star of life 4/2023

Page 1

star of life Nr. 4 33. Jahrgang November 2023 Fachzeitschrift für medizinisches Personal aus dem Rettungswesen Herausgeberin: Swiss Paramedic Association

No 4 33e année novembre 2023 Revue pour le­ ­personnel médical du sauvetage Editrice: Swiss Paramedic Association

Als Rettungssanitäter im Erdbeben-Einsatz Intervention des ambulanciers après le séisme


Alertez les bons premiers répondants Momentum vous permet d'alerter en utilisant des zones fixes ou la position actuelle Sélectionnez les groupes et les zones pour lesquels vous voulez être alerté(e)

Bientôt

Recevez des alertes pour des interventions proches de votre position actuelle

Définissez les horaires auxquels vous souhaitez être alerté(e)

Utilisez Momentum PRO pour alerter des sauveteurs professionels Scannez le code QR pour en savoir plus!

www.surevive.ch


star of life 4 / 2023

Inhalt | Sommaire

Schweiz aktuell 6 Kennzahlen des Rettungswesens und Dauer des Berufsverbleibs: In der Schweiz laufen zwei ­Studien zu eminent wichtigen Themen

Actualité suisse | Attualità dalla Svizzera 6 Les indicateurs du sauvetage et la durée de maintien dans la profession: deux études sont en cours en Suisse sur des sujets éminemment importants

8 «7 Fragen an» Pascal Stephan

8 «7 questions à» Pascal Stephan

10 Nach über vier Jahrzehnten im Rettungsdienst:

10 Après plus de quatre décennies dans les services

ein Urgestein des Croce Verde Lugano geht in Pension

13 Medien: Ein Handbuch zum Arbeiten bei einer Terrorlage 14 Die Bülacher Notärzte fahren jetzt einen Tesla Swiss Paramedic intern

de sauvetage: un pilier du Croce Verde Lugano prend sa retraite

12 Dopo oltre quattro decenni di servizio di soccorso: un veterano di Croce Verde Lugano va in pensione

14 Les médecins urgentistes de Bülach conduisent ­désormais une Tesla

15 Zentralschweizer Swiss-Paramedic-Sektion gegründet Medizin

Info Swiss Paramedic 15 Une section de Swiss Paramedic fondée en Suisse centrale

18 Was steckt hinter der «Nationalen Überlebensstrategie bei Kreislaufstillstand», und was sagen die neuesten SWISSRECA-Zahlen?

Aus der Praxis

Médecine 18 Que se cache-t-il derrière la «Stratégie nationale de ­survie en cas d'arrêt circulatoire» et que disent les ­derniers chiffres de SWISSRECA?

23 Als Schweizer Rettungssanitäter im humanitären ­Ausland-Einsatz nach einem Erdbeben

28 Erste Zahlen – mitsamt Überraschungen – zur Innerschweizer Erhebung von Übergriffen auf Rettungsdienstpersonal

32 Nationale Kampagne zur Förderung der ­Arbeitssicherheit im RD

Aus-, Fort- und Weiterbildung

Pratique 23 Un ambulancier suisse en mission humanitaire à l'étranger après un tremblement de terre

28 Premiers chiffres – et surprises – de l'enquête sur les agressions contre le personnel des services de sauvetage en Suisse centrale

32 Campagne nationale de promotion de la sécurité au travail dans les SdS

34 Versuche mit Einsatz von VR-Technologie in der RS-Ausbildung im Tessin

38 Disaster Nursing: ein neues Weiterbildungsangebot auch für Rettungsfachpersonal

Formation, formation continue et postgrade | Istruzione, formazione e perfezionamento

34 Essais d'utilisation de la technologie RV

dans la formation des ambulanciers au Tessin

37 Prove di utilizzo della tecnologia realtà immersiva nella formazione RS in Ticino

En couverture Titelbild Verschüttetensuche durch ein Schweizer Team nach dem verheerenden Erdbeben, das Anfang Jahr die Türkei und Syrien getroffen hatte. Ein Rettungssanitäter, der als Mitglied der Gruppe beim grossen Hilfseinsatz dabei war, erzählt in einem Bericht ab Seite 23, wie die Mission ablief. Bild: Michael Fichter

Recherche de personnes ensevelies par une équipe suisse après le terrible tremblement de terre qui a frappé la Turquie et la Syrie au début de l'année. Un ambulancier qui a participé en tant que membre de l'équipe à la grande opération de secours raconte le déroulement de la mission dans un article à partir de la page 23. Photo: Michael Fichter

3


star of life

Unsere Bildungsprogramme Unbenannt-1 1

he Monatlic kostenlose Webinare

Atemwegsmanagement und Beatmung in der Anästhesiologie und Intensivmedizin

10. Januar 2024

American Heart Association (AHA) PALS-Refresher-Kurs

12. Januar 2024

Advanced Medical Life Support (AMLS)

15.– 16. Februar 2024

European Resuscitation Council (ERC) Advanced Life Support (ALS)-Provider 22.– 23. Februar 2024 SIRMED AG – Schweizer Institut für Rettungsmedizin Guido A. Zäch Strasse 2b | CH-6207 Nottwil | www.sirmed.ch Ein Unternehmen der Schweizer Paraplegiker-Stiftung (SPS) und der Schweizerischen Rettungsflugwacht (Rega)

29.04.16 14:

Redaktion redaktion@swissparamedic.ch Inserateverwaltung office@swissparamedic.ch Abonnemente info@swissparamedic.ch Rédaction redaktion@swissparamedic.ch Régie d'annonces office@swissparamedic.ch Abonnements info@swissparamedic.ch


star of life 4 / 2023

Editorial | Éditorial

Liebe Leserinnen und Leser Aktuell dominieren in den Medien, egal wo man hinschaut oder hinhört, Meldungen über Natur­ katastrophen, Krieg und Terror. In unserem Land sind wir bis jetzt glücklicherweise wenig oder nicht unmittelbar davon betroffen. Trotzdem ­müssen wir jederzeit bereit sein, auf unerwartete Situationen zu reagieren. Übergriffe gegenüber Rettungskräften sind ­jedoch leider auch in der Schweiz bereits Realität. Gewalt gegen Kolleginnen und Kollegen ist nur schwer zu verstehen beziehungsweise zu ertragen. Mehr darüber lesen Sie auf den nächsten Seiten. Eine grosse Freude ist es, die Gründung einer neuen Sek­tion, der Sektion Zentralschweiz, bekannt zu geben. Herzliche ­Gratulation! Sich regional mit Gleichgesinnten zu treffen, auszutauschen und Diskussionen zu führen, ist wichtig und bringt den Einzelnen sowie das regionale beziehungsweise das nationale Rettungswesen weiter. Erste Ergebnisse zur Umfrage betreffend die Kennzahlen des Schweizer Rettungswesens wurden analysiert und werden nun im «star of life» kommuniziert. Eine Vollerhebung soll Anfang 2024 erfolgen. Umfragen und deren Ergebnisse sind nur so gut, wie die Qualität und Anzahl von Daten, die ein­ gehen. Darum ist es wichtig, dass eine grösstmögliche ­Umfragebeteiligung bei allen angeschriebenen Personen ­erzielt werden kann. Vermutlich kennt mittlerweile die ganze Schweizer Rettungsszene SWISSRECA. Was aber ist die ­«Nationale Überlebensstrategie» und welche Ziele verfolgt diese? Eine Frage, die in der vorliegenden Ausgabe beant­ wortet wird. Nun wünsche ich allen ein spannendes «Update» beim Lesen. Da es die letzte Ausgabe dieses Jahres ist, bedanke ich mich im Namen des ganzen Vorstandes der Swiss ­Paramedic Association für die Treue und Unterstützung in diesem Jahr. Bleiben Sie gesund, geniessen Sie die kommende besinnliche Weihnachtszeit und rutschen Sie gut ins neue Jahr!

Chères lectrices et chers lecteurs, Actuellement, des informations sur des catas­ trophes naturelles, sur la guerre et la terreur ­dominent les médias en général. Dans notre pays, nous avons heureusement jusqu’à présent été peu ou seulement indirectement touchés par les conséquences de tous ces événements. Nous devons néan­ moins être prêts à tout moment à réagir à des situations inattendues. Des agressions à l’encontre des équipes de ­sauvetage ont toutefois malheureusement également déjà lieu en Suisse. La violence contre les collègues est difficile à comprendre, respectivement à supporter. Vous en appren­ drez plus en lisant les pages suivantes. C’est une immense joie de pouvoir annoncer la création d’une nouvelle section, la section Zentralschweiz. Toutes nos félicita­ tions! Il est important de se rencontrer au niveau régional avec des personnes qui partagent les mêmes idées, d’échan­ ger et de mener des discussions et cela fait progresser à la fois l’individu et le sauvetage régional, voire national. Les premiers résultats du sondage concernant les indica­ teurs du sauvetage suisse ont été analysés et sont désor­ mais communiqués dans le «star of life». Un relevé complet devrait avoir lieu début 2024. La qualité des sondages et de leurs résultats dépend de la qualité et du nombre de don­ nées enregistrées. Il est donc important d’obtenir la plus grande participation possible de toutes les personnes contactées. Tous les milieux du sauvetage suisse connaissent probablement désormais le SWISSRECA. Mais qu’en est-il de la «Stratégie nationale de survie» et quels sont les objec­ tifs de celle-ci? Vous trouverez la réponse à cette question dans le présent numéro. Maintenant, je souhaite à tous une «mise à jour» passion­ nante lors de la lecture. Puisqu’il s’agit du dernier numéro de cette année, je vous remercie, au nom de tout le co­ mité de la Swiss Paramedic Association, pour votre fidélité et pour votre soutien tout au long de cette année. Restez en bonne santé, profitez d’une période de Noël paisible et commencez l’année 2024 avec une nouvelle énergie!

Peter Ott Meroni, Vorstandsmitglied Swiss Paramedic | Peter Ott Meroni, membre du comité Swiss Paramedic

5


star of life 4 / 2023

6

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Erste Ergebnisse der Umfrage zu den Kennzahlen des Schweizer Rettungswesens

Premiers résultats du sondage sur les indicateurs du sauvetage en Suisse

Helge Regener, Nottwil, und André Wilmes, Aarau

Helge Regener, Nottwil, et André Wilmes, Aarau

Auf nationaler Ebene fehlen aktuell konsolidierte Daten dazu, wie viele Rettungs­ sanitäterinnen und Rettungs­sanitäter im Beruf stehen, wie viele Einsätze das Rettungswesen pro ­Zeitraum leistet oder wie viele Stellen nicht besetzt werden können (in der ­Ausgabe 2/23 berichtete der «star of life» ausführlich über das Thema). Um den Akteuren des Rettungswesens die notwendige Datenbasis zur Verfügung stellen zu können, führt der Interverband für Rettungswesen (IVR) künftig eine nationale Kennzahlenerfassung durch. Im Frühjahr 2023 erfolgte ein Pilotdurchgang. Bei 102 angeschriebenen Rettungsdiensten (Boden/Luft) lag die Rücklaufquote bei rund zwei Drittel (63 Prozent). Auch wenn die Erhebung im ersten Durchgang vor allem dazu diente, den künftigen Datenerfassungsprozess und das verwendete Tool zu überprüfen und zu optimieren, konnten bereits wertvolle Erkenntnisse abgeleitet werden, wobei die Ergebnisse noch nicht repräsentativ sind.

Sur le plan national, il manque actuellement des données consolidées sur le nombre d’ambulancières et d’ambulanciers en activité, sur le nombre d’interventions effectuées par les services de sauvetage par période ou sur le nombre de postes à pourvoir (dans le numéro 2/23, le «star of life» a abordé ce sujet en détail). Afin que les acteurs du sauvetage puissent disposer de la base de données nécessaire, l’Interassociation de sauvetage (IAS) procédera désormais à un relevé des

Gegen zehn Prozent Transportsanitäter So zeigt sich hinsichtlich der rückgemeldeten Mitarbeitenden (n = 2857) folgende Aufteilungen nach Berufsgruppe und Alter: 84 Prozent sind Rettungssanitäterinnen oder Rettungssanitäter,

9 Prozent Transportsanitäterinnen oder Transportsani­ täter, und 7 Prozent sind weitere ausrückende Personen. 37 Prozent der in der Befragung gemeldeten Berufsangehörigen sind unter 35 Jahre alt, 46 Prozent ­zwischen 35 und 49 Jahren, 14 Prozent gehören der Altersgruppe der 50- bis 59-Jährigen an und 3 Prozent sind über 59-jährig. Als weiblich wurden 40 Prozent, als männlich 59 Prozent und als divers 1 Prozent ange­ geben. Auch Zahl der unbesetzten Stellen erfasst Auch dass 7,7 Prozent der im Stellenplan vorgesehenen Stellen zum Befragungszeitpunkt unbesetzt waren, gibt einen interessanten Anhaltspunkt. Doch auch dieser Wert muss validiert und erhärtet werden. Weitere Informationen, die künftig aus der Kennzahlenerhebung zur Verfügung stehen werden – beispielsweise Fahrzeugverfügbarkeiten, Einsatzzahlen nach Kategorie und Hilfsfristen – können als Benchmark bei der rettungsdienstlichen Planung ebenso wie bei der Argumenta­ tion im Rahmen politischer Entscheidungsprozesse ­helfen. Anfang 2024 Vollerhebung Zu Jahresbeginn 2024 wird die erste scharfe Umfrage stattfinden. Ziel ist eine Vollerhebung, um erstmals und

données national. Au printemps 2023, un essai pilote a été effectué. Sur les 102 services de sauvetage (terrestres/aériens) contactés, près de deux tiers (63  % ont participé au sondage. Même si cette première organisation du sondage a surtout servi à vérifier et à optimiser le futur processus de collecte des données et l’outil qui sera utilisé, il est d’ores et déjà possible d’en tirer de précieux enseignements, bien que les résultats ne soient pas encore représentatifs.

Étude nationale sur le maintien dans la profession En plus du relevé des données, un sondage avec un thème apparenté est en cours: déjà durant le quatrième trimestre 2023 et donc durant la période de parution du présent numéro du «star of life», une étude sur le maintien dans la profession est effectuée dans toute la Suisse auprès des ambulancières et des ambulanciers. Le sondage est effectué par les sept Écoles supérieures (ES) des soins ambulanciers et s’adresse à tous les anciens diplômés ES dans la mesure où ceux-ci peuvent encore être contactés. L’étude a pour objectif de collecter des données sur la durée de maintien dans la profession des ambulancières et des ambulanciers, sur les raisons de l’abandon de la profession, sur un éventuel maintien dans le secteur de la santé et sur de possibles approches permettant d’augmenter l’attractivité de la profession. Là encore, il ne faut pas oublier que plus le taux de participation sera important, plus les informations sur les questions concernant le maintien dans la profession seront précieuses!


star of life 4 / 2023

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Nationale ­Berufsverbleibstudie Neben der Kennzahlenerhebung läuft auch noch eine thematisch verwandte Umfrage: Bereits im vierten Quartal 2023 – also im Erscheinungszeitraum dieser Ausgabe des «star of life» – erfolgt eine schweizweite Berufs­ verbleibstudie bei Rettungssanitäterinnen und Rettungs­ sanitätern. Die Umfrage wird durch die sieben Höheren Fachschulen (HF) Rettungssanität durchgeführt und adressiert alle ehemaligen HF-Absolvierenden, soweit diese noch erreichbar sind. Die Studie bezweckt, die Verweildauer von Rettungssanitäterinnen und Rettungssanitätern im Beruf, die Ausstiegsgründe, einen allfälligen Verbleib im Gesundheitswesen und mögliche Ansatzpunkte zur Steigerung der Berufsattraktivität zu erfassen. Auch hierfür gilt: Je grösser die Teilnahmequote, desto besser die Informationen zu Fragen des Berufsverbleibs!

ab dann regelmässig belastbare Daten über das Schweizer Rettungswesen zu erlangen. Bereits heute dankt der IVR allen Verantwortungs­

trägern für ihre Mitwirkung. Über die Ergebnisse wird im «star of life» berichtet werden.

Près de 10 % de techniciens ambulanciers En ce qui concerne les col­ laborateurs indiqués dans les réponses (n = 2857), on constate ainsi la répartition suivante par groupe pro­ fessionnel et par âge: 84 % sont des ambulanciers/ères, 9 % des techniciens/nes ambulanciers/-ères et 7 % sont des personnes issues d’autres pro­fessions. 37 % des professionnels indiqués dans le sondage ont moins de 35 ans, 46 % ont entre 35 et 49 ans, 14 % ont entre 50 et 59 ans et 3 % ont plus de 59 ans. En ce qui concerne le genre, le personnel est constitué de femmes à 40 %, d’hommes à 59 % et de divers à 1 %. Les données sur le nombre de postes à pourvoir sont également relevées Le fait qu’au moment du sondage, 7,7 % des postes prévus dans le plan des effectifs étaient à pourvoir constitue aussi un repère intéressant. Mais cette va-

Die Autoren Helge Regener ist Vorsitzender der Fachgruppe Entwicklung des Interverbandes für Rettungs­ wesen (IVR) in Aarau und Geschäfts­führer des Schweizer Instituts für Rettungsmedizin (Sirmed) in Nottwil. Er ist zudem Mitglied der Redaktion des «star of life».

Les auteurs Helge Regener est président du groupe technique Développe­ ment de l’Interassociation de sauvetage (IAS) à Aarau et directeur de l’Institut suisse de médecine d’urgence (Sirmed) à Nottwil. Par ailleurs, il est membre de la rédaction du «star of life».

André Wilmes ist Wissenschaft­ licher Mitarbeiter im Bereich Klinik & Wissenschaft des IVR.

André Wilmes est collaborateur scientifique dans le domaine Clinique & Science de l’IAS.

leur doit également être validée et consolidée. D’autres informations qui seront désormais à dispo­ sition grâce au relevé des données, par exemple la disponibilité des véhicules, le nombre d’interventions par catégorie et les délais d’intervention, pourront servir de référence pour la planification des services de sauvetage de même que pour l’argumentation dans le cadre de processus de décision politiques. Un relevé complet début 2024 Le premier sondage à grande échelle aura lieu au début de l’année 2024. L’objectif est de procéder à un relevé complet afin d’obtenir pour la première fois et ensuite régulièrement des données fiables concernant le sauvetage en Suisse. L’IAS remercie d’ores et déjà tous les responsables pour leur participation. Les résultats seront publiés dans le «star of life».

7


star of life 4 / 2023

8

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Interview: Ilario Boldo, Winterthur

Wer bist Du? Mein Name ist Pascal Stephan, geboren 1981 auf der Geburts­ station meines h ­ eutigen Arbeitgebers. Meine berufliche Laufbahn im Rettungsdienst begann 2008. Nach meinem Abschluss als diplomierter Rettungs­sani­täter HF wandte ich mich der Berufsbildung zu und konnte 2019 meinen MAS in Adult and Professional Education erfolgreich abschliessen. ­Gemeinsam mit Martin Fries trage ich die Verantwortung für die ­­Aus- und Fortbildung im Rettungs­dienst des Kantonsspitals Baselland. Neben meiner Haupttätigkeit doziere ich an der HFRB in Zürich und engagiere mich als AHA-PALS-­Instruktor bei der Sirmed in Nottwil. In meiner Freizeit zieht es mich mit meiner bezaubernden Ehefrau in die Schweizer Berge. Welche Stationen in ­Deinem Werdegang haben Dich am meisten geprägt? Mein Werdegang wurde durch eine Vielzahl von Gesprächen, Begegnungen und Erfahrungen geprägt. Ebenso haben

7 Fragen an … In der Serie «7 Fragen an …» werden Persönlichkeiten des Schweizer Rettungswesens vorgestellt. Menschen, die man an Anlässen oder Einsät­zen immer ­wieder mal trifft, von denen man liest oder hört – aber eigentlich gar nicht so richtig weiss, was denn diese Frau oder dieser Mann genau macht und was sie/ihn antreibt, sich über das normale Mass ­hinaus zu engagieren. Den Personen im Mittelpunkt ­dieser Serie werden jeweils sieben Standardfragen gestellt, die sie schriftlich beantworten. sol.

7 Fragen an 7 questions à

Pascal Stephan die vielen Selbstreflexionen während meiner andragogischen Laufbahn massgeblich zu meiner persönlichen Entwicklung beigetragen. All diese Momente unterstreichen für mich die immense Bedeutung von Sozialkompetenz in unserem Arbeitsumfeld. Es ist nicht nur das Wissen, das zählt, sondern auch die Fähigkeit, dieses Wissen mit Empathie und Verständnis anzuwenden.

Gibt es eine Erfahrung, die Deine rettungsdienst­ liche Tätig­keit nachhaltig ­verändert hat? Es ist schwierig, ein einzelnes Erlebnis hervorzuheben. Es ist das breite Spektrum an Erfahrungen und Begegnungen, welche meinen ­Berufsalltag prägen. Insbesondere die emotional tiefgreifenden und zwischenmenschlichen Momente haben bleibende Eindrücke hinterlassen, die diesen Beruf so besonders und zugleich herausfordernd gestalten. Was ist für Dich das ­I­n­te­res­san­teste am Rettungsdienst-Job? Das Faszinierende am Rettungsdienst ist die Vielfalt und die tiefe Menschlichkeit. Jeder Einsatz birgt seine Überraschungen und Herausforderungen. Hinzu kommt die

Interview: Ilario Boldo, Winterthur

Qui es-tu? Je m’appelle Pascal Stephan et je suis né en 1981 à la maternité de mon employeur actuel. J’ai entamé ma carrière professionnelle dans le service de sauvetage en 2008. Après avoir obtenu mon diplôme d’ambulancier ES, je me suis tourné vers la formation professionnelle. En 2019, j’ai décroché mon MAS in Adult and Professional Education. Avec Martin Fries, je suis responsable de la formation et de la formation continue au sein du service de sauvetage de l’hôpital cantonal de Bâle-Campagne. En plus de mon activité principale, j’enseigne à la HFRB (école supérieure des métiers du sauvetage) à Zurich et je m’engage en tant qu’instructeur AHA-PALS chez ­Sirmed à Nottwil. Avec mon adorable épouse, je passe volontiers mes loisirs dans les montagnes suisses. Quelles sont les étapes de ta carrière qui t’ont le plus marqué? Ma carrière a été marquée par une multitude d’entretiens, de rencontres et d’expériences. Les nombreuses autoréflexions durant mon parcours andragogique ont par ailleurs considérablement contribué à mon développement person-

nel. A mon avis, tous ces ­moments soulignent l’importance majeure de la compétence sociale dans notre environnement de travail. Ce ne sont pas seulement les con­ naissances qui comptent, mais également la capacité d’appliquer ces connaissances avec empathie et compréhension.

Existe-t-il une expérience qui a durablement modifié ton travail au service de sauvetage? Il est difficile de mettre en avant un seul événement. C’est plutôt le large spectre d’expériences et de rencontres qui marque mon quotidien professionnel. Ce sont notamment les moments chargés d’émotions avec les personnes qui laissent des impressions durables et qui font que cette profession est à la fois si particulière et e ­ xigeante. Quel est pour toi l’aspect le plus intéressant à travailler dans un service de sauvetage? La diversité et la profonde humanité font partie des aspects intéressants du service de sauvetage. Chaque intervention réserve son lot de surprises et de défis. S’y ajoute la collaboration étroite avec une équipe engagée qui se serre les coudes dans toute situation. Mais avant tout, ce sont les contacts humains et le fait de vivre ensemble des crises et des moments d’espoir qui font à mon avis que cette profession est unique et enrichissante. C’est la combinaison de l’imprévisible, de l’esprit d’équipe et de la confrontation permanente avec l’essence même de l’existence humaine qui rend la profession si passionnante. Comment t’engages-tu pour le sauvetage? Actuellement, je me concentre à nouveau davantage sur l’ac-


star of life 4 / 2023

Schweiz aktuell | Actualité suisse

enge Zusammenarbeit mit einem engagierten Team, das in jeder Situation zusammenhält. Aber vor allem sind es die menschlichen Begegnungen und das gemeinsame Erleben von Krisen und Hoffnungsmomenten, die diesen Beruf für mich so einzigartig und bereichernd machen. Es ist die Kombination aus Unvorhersehbarkeit, Teamgeist und der ständigen Konfrontation mit der Essenz menschlichen Daseins, die den Beruf so spannend gestaltet.

Wie engagierst Du Dich für die Rettungsszene? Aktuell richte ich mein Augenmerk wieder verstärkt auf die individuelle Begleitung und Förderung im Rettungsdienst und setze dabei auf ein emo­ tional geprägtes und nachhaltiges Lern­konzept. Zudem entwickle ich leicht zugängliche Lern­einheiten, um das Lernen am Arbeitsplatz nachhaltig zu intensivieren. In der erweiterten Führungsposition betei­ lige ich mich aktiv an der Gestaltung und Implementierung agiler Arbeits- und Führungsstrukturen und konzipiere Laufbahnmodelle, die individuelle Entwicklungs­ pfade in den Mittelpunkt stellen. Nebenbei bin ich Teil einer Projektgruppe bei Pedeus AG, die eine Notfall-App für die patienten­individuelle Dosierung von Notfallmedikamenten entwickelt. Das Zusammenführen von Technologie und medizinischem Fachwissen zur ­optimalen Patientenversorgung ist für mich eine spannende und zukunfts­wei­ sen­de Herausforderung. Weshalb machst Du das? Es erfüllt mich mit grosser Freude, dieses Berufsfeld weiterzuentwickeln. Das Begleiten von Menschen auf ihrem Bildungsweg, ihre Fortschritte

und Erfolge zu beobachten und daran teilzuhaben, ist ­ungemein bereichernd. Es motiviert mich jeden Tag aufs Neue, zu sehen, wie sich durch Bildung und Training positive Veränderungen in der präklinischen Notfallmedizin manifestieren.

Was könnte zu einer ­markanten Weiterent­wick­ lung der Rettungs­szene ­beitragen? Aus meiner andragogischen Sichtweise, bei der Bildung und individuelle Entwicklung im Vordergrund stehen, lassen sich für mich folgende ­Aspekte herauskristallisieren: Zunächst ist die Implementierung von zukunftsgerichteten und flexiblen Strukturen unabdingbar, da sie eine rasche Anpassung an wandelnde Anforderungen und Bedürfnisse gewährleisten. Weiterhin sind die Ausarbeitung von Laufbahnmodellen und die Bildung stützender Netzwerke essenziell, um eine nachhaltige und vielfältige berufliche Weiterentwicklung innerhalb der Rettungsszene zu ermög­ lichen. Und nicht zuletzt, die Kultur durch ein transparentes Fehlermanagement zu stärken. Eine Kultur, in der Fehler als Lernchancen betrachtet werden, etabliert ein Vertrauensumfeld und fördert die kon­ tinuierliche professionelle Entwicklung jedes Teammitglieds.

Der Autor Das Interview wurde von Ilario Boldo geführt. Boldo arbeitete bis Ende 2022 an der Höheren Fachschule für Rettungsberufe von Schutz & Rettung Zürich und ist Mitglied der Redaktions­ kommission des «star of life».

compagnement individuel et sur l’encouragement au sein du service de sauvetage en misant sur un concept d’apprentissage durable et empreint d’émotion. Par ailleurs, je développe des unités d’apprentissage facilement accessibles afin d’intensifier durablement l’apprentissage sur le lieu de travail. Dans ma position de direction élargie, je participe activement à la conception et à l'intégration de structures de travail et de direction agiles et je conçois des modèles de carrière qui mettent l'accent sur les parcours de développement individuels. En parallèle, je fais partie d’un groupe de projet chez Pedeus AG qui développe une application d’urgence pour le dosage individuel des médicaments d’urgence à administrer aux patients. L’association de la technologie et de l’expertise médicale qui permet une prise en charge optimale des patients est pour moi un défi passionnant et porteur d’avenir.

Pourquoi tout cela? J’éprouve beaucoup de plaisir à développer ce domaine professionnel. L’accompagnement de personnes dans leur parcours de formation, observer leurs progrès et leurs succès et y participer est extrêmement enrichissant. Chaque jour, cela me remotive de voir comment la formation et l’entraînement permettent d’obtenir des changements positifs dans le domaine de la médecine d’urgence préhospitalière. L’auteur L’interview était menée par Ilario Boldo. Boldo a travaillé jusqu'à fin 2022 à l’École supérieure pour les professions du sauvetage de Schutz & Rettung Zurich et il est membre de la commission de rédaction du «star of life».

Qu’est-ce qui pourrait contribuer à une évolution importante des futurs milieux du sauvetage? De mon point de vue andragogique qui met l’accent sur la formation et sur le développement individuel, je peux faire ressortir les aspects suivants: pour commencer, la mise en place de structures flexibles orientées vers l’avenir est indispensable puisque ces structures permettent une adaptation rapide aux exigences et besoins changeants. Ensuite, l’élaboration de modèles de carrière et la création de réseaux de soutien restent essentielles pour un développement professionnel durable et varié dans les milieux du sauvetage. Il ne faut pas non plus oublier de renforcer la culture par une gestion transparente des erreurs. Une culture qui considère les erreurs comme des opportunités d'apprentissage et qui permet d'établir un environnement de confiance et de promouvoir le développement professionnel continu de chaque membre de l’équipe.

7 questions à … Dans le cadre de la série «7 questions à …», des ­personnalités du sauve­tage suisse sont présen­tées. Il s’agit de personnes que l’on rencontre régu­lière­ ment dans le cadre de manifes­tations ou d’inter­ ventions, de personnes dont on e ­ ntend parler mais dont on i­gnore ce qu’elles font e ­ xactement et ce qui l­es i­ncite à s’engager ­au-delà de la normale. Les personnes qui sont au centre de cette série répondent c­ hacune par écrit à sept questions standard. sol.

9


star of life 4 / 2023

10

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Ein Leben für den Rettungsdienst Für Arnaldo Pagnamenta, ein echter Veteran unter den Rettungskräften des Croce Verde Lugano, ist nach 42 Dienstjahren der Zeitpunkt gekommen, sich in den Ruhestand zu verabschieden. Bis zum Ende seiner Dienstzeit hat ihn das Älterwerden nie daran gehindert, körperlich belastende Arbeiten zu übernehmen. Die von seinem Vater Ivo, seinerzeit selbst Sanitäter, geerbte Leidenschaft für den Beruf, hat Arnaldo zudem an seinen Sohn Christian weiterge­ geben, der als Anästhesiepfleger für den Rettungsdienst SALVA im Raum ­Locarno ­arbeitet. Anfangs zählte vor allem möglichst schneller Transport Vor seiner Tätigkeit beim Croce Verde absolvierte Arnaldo eine Ausbildung zum Elektroinstallateur. Inspiriert von seinem Vater, der ihn

Une vie consacrée au service de sauvetage Arnaldo Pagnamenta: nach vier Jahrzehnten im Rettungsdienst in den wohlverdienten Ruhestand Bilder: Archiv Croce Verde Lugano Arnaldo Pagnamenta: après quatre décennies passées au service de sauvetage, il prend sa retraite bien méritée. Photos: Archives Croce Verde Lugano Arnaldo Pagnamenta: dopo quattro decenni nel servizio di soccorso, verso la meritata pensione. Immagini: Archivio Croce Verde Lugano

immer wieder in seine Dienststelle im Quartier Maghetti mitnahm, entschloss sich Arnaldo schliesslich, ebenfalls Rettungskraft zu werden. Damals boten die kantonalen Stellen noch in-

Après 42 ans de service, l'heure de la retraite a sonné pour Arnaldo Pagnamenta, dit «Pagna», un vétéran parmi les ambulanciers de la Croce Verde Lugano. L'âge avancé n'a jamais été

un obstacle pour lui dans l'accomplissement des tâches les plus exigeantes sur le plan physique. Un tempérament et une passion hérités de son père Ivo, lui aussi ambulancier, et transmis à son fils Christian, qui est infirmier anesthésiste au service d’ambulance de Locarno e Valli. Au début, l’objectif était surtout un transport rapide Avant de devenir ambulancier, Arnaldo a suivi un apprentissage de monteur électricien. Puis, suivant les traces de son père, qui l'emmenait souvent à la centrale d’ambulance du Quartiere Maghetti lorsqu'il était de service, Arnaldo a décidé de devenir ambulancier. A l'époque, toutes les or­ ganisations du canton pro­ posaient un cours de formation interne de courte durée qui permettait de devenir

Realitätsnahes Training mit Brech- und Stechampullen Unter anderem mit Trockensubstanz, individuelle Etikettierung, Tabletten, Gerüche, Infusionen, Blut und vieles mehr | Enthalten keine Wirkstoffe

Entraînement proche de la réalité avec des ampoules à casser, des flacons de matières sèches A diluer avec étiquetage individuel, des comprimés, poches de perfusions divers et simulation d'odeur | Ne contiennent pas de substances actives Tinovamed GmbH Zielmattenring 6 4563 Gerlafingen

032 566 71 72 info@tinovamed.ch tinovamed.ch


star of life 4 / 2023

Schweiz aktuell | Actualité suisse

terne Kurzfortbildungen an, um sich zum professionellen Retter ausbilden zu lassen. Zu dieser Zeit gab es noch keine grossen Unterschiede zwischen Freiwilligen und Fachkräften. Ausstattung und Diagnostikgeräte waren noch stark limitiert – es ging vor allem darum, so schnell wie möglich bei den Patienten zu sein und sie ins Spital zu bringen. Die Rettungswagen waren sogar noch mit drei Tragen ausgestattet, um drei Patienten gleichzeitig versorgen zu können – heute unvorstellbar. Mit seinem Engagement hat Arnaldo an der Weiterentwicklung seines Berufs mitgewirkt und die heutigen Abläufe beeinflusst, die eine Erstbeurteilung der Situation und die Stabilisierung der Vitalparameter vorsehen, bevor der Transport ins Spital erfolgt. Die «Zentrale»: ein Tisch mit einem Telefon Arnaldo arbeitete zunächst drei Jahre im Quartier Maghetti, bevor er für eineinhalb Jahre ins alte Bürgerspital wechselte. 1987 kam er schliesslich an die aktuelle Dienststelle. Gerne denkt er an die ersten Jahre seiner Laufbahn im Quartier Maghetti zurück: Damals stand einfach ein Tisch im Flur, darauf ein Telefon und Papier, um die Einsatzorte zu notieren. Um die Rettungswagen durchzulassen, mussten die

bei der Wache jeweils spielenden Kinder ihr Fussballspiel kurz unterbrechen. Die Wagen wurden dann abends oder am Wochenende gewaschen, wenn der Platz frei war. Als grosser Hockey-Fan konnte man 35 Jahre auf Arnaldo zählen, wenn es um die Sanitätsdienste bei den Spielen des Hockey Clubs Lugano ging. Ganz besonders ist ihm ein Einsatz vor einigen Jahren mit Dr. Mauri im Gedächtnis geblieben. Kurz nach ihrer Ankunft mussten sie einen Zuschauer reanimieren, der dank ihres schnellen Eingreifens ohne Folgeschäden überlebte. Eine Woche später kam er dann auf die Wache, um sich für den lebensrettenden Einsatz zu bedanken.

ambulancier professionnel. En fait, en ces temps-là, il n'y avait pas beaucoup de différence entre les volontaires et les professionnels.Ils travaillaient avec du matériel et des appareils de diagnostic limités, car l'objectif était d'atteindre le patient le plus rapidement possible et de le transporter immédiatement à l'hôpital. Il y avait même une ambulance avec trois brancards permettant d'accueillir trois patients en même temps, ce qui serait impensable de nos jours. Arnaldo a donc assisté à l'évolution de la profession jusqu'à la pratique actuelle, qui implique une évaluation primaire de la situation et la stabilisation des paramètres vitaux avant le transport du patient à l'hôpital.

Berufswahl «nie bereut» «Diese Erlebnisse sind es, die dich glücklich machen und dir zeigen, wie wichtig deine Arbeit ist», so Arnaldo. Sein Fazit: «Im Laufe der Jahre durfte ich viele wertvolle Erfahrungen machen. Ich habe gelernt, mit Menschen zu arbeiten, statt mit Maschinen. Ich habe es nie bereut, mich für diesen Beruf entschieden zu haben, und kann junge Menschen nur dazu ermutigen, ebenfalls diesen Weg einzuschlagen. Für mich gibt es keinen schöneren Beruf.»

La «centrale»: un téléphone sur une table Arnaldo a travaillé environ trois ans au quartier Maghetti, puis a été transféré à l'ancien hôpital Civico pendant un an et demi, jusqu'à ce qu'il rejoigne les locaux actuels de la Croce Verde Lugano en 1987. Il avoue avoir gardé de magnifiques souvenirs des premières années de sa carrière au Quartiere Maghetti. Dans le couloir, il y avait une table avec un téléphone et du papier pour noter les lieux

Die Autoren Der Artikel ist eine von Nicolas Soldati von der Redaktions­ kommission des «star of life» erstellte Zusammenfassung eines Beitrages, den die Redaktion der Zeitschrift «Croce Verde Lugano News» verfasste.

Les auteurs Pour cet article, Nicolas Soldati de la commission de rédaction du «star of life» a rédigé le résumé d’un article écrit par la rédaction du magazine «Croce Verde Lugano News».

d'intervention. Pour sortir avec l’ambulance, il fallait interrompre les matchs de football que jouaient les garçons de l'orphelinat; et pour laver les véhicules, attendre le soir ou le weekend, lorsque le terrain était libre. Grand amateur de hockey, Arnaldo a été depuis 35 ans l’ambulancier de référence pour les piquets sanitaires lors des matchs du Hockey Club Lugano. Il se souvient d'une intervention effectuée il y a quelques années avec le Dr Mauri. Dès leur arrivée, ils ont réanimé un spectateur qui, grâce à leur intervention rapide, a survécu sans présenter de séquelles. Une semaine plus tard, cette personne est venue le voir pour le remercier. Un choix professionnel «jamais regretté» «Ce sont des choses qui font plaisir et qui donnent un sens à notre travail», reconnaît Arnaldo. Il conclut: «Au cours de toutes mes années de service, j'ai accumulé de nombreuses expériences, souvent précieuses. J'ai appris à travailler avec des personnes, et non avec des machines. Je suis heureux d'avoir choisi cette voie et d'avoir eu l'occasion de la suivre jusqu'au bout. J'invite les jeunes à se lancer dans ce travail, s'ils en ont envie, car c'est une très belle profession».

11


star of life 4 / 2023

12

Attualità dalla Svizzera

So begann’s: Pagnamenta in den ersten Jahren seiner Karriere, stolz vor einem Chevrolet-RTW.

Tutta la vita sulle ambulanze

Les débuts: Pagnamenta durant les premières années de sa carrière posant fièrement devant une ambulance Chevrolet. Gli inizi: Pagnamenta nei primi anni della sua carriera, posa orgoglioso davanti a un’ambulanza Chevrolet.

Appassionato di Hockey, Arnaldo e stato il soccorritore di riferimento in occasione dei picchetti sanitari delle partite dell’Hockey Club Lugano per 35 anni. Si ricorda di un intervento di qualche anno fa con il dr Mauri. Appena arrivati hanno rianimato uno spettatore, che grazie al loro tempestivo intervento, sopravvisse senza riportare nessun deficit. Dopo una settimana questa persona venne a trovarlo per ringraziarlo. È arrivato il tempo della pensione per Arnaldo ­Pagnamenta detto «Pagna», un veterano tra i soccorritori professionisti della Croce Verde Lugano, dopo 42 anni di servizio. L’avanzare dell’età non ha mai rappresentato per lui un ostacolo nello svolgimento dei compiti più impegnativi dal punto di vista fisico. Tempra e passione ereditati dal papà Ivo, anch’egli soccorritore, e trasmessi al figlio Christian, infermiere anestesista che lavora presso il Servizio Ambulanza di Locarno e Valli. All’inizio, quello che contava di più era che il trasporto fosse il più rapido possibile Prima di diventare soccorritore Arnaldo aveva fatto un apprendistato come montatore elettricista. Poi, seguendo le orme del papà, che lo portava spesso alla sede del

Quartiere Maghetti quando era di turno, Arnaldo decide di diventare soccorritore. All’epoca, ogni Ente del Cantone proponeva internamente una breve formazione che consentiva di diventare soccorritori professionisti. In effetti, a quel tempo non c’erano molte differenze tra volontari e professionisti. Si lavorava con presidi e apparecchi diagnostici ­limitati, l’obiettivo era quello di raggiungere il paziente il più rapidamente possibile, e trasportarlo immediatamente in ospedale. A quei tempi, avevano addirittura un’ambulanza con tre barelle per tre pazienti contemporaneamente, cosa impensabile oggigiorno. Arnaldo ha quindi assistito all’evoluzione della professione fino alla procedura attuale che prevede una valutazione

iniziale della situazione e la stabilizzazione dei parametri vitali prima di trasportare il paziente in ospedale. La «Centrale»: un tavolo con un telefono Arnaldo ha lavorato per circa tre anni al Quartiere Maghetti, poi he stato trasferito al vecchio ospedale Civico per un anno e mezzo, finché nel 1987 ha raggiunto la sede attuale. Ammette di conservare dei bellissimi ricordi di quei primi anni della sua carriera al Quartiere Maghetti. Nel corridoio c’era un tavolo con un telefono e della carta per annotare le destinazioni degli interventi. Per far uscire le ambulanze, dovevano interrompere le partite di calcio che giocavano i ­ragazzi dell’Oratorio. E per lavare l’ambulanza aspettavano la sera o durante il fine settimana, quando il campo era libero.

«Mai pentito» della scelta professionale «Sono cose che sicuramente fanno piacere e danno un senso al nostro lavoro» ­ammette Arnaldo. Puoi conclude dicendo: «Durante tutti i miei anni di servizio ho accumulato molte esperienze, molte delle quali preziose. Ho imparato a lavorare con le persone, e non con le macchine. Sono felice di aver scelto questa strada e di aver avuto l’opportunità di percorrerla fino alla fine. Invito i giovani a intraprendere questo lavoro, se lo sentono, perché è una bellissima professione».

Gli autori L’articolo è una sintesi preparata da Nicolas Soldati, della redazione di «Star of life», di un articolo scritto dalla redazione della rivista «Croce Verde Lugano News».


star of life 4 / 2023

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Grundlagen beim Terroreinsatz

Medien

Vorbei sind sie, die Zeiten, als man beruhigt sagen konnte, «Terroranschlag? Zum Glück nicht bei uns!». Denn auch in der sicheren Schweiz sind solche Attacken nun definitiv angekommen. Wie sich die verschiedenen Arten der Angriffe unterscheiden, welche Waffen eingesetzt werden und vor allem, auf was man als Rettungsdienstler in diesen

Lagen achten muss, das wird im Bändchen «Notarzt und Notfallsanitäter beim Terroranschlag» dargelegt. Das Buch, heuer in der dritten, aktualisierten Auflage

herausgekommen, vermittelt auf bestens verständ­ liche Art das Wichtigste zum Thema. Informationen zu Einsätzen, mit denen man zwar extrem selten konfron-

tiert sein wird, dann aber die grundlegenden Ver­ haltensweisen abrufen können ­sollte. eh.

Notarzt und Notfallsani­ täter beim Terroranschlag, Band 11 aus der Reihe «SEGmente». Herausge­ geben von Frank Meurer, Thomas Mitschke und Jürgen Schreiber. Verlag Stumpf & Kossen­ dey. 112 Seiten, 14 Franken. ISBN 978-3-96461-059-1.

Randbemerkung «Am nächsten Morgen wird er so gut wie für tot erklärt.» Das wäre dann ein NACAScore von 6,5 und damit auch gleich eine neu geschaffene NACA-Stufe zwischen 6 und 7, oder? Unbeantwortete Frage nach der Lektüre eines Satzes aus der Berner Zeitung «Der Bund».

«Blaulichter der Polizei ­heulen durch die Nacht» … und die Sirenen leuchten, dass es einem schmerzhaft in

den Augen blendet … Optischakustische Verwechslung in einem Titel der «Luzerner Zeitung». «Mehrere Feuerwehrautos, die Polizei und der Notruf sind in die St. Galler Innenstadt ausgerückt.» «Ja und wer hat dann das ­Telefon abgenommen, wenn der Notruf auch ausgerückt ist?», fragt sich zu Recht der­ jenige Leser des «St. Galler

Tagblattes», der uns auf diesen Satz aufmerksam gemacht hat. «Notfahrzeuge» Neuer Begriff für «Rettungswagen», kreiert vom «TagesAnzeiger». «Atembeschwerden: Technischer Defekt mut­ massliche Ursache» Ein recht missverständlicher Titel, wie er unter anderem

sogar in der renommierten «Frankfurter Allgemeinen ­Zeitung» zu lesen war, ­nachdem in einer (technischen, nicht menschlichen) Lüftungsanlage ein Problem aufgetreten war, worauf einige Menschen über Atembeschwerden klagten. eh.

13


star of life 4 / 2023

14

Schweiz aktuell | Actualité suisse

Ein Tesla als NEF Das Spital Bülach setzt bei seinem neuen Notarzteinsatzfahrzeug (NEF) auf Elek­ trisch: Im Beschaffungsvergleich konnte sich ein Tesla Y durchsetzen, wie das Spital Mitte Oktober bekanntgab. Damit komme im Kanton Zürich erstmals ein Tesla als NEF zum Einsatz. In der Evaluation für den altersbedingten Ersatz des bisherigen Fahrzeuges habe sich gezeigt, «dass ein Elektrofahrzeug bezüglich Wartungs-, Service- und Unterhaltskosten klare Vorteile bietet». Der Rettungsdienst des Spitals

Une Tesla comme VRM Bülach leistet jährlich rund 9000 Einsätze, davon über 1000 Notarzteinsätze. sol.

Avec son nouveau véhicule radio-médicalisé (VRM), l’hôpital Bülach mise sur l’électricité: Selon un com-

Eine ganz exklusive Sache: das Tesla-NEF aus Bülach.

zvg

Une véritable exclusivité: le VRM Tesla de Bülach.

zvg

muniqué de l’hôpital de mioctobre, une Tesla Y s’est imposée lors de la comparaison en vue d’une acquisition. Pour la première fois, une Tesla sera ainsi utilisée comme VRM dans le canton de Zurich. Dans le cadre de l’évaluation pour remplacer l’actuel véhicule devenu vétuste, il s’est avéré «qu’en ce qui concerne les coûts de maintenance, de service et d’entretien, un véhicule électrique offre clairement des avantages». Le service de sauvetage de l’hôpital Bülach assure chaque année près de 9000 interventions, dont plus de 1000 interventions de médecin d’urgence. sol.

Kein Job von der Stange! srz-jobs.ch

Wir bieten spannende Perspektiven als: – Wiedereinsteiger*in dipl. Rettungssanitäter*in HF, 50–100 %, inklusive Pilotlehrgang «Zurück in die Zukunft» und individueller Festigung der Kompetenzen – Transportsanitäter*in FA oder dipl. Rettungssanitäter*in HF, 40–100 % – Med. Fachperson Einsatzleitzentrale 144 / 118, 50–100 % Interessiert? Schau dir die vollständigen Stellenbeschreibungen über den QR-Code an. Noch Fragen oder «blitz-bewerben»? Melde dich unkompliziert bei Nadine Schenk, HR-Beraterin, nadine.schenk@zuerich.ch, 044 411 24 82.


star of life 4 / 2023

Swiss Paramedic intern | Info Swiss Paramedic

Sektion Zentral­schweiz Notfallkongress ‘24: aus Taufe gehoben Datum reservieren

La section Zentralschweiz est créée

Am 3. Oktober 2023 fand die Gründungsversammlung der Sektion Zentralschweiz statt. Die Statuten und der neue Vorstand konnten abgesegnet beziehungsweise gewählt werden.

L’assemblée constitutive de la section Zentralschweiz a eu lieu le 3 octobre 2023. Les statuts ont été approuvés et les membres du nouveau comité ont été élus.

Die folgenden Vorstandsmitglieder stellen sich für die erste Amtsperiode von zwei Jahren (2023 –2025) zur ­Verfügung: Achim Thamm (Präsident), Tobias Hess und Maya Studer (stellvertretendes Präsidium), Adrian Achermann, Felix Brinkmann, Miró Gächter, Daniel Häfliger, Mario Rothen­ bühler (Mitglieder Vorstand ­Sektion Zentralschweiz). Alle Mitglieder, die den ­Arbeitsort im Kanton Uri, Schwyz, Nidwalden, Obwalden, Luzern und Zug haben und dies noch nicht gemeldet haben, können die ­Angabe zum ArbeitgeberKanton per Mail an die ­Geschäftsstelle der Swiss Paramedic Association ­(office@swissparamedic.ch) senden. So können diese Mitglieder der neuen Sek­ tion zugewiesen werden und erhalten die Informationen künftig direkt von der Sek­tion Zentralschweiz. Alle w ­ eiteren Informationen sind auf der Website unter der ­Rubrik der Sektion unter https://www.swissparamedic.ch/swiss-paramedic/­ sektionen/sektion-zentral­ schweiz.html zu finden. Swiss Paramedic.

Reservieren Sie sich bereits jetzt den Termin für den nächsten Schweizer Kongress für Notfallmedizin vom 6./7. Juni 2024 in ­Freiburg. Der Kongress ist die bedeutendste, einmal ­jährlich stattfindende ­Plattform im Schweizer Rettungs­wesen. Eine attraktive ­Industrieausstellung ­er­möglicht es, sich über ­Neuheiten auf dem Markt zu informieren. Der Anlass bietet eine akkreditierte Weiterbildung und fördert die Interdisziplinarität zwischen den Berufsgruppen im Rettungswesen. Die a ­ ktuellen Informationen rund um die Veranstaltung sind jeweils auf der Web­site www.notfallkongress.ch zu finden. Swiss Paramedic.

Dienstleistungs­ angebote für Mitglieder Mitglieder der Swiss Para­ medic Association profitieren von vielen Vorteilen. Der Verband hat mit verschiedenen Partnern attraktive Angebote und Vergünstigungen er­ arbeitet. Gerne stellt der Verband die Dienstleistungsangebote näher vor, beispielsweise für Fahrzeuge, eine Kreditkarte oder Ferien. Die einzelnen Angebote sind auch unter https://www.swissparamedic. ch/mitglieder/uebersichtdienstleistungen.html auf­ geschaltet. Bei näherem Interesse zu den Angeboten kann die Geschäftsstelle unter info@swissparamedic.ch kontaktiert werden. Swiss Paramedic.

Les membres du comité suivants sont prêts à assumer un premier mandat de deux ans (2023 –2025): Achim Thamm (président), Tobias Hess et Maya Studer (suppléants à la présidence), Adrian Achermann, Felix Brinkmann, Miró Gächter, Daniel Häfliger, Mario Rothen­bühler (membres du comité de la section ­Zentralschweiz). Tous les membres dont le lieu de travail se trouve dans les cantons d’Uri, Schwyz, Nidwald, Obwald, Lucerne et Zoug et qui ne l’ont pas encore signalé peuvent envoyer les in­ formations concernant le canton de leur employeur par courriel au secrétariat ­général de la Swiss ­Paramedic Association ­(office@swissparamedic.ch). Ces membres pourront ainsi être attribués à la nouvelle section et recevront à l’avenir les informations directement de la section Zentralschweiz. Les informations sont dis­ ponibles sur le site internet sous la rubrique de la section sous https://www. swissparamedic.ch/swissparamedic/sektionen/­ sektion-zentralschweiz.html Swiss Paramedic.

Congrès de médecine d’urgence 2024: ­réserver la date Réservez dès maintenant la date du Congrès suisse de médecine d’urgence qui se tiendra les 6/7 juin 2024 à Fribourg. Ce congrès est la plate-forme la plus importante en matière de sauvetage en Suisse et se tient une fois par année. Une exposition industrielle attrayante permet de s'informer sur les nouveautés du marché. Cette rencontre propose une formation continue accréditée et favorise l’interdisciplinarité entre les groupes professionnels dans le secteur du sauvetage. Les informations actualisées concernant cette rencontre se trouvent en tout temps sur le site www.notfallkongress.ch/fr. Swiss Paramedic.

Offres de services pour les membres Les membres de la Swiss Paramedic Association bénéficient de nombreux avantages. L'association a élaboré des offres et des réductions attray­antes avec différents partenaires. C'est avec plaisir que l'association présente les offres de services plus en détail, par exemple pour un véhicule, une carte de crédit ou des vacances. Les différentes offres sont également disponibles sur https://www.swissparamedic.ch/f/membres/ apercu-des-services.html. Si vous souhaitez savoir plus sur les offres, vous pouvez con­tacter le secrétariat ­général à l'adresse info@swissparamedic.ch. Swiss Paramedic.

15


star of life 4 / 2023

16

Swiss Paramedic intern | Info Swiss Paramedic

Die Swiss Paramedic gratuliert allen 2023 frisch Diplomierten zum Abschluss Dipl. Rettungssanitäter/-in HF Zentrum für medizinische Bildung (medi), Bern Althaus Jonas Ambord Silja Andolina Grégory Angéloz Simone Ballestraz Dimitri Baumgartner Michael Bergmann Lois Maëla Besse Yannick Bitterli Martina Boschung Nadine Bruder Monika Burri Andreas Carini Amon-Ra Cartier Romain Cerf Margaux

Claude Anaïs Dunand Lauriane Fischer Pascal Manuel Fluri Selina Frei Martin Gerber Samuel Gerber Vanessa Grosjean Gaëtan Gruber Louis Häfliger Esther Hägi Georg Heinze Irina Herzog Cloé Hürzeler Sahra Inniger Karin

Isenschmid Christian Krummenacher Maria Loew Anja Meier Salome Milovic Goran Murmann Matthias Murmann Nadja Panchaud Florian Papilloud Jérémy Perito Katrin Piersig David Recchia Stefanie Riccard Mégane Rohrbach Julia Sabatier David

Saner Lena Sari Umut Schmoutz Charlotte Schneider Franziska Schneuwly Ylenia Steffen Ramona Streit Niklaus Vella Carla Wälchli Fabienne Wälchli Seline Wermuth Jakob Werner Jenny Wingeier Aline

Emergency Schulungszentrum AG, Zofingen Affolter Cornelia Liotto Sina

Luceri Nina Puorger Karin

Walker Philine

Schweizer Institut für Rettungsmedizin (Sirmed), Nottwil à Wengen Andreas Biner Joel Bracale Manuela Brunner Céline Bühler Livia

Della Torre Nadine Gabriel Sandra Garcia Miriam Gisler Ariane Hunziker Carmen

Koller Jasmin Kretz Andrea Locher Simon Lötscher Tamara Lustenberger Eliane

Höhere Fachschule für Rettungsberufe (HFRB), Zürich Allenspach Angela Augsburger Nathanael Beutler Philipp Bishop Jeffrey Bolcato Laura Brons Yves Brumann Sonja Brunner Flavia Büche Aurel Cadalbert Jennifer Cahenzli Claudio Dobler Jacqueline Fisler Mirko Fleischmann Roman Forster Benjamin

Frei Julia Gautschi Simon Glauser Angela Grob Fabienne Gysling Leonie Herzog Jasmine Hoffmann Birgit Hofstetter Dominik Jacobsen Lea Jöhl Melina Kienast Patrick Knörr Pascale Krohn Regina Kruijthof Andreas Lehmann Svenja

Lerch Nathalie Loosli Nick Müller Kevin Penkov Milena Rätz Arno Rutishauser Kilian Scheidegger Gila Stark Nicole Thoma Jessica Vogt Melissa von Niederhäusern Elias Weiss Janine Wenger Nicole Zoller Esther

Messerli Jaël Mühlethaler Luca Setz Stefanie Unternährer Robin Zimmermann Daniel


star of life 4 / 2023

Swiss Paramedic intern | Info Swiss Paramedic

La Swiss Paramedic adresse ses félicitations à tous les nouveaux ambulanciers diplômés ES de 2023 École supérieure de soins ambulanciers (ESAMB), Genève Baumgartner Maxime Blattmann Tim Broccard Anne Coulot Maurane Mühlemann Elisa

Savioz Amandine Simonet Sylvain Thompson Leo Viret Arsène

École Supérieure d’Ambulancier et Soins d’Urgence Romande (ES ASUR), Le Mont-sur-Lausanne Addy Joanna Bally Coralie Bangerter Louison Bourqui Elisa Brondy Clément

Brugger Lukas Ferreira da Silva Rafael Gendrolini Sacha Ghiringhelli Alessia Kampf Vanessa

Kesete Kilian Maire Fabian Pillon Marc Ramen Loïc Roten Mégane

Centro professionale sociosanitario infermieristico, Lugano Berti Aron Cereghetti Giulia Guidotti Federica

Ratti Elisa Seralvo Sebastian Spinelli Michelle

Solari Mirco

Schambach Margot Schlatter Cyril Schorpp Angela Vaytet Yael Zimmermann Marlène

17


star of life 4 / 2023

18

Medizin | Médecine

Um Leben und Tod De vie et de mort André Wilmes, Aarau, und Helge Regener, Nottwil

André Wilmes, Aarau, et Helge Regener, Nottwil

In der öffentlichen Wahrnehmung ist der Rettungsdienst permanent mit lebensbedrohlichen Situationen konfrontiert. Tatsächlich stimmt das nur für einen überschaubaren Anteil der Einsätze. Bei denen allerdings kann die präklinische Notfallversorgung wesentlichen Einfluss auf die Überlebensund Heilungschancen von Patientinnen und Patienten nehmen. Eine der Indikationen, bei denen es tatsächlich um Sekunden geht und bei denen es auf das effizi-

Dans l'esprit du public, les services de secours sont en permanence confrontés à des situations où la vie est menacée. En réalité, cela concerne seulement un faible pourcentage des interventions. Mais dans ces situations, la prise en charge préhospitalière peut avoir une influence considérable sur les chances de survie et de guérison des patients. L’arrêt circulatoire est l’une des indications où chaque seconde compte véritablement et où l'interaction effi-

Ein Kreislaufstillstand gehört zu denjenigen Notfallsituationen, bei denen es wortwörtlich um Leben und Tod geht. Bild (gestellte Situation): Sirmed Un arrêt circulatoire fait partie des situations d’urgence où il s’agit littéralement de vie et de mort. photo (situation mise en scène): Sirmed

ente Z ­ usammenspiel von Partnern und Massnahmen geht, ist der Kreislaufstillstand. Mitte Oktober hat der Swiss Resuscitation Council (SRC) die «Nationale Überlebensstrategie bei Kreislaufstillstand» in der überarbeiteten zweiten Version vorgelegt. Gegenüber der ersten Ver­ sion wurden insbesondere die strategischen Ziele prä­ zisiert beziehungsweise ergänzt. Wesentlich dafür waren die Erkenntnisse aus dem ersten Jahresbericht

cace entre les par­tenaires ainsi que les mesures prises sont primordiales. À la mi-octobre, le Swiss Resuscitation Council (SRC) a présenté la deuxième version révisée de la «Stratégie nationale de survie relative aux arrêts circulatoires». Par rapport à la première version, les objectifs stra­té­ giques ont notamment été précisés, respectivement complétés. Dans ce contexte, les conclusions du premier rapport annuel


star of life 4 / 2023

Medizin | Médecine

von SWISSRECA, dem Schweizer Register für Outof-Hospital Cardiac Arrests (OHCA), sowie neue wissenschaftliche Erkenntnisse seit der Erstpublikation 2019. Gleichzeitig hat der Interverband für Rettungswesen (IVR) den zweiten SWISSRECA-Jahresbericht veröffentlicht. Darin werden die Daten des Jahres 2022 vorgestellt. Ausgangslage In der Schweiz tritt ein ­plötzlicher und vorzeitiger ­Kreislaufstillstand mit einer Wahrscheinlichkeit von 78 Ereignissen pro 100 000 Einwohnende pro Jahr ein. Mit Hilfe der seit 2017 im ­Reanimationsregister SWISSRECA erhobenen

Daten können Überlebensquoten dargestellt und mit anderen Ländern verglichen werden. Die Literatur zeigt bereits heute unterschiedliche Überlebenswahrscheinlichkeiten in verschiedenen Ländern und Regionen (Gräsner et al. 2020, Nishiyama et al. 2023). SRC und IVR gehen davon aus, dass es möglich ist, die Überlebenswahrscheinlichkeiten in der Schweiz zu verbessern. Da die betroffenen Patientinnen und Patienten mit ihrer persönlichen Vorgeschichte gegebene Grössen darstellen, kann lediglich das Versorgungssystem beeinflusst werden. Letzteres wird seit

de SWISSRECA, le registre suisse des Out-of-Hospital Cardiac Arrests (OHCA), et de nouvelles découvertes scientifiques faites depuis la première publication en 2019 ont joué un rôle essentiel. En même temps, l’Interassociation de sauvetage (IAS) a publié le deuxième rapport annuel de SWISSRECA qui présente les données de 2022.

Situation de départ En Suisse, la probabilité d’un arrêt circulatoire soudain et prématuré est de 78 cas sur 100 000 habitants par année. À l’aide des données relevées par le registre de réanimation SWISSRECA depuis 2017, il est possible

d’établir les taux de survie et de les comparer avec ceux d’autres pays. Déjà aujourd’hui, la littérature fait état de chances de survie qui varient en fonction des pays et des régions (Gräsner et al. 2020, Nishiyama et al. 2023). Le SRC et l’IAS partent du ­principe qu’il est possible d’améliorer la probabilité de survie en Suisse. Puisque les patients concernés avec leurs antécédents personnels sont des paramètres définis, seul le ­système de soins peut être influencé. Depuis de nombreuses années, celui-ci est illustré avec le symbole de la chaîne de survie (chain of

19


star of life 4 / 2023

20

Medizin | Médecine

Grafik: SRC

Zwei Beispiele für strategische Ziele in der «Nationale Überlebensstrategie bei Kreislaufstillstand». Deux exemples d’objectifs stratégiques dans la «Stratégie nationale de survie relative aux arrêts circulatoires».

Jahren mit dem Symbol der Überlebenskette (chain of survival) veranschaulicht. In der Version des European Resuscitation Council (ERC) bezeichnen die vier Glieder der Kette die Früherkennung und Alarmierung, die unverzügliche CPR und Defibrillation sowie die erweiterten medizinischen Massnahmen (Deakin 2018, modifiziert SRC). Was ist die «Nationale Überlebensstrategie»? Die «Nationale Überlebensstrategie bei Kreislaufstillstand» ist ein wissen­ schaftsorientiertes und gleichzeitig praxistaugliches Instrument, das bezweckt, die Beiträge zur Reanima­ tion zu koordinieren und damit Effizienz und Effektivität zu steigern, die Überlebenschancen bei einem Kreislaufstillstand in der Schweiz zu optimieren und auf alle Beteiligten wegweisend und positiv verstärkend zu wirken. Ziel ist die Steigerung der Überlebenschancen mit gutem neurologischem Outcome bei plötzlichem und vorzeitigem Kreislaufstillstand. Die Stra-

tegie adressiert nicht solche Kreislaufstillstände, die am Ende des Lebens beziehungsweise infolge einer vorbestehenden, schweren Krankheit zum Tode führen. Adressatinnen und Adres­ saten des vorliegenden Dokuments sind unter anderem Behörden und politische Entscheidungstragende, alle sich mit dem Thema Reanimation befassenden medizinischen Fachgesellschaften der Schweiz, klinische Versorgungseinrichtungen, Rettungsdienste und Notrufzentralen und Anbietende von Aus-, Fort- und Weiterbildungen. Die «Nationale Überlebensstrategie bei Kreislaufstillstand» wird regelmässig, das heisst mindestens nach Veröffentlichung des jeweils neuesten Consensus on ­Science with Treatment ­Recommendations des ­International Liaison Committee on Resuscitation ­(ILCOR-COSTR), überprüft. Die nächste Überprüfung findet voraussichtlich im Frühjahr 2026 statt.

survival). Dans la version de l’European Resuscitation Council (ERC), les quatre maillons de la chaîne désignent la détection précoce et l’alerte, la RCP immédiate, la défi­ brillation et les soins médicaux étendus (Deakin 2018, modification SRC). Qu’est-ce que la «Stratégie nationale de survie»? La «Stratégie nationale de survie relative aux arrêts circulatoires» est un outil à la fois scientifique et pratique qui a pour but de coordonner les contributions à la réanimation et ainsi augmenter l’efficience et l’efficacité, d’optimiser les chances de survie en cas d’arrêt circulatoire en Suisse et d’avoir un effet novateur et de soutien positif sur toutes les parties concernées. Le but est l’amélioration des chances de survie avec un bon résultat neurologique en cas d’arrêt circulatoire soudain et prématuré. La stratégie ne prend pas en compte les arrêts circulatoires qui, chez des patients en fin de vie ou à la suite d’une grave maladie

Graphique: SRC

préexistante, entraînent la mort. Les destinataires du présent document sont entre autres des autorités et des décideurs politiques, toutes les sociétés de discipline ­médicale de Suisse qui sont concernées par le sujet de la réanimation, les institutions de soins hospitalières, les services de sauvetage et les centrales d’appels ­d’urgence ainsi que les prestataires de formation, de ­perfectionnement et de formation continue. La «Stratégie nationale de survie relative aux arrêts circulatoires» est régulièrement vérifiée, c’est-à-dire au moins après chaque nouvelle publication du Consensus on Science with Treatment Recommendations de l’International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR-COSTR). La prochaine vérification aura probablement lieu au printemps 2026. Le SWISSRECA Alors que la stratégie de


star of life 4 / 2023

Medizin | Médecine

Das SWISSRECA Während die Überlebensstrategie das Zielbild zeichnet, bildet SWISSRECA als Register die Realität ausserklinischer Kreislaufstillstände (Out-of-Hospital Cardiac Arrest) in der Schweiz ab. SWISSRECA erfasst umfangreiche Daten zu den einzelnen Gliedern der Über­ lebenskette und liefert re­ levante Erkenntnisse zu spezifischen Elementen sowie zum ganzen System. Damit dient es als Basis für gezielte Verbesserungsmassnahmen. Seit dem Start im Jahr 2017 stieg die Anzahl teilnehmender Organisationen stetig an. Die Etablierung von SWISSRECA in der Rettungslandschaft der Schweiz darf aus

heutiger Perspektive als ­Erfolg bezeichnet werden. Bis dato nehmen alle Sanitätsnotrufzentralen 144 und alle Luftrettungsorganisa­ tionen teil. Mit zwei Ausnahmen liefern alle bodengebundenen Rettungsdienste ihre Daten, womit annähernd die gesamte Schweizer Landesfläche und Be­ völkerung durch das Register abgedeckt ist. Alles in allem sind – mit weiterhin steigender Tendenz – über 120 Organisationen entlang der Rettungskette beteiligt. Vor allem im Bereich der teilnehmenden Spitäler konnte ein Zuwachs erreicht werden, wobei immer noch zu wenige Spitäler ihre Daten einspeisen, was die Aussagekraft des Registers schmälert.

survie esquisse l’image cible, le SWISSRECA, en tant que registre, illustre les arrêts circulatoires survenus en milieu extrahospitalier (Out-of-Hospital Cardiac Arrest) en Suisse. Le SWISSRECA englobe une grande quantité de données sur les différents maillons de la chaîne de survie et fournit des informations pertinentes sur des éléments spécifiques ainsi que sur l’ensemble du système. Il sert ainsi de base pour des mesures d’amélioration ciblées. Depuis le lancement en 2017, le nombre d’organisations participantes ne cesse d’augmenter. Actuellement, l’établissement du SWISSRECA dans le paysage du sauvetage en Suisse peut être qualifié de

succès. À ce jour, tous les centres d’appels sanitaires d’urgence 144 et toutes les organisations de sauvetage aérien y participent. À deux exceptions près, tous les services de sauvetage terrestres fournissent leurs données ce qui permet de couvrir la quasi-totalité du territoire suisse et pratiquement toute la population nationale par le registre. En tout, plus de 120 organisations faisant partie de la chaîne de sauvetage participent, et la tendance est à la hausse. C’est notamment dans le domaine des hôpitaux participants qu’une augmentation a pu être obtenue, même si encore trop peu d’hôpitaux fournissent leurs données ce qui réduit la pertinence du registre.

Wohnung Appartement

65.2 %

Strasse / Öffentlicher Raum Rue / espace public

15.3 %

Altersheim Établissement médico-social

4.0 %

Sport / Freizeit Sport / loisirs

3.7 %

Sonstiges Autres

3.2 %

Sonstige Gesundheitseinrichtung Autre établissement de santé

2.9 %

Industrie / Arbeitsplatz Industrie / place de travail

2.1 %

Öffentliches Gebäude Bâtiment public

1.9 %

Arztpraxis Cabinet médical

0.9 %

Unbekannt Inconnu

0.7 %

Bildungseinrichtung Établissement de formation

0.1 % 0.0 %

10.0 %

20.0 %

30.0 %

40.0 %

50.0 %

Am weitaus häufigsten passiert «es» in der Wohnung: Ereignisort eines OHCA gemäss den SWISSRECA-Daten.

60.0 %

70.0 %

Grafik: SWISSRECA

«Cela» arrive clairement le plus souvent dans l’appartement: lieu où l’OHCA survient selon les données du SWISSRECA. Graphique: SWISSRECA

21


star of life 4 / 2023

22

Medizin | Médecine

Quellen | Sources Für den aktuellen Bericht wurden 6854 OHCA im Zeitraum zwischen dem 1.1.2022 und dem 31.12.2022. ausgewertet. Bei 3903 durch Rettungsdienste durchgeführten Reanimationen liegt die Inzidenz für Reanimationen bei 44 pro 100 000 Einwohnenden pro Jahr. Ergebnisse 2022: Alter und Geschlecht • Durchschnittsalter aller OHCA: 68 Jahre (2019– 2021: 68 Jahre) • Durchschnittsalter aller OHCA weiblich: 71 Jahre (2019–2021: 70 Jahre) • Durchschnittsalter aller OHCA männlich: 67 Jahre (2019–2021: 67 Jahre) • Anteil aller OHCA männlich: 69 Prozent (2019–2021: 70 Prozent) • Anteil aller OHCA weiblich: 31 Prozent (2019–2021: 30 Prozent) • Das Durchschnittsalter ist in den letzten Jahren stabil geblieben. Frauen erleiden im Durchschnitt vier Jahre später einen OHCA als Männer. Outcome Um die Messung der Leistung eines Systems zu ermöglichen, wird oft der Fokus auf eine Patientengruppe gelegt, welche die folgenden Anforderungen erfüllt: • Der Kreislaufstillstand wurde beobachtet. • Die vermutete Ursache war medizinisch (zum Beispiel durch einen Herzinfarkt verursacht). • Die Beobachtenden des ­Ereignisses haben bereits mit der Wiederbelebung gestartet. • Der erste erkannte Herzrhythmus konnte defibrilliert werden.

Deakin Ch. (2018). The chain of survival: Not all links are equal, Resuscitation 126: 80–82 Gräsner, JT. et al. (2020). Survival after out-of-hospital cardiac arrest in Europe - Results of the Eureca TWO study, Resuscitation 148:218-226

les femmes sont victimes d’un OHCA quatre ans plus tard que les hommes.

Nishiyama, C. et al. (2023). Three-year trends in out-of-hospital cardiac arrest across the world: Second report from the International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR), Resuscitation 186:1-13

Diese Patientengruppe pro­ fitiert am meisten von einer gut organisierten Überlebenskette, vor allem von Konzepten der frühen Defibrillation. Im Berichtsjahr konnten 27 Prozent der Betroffenen in der Utstein-Gruppe das Spital lebend verlassen, 84 Prozent davon mit gutem bis mässigem neurologischen Ergebnis. Es wurden ausschliesslich Kantone berücksichtigt, in denen > 80 Prozent der Spitaldaten in SWISSRECA vorhanden waren.

Die vollständigen Publika­ tionen der Nationalen Überlebensstrategie und des SWISSRECA-Jahresberichts sind online verfügbar (siehe QR-Codes nachstehend).

Outcome Afin de permettre la mesure de la performance d’un ­système, on met souvent Pour le rapport actuel, 6854 l’accent sur un groupe de OHCA survenus entre le patients qui remplit les 1.1.2022 et le 31.12.2022 ont ­exigences suivantes: été évalués. Avec 3903 ré­ • L’arrêt circulatoire a été animations effectuées par les constaté. services de sauvetage, l’in• L’origine soupçonnée était dice des réanimations se d’ordre médical (par situe à 44 pour 100 000 habiexemple causé par un tants par an. ­infarctus du myocarde). • Les personnes présentes Résultats 2022: âge et sexe lors de l’événement ont • Âge moyen de tous les déjà initié la réanimation. OHCA: 68 ans (2019–2021: • Le premier rythme car68 ans) diaque détecté a pu être • Âge moyen de tous les défibrillé. OHCA, femmes: 71 ans (2019–2021: 70 ans) Ce groupe de patients pro• Âge moyen de tous les fite le plus d’une chaîne de OHCA, hommes: 67 ans survie bien organisée, no(2019–2021: 67 ans) tamment de concepts de la • Pourcentage de tous les défibrillation précoce. OHCA, hommes: 69 % (2019–2021: 70 %) Durant l’année de référence, • Pourcentage de tous les 27% des personnes concerOHCA femmes: nées du groupe Utstein ont 31% (2019–2021: 30 %) pu quitter l’hôpital en vie, • Au cours de ces dernières dont 84% avec un résultat années, l’âge moyen est neurologique jugé bon à resté stable. En moyenne, moyen. Seuls les cantons étaient pris en compte dans lesquels > 80 % des données hospitalières étaient disponibles dans le SWISSRECA.

Die Autoren André Wilmes ist Wissenschaft­ licher Mitarbeiter im Bereich Klinik & Wissenschaft des Inter­ verbandes für Rettungswesen (IVR) in Aarau.

Les auteurs André Wilmes est collaborateur scientifique dans le domaine Clinique & Science de l’Interassociation de sauvetage (IAS) à Aarau.

Helge Regener ist Vorstands­ mitglied des SRC und Geschäfts­ führer des Schweizer Instituts für Rettungsmedizin (Sirmed) in Nottwil. Er ist zudem Mitglied der Redaktion des «star of life».

Helge Regener est membre du comité du SRC et directeur de l’Institut suisse de médecine d’urgence (Sirmed) à Nottwil. Par ailleurs, il est membre de la rédaction du «star of life».

Les publications complètes de la stratégie nationale de survie et du rapport annuel du SWISSRECA sont disponibles en ligne (voir codes QR sur cette page).


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique

Als RS im Notfalleinsatz Une intervention d’urgence nach dem schweren après le violent séisme ­Erdbeben in der Türkei en Turquie Ein schweres Erdbeben hatte im Februar im ­türkisch-syrischen Grenzgebiet gegen 60 000 Menschen das Leben gekostet, und 125 000 ­Personen wurden verletzt. Beim internationalen Hilfseinsatz mit dabei waren auch Rettungs­ sanitäter aus der Schweiz. Wie ihre Mission­ ­ablief, schildert der folgende Bericht.

En février, le fort séisme ayant frappé la zone frontalière turco-syrienne a fait près de 60 000 morts et environ 125 000 blessés. Des ambulanciers suisses ont également ­participé à l’opération internationale de secours. Le présent article décrit le déroulement de leur mission.

Marc Rosso, Villars-sur-Glâne

Marc Rosso, Villars-sur-Glâne

In der Nacht auf den 6. Februar 2023 werden der Süden der Türkei und der Norden Syriens um 4.17 Uhr Ortszeit von einem heftigen Erdbeben der Stärke 7,8 erschüt-

tert. Die von diesem Erd­ beben betroffene Region ist gross. Sofort ist klar, dass mit beträchtlichen Schäden zu rechnen ist, und dass es zahlreiche Opfer geben wird.

Dans la nuit du 6 février 2023, à 4 h 17 heure locale, un violent séisme de mag­nitude 7,8 frappe le sud de la Turquie et le nord de la Syrie. La zone touchée

est vaste. D’emblée, les dégâts s’annoncent très conséquents et les premiers bilans font craindre de nombreuses victimes.

Übergabe einer verletzten Person durch die Schweizer (in orangen Kombis) an ein Team (in den gelben Jacken) des lokalen Ambulanzdienstes. Bild: Michael Fichter Les Suisses (en combinaisons oranges) remettent une personne blessée à une équipe du service ambulancier local (en vestes jaunes). Photo: Michael Fichter

23


star of life 4 / 2023

24

Aus der Praxis | Pratique

«Swiss Rescue» wird aktiviert Kurz darauf bietet die Schweizer Regierung ihre Hilfe an und beschliesst, die Rettungskette Schweiz, die sogenannte «Swiss Rescue», aufzubieten. Dieses Team setzt sich aus mehreren Partnern zusammen, beispielsweise Rettungstruppen der Armee mit ihrem Pioniermaterial, Hundeführer von Redog mit ihrem technischen Suchmaterial sowie Spezialisten aus verschiedenen Bereichen (Medizin, Management, Logistik, Tele-

kommunikation, Hazmat, Bauingenieure). Ziel der Swiss Rescue ist es, unter den Trümmern eingeklemmte, lebende Opfer zu orten, sie dort herauszuholen und dann den lokalen Pflegestrukturen zu übergeben. 17 Tonnen Material mitgeführt Das Team besteht aus un­ge­ fähr 90 Personen und 8 Hunden und führt 17 Tonnen Material mit sich. Die als «schwere» Rettungskette eingestufte Swiss Rescue muss die Arbeit an zwei

«Swiss Rescue» est activée Rapidement, le Gouvernement suisse propose son aide et décide de mobiliser la chaîne suisse de sauvetage, aussi appelé «Swiss Rescue». Cette équipe est constituée de plusieurs partenaires, tels que les troupes de sauvetages de l’armée avec leur matériel pionnier, les conducteurs de chien de Redog et leur matériel de recherche technique ainsi que des spécialistes dans différents domaines (médical, management, logis-

tique, télécom, Hazmat, ingénieurs en bâtiments). Le but de Swiss Rescue est de localiser des victimes vivantes piégées dans les décombres, de les extraire et de les remettre aux structures de soins locales. 17 tonnes de matériel apportées L’équipe est constituée d’environ 90 personnes, 8 chiens et 17 tonnes de matériel. En tant que chaîne de sauvetage classifiée comme «lourde», Swiss Rescue doit pouvoir assurer le travail sur


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique

Zwei Angehörige von Swiss Rescue zusammen mit einem Suchhund auf der Suche nach Opfern im grossen, von massiven Elementen dominierten Trümmerfeld. Bild: Michael Fichter

Deux membres de Swiss Rescue avec un chien de recherche à la recherche de victimes dans cet immense champ de décombres, dominé par des éléments massifs. Photo: Michael Fichter

Standorten rund um die Uhr während zehn Tagen gewährleisten können. Das Team ist autonom, was ­Material (Zelte für das Basislager etc.) und Nahrung ­anbelangt. Die einzigen Ressourcen, die im betroffenen Land gefunden werden müssen, sind Wasser, Treibstoff und Fahrzeuge für den Transport von Personal und Material. Nach einem Erdbeben beginnt ein Wettlauf gegen die Zeit. Die Erfahrung hat gezeigt, dass die ersten 72

véhicules pour transporter le personnel et le matériel. Zu den Aufgaben der Schweizer Gruppe gehörte auch die medizinische Versorgung ihrer Suchhunde. Bild: Marc Rosso Les tâches du groupe suisse englobaient également la prise en charge médicale de leurs chiens de recherche. Photo: Marc Rosso

Stunden entscheidend sind, um lebende Personen aus den Trümmern zu retten. Danach sinken die Überlebenschancen erheblich. 20 Stunden nach dem Beben vor Ort Am 6. Februar geht nach

deux sites, 24 heures sur 24, durant 10 jours. L’équipe est autonome en matériel (tentes pour le camp de base etc.) et en nourriture. Les seules ressources qui doivent être trouvées dans le pays sinistré sont de l’eau, du carburant et des

Après un tremblement de terre, c’est une véritable course contre la montre qui démarre. L’expérience a montré que les 72 premières heures sont cruciales pour extraire des personnes vivantes. Ensuite, les chances de survie diminuent significativement. Sur place 20 heures après le séisme Le 6 février, dès la décision d’engagement prise, tout

25


star of life 4 / 2023

26

Aus der Praxis | Pratique

dem Entscheid für ein Aufgebot alles rasch vorwärts. Die Mobilisierung erfolgt im Rega-Zentrum in Zürich. Es gilt, administrative Formalitäten zu regeln, die persönliche Ausstattung zu ergänzen, und alle für die Mission aufgebotenen Personen einer medizinischen Untersuchung zu unterziehen. Die Fluggesellschaft Swiss organisiert einen Spezialflug. Weniger als 20 Stunden nach dem Erdbeben landet die Swiss Rescue in Adana im Süden der Türkei. Vor Ort müssen wir die erste logistische Herausforderung meistern: Es müssen Lastwagen gefunden werden, die uns in die 230 Kilometer entfernte Region von Hatay fahren können.

Grosse Solidarität erlebt Autor Marc Rosso war vom Einsatz in der Türkei tief beeindruckt: «Die Solidarität in der lokalen Bevölkerung hat mich sehr berührt. Die Leute verbrachten die Nächte unter freiem Himmel, waren Temperaturen von bis zu -8 °C ausgesetzt und verfügten nur über wenig Nahrung. Sie kämpften wirklich täglich um ihr Überleben. Es hat mich getröstet zu sehen, dass der Mensch in solchen Extremsituationen fähig ist, Solidarität und gegenseitige Hilfe zu entwickeln und sich nicht in den Individualismus stürzt».

Das erste Team mit schweren Mitteln Je weiter wir fahren, desto grösser sind die Schäden, die wir sehen. In Hatay dann sind die Schäden dermassen gross und umfangreich, dass die Situation irreal scheint. Sie übersteigt ganz klar all unsere Vorstellungen. Es ist schwierig, im Fahrzeug voranzukommen, da zahlreiche eingestürzte Gebäude die Strassen teilweise blockieren. Überall sind Trümmer, wo unser Einsatz nötig wäre. Es muss eine Wahl getroffen werden. Die Schweiz hat rasch reagiert, wir sind das erste internationale «heavy» Team, das die Rettungsarbeit aufnimmt. Unsere erste Rettung erfolgt mit einfachen Mitteln, noch bevor die Lastwagen mit unserem Pioniermaterial zu uns gelangen. Sobald wir über unsere ganze technische Ausstattung verfügen, arbeiten wir unablässig, um angesichts des Ausmasses der Kata­ strophe unser Bestes zu tun. Die Bevölkerung ist sehr dankbar, dass wir da sind. Gefahreneinschätzung durch Bauingenieur Die Presslufthämmer laufen auf Hochtouren. Für eine Rettung sind meistens ­mehrere Stunden nötig. Wir versuchen, auf die ­Sicherheit zu achten, auch wenn es unter solchen Bedingungen schwierig ist, sie wirklich zu gewährleisten. An jedem Standort ist ein Bauingenieur vor Ort, um die Trümmerlage einzuschätzen, in welche wir uns wagen und jene, die zu gefährlich sind. Regelmässig sind Nachbeben zu spüren.

se met en place rapidement. La mobilisation se fait au centre de la Rega à Zurich. Les formalités administratives sont réglées, l’équipement personnel est complété et un contrôle médical est effectué pour toutes les personnes qui partent en mission. La compagnie ­aérienne Swiss affrète un vol spécial. Moins de 20 heures après le tremblement de terre, Swiss Rescue atterrit à Adana au sud de la Turquie. Sur place, un premier défi logistique nous attend, trouver des camions pour nous rendre dans la région d’Hatay située à 230 km. La première équipe avec des moyens lourds En chemin, plus les kilomètres défilent, plus les dégâts sont conséquents. Arrivés à Hatay, les dégâts sont si imposants et si étendus que cela semble irréel. C’est au-delà de ce que nous pouvions imaginer. La progression en véhicule est difficile car de nombreux immeubles effondrés obstruent en partie les rues. Il y a partout des décombres qui nécessiteraient notre interven­tion. Il faut faire des choix. La Suisse a été rapide, nous sommes la première équipe internationale «heavy» à débuter le travail de sauvetage. Notre premier sauvetage s’effectue avec des moyens rudimentaires avant même que les camions avec notre matériel pionnier aient pu nous rejoindre. Dès que nous avons reçu tout notre équipement technique, nous travaillons sans relâche pour faire notre maximum

face à l’ampleur de la catastrophe. La population est très reconnaissante de notre présence. Évaluation des risques par l’ingénieur en bâtiment Les marteaux piqueurs fonctionnent à plein régime. Un sauvetage nécessite généralement plusieurs heures. Nous essayons d’être attentifs à la sécurité, même si, dans ces conditions, il est difficile de la garantir vraiment. Un ingénieur en bâtiment est présent sur chaque site pour évaluer les parties des décombres dans lesquelles nous osons aller et celles qui sont trop dangereuses. Nous ressentons régulièrement des répliques. Trois ambulanciers font partie de l’équipe Sur les 90 personnes qui composent Swiss Rescue, nous sommes 7 professionnels de la santé (3 ambulanciers, 2 infirmiers anesthésistes et 2 médecins chirurgiens). Notre rôle premier est d’assurer la sécurité ­médicale des membres de Swiss Rescue durant toute la mission. Nous veillons à la santé physique mais aussi psychique de nos collègues. Nous sommes là pour tous types de problèmes médicaux, des petits bobos qui peuvent facilement arriver dans ce genre de mission, aux situations plus graves que nous n’espérons pas rencontrer chez un membre de l’équipe. Dans des cas extrêmes, un amputation peut-être nécessaire Nous avons une tente ­médicale au camp de base équipée comme une salle d’urgence si besoin. Nous


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique

Drei Rettungssanitäter dabei Zum 90-köpfigen Team der Swiss Rescue gehören auch sieben Fachpersonen aus dem Gesundheitswesen (drei Rettungssanitäter, zwei Fachleute für Anästhesiepflege und zwei Chirurgen). Unsere Hauptaufgabe ist es, die medizinische Sicherheit der Mitglieder der Swiss ­Rescue während der ganzen Mission zu gewährleisten. Wir achten auf die physische, aber auch psychische Gesundheit unserer Kollegen. Wir sind da für medizinische Probleme aller Art, von kleinen Verletzungen, die bei solchen Missionen häufig auftreten können, bis hin zu schwereren Verwundungen, wobei wir hoffen, dass es bei keinem Teammitglied dazu kommt.

unter zwei Babys mit ihren Müttern. Das mag angesichts des Ausmasses der Katastrophe zwar als wenig erscheinen, doch jede ge­ rettete Person ist ein echtes Wunder. Diese elf ins Leben zurückgeholten Personen sind wie elf Flammen, welche die Finsternis erhellten und der Bevölkerung etwas Hoffnung machen konnten.

devons également effectuer les soins aux chiens de ­recherche, en collaboration avec leur maître. La dernière partie de notre mission est d’assurer les soins aux victimes dans les décombres jusqu’à ce qu’elles puissent être remises aux hôpitaux locaux. Dans certains cas extrêmes, nous devons être capables de réaliser une amputation dans les décombres si l’extraction de la victime n’est pas possible autrement, d’où la nécessité d’avoir au moins un chirurgien avec nous. Onze vies sauvées La mission a été un succès fort. Nous avons sorti au total 11 personnes vivantes, dont 2 bébés de quelques

Im Extremfall Amputation vor Bergung Im Basislager verfügen wir über ein Sanitätszelt, das bei Bedarf als Notaufnahme ­genutzt werden kann. Wir müssen auch die Suchhunde in Zusammenarbeit mit ihren Führern pflegerisch versorgen. Als letzter Teil unserer Mission stellen wir die Versorgung der Opfer in den Trümmern sicher, bis diese in die örtlichen Spitäler transportiert werden können. In gewissen Extremfällen müssen wir fähig sein, in den Trümmern Amputationen vorzunehmen, wenn es anders nicht möglich ist, das Opfer aus den Trümmern zu befreien. Deshalb muss uns mindestens ein Chirurg begleiten. Elf Lebensrettungen Die Mission war ein grosser Erfolg. Insgesamt konnten wir elf Personen retten, dar-

mois et leur maman. Cela peut sembler modeste face à l’ampleur de la catastrophe mais chaque personne sauvée est un vrai miracle. Ces 11 personnes ramenées à la vie sont comme 11 flammes qui ont pu éclairer l’obscurité et donner de l’espoir à la ­population.

Une grande ­ solidarité

Der Autor Marc Rosso ist dipl. Rettungs­ sanitäter HF und arbeitet beim Rettungsdienst des Gesundheits­ ­netzes Saane (SAS Fribourg). Er ist seit 2010 Mitglied des Schweizerischen Korps für humanitäre Hilfe (SKH). Das SKH – früher bekannt als Schweizerisches Katas­ trophenhilfekorps –ist laut Definition des Bundes «der operationelle Arm der humani­ tären Hilfe der Schweiz».

L'auteur Marc Rosso est ambulancier diplômé ES et travaille au service de sauvetage du Réseau Santé Sarine (SAS Fribourg). Depuis 2010, il est membre du Corps suisse d’aide humanitaire (CSA). Selon la définition de la Confédération, le CSA, connu autrefois sous le nom de Corps suisse d’aide en cas de catastrophe, est «le bras opérationnel de l’aide humani­ taire suisse».

L’auteur Marc Rosso a été fortement impressionné par l’intervention en Turquie: «J’ai été touché par la solidarité qui s’est mise en place au sein de la population locale. Passer des nuits sans aucun abri alors que la température descendait jusqu’à -8 et avec très peu de nourriture, les gens étaient réellement, chaque jour, dans une lutte pour leur survie. Cela m’a réconforté de voir que dans ces situations extrêmes, l’humain est capable de se tourner vers la solidarité, l’entraide et non pas vers l’individualisme».

27


star of life 4 / 2023

28

Aus der Praxis | Pratique

Niederschwellige Erfassung Relevé simple des agressions von Übergriffen gegen contre les collaborateurs ­RD-Mitarbeitende des services de sauvetage Adrian Lustenberger, Luzern

Übergriffe gegen Rettungsdienstmitarbeitende finden statt. Doch wie oft, in ­welcher Ausprägung und in welchem Kontext? Rettungsdienste in der ­Zentralschweiz haben ­gemeinsam beschlossen, per 2022, eine permanente Erfassung von Übergriffen gegen ihre Mitarbeitenden zu lancieren. Teilnehmend an der Erfassung sind: ­Sanitätsnotrufzentrale (SNZ) 144 Zentralschweiz, Rettungs­ dienst Luzerner Kantons­ spital (LUKS; domiziliert in Luzern, Sursee, Wolhusen), Rettungs­dienste Seetal, Uri, Nidwalden, Obwalden, Bezirk Küssnacht am Rigi SZ. Sensibilisieren und registrieren Folgende Zielsetzungen wurden dazu formuliert: • Sensibilisierung aller Mitarbeitenden bezüglich des Erkennens von über­ griffigen Situationen im ­Rettungsdienstalltag • Erweitern des Begriffs «Übergriff» von der körperlichen Gewalt zum verbalen und mentalen Übergriff inklusive Rassismus und Sexismus. In der Kategorie «mentaler Übergriff» können Situationen erfasst werden, wo dem Rettungsdienst-Team eine «spür­ bare» negative oder feindliche Haltung entgegenschlägt, das kann zum Beispiel auch eine Gering-

Adrian Lustenberger, Lucerne

schätzung durch ärztliches Personal auf einer Notfallstation sein. Zum Punkt ­Sexismus kann auch ge­ hören, dass man einer ­Rettungssanitäterin nicht zutraut, dass sie einen ebenso guten Job macht wie ihr männlicher Kollege. • niederschwelliges Erfassen von Ereignissen, welche den individuellen, subjek­­­ tiven Massstab für Über­ griffigkeit erfüllen • Erfassen von Übergriffen welche eine betriebliche Intervention erfordern • Kontakt und Hilfestellung für betroffene Mitarbeitende anbieten • Erfassen von Fallzahlen und Erkennen von Ver­ änderungen im zeitlichen ­Verlauf • Erkennen von Hotspots und problematischen Konstellationen • Ausweisen von Fallzahlen gegenüber übergeord­ neten Dienststellen und ­gegenüber Medien • Gewährleisten von Anonymität und Persönlichkeitsschutz

Des agressions sont commises contre les collabo­ rateurs des services de sauvetage. Mais à quelle fréquence, sous quelle forme et dans quel contexte?

Einfaches Eingabe-Tool Um die Erfassung niederschwellig zu gestalten, wurde als Tool eine einfache Smartsheet-Umfrage gewählt. Der entsprechende Weblink dazu ist auf allen Dienst-Handys hinterlegt. Die Mitarbeitenden können auch mit ihren privaten Geräten jederzeit Einträge ma-

Greifen, Festhalten Saisir, retenir

Körperverletzung Lésion corporelle

Sexuelle Belästigung Harcèlement sexuel

Körperverletzung massiv

Les services de sauvetage de Suisse centrale ont ­décidé de lancer ensemble, dès 2022, un relevé per­

manent des agressions ­subies par leurs collaborateurs. Ont participé à ce ­relevé: Centrale d’appels 144 (SNZ) de Suisse centrale, Service de sauvetage de l’Hôpital cantonal de ­Lucerne (LUKS; sites à ­Lucerne, Sursee, Wolhusen), Services de ­sauvetage de Seetal, Uri, Nidwald,

Tätlichkeiten | Agressions

23 %

24 %

24 %

23 % 6%

Nichteinhalten körperlicher Distanz, Berührungen Non respect de la distance corporelle, attouchements

Blessure physique In über einem Fünftel aller registrierten Fälle wurden die tätlichen Übergriffe als «massiv» eingestuft (hellblaues Segment). Bilder: Rettungsdienst LUKS

Dans plus d’un cinquième de tous les cas enregistrés les voies de fait sont considérées comme «importantes» (segment bleu clair). Photos: Service de sauvetage LUKS


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique

Verbal | Verbal

12 %

Obwald, district de Küssnacht am Rigi SZ.

13 %

8%

26 %

41 %

Sexismus, anzügliche Bemerkungen Sexisme, remarques obscènes Beleidigung, Beschimpfung Insultes, harcèlement

Sensibiliser et enregistrer Les objectifs suivants ont été formulés à cet effet: • Sensibilisation de tous les collaborateurs concernant la reconnaissance des situations d’agressions dans le quotidien des services de sauvetage. • Extension du terme de «agression» de la violence physique aux attaques verbales et mentales, racisme et sexisme compris. Dans la catégorie «agression mentale» on peut relever des situations où l’équipe du service de sauvetage est confrontée à un comportement «perceptiblement» négatif ou hostile,

Gewaltandrohung in der Situation Menace de violence en situation Gewaltandrohung in der Zukunft Menace de violence à l’avenir

cela peut aussi être par exemple du dédain exprimé par le personnel médical d’un service des urgences. A propos du sexisme on peut aussi considérer la situation où l’on ne fait pas confiance à une ambulancière en supposant qu’elle ne fait pas un aussi bon travail que son collègue masculin. • Enregistrement facilité de situations qui peuvent être considérées de manière individuelle et subjective comme de l’ingérence • Relevé d’agressions qui nécessitent une intervention de l’entreprise • Offrir contact et assistance pour les collaborateurs concernés • Relevé du nombre de cas

Mental | Mental Rassismus, Beschimpfung Racisme, harcèlement

6% 4; 6 %

Beleidigungen (oranges Segment) gab es in mehr als der Hälfte der registrierten Fälle.

10 % 8%

Les insultes (segment orange) ont été relevées dans plus de la­ ­moitié des cas enregistrés.

chen. Plakataktionen helfen, die Umfrage präsent zu ­halten und ermutigen die Mi­tarbeitenden zu Eintragungen. Die Ausgestaltung der ­Umfrage erlaubt es auch, übergriffiges Verhalten ausserhalb der reinen Einsatztätigkeit (zum ­Beispiel spital- oder rettungsdienst­ intern) zu deklarieren. Erfasst werden dabei die ­folgenden Informationen: • persönliche Angaben des Erfassenden: Geschlecht, Alter, Teamkonstellation • Angaben zur übergriffigen Person: Personenkategorie, Geschlecht, Alter

• Art des Übergriffs: mental, verbal, Tätlichkeit • Stärke des Übergriffs: subjektive Einschätzung • Zeitpunkt und Örtlichkeit: Tageszeit, Wochentag, Stadt/Land etc. • Begleitumstände: Intoxi­ kation, psychiatrische ­Störung, cerebrale Erkrankungen etc. • Erforderliche Massnahmen: Besprechung, me­di­ zinische Massnahmen, psychologische Betreuung, Anzeige etc. • Kontaktaufnahme erwünscht durch: Leitungsperson, Peer

20 % 56 %

Sexismus, Genderabwertung Sexisme, dévalorisation genrée

geringe Wertschätzung Manque d’estime

Sexismus, Blicke Sexisme, regards Abwertung Fachkompetenz Dénigrement des compétences professionnelles

Rassismus Racisme

Geringschätzung gegenüber dem RD-Team (gelbes Segment): eine verbreitete Einstellung. Le mépris exprimé envers l’équipe de sauvetage (segment jaune): un comportement très fréquent.

29


star of life 4 / 2023

30

Aus der Praxis | Pratique

hältnis zu den übergriffigen Personen, die in 71 Prozent der Fälle männlich waren.

Die Übergriffe können über ein einfaches, internetbasiertes Tool rapportiert werden. On peut annoncer les agressions au moyen d’un outil simple fonctionnant sur internet.

Erste Ergebnisse: 20 Fälle als «erheblich» eingestuft Eine erste Auswertung nach einem Jahr zeigte grosse ­regionale Unterschiede in der Anzahl der Meldungen. Zum Teil können diese durch das Stadt-Land-Gefälle erklärt werden, es zeigt sich jedoch auch, dass die Teamkultur die Erfassung massgeblich beeinflusst. Je höher in einem Team das kollektive Bewusstsein für übergriffiges Verhalten ist, desto ­häufiger wird erfasst. Insgesamt wurden 115 Ereignisse mit verschiedensten Ausprägungen erfasst. In 60 Fällen wurde das Erlebte als gering, in 35 als mässig und in 20 Fällen als erheblich empfunden. 61 Prozent der Meldungen erfolgten durch weibliche Mitarbeitende. Diese Zahl steht im umgekehrten Ver-

Vielfach geringe ­Wertschätzung Die Übergriffe sind in die drei Hauptkategorien ­mental, verbal, Tätlichkeit aufgeteilt. Bei den mentalen Übergriffen dominierte die ­Thematik der geringen Wertschätzung, gefolgt von der Abwertung der Fachkompetenz. 41 Prozent der verbalen Übergriffe erfolgte durch Beschimpfen und Beleidigen, gefolgt von 26 Prozent Gewaltandrohung in der ­aktuellen Situation sowie in13 Prozent durch sexis­ tische Bemerkungen. Die ­Tätlichkeiten lassen sich vierteilen in Nichteinhalten körperlicher Distanz, Greifen und Festhalten, Körperverletzung durch zum Beispiel Spucken und massiver ­Körperverletzung durch zum Beispiel Schlagen. Schon beim Anruf auf die SNZ wird gepöbelt Wer den rettungsdienst­ lichen Alltag kennt wird nicht erstaunt sein, dass die meisten Übergriffe in Kombination mit Alko­ holabusus deklariert wurden. Dicht gefolgt von E ­ reignissen mit Beteiligten mit einer ­psychiatrischen ­Störung. Was erstaunen mag ist, dass bei 21 der 115 gemeldeten Ereignissen keine «erklärenden» Begleitumstände deklariert wurden. Dies be­ deutet, dass sich geistig adäquate, «normale» Menschen im Kontakt mit Rettungsdienstpersonal übergriffig verhalten. Erstaunlich sind auch die neun deklarierten verbalen Übergriffe gegenüber den

et reconnaître les modifications au fil du temps • Reconnaître les hotspots et les constellations problématiques • Présenter le nombre de cas auprès d’un service supérieur et auprès des médias • Garantir l’anonymat et la protection de la personnalité Moyen d’enregistrement simple L’outil choisi pour réaliser facilement le relevé est une enquête «smartsheet» simple. Le lien web correspondant a été transmis à tous les téléphones portables de service et les collaborateurs peuvent aussi introduire des données en tout temps avec leur appareil privé. Des campagnes d’affichage aident à garder l’enquête à l’esprit et encouragent les collaborateurs à inscrire les cas éventuels. L’organisation de l’enquête permet aussi de déclarer un comportement agressif inadéquat en dehors de l’activité d’intervention elle-même (par exemple à l’hôpital ou à l’interne du service de sauvetage). Les informations suivantes sont relevées à cette occasion: • Données personnelles du déclarant: sexe, âge, constellation de l’équipe • Données sur la personne qui agresse: type de personne, sexe, âge • Type d’agression: psychologique, verbale, voie de fait • Intensité de l’agression: évaluation subjective • Moment et emplacement: heure dans la journée, jour de la semaine, ville/campagne, etc. • Circonstances: intoxication, troubles psychiatriques, maladie mentale, etc.

• Mesures nécessaires: ­discussion, interventions ­médicales, suivi psychologique, dénonciation, etc. • Prise de contact souhaitée par: personne dirigeante, pair Premiers résultats: 20 cas considérés comme «significatifs» Après une année une première évaluation a montré d’importantes différences régionales quant au nombre des annonces. Cela peut s’expliquer en partie par la différence ville-campagne, mais il s’avère aussi que la culture d’équipe influence considérablement le relevé. Plus la prise de conscience collective envers les comportements agressifs est élevée dans une équipe, plus fréquentes sont les annonces. Au total 115 événements de formes très différentes ont été annoncés. Dans 60 cas ils ont été vécus comme insignifiants, 35 fois comme modérés, et 20 cas comme significatifs. 61% des annonces sont le fait de collaboratrices. Ce nombre est inversement proportionnel à celui des personnes qui agressent qui sont des hommes dans 71% des cas. Fréquent manque de respect Les agressions ont été réparties dans trois catégories principales: psychologiques, verbales, voies de fait. Pour les attaques psychologiques c’est la thématique du manque de respect qui ­domine, suivie par la dé­ valorisation des compétence professionnelles. 41% des attaques verbales sont de l’ordre de l’insulte et de la diffamation, suivies par 26 % de menaces de violence


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique Anzahl Fälle Nombres de cas

Begleitumstände | Circonstances

50

48 40

Injures déjà au moment de l’appel au service SNZ Celui qui connaît le quotidien des services de sauvetage ne s’étonnera pas que la plupart des agressions surviennent en combinaison avec un abus d’alcool, ­suivies de près par des situ­ations avec des personnes souffrant de troubles psychiatriques.

41

30

20

21

10

13 9

0

Alkoholabusus Psychiatrische Strörung Abus d’alcool Troubles psychiatriques

Keine Begleit­umstände Aucune circonstance constatée

DrogenMedikamentenabusus Abus de drogues – de médicaments

Andere Autres

4

4

3

Neurologische Störung (SHT/ Frontalhirn­ defekt)

Demenz

DeliktSituation

Troubles neurologiques (traumatisme crânien / syndrome frontal)

Démence

Situation délictueuse

Alkoholmissbrauch: der dominierende Faktor bei den Begleitumständen, in denen es zu Übergriffen kam. Abus d’alcool: le facteur dominant dans les circonstances qui accompagnent les agressions relevées.

Mitarbeitenden der Sanitätsnotrufzentrale 144. Die ­Anrufenden vergreifen sich massiv in der Wortwahl. Auch das Wissen über die permanente Gesprächsaufzeichnung hält Anrufende nicht davon ab Disponenten auf das Übelste und ohne ersichtlichen Grund zu beschimpfen. – Die Nummer 144 ein Überdruckventil für unsere angespannte Gesellschaft? Auch Übergriffe des RD-Personals erfassen Für die Zukunft wäre ein Blickwechsel von der Opferin die Täterrolle interessant. Dies mit einer Erfassung von Übergriffen, welche von Rettungsdienstmitarbeitenden gegenüber Patienten und Drittpersonen erfolgen.

Denn auch solche Übergriffe finden statt – und eine ­Sensibilisierung und ­Reflexion dazu sind Ausdruck einer professionellen Berufsethik.

Der Autor Adrian Lustenberger ist dipl. Rettungssanitäter HF und Gruppenleiter im Rettungsdienst Luzerner Kantonsspital. Der Autor nimmt gerne Anregungen zum Thema entgegen und ermutigt rettungsdienstliche Organi­ sationen, Übergriffe in ihrem Betrieb zu erfassen.

dans la situation du moment, ainsi que de remarques sexistes dans 13 % des cas. Les agressions sont de quatre types, soit non respect de la distance physique, saisir et retenir la personne, atteinte corporelle par crachats par exemple, et blessures importantes entre autres par des coups.

L'auteur Adrian Lustenberger est ambulancier dipl. ES et chef de groupe du Service de sauvetage de l’Hôpital cantonal de Lucerne. L’auteur accepte volontiers des suggestions sur le sujet et encourage les organisations de sauvetage à relever les agressions dans leurs entreprises.

Ce qui pourrait étonner c’est le fait que, dans 21 des 115 cas mentionnés, aucune circonstance «explicative» n’a été déclarée, ce qui ­signifie que des personnes mentalement saines, «normales», ont un comportement agressif au contact du personnel des services de sauvetage. On est aussi surpris par les 9 attaques verbales déclarées envers les collaborateurs de la centrale d’appels d’urgence 144. Le choix des mots des appelants est souvent extrêmement agressif. Même savoir que la conversation est enregistrée ne retient pas les personnes d’insulter les opérateurs de la pire des manières et sans raison apparente. – Le numéro 144 est-il une soupape de décompression pour les tensions de notre société? Relever aussi les agressions du personnel du sauvetage A l’avenir il serait aussi ­intéressant de changer la perspective du rôle de victime à celui d’auteur en ­relevant les agressions qui sont le fait des collaborateurs des services de sauvetage envers des patients et des tiers. Car ce type d’agressions existent aussi – et une sensibilisation et réflexion à ce sujet sont ­l’expression d’une éthique professionnelle.

31


star of life 4 / 2023

32

Aus der Praxis | Pratique

«SAFE AT WORK»: Ein Programm für mehr Arbeitssicherheit

«SAFE AT WORK»: Un programme pour une meilleure sécurité au travail

Martine Currat, Bern

Martine Currat, Berne

Die Rettungsdienste in der Schweiz spielen eine wichtige Rolle für die Gesundheit und Sicherheit der Bevöl­ kerung. Die aktuell 102 Rettungsdienste leisten mehr als 1400 Einsätze pro Tag. Sie beschäftigen insgesamt rund 3700 Personen. Allerdings sind diese Dienste bei der Ausübung ihrer Tätigkeit mit zahlreichen Gefahren und Risiken konfrontiert, die eine besondere Aufmerksamkeit für die ­Sicherheit am Arbeitsplatz erfordern. Nationale Kampagne Vor diesem Hintergrund hat «SAFE AT WORK» – die Präventionsmarke der Kantone für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz – zusammen mit dem Interverband für Rettungswesen (IVR) im Jahr 2022 eine Kampagne zur

Stärkung der Arbeitssicherheit im Rettungsdienst gestartet, die sich auf Prävention und Sensibilisierung konzentriert. Diese Initiative zielt darauf ab, die Mitarbeitenden, insbesondere Berufseinsteiger, durch die Bereitstellung von Schulungsmaterialien und praktischen Ressourcen zu schützen. Schulungskit und Poster Im Mittelpunkt der Kampa­ gne steht ein von «SAFE AT WORK» entwickeltes, umfassendes Schulungskit. Das Kit enthält gebrauchsfertige ­didaktische Materialien, ­welche die zehn wichtigsten Themen im Z ­ usammenhang mit dem Schutz von Arbeitnehmenden im Rettungsdienst behandeln. Das Schulungspaket richtet sich an interne Verantwortliche für Arbeitssicherheit und er-

En Suisse, les services de sauvetage jouent un rôle important en matière de santé et de sécurité de la population. Les 102 services actuellement en action effectuent plus de 1400 interventions par jour et emploient près de 3 700 personnes au total. Lors de l’exercice de leurs activités, ces services sont cependant confrontés à de nombreux dangers et risques nécessitant une attention toute particulière à la sécurité au poste de travail. Campagne nationale C’est ainsi que «SAFE AT WORK», la marque de prévention des cantons, a lancé en 2022, en collaboration avec l’IAS, une campagne visant à renforcer la sécurité au travail dans les services de sauvetage, ­campagne qui se

concentre sur la prévention et la sensibilisation. Le but de cette initiative est de protéger les ­collaborateurs, et en particulier les jeunes qui commencent dans le métier, en mettant à leur disposition du ­matériel de formation et des ressources pratiques. Kit de formation et affiches C’est un kit de formation très complet, élaboré par «SAFE AT WORK», qui est au centre de cette campagne. Il contient du matériel didactique ­pratique traitant des dix principaux sujets autour de la ­protection des travailleurs dans les services de sauvetage. Ce matériel s’adresse aux responsables internes de la sécurité au travail et leur permet de discuter de ces sujets avec le personnel. Des affiches traitant de la prévention sont

Stürze, etwa auf dem so ungefährlich aussehenden, soeben gereinigten Boden des Stützpunktes, gehören zu den täglichen Unfallrisiken im Rettungsdienst. Bild: IVR Les chutes sur le sol qui vient tout juste d’être nettoyé et apparemment sans danger, font partie des risques d’accident quotidiens dans les services de sauvetage. Photo: IAS


star of life 4 / 2023

Aus der Praxis | Pratique

möglicht es, die Themen mit dem ­Personal zu diskutieren. Als Ergänzung zum Schulungspaket werden Prä­­ ventionsposter angeboten. Diese Poster fassen die zehn grössten Gefahren und Risiken, denen die Mitarbeitenden im Rettungsdienst ausgesetzt sind, kurz und bündig zusammen. Durch das Aushängen in den Räumlichkeiten der Rettungsdienste erinnern die Poster ständig an die wichtigsten Sicherheitsmassnahmen. Web-Plattform, um Gelerntes zu festigen Zur Unterstützung des Schulungskits hat «SAFE AT WORK» eine Online-Lernplattform namens easylearner geschaffen. Diese Plattform ermöglicht es, die Inhalte des Schulungskits nachhaltig zu vermitteln und mit Hilfe von Multiple-Choice-Fragen abzufragen. Jeder Nutzer kann eine persönliche Lernkon­ trollbescheinigung im PDFFormat erhalten, wenn er 80 Prozent der Fragen richtig beantwortet. Die Plattform ist in den Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch verfügbar und bietet ausserdem die Möglichkeit, sich täglich eine kostenlose Lernkarte per E-Mail zuschicken zu lassen, um das Gelernte zu festigen.

«SAFE AT WORK» setzt sich also für die Förderung der Arbeitssicherheit in Rettungsdiensten ein, indem Materialien zur Schulung und Sensibilisierung zur Verfügung gestellt werden. Durch den Schutz der Angestellten und die Stärkung von Best Practices trägt die Kampagne dazu bei, sicherere Einsätze für die Schweizer Bevölkerung zu gewährleisten.

proposées en complément à ce matériel. Elle regroupent de manière concise les dix plus grands dangers et risques auxquels sont confrontés les collaborateurs des services de sauvetage. Affichés dans les différents locaux des services de sauvetage, ces posters rappellent régulièrement quels sont les mesures de sécurité les plus importantes.

Umfassende Infos sind auf der Website https://www.­ safeatwork.ch/de/branchen/ rettungsdienst zu finden.

Outil en ligne pour renforcer ces acquis En complément à ce kit de formation «SAFE AT WORK»

a également créé un outil de formation disponible en ligne appelé easylearner. Cette plateforme permet de prolonger le recours aux contenus du kit de formation et de les réviser à l’aide de questions à choix multiple. Chaque utilisateur – dans la mesure où il aura répondu correctement à 80 % des questions – peut obtenir un certificat personnel au format PDF attestant de son acquis. Cette plateforme est disponible en allemand, français et italien et offre en plus la possibilité de se faire envoyer chaque jour et gratuitement une carte d’apprentissage par mail afin de consolider l’acquis. «SAFE AT WORK» s’engage ainsi en faveur de la promotion de la sécurité au travail dans les services de sauvetage en mettant à disposition du matériel de formation et de sensibilisation. En protégeant ainsi les travailleurs et en renforçant les Best Practices, la campagne contribue à assurer des engagements en toute sécurité pour la population suisse.

Der QR-Code zur Website

Le code QR du site Web

Die Autorin Martine Currat-Joye ist Projekt­ leiterin bei der Interkantonalen Präventionsfachstelle UVG des Interkantonalen Verbandes für Arbeitnehmerschutz (IVA) in Bern.

L'auteure Martine Currat-Joye est chef de projet auprès de l'Antenne intercantonale de prévention LAA de l’Association intercantonale pour la protection des travailleurs (AIPT) à Berne.

Des information complètes sont disponibles sur le site https://www.safeatwork.ch/ fr/branches/services-de-­ sauvetage.

33


star of life 4 / 2023

34

Aus-, Fort- und Weiterbildung | Formation, formation continue et postgrade

Virtuelle Realität in der RS-Ausbildung: ein Versuchslauf im Tessin

La réalité virtuelle dans la formation des ambulanciers: un essai au Tessin

Alessandro Biava, Lugano

Alessandro Biava, Lugano

Praktische Erfahrungen sind in der Ausbildung zur diplomierten Rettungssanitäterin (RS) HF und zum ­d iplomierten Rettungssanitäter HF von grundlegender Bedeutung. Die angehenden RS müssen die Möglichkeit haben, sich mit einem breiten Spektrum an Situationen vertraut zu machen. Einige dieser Situationen kommen jedoch während der Ausbildung im Lehrbetrieb eher selten vor. Simulationen sind eine Möglichkeit, diesem Mangel abzuhelfen. Es gibt heutzutage aber auch zahlreiche technologische Anwendungen, die sich für den Einsatz in der Berufsbildung anbieten. Komplexes Szenario auf einfachere Art trainieren Im Rahmen eines Moduls auf der Basis digitaler Technologien, das für die RSAusbildung an der Scuola Specializzata Superiore in Cure infermieristiche (SSSCI) in Lugano vorgeschlagen wurde, soll das Konzept der virtuellen Re­ alität (VR) getestet werden. Ziel dabei ist die Darstellung komplexer Szenarien, die im Alltag nicht leicht reproduzierbar sind, beispielsweise ein Verkehrsunfall mit eingeklemmtem Patienten. Um ein solches Szenario zu simulieren, sind logistische Ressourcen sowie ein erheblicher zeitlicher und ­finanzieller Aufwand nötig.

Ausserdem ist hierbei die Zusammenarbeit mit der Feuerwehr oder eventuell anderen Rettungsdienst­ partnern erforderlich. Die Frage war also, ob solche Szenarien nicht mithilfe der virtuellen Realität in den Bildungsalltag integriert werden könnten, entweder direkt über eine Brille oder alternativ gemeinsam im Hörsaal auf einem grossen Bildschirm. Das interaktive Erlebnis würde die Auszubildenden auf diese Weise mitten ins Geschehen versetzen. Gleichzeitig wäre das Szenario didaktisch aufbereitet und würde die Ausbildung bereichern und vertiefen. Damit böte es für die Berufsbildung einen erheb­ lichen Mehrwert. Mit mehreren Kameras ­gearbeitet In Zusammenarbeit mit der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung (EHB) sollte im Rahmen der Aktivitäten des Projekts «Be Learn» also interaktives Videomaterial mit 360°-Technologie erstellt werden. Ziel war die umfassende Aufzeichnung einer Simulation, die in Anlehnung an einen echten Einsatz mit einem in seinem Fahrzeug eingeklemmten Patienten nachgestellt wurde. Für die Aufnahmen kamen zahlreiche Kameras zum Einsatz, davon drei mit 360°-Technologie, um das Szenario aus mehreren Perspektiven aufzunehmen und zu analysieren, dar-

Dans le cadre de la formation d’ambulancier/-ère diplômé/-e ES, les expériences pratiques sont d’une importance fondamentale. Les futurs ambulanciers doivent avoir la possibilité de se familiariser avec un large spectre de situations. Certaines de ces situations sont cependant plutôt rares durant la formation dans l’entreprise formatrice. Les simulations offrent une possibilité de combler cette lacune. Actuellement, il existe toutefois aussi de nombreuses applications technologiques qui peuvent très bien être utilisées dans la formation professionnelle. Entraîner des scénarios complexes d’une manière plus simple Le concept de la réalité virtuelle (RV) doit être testé dans le cadre d’un module basé sur des technologies numériques qui a été proposé pour la formation des ambulanciers à la Scuola Specializzata Superiore in Cure infermieristiche (SSSCI) à Lugano. Dans ce contexte, l’objectif est de représenter des scénarios complexes qui ne peuvent pas être reproduits facilement dans le travail quotidien, par exemple un accident de la circulation avec un patient incarcéré. La simulation d’un tel scénario nécessite des ressources logistiques ainsi qu’un investissement considérable de temps et

d’argent. Par ailleurs, la collaboration avec les sapeurspompiers ou éventuellement avec d’autres partenaires des services de sauvetage est nécessaire. La question était donc de savoir s’il ne serait pas possible d’intégrer de tels scénarios dans le quotidien de la formation à l’aide de la réalité virtuelle, soit directement via des lunettes, soit ensemble dans l’auditoire sur un grand écran. De cette manière, l’expérience interactive mettrait les étudiants au cœur de l’action. En même temps, le scénario serait préparé de manière didactique et enrichirait et approfondirait la formation. Cela offrirait une plus-value considérable à la formation. Un travail avec plusieurs caméras En collaboration avec la Haute école fédérale en formation professionnelle (HEFP), il fallait donc élaborer un matériel vidéo interactif avec une technologie 360° dans le cadre des activités du projet «Be Learn». L’objectif était l’enregistrement global d’une simulation mise en scène sur la base d’une intervention réelle avec un patient incarcéré dans son véhicule. De nombreuses caméras ont été utilisées pour les enregistrements, dont trois disposant de la technologie 360° afin d’enregistrer et d’analyser le scénario depuis plusieurs perspectives,


star of life 4 / 2023

Aus-, Fort- und Weiterbildung | Formation, formation continue et postgrade

Bilder: EHB/SSSCI

Die gestellte Verkehrsunfall-Szene für den VR-Lehrfilm.

Photos: HEFP/SSSCI

Une mise en scène d’un accident pour le film didactique RV. L’incidente stradale messo in scena per il filmato didattico in realtà immersiva.

unter auch Aufnahmen aus der Perspektive des herbeigerufenen Einsatzleiters und aus dem Fahrzeug des (simulierenden) Patienten. Entstanden ist umfassendes 40-minütiges Videomaterial, das sich für verschiedene Beurteilungen und Themen eignet. Auf dieser Grundlage wurde ein erstes Video erstellt, das die Kriterien für eine taktische Herangehensweise an die Szene und für die Gewährleistung der Sicherheit insgesamt herausstellt. Ein zweites Video soll die Kommunikation in komplexen Szenarien auf mehreren Ebenen – Berichterstattung, disziplinäre und interdiszi­ plinäre Kommunikation – ­thematisieren und ist aktuell in Vorbereitung. Mitten ins Geschehen Das gesamte Material ist ­immersiv, versetzt die

­ uszubildenden also mitten A ins Geschehen, und inter­ aktiv, das heisst in die ­Videos sind Schwerpunkte eingefügt, die verschiedene Funktionen haben können. Damit ist es beispielsweise möglich, einen Perspektivwechsel vorzunehmen, ­bestimmte hypertextuelle Links aufzurufen oder spezielle Aufgaben oder Fragen zu formulieren, zu denen die Auszubildenden sich Gedanken machen oder Stellung nehmen sollen. Dieser Ansatz fördert die dynamische Aneignung der erwarteten Kenntnisse, eine kritische Argumentation und die Vertiefung komplexer Aspekte, die didaktisch aufbereitet werden sollen. Weitere, fachspezifischere Themen wie beispielsweise Techniken und Verfahren zur Bergung werden ebenfalls anhand des Original-Filmmaterials erarbeitet.

dont aussi des enregistrements depuis la perspective du responsable de l’intervention appelé sur place et depuis le véhicule du patient (simulateur). Le résultat est un matériel vidéo étoffé de 40 minutes qui convient pour différentes évaluations et pour divers thèmes. Sur cette base, une première vidéo a été créée qui fait ressortir les critères pour une approche tactique de la scène et pour la garantie de la sécurité dans l’ensemble. Une deuxième vidéo devra thématiser la communication dans des scénarios complexes à plusieurs niveaux – établissement de rapports, communication disciplinaire et interdisciplinaire – une telle vidéo est actuellement en préparation. Au cœur de l’action L’ensemble du matériel est immersif et place donc les

Immagini: SUFFP/SSSCI

étudiants au cœur de l’action. Il est également interactif ce qui signifie que les vidéos comportent des ­éléments essentiels qui peuvent avoir différentes fonctions. Il est ainsi par exemple possible de changer de perspective, de cliquer sur des liens hypertextes ou de formuler des tâches ou des questions spéciales sur lesquelles les étudiants doivent faire des réflexions ou prendre position. Cette approche encourage l’acquisition dynamique des connaissances attendues, une argumen­ tation critique et l’approfondissement d’aspects complexes qui doivent être ­préparés de manière didactique. D’autres thèmes plus spécifiques à la profession telles que les techniques et les procédures de sauvetage sont également élaborés à l’aide du matériel vidéo ­original.

35


star of life 4 / 2023

36

Aus-, Fort- und Weiterbildung | Formation, formation continue et postgrade

Und so sieht’s dann aus im Klassenzimmer, wenn die Schüler, mit VR-Brillen ausgerüstet, ins Szenario «eintauchen». Et voilà comment cela se présente dans la salle de classe lorsque les étudiants «plongent» dans le scénario, équipés de lunettes de RV. Ecco cosa succede nell’aula quando gli studenti, muniti di visore per la realtà virtuale, si «immergono» nello scenario.

Emotionale Auswirkungen werden untersucht Das laufende Projekt bietet dem EHB-Team gleichzeitig die Gelegenheit zur Forschung. So wird beispielsweise untersucht, inwieweit das immersive Filmmaterial bei den Auszubildenden ähnliche emotionale Reak­ tionen wie ein simulierter Einsatz hervorruft. Mithilfe von speziellen Fragebögen und Speichelproben zur ­Cortisolmessung vor und nach dem virtuellen und dem realen Erlebnis wollen die Forschenden den Einfluss der Szenarien auf das Stresslevel der Auszubildenden bestimmen. Dabei gehen sie von der Annahme aus, dass ein Auszubildender, der bereits das immersive Erlebnis hinter sich hat, in einer komplexen Simulation mehr kognitive Ressourcen und damit ein ­niedrigeres Stresslevel und grössere Erfolgschancen hat. Das wäre ein wichtiges Ergebnis für den Mehrwert der virtuellen Realität in der RS-Ausbildung. Neues didaktisches ­Potenzial Das Ziel dieser didaktischen Arbeit besteht somit darin, digitale Hilfsmittel zu schaffen, die traditionelle Didaktik-Modelle um neue Methoden ergänzen. So können die Auszubildenden ihre Kompetenzen in einem ge-

Falls sich – wie die ersten ­Ergebnisse der EHB-Forschung vermuten lassen – die Wirksamkeit der virtuellen Erfahrung bestätigt, könnten in Zukunft weitere Szenarien mit 360°-Videomaterial aufbereitetet ­werden. Ausserdem ist eine weitere Integration der ­virtuellen Realität in das ­di­daktische Angebot der­ Rettungssanitäter-­ Ausbildung denkbar.

Les effets émotionnels sont examinés Le projet en cours permet également à l’équipe de la HEFP de faire des recherches. On examine ainsi par exemple dans quelle mesure le matériel vidéo immersif déclenche des réactions émotionnelles similaires à une intervention simulée chez les étudiants. À l’aide de questionnaires spéciaux et d’échantillons de salive prélevés avant et après l’expérience virtuelle et réelle afin de mesurer le cortisol, les chercheurs souhaitent définir l’influence des scénarios sur le niveau

de stress des étudiants. Dans ce contexte, ils partent du principe qu’un étudiant qui a déjà vécu l’expérience immersive développera plus de ressources cognitives dans une simulation complexe et présentera donc un niveau de stress moins élevé. Il aura ainsi une plus grande chance de réussir. Cela serait un résultat important pour la plus-value de la réalité virtuelle dans la formation des ambulanciers.

Der Autor Alessandro Biava ist diplomierter Rettungssanitäter HF. Mit der Erfahrung aus vielen Jahren Praxis lehrt er heute an der Scuola Specializzata Superiore in Cure Infermieristiche in Lugano und kümmert sich dort um die Ausbildung künftiger Rettungs­ sanitäterinnen und -sanitäter. Daneben ist er weiterhin als Rettungssanitäter beim Croce Verde Lugano tätig.

L'auteur Alessandro Biava est ambulancier diplômé ES. Son expérience acquise pendant de nombreuses années dans la pratique lui permet aujourd’hui d’enseigner à la Scuola Specializzata Superiore in Cure Infermieristiche à Lugano où il s’occupe de la formation des futurs ambulan­ ciers. En parallèle, il travaille toujours comme ambulancier à la Croce Verde de Lugano.

Si l’efficacité de l’expérience virtuelle devait se confirmer, ce que les résultats des recherches menées par la HEFP laissent supposer, d’autres scénarios pourront être préparés avec des enregistrements à 360°. Par ailleurs, une autre intégration de la réalité virtuelle dans l’offre didactique de la formation des ambulanciers est envisageable.

schützten Setting erweitern, das dennoch alle Sinne anspricht und damit eine aktive Erweiterung des eigenen Wissens ermöglicht.

Un nouveau potentiel didactique L’objectif de ce travail didactique est donc de créer des outils numériques qui complètent les modèles didactiques traditionnels par de nouvelles méthodes. Les étudiants peuvent ainsi élargir leurs compétences dans un environnement protégé qui stimule néanmoins tous les sens, permettant ainsi un élargissement actif des propres connaissances.


star of life 4 / 2023

Aus-, Fort- und Weiterbildung | Istruzione, formazione e perfezionamento

La realtà immersiva applicata alla formazione dei soccorritori diplomati SSS Alessandro Biava, Lugano

Per la formazione dei soccorritori diplomati SSS l’esperienza pratica ha un’importanza fondamentale. L’allievo soccorritore deve avere la possibilità di trovarsi confrontato con un ampio spettro di situazioni, alcune delle quali si verificano più raramente durante gli stages formativi negli enti di soccorso extraospedaliero. Si può far fronte a questa carenza con le simulazioni, ma non solo. Oggi vi sono infatti numerose potenziali applicazioni tecnologiche nel contesto della formazione professionale. Un approccio didattico più semplice per affrontare scenari più complessi Nell’ambito di un percorso modulare legato alla tecnologia digitale, fra le proposte della formazione dei soccorritori diplomati SSS alla Scuola Specializzata Superiore in Cure infermieristiche (SSSCI) di Lugano, si è voluto sperimentare il concetto di realtà immersiva applicata a scenari complessi e non sempre facilmente riproducibili nella realtà quotidiana come un incidente stradale con paziente incarcerato. Come facilmente comprensibile creare uno scenario del genere in simulazione contempla risorse logistiche, di investimento temporale e finanziario significative, che contempla ulteriormente la collaborazione con i pompieri od eventuali altri partner del soccorso. Ed allora ci si è chiesti se trasferire nella quotidianità della formazione tutto ciò attraverso la realtà immersiva, percepita prima-

riamente attraverso un visore oppure in alternativa in modalità condivisa in aula su di un grande schermo, non potesse restituire allo studente un'es­ perienza coinvolgente che lo portasse dentro l’azione e che, al tempo stesso, fosse didatticamente strutturata e fonte di arricchimento ed approfondimento tale da essere un valore aggiunto significativo per la sua formazione professionale. Immagini supportate da più telecamere Attraverso una collaborazione con la Scuola Universitaria Federale per la Formazione Professionale (SUFFP), e nell’ambito della attività del progetto «Be Learn», si è voluto quindi creare un supporto video interattivo con tecnologia 360° registrando integralmente una simulazione ricreata sulla scorta di un intervento reale con paziente intrappolato nella propria auto. Registrazione che ha visto impegnate numerose telecamere, 3 delle quali a tecnologia 360°, che permettono la ripresa e l’analisi dello scenario da più prospettive, compresa quella in prima persona del leader chiamato a gestire la situazione e quella interna al veicolo del paziente/simulante. Ciò ha generato un supporto video integrale della durata di 40 minuti che si presta a parecchie letture e tematizzazioni diversificate e da cui è stato creato un primo video interattivo 360° che evidenzia i criteri di approccio tattico alla scena e di garanzia della sicurezza del contesto glo­bale. Un secondo artefatto video che tematizza

la comunicazione all’interno di scenari complessi su più livelli – ­comunicazione relazionale, disciplinare ed interdisciplinare – è attualmente in fase di preparazione. Nel vivo dell’azione Tutto questo in modalità immersiva, cioè portando lo studente nel pieno dell’azione, ed in modalità interattiva, cioè inserendo nel video dei punti focali che possono avere molteplici funzioni quali il cambio di prospettiva, determinati collegamenti ipertestuali oppure la formulazione di quesiti o domande specifiche su cui lo studente deve riflettere o prendere ­posizione. Questa modalità permette di stimolare l’integrazione dinamica della conoscenza attesa, il ragionamento critico e l’approfondimento di aspetti complessi da rappresentare didatticamente. Ulteriori tematiche più marcatamente disciplinari, quali ad esempio la tecnica e le procedure di estricazione, sono allo studio sempre partendo dal filmato originale. Valutazione dell’impatto emotivo L’esperianza in atto è anche occasione di ricerca da parte del team SUFFP, per valutare ad esempio in che misura l’utilizzo del filmato immersivo generi sullo studente reazioni emotive simili a quelle della simulazione d’intervento. Attraverso questionari specifici e prelievi salivari atti a misurare i valori di cortisolo prima e dopo l’esperienza virtuale o reale, si cerca di definirne l’impatto sui livelli stressogeni degli studenti, ipotizzando che uno studente che ha già vissuto l’esperienza immersiva possa avere maggiori stru-

menti conoscitivi, e quindi un livello stressogeno minore ed un maggior potenziale di riuscita, nell’affrontare una simulazione complessa. Si tratterebbe di un risultato importante per sfruttare il valore aggiunto della realtà virtuale nei contesti formativi propri del soccorso preospedaliero. Un nuovo potenziale sul piano didattico L’ottica finale di questo lavoro, dal profilo didattico, risiede pertanto nel dotarsi di supporti digitali che integrino nuove modalità nelle forme didattiche più tradizionali, permettendo allo studente di ampliare la propria competenza specifica in un setting protetto, ma assolutamente stimolante a livello sensoriale, e che possa essere utilizzato come fonte di co-costruzione del proprio sapere. Se fosse confermato il livello di veridicità dell’esperienza virtuale – come i primi risul­ tati della ricerca SUFFP lasciano intendere – i potenziali ­sviluppi futuri potrebbero vedere un ampliamento degli scenari preparati su supporto video 360° ed un ulteriore integrazione della realtà immersiva nell’offerta didattica della formazione dei soccorritori diplomati SSS.

L’autore Alessandro Biava è soccorritore diplomato. Dopo aver maturato una lunga esperienza sul campo, oggi è docente della Scuola Specializzata Superiore in Cure Infermieristiche, ove si occupa della formazione dei futuri soccorritori d’ambulanza, oltre che ancora attivo professional­ mente in qualità di soccorritore alla Croce Verde di Lugano.

37


star of life 4 / 2023

38

Aus-, Fort- und Weiterbildung | Formation, formation continue et postgrade

Neue Weiterbildung «Disaster Nursing» Auch hierzulande kommt es immer häufiger zu gravierenden Überschwemmungen, Waldbränden, Bergstürzen oder Hitzewellen. Betroffene Menschen benötigen in solchen Situationen umgehend professionelle Betreuung und Pflege vor Ort. Das gilt besonders für vulnerable Personen wie chronisch kranke und alte Menschen, Schwangere und Kinder, die nicht zwingend hospitalisiert werden müssen. Ähnlich verhält es sich

bei Ereignissen mit vielen Verletzten oder in einem Krisengebiet im Ausland. Fachpersonen des Rettungs­ wesens haben neu die ­Möglichkeit, sich in einer Weiterbildung zusätzliche Kompetenzen in Katastrophenpflege und -medizin anzueignen. Das Berner ­Bildungszentrum Pflege führt im Frühjahr 2024 den Zertifikatslehrgang «Disaster Nursing» durch, der sich diesen Themen widmet.

Die neue Weiterbildung legt den Fokus auf Erstversorgung und Evakuation, Psychotraumatologie, Infektiologie, Geburtshilfe, internationale Zusammenarbeit sowie Katastrophenmanagement. Unter den Dozierenden sind Rettungssani­ täterinnen und -sanitäter, welche die Optik dieser Berufsgruppe in den Unterricht einbringen.

­Pflegefachpersonen, Ex­ pertinnen und Experten mit einem Nachdiplomstudium HF in Notfall-, Intensivoder Anästhesiepflege sowie Hebammen. Der Kurs umfasst 15 Tage, dauert sechs Monate und kostet 5200 Franken. – Für detaillierte Infos: https://www. bzpflege.ch/weiterbildung/ disaster-nursing-2/. pd.

Der Lehrgang richtet sich an Rettungsfachpersonal,

Internationales Flugrettungssymposium in der Schweiz

Symposium international du sauvetage aérien en Suisse

Das nächste Mitteleuropäische Flugrettungssymposium findet in der Schweiz statt. Der Anlass wird in einer Olma-Halle in St. Gallen durchgeführt, nachdem die Flugretter-Community ­dieses Jahr im österreichi-

Le prochain symposium du sauvetage aérien d’Europe centrale se déroulera en Suisse. La manifestation sera organisée dans la halle de l’Olma à St-Gall, tandis que cette année, la communauté des sauveteurs

schen Seefeld zu Gast war. Das Symposium ist auf den Samstag, 28. September 2024, terminiert. Detaillierte Infos gibt es demnächst auf www.rega.ch/flugrettungssymposium. eh.

­ ériens avait rendez-vous a à Seefeld en Autriche. Le s­ymposium aura lieu samedi, le 28 septembre 2024. Des informations détaillées ­seront prochainement disponibles sur www.rega.ch/ flugrettungssymposium. eh.


star of life 4 / 2023

Impressum

Redaktion Fachredaktion «star of life»: Ernst Hilfiker, Michel Eigenmann, Ilario Boldo, Denise Probst, Helge Regener Vertreter des IVR: Nicolas Soldati Chefredaktion: Ernst Hilfiker, staroflife@swissparamedic.ch, Telefon 044 796 26 10 Postadresse Redaktion: Trübelstrasse 33, 8712 Stäfa Verantwortlich für den ganzen Inhalt von «star of life» ist der Vorstand der Swiss Paramedic Association. Für die einzelnen Artikel zeichnen die jeweiligen Autoren ­verantwortlich.

Rédaction Rédaction professionnelle «star of life»: Ernst Hilfiker, Michel Eigenmann, Ilario Boldo, Denise Probst, Helge Regener Représentant de l’IAS: Nicolas Soldati Rédacteur en chef: Ernst Hilfiker, staroflife@swissparamedic.ch, Téléphone 044 796 26 10 Adresse postale de la rédaction: Trübelstrasse 33, 8712 Stäfa Le Comité directeur de Swiss Paramedic Association est ­responsable de l’ensemble du contenu de «star of life». La responsabilité des ­articles est du ressort des auteurs respectifs.

Inserateverwaltung Swiss Paramedic Association Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee office@swissparamedic.ch Telefon 041 926 07 74

Régie d’annonces Swiss Paramedic Association Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee office@swissparamedic.ch Téléphone 041 926 07 74

Herausgeberin Swiss Paramedic Association Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee www.swissparamedic.ch info@swissparamedic.ch Telefon 041 926 07 74

Editrice Swiss Paramedic Association Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee www.swissparamedic.ch info@swissparamedic.ch Téléphone 041 926 07 74

Abonnemente Die Fachzeitschrift «star of life» ist zum Preis von 40 Franken im ­Abonnement erhältlich (Ausland 60 Franken). Bei Mitgliedern von Swiss Paramedic ist das Abonnement ­im Mitgliederbeitrag enthalten.

Abonnements Le journal spécialisé «star of life» est disponible en abonnement pour 40 francs (60 francs à l’étranger). Pour les membres de Swiss Paramedic l’abonnement est compris dans la cotisation de membre.

Gestaltung Christiane Pommerien, wamag | Walker Management AG, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, und Ernst Hilfiker, Stäfa

Mise en page Christiane Pommerien, wamag | Walker Management AG, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee, et Ernst Hilfiker, Stäfa

Druck Multicolor Print AG 6341 Baar

Impression Multicolor Print AG 6341 Baar

Erscheinungsweise Viermal pro Jahr

Edition Quatre fois par année

Auflage 2400

Tirage 2400

Zielpublikum Kantonsärzte, Notärzte, Rettungsdienste, Rettungssanitäter, ­medi­z­i­nisches, im Rettungsdienst tätiges Fachpersonal, interessierte ­Personen.

Public cible Médecins cantonaux, médecins urgentistes, services de sauvetage, ­ambulan­ciers, personnel médical actif dans un service de sauvetage, ­personnes intéressées.

Copyright Abdruck oder sonstige Übernahme von Artikeln – auch auszugs­weise – oder Illustrationen nur nach Absprache mit der Redaktion. Personenbezeichnungen Im Interesse einer besseren Lesbarkeit wird weitgehend auf die permanente gleichzeitige Vewendung der weiblichen und männlichen Form ver­ zichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten jedoch für Frauen wie Männer; ausser natürlich, es sei ausdrücklich etwas anderes erwähnt.

Copyright Reproduction ou autre reprise des articles – même d’extraits – ou des ­illustrations uniquement avec l’accord de la rédaction. Désignation des personnes Pour faciliter la lecture du texte, on renonce en grande partie à utiliser en permanence à la fois le féminin et le masculin. Toutes les désignations des personnes s’appliquent toutefois tant aux femmes qu’aux hommes; sauf indication contraire explicite, bien entendu.

«star of life» im Abonnement

«star of life» en abonnement

Ja, ich möchte den «star of life» zum Preis von 40 Franken (Ausland 60 Franken) abonnieren. Das Abonnement erstreckt sich über ein Jahr und umfasst vier Ausgaben.

Oui, je souhaite m’abonner à «star of life» au prix de 40 francs ­ (à l’étranger 60 francs). L’abonnement s’étend sur une année et comprend 4 numéros.

Name:

Nom:

Vorname:

Adresse: Telefon:

Prénom:

Adresse: E-Mail:

Télephone:

E-mail:

PLZ / Ort:

NPA / lieu:

Datum / Unterschrift:

Date / signature:

Einsenden an: Swiss Paramedic Association, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee oder office@swissparamedic.ch

Envoyer à: Swiss Paramedic Association, Bahnhofstrasse 7b, 6210 Sursee ou office@swissparamedic.ch

39


Beheizbare Tragenauflagen ...denn Wärme ist kein Luxus

Lesen Sie hier den spannenden Erfahrungsbericht zur Wärmeauflage

l mit atibe Komp r, Ferno, Stryke na und a Karts werk n Stolle

Ursachen der Hypothermie • Blutverlust und Verbrennungen • Infektionen und Intoxikationen • Verminderte Wärmebildung bei älteren Menschen und Kindern

Folgen der Hypothermie • Erhöhter Sauerstoffverbrauch und Blutdruck sowie erhöhte Herzfrequenz • Reduktion der Organfunktionen • Herzrhythmusstörungen und Herzinfarkt

Werden auch Sie zum Lebensretter. Jetzt informieren: procamed.ch

 Extrem Sicher  Top Qualität  Einfachste Anwendung  Pflegeleicht und günstig im Unterhalt  Auch erhältlich als Vakuummatratze


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.