actuel aktuell attualità
10_2018
10 14 19
Meeting de la SASRO à Zurich SASRO Meeting in Zürich SALA IBRIDA … moda o necessità? HYBRID-OP … Mode oder Notwendigkeit? L’interventistica con paziente prono Eingriffe am Patienten in Bauchlage
ASTRM actuel 10 / 2018 éditorial | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Editorial 3
Chères et chers collègues,
Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen
Il y a deux semaines, j’ai rencontré en ville une amie de mes parents, une femme d’une septantaine d’années. Je prends de ses nouvelles et elle me relate ses petits bobos et gros maux de dos. Son médecin l’a envoyée, il y quelques jours, faire un examen IRM de la colonne. Elle me raconte sa prise en charge dans un service de radiologie, l’installation dans l’appareil, les séquences bruyantes et me dit avoir appelé les TRM en cours d’examen, car elle percevait une sensation de brûlure au niveau de sa ceinture scapulaire. Les TRM lui demandent de patienter, il ne reste plus que quelques minutes avant la fin de l’examen. N’osant plus se manifester, la dame serre les dents et attend que se termine cette chaude investigation. Le lendemain matin, sous la douche, elle constate qu’elle a une cloque de la grosseur d’une pièce de deux francs à l’arrière de l’épaule. Elle s’en confie à son médecin de famille qui lui suggère de retourner montrer cette cloque dans le service de radiologie. Elle y va et les personnes qui la reçoivent (TRM? radiologue?) feignent la surprise, la renvoient sans réelle explication et sans la rassurer. Le côté malhonnête de cette situation m’a vraiment interpellée. Même si l’incident est sans gravité et réversible, il relève d’une part d’un manque de vigilance et du non-respect de règles de sécurité élémentaires, d’autre part d’une forme de mépris vis-à-vis du patient. Les bonnes pratiques au sens large du terme sont l’affaire de tous et la sécurité en IRM est de notre ressort pour éviter les incidents, quelle que soit leur gravité!
Vor zwei Wochen traf ich eine Freundin meiner Eltern in der Stadt. Ich frage die ungefähr siebzigjährige Frau, wie es ihr gehe, und sie berichtet von ihren Wehwehchen und von ihren starken Rückenschmerzen. Vor einigen Tagen schickte ihr Arzt sie zu einer MRT-Untersuchung der Wirbelsäule. Sie wurde in der Radiologie für die Untersuchung angemeldet und wurde im Gerät positioniert. Sie erzählt von den lärmigen Sequenzen und dass sie während der Untersuchung die Notfallklingel drückte, um die Radiologiefachfrau zu informieren, dass sie am Schultergürtel eine heisse Stelle verspüre. Die Radiologiefachpersonen baten sie um etwas Geduld und erklärten, die Untersuchung dauere nur noch wenige Minuten. Die Dame wagte es nicht, auf ihrer Aussage zu beharren. So biss sie die Zähne zusammen und wartete das Ende dieser heissen Untersuchung ab. Am nächsten Tag stellte sie unter der Dusche fest, dass sie hinten an der Schulter eine Blase von der Grösse eines Zweifrankenstücks hatte. Sie informierte ihren Hausarzt, der ihr riet, diese Blase den Mitarbeitern in der Radiologie zu zeigen. So kehrte sie in die Radiologie zurück, wo die Leute, die sich ihrer annahmen (Radiologiefachperson? Radiologe?), sich erstaunt zeigten und sie ohne wirkliche Erklärung und ohne sie zu beruhigen nach Hause schickten. Die unseriöse Seite dieser Situation beschäftigt mich wirklich. Auch wenn der Vorfall nicht schlimm ist und es zu keinen bleibenden Schäden gekommen ist, weist er einerseits auf eine fehlende Wachsamkeit hin, die vermuten lässt, dass grundlegende Sicherheitsvorschriften nicht eingehalten wurden. Andererseits scheint auch eine gewisse Verachtung gegenüber dem Patienten durch. Best practice im weiteren Sinne geht alle etwas an, die Sicherheit im MRT-Bereich liegt in unserem Verantwortungsbereich, um Vorfälle zu vermeiden – und zwar unabhängig von ihrem Schweregrad!
Isabelle Gremion
Isabelle Gremion
formation
4
news
En bref Meeting de la SASRO à Zurich
Fort- und Weiterbildung News
5 10
Kurznews SASRO Meeting in Zürich
14 19 23
HYBRID-OP – Mode oder Notwendigkeit? Game of Prones – tips and tricks für Eingriffe Neue Rubrik – MRT-Sicherheit Im Blickfeld von Ruth Latscha
bulletin des emplois
24 19
agenda
28
Agenda
articolo specializzato
SALA IBRIDA – moda o necessità? Game of Prones – tips and tricks per l’interventistica Nouvelle rubrique – Sécurité en IRM
Fachbericht
chronique
La vision de Ruth Latscha
Kolumne Stellenanzeiger
4
ASTRM actuel 10 / 2018 formation | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fort- und Weiterbildung
Cours sur le dépistage organisé du cancer du sein par mammographie Du lundi 21 au jeudi 24 janvier 2019 Lieu du cours: HESAV/Auditoire I et II, Rue du Bugnon 19, 1005 Lausanne Programme: Les cours s’adressent aux technicien(ne)s en radiologie médicale impliqués dans un programme de dépistage du cancer du sein. Le programme détaillé (avec formulaire d’inscription) peut être obtenu à l’adresse de contact ci-dessous. Condition d’admission: La personne doit être au bénéfice d’un diplôme de technicien(ne) en radiologie médicale et effectuer régulièrement des clichés mammographiques. Finance d’inscription: La finance d’inscription est de CHF 800.– pour l’ensemble du cours (CHF 1200. – pour les TRM qui ne sont pas membres de l’association); elle couvre l’enseignement et la documentation distribuée. L’entretien (repas, hôtel) et les déplacements ne sont pas compris dans ces prestations. Assurance: Durant les cours, les accidents sont couverts par l’assureur LAA pour les personnes ayant un employeur. Pour les autres personnes, elles doivent être couvertes par une assurance personnelle. Délai d’inscription: Le délai d’inscription est fixé au 7 janvier 2019. Accréditation: Certificat: points-log (en cours) / Attestation: points-log (en cours) Contrôle des connaissances: Jeudi 7 février 2019 Certificat: Le/la candidat-e ayant suivi le bloc théorique, ayant réussi le test de connaissances, ayant validé son stage et ayant réalisé un portfolio recevra un certificat attestant de sa formation. Adresse de contact: formation@trm.ch Lieu pour l’inscription: http://astrm.cogito-sport.ch/WebRegistration/LessonSelection
Fortbildung Totalrevision Strahlenschutz – Was ist neu für uns? Kompetenzen | Ziele Diese Fortbildung informiert Sie umfassend über Neuerungen und Pflichten im Strahlenschutz im Bereich der medizinischen Radiologie und deckt gleichzeitig vier von acht Lektionen der neu obligatorischen Fortbildung ab. Abschluss | Anerkennung Diese Fortbildung wird entsprechend der ab Januar 2018 gesetzlich geforderten obligatorischen Fortbildungspflicht vom Bundesamt für Gesundheit (BAG) akzeptiert und ist vom Berufsverband SVMTRA mit 5 log-Punkten anerkannt. Kursinhalte - Neuerungen der Schweizerischen Strahlenschutzgesetzgebung in der medizinischen Radiologie ab dem 1. Januar 2018 - Diagnostische Referenzwerte (DRW) - Austausch über den aktuellen Stand des Strahlenschutzes in der medizinischen Radiologie - Praxis-Transferauftrag Kursdatum TS-2018-4: Montag, 5. November 2018 Kurskosten: 90 Franken für SVMTRA-Mitglieder (190 Franken für Nichtmitglieder) Anmeldung: www.medi.ch/medizinisch-technische-radiologie/weiterbildung/anmelden-kurse/ medi | Zentrum für medizinische Bildung | Medizinisch-Technische Radiologie Max-Daetwyler-Platz 2 | 3014 Bern | Tel. 031 537 32 20 | Fax 031 537 31 32 | mtr@medi.ch
Vorlage_Hintergrund.indd 1
11.08.16 15:38
ASTRM actuel 10 / 2018 news 5
Journée des TRM du 10 novembre à Berne
Séance stratégique 2018 du comité central
La Journée de tous les techniciens en radiologie médicale aura lieu le 10 novembre 2018 au Stade de Suisse à Berne. Lors de cet événement annuel de politique professionnelle, l’accent sera mis sur le monde du travail 4.0 et la réorganisa-
Chaque année, le comité central se réunit pour passer en revue l’année écoulée, pour analyser les chiffres d’évolution de l’association tout en définissant la stratégie pour les trois prochaines années. Cette séance stratégique a eu lieu du 21 au 22 septembre 2018 dans l’Emmental. Le comité central, la secrétaire gé-
tion de l’ASTRM. En plus des exposés et des discussions en groupes, le réseautage ne sera pas non plus négligé. Le programme ainsi que l’inscription sont disponibles sur www.astrm.ch.
Congrès de radiologie 2019 – Call for abstracts à partir du 30 octobre 2018 En 2019, le congrès de radiologie aura de nouveau lieu en collaboration avec la SSR, la SSMN et l’ASTRM. Cette année, la SSRPM et l’ISSS y participeront également. Nous aurons rendez-vous du 13 au 15 juin 2019 sur le site du salon de l’OLMA à St-Gall. Quels sont les thèmes qui vous préoccupent actuellement? Que voudriez-vous faire découvrir à vos consœurs et confrères ? Nous vous invitons à réfléchir aux connaissances que vous voudriez transmettre lors du congrès de radiologie. Pour cela, vous pouvez utiliser la plate-forme de cette rencontre nationale des techni-
ciens en radiologie médicale! Pour la soumission des abstracts, la période est définie comme suit: ouverture 30 octobre 2018, fermeture 5 décembre 2018 L’abstract peut être soumis en allemand ou en français par voie électronique sur www.radiologiekongress.ch. La longueur maximale est fixée à 250 mots. Si vous avez des questions à ce sujet, nous vous prions de vous adresser à notre secrétariat général sous info@svmtra.ch ou 041 926 07 77. De plus amples informations sont disponibles sur www.radiologiekongress.ch
Commission spécialisée Radiologie interventionnelle créée «Ensemble – pour atteindre plus»: Voici l’objectif de la nouvelle commission spécialisée Radiologie interventionnelle qui est composée de: Severine Dziergwa, direction de la commission spécialisée (hôpital universitaire Bâle), Anja Rieger (hôpital universitaire Zurich) Karin Kaufmann (hôpitaux de Soleure), Thierry Horisberger (neuroradiologie hôpital de l’Île Berne), Nadja Grütter (hôpital cantonal Aarau), Nadine Rütte-
ner (hôpital universitaire Bâle) et Heike Jakoby (hôpital cantonal Baden). Ils mettent leur travail sous la devise «motivée, en réseau, engagée». La commission spécialisée est à disposition pour toute demande concernant le domaine de la radiologie interventionnelle. À partir de 2019, elle proposera également des formations continues dans cette discipline aux membres de l’ASTRM.
nérale ainsi que Nina Hänsli en tant que conseillère et animatrice de wamag | Walker Management ont surtout examiné la structure de l’association professionnelle, ils en ont déduit des mesures et ont consolidé les concepts élaborés au cours de ces dernières années.
Au revoir, chers fonctionnaires La commission spécialisée de médecine nucléaire devra désormais se passer du soutien actif d’Astrid Bopp. Nous lui souhaitons nos vœux les meilleurs.
