WAttention Paris Vol.11

Page 1

Paris Edition

TA K E FREE

Tokyo - Singapore - Malaysia - L.A - Taiwan - Thailand - Hong Kong - Indonesia - Mexico - Australia

Automne 2018 VOL.11

SPECIAL FEATURE

L’ARCHITECTURE & LES ARTS DANS TOKYO – Architecture moderne à Tokyo

Peintre japonais

Tuyoshi YAMADA Setonaikai 1er épisode

HIROSHIMA 28/06/18

UNE ENTREPRISE, UNE VOLONTÉ POUR UNE BELLE AMBITION

Aimez-vous le Japon? Suivez-nous

WAttention


What is

o Trip t aido Hokk

WAttention

Ninja?

You may already know Ninja from comic books and animations, right? But you might not know that Ninja were originally informants, whose primary job was to collect intelligence for Samurai. WAttention is now recruiting foreign reporters who want to collect and spread information about Japan as WAttention Ninja.

Eat local speciality

WA

Join Us!

The perks of becoming a WAttention Ninja are endless! Go on interview trips around Japan for FREE Meet with people you don’t normally see and try unique experiences Participate in numerous events and conduct backstage interviews Visit up-and-coming cafes and go to pre-opening restaurant receptions

WANTED: WAttention Ninja!

Furthermore, depending on the number and quality of articles you publish, there are numerous awards waiting for you. Those who excel at being Ninja have the chance to work for WAttention as a professional contributor.

Interested? Wanna know how to become a WAttention Ninja? Go to : http://www.wattention.com/wattention-ninja WAttention Paris | 2


暦 Koyomi Automne

こよみを楽しむ

EN HARMONIE AVEC LES SAISONS

SHICHI- GO - S A N

texte et coordination/Rieko Ido, photo/Hajime Watanabe.

Shichi-go-san, l’expression qui signifie septcinq-trois en Japonais, est une célébration autour de la santé et du bien-être des enfants. L’origine de cet te fête remonte à la période Heian (794-1185), alors que le taux de mor talité infantile était extrêmement élevé. A cet te époque, tous les enfants de moins de sept ans étaient t considérés comme les “enfants des Dieux”, tant leurs vies semblaient reposer dans leurs mains. Pour prier pour leur santé et leur longue vie, on célébrait cet te fête, un peu comme un rite de passage destiné aux enfants ayant dépassé un cer tain âge, habituellement entre trois et sept ans. C’est au tournant du 19ème siècle, qu’on commença à célébrer régulièrement le Shichigo-san le 15 novembre pour les filles et les garçons, dès l’âge de 3 ans, puis à 5 ans pour

les seuls garçons, et à 7 ans pour les filles uniquement. Selon le calendrier lunaire, le 15ème jour était défini comme “ le jour où le démon ne sor t pas”. Cet te date est donc considérée comme très auspicieuse, pour toute sor te d’évènements. De nombreuses personnes fêtaient déjà la saison de la moisson à cet te date et ne furent que trop heureux de rajouter cet te fête à cet te occasion. La mi-novembre est aussi le moment où les festivités commencent à s’espacer. Le temps reste agréable et l’air est lumineux. Dans les temps anciens, les familles célébraient Shichigo-san dans la soirée. La brillante lune des moissons resplendissait sur la route qui menait les fidèles aux temples. Et tandis que les festivités, les danses et la musique Shinto bat taient leur plein, les enfants étaient fascinés par le Kagura suzu, ou danse

des cloches shinto, et recevaient un long bâton de confiserie, le Chitose Ame, symbolisant la longévité. Bien qu’aujourd’hui, le Shichi-go-san soit célébré en journée, l’histoire montre que c’est une sur vivance d’un rituel d’adoration de la Lune, profondément ancré dans la croyance ancestrale. Cet te fête séculaire reflète l’ardent désir de protéger les enfants, non seulement de la par t des parents et des grands-parents, mais aussi par les ancêtres du temps passé.

Rieko Ido

Diplômée de l’Université Kokugakuin, enseignante à l’Université des Arts de Tama, conduit des recherches sur les coutumes Japonaises et le savoir ancestral, et appliquant une analyse technique sur ses travaux par rapport au mode de vie moderne.

WAttention Paris | 3


RANCHÉ à

TOKYO Toutes les tendances actuelles à Tokyo

3 Le Tokyo Ramen Show 2018 : Une chance de savourer les meilleurs ramen du pays ! Reconnu comme étant le plus grand salon du ramen au Japon, le Tokyo Ramen Show ne rassemble pas seulement les détaillants, mais aussi les amateurs du monde entier. Pour marquer son 10éme anniversaire, ce salon annuel aura lieu du 25 octobre au 4 novembre 2018 à l’Olympic Park de Komazawa. Parmi les 333 boutiques de ramen qui ont participé dans les 9 dernières années, les 36 les plus plébiscitées par un vote en ligne seront invitées à servir leur ramen préférés cette année. Le Tokyo Ramen Show 2018

www.ramenshow.com/index.html ( Japanese)

1 Une nouvelle expérience de

shopping au Mitsukoshi de Nihonbashi Connu comme la chaîne de magasins représentant le Japon, Mitsukoshi vient de réorienter sa stratégie de vente vers les meilleurs services d’accueil jamais concus. Le grand magasin Mitsukoshi de Nihonbashi subit actuellement plusieurs étapes de rénovation. A partir de l’achèvement du 1er étage le 24 octobre 2018, les visiteurs pourront profiter des espaces remodelés suivants : Le rayon Cosmétiques, certaines parties du 1er et du 3ème étage, un VIP lounge au 5ème étage du bâtiment principal et du 1er étage du bâtiment annexe. La rénovation du 2ème étage sera achevée en 2020. Le Magasin principal de Mitsukoshi à Nihombashi http://www.mitsukoshi.co.jp/int

