12 minute read

THE WILD BEAUTY OF AKAMAS

Next Article
A WALK DOWN ERMOU

A WALK DOWN ERMOU

© ROMOS KOTSONIS

Advertisement

Επιβιβαστείτε σε ένα όχημα 4Χ4 και ανακαλύψτε την ανέγγιχτη ομορφιά της Χερσονήσου του Ακάμα. Jump in a 4X4 and explore the untouched beauty of the Akamas Peninsula. να τζιπάκι 4Χ4 και μπόλικη

Εδιάθεση για περιπέτεια. Αυτά μ όνο χ ρ ε ι άζ ε σ τ ε , γ ι α ν α εξερευνήσετε τα πιο μαγευτικά μ έ ρ η τ η ς Χ ε ρ σ ο ν ή σ ο υ του Ακάμα και να αφεθείτε σ την άγρια ομορφιά του. Ένας μ ικ ρ ός π α ρ άδεισος, όπου εναλλάσσονται διαφορετικά γεωμορφολογικά χαρακτηριστικά, με αποτέλεσμα να σας αφήνει συνεχώς με το στοιχείο της έκπληξης. Εκεί που διασχίζετε οροπέδια, θα συναντάτε μικρές πεδιάδες, θα ανακαλύπτετε κρυμμένα φαράγγια και στενές βαθιές κοιλάδες, θα μένετε έκθαμβοι από τις σπηλιές (χερσαίες και θαλάσσιες) και θα βουτάτε στα καταγάλανα νερά παραλιών, εκπληκτικών σχηματισμών. Μπορείτε να φανταστείτε πιο συναρπαστικό τοπίο για ένα αξέχαστο road trip;

ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ

Ο Ακάμας βρίσκεται στο δυτικότερο τμήμα της Κύπρου, περικυκλωμένος από διάσπαρτα μικρά, παραδοσιακά χωριά όπως η Ίνεια, η Δρούσια, η Πέγεια, ο Κάθηκας, οι Αρόδε ς και το Νέο Χωριό. Σημειώστε πως είναι ενταγμένος στο δίκτυο Natura 2000, το οποίο αποτελεί ένα από τα πιο φιλόδοξα ευρωπαϊκά προγράμματα για την προστασία της φύσης. Η πιο εύκολη διαδρομή για να πάτε στη χερσόνησο είναι μέσω του Νέου Χωριού ή αμέσως μετά τα Λουτρά της Αφροδίτης. Αν, όμως, θέλετε ως πρώτη στάση να βρεθείτε στο ξακουστό Φαράγ γι του Άβακα και μετά στη φημισμένη για τις χελώνες της

A ca pa ble of f-road vehicle and a big a ppetite for a d ve ntu re a re all yo u n e e d to ex plore th e m ost enchanting par ts of the Akamas Peninsula. Surrender to the wild beauty of this little paradise, where the a lte r n a tio n of ge o m o r p h olo g ic a l fea t u r e s w ill leave you in a consta nt state of sur prise. At on e moment, you’ll be crossing a plateau. Then, all of a sudden, you’ll encounter small plains. You’ll discover hid d en gorges a nd narrow, d ee p valleys. You’ll be dazzled by caves on land and at sea, and you’ll dive into clear, blue water a mong a mazing formations. Can you imagine a more exciting landsca pe for an unforgettable road trip?

COORDINATES

Akamas, located in western Cyprus, is surrounded by a scattering of small, traditional villages such as Ineia, Droushia, Peyia, Kathikas, Arodes, and Neo Chorio. Keep in mind that Akamas is part of the Natura 2000 network, one of the most ambitious conser vation programmes in Europe. The easiest route to travel to the peninsula is through Neo Chorio or immediately after the Baths of Aphrodite. However, if you want to stop first at the Gorge of Avakas and visit the beach of Lara (famous for sea turtles), then it is wise to take the road from Ayios Georgios of Peyia. But, let’s start from the beginning.

FROM AYIOS GEORGIOS OF PE YIA On the road from Ayios Georgios of Peyia, at 2,5km

Το ξακουστό Φαράγγι του Άβακα συγκεντρώνει πλήθος περιπατητών σε όλη τη διάρκεια του χρόνου. The famous Gorge of Avakas is an ideal destination for hike lovers throughout the year.

