapott. Azt nem gondoltam, hogy a vezérigazgatóként fogok majd hozzájárulni. – Milyen sikereket értél el a Waberer’s Románia teljesítményének növelésében? – Az akkori időben ezer kilométer feletti futáskülönbség volt tapasztalható, kinevezésemkor azt tudtam ígérni, hogy felére fogom csökkenteni a futáselmara-
dást. Végül ezt magasan sikerült túlszárnyalnunk: már az első évben felnőttünk a magyarországi futásteljesítményhez, sőt túl is nőttük. Fontos lépés volt, hogy ott is bevezettük az IRS-t, óriási segítséget jelentett, hogy szinte mindent lehetett látni a rendszerben, benne a teljes járműállomány tevékenységét, mozgását. Szintén jelentősen javította a működésünket, a cég likviditását a kintlévőség-kezelési rendszer bevezetése. Sok, látszólag apró lépést tettünk meg, és ezek idővel nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a problémák jó része megszűnjön, ennek köszönhetően a munkatársak is eredményesebben teljesítettek. – Az eredeti tervek szerint fél-egy éves időszakra szólt a kirendeltséged, mégis közel egy évtizede már, hogy a Waberer’s Romániát vezeted… – Célként fogalmazták meg, hogy alakítsuk át a társaság vezetését, e feladatot teljesítve az én megbízatásom is véget ért volna, csakhogy 2012-ben döntés született, hogy a vállalat román rendszámú járműveit lecserélik magyar rendszámúakra. Létrehoztuk az Euro-Unió Trans Kft.-t, és a flottafrissítéssel érkező új autókat már Magyarországon állítottuk forgalomba. Ez olyan nagy volumenű projekt volt, amelyet nem szerettem volna otthagyni. Végül a Waberer’s Románia vezetése mellé 2016 elején megkaptam feladatul az Euro-Unió irányítását is. – Hogyan alakult a két cég járműállománya? – A csíkszeredai munkám kezdetén 410 vontatóból állt a flotta, a Waberer’s Ro-
„A csíkszeredai munkám kezdetén 410 vontatóból állt a flotta, a Waberer’s Románia utolsó állománya 460 darabot számlált. Most az Euro-Unióhoz 730 vontató tartozik, 1050 gépjárművezetővel.”
mánia utolsó állománya 460 darabot számlált. Most az Euro-Unióhoz 730 vontató tartozik, 1050 gépjárművezetővel. – Hogyan látod el párhuzamosan a két, egymástól hatszázötven kilométerre működő cég vezetését? – Egyrészt a két társaság munkája egymásra épül, másrészt a mai technikai lehetőségekkel bármekkora távolságot át lehet hidalni. A fuvarozási szakigazgatói megbeszéléseken virtuálisan vagyok jelen. Körülbelül háromhetente jövök a Nagykőrösi úti telephelyre, a budapesti munkámban egyébként nagy segítségemre van László Alpár, aki fuvarozási szakmai vezetőként az operációs munka felügyeletét látja el napi szinten. – Mi lett a Waberer’s Románia feladata a magyarországi társaság megalakulása után? – Az elsődleges feladat az Euro-Unió Trans fuvarozásszakmai támogatása. Csíksze redán, illetve Szatmárnémetiben jelenleg tízen dolgoznak a kereskedelmi részlegen, és kizárólag szállítmányozással foglalkoznak. A vállalat állománya hatvanhat főből áll; 2013-ban a gépkocsivezetőket átvette az Euro-Unió Trans, és az új pilóták is oda kerülnek, a vezénylők viszont maradtak, jelenleg hat fuvarozási egységben tevékenykednek. ˆ
házunktája
Gépjárművezetőkért felelősen Bő három éve indult el a Bizalomvonal, melynek egyik fő célja, hogy a Waberer’s-cégcsoport biztosítsa a gépkocsivezetőknek azt a megfelelő fórumot, ahol segítséget tudnak kérni különféle helyzetekben, illetve elmondhatják észrevételeiket, panaszaikat is. A vonal másik fő célja, hogy a bejelentett problémákat és kérdéseket kivizsgálják, illetve a lehető leggyorsabban megoldják, megválaszolják. Havasi Brigittát, a Bizalomvonal ügyintézőjét kérdeztük meg, miért érdemes igénybe venni a lehetőséget, miben nyújt segítséget, illetve miért ajánlja minden gépjárművezető munkatársunk számára. – Miért érdemes felkeresniük a pilótáknak a Bizalomvonalat? – Számos olyan szituáció alakulhat ki, amikor a gépjárművezetőknek szükségük lehet segítségre vagy egy fontos információ megszerzésére. A szakmából adódóan a sofőrök nem mindig tudják helyben intézni ügyeiket, feltenni kérdéseiket. Munkájuk
hogy a megkeresések száma növekedjen, minél több sofőr kollégánknak tudjunk támogatást nyújtani. – Hogyan látod, a gépjárművezetők elégedettek a szolgáltatással, pozitívak a visszajelzések? – Igen, örömmel tölt el, amikor sofőrjeinknek mihamarabbi segítséget tudunk nyújtani, ezzel is megkönnyítve, illetve támogatva mindennapi munkavégzésüket. Mindig megköszönik a gyors ügyintézést, elégedettségüket fejezik ki a Bizalomvonal kapcsán. Ezek a pozitív visszajelzések megerősítenek bennünket abban, hogy a járművezetőknek valóban kielégítő, jó szolgáltatást kínálunk. – Milyen módon juttatjátok el a Bizalomvonalról szóló információkat a gépkocsivezetőknek? – A Nagykőrösi úti telephelyen az új belépőknek minden oktatás alkalmával névjegykártyát adunk, illetve személyesen kommunikáljuk a Bizalomvonal lehetőségét, elmondjuk, mi a célja, miért érdemes használni. Emellett szoktunk Astrata-üzeneteket küldeni, a gépkocsivezetői kézikönyvben is megtalálható, illetve időszakosan a Téma magazinban is felhívjuk a figyelmet a vonal igénybevételére. ˆ
során, Európa útjait járva bármilyen helyzet adódhat, amikor sürgős segítségre lehet szükségük. Amennyiben például elszámolással, tankolással vagy hazahozatallal kapcsolatban van kérdésük, és esetleg nem érik el az irányítójukat, a Bizalomvonalat is fel tudják keresni, és információt kérhetnek. Úgy gondolom, nagyon jó döntésnek bizonyult, hogy a cégcsoport létrehozta ezt a szolgáltatást, a Bizalomvonal gyors segítséget és mihamarabbi megoldásokat nyújt a sofőrjeinknek, most már több mint három éve. – Mik a tapasztalataid, milyen mértékben használják ki a lehetőséget a kollégák? – Szerencsére most már egyre többen keresnek meg kérdéseikkel, így egyre több gépkocsivezetőnek tudunk információt adni, illetve megoldást találni a különféle helyzetekben. Célunk,
A Bizalomvonal elérhetőségei: franchise-cégek dolgozói számára: +3630-525-3058, a Waberer’s International és a Waberer’s-Szemerey Logisztika dolgozói számára: +3670-488-8686.
9
10
házunktája
A Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. családi napja
Napocskás autók napsütésben Június 17-e minden értelemben a családról szólt a BILK-ben: egyfelől a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. munkatársai alkotta nagycsaládról, másfelől a kollégák családjáról. Közép-Európa legnagyobb logisztikai központja egy napig az ő gyerekeik zsibongásától és örömteli kacajától volt hangos.
