Welcome Magazine BFC n°26

Page 1

M AË VA COUCKE M I S S F R ANC E 2 0 1 8

BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ

JEAN DUJARDIN MÉLANIE LAURENT CHRISTOPHE DECHAVANNE NATHALIE MARQUAY-PERNAUT JEAN-PIERRE PERNAUT MICHOU

T O U R I S M , P R E S T I G I O U S A D R E S S E S , S H O P P I N G , H O T E L S , R E S TA U R A N T S , L I F E S T Y L E . . .



Hostellerie Le Cèdre

12 Boulevard Maréchal Foch - Beaune Tél : 03 80 24 01 01 www.lecedre-beaune.com




élégante composition contemporaine laquée blanche à prix exceptionnel 1599 € !

03 85 76 20 74 contact@simeuble.fr



Édito

M AË VA COUCKE

M I S S F R ANC E 2 0 1 8

BOURGOGNE FRANCHE-COMTÉ

JEAN DUJARDIN MÉLANIE LAURENT CHRISTOPHE DECHAVANNE NATHALIE MARQUAY-PERNAUT JEAN-PIERRE PERNAUT MICHOU

T O U R I S M , P R E S T I G I O U S A D R E S S E S , S H O P P I N G , H O T E L S , R E S TA U R A N T S , L I F E S T Y L E . . .

Directeur de la publication et de la rédaction Mario Barravecchia contact@welcomemagazine.fr

Régie publicitaire Jean-Michel Torrente Tél : 06 50 30 79 29 jmtorrente@welcomemagazine.fr Communication : Jessica Gautheron contact@orangesanguine.fr www.orangesanguine.fr Conception : Théo Lespinard Journalistes Charlène Raverat Bruno Cortot Damien Mothiron Philippe Hervieux Sandrine De Amorim Solange Vassant The Hollywood Reporter Val Kahl Traductions English Solutions Estelle Poret-Crowther Web & réseaux sociaux www.orangesanguine.fr Photographe FOXAEP.COM Distribution Orange Sanguine www.orangesanguine.fr

« Dans la nuit de l’hiver galope un grand homme blanc. C’est un bonhomme de neige avec une pipe en bois, Un grand bonhomme de neige poursuivi par le froid. Il arrive au village. Voyant de la lumière le voilà rassuré. Dans une petite maison, il entre sans frapper, s’assoit sur le poêle rouge et d’un coup disparaît. Ne laissant que sa pipe au milieu d’une flaque d’eau, ne laissant que sa pipe, et puis son vieux chapeau. » C’est avec ce doux poème d’hiver de Jacques Prévert que je tenais à vous présenter ce nouveau numéro. Comme chaque année, nous avons la chance de rencontrer Miss France et de lui consacrer notre «Une». Maëva Coucke se confie à Welcome Magazine. Pour la sortie de leur nouveau film, nous avons pu assister à l’avant-première du «Retour du Héros» en présence de Jean Dujardin et Mélanie Laurent, ils nous racontent les coulisses du tournage. A découvrir aussi, les interviews du célébre Prince Bleu de Montmartre, l’éternel Michou; Nathalie et Jean-Pierre Pernaut avec leur pièce «Régime Présidentiel»; Christophe Dechavanne, le nouveau producteur du spectacle « Âge Tendre » et le joueur Star du DFCO, Benjamin Jeannot. Ne manquez pas nos rubriques habituelles : La Recette du Chef, La Route des Grands Crus, Tendances d’Hollywood, WM Déco, l’Agenda, Poppie, les news ... Welcome Magazine est disponible dans toutes vos belles adresses et sur www.welcomemagazine.fr Bonne lectures à tous !

Crédits photos MLB Médias Editeur MLB MEDIAS 11 avenue du 8 septembre 21200 Beaune www.welcomemagazine.fr Imprimé en Europe Toute reproduction même partielle est interdite. Welcome Magazine est une marque déposée. Les photos et manuscrits non publiés par la rédaction ne l’engage pas et ne sont pas rendus. Distribution gratuite. N°INPI: 3845723 8 • WM N°26

Mario Barravecchia

Like every year, we had the honor of meeting Miss France and dedicating our front cover to her. For the release of their new film, we interviewed Jean Dujardin and Mélanie Laurant at the premiere of ‘Retour des Héros’. You’ll also find an interview with the famous Blue Prince of Montmartre, Michou. There are also features on Nathalie and Jean-Pierre Pernaut talking about their new play ‘Régime Présidentiel’, the new producer of ‘Ages Tendres,’ Christophe Dechavanne and star player at Dijon football Club (DFCO) Benjamin Jeannot. Don’t miss our usual features: Chef’s Recipe, La Route des Grands Crus, Hollywood Trends, WM Déco ... Welcome Magazine is available at all prestigious addresses and also available at www.welcomemagazine.fr Happy reading to everyone!



Sommaire

WELCOME MAGAZINE N°26

14 MAÊVA COUCKE Miss France 2018 26 CHRISTOPHE DECHAVANNE Dans le rôle du producteur 36 LA ROUTE DES GRANDS CRUS Cellier de la Vieille Grange 38 AUBERGE DE LA CHARME Le Comte - Isnard, le tandem étoilé ! 40 MICHOU Le Prince bleu de Montmartre 44 LA RECETTE DU CHEF Christian Sirurguet

14

© Benjamin Decoin

48 NATHALIE & JEAN-PIERRE PERNAUT Régime Présidentiel 52 DÉCOUVERTE Domaine du Rymska 62 BENJAMIN JEANNOT L’étoile montante du DFCO

© JP Baltel / Coyote Live

62

26

© Grégoire Soussan

40

70 BEAUNE Les incontournables ! Musées ⁃ Mode Voyage ⁃ News Déco ⁃ Bonnes adresses


21 RUE DU BOURG • DIJON 33 RUE CARNOT • BEAUNE & ZA DE BEAUREGARD • NORGES-LA-VILLE Commandez vos chocolats sur la CHOCOLATERIE EN LIGNE

www.fabrice-gillotte.fr • Expéditions France & Europe


L’A DRESSE DES PLUS BEAUX PROJETS


AGENCEMENT D’INTÉRIEURS

CUISINES PHILIPPE RENARD 31 Rue de la Libération 21240 Talant 03 80 57 32 37 www.perene.com


Rencontre avec

MaĂŤva Coucke Miss France 2018

Š Benjamin Decoin


« J’AI TOUJOURS VOULU DEVENIR MISS FRANCE »


MISS FRANCE 2018 ! A 24 ANS, MAËVA COUCKE A ÉTÉ ÉLUE EN DÉCEMBRE DERNIER MISS FRANCE 2018. UNE CONSÉCRATION POUR CETTE JOLIE DEMOISELLE À LA CRINIÈRE ROUSSE QUI AVAIT CE SOUHAIT DEPUIS DE NOMBREUSES ANNÉES, C’EST CHOSE FAITE ! ELLE DEVIENT AINSI LA 3ÈME MISS NORD-PAS-DE-CALAIS ÉLUE EN QUATRE ANS. ET C’EST UNE NOUVELLE VIE QUI S’OFFRE À ELLE. 2018 WILL BE THE YEAR ROCH VOISINE STAGES A RETURN ON THE BACK OF HIS NEW ALBUM ‘DEVANT NOUS’. THE SINGER NEEDED TO EVOLVE AND TO PROJECT A NEW IMAGE FOR HIS FANS. AN INTERVIEW WITH AN INSPIRED AND INSPIRING ARTIST!

Comment vous sentez-vous ? C’est un rêve de longue date qui se réalise n’estce pas ? Oui c’est vrai ! Je regarde l’émission depuis toujours ! Cela fait plusieurs années que je participe aux élections locales et maintenant j’y suis ! Je me sens très très bien. Je savais que le rythme allait être intense mais pas à ce point ! On n’arrête pas, je réponds à des interviews partout même dans le taxi ou pendant que je me fais maquiller ! Mais je fais tout cela avec un immense plaisir car j’ai toujours voulu décrocher ce titre. J’ai une super équipe qui m’entoure et qui gère tout pour moi ! Du coup, je profite sans stress ! How are you feeling? It’s a long-time dream come true isn’t it? Yes, it’s true! I’ve always watched the

show! I’ve been involved in regional competitions for several years and now here I am! I feel really good. I knew the pace was going to be intense but not to this degree! It’s non-stop. I really enjoy it though, and I’m surrounded by a wonderful team who takes care of everything for me! So, I can enjoy myself without stress .

Pourquoi ce rêve de couronne ? D’où vient-il ? Avec ma sœur jumelle, nous avons toujours côtoyé le milieu de la beauté et de la mode. On a commencé les cas-

16 • WM N°26

tings à l’âge de 14 ans avec le concours Elite et déjà le monde des Miss me fascinait. Je regardais tous les reportages consacrés à la télévision. Puis, quand ma sœur a décidé de devenir mannequin professionnel, je ne l’ai pas suivi. J’ai préféré continuer mes études et décrocher un BTS commerce international. Mais en fait nos chemins ne sont pas séparés bien longtemps car l’envie de remonter sur les podiums m’a vite repris ! Je voulais devenir Miss France et je me suis donné les moyens pour y arriver, en ne baissant jamais les bras ! J’ai la chance de vivre dans une région de France qui adore ce concours. La preuve, je suis la 3ème Miss Nord-Pas-deCalais élue en 4 ans ! C’est fou mais c’est aussi parce que les gens du Nord sont chauvins et sont très présents aux élections régionales. Ils nous apportent beaucoup de soutien et je pense que ça nous transcende ! Aujourd’hui, j’espère les rendre fiers ! Why this dream for the crown? Where does it come from? My twin sister and I, have always been involved in

the world of beauty and fashion. We started casting at 14 in the ‘Elite’ contest and I was already fascinated by Miss France. I watched all the reports on television. When my sister decided to become a professional model, I decided not to follow her. I preferred to continue my studies and get a BTS in international trade. The desire to get back


. Interview . MAËVA COUCKE .

on the podium again took hold quickly! I wanted to become Miss France and I never gave up. I’m lucky to live in a region of France that loves the contest. I’m the 3rd Miss Nord-Pas-de-Calais elected in 4 years. I hope I make them proud !

Quelles sont vos envies pendant cette année de règne ? Allez-vous vous investir pour une cause particulière ? J’ai deux grandes envies : celle de soutenir l’association Les Bonnes fées (ndlr : l’association a pour vocation d’aider tout type de personne en situation de précarité), créée à l’initiative de Sylvie Tellier avec d’anciennes Miss France, mais également de soutenir la prévention contre le cancer du sein. Ma mère a été atteinte de cette pathologie et j’y suis très sensible. Je reçois des messages touchants de femmes heureuses qui soutiennent cette cause il est important pour moi de parler de dépistage et autre type de prévention avant de parler d’ablation... Et ma seconde grande envie, c’est le concours mondial, celui de Miss Univers ou Miss Monde, rien n’est encore déterminé. Cela se fera en fonction des dates mais, pour moi, ça serait la finalité de mon règne ! J’irais jusqu’au bout de ce projet !

du théâtre peut également susciter mon attention… En un an, il peut se passer tellement de choses. Avant que Jean-Pierre Foucault annonce mon nom, j’ai eu un pressentiment comme si je savais que j’allais devenir Miss France. Alors maintenant je veux profiter à fond ! Are you happy with your new status and ready for new challenges? I know I will experience a year full of opportunities. It’s up to me to grab them! I wanted to become a corporate lawyer, but I’m also attracted to theatre... In a year, so much can happen. Before my name was announced, I had a feeling I was going to become Miss France. Now I want to thoroughly enjoy it!

Charlène Raverat

What do you hope to achieve during your reign? Are you going to commit to a cause? I have two big wi-

shes. Firstly, to support the ‘Les Bonnes fées’ association (the association aims to help anyone in precarious situations) and breast cancer charities. My mother has been affected by this, so I’m particularly sensitive to it. My second biggest wish is to enter world contests, like Miss Universe or Miss World, but nothing has been decided yet.

On vous sent très heureuse de votre nouveau statut mais surtout prête à vous lancer de nouveaux défis ? Je sais que je vais vivre une année riche en opportunités. A moi de les saisir ! J’avais l’ambition de devenir juriste en entreprise après mes études de droit mais il est vrai que le milieu

© Benjamin Decoin

WM N°26 • 17


SHOPPING 1.

2.

4.

3.

5.

1. OPEL, Dijon / 03 80 78 86 86 - opel-dijon.fr • 2. HONDA, Chenôve / 03 80 51 38 51 - honda-dijon.com • 3. CAVIAR KAVIROFF, 04 68 34 11 77 - roman-kaviroff.com • 4. KIA, 1 bis rue Paul Langevin - Chenôve / 03 80 52 80 51 - kia-passionautomobilesmotors.fr • 5. ALFA-ROMEO, Chenôve / 03 80 51 50 04- ca-nudant-auto.fr • 6. JUANNE MONTRE, Toison d’Or niveau 0 / 03 80 70 06 00 - heureetmontres.com •

18 • WM N°26


6.

7.

8.

10.

9.

11.

7. LAPEYRE , Marsannay / 03 80 52 59 59 - lapeyre.fr • 8. CUISINE PERENE, 31 rue de la Libération Talant / 03 80 57 32 37 - perene.fr • 9. GRAIN DE MALICE, Beaune / 03 80 22 14 87 - graindemalice.fr • 10. BIJOUTERIE DELVALLEZ, Beaune / 03 80 22 18 18 - bijouterie-delvallez.fr • 11. FABRICE GILLOTTE, 21 rue du Bourg - Dijon / 03 80 30 38 88 - Beaune / 03 80 80 22 54 - fabrice-gillotte.fr


PROMISE Shopping

1

3 2

PROMISE 2 Place Au Beurre - Beaune Tél : 09 71 16 79 30

4

1. Déshabillé Ligne Traviata, Réf L1787 Déhabillé noir 79,99€ 2. Soutien Gorge & Slip Ligne Traviata corail, Réf L1741 Soutien gorge 44,99€ • Réf L1742 Slip 22,99€ 3. Nuisette Ligne Traviata corail, Réf L1777 nuisette satin corail 64,99€ 4. Ligne Pyjama Orquidea, Réf N05132 pyjama bermuda 49,99€ 5. Ligne Pyjama Zinia, Réf N05232 pyjama short veste 45,99€

20 • WM N°26

5


Brigitte et Anne Laure Létang vous accueillent au 38 rue d’Alsace à Beaune Tél : 03 80 22 14 87 Non-stop le Lundi de 10h30 à 19h du Mardi au Samedi de 9h30 à 19h Ouvert le Dimanche de 10h30 à 13h & de 15h30 à 18h30


un cadre unique au coeur du vignoble beaunois. À quelques minutes du centre historique et des célèbres Hospices de Beaune, l’hôtel 3 étoiles Kyriad Prestige le Panorama jouit d’une situation exceptionnelle en plein coeur des vignes de Bourgogne et sur la Route des Grands Crus.

l’environnement grâce aux travaux de rénovation entrepris en 2015. L’atmosphère cocooning et conviviale qui s’en dégage en est le reflet, et les 65 chambres avec une vue imprenable sur les vignes invitent à un pur moment de détente.

Dans un cadre alliant décoration contemporaine et charme de l’authentique, Davy Donatoni son propriétaire, Beaunois depuis 23 ans et également propriétaire du Kyriad Montchanin, a souhaité faire de cet établissement un endroit proche de

Prochainement, trois nouvelles suites donnant également sur les vignes ouvriront leurs portes ainsi qu’une salle de sport flambant neuve. À noter, la possibilité de louer à la semaine une villa privative de 200m2 au sein de l’hôtel, mais

22 • WM N°26


. COUP DE COEUR . dans une parcelle entièrement clôturée et à l’abri des regards. De plus, trois salles de séminaires sont à la disposition des clients ainsi qu’un bar.

Sans oublier l’assortiment de fromages affinés et les desserts tous plus succulents les uns que les autres, comme le Soufflé glacé au Marc de Bougogne.

Le restaurant offre quant à lui, une vue panoramique sur le vignoble et est une véritable ode à la gastronomie traditionnelle bourguignonne en mettant en valeur les produits du marché : Œufs pochés en Meurette, Pâté en croûte au Foie Gras, Croustillant de Volaille à la crème d’époisses et Tagliatelles ainsi que la célèbre Fondue Vigneronne à partager !

Aux beaux jours, cet écrin de verdure prend tout son sens grâce à la sublime piscine et à la terrasse où l’ont peut déjeuner ou dîner. Un authentique moment de plaisir en perspective ! Rendez-vous sur le site internet pour plus d’informations et profiter des offres exclusives et des différents packages pour faire de votre séjour, un moment inoubliable.

HÔTEL LE PANORAMA BEAUNE *** 74 route de Pommard 21200 BEAUNE Tél : 03 80 26 22 17 beaune-panorama@kyriadprestige.fr www.le-panorama.com

WM N°26 • 23


E V E N T S

con certs, sPectacles, théâtre , exPos...

ZENITH DIJON

FÉVRIER

24 - SATURDAY NIGHT FEVER 25 - PRODIGES 28 - LACRIM

Dijon (21)

Du 1er juillet au 31 août MARS Garçon, 01 - ACDCla Note ! éditionLEEB du Festival Gar17 06 ème - MICHEL 10 - JESUS çon, la Note ! 16 - BIGFLOterrasse, ET OLI détente. Musique, 18 - MICHEL SARDOU garcon-la-note.com/dijon

20 - JAMEL DEBBOUZE 23 - PRISCILLA FOLLE DU DESERT Du 18 août 28 -04 THEauAUSTRALIAN édition Festival D’Jazz 11èmePINK FLOYDduSHOW à29la- VERONIQUE Plage SANSON

Plage du Lac Kir Info : 09 63 03 50 87 www.mediamusic-dijon.fr

WMN°23 N°26 2624• •WM

AVRIL

AVRIL

06 - KEEN V 07 - KIDS UNITED & FRIENDS 08 - LE LAC DES CYGNES 10 - INDOCHINE Du auTENDRE 24 septembre 14 -01 ÂGE 24 éditionON duICE Festival en 15ème - HOLIDAY 18 - LOUANE Voutes 24 - CALOGERO Info : 03 80 67 11 22 26 - MAGIC SYSTEM www.quatuormanfred.com

08 - PROTOMARTYR 10 - MARINA KAYE 27 - GENERAL ELEKTRIKS

FESTIVALS D’ÉTÉ & CO ... 03 - DIRTY DANCING 06 - LES FATALS PICARDS

LA VAPEUR DIJON

Beaune (21)

Du 05 juillet au 01 septembre MARS Festival ScèneCANTAT d’Été, Côté 09 - BERTRAND Cours, Côté Jardins 13 - IBEYI / KOMOREBI 15 - TOUTAFONK Concerts et spectacles 21 - CAMILLE www.beaune-tourisme.fr 22 - TRIO BAROLO 29 - BAGARRE / DANI TERREUR

Du au 30CHENÔVE juillet LE 07 CÈDRE 35ème édition du Festival International d’Opéra Baroque MARS de 01 Beaune - ALBAN IVANOV www.festivalbeaune.com 03 - LES SEA GIRLS 09 - SELLIG 10 - GRAND CORPS MALADE Bazoches Du 17 - BB BRUNES MorVanD (89) 30 - MARCUS MILLER

Du 20 au 23 juillet ème édition du Festival des 27 AVRIL Nuits Musicales du Festival 04 - D’JAL 21 -Nuits BRUNOMusicales SALOMONE des 24 - AFRIKA MANDELA www.nuitsmusicalesdebazoches.com


BESANÇON

MARS

02 - BB BRUNES (La Rodia) 07 - MICHEL LEEB (Micropolis) 10 - CHRYSALIDE (La Rodia) 15 - PIERRE EMMANUEL BARRE (Kursall) 16 - DIRTY DANCING (Micropolis) 21 - BENJAMIN SIKSOU (Kursaal) 22 - ARTUS PART EN TOURNÉE (Kursaal) 24 - JAMEL DEBBOUZE (Micropolis) 30 - VERONIQUE SANSON (Micropolis)

AVRIL

07 - LORENZO (La Rodia) 12 - LE LAC DES CYGNES (Micropolis) 18 - MARINA KAYE (Théâtre Ledoux) 20 - BRIGITTE (Micropolis) 26 - MARLON WILLAMS (La Rodia)

CHALON SALLE MARCEL SEMBAT

AUTRES ÉVÉNEMENTS

MARS

24/02 - DIJON VS CAEN 10/03 - DIJON VS AMIENS 01/04 - DIJON VS OM 21/04 - DIJON VS LYON

23 - CECILE GIROUD & YANN STOTZ 24 - PETIT OURS BRUN 25 - LA MADELEINE PROUST 29 - OLIVIER DE BENOIST 31 - ALDEBERT

AVRIL

06 - GUILLAUME MEURICE 18 - SILENCE ON TOURNE 26 - JULIEN CLERC 27 - BERNARD PIVOT 28 - PIERRE-EMMANUEL BARRE

DFCO

BEAUNE

10e FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM POLICIER Du 4 au 8 avril à Beaune www.beaunefestivalpolicier.com

CIRCUIT DIJON PRENOIS

4 AVRIL - TOUR AUTO OPTIC 2000 28, 29 AVRIL - FUN CUP 4, 6 MAI - HISTORIC TOUR 2, 3 JUIN - COUPES MOTO LEGENDE www.circuit-dijon-prenois.com

WM N°26 • 25


« ÂGE TENDRE, C’EST UN SHOW TRANSGÉNÉRATIONNEL »

26 • WM N°26

© JP Baltel / Coyote Live


CHRISTOPHE DECHAVANNE Le présentateur de «The Wall» & de «Coucou c’est nous» se lance dans une nouvelle aventure & devient le nouveau producteur de «Âge Tendre, la tournée des idoles» !