4 A Harajuku, un tapis roulant de douceurs à volonté Les desserts à volonté ne sont pas un un nouveau concept dans le monde de la restauration, mais un tapis roulant dans le style de celui des cafés, l’est assurément ! Pour un prix modique, Le Café RonRon MAISON ABLE offre aux amateurs de sucré un accès illimité aux macarons, crêpes, gaufres, glaces, sandwichs, mini-hamburgers, adorables gâteaux en forme de chat et plus encore - sur un tapis roulant de 38 m tournant juste en face de vous. C’est la meilleure façon de vous offrir un petit quelque chose de savoureux et sucré ! La MAISON ABLE Café RonRon https://cafe-ronron.com/ (Japanese)

2 Naissance d’un nouveau parc à Ginza L’ancien immeuble Sony situé au coeur de Ginza, s’est métamorphosé en un parc ! Ouvert le 9 août dernier, Le Ginza Sony Park sera un espace vert interactif pour les résidents et les touristes jusqu’à l’automne 2020. L’espace inclut une boutique de vente de charmantes plantes vertes, un concept-store inspiré des épiceries Japonaises, un café et plus encore. Plusieurs activités et évènements se tiendront dans cet espace public, donc, pour une distraction intéressante et haut-de gamme, c’est l’endroit où aller! Ginza Sony Park

www.ginzasonypark.jp/e/

5 Un nouveau monument du shopping à Tokyo n’attend plus que vous ! SProgrammé pour ouvrir le 25 septembre dernier, le Nihombashi Takashimaya S.C. est le tout nouveau complexe commercial à l’intérieur du bâtiment principal Est de Takashimaya, sa nouvelle annexe et “Watch Maison”. Le grand magasin a déjà accueilli chaleureusement plusieurs boutiques spécifiques, dont le but est d’apporter ce qu’il y a de plus beau dans la vie quotidienne des clients. Le quartier historique de Nihombashi dégage une atmosphère traditionnelle marquée. Si vous cherchez à faire votre shopping de façon relaxante, essayez Nihombashi ! Le Nihombashi Takashimaya S.C.

www.takashimaya.co.jp/nihombashi/ (Japanese)


VOL.11

東京

EN DESSINANT LES FUTURS DE TOKYO SPECIAL FEATURE

L’ARCHITECTURE & LES ARTS DANS TOKYO

06

– Architecture moderne à Tokyo

Publisher Jean Marks Norihiko / KATZ Inc. Yasuko Suzuki / WAttention Co., Ltd.

Managing Editor Yoshiaki TakaFuji

Editorial Team

Japan Editiorial & Design Team

Editorial & Design Art Director

03

En harmonie avec les saisons

04

BRANCHÉ à TOKYO

12

Setonaikai 1er épisode

Hajime Watanabe

14

Peintre japonais Tuyoshi YAMADA

JNTO

16

UNE ENTREPRISE, UNE VOLONTÉ POUR UNE BELLE AMBITION

Coordinator

18

HIROSHIMA 28/06/18

Translator [French]

R.M.Révolution

Photographer

Photo courtesies AADD EURO-JAPON Bee Suzuki / Hokuto Iseki 広告・記事に関する日本国内でのお問い合わせ先 株式会社 KATZ 〒 240-0111 神奈川県三浦郡葉山町一色 63-23 E-mail: info@katz-inc.com 和テンション株式会社 Tel: +81 3-6418-5701 Fax: +81 3-6862-6760 E-mail: info-tokyo@wattention.com

Follow WAttention online

Que signifie “WAttention”? WAttention est un terme forgé à partir du caractère “ 和 WA“, qui, en Japonais, signifie «paisible» et «uniquement Japonais», accolé au mot «attention». « 和 WA» ayant aussi le sens de «lien», nous avons nommé notre magazine de cette façon dans I’espoir que plus d’attention soit portée au concept du «WA», autant que pour créer un lien entre le Japon et le monde entier. 世 界中の 人 々に「 和 」 (WA)に注目(Attention)してほしいという願 いを 込 めて WA+Attention= WAttentionと名づけました。

WAttention Paris | 5


L’ARCHITECTURE Spécial Culture

Tokyo - la métropole du

chaos organisé où les gratte-ciels semblent avoir poussé à leur convenance. Et ils on poussé sous toutes les formes et de toutes les tailles : de minces bâtiments en forme de bâtons, plantés au milieu de plus imposants, des temples en bois portant un regard sévère sur de stériles boîtes pleines de bureaux. Des voies ferrées et des autoroutes faisant des boucles entre elles, comme dans un jeu de Twister suspendu. Tokyo s'est relevée de nombreux désastres, architecturalement chaque fois plus inventive et plus diversifiée. L'architecture Japonaise moderne, inspirée de l'esthétique du zen et de la nature Shinto, a gagné ses marques de noblesse et la reconnaissance internationale.

WAttention Paris | 6 © Simon Kalajdjiev


& LES ARTS DANS TOKYO Architecture moderne à Tokyo EN DESSINANT LES FUTURS DE TOKYO – Un entretien avec Simon Kalajdjiev, un dessinateur d'architectures " L'architecture dans le Akira de Katsuhiro Otomo et le Ghost in the Shell de Masamune Shiro est presque un personnage à part entière, tant les personnages sont en admiration devant leur ville", dit Simon Kalajdjiev, un artiste et designer, travaillant à présent comme dessinateur d'architecture à Tokyo. Frappé par l'esthétique urbaine de Tokyo dans les mangas et les dessins animés, cela a influencé ses représentations de villes.

DESSINER ET ÊTRE ATTIRÉ PAR TOKYO L'amour de Simon pour Tok yo est enraciné dans la culture-média Japonaise, mais aussi bien dans le lien émotionnel de sa ville d'origine avec l'architecte Kenzo Tange. En 1963, Skopje, la capitale de la Macédoine, fut rasée par un tremblement de terre et c'est le bureau d'architecture Tange et associés, qui remporta le concours lancé par les Nations Unies, pour la reconstruction de la ville. "Le sens Japonais de l'urbanisme et du futurisme trouvent une forte résonnance en moi", explique Simon. Après sa première visite à tokyo en 2014 et son immersion dans le paysage urbain, Simon peignit une collection de tableaux intitulée CIT YGR APHY: TOKYO, exposée à Skopje. Ses toiles communiquent sa passion pour la ville et son énergie à travers des combinaisons de couleurs vibrantes. En 2016, il boucla la boucle et revint à Tokyo pour cette fois dessiner la métropole à temps plein.