A
Waberer’s-csoporton belül a WSZL igazi családot alkot, amelyben mindenki egy szempillantás alatt megtalálhatja a helyét, otthon érezheti magát. Ezt az élményt, a csapathoz való tartozás és elköteleződés érzését hivatott erősíteni az a program,
amelyen idén már második alkalommal vehettek részt kicsik és nagyok. A mindennapi feszültségek kikapcsolására és a fejekben összegyűlt gőz kiengedésére tökéletesen alkalmas egy ragyogó napsütéses délután, különösen ha jó társaságban telik, ahol mindenki talál magának megfelelő prog-
ramot, a gyerekek felhőtlenül játszhatnak, no meg persze van foci és hideg sör is. Nem volt ez másképp ezen a napsütéses vasárnap délutánon sem: érkezéskor a gyerekek hűs vizet, a felnőttek pedig hideg sört kaptak az üdvözlőcsomagba rejtett rágcsálnivalók mellé – utóbbinak talán a futballvébére éhes apukák örültek a legjobban, ők ugyanis óriáskivetítőn nézhették a meccseket. Aki úgy érezte, eleget ül hétköznap az irodában vagy a kamionfülkékben, és egy kis mozgásra vágyott, csocsózhatott, pingpongozhatott vagy a telephelyen felállított ideiglenes focipályán rúghatta a labdát, miközben titkon úgy érezhette, benne is egy Ronaldo veszett el… Fuvaroscég lévén a szervezők gondoskodtak arról is, hogy aki a kamionok motorjának bőgését legtöbbször az irodájában hallgatja, most belülről is megnézhesse és
házunktája
Barna Zsolt ügyvezető: – A Waberer’s-Szemerey az elsők között nyerte el a Családbarát Munkahely címet. Olyan vállalatot szeretnénk a jövőnek felépíteni, ahol nemcsak a mindennapi munkáról szól az élet, hanem ahol mindenki érzi, a cég mögött egy nagy család van, igyekszünk figyelni azokra Barna Zsolt is családjával érkezett. Balról jobbra: Barna Ármin, is, akik otthon várnak minket. Zsolt és Vágó Levente, az ügyvezető keresztfia, Sótonyi Ildikó, Ez a rendezvény a vállalat alapZsolt felesége mellett elveinek, megbízhatóságnak és elkötelezettségnek megnyilvánulása is. Évente egyébként egy ilyen rendezvényt szervezünk, és van egy mikuláskori mozivetítés is, elsősorban gyermekeknek. kipróbálhassa a lenyűgöző gépezeteket, és érezhesse óriási erejüket. Mások a tudásukat tesztelhették a kreszparkban, vagy épp a dakaros szimulátorban szembesülhettek azzal, milyen nehéz és felelősségteljes – ennélfogva igazán megbecsülendő – szakma a gépjárművezetőké. De hogy ne csak a nagyokról essék szó: a legkisebbek kétféle ugrálóvárban tombol-
hattak és sikíthattak kedvükre – búcsút is intve az idei tanévnek. A felfújt óriáscsúszdáról leérkezve még korántsem volt vége a mókának: a tűzoltóság segítségével megrendezett vidám habparti a nap egyik legnépszerűbb elemének bizonyult. A csendesebb programokra vágyó, kreativitással, esetleg művészi érzékkel is megáldott gyerekek is megtalálták a nekik megfelelő szórakozást: arcfestésen vehettek részt, rajzolhattak, gyöngyöt fűzhettek, nyakláncot készíthettek. Nincs gyereknap állatkert nélkül – e gondolat jegyében a házigazdák állatsimogatót varázsoltak a BILK erre kijelölt, elkerített, füves területére, benne kacsákkal, tyúkokkal, kecskékkel, pónilóval, lámával és alpakával. A programmal a szervezőknek oktatócéljuk is volt: rávilágítani a felelős állattartás és az állatok szeretetének, tiszteletének ma egyre égetőbb kérdéseire. A nap végén az Alma zenekar gondoskodott a kellemes dallamokról, és a kicsik táncversenyen mutathatták meg remek ritmusérzéküket, és ejthették ámulatba szüleiket.
A főszervező, Dániel Dorina hr-vezető: – Mi a célja a cégnek a családi nappal? – Az elkötelezettség növelése, s a csapattá tartozás erősítése az elsődleges cél, amellett hogy mindenki ugyanolyan feltételekkel és esélyekkel ülhessen a bikára vagy húzhasson kamiont. – Mekkora létszámmal lehet számolni egy ilyen rendezvény esetében? – Ezer fő körüli létszámmal kalkuláltunk a szervezés során, akárcsak tavaly. – Ha előretekintesz, mivel lennél elégedett a családi napot illetően? – Jó lenne, ha cégcsoportszinten is megjelennének hasonló rendezvények. Az idei családi nap olyan nagyszerűre sikeredett, hogy még az esti vihar sem tudta elmosni a hangulatot: aki maradt, épületen belül folytathatta, és várta, amíg az égi áldás alábbhagy. A Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. vezetősége ígéri: 2019 nyarán is lesz családi nap. ˆ
11
12
házunktája
Sofőrtalálkozó a nemzetközi üzletágban
Párbeszéd a közös jövő érdekében Június 22-én, pénteken új, ez idáig nem létező fórum keretében találkoztak cégünk vezetői húsz gépjárművezetőnkkel, hogy az érintettek közvetlenül, világosan és őszintén beszéljenek a sofőröket érintő kérdésekről. A program a résztvevők véleményei alapján a várakozásokat meghaladóan sikeres volt, olyan lehetőséget adott a párbeszédre, amilyenre korábban nem volt példa. Mindenki megismerhette a másik problémáit, álláspontját, érthetővé vált számos kérdés. Jó kezdeményezés indult útjára, amelytől sokat várunk a jövőben.
A
húsz gépjárművezető számos franchise-egység képviseletében érkezett annak érdekében, hogy minél több cég és álláspont megjelenjen a találkozó során. A Waberer’s vezetését Bogdán Róbert, a nemzetközi üzletág helyettes vezetője, Kiss Csaba fuvarozási igazgató, Márton Zoltán és Megyeri Károly fuvarozási szakigazgatók, valamint Túri Péter hr-szakigazgató képviselte. A Zila Kávéház különterme méltó, színvonalas környezetet teremtett a komoly, igazán fajsúlyos, sokakat érintő témák megvitatásához. A vállalatvezetés szándéka a rendezvény megszervezésével kifejezetten az volt, hogy legyen közvetlen, érdemi párbeszéd a gépkocsivezetők egy reprezentáns részével a foglalkoztatást érintő legfontosabb kérdésekről. Mintegy 4200 nemzetközi sofőrünk van, kulcskérdés, hogy e hatalmas csapat részére milyen foglalkoztatási környezetet teremt a cég. A cél ugyanis az, hogy kevesen menjenek el, és minél többen találják meg számításukat a Waberer’snél. Ha ez így van, sokkal kevesebb új sofőrre van szükség, így egyre stabilabb, motiváltabb, jól teljesítő gépkocsivezetői csapat jön létre, aminek előnyeit minden érintett egyértelműen élvezheti. Folyamatosan keresni kell azonban a lehetőségeket, hogy a jövedelem, a munkafeltételek, a kiszámíthatóság tekintetében előremutató, a helyzetet folyamatosan javító döntések szülessenek – ehhez pedig szükség van kommunikációra, a háttér, az igények megértésére. Ma, amikor a közösségi médiában válogatás nélkül özönlenek a vélemények, és kevés lehetőség marad a korrekt, kétoldalú személyes párbeszédre, különös értéke van egy ilyen programnak.