ΣΠΑΝΙΑ ΦΥΣΗ

© SILVIO RUSMIGO

παραλία της Λάρας, τότε είναι πιο σοφό να ακολουθήσετε το δρόμο από τον Άγιο Γεώργιο της Πέγειας. Ας πάρουμε, ωστόσο, τα πράγματα από την αρχή…

ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΓΙΟ ΓΕΩΡΓΙΟ ΤΗΣ ΠΕΓΕΙΑ Σ

Έπειτα από περίπου 2,5 χιλιόμετρα δρόμου, φτάνετε στον κόλπο της Τοξεύτρας και ακολουθείτε μια δεξιά εκτροπή, που σας οδηγεί σε ένα ειδικά διαμορφωμένο χώρο στάθμευσης. Aφήνετε το τζιπάκι και αρχίζετε τον ποδαρόδρομο για το φαράγγι. Το μονοπάτι απλώνεται κατά μήκος του ποταμού Αυγά, κι εκεί ακριβώς όπου στενεύει και ορθώνονται τα απότομα ψηλά τοιχώματα, βρίσκεται η είσοδος του φαραγγιού. Όσο προχωράτε τόσο πιο στενή γίνεται η πρόσβαση και το θέαμα είναι εκπληκτικό. Θα δείτε πρωτόγονα φυτά όπως τα «μαλλιά της Αφροδίτης», φωλιές με νυχτερίδες και ένα σωρό ξεχωριστά πουλιά, ενώ, αν είστε τυχεροί, θα πετύχετε και τις εξαιρετικά σπάνιες μπλε πεταλούδες που πετούν στην περιοχή. Επιστροφή στο αμάξι και πρόσω ολοταχώς για την παραλία της Λάρας, στην ίδια ευθεία της Τοξεύτρας. Μια αχανής παραλία με χρυσή άμμο απερίγραπτης ομορφιάς. Εκεί αναπαράγονται οι πράσινες χελώνες και οι Καρέτα καρέτα και ακριβώς γι’ αυτό το λόγο δεν υπάρχουν καθόλου υποδομές. Αφού απολαύσετε άμμο, ήλιο και θάλασσα, επόμενη στάση ο Πύργος της Ρήγαινας, που βρίσκεται σε μια υπέροχη κοιλάδα, αθέατη από τη θάλασσα. Πρόκειται για ένα ορθογώνιο πετρόκτιστο οικοδόμημα, απομεινάρι ενός μοναστηριού του 12ου αιώνα. Θα εντυπωσιαστείτε από μια πελώρια υπεραιωνόβια βαλανιδιά, στην οποία, σύμφωνα με τη μυθολογία, καθόταν η θεά Αφροδίτη για να ξεκουραστεί. Στον Πύργο της Ρήγαινας

Στον Ακάμα υπάρχουν 25 διαφορετικού τύπου οικότοποι πανευρωπαϊκής σημασίας. • 530 είδη φυτών αποτελούν τη χλωρίδα του, τα 36 είναι ενδημικά και τα 23 πολύ σπάνια. • Υπάρχουν 49 είδη ορχιδέων, καθώς επίσης και κατακόκκινες ανεμώνες. • 172 είδη πουλιών βρίσκουν εδώ καταφύγιο, 104 εκ των οποίων είναι μεταναστευτικά. • Υπάρχουν σπάνια είδη αρπακτικών πουλιών όπως ο Πετρίτης ή γερακίνα. • 16 μοναδικά είδη πεταλούδας απαντώνται μόνο εδώ. Μάιο ή και Ιούνιο εμφανίζονται οι σπάνιες μπλε πεταλούδες. • 12 θηλαστικά όπως αλεπού και λαγός κατατάσσουν την περιοχή ως ζωτικής οικολογικής σημασίας για ολόκληρη τη Μεσόγειο. • Διάφορα είδη νυχτερίδων ζουν σε σπηλιές ή κουφάλες δέντρων – μεταξύ αυτών, ο νυχτοπάππαρος. • Φίδια και σαύρες επιβάλλουν να περπατάτε πάντα με κλειστά παπούτσια. • Δύο είδη θαλάσσιας χελώνας, η πράσινη χελώνα (Mύδας) και η Καρέτα καρέτα, πολύ σπάνιες σε όλο τον κόσμο, αναπαράγονται στις παραλίες του.

R A R E N A T U R E

There are 25 distinct types of habitats of panEuropean importance in Akamas. • 530 species of flora – 36 are endemic, 23 are ver y rare. • There are 49 species of orchids, as well as vivid red anemones. • 172 species of birds shelter here – 104 are migrator y. • Rare birds of prey such as peregrine falcons and common buzzards are found here. • 16 unique butterfly species can only be found here. Rare, blue butterflies appear in May or June. • 12 mammals, such as fox and hare, have earned Akamas a reputation of utter ecological importance for the entire Mediterranean. • Various species of bats live in caves or tree hollows. Among those are ‘Nychtopa pparos’ (Rousettus aeg yptiacus), the only species of fruit-eating bat on Cyprus. • Closed shoes are recommended, as there are snakes and lizards to be mindful of. • Two species of sea turtle breed on the beaches of Akamas– Green (Mυdas) and Loggerhead turtles (Caretta caretta), both extremely rare around the world.