LA CITÉ ET LES CITOYENS Vivre à Tokyo et en dessiner les moindres recoins laisse à Simon la découverte et l'apprentissage d'aspects que d'autres remarquent rarement. Son oeil repère les éléments invisibles, tels les toits inclinés en terrasse, par exemple, qui, en retour, lui font se poser des questions sur leur raison d'être. Cela peut sembler banal aux yeux du passant occupé ou du touriste pressé, mais c'est ce qui compose l'âme même de ce paysage urbain Japonais unique et moderne. La grille régulière des fenêtres parfaitement carrées, les panneaux d'affichage sur-dimensionnés montés sur des immeubles élancés, serrés les uns contre les autres dans des rues étroites, les rails du chemin de fer et les autoroutes qui s'entrecroisent au dessus et au-dessous des carrefours voilà les traits qui dépeignent une métropole unique au monde. Il conseille à chacun de " baguenauder et d'emprunter tous les chemins de traverse pour découvrir l'architecture inhabituelle de Tokyo" au lieu de ne la rechercher que dans les gratte-ciels et les monuments célèbres.

CONSTRUIRE DES VILLES AU-DELÀ DE LA RÉALITÉ Travailler en tant que dessinateur dans une étude d'architectes signifie

d'imaginer l'aspect des villes dans 10, 20, ou même 30 ans. Simon dessine un Tokyo futuriste et le futur de Tokyo, voyant la cité changer d'abord sur le papier, avant que les changements ne se mettent en mouvement. "J'adore constater que les dessins d'architecture deviennent petit à petit la réalité autour de moi." Il est particulièrement heureux de faire partie d'une équipe de dessinateurs très concernés, dont l'apport peut parfois influencer le paysage urbain. L'architecture joue un rôle important dans les histoires et les oeuvres de Simon, car il projette et dessine de fantastiques cités de pure fiction. Il affirme que Tokyo offre une opportunité quotidienne d'inspiration pour l'observateur. "Cette ville est exactement l'endroit où je veux vivre", en conclut-il.

© Simon Kalajdjiev

Simon Kalajdjiev Diplômé de la faculté des Beaux-Arts de l'Université Saints Cyril et Méthode, à Skopje. 2006 : Rédacteur en chef et directeur artisique du magazine "Comicus Magnus"; 2008: Lauréat du Cimet ta Fund et artiste reçu en résidence en Cappadoce; 2008: Décoration d'une suite artistique pour le Ice Hotel, en Suède; 2008 : Participation à la Biennale des Jeunes Artistes d'Europe et de Méditerranée. P r i n c i p a l e s e x p o s i t i o n s : " C i t y g r a p h y " ( 2 0 15 ) , “ C a p p a d o c i a R e f l e c t i o n s ” ( 2 0 16 ) , “ D r a w n t o Architecture” exposition de groupe (2018). Oeuvres au Nikken Sekkei, Tokyo. Suivez son travail sur : https://www.instagram.com/kalajdjiev_art/ https://www.behance.net/SimonKalai

WAttention Paris | 7


TOKYO DANS LE REGARD DES ARCHITECTES Tokyo a infiniment inspiré de nombreux architectes et admirateurs de l'architecture dans le monde entier. Comme le dit si bien Keisuke Oka, un architecte indépendant que nous avons interviewé - les monuments sont une forme d'art de la rue avec lequel les gens doivent se confronter. Tout en remontant le courant des piétons pressés, dans notre vie de tous les jours, nous pourrions involontairement manquer une pépite architecturale. Nous avons demandé à dix architectes de tous les horizons, qui vivent, étudient et travaillent

à Tokyo de partager avec nous leurs immeubles préférés. Leur approche de ces bâtiments est à la fois celle de professionnels et celle de citoyens ordinaires, ayant souvent une vision passant à travers l'épaisseur des couches de béton. Depuis les innovations architecturales des pionniers expérimentaux avertis aux plus récents designs, des écoles aux églises, en passant par les résidences privées - leur choix dresse l'image de la diversité de Tokyo telle qu'elle est vraiment. *Les références des bâtiments: nom de l'architecte/année d'achèvement/adresse

LE BUILDINGARIMASUTON Jorge Mancilla/Mexique "Il arrive que des architectes construisent d'énormes bâtiments puis les oublient, mais avec Arimasuton, c'est différet. Ce building est honnête, pur, e t p ar- de s sus tou t - v i v ant . Keisuke Oka, son propriétaire, constructeur et concepteur a lit téralement dansé avec les matériaux." © Tama Art University

LA BIBLIOTHEQUE DE L'UNIVERSITÉ D'ART DE TAMA Aimi Zhang/Chine/Autriche Les arches de béton de l'extérieur, interprétées de façon moderne, pourraient rappeler au visiteur les arcs de l'architecture des anciens Romains, tandis que l'intérieur minimaliste en béton, combiné avec le mobilier de bois et les hauts plafonds donne une impression chaleureuse de grande ouverture et de calme. Toyo Ito/2007/2-1723, Yarimizu, Hachioji-shi https://libopac.tamabi.ac.jp/drupal/ ?q=en/guide/ outsider/tour *Veuillez consulter ce site avant la visite.

Keisuke Oka/en construction /4-15-34, Mita, Minato-ku *Visite seule de l'extérieur, l'intérieur n'est pas accessible.