Nem túlzás állítani, hogy szinte minden fontos téma szóba került. Technikai jellegű, munkafeltétekkel kapcsolatos felvetések mellett hazahozatallal, a vontatók típusával, oktatással, kommunikációval kapcsolatos kérdések egyaránt. Nem meglepő, hogy a legintenzívebb megbeszélés a bérek, napidíjak körül folyt. Felmerült a vasárnapi napidíj mértéke, a belföldön eltöltött napok miatt kieső napidíj, a juttatások kérdése. Eltérő hangsúllyal bár, de mindegyikhez érkezett kritika, építő jellegű javaslat egyaránt. Tudjuk jól, hogy sok munkavállaló e paraméterek alapján hoz döntést, akar-e ennél a vállalatnál dolgozni, ezért kellő komolysággal, a lehetőségek maximális figyelembevételével kezeljük ezt a kérdést. Fontos üzenete a programnak, hogy a Waberer’s számos tényező tekintetében messze a versenytársak előtt jár, és komoly alternatíva lehet minden gépjárművezető számára. A flottánk mo-
Fontos üzenete a programnak, hogy a Waberer’s számos tényező tekintetében messze a versenytársak előtt jár, és komoly alternatíva lehet minden gépjárművezető számára.
házunktája
dern és sokszínű, ezáltal kiemelkedő biztonságot kínál minden sofőrünknek. (Külön színfoltja volt a programnak a volvósok és DAF-osok egész napon át tartó kölcsönös ugratása, hangulatfokozó csörtéi.) A műszaki háttérnek köszönhetően senki nem marad segítség nélkül, legyen akárhol Európában. Mindenki mindenkor biztos lehet a bére pontos, szabályos kifizetésében, ami nem mindenütt evidencia. Fontos pozitívum a kocsigazdarendszer, a szociális juttatások köre, az odafigyelés. Egységes véleményük volt a résztvevőknek, hogy nagyon fontosak a személyes kapcsolatok, legyen szó vezénylőről, ügyvezetőről, vezetőkről, kollégákról. Miként az is újfent megerősítést nyert, hogy van különbség sofőr és sofőr között, és hogy mindenki közös célja a korrekt, biztonságosan, takarékosan vezető, munkájukat tisztességesen végző, a céghez lojális gépkocsivezetők megtartása, idevonzása. Abban is mindenki egyetértett, hogy a Waberer’s stabil, kiszámítható munkaadó ebben az iparágban, és jó feltételeket kínál minden munkatársa számára. A 4200 nemzetközi sofőr között sok van, aki elégedett, több tíz éve dolgozik itt, nálunk találta meg a boldogulást. Vannak olyanok, akik nemrég jöttek, és tetszik nekik, amit itt tapasztaltak, szívesen maradnak. Mások valamilyen ok miatt elmennek, de rájönnek, hogy mégis jobb volt itt, és vis�szajönnek. Vannak, akik elégedetlenek, vannak, akik elégedettek – ez így természetes. De sohasem szabad feladni azt a célt, hogy mindig jobbak legyünk, és igyekezzünk olyan feltételeket kínálni, amelyek miatt hosszú távon is ebben a cégben gondolkodnak a munkatársak, és itt találják meg a számításukat. A nap végére mindenki okosabb lett. A gépjárművezetők megérthették, milyen okok, kérdések húzódnak az egyes döntések
A cégvezetés szándéka egyértelműen a stabil, jól teljesítő sofőrcsapatok megteremtése mindenhol. hátterében. Hogy akár egyetlen euró bérváltozásnak is mekkora hatása van a cég éves költségstruktúrájában. Hogy milyen nehéz, valójában lehetetlen olyan körülményeket teremteni, amely mind a 4200 nemzetközi sofőr számára egyformán elfogadható, vonzó. A cégvezetés pedig jobban megérthette, milyen gondolkodás húzódik a gépkocsivezetői megnyilatkozások mögött, milyen alapon döntenek, mi fontos számukra, mit hiányolnak, miből lenne jó több, miből kevesebb. A jövőbeni döntésekhez, amelyek a járművezetők foglalkoztatásával kapcsolatosak, páratlanul hasznos információk cseréltek gazdát. Ennek a szakmai napnak a legfontosabb üzenete az volt, hogy a cégvezetés szándéka egyértelműen a stabil, jól teljesítő sofőrcsapatok megteremtése mindenhol. Ehhez sok mindenre szükség van, a legfontosabb, hogy mindkét fél megtegye a tőle telhető maximumot. A gépkocsivezetők a pontos, elkötelezett, eredményes munkát, a munkaadó pedig a jó feltételeket, a megfelelő béreket, munkaeszközöket, az odafigyelést. Mindenkinek kiemelkedőt kell nyújtania a cég sikeressége érdekében, a feladat tehát közös. Az első hivatalos sofőrtalálkozó fontos lépés volt, amelyet újabbak követnek majd, hogy az érintettek minél jobban értsék egymás szándékait, és közös erőfeszítésekkel szolgálják a vállalat sikerességét. ˆ
13
14
házunktája
Másfél évtizedes bizalom Tizenöt éves a Borsodi Sörgyár Kft. és a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. együttműködése. A jeles évforduló alkalmából Kováts Gergő kiemeltügyfél-menedzsert és a Borsodi-operációt az első percétől kísérő Krunity Milán szolgáltatásfejlesztési vezetőt kérdeztük kihívásokról és a siker receptjéről. nity Milán. – A két cég közti megállapodás kiterjedt a disztribúciókiszolgálásra, a Közdűlő utcában létesítendő központi raktárra, országos disztribúciós direkt szállításra, az országos depóhálózat átvételére, valamint magában foglalta az eladáshelyi reklám anyagok terítését, raktározását is. – Azt szokták mondani, hogy minden kezdet nehéz. Gondolom, egy ilyen nagy volumenű operáció esetében ez még inkább igaz lehet…
Krunity Milán: A megújuló szolgáltatásainknak és az együttgondolkodásnak köszönhetően a válság idején is talpon maradtunk
– Az együttműködés idejét le lehet írni számmal: tizenöt év, de talán még kifejezőbb, ha azt mondjuk: a megbízás évében lett a Volán Tefuból Waberer’s. Pillantsunk vissza a kezdetekre. – Valóban 2003-ban változott meg a név, és a Borsodi Sörgyár azért is különleges szereplő, mert ennél a megbízónál vezette be a cégcsoport az Optimum Solution nevű szolgáltatáscsomagot – elevenítette fel Kru-
– Az első év valóban rázósnak bizonyult, ilyen hatalmas forgalmat átvenni finoman szólva nem volt könnyű feladat, emellett a komplett logisztikai kiszervezést is meg kellett valósítani, amiben nem volt tapasztalatunk. A rátermettségünket bizonyítja, hogy sikerült helytállnunk. Később a válság éveit a sörpiac és ezáltal a kapcsolt logisztikai szolgáltatások jelentősen megszenvedték, de folyamatosan megújuló szolgáltatásainknak és az együttgondolkodásnak köszönhetően ezekben az időkben is talpon maradtunk. – Az utóbbi időszakban, már érett Borsodi-partnerként milyen kihívásokkal szembesültetek?
„Köszönhetjük a bizalmat a szakmai tudásunknak, a közös fejlődésünknek, az új technikai megoldások bevezetésének, a rugalmasságunknak, a támogató hozzáállásunknak.”
– Sok belföldi szolgáltatóhoz hasonlóan a Borsodi Sörgyárnál is megváltoztak a kiszolgálási feltételek – válaszolta Kováts Gergő. – Korábban sokkal inkább a körfuvarozás volt jellemző, ami tervezhetőbb kiszolgálást, jobban kihasználható kapacitást jelent. Az irányfuvarok esetében a felrakópontra való visszajutási idő nagyobb, mint körfuvarok esetén, összetettebb fuvarszervezési feladatok ellátása mellett. A palackos termékek forgalma folyamatos csökkenést mutat – mára jelentős mértékben kisebb, mint a dobozosoké –, ezzel egyidejűleg az irányfuvarok aránya folyamatosan növekszik, jelenleg meghaladja a hatvan százalékot. A Borsodi Sörgyár bőcsi központja esetében, Budapesttől való távolsága miatt, komoly feladat megszerveznünk ilyen nagyszámú ftl-rakodást, ami szezonon kívül harminc-negyven, szezonban ötven-hetven rakodást jelent naponta. Azaz nem csupán a mennyiség, hanem az ingadozás is jelentős. További kihívást jelent, hogy folyamatosan szűkülnek az áruátvételi időablakok.
házunktája
„Szerintem sokat elmond, hogy az akadályokat mind sikerrel vettük, öt győztes tenderen vagyunk túl.”