CHRISTOPHE DECHAVANNE DÉBORDE DE PROJETS. L’ANIMATEUR EMBLÉMATIQUE EST SUR TOUS LES FRONTS : ANIMATEUR TÉLÉ, PRODUCTEUR DE PROGRAMMES TV MAIS AUSSI PRODUCTEUR DE SPECTACLES MUSICAUX, IL A UN AGENDA SACRÉMENT CHARGÉ POUR L’ANNÉE 2018. HEUREUSEMENT, IL A TROUVÉ QUELQUES MINUTES POUR WELCOME MAGAZINE ET POUR NOUS PARLER TOUT SPÉCIALEMENT DU LANCEMENT DE LA NOUVELLE TOURNÉE AGE TENDRE, LA TOURNÉE DES IDOLES. CHRISTOPHE DECHAVANNE IS OVERFLOWING WITH PROJECTS ON ALL FRONTS: TV HOST, TV PRODUCER AND MUSICAL SHOW PRODUCER, HE HAS A BUSY SCHEDULE FOR 2018. FORTUNATELY, HE GAVE A LITTLE OF HIS TIME OUT TO SPEAK WITH WELCOME MAGAZINE ABOUT HIS NEW SHOW “AGE TENDRE, LA TOURNÉE DES IDOLES”.

Vous avez assisté à la première du spectacle Âge Tendre le 12 janvier à Amnéville. Qu’en avez-vous pensé ? Etes-vous content ? J’ai ressenti une grande fierté d’avoir proposé au public un spectacle aussi abouti et j’ai ressenti surtout une grande satisfaction de voir le public complètement conquis par les artistes, la mise en scène, les arrangements musicaux ! Enfin bref, c’était au-delà de nos espérances ! Vraiment c’était formidable. Par rapport à la tournée de l’année dernière, il y a un vrai travail qui a été fait pour monter en gamme et ça se ressent. Nous avons totalement remodelé le spectacle et aujourd’hui on a le sentiment que tout est super bien calé. C’était presque comme si les artistes se produisaient déjà ensemble depuis des semaines ! Dave, Sheila, Dick Rivers ! Nous avons un panel d’artistes qui touchent tous les publics, c’est aussi ça la force du spectacle ! Il y a une vraie com-

plémentarité dans tout l’univers d’Âge Tendre. You attended the premiere of “Age Tendre” on January 12th in Amnéville. How did you feel about it? Are you happy? I felt very proud to offer the public such a suc-

cessful show and I had great satisfaction watching the audience get blown away by the artists, the staging and musical arrangements! It went beyond our expectations! We completely remodeled the show, it’s almost like the artists had already been performing together for weeks!.

Comment expliquez-vous cet engouement autour de la tournée ? Qu’est-ce qui plait au public ? Je pense que tous les artistes qui sont sur scène font appel à de la nostalgie positive ! On connaît tous leurs tubes et ils nous rappellent tous un souvenir ! Comme Il était une fois ou Dick Rivers qui était vraiment attendu ! Chaque artiste a eu ses moments de gloire, ses succès et a aussi son public. Ils font partie du patrimoine français Et aujourd’hui, Âge

WM N°26 • 27


. INTERVIEW . Christophe Dechavanne .

Tendre c’est un spectacle transgénérationnel où l’on vient en famille. C’est la seule tournée pour les plus de 50 ans et pourtant j’ai pu voir beaucoup de trentenaires car c’est un vrai show, incarné par un animateur top, Cyril Féraud, des artistes très investis, un décorum et des lumières. Notre expertise du divertissement nous a permis de produire quelque chose qui nous correspond ! Les équipes ont su mettre en place un spectacle rythmé. D’ailleurs, j’ai déjà envie d’y retourner et je serais bien sûr au Zenith de Dijon le 14 avril ! How do you explain the buzz surrounding the tour? What works with the public? I think there’s a sense

of positive nostalgia channeled by the artists! We all know their hits that bring back good memories. It’s a trans-generational show where you bring your family along and is aimed at the over 50s, but it also attracts a much younger audience. We have top presenter Cyril Féraud, dedicated artists, and the entire team has put together a dynamic show. I can’t wait to be at the Zenith in Dijon on April 14th!

Voilà de bonnes nouvelles, tout comme les audiences de l’émission The Wall : Face au mur (diffusée sur TF1 du lundi au vendredi à 18h30) que vous présentez. C’est une belle surprise ? Je suis toujours heureux quand un programme que j’anime ou que je produis fonctionne bien ! Je vis de projets depuis 30 ans, avec des belles réussites et des réussites moindres. Mais, en tout cas, j’apprécie animer The Wall, c’est un jeu marrant et prenant où je peux vraiment interagir avec les candidats. J’ai de la place pour m’amuser et j’espère que nous en retournerons d’autres ! Good news, like the program ‘The Wall: Face au mur’ (broadcast on TF1 from Monday to Friday at 18:30) that you present and has a big audience. Is that a pleasant surprise? I’m always happy when a program

I present, or produce is popular! I’ve been involved in new projects for 30 years, sometimes with great suc-

© JP Baltel / Coyote Live

cess and sometimes with less. But, anyway, I enjoy presenting The Wall, a funny game where I can really interact with the guests.

En parlant de projets, on va bientôt vous voir dans l’émission Bienvenue à la ferme ! Racontez-nous. Oui, je produis l’émission Bienvenue chez nous depuis 2012 (quotidienne diffusée sur TF1) et nous avons imaginé une spéciale avec des agriculteurs ! J’ai eu envie d’aller leur rendre visite et de vivre le tournage avec les candidats. Le fonctionnement du jeu reste le même, je me suis juste incrusté et c’était très sympa ! Cette semaine sera diffusée en février si tout va bien. Je pense que l’on va bien rigoler ! Speaking of projects, we’ll shortly see you on Bienvenue à la ferme! (Welcome to the farm!) Can you tell us about it? Yes, I’ve been producing ‘Bienvenue chez nous’ since 2012 (broadcast daily on TF1) and we thought up a special series with farmers! The aim of the game remains the same, it’ll be broadcast in February if all goes to schedule. I think we’ll have a good laugh !

Charlène Raverat 28 • WM N°26


La tournée des Idoles, le 14 avril à Dijon Pour sa 11ème saison, « Âge tendre, la tournée des idoles » se produit sur scène jusqu’au 21 avril. Plus de 2h30 de tubes inoubliables avec des artistes comme Nicoletta, Dick Rivers, Sheila, Dave, Stone, Michèle Torr, Isabelle Aubret, Patrick Juvet, Pierre Groscolas, Richard Dewitte. Sous la direction musicale de Guy Mattéoni, présentée par Cyril Féraud et mis en scène par Stéphane Jarny.

The idols tour, April 14th in Dijon For its 11th outing, “Age Tendre, la tournée des Idoles” is on stage until April 21st. More than two and a half hours of unforgettable hits featuring artists like Nicoletta, Dick Rivers, Sheila, Dave, Stone, Michèle Torr, Isabelle Aubret, Patrick Juvet, Pierre Groscolas and Richard Dewitte. Under the musical direction of Guy Mattéoni, presented by Cyril Féraud and directed by Stéphane Jarny.

WM N°26 © JP Baltel / Coyote Live29 •


LA BRASSERIE LE PRÉ AUX CLERCS

by Georges Blanc

Jean-Bruno Gosse, né à Abbeville en Picardie, est le nouveau chef de la brasserie le Pré Aux Clercs by Georges Blanc situé place de la Libération à Dijon depuis 1866. C’est un jeune chef réservé qui préfère mettre sa cuisine en avant plutôt que sa personne. «Je n’ai que 27 ans et j’ai encore mes preuves à faire.» précise t’il. Ayant toujours été second de cuisine dans des restaurants étoilé, il répond par curiosité à une annonce de la brasserie en juillet 2017 et tente l’expérience pour voir ce qu’il peut apporter à cette cuisine traditionnelle française et bourguignonne. De par son talent et son implication, il devient rapidement chef. Il gère aujourd’hui une brigade de 10 personnes qu’il accompagne et motive sept jours sur sept tant sa conscience professionnelle est grande.

30 • WM N°26

Dans sa cuisine, il respecte les valeurs et les fondamentaux du chef Georges Blanc tout en apportant sa touche cosmopolite. C’est une personne curieuse et créative aimant le challenge. C’est pourquoi nous retrouvons diverses influences dans ses plats naviguant entre l’Asie, l’Orient, l’Amérique du Sud et les E-U. Il pousse ses réalisations jusqu’à créé son propre ras el-hanout, curry etc... Un de ses modèles, est le Chef Auguste Escoffier. Ce dernier fut le plus grand chef français de son temps. C’est lui qui a développé le concept de brigade en cuisine et impulsé la connaissance de la gastronomie française de façon internationale notamment grâce à des ouvrages culinaires. Ses ouvrages et sa rigueur restent des sources d’inspiration intarissable pour Jean-Bruno.


Ce jeune chef est doté d’un esprit ouvert et conscient. Il propose des alternatives adaptées aux nouveaux modes de consommation. Ainsi, il développe davantage de mets végétariens et végan avec ce goût du défi et de la recherche qui le caractérise. Il a lui même réduit sa consommation de viande et prône une alimentation raisonnée. «Je ressens un grand plaisir à apporter du raffinement et la technique qu’il m’a été donnée d’acquérir pour la clientèle de la brasserie.» indique Jean-Bruno.

Pré Aux Clercs 13 place de la Libération - Dijon Tél : 03 80 38 05 05 www.lepreauxclercs.fr

WM N°26 • 31


WM DECO

UNE DÉCORATION D’OR & D’ÉCLAT POUR UN STYLE ART DÉCO

DÉLAISSÉ PENDANT UN TEMPS, NOTAMMENT AVEC L’ÉMERGENCE DU STYLE SCANDINAVE, L’OR REGAGNE PLUS QUE JAMAIS SES LETTRES DE NOBLESSE AVEC LE RETOUR DU STYLE ART DÉCO. IDÉAL POUR ÉCLAIRER L’HIVER ET UTILISÉ PAR PETITES TOUCHES, L’ÉCLAT DE L’OR PEUT TRANSFORMER UN INTÉRIEUR EN UN VÉRITABLE COCON RAFFINÉ.

32 • WM N°26

alinea.fr

Leroymerlin.fr

charlesrayandcoco.com

charlesrayandcoco.com


. WM DÉCO . Décoration d’or et d’éclat .

LA TENDANCE ART DÉCO CE STYLE NÉ À L’AUBE DES ANNÉES FOLLES, FAIT UN RETOUR EN FORCE DANS NOS INTÉRIEURS ET DANS NOS VIES. REPÉRÉ SUR LES PODIUMS ET DANS LES LIEUX BRANCHÉS, IL EXPRIME AUJOURD’HUI UNE CERTAINE IDÉE DU CHIC. FIL D’OR SUR LES TEXTILES, LISÉRÉ SUR LA VAISSELLE, PAPIERS PEINTS GRAPHIQUES, ACCESSOIRES DORÉS, CETTE MATIÈRE BRILLANTE S’INVITE PARTOUT ET PARVIENT À SE RÉINVENTER CHAQUE JOUR.

deavita.fr

maisondumonde.com

deco.fr

maisondumonde.com

WM N°26 • 33


. WM DÉCO . Décoration d’or et d’éclat .

U N E H A R M O N I E AV E C L E S M AT I È R E S C H I C S ET NOBLES Mixé avec des matières élégantes, telles que le velours ou le laiton, le doré se marie à la perfection avec des couleurs intenses comme les marines profonds et les verts paon omniprésents dans la déco cette année. La chaleur qui s’en dégage fait tout de suite briller nos intérieurs et l’ont craque sur l’effet doré sur un métal martelé ou mat. Un retour qui en dit long sur notre envie de légèreté et d’élégance, représentative de cette époque Art déco pleine de panache. Sandrine de Amorim

made.com

sarahlavoine.com

34 • WM N°26


GIRL WINTER 2018

LAURA St JAMES ‘‘Qui ne tente rien, n’a rien !’’ Quelque part dans la nature - Gers

Foto by Michel Bonini


la ROUTE des GRANDS CRUS Le Cellier Volnaysien UNE VÉRITABLE PROPOSITION AUTHENTIQUE, À L’ÉCART DES SENTIERS BATTUS Au cœur du village de Volnay, il est un endroit où il fait bon se laisser vivre. On y est accueilli, que ce soit sous les voûtes séculaires, bâties en 1780, de deux salles en caveau où dans le havre de paix qu’offre la terrasse ombragée avec raffinement, retirée de tout passage. In the heart of the village of Volnay, there is a place that symbolizes the good life. You receive a warm welcome whether under the secular vaults dating from 1780, the two cellar rooms or the tucked-away shady terrace.

Il faut dire, qu’ici, au Cellier Volnaysien, Nathalie Gente perpétue cet esprit familial où l’accueil rustique, la typicité et l’art de savoir donner et recevoir autour d’une cuisine à la fois traditionnelle et élégante, sont plus que généreux.

At the Volnaysien Cellar, Nathalie Gente perpetuates the family spirit by skillfully hosting in a traditional, elegant and generous way.

En 2013, en complément de ce restaurant-auberge, dont la réputation solide n’est plus à faire, afin de répondre à une demande certaine, Nathalie gente aménage et ouvre une boutique de vente de vins à emporter. . In addition to the locally-renowned restaurant, Nathalie Gente opened a wine shop in 2013 to meet demand.

« Ce ne sont que des vins de producteurs, choisis par mes soins, qu’ils soient proposés en demi, en bouteilles ou en magnums » ce ne sont donc pas moins de cent-cinquante références qui sont disponibles, avec une jolie gamme de vingt-quatre Volnay qui vont de l’appellation Village jusqu’à l’appellation premiers crus. «These wines come from producers, chosen by myself, whatever the size they in half bottles or

36 • WM N°26


magnums», meaning there are no less than one

Although somewhat off the beaten track, the Cel-

hundred and fifty references available, with an ex-

lier Volnaysien enjoys a large clientele thanks in

cellent range of 24 Volnays encompassing village

part to cyclists and loyal foreigners.

appellations to premiers crus.

Tous les vins sont au service aux tables du restaurant, mais il y a des possibilités de dégustations en boutique. La clientèle peut ainsi apprécier et partir avec une seule bouteille, ou une plus grande quantité, en fonction de ses envies. All wines are served in the restaurant, but tasting is available in the shop. Also sold are homemade mustards, Flavigny anise, local beers, liqueurs and jams.

La Bourgogne, étant traditionnellement, une terre de terroir et gourmande, des moutardes artisanales de l’ultime fabrique familiale beaunoise Fallot, des célèbres anis de Flavigny, des bières locales, des liqueurs et des confitures…sont également en vente au comptoir. Bien qu’à l’écart des sentiers battus, le Cellier volnaysien sait répondre à la demande touristique et connait toujours une jolie affluence, notamment grâce aux cyclotouristes et à une clientèle étrangère d’habitués fidèles.

LE CELLIER VOLNAYSIEN 2 place de l’Eglise 21190 Volnay. Tél : 03 80 21 61 04

Boutique ouverte tous les jours sauf le mercredi, de 9 heures à 17 heures. Restaurant ouvert tous les midis, sauf le mercredi. Ouvert le samedi soir. Quatre menus de 18.50 € à 36.00 €

WM N°26 • 37


David Le Comte & Nicolas Isnard,

de L’Auberge étoilée de la Charme aux cuisines du monde.

Tous deux provençaux, David Le Comte et Nicolas Isnard ont un parcours audacieux à leur actif. Quatorze ans d’amitié sans faille lie ses deux chefs indissociables en cuisine et dans la vie. Après avoir eu un coup de foudre pour l’Auberge de la Charme en 2008, ils se lancent ensemble dans l’aventure avec leur troisième associée et amie Cécile Sagory, et décident de reprendre cette bâtisse de caractère située à Prenois, non loin de la ville de Dijon. Cette Maison, ils l’ont voulue à l’image de leur tandem, alliant convivialité, créativité et authenticité. Tout s’enchaîne alors rapidement, une étoile au Guide Michelin en 2009 et des envies d’entreprendre qui se confirment. L’Auberge de la Charme s’inscrit définitivement comme un restaurant gastronomique incontournable du paysage dijonnais. Évoluant sans carte depuis 2011, les deux chefs proposent 3 menus avec carte blanche, en 3 temps, 5 temps, ou 7 temps selon l’envie de leurs clients. Pour se faire, ils leur demandent leurs goûts et leurs contraintes alimentaires puis composent en fonction du panier qu’il reçoivent chaque matin de leurs fournisseurs. « L’idée est de dire : venez chez nous, as38 • WM N°26

seyez-vous, c’est nous qui pilotons, afin que vous passiez un bon moment. Le fait de ne pas avoir de carte et de ne pas laisser le choix au client est un vrai pari » nous précise Nicolas Isnard. Une idée qui porte ses fruits puisqu’une véritable relation de proximité s’est installée avec les clients jusqu’à leur proposer d’apporter leurs propres bouteilles de vin issues de leurs caves, et de cuisiner des mets en accord avec celles-ci. Depuis l’été 2017, deux tables d’hôtes pouvant accueillir 6 à 10 personnes peuvent ainsi être privatisées et fin 2018 un hôtel au sein de l’Auberge verra le jour. Il sera composé de 6 chambres toutes équipées d’un jacuzzi et d’un sauna. L’occasion de prolonger la parenthèse enchantée de l’Auberge la Charme. Chefs et entrepreneurs dans l’âme Le duo au style inimitable ne se contente pas de rester sur ses acquis, il se renouvelle en permanence. C’est ainsi qu’ils ont créé Kook’in Traiteur à Norges-la-Ville, dédié à l’événementiel et sont devenus les traiteurs officiels du DFCO. Une branche complémentaire de leur métier qui les passionne tout autant et qu’ils gèrent d’une main de maître


avec l’aide de leurs collaborateurs. Faisant confiance à leur instinct, ils sont également à la tête du Bistrot des Halles en plein cœur de Dijon. Une adresse qui s’inspire des fondements de La Charme mais de façon simplifiée. La carte regroupe les classiques du bistrot comme le tartare de bœuf et met également en scène des plats aux accents asiatiques et méditerranéens. Mention spéciale pour le menu bourguignon qui saura ravir les touristes de passage. Une cuisine de bistrot revue et corrigée dans un cadre contemporain et branché qui vaut le détour. Des envies d’ailleurs La cuisine de La Charme se nourrie également des inspirations puisées dans les voyages que Nicolas Isnard effectue régulièrement en Asie, une autre de ses passions. Ces nombreuses escapades notamment au Japon, à Singapour, à Macao, au Vietnam, aux Philippines, ont amené le duo à ouvrir l’année dernière un restaurant avec la compagnie x2 Resorts à Chiang Mai, deuxième ville de Thaïlande. Le River Side est une synergie de la culture française et thaïlandaise, avec 95% de produits

thaïlandais et une cuisine française. « Chiang mai est un peu le berceau des produits de la Thaïlande. C’est l’ancien Roi qui a décidé de remplacer les cultures d’opium par des cultures de fruits, de légumes, de truffe, etc. Je ne voulais pas importer tous les produits de France. L’idée était de coller aux produits locaux » nous dit Nicolas. Un défi qu’il a relevé haut la main puisque l’endroit est très prisé des touristes et que l’histoire se répète en Géorgie, à Tbilissi, avec l’ouverture toute récente d’un restaurant baptisé Bronze. Nul doute que la maîtrise du métier et la complémentarité de leurs personnalités amèneront le tandem Isnard/Le Comte vers de nouveaux projets. « Se diversifier, ce n’est pas se disperser. Le but est de se développer de façon sereine et pérenne. La notion de plaisir qu’on donne aux clients, il faut également que nous l’ayons » conclue magistralement Nicolas Isnard. Sandrine de Amorim

AUBERGE DE LA CHARME 12 rue de la Charme 21370 Prenois.

Tél : 03 80 35 32 84 contact@aubergedelacharme.com

Fermé les Dimanches soir, Lundis & Mardis. WM N°26 • 39


. WM DÉCO . Déco stylés pour animaux de compagnie .

« MA VIE, C’EST MON CABARET ! »

40 • WM N°25

© Grégoire Soussan


MICHOU Lunettes bleues & nuits blanches: on trinque avec Michou ! DU HAUT DE SES 86 ANNÉES TOUT DE BLEU VETU, ET UNE COUPETTE DE CHAMPAGNE À LA MAIN, MICHOU, NOUS RECOIT DANS UN PETIT BISTROT DE MONTMARTRE, POUR REVENIR SUR SON PARCOURS EXCEPTIONNEL ET SON ATTACHEMENT QUASI PATRIOTIQUE À CE QUARTIER DANS LEQUEL IL EST UNE VERITABLE STAR. ET POUR CAUSE, SON LIVRE “LE PRINCE BLEU DE MONTMARTRE” S’EST DÉJÀ VENDU À 12000 EXEMPLAIRES. SALUTE ! 86 YEARS OLD, ALL DRESSED IN BLUE, AND A GLASS OF CHAMPAGNE IN HAND, MICHOU GREETS US IN A SMALL BISTRO OF MONTMARTRE, TO TALK ABOUT HIS EXCEPTIONAL CAREER AND HIS PATRIOTIC LOVE TO THIS AREA WHERE HE IS A REAL STAR. AND FOR GOOD REASON, HIS BOOK «THE BLUE PRINCE OF MONTMARTRE» HAS ALREADY SOLD 12000 COPIES. SALUTE!

Michou c’est une figure familière pour tout le monde, le tonton flamboyant avec qui on aimerait festoyer, de la générosité Picarde en barre, un amoureux de la vie, de Paris, et c’est contagieux. Michou is a familiar figure for everyone, the flamboyant uncle to party with, a “Picard” generosity, a lover of life, of Paris, and it is very contagious.

« J’ai eu une vie formidable, ma vie c’est mon cabaret et je n’ai aucun regret » « I’ve had an incredible life. My life is the cabaret. I have no regrets »

On le connait, sans le connaitre. C’est dailleurs la raison de son livre, l’histoire incroyable de sa vie, lui , cet autodidacte du temps suspendu qui s’etonne encore, à son âge de son parcours. Depuis 1956, l’homme aux lunettes bleues, a créé le Cabaret Chez Michou, « une adresse connue dans le monde entier ». We know him without knowing him. This is also the reason for his book, the incredible story of his life, he, this self-taught suspended time that is still astonishing, his age of his career. Since 1956 the man with blue glasses, created the cabaret Chez Michou, «an address known throughout the world».

WM N°26 • 41


. INTERVIEW . Michou . Le secret de sa réussite: Un lieu fréquenté par ses amis, les stars qui remplissent tous les soirs ce cabaret électrique pour assister au spectacle des transformistes qui imitent Sylvie Vartan, Dalida, Chantal Goya, etc. sans jamais de vulgarité. Entre plusieurs bulles, qui sont sa cure de jouvence, il se confie, « Nous étions trois copains qui, en 1960, avons eu l’idée de nous déguiser pour Mardi-Gras… » The secret of his success: A place frequented by his friends, the stars who fill every night this electric cabaret to attend the transformists and electric show who imitate Sylvie Vartan, Dalida, Chantal Goya, etc. with no vulgarity. Between several sip of bubbles, which are his cure of youth, he confesses, «We were three friends who, in 1960, had the idea to dress up for Mardi Gras ...»

Le reste est gravé dans l’histoire, Michou à l’époque impressionne le Tout-Paris avec son numéro où il danse, à moitié nu, en imitant France Gall. Un numéro qui l’a catapulté me confie-t-il de son air encanaillé: «J’avais un très joli corps et des fesses bien rebondies comme Brigitte Bardot». Aujourd’hui, il nous parle Presque les larmes dans les yeux: «Je suis très fier d’entendre dire: ‘Je vais chez Michou’. J’ai créé cette maison, ce n’était rien du tout. C’était un petit bistrot et j’en ai fait une institution»

He even had the opportunity to develop several Michou cabarets around the world, but our Montmartroit never let go, there is only one address and he’s there every day of the week, with his legendary rallying song: «Youpi, what a beautiful evening!»

« C’est un livre écrit avec le coeur. Je pense qu’il va vous émouvoir. » « It’s a book written with the heart, and I know, this will touch you. »

Et puis Michou c’est aussi l’Amelie Poulain du village de Montmartre qui organise toutes les semaines un repas avec 80 mamies du quartier. Alors avec un Coeur comme ca, on ne resiste pas tout comme Jacques Brel, a dire de lui: « Je l’aime beaucoup parce que c’est un homme, un vrai, et que dans la vie on n’en rencontre pas tellement». Michou is also the Amelie Colt of the village of Montmartre who organizes a weekly meal for 80 grannies in the neighborhood. So with a heart like that, we do not resist just like Jacques Brel, to say of him: « I like him a lot because he is a man, a real one, and we don’t see some very much in real life » .

The rest is history, back in the time Michou impresses all the right artistic Parisian crows with one of his sketch where he dances half nakes and imitates France Gall. A skit that launches his name: « I had a very nice body and rounded butt cheeks, as Brigitte Bardot’s. » Today, tears in his eyes he tells us: «I’m very happy to hear: «I’m going to Michou ! » I created this house, it was nothing at the start. All it was, was a small bistrot and I turned it into an institution.

On lui a meme proposé de franchiser les « Chez Michou » dans le monde entier, mais notre Montmartrois n’en déroge pas, il n’y a qu’une adresse, et il y est present tous les jours de la semaine, avec son legendaire chant de ralliement: « Youpi, quelle belle soirée ! »

42 • WM N°26

Cabaret Chez Michou 80 Rue des Martyrs 75018 Paris Tél : 01 46 06 16 04 www.michou.com

( 1) Prix conseillé de l'Opel(1G rebut de votre véhicule Die m

Offre non cumulable, rése 19

en France métropolitaine O de

32 840 €. avanst

av

Conso mixte gamm **

M


1) Prix conseillé del'Opel l’Opel Grandland X Edition 1.2T BVM Opel après déduction de Opelà de 1gouvernementale 000€ gouvernementale et de la prime à 1000 la conversion gouverneGrandland ( 1) Prix conseillé X Edition de 1.2T Grandland 130ch BVM X Edition après 1.2T déduction 130ch BVM de130ch après l'Eco-Prime déduction de l'de Eco-Prime 1 000€Opel et de dela 1l’Eco-Prime 000€ prime et à delalaconversion prime la conversion de 1000 de € sous € sous condition condition de de reprise reprise pour pour mise mise au a esel rebut immatriculé de votre véhicule pour lo Diesel première immatriculé fois de avant pour 2001 lo première ou essence fois avant avant ou 1997 essence sous avant réserve 1997 etde sous bénéficier réserve dede bénéficier lo prime de à lo lo prime conversion à lo conversion gouvernementale (conditions sur sur service-public.fr service-public.fr ). mentale de 1000 € sous condition reprise pour mise au2001 rebut deetvotre véhicule Diesel immatriculé pour lo première foisgouvernementale avant 2001(conditions ou essence avant tarif châssis 18.5 au 01/12/2017 dans la limite des stocks disponibles, command tarif châssis 18.5 au 01/12/2017 dans la limite des stocks disponibles, commandé ervée Offre aux non particuliers, cumulable, réservée volable aux pour particuliers, l'achat volable d'un Opel pour Grandland l'achat d'un Opel X essence Grandland neuf, X essence neuf, 997 et sous réserve de bénéficier de lo prime à lo conversion gouvernementale (conditions sur service-public.fr ). ennon France métropolitaine jusqu'au 31/03/2018 jusqu'au dans le Réseau 31/03/2018 Opel participant. dans le Réseau Modèle Opel l’achat participant. présenté: Modèle Grandland présenté: XGrandland Ultimate X1.2 Ultimate BVM avec 1.2tarif BVM options avec options peinture premium premium et rails et rails de de toit, toit, au au prix prixconseillé conseillé Offre cumulable, réservée aux particuliers, volable pour d’un Opel Grandland X essence neuf, châssis 18.5 peinture au 01/12/2017 dans la limite des tocks disponibles, commandé en déduit.* France métropolitaine jusqu’au 31/03/2018 dans le Réseau Opelopel.fr participant. Modèle présenté: Grandland X Ultimate 1.2 BVM ntage Equipement client de série Equipement ou en option de selon série ou les enversions. option selon **Equipement les versions. **Equipement en option. en option. opel.fr de client déduit.* avantage vec options peinture premium et rails de toit, au prix conseillé de 32 840 €. avantage client déduit.* Equipement de série ou en option selon les versions. me Conso Grandland mixte gamme X essence Grandland (1/100 X km): essence 5.1/5.5 (1/100 et km): CO 5.1/5.5 (g/km): et CO 117/127. (g/km): 117/127. *Equipement en option. opel.fr Conso mixte gamme Grandland X essence (1/100 km): 2 2 5.1/5.5 et CO2 (g/km): 117/127.

32 840 €.

Mettre Mettre votre votre repiquage repiquageadresse adresse DIJON-NORD BEAUNE Village automobile - 13 rue des Ardennes - DIJON

Tél : 03 80 78 86 86 opel-dijon.fr

46 route de Seurre

Tél : 03 80 25 90 43 opel-beaune.fr

WM N°26 • 43


La Recette du Chef by

Christian

Sirurguet

7 Avenue Charles de Gaulle - 21200 Beaune - Tel : 03 80 22 22 00 www.m7-restaurant.fr


TATAKI DE MAGRET DE CANARD SALSA D’AVOCATS, TOMATES & PAPAYE VERTE

Pour 6 personnes Ingrédients :

2 magrets de 450g 20cl de sauce soja 8cl de saké 10cl d’huile d’Argan 8cl d’huile de pépins de raisin 2 gousses d’ail Gingembre frais 2 cuillères à soupe de sésame 2 jus de citron vert

La veille 1ère étape:

Salsa :

2 avocats 2 tomates 1 oignon rouge 2 citrons jaunes 1 petite papaye sel poivre de cassis huile d’olive vinaigre de balsamique blanc

Le jour J 3ème étape:

• Préparer un saladier d’eau glacée et y plonger La salsa la viande saisie • Peler les avocats, couper la chair en cubes, • Faire chauffer une poêle à feu vif et faire revecouper les tomates émondées, émincer l’oignon nir les magrets 2min sur chaque face rouge très très finement, mélanger le tout avec • Plonger la viande saisie dans l’eau glacée pour sel, poivre de cassis, vinaigre et l’huile stopper la cuisson, sécher dans papier absor • Éplucher la papaye, enlever les pépins et émincer bant en fin bâtonnets; même assaisonnement

2ème étape: La marinade

• Hacher le gingembre et l’ail • Mélanger avec la sauce soja, les huiles, le saké et le jus de citron • Prendre un sac de congélation y mettre les magrets et la sauce puis fermer et laisser mariner au minimum 24h

Dégustation • Retirer le magret du sachet, réserver la marinade laisser 15mn à l’air libre • Mettre la salsa et la salade de papaye sur une assiette et déposer de fines tranches de Tataki à votre convenance avec un peu de marinade dessus

WM N°26 • 45


PARISIAN MOOD Une terrasse, du soleil, une petite blouse en dentelle blanche... On se croirait presque au printemps. En tout cas, c’est mon ressenti lorsque j’ai découvert la nouvelle collection printemps/été à la boutique JAD. Du blanc, de la dentelle, des couleurs, un peu de peps. Tout y est.

Personnellement j’ai craqué pour ce petit top blanc avec de jolis boutons dorés, que j’ai pris plaisir à associer à ce short en coton beige légèrement taille haute ceinturé pour le côté féminin.

46 • WM N°26


. RUBRIQUE MODE . Poppie .

Une petite paire de cuissardes pour rester dans les températures de saison.Un joli sac en croûte de cuir marron légèrement irisé.Une tenue que je serais ravie de porter de nouveau dès que les températures nous permettrons de ressortir nos petites gambettes au soleil. En attendant, on se contentera d’un bon petit thé chaud, quelques macarons pour le côté acidulé de notre été tant rêvé.

Ensemble : Boutique JAD / 79 rue de la liberté Manucure : Priorité beauté / 26 rue Charrue Coiffeur : Intermède / 27 boulevard Carnot Restaurant : O’Bareuzai / 3 place Francois Rude Macarons : Macarons de folie / 2 rue piron

Retrouvez moi sur : www.poppie.fr Instagram: opheliepoppie


« C’EST IMPORTANT POUR NOUS DE RENCONTRER NOTRE PUBLIC ! »


JEAN-PIERRE PERNAUT & NATHALIE MARQUAY-PERNAUT présentent leur nouvelle pièce de théâtre « Régime présidentiel » LE COUPLE N’EN EST PAS À SON COUP D’ESSAI PUISQU’IL AVAIT DÉJÀ SIGNÉ UNE PREMIÈRE PIÈCE À GRAND SUCCÈS, « PIÈGE À MATIGNON » LANCÉE EN 2012. TOUJOURS DANS LES COULISSES DU MONDE POLITIQUE, CETTE NOUVELLE PIÈCE DANS LA PURE TRADITION DES VAUDEVILLES, NOUS RÉGALE DE MOMENTS COCASSES ET MET EN SCÈNE DES PERSONNAGES À LA FOIS DRÔLES ET ATTACHANTS : UN HOMME POLITIQUE INTÈGRE, UNE ÉPOUSE AMBITIEUSE, UN CONSEILLER MALHONNÊTE, UNE ATTACHÉE DE PRESSE BIENVEILLANTE ET UN COACH INCOMPÉTENT... LE TOUT EN PLEINE PÉRIODE DE CAMPAGNE PRÉSIDENTIELLE. AVEC UN CASTING RÉUNISSANT NATHALIE MARQUAY-PERNAUT, PHILIPPE RISOLI, MARIE-LAURE DESCOUREAUX, ET L’IRRÉSISTIBLE ANDY COCQ, LE PUBLIC NE S’Y TROMPE PAS. DU RIRE, UN RYTHME ENLEVÉ ET UNE HISTOIRE DANS L’AIR DU TEMPS, VOILÀ LES INGRÉDIENTS DE CETTE COMÉDIE AU SUCCÈS PROMETTEUR. Comment vous est venue l’idée de cette deuxième pièce ? Jean-Pierre Pernaut : L’idée nous est venue à partir du succès de la première. Lorsqu’on s’est amusés avec Nathalie à écrire la 1ère pièce « Piège à Matignon », on ne s’imaginait pas qu’elle aurait un tel succès. Un succès qui a duré 6 ans, avec une année à Paris et 5 ans de tournée. On a ensuite commencé à imaginer une nouvelle pièce avec une nouvelle intrigue, des nouveaux personnages, et Eric Le Roch nous a rejoint en fin d’écriture pour peaufiner la pièce. Le monde politique est-il un puits d’inspiration sans fin pour vous ? Nathalie Marquay-Pernaut : Disons que c’est tellement facile de travailler sur la politique avec tout ce qu’on entend ! Ce qui était important pour nous c’était de faire un vaudeville, et depuis 6 ans on est servis

pour écrire de bonnes histoires sur la politique. Ça nous amuse énormément ! Jean-Pierre Pernaut : La 1ère pièce était basée sur un thème de société lié à la politique, c’était internet qui semait la zizanie dans la vie privée et publique d’un homme politique. Alors que la 2ème pièce est plus une pièce de boulevard. Dans la 1ère, on a été rejoint par l’actualité tellement on s’est trouvés dans des situations ridicules comme avec l’histoire du casque de François Hollande. On l’avait écrit en 2011, avant que tout cela n’arrive réellement, c’est fou ! La 2ème pièce n’a rien à voir, elle a un rapport avec la politique certes, mais on est dans le vrai vaudeville avec des situations hilarantes sur scène. Ça virevolte énormément ! C’est l’histoire d’une femme avide de pouvoir qui est prête à trahir tout le monde pour que son mari devienne Président de la République. WM N°26 • 49


. INTERVIEW . Jean-Pierre Pernaut & Nathalie Marquay-Pernaut . Comment avez-vous choisi les acteurs pour interpréter ces rôles ? Nathalie Marquay-Pernaut : Avec Philippe Risoli on s’était rencontrés lors d’un jeu sur TF1 en 2005, et je me suis tout de suite bien entendue avec lui. J’ai instinctivement pensé à lui pour la 1ère pièce, et tout naturellement je lui ai proposé le rôle de la 2ème. C’était évident qu’il nous suive, c’est un excellent comédien. Pour Marie Laure Descoureaux c’est pareil, elle avait déjà joué dans la 1ère pièce, il y a un contact qui passe très bien entre nous et le public le ressent. Ensuite nous cherchions une autre personnalité et nous avons eu la chance qu’Andy Cocq soit libre. C’est un comédien hors pair et nous sommes très heureux de l’avoir avec nous ! De Miss France aux planches de théâtre, avez-vous toujours eu ce goût pour le métier de comédienne ? Nathalie Marquay-Pernaut : Lorsque j’étais petite, je regardais beaucoup de pièces de théâtre, j’imitais également Claude François car je suis une grande fan. Ensuite j’ai été Miss France et je suis partie de ce milieu-là car j’avais envie de faire autre chose. Le destin m’a rattrapé, j’ai passé un casting pour « Sous le soleil », puis j’ai enchaîné sur la pièce « 10 ans de mariage » qui a fait un carton. J’ai pris goût au théâtre, car on est proche du public et on n’a pas droit à l’erreur. Il y a un challenge tous les soirs, et j’adore faire rire les gens. C’est important pour nous de rencontrer notre public à la fin de la pièce. Jean-Pierre adore nous accompagner dès qu’il le peut et se joint à nous pour signer les autographes. Pouvez-vous nous parler de la tournée ? Jean-Pierre Pernaut : La tournée est actuellement en cours de montage, il y a environ 25 dates de prévues jusqu’au mois de juin. Nous irons à Mulhouse, en Corse, au Royal Palace en Alsace, l’un des plus grands cabarets de France. On va également participer à quelques festivals d’été, au Lavandou et à Mandelieu notamment. Pour la 1ère pièce nous avions commencé à Paris, et nous avions enchaîné sur la tour50 • WM N°26

née. Là nous avons décidé de faire l’inverse, le public de région est formidable, c’est un public qui vient pour s’amuser et pour se détendre, il y a une vraie proximité. C’est d’ailleurs ce qui m’a décidé à écrire pour le théâtre car j’allais souvent voir Nathalie en coulisses lors de la pièce « 10 ans de mariage ». Voir les réactions du public, les comédiens sans filets, ça m’a donné envie de me joindre à elle pour écrire la 1ère pièce. Et la 2ème ça a été un bonheur aussi ! Ecrire une pièce avec son conjoint et la voir se concrétiser, c’est d’autant plus gratifiant j’imagine ? Nathalie Marquay-Pernaut : C’est comme un bébé, sauf qu’il ne pleure pas ! (rires). C’est le côté pratique et sympa de travailler en couple. On avait déjà la course automobile en commun, et maintenant le théâtre. C’est important d’avoir des choses en commun dans un couple.