Est-ce que la collaboration au sein d’un groupe de l’ASTRM vous intéresse aussi ? Veuillez contacter votre section ou envoyer un courriel à info@svmtra.ch
6
ASTRM actuel 10 / 2018 | SVMTRA aktuell 10 / 2018
Workshops, Abendkurse, Inhouse-Schulungen
Mamma-Seminare im Brust-Zentrum AG, Seefeldstrasse 214, 8008 Zürich Termine für Modulreihe 2019:
Modul I Modul II Modul III Wo:
05.04. – 06.04. 2019 27.09. – 28.09. 2019 06.12. - 07.12. 2019
Freitag 05.04.2019 ab 13:15 Freitag 27.09.2019 ab 13:15 Freitag 06.12.2019 ab 13:15
bis Samstag bis Samstag bis Samstag
06.04.2019 um 17:00. 28.09.2019 um 17:00. 07.12.2019 um 17:00.
im Brust-Zentrum, Seefeldstrasse 214, 8008 Zürich
Details zu den Modulen und verbindliche Anmeldung: über unsere Homepage www.mamma-seminar.ch. Kursgebühr incl. Unterlagen und Verpflegung: 490,-CHF Mitglied SVMTRA/ dvta/ rtaustria * 690,-CHF Nichtmitglied *(wir bitten um Angabe der Mitgliedsnr. bei der Anmeldung)
Termine unserer Abendkurse für Einstelltechnik, sowie weitere News - siehe Homepage!
DR 600
Für Sie zählen Präzision, Geschwindigkeit und Komfort? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Mit hoher Produktivität, innovativen Funktionen und der ZeroForce-Technologie bietet der vollautomatisierte Röntgenarbeitsplatz DR 600 höchste Präzision, Geschwindigkeit und Komfort. Optimierte, reibungslose Arbeitsabläufe führen zu einem höheren Patientendurchsatz. Die Automatisierung in Verbindung mit DR-optimierten Organprogrammen, der selbstadaptiven Bildverarbeitungssoftware MUSICA und der nahtlosen Integration in RIS und PACS führt zu Ergebnissen, wie Anwender sie erwarten: diagnostisch hochwertige Röntgenaufnahmen schnell und effizient erstellt mit maximaler Anwenderfreundlichkeit und Komfort für den Patienten.
www.agfa.com
SVMTRA_10_2018_01.indd 1
10.08.2018 14:10:39
SVMTRA aktuell 10 / 2018 News 7
Tag der Radiologiefachpersonen am 10. November in Bern
Strategietagung 2018 des Zentralvorstandes
Am 10. November 2018 findet im Stade de Suisse in Bern der Tag für alle Radiologiefachpersonen statt. An diesem jährlichen berufspolitischen Event stehen die Arbeitswelt 4.0 sowie die Reorganisation der SVMTRA im Vordergrund.
Alljährlich trifft sich der Zentralvorstand, um einen Rückblick über das letzte Jahr zu machen, die Entwicklungszahlen des Verbandes zu analysieren und gleichzeitig die Strategie für die kommenden drei Jahre festzulegen. Diese Klausurtagung fand vom 21. bis 22. September 2018 im Emmental statt. Der
Nebst Referaten und Gruppendiskussionen wird auch das Networking nicht zu kurz kommen. Das Programm sowie die Anmeldung finden Sie in der Agenda auf www.svmtra.ch.
Radiologiekongress 2019 – Call for abstracts ab 30. Oktober 2018 Der Radiologiekongress findet 2019 in Zusammenarbeit mit der SGR, der SGNM und dem SVMTRA statt. Neu werden dieses Jahr auch die SGSMP und die ISSS mit dabei sein. Wir treffen uns vom 13. bis 15. Juni 2019 auf dem Messegelände der OLMA in St. Gallen. Welches Thema beschäftigt Sie zurzeit? Was möchten Sie Ihren Berufskollegen näher bringen? Wir fordern Sie auf, sich Gedanken zu machen, welches Wissen Sie am Radiologiekongress weitergeben wollen. Nutzen Sie dazu die Plattform dieses nationalen
Treffens der Radiologiefachpersonen! Das Fenster für die Abstracteingabe ist wie folgt zugänglich: Öffnung 30. Oktober 2018, Schliessung 5. Dezember 2018. Das Abstract kann elektronisch in Deutsch oder Französisch auf www.radiologiekongress.ch eingereicht werden. Die maximale Länge liegt bei 250 Wörtern. Falls Sie Fragen dazu haben, bitten wir Sie, sich bei unserer Geschäftsstelle zu melden unter info@svmtra.ch oder 041 926 07 77. Weitere Informationen finden Sie unter www.radiologiekongress.ch
Fachstelle Interventionelle Radiologie gegründet «Gemeinsam – um mehr zu erreichen»: So lautet das Ziel der neuen Fachstelle Interventionelle Radiologie. Ihr gehören an: Severine Dziergwa, Fachstellenleiterin (Universitätsspital Basel), Anja Rieger (Universitätsspital Zürich), Karin Kaufmann (Solothurner Spitäler), Thierry Horisberger (Neuroradiologie Inselspital Bern), Nadja Grütter (Kantonsspital Aarau), Nadine Rüttener (Universitätsspital Basel) und Heike Jakoby (Kantonsspital Baden). Ihre Arbeit stellen sie
unter das Motto «motiviert, vernetzt, engagiert». Die Fachstelle steht für Anfragen im Bereich interventionelle Radiologie zur Verfügung, ab 2019 wird sie den Mitgliedern der SVMTRA auch Fortbildungen in dieser Fachrichtung anbieten.
Zentralvorstand, die Geschäftsführerin sowie Nina Hänsli als Beraterin und Moderatorin von wamag | Walker Management haben vor allem die Struktur des Berufsverbandes überprüft und Massnahmen daraus abgeleitet sowie die in den letzten Jahren erarbeiteten Konzepte konsolidiert.
Bye bye, liebe Funktionäre Die Fachstelle Nuklearmedizin muss zukünftig auf die tatkräftige Unterstützung von Astrid Bopp verzichten. Wir wünschen ihr alles Gute.
Sind Sie auch interessiert an einer Mitarbeit in einer Gruppe der SVMTRA? Melden Sie sich bei Ihrer Sektion oder bei info@svmtra.ch.
8
ASTRM actuel 10 / 2018 | SVMTRA aktuell 10 / 2018
Patientendosis Management und Qualitätssicherung Einfach. Benutzerorientiert. Wirtschaftlich.
Auswertung diagnostische Referenzwerte
Business Intelligence Modul
Intuitive Benutzerführung
Leistungsbezogene Statistiken und Diagramme
Benutzerdefinierte Abfragen und Analysen
Unterstützung digitaler Waagen und Messsyteme
Inklusive pädiatrische diagnostische Referenzwerte
KIS/RIS/PACS Integration
Berücksichtigt nationale Gesetzesvorgaben
Entwickelt von BMS Informationstechnologie
Mehr Informationen unter www.easydose.eu
EasyDose ist eine eingetragene Marke der BMS Informationstechnologie GmbH. Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer ©2018 Änderungen und Irrtümer vorbehalten designed by Starline - Freepik.com
ASTRM attualità 10 / 2018 news 9
Giornata del TRM del 10 novembre a Berna
Seduta strategica 2018 del comitato centrale
La giornata dei tecnici in radiologia medica si terrà il 10 novembre 2018 allo Stade de Suisse a Berna. Durante questo avvenimento annuale di politica professionale, l’accento sarà posto sul mondo del lavoro 4.0 e la riorganizzazio-
Ogni anno il comitato centrale si riunisce per passare in rivista l’anno trascorso, per analizzare le cifre relative all’evoluzione dell’associazione, definendo nel contempo le strategie per i prossimi tre anni Questa seduta strategica ha avuto luogo dal 21 al 22 settembre 2018 nell’Emmental. Il
ne dell’ASTRM. Oltre alle presentazioni ed alle discussioni in gruppo, approfitteremo dell’occasione per estendere il nostro network. Il programma come pure il modulo di iscrizione sono disponibili qui www.astrm.ch/it.
comitato centrale, la segretaria generale e Nina Hänsli, in qualità di moderatrice e consigliera di Wamag Walker Management hanno soprattutto esaminato la struttura organizzativa dell’ASTRM, ed hanno definito le misure e consolidato i concetti elaborati nel corso di questi ultimi anni.
Congresso di radiologia 2019 - Call for abstracts a partire dal 30 ottobre 2018 Arrivederci cari funzionari Nel 2019 il congresso di radiologia si troverà nuovamente in collaborazione con la SSR, la SSMN e l’ASTRM. Quest’anno anche la SSRPM e l’ISSS parteciperanno. Ci diamo appuntamento dal 13 al 15 giugno 2019 al salone OLMA a San gallo. Quali sono i temi che ti preoccupano attualmente? Cosa vorresti far scoprire ai tuoi colleghi? Vi invitiamo a riflettere circa le competenze che vorresti trasmettere durante il congresso di radiologia. Per fare ciò potete utilizzare la piattaforma di questo incontro nazionale dei tecnici in radiologia medica.
Per la sottomissione degli abstract il periodo è definito come segue: apertura dal 30 ottobre 2018, chiusura il 5 dicembre 2018. L’abstract può essere sottoposto in tedesco e francese per via elettronica sul sito www.radiologiekongress.ch. La lunghezza massima è fissata a 250 parole. Se avete delle domande a riguardo, vi preghiamo di indirizzarvi presso il nostro segretariato generale (info@svmtra.ch o 041 926 07 77) Maggiori informazioni sono disponibili sul sito www.radiologiekongress.ch.
È nata la commissione specializzata per la radiologia interventistica «Insieme per raggiungere obiettivi maggiori»: ecco l’obiettivo della nuova commissione specializzata in radiologia interventistica composta da: Severine Dziergwa, direzione della commissione (ospedale universitario di Basilea), Anja Rieger (ospedale universitario di Zurigo), Karin Kaufmann (Ospedale di soletta), Thierry Horisberger (neuroradiologia Inselspital di Berna) e Heike Jakoby (ospedale cantonale di baden). Il loro
motto è «motivati, in rete, impegnati». La commissione specializzata è a disposizione per tutte le domande concernenti il campo della radiologia interventistica. A partire dal 2019 proporrà anche delle formazioni continue in questa disciplina per i membri dell’ASTRM.
La commissione di medicina nucleare dovrà in futuro rinunciare al competente supporto di Astrid Bopp, alla quale auguriamo il meglio per il futuro.
Vi interessa collaborare in seno ad un gruppo di lavoro ASTRM? Contattate la vostra sezione o scrivete a info@svmtra.ch
10 ASTRM actuel 10 / 2018 news | SVMTRA aktuell 10 / 2018 News
Meeting de la SASRO à Zurich SASRO Meeting in Zürich Katja Scherz
Cette année, le meeting de la SASRO s’est déroulé du 30 août au 1er septembre à Zurich. Outre des exposés captivants, cette manifestation a laissé assez de temps aux participantes et participants pour des échanges d’idées.
Vom 30. August bis 1. September 2018 hat in Zürich das 22. SASRO Meeting stattgefunden. Neben spannenden Vorträgen gab es genügend Zeit für den Gedankenaustausch.
Nous tenons à remercier en premier lieu l’équipe de l’Hôpital Universitaire de Zurich, dirigée par le Prof. Dr méd. M. Guckenberger, pour l’organisation du Meeting de la SASRO sur le campus d’Irchel. Pour nous, participants, tout était impeccable. Comme chaque année les représentants des différentes spécialités étaient présents pour l’exposition industrielle, ce qui nous a par exemple donné la possibilité de prendre le temps de regarder et de toucher les nouveaux produits pour la fabrication des masques en toute tranquillité. Nous avons ensuite visité les
Zuerst ein herzliches Dankeschön an das Team des Universitätsspitals Zürich unter der Leitung von Prof. Dr. med. M. Guckenberger, das dieses SASRO Meeting im Campus Irchel organisiert hat. Für uns Teilnehmende hat alles super geklappt. Wie jedes Jahr waren auch die Vertreter der Industrie der verschiedenen Gebiete in einer Ausstellung anwesend. Da konnte man zum Beispiel das neuste Maskenmaterial in aller Ruhe anschauen und anfassen. Weiter ging es zum Lagerungssystem etc. … viele spannende Neuerungen und Weiterentwicklungen. Da kommen ganz
Exposition industrielle
stands dédiés aux systèmes de positionnement des patients et avons découvert de nombreuses innovations intéressantes. De quoi avoir une longue liste de souhaits pour le budget de Noël!