Kováts Gergő: Nem csupán a mennyiség, az ingadozás is jelentős
Kezdetekben az italkereskedő cégek szinte reggeltől estig átvették szállításainkat, akár este nyolc órakor is. A jelenlegi tendenciák, a rövidebb átvételi időablakok alapján kimondható, hogy a sörszállítás elmozdult a just-in-time fuvarozás irányába. A folyamatosan szűkülő áruátvételi időablakok és az irányfuvarok arányának növekedése miatt egy adott mennyiségű rakodás kiszolgálásához akár harminc-negyven
százalékkal több tehergépkocsira van szükség, mint korábban.
– Azon kívül, hogy elvégzitek a munkát, szerintetek minek köszönhető a másfél évtizede tartó töretlen bizalom? – Mellettünk szól, hogy méretünknél fogva a teljes működés egy cégnél összpontosul. Emellett, úgy vélem, köszönhetjük a bizalmat a szakmai tudásunknak, a közös fejlődésünknek, az új technikai megoldások bevezetésének, a rugalmasságunknak, a támogató hozzáállásunknak. Mindenki törekszik arra, hogy a lehető legjobban megfeleljünk a megbízónknak és a partnereinek is. – Az együttműködés kezdetén még hosszabb periódusokra bíztak meg minket, azóta gyakrabban méretünk meg, most két évre szól a megbízás – tette hozzá Krunity Milán. – Szerintem sokat elmond, hogy ezeket az akadályokat mind sikerrel vettük, öt győztes tenderen vagyunk túl. ˆ
15
16
házunktája
M&A és Kiemelt Projektek csoport – A múlt hónapban mutatkozott be a Stratégiai és Fejlesztési Igazgatóság Innovációs és Projektcsoportja, ezúttal az igazgatóság további területeit, az M&A- és integrációs csoportot, valamint a kiemelt projektek irányítását ismerhetitek meg.
T
óth Szabolcs stratégiai és fejlesztési igazgató: „A Waberer’s-csoport sikerének kulcsa a profitábilis növekedés, amely egyébként ügyfeleink és befektetőink elvárása is. Az elmúlt időszakban évente átlagosan 15 százalékkal tudtuk növelni forgalmunkat, amely növekedés mintegy fele a korábbi tevékenységünk organikus fejlődéséből, másik fele vállalatfelvásárlásokból származott. Csak néhány példát említve a közelmúltból: a Szemerey Transport, a Wáberer Hungária és a Link akvizíciója mind hozzájárult a Waberer’s-csoport jelenlegi méretéhez, növekvő piaci részesedéséhez és eredményes működéséhez. A tavaly sikeresen zárult Link-felvásárlás az elmúlt évek legnagyobb befektetése; az ügylet stratégiai jelentősége is kiemelkedő, hiszen ezzel megkezdődött a Waberer’s-csoport igazi nemzetközi vállalattá válása. A sikertörténet folytatásához újabb célpontokat keresünk, találunk és illesztünk a cégcsoportba. A vállalatfelvásárlások előkészítését, a tranzakciók lebonyolítását egy jól definiált stratégia és szempontrendszer mentén valósítjuk meg, a feladat méretéhez képest apró, kétfős M&A-csapatunk irányítja a tanácsadók és a szakmai csoport, mintegy húsz fő munkáját. A vállalatfelvásárlást követően kap kulcsszerepet az integrációs csapat, amely szintén két fővel biztosítja az új cégcsoporttag illesztését a Waberer’sbe. A sokrétű, szinte valamennyi üzleti és támogató területet érintő integráci-
ós folyamat során mintegy harminc-negyven ember munkáját koordináljuk, biztosítjuk, hogy a nyelvi és földrajzi korlátok ellenére a kitűzött célokat határidőre elérjük, az együttműködést elősegítsük, az új cég vállalatcsoportunk szerves részévé váljon. A felvásárlások megvalósítása mellett február óta a Stratégiai és Fejlesztési Igazgatóság irányítja a cégcsoport kiemelt hatékonysági projektjeit is. Célunk a nagy hatású, több üzletágat érintő hatékonyságjavító projektek komplex irányítása, koordinálása. A folyamatosan fejlődő terület fókuszai jelenleg a tavaly indult üzemanyag-hatékonysági, a biztosításikárköltség-csökkentési és az okosraktár-fejlesztési projekt.” Az M&A és Kiemelt Projektek csoport tagjai kiválasztják a Waberer’s következő sikertörténetét. Mit is jelent ez pontosan? Végül is mivel foglalkoznak? Eddig nem igazán hallottunk róluk, most betekintést nyerhetsz „titkos” küldetésükbe. A képletük: M&A = mergers & acquisitions, azaz ös�szeolvadások & felvásárlások M&A és kiemelt projektek: 1. Akvizíciós projektek a) 2018-ban az RCL üzletág közép-európai regionális (elsősorban szlovákiai, csehországi) terjeszkedésének támogatása a legfőbb prioritás.
b) Az M&A-csapat emellett folyamatosan figyeli az európai piacot olyan cégeket monitorozva, potenciális akvizícióra előkészítve, amelyek a jövőben tovább segíthetik a nemzetközi (ITS) üzletág piaci részesedésének növelését. c) Az RCL üzletág szolgáltatási portfóliójának bővítését célzó vállalatfelvásárlások előkészítése és végrehajtása. (De psszt, erről többet nem beszélhetünk!) 2. Link-integráció: a közel egy éve megvásárolt vállalat integrációja második szakaszába érkezett, a csapat feladata a Link nemzetközi üzletágba való teljes integrációjának elérése. 3. Kiemelt hatékonyságjavítási projektek: a) Okosraktár-projekt – út az automatizálás felé b) Ü zemanyag-felhasználás hatékonyságának növelése c) Biztosítási kárköltségek csökkentése Az M&A és Kiemelt Projektek csapat tagjainak rövid bemutatása: Kun Zoltán: M&A-menedzser, az M&A-világ egyik legkiemelkedőbb elemzője és a terület jó ismerője. Zolinak egyedi humora van, amelyet megérteni nem egyszerű, ámbár nagyon mulatságos. Hobbija a küzdősport, emellett a téli és a vizes sportok szerelmese, a horgászatot is beleértve, és nemcsak nézni, hanem aktívan művelni is szereti. (Májusban több hatalmas kárászt is kifogott, amit Kárász Endrének minden alkalommal elmesélt.) Patai Krisztina: A Link fő integrátora, ismerője és határozott képviselője. Krisztina megfontolt, precíz, minden helyzetben politikus, megtalálja a közös hangot min-
„Célunk a nagy hatású, több üzletágat érintő hatékonyságjavító projektek komplex irányítása, koordinálása.”
házunktája
a sikertörténetek kiindulópontja merni: mindig pörög, motivált, és rengeteget beszél (nem halkan). Hobbija a festés, alkotás, amit munkájában sem fél alkalmazni, mindenki legnagyobb örömére. Megkérdeztük az M&A és Kiemelt Projektek csoportot, hogyan jelennek meg a Waberer’s alapértékei mindennapjaik során. „Megbízhatóság: Bármilyen munkában alapérték, az általánosságokon túl nálunk az is fontos, hogy sok esetben bizalmas információkkal dolgozunk, amelyeket ennek megfelelően kell kezelni Fenntarthatóság: Mi a saját eszközeinkkel a Waberer’s növekedési sztorijának fenntartásán dolgozunk. Innováció: Feladataink közé tartozik egyebek közt egy okosraktár- és okosszerviz-projekt megvalósítása.