Charlène Raverat

Rendez-vous dans les points de ventes habituels et sur la page facebook de Régime présidentiel pour toutes les dates de tournée


LOUEZ VOTRE HO ENTRETIE GARANTIE OFFER GAMME HR-V

LO U EZ À VO PA RTITR R DEE H O N D A 239 € / M O IS AP R ES UN 1 LOY E R DEEN3 0T3 0R€ETIEN ET G AR AN TIE O FFER TS ( 2) ER

LO A 6 0 MO IS , 1 er LO YE R 3 030 € PU IS 59 L OY ERS DE 239 € H ORS ASSU RAN CE FACU LTAT IV E MO NTA NT TO TA L D Û HORS OPT ION D’ACH AT 17 131 €.

G A MME H R -V

239 €

M O NTA NT TO TA L D Û O P TION D’ACH AT IN U SE 25 À CL PARTIR DE 666 €

(1)

/ MOI S APRES UN 1 E R L O YER D E 3 030 €

L OA 60 M OIS, 1 e r L OY ER 3 030 € P U I S 5 9 L O Y E R S D E 2 3 9 €

RAN FAB C UO LTAT I T V O U S E N G A G E E T D O I T Ê T R E R E M B O U R S É . V É R I F I E Z V O S C A P A CHIOTR SÉ ASS SDUE RCEE M U RI VSE E M E N T A V A N T D E V O U S E M ON TAN T T OTAL DÛ H OR S O P T I O N D ’A C H AT 1 7 1 3 1 € .

M ON TAN T T OTAL DÛ OPT ION D ’A C H AT I N C L U S E 2 5 6 6 6 €

(1)

orisations. Habitabilité et Modularité record Limiteur de vitesse intelligent Système multimédia Honda CONNECT. (1) Offre accessible aux particuliers et professionnels jusqu’au 31 mars 2018 po N C R ÉHonda D I T VHR-V O U Sneuf E Nde G A36 G àE 60 E Tmois. D O Exemple I T Ê T R de E RLocation E M B Oavec U R SOption É . V Éd’Achat R I F I E sur Z V60 O Smois C Aet PA I T Ékilomètres S D E R E maximum M B O U R S: pour E M ElaNlocation T A V A d’un NT D E V OHR-V U S E1.5 NG A G E Elegance R. bail) d’unUvéhicule 50C000 Honda i-VTEC peinture métallisée) soit 20 980 € après déduction de 1 300 € de remise. En fin de contrat restitution dépôt de garantie ou levée option d’achat finale de 8 535 €, soit 4 686 € de frais de location Coût assurance facultative Décès, Invalidité, Maladie (souscrite auprès de Cardif Assurance Vie et Cardif Assurances Risques Divers) 19,75 € / mois en sus des loyers. Coût total assurance facultati té : HR-VNouvelles 1.5 Exclusive Navi avec peinture métallisée 27 200 €, 1er loyer 3 030 € puis 59 loyers de 337,01 € hors assurance facultative. Montant dû hors option d’achat 22 913,47 €. Montan motorisations. Habitabilité et Modularité record Limiteur de vitesse intelligent Système multimédia Honda CONNECT. (1) Offre accessible aux particuliers et professionnels jusqu’au 31 mars 2018 pour toute location 33 333,47 Entretien extension garantie de la garantie constructeur 3 ans offerts neuvemaximum 36 à 60: pour moisla 30 000d’un kmsHonda maxHR-V / an1.5 sont offerts pendant (LOA€.ou(2) crédit-bail) d’unetvéhicule Hondade HR-V neuf de au-delà 36 à 60 mois. Exemple de Location avec Option d’Achat sur 60avec mois LOA et 50 Honda 000 kilomètres location i-VTEC Elegance neuf autoute prix dela duré N°21701106 : produit de Icare (RCS Nanterre 378 491déduction 690) et de Icare Assurance, régie par le code des assurances (RCS d’achat Nanterre 327 Finance. un avant 22 280 € (sans peinture métallisée) soit 20 980 € après 1 300 € de remise.entreprise En fin de contrat restitution dépôt de garantie ou levée option finale de 8061 535 339) €, soitproposé 4 686 € depar fraisHonda de location (frais deSoit dossier, etc.). Coût assurance facultative Décès, (souscrite de Cardif Assurance et Cardif Divers) 19,75 loyers. Coût assurance facultative : 1Sous 184,70réserve €. e 1 090 €intérêts, (entretien 75 000 km sur 36 mois) à Invalidité, 5 378 € Maladie (entretien 150 auprès 000 km sur 60 mois : Vie 4 769 € etAssurances extensionRisques de garantie 2 ans€ /: mois 609en€)sus surdes base tarif entotal vigueur au 02/01/18. d Modèle présenté : HR-V 1.5 Exclusive Navi avec peinture métallisée 27 200 €, 1er loyer 3 030 € puis 59 loyers de 337,01 € hors assurance facultative. Montant dû hors option d’achat 22 913,47 €. Montant total dû option , département de Cofica Bail, RCS Paris 399 181 924, 1 bd Haussmann 75009 Paris. N°ORIAS : 07 023 197 (www.orias.fr). Société soumise à l’Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution d’achat incluse 33 333,47 €. (2) Entretien et extension de garantie au-delà de la garantie constructeur 3 ans offerts avec LOA Honda neuve 36 à 60 mois 30 000 kms max / an sont offerts pendant toute la durée de la location. ous disposez d’un droit de rétractation. Offre valable chez les concessionnaires participants. *Donnez vie à vos rêves. Honda Motor Europe Limited (France) : www.honda.fr. Consommations en cy Contrat H Box N°21701106 : produit de Icare (RCS Nanterre 378 491 690) et Icare Assurance, entreprise régie par le code des assurances (RCS Nanterre 327 061 339) proposé par Honda Finance. Soit un avantage client H Box HR-V de g1 /090 € (entretien 75 000 km sur 36 mois) à 5 378 € (entretien 150 000 km sur 60 mois : 4 769 € et extension de garantie 2 ans : 609 €) sur base tarif en vigueur au 02/01/18. Sous réserve d’acceptation par ssions depour CO2unde 134 km. Honda Finance, département de Cofica Bail, RCS Paris 399 181 924, 1 bd Haussmann 75009 Paris. N°ORIAS : 07 023 197 (www.orias.fr). Société soumise à l’Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution 61 rue Taitbout 75009 Paris. Vous disposez d’un droit de rétractation. Offre valable chez les concessionnaires participants. *Donnez vie à vos rêves. Honda Motor Europe Limited (France) : www.honda.fr. Consommations en cycle mixte 5,7 L / 100 km et émissions de CO2 de 134 g / km.

PASSION AUTOMOBILES PREMIUM PASSION AUTOMOBILES PREMIUM 7 Rue 7 RuePaul PaulLangevin Langevin 21300CHENOVE CHENOVE 21300

: 03.80.51.38.51 Tél.Tél. : 03.80.51.38.51 www.honda-dijon.com www.honda-dijon.com


Un écrin de paix entre Charolais & Côte de Beaune Ouvert le 1er février 2018, le domaine Rymska, installé dans un petit manoir, à Saint-Jean-de-Trézy, est un petit bout de paradis de 75 hectares avec bois, étangs… situé entre Charolais et Côte de Beaune, fait pour prendre des petites parts de bonheur à tous ceux qui aiment l’intimité et la nature, sans pour autant abandonner le confort et la douceur de vivre.

Le domaine de Rymska, du nom d’un des chevaux nés chez Eric Feurtet, vainqueur de nombreuses courses en France et aux EtatsUnis, situé à une trentaine de kilomètres de Beaune, ce sont cinq chambres d’hôtes : suites personnalisées de 42 à 85 m², identifiées chacune par le nom d’un cheval pursang ou d’un charolais marquant issu des élevages renommés d’Eric Feurtet, propriétaire des lieux, d’ambiance cosy, agréables et douillettes, spécialement pensées pour le plus grand confort de tous et de chacun. 52 • WM N°26

Le domaine de Rymska, c’est aussi une table installée dans une salle avec poutres, pierres apparentes, cheminées, dans un esprit purement bourguignon et pour une ambiance chaleureuse. Dans l’assiette, l’hôte découvre des produits, pour la plupart, élevés ou récoltés sur le domaine : charolais, agneaux, volailles, œufs, légumes du potager et fruits du verger…le tout pouvant être accompagné des meilleurs vins de la région qu’il est possible de choisir dans


une carte étoffée de nombreuses références. Le domaine de Rymska, c’est encore un endroit bucolique où, il fait bon aux beaux jours prendre un alcool rare et déguster un cigare sur les terrasses du château. De nombreuses activités sont proposées dans la journée : pratique de la pêche dans les étangs du domaine, promenades à vélo ou à cheval. Un golf, pour les amateurs de ce sport, se situe à une quinzaine de kilomètres et la proximité du canal du Centre offre des possibilités de belles balades en bateau.

Enfin, petits et grands se feront un plaisir de découvrir la vie de la ferme d’Eric Feurtet, et participer aux soins donnés aux volailles et au bétail. Ils pourront même, si le moment est propice, assister à la naissance d’animaux.

Sandrine de Amorim

Domaine de Rymska

1 rue du Château de la Fosse 71490 - Saint-Jean-de-Trézy

Tél : 03 85 90 01 01

ww w. d o m a in e - r y m s k a . c o m

WM N°26 • 53


VIGNES, VIN, HÔTEL

ET RESTAURANT

Hôtel **** • Restaurant • Cave à vins


Une Maison, un Restaurant et un Hôtel 4 étoiles situé au cœur du prestigieux village viticole de Puligny-Montrachet dans une charmante bâtisse du 17ème siècle. L’authenticité, l’espace, le confort et le calme caractérisent cet endroit unique en Bourgogne doté de 11 Chambres et 2 Suites avec terrasse privative. Dans le restaurant, une formule de repas fixe, avec des mets frais et de qualité, faits maison, permet de mettre en avant les vins de la Maison. Les sommeliers sont présents pendant tout le repas-dégustation pour faire partager leur passion et leurs connaissances sur le vin dans une atmosphère chaleureuse. Le chef propose également une Carte de saison pour le dîner. Des visites techniques des vignes sont organisées lundi, mardi, jeudi, vendredi et samedi à 15h45 pour la visite en Français et à 9h45 pour la visite en Anglais, pour faire découvrir les travaux des vignes et les mystères des appellations de Bourgogne. Une visite de cave est organisée les mêmes jours, à 11h15, pour une explication sur la vinification et l’élevage de nos Grands Vins de Bourgogne.

Olivier Leflaive

10 Place du Monument 21190 Puligny-Montrachet Tél : 03 80 21 37 65 maison@olivier-leflaive.com www.olivier-leflaive.com


VAL KAHL, JOURNALISTE BASÉE À LOS ANGELES, EST AVANT TOUT UNE AMOUREUSE DE LA CALIFORNIE, DE BONS PLANS, LIEUX INSOLITES ET PERSONNAGES ATYPIQUES, ET C’EST DANS «TENDANCES D’HOLLYWOOD» QU’ELLE NOUS FAIT PARTAGER LES RDV INCONTOURNABLES DE LA CITÉ DES ANGES. Val Kahl, journalist based in Los Angeles, is above everything, in love with California, and the Go-to Girl to the city’s best secrets, trends, and unique characters. In “Trends of Hollywood” she opens the doors to the best happenings in the City of Angels.

« JUICE LAB »

NE STRESSEZ PAS, MAIS PRESSEZ ! Un Juice Bar Rive Gauche, hipster et “SPE certified” par LA société Americaine de certification qui travaille avec des nutritionnistes et des chefs étoilés pour garantir les valeurs nutritionnelles et les saveurs de ces jus pressés à froid, on dit YES ! Mais ce n’est pas tout, on y mange et snack des energy balls, salades de quinoa, sandwich vegetariens et des bols d’açaï, les fameux fruits rouges Bréziliens bourrés d’oxydants.

Don’t stress but press, at JUICELAB A Rive Gauche Juice Bar, hipster and “SPE certified” by the American society of certification working with nutritionists and Chefs to guarantee all the nutritional values and savors of these cold pressed juices, we say YES ! That’s not all, we also find snacks and superfood as energy balls, quinoa salads, vegan sandwich and açaï bowls, this famous Brazilian berry filled with antioxidants.

Une feel good therapy efficace et immédiate pour braver février et la nature !

A great feel good therapy efficient to face February and the urban wilderness !

Juice Lab St Germain - 11 Rue Jacob 75006 Paris juicelab.com

56 WM N°26 •


. Chef d’Exception . STÉPHANE DERBORD .

VILLA MESSNER LE LIEU INCONTOURNABLE DES NUITS DIJONNAISES ! CIGAR LOUNGE / BAR / CLUB 5 RUE PARMENTIER À DIJON (QUARTIER RÉPUBLIQUE) WWW.VILLAMESSNER.FR

WM N°25 • 57


SNAKE AND TWIST YOGA HOT POUR HIVER FROID

Non, on apprend pas à danser le twist ni à charmer du serpent, quoiqu’avec toutes ces positions rampantes, et destressantes, on pourrait presque croire que… Inspirée des salles de yoga Américaines avec évidemment le « Juice bar » intégré pour faire le plein de minéraux, et de super antioxydants, Marcia la créatrice a tenu à faire de ce petit lieu en plein 16e arrondissement, une bulle West Coast de Bien-être, avec à l’honneur des classes de hot yoga, et des pilates. Du Power, du Hatha, du yoga à la bougie, du choix pour tous les gouts et niveaux, des murs en briques stylés, des tapis Lululemon… En plus il y a même une app pour réserver ses cours, plus d’excuses pour être fit et healthy !

Nope, we don’t learn to dance the Twist nor to charm snakes, however…You never know with all these destressing and crawling positions what you are going to learn ! Inspired by the hype US yoga places, with of course, the integrated « Juice Bar » to fill in with minerals and super antioxydants, Marcia, the founder, created in the hearth of the 16th area a Wellness bubble with all the Hot yoga classes and pilates you can dream of. From Power, Hatha, candlelight yoga, the choices and levels are for everyone ! Brick walls, Lululemon mats… and even an app to book all your classes. No more excuses to be fit and healthy !

66 bis rue saint didier - 75116 Paris www.snakeandtwist.fr 58 • WM N°26


WM N°24 • 53


S A L O N

R E T R O M O B I L E

UNE CHEVROLET AU SERVICE DES MALADES

Notre coup de cœur : le CHEVY 51 de David Journo impeccablement customisé et chromé de pièces authentiques, avec la plus petite Airstream aménagée du monde ! De la canne à pêche incorporée, à la sirène style pompiers US, au tourne disque vinyle d’époque, David et son Chevy parcourent les routes escortés de bikers et de passionnés de voitures pour distribuer chaque année des cadeaux de Noel aux enfants hospitalisés. Sa fondation « Le Noel de Sasha » en mémoire à son fils, lève des fonds pour la recherche sur les lymphomes, et son parrain n’est autre que Jean-Marie Bigard. L’automobile au grand cœur…

Our favorite pick: The Chevy 51 of David Journo, perfectly custom and chromed with genuine accessories and the smallest airstream of the world ! From the fishing rod incorporated, to the fire alarm sirene, and alsthe old school record player, David and his Chevy cruise along the roads with bikers and cars lovers once a year to distribute Christmas gifts to hospitalized children. His foundation “Le Noel de Sacha” for the memory of his son raise funds for the lymphoma research, and his godfather is the humorist Jean-Marie Bigard.

Soutenir l’association: lenoeldesacha.com

www.retromobile.fr

60 WM N°26 •


Conduire un Mazda CX-3 c’est découvrir l’esprit Jinba Ittai : faire corps avec sa voiture. L’expérience de conduite est au cœur de nos créations. Tout ce que vous percevez au volant vous connecte à la voiture, pour profiter pleinement du plaisir de la route.

DRIVE TOGETHER * *

M{zd{ CX-3

Après un 1er loyer majoré ; entretien(2), assistance et garantie(3) inclus Location longue durée sur 48 mois

À PARTIR DE

239€ /mois

(1)

* Faire corps avec sa voiture.

(1) Exemple de Location Longue Durée Mazda Finance sur 48 mois, dont un 1er loyer majoré de 2 000 € TTC et 50 000 km pour un Mazda CX-3 ÉLÉGANCE 2.0L SKYACTIV-G 120 ch

4x2 BVM6 SKYACTIV-MT comprenant l’entretien(2), l’assistance et la garantie(3). Restitution du véhicule en fin de contrat avec paiement des frais de remise en état standard et des kilométrages supplémentaires. (2) Entretien selon préconisations constructeur, hors pneumatiques, voir conditions et exclusions sur www.mazda.fr. (3) Garantie constructeur de 3 ans limitée à 100 000 km + 1 an d’extension d’assistance et de garantie. Offre non cumulable réservée aux particuliers, valable jusqu’au 31/12/2017, sous réserve d’acceptation par MAZDA Finance, département de CA Consumer Finance, SA au capital de 554 482 422 euros - rue du Bois Sauvage - 91038 Evry Cedex, RCS Evry 542 097 522. Intermédiaire d’assurance inscrit sous le N° ORIAS : 07008079 (www.orias.fr). Ce financement en Location Longue Durée n’est pas soumis à la réglementation du crédit à la consommation.

Consommations mixtes (L/100 km) 5,9 - Émissions de C02 (g/km) 137. Mazda Automobiles France, 34 rue de la Croix de Fer - 78100 Saint Germain-en-Laye, SAS au capital de 304 898 € - RCS Versailles 434 455 960.

Cette publicité émanant de Mazda France est diffusée par XXXX (identité de l’IOB-SP : nom ou dénomination sociale; adresse professionnelle ou celle de son siège social; numéro d’immatriculation d’intermédiaire; catégorie d’intermédiaire à laquelle il appartient), qui est mandataire bancaire non lié de CA Consumer Finance. XXXX (dénomination sociale de l’intermédiaire) est aussi mandataire d’intermédiaire d’assurance.



BENJAMIN JEANNOT L’attaquant du DFCO & auteur du but magistral contre le PSG FORMÉ DÈS SON PLUS JEUNE ÂGE À L’AS NANCY LORRAINE, BENJAMIN JEANNOT EST ENSUITE PASSÉ PAR LE FC LORIENT ET A SIGNÉ EN 2017 UN CONTRAT DE QUATRE SAISONS AU POSTE D’ATTAQUANT DU DFCO. AUTEUR DE L’UN DES BUTS LES PLUS SPECTACULAIRES DE CETTE SAISON 2017/2018 CONTRE LE PSG, IL A ENFLAMMÉ LES COMMENTATEURS SPORTIFS ET SON PUBLIC AU STADE GASTON-GÉRARD. RENCONTRE AVEC CE SPORTIF DE 26 ANS PROMIS À UNE BELLE CARRIÈRE, QUI PORTE HAUT LES COULEURS DU CLUB DIJONNAIS. TRAINED FROM A YOUNG AGE AT ‘AS NANCY LORRAINE’, BENJAMIN JEANNOT SPENT TIME AT ‘FC LORIENT’ BEFORE SIGNING A CONTRACT IN 2017 AS STRIKER FOR DFCO. BEHIND ONE OF THE MOST SPECTACULAR GOALS OF THE 2017/2018 SEASON AGAINST PSG, WE MET WITH THE 26-YEAR-OLD POISED FOR AN ILLUSTRIOUS CAREER AT THE DIJON CLUB.

Quels souvenirs gardez-vous de votre formation à l’AS Nancy ? De très beaux souvenirs, de très belles rencontres, et de belles amitiés pendant toutes ces années qui sont importantes dans la vie d’un joueur. De plus j’ai signé en tant que professionnel à l’âge de 16 ans, ce qui est très jeune. C’était pour moi un réel aboutissement. What memories do you have of your training at ‘AS Nancy’? I have good memories and formed great

friendships during those years that are key to my life as a player. I signed as a professional at the age of 16, which is very young. It was a real achievement for me.

Faire carrière dans le football a toujours été une passion ? Oui c’est mon papa qui m’a

mis dedans à l’âge de 5 ans et ça m’a plus directement. Je me suis consacré à ça et je n’ai fait aucun autre sport. Have you always been passionate about a career in football? Yes, it’s my dad who got me started at the age

of 5 and I immediately took to it. I devoted myself entirely to it and didn’t practice any other sports.

Vous avez rejoint le DFCO en 2017, pourquoi le choix de ce club ? Après mes trois ans à Lorient, je sentais ue c’était le moment de partir. Dijon a donc été une belle opportunité. C’est avec les discours du coach et du président que je me suis le mieux senti. J’avais l’impression qu’on me voulait vraiment et que j’aurais du temps de jeu. WM N°26 • 63


. INTERVIEW . Benjamin Jeannot . You joined DFCO in 2017, why did you choose this club?? After three years at Lorient, I felt that it was time

to move on. Dijon was a fantastic opportunity. I felt good about the way the coach and president spoke. I had the impression that I was really wanted.