you will reach Toxeftra bay. Following a diversion on the right will lead you to a specific parking area. There you need to leave your vehicle and proceed on foot towards the gorge. This path follows the Avga river and, at the point where it narrows between steep, high rock walls, is the entrance to the gorge. As you walk fur ther along, the access becomes narrower. This is where the spectacle begins. You’ll find primitive plants such as the ‘Hair of Aphrodite’, as well as bat nests and

Από την επιβλητική παραλία της Λάρας, όπου αναπαράγονται χελώνες, στον Πύργο της Ρήγαινας με την υπεραιωνόβια βελανιδιά και τη μεγάλη ιστορία. From the imposing beach of Lara where turtles breed, to the Tower of Regina with its centuriesold oak centerpiece and rich history. βρίσκεται και η αφετηρία του μονοπατιού Άδωνις, ένα κυκλικό μονοπάτι που συνδέεται με το μονοπάτι Αφροδίτη, το οποίο ξεκινά από τα Λουτρά της Αφροδίτης.

ΑΠΟ ΤΟ ΝΕΟ ΧΩΡΙΟ ΠΑΦΟΥ

Είναι ο πιο ομαλός χωματόδρομος, ο οποίος σας οδηγεί στην περιοχή Σμιγιές, όπου ο μύθος λέει πως εκεί συναντούσε η θεά Αφροδίτη τον Άδωνη και η Ρήγαινα τον Διγενή. Μόλις ξεκουραστείτε στον οργανωμένο εκδρομικό χώρο, μπορείτε να διαλέξετε ένα από τα δύο μονοπάτια της φύσης που έχουν την αφετηρία τους εδώ, για να το εξερευνήσετε πεζή (το ένα είναι 2,5 χλμ. και το άλλο 5 χλμ.). Η μεγάλη διαδρομή περνάει από τα παλιά μεταλλεία, τις εγκαταστάσεις μαγνησίου και τους εγκαταλελειμμένους κλίβανους, καθώς επίσης και μέσω ενός πυκνόφυτου τμήματος του Δάσους του Ακάμα. Σε κάποιο σημείο συνδέεται με το μονοπάτι Άδωνις. Η μικρότερη διαδρομή θα σας προσφέρει μια πανοραμική θέα της ακτογραμμής της χερσονήσου προς τα δυτικά –θα δείτε δηλαδή τη Λάρα από ψηλά–, ενώ προς τα ανατολικά η θέα περιλαμβάνει τον κόλπο της Χρυσοχούς, το Λατσί, τον Παχύαμμο και το Δάσος της Πάφου.

ΑΠΟ ΤΑ ΛΟΥ ΤΡΑ ΤΗΣ ΑΦΡΟ∆ΙΤΗΣ Αφήστε το αμάξι στο χώρο στάθμευσης, γιατί, προτού εισέλθετε στον Ακάμα, επιβάλλεται μια μικρή πεζοπορία στο φυσικό σπήλαιο των Λουτρών της Αφροδίτης μέσω του βοτανικού κήπου. Σίγουρα, θα έχετε την περιέργεια να δείτε πού έκανε τα μπάνια τ ης η θεά Αφροδίτ η, α λ λά και π ο ύ πρωτοσυνάντησε τον Άδωνη, ο οποίος many rare birds. If you’re lucky, you might encounter some of the extremely rare, blue butterflies flitting about the area. Returning to the road, drive towards Lara beach following the same line of Toxeftra bay. Lara beach is an incredibly beautiful stretch of golden sand. It is also the breeding ground for Green and Loggerhead (Caretta caretta) turtles. Therefore, the complete absence of any infrastructure is a necessity. Once you have had your fill of sand, sun and sea, your next destination will be the Tower of Regina. The Tower is a rectangular stone structure located within a beautiful valley hidden from the sea– a remnant of a twelfth-century monastery. There is a huge, centuriesold oak where, according to mythology, the goddess Aphrodite sought refuge and rest. From here begins the Adonis path, a circular route connecting to the Aphrodite path leading to the Baths of Aphrodite.

FROM THE NEO CHORIO IN PAFOS This is the smoothest dirt road that takes you to the Smigies area where legend has it that the goddess Aphrodite met Adonis, and Regina met Digenes. After a short, relaxing pause at the well-organized picnic area, you can choose between two nature trails to explore on foot– 2,5km long and 5km long, respectively. The longer trail passes through old mines, the magnesium facilities and abandoned kilns, then through a thickly forested region of Akamas. The shorter trail offers panoramic views of the western coastline and Lara beach from above. The views eastward include the bay of Chrysochous, Latsi, Pachyammos, and the Forest of Pafos.