Entretien avec Keisuke Oka, architecte et constructeur de l'Arimasuton Building. L'Arimasuton est un bâtiment qui prouve que le travail peut être un amusement et Keisuke Oka vient de d'y investir 10 ans de passion. Il est surnommé le Gaudi de Mita, car son oeuvre n'est pas encore achevée. Oka déclare que le fossé entre les architectes et les acteurs de la construction heurte la créativité, et c'est pourquoi il est les deux à la fois pour le Arimasuton building. Tout en construisant sa future demeure, il ouvre spontanément des fenêtres et pose des empreintes de plantes sur les murs en béton, laissant les environs immédiats guider ses inspirations et ses décisions. La résistance du béton qu'il produit est scientifiquement testée et garantie pour durer 200 ans. Dans 200 ans, tout ce que souhaite Oka, c'est que l'Arimasuton ne soit plus unique en son genre. Et que les maisons qu'il construit deviennent la norme dans ce monde.

DAIKANYAMA HILLSIDE TERRACE Gordan Vitevski/Macedoine

© Mitsumasa Fujitsuka

LE MUSÉE NEZU Andrea Bagniewski/Brésil "Le musée Nezu de Kengo Kuma est l'un de mes bâtiments favoris à Tokyo, parce que cela réinterprète les élements traditionnels du design Japonais, dans une architecture élégante et contemporaine." Kengo Kuma/2009/6-5-1, Minami-Aoyama, Minato-ku WAttention Paris | 8

«Malgré sept phases de croissance, de 1969 à 1992 - dans ce que les architec tes déf inissent comme un concept de «Forme de groupe» - ce projet révèle des espaces publics cachés mais accessibles, sur plusieurs niveaux, qui sont toujours nouveaux et différents et méritent d’être découverts !» Fumihiko Maki/1969-1998/18-8, Sarugakucho, Shibuya-ku © Hillside Terrace


LE TOKYO METROPOLITAN GYMNASIUM par Tom Gastel, USA "Mon immeuble préféré dans Tokyo est le Tokyo Metropolitan Gymnasium designé par Fumihiko Maki*. Le toit de métal me rappelle les casques de samourai, un symbole approprié pour représenter la bataille sportive" *Rénovation complète en 1990; le vieux gymnase fut utilisé pour les Jeux Olympiques de 1964. Fumihiko Maki/1990/1-17-1 Sendagaya, Shibuya-ku

© Tokyo Sport Benefits Corporation

LE NAGAKIN LA TOUR CAPSULE Carlo Go/Philippines/USA "Bien que certains pourraient le considérer comme une expérience ratée, c'est au contraire un exemple for t de radicalité innovante, de concepts sociaux appropriés, exprimés sous forme construite". Kisho Kurokawa/1972/ 8-16-10, Ginza, Chuo-ku Remerciements à Nakagin © Taiki Himeno Instagram: @lol_hime

Projet de restauration et de conser-

LA VOIE RAPIDE MÉTROPOLITAINE - CROISEMENT D' HAKOZAKI

vation de la Capsule Tower

Andrea Samory/Italie

L' INTERSECT BY LEXUS – TOKYO

"J'ai appris que l'architecture n'enclôt pas seulement

Farzaneh Talaie/Moyen-Orient

futuriste d'une gigantesque masse d'acier et de bé-

l'espace. Le croisement d' Hakozaki crée l'impression ton tapie au dessus de nos têtes mais pourtant elle

"J'aime cet immeuble parce qu'il a

a la même grâce et l'harmonie que l'on peut prêter à

son propre style, contrairement à la

Saint-Pierre de Rome".

majorité des bâtiments construits

Metropolitan Expressway Co., Ltd./1972-2005/22,

dans Tokyo. Le concept, les maté-

Nihonbashi-hakozakicho, Chuo-ku

riaux, le design, les couleurs, tout cela semble signifier quelque chose et c'est ce qui rend ce bâtiment plaisant." Masamichi Katayama (Space Design) /2013/4-21-26, Minami - Aoyama, Minato-ku

© Vector

LA TOWER HOUSE Rubén M. Peral/Espagne "Ce building peut sembler daté à présent, mais en son temps, il était vraiment unique. Le béton brut de la façade cache des détails intérieur très délicats et créatifs. Avec

© Reyni Rahmadhani Instagram: @rahmadhanireyni

LA CATHÉDRALE SAINTE MARIE DE TOKYO Dea Luma/Kosovo

aucune porte en dedans, l'espace

"Jamais démodée, la Cathédrale Sainte Marie dé-

de vie est un flux vertical continu.

tonne dans le paysage urbain, car il émane d'elle une

Takamitsu Azuma/1966/ renseigne-

puissante et unique intemporalité. Avec son intérieur

ments non fournis.

charmant et monumental, elle offre un havre de méditation dans la vie quotidienne turbulente de Tokyo". Kenzo Tange/1964/ 3 -16-15, Sekiguchi, Bunkyo-ku © MEHRDAD HADIGHI

WAttention Paris | 9


ARCHITECTURE ET ITINÉRAIRES DE VISITES-GUIDÉES SUR L’ART par WAttention TOUTES LES FACES DE L’ÉLÉGANCE Démarrez votre périple à la gare de Suitengu-mae, où vous serez accueilli par l’incroyablement élégant Hakozaki Expressway Junction. De là, rendez vous à Ginza pour un arrêt devant le théatre Kabuki-za dessiné par Kengo Kuma. Ce building iconique est l’épitome de l’art et de la tradition et l’endroit parfait pour débuter votre «archi-balade».

Sautez dans le train pour aller à la rencontre de l’Arimasuton et rendez visite au Musée de l’Architecture AIJ, juste à côté. De là, reprenez le train, changez pour prendre le monorail de Tokyo et atteignez l’île de Tennozu pour admirer les maquettes au Musée de Dépôt d’Archi de Tokyo. Et pour finir, l’un des rêves futuristes à réaliser est de visiter le Fuji TV près de la gare du téléport d’Odaiba à Tokyo .

Tokyo Stn.