Dans quelles valeurs du DFCO vous reconnaissez-vous ? C’est un très beau groupe. Quand je suis arrivé j’ai été très bien accueilli. Ce sont des gens très simples avec des valeurs qui me ressemblent. C’est ce que je recherchais, un club plus familial. Which values ​​at DFCO match your own? It’s a won-

derful team. When I arrived I received a warm welcome. The people are very down-to-earth and have values ​​I share. That’s what I was looking for, a more family-friendly club.

Vous êtes l’auteur du but historique face au PSG en octobre dernier, comment l’avezvous vécu ? Au niveau personnel, j’étais très heureux de marquer ce genre de but, mais au niveau collectif la joie s’est un peu effacée lorsque le PSG a remarqué dans les dernières minutes. Le bonheur aurait été différent si nous étions restés au moins au match nul. En tant qu’avant centre, marquer sur ce genre de reprise de volée c’est toujours plaisant et c’est même un rêve.

Having signed a contract for 4 seasons at Dijon, is this a new stage in your life? Yes, my wife and I ​​are

from Nancy, and getting closer to our friends and family has done us a lot of good. We really appreciate the city and life-style in Dijon. Also, my dad can come and see the matches more easily.

Quels sont vos prochains objectifs avec le DFCO ? Benjamin Jeannot : Après la 1ère partie de saison lors de laquelle nous avons fini 11ème, l’objectif est de continuer à garder ce rythme et de gagner à l’extérieur. Pour ma part, ce sera de marquer le plus souvent possible tout en gardant le plaisir que j’ai à jouer à Dijon. What’s next at DFCO? After finishing 11th in the first

part of the season, the goal is to continue to keep pace and get an outside win. My aim is to score as often as possible and continue to enjoy playing for Dijon.

Sandrine de Amorim

You’re responsible for the historic goal against PSG last October, how did it feel? On a personal level, I was

very happy to score that kind of goal, but collectively the joy dissipated when PSG came back during the last couple of minutes. It would have been different if we’d got at least a draw. As a center-forward, scoring off this type of volley is a dream.

Avoir signé un contrat de 4 saisons à Dijon, c’est une nouvelle étape dans votre vie ? Oui tout à fait, car avec ma femme nous sommes originaires de Nancy, et le fait de nous rapprocher de nos amis et de la famille, ça nous a fait beaucoup de bien. On apprécie beaucoup la ville et la vie à Dijon. De plus, mon papa qui me suit tout le temps peut venir voir les matchs plus facilement. C’est le genre de chose qui fait du bien au moral.

64 • WM N°26

Sa fiche : Attaquant

26 ans, né le 22/01/1992 à Laxou 183 cm / 78 kg Nationalité française 16 matchs et 4 buts en championnat 1 match en coupe de la Ligue

+ d’infos sur www.dfco.fr


kia.com kia.com kia.com kia.com

Nouveau Kia Nouveau KiaStonic Stonic Kia Sportage Nouveau Kia Stonic Le Crossover nergisant. Le Crossover nergisant. Effet waouh garanti. Le Crossover nergisant.

partir de partir de

167 167

(1) TTC/mois TTC/mois (1)

1er loyer de 2 600 1ermajor loyer major de 2 600 Financement en LLDen sur 49sur mois 40 000 km Financement LLD 49et mois et 40 000 km

237

TTC/mois (1)

Kia Motors France 383915295 RCS Nanterre

1er loyer major de 3 000 Financement en LLD sur 49 mois et 60 000 km

quipements de s rie du Kia Sportage Active

Kia Motors France 383915295 Nanterre Kia MotorsRCS France 383915295 RCS Nanterre

partir de

Syst me de navigation avec services connect s TomTom LIVE(2) Android AutoTM, Apple CarPlayTM et cam ra de recul Climatisation automatique bi-zone Capteur de pluie Alerte de franchissement involontaire de ligne et aide au maintien de voie KIA, LE SEUL CONSTRUCTEUR GARANTIR TOUS SES MOD LES 7 ANS ET OFFRIR 7 ANS DE MISES JOUR DE LA CARTOGRAPHIE. Consommations mixtes et missions de CO2 du Kia Sportage : de 4,6

7,5 L/100 km - de 119

175 g/km.

*Garantie 7 ans ou 150 000 km (1er des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia en France métropolitaine et Corse (hors DOM-TOM) et dans tous les Etats membres de l’UE ainsi qu’en Norvège, Suisse, Islande et Gibraltar sous réserve du

respect du plan d’entretienmixtes défini par lemixtes constructeur dans manuel utilisateur.Kia **Offre limitée l’achat d’un véhicule Kia 5,5 neuf km équipé d’unkm terminal LG ou MOBIS monté en usine par Kia à compter du 1 mars 2013 chez les distributeurs Consommations et missions de CO 2 le du nouveau Stonic de 4,2 5,5 ; de 109 125 Consommations etet présenté missions de CO 2 du nouveau Kia à:Stonic : de 4,2L/100 L/100 ; deNavigation 109g/km. 125 g/km. Mentions légales KIA FINANCE participants. L’offre la150 mise des cartes du terminal véhicule, laenlimite de 6métropolitaine à jour, sous réserve installation par un réparateur agréé del’UE la disponibilité de ladite mise à jour. er à jour annuelle *Garantie 7 *Garantie ans ou comprend 150 000 ou km (1 des km deux échu) valable pourvalable tousdules modèles Kiamodèles France et Corse (hors DOM-TOM) et dans tous Etats membres ainsi Norvège, Suisse, Islande et Gibraltar réserve du réserve du 7 ans 000 (1ertermes des deux termes échu) pour tousdans les Kia enmises France métropolitaine et d’une Corse (hors DOM-TOM) etles dans tous les Kia Etatsetde membres dequ’en l’UE ainsi qu’en Norvège, Suisse, Islande etsous Gibraltar sous er

(1) Exemple de Location Longue Durée (LLD) sur 49 mois et 60 000 km pour le financement d’un Kia Sportage Active 1,7 L Diesel CRDi 115 ch ISG BVM6 4x2 (hors options) : 1 loyer majoré de 3 000 € suivi de 48 loyers mensuels de 237 € TTC respect du plan d’entretien ni par ledéfi constructeur et présenté et dans le manuel Exemple(1)deExemple financement en LocationenLongue Durée (LLD)Durée sur 49(LLD) moissur et 40 pour unkm nouveau Stonic Motion 1,4 Motion L essence ch ISG100 BVM6 (horsBVM6 (hors respect du plandéfi d’entretien ni par le constructeur présenté dansutilisateur. le manuel(1) utilisateur. de financement Location Longue 49 000 moiskm et 40 000 pour unKia nouveau Kia Stonic 1,4 L100 essence ch ISG (hors assurances et erprestations facultatives). Modèle présenté : Kia Sportage GT Line 1,7 L Diesel CRDi 115 ch ISG BVM6 4x2 (avec peinture métallisée et toit panoramique) : 1er loyer majoré de 2 850 € suivi de 48 loyers mensuels de 287 € TTC options) : 1eroptions) loyer majoré de 2majoré 600 € suivi de 48 loyers 167 € TTC et prestations facultatives). Modèle présenté nouveau Kia Stonic Launch Edition 1,4 Edition L essence ch ISG100 BVM6 (avecBVM6 Pack(avec Sécurité etSécurité peinture et peinture : 1 loyer de 2 600 € suivi demensuels 48 loyers de mensuels de(hors 167 € assurances TTC (hors assurances et prestations facultatives). Modèle: présenté : nouveau Kia Stonic Launch 1,4 100 L essence ch ISG Pack (hors assurances et prestations facultatives). Offre réservée aux particuliers, non cumulable, valable jusqu’au 28/02/2018 chez tous les distributeurs Kia participant à l’opération. Sous réserve d’acceptation du dossier par Kia Finance, département er métallisée bi-ton) : 1er loyer majoré de majoré 2 810 € suivi de 48 loyers mensuels de 217 € TTC (hors assurances et prestations facultatives). Offre réservée aux particuliers, non cumulable, valable jusqu’au 31/10/2017 chez tous les distributeurs Kia métallisée bi-ton) : 1 loyer de 2 810 € suivi de 48 loyers mensuels de 217 € TTC (hors assurances et prestations facultatives). Offre réservée aux particuliers, non cumulable, valable jusqu’au 31/10/2017 chez tous les distributeurs de CGL, Compagnie Générale de Location d’équipements, SA au capital de 58 606 156 € - 69, av. de Flandre 59708 Marcq-en-Barœul Cedex - SIREN 303 236 186 RCS Lille Métropole. (2) Via connexion internet depuis votre téléphone compatible – Kia participant àparticipant l’opération. Sous réserve d’acceptation par Kia Finance, département de CGL, Compagnie Générale de Locationded’équipements, SA au capital 606 156 € -606 69, 156 av. de 59708 Marcq-en-Barœul Cedex - SIREN 236 186 à l’opération. Sous réserve d’acceptation par Kia Finance, département de CGL, Compagnie Générale Location d’équipements, SAde au58 capital de 58 € -Flandre 69, av. de Flandre 59708 Marcq-en-Barœul Cedex303 - SIREN 303 236 186 hors frais de connexion. Les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Conditions sur kia.com. RCS Lille Métropole. sur kia.com.sur kia.com. RCS Lille Conditions Métropole. Conditions er

PASSION AUTOMOBILES MOTORS 1 Rue PaulREPIQUAGE Langevin - 21 300 CHENOVE REPIQUAGE REPIQUAGE T l : 03 80 52 80 51 www.kia-passionautomobilesmotors.fr

Kia_Nouveau_STONIC_FR_Sept2017_AVEC-PRIX_NUIT.indd 1 Kia_Nouveau_STONIC_FR_Sept2017_AVEC-PRIX_NUIT.indd 1

15/09/2017 15/09/2017 15:05


Carnet de

VOYAGE N I C O L A S

D A U B I G N E Y


LES BAUX-DE-PROVENCE, SANS CONTESTE, L’UN DES PLUS BEAUX VILLAGES DE FRANCE ! Situé dans les Bouches-du-Rhône, c’est une cité construite sur un éperon rocheux des Alpilles, toute en montée, fière de son patrimoine médiéval exceptionnel. On la parcoure à pieds, tranquillement, au gré des petites places provençales, des hôtels particuliers du XVI et XVIIe siècles, des jolies boutiques. En particulier, le visiteur se régalera avec l’église Saint Vincent, romane et renaissance à la fois, le musée Yves Brayer et au sommet avec une majestueuse forteresse, qui offre une vue magnifique sur toute la plaine. Enfin non loin, les carrières de Lumières proposent un spectacle multimédia incroyable ! Vous repartirez des Baux enchantés et les yeux pleins d’étoiles... Plus de photographies sur : www.carnetdevoyage.eu http://www.seeklogo.net

WM N°26 • 67


LA BOUTIQUE DE BACCHUS

Un certain art de la table qui ne se dément pas.

Il est des petits villages, nichés dans les hauteurs de la côte de Beaune ou de celle de Nuits qui abritent des petits trésors de savoir-faire et d’originalité. C’est le cas de la commune de Nantoux qu’a choisie la Boutique de Bacchus née en 2004 d’une rencontre d’un guide touristique, Philippe Cesne, et d’un avocat américain Jimmy Tanner. Depuis, l’endroit n’a eu de cesse d’évoluer pour trouver le moyen d’associer art de vivre et les arts de la table aux racines riches des traditions bourguignonnes. Nestled in the heights of the Côte de Beaune in a village called Nantoux, the Boutique de Bacchus was created in 2004 by two men: a tour guide, Philippe Cesne, and an American lawyer, Jimmy Tanner. Since then, the place has constantly evolved combining lifestyle and tableware with local tradition.

C’est ainsi, que la pierre rose de Nuits a servi de support de communication en tant que 68 • WM N°26

sous-verre pour de nombreux domaines viticoles. Très souvent copiée, mais rarement égalée, tant l’exigence de qualité a été le signe impérieux de la petite entreprise artisanale, la Boutique de Bacchus a très vite conquis la confiance des plus grande maisons. The pink stone of Nuits is used as the basis for coasters, simultaneously serving as a means of promotion for many wine estates. Very often copied, but rarely equalled, as quality is central to this small craft company.

La concurrence venant très vite s’installer sur le secteur, les responsables n’ont eu de cesse de renouveler idées et projets, afin de tenir toujours une longueur d’avance. « C’est surtout au niveau des prix que nous avons du mal à nous aligner, explique Philippe Cesne. Car si nous privilégions une qualité certaine, nos produits ne peuvent lutter au niveau des


coûts par rapport à des similaires qui se montrent moins exigeants. » Cette concurrence est toutefois très saine, puisqu’elle oblige, tout en maintenant sa gamme existante, la Boutique de Bacchus à innover. Ainsi, il est possible aujourd’hui de trouver des sous-verres ronds en pierre qui pour l’instant est une exclusivité de l’entreprise, des Saint-Vincent en chocolat dessinés par l’artiste Michel Faget de Chambolle-Musigny, quelques bouchons de verre originaux, des petites sculptures Vineuses. With competition coming to the sector, the managers are constantly renewing ideas and projects, to stay

ahead of the game - «we do struggle to compete on price,» says Philippe Cesne. Hence, it is now possible to find round stone coasters which remain exclusive to the company, ‘Saint Vincent’ in chocolate designed by the artist Michel Faget from Chambolle-Musigny, original glass stoppers and small sculptures related to wine.

La fierté de la Boutique de Bacchus, en dehors de sa longévité, malgré sa modeste taille, c’est d’être présent non seulement sur les tables et dans les caveaux des plus grandes maisons viticoles, mais aussi d’accompagner de nombreux événements familiaux, sportifs ou culturels par la réalisation d’objets, de récompenses, personnalisés. Beyond the durability of its products and modest size, the Boutique de Bacchus prides itself not only on its presence in restaurants and wine producer’s cellars, but also through being part of families, sports and cultural events by designing and making personalized objects or awards.

Très à l’écoute du client, Philippe Cesne et Maurice Jorland savent répondre aux moindres exigences, dans le respect des envies de chacun. Si c’est bien évidemment une idée des arts de la vie et de la table qui guident ces passionnés du travail bien fait, c’est aussi l’approche de la perfection qui fait que leur entreprise a été récompensée par la CCI aux trophées de l’artisanat dès 2005. Customer minded, Philippe Cesne and Maurice Jorland know how to work to the most exacting requirements. A passion for excellence of quality of work combined with their perfectionism led the company to winning the craftmanship trophy in 2005.

Pierre Brincourt

La Boutique de Bacchus Rue des Cras - 21190 Nantoux

Tél : 03 80 26 09 42

www.laboutiquedebacchus.fr

WM N°26 • 69


BEAUNE

une sélection de nos plus belles adresses !

CAPITALE INCONTOURNABLE DES VINS DE BOURGOGNE, BEAUNE NOUS ENCHANTE DE PAR SON PATRIMOINE, SA BEAUTÉ ARCHITECTURALE ET SA DOUCEUR DE VIVRE. ICI, IL FAIT BON FLÂNER DANS LES RUELLES PAVÉES DU CENTRE VILLE OÙ LES NOMBREUSES TERRASSES ET BOUTIQUES INVITENT À PRENDRE SON TEMPS. VILLE DYNAMIQUE AU CHARME INIMITABLE, BEAUNE COMPTE D’EXCELLENTES ADRESSES PARMI SES RESTAURANTS ET SES BARS. NOUS EN AVONS SÉLECTIONNÉ 15 QUI CONTRIBUENT SELON NOUS, À LA RENOMMÉE DE CETTE ÉTAPE OBLIGATOIRE SUR LA ROUTE DES VINS.

LE CARMIN : En plein cœur de Beaune, place Carnot,

cette Maison étoilée au Guide Michelin fait office de référence dans le paysage beaunois. À la tête de sa cuisine, Christophe Quéant qui après avoir travaillé aux côtés de grands chefs tels que Joël Robuchon ou Alain Ducasse met à profit son expérience pour proposer une cuisine du terroir revisitée toute en simplicité et en franchise. 4b Place Carnot Tél : 03 80 24 22 42 www.restaurant-lecarmin.com

L’OISEAU DES VIGNES : Ouvert par Dominique Loi-

seau en 2007, ce restaurant se situe dans le cœur historique de Beaune, à 250 mètres des célèbres Hospices, juste à côté de l’hôtel Le Cep. Récompensée par une étoile au Guide Michelin, sa cuisine se veut à l’esprit de Bernard Loiseau tout en mettant en avant les créations de son chef Mourad Haddouche. Un lieu au cachet indéniable ! 31 rue Maufoux Tél : 03 80 24 12 06 www.bernard-loiseau.com

70 • WM N°26


HOSTELLERIE DE LEVERNOIS : Dirigée d’une main de maître par Jean-Louis Bottigliero et son épouse, cette Maison élégante située à côté du Golf de Levernois et auréolée d’une étoile au Guide Michelin, est une valeur sûre. Regroupant l’Hôtel 5 étoiles du Parc, le Bistrot au Bord de l’eau et le restaurant gastronomique « La Table de Levernois », ce cadre d’exception vaut le détour lors d’une escapade à Beaune. La cuisine portée par son chef Philippe Augé mêle habilement les plus beaux produits du marché avec un prestige assumé. Rue du Golf, 21200 Levernois Tél : 03 80 24 73 58 www.levernois.com

21 BOULEVARD : Plus qu’un restaurant, le 21 Boule-

vard est un caveau du XVème siècle composé de plusieurs espaces : Le Wine club, un espace restaurant que l’on peut privatiser, situé sous les voûtes donnant sur la caves à vins. Le piano bar l’Héritage, un lieu intimiste à la décoration élégante, le club très privé Le Churchill, et le Club dont le Dj résident assure la programmation jusqu’à 2h du matin. Côté cuisine, le chef fait la part belle à la tradition avec notamment un menu bourguignon, et s’inspire des produits frais de saison pour de sublimes créations. Une expérience à la fois chic et tendance. 21 Boulevard Saint-Jacques Tél : 03 80 21 00 21 www.21boulevard.com

BRASSERIE LE MONGE : Dans la pure lignée des

brasseries parisiennes, la Brasserie Le Monge est un lieu authentique et chaleureux en plein cœur de Beaune. Ici, les spécialités bourguignonnes sont à l’honneur, mais la carte fait également la part belle à la créativité des chefs qui mijotent des petits plats maison à base de produits frais. Terrine maison au suprême de volaille, bœuf bourguignon, magret de canard au cassis, les plats sont copieux et goûteux avec un excellent rapport qualité-prix. La verrière de l’arrière-salle rajoute un esprit brasserie à l’ambiance du lieu qui se veut simple et accueillante. Une jolie adresse à Beaune. 7 Place Monge Tél : 03 80 22 30 68 www.brasserie-lemonge.com WM N°26 • 71


. BEAUNE . Une sélection de nos plus belles adresses . LE CLOS DU CÈDRE : Installé dans une splendide

Maison de maître vigneron du XIXe siècle avec un jardin verdoyant, ce restaurant gastronomique, sous la houlette du chef Christophe Ledru, se veut à la fois sobre et abouti. Une cuisine qui privilégie les produits locaux et réinterprète les produits de Bourgogne dans une forme plus actuelle. De quoi passer une parenthèse enchantée dans ce lieu digne de la tradition française et terriblement dans l’air du temps. 12 Boulevard Maréchal Foch Tél : 03 80 24 01 01 www.lecedre-beaune.com

L’ÉCRIT’ VIN : Anciennement le Gourmandin, l’établis-

sement a été repris magistralement par Stéphane Guidot, dont le fils Grégoire continue de développer le 21 Boulevard. Dans une ambiance bistrot parisien, à l’atmosphère de café littéraire, l’Ecrit’Vin propose des rendez-vous gourmands et nous replonge dans les plus belles pages de la gastronomie française. Mention spéciale pour la très jolie sélection des meilleurs crus de Bourgogne. Car « une bonne table, un bon vin, suffisent au commencement d’un nouveau chapitre… » 8 Place Carnot Tél : 06 11 92 49 34 www.ecritvin.fr