© ROMOS KOTSONIS

© ROMOS KOTSONIS

Παραλίες ασύγκριτης ομορφιάς. Ερημικές, δυσπρόσιτες, με καταγάλανα, πεντακάθαρα νερά. Beaches of incomparable beauty. Deserted, remote and surrounded by clear blue waters.

© ROMOS KOTSONIS

© ROMOS KOTSONIS

σταμάτησε να πιει εκεί νερό και την είδε να λούζεται. Αφού απολαύσετε το μαγευτικό τοπίο, επιβιβαστείτε στο αμάξι και βάλτε μπρος για το χωματόδρομο που οδηγεί στις πιο υπέροχες παραλίες ολόκληρου του νησιού, οι οποίες βρίσκονται στον Ακάμα. Λίγο μετά τα ερείπια της μικρής εκκλησίας του Αγίου Νικολάου, βρίσκεται ο κόλπος του Φωτιάδη, μια παραλία 300 περίπου μέτρων, με άμμο, βότσαλα και πεντακάθαρα νερά. Πιο γνωστή, ωστόσο, είναι η Φοντάνα Αμορόζα, που έχει μήκος 400 μέτρα και βρίσκεται σε μια ερημική και κάπως δυσπρόσιτη περιοχή ενός ειδυλλιακού κόλπου. Το όνομά της σημαίνει «πηγή του έρωτα» και συνδέεται με ένα σωρό θρύλους και παραδόσεις. Και τέλος, θα συναντήσετε την εξίσου διάσημη Blue Lagoon με τα τιρκουάζ νερά της, που μοιάζει με καρτ ποστάλ.

FROM THE BATHS OF APHRODITE P rior to e nte ri n g Aka m a s, a s h or t h ike f ro m t h e parking area to the bota nical gard ens, then on to the Baths of Aphrodite, is an a bsolute must. Surely, yo u m u s t b e c u r io u s to s e e w h e r e t h e go d d e s s bath e d – th e ver y sa m e s pot w h ere Ad o nis, w h o paused to drink from the cave’s spring, first laid eyes on Aphrodite? W hen the la ndsca pe has worked its e n ch a n t m e n t s u p o n yo u, h ea d for t h e d ir t roa d leading to some of the most bea utiful beaches on th e isla nd – Aka mas’ gif t to you. A shor t dista nce af ter the ruins of Ayios Nikolaos, a small church, is the bay of Fotia d is. Approximately 30 0 metres in leng th, Fotiadis beach is a stretch of sof t, pebbled sands and cr ystal-clear waters. However, the most famous beach in Akamas is Fonta na Amorosa– 40 0 metres of isolated, inaccessible yet idyllic shoreline along the bay. The name means, “source of love”, and is associated with many legends and traditions. Last, but not least, is the equally stunning Blue Lagoon, a beach on the edge of turquoise waters– not unlike a postcard’s drea my scene.

ΙΣΤΟΡΙΚ Α ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Αρχαιολογικές έρευνες επιβεβαιώνουν ότι η περιοχή κατοικήθηκε για πρώτη φορά κατά τη νεολιθική εποχή. • Νεότεροι οικισμοί και νεκροταφεία μαρτυρούν ότι πιο πυκνοκατοικημένη υπήρξε κατά την ελληνιστική και ρωμαϊκή περίοδο. • Εκκλησίες και παρεκκλήσια της βυζαντινής περιόδου έχουν ανακαλυφθεί και στην πορεία καταστράφηκαν από τις αραβικές επιδρομές. • Κατά τα πρώτα βυζαντινά χρόνια, στον Ακάμα ζούσαν ασκητές σε λαξευμένα σπήλαια. • Πολλές περιοχές της χερσονήσου πήραν το όνομά τους από στοιχεία της αρχαίας ελληνικής και κυπριακής μυθολογίας όπως τα Λουτρά της Αφροδίτης, οι Σμιγιές, ο Πύργος της Ρήγαινας, η Φοντάνα Αμορόζα.

H I S T O R I C A L D A T A

Archaeological excavations have scientifically confirmed that the area was first inhabited during the Neolithic era. • Newer settlements and cemeteries are sound proof that Akamas was more densely populated during the Hellenistic and Roman periods. • Byzantine chapels and churches were discovered. However, many were destroyed during subsequent invasions by Arabs. • Early in the Byzantine era, Eremites is said to have lived in the caves of Akamas. • Many place names throughout the peninsula derive from ancient Greek and Cypriot mythology, such as the Baths of Aphrodite, the Smigies, the Tower of Regina, and the Fontana Amorosa.

This article is from: