Entwurf Thun Exklusiv

Page 1

4 lifestyle

Warum unsichtbarer Glitzer funkelt

Er hörte leise Schritte hinter sich. Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet, um ihn nun um die Früchte seiner Arbeit zu erleichtern? Oder gehörten die Schritte hinter ihm zu einem der unzähligen Gesetzeshüter dieser Stadt, und die stählerne Acht um seine

5

He heard soft footsteps behind him. That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited to relieve him of the fruits of his labour? Or did the footsteps behind him belong to one of the countless law enforcers

6
LIFESTYLE
Die Früchte seiner Arbeit The fruits of his labour

He heard soft footsteps behind him. That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited to relieve him of the fruits of his labour? Or did the

footsteps behind him belong to one of the countless law enforcers of this city, and the steel figure of eight around his wrists was about to snap shut? He could already hear the order to stop. He looked around hurriedly. Suddenly he caught sight of the narrow passage. In a flash he turned to the right and disappeared between the two buildings.

Er hörte leise Schritte hinter sich. Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet, um ihn nun um die Früchte seiner Arbeit zu erleichtern? Oder gehörten die Schritte hinter ihm zu einem der unzähligen Gesetzeshüter dieser Stadt, und die stählerne Acht um seine Handgelenke würde gleich zuschnappen? Er konnte die Aufforderung stehen zu bleiben schon hören. Gehetzt sah er sich um. Plötzlich erblickte er den schmalen Durchgang. Blitzartig drehte er sich nach rechts und verschwand zwischen den beiden Gebäuden.

7
LIFESTYLE
Die Früchte seiner Arbeit The fruits of his labour Die Früchte seiner Arbeit The fruits of his labour

He heard soft footsteps behind him. That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited to relieve him of the fruits of his labour? Or did the

footsteps behind him belong to one of the countless law enforcers of this city, and the steel figure of eight around his wrists was about to snap shut? He could already hear the order to stop. He looked around hurriedly. Suddenly he caught sight of the narrow passage. In a flash he turned to the right and disappeared between the two buildings.

Er hörte leise Schritte hinter sich. Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet, um ihn nun um die Früchte seiner Arbeit zu erleichtern? Oder gehörten die Schritte hinter ihm zu einem der unzähligen Gesetzeshüter dieser Stadt, und die stählerne Acht um seine Handgelenke würde gleich zuschnappen? Er konnte die Aufforderung stehen zu bleiben schon hören. Gehetzt sah er sich um. Plötzlich erblickte er den schmalen Durchgang. Blitzartig drehte er sich nach rechts und verschwand zwischen den beiden Gebäuden.

8
LIFESTYLE
Die Früchte seiner Arbeit ernten To reap the fruits of his labour
9 LIFESTYLE

Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district?

Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot!

Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited to relieve him of the fruits of his labour?

Or did the footsteps behind him

belong to one of the countless law enforcers of this city, and the steel figure of eight around his wrists was about to snap shut? He could already hear the order to stop.

He looked around hurriedly. Suddenly he caught sight of the narrow passage.

In a flash he turned to the right and disappeared between the two buildings.

Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel?

Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte!

Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet, um ihn nun um die Früchte seiner Arbeit zu erleichtern?

Oder gehörten die Schritte hinter ihm zu einem der unzähligen Gesetzeshüter dieser Stadt, und die stählerne Acht um seine Handgelenke würde gleich zuschnappen?

Er konnte die Aufforderung stehen zu bleiben schon hören. Gehetzt sah er sich um.

Plötzlich erblickte er den schmalen Durchgang. Blitzartig drehte er sich nach rechts und verschwand zwischen den beiden Gebäuden.

10
LIFESTYLE
Die Früchte seiner Arbeit ernten To reap the fruits of his labour Die Früchte seiner Arbeit The fruits of his labour
11 LIFESTYLE

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen.

Relax Hotel Resort Thun

Seestrasse 47, 3600 Thun 033 123 45 67, www.relaxthun.ch

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen.

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues.

Relax Hotel Resort Thun

Seestrasse 47, 3600 Thun 033 123 45 67, www.relaxthun.ch

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues.

12
TRAVEL

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen.

Relax Hotel Resort Thun

Seestrasse 47, 3600 Thun 033 123 45 67, www.relaxthun.ch

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues.

TRAVEL

Haute Cuisine Restaurant Thun

Seestrasse 47, 3600 Thun 033 123 45 67, www.relaxthun.ch

Lounge Bar Drinks

Obere Hauptgasse 12, 3600 Thun 033 123 45 67, www.loungebar-drinks.ch

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet.

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited.

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet.

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited.

16
GOURMET

Relax Hotel Resort Thun

Seestrasse 47, 3600 Thun

033 123 45 67, www.relaxthun.ch

Unsichtbarer Glitzer funkelt

Das bedeutete nichts Gutes. Wer würde ihm schon folgen, spät in der Nacht und dazu noch in dieser engen Gasse mitten im übel beleumundeten Hafenviertel? Gerade jetzt, wo er das Ding seines Lebens gedreht hatte und mit der Beute verschwinden wollte! Hatte einer seiner zahllosen Kollegen dieselbe Idee gehabt, ihn beobachtet und abgewartet.

Invisible glitter sparkles

That did not bode well. Who would follow him, late at night and in this narrow alley in the middle of the ill-famed harbour district? Just when he had done the thing of his life and wanted to disappear with the loot! Had one of his countless colleagues had the same idea, watched him and waited.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.