Un sujet inépuisable Le programme pour les TRM a débuté vendredi avec des exposés sur le positionnement des patients lors de radiothérapies stéréotaxiques et autres traitements de radiothérapie guidés par l’image. Il est rassurant de constater que presque tout-e-s les collègues sont confrontés à des «problèmes» identiques ou analogues à sa-
viele Wünsche für das Weihnachtsbudget auf!
Unerschöpfliches Thema Am Freitag begann das Programm der Radiologiefachpersonen mit Vorträgen über Positionierung bei stereotaktischen Bestrahlungen und über Methoden der Imageguided Radiotherapie. Irgendwie beruhigend zu sehen, dass fast alle Kolleginnen und Kollegen mit gleichen oder ähnlichen «Problemen» zu kämpfen haben. Patientinnen und Patienten so zu lagern, dass sie über eine längere Zeit bequem und doch fast unbeweglich (soweit es in unserer Macht liegt: Darmbe-
Industrieausstellung
ASTRM actuel 10 / 2018 news | SVMTRA aktuell 10 / 2018 News 11
voir le positionnement des patientes et patients. Il est en effet important que leur position reste longtemps confortable et qu’ils bougent le moins possible (en tout cas en ce qui concerne les mouvements que nous pouvons maîtriser: nous n’avons par ex. aucune influence sur le péristaltisme intestinal !), cela semble être un thème de discussion inépuisable. J’apprécie également le fait que lors du meeting de la SASRO nous ayons la possibilité d’aller écouter des exposés présentés par d’autres groupes professionnels. Le thème traité par les professionnels des soins était la radiobiologie et cela fait un certain temps que ce sujet n’avait pas été abordé, les soins infirmiers palliatifs (Palliative Care Nursing) et l’utilisation des méthodes de médecine complémentaire durant le traitement. J’ai un peu honte de dire que mes connaissances dans ces domaines sont très limitées ! Il faut que cela change rapidement. Un peu plus tard dans la mati-
Vue dans l’auditoire
née nous avons été confrontés aux heures sombres du passé lors de la présentation du livre en allemand: «STRAHLENMEDIZIN, Krebstherapie, Forschung und Politik in der Schweiz 1920 – 1990» (Traitement des cancers, recherche et politique en Suisse de 1920-1990). Nous avons souvent été surpris et quelques fois amusés par cette présentation. Il est difficile d’imaginer qu’à cette époque le radium était l’élément le plus cher au monde et de ce fait beaucoup plus précieux que l’or.
La possibilité d’échanger Durant la pause de midi, nous avons eu la possibilité de discuter avec des collèges que l’on ne rencontre presque qu’une fois par année ainsi que de faire de nouvelles connaissances. Outre les discussions professionnelles parfois très animées, nous avons aussi beaucoup ri. Grâce aux exposés passionnants, l’après-midi a passé très rapidement. Les thèmes traités allaient du crâne au bassin en passant par l’imagerie, le posi-
Blick in den Hörsaal
wegungen können ja nicht so einfach gesteuert werden!) liegen, scheint ein unerschöpfliches Thema zu sein. Ich schätze auch sehr, dass man sich am SASRO Meeting auch für Vorträge der anderen Berufsgruppen entscheiden kann. Bei den Pflegefachpersonen hörte ich etwas über die Strahlenbiologie (das letzte Mal ist doch schon etwas länger her…), Palliative Care Nursing und über Komplementärmedizin während der Therapie. Zu meiner Schande muss ich eingestehen, dass ich über beide Gebiete sehr wenig weiss! Das muss dringend geändert werden. Etwas später wurden wir mit der düsteren Vergangenheit konfrontiert. Bei der Vorstellung des Buches «STRAHLENMEDIZIN, Krebstherapie, Forschung und Politik in der Schweiz 1920 – 1990» gab es einiges zu staunen und auch das eine oder andere Mal zu schmunzeln. Kaum vorstellbar, dass Radium mal das teuerste Element war und somit sehr viel wertvoller als Gold.
Présentation du livre «Strahlenmedizin»
Gelegenheit zum Austausch Während der Mittagspause fand man Gelegenheit, mit den Kollegen und Kolleginnen, die man fast nur einmal im Jahr trifft, zu reden und auch neue Bekanntschaften zu knüpfen. Neben den fachlichen Diskussionen, die manchmal doch etwas intensiver wurden, hörte man auch viel Gelächter. Dank den spannenden Vorträgen am Nachmittag verflog dieser sehr schnell. Da wurde vom Schädel bis zum Becken über Bildgebung, Lagerung, Contouring, Planung, Fraktionierung und Biologie fast alles diskutiert. Nach der SASRO Generalversammlung durften wir zum Social-Event auf den Zürichsee. Auf der Panta Rhei genossen wir eine nächtliche Runde auf dem See. Leider machte das Wetter nicht so mit, dafür war die Stimmung umso besser. Dank der super Liveband wurde getanzt, geredet und wieder viel gelacht. Auch kulinarisch blieben keine Wünsche offen! Bei der Einen oder dem Ande-
Buchvorstellung Strahlenmedizin
12 ASTRM actuel 10 / 2018 news | SVMTRA aktuell 10 / 2018 News
tionnement des patients, la détection des contours, la planification, le fractionnement et la biologie; presque tous les sujets ont été abordés. Après l’assemblée générale de la SASRO, le Social-Event s’est déroulé sur le lac de Zurich. Nous avons navigué à bord du Panta Rhei et vogué de nuit sur le lac. Malheureusement le beau temps n’était pas de la partie mais l’ambiance n’en a été que plus conviviale. Nous avons dansé grâce à un super orchestre, nous avons discuté et à nouveau beaucoup ri. Au niveau culinaire aussi, tous nos désirs ont été comblés! Pour certaines et certains d’entre nous la nuit a été plutôt courte car le meeting a repris à huit heures trente le samedi matin. Tous les groupes professionnels ont pu profiter des exposés traitant de l’intelligence artificielle, de la protonthérapie et du IRM-Linac. Malheureusement l’un des orateurs a dû annuler sa conférence. Le temps qui était consacré à cet exposé a été utilisé pour un forum de discussion. Le meeting de la SASRO s’est terminé peu après midi. L’année prochaine nous serons accueillis par le CHUV à Lausanne du 29 au 31 août.
Leider musste ein Referent absagen. Die dadurch entstandene Lücke wurde mit einer Diskussionsrunde gefüllt. Kurz nach dem Mittag war dann auch dieses SASRO Meeting beendet. Nächstes Jahr dürfen wir vom 29. bis 31. August im CHUV Lausanne zu Gast sein. PS: Wir suchen noch motivierte Leute, die in der Fachgruppe Radio-Onkologie mitwirken möchten. Wenn Ihr Interesse habt, meldet Euch doch bei mir.
Forum de discussion
Contact: Katja Scherz TRM ES Clinique de radiooncologie de l‘Hôpital de l‘Ile de Berne Commission de radiooncologie katja.scherz@insel.ch
PS: nous cherchons encore des personnes motivées qui aimeraient travailler au sein de la commission de radiooncologie. Si vous êtes intéressé-e-s, vous pouvez vous adresser à moi.
Le stand de l‘ASTRM Der Stand der SVMTRA
Diskussionsrunde
ren ging es nach einer doch etwas kürzeren Nacht am Samstagmorgen um halb neun Uhr wieder weiter. Alle Berufsgruppen zusammen hörten Vorträge u.a. über künstliche Intelligenz, Protonenbestrahlungen und den MR-Linac.
Kontakt: Katja Scherz Radiologiefachfrau HF Klinik für Radio-Onkologie Inselspital Bern Fachstelle Radioonkologie katja.scherz@insel.ch
einfacher. besser. zusammen.
ASTRM actuel 10 / 2018 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 13
Patienten
Das MediData-Netz: das umfassendste Netzwerk für Healthcare Professionals. Leistungserbringer, Kostenträger, Kantone und Patienten – das MediData-Netz verbindet alle. Für einen effizienten, kostengünstigen und sicheren Austausch medizinischer und administrativer Daten – und für eine verbesserte Zusammenarbeit im
Spitex
Schweizer Gesundheitswesen.
Labors
Therapeuten Kantone
Apotheken
Spitäler
Ärzte Versicherer
www.medidata.ch Für eine gesunde Entwicklung.
JETZT ANMELDEN
14 ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht
SALA IBRIDA … moda o necessità? HYBRID-OP … Mode oder Notwendigkeit? Mirko Assalone, Ermidio Rezzonico
La sala operatoria ibrida è il risultato della fusione fra sistemi avanzati di imaging, quali intensificatori di brillanza, scanner per la tomografia computerizzata e/o per la risonanza magnetica nucleare, ed una sala operatoria convenzionale.
Le competenze del TRM fanno di lui il partner naturale del radiologo interventista al tavolo operatorio.
La sala operatoria ibrida permette di svolgere sia l’attività chirurgica tradizionale sia quella interventistica a guida radiologica, il tutto normalmente in un unico grande spazio, dove si possono acquisire immagini radiologiche avanzate per una diagnosi imme-
Der Hybrid-OP ist das Ergebnis aus der Verschmelzung zwischen fortschrittlichen bildgebenden Systemen wie Bildverstärkern oder Scannern für die Computertomographie bzw. die Kernspintomographie und einem traditionellen Operationssaal.
Die Kompetenzen der Radiologiefachperson machen aus ihr den natürlichen Partner des Radiologen am OP-Tisch.
diata o per navigazione e, in contemporanea, senza spostare il paziente, eseguire procedure chirurgiche multidisciplinari (vascolari, cardiologiche, neurochirurgiche, urologiche e gastroenterologiche) grazie ad un team di diversi specialisti. All’interno di questi team, ol-
Der Hybid-OP ermöglicht sowohl die Durchführung traditioneller Operationen als auch radiologisch geführte Eingriffe. In der Regel erfolgt alles innerhalb eines grossen Raumes, in dem ein Team, bestehend aus verschiedenen Spezialisten, radiologische
Aufnahmen für eine sofortige Diagnose oder zur Navigation anfertigt und zeitgleich ohne den Patienten bewegen zu müssen multidisziplinäre chirurgische Verfahren (vaskuläre, kardiologische, neurochirurgische, urologische und gastroenterologische Eingriffe) durchführen kann. In diesen Teams muss neben dem üblicherweise eingesetzten und im OPTrakt anwesenden Personal zwingend auch mindestens eine Radiologiefachperson und gegebenenfalls ein interventioneller Radiologe/Neuroradiologe anwesend sein. Auf diese Weise stehen dem Patienten und den Chirurgen die Kompetenzen des Radiologieteams während der Operation unmittelbar zur Verfügung. Mit dem vorliegenden Artikel wollen wir nicht die Vorteile dieser Einrichtung analysieren, sondern vielmehr Überlegungen zu den organisatorischen Kehrseiten und zu den juristischen Aspekten im Zusammenhang mit der Ausübung der Kompetenzen der Radiologiefachperson im OP-Trakt anstellen.
Überlegungen zu den organisatorischen Aspekten Es mag banal erscheinen, aber einer der ersten Aspekte, die es zu berücksichtigen gilt, steht im Zusammenhang mit der Tatsache, dass die Radiologie bereits während der Gestaltung und Planung eines Hybrid-OP einbezogen werden muss. Das Know-how, die
ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 15
tre al personale convenzionalmente utilizzato e presente nel blocco operatorio, è imperativa la presenza di almeno un tecnico in radiologia medica ed eventualmente del radiologo/neuroradiologo interventista: in questo modo, le competenze del team di radiologia sono messe a disposizione del paziente e degli operatori direttamente durante l’atto operatorio. Con questo articolo, non andremo tanto ad analizzare i vantaggi di questo tipo di installazione, ma piuttosto andremo a riflettere sui risvolti organizzativi e sugli aspetti giuridici legati all’esercizio delle competenze del TRM all’interno del blocco operatorio.
Alcune riflessioni sugli aspetti organizzativi Sembra banale, ma uno dei primi aspetti da considerare è legato al fatto di coinvolgere la radiologia già nelle fasi di progettazione e pianificazione di una sala ibrida. Il knowhow, le competenze e l’autorità, nel campo della radioprotezione in particolare, fanno sì che il personale di radiologia diventi un partner imprescindibile già nell’ambito della concezione di questo tipo di sala. Da un punto di vista prettamente gestionale, e a dipendenza della tipologia di apparecchiature radiologiche contenute negli spazi del blocco operatorio, occorrerà anche riflettere su quante e quali figure professionali dovranno essere messe a disposizione, e per quanto tempo. In quest’ottica occorrerà quindi stabilire, in base alla tipologia di intervento previsto, chi fare intervenire e quando: è sufficiente un TRM per la gestione dell’apparecchiatura? Si deve considerare anche la presenza di un radiologo/neuroradiologo interventista? Serve un secondo TRM per la parte strumentale quando l’intervento è di pertinenza radiologica? L’équipe, o una parte di essa, deve subentrare solo quando è previsto l’impiego effettivo dell’appa-
recchiatura o occorre riflettere sul fatto che almeno un TRM salga durante l’installazione del paziente, per verificare che, una volta coperto sterilmente quest’ultimo e iniziato l’intervento non ci si trovi confrontati con problematiche che potevano essere evitate coordinandosi a livello multidisciplinare fin dall’inizio? È sensato, o necessario, eseguire un time-out intraoperatorio quando l’équipe di radiologia, ad in-
Kompetenzen und die Befugnisse, insbesondere im Bereich des Strahlenschutzes, machen die Mitarbeiter der Radiologie bereits während der Entwurfsphase eines solchen Raumes zu einem unabdingbaren Partner. Aus rein administrativer Sicht und in Abhängigkeit der in den Sälen des OP-Traktes vorhandenen radiologischen Geräte gilt es auch zu planen, wie viele und welche Fachkräfte für wie lange zur Verfügung
Die Hybrid-OP ermöglichen komplexe Eingriffe mit höchster Sicherheit.
Le sale ibride consentono di affrontare interventi complessi con maggiore sicurezza.
tervento iniziato, subentra per la parte di competenza radiologica? Per quanto concerne la nostra (ancora breve) esperienza, possiamo affermare che alcuni aspetti, come il numero di TRM presenti, o la presenza di un radiologo/neuroradiologo
diologen erforderlich? Ist eine zweite Radiologiefachperson für die Bedienung der Instrumente erforderlich, wenn während des Eingriffs der Teil an der Reihe ist, der in Zuständigkeit der Radiologie fällt? Muss das Team oder ein Teil des Teams nur dann einspringen, wenn die tatsächliche Verwendung der Geräte eingeplant ist? Oder sollte man darüber nachdenken, dass mindestens eine Radiologie-
gestellt werden müssen. So gilt es auf der Grundlage des geplanten Eingriffs festzulegen, wer wann interveniert: Reicht eine Radiologiefachperson für die Steuerung der Geräte aus? Ist ausserdem die Anwesenheit eines interventionellen Radiologen/Neurora-
fachperson während der Vorbereitung des Patienten anwesend ist, um, nachdem der Patient steril abgedeckt und der Eingriff begonnen hat, zu prüfen, dass keine Probleme auftreten, die im Rahmen einer multidisziplinären Abstimmung von Beginn an hätten
16 ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht
interventista, possono essere tranquillamente anticipati a livello di programmazione operatoria: la tipologia di intervento infatti consente di definire chiaramente quali e quanti attori dovranno essere schierati da parte della radiologia. Occorre invece ben definire e condividere con i responsabili del blocco operatorio almeno i seguenti due aspetti: ➤ chiarire il ruolo del TRM nella preparazione della sala ibrida e nell’installazione del paziente. La posizione del paziente, la tipologia di supporti utilizzati, la posizione degli anestesisti, la tipologia di tavolo operatorio, per non citare che alcuni aspetti, devono conciliare con quelle che sono le necessità degli operatori e quelle che sono le necessità legate all’acquisizione delle immagini secondo lo stato dell’arte. In ultima analisi anche la sicurezza del paziente va sempre garantita. ➤ Time-out intraoperatorio: in considerazione degli aspetti già citati e legati alla sicurezza del paziente, è basilare, dal nostro punto di vista, effettuare un timeout intraopeatorio nel momento in cui l’équipe di radiologia interventistica dovesse subentrare ad intervento iniziato. Questa procedura consente di identificare gli operatori che subentrano per il trattamento del paziente, confermare l’identità del paziente, la dignità dell’intervento e la presenza del materiale necessario. Anche il time-out intraoperatorio va documentato e tracciato negli atti legati all’intervento.
Alcune riflessioni legate all’esercizio delle competenze Immaginiamo per un momento di essere in piedi, all’interno di una sala ibrida: al centro un letto operatorio, con un paziente sdraiato e coperto da
teli sterili. Tubi, cavi e linee di infusione si dipanano in varie direzioni. Intorno è presente parecchia tecnologia: respiratori, aspiratori, monitor, lampade, paratie di radioprotezione, apparecchiature di radiologia, torri di endoscopia, e ancora carrelli, sgabelli ed altro ancora. Poi il personale: tanto, tutto vestito uguale, i volti coperti da maschere chirurgiche, le capigliature nascoste sotto le cuffie. A discapito del nome della sala, il personale non è ibrido: ciascuno ha un ruolo, ciascuno deve riconoscersi in una serie di competenze, ciascuno deve fare attenzione ad esercitare le proprie competenze nell’ambito di un’autorità ricevuta, accettata e condivisa. Occorre, in questo contesto, rimanere vigili, affinché i differenti ruoli lavorino insieme, in maniera coordinata, ma senza prevaricare gli uni le responsabilità degli altri, coordinando al meglio le differenti competenze in favore del paziente e del successo dell’intervento. I differenti attori devono essere bene in chiaro circa i rispettivi ruoli, i compiti assegnati, le risorse tecnologiche e materiali di cui sono custodi. In un ambiente frenetico, esposto a rischi, la chiarezza dei ruoli e delle responsabilità, può effettivamente fare al differenza.
Ma il TRM deve sviluppare nuove competenze? La professione del TRM si contraddistingue per una continua e costante evoluzione sul piano delle competenze. Questa evoluzione, come già evidenziato più volte in diversi contributi alla nostra rivista, deve ben bilanciarsi tra quelle che sono le competenze tecniche e quelle che sono le competenze sociali: a maggior ragione in un contesto particolare come una sala ibrida, all’interno di un blocco operatorio, dove il carico di lavoro fisico e la carica emotiva dei differenti operatori possono
vermieden werden können? Ist es sinnvoll oder notwendig, ein intraoperatives Time-Out einzuplanen, wenn das Radiologieteam während des Eingriffs den Teil übernimmt, der in die Zuständigkeit der Radiologie fällt? Aus unserer (noch kurzen) Erfahrung heraus können wir sagen, dass einige Aspekte wie die Anzahl der anwesenden Radiologiefachpersonen oder die Anwesenheit eines interventionellen Radiologen/Neuroradiologen schon während der OP-Planung antizipiert werden können. Anhand der Art des Eingriffs kann eindeutig gesagt werden, welche und wie viele Akteure aus der Radiologie einzuplanen sind. Die nachstehenden beiden Aspekte sollten jedoch eindeutig festgelegt und mit den Verantwortlichen des OP-Traktes
abgesprochen werden: ➤ Klärung der Rolle der Radiologiefachperson bei der Vorbereitung des HybridOP und des Patienten. Die Position des Patienten, die Art der verwendeten Auflagen, die Position der Anästhesisten, die Art des OPTisches, um nur einige Aspekte zu nennen, müssen mit den Erfordernissen der Chirurgen und den Erfordernissen im Zusammenhang mit der fachgerechten Bildgebung abgestimmt werden. Im Endeffekt ist stets auch die Sicherheit des Patienten zu gewährleisten. ➤ Intraoperatives Time-Out: Angesichts der bereits genannten und mit der Sicherheit des Patienten zusammenhängenden Aspekte ist es aus unserer
Chi è chi? Tanti attori, diverse competenze. Bildlegende
ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 17
contribuire all’innesco di situazioni a dir poco esplosive. È dunque utile e saggio preparare il proprio personale a questo ambiente, facendogli raggiungere un grado di sicurezza tale da potersi poi muovere agiatamente nelle varie fasi dell’intervento, contribuendo a dare sicurezza a tutto l’ambiente, in maniera consapevole. Le regole di asepsi vanno evidentemente rinforzate, rispetto alle già rigide regole di una sala angiografica, e portate ai livelli richiesti da un blocco operatorio. D’altro canto, la professionalità e la profonda conoscenza dei materiali specifici per gli interventi radiologici/neuroradiologici (pensiamo alle guide, alle varie tipologie di cateteri, alle endoprotesi vascolari, oppure ai materiali impiantabili, per via percutanea, a livello di colon-
na vertebrale) fanno del TRM il partner naturale del radiologo/ neuroradiologo interventista al tavolo operatorio: in tale ambito giocano un ruolo importante anche quei meccanismi ed automatismi di collaborazione che tipicamente si sviluppano nelle sale angiografiche all’interno dei team di radiologia interventistica. Ma ciò che si chiede anche al TRM, è legato allo sviluppo di quelle competenze non tecniche, che gli consentono di operare in un ambiente non del tutto famigliare, portando del valore aggiunto e rafforzando il concetto di sicurezza attorno al paziente. Il TRM, come le altre figure professionali presenti, deve orientare le proprie antenne, in modo da rilevare i numerosi problemi che possono presentarsi, e questo senza limitarsi al proprio am-
Wer ist wer? Viele Akteure, unterschiedliche Kompetenzen. Bildlegende
Sicht von grundlegender Bedeutung, ein intraoperatives Time-Out an dem Zeitpunkt einzulegen, an dem das interventionelle Radiologieteam während des bereits begonnenen Eingriffs übernehmen sollte. Diese Massnahme ermöglicht es, die Chirurgen zu bestimmen, welche die Behandlung des Patienten übernehmen und die Identität des Patienten, die Würde des Eingriffs und das Vorhandensein des erforderlichen Materials zu bestätigen. Auch das intraoperative Time-Out ist in den Operationsunterlagen zu dokumentieren und festzuhalten.
Überlegungen zur Ausübung der Kompetenzen Stellen wir uns einen Augenblick vor, in einem Hybrid-OP zu stehen: In der Mitte ein Operationstisch mit einem darauf liegenden und mit sterilen Tüchern abgedeckten Patienten. Schläuche, Kabel und Infusionsleitungen verlaufen in alle Richtungen. Um uns herum ist allerhand Technologie zu finden: Beatmungsgeräte, Aspiratoren, Bildschirme, Lampen, Strahlenschutzwände, Radiologiegeräte, Endoskopietürme und dann noch Wagen, Schemel usw. Dann noch das Personal: sehr viel, alle gleich gekleidet, die Gesichter durch OP-Masken verdeckt, die Haare versteckt unter den Hauben. Im Gegensatz zum Saal ist das Personal nicht hybrid: Jeder spielt seine Rolle, jeder muss eine Reihe von Kompetenzen ausüben, jeder muss darauf achten, die eigenen Kompetenzen im Rahmen einer erhaltenen, angenommenen und geteilten Befugnis auszuüben. In diesem Kontext gilt es wachsam zu bleiben, damit die verschiedenen Rollen koordiniert zusammenarbeiten, ohne dass die einen in die Verantwortlichkeiten der anderen eingreifen, indem die ver-
schiedenen Kompetenzen zum Wohle des Patienten und zum Zweck eines erfolgreichen Eingriffs bestmöglich aufeinander abgestimmt werden. Die verschiedenen Akteure müssen sich über ihre jeweiligen Rollen, die zugeteilten Aufgaben, die technologischen Ressourcen und die Materialien, die sie verwenden, bestens im Klaren sein. In hektischen und mit Risiken verbundenen Situationen kann das genaue Wissen über die Rollen und die Verantwortlichkeiten wirklich den Unterschied machen.
Muss die Radiologiefachperson neue Kompetenzen entwickeln? Der Beruf der Radiologiefachperson zeichnet sich durch eine kontinuierliche und konstante Erweiterung der eigenen Kompetenzen aus. Diese Weiterentwicklung muss – wie bereits mehrfach in Beiträgen in unserer Zeitschrift angesprochen – ein angemessenes Gleichgewicht finden zwischen fachlichen und sozialen Kompetenzen: Insbesondere in einem so besonderen Kontext wie einem Hybrid-OP innerhalb eines OP-Trakts, wo die Belastung durch physische Arbeit und die emotionale Belastung der verschiedenen Akteure zur Entzündung von eigentlich wenig explosiven Situationen beitragen können. Es ist daher zweckdienlich und weise, das eigene Personal auf dieses Umfeld vorzubereiten, indem ihm so viel Sicherheit vermittelt wird, dass es sich anschliessend in den verschiedenen Phasen des Eingriffs mühelos bewegen und dazu beitragen kann, dem gesamten Ambiente bewusst Sicherheit zu vermitteln. Die Asepsisvorschriften sind im Vergleich zu den bereits strengen Vorschriften bei einem Angiografiesaal eindeutig zu verschärfen und auf den erforderlichen Stand eines OPTrakts zu bringen. Auf der anderen Seite machen die Professionalität und das pro-
18 ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht
Speak up! Se hai un dubbio, esprimilo! Lo fai per il paziente.
Speak-up! Haben Sie einen Zweifel, teilen Sie ihn mit! Sie tun es für den Patienten.
bito. Il cosiddetto «Speak up!» deve diventare parte integrante del lavoro d’équipe, nel pieno rispetto di ciascun operatore: parlare senza la paura di sbagliare e dichiarare i propri dubbi, può in tal senso aiutare a scongiurare un potenziale errore, piccolo o grande che sia. A livello europeo sono nate delle interessanti iniziative inerenti la formazione post diploma in questo contesto: cito a titolo di esempio il corso «HOT – Hybrid OP Techniker» in Germania, aperto anche ai TRM. Pure in Svizzera si stanno costruendo percorsi formativi post diploma indirizzati ai TRM operativi nel contesto dell’interventistica, come ad esempio il «CAS en pratique de la radiologie interventionnelle» proposto da HESAV.
trattamento negli ospedali come pure nelle cliniche. In questo scenario è opportuno considerare i seguenti aspetti: ➤ Fare in modo che la radiologia sia coinvolta già a livello di progettazione e pianificazione della sala ➤ Chiarire, a livello multidisciplinare, compiti, responsabilità e competenze messe in campo da ciascun team. Definire le regole d’ingaggio e di comportamento nelle differenti fasi dell’intervento. ➤ Costruire e/o rinforzare le competenze dei TRM in funzione del contesto specifico ambientale e sociale. ➤ Impostare, a livello multidisciplinare, una cultura professionale improntata sul concetto di «Speak up».
Sintesi I vantaggi portati dalle sale ibride in termini di sicurezza, versatilità e concentrazione di specialisti intorno al paziente, sia nella gestione di emergenze cliniche come pure di interventi elettivi complessi, fanno sì che, verosimilmente, assisteremo ad una crescita costante, nel tempo, di queste unità di
Contatto: Mirko Assalone mirko.assalone@eoc.ch Ermidio Rezzonico ermidio.rezzonico@eoc.ch TRM Ospedale Regionale di Lugano Servizio di radiologia e neuroradiologia Diagnostica e interventistica
funde Wissen über die spezifischen bei radiologischen/ neuroradiologischen eingesetzten Materialien (denken wir nur an die Navigationen, an die verschiedenen Katheter, die Gefässendoprothesen oder an die perkutan im Bereich der Wirbelsäule implantierbaren Materialien) aus der Radiologiefachperson den natürlichen Partner des interventionellen Radiologen/Neuroradiologen am OP-Tisch: In diesem Umfeld spielen auch diese Mechanismen und Automatismen der Zusammenarbeit, die sich typischerweise in den Angiografiesälen in einem interventionellen Radiologieteam entwickeln, eine wichtige Rolle. Was von der Radiologiefachperson auch verlangt wird, ist die Erweiterung der nichtfachlichen Kompetenzen, die es ihr ermöglichen, in einem nicht vollkommen vertrauten Umfeld zu operieren und einen Mehrwert beizusteuern, indem sie das Sicherheitskonzept rund um den Patienten stärkt. Die Radiologiefachperson muss genau wie alle anderen anwesenden Fachkräfte die eigenen Antennen ausfahren, um die zahlreichen Probleme zu entdecken, die auftreten können, und das ohne sich auf den eigenen Fachbereich zu beschränken. Das sogenannte «Speak up!» muss bei voller Achtung der Chirurgen zu einem wesentlichen Bestandteil der Teamarbeit werden: Sprechen, ohne Angst davor zu haben, falsch zu liegen, und die eigenen Zweifel kundzutun können – in diesem Sinne helfen, einen potentiellen Fehler, sei er gross oder klein, abzuwenden. Auf europäischer Ebene sind interessante Initiativen für die Nachdiplomkurse in diesem Kontext entstanden: Ich möchte an dieser Stelle nur den Kurs «HOT – Hybrid OP Techniker» in Deutschland als Beispiel nennen, der auch den Radiologiefachpersonen offen steht. Auch in der Schweiz entstehen Nachdiplomkurse
für die interventionelle Radiologie wie beispielsweise der durch die HESAV angebotene «CAS en pratique de la radiologie interventionnelle».
Zusammenfassung Die Vorteile der Hybrid-OP in Sachen Sicherheit, Vielseitigkeit und Konzentration von Spezialisten um den Patienten sowohl zur Lenkung von klinischen Notfällen als auch für komplexe elektive Eingriffe werden dafür sorgen, dass wir wahrscheinlich einen kontinuierlichen Anstieg dieser Behandlungsräume in den Spitälern und Kliniken erleben werden. In diesem Szenario sollten die nachstehenden Aspekte berücksichtigt werden: ➤ Dafür sorgen, dass die Radiologie schon bei der Gestaltung und Planung des Hybrid-OP einbezogen wird; ➤ Klärung der Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Kompetenzen, die von jedem Team eingebracht werden, in allen beteiligten Fachbereichen; ➤ Festlegung der Vorschriften für den Einsatz und das Verhalten während der verschiedenen Operationsphasen; ➤ Aufbau bzw. Erweiterung der Kompetenzen der Radiologiefachpersonen in Abhängigkeit des spezifischen Umfelds und sozialen Kontextes; ➤ Errichtung einer durch das «Speak-up»-Konzept geprägten Berufskultur auf multidisziplinärer Ebene.
Kontakt: Mirko Assalone mirko.assalone@eoc.ch Ermidio Rezzonico ermidio.rezzonico@eoc.ch Radiologiefachpersonen Regionalspital Lugano Abteilung für diagnostische und interventionelle Radiologie und Neuroradiologie
ASTRM attualità 10 / 2018 articolo specializzato | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 19
Game of Prones – tips and tricks per l’interventistica con paziente prono Game of Prones – tips and tricks für Eingriffe am Patienten in Bauchlage Loris Breuss, Ferdinando Rombolà
Negli ultimi anni il numero di interventi percutanei sotto guida fluoroscopica è in aumento. Tra questi vi sono le vertebroplastiche, delle procedure che consistono nella stabilizzazione di uno o più somi vertebrali con del cemento: questi tipi di intervento, salvo alcune eccezioni negli approcci alla parte alta della colonna cervicale, si eseguono con il paziente in posizione prona. La pronazione comporta una serie di problematiche che analizzeremo in questo articolo.
In den letzten Jahren ist die Anzahl an fluoroskopisch navigierten perkutanen Eingriffen gestiegen. Dazu zählen auch die Vertebroplastien, d. h. Verfahren zur Stabilisierung einer oder mehrerer Wirbelkörper mit Zement: Diese Art des Eingriffs wird mit einigen Ausnahmen, bei denen der obere Teil der Halswirbelsäule behandelt wird, am Patienten in Bauchlage durchgeführt. Die Bauchlagerung umfasst eine Reihe von Problemen, die wir in diesem Artikel unter die Lupe nehmen.
Il comfort del paziente Il comfort del paziente è, in questo tipo di approccio, fondamentale, vista anche la durata dell’intervento, che nei casi più semplici è di almeno 30 minuti. In casi più complessi (trattamenti multilivello, cifoplastiche, posa di stent vertebrali o viti transpeduncolari) l’intervento viene effettuato con il paziente in narcosi: in tal caso occorre prestare maggiore attenzione all’ergonomia della posizione, in
Der Patientenkomfort Der Komfort des Patienten ist bei diesem Ansatz und angesichts der Dauer des Eingriffs, die in den einfachsten Fällen mindestens 30 Minuten beträgt, von grundlegender Bedeutung. In komplexeren Fällen (mehrstufige Behandlungen, Kyphoplastien, Einsetzen von Wirbelstents oder transpedikulären Schrauben) wird der Eingriff am Patienten in Narkose durchgeführt: In diesem Fall ist der ergono-
quanto il paziente non è in grado di fornire un feedback circa le sue condizioni. Una posizione corretta permette di evitare decubiti, danni ai plessi nervosi, compressione di vasi, problemi di ventilazione e inoltre, nel caso di pazienti vigili, favorisce la collaborazione. Stare sdraiati sulla pancia anche solo per un’ora può essere spiacevole. I punti di maggiore criticità riguardano testa, braccia, seno, geni-
mischen Position grössere Aufmerksamkeit beizumessen, da der Patient nicht in der Lage ist, sich zu seinem Zustand zu äussern. Die richtige Position verhindert Dekubitus, Schäden an den Nervengeflechten, Gefässkompressionen und Ventilationsprobleme und begünstigt darüber hinaus bei wachen Patienten die Mitwirkung. Auf dem Bauch liegen kann, auch wenn es nur eine Stunde ist, unangenehm werden. Die kritischsten Punkte sind der Kopf, die Arme, die Brust, die Genitalien und die Füsse. Es sollte auch die Breite des OPTisches berücksichtigt werden (es wird im Angiografiesaal gearbeitet), auf dem sich der Patient nur wenig bewegen kann (aufgrund des Sturzrisikos), so wie auch die Bewegungen des Bogens (oder der Bögen) um den Patienten herum berücksichtigt werden. Um die oben genannten kritischen Punkte anzugehen, bedienen wir uns der folgenden Lösungen.
Dekubitus An jedem Punkt, an dem der Patient harte oder kantige Flächen berührt, ist eine weiche Illustrazione / Abbildung 1: ProneView® Unterlage anzubringen (Ge-
20 ASTRM attualità 10 / 2018 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht
tali e piedi. Occorre anche considerare la larghezza del lettino di intervento (si lavora in sala angiografica) che non permette molti movimenti al paziente (a causa del rischio di cadute), come pure vanno considerati i movimenti dell’arco (o degli archi) intorno al paziente. Per fronteggiare i punti critici di cui sopra, ci avvaliamo delle seguenti soluzioni.
Decubiti In ogni punto in cui il paziente viene a contatto con superfici rigide o spigolose, va interposto un appoggio morbido (supporti in gel o asciugamani arrotolati) per evitare decubiti. Seno, genitali, addome e ginocchia sono le zone maggiormente interessate dalla pressione generata dal peso del paziente stesso. La testa Quando l’intervento è in anestesia generale, viene adoperata una ProneView®, ovvero un dispositivo utilizzato anche in sala operatoria, composto da un supporto concavo in cui viene inserita un’imbottitura in schiuma con dei fori per occhi e bocca ed uno specchio che funge da base d’appoggio e permette di vedere il viso del paziente (vedi immagine 1). Le braccia Le braccia non possono restare lungo i fianchi, per non sovrapporsi alla colonna vertebrale durante le proiezioni laterali: tenendole quindi sollevate esercitano un notevole stress nella zona delle spalle. Sono la zona anatomica di cui spesso si lamentano i pazienti e meritano quindi qualche considerazione più approfondita per quanto concerne le tecniche di posizionamento. Un primo aspetto è che non abbiamo trovato sul mercato dei supporti anatomici adeguati al nostro scopo. Nemmeno la ditta fornitrice dell’apparecchiatura di fluoroscopia ha saputo aiutarci in tal
Illustrazione 2: Supporti ad L in plexiglass
senso. Il problema riguarda da un lato la sicurezza (il supporto deve essere sufficientemente solido e non deve sganciarsi facendo cadere di colpo le braccia), dall’altro lo spazio ed il comfort (deve consentire di tenere le braccia vicine alla testa, in modo da potere passare agevolmente con gli archi, e deve consentire un buon scarico dei plessi nervosi nella zona delle spalle, senza comprimere i vasi sanguigni). Abbiamo considerato materiali già in uso nel blocco operato-
Abbildung 2: L-Halterungen aus Plexiglass
lauflagen oder gerollte Handtücher), um Dekubitus zu vermeiden. Brust, Genitalien, Abdomen und Knie sind die Bereiche, die am stärksten unter dem Druck des Körpergewichts des Patienten leiden.
Kopf Erfolgt der Eingriff unter Vollnarkose, wird ein ProneView® eingesetzt, d. h. eine im OPSaal verwendete Vorrichtung, bestehend aus einer konkaven Auflage, in die eine Schaumfüllung mit Öffnungen für Au-
gen und Mund sowie ein Spiegel eingesetzt werden, der als Boden fungiert und dafür sorgt, dass das Gesicht des Patienten gesehen werden kann (siehe Abbildung 1).
Arme Die Arme dürfen nicht entlang der Hüfte gelagert werden, um bei lateralen Aufnahmen nicht die Wirbelsäule zu verdecken: Sie in gehobener Position zu halten führt zu einem beachtlichen Stress im Bereich der Schultern. Sie sind der anato-
ASTRM attualità 10 / 2018 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 21
rio, dove per gli interventi a cielo aperto alla colonna vertebrale dispongono di diversi tipi di cuscini anatomici, che rialzano tutto il tronco del paziente consentendo un posizionamento naturale delle braccia sul lettino. Tuttavia questo tipo di posizionamento non si rivela funzionale in sala angiografica: rialzando troppo il tronco non si potranno raggiungere le corrette centrature, in particolare quando si interviene sulla colonna lombare alta o sulla colonna dorsale. Il compromesso sta quindi nel trovare una posizione con il tronco del paziente il più possibile vicino al piano d’appoggio, adattando quindi la posizione delle braccia di conseguenza.
«Supporti ad L» in plexiglass Abbiamo inizialmente provato ad utilizzare i supporti ad L per
fissare le braccia nella posizione a noi necessaria, ma subito sono sorti i primi problemi. A causa della posizione, il peso delle braccia spingeva verso l’esterno quindi i supporti cadevano (vedi immagine 2). Inoltre questa posizione è poco comoda perché avere braccia e spalle quasi sullo stesso livello comporta una sollecitazione a livello di quest’ultime. Come fare quindi?
Sistema con fasce in velcro Dopo aver provato noi stessi, simulando la posizione prona di un paziente, ci siamo resi conto che risultava molto più comodo poter scaricare il peso delle spalle portando le braccia ad un piano inferiore rispetto alla testa. Abbiamo quindi testato ed in seguito utilizzato un sistema di fasce per bloccare gli arti superiori. Il sistema risultava più comodo,
mische Bereich, über den sich die Patienten am meisten beklagen, weshalb sie einer näheren Betrachtung hinsichtlich der Lagerungstechniken bedürfen. Ein erster Aspekt ist, dass wir auf dem Markt keine anatomischen Auflagen gefunden haben, die unserem Zweck entsprechen. Nicht einmal das Unternehmen, das uns die Fluoroskopiegeräte lieferte, konnte uns hierbei helfen. Das Problem betrifft einerseits die Sicherheit (die Auflage muss ausreichend fest sein und darf sich nicht lösen, so dass die Arme plötzlich herunterfallen) und andererseits den Platz und den Komfort (die Arme müssen dicht am Kopf gehalten werden können, so dass die Bögen problemlos vorbeikommen, und die Nervengeflechte im Schulterbereich müssen ausreichend entlastet werden können, ohne die Blutgefässe zu kompri-
mieren). Wir haben Materialien in Betracht gezogen, die im OP-Trakt bereits zum Einsatz kommen, wo sie für die offenen Eingriffe an der Wirbelsäule über verschiedene Arten von anatomischen Kissen verfügen, die den gesamten Rumpf des Patienten anheben und eine natürliche Positionierung der Arme auf dem Tisch ermöglichen. Im Angiografiesaal ist diese Lagerung allerdings nicht funktionell: Wird der Rumpf zu stark angehoben, können nicht die richtigen Zentrierungen erreicht werden, insbesondere wenn an der oberen Lendenwirbelsäule oder an der Brustwirbelsäule operiert wird. Der Kompromiss besteht demnach darin, eine Position zu finden, bei der sich der Rumpf des Patienten so nah wie möglich an der Auflagefläche befindet und die Position der Arme entsprechend angepasst wird.
«L-Halterungen» aus Plexiglass Anfangs versuchten wir L-Halterungen zu verwenden, um die Arme in der für uns notwendigen Position zu fixieren, aber sofort traten die ersten Probleme auf. Aufgrund der Position drückte das Gewicht der Arme nach aussen, sodass die Halterungen herunterfielen (siehe Abbildung 2). Darüber hinaus ist diese Position unbequem, da eine Positionierung der Arme auf nahezu derselben Höhe wie die Schultern zu einer Belastung im Bereich der Schultern führt. Was kann man also tun?
Illustrazione 3: Telino blu con asola
Abbildung 3: Blaues Tuch mit Öse
System mit Klettbändern Nachdem wir in Selbstversuchen die Bauchlagerung eines Patienten simuliert hatten, stellten wir fest, dass es sehr viel bequemer ist, das Gewicht der Schultern entlasten zu können, indem die Arme unterhalb des Kopfes gehalten werden. Wir testeten und verwendeten anschliessend ein Bandsystem, um die oberen Gliedmassen zu blockieren.
22 ASTRM attualità 10 / 2018 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht
ma rimanevano alcune problematiche. • tempo di preparazione: dover avvolgere e fissare le fasce in modo da poterle utilizzare come asole in cui infilare le braccia richiede molto tempo. • igiene: le fasce non sono monouso; • sicurezza: le fasce possono scivolare e cedere a causa delle forze esercitate dalle braccia del paziente. E’ cominciata quindi la ricerca di una soluzione che migliorasse questi aspetti
Telino blu con asola Ci siamo interfacciati con alcuni infermieri che lavorano in sala operatoria per chiedere se avessero incontrato le nostre stesse difficoltà. Dei vari supporti che ci hanno mostrato, uno in particolare ha catturato la nostra attenzione. Si trattava di un semplice telo a cui era cucita una asola su uno dei lati. Telo che si è rivelato molto resistente alla trazione e molto versatile (vedi immagine 3). Questo supporto offre i seguenti vantaggi: • facilità e velocità di posizionamento; • adattabilità: dovendo creare la seconda asola, si può adattare all’anatomia di ogni paziente; • morbidezza al tatto e resistenza allo strappo; • igiene: è monouso; • costo contenuto. Soluzioni alternative per il futuro Ad oggi, quella del telino con asola si è rivelata la scelta migliore. Resta il fatto che avere un supporto dedicato sarebbe la soluzione ottimale. Da parte nostra possiamo dire che stiamo lavorando alla progettazione di uno strumento che soddisfi tutte le nostre esigenze e, chiaramente, quelle dell’equipe di anestesiologia che spesso lavora in sinergia con noi, nella speranza di rendere in futuro questo tipo di procedure più sicure e confor-
tevoli per i pazienti. La creatività è la naturale estensione del nostro entusiasmo [cit. Florence Nightingale]. Contatto: Loris Breuss loris.breuss@eoc.ch Ferdinando Rombolà ferdinando.rombola@eoc.ch TRM Servizio di radiologia e neuroradiologia diagnostica e interventistica Ospedale Regionale di Lugano
Das System war bequemer, aber es blieben weiterhin einige Probleme bestehen. • Vorbereitungszeit: Die Bänder so zu wickeln und zu befestigen, dass sie als Ösen verwendet werden können, in welche die Arme eingeführt werden können, erfordert viel Zeit; • Hygiene: Bei den Bändern handelt es sich um keine Einwegbänder; • Sicherheit: Die Bänder können rutschen und aufgrund der durch die Arme des Patienten ausgeübten Kraft nachgeben. Die Suche nach einer Lösung, die diese Aspekte verbessern könnte, hat somit begonnen.
Blaues Tuch mit Öse Wir haben mit einigen Pflegern gesprochen, die im OPSaal arbeiten, um sie zu fra-
Nächste Fortbildung:
Samstag, 9. März 2019 UniversitätsSpital Zürich
Um Kopf und Kragen ORL-Tumore
Save the date!
gen, ob sie auf dieselben Schwierigkeiten gestossen sind wie wir. Von den verschiedenen Auflagen, die sie uns gezeigt hatten, erweckte insbesondere eine unsere Aufmerksamkeit. Es handelte sich um ein einfaches Tuch mit einer angenähten Öse an einer der Seiten. Dieses Tuch erwies sich als äussert zugfest und sehr vielseitig (siehe Abbildung 3). Diese Auflage bietet die folgenden Vorteile: • Einfache und schnelle Positionierung; • Anpassungsfähigkeit: Mit der Schaffung einer zweiten Öse kann es an die Anatomie jedes Patienten angepasst werden; • Weicher Griff und Reissfestigkeit; • Hygiene: Wegwerftuch; • Geringe Kosten.
Alternative Lösungen für die Zukunft Bis heute erwies sich das Tuch mit Öse als beste Lösung. Bleibt die Tatsache, dass eine spezielle Auflage die optimale Lösung wäre. Von unserer Seite her können wir sagen, dass wir an der Planung eines Instrumentes arbeiten, das all unseren Anforderungen und natürlich auch jenen des Anästhesieteams, das häufig mit uns zusammenarbeitet, entspricht – in der Hoffnung, diese Verfahrensart in Zukunft sicherer und bequemer für die Patienten zu machen. Die Kreativität ist eine natürliche Erweiterung unseres Enthusiasmus [cit. Florence Nightingale].
Kontakt: Loris Breuss loris.breuss@eoc.ch Ferdinando Rombolà ferdinando.rombola@eoc.ch Radiologiefachpersonen Abteilung für diagnostische und interventionelle Radiologie und Neuroradiologie Regionalspital Lugano
ASTRM actuel 10 / 2018 article spécialisé | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Fachbericht 23
Nouvelle rubrique: Sécurité en Neue Rubrik:
La gestion de la sécurité en IRM s’est énormément complexifiée ces dernières années. Citons entre autre, l’introduction de plus en plus d’implants, de matériaux et de nouvelles générations de pacemakers «IRM conditionnels». L’époque où l’éligibilité d’un patient pour réaliser un examen IRM se basait sur deux critères: compatible ou non (vert ou rouge) est révolue, aujourd’hui nous avons la problématique «IRM conditionnelle» à gérer, la fameuse zone jaune. Dans un grand centre, il est important d’anticiper afin de ne pas perdre de temps au moment de la prise en charge du patient. Il faut contrôler les dossiers des patients quelques jours avant ou la veille de leur examen IRM. Par conséquent, nous contrôlons systématiquement la dernière radiographie du thorax, CT cérébral, rapport opératoire disponible ou toute autre information pertinente pour la bonne prise en charge du patient en toute sécurité. Ce contrôle est devenu de plus en plus lourd et complexe, et avec l’arrivée prochainement de deux IRM supplémentaires, dont une en salle opératoire, nous avions réellement besoin de renforcer notre équipe d’experts en sécurité. Cette équipe était déjà composée depuis quelques années par une physicienne, Bénédicte Delattre, et Pascal Challande, cadre TRM responsable du secteur IRM. Nous avons donc créé un nouveau poste de TRM expert en sécurité IRM, dont 50% du temps est passé en clinique afin de garder les compétences du terrain. C’est Monie Bontean, TRM expéri-
mentée, qui a obtenu ce nouveau poste et est entrée en fonction au 1 avril dernier. Dès lors, nous aimerions vous présenter tous les trois une nouvelle rubrique «Sécurité en IRM» pour les prochains numéros de l’actuel afin de partager avec vous toutes les connaissances, les problématiques et les procédures que nous avons mises en place ces dernières années aux HUG. Nous vous proposerons: 1. Les pacemakers 2. L’IRM, d’où viennent les risques? 3. Décoder les consignes des fabricants 4. Les procédures d’urgence 5. Les responsabilités en IRM 6. IRM attitudes, les bonnes pratiques 7. L’environnement IRM (étiquetage des appareils, marquage au sol, etc.) En attendant, si vous prenez en charge un patient, surtout, n’oubliez pas la règle d’or en IRM: dans le doute on s’abstient! En espérant que vous aurez du plaisir à nous lire prochainement. Contact: Monie Bontean Bénédicte Delattre Pascal Challande TRM Hôpitaux Universitaires Genève - MR Security Team irm.securite@hcuge.ch
-Sicherheit
Das MRT-Sicherheitsmanagement hat sich in den letzten Jahren stark verkompliziert. Zu nennen sind unter anderem die Einführung von immer mehr Implantaten, Materialien und neuen Generationen von «MRT-kompatiblen» Schrittmachern. Die Zeit, in der die Berechtigung eines Patienten, eine MRTUntersuchung durchführen zu können, auf zwei Kriterien basierte (kompatibel oder nicht – grün oder rot) ist längst vergangen. Heute besteht das Problem in der Lenkung des Problems der «MRTKompatibilität», der berühmte gelbe Bereich. In einem grossen Zentrum ist eine gute Vorbereitung wichtig, um zum Zeitpunkt der Behandlung des Patienten keine Zeit zu verlieren. Die Akten des Patienten sind einige Tage vor ihrer MRT-Untersuchung oder am Vortag zu prüfen. Entsprechend prüfen wir systematisch die letzte Thorax-CT- oder Schädel-CTUntersuchung, den verfügbaren Operationsbericht sowie jede andere für die richtige und sichere Behandlung des Patienten relevante Information. Diese Prüfung ist zunehmend schwieriger und komplexer geworden und mit der baldigen Lieferung von zwei zusätzlichen MRT, von denen
eine im OP-Saal platziert wird, hat sich eine Stärkung unseres Sicherheitsexpertenteams aufgedrängt. Dieses Team setzte sich seit einigen Jahren aus einem Physiker, Bénédicte Delattre, und Pascal Challande, leitender Radiologiefachmann der MRT-Abteilung zusammen. Wir haben somit eine neue Stelle für eine auf MRTSicherheit spezialisierte Radiologiefachperson eingerichtet – mit einem 50 %-Pensum in der Klinik, um die Kompetenzen in diesem Bereich zu wahren. Die Stelle erhielt Monie Bontean, erfahrene Radiologiefachfrau, die ihren Dienst am 1. April angetreten hat. Wir drei möchten Ihnen in der neuen Rubrik «MRT-Sicherheit» des aktuell die Erfahrungen weitergeben, die wir in den letzten Jahren am HUG gemacht haben: Verfahren, Probleme und Erkenntnisse. Thematisieren werden wir: 1. Die Schrittmacher 2. Das MRT – woher stammen die Risiken? 3. Entschlüsselung der Herstellerhinweise 4. Die Notfallverfahren 5. Die Verantwortlichkeiten beim MRT 6. MRT-Einstellungen, Best Practice 7. Das MRT-Umfeld (Beschriftung der Geräte, Markierung am Boden usw.) Bis dahin: Vergessen Sie die goldene MRT-Regel nicht, wenn Sie einen Patienten behandeln: Im Zweifelsfall ist auf ein MRT zu verzichten! Wir freuen uns aufs Schreiben – und Sie sich hoffentlich auf die Lektüre. Kontakt: Monie Bontean Bénédicte Delattre Pascal Challande Radiologiefachpersonen Hôpitaux Universitaires Genève – MR Security Team irm.securite@hcuge.ch
24
ASTRM actuel 10 / 2018 chronique | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Kolumne
La vision de Ruth Latscha Im Blickfeld von Ruth Latscha Cela fait désormais déjà trois semaines que je suis à l’école de langues à Florence. Tout ce que j’ai pu imaginer avant ce séjour linguistique…, mon imagination était très fertile; cela n’est pas très rassurant lorsqu’une aventure personnelle est imminente. Depuis, je me sens presque comme à la maison ici et je vais très bien. En plus d’apprendre l’italien, j’ai également l’occasion de découvrir le mode de vie et les habitudes de nos voisins du Sud. Ici, il est par exemple très important de toujours faire «Bella Figura»; une belle apparence est un besoin inné chez les Italiens et Italiennes. Même s’il s’agit simplement de se rendre à la poste ou d’aller au marché: toute personne qui sort de chez elle se pomponne pour le public. À la maison, les gens sont par contre beaucoup plus décontractés, on fait la vaisselle en chemise de nuit et la télévision marche toujours et partout à plein volume. Dans ma chambre, je peux, pour ainsi dire, suivre le programme du soir diffusé dans la maison en face. Hier, il y avait «Le train sifflera trois fois» et j’entendais des tirs jusqu’après minuit. Le Monsieur d’en face semble particulièrement apprécier les westerns. Quant à la nourriture, les Italiens et Italiennes préfèrent avant tout la cuisine italienne. En deuxième position, il y a la cuisine italienne et en troisième position la cuisine italienne. Toute cuisine qui n’est pas italienne leur paraît suspecte à laquelle il faut péniblement s’habituer, voire qui est simplement immangeable. L’idée d’utiliser par exemple de l’huile de colza pour préparer une salade suscite l’incompréhension totale et des grimaces de dégoût. On s’étonne également de l’habitude des touristes de prendre du temps pour un copieux petit-déjeuner. L’Italien prend son «caffè» debout au bar, en avalant éventuellement une brioche sucrée – tout cela ne prend que deux minutes. Et il ne faut pas non plus oublier les réunions de famille qui sont extrêmement importantes!!! Ces réunions sont de véritables cérémonies qui se déroulent selon un rituel bien défini. En été, on charge la voiture le dimanche matin car la famille va à la plage pour partager un pique-nique. Chez nous, un pique-nique est synonyme de quelques sandwichs préparés rapidement, de quelques fruits coupés et éventuellement de cervelas grillés. Ici, on apporte au moins deux glacières bien remplies, un plat de lasagnes de la taille d’un essuie-main et une pastèque aussi grosse qu’un médecine ball. Mais il faut également charger la voiture avec d’innombrables saladiers contenant des salades et des plats de pâtes sans oublier les chaises et une table sur laquelle la nappe ne doit en aucun cas manquer. Peu à peu, je me suis familiarisée avec les Florentins et je fais pour ainsi dire partie d’eux. L’eau que j’achète tous les matins au même magasin ne coûte ainsi soudainement plus que la moitié et les touristes me demandent leur chemin lorsque je vais à l’école. Je me suis bien entendu pomponnée car je veux faire «Bella Figura».
Nun bin ich tatsächlich schon drei Wochen in Florenz an der Sprachschule. Was habe ich mir im Vorfeld alles ausgemalt, meine Fantasie hat die wildesten Kapriolen gemacht – nicht gerade sehr beruhigend, wenn man kurz vor einem persönlichen Abenteuer steht. Inzwischen bin ich ziemlich zu Hause hier und es geht mir ausgezeichnet. Neben dem Erlernen der italienischen Sprache habe ich auch ausgiebig Gelegenheit, mich mit der Lebensart und den Gewohnheiten unserer südlichen Nachbarn auseinanderzusetzen. Zum Beispiel ist es hier ganz wichtig, immer eine «Bella Figura» zu machen; der schöne äussere Schein ist den Italienern und Italienerinnen ein inneres Bedürfnis. Auch wenn es sich bloss um einen Gang zur Post oder einen Marktbesuch handelt: Wer auf die Strasse tritt, macht sich für die Öffentlichkeit fein. Zu Hause in den eigenen vier Wänden geht es dagegen äusserst leger zu und her, da wird schon mal im Nachthemd Geschirr gespült und es läuft immer und überall der Fernseher in ohrenbetäubender Lautstärke. Von vis-à-vis dröhnt jeweils das Abendprogramm durchs offene Fenster in mein Zimmer; gestern war «High Noon» angesagt. Bis nach Mitternacht wurde scharf geschossen, der Herr scheint ein Westernliebhaber zu sein. Dann das Essen! Die Italiener und Italienerinnen lieben als erstes die italienische Küche, als zweites die italienische Küche und an dritter Stelle die italienische Küche. Alles andere ist ihnen suspekt und wird entweder als äusserst gewöhnungsbedürftig oder schlichtweg ungeniessbar eingestuft. So erzeugt beispielsweise die Vorstellung, Rapsöl zum Anmachen von Salat zu verwenden, ungläubiges Kopfschütteln und ekelverzerrte Gesichter. Ebenso wundert man sich über die Angewohnheit der Touristen, ausgiebig und ausladend zu frühstücken. Der Italiener trinkt seinen «caffè» stehend an einer Bar, allenfalls mit einer süssen Brioche – eine Sache von zwei Minuten. Dann sind da noch die Zusammenkünfte der Familie, ganz wichtig!!! Diese werden zelebriert und haben ihren festen Ablauf. Im Sommer wird jeden Sonntagmorgen das Auto geladen, die Familie fährt zum gemeinsamen Picknick an den Strand. Bei uns heisst picknicken ein paar Brote schmieren, Früchte schneiden und allenfalls wird noch ein Cervelat übers Feuer gehalten. Hier heisst das im Minimum zwei vollgepackte Kühlboxen zum Auto tragen, eine Lasagne in der Grösse eines Handtuches und eine Wassermelone von der Dimension eines Medizinballs verstauen, unzählige Plastikschüsseln mit Salaten und Pastagerichten und nicht zu vergessen Stühle und einen Tisch, natürlich mit Tischtuch, verladen. Nach und nach bin ich vertrauter mit den Florentinern geworden und gehöre fast ein bisschen dazu. So kostet das Wasser, welches ich jeden Morgen im gleichen Geschäft kaufe, plötzlich nur noch die Hälfte und Touristen fragen mich nach dem Weg, wenn ich zur Schule gehe. Natürlich habe ich mich herausgeputzt, ich will ja eine «Bella Figura» machen.
ASTRM actuel 10 / 2018 bulletin des emplois | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Stellenanzeiger 25
26 ASTRM actuel 10 / 2018 bulletin des emplois | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Stellenanzeiger
chfolger als
oder Na n ri e lg fo h c a N sucht
F H N O S R E P H IOLOGIEFAC IZ) niert,
pensio Maggie Balzer,
SIS (SCHWE U H T L DIPL. RAD A IT P S IE IM NG RADIOLOG U
IN DER ABTEIL
kann dir diese h Ic ! ie g lo io d Job in der Ra n e in e per Arbeitm u s m in im e t is is s «Übern u – das Spital Th n le h fe p m e r ndschaft.» la rg e B e Stelle seh n ö h c rs in eine wunde t e tt e b e g in e geber, n hrieb, Video vo Für Stellenbesc bitte: Infos besuche r h e m d n u ie Magg ie sis.ch/radiolog www.spitalthu Graubünden – die Zeit steht hier nicht still, aber die Geschwindigkeit wird gedrosselt. In unserer Bergregion wird das «sich-Zeit-nehmen» noch gelebt – sowohl für unsere Patienten, als auch für uns selbst.
ASTRM actuel 10 / 2018 impressum | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Impressum | ASTRM attualità 10 / 2018 impressum 27
Suppression du bulletin des emplois de l’ASTRM actuel Lors de la retraite du comité central, les prestations de l’association professionnelle étaient, entre autres, examinées en détail. Le bulletin des emplois de l’ASTRM actuel, qui était envoyés à tous les membres en impression noir et blanc, sera supprimé pour la fin 2018. Au cours de ces dernières années, on constatait une nette tendance des annonces imprimées vers les annonces publiées en ligne. C’est pour cette raison que le portail des emplois sur le site internet
www.astrm.ch/jobs sera développé et doté de plus de fonctions. Des informations plus détaillées à ce sujet suivront ultérieurement. La revue spécialisée en couleur ASTRM actuel paraîtra comme d’habitude tous les deux mois et sera envoyée aux membres par courrier ou sous forme d’e-paper. Il sera toujours possible d’y placer des annonces d’emploi. Vous trouverez les dates de parution dans la documentation média disponible sur www.astrm.ch/jobs.
Abschaffung des Stellenanzeigers SVMTRA aktuell An der Klausurtagung nahm der Zentralvorstand unter anderem die Dienstleistungen des Berufsverbandes unter die Lupe. Der Stellenanzeiger des SVMTRA aktuell, der alle zwei
Monate schwarz-weiss gedruckt an die Mitglieder versandt wurde, wird per Ende 2018 eingestellt. In den letzten Jahren kam es zu einer klaren Verschiebung der Inseratebu-
impressum
chungen vom Print- in den Online-Bereich. Aus diesem Grund wird das Stellenportal auf der Website www.svmtra. ch/jobs aufgerüstet und mit mehr Funktionen ausgestattet. Dazu werden weitere Informationen folgen. Die farbige Fachzeitschrift SVMTRA aktuell wird wie bis-
her alle zwei Monate erscheinen und an die Mitglieder per Post oder als e-paper versandt. Darin können weiterhin Stelleninserate platziert werden. Die Erscheinungsdaten finden Sie in der Mediadokumentation auf www.svmtra.ch/jobs.
Soppressione del bollettino d’impiego di ASTRM actuel Durante il ritiro del comitato centrale sono state esaminate in dettaglio, tra le altre cose, anche le prestazioni dell’associazione. Il bollettino d’impiego di ASTRM actuel, inviato fino ad oggi come stampato in bianco e nero, sarà soppresso alla fine del 2018. Negli ultimi anni abbiamo constatato una netta tendenza di aumento degli annunci on line rispetto a quelli stampati. Per questo il portale sul sito www. it.astrm.ch/jobs sarà sviluppato e
dotato di nuove funzioni. Delle informazioni più dettagliate seguiranno ulteriormente. La rivista specializzata a colori ASTRM actuel sarà stampata, come d’abitudine, a cadenza bimensile, e sarà recapitata per posta o in forma elettronica ai membri. Su quest’ultima potranno essere sempre pubblicati degli annunci di lavoro. Troverete le date di pubblicazione nell’area documentazione media disponibile sul www.it.astrm.ch/jobs.
Herausgeberin SVMTRA Schweizerische Vereinigung der Fachleute für medizinisch-technische Radiologie, Sursee Inserateverwaltung / Administration SVMTRA: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Redaktion/Layout: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Editrice ASTRM Association suisse des techniciens en radiologie médicale, Sursee Régie des annonces / administration ASTRM: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Rédaction/mise en page: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Editrice ASTRM Associazione svizzera dei tecnici di radiologia medica, Sursee Annunci pubblicitari / amministrazione ASTRM: Stadthof, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, 041 926 07 77, info@svmtra.ch Redazione/impaginazione: wamag | Walker Management AG, Bereich Kommunikation, Hirschmattstrasse 36, 6003 Luzern, 041 248 70 11, redaktion@svmtra.ch
Redaktionskommission Ermidio Rezzonico (Leitung), Janine Gurtner, Max Hess, Thomas Hunziker, Géraldine Stadelmann, Marlise Hofmann Stricker
Commission de rédaction Ermidio Rezzonico (Leitung), Janine Gurtner, Max Hess, Thomas Hunziker, Géraldine Stadelmann, Marlise Hofmann Stricker
Commissione di redazione Ermidio Rezzonico (Leitung), Janine Gurtner, Max Hess, Thomas Hunziker, Géraldine Stadelmann, Marlise Hofmann Stricker
Erscheinung Fachzeitschrift: 6-mal jährlich, jeweils am 25. eines geraden Monats Kurs- / Stellenanzeiger: 6-mal jährlich, jeweils am 25. eines ungeraden Monats
Publication journal professionnel: 6 fois par année, généralement, le 25e d’un mois impair Cours / Service d’emploi: 6 fois par année, généralement , le 25e d’un mois pair
Pubblicazione Rivista: 6 volte all’anno, ogni 25 del mese nei mesi dispari Corsi / Ricerca posti di lavoro: 6 volte all’anno, ogni 25 del mese nei mesi pari
Auflage 2400 Exemplare
Tirage 2400 exemplaires
Tiratura: 2400 esemplari
Annahmeschluss Inserate Fachzeitschrift: 1 Monat vor Erscheinung Kurs- / Stellenanzeiger: 10 Tage vor Erscheinung
Délai de redaction (annonces) Journal professionnel: 1 mois avant publication Cours / Service d’emploi: 10 jours avant publication
Ultimo termine per gli annunci Rivista: un mese prima della pubblicazione, Corsi / Ricerca posti di lavoro: 10 giorni prima della pubblicazione
Insertionspreise (exkl. MwSt.) Format Geschäftsinserate (4f) 4. UG Fr. 2500.– 2./3. UG Fr. 2000.– 1⁄1 Fr. 1800.– ½ Fr. 1000.– ¼ Fr. 600.–
Prix des annonces (TVA excl.) format annonces d’entreprises (4c) 4ème CV Fr. 2500.– 2/3ème CV Fr. 2000.– 1⁄1 Fr. 1800.– ½ Fr. 1000.– ¼ Fr. 600.–
Prezzi d’inserzione (IVA escl.) formato inserzione delle aziende (4c) 4 CP Fr. 2500.– 2/3 CP Fr. 2000.– 1⁄1 Fr. 1800.– ½ Fr. 1000.– ¼ Fr. 600.–
Stelleninserate (s/w) – – Fr. 1200.– Fr. 660.– Fr. 400.–
offres d’emploi (n/b) – – Fr. 1200.– Fr. 660.– Fr. 400.–
inserzione di lavoro (n/b) – – Fr. 1200.– Fr. 660.– Fr. 400.–
Druck und Versand Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Imprimerie et disribution Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Stampa e distribuzione Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
Copyright Die Rechte des Herausgebers und der Autoren bleiben vorbehalten. Eine allfällige Weiterverarbeitung, Wiederveröffentlichung oder Vervielfältigung zu gewerblichen Zwecken ohne vorherige ausdrückliche Zustimmung der Autorenschaft oder des Herausgebers ist nicht gestattet.
Copyright Les droits de l’éditeur et des auteurs sont réservés. Il est interdit de modifier, publier ou reproduire les contenus à des fins commerciales sans l’autorisation préalable expresse des auteurs ou de l’éditeur.
Copyright I diritti dell'editore e degli autori sono riservati. È proibito modificare, pubblicare o riprodurre i contenuti per dei fini commerciali senza l'autorizzazione esplicita degli autori o dell'editore.
28
ASTRM actuel 10 / 2018 agenda | SVMTRA aktuell 10 / 2018 Agenda
date | Termin
thème / lieu | Thema / Ort
organisateur | Veranstalter
27.10.2018
Fortbildung Nuklearmedizin – Brainfood, Zürich
SVMTRA Fachstelle Nuklearmedizin
01.11.– 06.12.2018
Formation continue post certificat mammographie de dépistage, Lausanne
ASTRM Section Romande
02.11.– 04.11.2018
MR-Fortgeschrittenenkurs I, Basel
Edumed
05.11.2018
Fortbildung Totalrevision Strahlenschutz – Was ist neu für uns?, Bern
medi
06.11.2018
Einführungskurs für endovaskuläre Techniken, Basel
Vascular International
07.11.2018
Vascular Embolisation Course, Basel
Vascular International
09.11.–11.11.2018
MR-Fortgeschrittenenkurs II, Zürich
Edumed
10.11.2018
Tag der Radiologiefachpersonen / Journée des TRM
SVMTRA / ASTRM
17.11.2018
14. USZ-Symposium für Radiologiefachpersonen, Zürich
UniversitätsSpital Zürich
30.11.–01.12.2018
Mamma-Seminar Modul II, Zürich
Brust-Zentrum
02.12.2018
Refresherkurs Mammadiagnostik, Zürich
Brust-Zentrum
19.01.2019
Neuro-Fortbildung Inselspital: Update Neuroimaging, Bern
SVMTRA Sektion Nordwestschweiz
21.01.– 24.01.2019
Cours sur le dépistage organisé du cancer du sein par Mammographie, Lausanne ASTRM Section Suisse Romande
27.02. – 03.03.2019
ECR 2019 – the bigger picture, Vienna
European society of radiology ESR
09.03.2019
Fortbildung Radio-Onkologie 2019 – Um Kopf und Kragen, Zürich
SVMTRA Fachstelle Radio-Onkologie
29.03. – 30.03.2019
Österreichischer Kongress für Radiologietechnologie, Graz
RT Austria
05.04– 06.04.2019
Mamma-Seminar Modul I
Brust-Zentrum
27.04.2019
Radiologiefortbildungstagung Ab auf die Insel, Bern
Radiologie Inselspital
23.05.2019
Abendfortbildung Traumatologie im USZ, Zürich
SVMTRA Sektion Ostschweiz
13.06.–15.06. 2019
Radiologiekongress 2019, St. Gallen
SCR
27.09.–28.09.2019
Mamma-Seminar Modul II
Brust-Zentrum
06.12.–07.12.2019
Mamma-Seminar Modul III
Brust-Zentrum
partenaires | Partner
Toutes les formations continues sur
Alle Fortbildungen auf
www.e-log.ch/nc/fr/agenda
www.e-log.ch/agenda
label ASTRM
Label SVMTRA