„Elkötelezettek vagyunk, hogy minden projektünket sikeren zárhassuk.” den féllel, és nem fél a reakcióktól. Igazi integrátor. Sosem késik, mindenki más érkezik túl korán. Hobbija a jól meggondolt, másoknak kissé túl megfontolt, lassú készülődés, emellett a kertjét is szívesen rendezgeti. Szekeres Szilvia: Link-integrátor, közös mindenes, aki segít mindenkinek. Szilvi mindig mosolyog, miközben a stratégiai megbeszélésekre sürgeti a kollégákat. Ha azt kérdezi, hogy szeretnél-e beszélgetni vele, tudhatod, hogy baj van. Hobbija a tortakészítés, melynek eredményét nagy kedvvel fogyasztja a közönség. Kárász Endre: Az üzemanyag-fogyasztás szakértője, bármilyen kérdésről legyen is szó, mindenki az ő szakértelmét keresi
üzemanyagügyben. „Csak egy gyors kérdés” ürüggyel képes bárkit bárhol megállítani és korlátlan ideig beszélni a munkáról. Szabadidejében egy vígan pöfögő Trabant és egy benzinfaló Kawasaki sportmotor van a segítségére abban, hogy kiléphessen a környezetbarát, üzemanyag-takarékos közlekedés bűvköréből. Deme Gabi: Raktár-projektvezető, a raktárprojekt alfája és ómegája, erős kézzel összetartó eleme. Határozott, kitartó személyiség, nem rest akcióba lépni és véghezvinni a célokat. Hobbija az iker lányai és szerető családja, akik újabb célok elé állítják. Varga Bori: M&A-munkatárs, fő szervező, humorista, fő taxis. Borit egyszerű felis-
Elkötelezettség: Elkötelezettek vagyunk, hogy minden projektünket sikeren zárhassuk. Adaptáció: Legjobb tudásunk szerint alkalmazkodunk a piaci környezethez.” Legnagyobb kihívásuk: a vállalati RCL-stratégiához legjobban illeszkedő akvizíciós célpont megtalálása és sikeres megvásárlása, a 2017-ben felvásárolt Link teljes körű integrációja, valamint a kiemelt projektek eredményeként a hatékonyság jelentős javítása. A csapat közös programjai: – közös vásárlás a lányoknak – közös szabadtéri programok – random traccsparti valamelyik vidéki városban – közös vacsorák Köszönjük, hogy betekintést nyerhettünk az M&A és Kiemelt Projektek csoport titkos működésébe és projektjeibe. ˆ
17
18
házunktája
Megvan a második iPad boldog nyertese
G
ratulálunk Kassai Zoltánnak, a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft. IT-projektvezetőjének, akinek az Értékünk a Te szemszögedből pályázaton az innováció témakörében kisorsoltuk a pályaművét. Kassai Zoltán június 18-án vehette át iPad nyereményét Erdélyi Barnától, a Waberer’s általános vezérigazgató-helyettesétől. Zoltán szerint az innováció „egy eszköz arra, hogy általa egy üzleti szereplő megerősítse versenypiaci pozícióját. Ezzel az eszközzel olyan termék vagy szolgáltatás létrehozása a cél, amelyet az ő szakmai tudása és piaci ismerete által képes létrehozni, ezzel a szakterületén előnyt létrehozva irányítsa a piaci trendet. A Waberer’s-csoportnál minden feltétel adott, a szervezet hatalmas szakmai tapasztalattal rendelkezik az innovatív ötletek megvalósításához. Legyünk innovatívak!” Még egyszer gratulálunk Zoltánnak, akinek pályázata innovatív értéket teremtett, és iPad nyereménnyé vált. ˆ
Újabb tisztség Barna Zsoltot elnökségi tagnak választották a Magyar Logisztikai, Beszerzési és Készletezési Társaságban. Az MLBKT elnökségét a tagság kétévente, a közgyűlésen választja meg. Az elnökség tagjai egymás közül, szavazással jelölik ki az elnököt és a társelnököt. A testület tagjai évente tíz alkalommal üléseznek, két találkozó között pedig interneten keresztül vagy kisebb munkacsopor tokban dolgoznak. „Meglehet, a digitalizációnak és robotizációnak köszönhetően a raktárlogisztikai folyamatok precizitása szinte a tökéletességig fokozható, az emberi értéket azonban soha nem fogja tudni helyettesíteni – ez az érték mindenekfelett való” – olvasható Barna Zsolt ars poeticája a szakmai szervezet honlapján. ˆ
Nyílt nap a WSZL-nél Június 13-án a Pesterzsébeti Közgazdasági Szakgimnázium logisztika és informatika szakos diákjai jártak a Waberer’s-Szemerey Logisztika Kft.-nél, és egy félnapos program keretein belül megismerhették a társaság működését. Voltak raktárbejáráson, a vállalat üzletágvezetői tartottak nekik előadásokat, ahol bemutatták nekik az egyes területeket. Nagy örömünkre szolgál, hogy sokuk nálunk kívánja eltölteni szakmai gyakorlatát. ˆ
szabadidő
Tour de Pelso
Kerékpáros élménytúra a Balaton körül
P
anorámában gazdag, élményekkel teli, mozgalmas sportprogramokkal telt június első hétvégéje. Összesen harmincöt munkatársunk jelentkezett a Tour de Pelso balatoni kerékpárversenyre, illetve a meghirdetett túrákra, melyek nevezési díjait, a kerékpárok szállítását, illetve a szállást teljes egészében a Waberer’s-sportklub támogatta. Június 1-je, péntek este érkeztünk meg a balatonvilágosi Waberer’s Club Hotelba, ahonnan másnap reggel indultunk Siófokra, a versenyek és túrák rajthelyére. A választott távokat mindenki sikeresen végigtekerte, hatalmas élményekkel lettünk gazdagabbak. A kerékpártúra során gyönyörű kilátás tárult elénk Tihanynál, a 204 kilométeres Balaton-körön nagy hajrában értek célba versenyzőink. Zöld Éva 5 óra 40 perc alatt teljesítette a több mint 200 kilométert, le a kalappal előtte! Szombat délután
még egy kis strandolásra, pihenésre volt időnk, ezt követően együtt indultunk vissza Budapestre. Mozgással és aktív kikapcsolódással tölthettük együtt a nyár első hétvégéjét. Gratulálunk a Waberer’s-kerékpárcsapat tagjainak, mindenki szuper teljesítményt ért el. Jó volt újra együtt lenni, tartsatok velünk legközelebb is! ˆ
#közöscél #közössiker #közösélmény #egycsapat
19
20
szabadidő
A színházjegyek házhoz jönnek Júliustól minden hónapban egyszer lehetőséged nyílik, hogy a Nagykőrösi úti telephelyen színházjegyeket vásárolj. Pál Tünde közönségszervező fog várni a folyamatosan bővülő portfóliójával. A teljesség igénye nélkül: – Madách Színház (2019. január végéig megvan a műsor, jegyek előrendelhetők) – ExperiDance – Budapesti Operettszínház (rövidesen várható a szeptember–októberi műsor), a jövő évadi bérletek már rendelkezésre állnak – Pesti Magyar Színház – Thália Színház – Játékszín – Vígszínház és Pesti Színház – József Attila Színház – PS Produkció előadásai (Queen-musical, amely végre bekerült kőszínházba; Sakk; Vámpírok bálja) – Centrál Színház (velük nincs szerződése, de jegyeket tud szerezni 300 Ft/db kezelési költség ellenében) – Karinthy Színház
Az első kitelepülés helyszíne, időpontja: Nagykőrösi úti telephely, D épület, földszint, hr-tárgyaló, 2018. július 3. 9.00–11.00 Ha te is szívesen élnél a lehetőséggel, és érdekelnek a részletek, keresd bátran Pál Tündét személyesen vagy az alábbi elérhetőségek egyikén: 0620-921-2018, tundijegy80@gmail.com
A TESZ-könyvtár ajánlata Gregg Hurwitz: A SEHOLEMBER A történet egy férfiről szól, akit nevelőotthonból szerveztek be a szigorúan titkos Árva programba, hogy halálos ügynökké képezzék ki. X Árva azonban nem nyugodott bele sorsába, szakított a szervezettel, és felszívódott. Új életét annak szenteli, hogy azokon segítsen, akiken senki más nem segíthet. Ő lett a Seholember, akinek a nevét csak suttogva ejtik ki. Egy váratlanul jött támadást követően fogságba esik, ám őrei alulbecsülik képességeit, a világ egyik leghatékonyabb és legtalálékonyabb gyilkosa ki van képezve hasonló helyzetekre. A menekülés azonban nem ilyen egyszerű, attól ugyanis nemcsak saját, hanem mások élete is függ. X Árvának pedig mások megmentése mindennél fontosabb.