LE CAVEAU DES ARCHES : Ce caveau insolite du

XVème siècle logé dans les anciennes douves de la ville fortifiée fait de ce restaurant un immanquable pour toute escapade à Beaune. Dirigé par Michel Simon, cet écrin d’exception est à l’image de sa cuisine qui se veut dans la continuité de la tradition culinaire bourguignonne. Persillé de Bourgogne, oeufs en meurette, poêlon d’escargots, le chef propose des assiettes à l’écoute du terroir. Une table qui a été récompensée par 2 fourchettes au Guide Michelin. 10 Boulevard Perpreuil Tél : 03 80 22 10 37 www.caveau-des-arches.com

72 • WM N°26


Depuis 1974

Maison Denis Perret - Place Carnot - 21200 Beaune - TĂŠl : 03 80 22 35 47 - www.denisperret.fr


. BEAUNE . Une sélection de nos plus belles adresses . LE M7 : Accolé à l’Hôtel Mercure, mais totalement in-

dépendant, le M7 restaurant conjugue à la perfection originalité et authenticité. C’est dans une ambiance zen et dépaysante, que vous dégusterez les plats du chef Christian Sirurguet qui se charge de vous faire voyager à travers sa carte mêlant accents gastronomiques revisités et cuisine régionale traditionnelle. Une adresse idéale pour les hommes d’affaires pressés à la recherche de formules déjeuners de qualité et rapides. 7 Avenue Charles de Gaulle Tél : 03 80 22 22 00 www.m7-restaurant.fr

L’AMARONE : Aller à l’Amarone, c’est plonger directe-

ment en Italie. Sicilien d’origine, Alberto Iacono a su faire de ce restaurant une véritable affaire de famille. Ici l’équipe exclusivement italienne s’affaire à proposer les plus belles spécialités transalpines. Les pizzas sont à se damner, tout comme les buffets d’entrée qui nous éblouissent de par leur diversité. Les pâtes, risottos ou autres viandes sont quant à eux revisités par le Chef dans le plus pur respect de la tradition italienne. Une adresse où il fait bon se laisser aller au voyage culinaire. Avenue Charles de Gaulle Tél : 03 80 26 17 29 www.lamarone.fr

LA SUPERB : C’est dans un lieu atypique et branché

en plein centre de Beaune, qu’Isabelle et Bruno Monnoir, anciens propriétaires pendant 25 ans du restaurant étoilé Le Benaton, ont décidé d’ouvrir leur Bar à manger au concept novateur. Au comptoir, les clients ont vue sur la cuisine et observent ainsi le chef en plein travail. Un concept auquel ils ont pensé après avoir été séduit par les bars à tapas à Barcelone et qu’ils ont transposé en Bourgogne avec une cuisine raffinée. Pari réussi, puisque ce lieu à la décoration tendance nous enchante de par son architecture typiquement bourguignonne et sa cuisine résolument moderne. 4b Place Carnot Tél : 03 80 24 22 42 www.restaurant-lecarmin.com 74 • WM N°26


Spécialités bourguigonnes Pizzas à emporter Cuisine authentique, fraîche et maison Large gamme de vins au verre

18 rue Carnot - BEAUNE

Tél : 03 80 22 32 93

www.brasserielecarnot.com Ouvert 7j/7 service à toute heure


. BEAUNE . Une sélection de nos plus belles adresses . LE 66 : Quartier général de l’élégance beaunoise, le

Bar à vins le 66 est la pause détente incontournable en plein cœur de la place Carnot. Dans une ambiance cosy et branchée, la décoration lounge est accentuée par la présence de nombreux fauteuils et canapés invitant à la dégustation des plus beaux crus. Le tout accompagné d’une planche de fromage ou de charcuterie régionale. Une atmosphère intimiste pour un moment de plaisir assuré. 30 Place Carnot Tél : 03 80 24 22 41

LES COCOTTES : Propriétaire du Caveau des Arches

pendant 22 ans, Marc Ganthier s’est lancé dans l’aventure du Bistro Les Cocottes en 2014. Un concept qui lui tient à cœur puisqu’il prend goût à cuisiner devant ses clients et à proposer des plats simples et authentiques. Véritable figure au sein de la ville, Marc Gauthier a fait de cette adresse à l’esprit bistro un lieu phare pour les amoureux de Beaune.. 3 Place Madeleine, 21200 Beaune Tél. 03 80 24 02 60

LE BOUT DU MONDE : Sommelière de formation, Fa-

bienne Parra Escofier a mis toute son âme dans ce Bars à Vins et à Champagnes. Dans une ambiance rétro-chic, vous pourrez déguster les meilleurs crus sélectionnés dans une carte des vins éclectique accompagnés de délicieuses planches de charcuterie. Le lieu aux poutres apparentes, où trône fièrement le sculptural bar en bois massif, invite à passer un moment convivial avec une ambiance musicale des plus sympathiques. À noter qu’en plus des vins au verre, sont proposés toute une gamme de cocktails. 7 Rue du Faubourg Madeleine Tél : 03 80 24 04 52

76 • WM N°26


© tempsRéel, dijon - 01-2018 - photo : david bergelin

SAVOUREZ TOUS LES PLAISIRS DU GOLF ! U N I M M E N S E TA P I S V E R T • 9 L A C S • 2 PA R C O U R S 1 8 T R O U S E T C O M PA C T 9 T R O U S

Le Golf de Beaune-Levernois se déploie dans le paysage exceptionnel de Beaune, destination touristique internationale, et des Climats de Bourgogne inscrits au Patrimoine Mondial de l’Unesco. Débutants, joueurs et accompagnants, vous êtes tous bienvenus !

C

Pour vos évènements professionnels et privés, le golf est privatisable. Contactez-nous.

21 rue du Golf - 21200 Levernois +33(0)3 80 24 10 29 contact@golfdebeaune.com

www.golfdebeaune.com



Au coeur de Fixin et du vignoble bourguignon, Au Clos Napoléon vous accueille tous les jours dans un cadre exceptionnel ! Le Chef vous propose une cuisine traditionnelle agrémenté de vins issus de productions locales. Découvrez aussi le Caveau qui vous offre la possibilité de déguster en groupe (de 5 à 15 pers.) ses meilleurs crus. Initiation & dégustation sur rendez-vous. Au Clos Napoléon, c’est aussi un traiteur ! N’hésitez pas à demander votre devis pour vos évènements privés. Cocktail dinatoire, buffet, déjeuner et dîner d’entreprises, cérémonies ... • Ouvert

le Dimanche •

Restaurant - Bar à vins - Caveau 4 et 6 rue de la Perrière 21220 FIXIN Tél : 03 80 52 45 63 www.clos-napoleon.com


Restaurant le Château Bourgogne, une adresse incontournable en plein cœur du quartier des affaires de Dijon.

Récemment rénové et adossé à l’Hôtel Mercure Dijon Centre Clemenceau, le restaurant le Château Bourgogne est une invitation au raffinement dans les assiettes et dans la décoration qui se veut contemporaine et cosy à la fois. Un subtil mélange entre élégance et convivialité révélant un soin du détail dans les matières et les couleurs choisies, font du restaurant le Château Bourgogne le lieu idéal pour un repas intimiste, des retrouvailles en famille ou un repas d’affaires. Coté cuisine, c’est le talentueux chef Gonzalo Pineiro qui officie mettant à l’honneur au gré des saisons, les produits issus d’un partenariat privilégié avec ses fournisseurs locaux. Les formules « Découverte du marché » évoluent chaque semaine et sont le reflet de l’inspiration du chef qui oscille entre tradition et créativité.

Au déjeuner, elles se déclinent en deux services pour 23 € (garantie en 45 minutes) ou en trois services pour 27 € (en 60 minutes). Pour le dîner, elles se déclinent quant à elles, en deux à quatre services, de 30 à 40 €. Mention spéciale pour le Duo d’œufs en meurette de Pinot Noir, le Pavé de Sandre sauvage cuit sur peau sauce aigre douce, et le Filet de bœuf Charolais avec sauce aux morilles. Sans oublier le plateau de fromages impressionnant de par son choix exceptionnel et sa diversité, ainsi que la carte des vins qui surprend avec ses 300 appellations de Bourgogne et d’ailleurs. Enfin, le plaisir s’achève par un chariot de desserts gourmands et des plus appétissants ! 80 • WM N°26


Nouveau rendez-vous à ne pas manquer, le brunch du dimanche de 12h à 15h, intitulé « Spécial Sunday Buffet » qui propose une thématique chaque semaine que vous pourrez retrouver sur la page Facebook. L’occasion de découvrir le sublime buffet varié et de vous régaler avec des desserts comme les crêpes ou la fontaine de chocolat, servis par l’un des chefs pâtissiers.

Bar lounge M21

Entièrement repensée, l’atmosphère chic, contemporaine et cosy du Bar lounge M21 vous permettra de vous retrouver lors d’after-works et de savourer un apéritif gourmand agrémenté de planches. Vous pourrez également déguster les formules bistronomiques du midi à 17,50 € : chaque jour de nouvelles saveurs, avec un choix entre 4 plats délicieux et un café/ thé gourmand ! Le Burger Charolais au Reblochon, le cabillaud et son velouté au champagne sont autant de suggestions que vous pourrez découvrir au fil des semaines. Le bar lounge M21 est ouvert tous les jours de 6h30 à minuit.

Hôtel Mercure Dijon Centre Clemenceau 22 bld de la Marne - 21 000 Dijon Tél : 03 80 72 31 13 www.hotel-mercure-dijon.fr


82 • WM N°26


LE SPA DU GRAND HÔTEL LA CLOCHE, un havre de paix au sein du mythique 5 étoiles de Dijon.

Résultat d’une superbe restauration architecturale, le Spa by La Cloche se déploie sur 200 m2 sous les anciennes voûtes de pierres de l’hôtel. Véritable invitation à un voyage multi-sensoriel, le Spa éblouit de par la beauté de ses matériaux nobles, ses lignes design et son atmosphère intimiste empreinte de sérénité. En partenariat avec Carita, référence en matière de haute beauté à la française, et avec Vinésime, une cosmétique fondée sur l’excellence de la terre de Bourgogne, laissez-vous guider vers un univers de soin dédié au bien-être et à la beauté pour un moment de relaxation hors du temps. Trois salles de soin spacieuses sont à votre disposition, dont une en duo ainsi qu’un espace sensoriel de 80 m2.

Renseignements & réservation : 03 80 44 92 48 ou spa@hotel-lacloche.fr

Au programme, bain de relaxation avec jets massants, ligne de nage à contre-courant, douche avec expérience multi-sensorielle, espace tisanerie, sauna et hammam au ciel étoilé. De quoi donner une touche de magie à cet instant d’exception. Accessible sur réservation aux résidents de l’hôtel ainsi qu’à la clientèle extérieure, le Spa by La Cloche c’est une équipe de trois esthéticiennes encadrées par une spa manager ambassadrice du savoir-faire de l’hôtellerie internationale. Un moment unique où l’expression de l’art de vivre bourguignon prend tout son sens et où vous goûterez sans nul doute au bonheur à l’état pur.

Spa by La Cloche Grand Hôtel La Cloche 14 Place Darcy - 21000 Dijon Tél : 03 80 44 92 48 www.hotel-lacloche.fr

WM N°26 • 83


#HEROSOUESCROC Jean

Mélanie

DUJARDIN

LAURENT

Un film de LAURENT TIRARD NOÉMIE MERLANT CHRISTOPHE MONTENEZ DE LA COMÉDIE FRANÇAISE

EVELYNE BUYLE CHRISTIAN BUJEAU AVEC LA PARTICIPATION DE FÉODOR ATKINE UNE COPRODUCTION JD PROD LES FILMS SUR MESURE STUDIOCANAL FRANCE 3 CINÉMA NEXUS FACTORY UMEDIA GV PROD AVEC LA PARTICIPATION DE CANAL+ CINÉ+ FRANCE TÉLÉVISIONS EN ASSOCIATION AVEC LA BANQUE POSTALE IMAGE 11 UFUND IMAGE GUILLAUME SCHIFFMAN (AFC) MONTAGE YANN MALCOR MUSIQUE ORIGINALE MATHIEU LAMBOLEY DÉCORS FRANÇOISE DUPERTUIS (ADC) COSTUMES PIERRE-JEAN LARROQUE MAQUILLAGE MATHILDE JOSSET MÉLANIE QUEYREL CARRENO COIFFURE CÉDRIC KERGUILLEC KAY PHILLIPS BORIS GARCIA SON ÉRIC DEVULDER ALEXANDRE FLEURANT THOMAS GAUDER PREMIER ASSISTANT MISE EN SCÈNE ALAN CORNO SCRIPTE MAGALI FRATER CASTING JULIE DAVID RÉGIE CHARLES ZEMER • WM N°26 ABRAHAM GOLDBLAT NICOLAS BONNET SCÉNARIO DE LAURENT TIRARD ET GREGOIRE VIGNERON PRODUIT PAR MARC DUJARDIN ET OLIVIA LAGACHE RÉALISÉ PAR LAURENT TIRARD DIRECTION DE PRODUCTION84 PATRICE ARRAT POST-PRODUCTION © JD PROD - LES FILMS SUR MESURE - STUDIOCANAL - FRANCE 3 CINÉMA - GV PROD


RENCONTRE JEAN DUJARDIN & MÉLANIE LAURENT À L’OCCASION DE L’AVANT-PREMIÈRE DU FILM « LE RETOUR DU HÉROS », NOUS SOMMES ALLÉS À LA RENCONTRE DES DEUX TÊTES D’AFFICHE JEAN DUJARDIN ET MÉLANIE LAURENT AINSI QUE DU RÉALISATEUR LAURENT TIRARD. SUR FOND DE PREMIER EMPIRE, CETTE COMÉDIE AUX ALLURES DE VAUDEVILLE ROCAMBOLESQUE, MET EN SCÈNE LE CAPITAINE NEUVILLE, UN HOMME LÂCHE ET SÉDUCTEUR QU’UN FORMIDABLE QUIPROQUO VA TRANSFORMER EN HÉROS. NON SANS RAPPELER LES SUCCÈS POPULAIRES DE PHILIPPE DE BROCA, COMME « CARTOUCHE », JEAN DUJARDIN CONFIRME SON STATUT DE DIGNE HÉRITIER DE BELMONDO ET NOUS OFFRE UNE PRESTATION FLAMBOYANTE, TANDIS QUE MÉLANIE LAURENT SURPREND DANS CE REGISTRE COMIQUE DANS LEQUEL ELLE EXCELLE. UN FILM PLEIN DE RYTHME ET RÉSOLUMENT MODERNE, OÙ CE DUO DÉTONANT PREND TOUTE SON AMPLEUR. SORTIE EN SALLE LE 14 FÉVRIER ! THIS YEAR, THE COTE D’OR SONG FESTIVAL WELCOMES A PRESTIGIOUS GUEST OF HONOR, DANIEL LÉVI. HAVING APPEARED IN 2000 AS MOSES IN THE MUSICAL ‘THE TEN COMMANDMENTS’, HE RETURNS WITH A VERY PERSONAL FIFTH ALBUM WHICH HE COMPLETELY COMPOSED AND ARRANGED HIMSELF.

Le capitaine Neuville n’est pas sans rappeler le panache d’un certain OSS 117. Avezvous un penchant pour ces personnages présomptueux mais tellement attachants ? Jean Dujardin : Ça fait partie des rôles les plus drôles à faire, le con, le méchant, le lâche. J’aime beaucoup ça. Les prétentieux qui se prennent des baffes, c’est quand même génial. Le capitaine Neuville est un lâche qui a eu peur et qui a déserté. Il est foncièrement arriviste et décide de profiter des bourgeois. C’est une faiblesse assez joyeuse. Pour le coup c’est vraiment Laurent Tirard qui a décidé de m’écrire ce rôle sur-mesure. On ne me propose pas souvent de bonnes comédies.

Captain Neuville is reminiscent of OSS 117. Do you have a penchant for presumptuous but endearing characters ? Jean Dujardin : Playing the villain and coward is one of the funniest roles to play. Captain Neuville is a coward who’s scared and lost, an upstart who decides to take advantage of the bourgeoisies. Laurent Tirard wrote the role for me. It’s not often I’m offered good comedies.

Le duo Jean Dujardin / Mélanie Laurent fonctionne à merveille et donne beaucoup de rythme au film. C’est la première fois que vous travaillez ensemble ? Mélanie Laurent : Oui, il y a eu une magie entre nous deux humainement qui a opéré dès le début du tournage. Il y a eu une relation de WM N°26 • 85


. INTERVIEW . Rencontre avec Jean Dujardin & Mélanie Laurent . potes qui s’est installée très tôt et qui a été bénéfique à notre duo. Le même tournage si on ne s’était pas entendus aurait été très compliqué. Jean Dujardin : À la première lecture tout s’est fait naturellement avec Mélanie. Elle a une vitesse de jeu incroyable et dans la vie elle est très drôle. Elle est totalement faite pour la comédie, je pense même qu’elle pourrait réaliser la sienne. Pour ce film, il fallait que j’aie une partenaire puissante car c’est un vrai duo. On a voulu s’amuser avec les clichés des mâles dominants, moi je voulais plus de scènes pour elle. The pairing of Jean Dujardin and Mélanie Laurent works perfectly and gives a lot of rhythm to the film. Is this the first time you’ve worked together? Mélanie Laurent : Yes, there was chemistry between the two of us that worked from the outset of the shoot. We settled into a friendship early on. If we hadn’t got along it would have been very complicated. Jean Dujardin : From the start, everything happened naturally with Melanie. She’s incredibly sharp and funny in real life. She’s totally suited to comedy, I even wanted her to do more scenes. For this film, I had to have a powerful partner, so it would be a real duo.

Les dialogues du film dévoilent un ton résolument moderne et impertinent dans leur description des rapports hommes/femmes. C’est ce que vous avez voulu faire transparaître ? Mélanie Laurent : Oui, le réalisateur voulait donner un vrai rôle au personnage féminin, et traiter sur un pied d’égalité les deux personnages principaux. C’est un très beau rôle de femme qui ne s’excuse pas, qui n’est pas dans l’ombre, un rôle de femme forte qui a une vraie place. C’est très rare de nos jours et c’est une belle revanche. The dialogue reveals a decidedly modern and impertinent tone in its description of male / female relationships. Is that what you wanted to show? Mélanie Laurent : Yes, the director wanted to give a real role to the female character and put the

86 • WM N°26

two main characters on an equal footing. It’s great to play an unapologetic female which is rare nowadays.

Mélanie, êtes-vous arrivée à un stade de votre carrière où vous voulez vous tourner vers autre chose que le cinéma d’auteur et explorer des rôles plus légers ? Mélanie Laurent : Oui, j’avais vraiment envie de faire une comédie. J’ai plus l’habitude des rôles dramatiques, des histoires intimistes où je dois puiser au plus profond de mes émotions. Pour ce film, j’ai appris à jouer d’une autre façon et je me suis rendue compte que le tournage était très physique. J’ai d’ailleurs trouvé très courageux de la part du réalisateur de choisir des acteurs qui ne venaient pas forcément de la comédie. Mélanie, have you come to a stage in your career where you want to explore lighter roles? Mélanie Laurent : Yes, I really wanted to do a comedy. I’m more used to playing dramatic roles, intimate stories where I must draw deep into my emotions. For this film, I learned a different style of acting and came to realize that the shoot was very physical. I also thought it very brave of the director to choose actors who hadn’t come from the comedy world.

Ça a été un réel plaisir pour vous de jouer en costumes ? Jean Dujardin : Ah oui carrément, moi j’adore ça depuis très longtemps ! Le seul inconvénient était les températures extérieures car le tournage a eu lieu au mois de juin et avec les corsets ce n’était pas simple…(rires) De plus, il y avait une véritable ambiance de troupe de théâtre, donc ça a été très agréable à jouer. Was it a pleasure acting in costumes? Jean Dujardin : Oh yes, the only drawback were the outside temperatures because the shooting took place in June and it wasn’t easy in corsets... (laughs) It gave the shoot a theatrical atmosphere which was great.

Comment choisissez-vous les films dans lesquels vous allez jouer ? Vous avez un plan de carrière ? Jean Dujardin : Je n’ai aucun plan de carrière, je pense qu’il ne faut pas en avoir, c’est le conseil que je donnerais aux jeunes acteurs.


Je vous avoue que j’ai un peu de mal avec une certaine presse qui critique ouvertement mes choix de films. Je suis d’accord avec les critiques constructives, mais c’est comme si on remettait en cause le plaisir que j’ai à faire ce métier et la sincérité avec laquelle je le fais. J’essaye de proposer à chaque fois des films différents et j’essaye avant tout de m’amuser. How do you choose your movies? Do you have a career plan? Jean Dujardin : I don’t have a career plan, I don’t think you should, advice I would give to any young actor. My choice of films has been criticized in the media. I don’t mind constructive criticism, but it’s almost as if there an issue because I love my job. I try to do different films every time and have fun.

Est ce que qu’on pourrait vous voir ailleurs que sur les écrans de cinéma ? Jean Dujardin : J’ai dit oui à la série « Dix pour cent », je trouve qu’elle est bien écrite et ça me fait marrer. Je ne ferme pas la porte à d’autres séries. Mes projections sont à 6 mois maximum. Can we see you elsewhere other than in the cinema? Jean Dujardin : Yes, I’ve just agreed to the series ‘Dix pour cent’, I think it’s well written and funny. I haven’t closed the door to others. I only think a maximum of six months in advance.

Êtes-vous justement fans de séries comme celles de Netflix qui sont un véritable phénomène et qui sont de très bonne qualité? Jean Dujardin : Oui c’est vrai qu’elles le sont, mais moi j’ai peur de ce sentiment d’addiction et qu’on me tienne avec des épisodes qui ne finissent jamais. Mélanie Laurent : Je n’ose pas dire la seule série que je regarde (rires). Oui je regarde Grey’s anatomy depuis le début ! Cette série me fait tellement penser à tout sauf à ma vie. C’est la grosse détente pour moi ! J’adore aller au cinéma et au musée donc je n’ai pas envie de perdre ça. Mais je suis sûre qu’il y a d’excellentes séries et que je rate certainement des choses. Are you fans of successful, high-quality series like those by Netflix? Jean Dujardin : Yes, but I’m afraid of getting addicted to the never-ending episodes. Mélanie Laurent : I daren’t mention the only series I watch (laughs). I’ve watched Grey’s Anatomy from the start! It makes me think about everything except my own life. It’s real relaxation for me! But I love going to museums and the movies, and I want to keep that.

Sandrine de Amorim

WM N°26 • 87


Xe SAN VINCENZO DELL’ AMARONE Alberto Iacono, patron du restaurant L’Amarone à Beaune, avait imaginé, il y a dix ans, une Saint-Vincent qui réunirait le monde des amateurs autour des vins bourguignons et italiens. Tous les ans, en janvier, le rendez-vous attire de nombreuses personnes. Vignerons transalpins et vignerons locaux ne manquent pas de verbes pour présenter leurs produits et rivaliser dans l’excellence, le tout, dans la bonne humeur, accompagné par les buffets réalisés par les meilleurs restaurateurs de la région. Cette année, pour la dixième édition, plus que jamais le succès était au rendez-vous, pour la plus grande satisfaction d’Alberto Iacno et de son équipe, qui ne ménagent pas leurs efforts.

88 • WM N°26


Restaurant L’Amarone Avenue Charles de Gaulle - Beaune Tél : 03 80 26 17 29 www.lamarone.fr

WM N°26 • 89


. NEWS . ET SI VOUS PRENIEZ UNE BORNE

«PHOTOBOOTH» POUR VOS ÉVÈNEMENTS ? Vous souhaiter animer et partager votre soirée, être visible et marquer les esprits, il vous suffit de louer la borne PHOTOBOOT pour que vos évènements soient réussis !

Pour garantir le Sourire à vos invités, les «Photobooths» d’IMAGE & associés mettent à votre disposition : • Une borne à selfies avec un vrai appareil photo et qui imprime en 8 secondes. Pour des heures de rire et des souvenirs qu’on garde et qu’on affiche. • Le miroir à selfies, pour faire le buzz, pour le côté glamour : Un vrai miroir qui fait de vraies photos. N’hésitez pas et contacter l’équipe au 03 80 53 71 82 pour toutes demandes. Vous recevrez un devis en moins de 24h avec des solutions personnalisées pour une prestation clef en main. Avec Image & Associés,

faites de votre évènement, un souvenir inoubliable !

14 rue de la Raffinerie Tél : 03 80 53 71 82 www.images-associes.com


Une Brasserie 100% beaunoise !

Bar - Brasserie - Restaurant Ouvert tous les jours de 8h Ă 23h 7 Place Monge - Beaune

TĂŠl : 03 80 22 30 68

www.brasserie-lemonge.com


Élection 2018

92 • WM N°26

©FOXAEP.COM


. NEWS .

Critères de sélection : Mesurer au minimum 1,70m (sans talons évidemment) Être née entre le 1er novembre 1993 et le 1er novembre 2000 Être célibataire, sans enfant, ni divorcée Habiter en Bourgogne Être française de naissance ou naturalisée française De bonne moralité et libre de tout contrat Ne pas avoir de tatouage à moins qu’il soit très discret Ne s’être présentée à aucun concours de beauté similaire autres que ceux organisés par la Société Miss France Vous trouverez votre dossier d’inscription sur le site : missbourgogne.com Envoyer le dossier d’inscription par courrier postale, le tout dans une grande enveloppe, à l’adresse suivante : Comité Miss Bourgogne – 4 Rue de Bourgogne 71300 Montceau-les-Mines

Quelques dates à retenir en 2018 ! LES CASTINGS : Nièvre : Le 10/02 à 14h - Siège du Journal du Centre Saône & Loire : Le 24/03 à 14h Hôtel Kyriad à Montchanin Yonne : Le 25/03 à 9h30 au Relais Fleuri d’Avallon Côte-d’Or : Le 25/03 à 15h à Hôtel de la Cloche à Dijon

LES ÉLECTIONS :

Miss Nièvre : 11 mars à Nevers Miss Saône-et-Loire : 21 avril à Gueugnon Miss Yonne : 26 mai à St-Denis-les-Sens Miss Côte-d’Or : 28 avril à Chatillon-sur-Seine Élection de Miss Bourgogne, le dimanche 16 septembre 2018 à Chevigny-Saint-Sauveur en présence de Miss France 2018, Maëva Coucke. WM N°26 • 93


. NEWS . En Aparté soutient la lutte contre le cancer du sein .

En APARTÉ, Le salon de coiffure à Dijon soutient la lutte contre le cancer du sein. Savez-vous que vous pouvez offrir vos cheveux ? Depuis quelques temps, le salon En Aparté est partenaire de l’association Coupe d’Éclat qui porte un projet original ! Coupe d’Éclat incite les femmes et les hommes à prendre soin de leurs cheveux et à les laisser pousser pour ensuite les couper et offrir une mèche de 25 cm minimum. Pourquoi ? 60 % des femmes confrontées à la perte de leurs cheveux suite à la chimiothérapie considèrent qu’il s’agit de l’aspect le plus douloureux et le plus lourd de leur maladie. Environ 8 % des femmes atteintes d’un cancer envisagent même de refuser la chimiothérapie pour ne pas perdre leurs cheveux, mettant ainsi leur vie en danger… Et pour cela, nous avons besoin de votre aide. Coupe d’Éclat est une action permanente de Think-Pink, la campagne nationale de la lutte contre le cancer du sein. Renseignez-vous auprès de Catherine :

46 Rue d’Auxonne, 21000 Dijon Tél : 03 80 66 11 34 94 • WM N°26


Magasins de la Fruitière de la Vallée du Hérisson - 39130 DOUCIER - 03 84 25 79 22 24 rue d’Alsace - 21220 BEAUNE - 03 80 24 22 02 - www.fruitiere-comte.com

• 95 • 101 WM WM N°26N°23


Musées

museum BEAUNE La Moutarderie Fallot 31, rue du Faubourg Bretonnière Tél : : 03 80 26 21 30 www.fallot.com Galerie Bartoux Marché aux vins 7 Rue de l’Hôtel-Dieu Tél : 03 80 24 20 83 Hospices de Beaune Hôtel-Dieu Rue de l’Hôtel-Dieu Place de la Halle Tél : : 03 80 24 45 00 www.hospices-de-beaune.com Musée des Beaux-Arts de Beaune Porte Marie de Bourgogne 6, boulevard Perpreuil ou 19, rue Poterne Tél : : 03 80 24 56 92 www.beaune.fr Musée du Vin de Bourgogne Hôtel des Ducs de Bourgogne Rue d’Enfer Tél : : 03 80 22 08 19 www.musees-bourgogne.org

DIJON Musée archéologique 5, rue du Docteur Maret Tél : : 03 80 48 83 70 Musée Magnin 4, rue des Bons Enfants Tél : : 03 80 67 11 10 www.musee-magnin.fr Musée d'Art Sacré Monastère des Bernardines Tél : : 03 80 48 80 90 www.dijon.fr

96 • WM N°26

AUXERRE Musée des Beaux-Arts de Dijon Palais des Ducs et des Etats de Bourgogne Tél : : 03 80 74 52 09 mba.dijon.fr

CHALONSUR-SAONE Musée Niépce Musée de la Photographie 28 Quai des Messageries Tél : 03 85 48 41 98 www.museeniepce.com Musée Denon 3 Rue Boichot Tél : 03 85 94 74 41 www.museedenon.com

BESANÇON Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie 1 Place de la Révolution Tél : 03 81 87 80 67 www.mbaa.besancon.fr Musée du Temps Labellisé Musée de France 96 Grande rue Tél : 03 81 87 81 50 www.mdt.besancon.fr FRAC Musée d’Art Contemporain 2 Passage des Arts Tél : 03 81 87 87 40 www.frac-franche-comte.fr Citadelle 99 Rue de Fusillés de la Résistance Tél : 03 81 87 83 33 www.citadelle.com

Musée Abbaye Saint-Germain d’Auxerre 2 bis, Place Saint-Germain Tél : 03 86 18 05 50 www.auxerre.com Muséum 5 Boulevard Vauban Té»l: 03 86 72 40 www.mnhn.fr Musée Leblanc-Duvernoy 9 bis, Rue d’Egleny Tél : 03 86 18 05 50 www.auxerre.com

AILLEURS Musée de la moto, de l’aviation et de la voiture de course Château de Savigny-les-Beaune 21420 Savigny-les-Beaune Tél : 03 80 21 55 03 Musée de la Vigne et du Tire-Bouchon 4 rue de l’Équerre - 89000 Beine Tél : 03 86 42 43 76 www.domainegeoffroy.yonnefrance.fr Cassissium L’univers du Cassis Avenue du Jura 8, passage des Frères Montgolfier 21700 Nuits-St-Georges Tél : : 03 80 62 49 70 www.cassissium.com Abbaye de Fontenay Abbaye de Fontenay21500 Marmagne Tél : 03 80 92 15 00 www.abbayedefontenay.com Abbaye de Cîteaux 21700 St-Nicolas-les-Citeaux Tél : : 03 80 61 35 34 www.citeaux-abbaye.com


Photo: Sylvain Bouzat

Photo: Sylvain Bouzat

Photo: Sylvain Bouzat

Photo: Sylvain Bouzat

Grâce à son réseau prestigieux de partenaires, Elodie fera de votre mariage un moment inoubliable. Ne vous occupez de rien, elle s’occupe du moindre détail... L’organisation, l’accueil, le traiteur, la décoration, la programmation artistique... et vous accompagne dans chaque étape de la réalisation. Si vous rêvez de vous marier au cœur des vignobles de Bourgogne ou du Beaujolais, dans un château ou une demeure de charme, contactez nous dès à présent pour une réception romantique et inoubliable. Avec Bulles & Compagnie, c’est l’assurance d’une journée réussie... Une journée de Rêve !

Elodie LEPONT-JUBIN 09 82 20 16 37 - bullesetcompagnie.fr WM N°26 • 97


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques...

Gastronomie

La Buissonière 34 rue Maufoux 09 50 73 21 75 www.restaurant-labuissonière.com

Loiseau des Ducs * 3 Rue Vauban 03 80 30 28 09 www.bernard-loiseau.com

BEAUNE

La Table de l’Abbaye Cédric Burtin 19 rue Maizières 03 80 24 74 64 www.hotelabbayedemaizieres.com

Auberge de La Charme * 12, rue de la Charme, Prenois 03 80 35 32 84 www.aubergedelacharme.com

Le Carmin * 4b Placcoure Carnot 03 80 242 242 www.restaurant-lecarmin.com Le Jardin des Remparts * 10 Rue de l'Hôtel-Dieu 03 80 24 79 41 www.le-jardin-des-remparts.com Loiseau des Vignes * 31, rue Maufoux 03 80 24 12 06 www.bernard-loiseau.com Le Bénaton * 25, rue du Faubourg-Bretonnière 03 80 22 00 26 www.lebenaton.com Hostellerie de Levernois * rue du Golf- 21200 Levernois 03 80 24 73 58 www.levernois.com

Le Relais, Hôtel de la Poste 5, boulevard Clemenceau 03 80 22 08 11 www.hoteldelapostebeaune.com L'Ermitage de Corton 21200 Chorey-les-Beaune 03 80 22 05 28 www.ermitagecorton.com L'Écrit' Vin 8 Place Carnot 03 80 24 07 88 - ecrit-vin.com L'Ecusson 2, rue Lieut Dupuis 03 80 24 03 82 - www.ecusson.fr Le Caveau des Arches 10, boulevard de Perpreuil 03 80 22 10 37 www.caveau-des-arches.com

La Maison des Cariatides 28 Rue Chaudronnerie 03 80 45 59 25 www.lamaisondecariatides.fr L'Essentiel 12 rue Audra 03 80 30 14 52 Le Central 3 place grangier 03 80 30 44 00 www.hotel-ibiscentral-dijon.fr L'Impressionniste Place du Marché - 6 Rue Bannelier 03 80 27 47 83 l-impressionniste.com Pré aux Clercs Place de la Libération 03 80 38 05 05 www.lepreauxclercs.fr

Le Fleury 15, place Fleury- 03 80 22 35 50 www.restaurant-beaune.com La Table Gourmande Christophe Crotet 4 place Madeleine 03 80 22 23 53 www.latable-gourmande.com Restaurant le cheval noir 17 Boulevard Saint-Jacques 03 80 22 07 37 restaurant-lechevalnoir.fr 21 Boulevard 21 Boulevard St Jacques 03 80 21 00 21 www.21boulevard.com

Le Clos du Cèdre 12, boulevard Maréchal Foch 03 80 24 01 01 www.lecedre-beaune.com 98 • WM N°26

La Garaudière Grande Rue - 21200 Levernois Tél : : 03 80 22 47 70 La Ferme aux vins rue Yves Bertrand Burgalat 03 80 22 46 75 www.lafermeauxvins.com

La Closerie 18, rue Sainte Anne 03 80 30 73 52 www.restaurant-lesoenophiles.com

M7 Avenue Charles de Gaulle 03 80 22 22 00

La Dame d'Aquitaine 23, place Bossuet 03 80 30 45 65 www.ladamedaquitaine.fr

Les Cocottes Marc Gantier - 3 place Madeleine 03 80 22 17 82

Le Château Bourgogne 22, boulevard de la Marne 03 80 72 31 13

Brasserie Lazare Carnot 34 Place Carnot 03 80 80 22 19

Les Jardins de la Cloche 14, place Darcy 03 80 30 12 12 www.hotel-lacloche.com

DIJON

L’un des Sens 3 rue Jeannin 03 80 65 775 58

William Frachot ** 5, rue Michelet - 03 80 50 88 88 www.chapeau-rouge.fr Stéphane Derbord * 10, place Wilson 03 80 67 74 64 www.restaurantstephanederbord.fr

La Bourgogne 20 Place de la République 03 80 74 12 08 www.brasserielabourgogne.com


Restaurant traditionnel situé au cœur de Beaune, dans une cave voutée en pierre datant du XVieme siècle. Le Chef vous propose une cuisine de spécialités bourguignonne et de plats originaux composés uniquement de produits frais, avec une carte qui suit les saisons, et un « Marché du Chef » différent chaque semaine. Adresse incontournable à 5 minutes à pied des Hospices de Beaune, l’équipe se fera un plaisir de vous accueillir pour une pause amicale, familiale, romantique, d’affaire ou en groupe, gourmande de générosité et d’authenticité. 10 Boulevard Perpreuil - Beaune

Tél : 03 80 22 10 37

w w w. c ave a u - d e s - a r c h e s. c o m


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... Dr Wine rue Musette 03 80 53 35 16 NUITS-ST-GEORGES La Gentilhommière 13, vallée de la Serrée 03 80 61 12 06 www.lagentilhommiere.fr

Chez Jules 11 rue de strasbourg 03 85 48 08 34 www.restaurant-chezjules.com Le Saint Loup D906 - Saint-Loup de Varennes 03 85 44 21 58 www.lesaintloup.fr Le Bistrot 31 rue de Strasbourg 03 85 93 22 01

www.lerempart.com Le Charlemagne * 21420 Pernand-Vergelesses 03 80 21 51 45 www.lecharlemagne.fr Abbaye de la Bussière * 21360 La Bussière-sur-Ouche 03 80 49 02 29 www.abbaye-dela-bussiere.com

CHAGNY

La Cabotte 24, Grande Rue 03 80 61 20 77 Café de Paris 3 place de la Libération 03 80 41 86 08 CHALON-SUR-SAÔNE L’Amaryllis * Rue Martorez Saint-Rémy 03 85 48 12 98 www.lamaryllis.com L'ABC, l'Amaryllis , Bistro Culinaire 03 85 49 23 02 Place de la Gare www.labc.restaurant L’Aromatic 14 rue de strasbourg 03 58 09 62 25 www.aromatique-restaurant.com Le Saint-Georges 30 avenue Jean Jaures 03 85 90 80 50 www.le-saintgeorges.fr

Lameloise *** 36 place d’Armes 03 85 87 65 65 www.lameloise.fr Pierre et Jean 2 rue de la Poste 02 85 87 08 67 www.pierrejean-restaurant.fr Le Grenier à Sel 4 rue Marc Boilet 03 85 87 09 N10 SAULIEU Le Relais Bernard Loiseau ** 2, rue d'Argentine www.bernard-loiseau.com 03 80 30 28 09 JOIGNY La Côte Saint-Jacques ** 14 Faubourg de Paris 03 86 62 09 70 www.cotesaintjacques.com Le Rive Gauche rue du Port-au-Bois 03 86 91 46 66 COURBAN Château De Courban * 7 rue du Lavoir 03 80 93 78 69 www.chateaudecourban.com AUX ALENTOURS…

La forge 21 rue de strasbourg 09 83 99 05 58 Les Canailles 7 rue de strasbourg 03 85 93 39 01

100 • WM N°26

Ed.Em * 4, impasse Chevenottes 21190 Chassagne-Montrachet 03 80 21 94 94 www.restaurant-edem.com Quartier Gourmand * 2 avenue Gambetta - 71700 Tournus 03 85 51 10 56

Greuze * 1 rue thibaudet - Tournus 03 85 51 13 52 www.restaurant-greuze.fr O P'tit Repère du Goût 8 rue Vieilles Carrières 21410 Fleurey-sur-Ouche Tél : 03 80 41 30 92 www.optitreperedugout.fr Le Vintage Ruelle du Pont 21700 Vosne-Romanée 03 80 61 59 59 www.hotel-lerichebourg.com Le Boucanier 75 Av. Roland Carraz - Chenôve 03 80 52 60 41 www.restaurant-leboucanier.fr Auberge Le Clos du Roy 2 place Anne Laprévoté - Chenôve 03 80 27 17 39 www.aubergeclosduroy.com Cellier Volnaysien 2 place de l’Eglise - Volnay 03 80 21 61 04 www.le-cellier-volnaysien.com Les Marronniers d’Arc 16 rue de Dijon 21560 Arc-sur-Tille Tél : 03 80 37 09 62 La Table d’Olivier Leflaive 10 Place du Monument 21190 Puligny-Montrachet 03 80 21 95 27


nouveau volvo XC60 Découvrez-le dans votre concession

Disponible avec la technologie hybride rechargeable Twin Engine.

Nouveau Volvo XC60 : Consommation Euromix (L/100 km) : 2.1-7.7 - CO2 rejeté (g/km): 49-176.

NUDANT AUTOMOBILES

VOLVOCA RS. FR

1TER RUE ANTOINE BECQUEREL - 21300 CHENÔVE 03 80 515 001


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... Le Château de Sainte-Sabine 21320 Sainte-Sabine 03 80 49 22 01 www.saintesabine.com

Chez Guy 3 place de la mairie , Gevrey-Chambertin 03 80 58 51 51 www.chezguy.fr

L'Armançon Château de Chailly 03 80 90 30 30 www.chailly.com

Rôtisserie du Chambertin 6 rue du chambertin, Gevrey Chambertin 03 80 34 33 20 www.rotisserie-chambertin.com

Castel Très Girard 7, rue de Très Girard 21220 Morey-Saint-Denis 03 80 34 33 09 www.castel-tres-girard.com

Le Montrachet 21190 Puligny Montrachet 03 80 21 30 06 www.le-montrachet.com Auberge du Vieux Vigneron Route de Beaune , 21290 Corpeau 03 80 21 39 00 www.aubergeduvieuxvigneron.com

Chez Simon 12, place de l'Eglise 21640 Flagey-Echézeaux 03 80 62 88 10 www.restaurant-simon.fr Le Château de Saulon 67, rue de Dijon 21910 Saulon-la-Rue 03 80 79 25 25 www.chateau-saulon.com

Les Temps Modernes 2 rue jean jaurès, 21110 Genlis 03 80 55 31 77 www.restaurant-lestempsmodernes.com

Château de Gilly 21640 Gilly Les Citeaux 03 80 62 89 98 La Cueillette Château de Citeaux, 18 rue de Citeaux 03 80 20 62 80 www.lacueillette.com Le Médiéval 2, Place de la Halle 21320 Mont Saint Jean 03 80 64 35 54 lemedievalrestaurant.com Le Clos Napoléon 4, rue de la Perrière,, 21220 Fixin 03 80 52 45 63 www.clos-napoleon.com

L’Auberge des Tilleuls 8 place de l’Église 21380 Messigny-et-Vantoux 03 80 35 45 22 www.auberge-destilleuls.fr AUXERRE L'Aspérule * 34 rue du Pont, 03 86 33 24 32 www.restaurant-asperule.fr

AUX ALENTOURS Auberge les Tilleuls 12 Quai de l'Yonne 89290 Vincelottes 03 86 42 22 13 www.auberge-les-tilleuls.com Hostellerie de la Fontaine 16 rue de Reigny, 89460 Accolay 03 86 81 54 02 www.hostelleriedelafontaine.fr BESANÇON Le Saint-Pierre 104 rue Battant - 03 81 81 20 99 www.restaurant-saintpierre.com Le Manège 2 Faubourg Rivotte - 03 81 48 01 48 www.restaurantlemanege.com

Le Poker d'As 14 Square Saint-Amour 03 81 81 42 49 www.restaurant-lepokerdas.fr AUX ALENTOURS La Cheminée 3 rue de la Vue des Alpes 25666 Montfaucon 03 81 81 17 48 www.restaurantlacheminee.fr

Le Rendez-Vous 37 rue du Pont, 03 86 51 46 36 www.restaurant-lerendezvous.fr

Château De La Dame Blanche 1 chemin de la Goulotte, 25870 Geneuille 03 81 57 64 64 www.chateau-de-la-dame-blanche.fr

Le Bourgogne 15 rue de Preuilly 03 86 51 57 50 www.lebourgogne.fr

Le Courbet 34 rue Pierre Vernier, 25290 Ornans 03 81 62 10 15 www.restaurantlecourbet.com

CHABLIS

La Griotte 3 rue des Cerisiers, 25580 Saules 03 81 57 17 71 www.lagriotte.fr

Auprès du Clocher 1 rue Nackenheim, 21630 Pommard 03 80 22 21 79 www.aupresduclocher.com

Hostellerie des Clos 18 rue Jules-Rathier 03 86 42 10 63 www.hostellerie-des-clos.fr

Le Millésime 1 rue Traversière 21220 Chambolle-Musigny 03 80 62 80 37

Au fil du zinc 18 rue des Moulins 03 86 33 96 39 www.restaurant-chablis.fr

DOLE La Chaumière* 346 Avenue du Maréchal Juin 03 84 70 72 40 www.lachaumiere-dole.fr



. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... La Romanée 11 rue Vieilles Boucheries 03 84 79 19 05 www.restaurant-laromanee.fr

La Lune cuisine du monde 32 rue Maufoux 03 80 20 77 42

Le Grain de Sel 67 rue Pasteur 03 84 71 97 36 www.restaurant-graindesel.fr

Tavola Calda cuisine italienne 20 rue Poterne 03 80 24 24 57 www.latavolacalda.fr

AUX ALENTOURS Château Mont Joly * 6 rue du Mont Joly - 39100 Sampans 03 84 82 43 43 www.chateaumontjoly.com

DIJON Casa Nostra 30 rue Berbisey 03 80 41 38 36

Les Jardins Fleuris 35 route nationale - 39100 Parcey 03 84 71 04 84 www.restaurant-jardins-fleuris.com

Masami 79 Rue Jeannin 03 80 65 21 80 www.restaurantmasami.com

Chez Bach 4 place de la Gare, 39120 Chaussin 03 84 81 80 38 www.hotel-bach.com

Little Italy 25 rue Verrerie 03 80 30 58 37

MONTCEAU-LES-MINES Jérôme Brochot * 7 place Beaubernard 03 85 67 95 30 www.restaurantjeromebrochot.fr Konine Avenue Maréchal Lecler 03 85 57 49 49 www.konine.fr L'envolée 16-18 Quai de Moulins 03 85 57 29 04 www.lenvolee-montceau.fr

Cuisine d'ailleurs BEAUNE Le Sushikaï 50, rue du Faubourg St Nicolas 03 80 24 02 87 www.sushikai.fr Bissoh cuisine japonaise 42 rue Maufoux 03 80 24 01 02 www.bissoh.com L'Amarone Cuisine italienne Avenue Charles de Gaulle 03 80 26 17 29 www.lamarone.fr

104 • WM N°26

In Teglia italien 18 rue Lamonnoye 03 80 45 59 23 Taj Mahal cuisine indienne 8 rue Bouhier 03 80 30 54 61

Place to be DIJON L’épicerie & Cie 5 Place Émile Zola 03 80 30 70 69 www.restaurant-lepicerie.fr DZ’envies David Zuddas 51 rue Berlier 03 45 21 93 52 www.dzenvies.com Speakeasy 14 rue Quentin 03 80 42 15 36

Brasserie des Beaux-Arts 1 rue Rameau 03 80 74 52 09

Gallery 412 Holiday Inn Dijon Toison d’Or 03 80 60 46 00 holidayinn-dijon.fr Chez Gina place du marché 03 80 30 68 06 Bento 29, rue Chaudronnerie 03 80 67 11 50 Grill & Cow 2 bis, rue Claude Ramey 03 80 50 05 88 www.grillandcow.fr

La Place 27, place de la République 03 80 39 99 80 www.restaurant-laplace.com Chez Septime 11 Avenue Junot 03 80 66 72 98 www.chezseptime.fr Chez Copains 10 rue Quentin 03 80 40 20 10 Bistrot des Halles 10 Rue Bannelier 03 80 35 45 07 Bistrot République 16 Place de la République 03 80 60 86 45 bistrot-republique.fr Caffè Cosi 4 Rue Bannelier 03 80 30 18 09 Villa Vauban 15 Rue Vauban 03 45 83 07 76


180 chambres au cœur de Dijon

Centre Gare

Restaurant Le Comptoir

16, Av. Raymond Poincaré

15-17 Avenue Foch

15-17 Avenue Foch L’Agence AH - www.agence-ah.fr

Congrès Clemenceau

03 80 43 40 01 commerciale@campaniledijon.com

www.campaniledijon.com


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... BEAUNE La Superb 15 rue d’Alsace Tél : 03 80 22 68 53

La Pharmacy 9 rue de la Chouette 03 80 48 26 11 www.lapharmacy.vin Barberousse 17 Rue Jean Jacques Rousseau www.barberousse.com Bar by La Cloche Bar d’Hôtel 14 Place Darcy 03 80 30 12 32

Le Vintage 14 place Carnot 03 80 22 13 39 Le 66 30 Place Carnot 03 80 24 22 41 La Carnot 18 rue Carnot 03 80 22 32 93 La Maison de Maurice 8 rue Edouard Fraisse 03 80 20 84 93 www.lamaisondemaurice-beaune.com Maison du Colombier 1 rue Charles Cloutier 03 80 26 16 26 www.maisonducolombier.com

Dr Wine Bar à Vins - rue Musette 03 80 53 35 16

Le Monge 7 place Monge 03 80 22 30 68

Clubs & bars

Le Bronx - Bar à Vins 26 rue Odebert 03 80 30 77 13 Belle Époque Club 3 rue Claus Sluter 06 37 83 88 66 Le Beverly Bar Billard 11 Avenue du Drapeau 03 80 72 12 11 BEAUNE

Les Coulisses 29 rue Carnot 03 80 26 43 18 Le Copacabana Av. Charles de Gaulles 03 80 22 37 25 21 BLD 21 Boulevard Saint-Jacques 03 80 21 00 21 www.21boulevard.com

Le Bout du Monde 7 Rue du faubourg Madeleine Tél : 03 80 24 04 52 Pickwick’s 2 rue Notre Dame

106 • WM N°26

Les golfs Golf de Beaune - Levernois 21, rue du Golf - 21200 Levernois 03 80 24 10 29 golfdebeaune.free.fr

Golf Jacques Laffite Dijon Bourgogne Bois de Norges - 21490 Norges La Ville 03 80 35 71 10 www.golf-dijon.fr Golf de Chailly

Château de Chailly

21320 Pouilly en Auxois 03 80 90 30 40 www.chailly.com Golf Blue Green - Quetigny Dijon Rue du golf - 21800 Quetigny 03 80 48 95 20 www.bluegreen.com/quetigny Golf de la Chassagne21410 Mâlain 03 80 40 78 57 www.golflachassagne.com

Boutiques DIJON La filles des Sables 48 rue des Godrans 03 80 30 57 55 THE KOOPLES 9 rue du Bourg 03 80 33 22 56 www.thekooples.com

DIJON Villa Messner Bar - Club - Piscine 5 rue Parmentier 06 58 16 04 48 www.villamessner.fr

La Paranthèse 38 rue Maufoux 03 80 80 22 15

L’Embassy - Bar d’Hôtel 3 rue Devosge 03 80 40 40 40

Le Barbizier 1-, 4 Place Madeleine 03 80 26 04 19

21 BLD 21 Boulevard Saint-Jacques 03 80 21 00 21 www.21boulevard.com

03 80 22 55 92

Bensimon 90 rue de la Liberté 03 80 43 53 61 Mauboussin 18 Rue Musette Tél : 03 80 41 65 18 www.mauboussin.fr


Le respect du terroir et La passion du Vin Avec une superficie de 12 hectares, le Domaine Chapuis produit des vins blancs et rouges avec des appellations villages telles que l’Aloxe-Corton, le Savigny et le Chorey-les-Beaune, du Premier Cru avec l’Aloxe-Corton 1er Cru et des Grands Crus avec les Corton Perrières, Corton Languettes et bien sûr le Corton Charlemagne.

AVEC PIERRE CHAPUIS, L’HISTOIRE CONTINUE Le Domaine Chapuis est une exploitation familiale qui allie à la fois un esprit de tradition, de conservation du patrimoine et celui d’innovation. Réputé pour sa qualité de travail et la fidélité de ses clients, e Domaine sait aussi entretenir modernité et convivialité. Aujourd’hui, Pierre, le fils de Maurice et d’Anne Chapuis s’installe progressivement au sein du Domaine. Diplômé d’école de commerce de Dijon et titulaire d’un BTS en viticulture-oenologie, 3 rue familiale du Boulmeau 21420 Aloxe-Corton il souhaite poursuivre l’oeuvre dans le respect du patrimoine et de la tradition. Tél: 03 80 26 40 99 info@domainechapuis.com - www.domainechapuis.com

68

WM N°23

Domaine Anne-Marie et Maurice Chapuis 21420 Aloxe Corton

Tél : 03 80 26 40 99 www.domainechapuis.com


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... Mullot et Petitjean 13 Place Bossuet Tél : 03 80 30 07 10 www.mullotetpetitjean.fr

Oscar Rue Musette 03 80 58 92 83

03 80 58 95 13 www.naturedhomme.fr Hugo Boss 4, place Grangier 03 80 30 76 73 www.hugoboss.com Fabrice Gillotte Chocolatier 33, rue Carnot 03 80 80 22 54 www.fabrice-gillotte.fr

Finsbury 24 rue Michelet 09 73 62 59 66 www.finsbury-shoes.com Jad 79, rue de la liberté 03 80 58 12 55 Josephine 4 rue Verrerie 03 80 47 86 74 www.josephines.fr Fallot rue de la Chouette 09 54 04 12 62 www.fallot.com Le Baldaquin 13 rue Verrerie 03 80 33 95 40 Rebecca 15 Place Bossuet 03 80 30 80 66 Rinascimento 3 place Bossuet 09 51 58 71 14 1001 Oui 6 Place de la Libération 03 80 43 99 39 1001oui.com Show Room Créateurs de Mode 8-10, rue Verrerie 03 80 49 90 76 www.showrooms-dijon.com Mylsand Prêt-à-porter de luxe Femme 38, rue des Forges 03 80 30 58 59 www.mylsand.com Nature d'Homme 46, rue Amiral Roussin 108 • WM N°26

Graine d’Iris 21 rue des Forges 03 80 30 14 01 Franck Berthier 5 place Jean Macé 03 80 30 46 17 Gautheron 61 rue de la Liberté 03 80 30 16 62 www.bijouteriegautheron.com Borde 4 rue Rameau 03 80 67 17 80 Wolford 10 rue de la Poste 03 80 43 57 85

Isabelle Minini - Fleurs 30, rue Chaudronnerie 03 80 68 03 56 www.minini.fr Hermès 6, place Grangier 03 80 30 59 01 www.hermes.com Heyraud Chaussures, Femme & Homme 34, rue Liberté 03 80 30 52 40 www.heyraud.fr Max Mara 31 Rue Amiral Roussin 03 80 30 79 48 www.maxmara.com

Justine 4 rue de la poste 03 80 30 28 34 www.boutique-carlotta.com Vicomte A. 25 Rue Piron 09 81 15 60 88 Serge Blanco 44 rue Piron 09 83 68 24 24 sergeblanco.com Le 4 4 rue Quentin 03 80 41 39 25 contact@le4dijon.fr BEAUNE La Vinif 7 place Carnot 06 20 02 62 16

Paula Coste 5 rue Jean Renaud 03 80 49 93 04 paulacoste.blogspot.fr Longchamp 3 rue Stephen Liegeard 03 80 23 24 43 longchamp.com

La Scarpa d’Oro 26 rue Maufoux 03 80 21 07 36 Gris Souris Prêt-à-porter de luxe Femme 14, rue Monge 03 80 24 03 11

Joli Caprice 33, Place Bossuet 03 80 30 00 84 www.jolicaprice.com

Square Boutique Prêt-à-porter Femme 19, place Fleury 03 80 24 03 02


AEV 71 LE SPéCIALISTE DE LA MENuISERIE ET Du VERRE

pOrtAIL, VÉrANDA, pOrtE, VOLEt rOuLANt, pLANCHEr EN VErrE, MIrOItErIE... 77 route de Montcenis - 71200 Le Creusot 03 85 56 23 22 / 06 73 51 90 47 WM N°23 • 95


. ADRESSES PRESTIGE . restos, golfs, boutiques... Capucine - Prêt-à-porter 28, rue Maufoux 03 80 22 86 53 L'Italien 30 rue Maufoux 03 80 20 62 49 Art Végétal - Fleurs 15, rue du Faubourg Madeleine 03 80 24 79 32 www.artvegetal-beaune.fr

Bijouterie Gauvin 3 Rue du Châtelet 03 85 48 17 46 www.bijouterie-gauvin.fr 9 Boulevard 9 rue de la république 03 85 48 05 47 www.9boulevard.com

Camille Albane 44 rue ds Forges 03 80 30 06 50

Christy’s Cuir 30 rue Carnot 03 80 21 70 91 Le Théâtre - Chaussures Femme 50, rue de Lorraine 03 80 26 14 41 Fairfax - Art & Décoration 5, rue Victor Millot 03 80 20 71 04 www.fairfax-decoration.com Grain de Malice 38 rue d'Alsace 03 80 22 14 87 L’imprévu 35 rue d’Alsace 03 80 24 04 43 www.limprevustore.com Promise 2 Place au Beurre 09 71 16 79 30

BEAUNE Bijouterie Azy-Romanet 47 Grande Rue 03 85 48 09 67 www.bijouterie-azy-romanet.fr La Suite 3 place Saint-Vincent 03 85 41 96 04 Equateur 8 rue du Châtelet 03 85 48 96 16

Beauty & relax DIJON Carlo Bay 6, place Bossuet 03 80 41 01 29 www.carlobay.it Le Spa by La Cloche 14 Place Darcy 03 80 30 12 32 hotel-lacloche.fr

NUITS-ST-GEORGES Céline Foucher Décoration 6 quai Poyen 03 80 62 18 90 Tandem 11 Grand’rue 03 80 62 31 39 CHALON-SUR-SAÔNE BAG 67 Grande Rue 03 85 48 08 71 www.maroquinerie-bag.fr

110 • WM N°26

I Feel Good Spa - Vertigo 3 rue Devosge 03 80 40 40 40 vertigohoteldijon.com En Aparté 46 rue d’Auxonne 03 80 66 11 34 www.enaparte-dijon.com

La Suite 40 rue des Forges 03 80 48 63 17 salon-lasuite.com Philippe Alexandre 38 rue des Godrans 03 80 30 52 21 philippe-alexandre.fr

Dessange 30, rue d'Alsace 03 80 22 73 89 Serge Chamoy 36 Place Monge 03 80 22 07 24 Spa Marie De Bourgogne 27 rue Maufoux 03 80 22 35 48 hotel-cep-beaune.com L'Occitane 17, rue d'Alsace 03 80 24 63 54 Camille Albane 21 rue Fb Madeleine 03 80 24 05 52 CHALON-SUR-SAÔNE En Apparte 6 rue du Docteur Mauchamp 03 85 90 80 18 www.enapparte.fr Aquazen 19 rue carnot 03 85 46 82 44 www.aquazen-spa.fr Côté Spa 18 rue Clémenceau Givry 03 85 91 43 83 www.cotespa.net Spa by Nuxe 32 avenue Jean-Jaurès 03 85 90 80 50 www.le-saintgeorges.fr


Une Brasserie 100% beaunoise !

Bar - Brasserie - Restaurant Ouvert tous les jours de 8h à 23h 7 Place Monge - Beaune

Tél : 03 80 22 30 68

www.brasserie-lemonge.com

WM N°22 • 10


Ouvert 7J/7 Live Sport sur écran géant Soirées événements Les Lundis Concert DJ Vendredi & Samedi


2 Place de la République 21000 Dijon Tel. 03 45 49 38 28 www.aubureau-dijon.fr



JUANNE MONTRES DISTRIBUTEUR

671254

CENTRE COMMERCIAL TOISON D’OR DIJON NIVEAU 0 T : 03 80 70 06 00

671321


NOUVELLE JAGUAR E-PACE

NE LAISSEZ PERSONNE INDIFFÉRENT

À PARTIR DE 35 700 €* Préparez-vous à faire tourner les têtes. Avec ses lignes affirmées qui rappellent la silhouette d’un coupé, le design de la nouvelle Jaguar E-PACE est résolument sportif. Son châssis dynamique et sa suspension arrière multibras signés Jaguar lui confèrent des performances à la hauteur de son style. Avec un coffre d’une capacité de 577 litres et de nombreux rangements, ce SUV compact vous surprendra également par son incontestable polyvalence. Aussi performante que fonctionnelle, la nouvelle Jaguar EPACE ne laissera absolument personne indifférent.

NUDANT AUTOMOBILES Jaguar Dijon 1 Ter Rue Antoine Becquerel, 03 80 51 50 03 jaguar.fr/dijon L’art de la performance * Prix TTC recommandé pour une Jaguar E-PACE D150 BVM deux roues motrices sans option au 13/07/2017. Modèle présenté : E-PACE Première Édition D180 BVA quatre roues motrices sans option : 63 700 € (1) Entretiens gratuits pendant 3 ans (kilométrage illimité), garantie pendant 3 ans ou 100 000 kilomètres, hors pièces d’usure. Conditions sur jaguar.fr Consommations mixtes (l/100 km) : 4,9 à 8,0. Émissions de CO2 (g/km) : 129 à 181. RCS: 384 596 086


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.