Ginza est célèbre pour ses façades de grands magasins de marques de luxe tels Louis Vuitton et Tiffany, ainsi que de grands magasins Japonais plus anciens, comme Wako. Mikimoto et le Ginza Place ont une élégance minimaliste blanche, presque aveuglante; tandis que De Beers et le Tokyu Plaza Ginza forment un ballet de verre et de lumières. Jetez un coup d’oeil à l’intérieur très artistique et au jardin sur le toit du Ginza Six Mall. Ensuite, allez jusqu’au Nagakin Capsule Tower, un immeuble rétro-futuriste qui a une importance historique pour l’architecture, ainsi qu’au Shizuoka Shinbun SBS Building conçu par Kenzo Tange, un autre exemple classique du mouvement du Métabolisme.

Ginza/Mita/Shinagawa Area

11 10 12 13

Ginza Stn.

4

5

3 17

Tokyo Stn.

6

7

8

9

Higashi Ginza Stn.

14

2

15

1 HAKOZAKI JUNCTION ★ 2 KABUKI THEATRE 3 GINZA PLACE 4 WAKO 5 MIKIMOTO GINZA 4 CHOME STORE

1

6 MATSUYA GINZA

Suitengu -mae Stn.

7 LOUIS VUITTON MATSUYA GINZA 8 TIFFANY & Co. 9 MUSEE GINZA 10 DE BEERS GINZA

16 Visites guidées «Showcase» sur l’architecture à Tokyo

Shinbashi Stn.

Une chance unique de découvrir un appar te ment-capsule de la tour Nagakin

Tokyo Tower Shiba Park

Hamamatsucho Stn.

19

18

sW ay

Tamachi Stn.

E xp

re s

Tokyo Bay

i t an

in e

R ai

nb o

in k a

Tok y

oM

ns e n

e t ro

L in e

pol

te L an o

wB

r idg e

11 MIKIMOTO GINZA 2 CHOME STORE 12 TOKYU PLAZA GINZA

o Sh

JR Y am

C’est une équipe d’architectes passionnés et d’amoureux de l’architecture dévoués à leur cause qui mènent les visites guidées à pied, les «Showcase Tokyo Architecture tours» - développées en collaboration avec les principaux départements d’architecture des grandes universités. Ces guides diplômés par le gouvernement mettent en lumière la créativité de l’architecture Japonaise et vous feront tomber amoureux des bâtiments dont ils vous conteront l’histoire. Promenez-vous autour d’Omotesando (Harajuku), Ginza, Ueno ou le Musée d’Architecture en Plein-Air de Edo-Tokyo (Koganei) durant les 3 heures de visite, pour mieux connaître la ville.

Hamarikyu Gardens

k aid

13 GINZA SONY PARK

JR To

14 GINZA SIX 15 NICOLAS G. HAYEK CENTER

16 NAKAGIN CAPSULE TOWER BLDG. ★ 17 SHIZUOKA SHINBUN SBS BLDG.

21

18 ARIMASUTON BLDG. ★

5,000 yens par personne (la réservation est close lorsque le

20 ARCHI-DEPOT MUSEUM WAttention Paris | 10

20

Pour les enthousiastes de l’architecture et les architectes qui désirent aller plus loin, sont organisées des visites privées des immeubles dont le design est personnalisé ainsi que des visites d’étude. Des professionnels locaux, invités à se joindre à la visite, discutent d’architecture avec les visiteurs. Prenez contact avec eux pour avoir la chance de connaître Tokyo à fond, jusqu’à ses quartiers de buildings. Nakagin Capsule Tower Tour:

19 AIJ ARCHITECTURAL MUSEUM

Shinagawa Stn.

La visite guidée «Showcase» de la tour Nagakin Capsule vous invite dans un appartement capsule. C’est une rare opportunité, car cette architecture unique est un building résidentiel de propriétaires privés. Cette visite dans le bâtiment rétro-futuriste aux fenêtres en hublots a lieu seulement le jeudi et prend 50 minutes. Elle est limitée à 5 participants, à cause de la taille des capsules, en collaboration avec M. Maeda, représentant du projet de préservation et de restauration de la tour Nagakin Capsule et propriétaire de plusieurs capsules. Une partie de la recette de la visite sera versée pour soutenir ce projet.

nombre de participants est atteint.)

21 FCG (FUJI TV HONSHA) BLDG. ★= See page 6 and 7

Contact: info@showcase-tokyo.com Facebook: https://www.facebook.com/show.case.tokyowalk/


ArCHICtecture Commencez le circuit par la gare Gokokuji et allez jusqu'à la cathédrale Sainte Marie, un époustouflant oiseau d'acier blanc figé juste avant l'envol - dessiné par Kenzo Tange. De là, prenez un train pour la gare de Sendagaya pour voir le Tokyo Metropolitan Gymnasium, la Galerie GA et la librairie, un espace dédié à l'architecture moderne et contemporaine, avec une large sélection de livres sur le sujet. Les quartiers d'Omotesando et de Harajuku ne sont pas seulement des influenceurs de tendances dans le domaine de la mode, mais ils possèdent aussi une bonne part de créativité architecturale. Voyez plutôt Le Laforêt à Harajuku, légendaire grand magasin de mode et le Tokyu Plaza d'Omotesando Harajuku avec son entrée kaléidoscopique et son calme jardin sur le toit. Omotesando Hills, Dior et Tod's sont la combinaison gagnante de l'élégance et du chic, si caractéristique d'Omotesando. En descendant l'avenue Aoyama-dori on ne manque pas d'immeubles luxueux comme le Spiral et tout près de là, La Collezione. Arrêtez vous pour admirer le musée Nezu, tant apprécié par les architectes pour son intégration parfaite des éléments Japonais traditionnels et modernes. Puis, allez jusqu'à Roppongi pour y voir le centre National d'Art Kisho Kurokawa et le complexe du centre-ville de Tokyo, l'un des nombreux bâtiments reconnaissables de Roppongi. Pour finir, empruntez la ligne de métro Hibiya en direction de Naka-Meguro pour aller voir le Daikanyama Hillside Terrace, de Fumihiko Maki.

1

Takadanobaba Stn.

Access Point: Architecture-Tokyo Relier les personnes à l'architecture Se donnant pour mission de promouvoir l'architecture en tant que ressource culturelle, Access Point a été fondé en 2016, par une équipe de professionnels : architectes, historiens, journalistes et professeurs à l'univesité. Ils offrent des visites à la fois aux résidents et aux visiteurs, reliant ainsi les gens à leur ville en les renseignant sur les bâtiments présents. Parmi leurs projets, la création d' un programme de loisirs éducatifs pour les enfants et les étudiants à l'université, ainsi que celui de mener des recherches plus poussées avec les universités et les spécialistes du concept architectural, pour en faire une ressource partagée. Ils ont également un programme de volontariat et un autre pour des assistants. La visite avec Acces Point inclut : un tour des bâtiments ornementaux et artistiques de Von Jour Caux un architecte Japonais vraiment unique, une visite sur le thème du style et de l'histoire du quartier de Ginza et une visite de 5 des nombreux musées d'Ueno. Ils peuvent aussi créer des visites guidées avec des thèmes spéciaux à votre demande et offrir un service de consultation pour vous assister et organiser pour vous des rendez-vous avec des architectes Japonais, des universitaires et des entreprises du bâtiment, ainsi qu'en visitant de buildings et de sites spécifiques. Ginza Walking Tour ‘Art et Architecture: 5,000 yens par personne Contact: info@accesspoint.jp

note Lin

e

Omotesando/Harajuku/Roppongi Area

Website: http://accesspoint.jp/en/

1 ST. MARY’S CATHEDRAL IN TOKYO ★

Facebook: https://www.facebook.com/accesspointarchitec-

2 TOKYO METROPOLITAN GYMNASIUM ★

turetokyo/

4 LAFORET HARAJUKU

et

JR Yama

3 GA GALLERY ori Stre

5 TOKYU PLAZA OMOTESANDO HARAJUKU 6 DIOR OMOTESANDO

Meiji- d

7 OMOTESANDO HILLS 8 TOD’S OMOTESANDO BLDG. 9 SPIRAL 10 INTERSECT BY LEXUS – TOKYO ★ 11 MINAMIAOYAMA FROM 1ST BLDG.

Shinjuku Stn.

Shin Shinjuku Gyoen National Garden Yoyogi Stn.

juku

- dor

JR i St re

2

e

et

Tok yo Me tr E xpress W opolit an ay

Meiji Jingu Shrine Aoy

4 5 6 7 8

Yoyogi Park

L in

Sendagaya Stn.

3

Harajuku Stn.

C

o hu

am

a

ri - do

St r

Omotesando Stn.

10 9 11 12 13

14

15

eet

po ro et ay oM W k y ss To pre Ex

li t

an

Shibuya Stn.

12 LA COLLEZIONE 13 NEZU MUSEUM ★ 14 THE NATIONAL ART CENTER, TOKYO Daikanyama Stn.

16

15 TOKYO MIDTOWN 16 DAIKANYAMA HILLSIDE TERRACE ★ ★= See page 6 and 7

LA BIBLIOTHÈQUE DE L'UNIVERSITÉ DE TAMA Située à Hachioji, à environ 1 heure en train des quartiers du centre de Tok yo, La bibliothèque de l'Université d'Art de Tama est une visite à ne pas manquer pour les admirateurs d'architecture. Dessinée par Toyo Ito, ses arches et son open-space donnent de la fluidité et du mouvement à un intérieur de béton. Flashez ce QR code et accédez à plus d'informations sur les buildings présentés et à un guide pas à pas.

ARCHITECTURE ET VISITES-GUIDÉES SUR L’ART Par Wattention


Setonaikai 1er épisode Setonaikai (la mer intérieure de Seto) évoque, pour certains, la

Ôhashi (le Grand pont de Seto) en 1988.

ranée avec ces petits îlots éparpillé.

a été réduit tout comme la station de JR Uno qui était autrefois dix

forme fractale de la côte scandinave, pour d’autres, la MéditerDepuis quelques années, un nombre croissant de touristes étrangers débarquent pour trouver, en dehors des grandes

villes japonaises, quelque chose d’unique comme, par exemple, la fameuse rencontre entre l’art contemporain et la vie traditionnelle des habitants de Naoshima. Pour se rendre à cette petite île, si on passe par Honshû, la plus grande de ces quatre îles principales du Japon, il faut prendre un bateau à partir du port d’Uno. Ce dernier a été l’autre fois l’unique accès à Shikoku, une autre des quatre susdites, jusqu’à l’ouverture de Seto

En perdant de sa suprématie en tant que le point de relais, le port fois plus grande et qui donnait directement accès au port. Il y a onze ans, un atelier « Eki Higashi Sôko », géré par un groupe d’artistes œuvrant dans différents domaines, a été inauguré dans un des entrepôts laissé à l’abandon. D’après le représentant M. Koichi Takashima, cet atelier est ouvert au public et des sessions de workshop pourraient s’organiser à la demande. On y compte actuellement onze artistes régionaux. Alors pourquoi ne pas y jeter un coup d’œil avant ou après votre visite à Naoshima ? Vous pourrez découvrir et vivre une expérience unique en son genre ! Text : Hokuto ISEKI

WAttention Paris | 12


Eki Higashi SĂ´ko (Gallery Minato)

Adresse : Chikko 5-4-1, 706-0002, Tamano-city, Okayama-ken, Japon Tel : 0863-32-0081 Atelier ouvert : tous les 1er dimanche Horaire : 10 :00 – 17 :00 Fermeture : le mardi Tarif : gratuit Map : Google map link HOMEPAGE http://www.unokotochi.jp/ekihigashi/index.shtml BLOG https://ekihigashi.exblog.jp/

WAttention Paris | 13


Il existe une catégorie de peinture appelée "Peinture japonaise" au Japon. Cependant, cela ne signifie pas que les Japonais eux-mêmes se soient définis comme "les peintures japonaises sont de telles ou telles choses". C'était juste la "peinture". Ernest Francisco Fenollosa, un politologue américain venu au Japon au début de l'ère Meiji, était également un dilettante d’art oriental. Lorsqu’il est tombé sur des peintures japonaises, il les a naturellement désignées comme « Peintures japonaise ».

l'huile apparaissent également au Japon en raison de l'influence du travail missionnaire catholique. Cependant, à l'ère Edo, le catholicisme de l'époque, qui avait été étroitement impliqué dans la politique, fut éliminé du Japon et, parallèlement, la demande de peinture à l'huile a diminué. Par ailleurs, il est également intéressant de noter que l'influence de la peinture hollandaise a suscité chez Katsushika Hokusai un intérêt pour le dessin paysagiste de style flamand.

Il s’agissait d’une époque où l’attention était centrée sur l’éducation artistique au Japon. Les japonais ont pris cette définition avec la sincérité et ce type de catégorisation de « Peinture japonaise » subsiste depuis toujours.

L’œuvre de M. Yamada qui vous est présentée ici est considérée comme une peinture japonaise. Dans les enseignements de la peinture japonaise à l'univer-

Les caractéristiques de cette peinture découlent principalement des techniques et des matériaux, bien que l’utilisation de la peinture avec des pigments dissous à l'aide de colle ne soit pas réservée aux peintres japonais. Malgré ce rapprochement un peu trop facile, la définition par ce politologue américain s’est inopinément établie au Japon. L'histoire de la peinture existe dans toutes les régions du monde. Au Japon, on pense à la peinture de sanshui, dont le dessin se réalise principalement à l'encre noire avec un pinceau, mais ce n'est qu'une technique parmi d'autres. De la fin de Muromachi à la période Edo, de nombreuses peintures colorées ornent de nombreux châteaux et manoirs. Dans la seconde moitié du 16ème siècle, les peintres qui dessinent des peintures à WAttention Paris | 14

Peintre japonais

Vous ne pouvez pas soupçonner le pouvoir pictural de l'eau, de l'œuf, et des pigments mélangés à la gomme arabique. Il est égal voire supérieur à celui de l'extrusion de peinture à l'huile. M. Yamada dit qu'il est attiré par la force géométrique d’une ligne droite dans le paysage qu'il voit. Peu importe que ce soit artificiel ou aperçu dans la nature. Il est difficile de croire que la technique exclusive japonaise de colle et d’eau, unique en son genre au Japon, avec un pouvoir de fixation relativement faible, puisse donner une impression aussi puissante. Il semble que ces œuvres qui montrent plus de couleur et de valeur que la pein-

Tuyoshi YAMADA

sité, il est considéré comme un peintre de cette catégorie. Néanmoins, M. Yamada dit : "C'est un tableau, ce sont purement des tableaux. Les matériaux font partie de cette catégorie et il se peut que j’utilise les caractéristiques établies de la peinture japonaise, mais je pense que ce sont juste des tableaux." Son atelier a beaucoup de pigments en bouteille. Parmi celles-ci, figurent les couleurs et les matériaux originaires du Japon, ainsi que ceux utilisés dans les peintures à l'huile. Ses techniques, telles que la tempera et la détrempe, ne diffèrent pas beaucoup de celles traditionnellement introduites en Europe. Mais quelle est cette force !

ture à l'huile essaient de trouver la limite de la technique appelée peinture japonaise. Et lui qui dit "Ce sont simplement des tableaux" ! En même temps, les peintures de paysage doux et empreints d'une belle sensation atmosphérique et qui révèlent des teintes complexes se chevauchant, montrent à quel point cette technique qu'il a choisie était appropriée à son œuvre. La "peinture japonaise", catégorie née de cette désignation commode, offre aux artistes japonais un certain champ de liberté picturale. Takashi Murakami, par exemple, est parvenu à se démarquer internationalement en créant une statuette du genre «Manga » ;Takesada Matsutani


procède, non sans danger, à des empilements de graphite susceptibles de provoquer chez le spectateur un plaisir érotique ; enfin, Tsuyoshi Yamada fait montrer, rien qu’en peignant, d’un pouvoir pictural incontestable. Etant ironiquement catégorisé de "peinture japonaise", cette art pictural, (ayant réussi à éviter de se frotter au modernisme occidental et à l’ébranlement culturel qui affecte jusqu’à l'art contemporain), est une expression qui a su garder un certain pouvoir de liberté. Hokusai, fasciné par le premier, s'est intéressé aux peintures de style hollandais avant de trouver sa propre expression artistique. C’est là semble-t-il que s’exprime sa liberté artistique unique. Aujourd’hui, hier et même bientôt demain... Text : Yoshiaki TAKAFUJI

WAttention Paris | 15


UNE ENTREPRISE, UNE VOLONTÉ POUR UNE BELLE AMBITION

LA SOLIDARITÉ ET LE PARTAGE

HISTORIQUE

la raison d’être de J’imagine Japan Corporation. La solidarité, le partage d’expériences et la volonté de motiver les jeunes à se former à saisir des opportunités au Japon, tout cela m’a amené à créer : J’IMAGINE JAPAN CORPORATION Cette structure est dédiée à l’accompagnement de jeunes étudiants effectuant une période de formation en entreprise ou envisageant un parcours d’insertion professionnelle au Japon.Enfin, tout cela pour montrer aux jeunes étudiants des Antilles et de la Guyane principalement que le Japon offre de nombreuses opportunités et J’imagine Japan Corporation est là pour les accompagner.

L’association Japon-Martinique (AJ-M) a été créée en avril 1999 à Kyoto. A l’origine, elle était essentiellement axée sur les échanges culturels entre le Japon et la Martinique. Elles’est transformée en Association Japon-Martinique-Guadeloupe (AJ-MG) - en 2010 - en étendant son action au développement d’activités économiques et commerciales par la mise en place de partenariats et à l’accompagnement de jeunes étudiants désirant effectuer des périodes de formation dans des entreprises japonaises ; mais aussi élargissant le champ territorial des ses activités. En effet, toutes les missions de l’association concernant désormais la Guadeloupe. L’essor de nos relations avec les entreprises reposant sur de nombreux partenariats, de plus en plus ambitieux et sans cesse renouvelés, le nombre grandissant de jeunes étudiants et autres publics nous exprimant leur volonté d’avoir une expérience avec le Japon,notamment par des périodes de formation en entreprises, nous ont conduits à structurer ces activités dans une organisation nouvelle et plus adaptée ; ainsi, le 26 juin 2015, est née J’imagine Japan Corporation. J’IMAGINE JAPAN CORPORATION est une entreprise de prestations de services nous permettant de poursuivre la dimension pédagogique (formation professionnelle) anciennement dévolue à l’Association Japon Martinique Guadeloupe.

NOS OBJECTIFS de l’économique, des partenariats et de la formation professionnelle J’Imagine japan Corporation poursuit les objectifs principaux suivants :- Développer et consolider les relations entre le Japon, la Martinique, et la Guadeloupe (Partenariat économique...) - Développer les échanges pédagogiques, les relations avec les entreprises japonaises (stage, formation) WAttention Paris | 16


LNOS PRINCIPALES ACTIONS du placement et de l’accompagnement pour de la formation professionnelle PROSPECTER des entreprises dans différents secteurs d’activités (Hôtellerie-Restauration,Management, Marketing et communication, Gestion d’entreprise, mécanique notamment..) et à mettre en place des partenariats, ACCUEILLIR et PLACER des étudiants dans des entreprises au Japon et en Corée du Sud ACCOMPAGNER, SUIVRE et ÉVALUER les étudiants pendant leur période de formation en entreprise en lien avec les tuteurs professionnels et conformément aux objectifs pédagogiques, HÉBERGER des étudiants. Cette mission est confiée à la Maison de la Martinique au Japon.

LA MAISON DE LA MARTINIQUE un hébergement sûr et de qualité pour nos étudiants. Pour répondre à la demande d’hébergement de nos étudiants, nous avons créé la maison de la Martinique au Japon (Kyoto et Shiga), une structure immobilière. C’est aussi un lieu d’accueil, d’hébergement, d’accompagnement et d’intégration de tout Antillais de passage au Japon ou tentant une insertion professionnelle ou toute autre expérience personnelle voire artistique.

UNE ÉQUIPE : dynamisme et complémentarité Au Japon : François REGINA (Président) et Shiho YAMAWAKE (Directrice) En France (Antilles-Paris) : Léopold JUPITER (Délégué Général) En Corée du sud : Suzy JANG (Représentante)

DES RÉSULTATS : un nombre grandissant d’étudiants accompagnés et de partenaires Depuis la première session en 2013, de nombreux étudiants (Bac + 2 à Bac + 4) accompagnés en entreprises mais aussi d‘autres particuliers venant des Antilles, de la Guyane et de l’Hexagone.Des conventions de partenariat ont été signées avec des entreprises privées (réseau de partenaires), des institutionnels (chambre de Commerce et d’industrie au Japon…) et des établissements d’enseignement au Japon (universités) et en Martinique (Lycée Hôtelier de Bellefontaine, Lycée Acajou 2, l’Ecole de Gestion et de Commerce de la Martinique), Groupe ESC Troyes et l’INSEEC (France Hexagonale).

NOS CONTACTS : 一般社団法人 J imagine Japan

J imagine Japan Corporation 〒602-8132 Kyoto-Shi Kamigyo-ku Sawaragicho-dori Horikawa nishi iru kodo-cho 231 Tel : +81 (0)80-9167-0972 Mail : jimagine_japan@yahoo.co.jp HP : www.jimaginejapan.com FB : J Imagine Japan corporation

WAttention Paris | 17


HIROSHIMA 2 8 / 0 6 / 1 8 Photo et Text : Nobuaki ISHIMARU (Architecte)

Dès que je pose le pied sur une terre inconnue, j’essaie d’appréhender la nature, y compris la conformation des terrains, les activités des habitants et leur histoire. Néanmoins, selon les lieux, l’accès à une contrée peut être plus ou moins aisé. C’est le cas d’Hiroshima, et, malgré mes visites nombreuses sur place, à chaque fois que j’y retourne, je perds mon sens de l’orientation. Du côté de la montagne située au nord la rivière Ota se déverse à la mer intérieure de Seto. Ses sept branches forment des deltas. Dans cette ville, lorsque vous traversez la rivière, une autre apparaît à nouveau et perturbe votre sens de l’orientation lorsqu’en tant que voyageur vous tentez de saisir la géographie du paysage. Là, de nombreuses activités réalisées par les habitants de cette région se sont perpétuées et ont marqué l’histoire de celle-ci, faisant d’elle un pays d’une richesse incontestable. La destruction de la ville par la bombe atomique, tout comme sa reconstruction, entraînent tout à la fois l’amnésie de la terre et sa métempsycose. Ce trouble insaisissable m'attire infiniment.

WAttention Paris | 18



En route en voiture au Japon !

CARROZZA, location de voiture à prix attractif et accessible pour les 659-0052 Ise-cho12-15, Ashiya, Hyogo francophones et les anglophones. Tel: 0797-23-5852 Si vous avez le permis de conduire français, on vous remet toutes les inhttp://www.tanizakikan.com/access.html formations nécessaires pour conduire la voiture au Japon. Vous y trouverez la voiture de votre choix qui répond à votre souhait. Le Japon profond et fascinant est difficile d’accès en transport commun sauf en voiture.

Exposition en Musée Jun'ichirō Tanizaki Kenji BERTHEAU SUZUKI « EX » le Mardi 20/03/18– le Dimanche 22/04/18 Discussion: Allons donc«trouver vrai sentant saison »sur la 14h00- le samedi 31/03/18 À proposledes artsJapon du Japon et de la la France dans 01/04/18 la voiture« Àqui vousde inspire. 14h00- le dimanche propos l'amour pour les femmes »

route japonaise

Pour mieux connaître : http://rental.carrozza-japan.com/

Photos : Maël Kerneïs


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.