Barbara Erskine: A LEGSÖTÉTEBB ÓRA A The Sunday Times bestsellerszerzője, Barbara Erskine romantikus hőskölteménye két történetet mesél el, melyek szorosan összekapcsolódnak. Az egyik szál a múltba vezet, egészen Evie történetéig, a második világháborúba, Dél-Angliába. 1940 nyarán járunk, most kezdődött el az angliai csata. A tehetséges művész leányzó, Evie a háború ködén át reménytelenül beleszeret egy fiatal brit pilótába, Tonyba. Ezzel párhuzamosan ismerhetjük meg
a regény főszereplője, a nemrégiben megözvegyült Lucy Standish művészettörténész életét. Lucy férje egy árverésen vásárolt egy festményt, mely állítólag Evelyn Lucas alkotása, de mielőtt hitelesíthette volna, elhunyt egy gyanús autóbalesetben. Lucy megpróbál kideríteni, amennyit csak tud Evelynről és családjáról, azonban olyan történet rajzolódik ki előtte, amelyet okkal tartottak titokban a múltban is.
Tom Clancy: KRÍZIS Jack Ryan harminc évvel azelőtt, hogy az USA mindenható elnöke lett volna, CIA-elemzőként szembekerült egy Zenit kódnevű KGB-s szakemberrel, miközben saját kollégája meggyilkolásának ügyében nyomozott. Nem járt sikerrel, dacára annak, hogy számos visszaélést leleplezett, ez az ember kicsúszott a kezéből. Jack Ryan tehát harminc évvel ezelőtt elszalasztotta ezt a Zenitet, de napjainkban ismételten felbukkanni látszik. Vajon tényleg róla lehet szó? Vajon tényleg túlélték a szovjet állambiztonsági szervek a rendszerváltást országukban? Mi köze az alvilágnak mindehhez? Ifjabb Jack Ryan egy több évtizedes nemzetközi konfliktus mélyére ássa magát, hogy befejezze, amit apja elkezdett.
technika
techsarok
Mobilappok – használjuk okosan okos dolgokra a mobilunkat 251658240
A biztosítói ügyintézés megkönnyítése érdekében az alkalmazással végzik az áru- és gépjárműkárok dokumentációját is. Az applikáció a nagy felbontású fényképeken kívül GPS-koordinátát és időbélyeget is csatol.
C
élunk az, hogy a munkatársak a céges telefonjukat ne csak telefonálásra használják, hanem a vállalati, üzleti folyamatokba is egyre jobban bevonjuk, és különféle, a munkánkat, vállalati életünket megkön�nyítő alkalmazásokat (applikációkat, azaz appokat) használjunk rajtuk. Vállalatunk gépjárművezetői 2017 novemberében kezdték el használni az InstantCMR (iCMR) mobilalkalmazást, 2018 júniusára gyakorlatilag – a lengyel leányvállalattal együtt – a teljes flottára bevezették a fuvardokumentumok szkennelésére, az árukárok és balesetek dokumentációjára és a gépjárművezetőknek irányuló központi dokumentumküldésre. Az iCMR alkalmazás fő funkciója a fuvardokumentumok szkennelése és központba küldése. Az applikáció az iparágban egyediként nemcsak fényképet készít a fuvardokumentumról, hanem ki is vágja, ezzel közel asztali szkennernek megfelelő minőséget biztosít.
Az osztrák és egyéb minimálbéres dokumentumokat is az iCMR-rel küldik ki a központból a gépjárművezetőink számára. Ez a megoldás megfelel az osztrák törvényi szabályozásnak, könnyű kezelhetőséget és ellen őrizhetőséget is biztosít. Sok franchise-cégünk ezt a funkciót használja képek és pdf dokumentumok (például rakodási utasítás, fuvarmegbízás, vezetői utasítások) kiküldésére is. Az alkalmazás webes felületét flottaoperátor, csatoló és elszámoló munkatársaink használják. Ezen küldenek iratokat a gépjárművezetőknek, illetve visszakereshetik a korábban beérkezett képeket is. Nagy hangsúlyt fektettünk az esztétikus kinézetre, a könnyű kezelhetőségre és a modern műszaki megoldásokra is, ezzel is támogatva vállalatunk digitalizációs céljait. ˆ
wabererstema.hu Kattanj rá!
Rajtad kívül 6763 személy kedveli a Waberer’s Témát. Kövess minket a Facebookon! www.facebook.com/WaberersTema
21
22
információ
Úton-útfélen Közlekedési korlátozások 2018. augusztusban a 7,5 tonna össztömeg feletti, illetve a veszélyes árut szállító közúti járművekre Augusztus 1., szerda CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
Augusztus 3., péntek A – Ausztria 7,5 tonna feletti járművekre az A12 és az A13 autópályán Olaszország irányában BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
16.00–22.00 Különböző időszakokban
CZ – Csehország
13.00–22.00
GR – Görögország Az 1,5 tonna raktömegű járművekre az Athén, Korinthosz és Patra közötti autópályán az elefszinai fizetőkaputól a riói fizetőkapuig; az Athén, Lamia és Thesszaloniki közötti autópályán az Ajosz Sztefanosz-i kereszteződéstől (Krioneri) a braloszi kereszteződésig, a lamiai kereszteződéstől a raheszi kereszteződésig, Lariszától (km 365+400) Szkotina térségéig (km 410); a Thesszaloniki és Nea Mudania közötti autópályán a thermi hídtól a 34. kilométerig; a Szhimatari és Chalkida közötti autópályán az Athén–Thesszaloniki-autópálya kereszteződésétől a chalkidai hídig; a Thesszaloniki és Kavala közti autópályán a 11. kilométertől (km 11+340) a Sztrimonasz-hídig (km 97+650) 16.00–21.00 F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
I – Olaszország
14.00–22.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
18.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Augusztus 4., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 7,5 tonna feletti járművekre az A12 és az A13 autópályán Olaszország irányában
15.00–24.00 10.00–15.00
7,5 tonna feletti járművekre az A4-es autópályán Schwechat és a miklóshalmi (Nickelsdorf) határ között mindkét irányban, kivéve azokat a járműveket, amelyek az alábbi területeken végeznek le- és felrakodást: Nezsider (Neusiedl am See), Kismarton (Eisenstadt) és környéke, Ruszt, Nagymarton (Mattersburg), Bruck an der Leitha, Gänserndorf, Bécs környéke 8.00–15.00 CZ – Csehország
7.00–13.00
D – Németország
7.00–20.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00 –24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 15.00–24.00
H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
I – Olaszország
8.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00 8.00–14.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 7.00–19.00
SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–13.00
6.00–16.00
Augusztus 5., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00
Különböző időszakokban
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri), valamint a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és
információ
Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–22.00 0.00–22.00
H – Magyarország*
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán 6.00–22.00 Bizonyos útszakaszokon 12.00–23.00 és 14.00–23.00 I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 8.00–22.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 0.00–22.00
SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–21.00
8.00–22.00
Augusztus 6., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
Augusztus 10., péntek BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
Különböző időszakokban
CZ – Csehország F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
17.00–21.00 16.00–21.00
GR – Görögország Az 1,5 tonna raktömegű járművekre az Athén, Korinthosz és Patra közötti autópályán az elefszinai fizetőkaputól a riói fizetőkapuig; az Athén, Lamia és Thesszaloniki közötti autópályán az Ajosz Sztefanosz-i kereszteződéstől (Krioneri) a braloszi kereszteződésig, a lamiai kereszteződéstől a raheszi kereszteződésig, Lariszától (km 365+400) Szkotina térségéig (km 410); a Thesszaloniki és Nea Mudania közötti autópályán a thermi hídtól a 34. kilométerig; a Szhimatari és Chalkida közötti autópályán az Athén–Thesszalonikiautópálya kereszteződésétől a chalkidai hídig; a Thesszaloniki és Kavala közti autópályán a 11. kilométertől (km 11+340) a Sztrimonasz-hídig (km 97+650) 16.00–21.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
18.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Augusztus 11., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 7,5 tonna feletti járművekre az A12 és az A13 autópályán Olaszország irányában 10.00–15.00 7,5 tonna feletti járművekre az A4-es autópályán Schwechat és a miklóshalmi (Nickelsdorf) határ között mindkét irányban, kivéve azokat a járműveket, amelyek az alábbi területeken végeznek le- és felrakodást: Nezsider (Neusiedl am See), Kismarton (Eisenstadt) és környéke, Ruszt, Nagymarton (Mattersburg), Bruck an der Leitha, Gänserndorf, Bécs környéke 8.00–15.00 CZ – Csehország
7.00–13.00
D – Németország
7.00–20.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00 –24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 GR – Görögország Bizonyos útszakaszokon
8.00–13.00
H – Magyarország*
15.00–24.00
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
I – Olaszország
8.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában PL – Lengyelország
21.30–24.00 23.30–24.00 8.00–14.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
7.00–19.00 8.00–13.00
6.00–16.00
23
24
információ
Augusztus 12., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00
Különböző időszakokban
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán Bizonyos útszakaszokon
Augusztus 13., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
Augusztus 14., kedd
0.00–22.00 0.00–24.00
0.00–22.00 16.00–24.00
0.00–24.00
GR – Görögország Bizonyos útszakaszokon
16.00–23.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00
0.00–22.00 6.00–22.00 12.00–23.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
8.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri), valamint a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–22.00 H – Magyarország*
Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban SK – Szlovákia
0.00–22.00
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon
8.00–21.00
PL – Lengyelország
8.00–22.00
Augusztus 15., szerda A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
0.00–22.00 0.00–24.00
GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri), valamint a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 16.00–23.00 HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
14.00–23.00
I – Olaszország
8.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
8.00–22.00
információ
Augusztus 16., csütörtök F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
Különböző időszakokban
CZ – Csehország
17.00–21.00
F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
16.00–21.00
GR – Görögország Az 1,5 tonna raktömegű járművekre az Athén, Korinthosz és Patra közötti autópályán az elefszinai fizetőkaputól a riói fizetőkapuig; az Athén, Lamia és Thesszaloniki közötti autópályán az Ajosz Sztefanosz-i kereszteződéstől (Krioneri) a braloszi kereszteződésig, a lamiai kereszteződéstől a raheszi kereszteződésig, Lariszától (km 365+400) Szkotina térségéig (km 410); a Thesszaloniki és Nea Mudania közötti autópályán a thermi hídtól a 34. kilométerig; a Szhimatari és Chalkida közötti autópályán az Athén– Thesszaloniki-autópálya kereszteződésétől a chalkidai hídig; a Thesszaloniki és Kavala közti autópályán a 11. kilométertől (km 11+340) a Sztrimonasz-hídig (km 97+650) 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
4.00–14.00
I – Olaszország
8.00–16.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
Augusztus 17., péntek BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
8.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban Augusztus 18., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 7,5 tonna feletti járművekre az A12 és az A13 autópályán Olaszország irányában 10.00–15.00 7,5 tonna feletti járművekre az A4-es autópályán Schwechat és a miklóshalmi (Nickelsdorf) határ között mindkét irányban, kivéve azokat a járműveket, amelyek az alábbi területeken végeznek le- és felrakodást: Nezsider (Neusiedl am See), Kismarton (Eisenstadt) és környéke, Ruszt, Nagymarton (Mattersburg), Bruck an der Leitha, Gänserndorf, Bécs környéke 8.00–15.00
21.30–24.00 23.30–24.00 8.00–14.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 7.00–19.00
SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–13.00
6.00–16.00
Augusztus 19., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00
Különböző időszakokban
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri), valamint a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között (a Tempin átvezető út); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–22.00 HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán Bizonyos útszakaszokon
6.00–22.00 12.00–23.00
CZ – Csehország
7.00–13.00
H – Magyarország*
0.00–24.00
D – Németország
7.00–20.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00 –24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 H – Magyarország*
15.00–24.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga
25
26
információ
között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 8.00–22.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 0.00–22.00
SK – Szlovákia
SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon 8.00–21.00 Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig 8.00–22.00 Augusztus 20., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
Augusztus 24., péntek BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
Különböző időszakokban
CZ – Csehország F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
17.00–21.00 16.00–21.00
GR – Görögország Az 1,5 tonna raktömegű járművekre az Athén, Korinthosz és Patra közötti autópályán az elefszinai fizetőkaputól a riói fizetőkapuig; az Athén, Lamia és Thesszaloniki közötti autópályán az Ajosz Sztefanosz-i kereszteződéstől (Krioneri) a braloszi kereszteződésig, a lamiai kereszteződéstől a raheszi kereszteződésig, Lariszától (km 365+400) Szkotina térségéig (km 410); a Thesszaloniki és Nea Mudania közötti autópályán a thermi hídtól a 34. kilométerig; a Szhimatari és Chalkida közötti autópályán az Athén–Thesszaloniki-autópálya kereszteződésétől a chalkidai hídig; a Thesszaloniki és Kavala közti autópályán a 11. kilométertől (km 11+340) a Sztrimonasz-hídig (km 97+650) 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
18.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B 0.00–24.00 kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban
Augusztus 25., szombat A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát 15.00–24.00 7,5 tonna feletti járművekre az A12 és az A13 úton Olaszország irányában 10.00–15.00 7,5 tonna feletti járművekre az A4-es autópályán Schwechat és a miklóshalmi (Nickelsdorf) határ között mindkét irányban, kivéve azokat a járműveket, amelyek az alábbi területeken végeznek le- és felrakodást: Nezsider (Neusiedl am See), Kismarton (Eisenstadt) és környéke, Ruszt, Nagymarton (Mattersburg), Bruck an der Leitha, Gänserndorf, Bécs környéke 8.00–15.00 CZ – Csehország
7.00–13.00
D – Németország
7.00–20.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén 22.00–24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából 10.00–18.00 és 22.00 – 24.00 Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában 22.00–24.00 15.00–24.00
H – Magyarország* HR – Horvátország Bizonyos útszakaszokon
4.00–14.00
I – Olaszország
8.00–16.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
21.30–24.00 23.30–24.00 8.00–14.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 7.00–19.00
SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–13.00
6.00–16.00
Augusztus 26., vasárnap A – Ausztria Pótkocsis járművekre, ha a vontató vagy a pótkocsi megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3,5 tonnát BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
0.00–22.00
Különböző időszakokban
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
CZ – Csehország
13.00–22.00
D – Németország
0.00–22.00
F – Franciaország Minden árura az ország egész területén Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
0.00–22.00 0.00–24.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
0.00–24.00
GR – Görögország A 1,5 tonna raktömeg feletti tehergépkocsikra a Patra, Korinthosz és Athén közötti autópályán a riói fizetőkapu és az elefszinai fizetőkapu között; a Theszaloniki és Athén közötti autópályán a raheszi kereszteződéstől a lamiai kereszteződésig, a braloszi kereszteződéstől az Ajiosz Sztefanosz-i kereszteződésig (Krioneri), valamint a mellékutakon Leptokaria és Evangelizmosz között
információ (a Tempin átvezető út); a Nea Mudania és Theszaloniki közötti autópályán a 34. kilométertől a thermi hídig; a Chalkida (Kalkisz) és Szhimatari közötti autópályán a chalkidai hídtól (km 12+300) az Athén–Theszaloniki-autópálya kereszteződéséig; a Kavala és Theszaloniki közötti autópályán a Sztrimonasz-híd és a rendinai kereszteződés között; a joaninai úton Perdika (km 187+950), Szeladesz (km 106+197) és Amfilohia (km 10+872) között; az országos főútvonalon Joanina és Antirio között; a Peloponnészosz központjából induló úton Athén irányába Kalamatától Korinthoszig, illetve Spárta (Szparti) és Lefktro között 15.00–22.00 HR – Horvátország A 2. számú főút Varasd és Dubrava Križovljanska közötti szakaszán Bizonyos útszakaszokon
6.00–22.00 12.00–23.00
H – Magyarország*
0.00–22.00
I – Olaszország
7.00–22.00
L – Luxemburg Franciaország irányában Németország irányában
0.00–21.45 0.00–21.45
P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 8.00–22.00
PL – Lengyelország
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban 0.00–22.00
SK – Szlovákia SLO – Szlovénia A főbb útvonalakon Az A1-E61/70 úton Ljubljanától Koperig, az A3-E70 úton Divačától (Gabrk) Fernetičiig (Fernetti), a H5-E751 úton Spodnje Škofijétől Koperig, a G1-11-es úton Kopertől Dragonjáig, a G1-6-os úton Postojnától Jelšanéig
8.00–21.00
8.00–22.00
Augusztus 27., hétfő F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányában
6.00–10.00
Augustus 29., szerda 0.00–22.00
SK – Szlovákia Augusztus 31., péntek BG – Bulgária Bizonyos útszakaszokon
Különböző időszakokban
CZ – Csehország F – Franciaország Île-de-France területén bizonyos útszakaszokon Párizs irányából
7.00–13.00 16.00–21.00
GR – Görögország Az 1,5 tonna raktömegű járművekre az Athén, Korinthosz és Patra közötti autópályán az elefszinai fizetőkaputól a riói fizetőkapuig; az Athén, Lamia és Thesszaloniki közötti autópályán az Ajosz Sztefanosz-i kereszteződéstől (Krioneri)
a braloszi kereszteződésig, a lamiai kereszteződéstől a raheszi kereszteződésig, Lariszától (km 365+400) Szkotina térségéig (km 410); a Thesszaloniki és Nea Mudania közötti autópályán a thermi hídtól a 34. kilométerig; a Szhimatari és Chalkida közötti autópályán az Athén–Thesszaloniki-autópálya kereszteződésétől a chalkidai hídig; a Thesszaloniki és Kavala közti autópályán a 11. kilométertől (km 11+340) a Sztrimonasz-hídig (km 97+650) 16.00–21.00 P – Portugália Veszélyes árut szállító járművekre az EN6 úton Lisszabon és Cascais között; az EN10 úton Infantado és Vila Franca de Xira között; az EN14 úton Maia és Braga között; az EN15 úton Porto és Campo (A4-es út) között; az EN105-ös úton Porto és Alfena (IC24 kereszteződése) között; az IC1-es úton Coimbroes és Miramar között; az EN209 úton Porto és Gondomar között; az EN209 (ER) úton Gondomar és Valongo között; az IC2 (EN1) úton Alenquer és Carvalhos között; az EN13 úton Porto és Viana do Castelo között; az EN1 úton Carvalhos és Vila Nova de Gaia (Santo Ovídio) között; az EN101 úton Braga és Vila Verde között; az EN125 (ER) úton Lagos és Sao Joao da Venda között; az IC4 (EN125) úton Sao Joao da Venda és Faro között; az EN125 úton Faro és Olhao között; az EN125 (ER) úton Olhao és a pinheirói kereszteződés között; az EN222 úton Porto és a crestuma–leveri autópálya-fizetőkapu között 18.00–21.00 PL – Lengyelország
8.00–22.00
RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 0.00–24.00 3,5 tonna feletti járművekre bizonyos útszakaszokon Különböző időszakokban A hét minden napján A – Ausztria 7,5 tonna felett az ország egész területén, kivéve a zöld L- (Lärmschutz-) táblával ellátott gépjárműveket
22.00–5.00
FL – Liechtenstein 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
22.00–5.00
CH – Svájc 3,5 tonna megengedett össztömeg felett
22.00–5.00
P – Portugália Veszélyes árut szállító 3,5 tonna feletti járművekre az Április 25. hídon (Tajo)
5.00–2.00
Hétfőtől csütörtökig RO – Románia 7,5 tonna feletti járművekre a DN1 úton Otopeni határától (km 17+900) Ploieşti-ig (DN1 és DN1A kereszteződése), Ploieşti-től (DN1 és DN1B kereszteződése) Brassóig (DN1 és DN1A kereszteződése) 6.00–22.00 *K ivételek a Magyar Közúti Fuvarozók Egyesületének (MKFE) honlapján, a főoldalon, a Közlekedési korlátozások Magyarországon felugró ablakra kattintva érhetők el. Szlovéniában a nem munkanapnak minősülő napokon is a munkaszüneti napokra érvényes korlátozások vannak érvényben, amelyekre vonatkozóan nem kaptunk tájékoztatást. Egyes országokban bizonyos nagyvárosokban, régiókban további korlátozások vannak érvényben, amelyek az MKFE oldalán, a Külföldi információk menüpont alatt érhetők el. A korlátozások listáját lapzártánkig nem kaptuk meg teljes körűen. A közlekedési korlátozások bármikor változhatnak, így javasoljuk, hogy az út előtt feltétlenül ellenőrizzék őket. Az adatok tájékoztató jellegűek. Az MKFE a külföldi információkat összegyűjti és lefordítja, majd tagjai rendelkezésére bocsátja, azonban az esetleges hiányosságokért, hibákért és az ezekből eredő esetleges károkért semmilyen felelősséget nem vállal. Az összeállításhoz az IRU, illetve az IRU tagegyesületeinek adatait használtuk fel.
27
NEKED MIT JELENTENEK AZ ÉRTÉKEINK?
MONDD EL, ÉS NYERJ ÉRTÉKES AJÁNDÉKOKAT! Kíváncsiak vagyunk a Te véleményedre is a meghatározott értékeinkkel kapcsolatosan, szeretnénk megtudni, Nektek mit jelentenek ezek az értékek a munkában, vagy akár a magánéletedben! Fontos számunkra a véleményed, fogadd szeretettel belső pályázatunkat!
FIGYELD A HÍRLEVELEKET ÉS AZ ASTRATÁT! Waberer’s-plüsskamion
Apple iPad Pro 2017 12.9 256GB Cellular 4G
ÉRTÉKEINK A TE SZEMSZÖGEDBŐL Ha részt szeretnél venni a pályázatban, figyelmesen olvasd el az alábbi linken elérhető szabályzatot, mely minden részvételi feltételt és részletet tartalmaz, ide értve különösen, de nem kizárólagosan a Pályaművek felhasználási módját, jogait, a Pályázatban résztvevő cégek listáját: http://bit.ly/waberersvalueshu | A Pályázatban résztvevők a Pályázaton való részvétellel - mint ráutaló magatartással - elfogadják a Pályázat részvételi szabályait, feltételeit, azt mint megismert szabályzatot tudomásul veszik és kifejezetten hozzájárulnak az abban foglaltakhoz. | Adatkezelés nyilvántartási száma: NAIH-143971/2018 | A képek illusztrációk.